Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
June 14, 1968
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text
Ss

ARYW

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Rw

VWEWS



VOL. 29, No. 12

June 14, 1968



NSC President’s Medal Awarded

Quick Action of Alice Evans Saves
Life of 9-Year-Old Hugo Bruinburg



By applying artificial res-
piration for fifteen to twenty
minutes, Mrs. Alice Evans
saved the life of 9-year-old
Hugo Bruinburg. For this he-
roic act, Mrs. Evans has been
awarded the President’s Me-
dal of the National Safety
Council.

Presentation of the medal
and a certificate signed by
National Safety Council’s
President Howard: Pyle was
made recently by Lago Pre-
sident W. A. Murray on be-
half of the Council.

Present on this occasion in
Mr. Murray’s office were Mrs.
Alice M. Evans, Glenn Evans,
Esso Marketing representative
in Aruba, Mrs. Martha Bruin-
burg, Hugo Bruinburg, Susan
Evans, Lago’s Safety Advisor
Everett Beaujon, and Public
Relations Administrator R.
E. Muller.



National Safety Coun
President’s Medal

In presenting the medal to
Mrs. Evans, Mr. Murray re-

marked: "I know you must
have felt greatly relieved
when you noticed the first

signs of life again in Hugo.
You must have had a won-
derful feeling at that time,
after the minutes of tension
and anxiety.

"Your humane deed has
been appreciated in Aruba, but

it also has been recognized
beyond Aruba.”

On August 23 last year,
Hugo Bruinburg and a group
of other boys his age went
to the Coral Strand Hotel for
a swim. Unnoticed, Hugo
dived into the pool but never
emerged. Thanks to her alert-
ness, 11-year-old Susan
Evans, who noticed the boy
lying lifeless on the bottom
of the pool, jumped into the
water and pulled the victim
to the edge of the basin.

(Continued on page 2)

Actuamento Rapido di
Sra. Evans a Salba
Bida di H. Bruinburg

Practicando respiracion ar-
tificial durante 15 te binti
minuto, Sra. Alice Evans a
salba bida di Hugo Bruinburg
di 9 anja di edad. Pa su acto
heroico Sra. Evans a recibi
medalja di President di Con-
seho Nacional di Seguridad di
Merca.

Presentacion di e medalja
cu su certificado, firma door
di Howard Pyle, President di
Conseho Nacional di Seguri-
dad, a tuma lugar algun dia
pas4 den oficina di President
W. A. Murray di Lago, kende
a haci esey na nomber di e
Conseho di Seguridad.

Na e ocasion ey tabata pre-
sente den oficina di Sr. Mur-
ray, Sra. Evans, Glenn Evans,
gerente di ventas di Esso na
Aruba. Sra. Martha Bruin-
burg, Hugo Bruinburg, Susan
Evans, Lago su consehero di
seguridad Everett Beaujon, y
Administrador di Relaciones
Publicas R. E. Muller.

Ora cu el a entrega Sra.
Evans e medalja, Sr. Murray
a bisa: "Mi ta sigur cu mes-
ter tabata un sintimento di

(Continud na pagina 7)

President Murray presents NSC Medal and Certi



icate to



Mrs. Alice Evans who saved 9-year-old Hugo Bruinburg
from drowning by applying artificial respiration.
President Murray ta presenta Medalja y Certificado na Sra.
Alice Evans kende a salba Hugo Bruinburg di 9 anja di
hogamento door di aplica respiracion artificial.

Technical Department’s Gene Holzer
Promoted to Supervising Engineer

Effective June 1, 1968, Eu-
gene V. (Gene) Holzer was
promoted to supervising en-
gineer in Technical-Crude
Process & Oil Movements
Section.

Gene has worked in the pet-
roleum industry for twelve
years. A B.S. chemical engin-
eer from Brooklyn Polytech-
nic Institute, he started to
work in Lago’s’ Technical-
Process Engineering in 1956
as engineer "C”. Two years
later, after his promotion to
engineer "B”, his title was
changed to engineer in Tech-
nical-Engineering Group.

In June, 1962, he joined
Creole, New York, where he
worked as product quality co-
ordinator. He also worked for
Ralph M. Parsons Co. for one
year as senior process design
engineer,

Gene returned to Lago in
December, 1966, as_ senior
engineer in Technical-Econ-
omics & Planning Division. A
year later he transferred to
Process Engineering Division
as acting supervising en-
gineer.

Gene, who became a. licens-

ed professional engineer in
New York in 1960, attended
the Refinery Economics Cour-
se in Lima last year.



E. V. Holzer

He owns a sunfish and in
his spare time he enjoys sail-
boat racing. One of his
other pastimes is bowling. He
is also Summer Recreation
Program Coordinator in Seroe
Colorado since last year.

Gene is married and has
two children, Susan, 10, and
Greg, 9, both born in Aruba.

On his next vacation he
plans to go on a 40-day ex-
cursion through Europe.











ARUBA ESSO NEWS

June 14, 1968





RUB A

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

E50) Roki
NEWS





E. Villanueva - Editor;

A. Werleman -

Assoc. Editor;

L. 1. de Lange - Publ. Asst.; J. M. de Cuba - Photographer

E. V. Holzer di Technical a Haya
Puesto di Enginiero Supervisor

Cuminzando 1 di Juni 1968,
Eugene V. (Gene) Holzer a
ser promovi como ingeniero
supervisor den Technical-
Crude Process & Oil Move-
ments Section.

Gene ya tin 12 anja ta tra-
ha den industria petrolera,
Siendo un ingeniero quimico
y bachilley di ciencia di
Brooklyn Polytechnic Insti-
tute, el a cuminza traha den
Lago su Departamento Tec-
nico-Division di Process na
1956 como Ingeniero ’’C’’. Dos
anja despues, ora cu el a ha-
ja promocion pa Ingeniero
”B”, su titulo a bira ingeniero
den e grupo di ingenieria den
Technical.

Na Juni 1962 el a bai traha
cu Creole na New York, ca-
minda el a traha como coor-
dinador di calidad di produc-
tonan. Tambe el a traha pa
Ralph M. Parsons Co. durante
un anja, como.senior process
design engineer.

Alice Evans Saves a

(Continued from page 1)

With the help of her
mother, Mrs. Alice Evans,
Susan pulled the boy out of
the water after which Mrs.
Evans applied artificial res-
piration. After her resuscita-
tion efforts of about 20 min-
utes, the boy was breathing
normally again. Dr. A. J. C.
Hazenberg administered med-
ical treatment and ordered
the patient hospitalized.

In saving Hugo’s life, Mrs.
Evans, wife of Glenn Evans
(Marketing Representative of
Esso Netherlands’ Antilles,
Ltd.), applied the Schafer
Prone Pressure Method which
she had learned in college.
This technique involves the
spplication of pressure on the
victim’s back while the pa-



Gene a bolbe bin traha na
Lago na December 1966 como
senior engineer den Technical
Economics & Planning. Un
anja despues el a pasa pa
Process Engineering Divison
como ingeniero supervisor in-
terino.

Gene, kende a bira un in-
geniero profesional licencia na
New York na 1960, a tuma e
curso di economia di refina-
cion na Lima anja pasé.

E ta donjo di un boto sun-
fish y ora e ta liber e gusta
pusta cu boto di bela. Un di
su otro pasatempunan ta
bowling. Tambe e ta coordina-
dor di e programa di recrea-
cion durante verano na Seroe
Colorado desde afia pasd.

Gene ta casé y e tin dos yiu,
Susan 10, y Greg 9, tur dos a
nace na Aruba.

Durante su proximo vaca-
cion e tin idea di haci un ex-
cursion di 40 dia pasando
door di Europa.



e
tient is lying on his stomach.

The National Safety Coun-
cil’s only award for the sav-
ing of human life is its Pre-
sident’s Medal. It is given on-
ly for the successful applica-
tion of artificial respiration.
Susan’s water rescue and her
age would not quality ner ror
award consideration.

The first recipient of the
NSC President’s Medal in
Aruba was Assistant Dock
Foreman Maxwell E. Panto-
phlet. On December 28, 1951.

He saved an Irish seaman
from drowning in San Nicolas
Harbor by taking him out of
the water and applying arti-
ficial respiration.



Mrs. M. Bruinburg and son Hugo present bouquet to Mrs.
Alice Evans as a token of gratitude.

Sra. M. Bruinburg y yiu Hugo ta presenta bouquet na Sra.
Alice Evans como prueba di gratitud.

Alphabetical Numbering Introduced
With Issue of New Employee Badge

On June 10, work started
to provide all Lago employ-
ees on the active payroll with
a new 24”x3%4” rectangular
identification badge.

The new, lighter badge re-
placing the oval badge
that has been in use since
1957 has some definite im-
provements. It contains the
surname, the full first name
and other initials with a new

- payroll number in front, in

addition to the employee’s
picture. On the back, the em-
ployee’s birthdate and signa-
ture are indicated through
which the new badge can bet-
ter serve as an identification
card.

Provided with a plastic
band and clip, the badge can
be conveniently attached on
the left shirt pocket or other
visible location in the chest
area.

With the new badge, also a
new numbering system will be
used. Each employee will get
a new payroll number based
on alphabetical listing of all

employees and annuitants. At
the same time, all annuitants
will also be issued new num-
bers.

The numbering starts with
16 and there are 16 reserve
numbers between each em-
ployee’s name. The highest
number is 78000.

The new numbering system
has several advantages. The
employee’s payroll number
will never change. He will re-
tain the same number through-
out his employment and as an
annuitant. Whereas in the
past two IBM lists had to be
made, one alphabetical and
one numerical, now only one
list will suffice. Not only will
names and payroll numbers
be easier to find now, but the
new numbering is more in
line with the alphabetical files
and listing used by other de-
partments. In addition, the
new payroll numbers will eli-
minate the special numbering
used for Thrift Plan partici-
pants. To receive the new
badge, the old badge must be
returned.














Monthly & Semi-Monthly






REVISED SCHEDULE OF PAYDAYS-1968

Monday July 8, 1968 Monday June 24, 1968
Thursday August 8, 1968 Tuesday July 23, 1968
Monday Sept. 9, 1968 Friday Aug. 23, 1968
Tuesday Oct. 8, 1968 Monday Sept. 23, 1968
Friday Nov. 8, 1968 Wednesday Oct. 23, 1968
Monday Dec. 9, 1968 Monday Nov. 25, 1968

Monday Dec. 23, 1968










Semi-Monthly







June 14, 1968

ARUBA ESSO NEWS 3



| Who Wouldn’t Want a Safe and el Joh Site?

It’s real hard to get your area as clean You don’t want your area to be like
this either.

Ta realmente duro pa haya bo distrito Bo no kier pa bo distrito ta manera
esaki tampoco.

as this.

mes limpi cu esaki.

Kende no Ta Desea un Lugar
Di Trabao cu Ta Limpi y Sigur

Un lugar di trabao cu ta limpi y sigur ta loke Lago ta desea
pa su empleadonan. HEsey ta obhetivo di Lago su programa nobo
di Seguridad-Limpieza na Trabao cu a drenta na vigor dia 1 di
Juni.

E programa nobo tin algun mehora grandi:

Promer: Reglanan uniforme y direccionnan a worde esta-
bleci pa huzga cada distrito tocante seguridad
y limpieza na trabao.

Di Dos: Solamente tres grado lo tin pa limpieza na
trabao:

Maximo cantidad
di articulo Total di
Grado cu ta permiti articulonan Porcentahe
Bon 1 articulo pa 33,078 75%
cada mil pia
cuadra
Regular 2 articulo pa 66,157 50%
; cada mil pia
cuadra
Inaceptable mas cu 2 articulo — —
pa cada mil
pia cuadra
Promer aja tabatin cuater grado: Excelente,
bon, regular y malu.

Di Tres: Cualkier distrito inaceptable lo worde re-in-
specté cada 4 siman.

Di Cuatro: E tempo di e inspectornan lo ser us4 mas efec-
tivamente como cu nan lo tira bista ariba peli-
gronan y practiconan contra seguridad mientras
nan ta haci inspeccion di limpieza.

Di Cinco: Manera e ta contraté y cometi docr de departa-
mentonan Process y Mechanical, e programa
nobo lo tin como inspectornan un Process Fore-
man, un Supervisor Regional di Mechanical, y
Consehero di Seguridad di IR.

Di Seis: Cada distrito lo ser inspecté por lo menos un

, bez cada 6 luna.
Di Siete: Resultadonan di inspeccionnan haci lo bai pa

Management Committee promer siman di cada
luna.

(Continua na pagina 6)



But your area can become as clean as
this one.
Pero bo distrito por bira mes limpi cu
esaki.



A clean and safe area to work is what Lago wants for its
employees. This is the objective of Lago’s new Safety-House-
keeping Program which went into effect June 1st.

The new program contains some major improvements:



First: Uniform rules and guidelines have been esta-
blished for judging each area as to its safety
and housekeeping standing.

Second: Only three ratings will now apply for house-
keeping:

Maximum Total
Rating Allowable Items Items Score
Good 1 item per 33,078 75%
1000 sq. ft.
Fair 2 items per 66,157 50%

1000 sq. ft.
Unacceptable Over 2 items
per 1000 sq. ft.
Previously, there were four ratings: Excellent,
Good, Fair and Poor.

Third: Any unacceptable area is re-inspected after four
weeks.

The inspectors’ time will be used more effectively
in that they will observe safety hazards, unsafe
practices while making the housekeeping in-
spection.

Agreed and committed to by the Process &
Mechanical Departments, the new Program will
have as inspectors a Process Foreman, a Mech-
anical Regional Supervisor and the IR Safety
Advisor.

Each area will be inspected at least once every
6 months.

The results of inspections will be submitted to
the Management Committee every first week
of the month.

The whole refinery is divided into 42 areas; 38 are Process
areas and four are Mechanical areas.

The quickest way employees can cooperate in this program
is by bringing safety hazards and unclean sites to the attention
of their area supervisor. They should also practice good house-
keeping on any job they do.

It’s the responsibility of supervisors to report, correct or
eliminate hazardous conditions and to have their area cleaned
to meet acceptable standards before the time for re-inspection.

The program is intended to achieve the following:

(a) Prevent accidents by maintaining safe working conditions;
(b) Realize material savings on salvageable items;
(c) Increase efficiency by maintaining orderly work sites.

Fourth:

Fifth:

Sixth:

Seventh:







4

ARUBA ESSO NEWS

June 14, 1968



Aruba’s ‘Action’ Generation Earns

™ “Ry



After commending students, President

Murray presented prizes to:
Despues di eulogia estudiantes, Presi-
dent Murray a presenta premios na:

”When we reviewed the re-
sults of this year’s Science
Fair, one thing that stood out
was the growth. There were
not only more participants
and projects, but the projects
themselves were generally
more advanced than last
year.” With these words Pre-
sident Murray commenced his
remarks recently before pre-
senting prizes at the Esso
Club to the winners of this
year’s Science Fair.

Mr. Murray was introduced
by E. O’Brien, chairman of
the Lago Science Fair Com-
mittee, who thanked the
principals, teachers and stu-
dents for their efforts in ma-
king the fair a success,

Speaking to an audience of
teachers, some 40 students
from ten Aruba schools who
won prizes and _ honorable
mentions, and to press, radio
and TV representatives, Mr.
Murray further remarked:

"You put in extra time and
creative effort to upgrade the

i
quality of the projects. As a
result, your science projects
attracted more than 8,000
members of the community.
These people came because
they felt they gained some-
thing from this opportunity
to share in your experience.
Also, this year’s judges were
impressed with the overall
improvement.”

Commenting on today’s gen-
eration as “action” genera-
tion, Mr. Murray said: "Ac-
tion in Science is something
that benefits the entire com-
munity. Personally, I am very
optimistic that next year’s
Science Fair will be even
more successful because of
the contribution you made
this year.”

Mr. Murray also announced
a@ new Science Program that
will replace Lago’s TV pro-
gram Combat” in July: ’’To
satisfy the growing interest
in science in the entire com-
munity, we have arranged
with a New York producer to




The 1968 Lago Science
Fair attracted over 8000

visitors and 125 students

participating

total of 77 projects.

purchase a_ series’ called
’Science in Action’. Each one
of the fifty programs is de-
voted to interesting and enter-
taining aspects of various
scientific areas, such as oce-
anarium research, astronomy,
space photography, biology,
medicine, electronics, guided
missiles and even how science
helps track down criminals.

"We at Lago hope that by
sharing Science in Action
with the community, perhaps
more adults as well as young
people will become involved
in the Action in Science,” he
concluded.

Before closing the pro-
gram with a preview of the
Science in Action film "Oce-
anarium Research” in the Es-
so Club Theater, Frere Ar-
nold of La Salle College
thanked Lago for their initia-
tive in organizing the fair as
a means of promoting scien-
tific study among Aruba stu-
dents.

Prizes for Best Science Projects

with





Te

a





Individual prize winners
(I to r): Rob Bekkeri
Julie

Contact teachers for the
Maestros di contacto pa e Feri





June 14, 1968




es di premio individual)
; Jozef Maduro (1st);
id).

ae

air received a desk set.
20 a recibi un set pa lesenaar.



ARUBA ESSO NEWS

Rob Bekkering

Feria Cientifica di Lago
pa 1968 a atrae mas di
8000 bishitante y 125
estudiantes cu a partici-

pa cu 77 proyectos.

"Ora nos a observa resul-
tadonan di e feria cientifica
di e anja aki, e punto cu a
hala nos atencion fuertemente
tabata e crecemento. No so-
lamente tabatin mas partici-
pante y projecto, sino e pro-
jectonan mes tabata na un
nivel mas haltu cu anja pa-
sé.” Cu e palabranan aki Pre-
sidente Murray recientemente
a habri su observacionnan
promer cu el a entregdé pre-
mionan den Esso Club na ga-
nadornan di e Feria Cientifica.

Sr. Murray a worde intro-
duci door di E. O’Brien, pre-
sidente di e Comision Orga-
nizador di Lago su Feria Cien-
tifica, kende a gradici direc-
tornan di schoolnan, maestro-
nan y estudiantenan pa nan
esfuerzonan, cual a haci e fe-
ria un exito.

Dirigiendo su mes na un
concurencia di maestronan,
cuarenta alumno di diez
School na Aruba kende a ga-
na sea premio of mencion ho-
norabel, y na prensa, radio y
television su representantes,
Sr. Murray a bisa tambe:

"Boso a dedica mas tempu

y mas esfuerzo creativo pa
aumenta calidad di e projecto-
nan cientifico cu a atrae mas
cu 8000 persona di nos comu-
nidad. E hendenan ey a bini,
pasobra nan tabata sinti cu
nan tambe a gana algu for di
e oportunidad di participa den
boso experiencia. Tambe
miembronan di hurado di e
anja aki a keda impresiond di
e mehora den projectos.

Comentando riba e genera-
cion di awendia, cu el a jama
"generacion di accion”, Sr.
Murray a bisa: ”Accion den
ciencia ta un cos di cual hen-
ter comunidad ta hiba bene-
ficio. Personalmente, mi ta
masha optimista cu e Feria
Cientifica di anja cu ta bini
lo tin hasta mas exito como

‘ consecuencia di e contribucion

cu boso a haci e anja aki’.

Sr. Murray tambe a auncia
un Programa Cientifico nobo,
cual lo tuma lugar di Lago
su programa "Combat” na
Juli: "Pa complace cu interes
cu dia pa dia ta bira mas
grandi pa ciencia, di parti di
nos comunidad, nos a haci un
areglo cu un comerciante di

5



pelicula na New York pa
cumpra un serie cu jama
"Ciencia na Accion”. Cada un
di e 50 programanan ta dedi-
ca na aspectonan interesante
y entretenido di varios punto
di ciencia, manera trabao
cientifico den fondo di laman,
astronomia, saca portret den
espacio, biologia, medicina,
electronica, raketnan dirigi, y
hasta com ciencia ta yuda pa
atrapa criminalnan.

"Nos na Lago ta spera cu,
door di participa huntu cu
nos comunidad den Ciencia na
Accion, posiblemente mas
hende grandi y tambe hoben-
nan lo bai dedica nan mes na
Accion den Ciencia’, asina
Sr. Murray a bisa.

Promer cu e programa a
caba cu presentacio:: di un
pelicula di Ciencia na Accion
jama "Investigacion cientifico
den fondo di laman”, den tea-
tro di Esso Club, Frere Ar-
nold di La Salle College a
gradici Lago pa compania su
iniciativa di organiza e feria
como un medio pa duna pro-
mocion na estudio cientifico
entre estudiantenan di Aruba,





6 ARUBA ESSO NEWS

June 14, 1968





Harold L. Loew of Kepner-Tregoe Associates was one of the
instructors for the Kepner-Tregoe Course on Problem Anal-
ysis and Decision Making given to management members
recently in the Administration Building.



ar-old Roonie Boye’s imagin-
ation to build his model of a refinery.
E Feria Cientifica a incita Roonie Boye di 8 anja pa traha
su modelo di un refineria.

Roonie Boye Gets a Headstart
On Future Aruba Science Fair

wen neguence

Harold L. Loew di Kepner-Tregoe Associates tabata uno di

e instructornan pa e Curso di Kepner-Tregoe tocante Anal-

ysis di Problema y Tumamento di Decision cu a ser duna
recientemente na miembros di gerencia.

Roonie Boye Ta Adelantado Cu
Plannan pa Futuro Science Fair

Tempo cu Lago su Feria
Cientifica 1968 a keda anun-
cid anja pas4, esnan cu por
a participa a cuminza haci
plan pa nan projectonan.

Alumnonan a hanja ajudo
di nan maestronan y e comi-
sion cu ta organisa Lago su
Feria Cientifica.

Pero un mucha homber chi-
kitu a traha e so. E no a re-
cibi ningun ajudo di maestro-
nan ni di miembronan di e
Comision di Feria Cientifica.
Ni sikiera un sugerencia cu
por a judé di parti di su ru-
man major kende a participa
anja pasd. Pero Roonie Boyé,
8 anja di edad, cu ta biba na
P. C. Hooftstraat 4 na San
Nicolas, a resolve cu e si lo

traha su projecto. No tabata
importé cu e ta mucho jong
pa participa na e feria.

Ora su maestro den derde
klas di St. Augustinus school
a papia tocante e feria, el a
scucha cu atencion y el a de-
cidi cu e tambe lo traha un
projecto. Y fuera di esey, ya
el a pone su cabez riba kiko
su projecto lo ta. Cu atencion
el a cuminza traha cu bleki,
carton y guma. Despues di
varios dia, cu orguljo el a
mustra su majornan y ruman-
nan su obra.

Kiko Roonie su projecto ta?
Un modelo di Lago su refi-
neria, caminda su tata Enri-
que Boyé a traha binti anja
largu.





When the 1968 Lago Scien-
ce Fair was announced last
year, eligible participants
started to make plans for
their projects.

The students received as-
sistance from their teachers
and the Lago Science Fair
Committee.

One little boy, however,
worked all alone. He received
no assistance from teachers
or from Science Fair Com-
mittee members. Not even
helpful suggestions from his
elder brother who had par-
ticipated last year.

But eigth-year-old Roonie
Boye of P. C. Hooftstraat No.
4, San Nicolas, was determin-
ed to build a project. It didn’t

matter that he was too young
to participate in the fair.

When his teacher in the
third grade of the St. Augus-
tinus School had discussed
the fair, he had listened at-
tentively and had decided that
he, too,, would build a pro-
ject. What’s more, he already
knew what his project would
be.

He diligently set out to
work with cans, card board
and paste. After several days
he proudly showed his work
to his parents and brothers.

Roonie’s project? A model
of Lago refinery, where his
father Enrique Boye, worked
for over twenty years.

Programa di Seguridad - Limpieza
(Continua di pagina 3)

Henter refineria ta reparti den 42 distrito; 38 ta di Process
y cuater di Mechanical. E cuaternan di Mechanical ta Mech-
anical Shops, Storehouse, Reclamation Shop y Lower Yard.

E manera mas rapido pa empleadonan coopera cu e programa
ta di pone peligronan pa seguridad y !ugarnan sushi na aten-
cion di supervisor di nan distrito. Tambe nan mester practica
limpieza na trabao na cualkier trabao cu nan haci.

Ta responsabilidad di supervisornan di reporta, coregi of eli-
mina condicionnan peligroso, y percura pa nan distrito cumpli
cu condicionnan aceptabel promer cu e ora di e sigiente re-
inspeccion.

Obhetivo di e programa ta di alcanza lo sigiente:

(a) Evita desgracia door di mantene condicionnan di trabao
cu ta sigur.

(b) Realiza economia na material door di warda articulonan
cu por worde usa di nobo.

(c) Aumenta eficacia, door di mantene lugarnan di trabao cu
ta na orden.





June 14, 1968

ARUBA ESSO NEWS





President W. A. Murray presents 30-year emblems and certifjcates to: (President W. A. Murray ta presenta boton di 30
anja y certificato na:) 1 - Julio Croes of Process-Refining; 2 - Donald H. Hassell of Lago Police; 3 - Emiliano Maduro
of Mechanical-Machinist; 4 - Dominico Paesch of Mechanical-Materials.

Sra. Evans Ta Salba Hugo

(Continua di pagina 1)
alivio masha grandi pa bo ora
bo a mira promer senjal di
bida den Hugo.

Bo mester a sinti bo masha
feliz despues di tantu minuto
di tension y angustia. Bo ac-
to humanitario a ser aprecia
na Aruba, pero pafor di Aru-
ba tambe loke bo a haci a
recibi aprecio.”

Dia 23 di Augustus anja
pasé Hugo a bai landa cu al-
gun amigo di su edad den
piscina di Coral Strand Ho-
tel. Sin cu e otro nan a nota,
Hugo a sambuja den awa pe-
ro e no a bini ariba mas.
Gracias cu e tabata alerto,
Susan Evans di 11 anja di
edad a mira e curpa sin bida
di e mucha homber den fondo
di e piscina. Sin warda un
momento el a bula den awa y
a lastra e mucha homber na
cantu di awa,

Cu ajudo di su mama, Sra.
Alice Evans, Susan a saca e
mucha homber for di awa, y
mes ora Sra. Evans a cumin-
za aplica respiracion artificial
riba e victima. Despues di a
sigi esey durante un binti mi-
nuto, e mucha tabata hala
rosea normal. Dr. A. J. C.
Hazenberg a duna asistencia
medica y el a manda e vic-
tima pa hospital.

Tratando di salba bida di
Hugo, Sra. Evans (kende ta
esposa di Glenn Evans, ge-
rente di ventas di Esso Ne-
derlandse Antillen N.V.) a usa
e metodo Schafer di respira-
cion artificial, cual el a sinja
tempu cu e tabata bai colegio.
Cu e metodo aki nan ta haci
presion riba lomba di e vic-

tima, mientras e ta drumi ri-
ba su barica.

E unico recompensa cu Con-
seho Nacional di Seguridad di
Merca ta duna pa salba bida
di un ser humano ta medalja
di su Presidente. E conseho ta
duna esey solamente ora un
hende worde salba cu respira-
cion artificial. Como cu Susan
solamente a saca e mucha
homber for di awa y pa mo-
tibo di su edad hoben, Susan
no por a worde considera pa
e medalja.

E promer persona na Aru-
ba cu a recibi medalja di Pre-
sident di NSC tabata un voor-
man di dok na Lago, Sr. Max-
well E. Pantophlet, cu dia 28
di December 1951 a salba bi-
da di un marinero Irlandes
kende tabata hogando den
haf di San Nicolas. El a trece
e marinero riba tera y a apli-
ca respiracion artificial.



Hugo Bruinburg thanks Su-
san Evans who rescued him
from the pool.

Hugo Bruinburg ta gradici
Susan Evans kende a salbe
for di e piscina.



Susanne Arrindell receives her 25-year service watch while
Dr. G. Hendrickson looks on.
Susanne Arrindell ta recibi su oloshi di 25 anja di servicio
mientras Dr. G. Hendrickson ta mirando.

25-Year Watch Recipients in May

(Recibidores di Oloshi di 25 Anja di Servicio na Mei)

Gerardo R. Nicolaas
Casper R. Maduro
Thomas Dirksz
Calixto F. Trimon
Henery M. Pantophlet
Miguel E. de Cuba
Cipriano Geerman
Francisco O, Wever
Antero Dijkhoff
Innocencio Petrochi
Hilberto Seraus
Raymundo Feliciano
Julio Jansen

Angel M. Every
Pedro de V. Rasmijn
Canuto R. Beukenboom
Pedro Semeleer
Casimiro Jacobs
Celestino Quandus
Juan Briezen
Dalmatius Navas
Edmund Fung A Fat
Susanne D. Arrindell
Johannes N. Croes

Mechanical-Equipment

oe Equipment

oF Equipment

1 Equipment
Equipment
Equipment
-M&C General
M&C General
M&C General

ae M&C General

oF M&C General

rs -Materials

pe -Engineering

- Engineering
Process-Oil Movement
Process-Oil Movements
Process-Oil-Movements
Process-Refining
Process-Lago Police
Comptroller’s-Off. Services
Comptroller’s-Financial
Comptroller’s-Sys, & D. Proc.
Medical-Administration
Executive-Marketing

”











ARUBA ESSO NEWS



Numeracion Alfabetico Introduci
Huntu Cu Ficha Nobo pa Empleado

Dialuna, 10 di Juni, trabao
a cuminza pa duna tur em-
pleado di Lago riba payroll
activo un ficha nobo di iden-
tificacion. Su forma ta rec-
tangular y su midi 5% pa 8
centimeter. z

E ficha nobo di plastic ta
mas lihé cu esun oval cu e ta
reemplaza, y cual tabata na
uso desde 1957, y e ta con-
tene algun mehoranza. E tin
riba djé fam, promer nomber
di bautismo completo, y otro
inicialnan cu e number di
payroll nobo, fuera di portret
di e empleado. Parti patras
ta mustra fecha di nacemento
y firma di e empleado, asina
cu e ficha nobo por sirbi mi-
hor como un carchi di identi-
ficacion.



Sample of new employee
badge.
Muestra di ficha nobo di
empleado.

Como cu e tin un banchi di
plastic cu su clip, e ficha por
ser fiha masha facil y poni
na sacu robez di camisa, of
cualkier otro lugar di e por-
tador su pechu.

in keeping out contamination. ~

WATER
POWER
3.8%

WATER
POWER
4.4%

1927 1947

1 per cent of the total.

PETROLEUM PROVIDES THREE-FOURTHS OF U.S. ENERGY

U.S. Bureau of Mines figures show a dramatic change in the relative
importance of primary energy sources during the past four decades
While the nation’s energy needs increased two and one-half times, the
share provided by petroleum — including oil and natural gas — rose
from slightly over one-fourth of the total in 1927 to nearly three-fourths
in 1967. A new factor, nuclear energy, now supplies one-tenth of

Huntu cu e ficha nobo, un
sistema nobo di numeracion
lo drenta na uso. Cada em-
pleado lo hanja un number di
payroll nobo basé riba un lis-
ta alfabetica di tur empleado
y pensionistanan. Na mes
tempu tur penionista lo hanja
number nobo.

Numeracion ta cuminza cu
16, y tin 16 number di reserva
entre cada empleado su nom-
ber. E number mas haltu ta
78000.

E sistema nobo di numera-
cion tin varios ventaha. E
number di payroll di un em-
pleado nunca lo cambia. Lo e
keda cu e number mientras e
ta traha y como pensionista e
ta sigi cu né. Mientras den
pasado dos lista IBM mester
a worde trahda, uno alfebetico
y otro numerico, awor un lis-
ta so ta basta. Y awor no so-
lamente ta mas facil pa han-
ja nomber y number di pay-
roll, pero e numeracion nobo
ta mas na linja cu e archivo-
nan alfebetico y listanan cu
otro departamentonan ta usa.
Fuera di esey, e numbernan
nobo di payroll ta elimina nu-
meracion especial us4 pa par-
ticipantenan den Thrift Plan.
Ora haya ficha nobo, esun
bieuw mester ser entrega.



NEW ARRIVALS

April 9, 1968
SOLAGNIER, Raymundo - Carpen-
ter; Twin Sons, Andre Eusene

and Marcel Anthony.

SAITCH, Franklin G. - Mechanical;
A son, Franklin Leonard.

April 13, 1968

TROMP, Darius - Oil Movement; A
daughter, Mirella Milangela.






WATER
Powe



1967







MW sane

MS iss to Certily

Mice m.€

ww

qvants

tas tenavaded be Presets Medal fy Ge sarrng ao,
Auman the from dete by. sesperuen of vernal byralbing eg he
Schiifei. Sto Shire Mbt tf Biasuiteter Wt



In Witness Wherev!, Z
fle Baarkof
ipgt tens,



CITATION 5

Resuscitation of Huge Brain

Litonul tet Canal te
bad hes




y aulbor sation
signataw les -





bury regened toni trown

Ocho Empleado Ta Gana Fls. 385
Pa Ideanan Premia durante Mei

Un total di ocho idea, cinco
for di Process, dos for di De-
partamento Mechanical y uno
for di Departamento Tecnico,
a gana Fis. 385 na premio di
Coin Your Ideas durante luna
di Mei.

Na cabez di e lista tabata
Pedro A. Croes, un assistant
operator den Process-Oil Mov-
ements-CR&S, kende a _recibi
un premio inicial di Fils. 100.

Su idea tabata pa haci un
coneccion for di e linja di des-
carga di Pomp 1829 y Pomp-

Pumphouse pa un linja di
combustible di 20” pa mezcla
cualkier tanki di combustible
mientras usando Tanki 247 of
Tanki 256.

E idea aki lo apresuré ope-
racionnan na e Black Oil
Pumphouse y tambe ta spaar
tempo pa laba linja.

Pedro tabata un _ huesped
special na un comida pa ge-
rencia na Aruba Golf Club
Mei 31, durante cual el a wor-
de present4 su premio di CYI.

Otro ganadornan di premio

nan 404-406 na Black Oil di CYI durante Mei tabata:
Juan de Cuba - Mechanical-Materials Fis. 45
Daniel Jansen - Mechanical-Pipe Fls. 40
Juan T. Lacle - Process-Refining Fis. 40
Roque J. Lacle - Process-Refining Fis. 40
Hipolito Maduro - Process-Refining Fis. 40
Ricardo Luydens - Process-Refining Fis. 40
Mario Tromp - Technical-Lab-Inspection Fls. 40

STAIRWAY TO
EFFECTIVE SUGGESTIONS

TRAPI PA
SUGERENCIANAN EFECTIVO





END IDEA TO THE CYI OFFICE
OMETE 80 IDEA NA OFICINA DI CY!

LECT BEST ONE

D vise sovutions
S)" IVISA SOLUCIONES

| NVESTIGATE PROBLEM
NVESTIGA PROBLEMA

AX SSERT YOURSELF IN WRITING
CLAREA BO MES POR ESCRITO

LIGI ESUN 01 MEHOR










































Full Text


Ss

ARYW

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Rw

VWEWS



VOL. 29, No. 12

June 14, 1968



NSC President’s Medal Awarded

Quick Action of Alice Evans Saves
Life of 9-Year-Old Hugo Bruinburg



By applying artificial res-
piration for fifteen to twenty
minutes, Mrs. Alice Evans
saved the life of 9-year-old
Hugo Bruinburg. For this he-
roic act, Mrs. Evans has been
awarded the President’s Me-
dal of the National Safety
Council.

Presentation of the medal
and a certificate signed by
National Safety Council’s
President Howard: Pyle was
made recently by Lago Pre-
sident W. A. Murray on be-
half of the Council.

Present on this occasion in
Mr. Murray’s office were Mrs.
Alice M. Evans, Glenn Evans,
Esso Marketing representative
in Aruba, Mrs. Martha Bruin-
burg, Hugo Bruinburg, Susan
Evans, Lago’s Safety Advisor
Everett Beaujon, and Public
Relations Administrator R.
E. Muller.



National Safety Coun
President’s Medal

In presenting the medal to
Mrs. Evans, Mr. Murray re-

marked: "I know you must
have felt greatly relieved
when you noticed the first

signs of life again in Hugo.
You must have had a won-
derful feeling at that time,
after the minutes of tension
and anxiety.

"Your humane deed has
been appreciated in Aruba, but

it also has been recognized
beyond Aruba.”

On August 23 last year,
Hugo Bruinburg and a group
of other boys his age went
to the Coral Strand Hotel for
a swim. Unnoticed, Hugo
dived into the pool but never
emerged. Thanks to her alert-
ness, 11-year-old Susan
Evans, who noticed the boy
lying lifeless on the bottom
of the pool, jumped into the
water and pulled the victim
to the edge of the basin.

(Continued on page 2)

Actuamento Rapido di
Sra. Evans a Salba
Bida di H. Bruinburg

Practicando respiracion ar-
tificial durante 15 te binti
minuto, Sra. Alice Evans a
salba bida di Hugo Bruinburg
di 9 anja di edad. Pa su acto
heroico Sra. Evans a recibi
medalja di President di Con-
seho Nacional di Seguridad di
Merca.

Presentacion di e medalja
cu su certificado, firma door
di Howard Pyle, President di
Conseho Nacional di Seguri-
dad, a tuma lugar algun dia
pas4 den oficina di President
W. A. Murray di Lago, kende
a haci esey na nomber di e
Conseho di Seguridad.

Na e ocasion ey tabata pre-
sente den oficina di Sr. Mur-
ray, Sra. Evans, Glenn Evans,
gerente di ventas di Esso na
Aruba. Sra. Martha Bruin-
burg, Hugo Bruinburg, Susan
Evans, Lago su consehero di
seguridad Everett Beaujon, y
Administrador di Relaciones
Publicas R. E. Muller.

Ora cu el a entrega Sra.
Evans e medalja, Sr. Murray
a bisa: "Mi ta sigur cu mes-
ter tabata un sintimento di

(Continud na pagina 7)

President Murray presents NSC Medal and Certi



icate to



Mrs. Alice Evans who saved 9-year-old Hugo Bruinburg
from drowning by applying artificial respiration.
President Murray ta presenta Medalja y Certificado na Sra.
Alice Evans kende a salba Hugo Bruinburg di 9 anja di
hogamento door di aplica respiracion artificial.

Technical Department’s Gene Holzer
Promoted to Supervising Engineer

Effective June 1, 1968, Eu-
gene V. (Gene) Holzer was
promoted to supervising en-
gineer in Technical-Crude
Process & Oil Movements
Section.

Gene has worked in the pet-
roleum industry for twelve
years. A B.S. chemical engin-
eer from Brooklyn Polytech-
nic Institute, he started to
work in Lago’s’ Technical-
Process Engineering in 1956
as engineer "C”. Two years
later, after his promotion to
engineer "B”, his title was
changed to engineer in Tech-
nical-Engineering Group.

In June, 1962, he joined
Creole, New York, where he
worked as product quality co-
ordinator. He also worked for
Ralph M. Parsons Co. for one
year as senior process design
engineer,

Gene returned to Lago in
December, 1966, as_ senior
engineer in Technical-Econ-
omics & Planning Division. A
year later he transferred to
Process Engineering Division
as acting supervising en-
gineer.

Gene, who became a. licens-

ed professional engineer in
New York in 1960, attended
the Refinery Economics Cour-
se in Lima last year.



E. V. Holzer

He owns a sunfish and in
his spare time he enjoys sail-
boat racing. One of his
other pastimes is bowling. He
is also Summer Recreation
Program Coordinator in Seroe
Colorado since last year.

Gene is married and has
two children, Susan, 10, and
Greg, 9, both born in Aruba.

On his next vacation he
plans to go on a 40-day ex-
cursion through Europe.








ARUBA ESSO NEWS

June 14, 1968





RUB A

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

E50) Roki
NEWS





E. Villanueva - Editor;

A. Werleman -

Assoc. Editor;

L. 1. de Lange - Publ. Asst.; J. M. de Cuba - Photographer

E. V. Holzer di Technical a Haya
Puesto di Enginiero Supervisor

Cuminzando 1 di Juni 1968,
Eugene V. (Gene) Holzer a
ser promovi como ingeniero
supervisor den Technical-
Crude Process & Oil Move-
ments Section.

Gene ya tin 12 anja ta tra-
ha den industria petrolera,
Siendo un ingeniero quimico
y bachilley di ciencia di
Brooklyn Polytechnic Insti-
tute, el a cuminza traha den
Lago su Departamento Tec-
nico-Division di Process na
1956 como Ingeniero ’’C’’. Dos
anja despues, ora cu el a ha-
ja promocion pa Ingeniero
”B”, su titulo a bira ingeniero
den e grupo di ingenieria den
Technical.

Na Juni 1962 el a bai traha
cu Creole na New York, ca-
minda el a traha como coor-
dinador di calidad di produc-
tonan. Tambe el a traha pa
Ralph M. Parsons Co. durante
un anja, como.senior process
design engineer.

Alice Evans Saves a

(Continued from page 1)

With the help of her
mother, Mrs. Alice Evans,
Susan pulled the boy out of
the water after which Mrs.
Evans applied artificial res-
piration. After her resuscita-
tion efforts of about 20 min-
utes, the boy was breathing
normally again. Dr. A. J. C.
Hazenberg administered med-
ical treatment and ordered
the patient hospitalized.

In saving Hugo’s life, Mrs.
Evans, wife of Glenn Evans
(Marketing Representative of
Esso Netherlands’ Antilles,
Ltd.), applied the Schafer
Prone Pressure Method which
she had learned in college.
This technique involves the
spplication of pressure on the
victim’s back while the pa-



Gene a bolbe bin traha na
Lago na December 1966 como
senior engineer den Technical
Economics & Planning. Un
anja despues el a pasa pa
Process Engineering Divison
como ingeniero supervisor in-
terino.

Gene, kende a bira un in-
geniero profesional licencia na
New York na 1960, a tuma e
curso di economia di refina-
cion na Lima anja pasé.

E ta donjo di un boto sun-
fish y ora e ta liber e gusta
pusta cu boto di bela. Un di
su otro pasatempunan ta
bowling. Tambe e ta coordina-
dor di e programa di recrea-
cion durante verano na Seroe
Colorado desde afia pasd.

Gene ta casé y e tin dos yiu,
Susan 10, y Greg 9, tur dos a
nace na Aruba.

Durante su proximo vaca-
cion e tin idea di haci un ex-
cursion di 40 dia pasando
door di Europa.



e
tient is lying on his stomach.

The National Safety Coun-
cil’s only award for the sav-
ing of human life is its Pre-
sident’s Medal. It is given on-
ly for the successful applica-
tion of artificial respiration.
Susan’s water rescue and her
age would not quality ner ror
award consideration.

The first recipient of the
NSC President’s Medal in
Aruba was Assistant Dock
Foreman Maxwell E. Panto-
phlet. On December 28, 1951.

He saved an Irish seaman
from drowning in San Nicolas
Harbor by taking him out of
the water and applying arti-
ficial respiration.



Mrs. M. Bruinburg and son Hugo present bouquet to Mrs.
Alice Evans as a token of gratitude.

Sra. M. Bruinburg y yiu Hugo ta presenta bouquet na Sra.
Alice Evans como prueba di gratitud.

Alphabetical Numbering Introduced
With Issue of New Employee Badge

On June 10, work started
to provide all Lago employ-
ees on the active payroll with
a new 24”x3%4” rectangular
identification badge.

The new, lighter badge re-
placing the oval badge
that has been in use since
1957 has some definite im-
provements. It contains the
surname, the full first name
and other initials with a new

- payroll number in front, in

addition to the employee’s
picture. On the back, the em-
ployee’s birthdate and signa-
ture are indicated through
which the new badge can bet-
ter serve as an identification
card.

Provided with a plastic
band and clip, the badge can
be conveniently attached on
the left shirt pocket or other
visible location in the chest
area.

With the new badge, also a
new numbering system will be
used. Each employee will get
a new payroll number based
on alphabetical listing of all

employees and annuitants. At
the same time, all annuitants
will also be issued new num-
bers.

The numbering starts with
16 and there are 16 reserve
numbers between each em-
ployee’s name. The highest
number is 78000.

The new numbering system
has several advantages. The
employee’s payroll number
will never change. He will re-
tain the same number through-
out his employment and as an
annuitant. Whereas in the
past two IBM lists had to be
made, one alphabetical and
one numerical, now only one
list will suffice. Not only will
names and payroll numbers
be easier to find now, but the
new numbering is more in
line with the alphabetical files
and listing used by other de-
partments. In addition, the
new payroll numbers will eli-
minate the special numbering
used for Thrift Plan partici-
pants. To receive the new
badge, the old badge must be
returned.














Monthly & Semi-Monthly






REVISED SCHEDULE OF PAYDAYS-1968

Monday July 8, 1968 Monday June 24, 1968
Thursday August 8, 1968 Tuesday July 23, 1968
Monday Sept. 9, 1968 Friday Aug. 23, 1968
Tuesday Oct. 8, 1968 Monday Sept. 23, 1968
Friday Nov. 8, 1968 Wednesday Oct. 23, 1968
Monday Dec. 9, 1968 Monday Nov. 25, 1968

Monday Dec. 23, 1968










Semi-Monthly




June 14, 1968

ARUBA ESSO NEWS 3



| Who Wouldn’t Want a Safe and el Joh Site?

It’s real hard to get your area as clean You don’t want your area to be like
this either.

Ta realmente duro pa haya bo distrito Bo no kier pa bo distrito ta manera
esaki tampoco.

as this.

mes limpi cu esaki.

Kende no Ta Desea un Lugar
Di Trabao cu Ta Limpi y Sigur

Un lugar di trabao cu ta limpi y sigur ta loke Lago ta desea
pa su empleadonan. HEsey ta obhetivo di Lago su programa nobo
di Seguridad-Limpieza na Trabao cu a drenta na vigor dia 1 di
Juni.

E programa nobo tin algun mehora grandi:

Promer: Reglanan uniforme y direccionnan a worde esta-
bleci pa huzga cada distrito tocante seguridad
y limpieza na trabao.

Di Dos: Solamente tres grado lo tin pa limpieza na
trabao:

Maximo cantidad
di articulo Total di
Grado cu ta permiti articulonan Porcentahe
Bon 1 articulo pa 33,078 75%
cada mil pia
cuadra
Regular 2 articulo pa 66,157 50%
; cada mil pia
cuadra
Inaceptable mas cu 2 articulo — —
pa cada mil
pia cuadra
Promer aja tabatin cuater grado: Excelente,
bon, regular y malu.

Di Tres: Cualkier distrito inaceptable lo worde re-in-
specté cada 4 siman.

Di Cuatro: E tempo di e inspectornan lo ser us4 mas efec-
tivamente como cu nan lo tira bista ariba peli-
gronan y practiconan contra seguridad mientras
nan ta haci inspeccion di limpieza.

Di Cinco: Manera e ta contraté y cometi docr de departa-
mentonan Process y Mechanical, e programa
nobo lo tin como inspectornan un Process Fore-
man, un Supervisor Regional di Mechanical, y
Consehero di Seguridad di IR.

Di Seis: Cada distrito lo ser inspecté por lo menos un

, bez cada 6 luna.
Di Siete: Resultadonan di inspeccionnan haci lo bai pa

Management Committee promer siman di cada
luna.

(Continua na pagina 6)



But your area can become as clean as
this one.
Pero bo distrito por bira mes limpi cu
esaki.



A clean and safe area to work is what Lago wants for its
employees. This is the objective of Lago’s new Safety-House-
keeping Program which went into effect June 1st.

The new program contains some major improvements:



First: Uniform rules and guidelines have been esta-
blished for judging each area as to its safety
and housekeeping standing.

Second: Only three ratings will now apply for house-
keeping:

Maximum Total
Rating Allowable Items Items Score
Good 1 item per 33,078 75%
1000 sq. ft.
Fair 2 items per 66,157 50%

1000 sq. ft.
Unacceptable Over 2 items
per 1000 sq. ft.
Previously, there were four ratings: Excellent,
Good, Fair and Poor.

Third: Any unacceptable area is re-inspected after four
weeks.

The inspectors’ time will be used more effectively
in that they will observe safety hazards, unsafe
practices while making the housekeeping in-
spection.

Agreed and committed to by the Process &
Mechanical Departments, the new Program will
have as inspectors a Process Foreman, a Mech-
anical Regional Supervisor and the IR Safety
Advisor.

Each area will be inspected at least once every
6 months.

The results of inspections will be submitted to
the Management Committee every first week
of the month.

The whole refinery is divided into 42 areas; 38 are Process
areas and four are Mechanical areas.

The quickest way employees can cooperate in this program
is by bringing safety hazards and unclean sites to the attention
of their area supervisor. They should also practice good house-
keeping on any job they do.

It’s the responsibility of supervisors to report, correct or
eliminate hazardous conditions and to have their area cleaned
to meet acceptable standards before the time for re-inspection.

The program is intended to achieve the following:

(a) Prevent accidents by maintaining safe working conditions;
(b) Realize material savings on salvageable items;
(c) Increase efficiency by maintaining orderly work sites.

Fourth:

Fifth:

Sixth:

Seventh:




4

ARUBA ESSO NEWS

June 14, 1968



Aruba’s ‘Action’ Generation Earns

™ “Ry



After commending students, President

Murray presented prizes to:
Despues di eulogia estudiantes, Presi-
dent Murray a presenta premios na:

”When we reviewed the re-
sults of this year’s Science
Fair, one thing that stood out
was the growth. There were
not only more participants
and projects, but the projects
themselves were generally
more advanced than last
year.” With these words Pre-
sident Murray commenced his
remarks recently before pre-
senting prizes at the Esso
Club to the winners of this
year’s Science Fair.

Mr. Murray was introduced
by E. O’Brien, chairman of
the Lago Science Fair Com-
mittee, who thanked the
principals, teachers and stu-
dents for their efforts in ma-
king the fair a success,

Speaking to an audience of
teachers, some 40 students
from ten Aruba schools who
won prizes and _ honorable
mentions, and to press, radio
and TV representatives, Mr.
Murray further remarked:

"You put in extra time and
creative effort to upgrade the

i
quality of the projects. As a
result, your science projects
attracted more than 8,000
members of the community.
These people came because
they felt they gained some-
thing from this opportunity
to share in your experience.
Also, this year’s judges were
impressed with the overall
improvement.”

Commenting on today’s gen-
eration as “action” genera-
tion, Mr. Murray said: "Ac-
tion in Science is something
that benefits the entire com-
munity. Personally, I am very
optimistic that next year’s
Science Fair will be even
more successful because of
the contribution you made
this year.”

Mr. Murray also announced
a@ new Science Program that
will replace Lago’s TV pro-
gram Combat” in July: ’’To
satisfy the growing interest
in science in the entire com-
munity, we have arranged
with a New York producer to




The 1968 Lago Science
Fair attracted over 8000

visitors and 125 students

participating

total of 77 projects.

purchase a_ series’ called
’Science in Action’. Each one
of the fifty programs is de-
voted to interesting and enter-
taining aspects of various
scientific areas, such as oce-
anarium research, astronomy,
space photography, biology,
medicine, electronics, guided
missiles and even how science
helps track down criminals.

"We at Lago hope that by
sharing Science in Action
with the community, perhaps
more adults as well as young
people will become involved
in the Action in Science,” he
concluded.

Before closing the pro-
gram with a preview of the
Science in Action film "Oce-
anarium Research” in the Es-
so Club Theater, Frere Ar-
nold of La Salle College
thanked Lago for their initia-
tive in organizing the fair as
a means of promoting scien-
tific study among Aruba stu-
dents.

Prizes for Best Science Projects

with





Te

a





Individual prize winners
(I to r): Rob Bekkeri
Julie

Contact teachers for the
Maestros di contacto pa e Feri


June 14, 1968




es di premio individual)
; Jozef Maduro (1st);
id).

ae

air received a desk set.
20 a recibi un set pa lesenaar.



ARUBA ESSO NEWS

Rob Bekkering

Feria Cientifica di Lago
pa 1968 a atrae mas di
8000 bishitante y 125
estudiantes cu a partici-

pa cu 77 proyectos.

"Ora nos a observa resul-
tadonan di e feria cientifica
di e anja aki, e punto cu a
hala nos atencion fuertemente
tabata e crecemento. No so-
lamente tabatin mas partici-
pante y projecto, sino e pro-
jectonan mes tabata na un
nivel mas haltu cu anja pa-
sé.” Cu e palabranan aki Pre-
sidente Murray recientemente
a habri su observacionnan
promer cu el a entregdé pre-
mionan den Esso Club na ga-
nadornan di e Feria Cientifica.

Sr. Murray a worde intro-
duci door di E. O’Brien, pre-
sidente di e Comision Orga-
nizador di Lago su Feria Cien-
tifica, kende a gradici direc-
tornan di schoolnan, maestro-
nan y estudiantenan pa nan
esfuerzonan, cual a haci e fe-
ria un exito.

Dirigiendo su mes na un
concurencia di maestronan,
cuarenta alumno di diez
School na Aruba kende a ga-
na sea premio of mencion ho-
norabel, y na prensa, radio y
television su representantes,
Sr. Murray a bisa tambe:

"Boso a dedica mas tempu

y mas esfuerzo creativo pa
aumenta calidad di e projecto-
nan cientifico cu a atrae mas
cu 8000 persona di nos comu-
nidad. E hendenan ey a bini,
pasobra nan tabata sinti cu
nan tambe a gana algu for di
e oportunidad di participa den
boso experiencia. Tambe
miembronan di hurado di e
anja aki a keda impresiond di
e mehora den projectos.

Comentando riba e genera-
cion di awendia, cu el a jama
"generacion di accion”, Sr.
Murray a bisa: ”Accion den
ciencia ta un cos di cual hen-
ter comunidad ta hiba bene-
ficio. Personalmente, mi ta
masha optimista cu e Feria
Cientifica di anja cu ta bini
lo tin hasta mas exito como

‘ consecuencia di e contribucion

cu boso a haci e anja aki’.

Sr. Murray tambe a auncia
un Programa Cientifico nobo,
cual lo tuma lugar di Lago
su programa "Combat” na
Juli: "Pa complace cu interes
cu dia pa dia ta bira mas
grandi pa ciencia, di parti di
nos comunidad, nos a haci un
areglo cu un comerciante di

5



pelicula na New York pa
cumpra un serie cu jama
"Ciencia na Accion”. Cada un
di e 50 programanan ta dedi-
ca na aspectonan interesante
y entretenido di varios punto
di ciencia, manera trabao
cientifico den fondo di laman,
astronomia, saca portret den
espacio, biologia, medicina,
electronica, raketnan dirigi, y
hasta com ciencia ta yuda pa
atrapa criminalnan.

"Nos na Lago ta spera cu,
door di participa huntu cu
nos comunidad den Ciencia na
Accion, posiblemente mas
hende grandi y tambe hoben-
nan lo bai dedica nan mes na
Accion den Ciencia’, asina
Sr. Murray a bisa.

Promer cu e programa a
caba cu presentacio:: di un
pelicula di Ciencia na Accion
jama "Investigacion cientifico
den fondo di laman”, den tea-
tro di Esso Club, Frere Ar-
nold di La Salle College a
gradici Lago pa compania su
iniciativa di organiza e feria
como un medio pa duna pro-
mocion na estudio cientifico
entre estudiantenan di Aruba,


6 ARUBA ESSO NEWS

June 14, 1968





Harold L. Loew of Kepner-Tregoe Associates was one of the
instructors for the Kepner-Tregoe Course on Problem Anal-
ysis and Decision Making given to management members
recently in the Administration Building.



ar-old Roonie Boye’s imagin-
ation to build his model of a refinery.
E Feria Cientifica a incita Roonie Boye di 8 anja pa traha
su modelo di un refineria.

Roonie Boye Gets a Headstart
On Future Aruba Science Fair

wen neguence

Harold L. Loew di Kepner-Tregoe Associates tabata uno di

e instructornan pa e Curso di Kepner-Tregoe tocante Anal-

ysis di Problema y Tumamento di Decision cu a ser duna
recientemente na miembros di gerencia.

Roonie Boye Ta Adelantado Cu
Plannan pa Futuro Science Fair

Tempo cu Lago su Feria
Cientifica 1968 a keda anun-
cid anja pas4, esnan cu por
a participa a cuminza haci
plan pa nan projectonan.

Alumnonan a hanja ajudo
di nan maestronan y e comi-
sion cu ta organisa Lago su
Feria Cientifica.

Pero un mucha homber chi-
kitu a traha e so. E no a re-
cibi ningun ajudo di maestro-
nan ni di miembronan di e
Comision di Feria Cientifica.
Ni sikiera un sugerencia cu
por a judé di parti di su ru-
man major kende a participa
anja pasd. Pero Roonie Boyé,
8 anja di edad, cu ta biba na
P. C. Hooftstraat 4 na San
Nicolas, a resolve cu e si lo

traha su projecto. No tabata
importé cu e ta mucho jong
pa participa na e feria.

Ora su maestro den derde
klas di St. Augustinus school
a papia tocante e feria, el a
scucha cu atencion y el a de-
cidi cu e tambe lo traha un
projecto. Y fuera di esey, ya
el a pone su cabez riba kiko
su projecto lo ta. Cu atencion
el a cuminza traha cu bleki,
carton y guma. Despues di
varios dia, cu orguljo el a
mustra su majornan y ruman-
nan su obra.

Kiko Roonie su projecto ta?
Un modelo di Lago su refi-
neria, caminda su tata Enri-
que Boyé a traha binti anja
largu.





When the 1968 Lago Scien-
ce Fair was announced last
year, eligible participants
started to make plans for
their projects.

The students received as-
sistance from their teachers
and the Lago Science Fair
Committee.

One little boy, however,
worked all alone. He received
no assistance from teachers
or from Science Fair Com-
mittee members. Not even
helpful suggestions from his
elder brother who had par-
ticipated last year.

But eigth-year-old Roonie
Boye of P. C. Hooftstraat No.
4, San Nicolas, was determin-
ed to build a project. It didn’t

matter that he was too young
to participate in the fair.

When his teacher in the
third grade of the St. Augus-
tinus School had discussed
the fair, he had listened at-
tentively and had decided that
he, too,, would build a pro-
ject. What’s more, he already
knew what his project would
be.

He diligently set out to
work with cans, card board
and paste. After several days
he proudly showed his work
to his parents and brothers.

Roonie’s project? A model
of Lago refinery, where his
father Enrique Boye, worked
for over twenty years.

Programa di Seguridad - Limpieza
(Continua di pagina 3)

Henter refineria ta reparti den 42 distrito; 38 ta di Process
y cuater di Mechanical. E cuaternan di Mechanical ta Mech-
anical Shops, Storehouse, Reclamation Shop y Lower Yard.

E manera mas rapido pa empleadonan coopera cu e programa
ta di pone peligronan pa seguridad y !ugarnan sushi na aten-
cion di supervisor di nan distrito. Tambe nan mester practica
limpieza na trabao na cualkier trabao cu nan haci.

Ta responsabilidad di supervisornan di reporta, coregi of eli-
mina condicionnan peligroso, y percura pa nan distrito cumpli
cu condicionnan aceptabel promer cu e ora di e sigiente re-
inspeccion.

Obhetivo di e programa ta di alcanza lo sigiente:

(a) Evita desgracia door di mantene condicionnan di trabao
cu ta sigur.

(b) Realiza economia na material door di warda articulonan
cu por worde usa di nobo.

(c) Aumenta eficacia, door di mantene lugarnan di trabao cu
ta na orden.


June 14, 1968

ARUBA ESSO NEWS





President W. A. Murray presents 30-year emblems and certifjcates to: (President W. A. Murray ta presenta boton di 30
anja y certificato na:) 1 - Julio Croes of Process-Refining; 2 - Donald H. Hassell of Lago Police; 3 - Emiliano Maduro
of Mechanical-Machinist; 4 - Dominico Paesch of Mechanical-Materials.

Sra. Evans Ta Salba Hugo

(Continua di pagina 1)
alivio masha grandi pa bo ora
bo a mira promer senjal di
bida den Hugo.

Bo mester a sinti bo masha
feliz despues di tantu minuto
di tension y angustia. Bo ac-
to humanitario a ser aprecia
na Aruba, pero pafor di Aru-
ba tambe loke bo a haci a
recibi aprecio.”

Dia 23 di Augustus anja
pasé Hugo a bai landa cu al-
gun amigo di su edad den
piscina di Coral Strand Ho-
tel. Sin cu e otro nan a nota,
Hugo a sambuja den awa pe-
ro e no a bini ariba mas.
Gracias cu e tabata alerto,
Susan Evans di 11 anja di
edad a mira e curpa sin bida
di e mucha homber den fondo
di e piscina. Sin warda un
momento el a bula den awa y
a lastra e mucha homber na
cantu di awa,

Cu ajudo di su mama, Sra.
Alice Evans, Susan a saca e
mucha homber for di awa, y
mes ora Sra. Evans a cumin-
za aplica respiracion artificial
riba e victima. Despues di a
sigi esey durante un binti mi-
nuto, e mucha tabata hala
rosea normal. Dr. A. J. C.
Hazenberg a duna asistencia
medica y el a manda e vic-
tima pa hospital.

Tratando di salba bida di
Hugo, Sra. Evans (kende ta
esposa di Glenn Evans, ge-
rente di ventas di Esso Ne-
derlandse Antillen N.V.) a usa
e metodo Schafer di respira-
cion artificial, cual el a sinja
tempu cu e tabata bai colegio.
Cu e metodo aki nan ta haci
presion riba lomba di e vic-

tima, mientras e ta drumi ri-
ba su barica.

E unico recompensa cu Con-
seho Nacional di Seguridad di
Merca ta duna pa salba bida
di un ser humano ta medalja
di su Presidente. E conseho ta
duna esey solamente ora un
hende worde salba cu respira-
cion artificial. Como cu Susan
solamente a saca e mucha
homber for di awa y pa mo-
tibo di su edad hoben, Susan
no por a worde considera pa
e medalja.

E promer persona na Aru-
ba cu a recibi medalja di Pre-
sident di NSC tabata un voor-
man di dok na Lago, Sr. Max-
well E. Pantophlet, cu dia 28
di December 1951 a salba bi-
da di un marinero Irlandes
kende tabata hogando den
haf di San Nicolas. El a trece
e marinero riba tera y a apli-
ca respiracion artificial.



Hugo Bruinburg thanks Su-
san Evans who rescued him
from the pool.

Hugo Bruinburg ta gradici
Susan Evans kende a salbe
for di e piscina.



Susanne Arrindell receives her 25-year service watch while
Dr. G. Hendrickson looks on.
Susanne Arrindell ta recibi su oloshi di 25 anja di servicio
mientras Dr. G. Hendrickson ta mirando.

25-Year Watch Recipients in May

(Recibidores di Oloshi di 25 Anja di Servicio na Mei)

Gerardo R. Nicolaas
Casper R. Maduro
Thomas Dirksz
Calixto F. Trimon
Henery M. Pantophlet
Miguel E. de Cuba
Cipriano Geerman
Francisco O, Wever
Antero Dijkhoff
Innocencio Petrochi
Hilberto Seraus
Raymundo Feliciano
Julio Jansen

Angel M. Every
Pedro de V. Rasmijn
Canuto R. Beukenboom
Pedro Semeleer
Casimiro Jacobs
Celestino Quandus
Juan Briezen
Dalmatius Navas
Edmund Fung A Fat
Susanne D. Arrindell
Johannes N. Croes

Mechanical-Equipment

oe Equipment

oF Equipment

1 Equipment
Equipment
Equipment
-M&C General
M&C General
M&C General

ae M&C General

oF M&C General

rs -Materials

pe -Engineering

- Engineering
Process-Oil Movement
Process-Oil Movements
Process-Oil-Movements
Process-Refining
Process-Lago Police
Comptroller’s-Off. Services
Comptroller’s-Financial
Comptroller’s-Sys, & D. Proc.
Medical-Administration
Executive-Marketing

”








ARUBA ESSO NEWS



Numeracion Alfabetico Introduci
Huntu Cu Ficha Nobo pa Empleado

Dialuna, 10 di Juni, trabao
a cuminza pa duna tur em-
pleado di Lago riba payroll
activo un ficha nobo di iden-
tificacion. Su forma ta rec-
tangular y su midi 5% pa 8
centimeter. z

E ficha nobo di plastic ta
mas lihé cu esun oval cu e ta
reemplaza, y cual tabata na
uso desde 1957, y e ta con-
tene algun mehoranza. E tin
riba djé fam, promer nomber
di bautismo completo, y otro
inicialnan cu e number di
payroll nobo, fuera di portret
di e empleado. Parti patras
ta mustra fecha di nacemento
y firma di e empleado, asina
cu e ficha nobo por sirbi mi-
hor como un carchi di identi-
ficacion.



Sample of new employee
badge.
Muestra di ficha nobo di
empleado.

Como cu e tin un banchi di
plastic cu su clip, e ficha por
ser fiha masha facil y poni
na sacu robez di camisa, of
cualkier otro lugar di e por-
tador su pechu.

in keeping out contamination. ~

WATER
POWER
3.8%

WATER
POWER
4.4%

1927 1947

1 per cent of the total.

PETROLEUM PROVIDES THREE-FOURTHS OF U.S. ENERGY

U.S. Bureau of Mines figures show a dramatic change in the relative
importance of primary energy sources during the past four decades
While the nation’s energy needs increased two and one-half times, the
share provided by petroleum — including oil and natural gas — rose
from slightly over one-fourth of the total in 1927 to nearly three-fourths
in 1967. A new factor, nuclear energy, now supplies one-tenth of

Huntu cu e ficha nobo, un
sistema nobo di numeracion
lo drenta na uso. Cada em-
pleado lo hanja un number di
payroll nobo basé riba un lis-
ta alfabetica di tur empleado
y pensionistanan. Na mes
tempu tur penionista lo hanja
number nobo.

Numeracion ta cuminza cu
16, y tin 16 number di reserva
entre cada empleado su nom-
ber. E number mas haltu ta
78000.

E sistema nobo di numera-
cion tin varios ventaha. E
number di payroll di un em-
pleado nunca lo cambia. Lo e
keda cu e number mientras e
ta traha y como pensionista e
ta sigi cu né. Mientras den
pasado dos lista IBM mester
a worde trahda, uno alfebetico
y otro numerico, awor un lis-
ta so ta basta. Y awor no so-
lamente ta mas facil pa han-
ja nomber y number di pay-
roll, pero e numeracion nobo
ta mas na linja cu e archivo-
nan alfebetico y listanan cu
otro departamentonan ta usa.
Fuera di esey, e numbernan
nobo di payroll ta elimina nu-
meracion especial us4 pa par-
ticipantenan den Thrift Plan.
Ora haya ficha nobo, esun
bieuw mester ser entrega.



NEW ARRIVALS

April 9, 1968
SOLAGNIER, Raymundo - Carpen-
ter; Twin Sons, Andre Eusene

and Marcel Anthony.

SAITCH, Franklin G. - Mechanical;
A son, Franklin Leonard.

April 13, 1968

TROMP, Darius - Oil Movement; A
daughter, Mirella Milangela.






WATER
Powe



1967







MW sane

MS iss to Certily

Mice m.€

ww

qvants

tas tenavaded be Presets Medal fy Ge sarrng ao,
Auman the from dete by. sesperuen of vernal byralbing eg he
Schiifei. Sto Shire Mbt tf Biasuiteter Wt



In Witness Wherev!, Z
fle Baarkof
ipgt tens,



CITATION 5

Resuscitation of Huge Brain

Litonul tet Canal te
bad hes




y aulbor sation
signataw les -





bury regened toni trown

Ocho Empleado Ta Gana Fls. 385
Pa Ideanan Premia durante Mei

Un total di ocho idea, cinco
for di Process, dos for di De-
partamento Mechanical y uno
for di Departamento Tecnico,
a gana Fis. 385 na premio di
Coin Your Ideas durante luna
di Mei.

Na cabez di e lista tabata
Pedro A. Croes, un assistant
operator den Process-Oil Mov-
ements-CR&S, kende a _recibi
un premio inicial di Fils. 100.

Su idea tabata pa haci un
coneccion for di e linja di des-
carga di Pomp 1829 y Pomp-

Pumphouse pa un linja di
combustible di 20” pa mezcla
cualkier tanki di combustible
mientras usando Tanki 247 of
Tanki 256.

E idea aki lo apresuré ope-
racionnan na e Black Oil
Pumphouse y tambe ta spaar
tempo pa laba linja.

Pedro tabata un _ huesped
special na un comida pa ge-
rencia na Aruba Golf Club
Mei 31, durante cual el a wor-
de present4 su premio di CYI.

Otro ganadornan di premio

nan 404-406 na Black Oil di CYI durante Mei tabata:
Juan de Cuba - Mechanical-Materials Fis. 45
Daniel Jansen - Mechanical-Pipe Fls. 40
Juan T. Lacle - Process-Refining Fis. 40
Roque J. Lacle - Process-Refining Fis. 40
Hipolito Maduro - Process-Refining Fis. 40
Ricardo Luydens - Process-Refining Fis. 40
Mario Tromp - Technical-Lab-Inspection Fls. 40

STAIRWAY TO
EFFECTIVE SUGGESTIONS

TRAPI PA
SUGERENCIANAN EFECTIVO





END IDEA TO THE CYI OFFICE
OMETE 80 IDEA NA OFICINA DI CY!

LECT BEST ONE

D vise sovutions
S)" IVISA SOLUCIONES

| NVESTIGATE PROBLEM
NVESTIGA PROBLEMA

AX SSERT YOURSELF IN WRITING
CLAREA BO MES POR ESCRITO

LIGI ESUN 01 MEHOR










































xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100749datestamp 2009-01-20setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00749ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony