Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
September 7, 1957
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


VOL. 18, No. 18

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

September 7, 1957



115 Years

Retirement for Five
Employees Announced

Five employees, whose total service exceeds 115 years, leave their
jobs this month. They include, in order of vice, E. M. Wade, assist-
ant division superintendent, Process-Utilities; James Armstrong, utili-
ties foreman, Process-Utilities; Hermanus Huising, assistant shift fore-



man, Process; F. P. E. Mimie, pipefitter, Mechanical-Pipe, and W. W. |

Hensley, 20: foreman, Mechanical-
Machinist
Mr. Wade
Mexican
January, 1
in December
Process- Utilitie

j was mad

1



the Pan-American Petroleum and
Transport Company, and the Stan-
dard Shipping Company. At Lago he
worked as operator in Process-Utili-
ties until October, 1941 when he was
made shift foreman. He became as
sistant general foreman in August,
1943 and Utilities foreman in Sep-
tember, 1948. His total service is 26
years, 9 months.

Mr. Huising, who will retire with
just short of 24 years of service, was
first employed in September, 1933

operator fourth ¢ Ss
7 he was made a: ant operator,
in January, 1944. Mr
relief foreman in
November, 19 and assistant shift
foreman in May of this year.

Mr. Mimie’s Lago career of over
16 years has been spent entirely in
Mechanical-Pipe, save for a_ brief
period in Colony Maintainance. He
began work in March, 1938 as pipe-
fitter helper B, and rose through the
various levels. He was made pipe-
fitter A in November, 1947. Mr. Mi-
mie is a native of Surinam and will
live there in his retirement.

Mr. Hensley started his Lago ca-
reer in Process-Utilities in Decem-
ber, 1942 as operator, later becoming
sub-foreman. Moving to Mechanical-
Foundry in August, 1943, he became
trades foreman, and in April, 1946,
transferred to Mechanical-Machinist
zone foreman. He has just over
15 years of service.

Mr. Mimie's effective date of re-

first by
Petroleum Corporation
to Lago
machinist in
1929,

employed





was
the





5, and came
1928

In
powerhous¢

as

February,



operator,






19
and
Huising became



operator





H. Huising E. M. Wade



J. A. Armstrong W. Hensley

and worked later as assistant gen-
eral foreman. He was made Utilities
foreman in September, 1948, and pro-
moted to assistant division superin-
tendent in December, He has |



as





1



nearly 33 years of service |tirement was Sept. 1; that of Messrs.
Before coming to Lago in May,|Armstrong and Huising is Nov. 1,
1934, Mr. Armstrong worked for/and of Mr. Wade and Mr. Hensley,

Pan-American Petroleum Company, | Jan. 1, 1958

By July, /

Lago Wins Award of Honor
From National Safety Council

miils, or mines were evaluated,
and of that number, only 390 receiv-|
ed Awards of Honor. Thirteen ot
those were in the petroleum industry. |

It is the eighth such award Lago
has won.

In setting the new manhour mark |
Lago’s employees worked from Dec.
8, 1956 to June 5 of this year, ex-
ceeding by nearly two million the

Lago’s achievement in working |
6,520,829 consecutive manhours with-
out a lost time accident has been re- |
|cognized by the National Safety
Council with the presentation of the
Council's Award of Honor to the
company.

The last figures on National Safe-
ty Council Awards for 1956 showed
that 6,588 units — companies, plants,

To 340,000 Barrels

Lago Reduces Crude Runs|

In Face of World Over
Supply; Result of Suez

A world-wide over-supply of crude and refined products has brought
about the reduction of Lago crude runs. For the first seven months
of this year, an average of 445,000 barrels a day was run through La-
go stills, a figure which during August was lowered to 400,000 barrels
a day. In September, programmed runs have been set still lower at

| 340,000 barrels a day. Idled during
this low period will be a substantial

|amount of the refinery’s total capa- fb

city of 440,000 barrels a day.

Coupled with this are cutbacks in
jet and fuel oil orders by the United
| States Armed Forces brought about
|by recent drastic reductions in U. S.
defense spending.

Industry-Wide

Lago spokesmen indicate that this
slump is by no means confined to
this company, but is industry-wide,
{and world-wide in scope. Because of
|Lago’s unique position as a swing
|refinery, however, market fluctua-
|tions are felt more sharply here;
in this instance a preliminary cut-
|back of over 100,000 barrels a day
|from the first seven-month average.

In essence the problem was not
unforeseen. At the height of the
Suez crisis a year ago, the industry

Wever Honored for 30 Years of Lago Service



COMPLETING 30 years of company service, Luciano Wever smiles
broadly as he accepts his service certificate and a handshake from
General Manager W. A. Murray.



COMPLETANDO 30 anja di servicio cu compania Luciano Wever cu un
sonrisa grandi ta acepta su certificado di servicio, y un sagudi di man
for di Gerente General W. A. Murray.



Luciano Wever, completing 30
years of company service last month,
| was presented his 30-year certificate
and emblem by General Manager
W. A. Murray.

Present for the ceremonies in the
Garage offices were Mechanical Su-
perintendent G. ECrnesti and Division
Superintendent G. B. Mathews, as
well as General Foreman T. O. Lu-
cas, and a number of Mr. Wever's
friends in the Garage

Mr. Wever first joined the compa-
ny in July, 1926 in the Dry Dock.



He worked later in the pressure
stills, and transferred in January,

1932 to Mechanical Department-Yard

|He moved to the Garage in August,
1946. His present position is fore-
man.

went all out to protect Western
|Europe’s oil supply. No one knew
|how long the canal would block oil
|movements, and in the presence of
this uncertainty, there was an over-
correction. More oil was supplied to
Europe than was needed, as things
developed. However, petroleum ex-
perts
|situation was in the making, re-
| gardless of the Suez affair. The
| blocking of the canal merely staved
off and eventually made worse a
normal downtrend in world market
| outlets.

Mid-East Oil
Mid-East oil is a major factor in
the problem. Production there re-
{mains high, but its market outlets
|are greatly reduced. At the same
time that oil is in over-supply, there
‘is also an over-abundance of avail-
able ships. Construction of ships and
!the production of crude oil now ap-
pear to have run well ahead of the
demand. Many of the less economical

ships are being laid up.
The recent limitations put on oil

imports by the United States gov-|

ernment is not a cause of over-sup-
ply; rather it is another indication
of the problem of over-supply.
Not Pessimistic
While Lago
at large are

and the oil industry

not too pessimistic
about the situation, the immediate
prospects are not encouraging.
Crude runs are being cut and are
expected to remain at a low level
|at a time when normally they begin
{to increase with the approach of
the winter season.

Lago's position, at the moment, is
uncertain. No one is willing to pre-
dict how long this "down" period
will last.

Wever Honra pa 30 Anja

Di Servicio cu

Luciano Wever,

servicio

completando
anja di compania luna
pasa, a worde presenta su certifica-
do y emblema pa 30 anja di servi-
cio door di Gerente General W. A.
Murray.

Presente pa e ceremonianan cu a
tuma lugar den oficina di Garage

cu



tabata Mechanical Superintendent G.
| Ernesti

y Division Superintendent

30 |

Lago

G. B. Mathews, y tambe General
Foreman T. O. Lucas.
Sr. Wever a cuminza cu compa-

nia na Juli 1926 na Dry Dock. El a
traha mas despues den
stills, y a transferi na Januari 1952
pa Mechanical Departmental-Yard
Na Augustus 1946 el a translada pa
Garage. Su posicion actual ta fore-
man,

indicate that an over-supply |

pressure |

previous best record. It was for this
improvement that the award was
made.

The Award of Honor, which will
be on display in the G.O.B., has no

| connection with the continuing Na-

tional Safety Council safety contest.
In the latest standings, Lago stood
behind Standard Oil Co., (Ohio),
with a frequency rate of 0.26.

Lago Ta Gana
Premio di Honor

For di NSC

E acomplecimento di Lago tra-
hando 6,520,829 ora consecutivo sin
| ningun desgracia cu perdida di tem-
po a worde reconoci door di Consejo
Nacional di Seguridad cu presenta-
cion di Premio di e Consejo na com-
pania.

E ultimo cifranan tocante premio-
nan di Consejo Nacional di Seguri-
dad pa 1956 ta munstra cu 6,588 uni-
| dad — compania, planta, fabrica, of
| mina — a worde evalua y cu di e
| cantidad aki, solamente 390 a reci-
bi premio di honor, Diez-tres di nan
tabata den industria petrolero.

E ta di ocho di tal premio cu Lago
ta gana.

Estableciendo e record nobo aki,
empleadonan di Lago a traha for
di Dec. 8, 1956 te Juni di e anja aki,
pasando e record anterior pa mas
cu dos milion ora. Ta pa e actuacion
aki e premio a worde duna.

E Premio di Honor cual lo worde
colga den Oficina Major no tin co-
neccion cu e continuo concurso di
seguridad di Consejo Nacional di
Seguridad. Den e ultimo anotacion,
Lago tabata na segunda lugar tras
di Standard Oil Co. (Ohio), cu un
frecuencia di 0.26. Esun mas adilan-
ti tabata 0.00

Promer cu nan a establece e re-
cord nobo, Lago su record di segu-
ridad mas bon tabata 4,708,631.

Lago Ta Reduci
Refinacion di Crudo
Den September

Un abundancia grandi di crudo
|y productonan refina den henter
mundo a causa reduccion di refi-
nacionnan di crudo na Lago. Pa
e promer siete luna di e anja aki,
un promedio di 445,000 barril pa
dia a worde corri door di stillnan di
Lago, un cifra cual durante Augus-
tus a worde rebahad te 400,000 bar-
ril pa dia. Na September e corrida
di crudo a worde poni ainda mas
abao na 340,000 barril pa dia. Du-
rante e periodo di depresion aki un
parti substancial di e capacidad to-
tal di refinacion di 440,000 barril pa
dia lo mester worde para.

Hunto cu esaki a bini reduccion
tambe den pedidanan pa jet y fuel
oil for di Fuerzanan Armada di Es-
| tados Unidos causa door di reciente
|reduccionnan drastico den gastonan
di defensa pa Estados Unidos.

Portavoznan di Lago ta indica cu
e recaida aki den ningun caso ta
confind na e compania aki sol, pero
cu e ta pisa ariba henter e indus-
tria, over di henter mundo. Pa mo-
tibo di Lago su posicion unico co-
mo un refineria balanceador, sinem-
bargo, fluctuacionnan di mercado ta
worde sinti mas fuerte aki; den e
caso aki un reduccion preliminario
di mas cu 100,000 barril pa dia for
di e promedio di e promer siete lu-
nanan.

(Continua



na pagina 2;









Aruba sso NEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.



Cinco Empleado Mas
Ta Bai eu Pension

Cinco empleado, kende nan servicio total ta surpasa 115 anja, ta
laga nan trabao e luna aki. Nan ta, segun servicio, E. M. Wade, as-
sistant division superintendent, Process-Utilities; James Armstrong,
Utilities foreman, Process-Utilities; Hermanus Huising, assistant shift
foreman, Process; F. P. E. Mimie, pipefitter, Mechanical-Pipe y W. W.
Hensley, zone foreman, Mechanical-
Machinist.

Sr. Wade a worde emplea door di
Mexican Petroleum Corporation na
Januari 1925 y a bini Lago na De-
cember 1928 como machinist den
Process-Utilities. Na Februari 1929
el a bira powerhouse operator y mas
despues el a traha como assistant
general foreman. El a bira Utilities
foreman na September 1948 y a wor-
de promovi pa asistant division su-
perintendent na December 1953. El
tin casi 33 anja di servicio.

Promer cu el a bini Lago na Mei
1934 Sr. Armstrong a traha pa Pan
American Petroleum Company, Pan
American Petroleum and Transport}
Company, y Standard Shipping Com-
pany. Na Lago el a traha como ope-
rator den Process-Utilities te Octo-
ber 1941 tempo cu el a bira shift
foreman. El a bira assistant general
foreman na Augustus 1943 y Utili-
ties foreman na September 1948. Su
servicio total ta 26 anja, 9 luna.

Sr. Huising, kende lo retira cu po-
co menos di 24 anja di servicio, a
worde emple4 na September 1933 co-
mo operator cuarta clase. Na Juli



operator na Januari 1944. Sr. Hui-
sing a bira relief foreman na No-
vember 1955 y assistant shift fore-
man na Mei di e anja aki.

E carera di mas di 16 anja cu La-
| go di Sr. Mimie a worde pasa casi
| Por total den Mechanical-Pipe, ex-
cepto pa un periodo breve den Colo-
ny Maintainance. El a cuminza tra-
ha na Maart 1938 como pipefitter
helper B y a avanza door di e varios
rangonan. Na November 1947 el a
bira pipefitter A. Sr. Mimie ta na-
tivo di Surinam y lo biba aya den
su retiro

Sr. Hensley a cuminza su carera
na Lago den Process-Utilities na De-
cember 1942 como operator, y mas
despues el a bira subforeman. Mo-
viendo pa Mechanical-Foundry na
Augustus 1943 el a bira trades fore-
man, y na April 1946 el a transferi
pa Mechanical-Machinist como zone
foreman. El tin poco mas di 15 anja
di servicio.

E fecha efectivo di retiro di Sr.
Mimie tabata Sept. 1; di Srs. Arm-
strong y Huising ta Nov. 1, y pa Sr.



1937 el a bira assistant operator, y| Wade y Sr. Hensley, Jan. 1, 1958.



LEADERS IN the movement to establish a YMCA in Aruba meet to
make plans. From left, Manuel Viana, Aruba businessman, B. Teagle
and H. M. Nassy, both of Lago’s Public Relations Department, Bob
Steele, local insurance man, J. M. Shaver, Lago Accounting Department
and W. J. Dinnissen, government police official.
LIDERNAN DEN e movemento pa establece un YMCA na Aruba ta en-
contra pa traha plan. Di robez, Manual Viana, comerciante na Aruba, B.
Teagle y H. M. Nassy, tur dos di Departamento di Relaciones Publicas di
Lago, Bob Steele, un homber di aseguro, J. M. Shaver di Accounting De-
partment di Lago y W. J. Dinnissen, un oficial di poliz di gobierno.





CONGRATULATIONS TO Miss Janice Rae from Executive Vice Presi-
dent F. E. Griffin as she completes the Summer College Student Train-
ing Program. For two months, Miss Rae worked in the Public Rela-
tions Department.
FELICITACION NA Srta. Janice Rae di Vice Presidente Ehecutivo F. E.
Griffin na fin di Summer College Student Training Program. Durante
dos luna, Srta. Rae a traha den Public Relations Department.



. |salidanan ariba mercado

ARUBA ESSO NEWS

tember 7, 1957





A SLEEK new or to Lago recently was the good ship Haikwang,
built in 1956 for the Chinese Nationalists by the Kawasaki Dockyard in
Kobe, Japan. Sporting a gross tonnage of 18,161 and a net of 12,447,
she was in lake service before heading for Portland, Maine.
UN BISHITANTE nobo-nobo na Lago recientemente tabata e bapor
Haikwang, traha na 1956 pa Chinesnen Nacionalista door di Kawasaki
Dockyard na Kobe, Japon. Cu un tonelada bruto di 18,161 y neto di 12,447,
e tabata nabega lagonan promer cu el a coi camina pa Portland, Maine.

CYI Ta Hanja
Idea di Seguridad |

Prueba positivo cu empleadonan
di Lago ta pensando tur ora ariba
seguridad y condicionnan seguro di
trabao ta worde haya den un ana-
lyzacion di e informe di Coin Your
Ideas Committee pa luna di Juli.

Ochenta y cinco idea a worde
adopta y premia. Den 30 di e idea-
nan aki e palabra "'seguro,’’ "mas









Curtiss Promoted
In TSD- Process

Promoted 3

Sept. 3
supervising engineer, utility engin-
cering group, TSD-Process, was Wil-
liam L. Curtiss,
20 years of company service.

to the post of

who has just over
Beginning as a_ student engineer

with Standard Oil






seguro” of seguridad” a worde usa, Cones CN Je)! sin
| y den mucho mas, e idea tabata con- f July, 1937, Mr.
cerna mehoracion di condicionnan Curtiss came tc
di trabao, mehor reneeeae di lu- Lago Jan. 1, 193

E sion mas facil pa equipo, :
gar, aoe . . x P fs ae as technical as-
tur di cual tin algo di haci cu se- .

? | sistant. He re-
guridad. | ede

Esaki ta munstra claramente cu} Soe Crees

e homber den refineria di Lago tin| as junior engineer
su pensamento ariba seguridad, y e}|
hecho cu e ideanan ta worde acep-|
ta ta munstra cu directiva di Lago |

|
ta pensa mescos. |

and chemical en-
gineer until Janu-
ary, 1945 when
he moved to TSD-
Engineering as engineer. In 1946 he
was made group head, and trans-
ferred to TSD-Process in February,



W. L. Curtiss

Lago Ta Reduci



| (Continua di pagina 1) }1948. In June, 1955 he was pro-
| .

| En esencia e problema no tabata | moted to assistant supervising en-
imprevista. Na haltura di e crisis di| gineer.



September 7, 1

Safety Plays
Big Part In
(CY! Program

| Proof positive that Lago employ-
| ees are thinking in terms of safety
and safe working conditions is found
in an analysis of the report of the
|Coin Your Ideas Committee cover-
jing awards in July.
Kighty-five ideas were

| adopted
jand the suggesters paid aw:

ards, In



|30 of these ideas, the words "safe-
ty,” “safer” or “safety” was used,
and in many more, the idea dealt

| with improving working conditions,
| better housekeeping, easier access
| to equipment and the like, all of
| which have safety implications.

| This clearly shows that Lago’s
man-in-the-refinery has his mind on
satety, and the fact that the ideas
are accepted shows that Lago’s man-
agement thinks the same wa

\Three Awarded

Service Watches

| Three more men have been added
to the growing list of Lago employ-
ees who have worked years. Hon-











ored this week were A. Schwarcz,
Proce: at. & L.E.; K. W. Hewlett,
Process-Acid & Edel., and B. F. Wer-

leman, Mechanical-Yard.

| Service watches were presented to
| them by H. Chippendale, acting gen-
eral superintendent, in the presence
of supervisors and management re-
presentatives.

Curtiss Promovi
Den TSD-Process

Promovi Sept. 3 pa puesto di su-
pervising engineer, utility engineer-
ing group, TSD-Process, tabata Wil-
liam L. Curtiss, kende tin net over
di 20 anja di servicio cu compania.

Cuminzando como un student en-
gineer cu Standard Oil Co. (N.J.)
na Juli 1937, Sr. Curtiss a bini Lago
Jan. 1, 1938 como technical assistant
El a keda den Process como junior
engineer y chemical engineer te Ja-
nuari 1945 tempo cu el a pasa pa
| TSD-Engineering como engineer. Na
| 1946 el a bira group head y a trans-
feri pa TSD-Process na Februari
1948. Na Juni 1955 el a worde pro-
pa assistant supervising



















movi
gineer.





Suez un anja pasa, e industria a
haci tur su esfuerzo pa protega e
entrego di azeta na Europa Occi-
dental. Ningun hende tabata sabi
con largo e canal lo blokea move-
mentonon di azeta. y den presencia
di e incertidumbre aki a socede un
coreccion cu a worde hibé mucho
leuw. Mas azeta di loke tabatin
mester a worde entregd na Europa,
segun asuntonan tabata desaroya.
Sinembargo, expertonan di petroleo
ta indica cu un abundancia ariba
!mercado tabata creciendo, irrespec- |
to di e crisis di Suez. Blokeamento |
di e canal solamente a aplaza y| ©
eventualmente a empeora un ten- |
|dencia normal di mercado pa de- |
| clina.
| Azeta di Mediano Oriente ta
factor grandi den e problema. Pro-
|duccion aya ta keda halto, pero su
a mengua
| considerablemente. Na mes tempo
cu tin un abundancia di azeta, tin
jun abundancia grandi di bapornan
| disponible. Construccion di bapor- |
}nan y produccion di crudo awor a)
| resulta di a corre hopi dilanti di e
|demanda. Hopi di e bapornan menos
| economico ta worde mara. |
| E reciente limite poni ariba |
|portacion di azeta door di Estados |
{Unidos no ta causa di e abundancia; |
|mas liher, e ta un otro indicacion di |
/e problema di abundancia. |
Mientras Lago y industria petro- |
|lero en general no ta demasiado pes-
| simistico tocante e situacion, e pr
pectonan imediato no ta mucho an
|moso. Corida di crudo ta worde cor-
ta y probablemente lo keda na un
|nivel abao na un tempo mientras
normalmente nan ta cuminza subi
cu acercamento di e temporada di
invierno.
| Posicion di Lago, por lo tanto, ta
jinseguro. Ningun hende por pronos-
|tica trankilmente com largo e ’’re-
|baho” aki lo dura. |



|
|
un

im-





| THE OPERATION OF 6,520,829 MAN-HOURS
WITHOUT A DISABLING INJURY
DECEMBER 8, 1956- JUNE 5, 1957

National Safety Cowncit







THIS IS the National Safety Council Award of Honor won by Lago for

its new consecutive man-hour accident-free record. For details, see page 1.

ESAKI TA e Premio di Honor di Consejo Nacional di Seguridad cu a

worde gana door di Lago pa su record nobo di seguridad. Pa detayenan,
mira pagina 1.

en- 5

sso





Bb















r September 7,
| i} eapicrs
i
|
}
i
Hi |
if
|
.

1957

Indrani

Ivan Ramphal

Calvin Romney

Beharry-Lall





= | cours

Angel Britten

ARUBA ESSO NEWS



Edwin Supriana



Aruba Youngsters Awarded Grants

Some are going, some will go soon, but all are going thanks to the
Lago Scholarship Foundation. They are the boys and girls who, seek-
ing to a cut a place for themselves in a competitive world through their
own ambition, have been helped by financial grants from the newly-

established Foundation.

Grant recipients, their
s of study are:
Indrani Beharry-Lall, daughter of
Moharry Berharry-Lall of Mechanic-
al Administration, will study opto-
metry in Christian Huygensschool,
in Rotterdam.

Angel Britten will study pre-en-
gine in Marianapolis Prepara-
tory School, Thompson, Connecticut.
A member of the Lago Vocational
School's Class of 1952, he was work-
ing in TSD Engineering until his
scholarship grant

Edwin Supriana will attend Kan-
tate College, Manhattan, Kan-
to study architectural engineer-
ing. He worked in TSD engineering.

Alexander Hoo, a Mulo graduate,
will attend St. Leo Preparatory
School, St. Leo, Florida. He plans to
study chemical engineering. His La-
go job was in the Executive Office

Ivan Ramphal, son of Mrs. Paula
G. Oehlers, Accounting Department
Service Section, plans to enter teach-



hools and









ring






ing. He will study teacher prepara-
tion at Rijkskweekschool, Amers-
foort, Holland.

Calvin Romney, LVS class of 1949,
working in TSD Engineering. He will
study civil engineering at Howard
University in Washington, D. C.
Earn E. Hicks, daughter of Ashton
S. C. Hicks, Mechanical-Storehouse,
will take up the study of nursing in
St. Joseph Hospital, Venlo, Holland.

Parker Lake, who graduated from
the Aruba Technical Schoo] in 1955,
will study electrical engineering at
Howard University. He was employ-
ed in the Process Department be-
fore receiving his scholarship

Stephanus Niekoop, who worked
in the Accounting Department, will
go to Holland to pursue his educa-
tion. He will study mechanical en-
gineering at the M.T.S. in
dam.



Loreto Kock, an employee of the
Laboratory, has enrolled in the Illi-
nois Institute of Technology, Chica-
go, Illinois, to study chemical en-
gineering. He is an LVS graduate.



| THE

E PROMER grupo di ganadornan di b
e Foundation pa discuti nan subsidio. Sinta ta F. C
Amelink, miembronan

Ritfeld,

M.

E



Fis



FIRST group of se
to discuss their grants








plarship winners meet with Foundation officers

vated a



e

fF. C. Donovan, F. H. Ritfeld, M. E.

and G. Amelink, members of the Board.

y

G.

ta encontra cu oficialnan di
- Donovan, F. H.
di e comité selectivo.



Rotter- |

Marcelino Kock, a Mulo graduate
and an employee in the Executive
Office will study pre-engineering in
Peacham Academy, Peacham, Ver-



mont.

Alfonso Steenen, a member of the)
1952 class of the LVS, has been
working in TSD Engineering. He
will study electrical engineering at
Watkinson School, Hartford, Con-
necticut.

Rosindo Geerman, who will take

a pre-engineering course at Peacham
Academy, Peacham, Vermont, is the
son of Peter A. N. Geerman, who re-
tired in February, 1955 as subfore-
man in the Marine Department. He
had over 20 years of service at the
time

Others who were awarded scho-
larships have already left for their
destinations. These include Muriel



Finley, Cecilia Oosthuizen, Catherine |

Henry, Bernice Philips, and Raphael
Campbell.

Miss Finley, the daughter of Cla-
rence F. Finley, Mechanical-Electric-
| al, will study nursing at Gemeente-
ziekenhuis, Rotterdam. Miss Oosthui-
zen will study teaching at Kweek-
school de Klokkenberg in Nijmegen,

Holland. She is the daughter of Emile |

H. Oosthuizen, Porcess-Utilities.
Miss Henry has left to take
the study of nursing

up
in St. Joseph

Hospital, Venlo, Holland. Her father |

is Melon Henry, Mechanical-Carpen-
ter. Miss Philips, whose father, Gus-
| to L. Phillips is in the Lago Police,



will study teaching at R. K. Kkeek- |

school, Reuver, Holland.
Mr. Campbell is study ng mecha-

nical engineering at Hogeore Techni- |

sche School, Dordrecht, Holland. He
is the son of Alfred B. Campbell of
TSD-Engineering.

The names of others who have re-
ceived Lago Scholarship Foundation
grants will be announced later.

Hobennan A Gana Subsidio

Algun a bai caba, algun lo bai
pronto, pero tur ta bai gracias sea
Lago Scholarship Foundation. Nan
ta c mucha homber y mucha muher-
nan kende buscando pa conquista
un lugar pa nan mes den un mundo
competitivo door di nan mes ambi-
cion, a worde yuda door di subsidio
financiero di e Foundation nobo es-
tableci.

Recibidornan di _ subsidio,
schoolnan y curso di estudio ta:



a>



Rosindo Geerman



Steenen

Alfonso

nan |

Indrani Beharry-Lall, yiu muher
di Moharry Beharry-Lall di Mecha
nical Administration, lo studia opto-

metria na Christian Hugenschool,|
Rotterdam.
| Angel Britten lo studia pre-en-|

gineering na Marianapolis Prepara-
tory School, Thompson, Connecticut.
Un miembro di klas di 1952 di La-
go Vocational School e! tabata tra-
ha den TSD-Engineering te tempo
di e subsidio.

Edwin Supriana lo atende State
College, Manhattan, Kansas, pa stu-
dia enginieria architectural. El taba-
ta traha den TSD FE neering.

Alexander Hoo, un graduante





di

Mulo, lo atende St. Leo Preparatory |

|School, St. Leo, Florida. El! tin in-
tencion di studia chemical engineer-
ing. Na Lago el tabata traha den
| Executive Office.

Ivan Ramphal, yiu di Sra. Paula
|G, Oehlers, Accounting Department
|Service Section, tin intencion di
|drenta educacion. El lo tuma su es-
jecle na Rijkskweekschool, Amers-
foort, Holanda.

Calvin Romney, klas di 1949 di
Fees tabata traha den TSD Engin-
eering. El lo studia civil engineering
na Howard University na Washing-
| ton, D.C.

(Continua na pagina 7)



Marcelino Kock





LAGO SCHOLARSHIP . officials
watch as four candidates sign
papers accepting grants from

the Foundation,
OFICIALNAN di Lago Scholar-
ship Foundation ta mirando mien-
s cuatro candidato ta firma
papelnan aceptando e subsidio.





Parker Lake



Loreto Kock







WHEN HE wants to signal one of the tugs

Berkhout blows





working a ship in or out, Mr.



a whistle. For the second tug he uses the ship’s whistle.

ORA EL kier senjala un di e remoleadornan cu ta pusha un bapor aden
of afor, Sr. Berkhout ta zona un pitro.

Bringing In The Ships

To be a harbor pilot —- a good
harbor pilot, that is a man must
have eyes like a hawk, the touch in
his hands of a concert pianist, and
reflexes like Floyd Patterson. He
must endure riding in tiny pilot boats
in calm weather and rough; he must
be nimble enough to climb none-to-
stable rope ladders dangling from
the side of a pitching ship, and he
must know the tricks of water and
wind in a narrow harbor. And he
must be a man of the sea.

Six such paragons are found in
the Government Pilot Office near
Lago’s Marine Department. Their
function is to fulfill the law that
says every ship coming into the har-
bor must carry a pilot. (The only
class now excepted is Dutch na-
val vessels; but more often than not,
each Dutch war ship asks for a pilot
too.) A pilot aboard an incoming
ship acts almost as the harbor’s host,
because he brings the ship in and
takes it to dock. He escorts a depart-
ing ship as far as the door, so to
speak, then returns via pilot boat
to his office. The need for a pilot is
based on the common sense assump-
tion that few ships captains, how-
ever competent, can remember the
conditions of current and topography
of every port he visits. Jan Berk-

PILOT BERKHOUT, right, calls orders to the helmsman as he cons the



hout, lieutenant harbormaster, typic-
al of the Dutch pilots, knows the
conditions of San Nicolas harbor as
well as he knows the strings of the
guitar he taught himself to play.
There are some fairly complicated
arrangements to be made before a
pilot ever sets foot aboard ship. The
Marina Department acts as a sort
of clearing house of information be-
ing notified when the ship is ready
to move (in the case of outbound
vessels, and when she is ready to
come in, in the case of inbound ships.
The tower will then pass on the word
to the tug or tugs involved, and
summon a pilot. The six pilots used
here are on staggered schedules:
eight hours on, eight hours off, eight
hours on, eight hours off, eight hours
on, 16 hours off, eight hours on,
eight hours off, eight hours on, eight
hours off, eight hours on, 48 hours off.
The most night duty they get is
about 10 nights a month. While on
duty a pilot is allowed 15 minutes to
report after being notified. In the
daytime, it usually runs less. During
the day, pilots generally stay around
the pilot’s building; at night they
can remain at home. But in every
case they stay by a telephone.
Contrary to what seems to be
widespread opinion, the pilot aboard





ship into the harbor. But the captain, background, still has complete
authority.
LOODS BERKHOUT, banda drechi, ta duna orden na e stuurman mien-
tras el ta maneja e bapor den haaf. Pero e captan, banda patras, ainda
tin completo autoridad.




ARUBA ESSO NEWS



GOING FROM ship to pilot boat, especially in a chop- PASANDO DI bapor pa boto di loods,

September 7, 1957

ae



specialmente |

py sea, can be a tricky bit of business. The ship is den un lamar bruto, por ta algo cu triki aden. E bapor
moving, the boat is bobbing, the ladder is weaving. ta move, e boto ta zoya, y e trapi ta zwaai. Pero un
berdadero homber di lamar no ta preocupa.

But it doesn’t bother a true seaman.

a ship never supersedes the authori-
ty of the captain. By unspoken agree-
ment, developed over the years in
ports all over the world, the captain
turns the operation of the ship over
to the pilot. He gives the orders,
commands crew, tug and dockmen,
being in full charge of the operation.

But the law specifies that the cap-
tain is responsible for the safety of
his ship at all times, and is account-
able to the ship’s owners and to the
insurance company. The captain may,
at any time he feels the ship to be
endangered, relieve the pilot and re-
sume personal control.

That kind of thing seldom hap-
pens, according to Mr. Berkhout,
who as ship master and pilot both,
has had plenty of experience. It was
in 1943, while in his early 30's, that
he became a master, some 15 years
he first went to sea. At that time,
1928, he became a cadet with the
Royal Netherlands Steamship Com-
pany, a post equivalent to able sea-
man.

For a year he lived in Curacao,
and returned to Holland in June of
1939. He was married the next year
and then pulled out on what was in-
tended to be a six-week cruise. He
didn’t get back until 1946. In be-
tween, a lot happened: a war, pro-
motions from second officer to first
officer, then to master. Shortly after
he left Holland, a daughter was born.
In 1940, his ship, the Breda, was
bombed and sunk off Scotland, and
in 1942, his ship, the Merope, hit a
mine off Algiers and went down like
a rock. Later that year, Mr. Berk-
hout received from the hands of
Queen Wilhelmina herself the Bronze
Crocss for valor at sea.

After the war he got a job as pilot
in Curacao, and came to Aruba in
July, 1948.

All Aruba pilots, like Mr. Berk-
hout, have master’s licenses. After
accepting the job, a new pilot is put
under the wing of an experienced
man, and they work together. Gra-
dually the new man learns the har-
bor and its peculiarities as he works
in and out. He learns for example
that the constant wind is a problem,
especially when a ship is riding high
in the water. More troublesome is the
current, which Mr. Berkhout says is
always, unpredictable at the harbor
entrance. He learns too that he keeps
in communication with tugs helping
on a ship with whistles: a police-
man’s whistle for the nearest tug,
the ship’s whistle for the far. He
learns the hand signals with which
he works with the ship’s crew, and



(Continued on page 8)



A BUSY harbor forms a backdrop as a tiny pilot boat UN HAAF,|
scurries out to meet an incoming ship. Every ship enter- chikito di
ing the harbor must carry a pilot, except Dutch navy drenta. Cag

ships.










Me

. .

CREWMEN WATCH from the deck as Mr. Berkhout up th
take over. In November, 1955 he brought in 167 ships, his personal ¥
TRIPULANTENAN TA mira for di dek mientras Sr. Berkhout ta subi
pa tuma over. Na November 1955 el a drenta 167 bapor, su record pi

scrambles







September 7, 1957

lood un
homber mester tin

Pa ser un
anto un
wonan manera un valk,
su man manera un

cierto, y reflexo mane











terson. El mester por wanta e paseo
den cualkier boto di loods den tem-
po bon y malo; el mester por subi
trapi di cabuya cu ta zwaai na
banda di bapor cu ta zoya, y el mes-
ter conoce trikinan di awa y biento
den un haaf smal. Y el mester ta un
homber di lamar.

Seis di e modelonan aki tin
oficina di Loods cerca di Marine De-
partment di Lago. Nan funcion
pa cumpli cu e ley cu ta bisa cu ca-
da bapor cu drenta haaf mester
un loods. (E unico clase di vapornan
cu no ta cai bao di e ley aki ta bar-
conan naval Holandes; pero casi tur
biaha nan tambe ta pidi loods.)
loods abordo di un barco cu ta dren-
ta ta actua mescos cu un huesped,
pa motibo cu el ta drenta e bapor
y hankre’le af. E] ta acompan-
ja un bapor cu ta sali te na porta,
na moda di habla, despues el ta bol-
be su oficina cu e boto di loods.
necesidad pa un loods ta basa ariba
e asumpcion correcto cu poco cap-
tan di bapor, maske com competen-
te, por recorda e condicionnan di co-
riente y topografia di cada puerto
cu el bishita. Jan Berkhout, ayu-

ePeocey








aig

~

*

— é
Te é

forma un fondo mientras un boto

pura pa contra un bapor cu ta

| 1 drenta haaf mester di un loods,
| rnan naval Holandes.

bon loods

e gevoel den
pianista di con-
ra Floyd Pat-

AFTER EVERY job, there has to be some paper work. Mr.
nage, time of arrival or departure, and berth of each ship he works.
DESPUES DI cada job, tin algun papel pa yena, Sr.
tempo, di yegada of salida,

dante havenmeester, typico di e
loodsnan Holandes, conoce e condi-
cionnan di haaf di San Nicolas mes
bon cu e conoce cuerdenan di e gui-
su mes toca.

tarra cu el sinja

Tin algun areglonan bastante
complica cu mester worde haci pro-
mer cu un loods subi e bapor. Marine

Department ta actua manera un sor-
to di centro di informacion cu ta
worde notifica ora e bapor ta cla pa
move den caso di bapornan cu ta
sali, of ora el ta cla pa bini aden
den caso di bapornan cu ta drenta.
Anto e toren lo duna e noticia na e

remoleador of remolcadornan invol-

vi, y yama e loods. E seis loodsnan
di aki ta traha warda irregular:
ocho ora di warda, ocho ora liber,
ocho ora di warda, ocho ora liber,
ocho ora di warda, 16 ora liber, ocho
ora di warda, ocho ora liber, ocho
ora di warda, ocho ora liber, ocho
ora di warda, 48 ora liber. Di mas

hopi cu nan ta traha anochi ta mas
of menos 10 anochi pa luna. Ora el
ta na trabao un loods ta haya 15
minuut pa el reporta despues di wor-
de notificd. Den dia, generalmente
ta menos. Durante dia e loodsnan ge-
neralmente ta keda rond di oficina;
anochi nan por keda cas. Pero en
todo caso nan mester keda canto di
un telefoon mientras nan ta na war-
da.

Contrario na loke ta parce e opi-
nion acepta tur camina, e loods abor-
do di un bareo nunca ta tuma over
e autoridad di e captan. Segun com-
benio silencio desaroya over di anja-
nan den tur puertonan di mundo, e
captan ta entrega operacion di e bar-
co na e loods. El ta duna orden, co-
manda e tripulacion, remoleador y
hombernan ariba waaf, siendo den
completo encargo di e operacion.
Pero ley ta specifica cu e captan ta
responsable na tur momento pa se-
guridad di su bapor, y cu el mester
duna cuenta na donjonan di e bapox
y na e compania di aseguro. E cap-
tan por, na cualkier momento cu el
ta sinti cu e vapor ta na peligro, tu-
ma over for di e loods y asina tuma
control su mes.

E cos aki casi nunca ta socede, se-
gun Sr. Berkhout, kende como cap-
tan y loods a la vez, tin cantidad di
experiencia. Na anja 1943, cu trinta
y pico anja, el a bira captan, como
15 anja despues cu el a bai lamar.
Na 1928 el a cuminza como cadete
cu Compania Real Holandes di Na-
vegacion.

El a biba un anja na Curacao y
na Juni di 1939 el a bolbe Holanda.
E siguiente anja el a casa y a sali

ariba un cruise intencionaé pa seis
siman, El no a bolbe sino te 1946.
Mientras tanto, un cantidad di cos
a socede: un guerra, promocion di

segunda oficial pa promer oficial,
despues pa captan. Poco despues cu
el a laga Holanda, un yiu muher a
nace. Na 1940, su bapor, Breda, a



Berkhout reports ton-

Berkhout ta reporta tonelada,

ARUBA ESSO NEWS

Drentando E Bapornan

worde bombardia y gesink dilanti di
Schotland, y na 1942, su bapor, Me-
rope, a dal ariba un mina dilanti Al-



geria y a sink manera un piedra.
Mas despues e anja aki, Sr. Berk-
hout a rec:bi for di man di Reina

Wilhelmina mes e cruz di Brons pa
Valentia ariba lamar.

Despues di guerra el a haya un
trabao como loods na Curacao, y na
Juli 1948 el a bini Aruba.

Tur e loodsnan na Aruba, mescos
cu Sr. Berkhout, tin licensia como
captan. Despues di acepta e trabao,
un loods nobo ta worde poni bao cui-
do di un homber di experiencia, y
nan dos ta trata hunto. Gradualmen-
te e homber nobo ta sinja conoce e
haaf y su peculiaridadnan aden y
afor,

El ta sinja por ehemplo cu e bien-
to constante ta problema, special-
mente ora un bapor ta keda halto
den awa. Mas probablemente ta e
stroom, cual Sr. Berkhout ta bisa
semper ta imprescindible na entra-
da di haaf. El ta sinja tambe pa te-
ne contacto cu e remolcadornan cu
ta asisti e bapor pa medio di pitro:
un fluit pa e remoleador mas cerca
y pitro di e bapor pa esun na e pun-
ta mas leuw. El ta sinja e senjalnan
di man cu cual el ta traha cu tripu-
lacion di e bapor y e palabranan asi-
na cu el por duna order anochi. Ma-
yoria di e loodsnan aki ta papia a
lo menos cuatro idioma. Sr. Berk-
hout por duna orden y worde com-
prendi na ocho: Holandes, Ingles,
Griego, Italiano, Frances, Aleman,
Papiamento y Spanjo.

E ensenjanzanan aki ta tuma
mas of menos un anja, dependiendo
ariba e persona involvi. Pero den 12
luna mayoria loods ta domina e tra-
bao bon, promer door di waak un
loods ta domina e trabao bon, pro-
mer door di waak un loods cu ex-
periencia traha, y despues door di
cuminza cu bapor chikito y gradual-
mente sigui pa bapornan grandi. Sr.
Berkhout tin e honor di a trece aden
e bishitante mas grandi na Lago, e
grandioso Saud Al-Awal, un bapor
cu ta maneja facil no obstante su ta-
manjo enorme.)

E taxinan di awa e botonan di
loods — cu ta hiba y trece e loods-
nan, ta 33 pia largo, trahad na Ho-
landa di mahogany, teak y eik. E
pasada di e loods for di su platafor-
ma chikito y e bapor mes ta un tra-
pi cu ta tembla, y ta tuma hopi ha-
bilidad pa un salto cuidadoso for di
e boto pa e trapi y vice versa. Esa-
ki ta un di e cosnan cu Sr. Berkhout
ti na cabez ora el ta papia di tra-
bao di e loods, bisando, "Loke un
loods mester ta sentimento di res-
ponsabilidad; el no por spanta mu-
cho liher. El mester tin curashi.”

El no tin mester di subi y baha e
trapi cu ta zwaai pa proba cu el ta
un di mehor.

y lugar di hanera di cada bapor cu el traha cu ne.

IT’S EASTER and quicker



FOR RELAXATION Mr, Berkhout plays the guitar. This helps him to
unwind after the nerve-wracking business of handling expensive ships
in close quarters. Mr. Berkhout, on the job, is as absorbed in it as a pro-
fessional tennis player in a match.
PA DISTRAECION Sr. Berkhout ta toca guitarra. Esaki ta yude’le re-
posa despues di e trabao pisa di trata cu bapornan cestoso den lugarnan
preta. Sr. Berkhout, na trabao, ta mes absorba den dje cu un tennista
profesional den un wega.



EXCEPT FOR the addition of a few wrinkles Mr. Berkhout looks the
same now, gazing over San Nicolas Harbor, as he did watching enemy
bombers ‘sink his ship off Scotland, or watching his ship slide under the
Mediterranean. The seaman’s squint in his eyes came from long hours
at sea, man and boy, in storm and calm, war and peace. Mr. Berkhout
has been sailor for nearly 30 years.
EXCEPTO PA algun laachi Sr. Berkhout ainda ta munstra mescos;
mirando over haaf di San Nicolas, manera tempo el mester a mira bom-
beronan enemigo zink su bapor dilanti Schotland, of tempo cu el mester
a mira su bapor desaparece bao di Mediterraneo. E mirada di marinero
den su vista a bini for di oranan largo na lamar, como mucha y como
homber, den calmo y den tempestad, den guerra y den paz. Casi 30 anja
Sr. Berkhout ta nabegante.



to board an outbound ship via pilot boat and ladder than
going around on the dock.

TA MAS facil y mas liher pa borda un bapor cu ta sali pa medio di e boto di loods

y e trapi cu pa medio di waaf.





ARUBA ESSO NEWS





Controlled, supervised play for the
youngsters, and classes in aviation,
auto mechanics, first aid, photogra-
phy and riflery for the older youths
in Lago Colony formed the backbone

of the summer recreation program
there.
Under the general direction of






Donald Lammers,
by several colony
gram offered something for
body from kindergarten children to
high schoo] seniors.

the pro-
every-








Helping out Mr. Lammers during
the two-month program were Mrs
Lammers, who supervised games
and t ~ht dancing Misses Carol
Bond, Nancy Carrell and Annette
Gregersen, who helped out at the
beach in swmming classes, Miss
Peggy McReynolds, who taught
home economics, and Mr. and Mrs
William Hellwig, who supervised

play and taught handicraft.

Other staffers included Misse3
Martha Lloyd, Nancy Koopman and
Marie Koopman, and Aileen McRey-
nolds, who worked with the primary
group, Mrs. Mary Fields, in charge
of the handicraft program, K. G.
van Ingen, boxing and wrestling in
structor, Carl Anderson, golf instruc-
tor, and Mrs. Alice Reilly, oil paint-
ing. Donald Rosborough served as
general assistant, and Miss Deanna
Chapman was secretary.

THE FLYING Club helped out









AVOIDING A left jab thrown by Byron Mullen, Frank Binetti shows

good defense in the program’s big fight card Aug. 20. There were five

boxing and four wrestling matches. Referee in the background is K. G.
van Ingen, who doubled as instructor.

KITANDO UN jab robez tira pa Byron Mullen, Frank Binetti ta munstra

un bon defensa den e programa grandi di boxeo Aug. 20. Tabatin cinco

encuentro boxistico y cuatro di lucha liber. Referee banda patras ta
Warren van Ingen, kende a actua tambe como instructor.

GIRLS OF the fifth and sixth grade brood
over their art masterpieces. ”Painting by
the numbers” turned out to be a very po- arte.

pular pastime in the summer. di ta un

’Pintando segun
pasatempo



the

giving participants flying lessons, and showing how aircraft operate.
Three of the youths soloed during the summer.

FLYING CLUB a yuda den e programa di recreacion pa verano door di

duna participantenan les di bula, y

traha. Tres di e studiantenan a bula nan sol durante e vacacion.

A Very Busy Summer



io .
HA MUHERNAN di cinco y seis klas
ta contemplando nan obranan maestral di
numero” a
popular den

Summer Recreation Program by

munstra nan con un aeroplano ta

Wega controla y vigilé pa e ho-
bencitonan, y les den aviacion, me-
canico di auto, promer auxilio, foto-
y tiramento pa csnan mas
den Lago Colony a forma e
parti primordial di programa di re-

srafia



bieuw

creacion di verano.

Bao direccion
Lammers,

general di Donald
kende a worde asisti door
sona di Colony, e pro-
grama tabata ofrece algo pa cada un,
di muchanan di bewaarschool te es-
nan di klasnan mas halto den high

di varios



school.

Yudando Sr. Lammers durante e
programa cu a dura dos luna tabata
Sra. Lammers, kende a vigila e we-
ganan y a sinja baile, Srtas. Carol
Bond, Nancy Carrell y Annette Gre-
gerson, kende a yuda ariba beach
cu lesnan di landamento, Srta. Peg-
gy McReynolds, kende a sinja tene-
mento di s, y Sra. William Hellwig,
kende a vigila wega y sinja obra di
man.





Otro ayudantenan tabata Srtas
Martha Lloyd, Nancy Koopman y
Marie Koopman, y Aileen McRey-

nolds, kende a traha hunto cu e gru-
po primario, Sra. Mary Fields, en-
carga cu e programa di obra di man,
Warren van Ingen, instructor di
boxeo y lucha liber, Carl Anderson,
instructor di golf, y Sra. Alice Reilly,
pintura cu azeta. Donald Rosborough
a actua como ayudante general, y
Srta. Deanna Chapman tabata
cretaria

se-

resulta
verano,

INSTRUCTOR LAMMERS watches critical-

ly as some of his swimming pupils take a

dive. The program ended with an elaborate
water ballet at Rodgers Beach.

September 7, 1957



“arden

PROGRAM
swimming

DIRECTOR Donald Lammers is shown with his staff of
instructors. From left, Carol Bond, Nancy Carrell, and at
right, Anette Gregersen.




DIRECTOR DI programa, Donald Lamme ta aparece aki hunto cu su
grupo di instructornan di landamento. For di robez, Carol Bond, Nancy
Carrell, y banda drechi, Anette Greger:





ee

THE BOY with the big grin in the middle of

Schroth, whose tan cocker won first prize in the program’s pet contest.

Surrounding him are other entrants and their pets. The contest was held
at the Junior Esso Club.

the picture is Randy



E MUCHA homber cu e hz grandi den centro di e retrato ta Randy
Schroth, kende su cocker bruin a gana e promer premio den e concurso
di bestianan di cas den e programa. Rond di dje ta otro concursantenan

y nan entradanan. E concurso a worde teni na Junior Esso Club.

Saito

INSTRUCTOR LAMMERS ta waak criti-
camente mientras algun di su studiantenan
ta tira zambuya. E programa a termina un
ballet elaborado di awa na Rodgers Beach.











Tw re Tw

September 7, 1957

Captan di Tanquero Ta Conta



|
|

Over di Biahenan pa Muchanan

Captan Kurt Olaf Meyer, comandando e tanquero L. P. St. Clair, un

reciente y frecuente bishitante

na Lago, ta un homber cu nunca a ye-

iga di mira hopi di su yiunan, pero el ta scirbi nan regularmente.
Pa hende no kere cu el ta algo cu el no ta, mester worde splica cu e





"yiunan’

bapor. Regularmente el ta scirbi nan,
contando unda el y su vapor a bai y
kico nan a haci, com e paisnan cu
nan a bishita ta, - unda nan ta des-
pues ;

E "plan pa adopta un bapor” a
-worde desaroyaé door di Comision di
Damas di Seamen's Institute di Nue-
va York cual a traha pa medio di
varios compania di bapor y asocia-

educativo. Schoolnan taba-



cionnan
ta liher pa acepta propuesta pa cor-
realizan-



respondencia cu bapornan
do cu esaki ta un medio sin mucho
pena y a la vez interesante pa stu-
diantenan sinja aardrijkskunde, in-
dustria y transportacion na mes tem-
po

Actualmente cruzando entre Bal-
boa, Canal Zone, y Aruba, Captan





Meyer ta scirbi dos school, Peninsu-
la School, Portland Oregon, y Green
Acres School, Fort Morgan, Colora-
do. Ariba e lamarnan, no tin
un corresponsal mas entusiaste cu
Captan Meyer. Si su amigonan chi-
kito no sinja for di su cartanan lar-
go y yen di informacion, anto no ta
falta
Cartanan cu el ta recibi en vuelta
ta yend di pregunta: "Cual puerto
ta bai awor?” "Com grandi bo
vapor ta?” "Kico e tripulacion ta
haci na lamar pa tene nan ocupé?”
"Bo a yega di pasa rond di mundo?”
"Cuanto milla pa bo bapor ta
camna?” "Bo a yega di pasa den un
tempestad lamar?” Y
asina e preguntanan ta sigui, mane-
ra hende por spera for di muchanan
cu ta interesd den un cos

Pa tende Captan Meyer conta to-
sante su muchanan di cinco y di seis
klas, hende por mira cu el tin ma-
sha tanto placer den e asunto aki
Y ora el ta scirbi carta pa su school-
nan ,el no ta teme pa usa hopi pa-
Un carta cu el a scirbi anja
tabata di seis blachi getype cu
2spacio cerra.

Captan Meyer ta un bon homber
pa sinja muchanan tocante lamar y

siete

su



bo

ora

ariba



grandi





labra



pas

bapornan. Na edad di 16 anja el a

snlista abordo di un barco di cuatro
mastre na su Hamburg nativo. Den

Tres A Recibi
Oloshi pa Servicio

Tres
ista

worde
di

mas agregad na e
creciente empleadonan di
Lago cu a completa 25 anja di servi-
Esnan cu a worde honra e siman
iki tabata A. Schwarcz, Process-Cat
& L. E., K. W. Hewlett, Process-
Acid & Edel., y B. F. Werleman,
Mechanical- Yard.

Olishinan pa s

a

io.






yicio a worde pre-
Chippendale.
general interino,
len presencia di supervisornan y re-
yresentantenan di directiva

enté na nan door di H
superintendente

ta studiantenan di school cu a "adopté” Captan Meyer y su



e proximo seis anja el a nabega den



hopi barco, di bela y di stoom, tra-
hando como matroos razo y boots-
man

El a nabega bao bandera Aleman,
Ingles y Chileno. El a bira ciudada-
no Americano na December 1934 y
e siguiente luna el a haya su licen-
sia como tercer oficial. Na 1941 el
a cuminza traha cu Union Oil Com-
pany, na cual L. P. St. Clair ta per-
tenece, y durante henter guerra el a
sirbi den Pacifico. Awor el tin licen-
sia captan pa bapornan di
cualkier tonelada ariba lamar, y li-
censia como loods pa algun puerto-
costa occidental di Estados

como









nan na
Unidos.
August 10
KOOLMAN, Theodoor - Mech. Boiler; A
son, Lorenzo
FRANKEN, Octaviano - Instrument; A
daughter, Imelda Susanna
August 11
HENRY, eginald W. - Executive; A
son, F er Willis
August 12
KELLY, Mario - .-Mech. Mason; A son, |
Mariano Mario
FELICIANA, Maximo - Instrument A
son, Jaime Karel
August 13




















FRANKEN, Felipe - Machinist A
daughter, Glenda angr a
DEDIEF Herbert A. - Mech. Garage; A
daughter, Doris Altagracia
August 15
DIJKHOFF, Roberto - Accounting; A
daughter, Helen Marianne
BEUK B I Canuto R. - LOF; A son,
C
KOCK, LOF; A daughter,
Sandra Maria El
WILLIAMS, Edmund O. A. - Mech. Pipe;
A daughter, Hyacinth Eldica
August 16
Victor - Gen. Serv.; A daugh-
ys Maria
BUCHANAN, Wi m L. - TSD Eng; A
son. Robert E¢
ROBERTS, Arnett - LOF; A _ son, Ted
Elston
August 17
MACK OSCH. James C &
Sy ter, Lig
AMZAND, m A. = A
daughter, Ruth Kathleen
August 19
ANGELA Johannes V. - Machinist; A
son, Louis Emiliano
August 20



PEMBERTON, Rufus C. A. - Esso Dining
























Hall; A son, Renison Deverill
LIOE A TJAM, Joseph L. - TSD Lab 1:
A daughter, Mirna Marietta
|VAN DER LINDEN, Jacobo - Store-
house; daughter, G
STATIA ario J. -
daughters, Mary Jane
August 21
VLAUN, Rosendo F. - Ess g Hall;
A son, Theodore Edison
DUZON, William T. - Mech. Admin.; A
son, William Alfredo
August 22 |
| DIJKHOFF, Hose M. - Lago Police; Twin
sons, Frank Jessy &
MARLIN, Roberto - Lago
Marco |
August 23
WATKINS, Clyde V. - Ind. Rel; A
daughter, Vida nneth
August 24 |
EVERON, Pedro - Mech. Welding, A
daughter, Jolanda
WIJDH, Erwin - A son,
Rudy Isidore
WERLEMAN niterio - Mech Carpen-
ter; A son, Bartolomeo Olvrido





i AMERICAN LEGION Commander A. T. Willis, left, presents checks to

1 Frére Edgar, of the Don Bosco Club, and Fletcher Dunbar, representing

the Winkel Society. The presentations are made annually to island charities.

] COMANDANTE DI American Legion A. T. Willis, ta presenta un cheque

_ ma Frére Edgar di Don Bosco Club y Fletcher Dunbar, representando

_ Sociedad Winkel. E presentacionnan aki ta worde haci anualmente na
e caridad di nos isla.

| Peacham



ARUBA ESSO NEWS

George Graduates |
From Massage School

Everard Cuthbert George, steno-
grapher in the Industrial Relations
Department, has been graduated
with high honors from the College
of Swedish Massage, according to
word received from the Chicago,
Illinois, institution.

Mr. George, who
has been a Lago
employee for al-
most 12 years,
spent about 18
months on_ his
mail courses. In
addition to the
general scientific
massage of the
body, the course
also included hy-
drotherapy, light-
therapy, physiotherapy, dietetics,
anatomy and physiology-



E. C. George

Because of his high grades Mr, |

George is entitled to wear the col-
lege’s emblem. He hopes to go to
Chicago to take up postgraduate

work, and some time in the future,

go

into business.



Scholarships

(Continua di pagina 3)

Earn E. Hicks, yiu muher di Ash-
ton S. C. Hicks, Mechanical Store-
house, lo studia pa nurse na Hospi-
tal San Jose, Venlo, Holanda.

Parker, kende a gradua for di
Arubaanse Technische School na
1955, lo studia electrical engineering
na Howard University. El tabata
emplead den Process
promer cu el a recibi su beca.



Stephanus Niekoop, kende tabat
traha den Accounting Department,
lo bai Holanda pa sigui su educa-

| ‘.
|cion. El lo studia mechanical engin-

eering na M.T.S. na Rotterdam.
Loreto Kock, un empleado di La-

|
Travels For His “Children”

|
|

CAPTAIN MEYER goes

over

the charts



in the pilot house of the

L. P. St. Clair.
CAPITAN MEYER ta check e chartnan den e stuurhut di L. P. St. Clair.

Tanker Captain Describes

Captain Kurt Olaf Meyer, commanding the tanker L. P. St. Clair,
a recent and frequent visitor to Lago, is a man who has never seen
| dozens of his children, but he writes to them regularly.

Lest he seem to be something he is not, it should be explained quick-

Captain Meyer and his ship. At re-

them, telling what he and his ship
are up to, where they have been,
what the countries are like they
have visited, and where they are
going next.

The Adopt-A-Ship plan was first

boratorio, a registra na Illinois In- developed by the Women’s Auxiliary

stitute of Technology, Chicago, Illi-

}of the Seamen's

Institute in New

nois, pa studia chemical engineer- | yoy;, which worked through various

|ing. El ta un graduante di LVS.

shipping companies and educational

Marcelino Kock, un graduante di| associations. Schools were quick to

MULO y un empleado di Executive
Office lo studia pre-engineering na
Academy, Peacham, Ver-
mont.

Alfonso Steenen, un miembro di e
klas di 1952 di LVS, tabata traha na
TSD Engineering. El lo studia elec-
trical engineering na Watkinson
School, Hartford, Connecticut.

Rosindo Geerman, kende lo tuma
un curso den pre-engineering na
Peacham Academy, Peacham, Ver-
mont, ta yiu di Peter A. N. Geer-
man, kende a retira na Februari
1955 como subforeman den Marine
Department. E tempo el tabatin mas
di 20 anja di servicio.

Otronan cu a worde otorga beca
di estudio ya a sali pa nan destino.
Esakinan ta inclui Muriel Finley,
Cecilia Oosthuizen, Catherine Henry,
Raphael Campbell y Bernice Philips.

Srta. Finley, yiu muher di Clarence
F. Finley, Mechanical-Electrical, lo
studia pa nurse na Gemeentezieken-
huis, Rotterdam. Srta. Oosthuizen lo
studia pa maestra di school na
Kweekschool de Klokkenberg na Nij-
megen, Holanda. El ta yiu muher di
Emile H. Oosthuizen, Process-Utili-
ties.



Srta. Henry ta bai studia pa nurse
na Hospital San Jose, Venlo, Holan-
da. Su tata ta Melon Henry, Mechan-
ical-Carpenter. Srta. Philips, su tata
ta Gusto Philips di Lago Police. El
studia pa maestra di school na R.

Kweekschool, Reuver, Holanda.
Sr. Campbell ta studia mechanical
engineering na Hogere Technische
School, Dordrecht, Holanda. E] ta
yiu di Alfred B. Campbell di TSD-
Engineering.

Nomber di otronan cu a_ recibi
subsidionan di Lago Scholarship
Foundation lo worde anunciad mas
despues.

Formulario pa aplicacion pa haya
subsidio por ser hanjaé na Training
Division, Industrial Relations De-
partment. Sinembargo, prome cu por

| haya un aplicacion, e aplicante mes-

jand

ter ta acepta pa studia na un school |

acredita.

accept offers of correspondence with
ships, realizing it would be a pain-
less and interesting way for pupils
to learn geography, industry, and
transportation all at once,

Currently running between Bal-
boa, Canal Zone, and Aruba, Cap-
tain Meyer is writing to two schools:
Peninsula School, Portland, Oregon,
Green Acres School, Fort Mor-
gan, Colorado. On the seven seas
there can be no more enthusiastic
correspondent than Captain Meyer.
If his young friends don’t get some-
thing out of his long and informative
letters it’s not his fault.

Letters he gets in return are filled
with questions: "What are your ports
of call?” "How big is your ship?”
"What does the crew do at sea to
keep them busy?” "Have you ever
been around the world?” "How many
knots an hour does your ship tra-
vel?” "Have you ever been in a bad
storm at sea?” And so the questions
pour on, as they must always when
children are interested in something.

To hear Captain Meyer tell about
his fifth and sixth graders, a listen-



a gular intervals he writes reports to)

Department |ly that these "children” are pupils of school which have "adopted”

er can tell he is delighted with the
whole business. And when he writes
letters to his schools, he doesn’t
spare the words. One last year ran
to six single-spaced typed pages.
Captain Meyer is a good man to
teach children about the sea and
ships. At 16 he signed aboard a four-
masted ship in his native Hamburg.
In the next years he sailed in many
ships, sail and steam, working as
ordinary seaman, able seaman and
boatswain. He sailed under German,
English and Chilean flags. He be-
came an American citizen in De-
cember, 1934, and the next month
acquired his third mate’s license. In
1941 he joined the Union Oil Com-
pany, to whom the L. P. St. Clair
belongs, and served throughout the

| war in the Pacific. He now holds a

master’s license for ships of any
tonnage on the sea, and pilot's license
for a number of U.S. west coast
ports.



Julian P. Tromp
Julian P. Tromp, luanch helper
B, who had more than 11 years
of company service, died Sept. 1.
A native of Aruba, he is survived
by his wife and two children, and
by his parents.

Julian P. Tromp, launch helper
B, kende tabatin mas di 11 anja

di servicio cu compania, a muri
Sept. 1. El ta nativo di Aruba, y



a laga atras su esposa y dos yiu,
y su mayornan







RETIRING AFTER 18 years of Lago service, E. S. Stanley enjoys his



retirement luncheon with friends.
Stanley, left,

then counterclockwise,
G. B. Mathews, M. R. Holley, G. Ernesti, and L. >

At the far end is A. Tully, then Mr-

W. K. Koopman,
Stanley.

A. Krottnauer,



RETIRANDO DESPUES di 18 anja di servicio cu Lago, E. S. Stanley
ta goza su luncheon di retiro cu su amigonan. Na banda mas atras ta

A.

Tully, anto Sr. Stanley, A. Krottnauer cu W

K. Koopman, G. B.

Mathews, M. R. Holley, G. Ernesti y L. N. Stanley.



PO FLEE

ARUBA ESSO NEWS







September 7, 1957

Several Sports Keep Park Bustling

In the past few weeks, one of the, tied for first; Esso League, Mecha- |
busiest spots on the island has been | nical Administration and Storehous
the ever-popular Lago Sport Park. | tied for first; Essolito League, Elec-
In a place that has so many sports| trical Craft in first, and Lago Lea-
the park has been able to cater to) gue, Yard in first.
them all. For example last week Out of the original field of 21
there was a British-Dutch cricket |teams in the knockout football tour-
match. A few days before that, play | nament, only s survived early this
in the park’s knockout football tour- | week. These teams include Process,
nament went on, sandwiched in with|Carpenter/Paint, Storehouse, Pipe,
activity in the Interdepartmental | Electrical and L.P.D.
softball tournament (which in turn) The football tournament
started at the conclusion of the base- | Oct. 3
ball tournament). There was also a| The Sport Park is also the scene
series of tennis matches, involving |of many events in the annual Olym-
the Aruba-Curaca) marines. | piad, and various track competitions. |

As of early this week, leaders in|It is operated by Lago through an|
the Softball League were like this: |elected Lago Sport Park Board,
Aruba League, GOB and Pipe Shop, |which arranges all events.

a |
a!




|
|
|



will end

8



|
| INTENSE EXCITEMENT plays on
a furious moment in the opening
INTENSO EXCITACION ta hunga





WINNERS OF the doubles matech-
es in the naval tennis champion-
ship matches, played in the Sport
Park. pose with the runners-up.
At left are Lt. J. P. Schol and
Ens. E. Brouwer, both of H. M. S.
Van Speyck, who defeated Major
J. V. L. Blom and Capt. J. Lamers,
right. Major Blom is commandant
at Sabaneta, where Capt. Lamers
is assigned. Ens. Brouwer also won
the singles title. Other matches
were played in Curacao. At left,
action in the tournament.





GANADORNAN DI e
doble den e concursonan naval pa
campeonato, hunga na Sport Park,
ta posa hunto cu esnan cu a sali
segunda. Banda robez ta Lt. J. P-
Schol y Ens. E. Brouwer, ambos
di HMS Van Speyk, kende a dero-
ta Majoor J. V. L. Blom y Capt
J. Lamers, banda drechi. Majoor
Blom ta comandante di Sabaneta,
unda Capt. Lamers ta asigna.
Ens. Brouwer tambe a gana e ti-
tulo pa weganan enkel. Otro we-
ganan a worde hungaé na Curacao.
Banda robez, accion den e torneo.







the faces of these footballers during
game of the knockout tournament.

ariba cara di e futbolistanan aki du-

rante un furioso momento den e wega di apertura di e torneo di knockout.

A POWERFUL level swing,
Williams could do more. Thi



meeting the ball squarely; not even



| Den e pasado algun simannan
di c¢ sitionan mas frecuenta ariba e
isla tabata e semper popular Lago
Sport Park. Den un lugar unda tin
asina hopi deporte, e Park a logra
di acomoda tur. Por ehemplo, siman
pasd tabatin un wega di cricket en-
tre Holandes y Inglesnan. Algun dia
promer cu esey, e torneo di knock-
out di futbol a cuminza, hunto cu e
actividad den e torneo inter-depar-
tamental di softball (cual en turno
a cuminza ora e torneo di baseball
a conclui.) Tambe tabatin un serie
di weganan di tennis, involviendo e
weganan entre Aruba y Curacao.

| Na principio di e siman aki, li-
dernan den e competicion di softball
tabata manera ta sigui: Aruba Lea-
gue, GOB y Pipe Shop, empaté na
promer lugar; Esso League, Mecha-
nical Administration y Storehouse,
empata na promer lugar; Essolito
League, Electrical Craft na promer,
y Lago League, Yard na promer













Ted

particular swing, taken during the first

game of the softball league competition, resulted in a base hit into
center field.

| UN POTENTO swing, topando e bala net den centro; ni Ted Williams por
a haci mehor. E swing particular aki, tuma durante e promer wega di e
| competicion di softball, a resulta den un base-hit den center field.



SERVICE AWARDS

30-Year Buttons | Clarence C. Waddell Mech.-Field

Luciano Wever Mech.-Garage | Coord.

Thems de Cuba Mech.-Pipe | David A. Rae Mech.-Pipe Tonnicie Re Icha, idcendeutabatal
20-Year Buttons | Robert V. Dorwart TSD- traha den Accounting Department

Joseph F. Malcolm TSD-Engineering Engineering |

promer cu el a laga compania pa
sigui su educacion, a gana un beca
pa estudio avanz4 na Drew Univer-
sity na New Jersey. Na Juni el a
recibi grado di Bachelor of Arts na

Justus C. Fraser Proc.-Rec. & Ship.| Kenneth W. Hewlett Process-Acid

Humbert A. Mezas Proc-LOF & Edel.
Juste de Vries Proc.-C&LE | Charles Henschke Process-Cracking
August F. Tjong Proe.-Cracking | Leon W. Ammann Mechanical
Franklin E. Lieuw Proc.-LOF | Jack H. Watkins TSD-Process

Z yet Fi Sollege, Williamsport,

Humphrey E. Linscheer Proc.-LOF| John B. Opdyke TSD-Engineering per eee Me : ab?
Sewraj Singh Proc.-Cracking | Raymond P. Jackson Marine- r es ; . .
Un nativo di British Guiana, 81

Ishmael Hodge Proc.-Acid & Edel.
Walter L. Zichem Proc.-Rec. & Ship.

USE ARE NS Equip: | nan a cuminza traha cu Lago na
| Os ar M. TSD-Engineering

Lasser
















John A. Rodrigues Proc-Cracking | William L. Curtiss TSD-Process
Alfred Vieira Proc.-LOF | Arthur Kirtley Marine-Harbor
James A. ger Proc.-Cracking Operations | peter L. Granger Gen. Serv.-
Peter J. Nisbet Proc.-LOF Martinus Smit Process-Cracking Dining Hall
Thomas H. Johnson Proc.-Cracking Paulus Lacle Mech.-Pipe foevear Buttons
Pedro G. Brook Accounting Luis Boekhoudt Mech.-Pipe | jutes fF. Tae . Racoanting
Salathiel Phillips Lago Police Nicolas Everon Mech.-Pipe | Felipe Paula ; Utilities
Gusto L. Philips Lago Police George L. Laveist Mech,-Garage ; Jaime M: Enterencia Bea chinie
George C. Granger Marine-Floating Jan J. R. Beaujon Mech.- Claire M. Dowding Storehouse
Equip Instrument | Wellesley St. G.E.B. Cox Mech.-Admin
: . ‘ 5 4 3 ‘ Luis Geerman Mason
George R. L. Stollen Marine-Float- |Hugo G. MeGibbon Mech.-Paint | Celestino Croes G
ing. Equip. |Cornelis Rosario Mech.-Pipe | Pr. Glenn G. Hendrickson Me
E ; . Epifanio Geerman Engineering
Henry P. Moore Marine Floating | Eleodoro Pena Mech.-Yard ! pavid a. Rae Pipe
Equip. Leoncio Geerman Mech.-Pipe
Martinus A. Reiziger TSD- Engi- | Louis A. Arndell Mech.-Instrument 10-Year Buttons
neering Maximo Rasmijn Mech.-Mason | Mrs. Ciotiica: Ge U. M. Reyes Beuteal
A i : 1 Medica
Edward A. Rankin TSD-Process Charles E. Landsmark Dearne | Meee see ee ds cure Medical
Abdul Kadim TSD-Engineering Floating Equip. George H. is Bus oe. x
Andrew D. Sjaw-A-Kian Ind. Rel. | Francisco L. Lampe Marine- Mitek es Lelghty
Deo G. N .P. de Palm Ind. Rel. Floating Equip.| Lorenzo Lamper
Ysari! Arrindell

Winrich T Ellis Mech.-Boiler |Maximo D. Kock Marine Office | yeawig G. Barrow





Thomas E. Gordon Mech.-Mason Abram L. Spanner Process-LOF | Casimiro Yarzagaray
a Se : i > Zi -ocess-Cracking | Vincente G. Provence Floatin
Viacente Croes Mech.-Pipe Peter J. Zagers Process-Cracking | maximiliano Gomes Floatin
Maximo Arends Mech.-Garage | Henry E. Johnson Process-Cracking | Oswald M. Williams :
, ‘ | : Simon A. Martina d
Cornelis A. Benschop Mech.-Lead- |Ignacio Rasmijn Process-Rec. & nlibertol Vs. Rain Machini
burners Ship. Fe) bose amps 7
A a 5 “5 je Cuba
Harold A. Romney Mech.-Welding | Francisco Rasmijn Process-Rec. & UReIAtHo Tromp
Leonardo Kelly Gen. Serv.-Stewards Pablo de Cuba Process-Rec. & Ship. Mice laa eon
7 seas e an
Abdul Mohid Gen. Serv.-Col. Admin. Candido Angela Accounting Teanoe L. G. Dossett ;
Thomas F. X. Kelley Process- Casper E. Lacle Ind. Rel. | Frederik P. ierviiet Commi
Gaston F. Boasman Dining Hall
Cracking |Modesto Maduro Medical | Ferdinand C. Peterson Oper. Div.-Crafts

Khan A Gana Scholarship |
Pa Estudia Avanza

Augustus 1943 y a traha aki te tem-
po cu el a cuminza atende colegio di
Lycoming na fin di 1954. Tempo cu
el a bai el tabata junior cost record
clerk

El tabata activo den
di misa na Aruba, specialmente den
Aruba Methodist Church, y
gui su interes na Williamsport. Du-
rante e pasado anja escolar ‘el ta-
bata "student associate pastor” y
avisor di hubentud na Newberry
Methodist Church di Williamsport

Un candidato completamente
pa ministro religioso, el lo cuminza

circulonan

el a si-

cla







estudio na School di Teologia di
Drew otro luna. Mientras el tabata
na Aruba el a \orde encurasha den
saki dsor di Sr. y Sra. R. M. Zaner.
r. Zaner tabata den TSD y Sra
Zaner tabata encarga cu educacion
Cristian na Lago Community

Church

George a Gradua
Di Colegio di Masaje

Everard
grapher den
Department, a
Colegio di Mz
ticia cu el a
Chicz Illinois.

Cuthbert George, steno-
Industrial Relations
cu honor di
Sueco, segun no-
na

gradua
aje
recibi di



su school





Sr »rge ta un empleado di La-
go cu casi 12 anja di servicio, y
a tuma como 18 luna ariba e curso

corespondencia. Ademas di ma-
cientifico di curpa, e
inclui tambe hydro-
liher, psycothera-

anatomia

pé
saje



general
curso tabata
therapii, therapia
pia, sistemanan

di come

y physiologia

| he learns the



Harbor Pilots
(Continued from page 4)
words so he can holler
orders at night. Most of the pilots
speak at least four languages.

the



Mr. Berkhout can give orders and
be understood in eight: Dutch, En-
glish, Greek, Italian, French, German









Papiamento and Spanish
education takes around a
depending on the person in-



But in 12 months, most pilots
sp of the work first by
















72

:

ees

tehing an experienced pilot at

k, and later by taking over small
ships and working up slowly to the
bigger ones. (To Mr. Berkhout goes
the honor of bringing in Lago’s larg-
est visitor, the tt Al-Malik Saud
Al-Awal, a ship which he handled
very well in spite of its enormous
bulk.)

The pilot's first duty aboard an
incoming ship is to ask the captain
if there is sickness aboard, or possi-
bility that anyone is carrying con-
tagious dise If not, he brings
the ship in. If there is a disease
aboard he will contact a doctor to 4
come out

The water taxis — the pilot boats #

that haul the pilots back and §
forth, are 33 feet long, made in Hol-
land of mah ny, teak and oak
The pilot's link between this little
platform and the ship itself is a
shaky ladder, and there is a lot of

skill in a carcfully-timed leap from
the boat to the ladder, and visa ver-
sa. That's of the Mr
Berkhout has mind when speak-
ing of the he
"What a pilot a sense
responsibility;
asily. He's got to have guts.” {
He doesn’t have to climb up and
down that swaying ladder to prove

that he’s one of the best

one things
in

pilot’s



said,
of
too

work,
needs
can’t

is

he scare







Full Text


VOL. 18, No. 18

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

September 7, 1957



115 Years

Retirement for Five
Employees Announced

Five employees, whose total service exceeds 115 years, leave their
jobs this month. They include, in order of vice, E. M. Wade, assist-
ant division superintendent, Process-Utilities; James Armstrong, utili-
ties foreman, Process-Utilities; Hermanus Huising, assistant shift fore-



man, Process; F. P. E. Mimie, pipefitter, Mechanical-Pipe, and W. W. |

Hensley, 20: foreman, Mechanical-
Machinist
Mr. Wade
Mexican
January, 1
in December
Process- Utilitie

j was mad

1



the Pan-American Petroleum and
Transport Company, and the Stan-
dard Shipping Company. At Lago he
worked as operator in Process-Utili-
ties until October, 1941 when he was
made shift foreman. He became as
sistant general foreman in August,
1943 and Utilities foreman in Sep-
tember, 1948. His total service is 26
years, 9 months.

Mr. Huising, who will retire with
just short of 24 years of service, was
first employed in September, 1933

operator fourth ¢ Ss
7 he was made a: ant operator,
in January, 1944. Mr
relief foreman in
November, 19 and assistant shift
foreman in May of this year.

Mr. Mimie’s Lago career of over
16 years has been spent entirely in
Mechanical-Pipe, save for a_ brief
period in Colony Maintainance. He
began work in March, 1938 as pipe-
fitter helper B, and rose through the
various levels. He was made pipe-
fitter A in November, 1947. Mr. Mi-
mie is a native of Surinam and will
live there in his retirement.

Mr. Hensley started his Lago ca-
reer in Process-Utilities in Decem-
ber, 1942 as operator, later becoming
sub-foreman. Moving to Mechanical-
Foundry in August, 1943, he became
trades foreman, and in April, 1946,
transferred to Mechanical-Machinist
zone foreman. He has just over
15 years of service.

Mr. Mimie's effective date of re-

first by
Petroleum Corporation
to Lago
machinist in
1929,

employed





was
the





5, and came
1928

In
powerhous¢

as

February,



operator,






19
and
Huising became



operator





H. Huising E. M. Wade



J. A. Armstrong W. Hensley

and worked later as assistant gen-
eral foreman. He was made Utilities
foreman in September, 1948, and pro-
moted to assistant division superin-
tendent in December, He has |



as





1



nearly 33 years of service |tirement was Sept. 1; that of Messrs.
Before coming to Lago in May,|Armstrong and Huising is Nov. 1,
1934, Mr. Armstrong worked for/and of Mr. Wade and Mr. Hensley,

Pan-American Petroleum Company, | Jan. 1, 1958

By July, /

Lago Wins Award of Honor
From National Safety Council

miils, or mines were evaluated,
and of that number, only 390 receiv-|
ed Awards of Honor. Thirteen ot
those were in the petroleum industry. |

It is the eighth such award Lago
has won.

In setting the new manhour mark |
Lago’s employees worked from Dec.
8, 1956 to June 5 of this year, ex-
ceeding by nearly two million the

Lago’s achievement in working |
6,520,829 consecutive manhours with-
out a lost time accident has been re- |
|cognized by the National Safety
Council with the presentation of the
Council's Award of Honor to the
company.

The last figures on National Safe-
ty Council Awards for 1956 showed
that 6,588 units — companies, plants,

To 340,000 Barrels

Lago Reduces Crude Runs|

In Face of World Over
Supply; Result of Suez

A world-wide over-supply of crude and refined products has brought
about the reduction of Lago crude runs. For the first seven months
of this year, an average of 445,000 barrels a day was run through La-
go stills, a figure which during August was lowered to 400,000 barrels
a day. In September, programmed runs have been set still lower at

| 340,000 barrels a day. Idled during
this low period will be a substantial

|amount of the refinery’s total capa- fb

city of 440,000 barrels a day.

Coupled with this are cutbacks in
jet and fuel oil orders by the United
| States Armed Forces brought about
|by recent drastic reductions in U. S.
defense spending.

Industry-Wide

Lago spokesmen indicate that this
slump is by no means confined to
this company, but is industry-wide,
{and world-wide in scope. Because of
|Lago’s unique position as a swing
|refinery, however, market fluctua-
|tions are felt more sharply here;
in this instance a preliminary cut-
|back of over 100,000 barrels a day
|from the first seven-month average.

In essence the problem was not
unforeseen. At the height of the
Suez crisis a year ago, the industry

Wever Honored for 30 Years of Lago Service



COMPLETING 30 years of company service, Luciano Wever smiles
broadly as he accepts his service certificate and a handshake from
General Manager W. A. Murray.



COMPLETANDO 30 anja di servicio cu compania Luciano Wever cu un
sonrisa grandi ta acepta su certificado di servicio, y un sagudi di man
for di Gerente General W. A. Murray.



Luciano Wever, completing 30
years of company service last month,
| was presented his 30-year certificate
and emblem by General Manager
W. A. Murray.

Present for the ceremonies in the
Garage offices were Mechanical Su-
perintendent G. ECrnesti and Division
Superintendent G. B. Mathews, as
well as General Foreman T. O. Lu-
cas, and a number of Mr. Wever's
friends in the Garage

Mr. Wever first joined the compa-
ny in July, 1926 in the Dry Dock.



He worked later in the pressure
stills, and transferred in January,

1932 to Mechanical Department-Yard

|He moved to the Garage in August,
1946. His present position is fore-
man.

went all out to protect Western
|Europe’s oil supply. No one knew
|how long the canal would block oil
|movements, and in the presence of
this uncertainty, there was an over-
correction. More oil was supplied to
Europe than was needed, as things
developed. However, petroleum ex-
perts
|situation was in the making, re-
| gardless of the Suez affair. The
| blocking of the canal merely staved
off and eventually made worse a
normal downtrend in world market
| outlets.

Mid-East Oil
Mid-East oil is a major factor in
the problem. Production there re-
{mains high, but its market outlets
|are greatly reduced. At the same
time that oil is in over-supply, there
‘is also an over-abundance of avail-
able ships. Construction of ships and
!the production of crude oil now ap-
pear to have run well ahead of the
demand. Many of the less economical

ships are being laid up.
The recent limitations put on oil

imports by the United States gov-|

ernment is not a cause of over-sup-
ply; rather it is another indication
of the problem of over-supply.
Not Pessimistic
While Lago
at large are

and the oil industry

not too pessimistic
about the situation, the immediate
prospects are not encouraging.
Crude runs are being cut and are
expected to remain at a low level
|at a time when normally they begin
{to increase with the approach of
the winter season.

Lago's position, at the moment, is
uncertain. No one is willing to pre-
dict how long this "down" period
will last.

Wever Honra pa 30 Anja

Di Servicio cu

Luciano Wever,

servicio

completando
anja di compania luna
pasa, a worde presenta su certifica-
do y emblema pa 30 anja di servi-
cio door di Gerente General W. A.
Murray.

Presente pa e ceremonianan cu a
tuma lugar den oficina di Garage

cu



tabata Mechanical Superintendent G.
| Ernesti

y Division Superintendent

30 |

Lago

G. B. Mathews, y tambe General
Foreman T. O. Lucas.
Sr. Wever a cuminza cu compa-

nia na Juli 1926 na Dry Dock. El a
traha mas despues den
stills, y a transferi na Januari 1952
pa Mechanical Departmental-Yard
Na Augustus 1946 el a translada pa
Garage. Su posicion actual ta fore-
man,

indicate that an over-supply |

pressure |

previous best record. It was for this
improvement that the award was
made.

The Award of Honor, which will
be on display in the G.O.B., has no

| connection with the continuing Na-

tional Safety Council safety contest.
In the latest standings, Lago stood
behind Standard Oil Co., (Ohio),
with a frequency rate of 0.26.

Lago Ta Gana
Premio di Honor

For di NSC

E acomplecimento di Lago tra-
hando 6,520,829 ora consecutivo sin
| ningun desgracia cu perdida di tem-
po a worde reconoci door di Consejo
Nacional di Seguridad cu presenta-
cion di Premio di e Consejo na com-
pania.

E ultimo cifranan tocante premio-
nan di Consejo Nacional di Seguri-
dad pa 1956 ta munstra cu 6,588 uni-
| dad — compania, planta, fabrica, of
| mina — a worde evalua y cu di e
| cantidad aki, solamente 390 a reci-
bi premio di honor, Diez-tres di nan
tabata den industria petrolero.

E ta di ocho di tal premio cu Lago
ta gana.

Estableciendo e record nobo aki,
empleadonan di Lago a traha for
di Dec. 8, 1956 te Juni di e anja aki,
pasando e record anterior pa mas
cu dos milion ora. Ta pa e actuacion
aki e premio a worde duna.

E Premio di Honor cual lo worde
colga den Oficina Major no tin co-
neccion cu e continuo concurso di
seguridad di Consejo Nacional di
Seguridad. Den e ultimo anotacion,
Lago tabata na segunda lugar tras
di Standard Oil Co. (Ohio), cu un
frecuencia di 0.26. Esun mas adilan-
ti tabata 0.00

Promer cu nan a establece e re-
cord nobo, Lago su record di segu-
ridad mas bon tabata 4,708,631.

Lago Ta Reduci
Refinacion di Crudo
Den September

Un abundancia grandi di crudo
|y productonan refina den henter
mundo a causa reduccion di refi-
nacionnan di crudo na Lago. Pa
e promer siete luna di e anja aki,
un promedio di 445,000 barril pa
dia a worde corri door di stillnan di
Lago, un cifra cual durante Augus-
tus a worde rebahad te 400,000 bar-
ril pa dia. Na September e corrida
di crudo a worde poni ainda mas
abao na 340,000 barril pa dia. Du-
rante e periodo di depresion aki un
parti substancial di e capacidad to-
tal di refinacion di 440,000 barril pa
dia lo mester worde para.

Hunto cu esaki a bini reduccion
tambe den pedidanan pa jet y fuel
oil for di Fuerzanan Armada di Es-
| tados Unidos causa door di reciente
|reduccionnan drastico den gastonan
di defensa pa Estados Unidos.

Portavoznan di Lago ta indica cu
e recaida aki den ningun caso ta
confind na e compania aki sol, pero
cu e ta pisa ariba henter e indus-
tria, over di henter mundo. Pa mo-
tibo di Lago su posicion unico co-
mo un refineria balanceador, sinem-
bargo, fluctuacionnan di mercado ta
worde sinti mas fuerte aki; den e
caso aki un reduccion preliminario
di mas cu 100,000 barril pa dia for
di e promedio di e promer siete lu-
nanan.

(Continua



na pagina 2;






Aruba sso NEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.



Cinco Empleado Mas
Ta Bai eu Pension

Cinco empleado, kende nan servicio total ta surpasa 115 anja, ta
laga nan trabao e luna aki. Nan ta, segun servicio, E. M. Wade, as-
sistant division superintendent, Process-Utilities; James Armstrong,
Utilities foreman, Process-Utilities; Hermanus Huising, assistant shift
foreman, Process; F. P. E. Mimie, pipefitter, Mechanical-Pipe y W. W.
Hensley, zone foreman, Mechanical-
Machinist.

Sr. Wade a worde emplea door di
Mexican Petroleum Corporation na
Januari 1925 y a bini Lago na De-
cember 1928 como machinist den
Process-Utilities. Na Februari 1929
el a bira powerhouse operator y mas
despues el a traha como assistant
general foreman. El a bira Utilities
foreman na September 1948 y a wor-
de promovi pa asistant division su-
perintendent na December 1953. El
tin casi 33 anja di servicio.

Promer cu el a bini Lago na Mei
1934 Sr. Armstrong a traha pa Pan
American Petroleum Company, Pan
American Petroleum and Transport}
Company, y Standard Shipping Com-
pany. Na Lago el a traha como ope-
rator den Process-Utilities te Octo-
ber 1941 tempo cu el a bira shift
foreman. El a bira assistant general
foreman na Augustus 1943 y Utili-
ties foreman na September 1948. Su
servicio total ta 26 anja, 9 luna.

Sr. Huising, kende lo retira cu po-
co menos di 24 anja di servicio, a
worde emple4 na September 1933 co-
mo operator cuarta clase. Na Juli



operator na Januari 1944. Sr. Hui-
sing a bira relief foreman na No-
vember 1955 y assistant shift fore-
man na Mei di e anja aki.

E carera di mas di 16 anja cu La-
| go di Sr. Mimie a worde pasa casi
| Por total den Mechanical-Pipe, ex-
cepto pa un periodo breve den Colo-
ny Maintainance. El a cuminza tra-
ha na Maart 1938 como pipefitter
helper B y a avanza door di e varios
rangonan. Na November 1947 el a
bira pipefitter A. Sr. Mimie ta na-
tivo di Surinam y lo biba aya den
su retiro

Sr. Hensley a cuminza su carera
na Lago den Process-Utilities na De-
cember 1942 como operator, y mas
despues el a bira subforeman. Mo-
viendo pa Mechanical-Foundry na
Augustus 1943 el a bira trades fore-
man, y na April 1946 el a transferi
pa Mechanical-Machinist como zone
foreman. El tin poco mas di 15 anja
di servicio.

E fecha efectivo di retiro di Sr.
Mimie tabata Sept. 1; di Srs. Arm-
strong y Huising ta Nov. 1, y pa Sr.



1937 el a bira assistant operator, y| Wade y Sr. Hensley, Jan. 1, 1958.



LEADERS IN the movement to establish a YMCA in Aruba meet to
make plans. From left, Manuel Viana, Aruba businessman, B. Teagle
and H. M. Nassy, both of Lago’s Public Relations Department, Bob
Steele, local insurance man, J. M. Shaver, Lago Accounting Department
and W. J. Dinnissen, government police official.
LIDERNAN DEN e movemento pa establece un YMCA na Aruba ta en-
contra pa traha plan. Di robez, Manual Viana, comerciante na Aruba, B.
Teagle y H. M. Nassy, tur dos di Departamento di Relaciones Publicas di
Lago, Bob Steele, un homber di aseguro, J. M. Shaver di Accounting De-
partment di Lago y W. J. Dinnissen, un oficial di poliz di gobierno.





CONGRATULATIONS TO Miss Janice Rae from Executive Vice Presi-
dent F. E. Griffin as she completes the Summer College Student Train-
ing Program. For two months, Miss Rae worked in the Public Rela-
tions Department.
FELICITACION NA Srta. Janice Rae di Vice Presidente Ehecutivo F. E.
Griffin na fin di Summer College Student Training Program. Durante
dos luna, Srta. Rae a traha den Public Relations Department.



. |salidanan ariba mercado

ARUBA ESSO NEWS

tember 7, 1957





A SLEEK new or to Lago recently was the good ship Haikwang,
built in 1956 for the Chinese Nationalists by the Kawasaki Dockyard in
Kobe, Japan. Sporting a gross tonnage of 18,161 and a net of 12,447,
she was in lake service before heading for Portland, Maine.
UN BISHITANTE nobo-nobo na Lago recientemente tabata e bapor
Haikwang, traha na 1956 pa Chinesnen Nacionalista door di Kawasaki
Dockyard na Kobe, Japon. Cu un tonelada bruto di 18,161 y neto di 12,447,
e tabata nabega lagonan promer cu el a coi camina pa Portland, Maine.

CYI Ta Hanja
Idea di Seguridad |

Prueba positivo cu empleadonan
di Lago ta pensando tur ora ariba
seguridad y condicionnan seguro di
trabao ta worde haya den un ana-
lyzacion di e informe di Coin Your
Ideas Committee pa luna di Juli.

Ochenta y cinco idea a worde
adopta y premia. Den 30 di e idea-
nan aki e palabra "'seguro,’’ "mas









Curtiss Promoted
In TSD- Process

Promoted 3

Sept. 3
supervising engineer, utility engin-
cering group, TSD-Process, was Wil-
liam L. Curtiss,
20 years of company service.

to the post of

who has just over
Beginning as a_ student engineer

with Standard Oil






seguro” of seguridad” a worde usa, Cones CN Je)! sin
| y den mucho mas, e idea tabata con- f July, 1937, Mr.
cerna mehoracion di condicionnan Curtiss came tc
di trabao, mehor reneeeae di lu- Lago Jan. 1, 193

E sion mas facil pa equipo, :
gar, aoe . . x P fs ae as technical as-
tur di cual tin algo di haci cu se- .

? | sistant. He re-
guridad. | ede

Esaki ta munstra claramente cu} Soe Crees

e homber den refineria di Lago tin| as junior engineer
su pensamento ariba seguridad, y e}|
hecho cu e ideanan ta worde acep-|
ta ta munstra cu directiva di Lago |

|
ta pensa mescos. |

and chemical en-
gineer until Janu-
ary, 1945 when
he moved to TSD-
Engineering as engineer. In 1946 he
was made group head, and trans-
ferred to TSD-Process in February,



W. L. Curtiss

Lago Ta Reduci



| (Continua di pagina 1) }1948. In June, 1955 he was pro-
| .

| En esencia e problema no tabata | moted to assistant supervising en-
imprevista. Na haltura di e crisis di| gineer.



September 7, 1

Safety Plays
Big Part In
(CY! Program

| Proof positive that Lago employ-
| ees are thinking in terms of safety
and safe working conditions is found
in an analysis of the report of the
|Coin Your Ideas Committee cover-
jing awards in July.
Kighty-five ideas were

| adopted
jand the suggesters paid aw:

ards, In



|30 of these ideas, the words "safe-
ty,” “safer” or “safety” was used,
and in many more, the idea dealt

| with improving working conditions,
| better housekeeping, easier access
| to equipment and the like, all of
| which have safety implications.

| This clearly shows that Lago’s
man-in-the-refinery has his mind on
satety, and the fact that the ideas
are accepted shows that Lago’s man-
agement thinks the same wa

\Three Awarded

Service Watches

| Three more men have been added
to the growing list of Lago employ-
ees who have worked years. Hon-











ored this week were A. Schwarcz,
Proce: at. & L.E.; K. W. Hewlett,
Process-Acid & Edel., and B. F. Wer-

leman, Mechanical-Yard.

| Service watches were presented to
| them by H. Chippendale, acting gen-
eral superintendent, in the presence
of supervisors and management re-
presentatives.

Curtiss Promovi
Den TSD-Process

Promovi Sept. 3 pa puesto di su-
pervising engineer, utility engineer-
ing group, TSD-Process, tabata Wil-
liam L. Curtiss, kende tin net over
di 20 anja di servicio cu compania.

Cuminzando como un student en-
gineer cu Standard Oil Co. (N.J.)
na Juli 1937, Sr. Curtiss a bini Lago
Jan. 1, 1938 como technical assistant
El a keda den Process como junior
engineer y chemical engineer te Ja-
nuari 1945 tempo cu el a pasa pa
| TSD-Engineering como engineer. Na
| 1946 el a bira group head y a trans-
feri pa TSD-Process na Februari
1948. Na Juni 1955 el a worde pro-
pa assistant supervising



















movi
gineer.





Suez un anja pasa, e industria a
haci tur su esfuerzo pa protega e
entrego di azeta na Europa Occi-
dental. Ningun hende tabata sabi
con largo e canal lo blokea move-
mentonon di azeta. y den presencia
di e incertidumbre aki a socede un
coreccion cu a worde hibé mucho
leuw. Mas azeta di loke tabatin
mester a worde entregd na Europa,
segun asuntonan tabata desaroya.
Sinembargo, expertonan di petroleo
ta indica cu un abundancia ariba
!mercado tabata creciendo, irrespec- |
to di e crisis di Suez. Blokeamento |
di e canal solamente a aplaza y| ©
eventualmente a empeora un ten- |
|dencia normal di mercado pa de- |
| clina.
| Azeta di Mediano Oriente ta
factor grandi den e problema. Pro-
|duccion aya ta keda halto, pero su
a mengua
| considerablemente. Na mes tempo
cu tin un abundancia di azeta, tin
jun abundancia grandi di bapornan
| disponible. Construccion di bapor- |
}nan y produccion di crudo awor a)
| resulta di a corre hopi dilanti di e
|demanda. Hopi di e bapornan menos
| economico ta worde mara. |
| E reciente limite poni ariba |
|portacion di azeta door di Estados |
{Unidos no ta causa di e abundancia; |
|mas liher, e ta un otro indicacion di |
/e problema di abundancia. |
Mientras Lago y industria petro- |
|lero en general no ta demasiado pes-
| simistico tocante e situacion, e pr
pectonan imediato no ta mucho an
|moso. Corida di crudo ta worde cor-
ta y probablemente lo keda na un
|nivel abao na un tempo mientras
normalmente nan ta cuminza subi
cu acercamento di e temporada di
invierno.
| Posicion di Lago, por lo tanto, ta
jinseguro. Ningun hende por pronos-
|tica trankilmente com largo e ’’re-
|baho” aki lo dura. |



|
|
un

im-





| THE OPERATION OF 6,520,829 MAN-HOURS
WITHOUT A DISABLING INJURY
DECEMBER 8, 1956- JUNE 5, 1957

National Safety Cowncit







THIS IS the National Safety Council Award of Honor won by Lago for

its new consecutive man-hour accident-free record. For details, see page 1.

ESAKI TA e Premio di Honor di Consejo Nacional di Seguridad cu a

worde gana door di Lago pa su record nobo di seguridad. Pa detayenan,
mira pagina 1.

en- 5

sso





Bb












r September 7,
| i} eapicrs
i
|
}
i
Hi |
if
|
.

1957

Indrani

Ivan Ramphal

Calvin Romney

Beharry-Lall





= | cours

Angel Britten

ARUBA ESSO NEWS



Edwin Supriana



Aruba Youngsters Awarded Grants

Some are going, some will go soon, but all are going thanks to the
Lago Scholarship Foundation. They are the boys and girls who, seek-
ing to a cut a place for themselves in a competitive world through their
own ambition, have been helped by financial grants from the newly-

established Foundation.

Grant recipients, their
s of study are:
Indrani Beharry-Lall, daughter of
Moharry Berharry-Lall of Mechanic-
al Administration, will study opto-
metry in Christian Huygensschool,
in Rotterdam.

Angel Britten will study pre-en-
gine in Marianapolis Prepara-
tory School, Thompson, Connecticut.
A member of the Lago Vocational
School's Class of 1952, he was work-
ing in TSD Engineering until his
scholarship grant

Edwin Supriana will attend Kan-
tate College, Manhattan, Kan-
to study architectural engineer-
ing. He worked in TSD engineering.

Alexander Hoo, a Mulo graduate,
will attend St. Leo Preparatory
School, St. Leo, Florida. He plans to
study chemical engineering. His La-
go job was in the Executive Office

Ivan Ramphal, son of Mrs. Paula
G. Oehlers, Accounting Department
Service Section, plans to enter teach-



hools and









ring






ing. He will study teacher prepara-
tion at Rijkskweekschool, Amers-
foort, Holland.

Calvin Romney, LVS class of 1949,
working in TSD Engineering. He will
study civil engineering at Howard
University in Washington, D. C.
Earn E. Hicks, daughter of Ashton
S. C. Hicks, Mechanical-Storehouse,
will take up the study of nursing in
St. Joseph Hospital, Venlo, Holland.

Parker Lake, who graduated from
the Aruba Technical Schoo] in 1955,
will study electrical engineering at
Howard University. He was employ-
ed in the Process Department be-
fore receiving his scholarship

Stephanus Niekoop, who worked
in the Accounting Department, will
go to Holland to pursue his educa-
tion. He will study mechanical en-
gineering at the M.T.S. in
dam.



Loreto Kock, an employee of the
Laboratory, has enrolled in the Illi-
nois Institute of Technology, Chica-
go, Illinois, to study chemical en-
gineering. He is an LVS graduate.



| THE

E PROMER grupo di ganadornan di b
e Foundation pa discuti nan subsidio. Sinta ta F. C
Amelink, miembronan

Ritfeld,

M.

E



Fis



FIRST group of se
to discuss their grants








plarship winners meet with Foundation officers

vated a



e

fF. C. Donovan, F. H. Ritfeld, M. E.

and G. Amelink, members of the Board.

y

G.

ta encontra cu oficialnan di
- Donovan, F. H.
di e comité selectivo.



Rotter- |

Marcelino Kock, a Mulo graduate
and an employee in the Executive
Office will study pre-engineering in
Peacham Academy, Peacham, Ver-



mont.

Alfonso Steenen, a member of the)
1952 class of the LVS, has been
working in TSD Engineering. He
will study electrical engineering at
Watkinson School, Hartford, Con-
necticut.

Rosindo Geerman, who will take

a pre-engineering course at Peacham
Academy, Peacham, Vermont, is the
son of Peter A. N. Geerman, who re-
tired in February, 1955 as subfore-
man in the Marine Department. He
had over 20 years of service at the
time

Others who were awarded scho-
larships have already left for their
destinations. These include Muriel



Finley, Cecilia Oosthuizen, Catherine |

Henry, Bernice Philips, and Raphael
Campbell.

Miss Finley, the daughter of Cla-
rence F. Finley, Mechanical-Electric-
| al, will study nursing at Gemeente-
ziekenhuis, Rotterdam. Miss Oosthui-
zen will study teaching at Kweek-
school de Klokkenberg in Nijmegen,

Holland. She is the daughter of Emile |

H. Oosthuizen, Porcess-Utilities.
Miss Henry has left to take
the study of nursing

up
in St. Joseph

Hospital, Venlo, Holland. Her father |

is Melon Henry, Mechanical-Carpen-
ter. Miss Philips, whose father, Gus-
| to L. Phillips is in the Lago Police,



will study teaching at R. K. Kkeek- |

school, Reuver, Holland.
Mr. Campbell is study ng mecha-

nical engineering at Hogeore Techni- |

sche School, Dordrecht, Holland. He
is the son of Alfred B. Campbell of
TSD-Engineering.

The names of others who have re-
ceived Lago Scholarship Foundation
grants will be announced later.

Hobennan A Gana Subsidio

Algun a bai caba, algun lo bai
pronto, pero tur ta bai gracias sea
Lago Scholarship Foundation. Nan
ta c mucha homber y mucha muher-
nan kende buscando pa conquista
un lugar pa nan mes den un mundo
competitivo door di nan mes ambi-
cion, a worde yuda door di subsidio
financiero di e Foundation nobo es-
tableci.

Recibidornan di _ subsidio,
schoolnan y curso di estudio ta:



a>



Rosindo Geerman



Steenen

Alfonso

nan |

Indrani Beharry-Lall, yiu muher
di Moharry Beharry-Lall di Mecha
nical Administration, lo studia opto-

metria na Christian Hugenschool,|
Rotterdam.
| Angel Britten lo studia pre-en-|

gineering na Marianapolis Prepara-
tory School, Thompson, Connecticut.
Un miembro di klas di 1952 di La-
go Vocational School e! tabata tra-
ha den TSD-Engineering te tempo
di e subsidio.

Edwin Supriana lo atende State
College, Manhattan, Kansas, pa stu-
dia enginieria architectural. El taba-
ta traha den TSD FE neering.

Alexander Hoo, un graduante





di

Mulo, lo atende St. Leo Preparatory |

|School, St. Leo, Florida. El! tin in-
tencion di studia chemical engineer-
ing. Na Lago el tabata traha den
| Executive Office.

Ivan Ramphal, yiu di Sra. Paula
|G, Oehlers, Accounting Department
|Service Section, tin intencion di
|drenta educacion. El lo tuma su es-
jecle na Rijkskweekschool, Amers-
foort, Holanda.

Calvin Romney, klas di 1949 di
Fees tabata traha den TSD Engin-
eering. El lo studia civil engineering
na Howard University na Washing-
| ton, D.C.

(Continua na pagina 7)



Marcelino Kock





LAGO SCHOLARSHIP . officials
watch as four candidates sign
papers accepting grants from

the Foundation,
OFICIALNAN di Lago Scholar-
ship Foundation ta mirando mien-
s cuatro candidato ta firma
papelnan aceptando e subsidio.





Parker Lake



Loreto Kock




WHEN HE wants to signal one of the tugs

Berkhout blows





working a ship in or out, Mr.



a whistle. For the second tug he uses the ship’s whistle.

ORA EL kier senjala un di e remoleadornan cu ta pusha un bapor aden
of afor, Sr. Berkhout ta zona un pitro.

Bringing In The Ships

To be a harbor pilot —- a good
harbor pilot, that is a man must
have eyes like a hawk, the touch in
his hands of a concert pianist, and
reflexes like Floyd Patterson. He
must endure riding in tiny pilot boats
in calm weather and rough; he must
be nimble enough to climb none-to-
stable rope ladders dangling from
the side of a pitching ship, and he
must know the tricks of water and
wind in a narrow harbor. And he
must be a man of the sea.

Six such paragons are found in
the Government Pilot Office near
Lago’s Marine Department. Their
function is to fulfill the law that
says every ship coming into the har-
bor must carry a pilot. (The only
class now excepted is Dutch na-
val vessels; but more often than not,
each Dutch war ship asks for a pilot
too.) A pilot aboard an incoming
ship acts almost as the harbor’s host,
because he brings the ship in and
takes it to dock. He escorts a depart-
ing ship as far as the door, so to
speak, then returns via pilot boat
to his office. The need for a pilot is
based on the common sense assump-
tion that few ships captains, how-
ever competent, can remember the
conditions of current and topography
of every port he visits. Jan Berk-

PILOT BERKHOUT, right, calls orders to the helmsman as he cons the



hout, lieutenant harbormaster, typic-
al of the Dutch pilots, knows the
conditions of San Nicolas harbor as
well as he knows the strings of the
guitar he taught himself to play.
There are some fairly complicated
arrangements to be made before a
pilot ever sets foot aboard ship. The
Marina Department acts as a sort
of clearing house of information be-
ing notified when the ship is ready
to move (in the case of outbound
vessels, and when she is ready to
come in, in the case of inbound ships.
The tower will then pass on the word
to the tug or tugs involved, and
summon a pilot. The six pilots used
here are on staggered schedules:
eight hours on, eight hours off, eight
hours on, eight hours off, eight hours
on, 16 hours off, eight hours on,
eight hours off, eight hours on, eight
hours off, eight hours on, 48 hours off.
The most night duty they get is
about 10 nights a month. While on
duty a pilot is allowed 15 minutes to
report after being notified. In the
daytime, it usually runs less. During
the day, pilots generally stay around
the pilot’s building; at night they
can remain at home. But in every
case they stay by a telephone.
Contrary to what seems to be
widespread opinion, the pilot aboard





ship into the harbor. But the captain, background, still has complete
authority.
LOODS BERKHOUT, banda drechi, ta duna orden na e stuurman mien-
tras el ta maneja e bapor den haaf. Pero e captan, banda patras, ainda
tin completo autoridad.




ARUBA ESSO NEWS



GOING FROM ship to pilot boat, especially in a chop- PASANDO DI bapor pa boto di loods,

September 7, 1957

ae



specialmente |

py sea, can be a tricky bit of business. The ship is den un lamar bruto, por ta algo cu triki aden. E bapor
moving, the boat is bobbing, the ladder is weaving. ta move, e boto ta zoya, y e trapi ta zwaai. Pero un
berdadero homber di lamar no ta preocupa.

But it doesn’t bother a true seaman.

a ship never supersedes the authori-
ty of the captain. By unspoken agree-
ment, developed over the years in
ports all over the world, the captain
turns the operation of the ship over
to the pilot. He gives the orders,
commands crew, tug and dockmen,
being in full charge of the operation.

But the law specifies that the cap-
tain is responsible for the safety of
his ship at all times, and is account-
able to the ship’s owners and to the
insurance company. The captain may,
at any time he feels the ship to be
endangered, relieve the pilot and re-
sume personal control.

That kind of thing seldom hap-
pens, according to Mr. Berkhout,
who as ship master and pilot both,
has had plenty of experience. It was
in 1943, while in his early 30's, that
he became a master, some 15 years
he first went to sea. At that time,
1928, he became a cadet with the
Royal Netherlands Steamship Com-
pany, a post equivalent to able sea-
man.

For a year he lived in Curacao,
and returned to Holland in June of
1939. He was married the next year
and then pulled out on what was in-
tended to be a six-week cruise. He
didn’t get back until 1946. In be-
tween, a lot happened: a war, pro-
motions from second officer to first
officer, then to master. Shortly after
he left Holland, a daughter was born.
In 1940, his ship, the Breda, was
bombed and sunk off Scotland, and
in 1942, his ship, the Merope, hit a
mine off Algiers and went down like
a rock. Later that year, Mr. Berk-
hout received from the hands of
Queen Wilhelmina herself the Bronze
Crocss for valor at sea.

After the war he got a job as pilot
in Curacao, and came to Aruba in
July, 1948.

All Aruba pilots, like Mr. Berk-
hout, have master’s licenses. After
accepting the job, a new pilot is put
under the wing of an experienced
man, and they work together. Gra-
dually the new man learns the har-
bor and its peculiarities as he works
in and out. He learns for example
that the constant wind is a problem,
especially when a ship is riding high
in the water. More troublesome is the
current, which Mr. Berkhout says is
always, unpredictable at the harbor
entrance. He learns too that he keeps
in communication with tugs helping
on a ship with whistles: a police-
man’s whistle for the nearest tug,
the ship’s whistle for the far. He
learns the hand signals with which
he works with the ship’s crew, and



(Continued on page 8)



A BUSY harbor forms a backdrop as a tiny pilot boat UN HAAF,|
scurries out to meet an incoming ship. Every ship enter- chikito di
ing the harbor must carry a pilot, except Dutch navy drenta. Cag

ships.










Me

. .

CREWMEN WATCH from the deck as Mr. Berkhout up th
take over. In November, 1955 he brought in 167 ships, his personal ¥
TRIPULANTENAN TA mira for di dek mientras Sr. Berkhout ta subi
pa tuma over. Na November 1955 el a drenta 167 bapor, su record pi

scrambles




September 7, 1957

lood un
homber mester tin

Pa ser un
anto un
wonan manera un valk,
su man manera un

cierto, y reflexo mane











terson. El mester por wanta e paseo
den cualkier boto di loods den tem-
po bon y malo; el mester por subi
trapi di cabuya cu ta zwaai na
banda di bapor cu ta zoya, y el mes-
ter conoce trikinan di awa y biento
den un haaf smal. Y el mester ta un
homber di lamar.

Seis di e modelonan aki tin
oficina di Loods cerca di Marine De-
partment di Lago. Nan funcion
pa cumpli cu e ley cu ta bisa cu ca-
da bapor cu drenta haaf mester
un loods. (E unico clase di vapornan
cu no ta cai bao di e ley aki ta bar-
conan naval Holandes; pero casi tur
biaha nan tambe ta pidi loods.)
loods abordo di un barco cu ta dren-
ta ta actua mescos cu un huesped,
pa motibo cu el ta drenta e bapor
y hankre’le af. E] ta acompan-
ja un bapor cu ta sali te na porta,
na moda di habla, despues el ta bol-
be su oficina cu e boto di loods.
necesidad pa un loods ta basa ariba
e asumpcion correcto cu poco cap-
tan di bapor, maske com competen-
te, por recorda e condicionnan di co-
riente y topografia di cada puerto
cu el bishita. Jan Berkhout, ayu-

ePeocey








aig

~

*

— é
Te é

forma un fondo mientras un boto

pura pa contra un bapor cu ta

| 1 drenta haaf mester di un loods,
| rnan naval Holandes.

bon loods

e gevoel den
pianista di con-
ra Floyd Pat-

AFTER EVERY job, there has to be some paper work. Mr.
nage, time of arrival or departure, and berth of each ship he works.
DESPUES DI cada job, tin algun papel pa yena, Sr.
tempo, di yegada of salida,

dante havenmeester, typico di e
loodsnan Holandes, conoce e condi-
cionnan di haaf di San Nicolas mes
bon cu e conoce cuerdenan di e gui-
su mes toca.

tarra cu el sinja

Tin algun areglonan bastante
complica cu mester worde haci pro-
mer cu un loods subi e bapor. Marine

Department ta actua manera un sor-
to di centro di informacion cu ta
worde notifica ora e bapor ta cla pa
move den caso di bapornan cu ta
sali, of ora el ta cla pa bini aden
den caso di bapornan cu ta drenta.
Anto e toren lo duna e noticia na e

remoleador of remolcadornan invol-

vi, y yama e loods. E seis loodsnan
di aki ta traha warda irregular:
ocho ora di warda, ocho ora liber,
ocho ora di warda, ocho ora liber,
ocho ora di warda, 16 ora liber, ocho
ora di warda, ocho ora liber, ocho
ora di warda, ocho ora liber, ocho
ora di warda, 48 ora liber. Di mas

hopi cu nan ta traha anochi ta mas
of menos 10 anochi pa luna. Ora el
ta na trabao un loods ta haya 15
minuut pa el reporta despues di wor-
de notificd. Den dia, generalmente
ta menos. Durante dia e loodsnan ge-
neralmente ta keda rond di oficina;
anochi nan por keda cas. Pero en
todo caso nan mester keda canto di
un telefoon mientras nan ta na war-
da.

Contrario na loke ta parce e opi-
nion acepta tur camina, e loods abor-
do di un bareo nunca ta tuma over
e autoridad di e captan. Segun com-
benio silencio desaroya over di anja-
nan den tur puertonan di mundo, e
captan ta entrega operacion di e bar-
co na e loods. El ta duna orden, co-
manda e tripulacion, remoleador y
hombernan ariba waaf, siendo den
completo encargo di e operacion.
Pero ley ta specifica cu e captan ta
responsable na tur momento pa se-
guridad di su bapor, y cu el mester
duna cuenta na donjonan di e bapox
y na e compania di aseguro. E cap-
tan por, na cualkier momento cu el
ta sinti cu e vapor ta na peligro, tu-
ma over for di e loods y asina tuma
control su mes.

E cos aki casi nunca ta socede, se-
gun Sr. Berkhout, kende como cap-
tan y loods a la vez, tin cantidad di
experiencia. Na anja 1943, cu trinta
y pico anja, el a bira captan, como
15 anja despues cu el a bai lamar.
Na 1928 el a cuminza como cadete
cu Compania Real Holandes di Na-
vegacion.

El a biba un anja na Curacao y
na Juni di 1939 el a bolbe Holanda.
E siguiente anja el a casa y a sali

ariba un cruise intencionaé pa seis
siman, El no a bolbe sino te 1946.
Mientras tanto, un cantidad di cos
a socede: un guerra, promocion di

segunda oficial pa promer oficial,
despues pa captan. Poco despues cu
el a laga Holanda, un yiu muher a
nace. Na 1940, su bapor, Breda, a



Berkhout reports ton-

Berkhout ta reporta tonelada,

ARUBA ESSO NEWS

Drentando E Bapornan

worde bombardia y gesink dilanti di
Schotland, y na 1942, su bapor, Me-
rope, a dal ariba un mina dilanti Al-



geria y a sink manera un piedra.
Mas despues e anja aki, Sr. Berk-
hout a rec:bi for di man di Reina

Wilhelmina mes e cruz di Brons pa
Valentia ariba lamar.

Despues di guerra el a haya un
trabao como loods na Curacao, y na
Juli 1948 el a bini Aruba.

Tur e loodsnan na Aruba, mescos
cu Sr. Berkhout, tin licensia como
captan. Despues di acepta e trabao,
un loods nobo ta worde poni bao cui-
do di un homber di experiencia, y
nan dos ta trata hunto. Gradualmen-
te e homber nobo ta sinja conoce e
haaf y su peculiaridadnan aden y
afor,

El ta sinja por ehemplo cu e bien-
to constante ta problema, special-
mente ora un bapor ta keda halto
den awa. Mas probablemente ta e
stroom, cual Sr. Berkhout ta bisa
semper ta imprescindible na entra-
da di haaf. El ta sinja tambe pa te-
ne contacto cu e remolcadornan cu
ta asisti e bapor pa medio di pitro:
un fluit pa e remoleador mas cerca
y pitro di e bapor pa esun na e pun-
ta mas leuw. El ta sinja e senjalnan
di man cu cual el ta traha cu tripu-
lacion di e bapor y e palabranan asi-
na cu el por duna order anochi. Ma-
yoria di e loodsnan aki ta papia a
lo menos cuatro idioma. Sr. Berk-
hout por duna orden y worde com-
prendi na ocho: Holandes, Ingles,
Griego, Italiano, Frances, Aleman,
Papiamento y Spanjo.

E ensenjanzanan aki ta tuma
mas of menos un anja, dependiendo
ariba e persona involvi. Pero den 12
luna mayoria loods ta domina e tra-
bao bon, promer door di waak un
loods ta domina e trabao bon, pro-
mer door di waak un loods cu ex-
periencia traha, y despues door di
cuminza cu bapor chikito y gradual-
mente sigui pa bapornan grandi. Sr.
Berkhout tin e honor di a trece aden
e bishitante mas grandi na Lago, e
grandioso Saud Al-Awal, un bapor
cu ta maneja facil no obstante su ta-
manjo enorme.)

E taxinan di awa e botonan di
loods — cu ta hiba y trece e loods-
nan, ta 33 pia largo, trahad na Ho-
landa di mahogany, teak y eik. E
pasada di e loods for di su platafor-
ma chikito y e bapor mes ta un tra-
pi cu ta tembla, y ta tuma hopi ha-
bilidad pa un salto cuidadoso for di
e boto pa e trapi y vice versa. Esa-
ki ta un di e cosnan cu Sr. Berkhout
ti na cabez ora el ta papia di tra-
bao di e loods, bisando, "Loke un
loods mester ta sentimento di res-
ponsabilidad; el no por spanta mu-
cho liher. El mester tin curashi.”

El no tin mester di subi y baha e
trapi cu ta zwaai pa proba cu el ta
un di mehor.

y lugar di hanera di cada bapor cu el traha cu ne.

IT’S EASTER and quicker



FOR RELAXATION Mr, Berkhout plays the guitar. This helps him to
unwind after the nerve-wracking business of handling expensive ships
in close quarters. Mr. Berkhout, on the job, is as absorbed in it as a pro-
fessional tennis player in a match.
PA DISTRAECION Sr. Berkhout ta toca guitarra. Esaki ta yude’le re-
posa despues di e trabao pisa di trata cu bapornan cestoso den lugarnan
preta. Sr. Berkhout, na trabao, ta mes absorba den dje cu un tennista
profesional den un wega.



EXCEPT FOR the addition of a few wrinkles Mr. Berkhout looks the
same now, gazing over San Nicolas Harbor, as he did watching enemy
bombers ‘sink his ship off Scotland, or watching his ship slide under the
Mediterranean. The seaman’s squint in his eyes came from long hours
at sea, man and boy, in storm and calm, war and peace. Mr. Berkhout
has been sailor for nearly 30 years.
EXCEPTO PA algun laachi Sr. Berkhout ainda ta munstra mescos;
mirando over haaf di San Nicolas, manera tempo el mester a mira bom-
beronan enemigo zink su bapor dilanti Schotland, of tempo cu el mester
a mira su bapor desaparece bao di Mediterraneo. E mirada di marinero
den su vista a bini for di oranan largo na lamar, como mucha y como
homber, den calmo y den tempestad, den guerra y den paz. Casi 30 anja
Sr. Berkhout ta nabegante.



to board an outbound ship via pilot boat and ladder than
going around on the dock.

TA MAS facil y mas liher pa borda un bapor cu ta sali pa medio di e boto di loods

y e trapi cu pa medio di waaf.


ARUBA ESSO NEWS





Controlled, supervised play for the
youngsters, and classes in aviation,
auto mechanics, first aid, photogra-
phy and riflery for the older youths
in Lago Colony formed the backbone

of the summer recreation program
there.
Under the general direction of






Donald Lammers,
by several colony
gram offered something for
body from kindergarten children to
high schoo] seniors.

the pro-
every-








Helping out Mr. Lammers during
the two-month program were Mrs
Lammers, who supervised games
and t ~ht dancing Misses Carol
Bond, Nancy Carrell and Annette
Gregersen, who helped out at the
beach in swmming classes, Miss
Peggy McReynolds, who taught
home economics, and Mr. and Mrs
William Hellwig, who supervised

play and taught handicraft.

Other staffers included Misse3
Martha Lloyd, Nancy Koopman and
Marie Koopman, and Aileen McRey-
nolds, who worked with the primary
group, Mrs. Mary Fields, in charge
of the handicraft program, K. G.
van Ingen, boxing and wrestling in
structor, Carl Anderson, golf instruc-
tor, and Mrs. Alice Reilly, oil paint-
ing. Donald Rosborough served as
general assistant, and Miss Deanna
Chapman was secretary.

THE FLYING Club helped out









AVOIDING A left jab thrown by Byron Mullen, Frank Binetti shows

good defense in the program’s big fight card Aug. 20. There were five

boxing and four wrestling matches. Referee in the background is K. G.
van Ingen, who doubled as instructor.

KITANDO UN jab robez tira pa Byron Mullen, Frank Binetti ta munstra

un bon defensa den e programa grandi di boxeo Aug. 20. Tabatin cinco

encuentro boxistico y cuatro di lucha liber. Referee banda patras ta
Warren van Ingen, kende a actua tambe como instructor.

GIRLS OF the fifth and sixth grade brood
over their art masterpieces. ”Painting by
the numbers” turned out to be a very po- arte.

pular pastime in the summer. di ta un

’Pintando segun
pasatempo



the

giving participants flying lessons, and showing how aircraft operate.
Three of the youths soloed during the summer.

FLYING CLUB a yuda den e programa di recreacion pa verano door di

duna participantenan les di bula, y

traha. Tres di e studiantenan a bula nan sol durante e vacacion.

A Very Busy Summer



io .
HA MUHERNAN di cinco y seis klas
ta contemplando nan obranan maestral di
numero” a
popular den

Summer Recreation Program by

munstra nan con un aeroplano ta

Wega controla y vigilé pa e ho-
bencitonan, y les den aviacion, me-
canico di auto, promer auxilio, foto-
y tiramento pa csnan mas
den Lago Colony a forma e
parti primordial di programa di re-

srafia



bieuw

creacion di verano.

Bao direccion
Lammers,

general di Donald
kende a worde asisti door
sona di Colony, e pro-
grama tabata ofrece algo pa cada un,
di muchanan di bewaarschool te es-
nan di klasnan mas halto den high

di varios



school.

Yudando Sr. Lammers durante e
programa cu a dura dos luna tabata
Sra. Lammers, kende a vigila e we-
ganan y a sinja baile, Srtas. Carol
Bond, Nancy Carrell y Annette Gre-
gerson, kende a yuda ariba beach
cu lesnan di landamento, Srta. Peg-
gy McReynolds, kende a sinja tene-
mento di s, y Sra. William Hellwig,
kende a vigila wega y sinja obra di
man.





Otro ayudantenan tabata Srtas
Martha Lloyd, Nancy Koopman y
Marie Koopman, y Aileen McRey-

nolds, kende a traha hunto cu e gru-
po primario, Sra. Mary Fields, en-
carga cu e programa di obra di man,
Warren van Ingen, instructor di
boxeo y lucha liber, Carl Anderson,
instructor di golf, y Sra. Alice Reilly,
pintura cu azeta. Donald Rosborough
a actua como ayudante general, y
Srta. Deanna Chapman tabata
cretaria

se-

resulta
verano,

INSTRUCTOR LAMMERS watches critical-

ly as some of his swimming pupils take a

dive. The program ended with an elaborate
water ballet at Rodgers Beach.

September 7, 1957



“arden

PROGRAM
swimming

DIRECTOR Donald Lammers is shown with his staff of
instructors. From left, Carol Bond, Nancy Carrell, and at
right, Anette Gregersen.




DIRECTOR DI programa, Donald Lamme ta aparece aki hunto cu su
grupo di instructornan di landamento. For di robez, Carol Bond, Nancy
Carrell, y banda drechi, Anette Greger:





ee

THE BOY with the big grin in the middle of

Schroth, whose tan cocker won first prize in the program’s pet contest.

Surrounding him are other entrants and their pets. The contest was held
at the Junior Esso Club.

the picture is Randy



E MUCHA homber cu e hz grandi den centro di e retrato ta Randy
Schroth, kende su cocker bruin a gana e promer premio den e concurso
di bestianan di cas den e programa. Rond di dje ta otro concursantenan

y nan entradanan. E concurso a worde teni na Junior Esso Club.

Saito

INSTRUCTOR LAMMERS ta waak criti-
camente mientras algun di su studiantenan
ta tira zambuya. E programa a termina un
ballet elaborado di awa na Rodgers Beach.








Tw re Tw

September 7, 1957

Captan di Tanquero Ta Conta



|
|

Over di Biahenan pa Muchanan

Captan Kurt Olaf Meyer, comandando e tanquero L. P. St. Clair, un

reciente y frecuente bishitante

na Lago, ta un homber cu nunca a ye-

iga di mira hopi di su yiunan, pero el ta scirbi nan regularmente.
Pa hende no kere cu el ta algo cu el no ta, mester worde splica cu e





"yiunan’

bapor. Regularmente el ta scirbi nan,
contando unda el y su vapor a bai y
kico nan a haci, com e paisnan cu
nan a bishita ta, - unda nan ta des-
pues ;

E "plan pa adopta un bapor” a
-worde desaroyaé door di Comision di
Damas di Seamen's Institute di Nue-
va York cual a traha pa medio di
varios compania di bapor y asocia-

educativo. Schoolnan taba-



cionnan
ta liher pa acepta propuesta pa cor-
realizan-



respondencia cu bapornan
do cu esaki ta un medio sin mucho
pena y a la vez interesante pa stu-
diantenan sinja aardrijkskunde, in-
dustria y transportacion na mes tem-
po

Actualmente cruzando entre Bal-
boa, Canal Zone, y Aruba, Captan





Meyer ta scirbi dos school, Peninsu-
la School, Portland Oregon, y Green
Acres School, Fort Morgan, Colora-
do. Ariba e lamarnan, no tin
un corresponsal mas entusiaste cu
Captan Meyer. Si su amigonan chi-
kito no sinja for di su cartanan lar-
go y yen di informacion, anto no ta
falta
Cartanan cu el ta recibi en vuelta
ta yend di pregunta: "Cual puerto
ta bai awor?” "Com grandi bo
vapor ta?” "Kico e tripulacion ta
haci na lamar pa tene nan ocupé?”
"Bo a yega di pasa rond di mundo?”
"Cuanto milla pa bo bapor ta
camna?” "Bo a yega di pasa den un
tempestad lamar?” Y
asina e preguntanan ta sigui, mane-
ra hende por spera for di muchanan
cu ta interesd den un cos

Pa tende Captan Meyer conta to-
sante su muchanan di cinco y di seis
klas, hende por mira cu el tin ma-
sha tanto placer den e asunto aki
Y ora el ta scirbi carta pa su school-
nan ,el no ta teme pa usa hopi pa-
Un carta cu el a scirbi anja
tabata di seis blachi getype cu
2spacio cerra.

Captan Meyer ta un bon homber
pa sinja muchanan tocante lamar y

siete

su



bo

ora

ariba



grandi





labra



pas

bapornan. Na edad di 16 anja el a

snlista abordo di un barco di cuatro
mastre na su Hamburg nativo. Den

Tres A Recibi
Oloshi pa Servicio

Tres
ista

worde
di

mas agregad na e
creciente empleadonan di
Lago cu a completa 25 anja di servi-
Esnan cu a worde honra e siman
iki tabata A. Schwarcz, Process-Cat
& L. E., K. W. Hewlett, Process-
Acid & Edel., y B. F. Werleman,
Mechanical- Yard.

Olishinan pa s

a

io.






yicio a worde pre-
Chippendale.
general interino,
len presencia di supervisornan y re-
yresentantenan di directiva

enté na nan door di H
superintendente

ta studiantenan di school cu a "adopté” Captan Meyer y su



e proximo seis anja el a nabega den



hopi barco, di bela y di stoom, tra-
hando como matroos razo y boots-
man

El a nabega bao bandera Aleman,
Ingles y Chileno. El a bira ciudada-
no Americano na December 1934 y
e siguiente luna el a haya su licen-
sia como tercer oficial. Na 1941 el
a cuminza traha cu Union Oil Com-
pany, na cual L. P. St. Clair ta per-
tenece, y durante henter guerra el a
sirbi den Pacifico. Awor el tin licen-
sia captan pa bapornan di
cualkier tonelada ariba lamar, y li-
censia como loods pa algun puerto-
costa occidental di Estados

como









nan na
Unidos.
August 10
KOOLMAN, Theodoor - Mech. Boiler; A
son, Lorenzo
FRANKEN, Octaviano - Instrument; A
daughter, Imelda Susanna
August 11
HENRY, eginald W. - Executive; A
son, F er Willis
August 12
KELLY, Mario - .-Mech. Mason; A son, |
Mariano Mario
FELICIANA, Maximo - Instrument A
son, Jaime Karel
August 13




















FRANKEN, Felipe - Machinist A
daughter, Glenda angr a
DEDIEF Herbert A. - Mech. Garage; A
daughter, Doris Altagracia
August 15
DIJKHOFF, Roberto - Accounting; A
daughter, Helen Marianne
BEUK B I Canuto R. - LOF; A son,
C
KOCK, LOF; A daughter,
Sandra Maria El
WILLIAMS, Edmund O. A. - Mech. Pipe;
A daughter, Hyacinth Eldica
August 16
Victor - Gen. Serv.; A daugh-
ys Maria
BUCHANAN, Wi m L. - TSD Eng; A
son. Robert E¢
ROBERTS, Arnett - LOF; A _ son, Ted
Elston
August 17
MACK OSCH. James C &
Sy ter, Lig
AMZAND, m A. = A
daughter, Ruth Kathleen
August 19
ANGELA Johannes V. - Machinist; A
son, Louis Emiliano
August 20



PEMBERTON, Rufus C. A. - Esso Dining
























Hall; A son, Renison Deverill
LIOE A TJAM, Joseph L. - TSD Lab 1:
A daughter, Mirna Marietta
|VAN DER LINDEN, Jacobo - Store-
house; daughter, G
STATIA ario J. -
daughters, Mary Jane
August 21
VLAUN, Rosendo F. - Ess g Hall;
A son, Theodore Edison
DUZON, William T. - Mech. Admin.; A
son, William Alfredo
August 22 |
| DIJKHOFF, Hose M. - Lago Police; Twin
sons, Frank Jessy &
MARLIN, Roberto - Lago
Marco |
August 23
WATKINS, Clyde V. - Ind. Rel; A
daughter, Vida nneth
August 24 |
EVERON, Pedro - Mech. Welding, A
daughter, Jolanda
WIJDH, Erwin - A son,
Rudy Isidore
WERLEMAN niterio - Mech Carpen-
ter; A son, Bartolomeo Olvrido





i AMERICAN LEGION Commander A. T. Willis, left, presents checks to

1 Frére Edgar, of the Don Bosco Club, and Fletcher Dunbar, representing

the Winkel Society. The presentations are made annually to island charities.

] COMANDANTE DI American Legion A. T. Willis, ta presenta un cheque

_ ma Frére Edgar di Don Bosco Club y Fletcher Dunbar, representando

_ Sociedad Winkel. E presentacionnan aki ta worde haci anualmente na
e caridad di nos isla.

| Peacham



ARUBA ESSO NEWS

George Graduates |
From Massage School

Everard Cuthbert George, steno-
grapher in the Industrial Relations
Department, has been graduated
with high honors from the College
of Swedish Massage, according to
word received from the Chicago,
Illinois, institution.

Mr. George, who
has been a Lago
employee for al-
most 12 years,
spent about 18
months on_ his
mail courses. In
addition to the
general scientific
massage of the
body, the course
also included hy-
drotherapy, light-
therapy, physiotherapy, dietetics,
anatomy and physiology-



E. C. George

Because of his high grades Mr, |

George is entitled to wear the col-
lege’s emblem. He hopes to go to
Chicago to take up postgraduate

work, and some time in the future,

go

into business.



Scholarships

(Continua di pagina 3)

Earn E. Hicks, yiu muher di Ash-
ton S. C. Hicks, Mechanical Store-
house, lo studia pa nurse na Hospi-
tal San Jose, Venlo, Holanda.

Parker, kende a gradua for di
Arubaanse Technische School na
1955, lo studia electrical engineering
na Howard University. El tabata
emplead den Process
promer cu el a recibi su beca.



Stephanus Niekoop, kende tabat
traha den Accounting Department,
lo bai Holanda pa sigui su educa-

| ‘.
|cion. El lo studia mechanical engin-

eering na M.T.S. na Rotterdam.
Loreto Kock, un empleado di La-

|
Travels For His “Children”

|
|

CAPTAIN MEYER goes

over

the charts



in the pilot house of the

L. P. St. Clair.
CAPITAN MEYER ta check e chartnan den e stuurhut di L. P. St. Clair.

Tanker Captain Describes

Captain Kurt Olaf Meyer, commanding the tanker L. P. St. Clair,
a recent and frequent visitor to Lago, is a man who has never seen
| dozens of his children, but he writes to them regularly.

Lest he seem to be something he is not, it should be explained quick-

Captain Meyer and his ship. At re-

them, telling what he and his ship
are up to, where they have been,
what the countries are like they
have visited, and where they are
going next.

The Adopt-A-Ship plan was first

boratorio, a registra na Illinois In- developed by the Women’s Auxiliary

stitute of Technology, Chicago, Illi-

}of the Seamen's

Institute in New

nois, pa studia chemical engineer- | yoy;, which worked through various

|ing. El ta un graduante di LVS.

shipping companies and educational

Marcelino Kock, un graduante di| associations. Schools were quick to

MULO y un empleado di Executive
Office lo studia pre-engineering na
Academy, Peacham, Ver-
mont.

Alfonso Steenen, un miembro di e
klas di 1952 di LVS, tabata traha na
TSD Engineering. El lo studia elec-
trical engineering na Watkinson
School, Hartford, Connecticut.

Rosindo Geerman, kende lo tuma
un curso den pre-engineering na
Peacham Academy, Peacham, Ver-
mont, ta yiu di Peter A. N. Geer-
man, kende a retira na Februari
1955 como subforeman den Marine
Department. E tempo el tabatin mas
di 20 anja di servicio.

Otronan cu a worde otorga beca
di estudio ya a sali pa nan destino.
Esakinan ta inclui Muriel Finley,
Cecilia Oosthuizen, Catherine Henry,
Raphael Campbell y Bernice Philips.

Srta. Finley, yiu muher di Clarence
F. Finley, Mechanical-Electrical, lo
studia pa nurse na Gemeentezieken-
huis, Rotterdam. Srta. Oosthuizen lo
studia pa maestra di school na
Kweekschool de Klokkenberg na Nij-
megen, Holanda. El ta yiu muher di
Emile H. Oosthuizen, Process-Utili-
ties.



Srta. Henry ta bai studia pa nurse
na Hospital San Jose, Venlo, Holan-
da. Su tata ta Melon Henry, Mechan-
ical-Carpenter. Srta. Philips, su tata
ta Gusto Philips di Lago Police. El
studia pa maestra di school na R.

Kweekschool, Reuver, Holanda.
Sr. Campbell ta studia mechanical
engineering na Hogere Technische
School, Dordrecht, Holanda. E] ta
yiu di Alfred B. Campbell di TSD-
Engineering.

Nomber di otronan cu a_ recibi
subsidionan di Lago Scholarship
Foundation lo worde anunciad mas
despues.

Formulario pa aplicacion pa haya
subsidio por ser hanjaé na Training
Division, Industrial Relations De-
partment. Sinembargo, prome cu por

| haya un aplicacion, e aplicante mes-

jand

ter ta acepta pa studia na un school |

acredita.

accept offers of correspondence with
ships, realizing it would be a pain-
less and interesting way for pupils
to learn geography, industry, and
transportation all at once,

Currently running between Bal-
boa, Canal Zone, and Aruba, Cap-
tain Meyer is writing to two schools:
Peninsula School, Portland, Oregon,
Green Acres School, Fort Mor-
gan, Colorado. On the seven seas
there can be no more enthusiastic
correspondent than Captain Meyer.
If his young friends don’t get some-
thing out of his long and informative
letters it’s not his fault.

Letters he gets in return are filled
with questions: "What are your ports
of call?” "How big is your ship?”
"What does the crew do at sea to
keep them busy?” "Have you ever
been around the world?” "How many
knots an hour does your ship tra-
vel?” "Have you ever been in a bad
storm at sea?” And so the questions
pour on, as they must always when
children are interested in something.

To hear Captain Meyer tell about
his fifth and sixth graders, a listen-



a gular intervals he writes reports to)

Department |ly that these "children” are pupils of school which have "adopted”

er can tell he is delighted with the
whole business. And when he writes
letters to his schools, he doesn’t
spare the words. One last year ran
to six single-spaced typed pages.
Captain Meyer is a good man to
teach children about the sea and
ships. At 16 he signed aboard a four-
masted ship in his native Hamburg.
In the next years he sailed in many
ships, sail and steam, working as
ordinary seaman, able seaman and
boatswain. He sailed under German,
English and Chilean flags. He be-
came an American citizen in De-
cember, 1934, and the next month
acquired his third mate’s license. In
1941 he joined the Union Oil Com-
pany, to whom the L. P. St. Clair
belongs, and served throughout the

| war in the Pacific. He now holds a

master’s license for ships of any
tonnage on the sea, and pilot's license
for a number of U.S. west coast
ports.



Julian P. Tromp
Julian P. Tromp, luanch helper
B, who had more than 11 years
of company service, died Sept. 1.
A native of Aruba, he is survived
by his wife and two children, and
by his parents.

Julian P. Tromp, launch helper
B, kende tabatin mas di 11 anja

di servicio cu compania, a muri
Sept. 1. El ta nativo di Aruba, y



a laga atras su esposa y dos yiu,
y su mayornan







RETIRING AFTER 18 years of Lago service, E. S. Stanley enjoys his



retirement luncheon with friends.
Stanley, left,

then counterclockwise,
G. B. Mathews, M. R. Holley, G. Ernesti, and L. >

At the far end is A. Tully, then Mr-

W. K. Koopman,
Stanley.

A. Krottnauer,



RETIRANDO DESPUES di 18 anja di servicio cu Lago, E. S. Stanley
ta goza su luncheon di retiro cu su amigonan. Na banda mas atras ta

A.

Tully, anto Sr. Stanley, A. Krottnauer cu W

K. Koopman, G. B.

Mathews, M. R. Holley, G. Ernesti y L. N. Stanley.
PO FLEE

ARUBA ESSO NEWS







September 7, 1957

Several Sports Keep Park Bustling

In the past few weeks, one of the, tied for first; Esso League, Mecha- |
busiest spots on the island has been | nical Administration and Storehous
the ever-popular Lago Sport Park. | tied for first; Essolito League, Elec-
In a place that has so many sports| trical Craft in first, and Lago Lea-
the park has been able to cater to) gue, Yard in first.
them all. For example last week Out of the original field of 21
there was a British-Dutch cricket |teams in the knockout football tour-
match. A few days before that, play | nament, only s survived early this
in the park’s knockout football tour- | week. These teams include Process,
nament went on, sandwiched in with|Carpenter/Paint, Storehouse, Pipe,
activity in the Interdepartmental | Electrical and L.P.D.
softball tournament (which in turn) The football tournament
started at the conclusion of the base- | Oct. 3
ball tournament). There was also a| The Sport Park is also the scene
series of tennis matches, involving |of many events in the annual Olym-
the Aruba-Curaca) marines. | piad, and various track competitions. |

As of early this week, leaders in|It is operated by Lago through an|
the Softball League were like this: |elected Lago Sport Park Board,
Aruba League, GOB and Pipe Shop, |which arranges all events.

a |
a!




|
|
|



will end

8



|
| INTENSE EXCITEMENT plays on
a furious moment in the opening
INTENSO EXCITACION ta hunga





WINNERS OF the doubles matech-
es in the naval tennis champion-
ship matches, played in the Sport
Park. pose with the runners-up.
At left are Lt. J. P. Schol and
Ens. E. Brouwer, both of H. M. S.
Van Speyck, who defeated Major
J. V. L. Blom and Capt. J. Lamers,
right. Major Blom is commandant
at Sabaneta, where Capt. Lamers
is assigned. Ens. Brouwer also won
the singles title. Other matches
were played in Curacao. At left,
action in the tournament.





GANADORNAN DI e
doble den e concursonan naval pa
campeonato, hunga na Sport Park,
ta posa hunto cu esnan cu a sali
segunda. Banda robez ta Lt. J. P-
Schol y Ens. E. Brouwer, ambos
di HMS Van Speyk, kende a dero-
ta Majoor J. V. L. Blom y Capt
J. Lamers, banda drechi. Majoor
Blom ta comandante di Sabaneta,
unda Capt. Lamers ta asigna.
Ens. Brouwer tambe a gana e ti-
tulo pa weganan enkel. Otro we-
ganan a worde hungaé na Curacao.
Banda robez, accion den e torneo.







the faces of these footballers during
game of the knockout tournament.

ariba cara di e futbolistanan aki du-

rante un furioso momento den e wega di apertura di e torneo di knockout.

A POWERFUL level swing,
Williams could do more. Thi



meeting the ball squarely; not even



| Den e pasado algun simannan
di c¢ sitionan mas frecuenta ariba e
isla tabata e semper popular Lago
Sport Park. Den un lugar unda tin
asina hopi deporte, e Park a logra
di acomoda tur. Por ehemplo, siman
pasd tabatin un wega di cricket en-
tre Holandes y Inglesnan. Algun dia
promer cu esey, e torneo di knock-
out di futbol a cuminza, hunto cu e
actividad den e torneo inter-depar-
tamental di softball (cual en turno
a cuminza ora e torneo di baseball
a conclui.) Tambe tabatin un serie
di weganan di tennis, involviendo e
weganan entre Aruba y Curacao.

| Na principio di e siman aki, li-
dernan den e competicion di softball
tabata manera ta sigui: Aruba Lea-
gue, GOB y Pipe Shop, empaté na
promer lugar; Esso League, Mecha-
nical Administration y Storehouse,
empata na promer lugar; Essolito
League, Electrical Craft na promer,
y Lago League, Yard na promer













Ted

particular swing, taken during the first

game of the softball league competition, resulted in a base hit into
center field.

| UN POTENTO swing, topando e bala net den centro; ni Ted Williams por
a haci mehor. E swing particular aki, tuma durante e promer wega di e
| competicion di softball, a resulta den un base-hit den center field.



SERVICE AWARDS

30-Year Buttons | Clarence C. Waddell Mech.-Field

Luciano Wever Mech.-Garage | Coord.

Thems de Cuba Mech.-Pipe | David A. Rae Mech.-Pipe Tonnicie Re Icha, idcendeutabatal
20-Year Buttons | Robert V. Dorwart TSD- traha den Accounting Department

Joseph F. Malcolm TSD-Engineering Engineering |

promer cu el a laga compania pa
sigui su educacion, a gana un beca
pa estudio avanz4 na Drew Univer-
sity na New Jersey. Na Juni el a
recibi grado di Bachelor of Arts na

Justus C. Fraser Proc.-Rec. & Ship.| Kenneth W. Hewlett Process-Acid

Humbert A. Mezas Proc-LOF & Edel.
Juste de Vries Proc.-C&LE | Charles Henschke Process-Cracking
August F. Tjong Proe.-Cracking | Leon W. Ammann Mechanical
Franklin E. Lieuw Proc.-LOF | Jack H. Watkins TSD-Process

Z yet Fi Sollege, Williamsport,

Humphrey E. Linscheer Proc.-LOF| John B. Opdyke TSD-Engineering per eee Me : ab?
Sewraj Singh Proc.-Cracking | Raymond P. Jackson Marine- r es ; . .
Un nativo di British Guiana, 81

Ishmael Hodge Proc.-Acid & Edel.
Walter L. Zichem Proc.-Rec. & Ship.

USE ARE NS Equip: | nan a cuminza traha cu Lago na
| Os ar M. TSD-Engineering

Lasser
















John A. Rodrigues Proc-Cracking | William L. Curtiss TSD-Process
Alfred Vieira Proc.-LOF | Arthur Kirtley Marine-Harbor
James A. ger Proc.-Cracking Operations | peter L. Granger Gen. Serv.-
Peter J. Nisbet Proc.-LOF Martinus Smit Process-Cracking Dining Hall
Thomas H. Johnson Proc.-Cracking Paulus Lacle Mech.-Pipe foevear Buttons
Pedro G. Brook Accounting Luis Boekhoudt Mech.-Pipe | jutes fF. Tae . Racoanting
Salathiel Phillips Lago Police Nicolas Everon Mech.-Pipe | Felipe Paula ; Utilities
Gusto L. Philips Lago Police George L. Laveist Mech,-Garage ; Jaime M: Enterencia Bea chinie
George C. Granger Marine-Floating Jan J. R. Beaujon Mech.- Claire M. Dowding Storehouse
Equip Instrument | Wellesley St. G.E.B. Cox Mech.-Admin
: . ‘ 5 4 3 ‘ Luis Geerman Mason
George R. L. Stollen Marine-Float- |Hugo G. MeGibbon Mech.-Paint | Celestino Croes G
ing. Equip. |Cornelis Rosario Mech.-Pipe | Pr. Glenn G. Hendrickson Me
E ; . Epifanio Geerman Engineering
Henry P. Moore Marine Floating | Eleodoro Pena Mech.-Yard ! pavid a. Rae Pipe
Equip. Leoncio Geerman Mech.-Pipe
Martinus A. Reiziger TSD- Engi- | Louis A. Arndell Mech.-Instrument 10-Year Buttons
neering Maximo Rasmijn Mech.-Mason | Mrs. Ciotiica: Ge U. M. Reyes Beuteal
A i : 1 Medica
Edward A. Rankin TSD-Process Charles E. Landsmark Dearne | Meee see ee ds cure Medical
Abdul Kadim TSD-Engineering Floating Equip. George H. is Bus oe. x
Andrew D. Sjaw-A-Kian Ind. Rel. | Francisco L. Lampe Marine- Mitek es Lelghty
Deo G. N .P. de Palm Ind. Rel. Floating Equip.| Lorenzo Lamper
Ysari! Arrindell

Winrich T Ellis Mech.-Boiler |Maximo D. Kock Marine Office | yeawig G. Barrow





Thomas E. Gordon Mech.-Mason Abram L. Spanner Process-LOF | Casimiro Yarzagaray
a Se : i > Zi -ocess-Cracking | Vincente G. Provence Floatin
Viacente Croes Mech.-Pipe Peter J. Zagers Process-Cracking | maximiliano Gomes Floatin
Maximo Arends Mech.-Garage | Henry E. Johnson Process-Cracking | Oswald M. Williams :
, ‘ | : Simon A. Martina d
Cornelis A. Benschop Mech.-Lead- |Ignacio Rasmijn Process-Rec. & nlibertol Vs. Rain Machini
burners Ship. Fe) bose amps 7
A a 5 “5 je Cuba
Harold A. Romney Mech.-Welding | Francisco Rasmijn Process-Rec. & UReIAtHo Tromp
Leonardo Kelly Gen. Serv.-Stewards Pablo de Cuba Process-Rec. & Ship. Mice laa eon
7 seas e an
Abdul Mohid Gen. Serv.-Col. Admin. Candido Angela Accounting Teanoe L. G. Dossett ;
Thomas F. X. Kelley Process- Casper E. Lacle Ind. Rel. | Frederik P. ierviiet Commi
Gaston F. Boasman Dining Hall
Cracking |Modesto Maduro Medical | Ferdinand C. Peterson Oper. Div.-Crafts

Khan A Gana Scholarship |
Pa Estudia Avanza

Augustus 1943 y a traha aki te tem-
po cu el a cuminza atende colegio di
Lycoming na fin di 1954. Tempo cu
el a bai el tabata junior cost record
clerk

El tabata activo den
di misa na Aruba, specialmente den
Aruba Methodist Church, y
gui su interes na Williamsport. Du-
rante e pasado anja escolar ‘el ta-
bata "student associate pastor” y
avisor di hubentud na Newberry
Methodist Church di Williamsport

Un candidato completamente
pa ministro religioso, el lo cuminza

circulonan

el a si-

cla







estudio na School di Teologia di
Drew otro luna. Mientras el tabata
na Aruba el a \orde encurasha den
saki dsor di Sr. y Sra. R. M. Zaner.
r. Zaner tabata den TSD y Sra
Zaner tabata encarga cu educacion
Cristian na Lago Community

Church

George a Gradua
Di Colegio di Masaje

Everard
grapher den
Department, a
Colegio di Mz
ticia cu el a
Chicz Illinois.

Cuthbert George, steno-
Industrial Relations
cu honor di
Sueco, segun no-
na

gradua
aje
recibi di



su school





Sr »rge ta un empleado di La-
go cu casi 12 anja di servicio, y
a tuma como 18 luna ariba e curso

corespondencia. Ademas di ma-
cientifico di curpa, e
inclui tambe hydro-
liher, psycothera-

anatomia

pé
saje



general
curso tabata
therapii, therapia
pia, sistemanan

di come

y physiologia

| he learns the



Harbor Pilots
(Continued from page 4)
words so he can holler
orders at night. Most of the pilots
speak at least four languages.

the



Mr. Berkhout can give orders and
be understood in eight: Dutch, En-
glish, Greek, Italian, French, German









Papiamento and Spanish
education takes around a
depending on the person in-



But in 12 months, most pilots
sp of the work first by
















72

:

ees

tehing an experienced pilot at

k, and later by taking over small
ships and working up slowly to the
bigger ones. (To Mr. Berkhout goes
the honor of bringing in Lago’s larg-
est visitor, the tt Al-Malik Saud
Al-Awal, a ship which he handled
very well in spite of its enormous
bulk.)

The pilot's first duty aboard an
incoming ship is to ask the captain
if there is sickness aboard, or possi-
bility that anyone is carrying con-
tagious dise If not, he brings
the ship in. If there is a disease
aboard he will contact a doctor to 4
come out

The water taxis — the pilot boats #

that haul the pilots back and §
forth, are 33 feet long, made in Hol-
land of mah ny, teak and oak
The pilot's link between this little
platform and the ship itself is a
shaky ladder, and there is a lot of

skill in a carcfully-timed leap from
the boat to the ladder, and visa ver-
sa. That's of the Mr
Berkhout has mind when speak-
ing of the he
"What a pilot a sense
responsibility;
asily. He's got to have guts.” {
He doesn’t have to climb up and
down that swaying ladder to prove

that he’s one of the best

one things
in

pilot’s



said,
of
too

work,
needs
can’t

is

he scare







xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00477
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
September 7, 1957
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-06-28 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00136.jpg
Ik
o Ne
.
? v wa jbi or
1 -~"-=- VOL 18 No 1B PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD September 7 1957
f5 Years Lag Wins Award of Honor
Retirement for Five From National Safety Council
Employees Announced Lagos achievement in working mills or mines were evaluated previous best record It was for this
6520829 consecutive manhours without and of that number only 390 receiv improvement that the awara was
a lost time accident has been recognized ed Awards of Honor Thirteen ot made
whose total service exceeds 115 years leave their
Five employees by the National Safety those were in the petroleum industry The Award of Honor which will
include in order of service E M Wade assistant
jobs this month They Council with the presentation of the It is the eighth such award Lago be on display in the GOB has no
division superintendent Process Utilities James Armstrong utilities Councils Award of Honor to the has won connection with the continuing National
foreman Process Utilities Hermanus Huising assistant shift fore company In setting the new manhour mark Safety Council safety contest
man Process; F P E Mimie pipefitter Mechanical Pipe and W W The last figures on National Safety Lagos employees worked from Dec In the latest standings Lago stood
Hensley zone foreman Mechanical- Council Awards for 1956 showed 8 1956 to June 5 of this year ex behind Standard Oil Co Ohio
Machinist the Pan American Petroleum and that 6588 units companies plants ceeding by nearly two million the with a frequency rate of 026
Mr Wade was first employed by
and the Stan
Transport Company
the Mexican Petroleum Corporation dard Shipping Company At Lago he To 340000 Barrels Lago Ta Gana
in January 1925 and came to Lago
worked as operator in Process-Utilities
in December 192S as machinist in until October 1941 when he was Premio di Honor
Process Utilities In February 1929
foreman He became assistant
made shift Crude Runs
Reduces
Iid was made powerhouse operator Lago
general foreman in August For di NSC
1943 and Utilities foreman in September
1948 His total service is 26 In Face of World Over E acomplecimento di Lago tra
years 9 months hando 6520829 ora consecutivo sin
Mr Huising who will retire with ningun desgracia cu perdida di tempo
just short of 24 years of service was Supply Result of Suez a worde reconoci door di Consejo
first employed in September 1933 Nacional di Seguridad cu presenta
as operator fourth class By July A world wide over supply of crude and refined products has brought cion di Premio di e Consejo na compania
1937 he was mads assistant operator about the reduction of Lago crude runs For the first seven months
and operator in January 1944 Mr E ultimo cifranan tocante
of this of 445000 barrels La premio
year an average a day was run through
Huising became rcUef foreman in go stills a figure which during August was lowered to 400000 barrels nan di Consejo Nacional di Seguri
November 1955 and assistant shift
dad 1956 ta munstra 6588 uni
In have been set still lower at pa cu
of this a day September programmed runs
foreman in May year dad compania planta fabrica of
H Huising E M Wade Mr Mimies Lago career of over 340000 barrels a day Idled during
mina a worde evalua y cu di e
1 i 16 has been in this low period will be a substantial
entirely
years spent went all out to protect Western cantidad aki solamente 390 a reci
for brief amount of the refinerys total capacity
Mechanical
Pipe save a Europes oil supply No one knew bi premio di honor Diez tres di nan
in Maintainance He of 440000 barrels a day
period Colony how long the canal would block oil tabata den industria petrolero
began work in March 1938 as pipefitter Coupled with this are cutbacks in
movements and in the presence of E ta di ocho di tal premio cu Lago
helper B and rose through the jet and fuel oil orders by the United
ta
this uncertainty there was an overcorrection gana
various levels He was made pipe States Armed Forces brought about
More oil was supplied to Estableciendo e record nobo aki
fitter A in November 1947 Mr Mimie by recent drastic reductions in U S
Europe than was needed as things empleadonan di Lago a traha for
is a native of Surinam and will defense spending
developed However petroleum experts di Dec 8 1956 te Juni di e anja aki
live there in his retirement
Industry Wide indicate that an over supply pasando e record anterior pa mas
Mr Hensley started his Lago career
situation was in the making regardless cu dos milion ora Ta pa e actuacion
in Process Utilities in December Lago spokesmen indicate that this
of the Suez affair The aki e premio a worde duna
1942 as operator later becoming slump is by no means confined to
blocking of the canal merely staved E Premio di Honor cual lo worde
J A W sub foreman Moving to Mechanical this company but is industry wide
Armstrong Hensley off and eventually made worse a colga den Oficina Major no tin co
Foundry in August 1943 he became and world wide in scope Because of
normal downtrend in world market neccion cu e continuo concurso di
and worked later as assistant general trades foreman and in April 1946 Lagos unique position as a swing
outlets seguridad di Consejo Nacional di
foreman He was made Utilities transferred to Mechanical Machinist refinery however market fluctua
foreman in September 1948 and promoted as zone foreman He has just over tions are felt more sharply here Mid East Oil Seguridad Den e ultimo anotacion
to assistant division superintendent 15 years of service in this instance a pieliminary cutback Lago tabata na segunda lugar tras
Mid East oil is a major factor in di Standard Oil Co Ohio
cu un
in December 1953 He has Mr Mimies effective date of retirement of over 100000 barrels a day
the problem Production there re frecuencia di 026 Esun
nearly 33 of service 1 that of Messrs mas adilan
years was Sept ; from the first seven month average
Before coming to Lago in May Armstrong and Huising is Nov 1 In essence the problem was not mains high but its market outlets ti tabata 000
1934 Mr Armstrong worked for and of Mr Wade and Mr Hensley unforeseen At the height of the are greatly reduced At the same Promer cu nan a establece e record
Pan American Petroleum Company Jan 1 1958 Suez crisis a year ago the industry time that oil is in over supply there nobo Lago su record di segu
is also an over abundance of available ridad mas bon tabata 4708631
ships Construction of ships and
Wever Honored for 30 Years of Lago Service the production of crude oil now ap Lago Ta Reduci
pear to have run well ahead of the Refinacion di Crudo
demand Many of the less economical
Luciano Wever completing 30 ships are being laid up Den September
The recent limitations put on oil
years of company service last month Un abundancia grandi di crudo
United States
the
imports by
government
was presented his 30 certificate
year
refina
y productonan den henter
is not a cause of over-supply
and emblem
by General Manager
mundo a causa reduccion di refi
W A rather it is another indication
Murray nacionnan di crudo Pa
na Lago
of the problem of over supply
Present for the ceremonies in the e promer siete luna di e anja aki
Garage offices were Mechanical Superintendent Not Pessimistic un promedio di 445000 barril pa
G Ernesti and Division dia a worde corri door di stillnan di
and oil
While Lago the industry
Superintendent G B Mathews as Lago un cifra cual durante Augus
at large are not too pessimistic
well as General Foreman T O Lucas about the situation the immediate tus a worde rebahd te 400000 bar
and a number of Mr Wevers ril pa dia Na September e corrida
prospects are not encouraging
friends in the di crudo worde
Garage a poni ainda mas
Crude runs are being cut and are
Mr Wever first joined the compa expected to remain at a low level abao na 340000 barril pa dia Durante
ny in July 1926 in the Dry Dock at a time when normally they begin e periodo di depresion aki un
He worked later in the pressure to increase with the approach of parti substancial di e capacidad to
stills tal di refinacion di 440000 barril pa
and transferred in January the winter season
1932 to Mechanical Department Yard Lagos position at the moment is dia lo mester worde para
He moved to the Garage in August uncertain No one is willing to predict Hunto cu esakl a bini reduccion
JL 1946 His present position is foreman how long this down period tambe den pedidanan pa jet y fuel
A \ will last oil for di Fuerzanan Armada di Es
'\ tados Unidos causa door di reciente
Wever Honra pa 30 Anja di reduccionnan defensa pa drastico Estados den Unidos gastonan
Portavoznan di Lago ta indica cu
e recaida aki den ningun caso ta
Di Servicio cu Lago confind na e compania aki sol pero
cu e ta pisa ariba henter e indus
Luciano Wever completando 30 G B Mathews y tambe General tria over di henter mundo Pa mo
anja di servicio cu compania luna Foreman T O Lucas tibo di Lago su posicion unico co
pasa a worde presenta su certificado Sr Wever a cuminza cu compa mo un refineria balanceador sinem
COMPLETING y emblema pa 30 anja di servicio nia na Juli 1926 na Dry Dock El a bargo fluctuacionnan di mercado ta
30 years of company service Luciano Wever smiles
door di Geiente General W A traha mas despues den pressure worde sintl mas fuerte aki den e
broadly as he accepts his service certificate and a handshake from
Murray stills y a transfer na Januari 1952 caso aki un reduccion preliminario
General
Manager W A Murray
Presente pa e ceremonianan cu a pa Mechanical Departmental Yard di mas cu 100000 barril pa dia for
COMPLETANDO 30 anja di servicio cu compania Luciano Wever cu un tuma lugar den oficina di Garage Na Augustus 1946 el a translada pa di e promedio di e promer siete lu
sonrUa grandi ta acepta su certificado di servicio y un sagudi di man tabata Mechanical Superintendent G Garage Su posicion actual ta fore nanan
for di Gerente General W A Murray Ernesti y Division Superintendent man Contintui na pagina 2
2 00137.jpg
AKURA ESSO NEWS
September 1 1957
A TOiA ffsig N W S Safety Big Part Plays In
CYI Program
PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA NETHERLANDS
ANTILLES BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD
Proof positive that
Printed by the Aruba Drukkerij NV Neth Ant Lago employ
ees are thinking in terms of safety
and safe working conditions is found
Cinco Ma in an analysis of the report of the
Empleacl Coin Your Ideas Committee covering
awards in July
Eighty five ideas were adopted
Ta Bat Pension
cm and the suggesters paid awards In
30 of these ideas the words safety
Cinco empleado kende nan servicio total ta surpasa 115 anja ta safer or safety was used
laga nan trabao e luna aki Nan ta segun servicio E M Wade assistant and in many more the idea dealt
division superintendent Process Utilities James Armstrong with improving working conditions
Utilities foreman Process Utilities Hermanus Huising assistant shift better housekeeping easier access
foreman Process F P E Mimie pipefitter Mechanical Pipe y W W to equipment and the like all of
Hensley zone foreman Mechanical which have safety implications
Machinist This clearly shows that Lagos
A SLEEK new visitor to Lago recently was the good ship Haikwang
Sr Wade a worde empled door di operator na Januari 1944 Sr Hui built in 1956 for the Chinese Nationalists by the Kawasaki man-in-tho-refinery has his mind on
Dockyard in
satety and the fact that the ideas
Mexican Petroleum a bira relief foreman
Corporation na sing na November Kobe Japan Sporting
a of
gross tonnage 18161 and a net of 12447 are
Januari 1925 y a bini Lago na December 1955 y assistant shift foreman she was in lake service before heading for Portland Maine accepted shows that Lagos man
1928 como machinist den na Mei di e anja aki agement thinks the same way
UN BISIIITANTE nobo nobo na Lago recientemente tabata
Process Utilities Na Februari 1929 E carera di mas di 16 anja cu La e bapor Three
Haikwang traha na 1956 pa Chinesnan Nacionalista door di Kawasaki Awarded
el a bira powerhouse operator y mas go di Sr Mimie a worde pasd casi
Dockyaid na Kobe Japon Cu un tonelada bruto di 18161
despues el a traha como assistant por total den Mechanical Pipe ex y neto di 12447 Service Waiches
e tabata nabega lagonan promer cu el a coi camina Portland
general foreman El a bira Utilities cepto pa un periodo breve den Colony pa Maine
Three more men have been added
foreman na September 1948 y a worde Maintainanco El a cuminza tra
promovi pa asistant division superintendent ha na Maart 1938 como pipefitter CYI Ta Hanja to the growing list of Lago employees
Curtiss who have worked 25
Honored
Promoted years
na December 1953 El helper B y a avanza door di e varios
tin casi 33 anja di servicio rangonan Na November 1947 el a Idea di Seguridad In TSD- Process this week were A Schwarcz
Process Cat & LE K W Hewlett
Promer cu el a bini Lago na Mei bira pipefitter A Sr Mimie ta na
Prueba positivo cu empleadonan Process Acid & Edel and B F Wer
1934 Sr traha Pan tivo di Surinam lo biba den
Armstrong a pa y aya
di Lago ta pensando tur ora ariba
Promoted Sept 3 to the post of leman Mechanical Yard
American Petroleum Company Pan su retiro
American Petroleum and Transport Sr Hensley a cuminza su carera seguridad y condicionnan seguro di supervising engineer utility engin Service watches were presented to
trabao ta worde hayd den un ana them by H Chippendale
Company y Standard Shipping Company na Lago den Process Utilities na December eering group TSD Process was William acting general
lyzacion di e informe di Coin Your superintendent in the
Na Lago el a traha como operator 1942 como operator y mas L Curtiss who has just over presence
Ideas Committee pa luna di Juli of supervisors and
den Process Utilities te Octo despues el a bira subforeman Mo 20 years of company service management representatives
Ochenta y cinco idea a worde
ber 1941 tempo cu el a bira shift viendo pa Mechanical Foundry na
adoptd premia Den 30 di e idea Beginning as a student engineer
foreman El a bira assistant general Augustus 1943 el a bira trades foreman y Curtiss Promovi
nan aki e palabra seguro mas with Standard Oil
foreman na Augustus 1943 y Utilities y na April 1946 el a transferi
of seguridad a worde usd Co N J in
seguro
foreman na September 1948 Su pa Mechanical Machinist como zone Den TSD Process
den mucho mas e idea tabata con
servicio total ta 26 anja 9 luna foreman El tin poco mas di 15 anja y July 1937 Mr
cerna mehoracion di condicionnan Promovi Sept 3 pa puesto di su
Sr Huising kende lo retira cu po di servicio Curtiss came to
di trabao mehor tenemento di lu pervising engineer utility engineer
co menos di 24 anja di servicio a E fecha efectivo di retiro di Sr Lago Jan 1 1938
accesion facil ing group TSD Process tabata William
worde empled na September 1933 como Mimie tabata Sept 1 di Srs Arm gar mas pa equipo as technical assistant
tur di cual tin di haci L Curtiss kende tin net over
algo cu se
operator cuarta clase Na Juli strong y Huising ta Nov 1 y pa Sr He remained di
20 anja di servicio cu compania
1937 el a bira assistant operator y Wade y Sr Hensley Jan 1 1958 guridad in Process
Esaki ta munstra claramente cu Cuminzando como un student engineer
e homber den refineria di Lago tin as junior engineer cu Standard Oil Co NJ
su pensamento ariba seguridad y e and chemical engineer na Juli 1937 Sr Curtiss a bini Lago
hecho cu e ideanan ta worde acep until Janu Jan 1 1938 como technical assistant
t ta munstra cu directiva di Lago W L Curtiss ary 1945 when El a keda den Process como junior
ta pensa mescos he moved to TSD engineer y chemical engineer te Januari
1945 tempo cu el a
pasa pa
Engineering as engineer In 1946 he
TSD Engineering como engineer Na
was made head and transferred
Lago Ta Reduci group 1946 el a bira group head y a transferi
to TSD Process in February
pa TSD Process na Februari |
Continuci di pagina 1 1948 In June 1955 he was
pro 1948 Na Juni 1955 el a worde pro- j
En esencia e problema no tabata moted to assistant supervising en movi pa assistant supervising en- |
imprevista Na haltura di e crisis di gineer gineer i
Suez un anja pasd e industria a
haci tur su esfuerzo pa protega e
entrego di azeta na Europa Occidental
Ningun hende tabata sabi
con largo e canal lo blokea move
Kvmps rCi J li mentonon di azeta- y den presencia
l di e incertidumbre aki a socede un
coreccion cu a worde hibd mucho
LEADERS IN the movement to establish a Y3ICA in Aruba meet to
leuw Mas azeta di loke tabatin
make plans From left Manuel Viana Aruba businessman B Teagle
mester a worde entregd na Europa
and H M Nassy both of Lagos Public Relations Department Bob
asuntonan tabata desaroya
Steele local insurance man J M Shaver Lago Accounting Department segun
Sinembargo expertonan di petroleo
and W J Dinnissen government police official
ta indica cu un abundancia ariba
LIDERXAN DEN e movemento pa establece un Y3ICA na Aruba ta en mercado tabata creciendo irrespec
contra pa traha plan Di robez Manual Viana comerciante na Aruba B to di e crisis di Suez Blokeamento
Teagle y II M Nassy tur dos di Departamento di Relaciones Publicas di di e canal solamente a aplaza y
Lago Bob Steele un bomber di aseguro J M Shaver di Accounting Department eventualmente a empeora un ten
di Lago y W J Dinnissen un oficial di poliz di gobierno dencia normal di mercado pa de
clina
Azeta di Mediano Oriente ta un
factor grandi den e problema Pro
duccion aya ta keda halto pero su
salidanan ariba mercado a mengua
considerablemente Na mes tempo
cu tin un abundancia di azeta tin
un abundancia grandi di bapornan
disponible Construccion di bapornan
y produccion di crudo awor a K I M Pi & Transport Coym
resulta di a corre hopi dilanti di e
demanda Hopi di e bapornan menos
economico ta worde mard
E reciente limite poni ariba im m Itil OriRATlOH Qf 6tZ0eil MAH HOVJ f u
(
portacion di azeta door di Estados Ri0 WITHOUT A DtSAUIHS WJUKT ^ V J
Unidos no ta causa di e abundancia I
jHt precMi i56-junc s itu '^-'-- ;
mas hher e ta un otro indicacion di ;
e problema di abundancia
Mientras Lago y industria petro
lero en general no ta demasiado pes
simistico tocante e situacion e pros
pectonan imediato no ta mucho ani
moso Corida di crudo ta worde cor
td y probablemente lo keda na un
nivel abao na un tempo mientras
CONGRATULATIONS TO Miss Janice Rae from Executive Vice Presi
normalmente nan ta cuminza subi LZHtiWi WW ... JJte TSKSSff
dent F E Griffin as she completes the Summer College Student Train cu acercamento di e temporada di fr jiwMmfr f i jffcgv- * < r ftfttmfi i
ing Program For two months Miss Rae worked in the Public Rela invierno THIS IS the National Safety Council Award of Honor won by Lago for
tions Department its new consecutive man hour accident free record For details see page 1
Posicion di Lago por lo tanto ta
FELICITACION NA Srta Janice Rae di Vice Presidente Ehecutivo F E inseguro Ningun hende por pronos ESAKI TA e Premio di Honor di Consejo Nacional di Seguridad cu a
Griffin na fin di Summer College Student Training Program Durante tica trankilmente com largo e re worde gana door di Lago pa su record nobo di seguridad Pa detayenan
dos luna Srta Rae a traha den Public Relations Department baho aki lo dura mira pagina 1
3 00138.jpg
ARUBA ESSO NEWS
September 7 1957
Indrani Beharry Lall Angel Britten awin supriana Hfir mkrrZt BhHB- Wg
Aruba Youngsters Awarded Grants watch LAGO papers as SCHOLARSHIP accepting four candidates grants officials from sign
Some are going some will go soon but all are going thanks to the the Foundation
Lago Scholarship Foundation They are the boys and girls who seeking Fmley Cecilia Oosthuizcn Catherine OFICIALNAN di Lago Scholar
to a cut a place for themselves in a competitive world through their Henry Bernice Philips and Raphael ship Foundation ta mirando mien
tras cuatro candidato ta firma
own ambition have been helped by financial grants from the newly Campbell
Miss Finley the daughter of Clarence papelnan aceptando e subsidio
established Foundation
F Finley Mechanical-Electric
Grant recipients their schools and
Marcelino Kock a Mulo graduate al will study nursing at Gemeente
courses of study are
of and an employee in the Executive ziekenhuis Rotterdam Miss Oosthui
Indrani Beharry Lall daughter
Office will study pre engineering in zen will study teaching at Kweek
Moharry Berharry Lall of Mechanical
Peacham Academy Peacham Vermont school de Klokkenberg in Nijmegen
Administration will study optometry
Holland She is the daughter of Emile
in Christian Huygensschool
Alfonso Stcenen a member of the H Oosthuizen Porcess Utilities
in Rotterdam
1952 class of the LVS has been Miss Henry has left to take up
Angel Britten will study pre-en-gineering
working in TSD Engineering He the study of nursing in St Joseph
in Marianapolis Preparatory
School Thompson Connecticut will study electrical engineering at Hospital Venlo Holland Her father
Alexander Hoo Watkinson School Hartford Connecticut is Melon Henry Mechanical-Carpenter
Vocational
A member of the Lago
Miss Philips whose father Gus
Schools Class of 1952 he was working
until his Rosindo Geerman who will take to L Phillips is in the Lago Police
in TSD Engineering
will at R K Kkeek
study teaching
scholarship grant a pre engineering course at Peacham
Peacham Vermont school Reuver Holland
Academy is the
Edwin Supriana will attend Kansas
of Peter Mr Campbell is studyng mechanical
State College Manhattan Kan son A N Geerman who retired
in engineering at Hogcrc Techni
sas to study architectural engineer February 1955 as subfore
in the Marine sche School Dordrecht Holland He
man Department He
ing He worked in TSD engineering
Alexander Hoo a Mulo graduate had over 20 years of service at the is the son of Alfred B Campbell of
time TSD Engineering
will attend St Leo Preparatory Earn E Hicks
School St Leo Florida He plans to Others who were awarded scholarships The names of others who have received
study chemical engineering His Lago have already left for their Lago Scholarship Foundation
job was in the Executive Office destinations These include Muriel grants will be announced later
Ivan Ramphal son of Mrs Paula
G Service Oehlers Section Accounting plans to enter Department teach Hobennan A Gana SMibsidio
ing He will study teacher preparation
at Rijkskweekschool Amers Algun a bai caba algun lo bai Indrani Beharry Lall yiu muher
foort Holland pronto pero tur ta bai gracias sea di Moharry Beharry Lall di Mecha
Calvin Romney LVS class of 1919 Lago Scholarship Foundation Nan nical Administration lo studia opto
working in TSD Engineering He will ta c mucha homber y mucha muher metria na Christian Hugenschool
Ivan Ramphal study civil engineering at Howard nan kende buscando pa conquista Rotterdam
University in Washington D C un lugar pa nan mes den un mundo Angel Britten lo studia pre-engineering
Earn E Hicks daughter of Ashton competitive door di nan mes ambi na Marianapolis Preparatory
S C Hicks Mechanical Storehouse cion a worde yuda dxr di subsidio School Thompson Connecticut
jm sHuBRr 5s
will take up the study of nursing in financiero di e Foundation nobo es Un miembro di Idas di 1952 di Lago a
St Joseph Hospital Venlo Holland tableci Vocational School cl tabata tra
Parker Lake who graduated from Recibidornan di subsidio nan ha den TSD Engineering te tempo
the Aruba Technical School in 1955 schoolnan y curso di estudio ta di e subsidio
will study electrical engineering at Edwin Supriana lo atende State
vHML r-fry . 3SK Howard University He was employ College Manhattan Kansas pa stu Parker Lake
ed in the Process Department be dia enginieria architectural El tabata
fore receiving his scholarship traha den TSD Engineering
Stephanus Niekoop who worked Alexander Hoo un graduante di
in the Accounting Department will Mulo lo atende St Leo Preparatory
go to Holland to pursue his education School St Leo Florida El tin in
He will study mechanical engineering tencion di studia chemical engineer
at the MTS in Rotterdam ing Na Lago el tabata traha den
Executive Office
Loreto Kock an employee of the Ivan Ramphal yiu di Sra Paula
Laboratory has enrolled in the Illinois G Oehlers Accounting Department
Institute of Technology Chicago Service Section tin intencion di
Illinois to study chemical en drenta educacion El lo tuma su estudio
Calvin Romney gineering He is an LVS graduate na Rijkskweekschool Amers
foort Holanda
Ita I t tiff I \ \ I **? Calvin Romney klas di 1919 di
LVS tabata traha den TSD Engin
eering El lo studia civil engineering
na Howard University na Washington
DC
Rosindo Geerman Continua na paqlna 7
Stephanus Niekoop
/ -** But fpTtwyRZzf
w jAiBHSff 09k 9H Hnp9Bflfl b -i jPJBPPJ
THE FIRST group of scholarship winners meet vith Foundation officers
to discuss their grants Seated are F C Donovan F II Ritfeld M E
Fisk and G Amelink members of the Board
E PROMER grupo di ganadornan di beca ta encontra cu oficialnan di
e Foundation pa discuti nan subsidio Sinta ta F C Donovan F II
Ritfeld M E- Fisk y G Amelink miembronan di e comite selectivo Alfonso Steenen Marcelino Kock Loreto Kock
4 00139.jpg
ARUBA ESSO NEWS
September 7 1937
WHEN HE wants to signal one of the tue3 working a ship in or out Mr GOING FROM ship to pilot boat especially in a chop- PASANDO DI bapor pa boto di loods specialmente 1
Berkhout blow a whistle For the second tug he uses the ships whistle py sea can be a tricky bit of business The ship is den un lamar bruto por ta algo cu triki aden E bapor i
ORA EL kier senjala un di e remolcadornan cu ta pusha un bapor aden moving the boat is bobbing the ladder is weaving ta move e boto ta zoya y e trapi ta zwaai Pero un -
of afor Sr Berkhout ta zona un pitro But it doesnt bother a true seaman berdadero homber di lamar no ta preocupa <
i
Bringing In The Ships v
To be a harbor pilot a good hout lieutenant harbormaster typical a ship never supersedes the authority
harbor pilot that is a man must of the Dutch pilots knows the of the captain By unspoken agreement
have eyes like a hawk the touch in conditions of San Nicolas haibor as developed over the years in
his hands of a concert pianist and well as he knows the strings of the ports all over the world the captain
reflexes like Floyd Patterson He guitar he taught himself to play turns the operation of the ship over
must endure riding in tiny pilot boats There are some fairly complicated to the pilot He gives the orders
in calm weather and rough he must arrangements to be made before a commands crew tug and dockmen
bo nimble enough to climb none-to-stable pilot ever sets foot aboard ship The being in full charge of the operation J frrr Txttm tFsJ
rope ladders dangling from Marina Department acts as a sort But the law specifies that the captain
the side of a pitching ship and he of clearing house of information be is responsible for the safety of
must know the tricks of water and ing notified when the ship is ready his ship at all times and is accountable
wind in a narrow harbor And he to move in the case of outbound to the ships owners and to the
must be a man of the sea vessels and when she is ready to insurance company The captain may
Six such paragons are found in come in in tho case of inbound ships at any time he feels the ship to be
the Government Pilot Office near The tower will then pass on the word endangered relieve the pilot and resume
Lagos Marine Department Their to the tug or tugs involved and personal control
function is to fulfill the law that summon a pilot The six pilots used That kind of thing seldom hap
says every ship coming into the har here are on staggered schedules pens according to Mr Berkhout
bor must carry a pilot The only eight hours on eight hours off eight who as ship master and pilot both mmHHKSRH ?i iir ~1 1 SPhn . SA mm~ --^> .. -~ J
class now excepted is Dutch naval hours on eight hours off eight hours has had plenty of experience It was
vessels but more often than not on 16 hours off eight hours on in 1943 while in his early 30s that
each Dutch war ship asks for a pilot eight hours off eight hours on eight he became a master some 15 years
too A pilot aboard an incoming hours off eight hours on 48 hours off he first went to sea At that time
ship acts almost as the harbors host The most night duty they get is 192S he became a cadet with the
because he brings the ship in and about 10 nights a month While on Royal Netherlands Steamship Com
takes it to dock He escorts a depart duty a pilot is allowed 15 minutes to pany a post equivalent to able seaman
ing ship as far as the door so to report after being notified In the
speak then returns via pilot boat daytime it usually runs less During For a year he lived in Curacao
to his office The need for a pilot is the day pilots generally stay around and returned to Holland in June of
A BUSY harbor forms backdrop tiny pilot boat UN HAAF
based the the at 1939 He married the next a as a
on common sense assumption pilots building night they was year
that few ships captains however can remain at home But in every and then pulled out on what was in scurries out to meet an incoming ship Every ship enter- chikito di
competent can remember the case they stay by a telephone tended to be a six week cruise He ine the harbor must carry a pilot except Dutch navy drenta Cac
conditions of current and topography Contrary to what seems to be didnt get back until 1946 In between ships
of every port he visits Jan Berk widespread opinion the pilot aboard a lot happened a war promotions
from second officer to first
officer then to master Shortly after
he left Holland a daughter was born
In 1940 his ship the Breda was
bombed and sunk off Scotland and
in 1942 his ship the Merope hit a
mine off Algiers and went down like
a rock Later that year Mr Berkhout
received from the hands of
Queen Wilhelmina herself the Bronze
Crocss for valor at sea
After the war he got a job as pilot
in Curacao and came to Aruba in
July 1948
All Aruba pilots like Mr Berkhout
have masters licenses After
accepting the job a new pilot is put
under the wing of an experienced
man and they work together Gradually
the new man learns the har
bor and its peculiarities as he works
in and out He learns for example
that the constant wind is a problem
especially when a ship is riding high
in the water More troublesome is the
current which Mr Berkhout says is
always unpredictable at the harbor
entranced He learns too that he keeps
in communication with tugs helping
PILOT BERKHOUT right calls orders to the helmsman a3 he cons the on a ship with whistles a police
ship into the harbor But the captain background still has complete mans whistle for the nearest tug
authority the ships whistle for the far He CREWMEN WATCH from the deck as Mr Berkhout scrambles up thj
learns the hand signals with which take over In ISovemder lyai ne Drougnt in 10 snips nis personal j
LOODS BERKHOUT banda drechi ta duna orden na e stuurman mien-
he works with the ships crew and TRIPULANTENAN TA mira for di dek mientras Sr Berkhout ta subi1
tras el ta maneja e bapor den haaf Pero e captan banda patras ainda
tin completo autoridad- Continued on page 8 pa tuma over Na November 195 el a drenta 167 bapor su record pi
5 00140.jpg
September 7 1957 ARUBA ESSO NEWS
Drentando E Bapornan HR tiirm2raanH
.._ .... dilanti di HRJaR
Pa cor lnmic hnn innds dnntp havenmeester iVDco ai e worde bombardid v gesink
anto un homber mester tin wo- loodsnan Holandes conoce e condi- Schotland y na 1942 su bapor Me
wonan manera un valk e gevoel den cionnan di haaf di San Nicolas mes rope a dal anba un mina dilanti Al
su man manera un pianista di con- bon cu e conoce cuerdenan di e gui- geria y a smk manera un piedra
cierto y reflexo manera Floyd Pat- tarra cu el sinja su mes toca Mas despues e anja ai Sr Bcrk
terson El mester por wanta e paseo Tin algun areglonan bastante hout a reclbi for di man di Reina
den cualkier boto di loods den tern- complied cu mester worde haci pro- Wilhelmina mes e cruz di Brons pa
po bon y malo el mester por subi mer cu un loods subi e bapor Marine Valentia ariba lamar
trapi di cabuya cu ta zwaai na un Department ta actua manera un sor- Desnues di eruerra el a hava un
banda di bapor cu ta zoya y el mes to di centro di informacion cu ta trabao como loods na Curacao y na
ter conoce trikinan di awa y biento worde notified ora c bapor ta cla pa Juli 1948 el a bini Aruba
den un haaf smal Y el mester ta un move den caso di bapornan cu ta Tur e loodsnan na Aruba mescos
homber di lamar sali of ora el ta cla pa bini aden cu Sr Berkhout tin licensia como
Seis di e modelonan aki tin den den caso di bapornan cu ta drenta captan Despues di acepta e trabao
oficina di Loods cerca di Marine Department Anto e toren lo duna e noticia na e un loods nobo ta worde poni bao cui
di Lago Nan funcion ta remolcador of remolcadornan invol do di un hombor di experiencia y
pa cumpli cu e ley cu ta bisa cu ca vl y yama e loods E seis loodsnan nan dos ta trata hunto Gradualmen
da bapor cu drenta haaf mester di di aki ta traha warda irregular te e homber nobo ta sinja conoce e
un loods E unico clase di vapornan ocho ora di warda ocho ora liber haaf y su peculiaridadnan aden y
cu no ta cai bao di e ley aki ta bar ocho ora di warda ocho ora liber afor
conan naval Holandes pero casi tur ocho ora di warda 16 ora liber ocho
El ta sinja por ehemplo cu e bien
blaha nan tarn be ta pidi loods Un ora di warda ocho ora liber ocho
to constante ta problema special
loods abordo di un barco cu ta dren ora di warda ocho ora liber ocho
mente ora un bapor ta keda halto
ta ta actua mescos cu un huesped ora di warda 48 ora liber Di mas
den awa Mas probablemente ta e
motibo el ta drenta hopi cu nan ta traha anochi ta mas
pa cu e bapor stroom cual Sr Berkhout ta bisa FOR RELAXATION Mr Berkhout plays the guitar This helps him to
hankrele waaf El ta of menos 10 anochi luna Ora el
y na acompan- pa
semper ta imprescindible na entra unwind after the nerve wracking business of handling expensive ships
ja un bapor cu ta sali te na porta ta na trabao un loods ta haya 15 da di haaf El ta sinja tambe pa te in close quarters Mr Berkhout on the job is as absorbed in it as a professional
na moda di habla despues el ta bol- minuut pa el reporta despues di wor-
ne contacto cu e remolcadornan cu tennis player in a match
be su oficina cu e boto di loods E de notified Den dia generalmente
ta asisti e bapor pa medio di pitro PA DISTRAECION Sr Berkhout ta toca guitarra Esaki ta yudele re
necesidad un loods ta basd ariba ta menos Durante dia e loodsnan
pa ge-
un fluit pa e remolcador mas cerca posa despues di e trabao pisa di trata cu bapornan ccstoso den lugarnan
e correcto neralmente ta keda rond di oficina
asumpcion cu
poco cap- y pitro di e bapor pa esun na e pun preta Sr Berkhout na trabao ta mes absorba den dje cu un tennista
tan di bapor maske com competen anochi nan por keda cas Pero en
ta mas leuw El ta sinja e senjalnan profesional den un wega
te por recorda e condicionnan di co todo caso nan mester keda canto di
di man cu cual el ta traha cu tripulacion
riente y topografia di cada puerto un telefoon mientras nan ta na warda
di e bapor y e palabranan asina
cu el bishita Jan Berkhout ayu-
cu el por duna order anochi Ma
Contrario na loke ta parce e opinion
yoria di e loodsnan aki ta papia a
acepta tur camina e loods abordo
lo menos cuatro idioma Sr Berkhout
tjjltggf di un barco nunca ta tuma over
por duna orden y worde com
e autoridad di e captan Segun com
prendi na ocho Holandes Ingles
benio silencio desaroyd over di anja
Griego Italiano Frances Aleman
nan den tur puertonan di mundo e
Papiamento y Spanj6
captan ta entrega operacion di e barco
na e loods El ta duna orden co E ensenjanzanan aki ta tuma
manda mas of menos un anja dependiendo
e tripulacion remolcador y
hombernan ariba waaf siendo den ariba e persona involvi Pero den 12
completo encargo di e operacion luna mayoria loods ta domina e trabao
Pero ley ta specified cu e captan ta bon promer door di waak un
loods ta domina e trabao bon
responsable na tur momento pa se promer
guridad di su bapor y cu el mester door di waak un loods cu experiencia
duna cuenta na donjonan di e bapo traha y despues door di
na di cuminza cu bapor chikito y gradual
y e compania aseguro E captan
por na cualkier momento cu el mente sigui pa bapornan grandi Sr
ta sinti cu e vapon ta na peligro tuma Berkhout tin e honor di a trece aden
over for di e loods y asina tuma e bishitante mas grandi na Lago e
control su mes grandioso Saud Al Awal un bapor
E cos aki casi nunca ta socede se cu ta maneja facil no obstante su ta
gun Sr Berkhout kende como captan manjo enorme
y loods a la vez tin cantidad di E taxinan di awa e botonan di
experiencia Na anja 1943 cu trinta loods cu ta hiba y trece e loods
y pico anja el a bira captan como nan ta 33 pia largo trahd na Ho
15 anja despues cu el a bai lamar landa di mahogany teak y eik E
Na 1928 el a cuminza como cadete pasada di e loods for di su platafor-
EXCEPT FOR the addition of a few wrinkles Mr Berkhout looks the
cu Compania Real Holandes di Na- ma chikito y e bapor mes ta un tra
vegacion pi cu ta tembla y ta tuma hopi ha same now gazing over San Nicolas Harbor as he did watching enemy
bombers sink his ship off Scotland watching his ship slide under the
or
El a biba un anja na Curacao y bilidad pa un salto cuidadoso for di
na Juni di 1939 el a bolbe Holanda e boto pa e trapi y vice versa Esaki Mediterranean The seamans squint in his ejes came from long hours
at sea man and boy in storm and calm war and Mr Berkhout
E siguiente anja el a casa y a sali ta un di e cosnan cu Sr Berkhout peace
ariba un cruise intenciond pa seis ti na cabez ora el ta papia di trabao has been sailor for nearly 30 years
siman El no a bolbe sino te 1946 di e loods bisando Loke un EXCEPTO PA algun laachi Sr Berkhout ainda ta munstra mescosj
forma un fondo mientras un boto Mientras tanto un cantidad di cos loods mester ta sentimento di res mirando over haaf di San Nicolas manera tempo el mester a mira bom
a socede un guerra promocion di ponsabilidad el no por spanta mu beronan enemigo zink su bapor dilanti Schotland of tempo cu el mester
pura pa contra un bapor cu ta
i drenta haaf mester di un loods segunda oficial pa promer oficial cho liher El mester tin curashi a mira su bapor desaparece bao di Mediterraneo E mirada di marinero
man naval Holandes despues pa captan Poco despues cu El no tin mester di subi v baha e den su vista a bini for di oranan largo na lamar como mucha y como
el a laga Holanda un yiu muher a trapi cu ta zwaai pa proba cu el ta homber den calmo y den tempestad den guerra y den paz Casi 30 anja
nace Na 1940 su bapor Breda a un di mehor Sr Berkhout ta nabegante
AFTER EVERY job there has to be some work Mr
Berkhout
nage time of arrival paper reports ton ITS EASIER and quicker to board an outbound ship via pilot boat and ladder than
or departure and berth of each ship he works
going around on the dock
DESPUES DI cada job tin algun papel pa jena Sr Berkhout ta reporta tonelada TA MAS facil y mas liher pa borda un bapor cu ta sali pa medio di e boto di loods
di
tempo yegada of salida y lugar di hancra di cada
bapor cu el traha cu ne
y e trapi cu pa medio di waaf
6 00141.jpg
6 AKUBA ESSO NEWS September 7 1957
Controlled supervised play for the mlYtf sv rey
^^ ^ XfSmfi
youngsters and classes in aviation
auto mechanics first aid photogra
phy and riflery for the older youths
in Lago Colony formed the backbone
of the summer recreation program
there
Under the general direction of
Donald Lammers who was assisted
by several colony people the pro
gram offered something for every
body from kindergarten children to
high school seniors
Helping out Mr Lammers during
the two month program were Mrs
uammers who supervised garner
and taught dancing Misses Carol
Bond Nancy Carrell and Annette
Grcgcrsen who helped out at the
beach in swmming classes Miss
Peggy McReynolds who taught
home economics and Mr and Mro
William Hellwig who supervised
play and taught handicraft
Other staffers included Misses
Martha Lloyd Nancy Koopman and
Marie Koopman and Ailcen McReynolds THE FLYING Club helped out the Summer Recreation Program by
who worked with the primary giving participants flying lessons and showing how aircraft operate
gioup Mrs Mary Fields in charge Three of the youths soloed during the summer
of the handicraft program K G FLYING CLUB a juda den e programa di recieacion pa verano door di
van Ingen boxing and wrestling instructor duna paiticipantenan les di bula y munstra nan con un aeroplano ta PROGRAM DIRECTOR Donald Lammers U shown with his staff of
Carl Anderson golf instructor traha Ties di e sludiantenan a bula nan sol durante e vacacion swimming instructors From left Carol Bond Nancy Carrell and at
and Mrs Alice Reilly oil paint right Anette Gregersen
ing Donald Rosborough served as DIRECTOR DI piograma Donald Lammers ta aparece aki hunto cu su
A SiiifiineF
general assistant and Miss Deanna Very Hmy grupo di instructornan di landamento For di robez Carol Bond Kancy
Chapman was secretary Carrell y banda diechi Anette Gregersen
Wega contiola y vigild pa e ho
bencitonan y les den aviacion me
canico di auto promer auxiho foto
rafia y tiramento pa csnan mas
bicuw den Lago Colony a forma e
paiti primordial di programa di re
creacion di verano
Bao direccion general di Donald
Lammers kende a worde asisti door
di varios persona di Colony e programa
tabata ofrece algo pa cada un
di muchanan di bewaarschool te es
nan di klasnan mas halto den high
school
Yudando Sr Lammers durante c
programa cu a dura dos luna tabata
Sra Lammers kende a vigila e we
ganan y a sinja baile Sitas Carol
Bond Nancy Carrell y Annette Gre
gerson kende a yuda ariba beach
cu lesnan di landamento Srta Peg
gy McReynolds kende a sinja tene
mento di cas y Sra William Hellwig
kende a vigila wega y sinja obra di
man
yET jhFJ My jotftvr HHIEhhr vKi 1mb -. frj Otro ayudantenan tabata Srtas
Martha Lloyd Nancy Koopman y
Marie Koopman y Aileen McReynolds
kende a traha hunto cu e gru
po primario Sra Mary Fields en
cargd cu e programa di obra di man
Warren van Ingen instructor di THE BOY with the big grin in the middle of the picture is Randy
AVOIDING A left jab thrown by Byion Mullen Frank Binetti shows
contest
boxeo lucha liber Carl Anderson Sehroth whcse tan cocker won first piize in the programs pet
good defense in the programs big fight card Aug 20 There weie five y The contest held
instructor di golf Sra Alice Reilly Surrounding him are other entrants and their pets was
boxing and four wrestling matches Refeiee in the background is K G azeta Donald y at the Junior Esso Club
pintura cu Rosborough
van Ingen who doubled as instiuctor
KITANDO UN jab robez tira pa Byion Mullen Frank Binetti ta munstra a actua como ayudante general y E MUCHA homber cu e hari grandi den centio di e retrato ta Randy
un bon defensa den e piograma grandi di boxeo Aug 20 Tabatin cinco Srta Deanna Chapman tabata se Schroth kende su cocker bruin a gana e promer premio den e concurso
encuentro boxistico y cuatio di lucha liber Refeiee banda patras ta cretaria di bestianan di cas den e programa Rond di dje ta otro concursantenan
Wan en van Ingen kende a actua tambe como instructor j nan entradanan E concurso a woide teni na Junior Esso Club
HBBBHHBw8SBfflS585HMHBiMKsS8iSWsiJHWBi aim -
GIRLS OF the fifth and sixth grade brood MUCHA MUHERNAN di cinco y seis klas INSTRUCTOR LAMMERS watches critical INSTRUCTOR LAMMERS ta waak criti
over their art masterpieces- Painting by ta contemplando nan obranan maestral di ly as some of his swimming pupils take a camente mientras algun di su studiantenan
the numbers turned out to be a very po arte Pintando segun numero a resulta dive The program ended with an elaborate ta tira zambuya E programa a termina un
pular pastime in the summer di ta un pasatempo popular den verano water ballet at Rodgers Beach ballet elaborado di awa na Rodgers Beach
7 00142.jpg
AIUBA ESSO NEWS
September 7 19 7
Captan di Tanquero Ta Conta From George Massage Graduaies School
Over di Biahenan Muchanan Everard Cuthbert George stenographer
pa in the Industrial Relations
Captan Kurt Olaf Meyer comandando e tanquero L P St Clair un Department has been graduated
reciente y frecuente bishitante na Lago ta un horaber cu nunca a ye with high honors from the College
ga di mira hopi di su yiunan pero ei ta scirDi nan ieBuioimiiC of Swedish Massage according to
Pa hende no kere cu el ta algo cu el no ta mesier worue apnea cu c word received from the Chicago
viunan ta studiantenan di school cu a adopta Captan Meyer y su Illinois institution
bapor Regularmente el ta scirbi nan Mr George who
has been a Lago
mntando unda el y su vapor a bai y
e proximo seis anja el a nabega den employee for almost
haci com e palsnan cu
kico nan a hopi barco di bela y di stoom tra 12 years
unda nan ta des
bishita ta -
a
nan hando como matroos razo y boots spent about 18
pues man his
months on
E plan pa adopta un bapor a
door di Comision di El a nabega bao bandera Aleman mail courses In
-worde desaroyd
Ingles y Chileno El a bira ciudada addition to the /"" tJttKR
Institute di Nue 7 / I mi ii ---fc M
Damas di Seamens di no Americano na December 1934 y general scientific HbeL Kh iKi nTTTp 1 j j wMjiifriMBBTB
York cual a traha pa medio
va e siguiente luna el a haya su licen of the
asocia massage
di bapor y
varios compania
oficial Na 1941 el
educativo Schoolnan taba sia como tercer body the course
cionnan a cuminza traha cu Union Oil Company also included hy-
ta liher pa acepta propuesta pa cor cual L P St Clair ta
cu bapornan realizan na per E C George drotherapy light
respondencia
tenece durante henter guerra el a
y dietetics
do cu esaki ta un medio sin mucho therapy physiotherapy
el tin licen
sirbi den Pacifico Awor
studiantenan anatomy and physiology
pena y a la vez interesante pa
sinja aardrijkskunde in sia como captan pa bapornan di Because of his high grades Mr
cualkier tonelada ariba lamar y li the colleges
dustria transportacion na mes tempo George is entitled to wear
y censia como loods pa algun puerto emblem He hopes to go to
Actualmente cruzando entre Bal nan na costa occidental di Estados Chicago to take up postgraduate CAPTAIN MEYER goes over the charts in the pilot house of the
boa Canal Zone y Aruba Captan Unidos work and some time in the future L P St Clair
Meyer ta scirbi dos school Peninsu go into business CAPITAN MEYER ta check e chartnan den e stuurhut di L P St Clair
la School Portland Oregon y Green NEW ARRIVALS
Acres School Fort Morgan Colorado Scholarships
Ariba e siete lamarnan no tin August 10
K00LMAN Theodoor Mech Boiler A Continua di pagina 3
un corresponsal mas entusiaste cu son Lorenzo Tanker Captain Describes
Captan Meyer Si su amigonan chi rRANKEN Octaviano Instrument A Earn E Hicks yiu muher di Ash
kito no sinja for di su cartanan largo daughter Imelda Susanna ton S C Hicks Mechanical Storehouse
y yen di informacion anto no ta HENRY Reginald August W 11- Executive A lo studia pa nurse na Hospital Travels For His Children
su falta son Roger Willis San Jose Venlo Holanda
August 12 Kurt Olaf the tanker L P St Clair
Cartanan cu el ta recibi en vuelta Captain Meyer commanding
di
KELLY Mario -Mech Mason A son Parker kende a gradua for
ta yend di pregunta Cual puerto Mariano Mario Arubaanse Technische School na a recent and frequent visitor to Lago is a man who has never seen
bo ta bai awor Com grandi bo FELICIANA son Jaime Maximo Karel Instrument A 1955 lo studia electrical engineering dozens of his children but he writes to them regularly
vapor ta Kico e tripulacion ta August 13 na Howard University El tabata Lest he seem to be something he is not it should be explained quick
haci na lamar pa tene nan ocup rRANKEN daughter Telipe Glenda S Pangracia- Machinist A empled den Process Department ly that these children are pupils of school which have adopted
Bo a yega di pasa rond di mundo DEDIER Herbert A Mech Garage A promer cu el a recibi su beca Captain Meyer and his ship At re
Cuanto milla pa ora bo bapor ta daughter Doris Altagracia gular intervals he writes reports to
di den un August 15 Stephanus Niekoop kende tabata er can tell he is delighted with the
camna Bo a yega pasa
DIJKHOFF Roberto Accounting A them telling what he and his ship
Y traha den Accounting Department whole business And when he writes
lamar
tempestad grandi ariba daughter Helen Marianne are up to where they have been
BEUKENBOOM Canuto R LOF A son lo bai Holanda pa sigui su educa letters to his schools he doesnt
asina e preguntanan ta sigui mane Charles Cornelis what the countries are like they
ra hende por spera for di muchanan KOCK Francisco LOF A daughter cion El lo studia mechanical engin have visited and where they are spare the words One last year ran
cu ta interesd den un cos WILLIAMS Sandra Maria Edmund Elvira O A Mech Pipe eering na MTS na Rotterdam going next to six single spaced typed pages
Pa tende Captan Meyer conta to A daughter Hyacinth Eldica Loreto Kock un empleado di La The Adopt-A-Ship plan was first Captain Meyer is a good man to
cante su muchanan di cinco y di seis August 16 boratorio a registra na Illinois Institute the Womens teach children about the sea and
developed by Auxiliary
DE CUBA Victor Gen Serv A daugh
klas hende por mira cu el tin ma ter Gladys Maria of Technology Chicago Illinois of the Seamens Institute in New ships At 16 he signed aboard a four
sha tanto placer den e asunto aki BUCHANAN son Robert William Edward L TSD Eng A pa studia chemical engineer York which worked through various masted ship in his native Hamburg
Y ora el ta scirbi carta pa su school ROBERTS Arnett LOF A son Ted ing El ta un graduante di LVS shipping companies and educational In the next years he sailed in many
nan el no ta teme pa usa hopi pa Elston Marcelino Kock un graduante di associations Schools were quick to ships sail and steam working as
labra Un carta cu el a scirbi anja August 17 ordinary seaman able seaman and
MACK INT0SCH James C Rec & MULO y un empleado di Executive accept offers of correspondence with
pasd tabata di seis blachi getype cu Ship A daughter Ligia Jacinta Office lo studia pre engineering na ships realizing it would be a painless boatswain He sailed under German
sspacio cerrd AMZAND William A Electrical A Peacham Peacham Vermont and English and Chilean flags He became
daughter Ruth Kathleen Academy interesting way for pupils
Captan Meyer ta un bon homber August 19 to learn geography industry and an American citizen in December
pa sinja muchanan tocante lamar y ANGELA Johannes V Machinist A 1934 and the next month
son Louis Emiliano Alfonso Steenen un miembro di e transportation all at once
bapornan Na edad di 16 anja el a acquired his third mates license In
August 20 Currently running between Bal
klas di 1952 di LVS tabata traha na
enlista abordo di un barco di cuatro PEMBERTON Rufus C A Esso Dining 1911 he joined the Union Oil Company
boa Canal Zone and Aruba
Hall A son Renison Deverill TSD Engineering El lo studia electrical Captain
mastre na su Hamburg native Den to whom the L P St Clair
LI0E A TJAM Joseph L TSD Lab 1 engineering na Watkinson Meyer is writing to two schools
A daughter Mima Marietta belongs and served throughout the
Peninsula School
Portland
VAN DER LINDEN Jacobo Storehouse School Hartford Connecticut Oregon
Tres A Recibi A daughter Glenda Filomena and Green Acres School Fort Mor war in the Pacific He now holds a
STATIA Inario J TSD Lab Twin Rosindo Geerman kende lo tuma masters license for ships of any
Colorado On the
gan seven seas
Oloshi pa Servicio daughters Mary August Jane 21& Rose Mary un curso den pre engineering na there can be no more enthusiastic tonnage on the sea and pilots license
Tres mas a worde agregd na e VLAUN Rosendo I Esso Dining Hall Peacham Academy Peacham Vermont correspondent than Captain Meyer for a number of US west coast
A son Theodore Edison ta yiu di Peter A N Geerman
lista creciente di di ports
empleadonan DUZ0N William T Mech Admin A If his young friends dont get something
Lago cu a completa 25 anja di service son William Alfredo kende a retira na Februari out of his long and informative
Esnan cu a worde honra e siman August 22 1955 como subforeman den Marine Julian P Tromp
letters its not his fault
DUKHOrF Hose M Lago Police Twin
iki tabata A Schwarcz Process Cat sons Frank Jessy & Jessy Frank Department E tempo el tabatin mas Letters he gets in return are filled Julian P Tromp luanch helper
Sc L E K W Hewlett Process MARLIN Roberto Lago Police A son di 20 anja di servicio
Marco with questions What are your ports B who had more than 11 years
Acid & Edel y B F Werleman August 23 Otronan cu a worde otorgd beca of call How big is your ship of company service died Sept 1
Mechanical Yard WATKINS Clyde V Ind Rel A di estudio ya a sali pa nan destino A native of Aruba he is survived
daughter Vida Gwynneth What does the crew do at sea to
Olishinan pa servicio a worde pre August 24 Esakinan ta inclui Muriel Finley keep them busy Have you ever by his wife and two children and
enta na nan door di H Chippendale EVER0N Pedro Mech Welding A Cecilia Oosthuizen Catherine Henry been around the world How many by his parents
daughter Jolanda Beatrix
superintendente general interino WIIDH Erwin I Cracking A son Raphael Campbell y Bernice Philips knots an hour does your ship tra
Jen presencia di supervisornan y re Rudv Isidore Srta Finley yiu muher di Clarence vel Have you ever been in a bad Julian P Tromp launch helper
WERLEMAN Emiterio Mech Carpen B kende tabatin mas di 11 anja
oresentantenan di directiva
ter A son Bartolomeo Olvrido F Finley Mechanical Electrical lo storm at sea And so the questions
di servicio cu compania a muri
studia pa nurse na Gemeentezieken pour on as they must always when
Sept 1 El ta nativo di Aruba y
huis Rotterdam Srta Oosthuizen lo children are interested in something
a laga atras su esposa y dos yiu
studia pa maestra di school na To hear Captain Meyer tell about
y su mayornan
Kweekschool de Klokkenberg na Nij his fifth and sixth graders a listen
megen Holanda El ta yiu muher di
Emile H Oosthuizen Process-Utilities
Srta Henry ta bai studia pa nurse
na Hospital San Jose Venlo Holanda
Su tata ta Melon Henry Mechanical-Carpenter
3rta Philips su tata
ta Gusto Philips di Lago Police El
lo studia pa maestra di school na R
K Kweekschool Reuver Holanda
a fc i nin nn yy m Sr Campbell ta studia mechanical
engineering na Hogere Technische
School Dordrecht Holanda El ta
yiu di Alfred B Campbell di TSD
Engineering
Nomber di otronan cu a recibi
subsidionan di Lago Scholarship
Foundation lo worde anuncid mas
despues RETIRING AFTER 18 years of Lago service E S Stanley enjoys his
I AMERICAN LEGION Commander A T Willis left presents checks to retirement luncheon with friends At the far end is A Tully then Mr
Formulario aplicacion haya
Frere Edgar of the Don Bosco Club and Fletcher Dunbar representing pa pa Stanley left then counterclockwise A Krottnauer W K Koopman
subsidio hanj na Training
the Winkel Society The presentations are made annually to island charities por ser G B Mathews M R Holley G Ernesti and L N- Stanley
Division Industrial Relations Department
COMANDANTE DI American Legion A T Willis ta presenta un cheque Sinembargo prome cu por RETIRANDO DESPUES di 18 anja di servicio cu Lago E S Stanley
ilia Frere Edgar di Don Bosco Club y Fletcher Dunbar representando haya un aplicacion e aplicante mes ta goza su luncheon di retiro cu su amigonan Na banda mas atras ta
jSociedad Winkel E presentacionnan aki ta worde haci anualmente na ter ta acepta pa studia na un school A Tully anto Sr Stanley A Krottnauer cu W- K Koopman G B
c caridad di nos isla acreditcl Mathews M R Holley G Ernesti y L N Stanley
8 00143.jpg
A RUB A ESSO NEWS
September 7 1957
Several Sports Keep Park Bustling
In the past few weeks one of the tied for first Esso League Mechanical Den
e
| pasado algun simannan un
busiest spots on the island has been Administration and Storehouse di c sitionan
mas frecuenta ariba e
the ever popular Lago Sport Park tied for first Essolito League Electrical isla tabata e semper popular Lago
In a place that has so many sports Craft in first and Lago League Sport Park Den un lugar unda tin
the park has been able to cater to Yard in first asina
hopi
deporte e Park a logra
them all For example last week Out of the original field of 21 di acomoda tur Por ehemplo siman
there was a British Dutch cricket teams in the knockout football tournament pasa tabatin un wega di cricket en
match A few days before that play only six survived early this tre Holandes
mEkEBL afl fiy uHBhKlhHSBhhKv & HSHtjj wT i y Inglesnan Algun dla
in the parks knockout football tournament week These teams include Process promer cu esey e torneo di knockout
went on sandwiched in with CarpenterPaint Storehouse Pipe di futbol a cuminza hunto cu e
activity in the Interdepartmental Electrical and LPD actividad den e torneo inter-depar-tamental
softball tournament which in turn The football tournament will end di softball cual en turno
started at the conclusion of the baseball Oct 3 a cuminza ora e tornen di hnphaii
tournament There was also a The Sport Park is also the scene a conclui Tambe tabatin un serie
series of tennis matches involving of many events in the annual Olympiad di weganan di tennis involviendo e
the Aruba Curacao marines and various track competitions weganan entre Aruba y Curacao
As of early this week leaders in It is operated by Lago through an Na principio di e siman aki li
the Softball League weie like this elected Lago Sport Park Board dernan den e competicion di softball
Aruba League GOB and Pipe Shop which arranges all events tabata manera ta sigui Aruba League
GOB y Pipe Shop empata na
promer lugar Esso League Mechanical
INTENSE EXCITEMENT plays on the faces of these footballers during
Administration Storehouse
a furious moment in the opening game of the knockout tournament y
empata na promer lugar Essolito
INTENSO EXCITACION ta hunga ariba cara di e futbolistanan aki du League Electrical Craft na promer
rante nn furioso momento den e wega di apertura di e torneo di knockout y Lago League Yard na promer
WINNERS OF the doubles match
es in the naval tennis champion
ship matches played in the Sport
Park pose with the runners up
At left are Lt J P Schol and
Ens E Brouwer both of II M S
Van Speyck who defeated Major
J V L Blom and Capt J Lamers
right Major Blom is commandant
at Sabaneta where Capt Lamers
is assigned Ens Brouwer also won
the singles title- Other matches 3-."-fBBP -sHHBsstHBwMRw HKBHHHi
were played in Curacao At left
action in the tournament
GANADORNAN DI e weganan
doble den e concursonan naval pa
2p dtJ campeonato hunga na Sport Park
-l
\ W V7WRI
ta posa hunto cu esnan cu a sali
3 I2SI fifel segunda Banda robez ta Lt J P
ms Schol y Ens E Brouwer ambos
di HMS Van Speyk kende a dero
ta Majoor J V L Blom y Capt
J Lamers banda drechi Majoor A POWERFUL level swing meeting the ball squarely not even Ted
j2 TV Blom ta comandante di Sabaneta Williams could do more This particular swing taken during the first
-Xs-z unda Capt Lamers ta asigna game of the softball league competition resulted in a base hit into
Ens Brouwer tambe a gana e ti center field
-M-.-~ tulo pa weganan enkel Otro we UN POTENTO swing topando e bala net den centro ni Ted Williams por
ganan a worde hunga na Curacao a haci mehor E swing particular aki tuma durante e promer wega di e
Banda robez accion den e torneo competicion di softball a resulta den un base hit den center field
SERVICE AWARDS Khan A Gana Scholarship Continued Harbor from Pilots page It
he learns the words so he can holler
30 Year Buttons Clarence C Waddell Mech Field
Pa Estudia Avanza the orders at night Most of the pilots
Luciano Wever Mech Garage Coord
here speak at least four languages
Thems de Cuba Mech David A Rae Mech
Pipe Pipe
Kenrick R Khan kende tabata Augustus 1943 y a traha aki te tempo Mr Berkhout can give orders and
20 Year Buttons Robert V Dorwart TSD-
traha den Accounting Department cu el a cuminza atende colegio di be understood in eight Dutch En
Joseph F Malcolm TSD Engineering Engineering promer cu el a laga compania pa Lycoming na fin di 1954 Tempo cu glish Greek Italian French German
Justus C Fraser Proc Rec & Ship Kenneth W Hewlett Process Acid
sigui su educacion a gana un beca el a bai el tabata junior cost record Papiamento and Spanish
Humbert A Mezas Proc LOF & Edel
pa estudio avanza na Drew University clerk This education takes around a
Juste de Vries Proc CLE Charles Henschke
Piocess
Cracking
na New Jersey Na Juni el a El tabata activo den circulonan year depending on the person in
August F Tjong Proc Cracking Leon W Amraann Mechanical recibi grado di Bachelor of Arts na di misa na Aruba specialmente den volved But in 12 months most pilots
Franklin E Lieuw Proc LOF Jack H Wat kins TSD Process
Lycoming College Williamsport Aruba Methodist Church y el a si develop a grasp of the work first by
Humphrey E Linscheer Proc LOF John B Opdyke TSD Engineering
Durante at
Pennsylvania gui su interes na Williamsport watching an experienced pilot
Sewraj Singh Proc Cracking Raymond P Jackson Marine- Un nativo di British Guiana Sr e pasado anja escolar el tabata work and later by taking over small
Ishmael Hodge Proc Acid & Edel Floating Equip Khan a cuminza traha cu Lago na student associate pastor y ship3 and working up slowly to the
Walter L Zichem Proc Rec & Ship Oscar M Lasser TSD Engineering avisor di hubentud na Newberry bigger ones To Mr Berkhout goes
John A Rodrigues Proc Cracking William L Curtiss TSD Process Methodist Church di Williamsport the honor of bringing in Lagos largest
Alfred Vieira Proc LOF Arthur Kirtley Marine Harbor Un candidato completamente cla visitor the vast Al Malik Saud
James A Singer Proc Cracking Operations Peter L Granger Gen Serv pa ministro religioso el lo cuminza Al Awal a ship which he handled
Peter J Nisbet Proc LOF Martinus Smit Process Cracking Dining Hall estudio na School di Teologla di very well in spite of its enormous
Thomas H Johnson Pioc Cracking Paulus Lacle Mech Pipe 10 Year Buttons Drew otro luna Mientras el tabata bulk
Pedro G Brook Accounting Luis Boekhoudt Mech Pipe Jules F Tay Accounting na Aruoa el a \ orde encurasha den The pilots first duty aboard ai
Salathiel Phillips Lago Police Nicolas Everon Mech Pipe Felipe Paula Utilities esaki dzor di Sr y Sra R M Zaner incoming ship is to ask the captain
Gusto L Philips Lago Police George L Laveist Mech Garage Jaime Octaviano M Emerencia Orman Machinist Yard Sr Zaner tabata den TSD y Sra if there is sickness aboard or possi
George C Granger Marine Floating Jan J R Beaujon Mech- Claire M Doweling Storehouse Zaner tabata encargd cu educacion bility that anyone is carrying con
Equip Instrument Wellesley St GEB Cox Mech -Admin Community tagious diseases If not he brings
Luis Geerman Mason Cristian na Lago
George R L Stollen Marine-Floating Hugo G McGibbon Mech Paint Celestino Croes Garage Church the ship in If there is a disease
Equip Cornelis Rosario Mech Pipe Dr Glenn G Hendrickson Medical aboard he will contact a doctor to
Engineering
Epifanio Geerman
Henry P Moore Marine Floating Eleodoro Pena Mech Yard David A Rae Pipe come out
Equip Leoncio Geerman Mech Pipe George a Gradua The water taxis the pilot boats
Martinus A Reiziger TSD- Engi Louis A Arndell Mech Instrument 10 Year Buttons that haul the pilots back and
di
Di Colegio Masaje
neering Maximo Rasmijn Mech Mason Mrs Cotide G U M Reyes Medical forth are 33 feet long made in Hol
Edward A Rankin TSD Process Charles E Landsmark Marine Walter Mrs Gertrude R Gumbs V Loui ; Medical Medical Everard Cuthbert George stenographer land of mahogany teak and oak
Abdul Kadim TSD Engineering Floating Equip George H Lc Bus TSD Engineering den Industrial Relations The pilots link between this little
Andrew D Sjaw-A-Kian Ind Rel Francisco L Lampe Marine- Victor Forest L E Leighty Pierce TSD TSD Process Process Department a gradua cu honor di platform and the ship itself is a
Deo G N P de Palm Ind Rel Floating Equip Lorenzo Lamper LOF Colegio di Masaje Sueco segun no shaky ladder and there is a lot of
Winrich T EHis Mech Boiler Maximo D Kock Marine Office Ysaril Hedwig Arrindell G Barrow Accounting LOF ticia cu el a recibi di su school na skill in a carefully timed leap from
Thomas E Gordon Mech Mason Abram L Spanner Process LOF Casimiro Yarzagaray Accounting Chicago Illinois the boat to the ladder and visa versa
Viacente Croes Mech Pipe Peter J Zagers Process Cracking Maximlliano Vincente G Provence Gomes Floating Floating Equip Equip Sr George ta un empleado di La Thats one of the things Mr
Maximo Arends Mech Garage Henry E Johnson Process Cracking Oswald M Williams Safety go cu casi 12 anja di servicio y Berkhout has in mind when speak
Cornelis A Benschop Mech-Lead- Ignacio Rasmijn Process Rec & Simon Gilberto A V Martina Rama Machinist Mason a tuma como 18 luna ariba e curso ing of the pilots work he said
burners Ship Felix Lampe Welding pa corespondencia Ademas di masaje What a pilot needs is a sense of
Harold A Romney Mech Welding Francisco Rasmijn Process Rec & Ignacio Hyaclntho de Tromp Cuba Mason Mason general cientifico di curpa e responsibility he cant scare too
Leonardo Kelly Gen Serv Stewards Pablo de Cuba Process Rec & Ship Nicolaas Franken Mason curso tabata inclui tambe hydrotherapy easily Hes got to have guts
Matheo Dabian Yard doesnt have to climb and
He fcj
up
liher
psycothera
Abdul Mohid Gen Serv Col Admin Candido Angela Accounting James L G Dossett Paint therapia
Thomas F X Kelley Process Casper E Lacle Ind Rel Frederik P iervliet Commissary pia sistemanan di come anatomla down that swaying ladder to prove
Gaston F Boasman Dining Hall that hes one of the best
Cracking Modesto Maduro Medical Ferdinand C Peterson Oper Div Crafts y physiologia




xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100477datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00477ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony