The Panama Canal spillway =

Material Information

The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Portion of title:
Parallel title:
Canal de Panamá Spillway
Issues for also have Spanish title:
Spillway del Canal de Panamá
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Place of Publication:
Balboa Hights, C.Z
Panama Canal
Creation Date:
January 23, 1981
Publication Date:
Biweekly[Jan. 6, 1984-1999]
Weekly[ FORMER <June 1966>-Dec. 23, 1983]
Physical Description:
37 v. : ill. ; 43 cm.


Subjects / Keywords:
Periodicals -- Canal Zone ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama) ( lcsh )
federal government publication ( marcgt )
periodical ( marcgt )
serial ( sobekcm )


Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation:
Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body:
Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note:
"Official Panama Canal publication."
General Note:
Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note:
Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note:
Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note:
Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note:
Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.

Record Information

Rights Management:
The University of Florida George A. Smathers Libraries respect the intellectual property rights of others and do not claim any copyright interest in this item. This item may be protected by copyright but is made available here under a claim of fair use (17 U.S.C. §107) for non-profit research and educational purposes. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by fair use or other copyright exemptions. Any reuse of this item in excess of fair use or other copyright exemptions requires permission of the copyright holder. The Smathers Libraries would like to learn more about this item and invite individuals or organizations to contact Digital Services ( with any additional information they can provide.
Resource Identifier:
02582102 ( OCLC )
83642750 ( LCCN )
0364-8044 ( ISSN )
HE538 .A37 ( lcc )
386/.444/05 ( ddc )

Related Items

Preceded by:
Succeeded by:
Faro (Balboa, Panama)

UFDC Membership

Caribbean Newspapers, dLOC
Panama and the Canal

Full Text

Gift of the Panama Canal Museum

More Than 66 Years of Service to World Comme

The Panama

Vol. XIX, No. 21

Canal Spillway

Friday, January 23, 1981

.. , Courts, police to terminate

. at end of transition period

D --JP

Photo by Kevin JenKins
Panama Canal Commission Administrator D. P. McAuliffe (left) and Deputy Administrator
Fernando Manfredo Jr. (facing McAuliffe) are shown during a working session of last week's meeting
of the Commission's Board of Directors at Balboa 'Heights. This fourth meeting centered on
personnel matters, including the Commission's study of the Panama Area Wage Base and Policy
Guidelines for the Panama Canal Employment System.

PCC Board meets at Balboa Hts.

The Board of Directors of the
Panama Canal Commission met for
the fourth time January 12 through
16 at Balboa Heights. Discussions
centered on personnel matters,
including the Commission's study of
the Panama Area Wage Base
(PAWB); Policy Guidelines for the
Panama Canal Employment System
(PCES); and a Cost of Living
Allowance (COLA) for residents of
former Latin American communi-
The Board directed the Commis-
sion staff to develop for considera-
tion at its next meeting a wage scale
to replace the Panama Area Wage
Base wherein new employees hired
after September 30, 1979, would
phase into the wage scales in effect
for employees who were on the rolls
of the Canal enterprises on Septem-
ber 30, 1979. The phasing-in would

occur over a specified period fol-
lowing the; employment with the
Commission. The new study will
deal with the personnel manage-
ment, financial, and other ramifica-
tions of this system.
In addition, the Board resolved to
recognize the desirability of making
certain adjustments in the pay of
non-U.S. nationals employed by the
Commission and residing in the
former Latin American communi-
ties, who have lost purchase privi-
leges, by seeking authority to make
an appropriate adjustment. At the
same time the Board encouraged the
Republic of Panama to consider
appropriate and equitable adjust-
ments for Commission employees
who have been adversely affected by
increases in rent and cost of utilities
resulting from the change in status
of those communities.

Photo by Arthur Pollack
At Miraflores Locks, Donaldson boards towing locomotive No. 8,
one of the locomotives that he personally inspected of the 59 that
were built in Japan for the Canal in the early 1960s.

In other personnel-related ac-
tions, the Board asked its Personnel
Committee to study further matters
concerning the tax factor, reemploy-
ment of temporary workers, and
labor relations. In addition, the.
Board resolved to urge speedy
resolution at the diplomatic level of
issues concerning social security

Also approved by the Board were
the "budget premises" for FY 83
(Continued on page 4)

The following is the second in a
series of articles that will he
appearing in the SPIwI.IWAY concern-
ing changes that will, occur by the
close of the thirty-month treaty
transition period, which ends on
March 31, 1982.
Two of the major events in the
treaty timetable which will be
reached on March 31, 1982, the end
of the 30-month transition period,
are the disestablishment of the U.S.
District Court and magistrates
courts and the termination of the
Panama Canal Commission Police
The shared law-enforcement re-
sponsibilities in Commission hous-
ing areas involving members of the
Commission Police Division and the
Guardia Nacional will terminate at
the end of the transition period.
After March 31, 1982, members of
the Guardia Nacional will be
patrolling Commission housing
areas. Combined patrols by U.S.
military police and rhembers of the
Guardia Nacional in Military Areas
of Coordination will continue until
the expiration of the Panama Canal
The U.S. District Court and
magistrates courts have accepted no
new civil cases since October 1, 1979.
Their jurisdiction over criminal
cases, terminates March 31, 1982.
Thus, until the end of the 30-month
transition, a U.S. citizen arrested or
having problems of a criminal

nature in Commission housing or
Canal operating areas is under U.S.
jurisdiction and procedures will be
much the same as before the Treaty.
During the life of the treaty, U.S.-
citizens employed by the Commis-
sion, their dependents and third
country nationals who have been
granted the procedural rights of
U.S. citizens are entitled to a
number of procedural guarantees
accorded in the treaty documents.
For example, any of these in-
dividuals involved in a traffic
accident outside of the Canal
operating or housing areas is
entitled to the services of an
interpreter, the presence of a repre-
sentative of the United States at the
trial, pretrial custodial release to the
United States in many cases, and
other protections.
The Liaison Section of the Canal'
Commission Police Division has the
responsibility for providing these
services and giving assistance to
U.S.-citizen employees of the Com-
mission in dealing with the Panama
courts. Plans are to continue the
liaison service until the:termination
of the treaty.
The Balboa Magistrates' Court
facility and the Balboa Police
Station complex are to be turned
over to Panama on April 1, 1982,
while the District Court in Ancon
and the Cristobal Police training
center are to be turned over six
months later, October I, 1982.

Donaldson new Engineering Division chief

Robert D. Donaldson has been
promoted to chief of the Canal's
Engineering Division where he
began his Canal service as a
mechanical engineer almost 27 years
ago. He assumed his new duties last
week, succeeding Robert J. Risberg,
who has retired following a Canal
career of nearly 33 years.
One of the engineers most closely
associated with the purchase and
construction of the Canal's new
towing locomotives, Donaldson, the
"Canal's Man in Japan," has trav-
eled there 12 times on business
related to the locomotives. Three of
the trips were to open the locomo-
tive procurement field office at
Yokohama where the U.S. Army
provides the office space and logistic
support. The International Inspec-
tion Company, a prestigious Jap-
anese firm presided over by Mrs.
Fumi Nakagome, provides the per-
sonnel for the Canal's office.
As a result of his many visits to
Japan, Donaldson is well ac-
quainted with the engineers and
other personnel involved in the
construction of the locomotives.
Since the engineers are generally the
same ones who have worked on
previous projects, he says they have
a genuine regard for and commit-
ment to their assignments to provide
equipment for the Panama Canal.
Donaldson considers the renewing
of old friendships with his Japanese
colleagues one of the most pleasant
aspects of his Canal career.

His most recent trip to Japan was
last September to arrange for the
Canal Commission's purchase of

four additional locomotives and
spare parts. It was the Canal's third
(Continued on page 4)

Morgan, Klipper promoted

Richard D. Morgan, chief of the
Storehouse Division, has been
named deputy director of the
Commission's General Services Bu-
reau, succeeding Raymond P. La-
verty who was recently appointed
the new director of the Office of
Executive Planning.,
Morgan, who holds a bachelor of
science degree in business adminis-
tration from Northwestern Univer-
sity and a master's degree in public
administration from Florida State
University, joined the Canal organi-
zation in 1965 as a position classifier
in the Personnel Bureau. He had
formerly been employed by DOD in
He transferred to the Supply
Division as assistant superintendent
in the Marketing Branch in 1969 and
was appointed assistant to the
general manager of the Supply
Division in 1971. He was promoted
to assistant Supply and Community
Service director in May 1976 and
held that position until 1979, when
he was appointed deputy Supply
and Community Service director.
Shortly after the treaty went into
effect, Morgan was appointed assist-
ant director for Treaty Affairs of the
Office of Executive Planning, to
assist the U.S. representative to the

Coordinating Committee in all
aspects of the new treaty relation-
ship with Panama. In October 1980,
he returned to the General Services
Bureau as chief of the Storehouse
Replacing Morgan as chief of the
Storehouse Division is Michael S.
Klipper, chief, Inventory Manage-
ment Branch, who also came to the
Canal in 1965, as a graduate intern
in the Supply and Community
Service Director's Office after earn-
ing a bachelor of science degree in
finance at FSU in Tallahassee.
He was later an inventory man-
agement specialist in the Division of
Storehouses and in 1973. after
completing a year of graduate
studies at Stanford University under
the Civil Service Commission's
Education for Public Management
Program, he was promoted to
assistant chief, Inventory Manage-
ment Branch. In 1977, he was named
assistant to chief, Division of
Storehouses and a year later was
promoted to chief of the branch. In
his new position Klipper is respon-
sible for managing the Commis-
sion's supply system, procurement
and contracting of goods and
services, warehousing and the excess
disposal program for the agency.



January 23, 1981

An intermediate macrame course
sponsored by the Valent Recreation
Center will begin at 6:30 p.m. on
Monday, February 9. The cost of
this four-week course is $15. To
reserve a space call the center at 87-

Sauna, massage
Not many people may know, but
tucked away in the corner of the
Balboa YMCA's Physical Depart-
ment is a beautiful sauna and
massage service. Its just what your
body needs after a long day at work.
Masseuse Elva Maria Mena is on
duty Monday through Saturday
from 10 a.m. to 6 p.m., while sauna
hours are 10 a.m. to 7 p.m. Monday
through Friday, 10 a.m. to 6 p.m.,
Saturday and noon to 6 p.m.
Entrance to the sauna also entitles
the patron to free use of all of the
Balboa YMCA's Physical Depart-
ment facilities. These include exten-
sive weight rooms, gymnasium,
exercise mats and swimming pool.
Prices are $3.50 for a massage and
$2.50 for the sauna. Members of the
Balboa YMCA's Physical Depart-
ment need only pay $1.50 per sauna.

3 f <

. -

A walloping serve and the game
is on at the Balboa Pool where
an open-to-all water volleyball
game, sponsored by Recreation
Services Division, is played
daily. For those who would like
to get some exercise, but are too
sleepy in the morning and too
tired at night, this noontime fun
should just hit the spot.



( Balboa pool closed
Recreation Services Division an-
nounces that the Balboa Swimming
Pool closed last Monday for two
weeks for necessary repairs.

"Sharks, the silent threat" will be
the subject of a slide/lecture being
presented at 7 p.m. Thursday,
February 5 at the Valent Recreation
Center. Plan to attend this informa-
tive presentation.

Aerobic exercise II
The second session of the aerobic
exercise class sponsored by Valent
Recreation Center will begin at 7
p.m. on Monday, February 9. The
class will meet on Mondays and
Wednesday for six weeks.

Farewell party
There will be an open-house to say
farewell to Bill and Lois Affel-
tranger on Tuesday, January 27
from 7 to 9 p.m. at Quarters 3080,
Rodman. Dress is casual and all
friends are invited to stop by.

Tape Center
If you enjoy all kinds of music or
are looking for that special album to
record, the Valent Recreation Cen-
ter invites you to use its tape center.
The tape center has hundreds of
albums on tape which include
classical, country, rock, ethnic and
many other types of music. To
record it is necessary to bring a
blank cassette, .eight-track or reel-
to-reel tape and to make a reserva-
tion by calling Valent at 87-5526.

Art exhibit
An exhibit by Panamanian artist,
Antonio Noriega, is being spon-
sored by the Panama Canal Branch
of the National League of American
Pen Women, Inc. The exhibit began
January 15 and will run until
January 31 in the display cases in the
former Civil Affairs Building. Fif-
teen handmade pieces in clay make
up this interesting exhibit entitled
"Retrospective" which may be
viewed during regular library/mu-
seum hours. The public is invited.

Retirement party for
Walter C. Watson
A retirement party for Walter
Watson, FAA Representative in
Panama, will be held at the Fort
Amador Officers' Club on Thurs-
day, February 5. Those interested in
attending may obtain their tickets
from Jean Lohse, 82-389.7; Mary
Ann Guardia, 85-4711; or Maureen
Domenech, 52-6716. Come and
enjoy a fabulously delightful and
entertaining evening for only $10
per person.

Golf tourney
The annual Viceroy Isthmian
Golf Championship will be played
on Saturday, February 7; Saturday,
February 14; Monday, February 16
(holiday) and Saturday, February
21 at four different Isthmian golf
courses. The entry fee for this 72-
hole, medal play championship is
$12 and the deadline for registration
is February I. Entry blanks and
more information can be obtained
from any Isthmian golf course pro
shop. Proceeds from this annual
event go to the Panama Amateur
Golf Association's Junior Golf

Learn how to play this popular
game at a four-week backgammon
course being offered by the Valent
Recreation Center beginning Tues-
day, February 17 at 6:30 p.m.

Poster contest
The Bridge is hosting a two-day
poster painting contest today and
Saturday, January 23 and 24 from 2
p.m. and on. The Bridge will provide
all materials and all are welcome to
come down and try their skill at
painting posters. For more informa-
tion, call 52-5212.
Square dancing
Learn to square dance with the
adult club Star-In-A-Circle. A "Get
acquainted" session will be held
January 29 from 7 to 9:30 p.m. at
The Bridge in Balboa. Classes will
begin on February 5 at the same time
and will continue over a six-month
period. The cost per person is $15
and everyone, age 15 and older, is
welcome to attend. For more
information, call Joyce Williams at
87-6130 or Eva Liehr at 85-5835.
Elks visitors
B.P.O. Elks Lodges Nos. 1414
and 1542 will be hosting the visit to
Panama and the Panama Canal of
the Grand Exalted Ruler of the
Benevolent and Protective Order of
Elks of the United States, H. Foster
Sears. Arriving this evening, Sears
will be accompanied by three past
Exalted Rulers; William A. Wall,
George B. Klein and Robert
Lodge 1542 members and spouses
will hold a welcoming party for the
visitors at 7 p.m. tomorrow at the
Atlantic side Elks' Bohio. Lodge
414 will hold a dinner dance in their
honor at 7 p.m. on January 26 at the
Balboa Elks Lodge.

Batik class
Create beautiful artworks for
your home. The Bridge is spon-
soring a four-week batik class
beginning on February 10 from 9:30
to I I a.m. The cost is $20 per person
and space is limited. For more
information, call the Bridge at 52-
El Valle overnight
The Valent Recreation
sponsoring a special overnight trip
to El Valle on Saturday, February 7
through 8. The cost of the trip
includes all meals, the tour and
transportation. For price informa-
tion and times, call the Center at 87-
Elks restaurant
Elks Lodge 1542 has reopened the
Elks restaurant in Margarita. Hours
of operation are 11 a.m. to 8:30 p.m.
every day except Thursday when it
will be closed. The new manager is
Paul Rozmeski who noted that there
is a new menu, but the same low
prices, in addition to a $3 luncheon
special served every day from II
a.m. to 1 p.m.
Cooperativa meeting
The annual meeting of the Coope-
rativa de Ahorro y Credito Paraiso,
will be held at 4 p.m. on January 30
at the St. Alban's parish hall in the
old elementary school building. The
agenda will include reports from the
Board of Directors, the treasurer,
and the supervisory, credit and
educational committees. Nomina-
tion and election of officers is also
scheduled. Refreshments will be
served and members must present
their passbooks at the door.
Shells, anyone?
Shell-shocked with what you have
to do with all those shells you've
been collecting? Or would you just
like to know more about shells and
shelling? Then come to the Balboa
Dive Club meeting at 7:30 p.m. on
Wednesday, February 4 in the
Falcon Room of the Fort Amador
Officers' Club. Shells will be on
display and shell expert, Don
Rockhill, will talk about shells,
show slides of shells and answer
questions on shells and shelling.
Everyone is invited to attend this
informative meeting.

Table tennis tourney
A table tennis tournament will be
held at the Bridge at 1 p.m. ori
Saturday, January 31. All ages are
invited to compete. For more
information, call 52-5212.
SSwimming classes
Swimming classes at the Los Rios
pool will begin on February .2.
Residents of Los Rios, Corozal,
Cardenas and Diablo may register
from January 18 through 21, ahd
residents of all other areas may
register January 22 through 24.
Space is limited so residents are
urged to register as soon as possible.
Classes end March 28.
Christian Women's Club
The Atlantic Christian Women's
Club is hosting a brunch at 8:45 a.m.
on Tuesday, January 27 at the
Cristobal Y MCA. The guest speaker
will be Dr. J. Allen Blair. The
meeting will also feature a talk on
catching and displaying butterflies
by June Revell. Tickets cost $3 and
babysitting is available at the Fort
Gulick nursery. Reservations should
be made in advance by calling Terry
Holcomb at 43-5615 or Barbara
Hudson at 46-6747.

Looking good!
Learn how to look your best! Plan
to attend the free Estee Lauder
makeup demonstration being spon-
sored by the Valent Recreation
Center at 10 a.m. on Thursday,
February 12.

Pape 2


a " �

Photo by Alberto Acevedo
Sitting on the bleachers in the Balboa Gymnasium with their first-place trophies are members of the
Wetbacks, the winning team of the Men's Volleyball League sponsored by the Commission
Recreation Services Division. In the back row are, from left: Hugh Harvey, Norman Watkins and
George Dany. In the front row are, from left: Sam Bolt, Bill Dunn, Carlos Pinz6n and Robert Will.
Standing in the back row are Recreation Services Personnel who officiated during the league season.
From left, they are: Lourdes Royo, Edwin Soriano, Anaily Pereira and Maureen Egger. Teammates
not pictured are: Dennis Huff, Hal Cocanower and Bill Boughner.

Januarv 23. 1981


Navigating now more than "a tall

ship and a star to steer her by"

By Jan Meriwether
The ships which today transit the
Panama Canal and travel to ports
around the world would astound
our ancient ancestors, whose primi-
tive navigating techniques prevented
all but the most daring from making
long sea voyages.
Although 70 percent of the
world's surface is covered by oceans,
early sailors rarely ventured beyond
the boundaries of their known
world. The great advances in the
science of navigation which weenjoy
today and which have given us the
full freedom of the seas are based on
thousands of years of accumulated
knowledge, successful experiences
and many disastrous mistakes.
Navigation has been defined as
determining a route, conducting a
craft along this route and checking
the craft's progress by determining
its position. The word is a combina-
tion of the Latin "navis," which
means ship and "agere," a verb
meaning to drive.
Ocean voyages out of sight of land
have been made for thousands of
years in every civilization. The
oldest-navigating instrument known
is a line with a lead weight attached.
to the end which was used to
determine the depth of the water.
Herodotus, a Greek in the fifth
century B.C., described how the
ancient Phoenicians would lower a
weighted line with a lump of tallow
wax on the end and "when the line
was pulled in, the yellow mud that
stuck to the: tallow, indicated tothe
pilot that the ship was approaching
the Nile River."
According to accounts of Viking
sailors, a weighted line was hauled in
and measured by the span of a
sailor's arms, which was approxi-
mately six feet. It is said that this
action reminded his companions of
an embrace, and for centuries, depth
was measured in six-foot intervals
called fathoms, from the old Norse
word "fathmr," meaning embrace.
Mariners have been gazing at the
heavens for centuries to use the
stars, sun and planets as guides. A

famous epic poem by Homer makes
the first known reference to a sailor
steering by the stars. Changes in the
stars' and sun's position help indi-
cate in which direction one is
traveling. Passages in the Bible's
Acts of the Apostles and in some
Norse sagas make it very clear that
the sun and stars were used then as
guides by sailors, and this practice
continued for over 3000 years.
During ancient times, wind was
almost synonymous with direction
and since there were no such
directions as north, south, east or
west, the winds were riamed after the
country from which they blew. The

The points on the compass or
wind rose originally represented
the winds which, blew from
certain directions with north
traditionally marked by a fleur-
wind that blew from Africa to
Europe was called Africus.
All sailing directions were thought
of as winds, and early pilot books
gave the courses between ports in
terms of which winds would carry a
craft to its destination. Distances
were given in relation to how many
days's sail a place was.
The earliest surviving pilot book
is the Periplous ofScylax, dated 350
B.C. The sailing directions in this
book describe routes, headlands,
landmarks, anchorages and port
entrances. No charts were used since
it was not until the development of
the magnetic compass that the
construction of an accurate sea chart
was possible.

"Shooting the
sun" with a
sextant is
familiar work to
a mariner who
can still
determine a
ship's position
S by celestial

S Photos

A later publication gives a clear
description of what navigation was
like before the days of charts and
compasses. A passage from a book
of sailing directions for the Arabian
Sea, part of today's Indian Ocean,
written about 424 A.D., says, "The
pilot knows the course of the stars
and can always orient himself, he
can evaluate the signs of good and
bad weather, he distinguishes the
regions of the oceans by the fish, the
color of the water, the nature of the
bottom, and birds, the mountains
and other indications."
Being a pilot was an important
but dangerous profession in those
times since sailors had the right to
execute any pilot who put the ship in
A great deal has been written
about the Polynesians and their
remarkable skill in navigating the
vast Pacific without written charts
or instruments. Their instruments
were the heavens, the winds and the
sea. A crude but interesting chart
made of twigs tied together was used
by some islanders. Long straight
twigs represented the direction of
the islands, and where they inter-
sected were the islands' positions,
marked by seashells. Curved strips
of wood showed how the wave
directions were altered by the islands
and short straight strips represented
Although voyages by the Polyne-
sians, Vikings and Mediterranean
civilizations were remarkable, they
were still calculated guesswork.
Science and mathematics did not
begin to seriously influence naviga-
tion until after 1000 A.D. About this
time, the magnetic compass and
charts began to appear. Written
accounts of sailors using a simple
magnetic compass consisting of a
magnetized needle floating on a
straw in a bowl of water, appear
around 1240 A.D.
The needle always pointed north
but this was magnetic north, not true
north which is the North Pole. The
needle was gradually housed in a
more sophisticated container called
a "habitaculum," which was short-
ened to "bitacle." Today, the hous-
ing for a compass on a ship is still
known as the binnacle.
Early mariners were hampered by
the lack of written charts to guide
them. For centuries, the only written
records available were sailing direc-
tions. The influence of mathematics
was to have a profound influence on
the development of charts. The
Greeks' and other civilizations'
knowledge of mathematics had been
lost to the Western world until the
Middle Ages, because the Church
had regarded it as a "black art." The
Syrians and Arabs, however, had
preserved this knowledge.
In 1275 A.D., the Italians used the
newly discovered mathematical
knowledge and the discovery of the
magnetic compass to draw the first
known chart, called the "Carta
Pisana." This chart was only of the
Mediterranean area and had noth-
ing to do with longitude and
latitude. It was based instead on
"dead reckoning," which is the
determination of one's position by
keeping an account of the distance
and direction traveled by the craft.
As explorations became bolder
and mariners continued to push

A ship's "satellite navigation receiver" picks up satellite
broadcasts to help compute the ship's position.

beyond the world's known boun-
daries, more accurate charts were
required that were based on longi-
tude and latitude in order to plot
one's position on the earth's surface.
Such maps and charts were pub-
lished as early as the 1500s.
Almanacs and marine tables
began to flourish in Europe in the
fifteenth century and by 1675, the
Royal observatory was founded by
the English in Greenwich with the
object of providing the sailor with
astronomical data which would help
him to navigate with greater ac-
curacy. Sir Francis Drake used
marine charts to explore the Pacific
in the 1500s.
Out of sight of land, a modern
mariner plots his position and
course by using longitude and
latitude. Meridians of longitude run
from the North to the South Pole.
Parallels of latitude run parallel to
the equator. A ship's position can be
determined by the intersection of a
meridian of longitude and a parallel
of latitude. Longitude is measured
east or west of the Greenwich or

A Polynesian
twig chart,
sketched here,
was an

Prime Meridian and latitude is
measured north or south of the
There were two ways of finding
latitude in the early days. One was to
measure the angle between the Pole
Star and the horizon and other was
to measure the angle of the sun
above the horizon at midday.
Instruments used for these observa-
tions included the astrolabe, the
cross-staff and the quadrant, which
was developed in 1731 by John
Hadley. The sextant, which is still
used today, is a refinement of
Hadley's quadrant and is called a
sextant because the length of the arc
which measures the angle is sixty
degrees or one-sixth of a circle.
Even though latitude could be
observed, mariners were plagued for
centuries by the problem of deter-
mining longitude. Without this

knowledge, courses could not be
plotted accurately. Determining
longitude requires an accurate way
to measure time, since time alters
approximately four minutes for
every degree of longitude traveled.
By observing the position of the
stars or sun at certain times during
the day and comparing the posi-
tions, mariners can determine how
many degrees of longitude they have
Efforts had been made for hun-
dreds of years to develop an accurate
time piece which could be carried on
board ship. A twenty-minute error
on a ship's clock could result in a
350-mile course error. Because of
the number of disasters at sea due to
bad navigation, an act of Parliament
established the Board of Longitude
in 1714 which offered a large reward
to anyone who could offer a
practical and accurate method of
determining longitude at sea. John
Harrison won the award for his
marine chronometer made in the
form of a watch in 1761. This
heralded the introduction of taking

time observations of heavenly
bodies while at sea.

Navigation today is a highly
refined science which uses electrical
aids and radar to be as precise as
possible. Since magnetic compasses
do not point to true north, most
ships carry a gyro compass.

First introduced in Germany in
1906, a gyro compass aligns itself
with the earth's axis and indicates
true north so that there is less error.
Satellite Aided Navigation Systems
(Sans) and computers are also
becoming standard navigational

Even with these and other ad-
vances in navigation, however, the
age old methods have not been
forgotten; and any sailor worth his
(or her) salt, can still sail by the stars.

Page 3

tp�aaz-a-mI A-Y, A�*Y


January 23, 1981

Board meets (Continued from page 1)

(assumptions concerning that year's
traffic levels, inflation factors, etc.),
enabling the staff to proceed with
budgetary plans for the Commis-
In another important action the
Board delineated the authorities
delegated to the Administrator and
those retained by the Board.
A bilingual seal for the Panama
Canal Commission was also ap-
proved by the Board.
The future of the SS Cristobalwas
.addressed, with the Board authoriz-
ing the Administrator to contract
for Commission shipping services
from the Military Command and to

deactivate the ship, which now
operates between Cristobal and New
Orleans, by October 1, 1981, or as
soon thereafter as possible.
This was the last meeting of the
Board for Chairman Michael Blu-
menfeld; when his successor as
Board member is appointed that
person will become the new Chair-
man of the Board. Blumenfeld was
commended by other Board mem-
bers as well as the Administrator
and Deputy Administrator Fernan-
do Manfredo for outstanding serv-
ice to the Commission and was
presented several mementos of his
service with the Canal.


In-Service Employee Transfer-

Vacancy Bulletin

Panama area
Clerk-Stenographer, LN-41 ............ $7,196.80
Clerk-Typist, LN-4'
(Knowledge of Spanish)............. $7,196.80
Custodial Worker, LM-I .................. $2.90
Custodial Worker Leader, LL-2............. $3.19
Grounds Maintenance Foreman, LS-3 ...... $4.33
Heavy Mobile Equipment Mechanic, LM-10. $4.48
Laborer, LM-2 (Intermittent) ............. $2.93
Laborer, LM-2 ......................... $2.93
Laborer, LM-I ......................... $2.90
Laborer, LM-2 .................... $2.93
Laborer, LM-3 .......................$2.99
Linehandler, LM-4 (Intermittent)
(Swimming ability required) ............. $3.08
Oiler (Floating Plant), LM-8 .............. $3.81
Program Manager (Assistant to Director,
General Services Bureau), LN-13 .... $19,947.20
Recreation Assistant, LN-4 (Part-time
NTE 30 hours) (Knowledge of Spanish)$7,196.80
Drill Rig. Operator, LM-8
(NTE 9/30/81) ........................$3.81
Telephone Operator, LN-3
(NTE 6 months) .................. $6,718.40

C. Support

P. Pol. S.
Com. Svcs.
Com. Svcs.
Com. Svcs.
M. Trans.
Com. Svcs.
Com. Svcs.
Com. Svcs.
Com. Svcs.

C. Support
C. Support

G.S. O. Dir.

Rec. Svcs.



How to Apply: Applications must be submitted to the Employment and Placement
Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105, Cristobal, on Form 443, APPLICATION
FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the date of this publication. This 7-day
deadline is subject to extension at the request of the Division advertising the vacancy, or as
decided by the Chief, Employment and Placement Branch. Qualification Standards may be
reviewed at the Library-Museum. Further information may be obtained from the
Employment and Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996 or 43-7219.
Status Applicants: Applications from status applicants will be considered only if there
are no applicants on the Reemployment Priority List.
Handicapped Applicants: Qualified handicapped individuals may call or visit the
Coordinator for the Employment of the Handicapped Program for counseling with regard to
any ofthe above-listed vacancies. The Coordinator's office is located in Building 366, Ancon,
telephone 52-7867.
Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF will be given
automatic priority consideration for repromotion to any of the permanent vacancies listed
above for which they qualify. As a double check, however, employees who believe they are
entitled to such priority consideration should apply for vacancies in which they are interested
and indicate on the application form that they were demoted in RIF. Consideration of
candidates for repromotion will precede efforts to fill the position by competitive procedures.
Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive consideration
for appointments without regard to race, religion, color, national origin, sex, age, partisan
political affiliation, handicapping condition or any other non-merit factor. A separate
application must be submitted for each job listed.

*The base salaries listed above are the entry salaries for employees hired locally for the first
time after October 7, 1979. These salaries, except those identified as critical skill, will be
adjusted to either the Canal Area Wage Base, or the U.S. Wage Base, depending on the
eligibility of the applicant selected. A tropical differential will be added to the applicable wage
bases of eligible U.S. citizens. A recruitment/retention incentive will be added to the
applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of Panama.
**Critical skill position (for which a need for off-Isthmus recruitment exists).
'Written test required.

Panama Canal


Administrator. Panama Canal Commission Deputy Administrator
Information Officer Editor
The SPII.I.WAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without
further permission by crediting the PANAMA CANAl. SPI.I.WAY as the source. News items
should arrive in the Press Office by noon. Thursday, the week prior to publication. Only
urgent, official material will be accepted after the deadline. Yearly subscriptions: regular mail
$6: regular mail students $4: airmail $19. Send check or money order payable to the Panama
Canal Commission, to the Panama Canal Information Office. APO Miami 34011.

.Take note
* All male U.S. citizens are
reminded that they must register
under the Military Selective
Service Act within 30 days of
their eighteenth birthday.
* The monthly Commissary
Advisory Council meeting will be
held in the Gamboa Civic Center
at 9 a.m., Wednesday, January
28. All members and unit repre-
sentatives should attend.
* If your vehicle has been
impounded after having been in a
traffic accident, you have 30
calendar days after the case has
been tried to retrieve it. Failure to
pick up the vehicle within the 30-
day limi( will result in its sale by
Panamanian authorities.
* The penalty for failing to
obtain a Republc of Panama
license plate within the specified
time period is a steep fine and the
possible impoundment of the
vehicle by Panamanian authori-
ties. There is also a $10 late-
inspection fee. It is illegal to
display a stateside license plate
along with a Panama license
* To 'obtain a U.S. Forces
post decal for a vehicle, the
owner must bring the vehicle to
the issuing facility. If you have
more than one vehicle, each
vehicle must be brought in so that
the decal can be affixed to the
windshield. Pacific siders can
obtain decals from the registra-
tion facility in Ancon, and
Atlantic siders must go to
Building 203 in Fort Gulick.


(Continued from page 1)
procurement of towing locomotives
since the early 1960s. Donaldson
spent four years in Japan, from 1960
to 1964, as resident inspector for the
Panama Canal during the construc-
tion of the first new towing
locomotives that replaced the orig-
inal 1914 models.
He returned to Japan in 1977 for
one year as on-site coordinator for
the construction of 8 new towing
locomotives and component parts
that were made in different parts of
the country. The $7 million contract
for the Canal's second procurement
of locomotives was the largest dollar
,procurement.. contract in Canal
history up until that time.
Remarking on his new position,
Donaldson said he is looking
forward to his responsibilities with
confidence because of the excellent,
dedicated personnel in the En-
gineering Division.

Colon to Panama
Monday through Friday

Play ball!

Now that dry season is here once
again, the cry "batter up!"- can be
heard all over the Canal area as
every available field is filled with
players of all ages and sizes giving
proof that for some people to "play
ball" really means only one thing.

While the adults play in numerous
leagues, both formal and informal,
the younger set is out in droves, with
over 600 youths and approximately
100 coaches and managers divided
among the Peewee League, the
Atlantic.and Pacific Little leagues,
the Pacific Farm League, the
Fastlich Teenage League, the Girls'
Softball League and the Young
Girls' Softball League.

RP wild animal pets
need export permits
To export a wild animal pet.
(birds, reptiles, amphibians and
mammals) from Panama to the
United States, Panama requires a
special permit which will be granted
if the pet has been registered with
RENARE prior to April 30, 1980.
To obtain the permit, pet owners
should apply in person to the
RENARE office located at Paraiso
in the old clubhouse area.
There are restrictions for entry of
these pets into the United 'States.
For further information, call the
Cargo Documentation Section at

193d Brigade vacancies

The positions listed below are
current or projected vacancies in the
organizations shown. Concurrent
consideration will be given, consis-
tent with EEO affirmative action
goals, to 193d Infantry Brigade
employees, career or career-condi-
tional employees from other agen-
cies, transfer eligibles, reinstatement

eligibles. Applicants from outside
agencies should submit an SF-171,
Personal Qualifications Statement,
with a copy of their latest SF-50,
Notification of Personnel Action to
the Civilian Personnel Office, Build-
ing 560, Corozal, Panama, Re-
cruitment and Placement Division,
Room 204 (third floor), 85-5911.


Position Title Grade
Closed Microphone Reporter ....... LN-319-8

Secretary (Steno) .................. G5-318-6

Staff Judge
U.S. Military Group,
San Salvador, Republic
of El Salvador

Saturday --- Sunday

1 3 5 7 9 11 13 41 21 23 25 27
A.M. A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. P.M.

Colon (Leave).........
Mount Hope..........
Gatun ...............
Frijoles ..............
Gamboa .............
Pedro Miguel .........
Corozal ..............
Diablo ...............
Balboa Heights .......
Panama (Arrive)......

6:55 9:40 11:50 3:35 5:45 10:00
6:59 9:44 11:54 3:39 -- 10:04
7:08 9:53 12:03 3:48 5:58 10:13
7:32 10:16 12:27 4:11 ---- 10:37
7:49 10:31 12:44 4:25 ---- 10:53
8:07 10:49 1:02 4:43 --- 11:11
8:15 10:57 1:10 4:51 -.- 11:19
8:21 11:03 1:16 4:57 7:00 11:25
8:25 11:07 1:20 5:02 7:03 11:28

6:40 10:45 4:00 9:00
6:44 10:49 4:04 9:04
6:53 10:58 4:13 9:13
7:17 11:22 4:37 9:37
7:32 11:37 4:52 9:52
7:49 11:54 5:09 10:09
7:56 12:01 5:16 10:16

S:02 12:07 5:22 10:22
8:05 12:10 5:25 10:25

A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. P.M.
1 3 5 7 9 11 13 41 21 23 25 27
Panama to Colon


Monday through Friday
2 4 6 8 10 12
A.M. A.M. A.M. A.M. P.M. P.M.

Panama (Leave) ......
Balboa Heights .......
Diablo ...............
Corozal ..............
Pedro Miguel.........
Gamboa ...........
Frijoles ..............
Gatun ...............
Mount Hope..........
Colon (Arrive) ........

Effective Jan. 12,

14 42 22 24
P.M. P.M. A.M. P.M.

5:00 6:45 9:50 11:40 3:20 5:35 9:50 ---
5:03 6:48 9:53 11:43 3:23 5:38 9:53 ---
..................................................................... ............................- 8:15
5:09 6:54 9:59 11:49 3:29 5:44 9:59 ---
5:17 7:02 10:07 11:57 3:37 5:52 10:07
5:36 7:02 10:26 12:16 3:56 6:10 10:25
5:53 7:37 10:43 12:32 4:14 6:24 10:41
6:16 8:01 11:06 12:56 4:37 6:47 11:06
6:25 8:10 11:15 1:05 4:46 6:56 11:15 9:31
6:29 8:14 11:19 1:09 4:50 7:00 11:19


- Sunday
26 28
P.M. P.M.

8:30 12:35 5:50 10:50
8:33 12:38 5:53 10:53
8:39 12:44 5:59 10:59
8:47 12:52 6:07 11:07
9:05 1:10 6:25 11:25
9:19 1:24 6:39 11:39
9:42 1:47 7:02 12:02
9:51 1:56 7:11 12:11
9:55 2:00 7:15 12:15

A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. A.M.
4 6 8 10 12 14 42 22 24 26 28

Paee 4

~~i~:. F. .ei~'~5 -f�F
-pit' i t

New train schedule


Mas de 66 Aiios al Servicio del Comercio Mundial

Spillway del Canal de Panama

Vol. XIX, NQ 21

Viernes 23 de Enero de.1981

Foto por Kevin Jenkins
El Administrador de la Comisi6n del Canal, izquierda, D. P. McAuliffe en primer piano y el
Subadministrador Lic. Fernando Manfredo, a la derecha, durante una de las sesiones de trabajo del
period de sesiones celebrado el pasado fin de semana par la Junta Directiva de la Comisi6n en
Balboa Heights.

Directiva se reune en Balboa

La Junta Directiva de la Comi-
si6n del Canal de Panama se reuni6
por cuarta ocasi6n del 12 al 16 de
enero en Balboa Heights. Las
discusiones se concentraron en
asuntos de personal, incluyendo el
studio realizado por la Comisi6n
sobre la Escala Salarial del Area de
Panama (PAWB); las N6rmas de
Political para el Sistema de Empleo
del Canal de Panama (PCES), y el
Ajuste por Costo de Vida (COLA)
para los residents de las antiguas
comunidades latinoamericanas.
La Junta instruy6 alaadministra-
ci6n de la Comisi6n que elabore
para su consideraci6n en la pr6xima
reuni6n una escala salarial que
reemplace a la Escala Salarial del
Area de Panama, mediante la cual
los nuevos empleados contratados
despu6s del 30 de septiembre de 1979
serian incluidos en las escalas
salariales aplicadas a los empleados
que figuraban en las n6minas de la
empresa del Canal el 30 de septiem-
bre de 1979. La incorporaci6n se

produciria dentro de un period
especifico de su empleo con la
Comisi6n. El nuevo studio cubriri
aspects de administraci6n de per-
sonal, finanzas y otras facetas de este
Ademas, la Junta Directiva dis-
puso reconocer la conveniencia de
hacer algunos ajustes al salario de
los ciudadanos no estadounidenses
empleados por la Comisi6n y con
residencia en las antiguas comu-
nidades latinoamericanas, quienes
har perdido privilegios de compra,
mediante la gesti6n de la autoriza-
ci6n para realizar el ajuste apropia-
do. Al mismo tiempo, la Directiva
sugiri6 a la Repuiblica de Panama
que consider la posibilidad de
realizar ajustes apropiados y razo-
nables a los empleados de la
Comisi6n afectados adversamente a
causa de los incrementos en el canon
de arrendamiento y en el cost de los
servicios p6blicos ocasionados por
el cambio de regimen en esas

Foto por Arthur Pollack
En las Esclusas de Miraflores, Donaldson aborda la locomotora
Ng 8, una de las locomotoras de remolque que l6 inspeccion6
personalmente de las 59 que fueron construldas en el Jap6n a
principios de los '60.

En otros asuntos relacionados
con el area de personal, la Directiva
solicit a su Comit6 de Personal que
estudie otros aspects relatives al
factor de impuesto, el reempleo de
empleados temporales y las relacio-
nes laborales. Ademas, la Directiva
decidi6 pedir una decision expedita
al nivel diplomatic de los asuntos
relatives a las cuotas de seguridad

La Directiva tambi6n aprob6 las
"proyecciones presupuestarias" pa-
ra el Afio Fiscal 1983 (previsiones
sobre el nivel de trafico, factors
inflacionarios, etc.), lo que permitira
a la administraci6n continuar plani-
(Contintua en la pdgina 4)

Robert D. Donaldson ha sido
ascendido a jefe de la Divisi6n de
Ingenieria del Canal donde inici6 su
servicio con la organizaci6n como
ingeniero mecanico hace aproxima-
damente 27 afios. Se hizo cargo de
sus nuevas funciones la semana
pasada, reemplazando a Robert J.
Risberg, quien se jubil6 despucs de
una carrera con el Canal de casi 33
Uno de los ingenieros mas estre-
chamente asociados con la compra y
construcci6n de las nuevas locomo-
toras de remolque del Canal,
Donaldson, el "Hombre del Canal
en Jap6n", hizo 12 viajes oficiales al
Jap6n relacionados con las locomo-
toras. Tres de sus viajes fueron con el
objeto de abrir la oficina de campo
para la adquisici6n de las locomoto-
ras en Yokohama, donde el Ejrcito
de los Estados Unidos proporciona
el local para oficinas y el apoyo
logistico. La Compafiia Internacio-
nal de Inspecci6n, una prestigiosa
firma japonesa que es administrada
por la Sra. Fumi de Nakagome,
suministra el personal para la
oficina del Canal.
Como resultado de sus numerosas
visits al Jap6n, Donaldson esta
bien relacionado con los ingenieros
y otro personal que trabajan en la
construcci6n de las locomotoras. En
vista de que los ingenieros son
generalmente los mismos que han
trabajado en los proyectos anterio-
res, dice que tienen un celo especial
en cumplir sus responsabilidades y
asignaciones relacionadas con el
suministro de equipo para el Canal
de Panama. Donaldson opina que la

Cortes, Policia

al concluir la t
Este es el segundo de una series de
articulos que sepublicard en e/SPILLWAY
sobre cambios que se producirdn al
termino del period de treinta meses de
transicidn del Tratado, que vence el31 de
marzo de 1982.
Dos de los principles aconteci-
mientos en el program del tratado
que se registraran el 31 de rrarzo de
1982, al t6rmino del period de 30
meses de transici6n, son la suspen-
si6n de la corte distritorial y los
juzgados de los Estados Unidos y el
cese de la Divisi6n de Policia de la
Comisi6n del Canal de Panama.
Las tareas compartidas de hacer
cumplir las leyes en las areas de
vivienda de la Comisi6n, bajo
responsabilidad de la Divisi6n de
Policia de la Comisi6n y de la
Guardia Nacional de Panama ven-
ceran al t6rmino del period de
transici6n. Despu6s del 31 de marzo
de 1982, los miembros de la Guardia
National patrullaran las areas de
viviendas de la Comisi6n. Las
patrullas conjuntas por la policia
military de los Estados Unidos y
miembros de la Guardia Nacional en
las Areas Militares de Coordinaci6n
continuaran llevandose a cabo hasta
que expire el Tratado del Canal de
La corte distritorial y losjuzgados
de los Estados Unidos, no han
aceptado ningunos casos civiles
nuevos desde el 10 de octubre de
Su jurisdicci6n sobre los casos
penales vence el 31 de marzo de
1982. Por lo tanto, hasta que venza
el period de 30 meses de transici6n,
un estadounidense que sea detenido
o que tenga problems de dole
penal en las areas de vivienda de la


Comisi6n o de operaci6n del Canal
estara bajo la jurisdicci6n de los
Estados Unidos y los procedimien-
tos seran casi iguales a los vigentes
antes del Tratado.
Durante la vigencia del tratado,
los ciudadanos estadounidenses em-
pleados por la Comisi6n, sus
dependientes y ciudadanos de terce-
ros paises que tengan los mismos
derechos procesales que los ciuda-
danos estadounidenses tendran de-
recho a numerosas garantias proce-
sales acordadas en los documents
del tratado. Por ejemplo, cualquiera
de estas personas que se vea
involucrada en un accident de
transito fuera de las areas de
operaci6n o de vivienda del Canal
tendra derecho a los servicios de un
int6rprete, a la presencia de un
representante de los Estados Unidos
en el juicio, a la libertad bajo
custodia en los Estados Unidos
antes del juicio en muchos casos ya
otras protecciones.
La Secci6n de Enlace de la
Division de Policia de la Comisi6n
del Canal tiene la responsabilidad de
proporcionar estos servicios y de dar
asistencia a los empleados estado-
unidenses de la Comisi6n al tratar
con los juzgados de Panama. Hay
planes de continuar brindando el
servicio de enlace hasta el termino
del tratado..
El juzgado de Balboa y el
complejo de la Estaci6n de Policia
de Balboa seran transferidos a
Panama el 1� de abril de 1982,
mientras que la Corte Distritorial en
Anc6n y el Centro de Capacitaci6n
de la Policia de Crist6bal seran
transferidos el 1- de octubre de 1982.

renovaci6n de viejas amistades con otras cuatro locomotoras de remol-
sus colegas japoneses es uno de los que y piezas de repuesto para la
aspects mas agradables de su Comisi6n del Canal. Esta era la
carrera con el Canal. tercera adquisici6n de locomotoras
Su mas reciente viaje al Jap6n fue de remolque desde el inicio de la
en septiembre del afio pasado para
hacer los arreglos para la compra de (Continda en la pdgina 4)






Ascendidos Morgan, Klipper
Richard D. Morgan, Jefe de la los EE.UU. en el Comite Coordina-
Divisi6n de Almacenes, ha sido doren todos losaspectosde la nueva
designado Subdirector de la Direc- relaci6n con Panama establecida
ci6n de Servicios Comunales de la por el Tratado. En octubre de 1980
Comisi6n, en reemplazo de Ray- regres6 a su antigua Direcci6n para
mond P. Laverty que fue nombrado desempefiar el cargo de Jefe de la
recientemente nuevo Director de la Divisi6n de Almacenes.
Oficina de Planificaci6n Ejecutiva. Reemplaza a Morgan en el cargo
de Jefe de la Divisi6n de Almacenes
Morgan, quien tiene a su haber Michael S. Klipper, Jefe del Ramo
una licenciatura en ciencias con de Administraci6n de Inventarios
espccializaci6n en administraci6n de quien tambi6n lleg6 al Canal en 1965
negocios obtenida en la Universidad como graduado interno en la
Northwestern y- una maestria en Oficina del Director de Abasto y
administraci6n p6blica de la Uni- Servicios Comunales tras haber
versidad del Estado de Florida, obtenido una licenciatura en cien-
ngres6 a la organizaci6n del canal cias con especializaci6n en finanzas
en 1965 como Clasificador de de la FSU en Tallahassee. Pas6
Puestos en la Direcci6n de Personal. despu6s a ocupar la posici6n de
Fue trasladado a la Divisi6n de Especialista en Administraci6n de
Abasto como Asistente del Gerente Inventarios en la Divisi6n de
General de Abasto en 1971. Fue Almacenes y en 1973, luego de
ascendido a Asistente del Director concluir un afio de studios de post
de Abasto y Servicios Comunales en grado en la Universidad de Stanford
mayo de 1976 y estuvo en ese cargo dentro del Programa Educativo
hasta 1979, cuando fue nombrado para Administraci6n Pbblica de la
Subdirector de Abasto y Servicios Comisi6n de Servicio Civil, fue
Comunales. Poco despu6s que el ascendido a Asistente del Jefe del
ratado entr6 en vigor, Morgan fue Ramo de Administraci6n de Inven-
ascendido a Asistente del Director tarios. En 1977 fue nombrado
le la Oficina de Planificaci6n Asistente del Jefe de la Divisi6n de
Ejecutiva para Asuntos del Tratado, Almacenes y un afio despu6s fue
Sfin de ayudar al Representante de ascendido a Jefe del Ramo.

Donaldson nuevo Jefe de Ingenieria



Enero 23, 1981

Fiesta de jubilaci6n para
Walter C.Watson
Una fiesta de jubilaci6n en honor
de Walter C. Watson, Representan-
te de la FAA en Panama, tendra
lugar en el Club de Oficiales de
Fuerte Amador el jueves 5 de
febrero. Las personas interesadas en
asistir pueden obtener los boletos de
Jean Lohse, 82-3897; Mary Ann
Guardia, 85-4711; o Maureen Do-
menech, 52-6716. Venga y disfrute
de una velada encantadora y diver-
tida por solo $10 por persona.

Fiesta de despedida
El martes 27 de enero de 7 a9 p.m.
se efectuara una fiesta abierta para
despedir a Bill y Lois Affeltranger en
la Casa 3080 de Rodman. Todas las
amistades estan invitadas. El vestido
es informal.

Exposici6n de arte
El Capitulo del Canal de Panama
de la Liga Nacional de Mujeres
Eruditas de Am6rica, Inc., esta
patrocinando una exposici6n del
artist panamefio Antonio Noriega.
La exposici6n continuari hasta el 31
de enero en el antiguo Edificio de
Asuntos Civiles. Quince piezas de
ceramica hechas a mano componen
esta interesante exposici6n titulada
"Retrospectivo" y que se puede
observer durante las horas regulars
de la biblioteca-museo. Se invita al

VA !

2" ' " '1
I "^. i ' � � - -: "

Un tremendo servicio y se inicia
eljuego en la Piscina de Balboa,
en done se efectuan juegos
diarios de volibol acudtico bajo
los auspicios de la Divisi6n de
Servicios Recreativos. Este ejer-
cicio a mediodia resultard reani-
mador para aquellas personas
que suelen estar muy somno-
lientas en la mariana o muy
cansadas en la noche.

'Cierran piscina de Balboa
La Division de Servicios Recrea-
tivos anuncia que la piscina de
Balboa estara cerrada durante dos
semanas a partir del 19 de enero,
para hacerle reparaciones.
Ejercicios aer6bicos II
La segunda sesi6n del curso de
ejercicios aer6bicos patrocinado por
el Centro Recreativo Valent se
iniciard el lunes 9 de febrero a las 7
p.m. El curso se dicta los lunes y
mi6rcoles durante seis semanas.
Torneo de tenis de mesa
Un torneo de tenis de mesa tendrB
lugar en "The Bridge" el sibado 31
de enero a la I p.m. Se invita al
p6blico en general a competir. Para
mayor informaci6n Ilame al 52-
Un curso intermedio de macram6
patrocinado por el Centro Recreati-
vo Valent se iniciard el lunes 9 de
febrero a las 6:30 p.m. El precio de
este curso de cuatro semanas es de
$15. Reserve un cupo llamando al
Centro al 87-5526.
"Tiburones, la amenaza silencio-
sa" serd el tema de una conferencia
con diapositivas que se presentara el
jueves 5 de febrero a las 7 p.m. en el
Centro Recreativo Valent. No deje
de asistir a esta conferencia informa-
Centro de cintas
Si usted disfruta de toda clase de
m6sica o esta buscando ese album
especial para grabar, el Centro
Recreativo Valent le invita a usar su
centro de grabaci6n. Este centro
tiene cientos de albumes grabados
que incluyen m6sica clasica, folkl6-
rica, rock, 6tnica y muchas mis. Es
necesario llevar un cassette en
blanco, cartucho de ocho pistas o
grabadora de cinta de carrete para
hacer la grabaci6n. Puede hacer una
reservaci6n lamando al Valent al
Torneo de golf
El Campeonato annual de Golf del
Istmo patrocinado por Viceroy
tendra lugar el sabado 7 de febrero;
el sabado 14 de febrero; el lunes 16
de febrero (dia feriado) y el sibado
21 de febrero en cuatro distintos
campos de golf en el Istmo. La cuota
de entrada para este campeonato de
72 hoyos y por medalla es de $12 y el
filtimo dia para inscribire es el 1l de
febrero. Los formularios de inscrip-
ci6n e informaci6n adicional pueden
obtenerse en cualquiera de las
tiendas de los campos de golf del
Istmo. Las utilidades de este event
annual ser.n usadas para apoyar el
Program de Golf Junior de la
Asociaci6n de Golf Aficionado de
Sauna y masajes
Hay pocas personas que saben
que hay un hermoso sauna y servicio
de masajes situado en una esquina
del Departamento de Ejercicios del
YMCA de Balboa. Esjustamente lo
que necesita su cuerpo despu6s de un
largo dia en la oficina. La masajista
Elva Maria Mena trabaja de lunes a
sibado, de 10-a.m. a 6 p.m. y el
horario del sauna es de 10 a.m. a 7
p.m., de lunes a viernes; de 10 a.m. a
6 p.m., los sabados y desde el
mediodia hasta las 6 p.m. los
La admisi6n al sauna tambi6n le
da derecho de usar gratuitamente el
Departamento de Ejercicios del
YMCA. El mismo incluye salones de
levantamiento de pesas, gimnasio,
colchas de ejercicios y la piscina. Los
precious son, $3.50 por masaje y $2.50
por el sauna. Los miembros del
Departamento de Ejercicios del
YMCA de Balboa solo pagarin
$1.50 por sauna.

Foto por Alberto Acevedo
Sentados en las gradas del gimnasio de Balboa con sus trofeos de primer lugar aparecen los
miembros del "Wetbacks", el equipo ganador de la Liga de V6libol Masculino auspiciado por la
Division de Servicios Recreativos de !a Comisi6n. En lafila de atrds estdn de izquierda a derecha:
Hugh Harvey, Norman Watkins y George Dany. En primerafila: Sam Bolt, Bill Dunn, Carlos Pinz6n y
Robert Will. De pie, en la fila de atrds aparecen los miembros del Servicio Recreativo que se
desempeiiaron como drbitros durante la temporada de la liga. De izquierda a derecha: Lourdes
Royo, Edwin Soriano, Anaily Pereira y Maureen Egger. Los miembros delequipo que no aparecen en
la foto son: Dennis Huff, Hal Cocanower y Bill Boughner.

Aprenda a jugar este popular
pasatiempo asistiendo al curso de
backgammon de cuatro semanas de
duraci6n que ofrece el Centro
Recreativo Valent, a partir del
martes 17 de febrero, a las 6:30 p.m.

Concurso de carteles
"The Bridge" esta auspiciando un
concurso de pintura de carteles de
dos dias de duraci6n, el viernes 23 de
enero y el sabado 24 de enero, de 2
p.m. en adelante. "The Bridge"
proporcionara los materials. Se
invita al p6blico a asistir y probar su
habilidad en pintura de carteles.
Para mayor informaci6n Ilame al
Clases de nataci6n
El 2 de febrero se iniciaran los
cursos de nataci6n en la Piscina de
Los Rios. Los residents de Los
Rios, Corozal, Cardenas y Diablo
pueden inscribirse del 18 al 21 de
enero y los residents de las otras
Areas pueden hacerlo del 22 al 24 de
enero. Los cupos son limitados, por
lo tanto se exhorta a los residents
inscribirse a la mayor brevedad
possible. Las classes finalizan el 28 de
Visitantes Elks
Las Logias B.P.O. Elks Nos. 1414
y 1542 ofreceran un agasajo a H.
Foster Sears, Gran Excelso Regente
de la Orden Ben6vola y Protectora
Elks de los Estados Unidos, a
Panama y al Canal de Panama.
LlegarA a Panama esta noche y
estara acompaiiado por tres Excel-
sos Regentes anteriores, William A.
Wall, George B. Klein y Robert
Los miembros de la Logia 1542 y
sus c6nyuges ofreceran una fiesta de
bienvenida para los visitantes el 24
de enero a las 7 p.m. en el Bohio
Elks. La Logia 1414 tendra una cena
bailable en su honor el 26 de enero a
las 7 p.m. en la Logia Elks de

Curso de batik
Haga hermosas obras para su
hogar. "The Bridge" esta patroci-
nando un curso de batik de cuatro
semanas de duraci6n a partir del 10
de febrero de 9:30 a II a.m. El costo
es de $20 por persona y el cupo es
limitado. Para mayor informaci6n
Ilame a "The Bridge" al 52-5212.

Paseo a El Valle
El Centro Recreativo Valent esta
patrocinando un paseo especial de
una sola noche a El Valle el sabado 7
de febrero hasta el domingo 8 de
febrero. El costo del viaje incluye las
comidas, el recorrido y el transport.
Para obtener informaci6n sobre el
precio y el itinerario Ilame al Centro
al 87-5526.
Restaurant Elks
La Logia Elks 1542 ha reabierto el
restaurant Elks en Margarita. Su
horario es de I1 a.m. a 8:30 p.m.
todos los dias, except los jueves
cuando estara cerrado. El nuevo
administrator Paul Rozmeski in-
iorma que tienen un nuevo mend,
pero a los mismos precious bajos,
ademas de un almuerzo especial por
$3 que se servira todos los dias de 11
a.m. a 1 p.m.

Reuni6n de cooperative
La reuni6n annual de la Cooperati-
va de Ahorro y Cr6dito Paraiso
tendra lugar el 30 de enero a las 4
p.m. en el sal6n parroquial San
Alban, en el edificio de la antigua
escuela primaria. La agenda incluira
informes de la Junta Directiva, del
tesorero y de los comit6s superviso-
res, de cr6dito y educativo. Tambi6n
se ha programado la postulacion y
elecci6n de funcionarios. Se servirin
refrescos. Los miembros deben
presentar sus libretas de ahorroen la
jlnteresado en conchas?
jSabe qu6 hacer con todas esas
conchas que ha venido coleccionan-
do? LO le gustaria saber mas acerca
de las conchas? Entonces asista a la
reuni6n del Club de Buceo de
Balboa el mi6rcoles 4 de febrero a las
7:30 p.m. en el Sal6n Falc6n del
Club de Oficiales de Fuerte Ama-
dor. Las conchas estarin en exhibi-
ci6n y el expert en conchas Don
Rockhill dara una disertaci6n, pre-
sentara diapositivas y contestara
preguntas sobre las conchas. Se
invita al p6blico a asistir a esta
reunion informative.

Baile de cuadrilla
Aprenda a bailar cuadrillas con el
club de adults Star-In-A-Circle.
Las sesiones de familiarizaci6n
tendran lugar el 22 y 29 de enero de 7
a 9:30 p.m. en The Bridge, en
Balboa. Las classes se iniciarAn el 5 de
febrero a la misma hora y continua-
ran durante un period de seis
meses. El costo es de $15 por
persona. Toda persona mayor de 15
afios de edad esti.invitadaa asistir,
Para mayor informaci6n, Ilame a
Joyce Williams al 87-6130 o a Eva
Liehr al 85-5835.

Club de Mujeres Cristianas
El Club de Mujeres Cristianas del
Atlantico ofrecera un desayuno el
martes 27 de enero a las 8:45 a.m. en
el YMCA de Crist6bal. El orador
invitado sera el Dr. J. Allen Blair.
Durante la reuni6n, June Revell
ofrecera una disertaci6n sobre c6mo
coger y exhibir mariposas. Los
boletos cuestan $3. Habra nifieras
disponibles en la guarderia infantil
de Fuerte Gulick. Las reservaciones
deberan hacerse por adelantado
llamando a Terry Holcomb al 43-
5615 o a Barbara Hudson al 46-

jSea hermosa!
iAprenda c6mo verse mis hermo-
sa! Haga planes para asistir a la
demostraci6n gratuita sobre la
aplicaci6n del maquillaje Estee
Lauder que esta patrocinando el
Centro Recreativo Valent, el jueves
12 de febrero a las 10 a.m.

Pagina 2

Enero 23, 1981


La navegacion es much mas que

"un barco y una estrella para guiarlo"

Por Jan Meriwether
Las naves que transitan el Canal
de PanamA son barcos que navegan
con seguridad alrededor del mundo
y que habrian maravillado a nues-
tros antepasados, cuyos barcos y
t6cnicas primitivas de navegaci6n
eran tales que s6lo los mas audaces
aventureros osaban emprender lar-
gos viajes en el mar. Aunque un 70
por ciento de la superficie del mundo
esti cubierto por oc6anos, los
primeros mariners rara vez se
aventuraban mas alli de los limits
del mundo conocido. Los grandes
adelantos en la ciencia de la
navegaci6n que disfrutamos hoy dia
y que nos han dado la plena libertad
del mar, son resultado de miles de
afios de acumulaci6n de conoci-
mientos, 6ptimas experiencias y
numerosos errors desastrosos.
La navegaci6n ha sido definida
como el acto de fijar una ruta,
conducir una embarcaci6n a lo largo
de esta ruta y verificar el progress de
la embarcaci6n, determinando su
posici6n. La palabra es una combi-
naci6n del Latin "navis", que
significa barco y "agere", un verbo
que significa conducir.
Los viajes en alta mar han sido
efectuados durante miles de afios en
cada civilizaci6n. El instrument de
navegaci6n mas antiguo que se
conoce es un cable con un peso de
plomo fijado al extreme y que se usa
para determinar la profundidad del
agua. Herodotus, un griego del siglo
V A.C., describe c6mo los antiguos
fenicios bajaban un cable que tenia
una bola de sebo en el extreme y
"cuando sacaban el cable, el lodo
amarillo que se pegaba al sebo
indicaba al practice que el barco se
acercaba'al Rio Nilo";:
De acuerdo con relatos de los
mariners vikingos, un cable con
peso era sacado y medido por los
brazos extendidos del marinero, que
eran de aproximadamente seis pies.
Se dice que esta acci6n traia a sus
compafieros el recuerdo de un
abrazo y durante siglos, se media la
profundidad con intervals de seis
pies que Ilamaban "brazas" (fath-
oms), de la antigua palabra es-
candinava "fathmr", que significa
Durante siglos los mariners han
mirado al cielo con el fin de usar las

estrellas, el sol y los planets como
guias. En una famosa poesia de
Homero aparece la primera referen-
cia que se conoce de un marinero
que usa las estrellas para navegar.
Los cambios en la posici6n de las
estrellas y el sol ayudan a indicar la
direcci6n en que se viaja. Pasajes de
los Actos de los Ap6stoles en la
Biblia y en algunas aventuras
escandinavas indican claramente
que el sol y las estrellas eran usados
como guias por los mariners de
aquella 6poca y esta practice con-
tinu6 por mis de 3000 afios.
Durante la edad antigua, el viento
era casi sin6nimo de direcci6n y
como no habia direcciones tales
como norte, sur, este u oeste, los
vientos eran conocidos por el

Los puntos en la brujula o rosa
de los vientos originalmente
representaban los vientos que
soplaban desde ciertas direc-
clones con el norte tradicional-
mente marcado por una flor de
nombre del pais del cual soplaban.
El viento que soplaba desde Africa
hasta Europa se Ilamaba africus.
Todas las direcciones de navega-
ci6n eran consideradas como vien-
tos y los primeros libros de navega-
ci6n indicaban las rutas entire un
puerto y otro en base a los vientos
que levarian la embarcaci6n a su
destino. Las distancias eran medidas
segin los dias de navegaci6n entire
un lugar y otro.
El mis antiguo libro de navega-
ci6n en existencia es el Periplous de
Scvlax, fechado 350 A.C. Las
direcciones de navegaci6n en este
libro described las rutas, cabos,
puntos caracteristicos de la tierra,
fondeaderos y puertos de entrada.

"Midiendo la
altura del sol"
con un sextante
es trabajo
familiar a un
marinero que
adn puede
determinar la
Sposici6n de un
barco mediante
la navegaci6n


No se usaron cartas porque no fue
sino hasta que se invent la br6jula
magn6tica que fue possible hacer una
carta marina exacta.
Una publicaci6n posterior brinda
una descripci6n complete de lo que
era la navegaci6n antes de la
existencia de las cartas y brijulas.
Un pasaje en un libro de direcciones
de navegaci6n para el Mar Ardbigo
(parte del Mar Indico de hoy dia),
escrito aproximadamente en 424
A.C., dice: "El practice conoce el
curso de'las estrellas y siempre puede
orientarse, evaluar los signos del
buen y mal tiempo, distinguir las
regions de los oc6anos por los
peces, el color del agua, la naturale-
za del fondo y los pijaros, las
montafias y otras indicaciones".
En esta 6poca, el ser practice era
una profesi6n important pero
tambien peligrosa puesto que los
mariners tenian el derecho de
ejecutar a cualquier practice que
pusiera el barco en peligro.
Se han escrito muchos articulos
sobre los polinesios y su extraordi-
naria habilidad de navegar el
inmenso Pacifico sin cartas o
instruments. Sus instruments
eran el cielo, los vientos y el mar.
Una carta ristica pero interesante
hecha de ramitas amarradas juntas
era usada por algunos islefios.
Ramitas largas y rectas representa-
ban la direcci6n de las islas, y donde
se cruzaban eran las ubicaciones de
las islas, marcadas con conchas.
Palitos curvos de madera indican
c6mo las direcciones de las olas eran
alteradas por las islas y palitos
cortos y rectos representaban las
Si bien los viajes que efectuaron
las civilizaciones de los polinesios,
vikingos y del Mediterrineo eran
notables, tambi6n es cierto que los
hacian a base de conjeturas calcu-
ladas. La ciencia y la matematica no
comenzaron a influir seriamente en
la navegaci6n hasta despu6s del 1000
D.C. Para esta 6poca, la br6jula
magn6tica y las cartas comenzaron a
aparecer, Un relate escrito sobre el
uso de la brfijula magn6tica que
consistia en una aguja magnetizada,
flotando sobre una paja en un
recipient de agua, apareci6 en 1240
La aguja siempre indicaba hacia el
norte, pero esto era el norte
magn6tico, no el norte geogrifico
que es el Polo Norte. Gradualmente
la aguja fue colocada en una caja
mis sofisticada lamada "habitacu-
lum", lo cual fue acortado a
"bitacle". Hoy dia la caja de la
brijula se conoce como la biticora.
Los primeros mariners fueron
impedidos por la falta de cartas
escritas para guiarlos. Durante
siglos, los 6nicos registros escritos
que habia disponibles eran las
direcciones de la navegaci6n. La
influencia de la matematica habria
de tener una profunda influencia en
el desarrollo de las cartas. El
conocimiento de matematica de los
griegos y otras civilizaciones habia
sido perdido al mundo occidental
hasta la Edad Media debido a que la
Iglesia lo habia considerado como
"arte negra". Los sirios y Arabes, sin
embargo, habian conservado este
En 1275 D.C., los italianos usaron
el reci6n descubierto conocimiento
matematico y el descubrimiento de
la brijula magn6tica para trazar la
primera carta conocida, Ilamada la
"Carta Pisana". Esta carta solo
comprendia el Area del Meditarri-
neo y no tenia nada que ver con la
longitud ni con la latitud. Se basaba
en "mero cAlculo", que consistia en
determinar la posici6n de la nave de
acuerdo con la distancia y direcci6n

El "receptor satdlite de navegaci6n" de un barco recoge las
transmisiones por satelite afin de ayudar a calcular la posici6n del

Con el advenimiento de nuevas y
mas audaces exploraciones y el afin
de los mariners de ir mas alli de los
limits del mundo conocido, se
requirieron cartas mis exactas ba-
sadas en la longitud y la latitud a fin
de trazar la posici6n de la nave en la
superficie de la tierra. Tales mapas y
cartas aparecieron alrededor de
1500. Sir Francis Drake us6 cartas
maritimas para explorer el Pacifico
en los afios 1500.
Los almanaques y tablas mari-
timas comenzaron a florecer en
Europa en el siglo XV y para 1675,
los ingleses establecieron el observa-
torio Real en Greenwich con la
finalidad de proporcionar al mari-
nero datos astron6micos que le
ayudarian a navegar con mayor
Lejos de la tierra, el marinero
modern traza su posici6n y curso
usando longitud y latitud. Los
meridianos de longitud se extienden
desde el Polo Norte hasta el Polo

El bosquejo de
una carta de
polinesia, que
se aprecia aqui,
era un medio
ingenioso de

Sur. Los paralelos de latitud se
extienden paralelamente al ecuador.
La posici6n de un barco se puede
determinar por la intersecci6n de un
meridiano de longitud y un paralelo
de latitud. La longitud se mide del
este u oeste de Greenwich o
meridiano de origen y la latitud se
mide del norte o sur del ecuador.
En los primeros dias habia dos
maneras de encontrar la latitud. U na
era medir el Angulo entire la Estrella
Polar y el horizonte y la otra era
medir el Angulo del sol sobre el
horizonte al mediodia. Los instru-
mentos usados para observaciones
incluian el astrolabio, la cruz
geom6trica y el cuadrante, creado en
1781 por John Hadley. El sextante,
que aln se usa hoy dia, es una
modificaci6n del cuadrante de Had-
ley y se llama sextante porque el
largo del arco que mide el Angulo es
de sesenta grades o una sexta parte
de un circulo.
Si bien la latitud podria ser
observada, los mariners enfrenta-
ron durante siglos el problema de
determinar la longitud. Sin este
conocimiento, no se podia trazar los

rumbos exactamente. Para determi-
nar la longitud se require una
manera exacta de medir el tiempo,
ya que el tiempo altera aproxima-
damente cuatro minutes por cada
grado de longitud que se viaja.
Observando la posici6n de las
estrellas o el sol durante ciertas
horas del dia y comparando las
posiciones, los mariners pueden
determinar cuintos grades de longi-
tud han viajado.
Durante cientos de afios se han
hecho esfuerzos por desarrollar un
reloj exacto que podria llevarse a
bordo de un barco. Un error de 20
minutes en el reloj de un barco
podria resultar en un error en el
curso de 350 millas. Debido al
nimero de desastres en el mar a
causa de la mala navegaci6n, una ley
del Parlamento estableci6 la Junta
de Longitud en 1714 que ofrecia una
gran recompensa a cualquiera que
pudiera ofrecer un m6todo pr'ctico
y exacto para determinar la longitud

en el mar. John Harrison gan6 el
premio por su cron6metro maritime
en 1761. Esto introdujo la prActica
de tomar observaciones de tiempo
del cuerpo celeste en alta mar.
Actualmente la navegaci6n es una
ciencia sumamente refinada que usa
ayudas el6ctricas y de radar a fin de
lograr la mayor precision possible.
Como las br6julas magn6ticas no
indican el norte geografico, la
mayoria de los barcos Ilevan una
brujula girosc6pica.
La brijula girosc6pica, que fue
introducida por primera vez en
Alemania en 1906, se alinea con el
eje de la tierra e indica hacia el norte
geografico para que haya ,nenos
errors. Los Sistemas de Ayudas de
Navegaci6n de Satelite (Sans) y
computadoras tambi6n se estan
convirtiendo en dispositivos uni-
formes de navegaci6n.
No obstante, aun con estos y otros
adelantos en la navegaci6n, los
m6todos de antafio no han sido
olvidados y cualquier marinero
digno de la profesi6n puede a6n
navegar siguiendo las estrellas.

Piaina 3


Enero 23, 1981

10 de octubre de 1981 o en la fecha
posterior mas pr6xima possible.
Esta fue la lltima reunion de la
Directiva presidida por Michael
Blumenfeld; cuando sea nombrado
su reemplazo en la Directiva, esta
persona sera el nuevo Presidente de
la Directiva. Blumenfeld recibi6 un
reconocimiento a su labor de parte
de los demas miembros de la Junta
Directiva, asi como de parte del
Administrador y del Subadminis-
trador D. P. McAuliffe y Fernando
Manfredo, respectivamente, por el
excelente servicio prestado a la
Comisi6n y recibi6 various recuerdos
sobre su servicio al Canal.


Lista de Vacantes y Traslados

Para Empleados
Salario base Direccidn Va-
drea de o Si- can-
POSICIONES PERMANENTES Panamd' Division rio es
Oficinista-Esten6grafo(a), LN-4' ....... $7,196.80 A. Canal A 1
Conserje, LM-1 .......................... $2.90 Serv. Com. A/P 1/1
Primer Conserje, LL-2 .................... $3.19 Serv. Com. A I
Capataz de Mantenimiento de
Predios, LS-3 ........................ $4.33 Serv. Com. A 1
MecAnico de Equipo M6vil
Pesado, LM-10 ....................... $4.48 T.M. A 1
Obrero, LM-2 (Intermitente) .............. $2.93 Serv. Com. P 1
Obrero, LM-2 .......................... $2.93 Serv. Com. A/P 2/2
Obrero, LM-1 ......................... $2.90 Serv. Com. P 2
Obrero, LM-2 .......................... $2.93 Dragado P 1
Obrero, LM-3 .......................... $2.99 Serv. Com. P 1
Pasacable, LM-4 (Intermitente)
(Se require saber nadar)................ $3.08 A. Canal A 4
Lubricador (Planta Flotante), LM-8 ........ $3.81 A. Canal A 2
Asistente de Actividades Recreativas,
LN-4 (Tiempo parcial, mAximo de
30 horas) ....................... $7,196.80 Serv. Rec. P 1
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-41
(Se require saber espafiol) .......... $7,196.80 Personal P 1
Gerente de Programas/Asistente del
Director, Direcci6n de Servicios
Generales, LN-13 ................. $19,947.20 D.S .Gen. P 1
Operador de Equipo de Perforaci6n,
LM-8 (Hasta el 30/9/81) ............... $3.81 Dragado P 3
Operador(a) de Tel6fonos
(MAximo de 6 meses) ............... $6,718.40 Elec. P 1
Forma do Solicltar el Empleo: Las solicitudes deben presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones
Edificio 366. Anc6n, o en el Edificio 1105, Crist6bal, usando el Formulario 443, SOLICITUD DE
TRASLADO, en un plazo no mayor de siete (7) dlas calendarios despu6s de la fecha de esta publicaci6n. Este
plazo de 7 dias calendarios esta sujeto a pr6rroga a petici6n de la division que anuncia la vacant o segin lo
decide el Jefe del Ramo de Empleo y Colocaciones. Los requisitos pueden rcvisarse en la Biblioteca y Musco.
Pueden obtenerse mis informed en el Ramo de Empleo y Colocaciones, tel6fonos 52-3583,52-79966 43-7219.
Sollcitantoe con Condici6n do Carrara: Las solicitudes de los solicitantes con condici6n de carrera
seran consideradas solamente si no hay otros solicitantes en la Lista de Reempleo Prioritario.
Sollcitantes con Impedimentos Flaicos: Las personas calificadas que tengan impediments fisicos
pueden Ilamar o visitor al Coordinador del Programa para la Colocaci6n de Personas Impedidas a fin de ser
asesoradas con respect a las vacantes que aparecen arriba. La oficina del Coordinador estA situada en el
Edificio 366. Anc6n, tel6fono 52-7867.
Conalderacl6n de Reasconao: Los empleados que pasaron a grades inferiores a causa de reducci6n de
personal tendrAn derecho automaticamente a consideraci6n preferencial para su reascenso a cualquiera de las
siguientes vacantes permanentes para la cual scan id6neos. No obstante. como double verificaci6n, los
empleados que creen tener derecho a tal consideraci6n preferencial deberan solicitar las vacantes en las cuales
estin interesados e indicar en su solicited que fueron colocados en grades inferiores debido a reducci6n de
personal. La consideraci6n de candidates para reascenso tendra lugar antes de proceder a Ilenar la posici6n
mediante el process competitive.
Igualdad d Oportunidadae do Empleo:Todo solicitantecapacitado recibirA consideraci6n para los
empleos sin distinci6n de raza, religion, color, origen national, sexo, edad, partidarismo y afiliaci6n political.
impedimento fisico, o cualquier otro factor que no sea de m6rito. DeberA someterse una solicitud por separado
para cada uno de los empleos que aparecen en la list.

*Los salarlos base Indicados arriba, son los salarlos iniciales para los empleados contratados en la
Rep6bllca de PanamA por primer vez despues del 7 de octubre de 1979. Estos salarlos, con excepcl6n de
aquellos Identiflcados como de ofilos crillcos, serln ajustados de acuerdo con la Base de Sueldos del Area del
Canal o con la Base de Sueldos de los Estados Unidos, segun Ia elegiblltdad del solicitante escogido. A Ia base
de sueldo de los cludadanos estadounldenses elegibles se le afiadirl un diferencial tropical. Ademds, se le
alldir un Incentivo para la contrataci6n y retencl6n de personal al salarlo base applicable de los empleados
contratados fuera de la Rep6blica de Panami.
**Posici6n de oficio critico (para la cual es necesario contratar fuera del lstmo).
ISe require examen escrito.

Spillway del Canal de Panamai
Administrador de la Comisidn del Canal Subadministrador
Director de Informacidn Directora
El SPILLWAY es una publicaci6n official del Canal de Panama. Los articulos que en ella apare-
een pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n, inicamente acreditando al SPILLWAY DEL
CANAL DE PANAMA como la fuente. Toda colaboraci6n debe estar en la Oficina de Prensa
antes del mediodia deljueves anterior a su publicaci6n. Despu6s de esa fecha s61o se aceptarAn
noticias oficiales de urgencia. Subscripci6n annual: correo ordinario $6; correo ordinario, para
estudiantes $4; correo aereo $19. Enviese cheque o giro postal a favor de The Panama Canal
Commission y dirigido a: Oficina de Informaci6n del Canal de Panama, APO Miami 34011.

-iOj o !
SLa reunion mensual del
Consejo Asesor de Comisariatos
tendra lugar en el Centro Civico
de Gamboa el mi6rcoles 28 de
enero a las 9 a.m.
SSe recuerda a todo ciuda-
dano var6n norteamericano que
debe registrarse bajo la Ley
Military del Servicio Selectivo, a
mis tardar dentro de los treinta
dias despues de haber cumplido
los 18 afios.
* Si su vehiculo ha sido
apresado despu6s de star invo-
lucrado en un accident de
trinsito, usted tiene 30 dias
calendarios despu6s del juicio de
su caso para retirarlo. Si no
recoge el vehiculo dentro del
plazo de 30 dias sera vendido por
las autoridades panamefias.
* La sanci6n por dejar de
obtener una placa de la Repibli-
ca de Panama dentro del period
de tiempo estipulado es una
multa alta y el possible apresa-
miento del vehiculo por las
autoridades panamefias. Tam-
bien se cobrari una suma adicio-
nal de $10 por la inspecci6n
tardia. Es illegal portar una placa
de los EE.UU. junto con la de
* Para obtener una calcoma-
nia de los puestos de las Fuerzas
Armadas de los EE.UU. para un
vehiculo, el duefio debe traer el
vehiculo a la oficina que la
expida. Si tiene mis de un
vehiculo, debe traer cada uno
para que le peguen la calcomania
al parabrisas. Los residents del
sector Pacifico pueden obtener
las calcomanias en la oficina de
registro en Anc6n y los del sector
AtlAntico deben ir al Edificio 203
en Fuerte Gulick.


Col6n (Sale) ..........
Mount Hope..........
Gatin ...............
Frijoles ..............
Gamboa .............
Pedro Miguel .........
Corozal ..............
Diablo ...............
Balboa Heights.......
Panama (Llega).......

(Viene de la pdgina 1)
decada del 60. Donaldson pas6
cuatro afios en el Jap6n, desde 1960
hasta 1964, como inspector residen-
te para el Canal de Panama durante
la construcci6n de las primeras
locomotoras de remolque que reem-
plazaron a los models originales de
En 1977 regres6 al Jap6n por un
afo para coordinar la construcci6n
de ocho nuevas locomotoras de
remolque y piezas que fueron
construidas en distintos lugares del
pais. El contrato por $7 millones
para la segunda adquisici6n de
locomotoras de remolque para el
Canal fue el contrato de adquisici6n
mis costoso en la historic del Canal
hasta entonces.
Comentando sobre su nueva
posici6n, Donaldson dijo que de-
sempefiarA sus funciones con con-
fianza debido al excelente y consa-
grado personal con que cuenta la
Division de Ingenieria.

41 21
P.M. A.M.

6:55 9:40 11:50 3:35 5:45 10:00 ---- 6:40
6:59 9:44 11:54 3:39 --.. 10:04 8:00 6:44
7:08 9:53 12:03 3:48 5:58 10:13 .-- 6:53
7:32 10:16 12:27 4:11 --- 10:37 --- 7:17
7:49 10:31 12:44 4:25 -- 10:53 -- 7:32
8:07 10:49 1:02 4:43 --- 11:11 -- 7:49
8:15 10:57 1:10 4:51 -- 11:19 -- 7:56
.........-..... .-...... ------------------ ---- 9:17 -----.
8:21 11:03 1:16 4:57 7:00 11:25 -- 8:02
8:25 11:07 1:20 5:02 7:03 11:28 -- 8:05

AM. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M.
1 3 5 7 9 11
Panama a Col6n


Panama (Sale)........
Balboa Heights.......
Diablo ...............
Corozal ..............
Pedro Miguel.........
Gamboa .............
Frijoles ..............
Gatin ...............
Mount Hope..........
Col6n (Llega) .........

Inician juego
"I Al bate!" es el gritoquesepuede
escuchar nuevamente al comenzar la
temporada seca en virtualmente
todos los campos dejuegos disponi-
bles, en donde se concentran perso-
nas de todas las edades -para
demostrar que la voz "play ball"s6lo
significa una cosa.
Mientras que los adults juegan
en numerosas ligas, tanto organiza-
das como informales, losj6venes lo
hacen en cantidades, mis de 600 y
aproximadamente 100 entrenadores
y directors distribuidos en la
Pequefia Liga, las Ligas del Atlinti-
co y del Pacifico, la Liga Intermedia
del Pacifico, la Liga Juvenil Fast-
lich, la Liga Femenina de Softbol y
la Liga de Softbol para Muchachas.

Permiten envio de
mascotas salvajes
Para enviar una mascota salvaje
(pdjaros, reptiles, anfibios y mami-
feros) desde Panama hasta los
Estados Unidos, Panama exige que
tenga un permiso especial el cual
sera otorgado si la mascota ha sido
registrada con RENARE antes del
30 de abril de 1980.
A fin de obtener el permiso, los
duefios de la mascota deben hacer la
solicitud en persona a la oficina de
RENARE situada en Paraiso, en el
area del antiguo "clubhouse."
Existen restricciones para la in-
troducci6n de estas mascotas en los
Estados Unidos. Para informaci6n
adicional, Ilame a la Secci6n de
Documentaci6n de Carga al52-3111
6 46-7638.

Vacantes en la Brigada 193

Las posiciones indicadas abajo
estin o estarin vacantes en el future
en las dependencias mencionadas a
continuaci6n. Se dara consideraci6n
para llenarlas, de acuerdo a los
objetivos de acci6n afirmativa de
Igualdad de Oportunidades de Em-
pleo, a los empleados de la Brigada
193 de Infanteria, a empleados de
carrera o de carrera condicional de
otras agencies, a elegibles para

traslado, o a elegibles para restitu-
ci6n. Los solicitantes de otras
agencies deben presentar el formu-
lario 171 (SF-171), Declaraci6n de
Datos Personales, con copia del
lltimo formulario 50 (SF-50), Noti-
ficaci6n de Acci6n de Personal a la
Oficina de Personal Civil, Edificio
560, Corozal, Panama, Divisi6n de
Reclutamiento y Colocaciones, Ofi-
cina 204 (tercer piso), 85-5911.

Tirulo de la posicidn Grado Entidad
Anotador(a) de Micr6fono
Cerrado ...................... LN-319-8 Procuraduria
Secretario(a) (Esten6grafo(a)) .......G5-318-6 Grupo Militar de EE.UU.,
San Salvador, Rep6blica
de El Salvador

SMbado --- Domingo

23 25 27
P.M. P.M. P.M.
10:45 4:00 9:00
10:49 4:04 9:04
10:58 4:13 9:13
11:22 4:37 9:37
11:37 4:52 9:52
11:54 5:09 10:09
12:01 5:16 10:16

12:07 5:22 10:22
12:10 5:25 10:25

P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. P.M.
13 41 21 23 25 27

Lunes a Viernes
2 4 6 8 10 12 14 42 22 24
A.M. A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M.

5:00 6:45 9:50 11:40 3:20 5:35 9:50
5:03 6:48 9:53 11:43 3:23 5:38 9:53

5:09 6:54 9:59 11:49 3:29 5:44 9:59
5:17 7:02 10:07 11:57 3:37 5:52 10:07
5:36 7:02 10:26 12:16 3:56 6:10 10:25
5:53 7:37 10:43 12:32 4:14 6:24 10:41
6:16 8:01 11:06 12:56 4:37 6:47 11:06
6:25 8:10 11:15 1:05 4:46 6:56 11:15
6:29 8:14 11:19 1:09 4:50 7:00 11:19

--- Domingo
26 28
P.M. P.M.

8:30 12:35 5:50 10:50
8:33 12:38 5:53 10:53
8:39 12:44 5:59 10:59
8:47 12:52 6:07 11:07
9:05 1:10 6:25 11:25
9:19 1:24 6:39 11:39
9:42. 1:47 7:02 12:02
9:51 1:56 7:11 12:11
9:55 2:00 7:15 12:15

A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. A.M.
2 4 6 8 10 12 14 42 22 24 26 28

Efectivo 12 de Enero de 1981

Pigina 4

Reunion de Directiva
(Viene de la pdgina 1)

ficando el presupuesto para la
En otra acci6n important, la
Directiva deline6 las autoridades
delegadas al Administrador y aque-
llas retenidas por la Directiva.
Tambi6n aprob6 la Directiva un
sello en dos idiomas para la
Comisi6n del Canal de PanamA.
Al debatirse el future del vapor
Cristdbal, la Directiva autoriz6 al
Administrador contratar servicios
de transport maritime para la
Comisi6n del Comando de Trifico
Military, y a que proceda a desactivar
el barco, que actualmente opera
entire Crist6bal y Nueva Orleans, el

Nuevo horario del ferrocarril

Col6n a Panamh
Lunes a Viernes
1 3 5 7 9 11 13
A.M. A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M.