Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
May 17, 1968
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text
oc

ARY

Lago Oil & Transport Co., Ltd.



VOL. 29, No. 10



Lt. Governor O. S. Henriquez pins royal decoration on L.
Geerman of Technical-Labs.

Gezaghebber O. S. Henriquez ta pone condecoracion real pa
L. Geerman di Technical-Labs.

2do Science Fair a Ser Habri
Pa President Murray 6 di Mei

President di Lago W. A.
Murray oficialmente a habri
e Segundo Feria Cientifica di
Lago Dialuna, Mei 6, pa 4:30
den Don Bosco Club na San

Nicolas.

Despues di a ser introduci
pa President di Science Fair
Comité Ed O’Brien, Sr. Mur-

(Continua na pagina 2)



Dutch Prime Minister P. J. de Jong (3rd from left) and
party visited Lago May 10. Here President Murray (r)
meets the group at the G.O.B. At left are Lt. Gov. O. S.
Henriquez and Minister President C. D, Kroon.
Minister President Hulandes P. J. de Jong (3er di robez) y
grupo a bishita Lago Mei 10. Aki President Murray (d) ta
cu e grupo na na Oficina Principal. Na robez ta Gezaghebber
O. S. Henriquez y Minister President C. D. Kroon.

May 17, 1968

Lang Geerman Earns Gold Medal

For Activities in Cultural

A Gold Medal of Honor in
the Order of Orange-Nassau
was awaderd recently to La-
go employee Laureano Geer-
man by H. M. Queen Juliana
on the occasion of Her Ma-
jesty’s birthday. Laureano, or
"Lang”, received this royal
distinction in appreciation of
his activities in the cultural
field.

Presentation of the royal

decoration was made on April
29, 1968 by Lt. Governor O.
S. Henriquez during a special
ceremony at the governor’s



Field

residence. Fourteen other re-
sidents of Aruba were decor-
ated on this occasion. Among
those present were govern-
ment ministers, aldermen and
Lago President W. A. Murray.

After completing military
service in 1947 as sargeant in
the Medical Corps and super-
intendent of the Army Hos-
pital in Aruba, Lang organ-
ized several groups of scouts
and rovers. He remained lea-
der of these groups for twelve
years.

(Continued on page 3)

President Murray opens 2nd Lago Science Fair (See p. 4-5).
President Murray ta habri 2do Science Fair (pag. 4 - 5).

2nd Lago Science Fair Opened
In San Nicolas by W. A. Murray

Lago President W. A. Mur-
ray officially opened the Se-
cond Science Fair Monday,
May 6, at 4:30 p.m. at the
Don Bosco Club in San Ni-
colas.

Introduced by Science Fair
Committee Chairman Ed
O’Brien, Mr. Murray noted in
his speech that "it is very
encouraging to note that this
year’s second Lago Science
Fair is much larger than it
was last year, both in the
number of students partici-

pating and in the number of
projects developed.”

He continued saying: We
hope this increased interest
in the scientific field is indi-
cative of the trend we at La-
go are trying to encourage
of having more students di-
rect their course of study in-
to the technologies of science
so that the future supply of
technical personnel will be
assured, both for the man-

(Continued on page 3)





ARUBA

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

ARUBA ESSO NEWS



C55) awa



E. Villanueva - Editor;

A. Werleman -

Assoc. Editor;

L. 1. de Lange - Publ. Asst.; J. M. de Cuba - Photographer

L. Geerman Ta Haya Medalja di Oro

Pa Trabao den

Un medalja di honor di oro
den Orden di Oranje Nassau
a worde otorgd recientemente
na empleado di Lago Laure-
ano Geerman door di Su Ma-
hestad Reina Juliana, na oca-
sion di Afia di La Reina. Lau-
reano, of ‘Lang’, a recibi e
distincion real como aprecio
pa su actividadnan den asun-
tonan cultural.

Presentacion di e condeco-
racion real a tuma lugar dia
29 di April 1968 door di Ge-
zaghebber O. S. Henriquez,
durante un ceremonia espe-
cial na cas di Gezaghebber.
Diezcuater otro habitante di
Aruba a ser condecoré na e
ocasion ey. Entre esnan pre-
sente tabatin ministronan, di-
putadonan y Lago su Presi-
dente W. A. Murray.

Despues di a completa ser-
vicio militar na 1947 como
sergeant ziekenverpleger y
administrador di hospital mi-
litar na Aruba, Lang a orga-
niza varios grupo di padvin-
der y voortrekker. Durante
diezdos anja el a keda lider
di e gruponan ey.

Lang ta miembro di direc-
tiva di e coro di Centro Cul-
tural cu jama ”Vivons en
Chantant”, y e ta miembro
tambe di koor di misa Santa

Asunto Cultural

Teresita na San Nicolas. E ta
canta tambe den koor di co-
munidad di Lago, koor di mi-
sa di Dakota y den e koor
mixto Protestant di Playa.

Como miembro di directiva
di Don Bosco Club, Lang ta
organiza varios actividad pa
hobennan di San Nicolas. E
ta un di e fundadornan di e
Club ey.

Lang tambe tabata activo
den asuntonan di caridad. E
tabata miembro di directiva
di Sociedad Santu Nomber, un
sociedad caritativa dedicaé na
juda pober door di colecta
placa pa nan.

Lang ta casa y ta tata di
tres yiu muher (un di nan ta
casa). Su trabao den Lago su
laboratorio analitico ta como
Lab Technician. E tin 31 an-
ja di servicio cu compania.

Den pasado Lang a jega di
tene discurso den Lago su
programa di seguridad pafor
di trabao, tantu na television
como den distritonan.

Laureano Geerman ta di 21
empleado di Lago cu a recibi
un condecoracion real. Dos
otro ainda ta trahando cu La-
go: nan ta M. Reyes di Mech-
anical M&C y S. Luydens di
PR/IR.

Feria Scientifica

(Continud di pagina 1)
ray a observa den su discur-
so cu "ta masha animante pa
nota cu e segundo Feria Cien-
tifico di Lago e anja aki ta
mas grandi cu anja pasa,
tantu den cantidad di estudi-
antes cu ta participa como
den cantidad di proyectos cu
nan a desaroya.”

El a continua _bisando:
"Nos ta spera cu e interes
creciente aki den tereno cien-
tifico ta un indicacion di e
tendencia cu nos na Lago ta
trata di encourasha pa logra
cu mas estudiantes ta dirigi

nan curso di estudio den tec-
nologia di ciencia asina cu lo
tin personal tecnico pa futu-
ro, tantu pa direccion di em-
presa di Lago y pa e trabao
exigente y complica di dirigi
industria nobo cu lo por ser
atraé pa Aruba.”

Ariba e promer dia di e
Feria Cientifica, mas di 2500
hende a bishita e exhibicion.
Ta ser’calculad cu mas di 8000
persona a mira e exhibicion-
nan durante e cuatro dia cu
e Feria Cientifica di Lago ta-
bata habri na San Nicolas y
na Sociedad Bolivariana.

May 17, 1968

Among Aruba citizens who were conferred a royal decora-
tion by H.M. Queen Juliana on the occasion of her birthday
(April 30) was L. Geerman of Technical-Labs (2nd from L).

Entre ciudadanos di

Aruba cu a recibi condecoracion real

di S.M. Reina Juliana na ocasion di su cumpleafio (April 30)
tabata L. Geerman di Lago su Technical-Labs (2do di robez).

LVS Graduates
Wever Become

Effective May 1, 1968, Ben-
jamin E. Alders, Andresito
Croes and S. A. Wever were
promoted to shift foreman in
Process-Refining Division.

' 2

B. E. Alders

Benjamin E. (Benny) Al-
ders started with the Lago
Vocational School in 1945 as
mechanical apprentice ”D”’.

Following his graduation
he became process helper "C"’
in Process-Cracking in 1949.
Between 1950 and 1952 he
worked as fireman, houseman
and levelman. He was prom-
oted to assistant operator in
1959.

Benny, who has over twen-
ty-two years with the com-
pany, had been operator in
Process-Refining prior to his
recent promotion.

In his spare time he enjoys
fishing. He is married and
has three children, a girl and
two boys.

Alders, Croes,
Shift Foremen

Andresito (Chito) Croes
began his Lago career as an
LVS student in 1947.

Following his apprentice
training, he became _ process
helper ’C” in Process Crack-
ing in 1951. In 1954 he was
promoted to process helper
”A” and in 1960 to assistant
operator in Process-Cat. & Lt.
Ends.

Before his recent promo-
tion, Chito had been operator
since 1965.

Chito has followed the 13-
week Lago Process Training
and the Effective Manage-

ment Ccurse. He also attend-

A. Croes

ed the Computer Theory Ses-
sions.

His hobbies include playing
football and swimming. He's
married and has three daugh-
ters. On his next vacation he
plans to visit Europe.

(Continued on page 7)







May 17, 1968

ARUBA ESSO NEWS



Graduados di School di Ofishi

Alders, Croes,

Efectivo 1 di Mei, 1968,
Benjamin E. Alders, Andre-
sito Croes y Simon A. Wever
a ser promovi pa shift fore-
man den _ Process-Refining
Division.

"Benny” Alders a cuminza
traha na Lago Vocational
School na 1945 como mech-
anical aprendiz "D”.

Despues di gradua el a bira
process helper ”C” den Proc-
ess-Cracking na 1949. Entre
1950 y 1952 el a traha como
fireman y levelman y na 1959
el a ser promovi pa assistant
operator.

Benny, kende tin mas cu
binti-dos anja cu compania,
tabata operator den Refining
Division promer cu su reciente
promocion.

Den su tempg liber e ta
gusta bai pisca. E ta casd y
e tin tres yiu, un mucha mu-
her y dos homber.

Andresito ("Chito’) Croes
a cuminza como. estudiante
den Lago Vocational School
na 1947.

Despues di termina su es-
tudionan di aprendiz, el a
bira process helper ”"D” den
Process-Cracking na 1951. El
a ser promovi pa _ process
helper A” na 1954 y pa as-
sistant operator na 1960 den
Process-Cat. & Lt. Ends.
Promer cu su_ reciente pro-
mocion, Chito tabata operator
desde 1965.

Chito a completa e curso di
Lago Process Training cu a
dura 13 siman y Effective
Management Course y el a
participa tambe den sesionnan
di Teoria di Computer. E ta

Geerman Earns Gold Medal

(Continued from page 1)

Lang is a board member of
the choir of the Cultural Cen-
ter Vivons en Chantant and
also a member of the St. The-
resa Church Choir in San Ni-
colas. He also sings in the
Lago Community Church
Choir, the Dakota Church
Choir and in the Protestant
Mixed Choir in Oranjestad.

As board member of the
Don Bosco Club, Lang organ-
izes various activities for the

Wever Promovi

gusta hunga futbol y bai lan-
da. E ta casa y e tin tres yiu
muher. E tin plan pa bai Eu-
ropa durante su vacantie.
Simon A. Wever tin casi
20 anja den Lago su servicio.
E tambe ta un ex-estudiante
di Lago Vocational School.

Despues di graduacion na
1952 el a cuminza traha co-
mo process helper "C” den
Process-Cat. & Lt. Ends. El a
progresa te bira assistant
operator na 1959



S. A. Wever

Simon a
process technician na 1963. El
a sigi e curso di Teoria Ba-
sico di Computer y a parti-
cipa den e programa di Pro-
cess Training di 13 siman pa-
trocinaé pa Lago.

ser promovi pa

E ta amante di futbol y ta
goza un bon wega den su ora
liber. Su otro hobbynan ta
inclui traha den jardin y lesa.
E ta casé y e tin tres yiu
homber. Durante su proximo
vacantie e ta pensa di bai
Merca.

youth of San Nicolas. He is
one of the founders of this
club.

Lang has been active also
in the field of charity. He
was a board member of the
former Holy Name Society, a
charitable organization dedi-
cated to helping the poor
through fund raising activi-
ties.

Married and the father of
three daughters (one mar-
ried), Lang is a Lab Techni-



Before the Lago Science Fair, Science Fair Committee mem-

bers E. O’Brien, R. Nicolaas and K. Brook (2nd, 3rd, 4th

from left) held a final meeting with schoolteachers involved.

Promer cu e Science Fair, e Comité su miembros E. O’Brien,

R. Nicolaas y K. Brook (2do, 3er y 40. di robez) a tene un
reunion final cu maestronan involvi.

System Effectiveness

Sal Calabro

sixteen-hour "System
tetonce Seminar” will
start for 62 employees of
Mechanical, Process and
Technical departments Mon-
day, May 27.

The seminar will be taught
by Mr. S. R. Calabro, Presi-
dent of the Aerospace Tech-
nology Corporation. In addi-

tion to his regular duties
with Aerospace Technology
Corporation, he serves as

Professor of Reliability En-
gineering in the evening
classes of the Graduate
School of the Newark College
of Engineering.

A bachelor of electrical en-
gineering from the College of
the City of New York, Mr.
Calabro is the author of text-
books and papers on Reliabi-

lity, Maintainability, System
Effectiveness and Quality
Control.

Mr. Calabro will be in

Aruba on an assignment for

cian in Lago’s Analytical La-
boratories. He has 31 years
of service.

In the past Lang was spea-
ker of Lago’s Off-the-Job
Safety Program both on TV
and in the districts.

Laureano Geerman is the
twenty-first Lago employee
to receive a royal decoration.
Two others are still on La-
go’s payroll. They are: M.
Reyes, of Mechanical M&C,

and S. Luydens, PR/IR.

Seminar
Starts May 27

he Mechanical Department
a he has generously agreed
to teach the seminar free of
charge.

Scheduled over a 7-day pe-
riod from May 27 to June 5,
the classes will be given in
Room 200, G.O.B., starting
at 4:30 p.m. each day.

Those taking the course
will gain better knowledge of
the fundamental concepts
underlying modern reliability
theory and obtain illustra-
tions of the application of
such concepts to the solution
of practical job problems.

The basic concept is to use
historical data on mechanical
equipment, collect random
information on operating
equipment and use these da-
ta to arrive at a_ reliable
prediction of a system’s
maintainability and effectiv-
eness.

Science Fair
(Continued from page 1)

agement of Lago and for the
demanding and complicated
job of managing new indus-
tries which may be attracted
to Aruba.”

It is estimated that over 8000
persons saw the exhibitions
during the four days the
Science Fair was open at San
Nicolas and at Sociedad Bo-
livariana.









4 ARUBA ESSO NEWS May 17, 1968

Second Lago Science



Fair Seen By More Than 8,000 People








Ten Aruba schools participated in the second Lago Science
Fair with 77 projects made by 125 students. Opened at 4:30
p.m. May 6 by President W. A. Murray, the fifty-five individual
projects and twenty-two group projects were on exhibition un-
til May 7 at the Don Bosco Club in San Nicolas. In Oranjestad,
they were exhibited in Sociedad Bolivariana on May 10 and 11.

Judges Lt. Governor O. S. Henriquez, Dr. M. van Veldhoven
and Lt. Col. A. J. M. Middelhoff awarded the following prizes:



INDIVIDUAL PROJECTS

Student - School - Project

1st Place: Jozef Maduro, Colegio Arubano:
Skeleton Restoration

2nd Place: Julie Rovelet, Abraham de Veer School:
Echinoderms

3rd Place: Rob Bekkering, Colegio Arubano:
Acoustic Box

HONORABLE MENTION





Pancho Geerman, Col. Arubano’ - Art Industry

Franklin Leslie, Col. Arubano - Aruban Souvenirs

Mauricio Boekhoudt, Col. Arubano - Whisper-Radio

Leo Henriquez, La Salle College - Sun Furnace F
Glenn Alexander, Juliana School - Fluorescence 1st Prize]

Roberto Bryson, Abr. de V. School - Morse Set
Pedro Henriette, P. Boer School - Photographic Printer

GROUP PROJECTS
Project - School - Students
1. Practical Modern Living in Old Aruban Style
Providentia College
Jeanne de Koning, Brenda Bell, Patricia Bell, Gloria
Marcellin, Elly Jongewaard, Jeanette Smit
2. Maize in Aruba
John Wesley College
Elvira Heiliger, Aura de Weever
3. Hanging Skyscrapers
J. F. Kennedy School
Bernadette de Cuba, Lena Boekhoudt, Gertrudis Valen-
tijn, Emile Herdé

HONORABLE MENTION
SEAWATER AQUARIUM
Colegio Arubano - Fichi Tromp, Jimmy Coutinho
ROBOT
J. F. Kennedy School - Herbert Wout, Timotheo Winklaar,
Rafael Thompson
BINARY ARITHMETIC
Juliana School - Louis Larmonie, Dan Williams
PLANT SLIPS
Abraham de Veer School - Joukje Bongers, Pietje Medema,
Francis Denie
ALOE
Augustinus College - Edmund Fraser, Rudolf Geronimo,
Arman de Koning, Albertico Paskel, Pablo Wanga
MIN! ATMOSPHERE

Augustinus College - Donny Maduro, Louis trausquin, Frank
Thijzen, Vito Christiaans







May 17, 1968 ARUBA ESSO NEWS 5



Mas cu 8,000 Hende a mira Segundo Feria Cientifica di Lago

es i



Diez school di Aruba a participa na di dos Feria Cientifica
di Lago cu 77 projecto trahé door di 125 estudiante. E feria cu
a worde habri 4.30 di atardi dia 6 di Mei door di Presidente
W. A. Murray, su 55 projecto individual y 22 projecto di grupo
a keda na exhibicion te 7 di Mei den Don Bosco Club di San
Nicolas. Na Playa nan a keda na exhibicion dia 10 y 11 di Mei.

E hurado tabata consisti di Gezaghebber O. S. Henriquez,
Dr. M. van Veldhoven, y Tte. Cnel. A. J. M. Middelhoff kende a
duna sigiente premionan:



q Prize R. Bekkering - 3rd Prize

PROJECTONAN INDIVIDUAL

Estudiante - School - Projecto

1° lugar: Jozef Maduro, Colegio Arubano,
Drechamento di un Skelet

2° lugar: Julie Rovelet, Abraham de Veer school,
Zeeappel

3° lugar: Rob Bekkering, Colegio Arubano,
Caha actstica

MENCION HONORABEL

Pancho Geerman, Col. Arubano - Industria di Arte
Franklin Leslie, Col. Arubano - Souvenir di Aruba
Mauricio Boekhoudt, Col. Ar. - Radio pa papia poco poco
Leo Henriquez, La Salle College - Fornu di solo

Glenn Alexander, Juliana School - Fluorescencia

Roberto Bryson, A. de Veer sch. - Set pa Telegrafia

Pedro Henriette, Pieter B. Sch. - Impresor fotografico



, Project 3rd Prize - Group Project

PROJECTONAN DI GRUPO

Projecto -- School - Estudiante

1. Com ta biba di manera practica na estilo bieu di Aruba
Providentia College
Jeanne de Koning, Brenda Bell, Patricia Bell, Gloria
Marcellin, Elly Jongewaard, Jeanette Smit

2. Maishi na Aruba
John Wesley College
Elvira Heiliger, Aura de Weever

3. Rascacielo colgante
J. F. Kennedyschool
Bernadette de Cuba, Lena Boekhoudt, Gertrudis Valen-
tijn, Emile Herdé

MENCION HONORABEL

ACUARIO DI AWA SALU - Colegio Arubano

Fichi Tromp, Jimmy Coutinho

ROBOT - J. F. Kennedyschool

Herbert Wout, Timotheo Winklaar, Rafael Thompson
ARITMETICA BINARIA - Juliana school

Louis Larmonie, Dan Williams

STEKKI DI MATA - A. de Veerschool

Joukje Bongers, Pietje Medema, Francis Denie

ALOE - Augustinus College

Edmund Fraser, Rudolf Geronimo, Arman de Koning,
Albertico Paskel, Pablo Wanga

ATMOSFERA MINI - Augustinus College

Donny Maduro, L. Irausquin, F. Thijsen, Vito Christiaans









ARUBA ESSO NEWS

Separadornan Ta Proteha Riunan
Di Hulanda contra Sushi di Barcu

Conservacion di awa limpi
ta un problema grandi den
henter mundu, y Hulanda su
canalnan y riunan ta sinti e
mal efecto di 3 miljon gallon
di awa sushi cu barcunan ta
tira afor tur anja. Aunque
generalmente nan ta kere cu
barcunan ta contribui di me-
nos cu tur na sushamento di
riunan na Hulanda compara
cu fuentenan industrial y
domestico, nan a worde culpa
seriamente pa sushamento di
awanan di interior na Hulan-
da.

Esso Nederland N.V. duran-
te 1967 a tuma pasonan pa
juda remedia e situacion aki.
Nan a cuminza cu instala se-
paradornan na bordo of ban-
da di 10 di nan barcu cu ta
jena otro barcu cu combus-
tible den awanan interior. Tal
equipo ta saca awa sushi for
di e lanchanan y ta separa
azeta for di awa. E ta tene e
azeta y ta debolbe e awa den
riu. E ta manda e azeta bek
pa mas refinacion.

Na fin di November, 5 di e

10 instalacionnan tabata cla.
Nan tabata na centronan di
navegacion di Dordrecht, Lo-
bith, den distrito Botlek di
haf di Rotterdam, Maas-
bracht y Groningen.

E tumamento di awa sushi
for di lanchanan durante en-
trega di zeta ta un servicio
gratis di Esso.

Promer cu Esso pone su in-
stalacionnan, tabatin solamen-
te dos facilidad na Hulanda
na disposicion di captannan di
lancha, caminda nan por a
descarga awa sushi mezclaé cu
zeta. Majoria di captannan
tabata prefera di tira e awa
pafor di bordo, pero ey nan
ta risca di hanja boet.

E separadornan di awa den
bom di barcu cu Esso a in-
stala, ta funciona automati-
camente y nan ta separa aze-
ta for di awa sushi cu un
eficacia promedio di 20 mili-
gram pa cada liter di awa cu
nan ta purifica — esaki ta
un medida poni door di De-
partamento di Riunan y Na-
vegacion di Alemania.



The 1968 LSP/ABBA Baseball competition was inaugurated
at Lago Sport Park May 8.

May 17, 1968



FOUE

AFGEWERKTEO!



—_ Pen
One of the bilge water separators in Holland is demonstrat-

ed to local authorities and the press. Esso offers the taking
of waste water from barges during bunkering as a free
service.
Uno di separadornan pa awa den bom di barcu na Hulanda
ta ser demonstra na autoridad local y prensa. Esso ta ofrece
servicio gratis pa saka awa sushi for di lancha durante
cargamento.

Dutch Cleanser Treatment Saves
Waterways from Shipping Waste

Clean water conservation is
an acute problem the world
over, and Holland’s inland
waterways are feeling the ill
effects of some 3 million gal-
lons of shipping waste an-
nually. Although shipping is
believed to contribute less to
the pollution of Dutch water-
ways than industrial and
domestic sources, it has been
blamed for considerable wa-
ter pollution in the Nether-
lands,

Esso Nederland N.V., dur-
ing 1967, took steps to help
remedy the situation. It be-
gan installing separators on
board, or next to, 10 of its
inland waterways bunker-
ships. The equipment remov-
es polluted water from the
barges and separates oil from
the water. It keeps the oil,
which is returned for further
processing, and returns the
clean water overboard.

By the end of November,
five of the 10 installations

were completed. They were
at the shipping centers of
Dordrecht, Lobith, Botlek
area of the Rotterdam har-

bor, Maasbracht and Gronin-
gen.
Taking the waste water

from the barges during bun-
kering is a free service offer-
ed by Esso.

Prior to Esso installations
there were only two waste
liquid dumping facilities av-
ailable to barge skippers in
Holland to discharge waste
and spent oils. Most skippers
were forced to pump it over-
board, but this risked prose-
cution.

The bilge water separators
installed by Esso operate
fully automatically and se-
parate oil from the waste
water with an average effi-
ciency of 20 milligrams per
liter of cleaned water — a
standard set’ by the German
Department of Waterways
and Shipping.







May 17, 1968

ARUBA ESSO NEWS



President W. A. Murray opened Kepner-Tregoe Course on Problem Analysis and Decision

Making in Adm. Bldg. May 6.

President W. A. Murray a habri curso di Kepner-Tregoe tocante Analisis di Problema y
Tumamento di Decision na Administration Building Mei 6.
Steelant di Kepner-Tregoe Associates, aki bao.

Curso pa "Eficacia di Sistemanan”
Di S. Calabro Ta Cuminza Mei 27

Un curso cu ta dura 16
ora, y cu jama "Eficacia di
Sistemanan”, lo cuminza pa
62 empleado di departamen-
tonan Mechanical, Process y
Technical Dialuna 27 di Mei.

Instructor di e curso aki ta
S. R. Calabro, presidente di
Aerospace Technology Cor-
poration. Fuera di su trabao-
nan regular cu Aerospace
Technology Corporation, e ta
profesor di ingenieria di con-
fiabilidad di equipo, y ta du-
na les na clasenan di anochi
na Colegio di Ingenieria di
Ciudad Newark pa hendenan
cu ja a gradua.

Seminar

Leader
curso) R. S. Calabro.

(Lider di

Como bachiller di ingenie-
ria electrica di Colegio di
Ciudad di New York, Sr. Ca-
labro ta autor di bukinan di
texto y documentos riba con-



fianza, mantenecion, eficacia
di sistema y control di cali-
dad di equipo tecnico.

Sr. Calabro lo ta na Aru-
ba cu un encargo pa cuenta
di Mechanical Department, y
generosamente el a acepta
pa duna e curso aki gratis.

Tempu pa e curso ta dis-
tribui riba un periodo di 7
dia for di 27 Mei te 5 Juni,
y lesnan ta worde dund den
Oficina No. 200 di General
Office Building, cuminzando
4or y mei tur atardi.

Esnan cu ta tuma e curso
lo haya mihor saber di e
conceptonan fundamental cu
ta base di e teoria moderno
di confianza riba equipo tec-
nico, y nan lo hanja ilustra-
cion di aplicacion di tal con-
ceptonan na solucion di pro-
blemanan practico na nan
trabao.

E concepto basico ta di usa
datonan historico riba equipo
mecanico, colecta informa-
cion di varios punto riba
equiponan usd pa trabao, y
usa e datonan ey pa jega na
un pronosticacion confiable
di mantenecion y eficacia di
un sistema. E curso lo ilus-
tra cu aplicacionnan practico
e técnicanan principal esta-
tistica y analitica pa hanja
maximo produccion, comparé
cu necesidad ‘di mantenecion
di equipo.

Instructor tabata R. H. Van



: = s

Robert H. VanSteelant, a

Kepner-Tregoe course _ in-
structor at Lago.

60 Managers Follow
Kepner- TregoeCourse

This month 60 management
members will have completed
a one-week Kepner-Tregoe
course in Problem Analysis
and Decision Making.

The first course started
May 6 for twenty manage-
ment members. The _ second
course began May 13. Both
were given by Robert H. Van
Steelant, an associate with the
firm of Kepner-Tregoe and
Associates, Inc. who are spe-
cialists in Organization Dev-
elopment and Research.

The third course for an-
other group of 20 manage-
ment members will start May
27th. It will be taught by
Harold L. Loew, who is also
an associate of the firm of
Kepner-Tregoe and Associates,
Inc.



Three Promoted
(Continued from page 2)
Simon A. Wever has been

in Lago’s service almost 20
years. Also an ex-Lago Voc-
ational School student, he
started to work as _ process
helper ”"C” in Process-Cat. &
Lt. Ends after graduating in
1952. He progressed to assis-
tant operator in 1959.

Simon was promoted to
process technician in 1963. He
has taken the Basic Compu-
ter Theory Course and has al-
so participated in the 13-week
Process Training program
sponsored by Lago.

An avid football fan, he
enjoys watching a good game
in his leisure time. His other
hobbies include gardening and
reading.

He is married and _ has
three sons. On his next vaca-
tion he intends to visit the
U.S.A.



NEW ARRIVALS
April 2, 1968
GIBBS, Antonio L. - Mechanical;
son, Glen Roy Anthony.

April 4, 1968

KENDRICK, Robert W. - TD-Econ.

& Planning; A daughter, Sigrie
Eleanor.

April 5, 1968
GOMEZ, Pedro N. - Mechanical; A
son, Roberto Ferrer.
April 7, 1968
BRITTEN, Dominico D.S. - Mecha-
nical; A daughter, Gisela Regi-
na Helenita.

The classes are held in the
Administration Building, star-
ting at 8 a.m. each day.

The course is intended to
make managers more effec-
tive in their problem identi-
fication and analysis, their
decisions and their method of
arriving at them.







ARUBA ESSO NEWS

May 17, 1968



Former LVS Student Juan Kusmus
Is Senior Inspector in Holland

Visiting Aruba and Lago
recently while on vacation
was Juan L. N. Kusmus, a
former LVS graduate of the
1943 class. He worked at the
PCAR when he left Lago in
1953.

Juan is now a senior con-
struction inspector employed
for four years with the Hol-
land branch of Bechtel In-
ternational Co., an industrial
design and engineering com-
pany from California.

After arriving in Holland
in 1953, Juan joined Chicago
Bridge & Iron Company as a
welder. During his ten years
with Chicago Bridge, he
worked in the hot deserts
(126°F) of Kuwait, Persia,
Bahrein, Saudi Arabia. He

also worked in many Euro-
pean countries.

Being conversant in sever-
al languages, such as French,
Spanish,

German, Italian,

English and Dutch, he had
also been a welding instruc-
tor and welding supervisor.
In 1960, he helped install an
atomic reactor in Italy. He
also worked on the installa-
tion of thousands of miles of
natural gas lines in many
provinces of Holland. Most
recently, he was assigned on
the construction of a marine
crude oil terminal at Rotter-
dam’s Europoort for Mobile
Oil.

Juan still finds time to
practice his favorite hobbies
like photography, auto mech-
anic and cabinet making. An
elder brother of Moi Kusmus
of Technical-Process Engin-
eering and of Amado Kusmus
of Process-Refining, Juan is
married in Rotterdam and
has six children. After hav-
ing been away from Aruba
for fifteen years, Juan says
"Aruba is beautiful as ever’.



Judges of 1968 Lago Science Fair were: (I to r) Dr. M. van

Veldhoven, Lt. Governor O. S. Henriquez and Lt. Col. A. J.
M. Middelhoff.



Juan Kusmus, 2nd from right, visited the PCAR recently
where he had worked before going to Holland in 1953, Here
he is with his two brothers working at Lago, Moi Kusmus
and Amado Kusmus, 1st and 2nd from left. At right is
Simon A. Wever, shift foreman.
Juan Kusmus, 2do di drechi, a bishita PCAR poco tempu
pasa na unda el a traha promer di bai Hulanda na 1953.
Aki el ta cu su dos ruman trahando na Lago, Moi Kusmus
y Amado Kusmus, 10 y 2do di robez. Na drechi ta Simon
A. Wever, shift foreman.

Ex-Alumno di LVS Juan Kusmus
Ta Senior Inspector na Hulanda

Algun dia pasd a bishita
Aruba y Lago durante su va-

cacion Juan Kusmus cu a
gradua di Lago Vocational
School na 1943. E tabata

traha na PCAR tempu cu el
a bai for di Lago na 1953.

Juan actualmente ta un
Senior Inspector di construc-
cion, y trahando cuater anja
cu un sucursal na Hulanda
di Bechtel International Co.

un compania cu ta traha di-
sefio
ingenieria y ta estableci
California, Merca.
Despues cu el a jega Hu-

industrial y trabao di
na



On behalf of Lago, President W. A. Murray laid wreath at monument on May 4 honoring

World War II dead.

Na nomber di Lago, president W. A. Murray a pone krans na Monumento Mei 4, honrando

victimas di 2do Guera Mundial.

landa na 1953, Juan a bai
traha cu Chicago Bridge &
Iron Company como welder.
Durante su empleo di diez
anja cu Chicago Bridge el a

traha den desierto cajente
(126°F) di Kuwait, Persia,
Bahrein y Saudi Arabia.

Tambe el a traha den varios
pais na Europa.

Ya cu e por papia varios
lenga, manera Frances, Ale-
man, Spanjo, Italiano, Ingles
y Hulandes, el a traha tambe
como instructor di welder y
supervisor di welder. Na 1960
el a juda instala un reactor
atomico na Italia. Tambe el
a traha riba construccion di
varios mil kilometer di tubo
pa gas den varios provincia
di Hulanda. Di mas reciente
e tabata encargé cu trabao
relaciona cu un haf pa recibi
zeta crudo den Europoort di

Rotterdam, pa e compania
Mobil Oil.
Den su oranan liber Juan

ta gusta saca portret, drecha
auto y traha cashi. Juan ta
ruman mayor di Moi Kusmus
di Technical-Process Engin-
eering, y di Amado Kusmus
di Process-Refining. Juan ta
cas4 na Rotterdam y tin seis
yiu. Despues di ta ausente di
Aruba pa 15 anja, Juan ta
bisa: "Aruba ta mes bunita
cu semper”.



|
|





Full Text
xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00747
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
May 17, 1968
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-12-29 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00076.jpg
Lago O & Transport Co., Ltd. Ess
Lago Oil & Transport Co., Ltd.
a, iuww
May 17, 1968
VOL. 29, No. 10
Lang Geerman Earns Gold Medal
For Activities in Cultural Field
A Gold Medal of Honor in
the Order of Orange-Nassau
was awaderd recently to La-
go employee Laureano Geer-
man by H. M. Queen Juliana
on the occasion of Her Ma-
jesty's birthday. Laureano, or
"Lang", received this royal
distinction in appreciation of
his activities in the cultural
field.
Presentation of the royal
decoration was made on April
29, 1968 by Lt. Governor O.
S. Henriquez during a special
ceremony at the governor's
I -.L p lf
residence. Fourteen other re-
sidents of Aruba were decor-
ated on this occasion. Among
those present were govern-
ment ministers, aldermen and
Lago President W. A. Murray.
After completing military
service in 1947 as sergeant in
the Medical Corps and super-
intendent of the Army Hos-
pital in Aruba, Lang organ-
ized several groups of scouts
and rovers. He remained lea-
der of these groups for twelve
years.
(Continued on page S)
Lt. Governor 0. S. Henriquez pins royal decoration on L.
Geerman of Technical-Labs.
Gezaghebber O. S. Henriquez ta pone condecoracion real pa
L. Geerman di Technical-Labs.
2do Science Fair a Ser Habri
Pa President Murray 6 di Mei
President di Lago W. A.
Murray oficialmente a habri
e Segundo Feria Cientifica di
Lago Dialuna, Mei 6, pa 4:30
den Don Bosco Club na San
Nicolas.
Despues di a ser introduce
pa President di Science Fair
Comitd Ed O'Brien, Sr. Mur-
(Continud na pagina 2)
It
Vg
Dutch Prime Minister P. J. de Jong (3rd from left) and
party visited Lago May 10. Here President Murray (r)
meets the group at the G.O.B. At left are Lt. Gov. O. S.
Henriquez and Minister President C. D. Kroon.
Minister President Hulandes P. J. de Jong (3er di robez) y
grupo a bishita Lago Mei 10. Aki President Murray (d) ta
cu e grupo na na Oficina Principal. Na robez ta Gezaghebber
0. S. Henriquez y Minister President C. D. Kroon.
President Murray opens 2nd Lago Science Fair (See p. 4-5).
President Murray ta habri 2do Science Fair (pag. 4 5).
2nd Lago Science Fair Opened
In San Nicolas by W. A. Murray
Lago President W. A. Mur-
ray officially opened the Se-
cond Science Fair Monday,
May 6, at 4:30 p.m. at the
Don Bosco Club in San Ni-
colas.
Introduced by Science Fair
Committee Chairman Ed
O'Brien, Mr. Murray noted in
his speech that "it is very
encouraging to note that this
year's second Lago Science
Fair is much larger than it
was last year, both in the
number of students partici-
pating and in the number of
projects developed."
He continued saying: "We
hope this increased interest
in the scientific field is indi-
cative of the trend we at La-
go are trying to encourage
of having more students di-
rect their course of study in-
to the technologies of science
so that the future supply of
technical personnel will be
assured, both for the man-
(Continued on page 8)
aEE00111
Ka
__ __ ____
2 00077.jpg
ARUBA ESSO NEWS May 17, 1968
Lago Oil & Transport Co., Ltd.
E. Villanueva Editor; A. Werleman Assoc. Editor;
L. I. de Lange Publ. Asst.; J. M. de Cuba Photographer
L. Geerman Ta Hi
Pa Trabao den
Un medalja di honor di oro
den Orden di Oranje Nassau
a worde otorga recientemente
na empleado di Lago Laure-
ano Geerman door di Su Ma-
hestad Reina Juliana, na oca-
sion di Ala di La Reina. Lau-
reano, of 'Lang', a recibi e
distinction real como aprecio
pa su actividadnan den asun-
tonan cultural.
Presentation di e condeco-
racion real a tuma lugar dia
29 di April 1968 door di Ge-
zaghebber 0. S. Henriquez,
durante un ceremonial espe-
cial na cas di Gezaghebber.
Diezcuater otro habitante di
Aruba a ser condecorA na e
occasion ey. Entre esnan pre-
sente tabatin ministronan, di-
putadonan y Lago su Presi-
dente W. A. Murray.
Despues di a complete ser-
vicio military na 1947 como
sergeant ziekenverpleger y
administrator di hospital mi-
litar na Aruba, Lang a orga-
niza various grupo di padvin-
der y voortrekker. Durante
diezdos anja el a keda lider
di e gruponan ey.
Lang ta miembro di direc-
tiva di e coro di Centro Cul-
tural cu jama "Vivons en
Chantant", y e ta miembro
tambe di koor di misa Santa
3ya Medalja di Oro
Asunto Cultural
Teresita na San Nicolas. E ta
canta tambe den koor di co-
munidad di Lago, koor di mi-
sa di Dakota y den e koor
mixto Protestant di Playa.
Como miembro di directive
di Don Bosco Club, Lang ta
organize various actividad pa
hobennan di San Nicolas. E
ta un di e fundadornan di e
Club ey.
Lang tambe tabata active
den asuntonan di caridad. E
tabata miembro di direetiva
di Sociedad Santu Nomber, un
sociedad caritativa dedica na
juda pober door di colecta
placa pa nan.
Lang ta casa y ta tata di
tres yiu muher (un di nan ta
cast). Su trabao den Lago su
laboratorio analitico ta como
Lab Technician. E tin 31 an-
ja di servicio cu compania.
Den pasado Lang a jega di
tene discurso den Lago su
program di seguridad pafor
di trabao, tantu na television
como den distritonan.
Laureano Geerman ta di 21
empleado di Lago cu a recibi
un condecoracion real. Dos
otro ainda ta trahando cu La-
go: nan ta M. Reyes di Mech-
anical M&C y S. Luydens di
PR/IR.
I Feria Scientifica
(Continua di pagina 1) nan curso di studio den tec-
ray a observe den su discur- nologia di ciencia asina cu lo
so cu "ta masha animante pa tin personal tecnico pa futu-
nota cu e segundo Feria Cien- ro, tantu pa direction di em-
tifico di Lago e anja aki ta presa di Lago y pa e trabao
mas grand cu anja pas, exigente y complica di dirigi
tantu den cantidad di estudi- industrial nobo cu lo por ser
antes cu ta participa como atrae pa Aruba."
den cantidad di proyectos cu
nan a desaroya." Ariba e promer dia di e
El a continue bisando:
"Nos ta spera cu e interest
creciente aki den tereno cien-
tifico ta un indication di e
tendencia cu nos na Lago ta
trata di encourasha pa logra
cu mas estudiantes ta dirigi
Feria Cientifica, mas di 2500
hende a bishita e exhibition.
Ta ser calculA cu mas di 8000
persona a mira e exhibicion-
nan durante e cuatro dia cu
e Feria Cientifica di Lago ta-
bata habri na San Nicolas y
na Sociedad Bolivariana.
Among Aruba citizens who were conferred a royal decora-
tion by H.M. Queen Juliana on the occasion of her birthday
(April 30) was L. Geerman of Technical-Labs (2nd from L).
Entre ciudadanos di Aruba cu a recibi condecoracion real
di S.M. Reina Juliana na occasion di su cumpleafo (April 30)
tabata L. Geerman di Lago su Technical-Labs (2do di robez).
LVS Graduates Alders, Croes,
Wever Become Shift Foremen
Effective May 1, 1968, Ben-
jamin E. Alders, Andresito
Croes and S. A. Wever were
promoted to shift foreman in
Process-Refining Division.
I
B. E. Alders
Benjamin E. (Benny) Al-
ders started with the Lago
Vocational School in 1945 as
mechanical apprentice "D".
Following his graduation
he became process helper "C"
in Process-Cracking in 1949
Between 1950 and 1952 he
worked as fireman, houseman
and levelman. He was prom-
oted to assistant operator in
1959.
Benny, who has over twen-
ty-two years with the com-
pany, had been operator in
Process-Refining prior to his
recent promotion.
In his spare time he enjoys
fishing. He is married and
has three children, a girl and
two boys.
Andresito (Chito) Croes
began his Lago career as an
LVS student in 1947.
Following his apprentice
training, he became process
helper "C" in Process Crack-
ing in 1951. In 1954 he was
promoted to process helper
"A" and in 1960 to assistant
operator in Process-Cat. & Lt.
Ends.
Before his recent promo-
tion, Chito had been operator
since 1965.
Chito has followed the 13-
week Lago Process Training
and the Effective Manage-
ment Course He also nttend-
I
A. Croes
ed the Computer Theory Ses-
sions.
His hobbies include playing
football and swimming. He's
married and has three daugh-
ters. On his next vacation he
plans to visit Europe.
(Continued on page 7)
A
r 1
3 00078.jpg
Mav 17. 1968 ARUBA ESSO NEWS 3
Graduados di School di Ofishi
Alders, Croes,
Efectivo 1 di Mei, 1968,
Benjamin E. Alders, Andre-
sito Croes y Simon A. Wever
Saser promovi pa shift fore-
man den Process-Refining
Division.
"Benny" Alders a cuminza
traha na Lago Vocational
School na 1945 como mech-
anical aprendiz "D".
Despues di gradua el a bira
process helper "C" den Proc-
ess-Cracking na 1949. Entre
1950 y 1952 el a traha como
fireman y levelman y na 1959
el a ser promovi pa assistant
operator.
Benny, kende tin mas cu
binti-dos anja cu compania,
tabata operator den Refining
Division promer cu su reciente
promocion.
Den su tempQ liber e ta
gusta bai pisca. E ta casA y
e tin tres yiu, un much mu-
her y dos bomber.
Andresito ("Chito") Croes
a cuminza como estudiante
den Lago Vocational School
na 1947.
Despues di terminal su es-
tudionan di aprendiz, el a
bira process helper "D" den
Process-Cracking na 1951. El
a ser promovi pa process
helper "A" na 1954 y pa as-
sistant operator na 1960 den
Process-Cat. & Lt. Ends.
Promer cu su reciente pro-
mocion, Chito tabata operator
desde 1965.
Chito a complete e curso di
Lago Process Training cu a
dura 13 siman y Effective
Management Course y el a
participa tambe den sesionnan
di Teoria di Computer. E ta
I
(Continued from page 1)
Lang is a board member of
the choir of the Cultural Cen-
ter Vivons en Chantant and
also a member of the St. The-
resa Church Choir in San Ni-
colas. He also sings in the
Lago Community Church
Choir, the Dakota Church
Choir and in the Protestant
Mixed Choir in Oranjestad.
As board member of the
Don Bosco Club, Lang organ-
izes various activities for the
Wever Promovi
gusta hunga futbol y bai lan-
da. E ta casa y e tin tres yiu
muher. E tin plan pa bai Eu-
ropa durante su vacantie.
Simon A. Wever tin casi
20 anja den Lago su servicio.
E tambe ta un ex-estudiante
di Lago Vocational School.
Despues di graduacion na
1952 el a cuminza traha co-
mo process helper "C" den
Process-Cat. & Lt. Ends. El a
progress te bira assistant
operator na 1959.
r ,
SA Weaver
S. A. Wever
Simon a ser promovi pa
process technician na 1963. El
a sigi e curso di Teoria Ba-
sico di Computer y a parti-
cipa den e program di Pro-
cess Training di 13 siman pa-
trocina pa Lago.
E ta amante di futbol y ta
goza un bon wega den su ora
liber. Su otro hobbynan ta
inclui traha den jardin y lesa.
E ta casA y e tin tres yiu
bomber. Durante su proximo
vacantie e ta pensa di bai
Merca.
Geerman Earns Gold Medal
youth of San Nicolas. He is
one of the founders of this
club.
Lang has been active also
in the field of charity. He
was a board member of the
former Holy Name Society, a
charitable organization dedi-
cated to helping the poor
through fund raising activi-
ties.
Married and the father of
three daughters (one mar-
ried), Lang is a Lab Techni-
Before the Lago Science Fair, Science Fair Committee mem-
bers E. O'Brien, R. Nicolaas and K. Brook (2nd, 3rd, 4th
from left) held a final meeting with schoolteachers involved.
Promer cu e Science Fair, e Comiti su miembros E. O'Brien,
R. Nicolaas y K. Brook (2do, 3er y 4o. di robez) a tene un
reunion final cu maestronan involve.
System
Effectiveness Seminar
By Sal Calabro Starts May
A sixteen-hour "System the Mechanical Dep
Effectiveness Seminar" will and he has generous;
start for 62 employees of to teach the seminar
Mechanical, Process and charge.
Technical departments Mon-
day, May 27. Scheduled over a 7
The seminar will be taught riod from May 27 to
by Mr. S. R. Calabro, Presi- the classes will be
dent of the Aerospace Tech- Room 200, G.O.B.,
nology Corporation. In addi- at 4:30 p.m. each da;
tion to his regular duties
with Aerospace Technology Those taking the
Corporation, he serves as will gain better know
Professor of Reliability En- the fundamental
gineering in the evening underlyiihg modern r
classes of the Graduate theory and obtain
School of the Newark College tions of the applic,
of Engineering. such concepts to the
A bachelor of electrical en- of practical job prob
gineering from the College of The basic concept i
the City of New York, Mr. historical data on me
Calabro is the author of text- equipment, collect
books and papers on Reliabi- information on o
lity, Maintainability, System equipment and use t
Effectiveness and Quality ta to arrive at a
Control. prediction of a
Mr. Calabro will be in maintainability and
Aruba on an assignment for eness.
cian in Lago's Analytical La-
boratories. He has 31 years
of service.
In the past Lang was spea-
ker of Lago's Off-the-Job
Safety Program both on TV
and in the districts.
Laureano Geerman is the
twenty-first Lago employee
to receive a royal decoration.
Two others are still on La-
go's payroll. They are: M.
Reyes, of Mechanical M&C,
and S. Luydens, PR/IR.
27
)artment
y agreed
free of
-day pe-
June 5,
given in
starting
y.
course
ledge of
concepts
liability
illustra-
ation of
solution
lems.
s to use
chanical
random
operating
these da-
reliable
system's
effectiv-
Science Fair
(Continued from page 1)
agement of Lago and for the
demanding and complicated
job of managing new indus-
tries which may be attracted
to Aruba."
It is estimated that over 8000
persons saw the exhibitions
during the four days the
Science Fair was open at San
Nicolas and at Sociedad Bo-
livariana.
4 00079.jpg
Second Lago Science Fair Seen By More Than 8,000 People
WOas LAGO.
Ten Aruba schools participated in the second Lago Science
Fair with 77 projects made by 125 students. Opened at 4:30
p.m. May 6 by Presigent W. A. Murray, the fifty-five individual
projects and twenty-two group projects were on exhibition un-
til May 7 at the Don Bosco Club in San Nicolas. In Oranjestad,
they were exhibited in Sociedad Bolivariana on May 10 and 11.
Judges Lt. Governor O. S. Henriquez, Dr. M. van Veldhoven
and Lt. Col. A. J. M. Middelhoff awarded the following prizes: J. Rovelet 2nd Prize J. Mad
INDIVIDUAL PROJECTS
Student School Project
1st Place: Jozef Maduro, Colegio Arubano:
Skeleton Restoration
2nd Place: Julie Rovelet, Abraham de Veer School:
Echinoderms
3rd Place: Rob Bekkering, Colegio Arubano:
Acoustic Box
HONORABLE MENTION
Pancho Geerman, Col. Arubano Art Industry
Franklin Leslie, Col. Arubano Aruban Souvenirs
Mauricio Boekhoudt, Col. Arubano Whisper-Radio
Leo Henriquez, La Salle College Sun Furnace
Glenn Alexander, Juliana School Fluorescence 2nd Prize Group Project 1st Prize
Roberto Bryson, Abr. de V. School Morse Set
Pedro Henriette, P. Boer School Photographic Printer
GROUP PROJECTS
Project School Students
1. Practical Modern Living in Old Aruban Style
Providentia College
Jeanne de Koning, Brenda Bell, Patricia Bell, Gloria
Marcellin, Elly Jongewaard, Jeanette Smit
2. Maize in Aruba
John Wesley College
Elvira Heiliger, Aura de Weever
3. Hanging Skyscrapers
J. F. Kennedy School
Bernadette de Cuba, Lena Boekhoudt, Gertrudis Valen-
tijn, Emile Herd6
HONORABLE MENTION
SEAWATER AQUARIUM
Colegio Arubano Fichi Tromp, Jimmy Coutinho
ROBOT
J. F. Kennedy School Herbert Wout, Timotheo Winklaar,
Rafael Thompson
BINARY ARITHMETIC
Juliana School Louis Larmonie, Dan Williams i'
PLANT SLIPS
Abraham de Veer School Joukje Bongers, Pietje Medema, L -
Francis Denie
ALOE
Augustinus College Edmund Fraser, Rudolf Geronimo,
Arman de Koning, Albertico Paskel, Pablo Wanga /
MINI ATMOSPHERE
Augustinus College Donny Maduro, Louis Irausquin, Frank
Thijzen, Vito Christiaans
II
ARUBA ESSO NEWS
May 17, 1968
5 00080.jpg
ARUBA ESSO NEWS
May 17, 1968
Mas cu 8,000 Hende a mira Segundo Feria Cientifica di Lago
Diez school di Aruba a participa na di dos Feria Cientifica
di Lago cu 77 project trahA door di 125 estudiante. E feria cu
a word habri 4.30 di atardi dia 6 di Mei door di Preaidente
SI W. A. Murray, su 55 project individual y 22 project di grupo
a keda na exhibition te 7 di Mei den Don Bosco Club di San
Nicolas. Na Playa nan a keda na exhibition dia 10 y 11 di Mei.
SE hurado tabata consisti di Gezaghebber 0. 8. Henriques,
Prize R. Bekkering 3rd Prize Dr. M. van Veldhoven, y Tte. Cnel. A. J. M. Middelhoff kende a
d duna sigiente premionan:
PROJECTONAN INDIVIDUAL
Estudiante School Projecto
1 lugar: Jozef Maduro, Colegio Arubano,
Drechamento di un Skelet
2* lugar: Julie Rovelet, Abraham de Veer school,
m. -Zeeappel
S3* lugar: Rob Bekkering, Colegio Arubano,
.-,.., Caha acdstica
w a e MENCION HONORABEL
Pancho Geerman, Col. Arubano Industria di Arte
R AFranklin Leslie, Col. Arubano Souvenir di Aruba
Mauricio Boekhoudt, Col. Ar. Radio pa papia poco poco
Project 3rd Prize Group Project Leo Henriquez, La Salle College Fornu di solo
Glenn Alexander, Juliana School Fluorescencia
Roberto Bryson, A. de Veer sch. Set pa Telegrafia
Pedro Henriette, Pieter B. Sch. Impresor fotogrifico
PROJECTONAN DI GRUPO
Project -. School Estudiante
1. Com ta biba di manera practice na estilo bieu di Aruba
1 Providentia College
Jeanne de Koning, Brenda Bell, Patricia Bell, Gloria
Marcellin, Elly Jongewaard, Jeanette Smit
2. Maishi na Aruba
John Wesley College
Elvira Heiliger, Aura de Weever
3. Rascacielo colgante
J. F. Kennedyschool
Bernadette de Cuba, Lena Boekhoudt, Gertrudis Valen-
tijn, Emile Herds
MENCION HONORABEL
ACUARIO DI AWA SALU Colegio Arubano
Fichi Tromp, Jimmy Coutinho
ROBOT J. F. Kennedyschool
Herbert Wout, Timotheo Winkfaar, Rafael Thompson
ARITMETICA BINARIA Juliana school
Louis Larmonie, Dan Williams
STEKKI DI MATA A. de Veerschool
Joukje Bongers, Pietje Medema, Francis Denie
ALOE Augustinus College
Edmund Fraser, Rudolf Geronimo, Arman de Koning,
Albertico Paskel, Pablo Wanga
ATM6SFERA MINI Augustinus College
Donny Maduro, L. Irausquin, F. Thijsen, Vito Christiaans
6 00081.jpg
ARUBA ESSO NEWS
Separadornan Ta Proteha Riunan
Di Hulanda contra Sushi di Barcu
Conservacion di awa limpi
ta un problema grand den
henter mundu, y Hulanda su
canalnan y riunan ta sinti e
mal efecto di 3 miljon gallon
di awa sushi cu barcunan ta
tira afor tur anja. Aunque
generalmente nan ta kere cu
barcunan ta contribui di me-
nos cu tur na sushamento di
riunan na Hulanda compare
cu fuentenan industrial y
domestic, nan a word culpa
seriamente pa sushamento di
awanan di interior na Hulan-
da.
Esso Nederland N.V. duran-
te 1967 a tuma pasonan pa
juda remedia e situation aki.
Nan a cuminza cu instala se-
paradornan na bordo of ban-
da di 10 di nan barcu cu ta
jena otro barcu cu combus-
tible den awanan interior. Tal
equipo ta saca awa sushi for
di e lanchanan y ta separa
azeta for di awa. E ta tene e
azeta y ta debolbe e awa den
riu. E ta manda e azeta bek
pa mas refinacion.
Na fin di November, 5 di e
10 instalacionnan tabata cla.
Nan tabata na centronan di
navegacion di Dordrecht, Lo-
bith, den distrito Botlek di
haf di Rotterdam, Maas-
bracht y Groningen.
E tumamento di awa sushi
for di lanchanan durante en-
trega di zeta ta un servicio
gratis di Esso.
Promer cu Esso pone su in-
stalacionnan, tabatin solamen-
te dos facilidad na Hulanda
na disposicion di captannan di
lancha, caminda nan por a
descarga awa sushi mezclA cu
zeta. Majoria di captannan
tabata prefer di tira e awa
pafor di bordo, pero ey nan
ta risca di hanja boet.
E separadornan di awa den
bom di barcu cu Esso a in-
stala, ta funciona automati-
camente y nan ta separa aze-
ta for di awa sushi cu un
eficacia promedio di 20 mili-
gram pa cada liter di awa cu
nan ta purifica esaki ta
un media poni door di De-
partamento di Riunan y Na-
vegacion di Alemania.
One of the bilge water separators in Holland is demonstrat-
ed to local authorities and the press. Esso offers the taking
of waste water from barges during bunkering as a free
service.
Uno di separadornan pa awa den bom di barcu na Hulanda
ta ser demonstrate na autoridad local y prensa. Esso ta ofrece
servicio gratis pa saka awa sushi for di lancha durante
cargamento.
Dutch Cleanser Treatment Saves
Waterways from Shipping Waste
The 1968 LSP/ABBA Baseball competition was inaugurated
at Lago Sport Park May 8.
Clean water conservation is
an acute problem the world
over, and Holland's inland
waterways are feeling the ill
effects of some 3 million gal-
lons of shipping waste an-
nually. Although shipping is
believed to contribute less to
the pollution of Dutch water-
ways than industrial and
domestic sources, it has been
blamed for considerable wa-
ter pollution in the Nether-
lands.
Esso Nederland N.V., dur-
ing 1967, took steps to help
remedy the situation. It be-
gan installing separators on
board, or next to, 10 of its
inland waterways bunker-
ships. The equipment remov-
es polluted water from the
barges and separates oil from
the water. It keeps the oil,
which is returned for further
processing, and returns the
clean water overboard.
By the end of November,
five of the 10 installations
were completed. They were
at the shipping centers of
Dordrecht, Lobith, Botlek
area of the Rotterdam har-
bor, Maasbracht and Gronin-
gen.
Taking the waste water
from the barges during bun-
kering is a free service offer-
ed by Esso.
Prior to Esso installations
there were only two waste
liquid dumping facilities av-
ailable to barge skippers in
Holland to discharge waste
and spent oils. Most skippers
were forced to pump it over-
board, but this risked prose-
cution.
The bilge water separators
installed by Esso operate
fully automatically and se-
parate oil from the waste
water with an average effi-
ciency of 20 milligrams per
liter of cleaned water a
standard set by the German
Department of Waterways
and Shipping.
May 17, 1968
7 00082.jpg
May 17, 1968 ARUBA ESSO NEWS 7
President W. A. Murray opened Kepner-Tregoe Course on Problem Analysis and Decision
Making in Adm. Bldg. May 6.
President W. A. Murray a habri curso di Kepner-Tregoe tocante Analisis di Problema y
Tumamento di Decision na Administration Building Mei 6. Instructor tabata R. H. Van
Steelant di Kepner-Tregoe Associates, aki bao.
Curso pa "Eficacia di Sistemanan"
Di S. Calabro Ta
Un curso cu ta dura 16
ora, y cu jama "Eficacia di
Sistemanan", lo cuminza pa
62 empleado di departamen-
tonan Mechanical, Process y
Technical Dialuna 27 di Mei.
Instructor di e curso aki ta
S. R. Calabro, president di
Aerospace Technology Cor-
poration. Fuera di su trabao-
nan regular cu Aerospace
Technology Corporation, e ta
professor di ingenieria di con-
fiabilidad di equipo, y ta du-
na les na clasenan di anochi
na Colegio di Ingenieria di
Ciudad Newark pa hendenan
cu ja a gradua.
.- -
Seminar Leader (Lider di
curso) R. S. Calabro.
Como bachiller di ingenie-
ria electric di Colegio di
Ciudad di New York, Sr. Ca-
labro ta autor di bukinan di
texto y docurmentos riba con-
Cuminza Mei 27
fianza, mantenecion, eficacia
di sistema y control di cali-
dad di equipo tecnico.
Sr. Calabro lo ta na Aru-
ba cu un encargo pa cuenta
di Mechanical Department, y
generosamente el a acepta
pa duna e curso aki gratis.
Tempu pa e curso ta dis-
tribui riba un period di 7
dia for di 27 Mei te 5 Juni,
y lesnan ta worde dund den
Oficina No. 200 di General
Office Building, cuminzando
4'or y mei tur atardi.
Esnan cu ta tuma e curso
lo haya mihor saber di e
conceptonan fundamental cu
ta base di e teoria modern
di confianza riba equipo tec-
nico, y nan lo hanja ilustra-
cion di aplicacion di tal con-
ceptonan na solution di pro-
blemanan practice na nan
trabao.
E concept basico ta di usa
datonan historic riba equipo
mecanico, colecta informa-
cion di various punto riba
equiponan usA pa trabao, y
usa e datonan ey pa jega na
un pronosticacion confiable
di mantenecion y eficacia di
un sistema. E curso lo ilus-
tra cu aplicacionnan practice
e t4cnicanan principal esta-
tistica y analitica pa hanja
maximo production, compare
cu necesidad di mantenecion
di equipo.
60 Managers Follow
Kepner-TregoeCourse
This month 60 management
members will have completed
a one-week Kepner-Tregoe
course in Problem Analysis
and Decision Making.
The first course started
May 6 for twenty manage-
ment members. The second
course began May 13. Both
were given by Robert H. Van
Steelant, an associate with the
firm of Kepner-Tregoe and
Associates, Inc. who are spe-
cialists in Organization Dev-
elopment and Research.
The third course for an-
other group of 20 manage-
ment members will start May
27th. It will be taught by
Harold L. Loew, who is also
an associate of the firm of
Kepner-Tregoe and Associates,
Inc.
S Three Promoted
(Continued from page 2)
Simon A. Wever has been
in Lago's service almost 20
years. Also an ex-Lago Voc-
ational School student, he
started to work as process
helper "C" in Process-Cat. &
Lt. Ends after graduating in
1952. He progressed to assis-
tant operator in 1959.
Simon was promoted to
process technician in 1963. He
has taken the Basic Compu-
ter Theory Course and has al-
so participated in the 13-week
Process Training program
sponsored by Lago.
An avid football fan, he
enjoys watching a good game
in his leisure time. His other
hobbies include gardening and
reading.
He is married and has
three sons. On his next vaca-
tion he intends to visit the
U.S.A.
NEW ARRIVALS
April 2, 16es
GIBBS, Antonio L. Mechanical;
son. Glen Roy Anthony.
April 4, 196
KENDRICK. Robert W. TD-Econ.
& Planning: A daughter. Sigrie
Eleanor.
April 5, 1968
GOMEZ, Pedro N. Mechanical: A
son. Roberto Ferrer.
April 7. 16ee
BRITTEN. Dominico D.S. Mecha-
nical: A daughter, Gisela Regi-
na Helenita.
The classes are held in the
Administration Building, star-
ting at 8 a.m. each day.
The course is intended to
make managers more effec-
tive in their problem identi-
fication and analysis, their
decisions and their method of
arriving at them.
ame
8 00083.jpg
AMay 17
Former LVS Student Juan Kusmus
Is Senior Inspector in Holland
Visiting Aruba and Lago
recently while on vacation
was Juan L. N. Kusmus, a
former LVS graduate of the
1943 class. He worked at the
PCAR when he left Lago in
1953.
Juan is now a senior con-
struction inspector employed
for four years with the Hol-
land branch of Bechtel In-
ternational Co., an industrial
design and engineering com-
pany from Califonia.
After arriving in Holland
in 1953, Juan joined Chicago
Bridge & Iron Company as a
welder. During his ten years
with Chicago Bridge, he
worked in the hot deserts
(1260F) of Kuwait, Persia,
Bahrein, Saudi Arabia. He
also worked in many Euro-
pean countries.
Being conversant in sever-
al languages, such as French,
German, Spanish, Italian,
English and Dutch, he had
also been a welding instruc-
tor and welding supervisor.
In 1960, he helped install an
atomic reactor in Italy. He
also worked on the installa-
tion of thousands of miles of
natural gas lines in many
provinces of Holland. Most
recently, he was assigned on
the construction of a marine
crude oil terminal at Rotter-
dam's Europoort for Mobile
Oil.
Juan still finds time to
practice his favorite hobbies
like photography, auto mech-
anic and cabinet making. An
elder brother of Moi Kusmus
of Technical-Process Engin-
eering and of Amado Kusmus
of Process-Refining, Juan is
married in Rotterdam and
has six children. After hav-
ing been away from Aruba
for fifteen years, Juan says
"Aruba is beautiful as ever".
Juan Kusmus, 2nd from right, visited the PCAR recently
where he had worked before going to Holland in 1953. Here
he is with his two brothers working at Lago, Moi Kusmus
and Amado Kusmus, 1st and 2nd from left. At right is
Simon A. Wever, shift foreman.
Juan Kusmus, 2do di drechi, a bishita PCAR poco tempu
pasa na unda el a traha promer di bai Hulanda na 1953.
Aki el ta cu su dos ruman trahando na Lago, Moi Kusmus
y Amado Kusmus, lo y 2do di robez. Na drechi ta Simon
A. Wever, shift foreman.
Ex-Alumno di L VS Juan Kusmus
Ta Senior Inspector na Hulanda
Judges of 1968 Lago Science Fair were: (I to r) Dr. M. van
Veldhoven, Lt. Governor O. S. Henriquez and Lt. Col. A. J.
M. Middelhoff.
Algun dia past a bishita
Aruba y Lago durante su va-
cacion Juan Kusmus cu a
gradua di Lago Vocational
School na 1943. E tabata
traha na PCAR tempu cu el
a bai for di Lago na 1953.
Juan actualmente ta un
Senior Inspector di construc-
cion, y trahando cuater anja
cu un sucursal na Hulanda
di Bechtel International Co.
un compania cu ta traha di-
sefio industrial y trabao di
ingenieria y ta estableci na
California, Merca.
Despues cu el a jega Hu-
!
4.
On behalf of Lago, President W. A. Murray laid wreath at monument on May 4 honoring
World War II dead.
Na number di Lago, president W. A. Murray a pone krans na Monumento Mei 4, honrando
victims di 2do Guera Mundial.
land na 1953, Juan a bai
traha cu Chicago Bridge &
Iron Company como welder.
Durante su empleo di diez
anja cu Chicago Bridge el a
traha den desierto cajente
(126F) di Kuwait, Persia,
Bahrein y Saudi Arabia.
Tambe el a traha den varies
pais na Europa.
Ya cu e per papia varies
lenga, manera Frances, Ale-
man, Spanjo, Italiano, Ingles
y Hulandes, el a traha tambe
como instructor di welder y
supervisor di welder. Na 1960
el a juda instala un reactor
atomico na Italia. Tambe el
a traha riba construction di
varies mil kilometer di tubo
pa gas den various provincia
di Hulanda. Di mas reciente
e tabata encarga cu trabao
relaciont cu un haf pa recibi
zeta crudo den Europoort di
Rotterdam, pa e compania
Mobil Oil.
Den su oranan liber Juan
ta gusta saca portret, drecha
auto y traha cashi. Juan ta
ruman mayor di Moi Kusmus
di Technical-Process Engin-
eering, y di Amado Kusmus
di Process-Refining. Juan ta
cast na Rotterdam y tin seis
yiu. Despues di ta ausente di
Aruba pa 15 anja, Juan ta
bisa: "Aruba ta mes bunita
cu semper".
May 17 1968
f
ARUBA ESSO NEWS


oc

ARY

Lago Oil & Transport Co., Ltd.



VOL. 29, No. 10



Lt. Governor O. S. Henriquez pins royal decoration on L.
Geerman of Technical-Labs.

Gezaghebber O. S. Henriquez ta pone condecoracion real pa
L. Geerman di Technical-Labs.

2do Science Fair a Ser Habri
Pa President Murray 6 di Mei

President di Lago W. A.
Murray oficialmente a habri
e Segundo Feria Cientifica di
Lago Dialuna, Mei 6, pa 4:30
den Don Bosco Club na San

Nicolas.

Despues di a ser introduci
pa President di Science Fair
Comité Ed O’Brien, Sr. Mur-

(Continua na pagina 2)



Dutch Prime Minister P. J. de Jong (3rd from left) and
party visited Lago May 10. Here President Murray (r)
meets the group at the G.O.B. At left are Lt. Gov. O. S.
Henriquez and Minister President C. D, Kroon.
Minister President Hulandes P. J. de Jong (3er di robez) y
grupo a bishita Lago Mei 10. Aki President Murray (d) ta
cu e grupo na na Oficina Principal. Na robez ta Gezaghebber
O. S. Henriquez y Minister President C. D. Kroon.

May 17, 1968

Lang Geerman Earns Gold Medal

For Activities in Cultural

A Gold Medal of Honor in
the Order of Orange-Nassau
was awaderd recently to La-
go employee Laureano Geer-
man by H. M. Queen Juliana
on the occasion of Her Ma-
jesty’s birthday. Laureano, or
"Lang”, received this royal
distinction in appreciation of
his activities in the cultural
field.

Presentation of the royal

decoration was made on April
29, 1968 by Lt. Governor O.
S. Henriquez during a special
ceremony at the governor’s



Field

residence. Fourteen other re-
sidents of Aruba were decor-
ated on this occasion. Among
those present were govern-
ment ministers, aldermen and
Lago President W. A. Murray.

After completing military
service in 1947 as sargeant in
the Medical Corps and super-
intendent of the Army Hos-
pital in Aruba, Lang organ-
ized several groups of scouts
and rovers. He remained lea-
der of these groups for twelve
years.

(Continued on page 3)

President Murray opens 2nd Lago Science Fair (See p. 4-5).
President Murray ta habri 2do Science Fair (pag. 4 - 5).

2nd Lago Science Fair Opened
In San Nicolas by W. A. Murray

Lago President W. A. Mur-
ray officially opened the Se-
cond Science Fair Monday,
May 6, at 4:30 p.m. at the
Don Bosco Club in San Ni-
colas.

Introduced by Science Fair
Committee Chairman Ed
O’Brien, Mr. Murray noted in
his speech that "it is very
encouraging to note that this
year’s second Lago Science
Fair is much larger than it
was last year, both in the
number of students partici-

pating and in the number of
projects developed.”

He continued saying: We
hope this increased interest
in the scientific field is indi-
cative of the trend we at La-
go are trying to encourage
of having more students di-
rect their course of study in-
to the technologies of science
so that the future supply of
technical personnel will be
assured, both for the man-

(Continued on page 3)


ARUBA

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

ARUBA ESSO NEWS



C55) awa



E. Villanueva - Editor;

A. Werleman -

Assoc. Editor;

L. 1. de Lange - Publ. Asst.; J. M. de Cuba - Photographer

L. Geerman Ta Haya Medalja di Oro

Pa Trabao den

Un medalja di honor di oro
den Orden di Oranje Nassau
a worde otorgd recientemente
na empleado di Lago Laure-
ano Geerman door di Su Ma-
hestad Reina Juliana, na oca-
sion di Afia di La Reina. Lau-
reano, of ‘Lang’, a recibi e
distincion real como aprecio
pa su actividadnan den asun-
tonan cultural.

Presentacion di e condeco-
racion real a tuma lugar dia
29 di April 1968 door di Ge-
zaghebber O. S. Henriquez,
durante un ceremonia espe-
cial na cas di Gezaghebber.
Diezcuater otro habitante di
Aruba a ser condecoré na e
ocasion ey. Entre esnan pre-
sente tabatin ministronan, di-
putadonan y Lago su Presi-
dente W. A. Murray.

Despues di a completa ser-
vicio militar na 1947 como
sergeant ziekenverpleger y
administrador di hospital mi-
litar na Aruba, Lang a orga-
niza varios grupo di padvin-
der y voortrekker. Durante
diezdos anja el a keda lider
di e gruponan ey.

Lang ta miembro di direc-
tiva di e coro di Centro Cul-
tural cu jama ”Vivons en
Chantant”, y e ta miembro
tambe di koor di misa Santa

Asunto Cultural

Teresita na San Nicolas. E ta
canta tambe den koor di co-
munidad di Lago, koor di mi-
sa di Dakota y den e koor
mixto Protestant di Playa.

Como miembro di directiva
di Don Bosco Club, Lang ta
organiza varios actividad pa
hobennan di San Nicolas. E
ta un di e fundadornan di e
Club ey.

Lang tambe tabata activo
den asuntonan di caridad. E
tabata miembro di directiva
di Sociedad Santu Nomber, un
sociedad caritativa dedicaé na
juda pober door di colecta
placa pa nan.

Lang ta casa y ta tata di
tres yiu muher (un di nan ta
casa). Su trabao den Lago su
laboratorio analitico ta como
Lab Technician. E tin 31 an-
ja di servicio cu compania.

Den pasado Lang a jega di
tene discurso den Lago su
programa di seguridad pafor
di trabao, tantu na television
como den distritonan.

Laureano Geerman ta di 21
empleado di Lago cu a recibi
un condecoracion real. Dos
otro ainda ta trahando cu La-
go: nan ta M. Reyes di Mech-
anical M&C y S. Luydens di
PR/IR.

Feria Scientifica

(Continud di pagina 1)
ray a observa den su discur-
so cu "ta masha animante pa
nota cu e segundo Feria Cien-
tifico di Lago e anja aki ta
mas grandi cu anja pasa,
tantu den cantidad di estudi-
antes cu ta participa como
den cantidad di proyectos cu
nan a desaroya.”

El a continua _bisando:
"Nos ta spera cu e interes
creciente aki den tereno cien-
tifico ta un indicacion di e
tendencia cu nos na Lago ta
trata di encourasha pa logra
cu mas estudiantes ta dirigi

nan curso di estudio den tec-
nologia di ciencia asina cu lo
tin personal tecnico pa futu-
ro, tantu pa direccion di em-
presa di Lago y pa e trabao
exigente y complica di dirigi
industria nobo cu lo por ser
atraé pa Aruba.”

Ariba e promer dia di e
Feria Cientifica, mas di 2500
hende a bishita e exhibicion.
Ta ser’calculad cu mas di 8000
persona a mira e exhibicion-
nan durante e cuatro dia cu
e Feria Cientifica di Lago ta-
bata habri na San Nicolas y
na Sociedad Bolivariana.

May 17, 1968

Among Aruba citizens who were conferred a royal decora-
tion by H.M. Queen Juliana on the occasion of her birthday
(April 30) was L. Geerman of Technical-Labs (2nd from L).

Entre ciudadanos di

Aruba cu a recibi condecoracion real

di S.M. Reina Juliana na ocasion di su cumpleafio (April 30)
tabata L. Geerman di Lago su Technical-Labs (2do di robez).

LVS Graduates
Wever Become

Effective May 1, 1968, Ben-
jamin E. Alders, Andresito
Croes and S. A. Wever were
promoted to shift foreman in
Process-Refining Division.

' 2

B. E. Alders

Benjamin E. (Benny) Al-
ders started with the Lago
Vocational School in 1945 as
mechanical apprentice ”D”’.

Following his graduation
he became process helper "C"’
in Process-Cracking in 1949.
Between 1950 and 1952 he
worked as fireman, houseman
and levelman. He was prom-
oted to assistant operator in
1959.

Benny, who has over twen-
ty-two years with the com-
pany, had been operator in
Process-Refining prior to his
recent promotion.

In his spare time he enjoys
fishing. He is married and
has three children, a girl and
two boys.

Alders, Croes,
Shift Foremen

Andresito (Chito) Croes
began his Lago career as an
LVS student in 1947.

Following his apprentice
training, he became _ process
helper ’C” in Process Crack-
ing in 1951. In 1954 he was
promoted to process helper
”A” and in 1960 to assistant
operator in Process-Cat. & Lt.
Ends.

Before his recent promo-
tion, Chito had been operator
since 1965.

Chito has followed the 13-
week Lago Process Training
and the Effective Manage-

ment Ccurse. He also attend-

A. Croes

ed the Computer Theory Ses-
sions.

His hobbies include playing
football and swimming. He's
married and has three daugh-
ters. On his next vacation he
plans to visit Europe.

(Continued on page 7)




May 17, 1968

ARUBA ESSO NEWS



Graduados di School di Ofishi

Alders, Croes,

Efectivo 1 di Mei, 1968,
Benjamin E. Alders, Andre-
sito Croes y Simon A. Wever
a ser promovi pa shift fore-
man den _ Process-Refining
Division.

"Benny” Alders a cuminza
traha na Lago Vocational
School na 1945 como mech-
anical aprendiz "D”.

Despues di gradua el a bira
process helper ”C” den Proc-
ess-Cracking na 1949. Entre
1950 y 1952 el a traha como
fireman y levelman y na 1959
el a ser promovi pa assistant
operator.

Benny, kende tin mas cu
binti-dos anja cu compania,
tabata operator den Refining
Division promer cu su reciente
promocion.

Den su tempg liber e ta
gusta bai pisca. E ta casd y
e tin tres yiu, un mucha mu-
her y dos homber.

Andresito ("Chito’) Croes
a cuminza como. estudiante
den Lago Vocational School
na 1947.

Despues di termina su es-
tudionan di aprendiz, el a
bira process helper ”"D” den
Process-Cracking na 1951. El
a ser promovi pa _ process
helper A” na 1954 y pa as-
sistant operator na 1960 den
Process-Cat. & Lt. Ends.
Promer cu su_ reciente pro-
mocion, Chito tabata operator
desde 1965.

Chito a completa e curso di
Lago Process Training cu a
dura 13 siman y Effective
Management Course y el a
participa tambe den sesionnan
di Teoria di Computer. E ta

Geerman Earns Gold Medal

(Continued from page 1)

Lang is a board member of
the choir of the Cultural Cen-
ter Vivons en Chantant and
also a member of the St. The-
resa Church Choir in San Ni-
colas. He also sings in the
Lago Community Church
Choir, the Dakota Church
Choir and in the Protestant
Mixed Choir in Oranjestad.

As board member of the
Don Bosco Club, Lang organ-
izes various activities for the

Wever Promovi

gusta hunga futbol y bai lan-
da. E ta casa y e tin tres yiu
muher. E tin plan pa bai Eu-
ropa durante su vacantie.
Simon A. Wever tin casi
20 anja den Lago su servicio.
E tambe ta un ex-estudiante
di Lago Vocational School.

Despues di graduacion na
1952 el a cuminza traha co-
mo process helper "C” den
Process-Cat. & Lt. Ends. El a
progresa te bira assistant
operator na 1959



S. A. Wever

Simon a
process technician na 1963. El
a sigi e curso di Teoria Ba-
sico di Computer y a parti-
cipa den e programa di Pro-
cess Training di 13 siman pa-
trocinaé pa Lago.

ser promovi pa

E ta amante di futbol y ta
goza un bon wega den su ora
liber. Su otro hobbynan ta
inclui traha den jardin y lesa.
E ta casé y e tin tres yiu
homber. Durante su proximo
vacantie e ta pensa di bai
Merca.

youth of San Nicolas. He is
one of the founders of this
club.

Lang has been active also
in the field of charity. He
was a board member of the
former Holy Name Society, a
charitable organization dedi-
cated to helping the poor
through fund raising activi-
ties.

Married and the father of
three daughters (one mar-
ried), Lang is a Lab Techni-



Before the Lago Science Fair, Science Fair Committee mem-

bers E. O’Brien, R. Nicolaas and K. Brook (2nd, 3rd, 4th

from left) held a final meeting with schoolteachers involved.

Promer cu e Science Fair, e Comité su miembros E. O’Brien,

R. Nicolaas y K. Brook (2do, 3er y 40. di robez) a tene un
reunion final cu maestronan involvi.

System Effectiveness

Sal Calabro

sixteen-hour "System
tetonce Seminar” will
start for 62 employees of
Mechanical, Process and
Technical departments Mon-
day, May 27.

The seminar will be taught
by Mr. S. R. Calabro, Presi-
dent of the Aerospace Tech-
nology Corporation. In addi-

tion to his regular duties
with Aerospace Technology
Corporation, he serves as

Professor of Reliability En-
gineering in the evening
classes of the Graduate
School of the Newark College
of Engineering.

A bachelor of electrical en-
gineering from the College of
the City of New York, Mr.
Calabro is the author of text-
books and papers on Reliabi-

lity, Maintainability, System
Effectiveness and Quality
Control.

Mr. Calabro will be in

Aruba on an assignment for

cian in Lago’s Analytical La-
boratories. He has 31 years
of service.

In the past Lang was spea-
ker of Lago’s Off-the-Job
Safety Program both on TV
and in the districts.

Laureano Geerman is the
twenty-first Lago employee
to receive a royal decoration.
Two others are still on La-
go’s payroll. They are: M.
Reyes, of Mechanical M&C,

and S. Luydens, PR/IR.

Seminar
Starts May 27

he Mechanical Department
a he has generously agreed
to teach the seminar free of
charge.

Scheduled over a 7-day pe-
riod from May 27 to June 5,
the classes will be given in
Room 200, G.O.B., starting
at 4:30 p.m. each day.

Those taking the course
will gain better knowledge of
the fundamental concepts
underlying modern reliability
theory and obtain illustra-
tions of the application of
such concepts to the solution
of practical job problems.

The basic concept is to use
historical data on mechanical
equipment, collect random
information on operating
equipment and use these da-
ta to arrive at a_ reliable
prediction of a system’s
maintainability and effectiv-
eness.

Science Fair
(Continued from page 1)

agement of Lago and for the
demanding and complicated
job of managing new indus-
tries which may be attracted
to Aruba.”

It is estimated that over 8000
persons saw the exhibitions
during the four days the
Science Fair was open at San
Nicolas and at Sociedad Bo-
livariana.






4 ARUBA ESSO NEWS May 17, 1968

Second Lago Science



Fair Seen By More Than 8,000 People








Ten Aruba schools participated in the second Lago Science
Fair with 77 projects made by 125 students. Opened at 4:30
p.m. May 6 by President W. A. Murray, the fifty-five individual
projects and twenty-two group projects were on exhibition un-
til May 7 at the Don Bosco Club in San Nicolas. In Oranjestad,
they were exhibited in Sociedad Bolivariana on May 10 and 11.

Judges Lt. Governor O. S. Henriquez, Dr. M. van Veldhoven
and Lt. Col. A. J. M. Middelhoff awarded the following prizes:



INDIVIDUAL PROJECTS

Student - School - Project

1st Place: Jozef Maduro, Colegio Arubano:
Skeleton Restoration

2nd Place: Julie Rovelet, Abraham de Veer School:
Echinoderms

3rd Place: Rob Bekkering, Colegio Arubano:
Acoustic Box

HONORABLE MENTION





Pancho Geerman, Col. Arubano’ - Art Industry

Franklin Leslie, Col. Arubano - Aruban Souvenirs

Mauricio Boekhoudt, Col. Arubano - Whisper-Radio

Leo Henriquez, La Salle College - Sun Furnace F
Glenn Alexander, Juliana School - Fluorescence 1st Prize]

Roberto Bryson, Abr. de V. School - Morse Set
Pedro Henriette, P. Boer School - Photographic Printer

GROUP PROJECTS
Project - School - Students
1. Practical Modern Living in Old Aruban Style
Providentia College
Jeanne de Koning, Brenda Bell, Patricia Bell, Gloria
Marcellin, Elly Jongewaard, Jeanette Smit
2. Maize in Aruba
John Wesley College
Elvira Heiliger, Aura de Weever
3. Hanging Skyscrapers
J. F. Kennedy School
Bernadette de Cuba, Lena Boekhoudt, Gertrudis Valen-
tijn, Emile Herdé

HONORABLE MENTION
SEAWATER AQUARIUM
Colegio Arubano - Fichi Tromp, Jimmy Coutinho
ROBOT
J. F. Kennedy School - Herbert Wout, Timotheo Winklaar,
Rafael Thompson
BINARY ARITHMETIC
Juliana School - Louis Larmonie, Dan Williams
PLANT SLIPS
Abraham de Veer School - Joukje Bongers, Pietje Medema,
Francis Denie
ALOE
Augustinus College - Edmund Fraser, Rudolf Geronimo,
Arman de Koning, Albertico Paskel, Pablo Wanga
MIN! ATMOSPHERE

Augustinus College - Donny Maduro, Louis trausquin, Frank
Thijzen, Vito Christiaans




May 17, 1968 ARUBA ESSO NEWS 5



Mas cu 8,000 Hende a mira Segundo Feria Cientifica di Lago

es i



Diez school di Aruba a participa na di dos Feria Cientifica
di Lago cu 77 projecto trahé door di 125 estudiante. E feria cu
a worde habri 4.30 di atardi dia 6 di Mei door di Presidente
W. A. Murray, su 55 projecto individual y 22 projecto di grupo
a keda na exhibicion te 7 di Mei den Don Bosco Club di San
Nicolas. Na Playa nan a keda na exhibicion dia 10 y 11 di Mei.

E hurado tabata consisti di Gezaghebber O. S. Henriquez,
Dr. M. van Veldhoven, y Tte. Cnel. A. J. M. Middelhoff kende a
duna sigiente premionan:



q Prize R. Bekkering - 3rd Prize

PROJECTONAN INDIVIDUAL

Estudiante - School - Projecto

1° lugar: Jozef Maduro, Colegio Arubano,
Drechamento di un Skelet

2° lugar: Julie Rovelet, Abraham de Veer school,
Zeeappel

3° lugar: Rob Bekkering, Colegio Arubano,
Caha actstica

MENCION HONORABEL

Pancho Geerman, Col. Arubano - Industria di Arte
Franklin Leslie, Col. Arubano - Souvenir di Aruba
Mauricio Boekhoudt, Col. Ar. - Radio pa papia poco poco
Leo Henriquez, La Salle College - Fornu di solo

Glenn Alexander, Juliana School - Fluorescencia

Roberto Bryson, A. de Veer sch. - Set pa Telegrafia

Pedro Henriette, Pieter B. Sch. - Impresor fotografico



, Project 3rd Prize - Group Project

PROJECTONAN DI GRUPO

Projecto -- School - Estudiante

1. Com ta biba di manera practica na estilo bieu di Aruba
Providentia College
Jeanne de Koning, Brenda Bell, Patricia Bell, Gloria
Marcellin, Elly Jongewaard, Jeanette Smit

2. Maishi na Aruba
John Wesley College
Elvira Heiliger, Aura de Weever

3. Rascacielo colgante
J. F. Kennedyschool
Bernadette de Cuba, Lena Boekhoudt, Gertrudis Valen-
tijn, Emile Herdé

MENCION HONORABEL

ACUARIO DI AWA SALU - Colegio Arubano

Fichi Tromp, Jimmy Coutinho

ROBOT - J. F. Kennedyschool

Herbert Wout, Timotheo Winklaar, Rafael Thompson
ARITMETICA BINARIA - Juliana school

Louis Larmonie, Dan Williams

STEKKI DI MATA - A. de Veerschool

Joukje Bongers, Pietje Medema, Francis Denie

ALOE - Augustinus College

Edmund Fraser, Rudolf Geronimo, Arman de Koning,
Albertico Paskel, Pablo Wanga

ATMOSFERA MINI - Augustinus College

Donny Maduro, L. Irausquin, F. Thijsen, Vito Christiaans






ARUBA ESSO NEWS

Separadornan Ta Proteha Riunan
Di Hulanda contra Sushi di Barcu

Conservacion di awa limpi
ta un problema grandi den
henter mundu, y Hulanda su
canalnan y riunan ta sinti e
mal efecto di 3 miljon gallon
di awa sushi cu barcunan ta
tira afor tur anja. Aunque
generalmente nan ta kere cu
barcunan ta contribui di me-
nos cu tur na sushamento di
riunan na Hulanda compara
cu fuentenan industrial y
domestico, nan a worde culpa
seriamente pa sushamento di
awanan di interior na Hulan-
da.

Esso Nederland N.V. duran-
te 1967 a tuma pasonan pa
juda remedia e situacion aki.
Nan a cuminza cu instala se-
paradornan na bordo of ban-
da di 10 di nan barcu cu ta
jena otro barcu cu combus-
tible den awanan interior. Tal
equipo ta saca awa sushi for
di e lanchanan y ta separa
azeta for di awa. E ta tene e
azeta y ta debolbe e awa den
riu. E ta manda e azeta bek
pa mas refinacion.

Na fin di November, 5 di e

10 instalacionnan tabata cla.
Nan tabata na centronan di
navegacion di Dordrecht, Lo-
bith, den distrito Botlek di
haf di Rotterdam, Maas-
bracht y Groningen.

E tumamento di awa sushi
for di lanchanan durante en-
trega di zeta ta un servicio
gratis di Esso.

Promer cu Esso pone su in-
stalacionnan, tabatin solamen-
te dos facilidad na Hulanda
na disposicion di captannan di
lancha, caminda nan por a
descarga awa sushi mezclaé cu
zeta. Majoria di captannan
tabata prefera di tira e awa
pafor di bordo, pero ey nan
ta risca di hanja boet.

E separadornan di awa den
bom di barcu cu Esso a in-
stala, ta funciona automati-
camente y nan ta separa aze-
ta for di awa sushi cu un
eficacia promedio di 20 mili-
gram pa cada liter di awa cu
nan ta purifica — esaki ta
un medida poni door di De-
partamento di Riunan y Na-
vegacion di Alemania.



The 1968 LSP/ABBA Baseball competition was inaugurated
at Lago Sport Park May 8.

May 17, 1968



FOUE

AFGEWERKTEO!



—_ Pen
One of the bilge water separators in Holland is demonstrat-

ed to local authorities and the press. Esso offers the taking
of waste water from barges during bunkering as a free
service.
Uno di separadornan pa awa den bom di barcu na Hulanda
ta ser demonstra na autoridad local y prensa. Esso ta ofrece
servicio gratis pa saka awa sushi for di lancha durante
cargamento.

Dutch Cleanser Treatment Saves
Waterways from Shipping Waste

Clean water conservation is
an acute problem the world
over, and Holland’s inland
waterways are feeling the ill
effects of some 3 million gal-
lons of shipping waste an-
nually. Although shipping is
believed to contribute less to
the pollution of Dutch water-
ways than industrial and
domestic sources, it has been
blamed for considerable wa-
ter pollution in the Nether-
lands,

Esso Nederland N.V., dur-
ing 1967, took steps to help
remedy the situation. It be-
gan installing separators on
board, or next to, 10 of its
inland waterways bunker-
ships. The equipment remov-
es polluted water from the
barges and separates oil from
the water. It keeps the oil,
which is returned for further
processing, and returns the
clean water overboard.

By the end of November,
five of the 10 installations

were completed. They were
at the shipping centers of
Dordrecht, Lobith, Botlek
area of the Rotterdam har-

bor, Maasbracht and Gronin-
gen.
Taking the waste water

from the barges during bun-
kering is a free service offer-
ed by Esso.

Prior to Esso installations
there were only two waste
liquid dumping facilities av-
ailable to barge skippers in
Holland to discharge waste
and spent oils. Most skippers
were forced to pump it over-
board, but this risked prose-
cution.

The bilge water separators
installed by Esso operate
fully automatically and se-
parate oil from the waste
water with an average effi-
ciency of 20 milligrams per
liter of cleaned water — a
standard set’ by the German
Department of Waterways
and Shipping.




May 17, 1968

ARUBA ESSO NEWS



President W. A. Murray opened Kepner-Tregoe Course on Problem Analysis and Decision

Making in Adm. Bldg. May 6.

President W. A. Murray a habri curso di Kepner-Tregoe tocante Analisis di Problema y
Tumamento di Decision na Administration Building Mei 6.
Steelant di Kepner-Tregoe Associates, aki bao.

Curso pa "Eficacia di Sistemanan”
Di S. Calabro Ta Cuminza Mei 27

Un curso cu ta dura 16
ora, y cu jama "Eficacia di
Sistemanan”, lo cuminza pa
62 empleado di departamen-
tonan Mechanical, Process y
Technical Dialuna 27 di Mei.

Instructor di e curso aki ta
S. R. Calabro, presidente di
Aerospace Technology Cor-
poration. Fuera di su trabao-
nan regular cu Aerospace
Technology Corporation, e ta
profesor di ingenieria di con-
fiabilidad di equipo, y ta du-
na les na clasenan di anochi
na Colegio di Ingenieria di
Ciudad Newark pa hendenan
cu ja a gradua.

Seminar

Leader
curso) R. S. Calabro.

(Lider di

Como bachiller di ingenie-
ria electrica di Colegio di
Ciudad di New York, Sr. Ca-
labro ta autor di bukinan di
texto y documentos riba con-



fianza, mantenecion, eficacia
di sistema y control di cali-
dad di equipo tecnico.

Sr. Calabro lo ta na Aru-
ba cu un encargo pa cuenta
di Mechanical Department, y
generosamente el a acepta
pa duna e curso aki gratis.

Tempu pa e curso ta dis-
tribui riba un periodo di 7
dia for di 27 Mei te 5 Juni,
y lesnan ta worde dund den
Oficina No. 200 di General
Office Building, cuminzando
4or y mei tur atardi.

Esnan cu ta tuma e curso
lo haya mihor saber di e
conceptonan fundamental cu
ta base di e teoria moderno
di confianza riba equipo tec-
nico, y nan lo hanja ilustra-
cion di aplicacion di tal con-
ceptonan na solucion di pro-
blemanan practico na nan
trabao.

E concepto basico ta di usa
datonan historico riba equipo
mecanico, colecta informa-
cion di varios punto riba
equiponan usd pa trabao, y
usa e datonan ey pa jega na
un pronosticacion confiable
di mantenecion y eficacia di
un sistema. E curso lo ilus-
tra cu aplicacionnan practico
e técnicanan principal esta-
tistica y analitica pa hanja
maximo produccion, comparé
cu necesidad ‘di mantenecion
di equipo.

Instructor tabata R. H. Van



: = s

Robert H. VanSteelant, a

Kepner-Tregoe course _ in-
structor at Lago.

60 Managers Follow
Kepner- TregoeCourse

This month 60 management
members will have completed
a one-week Kepner-Tregoe
course in Problem Analysis
and Decision Making.

The first course started
May 6 for twenty manage-
ment members. The _ second
course began May 13. Both
were given by Robert H. Van
Steelant, an associate with the
firm of Kepner-Tregoe and
Associates, Inc. who are spe-
cialists in Organization Dev-
elopment and Research.

The third course for an-
other group of 20 manage-
ment members will start May
27th. It will be taught by
Harold L. Loew, who is also
an associate of the firm of
Kepner-Tregoe and Associates,
Inc.



Three Promoted
(Continued from page 2)
Simon A. Wever has been

in Lago’s service almost 20
years. Also an ex-Lago Voc-
ational School student, he
started to work as _ process
helper ”"C” in Process-Cat. &
Lt. Ends after graduating in
1952. He progressed to assis-
tant operator in 1959.

Simon was promoted to
process technician in 1963. He
has taken the Basic Compu-
ter Theory Course and has al-
so participated in the 13-week
Process Training program
sponsored by Lago.

An avid football fan, he
enjoys watching a good game
in his leisure time. His other
hobbies include gardening and
reading.

He is married and _ has
three sons. On his next vaca-
tion he intends to visit the
U.S.A.



NEW ARRIVALS
April 2, 1968
GIBBS, Antonio L. - Mechanical;
son, Glen Roy Anthony.

April 4, 1968

KENDRICK, Robert W. - TD-Econ.

& Planning; A daughter, Sigrie
Eleanor.

April 5, 1968
GOMEZ, Pedro N. - Mechanical; A
son, Roberto Ferrer.
April 7, 1968
BRITTEN, Dominico D.S. - Mecha-
nical; A daughter, Gisela Regi-
na Helenita.

The classes are held in the
Administration Building, star-
ting at 8 a.m. each day.

The course is intended to
make managers more effec-
tive in their problem identi-
fication and analysis, their
decisions and their method of
arriving at them.




ARUBA ESSO NEWS

May 17, 1968



Former LVS Student Juan Kusmus
Is Senior Inspector in Holland

Visiting Aruba and Lago
recently while on vacation
was Juan L. N. Kusmus, a
former LVS graduate of the
1943 class. He worked at the
PCAR when he left Lago in
1953.

Juan is now a senior con-
struction inspector employed
for four years with the Hol-
land branch of Bechtel In-
ternational Co., an industrial
design and engineering com-
pany from California.

After arriving in Holland
in 1953, Juan joined Chicago
Bridge & Iron Company as a
welder. During his ten years
with Chicago Bridge, he
worked in the hot deserts
(126°F) of Kuwait, Persia,
Bahrein, Saudi Arabia. He

also worked in many Euro-
pean countries.

Being conversant in sever-
al languages, such as French,
Spanish,

German, Italian,

English and Dutch, he had
also been a welding instruc-
tor and welding supervisor.
In 1960, he helped install an
atomic reactor in Italy. He
also worked on the installa-
tion of thousands of miles of
natural gas lines in many
provinces of Holland. Most
recently, he was assigned on
the construction of a marine
crude oil terminal at Rotter-
dam’s Europoort for Mobile
Oil.

Juan still finds time to
practice his favorite hobbies
like photography, auto mech-
anic and cabinet making. An
elder brother of Moi Kusmus
of Technical-Process Engin-
eering and of Amado Kusmus
of Process-Refining, Juan is
married in Rotterdam and
has six children. After hav-
ing been away from Aruba
for fifteen years, Juan says
"Aruba is beautiful as ever’.



Judges of 1968 Lago Science Fair were: (I to r) Dr. M. van

Veldhoven, Lt. Governor O. S. Henriquez and Lt. Col. A. J.
M. Middelhoff.



Juan Kusmus, 2nd from right, visited the PCAR recently
where he had worked before going to Holland in 1953, Here
he is with his two brothers working at Lago, Moi Kusmus
and Amado Kusmus, 1st and 2nd from left. At right is
Simon A. Wever, shift foreman.
Juan Kusmus, 2do di drechi, a bishita PCAR poco tempu
pasa na unda el a traha promer di bai Hulanda na 1953.
Aki el ta cu su dos ruman trahando na Lago, Moi Kusmus
y Amado Kusmus, 10 y 2do di robez. Na drechi ta Simon
A. Wever, shift foreman.

Ex-Alumno di LVS Juan Kusmus
Ta Senior Inspector na Hulanda

Algun dia pasd a bishita
Aruba y Lago durante su va-

cacion Juan Kusmus cu a
gradua di Lago Vocational
School na 1943. E tabata

traha na PCAR tempu cu el
a bai for di Lago na 1953.

Juan actualmente ta un
Senior Inspector di construc-
cion, y trahando cuater anja
cu un sucursal na Hulanda
di Bechtel International Co.

un compania cu ta traha di-
sefio
ingenieria y ta estableci
California, Merca.
Despues cu el a jega Hu-

industrial y trabao di
na



On behalf of Lago, President W. A. Murray laid wreath at monument on May 4 honoring

World War II dead.

Na nomber di Lago, president W. A. Murray a pone krans na Monumento Mei 4, honrando

victimas di 2do Guera Mundial.

landa na 1953, Juan a bai
traha cu Chicago Bridge &
Iron Company como welder.
Durante su empleo di diez
anja cu Chicago Bridge el a

traha den desierto cajente
(126°F) di Kuwait, Persia,
Bahrein y Saudi Arabia.

Tambe el a traha den varios
pais na Europa.

Ya cu e por papia varios
lenga, manera Frances, Ale-
man, Spanjo, Italiano, Ingles
y Hulandes, el a traha tambe
como instructor di welder y
supervisor di welder. Na 1960
el a juda instala un reactor
atomico na Italia. Tambe el
a traha riba construccion di
varios mil kilometer di tubo
pa gas den varios provincia
di Hulanda. Di mas reciente
e tabata encargé cu trabao
relaciona cu un haf pa recibi
zeta crudo den Europoort di

Rotterdam, pa e compania
Mobil Oil.
Den su oranan liber Juan

ta gusta saca portret, drecha
auto y traha cashi. Juan ta
ruman mayor di Moi Kusmus
di Technical-Process Engin-
eering, y di Amado Kusmus
di Process-Refining. Juan ta
cas4 na Rotterdam y tin seis
yiu. Despues di ta ausente di
Aruba pa 15 anja, Juan ta
bisa: "Aruba ta mes bunita
cu semper”.



|
|





xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100747datestamp 2009-01-20setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00747ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony