Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
May 4, 1957
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text






uba Esso Ne





VOL. 18, No. 9

Number One Topic





Refin

ory Conversation

Centers on Safety Record

Two weeks after the fact, Lago

employees were still talking proud-



ly about their new safety record. There was no thought of resting on
their accomplishments as the men in all departments took dead aim

on the world’s record of 7,506,711 manhours.





Men leaving work after the
ind watched Marcel Maduro change
the magic figures on the safety
board and tack up a huge NOW

in arrow pointing to the new
record. Watching silently, as they
did just 11 months ago when the old
mark was set, was a flock of goats

Some mathematically inclined per-
sons have figured out that June 15
hould see Lago eclipse the world

now held by the Baton Rouge
affiliate.
their

mark



(La.) refinery also a Jers

That employees are keeping



minds on safety was demonstrated
last week at the Staff and Regulaz
Elected Representatives party at |
the Golf Club, when safety records
were the subject of some quiz

questions by the master of ceremo-
nies, and in every case, employees
able to rattle off Lago’s old



were



record, the current standing and the
vorld record
It took Lago’s men just over 11

months to break their previous best
mark. It was at midnight, May 9,
1956 that the same Marcel Maduro
climbed up on the safety board and





went through the same routine of
changing the magic numbers. Cheer-
ing him—and the new record—was

a group of 4-12 shift men, just as a

similar group did two weeks ago.
On hand too was a flock of goats,
who might possibly be beginning to





onder what's happening

Lago employees are walking
around now with more pride than
ever in their accomplishments; it

has set them up for a National Safe-
ty Council Award, and has marked

4-12 shift April 14 paused at Gate 6





was established.
the mark of
was and later that
employees began work
on the 1956 record, which reached
4,708,631. And _ then, April 14,
|Marcel Maduro went into his usual
routine, the kind of job he’d like to
a habit of.

record
1955

set,

that a
In January,

4,055,000

new

year, Lago

on

make

Two Refineries
[Reduce Forces



The facts of economic life have
touched employees of the Baltimore
refinery of the Esso Standard Oil
Company. Management there has
announced a sevond layoff effective
April 26. Affected were 145 wage



personnel and 20 clerical employees.
layoff that
employees.
with

This follows an earlier
affected 188
Both moves are in accordance

the

additional

company’s announced economic
to

force

eliminate surpluses
The layoff
will be handled in the same general

program in

the work second

fashion as the first.
All arrangements have been nego-

| tiated with the



union leaders.
at
Bayway refinery took similar steps.

Meanwhile management the
Layoff notices were given to more
cat

of

than 500 employees, and one

cracker unit with a _ capacity

25,000 barrels a day, was shut down

'Porta

| Kort, C.

LCAC Eleccion
Otro Siman

Eleccion venidero pa Lago Com-
missary Advisory Committee fo ta
pa cinco puesto. E eleccion primario
lo tuma lugar Mei 8, 9 y 10; e elec-
cion final Mei 15, 16 y 17.

Di e cinco puestonan, cuatro ta pa
Holandesnan y uno pa no-Holandes.

Esnan cu nan termino ta expira
ta S. Blaize (no-Holandes), E. Eras-
mus, M. E. Donata, J. P. Falconi y
M. Arends. E miembronan A. Kelly,
Cc. Z. de Cuba y E. Fung-A-Faf ta e
miembronan cu a keda den e Comité.

Peticionnan a worde circula April

26 y mester a worde debolbi na De-
partamento di Relacion Industrial pa
Mei 1. Segun e condicionnan di e
eleccionnan cu tellers di costumber,
lo ta permiti pa scirbi otro nomber
di candidato pa e eleccion primario;
votadornan lo vota pa ocho Holan-
des y dos no-Holandes. Den eleccion
final, votamento lo tuma lugar so-
lamente pa e cantidad di puestonan
vacante. Scirbimento di otro nomber
di candidato no ta permiti pa elec-
final.
Portret di e candidatonan lo wor-
ariba borchinan di boletin
Hospital, Colony Shops,
de ap oul O rae yO:

E Junta di Eleccion di
consisti di A. Kelly, presidente; R.
C. Abendanon, S. J. Croes, E. de
Z. de Cuba, E. de Cuba, A.
Kalloo y E. Fung-A-Fat.

Pa ora cu nos a manda e courant
druk, 13 empleado a manda peticion-
aden candidatonan. Nan



cion

de poni
na Lago

LCAC ta

A.

nan
ta:

Sra. Gerda Kenson, stenographer
II den Ind. Rel.-Training, tin 7
di

como

an-
vicio.



Juan Noguera, engr. trainee III
den TSD-Econ. & Pro. tin 5/2 anja
di servi





Marciano Arends, electrician help-
er A den Mech. Electrical tin casi
14 anja di servicio

Thomas Geerman, paint yardman



them again as one of the world’s | Other new construction in the plant |den Mech.-Paint, tin mas cu 1 anja

safest
This

refinery.

is the third year in a row

MANHOURS WORKED by ag
UAST DISABLING INJURY

MIDNIGHT APRIL 14: history is made as a new
safety record goes up on Lago’s safetyboard. Work
»708,631 manhours
without an accident.

that day eclipsed the old mark of 4

|was halted

(Continua na pagina 8)



ca bieuw di



MEI ANOCHI April 14: historia a worde traha mien-
tras un record nobo di seguridad ta worde poni ariba
e borchi. Oranan di trabao e dia ey a surpasa e mar-
4,708,631 ora di

trabao sin accidente.

PUSLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.





May 4, 1957





RAFAEL SOLOGNIER accepts h

Manager W.

RAFAEL SOLOGNIER ta accepta ;
General W.



Empleadonan di

‘Lago a Papia di |

Safety Record

Dos siman despues di e hecho,
empleadonan di Lago ainda taba-
ta papiando cu orgullo tocante
nan record di seguridad. No taba-

tur e trahadornan den tur depar-
tamento a pone como nan obheto
fiho pa yega e record mundial di
7,506,711 ora di trabao.

Hendenan largando trabao des-
pues di warda 4-12 April 14 a para
pa un momento na Porta 6 pa mira
com Marcel Maduro ta cambia e ci-
franan magico ariba e borchi di se-
guridad y instala un senjal enorme
“NOW” cu un flecha munstrando e
record nobo. Mirando en_ silencio,
mescos cu nan a haci solamente 11
luna pasa tempo cu e marca bieuw
1 worde estableci, tabata un grupo
di cabrito.

Algun persona cu ta gusta mate-
matico a calcula caba cu pa Juni 15
Lago por pasa e record mundial cual
uwor ta worde teni door di refineria
li Baton Rouge.

Cu empleadonan tabata tene nan
mente ariba seguridad tabata de-
monstra siman pasa na e fiesta pa
Representantenan Eligi pa Emplea-
donan Regular y Staff teni na Golf
Club, na unda record di seguridad

tabata e tema di algun preguntanan |

di rompecabez haci door di maestro

di ceremonio, y den tur caso emplea- |

lonan a logra duna contestacion to-
Lago su recordnan bieuw,
actual y mundial.

A tuma Lago su trahadornan net
un poco mas cu 11 luna pa kibra e
mehor marca anterior. Tabata mei-
anochi Mei 9, 1956 cu e mes Marcel
Maduro a subi na e borchi di segu-
vidad y a haci su mes trabao di cam-
bia e cifranan magico. Aplaudiendo
el - y tambe e record nobo - tabata
un grupo di trahadornan di warda
di 4-12, mescos cu un grupo similar
a haci dos siman pasa. Y tambe pre-
sente tabata un grupo di cabrito, cu

cante e

record record



quizas tabata puntrando nan mes
kiko ta pasando.
Empleadonan di Lago awor ta

camna rond cu mas orgullo cu nun-
ca antes ariba nan acomplecimento;
e record a pone nan ariba camina

pa un Premio di National Safety



(Continua na pagina 8)

s x < {award from
ta nan idea pa keda para aki como |

is 30

year awards from General
A. Murray.

su premio di 30 anja for di Gerente
A. Murray.

Solognier
Completes 30
Years Service

Rafael Solognier, Mechanical-Car-
penter, received his 30-year service
the hands of General
Manager W. A. Murray at the man-
agement staff meeting April 6.

Mr. Solognier first joined
company in April, 1926. His
ployment became permanent in De-
cember, 1943, following a leave of
absence. He is currently carpen-
ter A.

Present for the presentation of
emblem and certificate were Mr.
Solognier’s immediate supervisor C.
T. O. Nicholas, and L. C. Miller,
and C. Berrisford.

the
em-

‘Rafael Solognier a
‘Recibi Su Premio

Rafael Solognier, Mechanical Car-
penter, a recibi su premio pa 30 an-
ja di servicio for di Gerente Gene-
ral W. A. Murray na e reunion di
management staff di April 6.

Sr. Solognier a cuminza traha cu
compania na April 1926. Su empleo
bira permanente na December
1943, despues di un ausencia cu per-
miso. Awor el ta carpenter A.

Presente pa presentacion di e em-

y certificado tabata e super-
visor imediato di Sr. Solognier, C.
T. O. Nicholas, y L. C. Miller, y C.
Berrisford.



a



|blema y

CYI Awards
Not Taxable

The
its
taxing

government has changed
mind over the question of
income awards earn-

the Coin Your Idea

as

ed through
program,
Last week the tax receiver no-
tified the company that the rule
declaring such awards as part of
an employee’s income and ther-

had been rescinded

notice.

fore taxable
until further







PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY. AT ARUBA. NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.



\

aq

EXECUTIVE VICE President F. E. Griffin explains the function of a
heat exchanger to Dr. G. P. H. Heiders, Netherlands Minister of Over-

seas Affairs, during h

is recent visit to Lago.

VICE-PRESIDENT Ehecutivo F. E. Griffin ta splica uso di heat ex-

changer na Dr. G. P. H. Helders,
durante su bishita

Abuses Noted

Minister van Overzeese Rijksdelen,
reciente na Lago.

Charga-Plate Holders
Reminded of Obligations

Lago’s Marketing Division has is-
sued a reminder to holders of char-
ga-plates entitling them to employee

discounts at Esso servicenters that |

possession and use of the plates in-
volves certain obligations.

Abnormally large purchases
materials have been noted at va-
rious Servicenters, indicating that
abuses of the discount privilege are
creeping in.

The Marketing Division stresses
the point that the discount plates
are for the exclusive use of an em-
ployee and members of his immie-
diate family. It may not be used
by professional chauffeurs of ''H"
cars, taxis, cariocas or trucks, nor
for purchase of excessive quantities
of any one item, such as tires, tubes,
batteries and the like.

The discount system began in
1945 when books of coupons went
on sale to qualified employees, and
was applicable to gasoline and oil
products only. In 1953 all Atlas and
Esso products on sale at the Ser-
vicenters were included in the dis-
counted items.

of

Dos Refineria
Reduci Empleo

E hechonan di bida economico a
toca empleadonan di refineria di
Baltimore di Esso Standard Oil
Company. Directiva aya a anuncia
un segundo layoff efectivo April 26.
Un total di 145 trahadornan ganan-
do sueldo y 20 empleado clerico a
worde afecta.

Esaki a sigui un layoff anterior
ecu a afecta 188 empleado adicional.
Ambos paso ta di acuerdo cu e pro-
grama economico anuncia door di
compania pa elimina surplus’ den
fuerza di trabao. E segundo layoff
lo worde trata den e mes manera
general cu e di promer.

Tur arreglonan a worde negocia
cu e lidernan di union.

Mientras tanto Directiva na refi-
neria di Bayway a tuma pasonan si-
milar. Anuncio di layoff a worde
duna na mas di 500 empleado, y un
eat cracker unit cu un capacidad di
25,000 barril pa dia a worde cerra.
Otro construccion nobo den e planta
a worde gestop.



ARUBA ESSO NEWS

Gratnan Solitario
Unico Recuerdo
di Anterior

Uno di e poco lazonan cu ainda
a keda di e dianan tempo cu Aru-
ba tabata solamente un lugar di
comercio di imperio Holandes ta
un plaatchi di brons instala ariba
un graf di cement cu un koepe!
rond ariba un veld na Shiribana.

Esaki ta e graf di Simon Plats,
kende tabata Majoor-Comandante
na Aruba pa ocho luna na 1827.
Rond di dje tin un dozijn di otro
grafnan sin inscripcion di cual ta
worde bisa cu nan ta e ultimo lugar
di sosiego di miembronan di varios
familianan bieuw di Aruba cu a mu-
ri desde hopi anja.

E inscripcion ariba graf di Plats
ta simple, y ta menciona su nomber,
su fecha di nacemento, Januari 9,
1773, y fecha di su morto, Augustus
14, 1827, y su titulo.

Como un oficial di profesion y un
persona den gobierno, el a sali for
di Curacao na 1822 pa bai Surinam.
Despues di su promocion pa Majoor,
el a worde nombra como Goberna-
dor di Aruba na 1826 como succes-
sor di Jacob Thielen, y el a tuma

na Januari 1827.

Majoor Plats, un oficial concien-
cial y energico, a drenta un perio-
do dificil. E costo di trahamento na
mina di oro localmente tabata enor-
me, y en realidad tabata munstra
un perdida na 1826. Prospectonan
tabata mescos pa anja 1827. Dr. Jo-
han Hartog den su historia admira-
ble di Aruba ta bisa cu "Plats su
cartanan tabata yen di infortunio”,
pero tambe cu "e cartanan cu a ke-
da preserva ta demonstra splendor
di energia y organizacion y ta ex-
presa sentimento di husticia y de-
terminacion pa un Aruba _ progre-
sivo.”

Desafortunadamente, Majoor Plats
no a haya un chens pa haci mucho
cos. Despues di a ocupa su puesto
pa solamente ocho luna, el a muri.
Su graf ta uno di e unico tres graf-
nan di e gobernadornan di Aruba cu
a worde identifica, e otronan ta di
Jacob Thielen y J. F. W. Grave-
horst, kendenan ta deré den Ceme-
terio Protestant.

Pero aya na Shiribana, banda di
un palo di watapana, a keda e res-
tonan di Simon Plats, un homber
cu en realidad nunca por a princi-
pia su trabao.

T

Premio di C
Liber di Belasting

Gobierno a cambia di corazon to-
cante e asunto di cobramento di be-
lasting ariba premionan di e pro-
grama di CYI.

Siman pasd cobrador di belasting
a informa compania cu e regla de-
clarando tal premio como parti di
entrada di un empleado y cu conse-
quentemente mester paga belasting
jariba dje, a worde cancelad te mas
despues.



Automobile Accidents Kill More
Than Any Gther Single Cause

The chief killer of people under
44, according to statistics, is not
cancer, not heart disease, not bul-
lets, but the ordinary, four-wheel-
ed, gasoline propelled instrument
called the automobile.

That's the killer, but so is the
man or woman behind the wheel.

How does it happen? Whose fault
is it?

It can be the driver's fault, and it
can be the car’s fault—the mecha-
nical failure and the human failure.
Either way it adds up to the same
things: violence, cost, injury, death.

Let's examine human failure. It’s
revealing to learn that accidents
are not necessarily caused by ba&@
drivers. The plain fact is that the
"average driver” is the man res-
ponsible.

He goes too fast. He goes faster
than he realizes. After years of
driving he simply doesn’t look at

{his speedometer, or if he does, it
doesn’t make any impression. He
|forgets the rules of the road and
the common courtesies; or if he re-
members them, he doesn’t abide by
them.

"Teaching the other guy a lesson”
is a painful and expensive method
of instruction. A driver just likes to
get even with the driver who per-
haps passed him; some _ drivers
think a car in front of them has to
be passed, so they take one chance.
Driving a car gives a man a sense
of power but misusing it is criminal.

Now look at mechanical equip-
ment. Government inspection takes
care of some of it, but gadgets and
devices aren't perfect. Here’s a

to be sure their car is ready for
safe driving:

Check the windshield wipers. Do
they work properly? Do they clean



checklist to guide drivers who want |
|Aruba, take stock of their respon- |

|the glass? Is the rear-view mirror
clean? Does the horn work, does it
blow too loud? Does the steering
wheel have too much play? Any
more than two inches indicates a
worn part somewhere. Keep an eye
on the tires and watch for worn
spots on the treads and sidewalls.
Test your brakes frequently, and if

they have to be relined, do a good |

job; skimping here can be expen-
sive later on. The exhaust system
|must, according to law, be tight,
quiet and free from leaks.
sure the lights work and
throw a glare into oncoming cars.
That takes care of the car. Now
it’s time for the driver to take
|stock of himself.
And if the driver, if all drivers in

don’t

sibility while driving, they will be
jhelping to "Back The Attack On
!Traffic Accidents.”

over su puesto nobo mas o menos '
|

Make |

At Shiribana

cement
This is the grave of &



stones missing, that are believed to
be the resting places of long dead
members of various old Aruba
families.

Plats’ headstone is simple, con-
taining his name, his birthdate, Ja-
nuary 9, 1773, and his death date,
August 14, 1827, and his title.

As a career officer and govern-
ment figure he left Curacao in 18:
to go to Surinam. Promoted to ma-
jor, he was named in 1826 as gov-
ernor of Aruba to succeed Jacob
Thielen, and took over his new du-
ties some time in January, 1827.

Major Plats, a conscientious and
energetic officer stepped into a bad
time. The cost of goldmining local-
ly was enormous, and in fact show-
ed a deficit in 1826. Prospects were
the same for 1827. Dr. Johan Har-
|tog says in his admirable history of
Aruba that '’Plats’ letters are filled
with woe,” but also that ’’the let-
ters that have been saved sparkle
with energy and organization,
express feelings of justice and de-
termination for progressive
Aruba.”

Alas, poor Major Plats never got
ja chance to do much. After only
eight months in office he died. His

and

a

7,
aw



| awor ta worde drecha. Solamente e

"PLATS, MAJOR-Commander of this
tomb of Simon Plats.

May 4, 1957

a

island,” is the inscription on the

"PLATS, MAJOOR-Comandante di e Isla’, ta e inscripeion ariba e
graf di koepel di Simon Plats.

Dozen Lonely Graves Sole

Reminder Of Early Days

One of the few surviving links to the days when Aruba was a mere
trading spot of the Dutch empire is a bronze plaque f
tomb in a field at Shiribana.
imon Plats, for eight months in 1827
commandcr of Aruba. Surrounding it are a few other


major-
graves, head-

jis one of only three graves of Aru-
| ba governors that have been identi-
fied, the others being Jacob Thielen
and J. F. W. Gravenhorst, who are
buried in Protestant Cemetery.

But there in Shiribana, near
vi-divi tree, lies all that remains of
Simon Pla a man who never real-
iy got started.

SERVICE AWARDS

20-Year Buttons
Vries Accounting Dept.
Schwengle Marine Dept
Rombley Serv. Oper.
Div.
Serv. - Dining
Hall
- Com-
missary
Sixto F. Arends TSD - Laboratory

10-Year Buttons
John R. Hart
Henflih I. Fradl
John T. Pompier
Thomas E. Martis
Ottis E. Lverock
Mrs. Jane E. Louison
Mrs. Muriel S. Hazlewood
Miss Jessie M. S$. Crombie

a di-

Otto
Jose I.
Bernard

de
Col.
Albert E. Brown Col.
A. Hodge Col

Austin Serv.

Dining Hall



James G. Straub TSD-Enginee:

Ws

THE DOZEN old graves at Shribana, long neglected, are now being
cared for. Only Major Plats’ grave has any
headstones are all missing.

E DOZIJN DI GRAFNAN na Shiribana cu tabata neglisha hopi tempo

identification; the other

graf di Majoor Plats tin un identi-

| ficacion; e otro grafnan no tin inseripcion.











May 4, 1957

Island Boy

g-draped jamboree at Eastertime the Cub Scouts, Boy Scouts
considerable and varied

fl



Scouts of the island showed off their

skills to a near capacity crowd at Wilhelmina Stadium.

and See



It was organized and presented primarily to raise money to equip and
uniform a delegation of Aruba Scouts who will attend the World Scout
Jamboree in England this summer

Four hundred boys took part in the show. It began with a parade into
Massed national and scout flags added
an impressive touch. Before the demonstrations, Lago’s J. B. Opdyke, chair-
man of the Island Scout Council, spoke briefly on the yalue of Scouting

the stadium led by a scout band.



and its advantages to youth and community. Speaking also was B.S.
Quaadman, a scout leader from the United States, who is working with
er plant contractor, and who has become active on Aruba scouting
Lt. Gov. L, C. Kwartsz, scheduled also to

the we



circles since he has been here

speak, was not on the island
The NPV Scouts opened the show by setting up a drama. A house was
stru oy an automobile, and they were called on to help. Their job was to

carry out the injured and to give first aid. It was all smoothly done, and



the hypothetical injured were well taken care of. The Sea Scouts then

offered a sample of signalling

Tent Pitching Race

Four groups of Boy Scouts raced each other to see which could erect a
tent quickest, the winners getting cheers from the near 2,500 persons
in the stands

A 1 interlude the Cub Scouts played kickball before the scouts came
back th an agile demonstration of tumbling and gymnastics,

Aruba’s Scouts and their parents can be proud of their accomplishments.
In addition to demonstrating physical skills they showed clearly they are
on the way to becoming useful citizens.



RESCUE AND first aid, important knowledge
for the scout, came into use in the NVP’s skit
of a wrecked house.

SALBAMENTO y promer auxilio, importante sa-
ber pa padvindernan, a worde aplicd den e pre-
sentacion di NVP den caso di desgracia.

Scouts

SEA SCOUTS practiced signalling with flags.
Boy Scouts and Cubs
Sea Scouts.
PADVINDERNAN di lamar a practica dunamen-
to di senjal cu bandera. Tur clase di pavinder-

ARUBA ESSO NEWS

Demonstrate Their Skills

MASSED FLAGS and band music got the Jambo-
ree off to an impressive start. Around 400 boys from
every aspect of Aruba Scouting took part.




took part as well as

nan a tuma parti den e saki.














THE TENT building con-

tests brought excitement

and laughs to the scouts as
they raced each other.

E CONCURSO di lamta

tent a trece excitacion y

harimento segun e padyin-

dernan tabata pusta cu
otro.

THE CAMERA catches
four scouts in various
positions in a tumbling
act. They showed azgili-
ty and coordination.

E CAMERA ta munstra

cuatro padvinder den di-

ferente posicion den un

ehercicio. Nan a mun-

stra lihereza y coordi-
nacion.



BANDERANAN y musica a yuda e Jamboree tuma
un principio impresionante. Mas of menos 400 hoben
di tur aspecto di padvinderij na Aruba a participa.

Padvindernan di Isla ta
Demonstra na Aruba

Den un jamboree dorna cu bande-
ra na tempo di Pascu Grandi e Pad-
vindernan di e isla a demonstra nan
abilidad considerable y varia dilanti
di un stadion casi yena di hende.

El a worde organiza y presenta
primeramente pa obtene placa pa
manda un delegacion di padvinder-
nan di Aruba cu lo atende e Jambo-
ree Mundial na Inglaterra e verano
aki.

400 Participante

Cuatro cien mucha homber a tu-
ma parti den e show. Esaki a cumin-
za cu un parada encabeza pa e ban-
da di Padvindernan. Banderanan na-
cional y di padvindernan tabata du-
na un vista impresionante. Promer
cue demonstracionnan, J. B. Op-
dyke, presidente di Consejo Insular
di Padvindernan, a papia en breve
tocante valor di padvinderij y su
ventahanan pa hubentud y comuni-
dad. Un otro orador ta G. C. Quaad-
man, un lider di padvinder for di
Estados Unidos kende ta traha cu
e contratista di e planta di awa, y
kende ta activo den padvinderij des-
de cu el a bini aki. Gezaghebber



Kwartsz, kende tambe mester a pa-
pia, no tabata ariba e isla.

E padvindernan di NPV a habri e
show cu un drama. Un auto a worde
gedaal door di un auto, y nan a wor-
de yama pa duna auxilio. Nan tra-
bao tabata pa saca esnan cu a haya
desgracia y pa duna promer auxilio.
Tur cos a bai na orden, y e Kerida-
donan a worde dund bon percura-
cion. Despues e padvindernan di la-
mar a duna un ehemplo den duna-
mento di senjal.

Lamtamento di Tent

Cuatro grupo di padvinder a pus-
ta cu otro pa mira cual por lamta
un tent mas liher, y e ganadornan a
cosecha aplauso di e casi 2,500 per-
sonanan presente.

Como un interludo e padvinder-
nan chikito a hunga poco bala pro-
mer cu e padvindernan grandi a bol-
be cu un presentacion sobresaliente
di gymnastiek.

E padvindernan di Aruba y nan
mayornan por ta orguyoso di nan
presentacion. Ademas di demonstra
nan abilidad physico nan a munstra
claramente cu nan ta bon ariba ca-
mina pa bira bon ciudadano.

A CONTINGENT of scouts demonstrates all-around ability in the quick
construction of a stick and rope bridge.

UN GRUPO di padvinder ta demonstra nan liherza den construcion di
un brug traha di palo y cabuja.







‘ ARUBA ESSO NEWS

May 4, 1957



















ISMAII
2

irae

u







L/
~

IF YOU were flying high enough, and were
going from Lago to Arabia in a straight line,
this is what the Suez Canal would look like.

The Mediterranean is at the left,
Sea at the right.

the Red

SUEZ - oil's Highway

The world was turned upside down last fall
when the Egyptian government seized the
Suez Canal, and more attention was focussed
on that strategic strip of water in a few days,
and more words, impassioned or reasonable,
written about it than in any time since it was
officially opened in 1869.

The surprising thing about the Suez Canal
and its operation is that it took the 80-odd
years for matters to come to a head. Actually
the history of the negotiations, digging and
operations of the big ditch has been speckled
with disputes, accusations, agreements, reser-
vations and war. None of them shook the or-
ganization of the canal enough to shut down

this second agreement too, the lease arrange-
ments were modified. The company would hold
the canal for 99 years dating from the day it
opened, and after that, if no further arrange-
ments were made, the canal would revert to
the Egyptian government.

Two years after tnat agreement, in 1858,
400,000 shares of stock in the company went
on sale. France bought over half and Egypt
another 177,000 shares. Both the United
States, either preoccupied with pressing domes-
tic affairs or simply not interested in financial
ventures in the Middle East, and Great Bri-
tain, suspicious of the French-Egyptian ro-
mance and not anxious to have India too close

operations, not even the war. to other European powers, failed to buy a
When the French imperial yacht "’Aigle,” single share.
with the Empress Eugenie aboard, split the Notwithstanding the considerable pressure

waters of the canal on that November day in
1869 it brought to fruition a dream men had
dreamed for centuries. The man most res-
ponsible for it was Ferdinand de Lesseps,
French diplomat, who had become interested
in the possibilities of a Mediterranean-Red
Sea water highway during his term as French
consul in Alexandria.

In 1854, de Lesseps’ great friend Mohammed
Said, pasha of Egypt, signed the first act of
concession, authorizing the Frenchman to form
a company whose purpose it would be to pierce
the isthmus of Suez, to exploit the waterway

England’s Disraeli was putting on the Sultan
of Turkey, whose approval of the arrange-
ments Egypt had to secure, de Lesseps him-
self turned over the first shoveful of sand at
the northern terminus of the canal, later called
Port Said.

In the middle 1860's troublesome labor dis-
putes arose involving the Sultan of Turkey,
the khedive of Egypt and the ubiquitous de
Lesseps, and that was settled by the arbitra-
tion of Napoleon III at about the same time
political opposition to the project was fading.

On opening day, de Lesseps was in his glory,

FLAGS AND salutes marked the official opening of the
by

on Noy. 17, 1869,

presence

Canal

and to build one or two ports at the ex-| made greater a few weeks later when he was

tremities. received by Queen Victoria, made a freeman THE DOUBLE canal at
Two years later certain amendments were | of London and decorated by a government that Ballah permits convoys

made with the signing of another agreement, | had at least seen the magnitude of his achieve- to pass without stop-

with terms that seemed fair to everybody. For| ment. (England’s interest in the canal was ping, as they formerly

the first time the proposed canal was officially |

designated as neutral and open to all merchant

made clearer in 1875 when it acquired large
blocks of stock in the company and began to

had to do.

SS

aa

ceremonies enhanced

of Eugenie, empress of the French.

ships regardless of nationality. The company) take an active interest in its operation and E CANAL doble na Bal-

itself, carrying the impressive name of Com-| management, an interest that kept up until lah ta permiti convoy-

pagnie Universelle du Canal Maritime de Suez, last fall when Mr. Nasser expropriated the nan pasa sin stop, lo-

was prohibited from showing partiality or pre- | property.) cual nan mester a haci \
ferential treatment to any ship or nation. In (Continued on page 8) anteriormente.





ae”

= kara
ie b larenaeeO c

the e

BANDERA y
Canal



saludos a marc
November 17, J
worde realza door di pri

ariba



HER MAJESTY’s Ship Malabar, bound for India with troops,

was passing

through

the Canal in
was made.

when this picture

1871,



57
— May 4, 1957 ARUBA ESSO NEWS 5







rok ate








SI BO tabata bulando bastante halto y taba-
ta en ruta for di Lago pa Arabia den un linea
recto, esaki lo ta com Suez Canal lo parce.

4 SUEZ — Via ci Trafico cdi Azeta Mar Mediteraneo ta na banda robez, Mar

Corra ta na banda drechi.

Mundo a bira ariba-abao den ultimo otofio dia ;miendo stipulacionnan cu tabata parce husto

( cu gobierno Egipcio a tuma posesion di Suez na tur hende. Pa di promer vez e canal pro-
4 mas atencion a worde dirigi ariba e yecta a worde oficialrnente designaé como neu-
1% 1 strategico ey den poco dia, y mas pa- tral y habri pa tur bapornan mercantil irres-

\ labra, sea impasiona of cu razon, a worde scir- | pecto nan nacionalidad. E compania mas, cu
Lf } ® bi tocante di dje cu den cualkier tempo desde !ta carga e nomber impresionante di "Compag-
7 @ cu el a worde oficialmente habri na 1869. nie Universelle du Canal Maritime de Suez,”
E sunto sorprendente tocante Suez Canal y |a worde prohibi pa munstra parcialidad of pre-
su operacion ta cu a tuma 80 y pico anja pa e|ferencia den tratameuto di cualkier bapor of
asuntonan por a principia. En realidad e histo- | nacion. Den e segundo combenio tambe e arre-

ria di n

Canal
pida





a eee Tee









rociacionnan, cobamento y trabaonan | glonan di huur a worde cambia. E compania lo
di e canal grandisimo a worde intercambia pa |tene e canal pa 99 anja cuminzando for di e dia

conflicto: , acusacionnan, acuerdonan, reser- |cu el habri y despues, si ningiin otro arreglo
vacion y guerra. Ningun di nan a afecta e or- | worde haci, e canal lo bira propiedad di go-
ganizacion di e canal bastante pa stop trabao, | bierno Egipcio.
ni e guerra mes. | Dos anja despues di e combenio ey, na anja
Dia cu e yacht imperial Frances "’Aigle”’, cu | 1858, 400,000 accion den e compania a worde
Emperatriz Eugenie abordo, a corta e awa di | poni na bende. Francia a cumpra mas di mitar
e canal ariba un dia di November anja 1869, |y Egipto como 177,000 accion. Tanto Estados
esey a realiza un sonjo cu hende tabata son- | Unidos, sea preocupé cu asuntonan domestico
jando durante siglonan. E homber cu tabata | urgente of simplemente no a interesd den spe-







mas responsable pa esaki tabata Ferdinand de |culacionnan financiero na Oriente Mediano, y DREDGES LIKE this one keep the canal at a proper and safe depth.
Ss, un diplomatico Frances, kende a bira |Gran Bretania, sospechoso di e romance Fran- One of the big problems is the drifting, blowing sand, which could clog
a den e posibilidadnan di un via di tra- | ces-Egipico y no mucho ansioso pa haya India the channel unless there was constant maintenance.

fico entre Mediteraneo y Mar Corra durante e|mucho cerca di otro potencianan Europeo, a
periodo cu el tabata Consul Frances na | falta di cumpra un solo accion.
Alexandria No obstante e presion considerable cu Dis-
Na 1854, de Lesseps su amigo grandi Mo- |raeli di Inglatera tabata poniendo ariba Sultan
hammed Said, Pasha di Egipto, a firma e pro- |di Turkia, kende su aprobacion di e arreglonan
mer acto di concession, autorizando e Frances | Egipto mester a busca, de Lesseps mes e tira
pa forma un compania pa e obheto pa atreve- |e promer schop di tera na e terminal noord di
sa e istmo di Suez, pa explota e canal y paj|e canal, despues yara Port Said.
pmonianan a traha uno of dos haaf na cada fin. | Den medio 1860 conflictonan di trabao mo-
renie. Dos anja despues cierto cambionan a worde |lestoso a cuminza enyolyiendo e Sultan di Tur-
haci cu firmamento di un otro acuerdo conte- | Kia, -e- Khedive di Egipto y de Lesseps ¢u ta-
bata presente casi tur parti, y esey a worde
arregla door di arbitracion di Napoleon III na
mas 0 menos mes tempo cu oposicion politico
contra e proyecto tabata cuminza mengua.
Ariba dia di habrimento de Lesseps tabata
den su gloria, el a bira mas famoso poco luna
despues ora el a worde recibi door di Reina
Victoria, a worde proclama ciudadano di Lon-
dres y a worde condecora door di e gobierno
cu al fin a mira e magnitud di su trabao. (In-
glatera su interes den e canal a bira mas cla
na anja 1875 tempo cu el a cumpra un gran
cantidad di accion den e compania y a cuminza
haya un interes activo den su operacion y di-
reccion, cua] interes a sigui te e otofio pasa dia
cu Sr. Nasser a expropia e propiedad).

DRAGA die clase aki ta mantene e canal na un hundura adecuado y se-
guro. Uno di e problemanan grandi ta e santo flotante cu biento ta tre-
ce cual por blok e canal di navegacion si no tin matenecion constante.





FREIGHTERS, LINERS and tankers, all the world’s commerce, go
through the Suez Canal. Here they wait for a convoy to start its voyage.

Trafico door di e canal a worde ctidadosa- BAPOR DI carga, linea di navegacion y tankernan, tur comercio di mun-
mente regula desde e tempo di su habrimento. do, ta pasa door di Suez Canal. Aki nan ta warda pa un convoy prin-
(Continua na pagina 8) cipia su viahe.

tene

ip af ‘A Percy re i rt



I CONSTRUCCION di e canal tabata un trabao duro.
porary drawing shows the combination of men, ca- E dibujo di e tempo aya ta munstra e combinacion di

Pitre ccahia mels and equipment, near primitive by today’s stan- hende, camelnan y machineria cu a haci e trabao, cual
° dards, that did the job. ta casi primitivo segun standardnan di awendia.

oy eR3 =







di guerra Malabar, en ruta pa India cu trupa,
ando door di e Canal na 1871 tempo cu e retrato





Rasmijn’s Supplemental

Award Leads

CYPs

A Fils. 200 supplemental award to E. Rasmijn of the Mechanical
Department was the big gun in February’s CYI award roster as the
old owl disbursed Fis. 1,300 for 40 awards. Mr. Rasmijn’s original
suggestion to extend the masonite skirt downward on the south side
of the secondary canal demonstrated greater value than was foreseen,

hence the supplemental award.

S. B. Francis won Fls. 100 for his
suggestion to install fire escape lad-
ders on cross furnaces.

The complete list follows:

Accounting

. G. Zeppenfeldt

. G, Zeppenfeldt

Colony Service

Fls. 2
Fis.
; Xzer Fis.
Ind. Rel.
. Parris
. Z. Zambrano
. Brete
Lago Police
. Oppenhuizen
_ Marine
. P. Oduber
Mechanical
Admin.
. W. Raveneau
. A. Bailey
Storehouse
. W. Williams
Electrical

Fis.

Fls.

A. Arends
A Fis.

. Arends

Yard
Fis. 25
Fils. 20
Fls. 20

c. R. Yeung
J. R. Koolman
W. Kirkwood
Machinist
Fils. 200
(supplemental)
Process-LOF. Extend the masonite
skirt of weir on the south side of
the secondary canal two feet down-
ward.
J. P. Wever
F. P. Croes

E. Rasmijn

Fis. 30
Fis. 25



Carp. & Paint
Cc. Romney
Instrument
J. A. Maddicks
J. A. Maddicks
Medical
Miss F. Clark
Process
Acid Plant
A. V. Harms
C&LE
E. Sardine
Cracking
S. B. Francis Fls. 100
Process-Cracking Plant. Install fire
escape ladders on cross furnaces on
side nearest to stack.
H. L. Leverock Fils. 60
Process-Cracking. Install a larger
bypass on the seal oil line to the lite
ends pumps on crude side of No. 9
& 10 V.B.
N. M. Werleman
. Erasmus
. B. Francis
. Solognier
. A. Thomson
Rec. & Ship.
. Jagershoek
. Fraser

Fis. 25
Fis. 25
Fis. 25
Fis. 25
Fis, 25

Fis. 30
FIs. 20
Utilities
F. E. Groeneveldt
Process-LOF-Pitch Stills.

Fls. 50
Curve

‘vent line of Nos. 1 & 2 feed accu-

mulator into separator box.
F. E. Groenveldt

Publ. Rel.
Sam Rajroop
Miss M. H. Brouwer

Fils. 30

Fls. 30
Fis. 25

—— Movie Makers

|forma pa nan



ARUBA ESSO NEWS

Eight Employees
Receive 25-Year

Service Watches

General Superintendent F. W.
Switzer distributed 25-year service
watches to eight employees at the
Reception Center May 1. This
brought to 459 the number of Lago
employees so honored for a quarter-
century of service.

Receiving the watches were R.
Rozencwajg, Process-Cracking; R.
E. Marshall, L. Rasmijn, and H. H.
John, Mechanical-Garage; F. Dick-
son, Mechanical-Yard; C. F. Hay-
nes, Mechanical-Machinist; T. Ma-
duro, Colony Service-Operations Di-
vision, and E. A. Amoroso, Colony
Service-Commissary.

Ocho Empleado
A Gana Oloshi

Superintendente General F. W.
Switzer a parti oloshi pa 25-anja di
servicio na ocho empleado na Centro
di Recepcion dia 1 di Mei. Esaki a
trece e cantidad na 459 empleadonan
di Lago cu a worde honra den tal
cuarto siglo di ser-
vicio.

Recibiendo oloshi tabata R. Ro-
zencwajg, di Process Cracking; R.
E. Marshal, L. Rasmijn, y H. H.
John, di Mechanical - Garage; F.
Dickson, Mechanical - Yard; C. F.
Haynes, Mechanical - Machinist; T.
Maduro, Colony Service - Operations
Division, y E. A. Amoroso, Colony
Service - Comisario.

Tech. Serv.
Lab No. 2
L. Kock Fis. 30
Process
W. Geerman

Aruba is turning into a movie-maker’s happy
hunting ground.

First came the film crew from City College
of New York shooting footage for a company
film (shortly to be released). Then F. Herrick-
Herrick was here making a film for the Tourist
Commission shortly before J. Chumaceiro took
scenes of Lago for use on the Reader’s Digest
television program.

The latest crew is from the Netherlands In-
formation Service, who spent a week on the is-
land. Headed by Fernhoudt, the three-man crew
set up pictures inside the refinery and out; their
main propose was to show Arubans at work
and how they live.

When finished the film will be circulated by
the Netherlands Information service in the Uni-
ted States and South America especially, but
people all over the world wherever the service
sends its films, will see what life is like here.

CAMERA! ACTION! The Netherlands Information service film crew gets set to shoot
a scene showing a man leaving his house for work. A little bit down the road, they
show a carioca loaded up, and then, the crew gives stage directions to its ’actors.” The
crew spent a total of about a week in Aruba, and also worked in Curacao and Bonaire.

Aruba ta birando den un paraiso pa traha-
dornan di pelicula.

Promer nos tabatin e grupo di City College di
New York trahando ariba un pelicula di compa-
nia (cu lo sali pronto). Despues F. Herrick-Her-
rick tabata aki trahando un pelicula pa Comision
di Turista poco promer cu J. Chumaceiro a saca
enscenanan di Lago pa worde usa ariba e pro-
grama di television di Reader’s Digest.

E ultimo grupo ta di Servicio di Publicidad di
Holanda, y a pasa un siman ariba e isla. Encabe-
z4 pa Fernhoudt e tripulacion di tres homber a
saca retrato paden y pafor di refineria; nan ob-
heto principal tabata pa munstra com Arubia-
nonan ta traha y biba.

Ora e ta cla e pelicula lo worde circula door di
Servicio di Publicidad di Holanda na Estados
Unidos y America del Sur specialmente, pero
hendenan den tur parti di mundo, na tur lugar
unda e servicio di publicidad ta manda su peli-
culanan, lo mira com bida ta aki.

LEAVING ARUBA on retirement,
friends for a last luncheon. With him were, left to right, W. A. Murray,
Mr. Wervers, F. E. Griffin, T. F. Hagerty and J. Lambert.

May 4, 1957

Jacob Wervers first joined with

LAGANDO ARUBA cu pension, Jacob Wervers promer a bini hunto cu
amigonan pa un ultimo comida. Hunto cu ne tabata di robez pa drechi:
W. A. Murray, Sr. Wervers, F. E. Griffin, T. F. Hagerty y J. Lambert.



Five Seats Open

Five seats on the Lago Commis-
sary Advisory Committee witl be
the prizes during the upcoming elec-
tion. The primary will be held May
8, 9, and 10; the finals May 15, 16,
and 17.

Of the five seats, four
Netherlanders, one for
lander.

Those whose terms expire are S.
Blaize (non-Netherlander), E. Eras-
jmus, M. E. Donata, J. P. Falconi
and M. Arends. A



are for
non-Nether-

| holdover members of the Committee.
| Petitions were put in circifation
| April 26 and had to be returned to
|the Industrial Relations Department

Kelly, C. Z. de]
|Cuba and E. Fung-A-Fat are the |

In LCAC

Elections This Month

by May 1. Under the conditions of |
the usual teller-type elections, write-
in votes will be permitted in the pri-
mary; voters will cast ballots for
;eight Netherlanders and two non-
| Netherlanders. In the final, votes
will be cast only for the number of
vacant seats. No write-in votes will
be allowed in the finals.

Pictures of the candidates will be
posted on bulletin boards at Lago
Hospital, Colony Shops, Gates 1, 2,
3, 6, 8 and 9

The LCAC Election Board is com-
| posed of A. Kelly, chairman, R. C.
Abendanon, S. J. Croes, E. de Kort,
C. Z. de Cuba, E. de Cuba, A. A.
Kalloo and B. Fung-A-Fat.



CAMERA! ACCION! E grupo di servicio di cine di Informacion Neerlandes ta prepara
pa saca un portret munstrando un homber lagando su cas pa bai trabao. Un tiki mas
abao den camina, nan ta munstra un carioca carga, y
struccion na su "actornan”. E grupo a keda mas

ta duna in-
Aruba

despues, e grupo

o menos un siman aki na







1957

a Mee ARUBA ESSO NEWS 7

1957

Easter Celebrations Colorful

Easter was celebrated in bright
and cheerful ways by two Aruba
organizations this year. The Caribe
Club held its regular Easter party
for children and the Chinese Club
presented a thousand year old play,
which featured gorgeous costumes
and native music.

The Caribe Club offered a mas-
querade party instead of the usual
Easter Egg hunt, and awarded
prizes to a number of children for
their costumes. An eight-month old
took one prize for his Caribe Indian
costume. One of the hits of the day
a mobile "Back The Attack
inst Traffic Accidents” display.

At the Chinese Club, meanwhile,
a full house watched unfold ’’The
Story Of A Fabulous Dragon Fairy”
presented by the club’s Dramatic
Workshop. Spoken in Chinese, and
with accompanying music played on
Chinese instruments, the 10 centu-
ries old play brought an _ exotic
touch to Aruba’s everyday life. The
club periodically presents such
. ~ ° plays.

? Pe An unusual feature of the play
was that all 12 characters, whether
men or women, were played by men.

Preceding the drama was a brief

v





of

ite-

AND new combined to win a prize; the only place you'll find a
baseball player and a harem inhabitant is at a masquerade.

OLD

ri-

for | BIEUW Y hoben a bini hunto pa gana premio; e unico lugar unda bo omic sketch in the Chinese manner
on- | por haya un hungador di baseball y un inhabitante di harem ta na un featuring a barber and his terrified
tes masquerada. customer.

of

vill
BANDAGES AND slings showed

the consequences of reckless dri-

be

oe ving as two boys organized their

2, own "Back The Attack” at the
Caribe Club children’s masque-

rade.



VERBAND Y pleister ta munstra
consecuencianan di corremento
sin cuidao. E presentacion aki a
worde haci door di dos mucha



Fiesta Feliz na Pascu Grandi

homber na e fiesta di masquera-

da pa mucha na Caribe y ta re-

presenta nan mes version di
"Back the Attack.”

Pascu Grandi a worde celebra na
manera alegre y gracioso door di
dos organizacion Arubano e anja
aki. Club Caribe a tene su promer
fiesta regular di Pascu Grandi pa

2S

muchanan y Club Chines a presenta
un comedia di un mil anja bieuw,
munstrando bistirnan gracioso y
musica nativo.

Club Caribe a ofrece un fiesta di
masquerada en vez di su buscamen-
to di webo di Pascu manera costum-

SESE
. S25 ber, y a duna premio na algun mu-
chanan pa nan bistir. Un di ocho
luna bieuw a gana un premio pa su
traje di Indio Caribe, y un di e to-
piconan di dia tabata un exhebicion
movible di ’Apoya e Atake Contra
Desgracia di Trafico.”

Mientras tanto na Club Chines un
edificio yen tabata contemplando
"E Storia di un Dragon Fabuloso”
presenta pa e grupo artistico di e
Club. Papid na Chines, y cu musica
di acompanja toca cu instrumento-
nan Chines, e comedia di 10 siglo
bieuw a trece un toke exotico na
bida di tur dia na Aruba. Periodica-
mente e Club ta presenta tal come-
dianan.

Un aspecto stranjo di e comedia
tabata cu tur 12 rol, sea di homber
of muher, a worde hunga door di
homber.

Promer cu e drama tabatin un
breve sketch comico na manera Chi-
nes munstrando un barbero y su
cliente spanta.

is

STYLIZED AND colorful are the words to describe ”The Story of The
Fabulous Dragon Fairy” at the Chinese Club.



YEN DI estilo y color ta e palabranan cu lo ta necesario pa describi
"E Storia di e Dragon Fabuloso” presenté na Club Chines.



ANOTHER PRIZEWINNER was

this menage of old China. The

children had a wonderful time,

but no better than the parents

who were on hand to watch at
the Caribe Club.

UN OTRO ganador tabata e pre-

sentacion aki tocante China di

tempo bieuw. E muchanan a pasa

un bon tempo, pero no mehor cu

e mayornan cu tabata presente
pa waak.




THINGS ARE not what they b
seem. The “ladies” here are ac-

tually men dressed in women’s \
costumes, after the Chinese dra-
matic custom,

COSNAN no ta loke nan ta par-



ce. E "damasnan” aki en reali-
: A MAD comic sketch before the drama brought the house down. dad ta homber bisti na muher,
segun e costumber dramatico

UN G



ACIOSO sketch comico promer cu e drama a causa un furor. Chines.







FAREWELLS WERE said to N. M. Calvano by his associates on the

occasion of his retirement luncheon recently. Mr. Calvano left Aruba

at the end of April with over 21 years of service. From left to right are

W. B. Cundiff, W. L. Ewart, H. C. Whelan, Mr. Calvano, F. W. Switzer,
W. L. Fox, W. T. Michael and A. M. Clark.

ADIOS A WORDE BISA na N. M.

Calvano door di su asociadonan na

e ocasion di su comida di pension recientemente. Sr. Calvano a bai for di
Aruba na fin di April cu mas di 21 anja di servicio. For di robez pa

W. B. Cundiff, W.
yitzer, W. L. Fox,

drechi tin arib
no, F. W

L. Ewart, H. C. Whelan, Sr. Calva-
W. T. Michael y A. M. Clark.

Donjonan di Charga-Plate
Recorda Ariba nan Obligacion

Lago su Marketing Division a publica un aviso na donjonan di charga- |e suma ey.
plates cu ta duna nan derecho di descuento pa empleadonan na Esso Ser-
vice station cu posesion y uso di Charga-Plate ta trece cierto obligacionnan.

Compras abnormalmente grandi di material a worde nota na varios

Servicenter cual ta indica cu abuso
di e privilegio di descuento ta cu-
minza tuma lugar.

Marketing Division ta accentua e
punto cu e plaatchinan di descuen-
to ta pa uso exclusivo di un emplea-
do y miembronan di su familia in-
mediato. El no por worde usa door
di chauffeurnan di profesion di au-
tonan ”"H", taxi-nan, carioca of
trucknan ni tampoco pa compras na
cantidad excesivo di un articulo sol,
manera tire, tube, bateria y lo de-
mas.

En lo futuro tur persona cu ta ha-
ci compras na escala grandi y ta
usa nan charga-plate lo worde con-
tacta door di Marketing Division y
worde puntra pa un splicacion.

E systema di descuento a cumin-
za na 1945 tempo cu boekinan di

Safety Record

(Continua di pagina 1)
Council y a marca nan atrobe como
uno di e refinerianan cu mas segu-
ridad na mundo.

Esaki ta di tres anja tras di otro
cu un record nobo tabata estableci.
Na Januari 1955, e marca di
4,055,000 a keda anota, y mas des-
pues den e anja ey, empleadonan di
Lago a cuminza traha ariba e re-
cord pa 1956, cual a yega 4,708,631.
Y na e tempo ey, April 14, Marcel
Maduro a cuminza su trabao di ru-
tina, e clase di trabao cu el lo kier
haci bira costumber.

MECHANICAL SUPERINTENDENT

to supervisors finishing 1957’s

coupon a cuminza worde bendi na
empleadonan cualificd y e tabata
aplicable pa gasolin y producto di
azeta solamente. Na 1953 tur pros
ductonan di Atlas y Esso na venta
na Servicenters a worde inclui den
e articulonan cu ta haya descuento.

LCAC Eleccion

(Continua di pagina 1)

di servicio.

Edwin M. Croes, transp. asst. den |

Ind. Rel.-Transp., tin mas cu 18 an-
ja di servicio.

Jacobo P. Pieters, stats. typist
den Accounting, tin mas cu 6 anja
di servicio.

Jacobo P. Falconi, levelman den
Proc-C&LE, tin casi 11 anja di ser-
vicio.

Herman Croes, general typist den
Mech.-Admin., tin casi 12 anja di
servicio.

Eduardo Erasmus, levelman, Proc-
C&LE, tin mas cu 16 anja di ser-
vicio.

Robert L. Ferguson, sr oper. ana-
lysis clerk den Accounting tin mas
cu 18 anja di servicio.

Calvin R. Assang, sr engr.
den TSD-Proc Contro] tin mas cu
12 anja di servicio.

Vincent C. Thomson, jr engr. asst
A den Mech.-Admin., tin casi 11 an-
ja di servicio.

Fitz William Raveneau, material
clerk den Mechanical Adrministra-



tion; tin mas cu 18 anja di servicio.

G. Ernesti hands out certificates
first class in Work Direction.

MECHANICAL Superintendente G. Ernesti ta parti certificadonan na
supervisornan cu a caba 1957 su promer klas den Direccion di Trabao.

asst. |

ARUBA ESSO NEWS

Suez
(Continua di pagina 5)
| Bapornan cu ta desea di pasa door
di e canal di 100-milja mester satis-
face cierto stipulacionnan estableci.
| Por ehempel, un bapor mester duna
aviso via radio cuatro dia en ade-
lante dunando e dia y ora di yegada,
su cargo, bunker, necesidad di pro-
| vision y awa di bebe, y mencionan-
do cualkier reparacion of servicio
medico cu por tin mester. E captan
mester presenta mei dozijn of mas
documento, incluyendo lista di pasa-
hero y carga, lista di tripulacion,
provision, registro y e tonelada pa-
sando door di Suez Canal. (E ultimo
cifra aki ta worde obteni door di
conta hunto tur espacio disponible
abordo, luego descontando espacio di
| provision, deposito y algun otro lu-
garnan. E cifra cu ta sobra ta esun
ariba cual derecho ta worde cobra.)

Pasamento di un bapor grandi
door di e canal por ta costoso segun
e tarifanan actual. Por ehempel, tu-
ma e bapor Al-Malik Saud Al-Awal.
|Dia cu el a sali for di Lago ultimo
otoho el] a hiba 36,178 ton di azeta,
hopi abao di su capacidad di mas o
menos 47,000 ton. Laga nos supone
cu el a pasa e cana] cu e carga ey;
Sr. Aristotle Socrates Onassis lo a
haya un cobranza di derecho pa e
ful capacidad, un suma cu lo ta en
|bruto $43,522.58. Esey ta ora e tin



earga; pa un bapor cu balastro e |

{derecho ta poco menos cu mitar di

Trafico ta bai den convoy, dos tur
dia den cada direccion, y nan ta sali
|na oranan fihd; e velocidad ta 14
| icilometer pa ora cu ta bastante pa
| pasa e canal den como 10 of 11 ora.
| E dia di November 88 anja pasa
leu bapornan decora cu bandera a
| yena e canal, mundo a cuminza un
apnea nobo di transportacion; luego
| tempo cu azeta a cuminza corre den
jun rio preto for di medio-oriente, e
canal no solamente a bira deseable
| pero indespensable. Esaki no por

| worde nenga.

|

| Suez
(Continued from page 4)

Traffic through the canal has been
| carefully regulated ever since the
opening. Ships seeking to pass
| through the 100-mile long ditch
|must meet certain established re-
| quirements. For example, a_ ship
must radio in four days ad-
vance, listing day and hour of arri-
val, its cargo, bunkers, provisions
and fresh water requirements, and
mentioning any repairs or medical
|services that may be needed. A
master must present a half-dozen or
more documents, including passen-
ger and cargo manifests, crew list,
stores list, register, and Suez Canal
| tonnage measurement. (This last
|a figure arrived at by computing all
available space aboard a ship, then
discounting for stores, magazines
and a few other areas. The resulting
figure is the one tolls are charged
against.)

Running a big ship through the
|canal can be expensive at the cur-
rent rates. For example, consider
the ship Al-Malik Saud Al-Awal
When she left Lago last fall she car-
ried 36,178 long tons of oil, well be-
low her capacity of approximately
47,000 long tons. Assume she went
through the canal with that load
Mr. Aristotle Socrates Onas
would get a toll bill for the full ca-
pacity, a sum that would be rough-
ly $43,522.58. That’s full; for a ship
in ballast the toll is a little less than
half.

Traffic goes through in convoys,
two a day in each direction, and
they leave at specified hours; the
speed is a steady 14 kilometers an
hour, fast enough to get through in
around 10 or 11 hours.

That November day 88 years ago
when flag-draped ships filled the
canal, the world started a new epoch
of transportation; later when oil be-
}gan to flow in a black river from
| the mideast, the canal became not
merely desirable but indispensable
'It can’t be taken for granted

in

is





'‘Apoya E Atake

Causé Door di



Desgracianan di Trafico
Fayonan

ANOTHER REMINDER of the grim consequences of highway careless-
ness. You can’t take chances repeatedly and continue to get away with it.

UN OTRO recuerdo di e consecuencianan horible di falta di cuidao ariba
caminda. Bo no por tuma chens continuamente y sigui scapa.

yama "auto.

Com esaki ta socede? Kende
falta e ta?

Por ta falta di e chofer, y por ta
falta di e auto — fayo di mecanis-
mo of fayo humano. Den ambos ca-
so e resultado ta mescos: violencia,
danjo, desgracia, morto.

Laga nos tira un vista ariba fayo
humano. Ta sorprendente si bo ten-
de cu desgracianan no _ necesaria-
mente ta worde causa door di mal
chofernan. Ta un hecho estableci cu
e "promedio chofer” ta e homber cu
ta responsable.

El ta corre mucho duro. El ta bai
mas duro cu el ta realiza. Despues
di hopi anja tras di stuur el no ta
waak su speedometer, of hasta
e waak mes, esey no ta haci ningun
impresion. El ta lubida reglanan di
camina y cortesia comun; of si el ta
corda nan, el no ta observa nan.

"Dunando e otro tercio un les”
di

su

si

ta
un metodo penoso y caro sinja
Un chofer podiser kier paga e otro
chofer cu a pase’le; algun chofer ta
kere cu un auto dilanti nan ta sola-
mente pa pasa e t’ey, y nan ta tuma
un chens. Coriendo un auto ta duna
un homber sentimento di poder, pe-
ro pa abusa di dje ta criminal
Awor waak e mecanismo. Inspec-
cion di gobierno ta controla un par-
ti di dje, pero ningun aparato ta per-
fecto. Esaki ta un lista di cosnan pa
ck si bo kier ta segur si bo auto
den bon estado pa
Check e secadornan di windshield
Nan ta traha bon, ta
glas limpi? E spiel pa mira atras ta
limpi? E pitro ta traha, of e ta
duro? E

ch
ta corre:

nan haci e
pr
tin
ta

tra mucho stuurwiel
mucho ’’play’? Mas cu
munstra cu tin un pieza
camina. Tene vista ariba e

y waak bon pa sitionan gasta abao

dos inch
gasta un

tirenan

Leonard Ellis
Leonard Ell ator, Utili-
ties Department, ed April 16
He survived by his fe and
three children. At the time
death he had nearly 20 ye
service with Lago.

is, oF
d
is w
of his

rs of



Leonard Ellis
Leonard Ellis, operator Uti-
lities Department, a April
16. 1 sobrevivientenan ta su es-
posa y tres yiu. Na tempo di su
morto el tabatin casi 20 anja di
servicio cu Lago

di
muri

E matador mas frecuente di hendenan bao edad di 44 anja, segun cifra-
nan ta indica, no ta cancer, no ta maleza di corazon, no ta bala di scopet,
| pero e ordinario vehiculo ariba cuatro wiel cu ta corre cu gasoline y cu

Esey ta e matador, igual cu e homber of muher sint4 tras di stuur.

eee ee ee

of na banda. Test bo brake cu fre-
cuencia, y si nan ster di lining
nobo, ci un bon trabao: buscando
prijs barata aki por bo costoso
mas despues. E sisterna di exhaust,

gun ley, mester ta pretd, keto y
liber di lek. Ser segur cu luznan ta
traha y no blind autonan cu ta bini
di otro banda.

Esaki ta bastante pa e auto. Awor
|ta ora pa e chofer examina su mes.
Y, si e chofer, si tur chofer paga
jatencion na nan responsibilidad ora
nan ta stuur, nan lo yuda Apoya E
Atake Contra Accidentenan Di Tra-

fico,

NEW ARRIVALS

28

J. - Accounting

me

sali

March

TSD-Eng;
elda
March 29
SOLOGNIER, »ma is =

1ughter,

Th

{ARSHALL

Rosealin

WOUTI
Isidre
RUIZ, Ca

FIGAR
Enn
UJON

nathan



RSSEV ELD.
Iwan Mario







Full Text






uba Esso Ne





VOL. 18, No. 9

Number One Topic





Refin

ory Conversation

Centers on Safety Record

Two weeks after the fact, Lago

employees were still talking proud-



ly about their new safety record. There was no thought of resting on
their accomplishments as the men in all departments took dead aim

on the world’s record of 7,506,711 manhours.





Men leaving work after the
ind watched Marcel Maduro change
the magic figures on the safety
board and tack up a huge NOW

in arrow pointing to the new
record. Watching silently, as they
did just 11 months ago when the old
mark was set, was a flock of goats

Some mathematically inclined per-
sons have figured out that June 15
hould see Lago eclipse the world

now held by the Baton Rouge
affiliate.
their

mark



(La.) refinery also a Jers

That employees are keeping



minds on safety was demonstrated
last week at the Staff and Regulaz
Elected Representatives party at |
the Golf Club, when safety records
were the subject of some quiz

questions by the master of ceremo-
nies, and in every case, employees
able to rattle off Lago’s old



were



record, the current standing and the
vorld record
It took Lago’s men just over 11

months to break their previous best
mark. It was at midnight, May 9,
1956 that the same Marcel Maduro
climbed up on the safety board and





went through the same routine of
changing the magic numbers. Cheer-
ing him—and the new record—was

a group of 4-12 shift men, just as a

similar group did two weeks ago.
On hand too was a flock of goats,
who might possibly be beginning to





onder what's happening

Lago employees are walking
around now with more pride than
ever in their accomplishments; it

has set them up for a National Safe-
ty Council Award, and has marked

4-12 shift April 14 paused at Gate 6





was established.
the mark of
was and later that
employees began work
on the 1956 record, which reached
4,708,631. And _ then, April 14,
|Marcel Maduro went into his usual
routine, the kind of job he’d like to
a habit of.

record
1955

set,

that a
In January,

4,055,000

new

year, Lago

on

make

Two Refineries
[Reduce Forces



The facts of economic life have
touched employees of the Baltimore
refinery of the Esso Standard Oil
Company. Management there has
announced a sevond layoff effective
April 26. Affected were 145 wage



personnel and 20 clerical employees.
layoff that
employees.
with

This follows an earlier
affected 188
Both moves are in accordance

the

additional

company’s announced economic
to

force

eliminate surpluses
The layoff
will be handled in the same general

program in

the work second

fashion as the first.
All arrangements have been nego-

| tiated with the



union leaders.
at
Bayway refinery took similar steps.

Meanwhile management the
Layoff notices were given to more
cat

of

than 500 employees, and one

cracker unit with a _ capacity

25,000 barrels a day, was shut down

'Porta

| Kort, C.

LCAC Eleccion
Otro Siman

Eleccion venidero pa Lago Com-
missary Advisory Committee fo ta
pa cinco puesto. E eleccion primario
lo tuma lugar Mei 8, 9 y 10; e elec-
cion final Mei 15, 16 y 17.

Di e cinco puestonan, cuatro ta pa
Holandesnan y uno pa no-Holandes.

Esnan cu nan termino ta expira
ta S. Blaize (no-Holandes), E. Eras-
mus, M. E. Donata, J. P. Falconi y
M. Arends. E miembronan A. Kelly,
Cc. Z. de Cuba y E. Fung-A-Faf ta e
miembronan cu a keda den e Comité.

Peticionnan a worde circula April

26 y mester a worde debolbi na De-
partamento di Relacion Industrial pa
Mei 1. Segun e condicionnan di e
eleccionnan cu tellers di costumber,
lo ta permiti pa scirbi otro nomber
di candidato pa e eleccion primario;
votadornan lo vota pa ocho Holan-
des y dos no-Holandes. Den eleccion
final, votamento lo tuma lugar so-
lamente pa e cantidad di puestonan
vacante. Scirbimento di otro nomber
di candidato no ta permiti pa elec-
final.
Portret di e candidatonan lo wor-
ariba borchinan di boletin
Hospital, Colony Shops,
de ap oul O rae yO:

E Junta di Eleccion di
consisti di A. Kelly, presidente; R.
C. Abendanon, S. J. Croes, E. de
Z. de Cuba, E. de Cuba, A.
Kalloo y E. Fung-A-Fat.

Pa ora cu nos a manda e courant
druk, 13 empleado a manda peticion-
aden candidatonan. Nan



cion

de poni
na Lago

LCAC ta

A.

nan
ta:

Sra. Gerda Kenson, stenographer
II den Ind. Rel.-Training, tin 7
di

como

an-
vicio.



Juan Noguera, engr. trainee III
den TSD-Econ. & Pro. tin 5/2 anja
di servi





Marciano Arends, electrician help-
er A den Mech. Electrical tin casi
14 anja di servicio

Thomas Geerman, paint yardman



them again as one of the world’s | Other new construction in the plant |den Mech.-Paint, tin mas cu 1 anja

safest
This

refinery.

is the third year in a row

MANHOURS WORKED by ag
UAST DISABLING INJURY

MIDNIGHT APRIL 14: history is made as a new
safety record goes up on Lago’s safetyboard. Work
»708,631 manhours
without an accident.

that day eclipsed the old mark of 4

|was halted

(Continua na pagina 8)



ca bieuw di



MEI ANOCHI April 14: historia a worde traha mien-
tras un record nobo di seguridad ta worde poni ariba
e borchi. Oranan di trabao e dia ey a surpasa e mar-
4,708,631 ora di

trabao sin accidente.

PUSLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.





May 4, 1957





RAFAEL SOLOGNIER accepts h

Manager W.

RAFAEL SOLOGNIER ta accepta ;
General W.



Empleadonan di

‘Lago a Papia di |

Safety Record

Dos siman despues di e hecho,
empleadonan di Lago ainda taba-
ta papiando cu orgullo tocante
nan record di seguridad. No taba-

tur e trahadornan den tur depar-
tamento a pone como nan obheto
fiho pa yega e record mundial di
7,506,711 ora di trabao.

Hendenan largando trabao des-
pues di warda 4-12 April 14 a para
pa un momento na Porta 6 pa mira
com Marcel Maduro ta cambia e ci-
franan magico ariba e borchi di se-
guridad y instala un senjal enorme
“NOW” cu un flecha munstrando e
record nobo. Mirando en_ silencio,
mescos cu nan a haci solamente 11
luna pasa tempo cu e marca bieuw
1 worde estableci, tabata un grupo
di cabrito.

Algun persona cu ta gusta mate-
matico a calcula caba cu pa Juni 15
Lago por pasa e record mundial cual
uwor ta worde teni door di refineria
li Baton Rouge.

Cu empleadonan tabata tene nan
mente ariba seguridad tabata de-
monstra siman pasa na e fiesta pa
Representantenan Eligi pa Emplea-
donan Regular y Staff teni na Golf
Club, na unda record di seguridad

tabata e tema di algun preguntanan |

di rompecabez haci door di maestro

di ceremonio, y den tur caso emplea- |

lonan a logra duna contestacion to-
Lago su recordnan bieuw,
actual y mundial.

A tuma Lago su trahadornan net
un poco mas cu 11 luna pa kibra e
mehor marca anterior. Tabata mei-
anochi Mei 9, 1956 cu e mes Marcel
Maduro a subi na e borchi di segu-
vidad y a haci su mes trabao di cam-
bia e cifranan magico. Aplaudiendo
el - y tambe e record nobo - tabata
un grupo di trahadornan di warda
di 4-12, mescos cu un grupo similar
a haci dos siman pasa. Y tambe pre-
sente tabata un grupo di cabrito, cu

cante e

record record



quizas tabata puntrando nan mes
kiko ta pasando.
Empleadonan di Lago awor ta

camna rond cu mas orgullo cu nun-
ca antes ariba nan acomplecimento;
e record a pone nan ariba camina

pa un Premio di National Safety



(Continua na pagina 8)

s x < {award from
ta nan idea pa keda para aki como |

is 30

year awards from General
A. Murray.

su premio di 30 anja for di Gerente
A. Murray.

Solognier
Completes 30
Years Service

Rafael Solognier, Mechanical-Car-
penter, received his 30-year service
the hands of General
Manager W. A. Murray at the man-
agement staff meeting April 6.

Mr. Solognier first joined
company in April, 1926. His
ployment became permanent in De-
cember, 1943, following a leave of
absence. He is currently carpen-
ter A.

Present for the presentation of
emblem and certificate were Mr.
Solognier’s immediate supervisor C.
T. O. Nicholas, and L. C. Miller,
and C. Berrisford.

the
em-

‘Rafael Solognier a
‘Recibi Su Premio

Rafael Solognier, Mechanical Car-
penter, a recibi su premio pa 30 an-
ja di servicio for di Gerente Gene-
ral W. A. Murray na e reunion di
management staff di April 6.

Sr. Solognier a cuminza traha cu
compania na April 1926. Su empleo
bira permanente na December
1943, despues di un ausencia cu per-
miso. Awor el ta carpenter A.

Presente pa presentacion di e em-

y certificado tabata e super-
visor imediato di Sr. Solognier, C.
T. O. Nicholas, y L. C. Miller, y C.
Berrisford.



a



|blema y

CYI Awards
Not Taxable

The
its
taxing

government has changed
mind over the question of
income awards earn-

the Coin Your Idea

as

ed through
program,
Last week the tax receiver no-
tified the company that the rule
declaring such awards as part of
an employee’s income and ther-

had been rescinded

notice.

fore taxable
until further




PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY. AT ARUBA. NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.



\

aq

EXECUTIVE VICE President F. E. Griffin explains the function of a
heat exchanger to Dr. G. P. H. Heiders, Netherlands Minister of Over-

seas Affairs, during h

is recent visit to Lago.

VICE-PRESIDENT Ehecutivo F. E. Griffin ta splica uso di heat ex-

changer na Dr. G. P. H. Helders,
durante su bishita

Abuses Noted

Minister van Overzeese Rijksdelen,
reciente na Lago.

Charga-Plate Holders
Reminded of Obligations

Lago’s Marketing Division has is-
sued a reminder to holders of char-
ga-plates entitling them to employee

discounts at Esso servicenters that |

possession and use of the plates in-
volves certain obligations.

Abnormally large purchases
materials have been noted at va-
rious Servicenters, indicating that
abuses of the discount privilege are
creeping in.

The Marketing Division stresses
the point that the discount plates
are for the exclusive use of an em-
ployee and members of his immie-
diate family. It may not be used
by professional chauffeurs of ''H"
cars, taxis, cariocas or trucks, nor
for purchase of excessive quantities
of any one item, such as tires, tubes,
batteries and the like.

The discount system began in
1945 when books of coupons went
on sale to qualified employees, and
was applicable to gasoline and oil
products only. In 1953 all Atlas and
Esso products on sale at the Ser-
vicenters were included in the dis-
counted items.

of

Dos Refineria
Reduci Empleo

E hechonan di bida economico a
toca empleadonan di refineria di
Baltimore di Esso Standard Oil
Company. Directiva aya a anuncia
un segundo layoff efectivo April 26.
Un total di 145 trahadornan ganan-
do sueldo y 20 empleado clerico a
worde afecta.

Esaki a sigui un layoff anterior
ecu a afecta 188 empleado adicional.
Ambos paso ta di acuerdo cu e pro-
grama economico anuncia door di
compania pa elimina surplus’ den
fuerza di trabao. E segundo layoff
lo worde trata den e mes manera
general cu e di promer.

Tur arreglonan a worde negocia
cu e lidernan di union.

Mientras tanto Directiva na refi-
neria di Bayway a tuma pasonan si-
milar. Anuncio di layoff a worde
duna na mas di 500 empleado, y un
eat cracker unit cu un capacidad di
25,000 barril pa dia a worde cerra.
Otro construccion nobo den e planta
a worde gestop.



ARUBA ESSO NEWS

Gratnan Solitario
Unico Recuerdo
di Anterior

Uno di e poco lazonan cu ainda
a keda di e dianan tempo cu Aru-
ba tabata solamente un lugar di
comercio di imperio Holandes ta
un plaatchi di brons instala ariba
un graf di cement cu un koepe!
rond ariba un veld na Shiribana.

Esaki ta e graf di Simon Plats,
kende tabata Majoor-Comandante
na Aruba pa ocho luna na 1827.
Rond di dje tin un dozijn di otro
grafnan sin inscripcion di cual ta
worde bisa cu nan ta e ultimo lugar
di sosiego di miembronan di varios
familianan bieuw di Aruba cu a mu-
ri desde hopi anja.

E inscripcion ariba graf di Plats
ta simple, y ta menciona su nomber,
su fecha di nacemento, Januari 9,
1773, y fecha di su morto, Augustus
14, 1827, y su titulo.

Como un oficial di profesion y un
persona den gobierno, el a sali for
di Curacao na 1822 pa bai Surinam.
Despues di su promocion pa Majoor,
el a worde nombra como Goberna-
dor di Aruba na 1826 como succes-
sor di Jacob Thielen, y el a tuma

na Januari 1827.

Majoor Plats, un oficial concien-
cial y energico, a drenta un perio-
do dificil. E costo di trahamento na
mina di oro localmente tabata enor-
me, y en realidad tabata munstra
un perdida na 1826. Prospectonan
tabata mescos pa anja 1827. Dr. Jo-
han Hartog den su historia admira-
ble di Aruba ta bisa cu "Plats su
cartanan tabata yen di infortunio”,
pero tambe cu "e cartanan cu a ke-
da preserva ta demonstra splendor
di energia y organizacion y ta ex-
presa sentimento di husticia y de-
terminacion pa un Aruba _ progre-
sivo.”

Desafortunadamente, Majoor Plats
no a haya un chens pa haci mucho
cos. Despues di a ocupa su puesto
pa solamente ocho luna, el a muri.
Su graf ta uno di e unico tres graf-
nan di e gobernadornan di Aruba cu
a worde identifica, e otronan ta di
Jacob Thielen y J. F. W. Grave-
horst, kendenan ta deré den Ceme-
terio Protestant.

Pero aya na Shiribana, banda di
un palo di watapana, a keda e res-
tonan di Simon Plats, un homber
cu en realidad nunca por a princi-
pia su trabao.

T

Premio di C
Liber di Belasting

Gobierno a cambia di corazon to-
cante e asunto di cobramento di be-
lasting ariba premionan di e pro-
grama di CYI.

Siman pasd cobrador di belasting
a informa compania cu e regla de-
clarando tal premio como parti di
entrada di un empleado y cu conse-
quentemente mester paga belasting
jariba dje, a worde cancelad te mas
despues.



Automobile Accidents Kill More
Than Any Gther Single Cause

The chief killer of people under
44, according to statistics, is not
cancer, not heart disease, not bul-
lets, but the ordinary, four-wheel-
ed, gasoline propelled instrument
called the automobile.

That's the killer, but so is the
man or woman behind the wheel.

How does it happen? Whose fault
is it?

It can be the driver's fault, and it
can be the car’s fault—the mecha-
nical failure and the human failure.
Either way it adds up to the same
things: violence, cost, injury, death.

Let's examine human failure. It’s
revealing to learn that accidents
are not necessarily caused by ba&@
drivers. The plain fact is that the
"average driver” is the man res-
ponsible.

He goes too fast. He goes faster
than he realizes. After years of
driving he simply doesn’t look at

{his speedometer, or if he does, it
doesn’t make any impression. He
|forgets the rules of the road and
the common courtesies; or if he re-
members them, he doesn’t abide by
them.

"Teaching the other guy a lesson”
is a painful and expensive method
of instruction. A driver just likes to
get even with the driver who per-
haps passed him; some _ drivers
think a car in front of them has to
be passed, so they take one chance.
Driving a car gives a man a sense
of power but misusing it is criminal.

Now look at mechanical equip-
ment. Government inspection takes
care of some of it, but gadgets and
devices aren't perfect. Here’s a

to be sure their car is ready for
safe driving:

Check the windshield wipers. Do
they work properly? Do they clean



checklist to guide drivers who want |
|Aruba, take stock of their respon- |

|the glass? Is the rear-view mirror
clean? Does the horn work, does it
blow too loud? Does the steering
wheel have too much play? Any
more than two inches indicates a
worn part somewhere. Keep an eye
on the tires and watch for worn
spots on the treads and sidewalls.
Test your brakes frequently, and if

they have to be relined, do a good |

job; skimping here can be expen-
sive later on. The exhaust system
|must, according to law, be tight,
quiet and free from leaks.
sure the lights work and
throw a glare into oncoming cars.
That takes care of the car. Now
it’s time for the driver to take
|stock of himself.
And if the driver, if all drivers in

don’t

sibility while driving, they will be
jhelping to "Back The Attack On
!Traffic Accidents.”

over su puesto nobo mas o menos '
|

Make |

At Shiribana

cement
This is the grave of &



stones missing, that are believed to
be the resting places of long dead
members of various old Aruba
families.

Plats’ headstone is simple, con-
taining his name, his birthdate, Ja-
nuary 9, 1773, and his death date,
August 14, 1827, and his title.

As a career officer and govern-
ment figure he left Curacao in 18:
to go to Surinam. Promoted to ma-
jor, he was named in 1826 as gov-
ernor of Aruba to succeed Jacob
Thielen, and took over his new du-
ties some time in January, 1827.

Major Plats, a conscientious and
energetic officer stepped into a bad
time. The cost of goldmining local-
ly was enormous, and in fact show-
ed a deficit in 1826. Prospects were
the same for 1827. Dr. Johan Har-
|tog says in his admirable history of
Aruba that '’Plats’ letters are filled
with woe,” but also that ’’the let-
ters that have been saved sparkle
with energy and organization,
express feelings of justice and de-
termination for progressive
Aruba.”

Alas, poor Major Plats never got
ja chance to do much. After only
eight months in office he died. His

and

a

7,
aw



| awor ta worde drecha. Solamente e

"PLATS, MAJOR-Commander of this
tomb of Simon Plats.

May 4, 1957

a

island,” is the inscription on the

"PLATS, MAJOOR-Comandante di e Isla’, ta e inscripeion ariba e
graf di koepel di Simon Plats.

Dozen Lonely Graves Sole

Reminder Of Early Days

One of the few surviving links to the days when Aruba was a mere
trading spot of the Dutch empire is a bronze plaque f
tomb in a field at Shiribana.
imon Plats, for eight months in 1827
commandcr of Aruba. Surrounding it are a few other


major-
graves, head-

jis one of only three graves of Aru-
| ba governors that have been identi-
fied, the others being Jacob Thielen
and J. F. W. Gravenhorst, who are
buried in Protestant Cemetery.

But there in Shiribana, near
vi-divi tree, lies all that remains of
Simon Pla a man who never real-
iy got started.

SERVICE AWARDS

20-Year Buttons
Vries Accounting Dept.
Schwengle Marine Dept
Rombley Serv. Oper.
Div.
Serv. - Dining
Hall
- Com-
missary
Sixto F. Arends TSD - Laboratory

10-Year Buttons
John R. Hart
Henflih I. Fradl
John T. Pompier
Thomas E. Martis
Ottis E. Lverock
Mrs. Jane E. Louison
Mrs. Muriel S. Hazlewood
Miss Jessie M. S$. Crombie

a di-

Otto
Jose I.
Bernard

de
Col.
Albert E. Brown Col.
A. Hodge Col

Austin Serv.

Dining Hall



James G. Straub TSD-Enginee:

Ws

THE DOZEN old graves at Shribana, long neglected, are now being
cared for. Only Major Plats’ grave has any
headstones are all missing.

E DOZIJN DI GRAFNAN na Shiribana cu tabata neglisha hopi tempo

identification; the other

graf di Majoor Plats tin un identi-

| ficacion; e otro grafnan no tin inseripcion.








May 4, 1957

Island Boy

g-draped jamboree at Eastertime the Cub Scouts, Boy Scouts
considerable and varied

fl



Scouts of the island showed off their

skills to a near capacity crowd at Wilhelmina Stadium.

and See



It was organized and presented primarily to raise money to equip and
uniform a delegation of Aruba Scouts who will attend the World Scout
Jamboree in England this summer

Four hundred boys took part in the show. It began with a parade into
Massed national and scout flags added
an impressive touch. Before the demonstrations, Lago’s J. B. Opdyke, chair-
man of the Island Scout Council, spoke briefly on the yalue of Scouting

the stadium led by a scout band.



and its advantages to youth and community. Speaking also was B.S.
Quaadman, a scout leader from the United States, who is working with
er plant contractor, and who has become active on Aruba scouting
Lt. Gov. L, C. Kwartsz, scheduled also to

the we



circles since he has been here

speak, was not on the island
The NPV Scouts opened the show by setting up a drama. A house was
stru oy an automobile, and they were called on to help. Their job was to

carry out the injured and to give first aid. It was all smoothly done, and



the hypothetical injured were well taken care of. The Sea Scouts then

offered a sample of signalling

Tent Pitching Race

Four groups of Boy Scouts raced each other to see which could erect a
tent quickest, the winners getting cheers from the near 2,500 persons
in the stands

A 1 interlude the Cub Scouts played kickball before the scouts came
back th an agile demonstration of tumbling and gymnastics,

Aruba’s Scouts and their parents can be proud of their accomplishments.
In addition to demonstrating physical skills they showed clearly they are
on the way to becoming useful citizens.



RESCUE AND first aid, important knowledge
for the scout, came into use in the NVP’s skit
of a wrecked house.

SALBAMENTO y promer auxilio, importante sa-
ber pa padvindernan, a worde aplicd den e pre-
sentacion di NVP den caso di desgracia.

Scouts

SEA SCOUTS practiced signalling with flags.
Boy Scouts and Cubs
Sea Scouts.
PADVINDERNAN di lamar a practica dunamen-
to di senjal cu bandera. Tur clase di pavinder-

ARUBA ESSO NEWS

Demonstrate Their Skills

MASSED FLAGS and band music got the Jambo-
ree off to an impressive start. Around 400 boys from
every aspect of Aruba Scouting took part.




took part as well as

nan a tuma parti den e saki.














THE TENT building con-

tests brought excitement

and laughs to the scouts as
they raced each other.

E CONCURSO di lamta

tent a trece excitacion y

harimento segun e padyin-

dernan tabata pusta cu
otro.

THE CAMERA catches
four scouts in various
positions in a tumbling
act. They showed azgili-
ty and coordination.

E CAMERA ta munstra

cuatro padvinder den di-

ferente posicion den un

ehercicio. Nan a mun-

stra lihereza y coordi-
nacion.



BANDERANAN y musica a yuda e Jamboree tuma
un principio impresionante. Mas of menos 400 hoben
di tur aspecto di padvinderij na Aruba a participa.

Padvindernan di Isla ta
Demonstra na Aruba

Den un jamboree dorna cu bande-
ra na tempo di Pascu Grandi e Pad-
vindernan di e isla a demonstra nan
abilidad considerable y varia dilanti
di un stadion casi yena di hende.

El a worde organiza y presenta
primeramente pa obtene placa pa
manda un delegacion di padvinder-
nan di Aruba cu lo atende e Jambo-
ree Mundial na Inglaterra e verano
aki.

400 Participante

Cuatro cien mucha homber a tu-
ma parti den e show. Esaki a cumin-
za cu un parada encabeza pa e ban-
da di Padvindernan. Banderanan na-
cional y di padvindernan tabata du-
na un vista impresionante. Promer
cue demonstracionnan, J. B. Op-
dyke, presidente di Consejo Insular
di Padvindernan, a papia en breve
tocante valor di padvinderij y su
ventahanan pa hubentud y comuni-
dad. Un otro orador ta G. C. Quaad-
man, un lider di padvinder for di
Estados Unidos kende ta traha cu
e contratista di e planta di awa, y
kende ta activo den padvinderij des-
de cu el a bini aki. Gezaghebber



Kwartsz, kende tambe mester a pa-
pia, no tabata ariba e isla.

E padvindernan di NPV a habri e
show cu un drama. Un auto a worde
gedaal door di un auto, y nan a wor-
de yama pa duna auxilio. Nan tra-
bao tabata pa saca esnan cu a haya
desgracia y pa duna promer auxilio.
Tur cos a bai na orden, y e Kerida-
donan a worde dund bon percura-
cion. Despues e padvindernan di la-
mar a duna un ehemplo den duna-
mento di senjal.

Lamtamento di Tent

Cuatro grupo di padvinder a pus-
ta cu otro pa mira cual por lamta
un tent mas liher, y e ganadornan a
cosecha aplauso di e casi 2,500 per-
sonanan presente.

Como un interludo e padvinder-
nan chikito a hunga poco bala pro-
mer cu e padvindernan grandi a bol-
be cu un presentacion sobresaliente
di gymnastiek.

E padvindernan di Aruba y nan
mayornan por ta orguyoso di nan
presentacion. Ademas di demonstra
nan abilidad physico nan a munstra
claramente cu nan ta bon ariba ca-
mina pa bira bon ciudadano.

A CONTINGENT of scouts demonstrates all-around ability in the quick
construction of a stick and rope bridge.

UN GRUPO di padvinder ta demonstra nan liherza den construcion di
un brug traha di palo y cabuja.




‘ ARUBA ESSO NEWS

May 4, 1957



















ISMAII
2

irae

u







L/
~

IF YOU were flying high enough, and were
going from Lago to Arabia in a straight line,
this is what the Suez Canal would look like.

The Mediterranean is at the left,
Sea at the right.

the Red

SUEZ - oil's Highway

The world was turned upside down last fall
when the Egyptian government seized the
Suez Canal, and more attention was focussed
on that strategic strip of water in a few days,
and more words, impassioned or reasonable,
written about it than in any time since it was
officially opened in 1869.

The surprising thing about the Suez Canal
and its operation is that it took the 80-odd
years for matters to come to a head. Actually
the history of the negotiations, digging and
operations of the big ditch has been speckled
with disputes, accusations, agreements, reser-
vations and war. None of them shook the or-
ganization of the canal enough to shut down

this second agreement too, the lease arrange-
ments were modified. The company would hold
the canal for 99 years dating from the day it
opened, and after that, if no further arrange-
ments were made, the canal would revert to
the Egyptian government.

Two years after tnat agreement, in 1858,
400,000 shares of stock in the company went
on sale. France bought over half and Egypt
another 177,000 shares. Both the United
States, either preoccupied with pressing domes-
tic affairs or simply not interested in financial
ventures in the Middle East, and Great Bri-
tain, suspicious of the French-Egyptian ro-
mance and not anxious to have India too close

operations, not even the war. to other European powers, failed to buy a
When the French imperial yacht "’Aigle,” single share.
with the Empress Eugenie aboard, split the Notwithstanding the considerable pressure

waters of the canal on that November day in
1869 it brought to fruition a dream men had
dreamed for centuries. The man most res-
ponsible for it was Ferdinand de Lesseps,
French diplomat, who had become interested
in the possibilities of a Mediterranean-Red
Sea water highway during his term as French
consul in Alexandria.

In 1854, de Lesseps’ great friend Mohammed
Said, pasha of Egypt, signed the first act of
concession, authorizing the Frenchman to form
a company whose purpose it would be to pierce
the isthmus of Suez, to exploit the waterway

England’s Disraeli was putting on the Sultan
of Turkey, whose approval of the arrange-
ments Egypt had to secure, de Lesseps him-
self turned over the first shoveful of sand at
the northern terminus of the canal, later called
Port Said.

In the middle 1860's troublesome labor dis-
putes arose involving the Sultan of Turkey,
the khedive of Egypt and the ubiquitous de
Lesseps, and that was settled by the arbitra-
tion of Napoleon III at about the same time
political opposition to the project was fading.

On opening day, de Lesseps was in his glory,

FLAGS AND salutes marked the official opening of the
by

on Noy. 17, 1869,

presence

Canal

and to build one or two ports at the ex-| made greater a few weeks later when he was

tremities. received by Queen Victoria, made a freeman THE DOUBLE canal at
Two years later certain amendments were | of London and decorated by a government that Ballah permits convoys

made with the signing of another agreement, | had at least seen the magnitude of his achieve- to pass without stop-

with terms that seemed fair to everybody. For| ment. (England’s interest in the canal was ping, as they formerly

the first time the proposed canal was officially |

designated as neutral and open to all merchant

made clearer in 1875 when it acquired large
blocks of stock in the company and began to

had to do.

SS

aa

ceremonies enhanced

of Eugenie, empress of the French.

ships regardless of nationality. The company) take an active interest in its operation and E CANAL doble na Bal-

itself, carrying the impressive name of Com-| management, an interest that kept up until lah ta permiti convoy-

pagnie Universelle du Canal Maritime de Suez, last fall when Mr. Nasser expropriated the nan pasa sin stop, lo-

was prohibited from showing partiality or pre- | property.) cual nan mester a haci \
ferential treatment to any ship or nation. In (Continued on page 8) anteriormente.





ae”

= kara
ie b larenaeeO c

the e

BANDERA y
Canal



saludos a marc
November 17, J
worde realza door di pri

ariba



HER MAJESTY’s Ship Malabar, bound for India with troops,

was passing

through

the Canal in
was made.

when this picture

1871,
57
— May 4, 1957 ARUBA ESSO NEWS 5







rok ate








SI BO tabata bulando bastante halto y taba-
ta en ruta for di Lago pa Arabia den un linea
recto, esaki lo ta com Suez Canal lo parce.

4 SUEZ — Via ci Trafico cdi Azeta Mar Mediteraneo ta na banda robez, Mar

Corra ta na banda drechi.

Mundo a bira ariba-abao den ultimo otofio dia ;miendo stipulacionnan cu tabata parce husto

( cu gobierno Egipcio a tuma posesion di Suez na tur hende. Pa di promer vez e canal pro-
4 mas atencion a worde dirigi ariba e yecta a worde oficialrnente designaé como neu-
1% 1 strategico ey den poco dia, y mas pa- tral y habri pa tur bapornan mercantil irres-

\ labra, sea impasiona of cu razon, a worde scir- | pecto nan nacionalidad. E compania mas, cu
Lf } ® bi tocante di dje cu den cualkier tempo desde !ta carga e nomber impresionante di "Compag-
7 @ cu el a worde oficialmente habri na 1869. nie Universelle du Canal Maritime de Suez,”
E sunto sorprendente tocante Suez Canal y |a worde prohibi pa munstra parcialidad of pre-
su operacion ta cu a tuma 80 y pico anja pa e|ferencia den tratameuto di cualkier bapor of
asuntonan por a principia. En realidad e histo- | nacion. Den e segundo combenio tambe e arre-

ria di n

Canal
pida





a eee Tee









rociacionnan, cobamento y trabaonan | glonan di huur a worde cambia. E compania lo
di e canal grandisimo a worde intercambia pa |tene e canal pa 99 anja cuminzando for di e dia

conflicto: , acusacionnan, acuerdonan, reser- |cu el habri y despues, si ningiin otro arreglo
vacion y guerra. Ningun di nan a afecta e or- | worde haci, e canal lo bira propiedad di go-
ganizacion di e canal bastante pa stop trabao, | bierno Egipcio.
ni e guerra mes. | Dos anja despues di e combenio ey, na anja
Dia cu e yacht imperial Frances "’Aigle”’, cu | 1858, 400,000 accion den e compania a worde
Emperatriz Eugenie abordo, a corta e awa di | poni na bende. Francia a cumpra mas di mitar
e canal ariba un dia di November anja 1869, |y Egipto como 177,000 accion. Tanto Estados
esey a realiza un sonjo cu hende tabata son- | Unidos, sea preocupé cu asuntonan domestico
jando durante siglonan. E homber cu tabata | urgente of simplemente no a interesd den spe-







mas responsable pa esaki tabata Ferdinand de |culacionnan financiero na Oriente Mediano, y DREDGES LIKE this one keep the canal at a proper and safe depth.
Ss, un diplomatico Frances, kende a bira |Gran Bretania, sospechoso di e romance Fran- One of the big problems is the drifting, blowing sand, which could clog
a den e posibilidadnan di un via di tra- | ces-Egipico y no mucho ansioso pa haya India the channel unless there was constant maintenance.

fico entre Mediteraneo y Mar Corra durante e|mucho cerca di otro potencianan Europeo, a
periodo cu el tabata Consul Frances na | falta di cumpra un solo accion.
Alexandria No obstante e presion considerable cu Dis-
Na 1854, de Lesseps su amigo grandi Mo- |raeli di Inglatera tabata poniendo ariba Sultan
hammed Said, Pasha di Egipto, a firma e pro- |di Turkia, kende su aprobacion di e arreglonan
mer acto di concession, autorizando e Frances | Egipto mester a busca, de Lesseps mes e tira
pa forma un compania pa e obheto pa atreve- |e promer schop di tera na e terminal noord di
sa e istmo di Suez, pa explota e canal y paj|e canal, despues yara Port Said.
pmonianan a traha uno of dos haaf na cada fin. | Den medio 1860 conflictonan di trabao mo-
renie. Dos anja despues cierto cambionan a worde |lestoso a cuminza enyolyiendo e Sultan di Tur-
haci cu firmamento di un otro acuerdo conte- | Kia, -e- Khedive di Egipto y de Lesseps ¢u ta-
bata presente casi tur parti, y esey a worde
arregla door di arbitracion di Napoleon III na
mas 0 menos mes tempo cu oposicion politico
contra e proyecto tabata cuminza mengua.
Ariba dia di habrimento de Lesseps tabata
den su gloria, el a bira mas famoso poco luna
despues ora el a worde recibi door di Reina
Victoria, a worde proclama ciudadano di Lon-
dres y a worde condecora door di e gobierno
cu al fin a mira e magnitud di su trabao. (In-
glatera su interes den e canal a bira mas cla
na anja 1875 tempo cu el a cumpra un gran
cantidad di accion den e compania y a cuminza
haya un interes activo den su operacion y di-
reccion, cua] interes a sigui te e otofio pasa dia
cu Sr. Nasser a expropia e propiedad).

DRAGA die clase aki ta mantene e canal na un hundura adecuado y se-
guro. Uno di e problemanan grandi ta e santo flotante cu biento ta tre-
ce cual por blok e canal di navegacion si no tin matenecion constante.





FREIGHTERS, LINERS and tankers, all the world’s commerce, go
through the Suez Canal. Here they wait for a convoy to start its voyage.

Trafico door di e canal a worde ctidadosa- BAPOR DI carga, linea di navegacion y tankernan, tur comercio di mun-
mente regula desde e tempo di su habrimento. do, ta pasa door di Suez Canal. Aki nan ta warda pa un convoy prin-
(Continua na pagina 8) cipia su viahe.

tene

ip af ‘A Percy re i rt



I CONSTRUCCION di e canal tabata un trabao duro.
porary drawing shows the combination of men, ca- E dibujo di e tempo aya ta munstra e combinacion di

Pitre ccahia mels and equipment, near primitive by today’s stan- hende, camelnan y machineria cu a haci e trabao, cual
° dards, that did the job. ta casi primitivo segun standardnan di awendia.

oy eR3 =







di guerra Malabar, en ruta pa India cu trupa,
ando door di e Canal na 1871 tempo cu e retrato


Rasmijn’s Supplemental

Award Leads

CYPs

A Fils. 200 supplemental award to E. Rasmijn of the Mechanical
Department was the big gun in February’s CYI award roster as the
old owl disbursed Fis. 1,300 for 40 awards. Mr. Rasmijn’s original
suggestion to extend the masonite skirt downward on the south side
of the secondary canal demonstrated greater value than was foreseen,

hence the supplemental award.

S. B. Francis won Fls. 100 for his
suggestion to install fire escape lad-
ders on cross furnaces.

The complete list follows:

Accounting

. G. Zeppenfeldt

. G, Zeppenfeldt

Colony Service

Fls. 2
Fis.
; Xzer Fis.
Ind. Rel.
. Parris
. Z. Zambrano
. Brete
Lago Police
. Oppenhuizen
_ Marine
. P. Oduber
Mechanical
Admin.
. W. Raveneau
. A. Bailey
Storehouse
. W. Williams
Electrical

Fis.

Fls.

A. Arends
A Fis.

. Arends

Yard
Fis. 25
Fils. 20
Fls. 20

c. R. Yeung
J. R. Koolman
W. Kirkwood
Machinist
Fils. 200
(supplemental)
Process-LOF. Extend the masonite
skirt of weir on the south side of
the secondary canal two feet down-
ward.
J. P. Wever
F. P. Croes

E. Rasmijn

Fis. 30
Fis. 25



Carp. & Paint
Cc. Romney
Instrument
J. A. Maddicks
J. A. Maddicks
Medical
Miss F. Clark
Process
Acid Plant
A. V. Harms
C&LE
E. Sardine
Cracking
S. B. Francis Fls. 100
Process-Cracking Plant. Install fire
escape ladders on cross furnaces on
side nearest to stack.
H. L. Leverock Fils. 60
Process-Cracking. Install a larger
bypass on the seal oil line to the lite
ends pumps on crude side of No. 9
& 10 V.B.
N. M. Werleman
. Erasmus
. B. Francis
. Solognier
. A. Thomson
Rec. & Ship.
. Jagershoek
. Fraser

Fis. 25
Fis. 25
Fis. 25
Fis. 25
Fis, 25

Fis. 30
FIs. 20
Utilities
F. E. Groeneveldt
Process-LOF-Pitch Stills.

Fls. 50
Curve

‘vent line of Nos. 1 & 2 feed accu-

mulator into separator box.
F. E. Groenveldt

Publ. Rel.
Sam Rajroop
Miss M. H. Brouwer

Fils. 30

Fls. 30
Fis. 25

—— Movie Makers

|forma pa nan



ARUBA ESSO NEWS

Eight Employees
Receive 25-Year

Service Watches

General Superintendent F. W.
Switzer distributed 25-year service
watches to eight employees at the
Reception Center May 1. This
brought to 459 the number of Lago
employees so honored for a quarter-
century of service.

Receiving the watches were R.
Rozencwajg, Process-Cracking; R.
E. Marshall, L. Rasmijn, and H. H.
John, Mechanical-Garage; F. Dick-
son, Mechanical-Yard; C. F. Hay-
nes, Mechanical-Machinist; T. Ma-
duro, Colony Service-Operations Di-
vision, and E. A. Amoroso, Colony
Service-Commissary.

Ocho Empleado
A Gana Oloshi

Superintendente General F. W.
Switzer a parti oloshi pa 25-anja di
servicio na ocho empleado na Centro
di Recepcion dia 1 di Mei. Esaki a
trece e cantidad na 459 empleadonan
di Lago cu a worde honra den tal
cuarto siglo di ser-
vicio.

Recibiendo oloshi tabata R. Ro-
zencwajg, di Process Cracking; R.
E. Marshal, L. Rasmijn, y H. H.
John, di Mechanical - Garage; F.
Dickson, Mechanical - Yard; C. F.
Haynes, Mechanical - Machinist; T.
Maduro, Colony Service - Operations
Division, y E. A. Amoroso, Colony
Service - Comisario.

Tech. Serv.
Lab No. 2
L. Kock Fis. 30
Process
W. Geerman

Aruba is turning into a movie-maker’s happy
hunting ground.

First came the film crew from City College
of New York shooting footage for a company
film (shortly to be released). Then F. Herrick-
Herrick was here making a film for the Tourist
Commission shortly before J. Chumaceiro took
scenes of Lago for use on the Reader’s Digest
television program.

The latest crew is from the Netherlands In-
formation Service, who spent a week on the is-
land. Headed by Fernhoudt, the three-man crew
set up pictures inside the refinery and out; their
main propose was to show Arubans at work
and how they live.

When finished the film will be circulated by
the Netherlands Information service in the Uni-
ted States and South America especially, but
people all over the world wherever the service
sends its films, will see what life is like here.

CAMERA! ACTION! The Netherlands Information service film crew gets set to shoot
a scene showing a man leaving his house for work. A little bit down the road, they
show a carioca loaded up, and then, the crew gives stage directions to its ’actors.” The
crew spent a total of about a week in Aruba, and also worked in Curacao and Bonaire.

Aruba ta birando den un paraiso pa traha-
dornan di pelicula.

Promer nos tabatin e grupo di City College di
New York trahando ariba un pelicula di compa-
nia (cu lo sali pronto). Despues F. Herrick-Her-
rick tabata aki trahando un pelicula pa Comision
di Turista poco promer cu J. Chumaceiro a saca
enscenanan di Lago pa worde usa ariba e pro-
grama di television di Reader’s Digest.

E ultimo grupo ta di Servicio di Publicidad di
Holanda, y a pasa un siman ariba e isla. Encabe-
z4 pa Fernhoudt e tripulacion di tres homber a
saca retrato paden y pafor di refineria; nan ob-
heto principal tabata pa munstra com Arubia-
nonan ta traha y biba.

Ora e ta cla e pelicula lo worde circula door di
Servicio di Publicidad di Holanda na Estados
Unidos y America del Sur specialmente, pero
hendenan den tur parti di mundo, na tur lugar
unda e servicio di publicidad ta manda su peli-
culanan, lo mira com bida ta aki.

LEAVING ARUBA on retirement,
friends for a last luncheon. With him were, left to right, W. A. Murray,
Mr. Wervers, F. E. Griffin, T. F. Hagerty and J. Lambert.

May 4, 1957

Jacob Wervers first joined with

LAGANDO ARUBA cu pension, Jacob Wervers promer a bini hunto cu
amigonan pa un ultimo comida. Hunto cu ne tabata di robez pa drechi:
W. A. Murray, Sr. Wervers, F. E. Griffin, T. F. Hagerty y J. Lambert.



Five Seats Open

Five seats on the Lago Commis-
sary Advisory Committee witl be
the prizes during the upcoming elec-
tion. The primary will be held May
8, 9, and 10; the finals May 15, 16,
and 17.

Of the five seats, four
Netherlanders, one for
lander.

Those whose terms expire are S.
Blaize (non-Netherlander), E. Eras-
jmus, M. E. Donata, J. P. Falconi
and M. Arends. A



are for
non-Nether-

| holdover members of the Committee.
| Petitions were put in circifation
| April 26 and had to be returned to
|the Industrial Relations Department

Kelly, C. Z. de]
|Cuba and E. Fung-A-Fat are the |

In LCAC

Elections This Month

by May 1. Under the conditions of |
the usual teller-type elections, write-
in votes will be permitted in the pri-
mary; voters will cast ballots for
;eight Netherlanders and two non-
| Netherlanders. In the final, votes
will be cast only for the number of
vacant seats. No write-in votes will
be allowed in the finals.

Pictures of the candidates will be
posted on bulletin boards at Lago
Hospital, Colony Shops, Gates 1, 2,
3, 6, 8 and 9

The LCAC Election Board is com-
| posed of A. Kelly, chairman, R. C.
Abendanon, S. J. Croes, E. de Kort,
C. Z. de Cuba, E. de Cuba, A. A.
Kalloo and B. Fung-A-Fat.



CAMERA! ACCION! E grupo di servicio di cine di Informacion Neerlandes ta prepara
pa saca un portret munstrando un homber lagando su cas pa bai trabao. Un tiki mas
abao den camina, nan ta munstra un carioca carga, y
struccion na su "actornan”. E grupo a keda mas

ta duna in-
Aruba

despues, e grupo

o menos un siman aki na




1957

a Mee ARUBA ESSO NEWS 7

1957

Easter Celebrations Colorful

Easter was celebrated in bright
and cheerful ways by two Aruba
organizations this year. The Caribe
Club held its regular Easter party
for children and the Chinese Club
presented a thousand year old play,
which featured gorgeous costumes
and native music.

The Caribe Club offered a mas-
querade party instead of the usual
Easter Egg hunt, and awarded
prizes to a number of children for
their costumes. An eight-month old
took one prize for his Caribe Indian
costume. One of the hits of the day
a mobile "Back The Attack
inst Traffic Accidents” display.

At the Chinese Club, meanwhile,
a full house watched unfold ’’The
Story Of A Fabulous Dragon Fairy”
presented by the club’s Dramatic
Workshop. Spoken in Chinese, and
with accompanying music played on
Chinese instruments, the 10 centu-
ries old play brought an _ exotic
touch to Aruba’s everyday life. The
club periodically presents such
. ~ ° plays.

? Pe An unusual feature of the play
was that all 12 characters, whether
men or women, were played by men.

Preceding the drama was a brief

v





of

ite-

AND new combined to win a prize; the only place you'll find a
baseball player and a harem inhabitant is at a masquerade.

OLD

ri-

for | BIEUW Y hoben a bini hunto pa gana premio; e unico lugar unda bo omic sketch in the Chinese manner
on- | por haya un hungador di baseball y un inhabitante di harem ta na un featuring a barber and his terrified
tes masquerada. customer.

of

vill
BANDAGES AND slings showed

the consequences of reckless dri-

be

oe ving as two boys organized their

2, own "Back The Attack” at the
Caribe Club children’s masque-

rade.



VERBAND Y pleister ta munstra
consecuencianan di corremento
sin cuidao. E presentacion aki a
worde haci door di dos mucha



Fiesta Feliz na Pascu Grandi

homber na e fiesta di masquera-

da pa mucha na Caribe y ta re-

presenta nan mes version di
"Back the Attack.”

Pascu Grandi a worde celebra na
manera alegre y gracioso door di
dos organizacion Arubano e anja
aki. Club Caribe a tene su promer
fiesta regular di Pascu Grandi pa

2S

muchanan y Club Chines a presenta
un comedia di un mil anja bieuw,
munstrando bistirnan gracioso y
musica nativo.

Club Caribe a ofrece un fiesta di
masquerada en vez di su buscamen-
to di webo di Pascu manera costum-

SESE
. S25 ber, y a duna premio na algun mu-
chanan pa nan bistir. Un di ocho
luna bieuw a gana un premio pa su
traje di Indio Caribe, y un di e to-
piconan di dia tabata un exhebicion
movible di ’Apoya e Atake Contra
Desgracia di Trafico.”

Mientras tanto na Club Chines un
edificio yen tabata contemplando
"E Storia di un Dragon Fabuloso”
presenta pa e grupo artistico di e
Club. Papid na Chines, y cu musica
di acompanja toca cu instrumento-
nan Chines, e comedia di 10 siglo
bieuw a trece un toke exotico na
bida di tur dia na Aruba. Periodica-
mente e Club ta presenta tal come-
dianan.

Un aspecto stranjo di e comedia
tabata cu tur 12 rol, sea di homber
of muher, a worde hunga door di
homber.

Promer cu e drama tabatin un
breve sketch comico na manera Chi-
nes munstrando un barbero y su
cliente spanta.

is

STYLIZED AND colorful are the words to describe ”The Story of The
Fabulous Dragon Fairy” at the Chinese Club.



YEN DI estilo y color ta e palabranan cu lo ta necesario pa describi
"E Storia di e Dragon Fabuloso” presenté na Club Chines.



ANOTHER PRIZEWINNER was

this menage of old China. The

children had a wonderful time,

but no better than the parents

who were on hand to watch at
the Caribe Club.

UN OTRO ganador tabata e pre-

sentacion aki tocante China di

tempo bieuw. E muchanan a pasa

un bon tempo, pero no mehor cu

e mayornan cu tabata presente
pa waak.




THINGS ARE not what they b
seem. The “ladies” here are ac-

tually men dressed in women’s \
costumes, after the Chinese dra-
matic custom,

COSNAN no ta loke nan ta par-



ce. E "damasnan” aki en reali-
: A MAD comic sketch before the drama brought the house down. dad ta homber bisti na muher,
segun e costumber dramatico

UN G



ACIOSO sketch comico promer cu e drama a causa un furor. Chines.




FAREWELLS WERE said to N. M. Calvano by his associates on the

occasion of his retirement luncheon recently. Mr. Calvano left Aruba

at the end of April with over 21 years of service. From left to right are

W. B. Cundiff, W. L. Ewart, H. C. Whelan, Mr. Calvano, F. W. Switzer,
W. L. Fox, W. T. Michael and A. M. Clark.

ADIOS A WORDE BISA na N. M.

Calvano door di su asociadonan na

e ocasion di su comida di pension recientemente. Sr. Calvano a bai for di
Aruba na fin di April cu mas di 21 anja di servicio. For di robez pa

W. B. Cundiff, W.
yitzer, W. L. Fox,

drechi tin arib
no, F. W

L. Ewart, H. C. Whelan, Sr. Calva-
W. T. Michael y A. M. Clark.

Donjonan di Charga-Plate
Recorda Ariba nan Obligacion

Lago su Marketing Division a publica un aviso na donjonan di charga- |e suma ey.
plates cu ta duna nan derecho di descuento pa empleadonan na Esso Ser-
vice station cu posesion y uso di Charga-Plate ta trece cierto obligacionnan.

Compras abnormalmente grandi di material a worde nota na varios

Servicenter cual ta indica cu abuso
di e privilegio di descuento ta cu-
minza tuma lugar.

Marketing Division ta accentua e
punto cu e plaatchinan di descuen-
to ta pa uso exclusivo di un emplea-
do y miembronan di su familia in-
mediato. El no por worde usa door
di chauffeurnan di profesion di au-
tonan ”"H", taxi-nan, carioca of
trucknan ni tampoco pa compras na
cantidad excesivo di un articulo sol,
manera tire, tube, bateria y lo de-
mas.

En lo futuro tur persona cu ta ha-
ci compras na escala grandi y ta
usa nan charga-plate lo worde con-
tacta door di Marketing Division y
worde puntra pa un splicacion.

E systema di descuento a cumin-
za na 1945 tempo cu boekinan di

Safety Record

(Continua di pagina 1)
Council y a marca nan atrobe como
uno di e refinerianan cu mas segu-
ridad na mundo.

Esaki ta di tres anja tras di otro
cu un record nobo tabata estableci.
Na Januari 1955, e marca di
4,055,000 a keda anota, y mas des-
pues den e anja ey, empleadonan di
Lago a cuminza traha ariba e re-
cord pa 1956, cual a yega 4,708,631.
Y na e tempo ey, April 14, Marcel
Maduro a cuminza su trabao di ru-
tina, e clase di trabao cu el lo kier
haci bira costumber.

MECHANICAL SUPERINTENDENT

to supervisors finishing 1957’s

coupon a cuminza worde bendi na
empleadonan cualificd y e tabata
aplicable pa gasolin y producto di
azeta solamente. Na 1953 tur pros
ductonan di Atlas y Esso na venta
na Servicenters a worde inclui den
e articulonan cu ta haya descuento.

LCAC Eleccion

(Continua di pagina 1)

di servicio.

Edwin M. Croes, transp. asst. den |

Ind. Rel.-Transp., tin mas cu 18 an-
ja di servicio.

Jacobo P. Pieters, stats. typist
den Accounting, tin mas cu 6 anja
di servicio.

Jacobo P. Falconi, levelman den
Proc-C&LE, tin casi 11 anja di ser-
vicio.

Herman Croes, general typist den
Mech.-Admin., tin casi 12 anja di
servicio.

Eduardo Erasmus, levelman, Proc-
C&LE, tin mas cu 16 anja di ser-
vicio.

Robert L. Ferguson, sr oper. ana-
lysis clerk den Accounting tin mas
cu 18 anja di servicio.

Calvin R. Assang, sr engr.
den TSD-Proc Contro] tin mas cu
12 anja di servicio.

Vincent C. Thomson, jr engr. asst
A den Mech.-Admin., tin casi 11 an-
ja di servicio.

Fitz William Raveneau, material
clerk den Mechanical Adrministra-



tion; tin mas cu 18 anja di servicio.

G. Ernesti hands out certificates
first class in Work Direction.

MECHANICAL Superintendente G. Ernesti ta parti certificadonan na
supervisornan cu a caba 1957 su promer klas den Direccion di Trabao.

asst. |

ARUBA ESSO NEWS

Suez
(Continua di pagina 5)
| Bapornan cu ta desea di pasa door
di e canal di 100-milja mester satis-
face cierto stipulacionnan estableci.
| Por ehempel, un bapor mester duna
aviso via radio cuatro dia en ade-
lante dunando e dia y ora di yegada,
su cargo, bunker, necesidad di pro-
| vision y awa di bebe, y mencionan-
do cualkier reparacion of servicio
medico cu por tin mester. E captan
mester presenta mei dozijn of mas
documento, incluyendo lista di pasa-
hero y carga, lista di tripulacion,
provision, registro y e tonelada pa-
sando door di Suez Canal. (E ultimo
cifra aki ta worde obteni door di
conta hunto tur espacio disponible
abordo, luego descontando espacio di
| provision, deposito y algun otro lu-
garnan. E cifra cu ta sobra ta esun
ariba cual derecho ta worde cobra.)

Pasamento di un bapor grandi
door di e canal por ta costoso segun
e tarifanan actual. Por ehempel, tu-
ma e bapor Al-Malik Saud Al-Awal.
|Dia cu el a sali for di Lago ultimo
otoho el] a hiba 36,178 ton di azeta,
hopi abao di su capacidad di mas o
menos 47,000 ton. Laga nos supone
cu el a pasa e cana] cu e carga ey;
Sr. Aristotle Socrates Onassis lo a
haya un cobranza di derecho pa e
ful capacidad, un suma cu lo ta en
|bruto $43,522.58. Esey ta ora e tin



earga; pa un bapor cu balastro e |

{derecho ta poco menos cu mitar di

Trafico ta bai den convoy, dos tur
dia den cada direccion, y nan ta sali
|na oranan fihd; e velocidad ta 14
| icilometer pa ora cu ta bastante pa
| pasa e canal den como 10 of 11 ora.
| E dia di November 88 anja pasa
leu bapornan decora cu bandera a
| yena e canal, mundo a cuminza un
apnea nobo di transportacion; luego
| tempo cu azeta a cuminza corre den
jun rio preto for di medio-oriente, e
canal no solamente a bira deseable
| pero indespensable. Esaki no por

| worde nenga.

|

| Suez
(Continued from page 4)

Traffic through the canal has been
| carefully regulated ever since the
opening. Ships seeking to pass
| through the 100-mile long ditch
|must meet certain established re-
| quirements. For example, a_ ship
must radio in four days ad-
vance, listing day and hour of arri-
val, its cargo, bunkers, provisions
and fresh water requirements, and
mentioning any repairs or medical
|services that may be needed. A
master must present a half-dozen or
more documents, including passen-
ger and cargo manifests, crew list,
stores list, register, and Suez Canal
| tonnage measurement. (This last
|a figure arrived at by computing all
available space aboard a ship, then
discounting for stores, magazines
and a few other areas. The resulting
figure is the one tolls are charged
against.)

Running a big ship through the
|canal can be expensive at the cur-
rent rates. For example, consider
the ship Al-Malik Saud Al-Awal
When she left Lago last fall she car-
ried 36,178 long tons of oil, well be-
low her capacity of approximately
47,000 long tons. Assume she went
through the canal with that load
Mr. Aristotle Socrates Onas
would get a toll bill for the full ca-
pacity, a sum that would be rough-
ly $43,522.58. That’s full; for a ship
in ballast the toll is a little less than
half.

Traffic goes through in convoys,
two a day in each direction, and
they leave at specified hours; the
speed is a steady 14 kilometers an
hour, fast enough to get through in
around 10 or 11 hours.

That November day 88 years ago
when flag-draped ships filled the
canal, the world started a new epoch
of transportation; later when oil be-
}gan to flow in a black river from
| the mideast, the canal became not
merely desirable but indispensable
'It can’t be taken for granted

in

is





'‘Apoya E Atake

Causé Door di



Desgracianan di Trafico
Fayonan

ANOTHER REMINDER of the grim consequences of highway careless-
ness. You can’t take chances repeatedly and continue to get away with it.

UN OTRO recuerdo di e consecuencianan horible di falta di cuidao ariba
caminda. Bo no por tuma chens continuamente y sigui scapa.

yama "auto.

Com esaki ta socede? Kende
falta e ta?

Por ta falta di e chofer, y por ta
falta di e auto — fayo di mecanis-
mo of fayo humano. Den ambos ca-
so e resultado ta mescos: violencia,
danjo, desgracia, morto.

Laga nos tira un vista ariba fayo
humano. Ta sorprendente si bo ten-
de cu desgracianan no _ necesaria-
mente ta worde causa door di mal
chofernan. Ta un hecho estableci cu
e "promedio chofer” ta e homber cu
ta responsable.

El ta corre mucho duro. El ta bai
mas duro cu el ta realiza. Despues
di hopi anja tras di stuur el no ta
waak su speedometer, of hasta
e waak mes, esey no ta haci ningun
impresion. El ta lubida reglanan di
camina y cortesia comun; of si el ta
corda nan, el no ta observa nan.

"Dunando e otro tercio un les”
di

su

si

ta
un metodo penoso y caro sinja
Un chofer podiser kier paga e otro
chofer cu a pase’le; algun chofer ta
kere cu un auto dilanti nan ta sola-
mente pa pasa e t’ey, y nan ta tuma
un chens. Coriendo un auto ta duna
un homber sentimento di poder, pe-
ro pa abusa di dje ta criminal
Awor waak e mecanismo. Inspec-
cion di gobierno ta controla un par-
ti di dje, pero ningun aparato ta per-
fecto. Esaki ta un lista di cosnan pa
ck si bo kier ta segur si bo auto
den bon estado pa
Check e secadornan di windshield
Nan ta traha bon, ta
glas limpi? E spiel pa mira atras ta
limpi? E pitro ta traha, of e ta
duro? E

ch
ta corre:

nan haci e
pr
tin
ta

tra mucho stuurwiel
mucho ’’play’? Mas cu
munstra cu tin un pieza
camina. Tene vista ariba e

y waak bon pa sitionan gasta abao

dos inch
gasta un

tirenan

Leonard Ellis
Leonard Ell ator, Utili-
ties Department, ed April 16
He survived by his fe and
three children. At the time
death he had nearly 20 ye
service with Lago.

is, oF
d
is w
of his

rs of



Leonard Ellis
Leonard Ellis, operator Uti-
lities Department, a April
16. 1 sobrevivientenan ta su es-
posa y tres yiu. Na tempo di su
morto el tabatin casi 20 anja di
servicio cu Lago

di
muri

E matador mas frecuente di hendenan bao edad di 44 anja, segun cifra-
nan ta indica, no ta cancer, no ta maleza di corazon, no ta bala di scopet,
| pero e ordinario vehiculo ariba cuatro wiel cu ta corre cu gasoline y cu

Esey ta e matador, igual cu e homber of muher sint4 tras di stuur.

eee ee ee

of na banda. Test bo brake cu fre-
cuencia, y si nan ster di lining
nobo, ci un bon trabao: buscando
prijs barata aki por bo costoso
mas despues. E sisterna di exhaust,

gun ley, mester ta pretd, keto y
liber di lek. Ser segur cu luznan ta
traha y no blind autonan cu ta bini
di otro banda.

Esaki ta bastante pa e auto. Awor
|ta ora pa e chofer examina su mes.
Y, si e chofer, si tur chofer paga
jatencion na nan responsibilidad ora
nan ta stuur, nan lo yuda Apoya E
Atake Contra Accidentenan Di Tra-

fico,

NEW ARRIVALS

28

J. - Accounting

me

sali

March

TSD-Eng;
elda
March 29
SOLOGNIER, »ma is =

1ughter,

Th

{ARSHALL

Rosealin

WOUTI
Isidre
RUIZ, Ca

FIGAR
Enn
UJON

nathan



RSSEV ELD.
Iwan Mario







xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100468datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00468ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony