Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00630
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: July 27, 1963
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00630

Full Text


VOL. 24, No. 15


Dos Empleado A Ricibi

Emblema di 30 Anja na

Ceremonia Special Juli 10
Nicolas Vrolijk y Gabnhel E Ruiz
di Depaitamento Mechanical tabata
e huespednan di honor na iun iclunon
special di Management-Staff Juli 111
E obbeto di e ceremnonianan special
tabata pa leconoce e iccold (d seivi-
ilo di tllnta anja di e dos empleado
E histonlanan di e hoimbenan di
Mechanical a worde iepasAi (don di
Geiente Mechanical A T Willis El
a papia pnomne di Si Rii.: kende
ta un Foieman di Metal Ciafts Sr
Rliz a cuinnza sit seiviLio aic Lago
na December 1932 El tabata un peon
na Yaid, despues in peon ;egu;ndo
lease den Pipe Craft Na November
1935, el a wide (anlbia pa Piessuiie
Stills El a bolbe pa Pipe Craft na
Juni 1937 como iin Pplefitter Helpet
B El a avanza d.li i di e valius nl-
velnan di tlabao y na Jiun 1961 el a
worde nomb;i foreman di Metal
CI afts
Si Willis a tree padilanti (i SI
Ruiz ta pasa casi till s1 tempo ex-
plolando e lugarnan afoi di disti nto-
nan na At i.ba
E utro empleado tahata Sr V\ilijk
Si Willis a epasa sit histola y ell-
umnz;a cu Si Viiiok sil empleo 01l-
ginal como lun peon den Yaid na Aiu-
gustus 1932 Despues el a bai pa
Mason Craft ci,'oi un helper. El a
avanza dooi di e categoriailan di
mezla te c el a obtene so position
actually di Mason A
Si Violijk a worde desclibi conmo
tn hingador di d olnno entuislastico,
kende ta carga siu Laha di domino
den su auto asina cit eta cla pa tin
wega ki ora y na ulnda cu ta Tambe
el ta tin piscadol entusiastico Sr
Willlis a menLiona cu Si Vlolik tin
tin yml minher ta sinja pa enfeimnea
na Holanda.

Antonette, IR Personnel

Division Head, Appointed

Lago Thrift Secretary
Oscar V. Antonette, division head
of Industi al Relations-Pe sonnel, has
been appointed secretary of the Lago
Thrift Foundation He replaces C
C. Dunlap, also of the Industrial Re-
lations Department, who will leave
Lago on retirement next month.
Mi Antonette, who eatliel this
month was promoted to his present
position, has company service of al-
most eighteen years. His entire
career has been in the Industilal Re-
lations Department, much of it spe-
cifically in employee benefits
Mr. Dunlap, who will leave Lago
with over twenty-eight years of set-
vice, was appointed secretary of the
Thiift Foundation in October, 1960

IIONOI)RED AT the July 10 thirty-year ceremonies were Gabriel E. Ruiz,
left, and Nicolas \rolijk of the .Mechanical Department. They were pre-
sented certificates and emblems by General Manager F. C. Donovan
HONRA NA ceremonia pa 30 anja di serviclo Juli 10 tabata Gabriel E.
IRuiz, robez. y Nicolas Vrolijk di Mechanical Department. Nan a worde
present emblemanan door di Gerente General F. C. Donovan.

Two Mechanical Men Awarded Thirty-Year

Emblems at Special Ceremonies July 10
Nicolas Vrolijk and Gabriel E. Ruiz of the Mechanical Department
were the guests of honor at the special July 10 meeting of manage-
ment-staff. The purpose of the special ceremonies was to acknowledge
the thirty-year service records of the two men. General Manager F. C.

Donovan introduced the men.
The histories of the Mechanical
men vweie reviewed by Mechanical
Manager A T Willis. He spoke fust
of Mr. Ruiz who is a Metal Crafts
flteman Mr. Ruiz commenced his
services with Lago in December,
1932 He was a laborer in the Yard,
then a labotel second class in the
Pipe Craft In November, 1935, he
was tiansferied to the Piessuie
Stills He ietuined to the Pipe Craft
in June, 1937, as a pipefitter helper
B He advanced through various job
levels and in June, 1961, he was made
foreman of Metal Crafts.
Mr. Willis brought out that Mr.
Ruiz spends just about all of his
leisure time exploring Aruba's coun-
tiyside. He also does some extensive
Mi Violijk was next. Mr. llis ie-
viewed his history and began with
Mr. Vroljk's original employ as a
laborer in the Yard in August, 1932
He later moved over to the Mason
Craft as a helper. He advanced
though the mason categories until
attaining his present position of ma-
son A
Mr. Vrolijk was described as an
avid domino player who cables his
dominoes in his car so that he is
leady for a game at any time or any
place. He is also an enthusiastic
lisheiman. Mr. Willis mentioned that
Mr. Vrolijk has a daughter studying
using in Holland.

OCAW Dropped byBaytown

Employees in Preference
S l l l II.-

Many Coin-Your-Idea Suggesters Are Near

And Yet So Far from Annual Capital Awards
At the halfway point of the year, Coin-Your-Idea statistics indicate
a lag in employee participation. The number of suggestions submitted
is lower, per capital, than last year, and the number of employees who
have reached the capital award mark could be greater than it is. In
fact, there are many employees who are within Fls. 50 of reaching the
Fls. 300 minimum that entitles sug-
gesters to capital awards, during the year was designated for
In 1961 there were ten suggesters capital awards.
who received Capital Awards. Last Last year was a bonanza. Eleven
year there were eleven. At the half- employees formed the largest win-
way mark of 1963 there were only ners group, and they shared FIs.
three. With just a little effort, a 6565, which was the largest capital
little ingenuity, a little awareness, award amount in the history of the
there could be many more eligible plan. Individual amounts ranged
for Capital Awards by virtue of reg- from Fls. 225 to Fls. 1795. The larg-
ular awards that have totalled more est award was made to Desire W.
than Fls. 300. Marques, an operator in Process-
Presently there are five employees Light Oils Finishing.
who are within Fls. 50 of reaching All an employee need do to qualify
the capital award minimum. There for a capital award is earn a total
are more than a dozen more employ- of Fls. 300 for ideas accepted and
ees who are only Fls 100 away from installed during the year. He can ar-
the minimum mark of Fls. 300. These rive at the Fls. 300 through one
employees are near and yet so far. award or the total of many awards
The Coin-Your-Idea ruling stipulates There is no difference in qualifying
that in order to receive a capital a- Twelve Fls. 25 awards qualifies a
ward, the suggested must have re- suggested just as solidly as one Fls
ceived FIs. 300 or more for accepted 300 award. The capital award made
suggestions throughout the calendar is the suggester's total awards dl
year. Fls 290 will not do; it must be vided by the amount of all capital
Fls. 300. award ideas and multiplied by the
To come close and not make it money made available for capital a
would be unfortunate when the lu- wards.
crativeness of the capital awards is It's a plan with awards well wortl
considered. For the past four years, pursuing, particularly if the sugges
five per cent of the total savings ter happens to be so close to the Fls
from all adopted and installed ideas 300 minimum.

For inoepenoent union .
In a representation election July 10 Hopi Sugeridornan d
at Baytown Refinery, the Oil, Chemi-
cal & Atomic Workers Union was Le ford
defeated by a newly formed inde-Asina Leuw fordi
pendent union almost two to one. The Na e punto cu ta marca mitar d
Baytown, Texas, refinery is one of ta indica un atraso den participaci
the three largest refineries operated nan mandA aden ta menos, pa cad
by the Humble Oil & Refining Cor- di empleadonan cu a yega e marca
pany, Jersey's main United States cu el ta awor. En realidad, tin ho1
affiliate The OCAW is affiliated 50 pa yega e Fls. 300 minimo cual ta
with the IFPW. duna sugeridornan derecho ariba pre-
In 1959, OCAW defeated the Bay- mionan capital.
town Employees Federation by a vote Na 1961 tabatin diez sugerldornan
of 1621 to 1196. The recent election kende a ricibi Premio Capital. Anja
followed a series of attempts to oust pasd tabatin diezun. Na mitar anja di
OCAW by employees who wanted an 1963 tabatin solamente tres. Cu sola-
independent union. The results of the mente un poco esfuerzo, un poco n-
July 10 election were independent geniosidad, tin poco conocemento por
union, 1124; OCAW. 651. tin hopi mas cu ta eligible pa Pre-
Among reasons cited for the inde- mionan Capital ariba base di premio-
Spendent union victory were: lnanr regular cu a yega un total di
1) Failure of OCAW to live up to mas cu Fls 300
glowing promises it made in 1959 Actualmente tin cinco empleado cu
concerning wage increases, job see- ta dentio di Fls. 50 pa yega e minimo
, rity and other matters pa haya Premio Capital. Tin mas cu
21 OCAW's continued and glowing iii dozijn mas di empleadonan kende
identification with long and costly ta solamente Fls. 100 leuw di nan
strikes, such as the strike at Shell's marca minimo di Fls. 300. E emplea-
Houston Refinery which is now in its donan aki ta cerca y toch asina leuw.
tenth month. E reglamento di Coin Your Ideas ta
(Continued on page 3) stipula cu pa por ricibi un premio ca-


iCYI Ta Cerca y Toch

vmionan CapitalAnual
i anja, statistiek di Coin-Your-Ideas
on di empleado. E cantidad di idea-
a cabez, cu anja pasA, y e cantidad
di premio capital por ta mas grand
pi empleadonan cu ta dentro di Fls.

pital, e sugeridor master a ricibi Fis.
300 of mas pa ideanan accept den
center e anja calendario. Fls. 290 no
ta permit esey; e suma mester ta
Fls. 300.
Pa yega asina cerca y no yega e
suma lo ta inafortunado ora consi-
dera e probecho di premionan capi-
tal. Durante e ultimo cuatro anja,
cinco por ciento di total placa gespaar
door di tur ideanan adoptA y poni na
vigor durante e anja tabata design
pa premionan capital.
Anja pasa tabata un fuente di gran
beneficio. Diezun empleado a forma e
grupo mas grand di ganadornan, y
nan a comparti e suma di Fls. 6565,
ctal tabata e suma di premio capital
mas grand di historic di e plan. Su-
manan individual a varia for di Fls.
(Contrinua na pagina 3)

FOUNDATIONS FOR segments of the convection section complex are shown in four stages
at Combination Units 5, 6, 7 and 8, left to righl. The total amount of concrete poured in the
foundations at each unit is 200 cubic yards, of which over half is Ihe stack base. The large
section, as seen in No. 6, the second picture, is the stack base. The other concrete masses
will support the convection box and a fan that will direct gases into the stack.

FUND)ESHI PA seccionnan di e proyecto di difusion di calor ta munstra den cuatro fase na
Combination Units 5, 6, 7 y 8, di robez pa drechi. E cantidad total di concrete bashA den e
fundeshinan na cada unidad ta 200 yarda cubico, dt cual mas cu mitar ta pa e fundeshi di
e schoorsteen. E otro plataforma di concrete lo wanta e compartliiento di difusion di calor
y un molina pa manda e gasnan pa c schoorsteen.


I' F4

I _



July 27. 1963


Printed by the Aruba Drukkerl N.V., Neth. Ant.

Dies-Siete Empleado Ta

Ricibi Oloshi di 25 Anja

Present pa F.C. Donovan
Dies-siete empleado di Lago a pasa
e marca di binti-cinco anja di servi-
cio Nan servicio laigo a word con-
memora na tin cei-emonla especial cui
a worde conduci den nan honor Juli
3, y durante cual Gelente General F.
C. Donovan a present cada tin di e
hombelnan cu oloshi di oro incribi. E
cantidad di empleado cu a ricibi e
oloshi di binti-cinco anja di servicio
te awor ta 1286.
Empleadonan di Departamento
Mechanico cu a ricibi oloshi tabata
F. T. Ras y J. P Wever, Machinist;
V C. Steward, Storehouse: E J.
Dongen. Boilermakers; E. G. Chittick,
Instilment; J. C. Hassell, Yard, y
K. H. C. M Egers, Tecnico y Admi-
nistracion Esunnan cu a ricibi oloshi
den Process Department tabata M
Hoeverts. Utilities, A. H. Hodge, Re-
ceiving & Shipping; R. van der Lin-
den, Light Oils Finishink, y A L.
Lampkin, Cracking & Light Ends
Hombernan cu binti-cinco anja den
Depaltamento Tecnico na e ceremo-
nia tabata W. E. Meisenheimer, Pro-
cess; H C Miller, Administracion;
H. A. Kelly, Lab 2, y F. E Acosta,
Lab. 1 Otronan tabata J R. Pro-
t y-

Complete Addresses
Asked, Please
For the sake of efficiency and
good results in the use of the re-
fineiy mail system, do not limit
the identification on the enve-
lope's front to the addiessee's
name and department In most
instances this is insufficient and
causes difficulty particularly if
the employee's name is one wide-
ly used and his depai tment is
Use the employee's payroll num-
ber, his division, section or group
within the department All this
information may not be available,
but the addressor should identify
the addressee as specifically as
possible to help insure direct and
quick delivery.
Often refincly mail goes astray,
takes unduly long to reach the
addressee, or fails to teach the
person to whom the missive was
addressed The sender becomes
irked at this seeming light regard
for the mail he has dispatched
More often than not, however, he
should be n ked at none other
than himself For he, in all pro-
bability, failed to address the en-
velope coll ectly ot fully

Trao Emnloadn kruh 1 L

Lema, executive, y E. H. Semeleer, II LIIImIGUUI IJll
Marine-Floating Equipment Borbonus, Boye-Ta Fiha

"0" Frecuencia Fuera di Fecha di Retiro Pronto

Trabao Manteni door di Ties empleado di aigo servaico y
Grupo di Public Relations en conoei lo laga Lgo otto na
UNan ta Dwight Fryback di Meehan-
..' Jurnt definitivamente no tabata tin teal Department, Dr. John N. Borbo-
. _' ,. ,hi bon luna den e concurso di seguridad nus di Departamento Medico y Hen-
TWO INTREPID fishermen are they. They cast their lines into dammed inteidepa tamental fuera di trabao rique D. P. Boye di Comisat o
water above Immaculate Conception Church in Santa Cruz and brought En realidad. Juni tabata e luna mas Sr. Fryback lo cumph cast bhnti-
in these specimen. The Danje brothers, Reginaldo caught the fish and pobre desde Maart 1957. Solamente nuebe anja di servicio ora e laga
Benito the crustacean, and Anselmo Kock of Lago's Public Relations De- un departamento Public Relations Lago Aug 1. El a bint Aluba na
apartment captured their happiness on film. tin un record sin mancha; tur otro- Januari 1935 come utin Tiadesman
DOS PISCADOR sin miedo nan ta. Nan a tira nan linjanan den e awa di nan tabatin por lo menos un desgra- Second Class den Instrument Craft.
e dam p'ariba di Mlisa di Inmaculado Concepcion na Santa Cruz y a cohe cia mecapacitante fuera di trabao. Na December 1943 el a worde pro-
esunnan munstrA aki. E rumannan Danie, Reginaldo a cohe e pisca y Servicionan di Comunidad a com- movi pa Trades Foreman. Deptpues el
Benito e crustaceo, y Anselmo Kock di Lago su Public Relations Depart- pleta e promer cinco lunanan di 1963 a bira Zone Foreman y luego Mech-
ment a capture nan felicidad ariba film. sin un desgracia incapacitante y des- anical Foreman di anochi. El a wolde
pues a experiment uno na Juni Exe- promovi pa Assistant Zone Supei visor
9 I t Ia* cutive Office tabatin un record per- na Juli 1955 El ta reti a ciu pension
TomF TorrPOW s WA/or IS TheirS fecto anja pasA, despues su record a cu e pesto aki
worde kibra door di tin accident na Dr. Borbonus tabata un empleado
Some photographs have striking appeal. At times they are not what Maait. El tabatin dos na Juni. En to- di Departamento Medico pa mas di
might be classed as packed with newsworthy content. But they are tal, e diezdos unidadnan cu ta cor- diezsiete anja y tur e period ey el a
the pictures that attract readers, give them pause during a busy day, peti na Lago tabatin trinta y dos dedica na servicio obstetrics. El a
and leave them with a warm glow. The picture of our two young accident mcapacitante, solamente worde emplea come tin dokter obste-
friends is a perfect example. It's a routine picture of two boys, com- dos menos cu e cifra halto di 1957. trico na April 1946 y despues a bnra
plete with uninhibited grins at the prospect of having their picture Cada anja e cantidad di desgracia Hefe di Obstetticonan.
taken while exhibiting their catches. It seemed to be the completion incapacitante fuera di trabao a au- Sr. Boye tin mas ci; bmti ana di
of a perfect adventure for them. Fishing they went in the dam above menta. E total di e mitar anja aki servicio den Comisano na unda el a
Immaculate Conception Church in Santa Cruz where they hauled in ta 145, dos mas cu e mes petiodo di woide otiginalmente emplea ,a No-
fish and crustacean. Then came the picture taking and their excitement 1962. Na anja 1958 tabatin 208 des- vember 1942 como un Clerk di Ven-
shaped boyish, happy grins. That's all. or is it? gracia ncapacitante fuera di trabao. tas. El a avanza door di e p!osicion-
Look at the picture again. There's tomorrow's Aruba. Little Benito E cantidad aki a aumenta te 225 e nan di clerk y hefe di seccion te su
and Rcginaldo Danje portray one thousand, two thousand all the siguiente an]a. Den anjanan sucesivo promotion na Mel 1959 como Asis-
children of Aruba. And they are off to a wonderful start. They are e desgracianan a aumenta cu siete, tente Supe visor di Comisaro di La-
healthy, happy, poised in the self-satisfying world of success. It's their despues cnco y luego cu binticuater go Despues el a bira Hefe di Glupo
fish, caught in a pristine dam with implements fashioned as a child for di 1960 te 1962. di Retail Comnissaiy.
Besides the infectious grins that would make a reader share their sorto di animalnan di awa dushi. Despues a bini e sacamento di por-
happiness, there comes the realization that when they put down their tret y nan excitacion di much a trece sonrisanan alegre. Esey ta tur,
fishing lines they are thrust harshly back into a world adults have of no?
created for them. What kind of a world or community will they live in Mira e portretnan un biaha mas. Ey den tin e Aruba di mayan. E dos
What adults do and think today patterns the community and think- chikitonan, Benito y Reginaldo Danje, ta representa un mil, dos mil
ing of the youngsters who will be tomorrow's adults. Such a basic as tur e muchanan di Aruba. Y nan tin un magnifico principio. Nan ta
safety can be taught and practiced so that as children mature they do salud, content, calma den mundo di exito pa propio satisfaction. Nan
so with regard for safety. It then becomes something that is a part of ta goza nan pisca cu nan a coi den un dam cu medionan di pisca ma-
their immediate or involuntary thinking. Safety becomes a way of life. nera un much por traha.
Patterns and habits, reasons and myths, philosophies and actions Ademas di e sonrisanan cu por haci un lector tambe comparti nan
become part of youngsters through adults. What we do, what we say: felicidad, ta bini e realizacion cu ora nan warda nan linja di pisca, nan
how we act, how we feel, all bear extreme weight on impressionable ta benta severamente back den un mundo cu hende grand a crea pa
youngsters. Going one step further, what is created by our economic, J nan. Den ki clase di mundo of comunidad nan Ic biba aden?
political or industrial society could leave tomorrow's youngsters very Loke adults ta haci y pensa awe ta forma e comunidad y pensa-
little choice. mento di e hobennan cu lo ta e hombernan y muhernan di mayan. Uno
This should not be. Tomorrow's children should be a part of a so- di e cosnan basic manera seguridad por worde sinja y practicA asina
city in which they can select or discard to suit their times and needs. cu segun muchanan ta bira grand nan ta actua tambe di acuerdo cu
They should grow up and become part of a vibrant community in seguridad. Esey anto ta bira algo cu ta un parti di nan manera di pen-
which they and their society and industry and thought within this sa inmediato of involuntario. Seguridad ta bira un sistema di bida.
society can flourish. Free expression and the freedom to dictate one's Sistema y costumbernan, motibonan y asuntonan di mitologia, filo-,
own needs or mode of operation are segments of a way of life con- sofia y accionnan ta bira parti di e hobennan door di adults. Loke nos
ducive to keeping the smiles on the faces of two boys, plus all the other ta haci, loke nos ta bisa: com nos ta actua, corn nos ta sinti, tur ta di
boys and girls of Aruba. masha importancia ariba hobennan cu por worde impresiona. Siguien-
What adults do today shapes the community of tomorrow, do un paso mas leuw, por worde bisa cu loke worde cream door di nos
sociedad economic. politico of industrial por laga masha poco pa ho-
Mundo Di M ianjan Ta Di Nan bennandi mayan escoge.
Esaki no mester ta asina. E muchanan di mayan mester ta tparti di

Algun portret ta yama atencion special. Algun vez nan no ta loke
por word clasificA como algo cu ta contene un noticia. Pero nan ta
portretnan cu ta atrae lectornan, ta duna nan un rato di sosiego du-
rante un dia ocupa, y ta laga nan cu un sentiment di alegria. E por-
tret di costumber di dos much homber, complete sin ningun expression
suprimi pasobra nan ta spera cu nan portret ta worde saca mientras
nan ta munstra e piscanan cu nan a coi. Esaki ta parce termination di
un aventura perfect pa nan. Nan a bai pisca den e dam pariba Ji Misa
di Inmaculada Concepcion di Santa Cruz na unda nan a coi pisca y otro

un sociedad den cual nan por escoge y laga afor loke ta pas cu nan
tempo y nan necesidadnan. Nan mester crece y bira parti di un comu-,
nidad vibrant den cual nan y nan sociedad y industrial y pensamento
dentro tal sociedad por florece. Expression libre y e libertad pa deter-
mina nos mes necesidadnan of modo di opera ta un parti di e manera
di biba cu ta conduct pa mantene e sonrisanan ariba e caranai di e
dos much hombernan, y ademas ariba cara di tur e otro much hom-
bernan y muhernan di Aruba.
Loke adults ta haci awe ta forma e comunidad di mayan


Borbonus and Boye-Set

August Departure Dates
Three long-service and well-known
employees will leave Lago next
month They are Dwight Fryback of
the Mechanical Depaitment, Dr. John
N. Borbonus of the Medical Depart-
ment and Henrique D P Boye of the
Mr. Fryback will have completed
almost twenty-nine yeals of service
when he leaves Lago Aug 1. He came
to Aruba in Januaiy. 1935, as a
tradesman second class in the In-
strument Claft He was promoted to
tradesman first class and then to

Dr. J. N. Borbonius
subfo eman second
and first class In
December, 1943, he
was piomited to
tiades foreman He
later became zone
foreman and then
night mechanical
foreman. He was
promoted to assist-
ant zone sulpcivi-
sor in July, 1955.
He will retire at

D. Fryback

H. I.l'. Boye
this position ).P
Dr Bolbonus has been a Medical
Department employee foi over seven-
teen years and all of that peleod has
been devoted to obstetrics. He was
employed as an obstetrician in April,
1956, and later became chief obste-
trician. Dr. Borbonus plans to leave
Lago and Aruba about Aug, 8
Mr Boye has ovei twenty years of
service in the Commissary wheie he
was originally employed in Novem-
ber, 1942, as a sales clerk He ad-
vanced thi tough clerk and section
head positions until his May, 1959.
. promotion to assistant sutpe visor of
Lago Comnmissary He later became
group head Retail Commissary.

Baytown Refinery A Laga

OCA W Cai en Preferencia

Di Union Independiente

Den tin election pa representation
Juli 10 na Refinet IH d Baytown, e
Oil. Chemical & Atomic Workers Un-
ion a word deli ota door di un union
independiente nobo form cu tin cifra
di casi dos pa uno E refineria di
Baytown, na Texas, ta uno di e tires
Sefineinanan nmas giandi operA door
di Humble Oil & Refining Company.
e aflliado principal di Jersey na Esta-
dos Unidos OCA\'' ta aflli cl

Na 1959, OCAW a dettott e Bay-
trwn Employees Federation cu tn
vote di 1621 pa 1196. E reciente elec-
cion a sigui despues di un sei te di
esfueizonan pa baha OCAW door di
empleadonan kende tabata desea un
union independiente E resultadonan di
e election di Jili 10 tabata 1124 pa
union independtente y 651 pa OCAW.
Tres Motibo

victoria di e union independiente ta-
1) Falta di OCAW pa cumpl ci;
piomesanan briljante cu el a haci na
1959 tocante animento di salario, se-
guridad di trabao y otto as;ntonan.
2) Identification continue y cie-
clente di OCAW cu huelganan largo
y costoso, maneia e huelga na Hous-
ton Refinerla di Shell cual awor ta
den su diez luna
31 Prsecusion di oficialnan local di
OCAW di Baytown door di represen-
tantenan di union inteinacional. Nan
intremetemiento den asuntonan di
union local a haci hopi miembionan
di union bal contia nan, incluyendo e
president di union di Baytown ken-
de a tinia sit retire como protest

I ~





Tappin, Abma and Lejuez,

Accounting, Commissary

Men, Promoted July 1
Two men in the Accounting De-
partment and one man in the Com-
missary were advanced to higher
positions July 1 Accounting promo-
tions went to Anthony R Tappin
and Henri E Abma, and the Com-'
missary promotion was made to Les-
lie A. Lejuez.
Mr. Tappin, an eighteen-year Ac-
counting Department employee, was
promoted to assistant to division
head Shipping and Process His
first employ was in November, 1944,
as a messenger A The fust of his
twelve promotions made him an of-
fice boy B He then progressed!
through levels of typist and clerk
until his promotion in August, 1949,
to junior distribution clerk. He later

ii^~l^' f^ H


A. It. Tappin


Adres Completo Ta
Worde Pidi, Por Fabor
Pa mehora efiieencia y mehol
resiilta iornan den uso di sistema di
post den refineria, no limita e
identification ariba e envelop so-
lamente na e number y dcparta-
mento di e persona pa kende e ta
,vorde manda Den mayorla caso-
nan esaki ta insuficiente y ta cau-
sa dificultad pa ticularmente si e
number di e empleado ta uno hopi
usA y su departamento ta grand.
Usa e numero di ficha di e em-
leado, su division, seccion of gru-
po, den e depa tamento. Tur e Im-
fornacion aki podiser no ta dis-
ponible, peio esun cu ta manda e
envelop mestel identificA e des-
tinatarlo mas precies cu ta possible
pa yuoda aseguia entregamento di-
recto y lapido
Hopi bez post di lefinera ta bai
>eldi. ta tuma demasiado largo pa
yega e destinatarno. of ta falta di
yega na e persona na kende e
mensahe tabata adiesA. Esun cu a
mnande'le ta bhla fastioso pa loke
ta pace poco atencion pa e carta
cu el a manda. Hopi bez, sinem-
balgo, el mester ta rabia contra
ningun otro hende cu su mes. Pa-
sobia el. muy probable, a laya di
pone e adres col recto y complete
ariba e envelop

H. E. Abma
became er ude prn-
Ing and salesPrograma di Training di

clek until hi' No Verano Tin 36 Estudiante
clerk nntl[ his No-,
vember, 1958. pro- Trinta y seis much homber y mu-
notion to dlstrlibu- ,cha nmuher actualmente ta inscribi den
tion and Billing tin Programa di Training di Veiano

silpelvisl He
late became si5-
pe visor in Cost
and Clude Pril(ing,

1 the position he held
SA. L at the time of his
July 1 promotion.
Mr. Abma ,who was promoted to
supervisor in Pllnting and Duplica;t-
Sng, has almost nineteen years of
service He wa;s hlled in August,
1944, as an office boy B. During his
Lago career, Mr. Abma has received
thirteen promotions His first made
him an office boy A and the next
took him through typist and clerk
categories to forms designer B He
was promoted to forms designer A in
January, 1957, the position he held
at the time of his recent promotion
Another employee who has earned
numerous promotions is Mr. Lejuez
In Lago employ for almost nineteen
years, he has had fourteen promo-
tions, the last of which. July 1, made
him group head of Retail Comnmissa-
ry He fills the vacancy created by
the retirement of H D. F Boye, MrA
Lejuez, whose entne careci has been
in the Commissary, was fist em-
ployed in July, 1944, as a messenger
B. Promotions made him office boy
and typist before he left for military
service He returned to Lago in May,
1947, as an apprentice typist B. He
advanced through the typist and
clerk categories until his promotion
to commissary checker in March,
1957 He became an order control
clerk prior to his promotion to sec-
tion head, the position he held when

(Continua di pagina 1)
225 te FIs. 1795. E premio capital
mas grand a bai pa Desire W. Mar-
ques, on operator den Process-LOF.
Tmi loke un empleado mester haci
pa cualifica pa un premio capital ta
gana un total di Fls. 300 na ideanan
aceptA y poni na vigor durante e
anja El por yega na e Fls. 300 door
di tin premlo of e total di hopi pre-
mionan No tin diferencia den esey
pa por cualifica. Diezdos premlo di
Fls. 25 ta cualifica un sugeridor mnes
fuerte cu un solo premio di FIs. 300
E premio capital cu ta worde duna ta
e premionan total di e sugeridor par-
ti door di e suma di tur premionan
capital y multiplidc door di c placa
cu ta poni disponible pa premionan
Esaki ta un plan cu premionan cu
ta vale la pena pa sigui, particular-
mente si e sugenldor por ta asina cer-
ca di e minimo di Fls. 300.

Antonette, di IR, Nombra

Secretario di Thrift Plan
Oscar V. Antonette, hefe di Divi-
sion dr Personal na Industrial R-la-
tions Department, a word nombra
secretarlo di Lago Thrift Foundation
El ta reemplaza C C. Dunlap. tambe
di Industrial Relations Department.
kende lo laga Lago cu pension otro
Sr Antonette, kende mas antes e
hlna aki a haya promocion pa su po-
sicion actual, tin casi diezocho anja
di serviclo cu Compania Henter su
carera tabata den Industrial Rela-
tions Department, hopi di cual taba-
ta specificamente den asuntonan to-
cante beneficionan di empleadonan
Sr Dunlap, kende lo laga Lago cu
mas di binti-ocho anja di serviclo, a
word nombrd secretarno di Lago
Thrift Foundation na October. 1960.

"0" Off-Job Frequency

Rate Maintained by Public

Relations; Others Slip
June, definitely, was not a good
month in the inter-department off-
the-job safety contest In fact, June i
was the poorest month since March,
1957. Only one department Public
Relations -has an unblemished rec-
ord; all others have had at least one
off-the-job disabling injury.
Community Services completed the
first five months of 1963 without a
disabling injury and then experienced
one in June. The Executive Office
had a perfect record last year, then
had its record broken by an accident
in March. It experienced two in June.

pa 10 siman pa estudiantenan di co- All in all, the twelve competing units
legio Nan a word asigna na cast tirll of Lago had thirty-two disabling In-
idepa tamentonan y nan ta iepresen- juries, just two less than the high of
ta t:n cantidad di difetente studio. March, 1957.
E piograma di veiano a cuiminza Each year the number of off-the-
na 1955 y ta design como un pro- job disabling injuries has increased.
gi ama di experiencia na trabao pa The halfway total this year is 145,
iyuda estudiantenan sinja traha, haya two more than at the same point in
experiencia pa camera futumo y yuda 1962. In 1958 there were 208 off-the-
estudiantenan oiienta nan mes na job disabling injuries. The number nm-
comeriCio muindial Estudiantenan creased to 225 the following year. In
kende nan direction di studio tin succeeding years injuries increased
aplicacion practice na Lago a worde seven, then five and then twenty-
asignA na departamentonan cu ta ha- four from 1960 to 1962.
ci tal clase di tiabao Five groups, nevertheless, have fre-
Estudiantenan tecnico a worde quency rates below their 1962 rate.
manda pa Depto. Tecnico y ta inclui The groups and rates in comparison
tal estudionan puncipal den enginie- with last year's rates are Lago
Ina petrolero, engineria electrical, Police, 691 18.49; Technical, 8.46
engimeria qulmico y engimeria civil. 11.27; Industrial Relations, 12.14
Esna. cu studio principal den me- 28.03; Community Services, 12.32
dicina y biologia a wolde asigna den 1645, and Process, 21 79 -24.33.
Depto Medico. Esnan studiando so- The company off-the-job frequency
clologia, historia, psycologia y Ingles late, however, is 22.61 which is high-
a word acomoda den Industrial Re- er than the final 1962 rate of 19 29.

nations Department. Estudiantenan di
rmatematico, accounting y negocio a
haya asignacion den Accounting De-
pal tment.
SE program ta habri pa ostudian-
tenan cu ta inscribi na tin colegio of
universidad kende a completA nan
promer anja cu exito. No ta nece-
sarlo pa nan ta yiu di empleado dl
Lago pa word inscribi

(Continued from page 1)
31 Harassment of the Baytown lo-
cal OCAW officials by international
union representatives. Their interfer-
ence in local union affairs antagon-
ized many union members, including
the Baytown union president who re-
signed in protest

ANDREAS J. Booi retired from Lago recently. Prior to his departure, he
was a guest of honor at a luncheon that included his wife and daughter,
Marlene. Guests were A. G. Kossuth, T. M. Binnion and J. E. Peterson.
ANDREAS J. Booi a retire cu pension for di Lago recientemente. Promer
cu el a bai, el tabata huesped di honor na un comida hunto cu su esposa y
yiu muher. Huespedes tabata A. G. Kossuth, T. M. Binnion, J. Peterson.


Alfred Bishop
Willem H. Lamper
Willem Lampe
Elebert S. Blijden
Austin R. Heyliger
Guillermo Giel
Felipe S. Franken
Carlo H. Gomez
Louis N. Peters
James C. Zagers
Jacobo de Cuba



Ice Plant

)F (Acid & Edel.)

Howard A. Mathiasen
Henrico Geerman
Juan C. Wever
10-Year Butt
Antonio M. de Cuba
Pedro A. Colina
Alfonso C. Croes
Miguel A. Fuentes

Jacobo Wouters

Exec. Off
Lago Poliee


June 16
KOCK. Igriaclo Storehouse:
John Henry
June 17
IERNANDEZ, Foruoso R. -
ilaughter. Mirlan
PAESCH, Francisco Acid &
ilaughtel, lisa Maiinna
June 20
HALLEY, 'honma B. Lab 1: A

A son,

Edel.: A


June 21
MADURO. Dominico Mech. Mason. A
d..unghter, Lucia Maria
June 22
INESIA. Blacio M. Mech. Carpenter,
A daughter. Zotina Rosa Linda
June 24
WILLIAMS. Ignatious L. Marine. A
June 25
BOEKHOUDT, Isidro C&LE. A daughter,
Llucia Evelyn
June 26
KELLY. Juan Medical; A daughter. Jua-
na Ma ia
DeGRAAF. Stanley V. Mech. Carpenter;
A daughter Cheryl Elaine
June 27
CRO S, Cel e,tino Mech. Gaage &
I[ran- .. A .un. Mllchael
RO JI': Angel V. Mech. Electrical; A
laughter, Majolile Gi-retti
TROMP, Aielhlerto Utilhte A laughter.
Charline NMala Floi ta
IUBiER. Hoendrik LOF: A ,son. Edward
illo l

TWENTY YOUNG men and women made up the BINTI MU'CHA muher y much homber ta compone e
twenty-eighth graduating class of Seroe Colorado High di binti-ocho klas cu a gradua na Seroe Colorado High
School. Ceremonies were held June 14 at which John School. Ceremunianan di graduation a word teni Juni
Thompson, second from left, son of Mr. and .Mrs. D. 14. John Thompson, segundo di robez, yiu di Sr. y Sra.
V. Thompson, was valedictorian, and Maria Smit, se- D. V. Thompson e mehor estudiante a papia dis-
cond from right, daughter of Mr. and Mrs. M. Smit was curso di despedida, y Maria Smit, segundo di banda
salutatorian. The commencement was held in the high drechi, yiu di Sr. y Sra. M. Smit segundo mehor es-
school's auditorium. tudiante a introduce e ceremonial.

Tappin, Abma y Lejuez

Ta Promovi Juli 1 den

Accounting y Comisario
Dos empleado den Accounting De-
partment y uno den Comisario a wor-
de avanza pa puestonan mas halto
Juli 1. Promocionnan den Accounting
a bai pa Anthony R. Tappin y Henri
E. Abma, y e promocion na Comisa-
rio a word duna na Leslie A. Lejuez.
Sr. Tappin, un empleado di Ac-
counting Dept. cu diezocho anja di
servicio, a haya promocion pa asis-
tente di hefe di Division den Shipping
& Process. Su promer empleo tabata
na November 1944, como un Messen-
ger A. E promer di su diezdos pro-
mocionnan a hacie'le Office Boy B.
Despues el a progress door di e ni-
velnan di tipista y clerk te su pro-
mocion na Agosto 1949 pa junior
distribution clerk. Despues el a bira
un clerk pa fihamento di prijs di
crudo y pa ventas, despues pa utility
clerk te su promocion pa Distribution
and Billing supervisor na November
1958. Despues el a bira supervisor
den Cost and Crude Pricing, e posi-
clon cual el tabata ocupa na tempo
di su promotion di Juli 1.
Sr. Abma, kende a haya promocion
pa Supervisor den Printing and Du-
plicating tin casi dieznuebe anja di
servicio. El a worde empled na Agos-
to 1944, como un Office Boy B. Du-
rante su carera na Lago, Sr. Abma
a ricibi dieztres promocion. Su pro-
mer promocion a hacie'le un Office
Boy A y e siguiente diez promocion-
nan a hibe'le door di e categorianan
di tipista y clerk pa Forms Designer
B. El a worde promovi pa Forms
Designer A na Januari 1957, e posi-
cion cual el tabata ocupa na tempo
di su reciente promocion
Un otro empleado kende a gana
numeroso promoclon ta Sr. Lejuez.
Durante su empleo na Lago pa casi
dieznuebe anja, el a haya diezcuater
promocion, e ultimo di cual, na Juli
1, a hacee'le Hefe di Grupo di Retail
Commissary. El ta yena e vacatura
cu a worde creA door di retire cu
pension di H. D. F. Boye. Sr. Lejuez,
kende su henter carera tabata den
Comisario, a worde originaliente
empled na Juli 1944, como un Mes-
senger B. Promocionnan a hacie'le
Office Boy y tipista promer cu el a
bai den servicio military. El a bolbe
na Lago na Met 1947 como un Ap-
prentice Typist B. El a avanza door
di e categorianan di tipista y clerk
te su promotion como Checker na
Comisario na Maart 1957 El a bira
un Order Control Clerk promer cu su
promotion pa Hefe di Seccion, e po-
sicion cual el tabata ocupa promer cu
su p omocion.

Inventory Will Close
Commissary Aug. 1
Lago Commissary will be closed
all day Thursday, Aug. 1, for in-
Comisario Ta Cerr6
Aug. 1 pa Inventario
Lago Commissary lo ta cerra
center dia Diahuebes, Aug. 1, pa

July 27, 1963


July 27, 1963

Spectator and Athlete Participation

Mark Success of Ninth ASU Olympiad
The ninth annual olympiad sponsored by the Aruba Sports Union
was brought to a successful close July 14 with the crowning of the
1963 sports queen, Miss Dorilia Habibe of the Aruba Athletic and
Cycling Association. The ASU Olympiad opening July 5 was equally
as festive with the introduction of Pio A. Coffi, one of Aruba's out-
standing cyclists, as sportsman of the year. The nine-day sports par-
ticipation included many events from billiards, bowling and fencing to
swimming, cycling, weightlifting, baseball and track and field. The
locations of these and other events were situated throughout the island
to enable different sections to take active participation. Games were
played in many social and athletic clubs while the large-drawing com-
petitions were scheduled in Wilhelmina Stadium and Lago Sport Park.
Miss Habibe is the seventh sports queen, and Mr. Coffi is the ninth
sportsman of the year. Their immediate predecessors were Miss Maria
F. Diaz and E. Jansen. Both Miss Diaz and Mr. Jansen took part in the
activities held at Lago Sport Park.

CANDIDATES FOR the sports queen title flank judo CANDIDATANAN PA reina di deported ta pari na
winner Raymund Sharpe. Named sports queen on the cada banda di ganador di judo Raymund Sharpe. Eligi
last night of the olympiad was Miss Dorilia Habibe, como Reina di Deporte ariba e ultimo anochi di e
second from left. Olimpiada tabata Srta. Dorilia Habibe.

IN SECOND night elimination, H. Cassidy defeated Pio Coffi in the 11000-
meter race. Trinidadian Cassidy later in Ihe evening lost to George into-
nette. A group of young riders start, above, and Sportsman-of-the-Year
Coffi, left, is shown before one of his races.
DEN SEGUNDO anochi di elimination. H. Cassidy a derrota I'm (C'ffi den
e careda di 1000 meter. Cassidy di Trinidad mas laat den e anochi a perde
contra George Antonette. In grupo di ciclistanan hoben, ariba. la starly
Sportman di Anja Coffl. robez, ta munstra aki promer cu caredanan.

Participacion di Mirones y Atletas

Ta Indica Exito di Olimpiada di ASU
E di Nuebe Olimpiada Anual bao asuspicio di Aruba Sport Unie a
yega na un fin exitoso Juli 14 cu coronamento di Reina di Deporte pa
1963, Srta. Dorilia Habibe di Aruba Bond di Atleta y Ciclista. E Ollm-
piada di ASU su habrimento Juli 5 tabata mes festivo cu e introduction
di Pio A. Coffi, uno di Aruba su mehor ciclistanan. como deportista
di anja. E temporada di deported di nuebe dia tabata inclui hopi even-
tonan for di billiard, bowling y esgrima te landamento. careda di bici-
cleta, hizamento di peso, belsbol y competicionnan ariba pista y veld.
E lugarnan di e eventonan aki y otronan tabata situA ariba center e
isla pa permit diferente seccionnan pa tuma parti active den nan.
Weganan a worde hung den hopi clubnan social y atletico, mientras e
competicionnan mas grand a worde programA den Wilhelmina Stadion
y Lago Sport Park. Srta. Habibe ta di siete Reina di Deporte, y Sr
Coffi ta di nuebe sportman di anja. Nan predecessor inmediato tabata
Srta Maria F. Diaz v E. Jansen.

ASU President A. B. Kuiperi, Jr., presents award to
Emiliano Jansen, last year's sportsman of the year.
The presentation was made at Lago Sport Park where
two nights of track and field activity were held.
PRESIDENT DI AS' A. B. Kuiperi, Jr., ta presentA
premio na Emiliano Jansen, e sportsman di anja pa
anja pasa. E presentation a worde haci na Lago Sport
Park na unda actividadnan a worde teni dos anochi.