Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
September 10, 1971
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles

VOL. 32 - No. 18

13 For di Mechanical Engineering
A Completa Curso di Metalurgia ,

Dieztres empleado cu ta tra-
ha den Division di Ingenieria di
Mechanical a completa un cur-
so di metalurgia, ofreci door di
Metals Engineering Institute di
Ohio,

Basico di Metalurgia.

riba e topico Principios

Durante un reunion cortico
algun dia pasa, e graduadonan
a recibi nan certificadonan for
di superintendente di e Division
di Ingenieria Mechanical, Dick
Bauer. E graduadonan, emplea-
donan di Seccion di Inspeccion
di Equipo y Seccion di Inge-
nieria ta: R. A. Amaya, P. F.
Bergen, J. C. Croeze, C. S.
Daal, O. |. Goeloe, H. E. Has-
sell, V. Helder, D. R. Henriquez,
|. B. Kock, M. Robert, T. A. Tri-
mon, A. Tromp y V. J. Tromp.

E curso di corespondencia
aki ta consisti di 15 les y nan
a completé den mas of menos
trinta siman. Aunke e curso mes
ta traha pa estudio na cas, e
capitulonan di e curso a worde
splica door di e instructor K. R.
Walston cada siman, durante un
discusion di un ora pa henter
e@ grupo. Sr. Walston, kende ta-
bata na Aruba cu un encargo
especial, a bolbe na Esso Re-
search & Engineering.

E curso, cual ta sinja e alum-
basico di

quimica, quimica fisica y fisica,

nonan_ esencialnan
tambe a cubri testmento di me-
tal y com metalnan ta comporta
nan mes den diferente uso.

Bao Lago su plan di paga bek
gastunan cu empleadonan haci
pa estudio, e graduadonan a
paga solamente un tercera par-
ti di costo di e curso.

Training Advisor Carlos de Cuba addresses Mechanical Engineering
employees before they received the certificates for completing the
Elements of Metallurgy course.

Hefe di Training Carlos de Cuba ta dirigi palabra na empleados di
Mechanical Engineering promer di recibi certificados pa curso di
Principios Basico di Metalurgia.

J. F. Mote Transfers to Creole; H. V. Mowell
Becomes Process Manager; T.R. Burton Rejoins Lago

On completion of his vacation
on November 1, 1971, Process
Manager Julian F. Mote will
transfer to Creole. Mr. Henry V.

Foley with a miniature Kwihi table.

Mowell will succeed him as
Process Department manager as
of October 1, 1971.

Mr. Ted R. Burton, currently
process manager of Creole’s
Amuay Refinery, will transfer to
Lago and will replace Mr. Mo-
well as technical manager.

Mr. Mote joined Lago in June
1964 when he transferred from
Jersey's Refining Coordination
Department. His first assign-
ment at Lago was in the Tech-
nical Department as_ supervis-
ing engineer-Long Range Plan-
ning. In 1965 he was promoted
to division superintendent of
Technical-Process Engineering.

Koor Vivons en Chantant den un reciente encuentro di despedida a presenta nan miembros saliente
Eugene y Dolores Foley un mesa di kwihi en miniatura.

In September 1968 he was nam-
ed division superintendent of
Process-Refining Division. Mr.
Mote has been process man-
ager since September 1970.

In 1970, Mr. Mote completed
a six-month assignment at the
Amuay Refinery as _ assistant

(Continued on page 2)

E.C. Foley Assumes
New Post With Esso
Eastern in Houston

Effective September 1, 1971,
Assistant General Manager Eu-
gene C. Foley transferred to
Esso Eastern in Houston, Texas.
Here he assumed the position
of manager of the Supply Sys-
tems & Plans Division in the
Logistics Department.

Mr. Foley came to Lago in
September last year from Cre-
ole, where he had been head
of the Corporate Plans Section
of the Planning Department in
Caracas.

During their one-year stay in
Aruba, the Foleys participated
in community activities. Mr.
Foley and his wife, Dolores,
were members of the Vivons en
Chantant Choir and of the Se-
roe Colorado Community Church
choir. The Vivons en Chantant
members honored the couple
during a farewell party.





ARUBA ESSO NEWS



September 10, 1971



ARUBA

Lago Oil & Transport Co., Ltd.



Editor: A. Werleman -

Ess9)

Assoc. Editor: Miss L. |. de Lange



6

—

MEWS





Photographer: J. M. de Cuba
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.

Roberto Lopez - Henriquez Wins



August Safety

An Oranjestad businessman
became the winner of the Esso
Traffic Safety Slogan contest
for August. Mr. Roberto Lopez-
Henriquez of Zepp Lampestraat
No. 10 won a prize with the
slogan: "Trafico Insegur Un
Problema, Core cu Cuidao Pe-
sey Nos Lema” (Insecure Traf-
fic a Problem, Drive Safely That
Is Our Slogan). It was submitted
at the Boulevard Esso Servicen-
ter.

Mr. Lopez-Henriquez is the
seventh winner in the Esso Traf-
fic Safety Slogan contest spons-
ored by Esso Netherlands An-
tilles N.V. The other monthly
contests were won by a Federal
Medical Lab. employee, a Par-
sons Company secretary, a
housewife, a Customs office em-
ployee, a former Sports Queen,



Slogan Contest

and an Esso Servicenter cash-
ier/clerk, respectively.

Just like these seven winners,
island residents also stand a
chance of winning a valuable
prize through the Esso-spons-
ored Traffic Safety Slogan cam-
paign. Slogans on traffic safety
of not more that ten words
should be submitted at any lo-
cal Esso Service Station before
the 15th of each month.

On Friday, August 27, Miss
Jeanette Lopez-Henriquez —
1971 Aruba Carnival Queen —
represented her father, who was
off the island, during the prize
presentation on Tele-Aruba. She
selected an Osterizer, which
was presented to her by Milo
Arends of the Ponton Esso Ser-
vicenter in the presence of Fred
Wong, member of the Traffic
Safety Committee.

13 Mechanical Engineering Men
Complete Metallurgy Course

Thirteen employees of Mech-
anical Engineering Division re-
cently completed a course in
Elements of Metallurgy offered
by the Metals Engineering In-
stitute of Ohio.

In a brief gathering recently,
the graduates received their cer-
tificates from Mechanical En-
gineering Division

Superinten-



dent Dick Bauer. The graduates,
employees of Equipment Inspec-
tion Section and the Engineer-
ing Section, are: R. A. Amaya,
P. F. Bergen, J. C. Croeze, C. S.
Daal, O. |. Goeloe, H. B. Has-

sell, V. Helder, D. R. Henriquez,
|. B. Kock, M. Robert, T. A.
Trimon,
Tromp.

A. Tromp and V. J.



Division Supt. Dick Bauer presents certificates of Elements of Met-
allurgy course to Richard Amaya (I.) and to Benny Kock (r.).
Division Supt. Dick Bauer ta presenta certificados pa curso di Me-
talurgia na Richard Amaya (na robez) y na Benny Kock (na drechi).



: . g la Lea pee
Jeanette Lopez-Henriquez receives an Osterizer from Ponton Esso
Dealer Milo Arends as prize for her father’s winning slogan in
August Esso Traffic Safety contest. At left is Fred Wong, Traffic
Safety Committee member.
Jeanette Lopez-Henriquez ta recibi un Osterizer for di. Esso Dealer
di Ponton Milo Arends como premio pa lema ganador di su tata
den concurso di Seguridad di Trafico di Esso pa Augustus. Na
robez ta Fred Wong, miembro di Comite di Seguridad di Trafico.



Roberto Lopez-Henriquez Tin Lema
Ganador di Seguridad pa Augustus

Un comerciante di Playa a
gana e concurso di seguridad
di trafico Esso pa Augustus
Sr. Roberto Lopez-Henriquez di
Zepp Lampestraat No. 10 a ga-
na cu e lema "TRAFICO INSE-
GUR UN PROBLEMA, CORE CU



The correspondence course,
consisting of fifteen lessons,
was completed in approximately
thirty weeks. Although designed
for home study, the course
chapters were explained weekly
by instructor K. R. Walston dur-
ing a one-hour group discus-
sion. Mr. Walston, who was here
on an assignment, has since
returned to Esso Research &
Engineering.

The course, which taught the
basic essentials of chemistry,
physical chemistry and physics,
also covered metals testing and
the behavior of metals in var-
ious uses.

Under Lago’s Educational Re-
fund Plan, the graduates paid
only one-third of the cost of the
course.

CUIDAO PESEY NOS LEMA”. El
a entrega su lema na centro di
servicio Esso riba Boulevard.

Sr. Lopez-Henriquez ta e di
siete ganador den Esso su con-
curso pa lema di seguridad den
trafico, cual Esso Nederlandse
Antillen N.V. ta patrocina. E
otro concursonan mensual a
worde gana door di un em-
pleado di Landslaboratorium, un
secretaria di compania Parsons,
un sefiora di cas, un empleado
di aduana, un anterior reina di
deporte, y un cahera/oficinista
den un service station di Esso,
respectivamente.

Diabiernes 27 di Augustus
Srta. Jeanette Lopez-Henriquez
- Reina di Carnaval 1971 di
Aruba - a representa su tata
kende tabata ausente for di
Aruba, durante presentacion di
premio na Tele-Aruba. El a
scohe un Osterizer, cual Sr. Mi-
lo Arends di Esso Servicenter
Ponton a presenté den presen-
cia di Fred Wong, cu ta miem-
bro di e Comision pa Seguri-
dad den Trafico.

| Burton Rejoins Lago
(Continued from page 1)

operations superintendent, with
primary responsibility to assist
in the startup of their HDS fac-
ilities.

Mr. Mowell came to Lago as
technical manager in August
1969. On several occasions he
acted as process manager.

Mr. Burton had been with
Lago from August 1953 to Jan-
uary 1967, when he transferred
to Creole. He had been division
superintendent-Refining at Lago
and had acted as Mechanical
and as Process manager in
1966.





September 10, 1971 ARUBA ESSO NEWS

Lago Employees Receive Souvenir Package of HDS Inauguration

HYDRODESULPURIZA TOR
COMPLEN :

Hospital’s varied personnel get first view of new souvenir booklets
in the Medical Department library.

Personal varia di Hospital ta haya boekinan nobo di souvenir pa

mira pa promer biaha den bibliotheek di Departamento Medico.

The HDS inauguration souvenir package for employees included a
glass mug, an HDS booklet, a Lago Tour booklet, an envelope and
post card, all with color pictures of the HDS units.

E paki di souvenir di inauguracion di HDS pa empleado ta inclui un
glas, un buki di HDS, un librito di tour di Lago, un envelop y post-
kaart, tur cu portret di color di e plantanan di HDS.

Employees in Comptroller’s Office Services admire commemorative
booklet of the new Hydrodesulfurization Plant. At left, employees in
the Refining Control Center receive their souvenirs.
Empleadonan den Comptroller’s Office Services ta admira buki con-
memorativo di e planta nobo di Hidrodesulfurizacion. Na robez,
empleadonan den Refining Control Center ta haya nan souvenir.



ie A is OS * Bedi
This group of Mechanical-M&C gathered in an area office to receive their HDS Technical-Lab. employees admire color

souvenir package. graphs in HDS souvenir booklet.
Grupo di empleado di Mechanical-M&C ta reuni den oficina pa recibi nan paki di Empleadonan di Technical-Lab. ta admira_ por-

souvenir di HDS. tretnan di color den booklet di souvenir HDs.

Photo-





ARUBA ESSO NEWS

Lab Technician Lang Geerman directs the activities of the analysts
in the non-routine Analytical Section. He assisted in developing
special sampling techniques and testing methods for the HDS units.

Chemist Hendrik Fujooah is one of the experts on gas chromatograjj

while Junior Lab Assistant Miss Francisca Giel runs most of the fuel
tests for the HDS units on the gas chromatographs.

Hendrik Fujooah ta uno di e expertonan di gas chromatograph, mien

Lang Geerman ta dirigi actividadnan di analistanan den Seccion
Junior Lab Assistant Srta. Francisca Giel ta corre mayoria testnan di

Analytico. El a yuda desaroya tecnica special di tuma prueba y
haci test pa unidadnan HDS.

gas pa unidadnan di HDS.

Laboratories Personnel, the Silent Workers Behind the HDS Startup

Af

Lab Assistant Juan Vrolijk checks for the presence of oil in boiler
water using the infra-red spectrophotometer.

Lab Assistant Juan Vrolijk ta check si tin azeta den awa pa boiler,
usando e infra-red spectrophotometer.

Senior Lab Assistant Clemente Zievinger has a daily job of making
standardized chemical solutions for HDS units.

Senior Lab Assistant Clemente Zievinger tin e trabao diario di traha
solucionnan quimico pa unidadnan di HDS.

After mechanical completion
of the HDS units and when pre-
startup work began on all the
fourteen new units and there-
after, many of the personnel of
the Laboratories were quietly
contributing their share to each
successful startup.

In fact, the lab assistants, lab
technicians and _ supervisors
were handling thousands of
samples and tests to make the
startups possible. The result of
their efforts helped give the
"Go" signal for each unit.

Many of the tests were new
and required the use of several
new lab instruments on which
the personnel of the Analytical
and Inspection Sections had to
be trained. It was the duty of
the Analytical Section to devel-
op and set up these new test
methods and procedures.

Some of the tests were very
critical for a safe startup and
operation. At the Hydrogen
Plants, for instance, a large num-
ber of tests were run to verify
that the sulfur content of the
feed was less than 1.0 parts per
million. This sulfur testing was
done using special sampling
techniques which had to be dev-
eloped, and using a new Wick-
bold oxygen-hydrogen combus-
tion sulfur apparatus. Incorrect
test$¢ results could cause severe
damage to the high-cost catal-
yst. Also very important were
the thousands of tests made on
the boiler feed water, deaerated
water, steam condensates, boi-
ler water and process water on

the Hydrogen Plants.

Other tests for the hydrogen
units included testing the cata-
carb solutions using a new po-
tentiograph or automatic titro-
meter, foaming test on polypro-
pylene pall rings used in the
catacarb towers, and analyzing
gas mixtures using the gas
chromatographs.

For the startup of the other
units on the HDS site, numer-
ous tests had to be performed
on the various streams of the
Vacuum Pipestill and the Gas
Oil, Kero and Naphtha Hydro-
finers, such as metals analysis
and vacuum distillations. Many
tests were run also on sour wa-
ter samples and MEA solutions
to help control corrosion.

For the startup of the three
new Tosi boilers installed at
Powerhouse No. 1 a large num-
ber of tests had to be perform-
ed by the Lab personnel.

To provide round the clock
service, the Analytical Section
had to switch to three-shift ope-
ration to assist the Process
startup personnel.

With the HDS units now in
their initial run, the Analytical
Section will continue assisting
in special tests, while most of
the routine work will be grad-
ually taken over by the Inspec-
tion Section personnel.

As with other products, the
Lab personnel now have some
special end products to give
their quality mark to: Several
grades of low sulfur fuel oil.
























































Assistant Juan Ras (left) and Chemist Pedrito Cornett take pentane
i gas sample at the Hydrogen Unit for testing for sulfur in the 0.5 ppm

range, for hydrogen sulfide and hydrocarbons in the feed gas.

n Ras (robez) y Quimico Pedrito Cornett ta tuma prueba di gas pen-
b> na Hydrogen Plant pa test contenido di azufre, hydrogen sulfide y

hydrocarbon den feed gas.

ARUBA ESSO NEWS

Lab Assistant Virgilio Angela (left) determines nitrogen in HDS com-
ponents with Kjeldahl distillation apparatus. At right, Lab Assistant
Alberto Penja makes analysis of catacarb and MEA solutions using
the automatic titrometer.
Virgilio Angela (robez) ta determina nitrogeno den componentes di
HDS cu aparato Kjeldahl di distilacion. Na drechi, Alberto Penja ta
haci analisis di solucion catacarb usando titrometer.

Empleados di Laboratorio, Trahadores en Silencio pa Start HDS

Despues cu e parti mecanico
di HDS a keda completa, y
ora trabao pa prepara startmen-
to di tur diezcuater unidadnan
a sigui, hopi empleadonan den
laboratorio tabata contribui keto
nan parti na e startmento exi-
toso di e planta nobo.

En realidad e asistentenan,
tecniconan y supervisornan den
laboratorio a atende cu miles di
muestranan di azeta y a test
nan pa haci e startmento posi-
bel. Resultado di nan esfuerzo-
nan a duna e senal pa "dal bai”
cu cada unidad.

Hopi di e testnan tabata nobo
y tabata necesario pa usa hopi
instrumento nobo den laborato-
rio, pa cual e trahadornan den
Seccion Analitico y Inspeccion
mester a recibi entrenamento.
Tabata trabao di Seccion Ana-
litico pa desaroya y organisa
metodonan y procedimentonan
pa e testnan nobo.

Algun di e testnan tabata cri-
tico pa startmento di operacion
na un manera seguro. Por ehem-
pel, na e plantanan hidrégeno
un cantidad grandi di prueba-
nan a worde haci pa verifica
cu e contenido di zeta cu ta bai
den planta tin menos cu un
parti di azufre pa miljon. E
Pruebanan aki riba azufre a
worde haci segun un tecnica
nobo pa tuma muestra cual
mester a worde desaroya, usan-
do un aparato cu yama Wick-
bold pa combustion di oxigeno
y hidrégeno. Cualkier test mal
haci por a causa danjo serio
na e catalista cu ta costa hopi

placa. Tambe masha importante
tabata e miles di testnan haci
cu awa pa boiler, condensato-
nan di stoom y awa di proceso
den e plantanan hidrégeno.

Otro pruebanan pa e unidad-
nan di hidrégeno tabata test di
solucionnan di catacarb usan-
do un potencidgrafo of titrome-
tro automatico nobo, prueba di
scumamento cu renchinan usa
den e columnanan di catacarb,
y analisis di mesclanan di gas
usando cromatdégrafonan di gas.

Pa e otro unidadnan cu ta
parti di e complex di HDS, can-
tidad grandi di pruebanan mes-
ter a worde haci riba e varios
fraccionnan di e Vacuum Pipe-
still y riba gasoil y hidrofina-
dornan di gasoil, kerosin y naf-
ta, manera analisis di metalnan
y destilacionnan na vacuum.
Hopi test tambe tabata necesa-
rio riba muestranan di awa zuur,
y solucionnan MEA pa yuda con-
trola corosion.

Pa startmento di e tres boiler
nobo marca Tosi, instala na Po-
werhouse No. 1, trahadornan
den Laboratorio mester a haci
un gran cantidad di testnan.

Pa por duna servicio durante
24 ora pa dia, Seccion Anali-
tico mester a traha tres warda
pa dia pa asisti trahadornan den
Process cu ta start e plantanan.

Awor cu e unidadnan HDS ta
haciendo nan corida inicial, Sec-
cion Analitico lo sigi yuda cu
testnan especial, mientras cu
mayoria di trabao di caracter
rutina gradualmente lo pasa pa
(Continua na pagina 8)





Lab Assistant Mario Croes determines the ppm of sulfur in liquid
pentane feed sample using Wickbold combustion procedure.
Lab Assistant Mario Croes ta determina contenido di azufre den
pentane for di Hydrogen Plants usando Wickbold machine.



Senior Lab Assistant Francisco Marquez of the Inspection Lab
determines °/o sulfur content of HDS products on Dietert machine.
Sr. Lab Assistant Francisco Marquez di Inspection Lab ta determina
°/o di azufre den productos di HDS ariba e machine Dietert.







ARUBA ESSO NEWS

September 10, 1971



rT



UTS electrical student Dominico Dijkhoff
is at work in Mechanical-Electric Shop
during training assignment.
Estudiante di electricidad UTS Dominico
Dijkhoff na trabao aki den Mechanical-
Electric Shop durante entrenamento.



Assigned to Instrument Section, electrical

student Mariano Arends observes intricate

panel recorder box at the Refining Control
Center.

Asigna den Instrument Section, estudiante

di electricidad Mariano Arends ta observa

un panel recorder den Refining Control
Center.



Electrical student Marcelo Croes

gets practice while repairing

electric motor at Electric Shop,

Estudiante di electrical, Marcelo

Croes ta haya bon practica cu ee

reparacion di un motor electrico
den Electric Shop.

The 846 ft. long, 91,000 dwt. MEGAS (top
tanker to dock in San Nicolas Harbor was the 910 ft. 92,225 dwt. CAPE HORN on Sept. 4 (below).

Seven Aruba Technical School Students Gain Job Experience in Refinery

Mechanical student Dan Wi
tube thickness on X-ray at the Equipment
Inspection Section in Mech.-Engineering.
Estudiante di mechanical Dan Williams ta
check diki di un tubo ariba X-ray den Equip-
ment Inspection Section den Mechanical.

Mechanical student Johan Pengel makes
note of equipment scheduled for inspection
by the E.1.S.

Estudiante di Mechanical Johan Pengel ta
tuma nota di equipo programa pa inspec-
cion door di E.I.S.









In the Instrument Section, electrical student
Johnson Warner checks the function of an
automatic distillation apparatus.

Den Instrument Section, estudiante di elec-
tricidad, Johnson Warner ta observa fun-
cion di un aparato automatico di distilacion.

Clifton Ahlip, mechanical student, becomes
acquainted with recording instruments at

Powerhouse No. 1.

Clifton Ahlip, estudiante mechanical, ta sin-

Ja conoce instrumentonan marcador den

Powerhouse No. 1.





er pier on Ai

“ae a>

ugust 26. But the largest

eee









September 10, 1971

ARUBA ESSO NEWS





Minister L. Chance officially opens Bucuti Yacht Club by hoisting

the Club flag with fishing rod.
Minister L. Chance oficialmente ta habri Bucuti Yacht Club door di
hiza bandera di Club cu rod di pisca.

Bucuti Yacht Club Awor Tin Lugar
Pa Sosega Despues di Piscamento

E mas cu 100 miembronan di
Bucuti Yacht Club awor tin nan
mes edificio pa sosega despues
di piscamento of pa actividad-
nan social. E club cu ta 80 pia
largu, 30 pia hanchu, cu un pa-
tio casi mes grandi cu e edifi-
cio mes y situa net pa zuid di
edificio di
habri oficialmente door di Mi-
nistro di Comunicacion§ L.
Chance Diasabra atardi, 4 di

vliegveld a worde,.

September.

E motor tras di e proyecto pa
traha club tabata e comodoro
di e club, Jossy Hunt, Lago su
postmaster, kende ta donjo di
un cabin cruiser di 24 pia lar-
gu di dos motor.

El a traha cu asistencia di
hopi miembro di e club y otro
personanan den directiva: Vice
Comodoro Han _ Steenhuisen,

(Continua na pagina 8)

Bucuti Yacht Club cu decoracion festivo pa inauguracion.

Bucuti Yacht Club Members Now Have
Place to Relax After Fishing Trip

The over 100 members of the
Bucuti Yacht Club now have a
club building for relaxation af-
ter a fishing trip or for social
activities. The 80 ft. long, 30
ft. wide building, with a patio
almost equal in size and locat-
ed just south of the airport
building was officially opened by
Communications Minister L.
Chance Saturday evening, Sep-
tember 4.

The motor behind the club
project was the Club’s Commo-
dore Jossy Hunt, Lago’s post-
master, who owns a 24-ft. twin-
engine cabin cruiser. Assisting
him were many club members
and the other board members:
Vice Commodore Han Steenhui-
sen, Secretary Jacobo Coronel,
Treasurer Herman Somers, As-
sistant Secretary Ramon Ri-
chardson, Assistant Treasurer
Pepe Fradl and board members
Maximo Saladin Jr., George Na-
dall and Aart in 't Veld.

Started in March this year,
the building cost approximately
Fis. 30,000. It includes a_ kit-
chen, storeroom, office space,
two rest rooms, a 3-shower
bathroom, bar and lounge, and
a large patio.

Established since March 1968
and officially constituted in
1969, the Bucuti Yacht Club be-
gan building its piers at the
site (near Camacuri) in 1969.
The piers with total length of
300 feet offer anchorages to
more than a dozen yachts in
14 feet of water. The site also
offers possibility for expansion.

The facilities of the Bucuti
Yacht Club are centrally locat-
ed, close to the Oranjestad and
Barcadera harbors, and with
unobstructed approach channels
to the piers.

The official inauguration pro-
gram included a reception, fol-
lowed by dancing.



Board members of the Aruba Yacht Club (I to r): Miembros di Direc-

tiva di Aruba Yacht Club (r pa d): Jacobo Coronel, Han Steenhui-

sen, Jossy Hunt (commodore), Ramon Richardson, Herman Somers

and George Nadall. Not in picture are: Pepe Fradl, Maximo Saladin
Jr. and Aart In 't Veld.



Guests at Bucuti Yacht Club inauguration on Sept. 4.
3 Huespedes na inauguracion di Bucuti Yacht Club Sept. 4.







ARUBA ESSO NEWS

September 10, 1971



cite

Construction on the modification to Nos. 9-10 Pipestills is taking
shape, with most salient changes being the two cylindrical furnaces
in foreground.

Construccion ariba e modificacion na Pipestills No. 9-10 ta tumando
forma, cu e cambio mas saliente siendo e dos forno cilindrido mas
padilanti.

Modificacion di Pipestills 9 y 10



Ta Pidi Inversion di F. 8,000.000

Pa utilisa e potencial com-
pleto di columnanan di fraccio-
namento cu Lago tin caba na
Pipestillnan 9-10, varios cambio
actualmente ta worde haci na e
dos unidad aki. Inversion total

lo monta na mas of menos
f. 8,000,000.
Equipo nobo instala den e

cambionan haci ta inclui fornu-
nan, condensadornan, cambia-
dor di cayente, pompnan, tube-
ria, instrumentacion y facilidad-
nan electrico. Fuera di esey e
columnanan ya na uso lo haya
traynan nobo. Mas notabel di
tur cos den e cambionan aki ta
dos fornu nobo vertical di for-
ma cilindrico.

Fundeshinan y trabao di pre-
paracion a cuminza na April e
anja aki mientras cu e unidad-
nan tabata na uso ainda. Tra-
bao di construccion riba e cir-
cuito di crudo di e unidadnan
a cuminza Augustus 1, huntu
cu revision general di e unidad-
nan ya fiha pa e unidadnan
completo, incluyendo e seccion-
nan di visbreaker.

E trabao di ingenieria y con-
struccion di e proyecto ta worde
haci door di A. G. McKee & Co.,
cu asistencia di subcontratista-
nan. E proyecto ta duna trabao
na mas cu 300 persona.

Disefio original di proceso a
bini di Esso Research & Engin-
eering cu Lee N. Stanley en-
carga cu e projecto, y Hank W.

Bryce como ingeniero di con-
tacto pa proceso.

Gerente di e proyecto ta
Gene Goley, cu asistencia di
Isaac J. Chin como ingeniero
di proyecto, Hank J. Frederiks
y Stanley M. Lejuez como in-
genieronan na e sitio di trabao.
Empleadonan di seccion di in-
strumentacion tambe ta coopera
pa conecta e unidadnan cu e
centro di control, y nan ta bao
direccion di Rudy Amaya. Hopi
empleado mas di Mechanical
Shops y Refining Zone ta con-
tribuyendo fuertemente na e
proyecto general y trabao di re-
vision general.

Segun plannan e proyecto di
mehora fraccionacion lo keda
cla pa November 1 e anja aki.

DEATHS

DOMINICO BRIEZEN, local
annuitant, died in Aruba on
July 26, 1971, at the age of
82. He worked in the En-
gineering Department, and
retired after 22 years 7
months of service on April
1, 1949.

BRUNO DANIA, local annui-
tant, died in Aruba on Au-
gust 17, 1971 at the age of
68. He worked in the Pipe
Department and retired on
October 1, 1962 with over
29 years of service.



Modification to Pipestills 9 & 10
Requires F. 8,000,000 Investment

To utilize the full potential of
existing fractionation towers at
Nos. 9-10 Pipestills, several mo-
difications are being made to
these two units. The total invest-
ment will be about Fis. 8,000,000.

New equipment being installed
in the modification includes fur-
naces, condensers, exchangers,
pumps, and piping, instrument-
ation and electrical facilities. In
addition, existing towers are be-
ing re-trayed. Most conspicuous
in the modification are two new
vertical, cylindrical furnaces.

Foundations and other prep-
aratory work began in April this
year with the units still running.
Construction work on the crude
circuit of the units began on
August 1, simultaneously with a
scheduled turnaround of the
complete units, including the
visbreaker sections.

The engineering and con-
struction of the project is being
carried out by A. G. McKee &
Co., assisted by subcontractors.

The project provides employ-
ment for over 300 men.
The original process design

was done by Esso Research &

Engineering with Lee N. Stanley
assigned to the project and
Hank W. Bryce as process con-
tact engineer.

Project Manager is R. Gene
Goley, assisted by Isaac J. Chin
as project engineer, Hank J.
Frederiks and Stanley M. Lejuez
as field engineers. Lago instru-
ment personnel are involved in
computer tie-ins at the Refining
Control Center under direction
of Rudy Amaya. Heavily involv-
ed in the overall project and
turnaround work are many of
the personnel of Mechanical
Shops and Refining Zone.

The fractionation improvement
project is estimated to be com-
pleted by November 1 this year.

| Personal di Lab

(Continua di pagina 5)
trahadornan den Seccion di In-
speccion.

Manera ta e caso cu otro
productonan, trahadornan di La-
boratorio awor tin varios otro
productonan final pa duna nan
marca di calidad: Varios grado
di combustoleo cu un conten-
ido abao di azufre

Bucuti Yacht Club Inaugura

(Continua di pagina 7)

Secretario Jacobo Coronel; Te-
sorero Herman Somers; Secre-
tario Asistente Ramon Richard-
son, Tesorero Asistente Pepe
Frad| y miembros di Directiva
Maximo Saladin Jr., George Na-
dall y Aart in 't Veld.

Na Maart di e anja aki, nan
a cuminza traha riba e edificio,
cu a costa mas of menos
f. 30,000. E ta inclui un cushina,
cuarto pa warda material, ofi-
cina, dos cuarto lavatorio, un
banjo cu tres douche, bar y
sala, y tambe un patio grandi.

Estableci na Maart 1968 y cu
su estatutonan aproba na 1969,
Bucuti Yacht Club a cuminza
traha su waf na e sitio (banda
di Camacuri) na 1969. E waf-
nan cu largura total di 300 pia
ta duna lugar pa marra mas cu
diezdos yacht den 14 pia di
awa. E sitio tambe tin posibili-
dad pa expansion.

Facilidadnan di Bucuti Yacht
Club ta situa centralmente, cer-
ca di Playa su haf y esun di
Barcadera, y ta posibel pa yega

eynan sin ningun obstruccion.
E programa oficial di inaugu-

racion a inclui un recepcion,

despues sigui pa baliamento.

Reorganized MCS
Division Reports
To General Manager

The Mathematics Computers
and Systems (MCS) Division was
reorganized effective August 9,
1971 and reports administrati-
vely to the general manager
and functionally to the Comp-
troller and the Technical Man-
ager.

The new MCS Division con-
sists of four sections: Contro!
Systems headed by R. Farro;
HDS Project under B. L. Nel-
son, Operations Analysis &
Planning with R. W. Kendrick as
head, and Systems & Data Pro-
cessing under C. A. McKinzie.

This new division is under the
direction of Ralph Astbury who
was promoted recently to Divi-
sion Superintendent.





Full Text


Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles

VOL. 32 - No. 18

13 For di Mechanical Engineering
A Completa Curso di Metalurgia ,

Dieztres empleado cu ta tra-
ha den Division di Ingenieria di
Mechanical a completa un cur-
so di metalurgia, ofreci door di
Metals Engineering Institute di
Ohio,

Basico di Metalurgia.

riba e topico Principios

Durante un reunion cortico
algun dia pasa, e graduadonan
a recibi nan certificadonan for
di superintendente di e Division
di Ingenieria Mechanical, Dick
Bauer. E graduadonan, emplea-
donan di Seccion di Inspeccion
di Equipo y Seccion di Inge-
nieria ta: R. A. Amaya, P. F.
Bergen, J. C. Croeze, C. S.
Daal, O. |. Goeloe, H. E. Has-
sell, V. Helder, D. R. Henriquez,
|. B. Kock, M. Robert, T. A. Tri-
mon, A. Tromp y V. J. Tromp.

E curso di corespondencia
aki ta consisti di 15 les y nan
a completé den mas of menos
trinta siman. Aunke e curso mes
ta traha pa estudio na cas, e
capitulonan di e curso a worde
splica door di e instructor K. R.
Walston cada siman, durante un
discusion di un ora pa henter
e@ grupo. Sr. Walston, kende ta-
bata na Aruba cu un encargo
especial, a bolbe na Esso Re-
search & Engineering.

E curso, cual ta sinja e alum-
basico di

quimica, quimica fisica y fisica,

nonan_ esencialnan
tambe a cubri testmento di me-
tal y com metalnan ta comporta
nan mes den diferente uso.

Bao Lago su plan di paga bek
gastunan cu empleadonan haci
pa estudio, e graduadonan a
paga solamente un tercera par-
ti di costo di e curso.

Training Advisor Carlos de Cuba addresses Mechanical Engineering
employees before they received the certificates for completing the
Elements of Metallurgy course.

Hefe di Training Carlos de Cuba ta dirigi palabra na empleados di
Mechanical Engineering promer di recibi certificados pa curso di
Principios Basico di Metalurgia.

J. F. Mote Transfers to Creole; H. V. Mowell
Becomes Process Manager; T.R. Burton Rejoins Lago

On completion of his vacation
on November 1, 1971, Process
Manager Julian F. Mote will
transfer to Creole. Mr. Henry V.

Foley with a miniature Kwihi table.

Mowell will succeed him as
Process Department manager as
of October 1, 1971.

Mr. Ted R. Burton, currently
process manager of Creole’s
Amuay Refinery, will transfer to
Lago and will replace Mr. Mo-
well as technical manager.

Mr. Mote joined Lago in June
1964 when he transferred from
Jersey's Refining Coordination
Department. His first assign-
ment at Lago was in the Tech-
nical Department as_ supervis-
ing engineer-Long Range Plan-
ning. In 1965 he was promoted
to division superintendent of
Technical-Process Engineering.

Koor Vivons en Chantant den un reciente encuentro di despedida a presenta nan miembros saliente
Eugene y Dolores Foley un mesa di kwihi en miniatura.

In September 1968 he was nam-
ed division superintendent of
Process-Refining Division. Mr.
Mote has been process man-
ager since September 1970.

In 1970, Mr. Mote completed
a six-month assignment at the
Amuay Refinery as _ assistant

(Continued on page 2)

E.C. Foley Assumes
New Post With Esso
Eastern in Houston

Effective September 1, 1971,
Assistant General Manager Eu-
gene C. Foley transferred to
Esso Eastern in Houston, Texas.
Here he assumed the position
of manager of the Supply Sys-
tems & Plans Division in the
Logistics Department.

Mr. Foley came to Lago in
September last year from Cre-
ole, where he had been head
of the Corporate Plans Section
of the Planning Department in
Caracas.

During their one-year stay in
Aruba, the Foleys participated
in community activities. Mr.
Foley and his wife, Dolores,
were members of the Vivons en
Chantant Choir and of the Se-
roe Colorado Community Church
choir. The Vivons en Chantant
members honored the couple
during a farewell party.


ARUBA ESSO NEWS



September 10, 1971



ARUBA

Lago Oil & Transport Co., Ltd.



Editor: A. Werleman -

Ess9)

Assoc. Editor: Miss L. |. de Lange



6

—

MEWS





Photographer: J. M. de Cuba
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.

Roberto Lopez - Henriquez Wins



August Safety

An Oranjestad businessman
became the winner of the Esso
Traffic Safety Slogan contest
for August. Mr. Roberto Lopez-
Henriquez of Zepp Lampestraat
No. 10 won a prize with the
slogan: "Trafico Insegur Un
Problema, Core cu Cuidao Pe-
sey Nos Lema” (Insecure Traf-
fic a Problem, Drive Safely That
Is Our Slogan). It was submitted
at the Boulevard Esso Servicen-
ter.

Mr. Lopez-Henriquez is the
seventh winner in the Esso Traf-
fic Safety Slogan contest spons-
ored by Esso Netherlands An-
tilles N.V. The other monthly
contests were won by a Federal
Medical Lab. employee, a Par-
sons Company secretary, a
housewife, a Customs office em-
ployee, a former Sports Queen,



Slogan Contest

and an Esso Servicenter cash-
ier/clerk, respectively.

Just like these seven winners,
island residents also stand a
chance of winning a valuable
prize through the Esso-spons-
ored Traffic Safety Slogan cam-
paign. Slogans on traffic safety
of not more that ten words
should be submitted at any lo-
cal Esso Service Station before
the 15th of each month.

On Friday, August 27, Miss
Jeanette Lopez-Henriquez —
1971 Aruba Carnival Queen —
represented her father, who was
off the island, during the prize
presentation on Tele-Aruba. She
selected an Osterizer, which
was presented to her by Milo
Arends of the Ponton Esso Ser-
vicenter in the presence of Fred
Wong, member of the Traffic
Safety Committee.

13 Mechanical Engineering Men
Complete Metallurgy Course

Thirteen employees of Mech-
anical Engineering Division re-
cently completed a course in
Elements of Metallurgy offered
by the Metals Engineering In-
stitute of Ohio.

In a brief gathering recently,
the graduates received their cer-
tificates from Mechanical En-
gineering Division

Superinten-



dent Dick Bauer. The graduates,
employees of Equipment Inspec-
tion Section and the Engineer-
ing Section, are: R. A. Amaya,
P. F. Bergen, J. C. Croeze, C. S.
Daal, O. |. Goeloe, H. B. Has-

sell, V. Helder, D. R. Henriquez,
|. B. Kock, M. Robert, T. A.
Trimon,
Tromp.

A. Tromp and V. J.



Division Supt. Dick Bauer presents certificates of Elements of Met-
allurgy course to Richard Amaya (I.) and to Benny Kock (r.).
Division Supt. Dick Bauer ta presenta certificados pa curso di Me-
talurgia na Richard Amaya (na robez) y na Benny Kock (na drechi).



: . g la Lea pee
Jeanette Lopez-Henriquez receives an Osterizer from Ponton Esso
Dealer Milo Arends as prize for her father’s winning slogan in
August Esso Traffic Safety contest. At left is Fred Wong, Traffic
Safety Committee member.
Jeanette Lopez-Henriquez ta recibi un Osterizer for di. Esso Dealer
di Ponton Milo Arends como premio pa lema ganador di su tata
den concurso di Seguridad di Trafico di Esso pa Augustus. Na
robez ta Fred Wong, miembro di Comite di Seguridad di Trafico.



Roberto Lopez-Henriquez Tin Lema
Ganador di Seguridad pa Augustus

Un comerciante di Playa a
gana e concurso di seguridad
di trafico Esso pa Augustus
Sr. Roberto Lopez-Henriquez di
Zepp Lampestraat No. 10 a ga-
na cu e lema "TRAFICO INSE-
GUR UN PROBLEMA, CORE CU



The correspondence course,
consisting of fifteen lessons,
was completed in approximately
thirty weeks. Although designed
for home study, the course
chapters were explained weekly
by instructor K. R. Walston dur-
ing a one-hour group discus-
sion. Mr. Walston, who was here
on an assignment, has since
returned to Esso Research &
Engineering.

The course, which taught the
basic essentials of chemistry,
physical chemistry and physics,
also covered metals testing and
the behavior of metals in var-
ious uses.

Under Lago’s Educational Re-
fund Plan, the graduates paid
only one-third of the cost of the
course.

CUIDAO PESEY NOS LEMA”. El
a entrega su lema na centro di
servicio Esso riba Boulevard.

Sr. Lopez-Henriquez ta e di
siete ganador den Esso su con-
curso pa lema di seguridad den
trafico, cual Esso Nederlandse
Antillen N.V. ta patrocina. E
otro concursonan mensual a
worde gana door di un em-
pleado di Landslaboratorium, un
secretaria di compania Parsons,
un sefiora di cas, un empleado
di aduana, un anterior reina di
deporte, y un cahera/oficinista
den un service station di Esso,
respectivamente.

Diabiernes 27 di Augustus
Srta. Jeanette Lopez-Henriquez
- Reina di Carnaval 1971 di
Aruba - a representa su tata
kende tabata ausente for di
Aruba, durante presentacion di
premio na Tele-Aruba. El a
scohe un Osterizer, cual Sr. Mi-
lo Arends di Esso Servicenter
Ponton a presenté den presen-
cia di Fred Wong, cu ta miem-
bro di e Comision pa Seguri-
dad den Trafico.

| Burton Rejoins Lago
(Continued from page 1)

operations superintendent, with
primary responsibility to assist
in the startup of their HDS fac-
ilities.

Mr. Mowell came to Lago as
technical manager in August
1969. On several occasions he
acted as process manager.

Mr. Burton had been with
Lago from August 1953 to Jan-
uary 1967, when he transferred
to Creole. He had been division
superintendent-Refining at Lago
and had acted as Mechanical
and as Process manager in
1966.


September 10, 1971 ARUBA ESSO NEWS

Lago Employees Receive Souvenir Package of HDS Inauguration

HYDRODESULPURIZA TOR
COMPLEN :

Hospital’s varied personnel get first view of new souvenir booklets
in the Medical Department library.

Personal varia di Hospital ta haya boekinan nobo di souvenir pa

mira pa promer biaha den bibliotheek di Departamento Medico.

The HDS inauguration souvenir package for employees included a
glass mug, an HDS booklet, a Lago Tour booklet, an envelope and
post card, all with color pictures of the HDS units.

E paki di souvenir di inauguracion di HDS pa empleado ta inclui un
glas, un buki di HDS, un librito di tour di Lago, un envelop y post-
kaart, tur cu portret di color di e plantanan di HDS.

Employees in Comptroller’s Office Services admire commemorative
booklet of the new Hydrodesulfurization Plant. At left, employees in
the Refining Control Center receive their souvenirs.
Empleadonan den Comptroller’s Office Services ta admira buki con-
memorativo di e planta nobo di Hidrodesulfurizacion. Na robez,
empleadonan den Refining Control Center ta haya nan souvenir.



ie A is OS * Bedi
This group of Mechanical-M&C gathered in an area office to receive their HDS Technical-Lab. employees admire color

souvenir package. graphs in HDS souvenir booklet.
Grupo di empleado di Mechanical-M&C ta reuni den oficina pa recibi nan paki di Empleadonan di Technical-Lab. ta admira_ por-

souvenir di HDS. tretnan di color den booklet di souvenir HDs.

Photo-


ARUBA ESSO NEWS

Lab Technician Lang Geerman directs the activities of the analysts
in the non-routine Analytical Section. He assisted in developing
special sampling techniques and testing methods for the HDS units.

Chemist Hendrik Fujooah is one of the experts on gas chromatograjj

while Junior Lab Assistant Miss Francisca Giel runs most of the fuel
tests for the HDS units on the gas chromatographs.

Hendrik Fujooah ta uno di e expertonan di gas chromatograph, mien

Lang Geerman ta dirigi actividadnan di analistanan den Seccion
Junior Lab Assistant Srta. Francisca Giel ta corre mayoria testnan di

Analytico. El a yuda desaroya tecnica special di tuma prueba y
haci test pa unidadnan HDS.

gas pa unidadnan di HDS.

Laboratories Personnel, the Silent Workers Behind the HDS Startup

Af

Lab Assistant Juan Vrolijk checks for the presence of oil in boiler
water using the infra-red spectrophotometer.

Lab Assistant Juan Vrolijk ta check si tin azeta den awa pa boiler,
usando e infra-red spectrophotometer.

Senior Lab Assistant Clemente Zievinger has a daily job of making
standardized chemical solutions for HDS units.

Senior Lab Assistant Clemente Zievinger tin e trabao diario di traha
solucionnan quimico pa unidadnan di HDS.

After mechanical completion
of the HDS units and when pre-
startup work began on all the
fourteen new units and there-
after, many of the personnel of
the Laboratories were quietly
contributing their share to each
successful startup.

In fact, the lab assistants, lab
technicians and _ supervisors
were handling thousands of
samples and tests to make the
startups possible. The result of
their efforts helped give the
"Go" signal for each unit.

Many of the tests were new
and required the use of several
new lab instruments on which
the personnel of the Analytical
and Inspection Sections had to
be trained. It was the duty of
the Analytical Section to devel-
op and set up these new test
methods and procedures.

Some of the tests were very
critical for a safe startup and
operation. At the Hydrogen
Plants, for instance, a large num-
ber of tests were run to verify
that the sulfur content of the
feed was less than 1.0 parts per
million. This sulfur testing was
done using special sampling
techniques which had to be dev-
eloped, and using a new Wick-
bold oxygen-hydrogen combus-
tion sulfur apparatus. Incorrect
test$¢ results could cause severe
damage to the high-cost catal-
yst. Also very important were
the thousands of tests made on
the boiler feed water, deaerated
water, steam condensates, boi-
ler water and process water on

the Hydrogen Plants.

Other tests for the hydrogen
units included testing the cata-
carb solutions using a new po-
tentiograph or automatic titro-
meter, foaming test on polypro-
pylene pall rings used in the
catacarb towers, and analyzing
gas mixtures using the gas
chromatographs.

For the startup of the other
units on the HDS site, numer-
ous tests had to be performed
on the various streams of the
Vacuum Pipestill and the Gas
Oil, Kero and Naphtha Hydro-
finers, such as metals analysis
and vacuum distillations. Many
tests were run also on sour wa-
ter samples and MEA solutions
to help control corrosion.

For the startup of the three
new Tosi boilers installed at
Powerhouse No. 1 a large num-
ber of tests had to be perform-
ed by the Lab personnel.

To provide round the clock
service, the Analytical Section
had to switch to three-shift ope-
ration to assist the Process
startup personnel.

With the HDS units now in
their initial run, the Analytical
Section will continue assisting
in special tests, while most of
the routine work will be grad-
ually taken over by the Inspec-
tion Section personnel.

As with other products, the
Lab personnel now have some
special end products to give
their quality mark to: Several
grades of low sulfur fuel oil.





















































Assistant Juan Ras (left) and Chemist Pedrito Cornett take pentane
i gas sample at the Hydrogen Unit for testing for sulfur in the 0.5 ppm

range, for hydrogen sulfide and hydrocarbons in the feed gas.

n Ras (robez) y Quimico Pedrito Cornett ta tuma prueba di gas pen-
b> na Hydrogen Plant pa test contenido di azufre, hydrogen sulfide y

hydrocarbon den feed gas.

ARUBA ESSO NEWS

Lab Assistant Virgilio Angela (left) determines nitrogen in HDS com-
ponents with Kjeldahl distillation apparatus. At right, Lab Assistant
Alberto Penja makes analysis of catacarb and MEA solutions using
the automatic titrometer.
Virgilio Angela (robez) ta determina nitrogeno den componentes di
HDS cu aparato Kjeldahl di distilacion. Na drechi, Alberto Penja ta
haci analisis di solucion catacarb usando titrometer.

Empleados di Laboratorio, Trahadores en Silencio pa Start HDS

Despues cu e parti mecanico
di HDS a keda completa, y
ora trabao pa prepara startmen-
to di tur diezcuater unidadnan
a sigui, hopi empleadonan den
laboratorio tabata contribui keto
nan parti na e startmento exi-
toso di e planta nobo.

En realidad e asistentenan,
tecniconan y supervisornan den
laboratorio a atende cu miles di
muestranan di azeta y a test
nan pa haci e startmento posi-
bel. Resultado di nan esfuerzo-
nan a duna e senal pa "dal bai”
cu cada unidad.

Hopi di e testnan tabata nobo
y tabata necesario pa usa hopi
instrumento nobo den laborato-
rio, pa cual e trahadornan den
Seccion Analitico y Inspeccion
mester a recibi entrenamento.
Tabata trabao di Seccion Ana-
litico pa desaroya y organisa
metodonan y procedimentonan
pa e testnan nobo.

Algun di e testnan tabata cri-
tico pa startmento di operacion
na un manera seguro. Por ehem-
pel, na e plantanan hidrégeno
un cantidad grandi di prueba-
nan a worde haci pa verifica
cu e contenido di zeta cu ta bai
den planta tin menos cu un
parti di azufre pa miljon. E
Pruebanan aki riba azufre a
worde haci segun un tecnica
nobo pa tuma muestra cual
mester a worde desaroya, usan-
do un aparato cu yama Wick-
bold pa combustion di oxigeno
y hidrégeno. Cualkier test mal
haci por a causa danjo serio
na e catalista cu ta costa hopi

placa. Tambe masha importante
tabata e miles di testnan haci
cu awa pa boiler, condensato-
nan di stoom y awa di proceso
den e plantanan hidrégeno.

Otro pruebanan pa e unidad-
nan di hidrégeno tabata test di
solucionnan di catacarb usan-
do un potencidgrafo of titrome-
tro automatico nobo, prueba di
scumamento cu renchinan usa
den e columnanan di catacarb,
y analisis di mesclanan di gas
usando cromatdégrafonan di gas.

Pa e otro unidadnan cu ta
parti di e complex di HDS, can-
tidad grandi di pruebanan mes-
ter a worde haci riba e varios
fraccionnan di e Vacuum Pipe-
still y riba gasoil y hidrofina-
dornan di gasoil, kerosin y naf-
ta, manera analisis di metalnan
y destilacionnan na vacuum.
Hopi test tambe tabata necesa-
rio riba muestranan di awa zuur,
y solucionnan MEA pa yuda con-
trola corosion.

Pa startmento di e tres boiler
nobo marca Tosi, instala na Po-
werhouse No. 1, trahadornan
den Laboratorio mester a haci
un gran cantidad di testnan.

Pa por duna servicio durante
24 ora pa dia, Seccion Anali-
tico mester a traha tres warda
pa dia pa asisti trahadornan den
Process cu ta start e plantanan.

Awor cu e unidadnan HDS ta
haciendo nan corida inicial, Sec-
cion Analitico lo sigi yuda cu
testnan especial, mientras cu
mayoria di trabao di caracter
rutina gradualmente lo pasa pa
(Continua na pagina 8)





Lab Assistant Mario Croes determines the ppm of sulfur in liquid
pentane feed sample using Wickbold combustion procedure.
Lab Assistant Mario Croes ta determina contenido di azufre den
pentane for di Hydrogen Plants usando Wickbold machine.



Senior Lab Assistant Francisco Marquez of the Inspection Lab
determines °/o sulfur content of HDS products on Dietert machine.
Sr. Lab Assistant Francisco Marquez di Inspection Lab ta determina
°/o di azufre den productos di HDS ariba e machine Dietert.




ARUBA ESSO NEWS

September 10, 1971



rT



UTS electrical student Dominico Dijkhoff
is at work in Mechanical-Electric Shop
during training assignment.
Estudiante di electricidad UTS Dominico
Dijkhoff na trabao aki den Mechanical-
Electric Shop durante entrenamento.



Assigned to Instrument Section, electrical

student Mariano Arends observes intricate

panel recorder box at the Refining Control
Center.

Asigna den Instrument Section, estudiante

di electricidad Mariano Arends ta observa

un panel recorder den Refining Control
Center.



Electrical student Marcelo Croes

gets practice while repairing

electric motor at Electric Shop,

Estudiante di electrical, Marcelo

Croes ta haya bon practica cu ee

reparacion di un motor electrico
den Electric Shop.

The 846 ft. long, 91,000 dwt. MEGAS (top
tanker to dock in San Nicolas Harbor was the 910 ft. 92,225 dwt. CAPE HORN on Sept. 4 (below).

Seven Aruba Technical School Students Gain Job Experience in Refinery

Mechanical student Dan Wi
tube thickness on X-ray at the Equipment
Inspection Section in Mech.-Engineering.
Estudiante di mechanical Dan Williams ta
check diki di un tubo ariba X-ray den Equip-
ment Inspection Section den Mechanical.

Mechanical student Johan Pengel makes
note of equipment scheduled for inspection
by the E.1.S.

Estudiante di Mechanical Johan Pengel ta
tuma nota di equipo programa pa inspec-
cion door di E.I.S.









In the Instrument Section, electrical student
Johnson Warner checks the function of an
automatic distillation apparatus.

Den Instrument Section, estudiante di elec-
tricidad, Johnson Warner ta observa fun-
cion di un aparato automatico di distilacion.

Clifton Ahlip, mechanical student, becomes
acquainted with recording instruments at

Powerhouse No. 1.

Clifton Ahlip, estudiante mechanical, ta sin-

Ja conoce instrumentonan marcador den

Powerhouse No. 1.





er pier on Ai

“ae a>

ugust 26. But the largest

eee






September 10, 1971

ARUBA ESSO NEWS





Minister L. Chance officially opens Bucuti Yacht Club by hoisting

the Club flag with fishing rod.
Minister L. Chance oficialmente ta habri Bucuti Yacht Club door di
hiza bandera di Club cu rod di pisca.

Bucuti Yacht Club Awor Tin Lugar
Pa Sosega Despues di Piscamento

E mas cu 100 miembronan di
Bucuti Yacht Club awor tin nan
mes edificio pa sosega despues
di piscamento of pa actividad-
nan social. E club cu ta 80 pia
largu, 30 pia hanchu, cu un pa-
tio casi mes grandi cu e edifi-
cio mes y situa net pa zuid di
edificio di
habri oficialmente door di Mi-
nistro di Comunicacion§ L.
Chance Diasabra atardi, 4 di

vliegveld a worde,.

September.

E motor tras di e proyecto pa
traha club tabata e comodoro
di e club, Jossy Hunt, Lago su
postmaster, kende ta donjo di
un cabin cruiser di 24 pia lar-
gu di dos motor.

El a traha cu asistencia di
hopi miembro di e club y otro
personanan den directiva: Vice
Comodoro Han _ Steenhuisen,

(Continua na pagina 8)

Bucuti Yacht Club cu decoracion festivo pa inauguracion.

Bucuti Yacht Club Members Now Have
Place to Relax After Fishing Trip

The over 100 members of the
Bucuti Yacht Club now have a
club building for relaxation af-
ter a fishing trip or for social
activities. The 80 ft. long, 30
ft. wide building, with a patio
almost equal in size and locat-
ed just south of the airport
building was officially opened by
Communications Minister L.
Chance Saturday evening, Sep-
tember 4.

The motor behind the club
project was the Club’s Commo-
dore Jossy Hunt, Lago’s post-
master, who owns a 24-ft. twin-
engine cabin cruiser. Assisting
him were many club members
and the other board members:
Vice Commodore Han Steenhui-
sen, Secretary Jacobo Coronel,
Treasurer Herman Somers, As-
sistant Secretary Ramon Ri-
chardson, Assistant Treasurer
Pepe Fradl and board members
Maximo Saladin Jr., George Na-
dall and Aart in 't Veld.

Started in March this year,
the building cost approximately
Fis. 30,000. It includes a_ kit-
chen, storeroom, office space,
two rest rooms, a 3-shower
bathroom, bar and lounge, and
a large patio.

Established since March 1968
and officially constituted in
1969, the Bucuti Yacht Club be-
gan building its piers at the
site (near Camacuri) in 1969.
The piers with total length of
300 feet offer anchorages to
more than a dozen yachts in
14 feet of water. The site also
offers possibility for expansion.

The facilities of the Bucuti
Yacht Club are centrally locat-
ed, close to the Oranjestad and
Barcadera harbors, and with
unobstructed approach channels
to the piers.

The official inauguration pro-
gram included a reception, fol-
lowed by dancing.



Board members of the Aruba Yacht Club (I to r): Miembros di Direc-

tiva di Aruba Yacht Club (r pa d): Jacobo Coronel, Han Steenhui-

sen, Jossy Hunt (commodore), Ramon Richardson, Herman Somers

and George Nadall. Not in picture are: Pepe Fradl, Maximo Saladin
Jr. and Aart In 't Veld.



Guests at Bucuti Yacht Club inauguration on Sept. 4.
3 Huespedes na inauguracion di Bucuti Yacht Club Sept. 4.




ARUBA ESSO NEWS

September 10, 1971



cite

Construction on the modification to Nos. 9-10 Pipestills is taking
shape, with most salient changes being the two cylindrical furnaces
in foreground.

Construccion ariba e modificacion na Pipestills No. 9-10 ta tumando
forma, cu e cambio mas saliente siendo e dos forno cilindrido mas
padilanti.

Modificacion di Pipestills 9 y 10



Ta Pidi Inversion di F. 8,000.000

Pa utilisa e potencial com-
pleto di columnanan di fraccio-
namento cu Lago tin caba na
Pipestillnan 9-10, varios cambio
actualmente ta worde haci na e
dos unidad aki. Inversion total

lo monta na mas of menos
f. 8,000,000.
Equipo nobo instala den e

cambionan haci ta inclui fornu-
nan, condensadornan, cambia-
dor di cayente, pompnan, tube-
ria, instrumentacion y facilidad-
nan electrico. Fuera di esey e
columnanan ya na uso lo haya
traynan nobo. Mas notabel di
tur cos den e cambionan aki ta
dos fornu nobo vertical di for-
ma cilindrico.

Fundeshinan y trabao di pre-
paracion a cuminza na April e
anja aki mientras cu e unidad-
nan tabata na uso ainda. Tra-
bao di construccion riba e cir-
cuito di crudo di e unidadnan
a cuminza Augustus 1, huntu
cu revision general di e unidad-
nan ya fiha pa e unidadnan
completo, incluyendo e seccion-
nan di visbreaker.

E trabao di ingenieria y con-
struccion di e proyecto ta worde
haci door di A. G. McKee & Co.,
cu asistencia di subcontratista-
nan. E proyecto ta duna trabao
na mas cu 300 persona.

Disefio original di proceso a
bini di Esso Research & Engin-
eering cu Lee N. Stanley en-
carga cu e projecto, y Hank W.

Bryce como ingeniero di con-
tacto pa proceso.

Gerente di e proyecto ta
Gene Goley, cu asistencia di
Isaac J. Chin como ingeniero
di proyecto, Hank J. Frederiks
y Stanley M. Lejuez como in-
genieronan na e sitio di trabao.
Empleadonan di seccion di in-
strumentacion tambe ta coopera
pa conecta e unidadnan cu e
centro di control, y nan ta bao
direccion di Rudy Amaya. Hopi
empleado mas di Mechanical
Shops y Refining Zone ta con-
tribuyendo fuertemente na e
proyecto general y trabao di re-
vision general.

Segun plannan e proyecto di
mehora fraccionacion lo keda
cla pa November 1 e anja aki.

DEATHS

DOMINICO BRIEZEN, local
annuitant, died in Aruba on
July 26, 1971, at the age of
82. He worked in the En-
gineering Department, and
retired after 22 years 7
months of service on April
1, 1949.

BRUNO DANIA, local annui-
tant, died in Aruba on Au-
gust 17, 1971 at the age of
68. He worked in the Pipe
Department and retired on
October 1, 1962 with over
29 years of service.



Modification to Pipestills 9 & 10
Requires F. 8,000,000 Investment

To utilize the full potential of
existing fractionation towers at
Nos. 9-10 Pipestills, several mo-
difications are being made to
these two units. The total invest-
ment will be about Fis. 8,000,000.

New equipment being installed
in the modification includes fur-
naces, condensers, exchangers,
pumps, and piping, instrument-
ation and electrical facilities. In
addition, existing towers are be-
ing re-trayed. Most conspicuous
in the modification are two new
vertical, cylindrical furnaces.

Foundations and other prep-
aratory work began in April this
year with the units still running.
Construction work on the crude
circuit of the units began on
August 1, simultaneously with a
scheduled turnaround of the
complete units, including the
visbreaker sections.

The engineering and con-
struction of the project is being
carried out by A. G. McKee &
Co., assisted by subcontractors.

The project provides employ-
ment for over 300 men.
The original process design

was done by Esso Research &

Engineering with Lee N. Stanley
assigned to the project and
Hank W. Bryce as process con-
tact engineer.

Project Manager is R. Gene
Goley, assisted by Isaac J. Chin
as project engineer, Hank J.
Frederiks and Stanley M. Lejuez
as field engineers. Lago instru-
ment personnel are involved in
computer tie-ins at the Refining
Control Center under direction
of Rudy Amaya. Heavily involv-
ed in the overall project and
turnaround work are many of
the personnel of Mechanical
Shops and Refining Zone.

The fractionation improvement
project is estimated to be com-
pleted by November 1 this year.

| Personal di Lab

(Continua di pagina 5)
trahadornan den Seccion di In-
speccion.

Manera ta e caso cu otro
productonan, trahadornan di La-
boratorio awor tin varios otro
productonan final pa duna nan
marca di calidad: Varios grado
di combustoleo cu un conten-
ido abao di azufre

Bucuti Yacht Club Inaugura

(Continua di pagina 7)

Secretario Jacobo Coronel; Te-
sorero Herman Somers; Secre-
tario Asistente Ramon Richard-
son, Tesorero Asistente Pepe
Frad| y miembros di Directiva
Maximo Saladin Jr., George Na-
dall y Aart in 't Veld.

Na Maart di e anja aki, nan
a cuminza traha riba e edificio,
cu a costa mas of menos
f. 30,000. E ta inclui un cushina,
cuarto pa warda material, ofi-
cina, dos cuarto lavatorio, un
banjo cu tres douche, bar y
sala, y tambe un patio grandi.

Estableci na Maart 1968 y cu
su estatutonan aproba na 1969,
Bucuti Yacht Club a cuminza
traha su waf na e sitio (banda
di Camacuri) na 1969. E waf-
nan cu largura total di 300 pia
ta duna lugar pa marra mas cu
diezdos yacht den 14 pia di
awa. E sitio tambe tin posibili-
dad pa expansion.

Facilidadnan di Bucuti Yacht
Club ta situa centralmente, cer-
ca di Playa su haf y esun di
Barcadera, y ta posibel pa yega

eynan sin ningun obstruccion.
E programa oficial di inaugu-

racion a inclui un recepcion,

despues sigui pa baliamento.

Reorganized MCS
Division Reports
To General Manager

The Mathematics Computers
and Systems (MCS) Division was
reorganized effective August 9,
1971 and reports administrati-
vely to the general manager
and functionally to the Comp-
troller and the Technical Man-
ager.

The new MCS Division con-
sists of four sections: Contro!
Systems headed by R. Farro;
HDS Project under B. L. Nel-
son, Operations Analysis &
Planning with R. W. Kendrick as
head, and Systems & Data Pro-
cessing under C. A. McKinzie.

This new division is under the
direction of Ralph Astbury who
was promoted recently to Divi-
sion Superintendent.







xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100831datestamp 2009-01-20setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00831ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony