Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00779
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: August 29, 1969
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00779

Full Text

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles


VOL. 30, No. 17 August 29, 1969

Ir" ~I

I -

r;i rt

amm V
- ---

I 7~y


Here F. R. Lo-Fo-Sang points to flow switch on computer
controlled pumps at the Loading Pumphouse. He suggested
changes on this switch box and similar switches at other
locations. He earned f. 500 in CYI award.
Aki F. R. Lo-Fo-Sang ta mustra na switch di pomp na Load-
ing Pumphouse cu ta control pa computer. El a sugeri pa
haci cambio ariba e switch aki y switchnan na otro lugarnan.

Henry V. Mowell Assumes Position

Of Technical Department Manager


usu complete a one-year aM
F. R. L -ro-Sang is at the Top signnent as ERE startup lea-
F. R. Lo-Fo-Sang Is at the Top -...a ER ^ plea
der for Humble's new Benicia
With Number of deas Submitted Refinery inCalifornia. TheBe-
minicia Refinery is Jersey's first
"Whenever I meet a problem but he also earned Fls. 1110 refinery on the U.S. Pacific
in my line of work or other si- as capital CYI award for 1968. coast and processes 76,000 bar-
tuation, I always figure how The idea that earned this spe- rels a day of low quality Cali-
I can facilitate my work and (Continued on page 3) fornia crude to gasoline, kero.
do my job more efficiently.
solution. This solution, or idea, asil W. Makes
And usualidawral. Basil W. Schmidt Makes Headway
I turn in to the CYI Commit-
tee." As Tug Captain in il Movements
With this simple remark,
With this simple remark, Basil W. Schmidt of Process- tion Office in Curagao.
Ferdinand R. Lo- Sang, an Oil Movements has been pro- Basil is the first employee
Electrician A in Mechanical- moted to Tug Captain effect
M&C who now acts as an area ive August 1. With this pro-
supervisor, lets out his secret motion Basil attains manage-
of generating ideas. meant status.

In fact, Ferdinand is per-
haps the CYI suggester who
has been more active in the
CYI Plan than any other em-
ployee. Since 1950, when he
started "getting ideas", he has
submitted some 130 ideas.
A keen observer of his work
surroundings, Ferdinand con-
stantly looks for shortcuts and
for ways of simplifying the
job, but still being practical
and safe. -
His participation in the plan
was not only high in numbers,

Basil started as an apprent-
ice with the Lago Vocational
School in 1950. After graduate.
ing he worked as an electri-
cian in Mechanical-Electrical
up to his transfer to Process-
Oil Movements in 1965 as act-
ing tugboat engineer. That
same year he obtained his li-
cense as tugboat engineer. In
November last year he success-
fully passed the examination
for tug captain given by the
Government Shipping Inspec-

B. W. Schmidt

to receive a Government tug
captain's license after study-
(Cont'd on page 8)

sene jet fuel and diesel oil. The
refinery, which does not make
any fuel oil, is highly automa-
ted with one central control
house which uses computer
control for all onsite units and


Henry V. Mowell, 42, took
over as Lago's Technical Ma-
nager effective August 10,
1969. He succeeds E. J. Hig-
gins, who held the position
since May 1, 1966. Mr. Higgins
rejoined Esso Research & En-
gineering Co.
Originally employed with
Esso Research & Engineering
Company, Florham Park, New
Jersey, on December 17, 1956,
Mr. Mowell had previously
been with Lago on a special
assignment from October, 1962
till September, 1963. He work-
ed then in the Technical-Pro-
cess Engineering and Econom-
ics & Planning Divisions.
A graduate in mechanical en-
gineering from Clarkson Colle-
ge of Technology in Potsdam,
New York, Mr. Mowell has

offsite functions.
Mr. Mowell has worked on
the process design of a large
number of projects while at
Esso Engineering. These in-
clude many refinery and che-
mical projects for Jersey re-
fineries throughout the world.
Two of the most recent ones
(Continued on page S)

Lago su Serie Nobo
Di TV 'My Three Sons'
Ta Remplaza Adam 12
Diadomingo past e promer
episodio di Lago su eerie nobo
na Television cu jama "My
Three Sons" a worde present
na Tele-Aruba. E comedian aki
ta reemplaza e program
"ADAM-12" cu a caba pa e
anja aki. Dia 26 Januari 1969
Lago a present e promer di e
series di trabao di poliz cu ja-
ma "ADAM-12" y cu ta dura
mei ora.
"My Three Sons" ta un pro-
grama pa center famia. Su
topico ta un hogar cu ta con-
sisti di homber so; sin mama,
cu ta hanja nan den e situa-
cionnan di mas comico de vez
(Continua na pag. 8)

H. V. Mowell

!^ .


30th Service Anniversart

Lago Oil &Transport Co., Ltd. w

A. Werleman Editor; Miss L. I. de Lange Assoc. Editor;
J. M. de Cuba Photographer
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.

H.V. Mowell Ta Tuma Puesto Como

Gerente di Departamento Tecnico
Henry V. Mowell, 42 anja di control central, cu ta usa con-
edad, a tuma puesto di Geren- trol di computador pa tur uni-
te di Departamento Teenico dadnan na sitio di refinacion,
Augustus 10, 1969. El ta suc- y tambe operation pafor di re-
cesor di Sr. Higgins kende a fineria.
bolbe bai traha na Esso Re- Sr. Mowell a traha riba di-
search & Engineering Co. senjo di process pa un gran
Sr. Mowell originalmente a cantidad di project mientras
cuminza traha pa Esso Re- e tabata traha na Esso Engin-
search & Engineering Co. dia eering. Nan ta inclui hopi pro-
17 December 1956, na Florham jecto di refineria y plant qui-
Park. El a jega di traha na mica pa compania Jersey den
Lago cu un encargo especial (Continud na pagina 7)
di October 1962 te September
1963. E tempu ey el a traha Sc
den Technical-Process Engin- Basil W. Schmidt
eering y Economics & Plan- (Contd from page 1)
ning. ing on his own time using
El a gradua como ingeniero course material set up for La-
di mecanica for di colegio go tug captain trainees in
Clarkson di tecnologia na 1962/1963.
Potsdam, estado New York. H
Sr. Mowell a caba di cumpli lied Electronic for over a year
cu un encargo di un anja diri-
co di un aa at National Schools, Califor-
giendo startmento di Humble
ndo startento di nia. He also took an Advanc-
su refineria nobo na Benicia,
ed Electronics course from
estado California. Refineria na
ICS. From a kit he built his
Benicia ta Jersey su promer re-
own tube checker.
fineria na costa di Pacifico na
Merca, cu ta refina 76,000 ba- Basil likes sports. He is act.
ri di crudo di California di ca- ive in baseball, golf and he en
lidad abao, for di cual nan ta joys fishing. He als, likes mu-
saca gasoline, kerosin como sic and boxing.
combustible pa jet y zeta die- He is married and has fou
sel. E refineria aki, cu no ta children. They live in San Ni
traha fuel oil, ta altamente colas. On his next vacation h
automatizA cu un cuarto di plans to visit Europe.

Philibert R. Volkerts a pa-
sa tur su carrera cu Lago
den Technical-Laboratories.
Originalmente el a cumin-
za traha como sample boy
na 1939 den Analytical/
Development Section. Entre
1940 y 1945 el a traha den
various categoria di tester
avanzando pa Tester "A".
Sr. Volkerts a bira Junior
Analyst na 1947. Un anja
despues el a ser promovi pa
Junior Lab Assistant. Su
promocion como Sr. Labo-
ratory Assistant a bai den
efecto Augustus 1959.
Sr. Volkerts, kende ta un
tecnico di Laboratorio for
di 1964, a record su di 30
aniversario di servicio Au-
gustus 10.

Philibert R. Volkerts has
spent all his Lago career
in Technical Laboratories.
He originally started as
sample boy in 1939 in the
Analytical / Development
Section. Between 1940 and

25-Year Service
Henri E. Abma
Frans Maduro
Julio D. Ridderstap

1945 he worked in the
rious tester categories
vancing to tester "A".


L "

P. Volkerts

Mr. Volkerts became Ju-
nior Analyst in 1947. A
year later he was promoted
to Junior Lab Assistant. His
advancement to Sr. Lab.
Assistant went into effect
in August 1959.
A Laboratory technician
since 1964, Mr. olkerts ob.
served his 30th service an-
niversary August 10.

watch Recipients
- Comptr.-Office Services
- Mech.-Metals Section
- Process-Refining,
Acid & Edel.

New Technical Manager Henry Mowell

S (Contd from page 1)
were the Amuay and Lago
Fuel Oil Hydrodesulfurization
During 1965 and 1966, Mr.
Mowell was also the ERE
startup leader for the Esso
Pappas complex in Thessalo-
niki, Greece. This ambitious
project includes a refinery, am-

monia plant, ethylene plant,
caustic-chlorine plant and po-
ly-vinyl-chloride polymerization
Married, Mr.-Mowell has two
sons (ages 10 and 7) and one
daughter (age 3). His hobbies
include woodworking, bowling
and boating. He also enjoys
hiking and camping.

On the eastern part of the hydrodesulfurization complex
site, work is in progress on the foundations for temporary
office and warehouse space.

Ariba e parti boost di e sitio di e complex di hydrodesulfuri-
zacion trabao ta en progress ariba e fundeshi pa oficina y
deposit temporario.


August 29, 1969



August 29, 1969 ARUBA ESSO NEWS S

F.R. Lo-Fo-Sang Ta Mas na Top

Den Cantidad di Sugerencianan

"Cualkier ora cu mi contra
cu un problema den mi linja
di trabao of un otro situation,
mi ta cuminza pensa mes ora
corn mi por facility mi trabao
y hacid cu mas eficacia. Y ge-
neralmente mi ta haya un so.
lucion cu por word usa. Y tal
solution, of sugerencia, mi ta
manda pa comision cu ta ad-
ministra e plan Coin Your
Cu e simpel observation ey,
Ferdinand R. Lo.Fo-Sang, un
Electricista A den Mechanical
M&C cu actualmente ta Area
Supervisor interino, a conta
nos su secrete di cor e ta pro-
duci su ideanan.
En realidad Ferdinand pro-
bablemente ta e sugeridor di
CYI cu tabata mas active den
e plan di sugerencia cu hopi
otro empleado. Desde 1950,
ora el a cuminza "haya idea-
nan", el a manda aden 130 su-
Como observador atento di
tur loke ta rondona su tra-
bao, Ferdinand tur ora bai ta
trata di haya manera di com-
pleta trabao mas liher of ha-
ci6 mas simpel, pero toch usa-
bel y seguro.
Su participation den e plan
no tabata haltu solamente den
cifra, pero tambe el a gana un
premio capital di f. 1.110 pa
anja 1968. Su idea cu a gana


One simple suggestion was
to paint the numbers of the
different motors on the com-
partment doors of the Load-
ing Pumphouse substation
for immediate identification.
Un idea simple tabata pa
pinta e numbernan di e dife.
rente motor ariba e port di
kashi pa sub-station di Load-
ing Pumphouse pa identifi-
cacion inmediato.

e premio especial ey, tabata
pa un mehora door di cambia
switchnan di fluho riba pomp-
nan na various lugar, cu ta con-
trola door di e computador di
Oil Movements. Anteriormente
e idea ey a result den un pre-
mio initial pd di f. 500 na Sep-
tember di anja pasa. Cifra to-
tal di premio cu el a recibi na
1968 tabata f. 2.130.
Durante ultimo tres anja e
coriente di sugerencianan di
Ferdinand ta notabel, manera
e sigiente cifranan ta proba :
Idea Idea
MandA AceptA
1967 9 5
1968 18 10
1969 (15 Aug.) 17 5
Ferdinand ta un artesano cu
ta traha na various lugar den
henter plant, y tambe na lu-
garnan cu ta keda basta leu
manera e grupo di tanki na
Playa, y instalacion di entrega
combustible na aeroplano na
aeropuerto Beatrix.
Como e ta un electricista,
majoria di sugerencianan ta-
bata directamente of indirec-
tamente relacionA cu sistema
of equipo electric.
Te asina leu Ferdinand tin
un bon promedio di "bateo" pa
ideanan cu el a manda aden :
55.5% di su ideanan a keda
aceptA na 1967 y 1968.

At the Sulphur Plant, F. R.
Lo-Fo-Sang's idea eliminated
a safety hazard. He suggest-
ed to turn a valve out of the
passage way.
Na Planta di Azufre, F. R.
Lo-Fo-Sang su idea a elimi-
na un peligro pa seguridad.
El a sugeri pa draai un val-
ve pa kit6 for di un pasada.


Acting Area Supervisor L. F.
numerous suggestions

Lo-Fo-Sang at his desk with
and CYI certificates.

Area Supervisor Interino L. F. Lo-Fo-Sang na su lessenaar
cu cantidad di sugerencias y certificado di CYI.

Lo-Fo-Sang at Top with CYI's
(Continued from page 1)

clal award called for improv-
ing operation by changing flow
switches on Oil Movements
computer controlled pumps at
several locations. This idea pre-
viously earned him FIs. 500 in
initial award in September last
year. Total awards he receiv-
ed in 1968 amounted to Fls.
During the last three years,
the flow of ideas from Ferdi-
nand has been remarkable as
indicated by the following fi-
gures :



A tradesman who works at
various locations, Ferdinand's
suggestions covered the whole
refinery and even distant loca-
tions such as the Tankfarm
area and the Aircraft Refuel-
ing Station at the Beatrix Air.
port, Oranjestad.

Being an electrician, most
of his ideas were directly or
indirectly related to electrical
system or equipment.

So far Ferdinand has had
a good "batting" average for

1967 9 5 adopted ideas: 55.5% of hif
1968 18 10 ideas were accepted in 1961
1969 (Aug. 15) 17 5 and 1968.

r- W

F. R. Lo-Fo-Sang suggested to install a dry-type lighting
system transformer in the Air Compression Plant to replace
three large oil-immersed transformers outside the building.

Na Air Compression Plant F. R. Lo-Fo-Sang a sugeri pa in-
stala un transformer chikito secu pa reemplaza tres trans-
former grand cu tabata keda pafor di e edificio.





Many hands were on deck at
Many hands were on deck at

tape a cultural event, with S. Bryon at one camera (at left) and Miguel
Rojas at the other camera (at right).

VTR Equipment Gives New Dimension

To Lago's TraininglCommunications

Lago's newest training and
communication medium is the
Video-Tape Recorder (VTR).
To keep up with modern trends
in the use of training and com-
munications equipment in in-
dustry, Lago introduced the
VTR in July, 1967.
By means of a TV camera
and microphones, the video-
tape recorder captures moving
pictures and sound simulta-
neously and records both on
either a two-inch or one-inch
magnetic tape much as a con-
ventional audio-tape recorder
records sound. The big differ-
ence from movie films is that
with the VTR the tape can be
played bac k immediately
through a TV set without any
processing. A very flexible
system, video-tape recordings
can be easily edited and up-
dated by changing the sound
and/or picture information on
the tape. The tape can be eras-
ed and re-used.
The VTR equipment at Lago
originally consisted of two 2-
inch tape video-audio record-
ers, a control unit called Min-
con, four small 5-inch screen
TV monitors, two 19-inch
screen TV monitors, a large
25-inch screen TV monitor and
two TV cameras. One of the
cameras has a zoom lens, the
other has a fixed lens. The
equipment, which is also mo-
bile, is installed in a special
TV control room (G.O.B. Room
172), with a TV studio in G.O.
B. Room 174.

Recently, one of the two-inch
video recorders was replaced
by a newer model, the AMPEX
VR-7800, which uses the more
standard, one-inch tape for in-
dustrial and broadcasting use.
The new machine has much
more flexibility which permits
exchange of tapes among affi-
liates, is less expensive to ope-
rate, can be used on both 50
and 60 cycle electrical systems
and also has capability of re-
cording in color.
For training purposes, the
video-tape recorder has been
used for several training pro-
grams, including contract,
work permits, safety, instru-
ment, mechanical and electro-
nic training. These training
sessions can be given either in
the studio or at a job site.
Lago, the first on the island
and in the Caribbean (except
for Puerto Rico) with this new
video-tape equipment, has also
assisted in covering several im-
portant events, such as royal
visits, fishing tournaments, car-
nival and other special events
The recordings were then
transmitted over Tele-Aruba.
As a direct communications
medium with employees, Lago's
video-tape equipment has been
used by top management in
conveying special messages to
its employees.
In charge of the video-tape
facilities of PR/IR-Training is
Jerry Francis. He has a spe-
cial video-tape van equipped
(Continued on page 8)

S. I ~ -- I I A _
Varios hende a yuda na Centro Cultural reci
un event cultural, cu S. Bryon na un camera (rc
otro camera (na drecji).

kW 7 7-- __

Video-tape covering fishing tournament with Joe de Cuba (left
Ken Brook at the cameras.
Video-tape ta cubri torneo di pesca cu Joe de Cuba (robez) y
Brook na e camera.


With this airconditioned van, Lago's video-tape
equipment can cover events practically everywhere
on the island. Operators of the mobile video-tape
equipment are Jerry Francis (left) and Joe de Cuba.
Cu e truck airecondiciona aki, Lago su equipo di
video-tape por cubri events casi tur part riba e
Isla. Operadornan di equipo di video-tape movible
ta Jerry Francis (robez) y Joe de Cuba di PR/IR.


the Aruba Cultural Center recently to video-






An instrument training is being taped with
Dufi Kock at the control panel.
Un training di instrument ta ser grab na
video-tape cu Dufi Kock na panel di control.
- I

One of video-tape training sessions in progress.
Uno di e les di training cu video-tape en progress.

ing 3 recent .iLcO lEaed cultural program Aerri 5nia Spataro-
id Eavis (at left.) Diana Antonette (center) and Roeki Eavis.
nte un program cultural graba na video-tape taoata Sonia Spa-
)avid Eavis (na robez), Diana Antonette centroo) y Roeki Eavis.

Here is the Video-tape Studio with Jerry Francis in charge
of video-tape facilities.
Aki ta e Studio di Video-tape cu Jerry Francis encarga cu e
facilidadnan di video-tape.

Videotape Ta Trece Dimension Nobo

Pa Entrenamento
Lago su aparato mas nobo
pa entrenamento y comunica-
cion ta Video-Tape Recorder.
Pa tene paso cu tendencia mo-
dero den uso di equipo pa
entrenamento y comunicacion
den indfstria, Lago a cuminza
usa equipo VTR na Juli 1967.
Pa medio di un camera di te-
levision y micr6fonnan, e apa-
rato pa graba cu video-tape ta
capture tantu movement y
sonido mes ora, y ta grab nan
riba un cinta magnetic di dos
duim of un duim mescos cu un
tape recorder regular ta haci.
E gran diferencia for di peli-
cula di cine ta, cu e cinta di
video-tape por word toci bek
mes ora pa medio di un apara-
to di television, sin cu e mes-
ter word process promer. Cu
e sistema masha flexibel aki,
grabacionnan riba video-tape
por word cambiA y poni al dia
cambiando sea e sonido of e in-
formacion di e imagen riba
e tape. Ta posibel pa kita tur
cos for di e cinta magnetic y
us6 di nobo.
Equipo VTR na Lago origi-
nalmente tabata consisti di
dos recorder video-tape di dos
duim, unidad di control cu ja-
ma Mincon, cuater monitor
chiquito di TV cu pantaya di
5 duim, dos monitor TV cu
pantaya di 19 duim, un moni-
tor TV grand cu pantaya di
25 duim y dos camera TV.
Un di e camaranan tin un
lente cu por zoom, e otro tin
lente fiho.

y Comunicacion
E equipo di TV, cu por wor-
de transport pa otro part, ta
install den un cuarto di con-
trol TV especial den Oficina
Principal No. 172, y tin un es-
tudio di TV den e mes edificio,
cuarto number 174.
Recientemente un di e dos
recordernan di dos duim a wor-
de remplazt door di un mode-
lo mas modern, AMPEX VR-
7800, cual ta usa e cinta mas
comun di un duim pa usonan
industrial y pa transmission co-
E mashin nobo tin mas fle-
xibilidad, cual ta permit entire
cambio di tapenan cu compa-
nianan afiliA, e ta costa menos
pa traha cunn, y e por worde
usA tantu cu un frecuencia di
coriente di 50 ciclo como di 60
ciclo, y tambe e por grab na
Pa trabaonan di entrena-
mento, e recorder video-tape
a word usA den various pro-
grama di entrenamento, in-
cluyendo training tocante con-
trato, permiso pa cierto tra-
bao, seguridad, entrenamento
di instrumentacion, mecanica
y electric. E sesionnan di en.
trenamento ey por worde du-
na sea den e studio of na lugar
di trabao.
Lago, cu tabata e promer
empresa na nos isla y den ter-
ritorio di Caribe excepto
di Puerto Rico) cu ta usa
equipo video-tape, a asisti tam-
be pa cubri various eventonan
di importancia, manera bishi-
(Continud no pag. 8)




A E NAugust 29

View east from Powerhouse No. 2 smokestack in the direc-
tion of Seroe Colorado Point, with Lago Hospital at extreme
top left.
Vista oost tumh for di schoorsteen di Powerhouse No. 2 den
direction di Punta Seroe Colorado cu Lago Hospital mas
ariba na robez.

Lago Su "Rascacielos" Ta Haya

Un "las" Nobo
Cada cincu anja, dos di La-
go su estructuranan mas hal-
tu, cu ta e schoorsteennan di
Powerhouse number 1 y num-
ber 2, ta hanja un "jas" nobo.
Poco dia past capataz di
reparacion di schoorsteen Wil-
lie E. Ford, empleado di Com-
pania di Construccion Custo-
dis di Bound Brook, estado
New Jersey, huntu cu dos di
su empleadonan di experien-
cia Wilbert L. Oglesby y Carl
Lackey, a caba trabao di dre-
cha y verf e schoorsteen na
Powerhouse number 1. E
schoorsteen ey tin 303 pia hal-
tu y ta midi 15 pia di diame-
tro na su base. Ora nan a ca-
ba eynan, e trahadornan di
Custodis a pasa pa schoor-
steen di Powerhouse number
2, cu ta e estructura mas hal-
tu cu refineria tin, esta 309
pia di haltura.
Promer cu nan a verf dos

cada Cinco Anja
capa di un verf especial cu
jama "Cecodure", pintura pi-
st especialmente pa schoor-
steen, e tres trahadornan
mester a inspectA, kap, raspa
y drecha tur parti "infecta"
na e schoorsteen. 200 galon di
verf a word usA riba cada
schoorsteen. Nan ta calcula di
por caba e trabao aki riba tur
dos schoorsteen den cuater
E expertonan di Custodis
aki, cu tin conocemento pro-
fundo di construction cu ce-
ment, traha cu cabuja, tecni-
canan di demolicion, y capa-
cidad di por traha na extreme
haltura, ta instala nan mes
trapinan y stelashi. Tur dos e
schoorsteennan tin di ariba te
abao bools di staal cu no ta
frustia, permanentemente pe-
ga, pa eynan por pega trapi-
nan pa trabao. Mientras e ta-
bata na top di schoorsteen di

Lago's Skyscrapers Are Provided

With a New "Coat" after 5 Years

Every five years, two of La-
go's highest structures, the
concrete smokestacks of Pow-
erhouses No. 1 and 2, get a
new "coat".
Recently, Chimney Repair
Foreman Willie E. Ford of
Custodis Construction Co. of
Bound Brook, New Jersey, and
his two experienced Chimney
Repair Topmen Wilbert L. Og-
lesby and Carl Lackey com-
pleted the repair and paint job
on Powerhouse No. 1 smoke-
stack. This stack is 303 feet
high and 15 feet in diameter
at its base.
Subsequently, the Custodis
"steeple jacks" tackled the
smokestack of Powerhouse No.
2, the refinery's highest struc-
ture rising 309 feet high.
Before applying two coat-
ings of a special paint called
"Cecodure" heavy body chim-
ney coating cement, the three
Custodis "steeple chasers" had
to inspect, chip, scrape and
patch or gunnite any "infect-
ed" part of the stack. Some
200 gallons of paint were used
on each stack.
The men plan to finish the
work on the two stacks in
four months.
The Custodis experts, who
have thorough knowledge of
masonry construction, rigging,
demolition techniques and the
ability to work at extreme
heights, install their own lad-
ders and scaffolds. Both
smokestacks are provided up
to the top with permanent
stainless steel bolts to which
the ladders can be attached.

Powerhouse number 2, capa-
taz Ford a saca algun portret
di refineria cual ta parce riba
e pagina aki.

While at the top of Power-
house No. 2 stack, Foreman
Ford took some refinery pic-
tures which are shown on this


Chimney Repair Topmen C.
Lackey and W. Oglesby com-
pleted the top part of Po-
werhouse No. 2 smokestack
(309 ft.). They climb and
descend with their ladders
and scaffolds.

Trahadores di altitude C.
Lackey y W. Oglesby a ter-
mina e parti ariba y ta su-
bi y baha cu nan trapi y ste-
lashi na schoorsteen di Po-
werhouse No. 2 (309 pia).



August 29 1969

August 29, 1969

r Airlift Raises Dome Roof Atop

New Normal Pentane Storage Tank

Rising 93 feet high, this new pentane storage tank
highest at Lago.

Cu haltura di 93 pia, e tanki nobo aki pa deposit pe
ta di mas haltu na Lago.

Presion di Aire Ta Hiza e

Di Tanki Nobo pa
Tanki 352 cu a keda com-
pletA algun dia pas& pariba di
Gasoline Pumphouse, realmen-
te parce un tanki regular ci-
lindrico, pero toch e tin varies
distinto caracteristicanan.
Su haltura ta 93 pia riba te-
ra (incluyendo su dak rond6
di 17 pia haltu), y pesey ta e
tanki di mas haltu cu Lago
tin. Su diametro ta solamente
97 pia, pero e tin un capacidad
di 100,000 barl.

Su use ta pa warda pentano
normal, cu ta un product cu
ta evapora masha liher, y e
tanki ta bao di un presion ma-
ximo di 3 liber pa cada pia
cuadrg mientras e ta na usoe.
Pentano normal ta un produc-
to cu e plant NFAR ta traha,
y compania ta us8 pa mezcla
cu otro zeta pa traha combus-
tible pa motor jet, y tambe pa
Pasobra e product cu ta
den e tanki ta evapora masha
liher, e dak rond6 tin un capa
di un duim diki di scuma di
uretano gespuit riba dje. E
scuma aki lo juda evita evapo-
racion como consecuencia di
calor di solo.
E tanki nobo, cu ta reempla-
za tanki sferoido number 750,
tin cineo valvula di seguridad.
Pa motibo di nan form, e tan-
ki aferoldo tin hopi balki di

is the



Pentano Normal
heru aden pa haci nan firm.
Nan master tambe di hopi
E tanki nobo master di so-
lamente mantenecion normal,
y no tin balkinan especial pa
sostene su dak di koepel ron-
Pa traha y hiza e dak na su
lugar, tabata necesario pa usa
teenicanan especial. Como cu
ningun di Lago su gruanan
por a hiza e dak pone na su
lugar, nan a traha e dak pa-
den di e tanki na un cierto
haltura ariba di e buracunan
pa trahador pasa, y e dak ta
fit exactamente den e tanki.
Pa hiza e dak, aire a word
supla door di e buraconan ca-
minda trahador ta drenta den
e tanki. Den menos cu dos ora,
aire a hiza e dak na su lugar,
caminda nan a weld6 den su
position permanent.
Pasobra e tanki aki ta bao
presion cu ta hiz6, posiblemen-
te e ta unico tanki cilindrico
cu ta ancrA. E ta pega na su
base pa medio di 52 bools di
2% duim diki.
Trabao riba e tank aki, cu
a costa un total di $ 375,000,
y cual Chicago Bridge & Iron
Company a traha, a cuminza
na Maart dl e anja aki. Diri-
gente di e project tabata Hil.
ton Hassell di Mechanical-En-

Tank 352, just recently com-
pleted east of the Gasoline
Pumphouse, may look like a
regular cylindrical tank, but
it has several distinct features.
Rising some 93 feet above
ground level (including 17
feet high dome type roof), it
is Lago's highest tank, It is
only 97 feet in diameter, but
has a capacity of 100,000 bar-
Used to store normal pent-
ane, which is a very volatile
product, the new tank operates
at a maximum pressure of 3
lbs. per square inch. Normal
pentane, a product from the
NFAR unit, is used for blend-
ing to make jet fuels and
Since the tank contains a
highly volatile product, its
dome roof is covered with a
one inch layer of sprayed Ure-
thane foam. This special foam
will help prevent evaporation
loss caused by sun heat.
The new tank, which repla-
ces spheroid tank No. 750, is
equipped with five safety val-
ves. Because of their shape, the
spheroid tanks have numerous

beams inside for support. They
also require considerable main-
tenance. The new tank needs
just normal maintenance and
no special supports for its dome
For building and raising the
roof, some special techniques
have been used. As none of La-
go's cranes could handle the
lifting job, the roof was con-
structed inside the tank at a
specific height over the man-
holes to fit exactly within the
tank. To lift the roof, air pres-
sure was applied through the
manholes. In less than two
hours, the roof was lifted by
air into position for welding.
Being subject to uplift pres-
sure, this new tank is perhaps
the only cylindrical tank that
is anchored. It is secured at its
base by 52 'bolts of 2 1 inch
Work on the tank, built at
a total cost of $375,000 by
Chicago Bridge & Iron Com-
pany, started in March this
year. Project leader was Hil-
ton Hassell of Mechanical-En-

Spheroid tank 750 is being replaced by the new cylindrical
tank 352 for storing normal pentane.

Tanki spheroid 750 ta ser reemplaza pa e tanki nobo cilin-
drico 352 pa warda pentano normal.

Gerente Tecnico Nobo Henry Mowell
(Continua di Pag. 2)

henter mundo. Dos di su mas
reciente obranan ta e projec-
tonan di plant pa saca zwa-
vel for di zeta pa Amuay y pa
Durante 1965 y 1966 Sr.
Mowell tambe tabata dirigen-
te pa startmentu di refineria
di Esso Pappas cu tin un series
di plantanan na Thessaloniki,
Grecia. E gran project aki ta

inclu un refineria, un plant
pa amonia, plant pa etileno,
plant pa traha cloro caustico,
y un plant pa polymerisacion
di poly-vinyl-chloride.
Sr. Mowell ta cast y tin dos
yiu bomber (10 y 7 anja di
edad) y un yiu muher di 3 an-
ja. Den su tempu liber e ta
traha cu madera, bowl y na-
bega cu boto. Tambe e ta gus-
ts camp y keiru den campo.


Auust 29 1969

Basil Schmidt Ta Haya Promocion

Pa Captan di Remolcador Aug. 1

no como captain di remolcador,
despues di a studia den su mes
tempo usando material di cur-
so pa captannan di tug di La-
go den e curso di 1962/1963.
El a studia Radio Television
y Electronic RelacionA mas cu
un anja na National Schools,
California. Tambe el a tuma
un curso di Electronica Avan-
zA di International Correspon-
dence Schools. Cu un set di
parti, e mes a traha su apara-
to pa test tubo di radio duran-
te su tempo liber.
Basil ta gusta un variedad
di deported. E ta hunga beisbol,
golf y e ta gusta pisca. Tambe
e ta gusta music y boxmento.
E ta casA y tin cuater yiu.
E cu su famia ta bib& na San
Nicolas. Durante su proximo
vacacion e tin idea di bishita

Basil W. Schmidt di Pro-
cess-Oil Movements a keda
promovi pa puesto di Captan
di Tug for di 1 di Augustus.
Cu tal promocion Basil a bira
miembro di gerencia.
Basil a cuminza como apren-
diz den Lago su School di Ofi-
shi na anja 1950. Despues di
gradua el a traha como elec-
tricista den Mechanical-Elec-
trical te dia cu el a pasa pa
Process-Oil Movements na
1965 como maquinista interino
di tug. E mes anja el a haya
su certificado di maquinista di
remolcador. Na November di
anja pasA el a logra pasa exa-
men pa captain di remolcador,
despues di un curso dunt door
di Inspector di Navegacion di
Basil ta promer empleado cu
ta recibi certificado di Gobier-

(Cont'd from page 4)
for covering practically any
event at any place where the
car can take him. Other func-
tions of the video-tape techni-
cian include making regular
tape recordings, presenting sa-
fety films, setting up public
address systems and providing
musical entertainment on tape
at management dinners and
other occasions.

"My Three Sons"
(Continud di pagina 1)
en cuando, y cu por result
den cosnan di mas loco cu por
Estrella di e program ta
Fred McMurray, y su tres "yiu
homber" ta Don Grady, Barry
y Stanley Livingston.
E comedian aki !o word pro-
jectA tur Diadomingo, di 8 'or
te 8 'or y mei di anochi, te ora
compania por hanja trobe epi-
sodionan nobo di ADAM-12,
cual lo ta cuminzamentu di
otro anja.
Desde cu Tele-Aruba a habri
na 1964, Lago a patrocina un
program, cual tabata inclui
"Broadway Goes Latin", se-
rie di gera "Combat", "Science
in Action", y "ADAM-12".
Fuera di eseynan, compania
ta present various pelicula di
seguridad, durante e program
di tur Dialuna atardi di 6 'or
te 6 'or y mel.

jack stackers installed at the
Materials Division. Mr. Wood-
ley's idea was to install a rub-
ber lining on passages in the
body of fork-lifts.
B. F. Semeleer of Mechani-
cal Shop Zone earned two
CYI's of FIs. 40 each, both
pertaining to safety.
Other employees winning
Fls. 40 each are :
M. Tromp, Process Re-
fining Division; M. Croes, Me-
chanical-Shop Zone; H. J. Fi-
garoa, Process Refining Di-
vision; H. Maduro and B. Wer-
leman, both of Process-Refin-
ing; and D. Lade, Mechani-
cal O.M. Zone.

Videotape di Logo
(Continud di pag. 5)

tanan real, torneo di piscamen-
tu, carnaval of otro ocurencia-
nan especial. Despues nan a
transmit e grabacionnan via
Como un medio di comuni-
cacion director cu empleado-
nan, Lago su equipo video-tape
a word usA door di gerencia
ehecutivo pa manda mefsahe-
nan especial pa empleadonan.
EncargA cu facilidadnan di
video-tape di PR/IR Training
ta Jerry Francis. E tin un
truck TV especial, cu equipo
pa cubri practicamente cual-
kier event na cualkier lugar
cu su truck por h1b6.

al S I

Miss Bettina Adenauer (left), grand-daughter of late Chan-
cellor Konrad Adenauer of West Germany, was a special
guest at the Esso Club recently, hosted by Mrs. J. M. Ballen-
ger (at right) and Mrs. B. E. Nixon (2nd from left). She
was accompanied by Mrs. H. G. Jansen, wife of the West
German Consul in Aruba.
Srta. Bettina Adenauer (robez), nieta di difunto Canciller
Konrad Adenauer di Alemania Occidental, tabata un hues-
ped special na Esso Club y a worde recibi pa Sra. J. M. Bal-
lenger (na drechi) y Sra. B. E. Nixon (2do di robez). El ta-
bata acompanja pa Sra. H. G. Jansen, esposa di Consul Ale-
man na Aruba.

Last Sunday, the first epi-
sode of Lago's new television
series "My Three Sons" was
presented over Tele-Aruba.
This comedy replaced the
"ADAM-12" program which
ran out for this year. The half-
hour police series "ADAM-12"
was first presented by Lago
on January 26, 1969.

"My Three Sons" is a pro-
gram for the whole family. It
features a household of an all-
male, motherless family, who
find themselves in the fun-
niest situations at times and
who can come up with the cra-
ziest things.

Starring in the program is
Fred McMurray and his three
"Sons" are Don Grady, Barry
and Stanley Livingston.
This comedy will be shown
every Sunday night, from 8 to
8:30 p.m. until new episodes
of "ADAM-12" are again
available, probably early next

Ever since Tele.Aruba was
inaugurated in 1964, Lago has
been sponsoring a program,
including the musical "Broad-
way Goes Latin", the war se-
ries "Combat", "Science in Ac-

tion", and "ADAM-12". In ad-
dition, the Company presents
various safety films during the
Monday television program
from 6 to 6:30 p.m.

Eleven CYI Winners

Cash F. 560 in Awards

For 12 Suggestions
During July a total of
Fls. 560 was paid out in CYI
prizes to eleven employees.
The cash prizes, all under
Fls. 100, went to the following
J. v/d Biezen of Process -
Refining, who won Fls. 80 for
his suggestion to install safe-
ty trip-off device on compres-
sors 2504 and 2587 suction
K.O. drum high liquid level at
the ISAR.
V. B. Romeo of Mechanical-
Shops earned Fls. 60 for his
idea to install a 6-inch strain-
er in the main supply line to
shop's toilets east of Instru-
ment Shop.
J. G. Richardson and W.
Woodley of Mechanical Zone
each won Fls. 50 for their
idea. Mr. Richardson suggest-
ed to have one stand to sup-
port a bottle of distilled wa-
ter for the battery of the new


'My Three Sons' Replaces 'Adam-12'

During Lago's Sunday TV Program


August 29 1969