Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00826
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: July 2, 1971
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00826

Full Text

SJi EssoJi
Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netmrlands AnSnaw

VOL 32 No. 13 July 2, 19

40-Hour Fire Training Program

Volunteer Fire Brigade and Guests Face Fires at New Training Facilities

Lago recently began a 40-
hour fire training program for
its four teams of volunteer fire-
fighters and Lago Police Lieu-
tenants under the direction of
Jim Boyd, fire chief of Humble's
Baytown Refinery. He is assist-
ed by Lago's Fire Chief Peter
Storey and members of the In-
dustrial Services Fire Section.
Guest trainees during the first
week's training (June 21-25) in-
cluded five government fire bri-
gade members, Shell-Curacao's
fire chief, the personnel assist-
ant of Aruba Chemical Indus-
tries (AC1), and a Creole-Indus-
trial Services representative.
Process and other Lago Po-
lice personnel will also receive
an 8-hour refresher course con-
ducted by Jim Boyd.
The training program is being
conducted on the renovated
Fire Training Ground which in-
cludes facilities to simulate
practically all types of fires in a
In addition to classroom in-
struction, the participants re-
ceive instructions in the use of
dry chemical and C02 extin-
guishers to put out fires such as
gasoline strip fire on the ground,
gasoline pan fire, fires in pro-
cess units caused by overhead
flange and pump gland leaks,
wooden building fire, tank fires,
loading rack fires and other
types of refinery fires. The firemen
are also trained in the use of fire
hoses to extinguish tank fires
and spill fires, and in hooking
up airfoam pumper truck, tank

foam wagon and mobile foam
column truck.
While the program included
fire training films, several of the
field practices were videotaped
and played back so participants
can judge their method of at-
tacking fires.
Some new features of the
program include the use of
Scott Air-Pak self-contained
breathing apparatus in a heavy
concentration of smoke in a
smoke house and the new 2000-
Ib. dry cherrical unit.
A demonstration using light
water (an aqueous film forming
foam) as the extinguishing
agent on a large pit fire will be
conducted during the week of
July 12.
Through this refresher course
Lago keeps its firefighting per-
sonnel up to date on the latest
techniques and equipment to
combat all types of refinery fires.

Part of fire training on modem Fire Training Ground.
Partl dl entrenamento pa bombers na sitio dl entrenamento.

Pensionistas Impresiona cu Planta

Nobo di Refineria Unda nan a Traha

Gruponan di habitantenan di
edad for di various distrito di
Aruba actualmente ta haci un
bishita pasando den refineria
regularmente, pa nan por mira
cuantu cambio tabatin na Lago
den ultimo tempu. E paseonan
especial aki, cual Lago su de-
partamento di Relacionnan Pu-
blico ta organisa, a cuminza cu
un grupo for di San Nicolas
Juni 15. Despues di esey gru-
ponan for di otro distritonan a
pasa rond den refineria, y aln-
da tin mas cu ta mustra interest
den un bishita na nos plant.
Entre nan tin various persona cu
a yega di traha na Lago y awor
ta cu pension.

Durante nan bishita di dos
ora siman pasa, un grupo di
Paradera a pasa rond den refi-
neria y nan a recibi splicacion
di Sev Luydens tocante compa-
nia su instalacionnan modern
y complica. Nan por a admiral e
gigantesco tankinan di 600,000
baril, cuater fornu nobo dilanti
di pipestillnan, y especialmente
e plant nobo HDS cu a costa
miljones y ta traha riba e sitio
Lago su ex-empleadonan di
edad a keda masha impresiona
cu desaroyo di compania, cual
nan a yuda traha durante e ul-
timo anjanan binti. Un pensioe-
(Continua na pagina 2)

First group of senior citizens, from San Nicolas, visited Lago June Promer grupo dl cludadanos di edad avanza, for di San Nicolas, a
15 to see the new refinery facllUes. bishlta Lago Junl 15 pa mira plantanan nobo.

Lago Oil & Transport Co., Ltd. 0 W

Editor: A. Worlemnn Auoc. Editor: Mils L I. de Lange
Photographer: J. M. do Cuba
Printed by: Verenlgde Antlliaanse Drukkerljen N.V.

Don't Let an Accident Spoil

Your Child's V cation

Summer holidays are here
again This means that for a
month or so, over 18,800 youngs-
ters of Aruba will be "on the
loose," trying to find something
to do to spend their school va-
cation in the most enjoyable
manner, indoors or outdoors.
We, as parents, should help
them enjoy a happy, but safe
holiday. How, do you ask?
We could begin by looking
out for harmful objects at home,
such as broken glass, rusty
nails. We could make an effort
to spend as much time as pos-
sible with them, playing games


or giving them advice and hints
in their activities.
When outdoors, children should
be supervised by adults, be it
at camping sites, at the beach,
on sports fields or when just
going for a walk.

city who

are a part of our so-
can learn from the
of their parents.

By convincing them of the be-
nefits of "safety at play" today,
we help mold them into respon-
sible citizens of tomorrow, who
may become more conscious of
"safety at work" as well.

Summer students who started at Lago on June 21.
Estudiantes dl verano cu a cuminza na Lago Juni 21.
Front row (I to r): Barbara Storey, Kathleen Maxey, Maria Maduro,
Sarah Oduber, Anne Peterson.
2nd row: Moira Whitney, Lea Wong, Glenn Geerman, Henry Fingal,
Nevah Assang.
3rd row: Philip de Palm, Carol Sloterdljk, Federico Arends, Anthony
4th row: Humphrey Theysen, with Training Advisor Carlos de Cuba
(left, background), and Dufi Kock.

No Laga un Accidente Danja
Placer di Bo Yiu su Vacantie

Vacacion a cuminza trobel
Esey kier meen cu durante mas
of menos un luna mas di 18.800
much na Aruba lo ta cana
rond, tratando di haya algun cos
di haci pa asina pasa nan dia-
nan liber di school den e ma-
nera mas agradabel posibel, sea
paden of pafor di cas.
Nos como mayornan, nos mes-
ter yuda nan pasa un vacacion
feliz pero cu seguridad. Di ki
manera lo bo puntra?

Nos por cuminza di mira si tin
algun articulo den of rond di
cas cu por causa danjo na e
muchanan, manera glas kibrm,
clabu frustia. Nos por haci un
esfuerzo pa pasa mas tempo cu
ta posibel cu nan, hunga wega
cu nan, of conseha nan y duna
nan idea com pa pasa nan tem-
po liber.

Ora muchanan ta pafor di cas
master tin un hende grand pa
tira bista riba nan, sea cu nan
ta kampeer, na canto di lama,
ribs campo di deported of ora
nan ta bal keiru.

Muchanan ta part di nos so-
cledad, y nan por sinja dl ex-
periencia dl nan mayornan.
Door di convince nan cu ta

bon pa nan di tin "seguridad
den wega" awe, nos ta haci
cu nan ta bira ciudadanonan
responsabel mayan, kende por
ta conciente tambe di "seguri-
dad na trabao" ora nan tempu

Bishlta na Lago

continuea di pagina 1)

nista di 82 anja di edad cu a
mira e maraviyoso cambionan
cu a tuma lugar desde e tempu
ey, tabata corda claramente cu
el a jega di traha riba rozamen-
to di e lugar pa construction
di nos refineria.

Otronan, cu a bini huntu cu
nan famianan, a mustra nan cu
orguyo cierto lugarnan caminda
nan a yega di traha.

Parti di nan bishita a consist
di refresco na Esso Club, ca-
minda nan por a combersa cu
otro riba "tempu bieu". Des-
pues nan a mira un pelicula di
Princes Beatrix su promer bi-
shita na Aruba.

Lago's newest heavy equipment asset is this American crane, with
60-ton capacity and a 100-ft. boom. Here it sets part of the new fur-
nace for No. 9 Pipestill in place.
Un equlpo pisa mas nobo na Lago ta e Grua "American" aki, cu tin
60 ton dl capacldad y un boom dl 100 pla. Aki el ta pone part dl
forno nobo pa Pipestill No. 9 na su lugar.

San Nicolas senior citizens at Esso Club before tour.
Cludadanos dl San Nicolas na Esso Club promer cu tour.



July 2 1971


Mv 2, 1971 ARUBA 1880 NEWS

Bomberos Voluntario y Huespedes Ta Enfrenta Candela na Sitio di Training

Firefighters receive Instructions from Jim Boyd and Peter Storey.
Bomberos ta haya Instruccion di Jim Boyd y Peter Storey.

Jim Boyd Inspects team.
Jim Boyd ta inspects equlpo.

Algun dia past Lago a cu-
minza un programs di 40 ora
pa sinja cuater grupo di bom-
beros voluntario, y tenientenan
di pollz di Lago paga candela
bao direcclon dl Jim Boyd, he-
fe di bombers na refineria di
Humble na Baytown. E ta traha
cu asistencia di Lago su hefe
dl bombero Peter Storey, y em-
pleadonan di Servicio Industrial.
Huespednan cu a bin entrena
aki durante e promer siman
(21-25 Juni) a inclul cincu miem-
bro di bombers di gobierno,
hefe di bombers dl Shell, un
asistente di personal di Aruba

Humble's Fire Chief observes firefighters tackling fire.
Humble su Hefe dl Bomberos ta observe atacamento dl candela.

Mr. Boyd adjusts Scott Alr-Pak
breathing apparatus on trainee.

Chemical Industries (ACI), y un
representante di Creole su De-
partamento di Servicionan In-
Empleadonan di process y
otro empleadonan di Poliz di
Lago tambe Io recibi un curso
di repeticion di 8 ora cual Jim
Boyd ta bai duna.
E program dl entrenamento
ta tuma lugar na sitio caminda
Lago a cabs di renoba y ta des-
tin& pa entrena empleadonan
com ta paga candela y camin-
da tin facilidadnan cu ta imita
practicamente tur sorto di can-
dela cu por ocuri den un refine-
ria petrolero.
Fuera di les den klas, e par-
ticipantenan ta recibi instruc-
clon cor ta traha cu polvo qui-
mico y aparatonan di acido car-
bonico pa paga sorto di can-
dela manera gasoline plama den
suela, candela den un baki dl
gasolln, candela den unidadnan
di process, den tuberia camin-
da un flange por lek, caminda
un coneccion por lek, candela
den un ediflcio di palu, lugar
caminda ta jena truck di gas-
olin, y otro sortonan di cande-
la cu por tuma lugar den un re-
fineria di petrolero.
E bombers ta haya instruc-
clon tambe cor ta traha cu
slang pa conecta nan cu truck
pa paga candela di tanki of di
azeta cu keda plamr, y corn a
conecta truck cu ta pomp scu-
ma pa paga candela y e truck
cu tin column pa plama scuma.
Fuera dl e peliculanan mus-
tra durante entrenamento, taba-
tin tambe grabacion dl video-
tape caminda e mes participan-
tenan por a mire com nan a ac-
tua ora di paga candela y huz-
ga com nan a ataca e candela.
(Continut na pagina 7)

July 2, 1971



Lago Overseas Men Start Up Heavy Gas Oil Hydrofiner, MEA Units


.46 I /rT

.i g [

Under direction of Process Foreman W. (Bill) Eagan, assisted by
the startup groups In the top five pictures, the Heavy Vacuum Gas-
oil Hydrodesulfurization Unit (D2AR) reached designed feed rate of
49,000 B/D on June 12. The sulfur content of the feed was reduced
from about 1.8 to 0.3 wt.%o sulfur. The D2AR Is the largest and most
complex of the five hydroflners. In top left picture, I to r, are: M. Hig-

gins, TOA personnel; L.B. de Kort, L. van der Linden, F. Groene-
veldt, E Maduro, J.D. Dirksz, H. Hughes, all assistant operators; 0.
Franken, shift foreman, and W. Eagan, process foreman. Top right
picture, I to r: I. Kirkland, TOA; J. Moffett, TOA; R. Gomez, L.M.
Koolman, assistant operators; A. Rasmijn, operator; F.B. Benfleld,
TOA; and W. Eagan.

Other D2AR startup personnel: Above picture, left, I to r: D. Lang-
ford, TOA; W. Eagan, T. Maduro, panel operator. Center picture,
I to r: A. Britten, operator: H.E. Arends, shift foreman; J. Dempsey,

TOA-Mechanical; and W.
at right, I to r: E. Tromp

.77 1 -
.,&. %.4'_

.t** 1"

Eagan, process
panel operator;

foreman. Above picture,
and P. Cashman, TOA

Personal diLago y Ultramar Ta Start Heavy Gas Oil HydrofineryMEA Units

The startup of the two MEA (Mopoethanolamine) Units on June 12 C. Oliver, TOA; Process Foreman G. Smith. P. Rasmijn, operator; F.
was under direction of Process Foreman Gerry Smith, assisted by Groeneveldt, assistant operator. Above, right, I to r: L.M. Koolman,
the above Lago and TOA process men. Above, left, I to r: G. Smit,
.the above lTOA J. HeTO ly, TOA; Am Britven, operator. Center assistant operator; A. Rasmljn, operator; H.T. Arends, shift foreman; a
F.B. Benfleld, TOA; J. Healy, TOA; A. Britten, operator. Center
picture, I to r: LB. de Kort, ast. operator; A. Croes, shift foreman; and Gerry Smit, process foreman.

July 2, 1971


Henna Bosma Crowned Miss Teenage Antilles at Holiday Inn, June 12

Candidates are escorted on stage in special chariot.
Candidatanan ta yega arlba escenarlo den carroza especial.

Antillean teenage candidates pose here before election at the Holiday Inn,
from I to r: (Candldatanan teenage Antllano ta posa aki promer cu elec-
clon na Holiday Inn, dl r pa dr): Marlella Figaroa (Ar.), Esther Marugg (Ar),
Alice Welman (Bon.), Benlta Winklaar (Bon.), Judith Timber (Cur.), Jamllla
Kock (Ar.), Henna Bosma (Cur.), Anita Bool (Bon.), Yvonne Bomberg (Cur.).

Henna Bosma Eligi Miss Teenage

Antillas na Holiday Inn, Juni 12

Miss Teenage Antilles 1971 Is
Curacao candidate Henna
Miss Teenage Antilles 1971 ta
candldata di Curacao, Henna

Henna Bosma of Curacao is crowned by Miss Teenage Antilles
1970, Eldrld Oduber of Aruba.
Henna Bosma dl Curacao ta ser corona door dl Miss Teenage
Antillas 1970, Eldrid Oduber di Aruba.

- 311~

First Runner-up
Promer finalista

Jamilla Kock.
Jamilia Kock.

Entertainment included Vene-
zuelan singers "Las Dos."
Artlstanan Invlta ta Inclul "Las
Dos" dl Venezuela.

Last year's Queen Eldrld Oduber with 1970 runners-up Ingrid San-
chez of Curacao (at left) and Ludwiska Harms of Aruba.
Relna dl Anja pass, Eldrid Oduber, cu flnallstanan dl 1970, Ingrid
Sanchez dl Curacao (na robez) y Ludwiska Harms (Aruba)

Second runner-up Esther Ma-
rugg of Aruba.
Segundo flnallsta Esther Marugg
dl Aruba.

July 2, 1971



Motor Sport Foundation Starts

Building 800-Meter Drag Strip

Work began recently on site
clearing for an 800-meter long
drag strip near Arikok. The race
track is being built for the
Stichting Aruba Motor Sport
(SAMS), a new foundation that
was constituted on June 10,
1971 through a deed passed by
Notary E. L. Lade.
Projected on property land,
the facilities of the drag strip
will include: the 800-meter long,
16.5 meter wide, drag way to be
built of 4 to 6-inch thick asphalt
cement, a pump island, three
rows of bleachers, two bars, and
parking lots.
The foundation, which is af-
filiated with the U.S. National

Hot Rod Association, has been
formed with the objective to
promote various branches of
sports in the broadest sense.
SAMS' future plans include
expansion of the facilities for
circuit races. Also go-cart races
can be held on the drag way.

The project, which is estimat-
ed to cost approximately FIs.
200,000, is planned for comple-
tion by the end of the year. The
foundation hopes to gather
funds from various drives, lot-
teries, activities and contribu-
(Continued on page 8)

Site of Golden Drag Way (below) is cleared near Arikok.
Sitlo dl e Golden Drag Way (abao) ta ser roza cerca di Arikok.



Signing deed is Notary Lade, flanked by (I to r): Francisco Croeze,
Freddy Lopez and Frans Varls. Standing are: Silvio Varls (left) and
Henny Leo.
Firmando documents ta Notarlo Lade, flanquea door dl (r pa d):
Francisco Croeze, Freddy Lopez y Frans Varls. Para: Silvlo Varis
(robez) y Henny Leo.

Stichting Aruba Motor Sport Ta

Traha Pista di Careda di 800 M.

Poco dia pasA nan a cumin-
za rozA un tereno pa traha un
pista di careda di auto di 800
meter largo banda di Arikok. E
pista ta word trahb pa cuenta
di e Stichting Aruba Motor
Sport (SAMS), un fundacion
nobo cu a word lantA Juni 10,
1971 pa medio di un acta pasa
dilanti notario E. L. Lade.
E facilidadnan di pista di car-
reda lo ser trahd ribs tereno pro-
piedad, cual ta inclui un pista
di 800 meter largu y 165 meter

CONC. 720

KK M35

SI i--

i A iroKS ./

hancho, cu un superficie di ce-
ment combined cu asfalt di 4 te
6 duim diki, un isla cu pomp di
gasoline, tres careda di tribune,
dos bar y espacionan pa par-
keer auto.
E fundacion aki, cu ta afiliA
na e sociedad di carreda cu
yama U.S. National Hot Rod As-
sociation, a word formA cu in-
tencion di foment varies ramo
di deported den e sentido mas
extenso di palabra. Plannan pa
future cu SAMS tin ta inclui ex-
pansion di facilidadnan pa car-
reda riba un cancha circular.
Tambe lo ta possible pa organi-
sa careda di go-cart.
E proyecto, cu lo bin costa
200,000 florin, por bin cla na
fin di anja segun plan. E funda-
cion tin speranza di colecta pla-
ca pa medio di varies colec-
clon, loteria, actividadnan y con-
Directive dl e fundacion Aru-
ba Motor Sport ta consisti di
Frans Varls, president; Francis-
co Croeze, secretario, Silvio Va-
ris, tesorero, Henny Leo y Fred-
dy Lopez, miembronan.
Comentando riba e deported
dl carreda di auto, Secretario
Croeze ta bisa: "Esaki ta un
deported cu ta costa place, pero
e no ta peligroso, ya cu tantu
e autonan como e chofernan
master ta den mihor condiclon
posibel. E facilidad aki no ta
solamente pa fanatlconan dl
pustamento, sino e ta un atrac-
cion adiclonal pa turistanan

6 ARUBA E880 NEWS July 2, 1971


July 2, 1971 ARUBA ma NEWS

International Show Takes Audience

"Around the World in 90 Minutes"

The international variety show
"Around the World in 90 Mi-
nutes" drew an enthusiastic pu-
blic at each of its six presenta-
tions at the Cultural Center last
This musical group, which
gave one single performance
in a sold-out theater in Aruba

Chlng Valdez Is the exotic Phi-
lippine dancer in the variety
Chlng Valdez ta e ballarlna exo-
tica dl Phlllplna den e show

last year, returned this time to
attract over 3000 spectators with
its well-presented folklore of
many countries. Featured in the
cast were representatives from
China, Ghana, Japan, Hawaii,
Wales, the Philippines, Cuba,
India, Denmark and the U.S.A.

"Around the World in 90 Mi-
nutes" is organized by Interna-
tional House, Inc., a residence
and program center in New
York City, designed to give their
500 foreign and American gra-
duate students the opportunity
to develop mutual respect and
understanding through living,
working and acting together.
The twenty top artists who
are selected to take part in the
show, presented by the Per-
forming Arts Foundation, Inc.,

give performances all
nada, the U.S.A. and t

On June 17,
visitors toured
terwards they
Lago's Public
Esso Club.

the inte
the ref
were gi

International artists at Esso Club during their visit to La
with Sev Luydens and Albert Eman of PR/IR.
Artlstanan Internaclonal na Esso Club durante nan blshita
akl cu Sev Luydens y Albert Eman dl PR/IR.

(Continua di pag. 3)
Algun aspect nobo di e pro-
grama ta inclui uso di un apa-
rato cu yama Scott Air-Pak, cual
ta word usa ora di paga can-
dela den lugar unda tin un gran
concentration di human, y a uni-
dad nobo cu capacidad di 2000
liber di polvo pa paga candela.
Den siman di 12 Juli lo tin
un demostracion cu awa cu tin

T lfp c f^ .; . -* lI

At left, soprano Akiko Ikuo of Japan and baritone James Selway of
U.S.A. In vocal duet. At right, ParamJt Chawla In Indian Folk dance.
Na robez, soprano Akiko Ikuo di Japon y baritone James Selway di
Merca den duo vocal. Na drechl, Paramlit Chawla den ball folklo-
rico di India.

Show Internacional di 90 Minuut Ta

Deleita Publico na Centro Cultural

over ;a- Un show di variedad interna-
he Carib- cional "Rond di Mundu den 90
Minuut" a recibi un public en-
tusiasto pa cada un di e seis
national presentation cu nan a duna den
inery. Af- Centro Cultural siman pasA.
guests of E grupo musical aki, cu anja
s at the past a duna un solo presenta-
cion cu tur asiento bendi na Aru-
ba, a bolbe a biaha aki y a atrae
mas cu 3000 hende pa mira fol-
klore di various pais, manera
for di China, Ghana, Hapon, Ha-
wai, Wales, Filipinas, Cuba, In-
dia, Dinamarca y Estados Uni-
"Rond di Mundu den 90 Mi-
nuut" a keda organizA door di
International House Inc., un
centro recidencial pa program
cu ta keda na ciudad di New
York, y nan intent ta di duna
500 estudiantes estranhero y
Mericano cu a gradua oportu-
MlN nidad pa desaroya respect y
comprendemento mutuo pa me-
go, here dio di biba, traha y hunga co-
media huntu.

no Lago,

pa Bomberos I
un substancia quimica especial
den dj6, y cual lo word usa
riba un candela grand den un
Pa medio di e curso di repe-
ticion aki, Lago ta tene su bom-
beros na haltura di ultimo des-
aroyonan y equipo den tereno
di paga candela cu por com-
bati tur sorto di candela den
un refineria.

E binti mihor artistanan cu ta
word eligi pa tuma parti na e
show, cual Performing Arts
Foundation ta present, ta duna
presentaclon na henter Canada,
Merca y teritorio di Caribe.
Dia 17 di Juni .e bishitante-
nan a pasa rond den refineria, y
despues nan tabata huesped di
Lago su Departamento di Rela-
cion Publico na Esso Club.

April 1, 1971
WOODLEY, William & Cora Mech-
anical; A daughter, Celeste Laverne
April I, 1971
RICHARDSON. Charles A. & Yvonne -
Technical; A daughter, Casandra
May 6, 1971
CROES, Carlos & Medarda Mecha-
nical, A daughter, Mirela Marisa
May 9, 1971
CALITIS. Rev. Juris & Ruta, Seroe
Colorado Church; A son, Paul Juns
May 11, 1971
TROMP, Pedro & Carmen Comp-
trollers; A daughter. Jasmine Lis-


FIs. 60

Robert J. van Balen

Pedro 1. BIsllk
George I. Brown
Adriano Croes
Ovid Juddan
Nelson W. Olive
Eplfanlo Rasmlin
Alexander A. Wever

Mechanical-Shop Zone

FIs. 40
- Mechanical-Machinist
- Process-Utilities
Medical-Employee Med. Center
- Mechanical-Metal Trades
Mechanical-Machine Shop
Proces-Fuels Division


July 2, 1971

ARIES 1860 NEWS July 2 lvi

Annuitants Impressed by Growth

Of Refinery They Helped Build

Senior citizens of various dis-
tricts on the island are current-
ly being taken on refinery tours
to give them an opportunity to
see the many recent changes
at Lago. These special tours, or-
ganized recently by Lago's Public
Relations, began with a group
of San Nicolas on June 15.
Since then groups of other dis-
tricts have toured the refinery,
and more are showing interest
to do so. Among the visitors
there are several "oldtimers'
who are Lago annuitants.
During their two-hour visit
last week, a group from Para-
dera toured the refinery and re-
ceived explanations from Sev.
Luydens on the company's mo-
dern and sophisticated instal-
lations. They marveled at the
gigantic 600,000-barel tanks,
the four new furnaces of the
pipestllls, and especially the

Drag Strip

(Continued from page 6)

The board of the Aruba Mo-
tor Sport Foundation consists
of: Frans Varis, president; Fran-
cisco Croeze, secretary; Silvio
Varis, treasurer; Henny Leo and
Freddy Lopez, board members.
Commenting on the racing
sport, Secretary Croeze says:
"This is an expensive, but not
a dangerous sport, because
drivers and cars must be in top
condition to participate. The
facility is not only for the bene-
fit of racing fans, but it is an
additional attraction for tourists
as well."
The foundation has already ap-
plied for the necessary licenses
to operate the drag way as a
public facility.

huge multi-million HDS com-
plex on the reclaimed land.

Lago's elderly ex-employees
were very much impressed by
the development of the compa-
ny, which they helped con-
struct in the late twenties. One
eighty-two-year old annuitant,
on seeing the "fantastic" chang-
es that have taken place
since then, recalls Lago's early
days when he helped clear the
site for the construction of the
Others who were accompa-
nied by their relatives pointed
out with pride certain locations
where they had worked.
Part of their visit included
refreshments at the Esso Club,
where they reminisced over the
"good" old times. Later on they
saw a film on Princess Beatrix'
first visit to Aruba.

Deaths of Annuitants
had worked In Mechanical-
Machinist, died on April 5,
age 65 in St. Vincent in
April 1971. He had work-
ed in Mechanical Yard.
age 76 In Trinidad on April
13, 1971. He was an em-
ployee of Process-Light
Oils Finishing.
died on May 18, 1971.
Aruba at age 65 on May 4,
1971. He had worked at the
Golf Club.

Sports Queen Sonia Buckley opens Aruba Golf Club annual tourn-
ament on June 20. Below are some of the activities on the links.
Reina dl Deports Sonia Buckley ta habrl torneo annual dl Aruba Golf
Club JunI 20. Akl bao tin algun dl e actividadnan arlba e veld dl
golf durante e promer weekend.

The Aruba Golf Club team will vie for A, B and C Flights in the
Club championships for 1971. The tournament will be held over four
E team di Aruba Golf Club cu lo compete pa claslflcacion A, B y C
den campeonato pa 1971. E torneo ta extended arlba cuatro

This group of junior school traffic patrolmen visited the refinery re- E grupo aki di verkeersbrigadiertjes dl school a bishita refineria re-
cently as part of a one-day Lions-sponsored tour. clentemente, como part dl un tour dl Uons durante un dia.


July 2, 1971