Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
February 23, 1957
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text




ruba Esso New




aie



wethabe AL







VOL. 18, No. 4

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

February 23, 1957









Machinists Win Top
December CYI Awards









Leading the list of December Coin Your Ideas awards was the name
of Machinist L. T. Norton, who won Fs. 300 for suggesting the use
of wedges on Clark compressors. Adoption resulted in material savings



and provided for continuous operations. Machinist S. D. de Cuba’s ac-

: y \Dos Machinist
1A Gana Premio
|Mas Halto





miling











a Na cabez di e lista di premionan
di CYI pa Decembe tabata nom-
ber di Machinist L. T. Norton, ken-

” de a Fls. 300 pa su idea pa
usa wedge ariba Clark compressors.

L. T. Norton Adopcion a resulta den spaarmento

di material y ta haci posible opera-

follows

plete lis

Accounting




















P. Tromp 2 @ Fis. 20 |cion continuo. E idea acepta di
I. E. Wong Fis. 20 |S: D de Cuba, esta pa "milling
Golone Service | heads’ ariba un mashin worde cam-
hur yerinia - pa evita trabao, a gana Fils.
Oe See EL ULOs 25 | Na tur 45 premio a worde otorga
ar Executive Premionan total pa e luna tabata
Cc. J romp “Me 17
Industrial Relations peu cr UE
J. ten Houte de Lz
cee : Storehouse
install sloping curb D. P. Bermudez Fis
i A be = | Machinist
ira Ge Kongai 99 | L: T. Norton Fls. 300
Mrs. R. E. Aqui | P.-C&LE-AAR No. 2. Install wedges
A Reyes per tch under discharge heater
i Winpal idles of Clark R. A. 5 compressors.
Mechanical |S. de Cuba Fis. 200
Adiiins | Mech.-C&Z. Change the vertical mill-
P. Phillips Fis. 50 ing head of machine No. 95 to a
MecheNo, 2 Office meyisionof TRO oe 4
filling system S. R. Tromp Fis. 25
R. Martin Fls. 50 Electrical
LPD. Install scooter yp at area |G. Giel 50 |
east of Laundry pick-up booth at I.R.-Working Agreement.
Gate No. 8 booklet in loose-leaf form.
D. Fryback M. G. Roberts Fis. 30
E. E. Morris F. R. Maduro Fis. 30
A. M. Arends Fis. 25



(Continued on page 2)



Summer Training
Offered Eligible
College Students
|



For the third summer in a row
|Lago will operate a_ training pro-
for college students. The pro-



|gram, offering on-the-job training in
the student’s particular field of

study, will begin July 1.

To be eligible a student must ful-
|fill three conditions: he must be a
child of parents who are residents
of Aruba; he must be currently en-
rolled in a college or university and
|have successfully completed at least
one year of college education, and
he must be able to pass a physical
examination.

The program is designed to help
students learn to work, obtain ex-
perience for future careers and
orient themselves to the business
| world A grant-in-aid of Fils. 175
| will be given each student partici-
pant for each of the two four-week
periods.

Parents of students rnay secure ap-
plication blanks from the Training
Division for their children who wish
|to enter the program. The program
Rag July 1.

Y
|\Cornell Names
Professor Hanson
e
To High Post
Cornell’s Prof. C. A. Hanson, who
spent several months at Lago last
year studying the employee repre-
sentation system, has been appoint-
jed dean of the university faculty.
|The promotion was effective Feb. 1.
| An expert on labor, Prof Hanson
{has served on Cornell's School of
|Industrial and Labor Relations
issnce 1949, and is a member of the
New York State Board of Media-
| tion.
| He was in Aruba from March to
| August last year. During his stay
|here he devoted a lot of time to the
‘Lago Employee Council.



Classes, Sports Keep Van



Roy Van Putten, one of Aruba’s "During the fall term I covered
outstanding athletes, is keeping | biology, physics, English, physic
himself very busy at Springfield |education and history for academic

subject For ill subjects-base-
ball, basketball, soccer and swim-



College in Massachusetts. In a let-
ter to the Esso News, in which he





sent these pictures, the former La- | â„¢ing This term, in addition to |wen Putten, who was a clerk in the
go employee said his time was all the same academic subjects, I’m leaaeees Department, spoke twice to |
filled up with class and sports. taking gymnastics, wrestling and oups about Aruba. One was a
es swimming |church group and the other a wo-
t was on the freshman soccer All of these put together, says |man’s club. "No one seemed to kno‘y
team during the fall... this term I|Mr. Van Putten, "makes it rather|that there was even an Aruba in
am on the gym team as bottom man | tough, but I am enjoying it.” As /|the world,” he said.

in our balancing trio,



if he didn’t have enough to do he|

Putten Busy

; Visited New York a few times and
the United Nations Building
and Rockefeller Center among other
| sights.

| During United Nations Week, Mr.



aw





(Continued on page 3)

Arends Receives 30-Year
Service Award at Age 43



GABRIEL ARENDS receives the congratulations of acting General
Manager F. W. Switzer on his completion of 30 years of service at the
age of 43. The award was made Feb. 6.

GABRIEL ARENDS ta recibi felicitacion di Gerente General F. W.
Switzer na su completacion di 30 anja di servicio na edad di 43 anja.
E presentacion a tuma lugar Feb. 6.

Process Man
One of Youngest
To High Post

Holding the distinction of being
one of the youngest men ever to be
so honored, Gabriel Arends, opera-
tor, Process Department, received
his 30-year service pin and certifi-
cate from acting General Manager
F. W. Switzer Feb. 6.

Lago has few employees, if any,
who can claim that much service
at the age of 43. Present during
the management staff meeting to
congratulate Mr. Arends were K. E.
| Springer, L. F. Ballard, H. V. Mas-
|sey and W. G. Beyer.

He started work in the dining
hall in February, 1927, and trans-
ferred 10 years later to the Process

Arends Ta Recibi
Feneta di 30 Anja
Cu 43 Anja

Cu e distincion di ta un di e hom-
bernan di mas hoben cu a alcanza
e punto aki, Gabriel Arends, opera-
tor, Process Department, a recibi su
feneta y certificado pa 30 anja di
servicio for di Gerente Interino F.
W. Switzer Feb. 6.

Lago tin poco, of ningun, emplea-
do cu tin asina hopi servicio na
edad di 43 anja Presente duran-
te e reunion di Management-Staff
pa felicita Sr. Arends tabata K. E.
Springer, L. F. Ballard, H. V. Mas-
sey y W. G. Beyer.



Department. His entire service te eee traha pd ene

has been attained without a single | Hall na Februari 1927, y diez anja

| deductible absence. despues el a_ transferi pa Process
Department. Henter su_ servicio

| a worde cumpli sin un ausencia des-

lan

|Entrenamento contable

‘Pa Studiantenan
‘Den Verano

Two Employees
Will Retire

Pa di tres verano consecutivo La- Two more employees who contri-



SNOW! SNOW! Aruba athlete Roy Van Putten
is punded by the cold white stuff (above) on
the campus of Springfield College in Springfield,
Massachusetts. Mr. Van Putten stands (left) with
one of his campus friends.
SNEEUW! SNEEUW! Atleta Roy Van Putten di
Aruba ta worde rondona door di nieve (ariba) na
campus Springfield College na Springfield, Mas-
sachusetts. Sr. Van Putten y su bon amigo Tony
Richardi di Massachusetts (banda robez) ta sa-
cando portret ariba campus di Springfield College.





|go lo opera un programa di entre-
|namento pa studiantenan di colegio.
E programa, ofreciendo entrena-
mento na trabao den e studiante su
terreno di estudio, lo cuminza Juli
1

Pa eligible un studiante mes-
|ter encontra tres condicion: el mes-
}ter ta yiu di mayornan cu ta resi-
dencia na Aruba; el mester ta aten-

ser



de actualmente un colegio of uni-
versidad y mester a completa cu




exito a lo menos un anja di educa-
cion na colegio, y el mester por pa-
un examinacion medico
E programa ta pa
studiantenan sinja t obtene ex-
periencia pa futuro carera y orienta
nan pa mundo di negoshi. Un
ayudo di Fls. 175 lo worde duné na
cada studiante participante pa ca-
da un di e dos periodonan di cuatro
Siman

Mayornan di studiantenan
di participa den e programa
por obtene formulario for di Train-
ing Division pa nan yiunan. E
programa ta cuminza Juli 1.



sa

de yuda



mes

cu ta
| desea





| buted long years of service to com-
j pany development will retire March
de They A. G. Zandwijken,
mail and stationery clerk, and Irene

are

| Nash, hospital maid.

Mr. Zandwijken joined Lago in
September, 1929 as janitor in the
Marine Department. In 1941 he

was made apprentice clerk B. and
promoted to A rank later that year.
He was moved to his current job in
1946. During all 27
rvice Mr. Zandwijken had no
brea in service. On retirement
to his native Suri-

his years of





KS
will return
nam.

Miss Nash, who entered company
service in September, 1931, has spent
her in the Medical Depart-
ment She has worked variously

he

career

laborer and laun-
She was changed to hospi-
maid, nursing section last fall.
She is a native of Grenada, and will
' return there.

as maid, nurse,
dress.

tal







Aruba Esso NEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.

Lago Competition Growing

Jersey Enlarging Refining
Facilities Around World

The oft-repeated statement ’’the oil industry is one of the most com-
petitive’ is rapidly having itself compounded by the realities of con-
tinued growth of refining capacity coupled with aggressive competi-
tion for existing and future markets. The entire industry is ever on
the move and in the thick of expansion is the Standard Oil Co. (N.J.)
with plans for no less than six new refineries in Europe and South
America and additional facilities for nine existing refineries in South
America, Europe, Africa and Asia.

As President O. Mingus, General Manager F. E. Griffin and former
president J. J. Horigan stated many times: whenever another refinery
is built anywhere in the world by the Jersey Company or any other oil
company, it means competition for Lago. New refineries and/or addi-
tional growth within the Jersey Company means not only competition
for markets but, in some cases, means an absolute loss to Lago of
outlets. Many of the European spots now being dotted with new re-
fineries were once important buyers of Lago products. As Jersey
affiliates grow throughout the world, Lago has to become more and
more competitive to fight for markets upon which depends the very
existence of this refinery.

Fight For Survival

Such competition within and without the Jersey Company is not
restricted to Caribbean, South American or even world-wide operation.
The domestic (United States) comapnies are battling the same highly
competitive forces and, in some instances, it is a fight for survival.

The six new refineries planned represent a total crude capacity of
273,100 barrels a day and an estimated expenditure of $186,200,000.
The new locations and their crude capacities are Cartagena, Colombia -
26,500; Whitegate, Eire - 39,600; Rotterdam, Holland - 68,500; Koln,
Germany - 68,500; Bordeaux, France - 30,000 and Oslo, Norway -
40,000.

World-Wide Expansion

Expansion and modernization of existing facilities amounting to
$212,600,000 is taking place at refineries in Sarnia, Canada; Belot,
Cuba; Amuay, Venezuela; Fawley, England; Port Jerome, France;
Sacabu, France; Wakayama, Japan; Songei Gerong, Sumatra and
Durban, South Africa.

The refineries in all these locations are all affiliated with the Jersey
Company. While Jersey is expanding, so are all the other companies.
Oil, while becoming a way of life world-wide, is also giving rise to,
perhaps, the most competitive and "knock down, drag out’ inter-
national-type business today. And, right, in the middle at present is
Lago. The only way it will stay there is to pare itself down to com-
petitive weight and join in the fight armed with maximum production
and low costs.

It is a fight for survival.

Eagle Works Passes

Economics of Competition
Closes First Jersey Plant

of old Jersey Company history that
got caught in the web of the highly
competitive oil industry. Eagle
Works was one of the first members
of the Jersey family. It was con-
structed in 1882.

The 17.8-acre site had been shut
down since October, 1955. At that
the refinery and all its facilities|time Eagle operations were conso-
had been sold by Esso Standard |lidated with the Bayonne (N.J.) Re-
Oil Co. It was something of a bit | finery.

The cold, hard reality of a refi-
nery being closed when its parent
company or owners deem it no lon-
ger economically sound to continue
operation came to pass at the Jer-
sey City, Eagle Works of the Stan-
dard Oil Co. (N.J.).

It was announced recently that

NO LONGER a part of the Standard Oil Co. (N.J.) is this installation
at Jersey City, N.J. Known as the Eagle Works, its operations were
suspended in October, 1955; its facilities sold recently.

NO MAS un parti di Standard Oil Co. (N.J.) ta e instalacionnan aki na
Jersey City, N.J. Conoci como Eagle Works, su operacionnan a worde
termina na October 1955; su facilidadnan a worde bendi recientemente.

ARUBA ESSO NEWS

on ta Crece

Uitbreiding Planea
‘Pa Companianan
Di Jersey Standard

E declaracion repeti tanto vez
cu "industria petrolero ta un di
mas competitivo”’ rapidamente ta
haya ilustracion door di e reali-
dadnan di crecemento continuo di
capacidad di refinacion hunto cu
|competicion agresivo pa mercado-
}nan existente y futuro, Henter e
|industria ta constantemente mo-
viendo y den senjal di expansion ta
Standard Oil Co. (N.J.) cu plannan
pa no menos cu seis refineria nobo
na Europa y America del Sur y fa-
cilidadnan adicional pa nuebe refi-
neria existente na America del Sur,
Europa, Africa y Asia.

Manera Presidente O. Mingus,
Gerente General F. E. Griffin y e
anterior presidente J. J. Horigan a
bisa hopi vez: ki ora cu un otro re-
fineria worde trahé unda que sea
den mundo door di Jersey Compa-
ny of cualkier otro compania petro-
lero, esaki ta nifica competicion pa
ago.

Refinerianan nobo y/of crecemento
dentro di Jersey Company ta nifica
no solamente competicion pa mer-
cadonan pero, den algun casonan,
ta nifica un perdida absoluto di
fuentenan pa Lago. Hopi di

paisnan Europeano cu awor ta ha-
ya refineria antes tabata cumpra-
dornan importante
di Lago. Segun afiliadonan di Jersey
ta crece den henter mundo, Lago
mester bira mas y mas competiti-
vo pa bringa pa mercadonan ariba
cual e existencia di Lago ta depende.

Tal competicion dentro y pafor
di Jersey Company no ta limita na
Caribe, America del Sur of hasta
operacion den henter mundo.
companianan domestico (Estados
Unidos) ta bringando e mes forza-
nan altamente competitivo y, den
algun instancia, ta un pelea pa bi-
da of morto.

E seis refinerianan planed ta re-
presenta un capacidad total di cru-
do di 273,000 barril pa dia y un gas-
to di $186,200,000.
bo ta Cartagena, Colombia; White-
gate, Eire; Rotterdam, Holanda;
Koln, Alemania; Bordeaux, Francia
|y Oslo, Norwega.

Expansion y modernizacion di fa-
cilidadnan existente montando na
$212,600,000 ta tumando lugar na
e refinerianan na Sarnia, Canada;
|Belot, Cuba; Amuay,
‘Fawley, Inglaterra; Port
‘Francia; Sacabu, Francia;
| yama, Japon;
matra y Durban, Africa del Sur.
| E refinerianan den tur e lugar-
|nan aki ta afilid cu Jersey Compa-
ny. Mientras Jersey ta expande,
tur e otro companianan tambe ta
crece. Azeta, mientras e ta bira
un modo di bida den henter mundo,
tambe ta causando, podiser, e sorto
di negoshi competitivo di dal abao
sin compasion. Y, actualmente La-
go ta net den centro. E unico ma-
|nera cu e por keda ey ta pa baha
su mes pa un peso competitivo y
tira su mes den e lucha arma cu
maximo produccion y costo abao

Esaki ta un lucha pa_ bida of
| morto.

‘Compet



Jerome
Waka-

E realidad frio, duro di un refi-

neria cerrando ora su compania pa- |

|riente of donjonan no ta conside-
|re'le economicamente bon mas pa
|sigui operacion, a bin socede na
| Jers City, New Jersey, Eagle
| Works di Standard Oil Co (N.J.).
| Recientemente a worde anuncia
|cu e refineria y tur su facilidadnan
a worde bendi door di Esso Stan-
dard Oil Co. Tabata un pida di
historia di Jersey cu worde cogi
den gara di e altamente competiti-
vo industria petrolero. Eagle Works
tabata e promer miembro di e fa-
milia Jersey. El a worde traha na
| 1882.

E area di 17.8 bender tabata cer-
|ra desde October 19 E tempo
jey e operacionnan di Eagle a worde
}econsolid4 cu di Bayonne (N.J.) Re-
| finery

a

di productonan |

E sitionan no- |

Venezuela;

Gungei Gerong, Su- |

February 23, 1957

i ni 4
MAKING ITS Aruba debut last week was the Esso Nederland, largest
Dutch tanker ever to enter San Nicolas harbor. The 27,000 ton ship,
built in 1955 in Holland, has a capacity of 230,000 barrels. She is
628 feet long.

HACIENDO su debut siman pasa tabata Esso Nederland, e tanquero |
Holandes di mas grandi cu a yega di drenta haaf di San Nicolas. E |
bapor di 27,000 tonelada, trahé na 1955 na Holanda, tin un capacidad

di 230,000 barril. E ta 628 pia largo.





Dos Empleado
‘Lo Retira na Maart

a contribui |

CY! Awards
(Continued from page 1)

Instrument
Davidson

Yard

Dos empleado mas cu

M. A

servicio na
Nan ta A.
stationery

largo anjanan di com- |
J. Koolman

O. Carty

|pania lo retira Maart 1
G. Zandwijken, mail y
clerk, y Irene Nash, hospital maid
| Sr. Zandwijken a
a = cuminza tre
Lago na Septem-
ber 1929 como ja-
nitor den Marine
Department Na
1941 el a bira ap-
clerk B
s despues den

Pipe
F,
Ae

C. Nation
na cu Samberg
Process
Acid & Edel.
Fils. 30
C&LE
J. Croes
P.-C&L. No. 2.
lve on P.D. line to the
denser
J. v/d Biezen
P. L. Harry
Cracking

Fils.
Install
center con-

Ss 50

prentice 6”
y ma
anja el a worde
promovi pa e ran-
Na 1946

pasa

Fls. 40
go di A Fis. 25
el
ocupacion

A. G. Zandwijken pa a

ae 2. Wolter
| LOF

|D. Marques

P.-LOF. Install a permanent
line from E-5 drum to E-6 drum
A.M Fis
es Fs.

Fls

Fis

20

Durante henter su 27 anja di servi-

Fls

bypass

60

}rupeion den servicio. E
Surinam, unda el
Srta .Nash, kende
cio di compania na September 1
a pasa henter su empleo na Medical | ¢
Department El traha como
|maid, nurse, laborer y laundr
Anja pasa el a translada pa ocu
cion di hospital nursing
tion. El a né
regresa e isla

a nace é
Kersout 30

Mapp
Kock

a drenta servi- |
ai

Public Relations

Turton

a
A Fs.

TSD



sec- Process
y lo'R. A

ly

maid,
e na Grenada
aki.

Khan

Geerman





K. Springer L. Ballard A. Sauvageot

|
|\Six Men Promoted
These
moted to new positions. Mr
to Western Division superintendent, |
Mr. Ballard to assistant division su-
perintendent, Mr. Busacker to
cess foreman, Mr. Sauvageot to chef- |
Dining Hall, Mr. Viau to chef-Hospi- |
tal kitchen, and Mr
colony commissary

men were recently pro-
Springer

six

Ra

x
pro- —

Dammers to su- | F,

A. Viau

pervisor, X

H. Dammers

eis homber nan aki recientemen-
te a worde promovi pa posicionnan |
|nobo. Sr. Springer pa superintenden- | Sr
te di Western Division, Sr. Ballard r. Viau pa chef-Hospital kitchen, y
pa assistente division superintenden- |Sr. Dammers pa supervisor, colony |
|te, Sr. Busacker pa process foreman, ! commissary.

Sauvageot pa chef-Dining Hall,







1957







0

)



1957

February 23,



ta ta I



sa



Klasnan, Sportran Ta
Tene Van Putten Gcupa

Roy Van Putten, e gran atleta di Aruba, ta masha ocupa na Spring-











field College na Mas husctts. Den un carta na Esso News, den cual
cl a manda e retratonen aki, Sr. van Putten a bis. cu henter su tempo
ta worde tuma door di school y deporte. ;
"Mi tabata ariba ec equipo di football di promer anja durante ultimo
parti di < RGR NCE) 0 nee en
ta den e equipo di gymnasio como | rn ° :
stun mas abae den nos trio di ba-| LOrneo di Boxeo
lance. Durante e periodo eeu wae n Exi oO
timo parti di anja mi a studia bio : ,
log physica, Ingles, educacion Multitudnan mas grandi y “mas
physico y historia pa ramonan aca- entusiastico cu anja pasa y un



darian Pa ramonan di practico|cantidad di participante a acentua
baseball, basketbali, futbol Y|e Torneo di Boxeo Amateur pa
landamento, E termino aki, ade-]1957 cu a caba di worde conclui

academico,
luchamen-

na Lago Sport Park ;
Atendencia ariba e tres anochi-
nan di pelea - Feb. 1, 8, y 15-a

ramonan



di e
tuma
landamento.”’

mes

gymnastiek,

mas

lo mi













Tur esakinan hunto, Sr. van Put- surp: 10,000. ; ,
ten ta bisa, "ta basta duro, pero Seis campeon a worde corona ari-
mi ta goza di dje Manera cu €l} pa e anochi final Julian Romney,
no tabatin bastante pa haci, el a 75 liber, a be Willem Vrolijk, 76
bishita New York algun vez Y 4/)iper: Carlos Basilio, 86, a bati El-
mira United Nations Building y | yin Mata, 90: Humberto Thoma
Rockefeller Center entro otro vista-/139 > 4 gana Johnnie Gumbs, 133;
nan J. Godett, 1 a derota Frederick

Durante Siman di Naciones Uni- | walters Stanley ‘Derrick, dant
das, Sr. van Putten a papia dos a bati Reymundo Dirksz, 145, y
vez cu gruponan tocante Aruba. Un | yames Romney, 150 a_ bati Harry
e otro un club di damas. "Aparen- | Groes, 158.
tabata un grupo eclesiastico y ¢ Bob MacMillan di Mechanical De-
temente ningun hende_ tabata sabi partment y huez na Swingsters Gar-
ni cu tabatin un Aruba na mundo,” | gen a duna trofeo na e ganadornan
el a bisa lespues di e finalnan. Jim Downey

Un ventaha grandi cu Sr. van |tabata referee tur tres anochi. Pro-
Putten ta goza di dje na colegio ta | or cu e finalnan, un equipo gym-

e oportunidad di encontra hendenan
hoben for tur parti di mundo
Aki,” el a "nos tin hoben-
nan di India, Pakistan, Ceylon, Thai-

jnastico bao direccion di Charlie van
Eer a duna un exhibicion.

E ganadornan preliminario ta ma-
(Feb. 1)

di
scirbi,

nera ta sigui





land, Iran, Islan Phillipino y Puerto Geoffrey, 70, over di J. Illidge, 70
riac, y mucha muhernan di Argen-} J Gumbs, 133, over di J. Goddett,
tina, Uruguay y Jamaica.” 1135





Mi ta sinti solitario ora mi pen-| ;, Richardson, 140, over di A.
sa ariba cas. Mi ta haci hopi fal- Henriquez, 145
ta di mi mayornan y especialmente James Romney, 150, over di S
mi esposa y yiunan Pero mi ta | Derrick, 145
kere cu bo mester sacrifica en todo | f. Walters, 127, over di A.
caso si bo kier un bon educacion. Brown, 12.

"Si mi tabatin tempo jo mi a H. Thomas, 130, over di E. Wil-
scirbi tur mi amigonan na Aruba; son, 135

Deco nmi 0) Pot, Desey sed asine pon |S /Ganadornanyd! e@ peleananidi Reb:








di duna nan mi saludos pa medio di 8 tabata:
Esso Ne Lo mi ta contento di J. Gumbs, 133, over di L. Web-
tende di boso. Fart
E direccion di Sr. van Putten ta Seow aes z
x W. Spanner, 115, over di D. Web-
L. F. van Putten, P. 0. Box 454, | 40.° peo" ee,
3 efield 7 re Ss ofield, Fa en : = a
Springfield College, Springfield J. Romney, 150, over di H. Croes,
Mass., U.S.A. a :
158
D. Geoffrey, 70, over di J. Ilidge,
- T > 70
s
Roy Van Putten Julian Romney, 75, over di W.
(Continued from page 1) Vrolijk, 76
One big advantage that Mr. Van C. Gibbs, 148, over di A. Henri-
Putten enjoys in college is the op- |quez, 145
portunity of meeting young people| lL. Walters, 127, over di Julio
from all over the world. Here,” | Romney, 125
he wrote, "we have boys from In-
dia, Pakistan, Ceylon, Thailand, a é .
Iran, Phillipines and Puerto Rico, LSPB W ega di

and girls from Argentina, Uruguay
and Jamaica.”
"I feel lonely

CricketaCuminza



Iden Rock a pone e Lago Sport
Cricket Competition ariba bon ca-
mina Feb. 17 door di gana St. Maar-
ten. Weganan den ambos division

when I think of
home. I really miss my parents
and especially my wife and child-
ren But I guess you have to face
the world and learn to sacrifice if | Occidental y Oriental
you really want an education. | E_ schedvla

"If I had time I would write to “cn c
all my friends in Aruba: but I |
don’t, so please given them my re-
gar through the medium of the |
Esso New: T'll be glad to hear
fro mthem.” |

Mr. Van Putten’s add
Van Putten, P.O. Box
field College, Springfield,
U.S.A

Puesto Halto Pa
Prof. Hanson

Profesor C. A. Hanson, kende a
pasa varios luna na Lago anja pa-
sa studiando e sistema di repre-
sentacion di empleado, a worde nom-
bra Decano di facultad na e Uni-
versidad E promocion a drenta
na vigor Feb. 1.

Profesor Hanson, un experto den
terreno di obreria, a sirbi den Cor-
nell’s School of Industrial and La-
bor Relations desde 1949, y ta un
miembro di New York State Board
of Mediation.

El tabata na Aruba for di Maart
pa Augustus anja pasa y a conse- y
gui hopi amigo.





completo lo aparace
yuiente edicion di Esso News.





ee a









Spring-
Mass.,



MATHIAS ANGELA was guest of
had as his guests (left to right) C.



terra, H. V. Tromp, R. L. Peterson and C.
MATHIAS ANGELA tabata bishitante di honor

ARUBA ESSO NEWS

Sport Park

Boxing Tourney
Great Success

| Crowds big and more en-
thusiastic than those last year
and a large assortment of parti-
cipants headlincd the 1957 Ama-
teur Boxing Tournament just con-
jcluded at Lago Sport Park.

Attendance on the three fight
nights - Feb. 1, 8, and 15 - ran
well o 10,000.

Six champions were
final night. Julian Romney 75
defeated Willem Vrolijk, 76
Carlos Basilio, 86, whipped
90; Huberto Thomas,
Johnnie Gumbs, 133;
, took Frederick Wal-









crowned on

the

a



pounds;
Elvin Mata,
130, won ove
| J. Godett, 13





ters, 127; Stanley Derrick, 145, beat
Reymundo Dirksz, 145, and James
Romney, 150 edged Harry Cross,
158.

Bob MacMillan of the Mechanical
Department and judge at Swing-
sters Garden awarded trophies to
the winners after the finals. Jim

Downey was the referee on all three
Before the finals, a gym-
team under the leadership of
arlie Van Eer gave exhibition.
The preliminary winners were as
follows: (Feb. 1)











D. Geoffrey, 70, over J. Illidge, |
70

J. Gumbs, 133, over J. Goddett,
135 |

L. Richardson, 140, over A. Hen-
riques, 145

James Romney, 150, over S. Der-
rick, 145

F. Walters, 127, over A. Brown,
125

H. Thomas, 130, over E. Wilson,
135

Winners of the Feb. § matches

were;

J. Gumbs, 133, over L. Webster,
| W. Spanner, 115, over D. Web-
| ster, 115
ee Romney, 150, over H. Croes,

158.

D. Geoffrey, 70, over J Illidge,

| 70

Julian Romney, 75, over W. Vro-
lijk, 76

C. Gibbs, 148, over A. Henriques,
145

L.
ney,

Walters,
125

127, over Julio Rom-

Georgescu Draws

Middle East Duty

V. C. Georgescu,
dinator of the

assistant coor-
world-wide produc-
ing activities of Standard Oil Co. }
(N. J.), has been appointed asso- |
ciate London Middle East represent- |
ative. He will serve on the staff
of P. J. Anderson, recently appoint-
ed to the new position of London
Middie East representative,

Mr. Georgescu was president and
chairman of the board of Romano-



Americana, the Jersey Company's
affiliate in Rumania. He became
associated with Jersey Standard’s |

| Producing Coordination Department |
jin 1947. In 1954 he became vice |
| President and director of the Near
|East Development



Corporation,







at a retirement luncheon and

honor
Berrisford, A. Hernandez, J. R. Pro-
R. Romney.

na un comida di retiro



y tabatin como su invitadonan (robez pa drechi) C. Berrisford, A. Her-
nandez, J. R. Proterra, H. V. Tromp, R. L. Peterson y C. R. Romney.







J. V. MOURE receives congratulations on the completing over 15
years of company service. Before leaving the company, his fellow
workers presented him a check.

J. V. MOURE ta recibi felicitacion cu su completacion di 15 anja di
servicio. Promer cu el a laga compania, su companjeronan di trabao
a presente’le un check.




S <

JAN BOEKHOUDT of the carpenter craft receives a check from A. Jop-

ling, presented as a retirement gift from his fellow workers. Mr. Boek-
houdt retired with 15 years of service in the carpenter craft.

JAN BOEKHOUDT di Carpenter craft a recibi un check for di A. Jop-

ling, presenta como un regalo di despedida di su companjeronan di tra-

bao. Sr. Boekhoudt a retira cu 15 anja di servicio den Carpenter craft.





ed

EUSEBIO HERNANDES ret after 24 years of company service.
Prior to his retirement he re da going-away gift from his fellow
employees. Congratulations fellowed the presentation of a check.
EUSEBIO HERNANDES a retira despues di 24 anja di servicio cu com-
a. Promer cu su retiro el a recibi un regalo di su companjeronan di

trabao. Felicitacion a sigui ariba presentacion di e check.















a Se { nie RES
JAN EMAN shakes hands with L. R. Monroe at a get-together arranged
by his fellow employees to wish him well during his years of retire-
ment. Mr. Eman had over 22 years of service.
JAN EMAN ta sagudi man cu L. R. Monroe na un encuentro aregla door
di su companjeronan di trabao pa desee’le tur cos bon durante ssu anja-
nan di retiro. Sr. Eman tabatin mas di 22 anja di servicio.







THE AMERICAN Legion men took over the job of serving over 800 plates
of deliciows picnic feod to the crew and other invited guests, and did a fine
job, as usual. Pienics such as pictured here are sponsored by the Lago
Community Council.
HOMBERNAN di American Legion a tuma over e trabao di bi mas di
800 plato di cuminda delicioso na e tripulantenan y otro b‘shitantenan in-
vita, y manera costumber, a haci un bon trabao. Picnic manera ta munstra
aki ta worde auspicia door di Lago Community Council.

FACES
time that was had by all. The young men, and lucky
young lady, were listening to the Lago Community
Concert Band.

THESE reflect the enjoyment and good

E CARANAN aki
cu tur tabatin. E
scucha musica di

ARUBA ESSO NEWS

February 23, 1957

ROUN
the Po
lies an
gether

E PO
rond

Holanc
Holanc

LAGO... a member

of the community

An enterprise steeped in inte-
resting design, towering units,
miles of pipe maze and mushroom
tanks quickly captures a person’s
fancy. So often the grandeur of
the exterior hides many of the
little, but important, facets of the
working day. Take away the units,
the pipes, the tanks; take away
the busy harbor and black crude
and finished products, and exposed
wil] be many behind the scenes ac-
activities.

ta refleha e alegria y bon tempo
hobennan, y e hobencita, tabata

Lago Community Concert Band.

One such activity
community life. The
no restricts itself the
ing of It has real-
ized that it has its place in the com-
munity
not just a
long shoulder
of the burdens that are attached
responsible members of a
ive community

With the
ing in popularity with rs
on maneuvers in
Caribbean waters, entertaining visit-
ing crews has become a community
project of increasing é
Being a member of the Netherlands
Kingdom, Aruba
training visits of many Dutch ships
3ut, in training
visits to Aruba have
by ships of the
ed States, Canada
Not too
a port of
States

Lago’s

by

is in
company,
to
long

means,
proces oil
member
it

as a community

refinery And has

endeavored to some

to

progr

Aruba
man-of-we

shores of grow-

or just cruising

importance

receives state and

addition, state and
also been mac

the Unit-
England

also

navies of

and
Aruba
a ship of the
Marine

long ago. was
r

call fo:
Merchant

Unit-
ed Aca-
demy
Plans
taining visiting
by the military
mittees on the
its Public
immediately
of
| help
ber of

for welcoming and enter-

crews are initiated
citizen
through
Department,
the middle

offers to

and com-

island. Lago,
Relations

jumps into
arrangements with
Lago helps as another
the community offering



mem-

what

it can: a picnic, tours and the use ¢
the Lago Sport Park for athletic er
gagements.

When

to enter

1 ship of state makes pian
the
Oranjestad

here
often

harbors eithe

most or Sa

seldom the mil
the ¢ of Dutch
of United States, C;
English the
then imme
Aruba,

calls

Nicolas, quite
tary
the

dian

in as ships o1

in case ane

or ships, consul
Plans

into motion

are notified
diately

whole

are
set as
community upon it
various commitees and
to lend their
committee
the

Committee

organize
tions Or

citizen

assistance

very active year
Citizens, Soldiers Cor
This

replaced by

ago was
tact
has
ba

ation

committe
the Art

organ

ince bee
vorld-wide
Our Fleet
specificall to
Dutch ship
1ined

of

branch of a

known as the Con

mittee, set up uid i
entertaining c
Lago's

place of
existing

rews of
ulity ha
prominence becat

facilities which of ir

ire

terest to crews tremendot

Jrefinery that i dra

"ohs and "ahs

going serviceman tour

{tour is ‘must

practically a
visiting ¢ and
|to help
facilities
posal of

rews,
Th

ure

public
juickl
the main

Wher

wed on

committee

(Conti page

MAKING FRIENDS past the age
and language ba A
youngster and a crewmen

barrier

colony

are getting along famously. Pro-

bably there’s one just about this
age back in Holland.

ob-

CERRANDO AMISTAD
stante edad y Un
cito di Colony y un tripulante ta
bai bon cu Probablemente
tin un mas of menos su mes edad

na Holanda.

no
idioma. hoben-

otro.

4 SMALL friend stops in the middle of important business to favor the

camerman with a glance. As all of there
feeling of kinship between th«

these pictures show, was a

strong visitors and children of all ages.

UN AMIGITO ta posa un momento pa tira un vista ariba e sacador di
portret. Manera tur e retratonan aki ta munstra, tabatin un sentimento

fuerte di familiaridad entre e bishitantenan y muchanan di tur edad.





February 23, 1957

rund goes
teh fami-
’»wmen to-
ley might

d.

ta draai
amilianan
ulantenan
anera nan
ida.

Un empresa cu un disenjo halto





interesante, plantanan gigantesco,
millanan di tubo lora y mondi di
tanki ta captura imaginacion di un
persona. Asina tanto vez e gran-
deza di e exterior ta seconde hopi
di e cosnan chikito, pero importan-
te, di un dia di trabao Kita afor
e plantanan, e tubonan, e tankinan
kita afor e haaf yen di bapor y cru-
do preto productonan refind, y
into lo keda exponi hopi actividad-

nan as di enscena







U actividad ta biba comunal
na E compania, di ningun
manera, ta limita su mes na refina-
nacion di azeta Hopi tempo caba
el a realiza cu e tin su lugar den
comunidad como un miembro di co-
nunidad, no solamente un refineria
Y hopi tempo el a_ trata pa tuma
iriba su mes algun di e cargonan
cu ta sosega ariba miembronan re
ponsable di un comunidad progresiv

Cu e costanan di Aruba cre
do den popularidad cerca bapornan
di guerra na maniobra den awanan
di Caribe of solamente cruzando,
entrenamento di tripulacionnan di
bapor a bira un projecto di comu-
nidad di importancia creciendo
Siendo un miembro di Reinado Ho-
landes, Aruba ta recibi bishitanan

| dos,

LAGO

...un miembro
di e comunidad

|di entrenamento y di estado di hopi
Holandes.
ademas, bapornan di
di Estados Unidos, Canada y
di bishita
entrenamento of bishi-
No mucho tempo pa-
un bapor di Academia di Mari-
Mercantil di Estados Unidos a
Aruba
pa
recreacion

bapornan

Pe Forza



"0,





tambe



aterra a
| Aruba ariba

|ta di estado

yega

sa,
na
mara

Plannan
percura

na
bienvenida y
pa tripula-
ta e comité di
ciudadano y militar-
door di su
aciones Publi-
den cen-
pa yu-

duna
pa
bishitante
entre

cionnan



contacto
nan ariba

isla





Departamento di
imediatamente
di areglonan cu
Lago ta yuda mescos cu un
otro miembro di comunidad por
ofrece di haci loke e por: un picnic,
uso di Lago Sport Park pa
atletico.
Ora un bapor di estado haci plan pa

ta
ofrecio

cas, ai

tro
da

paseo y
eventonan



drenta haaf aki mayoria parti
na Oranjestad, rara vez na San Ni-
colas e cuerpo militar den caso
di bapornan Holandes of consulnan

ado Uni-



den caso di bapornan di E:
Canada of Inglaterra, ta wor-

de generalmente notifica Anto



}
di

mes ora ta cuminza cu preparacion

plannan Aruba, un co-



como

ARUBA ESSO NEWS

ta haci un yamada
ariba su varios comision y organi-
zacionnan pa duna ayuda. Un co-
mision di ciudadano cu tabata hopi
activo algun anja pasa tabata esun

munidad henter,

|di contacto entre ciudadano y mili-

tarnan. E comision aki a worde re-
emplazd4 door di e ramo di Aruba di
e comision mundial Onze Vloot, cual
a worde instala specialmente pa per-
cura pa recreacion di tripulantenan
di bapornan Holandes cu ta bishita
aki

E hospitalidad di Lago a gana un
lugar prominente pa motibo di fa-
cilidadnan existente cu ta di interes
E tremendo

pa e_ tripulacionnan.

refineria cu ta Lago ta hala hopi
exclamacionnan di sorpresa for di
e bishitantenan di e refineria. E

paseo door di refineria practicamen-
te ta un mester ariba programa, y
Lago ta ansioso pa yuda. E faci-
lidadnan di paseo brinda door di Re-
laciones Publicas ta worde poni na
disposicion di e comision organiza-
dora ariba e isla. Ora tin tempo
disponible den e programa ocupa di
tripulantenan bishitando, Lago ta
arregla e paseonan.

Generalmente e paseo ta un gene-
mescos cu ta worde ofreci na
bishitantenan. De vez en cuan-

ral
otro



TWO CREWMEN take
for a stroll, and just in case they
thirst on their journey, buddy

some



along with supplies. To many of the crew-
men the presence of children brings fond

memories of home.

youngsters





1 DOS Mz oR a ai

eed ee I ARINERO ta bai k

ranee ho encito, y por si acaso nan
un amigito ta bini cu lo nee
di e marineronan e presencia





oO cu algun
mester cansa,
ario. Pa hopi
i muchanan



ta trece recuerdonan ariba cas.



NAVY MEN of any country must
have their coffee. That is, on one
hand; on the other is a fine plate-
ful of food. Waiting at the table
are compatriots and moments of
congeniality.

MARINERONAN di tur pais ta
gusta koffie. Esey ta na un ban-
da; na e otro, duna nan un bon
plato di cuminda delicioso. Na e
mesanan tin compatriota y algun

momento agradable ta warda.





A WILD and no doubt bumpy ride

is enjoyed here. To the crewmen of

the ship nothing was too much trouble or bother if it involved having
fun for themselves and others.

UN CA



REDA wild y

sin duda cu hopi sagudimento. Pa e tripulantenan

di e bapornan nada no ta di mas, con tal cu e muchanan por tin pret.

do, sinembargo, si e oficialnan en-
carga di un bapor bishitante ta de-
sea pa su tripulacion mira algo spe-
cifico en relacionnan abordo, paseo-
nan special ta worde aregla. Por
ehemplo, paseonan special di Main
Shops pa personal di ofishi, mane-
ra electricista, carpinter, machinist,
welder, abordo di e bapor.

Tambe ariba lista di facilidadnan
disponible ta Lago Sport Park. No
necesariamente un parti di e pro-
grama di cada bapor, pero hopi vez
e equiponan di softball, basketball,
football of hockey kier aregla un
wega. Algun vez e weganan aki
ta worde aregla pa Wilhelmina Sta-
dion. Otro vez Lago ta yuda cu
areglonan na Sport Park.

E picnic na Picnic Grounds ta e
parti di e programa di Lago cu ge-
neralmente ta cosecha mas elogio.
E ta worde auspicia door di Lago
Community Council y sirbi door di
American Legion; semper e ta un
ocasion di gala cu cantidad di cu-
;minda, musica y asociacion carin-
| joso.

Grandi



of chikito bapornan cu

a yega di worde recibi aki ta varia
for di e gigantesco portaavion Ho-
landes Karel Doorman cu un tripu-
lacion di 1100 homber pa algun di e
fregatanan mas chikito cu un tri-
pulacion di poco mas cu 100 — e
hombernan ta haya un programa
completo. Hende por haya un bon
idea si e clase di plato prepara door
di Esso Dining Hall worde mencio-
na. Un tripulacion promedio di un
bapor promedio ta bini bon prepara
pa e comemento; nan _ ta bini cu
apetito grandi y stoma _ bashi.

E cifranan final cubriendo un
picnic normal ta algo por estilo:
340 liber di pecho di galinja, 249
liber di carni di porco sin weso, 150
liber di lechuga, 50 liber di ciboyo,
50 liber di tomati, 50 liber di kool,
46 liber di oleomargarina, cantidad
di liber di otro atraccionnan y kof-
| fie na canicanan grandi. Tambe
jtin refresco.

Y mientras e picnic ta den progreso,
Lago Community Concert Band
ta percura pa musica. De vez en
cuando hopi actonan gracioso ta bi-

(Continua na pagina 8)





RELAXING in the middle of the picnic, four sailors catch their breath

and cool off. This clean-cut



quartet

typifies the average navy man

entertained at Lago’s Pienie Grounds.



SOSEGANDO mei-mei den e picnic.
teto aki un vista

Grounds

ta representa

p

cuatro matroos ta coi rosea. E quar-
pmedio di marineronan na Picnic

di Lago.









ARUBA ESSO NEWS February 23, 1957

THE ORE ship in the Cottica River looks E BARCO di erts den Rio Cottica ta parce COMING UP the Cottica River, an ore SUBIENDO RIO
lost in the jungle. The passage is so tor- perdi den selva. E pasada ta asina tortuoso ship’s crew gets this view of the Moengo un bareo di erts ta mira e vista aki di e
tuous that the ships must be towed both cue barconan mester worde getouw tur dos plant of the Surinain Bauxite Company. planta di Compania Surinam di Bauxiet na
ways by company tugs. It is on the way banda cu remoleador di compania. E ta na The 8.000-ton ships load here with ore Moengo. E barconan di 8,000 ton ta carga

to Moengo for a load of ore. camina pa Moengo pa un carga di erts. wrenched from the earth. %

Cottica, tripulacion di

icu erts saca for di den terra.

SURINAM : BAUXITE

If oil is indeed the life blood of the world, then 1 en berdad azeta ta sanger di mundo, anto
aluminum surely ranks as the flesh, or at least uramente aluminio ta e carni, of a lo menos
the bones. e hueso

This view, plus some hitherto unrealized facts ee —F | tj punto aki, plus algun hechonan cu no a
about the mining and shipping of bauxite, the worde realiz:
ore from which aluminum is extracted, were camento di bauxiet, e erts for di cual aluminio
brought to the surface during the recent visit : 3 la worde sacé, a worde treci padilanti durante e
to Lago of Jan F. Morren, manager of personne] a 7 an : r q " bishita reciente na Lago di Jan F. Morren, ge-
and public relations of the Surinam Bauxite . - ‘ oe rente di relaciones di personal y publico di Com-
Company. pania Surinamo di Bauxiet

The Surinam Bauxite Company, which is a i & Compania Surinamo di Bauxiet, cual ta un
subsidiary of the Aluminum Company of Ame- wait subsidiario di Aluminum Company of America,
rica, conducts two mining operations in Suri- ri c eT ta mantene dos operacion di mineria na Suri-
nam, one at Moengo, deep in the intericr, on the i . p % nam, un na Moengo, leuw den interior,
Cottica River, and the other at Paranam on the 4h 4 Cott:ca, y e ctro na Parana
Surinam River. The company does no refining Sa es F 1 E compania no ta haci refi
or smelting of the ore; it is entirely a mining £ 4 F 7 di e erts; e ta hente:
organization. ‘4 minero

The majority of ore deposits is at the earth’s AT PARANAM is the second of the company’s two major plants. Majoria di e deposito di erts ta na superficie
surface, requiring little or no stripping. The The long circular machinery is the rotating drying kiln; metal di mundo, y tin mester di poco of casi nada co-
mining technique applied is the so-called "open grade bauxite passes through this. bamento. E metodo di mineria cu ta worde apli-
pit method.” Bulldozers shove away the jungle NA PARANAM tin e otro di e dos plantanan grandi di e compania. cA ta e metodo di povus habri. Dulldozers ta roza
and underbrush and after some stripping the E maquineria largo circular ta e horno rotativo; bauxiet di grado . © mondi y despues e laag di erts ta worde ge-
ore layer is blasted after which diesel and elec- metalico ta pasa door di dje. blast y despues shovels electrico y di diesel ta
tric shovels start biting into the earth. At Moen- cuminza morde den terra. Na Moengo

asina leuw tocante mineria y bar-

na e Rio
1 na e Rio rinaim
icion of smelmento

amente un organizaci

2 erts co-

go the yellowish brown ore is dumped into mine ae E : lor bruin-geel ta worde benté den wagon, cada

ears, each holding about 20 tons, and is carried un di mas of menos 20 ton, y ta worde hiba
off to the mill by railroad, while at Paranam it SS fabrica ariba riel, mientras
is transported from mine to mill in 22-ton diesel i ‘ worde transporta for di mina pa fabrica den
trucks. At the mill the ore is crushed to more ay . diesel trick di 22 ton. Na e fabrica e erts ta
or less standard sized lumps, which then go to BM Soe worde garnad den klumpi di tamanjo standard
oil-fired kilns for drying. From the kilns con- iS 2 sual ta bai despues den un horno pa secamento
veyors transport the dried ore to large storage . - ‘or di e horno conveyors ta trans) 1 e erts
buildings to await shipment. B: ; > T seca pa lugarnan grandi di estoraje pa warda
At Moengo the company mines three different < ey s. embarcacion
types of ore. The so-called "metal grade” is the 7 dite Moengo e compania ta minera tres clase d
source of aluminum; a second grade is used 8 “ i 2 rts. "grado metalico” ta e fuente di alu-
mostly for chemical purposes; and the third is J Fa leeten F é minio; un seginda grado ta word? us4 mas tan-
calcined ore, the hardest of the lot, used in the mene / " : iw adi to pa obhetonan quimic y ec tercer ta erts kal-
manufacture of abrasives, while at Paranam . abt Sa ; ime ji xi4, e mas duro di e grupo, us4 den trahamento
only "metal grade” is being mined. . ; : a di cos di frega, mientras na Paranam solamente
To go to the mill at Moengo, the ore ships - < » e grado metalico ta worde minera
have to travel at snail’s pace throvgh the Cot- a _— Pa bai ec fabrica na Moengo, e barconan di
tica River. Although only about 100 miles from , erts mester viaja na paso di cangreuw door d
the sea, so narrow and twisting is the river, that Rio Cottica. M solamente 100 milla for di
the journey takes upwards of 10 hours. 7 lamar, e rio ta asina smal y corcoba, cu e viaje
(Continued on page 8) ta tuma mas di 10 ora
E erts ta worde cargé pa medio di conveyor
THIRTEEN KILOMETRES for the Moen- belts den bapor di 8000 ton, cu ta transporte'le
go plant is the Rikanau mine, which sup- (Continua na pagina 8)
plies three different types of bauxite ore to
the plant. One is the aluminum ore, another
for chemical uses, and the third for abrasives.
It is loaded into 50-ton hopper cars like
these and carried through the jungle by
diesel-electric locomotives to the plant.

pa

na Paranam ec ta

DIEZ-TRES kilometre di e planta di Moen-
go ta e mina Rikanau, cual ta entrega tres
diferente clase di bauxiet erts na e planta.
Un ta e erts di alwainio, un otro pa uso
quimico, y di tercer pa cosnan di frega. E
ta worde carga den wagon di 50 ton manera
esaki y ta worde pasa door di e selva pa ¢

A SHIP waits at Moengo to take aboard planta pa medio di locomotora diesel-elec-

its cargo of bauxite (above) after having trico.

negotiating the winding Cottica River. At

right: lying deep in the water under its

load an ore ship awaits sailing time to re-

turn to the coast. From there the ship will

sail to Trinidad where the ore will be re-

loaded to larger ships for movement to

the U. S.

UN BARCO ta warda na Moengo pa tuma

abordo su cargo di bauxiet (ariba) despues

di pasa door di Rio Cottica. Banda drechi:

hundo den awa bao di su carga un bareo

di erts ta warda ora di sali pa regresa pa

costa. For di aki e lu nabega pa Trinidad

unda e erts lo worde descarga den barco- : E MINA RORAC ta furni e mina Paranam cu erts. E retrato aki ta

nan mas grandi pa transportacion pa Es- : way as : . , munstra e proceso di cobamento; e shovel grandi ta drenta den terra

tados Unidos. aes ; y ta saca e erts deposite’le den truck pa e planta.

IE RORAC mine supplies the Paranam mine with ore. This picture
shows the strip mining process at work: the huge shovel dips into the
earth and ladles the ore into trucks for the plant.







ARUBA ESSO NEWS



: February °°, 1957
tter F Belgi
Letter From Belgium
Not long ago a letter came across the Esso News desk from a young man

in Belgium

eign lands,



and wants to improve his English



Therefore, he says, he would like to correspond with a girl of about 17
years old. Very likely, however, he would be delighted to receive mail
| from anybody here. .
His name is Hugo Vandecasteele; address Steenweg op Maele 971,
St. Kruis Brug Belgium





Kova,
Qeor

PATING BACK TOTHE 164,

CENTURY IN-EUROPE, LEGENDS

CLAIM THE WOLVERINE |S

POSSESSED OFAN EVIL

SPIRIT BECAUSE OF ITS CUN-
NING WAYS.





/
BSA SINGLE NiGHT
A MOLE As BEEN

1

MORE THAN '75
YARDSu«.

ie

SKUNK Opor CARRIES HALF
AMILE AND THE MUSK BURNS
THE HUMAN SKIN LIKE FIRE,



| Entrenadornan di Sport

| No Ta Gusta Dribbelmento

Dribbelmento ta e maldad necesario

di basketball. Ta asina hopi entrena-

dor ta sinti en todo caso.
E entrenador sabi cu un dribbel cortico hopi vez ta e ruta mas liher pa
. e macuto, of e mehor manera pa forma un bon wega. El sabi tambe cu
mucho hopi hungador, infortunadamente, kier imita un hungador manera
SOB, COUR, 5 ebstre LB er ROR a



Celtics, sin posa pa puntra com ho-
pi otro hungadornan di experiencia
por acerca
asombrante

e acomplecimentonan
di Cousy.

c Den nos school nos tabatin un
dribbeldor experto, kende lo mi ya-
ma Johnny A Johnny tabatin so-
lamente un falta. E] tabata mu-

0

li
li

cho bon pa resto di e equipo. E
cos cu mi ta recorda mehor ta con-
sejo di e entrenador durante e pro-
lucha.

‘Algun di boso

dor,”

Yr
mer
kier ta dribbel-
"Ta duel mi, pero
mi mester pidi boso pa stop di pur-
ba. Tin solamente un hungador
den e grupo aki cu sa dribbel di
berdad, y boso tur sabi kende e ta.”
Despues di mira cientos di bon
equipo, mi por comprende e sabi-
duria di nos entrenador Un ber-
dadero dribbeldor por ta un ayudo
grandi pa su equipo, pero el ta mes
raro Cu un gran artista.

Si bo ta pensa cu bo ta e excep-
cion cu tal don, tin un manera sim-
ple pa comproba esey. Bo por drib-
bel sin waak e bala’? Esey ta un
secreto entre bon hungadornan. Si
bo no por kita bo bista for di e ba-
la, lubida cu bo por ta un otro Cou-
sy.

Pero no

el a bisa.

bs



preocupa.
dor lo ta contento si
sorto di dribbelmento

- un of dos bons

Bo entrena-

ordinario
- ora bo kier pa-

—_—
History Lesson

In 1667, the great Dutch admiral

de Ruyter attacked British posses-

sions in the Caribbean in retaliation

for the British raid on New York. It

, it likely that de Ruyter stopped in





L Aruba on his voyage, since it was a
major Dutch base.

sa un warda ansioso, of na un di e
feliz ocasionnan cu bo tin un cami-
na limpi, y cortico pa e macuto.

Corda bon cu bonsmento halto ta
invita oponentenan pa_ kita e bala
for di bo. Tene bo elboog afor y
e bala abao, pa proteccion. Y esey
ta mas of menos tur cu bo mester
sabi, si bo tin un capacidad prome-
dio pa tene bala.

E entrenador laga bo sabi si
el kier pa purba cualkier cos mas
avanza

lo

ora bo cuminza hunga

den equipo

He has an interest, as he says, in all things pertaining to for- |

KNOWN TO TUNNEL |

Washington Tabata
Prome den Guerra,
Prome den Paz

Si un hende en particular por
worde acredita den historia pa
establecemento di independencia
di Estados Unidos y principia su
gobierno ariba un camina firme,
esey ta George Washington, ken-
de su aniversario Feb. 22 ta wor-
de celebré como un dia di fiesta
nacional na Estados Unidos.

Tabata Colonel Henry Lee kende
pa semper a caracteriza Washing-
ton como "promer den guerra, pro-
mer den paz y promer den corazon
di su paisanonan,”’ un_ sentimento
cu transcuricion di 158 anja des-

pues cu el a worde expresa no a
cambia.

Henter su bida tabata remarka-
ble: el tabata un medidor di terre-

no na edad di 17, y su mapanan di
varios di e regionnan incultiva di
Virginia ainda ta worde acepta co-
mo exacto; na edad di 23 el taba-
ta comanda tur trupanan di Virgi-
nia bringando den Guerra Frances
y Indio.
gislacion di su
e revolucion a estalla el tabata e
seleccion logico pa comandante su-
premo di forzanan militar, y tabata
tambe un miembro di Congreso
Continental.

Despues di e guerra el a sirbi dos
periodo como e promer presidente
die nacion, despues a _ retira pa
Mount Vernon. Aya, dos anja des-
pues, na 1799, atrasé na curpa door
di servicio na su pais, el a muri.

Como un solda el tabata balente
y resoluto. Como homber el taba-
ta dedica na su_ familia, franco y
leal. Como promer presidente di e
pais el tabata firme y sabio, poniendo

e principionan cu cuidao cual a guia
gobierno y su pueblo desde e tempo.
En berdad, el ta Tata di su Pais.

The Cherry Tree

The famous story of Washing-
ton and the cherry tree was first
told early in the 1800’s by Mason
Locke Weems in his ”Life of
George Washington.” Here it is:

”’George,” said his father, "do
you know who killed that beauti-
ful little cherry tree yonder in the
garden?” Looking at his father
with the sweet face of youth
brightened with the inexpressible
charm of all conquering truth, he
cried out, "I can’t tell a lie. I did
cut it with hachet!”





Washington: First In War,
Peace and American History

If any one man should be credited by history for establishing the inde-

pendence of the United States and starting the government on a firm road,

that man was George Washington, whose birthday Feb. 22 is celebrated as

a national holiday in the United States.



It was Colonel Henry Lee who for all time characterized Washington as

first in war, first in peace and first in the hearts of his countrymen,” a

sentiment that the passage of 158 years since its utterance has failed

to alter,

His whole life was remarkable: he was a surveyor at the age of 17, and

|his maps of several of the wild areas of his native Virginia are still ac-
bo por cu e| cepted as accurate; at 23 he was in

command of all Virginia troops

fighting in the French and Indian War. He was a member of the state

legislature, and when the Revolution broke out he was the logical choice

for commander-in-chief of military forces, and was also a member of the
iC ine’ ¢ bY ” 3 . .

Continental Congress. After the war he served two terms as the nation’s
first president, then retired to his beloved Mount Vernon. There, two years

later,

family,

in 1799, worn out by service to his country, he died.
As a soldier he was brave and resolute, As

a man he was devoted to his

honest and loyal. As the country’s first president he was firm and

wise, laying down the principles with care that have guided the govern-

‘ment and its people ever since. He is truly The Father of His Country.



El tabata miembro di le- |
estado, y tempo cu}






riders.

rode three ponies on his part of




BOARD

1.Make a board byhinging
2 pieces of heavy CARD-
BOARD together with
ADHESIVE TAPE.

24S
ee |

Z.MARK OFF 1 HALE IN
RECTANGLES 4 IN. BY 31N.

COLOR
EVERY
OTHER
SQUARE,
WITH BLACK







LIKE THIS,

2 ee

20 AND SET THEMON TH
WHITE SQUARES NEXT TO THE
BACKSTOR





4 Put
the BEAN
BOARD on the table or floor.

Brace upbarstop with books
EACH PLAYE WNDS 3 FEET

3,MARK 3 TUNAFISH CANS WITH

~ Boys And Girls Page



2000 Miles—8 Days

Pony Express Was Fast
East-West Connection

To carry on the work of the famous Pony Express required between 400
an 500 horses, about 190 stations, 200 men for station keepers, and 83

The riders made an average ride of 33-'/s miles. In doing this, each man

the route. Some of the riders, however,
rode much greater distances in
times of emergency.

The Pony Express carried mes-
sage written on tissue paper, weigh-
ing one-half an ounce. The charge
for sending such a message was $5.
The weight to be carried by each
rider was fixed at 10 pounds or less.
Each rider received a salary of from
$120 to $125 a month for his ser-
vices.

At the start of the Pony Express,
the amount of business was not suf-
ficient to pay one-tenth of the ex-
penses, to say nothing about the
amount of capital invested. In west-
ern fiction, it was daring adventure.
In true life, the Pony Express was
a financial failure.

Two Events

Two important events happened
during the Pony Express’ existence.

One was the carrying of President
Buchanan’s last message to Con-
gress, in December, 1860. The trip
from the Missouri River to Sacra-
mento, a distance of 2000 miles, was
accomplished in eight days and a
few hours.

The other event was the carrying
of President Lincoln’s Inaugural ad-
dress of March 4, 1861, over the
same route. The time was seven
days and 17 hours.
| KF. X. Aubry was a Canadian
Frenchman and a famous Santa Fe
Trail rider. One day in 1853 the
question came up among a group of
men of how long it would take to
ride from Sante Fe, N.M., to Inde-
pendence, Mo., a distance of 800
miles. Aubry made a bet he could
do it in eight days and so the stakes
were set at $1000. He rode the en-
tire distance without stopping to
rest. When he finished, his time was
five days and 13 hours.

The lighter the Pony Express
rider weighed, the better. Jay G.
Kelly weighed 100 pounds when he
carried the mails. Years later when
he talked about his adventures, he
tipped the scales at 230 pounds.

The riders carried Colt six-shoot-



AWAY AND ;... OWS SBEANS
FORA TURN.



CONNECT DOTS IN





ers, but this was the day in which
the ball-and-powder gun was used,
not the metallic cartridge. So for an
emergency, the rider might take
with him an extra one or two loaded
cylinders for his Colt. Some carried
Spencer rifles or a Sharps. But ge-
nerally their mount could outrun
any Indian horse.



ORDER OO LEARN

THE COMPA ON OF EVERY FARMER BOY -

| J
START ~
e 18 _~
é eee mn HERE
2
20- a 4,25 4
5 a s. D8 7
—— 278
5 Se. \ F 7Z
(21 aay at as [RP u
we 2
Gl a
27° soe or
28° . +oF =—
BORDER ete seg
Bato + © ~ catty
a |
mee 39 45 . -~ GO '
g2- ie. Biel ae NS
38 -
MMe. 55. 7372 4 ;
aa —s ome 43







A Member of the Community

_..(Continued from page 4)
able on an always crowded schedule
of events for siting sailors, Lago
arranges tours.

Usually the tour
sight-seeing tour
On occasion, however, if the | Coe
manding officers of the visiting
craft would like their crewmen to
see something specific in line with
vocations aboard ship, special tours
are arranged. For example, spe-
cial tours of the Main Shops have
been conducted for craft rated
(men rated as electricians, carpen-
ters, machinist, welders) shipboard
personnel. f

Also on the available list of La-
go facilities is the Sport Park. Not
necessarily part of the program of
every visiting ship, but very often
a ship's softball, basketball, foot-
ball or field hockey team would
like a game arranged. Sometimes
such games are arranged for Wil-
helmina Stadium. Other times La-
go assists with arrangements at
the Sport Park.

Popular Picnics

The picnic at the Picnic Grounds
is that part of Lago’s program that
usually draws the most praise.
Sponsored by the Lago Community
Council and’ served by members of
the American Legion, it is always
a gala affair with lots of food,
music and hometown sociability.

Big or small — ships that have
been entertained here run from the
huge Dutch aircraft carrier Karel
Doorman with a complement of
1100 men to some of the smaller
frigates with crews slightly over
100 — the men get the same full
treatment. The magnitude of "full”
comes best with mention of some
of the food prepared by the Esso
Dining Hall. An average-sized
crew off an average-sized ship
comes well fortified for the large
eating maneuvers; they with invited
guests bring with them large appe-
tites and empty stomachs. The final
figures covering a normal picnic run
something like this: 340 pounds of
chicken breast, 249 pounds of bone-
less pork loins, 150 pounds of lettuce,
50 pounds of onions, 50 pounds of to-
matoes, 50 pounds of cabbage, 46
pounds of oleomargarine, untold
pounds of many other tempting
treats and urnsful of coffee. Also
available are cold drinks.

Music

And while the picnic is in full
swing, the Lago Community Con-
cert Band provides the music. Some-
times many bits of entertainment
crop up under the skillful guidance
of the master of ceremonies. On
one occasion, the crew of a ship had
planned a program that included
talented crewmembers. The mc

is the general,
visitors receive.

Lago
(Continua di pagina 5)

ni ariba door di actuacion compe-
tente die maestro di ceremonia.
Un vez, e tripulacion di un bapor
a planea un programa cu ta inclui
tripulantenan cu talento. E tarea
di maestro di ceremonia general-
mente ta worde encarga na algun
veterano cu ta gusta di furni re-
creacion pa nan compatriotanan.
Selecta como maestro di ceremonia
dependiendo di nacionalidad di e
bapor sa ta: H. Oppenhuizen, Har-
ry Gordon, Rae Collie.

Ta hopi ta e preocupacionnan pa
haci un picnic bira un exito. E or-
ganizacion ta inclui American La-
‘gion, Community Council, dining hall,
{Lago Police Department, e banda,
transportacion, y ta cubri tur cos
for di tene e bebidanan frio y e kof-
fie cayente te buscamento di e ma-
rineronan na waaf na Oranjestad,
y despues mira pa tur bolbe atrobe
loke tin vez no ta facil.

Pero ora tur cos pasa, e palabra-
nan di elogio ta cuminza bini for di
e tripulantenan, e oficialnan y e
comandantenan. Lago ta delita di
recibi e gratitudnan aki, no como
un refineria, pero como un miem-
bro di e comunidad cu a contribui
na exito di recreacion di e tripula-
cionnan bishitante.

Como un socio den comunidad,
Lago ta orguyoso di por ta den
asuntonan di comunidad.



task is usually
"old reliables”

lected

ciudes

the
band,

Lago Police

times is no easy

But when it is all over, the plaud-
the men, the of-
squadron commanders.
receiving these
thanks, not as a refinery, but as a
member of the community that con-
tributed to the success of entertain-
ing visiting crewmen.
Lago
to help in

its come in from
ficers and

Lago delights in

munity partner,
be able
fairs.

Official American League Baseb

CHICAGO

KANSAS CITY

DETROIT

CLEVELAND

WASHINGTON

BALTIMORE

NEW YORK

who
to entertain their compatriots.
as me depending
ship's nationality are H. Oppenhui-
zen, Harry Gordon, and Al Caseli.

The tasks are many that make a
picnic a success. The organization in-
the American
Community Council, the dining hall,
the
transportation. The arrange- c
ments cover everything from keeping
the drinks cold and the coffee hot
to picking up the seamen at dock-
side in Oranjestad and then seeing
that they all get back, which some-

handled by a few
helping
Se-
the

enjoy

upon

Legion,

Department,

task.

is proud

the

As a com-

community af-

ARUBA ESSO NEWS

NEW

A son,
HARMS,

daughter, Re

HOUDT,
son,

Beatrice

E CUBA

ferino Ignac

INK,

Judith
SON, G
A son

H

sary;

SCOTT,
thur

BISLIP,

Prisca

Hedley
Pedrite

BROOKER,
ter, Jean

He

H

to . Wa

N

. Alk
Hildo



son,

ARRENDEL, Fernando
Miguel Rosendo
Henry O - Mech. Storehouse;

TROMP, Hoze M

»se - Mech.

Arthur

ARRIVALS

January 30
Mech. Garage;
A
psabella Rebecca

- Mech. Machinist; A son
January 31

Justiniano - Mech. Boiler;

Mathias Edwin
Reinaldo E.
Anthony

LOF; A _ son,

eto. C&LE; A daughter,

Slizabeth

February 1
Pipe; A son, Se-
io
February 2
2 N. Dining
A son,
Yard; A
A daugh-

February 3
erman V. -
Filomena
jodfrey C. - Col. Commis-
, Raphael Adolphus
February 4

H .- Marine;

LOF; A daugh-

A son, Ar-

9 - Storehouse; A daughter,

Adelaida

February 5
nry R. - C&LE;
elen

February 6

Iter S. - Acid &
orma Cassandrea
yerto B. Storehouse; A
Diego

A daugh-

Edel.; A

Surinam

(Continued from page 6)

The ore is loaded via conveyor
belts into 8000-ton ships, which
transport it to Trinidad. Here
it is reloaded aboard the larger
ships of Alcoa's fleet which in-
cludes two 33,000-ton ore carriers
for transportation to the parent
company’s plants in the United
States for further processing.

The Surinam Bauxiite Company,
in addition to being a good neighbor
of Lago, happens also to be a good
customer of Esso. Its dealings
with Esso as a customer are on a
large scale: fuel oil for kilns, diesel
oil for powerhouses and_ various
diesel equipment, and fuel oil for
ships. These are but a few of the
requirements for Esso’s products.

The company has about 2,000 em-
ployees, only 48 of whom are wo-
men. At Moengoo and at Para-
nam the company villages are lo-
cated near the plants with their
own hospitals, stores, recreation fa-
cilities, ete. The head offices of
the Surinam Bauxite Company are
in Paramaribo, while the Aluminum
Company of America has its head-
quarters Pittsburgh, Pa., U.S.A





in

|dor di erts di

February 23, 1957

Bauxite

(Continua di pagina 6)
pa Trinidad. Aki e ta worde pasa
abordo di bapornan mas grandi di e
flota di Alcoa cu ta inclui dos carga-
33,000-ton y nan ta
pa e plantanan di e
pariente den Estados
Unidos pa procesamento mas leuw.

E compania Surinamo di Beauviet,
ademas di ta un bon bicinja di La-
go, ta tambe un bon cliente di Esso.
Su tratamentonan cu Esso como un
cliente ta ariba un escala grandi:
fuel oil pa horno, y fuel oil pa ba-
pornan. Esakinan ta algun di e re-
querimentonan pa producto nan Esso.

E compania Surinamo di Beauxiet,
2,000 empleado, solamente 48 di
cual ta muher. Na Moengo y na
Paranam e camponan di compania
ta keda e plantanan cu
nan mes hospital, tienda, facilidad-
nan di recreacion, ete E oficina-
nan principal di Compania Surina-
di Bauxiet ta na Paramaribo,
mientras e Compania pariente, Alu-
minum Company of America, tin su
oficina principal na Pittsburgh, Pa.,
U.S.A

transporte’le
compania

canto di

mo

all Schedule for 1957



AT
CHICAGO

April 18, 20, 21
May 27, 28
Aug. “6,7, 8
Sept. “6,7, 8

April 24, 25

May *31, June 1, 12
Aug. 9, 10, 11
Sept. *25, 26

May 2,3

June *14, 15,t16
July *11, 12, 13
Aug. *20, 21
April 30, May 1
June *7, 8, t9
July *16, 17, 18
Aug. t25

May 4, +5
June *11, “12, 13

* |July t14

BOSTON

*Night Games.

Official National League Baseball Sch

BROOKLYN

NEW YORK.........-

PHILADELPHIA

PITTSBURGH

CHICAGO........+0..-

CINCINNATI

MILWAUKEE...,.....

ST. LOUIS

*Night Game.

Aug. “27, 28, 29
May °7, 8,9
June *4, 5, 6
July *19, 20, 21



Aug. *23, 24

Sept. *27, 28, 29

+Double-headers.

AT
KANSAS CITY

April *26, *27, 28
July 3, (4, am, pm)
Aug. *30, 31, Sept. 1
|Sept. 23, 24

AT
DETROIT
May “10, 11, 12
July “1, 2
Aug. “16, 17, 18
Sept. #(2), 3

April 22, 23
May 29, (30)
July “5, ~6,7
Sept. *27, 28, 29

April 16

Aug. “13,

July “1

ept. t

CLEVELAND

May *24, 25, 26

|Sept. °26, 21, 22
May “10, 11, 112

ug. °9, 10, TL
(2) ‘-

AT
WASHINGTON

May *14, “15, “16

June *28, 29, 30

| July °30, °31, Aug. 1

Sept. 15, “16

May °21, 22
June “18, “19, 20
July *26, 27, +28
Sept. *13, 14

AT
BALTIMORE
May “17, 18
June “18, 19, 20
July *26, °27, 28,
|Sept. “17, °18
May 119, ~20
June “25, “2
Aug. *2, *3, 4
Sept. “10,

“14, 15

ayy ria

AT
BOSTON
May 19, 20
June °25, 26, 27
Aug. 2,3,4
[Sept 10, 11, 12

May °17, 18
June 21, 22, t23
July 23, 24, 25
|Sept. °17, 18

AT
NEW YORK
|May 21, 22
June *21, 22, +23
29 | Juty ©23, 24, 25
|Sept. 13, 14
May 14, 15
June 28, 29, +30
July 30, 31
Sept. f15



April 16, 17

May *24, “25, 26
Aug. *13, *14, 15
Sept. *20, *21, 22
April *24, 25

May *31, June *1, 2
Aug. *16, *17, 18, 19

May *4, 5, 6

June *11, *12, *13
July t14, 15

‘Aug. *27, *28
May *7, *8

June *4, *5, *6
July #19, 20, t21
Aug. *23, 24

May *2, 3

June “14, *15, 16
July *11, *12, 13
Aug. *20, "21, 22

April #30, May 1
June *7, *8, 9,10
July *16, “17, 18
Aug. 25, 26



Sept. *25, #26

Aug. *30,

April 18, 20, 21
May *27, 28
Aug. *6, 7, 8
Sept. *6, 7, 8
May 7, 8,9
June *4, 5,6
July *19, 20, 21
Aug. *23, 24
May *4, 5,6
June “11, 12, 13
July t14

‘Aug. *20, 21, 22

July *16,
Aug. 12!
May 73
June "14,
July *11,
‘Aug. *27,

April 30, May 1
June *7, 8, 9, 10
July “16, “17, 18
Aug. 25, 26
May 2, 3

June “14, 15, 16
July 11, “12, 13
Aug. *27, 28, 29

June *4,

June *11,
July 114,





April °26,
July 3, (4)

“31, Sept.1
Sept. "23

April *30, May 1
June *7, 8, T9

*1Z, 13

Sept. °27, 28, 29
|May *7, *8

July “19, 20, 121
Aug. *23,

\May 4, t5

‘Aug. *20,
Holidays in parentheses,

27,128 ~— |May 19, *20

June ¥25, *26, 27
Aug. £2, 3, 4
Sept. *10, *11, *12
May *17, 18

June *21, 22, t23
July *23, °24, 25
Sept. *17, *18

May *21, *22

July *23, +24, 25
Sept. “13, 14
May “14, *15, °16
June #28, "2%, 30
July *30, *31
Sept. 115, *16

June *21, °22, 23, *24

May °17, 18
June °18, 19, 20
July *26, 27, t28
Sept. 17, 18

May 19, 20
June 25, 26, 27
Aug. *2, 3, 14
Sept. *10, 11

May 14, 15, 16
June °28, 29, 30
July *30, 31, Aug. 1
Sept. t15

May 21, 22

June *18, 19, 20
July °26, 27, 28, 29
Sept. *13, 14



April *26, 27, 28
July *3, (4)
Sept. *4, 5
Sept. *20, *21, 22

April 15

April *18, 20, 21
May °27

Aug, *13, *14

15, t16
28, 29

|April “22, 23

May 29, 7(20)
July °5, 6,7

Sept. °6, 7, 8
April *24, 25

May 731, June 1, 2
Aug. “16, 17, 18
Sept. *23, 224, 25

5, 6 July “1, 2
Aug. *9, 10, 11

Sept. 1(2), 3
April 16

May +24, 25, 126
Aug. *6,

24

“12, 13
*21, 2





May °10, “11, 12

, 77,8
Aug. *30, “31, Sept. 1

April 16
May 24, 25, +26

Aug. “6, 7, 8
Aug. 30, *31, Sept.1

April 24

May “31, June 1, t2
Aug. “16, 17, 118
Sept. 24, 25

May *10, 11, 12
July *1

Aug. *9, 10, til
Sept. 1(2)

April 22, 23
May 29, 1(30)
JJuly *5, 6, 7
|Sept. “6,7, 8

April 18, 20, 21
Mzy 27, 28

Aug. «13, 14,15
Sept. 27, 28, 29

April 26, 27, 28
July 3, 1(4)
Sept. “4,5
Sept. °20, 21, 22





ALL STAR GAME-ST. LOUWIS—TUESDAY, JULY 9



edule for 1957 | |





BROOKLYN

AT
NEW YORK

AT
PHILADELPHIA

PITTSBURGH

AT

AT
SHICAGO CINCINNATI

=
ST. LOUIS

AT
MILWAUKEE



Apr. *24, °25
May «24, 25, 26
Aug. *6, “47, °8

Apr. $22

.| July *5, 6, t7

Sept. t2, “+3

Apr. 18, 20, t21
July t4

Aug. *#16, 17, 118
Sept. *24

Apr. *30, May 1
June *4, *$5, *6
July “19, 20, +24
Aug. °27, “28

May *7, *8

June *7, 3, t9
July “11, “412, 13
Aug. * 6, 2a

14, “15

July
*22, *23, 24

Aug.

May *2, *43, 4
June “14, 15, t16
July *16, “it, 18
‘Aug. 25



Aug. “30, 31, Sept.1

Sept. *20, 21, 22

May 5, *6
June*t10,*11,°12, 13

+Double-headers.

May ~10, 11, 12
July “1, °2
Aug. “13, 14, 15
Sept. *6, 7,8

Apr. 18, 20, 121
May *28, 29, 130
‘Aug. *9, 10, 11

Apr. 22, 23
July *5, 6, t7
Sept. 12, °3
Sept. 28, 29

May t5, 6
June *11, 12, 13
July 14, 15
Aug. 22, *23, 24

May 2, 73, 4
June £4, 15, 16
July “16, 17, 18
Aug. 25, 26

Apr. *30, May 1
June "4, 5, 6
July “19, 20, t21
Aug. *27, 28

May *7,8

June *7, 8, t9
July 11, “12, 13
Aug. 20, 21



tAt

Apr. “16

May *27
May*31,June=1, 2,*3
Sept. “4, °5

Sept. *27, °28, 29

Apr. 26,

Apr. *26, 27, t28

July 4
Aug. 16, 17, 118
Sept. *24

May *28, 29, t30
Aug. *9, 10, t11

Apr. 16, 17

May “31, June 1, 12
Sept. “4,5

Sept. *20, 21, 22



27, 28 May 46, 17, 18
June 28, 29, 30
July 30, 31, Aug. 1

Sept. 10, 11

May *
June

July

Sept

|

21, *22

26, 27, 28
15, *16

May
June
Aug
Sept.

16, “17, 18
25, *26, *27
a, ok

10

May 21, 22
June 21, 22, +23
July 23, 24, 25
Sept. f15

17,*18,"19,*20

|May “14,15 ,
June “25, “26, 27
Aug. *2, °3, 4
Sept. “12, “13, 14

May 19

June “18, *19, 20 June
July *26, 27, 128, *29 | July
Sept. “17, “18 |Sept



July *1

Apr. “24

May *24, 25, t26
Aug. “13, *14
Aug.”30, 31, Sept.t1

May *2, 73, 4
June °7, 8, 19
July *11, 12, 13
‘Aug. “20

June *14,
Aug. t25

Apr. *30, May *1
June “4, “5, “6
July °19, 20, t21
Aug. “27, *28

July tly
Aug. °22,

May *7, *8

June *14, 15, t16
July *16, *17, “18
Aug. 25, *26

July *11,
Aug. *20

May tS

June “11, *12, “13
July t14, “15
Aug. *22, *23, 24

Jersey City,





Aug. *27,

May *10, 11, f12

Aug. *6, 8
Sept. “6, 7, t8

May “7, *8
July *16, “17, 18

May tS
June *10,*

May *2, *3, 4
June °7, 8, 19
“12, 13

Apr. *30, May 1
June *4, *5, 6
July “19, 20, 121

May t19
June 18, 19, 20
July 26, 27, 128, 29

May 714, “15
June *28, 29, t30
July *30, “31, Aug.
Sept. “13, 14

May 119
June *21, 22, 123
July *23, #24, #25
Sept. “17, “18

May 14, 15
June 25, 26, 27
Aug. 2, 3, t4
Sept. 12, 14

Im ay
June
}Aug

s

16, “17, 18
26,°27
2, 3, t4

10, “11

May

June

1 [July 23,°24,
Sept. 15,

May *21,
|June “18,
\July *26, 27, f
|Sept. 15

May *
June
July *3
Sept.



Apr. *24, 25
15, t16
Abg. *9, 10, til
Sept. °24

|May 10, 11, 112
July 1, 2
Aug. 16, 17, 18
Sept. 4,5

11,12, 13
#23, 24

Apr. 16.
May 24, 25, 126
Sept. t2, 3
|Sept. 20, 21, 22

Apr. *26,.°27, 28

July *3, 4

Aug. “13, *14, =15
Aug. 30, *31, Sept.

Apr. 26, 27, 2
July 3, t4 May °24, “25, 26
Aug. 13, 14 Sept. t2, =3

Aug. 30, 31, Sept. 1 -|Sept. *20, 21, 22

Apr. 16, 17.





*2B

ALL-STAR GAME-ST, LOUIS—TUESDAY, JULY 2.

May *31, June 1, t2

Apr
|May 2!
|July *5,
Sept.

Apr
May
Aug. *

Sept. * 6, 7,8

|Sept
|May “10, 11, 112
July #1, °2
Aug. °9, “10, 11
1 |Sept. 4, °5

Apr. 2
|May
Aug.
Sept



4

31, June “1, 2 |
16, 17, 118 |
24, +24, 25









Full Text




ruba Esso New




aie



wethabe AL







VOL. 18, No. 4

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

February 23, 1957









Machinists Win Top
December CYI Awards









Leading the list of December Coin Your Ideas awards was the name
of Machinist L. T. Norton, who won Fs. 300 for suggesting the use
of wedges on Clark compressors. Adoption resulted in material savings



and provided for continuous operations. Machinist S. D. de Cuba’s ac-

: y \Dos Machinist
1A Gana Premio
|Mas Halto





miling











a Na cabez di e lista di premionan
di CYI pa Decembe tabata nom-
ber di Machinist L. T. Norton, ken-

” de a Fls. 300 pa su idea pa
usa wedge ariba Clark compressors.

L. T. Norton Adopcion a resulta den spaarmento

di material y ta haci posible opera-

follows

plete lis

Accounting




















P. Tromp 2 @ Fis. 20 |cion continuo. E idea acepta di
I. E. Wong Fis. 20 |S: D de Cuba, esta pa "milling
Golone Service | heads’ ariba un mashin worde cam-
hur yerinia - pa evita trabao, a gana Fils.
Oe See EL ULOs 25 | Na tur 45 premio a worde otorga
ar Executive Premionan total pa e luna tabata
Cc. J romp “Me 17
Industrial Relations peu cr UE
J. ten Houte de Lz
cee : Storehouse
install sloping curb D. P. Bermudez Fis
i A be = | Machinist
ira Ge Kongai 99 | L: T. Norton Fls. 300
Mrs. R. E. Aqui | P.-C&LE-AAR No. 2. Install wedges
A Reyes per tch under discharge heater
i Winpal idles of Clark R. A. 5 compressors.
Mechanical |S. de Cuba Fis. 200
Adiiins | Mech.-C&Z. Change the vertical mill-
P. Phillips Fis. 50 ing head of machine No. 95 to a
MecheNo, 2 Office meyisionof TRO oe 4
filling system S. R. Tromp Fis. 25
R. Martin Fls. 50 Electrical
LPD. Install scooter yp at area |G. Giel 50 |
east of Laundry pick-up booth at I.R.-Working Agreement.
Gate No. 8 booklet in loose-leaf form.
D. Fryback M. G. Roberts Fis. 30
E. E. Morris F. R. Maduro Fis. 30
A. M. Arends Fis. 25



(Continued on page 2)



Summer Training
Offered Eligible
College Students
|



For the third summer in a row
|Lago will operate a_ training pro-
for college students. The pro-



|gram, offering on-the-job training in
the student’s particular field of

study, will begin July 1.

To be eligible a student must ful-
|fill three conditions: he must be a
child of parents who are residents
of Aruba; he must be currently en-
rolled in a college or university and
|have successfully completed at least
one year of college education, and
he must be able to pass a physical
examination.

The program is designed to help
students learn to work, obtain ex-
perience for future careers and
orient themselves to the business
| world A grant-in-aid of Fils. 175
| will be given each student partici-
pant for each of the two four-week
periods.

Parents of students rnay secure ap-
plication blanks from the Training
Division for their children who wish
|to enter the program. The program
Rag July 1.

Y
|\Cornell Names
Professor Hanson
e
To High Post
Cornell’s Prof. C. A. Hanson, who
spent several months at Lago last
year studying the employee repre-
sentation system, has been appoint-
jed dean of the university faculty.
|The promotion was effective Feb. 1.
| An expert on labor, Prof Hanson
{has served on Cornell's School of
|Industrial and Labor Relations
issnce 1949, and is a member of the
New York State Board of Media-
| tion.
| He was in Aruba from March to
| August last year. During his stay
|here he devoted a lot of time to the
‘Lago Employee Council.



Classes, Sports Keep Van



Roy Van Putten, one of Aruba’s "During the fall term I covered
outstanding athletes, is keeping | biology, physics, English, physic
himself very busy at Springfield |education and history for academic

subject For ill subjects-base-
ball, basketball, soccer and swim-



College in Massachusetts. In a let-
ter to the Esso News, in which he





sent these pictures, the former La- | â„¢ing This term, in addition to |wen Putten, who was a clerk in the
go employee said his time was all the same academic subjects, I’m leaaeees Department, spoke twice to |
filled up with class and sports. taking gymnastics, wrestling and oups about Aruba. One was a
es swimming |church group and the other a wo-
t was on the freshman soccer All of these put together, says |man’s club. "No one seemed to kno‘y
team during the fall... this term I|Mr. Van Putten, "makes it rather|that there was even an Aruba in
am on the gym team as bottom man | tough, but I am enjoying it.” As /|the world,” he said.

in our balancing trio,



if he didn’t have enough to do he|

Putten Busy

; Visited New York a few times and
the United Nations Building
and Rockefeller Center among other
| sights.

| During United Nations Week, Mr.



aw





(Continued on page 3)

Arends Receives 30-Year
Service Award at Age 43



GABRIEL ARENDS receives the congratulations of acting General
Manager F. W. Switzer on his completion of 30 years of service at the
age of 43. The award was made Feb. 6.

GABRIEL ARENDS ta recibi felicitacion di Gerente General F. W.
Switzer na su completacion di 30 anja di servicio na edad di 43 anja.
E presentacion a tuma lugar Feb. 6.

Process Man
One of Youngest
To High Post

Holding the distinction of being
one of the youngest men ever to be
so honored, Gabriel Arends, opera-
tor, Process Department, received
his 30-year service pin and certifi-
cate from acting General Manager
F. W. Switzer Feb. 6.

Lago has few employees, if any,
who can claim that much service
at the age of 43. Present during
the management staff meeting to
congratulate Mr. Arends were K. E.
| Springer, L. F. Ballard, H. V. Mas-
|sey and W. G. Beyer.

He started work in the dining
hall in February, 1927, and trans-
ferred 10 years later to the Process

Arends Ta Recibi
Feneta di 30 Anja
Cu 43 Anja

Cu e distincion di ta un di e hom-
bernan di mas hoben cu a alcanza
e punto aki, Gabriel Arends, opera-
tor, Process Department, a recibi su
feneta y certificado pa 30 anja di
servicio for di Gerente Interino F.
W. Switzer Feb. 6.

Lago tin poco, of ningun, emplea-
do cu tin asina hopi servicio na
edad di 43 anja Presente duran-
te e reunion di Management-Staff
pa felicita Sr. Arends tabata K. E.
Springer, L. F. Ballard, H. V. Mas-
sey y W. G. Beyer.



Department. His entire service te eee traha pd ene

has been attained without a single | Hall na Februari 1927, y diez anja

| deductible absence. despues el a_ transferi pa Process
Department. Henter su_ servicio

| a worde cumpli sin un ausencia des-

lan

|Entrenamento contable

‘Pa Studiantenan
‘Den Verano

Two Employees
Will Retire

Pa di tres verano consecutivo La- Two more employees who contri-



SNOW! SNOW! Aruba athlete Roy Van Putten
is punded by the cold white stuff (above) on
the campus of Springfield College in Springfield,
Massachusetts. Mr. Van Putten stands (left) with
one of his campus friends.
SNEEUW! SNEEUW! Atleta Roy Van Putten di
Aruba ta worde rondona door di nieve (ariba) na
campus Springfield College na Springfield, Mas-
sachusetts. Sr. Van Putten y su bon amigo Tony
Richardi di Massachusetts (banda robez) ta sa-
cando portret ariba campus di Springfield College.





|go lo opera un programa di entre-
|namento pa studiantenan di colegio.
E programa, ofreciendo entrena-
mento na trabao den e studiante su
terreno di estudio, lo cuminza Juli
1

Pa eligible un studiante mes-
|ter encontra tres condicion: el mes-
}ter ta yiu di mayornan cu ta resi-
dencia na Aruba; el mester ta aten-

ser



de actualmente un colegio of uni-
versidad y mester a completa cu




exito a lo menos un anja di educa-
cion na colegio, y el mester por pa-
un examinacion medico
E programa ta pa
studiantenan sinja t obtene ex-
periencia pa futuro carera y orienta
nan pa mundo di negoshi. Un
ayudo di Fls. 175 lo worde duné na
cada studiante participante pa ca-
da un di e dos periodonan di cuatro
Siman

Mayornan di studiantenan
di participa den e programa
por obtene formulario for di Train-
ing Division pa nan yiunan. E
programa ta cuminza Juli 1.



sa

de yuda



mes

cu ta
| desea





| buted long years of service to com-
j pany development will retire March
de They A. G. Zandwijken,
mail and stationery clerk, and Irene

are

| Nash, hospital maid.

Mr. Zandwijken joined Lago in
September, 1929 as janitor in the
Marine Department. In 1941 he

was made apprentice clerk B. and
promoted to A rank later that year.
He was moved to his current job in
1946. During all 27
rvice Mr. Zandwijken had no
brea in service. On retirement
to his native Suri-

his years of





KS
will return
nam.

Miss Nash, who entered company
service in September, 1931, has spent
her in the Medical Depart-
ment She has worked variously

he

career

laborer and laun-
She was changed to hospi-
maid, nursing section last fall.
She is a native of Grenada, and will
' return there.

as maid, nurse,
dress.

tal




Aruba Esso NEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., Neth. Ant.

Lago Competition Growing

Jersey Enlarging Refining
Facilities Around World

The oft-repeated statement ’’the oil industry is one of the most com-
petitive’ is rapidly having itself compounded by the realities of con-
tinued growth of refining capacity coupled with aggressive competi-
tion for existing and future markets. The entire industry is ever on
the move and in the thick of expansion is the Standard Oil Co. (N.J.)
with plans for no less than six new refineries in Europe and South
America and additional facilities for nine existing refineries in South
America, Europe, Africa and Asia.

As President O. Mingus, General Manager F. E. Griffin and former
president J. J. Horigan stated many times: whenever another refinery
is built anywhere in the world by the Jersey Company or any other oil
company, it means competition for Lago. New refineries and/or addi-
tional growth within the Jersey Company means not only competition
for markets but, in some cases, means an absolute loss to Lago of
outlets. Many of the European spots now being dotted with new re-
fineries were once important buyers of Lago products. As Jersey
affiliates grow throughout the world, Lago has to become more and
more competitive to fight for markets upon which depends the very
existence of this refinery.

Fight For Survival

Such competition within and without the Jersey Company is not
restricted to Caribbean, South American or even world-wide operation.
The domestic (United States) comapnies are battling the same highly
competitive forces and, in some instances, it is a fight for survival.

The six new refineries planned represent a total crude capacity of
273,100 barrels a day and an estimated expenditure of $186,200,000.
The new locations and their crude capacities are Cartagena, Colombia -
26,500; Whitegate, Eire - 39,600; Rotterdam, Holland - 68,500; Koln,
Germany - 68,500; Bordeaux, France - 30,000 and Oslo, Norway -
40,000.

World-Wide Expansion

Expansion and modernization of existing facilities amounting to
$212,600,000 is taking place at refineries in Sarnia, Canada; Belot,
Cuba; Amuay, Venezuela; Fawley, England; Port Jerome, France;
Sacabu, France; Wakayama, Japan; Songei Gerong, Sumatra and
Durban, South Africa.

The refineries in all these locations are all affiliated with the Jersey
Company. While Jersey is expanding, so are all the other companies.
Oil, while becoming a way of life world-wide, is also giving rise to,
perhaps, the most competitive and "knock down, drag out’ inter-
national-type business today. And, right, in the middle at present is
Lago. The only way it will stay there is to pare itself down to com-
petitive weight and join in the fight armed with maximum production
and low costs.

It is a fight for survival.

Eagle Works Passes

Economics of Competition
Closes First Jersey Plant

of old Jersey Company history that
got caught in the web of the highly
competitive oil industry. Eagle
Works was one of the first members
of the Jersey family. It was con-
structed in 1882.

The 17.8-acre site had been shut
down since October, 1955. At that
the refinery and all its facilities|time Eagle operations were conso-
had been sold by Esso Standard |lidated with the Bayonne (N.J.) Re-
Oil Co. It was something of a bit | finery.

The cold, hard reality of a refi-
nery being closed when its parent
company or owners deem it no lon-
ger economically sound to continue
operation came to pass at the Jer-
sey City, Eagle Works of the Stan-
dard Oil Co. (N.J.).

It was announced recently that

NO LONGER a part of the Standard Oil Co. (N.J.) is this installation
at Jersey City, N.J. Known as the Eagle Works, its operations were
suspended in October, 1955; its facilities sold recently.

NO MAS un parti di Standard Oil Co. (N.J.) ta e instalacionnan aki na
Jersey City, N.J. Conoci como Eagle Works, su operacionnan a worde
termina na October 1955; su facilidadnan a worde bendi recientemente.

ARUBA ESSO NEWS

on ta Crece

Uitbreiding Planea
‘Pa Companianan
Di Jersey Standard

E declaracion repeti tanto vez
cu "industria petrolero ta un di
mas competitivo”’ rapidamente ta
haya ilustracion door di e reali-
dadnan di crecemento continuo di
capacidad di refinacion hunto cu
|competicion agresivo pa mercado-
}nan existente y futuro, Henter e
|industria ta constantemente mo-
viendo y den senjal di expansion ta
Standard Oil Co. (N.J.) cu plannan
pa no menos cu seis refineria nobo
na Europa y America del Sur y fa-
cilidadnan adicional pa nuebe refi-
neria existente na America del Sur,
Europa, Africa y Asia.

Manera Presidente O. Mingus,
Gerente General F. E. Griffin y e
anterior presidente J. J. Horigan a
bisa hopi vez: ki ora cu un otro re-
fineria worde trahé unda que sea
den mundo door di Jersey Compa-
ny of cualkier otro compania petro-
lero, esaki ta nifica competicion pa
ago.

Refinerianan nobo y/of crecemento
dentro di Jersey Company ta nifica
no solamente competicion pa mer-
cadonan pero, den algun casonan,
ta nifica un perdida absoluto di
fuentenan pa Lago. Hopi di

paisnan Europeano cu awor ta ha-
ya refineria antes tabata cumpra-
dornan importante
di Lago. Segun afiliadonan di Jersey
ta crece den henter mundo, Lago
mester bira mas y mas competiti-
vo pa bringa pa mercadonan ariba
cual e existencia di Lago ta depende.

Tal competicion dentro y pafor
di Jersey Company no ta limita na
Caribe, America del Sur of hasta
operacion den henter mundo.
companianan domestico (Estados
Unidos) ta bringando e mes forza-
nan altamente competitivo y, den
algun instancia, ta un pelea pa bi-
da of morto.

E seis refinerianan planed ta re-
presenta un capacidad total di cru-
do di 273,000 barril pa dia y un gas-
to di $186,200,000.
bo ta Cartagena, Colombia; White-
gate, Eire; Rotterdam, Holanda;
Koln, Alemania; Bordeaux, Francia
|y Oslo, Norwega.

Expansion y modernizacion di fa-
cilidadnan existente montando na
$212,600,000 ta tumando lugar na
e refinerianan na Sarnia, Canada;
|Belot, Cuba; Amuay,
‘Fawley, Inglaterra; Port
‘Francia; Sacabu, Francia;
| yama, Japon;
matra y Durban, Africa del Sur.
| E refinerianan den tur e lugar-
|nan aki ta afilid cu Jersey Compa-
ny. Mientras Jersey ta expande,
tur e otro companianan tambe ta
crece. Azeta, mientras e ta bira
un modo di bida den henter mundo,
tambe ta causando, podiser, e sorto
di negoshi competitivo di dal abao
sin compasion. Y, actualmente La-
go ta net den centro. E unico ma-
|nera cu e por keda ey ta pa baha
su mes pa un peso competitivo y
tira su mes den e lucha arma cu
maximo produccion y costo abao

Esaki ta un lucha pa_ bida of
| morto.

‘Compet



Jerome
Waka-

E realidad frio, duro di un refi-

neria cerrando ora su compania pa- |

|riente of donjonan no ta conside-
|re'le economicamente bon mas pa
|sigui operacion, a bin socede na
| Jers City, New Jersey, Eagle
| Works di Standard Oil Co (N.J.).
| Recientemente a worde anuncia
|cu e refineria y tur su facilidadnan
a worde bendi door di Esso Stan-
dard Oil Co. Tabata un pida di
historia di Jersey cu worde cogi
den gara di e altamente competiti-
vo industria petrolero. Eagle Works
tabata e promer miembro di e fa-
milia Jersey. El a worde traha na
| 1882.

E area di 17.8 bender tabata cer-
|ra desde October 19 E tempo
jey e operacionnan di Eagle a worde
}econsolid4 cu di Bayonne (N.J.) Re-
| finery

a

di productonan |

E sitionan no- |

Venezuela;

Gungei Gerong, Su- |

February 23, 1957

i ni 4
MAKING ITS Aruba debut last week was the Esso Nederland, largest
Dutch tanker ever to enter San Nicolas harbor. The 27,000 ton ship,
built in 1955 in Holland, has a capacity of 230,000 barrels. She is
628 feet long.

HACIENDO su debut siman pasa tabata Esso Nederland, e tanquero |
Holandes di mas grandi cu a yega di drenta haaf di San Nicolas. E |
bapor di 27,000 tonelada, trahé na 1955 na Holanda, tin un capacidad

di 230,000 barril. E ta 628 pia largo.





Dos Empleado
‘Lo Retira na Maart

a contribui |

CY! Awards
(Continued from page 1)

Instrument
Davidson

Yard

Dos empleado mas cu

M. A

servicio na
Nan ta A.
stationery

largo anjanan di com- |
J. Koolman

O. Carty

|pania lo retira Maart 1
G. Zandwijken, mail y
clerk, y Irene Nash, hospital maid
| Sr. Zandwijken a
a = cuminza tre
Lago na Septem-
ber 1929 como ja-
nitor den Marine
Department Na
1941 el a bira ap-
clerk B
s despues den

Pipe
F,
Ae

C. Nation
na cu Samberg
Process
Acid & Edel.
Fils. 30
C&LE
J. Croes
P.-C&L. No. 2.
lve on P.D. line to the
denser
J. v/d Biezen
P. L. Harry
Cracking

Fils.
Install
center con-

Ss 50

prentice 6”
y ma
anja el a worde
promovi pa e ran-
Na 1946

pasa

Fls. 40
go di A Fis. 25
el
ocupacion

A. G. Zandwijken pa a

ae 2. Wolter
| LOF

|D. Marques

P.-LOF. Install a permanent
line from E-5 drum to E-6 drum
A.M Fis
es Fs.

Fls

Fis

20

Durante henter su 27 anja di servi-

Fls

bypass

60

}rupeion den servicio. E
Surinam, unda el
Srta .Nash, kende
cio di compania na September 1
a pasa henter su empleo na Medical | ¢
Department El traha como
|maid, nurse, laborer y laundr
Anja pasa el a translada pa ocu
cion di hospital nursing
tion. El a né
regresa e isla

a nace é
Kersout 30

Mapp
Kock

a drenta servi- |
ai

Public Relations

Turton

a
A Fs.

TSD



sec- Process
y lo'R. A

ly

maid,
e na Grenada
aki.

Khan

Geerman





K. Springer L. Ballard A. Sauvageot

|
|\Six Men Promoted
These
moted to new positions. Mr
to Western Division superintendent, |
Mr. Ballard to assistant division su-
perintendent, Mr. Busacker to
cess foreman, Mr. Sauvageot to chef- |
Dining Hall, Mr. Viau to chef-Hospi- |
tal kitchen, and Mr
colony commissary

men were recently pro-
Springer

six

Ra

x
pro- —

Dammers to su- | F,

A. Viau

pervisor, X

H. Dammers

eis homber nan aki recientemen-
te a worde promovi pa posicionnan |
|nobo. Sr. Springer pa superintenden- | Sr
te di Western Division, Sr. Ballard r. Viau pa chef-Hospital kitchen, y
pa assistente division superintenden- |Sr. Dammers pa supervisor, colony |
|te, Sr. Busacker pa process foreman, ! commissary.

Sauvageot pa chef-Dining Hall,




1957







0

)



1957

February 23,



ta ta I



sa



Klasnan, Sportran Ta
Tene Van Putten Gcupa

Roy Van Putten, e gran atleta di Aruba, ta masha ocupa na Spring-











field College na Mas husctts. Den un carta na Esso News, den cual
cl a manda e retratonen aki, Sr. van Putten a bis. cu henter su tempo
ta worde tuma door di school y deporte. ;
"Mi tabata ariba ec equipo di football di promer anja durante ultimo
parti di < RGR NCE) 0 nee en
ta den e equipo di gymnasio como | rn ° :
stun mas abae den nos trio di ba-| LOrneo di Boxeo
lance. Durante e periodo eeu wae n Exi oO
timo parti di anja mi a studia bio : ,
log physica, Ingles, educacion Multitudnan mas grandi y “mas
physico y historia pa ramonan aca- entusiastico cu anja pasa y un



darian Pa ramonan di practico|cantidad di participante a acentua
baseball, basketbali, futbol Y|e Torneo di Boxeo Amateur pa
landamento, E termino aki, ade-]1957 cu a caba di worde conclui

academico,
luchamen-

na Lago Sport Park ;
Atendencia ariba e tres anochi-
nan di pelea - Feb. 1, 8, y 15-a

ramonan



di e
tuma
landamento.”’

mes

gymnastiek,

mas

lo mi













Tur esakinan hunto, Sr. van Put- surp: 10,000. ; ,
ten ta bisa, "ta basta duro, pero Seis campeon a worde corona ari-
mi ta goza di dje Manera cu €l} pa e anochi final Julian Romney,
no tabatin bastante pa haci, el a 75 liber, a be Willem Vrolijk, 76
bishita New York algun vez Y 4/)iper: Carlos Basilio, 86, a bati El-
mira United Nations Building y | yin Mata, 90: Humberto Thoma
Rockefeller Center entro otro vista-/139 > 4 gana Johnnie Gumbs, 133;
nan J. Godett, 1 a derota Frederick

Durante Siman di Naciones Uni- | walters Stanley ‘Derrick, dant
das, Sr. van Putten a papia dos a bati Reymundo Dirksz, 145, y
vez cu gruponan tocante Aruba. Un | yames Romney, 150 a_ bati Harry
e otro un club di damas. "Aparen- | Groes, 158.
tabata un grupo eclesiastico y ¢ Bob MacMillan di Mechanical De-
temente ningun hende_ tabata sabi partment y huez na Swingsters Gar-
ni cu tabatin un Aruba na mundo,” | gen a duna trofeo na e ganadornan
el a bisa lespues di e finalnan. Jim Downey

Un ventaha grandi cu Sr. van |tabata referee tur tres anochi. Pro-
Putten ta goza di dje na colegio ta | or cu e finalnan, un equipo gym-

e oportunidad di encontra hendenan
hoben for tur parti di mundo
Aki,” el a "nos tin hoben-
nan di India, Pakistan, Ceylon, Thai-

jnastico bao direccion di Charlie van
Eer a duna un exhibicion.

E ganadornan preliminario ta ma-
(Feb. 1)

di
scirbi,

nera ta sigui





land, Iran, Islan Phillipino y Puerto Geoffrey, 70, over di J. Illidge, 70
riac, y mucha muhernan di Argen-} J Gumbs, 133, over di J. Goddett,
tina, Uruguay y Jamaica.” 1135





Mi ta sinti solitario ora mi pen-| ;, Richardson, 140, over di A.
sa ariba cas. Mi ta haci hopi fal- Henriquez, 145
ta di mi mayornan y especialmente James Romney, 150, over di S
mi esposa y yiunan Pero mi ta | Derrick, 145
kere cu bo mester sacrifica en todo | f. Walters, 127, over di A.
caso si bo kier un bon educacion. Brown, 12.

"Si mi tabatin tempo jo mi a H. Thomas, 130, over di E. Wil-
scirbi tur mi amigonan na Aruba; son, 135

Deco nmi 0) Pot, Desey sed asine pon |S /Ganadornanyd! e@ peleananidi Reb:








di duna nan mi saludos pa medio di 8 tabata:
Esso Ne Lo mi ta contento di J. Gumbs, 133, over di L. Web-
tende di boso. Fart
E direccion di Sr. van Putten ta Seow aes z
x W. Spanner, 115, over di D. Web-
L. F. van Putten, P. 0. Box 454, | 40.° peo" ee,
3 efield 7 re Ss ofield, Fa en : = a
Springfield College, Springfield J. Romney, 150, over di H. Croes,
Mass., U.S.A. a :
158
D. Geoffrey, 70, over di J. Ilidge,
- T > 70
s
Roy Van Putten Julian Romney, 75, over di W.
(Continued from page 1) Vrolijk, 76
One big advantage that Mr. Van C. Gibbs, 148, over di A. Henri-
Putten enjoys in college is the op- |quez, 145
portunity of meeting young people| lL. Walters, 127, over di Julio
from all over the world. Here,” | Romney, 125
he wrote, "we have boys from In-
dia, Pakistan, Ceylon, Thailand, a é .
Iran, Phillipines and Puerto Rico, LSPB W ega di

and girls from Argentina, Uruguay
and Jamaica.”
"I feel lonely

CricketaCuminza



Iden Rock a pone e Lago Sport
Cricket Competition ariba bon ca-
mina Feb. 17 door di gana St. Maar-
ten. Weganan den ambos division

when I think of
home. I really miss my parents
and especially my wife and child-
ren But I guess you have to face
the world and learn to sacrifice if | Occidental y Oriental
you really want an education. | E_ schedvla

"If I had time I would write to “cn c
all my friends in Aruba: but I |
don’t, so please given them my re-
gar through the medium of the |
Esso New: T'll be glad to hear
fro mthem.” |

Mr. Van Putten’s add
Van Putten, P.O. Box
field College, Springfield,
U.S.A

Puesto Halto Pa
Prof. Hanson

Profesor C. A. Hanson, kende a
pasa varios luna na Lago anja pa-
sa studiando e sistema di repre-
sentacion di empleado, a worde nom-
bra Decano di facultad na e Uni-
versidad E promocion a drenta
na vigor Feb. 1.

Profesor Hanson, un experto den
terreno di obreria, a sirbi den Cor-
nell’s School of Industrial and La-
bor Relations desde 1949, y ta un
miembro di New York State Board
of Mediation.

El tabata na Aruba for di Maart
pa Augustus anja pasa y a conse- y
gui hopi amigo.





completo lo aparace
yuiente edicion di Esso News.





ee a









Spring-
Mass.,



MATHIAS ANGELA was guest of
had as his guests (left to right) C.



terra, H. V. Tromp, R. L. Peterson and C.
MATHIAS ANGELA tabata bishitante di honor

ARUBA ESSO NEWS

Sport Park

Boxing Tourney
Great Success

| Crowds big and more en-
thusiastic than those last year
and a large assortment of parti-
cipants headlincd the 1957 Ama-
teur Boxing Tournament just con-
jcluded at Lago Sport Park.

Attendance on the three fight
nights - Feb. 1, 8, and 15 - ran
well o 10,000.

Six champions were
final night. Julian Romney 75
defeated Willem Vrolijk, 76
Carlos Basilio, 86, whipped
90; Huberto Thomas,
Johnnie Gumbs, 133;
, took Frederick Wal-









crowned on

the

a



pounds;
Elvin Mata,
130, won ove
| J. Godett, 13





ters, 127; Stanley Derrick, 145, beat
Reymundo Dirksz, 145, and James
Romney, 150 edged Harry Cross,
158.

Bob MacMillan of the Mechanical
Department and judge at Swing-
sters Garden awarded trophies to
the winners after the finals. Jim

Downey was the referee on all three
Before the finals, a gym-
team under the leadership of
arlie Van Eer gave exhibition.
The preliminary winners were as
follows: (Feb. 1)











D. Geoffrey, 70, over J. Illidge, |
70

J. Gumbs, 133, over J. Goddett,
135 |

L. Richardson, 140, over A. Hen-
riques, 145

James Romney, 150, over S. Der-
rick, 145

F. Walters, 127, over A. Brown,
125

H. Thomas, 130, over E. Wilson,
135

Winners of the Feb. § matches

were;

J. Gumbs, 133, over L. Webster,
| W. Spanner, 115, over D. Web-
| ster, 115
ee Romney, 150, over H. Croes,

158.

D. Geoffrey, 70, over J Illidge,

| 70

Julian Romney, 75, over W. Vro-
lijk, 76

C. Gibbs, 148, over A. Henriques,
145

L.
ney,

Walters,
125

127, over Julio Rom-

Georgescu Draws

Middle East Duty

V. C. Georgescu,
dinator of the

assistant coor-
world-wide produc-
ing activities of Standard Oil Co. }
(N. J.), has been appointed asso- |
ciate London Middle East represent- |
ative. He will serve on the staff
of P. J. Anderson, recently appoint-
ed to the new position of London
Middie East representative,

Mr. Georgescu was president and
chairman of the board of Romano-



Americana, the Jersey Company's
affiliate in Rumania. He became
associated with Jersey Standard’s |

| Producing Coordination Department |
jin 1947. In 1954 he became vice |
| President and director of the Near
|East Development



Corporation,







at a retirement luncheon and

honor
Berrisford, A. Hernandez, J. R. Pro-
R. Romney.

na un comida di retiro



y tabatin como su invitadonan (robez pa drechi) C. Berrisford, A. Her-
nandez, J. R. Proterra, H. V. Tromp, R. L. Peterson y C. R. Romney.







J. V. MOURE receives congratulations on the completing over 15
years of company service. Before leaving the company, his fellow
workers presented him a check.

J. V. MOURE ta recibi felicitacion cu su completacion di 15 anja di
servicio. Promer cu el a laga compania, su companjeronan di trabao
a presente’le un check.




S <

JAN BOEKHOUDT of the carpenter craft receives a check from A. Jop-

ling, presented as a retirement gift from his fellow workers. Mr. Boek-
houdt retired with 15 years of service in the carpenter craft.

JAN BOEKHOUDT di Carpenter craft a recibi un check for di A. Jop-

ling, presenta como un regalo di despedida di su companjeronan di tra-

bao. Sr. Boekhoudt a retira cu 15 anja di servicio den Carpenter craft.





ed

EUSEBIO HERNANDES ret after 24 years of company service.
Prior to his retirement he re da going-away gift from his fellow
employees. Congratulations fellowed the presentation of a check.
EUSEBIO HERNANDES a retira despues di 24 anja di servicio cu com-
a. Promer cu su retiro el a recibi un regalo di su companjeronan di

trabao. Felicitacion a sigui ariba presentacion di e check.















a Se { nie RES
JAN EMAN shakes hands with L. R. Monroe at a get-together arranged
by his fellow employees to wish him well during his years of retire-
ment. Mr. Eman had over 22 years of service.
JAN EMAN ta sagudi man cu L. R. Monroe na un encuentro aregla door
di su companjeronan di trabao pa desee’le tur cos bon durante ssu anja-
nan di retiro. Sr. Eman tabatin mas di 22 anja di servicio.




THE AMERICAN Legion men took over the job of serving over 800 plates
of deliciows picnic feod to the crew and other invited guests, and did a fine
job, as usual. Pienics such as pictured here are sponsored by the Lago
Community Council.
HOMBERNAN di American Legion a tuma over e trabao di bi mas di
800 plato di cuminda delicioso na e tripulantenan y otro b‘shitantenan in-
vita, y manera costumber, a haci un bon trabao. Picnic manera ta munstra
aki ta worde auspicia door di Lago Community Council.

FACES
time that was had by all. The young men, and lucky
young lady, were listening to the Lago Community
Concert Band.

THESE reflect the enjoyment and good

E CARANAN aki
cu tur tabatin. E
scucha musica di

ARUBA ESSO NEWS

February 23, 1957

ROUN
the Po
lies an
gether

E PO
rond

Holanc
Holanc

LAGO... a member

of the community

An enterprise steeped in inte-
resting design, towering units,
miles of pipe maze and mushroom
tanks quickly captures a person’s
fancy. So often the grandeur of
the exterior hides many of the
little, but important, facets of the
working day. Take away the units,
the pipes, the tanks; take away
the busy harbor and black crude
and finished products, and exposed
wil] be many behind the scenes ac-
activities.

ta refleha e alegria y bon tempo
hobennan, y e hobencita, tabata

Lago Community Concert Band.

One such activity
community life. The
no restricts itself the
ing of It has real-
ized that it has its place in the com-
munity
not just a
long shoulder
of the burdens that are attached
responsible members of a
ive community

With the
ing in popularity with rs
on maneuvers in
Caribbean waters, entertaining visit-
ing crews has become a community
project of increasing é
Being a member of the Netherlands
Kingdom, Aruba
training visits of many Dutch ships
3ut, in training
visits to Aruba have
by ships of the
ed States, Canada
Not too
a port of
States

Lago’s

by

is in
company,
to
long

means,
proces oil
member
it

as a community

refinery And has

endeavored to some

to

progr

Aruba
man-of-we

shores of grow-

or just cruising

importance

receives state and

addition, state and
also been mac

the Unit-
England

also

navies of

and
Aruba
a ship of the
Marine

long ago. was
r

call fo:
Merchant

Unit-
ed Aca-
demy
Plans
taining visiting
by the military
mittees on the
its Public
immediately
of
| help
ber of

for welcoming and enter-

crews are initiated
citizen
through
Department,
the middle

offers to

and com-

island. Lago,
Relations

jumps into
arrangements with
Lago helps as another
the community offering



mem-

what

it can: a picnic, tours and the use ¢
the Lago Sport Park for athletic er
gagements.

When

to enter

1 ship of state makes pian
the
Oranjestad

here
often

harbors eithe

most or Sa

seldom the mil
the ¢ of Dutch
of United States, C;
English the
then imme
Aruba,

calls

Nicolas, quite
tary
the

dian

in as ships o1

in case ane

or ships, consul
Plans

into motion

are notified
diately

whole

are
set as
community upon it
various commitees and
to lend their
committee
the

Committee

organize
tions Or

citizen

assistance

very active year
Citizens, Soldiers Cor
This

replaced by

ago was
tact
has
ba

ation

committe
the Art

organ

ince bee
vorld-wide
Our Fleet
specificall to
Dutch ship
1ined

of

branch of a

known as the Con

mittee, set up uid i
entertaining c
Lago's

place of
existing

rews of
ulity ha
prominence becat

facilities which of ir

ire

terest to crews tremendot

Jrefinery that i dra

"ohs and "ahs

going serviceman tour

{tour is ‘must

practically a
visiting ¢ and
|to help
facilities
posal of

rews,
Th

ure

public
juickl
the main

Wher

wed on

committee

(Conti page

MAKING FRIENDS past the age
and language ba A
youngster and a crewmen

barrier

colony

are getting along famously. Pro-

bably there’s one just about this
age back in Holland.

ob-

CERRANDO AMISTAD
stante edad y Un
cito di Colony y un tripulante ta
bai bon cu Probablemente
tin un mas of menos su mes edad

na Holanda.

no
idioma. hoben-

otro.

4 SMALL friend stops in the middle of important business to favor the

camerman with a glance. As all of there
feeling of kinship between th«

these pictures show, was a

strong visitors and children of all ages.

UN AMIGITO ta posa un momento pa tira un vista ariba e sacador di
portret. Manera tur e retratonan aki ta munstra, tabatin un sentimento

fuerte di familiaridad entre e bishitantenan y muchanan di tur edad.


February 23, 1957

rund goes
teh fami-
’»wmen to-
ley might

d.

ta draai
amilianan
ulantenan
anera nan
ida.

Un empresa cu un disenjo halto





interesante, plantanan gigantesco,
millanan di tubo lora y mondi di
tanki ta captura imaginacion di un
persona. Asina tanto vez e gran-
deza di e exterior ta seconde hopi
di e cosnan chikito, pero importan-
te, di un dia di trabao Kita afor
e plantanan, e tubonan, e tankinan
kita afor e haaf yen di bapor y cru-
do preto productonan refind, y
into lo keda exponi hopi actividad-

nan as di enscena







U actividad ta biba comunal
na E compania, di ningun
manera, ta limita su mes na refina-
nacion di azeta Hopi tempo caba
el a realiza cu e tin su lugar den
comunidad como un miembro di co-
nunidad, no solamente un refineria
Y hopi tempo el a_ trata pa tuma
iriba su mes algun di e cargonan
cu ta sosega ariba miembronan re
ponsable di un comunidad progresiv

Cu e costanan di Aruba cre
do den popularidad cerca bapornan
di guerra na maniobra den awanan
di Caribe of solamente cruzando,
entrenamento di tripulacionnan di
bapor a bira un projecto di comu-
nidad di importancia creciendo
Siendo un miembro di Reinado Ho-
landes, Aruba ta recibi bishitanan

| dos,

LAGO

...un miembro
di e comunidad

|di entrenamento y di estado di hopi
Holandes.
ademas, bapornan di
di Estados Unidos, Canada y
di bishita
entrenamento of bishi-
No mucho tempo pa-
un bapor di Academia di Mari-
Mercantil di Estados Unidos a
Aruba
pa
recreacion

bapornan

Pe Forza



"0,





tambe



aterra a
| Aruba ariba

|ta di estado

yega

sa,
na
mara

Plannan
percura

na
bienvenida y
pa tripula-
ta e comité di
ciudadano y militar-
door di su
aciones Publi-
den cen-
pa yu-

duna
pa
bishitante
entre

cionnan



contacto
nan ariba

isla





Departamento di
imediatamente
di areglonan cu
Lago ta yuda mescos cu un
otro miembro di comunidad por
ofrece di haci loke e por: un picnic,
uso di Lago Sport Park pa
atletico.
Ora un bapor di estado haci plan pa

ta
ofrecio

cas, ai

tro
da

paseo y
eventonan



drenta haaf aki mayoria parti
na Oranjestad, rara vez na San Ni-
colas e cuerpo militar den caso
di bapornan Holandes of consulnan

ado Uni-



den caso di bapornan di E:
Canada of Inglaterra, ta wor-

de generalmente notifica Anto



}
di

mes ora ta cuminza cu preparacion

plannan Aruba, un co-



como

ARUBA ESSO NEWS

ta haci un yamada
ariba su varios comision y organi-
zacionnan pa duna ayuda. Un co-
mision di ciudadano cu tabata hopi
activo algun anja pasa tabata esun

munidad henter,

|di contacto entre ciudadano y mili-

tarnan. E comision aki a worde re-
emplazd4 door di e ramo di Aruba di
e comision mundial Onze Vloot, cual
a worde instala specialmente pa per-
cura pa recreacion di tripulantenan
di bapornan Holandes cu ta bishita
aki

E hospitalidad di Lago a gana un
lugar prominente pa motibo di fa-
cilidadnan existente cu ta di interes
E tremendo

pa e_ tripulacionnan.

refineria cu ta Lago ta hala hopi
exclamacionnan di sorpresa for di
e bishitantenan di e refineria. E

paseo door di refineria practicamen-
te ta un mester ariba programa, y
Lago ta ansioso pa yuda. E faci-
lidadnan di paseo brinda door di Re-
laciones Publicas ta worde poni na
disposicion di e comision organiza-
dora ariba e isla. Ora tin tempo
disponible den e programa ocupa di
tripulantenan bishitando, Lago ta
arregla e paseonan.

Generalmente e paseo ta un gene-
mescos cu ta worde ofreci na
bishitantenan. De vez en cuan-

ral
otro



TWO CREWMEN take
for a stroll, and just in case they
thirst on their journey, buddy

some



along with supplies. To many of the crew-
men the presence of children brings fond

memories of home.

youngsters





1 DOS Mz oR a ai

eed ee I ARINERO ta bai k

ranee ho encito, y por si acaso nan
un amigito ta bini cu lo nee
di e marineronan e presencia





oO cu algun
mester cansa,
ario. Pa hopi
i muchanan



ta trece recuerdonan ariba cas.



NAVY MEN of any country must
have their coffee. That is, on one
hand; on the other is a fine plate-
ful of food. Waiting at the table
are compatriots and moments of
congeniality.

MARINERONAN di tur pais ta
gusta koffie. Esey ta na un ban-
da; na e otro, duna nan un bon
plato di cuminda delicioso. Na e
mesanan tin compatriota y algun

momento agradable ta warda.





A WILD and no doubt bumpy ride

is enjoyed here. To the crewmen of

the ship nothing was too much trouble or bother if it involved having
fun for themselves and others.

UN CA



REDA wild y

sin duda cu hopi sagudimento. Pa e tripulantenan

di e bapornan nada no ta di mas, con tal cu e muchanan por tin pret.

do, sinembargo, si e oficialnan en-
carga di un bapor bishitante ta de-
sea pa su tripulacion mira algo spe-
cifico en relacionnan abordo, paseo-
nan special ta worde aregla. Por
ehemplo, paseonan special di Main
Shops pa personal di ofishi, mane-
ra electricista, carpinter, machinist,
welder, abordo di e bapor.

Tambe ariba lista di facilidadnan
disponible ta Lago Sport Park. No
necesariamente un parti di e pro-
grama di cada bapor, pero hopi vez
e equiponan di softball, basketball,
football of hockey kier aregla un
wega. Algun vez e weganan aki
ta worde aregla pa Wilhelmina Sta-
dion. Otro vez Lago ta yuda cu
areglonan na Sport Park.

E picnic na Picnic Grounds ta e
parti di e programa di Lago cu ge-
neralmente ta cosecha mas elogio.
E ta worde auspicia door di Lago
Community Council y sirbi door di
American Legion; semper e ta un
ocasion di gala cu cantidad di cu-
;minda, musica y asociacion carin-
| joso.

Grandi



of chikito bapornan cu

a yega di worde recibi aki ta varia
for di e gigantesco portaavion Ho-
landes Karel Doorman cu un tripu-
lacion di 1100 homber pa algun di e
fregatanan mas chikito cu un tri-
pulacion di poco mas cu 100 — e
hombernan ta haya un programa
completo. Hende por haya un bon
idea si e clase di plato prepara door
di Esso Dining Hall worde mencio-
na. Un tripulacion promedio di un
bapor promedio ta bini bon prepara
pa e comemento; nan _ ta bini cu
apetito grandi y stoma _ bashi.

E cifranan final cubriendo un
picnic normal ta algo por estilo:
340 liber di pecho di galinja, 249
liber di carni di porco sin weso, 150
liber di lechuga, 50 liber di ciboyo,
50 liber di tomati, 50 liber di kool,
46 liber di oleomargarina, cantidad
di liber di otro atraccionnan y kof-
| fie na canicanan grandi. Tambe
jtin refresco.

Y mientras e picnic ta den progreso,
Lago Community Concert Band
ta percura pa musica. De vez en
cuando hopi actonan gracioso ta bi-

(Continua na pagina 8)





RELAXING in the middle of the picnic, four sailors catch their breath

and cool off. This clean-cut



quartet

typifies the average navy man

entertained at Lago’s Pienie Grounds.



SOSEGANDO mei-mei den e picnic.
teto aki un vista

Grounds

ta representa

p

cuatro matroos ta coi rosea. E quar-
pmedio di marineronan na Picnic

di Lago.






ARUBA ESSO NEWS February 23, 1957

THE ORE ship in the Cottica River looks E BARCO di erts den Rio Cottica ta parce COMING UP the Cottica River, an ore SUBIENDO RIO
lost in the jungle. The passage is so tor- perdi den selva. E pasada ta asina tortuoso ship’s crew gets this view of the Moengo un bareo di erts ta mira e vista aki di e
tuous that the ships must be towed both cue barconan mester worde getouw tur dos plant of the Surinain Bauxite Company. planta di Compania Surinam di Bauxiet na
ways by company tugs. It is on the way banda cu remoleador di compania. E ta na The 8.000-ton ships load here with ore Moengo. E barconan di 8,000 ton ta carga

to Moengo for a load of ore. camina pa Moengo pa un carga di erts. wrenched from the earth. %

Cottica, tripulacion di

icu erts saca for di den terra.

SURINAM : BAUXITE

If oil is indeed the life blood of the world, then 1 en berdad azeta ta sanger di mundo, anto
aluminum surely ranks as the flesh, or at least uramente aluminio ta e carni, of a lo menos
the bones. e hueso

This view, plus some hitherto unrealized facts ee —F | tj punto aki, plus algun hechonan cu no a
about the mining and shipping of bauxite, the worde realiz:
ore from which aluminum is extracted, were camento di bauxiet, e erts for di cual aluminio
brought to the surface during the recent visit : 3 la worde sacé, a worde treci padilanti durante e
to Lago of Jan F. Morren, manager of personne] a 7 an : r q " bishita reciente na Lago di Jan F. Morren, ge-
and public relations of the Surinam Bauxite . - ‘ oe rente di relaciones di personal y publico di Com-
Company. pania Surinamo di Bauxiet

The Surinam Bauxite Company, which is a i & Compania Surinamo di Bauxiet, cual ta un
subsidiary of the Aluminum Company of Ame- wait subsidiario di Aluminum Company of America,
rica, conducts two mining operations in Suri- ri c eT ta mantene dos operacion di mineria na Suri-
nam, one at Moengo, deep in the intericr, on the i . p % nam, un na Moengo, leuw den interior,
Cottica River, and the other at Paranam on the 4h 4 Cott:ca, y e ctro na Parana
Surinam River. The company does no refining Sa es F 1 E compania no ta haci refi
or smelting of the ore; it is entirely a mining £ 4 F 7 di e erts; e ta hente:
organization. ‘4 minero

The majority of ore deposits is at the earth’s AT PARANAM is the second of the company’s two major plants. Majoria di e deposito di erts ta na superficie
surface, requiring little or no stripping. The The long circular machinery is the rotating drying kiln; metal di mundo, y tin mester di poco of casi nada co-
mining technique applied is the so-called "open grade bauxite passes through this. bamento. E metodo di mineria cu ta worde apli-
pit method.” Bulldozers shove away the jungle NA PARANAM tin e otro di e dos plantanan grandi di e compania. cA ta e metodo di povus habri. Dulldozers ta roza
and underbrush and after some stripping the E maquineria largo circular ta e horno rotativo; bauxiet di grado . © mondi y despues e laag di erts ta worde ge-
ore layer is blasted after which diesel and elec- metalico ta pasa door di dje. blast y despues shovels electrico y di diesel ta
tric shovels start biting into the earth. At Moen- cuminza morde den terra. Na Moengo

asina leuw tocante mineria y bar-

na e Rio
1 na e Rio rinaim
icion of smelmento

amente un organizaci

2 erts co-

go the yellowish brown ore is dumped into mine ae E : lor bruin-geel ta worde benté den wagon, cada

ears, each holding about 20 tons, and is carried un di mas of menos 20 ton, y ta worde hiba
off to the mill by railroad, while at Paranam it SS fabrica ariba riel, mientras
is transported from mine to mill in 22-ton diesel i ‘ worde transporta for di mina pa fabrica den
trucks. At the mill the ore is crushed to more ay . diesel trick di 22 ton. Na e fabrica e erts ta
or less standard sized lumps, which then go to BM Soe worde garnad den klumpi di tamanjo standard
oil-fired kilns for drying. From the kilns con- iS 2 sual ta bai despues den un horno pa secamento
veyors transport the dried ore to large storage . - ‘or di e horno conveyors ta trans) 1 e erts
buildings to await shipment. B: ; > T seca pa lugarnan grandi di estoraje pa warda
At Moengo the company mines three different < ey s. embarcacion
types of ore. The so-called "metal grade” is the 7 dite Moengo e compania ta minera tres clase d
source of aluminum; a second grade is used 8 “ i 2 rts. "grado metalico” ta e fuente di alu-
mostly for chemical purposes; and the third is J Fa leeten F é minio; un seginda grado ta word? us4 mas tan-
calcined ore, the hardest of the lot, used in the mene / " : iw adi to pa obhetonan quimic y ec tercer ta erts kal-
manufacture of abrasives, while at Paranam . abt Sa ; ime ji xi4, e mas duro di e grupo, us4 den trahamento
only "metal grade” is being mined. . ; : a di cos di frega, mientras na Paranam solamente
To go to the mill at Moengo, the ore ships - < » e grado metalico ta worde minera
have to travel at snail’s pace throvgh the Cot- a _— Pa bai ec fabrica na Moengo, e barconan di
tica River. Although only about 100 miles from , erts mester viaja na paso di cangreuw door d
the sea, so narrow and twisting is the river, that Rio Cottica. M solamente 100 milla for di
the journey takes upwards of 10 hours. 7 lamar, e rio ta asina smal y corcoba, cu e viaje
(Continued on page 8) ta tuma mas di 10 ora
E erts ta worde cargé pa medio di conveyor
THIRTEEN KILOMETRES for the Moen- belts den bapor di 8000 ton, cu ta transporte'le
go plant is the Rikanau mine, which sup- (Continua na pagina 8)
plies three different types of bauxite ore to
the plant. One is the aluminum ore, another
for chemical uses, and the third for abrasives.
It is loaded into 50-ton hopper cars like
these and carried through the jungle by
diesel-electric locomotives to the plant.

pa

na Paranam ec ta

DIEZ-TRES kilometre di e planta di Moen-
go ta e mina Rikanau, cual ta entrega tres
diferente clase di bauxiet erts na e planta.
Un ta e erts di alwainio, un otro pa uso
quimico, y di tercer pa cosnan di frega. E
ta worde carga den wagon di 50 ton manera
esaki y ta worde pasa door di e selva pa ¢

A SHIP waits at Moengo to take aboard planta pa medio di locomotora diesel-elec-

its cargo of bauxite (above) after having trico.

negotiating the winding Cottica River. At

right: lying deep in the water under its

load an ore ship awaits sailing time to re-

turn to the coast. From there the ship will

sail to Trinidad where the ore will be re-

loaded to larger ships for movement to

the U. S.

UN BARCO ta warda na Moengo pa tuma

abordo su cargo di bauxiet (ariba) despues

di pasa door di Rio Cottica. Banda drechi:

hundo den awa bao di su carga un bareo

di erts ta warda ora di sali pa regresa pa

costa. For di aki e lu nabega pa Trinidad

unda e erts lo worde descarga den barco- : E MINA RORAC ta furni e mina Paranam cu erts. E retrato aki ta

nan mas grandi pa transportacion pa Es- : way as : . , munstra e proceso di cobamento; e shovel grandi ta drenta den terra

tados Unidos. aes ; y ta saca e erts deposite’le den truck pa e planta.

IE RORAC mine supplies the Paranam mine with ore. This picture
shows the strip mining process at work: the huge shovel dips into the
earth and ladles the ore into trucks for the plant.




ARUBA ESSO NEWS



: February °°, 1957
tter F Belgi
Letter From Belgium
Not long ago a letter came across the Esso News desk from a young man

in Belgium

eign lands,



and wants to improve his English



Therefore, he says, he would like to correspond with a girl of about 17
years old. Very likely, however, he would be delighted to receive mail
| from anybody here. .
His name is Hugo Vandecasteele; address Steenweg op Maele 971,
St. Kruis Brug Belgium





Kova,
Qeor

PATING BACK TOTHE 164,

CENTURY IN-EUROPE, LEGENDS

CLAIM THE WOLVERINE |S

POSSESSED OFAN EVIL

SPIRIT BECAUSE OF ITS CUN-
NING WAYS.





/
BSA SINGLE NiGHT
A MOLE As BEEN

1

MORE THAN '75
YARDSu«.

ie

SKUNK Opor CARRIES HALF
AMILE AND THE MUSK BURNS
THE HUMAN SKIN LIKE FIRE,



| Entrenadornan di Sport

| No Ta Gusta Dribbelmento

Dribbelmento ta e maldad necesario

di basketball. Ta asina hopi entrena-

dor ta sinti en todo caso.
E entrenador sabi cu un dribbel cortico hopi vez ta e ruta mas liher pa
. e macuto, of e mehor manera pa forma un bon wega. El sabi tambe cu
mucho hopi hungador, infortunadamente, kier imita un hungador manera
SOB, COUR, 5 ebstre LB er ROR a



Celtics, sin posa pa puntra com ho-
pi otro hungadornan di experiencia
por acerca
asombrante

e acomplecimentonan
di Cousy.

c Den nos school nos tabatin un
dribbeldor experto, kende lo mi ya-
ma Johnny A Johnny tabatin so-
lamente un falta. E] tabata mu-

0

li
li

cho bon pa resto di e equipo. E
cos cu mi ta recorda mehor ta con-
sejo di e entrenador durante e pro-
lucha.

‘Algun di boso

dor,”

Yr
mer
kier ta dribbel-
"Ta duel mi, pero
mi mester pidi boso pa stop di pur-
ba. Tin solamente un hungador
den e grupo aki cu sa dribbel di
berdad, y boso tur sabi kende e ta.”
Despues di mira cientos di bon
equipo, mi por comprende e sabi-
duria di nos entrenador Un ber-
dadero dribbeldor por ta un ayudo
grandi pa su equipo, pero el ta mes
raro Cu un gran artista.

Si bo ta pensa cu bo ta e excep-
cion cu tal don, tin un manera sim-
ple pa comproba esey. Bo por drib-
bel sin waak e bala’? Esey ta un
secreto entre bon hungadornan. Si
bo no por kita bo bista for di e ba-
la, lubida cu bo por ta un otro Cou-
sy.

Pero no

el a bisa.

bs



preocupa.
dor lo ta contento si
sorto di dribbelmento

- un of dos bons

Bo entrena-

ordinario
- ora bo kier pa-

—_—
History Lesson

In 1667, the great Dutch admiral

de Ruyter attacked British posses-

sions in the Caribbean in retaliation

for the British raid on New York. It

, it likely that de Ruyter stopped in





L Aruba on his voyage, since it was a
major Dutch base.

sa un warda ansioso, of na un di e
feliz ocasionnan cu bo tin un cami-
na limpi, y cortico pa e macuto.

Corda bon cu bonsmento halto ta
invita oponentenan pa_ kita e bala
for di bo. Tene bo elboog afor y
e bala abao, pa proteccion. Y esey
ta mas of menos tur cu bo mester
sabi, si bo tin un capacidad prome-
dio pa tene bala.

E entrenador laga bo sabi si
el kier pa purba cualkier cos mas
avanza

lo

ora bo cuminza hunga

den equipo

He has an interest, as he says, in all things pertaining to for- |

KNOWN TO TUNNEL |

Washington Tabata
Prome den Guerra,
Prome den Paz

Si un hende en particular por
worde acredita den historia pa
establecemento di independencia
di Estados Unidos y principia su
gobierno ariba un camina firme,
esey ta George Washington, ken-
de su aniversario Feb. 22 ta wor-
de celebré como un dia di fiesta
nacional na Estados Unidos.

Tabata Colonel Henry Lee kende
pa semper a caracteriza Washing-
ton como "promer den guerra, pro-
mer den paz y promer den corazon
di su paisanonan,”’ un_ sentimento
cu transcuricion di 158 anja des-

pues cu el a worde expresa no a
cambia.

Henter su bida tabata remarka-
ble: el tabata un medidor di terre-

no na edad di 17, y su mapanan di
varios di e regionnan incultiva di
Virginia ainda ta worde acepta co-
mo exacto; na edad di 23 el taba-
ta comanda tur trupanan di Virgi-
nia bringando den Guerra Frances
y Indio.
gislacion di su
e revolucion a estalla el tabata e
seleccion logico pa comandante su-
premo di forzanan militar, y tabata
tambe un miembro di Congreso
Continental.

Despues di e guerra el a sirbi dos
periodo como e promer presidente
die nacion, despues a _ retira pa
Mount Vernon. Aya, dos anja des-
pues, na 1799, atrasé na curpa door
di servicio na su pais, el a muri.

Como un solda el tabata balente
y resoluto. Como homber el taba-
ta dedica na su_ familia, franco y
leal. Como promer presidente di e
pais el tabata firme y sabio, poniendo

e principionan cu cuidao cual a guia
gobierno y su pueblo desde e tempo.
En berdad, el ta Tata di su Pais.

The Cherry Tree

The famous story of Washing-
ton and the cherry tree was first
told early in the 1800’s by Mason
Locke Weems in his ”Life of
George Washington.” Here it is:

”’George,” said his father, "do
you know who killed that beauti-
ful little cherry tree yonder in the
garden?” Looking at his father
with the sweet face of youth
brightened with the inexpressible
charm of all conquering truth, he
cried out, "I can’t tell a lie. I did
cut it with hachet!”





Washington: First In War,
Peace and American History

If any one man should be credited by history for establishing the inde-

pendence of the United States and starting the government on a firm road,

that man was George Washington, whose birthday Feb. 22 is celebrated as

a national holiday in the United States.



It was Colonel Henry Lee who for all time characterized Washington as

first in war, first in peace and first in the hearts of his countrymen,” a

sentiment that the passage of 158 years since its utterance has failed

to alter,

His whole life was remarkable: he was a surveyor at the age of 17, and

|his maps of several of the wild areas of his native Virginia are still ac-
bo por cu e| cepted as accurate; at 23 he was in

command of all Virginia troops

fighting in the French and Indian War. He was a member of the state

legislature, and when the Revolution broke out he was the logical choice

for commander-in-chief of military forces, and was also a member of the
iC ine’ ¢ bY ” 3 . .

Continental Congress. After the war he served two terms as the nation’s
first president, then retired to his beloved Mount Vernon. There, two years

later,

family,

in 1799, worn out by service to his country, he died.
As a soldier he was brave and resolute, As

a man he was devoted to his

honest and loyal. As the country’s first president he was firm and

wise, laying down the principles with care that have guided the govern-

‘ment and its people ever since. He is truly The Father of His Country.



El tabata miembro di le- |
estado, y tempo cu}






riders.

rode three ponies on his part of




BOARD

1.Make a board byhinging
2 pieces of heavy CARD-
BOARD together with
ADHESIVE TAPE.

24S
ee |

Z.MARK OFF 1 HALE IN
RECTANGLES 4 IN. BY 31N.

COLOR
EVERY
OTHER
SQUARE,
WITH BLACK







LIKE THIS,

2 ee

20 AND SET THEMON TH
WHITE SQUARES NEXT TO THE
BACKSTOR





4 Put
the BEAN
BOARD on the table or floor.

Brace upbarstop with books
EACH PLAYE WNDS 3 FEET

3,MARK 3 TUNAFISH CANS WITH

~ Boys And Girls Page



2000 Miles—8 Days

Pony Express Was Fast
East-West Connection

To carry on the work of the famous Pony Express required between 400
an 500 horses, about 190 stations, 200 men for station keepers, and 83

The riders made an average ride of 33-'/s miles. In doing this, each man

the route. Some of the riders, however,
rode much greater distances in
times of emergency.

The Pony Express carried mes-
sage written on tissue paper, weigh-
ing one-half an ounce. The charge
for sending such a message was $5.
The weight to be carried by each
rider was fixed at 10 pounds or less.
Each rider received a salary of from
$120 to $125 a month for his ser-
vices.

At the start of the Pony Express,
the amount of business was not suf-
ficient to pay one-tenth of the ex-
penses, to say nothing about the
amount of capital invested. In west-
ern fiction, it was daring adventure.
In true life, the Pony Express was
a financial failure.

Two Events

Two important events happened
during the Pony Express’ existence.

One was the carrying of President
Buchanan’s last message to Con-
gress, in December, 1860. The trip
from the Missouri River to Sacra-
mento, a distance of 2000 miles, was
accomplished in eight days and a
few hours.

The other event was the carrying
of President Lincoln’s Inaugural ad-
dress of March 4, 1861, over the
same route. The time was seven
days and 17 hours.
| KF. X. Aubry was a Canadian
Frenchman and a famous Santa Fe
Trail rider. One day in 1853 the
question came up among a group of
men of how long it would take to
ride from Sante Fe, N.M., to Inde-
pendence, Mo., a distance of 800
miles. Aubry made a bet he could
do it in eight days and so the stakes
were set at $1000. He rode the en-
tire distance without stopping to
rest. When he finished, his time was
five days and 13 hours.

The lighter the Pony Express
rider weighed, the better. Jay G.
Kelly weighed 100 pounds when he
carried the mails. Years later when
he talked about his adventures, he
tipped the scales at 230 pounds.

The riders carried Colt six-shoot-



AWAY AND ;... OWS SBEANS
FORA TURN.



CONNECT DOTS IN





ers, but this was the day in which
the ball-and-powder gun was used,
not the metallic cartridge. So for an
emergency, the rider might take
with him an extra one or two loaded
cylinders for his Colt. Some carried
Spencer rifles or a Sharps. But ge-
nerally their mount could outrun
any Indian horse.



ORDER OO LEARN

THE COMPA ON OF EVERY FARMER BOY -

| J
START ~
e 18 _~
é eee mn HERE
2
20- a 4,25 4
5 a s. D8 7
—— 278
5 Se. \ F 7Z
(21 aay at as [RP u
we 2
Gl a
27° soe or
28° . +oF =—
BORDER ete seg
Bato + © ~ catty
a |
mee 39 45 . -~ GO '
g2- ie. Biel ae NS
38 -
MMe. 55. 7372 4 ;
aa —s ome 43




A Member of the Community

_..(Continued from page 4)
able on an always crowded schedule
of events for siting sailors, Lago
arranges tours.

Usually the tour
sight-seeing tour
On occasion, however, if the | Coe
manding officers of the visiting
craft would like their crewmen to
see something specific in line with
vocations aboard ship, special tours
are arranged. For example, spe-
cial tours of the Main Shops have
been conducted for craft rated
(men rated as electricians, carpen-
ters, machinist, welders) shipboard
personnel. f

Also on the available list of La-
go facilities is the Sport Park. Not
necessarily part of the program of
every visiting ship, but very often
a ship's softball, basketball, foot-
ball or field hockey team would
like a game arranged. Sometimes
such games are arranged for Wil-
helmina Stadium. Other times La-
go assists with arrangements at
the Sport Park.

Popular Picnics

The picnic at the Picnic Grounds
is that part of Lago’s program that
usually draws the most praise.
Sponsored by the Lago Community
Council and’ served by members of
the American Legion, it is always
a gala affair with lots of food,
music and hometown sociability.

Big or small — ships that have
been entertained here run from the
huge Dutch aircraft carrier Karel
Doorman with a complement of
1100 men to some of the smaller
frigates with crews slightly over
100 — the men get the same full
treatment. The magnitude of "full”
comes best with mention of some
of the food prepared by the Esso
Dining Hall. An average-sized
crew off an average-sized ship
comes well fortified for the large
eating maneuvers; they with invited
guests bring with them large appe-
tites and empty stomachs. The final
figures covering a normal picnic run
something like this: 340 pounds of
chicken breast, 249 pounds of bone-
less pork loins, 150 pounds of lettuce,
50 pounds of onions, 50 pounds of to-
matoes, 50 pounds of cabbage, 46
pounds of oleomargarine, untold
pounds of many other tempting
treats and urnsful of coffee. Also
available are cold drinks.

Music

And while the picnic is in full
swing, the Lago Community Con-
cert Band provides the music. Some-
times many bits of entertainment
crop up under the skillful guidance
of the master of ceremonies. On
one occasion, the crew of a ship had
planned a program that included
talented crewmembers. The mc

is the general,
visitors receive.

Lago
(Continua di pagina 5)

ni ariba door di actuacion compe-
tente die maestro di ceremonia.
Un vez, e tripulacion di un bapor
a planea un programa cu ta inclui
tripulantenan cu talento. E tarea
di maestro di ceremonia general-
mente ta worde encarga na algun
veterano cu ta gusta di furni re-
creacion pa nan compatriotanan.
Selecta como maestro di ceremonia
dependiendo di nacionalidad di e
bapor sa ta: H. Oppenhuizen, Har-
ry Gordon, Rae Collie.

Ta hopi ta e preocupacionnan pa
haci un picnic bira un exito. E or-
ganizacion ta inclui American La-
‘gion, Community Council, dining hall,
{Lago Police Department, e banda,
transportacion, y ta cubri tur cos
for di tene e bebidanan frio y e kof-
fie cayente te buscamento di e ma-
rineronan na waaf na Oranjestad,
y despues mira pa tur bolbe atrobe
loke tin vez no ta facil.

Pero ora tur cos pasa, e palabra-
nan di elogio ta cuminza bini for di
e tripulantenan, e oficialnan y e
comandantenan. Lago ta delita di
recibi e gratitudnan aki, no como
un refineria, pero como un miem-
bro di e comunidad cu a contribui
na exito di recreacion di e tripula-
cionnan bishitante.

Como un socio den comunidad,
Lago ta orguyoso di por ta den
asuntonan di comunidad.



task is usually
"old reliables”

lected

ciudes

the
band,

Lago Police

times is no easy

But when it is all over, the plaud-
the men, the of-
squadron commanders.
receiving these
thanks, not as a refinery, but as a
member of the community that con-
tributed to the success of entertain-
ing visiting crewmen.
Lago
to help in

its come in from
ficers and

Lago delights in

munity partner,
be able
fairs.

Official American League Baseb

CHICAGO

KANSAS CITY

DETROIT

CLEVELAND

WASHINGTON

BALTIMORE

NEW YORK

who
to entertain their compatriots.
as me depending
ship's nationality are H. Oppenhui-
zen, Harry Gordon, and Al Caseli.

The tasks are many that make a
picnic a success. The organization in-
the American
Community Council, the dining hall,
the
transportation. The arrange- c
ments cover everything from keeping
the drinks cold and the coffee hot
to picking up the seamen at dock-
side in Oranjestad and then seeing
that they all get back, which some-

handled by a few
helping
Se-
the

enjoy

upon

Legion,

Department,

task.

is proud

the

As a com-

community af-

ARUBA ESSO NEWS

NEW

A son,
HARMS,

daughter, Re

HOUDT,
son,

Beatrice

E CUBA

ferino Ignac

INK,

Judith
SON, G
A son

H

sary;

SCOTT,
thur

BISLIP,

Prisca

Hedley
Pedrite

BROOKER,
ter, Jean

He

H

to . Wa

N

. Alk
Hildo



son,

ARRENDEL, Fernando
Miguel Rosendo
Henry O - Mech. Storehouse;

TROMP, Hoze M

»se - Mech.

Arthur

ARRIVALS

January 30
Mech. Garage;
A
psabella Rebecca

- Mech. Machinist; A son
January 31

Justiniano - Mech. Boiler;

Mathias Edwin
Reinaldo E.
Anthony

LOF; A _ son,

eto. C&LE; A daughter,

Slizabeth

February 1
Pipe; A son, Se-
io
February 2
2 N. Dining
A son,
Yard; A
A daugh-

February 3
erman V. -
Filomena
jodfrey C. - Col. Commis-
, Raphael Adolphus
February 4

H .- Marine;

LOF; A daugh-

A son, Ar-

9 - Storehouse; A daughter,

Adelaida

February 5
nry R. - C&LE;
elen

February 6

Iter S. - Acid &
orma Cassandrea
yerto B. Storehouse; A
Diego

A daugh-

Edel.; A

Surinam

(Continued from page 6)

The ore is loaded via conveyor
belts into 8000-ton ships, which
transport it to Trinidad. Here
it is reloaded aboard the larger
ships of Alcoa's fleet which in-
cludes two 33,000-ton ore carriers
for transportation to the parent
company’s plants in the United
States for further processing.

The Surinam Bauxiite Company,
in addition to being a good neighbor
of Lago, happens also to be a good
customer of Esso. Its dealings
with Esso as a customer are on a
large scale: fuel oil for kilns, diesel
oil for powerhouses and_ various
diesel equipment, and fuel oil for
ships. These are but a few of the
requirements for Esso’s products.

The company has about 2,000 em-
ployees, only 48 of whom are wo-
men. At Moengoo and at Para-
nam the company villages are lo-
cated near the plants with their
own hospitals, stores, recreation fa-
cilities, ete. The head offices of
the Surinam Bauxite Company are
in Paramaribo, while the Aluminum
Company of America has its head-
quarters Pittsburgh, Pa., U.S.A





in

|dor di erts di

February 23, 1957

Bauxite

(Continua di pagina 6)
pa Trinidad. Aki e ta worde pasa
abordo di bapornan mas grandi di e
flota di Alcoa cu ta inclui dos carga-
33,000-ton y nan ta
pa e plantanan di e
pariente den Estados
Unidos pa procesamento mas leuw.

E compania Surinamo di Beauviet,
ademas di ta un bon bicinja di La-
go, ta tambe un bon cliente di Esso.
Su tratamentonan cu Esso como un
cliente ta ariba un escala grandi:
fuel oil pa horno, y fuel oil pa ba-
pornan. Esakinan ta algun di e re-
querimentonan pa producto nan Esso.

E compania Surinamo di Beauxiet,
2,000 empleado, solamente 48 di
cual ta muher. Na Moengo y na
Paranam e camponan di compania
ta keda e plantanan cu
nan mes hospital, tienda, facilidad-
nan di recreacion, ete E oficina-
nan principal di Compania Surina-
di Bauxiet ta na Paramaribo,
mientras e Compania pariente, Alu-
minum Company of America, tin su
oficina principal na Pittsburgh, Pa.,
U.S.A

transporte’le
compania

canto di

mo

all Schedule for 1957



AT
CHICAGO

April 18, 20, 21
May 27, 28
Aug. “6,7, 8
Sept. “6,7, 8

April 24, 25

May *31, June 1, 12
Aug. 9, 10, 11
Sept. *25, 26

May 2,3

June *14, 15,t16
July *11, 12, 13
Aug. *20, 21
April 30, May 1
June *7, 8, t9
July *16, 17, 18
Aug. t25

May 4, +5
June *11, “12, 13

* |July t14

BOSTON

*Night Games.

Official National League Baseball Sch

BROOKLYN

NEW YORK.........-

PHILADELPHIA

PITTSBURGH

CHICAGO........+0..-

CINCINNATI

MILWAUKEE...,.....

ST. LOUIS

*Night Game.

Aug. “27, 28, 29
May °7, 8,9
June *4, 5, 6
July *19, 20, 21



Aug. *23, 24

Sept. *27, 28, 29

+Double-headers.

AT
KANSAS CITY

April *26, *27, 28
July 3, (4, am, pm)
Aug. *30, 31, Sept. 1
|Sept. 23, 24

AT
DETROIT
May “10, 11, 12
July “1, 2
Aug. “16, 17, 18
Sept. #(2), 3

April 22, 23
May 29, (30)
July “5, ~6,7
Sept. *27, 28, 29

April 16

Aug. “13,

July “1

ept. t

CLEVELAND

May *24, 25, 26

|Sept. °26, 21, 22
May “10, 11, 112

ug. °9, 10, TL
(2) ‘-

AT
WASHINGTON

May *14, “15, “16

June *28, 29, 30

| July °30, °31, Aug. 1

Sept. 15, “16

May °21, 22
June “18, “19, 20
July *26, 27, +28
Sept. *13, 14

AT
BALTIMORE
May “17, 18
June “18, 19, 20
July *26, °27, 28,
|Sept. “17, °18
May 119, ~20
June “25, “2
Aug. *2, *3, 4
Sept. “10,

“14, 15

ayy ria

AT
BOSTON
May 19, 20
June °25, 26, 27
Aug. 2,3,4
[Sept 10, 11, 12

May °17, 18
June 21, 22, t23
July 23, 24, 25
|Sept. °17, 18

AT
NEW YORK
|May 21, 22
June *21, 22, +23
29 | Juty ©23, 24, 25
|Sept. 13, 14
May 14, 15
June 28, 29, +30
July 30, 31
Sept. f15



April 16, 17

May *24, “25, 26
Aug. *13, *14, 15
Sept. *20, *21, 22
April *24, 25

May *31, June *1, 2
Aug. *16, *17, 18, 19

May *4, 5, 6

June *11, *12, *13
July t14, 15

‘Aug. *27, *28
May *7, *8

June *4, *5, *6
July #19, 20, t21
Aug. *23, 24

May *2, 3

June “14, *15, 16
July *11, *12, 13
Aug. *20, "21, 22

April #30, May 1
June *7, *8, 9,10
July *16, “17, 18
Aug. 25, 26



Sept. *25, #26

Aug. *30,

April 18, 20, 21
May *27, 28
Aug. *6, 7, 8
Sept. *6, 7, 8
May 7, 8,9
June *4, 5,6
July *19, 20, 21
Aug. *23, 24
May *4, 5,6
June “11, 12, 13
July t14

‘Aug. *20, 21, 22

July *16,
Aug. 12!
May 73
June "14,
July *11,
‘Aug. *27,

April 30, May 1
June *7, 8, 9, 10
July “16, “17, 18
Aug. 25, 26
May 2, 3

June “14, 15, 16
July 11, “12, 13
Aug. *27, 28, 29

June *4,

June *11,
July 114,





April °26,
July 3, (4)

“31, Sept.1
Sept. "23

April *30, May 1
June *7, 8, T9

*1Z, 13

Sept. °27, 28, 29
|May *7, *8

July “19, 20, 121
Aug. *23,

\May 4, t5

‘Aug. *20,
Holidays in parentheses,

27,128 ~— |May 19, *20

June ¥25, *26, 27
Aug. £2, 3, 4
Sept. *10, *11, *12
May *17, 18

June *21, 22, t23
July *23, °24, 25
Sept. *17, *18

May *21, *22

July *23, +24, 25
Sept. “13, 14
May “14, *15, °16
June #28, "2%, 30
July *30, *31
Sept. 115, *16

June *21, °22, 23, *24

May °17, 18
June °18, 19, 20
July *26, 27, t28
Sept. 17, 18

May 19, 20
June 25, 26, 27
Aug. *2, 3, 14
Sept. *10, 11

May 14, 15, 16
June °28, 29, 30
July *30, 31, Aug. 1
Sept. t15

May 21, 22

June *18, 19, 20
July °26, 27, 28, 29
Sept. *13, 14



April *26, 27, 28
July *3, (4)
Sept. *4, 5
Sept. *20, *21, 22

April 15

April *18, 20, 21
May °27

Aug, *13, *14

15, t16
28, 29

|April “22, 23

May 29, 7(20)
July °5, 6,7

Sept. °6, 7, 8
April *24, 25

May 731, June 1, 2
Aug. “16, 17, 18
Sept. *23, 224, 25

5, 6 July “1, 2
Aug. *9, 10, 11

Sept. 1(2), 3
April 16

May +24, 25, 126
Aug. *6,

24

“12, 13
*21, 2





May °10, “11, 12

, 77,8
Aug. *30, “31, Sept. 1

April 16
May 24, 25, +26

Aug. “6, 7, 8
Aug. 30, *31, Sept.1

April 24

May “31, June 1, t2
Aug. “16, 17, 118
Sept. 24, 25

May *10, 11, 12
July *1

Aug. *9, 10, til
Sept. 1(2)

April 22, 23
May 29, 1(30)
JJuly *5, 6, 7
|Sept. “6,7, 8

April 18, 20, 21
Mzy 27, 28

Aug. «13, 14,15
Sept. 27, 28, 29

April 26, 27, 28
July 3, 1(4)
Sept. “4,5
Sept. °20, 21, 22





ALL STAR GAME-ST. LOUWIS—TUESDAY, JULY 9



edule for 1957 | |





BROOKLYN

AT
NEW YORK

AT
PHILADELPHIA

PITTSBURGH

AT

AT
SHICAGO CINCINNATI

=
ST. LOUIS

AT
MILWAUKEE



Apr. *24, °25
May «24, 25, 26
Aug. *6, “47, °8

Apr. $22

.| July *5, 6, t7

Sept. t2, “+3

Apr. 18, 20, t21
July t4

Aug. *#16, 17, 118
Sept. *24

Apr. *30, May 1
June *4, *$5, *6
July “19, 20, +24
Aug. °27, “28

May *7, *8

June *7, 3, t9
July “11, “412, 13
Aug. * 6, 2a

14, “15

July
*22, *23, 24

Aug.

May *2, *43, 4
June “14, 15, t16
July *16, “it, 18
‘Aug. 25



Aug. “30, 31, Sept.1

Sept. *20, 21, 22

May 5, *6
June*t10,*11,°12, 13

+Double-headers.

May ~10, 11, 12
July “1, °2
Aug. “13, 14, 15
Sept. *6, 7,8

Apr. 18, 20, 121
May *28, 29, 130
‘Aug. *9, 10, 11

Apr. 22, 23
July *5, 6, t7
Sept. 12, °3
Sept. 28, 29

May t5, 6
June *11, 12, 13
July 14, 15
Aug. 22, *23, 24

May 2, 73, 4
June £4, 15, 16
July “16, 17, 18
Aug. 25, 26

Apr. *30, May 1
June "4, 5, 6
July “19, 20, t21
Aug. *27, 28

May *7,8

June *7, 8, t9
July 11, “12, 13
Aug. 20, 21



tAt

Apr. “16

May *27
May*31,June=1, 2,*3
Sept. “4, °5

Sept. *27, °28, 29

Apr. 26,

Apr. *26, 27, t28

July 4
Aug. 16, 17, 118
Sept. *24

May *28, 29, t30
Aug. *9, 10, t11

Apr. 16, 17

May “31, June 1, 12
Sept. “4,5

Sept. *20, 21, 22



27, 28 May 46, 17, 18
June 28, 29, 30
July 30, 31, Aug. 1

Sept. 10, 11

May *
June

July

Sept

|

21, *22

26, 27, 28
15, *16

May
June
Aug
Sept.

16, “17, 18
25, *26, *27
a, ok

10

May 21, 22
June 21, 22, +23
July 23, 24, 25
Sept. f15

17,*18,"19,*20

|May “14,15 ,
June “25, “26, 27
Aug. *2, °3, 4
Sept. “12, “13, 14

May 19

June “18, *19, 20 June
July *26, 27, 128, *29 | July
Sept. “17, “18 |Sept



July *1

Apr. “24

May *24, 25, t26
Aug. “13, *14
Aug.”30, 31, Sept.t1

May *2, 73, 4
June °7, 8, 19
July *11, 12, 13
‘Aug. “20

June *14,
Aug. t25

Apr. *30, May *1
June “4, “5, “6
July °19, 20, t21
Aug. “27, *28

July tly
Aug. °22,

May *7, *8

June *14, 15, t16
July *16, *17, “18
Aug. 25, *26

July *11,
Aug. *20

May tS

June “11, *12, “13
July t14, “15
Aug. *22, *23, 24

Jersey City,





Aug. *27,

May *10, 11, f12

Aug. *6, 8
Sept. “6, 7, t8

May “7, *8
July *16, “17, 18

May tS
June *10,*

May *2, *3, 4
June °7, 8, 19
“12, 13

Apr. *30, May 1
June *4, *5, 6
July “19, 20, 121

May t19
June 18, 19, 20
July 26, 27, 128, 29

May 714, “15
June *28, 29, t30
July *30, “31, Aug.
Sept. “13, 14

May 119
June *21, 22, 123
July *23, #24, #25
Sept. “17, “18

May 14, 15
June 25, 26, 27
Aug. 2, 3, t4
Sept. 12, 14

Im ay
June
}Aug

s

16, “17, 18
26,°27
2, 3, t4

10, “11

May

June

1 [July 23,°24,
Sept. 15,

May *21,
|June “18,
\July *26, 27, f
|Sept. 15

May *
June
July *3
Sept.



Apr. *24, 25
15, t16
Abg. *9, 10, til
Sept. °24

|May 10, 11, 112
July 1, 2
Aug. 16, 17, 18
Sept. 4,5

11,12, 13
#23, 24

Apr. 16.
May 24, 25, 126
Sept. t2, 3
|Sept. 20, 21, 22

Apr. *26,.°27, 28

July *3, 4

Aug. “13, *14, =15
Aug. 30, *31, Sept.

Apr. 26, 27, 2
July 3, t4 May °24, “25, 26
Aug. 13, 14 Sept. t2, =3

Aug. 30, 31, Sept. 1 -|Sept. *20, 21, 22

Apr. 16, 17.





*2B

ALL-STAR GAME-ST, LOUIS—TUESDAY, JULY 2.

May *31, June 1, t2

Apr
|May 2!
|July *5,
Sept.

Apr
May
Aug. *

Sept. * 6, 7,8

|Sept
|May “10, 11, 112
July #1, °2
Aug. °9, “10, 11
1 |Sept. 4, °5

Apr. 2
|May
Aug.
Sept



4

31, June “1, 2 |
16, 17, 118 |
24, +24, 25









xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100463datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00463ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony




xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00463
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
February 23, 1957
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-06-28 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00024.jpg
WJUMutczgrgfl
??""" lALil
F-
nT
i .*; i t
-v r
^ -u i
csso New
^~ ^ T "' ^
v ^.>
" -^ VOL 18 No 4 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD February 23 1957 iuv
Summer Training Arends Receives 30 Year
Top Offered Eligible
December CYI Aivards College Stutlents Service Award at Age 43
For the third summer in a row
Leading the list of December Coin Your Ideas awards was the name Lago will operate a training pro
of Machinist L T Norton who won Fls 300 for suggesting the use gram for college students The pro
of wedges on Clark compressors Adoption resulted in material savings gram offering on-the-job training in
and provided for continuous operations Machinist S D de Cubas ac the students particular field of
cepted suggestion study will begin July 1
changed miling To be eligible a student must ful
Dos Machinist
heads on a ma fill three conditions he must be a
chine His labor child of parents who are residents
A Gana Premio
saving idea won of Aruba he must be currently enrolled
Fls 200 for him in a college or university and
Mas Halio
Altogether 45 have successfully completed at least
awards were Na cabez di e lista di premionan one year of college education and
made Total cash di CYI pa December tabata nom he must be able to pass a physical
awards for the ber di Machinist L T Norton ken examination
month were Fls wt de a gana Fls 300 pa su idea pa The program is designed to help
ariba Clark students learn to work obtain experience
1780 The complete usa wedge compressors
list follows L T Norton Adopcion a resulta den spaarmento for future careers and I JI
Accounting di material y ta haci posible opera orient themselves to the business g -?'
cion continue E idea acepta di world A grant-in-aid of Fls 175
2 Fls 20
P Q
Tromp S D de Cuba esta pa milling will be given each student partici
I E Fls 20
Wong heads ariba un mashin worde cam pant for each of the two four week
Colony Service
bia pa evita trabao a gana Fls periods
A L Dennie Fls 25
200 Parents of students may secure application
O C Dellimore Fls 25
Na tur 45 premio a worde otorga blanks from the Training
Executive
Premionan total pa e luna tabata Division for their children who wish
C A Fls 30
Tromp Relations suma na Fls 1780 to enter the program The program GABRIEL ARENDS receives the congratulations of acting General
Industrial begins July 1 Manager F W Switzer on his completion of 30 years of service at the
J ten Houte de Lange Fls 60
age of 43 The award was made Feb 6
Mech CZ Boiler Shop storage site Storehouse Cornell Names
install sloping curb GABRIEL ARENDS ta recibi felicitacion di Gerente General F W
D P Bermudez Fls 25
R D Orosco Fls 30 Machinist Professor Hanson Switzer na su completacion di 30 anja di servicio na edad di 43 anja
A L Acosta Fls 20 E presentacion a tuma lugar Feb 6
L T Norton Fls 300
To Post
Mrs G Kenson Fls 20 High
P-CLE-AAR No 2 Install wedges
Mrs R E Aqui Fls 20
as per sketch under discharge heater Cornells Prof C A Hanson who
A Reyes Fls 20
saddles of Clark R A 5 compressors spent several months at Lago last
E Fingal Fls 20 the employee Process Man Arends Ta Recibi
Mechanical S de Cuba Fls 200 year studying representation
Mech CZ Change the vertical mill system has been appoint
Admin ing head of machine No 95 to a ed dean of the university faculty One of Youngest Feneta di 30 Anja
P Phillips Fls 50
Universal Head The promotion was effective Feb 1
Mech No 2 Office Revision of JRO To Post
High
An labor Prof Hanson
Fls 25 expert on
S R Tromp Cu
43
filling system has served on Cornells School of Anja
Electrical Holding the distinction of being
R Martin Fls 50
Industrial and Labor Relations
G Giel Fls 50 one of the youngest men ever to be Cu e distincion di ta un di e hom
LPD Install scooter stop at area issnee 1949 and is a member of the
IR Print so honored Gabriel Arends opera bernan di mas hoben cu a alcanza
east of booth Working Agreement
Laundry pick at
up New York State Board of Mediation received
Gate No 8 booklet in loose leaf form tor Process Department e punto aki Gabriel Arends operator
D Fryback Fls 35 M G Roberts Fls 30 He was in Aruba from March to his 30 year service pin and certificate Process Department a recibi su
from General
E E Morris Fls 30 F R Maduro Fls 30 August last year During his stay acting Manager feneta y certificado pa 30 anja di
F W Switzer Feb 6
J H E Baiz Fls 25 A M Arends Fls 25 here he devoted a lot of time to the servicio for di Gerente Interino F
Lago has few employees if any
W Berkel Fls 20 Continued on page 2 Lago Employee Council who can claim that much service W Switzer Feb 6
at the age of 43 Present during Lago tin poco of ningun emplea
the management staff meeting to do cu tin asina hopi servicio na
Classes Sporis Keep Van Putien Busy congratulate Mr Arends were K E edad di 43 anja Presente durante
I Springer L F Ballard H V Mas e reunion di Management Staff
Roy Van Putten one of Arubas During the fall term I covered visited New York a few times and sey and W G Beyer pa felicita Sr Arends tabata K E
outstanding athletes is keeping biology physics English physical saw the United Nations Building He started work in the dining Springer L F Ballard H V Mas
himself education and for academic and Rockefeller Center other hall in February 1927 and transferred
very busy at Springfield history among sey y W G Beyer
For skill sights 10 years later to the Process
College in Massachusetts In a letter subjects subjects-baseball El a cuminza traha na Dining
to the Esso News in which he basketball soccer and swim During United Nations Week Mr Department His entire service
Hall na Februari 1927 diez anja
y
sent these pictures the former La ming This term in addition to Van Putten who was a clerk in the has been attained without a single
el transferi Process
despues a
go employee said his time was all the same academic subjects Im Process Department spoke twice to deductible absence pa
Henter servicio
filled up with class and sports taking gymnastics wrestling and groups about Aruba One was a Department su
a worde cumpli sin un ausencia des
swimming church group and the other a wo
I was on the freshman soccer All of these put together says mans club No one seemed to knot Entrenamento contable
team during the fall this term I Mr Van Putten
makes it rather that there was even an Aruba in
am on the gym team as bottom man tough but I am enjoying it As the world he said Pa Studiantenan Two Employees
in our balancing trio if he didnt have enough to do he Continued on page 3
Den Verano Will Retire
Pa di tres verano consecutivo La Two more employees who contributed
go lo opera un programa di entrenamento long years of service to com
pa studiantenan di colegio pany development will retire March
E programa ofreciendo entrenamento 1 They are A G Zandwyken
na trabao den e studiante su
mail and stationery clerk and Irene
terreno di estudio lo cuminza Juli
1 Nash hospital maid
Mr Zandwijken joined Lago in
Pa scr eligible un studiante mes
ter encontra tres condicion el mes September 1929 as janitor in the
ter ta yiu di mayornan cu ta resi Marine Department In 1941 he
dencia na Aruba el mester ta aten was made apprentice clerk B and
de actualmente un colegio of uni promoted to A rank later that year
versidad y mester a completa cu He was moved to his current job in
exito a lo menos un anja di educa
1946 During all his 27 years of
cion na colegio y el mester por pa
service Mr had
Zandwijken no
sa un examinacion medico
breaks in service On retirement
E ta
programa designd pa yuda
SNOW SNOW Aruba athlete Roy Van Putten studiantenan sinja traha obtene ex he will return to his native Surinam
is surrounded by the cold white stuff above on periencia pa futuro carera y orienta
the campus of Springfield College in Springfield nan mes pa mundo di negoshi Un Miss Nash who entered company
Massachusetts Mr Van Putten stands left with ayudo di Fls 175 lo worde dund na service in September 1931 has spent
one of his friends cada studiante participante pa ca
campus her career in the Medical Department
da un di e dos periodonan di cuatro
SNEEUW SNEEUW Atleta Roy Van Putten di siman She has worked variously
Aruba ta worde rondona door di nieve ariba na Mayornan di studiantenan cu ta as maid nurse laborer and laundress
campus Springfield College na Springfield Mas She to
desea di participa den e programa was changed hospital
sachusetts Sr Van Putten y su bon amigo Tony por obtene formulario for di Training maid nursing section last fall
Richardi di Massachusetts banda robez ta sa Division pa nan yiunan E She is a native of Grenada and will
cando portret ariba campus di Springfield College programa ta cuminza Juli 1 return there
2 00025.jpg
ARUBA ESSO NEWS
February 23 1957
Competicion ta Crece
AwAssoNWS
Uitbreiding Planea
PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA NETHERLANDS Pa Companianan
ANTILLES BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD
Printed by the Aruba Drukkerij NV Neth Ant
Di Jersey Standard
E declaracion repeti tanto vez
Lago Compeiiiion Growing
cu industria pctrolero ta un di
mas competitivo rapidamente ta
haya ilustracion door di e reali
Jerey Enlarging Refining dadnan di crecemento continuo di
capacidad di refinacion hunto cu
Facilities Around World competicion agresivo pa mercado
nan existente y futuro Henter e
industria ta constantemente mo
The oft repeated statement the oil industry is one of the most competitive
viendo y den senjal di expansion ta
is rapidly having itself compounded by the realities of continued
Standard Oil Co NJ cu plannan
growth of refining capacity coupled with aggressive competition pa no menos cu seis refinena nobo
for existing and future markets The entire industry is ever on na Europa y America del Sur y fa
the move and in the thick of expansion is the Standard Oil Co NJ cilidadnan adicional pa nuebe refi
with for less than six refineries in
plans no new Europe and South nena existente na America del Sur
America and additional facilities for nine existing refineries in South
Asia
Europa Africa y
America Europe Africa and Asia O
Manera Presidente Mingus
As President O Mingus General Manager F E Griffin and former Gerente General F E Griffin y e
president J J Horigan stated many times whenever another refinery anterior presidente J J Horigan a
is built anywhere in the world by the Jersey Company or any other oil bisa hopi vez ki ora cu un otro re
company it means competition for Lago New refineries andor additional fineria worde traha unda que sea
growth within the Jersey Company means not only competition den mundo door di Jersey Company
for markets but in some cases means an absolute loss to Lago of of cualkier otro compania petro
outlets Many of the European spots now being dotted with new refineries lero esaki ta nifica competicion pa
were once important buyers of Lago products As Jersey iago MAKING ITS Aruba debut last week was the Esso Nederland largest
affiliates grow throughout the world Lago has to become more and Refinerianan nobo yof crecemento Dutch tanker ever to enter San Nicolas harbor The 27000 ton ship
more competitive to fight for markets upon which depends the very dentro di Jersey Company ta nifica built in 1955 in Holland has a capacity of 230000 barrels She is
existence of this refinery no solamente competicion pa mer 628 feet long
cadonan den algun casonan
pero
HACIENDO su debut siman pasa tabata Esso Nederland
e tanquero
Fight For Survival ta nifica un perdida absoluto di
Holandes di mas grandi cu a yega di drenta haaf di San Nicolas E
Such within and without the is fuentenan pa Lago Hopi di e
competition Jersey Company not ha bapor di 27000 tonelada traha na 1955 na Holanda tin un capacidad
restricted to Caribbean South Axnerican world wide palsnan Europeano cu awor ta
or even operation di 230000 barril E ta 628 pia largo
The domestic United States comapnies are battling the same highly ya refmeria antes tabata cumpra
competitive forces and in some instances it is a fight for survival dornan importante di productonan
The six new refineries planned represent a total crude capacity of di Lago Segun afiliadonan di Jersey
273100 barrels a day and an estimated expenditure of 186200000 ta crece den henter mundo Lago Dos Empleado CYI Awards
bira mas competitivo
mester mas
The new locations and their crude capacities are Cartagena Colombia -26500 y
Whitegate Eire 39600 Rotterdam Holland 68500 Koln pa bringa pa mercadonan ariba Lo Reiira na Maart Continued from page 1
cual existencia di Lago ta depende
68500 Bordeaux France 30000 and Oslo e Instrument
Germany Norway -40000
Tal competicion dentro y pafor Dos empleado mas cu a contribui M A Davidson Fls 25
di Jersey Company no ta limits na largo anjanan di servicio na compania Yard
World Wide Expansion Caribe America del Sur of hasta lo retira Maart 1 Nan ta A J Koolman Fls 35
operacion den henter mundo E G Zand wij ken mail y stationery O Carty Fls 25
Expansion and modernization of existing facilities amounting to companianan domestico Estados
212600000 is taking place at refineries in Sarnia Canada Belot mes forza clerk y Irene Nash hospital maid Pipe
Unidos ta bringando e
Cuba Amuay Venezuela Fawley England Port Jerome France nan altamente competitivo y den Sr Zandwijken a F C Nation Fls 75
A
Sacabu France Wakayama Japan Songei Gerong Sumatra and algun instancia ta un pelea pa bi cuminza traha cu Samberg Fls 25
Process
Durban South Africa da of morto Lago na September
Acid & Edel
The refineries in all these locations are all affiliated with the Jersey E seis refmerianan planed ta re 1929 como ja
Company While Jersey is expanding so are all the other companies presenta un capacidad total di cru nitor den Marine L V Lewis CLE Fls 30
Oil while becoming a way of life world wide is also giving rise to do di 273000 barril pa dia y un gas- Department Na
perhaps the most competitive and knock down drag out international-type to di 186200000 E sitionan no 1941 el a bira apprentice J Croes Fls 50
business today And right in the middle at present is bo ta Cartagena Colombia White clerk B P-CLE-GAR No 2 Install a 6
valve on PD line to the center
Lago The only way it will stay there is to pare itself down to competitive gate Eire Rotterdam Holanda y mas despues den condenser
weight and join in the fight armed with maximum production Koln Alemania Bordeaux Francia anja el a worde
J vd Biezen Fls 40
and low costs y Oslo Norwega promovi pa e ran
It is a fight for survival Expansion y modernizacion di ia go di A Na 1946 P L Harry Fls 25
cilidadnan existente montando na A G Zandwijken el a Pasa Pa su Cracking
Q Wolter Fls 20
212600000 ta tumando lugar na ocupacion actual
Eagle Works Passes e refmerianan na Sarnia Canada Durante henter su 27 anja di servicio LOF
D Fls
Belot Cuba Amuay Venezuela Sr Zandwijken no tabatin inter Marques 60
Fawley Inglaterra Port Jerome rupcion den servicio El lo regresa P LOF Install a permanent bypass
line from E 5 drum to E 6 drum
Economics of Francia Waka
Compeiiiion Francia Sacabu Surinam unda el a nace
A M Kersout Fls 30
Su
vama Japon Gungei Gerong Srta Nash kende a drenta servi
matra y Durban Africa del Sur cio di compania na September 1931 C F Mapp 2 @ Fls 25
Closes First Jersey Plani E refinerianan den tur e lugar a pasa henter su empleo na Medical A Kock Fls 20
nan aki ta afilia cu Jersey Compa Department El a traha como Public Relations
The cold hard reality of a refi of old Jersey Company history that ny Mientras Jersey ta expande maid nurse laborer y laundress H A Turton Fls 30
nery being closed when its parent got caught in the web of the highly tur e otro companianan tambe ta Anja pasa el a translada pa ocupa TSD
company or owners deem it no lon competitive oil industry Eagle crece Azeta mientras e ta bira cion di hospital maid nursing section Process
ger economically sound to continue Works was one of the first members un modo di bida den henter mundo El a nace na Grenada y lo R A Khan Fls 20
operation came to pass at the Jersey ot the Jersey family It was constructed tambe ta causando podiser e sorto regresa e isla aki W Geerman Fls 20
City Eagle Works of the Stan in 1882 di negoshi competitivo di dal abao
dard Oil Co NJ The 178 acre site had been shut sin compasion Y actualmente La
It was announced recently that down since October 1955 At that go ta net den centre E unico manera
the refinery and all its facilities time Eagle operations were consolidated cu e por keda ey ta pa baha
had been sold by Esso Standard with the Bayonne NJ Re su mes pa un peso competitivo y
Oil Co It was something of a bit finery tira su mes den e lucha armd cu
maximo produccion y costo abao
Esaki ta un lucha pa bida of
morto
Refineria Jersey
Forsa ili Sera
E realidad frio duro di un refi J /& ESjp ifi
neria cerrando ora su compania pa K Springer L Ballard R Busacker A Sauvageot
riente of donjonan no ta conside
rele economicamente bon mas pa
sigui operacion a bin socede na SixMenPromoted
Jersey City New Jersey Eagle
These six men were recently
NJ promoted
Works di Standard Oil Co
Recientemente a worde anuncia to new positions Mr Springer
to Western Division superintendent
tur facilidadnan
cu e refineria y su
a worde bendi door di Esso Standard Mr Ballard to assistant division superintendent
Oil Co Tabata un pida di Mr Busacker to process
historia di Jersey cu a worde cogl foreman Mr Sauvageot to chef
den gara di e altamente competitivo Dining Hall Mr Viau to chef-Hospital
industria petrolero Eagle Works kitchen and Mr Dammers to supervisor
tabata e promer miembro di e fa colony commissary
NO LONGER a part of the Standard Oil Co NJ is this installation milia Jersey El a worde traha na A Viau H Dammers
E seis homber nan aki recientemente
at Jersey City NJ Known as the Eagle Works its operations were 18S2
suspended in October 1955 its facilities sold recently E area di 178 bender tabata cer a worde promovi pa posicionnan
r desde October 1955 E tempo nobo Sr Springer pa superintenden Sr Sauvageot pa chef Dining Hall
NO MAS un parti di Standard Oil Co NJ ta e instalacionnan aki na ey e operacionnan di Eagle a worde te di Western Division Sr Ballard Sr Viau pa chef Hospital kitchen y
Jersey City NJ Conoci como Eaele Works su operacionnan a worde consolida cu di Bayonne NJ Re pa assistente division superintenden Sr Dammers pa supervisor colony
termina na October 1955 su facilidadnan a worde bendi recientemente I finery te Sr Busacker pa process foreman commissary
3 00026.jpg
February 23 19w AHUISA ESSO NEWS
Su Carta ta Bisa Park
Sport Aniraitaflit List G vows
Klasnan Sportnan Ta Boxing Tourney
Tene Van Patten Oeupa Great Success
Crowds bigger and more enthusiastic
Roy Van Putten e gran atlcti di Aruba ta masha ocupa na Springfield than those last year
College na Massachusetts Den un carta na Esso News den cual and a large assortment of participants
el a manda e retratonsn aki Sr van Putten a bisa cu henter su tempo headlined the 1957 Amateur
ta worde tuma door di school y deporte Boxing Tournament just concluded
Mi tabata ariba c equipo di football di promcr anja durante ultimo at Lago Sport Park
parti di anja c tormino aki mi Attendance on the three fight
Feb 1 8 and 15
nights ran
di como
den gymnasio
ta e equipo
Torneo di Boxco
esun mas abao den nos trio di balance well ovsr 10000
den ultimo Six champions were crowned on
Durante e periodo Gran Exilo
parti di anja mi a studia bio the final night Julian Romney 75
logia physica Ingles educacion Multitudnan mas grandi y mas pounds defeated Willom Vrolijk 76
physico y historia pa ramonan aca entusiastico cu anja pasa y un pounds Carlos Basilio 86 whipped
demico Pa ramonan di practico cantidad di participante a acentua Elvin Mata 90 Huberto Thomas
baseball basketball futbol y e Torneo di Boxeo Amateur pa 130 won over Johnnie Gumbs 133
landamento E termino aki ade 1957 cu a caba di worde conclui J Godett 135 took Frederick Walters
di ramonan academico Park 127 Stanley Derrick 145 beat
mas e mes na Lago Sport
lo mi tuma gymnastiek luchamen Atendencia ariba e tres anochi Reymundo Dirksz 145 and James J V MOURE receives niK JMHMKHMIk X
to y landamento nan di pelea Feb 1 8 y 15 a Romney 150 edged Harry Croes of congratulations on the mmniatim - i
158 years company service Before leaving the his fellow
Tur esakinan hunto Sr van Putten 10000 company
surpasa Bob MacMillan of the Mechanical workers presented him a check
ta bisa ta basta duro pero Seis campeon a worde corona ariba
mi ta goza di dje Manera cu el e anochi final Julian Romney Department and judge at Swingsters J V MOURE ta recibi felicitacion cu su conpletacion di 15 anja di
no tabatin bastante pa haci el a 75 liber a bati Willcm Vrolijk 76 Garden awarded trophies to servicio Promer cu el a Iaga compania su companjeronan di trabao
bishita New York algun vez y a liber Carlos Basilio 86 a bati El the winners after the finals Jim a presentele un check
mira United Nations Building y vin Mata 90 Humberto Thomas Downey was the referee on all three
Rockefeller Center entro otro vista 130 a gana Johnnie Gumbs 133 nights Before the finals a gymnastic
team under the of
nan J Godett 134 a derota Frederick leadership
Durante Siman di Naciones Uni Walters 127 Stanley Derrick 145 | Charlie Van Eer gave exhibition
das Sr van Putten a papia dos a bati Reymundo Dirksz 145 y The preliminary winners were as
vez cu tocante Aruba Un follows Feb 1
gruponan James Romney 150 a bati Harry
e otro un club di damas Aparen Croes 158 D Geoffrey 70 over J Illidge
tabata un grupo eclesiastico y e Bob MacMillan di Mechanical Department 70
temente ningun hende tabata sabi y huez na Swingsters Garden J Gumbs 133 over J Goddett
ni cu tabatin un Aruba na mundo duna trofeo 135
a na e ganadornan
el a bisa L Richardson 140 over A Hen
despues di e finalnan Jim Downey
Un ventaha grandi cu Sr van riques 145
tabata referee tur tres anochi Pro
Putten ta goza di dje na colegio ta finalnan James Romney 150 over S Derrick
mer cu e un equipo gym
di encontra hendenan 145
e oportunidad
nastico bao direccion di Charlie van
hoben for di tur parti di mundo Eer a duna un exhibicion F Walters 127 over A Brown
Aki el a scirbi nos tin hoben 125
E
ganadornan preliminario ta ma
nan di India Pakistan Ceylon Thai H Thomas 130 over E Wilson
nera ta sigui Feb 1
land Iran Islan Puerto 135
Phillipino y
Geoffrey 70 over di J Illidge 70
riac y mucha muhernan di Argen Winners of the Feb 8 matches
J Gumbs 133 over di J Goddett
tina Uruguay y Jamaica 135 were
Mi ta sinti solitario mi J Gumbs
133
ora pen over L Webster
L Richardson 140 over di A
sa ariba cas Mi ta haci hopi fal 133
Hennquez 145
ta di mi mayornan y especialmente W Spanner 115 over D Webster
James Romney 150 di S
over JAN BOEKHOUDT of the
craft
carpenter receives
mi esposa y yiunan Pero mi ta 115 a check from A Jon-
Derrick 145 ling presented as a retirement gift from his fellow workers Mr
J Boek-
kere cu bo mester sacrifica en todo Romney 150 over H Croes
caso si bo kier un bon educacion F Walters 127 over di A 158 houdt retired with 15 years of service in the carpenter craft
Si mi tabatin tempo lo mi a Brown H Thomas 125 130 di D Geoffrey 70 over J Illidge JAN BOEKHOUDT di Carpenter craft a recibi un check for di A Jop
over E Wilson
scirbi tur mi amigonan na Aruba 135 70 ling presenta como un regalo di despedida di su companjeronan di trabao
pero mi no por pesey sea asina bon Ganadornan di e peleanan di Feb Julian Romney 75 over W Vro Sr Boekhoudt a retira cu 13 anja di servicio den Carpenter craft
di duna nan mi saludos pa medio di lijk 76
8 tabata
Esso News Lo mi ta contento di ^. U1DDS 148 nvor A
J Gumbs 133 over di L Web Henriques
tende di boso 145
3tor 133
E direccion di Sr van Putten ta L Walters 127 over Julio Rom-
W Spanner 115 di D Webster
over
L F van Putten P O Box 454 ney 125
115
Springfield College Springfield
Mass USA J Romney 150 over di H Croes
Georgescu
158 Draws
D Geoffrey 70 over di J Illidge Middle Easi
70 Duty
Roy Van FuttcBi
Jul an Romney 75 over di W V C Georgescu assistant coordinator
Continued from page 1 Vrolijk 76 of the world wide produc
One big advantage that Mr Van C Gibbs 148 over di A Henri ing activities of Standard Oil Co
Putten enjoys in college is the opportunity quez 145 fNT^ .. ~.,,T 1 nao Vioc u uceii appointed i asso- j
of meeting young people L Walters 127 over di Julio waie ionaon Middle East representative
from all over the world Here Romney 125 He will serve on the staff
he wrote we have boys from India of P J Anderson recently appoint
Pakistan Ceylon Thailand ed to the new position of London
Iran Phillipines and Puerto Rico T 11 Middle East representative
and girls from Argentina Uruguay Cricket a Cumhixa Air Georgescu was president and
and Jamaica chairman of the board of Romano
I feel lonely when I think of Golden Rock a pone e Lago Sport Americana the Jersey Companys
home I really miss my parents Cricket Competition ariba bon ca affiliate in Rumania He became
and especially my wife and child mina Feb 17 door di gana St Maar associated with Jersey Standards EUSEBIO HERN ANDES retired after 21 years of company service
ren But I guess you have to face ten Weganan den ambos division Pioducing Coordination Department Prior to his retirement he receied a going away gift from his fellow
the world and learn to sacrifice if Occidental y Oriental in 1947 In 1954 he became vice employees Congratulations followed the presentation of a check
you really want an education E schodila completo lo aparace president and director of the Near EUSEBIO HERNANDES a retira despues di 24 anja di servicio cu com
If I had time I would write to fcn c siguicnte edicion di Esso News East Development Corporation pania Promer cu su retiro el a recibi un regalo di su companjeronan di
all my friends in Aruba but I trabao Felicitacion a sigui ariba presentacion di e check
dont so please given them my re
gards through the medium of the
Esso News Ill be glad to hear
fro mthem
Mr Van Puttens address is L F
Van Putten PO Box 454 Spring
field College Springfield Mass
USA
Pucsto Hallo Fa
FnHf Hanson
Profcsor C A Hanson kende a
pasa varios luna na Lago anja pa
sa studiando e sistcma di repre
sentacion di empleado a worde nom
bra Decano di facultad na e Uni
versidad E promocion a drenta
na vigor Feb 1
Profcsor Hanson un experto den
terreno di obreria a sirbi den Cor
nells School of Industrial and Labor rmrtrxT3mmmmmmmmjwm v
Relations desde 1949 IT A TUT A C A vnni 4 ...
y ta un wwiwxo iuiy was guest ot honor at a retirement luncheon and JAN
miembro EMAN shakes hands with L R Monroe at
di New York State Board had as his guests left to right C Hcrrisford A Hernandez a get together arranged
of Mediation J R Pro oy nis ienow employees to wish him well during his years of retire
terra H V
Tromp R L Peterson and C It
El tabata na Aruba for di Maait MATTHIAS ANGELA tabata Romney ment Mr Email had over 22 years of service
pa Augustus bishitante di honor na un comida di retiro JAN EMAN ta sagudi man cu L R Monroe
anja pasa y a conse y tabatin como u invitadonan robez na un encuentro aregla door
gui pa drechi C Berrisford A Her di su companjeronan di trabao
hopi amigo nandez J R Protcrra H V Tromp R L Peterson C R Koinney pa deseeIe tur cos bon durante su anja
y nan di retiro Sr Eman tabatin mas di 22 anja di servicio
4 00027.jpg
ARUBA ESSO NEWS
February 23 1957
ROUN
the Po
lies an
gether
E PO
rond
Holanc
Holanc
LAGCK a member
of th community
An enterprise steeped in interesting One such activity is in Lagos it can a picnic tours and the use c
design towering units community life The company by the Lago Sport Park for athletic er
miles of pipe maze and mushroom no means restricts itself to the gagements
tanks quickly captures a persons processing of oil It has long realized When a ship of state makes plan
THE AMERICAN Legion men took over the job of serving over 800 plates fancy So often the grandeur of that it has its place in the community to enter the harbors here eithe
of delicious picnic food to the crew and other invited guests and did a fine the exterior hides many of the as a community member Oranjestad most often or Sa
job as usual Picnics such as pictured here aie sponsored by the Lago little but important facets of the not just a refinery And it has Nicolas quite seldom the mil
endeavored to shoulder tary in the of Dutch
Community Council working day Take away the units long some case ships oi
of the burdens that are attached to in the case of United States Cana
HOMBERNAN di American Legion a tuma over e trabao di sirbi mas di the pipes the tanks take away
responsible members of a progressive dian or English ships the consul
the harbor and black crude
di cuminda delicioso bishitantenan in- busy
800 plato na e tripulantenan y otro
and community are notified Plans are then imrm
finished and
vita y manera costumbcr a haci un bon trabao Picnic manera ta munstra products exposed With the shores of Aruba
be behind the growing diately set into motion Aruba as
will scenes ac
aki ta worde auspicia door di Lago Community Council activities many in popularity with man-of-wars whole community calls upon it
on maneuvers or just cruising in various commitees and organize
Caribbean waters entertaining visiting tions to lend their assistance On
crews has become a community citizen committee very active year
project of increasing importance ago was the Citizens Soldiers Cor
Being a member of the Netherlands tact Committee This committe
Kingdom Aruba receives state and has since been replaced by the An
training visits of many Dutch ships ba branch of a world wide organ
But in addition state and training zation known as the Our Fleet Corr
visits to Aruba have also been made mittee set up specifically to aid i
5tn-'-* *""* ttti JEl yBlM by ships of the navies of the United entertaining crews of Dutch ship
States Canada and England Lagos hospitality has gained
Not too long ago Aruba was also place of prominence because of th
a port of call for a ship of the United existing facilities which are of u
States Merchant Marine Academy terest to crews The tremendoi
refinery that is Lago draws th
Plans for welcoming and entertaining ohs and ahs of many a se
visiting crews are initiated going serviceman on tour Th
by the military and citizen committees tour is practically a must fc
on the island Lago through visiting crews and Lago is eagt
its Public Relations Department to hslp The public relations tot
immediately jumps into the middle facilities are quickly put at the di
of arrangements with offers to posal of the main island orgamzin
'
help Lago helps as another mem- committee When time is avai
ber of the community offering what I Continued on page 8 '
THESE FACES reflect the enjoyment and good
E CARANAN aki ta refleha e alegria y bon tempo
time that had all The
was by oung men and lucky
cu tur tabatin E hobennan y e hobencita tabata
young lady were listening to the Lago Community
Concert Band scucha musica di Lago Community Concert Band
MAKING FRIENDS past the age
barrier and language barrier A
colony jounghter and a crewmen
are getting along famously Pro
bably theres one just about this
age back in Holland
CERRANDO AMISTAD no obstante
edad y idioma Un hoben
BKA cito di Colony y un tripulante ta
bai bon cu otro Probablemente
tin un mas of menos su mes edad
na Ilolanda
A SMALL friend stops in the middle of important business to favor the
camerman with a glance As all of these pictures show ther was a
strong feeling of kinship b tween the visitors and children of all ages
UN AMIGITO ta posa un momento pa tira un vista ariba e sacador di
portret Manera tur e retratonan aki ta munstra tabatin un sentimento
fuerte di familiaridad entre e bishitantenan y muchanan di tur edad
5 00028.jpg
February 23 1957 ARUBA ESSO NEWS
LAGO
nind goes
itch fami-
n jwmen to
r ley might
d un miembro
0 ta draai
amilianan
icj ic ida anera ulantcnan nan di e comunidad
Un empresa cu un disenjo halto di entrenamento y di estado di hopi munidad henter ta haci un yamada
ariba su varios comision organi
interesante plantanan gigantesco bapornan Holandes y
millanan di tubo lora y mondi di Pero ademas bapornan di Forza zacionnan pa duna ayuda Un comision
tanki ta captura imaginacion di un Naval di Estados Unidos Canada y di ciudadano cu tabata hopi
activo algun anja pasa tabata esun
persona Asina tanto vez e gran Inglaterra tambe a yega di bishita
deza di e exterior ta sconde hopi Aruba ariba entrenamento of bishita di contacto entre ciudadano y mili
tarnan E comision aki a worde re
di e cosnan chikito pcio importan di estado No mucho tempo pa
te di un dia di trabao Kita afor sa un bapor di Academia di Mari emplaza door di e ramo di Aruba di
e plantanan e tubonan e tankinan na Mercantil di Estados Unidos a e comision mundial Onze Vloot cual
kita afor e haaf yen di bapor y cru mara na Aruba a worde instala specialmente pa percura
do preto y productonan refina y Plannan pa duna bienvenida y pa recreacion di tripulantenan
anto lo keda exponi hopi actividad percura pa recreacion pa tripulacionnan di bapornan Holandes cu ta bishita
nan tras di enscena bishitante ta e comite di aki
Un tal actividad ta biba comunal contacto entre ciudadano y militar- E hospitalidad di Lago a gana un
na Lago E compania di ningun nan ariba e isla Lago door di su lugar prominente pa motibo di fa
manera ta limita su mes na refina Departamento di Relaciones Publi cilidadnan existente cu ta di interes
nacion di azeta Hopi tempo caba cas imediatamente ta cai den cen pa e tripulacionnan E tremendo A WILD and no doubt bumpy ride is enjoyed here To the crewmen of
el a realiza cu e tin su lugar den tro di areglonan cu ofrecio pa yu refineria cu ta Lago ta hala hopi trouble
the ship nothing was too much or bother if it involved having
comunidad como un miembro di comunidad da Lago ta yuda mescos cu un exclamacionnan di sorpresa for di
fun for themselves and others
no solamente un refineria otro miembro di comunidad por e bishitantenan di e refineria E
Y hopi tempo el a trata pa tuma ofrece di haci loke e por un picnic paseo door di refineria practicamen UN CAREDA wild y sin duda cu hopi sagudimento Pa e tripulantenan
ariba su mes algun di e cargonan paseo y uso di Lago Sport Park pa te ta un mester ariba programa y di e bapornan nada no ta di mas con tal cu e muchanan por tin pret
cu ta sosega ariba miembronan res eventonan atletico Lago ta ansioso pa yuda E faci
ponsable di un comunidad progresivo Ora un bapor di estado haci plan pa lidadnan di paseo brinda door di Relaciones
Cu e costanan di Aruba crecien drenta haaf aki mayoria parti Publicas ta worde poni na do sinembargo si e oficialnan en a yega di worde recibi aki ta varia
do den popularidad cerca bapornan na Oranjestad rara vez na San Nicolas disposicion di e comision organiza carga di un bapor bishitante ta de for di e gigantesco portaavion Ho
di guerra na maniobra den awanan e cuerpo militar den caso dora ariba e isla Ora tin tempo sea pa su tripulacion mira algo spe landes Karel Doorman cu un tripu
di Caribe of solamente cruzando di bapornan Holandes of consulnan disponible den e programa ocupa di cifico en relacionnan abordo paseonan lacion di 1100 homber pa algun di e
entrenamento di tripulacionnan di den caso di bapornan di Estado Unidos tripulantenan bishitando Lago ta special ta worde aregla Por fregatanan mas chikito cu un tripulacion
bapor a bira un projecto di comunidad Canada of Inglaterra ta wor arregla e paseonan ehemplo paseonan special di Main di poco mas cu 100 e
di importancia creciendo de generalmente notified Anto Generalmente e paseo ta un gene Shops pa personal di ofishi manera hombernan ta haya un programa
Siendo un miembro di Reinado Ho- mes ora ta cuminza cu preparacion ral mescos cu ta worde ofreci na electricista carpinter machinist completo Hende por haya un bon
landes Aruba ta recibi bishitanan di plannan Aruba como un co otro bishitantenan De vez en cuan- welder abordo di e bapor idea si e clase di plato prepara door
Tambe ariba lista di facilidadnan di Esso Dining Hall worde mencio
disponible ta Lago Sport Park No na Un tripulacion promedio di un
necesariamente un parti di e pro bapor promedio ta bini bon prepara
grama di cada bapor pero hopi vez pa e comemento nan ta bini cu
e equiponan di softball basketball apetito grandi y stoma bashi
football of hockey kier aregla un E cifranan final cubriendo un
wega Algun vez e weganan aki picnic normal ta algo por estilo
ta worde aregla pa Wilhelmina Sta 340 liber di pecho di galinja 249
dion Otro vez Lago ta yuda cu liber di carni di porco sin weso 150
areglonan na Sport Park liber di lechuga 50 liber di ciboyo
E picnic na Picnic Grounds ta e 50 liber di tomati 50 liber di kool
parti di e programa di Lago cu generalmente 46 liber di oleomargarina cantidad
ta cosecha mas elogio di liber di otro atraccionnan y kof
E ta worde auspicia door di Lago fie na canicanan grandi Tambe
Community Council y sirbi door di tin refresco
American Legion semper e ta un Y mientras e picnic ta den progreso
ocasion di gala cu cantidad di cu Lago Community Concert Band
minda musica y asociacion carin ta percura pa musica De vez en
joso cuando hopi actonan gracioso ta bi-
Grandi of chikito bapornan cu Continua na pagina 8
flwwm mi whtiimii ii i i TwiwTiiiriiwwiiiniiwiMW n mh jm
hSS fSaszlJi
TWO CREWMEN take some youngsters
for a stroll and just in case they should DOS MARINERO ta bai keiro cu algun
thirst on their journey a buddy comes hobencito y por si acaso nan mester cansa
along with supplies To many of the crew un amigito ta bini cu lo necesario Pa hopi
men the presence of children brings fond di e marineronan e presencia di muchanan
memories of home ta trece recuerdonan ariba cas
NAVY MEN of any country must
have their coffee That is on one
hand on the other is a fine plate
ful of food Waiting at the table
are compatriots and moments of
congeniality
MARINERONAN di tur pais ta
gusta koffie Esey ta na un ban
da na e otro duna nan un bon
plato di cuminda delicioso Na e
mesanan tin compatriota y algun
momento agradable ta warda RELAXING in the middle of the picnic four sailors catch their breath
and cool off This clean cut quartet typifies the average navy man
entertained at Lagos Picnic Grounds
SOSEGANDO mei mei den e picnic cuatro matroos ta coi rosea E quar
teto aki ta representa un vista promedio di marineronan na Picnic
Grounds di Lago
6 00029.jpg
A RUB A ESSO NEWS
February 23 1937
% .._ J rJ fi 5k
HMri i "^ HMuAiL c
iJjsSr / t &&*& ul lfP 11 lijp
THE ORE ship in the Cottica River looks E BARCO di erts den Rio Cottica ta parce COMING UP the Cottica River an ore SUBIEXDO RIO Cottica tripulacion di
lost in the jungle The passage is so tortuous perdi den selva E pasada ta asina tortuoso ships crew gets this view of the Moengo un barco di erts ta mira e vista aki di e
that the ships must be towed both cu e barconan master woide getouw tur dos plant of the Surinam Bauxite Company planta di Compania Surinam di Bauxiet na
ways by company tugs It is on the way banda cu remolcador di compania E ta na The 8000 ton ships load here with oie Moengo E barconan di 8000 ton ta carga
to Moengo for a load of ore camina pa Moengo pa un carga di eits wrenched from the earth aki cu erts saca for di den terra
SUR RA J A IZ
If oil is indeed the life blood of the world then Si en berdad azeta ta sanger di mundo anto
aluminum surely ranks as the flesh or at least seguramentc alumimo ta e carni of a lo menos
the bones e hueso
This view plus some hitherto unrealized facts E punto aki plus algun hechonan cu no a
about the mining and shipping of bauxite the words realizd asina leuw tocante mineria y bar
ore from which aluminum is extracted were camento di bauxiet e erts for di cual aluminio
brought to the surface during the recent visit ta worde sacd a woide treci padilanti durante e
to Lago of Jan F Morren manager of personnel bishita reciente na Lago di Jan F Morren ge
and public relations of the Surinam Bauxite rento di relacioncs di personal y publico di Com
Company pania Surinamo di Bauxiet
The Surinam Bauxite Company which is a E Compania Surinamo di Bauxiet cual ta un
subsidiary of the Aluminum Company of America subsidiano di Aluminum Company of America
conducts two mining operations in Surinam ta mantene dos operacion di mineria na Surinam
one at Moengo deep in the interior on the un na Moengo leuw den interior na e Rio
Cottica River and the other at Paranam on the Cottica y e ctro na Paranam na e Rio Surinam
Surinam River The company does no refining E compania no ta haci refinacion of smelmcnto
or smelting of the oie it is entirely a mining di e erts e ta henteramente un organizacion
organization rmncro
The majority of ore deposits is at the earths AT PARANAM is the second of the companys two major plants Majoria di c deposito di erts ta na superficie
surface requiring little or no stripping The The long circular machinery is the rotating drying kiln metal di mundo y tin mester di poco of casi nada co
mining technique applied is the so called open grade bauxite passes through this bamento E metodo di mineria cu ta worde apli
pit method Bulldozers shove away the jungle NA PARANAM tin e otro di e dos plantanan grandi di e compania cd ta e metodo di poos habri Bulldozers ta roza
and underbrush and after some stripping the E maquineria largo circular ta e horno rotativo bauxiet di grado e mondi y despues e laag di erts ta worde ge
ore layer is blasted after which diesel and electric metalico ta pasa door di dje blast y despues shovels electrico y di diesel ta
shovels start biting into the earth At Moengo cuminza mordo den terra Na Moengo e erts color
the yellowish brown ore is dumped into mine bruin geel ta worde bentd den wagon cada
cars each holding about 20 tons and is carried un di mas of menos 20 ton y ta worde hibd pa
off to the mill by railroad while at Paranam it fabrica ariba ricl mientras na Paranam c ta
is transported from mine to mill in 22 ton diesel worde transports for di mina pa fabrica den
trucks At the mill the ore is crushed to more diesel truck di 22 ton Na c fabrica e erts ta
or less standard sized lumps which then go to worde garnd den klompi di tamanjo standard
oil fired kilns for drying From the kilns conveyors cual ta bai despues den un horno pa secamento
transport the dried ore to large storage For di e horno conveyors ta transporta e erts
buildings to await shipment seed pa lugarnan giandi di estoraje pa warda
At Moengo the company mines three different embarcacion
types of ore The so called metal grade is the Na Moengo e compania ta minora tres class di
source of aluminum a second grade is used erts Esun grado metalico ta e fuente di aluminio
mostly for chemical purposes and the third is un segrnda giado ta words usd mas tan
calcined oie the hardest of the lot used in the to pa obhetonan quimico y c tercer ta erts kal
manufacture of abrasives while at Paranam kid c mas duro di c grupo usd den trahamento
only metal grade is being mined di cos di frega mientras na Paranam solamcnte
To go to the mill at Moengo the ore ships e grado metalico ta worde minerd
have to travel at snails pace through the Cottica Pa bai c fabrica na Moengo e barconan di
River Although only about 100 miles from erts mester viaja na paso di cangreuw door di
the sea so narrow and twisting is the river that Rio Cottica Maske solamente 100 milla for di
the journey takes upwards of 10 hours lamar e rio ta asina smal y corcobd cu e viaje
Continued on page 8 ta tuma mas di 10 ora
E erts ta worde cargd pa medio di conveyor
THIRTEEN KILOMETRES for the Moen belts den bapor di 8000 ton cu ta transported
go plant is the Rikanau mine which supplies Continua na pagina 8
three different types of bauxite ore to
the plant One is the aluminum ore another
for chemical uses and the third for abrasives
It is loaded into 50 ton hopper cars like
these and carried through the jungle by
diesel electric locomotives to the plant
DIEZ TRES kilometro di e planta di Moen
go ta e mina Rikanau cual ta entrega tres
diferente clase di bauxiet erts na e planla
Un ta c erts di aluininio un otio pa uso
quimico y di tercer pa cosnan di frega E
ta worde carga den wagon di 50 ton manera
esaki y ta worde pasa door di e selva pa o
A SHIP waits at Moengo to take aboard planta pa medio di locomotora diesel-elec-trico
its cargo of bauxite above after having
negotiating the winding Cottica River At
right lying deep in the water under its
load an ore ship awaits sailing time to return
to the coast From there the ship will
sail to Trinidad where the ore will be reloaded
to larger sliiy3 for movement to
the U S
UN BARCO ta warda na Moengo pa tuma
abordo su cargo di bauxiet ariba despues
di door di Rio Cottica Banda drechi
pasa
THE ROP AC mine supplies the Paranam mine with ore This picture
hundo den awa bao di su carga un barco
siows the strip mining process at work the huge shovel dips into the
di ert3 ta warda di sali
ora
pa regresa pa
earth and ladles the ore into trucks for the plant
costa For di aki e lo nabega pa Trinidad
unda e erts lo worde descarga den barco E MINA RORAC ta furni e mina Paranam cu erts E retrato aki ta
nan mas grandi pa transportacion pa Es munstra e proccso di cobamento e shovel grandi ta drenta den terra
tados Unidos y ta saca e erts depositeIe den truck pa e planta
7 00030.jpg
A RUB A ESSO NEWS
February 1957
Letter From Belgium Boqs And Girls Page
Not long ago a letter came across the Esso News desk from a young man
in Belgium He has an interest as he says in all things pertaining to foreign
2000 Miles 8
Days
lands and wants to improve his English WashingtonTabata
Therefore he says he would like to correspond with a girl of about 17
years old Very likely however he would be delighted to receive mail Prome den Guerra Pony Express Was Fast
from anybody here
His name is Hugo Vandecasteele address Steenweg op Maele 971 Promeden Paz East West Connection
St Kruis Brugge Belgium Si un hende en particular por
worde acredita den historia pa To carry on the work of the famous Pony Express required between 400
an 500 horses about 190 stations 200 men for station keepers and 83
establecemento di independencia
riders
di Estados Unidos y principia su The riders made an average ride of ZZ xl3 miles In doing this each man
gobierno ariba un camina firme rode three ponies on his part of the route Some of the riders however
esey ta George Washington kende rode much greater distances in
su aniversario Feb 22 ta worde times of emergency
The Pony Express carried mes
celebra como un dia di fiesta
WHm sage written on tissue paper weigh
nacional na Estados Unidos
ing one half an ounce The charge
Colonel Lee kende
Tabata
Henry
for sending such a message was 5
pa semper a caracteriza Washing LMake a board by hinging The weight to be carried by each
ton como promer den guerra pro rider was fixed at 10 pounds or less
2 pieces of heavy CARD
mer den paz y promer den corazon Each rider received a salary of from
di su paisanonan un sentimento BOARD together with 120 to 125 a month for his services
cu transcuricion di 158 anja despues
ADHESIVE TAPE
cu el a worde expresa no a At the start of the Pony Express
cambia the amount of business was not sufficient
Henter su bida tabata remarkable to pay one tenth of the ex
el tabata un medidor di terre 181- penses to say nothing about the
Hu A SINGLE MIGHT no na edad di 17 y su mapanan di amount of capital invested In western
AMOLB has fee w varios di e regionnan incultivd di fiction it was daring adventure
KNOWN TO TUNNEL Virginia ainda ta worde aceptd como In true life the Pony Express was
MORE THAN 75 exacto na edad di 23 el taba 2MARK OFF 1 HALF IN a financial failure
YARIS ta comanda tur trupanan di Virginia RECTANGLES 4IN BY 3 IN Two Events
den Guerra Frances
bringando Two important events happened
y Indio El tabata miembro di le COLOR
EVERY during the Pony Express existence
^ gislacion di su estado y tempo cu OTHER One was the carrying of President
rVfTM revolucion estalla el tabata e
e a SQUARE Buchanans last message to Con
seleccion logico pa comandante supremo WITH BLACK gress in December 1860 The trip
di forzanan militar y tabata idC5 SrSVv CRAYON from the Missouri River to Sacramento
tambe un miembro di Congreso NUMBER a distance of 2000 miles was
FATING ACKTOTHE o Continental X iSss SQUARES accomplished in eight days and a
SeWTURV 1M EUROPE LEGENDS Despues di e guerra el a sirbi dos LIKE THS few hours
duiMTHE W0LVSR1NE is periodo como e promer presidente The other event was the carrying
POSSESSED OF AN ELVIL SfKOMKODOC CARRIES HALF di e nacion despues a retira pa of President Lincolns Inaugural address
SPIRIT BECAUSE OF ITS dJN A MILE ANDTHE MUSK BURMS Mount Vernon Aya dos anja despues of March 4 1861 over the
route The time
same was seven
NMG WAYSv THE HUMAN SKIN LIKE FlRE na 1799 atrasa na curpa door I days and 17 hours
di servicio na su pais el a muri
3MARK 3 TUNA FISH CAMS WITH i F X Aubry was a Canadian
Como un solda el tabata balente
2OANDSETTHEM0NTHE Frenchman and a famous Santa Fe
y resolute Como homber el taba
WHITE SQUARES NEXT TO THE Trail rider One day in 1853 the
ta dedica na su familia franco y
man BACKSTOP question came up among a group of
leal Como promer presidente di e men of how long it would take to
pais el tabata firme y sabio poniendo ride from Sante Fe NM to Independence
& e principionan cu cuidao cual a guia Mo a distance of 800
gobierno y su pueblo desde e tempo miles Aubry made a bet he could
Dribbelmento ta e maldad necesario di basketball Ta asina hopi entrena
En berdad el ta Tata di su Pals do it in eight days and so the stakes
dor ta sinti en todo caso
were set at 1000 He rode the entire
E entrenador sabi cu un dribbel cortico hopi vez ta e ruta mas liher pa
distance without stopping to
e macuto of e mehor manera forma un bon El sabi tambe
pa wega cu
rest When he finished his time was
The Tree
mucho hopi hungador infortunadamente kier imita un hungador manera Cherry five days and 13 hours
Bob Cousy estrella di Boston The famous story of Washing 4Put jtrvv The lighter the Pony Express
Celtics sin posa pa puntra com hopi sa un warda ansioso of na un di e ton and the cherry tree was first the BEAN rider weighed the better Jay G
otro hungadornan di experiencia feliz ocasionnan cu bo tin un cami told early in the 1800s by Mason Kelly weighed 100 pounds when he
por acerca e acomplecimentonan na limpi y cortico pa e macuto Locke Weems in his Life of iJOARDonthetabfeorfloor carried the mails Years later when
asombrante di Cousy Corda bon cu bonsmento halto ta George Washington Here it is Brace up bar stop with books he talked about his adventures he
Den nos school nos tabatin un invita oponentenan pa kita e bala George said his father do EACH PI AYE 7WDS3FEET tipped the scales at 230 pounds
dribbeldor experto kende lo mi for di bo Tene bo afor The riders carried Colt six-shooters
ya elboog y you know who killed that beautiful ^AWAY AM 0WS53EAN5
ma Johnny A Johnny tabatin so e bala abao pa proteccion Y esey little cherry tree yonder in the F0KI7CW I^.^ but this was the day in which
the ball-and-powder used
lamente un falta El tabata mu ta mas of menos tur cu bo mester ^^ J LV gun was
garden Looking at his father
not the metallic cartridge So for an
cho bon resto di sabi si bo tin
E
pa e equipo un capacidad prome
with the sweet face of youth emergency the rider might take
cos cu mi ta recorda mehor ta con dio pa tene bala
brightened with the inexpressible with him an extra one or two loaded
sejo di e entrenador durante e pro E entrenador lo laga bo sabi si
charm of all conquering truth he cylinders for his Colt Some carried
mer lucha el kier pa purba cualkier cos mas
cried out I cant tell a lie I did fPSkKST TO GET Spencer rifles or a Sharps But generally
Algun di boso kier ta dribbel avanza ora bo cuminza
hunga cut it with hachet | iWY SO POINTS WINS their mount could outrun
dor el a bisa Ta duel mi pero den equipo any Indian horse
mi mester pidi boso pa stop di pur
ba Tin solamente un hungador
Washington First In War
den e grupo aki cu sa dribbel di
berdad y boso tur sabi kende e ta
Despues di mira cientos di bon Peace and American History
equipo mi por comprende e sabi
duria di nos entrenador Un ber \ -^ ~ ten __ !
dadero dribbeldor por ta un ayudo If any one man should be credited by history for establishing the independence !
grandi pa su equipo pero el ta mes of the United States and starting the government on a firm road hu ,* TAKT ^ *>
raro cu un gran artista that man was George Washington whose birthday Feb 22 is celebrated as
Si bo ta pensa cu bo ta e excep a national holiday in the United States
cion cu tal don tin un manera sim
It was Colonel Henry Lee who for all time characterized
ple pa comproba esey Bo por drib Washington as
bel sin waak e bala Esey ta un first in war first in peace and first in the hearts of his countrymen a
secreto entre bon hungadornan Si sentiment that the passage of 158 years since its utterance has failed Z6- 5 -" o 7- C Vk '"
bo no por kita bo bista for di e ba to alter a
la lubida cu bo por ta un otro Cousy **
His whole life 25 u3
was remarkable he was a surveyor at the age of 17 and
Pero no Bo his maps of several of the wild
preocupa entrena areas of his native Virginia are still ac-
dor lo ta contento si bo por cu e I cepted as accurate at 23 he was in command of all Virginia troons Mb 27 *^
sorio ai dribbelmento ordinario
un of dos bons ora bo kier pa- fighting in the French and Indian War He was a member of the state
legislature and when the Revolution broke out he was the logical choice ill- -l-aftflft
-30 *
| History Lesson for commander-in-chief of military forces and was also a member of the ,
In 1G67 the great Dutch admiral Continental Congress After the war he served two terms as the nations
de Ruyter attacked British possessions first president then retired to his beloved Mount Vernon There two years
in the Caribbean in retaliation later in 1799 worn out by service to his country he died
for the British raid New As a soldier he was brave and resolute As
on York It a man he was devoted to his
it likely that de Ruyter stopped in family honest and loyal As the countrys first president he was firm and
Aruba on his voyage since it was a ise laying down the principles with care that have guided the government
major Dutch base and its people ever since He is truly The Father of His Country
8 00031.jpg
ARUBA ESSO NEWS
February 23 1957
A Member of the Community NEW ARRIVALS Surinam Bauxite
Continued from page 6 Continua di vaqina 6
Kfinntinued from page k task is usually handled by a few ARRENDEL Fernando January 30- Mech Garage The ore is loaded via conveyor pa Trinidad Aki e ta worde pasa
able on an always crowded schedule old reliables who enjoy helping A son Miguel Rosendo belts into 8000 ton ships which abordo di bapornan mas grandi di e
of events for visiting sailors Lago to entertain their compatriots Selected HARMS daughter Henry Rosabella O Mech Rebecca Storehouse A transport it to Trinidad Here fiota di Alcoa cu ta inclui dos carga
arranges tours as mc depending upon the TROMP Hoze M Mech Machinist A son it is reloaded aboard the larger dor di erts di 33000 ton y nan ta
the tour is the general January 31 ships of Alcoas fleet which includes transportele
Usually ships nationality are H Oppenhui pa e plantanan di e
BOEKHOUDT Justiniano Mech
Boiler
-
sight seeing tour visitors receive zen Harry Gordon and Al Caseli A son Mathias Edwin two 33000 ton ore carriers compania pariente den Estados
however if the com ANGELA Reinaldo E LOF A son for transportation to the parent Unidos
occasion
On The tasks are many that make a pa procesamento mas leuw
officers of the visiting Reynald Anthony companys plants in the United E Surinamo
manding compania di
to picnic a success The organization includes ODUBER Loreto CLE A daughter Beauviet
would like their crewmen States for further processing ademas di
craft the American Legion the Beatrice Elizabeth ta un bon bicinja di La
something specific in line with February 1 The Surinam Bauxiite Company ta tambe bon
go un cliente di Esso
see
tours Community Council the dining hall DE CUBA Jose Mech Pipe A son Se
vocations aboard ship special ferino Ignacio in addition to being a good neighbor Su tratamentonan cu Esso como un
Police the
are arranged For example special the Lago Department February 2 of Lago happens also to be a good cliente
ta ariba
tours of the Main Shops have band transportation The arrangements ROMBLEY Gonzalez N Esso Dining customer of Esso Its dealings un escala grandi
Hall A son Anthooy Gonzalez fuel oil pa homo fuel oil bapornan
from y
rated cover everything keeping pa
for craft with Esso as customer
a
been conducted PEREZ Jose J Mech Yard A son are on a
men rated as electricians carpenters the drinks cold and the coffee hot Mirto Jose large scale fuel oil for kilns diesel Esakinan ta algun di e re
machinist welders shipboard to picking up the seamen at dock JONES daughter Edward Maria A Christina- Mech Yard A oil for powerhouses and various querimentonan pa producto nan Esso
personnel side in Oranjestad and then seeing DE CUBA Miguel Storehouse A daugh diesel equipment and fuel oil for E compania Surinamo di Beauxiet
available list of La that they all get back which sometimes ter Glenda Maria These but few
Also on the February 3 ships are a of the 2000 empleado solamente 48 di
go facilities is the Sport Park Not is no easy task BESSELINK Herman V LOF A daugh requirements for Essos products cual ta muher Na Moengo y na
part of the program of But when it is all over the plaudits ter Judith Filomena The company has about 2000 employees
necessarily Paranam
PETERSON Godfrey C Col Commissary e camponan di compania
every visiting ship but very often come in from the men the officers A son Raphael Adolphus only 4S of whom are women ta keda canto di
e plantanan cu
commanders
a ships softball basketball football and squadron February 4 At Moengoo and at Para
would Lago delights in receiving these SCOTT Arthur H .- Marine A son Arthur nan mes hospital tienda facilidad
team the
or field hockey Hedley nam company villages are located
Sometimes thanks not as a refinery but as a nan di recreacion etc E oficina
BISLIP
like a game arranged Pedrito Storehouse A daughter near the plants with their
such games are arranged for Wil member of the community that contributed Prisca Adelaida February S own hospitals stores recreation facilities nan principal di Compania Surinamo
helmina Stadium Other times La to the success of entertain BROOKER Henry R CLE A daugh etc The head offices of di Bauxiet ta na Paramaribo
go assists with arrangements at ing visiting crewmen As a community ter Jean Helen the Surinam Bauxite Company are mientras e Compania pariente Aluminum
6
the Sport Park partner Lago is proud to BENNETT Walter February S Acid & Edel A in Paramaribo while the Aluminum Company of America tin su
Popular Picnics be able to help in community affairs daughter Norma Cassandrea Company of America has its headquarters oficina principal na Pittsburgh Pa
RASMIJN Alberto B Storehouse A
The picnic at the Picnic Grounds bon Hildo Diego in Pittsburgh Pa USA USA
is that part of Lagos program that
usually draws the most praise
Sponsored by the Lago Community
a the Council gala American and affair served Legion with by lots it members is of always food of Official American League Baseball Schedule for 1957
music and hometown sociability
Big or small ships that have AT AT AT AT AT AT AT AT
been entertained here run from the CHICAGO KANSAS CITY DETROIT CLEVELAND WASHINGTON BALTIMORE NEWY0RK BOSTON
Dutch aircraft carrier Karel April "26 27 28 May 10 11 12 April 16 May 14 15 16 May 17 18 May 21 22 May 19720
huge of CHICAGO Jul 3 4 am Pm Julv l 2 May 24 25 t26 June -23 29 30 June '18 19 20 June -21 22 t23 June 25 26 27
Doorman with a complement Aug 30 '31 Septl Aug 16 17 18 Aug '13 14 15 July 30 31 Aug 1 July 26 '2728 29 Juy 232425 Aug 234
1100 men to some of the smaller Sept 23 24 Sept t2 3 Sept 20 21 22 Sept 15 16 Sept 17 -18 Sept 13 14 Sept 10 1112
frigates with crews slightly over April 18 20 21 April 22 23 May 10 11 U2 May 21 22 May tl9 20 May 1415 May 17 13
100 the men get the same full KANSAS CITY May 27 28 May 29 t30 July 1 June *18 19 20 June 25 26 June 23 29 t30 June 21 22 t23
"*
The magnitude of full Aug -6 7 8 July -5 6 7 Aug 9 10 til July -26 27 t28 Aug 2 3 4 July 30 t31 July 23 24 25
treatment Sept 6 7 8 Sept 27 28 29 Sept t2 Sept 13 14 Sept 10 Ml 12 Sept t5 Sept 17 18
comes best with mention of some
the Esso April 24 25 April 16 17 April 26 27 t28 May 19 20 May 21 22 May 17 18 May 14 15 16
of the food prepared by nFTRniT May 31 June 1 12 May 24 25 26 July 3 t4 June 25 26 27 June 21 22 23 24 June 18 19 20 June 28 29 30
Dining Hall An average sized Aug -91011 Aug 13 14 15 Aug 30 31 Sept 1 Aug 2 3 4 July 23 24 25 July 26 27 t28 July 30 31 Aug 1
crew off an average sized ship Sept 25 26 Sept 20 21 22 Sept 23 Sept 10 11 12 Sept 13 14 Sept 17 18 Sept 115
comes well fortified for the large April 22 23 April 24 25 April 18 20 21 May 17 18 May 14 1516 May 19 20 May 21 22
eating maneuvers they with invited May 29 t30 Mav 31 June 1 2 May 27 28 June 21 22 t23 June 2 29 30 June 25 26 27 June 18 19 20
CLEVELAND juy 5 6 7 Aug 16 17 18 19 Aug 6 7 8 July 23 24 25 July 30 31 Aug 2 3 t4 July 26 27 28 29
guests bring with them large appetites Sept 27 28 29 Sept 25 26 Sept 6 7 S Sept 17 18 Sept t5 16 Sept 10 11 Sept 13 14
stomachs The final
and empty May 2 3 May 4 5 6 May 7 8 9 April 30 May 1 April 26 27 t28 April 16 May 10 11 112
figures covering a normal picnic run WASHINGTON June 14 15tl6 June 11 12 13 June 4 5 6 June 7 8 t9 July 3 4 May 24 25 t26 July 1
something like this 340 pounds of July 11 12 13 July tl4 15 July 19 20 21 July 16 17 13 Sept 4 5 Aug 6 7 8 Aug 9 10 til
chicken breast 249 pounds of boneless Aug 20 21 Aug27 28 Aug 23 24 Aug t25 Sept 20 21 22 Aug 30 31 Septl Sept t 2
pork loins 150 pounds of lettuce April 30 May 1 May 7 8 May 4 5 6 May 3 April 15 April 24 April 22 23
June7 8 t9 June 4 5 6 June 11 12 13 June 14 15 tl5 April 18 20 t21 May 31 June 1 t2 May 29 t 30
50 pounds of onions 50 pounds of tomatoes BALTIMORE July 16 17 18 July 19 20 t21 July tl4 July 11 12 13 May 27 Aug 16 17 tl8 July 5 6 7
50 pounds of cabbage 46 Aug t25 Aug 2324 Aug 20 21 22 Aug 27 23 29 Aug 13 14 Sept 24 25 Sept 6 7 8
pounds of oleomargarine untold Sept 27 28 29 ^
pounds of many other tempting May 4 t5 May 2 3 April 30 May 1 May 7 8 April 22 23 May 10 11 12 April 18 20 21
1 -treats and urnsful of coffee Also NEW YORK June 11 12 13 June 14 15 16 June 7 8 9 10 June 4 5 6 May 29 t0 July 12 May 27 23
July tl4 July 11 12 13 July 16 17 18 July 19 20 t2i July 5 6 7 Aug 9 -10 11 Aug M3 14 15
available are cold drinks Aug -27 28 29 Aug 20 21 22 Aug 25 26 Aug 23 24 Sept -6 7 8 Sept t2 3 Sept 27 23 29
Music
May7 8 9 April 30 May 1 May 2 3 May 4 t5 April 24 25 April 16 April 26 27 23
1 And while the picnic is in full BfK rnM June4 5 6 June 7 8 9 10 June 14 15 15 June 11 12 13 May 31 June 1 2 May 24 25 tM July 3 t4
swing the Lago Community Concert July 19 20 21 July 16 17 18 July 11 12 13 July tl4 Aug 16 17 18 Aug 6 7 8 Spt 4 5
Band provides the music Sometimes Aug 23 24 Aug 25 26 Aug 27 23 29 Aug 20 21 22 Sept 23 24 25 Aug 30 31 Sept 1 Sept 20 21 22
many bits of entertainment Night Games f Double headers Holidays in parentheses ALL STAR GAME ST LOtflS TUESDAY JULY 9
crop up under the skillful guidance
of tVi mnstpr of ceremonies On
one occasion the crew of a ship had
nlannpd a rcrosrram that included Baseball Schedule for 1957
talented crewmembers The Official National League
Lago AT AT AT AT AT AT AT AT
BROOKLYN NEW YORK PHILADELPHIA PITTSBURGH fiMCAGO CINCINNATI MILWAUKEE ST LOUIS
Continua di pagina 5 Apr 16
ni ariba door di actuacion compe- May 10 11 12 May 27 Apr 26 27 23 May 16 17 18 May 21 22 May -14 15 May 19 J20
tente di e maestro di ceremonia RROQKLYN July 1 2 May31Junel23 May 28 29 t30- June-28 29 30 June17181920 June 25 26 27 June 21 22 23 -24
Un vez e tripulacion di un bapor Aug -13 14 15 Sept % 5 Aug 9 10 til July30 31 Aug 1 July 26 27 28 Aug 2 3 4 July 23 -24 25 Pi
ta inclui Sept 6 7 S Sept 27 28 29 Sept 10 11 Sept 15 16 Sept 12 13 14 Sept -17 18
a planea un programa cu
talento E tarea
cu
tripulantenan Apr 24 25 Apr 26 27 t23 Apr 16 17 May 21 22 May 16 M7 18 May 19 May 14 -15
di maestro di ceremonia general NFW YORK May 24 25 26 July t4 May 3l June 1 t2 June 21 22 t23 June 25 26 27 June 18 19 20 JJne 28 29 t30
mente ta worde encarga na algun Aw6i78 Aug 16 17 tl8 Sept -4 5 July 23 24 25 Aug 2 3t4 July 26 27 t28 29 July-30 31 Aug 1
veterano cu ta gusta di furni recreacion Aug 30 31 Sept 1 Sept 24 Sept 20 21 22 Sept t5 Sept 10 Sept 17 18 Sept 3 14
pa nan compatriotanan
Selecta como maestro di ceremonia Aprt22 Apr 18 20 t21 May 10 11 tl2 May tl9 May 14 15 May -21 22 May -16 -17 18
di PHILADELPHIA July 5, 6, t7 May 28 29. t30 July 1 June 18 tl9 20 June 28 29 t30 June 21 22 t23 June -2627
dependiendo di nacionalidad e Aug g M Juy3 31 Augj JuIy 2324 25 Aug 2 3 t4
bapor sa ta H Oppenhuizen Harry Sept 20 21 22 Sept 6 7 tg Sept 13 14 Sept 15 16 Sept -10 11
Gordon Rae Collie
Ta hopi ta e preocupacionnan pa Aor 20 t21 Apr 22 23 Apr 24 May 14 15 May tl9 May 16 17 18 May '-18-19 21 -22
haci un picnic bira un exito E or PITTSBURGH July tj July56t7 May 24 25 t26 June 25 26 27 June 21 22 t23 June -28 29 t30 June 20
Aug 13 14 Aug 2 3 t4 July 23 24 25 July 30 '31 July 26 27 t23
American La
ganizacion ta inclui Sept 24 Sept 28 29 Aug3031Septtl Sept 12 14 Sept 17 18 Sept 10 11 Sept tlS
gion Community Council dining hall
J Lago Police Department e banda May t5 6 May 3 4 May7 8 Apr 24 25 Apr 22 23 Apr 18 20t21
transportacion y ta cubri tur cos CHICAGO iPneVt5y6 June 11 12 13 June 4' ft9 June 14 15 1 16 May 31 June 1 t2 Miyt30 May 27 -23
for di tene e bebidanan frio y e kof July1920 t21 July 14 15 July lf 12 13 July 16 17 18 Aug 9 10 til July 5 6 7 Aug 7
fie cayente te buscamento di e ma Aug 27 28 Aug 22 23 24 Aug 20 Aug t25 Sept 24 Sept 6 7 8 Sept 27 2829
rineronan na waaf na Oranjestad
May 7 8 May 2 3 4 Apr 30 May 1 May t5 May 10 11 tl2 Apr 18 2021 Apr 22 23
y despues mira pa tur bolbe atrobe CINCINNATI June H4 15 16 June 4 5 6 June 101112 13 July 1 2 May 2728 May t30
loke tin vez no ta facil jylfVl213 July 16 17 18 July ltf 20 t21 July tl4 Aug 16 17 18 Aug 6 7 8 V1
Pero ora tur cos pasa e palabra Aug 2d 21 Aug 25 26 Aug 27 23 Aug 22 23 24 Sept 4 5 Sept 27 28 29 Sept 6 7 8
nan di elogio ta cuminza bini for di
e tripulantenan e oficialnan y e May 5 6 Apr 30 May 1 May 7 8 May 2 3 4 Apr 16 Apr 2627 28 May 10 11 tl2
delita di MILWAUKEE JuneilO 1112 13 June 4 5 6 June 14 15 tl6 June 7 3 t9 May 24 25 t26 July 3 4 July M -2
ta
comanaantenan Lago Julyi415 July 19 20 t2l July 16 17 13 July 11 12 13 Sept t2 3 Aug 13 14 15 Aug 9 10 11
recibi e gratitudnan aki no como Aug 22 23 24 Aug 27 28 Aug 25 26 Aug 20 Sept 20 21 22 Aug 30 31 Septl Sept 4 -5
un refineria pero como un miem
bro di e comunidad cu a contribui May 2 3 4 May 7 8 May t5 Apr 30 May 1 Apr 26 27 23 Apr 16 17 Apr 24
na exito di recreacion di e tripula ST LOUIS June 14 l tl6 June /, 8 19 June 11 12 13 June 4 5 6 July 3 t4 May 24 25 26 May 31 June 1 2
July 16 if 18 July 11 W2 13 July tl4 15 July 19 20 121 Aug 13 14 Sept 12 3 Aug 16 17 tl8
cionnan bishitante Aug 25 Aug 20 21 Aug 22 23 24 Aug 27 23 ftug 30 31 Sept 1 > Sept 20 21 22 Sept 2J 24 25 .
Como un socio den comunidad
Lago ta orguyoso di por ta den Night Game tDouble headers tAt Jersey City ALL STAR GAME ST LOUIS TUESDAY JULY 9
asuntonan di comunidad