Front Cover
 Title Page
 The story of Hiawatha
 The gift of corn
 Hiawatha's canoe
 At home
 The famine
 The white man
 Hiawatha's departure
 Back Cover

Group Title: story of Hiawatha
Title: The story of Hiawatha
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00088846/00001
 Material Information
Title: The story of Hiawatha
Physical Description: 132 p., 9 leaves of plates : ill. (some col.) ; 18 cm.
Language: English
Creator: Longfellow, Henry Wadsworth, 1807-1882
Longfellow, Henry Wadsworth, 1807-1882
Smith, Robert ( Illustrator )
Norris, E ( Editor )
Educational Publishing Company ( Publisher )
Publisher: Educational Publishing Company
Place of Publication: Boston ;
New York ;
Chicago ;
San Francisco
Publication Date: c1899
Subject: Mothers and sons -- Juvenile poetry   ( lcsh )
Ojibwa Indians -- Juvenile poetry   ( lcsh )
Ojibwa Indians -- Legends -- Juvenile poetry   ( lcsh )
Indians of North America -- Juvenile poetry   ( lcsh )
Indians of North America -- Folklore -- Juvenile poetry   ( lcsh )
Bldn -- 1899
Genre: poetry   ( marcgt )
Spatial Coverage: United States -- Massachusetts -- Boston
United States -- New York -- New York
United States -- Illinois -- Chicago
United States -- California -- San Francisco
Statement of Responsibility: illustrations by Robert Smith ; abridged for the use of schools by E. Norris.
General Note: Abridged from Longfellow's epic poem, "The song of Hiawatha."
General Note: Title in black and red.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00088846
Volume ID: VID00001
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 002233303
notis - ALH3711
oclc - 18805825
lccn - 02017031

Table of Contents
    Front Cover
        Page 1
        Page 1a
    Title Page
        Page 2
        Page 3
        Page 4
    The story of Hiawatha
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 18a
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
    The gift of corn
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
    Hiawatha's canoe
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 42a
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 50a
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
    At home
        Page 65
        Page 66
        Page 67
        Page 68
        Page 69
        Page 70
        Page 71
        Page 72
        Page 73
        Page 74
        Page 74a
        Page 75
        Page 76
        Page 77
        Page 78
        Page 79
        Page 80
        Page 81
    The famine
        Page 82
        Page 83
        Page 84
        Page 85
        Page 86
        Page 87
        Page 88
        Page 89
        Page 90
        Page 90a
        Page 91
        Page 92
        Page 93
        Page 94
        Page 95
        Page 96
        Page 97
        Page 98
        Page 98a
        Page 99
        Page 100
        Page 101
        Page 102
        Page 103
        Page 104
        Page 105
    The white man
        Page 106
        Page 107
        Page 108
        Page 109
        Page 110
        Page 111
        Page 112
    Hiawatha's departure
        Page 113
        Page 114
        Page 114a
        Page 115
        Page 116
        Page 117
        Page 118
        Page 119
        Page 120
        Page 121
        Page 122
        Page 123
        Page 124
        Page 125
        Page 126
        Page 127
        Page 128
        Page 129
        Page 130
        Page 131
        Page 132
    Back Cover
        Page 133
        Page 134
Full Text
*'d c; .*jZ.l
1; i, j

?.I,;~.. "

* .. 117 rL teI


ri : i

r! '"













Many years ago, when the white
man first came here, there lived in
America a people very different from
They did not live in houses as we
Their homes, summer and winter,

The Story of Hiawatha.

were tents, called wigwams, made from
the bark of the birch tree, or from the
skins of animals.
The white men, when they first saw
these people, called them Indians or
These Red-men lived by hunting or
fishing. Their homes were in the deep
forests, or by the shores of the many
When the white man came, cutting
down the trees, clearing the land and
building houses, the Red-men moved
further and further away into the
The white men's ways were not their

Thl Story of Hiawatha.

ways. The Red-man loved to see the
trees growing.-
He obtained his food and clothing
from the animals that lived in their
shade. From their wood he made his
bows and arrows, cooked the food he
ate, and at night often made a bed of
their sweet boughs.
From their bark he made a shelter
for his wife and children in the winter,
and from their trunks a boat to fish
with in the summer.
But the white man needed the trees
to build his houses, the land to grow
his corn, and the streams to run his:

8 The Story of Hiawatha.
Having such
different ways they
could never oet
along together, nor
did they un(ler-
__ ( \ stand each other.
But to-day we
are learning that these strange people
knew much about the trees, the flowers
and the birds that the white man ought
to know.
In the poem of Hiawatha, the poet
Longfellow tells us of this out-door
life of the Red-men and the beautiful
story of one of their chiefs, the noble

YP/se Sto;'' of Hiitwalla.

As a child Hiawatha was a pretty
little baby; just as pretty as your little
baby brother or sister.
Hiawatha's mother, the gentle We-
no-nah, died when he was only a few
clays old.
So his kind old grandmother, No-
ko-mis, the daughter of the moon, took
the little baby to her own wigwam on
the shores of the great lake.

The Story of Hiawatha,

BY the shining Big-Sea-Water.
Stood the wigwam of No-ko-mis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them;
Bright before it beat the water,
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water."

Here his grandma made the moth-
erless little baby a pretty cradle from
the branches of the linden tree. She
lined it with soft moss and sweet grass.
On summer days, when the winds
were warm, she hung the cradle on the
low branches of the pine-trees.

7'/Te Storyj' of Hiawathia.

The soft wind rocked it gently, and
the baby fell asleep to the music of the

"There. the wrinkled, old No-ko-mis
Nursed the little Hiawatha,
Rocked him in his linden cradle,
Bedded soft in moss and rushes,
Safely bound with, reindeer sinews."

As little Hiawatha grew
older, No-ko-mis taught him
many things.
She told him stories of the
birds, the animals, and the fishes;
all that lived in the forest and in the
And when he was able to run about
and play, the birds and squirrels were
his playmates.
He was so kind to them that they
were not at all afraid of him.

The Stoly (;/,if Hill-watlia,.

The Story of Hiawatha.

On summer evenings little Hiawatha
was very fond of sitting at the door of
his grandma's tent, listening to the
winds and the water.

As the poet tells us:-

"At the door on summer evenings
Sat the little Hiawatha;
Heard the whispering of the pine-trees,

The Story of Hiawatha.

Heard the lapping of the water,
Sounds of music, words of wonder;

"Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,
Flitting through the dusk of evening,
With the twinkle of its candle
Lighting up the brakes and bushes,
And he sang the song of children,
Sang the song No-ko-mis taught him:
'Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Little, flitting, white-fire insect,
Little, dancing, white-fire creature,
Light me with your little candle,
Ere upon my bed I lay me,
Ere in sleep I close my eye-lids!'

16 'Th] S'to;y of Hiawat/na.


"Saw the moon rise from the water,
Rippling, rounding from the water,
Saw the flecks and shadows on it,
Whispered,'What is that, No-ko-mis?'
And the good No-ko-mis answered:
'Once a warrior, very angry,
Seized his grandmother, and threw her
Up into the sky at midnight;
Right against the moon he threw her;
'Tis her body that you see there.'

The Story of Hiawatha. 17

"Saw the rainbow in the heaven,
In the eastern sky, the rainbow,
Whispered, 'What is that, No-ko-mis?'
And the good No-ko-mis answered:
'"Tis the heaven of flowers you see
All the wild-flowers of the forest,
All the lilies of the prairie,
When on earth they fade and perish,
Blossom in that heaven above us.'

The Story of Hiawatha,

"When he heard the owls at midnight,
Hooting, laughing in the forest,
'What is that?' he cried in terror;
'What is that?' he said, 'No-ko-mis?'
And the good No-ko-mis answered:
'That is but the owl and owlet,
Talking in their native language,
Talking, scolding at each other.'"

The Story of Hiawatha.

Then the little Hiawatha
"Learned of every bird its language,
Learned their names and all their
How they built their nests in Summer,
Where they hid themselves in Winter,
Talked with them whene'er he met
Called them 'Hiawatha's Chickens.'

The Story of Hiawatha.

/ ^. t
I I / "- I!'
"Of all the beasts he learned the lan-
Learned their names and all their
How the beavers built their lodges,
Where the squirrels hid their acorns,
How the reindeer ran so swiftly,
Why the rabbit was so timid,
Talked with them whene'er he met
Called them 'Hiawatha's Brothers.'"

T77c Story of Hiawalha. 21
Thus, among the fields and forests,
Hiawatha grew to be a big boy.
One day, while he was sitting in the
wigwam, an old man, named Ia-goo,
came to see No-ko-mis.
This Ia-goo was a great traveller and
had long been a friend of No-ko-mis.
Seeing that Hiawatha was now a big
boy, la-goo said that he ought to have
a bow and arrows, and learn to shoot.
So, taking Hiawatha with him into
the forest, Ia-goo showed him how to
make a bow for himself.


The Story of Hiawatha.

" From a branch of ash he made it,
From an oak-bough made the arrows,
Tipped with flint, and winged with
And the cord was made of deer-skin,

"Then he said to Hiawatha:
' Go, my son, into the forest.
Where the red deer herd together,
Kill for us a deer with antlers!' "

"Forth into the forest straightway
All alone walked Hiawatha
Proudly, with his bow and arrows;
And the birds sang round him, o'er him,
'Do not shoot us, Hiawatha!'

T/he Story of Hiazwatl/a.

" Up the oak-tree, close beside him,
Sprang the squirrel,
In and out among the branches,
Coughed and chattered from the oak-
Laughed, and said between his laugh-
'Do not shoot me, Hiawatha!'
And the rabbit from his pathway
Leaped aside, and at a distance
Sat erect upon his haunches,
Half in fear and half in frolic,
Saying to the little hunter,
'Do not shoot me, Hiawatha!'

T/11 S1l011 Of HiawaIIW.

But he heeded not, nor heard them,
For his thoughts were with the red

Soon his sharp eyes saw a red deer.
He knelt down on one knee and took
aim. It was a good shot, the deer fell,
and proudly Hiawatha carried it home.
Every one praised him for his suc-
cess, and he was very proud and happy.
Then No-ko-mis took the skin off
the deer, and carefully dried it. It
would make a good winter cloak for
little Hiawatha.

The Storv of Hiawatha.

The meat No-ko-mis cut up and
cooked, and invited all their friends to
come and make a feast.
No-ko-mis was as pleased when
Hiawatha caught a very large fish, or
killed a deer, as your mother is when
you have good lessons at school.
And Hiawatha's lessons were often
hard to learn. He had to learn to
shoot, to swim, to climb, to fish, to
hunt. He must learn the meaning of
every sign and of every sound in the
water or in the woods.
Thus our little Indian baby grew to
be a big, strong boy, and at last a
young man.

Tihe Story f Hi awatlha. 27
"Out of childhood into manhood
Now had grown my Hiawatha,
Skilled in all the craft of hunters,
Learned in all the lore of old men,
In all youthful sports and pastimes,
In all manly arts and labors.
Swift of foot was Hiawatha;
He could shoot an arrow from him,
And run forward with such fleetness,
That the arrow fell behind him!
Strong of arm was Hiawatha;
He could shoot ten arrows upward,
Shoot them with such strength and
That the tenth had left the bow-string
Ere the first to earth had fallen!"

T/U' Stofli' oIf J//1iawat/i a.

Now that Hiawatha had orown to
be a man, he wished very much to
visit the land of his birth in the far,
far west, to see the greatt Rocky Moun-
tains, the home of the \Vest Wind.
No-ko-mis often warned him of the
dangers on the road, of the dark forests
and lonely prairies.

"But the fearless Hiawatha
Heeded not her woman's warning,

From his lodge went Hiawatha,
Dressed for travel, armed for hunting;
Dressed in deer-skin shirt and leggings;
Richly wrought with quills and wam-

The Sltary of Hiaat/iha. 29
"On his head his
eagle feathers,
Round his waist
his belt of wam-
SIIn his hand his
bow of ash-
Strung with sine\ws of the reindeer;
In his quiver oaken arrows,
Tipped with jasper, winged with
"So he journeyed westward, west-
Crossed the mighty Mississippi,
Passed the Mountains of the Prairie,
Passed the land of Crows and Foxes

/7he Stofl of Hiawatha.

Passed the dwellings of the Blackfeet,
Came unto the Rocky Mountains
To the kingdom of the West-Wind."
Here Hiawatha spent many days,
learning many things and thinking
At last it seemed to him that the
Spirit of the Mountains spoke to him,

"Go back to your home and people,
Live among them, toil among them,
Cleanse the eVrth from all that harms it,
Clear the fishing grounds and rivers "

So Hiawatha turned his footsteps
homeward. -

The Stor, of Hiawatha.

"Only once his pace he slackened,
Only once he paused and halted,
Paused to purchase heads of arrows
Of the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs,
Where the Falls of Minnehaha
Flash and gleam among the oak-trees,
Laugh and leap into the valley.
"There the ancient Arrow-maker
Made his arrow-heads of sandstone,
Arrow-heads of flint and jasper,
Smoothed and sharpened at the edges,
Hard and polished, keen and costly.

7le Story of Hiawat/la.

"With him dwelt his dark-eyed
Wayward as the Minnehaha,
With her moods of shade and sun-
Tresses flowing like the water,
And as musical a laughter;
And he named her from the river,
From the water-fall he named her,
Minnehaha, Laughing Water.
"Was it then for heads of arrows,
That my Hiawatha halted
In the land of the Dacotahs?

The Story of Hiawatha.

"Was it not to see the maiden,
See the face of Laughing Water,
Peeping from behind the curtain,
Hear the rustling of her garments
From behind the waving curtain,
As one.sees the Minnehaha
Gleaming, glancing through the
As one hears the Laughing Water
From behind its screen of branches?"

34 Thec .Itory of Hiawathla.

When Hiawatha reached home, he
told No-ko-mis of his visit to the Great
Mountains, and what the Spirit of
the Mountains had said to him.
He wanted to start at once to help
his people. But he did not know how
to begin. So he went all alone into
the deep forest, to spend seven days
and nights in fasting and prayer to the
Great Spirit.

The Story of Ifiawatha. 35
"On the fourth day of his fasting
He saw a youth approaching,
Dressed in garments green and yellow,
Coming through the purple twilight,
Through the splendor of the sunset;
Plumes of green bent o'er his forehead,
And his hair was soft and golden.

'I,' said the young man, 'am Mon-
da-min, the friend of man,
Come to warn you and instruct you,
How by struggle and by labor
You shall gain what you have prayed
Rise up from your bed of branches,
Rise, O youth, and wrestle with me!'"

Four times they wrestled. At last
Mon-da-min cried "You have wrestled
bravely, and the Master of Life, who
sees us, will give to you the triumph!"

When I am dead,-
"'Make a bed for me to lie in,
Where the rain may fall upon me,
\here the sun may come and warm
Strip these garments, green and yellow,
Strip this nodding plumage from me,
Lay me in the earth, and make it
Soft and loose and light above me.'

Tht, S/Oly of Hielj-rlc)(1111a.

The Story of Hiawatha.

"'Let no hand disturb my slumber,
Let no weed nor worm molest me,
Only come yourself to watch me,
Till I wake, and start, and quicken,
Till I leap into the sunshine.'"

It happened as he had said.
Mon-da-min fell to the ground, breath-
less, lifeless; his green robes all torn.

And Hiawatha-
" Made the grave as he commanded,
Stripped the garments from Mon-
Stripped his tattered plumage from him,
Laid him in the earth and made it
Soft and loose and light above him."

38 The Story
All winter, till
sunshine came
watched the grave

of Hiawatha.
the spring and the
again, Hiawatha
of Mon-da-min.

"Till at length a small green feather
From the earth shot slowly upward,
Then another and another,
And before the summer ended
Stood the maize in all its beauty,
With its shining robes about it,
And its long, soft, yellow tresses;
And in gladness Hiawatha
Cried aloud, 'It is Mon-da-min!
Yes, the friend of man, Mon-da-min!"

"And still later, when the Autumn

The Story of Hiawatha.

Changed the long green leaves to yellow,
And the soft and juicy kernels
Grew like wampum hard and yellow,
Then the ripened ears he gathered,
Stripped the withered husks from off
As he once had stripped the wrestler,
Gave the first feast of Mon-da-min,
And made known unto the people
This new gift of the Great Spirit."


40 The Story of Hiawatha.

i -- ---e-~-P -i

You remember that Hiawatha's
wigwam was near the great lake,
called the Big-Sea-Water.
In this lake there was a huge fish, so
great that it frightened all the Indians
when they went fishing.
They called it Nah-ma, and thought
there must be an evil spirit in it.
Remembering what the Spirit of

T/e S/o7y f Iiawual/ia.

the Mountains had told him, "to clear
the fishing grounds and rivers,"
Hiawatha made up his mind to catch
that great fish. But first he must make
for himself a strong canoe or boat.
So Hiawatha went into the forest to
ask the help of his friends, the trees.

To the Birch tree he said:
"'Give me of your bark, O Birch-Tree!
Of your yellow bark, O Birch-Tree!
Growing by the rushing river,
Tall and stately in the valley !
I a light canoe will build me,
That shall float upon the river,
Like a yellow leaf in Autumn,
Like a yellow water-lily!

42 The Story of Hiawatha.
'Lay aside your cloak, 0 Birch-Tree!
Lay aside your white-skin wrapper,
For the Summer-time is coming,
And the sun is warm in heaven,
And you need no white-skin wrapper!'

-7^ ~ -^1^ ^

"And the tree with all its branches
Rustled in the breeze of morning,
Saying, with a sigh of patience,
'Take my cloak, 0 Hiawatha!'"

Tlie Story of Hiawatha.

Then he turned to the cedar:
"'Give me of your boughs, O Cedar!
Of your strong and pliant branches,
My canoe to make more steady,
Make more strong and firm beneath
Through the summit of the Cedar
Went a sound, a cry of horror,
But- it whispered, bending downward,
'Take my boughs, O Hiawatha!'"

44 Thi Story of Hiawathla.
"Thus the Birch Canoe was builded
In the valley by the river,
In the bosom of the forest;
And the forest's life was in it,
All its mystery and its magic,
All the lightness of the birch-tree,
All the toughness of the cedar,
All the larch's supple sinews;
And it floated on the river
Like a yellow leaf in Autumn,
Like a yellow water-lily."

^^/t_____ '-'/''

( Zi
-, -

The Story of Hiazva/tha.

How proud Hiawatha was of his
beautiful birch canoe!
Far out on the shining Big-Sea-
Water all alone sailed Hiawatha.

"Through the clear, transparent water
He could see the fishes swimming
Far down in the depths below him;
See the yellow perch,
Like a sunbeam in the water,
See the craw-fish,
Like a spider on the bottom."


The Story of Hiawathla.

"At the stern sat Hiawatha,
With his fishing-line of cedar;
In his plumes the breeze of morning
Played as -in the hemlock branches."
Hiawatha had now made up his
mind to conquer that great fish.
He tried many, many times. At last,
after a great struggle, he succeeded.
He had caught Nah-ma, the King-

The Story of Hiawatla.

Eagerly he drew the huge monster
to shore.
All the tribe came to see it.

"Three whole days and nights
Old No-ko-mis and the sea-gulls
Stripped the oily flesh of Nah-ma,
Till the waves washed through the rib-
Till the sea-gulls came no longer,
And upon the sands lay nothing
But the skeleton of Nah-ma."

A _

Ihe S101), of ifia waiiale.



But all this time Hiawatha had not
forgotten Laughing Water.
Often the young man sat at even-
ing dreaming of the beautiful maiden
he had seen on his journey westward,

T/e Story of Hiawatha.

Minnehaha, the lovely Laughing
No-ko-mis, who suspected the cause
of his silence, never failed to urge him
to wed a maiden of his people, saying:

"Go not eastward, go not westward,
For a stranger, whom we know not!
Like a fire upon the hearth-stone
Is a neighbor's homely daughter,
Like the starlight or the moonlight
Is the handsomest of strangers!"

But Hiawatha answered,
"'Dear old No-ko-mis,
Very pleasant is the firelight,
But I like the starlight better,
Better do I like the moonlight!'

The Story of Hiawatha.

" Gravely then said old No-ko-mis:

'Bring not here an idle maiden,
Bring not here a useless woman,
Hands unskilful, feet unwilling;
Bring a wife with nimble fingers,
Heart and hand that move together,
Feet that run on willing errands!'

"Smiling answered Hiawatha:
'In the land of the Dacotahs
Lives the Arrow-maker s daughter,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam,
She shall run upon your errands;
Be your starlight, moonlight, firelight,
Be the sunlight of my people!' "

Tihe Story of Hiawatha.

So Hiawatha prepared himself for
the long journey.
Many days and nights he had to
travel, through dark forests, over lonely
prairies and across rushing rivers.

) custom, he ou<
to carry a present to his futt
"To his bow he whispered, Fail no
To his arrow whispered, 'Swerve no
Sent it singing on its errand,
To the red heart of the roebuck;
Threw the (leer across his shoulder,
And sped forward without pausing.




The Story of Hiawatha. 53

Just before he
reached the Arrow-
maker's wigwam,
H i a a t h.a s a w
some, deer feeding.
Knowing that,
S according to Indian

54 /Te Story of Hiawatha.

"At the doorway of his wigwam
Sat the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs,
Making arrow-heads of jasper.
At his side, in all her beauty,
Sat the lovely Minnehaha,
Sat his daughter, Laughing Water,
Plaiting mats of flags and rushes;
Of the past the old man's thoughts
And the maiden's of the future."

The Story of Hiawatha. 55
"She was thinking of a hunter,
From another tribe and country,
Young and tall and very handsome,
Who one morning, in the Spring-time,
Came to buy her father's arrows,
Sat and rested in the wigwam,
Lingered long about the doorway,
Looking back as he departed.
Would he come again for arrows
To the Falls of Minnehaha?
On the mat her hands lay idle,
And her eyes were very dreamy.

A' iim IA

The Story of Hiawat/a.

"Through their thoughts they heard
a footstep,
Heard a rustling in the branches,
And with glowing cheek and forehead,
With the deer upon his shoulders,
Suddenly from out the woodlands,
Hiawatha stood before them.
"Straight the ancient Arrow-maker
Looked up gravely from his labor,
Laid aside the unfinished arrow,
Bade him enter at the doorway,

7Tic Storl' of HIiawaltha.

Saying as he rose to meet him,
'Hiawatha, you are welcome!'
"At the feet of Laughing Water
Hiawatha laid his burden,
Threw the red deer from his shoul-

U-~ C7J I -E-



And the maiden looked up at him,
Looked up from her mat of rushes,
Said .with gentle look and accent,
'You are welcome, Hiawatha!'

The Story of Hiawatha.

"Then uprose fair Minnehaha,
Laid aside her mat unfinished,
Brought forth food and set before
Water brought them from the brook-
Gave them food in earthern vessels,

Gave them


in bowls of bass-


Listened while the guest was speaking,

7The Story of Hiawatha.

Listened while her father answered.
Yes, as in a dream she listened
To the words of Hiawatha.


"'After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs.
That this peace may last forever,
And our hands be clasped more
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!'

The Stolj' of Hiajwatha.

"And the ancient Arrow-maker
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
'Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!'
"And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood
Ne their willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him.
While she said, and blushed to say it,
'I will follow you,my husband!'
"This was Hiawatha's wooing!
Thus it was he won the daughter

The Sttori of JI-awallia.

Of the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs!
"From the wigwam he departed,
Leading with him Laughing Water;
Hand in hand they went together,
Through the woodland and the
Left the old man standing lonely
At the doorway of his wigwam,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to them from the distance,
Crying to them from afar off,
' Fare thee well, O Minnehaha!'
Pleasant was the journey homeward,
Over meadow, over mountain,
Over river, hill, and hollow.

The Stoiy ofq Hiawathza.

~ ,r~,,o--~-~a~n -_,_

"Short' it seemed to Hiawatha,

Though they journeyed very slowly,

Though his pace he checked and


To the steps of Laughing Water;

Cleared the tangled pathway for her,

Bent aside the swaying branches,

The Story of Hiawatha.

Made at night a lodge of branches,
And a bed withboughs of hemlock,
And a fire before the doorway
With the dry cones of the pine-tree.
"All the traveling winds went with
O'er the meadow, through the forest.
"Pleasant was the journey home-
All the birds sang loud and sweetly
Songs of happiness and heart's ease;
Sang the bluebird, the O-wais-sa,
'Happy are you, Hiawatha,
Having such a wife to love you!'
Sang the O-pe-chee, the Robin,
'Happy are you, Laughing Water,
Having such a noble husband!'

"Thus it was they journeyed home-
Thus it was that Hiawatha
To the lodge of old No-ko-mis
Brought the moonlight, starlight, fire-
Brought the sunshine of his people,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women
In the land of the Dacotahs,
In the land of handsome women."

i'e _
^ __,

The( Storyl of Hiawaetl/lla

The Story of Hiawatha.

A Al


No-ko-mis welcomed the strange
maiden and gave a feast in her honor
All now was happiness in the lodge
by the Big-Sea-Water.
No-ko-mis had two children to love
and wait upon her.
Peace and plenty seemed to bless
the land.

The Story3 of Hiawatha.

"There was peace among the nations;
Unmolested roved the hunters,
Built the birch canoe for sailing,
Caught the fish in lake and river,
Shot the deer and trapped the beaver.

T/le Story of Hiawatha.

And the women:
"Made their sugar from the maple,
Gathered wild rice in the meadows,
Dressed the skins of deer and beaver.
All around the happy village
Stood the maize-fields, green and shin-
Filling all the land with plenty.

IThe Story of Hiawatha.

"'Twas the women who in Spring-
Planted the broad fields and fruitful,
Buried in the earth Mon-da-minm.
"And the maize-field grew and
Till it stood in all the splendor
Of its garments green and fellow,
Of its tassels and its plumage,
And the maize-ears full and shining
Gleamed from bursting sheaths of
"Then No-ko-mis, the old woman,
Spake, and said to Minnehaha:
''Tis the Moon when leaves are fall-

Tlhe Story of Hiawatha. 69

All the wild rice has been gathered,
And the maize is ripe and ready;
Let us gather in the harvest,
Let us wrestle with Mon-da-min,
Strip him of his plumes and tassels,
Of his garments green and yellow!'

Jie S10-jJ' 0j, Hiawat/a.

"And the merry Laughing Water
Went rejoicing from the wigwam,
With No-ko-mis, old and wrinkled,
And they called the women round
Called the young men and the maidens,
To the harvest of the cornfields,
To the husking of the maize ear.

The Story of Hiawatha.

"On the border of the forest,
Underneath the fragrant pine-trees,
Sat the old men and the warriors
Smoking in the pleasant shadow.
In uninterrupted silence
Looked they at the gamesome labor
Of the young men and the women;
Listened to their noisy talking,
To their laughter and their singing,
Heard them chattering like the magpies,
Heard them laughing like the bluejays,
Heard them singing like the robins."

I-e1 1 011 i ~o f 11iouia lkta.


In those days,' said Hiawatha,
'Lo! how all things fade and perish!
From the memory of the old men
Fade away the great traditions,
The achievements of the warriors,
The adventures of the hunters.
'Great men die and are forgotten,

Th'I Stlor;y f Hiawatla. 73

Wise men speak; their words of wis-
Perish in the ears that hear them,
On the graveposts of our fathers
Are no signs, no figures painted;
\Vho are in those graves we know not,
Only know they are our fathers.
SFace to face we speak together,
But we cannot speak when absent,
Cannot send our voices from us
To the friends that dwell afar off;
Cannot send a secret message,
But the bearer learns our secret,
May pervert it, may betray it,
May reveal it unto others.'

74 The Story of Hiawatha.
"Thus said Hiawatha, walking
In the solitary forest,
Pondering, musing in the forest,
On the welfare of his people.
From his pouch he took his colors,
Took his paints of different colors,
On the smooth bark of a birch-tree
Painted many shapes and figures,
Wonderful and mystic figures,
And each figure had a meaning,
Each some word or thought suggested.

T/u' Stan' of Hiarwatha.

Sun and moon and stars he painted,
Man and beast, and fish and reptile,
Forests, mountains, lakes, and rivers.
"For the earth he drew a straight
For the sky a bow above it;
White the space between for daytime,


76 7Te Stor' of Hiawat/a.

Filled with little stars for night-time;
On the left a point for sunrise,
On the right a point for sunset,
On the top a point for noontide,
And for rain and cloudy weather
Waving lines descending from it.

T7'e Stoy f iianwaf/ia. 77

"Footprints pointing towards a wig-
Were a sign of invitation,
Were a sign of guests assembling;
Bloody hands with palms uplifted
Were a symbol of destruction,
Were a hostile sign and symbol."



fTh Ston or f Hiawathla. 79
"All these things did Hiawatha
Show unto his wondering people,
And interpreted their meaning,
And he said, 'Behold, your grave-
Have no mark, no sign, nor symbol,
Go and paint them all with figures;
Each one with its household symbol;
So that those who follow after
May distinguish them and know them.'
"And they painted on the graveposts
Of the graves yet unforgotten,
Each the symbol of his household;
Figures of the Bear and Reindeer,
Of the Turtle, Crane, and Beaver,
Each inverted as a token

The S7tory // iaqatliha.

That the owner was departed,
That the chief who bore the symbol
Lay beneath in dust and ashes.

"And the Medicine men, the Medas,
Painted upon bark and deer-skin
Figures for the songs they chanted,
For each song a separate symbol,

7/11C S~to13j' 0f Hia~wathaI.

IFigures mystical and awful,
Figures strange and brightly colored:
And each figure had its meaning,
Each some magic song suggested.
"Thus it was that Hiawatha,
In his wisdom, taught the people
All the mysteries of painting,
All the art of Picture-Writing,
On the smooth bark of the birch-tree,
On the white skin of the reindeer,
On the grave posts of the village."


Many years of prosperity and happi-
ness had now blessed the land, and
no thought was given for the future.
The women planted in the summer,
and the men hunted in the winter.
There always seemed plenty.
But at last a dreadful, bitter winter
set in.
There, had been a very small har-
vest and, still worse, there was sick-
ness in nearly every lodge. A strange

The Story of Hiawatl/a.

The Story of Hiawatl/a.

burning fever had stricken down many.
And now came dreadful snow storms
and terrible cold weather.

-.005VA \411^^^"yE^. ^^.3^a

"Ever thicker, thicker, thicker
Froze the'ice on lake and river,
Ever deeper, deeper, deeper

84 17wi Story of Hiawathla.
Fell the snow o'er all the landscape,
Fell the covering snow, and drifted
Through the forest, round the village.
Hardly from his buried wigwam
Could the hunter force a passage;
With his mittens and his snow shoes
Vainly walked he through the forest,
Sought for bird or beast and found
Saw nb"otrack of deer or rabbit,
In the snow beheld no footprints,
In the ghastly, gleaming forest
Fell, and could not rise from weakness,
Perished there from cold and hunger.
Forth into the empty forest,
Rushed the maddened Hiawatha;

The Story of Hiawatha. 85
Wrapped in furs and armed for hunt-
With his mighty bow of ash-tree,
With his quiver full of arrows,
Into the vast and vacant forest
On his snow-shoes strode he forward.
'Give your children food, 0 father!'
Cried he with his face uplifted,
'Give us food, or we must perish!
Give me food for Minnehaha,
For my dying Minnehaha!'
"But there came no other answer
Than the echo of his crying,
' Minnehaha! Minnehaha!'
"All day long roved Hiawatha
In that melancholy forest,

The Story of Hiawatha.

Through the shadow of whose thickets,
In the pleasant days of Summer,
Of that ne'er forgotten Summer,
He had brought his young wife home-
From the land of the Dacotahs;
When the birds sang in the thickets,
And the air was full of fragrance,
And the lovely Laughing Water
Said with voice that did. not tremble
'I will follow you, my husband!'

The Story of Hiawatha. 87
"In the wigwam with No-ko-imis,
She was lying, the Beloved,
She the dying Minnehaha.
'Hark!' she said; 'I hear a rushing,
Hear a roaring and a rushing,
Hear the Falls of Minnehaha
Calling to me from a distance!'
'No, my child!' said old No-ko-mis,
''Tis the night wind in the pine-trees!'
'Look!' she said, I see my father
Standing lonely at his doorway,
Beckoning to me from his wigwam
In the land of the Dacotahs!'
'No, my child!' said old No-ko-mis,
"Tis the smoke that waves and beckons!'
'Ah!' said she, 'the eyes of Pau-guk

88 The Stoiy of Hiawatha.
Glare upon me in the darkness,
I can feel his icy fingers
Clasping mine amid the darkness,
Hiawatha! Hiawatha!'
"And the desolate Hiawatha,
Far away amid the forest,
Heard that sudden cry of angu sh,
Heard the voice of Minnehaha
Calling to him in the darkness,
' Hiawatha! Hiawatha!'
Over snow-fields waste and pathless
Homeward hurried Hiawatha,
Empty-handed, heavy-hearted,
Heard No-ko-mis moaning, wailing;
'Would that I had perished for you;
Would that I were dead as you are!'

"And he rushed into the wigwam,
Saw the old No-ko-mis slowly
Rocking to and fro and moaning,
Saw his lovely Minnehaha
Lying dead and cold before him,
And his bursting heart within him
Uttered such a cry of anguish,
That the forest moaned and shuddered,
That the very stars in heaven
Shook and trembled with his anguish."

Tle Story of Hiawatita.

The S'tor, of Hinawatlha.

"Then he sat down, still and speech-
On the bed of Minnehaha,
At the feet of Laughing Water,
At those willing feet, that never
More would lightly run to meet him,
Never more would lightly follow.
"With both hands his face he
Seven long days- and nights he sat
"Then they buried Minnehaha;
In the snow a grave they made her,
In the forest deep and darksome.
Underneath the moaning hemlocks;
Clothed her in her richest garments,

T/e Story of Hiawatha.

Wrapped her in her robes of ermine;
Covered her with snow, like ermin
Thus they buried Minnehaha.
"And at night a fire was lighted,
On her grave four times was kindled,
For her soul upon its journey
To the Islands of the Blessed.
From his doorway Hiawatha
Saw it burning in the forest,
Lighting up the gloomy hemlocks;
From his sleepless bed uprising,
From the bed of Minnehaha,
Stood and watched it at the doorway,
That it might not be extinguished.
Might not leave her in the darkness."

92 The Story of Hiawvatla.
"' Farewell!' said he, Minnehaha!
Farewell, 0 my Laughing Water!
All my heart is buried with vou,
All my thoughts go onward with you!
Come not back again to labor,
Come not back again to suffer,
Where the Famine and the Fever
Wear the heart and waste the body.
Soon my task will be completed,
Soon your footsteps I shall follow
To the Islands of the Blessed,
To the land of the Hereafter!'"

7Mc Story qf 4hiawatla.


"In his lodge beside a river,
Close beside a frozen river,
Sat an old man, sad and lonely.
White his hair was as a snow-drift;
Dull and low his fire was burning,
And the old man shook and trembled,
In his tattered white-skin wrapper,
Hearing nothing but the tempest
As it roared along the forest,

University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs