Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
February 1, 1964
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text












PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT Co., LTD.





SUGGESTER OF the month is H.
Shipping. He received an initial cash
vamp line connections at No. 3 and 4



Bahlingen of Process-Receiving and
award of Fls. 425 for his idea to re-
Finger Piers which will increase the



flexibility and utilization of the installations.
SUGERIDOR DI luna ta H. Bahlingen di Process-Receiving & Shipping.

El a ricibi un premio na placa di Fls

. 425 pa su idea pa renoba coneccion-

nan di linja na Finger Piernan No. 3 y 4 cual lo aumenta e flexibilidad y

utilizacion di e

instalacionnan.



Union Board, Miembronan di Managemen
A Tende Operacionnan di Lago Discuti



E realismo di e expresion "opera
di discusionnan reciente cu dos g

esaki no tabata un concepcion idealistico, pero mas bien un modo duro |

y dificil di operacion di refineria t

cion cu costo abao” a forma e base
rupo di empleadonan di Lago. Cu

abata expresé na e grupo di miem-

bronan di directiva di Lago. E mes discusionnan mas anterior a sirbi

como un prologo pa negociacionnan
entre Lago y Independent Oil Wor-
kers Union of Aruba

worde

E discusionnan a prepara

di e grupo negociador di Lago



door
pa duna antecedentes di e asuntonan
y facilita comprension pa miembro-
nan di Union. Director di Lago F, W
Switzer a haya cu e
tabata necesario pasobra "nos tin un
interes comun den e operacion satis-
factorio y continuo
E exito di

su



discussionnan

di e refineria.”

refineria, y motibo
naturaleza
pa empleadonan y comunidad
ta depende ariba costonan abao., E
cuadro di costo, brillantemente pin-
ta di Comptroller R. F. Dil-
munstra cu "sin costonan
por keda den

aki tabata uno di e
conclusionnan, cu a duna un
resumen di e ilustracion di casto. E
otronan ta: (a) costo y no ganashi
ta e midir pa nos eficacia; (b)
unico ventaha ta un operacion
costo abao; y (c) personal y bene-
ficionan mayormente ta determina
costonan total.”

Lago su operacion ta worde mira
un inversion segun e nivel di|
costo y no loke e ganancia di e com-
pania ta munstra. E operacion di
Lago, Sr. Dilworth ta splica, esen-
cialmente ta pa cambia petroleo
crudo pa productonan cu por worde
bendi. E eficacia di Lago, pesey, ta

Idea di H. Bahlingen
Ta Gana Premio y Titulo
Di Sugeridor di Luna

Un pago inicial di Fis. 425 na H.
Bahlingen, e sugeridor di luna pa}
December, a hiba e premionan na
placa efectivo pa 1963 na un total di
over Fls, 10,905. Ideanan acepta a
paga nan sugeridornan un total di
Fis. 665 na December.

E empleado di Receiving & Ship-
ping, Sr. Bahlingen, a sugeri un me-
todo den cual e renobacion di conec-
cionnan di linja na Finger Piernan
No, 8 y No. 4 lo haci posible pa ba-
pornan descarga mas cu un grado di
crudo na mes tempo. E idea ta
aumenta flexibilidad y utilizacion di
e wafnan.

pa
di inter-relaciond, e

exito

door
worth, a
abao nos no
E declaracion

cuatro

negocio.

nos
cu

como



Diezun otro empleadonan di Lago
a comparti e balance di e premionan
di CYT.

worde midi of compara cu e nivel di
costonan cu ta worde reconoci como
un operacion eficiente den industria
petrolero. Esaki ta e standard esta-





bleci door di e industria, y "Jersey
Creole y Gobierno Venezolano tur ta
hopi interes com bon nos ta com-



para cu e standard aki.”
Lago tin un

Switzer a nota, "Lago ta un re-
fineria bieuw cu mester competi cu
plantanan moderno.” E promer pre-
ocupacion di invertidornan ta Lago
su abilidad pa funciona eficiente-
mente y na un manera competitivo.
Costo di refinacion semper lo worde
usd pa midi com bon nos ta opera y,
manera Sr. Dilworth a comenta,
"esey lo dicidi a lo largo cu si nos
lo keda den negoshi.”

desventaha.
Sr.



No Reserva Grande

E miembronan worde
recorda den nan reunion y e miem-
bronan di directiva den nan confer-
encianan na Esso Club cu Aruba no
tin un reserva grandi di petroleo ni
un mereado grandi dentro di su fron-
tera nacional. "Tur loke nos tin ta
un refineria cu cualkier pais of cual-

di Union a

kier otro compania por tin simple-
mente door di gasta e placa pesey,”
Sr. Dilworth a bisa. Costonan ta di
Supremo importancia.

Casi mitar di Lago su costonan ta
pa salarionan, sueldonan y_benefi-
cionan, cual Sr. Switzer a bisa no ta
worde surpasa den Antillas Holandes.
Den su discusion di costo, Sr. Dil-
worth a bisa cu e costo total di re-
finacion ta ser determina "no sola-
mente door di e nivel di sueldonan
y beneficionan cu ta worde paga na
empleadonan, pero tambe pa e can-
tidad di empleadonan. Ta evidente cu
cualkier aumento





radical den costo
di trahadornan lo aumenta automa-
ticamente y substancialmente e cos-
to total di refinacion di Lago.”
Referencia a worde haci na costo-
nan di otro refinerianan di Jersey, y
aunque esaki tabata e topico di dis-
cusion hopi bez, Sr. Dilworth a bolbe
jrepiti e hecho cu "tan tempo cu nos
costonan ta compara favorablemente
cu otronan, nos por keda den ne-
goshi. Na ki momento cu nos no por
|tene nos costonin abao na nan nivel,
nos ta ariba camina pa trobbel.”
Tocante ganashi y costo, Sr. Swit-
(Continua na pagina 2)







Union Board and Management Members Hear
Bargaining Group Discuss Lago Operations

Lago-IOWUA Bargaining
Sessions Attended By 20

The bargaining of a new Collective
Working Agreement for Lago em-
ployees is currently underway. The
first joint Lago-Independent
Workers Union of Aruba session was
held Jan. 13.

The second meeting of Lago and
Union representatives was to
present the viewpoints and _ back-
ground materials of both negotiating
parties. The IOWUA is represented
in the bargaining sessions by the
thirteen members of the board. The
bargaining roup
seven members

At the bargaining table represent-



used



Lago comprises

ing Lago are Director F. W. Switzer, |



Proc Manager G. L. MacNutt,
Mechanical Manager J. R. Proterra,
Comptroller R. F. Dilworth and H. F.
Couzy of the Technical Department.
J. V. Friel, Industrial Relations De-
rtment manager, is advisor, and E.
F. Welch, also of the Industrial Re-
lations Department, is secretary.

| The negotiators for the Union are
F. L. Maduro, president; M. de Cuba,
|vice president; L. Albus, secretary,
Pedro Brook, treasurer; J. M. Diaz,
D. Flemming, J. V. Yarzagaray and
D. Maduro. Also in attendance and
participants as alternates are J. F.
Bareno, R. A. Colina, J. Croes, E. S.
Pellegrim and H. E. Reeberg.



Oil |

The realism of the term "low c

ost operation” formed the basis of

recent discussions with two groups of Lago employees. That this is
not an idealistic conception but rather a hard and difficult mode of
refinery operation was expressed to Lago's members of management
group. The same discussions earlier had served as prologue to Lago

and Independent Oil Workers Union
of Aruba negotiations.

The discussions were prepared by
Lago’s bargaining team to supply
background and ease understanding
for Union members. Lago Director
F. W. Switzer felt the discussions
pertinent because "we have a com-
mon interest in the successful and
| continuing operation of the refinery.”
| The refinery’s, and because of the
interlocking nature, the employees’
and community’s success depend on
low costs. The cost picture, lucidly
|drawn by Comptroller
worth, showed that "without low
costs we cannot remain in business.”
The statement was one of four con-
clusions which summed up the cost
picture. The others: (a) ’’cost and
not profit measures our effectiven-
ess; (b) our only asset is a low cost
operation; and (c) labor and bene-
fits largely determine total costs.”
| Lago’s operation is looked at as an
investment according to the level of
costs and not by what the company’s
profits show. The Lago operation,
explained Mr. Dilworth, is essentially
to change crude oil into salable pro-
ducts. The effectiveness of Lago,
therefore, is measured or compared
with the level of costs that are re-
cognized in the petroleum industry

R. F. Dil-|



{can have simply by spending money,”
said Mr. Dilworth. Costs are of pa-
ramount importance.

| Almost half of Lago’s costs are in
salaries, wages and benefits, which
Mr. Switzer stated are not exceeded
in the Netherlands Antilles. In his
cost discussion, Mr. Dilworth said
that the total refining cost is deter-
mined "not only by the level of
wages and benefits which are paid
to employees, but also by the num-
ber of employees, It is obvious that
any radical increase in the labor cost
would automatically and substanti-
ally increase the total cost of Lago
refining.”

| Reference was drawn to other
Jersey refineries’ costs, and although
this has been the subject of discus-
sion many times, Mr. Dilworth reit-
|erated the fact that ’’as long as our
;costs compare favorably with others
|we can remain in business. Any time
we can’t keep our costs down around
|theirs, we are heading for trouble.”

Profits and Costs

With relation to profits and costs,
Mr. Switzer pointed out that Jersey
Standard’s profit picture has abso-
lutely no bearing on how well Lago
is doing. Lago could have a very

Solo Nunca Ta Baha Ariba as an efficient operation. This is the|poor year and Jersey could have a

‘Mercadonan di Lago, Red

stanera | Df Nacion Rond di Mundo

E wielnan di progreso di Lago ta
draai continuamente, E resultado ta

standard set by the industry, and
"Jersey, Creole and the Venezuelan
Government are all greatly concern-
ed in how well we measure against
this standard.”

| Lago is at a disadvantage. As Mr.

|good one, or the situations could be
reversed. Lago must account for its
|own actions. According to Mechani-
cal Manager J. R. Proterra, Lago
feels its responsibility to its employ-
ees and community as well as its

cu en realidad solo nunca ta baha|SWitzer noted, "Lago is an old ref-|owners. Lago management is aware

den e red gigantesco di mercadonan
di Lago, cu a inclui mas cu ochenta

di e nacionnan di mundo durante|Lago’s ability to function efficiently | livelihood,”

Pa mantene un cantidad con-|@"d competitively. Cost of refining need "for the business and income

stante di e sanger vital di e yetroleo| Will always be used to measure how generated by the operation of the
: = Siae| rs ok ; ° ne eae ae

aki den centronan y complexnan in-| Well we are doing, and, as Mr. Dil-| refinery.

1963.
|

dustrial rond di globo, Lago a pro-
duci 170,398,648 barril di petroleo re-
find anja pasa.

E mehor cliente di productonan di
Lago cu a surpasd otronan hopi, ta-
bata Estados Unidos cu a consumi
mas of menos 43.50 por ciento pa
uso domestico. Contando e consumo
militar pa forzanan arma di Estados



Unidos local y den estranheria, e
percentahe ta casi cincuenta por
ciento.

Productonan di Lago a yega e seis
|divisionnan mas grandi di terranan
|di mundo y na camina a bai tambe
{pa hopi di e islanan mas chikito cu
ta plama den e oceanonan grandi di!
| mundo. Productonan a worde entre-|
|ga na puntonan plama ariba tur la-
|titud for di Groenland y Islandia te
jna e regionnan di caza bayena den
Antartica.

| A tee
| Segun longitud, e entregonan a bai

for di Aruba pa Azores te na e pais-|

nan Europeo y pa e nacionnan Afri-
cano nobo y bieuw; nan a yega Tur-
kia y Aden den Medio Oriente; na
| Oriente y Lejano Oriente nan a yega
India, Indonesia y Japon; nan a wor-
|de entrega na Hawaii; y den Hemis
ferio Occidental nan a bai pa casi
tur paisnan di America del Norte y
Del Sur.

E producto produci na mas grandi
cantidad tabata fuel oil regular cual
|tabata representa 48.76 por ciento di
e total di produccion. Despues di
esaki a sigui gasoil cu 15.15 por
ciento y fuel oil special cu 8.06 por
ciento. Otro productonan represen-
tando mas cu un por ciento di pro-
duccion total tabata:
| (Continua na pagina 5)

inery competing with modern plants.”
Primary concern to the investors is



worth commented, "decide whether,
in the long run, we will continue in
| business.”

The Union members in their meet-
jing and the members of manage-
ment in their sessions at the Esso
Club were reminded that Aruba does
not have a vast oil reserve or large



|market within national boundaries.
"All we have is a refinery which
any country or any other company

Laurels with IR in

For the second consecutive year,

the greatest amount of improvement.

Public Relations is the sole winner
and contestant left in the "O” freq-
|uency rate group. There were three
in 1961 and two in 1962.

For the entire company, the off-
| the-job disabling injuries rose by
|eighty-nine, soaring the frequency
|rate from 19.29 in 1962 to 28.04 last
year.

The opinion that Lago employees
who perform safely on the job some-
times tend to let their guard down
at home was borne out by the total
of 350 disabling injuries, including
two fatalities, off the job. Of the
total, 209 occurred at home. Thirty
nine were caused by falls, sixty-two

by striking against some object and
| twenty-six by being struck by an ob-



by slips or over exertion, sixty-one |

of the employees’ desire "for stable
employment and the best possible
and the community’s

Speaking of objectives, Mr. Swit-
zer said that "management shares
with the Union the objective of job
security for Lago employees.” The
Lago director made reference to
basic human desires for security and
survival and explained that these
needs are not satisfied by just want-
ing them. "Lago and its employees
will not survive or be secure if we

(Continued on page 5)

PR Maintains ’0’ Frequency, Shares

Off-the-Job Safety

, employees of the Public Relations
Department maintained a zero frequency in the off-the-job safety con-
test, having gone twenty-four months, since the contest began, with-
out a disabling injury. Industrial Relations Department employees
were winners in the calculable group, with the lowest rate, 6.46, and



ject. The balance was due to
cellaneous causes.

For their efforts, members of both
the Public Relations and Industrial
|Relations Departments will receive
| individual awards, last year a key
chain was given, and the depart-
|ments will receive plaques.

During 1964, the departmental con-
tests will continue, using the 1963
jrate as a base, but it is proposed
that the Mechanical, Process and
| Technical Departments be split into
| divisions and participate on that
| basis. Additional awards will also be
given to departments showing an
improvement of twenty-five per cent
or more over their 1963 record.

Details of the regrouping will be
announced in a future edition of the
Aruba Esso News.

mis-







Aruba GssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.

W. C. HOCHSTUHL, Editor
E. VILLANUEVA, Assistant Editor

Safety Slips for ‘Slips’

In a relative sense, as the air we breath is full of dust and other
germ-bearing particles, so, too, is the area in which we conduct our
everyday lives filled with potential hazards. While we cannot discon-
tinue breathing, neither can we refrain from engaging in activities
necessary for living.

On the other hand, there is something we can do to cut down on the
number of hazards we are exposed to both on our jobs and at home.
At Lago, or at home, there are unsafe situations which present them-
selves and are hazards until eliminated.

Often they are far removed from the actual refining operation
a pencil dropped on the floor, for example, can result in serious injury
to the unwary office worker who happens to step on it.... a drawer left
open has an enormous magnetism for the human shinbone.... the list
is endless.

Most important, though, is the attitude that develops once there is
an awareness that hazards are as much around us in an office building
as they might be in the midst of the largest refinery in the world.

Since the safety slip program started (see graph on page six), the
injury rate has been inversely proportional to the reporting of hazards
— with a high number of safety slips, the injuries lessened. Hazards
are around us constantly, so what is indicated by the high slip response
is that we’re thinking about safety, and so are less apt to commit the
unsafe acts which result in accidents and injury.

Often we become so comfortable in the surroundings in which we
work that unsafe situations are allowed to develop. In this regard, we
are our brother’s keeper. It is everyone's job to conduct himself in a
safe manner. Documentation, by means of the safety slip program,
should be recognized as an essential component of good job perform-
ance.

When y





ou see a “slip” of safety, have it corrected, turn in a safety

slip, and then remind yourself that you could have been its victim Seguridad Fuera di Trabao °

Slip di Seguridad pa ‘Slip’

Den un sentido relativo, mescos cu e aire cu nos ta respira ta yen di
stof y otro partinan chikito cu ta contene microbio, asina tambe e lugar
den cual nos ta hiba nos bida di tur dia ta yen di posible peligronan.
Mientras nos no por stop di hala rosea, tampoco nos no por laga di
ocupa nos mes den actividadnan necesario pa biba.

En cambio, tin algo cu nos por haci pa reduci e cantidad di peligro-
nan na cual nos ta exponi tanto na nos trabaonan como na cas. Na
Lago of na cas, tin situacionnan peligroso cu ta presenta nan mes y
nan ta peligronan te ora nan worde elimina.

Hopi bez nan ta hopi leuw for di berdadero operacion di refinacion
— por ehempel, un potlood cu cai ariba suela por resulta den un acci-
dente serio pa e trahador di oficina sin cuidao cu por trapa ariba dje
un laatchi di cabinet laga habri ta mescos cu un magneet pa e palo di
pia di hende..... e lista ta sin fin.

Mas importante, sinembargo, ta e actitud cu ta desaroya una vez cu
ta worde realizé cu peligronan ta mes tanto rond di nos den un oficina
cu nan por ta den centro di e refineria mas grandi di mundo.

Desde cu e programa di slipnan di seguridad a cuminza (mira ec}

grafico ariba pagina seis), e cifra di accidente ta proporcionalmente
contrario na e reportamento di peligronan — cu un cantidad grandi di

slipnan di seguridad, e accidentenan a baha. Peligronan ta rond di nos |

e

constantemente, asina ta cu loke ta indica door di reaccion cu un
numero halto di slipnan ta cu nos ta pensando tocante seguridad, y
pesey nos ta menos apto pa comete actonan contra seguridad cu ta
resulta den accidente y desgracia.

Hopi bez nos ta haya nos mes asina comfortable den e becindario
den cual nos ta traha cu situacionnan contra seguridad ta worde per-
miti pa desaroya. Den e respecto aki, nos ta cuidador di nos ruman.
Ta e trabao di cada uno pa comporta su mes den un manera sin peligro.
Documentacion pa medio di e programa di slip di seguridad mester
worde reconoci como un componente esencial di bon cumplimento cu
trabao.

Ora bo mira un ’’slip’’ den seguridad, laga corrigie’le, mandando un

slip di seguridad aden, y despues recorda bo mes cu bo por tabata su
victima.



PUBLICATIONS AND dissemination of information were subjects of this
Lago-Shell meeting. Facing W. C. Hochstuhl and E. Villanueva of the
Public Relations Department are M. F. L. Roos of Industrial Engineering
and S. A. Marugg and O. E. van Kampen of Shell’s Public Relations
Department.
PUBLICACIONNAN Y distribucion di informacion tabata e topiconan di
e reunion aki di Lago-Shell. Cu cara pa W. C. Hochstuhl y E. Villanueva
di Depto. di Relaciones Publico ta M. F. L. Roos di Enginieria Industrial
y S. A. Marugg y O. E. van Kampen di Shell su departamento di PR.



ARUBA ESSO NEWS

‘Lago-IOWUA Reunionnan’

‘Di Negociacion Atendi

Door di 20 Representante

Negociacion di un Conbenio Colec-
tivo di Trabao nobo pa empleadonan
|di Lago ta actualmente tumando lu-

gar. E promer sesion entre Lago y|

Independent Oil Workers
|Aruba a tuma lugar Jan

Union di
13. E se-

gundo reunion di representantenan di|

Lago y Union a worde usa pa pre-
senta e puntonan di vista y informa-
cion antecedente di ambos partidos
di negociacion. IOWUA ta worde re-
presenta na sesionnan di negociacion
pa e dies-tres miembronan di direc-
tiva. E grupo di negociacion di Lago
tin siete miembros.

Na mesa di negociacion Lago ta
|worde representa pa: Director F. W
|Switzer, Gerente di Process G. L.
| MacNutt, Gerente di Mechanical J.
R. Proterra, Comptroller R. F. Dil-
{worth y H. F. Couzy di Departamen-
i Technico, J. V. Friel, gerente di
Departamento di Industrial Relations
ta advisor, y E. F. Welch, tambe di
edcsliie ces di Industrial Rela-
|tions, ta secretario.

E negociadornan pa Union ta F. L.
Maduro, presidente; M. de Cuba,
vice presidente; L. Albus, secretario;
Pedro Brook, tesorero; J. M. Diaz,
D. Flemming, J. V. Yarzagaray y D.
Maduro. Atendiendo tambe y parti-
cipando como alternativos ta: J. F.
Bareno, R. A. Colina, J. Croes, E. S.
Pellegrim y H. E. Reeberg.

PR A Gana Concurso di

| Cu un Frequencia di Zero

Pa di segundo anja consecutivo,
empleadonan di Public Relations

| Department, a mantene frecuencia

zero den e concurso di seguridad
fuera di trabao, mientras _binti-
jcuater luna a transcuri desde cu e

concurso a cuminza, sin un desgracia
| incapacitante. Empleadonan di De-
|partamento di Relaciones Industrial
tabata ganadornan den e grupo
|calculable, cu e cifra mas abao di
6.46 y cu e mayor punto di mehora-
| cion.

Public Relations ta e unico gana-
{dor y concursante cu a keda den e
grupo cu cifra di frecuencia ’O’. Na
anja 1961 tabatin tres y na 1962
tabatin dos.

Aumentu di Accidentenan

| Pa henter compania, e accidente-
nan incapacitante fuera di trabao a
}aumenta cu ochenta y nuebe, hal-
jzando e cifra di frecuencia for di
19.29 na 1962 te 28.04 pa anja pasa
| E opinion cu empleadonan di Lago
|kende ta traha observando seguridad
jna trabao tin bez ta menos alerto na
cas a worde comproba door di e to-
tal di 350 accidente incapacitante, in-
cluyendo dos desgracia fatal fuera
di trabao. Di e total, 209 a socede na
cas. Trinta y nuebe a worde causa
door di caimento, sesenta y dos door
di slipmento of demasiado forzamen-
to, sesenta y uno door di dalmento
contra un obheto y binti-seis door di
ser gedal door di un obheto. E resto
|tabata debi na various causa

Pa nan esfuerzonan, miembronan
di tanto Public Relations y Indus-
trial Relations Department lo ricibi
premionan individual anja pasa
un cadena pa yabi a worde duna
y e departamentonan lo ricibi
plaquete

Durante 1964, e concurso departa-
mental lo sigui, usando e cifranan
di 1963 como base, pero ta worde
proponi pa departamentonan di Me-
chanical, Process y Tecnico worde
parti den divisionnan y participa ari-
ba e base ey. Premionan adicional
tambe lo worde duna na departa-
mentonan cu ta munstra un mehora-
}cion di binti-cinco porciento of mas
ariba nan record di 1963.

Detayenan di e regrupacion lo
worde anuncia den edicionnan veni-
dero di Aruba Esso News.

un



|
Schedule of Paydays
Semi-Monthly Payroll

Monday, Feb. 10

January 16-31
Monthly Payroll

Panes 1-31 Monday, Feb. 10





LEADER TRAIN



G course for a

February 1, 1964



work permits seminar, which will

eventually involye some 1200 men, was conducted recently by the Safety

Division, Mateo Lacle and F. V. Christiaans of Mechanical and Simon
Wever and A. T. Tackling of Process will be the leaders.

CURSO PA train lidernan pa un estudio tocante permit di trabao, cu

eventualmente lo inyolvyi como 1200 homber, a worde conduci reciente-

mente door di Division di Seguridad
Mechanical y S. Wever y A. T.



‘Cuatro Homber Selecta
Pa Estudio Inicial
Ariba Permit di Trahao

Dos empleado di Departamento
Mechanical y dos di Departamento
di Process a participa den un curso
pa lider di estudio ariba permit di
|trabao cu a worde teni e siman di

Jan. 13 door di Consehero di Seguri-
lad E. M. O’Brien y su staf.
Esaki tabata e promer paso den

| é
jun programa cu lo duna mas di 1000

|homber den e dos departamentonan
e training aki, cual su resultado fi-
nal lo ta un comprension a fondo di
e procedimento di permit di trabao

Mateo Lacle y F. V. Christiaans
di Depto. Mechanical y Simon Wever
y A. T. Tackling di Depto. di Proc-
ess a worde selecta pa nan training
inicial. En turno, nan lo conduci se-
sionnan similar pa nan departamen-





. Mateo Lacle y F. V. Christiaans di

Tackling di Process lo ta e lidernan.

Four Men Participate
An Initial Seminar Held
‘On Work Permit Training

Two men each from the Mechani-
cal and Process Departments parti-



cipated in a work permits minar
leader training course conducted the
week of Jan. 13, by Safety Advisor
E. M. O'Brien and his staff

This was the first step in a pro-
gram which will eventually
over 1,000 men in those two depart-
ments to the training project, whose
end result is a thorough understand-
ing of the work

expose

permits procedure

Mateo Lacle and F. V. Christiaans
of the Mechanical Department and
Simon Wever and A. T. Tackling of
the Process Department were select-
ed for the initial training. They, in
turn, will conduct similar sessions
for their respective departments.



























tonan respectivo. Generally, the seminar reviewed
En general, e estudio ta repasa e|the recently revised and reissued
manual pa permit di trabao cu a|work permits manual for clarifica-
|worde revisé y publicé nobo recien-| tion, understanding and attemptted
temente pa haya mas clarificacion,|to insure a proper interpretaticn of
comprension y den un esfuerzo pa/its contents
asegura un debido interpretacion di The program itself is made up of
su contenido. six classes, each lasting two and one-
E programa mes ta consisti di seis|half hours. Subjects of this training
les, cada uno ta dura dos ora y mei.|for the Mechanical Department will
Esnan cu lo worde someti na e trai- tend from assistant zone super-
ning pa Depto. Mechanical lo ta As-|visors to the tradesmen and trades-
sistant Zone Supervisors te Trades-!man trainee. In the Process Depart-
men y Tradesman Trainee. Den} ment, those affected will range from
Depto. di Process, esnan cu lo worde| shift foremen through assistant oper-
involvi ta di Shift Foremen te As-| ators
sistant Operators This project has been in the pre-
E proyecto aki tabata den un es- paratory stages since late in 1962
tado preparatorio desde ultimo parti) when subsequent to the accident in
di 1962, tempo cu despues di e ac- the air products plant in November
cidente den e planta di aire com- committee was appointed to study
primi na November, un comité a)work permit issuance procedures
worde nombra pa studia procedimen- One of the recommendations was to
to di dunamento di permit di trabao. conduct such a seminar. The inter-
E training inter-departamental lo departmental training will be con-
worde conduci segun un plan cu ta ducted according to a schedule most
mas conveniente pa e departamento- suitable to the respective depart-
nan involvi ments.
| Operacionnan Discuti
per Discut
(Continua di pagina 1) cu e necesidadnan aki no ta worde
zer a munstra cu e vista di ganashi|satisfacé solamente door di desea
di Jersey Standard no tin absoluta-)nan. "Lago y su empleadonan lo no
mente ningun relacion tocante com |sobrevivi of tin seguridad si nos faya
bon cos ta bai na Lago. Lago por/di reconoce e hechonan cu ta ame-
tin un masha mal anja mientras |naza nos abilidad pa ser tan eficiente
Jersey por tabatin toch un bon anja,|cu nos mester ta Lago ta busca
of e situacionnan por ta net con-|eficiencia y flexibilidad den personal
trario. Lago mester responde pa su /asina cu seguridad por worde duna
mes accionnan. Segun Gerente Mech-/na un cantidad mas grandi posible
anical J. R. Proterra, Lago ta sinti gr Switzer a bisa cu den henter €
su responsabilidad pa su empleado- ), gociacionnan Lago lo trat cu
nan y comunidad como tambe pa su/tspion den direccion di e "ok
donjonan. Directiva di Lago ta con- 4; geouridad di trabao”’ y na me
iente di e deseo di empleadonan tempo lo tene personal operacior
"pa empleo stabiel y un bida mas|( te daterminante y cr
mehor posible,” y cu e comunidad tin as
necesidad "pa e negoshi y entrada rat oie teraaril lt ess cline avian te
produci door di operacion di e re- ;

: 4 bata pa informa y facilita compren
fineria ‘ z = ses ; dis-
Papiando di obhetivonan, Swit-|900-, Sr. Switzer’ a sper nae
zer a bisa cu "directiva ta comparti|cUsionnan a sirbi ¢ obheto mutuo
cu Union e obhetivo pa seguridad|4i mehor comprension di problema
di trabao pa empleadonan di Lago.” nan, actitudnan y punton an di vista
E director di Lago a haci referencia |y cu nan lo aumenta e posibiladad pa
na e deseonan humano basico pa se- yega mas rapido na solucion di di

a splica ferencianan cu por surgi

guridad y sobrevivencia y



February 1, 1964

ARUBA ESSO NEWS





THIS UNDATED photograph shows the early Lago scene, Present day Combination and
Visbreaker units occupy approximately the same area in which the pictured first processing
units were positioned. The line of stacks on the right belong to the rerun complex, of which

No. 3,

rig

5, 7 and 8 still are on location. The Cat
1943, was constructed in the area left of the existing units. Present day Lago refinery scene,

E PORTRET aki
breaker Units di

Plant, which was inaugurated in December,
Cat Plant, cu a
ht, shows striking change.



Calendar and Clock Are Not Sole Measures of Success |

As Lago Celebrates Its Thirty-Fifth Year of Progress

he twenty-four-hour clock and
365-day calendar are not sole meas-
ures of a company’s industrial age,
and birthdays signify
ment when the length of time also
reflects a dynamic operation that has
maintained a steady during
the many storms of time, with the
accompanying and inevitable change

The effect of the pa xe of time
is one of constant change to meet
the demands of an ever-changing
world. Lago, on this calendar date is
not the same as it was yesterday
and yesterday was different from

accomplish-

course



PICTURED IS the west side of N
original units in the complex that was Lago in the early Thirties.

E PORTRET aki ta munstra banda
aki ta uno di e unidadnan original

Lago den e anjanan poco despues di anja trinta.

Lago Ta Celebra Su di Trinta-y-Cimco vs sna vn en te os
Anja di Progreso, Desaroyo y Exito

{the day before. In totalling yes-
terdays, it is realized that on entrance was being cut,
Jan. 29, Lago was thirty-five years and lines were installed ashore and
old both phases became operational al-
Indeed, the picture changed most simultaneously. Nov. 17, 1927,
and continues to do so that |Lago’s harbor began a career that
day in 1 when three men in a/was to propel it to the position of
row boat first sounded and surveyed) one of the world’s great oil ports.
the harbor, later directed the Earlier that year, however, a plan
dredging of a channel through the to build a refinery somewhere in the
reef. Paraguana-Curacao-Aruba area to
Shallow draft tankers moved crude | process Venezuelan crude was being
from Lake Maracaibo to Aruba)considered. Toward this end, an in-
where it was pumped into shore spection team made up of Paul H.
tanks and then reloaded into ocean-| Harwood, Thomas S. Cooke, Lloyd
G. Smith and Donald J. Smith vis-
ited Maracaibo and Aruba late that
summer.
| Aruba was the choice, and from
atop a water tower they looked at
the transshipping station, a cluster

going tankers. While the present east



has
since



and

storage tanks, pipelines, warehouses,
shops and schools that were to oc-
cupy the location in years to come.

Transshipping Depot

San Nicolas continued to operate
transshipping depot through
1928, loading four or five ships a
week. During one high point, the
| station loaded a ship a day for 100
| days. Actual construction on the
refinery began in February, 1928. To-
§ |day, thirty-five years later, Lago is
{working on its four billionth barrel.
| A refinery is a living organism. It
| grows and changes all the time. At
Lago, the growth and changes have
pabao di Rerun Still No. 3. E planta | Sometimes been rapid, at other times
minor and gradual. There were sev-
eral major periods of construction
during the first ten years.

The original installation took place

jas a

o. 3 Rerun. This unit is one of the

den e complex cu tabata representa



stills, combination and
coils and visbreaker units,
and pumphouses, tankage

pressure
cracking
utilities

E binti-cuater ora di oloshi y 365 dia calendario no ta e unico midir- | 2nd pipelines were built. In 1937, the

nan di edad industrial di compania

, y aniversarionan ta significa exito West Entrance was cut through the}

the tanks |

of tanks, houses and sheds, and vi-|
sualized the rows of stills, acres of |



ma : ane =
sin fecha ta munstra un escena antiguo di Lago. E Combination y Vis-
awendia ta ocupa mas o menos e mes lugar den cual e promer unidadnan

di refinacion tabata situaé manera munstra den e portret. E linja di schoorsteen banda
drechi ta di e complex di Rerun Stills, di cual No. 3, 5, 7 y 8 ainda ta na nan lugar. E

worde inaugura na Dec. 1943, a worde construi den e sitio na robez di e

unidadnan actual. Lago di awendia ta munstra un cambio remareable.



Historical Highlights
1924 - San Nicolas Harbor selected as transshipping station.
| - Haaf di San Nicolas selecta como stacion di transbordo.
| 1925 - Harbor dredging started; East Entrance cut.
| - Dragamento di Haaf ta cuminza; Entrada Pariba a worde coba.
1927 - Lago’s harbor officially began career as an oil port.
- Haaf di Lago oficialmente a cuminza carera como un puerto
petrolero.
1927 - Aruba selected as a refinery site.
- Aruba selecta como sitio pa refineria.
1929 - Stills become operational, Jan. 29.
- Still-nan ta cuminza operacion, Jan. 29.
| 1932 - Aruba installation purchased by Standard Oil Company (N.J.).
Aruba su instalacionnan ta ser cumpra door di Standard Oil
(New Jersey).
Harbor West Entrance cut through reef.
- Entrada West di e Haaf ta worde coba den rif.
| 1938-1938 - Fls. 41,140,000 spent on major addition of stills and re-
| construction of units.
- Fils. 41,140,000 ta worde gasta ariba expansion grandi na still-
nan y pa reconstrui unidadnan.
Just before dawn Feb. 16, the German U-Boat 156 torpedoed
two Lago tankers and shelled the refinery.
- Net promer cu amanecer di Feb. 16, un submarino Aleman No.
156 a torpedea e tankeronan Pedernales y Oranjestad y a tira
ariba refineria.
1948 - In December, the lake tanker Andino brought first shipment of
crude from the new Amuay Bay terminal.
- Na December e tankero chikito Andino a trece e promer carga
di crudo for di e terminal nobo di Amuay Bay.
1949 - In May, Bertalia Mascelin of the Laundry became the first
woman to complete twenty years service at Lago.
- Na Mei, Bertalia Mascelin di Laundry a bira e promer muher
pa completa binti anja di servicio na Lago.
1949-1952 - At a cost of Fls. 11,220,000 two all-welded steel finger
piers constructed.
- Costando Fs. 11,220,000, dos finger pier completamente di staal
geweld a worde construi.
Lago Sport Park built to meet recreation needs of employees,
their families and the general public.
- Lago Sport Park a worde traha pa satisface necesidadnan di
recreacion pa familianan di empleadonan.
1953 - New fireproof hospital wing replaced part of the original 1938
structure.
- Un seccion nobo di hospital ta reemplaza parti di e estructura
original di 1938.

1937 -

1942 -

1950 -

| 1958 - Lago won first place in National Safety Council competition
for second year in row.
- Lago a gana promer lugar den concurso di National Safety
Council pa segundo anja tras di otro.
1959 - Lago welcomed its 25,000th tour visitor, a gracious lady named

Mrs. Eliza Bonifacia Lopez.
- Lago ta yama bonbini na su di 25,000 visitante den paseonan,
un dama gracioso cu yama Sra. Eliza Bonifacia Lopez.

ora e largura di tempo tambe ta refleha un operacion dinamico cu a reef and ships no longer had to turn] 1961 - The Independent Oil Workers Union of Aruba was named the
mantene un curso firme durante e hopi tempestades di tempo hunto around in the narrow harbor.

cu e cambio cu a bini inevitablemente.

E efecto di transcurrencia di tem-
po ta uno di cambio constante pa
satisface e demandanan di un mun-
do semper cambiando. Lago, ariba e
fecha calendario aki no ta mescos
cu e tabata ayera y ayera tabata
diferente for di e dia anterior

Contando e totalnan di ayeranan
pasado, ta worde realizé cu Jan. 29
Lago a cumpli edad di trinta y cinco
anja.

Enberdad, e vista a cambia y a si-
gui cambia desde e dia na 1925 tem-
po cu tres homber den un boto di
rema pa promer bez a sonda y midi
e haaf y despues a dirigi e draga-
mento di un canal door di rif.

Tankeronan di poco hundura a
transporta azeta crudo for di Lago
Maracaibo pa Aruba na unda el ta-
bata worde gepomp pa tankinan na
tera y despues carga atrobe abordo
di tankeronan di lama grandi. Mien-
tras e actual boca pariba tabata
worde cobé, e tankinan y linjanan
tabata ser instal4é na tera y ambos
facilidadnan a cuminza operacion
casi na mes tempo. Nov. 17, 1927
haaf di Lago a cuminza un carera



went into expansion. Stills were ad-
cu lo hibe’le na e posicion di uno di,ded, a number of units were recon-
e puertonan petrolero mas grandi di structed, gasoline storage spheroids
mundo. were built and the docking space
Anteriormente e anja ey, sinem-|was greatly increased.
bargo, un plan pa traha un refineria
na un lugar den region di Para- Entrance Shifted
| guana-Curacao-Aruba pa refina cru- The refinery’s main entrance was
|do Venezolano tabata ser considerd.| shifted in 1931 from a point below
Pa e obheto aki, un grupo di inspec-| the Acid Plant to the Reception Cen
|cion consistiendo di Paul
wood, Thomas S. Cooke, Lloyd G.|was moved several hundred feet in-
Smith y Donald J. Smith a bishita| side the refinery.
Maracaibo y Aruba den ultimo parti In 1932, the Aruba _ installation
di e verano ey. was purchased by Standard Oil Com-
Aruba a worde escogi, y for di|pany (New Jersey).
ariba un tanki di awa nan tabata In 1937, the Lago Heights
mira un stacion di transbordo, un|munity, with 150 houses and
grupo di tanki, casnan y cuartonan| bachelors’ quarters, a dining hall,
y den nan mente nan a mira un linja | clubhouse and sports field was built.
di stills, hopi bunder di tankinan di In 1938, a Fls. 347,000 hospital was
| deposito, linjanan di tubo, ware-|built on a high knoll northeast of the
house, shopnan y schoolnan cu lo | refinery. Later, because changing
mester yena e lugar den anjanan)| petroleum requirements made this
venidero. space urgently needed for gasoline
San Nicolas a sigui opera como | storage, the hospital was cut into
un deposito di transbordo henter an-| sections and moved piece-by-piece on
ja 1928, cargando cuatro of cinco|a special half-mile rail road to the
(Continua na pagina 6) (Continued on page 6)

com-
later





In 1938 and 1939, over Fls. 41,140,000 |

H. Har-|ter area. In June, 1963, the entrance |

employees official bargaining agent.
- Independent Oil Workers Union of Aruba a worde eligii como
| e cuerpo di negociacion oficial pa empleadonan.

1963 - Convection sections added to furnaces at Combination Units.
| - Seccionnan pa difusion di calor a worde agregé na fornonan di
| cuatro Combination Unit.

1963 - Refinery entrance moved.

- Entrada pa Refineria a worde movi.









tee. | : : naa ee ae

RERUN UNITS 1 and 2 had been removed when this picture was taken in

1960. Later No. 4 and No. 6 were removed. Today, No. 3, 5, 6 and 7 still

occupy their original locations. A new furnace system is presently being
installed at No, 8.





Over 502 Cubic Yards Of Concrete Used To R



THE ENTIRE court area of the Lago Sport Park facilities was renewed with a five

and one-half-inch layer of concrete. The huge pour was completed at

year, which allowed time to organize the island-wide volleyball tournament as the first
activity on the new surface. Ten girls’ teams are participating in the play.



COLOR IS added to the concrete after it has been poured. It is spread

by a mechanical float mixer which works the concrete in a manner that

allows the color to permeate the mixture. The court slab at the Lago
Sport Park is green.

COLOR TA worde agrega na e concreto despues cu el ta basha. Esaki ta

worde plama cu un mixer cu ta mezcla e concreto den un tal manera cu

e color ta drenta den e cement. E pista di e canchanan na Lago Sport
Park ta di color berde.

Cancha di Sport Park \Lago Sport Park Courts
Importante pa Comunidad \mportant to Community

Ora e torneo insular di volleyball
a principia e luna aki, e teamnan
participante a worde brinda un su-
perficie nobo pa e cancha di Lago
Sport Park. Henter e cancha cu ta
cerraé cu muraya na tres banda y
asientonan den aire libre na di cua-
tro banda, a worde basha cu un
capa di concreet di cinco y mei duim
diki. Na esaki a worde agrega un
color berde, cual ta yuda visibilidad
den algun deporte, particularmente
tennis, y linjanan nobo a worde mar-
c4 pa e canchanan di volleyball, ten-
nis y basketball

Lo ta dificil, y probablemente im-
posible, pa trata di calcula cuanto
hende ta usa Lago Sport Park tur
dia. Participantenan den actividad-
nan organiza por worde conta segun
e listanan di team y participacion
den torneo. Pero esey por bisa ta mas
leuw cu por bai den contamento di
atleticonan. Probablemente lo ta im-
posible pa trata di yega na un cifra
pa esnan cu ta usa e facilidadnan di
Sport Park pa recreacion y train-
mento no-organiza y individual. Loke
lo haci un tal contamento dificil,
fuera di e muchanan cu ta hunga
rond den e patio di hunga, lo ta e
gran cantidad di fanaticonan di de-
porte kende ta usa e canchanan pa
train tennis, basketball y volleyball

Presentacionnan ta worde teni ari-
ba e cancha y hasta un show modis-

(Continua na pagina 6)

When the island-wide volleyball
tournament got underway this
month, the participating team mem-
bers were greeted by a new court
surface at Lago Sport Park. The en-
tire court area, enclosed by walls on
three sides and bleacher seats on the
fourth, had been coated with five
and one-half inches of concrete. To
this had been added green coloring,
which aids visibility in some sports,
particularly tennis, and new lines for
the volleyball, tennis and basketball
courts.

It would be difficult, probably im-
possible, to attempt to estimate how
many individuals use the Lago Sport
Park every day. Participants in or-
ganized activities can be counted ac-
cording to team rosters and tourna-
ment entries. But that is about as
far as the athletic census can be
taken. Attempting to arrive at a
figure of those who use the Park
facilities for unorganized, individual
recreation and exercise probably
would be impossible. What would
make such a count difficult, aside
from the children who bounce around
the playground, would be the great
number of sports enthusiasts who
use the court area for tennis, bas-
ketball and volleyball practice

Presentations are held on _ the
court slab, and even a fashion show
for the Wilhelmina Cancer Fund was

ARUBA ESSO NEWS

the end of the

=





LAGO WORKMEN assigned to the Lago Sport Park
project are shown assembling screeds, or the lengths
of board which are set at the desired height and then
used as guides to level the concrete as it is poured.

TO INS

exhibitions and weight lifting con-
tests are some other activities which
make use of the court slab

To count the number of people
who cross the courts for one activity
or another indeed would be difficult
Not so difficult, though, is the rea-
lization of the importance of the
court slab and all of the Lago Sport
Park facilities in the athletic and
recreational life of the community

The surface of the court area be-
gan to chip and wear as concrete
will. To maintain a surface as near
perfect as possible for court sports,
Lago resurfaced the entire area
Over 2
poured, which raised the level of the
court five and one-half inches. Ac-
cordingly, the basketball backboards
and baskets were raised the same
height

The court slab was added to the
Sport Park's facilities in 1952. The
court area was part of a major pro-
ject which added lights, doubled the
seating capacity and provided 1 new



50 cubie yards of concrete was



presented there. Film showings, judo refreshment area

esurface

TRE level placement of forms and screeds, a cu e formalete y latanan ta worde
theodolite serves as constant reference.
forms, complete with reinforcing rods, is poured the

concrete, about 36 cubic yards at a time.

February 1, 1964

ark Courts



E CANCHA completo di facilidadnan di Lago Sport Park a worde renoba cu un capa di
concreto di cinco duim y mei diki. E trabao grandi di bashamento a worde completa na
fin di e anja, locual a permiti tempo pa organiza e torneo insular di volle
promer actividad ariba e pista nobo. Diez team

ball como e



femenino ta participa den e weganan.

EMPLEADONAN DI Lago asigna na e proyecto di
Lago Sport Park ta munstra poniendo e latanan na
haltura desea

y cualnan ta worde usa despues pa

nivela e conereto segun e ta worde basha.







poni nivel, un waterpas ta sirbi como un referencia
constante. Entre e formalete cu canaster di hero poni,
worde basha, como 36 yarda cubico.



extend a board from one screed to
r and move the concrete before them leveling and filling the area
PA NIVELA e concreto, metselaarnan ta pone un pida palo for di un

lata pa otro y ta move e concreto cu e¢ palo, asina nivelando y yenando.





1964

February 1,

ARUBA ESSO NEWS





Bonifacio Stamper Juan H. Boekhoudt

Six Employees Honored at 1964’s First
Thirty-Year Service Award Ceremonies

The year 1964 had an auspicious beginning for six employees of
Lago. The six reached their thirty-year service anniversary and were |
honored at special ceremonies Jan. 15 conducted by Vice President F.



Ni ale

Vicente Arends Vicente Kelly



a



7] ,

Ludovicus M. van der Biezen



‘Seis Honra na Promer Presentacion
Di 1964 di Boton di 30 Anja di Servicio

| Anja 1964 tabatin un principio favorable pa seis empleado di Lago.

C. Donovan. Honored were Marius
M. van der Biezen and Bonifacio
Boekhoudt, Vicente Arends and Vi-
cente Kelly of Mechanical.

"Indicative of performance” and
"contribution to two sig-
nificant phrases used by Mr. Dono-
van in complimenting the men on
their milestone. The Lago
vice president the guests
that they should "look upon their
service accomplishment with genuine
feeling of satisfaction of a job well
done.”

Lago” were

service
assured

H. Figaroa of Technical, Ludovicus |
Stamper of Process, and Juan H. |

the two Receiving and Shipping men.
Figuring normal vacations and nor-
mal ship traffic, it could be estim- |
ated that Mr. Van Der Biezen and
Mr. Stamper during their Lago car-
eers have handled the loading and
discharging of about 50,000 tankers.

The three Mechanical Department
employees had their histories pre-
sented by Mechanical Manager J. R.
Proterra. The difficulty encountered

ey |huespednan cu



Marius H. Figaroa

| |e hombernan ariba nan periodo di

|E seisnan aki a yega nan aniversario di trinta anja di servicio y a
|worde honra na ceremonianan special Jan. 15 bao direccion di Vice
Presidente F. C. Donovan. Honra tabata Marius H. Figaroa di Depto.
Tecnico, Ludovicus M. van der Biezen y Bonifacio Stamper di Process
y H. Boekhoudt, Vicente Arends y
Vicente Kelly di Mechanical.

Dos frasenan significante us4 door
|di Sr. Donovan ora el a complimenta

15 tabata Sr. Stamper. Su servicio a
cuminzé na November 1933 como un
trahador di waf. Henter su carera
tabata ariba e wafnan, y actualmen-
te el ta un Corporal A-dockman. Sr.
Stamper nunca tabatin un desgracia
|vice presidente di Lago a asegura e|jndustrial cu perdida di tempo. Sr.
nan mester "consi-| Kossuth a declara cu e huesped aki
dera nan realizacion di servicio cu|ta un trahador conscienzudo y ariba
jun berdadero sintimento di satisfac- | kende por depende y un hende cu ta
jcion di un trabao bon haci”, bon respeta pa su companjeronan.

servicio tabata "'actuacion indica-
tivo” y "contribucion na Lago”. EB





Leading off the presentations of/in cleaning the chambers of units
the men’s histories Technical | years ago was described by Mr. Pro-
Manager J. M. Ballenger, who noted |terra as it related to the first as-
Mr. Figaroa as being a good mem-|signment of Mr. Kelly. His service
ber of the field engineering crew.|start was May, 1933, as a laborer.



An instrumentman A, he has a lor
record of promotions. His Lago ser-
began in December, 1933. He
worked in the Mechanical and Proc-
cess Departments until his transfer

He has advanced through the cate-
gories of his craft and presently is
a cleanout corporal. While handling
all of these arduous tasks, the Mech-
|anical manager stated that Mr. Kel-|



vice




to Technical-Engineering in April,|ly always was conscientious and aes
1936. Mr. Ballenger told the thirty-|pendable. |
year group that Mr. Figaroa’s entire Mr. Arends has worked for a num-

service has been attained witho



a|ber of Lago divisions since his ori-
deductible absence, and he has never|ginal employ in January, 1933. He
suffered a lost-time accident. started out in the Paint Craft and]
The Technical manager also stated|then was transferred to Colony}
that Mr, Figaroa is a former football| Maintenance. He switched to the
player, and presently enjoys watch-| Yard Craft later on, then moved over
ing the sport. He also is an avid|to the Dry Dock. In September, 1954,
fisherman, {he was transferred to Mechanical-
| Garage as a driver. Mr. Arends has
Two Receiving and Shipping men | |never suffered a lost-time industrial
were honored. Their Lago records|injury. Mr. Proterra reported that
were discussed by Process Manager | Mr. Arends is a very contented and
A. G. Kossuth. Mr. Van Der Biezen) Pleasant person.
is a corporal B-dockman. He has The third Mechanical Department
been in Receiving and Shipping since |â„¢@n to be honored by Mr. Proterra
November, 1943. Prior to that time|W@S Mr. Boekhoudt, a pipefitter hel-
he had assignments in the Mechani-|Pet A. His Lago service began in
cal and Process Departments. Mr. | September, 1933, as a laborer second
Kossuth told the group that Mr. Van|¢lass. Mr. Boekhoudt's thirty years
Der Biezen is one of the hardest and|have been in the Mechanical De-
ablest workers on the piers of San | partment, and he has progressed
Nicolas Harbor. He has never suffer-|through the pipefitter helper cate-
ed a lost-time industrial injury. gories. It was told that when Mr.
Mr. Kossuth disclosed that Mr. |Poekhoudt was a young man and be-
Van Der Biezen spends quite a pit |fore he worked for Lago, he worked
of his off hours net fishing along with the contractor who constructed |

|
Aruba’s coast.



Receiving and Shipping

many tank foundations in Curagao. |

| bands.

| craftsmanship,

Lago Donates Oil Drums
To Cool Rhythmic Spirits
Of Steel Band Artists

What could some of the
smoothest” and "'slickest’’ music

e historianan di e hombernan tabata

lenger, kende a nota cu Sr. Figaroa
tabata un bon miembro den e cua-
drilla di
be
cord largo di promocionnan. Su ser-
this side of heaven will fill the Lago vicio na Lago a cuminza na Decem-
Sports Park, Feb. 3, beginning at|pey 1933. Bl a traha den Departa-
|7:30 p.m., as nine bands engage in|mentonan di Mechanical y Process
the annual Carnival Steel Band Com-/te dia di su cambio pa Technical-
petition. Engineering na April 1936. Sr. Bal-

Along with the considerable talent lenger a bisa e grupo di trinta anja
possessed by the musicians, an extra|ey Sr, Figaroa su completo servicio
bit of smoothness” will be added by!, worde logré sin un ausencia pa
the fact that many of the instru-|eyal tempo di servicio por worde ki-
ments were created from Lago oil | tg y cu nunca el a sufri un accidente
drums, cu perdida di tempo.

Toward this end, Lago recently E gerente di Depto. Tecnico tambe
donated 150 fifty-five gallon drums}, pisa cu Sr. Figaroa ta un anterior
which were to be distributed among |hungador di futbol y actualmente ta
the island's standing steel|/ousta mira e deporte aki. Tambe el
ta gusta piscamento masha.





nine



For the uninitiated to this musical |
the heads of the)
drums are cut off in different depths.
This surface is heated and indenta-
tions made. This composes the tun-|van der Biezen ta un Corporal B-|
ing of the instrument, and is Pet | dockman. El ta den Receiving &
formed by the musicians themselves. | | Shipping desde November 1943. Pro-|
All instruments are tuned to &/mer cu esey, el a traha den Departa- |
basic scale, but vary much the same|mentonan di Mechanical y Process.
way a French horn differs from alsr. Kossuth a bisa e grupo cu Sr.
trumpet although both belong to the|yan Der Biezen ta uno di e traha-
brass family. |dornan mas duro y mas capaz ariba
Because of the early Lenten date|e wafnan di Haaf di San Nicolas.
this year, the 1964 carnival will not|Nunca el a sufri un accidente cu
have the great numbers of bands as perdida di tempo.
in the past. Instead, the existing! & segundo empleado di Receiving

na Lago a worde discuti door di Ge-
rente di Process A. G. Kossuth, Sr.

bands will be larger in size.

Cuminzando cu e presentacion di}

Gerente di Depto. Tecnico J. M. Bal-|

Field Engineering. Siendo|
un Instrumentman A, el tin un re-)

Dos empleado di Receiving & Ship- |g,
ping a worde honra. Nan recordnan|na Mei 1933 como un peon. El a

Nunca el a sufri un accidente indus-
trial cu perdida di tempo. Sr. Stam-
per tambe ta traha cunuco den su
ora liber.

Statistico

Sr. Kossuth a trece un cifra sta-
tistico interesante den su referencia
na e dos empleadonan di Receiving
& Shipping. Teniendo cuenta cu va-
cacionnan normal y trafico normal
di bapornan, por worde calcula cu
Sr. Van der Biezen y Sr. Stamper
durante nan carera na Lago a asisti
den cargamento y descargo di como
50,000 tankero.

E tres empleadonan di Depto. Me-
chanical nan historia a worde pre-
senta door di Gerente Mechanical J.
|R. Proterra. E dificultad encontra
den limpiamento di forno di stills
hopi anja pasa a worde describi door
di Sr. Proterra como cu el tabata
|relaciona na e promer asignacion di
Kelly. Su servicio el a cuminza



javanza door di e categorianan di su
| trabao y actualmente el ta un Clean-
out Corporal. Mientras el tabata
jtrata tur e tareanan dificil aki, e
|Gerente Mechanical a declara cu Sr.
Kelly semper tabata concienzudo y
di confianza.

Sr. Arends

Sr. Arends a traha pa varios di-
visionnan di Lago desde su empleo
joriginal na Januari 1933. El a cu-
|minza den Paint Craft y despues a
worde cambia pa Colony Mainten-
ance. Despues el a bai pa Yard Craft,



The second Receiving and Ship-| Mr. Boekhoudt, in those days, took a

ping employee honored Jan. 15 was
Mr. Stamper. His service commenced
in November, 1933, as a wharfinger. |
His entire career has been on the)
piers, and he is presently a corporal
A-dockman. Mr, Stamper has never
had a lost-time industrial injury. Mr.
Kossuth stated that the honored
guest is a conscientious and depend-
able worker and one well respected
by his associates. He has never had
a lost-time industrial injury. Mr.
Stamper also farms in his spare
time.

Mr. Kossuth put together an
teresting statistic in reference to

| MERCADONAN |

(Continua di pagina 1)

Nafta 6.17; gasoline pa aviacion
5.07; diesel oil 4.12; turbo fuel simi-
lar na nafta, 3.48; turbo fuel di ca-
lidad di kerosine 3.14; kerosine 2.64;
gasoline pa motor 1.99. Esakinan ta
yega un total di 98.58 por ciento di
produccion di Lago den 1963. E resto
di 1.42 por ciento ta consisti di com-
bustible pa stoof, combustible pa
tractor, acido naftenico, Aruba bitu-
men y crudo reconstitui,



in- |

schooner to Curacao and worked
there five or six months at a time
| before returning to Aruba for a brief
| visit, Among Mr. Boekhoudt’s vo-
cations are fishing and farming.

| LaGo piscussions |
(Continued from page 1)

fail to recognize the facts that)
threaten our ability to be as efficient
as we need to be.’”’ Lago seeks effi-|
ciency and flexibility in manning so
that security may be provided for
the largest number possible. Mr.
Switzer stated that throughout the
|negotiations, Lago will work with the
Union toward the "goal of job sec- |
urity,” and at the same time will
hold manning and operation as det-
ermining and critical factors.
Purposes of the discussions were
to inform and ease understanding.
Mr. Switzer hoped that the discus-
sions have served the "mutual pur-
pose of better understanding of pro-
blems, attitudes and viewpoints, and
that they will increase the possi-
bility of arriving more speedily at
the solution of differences that might









arise.”



BARILNAN BASHI no solamente

worde poni den mannan di musiconan di steel band nan ta produci algun
zonidonan ritmico y placentero. Recientemente Lago a duna 150 drum na
steel bandnan di carnayal.

EMPTY BARRELS not only make the most noise, but when placed in the
hands of the steel band musicians produce some rhythmic and pleasing
sounds. Lago recently contributed 150 drums to the carnival steel bands.

& Shipping cu a worde honra Jan.
fi = ss ae os sen|Yoliero.g cambia, patDyy..Dockane
September 1954 el a worde cambia
pa Mechanical-Garage como un
Chauffeur. Sr. Arends nunca a sufri
un accidente industrial cu perdida di
|tempo. Sr. Proterra a reporta cu Sr.
Arends ta un persona masha con-
tento y agradable.

Di tres empleado di Depto. Mech-

anical cu a ser honra door di Sr.
Proterra tabata Sr. Boekhoudt, un
Pipefitter Helper A. Su servicio na

Lago a cuminza na September 1933
como un peon segunda clase. Sr.
Boekhoudt su trinta anjanan tabata
den Depto. Mechanical y el a pro-
gresa door di e categorianan di hel-
per di Pipefitter. A worde bisa cu
tempo cu Sr. Boekhoudt tabata ho-
ben y promer cu el a traha na Lago,
jel a traha cu un contratista cu a
*|traha hopi fundeshi di tanki na Cu-
jracao, Den e dianan ey, Sr. Boek-
houdt a bai cu un barco pa Curacao
y a traha aya un biaha pa cinco of
seis luna promer di a regresa Aruba
pa un bishita cortico. Sr. Boekhoudt
su pasa tempo ta, entre otro, pisca-
mento y trabao di cunucu.



ta haci hopi boroto, pero ora nan















“THAT’S QUITE a good safety re-

cord we have. But [’m glad I don’t

have all those refinery hazards.”

MI TA contento cu mi no tin tur

e peligronan di refineria pa pre-
ocupa cu nan.”

TOTAL WJURIES vs REPORTED MATARDS







RS " >

"WHAT'S THAT Miss Smith?

Certainly, V’ll take care of it thi
afternoon.”

"KIKO ESEY ta Srta. Smith? Si-

gur no, mi ta percura pa esey awe

merdia mes.”












GRAPH VIVIDLY points out the extent to which inju
hazard reporting through the safety slip program increas

nowledged that when persons are t

Pde

ies decline as
s. It is ack-
hinking safely, they tend to notice





hazards and report them.
UN GRAFICO ta munstra claramente com desgracianan ta baha segun
reportamento di peligronan mediante slipnan di seguridad ta aumenta.

Ta worde reconoci cu ora hende ta

pensa tocante seguridad, nan tin in-

clinacion di nota peligronan y reporta nan.



Trinta-y-Cinco Anja

(Continua di pagina 3) |

barco pa siman. Durante un punto di
hopi actividad, e stacion a carga un
bapor pa dia durante 100 dia. Con-
struccion mes ariba refineria a prin-|
cipia na Februari 1928. Awe, trinta
y cinco anja despues, Lago ta tra-
hando pa su cuatro billion baril di}
azeta.

Un refineria ta un organismo cu)
bida. El ta crece y ta cambia con-
tinuamente. Na Lago, e crecemento
y cambionan tin bez tabata rapido,
na otro temponan nan tabata menor
y poco-poco, Tabatin varios periodo-|
nan grandi di construccion durante
e promer diez anjanan.

Instalacion Original

E instalacion original a tuma lu-
gar entre 1928 y 1931 tempo cu e
stills di presion abao, combination
y cracking coils y unidadnan di vis-
breaker, utilities y pumphouse-nan,
tankinan y linjanan di tubo a worde)

gasolin, e hospital a worde corta den
dos seccion y a worde movi pida pa
pida ariba un linja di ferrocaril di
mitar milla largo pa un toppi di un
cerito.

Refinacion di azeta crudo a yega
230,00 baril pa dia na 1939. E planta
tabatin diez anja bieuw tempo cu
nubianan di guera a cuminza acu-
mula ariba horizonte Europeo.

Dos tankero carga, Pedernales y
Oranjestad, cu tabata ancra poco pa-
for di rif a keda na candela un poco
ora promer cu e amanecer di Feb.
16, 1942. Balanan tabata fluit ariba
refineria y a dal den e terreno di
tankinan y e sitio residencial mas
pa noord, Aruba tabata involvi den
guerra.

Lago mes tabata den e combate
hopi tempo promer cu esey, entre-
gando productonan di petroleo pa e
Aliadonan na e principio di hostili-
dadnan na Europa na 1939.

For di un mashineria poderoso di
guerra, e refineria a cambia di nochi

construi. Na 1937, e Entrada Pabao| pa di dia den un mashineria pode-

a worde coba den rif y e bapornan
no mester a draai mas den e haaf
smal.

Na 1938 y 1939 mas di Fls. 41,140,000
a worde gasta pa expansion. Stills
nobo a worde agrega, un cantidad di

unidadnan‘a worde reconstrui, tanki-|

nan rondo pa deposita gasolin a
worde trahad y e espacio di waf a
worde aumenta hopi.

roso pa paz ariba Dia di V-J na
Augustus 1945. Pa seis anja, e plan-
ta su produccion total a bai pa tene
e tankinan di combustible di Aliado-
nan yend, Awor cu paz a bolbe, e
oportunidad a bini pa alcanza e re-
traso di mantenecion cu a worde
aplaza4 hopi, pa construi y renoba, y
pa expande e pdélizanan di beneficio
di empleadonan. Tambe a bini e ne-



E entrada principal di refineria a
worde cambia na 1931 for di un sitio
pabao di Acid Plant pa e lugar di
Centro di Recepcion. Na Juni 1963
e entrada a worde movi varios cien
pia paden di refineria.

Na anja 1932, e instalacion di
Aruba a worde cumpra door di Stan-
dard Oil Company (di New Jersey).

Na 1937, e comunidad di Lago
Heights, cu 150 casnan y despues
cuartonan pa solteronan, un dining
hall, club y veld pa deporte a worde
traha.

Na 1938, un hospital costando
Fils. 374,000 a worde trahd ariba un
lugar halto pariba di refineria. Des-
pues, como necesidad cambiando di
petroleo a haci cu e sitio aki tabata
urgentemente necesario pa deposita

cesidad pa cambia vista.

Produccion Importante

Durante guerra, produccion halto
tabata importante, y costo tabata
secondario. Pa varios anjanan des-
pues di guerra, costonan a sigui di
ta secondario como cu scarsedad di
bapornan y facilidadnan di refina-
cion tabata crea un escasez di pe-
troleo ariba henter mundo.

Pa principio di 1949, sinembargo,
e scarsedad a caba y industria pe-
trolera a bolbe back pa competencia
di tempo di paz. Eficiencia mas halto
y control cuidadoso ariba costonan a
bira urgente. Anja pasa, por ehem-
pel, masha refineria tabata bao
|construccion of bao expansion mien-
|tras e competicion ta creciendo in-




ARUBA ESSO NEWS



LOOK out! Did you hurt
yourself?”
| "EY! CUIDAO! Bo a dal bo cur-

o”

pa?

| "OOPS!

February 1, 1964








"HERE I’LL help you... oof...

"I WISH she'd
Oh, well, time to get back to work.”

be more careful.
ugh..
yuda bo...

oh...”



"LAGA MI auw "MI TA desea cu e

cuidao.”

por tin mas



Beautiful Office Buildings Often Maze

Most everyone realizes the possi-
bilities for accidents inside the ref-
inery. At the same time, there is
sometimes a tendency by office wor-
kers, as it is pictorially pointed out
in the accompanying photographs, to
ee the numerous potential haz-



| LAGO SPORT PARK |

(Continua di pagina 4)
|tico a worde
|Wilhelmina Kankerfonds. Presenta-
}cion di pelicula, exhibicionnan di
judo y concursonan di hizamento di
}peso ta algun otro actividadnan cu
|ta haci uso di e canchanan.

Berdad lo ta dificil pa conta e
cantidad di hende cu ta cruza e pa-
tionan pa un actividad of otro. No
asina dificil, sinembargo, ta realiza-
cion di e importancia di e cancha-
nan y tur e facilidadnan di Lago
Sport Park pa bida atletico y di re-
creacion di e comunidad.

250 Yarda Cubico

E superficie di e canchanan a cu-
minza kibra y gasta manera ta so-
cede cu beton. Pa mantene un super-
ficie mas tanto perfecto cu ta po-
sible pa deportenan ariba cancha,
Lago a renoba e superficie di e lu-
gar completo. Mas di 250 yarda cu-
bico di concreto a worde basha, cual
a hiza e nivel di e cancha cinco duim
y mei. Consecuentemente, borchi-
nan pa basketball y e macutonan a
worde halza cu un igual haltura.

E pista di e cancha bieuw a worde
agrega na e facilidadnan di Sport
Park na anja 1952. E canchanan aki
tabata parti di un proyecto grandi
durante cual luz a worde instala, e
capacidad di asientonan a worde re-
dobla y un lugar nobo pa refresco a
|worde traha.
| Volleyball a habri e actividad na
| Lago Sport Park e anja aki, E team-
nan femenino ta competi den un liga
y cinco team masculino B y seis team
masculino A ta den otro competi-
cionnan. E teamnan feminino ta Vol-
ley White Stars, Volley Red Stars,
La Fama, Brazil, Flamingo, RCA,
Connie Francis, Fanny's Shop, OCE
|(team di maestranan di y
Valiant.

E teamnan masculino B ta RCA,
Flamingo, Boomerang, Aruba Lions
y Brazil y esnan den e teamnan mas-
culino A ta Rapid I y II, Brazil, Ma-
riniers di Savaneta, La Fama y
Flash.

Coordinando e actividadnan di e
liga di volleyball ta un comité orga-
nizador consistiendo di M. Reyes,
presidente, R. E. A. Martin, E. Vorst,
U. Gilhuys y P. Colina

presenta ey riba pa



e

school),





tensamente. Cu Lago por a enfrenta
competicion por a worde mira den e
cifranan di refinacion di crudo cu a
sigui aumenta te na 1954

Den e promer anja despues di
guerra, anja 1946, refinacion di cru-
do tabatin un promedio di 336,651
baril pa dia. Pa 1951, esaki a aumen-
ta te 431,174 baril. Na 195
ti-cinco anja di refineria, e promedio
diario tabata 403,886 baril. Awendia,
Lago su refinacion promedio ta mas
|o menos 440,000 baril pa dia







, na bin-



of Hidden Hazards

ety Council records, it matters not
whether a foot is broken as a result
of a trip unclosed file
drawer or as a result of stepping on
a mislaid tool.

ards with which they come in con-
tact daily

Everyone at Lago is proud of the
record-breaking safety performance
in 1963. And as many congratulatory

over an



handshakes are to be extended the In one sense, there is a greater
office staffs as anyone else, for a|tendency to relax when the dangers

disabling injury in their ranks would|aren’t as clearly evident as they
have also affected Lago’s superb|might be in the refinery, and an
achievement. For the National Saf-| extra mental effort is required to be

constantly aware.

One way which
be kept at razor sharpness is by do-
cumenting the noticed by
way of safety slips

Edificionan Bunita Por
\Tin mes Tanto Peligro
‘Cu Cualkier Refineria

Casi tur hende ta realiza posi-
bilidadnan di accidente den refineria
Na mes tempo, tin bez trahadornan
den oficina tin e manera
ta ilustra den e fotografianan



in awareness can

| THIRTY-FIFTH CELEBRATION |

(Continued from page 3)

top of a hill.
Crude oil
barrels a day in 1939. The plant was |
ten years old when war clouds began
gathering on the European horizon
Two loaded tankers, the Peder-
nales and the Oranjestad, anchored
just off the reef flared up few
hours before dawn Feb, 16, 1942
Shells screamed over the refinery,
hitting the tank farm and residential
area to the north. Aruba was at war.
Lago itself had been in the fight|panjante, pa lubida e numeroso pro-
for a long time before that, supply-|bable peligronan cu cual nan ta bini
ing petroleum products for the Al-

hazards

runs reached 230,000

a

e

tendencia,

acom-



den contacto tur dia


















lies with the outbreak of hostilities Tur hende na Lago ta orgulloso di
in Europe in 1939 e exito di ridad cu a kibra re-
From a mighty engine of war, the |cord den Y tur e felicitacion-
refinery changed overnight to a/nan mester worde extendi na e per-
mighty engine of peace with the/sonalnan di oficina mescos cu na tur
coming of V-J Day in August, 1945.|otro, pasobra un accidente incapaci-
For six years, the plant’s total out-|/tante den nan circulo tambe lo a
put had gone into keeping the fuel!afecta Lago su realizacion magnifi-
tanks of the Allies filled. Now, with'co. Pa recordnan di ational Safety
peace, came the opportunity to Council no ta importa si un pia
catch up on long-deferred mainten-|worde kibra como resultado di ur
ance, to build and remodel, and to trompecamento ariba un laatchi di
expand employee benefit policies. Al-| cabinet habri of como resultado di a
so, there came the need to change/|trapa ariba un herment mal poni
sights. Den un sentido, tin un tendencia
mas grandi pa descansa ora e peli-
High Production gronan no ta asina claramente evi-
During the war, high production|dente manera nan ta den refineria y
was important, costs secondary. For|un esfuerzo extra mental ta requeri
several years after the war, costs|pa ser constantemente alert
continued to be secondary, since lack Un manera den cual atencion por
of ships and refining facilities creat-| worde teni skerpi mescos cu n ibaha
ed a world-wide shortage of oil ta door di documenta e peligronan
By early 1949, however, the short-/nota pa medio di slipnan di seguri-
age was over and the oil industry | dad
had swung back into peacetime com-
petition Higher efficiency and a/eloped, Lago purchased more and




















close rein on costs became urgent.| more services and discontinued many
Last year, for example an increasing of its non-refining functions. It aid-
number of refineries were under con-|ed the local entrepreneur and econo-
struction or expansion as the com-|mic growth of the island through
petition grows increasingly keen. local purchases of goods and services
That Lago could meet competition When the Lake Maracaibo sand
was seen in the crude run figures) bar was finally held check, shal
that continued to rise until 1954 low draft lake tankers gave w ay_to
In the first postwar year, 1946,|larger ocean-going tankers and the
crude runs averaged 336,651 barrels|need for Lago’s Shipyard facilities
a day. By 1951, they had increased | was eliminated. Changes in unit des-
to 431,174 barrels. In 1953, the ref-| jen and processing contributed to thé
inery’s twenty-fifth year, the daily | equction of primary units from s
avera was 403,886 barrels. Today, teen to six
Lago averages about 440,000 barr Lago’s efficiency and capable wor!
SMBY: force, however, have held the co
The refinery work force grew for any's position in the face of ir
a time after the war as attention Pecans costs) bursts of national re-
was given to maintenance and con- ne Aten Sena whit
struction work that had been put off rites , EB : a es
during the war due to lack of men yoke NB Stes Ba
and materials. By early 1950, much international COMIpE ERA
of this work had been completed and one who saw the eight topping
the release of employees recruited |stills and eight cracki units" of
especially for construction was be- 1929 could have predicted the ae,
gun, Each year, as the San Nicolas/finery’s growth to its present size

ind Aruba business community dev-|and eminence in the petroleum world



Full Text


xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100643datestamp 2009-01-20setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00643ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony














PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT Co., LTD.





SUGGESTER OF the month is H.
Shipping. He received an initial cash
vamp line connections at No. 3 and 4



Bahlingen of Process-Receiving and
award of Fls. 425 for his idea to re-
Finger Piers which will increase the



flexibility and utilization of the installations.
SUGERIDOR DI luna ta H. Bahlingen di Process-Receiving & Shipping.

El a ricibi un premio na placa di Fls

. 425 pa su idea pa renoba coneccion-

nan di linja na Finger Piernan No. 3 y 4 cual lo aumenta e flexibilidad y

utilizacion di e

instalacionnan.



Union Board, Miembronan di Managemen
A Tende Operacionnan di Lago Discuti



E realismo di e expresion "opera
di discusionnan reciente cu dos g

esaki no tabata un concepcion idealistico, pero mas bien un modo duro |

y dificil di operacion di refineria t

cion cu costo abao” a forma e base
rupo di empleadonan di Lago. Cu

abata expresé na e grupo di miem-

bronan di directiva di Lago. E mes discusionnan mas anterior a sirbi

como un prologo pa negociacionnan
entre Lago y Independent Oil Wor-
kers Union of Aruba

worde

E discusionnan a prepara

di e grupo negociador di Lago



door
pa duna antecedentes di e asuntonan
y facilita comprension pa miembro-
nan di Union. Director di Lago F, W
Switzer a haya cu e
tabata necesario pasobra "nos tin un
interes comun den e operacion satis-
factorio y continuo
E exito di

su



discussionnan

di e refineria.”

refineria, y motibo
naturaleza
pa empleadonan y comunidad
ta depende ariba costonan abao., E
cuadro di costo, brillantemente pin-
ta di Comptroller R. F. Dil-
munstra cu "sin costonan
por keda den

aki tabata uno di e
conclusionnan, cu a duna un
resumen di e ilustracion di casto. E
otronan ta: (a) costo y no ganashi
ta e midir pa nos eficacia; (b)
unico ventaha ta un operacion
costo abao; y (c) personal y bene-
ficionan mayormente ta determina
costonan total.”

Lago su operacion ta worde mira
un inversion segun e nivel di|
costo y no loke e ganancia di e com-
pania ta munstra. E operacion di
Lago, Sr. Dilworth ta splica, esen-
cialmente ta pa cambia petroleo
crudo pa productonan cu por worde
bendi. E eficacia di Lago, pesey, ta

Idea di H. Bahlingen
Ta Gana Premio y Titulo
Di Sugeridor di Luna

Un pago inicial di Fis. 425 na H.
Bahlingen, e sugeridor di luna pa}
December, a hiba e premionan na
placa efectivo pa 1963 na un total di
over Fls, 10,905. Ideanan acepta a
paga nan sugeridornan un total di
Fis. 665 na December.

E empleado di Receiving & Ship-
ping, Sr. Bahlingen, a sugeri un me-
todo den cual e renobacion di conec-
cionnan di linja na Finger Piernan
No, 8 y No. 4 lo haci posible pa ba-
pornan descarga mas cu un grado di
crudo na mes tempo. E idea ta
aumenta flexibilidad y utilizacion di
e wafnan.

pa
di inter-relaciond, e

exito

door
worth, a
abao nos no
E declaracion

cuatro

negocio.

nos
cu

como



Diezun otro empleadonan di Lago
a comparti e balance di e premionan
di CYT.

worde midi of compara cu e nivel di
costonan cu ta worde reconoci como
un operacion eficiente den industria
petrolero. Esaki ta e standard esta-





bleci door di e industria, y "Jersey
Creole y Gobierno Venezolano tur ta
hopi interes com bon nos ta com-



para cu e standard aki.”
Lago tin un

Switzer a nota, "Lago ta un re-
fineria bieuw cu mester competi cu
plantanan moderno.” E promer pre-
ocupacion di invertidornan ta Lago
su abilidad pa funciona eficiente-
mente y na un manera competitivo.
Costo di refinacion semper lo worde
usd pa midi com bon nos ta opera y,
manera Sr. Dilworth a comenta,
"esey lo dicidi a lo largo cu si nos
lo keda den negoshi.”

desventaha.
Sr.



No Reserva Grande

E miembronan worde
recorda den nan reunion y e miem-
bronan di directiva den nan confer-
encianan na Esso Club cu Aruba no
tin un reserva grandi di petroleo ni
un mereado grandi dentro di su fron-
tera nacional. "Tur loke nos tin ta
un refineria cu cualkier pais of cual-

di Union a

kier otro compania por tin simple-
mente door di gasta e placa pesey,”
Sr. Dilworth a bisa. Costonan ta di
Supremo importancia.

Casi mitar di Lago su costonan ta
pa salarionan, sueldonan y_benefi-
cionan, cual Sr. Switzer a bisa no ta
worde surpasa den Antillas Holandes.
Den su discusion di costo, Sr. Dil-
worth a bisa cu e costo total di re-
finacion ta ser determina "no sola-
mente door di e nivel di sueldonan
y beneficionan cu ta worde paga na
empleadonan, pero tambe pa e can-
tidad di empleadonan. Ta evidente cu
cualkier aumento





radical den costo
di trahadornan lo aumenta automa-
ticamente y substancialmente e cos-
to total di refinacion di Lago.”
Referencia a worde haci na costo-
nan di otro refinerianan di Jersey, y
aunque esaki tabata e topico di dis-
cusion hopi bez, Sr. Dilworth a bolbe
jrepiti e hecho cu "tan tempo cu nos
costonan ta compara favorablemente
cu otronan, nos por keda den ne-
goshi. Na ki momento cu nos no por
|tene nos costonin abao na nan nivel,
nos ta ariba camina pa trobbel.”
Tocante ganashi y costo, Sr. Swit-
(Continua na pagina 2)







Union Board and Management Members Hear
Bargaining Group Discuss Lago Operations

Lago-IOWUA Bargaining
Sessions Attended By 20

The bargaining of a new Collective
Working Agreement for Lago em-
ployees is currently underway. The
first joint Lago-Independent
Workers Union of Aruba session was
held Jan. 13.

The second meeting of Lago and
Union representatives was to
present the viewpoints and _ back-
ground materials of both negotiating
parties. The IOWUA is represented
in the bargaining sessions by the
thirteen members of the board. The
bargaining roup
seven members

At the bargaining table represent-



used



Lago comprises

ing Lago are Director F. W. Switzer, |



Proc Manager G. L. MacNutt,
Mechanical Manager J. R. Proterra,
Comptroller R. F. Dilworth and H. F.
Couzy of the Technical Department.
J. V. Friel, Industrial Relations De-
rtment manager, is advisor, and E.
F. Welch, also of the Industrial Re-
lations Department, is secretary.

| The negotiators for the Union are
F. L. Maduro, president; M. de Cuba,
|vice president; L. Albus, secretary,
Pedro Brook, treasurer; J. M. Diaz,
D. Flemming, J. V. Yarzagaray and
D. Maduro. Also in attendance and
participants as alternates are J. F.
Bareno, R. A. Colina, J. Croes, E. S.
Pellegrim and H. E. Reeberg.



Oil |

The realism of the term "low c

ost operation” formed the basis of

recent discussions with two groups of Lago employees. That this is
not an idealistic conception but rather a hard and difficult mode of
refinery operation was expressed to Lago's members of management
group. The same discussions earlier had served as prologue to Lago

and Independent Oil Workers Union
of Aruba negotiations.

The discussions were prepared by
Lago’s bargaining team to supply
background and ease understanding
for Union members. Lago Director
F. W. Switzer felt the discussions
pertinent because "we have a com-
mon interest in the successful and
| continuing operation of the refinery.”
| The refinery’s, and because of the
interlocking nature, the employees’
and community’s success depend on
low costs. The cost picture, lucidly
|drawn by Comptroller
worth, showed that "without low
costs we cannot remain in business.”
The statement was one of four con-
clusions which summed up the cost
picture. The others: (a) ’’cost and
not profit measures our effectiven-
ess; (b) our only asset is a low cost
operation; and (c) labor and bene-
fits largely determine total costs.”
| Lago’s operation is looked at as an
investment according to the level of
costs and not by what the company’s
profits show. The Lago operation,
explained Mr. Dilworth, is essentially
to change crude oil into salable pro-
ducts. The effectiveness of Lago,
therefore, is measured or compared
with the level of costs that are re-
cognized in the petroleum industry

R. F. Dil-|



{can have simply by spending money,”
said Mr. Dilworth. Costs are of pa-
ramount importance.

| Almost half of Lago’s costs are in
salaries, wages and benefits, which
Mr. Switzer stated are not exceeded
in the Netherlands Antilles. In his
cost discussion, Mr. Dilworth said
that the total refining cost is deter-
mined "not only by the level of
wages and benefits which are paid
to employees, but also by the num-
ber of employees, It is obvious that
any radical increase in the labor cost
would automatically and substanti-
ally increase the total cost of Lago
refining.”

| Reference was drawn to other
Jersey refineries’ costs, and although
this has been the subject of discus-
sion many times, Mr. Dilworth reit-
|erated the fact that ’’as long as our
;costs compare favorably with others
|we can remain in business. Any time
we can’t keep our costs down around
|theirs, we are heading for trouble.”

Profits and Costs

With relation to profits and costs,
Mr. Switzer pointed out that Jersey
Standard’s profit picture has abso-
lutely no bearing on how well Lago
is doing. Lago could have a very

Solo Nunca Ta Baha Ariba as an efficient operation. This is the|poor year and Jersey could have a

‘Mercadonan di Lago, Red

stanera | Df Nacion Rond di Mundo

E wielnan di progreso di Lago ta
draai continuamente, E resultado ta

standard set by the industry, and
"Jersey, Creole and the Venezuelan
Government are all greatly concern-
ed in how well we measure against
this standard.”

| Lago is at a disadvantage. As Mr.

|good one, or the situations could be
reversed. Lago must account for its
|own actions. According to Mechani-
cal Manager J. R. Proterra, Lago
feels its responsibility to its employ-
ees and community as well as its

cu en realidad solo nunca ta baha|SWitzer noted, "Lago is an old ref-|owners. Lago management is aware

den e red gigantesco di mercadonan
di Lago, cu a inclui mas cu ochenta

di e nacionnan di mundo durante|Lago’s ability to function efficiently | livelihood,”

Pa mantene un cantidad con-|@"d competitively. Cost of refining need "for the business and income

stante di e sanger vital di e yetroleo| Will always be used to measure how generated by the operation of the
: = Siae| rs ok ; ° ne eae ae

aki den centronan y complexnan in-| Well we are doing, and, as Mr. Dil-| refinery.

1963.
|

dustrial rond di globo, Lago a pro-
duci 170,398,648 barril di petroleo re-
find anja pasa.

E mehor cliente di productonan di
Lago cu a surpasd otronan hopi, ta-
bata Estados Unidos cu a consumi
mas of menos 43.50 por ciento pa
uso domestico. Contando e consumo
militar pa forzanan arma di Estados



Unidos local y den estranheria, e
percentahe ta casi cincuenta por
ciento.

Productonan di Lago a yega e seis
|divisionnan mas grandi di terranan
|di mundo y na camina a bai tambe
{pa hopi di e islanan mas chikito cu
ta plama den e oceanonan grandi di!
| mundo. Productonan a worde entre-|
|ga na puntonan plama ariba tur la-
|titud for di Groenland y Islandia te
jna e regionnan di caza bayena den
Antartica.

| A tee
| Segun longitud, e entregonan a bai

for di Aruba pa Azores te na e pais-|

nan Europeo y pa e nacionnan Afri-
cano nobo y bieuw; nan a yega Tur-
kia y Aden den Medio Oriente; na
| Oriente y Lejano Oriente nan a yega
India, Indonesia y Japon; nan a wor-
|de entrega na Hawaii; y den Hemis
ferio Occidental nan a bai pa casi
tur paisnan di America del Norte y
Del Sur.

E producto produci na mas grandi
cantidad tabata fuel oil regular cual
|tabata representa 48.76 por ciento di
e total di produccion. Despues di
esaki a sigui gasoil cu 15.15 por
ciento y fuel oil special cu 8.06 por
ciento. Otro productonan represen-
tando mas cu un por ciento di pro-
duccion total tabata:
| (Continua na pagina 5)

inery competing with modern plants.”
Primary concern to the investors is



worth commented, "decide whether,
in the long run, we will continue in
| business.”

The Union members in their meet-
jing and the members of manage-
ment in their sessions at the Esso
Club were reminded that Aruba does
not have a vast oil reserve or large



|market within national boundaries.
"All we have is a refinery which
any country or any other company

Laurels with IR in

For the second consecutive year,

the greatest amount of improvement.

Public Relations is the sole winner
and contestant left in the "O” freq-
|uency rate group. There were three
in 1961 and two in 1962.

For the entire company, the off-
| the-job disabling injuries rose by
|eighty-nine, soaring the frequency
|rate from 19.29 in 1962 to 28.04 last
year.

The opinion that Lago employees
who perform safely on the job some-
times tend to let their guard down
at home was borne out by the total
of 350 disabling injuries, including
two fatalities, off the job. Of the
total, 209 occurred at home. Thirty
nine were caused by falls, sixty-two

by striking against some object and
| twenty-six by being struck by an ob-



by slips or over exertion, sixty-one |

of the employees’ desire "for stable
employment and the best possible
and the community’s

Speaking of objectives, Mr. Swit-
zer said that "management shares
with the Union the objective of job
security for Lago employees.” The
Lago director made reference to
basic human desires for security and
survival and explained that these
needs are not satisfied by just want-
ing them. "Lago and its employees
will not survive or be secure if we

(Continued on page 5)

PR Maintains ’0’ Frequency, Shares

Off-the-Job Safety

, employees of the Public Relations
Department maintained a zero frequency in the off-the-job safety con-
test, having gone twenty-four months, since the contest began, with-
out a disabling injury. Industrial Relations Department employees
were winners in the calculable group, with the lowest rate, 6.46, and



ject. The balance was due to
cellaneous causes.

For their efforts, members of both
the Public Relations and Industrial
|Relations Departments will receive
| individual awards, last year a key
chain was given, and the depart-
|ments will receive plaques.

During 1964, the departmental con-
tests will continue, using the 1963
jrate as a base, but it is proposed
that the Mechanical, Process and
| Technical Departments be split into
| divisions and participate on that
| basis. Additional awards will also be
given to departments showing an
improvement of twenty-five per cent
or more over their 1963 record.

Details of the regrouping will be
announced in a future edition of the
Aruba Esso News.

mis-




Aruba GssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.

W. C. HOCHSTUHL, Editor
E. VILLANUEVA, Assistant Editor

Safety Slips for ‘Slips’

In a relative sense, as the air we breath is full of dust and other
germ-bearing particles, so, too, is the area in which we conduct our
everyday lives filled with potential hazards. While we cannot discon-
tinue breathing, neither can we refrain from engaging in activities
necessary for living.

On the other hand, there is something we can do to cut down on the
number of hazards we are exposed to both on our jobs and at home.
At Lago, or at home, there are unsafe situations which present them-
selves and are hazards until eliminated.

Often they are far removed from the actual refining operation
a pencil dropped on the floor, for example, can result in serious injury
to the unwary office worker who happens to step on it.... a drawer left
open has an enormous magnetism for the human shinbone.... the list
is endless.

Most important, though, is the attitude that develops once there is
an awareness that hazards are as much around us in an office building
as they might be in the midst of the largest refinery in the world.

Since the safety slip program started (see graph on page six), the
injury rate has been inversely proportional to the reporting of hazards
— with a high number of safety slips, the injuries lessened. Hazards
are around us constantly, so what is indicated by the high slip response
is that we’re thinking about safety, and so are less apt to commit the
unsafe acts which result in accidents and injury.

Often we become so comfortable in the surroundings in which we
work that unsafe situations are allowed to develop. In this regard, we
are our brother’s keeper. It is everyone's job to conduct himself in a
safe manner. Documentation, by means of the safety slip program,
should be recognized as an essential component of good job perform-
ance.

When y





ou see a “slip” of safety, have it corrected, turn in a safety

slip, and then remind yourself that you could have been its victim Seguridad Fuera di Trabao °

Slip di Seguridad pa ‘Slip’

Den un sentido relativo, mescos cu e aire cu nos ta respira ta yen di
stof y otro partinan chikito cu ta contene microbio, asina tambe e lugar
den cual nos ta hiba nos bida di tur dia ta yen di posible peligronan.
Mientras nos no por stop di hala rosea, tampoco nos no por laga di
ocupa nos mes den actividadnan necesario pa biba.

En cambio, tin algo cu nos por haci pa reduci e cantidad di peligro-
nan na cual nos ta exponi tanto na nos trabaonan como na cas. Na
Lago of na cas, tin situacionnan peligroso cu ta presenta nan mes y
nan ta peligronan te ora nan worde elimina.

Hopi bez nan ta hopi leuw for di berdadero operacion di refinacion
— por ehempel, un potlood cu cai ariba suela por resulta den un acci-
dente serio pa e trahador di oficina sin cuidao cu por trapa ariba dje
un laatchi di cabinet laga habri ta mescos cu un magneet pa e palo di
pia di hende..... e lista ta sin fin.

Mas importante, sinembargo, ta e actitud cu ta desaroya una vez cu
ta worde realizé cu peligronan ta mes tanto rond di nos den un oficina
cu nan por ta den centro di e refineria mas grandi di mundo.

Desde cu e programa di slipnan di seguridad a cuminza (mira ec}

grafico ariba pagina seis), e cifra di accidente ta proporcionalmente
contrario na e reportamento di peligronan — cu un cantidad grandi di

slipnan di seguridad, e accidentenan a baha. Peligronan ta rond di nos |

e

constantemente, asina ta cu loke ta indica door di reaccion cu un
numero halto di slipnan ta cu nos ta pensando tocante seguridad, y
pesey nos ta menos apto pa comete actonan contra seguridad cu ta
resulta den accidente y desgracia.

Hopi bez nos ta haya nos mes asina comfortable den e becindario
den cual nos ta traha cu situacionnan contra seguridad ta worde per-
miti pa desaroya. Den e respecto aki, nos ta cuidador di nos ruman.
Ta e trabao di cada uno pa comporta su mes den un manera sin peligro.
Documentacion pa medio di e programa di slip di seguridad mester
worde reconoci como un componente esencial di bon cumplimento cu
trabao.

Ora bo mira un ’’slip’’ den seguridad, laga corrigie’le, mandando un

slip di seguridad aden, y despues recorda bo mes cu bo por tabata su
victima.



PUBLICATIONS AND dissemination of information were subjects of this
Lago-Shell meeting. Facing W. C. Hochstuhl and E. Villanueva of the
Public Relations Department are M. F. L. Roos of Industrial Engineering
and S. A. Marugg and O. E. van Kampen of Shell’s Public Relations
Department.
PUBLICACIONNAN Y distribucion di informacion tabata e topiconan di
e reunion aki di Lago-Shell. Cu cara pa W. C. Hochstuhl y E. Villanueva
di Depto. di Relaciones Publico ta M. F. L. Roos di Enginieria Industrial
y S. A. Marugg y O. E. van Kampen di Shell su departamento di PR.



ARUBA ESSO NEWS

‘Lago-IOWUA Reunionnan’

‘Di Negociacion Atendi

Door di 20 Representante

Negociacion di un Conbenio Colec-
tivo di Trabao nobo pa empleadonan
|di Lago ta actualmente tumando lu-

gar. E promer sesion entre Lago y|

Independent Oil Workers
|Aruba a tuma lugar Jan

Union di
13. E se-

gundo reunion di representantenan di|

Lago y Union a worde usa pa pre-
senta e puntonan di vista y informa-
cion antecedente di ambos partidos
di negociacion. IOWUA ta worde re-
presenta na sesionnan di negociacion
pa e dies-tres miembronan di direc-
tiva. E grupo di negociacion di Lago
tin siete miembros.

Na mesa di negociacion Lago ta
|worde representa pa: Director F. W
|Switzer, Gerente di Process G. L.
| MacNutt, Gerente di Mechanical J.
R. Proterra, Comptroller R. F. Dil-
{worth y H. F. Couzy di Departamen-
i Technico, J. V. Friel, gerente di
Departamento di Industrial Relations
ta advisor, y E. F. Welch, tambe di
edcsliie ces di Industrial Rela-
|tions, ta secretario.

E negociadornan pa Union ta F. L.
Maduro, presidente; M. de Cuba,
vice presidente; L. Albus, secretario;
Pedro Brook, tesorero; J. M. Diaz,
D. Flemming, J. V. Yarzagaray y D.
Maduro. Atendiendo tambe y parti-
cipando como alternativos ta: J. F.
Bareno, R. A. Colina, J. Croes, E. S.
Pellegrim y H. E. Reeberg.

PR A Gana Concurso di

| Cu un Frequencia di Zero

Pa di segundo anja consecutivo,
empleadonan di Public Relations

| Department, a mantene frecuencia

zero den e concurso di seguridad
fuera di trabao, mientras _binti-
jcuater luna a transcuri desde cu e

concurso a cuminza, sin un desgracia
| incapacitante. Empleadonan di De-
|partamento di Relaciones Industrial
tabata ganadornan den e grupo
|calculable, cu e cifra mas abao di
6.46 y cu e mayor punto di mehora-
| cion.

Public Relations ta e unico gana-
{dor y concursante cu a keda den e
grupo cu cifra di frecuencia ’O’. Na
anja 1961 tabatin tres y na 1962
tabatin dos.

Aumentu di Accidentenan

| Pa henter compania, e accidente-
nan incapacitante fuera di trabao a
}aumenta cu ochenta y nuebe, hal-
jzando e cifra di frecuencia for di
19.29 na 1962 te 28.04 pa anja pasa
| E opinion cu empleadonan di Lago
|kende ta traha observando seguridad
jna trabao tin bez ta menos alerto na
cas a worde comproba door di e to-
tal di 350 accidente incapacitante, in-
cluyendo dos desgracia fatal fuera
di trabao. Di e total, 209 a socede na
cas. Trinta y nuebe a worde causa
door di caimento, sesenta y dos door
di slipmento of demasiado forzamen-
to, sesenta y uno door di dalmento
contra un obheto y binti-seis door di
ser gedal door di un obheto. E resto
|tabata debi na various causa

Pa nan esfuerzonan, miembronan
di tanto Public Relations y Indus-
trial Relations Department lo ricibi
premionan individual anja pasa
un cadena pa yabi a worde duna
y e departamentonan lo ricibi
plaquete

Durante 1964, e concurso departa-
mental lo sigui, usando e cifranan
di 1963 como base, pero ta worde
proponi pa departamentonan di Me-
chanical, Process y Tecnico worde
parti den divisionnan y participa ari-
ba e base ey. Premionan adicional
tambe lo worde duna na departa-
mentonan cu ta munstra un mehora-
}cion di binti-cinco porciento of mas
ariba nan record di 1963.

Detayenan di e regrupacion lo
worde anuncia den edicionnan veni-
dero di Aruba Esso News.

un



|
Schedule of Paydays
Semi-Monthly Payroll

Monday, Feb. 10

January 16-31
Monthly Payroll

Panes 1-31 Monday, Feb. 10





LEADER TRAIN



G course for a

February 1, 1964



work permits seminar, which will

eventually involye some 1200 men, was conducted recently by the Safety

Division, Mateo Lacle and F. V. Christiaans of Mechanical and Simon
Wever and A. T. Tackling of Process will be the leaders.

CURSO PA train lidernan pa un estudio tocante permit di trabao, cu

eventualmente lo inyolvyi como 1200 homber, a worde conduci reciente-

mente door di Division di Seguridad
Mechanical y S. Wever y A. T.



‘Cuatro Homber Selecta
Pa Estudio Inicial
Ariba Permit di Trahao

Dos empleado di Departamento
Mechanical y dos di Departamento
di Process a participa den un curso
pa lider di estudio ariba permit di
|trabao cu a worde teni e siman di

Jan. 13 door di Consehero di Seguri-
lad E. M. O’Brien y su staf.
Esaki tabata e promer paso den

| é
jun programa cu lo duna mas di 1000

|homber den e dos departamentonan
e training aki, cual su resultado fi-
nal lo ta un comprension a fondo di
e procedimento di permit di trabao

Mateo Lacle y F. V. Christiaans
di Depto. Mechanical y Simon Wever
y A. T. Tackling di Depto. di Proc-
ess a worde selecta pa nan training
inicial. En turno, nan lo conduci se-
sionnan similar pa nan departamen-





. Mateo Lacle y F. V. Christiaans di

Tackling di Process lo ta e lidernan.

Four Men Participate
An Initial Seminar Held
‘On Work Permit Training

Two men each from the Mechani-
cal and Process Departments parti-



cipated in a work permits minar
leader training course conducted the
week of Jan. 13, by Safety Advisor
E. M. O'Brien and his staff

This was the first step in a pro-
gram which will eventually
over 1,000 men in those two depart-
ments to the training project, whose
end result is a thorough understand-
ing of the work

expose

permits procedure

Mateo Lacle and F. V. Christiaans
of the Mechanical Department and
Simon Wever and A. T. Tackling of
the Process Department were select-
ed for the initial training. They, in
turn, will conduct similar sessions
for their respective departments.



























tonan respectivo. Generally, the seminar reviewed
En general, e estudio ta repasa e|the recently revised and reissued
manual pa permit di trabao cu a|work permits manual for clarifica-
|worde revisé y publicé nobo recien-| tion, understanding and attemptted
temente pa haya mas clarificacion,|to insure a proper interpretaticn of
comprension y den un esfuerzo pa/its contents
asegura un debido interpretacion di The program itself is made up of
su contenido. six classes, each lasting two and one-
E programa mes ta consisti di seis|half hours. Subjects of this training
les, cada uno ta dura dos ora y mei.|for the Mechanical Department will
Esnan cu lo worde someti na e trai- tend from assistant zone super-
ning pa Depto. Mechanical lo ta As-|visors to the tradesmen and trades-
sistant Zone Supervisors te Trades-!man trainee. In the Process Depart-
men y Tradesman Trainee. Den} ment, those affected will range from
Depto. di Process, esnan cu lo worde| shift foremen through assistant oper-
involvi ta di Shift Foremen te As-| ators
sistant Operators This project has been in the pre-
E proyecto aki tabata den un es- paratory stages since late in 1962
tado preparatorio desde ultimo parti) when subsequent to the accident in
di 1962, tempo cu despues di e ac- the air products plant in November
cidente den e planta di aire com- committee was appointed to study
primi na November, un comité a)work permit issuance procedures
worde nombra pa studia procedimen- One of the recommendations was to
to di dunamento di permit di trabao. conduct such a seminar. The inter-
E training inter-departamental lo departmental training will be con-
worde conduci segun un plan cu ta ducted according to a schedule most
mas conveniente pa e departamento- suitable to the respective depart-
nan involvi ments.
| Operacionnan Discuti
per Discut
(Continua di pagina 1) cu e necesidadnan aki no ta worde
zer a munstra cu e vista di ganashi|satisfacé solamente door di desea
di Jersey Standard no tin absoluta-)nan. "Lago y su empleadonan lo no
mente ningun relacion tocante com |sobrevivi of tin seguridad si nos faya
bon cos ta bai na Lago. Lago por/di reconoce e hechonan cu ta ame-
tin un masha mal anja mientras |naza nos abilidad pa ser tan eficiente
Jersey por tabatin toch un bon anja,|cu nos mester ta Lago ta busca
of e situacionnan por ta net con-|eficiencia y flexibilidad den personal
trario. Lago mester responde pa su /asina cu seguridad por worde duna
mes accionnan. Segun Gerente Mech-/na un cantidad mas grandi posible
anical J. R. Proterra, Lago ta sinti gr Switzer a bisa cu den henter €
su responsabilidad pa su empleado- ), gociacionnan Lago lo trat cu
nan y comunidad como tambe pa su/tspion den direccion di e "ok
donjonan. Directiva di Lago ta con- 4; geouridad di trabao”’ y na me
iente di e deseo di empleadonan tempo lo tene personal operacior
"pa empleo stabiel y un bida mas|( te daterminante y cr
mehor posible,” y cu e comunidad tin as
necesidad "pa e negoshi y entrada rat oie teraaril lt ess cline avian te
produci door di operacion di e re- ;

: 4 bata pa informa y facilita compren
fineria ‘ z = ses ; dis-
Papiando di obhetivonan, Swit-|900-, Sr. Switzer’ a sper nae
zer a bisa cu "directiva ta comparti|cUsionnan a sirbi ¢ obheto mutuo
cu Union e obhetivo pa seguridad|4i mehor comprension di problema
di trabao pa empleadonan di Lago.” nan, actitudnan y punton an di vista
E director di Lago a haci referencia |y cu nan lo aumenta e posibiladad pa
na e deseonan humano basico pa se- yega mas rapido na solucion di di

a splica ferencianan cu por surgi

guridad y sobrevivencia y
February 1, 1964

ARUBA ESSO NEWS





THIS UNDATED photograph shows the early Lago scene, Present day Combination and
Visbreaker units occupy approximately the same area in which the pictured first processing
units were positioned. The line of stacks on the right belong to the rerun complex, of which

No. 3,

rig

5, 7 and 8 still are on location. The Cat
1943, was constructed in the area left of the existing units. Present day Lago refinery scene,

E PORTRET aki
breaker Units di

Plant, which was inaugurated in December,
Cat Plant, cu a
ht, shows striking change.



Calendar and Clock Are Not Sole Measures of Success |

As Lago Celebrates Its Thirty-Fifth Year of Progress

he twenty-four-hour clock and
365-day calendar are not sole meas-
ures of a company’s industrial age,
and birthdays signify
ment when the length of time also
reflects a dynamic operation that has
maintained a steady during
the many storms of time, with the
accompanying and inevitable change

The effect of the pa xe of time
is one of constant change to meet
the demands of an ever-changing
world. Lago, on this calendar date is
not the same as it was yesterday
and yesterday was different from

accomplish-

course



PICTURED IS the west side of N
original units in the complex that was Lago in the early Thirties.

E PORTRET aki ta munstra banda
aki ta uno di e unidadnan original

Lago den e anjanan poco despues di anja trinta.

Lago Ta Celebra Su di Trinta-y-Cimco vs sna vn en te os
Anja di Progreso, Desaroyo y Exito

{the day before. In totalling yes-
terdays, it is realized that on entrance was being cut,
Jan. 29, Lago was thirty-five years and lines were installed ashore and
old both phases became operational al-
Indeed, the picture changed most simultaneously. Nov. 17, 1927,
and continues to do so that |Lago’s harbor began a career that
day in 1 when three men in a/was to propel it to the position of
row boat first sounded and surveyed) one of the world’s great oil ports.
the harbor, later directed the Earlier that year, however, a plan
dredging of a channel through the to build a refinery somewhere in the
reef. Paraguana-Curacao-Aruba area to
Shallow draft tankers moved crude | process Venezuelan crude was being
from Lake Maracaibo to Aruba)considered. Toward this end, an in-
where it was pumped into shore spection team made up of Paul H.
tanks and then reloaded into ocean-| Harwood, Thomas S. Cooke, Lloyd
G. Smith and Donald J. Smith vis-
ited Maracaibo and Aruba late that
summer.
| Aruba was the choice, and from
atop a water tower they looked at
the transshipping station, a cluster

going tankers. While the present east



has
since



and

storage tanks, pipelines, warehouses,
shops and schools that were to oc-
cupy the location in years to come.

Transshipping Depot

San Nicolas continued to operate
transshipping depot through
1928, loading four or five ships a
week. During one high point, the
| station loaded a ship a day for 100
| days. Actual construction on the
refinery began in February, 1928. To-
§ |day, thirty-five years later, Lago is
{working on its four billionth barrel.
| A refinery is a living organism. It
| grows and changes all the time. At
Lago, the growth and changes have
pabao di Rerun Still No. 3. E planta | Sometimes been rapid, at other times
minor and gradual. There were sev-
eral major periods of construction
during the first ten years.

The original installation took place

jas a

o. 3 Rerun. This unit is one of the

den e complex cu tabata representa



stills, combination and
coils and visbreaker units,
and pumphouses, tankage

pressure
cracking
utilities

E binti-cuater ora di oloshi y 365 dia calendario no ta e unico midir- | 2nd pipelines were built. In 1937, the

nan di edad industrial di compania

, y aniversarionan ta significa exito West Entrance was cut through the}

the tanks |

of tanks, houses and sheds, and vi-|
sualized the rows of stills, acres of |



ma : ane =
sin fecha ta munstra un escena antiguo di Lago. E Combination y Vis-
awendia ta ocupa mas o menos e mes lugar den cual e promer unidadnan

di refinacion tabata situaé manera munstra den e portret. E linja di schoorsteen banda
drechi ta di e complex di Rerun Stills, di cual No. 3, 5, 7 y 8 ainda ta na nan lugar. E

worde inaugura na Dec. 1943, a worde construi den e sitio na robez di e

unidadnan actual. Lago di awendia ta munstra un cambio remareable.



Historical Highlights
1924 - San Nicolas Harbor selected as transshipping station.
| - Haaf di San Nicolas selecta como stacion di transbordo.
| 1925 - Harbor dredging started; East Entrance cut.
| - Dragamento di Haaf ta cuminza; Entrada Pariba a worde coba.
1927 - Lago’s harbor officially began career as an oil port.
- Haaf di Lago oficialmente a cuminza carera como un puerto
petrolero.
1927 - Aruba selected as a refinery site.
- Aruba selecta como sitio pa refineria.
1929 - Stills become operational, Jan. 29.
- Still-nan ta cuminza operacion, Jan. 29.
| 1932 - Aruba installation purchased by Standard Oil Company (N.J.).
Aruba su instalacionnan ta ser cumpra door di Standard Oil
(New Jersey).
Harbor West Entrance cut through reef.
- Entrada West di e Haaf ta worde coba den rif.
| 1938-1938 - Fls. 41,140,000 spent on major addition of stills and re-
| construction of units.
- Fils. 41,140,000 ta worde gasta ariba expansion grandi na still-
nan y pa reconstrui unidadnan.
Just before dawn Feb. 16, the German U-Boat 156 torpedoed
two Lago tankers and shelled the refinery.
- Net promer cu amanecer di Feb. 16, un submarino Aleman No.
156 a torpedea e tankeronan Pedernales y Oranjestad y a tira
ariba refineria.
1948 - In December, the lake tanker Andino brought first shipment of
crude from the new Amuay Bay terminal.
- Na December e tankero chikito Andino a trece e promer carga
di crudo for di e terminal nobo di Amuay Bay.
1949 - In May, Bertalia Mascelin of the Laundry became the first
woman to complete twenty years service at Lago.
- Na Mei, Bertalia Mascelin di Laundry a bira e promer muher
pa completa binti anja di servicio na Lago.
1949-1952 - At a cost of Fls. 11,220,000 two all-welded steel finger
piers constructed.
- Costando Fs. 11,220,000, dos finger pier completamente di staal
geweld a worde construi.
Lago Sport Park built to meet recreation needs of employees,
their families and the general public.
- Lago Sport Park a worde traha pa satisface necesidadnan di
recreacion pa familianan di empleadonan.
1953 - New fireproof hospital wing replaced part of the original 1938
structure.
- Un seccion nobo di hospital ta reemplaza parti di e estructura
original di 1938.

1937 -

1942 -

1950 -

| 1958 - Lago won first place in National Safety Council competition
for second year in row.
- Lago a gana promer lugar den concurso di National Safety
Council pa segundo anja tras di otro.
1959 - Lago welcomed its 25,000th tour visitor, a gracious lady named

Mrs. Eliza Bonifacia Lopez.
- Lago ta yama bonbini na su di 25,000 visitante den paseonan,
un dama gracioso cu yama Sra. Eliza Bonifacia Lopez.

ora e largura di tempo tambe ta refleha un operacion dinamico cu a reef and ships no longer had to turn] 1961 - The Independent Oil Workers Union of Aruba was named the
mantene un curso firme durante e hopi tempestades di tempo hunto around in the narrow harbor.

cu e cambio cu a bini inevitablemente.

E efecto di transcurrencia di tem-
po ta uno di cambio constante pa
satisface e demandanan di un mun-
do semper cambiando. Lago, ariba e
fecha calendario aki no ta mescos
cu e tabata ayera y ayera tabata
diferente for di e dia anterior

Contando e totalnan di ayeranan
pasado, ta worde realizé cu Jan. 29
Lago a cumpli edad di trinta y cinco
anja.

Enberdad, e vista a cambia y a si-
gui cambia desde e dia na 1925 tem-
po cu tres homber den un boto di
rema pa promer bez a sonda y midi
e haaf y despues a dirigi e draga-
mento di un canal door di rif.

Tankeronan di poco hundura a
transporta azeta crudo for di Lago
Maracaibo pa Aruba na unda el ta-
bata worde gepomp pa tankinan na
tera y despues carga atrobe abordo
di tankeronan di lama grandi. Mien-
tras e actual boca pariba tabata
worde cobé, e tankinan y linjanan
tabata ser instal4é na tera y ambos
facilidadnan a cuminza operacion
casi na mes tempo. Nov. 17, 1927
haaf di Lago a cuminza un carera



went into expansion. Stills were ad-
cu lo hibe’le na e posicion di uno di,ded, a number of units were recon-
e puertonan petrolero mas grandi di structed, gasoline storage spheroids
mundo. were built and the docking space
Anteriormente e anja ey, sinem-|was greatly increased.
bargo, un plan pa traha un refineria
na un lugar den region di Para- Entrance Shifted
| guana-Curacao-Aruba pa refina cru- The refinery’s main entrance was
|do Venezolano tabata ser considerd.| shifted in 1931 from a point below
Pa e obheto aki, un grupo di inspec-| the Acid Plant to the Reception Cen
|cion consistiendo di Paul
wood, Thomas S. Cooke, Lloyd G.|was moved several hundred feet in-
Smith y Donald J. Smith a bishita| side the refinery.
Maracaibo y Aruba den ultimo parti In 1932, the Aruba _ installation
di e verano ey. was purchased by Standard Oil Com-
Aruba a worde escogi, y for di|pany (New Jersey).
ariba un tanki di awa nan tabata In 1937, the Lago Heights
mira un stacion di transbordo, un|munity, with 150 houses and
grupo di tanki, casnan y cuartonan| bachelors’ quarters, a dining hall,
y den nan mente nan a mira un linja | clubhouse and sports field was built.
di stills, hopi bunder di tankinan di In 1938, a Fls. 347,000 hospital was
| deposito, linjanan di tubo, ware-|built on a high knoll northeast of the
house, shopnan y schoolnan cu lo | refinery. Later, because changing
mester yena e lugar den anjanan)| petroleum requirements made this
venidero. space urgently needed for gasoline
San Nicolas a sigui opera como | storage, the hospital was cut into
un deposito di transbordo henter an-| sections and moved piece-by-piece on
ja 1928, cargando cuatro of cinco|a special half-mile rail road to the
(Continua na pagina 6) (Continued on page 6)

com-
later





In 1938 and 1939, over Fls. 41,140,000 |

H. Har-|ter area. In June, 1963, the entrance |

employees official bargaining agent.
- Independent Oil Workers Union of Aruba a worde eligii como
| e cuerpo di negociacion oficial pa empleadonan.

1963 - Convection sections added to furnaces at Combination Units.
| - Seccionnan pa difusion di calor a worde agregé na fornonan di
| cuatro Combination Unit.

1963 - Refinery entrance moved.

- Entrada pa Refineria a worde movi.









tee. | : : naa ee ae

RERUN UNITS 1 and 2 had been removed when this picture was taken in

1960. Later No. 4 and No. 6 were removed. Today, No. 3, 5, 6 and 7 still

occupy their original locations. A new furnace system is presently being
installed at No, 8.


Over 502 Cubic Yards Of Concrete Used To R



THE ENTIRE court area of the Lago Sport Park facilities was renewed with a five

and one-half-inch layer of concrete. The huge pour was completed at

year, which allowed time to organize the island-wide volleyball tournament as the first
activity on the new surface. Ten girls’ teams are participating in the play.



COLOR IS added to the concrete after it has been poured. It is spread

by a mechanical float mixer which works the concrete in a manner that

allows the color to permeate the mixture. The court slab at the Lago
Sport Park is green.

COLOR TA worde agrega na e concreto despues cu el ta basha. Esaki ta

worde plama cu un mixer cu ta mezcla e concreto den un tal manera cu

e color ta drenta den e cement. E pista di e canchanan na Lago Sport
Park ta di color berde.

Cancha di Sport Park \Lago Sport Park Courts
Importante pa Comunidad \mportant to Community

Ora e torneo insular di volleyball
a principia e luna aki, e teamnan
participante a worde brinda un su-
perficie nobo pa e cancha di Lago
Sport Park. Henter e cancha cu ta
cerraé cu muraya na tres banda y
asientonan den aire libre na di cua-
tro banda, a worde basha cu un
capa di concreet di cinco y mei duim
diki. Na esaki a worde agrega un
color berde, cual ta yuda visibilidad
den algun deporte, particularmente
tennis, y linjanan nobo a worde mar-
c4 pa e canchanan di volleyball, ten-
nis y basketball

Lo ta dificil, y probablemente im-
posible, pa trata di calcula cuanto
hende ta usa Lago Sport Park tur
dia. Participantenan den actividad-
nan organiza por worde conta segun
e listanan di team y participacion
den torneo. Pero esey por bisa ta mas
leuw cu por bai den contamento di
atleticonan. Probablemente lo ta im-
posible pa trata di yega na un cifra
pa esnan cu ta usa e facilidadnan di
Sport Park pa recreacion y train-
mento no-organiza y individual. Loke
lo haci un tal contamento dificil,
fuera di e muchanan cu ta hunga
rond den e patio di hunga, lo ta e
gran cantidad di fanaticonan di de-
porte kende ta usa e canchanan pa
train tennis, basketball y volleyball

Presentacionnan ta worde teni ari-
ba e cancha y hasta un show modis-

(Continua na pagina 6)

When the island-wide volleyball
tournament got underway this
month, the participating team mem-
bers were greeted by a new court
surface at Lago Sport Park. The en-
tire court area, enclosed by walls on
three sides and bleacher seats on the
fourth, had been coated with five
and one-half inches of concrete. To
this had been added green coloring,
which aids visibility in some sports,
particularly tennis, and new lines for
the volleyball, tennis and basketball
courts.

It would be difficult, probably im-
possible, to attempt to estimate how
many individuals use the Lago Sport
Park every day. Participants in or-
ganized activities can be counted ac-
cording to team rosters and tourna-
ment entries. But that is about as
far as the athletic census can be
taken. Attempting to arrive at a
figure of those who use the Park
facilities for unorganized, individual
recreation and exercise probably
would be impossible. What would
make such a count difficult, aside
from the children who bounce around
the playground, would be the great
number of sports enthusiasts who
use the court area for tennis, bas-
ketball and volleyball practice

Presentations are held on _ the
court slab, and even a fashion show
for the Wilhelmina Cancer Fund was

ARUBA ESSO NEWS

the end of the

=





LAGO WORKMEN assigned to the Lago Sport Park
project are shown assembling screeds, or the lengths
of board which are set at the desired height and then
used as guides to level the concrete as it is poured.

TO INS

exhibitions and weight lifting con-
tests are some other activities which
make use of the court slab

To count the number of people
who cross the courts for one activity
or another indeed would be difficult
Not so difficult, though, is the rea-
lization of the importance of the
court slab and all of the Lago Sport
Park facilities in the athletic and
recreational life of the community

The surface of the court area be-
gan to chip and wear as concrete
will. To maintain a surface as near
perfect as possible for court sports,
Lago resurfaced the entire area
Over 2
poured, which raised the level of the
court five and one-half inches. Ac-
cordingly, the basketball backboards
and baskets were raised the same
height

The court slab was added to the
Sport Park's facilities in 1952. The
court area was part of a major pro-
ject which added lights, doubled the
seating capacity and provided 1 new



50 cubie yards of concrete was



presented there. Film showings, judo refreshment area

esurface

TRE level placement of forms and screeds, a cu e formalete y latanan ta worde
theodolite serves as constant reference.
forms, complete with reinforcing rods, is poured the

concrete, about 36 cubic yards at a time.

February 1, 1964

ark Courts



E CANCHA completo di facilidadnan di Lago Sport Park a worde renoba cu un capa di
concreto di cinco duim y mei diki. E trabao grandi di bashamento a worde completa na
fin di e anja, locual a permiti tempo pa organiza e torneo insular di volle
promer actividad ariba e pista nobo. Diez team

ball como e



femenino ta participa den e weganan.

EMPLEADONAN DI Lago asigna na e proyecto di
Lago Sport Park ta munstra poniendo e latanan na
haltura desea

y cualnan ta worde usa despues pa

nivela e conereto segun e ta worde basha.







poni nivel, un waterpas ta sirbi como un referencia
constante. Entre e formalete cu canaster di hero poni,
worde basha, como 36 yarda cubico.



extend a board from one screed to
r and move the concrete before them leveling and filling the area
PA NIVELA e concreto, metselaarnan ta pone un pida palo for di un

lata pa otro y ta move e concreto cu e¢ palo, asina nivelando y yenando.


1964

February 1,

ARUBA ESSO NEWS





Bonifacio Stamper Juan H. Boekhoudt

Six Employees Honored at 1964’s First
Thirty-Year Service Award Ceremonies

The year 1964 had an auspicious beginning for six employees of
Lago. The six reached their thirty-year service anniversary and were |
honored at special ceremonies Jan. 15 conducted by Vice President F.



Ni ale

Vicente Arends Vicente Kelly



a



7] ,

Ludovicus M. van der Biezen



‘Seis Honra na Promer Presentacion
Di 1964 di Boton di 30 Anja di Servicio

| Anja 1964 tabatin un principio favorable pa seis empleado di Lago.

C. Donovan. Honored were Marius
M. van der Biezen and Bonifacio
Boekhoudt, Vicente Arends and Vi-
cente Kelly of Mechanical.

"Indicative of performance” and
"contribution to two sig-
nificant phrases used by Mr. Dono-
van in complimenting the men on
their milestone. The Lago
vice president the guests
that they should "look upon their
service accomplishment with genuine
feeling of satisfaction of a job well
done.”

Lago” were

service
assured

H. Figaroa of Technical, Ludovicus |
Stamper of Process, and Juan H. |

the two Receiving and Shipping men.
Figuring normal vacations and nor-
mal ship traffic, it could be estim- |
ated that Mr. Van Der Biezen and
Mr. Stamper during their Lago car-
eers have handled the loading and
discharging of about 50,000 tankers.

The three Mechanical Department
employees had their histories pre-
sented by Mechanical Manager J. R.
Proterra. The difficulty encountered

ey |huespednan cu



Marius H. Figaroa

| |e hombernan ariba nan periodo di

|E seisnan aki a yega nan aniversario di trinta anja di servicio y a
|worde honra na ceremonianan special Jan. 15 bao direccion di Vice
Presidente F. C. Donovan. Honra tabata Marius H. Figaroa di Depto.
Tecnico, Ludovicus M. van der Biezen y Bonifacio Stamper di Process
y H. Boekhoudt, Vicente Arends y
Vicente Kelly di Mechanical.

Dos frasenan significante us4 door
|di Sr. Donovan ora el a complimenta

15 tabata Sr. Stamper. Su servicio a
cuminzé na November 1933 como un
trahador di waf. Henter su carera
tabata ariba e wafnan, y actualmen-
te el ta un Corporal A-dockman. Sr.
Stamper nunca tabatin un desgracia
|vice presidente di Lago a asegura e|jndustrial cu perdida di tempo. Sr.
nan mester "consi-| Kossuth a declara cu e huesped aki
dera nan realizacion di servicio cu|ta un trahador conscienzudo y ariba
jun berdadero sintimento di satisfac- | kende por depende y un hende cu ta
jcion di un trabao bon haci”, bon respeta pa su companjeronan.

servicio tabata "'actuacion indica-
tivo” y "contribucion na Lago”. EB





Leading off the presentations of/in cleaning the chambers of units
the men’s histories Technical | years ago was described by Mr. Pro-
Manager J. M. Ballenger, who noted |terra as it related to the first as-
Mr. Figaroa as being a good mem-|signment of Mr. Kelly. His service
ber of the field engineering crew.|start was May, 1933, as a laborer.



An instrumentman A, he has a lor
record of promotions. His Lago ser-
began in December, 1933. He
worked in the Mechanical and Proc-
cess Departments until his transfer

He has advanced through the cate-
gories of his craft and presently is
a cleanout corporal. While handling
all of these arduous tasks, the Mech-
|anical manager stated that Mr. Kel-|



vice




to Technical-Engineering in April,|ly always was conscientious and aes
1936. Mr. Ballenger told the thirty-|pendable. |
year group that Mr. Figaroa’s entire Mr. Arends has worked for a num-

service has been attained witho



a|ber of Lago divisions since his ori-
deductible absence, and he has never|ginal employ in January, 1933. He
suffered a lost-time accident. started out in the Paint Craft and]
The Technical manager also stated|then was transferred to Colony}
that Mr, Figaroa is a former football| Maintenance. He switched to the
player, and presently enjoys watch-| Yard Craft later on, then moved over
ing the sport. He also is an avid|to the Dry Dock. In September, 1954,
fisherman, {he was transferred to Mechanical-
| Garage as a driver. Mr. Arends has
Two Receiving and Shipping men | |never suffered a lost-time industrial
were honored. Their Lago records|injury. Mr. Proterra reported that
were discussed by Process Manager | Mr. Arends is a very contented and
A. G. Kossuth. Mr. Van Der Biezen) Pleasant person.
is a corporal B-dockman. He has The third Mechanical Department
been in Receiving and Shipping since |â„¢@n to be honored by Mr. Proterra
November, 1943. Prior to that time|W@S Mr. Boekhoudt, a pipefitter hel-
he had assignments in the Mechani-|Pet A. His Lago service began in
cal and Process Departments. Mr. | September, 1933, as a laborer second
Kossuth told the group that Mr. Van|¢lass. Mr. Boekhoudt's thirty years
Der Biezen is one of the hardest and|have been in the Mechanical De-
ablest workers on the piers of San | partment, and he has progressed
Nicolas Harbor. He has never suffer-|through the pipefitter helper cate-
ed a lost-time industrial injury. gories. It was told that when Mr.
Mr. Kossuth disclosed that Mr. |Poekhoudt was a young man and be-
Van Der Biezen spends quite a pit |fore he worked for Lago, he worked
of his off hours net fishing along with the contractor who constructed |

|
Aruba’s coast.



Receiving and Shipping

many tank foundations in Curagao. |

| bands.

| craftsmanship,

Lago Donates Oil Drums
To Cool Rhythmic Spirits
Of Steel Band Artists

What could some of the
smoothest” and "'slickest’’ music

e historianan di e hombernan tabata

lenger, kende a nota cu Sr. Figaroa
tabata un bon miembro den e cua-
drilla di
be
cord largo di promocionnan. Su ser-
this side of heaven will fill the Lago vicio na Lago a cuminza na Decem-
Sports Park, Feb. 3, beginning at|pey 1933. Bl a traha den Departa-
|7:30 p.m., as nine bands engage in|mentonan di Mechanical y Process
the annual Carnival Steel Band Com-/te dia di su cambio pa Technical-
petition. Engineering na April 1936. Sr. Bal-

Along with the considerable talent lenger a bisa e grupo di trinta anja
possessed by the musicians, an extra|ey Sr, Figaroa su completo servicio
bit of smoothness” will be added by!, worde logré sin un ausencia pa
the fact that many of the instru-|eyal tempo di servicio por worde ki-
ments were created from Lago oil | tg y cu nunca el a sufri un accidente
drums, cu perdida di tempo.

Toward this end, Lago recently E gerente di Depto. Tecnico tambe
donated 150 fifty-five gallon drums}, pisa cu Sr. Figaroa ta un anterior
which were to be distributed among |hungador di futbol y actualmente ta
the island's standing steel|/ousta mira e deporte aki. Tambe el
ta gusta piscamento masha.





nine



For the uninitiated to this musical |
the heads of the)
drums are cut off in different depths.
This surface is heated and indenta-
tions made. This composes the tun-|van der Biezen ta un Corporal B-|
ing of the instrument, and is Pet | dockman. El ta den Receiving &
formed by the musicians themselves. | | Shipping desde November 1943. Pro-|
All instruments are tuned to &/mer cu esey, el a traha den Departa- |
basic scale, but vary much the same|mentonan di Mechanical y Process.
way a French horn differs from alsr. Kossuth a bisa e grupo cu Sr.
trumpet although both belong to the|yan Der Biezen ta uno di e traha-
brass family. |dornan mas duro y mas capaz ariba
Because of the early Lenten date|e wafnan di Haaf di San Nicolas.
this year, the 1964 carnival will not|Nunca el a sufri un accidente cu
have the great numbers of bands as perdida di tempo.
in the past. Instead, the existing! & segundo empleado di Receiving

na Lago a worde discuti door di Ge-
rente di Process A. G. Kossuth, Sr.

bands will be larger in size.

Cuminzando cu e presentacion di}

Gerente di Depto. Tecnico J. M. Bal-|

Field Engineering. Siendo|
un Instrumentman A, el tin un re-)

Dos empleado di Receiving & Ship- |g,
ping a worde honra. Nan recordnan|na Mei 1933 como un peon. El a

Nunca el a sufri un accidente indus-
trial cu perdida di tempo. Sr. Stam-
per tambe ta traha cunuco den su
ora liber.

Statistico

Sr. Kossuth a trece un cifra sta-
tistico interesante den su referencia
na e dos empleadonan di Receiving
& Shipping. Teniendo cuenta cu va-
cacionnan normal y trafico normal
di bapornan, por worde calcula cu
Sr. Van der Biezen y Sr. Stamper
durante nan carera na Lago a asisti
den cargamento y descargo di como
50,000 tankero.

E tres empleadonan di Depto. Me-
chanical nan historia a worde pre-
senta door di Gerente Mechanical J.
|R. Proterra. E dificultad encontra
den limpiamento di forno di stills
hopi anja pasa a worde describi door
di Sr. Proterra como cu el tabata
|relaciona na e promer asignacion di
Kelly. Su servicio el a cuminza



javanza door di e categorianan di su
| trabao y actualmente el ta un Clean-
out Corporal. Mientras el tabata
jtrata tur e tareanan dificil aki, e
|Gerente Mechanical a declara cu Sr.
Kelly semper tabata concienzudo y
di confianza.

Sr. Arends

Sr. Arends a traha pa varios di-
visionnan di Lago desde su empleo
joriginal na Januari 1933. El a cu-
|minza den Paint Craft y despues a
worde cambia pa Colony Mainten-
ance. Despues el a bai pa Yard Craft,



The second Receiving and Ship-| Mr. Boekhoudt, in those days, took a

ping employee honored Jan. 15 was
Mr. Stamper. His service commenced
in November, 1933, as a wharfinger. |
His entire career has been on the)
piers, and he is presently a corporal
A-dockman. Mr, Stamper has never
had a lost-time industrial injury. Mr.
Kossuth stated that the honored
guest is a conscientious and depend-
able worker and one well respected
by his associates. He has never had
a lost-time industrial injury. Mr.
Stamper also farms in his spare
time.

Mr. Kossuth put together an
teresting statistic in reference to

| MERCADONAN |

(Continua di pagina 1)

Nafta 6.17; gasoline pa aviacion
5.07; diesel oil 4.12; turbo fuel simi-
lar na nafta, 3.48; turbo fuel di ca-
lidad di kerosine 3.14; kerosine 2.64;
gasoline pa motor 1.99. Esakinan ta
yega un total di 98.58 por ciento di
produccion di Lago den 1963. E resto
di 1.42 por ciento ta consisti di com-
bustible pa stoof, combustible pa
tractor, acido naftenico, Aruba bitu-
men y crudo reconstitui,



in- |

schooner to Curacao and worked
there five or six months at a time
| before returning to Aruba for a brief
| visit, Among Mr. Boekhoudt’s vo-
cations are fishing and farming.

| LaGo piscussions |
(Continued from page 1)

fail to recognize the facts that)
threaten our ability to be as efficient
as we need to be.’”’ Lago seeks effi-|
ciency and flexibility in manning so
that security may be provided for
the largest number possible. Mr.
Switzer stated that throughout the
|negotiations, Lago will work with the
Union toward the "goal of job sec- |
urity,” and at the same time will
hold manning and operation as det-
ermining and critical factors.
Purposes of the discussions were
to inform and ease understanding.
Mr. Switzer hoped that the discus-
sions have served the "mutual pur-
pose of better understanding of pro-
blems, attitudes and viewpoints, and
that they will increase the possi-
bility of arriving more speedily at
the solution of differences that might









arise.”



BARILNAN BASHI no solamente

worde poni den mannan di musiconan di steel band nan ta produci algun
zonidonan ritmico y placentero. Recientemente Lago a duna 150 drum na
steel bandnan di carnayal.

EMPTY BARRELS not only make the most noise, but when placed in the
hands of the steel band musicians produce some rhythmic and pleasing
sounds. Lago recently contributed 150 drums to the carnival steel bands.

& Shipping cu a worde honra Jan.
fi = ss ae os sen|Yoliero.g cambia, patDyy..Dockane
September 1954 el a worde cambia
pa Mechanical-Garage como un
Chauffeur. Sr. Arends nunca a sufri
un accidente industrial cu perdida di
|tempo. Sr. Proterra a reporta cu Sr.
Arends ta un persona masha con-
tento y agradable.

Di tres empleado di Depto. Mech-

anical cu a ser honra door di Sr.
Proterra tabata Sr. Boekhoudt, un
Pipefitter Helper A. Su servicio na

Lago a cuminza na September 1933
como un peon segunda clase. Sr.
Boekhoudt su trinta anjanan tabata
den Depto. Mechanical y el a pro-
gresa door di e categorianan di hel-
per di Pipefitter. A worde bisa cu
tempo cu Sr. Boekhoudt tabata ho-
ben y promer cu el a traha na Lago,
jel a traha cu un contratista cu a
*|traha hopi fundeshi di tanki na Cu-
jracao, Den e dianan ey, Sr. Boek-
houdt a bai cu un barco pa Curacao
y a traha aya un biaha pa cinco of
seis luna promer di a regresa Aruba
pa un bishita cortico. Sr. Boekhoudt
su pasa tempo ta, entre otro, pisca-
mento y trabao di cunucu.



ta haci hopi boroto, pero ora nan












“THAT’S QUITE a good safety re-

cord we have. But [’m glad I don’t

have all those refinery hazards.”

MI TA contento cu mi no tin tur

e peligronan di refineria pa pre-
ocupa cu nan.”

TOTAL WJURIES vs REPORTED MATARDS







RS " >

"WHAT'S THAT Miss Smith?

Certainly, V’ll take care of it thi
afternoon.”

"KIKO ESEY ta Srta. Smith? Si-

gur no, mi ta percura pa esey awe

merdia mes.”












GRAPH VIVIDLY points out the extent to which inju
hazard reporting through the safety slip program increas

nowledged that when persons are t

Pde

ies decline as
s. It is ack-
hinking safely, they tend to notice





hazards and report them.
UN GRAFICO ta munstra claramente com desgracianan ta baha segun
reportamento di peligronan mediante slipnan di seguridad ta aumenta.

Ta worde reconoci cu ora hende ta

pensa tocante seguridad, nan tin in-

clinacion di nota peligronan y reporta nan.



Trinta-y-Cinco Anja

(Continua di pagina 3) |

barco pa siman. Durante un punto di
hopi actividad, e stacion a carga un
bapor pa dia durante 100 dia. Con-
struccion mes ariba refineria a prin-|
cipia na Februari 1928. Awe, trinta
y cinco anja despues, Lago ta tra-
hando pa su cuatro billion baril di}
azeta.

Un refineria ta un organismo cu)
bida. El ta crece y ta cambia con-
tinuamente. Na Lago, e crecemento
y cambionan tin bez tabata rapido,
na otro temponan nan tabata menor
y poco-poco, Tabatin varios periodo-|
nan grandi di construccion durante
e promer diez anjanan.

Instalacion Original

E instalacion original a tuma lu-
gar entre 1928 y 1931 tempo cu e
stills di presion abao, combination
y cracking coils y unidadnan di vis-
breaker, utilities y pumphouse-nan,
tankinan y linjanan di tubo a worde)

gasolin, e hospital a worde corta den
dos seccion y a worde movi pida pa
pida ariba un linja di ferrocaril di
mitar milla largo pa un toppi di un
cerito.

Refinacion di azeta crudo a yega
230,00 baril pa dia na 1939. E planta
tabatin diez anja bieuw tempo cu
nubianan di guera a cuminza acu-
mula ariba horizonte Europeo.

Dos tankero carga, Pedernales y
Oranjestad, cu tabata ancra poco pa-
for di rif a keda na candela un poco
ora promer cu e amanecer di Feb.
16, 1942. Balanan tabata fluit ariba
refineria y a dal den e terreno di
tankinan y e sitio residencial mas
pa noord, Aruba tabata involvi den
guerra.

Lago mes tabata den e combate
hopi tempo promer cu esey, entre-
gando productonan di petroleo pa e
Aliadonan na e principio di hostili-
dadnan na Europa na 1939.

For di un mashineria poderoso di
guerra, e refineria a cambia di nochi

construi. Na 1937, e Entrada Pabao| pa di dia den un mashineria pode-

a worde coba den rif y e bapornan
no mester a draai mas den e haaf
smal.

Na 1938 y 1939 mas di Fls. 41,140,000
a worde gasta pa expansion. Stills
nobo a worde agrega, un cantidad di

unidadnan‘a worde reconstrui, tanki-|

nan rondo pa deposita gasolin a
worde trahad y e espacio di waf a
worde aumenta hopi.

roso pa paz ariba Dia di V-J na
Augustus 1945. Pa seis anja, e plan-
ta su produccion total a bai pa tene
e tankinan di combustible di Aliado-
nan yend, Awor cu paz a bolbe, e
oportunidad a bini pa alcanza e re-
traso di mantenecion cu a worde
aplaza4 hopi, pa construi y renoba, y
pa expande e pdélizanan di beneficio
di empleadonan. Tambe a bini e ne-



E entrada principal di refineria a
worde cambia na 1931 for di un sitio
pabao di Acid Plant pa e lugar di
Centro di Recepcion. Na Juni 1963
e entrada a worde movi varios cien
pia paden di refineria.

Na anja 1932, e instalacion di
Aruba a worde cumpra door di Stan-
dard Oil Company (di New Jersey).

Na 1937, e comunidad di Lago
Heights, cu 150 casnan y despues
cuartonan pa solteronan, un dining
hall, club y veld pa deporte a worde
traha.

Na 1938, un hospital costando
Fils. 374,000 a worde trahd ariba un
lugar halto pariba di refineria. Des-
pues, como necesidad cambiando di
petroleo a haci cu e sitio aki tabata
urgentemente necesario pa deposita

cesidad pa cambia vista.

Produccion Importante

Durante guerra, produccion halto
tabata importante, y costo tabata
secondario. Pa varios anjanan des-
pues di guerra, costonan a sigui di
ta secondario como cu scarsedad di
bapornan y facilidadnan di refina-
cion tabata crea un escasez di pe-
troleo ariba henter mundo.

Pa principio di 1949, sinembargo,
e scarsedad a caba y industria pe-
trolera a bolbe back pa competencia
di tempo di paz. Eficiencia mas halto
y control cuidadoso ariba costonan a
bira urgente. Anja pasa, por ehem-
pel, masha refineria tabata bao
|construccion of bao expansion mien-
|tras e competicion ta creciendo in-




ARUBA ESSO NEWS



LOOK out! Did you hurt
yourself?”
| "EY! CUIDAO! Bo a dal bo cur-

o”

pa?

| "OOPS!

February 1, 1964








"HERE I’LL help you... oof...

"I WISH she'd
Oh, well, time to get back to work.”

be more careful.
ugh..
yuda bo...

oh...”



"LAGA MI auw "MI TA desea cu e

cuidao.”

por tin mas



Beautiful Office Buildings Often Maze

Most everyone realizes the possi-
bilities for accidents inside the ref-
inery. At the same time, there is
sometimes a tendency by office wor-
kers, as it is pictorially pointed out
in the accompanying photographs, to
ee the numerous potential haz-



| LAGO SPORT PARK |

(Continua di pagina 4)
|tico a worde
|Wilhelmina Kankerfonds. Presenta-
}cion di pelicula, exhibicionnan di
judo y concursonan di hizamento di
}peso ta algun otro actividadnan cu
|ta haci uso di e canchanan.

Berdad lo ta dificil pa conta e
cantidad di hende cu ta cruza e pa-
tionan pa un actividad of otro. No
asina dificil, sinembargo, ta realiza-
cion di e importancia di e cancha-
nan y tur e facilidadnan di Lago
Sport Park pa bida atletico y di re-
creacion di e comunidad.

250 Yarda Cubico

E superficie di e canchanan a cu-
minza kibra y gasta manera ta so-
cede cu beton. Pa mantene un super-
ficie mas tanto perfecto cu ta po-
sible pa deportenan ariba cancha,
Lago a renoba e superficie di e lu-
gar completo. Mas di 250 yarda cu-
bico di concreto a worde basha, cual
a hiza e nivel di e cancha cinco duim
y mei. Consecuentemente, borchi-
nan pa basketball y e macutonan a
worde halza cu un igual haltura.

E pista di e cancha bieuw a worde
agrega na e facilidadnan di Sport
Park na anja 1952. E canchanan aki
tabata parti di un proyecto grandi
durante cual luz a worde instala, e
capacidad di asientonan a worde re-
dobla y un lugar nobo pa refresco a
|worde traha.
| Volleyball a habri e actividad na
| Lago Sport Park e anja aki, E team-
nan femenino ta competi den un liga
y cinco team masculino B y seis team
masculino A ta den otro competi-
cionnan. E teamnan feminino ta Vol-
ley White Stars, Volley Red Stars,
La Fama, Brazil, Flamingo, RCA,
Connie Francis, Fanny's Shop, OCE
|(team di maestranan di y
Valiant.

E teamnan masculino B ta RCA,
Flamingo, Boomerang, Aruba Lions
y Brazil y esnan den e teamnan mas-
culino A ta Rapid I y II, Brazil, Ma-
riniers di Savaneta, La Fama y
Flash.

Coordinando e actividadnan di e
liga di volleyball ta un comité orga-
nizador consistiendo di M. Reyes,
presidente, R. E. A. Martin, E. Vorst,
U. Gilhuys y P. Colina

presenta ey riba pa



e

school),





tensamente. Cu Lago por a enfrenta
competicion por a worde mira den e
cifranan di refinacion di crudo cu a
sigui aumenta te na 1954

Den e promer anja despues di
guerra, anja 1946, refinacion di cru-
do tabatin un promedio di 336,651
baril pa dia. Pa 1951, esaki a aumen-
ta te 431,174 baril. Na 195
ti-cinco anja di refineria, e promedio
diario tabata 403,886 baril. Awendia,
Lago su refinacion promedio ta mas
|o menos 440,000 baril pa dia







, na bin-



of Hidden Hazards

ety Council records, it matters not
whether a foot is broken as a result
of a trip unclosed file
drawer or as a result of stepping on
a mislaid tool.

ards with which they come in con-
tact daily

Everyone at Lago is proud of the
record-breaking safety performance
in 1963. And as many congratulatory

over an



handshakes are to be extended the In one sense, there is a greater
office staffs as anyone else, for a|tendency to relax when the dangers

disabling injury in their ranks would|aren’t as clearly evident as they
have also affected Lago’s superb|might be in the refinery, and an
achievement. For the National Saf-| extra mental effort is required to be

constantly aware.

One way which
be kept at razor sharpness is by do-
cumenting the noticed by
way of safety slips

Edificionan Bunita Por
\Tin mes Tanto Peligro
‘Cu Cualkier Refineria

Casi tur hende ta realiza posi-
bilidadnan di accidente den refineria
Na mes tempo, tin bez trahadornan
den oficina tin e manera
ta ilustra den e fotografianan



in awareness can

| THIRTY-FIFTH CELEBRATION |

(Continued from page 3)

top of a hill.
Crude oil
barrels a day in 1939. The plant was |
ten years old when war clouds began
gathering on the European horizon
Two loaded tankers, the Peder-
nales and the Oranjestad, anchored
just off the reef flared up few
hours before dawn Feb, 16, 1942
Shells screamed over the refinery,
hitting the tank farm and residential
area to the north. Aruba was at war.
Lago itself had been in the fight|panjante, pa lubida e numeroso pro-
for a long time before that, supply-|bable peligronan cu cual nan ta bini
ing petroleum products for the Al-

hazards

runs reached 230,000

a

e

tendencia,

acom-



den contacto tur dia


















lies with the outbreak of hostilities Tur hende na Lago ta orgulloso di
in Europe in 1939 e exito di ridad cu a kibra re-
From a mighty engine of war, the |cord den Y tur e felicitacion-
refinery changed overnight to a/nan mester worde extendi na e per-
mighty engine of peace with the/sonalnan di oficina mescos cu na tur
coming of V-J Day in August, 1945.|otro, pasobra un accidente incapaci-
For six years, the plant’s total out-|/tante den nan circulo tambe lo a
put had gone into keeping the fuel!afecta Lago su realizacion magnifi-
tanks of the Allies filled. Now, with'co. Pa recordnan di ational Safety
peace, came the opportunity to Council no ta importa si un pia
catch up on long-deferred mainten-|worde kibra como resultado di ur
ance, to build and remodel, and to trompecamento ariba un laatchi di
expand employee benefit policies. Al-| cabinet habri of como resultado di a
so, there came the need to change/|trapa ariba un herment mal poni
sights. Den un sentido, tin un tendencia
mas grandi pa descansa ora e peli-
High Production gronan no ta asina claramente evi-
During the war, high production|dente manera nan ta den refineria y
was important, costs secondary. For|un esfuerzo extra mental ta requeri
several years after the war, costs|pa ser constantemente alert
continued to be secondary, since lack Un manera den cual atencion por
of ships and refining facilities creat-| worde teni skerpi mescos cu n ibaha
ed a world-wide shortage of oil ta door di documenta e peligronan
By early 1949, however, the short-/nota pa medio di slipnan di seguri-
age was over and the oil industry | dad
had swung back into peacetime com-
petition Higher efficiency and a/eloped, Lago purchased more and




















close rein on costs became urgent.| more services and discontinued many
Last year, for example an increasing of its non-refining functions. It aid-
number of refineries were under con-|ed the local entrepreneur and econo-
struction or expansion as the com-|mic growth of the island through
petition grows increasingly keen. local purchases of goods and services
That Lago could meet competition When the Lake Maracaibo sand
was seen in the crude run figures) bar was finally held check, shal
that continued to rise until 1954 low draft lake tankers gave w ay_to
In the first postwar year, 1946,|larger ocean-going tankers and the
crude runs averaged 336,651 barrels|need for Lago’s Shipyard facilities
a day. By 1951, they had increased | was eliminated. Changes in unit des-
to 431,174 barrels. In 1953, the ref-| jen and processing contributed to thé
inery’s twenty-fifth year, the daily | equction of primary units from s
avera was 403,886 barrels. Today, teen to six
Lago averages about 440,000 barr Lago’s efficiency and capable wor!
SMBY: force, however, have held the co
The refinery work force grew for any's position in the face of ir
a time after the war as attention Pecans costs) bursts of national re-
was given to maintenance and con- ne Aten Sena whit
struction work that had been put off rites , EB : a es
during the war due to lack of men yoke NB Stes Ba
and materials. By early 1950, much international COMIpE ERA
of this work had been completed and one who saw the eight topping
the release of employees recruited |stills and eight cracki units" of
especially for construction was be- 1929 could have predicted the ae,
gun, Each year, as the San Nicolas/finery’s growth to its present size

ind Aruba business community dev-|and eminence in the petroleum world