Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00792
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: March 6, 1970
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00792

Full Text

Lago Oil & Transport Co., Ltd. E
Aruba, Netherlands Antilles


VOL. 31 No. 5

March 6, 1970

Alfonso Steenen Takes Home F. 6,000 For an Outstanding Suggestion

"On behalf of Management,
congratulations with your out-
standing suggestion and your
super award which I'm pleas-
ed to present to you tonight.
This is indeed a milestone in
Lago's CYI Program......"
These were Vice President
LeRoy Johnston's words to
Alfonso Steenen during a
special dinner at the Coral
Strand Hotel February 18,
honoring a group of outstand-
ing CYI award winners. They
shared a total of Fls. 13,955.
Alfonso, a laboratory tech-
nician in Technical Depart-
ment, received an award of
Fls. 6,000, for his idea to im-
prove blending procedures for
certain naphthas, resulting in
higher profits.
Special guests at this din-
ner were also seven 1969 Cap-
ital CYI winners, who receiv-
ed a total of Fls. 7,165. They
are: Simeon E. Farro (Fls.
3,285) and Frits Maduro

(Fls. 510), both of Process
Department; Anselmo F. Se-
meleer (Fls. 995), Eusebio
Koolman (Fls. 970), Hose E.
Figaroa (Fls. 585), Benny
Semeleer (Fls. 500) and Fer-
dinand Lo Fo Sang (Fls. 320),
all of the Mechanical Depart-
A "Capital" award is extra
recognition to a suggester for
having earned a certain min-
imum amount for adopted
ideas during a calendar year.
Three other employees with
noteworthy suggestions also
received their cash awards
from Mr. Johnston at the din-
ner: Mariano Maduro (Fls.
415), Albino F. Rasmijn
(Fls. 225), and Ferdinand Lo
Fo Sang (Fls. 150), who also
received a capital award. All
are Mechanical Department
Attending the award pres-
entation also were the sug-
(Continued on page 2)

Alfonso Steenen of Technical-Lab receives top CYI award
of FIs. 6000 from Vice President LeRoy Johnston.
Alfonso Steenen di Technical-Lab ta recibi premio mas haltu
di CYI di f. 6000 for di Vice President LeRoy Johnston.

A. De Palm, L. Comvalius Promovi

Pa Tecnico Farmaceutico Februari 1

U.S. Secretary of State William Rogers, accompanied by
Mrs. Rogers (at right) and party, arrives here at Aruba's
Beatrix Airport February 22 for a one day rest after visit-
ing African countries. He is greeted here by island officials.
Secretario di Estado di Merca William Rogers, acompanja
pa Sra. Rogers (na drechi) y su grupo, ta yega aki na
Aeropuerto Beatrix Februari 22 pa un dia di sosiego despues
di bishita paisnan di Africa. Aki el ta ser saluda pa oficial-
nan di e isla.

Dos promocion a bira efec-
tivo Februari 1 den Depto.
Medico. Anselmo H. N. (Nick)
De Palm y Louis L. T. Com-
valius a bai dilanti birando
tecnico farmaceutico den bo-
tica di hospital y a drenta
grupo di gerencia.
Nick a bin traha na Lago
February 9, 1937, como Sample
Boy B den Laboratorio di
Technical. Despues di un in-
terrupcion den su servicio, el
a traha mas of menos un anja
den Process-Pressure Stills, y
el a kita na Juni 1938.
January 2, 1952 el a bolbe
na Lago como farmaceutico
asistente. Nick a trece como
15 anja di experiencia den far-
macia cu el a haya na Botica
San Lucas di San Nicolas. Du-
rante ultimo cincu anja e ta-
bata encarga cu e farmacia ey.
Despues di a pasa e ocho
klas cu St. Dominicus School
tin na Bonaire, Nick a bai St.
Thomas College na Corsow
dos anja. Na 1944 el a pasa su

examen di farmaceutico asis-
tente despues di a sigi un cur-
so privA na Aruba durante 6
anja. Despues el a tuma un
curso di 2 anja como analista
m6dico bao direction di L.
Bijl, doctor di farmacia.
Nick a traha den e Dispen-
sario di Planta bieu banda di
Mechanical Shops, den Dis-
pensario Maritimo, den botica
di Hospital, y despues den e
antes Centro Mddico pa Em-
pleadonan banda di Porta No.
2. Desde 1964 e ta asigna den
botica di Hospital di Lago.
Nick ta casA y tin cuater
yiu muher y site yiu homber.
E ta un filatelista y e ta un di
e miembronan mas bieu di So-
ciedad Filatelica di Aruba.
Louis a cuminza su carera
na Lago den Depto. Mdico
Mei 1, 1956. El a recibi su di-
ploma di MULO-B na Parama-
ribo. Despues di a tuma un
curso di dos anja den Fisica,
Botanica y Qulmica na School
(Continud na pagina 8)

March 6 197

Law Esssot

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Editor: A. Werleman; Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange
J. M. de Cuba Photographer
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.

How Old Is the First

Safety Rule ?

To indicate that something is very old, there is a saying:
As old as Adam. In his days, safety rules were not spelled out,
but it is known that the first safety rule was found in the
Bible. It was written in the Old Testament in the book of
Deuteronomy, Chapter 22, Verse 8, where Moses issued the
following (safety) rule:

"If you build a new house, put a parapet (protective
railing) around the roof; otherwise, if someone falls off,
you will bring bloodguilt upon your house."

Moses lived about 1500 years B.C. This means that many
centuries before Christ there have been rules to protect human
lives against accidents.
If we realize that there are still many places where there is
a hazard of falling from a height or through a hole in the floor
because there is no railing, then we could say that safety-wise
very little progress has been made through the ages.

Ki Bieuw Promer Regla

di Seguridad Ta ?

Pa mustra com bieu algun cos ta, nos tin costumber di bisa
"Mes bieu cu Adam". Den su dianan sinembargo, reglanan di
seguridad no tabata scirbi, pero awor nos sabi cu promer regla
di seguridad ta scirbi den Bgbel. E regla aki nos ta haya den
Testament Bieu, den buki Deuteronomio, capitulo 22, vers 8,
2aminda Moises a duna e sigiente regla (di seguridad):

"Ora bo traha un cas nobo, anto pone rond di su dak un
parapeto (un reel di protection); pasobra si algun hende
cai for di dak anto bo ta trece culpa di sanger riba bo mes

Moises a biba mas of menos 1500 anja promer cu Cristu. Esey
ta nifica cu hopi siglo promer cu Cristu ya tabatin regla di
seguridad pa proteha bida di hende contra desgracia.
Si nos realize cu te awendia tin hopi lugar caminda tin peli-
ger cu hende por cai di un haltura of door di un buracu den
vloer caminda no tin un bara di protection, anto nos por bisa
cu tocante seguridad masha poco progress a worde haci den
curso di siglonan.

Alfonso Steenen Takes Home F. 6000

(Continued from page 1)
gesters' supervisors, Manage-
ment Committee members and
CYI Committee members.
Prior to giving out the
awards, Vice President John-
ston commended the suggest-
ers and their supervisors for
their contribution in boosting
Lago's CYI program during

the past year.
Participation increased last
year to 201 suggesters from
155 in 1968.
The percentage of eligible
employees who submitted
ideas went up from 10.9% in
1968 to 14.4% in 1969. Ideas
received in 1969 totalled 464
versus 347 in 1968.

L. Comvalius, A. De Palm Promoted

To Pharmacy Technician February 1
Two promotions went into the oldest members of the
effect February 1st in the Me- Aruba Philatelic Society.
dical Department. Anselmo H. Louis began his career in
N. (Nick) De Palm and Louis the Medical Department on
L. T. Comvalius moved up to May 1, 1956. He obtained his
pharmacy technician in the MULO-B diploma in 1934 at
Hospital Pharmacy and at- Paramaribo. After attending
trained management status, a 2-year course in Physics,
Botany and Chemistry at the
Nick was first employed on Medical School in Surinam,
February 9, 1937, as a Sample he earned his diploma in 1937.
Boy B in Technical-Laborato- The following year he passed
ries. After a break in service, his examination for pharma-
he worked for about a year in cist assistant.
Process-Pressure Stills and re- Before coming to Lago,
signed in June 1938. Louis worked from 1939 to
On January 2, 1952 he re- 1942 as a tester in the CPIM


A. H. N. de Palm

turned to Lago as a pharma-
cist assistant. Nick then came
with some fifteen years' ex-
perience in pharmacy from the
San Lucas Drugstore in San
Nicolas. During the last five
years he had been in charge of
that pharmacy. After follow-
ing the 8-year curriculum of
the St. Dominicus school of
Bonaire, Nick attended St.
Thomas College in Curagao
for two years. In 1944 he
passed his examination for
pharmacist assistant after
completing a 6-year private
course in Aruba. Subsequent-
ly, he followed a 2-year med-
ical analyst course under
chairmanship of Doctor of
Pharmacy L. Bjl.

Nick has worked in the old
Plant Dispensary near the Me-
chanical Shops, in the Marine
Dispensary, the Hospital phar-
macy and later in the former
Employee Medical Center
pharmacy near Gate 2. Since
1964 he has been assigned to
the Lago Hospital pharmacy.
Married, Nick has four
daughters and seven sons. He
is a philatelist and is one of

Laboratory in Curacao. Com-
ing to Aruba on February 1,
1943, he worked as pharma-
cist assistant at Botica Aruba,
Oranjestad, for eight years.
He transferred to Botica Cen-
tral in San Nicolas in 1951
and subsequently worked for
five years at Botica Oduber,
As a pharmacist assistant,
Louis also worked in the for-
mer Employee Medical Center
pharmacy, and has been with
the Lago Hospital pharmacy
since 1956.
Louis is married and has
three sons and a daughter. He
is a member of the Oranjestad
Court of the Ancient Order
of Forresters. In his free time,
he likes reading.
Attending an average of
about 125 customers a day
(employees and their family),
Nick and Louis recall that in
a peak period during a flu
epidemic in 1957 they at one
time handled up to 500 pres-
criptions a day. In addition to
dispensing medicine, the two
pharmacist technicians also
handle the administrative
work of the pharmacy.


March 6 1970


Seven 1969 Capital CYI winners and four top CYI initial Siete ganador di Premio Capital CYI pa 1969 y cuatro gana-
award winners were honored at a dinner at the Coral Strand dor di premio inicial haltu a ser honra na un comida na
Hotel Feb. 18. The highest Capital CYI award (f. 3,285) Strand Hotel Feb. 18. E premio capital Mras haltu (f. 3,285)
went to Simeon Farro (picture at right), a bai pa Simeon Farro (portret na drechi).

Alfonso Steenen Ta Gana F. 6000l

Pa un Sugerencia Sobresaliente K

"Na number di gerencia,
masha pabien cu bo excelente
sugerencia y bo super-premio
cual mi ta entregA bo cu pla-
cer awe nochi. Esaki ta real-
mente un dia memorable den
historic di Lago su program
di Coin Your Ideas."
Cu e palabranan aki Vice-
Presidente LeRoy Johnston di
Lago a dirigi su mes na Al-
fonso Steenen, durante un co-
mementu especial den Coral
Strand Hotel Februari 18,
honrando un grupo di sugeri-
dornan excelente cu a gana
premio grand. Entre nan a
bai reparti un suma di
Fls. 13,955.

Alfonso, un tecnico den la-
boratorio di Departamento Tec-
nico, a cobra Fls. 6000 pa su
sugerencia pa mehort algun
procedimento di mezela gaso-
lin, cual a result den ganashi
mas grand.
Huespednan especial na e
comementu aki tabata gana-
dornan di premio capital di
anja 1969, kende a cobra un
total di Fls. 7,165. Nan ta:
Simeon E. Farro (Fls. 3285)
y Frits Maduro (FIs. 510),
tur dos di Process Depart-
ment; Anselmo F. Semeleer
(Fls, 995), Eusebio Koolman
(Fs1. 970), Hose E. Figaroa
(Fls. 585), Benny Semeleer
(Fls. 500) y Ferdinand Lo Fo
Sang (Fls. 320), nan tur di
Mechanical Department.

Un premio "Capital" ta un
reconocemento extra pa un
sugeridor pasobra el a gana
un ciertu suma minimo pa su
ideanan cu a word aceptA
durante un anja calendario.

Tres otro empleado cu su-
gerencianan notable tambe a
recibi premio di placa for di
Sr. Johnston na e comemento:
Mariano Maduro (Fls. 415),
Albino F. Rasmjn (Fls. 225)
y Ferdinand Lo Fo Sang
(Fls. 150), kende tambe a re-
cibi un premio capital. Tur
tres ta traha den Mechanical

Tambe tabata present na e
presentation di premionan
supervisornan di esnan cu a
manda sugerencia, miembro-
nan di Comision di Gerencia y
di e comision CYI.
Promer cu el a entrega e
premionan, Sr. Johnston a elo-
gi. e sugeridornan y nan su-
pervisornan, pa nan contribu-
cion subiendo interest den La-
go su program di sugerencia
anja pasa.

Durante 1969 participation
a subi na 201 sugeridor for
di 155 na 1968. Porcentahe di
empleadonan eligibel cu a
manda ideanan aden a subi di
10.9% na 1968 te 14.4% na
1969. Total di sugerencianan
recibi na 1969 tabata 464,
compare cu 347 na 1968.

1969 Capital CYI winners: (1 to r) Benny Semeleer, Ferdi-
nand Lo Fo Sang, Simeon Farro, Hose Figaroa, Eusebio
Koolman and Anselmo Semeleer. Unable to attend was Frits

1969 CYI Report Highlights

Greater Interest in Program Noted;

More Cost Saving Ideas Is 1970 Aim

More than Fls. 22,800 was
shared in 1969 by employees
who submitted 181 winning
ideas. Employee interest in
the CYI program continued to
increase in 1969, topping all
four previous years with a to-
tal of 464 ideas compared
with 347 ideas in 1968, the
next best of these years.
Although the percentage of
participation increased from
10.85% in 1968 to 14.39% in
1969, the percentage of adopt-
ed ideas dropped from 43.8%
in 1968 to 39.01% in 1969.
This indicates that the quality
of ideas received last year was
less compared to 1968.

The 1969 CYI report attri-
butes the higher participation
in the CYI program to: 1.
Continued publicity in the
company publications. 2. In-
creased supervisor acceptance
of and involvement with the
CYI program. 3. Presentation
of awards of Fls. 100 or more
at special dinners, attended by
the immediate supervisors of
the suggesters. Three of these
events were held in 1969.
During 1970, the report sta-
tes, greater attention will be
paid to publicity for stimulat-
ing "cost saving" ideas.
To further increase employ-
(Continued on page 6)

March 6, 1970


Lago Heights Bachelor Quarters Have Been Renovated

To Accommodate Large Group of Parsons' Personnel

Living quarters for Lago
HDS Project bachelor status
personnel went on display
Friday night, February 20.
Invited to see the facilities
were over 100 guests, repre-
senting the government, press,
Lago, Parsons, Esso and Sai-
pem. Operator of the facili-
ties, Crawley & McCracken
International Catering Div-
ision, entertained their guests
in the main building of the
23-unit complex. Cocktails and
hors d'oeuvres were served
prior to a buffet dinner.
Kitchen and dining facilities
as well as living accommoda-
tions were shown on tours by
B. Q. Director Harry Garn of
Crawley & McCracken.
The 600 to 700 specialized

craftsmen who will eventually
reside in the quarters will be
cared for by 60 to 70 local em-
ployees of the Crawley &
McCracken staff.

Services for the B.Q. resi-
dents include an excellent 6-
week cycle menu providing
two hot entrees and lunch
(served daily in the dining
hall or at the HDS site from
two canteen locations), a
bookstore, a barber shop, a
laundry pick-up station, per-
sonnel laundry facilities, maid
service, and a 24-hour secur-
ity at the main gate and
around the vast premises.

Food in the dining hall is
served cafeteria style, accom-

modating up to 10 men per
minute, from the most modern
equipment. In a trailer unit,
dishes are pressure steam
cleaned and sterilized by an
automatic process. The din-
ing room seats up to 300 men
at a time and, at present, con-
struction is in progress to ex-
pand the room to seat anoth-
er 100. Eleven of the build-
ings, including the dining hall,
have been completely renovat-
ed. The remaining twelve
two-story buildings on the
north side of the grounds,
each accommodating 40 per-
sons, are new additions being
constructed by Bouwmaat-
schappij Aruba N.V.
Each one-story building
(Continued on page 8)

Partial view of the renovate
Bista parcial di e bachelor q
V ammamm

Crawley & McCracken person
ager; Eduard Breitfeld, Fooc
Secretary; Harry H. Garn, D
cutive Chef; and Rudy Ponsor
Saladin, V

Food is served cafeteria style, up to 10 men per minute,
from the kitchen which features the most modern equipment.
Cuminda ta ser sirbi na estilo di cafeteria, na 10 hende pa
minuut, for di e cushina cual tin e equiponan mas modern.

Lago PR/IR Manager B. E.
Nixon (center) chats here
with press member C. Tromp
(left) and Deputy D. G. Croes.

''T C;

9 e

I" ,

President J. M. Ballenger and Mrs. Ballenger I p l
in animated conversation with Parsons' Pro- T *9,
ject Manager Charles Walsh (at left) at dis-
play of new facilities. Guests help themselves at the buffet dinner at
President J. M. Ballenger y Sra. Ballenger the Bachelor Quarters' dining hall during a
den conversation anima cu Parsons su Gerente reception on February 20.
di Proyecto Charles Walsh (na robez) na un Huespednan ta yuda nan mes na e comemento
exhibition di e facilidadnan nobo. buffet na dining hall di e Bachelor Quarters.




Lago Heights Bachelor Quarters Awor a Ser Renoba

Pa Acomoda un Grupo Grandi di Personal di Parsons

r quarters to house 700 men.
anoba pa acomoda 700 homber.



Public por a mira e cuarto-
nan pa hendenan soltero cu
ta traha riba plant di desul-
furisacion, Diabiernes anochi
February 20. Mas cu 100 hues-
ped a keda combidA pa bin
mira e facilidadnan. Nan ta-
bata persona di gobierno,
prensa, Lago, Parsons, Esso y
Saipem. EncargA cu e facili-
dadnan aki ta Crawley & Me
Cracken International Cater-
ing Division, y nan a recibi
nan huespednan den edificio
principal di e complex cu ta
consist di bintitres unidad.
Promer cu un cuminda friu,
nan a sirbi coctel y aperitivo.

Huespednan a pasa rond
mira cushina y sala comedor
y tambe cuarto di drumi,

mientras Director Harry Garn
a duna splicacion.
E 600 te 700 artesano spe-
cialista cu eventualmente lo
biba den e cuartonan aki lo
haya servicio y cuminda di 60
te 70 empleado local cu lo tra-
ha pa Crawley & McCracken.
Servicionan pa esnan cu ta
biba den cuartonan pa solte-
ro ta inclui un excelente menu
cu ta cambia cada 6 siman, cu
ta consisti di dos entree ca-
jente y almuerzo cu ta worde
sirbi diariamente den come-
dor grand of na sitio di HDS
pa medio di dos cantina), un
tienda cu ta bende buki, barbe-
ria, estacion pa tuma y entre-
ga panja pa laba, facilidad-
nan pa personal laba panja,
servicio di crid, y agentenan

di seguridad cu ta na ward
24 ora pa dia na portanan y
terenonan rond di edificionan.
Cuminda na estilo di cafe-
teria ta worde sirbi den come-
dor, y nan por atende 10 per-
sona cada minute usando
equipo di mas modern. Den
un trailer truck nan ta laba
taj6 cu stoom bao presion y
nan ta keda sterilisA den un
process automatic.

Den comedor tin lugar pa
300 hende sinta, y actualmen-
te trabao ta progresando riba
un extension pa 100 persona
mas. Diezun di e edificionan,
incluyendo en comedor, a keda
completamente renobd. E otro
edificionan di dos piso pa nord
(Continud na pagina 6)

): Michael Paul, Housing Man-
'*age Manager; Theresita Naar,
'Operations; Karl Janssen, Exe-
lanager. (Not present is Francis

A lovely corsage is presented
to each lady at the dinner.
Un bunita corsage ta ser pre-
senti na cada dama na e co-

Executive Chef Karl Janssen and Food & Beverage Manager
Eduard Breitfeld make necessary preparations for the buf-
fet dinner.
Executive Chef Karl Janssen y Food & Beverage Manager
Eduard Breitfeld ta haci preparation necesario pa e buffet.

1Ill m I

A large group of guests enjoy their dinner in Guests included (Huespedes a inclui) Mr. S.
the dining room which, with a new addition, Lindsay, Parsons General Superintendent,
can seat four hundred men.
Un grupo grand di huespedes ta goza nan co- Mrs. Lidsay; Jeanette Geerman, Miss Aruba
mida den e comedor cual, ora e adicion nobo ta 1969; Mrs. O. V. Antonette and Mrs. B. E.
clI lo por acomoda cuatro cien hende. Nixon.


SMarch 6 1970

This group of 35 employees recently completed the 7-week
Refining Basics Course as first phase of the Process Train-
ing Program. Below Process Training Coordinator Dufi Kock
(at left) presents a certificate of the course to Felipe Navas.

Rapport CYI pa

Nota; Ideas pa

E grupo aki di 35 empleado poco dia pasa a complete e Ref-
ining Basics Course como promer fase di Process Training
Program. Den portret abao, Process Training Coordinator
Dufi Kock (robez) ta present un certificado di e curso na
Felipe Navas.

1969: Mas Interes den Programa

Spaar mas Placa Ta Ser Solicita

Baraknan Renob6

(Continud di pagina 5)

di e tereno, den cual tin lugar
pa 40 persona den cada un,
ta nobo traha door di Bouw-
maatschappl Aruba N.V.
Cada edificio di un piso tin
camber pa dos persona cada
un, y cada hende -tin su mes
lugar di laba cara y su spiel.
Tin un banjo y WC central
den cada edificio, y tambe tin
duche separt y cuarto pa la-
ba panja meimei di e cuarto-
Un patio grand cu hopi luz
a word trahl na parti pabao
di comedor, caminda ocupan-
tenan por pasa nan tempu li-
ber. Tambe nan a traha un
bar di patio pa uso durante
oranan di anochi. E tienda cu
ta bende buki na e otro banda
di patio, ta un empress di De
Wit Stores N.V.
Cuartonan pa Solteronan di
Lago Heights lo ta na uso
complete durante proximo 60
dia, y lo nan trece un mehora
notable pa e distrito dl San

Mas cu 22,800 florin a wor-
de comparti na 1969 entire
empleadonan cu a manda aden
181 sugerencia cu a gana pre-
mio. Interes di parti di em-
pleadonan pa e program CYI
a sigi subi na 1969, surpasan-
do tur cuater anja anterior cu
un total di 464 sugerencia
comparA cu 347 sugerencia na
1968, e segundo mehor anja
promer cu 1969.
Aunke porcentahe di parti-
cipacion a subi di 10.85% na
1968 te na 14.39% na 1969,
porcentahe di sugerencianan
acepta a baha di 43.8% na
1968 te 39.01% na 1969. Esey
ta mustra cu calidad di suge-
rencianan recibi anja pasa ta
menos, compare cu anja 1968.
Rapport 1969 di CYI ta
atribul participation mas
grand na e program CYI na:
(1) Publicidad continue den
publicacionnan di compania.
(2) Mas aceptacion di parti
di supervisornan y nan asis-
tencia na e program CYI.
(3) Presentacion di premio-
nan di 100 florin of mas na
comementonan especial na
cual e supervisor inmediato di
e sugeridornan ta present.
Tres di tal ocurencianan a
tuma lugar na 1969.
E rapport ta conta cu na
1970 mas atencion lo word
dunA na publicidad pa stimu-
la ideanan cu ta "spaar com-
pania costo".
Pa aumenta participation

di parti di empleadonan na
1970, comision CYI ta propone
durante 1970 pa:

(1) Anuncia por lo menos
seis "distritonan di pro-
blema", mientras nan bo-
nus lo subi di f. 50 te
f. 60. Huntu cu e premio
minimo di f. 40, un idea
cu ta pertenece na un dis-
trito cu problema lo gana
por lo menos f. 100, cual
ta duna e sugeridor dere-
cho na un invitacion pa
un comemento organism
door di CYI.
(2) Pone mas enfasis riba
ideanan "tangibel" den
texto di promocion pa

S1969 C
(Continued from page 3)

ee thinking and participation,
the CYI Committee in 1970
plans to:

1. Announce at least six
"problem areas", while
the bonus will be increas-
ed from Fls. 50 to Fls. 60.
With the FIs. 40 minimum
award, an idea pertaining
to a problem area will
earn at least Fls. 100,
thus entitling the sugges-
ter to an invitation to a
CYI dinner.

2. Place more emphasis on
"tangible" ideas in prom-


haya sugerencia, y sigi
presentation di premionan
di 100 florin pariba na
comementonan especial.
(3) Establece un sistema mas
rapido di control idea-
nan pendiente, pa acelera
nan tratamento door di
(4) Aumenta apoyo di super-
visornan na program di
Comision pa sugerencianan
ta bao presidencia di B. S.
Whitney, cu miembronan Si-
mon Q. Oduber, Vic Tjin Tham
Sjin, Wim Brinkman, mien-
tras Albert Eman ta secreta-

I Report I

otional text, and continue
presentation of awards of
Fls. 100 or more at spe-
cial dinners.

3. Establish faster followup
system on pending ideas
to speed up CYI handling.

4. Increase supervisors' com-
mitment to the CYI Pro-

The CYI Commitee is head-
ed by B. S. Whitney, with Si-
mon Q. Oduber, Vic Tjin Tham
Sjin, Wim Brinkman, mem-
bers; and A. C. Eman, secre-


March 6 1970



March 6, 1970A

During a weekly meeting of
the Aruba Rotary Club Feb.
23 observing the 65th anni-
versary of Rotary Internat-
ional, the new board to take
office in July was announc-
ed. President will be B. E.
Nixon, Lago's PR/IR Man-
ger (2nd from left), while
K. L. Weill, Lago's Technical
Manager (2nd from right),
will be a director.

Esso Tiger Now Ready to Roar

At Aruba Nautical Club Pier

Some 20 yachts of the Aru-
ba Nautical Club at Balashi
and visiting yachts during
fishing tournaments can now
tie up at Aruba's first marina
and put "the Esso tiger" in
their tank.
A separate fuel pier at the
site has now been equipped by
Lago with one dual pump sup-
plying Esso Regular and Ex-
tra gasolines and with one
pump dispensing marine die-
sel. The pumps are fed from
three 2,000-gallon shore tanks.
As needed, the tanks will be
refilled by tank trucks.
Work on the fuel facilities
started in October last year
and the pumps were ready
for operation in January.
Built by Wescar Aruba N.V.,
the project had cost approxi-
mately $8,000. Carlos Bislip of
Mechanical-Engineering was
in charge of the project.
With the fuel pier ready for
operation, the Aruba Nautical
Club and its 120 members
now have modern facilities to
help them materialize their
plans of organizing annual in-
ternational fishing tourna-

In addition to their new
club building, the ANC has
some 60 meters of pier to ac-
commodate 20 visiting large
yachts and anchorage for
many more.

Tiger Esso Ta Cla

Pa Grita na Pier di

Aruba Nautical Club
Como 20 yate di Club Nau-
tico di Aruba na Balashi y
tambe yatenan cu ta bishita
nan durante torneonan di pis-
camentu, por traca na Aruba
su promer marina y pone un
"Tiger Esso" den nan tanki.
Un waf especial pa entre-
ga combustible awor tin un
pomp apart pa entrega zeta
diesel marine. Tres tanki di
2000 galon cada un ta manda
gasoline y diesel pa e pompnan.
Ora ta necesario, truck di
tanki ta yena e tres tankinan
na tera.
Anja pasa na October tra-
bao a cuminza riba facilidad-
nan ey pa entrega combusti-
ble, y na Januari e pompnan

Glicerio T. Walle Marketing Department Flo. 75.00
D. R. Henriquez Mechanical ,, 40.00
Thomas Dirksz Mechanical
Basilio Geerman Mechanical
Esmond G. Hodge Medical
Pascual P. Vrolijk Process-O.M.
Bartolome R. Quant Mechanical
J. E. Kelly Process-Refining
P. L. Samy Process-Refining
William Woodley Mechanical-Shop Zone FIs. 50.00
William Woodley Mechanical-Shop Zone ,, 40.00
F. R. Lo Fo Sang Mechanical-O.M. Zone
R. L. Franken Mechanical-Shop Zone
Dominico Rasmijn Process-O.M.
J. S. Wiersma Mechanical-O.M. Zone
Luis F. Marval Mechanical-O.M. Zone
Perseus G. Brown Mechanical-O.M.
Dominico Lade Mechanical-O.M. Zone
Felix Maduro Process-Refining
Johanna M. Lampe Medical Department
P. Th. Kock Mechanical-Shop Zone
Pablo Tromp Process-Refining-Utilities
Willem Lampe Mechanical-M&S

tabata cla. Wescar a haci e
trabao y su costo tabata
aproximadamente $8000. Car-
los Bislip di Mechanical-En-
gineering tabata encarga cu
supervision riba e trabao.
Cu e waf di combustible
funcionando, Club Nautico di
Aruba cu su 120 miembro lo

tin facilidadnan modern pa
juda nan eumpli cu nan plan-
nan di organisa torneo inter-
nacional di pezca cada anja.
Fuera di nan edificio nobo
di club, CNA tin como 60 me-
ter di waf pa traca 20 yate
grand cu ta bishita nan y lu-
gar pa hopi mas ancra.

Aruba Nautical Club's marina at Balashi now has two pumps
at their fuel pier to supply Esso Extra and Regular gaso-
lines and marine diesel to their flotilla and visiting yachts.

E marina di Club Nautico di Aruba na Balashi awor tin dos
pomp na nan pier di combustible pa entrega gasoline Extra
y Regular y diesel marina na nan flotilla y otro yatenan.



March 6 1970

$March 6 1970


As part of their course, the 35 Process trainees were given
some practice in fire extinguishing by Fire Chief Jacinto

Como parti di nan curso, e 35 Process trainees a recibi les
practice den pagamento di candela for di Fire Chief Jacinto

I De Palm, Comv
(Continud di pagina 1)

Medico di Surnam, el a ob-
tene su diploma na 1937. Sigi-
ente anja el a pasa su examen
di farmaceutico asistente.
Promer cu el a bin traha
na Lago, Louis a traha di
1939 te 1942 como tester den
laboratorio di CPIM na Cor-
sow. February 1, 1943 el a
bini Aruba y a bai traha na
Botica Aruba na Playa du-
rante 8 anja. El a pasa pa
Botica Central na San Nico-
las na 1951 y despues el a tra-
ha cincu anja den Botica Odu-
ber na Playa.
Como farmaceutico asisten-
te Louis a jega di traha tarm-
be den loke antes tabata Cen-

a'lius Promovi I
tro Medico pa Empleadonan,
y desde 1956 e ta traha den
botica di Hospital di Lago.
Louis ta cas. y tin tres yiu
homber y un yiu muher. E ta
miembro di Corte Masonico
di Playa di logia cu jama An-
cient Order of Forresters. Den
su tempu liber e ta gusta lesa.
Atendiendo un promedio di
125 client pa dia (emplea-
donan y nan famianan), Nick
y Louis ta corda corn durante
tempu di masha hopi trabao
durante epidemia di griep na
1957 tin dia cu nan tabata
spacha te 500 recept. Fuera
trabao di entrega remedi, e
dos asistente farmaceuticonan
aki tambe ta haci trabao di ad-
ministracion di botica.

January, 1970
Norris A. Richardson
Comptr.-Office Serv.
Theodore J. Duinkerk
Mech.-Equipt. Sect.
Samuel T. Hodge
Paul E. Lo Fo Sang
Comptr.-Fin. Sect.
Paulus Croes
Mech.-Equip. Sect.
Leendert A. Tjon A Hung
Techn.-Lab. Inspection
Elias Vrolijk
Proc-Ref. S. C. & T.

B. Q.'s Renovated
(Continued from page 4)
contains 10 double occupancy;
rooms including individual

sinks and mirrors. A central
shower and lavatory are prov-
ided in each building, as well
as separate shower and laun-
dry buildings located between
the living quarters.
A large well-illuminated pa-
tio has been constructed on
the west side of the dining
hall where the men may
spend leisure time. A new pa-
tio bar has been constructed
for use during evening hours.
The bookstore, located at the
opposite end of the patio, will
be operated by De Wit Sto-
res N.V.

The Lago Heights
Quarters is expected
full operation within
sixty days and will
marked economic
y ment into the San
.1 area.

to be in
the next
bring a

S HDS Project
S -" Unit 21 Vacuum Pipestill
1 Looking North-East

This model represents the two hydrogen plants being built
north of Powerhouse No. 1. The plants will take in 3500
B/D feed from NFAR for conversion into hydrogen. This
hydrogen will be used in the five new hydrofiners to remove
sulfur. The plants will have the highest operating tempera-
ture in the refinery (1400'F).
Esaki ta e modelo di e dos plant di hidrogeno cu ta bao
construction pa noord di Powerhouse No. 1 y cu lo opera na
1400 grado Fahrenheit.

This new Vacuum Pipestill, with a capacity to run 115,000
B/D of heavy tar feed, will become the refinery's single
unit with the highest capacity. The vacuum tower will have
a diameter of 33 feet (11 m - wider than a two-way road)
and will rise 90 feet (30 m) above ground. The tower will
recover two important feed stocks for manufacturing low
sulfur fuel oil.
E Vacuum Pipestill nobo aki, cu capacidad di 115,000 baril
pa dia di tar pisi Io bira e unidad cu capacidad mas grand.
E vacuum tower lo tin un diameter di 33 pia (11 m mas
hanchu cu un camina) y lo tin un haltura di 90 pia (30 m).



March 6. 1970

7 ....