Front Cover
 Front Matter
 Title Page
 Christmas in Germany
 Back Cover

Group Title: Lischen and the fairy : Christmas in Germany
Title: Lischen and the fairy
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00081247/00001
 Material Information
Title: Lischen and the fairy : Christmas in Germany
Alternate Title: Christmas in Germany
Physical Description: 32 p. : col. ill. ; 20 cm.
Language: English
Creator: Scannell, Florence ( Author, Primary )
Scannell, Edith ( Author, Primary )
Estes & Lauriat ( Publisher )
John Wilson and Son ( Printer )
University Press (Cambridge, Mass.) ( Printer )
Publisher: Estes and Lauriat
Place of Publication: Boston
Manufacturer: John Wilson & Son ; University Press
Publication Date: c1892
Subject: Christmas -- Juvenile fiction   ( lcsh )
Brothers and sisters -- Juvenile fiction   ( lcsh )
Fairies -- Juvenile fiction   ( lcsh )
Love -- Juvenile fiction   ( lcsh )
Dreams -- Juvenile fiction   ( lcsh )
Gifts -- Juvenile fiction   ( lcsh )
Social life and customs -- Juvenile fiction -- Germany   ( lcsh )
Bldn -- 1892
Genre: novel   ( marcgt )
Spatial Coverage: United States -- Massachusetts -- Boston
United States -- Massachusetts -- Cambridge
Statement of Responsibility: by Florence & Edith Scannell.
General Note: Date of publication from inscription.
General Note: Illustrations printed in brown.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00081247
Volume ID: VID00001
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 002237128
notis - ALH7610
oclc - 191867850

Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover 1
        Front Cover 2
    Front Matter
        Page 1
        Page 2
    Title Page
        Page 3
        Page 4
    Christmas in Germany
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
    Back Cover
        Back Cover 1
        Back Cover 2
Full Text


Is~C fl a

IT ~J:'~U~

I.r i


L R. YOUNG 'i-

' a, sur1 f2

"The fairy folded her golden wings round Lischen."

ard e Iy
ad te Fairy

irt Gerrnany


Florerce v dith. Sccaqell



tLi ctn ant toe fairy.

THERE were a great many secrets going on in the Von
Gluckstein family, which consisted of the Captain and his
wife and their four children- Fritz, Ernst, Gertrude and
Lischen. Fritz and Ernst had long consultations over their
tool-box: when one of their sisters came near, they started
apart and began talking of the weather or the skating.
Gertrude, or Trudie, as she was generally called, watched
her opportunity when the boys were out, to bring forward
a scarf, or a cap she was knitting under her mother's direc-
tions. Lischen, a chubby little maiden of five or six years
old, thought herself quite hidden and unobserved if she
turned her back to the rest of the company, so sat on hei
own little chair, threading her beads or struggling to hem
a coloured pocket-handkerchief, heedless of the smothered
giggles of her brothers and sister. Christmas Eve was very
near, and everybody was getting excited and expectant. The
Captain and his wife, aided by her sisters and one or two
lieutenants, who dropped in after tea, would sit round the
table, busily engaged in gilding walnuts, preparing the little
candles, apples, sweetmeats, and other things, which they
hung on the boughs of a tall fir-tree, with coloured ribbons
and gold cord.


"Dear papa, will you take me to the toy-shop this after-
noon?" coaxed Trudie.
"Take you to the toy-shop-what for? I've no money
to spend there," answered the Captain, pulling his long
"But I have; and I want to buy a present for Lischen

But please don't say a word to her, dear little father," said
Trudie, who had to stand on tip-toe and draw her father's
tall head down, to whisper this in his ear.
"Oh, that is different, if you are to spend the money.
I don't mind taking you, only I am going out in ten minutes,
so hurry yourself, my little one."
Trudie ran off and soon returned, ready.




Now then, forwards !" said the Captain, fastening on his
sword, and clanking down the staircase.
There is Captain von Gluckstein with his little daughter.
She will be as pretty as her mother was when she was a
bride !" said the passers-by, as they bowed to or saluted the
tall, handsome officer, and smiled at the sweet little face of
Gertrude, whose blue eyes shone with pleasure as she grasped
her tiny purse in her hand, and thought of the beautiful doll
she would buy for her little sister, with the two marks her
grandmother had given her the day before, to spend as she
liked best.
Once in the shop, the difficulty was to choose. There
were so many, and such pretty ones! Trudie fell in love
first with one that cost five marks; then a blue-eyed one,
rather like Lischen herself, took her fancy, but that was also
more than her means would allow. At last she found one
that pleased her, and that she could afford, and had even
some pfennigs over to buy it a pair of shoes, to her great
delight, as she felt those would be quite beyond her powers
of making. The doll's costume consisted only of a pair of
earrings and a pink paper garment, so Gertrude would have
to make her clothes. How happy she felt as she clasped the
precious paper parcel in her arms, feeling quite a motherly
pride and pleasure in her purchase, when she showed it to
her mother! Frau von Gluckstein admired the flaxen ringlets
and wide open blue eyes of the doll.
Isn't she lovely? I think her so much like Lischen;
and so did papa," exclaimed Trudie. "And now I can keep
my darling old Cunigonda !"
"Why, did you intend to part with her?" enquired her
mother, in surprise.



"At last she found one that pleased her."



"Yes, I had no money left to buy a nice present for
Lischen, and I knew she wished for a doll, so I was going
to give her Cunigonda; but now I need not, and Lischen
will like this one better."
Frau von Gluckstein kissed the round pink cheek of her
generous little daughter, saying-
"But, my dearest, you must make some clothes for this
young person. I think I have a piece of blue cashmere that
will make her a lovely frock. Come and see."
Trudie followed her mother, who turned out her work-
table drawer, and discovered all that was necessary to make
the doll's costume. So Trudie sat at work while Lischen
was out, or after she had gone to bed, and, with her mother's
help, the doll was most beautifully dressed, in time for
Christmas Eve, without its existence, even, having been
discovered by Lischen, Trudie confided it to her mother
to place on the table with all the other presents.
At last the long-wished-for Christmas Eve had come.
What laughing, and chattering, and whispering went on in
the drawing-room, which was only dimly lighted! Everyone
was in expectation. The two lieutenants and the aunts
wondered aloud what could be happening behind those closed
doors, and why it was that mother was not ready to receive
Then Aunt Sophie began a pretty German chorale, or
hymn, and all joined in. Just as the last sweet notes died
away, the folding-doors were thrown open, and a most
beautiful Christmas-tree was disclosed to the company.
Numbers of little flags, lighted candles, golden nuts,
apples, variegated bags of bon-bons hung from its branches,
and made a blaze of light and colour. On the top of the


tall, brilliantly-lighted tree was the figure of a fairy with
golden wings, dressed in gauzy white muslin. In one tiny
hand she held a wand, which pointed towards the table,
heavily laden with presents.

"Ach! Wunderschan! Himlisch Pyramidal!" (this last
exclamation from a lieutenant) cried the different voices.
"Did the fairy bring them all?" asked little Lischen
in an awestruck whisper, when her brothers succeeded in
making her turn her wondering blue eyes from the fairy
which fascinated her, to the table-load of presents.
"Ah, who knows ?" said Fritz, laughing. "Look, Lischen
there is your name on that heap!"




Lischen ran to look, and found so many delightful
surprises she did not know which to admire most. But the
doll was soon hugged in her little fat arms, and Trudie felt

C- *fX.~

quite as happy as Lischen when she saw the love and
gratitude in her little sister's face on hearing who had given
it to her; and Trudie's work was admired by everyone. The
pale blue frock, and the petticoat edged with lace, and the
beautiful hat with pink ribbons, all enchanted Lischen, who
would not put her treasure out of her arms the whole evening.

r ;-a


Ernst and Fritz flushed with joy and pride when the
fretwork frames and carved umbrella handles, all their own
handiwork, were admired by father and mother.


,.. r ..
y ^

No one was forgotten. Katrine, the old Amme, or nurse,
who had come in from her native village in her picturesque
Black Forest costume, nearly cried with joy when Lischen,
the last baby she had nursed, gave her a pocket-handkerchief


she had hemmed, and Trudie presented her with a knitted
scarf. Even the cat was presented with a beautiful new ribbon
and a tinkling bell for her collar.
See now, how happy all these children are !" observed
Lieutenant von Walden, twisting his long fair moustache.
' Half the fun has been in making and preparing the presents
themselves. My little cousins have everything bought for
them straight out of the shop, and half-an-hour after, the
toys are tossed aside, and they are quarrelling and fighting."
"Yes, riches don't always bring happiness," said Aunt
Ermine, stroking Lischen's flaxen curls as the little one,
almost tired out with excitement and pleasure, rested her
head against her aunt's knee.
No, indeed, love brings that more than anything else,"
replied the lieutenant, softly; "and that can't be bought at
any price."
"What a happy night Christmas Eve is in our country;
how many homes are full of joy and gladness to-night!
I should like to be a fairy and peep in at some," said Ermine,
"You would not see anything better than here, I am
sure! I, at least, would not be anywhere else," answered
the young officer, as he looked admiringly at the sweet fair
face bending over the child.
Poor little Lischen is so sleepy," said Ermine. I will
take her to bed."
Let me carry her," begged Von Walden, lifting the
weary little figure in his strong arms. Lischen opened her
blue eyes dreamily to catch one last look of the lovely fairy,
as her bearer crossed the room, his spurs clanking, and
handed her over to the maid.




"'Poor little Lischen is so sleepy.'"




She was too tired to talk much, and was soon tucked
up in the little white bed, her precious Christmas gifts
beside her, the new doll on the bed; while the sound of
the merry voices and the dance music, and the tinkling of
the sleigh-bells in the street, mingled in her dreams.

When her mother came in to peep at her darling, Lischen
was sleeping soundly-the red lips parting in a happy smile
the flaxen hair tossed on the pillow, a sweet flush on the
little cheeks, and the round white limbs uncovered. The
mother drew the bed-clothes over her and kissed her very
gently, not to awaken her. Lischen slept on peacefully, and
all the house was still.


All at once the fairy from the Christmas-tree stood at her
bed-side, its golden wings folded.
Lischen," it murmured softly, "would you like to come
with me and see more homes ?"
Yes," answered Lischen, jumping out of bed in a
moment; "but I can't dress myself!"
Never mind, you shall come under my wing," and the
fairy folded her golden wings. round Lischen, who at first
thought the gold would feel rather hard and cold, but it
was deliciously warm and soft, like the pretty white fur jacket
her father had given her.
They stepped into a beautiful little sleigh, in the shape
of a swan. The seats were all covered with downy white
feathers. The fairy took hold of the shining silver reins,
and away started the two milk-white ponies at full gallop,
the bells tinkling merrily.
Where are we going ?" asked Lischen.
"You will see," said the fairy. They drove on through
the forest, and stopped before a small cottage. Lischen and
the fairy went inside. A toddling mite of about three years
old, ready for bed, in his little night-gown, was putting his
shoe by the chimney. Lischen remembered old Katrine had
told her that the children in her village did so at Christmas-
time, in case the Christ inzd might come down the chimney
and leave something for good children.
"Ach, mein Kleine, we are too poor!" said the mother,
smiling, as she put the child to bed. But the elder brother
showed her a doll he had cut out of a piece of wood, and
had painted its face with ink. The mother found a piece of
stuff, which she made into a frock, and the toy was placed
in the little shoe. Lischen was amused to see the joy with


which the hideous doll was hugged and kissed by the child,
his eyes sparkling with delight, while the elder brother was
as pleased as if he himself had received a handsome present.
Lischen felt quite sorry to leave this happy little family, but

the fairy led her out, and they journeyed on to a big castle.
Here the fairy stopped the sleigh again, and they looked in
through the window of a large, handsomely-furnished room,
in which were three children, a boy and two girls. The boy
was mounted on a large rocking-horse, that Lischen remem-


bered seeing in the fine toy-shop in the Haupt-strasse. Often
had Fritz told her long stories of the doings of this horse;
it seemed quite like an old friend.
"Why, it is Ritter !" she exclaimed. "I hope they will
treat him kindly; if not, he will gallop away in the night,
and go back to his home in the shop."
Listen," said the fairy.
"Now, Waldemar, let me have a ride," said one of the
little sisters.
No, indeed, he is mine; go and play with your stupid
dolls," said the boy, lashing into his steed till Lischen was
nearly in tears.
You are a selfish, disagreeable thing," said the girl
frowning, and giving him a push.
"Take care, Hilda, or I will ride over you," said the boy,
rocking his horse so violently that it tipped over, and
Waldemar went flying over its head. Both the sisters
laughed heartily at this adventure, and Waldemar, getting
up with a face crimson with rage, ran at Hilda with his
whip, while the horse remained standing on its head. Hilda,
who was holding a large wax doll in her arms, screamed
and ran away, not looking where she was going. She caught
her foot in the carpet, tripped, and fell into the middle of
a splendid farmyard her sister was setting up on the floor.
Alas the doll's head went flying in one direction and
her body in another, while the chickens and sheep of
the farmyard were crushed under Hilda's weight. Hilda
scrambled up, trampling on the trees and animals, and
flew at her brother in a rage, for /le was now laughing
loudly. Minna, the other sister, rushed at Hilda, and all
were scolding, fighting, screaming, and pulling each other's


hair, when the door opened, and a severe, cross-looking
person entered.
"Ach, you tiresome children! Always fighting and always
naughty, even at Christmas-time, when your parents have
sent you such beautiful presents from Berlin. What would
they say if they saw how you have broken and destroyed

them already?" she scolded, pulling the children apart and
shaking them soundly She placed them all on chairs in
opposite corners to each other, threatening if they moved
from them before she gave them permission, that she would
send them all to bed for the rest of the day, and give them
no supper.
The children sat with red, sulky faces and tangled hair


relieving their feelings by making grimaces at each other
when the nurse was not looking.
Come," said the fairy, "we don't care to stay here any

longer," and on they flew, over the roofs of the houses in the
town, the stars shining brightly over their heads.
They stopped at a big house with a courtyard and many
windows, draped with rich silken curtains.


Here lives the little Ida von Steinherz," said the fairy.
Lischen peeped in, and saw a pretty little girl sitting
before her dressing-table, leaning over a book full of pictures

and stories, while the maid was trying to put on her lovely
evening frock, all pink satin and lace.
"Liebes Fraulein," said the maid, entreatingly, "do let me
arrange your toilette; you will not be ready in time to receive
your guests."
"Then my guests must wait."


Lischen saw such a cold, haughty expression on the
child's face, that it took away all her beauty.
"But the gracious lady, your mother, has given me per-
mission to go and see my poor father this evening, while you
have your party; and I shall not have time to get there,"
entreated the servant.
"Bah! why should I trouble about your affairs, Anna?
You do nothing but disturb me. I shall finish my reading
-when I choose."
"She has no heart, and no one will love her," murmured
the maid, tears coming into her eyes as she stood waiting
till the little lady tossed aside the book, and allowed herself
to be dressed. Then she tripped into the brilliantly-lighted
saloon, where many children were assembled. They soon
began to dance and have games, but Ida always wanted to
have everything her own way, till the other children grew
tired of her, and left her to play alone. Ida was very angry,
and declared they were all disagreeable, selfish things,
and she would not have them to come to her parties any
That's no great matter," said her cousin, Karl; "if you
do not make yourself pleasant to your guests, they will not
come to you, even if you ask them. Nobody loves you, Ida,
not even your little dog, because you do not love anyone
but yourself, and never try to give pleasure to anyone. That
is not the way to be happy, I tell you, and some day you
will find it out and be sorry."
Ida looked very vexed, and said, "You think yourself
very clever, Karl, because you are big and tall, and go to the
University; but I don't care for what you say."
Karl only laughed at this, which made Ida angrier than

. q .,

"'Nobody loves you, Ida.'"
PAGE 22.


before, and she sat down in an armchair all by herself,
looking very cross and unhappy.
"Will she be kind some day?" enquired Lischen, anxiously.
Perhaps, if she listens to Karl, who tells her the truth,"
said the fairy; "and though he seems to blame her more
than anyone else does-for she is an only child, and rather
spoilt-he is really fond of his little cousin, and thinks her
selfishness comes more because she is spoilt than from a bad
Lischen felt more comforted at this, and said, "You talk
like my liebe mamma, fairy." And they journeyed on, to peep
into yet another house.
"Oh, what a noise!" cried Lischen, as they entered a
small, plainly-furnished room. Six rosy, blue-eyed children
were having a splendid game. They had harnessed their
father-a tall, thin man, with long hair and spectacles-to
a big armchair. Two boys sat on each of the arms, and
two were perched on the back ; another acted coachman, and
a fair-haired little girl sat in state in the middle. When they
were tired of this game, the father went on the ground on
all-fours, and the children clambered on his back, and called
him their dear big bear. The boys always gave their little
sister the best place, and were very gentle and kind, full of
fun and good temper. There were no toys, but the children
did not seem to need any. They played horses with a bit
of rope, made houses, carriages and boats out of the chairs
and a cave of the table. Some would hide, pretending to
be robbers or wolves, and the others were travellers to be
attacked. Their great treat was that the father and mother
joined in their games, and, when she brought in a large cake
she had made for their Christmas feast, and showed them


the little tree she had decorated with a few lights and some
gingerbread figures, and a small heap of apples and nuts in
a basket beneath it, they danced about in glee, and threw
their arms round her till she was nearly smothered with
The fairy stayed some time here, and Lischen did not
wish to leave this merry family, being amused with the droll

sayings of the boys and the wonderful games they invented,
but the fairy whispered-
"Come, we must go to more homes."
This time they walked up a broad staircase, covered with
soft velvet carpets, and opened a door leading into a large
saloon hung round, with beautiful pictures. A long table was
at one end, covered with warm clothes, toys, and presents of


all kinds; and a lovely Christmas-tree, like Lischen's own,
only even larger and more beautiful, was lighted up. Three
girls, in pure white dresses and golden hair flowing over their
shoulders, stood at the table.
"The tallest is like Aunt Ermine," said Lischen.
A number of little children, with pale, thin faces and
ragged clothing, were crowded together, their eyes wide
open at this wonderful sight. The three girls went forward
and led each child to the table, giving it a warm coat
or cloak, a toy, and some cakes. How the little pale
cheeks flushed and the eyes sparkled as they examined their
presents !
"Thank you, thank you, kind ladies! God bless you,
and send you all happiness !" called out the children.
The three sisters next called the children into the dining-
hall, where a feast was prepared, and coffee, cakes, and plenty
of milk for the little ones. Lischen was amused to see how
they all curtseyed demurely, and said, Good evening, and
thank you !" walking soberly to the door, and then scampered
away to their homes to show their presents, like so many
little mice running to their holes.
"Do let us go after them, and see their homes," said
Lischen, as they mounted again into the little silver sleigh.
The ponies nodded their heads, as if in answer, and started
off, through the town, into the narrow, dark streets of a poor
"I have been here once before, with mamma," said
They entered the door of a tall house, and climbed a
long, narrow stair, quite up into the roof. In a garret, before
a small stove, sat a group of ragged little children, huddled


together for warmth: for the few sticks in the stove gave
out scarcely any heat.
"Where can Pauline be, I wonder?" said a little pale

girl, with big dark eyes. "I wish she would come back. I
can't make baby stop crying. He is cold, although I have
wrapped him up in my skirt."


I daresay he is hungry, like the rest of us," answered
the boy, searching his pockets in hopes of finding something;
but alas! he had done so too often, and nothing was to be
The baby cried piteously, and Lischen nearly cried too
to think she had nothing to give them. The little pale girl
rocked the baby in her thin arms, and sang softly, which
seemed to soothe the little thing, for he put his thumb in his
mouth, and sucked away contentedly.
Presently the door opened, and in rushed a girl about
eleven or twelve years old, with flushed cheeks and sparkling
"Look, children," she exclaimed, "here are cakes, and a
warm cloak! You know I took home that work Frau Meister
had given me to do. Well, she said she could not pay me
just yet, for Christmas was such an expensive time, and she
only gave me a few pfennigs to buy some milk for baby,
as I told her we had nothing to give him; and I was coming
home so sadly, thinking how hungry we should all be. But
eat, little ones; I want nothing, and I can tell you all about
it," she broke off, taking the baby and pouring some milk
in a cup for him. The little brother and sister began to eat
the cakes ravenously, while they gazed wonderingly at their
"Well, I was passing the palace there, and saw a number
of children going in-not rich children, but ragged, like us.
I stood there watching them, and the porter called to me,
and said-
Go in too, little one, if you are hungry and cold;" so
in I went, trembling with fear. But oh, it was so beautiful,
I longed to come back and fetch you all, but I was afraid


all would be over before we could get back! So I followed
with the rest, into a lovely room all crimson silk and gold;
and there were three young ladies, beautiful as angels. I

thought I must be in heaven! They gave me this nice warm
cloak, and then we went to a big table and I had some
coffee, and was slipping the cakes into my frock to bring


home, when a rude boy called out that I was taking more
than my share. Then one of the ladies came and asked me
why I did not eat my cake, and I felt so shy and frightened
I dare not answer. But she spoke so gently, that I had
courage to look up, and her eyes were so kind, I felt my
heart full, and I nearly cried when I told her I had two
little brothers and a sister at home who were hungry. Then
she bade me eat, and gave me these for you, and to-morrow
I am to go again for more; and she took my name, and
said she would try and get some work for us. Hans, you
will be able to earn some money, perhaps."
"Ah, the Christkind has not forgotten us, after all!'
cried the little sister.
The baby had enjoyed his food, and now slept peacefully
in the elder sister's arms, while they all sat round, close to
the stove, and talked of the wonderful things they would do
when Pauline and Hans got work to do.
Have they no father nor mother ?" asked Lischen.
No," answered the fairy. "They are orphans, and, if it
had not been that Pauline is a kind, good girl, and followed
all the advice that I whispered in her ears, they would have
been still more miserable, like those wretched little beggars
you saw in the street yesterday."
But does Pauline know you ?" enquired Lischen, much
"Yes; in fact, I have been her only comfort since her
mother died, some months ago, and left Pauline to supply
her place to the little ones. Hans is a good boy, and brings
home all the money he can earn by holding horses, running
messages, or helping to put on skates. He considers himself
the father of the family."


"And what do you whisper in Pauline's ear?" asked
"I tell her to work hard to be able to buy milk and
bread for the little ones, and always to speak kindly to
them, even if they are cross and fretful; to put aside the
soup for Hans, even if she is hungry herself; and to try and
remember all her mother told her, how to take care of the
baby, and to give up her own petticoat or frock to make
clothes for him and little Lena."
Does she see you ?"
No, she cannot see me, but she hears and understands
what I say; and I comfort her heart and make her forget
the cold and misery."
Did you tell her to go to the palace to-night ?"
"I guided her steps that way and encouraged her to
forget her fear, and I whispered to the pretty, fair lady to
notice her; and now they will be helped."
Oh, I am so glad!" exclaimed little Lischen, nestling
closer to the sweet fairy.
Now," said the fairy, "I must say goodbye to you; but
I shall not be far from you, for yours is one of the homes
where I like to stay, and I am very seldom driven away."
"Driven away!" exclaimed Lischen. "I am sure we
should never drive you away."
"Do you know what drives me away ? I will tell you,"
said the fairy. Cross looks and words, quarrelling, and,
most of all, selfishness. I cannot stay where these things
are; they hurt me, and in time they would kill me. Even
in your house, sometimes, but not often, I hear hasty words
and see tears and frowns, but I soon return when I see
sorrow and regret, and hearty kisses to make friends."


"But I have never seen you !" said Lischen, in much
No. In the dwellings where I am, all is happiness and
joy, whether the people are high or lowly, rich or poor. I
brighten the poorest cottage, and make them happier homes
than the richest mansions where I am not found, for my
name is-Love."
Love! Oh, do not go! Stay with me always," cried
Lischen, stretching out her arms towards the lovely fairy,
whose golden wings were bearing her away, up, farther and
farther, till Lischen, in distress, woke up, to see her mother's
gentle face bending over her.
"My darling," she was saying, "it is time to get up.
Were you dreaming ?"
"Oh, mamma, the fairy is gone! Love has gone-flown
away !"
"Love gone? No, my dearest, it shall never leave us."
Ah, no-but we cannot see her any more," said Lischen,
gazing at her mother with grave, blue eyes.
See her? No, but we will keep her safe and warm in
our hearts, little one. But tell me what you have been
dreaming ?"
Lischen told her wonderful dream, and Trudie thought it
such a nice one, that she wrote it all down in case any other
little children might like to hear it.

Eibe nti.

-F..-i _-C-I-.C~- -Y~L ~ ~ ~ ~IM -Ji II--.-----..-,----...r-

University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs