Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
July 12, 1958
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text










VOL. 19, No. 15











July 18, 1958







Tres Premio

Buki di Seguridad, Potlood Parti

Pa Recorda Lag

Charlanan special di seguridad

ta Juli 7 a duna e ocasion pa recorda empleadonan ariba
notable di anja pasa. Y pa rebiba e memoria un poco mas





ticulo a worde reparti na tur homt
e informe anual di seguridad pa 1
cu e orguyoso lema, "Lago su mehor
anja di seguridad 1957.”
Supervisornan a pasa e articulo-
nan na nan empleadonan durante
charlanan di seguridad henter dia, y
a duna nan pabien pa motibo di e
trahamento seguro cu anja pasé a
gana no menos cu tres premio pa



E libreta, trahd den un disefo



atractivo berde cu blanco, ta un re-
sumen di sucesonan di e anja den se-
guridad, y ta contene un comparti-
cion den cifra di e terreno di seguridad. E ta describi e
record largo liber di desgracia di

0,829 ora, establecimento di Off-
The-Job Safety Study Group pa re-
duci desgracianan pafor di porta, y
un campanja di seguridad di trafico
cu a worde conduci bao lema di
BTAOTA. Tambe worde munstra
e lugarnan den planta unda mayoria

Storehouse, TSD
Promote Four

Four men, two from TSD-En-
gineering and two from the Store-
have been advanced to new
positions recently.

In TS W. L. Meyers was named



a



house



assistant supervising engineer-in-| ’
spection, and J. Ronald Smith was
promoted to senior engineer. B. P.|

Hodgson moved up to reclamation
foreman in the Storehouse, and Wil-
fred Ho Sing Loy became group



head, yard and construction material
in the same department
Mr. Myers joined Lago in October,

1954 as engineer. His arrival follow-
ed that of Mr. Smith's by three
weeks; Mr. Smith also started out
as engineer.
Mr. Hodgson’s
= snares

career in

began









a



ae

. L, Meyers B. P. Hodgson

October, 1933
when he started
as clerk in the
Storehouse. He

worked in a num-
ber of jobs there
until 1942 when
he was made su-
pervisor, and later
worked in the
Storehouse re-
ceiving and ship-



W. Ho Sing Loy ping and materials |

sections. In 1952
he was made group head, yard and
construction materials.

Mr. Hodgson’s career began in
October, 1933 when he started as
clerk in the Storehouse. He worked
in a number of jobs there until 1942
when he was made supervisor, and
later worked in the Storehouse re-
ceiving and shipping and

head, yard - construction materials

Joining the company in 1944 as
junior clerk in the Storehouse, Mr.
Ho Sing Loy became a poster in

1946. In 1950 he was made section |
head, stores and sales, and two years |

later moved to the same job in the
yard section.

materials
sections, In 1952 he was made group

osu Mehor Anja

a tur empleadonan den henter plan- |
e prestacion
hopi dos ar-
ber y muher den planta: un copia di
957, y un bunita vulpotlood inscribi|

di e desgracianan a tuma lugar, e
| partinan di curpa cu. mayoria vez |
| tabata den desgracia, y e causanan

primario di e accidentenan

Mas Cuidao

Den nan charlanan mayoria super-

visornan a acentua cu e cifranan aki
tabata inclui den e informe anual pa
sirbi como un recuerdo cu ainda tin
lugarnan dolor, e puntonan ariba
cual tin mester un poco mas cuidao
| pa evita un accidente:
E tema di e libreta tabata pas cu
lema di e potlood: "Lago su mehor
anja di seguridad.” Na 1957 tabatin
ocho accidente cu perdida di tempo, |
| un record nobo; e frecuencia di acci- |
dente tabata 0.61, tambe un record
nobo pa compania, y mucho mas hal- |
to cu anan pa refinerianan di|
tamanjo comparable |
Tres premio di asociacionnan di
seguridad a bini pa e compania. Un
tabata un premio pa yega na promer
| lugar den e concurso di National)
| Safety Council, esey ta pa e mehor |



e ci



record di tur refinerianan grandi; di}



| dos premio, tambe di NSC, a bini pa
mehoracion di nos mehor prestacion, |

y di tres tabata for di Consejo Inter- |
' Americano de Seguridad pa e mehor



record di seguridad entre refineria-|
nan di Latino America. E grupo aki
ta e equivalente Sur-Americano ot
U. S. National Safety Council.

Un aspecto util di e libreta pa 1957
tabata un pagina grandi_ kitable|
munstrando 64 di e borchinan inter-
nacional di trafico cu ta worde usd
na Aruba.

Den un Safety Newsletter na tur
;empleadonan Safety Division, cual
| den colaboracion cu Public Relations
Department a produci e buki, a bisa
cu e storia di 1957 di seguridad ta-|
bata "un bon storia cu merece di|
worde conta y bolbe worde conta}
door di bo...” "E anual di seguridad |
y e potlood ta recuerdonan cu segu- |
| vidad ta real y masha personal. E ta}
| © diferencia entre bo bienestar fysi-
co y heridanan penoso... E anja 1957
a proba cu empleadonan di Lago por
traha seguro. Loke socede e anja aki, |
e siguiente y esun despues ta depen-|
de solamente ariba con seguro bo ta|
traha.” |

Cientos ta Acu

vicio cu antes tabata no-creditable.

Servicio acumulé segun e regla-
nan aki ta aplica ariba tur beneficio-
|nan di compania cu excepcion§ di
pension y pago pa disabilidad per-
manente. E terrenonan cu ta worde
afecta ta vacacion, beneficionan pa
disabilidad, layoff allowance, emble-
manan pa servicio y oloshinan di 25
anja, y incrementonan pa servicio
largo den un solo ocupacion. Entra-
da di pension ta worde calcula ainda
segun provisionnan di Lago Retire-
ment Plan, y esakinan no a cambia
cu Articulo 19.

Tempo di servicio a worde acumu-
14 door di 563 homber, di cual 283 ta
traha den Mechanical Department.
Process Department tabatin e can-
tidad proximamente mas halto, 133,





A SAFETY booklet, symbolic of a



in employee safety, earns the approval of Lago’s Exe-
. W. Switzer, F. E.
B. Garber and H. Chippendale
President O. Mingus congratulates E. M. O’Brien of the
Safety Division on the booklet. Employees throughout
the plant received their copies at the same time.



cutive Committee. F. C. Donovan,
Griffin, C.



s achievement

watch as



UN LIBRETA di seguridad, symbolico di e acompleci-

mentonan ariba terreno di seguridad di empleadonan

durante e anja, ta gana aprobacion di Comité Ehecuti-

vo di Lago. F. C. Donovan, F. W. Switzer, F. E. Griffin,

C. B. Garber y H. Chippendale ta mirando ora Presi-

dente O. Mingus ta felicita E. M. O’Brien di Safety
Division pa motibo di e libreta.

Safety Booklets, Pencils Given
To Mark ”Lago’s Best Year”

Special safety talks for employees all through the refinery July 7) lations Department

produced the

provided the occasion to turn employee thoughts back to last year’s) book, said that the 1957 safety story
notable safety performance. Serving as memory-joggers were two| was "a good story to be told, and re-

items distributed to every man and woman in the plant: a copy of the) told by you...”

1957 safety annual report, and a shiny mechanical pencil, stamped with

the proud claim,
ty Year—1957”.

Supervisors passed
to employees at small safety talks
throughout the day, and congratu-

"Lago’s Best Safe-



lated them on the safe performance |

of duties which last year won for
Lago no less than three awards.
The booklet, done in an attractive
grcen and white design, is a sum-
mary of the yea happenings in
safety, and contains a_ statistical
breakdown of the safety successes.
It describes the long accident-free
record of 6,520,829 consecutive man-
hours, the establishment of the Off-
The-Job Safety Study Group to re-
duce employ injuries outside the
gates, and the traffic safety cam-
paign carried on under the BTAOTA
slogan. Shown were the places in the
plant where most of the accidents of
the year Look place, the parts of the









mula Servicio

Segun Regla Nobo di Contract

| E cantidad di botonnan di servicio y oloshinan di
considerable segun Articulo 19 di e contract entre
| termino di e seccion aki, mas cu 500 empleado a re





25-anja lo aumenta
Lago y LEC. Segun
coge tempo di ser-

E combenio ta permiti empleadonan

conecta pericdonan di servicio interrumpi.



y e resto ta plama den e otro depar-
tamentonan. E areglo nobo pa cre-
ditacion di servicio a haci tres em-

pleado eligible pa oloshinan di 25
anja di servicio, 220 awor por mun-

stra boton di 10 anja, y 34 lo recibi|
boton di 20 anja. Un homber hasta}

ta aleanza
manera aki.

30 anja di servicio na e



FE ganamento promedio entre e
563 empleadonan tabata net poco
menos cu cuatro anja. E_ servicio

mas halto cu a worde acumuld ta
pertenece na un empleado di Mecha-
nical Department kende a pone
|anja, nuebe luna y 24 dia na su ser-

| vicio cu Lago.





out the items}







body m
causes

injured. and the primary
accidents.



of



In their talks most supervisors
stressed that these statistics were
included in the annual report to

serve as reminder of the sore spots,

the places where extra care was
needed to avoid injury.

The theme of the book matched
the slogan on the pencil: ’'Lago’s



Pages 4 and 5 of this issue are

completely filled with pictures
showing employees receiving their
copies of the 1957 annual and
their pencils.

| Pagina 4 y 5 di e edicion aki ta
|] yena4 completamente cu_ retrato
munstrando empleadonan _ reci-
biendo nan copia di informe
anual pa 1957 y nan potlood

e



Best Safety Year’. In 1957 there
were eight disabling injuries, a new
the injury frequency rate
was 0.61, also new company re-
cord, and ad and shoulders above
the next best record for
comparable size.

Three awards from safety associa-
tions came to the company. One was
an award for finishing first in the
National Safety, Council contest,
that is, for having the best record of
all large refineries; a second award,

record;
a




refineries of







also from the NSC, came to us for
| improving our best company per-
| formance, and the third was from

the Consejo Inter-Americano de Se-
guridad for having the best safety
record of Latin and South American

refineries. This group is the South
American equivalent of the U. S.|

National Safety Council

A utilitarian feature of the 1957 |
removable page
showing 64 of the international traf-|
fic and road signs in use in Aruba

In a Safety Newsletter to all em- |
ployees the Safety Division, which
| in collaboration with the Public Re-

book was a large



"The safety annual
and the pencil are reminders that
safety is real and very personal. It
is the difference between your phy-
sical welfare and painful injury...
The year of 1957 proved that Lago
employees can work safely. What
happens this year, the next and the
one after that depends solely on how
safely you work.”

College Training
Program Enrolls 23

Twenty-three college students whose
parents reside in Aruba are enrolled
in Lago’s summer college training
program. Under this plan, students
spend approximately two months
gaining, so far as practicable, ex-
perience in their chosen fields of
study. The only eligibility require-
ments are first, a completed year of
college, and second, parents residing
in Aruba. This is the fourth summer
Lago has offered the program.

Taking part this year are Leonard
Berlinski, Peter Weiss, Eleanor
Kellogg, Frans Maduro, James Mas-
sey, Marie Koopman, Joan Hedlund,
Dawn Kelley, Warren Norcom, Piet
Van Ogtrop, Janice Rae, John Pa-
kozdi, Janet Opdyke, Edward Wise,
Francisca van der Linden, Ellen Le-
wis, Charles Hewlett, William White,
Garland Wease, Robert Gladman,
Warren Carroll, Gerald Barnes, and
Carol Garber.

SPAC Members
Set Office Hours

Members of the Special Problems
Advisory Committee will be avail-
able at the SPAC office for consul-
tation with constituents on the fol-
lowing schedule:

July 22: J. H. Hodge and M. A.
Bislick.

July 24: L. A. Combs and R. E.
Frank.

July 29: F. H. E. Mingo and M. L.
Croes.

July 31: C. Vrolijk and M. A. Bis-
lick.
Hours will be from 1 to 4 p.m.

a





AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.

[At The Halfway Mark

At midnight June 30, the first half of 1958 slipped quietly into the
past, six months irrevocably past; six months to come. At the mid-
point of this eventful year it is perhaps profitable to take a backward
look at the past’s achievements and missed opportunities and to reflect
on what is to come, Businesses are run in such a fashion: correcting
the mistakes of the past, planning on the future.

So it should be in the field of personal safety. There are hundreds
of employees who, in the first half of the year, came to some sort of
grief in the off-the-job accidents. The thing to be gained by their mis-
fortune is an increased awareness of the hazards found in daily life,
in working, playing, driving.

A study of some sobering statistics will indicate just how much room
this leaves for improvement in the six months of 1958 yet to come. Off
the job in June there were 154 minor injuries and 25 injuries serious
enough to cause time lost from the job. This last group of injuries
actually resulted in 286 days lost. Over the entire first half of the year
these figures zoomed: 90 disabling injuries, 528 minor injuries, 1438
days lost from work. There were also three deaths.

Comparing these statistics of off-the-job accidents with the company
safety figures leaves unanswered a big question: "why are men so
safe inside the gates and not outside?” For in all of last year, only
eight men suffered disabling injuries.

Perhaps each employee can find the answer to the question in his
own heart as he looks back and looks forward at this midpoint of 1958.
For that is where the answer lies.

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY,





Na Mitar di Camina

Mei anochi Juni 30, e promer mitar di 1958 a slip silenciosamente
drenta pasado, seis luna cu a pasa irrevocablemente; seis luna mas pa
bini. Na mitar di e anja yen di evento aki podiser ta probechoso pa tira
un vista atras ariba e acomplecimentonan y oportunidad hera y pa re-
fleja loke ta biniendo. Negoshi ta worde conduci di tal manera: coregi
errornan di pasado y planea pa futuro.

Asina mester ta tambe den terreno di seguridad personal. Tin cien-
tos di empleado kende, den e promer mitar di anja, a haya nan mes
den un of otro sorto di sufrimento como resultado di un desgracia for
di trabao. Loke por worde gana door di nan mal fortuna ta un realiza-
cion mas amplio di e peligronan den bida diario, den trahamento, wega
y corremento di auto.

Un estudio di algun cifra sobrio lo indica net cuanto lugar esaki ta
laga ainda pa mehoracion den e seis luna di 1958 cu falta pa bini ainda.
For di trabao na Juni tabatin 154 accidente menor y 25 bastante serio
pa causa perdida di tempo for di trabao. E ultimo grupo di desgracia
aki en efecto a resulta den 286 dia perdi for di trabao. Over di henter
e promer mitar e cifranan ta asina: 90 desgracia incapacitante, 528
desgracia menor, 1438 dia perdi for di trabao. Tambe tabatin tres morto.

Comparando e cifranan aki di desgracianan pafor di trabao cu e ci-
franan di seguridad di compania ta laga sin contesta un pregunta
grandi: "’pakiko hombernan ta asina tanto seguro paden di porta y no
pafor?’ Pasobra den henter anja pasa, solamente ocho homber a sufri
desgracianan incapacitante.

Podiser cada empleado por haya e contesta ariba e pregunta den su
mes corazon segun el ta waak atras y waak adilanti na mitar camina di
1958. Pasobra aki e contesta ta.

Three Veteran Employees End
Long Company Careers

Lago careers have come to end for
three long-time employees who have
just retired. Leaving after nearly 25
years of service is L. R. Croes, pro- |
cess helper, Process-Utilities. With |



Mr. Briesen, retiring Aug. 1, work-
ed for four years in the Labor De-
partment, beginning in 1942 when he
first started with Lago. In 1946 he
moved to the Garage. An Aruban, he
has no breaks in his service.

Dos Nombramento pa
Afiliadona Norwega

Dos empleado di largo servicio cu
Standard Oil Company (New Jersey)
a worde nombra den puestonan halto
ehecutivo cerca e afiliado nobo di re-
finacion na Norwega.

Escogi pa ser presidente di e jun-
ta di directiva di A/S Esso-Raffine-
riet ta Norval Myers, y nombra co-

mo miembro di e junta y director ge-



J. H. Walters

around 23 years of service, Lago

Police patrolman J. H. Walters is|rente ta Gustav A. Stein, Jr.

next, and Cornelis F. Briesen, janitor, Sr. Myers a tuma parti den e con-

Mechanical-Garage, with 16!/2 years |struccion y expansion di e refineria

service, rounds out the trio. na Fawley (Inglatera), y el tabata
Mr. Croes spent his career with | director gerente di Esso Petroleum

three departments. He started out in |Company, Ltd., donjonan di e planta

C. F. Briesen



the Stevedore Department, then |di Fawley. Desde 1953 el tabata de-
moved over to the Labor Department, | puty refining coordinator pa Jersey
and in 1933 went to Utilities. He | Standard.

Actualmente un director di Esso
Belgium, Sr. Stein a traha pa Jersey
na Dinamarea, Baton Rouge y Ve-
nezuela. El a bai Belgica na 1955.

A/S Esso Raffineriet, cu oficina
mayor na Oslo, a worde forma pa su-
pervigila e planeamento, construc-
cion y operacion di loke lo ta e refi-
neria mas grandi di Norwega.

worked there as laborer, helper and
utility mechanic as well as process
helper.

A member of Lago Police since
1936, Mr. Walters has retired to his
home island of Nevis. Before donning
uniform, Mr. Walters worked in the
Mechanical and Process depart-
ments.



ARUBA ESSO NEWS

Beaujon a Recibi

Anjer di Plata

Dia cu Jan Beaujon, personnel re-
lations assistant
lations Department di Lago, recien-
temente a worde entregaé e raro
A. B. Speekenbrink, oficialnan di go-
bierno Antiliano y insular y di Lago
tabata presente pa presencia e cere-
monianan.

Sr. Beaujon a recibi e premio di
Prins Bernhard pa su_ esfuerzonan
den apoyo y organizacion di activi-
dadnan cultural aki na Aruba. Men-
ciona den e citacion lez4 door di
Gouverneur Speekenbrink tabata su
trabao cu e Centro Cultural, film li-
ga, "Pro Musica,” Aruba Scholar-
ship Foundation y hopi otro mas.

E decoracion aki ta worde duna na
solamente cinco persona cada anja.
Sr. Beaujon tabata di dos Antiliano
cu ta recibi un.

Presente ora e decoracion a worde
poni ariba bachi di Sr. Beaujon taba-
ta su esposa, Su Excelencia F. J. C
Beaujon, Lope Beaujon, Deputado-
nan E. O. Petronia y O. S. Henriquez,
secretario insular L. C. M. Kerstens,
y for di Lago, O. Mingus, F. E. Grif-
fin, F. W. Switzer y F. C. Donovan

Croes, Walters




Briesen ta Retira

Careranan na Lago a yega na un}

fin pa tres empleado di largo servi-
cio kende a caba di bai cu pension
Saliendo despues di casi 25 anja di

er, Process-Utilities. Cu mas of me-
nos 23 anja di servicio Patrolman J.
H. Walters di Lago Police ta di dos,
y Cornelis F. Briesen, janitor, Meche-
nical-Garage, cu 16-'/2 anja di ser-
vicio ta completa e trio.

Sr. Croes a traha den tres depar-
tamento. El a cuminza den Steve-
dore Department, despues a pasa pa
Labor Department, y na 1933 el a
bai Utilities. El a traha aki como un
laborer, helper y utility mechanic y
tambe como process helper.

Un miembro di Lago Police desde
1936, Sr. Walters ta r sa su isla
nativo Nevis. Promer cu el a bini
den departamento di poliz, Sr. Wal-
ters a traha den Mechanical y Pro-
cess Department.

Sr. Briesen, retirando Aug. 1, a
traha cuatro anja den Labor De-
partment, cuminzando na 1942 tem-
po cu el a cuminza traha cu Lago.
Na 1946 el a transferi pa Garage. El



rupcion den servicio.

Construccion ta
Cuminza Ariba
Tanquero Gigantesco

E kiel pa loke lo ta e tanquero mas

den un Shipyard Japones, segun un
reciente anuncio den New
Times. E ta propiedad y ta worde
trahd door di interesnan di D. K
Ludwig. E bapor cu ainda no a haya
un nomber lo tin 103,000 deadweight
tons, y ta laga algun monstruo di

| lamar di 85,000 ton keda chikito cer-

ca dje.

Kure Shipyard, antes
Yard di Imperio Japones, a
gehuur door di Japonesnan cu
tional Bulk Carriers, Inc., cual
turno ta traha e bapor pa Universe
| Tank Ships. Tur dos compania ta
propiedad di Ludwig.

E bapor cu mester bini cla na Fe-
bruari otro anja lo ta 935 pia largo,
| 135 pia hancho, y for di kiel pa dek
mayor e lo midi 67-"/2 pia. E lo wor-
de movi door di un motor turbina di
27,500 horsepower, bastante pa es-

un Navy
worde
Na-

en

costo di e bapor grandi aki ta mas of
menos $15 milion. Mayoria di e staal

mes.

E shipyard, cual tin un
trabao grandi y competente,
pasd a traha 11 por ciento di tur ca-
pacidad di tonelada construi na Ja-
pon. Durante guerra e bapor di guer-
ra di 72,000 ton Yamato’ a worde
| traha aki-

forza di
anja



den Industrial Re- |

"Anjer di Plata” door di Gouverneur |

servicio ta L. R. Croes, process help, |

ta Arubiano y no tin ningun inter- |

. ail
grandi den navegacion a worde poni

York |

tablece un velocidad medio di 15
milla, y un maximo di 17 milla. E |

y mashien usé aden ta bini di Japon

July 19, 1958 ,
|
|



FROM THE hands of Goy. A. B. Speekenbrink, left, J. H. Beaujon re-
eeives the rare Silver Carnation decoration of the Prince Bernhard Fund.
Only five persons receive it every year
FOR DI man di Gobernador A. B. Speekenbrink, robez, J. H Beaujon ta
recibi a raro Anjer di Plata otorga door di Prins Bernhard. Solamente cin-
co persona ta recibie’le cada anja.







| CONTRASTING WITH the solemnity of the award, both Mr. and Mrs

Beaujon are all smiles as she examines the decoration with pride. Island
Secretary L. C. Kerstens looks on in both pictures
EN CONTRASTE cu e solemnedad di e decoracion, tanto Sr. y Sra. Beau-
jon ta tur na sonrisa ora el ta mira e decoracion orguyosamente., Secretario
Insular L. C. Kerstens ta mirando den tur dos retrato






Lago, Government Officials
Wateh Keaujon Award

When Jan Beaujon, personnel rela-|7#— FA AR. pn... |
tions assistant in Las Industrial 22 Den Program
Pa Studiantenan

Relations Department, was awarded

the rare "Silver Carnation’? by Gov

A. B. Speekenbrink recently, offi- Binti-dos studiante di colegio ken-

|cials of the Antillean and island gov- | de nan mayornan ta biba na Aruba

ernments and of Lago were on hand | ta participa den e programa di en-
trenamento di Lago pa nan durante
lunanan di verano. Segun e plan aki,

to witn the ceremonies.
Mr. Beaujon received
studiantenan ta pasa mas of menos
dos luna ganando, en cuanto posible,

y's












the award
from the Prince Bernhard Fund for
his efforts in supporting and spon-

cultural activities in Aruba terreno escogi


















soring .
Mentioned in the citation read by|di estudio. E unico requerimentonan
Gov. Speekenbrink were his wot k | pa ser considera ta, promer, un an-
with the Cultural Center, the film | ja di colegio completa, y segunda,
league, "Pro Musica the Aruba | jornan mester ta biba na Aruba
Scholarship Foundation and many iki ta di cuatro verano cu Lago
others. ta ofrece e programa

The award is made to only five Participando den dje e anja aki ta
|persons each year. Mr Beaujon is|Leonard Berlinski, Peter Weiss,
the second Antillean to win one. Sleanor Kellogg, Frans Maduro,

Watching as the decoration was | James Massey, Marie Koopman,
| pinned to Mr. Beaujon’s coat were Joan Hedlund, Dawn Kelley, Warren
lhis wife, His Excellency F. J. C.|Norcom, Piet van Ogtrop, Janice
Beaujon, Lope Beaujon, Aruba De-|Rae, John Pakozdi, Janet Opdyke,
puties E. C. Petronia and O. S. Hen- | Edward Wise, Francisca van der
riquez, Island Secretary L. C. M. | Linden, Ellen Li Charles Hew- |!
Kerstens, and from Lago, O. Mingus, | lett, William White, Garland We:

Robert Gladman, Warren Carroll,
Gerald Barnes, y Carol Garber.

F. E. Griffin, F. W. Switzer and F.

|C. Donovan.







July 19, 1958

Aug. 16
Commissary

ID Cards
Deadline Set

The General Servic Depart-
ment, engaged in the
task of
lists of eligible shoppers in Lago



Ss





Commissary, announced that
application blanks for the new iden-
tification cards are now available
only at the Commissary

At the same time, Aug. 16 was set
as the deadline for use of the cur-
rent cards for shopping. Beyond that
date only new identification cards
will be valid in the Commissary. Ap-

two weeks are required

proximately
3 application,

to a completed



proce

enormous |
bringing up to date the}

APPLICATION FOR









1, the undersigned, hereby apply
| ac ssary Identification Card

family printed below wh

for the purpose of extend

| agree that the card will be:

by the person
to the Lago



| a) terminating my
any change occurs
person to whom It
it ceases to serve
for any other



1G E



(MI SSARY

to Lago Oil & Transport Co.,
to
is not presently employed by
ng purchase privileges at

to
Police when:

in
is
the
reason.

Pp

ARUBA ESSO NEWS

Date:

IDENTIFICATION CARD



Ltd.,
the member of my
the Company
the Lago Commissary.

for

be

Issued to

whom If Is Issued;

employment;

the marital of
issued;

above-mentioned purpose

status the

RINT)

LOYEE ARUBA ADDRESS







marital status and birth date)

ther than wife or child:









derstand that lation of

this privilege

I un any vi














photograph the applicant and pre-
pare the completed card. Customers |
will pick up the new cards at the}
Lago Police Department

Two types of cards will be issued. |
Pink cards will go to all permanent
users of the Commissary, nd will}
be valid until 1959 cards will be is
sued. Users of the pink cards are
wives of employees or annuitants, |
and their children between 15 and|
19. The second group is composed of |
"special category” shoppers, persons
not falling under the other classifi-
cations, and whose applications must





upproved by the General Servi





artment. Their cards will be yel-
d will be valid for only three

from the date of issue
Any cards which have been muti-
lated or tampered with will be pick-
ed up and replaced without charge.
However, between the pick-up time|
and the issuing of the new card the,
person losing the card will not be
permitted to shop in the commissary. |

Up to the present time wives and
children have been photographed in|



the Commissary itself, using their}
current cards as identification, and
having their names checked for

validity against a master list of em-
ployee dependents. Heretofore only
shoppers other than wives and child-
ren had to file formal applications.
and anyone
king a new card must submit the}
application. The blanks, written in
English and Papiamento, are avail-
able in the Commissary

This is now changed,





Eligibility
In order to obtain
shopping privileg
fulfill one of the
tions:
1) a staff or regular employee
currently on the company payroll;
2) aff or regular em-
ployee receiving normal, special or
disability retirement income; |
3) be the legal husband or wife of |
staff or regular employee, or the
legal husband or wife of an ex-em-

Commissary
person must
following condi-



be

be



an e





or

ployee receiving normal, special
disability retirement income;
4) be an unmarried, legally

acknowledged child of an employee
or ex-employee as defined above, and
be between the ages of 15 and 19;

(5) Special or exceptional cases

withdrawal
finite len

th of ¢













this agreement will result in the

for myself and member of my family for en



oyeels
(Witness fo



Dept.

Marital Status

Employee's Address

THIS IS the application blank which must be filled in by persons seeking
new commissary identification cards. The forms are available at Lago
Commissary.

ESAKI TA e formulario di aplicacion cu mester worde yena door di per-
sonanan cu ta busea un carchi nobo di Comisario. E formularionan ta dis-
ponible na Lago Commissary.

will be handled on an individual
basis. Future exceptions may be in-
dividually approved by General Ser-
vices Department, for a substitute
family member living in the same
household to purchase for a duration
not exceeding three months each
time, but only under circumstances
where evidence exists or can be sub-
mitted to prove that;

a) No one remains to qualify un-
der the items "1" through 4” due to
prolonged disability or absence from
Aruba, and

b) The employee or annuitant has







legal or acknowledged children un-
der age 15 permanently residing in

his or her household.





license Payment
Due July 31

Motorists who have license
tags valid for only the first half
of the year are warned by police
that July 31 is the deadline for
paying for the remainder of the
year. After that date, police will
pick up violators.







LAGO OIL & TRA

LAGO COMM! SSARY 1D










The above named holder of
this TEMPORARY card is au-

\ thorized to make purchases
> at the Lago Commissary for
the person named below un-

'

» No purchases can be made
without showing this card.

EMPLOYEE

TWO TYPES of cards will be used. T
cial category, card, use

TROMP, Dabain T..

SP
EN

ORT CO. LTD.
TIFICATION CARD



this is a sample of the yellow, or spe-

d for shoppers other than wives or children of

employees.

DOS SORTO di carchi lo worde usa.

Esaki ta un muestra di e earchi geel,

di categoria special, cu ta worde usa pa cumpradornan cu no ta esposa
of yiunan di empleadonan.

















SHOWING THE steps
necessary to get a new
identification card are
these pictures: showing
the old card, being photo-
graphed; the card being
typed, the photograph
being clipped out, fasten-
ed to the card, and final-
ly, the whole thing being
sealed.



Wu i i i i

—



Aug. 16

Feeha Final Estableeci

| carchinan nobo lo ta valido na Co-

| nan permanente di Comisario, y lo ta
| valido te ora carchinan pa 1959 wor-

| cumpradornan, personanan cu no ta

| po cu e carchi aki ta



Pa Carehi ID pa Comisario

General Services Department, ocupaé cu e enorme tarea pa trece al
menudo e lista di cumpradornan eligible na Lago Commissary, a anun-

cia cu formularionan di aplicacion

cion awor ta disponible na Comisar:

pa e carchinan nobo di identifica-
io.

Na mes tempo, Aug. 16 a worde estableci como fecha final pa usa e

earchinan actual pa haci compras.
Despues di e fecha aki solamente e

misario. Tin mester di mas of menos
dos siman pa trata un aplicacion cu
bini aden, saca retrato di e aplicante
y prepara e carchi completa. Cliente-
nan ta obtene e carchinan nobo na
Lago Police Department.

Dos sorto di carchi lo worde usa.
Carchinan binja lo bai pa tur usador-

de duna. Usadornan di e carchinan|
binja ta esposa di empleadonan of
pensionistanan, y nan yiunan entre
15 y 19 anja. E segunda grupo ta
consisti di "categoria special” di

cai bao di e otro clasificacionnan, y
kende nan aplicacion mester worde
aproba door di General Service De-
partment. Nan carchi lo ta geel y lo
ta valido pa solamente tres luna di e|
fecha di entrego.

Carchinan cu a worde mutila of
danjé lo worde recogi y cambia liber
di costo. Sinembargo, durante e tem- |
worde reem-
plaza e persona no ta worde permiti
pa cumpra na Comisario.

Te awor esposa y yiunan a worde
fotografia na Comisario mes, usando
nan carchi como identificacion, mien- |
tras nan nomber ta worde gecheck
pa validez ariba un master list di
dependiente di empleadonan. Promer
cu esaki solamente cumpradornan



otro sino esposa y yiunan mester a
manda aplicacion formal aden. Esa-
ki a cambia awor, y cualkier hende



cu ta busca un carchi nobo mester
manda aden e aplicacion, E formu-
larionan, scirbi na Ingles y Papia-
mento, ta disponible na Comisario.

Pa obtene privilegionan di cumpra
na Comisario, un persona mester sa-
tisface e siguiente condicionnan:

1) ser un empleado staff of regu-
lar actualmente ariba payroll di com-
pania;

2) ser un ex-empleado staff of re-
gular cu ta recibi pension normal,
special of di disabilidad;

3) ser e esposo of esposa legal di
un empleado staff of regular of ser
e esposo of esposa legal di un ex-
empleado cu ta recibi pension;

4) ser un yiu sin casa, legalmente
reconoci di un empleado of ex-em-
pleado manera ta defini ariba, y ser
entre edad di 15 y 19 anja;

5) Casonan special of excepcional
lo worde trata ariba base individual.
Excepcionnan futuro por worde apro-
ba individualmente door di General
Services Department, pa un otro
miembro di familia cu ta biba den e
mes cas cumpra pa un tempo no mas
largo cu tres luna cada biaha, pero
solamente bao circumstancianan un-
da ta existi evidencia of por worde
proba cu:

(a) no ta keda ningun otro cu ta
cualifica segun puntonan "’1” te ''4”
pa motibo di desabilidad prolonga of
ausencia for di Aruba, y

(b) e empleado of anuitante tin
yiunan legal or reconoci mas jong cu
15 anja ta biba permanentemente
den su cas.

MUNSTRANDO E paso-
nan necesario pa obtene
un carchi nobo di Comi-
sario ta e siguiente re-
tratonan: munstrando e
carchi bieuw y saca por-
tret; e carchi ta worde
getype, e retrato ta wor-
de corta afor, mara na e
carchi y por ultimo hen-
ter e cos ta worde seya.











NEW ARRIVALS

——

June 16
VROLIJK, Leonardo - Mech. Yard;
Juan Leonardo

A son,











CROES, Herman R. - Accounting; A son,
Ferdinand Isidro
June 17
HUGHES, William H. - Mech. Electrical;
A_ daughter, Veronica Vincent
TANNENBAUM, Daniel - Medical; A son,
Fra Robert
William M. - Mech. Store-

A daughter, Marieta Vernadeta





MADURO, El & Shipping
Whar abel Marina
TOPPED . - Medical; A

. Harold - Mech. Mason; A son,
Derek Cardon
June 20
ORMAN, Juliaan B, - Mech. Carpenter;
son, Efrem Conrad
June 21
Francisco - Mech.



A

LAMPE,

Welding; A



» Alberto J. - Mech.
Adelberto Alejandro
Esso Dining Hall;

Machinist; A

son,
HORDGE, Charles A. -



A son, Osorio Alicio
- June 22
BCEKHOUDT, Sabino -
Nelson Paulino
WERNET, Basilio - Mech.
son, Roland Edwin
: June 23
HENRIQUEZ, Angel - Mech, Electrical; A
daughter, Walfrie Linda
4 June 24
DE MEY, Mario - Mech. Mason; A daugh-
ter, Lucia Marlyn

Cracking; A son,

Carpenter; A
































1A, Henri E. - Accounting; A daugh-|
Rita Rani
SRLEMAN, Jan L. - Mech. Carpenter;
A daughter, Marlin Ludwina
June 26
k A. - TSD; A son
Alejandro P. R. - Gen. Serv.; A
daughter
June 27
ARENDS, Federico - Mech. Pipe; A son,
Marcelino Mariano
June 28
WERLEMAN, Jose M. - Mech. Pipe; A
daughter, Marina Leonc
BERNABELA, Clement T. - TSD Lab
». 1; A son, Humphrey Ereneo
June 29
THOMAS, Gregorio - Medical; A son, Ire-
no Pablo
June 30
FINGAL, Juan - Mech. Pipe; A son, Pablo
Helbert Rynaldo
SCOTT, James - Accounting; A son,
Stephen Jeffrey
MADURO, Toribio - Mech. Carpenter; A
daughter, Silvia Sufia
July 1 |
RIDDERSTAAT, Severiano - Mech. Mason,
A daughter, Lourdes Violeta
andro M. - & Ship.
daughter, Stella Martina
July 2
HERNAND Frans, Mech. Yard; A son,
Raymond Ramirez
ALDERS, eginaldo F - Mech. Pipe-
A son. Roland Mario
HOEK, Seferino T. - C≤ A son, Hu-
bert Theofilo
July 3
KAMPERVEEN, Gerardus A. L. - Mech
Electrical; A son, Hubert Gerardus
TROMP, Federico - Rec. & Shipping - Fl

SOLOGNIER,



A daughter, Bernadeta

rdo S. - Acid & Edel.;
Ludwina Miranda
TSD Lab No. 1;



A





ughter,
Juan -
Fernando

A son, Juan

July 6
N, Eugenio y Mech. Gar-
Haime Tranquilino
ase - Mech. Welding;

VAN



DER
A




A son,
July 7

E. - Mech
Gregory

A. - Accounting;

REED,
son

ECHTELD, Leo

Sylvain
Anthony

Electrical; A
A daugh-
Lynn
Robert A.
nee Patrick
BRICENO, Bernadin - Gen. Ser
daughter, Bernedicta Cerilia Idani
CAMACHO, Francis M. - Cracking-
, David Joseph
DS, Efraim R. -
Swinda Patricia
July 8
JACOBS, Jacob A. - Gen
r, Jeanette Ter
ORY, Angel M. -
guel Angel
BRYSON, James -
daughter

ter,
- TSD Process;

A

son,





A



A



C≤ A daughter,



Serv; A daugh-





ia
TSD Sng.;





EV A son, Mi-

Plant Commissary; A
July 9
KOCK, Emiliano - Rec, & Ship.;
ter
KOCK, Emitelio - Mech. Garage;

A daugh-
A daugh-

ter
HENRIQUEZ, Esteban - Rec. &
son
STAMPER, Estanislao -
son, Juan Alejandro
PAESCH, Aureliano L. -
house; A daughter
Leonso -

Ship.; A

Acid & Edel.; A

Mech. Store-

Mech. Carpenter;
A son

a



ARUBA ESSO NEWS

July 19, 1958 ,





ARUBA ESSO NEWS 5







STRAINING STRENGTH shows in each grimace and
each taut muscle as these weightlifters concentrate on
the task of raising several hundred pounds of iron over

their heads.

ARUBA ESSO NEWS



Eight Win Body, Weight
Titles in Sport Park Meet

Devotees of muscle-building and strength in powerfully built young
men got a full evening of it during the Lago Sport Park Weight Lifting
and Body Beautiful competitions last month. Staged annually by the
Lago Sport Park Board as a part of ASU Week, the competition this
year attracted a large number of enthusiastic spectators.

Ro-

“JUNIOR MR. Aruba,” C.
berts, strikes a victory pose.
»JUNIOR MR. Aruba,” C. Ro-
berts, ta posa victoriosamente.



Chosen by the judges were two
titlists in the body beautiful group—
"Mr. Aruba” and "Junior Mr. Aru-
ba"—and six weight-lifting cham-
pions. R. Montoute was hailed ’Mr.
Aruba”, thus adding to his body
beautiful titles. He had already been
chosen "Mr. Curacao’. Second to
him was Dennis Brathwaite.

In the junior class, C. Roberts was
named "Junior Mr. Aruba’, and was
followed by D. Hillman and S. Tel-
tier.

Performances by two new weight-
lifters and continued high standards
by veterans added interest in the
lifting events. Of the newcomers, C.
J. Yarzagaray placed second in the
123-lb. class, and D. Gittens took
first place in the 181-lb. class when
he lifted a total of 670 pounds.

Here are the results of the weight-
lifting events, along with the total
lift:

123-Ibs.: Carlos Wild, 455; C. J.
Yarzagaray, 425; Isaac Victor, 420
132-lbs.: C. Roberts, 550; S. Pilgrim,
550. 148-lbs.: E. Tross, 650; C. Mar-
shall, 515; J. Benjamin, 515. 165-lbs.:
O. Blyden, 645; D. Hillman, 5: D.
Austin, 545. 181-lbs.: D. Gittens,
670; M. Levenstone, 510; L. Van
Putten, 175. 198-lbs.: J. Pemberton,
800; R. Tremus, 665; E. Vorst, 230







FORZA TA munstra den cada hala di cara y cada mus-
culo tenso segun e hizadornan di peso aki ta concentra
ariba e tarea di hiza varios cientos di liber di hero ariba

nan cabez.

Mester Paga Nombre

Chofernan cu a paga number
pa solamente e promer parti di
anja ta worde spierta door di po-
liz cu Juli 31 ta e fecha final pa
paga pa e resto di anja. Despues
di e fecha aki, poliz lo cuminza
check.





BOB MARTIN, left, of the sr





July 19, 1958

onsoring Lago Sport Park Board, presented

trophies to the winners. Receiving his is C. Marshall, second-place winner
in the 148-pound class.

BOB MARTIN, robez, di Lago Sport Park Board cu a auspicia e evento, a
presenta trofeonan na e ganadornan. Esun cu ta recibi di dje ta C. Mar-
shal, ganador di:segunda lugar den clase di 148 liber.

Ocho ta Gana

Concurso

Di Peso na Sport Park

Amantenan di cultivacion di musculo y forza den hobennan fuerte
por a goza di un anochi yen di esaki den competicionnan di Lago Sport
Park Weight Lifting y Body Beautiful luna pasa. Organiza tur anja
como parti di e Siman ASU door di Lago Sport Park Board, e competi-

cion e anja aki a atrae un cantidad grandi di mirones entus

Escogi door di e jurado tabata dos
cargador di titulo dene grupo pa
Body Beautiful—’Mr. Aruba” y "Ju-
nior Mr. Aruba’—y seis campeon di
hizamento di peso. R. Montoute a
worde proclama "Mr. Aruba,” agre-
gando un honor mas na su titulonan.
Ya el a yega di worde escogi como
"Mr. Curacao.” Di dos tabata Dennis
Brathwaite.

Den e clase junior, C. Roberts a
nombra "Junior Mr. Aruba,”’
y el a worde sigui pa D. Hillman y
S. Teltier.

Actuacion di dos hizador
peso y continuo prestacion halto door
di veteranonan a agrega interes den
e eventonan. Di e novatonan, C. J.

worde

nobo di









Yarzagaray a bini segunda den e
clase di -lb. y D. Gittens a_ coi
promer lugar den e clase di 181-lb



ora el a lamta un total di 670 liber

Esakinan ta e resultadonan di e
eventonan di hizamento di peso, hun-
to cu e peso total:

123-lbs.: Carle
Yarzagaray, 4
132-lbs.; C. Roberts,
148-lbs: E



Wild, 455; C. J.
ac Victor, 420
S. Pilgrim,
50; C. Mar-



550;



550 Tross,

THERE WERE a great many people grouped around the temporary stage
during the event to watch such feats of strength as this. The meet spon-



sored by the Lago Sport P

as a part of ASU We

k, consisted of two



"body beautiful” contests and weightlifting contests in six weight groups.

TABATIN UN grupo grandi di hende rond di e stage temporario pa weita
e midimento di forza. E encuentro sponsered pa Lago Sport Park como un

parti di Semana ASU tawata cons



ti di dos ”Body Beautiful” contest y

weightlifting den 6 grupo di peso.



shall, 515; J. Benjamin, :
O. Blyden, 645; D. Hillman, £ D.
Austin, 545. 181-lbs.: D. Gittens, 670;
M. Levenstone, 510; L. van Putten,
175. 198-lbs. Pemberton, 800; R.
Tremus, 665; E. Vorst, 230:

Tongberg a Nombra
Jefe di Research

Dr. Carl O. Tongberg, anterior vi-
resident y director di Carter Oil,
a worde nombra presidente direc-
tor di Jersey Production R rch
Company. E afiliado nobo lo dirigi e
dnan di experimentacion geo-
0, geophysico y di produccion
tandard Oil Company (New Jer-
sey) su afiliadonan domestico y es-
tranhero. E trabao aki anteriormen-
a worde haci door di Carter
Oil Company.

E trabao lo worde ehecuta den la-
boratorionan na Tulsa, Oklahoma, y
e 400 homber y muhernan anterior-
mente activo dene e
worde transferi for di Carter Oil pa 2
afiliado nobo.






















cargo aki lo






WINNER OF
body beautiful title, R. Montoute
GANADOR die titulo "Mr. Aruba”
den body beautiful, R. Montoute.



July 19, 1958




rk Board, presented
second-place winner

auspicia e evento, a
i di dje ta C. Mar-
148 liber.

rso

1 hobennan fuerte
nan di Lago Sport

rganiza tur anja
Board, e competi-
s entusiaste.



amin, 515
Hillman,
D. Gittens, 670;
0; L. van Putten, ,
lemberton, 800; R.

orst, 230.

Nombra

bea rch
berg, anterior vi-
tor di Carter Oil,
residente y direc-
uction R rch
0 nobo lo dirigi e
erimentacion geo-
y di produccion
impany (New Jer-
domestico y es-

aki anteriormen-
ci door di Carter

165-lbs.:
585; D.







ehecuta den la-
isa, Oklahoma, y
hernan anterior-
encargo aki lo
di Carter Oil pa e



t

*Mr. Aruba”
R. Montoute. }
b”’Mr. Aruba”
- Montoute,








July 19, 1958

IN PORT not long ago were s
“Jakob Maersk” and the ’Charlotte



have gone unnoticed except for the fact
Registered in Copenhagen, Charlotte is 13,960 deadweight tons, and
Jakob is 18,000.

blue

NO MUCHO dia pa
"Jakob Maersk”





gistra na



4 tabatin den puerto dos bapor di e mes compania
y "Charlotte Maersk.” Podiser hende por a laga di nota
e coincidencia aki, excepto pa e hecho cu tur dos ta geverf blauw cla. Re-
Kopenhagen, Charlotte ta
ta 18,000.





ships from the same company, the
Maersk”, a coincidence which might
that they are painted a baby

13,960 deadweight tons, y Jakob





In Two Softball Leagues

A 14-team
sponsored by

softball tournament,
the Aruba YMCA,
swung into action last week when
His Honor Eric Arends, temporary
lieutenant governor of Aruba, threw
out the first ball in the opening game
in Lago Sport Park.

Each of the 14 teams has about 15
boys and an adult manager, and
make up two seven-team leagues,
the Caribbean and the National. The
teams will play a round-robin tour-
nament, and a "world series” at the
end between the champions of the





two leagues. Midway through the
schedule, an intra-league all-star

game will be played, with teams se-
lected by managers picking their
two best players.

Games will be ple





yed on the small
Park tennis



field behind the Sport
courts
Direction of the league

is under




Ferdinand Braaf

Ferdinand Braaf, a Lago em-
ployee for over 16 years, died
July 16. A houseman in Process-
Cracking, he is survived by his
wife and three children.

Ferdinand Braaf, un empleado
di Lago pa mas di 16 anja, a mu-
ri Juli 16. Houseman na Process
Cracking, e ta laga atras su sen-
jora y tres yiu.












the YMCA. B. C. Marcellin is chair- |
man of the softball committee. Har- |
ry Wever, Leslie Lejuez and Luther
Pantophlet are serving on the group.
Ralph Papa is director of the YMCA.

(Gana Placa Cu Ideanan

Di Cost Control

Ariba promer vista, e palabranan
den e titulo ariba e articulo aki ta
parce demasiado palabra. Ta eviden-
| te cu cost control ta nifica placa y
sSpaarmento di esey. Den e instancia
particular aki, sinembargo, e ta un
asunto di cost control cu por nifica|
ple segun e plan di Coin Your
Ideas. Un idea di cost control adopta
of poni na practico lo recibi un pre-
mio CYI si e idea a worde manda
aden como un sugerencia. E unico
|requerimento ta cu e asunto di cost
control y e CYI mester ta e mes hom-
ber. E hecho cu un idea ta worde con-
|sideré un plan di cost control den
|ningun caso ta perhudica considera-
clon pa un premio di CYI. E mehor
medio ta pa manda e ideanan aden
hunto: como un asunto di cost con-
trol y como un sugerencia. Emplea-
donan tin tambe e derecho pa man-|
da aden nan puntonan di cost control |
cu tabata den practico no mas cul
seis luna como un sugerencia di Coin|
Your Ideas. Atrobe, e unico requiri-
mento ta cu e idea ta producto di e
mes homber.















|
| 1

basketball competition in Lago
| Sport Park this year are taking
place this weekend.

Today, July 19, two games have

ARUBA ESSO NEWS

Torneo ta Marea
Fin di Basketball

Eventonan special marcando fin di
competicion di basketball na Lago
Sport Park e anja aki lo tuma lugar
e fin di siman aki.

Awe, Juli 19, dos wega di e torneo
lo worde hungd. Pa 7:30 p.m. San

|
|



Nicolas Jrs., e campeonnan femeni-
no, lo hunga contra Curacao Girls
All-Stars. E segunda wega di e ano-
che, pa 8:30, lo presenta e campeon-





| nan di Aruba, Plymouth, contra Cu-

ao All-Stars.



Dos wega Diadomingo anochi lo
cerra e torneo. Gruponan _ todo-es-

trella lo participa atrobe den e wega-

nan. Un equipo todo-estrella femeni-
no di Aruba lo hunga contra e mucha
muhernan di Curacao pa 7:30, y e |
estrellanan masculino lo hunga 8:30

Tur weganan lo ta den Sport Park
y admision lo ta liber.



BG Leader Foresees
Country's Growth

After a recent visit to the Rupu-
nini District of British Guiana, Ed-
ward Beharry, the country’s minister
of natural resources, has called for
strong efforts to be made to utilize

the section’s vast resources. The gov-



ernment member is convinced that
the area could be transformed into
rich agricultural and cattle farms,
much like the U. S. midwest and

some sections of Australia.

The government has already im- |
ported good strains of dairy cattle as
tep in developing the dairy in-
dustry in the coastal belt |

Y e Y
Gobernante di BG
Ta Mira Progreso

1 g
e - |
Di e Pais |

Despues di un bishita reciente na
Rupunini District di British Guiana,
Edward Beharry, e ministro nacional
di recursonan natural, a yama pa es-
fuerzonan fuerte pa usa e recursonan
vasto di e seccion aki. E gobernante
ta convenci cu e seccion por worde
transforma den hacienda rico di agri-
cultura y crianza, manera tin den
centro di parti west di Estados Uni-
dos y algun partinan di Australia. |

Gobierno ya a importa bon cria di
bestia como di promer paso pa desa-
roya e industria den e seccion costal
aki.

Contests Mark
Basketball End

Special events marking the end of





one





been scheduled in the tournament
At 7:30 p.m. the San Nicolas Juniors,
the girls champions, will square off |
against the Curacao Girls All-Stars. |
The second game of the night, at |
8:30, will pit the Aruba champions,
the Plymouths, against the Curacao
All-Stars. |

Two games Sunday night will end |
the tournament, and will feature all-
star groups again. Aruba girl all-
stars will play the Curacao girls at
7:30, and the men all-stars from the
two islands will play at 8:30.

All games will be in the Sport
Park and admission will be free.





Miembronan di SPAC
Ta Establece
Oranan di Oficina

Miembronan di Special Problems |
Advisory Committee lo ta disponible |
na oficina di SPAC pa consultacion |
cu constituyentenan ariba e siguien- |
te dianan: |

Juli 22: J. H. Hodge y M. A. Bis-
lick.

Juli 24: L, A. Combs y R. E.
Frank.

Juli 29: F. H. E. Mingo y M. L.
Croes.

Juli 31: C. Vrolijk y M. A. Bislick.

Retirement Comes For Four |





E oranan lo ta for di 1 pa 4 p.m.

a



WHEN IDELIO Henriquez retired from the General Services Department
June 1, with over 28 years of service, his friends from the Department
joined him at a luncheon, Mr. Henriquez is second from left above.
ORA IDELIO Henriquez a retira for di General Services Department Ju-

ni 1 cu mas di 28 anja di servicio, su amigonan di e Departamento a par-
ticipa den un comida hunto cu ne. Sr. Henriquez ta segunda banda ro-
bez, ariba.



ENDING HIS Lago career of more than 23 years, J. H. Walters of the
Lago Police Department sits surrounded by friends and associates at his

retirement luncheon. Those at the table are, from left, C. J. Richardson,
G. G. Egars, Mr. Walters, H. Chippendale, C. H. Walters, S. Dirkmaat,

and W. G. Spitzer.
TERMINANDO SU carera cu Lago di mas cu 23 anja, J. H. Walters di
Lago Police Department ta sinté rondona door di amigonan y companjero-
nan di trabao na su comida di despedida. Esnan na mesa ta, for di robez,
C. J. Richardson, G. G. Egars, Sr. Walters, H. Chippendale, C. H. Walters,
S. Dirkmaat, y W. G. Spitzer.



MECHANICAL DEPARTMENT men at George Arens’ retirement
luncheon are sending him off with smiles. Mr. Arens, with 30 years of
service, is a subforeman in the Yard. From left, K. Cutting, W. L. Edge,
G. Uhr, Mr. Arens, H. Chippendale, A. Gongriep, J. R. Proterra and
H. E. Culver.
HOMBERNAN DI Mechanical Department na comida di despedida di
George Arens ta sonrisando. Sr. Arens, cu 30 anja di servicio, ta subfore-
man di Yard. For di robez, K. Cutting, W. L. Edge, G. Uhr, Sr. Arens, H.
Chippendale, A. Gongriep, J. R. Proterra y H. B. Culver.









GEORGE MORGAN, who retired as corporal, General Services-Crafts,
had just over 29 years of service when the end of his career rolled around.
Saying goodbye to him are, starting at second from left, R. Daley, V. C.
Fuller, H. Charles, N. Matthews and S. Hartwick. Mr. Morgan is at left.
GEORGE MORGAN, kende a retira como corporal, General Services-
Crafts, tabatin net poco mas cu 29 anja di ser . Tumando despedida di
dje, cuminzando di dos na banda drechi ta R. Daley, V. C. Fuller, H. Char-
les, N. Matthews y S, Hartwick. Sr, Morgan ta banda robez.









Hundreds Add

ARUBA ESSO NEWS

July 19, 1958



Service Time

Under New Contract Article

The number of service buttons and watches will increase sharply as ef-

fects of Article 19 of the Lago-LEC
this section of the new working agree

up service time which had heretofor

allows employees to connect periods

Service accummulated under this
rule applies to all company benefits
except retirement income. Affected
are vacation accrual, sickness and
accident benefit schedule’s, layoff
allowances, service emblems

watch awards, service-in-grade_ in-

erements and seniority. Income for |

calculated under
Lago Retirement
by

retirement is still
the terms of the
Plan, and these are unchanged
Article 19.

Service time was accummulated |
by 563 men, of whom 283 work in the
Mechanical Department. The Process
Department had the next highest

DRs Elected
To New Terms

District Representatives of the
Lago Employee Council were elected
from 29 districts in the finals of the
biennial election July 2-3.

Those chosen by constituents for
two-year teams were:

District 1, Yard: Nicolaas Lampe
and Dominico Perez, District 2,
Pipe: F. V. Bareno; District 3, Masons
& Insul.: Ireneo Ras; District}
4, Metal Trades: Marco Angela; |
District 5, Garage & Transporta-
tion: Narciso Kock; District 6, Carp.
& Paint, Scaffolders: Federico Lacle
and V. Semeleer.

District 7, Electrical: Peter Rodri-
gues; District 8, Machinist; P. J.
Beaujon; District 9, Instrument:
Angel F. Croes; District 10, Mecha-}|
nical Administration: Neville O. Lee;
District 11, Storehouse: C. T. Thode;
District 12, Utilities: J. F. Bareno;
District 13, Cracking: A. S. Richard-
son.

District 14, Catalytic and Light
Ends: D. Flemming; District 15,
Acid & Edeleanu: H. C. Harms; Dis-
trict 16, LOF: Anibal Rasmijn; Dis-
trict 17, Receiving and Shipping,
Iphil C. Jones; District 18, Dining
Halls: Rosendo F. Vlaun; District
19, Gen. Ser. - Adm. & Op., Harry E.
Garcia; District 20, Stewards and
Clubs: A. P. R. Alders; District 21,
Gen. Serv. - Crafts: C. O. Edwards.

District 22, Commissaries; S. Ol-
livierre; District 23, Lago Police:
Juan B. Tromp; District 24, TSD-
Labs: Miguel Young; District 25,
TSD Engr. and Proc.: D. F. Chris-
tiaans; District 26, Marine: Maximo
Kock; District 27, Accounting & Exe-
cutive, S. R. Malmberg; District 28,
Ind. Rel and Pub. Rel.: H. L. Ri-
chardson, and District 29, Medical:
E. Oduber.

and |

contract are felt. Under the terms of
ment, more than 500 employees picked
e been non-creditable. The agreement
of broken service.

number, 133, and the remainder are
ments. The new credited service ar-
rangement made three employees
eligible for 25-year service watches,
220 can now sport 10-year emblems,
and 34 will receive 20-year buttons.
One man finds himself in the 30-year
class with the added service.

The average gain among
employees was just short
years. The most service picked up
belonged to a Mechanical Depart-
ment employee who added 22 years,
nine months and 24 days to his Lago
career.

Areas in which improvement may
result include vacation accrual, dis-
ability benefit schedule, service em-
blems, watch awards, service-in-
grade increments and lay-off allow-
ance.

the 563
of four

Service Awards

30-Year Buttons
Ezekial Joseph Gen. Serv.-Com-
missary
Mech.-Mason
Mech.-Yard
Marine-Float-
ing Equip.
20-Year Buttons
Edwin P. Serubb Lago Police
Manoel J. Nunes Proc.-C&LE
Eusebio E. Beaumont Proc.-Acid
& Edel.
Proc.-C&LE
Proc.-Utilities
Proc.-Cracking
Proc.-Acid
& Edel.

Joseph Irausquin
Hendrik Rasmijn
Joseph B. Fernando

Jose J. Sneek
Vincent M. Thom
John L. Bacchus
Frederick A. Peters

William L. Alexis
Peter A. Richardson
Kelon P. Perrotte
James A. Lambert
Arie M. Gravendijk
Antonius J. M. Smits Medical
Walter E. Gruenberg TSD-Process
Abraham B. Arrondell Mech.-Garage
Jan H. A. Ridderstap Mech.-Machinist
Miguel Angela Mech.-Carpenter
Luciano D. Rozenberg Mech.-Pipe
Bernardo A. Willems Mech.-Garage
Jan Dirks Mech.-Machinist
Estevan Croes Mech.-Machinist
Dominico Wernet Mech.-Yard
Cornthwaite B. Lowe Marine Office
Ermencio H. Semeleer Marine-
Floating Equip.
| Frits Valentijn Marine-Floating
| Eric B. Lewis Marine Office

10-Year Buttons

TSD-Lab
TSD-Lab
Exec. Office
Accounting



Carpenter

Egbert S. Belton
Mason

Francisco Croes

scattered through the other depart- |



Accounting |



MEN OF the Carpenter Craft collect their copies of the
1957 annual safety report and their new penci

course of a safety talk. More picture:

tion which took place July 7 are on pages 4-5.

HOMBERNAN DI
n the

s of the distribu-

Carpenter Craft ta colecta nan co-

pia di e informe anual di seguridad pa 1957 y nan pot-
lood den curso di un charla di seguridad. Mas retrato-
nan di e distribucion ta ariba pagina 4-5.



Construction Starts in Japan

On World’s Biggest Tanker

The keel for what will be the big- |
gest ship afloat has been laid in a}
Japanese shipyard, according to a
recent announcement in the New
York Times. Owned and constructed |
by interests of D. K. Ludwig, the |
tanker, as yet un-named, will be
103,000 dead-weight tons, dwarfing}
some 85,000 monsters already at sea. |

The Kure Shipyard, formerly a|
Japanese Imperial Navy Yard, is |
leased by the Japanese to National |
Bulk Carriers, Inc., which in turn is|
building the vessel for Universe
Tank Ships. Both companies are
owned by Ludwig

Scheduled for completion next Fe-
bruary, the ship will be 935 feet long,
135 feet wide, and from bottom to
main deck will measure 67'/2 feet. |
She will be powered by a 27,500
horsepower turbine engine, enough to}
establish a cruising speed of almost
15 knots, and a maximum of 17 knots.
The cost of this vast ship is roughly
$15 million. Most of the steel and ma-
chinery used in it will come from
Japan.

The shipyard, with a large and
skilled labor force, last year built 11
percent of all tonnage constructed in
Japan. During the war the 72,000-
ton battleship Yamato’ was built
there.

This vast ship, which was put into
service only in the last few months
of the war, never got a _ chance
to prove her builders’ hopes and
claims. She was sunk off Okinawa
by American aircraft.



TESTIMONIO DE ADJUDICACION ©

El presente diploma certifica que

|- Lago Oil & Gransporting ( Company,Ltd. i

xs
& ve

Aruba N13

ha sido vencedora en la

ase A. GRUPO DE
Refineria

Division de Petcoleo
end

CONCURSO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
conducido por el
CONSEJO INTER-AMERICANO DE SEGURIDAD

por el periode comprendido entre el

OT

rd
ry

at Ti’

Pe aE ae
ee Ed

HERE ARE reproductions of the

ree Tee a ead

three awards earned by Lago for its

safety achievements last year. At left is the National Safety Council
award for finishing first in the safety contest among large refineries; the

middle award is from the Consejo

Inter-Americano de Seguridad, Latin

American equivalent of the NSC, and the last award is for outstanding
performance.

ESAKINAN TA reproduccion di tre

i eae Lat

Cuatro Homber
Promovi

Cuatro homber, dos di TSD-Engi-
neering y dos di Storehouse, a worde
avanzada den posicionnan nobo recien-
temente.

Den TSD, W. L.
nombra assistant
neer-inspection, y J. Ronald Smith}
a worde promovi como senior en-
gineer. B. P. Hodgson a move pa po-|
sicion di reclamation foreman den}
Storehouse, y Wilfred Ho Sing Loy a
bira group head, yard and construc-
tion material den e mes departamen-
to.
Sr. Meyers a cuminza traha cu La-|

na October 1954 como engineer.
El a yega tres siman despues di S
Smith; Sr. Smith tambe cuminza
como engineer.

Carera di Sr. Hodgson a cuminza|
na October 1933 tempo cu el a cu-
minza como klerk den Storehouse
El a traha den algun te}
1942 tempo cu el a bira supervisor;
mas despues el a traha den seccion-|
nan di receiving & shipping y mate-
vial di Storehouse. Na 1952 el a bira|
group head, yard and construction]

worde
engi-

Myers a
supervising

go

a

ocupacion



materials

Sr. Ho Sing Loy kende a bin tra-|
ha cu compania na 1944 como junior
clerk den Storehouse a bira
na 1946. Na 1950 el a_ bira_ section
head, stores and sales, y anja
despt el a move pa e mes trabao}|
den Yard

poster

dos

persented te

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Metneriands Antiies

ber

AM OUTSTANDING

SAFETY PERFORMANCE

7

Kila bme



ss premio gana door di Lago pa su

acomplecimentonan di seguridad anja pasé. Banda robez ta e premio di

National Safety Council pa e promer
un den centro ta e premio di Consejo
valente Latino-Americano di NSC, y

sobresa

lugar entre refinerianan grandi;
Inter-Americano de Seguridad, equi-
e ultimo ta e premio pa prestacion
liente.

| managing director of

| Eric Arends, gez:

Jersey Names Two

\To Norway Affiliate

‘Pwo career employees of Standard
Oil Company (New Jersey) have
been named to top executive posi-
tions with the new refining affiliate
in Norway.

Chosen to be chairman of
board of A/S Esso-Raffineriet is
Norval F. Myers, and taking up
duties as a member of the board and
managing director Gustav A.
Stein, Jr.

Mr. Myers
building and e3
ley (England)

the

is

the
Faw-

participated in
pansion of the
refinery, and was
Esso Petro-
leum Company, Ltd., owners of the
Fawley plant. Since 1953 he has
been deputy refining coordinator for
Jersey Standard

Currently a director Esso Bel-
gium, Mr. Stein has Jer
interests in Denmark, Baton Rouge
and Venezuela. He went to Belgium
in 1

A/S Esso Raffineriet, with head-
quarters in Oslo, has been formed to

of
served

construction
will be Nor-

supervise the planning,
and operation of what
way’s 1 est refinery

YMCA

Torneo di
Ta Cuminza

Un torneo di softball entre 14 equi-

YMCA
pasa

tempora-

bola

di
ora

po teni bao auspicio di
Aruba, a cuminza siman
ghebber
rio di Aruba, a lanza
den e wega di habrimento
Sport Park

Cada un di e 14 equiponan tin co-
mo 15 mucha y un manager adulto,
y ta forma dos liga di sie equipo,
liga di Caribe y liga Nacional. E equi-
ponan lo hunga un contra otro, y un
"serie mundial” final entre e
campeonnan di e dos liganan. Na mi-
tar di e concurso, lo tin un wega all-
star entre for
di e dos liganan. E

promer

na Lago

na

hungadornan selecta
managers di cada
mehor

equipo lo escoge dos di nan

hungador

Weganan lo tuma lugar ariba e

veld chikito tras di e pistanan di ten-

nis di Sport Park

die liga ta bao di

Marcellin ta presidente

ymmittee. Harry We-

sslie Lejuez y Luther Panto-

2t ta miembro di e grupo. Ralph

Papa ta director di YMCA

Direccion
YMCA. B. C.
di »ftball ¢

Johannes A, Hopmans

A Hopmans, _ tin-
cal-Tin, died in
Born in Curacao,
21
He

Johannes
smith, Mech
Holland July 9
Mr. Hopmans had
company
by

urs of

service is survived
his parents
Johannes A Hopmans,
»mith, Mechanical-Tin,
Holanda Juli 9. Naci
Sr. Hopmans tabatin
servicio cu compania.
mayornan

tin-
a muri na
na Corsow,
21 anja di
El a laga
atras su

ee |





Full Text












VOL. 19, No. 15











July 18, 1958







Tres Premio

Buki di Seguridad, Potlood Parti

Pa Recorda Lag

Charlanan special di seguridad

ta Juli 7 a duna e ocasion pa recorda empleadonan ariba
notable di anja pasa. Y pa rebiba e memoria un poco mas





ticulo a worde reparti na tur homt
e informe anual di seguridad pa 1
cu e orguyoso lema, "Lago su mehor
anja di seguridad 1957.”
Supervisornan a pasa e articulo-
nan na nan empleadonan durante
charlanan di seguridad henter dia, y
a duna nan pabien pa motibo di e
trahamento seguro cu anja pasé a
gana no menos cu tres premio pa



E libreta, trahd den un disefo



atractivo berde cu blanco, ta un re-
sumen di sucesonan di e anja den se-
guridad, y ta contene un comparti-
cion den cifra di e terreno di seguridad. E ta describi e
record largo liber di desgracia di

0,829 ora, establecimento di Off-
The-Job Safety Study Group pa re-
duci desgracianan pafor di porta, y
un campanja di seguridad di trafico
cu a worde conduci bao lema di
BTAOTA. Tambe worde munstra
e lugarnan den planta unda mayoria

Storehouse, TSD
Promote Four

Four men, two from TSD-En-
gineering and two from the Store-
have been advanced to new
positions recently.

In TS W. L. Meyers was named



a



house



assistant supervising engineer-in-| ’
spection, and J. Ronald Smith was
promoted to senior engineer. B. P.|

Hodgson moved up to reclamation
foreman in the Storehouse, and Wil-
fred Ho Sing Loy became group



head, yard and construction material
in the same department
Mr. Myers joined Lago in October,

1954 as engineer. His arrival follow-
ed that of Mr. Smith's by three
weeks; Mr. Smith also started out
as engineer.
Mr. Hodgson’s
= snares

career in

began









a



ae

. L, Meyers B. P. Hodgson

October, 1933
when he started
as clerk in the
Storehouse. He

worked in a num-
ber of jobs there
until 1942 when
he was made su-
pervisor, and later
worked in the
Storehouse re-
ceiving and ship-



W. Ho Sing Loy ping and materials |

sections. In 1952
he was made group head, yard and
construction materials.

Mr. Hodgson’s career began in
October, 1933 when he started as
clerk in the Storehouse. He worked
in a number of jobs there until 1942
when he was made supervisor, and
later worked in the Storehouse re-
ceiving and shipping and

head, yard - construction materials

Joining the company in 1944 as
junior clerk in the Storehouse, Mr.
Ho Sing Loy became a poster in

1946. In 1950 he was made section |
head, stores and sales, and two years |

later moved to the same job in the
yard section.

materials
sections, In 1952 he was made group

osu Mehor Anja

a tur empleadonan den henter plan- |
e prestacion
hopi dos ar-
ber y muher den planta: un copia di
957, y un bunita vulpotlood inscribi|

di e desgracianan a tuma lugar, e
| partinan di curpa cu. mayoria vez |
| tabata den desgracia, y e causanan

primario di e accidentenan

Mas Cuidao

Den nan charlanan mayoria super-

visornan a acentua cu e cifranan aki
tabata inclui den e informe anual pa
sirbi como un recuerdo cu ainda tin
lugarnan dolor, e puntonan ariba
cual tin mester un poco mas cuidao
| pa evita un accidente:
E tema di e libreta tabata pas cu
lema di e potlood: "Lago su mehor
anja di seguridad.” Na 1957 tabatin
ocho accidente cu perdida di tempo, |
| un record nobo; e frecuencia di acci- |
dente tabata 0.61, tambe un record
nobo pa compania, y mucho mas hal- |
to cu anan pa refinerianan di|
tamanjo comparable |
Tres premio di asociacionnan di
seguridad a bini pa e compania. Un
tabata un premio pa yega na promer
| lugar den e concurso di National)
| Safety Council, esey ta pa e mehor |



e ci



record di tur refinerianan grandi; di}



| dos premio, tambe di NSC, a bini pa
mehoracion di nos mehor prestacion, |

y di tres tabata for di Consejo Inter- |
' Americano de Seguridad pa e mehor



record di seguridad entre refineria-|
nan di Latino America. E grupo aki
ta e equivalente Sur-Americano ot
U. S. National Safety Council.

Un aspecto util di e libreta pa 1957
tabata un pagina grandi_ kitable|
munstrando 64 di e borchinan inter-
nacional di trafico cu ta worde usd
na Aruba.

Den un Safety Newsletter na tur
;empleadonan Safety Division, cual
| den colaboracion cu Public Relations
Department a produci e buki, a bisa
cu e storia di 1957 di seguridad ta-|
bata "un bon storia cu merece di|
worde conta y bolbe worde conta}
door di bo...” "E anual di seguridad |
y e potlood ta recuerdonan cu segu- |
| vidad ta real y masha personal. E ta}
| © diferencia entre bo bienestar fysi-
co y heridanan penoso... E anja 1957
a proba cu empleadonan di Lago por
traha seguro. Loke socede e anja aki, |
e siguiente y esun despues ta depen-|
de solamente ariba con seguro bo ta|
traha.” |

Cientos ta Acu

vicio cu antes tabata no-creditable.

Servicio acumulé segun e regla-
nan aki ta aplica ariba tur beneficio-
|nan di compania cu excepcion§ di
pension y pago pa disabilidad per-
manente. E terrenonan cu ta worde
afecta ta vacacion, beneficionan pa
disabilidad, layoff allowance, emble-
manan pa servicio y oloshinan di 25
anja, y incrementonan pa servicio
largo den un solo ocupacion. Entra-
da di pension ta worde calcula ainda
segun provisionnan di Lago Retire-
ment Plan, y esakinan no a cambia
cu Articulo 19.

Tempo di servicio a worde acumu-
14 door di 563 homber, di cual 283 ta
traha den Mechanical Department.
Process Department tabatin e can-
tidad proximamente mas halto, 133,





A SAFETY booklet, symbolic of a



in employee safety, earns the approval of Lago’s Exe-
. W. Switzer, F. E.
B. Garber and H. Chippendale
President O. Mingus congratulates E. M. O’Brien of the
Safety Division on the booklet. Employees throughout
the plant received their copies at the same time.



cutive Committee. F. C. Donovan,
Griffin, C.



s achievement

watch as



UN LIBRETA di seguridad, symbolico di e acompleci-

mentonan ariba terreno di seguridad di empleadonan

durante e anja, ta gana aprobacion di Comité Ehecuti-

vo di Lago. F. C. Donovan, F. W. Switzer, F. E. Griffin,

C. B. Garber y H. Chippendale ta mirando ora Presi-

dente O. Mingus ta felicita E. M. O’Brien di Safety
Division pa motibo di e libreta.

Safety Booklets, Pencils Given
To Mark ”Lago’s Best Year”

Special safety talks for employees all through the refinery July 7) lations Department

produced the

provided the occasion to turn employee thoughts back to last year’s) book, said that the 1957 safety story
notable safety performance. Serving as memory-joggers were two| was "a good story to be told, and re-

items distributed to every man and woman in the plant: a copy of the) told by you...”

1957 safety annual report, and a shiny mechanical pencil, stamped with

the proud claim,
ty Year—1957”.

Supervisors passed
to employees at small safety talks
throughout the day, and congratu-

"Lago’s Best Safe-



lated them on the safe performance |

of duties which last year won for
Lago no less than three awards.
The booklet, done in an attractive
grcen and white design, is a sum-
mary of the yea happenings in
safety, and contains a_ statistical
breakdown of the safety successes.
It describes the long accident-free
record of 6,520,829 consecutive man-
hours, the establishment of the Off-
The-Job Safety Study Group to re-
duce employ injuries outside the
gates, and the traffic safety cam-
paign carried on under the BTAOTA
slogan. Shown were the places in the
plant where most of the accidents of
the year Look place, the parts of the









mula Servicio

Segun Regla Nobo di Contract

| E cantidad di botonnan di servicio y oloshinan di
considerable segun Articulo 19 di e contract entre
| termino di e seccion aki, mas cu 500 empleado a re





25-anja lo aumenta
Lago y LEC. Segun
coge tempo di ser-

E combenio ta permiti empleadonan

conecta pericdonan di servicio interrumpi.



y e resto ta plama den e otro depar-
tamentonan. E areglo nobo pa cre-
ditacion di servicio a haci tres em-

pleado eligible pa oloshinan di 25
anja di servicio, 220 awor por mun-

stra boton di 10 anja, y 34 lo recibi|
boton di 20 anja. Un homber hasta}

ta aleanza
manera aki.

30 anja di servicio na e



FE ganamento promedio entre e
563 empleadonan tabata net poco
menos cu cuatro anja. E_ servicio

mas halto cu a worde acumuld ta
pertenece na un empleado di Mecha-
nical Department kende a pone
|anja, nuebe luna y 24 dia na su ser-

| vicio cu Lago.





out the items}







body m
causes

injured. and the primary
accidents.



of



In their talks most supervisors
stressed that these statistics were
included in the annual report to

serve as reminder of the sore spots,

the places where extra care was
needed to avoid injury.

The theme of the book matched
the slogan on the pencil: ’'Lago’s



Pages 4 and 5 of this issue are

completely filled with pictures
showing employees receiving their
copies of the 1957 annual and
their pencils.

| Pagina 4 y 5 di e edicion aki ta
|] yena4 completamente cu_ retrato
munstrando empleadonan _ reci-
biendo nan copia di informe
anual pa 1957 y nan potlood

e



Best Safety Year’. In 1957 there
were eight disabling injuries, a new
the injury frequency rate
was 0.61, also new company re-
cord, and ad and shoulders above
the next best record for
comparable size.

Three awards from safety associa-
tions came to the company. One was
an award for finishing first in the
National Safety, Council contest,
that is, for having the best record of
all large refineries; a second award,

record;
a




refineries of







also from the NSC, came to us for
| improving our best company per-
| formance, and the third was from

the Consejo Inter-Americano de Se-
guridad for having the best safety
record of Latin and South American

refineries. This group is the South
American equivalent of the U. S.|

National Safety Council

A utilitarian feature of the 1957 |
removable page
showing 64 of the international traf-|
fic and road signs in use in Aruba

In a Safety Newsletter to all em- |
ployees the Safety Division, which
| in collaboration with the Public Re-

book was a large



"The safety annual
and the pencil are reminders that
safety is real and very personal. It
is the difference between your phy-
sical welfare and painful injury...
The year of 1957 proved that Lago
employees can work safely. What
happens this year, the next and the
one after that depends solely on how
safely you work.”

College Training
Program Enrolls 23

Twenty-three college students whose
parents reside in Aruba are enrolled
in Lago’s summer college training
program. Under this plan, students
spend approximately two months
gaining, so far as practicable, ex-
perience in their chosen fields of
study. The only eligibility require-
ments are first, a completed year of
college, and second, parents residing
in Aruba. This is the fourth summer
Lago has offered the program.

Taking part this year are Leonard
Berlinski, Peter Weiss, Eleanor
Kellogg, Frans Maduro, James Mas-
sey, Marie Koopman, Joan Hedlund,
Dawn Kelley, Warren Norcom, Piet
Van Ogtrop, Janice Rae, John Pa-
kozdi, Janet Opdyke, Edward Wise,
Francisca van der Linden, Ellen Le-
wis, Charles Hewlett, William White,
Garland Wease, Robert Gladman,
Warren Carroll, Gerald Barnes, and
Carol Garber.

SPAC Members
Set Office Hours

Members of the Special Problems
Advisory Committee will be avail-
able at the SPAC office for consul-
tation with constituents on the fol-
lowing schedule:

July 22: J. H. Hodge and M. A.
Bislick.

July 24: L. A. Combs and R. E.
Frank.

July 29: F. H. E. Mingo and M. L.
Croes.

July 31: C. Vrolijk and M. A. Bis-
lick.
Hours will be from 1 to 4 p.m.

a


AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.

[At The Halfway Mark

At midnight June 30, the first half of 1958 slipped quietly into the
past, six months irrevocably past; six months to come. At the mid-
point of this eventful year it is perhaps profitable to take a backward
look at the past’s achievements and missed opportunities and to reflect
on what is to come, Businesses are run in such a fashion: correcting
the mistakes of the past, planning on the future.

So it should be in the field of personal safety. There are hundreds
of employees who, in the first half of the year, came to some sort of
grief in the off-the-job accidents. The thing to be gained by their mis-
fortune is an increased awareness of the hazards found in daily life,
in working, playing, driving.

A study of some sobering statistics will indicate just how much room
this leaves for improvement in the six months of 1958 yet to come. Off
the job in June there were 154 minor injuries and 25 injuries serious
enough to cause time lost from the job. This last group of injuries
actually resulted in 286 days lost. Over the entire first half of the year
these figures zoomed: 90 disabling injuries, 528 minor injuries, 1438
days lost from work. There were also three deaths.

Comparing these statistics of off-the-job accidents with the company
safety figures leaves unanswered a big question: "why are men so
safe inside the gates and not outside?” For in all of last year, only
eight men suffered disabling injuries.

Perhaps each employee can find the answer to the question in his
own heart as he looks back and looks forward at this midpoint of 1958.
For that is where the answer lies.

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY,





Na Mitar di Camina

Mei anochi Juni 30, e promer mitar di 1958 a slip silenciosamente
drenta pasado, seis luna cu a pasa irrevocablemente; seis luna mas pa
bini. Na mitar di e anja yen di evento aki podiser ta probechoso pa tira
un vista atras ariba e acomplecimentonan y oportunidad hera y pa re-
fleja loke ta biniendo. Negoshi ta worde conduci di tal manera: coregi
errornan di pasado y planea pa futuro.

Asina mester ta tambe den terreno di seguridad personal. Tin cien-
tos di empleado kende, den e promer mitar di anja, a haya nan mes
den un of otro sorto di sufrimento como resultado di un desgracia for
di trabao. Loke por worde gana door di nan mal fortuna ta un realiza-
cion mas amplio di e peligronan den bida diario, den trahamento, wega
y corremento di auto.

Un estudio di algun cifra sobrio lo indica net cuanto lugar esaki ta
laga ainda pa mehoracion den e seis luna di 1958 cu falta pa bini ainda.
For di trabao na Juni tabatin 154 accidente menor y 25 bastante serio
pa causa perdida di tempo for di trabao. E ultimo grupo di desgracia
aki en efecto a resulta den 286 dia perdi for di trabao. Over di henter
e promer mitar e cifranan ta asina: 90 desgracia incapacitante, 528
desgracia menor, 1438 dia perdi for di trabao. Tambe tabatin tres morto.

Comparando e cifranan aki di desgracianan pafor di trabao cu e ci-
franan di seguridad di compania ta laga sin contesta un pregunta
grandi: "’pakiko hombernan ta asina tanto seguro paden di porta y no
pafor?’ Pasobra den henter anja pasa, solamente ocho homber a sufri
desgracianan incapacitante.

Podiser cada empleado por haya e contesta ariba e pregunta den su
mes corazon segun el ta waak atras y waak adilanti na mitar camina di
1958. Pasobra aki e contesta ta.

Three Veteran Employees End
Long Company Careers

Lago careers have come to end for
three long-time employees who have
just retired. Leaving after nearly 25
years of service is L. R. Croes, pro- |
cess helper, Process-Utilities. With |



Mr. Briesen, retiring Aug. 1, work-
ed for four years in the Labor De-
partment, beginning in 1942 when he
first started with Lago. In 1946 he
moved to the Garage. An Aruban, he
has no breaks in his service.

Dos Nombramento pa
Afiliadona Norwega

Dos empleado di largo servicio cu
Standard Oil Company (New Jersey)
a worde nombra den puestonan halto
ehecutivo cerca e afiliado nobo di re-
finacion na Norwega.

Escogi pa ser presidente di e jun-
ta di directiva di A/S Esso-Raffine-
riet ta Norval Myers, y nombra co-

mo miembro di e junta y director ge-



J. H. Walters

around 23 years of service, Lago

Police patrolman J. H. Walters is|rente ta Gustav A. Stein, Jr.

next, and Cornelis F. Briesen, janitor, Sr. Myers a tuma parti den e con-

Mechanical-Garage, with 16!/2 years |struccion y expansion di e refineria

service, rounds out the trio. na Fawley (Inglatera), y el tabata
Mr. Croes spent his career with | director gerente di Esso Petroleum

three departments. He started out in |Company, Ltd., donjonan di e planta

C. F. Briesen



the Stevedore Department, then |di Fawley. Desde 1953 el tabata de-
moved over to the Labor Department, | puty refining coordinator pa Jersey
and in 1933 went to Utilities. He | Standard.

Actualmente un director di Esso
Belgium, Sr. Stein a traha pa Jersey
na Dinamarea, Baton Rouge y Ve-
nezuela. El a bai Belgica na 1955.

A/S Esso Raffineriet, cu oficina
mayor na Oslo, a worde forma pa su-
pervigila e planeamento, construc-
cion y operacion di loke lo ta e refi-
neria mas grandi di Norwega.

worked there as laborer, helper and
utility mechanic as well as process
helper.

A member of Lago Police since
1936, Mr. Walters has retired to his
home island of Nevis. Before donning
uniform, Mr. Walters worked in the
Mechanical and Process depart-
ments.



ARUBA ESSO NEWS

Beaujon a Recibi

Anjer di Plata

Dia cu Jan Beaujon, personnel re-
lations assistant
lations Department di Lago, recien-
temente a worde entregaé e raro
A. B. Speekenbrink, oficialnan di go-
bierno Antiliano y insular y di Lago
tabata presente pa presencia e cere-
monianan.

Sr. Beaujon a recibi e premio di
Prins Bernhard pa su_ esfuerzonan
den apoyo y organizacion di activi-
dadnan cultural aki na Aruba. Men-
ciona den e citacion lez4 door di
Gouverneur Speekenbrink tabata su
trabao cu e Centro Cultural, film li-
ga, "Pro Musica,” Aruba Scholar-
ship Foundation y hopi otro mas.

E decoracion aki ta worde duna na
solamente cinco persona cada anja.
Sr. Beaujon tabata di dos Antiliano
cu ta recibi un.

Presente ora e decoracion a worde
poni ariba bachi di Sr. Beaujon taba-
ta su esposa, Su Excelencia F. J. C
Beaujon, Lope Beaujon, Deputado-
nan E. O. Petronia y O. S. Henriquez,
secretario insular L. C. M. Kerstens,
y for di Lago, O. Mingus, F. E. Grif-
fin, F. W. Switzer y F. C. Donovan

Croes, Walters




Briesen ta Retira

Careranan na Lago a yega na un}

fin pa tres empleado di largo servi-
cio kende a caba di bai cu pension
Saliendo despues di casi 25 anja di

er, Process-Utilities. Cu mas of me-
nos 23 anja di servicio Patrolman J.
H. Walters di Lago Police ta di dos,
y Cornelis F. Briesen, janitor, Meche-
nical-Garage, cu 16-'/2 anja di ser-
vicio ta completa e trio.

Sr. Croes a traha den tres depar-
tamento. El a cuminza den Steve-
dore Department, despues a pasa pa
Labor Department, y na 1933 el a
bai Utilities. El a traha aki como un
laborer, helper y utility mechanic y
tambe como process helper.

Un miembro di Lago Police desde
1936, Sr. Walters ta r sa su isla
nativo Nevis. Promer cu el a bini
den departamento di poliz, Sr. Wal-
ters a traha den Mechanical y Pro-
cess Department.

Sr. Briesen, retirando Aug. 1, a
traha cuatro anja den Labor De-
partment, cuminzando na 1942 tem-
po cu el a cuminza traha cu Lago.
Na 1946 el a transferi pa Garage. El



rupcion den servicio.

Construccion ta
Cuminza Ariba
Tanquero Gigantesco

E kiel pa loke lo ta e tanquero mas

den un Shipyard Japones, segun un
reciente anuncio den New
Times. E ta propiedad y ta worde
trahd door di interesnan di D. K
Ludwig. E bapor cu ainda no a haya
un nomber lo tin 103,000 deadweight
tons, y ta laga algun monstruo di

| lamar di 85,000 ton keda chikito cer-

ca dje.

Kure Shipyard, antes
Yard di Imperio Japones, a
gehuur door di Japonesnan cu
tional Bulk Carriers, Inc., cual
turno ta traha e bapor pa Universe
| Tank Ships. Tur dos compania ta
propiedad di Ludwig.

E bapor cu mester bini cla na Fe-
bruari otro anja lo ta 935 pia largo,
| 135 pia hancho, y for di kiel pa dek
mayor e lo midi 67-"/2 pia. E lo wor-
de movi door di un motor turbina di
27,500 horsepower, bastante pa es-

un Navy
worde
Na-

en

costo di e bapor grandi aki ta mas of
menos $15 milion. Mayoria di e staal

mes.

E shipyard, cual tin un
trabao grandi y competente,
pasd a traha 11 por ciento di tur ca-
pacidad di tonelada construi na Ja-
pon. Durante guerra e bapor di guer-
ra di 72,000 ton Yamato’ a worde
| traha aki-

forza di
anja



den Industrial Re- |

"Anjer di Plata” door di Gouverneur |

servicio ta L. R. Croes, process help, |

ta Arubiano y no tin ningun inter- |

. ail
grandi den navegacion a worde poni

York |

tablece un velocidad medio di 15
milla, y un maximo di 17 milla. E |

y mashien usé aden ta bini di Japon

July 19, 1958 ,
|
|



FROM THE hands of Goy. A. B. Speekenbrink, left, J. H. Beaujon re-
eeives the rare Silver Carnation decoration of the Prince Bernhard Fund.
Only five persons receive it every year
FOR DI man di Gobernador A. B. Speekenbrink, robez, J. H Beaujon ta
recibi a raro Anjer di Plata otorga door di Prins Bernhard. Solamente cin-
co persona ta recibie’le cada anja.







| CONTRASTING WITH the solemnity of the award, both Mr. and Mrs

Beaujon are all smiles as she examines the decoration with pride. Island
Secretary L. C. Kerstens looks on in both pictures
EN CONTRASTE cu e solemnedad di e decoracion, tanto Sr. y Sra. Beau-
jon ta tur na sonrisa ora el ta mira e decoracion orguyosamente., Secretario
Insular L. C. Kerstens ta mirando den tur dos retrato






Lago, Government Officials
Wateh Keaujon Award

When Jan Beaujon, personnel rela-|7#— FA AR. pn... |
tions assistant in Las Industrial 22 Den Program
Pa Studiantenan

Relations Department, was awarded

the rare "Silver Carnation’? by Gov

A. B. Speekenbrink recently, offi- Binti-dos studiante di colegio ken-

|cials of the Antillean and island gov- | de nan mayornan ta biba na Aruba

ernments and of Lago were on hand | ta participa den e programa di en-
trenamento di Lago pa nan durante
lunanan di verano. Segun e plan aki,

to witn the ceremonies.
Mr. Beaujon received
studiantenan ta pasa mas of menos
dos luna ganando, en cuanto posible,

y's












the award
from the Prince Bernhard Fund for
his efforts in supporting and spon-

cultural activities in Aruba terreno escogi


















soring .
Mentioned in the citation read by|di estudio. E unico requerimentonan
Gov. Speekenbrink were his wot k | pa ser considera ta, promer, un an-
with the Cultural Center, the film | ja di colegio completa, y segunda,
league, "Pro Musica the Aruba | jornan mester ta biba na Aruba
Scholarship Foundation and many iki ta di cuatro verano cu Lago
others. ta ofrece e programa

The award is made to only five Participando den dje e anja aki ta
|persons each year. Mr Beaujon is|Leonard Berlinski, Peter Weiss,
the second Antillean to win one. Sleanor Kellogg, Frans Maduro,

Watching as the decoration was | James Massey, Marie Koopman,
| pinned to Mr. Beaujon’s coat were Joan Hedlund, Dawn Kelley, Warren
lhis wife, His Excellency F. J. C.|Norcom, Piet van Ogtrop, Janice
Beaujon, Lope Beaujon, Aruba De-|Rae, John Pakozdi, Janet Opdyke,
puties E. C. Petronia and O. S. Hen- | Edward Wise, Francisca van der
riquez, Island Secretary L. C. M. | Linden, Ellen Li Charles Hew- |!
Kerstens, and from Lago, O. Mingus, | lett, William White, Garland We:

Robert Gladman, Warren Carroll,
Gerald Barnes, y Carol Garber.

F. E. Griffin, F. W. Switzer and F.

|C. Donovan.




July 19, 1958

Aug. 16
Commissary

ID Cards
Deadline Set

The General Servic Depart-
ment, engaged in the
task of
lists of eligible shoppers in Lago



Ss





Commissary, announced that
application blanks for the new iden-
tification cards are now available
only at the Commissary

At the same time, Aug. 16 was set
as the deadline for use of the cur-
rent cards for shopping. Beyond that
date only new identification cards
will be valid in the Commissary. Ap-

two weeks are required

proximately
3 application,

to a completed



proce

enormous |
bringing up to date the}

APPLICATION FOR









1, the undersigned, hereby apply
| ac ssary Identification Card

family printed below wh

for the purpose of extend

| agree that the card will be:

by the person
to the Lago



| a) terminating my
any change occurs
person to whom It
it ceases to serve
for any other



1G E



(MI SSARY

to Lago Oil & Transport Co.,
to
is not presently employed by
ng purchase privileges at

to
Police when:

in
is
the
reason.

Pp

ARUBA ESSO NEWS

Date:

IDENTIFICATION CARD



Ltd.,
the member of my
the Company
the Lago Commissary.

for

be

Issued to

whom If Is Issued;

employment;

the marital of
issued;

above-mentioned purpose

status the

RINT)

LOYEE ARUBA ADDRESS







marital status and birth date)

ther than wife or child:









derstand that lation of

this privilege

I un any vi














photograph the applicant and pre-
pare the completed card. Customers |
will pick up the new cards at the}
Lago Police Department

Two types of cards will be issued. |
Pink cards will go to all permanent
users of the Commissary, nd will}
be valid until 1959 cards will be is
sued. Users of the pink cards are
wives of employees or annuitants, |
and their children between 15 and|
19. The second group is composed of |
"special category” shoppers, persons
not falling under the other classifi-
cations, and whose applications must





upproved by the General Servi





artment. Their cards will be yel-
d will be valid for only three

from the date of issue
Any cards which have been muti-
lated or tampered with will be pick-
ed up and replaced without charge.
However, between the pick-up time|
and the issuing of the new card the,
person losing the card will not be
permitted to shop in the commissary. |

Up to the present time wives and
children have been photographed in|



the Commissary itself, using their}
current cards as identification, and
having their names checked for

validity against a master list of em-
ployee dependents. Heretofore only
shoppers other than wives and child-
ren had to file formal applications.
and anyone
king a new card must submit the}
application. The blanks, written in
English and Papiamento, are avail-
able in the Commissary

This is now changed,





Eligibility
In order to obtain
shopping privileg
fulfill one of the
tions:
1) a staff or regular employee
currently on the company payroll;
2) aff or regular em-
ployee receiving normal, special or
disability retirement income; |
3) be the legal husband or wife of |
staff or regular employee, or the
legal husband or wife of an ex-em-

Commissary
person must
following condi-



be

be



an e





or

ployee receiving normal, special
disability retirement income;
4) be an unmarried, legally

acknowledged child of an employee
or ex-employee as defined above, and
be between the ages of 15 and 19;

(5) Special or exceptional cases

withdrawal
finite len

th of ¢













this agreement will result in the

for myself and member of my family for en



oyeels
(Witness fo



Dept.

Marital Status

Employee's Address

THIS IS the application blank which must be filled in by persons seeking
new commissary identification cards. The forms are available at Lago
Commissary.

ESAKI TA e formulario di aplicacion cu mester worde yena door di per-
sonanan cu ta busea un carchi nobo di Comisario. E formularionan ta dis-
ponible na Lago Commissary.

will be handled on an individual
basis. Future exceptions may be in-
dividually approved by General Ser-
vices Department, for a substitute
family member living in the same
household to purchase for a duration
not exceeding three months each
time, but only under circumstances
where evidence exists or can be sub-
mitted to prove that;

a) No one remains to qualify un-
der the items "1" through 4” due to
prolonged disability or absence from
Aruba, and

b) The employee or annuitant has







legal or acknowledged children un-
der age 15 permanently residing in

his or her household.





license Payment
Due July 31

Motorists who have license
tags valid for only the first half
of the year are warned by police
that July 31 is the deadline for
paying for the remainder of the
year. After that date, police will
pick up violators.







LAGO OIL & TRA

LAGO COMM! SSARY 1D










The above named holder of
this TEMPORARY card is au-

\ thorized to make purchases
> at the Lago Commissary for
the person named below un-

'

» No purchases can be made
without showing this card.

EMPLOYEE

TWO TYPES of cards will be used. T
cial category, card, use

TROMP, Dabain T..

SP
EN

ORT CO. LTD.
TIFICATION CARD



this is a sample of the yellow, or spe-

d for shoppers other than wives or children of

employees.

DOS SORTO di carchi lo worde usa.

Esaki ta un muestra di e earchi geel,

di categoria special, cu ta worde usa pa cumpradornan cu no ta esposa
of yiunan di empleadonan.

















SHOWING THE steps
necessary to get a new
identification card are
these pictures: showing
the old card, being photo-
graphed; the card being
typed, the photograph
being clipped out, fasten-
ed to the card, and final-
ly, the whole thing being
sealed.



Wu i i i i

—



Aug. 16

Feeha Final Estableeci

| carchinan nobo lo ta valido na Co-

| nan permanente di Comisario, y lo ta
| valido te ora carchinan pa 1959 wor-

| cumpradornan, personanan cu no ta

| po cu e carchi aki ta



Pa Carehi ID pa Comisario

General Services Department, ocupaé cu e enorme tarea pa trece al
menudo e lista di cumpradornan eligible na Lago Commissary, a anun-

cia cu formularionan di aplicacion

cion awor ta disponible na Comisar:

pa e carchinan nobo di identifica-
io.

Na mes tempo, Aug. 16 a worde estableci como fecha final pa usa e

earchinan actual pa haci compras.
Despues di e fecha aki solamente e

misario. Tin mester di mas of menos
dos siman pa trata un aplicacion cu
bini aden, saca retrato di e aplicante
y prepara e carchi completa. Cliente-
nan ta obtene e carchinan nobo na
Lago Police Department.

Dos sorto di carchi lo worde usa.
Carchinan binja lo bai pa tur usador-

de duna. Usadornan di e carchinan|
binja ta esposa di empleadonan of
pensionistanan, y nan yiunan entre
15 y 19 anja. E segunda grupo ta
consisti di "categoria special” di

cai bao di e otro clasificacionnan, y
kende nan aplicacion mester worde
aproba door di General Service De-
partment. Nan carchi lo ta geel y lo
ta valido pa solamente tres luna di e|
fecha di entrego.

Carchinan cu a worde mutila of
danjé lo worde recogi y cambia liber
di costo. Sinembargo, durante e tem- |
worde reem-
plaza e persona no ta worde permiti
pa cumpra na Comisario.

Te awor esposa y yiunan a worde
fotografia na Comisario mes, usando
nan carchi como identificacion, mien- |
tras nan nomber ta worde gecheck
pa validez ariba un master list di
dependiente di empleadonan. Promer
cu esaki solamente cumpradornan



otro sino esposa y yiunan mester a
manda aplicacion formal aden. Esa-
ki a cambia awor, y cualkier hende



cu ta busca un carchi nobo mester
manda aden e aplicacion, E formu-
larionan, scirbi na Ingles y Papia-
mento, ta disponible na Comisario.

Pa obtene privilegionan di cumpra
na Comisario, un persona mester sa-
tisface e siguiente condicionnan:

1) ser un empleado staff of regu-
lar actualmente ariba payroll di com-
pania;

2) ser un ex-empleado staff of re-
gular cu ta recibi pension normal,
special of di disabilidad;

3) ser e esposo of esposa legal di
un empleado staff of regular of ser
e esposo of esposa legal di un ex-
empleado cu ta recibi pension;

4) ser un yiu sin casa, legalmente
reconoci di un empleado of ex-em-
pleado manera ta defini ariba, y ser
entre edad di 15 y 19 anja;

5) Casonan special of excepcional
lo worde trata ariba base individual.
Excepcionnan futuro por worde apro-
ba individualmente door di General
Services Department, pa un otro
miembro di familia cu ta biba den e
mes cas cumpra pa un tempo no mas
largo cu tres luna cada biaha, pero
solamente bao circumstancianan un-
da ta existi evidencia of por worde
proba cu:

(a) no ta keda ningun otro cu ta
cualifica segun puntonan "’1” te ''4”
pa motibo di desabilidad prolonga of
ausencia for di Aruba, y

(b) e empleado of anuitante tin
yiunan legal or reconoci mas jong cu
15 anja ta biba permanentemente
den su cas.

MUNSTRANDO E paso-
nan necesario pa obtene
un carchi nobo di Comi-
sario ta e siguiente re-
tratonan: munstrando e
carchi bieuw y saca por-
tret; e carchi ta worde
getype, e retrato ta wor-
de corta afor, mara na e
carchi y por ultimo hen-
ter e cos ta worde seya.











NEW ARRIVALS

——

June 16
VROLIJK, Leonardo - Mech. Yard;
Juan Leonardo

A son,











CROES, Herman R. - Accounting; A son,
Ferdinand Isidro
June 17
HUGHES, William H. - Mech. Electrical;
A_ daughter, Veronica Vincent
TANNENBAUM, Daniel - Medical; A son,
Fra Robert
William M. - Mech. Store-

A daughter, Marieta Vernadeta





MADURO, El & Shipping
Whar abel Marina
TOPPED . - Medical; A

. Harold - Mech. Mason; A son,
Derek Cardon
June 20
ORMAN, Juliaan B, - Mech. Carpenter;
son, Efrem Conrad
June 21
Francisco - Mech.



A

LAMPE,

Welding; A



» Alberto J. - Mech.
Adelberto Alejandro
Esso Dining Hall;

Machinist; A

son,
HORDGE, Charles A. -



A son, Osorio Alicio
- June 22
BCEKHOUDT, Sabino -
Nelson Paulino
WERNET, Basilio - Mech.
son, Roland Edwin
: June 23
HENRIQUEZ, Angel - Mech, Electrical; A
daughter, Walfrie Linda
4 June 24
DE MEY, Mario - Mech. Mason; A daugh-
ter, Lucia Marlyn

Cracking; A son,

Carpenter; A
































1A, Henri E. - Accounting; A daugh-|
Rita Rani
SRLEMAN, Jan L. - Mech. Carpenter;
A daughter, Marlin Ludwina
June 26
k A. - TSD; A son
Alejandro P. R. - Gen. Serv.; A
daughter
June 27
ARENDS, Federico - Mech. Pipe; A son,
Marcelino Mariano
June 28
WERLEMAN, Jose M. - Mech. Pipe; A
daughter, Marina Leonc
BERNABELA, Clement T. - TSD Lab
». 1; A son, Humphrey Ereneo
June 29
THOMAS, Gregorio - Medical; A son, Ire-
no Pablo
June 30
FINGAL, Juan - Mech. Pipe; A son, Pablo
Helbert Rynaldo
SCOTT, James - Accounting; A son,
Stephen Jeffrey
MADURO, Toribio - Mech. Carpenter; A
daughter, Silvia Sufia
July 1 |
RIDDERSTAAT, Severiano - Mech. Mason,
A daughter, Lourdes Violeta
andro M. - & Ship.
daughter, Stella Martina
July 2
HERNAND Frans, Mech. Yard; A son,
Raymond Ramirez
ALDERS, eginaldo F - Mech. Pipe-
A son. Roland Mario
HOEK, Seferino T. - C≤ A son, Hu-
bert Theofilo
July 3
KAMPERVEEN, Gerardus A. L. - Mech
Electrical; A son, Hubert Gerardus
TROMP, Federico - Rec. & Shipping - Fl

SOLOGNIER,



A daughter, Bernadeta

rdo S. - Acid & Edel.;
Ludwina Miranda
TSD Lab No. 1;



A





ughter,
Juan -
Fernando

A son, Juan

July 6
N, Eugenio y Mech. Gar-
Haime Tranquilino
ase - Mech. Welding;

VAN



DER
A




A son,
July 7

E. - Mech
Gregory

A. - Accounting;

REED,
son

ECHTELD, Leo

Sylvain
Anthony

Electrical; A
A daugh-
Lynn
Robert A.
nee Patrick
BRICENO, Bernadin - Gen. Ser
daughter, Bernedicta Cerilia Idani
CAMACHO, Francis M. - Cracking-
, David Joseph
DS, Efraim R. -
Swinda Patricia
July 8
JACOBS, Jacob A. - Gen
r, Jeanette Ter
ORY, Angel M. -
guel Angel
BRYSON, James -
daughter

ter,
- TSD Process;

A

son,





A



A



C≤ A daughter,



Serv; A daugh-





ia
TSD Sng.;





EV A son, Mi-

Plant Commissary; A
July 9
KOCK, Emiliano - Rec, & Ship.;
ter
KOCK, Emitelio - Mech. Garage;

A daugh-
A daugh-

ter
HENRIQUEZ, Esteban - Rec. &
son
STAMPER, Estanislao -
son, Juan Alejandro
PAESCH, Aureliano L. -
house; A daughter
Leonso -

Ship.; A

Acid & Edel.; A

Mech. Store-

Mech. Carpenter;
A son

a
ARUBA ESSO NEWS

July 19, 1958 ,


ARUBA ESSO NEWS 5




STRAINING STRENGTH shows in each grimace and
each taut muscle as these weightlifters concentrate on
the task of raising several hundred pounds of iron over

their heads.

ARUBA ESSO NEWS



Eight Win Body, Weight
Titles in Sport Park Meet

Devotees of muscle-building and strength in powerfully built young
men got a full evening of it during the Lago Sport Park Weight Lifting
and Body Beautiful competitions last month. Staged annually by the
Lago Sport Park Board as a part of ASU Week, the competition this
year attracted a large number of enthusiastic spectators.

Ro-

“JUNIOR MR. Aruba,” C.
berts, strikes a victory pose.
»JUNIOR MR. Aruba,” C. Ro-
berts, ta posa victoriosamente.



Chosen by the judges were two
titlists in the body beautiful group—
"Mr. Aruba” and "Junior Mr. Aru-
ba"—and six weight-lifting cham-
pions. R. Montoute was hailed ’Mr.
Aruba”, thus adding to his body
beautiful titles. He had already been
chosen "Mr. Curacao’. Second to
him was Dennis Brathwaite.

In the junior class, C. Roberts was
named "Junior Mr. Aruba’, and was
followed by D. Hillman and S. Tel-
tier.

Performances by two new weight-
lifters and continued high standards
by veterans added interest in the
lifting events. Of the newcomers, C.
J. Yarzagaray placed second in the
123-lb. class, and D. Gittens took
first place in the 181-lb. class when
he lifted a total of 670 pounds.

Here are the results of the weight-
lifting events, along with the total
lift:

123-Ibs.: Carlos Wild, 455; C. J.
Yarzagaray, 425; Isaac Victor, 420
132-lbs.: C. Roberts, 550; S. Pilgrim,
550. 148-lbs.: E. Tross, 650; C. Mar-
shall, 515; J. Benjamin, 515. 165-lbs.:
O. Blyden, 645; D. Hillman, 5: D.
Austin, 545. 181-lbs.: D. Gittens,
670; M. Levenstone, 510; L. Van
Putten, 175. 198-lbs.: J. Pemberton,
800; R. Tremus, 665; E. Vorst, 230







FORZA TA munstra den cada hala di cara y cada mus-
culo tenso segun e hizadornan di peso aki ta concentra
ariba e tarea di hiza varios cientos di liber di hero ariba

nan cabez.

Mester Paga Nombre

Chofernan cu a paga number
pa solamente e promer parti di
anja ta worde spierta door di po-
liz cu Juli 31 ta e fecha final pa
paga pa e resto di anja. Despues
di e fecha aki, poliz lo cuminza
check.





BOB MARTIN, left, of the sr





July 19, 1958

onsoring Lago Sport Park Board, presented

trophies to the winners. Receiving his is C. Marshall, second-place winner
in the 148-pound class.

BOB MARTIN, robez, di Lago Sport Park Board cu a auspicia e evento, a
presenta trofeonan na e ganadornan. Esun cu ta recibi di dje ta C. Mar-
shal, ganador di:segunda lugar den clase di 148 liber.

Ocho ta Gana

Concurso

Di Peso na Sport Park

Amantenan di cultivacion di musculo y forza den hobennan fuerte
por a goza di un anochi yen di esaki den competicionnan di Lago Sport
Park Weight Lifting y Body Beautiful luna pasa. Organiza tur anja
como parti di e Siman ASU door di Lago Sport Park Board, e competi-

cion e anja aki a atrae un cantidad grandi di mirones entus

Escogi door di e jurado tabata dos
cargador di titulo dene grupo pa
Body Beautiful—’Mr. Aruba” y "Ju-
nior Mr. Aruba’—y seis campeon di
hizamento di peso. R. Montoute a
worde proclama "Mr. Aruba,” agre-
gando un honor mas na su titulonan.
Ya el a yega di worde escogi como
"Mr. Curacao.” Di dos tabata Dennis
Brathwaite.

Den e clase junior, C. Roberts a
nombra "Junior Mr. Aruba,”’
y el a worde sigui pa D. Hillman y
S. Teltier.

Actuacion di dos hizador
peso y continuo prestacion halto door
di veteranonan a agrega interes den
e eventonan. Di e novatonan, C. J.

worde

nobo di









Yarzagaray a bini segunda den e
clase di -lb. y D. Gittens a_ coi
promer lugar den e clase di 181-lb



ora el a lamta un total di 670 liber

Esakinan ta e resultadonan di e
eventonan di hizamento di peso, hun-
to cu e peso total:

123-lbs.: Carle
Yarzagaray, 4
132-lbs.; C. Roberts,
148-lbs: E



Wild, 455; C. J.
ac Victor, 420
S. Pilgrim,
50; C. Mar-



550;



550 Tross,

THERE WERE a great many people grouped around the temporary stage
during the event to watch such feats of strength as this. The meet spon-



sored by the Lago Sport P

as a part of ASU We

k, consisted of two



"body beautiful” contests and weightlifting contests in six weight groups.

TABATIN UN grupo grandi di hende rond di e stage temporario pa weita
e midimento di forza. E encuentro sponsered pa Lago Sport Park como un

parti di Semana ASU tawata cons



ti di dos ”Body Beautiful” contest y

weightlifting den 6 grupo di peso.



shall, 515; J. Benjamin, :
O. Blyden, 645; D. Hillman, £ D.
Austin, 545. 181-lbs.: D. Gittens, 670;
M. Levenstone, 510; L. van Putten,
175. 198-lbs. Pemberton, 800; R.
Tremus, 665; E. Vorst, 230:

Tongberg a Nombra
Jefe di Research

Dr. Carl O. Tongberg, anterior vi-
resident y director di Carter Oil,
a worde nombra presidente direc-
tor di Jersey Production R rch
Company. E afiliado nobo lo dirigi e
dnan di experimentacion geo-
0, geophysico y di produccion
tandard Oil Company (New Jer-
sey) su afiliadonan domestico y es-
tranhero. E trabao aki anteriormen-
a worde haci door di Carter
Oil Company.

E trabao lo worde ehecuta den la-
boratorionan na Tulsa, Oklahoma, y
e 400 homber y muhernan anterior-
mente activo dene e
worde transferi for di Carter Oil pa 2
afiliado nobo.






















cargo aki lo






WINNER OF
body beautiful title, R. Montoute
GANADOR die titulo "Mr. Aruba”
den body beautiful, R. Montoute.
July 19, 1958




rk Board, presented
second-place winner

auspicia e evento, a
i di dje ta C. Mar-
148 liber.

rso

1 hobennan fuerte
nan di Lago Sport

rganiza tur anja
Board, e competi-
s entusiaste.



amin, 515
Hillman,
D. Gittens, 670;
0; L. van Putten, ,
lemberton, 800; R.

orst, 230.

Nombra

bea rch
berg, anterior vi-
tor di Carter Oil,
residente y direc-
uction R rch
0 nobo lo dirigi e
erimentacion geo-
y di produccion
impany (New Jer-
domestico y es-

aki anteriormen-
ci door di Carter

165-lbs.:
585; D.







ehecuta den la-
isa, Oklahoma, y
hernan anterior-
encargo aki lo
di Carter Oil pa e



t

*Mr. Aruba”
R. Montoute. }
b”’Mr. Aruba”
- Montoute,








July 19, 1958

IN PORT not long ago were s
“Jakob Maersk” and the ’Charlotte



have gone unnoticed except for the fact
Registered in Copenhagen, Charlotte is 13,960 deadweight tons, and
Jakob is 18,000.

blue

NO MUCHO dia pa
"Jakob Maersk”





gistra na



4 tabatin den puerto dos bapor di e mes compania
y "Charlotte Maersk.” Podiser hende por a laga di nota
e coincidencia aki, excepto pa e hecho cu tur dos ta geverf blauw cla. Re-
Kopenhagen, Charlotte ta
ta 18,000.





ships from the same company, the
Maersk”, a coincidence which might
that they are painted a baby

13,960 deadweight tons, y Jakob





In Two Softball Leagues

A 14-team
sponsored by

softball tournament,
the Aruba YMCA,
swung into action last week when
His Honor Eric Arends, temporary
lieutenant governor of Aruba, threw
out the first ball in the opening game
in Lago Sport Park.

Each of the 14 teams has about 15
boys and an adult manager, and
make up two seven-team leagues,
the Caribbean and the National. The
teams will play a round-robin tour-
nament, and a "world series” at the
end between the champions of the





two leagues. Midway through the
schedule, an intra-league all-star

game will be played, with teams se-
lected by managers picking their
two best players.

Games will be ple





yed on the small
Park tennis



field behind the Sport
courts
Direction of the league

is under




Ferdinand Braaf

Ferdinand Braaf, a Lago em-
ployee for over 16 years, died
July 16. A houseman in Process-
Cracking, he is survived by his
wife and three children.

Ferdinand Braaf, un empleado
di Lago pa mas di 16 anja, a mu-
ri Juli 16. Houseman na Process
Cracking, e ta laga atras su sen-
jora y tres yiu.












the YMCA. B. C. Marcellin is chair- |
man of the softball committee. Har- |
ry Wever, Leslie Lejuez and Luther
Pantophlet are serving on the group.
Ralph Papa is director of the YMCA.

(Gana Placa Cu Ideanan

Di Cost Control

Ariba promer vista, e palabranan
den e titulo ariba e articulo aki ta
parce demasiado palabra. Ta eviden-
| te cu cost control ta nifica placa y
sSpaarmento di esey. Den e instancia
particular aki, sinembargo, e ta un
asunto di cost control cu por nifica|
ple segun e plan di Coin Your
Ideas. Un idea di cost control adopta
of poni na practico lo recibi un pre-
mio CYI si e idea a worde manda
aden como un sugerencia. E unico
|requerimento ta cu e asunto di cost
control y e CYI mester ta e mes hom-
ber. E hecho cu un idea ta worde con-
|sideré un plan di cost control den
|ningun caso ta perhudica considera-
clon pa un premio di CYI. E mehor
medio ta pa manda e ideanan aden
hunto: como un asunto di cost con-
trol y como un sugerencia. Emplea-
donan tin tambe e derecho pa man-|
da aden nan puntonan di cost control |
cu tabata den practico no mas cul
seis luna como un sugerencia di Coin|
Your Ideas. Atrobe, e unico requiri-
mento ta cu e idea ta producto di e
mes homber.















|
| 1

basketball competition in Lago
| Sport Park this year are taking
place this weekend.

Today, July 19, two games have

ARUBA ESSO NEWS

Torneo ta Marea
Fin di Basketball

Eventonan special marcando fin di
competicion di basketball na Lago
Sport Park e anja aki lo tuma lugar
e fin di siman aki.

Awe, Juli 19, dos wega di e torneo
lo worde hungd. Pa 7:30 p.m. San

|
|



Nicolas Jrs., e campeonnan femeni-
no, lo hunga contra Curacao Girls
All-Stars. E segunda wega di e ano-
che, pa 8:30, lo presenta e campeon-





| nan di Aruba, Plymouth, contra Cu-

ao All-Stars.



Dos wega Diadomingo anochi lo
cerra e torneo. Gruponan _ todo-es-

trella lo participa atrobe den e wega-

nan. Un equipo todo-estrella femeni-
no di Aruba lo hunga contra e mucha
muhernan di Curacao pa 7:30, y e |
estrellanan masculino lo hunga 8:30

Tur weganan lo ta den Sport Park
y admision lo ta liber.



BG Leader Foresees
Country's Growth

After a recent visit to the Rupu-
nini District of British Guiana, Ed-
ward Beharry, the country’s minister
of natural resources, has called for
strong efforts to be made to utilize

the section’s vast resources. The gov-



ernment member is convinced that
the area could be transformed into
rich agricultural and cattle farms,
much like the U. S. midwest and

some sections of Australia.

The government has already im- |
ported good strains of dairy cattle as
tep in developing the dairy in-
dustry in the coastal belt |

Y e Y
Gobernante di BG
Ta Mira Progreso

1 g
e - |
Di e Pais |

Despues di un bishita reciente na
Rupunini District di British Guiana,
Edward Beharry, e ministro nacional
di recursonan natural, a yama pa es-
fuerzonan fuerte pa usa e recursonan
vasto di e seccion aki. E gobernante
ta convenci cu e seccion por worde
transforma den hacienda rico di agri-
cultura y crianza, manera tin den
centro di parti west di Estados Uni-
dos y algun partinan di Australia. |

Gobierno ya a importa bon cria di
bestia como di promer paso pa desa-
roya e industria den e seccion costal
aki.

Contests Mark
Basketball End

Special events marking the end of





one





been scheduled in the tournament
At 7:30 p.m. the San Nicolas Juniors,
the girls champions, will square off |
against the Curacao Girls All-Stars. |
The second game of the night, at |
8:30, will pit the Aruba champions,
the Plymouths, against the Curacao
All-Stars. |

Two games Sunday night will end |
the tournament, and will feature all-
star groups again. Aruba girl all-
stars will play the Curacao girls at
7:30, and the men all-stars from the
two islands will play at 8:30.

All games will be in the Sport
Park and admission will be free.





Miembronan di SPAC
Ta Establece
Oranan di Oficina

Miembronan di Special Problems |
Advisory Committee lo ta disponible |
na oficina di SPAC pa consultacion |
cu constituyentenan ariba e siguien- |
te dianan: |

Juli 22: J. H. Hodge y M. A. Bis-
lick.

Juli 24: L, A. Combs y R. E.
Frank.

Juli 29: F. H. E. Mingo y M. L.
Croes.

Juli 31: C. Vrolijk y M. A. Bislick.

Retirement Comes For Four |





E oranan lo ta for di 1 pa 4 p.m.

a



WHEN IDELIO Henriquez retired from the General Services Department
June 1, with over 28 years of service, his friends from the Department
joined him at a luncheon, Mr. Henriquez is second from left above.
ORA IDELIO Henriquez a retira for di General Services Department Ju-

ni 1 cu mas di 28 anja di servicio, su amigonan di e Departamento a par-
ticipa den un comida hunto cu ne. Sr. Henriquez ta segunda banda ro-
bez, ariba.



ENDING HIS Lago career of more than 23 years, J. H. Walters of the
Lago Police Department sits surrounded by friends and associates at his

retirement luncheon. Those at the table are, from left, C. J. Richardson,
G. G. Egars, Mr. Walters, H. Chippendale, C. H. Walters, S. Dirkmaat,

and W. G. Spitzer.
TERMINANDO SU carera cu Lago di mas cu 23 anja, J. H. Walters di
Lago Police Department ta sinté rondona door di amigonan y companjero-
nan di trabao na su comida di despedida. Esnan na mesa ta, for di robez,
C. J. Richardson, G. G. Egars, Sr. Walters, H. Chippendale, C. H. Walters,
S. Dirkmaat, y W. G. Spitzer.



MECHANICAL DEPARTMENT men at George Arens’ retirement
luncheon are sending him off with smiles. Mr. Arens, with 30 years of
service, is a subforeman in the Yard. From left, K. Cutting, W. L. Edge,
G. Uhr, Mr. Arens, H. Chippendale, A. Gongriep, J. R. Proterra and
H. E. Culver.
HOMBERNAN DI Mechanical Department na comida di despedida di
George Arens ta sonrisando. Sr. Arens, cu 30 anja di servicio, ta subfore-
man di Yard. For di robez, K. Cutting, W. L. Edge, G. Uhr, Sr. Arens, H.
Chippendale, A. Gongriep, J. R. Proterra y H. B. Culver.









GEORGE MORGAN, who retired as corporal, General Services-Crafts,
had just over 29 years of service when the end of his career rolled around.
Saying goodbye to him are, starting at second from left, R. Daley, V. C.
Fuller, H. Charles, N. Matthews and S. Hartwick. Mr. Morgan is at left.
GEORGE MORGAN, kende a retira como corporal, General Services-
Crafts, tabatin net poco mas cu 29 anja di ser . Tumando despedida di
dje, cuminzando di dos na banda drechi ta R. Daley, V. C. Fuller, H. Char-
les, N. Matthews y S, Hartwick. Sr, Morgan ta banda robez.






Hundreds Add

ARUBA ESSO NEWS

July 19, 1958



Service Time

Under New Contract Article

The number of service buttons and watches will increase sharply as ef-

fects of Article 19 of the Lago-LEC
this section of the new working agree

up service time which had heretofor

allows employees to connect periods

Service accummulated under this
rule applies to all company benefits
except retirement income. Affected
are vacation accrual, sickness and
accident benefit schedule’s, layoff
allowances, service emblems

watch awards, service-in-grade_ in-

erements and seniority. Income for |

calculated under
Lago Retirement
by

retirement is still
the terms of the
Plan, and these are unchanged
Article 19.

Service time was accummulated |
by 563 men, of whom 283 work in the
Mechanical Department. The Process
Department had the next highest

DRs Elected
To New Terms

District Representatives of the
Lago Employee Council were elected
from 29 districts in the finals of the
biennial election July 2-3.

Those chosen by constituents for
two-year teams were:

District 1, Yard: Nicolaas Lampe
and Dominico Perez, District 2,
Pipe: F. V. Bareno; District 3, Masons
& Insul.: Ireneo Ras; District}
4, Metal Trades: Marco Angela; |
District 5, Garage & Transporta-
tion: Narciso Kock; District 6, Carp.
& Paint, Scaffolders: Federico Lacle
and V. Semeleer.

District 7, Electrical: Peter Rodri-
gues; District 8, Machinist; P. J.
Beaujon; District 9, Instrument:
Angel F. Croes; District 10, Mecha-}|
nical Administration: Neville O. Lee;
District 11, Storehouse: C. T. Thode;
District 12, Utilities: J. F. Bareno;
District 13, Cracking: A. S. Richard-
son.

District 14, Catalytic and Light
Ends: D. Flemming; District 15,
Acid & Edeleanu: H. C. Harms; Dis-
trict 16, LOF: Anibal Rasmijn; Dis-
trict 17, Receiving and Shipping,
Iphil C. Jones; District 18, Dining
Halls: Rosendo F. Vlaun; District
19, Gen. Ser. - Adm. & Op., Harry E.
Garcia; District 20, Stewards and
Clubs: A. P. R. Alders; District 21,
Gen. Serv. - Crafts: C. O. Edwards.

District 22, Commissaries; S. Ol-
livierre; District 23, Lago Police:
Juan B. Tromp; District 24, TSD-
Labs: Miguel Young; District 25,
TSD Engr. and Proc.: D. F. Chris-
tiaans; District 26, Marine: Maximo
Kock; District 27, Accounting & Exe-
cutive, S. R. Malmberg; District 28,
Ind. Rel and Pub. Rel.: H. L. Ri-
chardson, and District 29, Medical:
E. Oduber.

and |

contract are felt. Under the terms of
ment, more than 500 employees picked
e been non-creditable. The agreement
of broken service.

number, 133, and the remainder are
ments. The new credited service ar-
rangement made three employees
eligible for 25-year service watches,
220 can now sport 10-year emblems,
and 34 will receive 20-year buttons.
One man finds himself in the 30-year
class with the added service.

The average gain among
employees was just short
years. The most service picked up
belonged to a Mechanical Depart-
ment employee who added 22 years,
nine months and 24 days to his Lago
career.

Areas in which improvement may
result include vacation accrual, dis-
ability benefit schedule, service em-
blems, watch awards, service-in-
grade increments and lay-off allow-
ance.

the 563
of four

Service Awards

30-Year Buttons
Ezekial Joseph Gen. Serv.-Com-
missary
Mech.-Mason
Mech.-Yard
Marine-Float-
ing Equip.
20-Year Buttons
Edwin P. Serubb Lago Police
Manoel J. Nunes Proc.-C&LE
Eusebio E. Beaumont Proc.-Acid
& Edel.
Proc.-C&LE
Proc.-Utilities
Proc.-Cracking
Proc.-Acid
& Edel.

Joseph Irausquin
Hendrik Rasmijn
Joseph B. Fernando

Jose J. Sneek
Vincent M. Thom
John L. Bacchus
Frederick A. Peters

William L. Alexis
Peter A. Richardson
Kelon P. Perrotte
James A. Lambert
Arie M. Gravendijk
Antonius J. M. Smits Medical
Walter E. Gruenberg TSD-Process
Abraham B. Arrondell Mech.-Garage
Jan H. A. Ridderstap Mech.-Machinist
Miguel Angela Mech.-Carpenter
Luciano D. Rozenberg Mech.-Pipe
Bernardo A. Willems Mech.-Garage
Jan Dirks Mech.-Machinist
Estevan Croes Mech.-Machinist
Dominico Wernet Mech.-Yard
Cornthwaite B. Lowe Marine Office
Ermencio H. Semeleer Marine-
Floating Equip.
| Frits Valentijn Marine-Floating
| Eric B. Lewis Marine Office

10-Year Buttons

TSD-Lab
TSD-Lab
Exec. Office
Accounting



Carpenter

Egbert S. Belton
Mason

Francisco Croes

scattered through the other depart- |



Accounting |



MEN OF the Carpenter Craft collect their copies of the
1957 annual safety report and their new penci

course of a safety talk. More picture:

tion which took place July 7 are on pages 4-5.

HOMBERNAN DI
n the

s of the distribu-

Carpenter Craft ta colecta nan co-

pia di e informe anual di seguridad pa 1957 y nan pot-
lood den curso di un charla di seguridad. Mas retrato-
nan di e distribucion ta ariba pagina 4-5.



Construction Starts in Japan

On World’s Biggest Tanker

The keel for what will be the big- |
gest ship afloat has been laid in a}
Japanese shipyard, according to a
recent announcement in the New
York Times. Owned and constructed |
by interests of D. K. Ludwig, the |
tanker, as yet un-named, will be
103,000 dead-weight tons, dwarfing}
some 85,000 monsters already at sea. |

The Kure Shipyard, formerly a|
Japanese Imperial Navy Yard, is |
leased by the Japanese to National |
Bulk Carriers, Inc., which in turn is|
building the vessel for Universe
Tank Ships. Both companies are
owned by Ludwig

Scheduled for completion next Fe-
bruary, the ship will be 935 feet long,
135 feet wide, and from bottom to
main deck will measure 67'/2 feet. |
She will be powered by a 27,500
horsepower turbine engine, enough to}
establish a cruising speed of almost
15 knots, and a maximum of 17 knots.
The cost of this vast ship is roughly
$15 million. Most of the steel and ma-
chinery used in it will come from
Japan.

The shipyard, with a large and
skilled labor force, last year built 11
percent of all tonnage constructed in
Japan. During the war the 72,000-
ton battleship Yamato’ was built
there.

This vast ship, which was put into
service only in the last few months
of the war, never got a _ chance
to prove her builders’ hopes and
claims. She was sunk off Okinawa
by American aircraft.



TESTIMONIO DE ADJUDICACION ©

El presente diploma certifica que

|- Lago Oil & Gransporting ( Company,Ltd. i

xs
& ve

Aruba N13

ha sido vencedora en la

ase A. GRUPO DE
Refineria

Division de Petcoleo
end

CONCURSO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
conducido por el
CONSEJO INTER-AMERICANO DE SEGURIDAD

por el periode comprendido entre el

OT

rd
ry

at Ti’

Pe aE ae
ee Ed

HERE ARE reproductions of the

ree Tee a ead

three awards earned by Lago for its

safety achievements last year. At left is the National Safety Council
award for finishing first in the safety contest among large refineries; the

middle award is from the Consejo

Inter-Americano de Seguridad, Latin

American equivalent of the NSC, and the last award is for outstanding
performance.

ESAKINAN TA reproduccion di tre

i eae Lat

Cuatro Homber
Promovi

Cuatro homber, dos di TSD-Engi-
neering y dos di Storehouse, a worde
avanzada den posicionnan nobo recien-
temente.

Den TSD, W. L.
nombra assistant
neer-inspection, y J. Ronald Smith}
a worde promovi como senior en-
gineer. B. P. Hodgson a move pa po-|
sicion di reclamation foreman den}
Storehouse, y Wilfred Ho Sing Loy a
bira group head, yard and construc-
tion material den e mes departamen-
to.
Sr. Meyers a cuminza traha cu La-|

na October 1954 como engineer.
El a yega tres siman despues di S
Smith; Sr. Smith tambe cuminza
como engineer.

Carera di Sr. Hodgson a cuminza|
na October 1933 tempo cu el a cu-
minza como klerk den Storehouse
El a traha den algun te}
1942 tempo cu el a bira supervisor;
mas despues el a traha den seccion-|
nan di receiving & shipping y mate-
vial di Storehouse. Na 1952 el a bira|
group head, yard and construction]

worde
engi-

Myers a
supervising

go

a

ocupacion



materials

Sr. Ho Sing Loy kende a bin tra-|
ha cu compania na 1944 como junior
clerk den Storehouse a bira
na 1946. Na 1950 el a_ bira_ section
head, stores and sales, y anja
despt el a move pa e mes trabao}|
den Yard

poster

dos

persented te

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Metneriands Antiies

ber

AM OUTSTANDING

SAFETY PERFORMANCE

7

Kila bme



ss premio gana door di Lago pa su

acomplecimentonan di seguridad anja pasé. Banda robez ta e premio di

National Safety Council pa e promer
un den centro ta e premio di Consejo
valente Latino-Americano di NSC, y

sobresa

lugar entre refinerianan grandi;
Inter-Americano de Seguridad, equi-
e ultimo ta e premio pa prestacion
liente.

| managing director of

| Eric Arends, gez:

Jersey Names Two

\To Norway Affiliate

‘Pwo career employees of Standard
Oil Company (New Jersey) have
been named to top executive posi-
tions with the new refining affiliate
in Norway.

Chosen to be chairman of
board of A/S Esso-Raffineriet is
Norval F. Myers, and taking up
duties as a member of the board and
managing director Gustav A.
Stein, Jr.

Mr. Myers
building and e3
ley (England)

the

is

the
Faw-

participated in
pansion of the
refinery, and was
Esso Petro-
leum Company, Ltd., owners of the
Fawley plant. Since 1953 he has
been deputy refining coordinator for
Jersey Standard

Currently a director Esso Bel-
gium, Mr. Stein has Jer
interests in Denmark, Baton Rouge
and Venezuela. He went to Belgium
in 1

A/S Esso Raffineriet, with head-
quarters in Oslo, has been formed to

of
served

construction
will be Nor-

supervise the planning,
and operation of what
way’s 1 est refinery

YMCA

Torneo di
Ta Cuminza

Un torneo di softball entre 14 equi-

YMCA
pasa

tempora-

bola

di
ora

po teni bao auspicio di
Aruba, a cuminza siman
ghebber
rio di Aruba, a lanza
den e wega di habrimento
Sport Park

Cada un di e 14 equiponan tin co-
mo 15 mucha y un manager adulto,
y ta forma dos liga di sie equipo,
liga di Caribe y liga Nacional. E equi-
ponan lo hunga un contra otro, y un
"serie mundial” final entre e
campeonnan di e dos liganan. Na mi-
tar di e concurso, lo tin un wega all-
star entre for
di e dos liganan. E

promer

na Lago

na

hungadornan selecta
managers di cada
mehor

equipo lo escoge dos di nan

hungador

Weganan lo tuma lugar ariba e

veld chikito tras di e pistanan di ten-

nis di Sport Park

die liga ta bao di

Marcellin ta presidente

ymmittee. Harry We-

sslie Lejuez y Luther Panto-

2t ta miembro di e grupo. Ralph

Papa ta director di YMCA

Direccion
YMCA. B. C.
di »ftball ¢

Johannes A, Hopmans

A Hopmans, _ tin-
cal-Tin, died in
Born in Curacao,
21
He

Johannes
smith, Mech
Holland July 9
Mr. Hopmans had
company
by

urs of

service is survived
his parents
Johannes A Hopmans,
»mith, Mechanical-Tin,
Holanda Juli 9. Naci
Sr. Hopmans tabatin
servicio cu compania.
mayornan

tin-
a muri na
na Corsow,
21 anja di
El a laga
atras su

ee |





xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100499datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00499ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony


xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2017
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00499
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
July 12, 1958
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2017-01-26 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00108.jpg
so New
I ? ^ ' VOL 19 No 15 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD July 1S 1958
i
Tres Premio
Buki di Seguridad Potlood Parti
Pa Recorda Lagosu Mehor Anja
Charlanan special di seguridad pa tur empleadonan den henter plan
ta Juli 7 a duna e ocasion pa recorda empleadonan ariba e prestacion
notable di anja pasa Y pa rebiba e memoria un poco mas hopi dos ar
ticulo a worde reparti na tur homber y muher den planta un copia di
e informe anual di seguridad pa 1957 y un bunita vulpotlood inscribi
cu e orguyoso lema Lago su mehor
anja di seguridad 1957 di e desgracianan a tuma lugar e
Supervisornan a pasa e articulo partinan di curpa cu mayoria vez
nan na nan empleadonan durante tabata den desgracia y e causanan
charlanan di seguridad henter dia y primario di e accidentenan
a duna nan pabien pa motibo di e
trahamento seguro cu anja pasa a Mas Cuidao
gana no menos cu tres premio pa Den nan charlanan mayoria supervisornan
Lago a acentua cu e cifranan aki
E libreta traha den un disefio tabata inclui den e informe anual pa
atractivo berde cu bianco ta un re sirbi como un recuerdo cu ainda tin
sumen di sucesonan di e anja den se lugarnan doldr e puntonan ariba
guridad y ta contene un comparti cual tin mester un poco mas cuidao
cion den cifra di exitonan ariba
e pa evita un accidente A SAFETY booklet symbolic of a years achievement LTN LIBRETA di seguridad symbolico di e acompleci
terreno di seguridad E ta describi e E tema di e libreta tabata cu
pas in employee safety the approval of Executive
earns Lagos mentonan ariba terreno di seguridad di empleadonan
recoid largo liber di desgracia di lema di e potlood Lago su mehor Committee F C Donovan F W Switzer F E durante e anja ta gana aprobacion di Comite Ehecuti
6520829 establecimento di Off-The-Job
ora anja di seguridad Na 1957 tabatin Griffin C B Garber and H Chippendale watch as vo di Lago F C Donovan F W Switzer F E Griffin
Safety Study Group pa re ocho accidente cu perdida di tempo President O Mingus congratulates E 31 OBrien of the C B Garber y H Chippendale ta mirando ora Presi
duci desgracianan pafor di porta y record nobo frecuencia di accidente
un e
Safety Division on the booklet Employees throughout dente O Mingus ta felicita E M OBrien di Safety
di di trafico
un campanja seguridad
tabata 0 61 tambe un record
the plant received their copies at the same time Division pa motibo di e libreta
worde conduci bao lema di
cu a nobo pa compania y mucho mas hal
BTAOTA Tambe a worde munstra to cu e cifranan pa refinerianan di
e lugarnan den planta unda mayoria tamanjo comparable
Storehouse TSD Tres premio di asociacionnan di
seguridad a bini pa e compania Un
Promote Four tabata un premio pa yega na promer Booklets
Pencils Given
Four men two from TSD-En-gineering lugar den e concurso di National Safety
and two from the Storehouse Safety Council esey ta pa e mehor
have been advanced record di tur refinerianan grandi di
to new To Mark
Best
positions recently dos premio tambe di NSC a bini pa Lagos Year
In TSD W L Meyers was named mehoracion di nos mehor prestacion
assistant supervising engineer-inspection y di tres tabata for di Consejo Inter Special safety talks for employees all through the refinery July 7 lations Department produced the
and J Ronald Smith was Americano de Seguridad pa e mehor provided the occasion to turn employee thoughts back to last years book said that the 1957 safety story
promoted to senior engineer B P record di seguridad entre refinerianan notable safety performance Serving as memory joggers were two was a good story to be told and retold
Hodgson moved up to reclamation di Latino America E grupo aki items distributed to every man and woman in the plant a copy of the by you The safety annual
foreman in the Storehouse and Wil ta e equivalente Sur Americano di 1957 safety annual report and a shiny mechanical pencil stamped with and the pencil are reminders that
fred Ho Sing Loy became group U S National Safety Council tne proud claim Lago s Best Safe safety is real and very personal It
head yard and construction material Un aspecto util di e libreta pa 1957 ty Year 1957 body most injured and the primary is the difference between your phy
in the same department tabata un pagina grandi kitable Supervisors passed out the items causes of accidents sical welfare and painful injury
Mr Myers joined Lago in October munstrando 64 di e borchinan inter to employees at small safety talks In their talks most supervisors The year of 1957 proved that Lago
1954 as engineer His arrival followed nacional di trafico cu ta worde usa throughout the day and congratulated stressed that these statistics were employees can work safely What
that of Mr Smiths by three na Aruba them on the safe performance included in the annual report to happens this year the next and the
weeks Mr Smith also started out Den un Safety Newsletter na tur of duties which last year won for serve as reminder of the sore spots one after that depends solely on how
empleadonan Safety Division cual Lago no less than three awards
as engineer the places where extra care was safely you work
Mr Hodgsons career began in den colaboracion cu Public Relations The booklet done in an attractive needed to avoid injury
Department a produci e buki a bisa green and white design is a summary The theme of the book matched College Training
cu e storia di 1957 di seguridad tabata cf the years happenings in the slogan on the pencil Lagos Program Enrolls 23
un bon storia cu merece di safety and contains a statistical
worde conta y bolbe worde conta breakdown of the safety successes Twenty three college students whose
door di bo E anual di seguridad It describes the long accident free Pages 4 and 5 of this issue are parents reside in Aruba are enrolled
y e potlood ta recuerdonan cu segu record of 6520829 consecutive man completely filled with pictures in Lagos summer college training
ridad ta real y masha personal E ta hours the establishment of the Off-The-Job showing employees receiving their program Under this plan students
e diferencia entre bo bienestar copies of the 1957 annual and
fysi Safety Study Group to re spend approximately two months
co y heridanan penoso E anja 1957 duce employee injuries outside the their pencils gaining so far as practicable experience
a proba cu empleadonan di Lago por gates and the traffic safety campaign in their chosen fields of
traha Loke socede aki Pagina 4 y 5 di e cdicion aki ta The
seguro e anja carried on under the BTAOTA study only eligibility require
W L B P e siguiente y esun despues ta depen slogan Shown were the places in the yena completamente cu retrato ments are first a completed year of
Meyers Hodgson
de solamente ariba con seguro bo ta plant where most of the accidents of munstrando empleadonan reci college and second parents residing
October 1933 traha the biendo nan copia di e informe in Aruba This is
year took place the parts of the the fourth summer
when he started
anual pa 1957 y nan potlood Lago has offered the program
as clerk in the
Taking part this year are Leonard
worked Storehouse in a num He Cientos ta Acumula Servicio Best Safety Year In 1957 there Berlinski Peter Weiss Eleanor
ber of jobs there were eight disabling injuries a new Kellogg Frans Maduro James Mas
until 1942 when Segun Nobo record the injury frequency rate sey Marie Koopman Joan Hedlund
Regla di Contract
he was made supervisor was 061 also a new company record Dawn Kelley Warren Norcom Piet
Van Ogtrop Janice Rae John Pa
and head and shoulders above
and later
worked in the E cantidad di botonnan di servicio y oloshinan di 25 anja lo aumenta the next best record for refineries of kozdi Janet Opdyke Edward Wise
Storehouse considerable segun Articulo 19 di e contract entre Lago y LEC Segun comparable size Francisca van der Linden Ellen Le
VS K *~ re terpnno di e seccion aki mas cu 500 empleado wis Charles
ceiving and a recoge tempo di servicio Three awards from safety associations Hewlett William White
ship cu antes tabata no creditable E combenio
ta permiti Garland Wease Robert
empleadonan Gladman
came to the company One was
ping and materials
W Ho Sing Loy conecta pencdonan di servicio
interrumpi Warren Carroll Gerald
sections In 1952 Servicio acumula an award for finishing first in the Barnes and
segun e regrla-
he was made head National Safety Council contest Carol Garber
group yard and
nan aki ta aplica ariba tur beneficio
construction materials that is for having the best record of
Mr Hodgsons career began in nan di compania cu excepcion di y e res to ta plama den e otro depar all large refineries a second award SPAC Members
pension
y pago pa disabilidad
October 1933 when he started per tamentonan E areglo nobo pa cre also from the NSC came to us for
as manente E terrenonan cu ta worde ditacion Setf Office Hours
di servicio haci tres
clerk in the Storehouse He woiked afecta ta vacacion a em improving our best company per
beneficionan
in a number of jobs there until 1942 disabilidad layoff allowance emble pa pleado eligible pa oloshinan di 25 formance and the third was from Members of the Special Problems
when he was made supervisor and manan servicio anja di servicio 220 awor por munstra the Consejo Inter Americano de Se Advisory Committee will be avail
pa y oloshinan di 25
later worked in the Storehouse re anja incrementonan boton di 10 anja y 34 lo recibi guridad for having the best safety able at the SPAC office for consultation
ceiving and shipping and materials largo y den un solo pa servicio boton di 20 anja Un homber hasta record of Latin and South American with constituents on the fol
sections In 1952 he was made group da di pension ta worde ocupacion calcula Entra ainda ta alcanza 30 anja di servicio na e refineries This group is the South lowing schedule
head yard construction materials segun provisionnan di maneia aki American equivalent of the U S July 22 J H Hodge and M A
Lago Retirement
E
Joining the company in 1944 as Plan esakinan ganamento promedio entre e National Safety Council Bislick
y no a cambia
junior clerk in the Storehouse Mr cu Articulo 19 563 empleadonan tabata net poco A utilitarian feature of the 1957 July 24 L A Combs and R E
Ho Sing Loy became a poster in Tempo di servicio a worde menos cu cuatro anja E servicio book was a large removable page Frank
1946 In 1950 he was made section la door di 563 homber di cual acumu 283 ta mas halto cu a worde acumula ta showing 64 of the international traf July 29 F H E Mingo and M L
head stores and sales and two years traha den Mechanical Department pertenece na un empleado di Mechanical fic and road signs in use in Aruba Croes
later moved to the Department kende a pone 22 In a Safety Newsletter to all 31
same job in the Process Department tabatin em July C Vrolijk and M A Bis
yard section tidad proximamente e can anja nuebe luna y 21 dia na su ser ployees the Safety Division which lick
mas halto 133
vicio cu Lag
o in collaboration with the Public Re Hours will be from 1 to 4 pm
2 00109.jpg
AIIUBA ESSO NEWS
July 19 1958 j
Beaujon a Recibi
Anjer di Plata
Dia cu Jan Beaujon personnel relations
PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA NETHERLANDS assistant den Industrial Relations
ANTILLES BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD
Printed by the Aruba Drukkerij NV Neth Ant Department di Lago recien
temente a worde entrega e raro
Anjer di Plata door di Gouverneur
A B Speekenbrink oficialnan di go
Mark bierno Antiliano y insular y di Lago
At The
Halfway
tabata presente pa presencia e cere
monianan R Hf N H9HHHs8Bm jJyA3Jjjg tEvI
At midnieht June 30 the first half of 1958 slipped quietly into the Sr Beaujon a recibi e premio di
Prins Bornhard esfuerzonan
past six months irrevocably past six months to come At tne mia pa su
Doint of this eventful year it is perhaps profitable to take a backward den apoyo y organizacion di activi
and to reflect dadnan cultural aki na Aruba Men
look at the pasts achievements and missed opportunities
ciona den e citacion leza door di
on what is to come Businesses are run in such a fashion correcting
the mistakes of the past planning on the future Gouverneur Speekenbrink tabata su
So it should be in the field of personal safety There are hundreds trabao cu e Centro Cultural film li
of employees who in the first half of the year came to some sort of ga Pro Musica Aruba Scholarship
grief in the off-the-job accidents The thing to be gained by their misfortune Foundation y hopi otro mas
is an increased awareness of the hazards found in daily life E decoracion aki ta worde duna na
solamente cinco persona cada anja
in working playing driving
A study of some sobering statistics will indicate just how much room Sr Beaujon tabata di dos Antiliano
this leaves for improvement in the six months of 1958 yet to come Off cu ta recibi un
the job in June there were 154 minor injuries and 25 injuries serious Presente ora e decoracion a worde FROM THE hands of Gov A B Speekenbrink left J H Beaujon re
enough to cause time lost from the job This last group of injuries poni ariba bachi di Sr Beaujon taba ceives the rare Silver Carnation decoration of the Prince Bernhard Fund
actually resulted in 286 days lost Over the entire first half of the year ta su esposa Su Excelencia F J C Only five persons receive it every year
these figures zoomed 90 disabling injuries 528 minor injuries 1438 Beaujon Lope Beaujon Deputado
FOR DI man di Gobernador A B Speekenbrink robez J H Beaujon ta
days lost from work There were also three deaths nan E O Petronia y O S Henriquez
recibi a raro Anjer di Plata otorga door di Prins Bernhard Solamente cin
Comparing these statistics of off-the-job accidents with the company secretario insular L C M Kerstens
co persona ta recibiele cada anja
safety figures leaves unanswered a big question why are men so y for di Lago O Mingus F E Griffin
safe inside the gates and not outside For in all of last year only F W Switzer y F C Donovan
eight men suffered disabling injuries
Perhaps each employee can find the answer to the question in his Croes Walters
own heart as he looks back and looks forward at this midpoint of 1958
Briesen 4a Retira
For that is where the answer lies
Careranan na Lago a yega na un
fin pa ties empleado di largo servicio
kende a caba di bai cu pension
Na Mitar di Camilla
Saliendo despues di casi 25 anja di
servicio ta L R Croes process help
Mei anochi Juni 30 e promer mitar di 1958 a slip silenciosamente
er Process Utilities Cu mas of me
drenta pasado seis luna cu a pasa irrevocablemente seis luna mas pa nos 23 anja di servicio Patrolman J
bini Na mitar di e anja yen di evento aki podiser ta probechoso pa tira H Walters di Lago Police ta di dos
un vista atras ariba e acomplecimentonan y oportunidad hera y pa re y Cornelis F Briesen janitor Meche-nical-Garage Kx HP Miff f 3
fleja loke ta biniendo Negoshi ta worde conduci di tal manera coregi cu lG l anja di servicio
errornan di pasado y planea pa futuro
ta completa e trio
Asina mester ta tambe den terreno di seguridad personal Tin cien ^ >~\ 1 '?'?? !*/' *
Sr Croes a traha den tres depar m m
tos di empleado kende den e promer mitar di anja a haya nan mes tamento El a cuminza den Stevedore \ in ^ v ' v '- :
den un of otro sorto di sufrimento como resultado di un desgracia for
Department despues a pasa pa
di trabao Loke por worde gana door di nan mal fortuna ta un realiza
Labor Department y na 1933 el a
cion mas amplio di e peligronan den bida diario den trahamento wega
bai Utilities El a traha aki como un
corremento di auto
y laborer helper y utility mechanic y
Un estudio di algun cifra sobrio lo indica net cuanto lugar esaki ta
laga ainda pa mehoracion den e seis luna di 1958 cu falta pa bini ainda tambe Un miembro como process di Lago helper Police desde ufeA '**** X l Am J
For di trabao na Juni tabatin 154 accidente menor y 25 bastante serio l ir BBBBMBn m
1936 Sr Walters ta su isla
pa causa perdida di tempo for di trabao E ultimo grupo di desgracia regresa
nativo Nevis Promer cu el a bini '' - IHEwHHHHHJKSBBflflflVm
aki en efecto a resulta den 286 dia perdi for di trabao Over di henter Ksaf iw
den departamento di poliz Sr Walters
e promer mitar e cifranan ta asina 90 desgracia incapacitante 528
desgracia menor 1438 dia perdi for di trabao Tambe tabatin tres morto a traha den Mechanical y Process wiMup K ????????????? lBH
Comparando e cifranan aki di desgracianan pafor di trabao cu e cifranan Department
di seguridad di compania ta laga sin contesta un pregunta Sr Briesen retirando Aug 1 a
cuatro den Labor Department HW ill
grandi pakiko hombernan ta asina tanto seguro paden di porta y no traha anja
pafor Pasobra den henter anja pasa solamente ocho homber a sufri cuminzando na 1942 tempo 9BHBH Ft
desgracianan incapacitante cu el a cuminza traha cu Lago r m
Na 1946 el a transferi pa Garage El
Podiser cada empleado por haya e contesta ariba e pregunta den su
mes corazon segun el ta waak atras y waak adilanti na mitar camina di ta Arubiano y no tin ningun inter
1958 Pasobra aki e contesta ta rupcion den servicio CONTRASTING WITH the solemnity of the award both Mr and Mrs
Beaujon are all smiles as she examines the decoration with pride Island
Construccion ta
Secretary L C Kerstens looks on in both pictures
Three Veteran Employees End
Cuminza Ariba EN CONTRASTE cu e solemnedad di e decoracion tanto Sr y Sra Beau
Careers jon ta tur na sonrisa ora el ta mira e decoracion orguyosamente Secretario
Long Company
Tanquero Gigantesco Insular L C Kerstens ta mirando den tur dos retrato
Lago careers have come to end for
E kiel pa loke lo ta e tanquero mas
three long time employees who have Mr Briesen 1 worked
retiring Aug grandi den navegacion a worde poni
just retired Leaving after nearly 25 for four in the Labor Department
years den un Shipyard Japones segun un Lugo Government Officials
years of service is L R Croes process beginning in 1942 when he reciente anuncio den New York
helper Process-Utilities- With first started with Lago In 1946 he Times E ta propiedad y ta worde
moved to the Garage An Aruban he traha door di interesnan di D K Watch Beaujon Award
has no breaks in his service Ludwig E bapor cu ainda no a haya
Dos Nombramento pa un nomber lo tin 103000 deadweight When Jan Beaujon personnel rela
tons y ta laga algun monstruo di tions assistant in Lagos Industrial 22 Den Program
Afiliadona Norwega lamar di 85000 ton keda chikito cer Relations Department was awarded Da NtiirJianlQnan
Dos empleado di largo servicio cu ca dje the rare Silver Carnation by Gov I a jiuuioiiiuiiuii
Standaid Oil Company New Jersey Kure Shipyard antes un Navy A B Speekenbrink recently officials Binti dos studiante di colegio ken
a worde nombra den puestonan halto Yard di Imperio Japones a worde of the Antillean and island gov de nan mayornan ta biba na Aruba
ehecutivo ceica e afiliado nobo di re- gehuur door di Japonesnan cu National ernments and of Lago were on hand ta participa den e programa di en
finacion na Norwega Bulk Carriers Inc cual en to witness the ceremonies tienamento di Lago pa nan durante
Escogi pa ser presidente di e jun turno ta traha e bapor pa Universe Mr Beaujon received the award lunanan di verano Segun e plan aki
ta di directiva di AS Esso-Raffine-riet Tank Ships Tur dos compania ta from the Prince Bernhard Fund for studiantenan ta pasa mas of menos
C F Briesen J H Walters ta Norval Myers y nombra como propiedad di Ludwig his efforts in supporting and spon dos luna ganando en cuanto posible
around 23 years of service Lago miembro di e junta y director ge E bapor cu mester bini cla na Fe soriner cultural activities in Aruba experiencia den nan terreno escogi
Police patrolman J H Walters is rente ta Gustav A Stein Jr bruari otro anja lo ta 935 pia largo Mentioned in the citation read by di estudio E unico requerimentonan
next and Cornelis F Briesen janitor Sr- Myers a tuma parti den e con 135 pia hancho y for di kiel pa dek Gov Speekenbrink were his work pa ser consider ta promer un an
Mechanical Garage with I6V2 years struccion y expansion di e refineria mayor e lo midi 67 lh pia E lo wor with the Cultural Center the film ja di colegio completa y segunda
service rounds out the trio na Fawley Inglatera y el tabata de movl door di un motor turbina di league Pro Musica the Aruba majornan mester ta biba na Aruba
Mr Croes spent his career with director geiente di Esso Petroleum 27500 horsepower bastante pa es Scholarship Foundation and many Esaki ta di cuatro verano cu Lago
three departments He started out in Company Ltd donjonan di e planta tablece un velocidad medio di 15 others ta ofrece e programa
di 17 milla E The award is made to only five Participando den dje e anja aki ta
the Stevedoie Department then di Fawley Desde 1953 el tabata deputy milla y un maximo
moved over to the Labor Department refining coordinator pa Jersey costo di e bapor grandi aki ta mas of persons each year Mr Beaujon is Leonard Berlinski Peter Weiss
and in 1933 went to Utilities He Standard menos 15 milion Mayoria di e staal the second Antillean to win one Eleanor Kellogg Frans Maduro
mashien usa aden ta bini di Japon Watching as the decoration was James Massey Marie Koopman
worked there as laborer helper and Actualmente un director di Esso y
coat were Joan Hedlund Dawn Kelley Warren
pinned to Mr Beaujons
utility mechanic as well as process Belgium Sr Stein a traha pa Jersey mes
forza di his wife His Excellency F J C- Norcom Piet van Ogtrop Janice
helper na Dinamarca Baton Rouge y Venezuela E shipyard cual tin un
Aruba De Rae John Pakozdi Janet Opdyke
A member of Lago Police since El a bai Belgica na 1955 trabao grandi y competente anja Beaujon Lope Beaujon
1936 Mr Walters has retired to his AS Esso Raffineriet cu oficina pasa a traha 11 por ciento di tur ca puties E C- Petronia and O S Henriquez Edward Wise Francisca van der
L C M Linden Ellen Lewis Charles Hewlett
home island of Nevis Before donning mayor na Oslo a worde forma pa su pacidad di tonelada construi na Ja Island Secretary
uniform Mr Walters worked in the pervigila e planeamento construc pon Durante guerra e bapor di guer Kerstens and from Lago O Mingus William White Garland Wease
Mechanical and Process departments cion y operacion di loke lo ta e refi ra di 72000 ton Yamato a worde F E Griffin F W Switzer and F Robert Gladman Warren Carroll
C Donovan Gerald Barnes y Carol Garber
neria mas grandi di Norwega traha aki
3 00110.jpg
July 19 1958 ARUBA ESSO NEWS
Aug 16 D Aug 16
APPLICATION FOP XMISSAgY IDENTI F ICAT ICM CARD
Commissary No Fecha Final Esiableci
I the undersigned hereby apply to Lago Oil 4 Transport Co Ltd for
a Commissary Identification Card to be Issued to the member of my
ID Cards family printed below who Is not presently employed by the Company Pa Carchi ID Comisario
for the purpose of extending purchase privileges at the Lago Commissary pa
I agree that the card will be
Deadline Set General Services Department ocupa cu e enorme tarea pa trece al
1 used on ly by the person to whom It Is Issued
The General Services Department 2 returned to the Lago Police when menudo e lista di cumpradornan eligible na Lago Commissary a anun
cia cu formularionan di aplicacion pa e carchinan nobo di identifica
engaged in the enormous al terminating my employment
task of bringing up to date the b any change occurs In the marital status of the cion awor ta disponible na Comisario
in person to whom It Is issued Na mes tempo Aug 16 a worde estableci como fecha final pa usa e
lists of eligible shoppers Lago
c It ceases to serve the abo ve men1 loned purpose
carchinan actual haci
"* pa compras
Commissary has announced that for any other reason
Despues di e fecha aki solamente e cu ta busca un carchi nobo mester
application blanks for the new iden IP L E A S E PR INT
carchinan nobo lo ta valido na Comisario manda aden e aplicacion E formularionan
tification cards are now available
PURCHASERS FULL NAME RELATIONSHIP TO EMPLOYEE ARUBA ADDRESS Tin mester di mas of menos scirbi na Ingles y Papiamento
only at the Commissary
dos siman pa trata un aplicacion cu ta disponible na Comisario
At the same time Aug 16 was set
bini aden saca retrato di e aplicante Pa obtene privilegionan di cumpra
as the deadline for use of the current
cards for shopping Beyond that If other than husband or wife state marital status and birth date y prepara e carchi completa Cliente na Comisario un persona mester sa
date only new identification cards The reasons for thl s appl lea t Ion If other than wife or child nan ta obtene e carchinan nobo na tisface e siguiente condicionnan
Attach any supporting evidence Lago Police Department 1 ser un empleado staff of regu
will be valid in the Commissary Approximately
Dos sorto di carchi lo worde usa lar actualmente ariba payroll di com
two weeks are required
Carchinan binja lo bai pa tur usador pania
to process a completed application
nan permanente di Comisario y lo ta 2 ser un ex empleado staff of regular
photograph the applicant and prepare
the completed card Customers valido te ora carchinan pa 1959 worde cu ta recibi pension normal
duna Usadornan di carchinan of di disabilidad
the e special
will pick up the new cards at
I understand that any violation of this agreement will result In the binja ta esposa di empleadonan of 3 ser e esposo of esposa legal di
Lago Police Department withdrawal of this privilege for myself and member of my family for t
pensionistanan nan yiunan entre un empleado staff of regular of ser
Two types of cards will be issued indefinite length of time y
Pink cards will go to all permanent 15 y 19 anja E segunda grupo ta e esposo of esposa legal di un ex
and will consisti di categoria special di empleado cu ta recibi pension
users of the Commissary
FOR OFF ICE USE
be valid until 1959 cards will be issued i- cumpradornan personanan cu no ta 4 ser un yiu sin casa legalmente
cards Nam Date f cai bao di e otro clasificacionnan y reconoci di un empleado of ex-empleado
Users of the pink are % Date of appl i
wives of employees or annuitants xca t ion kende nan aplicacion mester worde manera ta definl ariba y ser
and their children between 15 and Checked Dy b S tmp Witness loy ee1 for s signature Marksman TTTF aproba door di General Service Department entre edad di 15 y 19 anja
19 The second group is composed of J % Nan carchi lo ta geel y lo 5 Casonan special of excepcional
Approval Dept Phon ta valido pa solamente tres luna di e lo worde trata ariba base individual
special category shoppers persons
Notification t fecha di entrego Excepcionnan futuro por worde apro
classifications
not falling under the other Disapproval 5 Varltal Status Age
and whose applications must % Carchinan cu a worde mutila of ba individualmente door di General
be approved by the General Services xissued yPrrvlously % Employee s Address danja lo worde recogi y cambia liber Services Department pa un otro
Department Their cards will be yellow 1 di costo Sinembargo durante e tempo miembro di familia cu ta biba den e
and will be valid for only three I xlssued * cu e carchi aki ta worde reem mes cas cumpra pa un tempo no mas
months from the date of issue XExpIration plaza e persona no ta worde permiti largo cu tres luna cada biaha pero
Any cards which have been mutilated Date ? pa cumpra na Comisario solamente bao circumstancianan un
or tampered with will be picked Te awor esposa y yiunan a worde da ta existi evidencia of por worde
up and replaced without charge fotografia na Comisario mes usando proba cu
However between the pick up time THIS IS the application blank which must be filled in by persons seeking nan carchi como identificacion mien a no ta keda ningun otro cu ta
and the issuing of the new card the new commissary identification cards The forms are available at Lago tras nan nomber ta worde gecheck cualifica segun puntonan 1 te 4
person losing the card will not be Commissary pa validez ariba un master list di pa motibo di desabilidad prolonga of
permitted to shop in the commissary ESAKI TA e formulario di aplicacion cu mester worde yena door di per- dependiente di empleadonan Promer ausencia for di Aruba y
Up to the present time wives and sonanan cu ta busca un carchi nobo di Comisario E formularionan ta dis- cu esaki solamente cumpradornan b e empleado of anuitante tin
children have been photographed in ponible na Lago Commissary otro sino esposa y yiunan mester a yiunan legal or reconoci mas jong cu
the Commissary itself using their manda aplicacion formal aden Esaki 15 anja ta biba permanentemente
current cards as identification and a cambia awor y cualkier hende den su cas
having their names checked for will be handled on an individual
validity against a master list of employee basis Future exceptions may be individually MUNSTRANDO E paso
dependents Heretofore only approved by General Services nan necesario pa obtene
shoppers other than wives and children Department for a substitute un carchi nobo di Comisario
had to file formal applications family member living in the same ta e siguiente re
This is now changed and anyone household to purchase for a duration tratonan munstrando e
seeking a new card must submit the not exceeding three months each carchi bieuw y saca por
application The blanks written in time but only under circumstances tret e carchi ta worde
English and Papiamento are available where evidence exists or can be submitted getype e retrato ta worde
in the Commissary to prove that corta afor mara na e
a No one remains to qualify under carchi y por ultimo hen
Eligibility the items 1 through 4 due to ter e cos ta worde seya
In order to obtain Commissary prolonged disability or absence from
iiniiTimn mini i mi
irnitiiiBil3BBMaffflWIWWflBlSr
-r JL2M MMH
shopping privileges a person must Aruba and
fulfill one of the following conditions b The
employee or annuitant has SHOWING THE steps
legal or acknowledged children
un
to
necessary get a new
1 be a staff or regular employee der 15
age permanently residing in identification card are
currently on the company payroll his or her household
these pictures
showing
2 be an ex staff or regular employee
the old card being photographed
receiving normal special or
disability retirement income License Payment the card being
3 be the legal husband or wife of typed the photograph
Due
July 31 being clipped out fastened
a staff or regular employee or the
Motorists to the card and finally
legal husband or wife of an ex-employee who have license
receiving normal special or tags valid for only the first half the whole thing being
disability retirement income of the year are warned by police sealed
4 be an unmarried legally that July 31 is the deadline for
acknowledged child of an employee paying for the remainder of the
or ex employee as defined above and year After that date police will
be between the ages of 15 and 19 pick up violators NEW ARRIVALS
5 Special or exceptional cases
June 16 ABMA Htnri E Accounting A daugh Equip A daughter Bernadeta
VROLIJK Leonardo Mech Yard A son ter Rita Rani GLERMAN Ricardo S Acid & Edel A
LAGO
OIL &
TRANSPORT CO LTD Juan Leonardo WERLEMAN Jan L Mech Carpenter daughter Ludwina Miranda
f p ? LAGO COMMISSARY IDENTIFICATION CARD HART Emirto V LOF A son Eurelio A daughter Marlin Ludwina RAS Juan TSD Lab No 1 A son Juan
Jacinto June 26 Fernando
NAME CROES Herman R Accounting A son ERIKSEN Erik A TSD A son July 6
TROMP Pedro M Ferdinand Isidro ALDERS Alejandro P R Gen Serv A VAN DER BIEZEN Eugenio y Mech Gar
June 17 daughter A Haime
D r I T I All c li ? r age son Tranquilino
nLLfti i un on HUGHES William H Mech Electrical June 27 FRANKEN Jose Mech Welding A son
Mother A daughter Veronica Vincentia ARENDS Federico Mech Pipe A son Isaias
TAKNENBAUM Daniel Medical A son Marcelino Mariano July 7
Frank Robert June 28 REED Sylvain E Mech Electrical A
The above named holder of CKOES William M Mech Store WERLEMAN Jose M Mech Pipe A son Anthony Gregory
. this TEMPORARY card is house A daughter Marieta Vernadeta daughter Marina Leonora ECHTELD Leo A Accounting A daugh
au June 18 BERNABELA Clement T TSD Lab ter Lynn
> thorized to make purchases MADURO Eloy Rec & Shipping No 1 A son Humphrey Ereneo HART Robert A TSD Process A son
Wharves A daughter Isabel Marina June 29 Terence Patrick
, at the Lago Commissary for TOPPENBERG Edwin J F Medical A THOMAS Gregorio Medical A son Ire BRICENO Bernadin Gen Serv A
* the son Herbert Edwin daughter Bernedicta Cerilia
person named below un no Pablo Idania
BANFIELD Harold Mech Mason A son June 30 CAMACHO Francis M Cracking A
Derek Cardon ITNGAL Juan Mech Pipe A son Pablo son David Joseph
til I cum 30 im June 20 Helbert Rynaldo ARENDS Efraim R CLE A daughter
ORMAN Juliaan B Mech Carpenter A SCOTT James E Accounting A son Swinda Patricia
son Efrem Conrad July 8
Stephen Jeffrey
No purchases can be made jmja June 21 MADURO Toribio Mech Carpenter A JACOBS Jacob A Gen Serv ; A daugh
without showing this card LAMPE Francisco Mech Welding A daughter Silvia Sufia ter Jeanetfe Teresia
son July 1 EVERY Angel M TSD Sng A son Mi
CROES Alberto J Mech Machinist A RIDDERSTAAT Severiano Mech Mason guel Angel
EMPLOYEE son Adelberto Alejandro A daughter Lourdes Violeta BRYSON James riant Commissary A
PR
TROW NO HORDGE Charles A Esso Dining Hall WEVER Leandro M Rec & Ship daughter
Dabain T 90900 A son Osorio Alicio Wharves A daughter Stella Martina July 9
June 22 July 2 KOCK Emiliano Rec & Ship A daugh
TWO TYPES of cards will be used This is a sample of the yellow or spe BOEKHOUDT Nelson Paulino Sabino Cracking A son HERNANDEZ Raymond Ramirez Frans Mech Yard A son KOCK ter Emitelio Mech Garage A daugh
cial category card used for shoppers other than wives or children of WERNET Basilio Mech Carpenter A ALDERS Reginaldo F J Mech Pipe- ter
son Roland Edwin HENRIQUEZ Esteban Rec & Ship A
employees Ron Koiana luano
DOS SORTO di carchi lo worde usa Esaki ta un muestra di e carchi geel HENRIQUEZ Angel June- 23 Mech Electrical A HOEK bert Theofilo Seferino T CLE A son Hu STAMPER son Estanislao Acid & Edel A
di categoria special cu ta worde usa pa cumpradornan cu no ta daughter Walfrie Linda July 3 PAESCH son Juan Aureliano Alejandro L Mech Store-
esposa June 24
of KAMPERVEEN Gerardus A L Mech house A daughter
yiunan di empleadonan Di MEY Mario Mech
Mason A daugh Electrical A son Hubert Gerardus S0L0GNIER Leonso Mech Carpenter
ter Lucia Marlyn | TROMP Federico Rec & Shipping Fl A son
4 00111.jpg
AUUBA ESSO NEWS
July 19 1938
Scenes Of lago Safety Book Dfstrfbytfon MSSIRPp
5 00112.jpg
h ??- -- ^^
"j ARUBA ESSO NEWS 5
i July 19 19j8 .
; j ilHB Vistonon df Logo Safetq Book Distribution
MHPalH * .*^ AjiHcr BRMih Efc Gl
-^Ws tow r' f r JF . vv
6 00113.jpg
ARUBA ESSO NEWS July 19 1958
jr H JfcJ BMV H
IfmTnV v !?
ROB MARTIN left of the sponsoring Lago Sport Park Board presented
trophies to the winners Receiving his is C Marshall second place winner
in the 148 pound class
BOB MARTIN robez di Lago Sport Park Board cu a auspicia e evento a
presenta trofeonan na e ganadornan Esun cu ta recibi di dje ta C Mar
shal ganador disegunda lugar den clase di 148 liber
Ocho ta Gana Concurso
Di Peso na Sport Park
Amantenan di cultivacion di musculo y forza den hobennan fuerte
por a goza di un anochi yen di esaki den competicionnan di Lago Sport
Park Weight Lifting y Body Beautiful luna pasa Organiza tur anja
como parti di e Siman ASU door di Lago Sport Park Board e competi
cion e anja aki a atrae un cantidad grandi di mirones entusiaste
Escogi door di e jurado tabata dos
cargador di titulo den e grupo pa
shall 515 J Benjamin 515 165 lbs
Body Beautiful Mr Aruba y Junior
O Blyden 645 D Hillman 585 D
Mr Aruba y seis campeon di
Austin 545 181 lbs D Gittens 670
hizamento di peso- R Montoute a
M Levenstone 510 L van Putten
worde proclama Mr Aruba agre
175 198 lbs J Pemberton 800 R
gando un honor mas na su titulonan
Tremus 665 E Vorst 230-
Ya el a vega di worde escogi como
Mr Curacao Di dos tabata Dennis TonoberQ 3 MoiTlbra
Brathwaite .
Den e clase junior C Roberts a JQTQ Ql KeSeaTCn
worde nombra Junior Mr Aruba Dr Carl O Tongberg anterior vice-president
y el a worde sigui pa D Hillman y y director di Carter Oil
S Teltier worde nombrd direc
STRAINING STRENGTH shows in each grimace and FORZA TA muiistra den cada hala di cara y cada musculo nobo di a presidente y
Actuacion di dos hizador tor di Jersey Production Research
each taut muscle as these weightlifters concentrate on tenso segun e hizadornan di peso aki ta concentra halto door
peso y continuo prestacion Company E afiliado nobo lo dirigi e
the task of raising several hundred pounds of iron over ariba e tarea di hiza varios cientos di liber di hero ariba interes den
di veteranonan a agrega actividadnan di experimentacion geo
their heads cabez
nan e eventonan Di e novatonan C J logico geophysico y di produccion
Yarzagaray a bini segunda den e pa Standard Oil Company New Jersey
clase di 123 lb y D Gittens a coi su afiliadonan domestico y es
Win Mesier Nombre
Eight Body Weight Paga
promer lugar den e clase di 181 lb tranhero E trabao aki anteriormen
Chofernan cu a paga number ora el a lamta un total di 670 liber te tabata worde haci door di Carter
Titles in Sport Park Meet pa solamente e promer parti di Esakinan ta e resultadonan di e Oil Company
anja ta worde spierta door di po eventonan di hizamento di peso hun E trabao lo worde ehecutd den la
Devotees of muscle building and strength in powerfully built young liz cu Juli 31 ta e fecha final pa to cu e peso total boratorionan na Tulsa Oklahoma y
men got a full evening of it during the Lago Sport Park Weight Lifting paga pa e resto di anja Despues 123 lbs Carlos Wild 455 C J e 400 homber y muhernan anterior
and Body Beautiful competitions last month Staged annually by the di e fecha aki poliz lo cuminza Yarzagaray 425 Isaac Victor 420 mente activo den e encargo aki lo
Lago Sport Park Board as a part of ASU Week the competition this check 132 lbs C Roberts 550 S Pilgrim worde transferi for di Carter Oil pa .
year attracted a large number of enthusiastic spectators 550 148 lbs E Tross 650 C Mar- afiliado nobo
j Chosen by the judges were two
titlists in the body beautiful group
Mr Aruba and Junior Mr Aru
ba and six weight lifting champions
R Montoute was hailed Mr
Aruba thus adding to his body
beautiful titles He had already been
chosen Mr Curacao Second to
him was Dennis Brathwaite
In the junior class C Roberts was
named Junior Mr Aruba and was
followed by D Hillman and S Tel
tier
Performances by two new weight
lifters and continued high standards
by veterans added interest in the
lifting events Of the newcomers C
J Yarzagaray placed second in the
123 lb class and D Gittens took
first place in the 181 lb class when
he lifted a total of 670 pounds
Here are the results of the weight
lifting events along with the total
lift
123 lbs Cailos Wild 455 C J
Yarzagaray 425 Isaac Victor 420
132 lbs C Roberts 550 S Pilgrim THERE WERE a great many people grouped around the temporary stage
550 148 lbs E Tross 650 C Marshall during the event to watch such feats of strength as this The meet spon
515 J Benjamin 515 165 lbs sored by the Lago Sport Park as a part of ASU Week consisted of two
body beautiful contests and weightlifting contests in six weight groups
O Blyden 645 D Hillman 585 D
MR- Aruba C Ro- AUSn- J- x iu " ^". TABATIN UN grupo grandi di hende rond di e stage temporario pa weita WINNER OF the Mr Aruba
JUNIOR
strikes a victory pose 670 M Levenstone 510 L Van e midimento di forza E encuentro sponsered pa Lago Sport Park como un body beautiful title R Montoute
berts MR- Aruba C Ro- Putten 175 198 lbs J Pemberton parti di Semana ASU tawata consisti di dos Body Beautiful contest y GANADOR di e titulo Mr Aruba
JUNIOR victoriosamente 800 R Tremus 665 E Vorst 230 weightlifting den 6 grupo di peso den body beautiful R Montoute
berts ta posa
7 00114.jpg
__
July 19 1958 I
ARUBA ESSO NEWS
J July 19 1938
Torneo in Marca KetiiCfliieiit Comes For Four
Fin di Basketball
Eventonan special marcando fin di ]
competicion di basketball na Lago j
Sport Park e anja aki lo tuma lugar i
e fin di siman aki
Awe Juli 19 dos wega di e torneo
lo worde hunga Pa 730 pm San
Nicolas Jrs e campeonnan femeni
no lo hunga contra Curacao Girls
All Stars E segunda wega di e ano
che pa 830 lo presenta e campeonnan
di Aruba Plymouth contra Curacao
All Stars
Dos wega Diadomingo anochi lo
cerra e torneo Gruponan todo-es-trella
lo participa atrobe den e wega
nan Un equipo todo estrella femeni
no di Aruba lo hunga contra e mucha
muhernan di Curacao pa 730 y e
estrellanan masculino lo hunga 830
Tur weganan lo ta den Sport Park
WHEN IDELIO Henriquez retired from the General Services Department
y admision lo ta liber
June 1 with over 28 years of service his friends from the Department
BG Leader Foresees joined him at a luncheon Mr Henriquez is second from left above
ORA IDELIO Henriquez a retira for di General Services Department Ju
Countrys Growth ni 1 cu mas di 28 anja di servicio su amigonan di e Departamento a par
winner Lwr4h9Hv laBBSH ticipa den un comida hunto cu ne Sr Henriquez ta segunda banda ro-
After a recent visit to the Rupu
bez ariba
nini District of British Guiana Ed
auspicia e evento a
ward Beharry the countrys minister
i di dje ta C Mar-
of natural resources has called for
148 liber
strong efforts to be made to utilize
the sections vast resources The government
I ^ member is convinced that
rso m ; the area could be transformed into
rich agricultural and cattle farms
c III rWM much like the U S midwest and
some sections of Australia
hobennan fuerte The government has already imported
nan di Lago Sport good strains of dairy cattle as
Drganiza tur anja one step in developing the dairy in
Board dustry in the coastal belt
e
entusiaste competi- KIT T \ I / v
Gohernunte di BG
imin 515 165 lbs Ta Mira Progreso
Hillman 585 D
D Gittens 670 Di e Pais
0 L van Putten
emberton 800 R Despues di un bishita reciente na ENDING HIS Lago career of more than 23 jears J H Walters of the
orst 230 Rupunini District di British Guiana Lago Police Department sits surrounded by friends and associates at his
Edward Beharry e ministro nacional retirement luncheon Those at the table are from left C J Richardson
Nombra di recursonan natural a yama pa es G G Egars 3Ir Walters H Chippendale C H Walters S Dirkmaat
fuerzonan fuerte pa usa e recursonan and W G Spitzer
search Dili BBBBWwfggKgaiiijaBf- -t l vasto di e seccion aki E gobernante TERMINANDO SU carera cu Lago di mas cu 23 anja J H Walters di
berg anterior vi- ta convenci cu e seccion por worde Lago Police Department ta sinta rondona door di amigonan y companjero
tor di Carter Oil I IN PORT not long ago were sister ships from the same company the transform den hacienda rico di agri nan di trabao na su comida di despedida Esnan na mesa ta for di robez
esidente y direc- Jakob Maersk and the Charlotte Maersk a coincidence which might cultura y crianza manera tin den C J Richardson G G Egars Sr Walters H Chippendale C II Walters
lluction Research have gone unnoticed except for the fact that they are painted a baby centro di parti west di Estados Uni S Dirkmaat y W G Spitzer
nobo lo dirigi e blue- Registered in Copenhagen Charlotte is 13960 deadweight tons and dos y algun partinan di Australia
erimentacion geo- Jakob is 18000 Gobierno ya a importa bon cria di
y di produccion NO MUCHO dia pasa tabatin den puerto dos bapor di e mes compania bestia como di promer paso pa desa
npany New Jer- Jakob Maersk y Charlotte Maersk Podiser hende por a laga di nota roya e industria den e ssccion costal
domestico y es- e coincidencia aki excepto pa e hecho cu tur dos ta geverf blauw cla Re aki
aki anteriormen- gistra na Kopenhagen Charlotte ta 13960 deadweight tons y Jakob
i door di Carter ta 18000 Contests Mark
2 ehecutd den la- Basketball End
Isa Oklahoma
lihernan anterior-y Special events marking the end of
basketball competition in Lago
li encargo Carter Oil aki pa lo YMCA Inaugurates Play Sport Park this year are taking
place this weekend
Today July 19 two games have
In Two Softball
Leagues been scheduled in the tournament
At 730 pm the San Nicolas Juniors
A 14 team Softball tournament
the girls champions will off
square
sponsored by the Aruba YMCA
swung into action last week when the YMCA B C Marcellin is chairman against the Curacao Girls All Stars
His Honor Eric Arends temporary of the Softball committee Har The second game of the night at
ry Wever Leslie Lejuez and Luther 830 will pit the Aruba champions
lieutenant of Aruba
governor threw MECHANICAL DEPARTMENT men at George Arens retirement
Pantophlet are serving on the the Plymouths against the Curacao
out the first ball in the opening game group luncheon are sending him off with smiles Mr Arens with 30 years of
Ralph Papa is director of the YMCA All Stars
in Lago Sport Park service is a subforeman in the Yard From left K Cutting W L Edge
Two will end
Each of the 14 teams has about 15 Gana Placa Cu Ideanan games Sunday night G Uhr 3Ir Areas II Chippendale A Gongriep J R Proterra and
and the tournament and will feature all
boys an adult manager and II E Culver
make up two seven team leagues Di Cost Control star groups again Aruba girl all HOMBERNAN DI Mechanical Department na comida di despedida di
stars will play the Curacao gills at
the Caribbean and the National The George Arens ta sonrisando- Sr Arens cu 30 anja di servicio ta subforeman
teams Ariba promer vista e palabranan 730 and the men all stars from the
will play a round robin tournament di Yard For di robez K Cutting W- L Edge G Uhr Sr Arens H
and den e titulo ariba e articulo aki ta two islands will play at 830
a world series
at the
Chippendale A Gongriep J R Proterra y H E Culver
end between the champions of the parce demasiado palabra Ta eviden All games will be in the Sport
two leagues Midway through the te cu cost control ta nifica placa y Park and admission will be free- imIm t -t-\ sh pfrlrnMrtWH jHM ?' man assa
schedule an intra league all star spaarmento di esey Den e instancia
game will be played with teams selected particular aki sinembargo e ta un
by managers picking their asunto di cost control cu por nifica Miembronan diSPAC
two best players placa segun e plan di Coin Your
Games will be played on the small Ideas Un idea di cost control adopta Ta Establece
field behind the Sport Park tennis of poni na practico lo recibi un pre
courts mio CYI si e idea a worde manda Oranan di Oficina
Direction of the league is under aden como un sugerencia E unico
requeiimento ta cu e asunto di cost
Miembronan di Special Problems
control y e CYI mester ta e mes hom
Advisory Committee lo ta disponible
-9 Ferdinand Braaf ber E hecho cu un idea ta worde con
na oficina di SPAC pa consultacion
siders un plan di cost control den
Ferdinand Braaf a Lago employee cu constituyentenan ariba e siguien
ningun caso ta perhudica considera
for over 16 years died te dianan
cion pa un premio di CYI E mehor
July 16 A houseman in Process
Cracking he is survived by his medio ta pa manda e ideanan aden Juli 22 J H Hodge y M A Bis
hunto como un asunto di cost control lick
wife and three children
y como un sugerencia Emplea GEORGE MORGAN who retired as corporal General Services Crafts
donan tin Juli 24 L A Combs E
tambe R
Mr Aruba Ferdinand Braaf un empleado e derecho pa man y had just over 29 years of service when the end of his career rolled around
da aden Frank
R- Montoute di Lago pa mas di 16 anja a mu cu tabata nan den puntonan di cost control Saying goodbye to him are starting at second from left R Daley V C
ri Juli practico no mas cu Fuller H Charles N Matthews and S- Hartwick Mr is at left
> Mr Aruba 16 Houseman na Process seis luna Juli 29 F H E Mingo y M L Morgan
* Montoute Cracking e ta laga atras su sen Your Ideas como un sugerencia di Coin Croes GEORGE MORGAN kende a retira como corporal General Services
Atrobe
jora y tres yiu e unico requiri Crafts tabatin net poco mas cu 29 anja di servicio Tumando despedida di
mento ta cu e idea ta producto di e Juli 31 C Vrolijk y M A Bislick dje cuminzando di dos na banda drechi ta R Daley V C Fuller H Char
mes homber E oranan lo ta for di 1 pa 4 pm les N Matthews y S Hartwick Sr Morgan ta banda robez
8 00115.jpg
ARUBA ESSO NEWS
July 19 1958
Hundreds Add Service Time
Under New Contract Article
The number of service buttons and watches will increase sharply as ef
fects of Article 19 of the Lago LEC contract are felt Under the terms of
this section of the new working agreement more than 500 employees picked
up servico time which had heretofore been non creditable The agreement
allows employees to connect periods of broken service
Service accummulated under this
rule applies to all company benefits number 133 and the remainder arc
except retirement income Affected scattered through the other departments
are vacation accrual sickness and The new credited service arrangement
accident benefit schedules layoff made three employees
allowances service emblems and eligible for 25 year service watches
watch awards service-in-grade increments 220 can now sport 10 year emblems
and seniority Income for and 34 will receive 20 year buttons
retirement is still calculated under One man finds himself in the 30 year
the terms of the Lago Retirement class with the added service
Plan and these are unchanged by The average gain among the 563
Article 19 employees was just short of four
Service time was accummulated years The most service picked up
by 563 men of whom 283 work in the belonged to a Mechanical Department
Mechanical Department The Process employee who added 22 years MEN OF the Carpenter Craft collect their copies of the IIOMBERNAN DI Carpenter Craft ta colecta nan co-
Department had the next highest nine months and 24 days to his Lago 1937 annual safety report and their new pencils in the pia di e informe anual di seguridad pa 1957 y nan pot-
career course of a safety talk More pictures of the distribution lood den curso di un charla di seguridad Mas retrato-
DRs Elected Areas in which improvement may which took place July 7 are on pages 4 5 nan di e distribucion ta ariba pagina 4 5
To New Terms result include vacation accrual dis
ability benefit schedule service em
District Representatives of the blems watch awards service-in-grade Construction Starts
in
Council were elected Japan
Lago Employee increments and lay off allowance Jersey Names Two
from 29 districts in the finals of the
biennial election July 2 3 On Worlds Biggest Tanker To Norway Affiliate
Those chosen by constituents for
Service Awards
Two career employees of Standard
two year teams were The keel for what will be the big
District 1 Yard Nicolaas Lampe gest ship afloat has been laid in a Oil Company New Jersey have
30 Year Buttons
been named to
executive
top
and Dominico Perez District 2 Cuatro Homber positions
Japanese shipyard according to a
Ezekial Joseph Gen Serv Com with the
new affiliate
F V Bareno District 3 Masons refining
Pipe recent announcement in the New
missary in
Promovi Norway
& Insul Ireneo Ras District York Times Owned and constructed
Joseph Irausquin Mech -Mason
Chosen to be chairman of the
4 Metal Trades Marco Angela Hendrik Rasmijn Mech Yard by interests of D K Ludwig the Cuatro homber dos di TSD-Engi-neering board
of AS Esso Raffineriet is
District 5 Garage & Transportation Joseph B Fernando Marine-Float tanker as yet un named will be y dos di Storehouse a worde
Norval F
Narciso Kock District 6 Carp ing Equip 103000 dead weight tons dwarfing avanz den posicionnan nobo recien Myers and taking up
duties as a member of the board and
Paint Scaffolders Federico Lacle
& 20 Year Buttons some 85000 monsters already at sea temente
managing director is Gustav A
and V Semeleer Edwin P Scrubb Lago Police The Kure Shipyard formerly a Den TSD W L Myers a worde Stein Jr
District 7 Electrical Peter Rodri
Manoel J Nunes Proc CLE Japanese Imperial Navy Yard is nombri assistant supervising engineer-inspection
Mr Myers in the
District 8 Machinist P J participated
gues Eusebio E Beaumont Proc Acid leased by the Japanese to National y J Ronald Smith
building and expansion of the Faw
District 9 Instrument
Bsaujon a worde promovi como senior engineer
& Edel Bulk Carriers Inc which in turn is
District 10 Mechanical ley England refinery and was
F Croes
Angel Jose J Sneek Proc CLE building the vessel for Universe B P Hodgson a move pa po
managing director of Esso Petroleum
Administration Neville O- Lee
Vincent M Thorn Proc Utilities Tank Ships Both companies are sicion di reclamation foreman den
District 11 Storehouse C T Thode Company Ltd owners of the
Storehouse Wilfred Ho Sing Loy a
y
John L Bacchus Proc Cracking owned by Ludwig
Fawley plant Since 1953 he has
District 12 Utilities J F Bareno
bira head yard and construction
Frederick A Peters Proc Acid group
Scheduled for completion next Fe been
deputy refining coordinator for
District 13 Cracking A S Richardson material den e mes departamen
& Edel bruary the ship will be 935 feet long Jersey Standard
William L Alexis Accounting 135 feet wide and from bottom to to
Currently a director of Esso Bel
District 14 and
Catalytic Light Sr Meyers a cuminza traha cu La
Peter A Richardson TSD Lab
main deck will measure 67J2 feet
gium Mr Stein has served
Ends D District 15 Jersey
Flemming go na October 1954 como engineer
Kelon P Perrotte TSD Lab
She will be powered by a 27500
interests in Denmark
Acid & Edeleanu H C Harms District Baton Rouge
El a yega tres siman despues di Sr
James A Lambert Exec Office
horsepower turbine engine enough to
16 LOF Anibal District and Venezuela He went to Belgium
Rasmijn Smith Sr Smith tambe a cuminza
Arie M Gravendijk
Accounting establish a cruising speed of almost in 1955
17 and
Receiving Shipping como engineer
Antonius J M Smits Medical
15 knots and a maximum of 17 knots
AS Esso Raffineriet
Iphil C Jones District 18 Dining with headquarters
Uarera di Sr Hodgson a cuminza
Walter E Gruenberg TSD Process
The cost of this vast ship is roughly
Halls Rosendo F Vlaun District in Oslo has been formed to
na October 1933 tempo cu el a cuminza
Abraham B Arrondell Mech
Garage 15 million Most of the steel and machinery
19 Gen Ser Adm & E supervise the planning construction
Op Harry como klerk den Storehouse
Jan H A Ridderstap Mech Machinist used in it will come from
Garcia District 20 Stewards and Mech El a traha den algun ocupacion te and operation of what will be Norways
Miguel Angela Carpenter Japan
Clubs A P R Alders District 21 largest refinery
Luciano D Rozenberg Mech -Pipe 1942 tempo cu el a bira supervisor
Gen Serv Crafts C O Edwards Bernardo A Willems Mech Garage The shipyard with a large and mas despues el a traha den seccion
District 22 Commissaries S Ol skilled labor force last year built 11 di & material
Jan Dirks Mech Machinist nan receiving shipping y Torneo di YMCA
livierre District 23 Lago Police Erevan Croes Mech Machinist percent of all tonnage constructed in di Storehouse Na 1952 el a bira
Juan B Japan During the war the 72000 Ta Cuminza
Tromp District 24 TSD Dominico Wernet Mech Yard group head yard and construction
Labs ton battleship Yamato was built
Miguel Young District 25 Cornthwaite B Lowe Marine Office materials
TSD Engr and Proc D F Chris Ermencio H Semeleer Marine- there Sr Ho Sing Loy kende a bin traha Un torneo di Softball entre 14 equi
tiaans District 26 Marine Maximo Floating Equip This vast ship which was put into cu compania na 1944 como junior po teni bao auspicio di YMCA di
Kock District 27 Accounting & Executive Frits Valentijn Marine Floating ssrvice only in the last few months clerk den Storehouse a bira poster Aruba a cuminza siman pasd ora
S R Malmberg District 28 Eric B Lewis Marine Office of the war never got a chance na 1946 Na 1950 el a bira section Eric Arends gezaghebber tempora
Ind Rel and Pub Rel H L Ri to prove her builders hopes and head stores and sales y dos anja rio di Aruba a lanza promer bola
chardson and District 29 Medical 10 Year Buttons claims She was sunk off Okinawa despues el a move pa e mes trabao den e wega di habrimento na Lago
Egbert S Belton Carpenter
E Oduber rancisco Croes Mason by American aircraft den Yard Sport Park
Cada un di e 14 equiponan tin como
15 mucha y un manager adulto
y ta iorma dos nga cu siete equipo
Wvgi >-Y
liga di Caribe y liga Nacional E equiponan
lo hunga un contra otro y un
serie mundial na final entre e
campconnan di e dos liganan Na mi
n
tar di e concurso lo tin un wega all
?} """ I star entre hungadornan selecta for
4 Testimomo de Adjudicacion di e dos liganan E managers di cada
V X inHHBBHMniBr ,?
i mi iiiiiWHi li 00 ill ? '"[ El preset It diploma certified que equipo lo escoge dos di nan mehor
laijo Oil &oranspoctma Cumpflnltti hungador
Weganan lo tuma lugar ariba e
ba udo vencedora en U veld chikito tras di e pistanan di tennis
OAJI A OTUPO M di Sport Park
Refixiccia Direccion di e liga ta bao di
Dlirisicm rfcPctcolco YMCA B C Marcellin ta presidente
en el I di e softball committee Harry We
Concurso de Seguridad Industrial ver Leslie Lejuez y Luther Panto
condttcido por el Lago Oil & Transport CoiLti / phlet ta miembro di e grupo Ralph
Consejo Inter Americano de Seguridad Papa ta director di YMCA
por el periodo compreudido en Ire d
IHICmi3 eHHhBHHBBHIIHSIHi f TV AH OUTJTiKflm
la dt 1 Mtn det57huila el St de Diaembre dtlSi WIXT tttrOtUAMCt
Kegtlriindo la f murium mai baja en Acfideuln lfl Johannes A Hopmans
Johannes A Hopmans tinsmith
e rsHcr Mechanical Tin died in
WW Holland July 9 Born in Curacao
Mr- Hopmans had 21 years of
v company service He is survived
U MUM V MMfafc MfPMjfCMlif if
T I Mf ?
ri m & by his parents
Ul f gMigulMty TEJr"tMBT 1
Johannes A Hopmans tinsmith
HERE ARE reproductions of the three awards earned by Lago for its ESAKINAN TA reproduccion di tres premio gana door di Lago pa su Mechanical Tin a muri na
safety achievements last year At left is the National Safety Council acomplecimentonan di seguridad anja pasa Banda robez ta e premio di Holanda Juli 9 Nad na Corsow
award for finishing first in the safety contest among large refineries the National Safety Council pa e promer lugar entre refinerianan grandi es Sr- Hopmans tabatin 21 anja di
middle award is from the Consejo Inter Americano de Seguridad Latin un den centro ta e premio di Consejo Inter Americano de Seguridad equi sarvicio cu compania El a laga
American equivalent of the NSC and the last award is for outstanding valente Latino Americano di NSC y e ultimo ta e premio pa prestacion atras su mayornan
performance sobresaliente