Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
September 12, 1969
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text











Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles
VOL 30, No. 18

Fddy Thode Ta Regresa na Lago
Cu Diploma di Administracion

Juliano E. (Ed) Thodé a bin
traha trobe na Lago dia 1 Sep-
tember despues di a recibi gra-
do di bachiller di Administra-
cion Comercial.

Recientemente Ed a gradua
di Universidad di Ohio na
Athens, estado Ohio, cu un be-
ca di compania cu el a hanja
na 1966 bao di Lago su plan
LEAP pa ajudo educacional
na empleadonan.

Door di sigi bai school duran-
te sesionnan di verano, Ed a
completa su educacion univer-
sitario den tres anja, cu pues-
to number 8 entre 1090 estu-
diantes den e Colegio di Admi-
nistracion Comercial.

El a gradua cu un evalua-
cion di 3.59 promedio, for di un
maximo di 4.00.

Casi tur ora bai Ed tabatin
su nomber riba lista di Deca-
no pa estudiantenan sobresa-
liente. El a keda eligi como
miembro di dos sociedad hono-
rario : Beta Gamma Sigma, un
di e honornan escolastico mas
haltu cu un estudiante por al-
canza den administracion co-
mercial, y Phi Kappa Phi, un

sociedad cu ta presta honor na
estudiantenan cu tin rango
mas halto den cualkier campo
di estudio.

Durante su dos ultimo anja
na Ohio, Ed tabata companja
di su esposa cu dos jiunan di
edad seis y di tres anja. E cu
su esposa Margot Thodé cu
antes tabata enfermera na La-
go, a goza di e clima y pano-
rama montafioso di Ohio. Nan
a bishita varios universidad den
e distrito y tambe Cincinnatti,
nan tabata bai landa y hunga
tenis, y nan a haci uso di can-
tidad di programanan cultural
cu su universidad ta patroci-
na.

Como miembro di e division
pa estudiantenan di Sociedad
pa Mehora di Gerencia, Ed ta-
batin oportunidad di hanja al-

(Continua na pagina 2)

Y :
BF
TAniibe,Netheriane a i ee



Mrs. Vera Connor





September 12, 1969

C. Schwengle

Mrs. Connor, €. Schwengle Advance
To Higher Posts Effective Sept. 1

Two promotions were an-
nounced effective September 1,
1969 in the Medical and Pro-
cess Departments.

Mrs. Vera Connor advanced
to Nurse Supervisor in the La-
go Hospital, while Crismiliano
Schwengle was named Shift
Foreman in Process - Oil Mo-
vements.

Female Technical Student Joins
Group of UTS Trainees at Lago

The first group of UTS stu-
dents of John F. Kennedy
Technical School to join Lago



UTS Student Ann Leong gets practical work experience in
Mechanical - General Engineering.
Estudiante di UTS Ann Leong ta haya practica den trabao
den Mechanical - General Engineering.

under the Cooperative Educa-
tion Program this year started
their 11-week training assign-
ment last week.

Since the program began in
1959 for UTS students, Lago
has helped over 50 young men
gain experience in their prac-
tical year.

However, this is the first
time a young lady is taking
part in the on-the-job training
program.

Miss Ann F. K. Leong, an
electrical engineering student,
has been assigned to the Me-
chanical-General Engineering
Section.

As part of the school’s cur-
riculum for tecnical students,
they are required to do one
year practical work related to
their field of study.

Eighteen-year-old Ann _ is
one of four female students
who completed their theoreti-
cal studies at the John F.
Kennedy School in Oranjestad

(Continued on page 3)

Mrs. Connor, the former Ve-
ra Euson, was originally em-
ployed in December 1957 as a
Nurses’ Aid in the hospital.
In March 1959 she left for Hol-
land to study nursing at the
St. Elizabeth Ziekenhuis in
Leiden, and graduated in April
1962. She then specialized in
Obstretics Nursing for six
months at the Rijkskweek-
school in Rotterdam before re-
turning to Aruba

Mrs. Connor started her nur-
sing career at Lago Hospital
in January 1963. Two years
later she became Staff Nurse.

Before her recent promo-
tion, Mrs. Connor acted as
Nurse Supervisor on various
occasions.

She was recently married to
Alexander L. M. Connor, a me-
chanical engineer in Mechani-
cal-Engineering Division. She
is active in community work
and in her spare time likes to
read. She also enjoys traveling
and toured Europe last year.

Crismiliano Schwengle began
his company career as an ap-
prentice with the Lago Voca-
tional School in 1951. After
graduating in 1955, Cris work-
ed as Process Helper ’D” in
the Pitch Stills where he ad-
vanced to Pumper in 1959.
Two years later he progressed
to Assistant Operator in the
Oil Movements Division. His
promotion to Operator went in-
to effect September 1965.

With his promotion to Shift

(Continued on page 2)





Lago Oil & Transport Co., Ltd.

ARUBA ESSO NEWS





A. Werleman - Editor; Miss L.I. de Lange - Assoc, Editor;
J. M. De Cuba - Photographer
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.



Ed Thode Rejoins Lago With Degree
In Business Administration Sept. 1

Juliano E. (Ed.) Thode re-
turned to Lago September 1
with a B. S. degree in Busi-
ness Administration. Ed, who
graduated recently from the
Ohio University in Athens,
Ohio, earned a scholarship un-
der the Lago Educational As-



J. E. Thode

sistance Program (LEAP) in
1966.

By attending summer ses-
sions, Ed completed his colle-
ge education in three years,
ranking eighth among 1090
students in the College of Bu-
siness Administration. He gra-
duated with a 3.59 average out
of a 4.00 maximum.

Ed made the Dean’s honor
roll almost continuously while
in college. He was elected to
two honorary societies: Beta
Gamma Sigma, one of the
highest scholastic honors that a
student in business administra-
tion can achieve and Phi Kap-
pa Phi, a society which honors
the highest ranking students
from any branch of learning.

During his last two years
at Ohio, Ed was accompanied
by his wife and two children,
ages 6 and 3. He and his wife,
former Lago nurse Margot
Thode, enjoyed the climate and
hilly panorama of Ohio. They
visited various campuses in the
area and Cincinnati, took up
swimming and tennis and took
advantage of the numerous

university - sponsored cultural
programs.

As a member of the student
chapter of the Society for the
Advancement of Management,
Ed had the opportunity to gain
some practical business expe-
rience.

A Lago employee since 1954,
Ed started as a Junior Clerk
in the Mechanical-Administra-
tion Office. Before leaving for
the U.SA. he had been work-
ing in PR/IR as Publications
Assistant, working on both Hs-
so News and Diario.

At present he is a PR/IR
Assistant assigned to the
Wage & Salary Section of the
PR/IR Department. His office
is located in G.O.B. Room 161,
telephone 2419.



September 12, 1969

Pensionista F. M. Scott Ta Cumpli
Cu Asignacion Ehecutivo na Libya

Recientemente un _pensio-
nista di Lago, Frank M. Scott,
a completa un encargo di ul-
tramar pa e Cuerpo Interna-
cional di Servicio Ehecutivo
di New York.

Sr. Scott, kende tabata hefe
di division di Training den de-
partamento di Relacion Indus-
trial tempu cu el a bai cu pen-
sioen na Maart 1959, tin mas

cu diezcuater anja di ser-
vicio na Lago. Mientras e
tabata traha aki na Lago

Compania a presté pa tres an-
ja na Standard Vacuum Com-
pany, pa establece programa-
nan di entrenamento den va-
rios di nan refinerianan.
Como un ehecutivo volunta-
rio pa e cuerpo mencioné aki
riba, e tabatin oportunidad di
duna di su saber di gerencia
na agencia di gobierno na ciu-
dad di Tripoli, Libya. E taba-
tin un encargo den Ministerio
di Asuntonan Petrolero.
Cuerpo Internacional di Ser-
vicio Ehecutivo ta un corpora-

Mrs. V. Connor, Chris Schwengle Promoted

(Continued from page 1)
Foreman, Cris has attained
management status.

He has participated in the
Lago Process Training Course
and in all phases of operating
training for the new Oil Mo-

vements Control system.

A football enthusiast, he al-
so enjoys reading, boating and
automobile mechanics.

Cris is married and has two

children. On his next vacation
he plans to visit Puerto Rico.

as en a

2 omits. e

cion cu no ta busca di gana
placa, y ta haci areglo pa ehe-
cutivonan cu a retira of ta na
mitar di nan carera, pa duna
ajuda liber na nacionnan cu
ta buscando nan_stabilidad
economico. Tal ajudo ta na dis-
posicion di tal nacionnan ora
nan pidi.

Na operacion desde Januari
1965, e cuerpo aki a aproba
peticion pa ajudo for di 1583
empresas den cuarenticuater
nacionnan di America Latino,
Mediano Oriente, Africa, y
Asia Sur y Este.

Thode Ta Regresa

(Continua di pagina 1)

gun experiencia practica den
gerencia di negocio.

Ed cu ta empleado di Lago
for di 1954, a cuminza como
Junior Clerk den oficina di ad-
ministracion di Mechanical.
Promer cu el a bai studia na
Merca e tabata traha cu PR/
IR como Publications Assist-
ant, trahando tantu riba Esso
News como Diario.

Actualmente e ta PR/IR
Assistant encargaé cu trabao
den Wage & Salary Section
den PR/IR Department.

Su oficina ta den GOB, cuar-
to 161, telefon 2419.





The six 400,000 barrel fuel oil tanks of the 850—855 project located at the former Lower
Storage Yard area are now completed. The project includes blending facilities, network
of pipes, pumps, safety and electrical facilities, roads and spill walls.

E seis tankinan di 400,000 bari pa combustible di e proyecto 850—855 cual ta na an-
terior Lower Storage Yard area awor ta cla. E proyecto ta inclui facilidadnan di mezcla-
mento, tuberia, pomp, facilidadnan di seguridad y electrico, y muraya rond di tanki.























|

September 12, 1969



ARUBA ESSO NEWS



Lionel

valves in field instrument.
Lionel A. Duncan ta check valve auto-
matico den field instrument.

A. Duncan checks automatic Hermenegildo Kock gets practice in use
of ultra sonic inspection instrument.
Hermenegildo Kock ta sinja usa instru- Drechando un "chart recorder’ ta Hi-

lario Maduro den Instrument Shop.



Hubert Oduber receives instructions on the new balancing
machine in the Machine Shop.

Hubert Oduber ta recibi instruccion tocante machin di ba-
lanzamento den Machine Shop.

Sra. V. Connor y C. Schwengle
Ta Tuma Puesto Mas Haltu Sept. 1

Dos promocion cu efecto 1
di September 1969 a keda
anuncia den departamento me-
dico y process.

Sra. Vera Connor a bira su-
pervisora di enfermeranan den
Hospital di Lago, mientras
Crismiliano Schwengle a keda
nombraé Shift Foreman den
Process-Oil Movements.

Sra. Connor, anteriormente
Vera Euson, a bin traha na La-
go como ajudante di enferme-
ra na December 1957.

Na Maart 1959 el a bai stu-
dia na Hulanda pa bira enfer-
mera na hospital St. Elizabeth
na Leiden, caminda el gradua
na April 1962. Despues el a

specialisé den obstetrica pa en-
fermera durante seis luna na

Rijkskweekschool di Rotter-
dam promer cu el a_bolbe
Aruba.

Sra. Connor a cuminza su
carera como enfermera na La-
go den luna di Januari 1963.
Dos anja despues el a bira
Staff Nurse.

Promer cu su reciente pro-
mocion Sra. Connor a actua
como supervisora di enferme-
ranan na varios ocasion.

El a casa recientemente cu
Alexander L. M. Connor, un in-
geniero mecanico den division
di ingenieria na Mechanical. E

(Continué na pag. 8)

mento di inspeccion ultrasonico.



Fixing a chart recorder here is Hilario
Maduro in the Instrument Shop.

Mucha Muher Ta Cuminza Practica
Di Trabao Como Estudiante di UTS

E promer grupo di estudian-
tenan di UTS di John F. Ken-
nedy School cu ta bin traha
na Lago bao di compania su

f Female UTS Student '
(Continued from page 1)

this year. Two of the young
ladies recently left for Holland
to continue their studies in ar-
chitecture, while Miss Anne
M. Peterson will be studying
computer technology in the
U.S.A. on a Lago scholarship.

The four male participants
who are training in the Mech-
anical Department are: Hu-
bert Oduber, 21; and Hermene-
gildo Kock, 19; all studying
mechanical engineering. They
will be rotated in the Machine
Shop, Utilities and EIS. sec-
tions.

Hilario Maduro, 19; and Lio-
nel A. Duncan, 21; are electri-
cal engineering students who
will be working in the Instru-
ment Shop, Electric Shop and
Instrument Field.

During their training assign-
ment, the students’ perform-
ance will be appraised and re-
corded, while the students
themselves will submit a bi-
weekly report to their school.

Every four weeks the parti-
cipants receive a grant-in-aid.

A second group of UTS stu-
dents will also train at Lago
starting the first week of No-
vember this year.

Programa Cooperativo di Edu-
cacion, a cuminza siman pasa
nan entrenamento practica cu
lo dura 11 siman.

Desde cu e programa a cu-
minza pa estudiantenan UTS
na anja 1959, Lago a juda mas
cu 50 mucha homber haya ex-
periencia den nan anja di prac-
tica. Como parti di e curso di
school pa estudiantenan di tec-
nica, ta obligatorio pa nan tra-
ha un anja den practica den
trabao relacionad cu e obheto
di nan estudio. Pero awor ta
promer bez cu un dama_ ho-
ben ta tuma parti den entre-
namento na trabao.

Srta. Ann F. K. Leong, es-
tudiante di electricidad, ta tra-
ha den Mechanical-General
Engineering:

Ann, cu tin 18 anja, ta un
di e cuater estudiante muher
cu a caba nan estudio teore-
tico na John F. Kennedy
School di Playa e anja aki.
Dos di e damanan a bai Hu-
landa poco dia pasAé pa nan
sigi studia arquitectura, mien-
tras Srta. Anne A. Peterson
a bai studia tecnologia di com-
putador cu un beca di Lago
Scholarship Foundation.

E cuatro hoben homber cu ta
entrenando den Departamento
Mechanical ta :

Hubert Oduber, 21; y Her.
menegildo Kock, 20, kendenan
ta studia ingenieria mecanica.
Nan ta traha parti di tempo
den Machine Shop, Utilities y

(Continud na Pagina 6)





ARUBA ESSO NEWS

Septem



q
a

|
}

ye te is



Simplicio Boekhouwer, dispatcher, maneuvers a load.
Simplicio Boekhouwer, dispatcher, ta maneha un carga.



Hendrik A. Gibbs checks on one of the 3000 items stored in Location 40.
Hendrik A. Gibbs ta check un di e 3000 articulos den Location 40



Bt



Betto Kock operating forklift.
Betto Kock manehando e forklift.

New Forklifts and Stacks Speed Up
Material Handling in Location 40

A versatile forklift truck is
the key equipment in the new-
ly consolidated materials stor-
age in Mechanical-Materials.

Use of two new electric-hy-
draulic, one-ton capacity fork-
lift trucks together with new
stacking facilities resulted in
speedier material handling and
in better utilization of existing
facilities.

To make optimum use of the
new forklifts, some changes
were necessary to the build-
ing, known as Location 40.
Storage racks were extended

to 20 feet high from 11% feet.

Aisles, between 13 and 16 feet
previously, were narrowed to
nine feet because the new
trucks can literally "turn on
a dime”

The trucks can move for-
ward and backward at the
flick of the lever and while
the fork telescopes to 21 feet,
it can extend forward and per-
form tilting motions. It fea-
tures several built-in safety
features such as the automatic
shut-off of the engine when
the operator steps down.

Upward and downward mo-
vement of the fork is conve-
niently controlled by a device
resembling the oversized han-
dle of a screwdriver.

Larry Murray, Division Su-
perintendent, who also opera-
tes the equipment on after-
hour emergency jcbs, said that
it would take some time for
him to match the skill and co-
ordination of the men of Loca-
tion 40. Mr. Murray also proud-
ly pointed out the alertness of
the men: the forklifts were
hardly in service when two
CYI’s were submitted to im-
prove on them. One idea in-
volved the installation of guard
on the trucks to insure safer
operation; the other suggest-
ed protective rubber buffers
to prevent damage to the oil
hoses.

Besides quadrupling the stor-
age area in Location 40, now
housing 3000 items, the new
equipment and facilities offer
extension possibilities to pro-
vide for the growing material
needs of the refinery. Another
advantage is that many items,
previously stored outdoors and
thus subject to corrosion, have
been moved indoors.

In addition to Location 40,
the Materials Division controls
Location 10, housing 20,000
items, and the outside storage
(mostly piping) ‘containing
about 1000 items. Frits Beau-
jon is in charge of these ope-
rations.

Fr
Fr

Hi







jujon, supervisor in charge of Location 40, is dwarfed by drums.
jujon, supervisor di Location 40, parce un enano entre e drumnan.

OH ai BS a re ay

\|A. Gibbs and Simplicio Boekhouwer check on electrical cables.
k A. Gibbs and Simplicio Boekhouwer ta check kabel electrico.














Betto Kock positions a pallet of cast iron flanges.
Betto Kock ta pone den posicion un palet di flanges.




ARUBA ESSO NEWS

Simplicio Boekhouwer demonstrating use of the new forklift.







Simplicio Boekhouwer demonstrando uso di e forklift nobo.

Forklift Nobo Ta Mehora Trabao
Cu Material na Location 40

Un forklift truck masha util
pa hopi proposito ta equipo
mas importante den consolida-
cion di stiwamentu di material,
cu nan a caba di completa na
Mechanical-Materials. Uso di
e trucknan ey, cu ta funciona
cu coriente y hidraulica, y cu
capacidad di un tonelada di
carga, huntu cu e facilidadnan
nobo pa stiwa material, a re-
sulta cu material ta worde ma-
neha cu mas velocidad y mihor
uso di equipo actualmente dis-
ponibel.

Pa haci mihor uso di e fork-
liftnan nobo, algun cambio
tabata necesario den edificio
cu jama Location 40. Rekki-
nan pa stiwa material cu antes
tabata 1114 pia, a worde haci
mas haltu y awor nan ta 20
pia. Espacio entre e rekkinan
cu antes tabata 13 y 16 pia a
bira mas smal te nuebe pia,
pasobra e forkliftnan nobo li-
teralmente por "bira riba un
diez placa”

E trucknan ta bai dilanti y
patras simplemente moviendo
un bara, mientras e forki cu
ta hiza material por jega te
na 21 pia, y por leun carga di-
lanti y tambe di banda. E
truck tin varios caracteristica
di seguridad, por ehempel si e
chofer baha for di e truck su
motor ta paga. Movemento pa-
riba y pabao di e forki ta con-
trola convenientemente cu un
bara cu parce cabez di un
schroefdraaier poco grandi.

Larry Murray, superinten-
dente di e division, y kende
tambe ta traha cu e truck des-
pues ora di trabao cu tin un
apuro pa material, ta bisa cu
lo e tuma_ tempu pa e sinja
traha cu e truck cu e mes ha-
bilidad y coordinacion cu e
trahadornan na Location 40.

Sr. Murray tambe ta referi
na e hecho cu su trahadornan
ta alerto: apenas e trucknan
tabata na uso cu a drenta dos
sugerencia CYI pa mehora
nan. Un sugerencia tabata pa
pone un defensa rond di e
truck pa usa nan cu mas se-
guridad; e otro idea tabata pa
usa buffer di rubber na e
trucknan pa evita danjo na
tubonan di zeta.

Fuera di a haci espacio pa
stiwa material cuater bez mas
grandi den Location 40, camin-
da actualmente tin 3000 arti-
culo, e equipo y facilidadnan
nobo ta ofrece posibilidadnan
di extension pasobra refineria
su necesidad pa material ta bai
creciendo. Un otro ventaha ta,
cu hopi articulo cu tabata para
frustia pafor awor ta wardé
paden.

Fuera di Location 40, divi-
sion di material tin bao su di-
reccion Location 10, caminda
tin 20,000 articulo stiw4, y e
lugar pafor pa pone material
(mayoria di nan ta pipa), cual
tin 1000 articulo.

Frits Beaujon ta encargé cu
e operacionnan aki.



ARUBA ESSO NEWS

September 12, 1969



Five Mechanical Men Take Home
Over 90% of CYI Awards in August

Six employees collected Fis.
455 in CYI awards during
August. The highest of these
awards, Fls. 165 (supplemen-
tal), went to P. J. Beaujon,
formerly in Mechanical Engi-
neering Division, for his idea
"to replace "Dum Dum” ma-
sonic with "King of the Roof”
cement as a tank bottom wea-
ther seal material. This idea
originally earned Jackie” an
initial award of Fis. 150 in Ja-
nuary of this year.

“Jackie” also received an
award of Fis. 40 for his CYI
to "barricade the roadway be-
tween the gasoline pumphouse
and spheres nos. 773 and 775.”

B. R. van der Linden, Me-
chanical - M&C, won Fils. 90
for his idea to ”install seal oil
injection from discharge to
stuffing box or gland nearest
to seal face to be used as a
cooling system for the mecha-
nical seal.’ With this CYI,
Benedicto” earned the Fis. 50
”Problem Area” bonus for the
month of August.

During this month the ”Pro-
blem Area” covered pumps
and motors.

Three other Mechanical em-
ployees, all from the Shop
Zone, were awarded Fis. 40
each for CYI’s pertaining to
safety. A. M. (’Dolfi’) Arends

Estudiante Femenina
(Continua di pagina 3)
seccion di Inspeccion di Equi-

po.

Hilario Maduro, 19 y Lionel
A. Duncan, 21, ta studia inge-
nieria electrica, y nan lo traha
den Instrument Shop, Electric
Shop y na varios lugar den
planta cu ta usa instrumento.

Durante nan encargo di en-
trenamento, e manera cu e
estudiantenan ta traha lo wor-
de evalua y un informe ta wor-
de haci di esey, mientras estu-
diantenan mes ta traha dos
bez pa siman un informe pa
nan school.

Cada cuater siman e parti-
cipantenan lo recibi un pago
como ajudo di parti di compa-
nia.

suggested to "drill a 3-inch
drain hole in the main tank
farm road near tank 153 at
the side of the road”.

B. F. ("Benny”) Semeleer
proposed to "relocate emergen-
cy ladder facility from north
side of existing location to the
east side of hopper for most
suitable place.” Stanley Pan-
tophlet’s idea called for the fa-
brication of a step for crane
F-11-64.

The fifth "safety” CYI
awarded during August came
from T. A. Figaroa, Process
- OM.D. "Thomas’” earned
Fis. 40 for his idea to "build
steps and platform with 4-
inch slop oil valve to tank 112
southwest of tank 113”.



Seven Amuay Refinery supervisors on a one-week orienta-

tion visit of Lago’s sulphur recovery and gas scrubbing fa-

cilities pose here with J. C. Hermans, shift foreman in Pro-

cess - Refining (far right). The visitors from |. to r. are:

F. Feneri, J. Vergara, J. Fontaine, A. Hernandez, J, Lomba,
M. Guerra and O. Pereira.

Jersey Praises Employees’ Efforts
In Winning NSC Top Award in ’68

The following letter (see
box) was received from the
Manager of Operations Coor-
dination, Mr. R. L. Menk, of

R. L. MENK

Standard Oil’s Logistics Coor-
dination Department in New
York.

Manager, Operations Coordination

Mr. J. M. Ballenger

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles

Dear Jim :

Empleadonan Elogia
Pa Esfuerzo den 1968
Tocante Seguridad

E siguiente carta a ser re-
cibi for di e Gerente di Opera-

tions Coordination, Sr. R. L.
Menk, di Standard Oil Logis-

tics Coordination Department
na New York.

August 18, 1969

Word has just been received that the National Safety Council has award-
ed Lago the Council’s Award of Merit and First Place Award for your
excellent safety record in 1968.

Winning this award in the competition with 29 of the large refineries

worldwide is an achievement worthy of the highest praise.

A safety

record as outstanding as Lago’s can only be achieved with the effort and

dedication of every Lago employee.

We understand that this is the

ninth time Lago has placed first in the NSC contest since it became a

member in 1939.

Please accept our congratulations.

This is truly an outstanding long term safety record.

Very truly yours,



R. L. Menk





ST OO Oe





September 12, 1969

ARUBA ESSO NEWS



Subways in Oslo and Lago Tank 352
Use Same Waterproofing Material

A special material used to
line subway tunnels in Oslo,
Norway, found a novel appli-
cation on one of Lago’s tanks
last week.

The water proofing and seal-
ing agent, called U.P.C. (ure-
thane polyethylene coating)
was successfully applied by
Chain-Brite Maintenance Cor-
poration, the manufacturer, on
the roof of tank 352 to pro-
tect the insulating polyure-
thane foam lining.

Application of the U.P.C.,
supervised by Robert D. Fine,
Chain Brite representative,
protects the foam insulation
from vapor, water, and gases.
And a longer-lasting insulat-
ion means lower evaporation
losses and maintenance cost.

U.P.C. is a relatively new
development but has a success-
ful field history of eight
years. Shipped in liquid form,
it can be sprayed, brushed, or
rolled on any surface. Upon
application, however, it flows
out and turns into a_ tough,

resilient, and transparent
coating with a bright gloss.
This coating can withstand
temperatures up to 350° F
and is resistant to most che-
micals.

It has the added advantage
of accepting any kind of pig-
mentation or additive such as
sand, bunker oil, or plaster.
Herein lies the flexibility of
U.P.C. Add some sand and it
can be used to repair smoke-
stacks.

Add a blue pigment and it
becomes a beautiful and stur-
dy lining for swimming pools.
Mix it with some bunker oil
and it can be used to seal oil
tanks.

A regular sandblasting job
was necessary on tank 352 to
insure proper adhesion of the
foam and coating. Sand blast-
ting, as well as application of
the foam lining and coating
were acomplished by one
Chain-Brite employee and two
local men. The complete job
took about two weeks.

Tunnelnan na Oslo y Tanki 352
Ta Usa Mesun Material Contra Awa

Un material especial, cu nan
ta usa pa fura tunnelnan na
Olso, Noruega, a hanja uso
nobo riba un di Lago su tan-
kinan siman pasa.

E substancia aki, cu ta pa
tene awa afor y seja tambe,
jama UPC (capa uretano po-
lietileno) a worde usd cu exito
door di Chain-Brite Maintenan-
ce Corporation, cual fabrica
ta traha e substancia ey, riba
dak di Tanki 352 pa protehe
e furu isolador di poli-uretano
scuma.

Aplicacion di UPC, bao su-
pervision di Robert D. Fine, re-
presentante di Chain-Brite, ta
protehe insulacion di scuma
plastica for di vapor, awa y
gas. Y isolacion cu ta wanta
mas ta nifica menos perdida
pa via di evaporacion y ta haci
costo di mantenecion menos.

UPC ta un desaroljo rela-
tivamente nobo, pero ja e tin
un historia di ocho anja di exi-
to den su uso. E ta worde bar-
c& den forma liquido, nan por
spruit e, pone cu kwashi, of lo-
re riba cualkier superficie. Pe-

ro ora nan usé e ta core mescos
cu awa y ta forma un capa cu
ta bira duro, toch elastico y
transparente, y e ta keda lom-
bra. E capa ey por wanta tem-
peratura te 350° F. y ta resis-
ti accion di majoria di sub-
stancianan quimica.

E tin e ventaha adicional di
ta acepta cualkier color cu
pone aden, y tambe por pone
aden santu, zeta combustibel
of pleister. Y esey ta e mihor
calidad di flexibilidad di UPC.
Pone un poco santu aden y por
usé pa drecha schoorsteen. Ti-
ra poco color blauw aden y e
ta bira un furu bunita y dura-
dero pa piscina. Mezcla UPC
cu poco zeta combustible y e
por worde usd pa seja tanki.

Tabata necesario pa _ sand-
blast Tanki 352 pa percura pa
e UPC pega bon como un ca-
pa scuma. Tantu e suplamento
cu santu y aplicacion di capa
di plastica scuma4 a worde haci
door di Chain-Brite su em-
pleado cu ajudo di dos persona
local. E obra completo a tuma
dos siman.

mr ae






Reminescent of the bleak moon surface in this completed
insulating foam lining and protective coating U.P.C. on the
dome roof of Tank 352.

Pareciendo e superficie lunar ta e foam cu ta insula y e
capa protectivo U.P.C. cu nan a caba di pone ariba tanki cu
dak rond6 No. 352.



f, ay

Robert D. Fine and Lago engineer Hilton Hassell with the
equipment used to apply the special U.P.C. on Tank 352.
Robert D. Fine y ingeniero di Lago Hilton Hassell cu e
equipo cual a ser usa pa aplica e U.P.C. ariba tanki 352.

Ice Breaker Manhattan Ta Cla Pa
Corta Door Capa di Ws na Alaska

Un cambio cu a tuma siete
luna haci na SS. MANHAT-
TAN, e bapor mercante mas
grandi bao bandera mericano,
haciendo e bapor un ijsbreker
cu por nabega den oceano po-
lar, a keda cla.

Un tripulacion especialmente
entren4 pa Humble Oil & Re-
fining Company lo hiba e barcu
for di astiljero di Sun Ship-
building & Drydocking Compa-
ny riba un mision, cu por cau-
sa construccion di supertanke-
ro grandisimo como ijsbreker,
pa carga algun di e azeta di
campo North Slope na Alaska,
nabegando door di e pasahe
Noroeste di laman arctico pa
refinerianan na Merca — tal
transportacion lo costa 60 cens

pa bari menos cu otro método-
nan di transportacion.

Hopi di eficacia di e bapor
ta depende di su proa nobo, cu
por kibra ijs diki mas liher.
E proa ta poni bao di un an-
gulo di 18 grado compara cu
superficie di laman, mientras
proa di otro ijsbrekernan tin
un angulo di 33 grado; resul-
tado ta cu e proa di Manhat-
tan ta keda mas halto ariba
ijs.

Manhattan su biahe ida y
vuelta door di e Pasahe lo du-
ra 100 dia. El a sali reciente.
mente for di Chester Penn, y
segun su itinerario e mester ta
bek na costa oriental di Mer.
ca dia 10 november.

SSS ’/SCOSS re







ARUBA ESSO NEWS

























Lago’s top management as of August 10, 1969 is shown here at a recent Management

Committee meeting in the Executive Conference Room, Clockwise: J. M. Whitlock, Pro-

cess Manager; H. V. Mowell, Technical Manager; K. L. Weill, Mechanical Manager; Le-

roy Johnston, Vice President; J. M. Ballenger, President; G, G. Hendrickson, Medical Direc-
tor; B, E. Nixon, PR/IR Manager and T. J. Keevan, Comptroller.

Annuitant Frank M. Scott Completes
Assignment as Volunteer Executive

Recently Lago annuitant
Frank M. Scott completed an
overseas assignment for the
International Executive Ser-
vice Corps, New York.

Mr. Scott, who was Training
Division Head in the Indus-
trial Relations Department
when he retired in March,
1959, had over fourteen years
of service with Lago. While
working at Lago he was loan-
ed out for three years to the
Standard Vacuum Company to
establish training programs in
several of their refineries

As a volunteer executive for
IESC he shared his manage-
rial know-how with the gov-
ernment agency at Tripoli, Li-
bya. He was assigned to the
Ministry of Petroleum Affairs.

The International Executive
Service Corps is a non-profit
corporation which arranges for
retired and occasionally mid-
career executives to assist free
nations in their search for eco-
nomic stability. This assist-
ance is given when requested
by the countries.

In operation since January
1965, IESC has approved re-
quests for assistance from over
1583 enterprises in forty-four
countries of Latin America,
the Middle East, Africa, South
and East Asia.

Mr. Scott was accompanied
by his wife during this recent
assignment.

The Scotts have returned to
their home at 2653 South Po.
plar, Casper, Wyoming (82601).



NEW ARRIVALS

June 3, 1969
AMAYA, Raymundo R. - Mechani-
cal; A daughter, Colleen Ann
June 6, 1969
WESTER, Basilio - Oil Move-
ments; A son, Gracindo Aman-
cio.
June 11, 1969
FINGAL, Elias - PR/IR;
Richard Alexander
June 11, 1969
RASMIJN, Albino F. - Mechanical;
A daughter, Winifrida Sharlien
Margarita
TROMP, Ricardo C. - Oil Move-

ments; A daughter, Mirta Ma-
ritza

A son,

June 15, 1969
VAN DER LINDEN, Juan - T.D. -
Labs; A son, Maurice Louis.
June 21, 1969

ALBERTS, Mario - Process - Oil
Movements; A son, Lino Ri-
chard.

June 23, 1969

KOOLMAN, Laurens M. - Process

- Refining Division; A daughter,
Gianna Marissa.
WEBB, Simon B. - Mechanical; A
son, Giovanni Giuseppi.
June 26, 1969

RICHARDSON, Hubert L, - Comp-
troller’s; A son, Glenn Corey.

July 1, 1969

FRANKEN, Loreto -
Oil Movements; A
Richard,

DANJE, Pedro - Mechanical; A
son, Robert Gregorio.

HENRIQUEZ, Henry M. - Process
- Refining Division; A daugh-
ter, Yerushah Elisheba.

July 3, 1969

Process -
son, Glenn

PICUS, Dario E. - Mechanical -
Engineering; A son, Guido Da-
vid.

July 7, 1969

ARENDSZ, Walter E,

Refining Division;
rich Gianni.

- Process -
A son, Ald-

Dos Promocion
(Continué di pagina 3)
ta activa den trabaonan di co-
munidad y den su oranan li-
ber e ta gusta leza. Tambe e
ta gusta biaha, y anja pasd el
a dal un keiru na Europa.

Crismiliano Schwengle a cu-
minza su carera na Lago co-
mo aprentis den compania su
Vocational School na anja 1951.
Despues di a gradua na 1955,
Cris a traha como Process
Helper ”"D” den Pitch Stills
caminda el a bai dilanti y a
bira Pumper na 1959.

Dos anja despues el a bol-
be progresa y a bira operador
asistente den division Oil Mo-
vements. Su promocion como
operador a bira efectivo na
september 1965.

Promocion como Shift Fore-
man a trece cu Cris a bira
miembro di grupo di gerencia.

El a tuma Lago su curso di

entrenamento pa Process y

na tur fasenan di entrenamen-
to pa operacion die sistema
controla tur move-

nobo pa

September 12, 1969

Icebreaker Manhattan
Ready To Cut Across
Alaska’s Ice Fields

The seven-month conversion
of the S. S. Manhattan, lar-
gest merchant ship under the
American flag, to an experi-
mental ice breaking tanker
capable of challenging the
Arctic ice fields is complete.

A specially trained crew
from Humble Oil & Refining
Company will take the vessel
from the yards of Sun Ship
Building & Dry Dock Compa-
ny on a mission that could
lead to construction of giant
ice breaking supertankers car-
rying some of Alaska’s North
Slope oil through the North-
west Passage to U.S. Coast
refineries — at 60 cents per
barrel less than other means
of transport.

Much of the ship’s effective-
ness hinges on its new bow,
designed to break thick ice
faster. Set at a sharp 18-de-
gree angle to the water sur-
face, rather than at the 33-de-
gree angle of traditional ice-
breaker bows, the new bow
protrudes farther out over the
ice.

The Manhattan's round trip
through the Passage will take
about 100 days. It sailed re-
cently from Chester, Penn.
and is scheduled io reach the
East Coast again on Novem-
ber 10, carrying a_ small
amount of crude oil.



mento di zeta.

E ta un fanatico di futbol,
y tambe e ta gusta leza, nabe-
ga y drecha auto.

Cris ta cas y e tin dos jiu.
Durante su proximo vacacion
e ta pensa di bishita Puerto
Rico.



Icebreaker S.S. Manhattan with new bigger bow for breaking
ice and steel belts along hull for withstanding ice pressures.
ljsbreker S.S. Manhattan cu su proa nobo mas grandi pa
kibra ijs y fahanan di staal na banda pa wanta presion di ijs.





Full Text











Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles
VOL 30, No. 18

Fddy Thode Ta Regresa na Lago
Cu Diploma di Administracion

Juliano E. (Ed) Thodé a bin
traha trobe na Lago dia 1 Sep-
tember despues di a recibi gra-
do di bachiller di Administra-
cion Comercial.

Recientemente Ed a gradua
di Universidad di Ohio na
Athens, estado Ohio, cu un be-
ca di compania cu el a hanja
na 1966 bao di Lago su plan
LEAP pa ajudo educacional
na empleadonan.

Door di sigi bai school duran-
te sesionnan di verano, Ed a
completa su educacion univer-
sitario den tres anja, cu pues-
to number 8 entre 1090 estu-
diantes den e Colegio di Admi-
nistracion Comercial.

El a gradua cu un evalua-
cion di 3.59 promedio, for di un
maximo di 4.00.

Casi tur ora bai Ed tabatin
su nomber riba lista di Deca-
no pa estudiantenan sobresa-
liente. El a keda eligi como
miembro di dos sociedad hono-
rario : Beta Gamma Sigma, un
di e honornan escolastico mas
haltu cu un estudiante por al-
canza den administracion co-
mercial, y Phi Kappa Phi, un

sociedad cu ta presta honor na
estudiantenan cu tin rango
mas halto den cualkier campo
di estudio.

Durante su dos ultimo anja
na Ohio, Ed tabata companja
di su esposa cu dos jiunan di
edad seis y di tres anja. E cu
su esposa Margot Thodé cu
antes tabata enfermera na La-
go, a goza di e clima y pano-
rama montafioso di Ohio. Nan
a bishita varios universidad den
e distrito y tambe Cincinnatti,
nan tabata bai landa y hunga
tenis, y nan a haci uso di can-
tidad di programanan cultural
cu su universidad ta patroci-
na.

Como miembro di e division
pa estudiantenan di Sociedad
pa Mehora di Gerencia, Ed ta-
batin oportunidad di hanja al-

(Continua na pagina 2)

Y :
BF
TAniibe,Netheriane a i ee



Mrs. Vera Connor





September 12, 1969

C. Schwengle

Mrs. Connor, €. Schwengle Advance
To Higher Posts Effective Sept. 1

Two promotions were an-
nounced effective September 1,
1969 in the Medical and Pro-
cess Departments.

Mrs. Vera Connor advanced
to Nurse Supervisor in the La-
go Hospital, while Crismiliano
Schwengle was named Shift
Foreman in Process - Oil Mo-
vements.

Female Technical Student Joins
Group of UTS Trainees at Lago

The first group of UTS stu-
dents of John F. Kennedy
Technical School to join Lago



UTS Student Ann Leong gets practical work experience in
Mechanical - General Engineering.
Estudiante di UTS Ann Leong ta haya practica den trabao
den Mechanical - General Engineering.

under the Cooperative Educa-
tion Program this year started
their 11-week training assign-
ment last week.

Since the program began in
1959 for UTS students, Lago
has helped over 50 young men
gain experience in their prac-
tical year.

However, this is the first
time a young lady is taking
part in the on-the-job training
program.

Miss Ann F. K. Leong, an
electrical engineering student,
has been assigned to the Me-
chanical-General Engineering
Section.

As part of the school’s cur-
riculum for tecnical students,
they are required to do one
year practical work related to
their field of study.

Eighteen-year-old Ann _ is
one of four female students
who completed their theoreti-
cal studies at the John F.
Kennedy School in Oranjestad

(Continued on page 3)

Mrs. Connor, the former Ve-
ra Euson, was originally em-
ployed in December 1957 as a
Nurses’ Aid in the hospital.
In March 1959 she left for Hol-
land to study nursing at the
St. Elizabeth Ziekenhuis in
Leiden, and graduated in April
1962. She then specialized in
Obstretics Nursing for six
months at the Rijkskweek-
school in Rotterdam before re-
turning to Aruba

Mrs. Connor started her nur-
sing career at Lago Hospital
in January 1963. Two years
later she became Staff Nurse.

Before her recent promo-
tion, Mrs. Connor acted as
Nurse Supervisor on various
occasions.

She was recently married to
Alexander L. M. Connor, a me-
chanical engineer in Mechani-
cal-Engineering Division. She
is active in community work
and in her spare time likes to
read. She also enjoys traveling
and toured Europe last year.

Crismiliano Schwengle began
his company career as an ap-
prentice with the Lago Voca-
tional School in 1951. After
graduating in 1955, Cris work-
ed as Process Helper ’D” in
the Pitch Stills where he ad-
vanced to Pumper in 1959.
Two years later he progressed
to Assistant Operator in the
Oil Movements Division. His
promotion to Operator went in-
to effect September 1965.

With his promotion to Shift

(Continued on page 2)


Lago Oil & Transport Co., Ltd.

ARUBA ESSO NEWS





A. Werleman - Editor; Miss L.I. de Lange - Assoc, Editor;
J. M. De Cuba - Photographer
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.



Ed Thode Rejoins Lago With Degree
In Business Administration Sept. 1

Juliano E. (Ed.) Thode re-
turned to Lago September 1
with a B. S. degree in Busi-
ness Administration. Ed, who
graduated recently from the
Ohio University in Athens,
Ohio, earned a scholarship un-
der the Lago Educational As-



J. E. Thode

sistance Program (LEAP) in
1966.

By attending summer ses-
sions, Ed completed his colle-
ge education in three years,
ranking eighth among 1090
students in the College of Bu-
siness Administration. He gra-
duated with a 3.59 average out
of a 4.00 maximum.

Ed made the Dean’s honor
roll almost continuously while
in college. He was elected to
two honorary societies: Beta
Gamma Sigma, one of the
highest scholastic honors that a
student in business administra-
tion can achieve and Phi Kap-
pa Phi, a society which honors
the highest ranking students
from any branch of learning.

During his last two years
at Ohio, Ed was accompanied
by his wife and two children,
ages 6 and 3. He and his wife,
former Lago nurse Margot
Thode, enjoyed the climate and
hilly panorama of Ohio. They
visited various campuses in the
area and Cincinnati, took up
swimming and tennis and took
advantage of the numerous

university - sponsored cultural
programs.

As a member of the student
chapter of the Society for the
Advancement of Management,
Ed had the opportunity to gain
some practical business expe-
rience.

A Lago employee since 1954,
Ed started as a Junior Clerk
in the Mechanical-Administra-
tion Office. Before leaving for
the U.SA. he had been work-
ing in PR/IR as Publications
Assistant, working on both Hs-
so News and Diario.

At present he is a PR/IR
Assistant assigned to the
Wage & Salary Section of the
PR/IR Department. His office
is located in G.O.B. Room 161,
telephone 2419.



September 12, 1969

Pensionista F. M. Scott Ta Cumpli
Cu Asignacion Ehecutivo na Libya

Recientemente un _pensio-
nista di Lago, Frank M. Scott,
a completa un encargo di ul-
tramar pa e Cuerpo Interna-
cional di Servicio Ehecutivo
di New York.

Sr. Scott, kende tabata hefe
di division di Training den de-
partamento di Relacion Indus-
trial tempu cu el a bai cu pen-
sioen na Maart 1959, tin mas

cu diezcuater anja di ser-
vicio na Lago. Mientras e
tabata traha aki na Lago

Compania a presté pa tres an-
ja na Standard Vacuum Com-
pany, pa establece programa-
nan di entrenamento den va-
rios di nan refinerianan.
Como un ehecutivo volunta-
rio pa e cuerpo mencioné aki
riba, e tabatin oportunidad di
duna di su saber di gerencia
na agencia di gobierno na ciu-
dad di Tripoli, Libya. E taba-
tin un encargo den Ministerio
di Asuntonan Petrolero.
Cuerpo Internacional di Ser-
vicio Ehecutivo ta un corpora-

Mrs. V. Connor, Chris Schwengle Promoted

(Continued from page 1)
Foreman, Cris has attained
management status.

He has participated in the
Lago Process Training Course
and in all phases of operating
training for the new Oil Mo-

vements Control system.

A football enthusiast, he al-
so enjoys reading, boating and
automobile mechanics.

Cris is married and has two

children. On his next vacation
he plans to visit Puerto Rico.

as en a

2 omits. e

cion cu no ta busca di gana
placa, y ta haci areglo pa ehe-
cutivonan cu a retira of ta na
mitar di nan carera, pa duna
ajuda liber na nacionnan cu
ta buscando nan_stabilidad
economico. Tal ajudo ta na dis-
posicion di tal nacionnan ora
nan pidi.

Na operacion desde Januari
1965, e cuerpo aki a aproba
peticion pa ajudo for di 1583
empresas den cuarenticuater
nacionnan di America Latino,
Mediano Oriente, Africa, y
Asia Sur y Este.

Thode Ta Regresa

(Continua di pagina 1)

gun experiencia practica den
gerencia di negocio.

Ed cu ta empleado di Lago
for di 1954, a cuminza como
Junior Clerk den oficina di ad-
ministracion di Mechanical.
Promer cu el a bai studia na
Merca e tabata traha cu PR/
IR como Publications Assist-
ant, trahando tantu riba Esso
News como Diario.

Actualmente e ta PR/IR
Assistant encargaé cu trabao
den Wage & Salary Section
den PR/IR Department.

Su oficina ta den GOB, cuar-
to 161, telefon 2419.





The six 400,000 barrel fuel oil tanks of the 850—855 project located at the former Lower
Storage Yard area are now completed. The project includes blending facilities, network
of pipes, pumps, safety and electrical facilities, roads and spill walls.

E seis tankinan di 400,000 bari pa combustible di e proyecto 850—855 cual ta na an-
terior Lower Storage Yard area awor ta cla. E proyecto ta inclui facilidadnan di mezcla-
mento, tuberia, pomp, facilidadnan di seguridad y electrico, y muraya rond di tanki.




















|

September 12, 1969



ARUBA ESSO NEWS



Lionel

valves in field instrument.
Lionel A. Duncan ta check valve auto-
matico den field instrument.

A. Duncan checks automatic Hermenegildo Kock gets practice in use
of ultra sonic inspection instrument.
Hermenegildo Kock ta sinja usa instru- Drechando un "chart recorder’ ta Hi-

lario Maduro den Instrument Shop.



Hubert Oduber receives instructions on the new balancing
machine in the Machine Shop.

Hubert Oduber ta recibi instruccion tocante machin di ba-
lanzamento den Machine Shop.

Sra. V. Connor y C. Schwengle
Ta Tuma Puesto Mas Haltu Sept. 1

Dos promocion cu efecto 1
di September 1969 a keda
anuncia den departamento me-
dico y process.

Sra. Vera Connor a bira su-
pervisora di enfermeranan den
Hospital di Lago, mientras
Crismiliano Schwengle a keda
nombraé Shift Foreman den
Process-Oil Movements.

Sra. Connor, anteriormente
Vera Euson, a bin traha na La-
go como ajudante di enferme-
ra na December 1957.

Na Maart 1959 el a bai stu-
dia na Hulanda pa bira enfer-
mera na hospital St. Elizabeth
na Leiden, caminda el gradua
na April 1962. Despues el a

specialisé den obstetrica pa en-
fermera durante seis luna na

Rijkskweekschool di Rotter-
dam promer cu el a_bolbe
Aruba.

Sra. Connor a cuminza su
carera como enfermera na La-
go den luna di Januari 1963.
Dos anja despues el a bira
Staff Nurse.

Promer cu su reciente pro-
mocion Sra. Connor a actua
como supervisora di enferme-
ranan na varios ocasion.

El a casa recientemente cu
Alexander L. M. Connor, un in-
geniero mecanico den division
di ingenieria na Mechanical. E

(Continué na pag. 8)

mento di inspeccion ultrasonico.



Fixing a chart recorder here is Hilario
Maduro in the Instrument Shop.

Mucha Muher Ta Cuminza Practica
Di Trabao Como Estudiante di UTS

E promer grupo di estudian-
tenan di UTS di John F. Ken-
nedy School cu ta bin traha
na Lago bao di compania su

f Female UTS Student '
(Continued from page 1)

this year. Two of the young
ladies recently left for Holland
to continue their studies in ar-
chitecture, while Miss Anne
M. Peterson will be studying
computer technology in the
U.S.A. on a Lago scholarship.

The four male participants
who are training in the Mech-
anical Department are: Hu-
bert Oduber, 21; and Hermene-
gildo Kock, 19; all studying
mechanical engineering. They
will be rotated in the Machine
Shop, Utilities and EIS. sec-
tions.

Hilario Maduro, 19; and Lio-
nel A. Duncan, 21; are electri-
cal engineering students who
will be working in the Instru-
ment Shop, Electric Shop and
Instrument Field.

During their training assign-
ment, the students’ perform-
ance will be appraised and re-
corded, while the students
themselves will submit a bi-
weekly report to their school.

Every four weeks the parti-
cipants receive a grant-in-aid.

A second group of UTS stu-
dents will also train at Lago
starting the first week of No-
vember this year.

Programa Cooperativo di Edu-
cacion, a cuminza siman pasa
nan entrenamento practica cu
lo dura 11 siman.

Desde cu e programa a cu-
minza pa estudiantenan UTS
na anja 1959, Lago a juda mas
cu 50 mucha homber haya ex-
periencia den nan anja di prac-
tica. Como parti di e curso di
school pa estudiantenan di tec-
nica, ta obligatorio pa nan tra-
ha un anja den practica den
trabao relacionad cu e obheto
di nan estudio. Pero awor ta
promer bez cu un dama_ ho-
ben ta tuma parti den entre-
namento na trabao.

Srta. Ann F. K. Leong, es-
tudiante di electricidad, ta tra-
ha den Mechanical-General
Engineering:

Ann, cu tin 18 anja, ta un
di e cuater estudiante muher
cu a caba nan estudio teore-
tico na John F. Kennedy
School di Playa e anja aki.
Dos di e damanan a bai Hu-
landa poco dia pasAé pa nan
sigi studia arquitectura, mien-
tras Srta. Anne A. Peterson
a bai studia tecnologia di com-
putador cu un beca di Lago
Scholarship Foundation.

E cuatro hoben homber cu ta
entrenando den Departamento
Mechanical ta :

Hubert Oduber, 21; y Her.
menegildo Kock, 20, kendenan
ta studia ingenieria mecanica.
Nan ta traha parti di tempo
den Machine Shop, Utilities y

(Continud na Pagina 6)


ARUBA ESSO NEWS

Septem



q
a

|
}

ye te is



Simplicio Boekhouwer, dispatcher, maneuvers a load.
Simplicio Boekhouwer, dispatcher, ta maneha un carga.



Hendrik A. Gibbs checks on one of the 3000 items stored in Location 40.
Hendrik A. Gibbs ta check un di e 3000 articulos den Location 40



Bt



Betto Kock operating forklift.
Betto Kock manehando e forklift.

New Forklifts and Stacks Speed Up
Material Handling in Location 40

A versatile forklift truck is
the key equipment in the new-
ly consolidated materials stor-
age in Mechanical-Materials.

Use of two new electric-hy-
draulic, one-ton capacity fork-
lift trucks together with new
stacking facilities resulted in
speedier material handling and
in better utilization of existing
facilities.

To make optimum use of the
new forklifts, some changes
were necessary to the build-
ing, known as Location 40.
Storage racks were extended

to 20 feet high from 11% feet.

Aisles, between 13 and 16 feet
previously, were narrowed to
nine feet because the new
trucks can literally "turn on
a dime”

The trucks can move for-
ward and backward at the
flick of the lever and while
the fork telescopes to 21 feet,
it can extend forward and per-
form tilting motions. It fea-
tures several built-in safety
features such as the automatic
shut-off of the engine when
the operator steps down.

Upward and downward mo-
vement of the fork is conve-
niently controlled by a device
resembling the oversized han-
dle of a screwdriver.

Larry Murray, Division Su-
perintendent, who also opera-
tes the equipment on after-
hour emergency jcbs, said that
it would take some time for
him to match the skill and co-
ordination of the men of Loca-
tion 40. Mr. Murray also proud-
ly pointed out the alertness of
the men: the forklifts were
hardly in service when two
CYI’s were submitted to im-
prove on them. One idea in-
volved the installation of guard
on the trucks to insure safer
operation; the other suggest-
ed protective rubber buffers
to prevent damage to the oil
hoses.

Besides quadrupling the stor-
age area in Location 40, now
housing 3000 items, the new
equipment and facilities offer
extension possibilities to pro-
vide for the growing material
needs of the refinery. Another
advantage is that many items,
previously stored outdoors and
thus subject to corrosion, have
been moved indoors.

In addition to Location 40,
the Materials Division controls
Location 10, housing 20,000
items, and the outside storage
(mostly piping) ‘containing
about 1000 items. Frits Beau-
jon is in charge of these ope-
rations.

Fr
Fr

Hi




jujon, supervisor in charge of Location 40, is dwarfed by drums.
jujon, supervisor di Location 40, parce un enano entre e drumnan.

OH ai BS a re ay

\|A. Gibbs and Simplicio Boekhouwer check on electrical cables.
k A. Gibbs and Simplicio Boekhouwer ta check kabel electrico.














Betto Kock positions a pallet of cast iron flanges.
Betto Kock ta pone den posicion un palet di flanges.




ARUBA ESSO NEWS

Simplicio Boekhouwer demonstrating use of the new forklift.







Simplicio Boekhouwer demonstrando uso di e forklift nobo.

Forklift Nobo Ta Mehora Trabao
Cu Material na Location 40

Un forklift truck masha util
pa hopi proposito ta equipo
mas importante den consolida-
cion di stiwamentu di material,
cu nan a caba di completa na
Mechanical-Materials. Uso di
e trucknan ey, cu ta funciona
cu coriente y hidraulica, y cu
capacidad di un tonelada di
carga, huntu cu e facilidadnan
nobo pa stiwa material, a re-
sulta cu material ta worde ma-
neha cu mas velocidad y mihor
uso di equipo actualmente dis-
ponibel.

Pa haci mihor uso di e fork-
liftnan nobo, algun cambio
tabata necesario den edificio
cu jama Location 40. Rekki-
nan pa stiwa material cu antes
tabata 1114 pia, a worde haci
mas haltu y awor nan ta 20
pia. Espacio entre e rekkinan
cu antes tabata 13 y 16 pia a
bira mas smal te nuebe pia,
pasobra e forkliftnan nobo li-
teralmente por "bira riba un
diez placa”

E trucknan ta bai dilanti y
patras simplemente moviendo
un bara, mientras e forki cu
ta hiza material por jega te
na 21 pia, y por leun carga di-
lanti y tambe di banda. E
truck tin varios caracteristica
di seguridad, por ehempel si e
chofer baha for di e truck su
motor ta paga. Movemento pa-
riba y pabao di e forki ta con-
trola convenientemente cu un
bara cu parce cabez di un
schroefdraaier poco grandi.

Larry Murray, superinten-
dente di e division, y kende
tambe ta traha cu e truck des-
pues ora di trabao cu tin un
apuro pa material, ta bisa cu
lo e tuma_ tempu pa e sinja
traha cu e truck cu e mes ha-
bilidad y coordinacion cu e
trahadornan na Location 40.

Sr. Murray tambe ta referi
na e hecho cu su trahadornan
ta alerto: apenas e trucknan
tabata na uso cu a drenta dos
sugerencia CYI pa mehora
nan. Un sugerencia tabata pa
pone un defensa rond di e
truck pa usa nan cu mas se-
guridad; e otro idea tabata pa
usa buffer di rubber na e
trucknan pa evita danjo na
tubonan di zeta.

Fuera di a haci espacio pa
stiwa material cuater bez mas
grandi den Location 40, camin-
da actualmente tin 3000 arti-
culo, e equipo y facilidadnan
nobo ta ofrece posibilidadnan
di extension pasobra refineria
su necesidad pa material ta bai
creciendo. Un otro ventaha ta,
cu hopi articulo cu tabata para
frustia pafor awor ta wardé
paden.

Fuera di Location 40, divi-
sion di material tin bao su di-
reccion Location 10, caminda
tin 20,000 articulo stiw4, y e
lugar pafor pa pone material
(mayoria di nan ta pipa), cual
tin 1000 articulo.

Frits Beaujon ta encargé cu
e operacionnan aki.
ARUBA ESSO NEWS

September 12, 1969



Five Mechanical Men Take Home
Over 90% of CYI Awards in August

Six employees collected Fis.
455 in CYI awards during
August. The highest of these
awards, Fls. 165 (supplemen-
tal), went to P. J. Beaujon,
formerly in Mechanical Engi-
neering Division, for his idea
"to replace "Dum Dum” ma-
sonic with "King of the Roof”
cement as a tank bottom wea-
ther seal material. This idea
originally earned Jackie” an
initial award of Fis. 150 in Ja-
nuary of this year.

“Jackie” also received an
award of Fis. 40 for his CYI
to "barricade the roadway be-
tween the gasoline pumphouse
and spheres nos. 773 and 775.”

B. R. van der Linden, Me-
chanical - M&C, won Fils. 90
for his idea to ”install seal oil
injection from discharge to
stuffing box or gland nearest
to seal face to be used as a
cooling system for the mecha-
nical seal.’ With this CYI,
Benedicto” earned the Fis. 50
”Problem Area” bonus for the
month of August.

During this month the ”Pro-
blem Area” covered pumps
and motors.

Three other Mechanical em-
ployees, all from the Shop
Zone, were awarded Fis. 40
each for CYI’s pertaining to
safety. A. M. (’Dolfi’) Arends

Estudiante Femenina
(Continua di pagina 3)
seccion di Inspeccion di Equi-

po.

Hilario Maduro, 19 y Lionel
A. Duncan, 21, ta studia inge-
nieria electrica, y nan lo traha
den Instrument Shop, Electric
Shop y na varios lugar den
planta cu ta usa instrumento.

Durante nan encargo di en-
trenamento, e manera cu e
estudiantenan ta traha lo wor-
de evalua y un informe ta wor-
de haci di esey, mientras estu-
diantenan mes ta traha dos
bez pa siman un informe pa
nan school.

Cada cuater siman e parti-
cipantenan lo recibi un pago
como ajudo di parti di compa-
nia.

suggested to "drill a 3-inch
drain hole in the main tank
farm road near tank 153 at
the side of the road”.

B. F. ("Benny”) Semeleer
proposed to "relocate emergen-
cy ladder facility from north
side of existing location to the
east side of hopper for most
suitable place.” Stanley Pan-
tophlet’s idea called for the fa-
brication of a step for crane
F-11-64.

The fifth "safety” CYI
awarded during August came
from T. A. Figaroa, Process
- OM.D. "Thomas’” earned
Fis. 40 for his idea to "build
steps and platform with 4-
inch slop oil valve to tank 112
southwest of tank 113”.



Seven Amuay Refinery supervisors on a one-week orienta-

tion visit of Lago’s sulphur recovery and gas scrubbing fa-

cilities pose here with J. C. Hermans, shift foreman in Pro-

cess - Refining (far right). The visitors from |. to r. are:

F. Feneri, J. Vergara, J. Fontaine, A. Hernandez, J, Lomba,
M. Guerra and O. Pereira.

Jersey Praises Employees’ Efforts
In Winning NSC Top Award in ’68

The following letter (see
box) was received from the
Manager of Operations Coor-
dination, Mr. R. L. Menk, of

R. L. MENK

Standard Oil’s Logistics Coor-
dination Department in New
York.

Manager, Operations Coordination

Mr. J. M. Ballenger

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles

Dear Jim :

Empleadonan Elogia
Pa Esfuerzo den 1968
Tocante Seguridad

E siguiente carta a ser re-
cibi for di e Gerente di Opera-

tions Coordination, Sr. R. L.
Menk, di Standard Oil Logis-

tics Coordination Department
na New York.

August 18, 1969

Word has just been received that the National Safety Council has award-
ed Lago the Council’s Award of Merit and First Place Award for your
excellent safety record in 1968.

Winning this award in the competition with 29 of the large refineries

worldwide is an achievement worthy of the highest praise.

A safety

record as outstanding as Lago’s can only be achieved with the effort and

dedication of every Lago employee.

We understand that this is the

ninth time Lago has placed first in the NSC contest since it became a

member in 1939.

Please accept our congratulations.

This is truly an outstanding long term safety record.

Very truly yours,



R. L. Menk





ST OO Oe


September 12, 1969

ARUBA ESSO NEWS



Subways in Oslo and Lago Tank 352
Use Same Waterproofing Material

A special material used to
line subway tunnels in Oslo,
Norway, found a novel appli-
cation on one of Lago’s tanks
last week.

The water proofing and seal-
ing agent, called U.P.C. (ure-
thane polyethylene coating)
was successfully applied by
Chain-Brite Maintenance Cor-
poration, the manufacturer, on
the roof of tank 352 to pro-
tect the insulating polyure-
thane foam lining.

Application of the U.P.C.,
supervised by Robert D. Fine,
Chain Brite representative,
protects the foam insulation
from vapor, water, and gases.
And a longer-lasting insulat-
ion means lower evaporation
losses and maintenance cost.

U.P.C. is a relatively new
development but has a success-
ful field history of eight
years. Shipped in liquid form,
it can be sprayed, brushed, or
rolled on any surface. Upon
application, however, it flows
out and turns into a_ tough,

resilient, and transparent
coating with a bright gloss.
This coating can withstand
temperatures up to 350° F
and is resistant to most che-
micals.

It has the added advantage
of accepting any kind of pig-
mentation or additive such as
sand, bunker oil, or plaster.
Herein lies the flexibility of
U.P.C. Add some sand and it
can be used to repair smoke-
stacks.

Add a blue pigment and it
becomes a beautiful and stur-
dy lining for swimming pools.
Mix it with some bunker oil
and it can be used to seal oil
tanks.

A regular sandblasting job
was necessary on tank 352 to
insure proper adhesion of the
foam and coating. Sand blast-
ting, as well as application of
the foam lining and coating
were acomplished by one
Chain-Brite employee and two
local men. The complete job
took about two weeks.

Tunnelnan na Oslo y Tanki 352
Ta Usa Mesun Material Contra Awa

Un material especial, cu nan
ta usa pa fura tunnelnan na
Olso, Noruega, a hanja uso
nobo riba un di Lago su tan-
kinan siman pasa.

E substancia aki, cu ta pa
tene awa afor y seja tambe,
jama UPC (capa uretano po-
lietileno) a worde usd cu exito
door di Chain-Brite Maintenan-
ce Corporation, cual fabrica
ta traha e substancia ey, riba
dak di Tanki 352 pa protehe
e furu isolador di poli-uretano
scuma.

Aplicacion di UPC, bao su-
pervision di Robert D. Fine, re-
presentante di Chain-Brite, ta
protehe insulacion di scuma
plastica for di vapor, awa y
gas. Y isolacion cu ta wanta
mas ta nifica menos perdida
pa via di evaporacion y ta haci
costo di mantenecion menos.

UPC ta un desaroljo rela-
tivamente nobo, pero ja e tin
un historia di ocho anja di exi-
to den su uso. E ta worde bar-
c& den forma liquido, nan por
spruit e, pone cu kwashi, of lo-
re riba cualkier superficie. Pe-

ro ora nan usé e ta core mescos
cu awa y ta forma un capa cu
ta bira duro, toch elastico y
transparente, y e ta keda lom-
bra. E capa ey por wanta tem-
peratura te 350° F. y ta resis-
ti accion di majoria di sub-
stancianan quimica.

E tin e ventaha adicional di
ta acepta cualkier color cu
pone aden, y tambe por pone
aden santu, zeta combustibel
of pleister. Y esey ta e mihor
calidad di flexibilidad di UPC.
Pone un poco santu aden y por
usé pa drecha schoorsteen. Ti-
ra poco color blauw aden y e
ta bira un furu bunita y dura-
dero pa piscina. Mezcla UPC
cu poco zeta combustible y e
por worde usd pa seja tanki.

Tabata necesario pa _ sand-
blast Tanki 352 pa percura pa
e UPC pega bon como un ca-
pa scuma. Tantu e suplamento
cu santu y aplicacion di capa
di plastica scuma4 a worde haci
door di Chain-Brite su em-
pleado cu ajudo di dos persona
local. E obra completo a tuma
dos siman.

mr ae






Reminescent of the bleak moon surface in this completed
insulating foam lining and protective coating U.P.C. on the
dome roof of Tank 352.

Pareciendo e superficie lunar ta e foam cu ta insula y e
capa protectivo U.P.C. cu nan a caba di pone ariba tanki cu
dak rond6 No. 352.



f, ay

Robert D. Fine and Lago engineer Hilton Hassell with the
equipment used to apply the special U.P.C. on Tank 352.
Robert D. Fine y ingeniero di Lago Hilton Hassell cu e
equipo cual a ser usa pa aplica e U.P.C. ariba tanki 352.

Ice Breaker Manhattan Ta Cla Pa
Corta Door Capa di Ws na Alaska

Un cambio cu a tuma siete
luna haci na SS. MANHAT-
TAN, e bapor mercante mas
grandi bao bandera mericano,
haciendo e bapor un ijsbreker
cu por nabega den oceano po-
lar, a keda cla.

Un tripulacion especialmente
entren4 pa Humble Oil & Re-
fining Company lo hiba e barcu
for di astiljero di Sun Ship-
building & Drydocking Compa-
ny riba un mision, cu por cau-
sa construccion di supertanke-
ro grandisimo como ijsbreker,
pa carga algun di e azeta di
campo North Slope na Alaska,
nabegando door di e pasahe
Noroeste di laman arctico pa
refinerianan na Merca — tal
transportacion lo costa 60 cens

pa bari menos cu otro método-
nan di transportacion.

Hopi di eficacia di e bapor
ta depende di su proa nobo, cu
por kibra ijs diki mas liher.
E proa ta poni bao di un an-
gulo di 18 grado compara cu
superficie di laman, mientras
proa di otro ijsbrekernan tin
un angulo di 33 grado; resul-
tado ta cu e proa di Manhat-
tan ta keda mas halto ariba
ijs.

Manhattan su biahe ida y
vuelta door di e Pasahe lo du-
ra 100 dia. El a sali reciente.
mente for di Chester Penn, y
segun su itinerario e mester ta
bek na costa oriental di Mer.
ca dia 10 november.

SSS ’/SCOSS re




ARUBA ESSO NEWS

























Lago’s top management as of August 10, 1969 is shown here at a recent Management

Committee meeting in the Executive Conference Room, Clockwise: J. M. Whitlock, Pro-

cess Manager; H. V. Mowell, Technical Manager; K. L. Weill, Mechanical Manager; Le-

roy Johnston, Vice President; J. M. Ballenger, President; G, G. Hendrickson, Medical Direc-
tor; B, E. Nixon, PR/IR Manager and T. J. Keevan, Comptroller.

Annuitant Frank M. Scott Completes
Assignment as Volunteer Executive

Recently Lago annuitant
Frank M. Scott completed an
overseas assignment for the
International Executive Ser-
vice Corps, New York.

Mr. Scott, who was Training
Division Head in the Indus-
trial Relations Department
when he retired in March,
1959, had over fourteen years
of service with Lago. While
working at Lago he was loan-
ed out for three years to the
Standard Vacuum Company to
establish training programs in
several of their refineries

As a volunteer executive for
IESC he shared his manage-
rial know-how with the gov-
ernment agency at Tripoli, Li-
bya. He was assigned to the
Ministry of Petroleum Affairs.

The International Executive
Service Corps is a non-profit
corporation which arranges for
retired and occasionally mid-
career executives to assist free
nations in their search for eco-
nomic stability. This assist-
ance is given when requested
by the countries.

In operation since January
1965, IESC has approved re-
quests for assistance from over
1583 enterprises in forty-four
countries of Latin America,
the Middle East, Africa, South
and East Asia.

Mr. Scott was accompanied
by his wife during this recent
assignment.

The Scotts have returned to
their home at 2653 South Po.
plar, Casper, Wyoming (82601).



NEW ARRIVALS

June 3, 1969
AMAYA, Raymundo R. - Mechani-
cal; A daughter, Colleen Ann
June 6, 1969
WESTER, Basilio - Oil Move-
ments; A son, Gracindo Aman-
cio.
June 11, 1969
FINGAL, Elias - PR/IR;
Richard Alexander
June 11, 1969
RASMIJN, Albino F. - Mechanical;
A daughter, Winifrida Sharlien
Margarita
TROMP, Ricardo C. - Oil Move-

ments; A daughter, Mirta Ma-
ritza

A son,

June 15, 1969
VAN DER LINDEN, Juan - T.D. -
Labs; A son, Maurice Louis.
June 21, 1969

ALBERTS, Mario - Process - Oil
Movements; A son, Lino Ri-
chard.

June 23, 1969

KOOLMAN, Laurens M. - Process

- Refining Division; A daughter,
Gianna Marissa.
WEBB, Simon B. - Mechanical; A
son, Giovanni Giuseppi.
June 26, 1969

RICHARDSON, Hubert L, - Comp-
troller’s; A son, Glenn Corey.

July 1, 1969

FRANKEN, Loreto -
Oil Movements; A
Richard,

DANJE, Pedro - Mechanical; A
son, Robert Gregorio.

HENRIQUEZ, Henry M. - Process
- Refining Division; A daugh-
ter, Yerushah Elisheba.

July 3, 1969

Process -
son, Glenn

PICUS, Dario E. - Mechanical -
Engineering; A son, Guido Da-
vid.

July 7, 1969

ARENDSZ, Walter E,

Refining Division;
rich Gianni.

- Process -
A son, Ald-

Dos Promocion
(Continué di pagina 3)
ta activa den trabaonan di co-
munidad y den su oranan li-
ber e ta gusta leza. Tambe e
ta gusta biaha, y anja pasd el
a dal un keiru na Europa.

Crismiliano Schwengle a cu-
minza su carera na Lago co-
mo aprentis den compania su
Vocational School na anja 1951.
Despues di a gradua na 1955,
Cris a traha como Process
Helper ”"D” den Pitch Stills
caminda el a bai dilanti y a
bira Pumper na 1959.

Dos anja despues el a bol-
be progresa y a bira operador
asistente den division Oil Mo-
vements. Su promocion como
operador a bira efectivo na
september 1965.

Promocion como Shift Fore-
man a trece cu Cris a bira
miembro di grupo di gerencia.

El a tuma Lago su curso di

entrenamento pa Process y

na tur fasenan di entrenamen-
to pa operacion die sistema
controla tur move-

nobo pa

September 12, 1969

Icebreaker Manhattan
Ready To Cut Across
Alaska’s Ice Fields

The seven-month conversion
of the S. S. Manhattan, lar-
gest merchant ship under the
American flag, to an experi-
mental ice breaking tanker
capable of challenging the
Arctic ice fields is complete.

A specially trained crew
from Humble Oil & Refining
Company will take the vessel
from the yards of Sun Ship
Building & Dry Dock Compa-
ny on a mission that could
lead to construction of giant
ice breaking supertankers car-
rying some of Alaska’s North
Slope oil through the North-
west Passage to U.S. Coast
refineries — at 60 cents per
barrel less than other means
of transport.

Much of the ship’s effective-
ness hinges on its new bow,
designed to break thick ice
faster. Set at a sharp 18-de-
gree angle to the water sur-
face, rather than at the 33-de-
gree angle of traditional ice-
breaker bows, the new bow
protrudes farther out over the
ice.

The Manhattan's round trip
through the Passage will take
about 100 days. It sailed re-
cently from Chester, Penn.
and is scheduled io reach the
East Coast again on Novem-
ber 10, carrying a_ small
amount of crude oil.



mento di zeta.

E ta un fanatico di futbol,
y tambe e ta gusta leza, nabe-
ga y drecha auto.

Cris ta cas y e tin dos jiu.
Durante su proximo vacacion
e ta pensa di bishita Puerto
Rico.



Icebreaker S.S. Manhattan with new bigger bow for breaking
ice and steel belts along hull for withstanding ice pressures.
ljsbreker S.S. Manhattan cu su proa nobo mas grandi pa
kibra ijs y fahanan di staal na banda pa wanta presion di ijs.





xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100780datestamp 2009-01-20setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00780ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony