Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00618
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: February 9, 1963
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00618

Full Text


Oradornan Fueradi Trabao Thirteen Safety Envoys

Ta Hiba TemadiSeguridad Lago Off-the-Job Sp

Den Palabra na Gruponan Ld._ L. ',

Dieztres oradornan tocante seguri-
A,,a rlfea ra tr han a nrpesnta p nn-

A SCENE such as this normally would be considered rare in Aruba. Not
last month, however, when dark clouds hovered over the island more
frequently than is their custom. On one occasion, above, a water spout
twisted its form out of the ominous mass. It is located at the center of
the cloud's base line.
UN ESCENO manera esaki normalmente lo worde consider raro na
Aruba. Sinembargo, luna pasi no, ora cu nubianan preto tabata colga
riba nos isla mas frequentemente cu custumber. Na un occasion, mas ariba,
tn hoos di awa a forma for di e masa grandote. E por worde mira meimei
na e parti abao di e nubia.

1962 Rainfall Falls Far Short of Aruba

Yearly Average; October Wettest Month
There is one bit of advice old and knowing fight managers give their
young and inexperienced boxers. When possible, finish each round with
a flurry of fists and footwork. The last impression is a lasting one, and
the referee and judges recall the last minute ci action better than they
do the first two minutes of each round. This is probably true of much

of life's actions and circumstances
That which has gone on is quickly
So it is with weather, particularly
in Aruba. The island was drenched
by a couple of good rain storms near
the end of the year One squall was
accompanied by a generous amount
of lightening and thunder. These
were remembered, and many thought
1962 was a fairly wet year This was
not the case, though. The fact is,
1962 was well below the average
computed by the Technical Depart-
ment from its measurements over
the past thirty-two years.
The year's total rainfall was 12.63.
The average rainfall is now 18.82, so
1962 was some six inches off the
pace. Many had forgotten the ex-
tremely dry months in the early and
middle parts of the year. One halve
of the year's months had less than
one inch of rain. April just about
made it The rainfall, if it can be
called that, was a barely measurable
0.02 January and the last three
months of the year were the wettest,
although not very wet The most rain
fell in October, 2.86 inches, and a
sizable portion of this amount, as
many will remember, fell during the
dedication of the Methodist Church's
Wesley Auditorium January had a
rainfall of 218 inches. The other
"wet" months were barely (ver one
inch of rain.
Relatively Dry
That Aruba is a relatively dry is-
land is realized by everyone, but
probably few know just how dry it
has been on occasion Since 1930,
there have been s:x years in which
the rainfall was less the ten inches
The poorest year for rain, or the
driest year, was 1930 when a scant
7.73 inches of rain fell on Aruba The
wettest year was 1950. It was an ex-
ceptional year with 44.16 inches of
rain, and it is the only year in
Aruba's recorded rainfall history
that more than forty inches of rain
fell cn the island.
Only four months in thirty-two
years have had a rainfall of more
than ten inches. November, 1938,
1944 and 1945, and December, 1950,
were the only more than ten-inch
months. November, 1955, had the
greatest rainfall with 14.65 inches.
Measurable rain has fallen every

January Gets Off To
A Good Wet Start
Not that anyone has to be re-
minded of the wet start January
imposed on the residents of Aruba,
but it may be that there are those
who are curious about the exact
amount. Technical Department la-
boratories registered 2.63 inches,
which is a mite better than the
2 18 inches which fell during Jan-
uary last year and the 2.19-inch
thirty-year average for the first

year during January, June, October,
November and December. Eleven
months during the thirty-two-year
period were absolutely without rain,
and eleven other months produced an
unmeasurable trace.
To say that Aruba's rainfall fol-
lows a cycle or a pattern would be
to invite challenges which would be
had to parry. Rainfall averages dis-
prove any such contention. Aruba's
rain comes and goes, rarely in deluge
quantities, and follows no pattern.


.. y .... ... d .. Tlhirteen Lago off-the-job safety
kiko y pasobranan di seguridad na wherefores of safety at home, in t
cas, den comunidad y ariba carretera 12,460 persons in 1962. It was the f
na 12,460 persona durante 1962. Esa- speakers, and the program thirt
ki tabata e promer anja di esfuerzo wide groups met hearty response
conhunto door di e oradornan, y e and discussions.
program cu e dieztres mensaheronan Because of the overwhelming rec-
a hiba pa gruponan ariba henter e option by the public of the speakers
isla a ricibi acogida cordial y suplica and their subjects, the program will
pa mas topico y discusionnan. be continued in 1963. The subject
Pa motibo di e recepcion sopre- matter will be changed slightly from
sante door di public cu e oradornan general safety information and guid-
y nan topiconan a haya, e program ance to more detailed first aid in-
lo word continuA tambe durante formation. The speakers will describe
1963. E topiconan lo worde cambil the measures that should be taken in
on poco for di information y guia specific instances where a person
general tocante seguridad pa infor- needs first aid. Films will describe
macion mas en detaye tocante pro- pictorially the aid that should be
mer auxilio. E oradornan lo describe given to a person who is burned or
e medidanan cu meter word tum poisoned or in the need of assistance
den casonan specific na unda un caused by a personal mishap. These
persona master di promer auxilio. will not be first aid classes in the
Filmnan lo munstra cu ilustracion e usual sense. The speakers will not
ayudo cu master word dunA na un demonstrate, but rather they will
persona kende word kima or venena describe the measures that can be
of cu ta den necesidad di ayudo causA taken and the film will show how
door di accident personal. Esakinan assistance should be administered.
lo no ta les den promer auxilo den e To reach the over 12,000 people
sentido acostumbra. E oradornan lo they did, the speakers appeared be-
no duna demonstration, pero mas fore 119 organizations which includ-
bien nan to describe e medidanan cu ed church groups, social clubs, credit
por worde tumA y e filmnan lo mun- unions, youth clubs and youth leaders
(Continua na pagina 6) and fraternal groups. The largest
groups that gathered for off-the-job
Fifteen Receive Service safety presentations exceeded 300
S people and were sponsored by St.
Watches at Presentations Theresa's credit union and the Holy
Pnn n n un fnnnm.nn Cross Anglican Church's Mothers'

Fifteen Lago employees passed the largest
twenty-five-year service mark last program

month. Their longevity was reward-
ed at Reception Center ceremonies
Feb 6 when Vice President F. C.
Donovan commended their service
length and presented inscribed gold
watches to each of them. The fifteen
brought the number of Lago twenty-
five-year employees to 1208.
Recipients of gold watches were
B. A. Williams and E. L. Sjaw Akian
of Cracking and Light Ends, I. P. de
Cuba of Receiving and Shipping, and
E. A. Withfield of Utilities, all of the
Process Department; J. S. Solognier,
I. Croes and E. Tromp of Pipe, A. L.
Asin of Boilers, J. Kock of Welders,
G. E. Cornet of Yard, S. Geerman of
Mason and J. A. Abrahams of Store-
house, all of the Mechanical Depart-
ment; J. A. Smith of Marine Depart-
ment-Floating Equipment; F S. Cor-
onel of the Medical Department, and
A. Maduro of Technical Department-

A HIGH ranking United States naval officer visited Lago Jan. 25. Rear
Adm. T. L. Becknell, Jr., director of the Defense Petroleum Supply Center,
Washington, D. C., accompanied by his aide, Lt. E. B. Coleman and H. L.
Dixson, toured the refinery, laboratory and marine facilities. The group
drove through the tank farm, viewed operating units and stopped at the
control house of the Combination Units where the operation was described
by G. L. MacNutt, process manager. At the laboratories, J. M. Ballenger,
technical manager, explained some lab functions.

that w

were re
ing the
were cc
ety per
the off
in that
eners o
sages a
that w
ards. T
That w
often c
of the
make t
by the
home a

eakers Carry Safety

Film to Over 12,000
speakers presented the whys and
he community, on the highway to
irst year of concerted effort by the
een safety envoys carried to island-
md appeals for additional subjects

chen accidents, poisoning, water saf-
ety, electrical safety and food pois-
oning. In addition to the discussions
and films, pamphlets were distribut-
ed after the safe driving and back
injury programs.

Safety Speakers
Off-the-job safety speakers are C.
Z. de Cuba of the Industrial Relations
Department, J. Opdyke and J. No-
guera of the Technical Department,
H. P. E. Ecury, J. J. R. Beaujon and
F. Christiaans of the Mechanical De-
partment, S. Luydens of the Public
Relations Department, W. Brinkman
of the Lago Police Department, T.
Figaroa of the Accounting Depart-
ment, M. Croes of the Executive Of-
fice, L. T. I. Ecury of the Medical
Department, I. V. A. Mendes of the
Process Department, and S. Geer-
man of the Marine Department.
Prior to embarking on the speak-
ing assignments, the thirteen Lago
employees prepared themselves in a
company-sponsored Speakers Bureau
Training Program. The group met
every Tuesday morning for nine
weeks during which time they im-
proved their basic speaking techni-

The credit unions were the ques, and learned to collect data,
users of the Lago-sponsored create talks with interest and impact
n. Last year, over 2300 people and to back up their messages with
d off-the-job safety programs valid and meaningful statistics and
ere held under credit union striking films and other visual aids.
Unknown Hazards Empleadonan Ta Comparti
erous letters of appreciation fl. n a.., iJ flI
ceived during the year thank- Fls. 1300 Preifio di CY
speakers for the meaningful Trinta-y-dos empleado a haya part
es. More frequent than letters di e total di Fls. 1300 na premio di
umments to speakers and saf- CYI pa Januari. E homber cu premio
sonnel citing how important halto y tambe sugeridor-di-luna ta-
-the-job safety messages are bata Frits Maduro, Assistant Opera-
they not only reminded list- tor den Process-Cracking & Light
f the obvious, but the mes- Ends. Su idea pa install un linja cu
also point out many hazards lo yuda flujo y presion den tower a
ere never realized to be haz-.
rhis was an often repeated gana Fs. 240.
his was any often repeated Un otro ganador mayor tabata J.
hinh toany be ta e forgrame E. Benshop di Process-Light Oils
which can be taken for granted
an be a dangerous hazard. It Finishing kende su idea pa install un
nes needs a person such as one conexion ii stiem tabata juzgA na un
off-the-job safety speakers to valor di Fls. 110. Di e trinta-y-dos
he hazard known, ganadornan di luna pasA, diezseis a
of the film subjects shown ricibi premionan di Fls. 25 y ocho a
speakers dealt with avoiding ricibi Fls. 35. Esakinan tabata e dos
accidents, traffic safety, kit- gruponan mas grand.

UN OFICIAL halto di forza Naval di Estados Unidos a bishita Lago Jan.
25. Contralmirante T. L. Becknell, Jr., director di Centro di Petroleo pa
Defense, Washington, D.C., acompanja pa su ayudant, Tnte. E. B. Cole-
man y H. L. Dixson, a haci un paseo den refinery, laboratorio y facilidad-
nan di marine. E grupo a corre door di tank farm, a mira unidadnan di
operation y a stop na control house di Combination Units unda e opera-
cion a worde describe door di G. L. MacNutt, gerente di Process. Na labo-
ratorio, J. M. Ballenger, gerente tecnico, a splica algun function.


., LTD. February 9, 1963



I 1 llelll I1WOrds ando


ARUBA ESSO NEWS February 1963
February 9f, 19fi3


Printed by the Aruba DrukkeriJ N.V.. Neth. Ant.

Economic Tragedy

A history of frustration, social and political deterioration and econo-
mic folly is being recorded in present day Cuba. Recent announcements
by the country's economic advisors bared plans for barter in oil and
refinery construction and admitted disappointment in agrarian reform
and industrial development. It appears that the optimism of the rev-
olutionary leaders to remake a once beautiful island and its people into
a collectivist society is waning in face of negative performances. It
stands sharp and clear that while Cuba languishes in the darkness of
a controlled society, other Caribbean islands particularly Aruba
are growing, building, developing under the free dictates of self deter-
mination. The economy of Aruba is a healthy, vigorous economy in
which enterprise and people are allowed to exercise their energies and
talents. Actual examples are evident in the new industries, the new
businesses, and the new homes being built all over Aruba.
What a difference there is between the progressive and enlightened
Aruban and the disgruntled Cuban who burns his sugar cane in con-
tempt for the worthless currency he receives for his labors. Even Major
Ernesto (Che) Guevara, Cuba's top economic director, felt forced to
shed some of his optimism and paint a bleak but realistic picture of his
island's outlook. He predicted the sugar cane crop would still be small.
Why? He said the sugar cane was very badly cared for. It was freq-
uently attacked by fire. In some areas of Cuba's previously lush cane
growth, field managers themselves or workers of the sugar cooperatives
found it easier to burn the fields and then cut what was left because of
poor growth.
Guevara did not explain one of the basic reasons for the cane wor-
kers' actions. Sugar labor and owners are reluctant to work for cur-
rency which cannot be traded for food and other consumer goods which
are in critically short supply. Sugar cane does not bring cash to Cuba;
it brings Russian oil and other Soviet goods. It is strictly 100 per cent
barter done for political rather than economic reasons.
The oil industry is a burden on the Cuban economy. At one time -
that period when the refineries in Cuba were operated under private
ownership the oil industry contributed to the well being of many
Cubans and their communities. Now it is a burden. Sugar, Cuba's major
export, is used entirely to barter and mostly for oil. There is a short-
age of lubricating oil, and car owners are not allowed to change oil.
Thirty per cent of Cuba's cars have been demobilized. Many others are
being run until they fall apart. Gasoline consumption has actually in-
creased. Puzzled government leaders suspect that gasoline is being
purchased freely because very little else can be bought.
Gasoline rationing has been hinted but never effected. It you can
drive to the beach whenever you desire, perhaps it is easier to forget
that the government's economics have caused an inadequate food and
clothing situation.

Tragedia Economico
Un historic di contratiempo, di empeoracion social y politico y locura
economic ta pasando na Cuba di awendia. Reciente anuncio door di e
pais su advisornan economic a revela plannan pa negoshi di cambia-
mento di product di agriculture pa azeta y construction di refineria v
a admiti desapunto den reform agraria y desaroyo economic. Ta
parce cu e optimism di e lidernan revolucionario pa cambia e isla tan
bunita un tempo y su hendenan den un sociedad colectivista ta men-
guando en vista di accionnan negative. Ta claramente y bien visto cu
mientras Cuba ta agotando den obscuridad di un sociedad controlA,
otro islanan di Caribe particularmente Aruba ta creciendo, con-
struyendo, y desaroyando bao e libre preceptonan di auto-determina-
cion. E economic di Aruba ta un economic salud y vigoroso den cual
empresa y hende ta permit pa eherce nan energianan y talentonan.
Ehempelnan berdadero ta evidence den e industrianan nobo, e negoshi-
nan nobo, y e casnan nobo cu ta worde trahi tur parti ariba Aruba.
Ki un gran diferencia tin entire e Arubano progresivo y bon informal
y e Cubano disgust cu ta kima su canja en menosprecio pa e placa
sin balor cu el ta ricibi pa su trabao. Hasta Majoor Ernesto (Che)
Guevara, Cuba su maximo director economic, a haye'le forza di benta
un banda un poco di su optimism y pinta un vista desolA pero realis-
tico di e future di su isla. El a pronostica cu cosecha di canja ainda lo
ta poco. Pakiko? El a bisa cu e plantacionnan di canja ta worde mal
cuidi. Frecuentemente tabatin candela den nan. Den algun lugar na
unda anteriormente tabatin bon plantacion di canja, hefenan of traha-
dornan di e terreno di e cooperativonan di sucu tabata haya cu ta mas
facil pa kima e cosecha y corta despues loke a keda pa motibo di mal
Guevara no a splica uno di e motibonan basico pa e accionnan di e
trahadornan di canja. Donjonan y trahadornan di plantacion di canja
no ta gustoso pa traha pa placa cu no por worde usa pa cumpra cu-
minda y otro articulonan necesario cu ta masha critic pa obtene. Sucu
di canja no ta trece placa efectivo pa Cuba; el ta trece azeta Ruso y
otro articulonan Sovietico. Esaki ta strictamente un 100% cambia-
mento di articulo pa motibonan politico envez di motibonan economic.
E industrial petrolera a bira un carga pa economic Cubano. Un
tempo den e period cu e refinerianan na Cuba tabata opera pa don-
jonan privA e industrial petrolera tabata contribui na bienestar di
hopi Cubanonan y nan comunidad. Awor el a bira un carga pa nan.
Sucu, cual ta e principal product di Cuba cu ta worde export, ta
worde usa completamente pa cambia pa otro product, mayoria pa
azeta. Y asina mes tin scarsedad di azeta lubricante y donjonan di auto
no ta worde permit pa cambia azeta di nan auto. Trinta porciento di
autonan di Cuba a worde paralizA. Hopi otronan ta worde corri te ora
nan plama for di otro. En realidad, consume di gasoline a aumenta.
Lidernan di gobierno confundi ta sospecha cu gasoline ta worde cumpra
libremente pasobra masha poco otro cosnan por worde cumprA.
Distribucion control. di gasoline a worde indicA, pero nunca poni na
vigor. Si bo por bai cu bo auto na canto di lama ki ora cu bo kier,
quizas lo ta mas facil pa lubida cu e sistema economic di gobierno a
causa un situation di scarsedad di cuminda y panja.



[ O

inspection work on No. 5 Combination Unit. Before the trabao di inspect
custodian of the materials moves into the area, the loc- Unit. Promer cu
action is roped off and signs placed close by. The use of ta drenta e teren
radioactive materials is common in industry today. The horchi poni den
sign's caution should not be cause for alarm, but it active ta algo nor
should be cause for respect. nan di a

Use of Radioactive Materials Is Safe,

Sure Way of Inspecting Lago Equipment
Whenever a small section of an operating area is roped off and a
sign set up that announces the use of radioactive materials, some em-
ployees become alarmed. This they need not be. There are very definite
reasons why they should not be, and the reasons are based on strict
safety application.
First of all, workers in the area
where radioactive inspection is being locate stoppage in lines. Radioactive
conducted cannot be exposed outside isotopes never make mistakes.
the roped-off area. The rope esta- To detect flaws in metals, as was
blishes the boundary and workers done on No. 5, film is placed behind
immediately outside the rope are per- the metal to be inspected. Radiation
fectly safe It should be remembered, is passed through the metal and it
however, that the rope as a line of is passed through the metal and ex-
demarkation should be respected, and molecular structure 0o composition of
employees must not go inside the the metal is shown on the film. If
area. A second point, and one not
area. A second point and one not there is any deviation or flaw in the
known by many employees, is that
the actual use of radioactive mat- metal s epoted on the
erials lasts only three to four min- film
utes. That's all. Lead-Lined Cases
Radioactive materials were used to
aid inspection of specific sections of The radioactive materials are
No. 5 Combination Unit recently. The transported and stored in lead-lined
materials were used to expose film cases. During a test, the radioactive
to show the condition and strength source is directed toward the ob.je-t
of metals not visible to exterior in- being inspected The employee hand-
spection. The exposure of film in ling the material weats twvo do-;,-
every instance on No. 5 lasted no meters and a film badge and can ics
longer than four minutes. At the a Geiger counter All aie devices to
moment the procedure is completed, measure possible exposure The dosi-
the ropes are dropped and the entire meter is exactly what its name lim-
area is safe. plies: a meter to measure doses The
Lago has been using radioactive dosimeter registers in millloentgen
Cobalt-60 and Iridium-192 since early A roentgen is a measure or unit of
1958. Use of these and other radio- raation, and is named after Wit-
active isotopes is common in all in- helm on ad Rdntgen. German iph-
dustry today. They are enormously imcst who discovered laya p mc-
valuable to man and his society st w dsc re p ci-
Radioactive materials have helped pally X rays A film badge also mess-
man accomplish things he never be- ures by expose the amount of
fore attempted. At Lago and in the radiation its weatei has been subject
oil industry, radioactive isotopes can to during periods of use
do routine tasks quicker and safer Radioactive materials are like
than many other tools. Lago uses many of man's best aids Handled
them to determine liquid levels in safely and collectly they aie nflt
tanks, to detect flaws in metals, to cause for alarm.

THE SECOND of three intensive instrumentation courses was completed
last week. Entitled "Systems Engineering Appreciation," it was attended
by eight Lago employees and five affiliate employees for eighty hours.
The instructors were Prof. L.. Zoos and G. i.H. olfang.
E SEGUNDO di tres curso intensive di inslrumentacion a word compleli
siman pasa. E curso entitula "Systems Engineering Appreciation," el a
worde atendi pa ocho empleado di Lago ) cinco empleado afiliado durante
ochenta ora. Instructornan tabata Prof. L. IM. Zoos y G. H. Wolfang.

RADIOACTIVO a word iusA durante
lon reciente na No. 35 Combination
e empleadu encargi cu e materialnan
o, e sillo ta worde cerri cu cabuya )
cercania. I',o di materialnan radio-
rmal den industrial awendia. E horchi-
viso no mester causa alarm.

Uso di Material Radio

Active Ta Seguro pa

Inspecta Equipo di Lago
KI ora .n uon seccion chikito di un
lugar di opel action ta cerra i cu ca-
buya y tn senjal ta poni anunciando
e uso di materialnan ladio-activo, al-
gun empleado ta bila alarm. Esaki
no ta necesarlo Tin bon motibonan
pakiko nan no mester ta y e motibo-
nan ta bass stlictamente ariba apli-
'acion di seguridad
Pi meramente, trahadornan den lu-
garnan cul inspection radio-active ta
tumando lugar no por woide afecta
pafor di e lugar encerra cu cabuya
E cabuya ta establece e limnte y tra-
hadornan pafor di e cabuya ta com-
pletamente sin peligro. Sinembargo.
mester corda cu e cabuya como in
malct, d limlte nmestel worde res-
peta y emplendonan no master drenta
den ( lugar Un segundo puinto, y nuo
cu no ta conoci pa hopi empleadonan,
ta cu e actual tiso di materialnan
radio-activo ta dui a solamente ties
te cuatio nmitlut Esey ta tui
Mfaterialnan 1 adio-activo tabata
usA pa yu la inspection di algrn sec-
cionnan specific di Combination
Unit No 5 lecientenmene E materal-
nan a wolde ius pa saka film pa
munstra e condition y forza di me-
talnan cu id no ti visible doqi di in-
speccion extet lo E sa'camento di
film den 111 casonan na No 5 Unit
no a dulra mas cli ci'atio minuito Ac-
tualmente e piocedimento aki a wa'r-
de complete. e cabuyanan a wo de
l Lago ta isando materialnan tadio-
activo manera Cobalt 60 v I idmll
192 desde principle di 1958. Uso di e
isotoponan radio-activo aki y otronan
ta algo comun den tur industt la
awendia Nan ta di enorme valor pa
hende y so sociedad Materialnan
I adio-activl a yuda hende logra cos-
nan cu nuinca antes el a yega di put-
ba Na Lago y den industria petro-
leia. isotoponan ladio-active per hal
tareanan di iutina mas rapid y sc-
gutlo cu hopi otio instirunentonan
Lag)i ta ilsa nan pa determine nivel
Contito llt, II, p fowui 7)

Lama A Trece Cadaver
Di Bayena Ariba Tera
Tabata ';olament ti n bIyen.c
Asina mes, in bayena den e
te ti tot i) aki to asunto pa consi-
daciaion Nu,s ta di atleidn o cull n
b.iyeni nit t. tanto sensacional
milneia iin po'co di e stole ianan v
pI etencionnnan cu i ecientemente
tabatin tocante e masa di carnl y
iveso i itl a wo:de treci na tera pa
lama ierca di deposit di pitch,
pei 0 t 1:i leniarcable pa nota ('i
histolrl di bavena den Caibe ta:
'cais y cu nan t miasha raro
Autorio;ad dl es infoimacion aki
La Dr Ingvar Kristensen, director
di e Caribbean Marine Biological
Institute na Colrsow, kende a de-
lara taimbe cui na 1959 lama a
trece in clase raro dt bayena na
tera na Cotsow


Fcbruar~ 9. 1963 ARUBA ESSO NEWS

Over 5000 A Bishita Lago den 1962;

Un Anja di Record pa Paseo den Lago
Un anja di record pa paseo den refineria tabata anja 1962. Esaki
tabata un anja cu e cantidad mas grand den un solo paseo y cu e
mayor cantidad di bishitantenan den an luna, local a contribui pa
establece un anja di record pa paseonan na Lago. Esaki por a worde
mira caba durante e segundo parti di e anja. Durante e anja, 5205 per-

A PROCESS stop along the tmir route of seventy-five E GRUPO di sesenta-y-cinco much di Filomena Col-
Philomena collegee grade six students was the Conm- lege a para na Combination Units di Process Depart-
bination 'nlls. Here one grouo of the youngsters tur- mento. Aki un parti di es hobennan a bula for di bus y
bled out of the bus and filed into the control house area drenta e control house na fila unda nan a tende un
where their listened to a process explanation. splicacion di e hendenan cu ta traha aki.

sona a bishita Refineria di Lago.
Nmgun anja anterior a aproxima e
clfra aki.
Ta worde calcula cu mas di 38,000
hende a haci paseo den Lago desde
principle di e program di paseo Dec.
8, 1952. E anjanan promer cu 1962
tabata basta constant cu un prome-
dio di mas o menos 3500 bishitante
pa cada anja. Den algun anja taba-
tin poco mas, den otronan poco me-
nos, pero ningun anja a yega e cifra
di 5000 y 205 mas di anja 1962. Bis-
hitanan mas frecuente tabata duran-
te Agosto 1962. Bishitantenan du-
rante e luna di record ey a yega un
total di 1408. E record anterior a
wore estableci door di e 1000 hues-
pednan cu a drenta portanan di Lago
durante Juli 1962. Tabata na Agosto
1960 cu 800 bishitante a haci nan

paseo den Lago. E tempo ey e cifra
aki a establece un record cu a worde
consider, como un cifra enorme y in-
surpasable. E peticionnan pa paseo
durante Agosto ultimo a reduci e re-
cord di 1960 na solamente un sombra.
E solo grupo mas grand a pasa
door di Lago ariba Juli 20, 1962.
Ariba e occasion particular ey, 114
estudiante di Maria School di Santa
Cruz a bishita refineria.
Den e paseonan di mas di 28,000
hende grand y muchanan tabatin
hopi persona prominent. Sinembar-
go, ningun di nan ta ocupa un tal
lugar di distinction den e program di
Lago manera Sra. Eliza Bonifacia
Lopez, kende ariba Sept. 4, 1959 ta-
bata di 25,000 bishitante di Lago. E
(Continua na pagina 5)

A 'PAItTICILAI phast- of sixth grade study in St. Theresa's School and Philomena College
covers industry. Fhe petroleum industry because of Lago's proximity and accessibility for
school ours commands specific study. In addition to visits to process units, the children
were shown the mechanical side of Lago.

Over 5000 People Toured Lago in 1962;

Record Months, Groups Set Record Year
A record year of tour activity was 1962. It was a year of the largest
single tour and greatest number of visitors in a month which contri-
buted, as expected during the latter part of the year, toward the setting i

of a record year for tours through 1
toured Lago Refinery No previous
It is estimated that movie than
38,000 people have touted Lago since
the start of the tout program Dec. 8.
1952. The yeais previous to 1962
were fairly consistent in averaging
about 3500 visitors each yeaw Some
were a little more, some a little less,
but none appi coached the 5000-guest
figure which 1962 exceeded by 205.
The refinery was toured most freq-
uently during August, 1962. Visitors
that record month totalled 1408. The
previous record was established by
the 1000 guests who entered Lago's
gates during July, 1962. It was in
August, 1960, that 800 visitors tour-
ed Lago At that time, the figure set
a record that was felt to be tremen-
dous and unsurpassable. Last
August's tour requests reduced the
1960 record to a mere shadow.
Largest Tour
The largest single tour proceeded
through Lago July 20, 1962. On that
c 2asion, 114 students of Maria
School, Santa Cruz, toured the re-
Included in the tours of more than
38,000 adults and children weie many
celebrities None, though, holds quite
the place or distinction in Lago's
tour program as does Mrs. Eliza
Bonifacia Lopez, who on Sept. 4,
1959, became the 25,000th tour vis-
itor. The man who has conducted al-
most all of Lago's tours and whose
gentle mannerisms have ingratiated
him with thousands is Tour Leader
Severiano Luydens.
One of Mr. Luyden's recent tours
was with the students of St. The-
Iesa's School and Philomena College.
Accompanied by energetic teachers
who requested the tours in order that
their students might see the practi-

Lago. During the year, 5205 persons
year approaches this figure.

cal application of the petroleum in-
dustry as an adjunct to then theoie-
tical studies in class, two groups of
grade six children toured Lago Jan.
22 and 24.
They walked through the machine
shop where they watched demonstra-
tions of some of Lago's equipment.
At the Combination Units' control
house they listened to process ex-
planations and traced the paths of
fractions through a flow diagram. At
the cold storage plant they experien-
ced unusual temperatures.
Their assignment did not end at
the Reception Center. In class the
following day, the students discussed
what they had seen and its relation
to the community and the world.
They created models of what im-
pressed them most, and wrote reports
of their toum. Their final task was to
write Mr. Luydens telling him what
impressed them most. One of their
conclusions, which was almost un-
animous, was that touring Lago was
indeed an exciting and rewarding
means of understanding industry.

January Ta Cuminza
Cu Hopi Yobida
Ningun hende master worde re-
cordA tocante e cuminzamento
muha cu Januari a impone ariba
residentenan di Aruba, pero si por
tin esnan cu ta curioso pa sabi
exactamente cuanto. Laboratoro-
nan di Departamento Tecnico a
:'egistrA 2 63 dulm, cual ta un tiki
mehor cu e 2.18 duim di awa cu a
cai durante anja pasd na Januari
y e 2.19 promedio di trinta anja
pa e promer luna di anja.

UN PARTI particular di studio di seis clas na St. Teresia School y Filomena (
inclui industrial. Industria di petroleo ta requeri studio especial pasobra Lago t
pa yega pa via di tours di school. Acerca di bishitanan na unidadnan di process,
nan a worde munstra Mechanical Department di Lago tambe.

FOLLOWING THEIR tour through the mechanical
shops and process units, the students returned to the
Reception Center. Here, with refreshments, they viewed
the movie, "Energetically Yours."

DESPUES DI e paseo door di mechanical shops y uni-
dadnan di process, e muchanan a bolbe pa Reception
Center. Aki nan a hanja refresco y a mira e pelicula,
"Energetically Yours."


BACK IN class, the students' first task was to write about Lago and
sketch or create something that impressed each of them. The young lady
at the front desk, Peyola Bryson, fashioned a tanker. The teacher is
Sister Vincentie of Philomena College.
ORA CU nan a bolbe nan clas, e promer area di e studiantenan tabata di
scirbi tocante di Lago y pinta of traha algo cu a impresiona cada un di
nan. E hobencita na promer banki, Peyola Bryson, a traha un tankero. E
maestra to Soeur Vincentie di Filomena College.

20-Year Buttons
John C. Walker Proc.-C&LE
Barnette J. Bardouille
Proc.-Rec. & Ship.
Ernest R. Browne Marine Dept.
3Iirto I. Lacle Lago Police Dept.
Maurice D. Peterson Laboratory
Benigno Roos Laboratory
Pablo B. Hoek Mech.-Garage
Thomas D. Tromp
Benjamin Maduro Mech.-Scaffolder
George N. Gibbs Mech.-Welding
Martin O. Martis Mech.-Yard
Johannes C. Croes Mech.-Blacksmith
Juan M3. Kock Mech.-Mason
Justus A. Rodriguez Executive Office

10-Year Buttons

Mario Kelly
Everardo Croe.
Stanley V. Graaf
Claude L. PeCerson
Otfried P. Fradl
Edwin J. F. Toppenberg
Rosindo Albertsz

Lago Police


February 9, 1963

ARUBA ESSO NEWS February 9. 1963

STUDENTS OF grade four of the Scroe Colorado elementary school searched Seroe Noka
and Seroe Boton for indian artifacts during their Jan. 18 field trip. The students and their
teachers had Severiano Luydens of the Public Relations Department as their guide. East
of Hooiberg at Seroe Noka. center, the children found pieces of pottery, and east of Ayo
they encountered cactus, right.

MUCHANAN DI cuatro klas di lagere school di Seroe Colorado a hisca artifact indjan na
Seroe Noka y Seroe Boton durante nan excursion Jan. 18. E muchanan nan maestranan a
haya Severiano Luydens di Public Relations Department como nan guia. Pariba di Hooi-
berg na Seroe Noka, centro, e muchanan a haya pidanan di wea, ) pariha di Ayonan a en-
contra cadushi, handa drechi.

Seroe Colorado School Children Search Cunucu For Indian Artifacts

Students of grade four of Seroe Colorado's elementary
school, all thirty-five of them, enthusiastic, exhuberant
and vigorous, traced the steps of Aruba's early settlers
and searched for artifacts of the island's original culture
during a recent field trip into the cunucu. The children,
led by Severiano Luydens, Public Relations Department
tour leader and a knowledgeable votary of Aruban lore,
first visited Seroe Noka, then Seroe Boton and Ayo. Ac-
companying the children were their teachers Mrs. C. L.
Ward and Mrs. J. R. Carrol, who had arranged the cunucu
outing as an adjunct to the students' classroom study of
Aruba and its history and its people.

At Seroe Noka, the children searched the fields that
have given up many pieces of pottery and burial urns
This particular area, which is southeast of Hooiberg, has
been established as one of the major burial grounds of the
Arawaks. Many burial urns have been recovered in this
vicinity, and in some instances the urns that were intact
still enclosed skelletal remains of the indians for whom the
urns were created. The children did not find urns or sec-
tions of urns, but they did uncover many fragments ot
At Seroe Boton west of Jamanota, the Seroe Colorado
grade four students found additional pieces of pottery and

also shell fragments. The shell pieces sought bear holes
through their centers which lend similarity to buttons,
hence the locale's name. It is thought these pieces were
used as ornaments which could be strung or perhaps pieces
of exchange. The children found some and were delighted
with their discoveries.
The elementary school students' third stop was Ayo,
where, among other creations of nature, the monoliths
posed a delightful and formidable challenge to youthful
bodies and imaginative minds. Before the boulders could
be attacked, however, the nearby caves and rocks that
bear indian inscriptions had to be studied

AT AYO, the Seroe Colorado students viewed indian inscriptions on the walls of the caves
and hollows created by the positions of the huge boulders. Not only did the students ob-
serve the location and size of these ancient lodgings, but many copied the inscriptions.

NA AYO, e muchanan di school di Seroe Colorado a mira inscripcionlnan indian ariba mu-
raya di e cuebanal. No solanente e muchlanan a mira lI tar y tainanjo di e habitacioinan
aki di tempo bieuw, pero hopi a copia e inscripcionnian.

~I I


February 9. 1963

February 9. 1963

Muchanan di Seroe Colorado Ta Busca

Artifacto den Seroe Noka, Seroe Boton
Studiantenan di cuatro klas di lagere school di Seroe Colorado, trinta
y cinco na tur, yen di entusiasmo y animacion, a sigui pasonan di e
promer residentenan di Aruba y a busca artifactonan di e cultural origi-
nal di c isla durante un reciente excursion den cunucu. E muchanan,
bao guia di Severlano Luydens, tour leader na Public Relations Depart-

menL tin bon concmedlo di historic
di \i nba, piomci a bishita Scioc
Nok despi eC Serne EB:ton y Ayo
Hunilh c C miuihanan tabata nan
ma dtranan Sia C L Waid y Sia
J R Carno., kende a aiegla e bis-
hita n:a iinnoii com tin suplemento
na !,ke e nnlchanan ta s.nja den Ilas
Itoante iA ball sn histolla y su hen-
den -n
N:a SMiloc Noka c nl hi:nan a bus-
(ti 'en e te licronan cl, a ploduri
hopi piat di wea Ny Illna di entlello
E luiga particular akt. cual ta pa
zmlld di Huo berg. a word estableci
oimo tin di e santananan mas grand
di Ai\awaks Hopi urna di entire ro a
wordc desrubli den e vecindalio akl.
y den algun caso e urnanan cu tai-
bata intact ainda tabata contene
2estonan lii eskeleta di e Indjannan
pa kende nan a word traha. E mu-
chanan no a hayv in na of section di
iina, peio nan a haya si hopi frag-
mento di weanan
Na Seroe Boton pabao dia Jama-
nota. e im;chanan di school di Seioe
Coloildo a haya mas pidanan di wea
y tambe fragmentonan di cocolishi. E
pidanan di cocolishi tin wvowonan den
(en'tr coal ta haci nan pace boton,
y foi di ey a bni number di e lugal
aki Ta wride pensA cu esakinan ta-
bata wotde lusa comio adorno of po-
diset como obheto di cambio. E mu-
chanan a haya algun y tabata masha
content (c nan descubi imenrLo.
E terccr lugar cu e muchanan a
bishita tahata Ayo, unda, entie otro
creanionnan di naturaleza, e pledra-
nan tabata forma uin formidable
atl.action pa e muchanan Sinembar-
go, promeo cu e barancanan por a
woIl'd ataka, e spelonknan cu in-
scricion di indan tabata obheto di
atencion di e muchanan. Aki e mu-
chanan a mira e formaclon y posi-
cion di e harancanan y entiadanan
pa e spelonknan. Hopi di e muchanan
a copia ariba papel e disenjonan com-
plica di e marcanan indjan.
Despues di e excursion di Jan. 18,
e muchanan a discuti loke nan a
mira y historia di Aruba Tambe nan
a sci bi carta di gradecimento na Sr.
Luydens pa su asistencia

(Continua di pagina 2)
di liquido den tankinan, pa descubri
fayo den metalnan, pa localiza stop-
mento den linja di tubo Isotoponan
radio-activo nunca ta haci un fout
Pa descubri fayo den metalnan,
manera a wolde haci na No 5 Unit,
e film ta worde poni patras di e me-
tal cu ta worde inspect. Radiacion
ta vorde pasA door di e metal y ta
marca ariba e film na otro banda E
estl lcltura di molecule of composition
di e metal ta word munstri anba e
film. Si tin cualkier diferencia of
fayo den e metal, esaki ta worde re-
portA fielmente ariba e film.
E materialnan radio-activo ta wor-
de transpol tA y ward den un envase
furA cu chumbo. Durante un test, e
fuente radio-activo ta worde dirigi
na e obheto cu ta worde inspect.
Radiacion ta word limitA na un di-
reccion y e material radio-activo ta
worde poni na punta di un palo largo.
E empleado cu ta trata cu e material
ta carga dos dosimeter y un film
badge y tambe un contador Geiger,
Tur esakinan La instrumentnan pa
midi possible exposicion. E dosimeter
ta exactamente loke su number ta
bisa. un meter pa midi dosis E dosi-
meter ta registra milliroentgen. Un
roentgen ta un midi of unidad dl
radiacion y ta worde yama segun
number di Wilhelm Konrad Rontgen,
un fisico Aleman kende a descubri
rayonan, principalmente X-ray.
E film badge tambe ta midi e can-
tidad di radiacion cu e persona cu ta
cargue'le ta ricibi door di exposicion.
Materialnan radio-activo ta mes-
cos cu hopi di e mehor ayudonan pa
hende. Si nan word tratA cu seguri-
dad y correctamente nan no ta causa
pa ser alarm.

Diezcinco Empleado Ta

Ricibi Oloshi di 25 Anja

Present pa Donovan
D osl-mnn empleado di Lago a pasa
e mi-rea II binti-cmco anja di servi-
(i1 lina pasa. Nan servicio largo a
voin le leconmpensA durante ceremo-
nianan na Reception Center Feb. 6
ora Vice Piesident F. C Donovan a
comendA nan serviclo y a presentA na
cada un it nan un oloshi di oro cu
inscripcion E diescinco empleadonan
aki a hiza e cantidad di empleado di
Lago cu binti-cinco anja di servicio
na 1208.
Recipiente di oloshi di oro tabata
B A. Williams y E. L Sjaw Akian
di Cracking & Light Ends, I. P. de
Cuba di Receiving & Shipping, y E.
A. Whithfield di Utilities, tur di Pro-
cess Department: J S. Solognier, I.
Croes y E Tromp di Pipe, A. L. Asin
di Boilers, J. Kock di Welders, G. E.
Cornet di Yard, S. Geerman di Mason
y J. A Abrahams di Storehouse, tur
di Mechanical Department: J. A.
Smith di Marine Department-Float-
ing Equipment; F. S. Coronel di Med-
ical Department. y A. Maduro di
Technical Department-Laboratorio.

Ganancia Consolida di

Jersey Standard pa 1962

A Yega un Record
Gananciaran consolida di Standard
Oil Company (New Jersey) pa 1962
ta worde calculd di ta $840 million,
un suma mas halto den 80 anja di his-
toria di e compania y local tambe a
surpass e record anterior di $809
million logri den 1956.
Expresando conflanza continuativo
den future perspective di Jersey, M.
J. Rathbone, president y hefe di ofi-
cialnan ehecutivo, a indica cu e gas-
tonan capital di compania pa e si-
guiente anja ta programA di ta over
$1 billion, algo menos cu e gastonan,
di 1962 Ademas, el a bisa, 5200 mil-
lion of mas lo worde usa y cargA
como entrada pa cubri buscamento di
reserve di azeta y gas otro anja den
y pafor di Estados Unidos. Como $70
million ta worde planeA pa word usa
pa gastonan di investigation.
"Mirando padilanti na e aspecto-
nan general di industria petrolera,
nos ta sigui mira un aumento con-
stante den consume di petroleo den
henter mundo libre den cual un au-
mento promedio di cuatro te cinco
porciento ta worde sperd den e sigui-
ente poco anjanan," Sr Rathbone a
bisa. "E necesidadnan di mundo libre
pa petroleo y productonan derive di
petroleo ta worde sperA di result
den aumentonan annual di un million
bail pa dia den e period ak'.
"Pafor di Estados Unidos, nos ta
anticipa cu demand total di petro-
leo cu to aumenta na razon di ocho
porciento pa anja," Sr Rathbone a
indica "Europa y Oriente Lejano, cu
Japon na cabez na unda Jersey Stan-
dard ta aumentando su operacionnan,
actualmente ta e lugarnan cu ta cre-
ciendc mas rapido ariba mundo como
consumidornan di petroleo."
Comentando ariba e mehor nivel-
nan di operation pa 1962, Sr Rath-
bone a munstra ariba e volume mas
halto di Jetsey den ventas mundial,
particularmente ariba e mercado ra-
pido creciente di Europa Occidental,
na unda e afiliadonan di compania
Jersey ta responsible pa bMnti-dos
porciento di ventas di tal territorio,
y ariba un aumento di diezun por-
ciento den production di azeta crudo
den y pafor di Estados Unidos.
Sr. Rathbone a agrega cu produc-
cion di azeta crudo na e compania
afiliado di Libia, di cual Compania
Jersey ta donjo y cual su production
a cuminza bini ariba mercado laat
den 1961, ta yega un promedio di
mas o menos 125,000 baril pa dia.

Grants by Esso Education

Foundation to Schools

Total Near $1.8 Million
The Esso Education Foundation,
supported by Standard Oil Company
INew Jerseyl and six affiliates, has
contributed $1,798,500 in grants in
aid to education. M. J. Rathbone,
Jersey Standard president and chair-
man of the Esso Education Found-
ation, pointed out that with the cur-
rent program, the Foundation, since
its founding in 1955, will have made
grants totalling in excess of $13 mil-
Mr. Rathbone also drew attention
to the importance the Foundation at-
taches to unrestricted grants. Mak-
ing up more than two-fifths of the
total for the 1962-63 program, un-
restricted grants this year will go to
250 private United States' colleges
and universities and the United
Negro College Fund.
The Foundation is also continuing
its specialized grants for assisting
in capital expansion and develop-
ment, engineering and science, and
for various miscellaneous projects,
several of which are experiments in
new educational techniques.
A Foundation supported educatio-
nal experiment was made at Stevens
Institute of Technology in New Jer-
sey last summer. It consisted of a
four-week college entrance workshop
which enrolled high school gradua-
tes, the majority of whom had been
turned down for entrance to Stevens
As a result of the workshop almost
eighty per cent of those originally
felt to be unqualified for the Insti-
tute were admitted.
In the past eight years, the Found-
ation has made grants to 437 insti-
tutions of higher learning in the Dis-
trict of Columbia and forty-three

(Continua di pagina 3)
homber kende a conduct casi tur e
paseonan di Lago y kende su mane-
ranan suave a hacie'le conquista e
simpatia di miles ta Lider di Paseo
Severlano Luydens.
Uno di e paseonan mas reciente di
Sr. Luydens tabata cu e estudiante-
nan di School Sta Theresa y Philo-
mena College. Acompanji pa maes-
tronan active kende a pidi e paseo-
nan pa nan estudiantenan por mira e
aplicacion practice di industrial pe-
trolera como un ayudo pa nan estu-
dio teoretica den klas, dos grupo di
much di sets klas a bishita Lago.
Nan a pasa den machine shop na
unda nan por a mira algun di e
equiponan di Lago. Na e Combina-
tion Unit su sala di control nan a
tende splicacion di e process y por a
sigui e pasonan di e product.
Na e plant di refrigeracion nan
por a experiment temperaturanan
cu cual nan no ta costumbrd. Ora
nan a bolbe pa Centro di Recepcion,
nan a worde munstrA e film "Energe-
tically Yours."

SUGGESTER-OF-the-month is Frits Maduro, assistant operator in Proc-
ess-Cracking and Light Ends. He suggested the installation of a line that
will help maintain steady reflux flow and tower pressure.
SUGERIDOR-DI-LUNA la Frits Maduro, assistant operator na Process-
Cracking & Light Ends. Su idea tabata pa instala un linja cu lo yuda
mantene un constant flujo, reflujo y presion den tower.

Thirty-Two Employees Share January

CYI Awards; Maduro Is Top Suggester
Thirty-two employees shared the January Coin-Your-Ideas award
total of Fls. 1300. High man and also the suggester-of-the-month was
Frits Maduro, assistant operator in Process-Cracking and Light Ends.
His suggestion to install a line that will assist flow and tower pressure
earned Fls. 240 for him.
Another big winner was J. E. Ben-
shop of Process-Light Oils Finishing Process-LOF. Install a %" steam
whose suggestion to install a steam connection on each ring-type gar
connection was adjudged worthy of a burner at No. 11 crude still furnace.
Fls. 110 award Of the thirty-two T. Tromp Fls. 40
winners last month, sixteen received U. E. Vlaun Fls. 40
Fls. 25 awards and eight received F. Croes Fls. 35
Fls. 35. These were the two largest F. Croes Fls. 25

The awards:
Accounting Department
Rene de Vries
Mechanical Department

L. R. Wever
V. Winterdal
M. E. Emanuels
R. Luydens
A. L. Richardson
P. Gavidia
P. v/d Linden
V. F. Coffie
Medical Department
S. J. Speziale
Process Department

F. Maduro
Process-C&LE Install a 1
line from F5 O/H cooler ou
the O/H pumps suction line
Rene Lo
B. Bremer 2(i
J. R. Siem
C. W. Lejuez
T Maduro

J. E. Benshop

TWENTY-FIVE years of government pilot service were recognize
month in ceremonies at the San Nicolas Harbor pilot office. TI
service employee honored was Lorenzo Anthony shown being congi
ed by Harbormaster J. Berkhout.
BINTI-CINCO anja di servicio na Loodsdienst di gobierno a wo
conoci luna pasa durante ceremonianan na oficina di Loodsdienst
di San Nicolas. E empleado honra pa su servicio largo tabata I
Anthony cu ta ricibi felicitacion di Havenmeester J. Berkhou

J. E. Morris Fls. 25
B. Ras Fls. 25

Receiving & Shipping

Fls. 25 p. L. H

Fls. 30

J. C. Gario
D. Joseph
Technical Department

Fls. 35 Engineering
Fls. 35 I. Maduro Fls. 90
F!s. 25 Process-Utilities. Relocate fire hy-
Fls. 25 drant east of gasoline pumphouse
Fls. 25 S. M. L. Lejuez Fls. 25
O. J. Mauricio Fls. 25
Fls. 30 Laboratory

FIs. 25 R. B. Statie
FIs. 25 D. R. Christiaans

Fls. 240
"or %"
tlet into
F1 !?5

Fls. 25

Fls. 25

Fundacion Educacional

Esso A Yuda Schoolnan

Cu Casi $1.8 Million

E Fundacion Educacional Esso, cu
Flg. 35
Fls. 35 apoyo di Standard Oil Company
3 (New Jersey) y seis afiliadonan, a
Fls. 25 contribui $1,789,500 den donacion pa
stimula education. M. J. Rathbone,
Fls 110 president di Jersey Standard y presi-
dent di Esso Education Foundation,
a munstra cu e program actual e
Foundation, desde su establecimento
na 1955, lo tin un yudanza duna cu
ta surpass un total di $13 million.
Sr. Rathbone tambe a hala aten-
cion ariba e importancia cu e Fun-
dacion ta pone na ayudonan sin res-
triccion. Ayudonan sin restriccion e
anja aki foimando mas cu dos-cinco
parti di e program total pa 1962-63,
lo ba, pa 250 colegionan y universi-
dadnan priva di Estados Unidos y pa
e United Negro College Fund.
E Fundacion tambe ta continuando
su ayudonan spoclialzd pa asisti den
expansion di edificio y desaroyo, en-
ginieria y sciencia, y pa varies dife-
rente projectonan, varies di cual ta
nclhui expernmentonan den metodonan
of sistemanan nobo di education.
Un experiment educational apoyA
pa e Fundacion a worde conduct na
Stevens Institute of Technology na
New Jersey den verano ultimo. Esaki
ed last tabata consisti di un training pa
he long haya entrada na colegio cu ta dura
ratulat- cuatro siman y na cual esnan cu a
gradual for di High School por a bai,
rde re- despues di a worde nengA entrada na
la haaf Stevens Institute. Como resultado di
Lorenzo e training, casi 80% di esnan cu ori-
t. ginalmente a worde admiti,



ARUBA ESSO NEWS February 9, 1963

Jersey Standard's 1962

Consolidated Earnings

Reach Record Amount
Consolidated earnings of Standard
Oil Company (New Jersey) for 1962
are estimated to be $840 million, the
highest in the company's eighty-year
history and which also surpasses the
previous high of $809 million attain-
ed in 1956.
Expressing continued confidence in
Jersey's future outlook, M. J. Rath-
bone, president and chief executive
officer, indicated that the company's
capital expenditures for next year
are programmed at over $1 billion,
somewhat less than 1962's expendi-
tures. In addition, he said, $200 mil-
lion or more will be spent and charg-
ed to income next year in the search
for oil and gas reserves in the United
States and abroad. About $70 million
in research expenditures is also
"Looking ahead at the oil industry
picture generally, we continue to see
steady growth in consumption of
petroleum throughout the free world
where an average increase of four to
five per cent is expected over the.
next few years," Mr. Rathbone said.
"The free world's requirements for
petroleum and petroleum derived
products are expected to result in
annual increases of one million bar-
rels daily in this period.
World Increase
"Outside the United States, we an-
ticipate that over-all petroleum de-
mand will grow at the rate of eight
per cent annually," Mr. Rathbone
said. "Europe and the Far East, led
by Japan where Jersey Standard is
expanding its operations, are current-
ly the world's most rapidly growing
petroleum consumption areas."
In commenting on the improved
operating levels for 1962, Mr. Rath-
bone pointed to Jersey's higher world
sales volume, particularly in the rap-
idly growing Western European
market where the company's affil-
iates account for twenty-two per cent
of that area's sales, and to an in-
crease of eleven per cent in Jersey's
crude production domestically and
Mr. Rathbone added that produc-
tion of crude oil from the company's
wholly-owned Libyan affiliate, which
began to flow to market late in 1961,
averaged about 125,000 barrels daily,
and is expected to rise to an average
of over 200,000 barrels daily in 1963.
Turning again to Jersey's capital
expenditures program for 1963, Mr.
Rathbone said that the approximate
functional distribution would be:
forty per cent for the production of
crude oil and gas; twenty-five per
cent for refining and petrochemical
facilities; twenty-five per cent for
marketing; and ten per cent for'
transportation and other uses.

Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll

Feb. 1-15

Feb. 1-28

Saturday, Feb. 23
Monthly Payroll
Saturday, March 9

Jersey Standard Affiliate H. Richardson Promoted

To Build Large Fertilizer To Senior Supervising

Plant in Philippines Engineer in EIG Feb. 1
Esso Standard Fertilizer and Chem- Harold J Richardson was promot-
ical Company, Inc. (Philippines) will ed to senior supervising engineer in

AN OLD friend returned last month in the person of C. J. (Neil) Griffin
pictured with President W. A. Murray. Mr. Griffin is a member of the
Board of Directors of Creole Petroleum Corporation. He left Lago in 1951.
He is the brother of F. E. Griffin, former Lago executive vice president
and member of the Board of Directors of Esso Petroleum, England.
UN AMIGO blew a bolbe luna pasa den persona di C. J. (Neil) Griffin den
e portret hunto cu Presidente W. A. Murray. Sr. Griffin ta un miembro di
Directiva di Creole Petroleum Corporation. El a larga Lago na 1961. E ta
ruman di F. E. Griffin, antes vice president ehecutivo di Lago y actual-
mente miembro di Directiva di Esso Petroleum, Inglaterra.

Seguridad Fuera Di Trabao

(Continua di pagina 1)
stra con asistencia por worde duna.
Pa por a alcanza e mas di 12,000
hende cu kende nan a papia, e ora-
dornan a present dilanti 119 orga-
nizacionnan cu tabata inclui grupo-
nan di misa, clubnan social, union-
nan di credit, clubnan juvenile y li-
dernan juvenile y gruponan fraternal.
E gruponan mas grand cu a yega di
bini hunto pa presentacionnan to-
cante seguridad fuera di trabao a
surpasa 300 hende y tabata bao aus-
picio di credit union di Sta. Theresita
y Union di Mamanan di Misa Angeli-
cano. E credit union-nan tabata e
gruponan mas grand cu tabata haci
uso di e program auspicia pa Lago.
Anja pasA, over di 2300 hende a pre-
sencia programanan di seguridad fu-
era di trabao cu a worde present cu.
cooperation di credit union-nan.
Numeroso cartanan di aprecio a
word ricibi durante e anja gradi-
ciendo e oradornan pa nan mensahe-
nan significant. Mas frecuente cu e
cartanan tabata e comentarionan na
e oradornan y personal di seguridad
bisando corn important e mensahe-
nan tocante seguridad fuera di tra-
bao ta pasobra nan no solamente ta-
bata record e oyentes tocante loke
tabata evidence, pero e mensahenan
tambe tabata munstra hopi cosnan
cu nunca hende a realize di ta peli-
groso. Loke un hende por tabata
acepta como natural, hopi bez por ta
algo peligroso. Tin bez tin mester un
persona manera e oradornan tocante
seguridad fuera di trabao pa haci
hende conoce e peligro.
Algun di e topiconan munstra door
di e filmnan pa e oradornan tabata
trata tocante prevention di accident
na cas, seguridad di trafico, accident
den cushina, venenamento, seguridad
den y ariba awa, seguridad contra'

electricidad y venenamento cu cumin-
da. Fuera di e discusionnan y film,
pamfleta a worde parti despues di e
programanan tocante stuurmento ob-
servando seguridad y tocante des-
gracia di lomba.
E oradornan ariba seguridad fuera
di trabao ta C. Z. de Cuba di Indus-
trial Relations Department; J. Op-
dyke y J. Noguera di Departamento
Tecnico; H. P. E. Ecury, J. J. R
Beaujon v F. Christiaans di Mech-
anical Department; S. Luydens di
Public Relations Department; W.
Brinkman di Lago Police Depart-
ment; T. Figaroa di Accounting De-
partment; M. Croes di Executive Of-
fice; L. T. I. Ecury di Departamento
Medico; I. V. A. Mendes di Process
Department y S. Geerman di Marine
Promer di emprende e asignacion-
nan como orador, e dieztres emplea-
donan di Lago a prepare nan mes den
un Program di Training como Ora-
dor dunA door di compania.

Flotsam on Beach
Is Whale Remains
It was only a whale.
Even so, a whale in this area is
subject to consideration Agreed,
the whale is not as sensational as
some of the stories and claims
that surrounded the mass of bones
and flesh that was washed ashore
near the pitch pile recently, but it
is noteworthy that records of
whales in the Caribbean are scarce
and specimens very rare.
The authority for this inform-
ation is Dr. Ingvar Kristensen,
director of the Caribbean Marine
Biological Institute in Curacao,
who also stated that in 1959 a
rare species of whale floated as-
hore in Curacao

construct a fertilizer manufacturing
plant to cost in excess of $30,000,000.
The plant, which should be in oper-
ation by the beginning of 1965 and
will produce more than 300 tons of
ammonia per day, will be similar in
size to other Esso plants in Spain,
the Caribbean and South America
Plant capabilities include production
of urea, diammonium phosphate and
la full range of the most modern
'mixed fertilizers designed to meet
the particular needs in the islands'
C. A. Larsen, Philippine fertilizer
president, pointed out that increased
fertilizer manufacture is one of the
principal goals of the Philippine Gov-
ernmert's Five-Year Socio-Economic
Program, and said that the Esso
plant's products are expected to save
more than $10.000,000 annually of
foreign exchange expended for im-
ported fertilizers. The Esso project,
he said, reflects the company's con-
fidence in the economic and indus-
trial development of the Philippines,
where there is a favorable climate for
such capital investments
Mr. Larsen added that Esso in-
tends to offer Philippine investors
an opportunity to participate in the
project It is contemplated that such
participation in the equity would be
up to 25 per cent The company in-
tends to make a survey to determine
how and when the offer can best be
made in order to obtain wide partici-


December 11
1100, Horn ,,h Marine. A son, Larr>
ADONIS. Frans .1. Utlities. A daugh-
ter. Li~ette Mediernc
December 12
I'RANKIEN. Loreto Gen Scrv ., A son,
Walter Randolph
LACLE, Domninco Mech. Pie. A son,
Maikel Cosmo
PETROCHI, Lodovco Mech Storehouse.
A daughter. Marlyn Medel n
December 14
LACLE. Jan C. TSD Lab No 1. A son.
Marion Jeffrey
December 14
JACOB. Victor Mech. Carpenter, A
daughter. Irena Matilda Marne
December 17
SORENSON. Paul Ind Rne A daugh-
ter, Lisa Hollisier
CICILIA, Eue-nno G,-n Serv ; A son.
Franco Marionn
KENSON. Guillaume Mech. Electrical
A son. Leon
December 1*
RICHARDSON, Norri Executie. A
daughter. Ingrid Mariska
FIGAROA, Thendoor countingg .\ son,
Justino Crac ano
December 19
BOI.KtIOUIr'. Encarnacou i'&LE, A
December 20
DeCUIt\. Lu, Bli Mflh Yar., A daugh-
ter, Vlian (Oma)r.a Sharlcna
December 21
KELLY. Thorma. Rec. & hIp A diaoh-
Itr. .\lrild Ruttlia Mar'a
December 22
RASMIJN. Cripiano Mech. Yard. \ son
PEIRLE, Donninco Utilities; A daughter
December 23
TROMP. VeitorLano I(e. & Sh.i A
son, Erick
HELDER. N icaso C&LE, A daughter
December 24
WELCH, Kl.neth F, AccounTlng. A
'I.,ughter. Cheri Aliron
MONTESANT. Gullaumre Mech -Elec-
trcl. .\ son. Iri. rng Waalfrced

the Technical Department's Equip-
ment Inspection Group The promo-
tion was effective Feb. 1, at which
time Mr. Richardson had over four-
teen year's service.
Mr. Richardson was employed at
Lago Dec. 27, 1948, as a junior en-
gineer in Techni-
cal Department-
Engineering. H e
came here after a
brief employ of
three months with
SEsso Research
and Engineering
Company Mr. Ri-
chardson remamed
in TD-Engineermng
until May, 1956,
II. J. Richardson when he was
tran sferr ed to
Mechanical Administiation. Prior to
his transfer he had been promoted to
engineer, then equipment inspector
In the Mechanical Department he
was promoted in January, 1957, to
assistant zone supervisor in Field
Coordination He was transfer red to
EIG and promoted to supervising en-
gineer in July, 1962.

Richardson Promovi pa

Senior Supervising

Engineering den EIG Feb 1
Harold J Richardson a word pro-
movi pa senior supervising engineer
na Technical Department Equipment
Inspection Group E promotion ta-
bata efectivo Feb 1, na cual tempo
Sr. Richardson tabata tin mas cu
diescuatro anja di servicio
Sr. Richardson a word empled na
Lago Dec. 27, 1948, como iun junio
engineer na Technical Depai tment-
Engineering. El a bini aki despues di
un servicio cortico di tres iina cu
Esso Research & Engineering Com-
pany Sr. Richardson a keda na TD-
Engineering te Mei, 1956, ora cu el a
word transfer pa Mechanical Ad-
ministration. Promer cu siu transfer
el a word promovi pa enginlero, des-
pues inspector di material.
Na Mechanical Depai tment el wor-
de promovi na Januari, 1957, comi
assistant zone supervisor na Field
Coordination El a word transfeii pa
EIG > promovi pa supervising engin-
eer na Jili, 1962

December 25
GI i.M \ N. Ialudo Mech Ml.'hin't
S ,, Niel Jl-,e
December 26
\F.RLI;M \N. Jacolo M ych Yari. \
alluthter. Luclanita
CROES, I',i. rcm Mech. Pa.nt. A on,
Er" in Etel).an
LYNCH. l Chtn Mech. Electrical: A
sn. IF )ld Elton
December 27
II:RM LriDE. DI)rm nico Mech Store-
house, A son. Theolionr F.rE ln
December 30
(ROES. Sito F AMarlne. A l.,auhter.
Er-n, a MIrella
January 1
LUYI)ENS, Ricar, o Electrical, A dauih-
-r L.,,.i lit.nal
'i*; Rtit itrnnm o Mech Pie \
sn 'n'irln k Eu.,nio
lixTI, 7 ons- C Mech. Insitro-n.rt \
I tii rht-r. M,ranm Crinsld.i

THE CRICKET season at the Lago Sport Park was opened Jan. 20 with an engagement be- TE.MPORADA DI cricket na Lago Sport Park a habri Jan. 20 cu un encuentro entire St.
tween St. Eustatius Cricket Club, last year's champions, and White Wall Cricket Club, 1962 Eustatius Cricket Club, campeon di anja pasa, y White Wall Cricket Club, sub-campeon di
runner-up team. Although the teams played on a slightly dampened wicket, St. Eustatius 1962. Aunque e equiponan a hunga ariba un wicket muha, a bai St. Eustatius bon y e equipo
fared well and won rather handily over White Wall. Scattered showers interrupted play of a gana White Wall basta bon. Yobida irregular a interumpi e segundo wega entire Golden
the second match between Golden Rock Cricket Club and St. Martin Cricket Club, Jan. 27, Rock Cricket Club y St. Martin Cricket Club, Jan. 27, y word ganA pa e promer equipo men-
which was won by the former by five runs. ciona pa cinco carreda.

I ~


February 9, 1963