Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
October 20, 1956
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text






17, No. 21



18 Candidato
Pa Cinco Puesto
Den LSPB

Na cabez di e lista di 18 candi-
dato participando den e venidero|
eleccion di Lago Sport Park Board
ta cinco miembro actual. E cinco

lo tuma nan lugar canto di cinco |

















otro candidato nombra y ocho
candidato pa peticion durante e
fechanan di eleccion Diarazon, Di esl
huebes y Diabierna, Oct. 24, 25 y |
E miembronan actual cu mester
corre pa eleccion ta Herman S. Fi-
gueira, Damian Tromp, Jose M, La
Anthony Perrotte y A. W.
(Jannie) Brokke. Sr. Figueira, ken-
de ta representa hizamento di peso,
gymnastiek, basketball y cricket,
tin 17-'/2 anja di servicio cu compa-
nia. E] ta assistent operator den
Acid & Edeleanu Plant. Sr. Tromp
ta group head den Service Division
di xecutive Office y tin mas di
19-1/2 anja di servicio cu compania

El ta representa futbol y actualmen-





te ta secretario di e Board. Sr. La
Cruz ta emplea como assistant su-
pervisor na Lago Commi den |
Colony Service Department tin
14-'/2 anja di servicio y ta represen-
ta baseball, tennis y softball.
Tambe, Sr. Perrotte, cu 17 anja|
11 luna di servicio, ta un knock tes-
ter den TSD Lab. No. 1. El ta re-
presenta cricket y softball. E ulti-
mo miembro actual cu ta corre pa
re-eleccion ta Sr. Brokke di Account-



ing Department. E] ta un oil records
clerk A cu mas di tres anja di ser-
vicio. El ta representa tennis y bas-
ketball



Otro Cinco
E otro cinco candidatonan nom-
bra ta: Jo: A. Bislick, un billing



clerk den Accounting Department,
tin seis anja di servicio. E] ta repre-
senta futbol. Reggie L. McLean tin
di 15 anja di servicio. El ta as-

den Cracking, y ta

mas



sistant operator

F. L. Hodge
representa cricket y softball. F. L.|
Hodge ta un file and cable clerk den
Executive Office - File Section. El
tin mas di 12-1/2 anja di servicio y
ta representa baseball. Tambe re-
presentando baseball ta A. Le Grand
Sr. Le Grand ta un junior operations
clerk A den Accounting Department
cu mas di 14 anja di servicio.

E ultimo candidato nombraé ta C.
T. C. Nicholas. Un subforeman den



Carpenter Craft, el tin mas di 14
anja di servicio. El ta representa
cricket

Ocho homber a pone nan nomber

ariba lista pa medio di peticion. E.
E. Carrilho ta un machinist helper
A cu mas di 14 anja di servicio den
Mechanical Department. El ta repre-
senta basketball y futbol. Repres



n-
(Continua na pagina 3)

Esso Standard Man
Will Train Dealers
In Merchandising

Proprietors of the six Esso Ser-
vicenters in Aruba will be learning
some new techniques of service sta-
tion operation in the next month or
so. The "teacher” will be John B.
Crowley from the Maryland, Dela-
ware, District of Columbia Division
of Esso Standard Oil.

Mr. Crowley arrived last week
He plans to spend a week at each
station, beginning with Oduber’s in
San Nicolas, bringing the staffs up
to date on new merchandising tech-
niques, management practices, and
ideas and improvements for more
efficient operation, the same role he
played in training Esso dealers in



| uniforms,



the United States.



ARUBA IN PENN

Arturo

LV. ANIA:

A. D. Guth. The boys--last
Allentown scholarship winners--
at a Labor Day picnic
pictures of the

ests



E eleccion primario ariba

zeneral pa Lago Employee Council
2 anja aki a worde fiha pa e periodo
ji tres dia di Diarazon, Diahuebes y
DEG; 0,000 1%



Diabierna,

Hendrik
Thijsen, Mario Croes and Marciano Angela
yather pointers about Pennsylvania farming from
year’s and this year’s
were
reunion.
gaia occasion see page 4.

Primario pa LEC Fiha

Un siman |

despues e votamento final lo worde |

teni pa e cuatro posicionnan nacio-
nal habri ariba e council y tambe pa |
esun posicion di reemplazo no-na-
cional

E cuatro kende nan
termino ta acabando ta F. H. Rit-
feld di Cracking, actual presidente;
£. D. Tromp di Electrical Craft, ac-
tual vice presidente; Giel di Elec-
trical Craft y L. Dirksz di Marine
Department.

E miembronan actual di e council

nacionalnan

G.

Lago Preparing To En

In pursuit of its stated object- |
ive of eliminating fringe opera-
tions or businesses not involved
in the refining of oil, Lago is
taking steps to close down the
laundry. At present patrolmen’s
coveralls and hospital
whites are being sent to a San Nico-
la laundry.

Ship’s laundry has been
discontinued for some 18 months,
and personal laundry services to all
employees will be discontinued by
the end of the year.

It is anticipated that the laundry
will completely cease operation:
about March 1, 1957

The first indication that Lago in-
tended to reduce its fringe business-
es was given by the then president
J. J. Horigan at the annual Super-
visors’ Party June 26, 1954. In dis-
cussing the future of the company,
Mr. Horigan pointed out at that
time that "one-third of Lago’s em-
ployee body was employed in such
businesses as the commissary,
housing, laundry, dining halls and
clubs.” He stated that Lago’s prin-

service



PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

ruba Esso New

October 20, 1956





Bareno,

the Guth’s
For more

ARUBA NA PENNSYLV ANIA:

Arturo Thijsen, Mario Croes y Marciano Angela ta

combersa algun punto tocante trahamento di cu-

nucu na Pennsylvania cu A. D. Guth. E hobennan

-- e ganadornan di beca pa Allentown di anja pasa

y di e anja aki -- tabata bishitante di Guth na e
picnic ariba Labor Day.

3m

Hendrik arena:



encabeza pa Max Vries. Otro miem-
bronan ta G. E. Fernandes, B. K.
Chand, L. A. I. Chance, J. H. Lake,
M. Franken, J. W. Thompson, V. C.
Figaroa y J. N. Maduro.

Manera tabata e caso den anterior
eleccionnan di LEC, candidatonan lo
no worde nombra door di un comité
En



nominativo. realidad, henter e

| grupo di constituyente ta e comité

|








Tur loke
haci pa pone su nom-
ariba e carchi primario ta ob-
un oficial di peti-
cion na Industrial Relations Depart-

nominativo. un constitu-

yente mester
ber

tene formulario

|ment y debolbe entre un cierto pe-

riodo di tempo cu 100 candidato eli-

cipal "competitors were not bur-
dened with these side lines.” He in-
dicated that to maintain good com-

petitive position Lago would, where
feasible, withdraw from businesses

aot wholly connected with oil.
Since that time Lago has discon-

tinued operating the bakery, the
Lago Heights houses and bachelor

quarters, Lago Heights Dining Hall!
and the Esso Heights homes.

The decision to close down th
laundry effects 54 employees. Thes
employees were all informed by
their supervisors as were, on Oct
the LEC, SPAC and CAC. Every
effort will be made to transfer ac
many employees as possible. Wherc
ble in practically an all-male

y, the laundry’s women em-



ible. These employees have
all their experience in laundry work
Outside agencies have indicated
they will hire some, and, where pos-
sible, Lago will assist placing them
with outside firms.

The outside firm currently hand-
ling part of Lago’s laundry,



has in-

pa December 5, 6, 7

base | lo forma un junta electoral di nuebe

gible pa vota den su mes grupo di

obteni for di Committee Coordina-
tion cuminzando Oct. 30. Nan mes-
ter ta debolbi cu firma di 100 con-
stituyente pa Nov. 6 pa 4 p.m.

Ambos no-nacional, Sr. Fernandes
y Sr. Chand, tin un anja mas pa sin-
ta. Sinembargo, den ausencia di un
reemplazo no-nacional, un _ eleccion
lo worde teni pa eligi un. E proce-
dimento cu ta worde usd lo ta exac-
tamente mescos - peticion, eleccion
primario y final.

E eleccion ariba base general pa
cuatro miembro di Lago Employee
Council ta cai tur anja na Decem-
ber. E eleccion departamental pa
cinco ta tuma lugar na Juni 1957.

nacionalidad. Peticionnan por worde |





LEC Primary

To Be Held

Dee. 5, 6, 7

Four Positions
To Be Voted Upon

The 1956 plant-wide Lago Em-
ployee Council primary election
has been scheduled for the three-
day period of Wednesday, Thurs-
day and Friday, Dec. 5, 6 and 7.
One week later the final balloting
will be held for the four Nether-
landers’ positions open on the coun-
sil as well as the one non-Nether-
‘ander alternate position.

The four Netherlanders whose
terms of office are nearing end of
the two-year period are F. R. Rit-
feld of Cracking, present president;
E. D. Tromp of the Electrical Craft,
sresent vice-president; G. Geil of the
flectrical Craft, and L. Dirksz of
he Marine Department.

Encumbent members of the coun-
cil _will form an election board of
tine headed by Chairman Max Vries.
Other members are G. E. Fernan-
des, B. K. Chand, L. A. I. Chance,
J. H. Lake, M. Franken, J. W.
Thompson, V. C. Figaroa and J. N.
Maduro.

As has been the case in previous
LEC elections, no candidates will be
nominated by a nominating com-
mittee. Actually, the entire consti-
tuency is the nominating committee.
All a constituent has to do to have
his name placed on the primary
ballot is to obtain an official peti-
tion from the Industrial Relations
Department and return it within a
| certain period of time with 100 sig-
natures of constituents in the can-
didate’s own nationality group. Pe-
titions may be obtained from Per-
|sonnel Relations, BQ 1, Room 212
| beginning Oct. 30. They must be re-
turned properly endorsed by 100
constituents by Nov. 6 at 4 p.m.

Both non-Netherlanders, Mr. Fer-
nandes and Mr. Chand, have another
year in office. However, in the ab-
sence of a non-Netherlander alter-
nate, a by-election will be held to
elect one. The procedure used will
be exactly the same - petition, pri-
mary and final vote.



The Lago Employee Council] plant-
wide election for four members falls

every December. The departmental
election of five will take place in
| June, 1957.



dicated that they will maintain si-
milar service for employees at ap-
proximately the same price.

To date, the future of the laundry
equipment and building which has
housed this equipment since 1931 is
undecided.

Laundry operations at Lago
| started in 1929. The original plant,
small but effective, was located near
the present-day Acid & Edeleanu
Plant. Like many other fringe busi-
nesses, the laundry was started in
the early days when Lago’s needs
far exceeded anything available in
Aruba.

In 1931 the laundry moved to its
present quarters. Not quite that
large, however, the original model
only occupied half what is there to-
day. The addition that brought it
up its present size came later
with the increase in work load and
personnel.

James Love was one of the origi-
nal managers of the laundry. He was
followed by A. Krottnauer, L. W.
Eveland, P.
and C. J. Arends. It is most fitting







to



A. Hunt, E. F. Keesler |

d Laundry Operations

that Mr. Arends should be the laun-
|dry foreman in its closing hours.
|For of Mr. Arends’ 26 years’ service,
23 have been spent in the laundry.
In glancing back over the number
of years he has watched the laundry
come and go - it always went a lot
neater than it came, of course - Mr.
Arends noted the change in equip-
ment and the rise and fall of the
employee body. He remembers years
ago when the laundry had the same
|number of employees it has today,
but the volume was far from the
same, to say nothing of the equip-
ment. In days gone by, many of the
machines were belt driven, or wood-
en, small. Today, they are gear
driven, all metal and large. And in
the majority of cases, the number
}of pieces has just about doubled;
all to take care of the tremendous
in laundry over the years.
A peak was hit about 1948. As
with the rest of the refinery, per-
sonnel went up and the laundry fol-
lowed suit to its high of 114.
Employee clothing as well as com-





or

increase



(Continued on page 2)



Aruba GssoNEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS

ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO.,
Printed by the Aruba Drukkerij N.V.,

LTD.
Neth. Ant.



Lago Lo Elimina

Operacion di

Laundry

Cumpliendo cu su objectivo anuncia pa elimina operacionnan no
pertinente na refinamento di azeta, Lago ta tumando paso pa cerra
Laundry. Actualmente uniform di poliznan, coveralls y panjanan di
hospital ta worde manda pa un laundry na San Nicolas. Labamento
di panja pa bapornan a worde descontinua ya ta 18 luna, y servicio

di labamento di panja pa empleado-
nan lo worde descontinuaé na fin di

anja.
Ta worde sperd cu e laundry lo
stop operacionnan completamente

mas of menos Maart 1, 1957.

E promer indicacion cu Lago ta-
batin intencion pa reduci su opera-
cionnan no pertinente a worde dunad
door di e presidente anterior J. J.
Horigan na e Supervisors’ Party
anual Juni 26, 1954. Discutiendo fu-
turo di e compania, Sr. Horigan a
splica e tempo ey cu "un_ tercera
parte di empleadonan di Lago ta
traha den tal operacionnan manera
comisario, casnan, laundry, dining
halls y clubnan.” El a declara cu e
principal competidornan di Lago no

tabata worde oprimi cu e estableci- |

mentonan aki.” El a indica cu pa
mantene un bon posicion competiti-
vo Lago lo mester hala atras for di
negoshinan cu no ta completamente
relaciona cu petroleo.

Desde e tempo Lago a stop di ope-
ra e panaderia, e casnan di
Heights y bachelor quarters, Lago
Heights Dining Hall y e casnan di
Esso Heights.

Ta Afecta 54

E decision pa cerra Laundry ta
afecta 54 empleado. Tur e emplea-
donan a worde informa door di nan
supervisornan, y tambe LEC, SPAC
y CAC a worde informa ariba Oct.
2. Tur esfuerzo lo worde haci pa
transferi mas tanto empleado pos-
sible. Unda ta posible den un refi-
neria cu practicamente ta emplea
solamente homber, e empleadonan
femenina di Laundry lo worde duna
tur sorto di consideracion posible. E
empleadonan aki tin tur nan expe-
riencia den trabao di Laundry.
Agencianan pafor a indica cu nan
lo emplea algun, y unda cu ta posi-
ble, Lago lo yuda pa coloca nan cu
empresanan pafor.

E empresa pafor cu actualmente
ta trata un parti di e laundry di
Lago, a indica cu nan lo mantene
servicio similar pa empleadonan na
mas of menos e mes prijs.

Te awor, futuro di e aparatonan
di Laundry y e edificio cu a acomo-
da e aparatonan aki desde 1931,
ainda ta indecidido.

Operacionnan di Laundry a cumin-
za na 1929 na Lago. E planta ori-
ginal, chikito pero efectivo, tabata

situé banda di e actual Acid &
Edeleanu Plant. Mescos cu hopi
otro operacionnan no _pertinente,



SITUATED ON the corner of the main refine-
ry road and the road to San Nicolas is the
building that housed the laundry for 25 of its

27 years.



Lago |



Laundry a worde cuminz&a den e
| promer temponan cu e necesidadnan
di Lago tabata mas extenso cu e
servicionan cu por a worde ofreci
|na Aruba.

Na 1931 Laundry a pasa pa su si-
tio actual. No asina grandi, sinem-
bargo, e modelo original tabata
ocupa solamente mitar di loke e ta
| actualmente. E adicion cu a trece’le
|na su tamanjo actual a bini despues
| hunto cu e aumento den trabao y
| personal.

James Love tabata un di e geren-

| tenan original di Laundry. El a wor- ;

|de sigui pa A. Krottnauer, L. W.
Eveland, P. A. Hunt, E. F. Keesler y
|C. J. Arends. Ta _ propio cu Sr.
| Arends ta foreman di Laundry te
|momento di su cerramento Pasobra
23 di Sr. Arends su 26 anja di ser-
vicio a worde pasa den Laundry.
Mirando atras ariba e cantidad di
anjanan den cual el a mira Laun-
dry bini y bai - naturalmente sem-
per e tabata bai mas netchi cu el a
bini - Sr. Arends a nota e cambio
den aparatura y subimento y baha-
mento di e cantidad di empleado-
nan. El ta recorda hopi anjanan
pasa com Laundry tabatin mes hopi
empleado cu e tin awor, pero e vo-
lumen tabata leuw di mescos, pa no
bisa nada di e aparatura. Den tem-
po pasa hopi di e mashinnan tabata
corre cu faha, nan tabata di palo,
of nan tabata chikito. Awor nan ta
traha cu gear, ta grandi y ta tur di
metal. Y den majoria caso, e canti-
dad di piezanan a redobla; tur esaki
pa percura pa e tremende aumento
di laundry durante anjanan.

E punto cumbre tabata mas of
menos 1948. Mescos cu otro parti
den refineria, personal a subi y
Laundry a yega te na 114.



Blanco

Hacimento di panja di empleado-
nan y atende necesidadnan di com-
pania semper tabata un servicio di
Laundry. Algun anja pasé SPAC
tabata instrumental pa laga instala
bakinan di Laundry den planta pa
facilita empleadonan. Facilidadnan
pa atende necesidad di empleadonan
tabata varia di un mashin chikito
cu ta laba y strika lenso te esun cu
ta laba tapijt di 9 x 12 pia. Segun
Sr. Arends no solamente e mashin-
nan pero tratamento di material
tambe a cambia cu introduccion di
telanan nobo. ”Anjanan pasa,” el
a bisa, "tur cos tabata blanco. Blan-







SITUA na skina di e camina grandi den refi-
neria y e camina pa San Nicolas ta e edificio
cu a acomoda Laundry pa 25 di su 27 anjanan.

ARUBA ESSO NEWS

Dos Ta Retira
2
Cu Casi 50 Anja
e e e
Di Servicio

Casi 49 anja di servicio a worde
acumula door di dos homber cu ta
retira Dec. 1. Nan ta Justiniano Kel-
ly cu 25 anja, cinco luna, y Juan
Henriquez, cu 23 anja, un luna

Sr. Kelly a cuminza traha cu Lago
na Jan. 1931 como laborer. El a tra-
ha algun luna na 1936 como pipe-
fitter helper, y mas despues como
welder C. Na 1940 el a transferi pa
Garage, y a bini halto door di un se-
rie di promocion for di laborer A pa
garage mechanic B.

Sr. Henriquez a pasa mayor parte
di su servicio na Lago den dry dock
(awor shipyard). El a cuminza como
laborer aya na 1934 (despues di tra-
ha algun luna anteriormente na
1930-31) y mas despues a ocupa ran-
go di dry dock helper B, corporal C,
dry dock mechanic C, y crane opera-
tor C.

Tanto Sr. Henriquez
Kelly ta Arubiano.



Sr.

como



J. Kelly J. Henriquez



aft

a



October 20, 1956



PRESIDENT O. MINGUS looks ass if he’s giving a chemistry lesson to

the Lions Club. Actually he was explaining some of the



ns and outs of



petrochemistry as applied to the petroleum industry. The scene is the
Esso Dining Hall.
PRESIDENTE 0. MINGUS ta parce manera cu el ta duna un les den
quimica na Lions Club. En realidad el tabata splica algun di e detayenan
di petroquimica cu ta aplica den industria petrolero. E enscena ta Esso
Dining Hall.



Lago President Talks
Petrochemicals to Lions

Tires that won't crack in the sidewalls, that will hold air ten times
better than natural rubber tires, that have better tread wear and that
will stop up to 30 per cent quicker than present tires, were described
|by Lago President O. Mingus to the Aruba Lions Club at a recent

meeting in the Esso Dining Hall.



Laundry Shut-Down

(Continued from page 1)
pany needs has always been a ser-
vice of the laundry. Just a few
years ago the SPAC was implemen-
tal in having laundry chutes placed
about the concession to add to the
employees’ deposit convenience.
Facilities to handle employees’ needs
run from the machine that careful-
ly washes and irons the _ smallest
and most delicate silk handkerchief
to the machine that washes tough,

co tabata e color acepta pa tropico.
Pero awor mas no, awor e_ unico
blanco cu ta bini aki den ta panja-
nan di hospital. Tur cos tin color
bibo den e tempo aki.”

E cerramento eventual di Laundry
lo marca tambe fin di un seccion cu
a establece un di e recordnan mas
sobresaliente di seguridad den refi-
neria. Como seguridad ta synonymo
cu Lago, e ta mas tanto ainda cu
Laundry. E ultimo desgracia grandi
a socede na Laundry Dec. 17, 1943.

sin desgracia cu perdida di tempo.
Y ki storia por worde scirbi to-
eante Laundry sin puntra lo inevi-
table: Kiko bo a haya durante anja-
nan. E anzuelonan, sambechi, penja,
bukinan di saco y prenda na truck
ta leyenda. Loke no ta conoci ta e
eartera cu 800 dollar cu tabata den
un carson cu a worde manda Laundry.

INSIDE
workers
1948 the

busy at



cumbersome nine- by 12-foot rugs
According to Mr. Arends not only
the machines but the handling of
materials changed with the intro-
duction of new fabrics. "Years
ago,” he said, "everything was
white. After all, white was the ac-
cepted dress of the tropics. Not any
more, nowadays the only white that

goes through this laundry comes
trom the hospital. Everything is

brightly colored these days.”

The eventual closing of the laun-
dry will also mark the end of a sec-
tion that has maintained one of the
most outstanding safety records in
the refinery. As safety is synony-
mous with Lago, it is more so with
the laundry. The last disabling in-
jury at the laundry occurred Dec.
17, 1943. Since that time launudry
personnel have run-up 2,791,950 man
hours without a disabling injury.

And what could be written about
any laundry without asking the in-

Desde e tempo personal di Laundry | evitable: What did you find over the

a establece 2,791,950 ora di trabao |

years? The fish hooks, knives, ra-
zors, combs, club books by the car-
loads and jewelry are legend. What
isn’t known is the wallet that was
left in a pair of pants and sent to
the laundry. The wallet contained
over 800 American dollars. Like all



The tires, developed by Standard
Oil Co. (N.J.), were used by Mr
Mingus as a prime example of the
use of petrochemicals, organic che-
micals derived from petroleum and
used as basic ingredients in such
things as anti-freeze, detergents,
fertilizer, synthetic fibres and paints
as well as rubber.

Petrochemistry is a fairly new
science, but since 1920 it has out-
grown itself 23 tim Last ye
per cent of the organic chemicals
manufactured were of petroleum
srigin. All this, Mr. Mingus _ said,
indicates that "petrochemistry
becoming increasingly important.”

Mr. Mingus, whose use of black-
board and chalk helped explain many
»f the mysteries attached to petro-

r 75



is



chemistry, defined it simply "the
manufacture of organic chemicals
from petroleum.” He outlined the
hemical structure of crude petro-

leum: hydrocarbons in varying ar-
rangements to make up methane,
*thylene, propylene, butylene, ben-
,zene and hydrogen. Although ’’pe-

trochemistry is something we don’t
see much of here in Lago,” Mr. Min-
gus described the refinery processes
which liberated the
rials from the petroleum: cracking,
alkalyization, isomerization and hy-



organic mate-

| droforming

other items of value, big and small, |

the wallet and money was returned
to a much-relieved owner.



| propylene

Other synthetics made with petro-
leum derivates include orlon,
with ethylene, nylon with
and detergents
and

made
buta-

with
plas-

diene, soaps

and benzene,

| tics with ethylene and polyethylene



their many machines. In



——



THE laundry it looks like this with PADEN di e Laundry ta munstra asina cu e
trahadornan na nan mashin. Na 1948 e com-

laundry complement hit its all-time plemento di Laundry a aleanza su cumbre
high of 114.

cu 114 empleado.





October 20, 1956



18 Vie For



: /
H. S. Figueira
Gymnastics, Basketball,
Cricket



A. W. Brokke
Tennis, Basketball

' 7

I. K. Croes
Football, Softball





ARUBA ESSO NEWS



J. M. La Cruz eo
D. Tromp ; J. A. Bislick A. Perrotte
Football baerer er aus Football Cricket, Softball

5 . MM
F. L. Hodge A. LeGrand C. T. C. Nicholas
Baseball Baseball Cricket



leg
: 3
LN) SY,
~ 2ty
E. M. Laaf L. L. Gibbs J. M. Kock
D. N-.Solomon Basketball, Softball, Baseball, Softball, Football, Softball,
Cricket Football Cricket Baseball

Five Encumbents Head
List of Board Candidates

Heading the list of 18 candidates entered in the forthcoming Lago
Sport Park Board election are five encumbents. The five will take
their place along side five other nominated candidates and eight
petition candidates during the election dates of Wednesday, Thurs-
day and Friday, Oct. 24, 25 and 26.

The encumbents up for reelection
are Herman S. Figueira, Damion
Tromp, Jose M. La Cruz, Anthony
Perrotte and A. W. (Jannie) Brok-

ke. Mr. Figueira, who represents
weightlifting, gymnastics, basket-
ball and cricket, has 1714/2 years’

company service. He is an assistant
operator in the Acid & Edeleanu
Plant. A group head in the Execu-
tive Office’s Service Division, Mr.
Tromp has over 191/2 years of com-
pany service. He represents football
and is the present board secretary.
Mr. La Cruz is employed as a Lago
Commissary assistant supervisor in
the Colony Service Department. He
has 14'/2 years’ company service,
and represent baseball, tennis
softball.

Also, Mr. Perrotte, with 17 years
11 months of service, is a knock test-
er in TSD Lab No. 1. He represents
cricket and softball. The final en-
cumbent up for reelection is Mr.
Brokke of the Accounting Depart-
ment. He is an oil records clerk A
with over three years’ service. He
represents tennis and basketball.

The other five nominated candi-
dates are: Jose A. Bislick, a billing
clerk in the Accounting Department,
has six years’ service. He _ repre-
sents football. Reggie L. McLean
has over 15 years’ company service.
He is an assistant operator in
Cracking, and represents cricket

and |

{

| presenting

| Process - Utilities employee



softball. F. L. Hodge is a file and
cable clerk in the Executive Office’s
File Section. He has over 121/2
years’ service, and represents base-
ball. Also representing baseball is
A. Le Grand. Mr. Le Grand is a
junior operations clerk A in the Ac-
counting Department with over 14
years 11 months of company service.

The final nominated candidate is
Cc. T. C. Nicholas. A sub foreman in
the Carpenter Craft, he has over 14
years’ service. He represents cricket.

Eight men had their names enter-
ed on the ballots through petition.
E. E. Carrilho is a machinist helper
A with over 14 years’ service in the
Mechanical Department. He repre-
sents basketball and football. Re-
football is Augustine
Lampe, a driver I with over 12
years of service in Garage and
Transportation. Ido K. Croes is a
with
three and one-half years’ service.
He is a fire equipment maintenance
corporal, and represents football and
softball. A dry storage clerk II in
Colony Service Department’s Whole-
sale Commissary, D. N. Solomon re-
presents cricket. He has over 18
years’ service.

E. M. Laaf, an acting truck driver
in TSD Lab No. 1, has over five
years’ service. He represents basket-
ball, softball and football. Repre-








>=

senting baseball, softball and cricket
is L. L. Gibbs, a machinist B in the
Mechanical Department. He has
over 10 years’ service. Football, soft-
ball and baseball are the sports re-
presented by Jose M. Kock. A driver
I in Garage and Transportation, he
has over 10 years’ service. Teddie
Johnson is the final candidate. He is
an assistant operator in Catalytic
and Light Ends with 17 years 11
months of company service. He re-
presents athletics, cricket and base-
ball.

In a Lago Sport Park report, it
was pointed out that the 1955/1956
committee planned, scheduled and
successfully completed 13 different
athletic events. These events in-
cluded girl’s softball tournaments,
football tournaments, an amateur
boxing program which was en-
thusiastically received by Sport Park
patrons, Queen’s Birthday Olym-
piad, tennis tournaments, weight-
lifting and body beautiful contests
and, baseball and cricket competi-
tion. The board also listed seven ad-
ditional facilities and improvements
which were developed during its
tenure. These included additional
equipment for the gymnasium, small
slide for the children’s playground,
gate to the reserved section and a
practice wall on the tennis court.

Also noted was the assistance the
present board gave to various or-
ganizations in conducting activities
at the Lago Sport Park. Listed were
the children’s carnival, USS State
of Maine baseball, ASU Week knock-

out games, professional tennis
matches, Dutch versus’ British
cricket and the St. Eustatius



Cricket Tournament at he Park.





BSG if

E. E. Carrilho

Basketball, Football



Eleccion

(Continua di pagina 1)

tando futbol tambe ta Augustine
Lampe, un chofer cu mas di 12 anja
di servicio den Garage & Transpor-
tation. Ildo K. Croes ta un empleado
di Process - Utilities cu tres y mitar
anja di servicio. E] ta un fire main-
tenance corporal, y ta representa
futbol y softball. Un dry storage
clerk II den Colony Service Depart-
ment’s Wholesale Commissary, D.
N. Solomon ta representa cricket. El
tin mas di 18 anja di servicio.

E. M. Laaf, un acting truck driver
den TSD Lab No. 1, tin mas di cinco
anja di servicio. E] ta representa
basketball, softball y futbol. Repre-
sentando baseball, softball y cricket
ta L. L. Gibbs, un machinist B den
Mechanical Department. El] tin mas
di 10 anja di servicio. Futbol, soft-
ball y baseball] ta e deportenan re-
presenta door di Jose M. Kock. Un
driver I den Garage & Transporta-
tion, el tin mas di 10 anja di servi-
cio. Teddi Johnson ta e ultimo can-
didato. El ta un assistant operator
den Catalytic & Light Ends cu 17
anja 11 luna di servicio cu compania.
El ta representa atletismo, cricket
y baseball.

Den un informe di Lago Sport
Park, a worde reporté cu e comité
di 1955/1956 a planea, fiha y a com-
pleta cu exito 13 diferente evento
atletico. E eventonan aki tabata in-
clui torneo di softball femenina, tor-
neo di futbol, un programa di boxeo
amateur cu a worde recibi cu entu-
siasmo door di e fanaticada, Olym-
piada di aniversario di La Reina,
torneonan di tennis, hizamento di
peso y cultivacion physico, y compe-

ticion di baseball y cricket. Tambe





Sport Park Board Posts



R. L. McLean
Cricket, Softball



A. Lampe
Football

a

T. Johnson
Ahtletics, Cricket,
Baseball



e Board a registra siete adicional
facilidad y mehoracion cu a worde
desaroya durante su periodo. Esaki
tabata inclui mas equipo den e gym-
nasium, un slide pa e lugar di hunga
pa muchanan, porta pa e seccion re-
serva y un muraya di practica ariba
cancha di tennis.

Tambe anota ta e asistencia cu e
Board actual a duna e varios orga-
nizacionnan den tenemento di acti-
vidadnan na Lago Sport Park. Ari-
ba e lista tabatin e carnaval pa mu-
chanan, baseball hungaé door di USS
State of Maine, weganan di knock-
out di siman di ASU, weganan pro-
fesional di tennis, cricket di Holan-
des versus Ingles y e St. Eustatius
Cricket Tournament na e park.

Homber di Esso
tandard lo Entrena
Agentenan

Den e luna cu ta bini e seis pro-
pietarionan di Esso Servicenters na
Aruba lo sinja algun metodo nobo
di operacion di service station. E
“instructor” lo ta John B. Crowley
di e Division di Esso Standard Oil
di Maryland, Delaware, y Districto
Columbia.

Sr. Crowley a yega siman pasa. El
ta pensa di pasa un siman na cada
stacion, cuminzando na esun di Odu-
ber na San Nicolas. El lo pone e
personal al coriente di metodonan
nobo di bende, practiconan di direc-
tiva, y ideanan y mehoracionnan pa
operacion mas eficiente, e mes rol
cu el a hunga den entrenamento di
agentenan Esso na Estados Unidos.

Su permanencia a worde auspicia
door di Marketing Division.










AND their former teacher, W. H. Meskill, Jr., walk down a

rural road in Lehigh County. Dennis Guth rides along on his tractor.

E HOBENNAN y nan anterior maestro, W. H. Meskill, Jr., ta camna

ariba un camina di campo den Lehigh County. Dennis Guth ta bini
ariba su tractor.





a fees Sees 5
IN A SETTING of typical Pennsylvania farm scenery, four Aruba boys
take a little stroll by a stream. They are Marciano Angela, Mario Croes,
Arthur Thijsen and Hendrik Bareno. With them are W. H. Meskill, Sr.,
father of LVS’s principal, and Dennis Guth, son of Mr. and Mrs.
A. D. Guth.

DRA

coe aes AS Pe A aS 2 a

HOSTS MEETS GUESTS. Mr. and Mrs.

A. D. Guth are introduced to Arturo and

Mario by Mrs. Forgan. The pienie was y
held on the Guth farm.



HUESPED TA conoce bishita Sr. y Sra.

A. D. Guth ta worde introduci na Arturo

Mario door di Sra. Forgan. E picnic a
worde teni ariba hacienda.

ARUBA ESSO NEWS



Flllentown Way

News of the activities of Aruba’s
Mario Croes and Arturo Thijsen con-
tinues to filter down from Allen-
town, Pennsylvania.

Latest pictures, showing part of
the big Labor Day “reunion” and
picnic there, indicate that the boys
are growing quite familiar with the

American autumn scene: football,
country walks and all of the other
things.

Not only were Mario and Arturo
on hand for the picnic at the farm
D. Guth in Pennslyvania’s rich
Lehigh County, but so
and Mrs. Frank Forgan,
the foster parents. Hendrik
Bareno and Marciano Angela, last
year’s Allentown winners now at-
tending Cornell University, W. H
Meskill, Jr., principal of LVS, and
his father from Montclair, N. J.,
1 of course the host and hostess,

and Mrs. Guth.

ot A
and rolling
Mr.

boys’

were



Mr.
It’s safe bet to say

that during
the course of the picnic the talk
more than once strayed to Aruba
and what was going on there. Prob-
ably everyone saw the pictures Mr.
and Mrs. Forgan made during their
three-week visit to the island, and
the sight of their old haunts must
have sent the boys’ thoughts winging
2,000 miles away. But judging from
the pictures and from the prospects
of fall activity awaiting them they
won't have much time for homesick-
ness; they'll be too busy

DED N FONDO di enscena ha-
ciendero typico di Pennsylvania,
cuatro hoben di Aruba ta haci un
paseo chikito canto di un corida
di awa. Nan ta Marciano Angela,
Mario Croes, Arthuro Thijsen y
Hendrik Bareno. Hunto cu nan
ta W. H. Meskill, Sr., tabata e
director di LVS, y Dennis Guth,
yiu di Sr. y Sra. A. D. Guth.











ed: ee
FALL AND FOOTB.

ba boys try their hand at it

MARIO

ALL go together, and the Aru-
with some of Mr.
Guth’s neighborhood kids.

AND
parents for the coming year; it’s easy
see that they’re in good hands.

October 20, 1956





A bbs io as
MR. AND MRS. Forgan pose with their foster sons from last year and
this year with a backdrop of all outdoors.

SR. y SRA. FORGAN ta posa cu e hobennan bao nan encargo anja



pasa y e anja aki contra un fondo di naturaleza.



Noticia di actividadnan di Mario Croes y Arturo Thijsen di Aruba ta
sigui drenta for di Allentown, Pennsylvania

E retratonan mas reciente, munstrando parti di e gran "reunion” di

Labor Day y e picnic, ta indica cu e hobennan ta costumando cu e enscena



Americano den e tempo aki di anja: futbol, paseo den campo y e otro
cosnan.

No solamente Mario y Arturo tabata presente na e picnic na hacienda
di A. D. Guth den Lehigh County, Pennsylvania, pero tambe § y Sra
Frank Forgan cerca kende nan ta keda, Hendrik Bareno y Marciano An-
gela, e ganadornan di beca pa Allentown anja pasé cu awor ta atende
Cornell University, W. H. Meskill, Jr., director di LVS, y su tata for di
Montclair, N. J., y naturalmente Sr. y Sra. Guth.

Hende por pusta cu durante curso di e picnic mas cu un vez e comber-



sacion a bini ariba Aruba y loke tabata socede aya. Probablemente tur a
mira e portretnan cu Sr. y Sra. Forgan a



ca durante nan bishita di tres
siman na e isla, y e vista di nan cas mester a pone nan pensamento dwaal
2,000 milla leuw. Pero huzgando for di e retratonan y for di e prospecto-
nan di actividad cu ta warda nan, nan no tin mucho tempo pa falta cas;
nan lo ta mucho ocupa.



; Ve

FUTBOL TA typico di e tempo di anj

hobennan Arubiano ta purbe’le hunto cu algun mu-
chanan cu ta biba den vecindario di Sr. Guth.





Sra.

foster MARIO Y ARTURO hunto cu Sr. y
to Forgan cerea kende nan ta keda; ta facil

pa mira cu nan ta confia den bon man.

ARTURO with their











October 20, 1956

HENRY HENRIQUEZ, a for-
mer Lago Vocational School
student now a carpenter, saws
through the side of a class-
room in which he once sat.





ARUBA ESSO NEWS

CLASSROOMS IN TRANSIT



if, L- ke





JACOBO FIGARAO, carpenter

first class with over 20 years’

service, starts the cut through

the roof of a classroom to be
moved to Santa Cruz.





: mae 3S 218 Ta a8 :

Five x0 Vocational School class- THROUGH A cactus-lined road a former cl ‘oom DOOR di un camina cu ecadushi na banda un ante- Cinco klaslokaal di Lago Voca-
rooms and two former bunk houses of LVS poses a peculiar sight as it makes its way rior klas di LVS ta presenta un vista raro segun e tional School y dos anterior bunk
recently underwent a change of ad- through the Aruban countryside from which came ta move door di camponan di Aruba for di unda houses recientemente a cambia adres
dress and in the very near future many of its former students. hopi di su anterior studiantenan a bini. y den futuro cercano lo cambia fun-
will undergo a change of function. cion tambe. Pa cuatro di e klasnan
For four of the LVS buildings, the di LVS, e cambio lo no ta grandi.

change will not be too great. Once
the classrooms of budding refinery
workers, they now are part of the
Juventud Activo movement and will
be used as shops where manual
training will be taught ’teen-aged
boys not in school and not employed
A fifth ex-LVS classroom found its
way into San Nicolas as an addition
to the Aruba Commercial School
The two former bunk houses, used
by construction workers during La-
go’s earlier days, were given to the
Seventh Day Adventist Church and
the Dakota Sports Club. The build-
ings are transported, one half at a
time, on one of Lago’s huge trailers
to the site of their future life. The
task is completed with a Lago crane
setting the building down - the final
act of assistance by Lago to the
community in which it operates.



















WITH LAGO’S towering stacks
background, a former LVS
out of the refir
place on the truck in preparation

to Santa C





classroom makes its way
- Below, the structure is gently

ee

IT WAS one-way traffic over the bridge at Spanish

Lagoon while this half-

traffic was halted affording the Lago trailer the
full right of the road.

hovering in the oct ots
CUE
terior
bao e



for its journey







| Un tempo e klasnan di prospectivo
trahadornan den refineria, awor nan
ta parti di Juventud Activo y nan
lo worde usa como shop unda hoben-
nan cu no ta na school y tampoco
tin trabao lo worde sinja un ofishi.
E di cinco klas di LVS a keda na
San Nicolas como un adicion na
Aruba Commercial School. E dos
anterior bunk houses, a worde dund
na Seventh Day Adventist Church y
Club Dakota. E_ structuranan ta
worde transporta mitar cada biaha
ariba un di e trailers grandi di Lago

x Sea ee
- a y hiba na nan futuro sitio. E tarea

TABATA trafico den un direccion sol over di e brug ta worde completa ora un grua di



building was in transit. All na Spaans Lagoen mientras e mitar edificio aki ta- Lago baha e structura - e acto final
bata pasa. Tur trafico a worde para dunando e trai- di ayudo door di Lago na e comuni-
ler di Lago uso completo di e camina. dad den cual e ta traha.

stacks halto di Lago na banda patras, un an-
klas di LVS ta sali for di den refineria. Aki
structura ta worde poni cu cuidao ariba e
truck promer cu e viaja pa Santa Cruz.

NN.





% z v : ¥
THE CLASSROOM leaves the Training Division area (above) where it
and others served so nobly in developing Aruba’s youth for refinery
positions, and below it comes to rest with the aid of a Lago crane again
to serve Aruba’s youth as part of Juventud Activo.

E KLAS ta sali for di ariba terreno di Training Division (ariba) unda

esaki y otro mas a sirbi tan noblemente den desaroyo di hubentud Aru-

bano pa posicionnan den refineria, y aki bao e ta bin sosega cu ayudo

di un grua di Lago pa bolbe sirbi hubentud di Aruba como parti di
Juventud Activo.





FROM THESE TWO views of the tug Esso San Nicholas in
dry dock it’s easy to get an idea of her rugged grace (above)
and stubby power (below). The 1600 horsepower tug was in
dock for body painting. She and her sister ship, Esso Oran-
jesad, are the busiest tugs in this part of the world.

Fore and Ah

FOR DI e dos vistanan aki di e remoleador Esso San Nicolas

na Dry Dock ta facil pa haya un idea di su duro elegancia

(ariba) y su tremende forza (abao). E remoleador di 1600

forza di cabai tabata na dock pa verf su curpa. Y su ruman,

Esso Oranjestad, ta e remoleadornan mas ocupa den e parti
aki di mundo.



NEWS AND VIEWS

ARUBA ESSO NEWS



TWO OF Lago’s men at
the top.

DOS HOMBER di Lago
na top.



MEN FROM THE Electrical Craft and



their equipment form a bold and inte-

resting pattern of lines against the

bright Carribbean jsky. The are at work
on the site of the new PR Building.

October 20, 1956





HOMBERNAN DI Electrical Craft y
nan herment ta forma un patronchi va-
y interesante di linja contra e
cielo di Caribe. Nan ta trahando na si-
tio di e oficina nobo di PR.



THE OIL INDUSTRY has come
a long way in less than a hundred
years. In 1870, the cheese box still
(above) in Titusville, Pennsyl-
vania, was the latest word in re-
refining; its crude charging capa-
city of 300 barrels a day was con-
sidering the ultimate. (In 1870,
there was no such thing as the
World Series; Henry Ford’s mind
had not begun to think of the
automobile.) Today’s modern re-
finery units--such as the picture
at left--have a capacity up to
60,000 barrels a day, 200 times
its brick ancestor.

INDUSTRIA PETROLERO a ha-
ci un progreso grandi den menos
cu 100 anja. Na 1870, e "cheese
box still” (ariba) na Titusville,
Pennsylvania, tabata e ultimo no-
vedad den refinamento; su capa-
cidad di crudo di 300 barril pa dia
tabata worde considera e maxi-
mo. (Na 1870 no tabatin tal sor-
to di cosnan manera World Se-
ries; e mente di Henry Ford no a
cuminza pensa tocante auto). E
unidadnan nobo di refineria di
awendia--manera e retrato banda
drechi--tin un capacidad di te
60,000 barril pa dia, 200 vez mas
hopi cu su antecesor di piedra.



me



October 20, 1955

Fls. 600 High

ARUBA ESSO NEWS



August C YI Awards
To 64 Total Fils. 3470

August was worth Fls. 3470 to














anc

of

E. S. Bobb of Process Utilities. The complet
Accounting

S. Malmberg Fls. 20
Col. Serv.

M. Morgan Fis. 30
Executive

Miss E. Coyte Fis. 20

M. de Cuba Fils. 20
Ind. Rel.

J. de C. Maduro Fls. 20

(supplemental)

Lago Police

E. E. Murray Fis. 20
Marine

E. Wijdh Fls. 35
Mechanical
Admin.

B. A. Gibbs

J. H. Baiz

J Kelly s. 20

G. F. Quashie Fls. 20
Storehouse

W. Ho Sing Loy Fis. 40

E. R. Tulloch Fis. 30

A. B. Escalona Fis. 30

Cc. C. Ollivierre Fls. 30

N. A. Brathwaite Fis. 20

Jan H. Croes Fis. 20
Machinist

S. Tromp Fls. 600

(supplemental)

Mech ch.-Drill & tap pump &

fan s to facilitate installation

of couplings & pulleys.

R. Colina Fis. 125

Mech.-Mach. Shop. Install 2 or more

waterlines in front of Machine Shop

L. Benne Fis. 100

Mech.-C&Z. Improve lubrication sy

stem for steering "Chain on Tug

Esso Oranjestad”.

G. I. Brown Fis. 75

(supplemental)
Mech.-Mach. - Use masking tape to
tape off packing butts when cut in
the Machine Shop
C. F. Haynes Fis. 50
Mech. - Install filters in airlines tc
utility pumps to prevent sand &
scales, ec. from being sucked into
pumps.
R. Hernandez Fls. 50
Mech.-Storehouse. Return mandrils
not used by craft to Storehouse.
Juan C. Croes Fils. 50
Mech.-Mach. Provide a box or rack
to store key seating machine guides.
F. Koolman Fls. 50
Mech.-Mach. Shop. Suggested device
for boring connecting rods.





L. E. Benne Fis. 40
W. Arrindell Fls. 40
F. P. Croes Fils. 35
B. Croes Fls. 30
F. L Groenefeldt Fls. 30
A, Jagrou Fils. 20
Electrical
E. S. Bobb Fls. 300

Proc.-Utilities. Remove cable former-
ly feeding electtra and use duct for
new 13.8 K.V. cable.

M. W. Morris Fils. 75
Seal cracking plant substation & in-
stall blower, etc.



F. H. B. Croes Fils. 30

A. Lank Fis. 25

K V. Edwards Fls. 20
Carp. & Paint

C. A. Davis Fis. 35



those with Coin Your Ideas accept-

Leading the list was a Fls. 600 supplemental award to S. Tromp
the Machine Shop; next in order of size was the Fls. 300 won by

August list follows:





Tin
C. Noordwijk Fils. 150
Mech.-Metal Trades. Use cap screws
|instead of upper end of
|eliminator frame when assembling,
Mario Werleman Fils. 20
rar. & Transp.
Lucas

studs on



Pe Fls. 75
| Mech.-Gar. Remove "Dumping Bails”
| from all skip type Dempster buckets.

| Marco Maduro Fils. 30
| Pipe
W. Koopman Fils. 35
| Process
C&LE
| J. Croes Fis. 100

| Proc C&LE. Install guards on lad-
ders to Horton spheres.
J. P. Falconi





|D. Kelly
Cracking

H. N. Gomez

W. J. Nicolaas

W. Punnett

E. Trimon

A. Wilson

O. Franken

3. Hoftijzer

W. J. Nicolaas &

S. B. Francis Fls. 20
8S. B. Francis Fils. 20
LOF
A. A. Abma Fils. 40
J. A. Ilidge Fls. 30
C F. Mapp Fis. 25
Cc. F. Mapp 3 @ Fis. 20
Rec. & Ship.

M. Pantophlet Fls. 30
P. Albertsz Fils. 25
Utilities
J. H. Nunes Fis. 75

?roc.-Util. Install 440 volt breaker
n the 440 volt feeder at gas absorp-
tion plant substation.

R. A. Richardson Fils. 20
Public Relations
B. R. Ellis, Jr. Fls. 30
Technical Service
Eng.
R. B. Rohoman Fils. 100

fxecutive-GOB. Redesign sewer line
2nd floor men's toilet.



J. B. Haire Fis. 30

H. C. Shinn Fls. 25

E. M. Supriana Fls. 20
Proc. Eng.

W. Geerman Fis. 25
Lab. No. 1

B. Salomon Fls. 20
Lab. No. 2

C. McIntosh Fls. 30

Fechanan

Di Inventario

Comisario di Lago lo ta cerré
pa inventario ariba e siguiente
fechanan:

Diarazon, Oct. 31
Diahuebes, Nov. 29
Diadomingo, Dec. 30



| Empleadonan ta worde pidi pa
tene e fecha aki na cabez.





CELEBRATING HOSE LACLE’S retirement at a luncheon were, read-




ing from left,
E.
CELEBRANDO RETIRO di Hose

for di robez, T. M. Binnion, G. N.
E. C. Hassell, E. M. Wise y H. W. Humphreys.



M. Binnion, G. N.
- Hassell, E. M. Wise and H. W. Humphrey

Willems, Mr. Lacle, K.



Springer,



Laclé na un comida tabata, lezando
Willems, Sr. Lacle, K. E. Springer,





jen Esso Dining Hall.

E tirenan, desaroya pa Standard
Oil Co. (N.J.), a worde usd door di
sr. Mingus como un ehemplo prima-
tio di e uso di petroquimico, quimico
srganico deriva for di petroleo y
isA como ingrediente basico den tal
cosnan manera anti-freeze, deter-
zente, fertilizador, fibros synthetico
y verf y rubber.

Petroquimica ta un ciencia basta
aobo, pero desde 1920 e] a crece 23
vez su mes tamanjo. Anja pasa 75
por ciento di e quimiconan organico
tabricd tabata di origen di petroleo.
Tur esaki, Sr. Mingus a bisa, ta in-
dica cu petroquimica ta birando mas
y mas importante den mundo.

Sr. Mingus, kende a usa borchi y
krijt pa yuda splica hopi di e mis-
terionan en relacion cu petroquimi-
ca, a definie’le simplemente como "e
fabricacion di quimiconan organico
for di petroleo.” El a splica e struc-
tura quimica di petroleo crudo: hy-
drocarburo den varios composicion
cu ta forma methane, ethylene, pro-
pylene, butylene, benzene y hydro-
genio. Maske "petroquimica ta algo
cu nos no ta mira hopi den Lago,”
Sr. Mingus a describi e procesonan
den refineria cu a libera e material-
}nan organico for di e petroleo:
eracking alkylyzacion, isomerisa-
cion y hydroforming.

Monaghan Named |. |
|General Counsel

Thomas E. Monaghan, associate
general counsel for Standard Oil
Co. (N.J.) and an expert in inter-
national law, will become general
counsel Nov. 1. He will succeed E.
F. Johnson who is retiring after 30
years of service.

Mr. Monaghan graduated from
Columbia University Law School] in



}counsel for Pan American Petro-
jeum Transport Company and as a
director of American Oil Company
and Mexican Petroleum Corpora-
| tion, he joined the Jersey Standard
law department in 1946.

|1933. After private practice and as |





ONE FLAG GOES up, another comes down as the tug Colorado Point
changes registry from Panamanian to Venezuelan.
UN BANDERA ta bai laria, otro ta baha ora e remoleador Colorado
Point ta cambia registracion for di Panameno pa Venezolano.

w



Presidente Di Lago Discuti
Petroquimico Cu Lions

Un tire cu no ta skeer na banda, cu lo tene aire diez vez mehor cu
rubber natural, cu lo gasta mas pareuw y cu lo para te 30 por ciento
mas liher cu e tirenan actual, a worde describi door di Presidente O.
Mingus di Lago na Aruba Lions Club durante un reciente reunion

Otro synthetico traha cu petro-
leo derivato ta inclui orlon, trahé cu
ethylene, nylon cu butadiene, habon
y detergente cu propylene y ben-
zene, y plastico cu ethylene y po-
lyethylene.

Lago tabata
Club na e comida.

NEW ARRIVALS

September 24
2ROWNE, Louis V. - Lago Police; A son
3INT JAGO, Berardo M. - Lago Police;

A daughter, Erra Mercedes
September 25

huesped di Lions



















3EERMAN, Benjamin - Medical; A son,
Rudolf James
September 26
ELLIS, Edwin H. - Mech. Pipe; A son
September 27
BARY, Jacques D. - Mason; A son, An-
tonio Ricardo
RAS, Hycintho F. - Carpenter; A daugh-
ter, Dabiana
SCHERMERHORN, Devon L. - TSD Lab
No. 3; A daughter, Linda Michele
September 28
MARTINEZ, Ibrahim - TSD Eng.; A
daughter, Ludmila Henriette
MARTIN, Leroy Mck. - Utilities; A son,

Winston Me Kinley
QUANT, Bartolome R. - Electrical; A son,
Harold Kobert
September 29
BAIZ, Jean H. E. - Mech, Adm.; A daugh-







ter, Miriam
c Mario - Mech. Yard; A daugh-
ter, Maria Agnes
September 30

RASMIJN, Jan H. - C≤ A daughter,

Rosemarie
October 1

GEERMAN, Severiano - Stewards; A son,
Harold Emuiro

WERL AN, Daniel - Cracking; A daugh-



, Lian Ursula
October 2
THOMAS, George A. - Storehouse;
Robertson

te

A son,





YOUNG, Ignacio - Medical; A son, Ruben
Rudolfo
BOEKHOUDT, Rudolf Rec. & Ship.
Wharves; A daughter, Margriet Marlin
October 4
GONSALVES, Charles I. - Rec. & Ship.;
Grace Patricia
QUANDT, pe - Mech. - Electrical;
A son, dericus Eusebio
October 6
RAFINI, 4 mo P. - Cracking; A son, |
Enrick Emilio
October 7
CHIN Elwin - Accounting; A son, Ricardo

Herman F, -
ck Leopold

Accounting; A son,











Emirto V. - LOF; A _ daughter,
a Rosario
Â¥, Antonio - h. Yard; A

Glenda
ip.; A son,

Marcolina B
Nicolaas - Rec.
Luisito

8S, Nibio - Laundry; A son, Nibio Jr.

Sport Park
Volley Ball
Plans Made

There’s plenty of volley ball on
tap for devotees of the sport start-
ing Nov. 1. That’s when the men’s
and women's divisions of the Lago
Sport Park Volley Ball Leagues
start competition. There are 27
teams in the men’s league, eight in
the women’s.

Two games will be played every
night, Tuesday through Friday,
starting at 7:30. The doubleheaders
on Tuesdays, Wednesdays and
Thursdays will have the women
playing in the first game, men in
the second; Friday night, both
games will be in the men’s league.
The men’s league will divide it-
self up into three divisions - Lago,
Esso and Aruba, and will play a
knockout tournament with the three
winners meeting in a round robin.
The women’s league will have two
‘divisions, Eastern and Western, and
will determine its champion by a
round robin.

Pfaff Made
Mason Foreman

John J. Pfaff was promoted to the
oosition of general foreman in the
Mechanical Department's Mason
Craft. His promotion was made ef-
fective Oct. 1.

Mr. Pfaff, who
has close to 20
years of service,
was promoted
from the position
of assistant zone
supervisor in Me-
chanical Adminis-
tration. He came
to Lago as a sub-
foreman in Gar-
age & Transpor-
tation in July,
1945. He had pre-
viously ben employed by the Stan-
lard Oil Co. (N.J.) in Linden, New
Jersey, from January, 1937 through
August, 1939. He came to Lago the
following month for a period of
four years returning to Bayway,
New Jersey in August, 1943. Two
years later he came to stay.

Mr. Pfaff has served as a zone
foreman of Transportation and as-
| sistant general foreman - Garage &
Transportation.



J. J. Pfaff

Exhibition Planned

St. Patrick County in Trinidad is
planning an exhibition of handi-
crafts sponsored by the Community
Education committees of the County
and Village Councils. The aim is to
stimulate interest in the production
of useful and artistic articles for
home or tourist sale.

As Pick-up Point

Dakota has been added to the
list of central distribution points
for overtime transportation. The
stopping place will be Wilhelmina
Stadium. The complete list of of-
ficial locations follows:

Sabaneta, Santa Cruz, Parade-
ra, Ajo, Tanki Leendert, Calabas,
Noord, Boebalie, Oranjestad, Sero
|| Blanco, Salinja Cerca, Sabania
Abao and Dakota.

| Dakota Added

Dakota Agrega Como
Punta di Entrego
Dakota a worde agregd na e

lista di puntonan central di dis-

tribucion pa transportacion di

overtime. E parada lo ta na Wil-

helmina Stadion. E lista comple-

to di sitionan oficial ta sigui.
Sabaneta, Santa Cruz, Parade-

ra, Ajo, Tanki Leendert, Calabas,

Noord, Bubali, Oranjestad, Sero

Blanco, Salinja Cerca, Sabania

Abao y Dakota.







Lago To Obtain Larger
Electronic Computor

To maintain competitive position in a fast moving, mechanical
world, an enterprise must look to all technological advances to pro-
tect its own and employees’ interests. It must look for the better
tools that daily are being produced, for these same tools are quickly

being employed by its competitors. And where modern tools can bet-

ter a competitor’s position, the non-
use of such tools through ignorance |
of potential and/or lack of foresight |
can spell the difference between a|

growing, properous company and
one slowly being forced off the
market because of antiquated
methods.

Lago is part of what is consider- |
ed one of the most competitive in-
ternational industries - oil. And to
remain at is competitive best Lago
must keep pace wih technological
advances. Lago must look to the
tools of progress in better equip-
ment and improved systems and
techniques. It is imperative that it
do so to maintain its position in the
world market and insure a_ profit-
able level of operation.

EDP

One such technique that has stir-
red the interests of management
(Lago’s included) is electronic data
processing. Recently the steering
committee on Mathematical Techni-
ques and Electronic Data Processing
made a careful study of electronic
computors for technical calculations
and data processing. The committee
tound that Lago’s present CPC cal-
culator and auxiliary record hand- |
ling epuipment was fulfilling the
purposes for which it had been rent-
ed in 1954 but the company’s in-
creasingly complex needs exceeded
the capabilities of this small com-
putor. It was, therefore, decided to
rent from the Inernational Business
Machines Corp. a medium-size, all-
purpose electronic installation known
as the ’650’. The CPC calculator, and
now the '650’ are logical steps for-
ward in the better handling of
figures begun many years ago at
Lago with punched card machines

This machine is capable of solving
routine and complex calculations at
an amazing rate of speed. It is
what the electronic industry refers
to as a_ stored-program machine
which follows a controlable sequence
of operations. In other words, the
past sequence of operations is used
to project probable future occurren-



ces. This machine is considered ab-




solutely necessary to meet Lago’s
steadily ing complexity of
technical problems related to process

iner



joperations, storage and transporta-

tion. In addition, it will afford Lago
the opportunity of delving into
areas of its operations that previous-
ly went untouched because the man
hours consumed on such tasks would
render the project impractical.
Not Mechanical Brains
Contrary to published articles,
these machines are not "mechanical
brains.” In fact, International Busi-
ness Machines Corp. quickly states
in refuting this theory that the
vomputors are without brains and in
reality "quite stupid.” They are
simply very high speed computing
devices which facilitate the solution
of extremely complex technical pro-
blems. They remain devices, however,
and are only as competent as_ the
persons directing the information in-
to them. Electronic data processing
machines cannot just be plugged in-

{to the wall; their successful opera-

tion necessitates a variety of human
skills. These skills will come from
Lago personnel presently
trained and others to be trained in
the future.

At present engineers of the Tech-
nical Service Department are study-
ing the space and air conditioning
requirements of the '650’. The main
computing unit used for technical
calculations will be delivered about
April 1, 1957. The balance of the
machine for data processing appli-
vations will be delivered early in
‘1958. This will provide the time ne-
sessary for detailed systems analy-
sis and training of personnel which
must precede data processing and
data reduction applications.

7" Schedule of Paydays

Semi-Monthly

OGta Aap. Tuesday, Oct. 23
Oct. 16 - 31 Thursday, Nov. 8
Monthly
Oct-31 Friday, Nov. 9

A VISITOR PEERS into the cockpit of the Ercoupe during the open
house festivities of the Flying Club.

UN BISHIT/



NTE ta waak den cockpit di e Ercoupe durante e festi-

vidadnan di open house na Flying Club.

Flying Club Holds Show

being |

The Aruba Flying Club took advantage of its open house Oct. 7 to show
off its newest acquisition, the Stinson flying station wagon, to members
and their guests. The Stinson and other planes--the Erc »upe and Cessna--
were put through their paces in an impromptu air show, and were also
used as aerial taxis to provide those present with flights around the island.

Part of the show was a bombing contest. The bombs were paper bags
filled with lime, the target was a sheet spread on the runw Mrs. Edna
Townsend proved herself to be the best bombardier in the crowd when she
hit the target dead center from 300 feet up. Her pilot was the redoubtable
Dougald McCormick.



ARUBA ESSO NEWS



[Monaghan Nombra
‘Abogado pa Jersey

Thomas E. Monaghan, abogado
general asociado pa Standard Oil
Co. (N.J.), y un experto den ley in-
ternacional, lo bira abogado gene-
ral Nov. 1. El lo sigui E. F. Johnson
kende ta retirando despues di 30 an-
ja di servicio.

Sr. Monaghan a gradua for di Co-
lumbia University Law School na
1933. Despues di traha ariba su mes
y como abogado pa Pan American
Petroleum Transport Company y co-
mo director di American Oil Com-
pany y Mexican Petroleum Corpo-
ration, el a bini cerca e departamen-
to di ley di Jersey Standard.

Lago Veterans Win
Service Watches

Seven more men have joined the
ranks of Lago employees who have
rolled up 25 years of service. On
Oct. 3 F. E. Griffin awarded the
wrist watches marking their ser-
vice to the seven. The awards
brought to 410 the total number
Lago has awarded.

Those honored were A. G. Jarvis
of Lago Police, J. McWhirr of Pro-
cess- Rec. & Shipping, J. Winter-
daal, Process-Cat. & L. E., S. Angela
of Mechanical-Garage, G. A. Iraus-
quin of Mechanical-Pipe, H. Croes
of Mechanical-Garage, L. J. Lecluse
of Process-LOF.

A number of management repre-
sentatives and supervisors were pre-
sent in the Reception Center for the
award ceremonies.

Flying Club
A Tene Show

Aruba Flying Club a haci uso di
su "open house” Oct. 7 pa demonstra
su acquision mas nobo, e Stinson sta-
tion wagon volante, na miembronan
y nan invitadonan. E Stinson y otro
aeroplanonan--e Ercoupe y Cessna--
a worde utiliz4 den un demonstracion
aereo, y tambe a worde usd como ta-
xi aero pa hiba esnan presente ariba
un vuelo rond di e isla.

Parti di e show tabata un concurso
li tira bomb. E bombnan tabata saco
di papel yena cu calichi; e marca ta-
bata un panjo ariba e cancha. Sra.
dna Townsend a proba su mes e
nehor bombardero den e grupo ora
21 a dal e marca net den centro for
li 300 pia halto. Su piloto tabata
Dougald McCormick.







THE NEW STINSON is examined inside and out. It was also used to
take visitors for a ride during the show.
E STINSON nobo ta worde examina paden y pafor. El a worde usa
tambe pa bula e bishitantenan durante e show.

p&3



THE CESSNA SEEMS to be resting its wheels on Colorado Point as it

October 20, 1956



ie

JOSE CAROLINA, retiring from Stewards, seems delighted with the



gift his fellow workers presented to him recently. At the time of his

retirement Mr. Carolina ha
JOSE CAROLINA, retirando for di

d over 20 years of service.

Stewards, ta parce contento cu e

regalo cu su companjeronan di trabao a presente’le recientemente. Na
tempo di su retiro Sr. Carolina tabatin mas cu 20 anja di servicio.



Lago ta Obtene

Calculador

Electronico Mas Grandi

Pa mantene posicion competitiv
progresa rapidamente, un empresa

| duci diariamente, pasobra e mes ec
joor di competidornan. Y unda equi- |
| ponan moderno por mehora posicion

li un competidor, e faltamento di
| usa tal equiponan door di ignorancia
di potencia y/of falta di vista en
| adelante por nifica e diferencia en-
tre un compania prospero y crecien- |
do y uno cu ta worde poco poco
pusha for di ariba mercado pa mo-
tibo di metodonan fayo.

Lago ta parti di loke ta worde |
sonsidera un di e industrianan in-
ternacional cu ta mas competitivo -
azeta. Y pa keda den mehor posicion
competitivo Lago mester tene paso

cu avancenan’ tecnologico. Lago
mester mira e hermentnan di pro-

xreso di mehor equipo y mehor me-
todo y sistemanan. Ta _ imperativo
pe haci asina y mantene su posicion
ariba mercado mundial y asegura un
tivel probechoso di operacion.

EDP
Un tal tecnico cu a lamta interes
ji directivanan (incluyendo Lago)
|ta procesamento di data pa medio
electronico. Recientemente e comi-
sion tocante "Mathematical Techni-
ques & Electronic Data Processing”





o den un mundo mecanico cu ta
mester tira vista ariba tur avan-

|cenan tecnologico pa protega interesnan di su mes y di su emplea-
donan. E mester tira vista pa e mehor equiponan cu ta worde pro-

uiponan aki ta worde poni na uso



a haci un estudio cuidadoso di cal-
culadornan electronico pa calcula-
cionnan tecnico y procesamento di
|dta. E comité a descubri cu e actual
; CPC calculator di Lago y otro equi-
ponan auxiliario pa tene record ta-
data cumpli cu e obhetonan pa cual
21 a worde gehuur na 1954, pero cu
|2 demandanan cu ta bira dia pa dia
mas complica tabata surpasa capa-
|}cidadnan di e calculador chikito aki
Pesey a worde decidi pa huur for di
International Buisiness Machine
Corp. un instalacion di tamanjo me-
diano y pa tur uso cual ta _ conoci
bao nomber di 90.’ E calculador
CPC, y awor e ’650’, ta logico paso-
nan di avance den mehor tratamen-
to di cifra cual a cuminza anjanan
pasa na Lago cu carchi gepunch.
E mashin aki ta capaz pa solu-
ciona calculacionnan rutina y com-
plicd na un sorprendente velocidad.
E£ ta loke industria electronico ta
yama un ’"stored-program machine”
sual ta un secuencia control-
able di operacion. En otro palabra,











sigui

2 secuencia pasado di operaciones ta
warda pa _ projecta posible
futuro ocurencia. E mashin aki ta
absolutamente ne-
semper cre-
problemanan

worde

considera
sario e complexidad
do di den
tecnico cu ta relaciona cu operacion-
3, estoraje y transpor-
lo duna

| worde





Lago



1an di proce:
tacion. Ademas, e
| »portunidad pa coba den aspectonan
| di oper antes a keda un
banda pa motibo cu e tempo cu lo

ariba tal trabaonan
projectonan aki

Lago e

cion cu



worde
tabata



haci e im-

practico.

No Seso Mecanico

articulonan public
"seso mec
International
ta bisa li-



Contrario na
2 mashinnan aki no ta
nico.” En_ realidad,
Business Machines Corp.
heramente den contradeci e theoria
aki cu e culadornan ta
y en efecto "hopi bobo.” Simplemen-
te nan ta calculadornan hopi rapido
:u ta facilita solucion di problema-
Sinembar-
nan ta
cu e



a-

sin seso



1an extremamente dificil
zo, nan ta keda mashin y
inicamente mes competente
persona cu ta dirigi e informacion
aden. E clase di mashinnan aki no
worde conecté na muraya uni-
vamente; nan operacion ta necesita
hopi saber humano. E saber aki lo
bini for di personal di Lago cu ac-
tualmente ta worde sinj4 y cu lo
worde sinj4 den futuro.
Actualmente enginieronan
Technical Service Department ta
studiando e espacio y aire-condicion
pa e ’650’. E mashin grandi aki lo

oor



di









~

performs in the Flying Club air show.

E CESSNA ta parce cu e ta sosega su wielnan ariba Colorado Point
ora e tabata den accion na e Flying Club Air Show.

worde entreg4 na April 1957. Resto
li e piezanan auxiliario lo worde
entregd na pricipio di 1958. Esaki lo
rio pa analiza-



juna e tempo necesé

‘ion di sistemanan y pa_ entrena-
mento di personal cu mester traha
cu e mashin.



Full Text






17, No. 21



18 Candidato
Pa Cinco Puesto
Den LSPB

Na cabez di e lista di 18 candi-
dato participando den e venidero|
eleccion di Lago Sport Park Board
ta cinco miembro actual. E cinco

lo tuma nan lugar canto di cinco |

















otro candidato nombra y ocho
candidato pa peticion durante e
fechanan di eleccion Diarazon, Di esl
huebes y Diabierna, Oct. 24, 25 y |
E miembronan actual cu mester
corre pa eleccion ta Herman S. Fi-
gueira, Damian Tromp, Jose M, La
Anthony Perrotte y A. W.
(Jannie) Brokke. Sr. Figueira, ken-
de ta representa hizamento di peso,
gymnastiek, basketball y cricket,
tin 17-'/2 anja di servicio cu compa-
nia. E] ta assistent operator den
Acid & Edeleanu Plant. Sr. Tromp
ta group head den Service Division
di xecutive Office y tin mas di
19-1/2 anja di servicio cu compania

El ta representa futbol y actualmen-





te ta secretario di e Board. Sr. La
Cruz ta emplea como assistant su-
pervisor na Lago Commi den |
Colony Service Department tin
14-'/2 anja di servicio y ta represen-
ta baseball, tennis y softball.
Tambe, Sr. Perrotte, cu 17 anja|
11 luna di servicio, ta un knock tes-
ter den TSD Lab. No. 1. El ta re-
presenta cricket y softball. E ulti-
mo miembro actual cu ta corre pa
re-eleccion ta Sr. Brokke di Account-



ing Department. E] ta un oil records
clerk A cu mas di tres anja di ser-
vicio. El ta representa tennis y bas-
ketball



Otro Cinco
E otro cinco candidatonan nom-
bra ta: Jo: A. Bislick, un billing



clerk den Accounting Department,
tin seis anja di servicio. E] ta repre-
senta futbol. Reggie L. McLean tin
di 15 anja di servicio. El ta as-

den Cracking, y ta

mas



sistant operator

F. L. Hodge
representa cricket y softball. F. L.|
Hodge ta un file and cable clerk den
Executive Office - File Section. El
tin mas di 12-1/2 anja di servicio y
ta representa baseball. Tambe re-
presentando baseball ta A. Le Grand
Sr. Le Grand ta un junior operations
clerk A den Accounting Department
cu mas di 14 anja di servicio.

E ultimo candidato nombraé ta C.
T. C. Nicholas. Un subforeman den



Carpenter Craft, el tin mas di 14
anja di servicio. El ta representa
cricket

Ocho homber a pone nan nomber

ariba lista pa medio di peticion. E.
E. Carrilho ta un machinist helper
A cu mas di 14 anja di servicio den
Mechanical Department. El ta repre-
senta basketball y futbol. Repres



n-
(Continua na pagina 3)

Esso Standard Man
Will Train Dealers
In Merchandising

Proprietors of the six Esso Ser-
vicenters in Aruba will be learning
some new techniques of service sta-
tion operation in the next month or
so. The "teacher” will be John B.
Crowley from the Maryland, Dela-
ware, District of Columbia Division
of Esso Standard Oil.

Mr. Crowley arrived last week
He plans to spend a week at each
station, beginning with Oduber’s in
San Nicolas, bringing the staffs up
to date on new merchandising tech-
niques, management practices, and
ideas and improvements for more
efficient operation, the same role he
played in training Esso dealers in



| uniforms,



the United States.



ARUBA IN PENN

Arturo

LV. ANIA:

A. D. Guth. The boys--last
Allentown scholarship winners--
at a Labor Day picnic
pictures of the

ests



E eleccion primario ariba

zeneral pa Lago Employee Council
2 anja aki a worde fiha pa e periodo
ji tres dia di Diarazon, Diahuebes y
DEG; 0,000 1%



Diabierna,

Hendrik
Thijsen, Mario Croes and Marciano Angela
yather pointers about Pennsylvania farming from
year’s and this year’s
were
reunion.
gaia occasion see page 4.

Primario pa LEC Fiha

Un siman |

despues e votamento final lo worde |

teni pa e cuatro posicionnan nacio-
nal habri ariba e council y tambe pa |
esun posicion di reemplazo no-na-
cional

E cuatro kende nan
termino ta acabando ta F. H. Rit-
feld di Cracking, actual presidente;
£. D. Tromp di Electrical Craft, ac-
tual vice presidente; Giel di Elec-
trical Craft y L. Dirksz di Marine
Department.

E miembronan actual di e council

nacionalnan

G.

Lago Preparing To En

In pursuit of its stated object- |
ive of eliminating fringe opera-
tions or businesses not involved
in the refining of oil, Lago is
taking steps to close down the
laundry. At present patrolmen’s
coveralls and hospital
whites are being sent to a San Nico-
la laundry.

Ship’s laundry has been
discontinued for some 18 months,
and personal laundry services to all
employees will be discontinued by
the end of the year.

It is anticipated that the laundry
will completely cease operation:
about March 1, 1957

The first indication that Lago in-
tended to reduce its fringe business-
es was given by the then president
J. J. Horigan at the annual Super-
visors’ Party June 26, 1954. In dis-
cussing the future of the company,
Mr. Horigan pointed out at that
time that "one-third of Lago’s em-
ployee body was employed in such
businesses as the commissary,
housing, laundry, dining halls and
clubs.” He stated that Lago’s prin-

service



PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

ruba Esso New

October 20, 1956





Bareno,

the Guth’s
For more

ARUBA NA PENNSYLV ANIA:

Arturo Thijsen, Mario Croes y Marciano Angela ta

combersa algun punto tocante trahamento di cu-

nucu na Pennsylvania cu A. D. Guth. E hobennan

-- e ganadornan di beca pa Allentown di anja pasa

y di e anja aki -- tabata bishitante di Guth na e
picnic ariba Labor Day.

3m

Hendrik arena:



encabeza pa Max Vries. Otro miem-
bronan ta G. E. Fernandes, B. K.
Chand, L. A. I. Chance, J. H. Lake,
M. Franken, J. W. Thompson, V. C.
Figaroa y J. N. Maduro.

Manera tabata e caso den anterior
eleccionnan di LEC, candidatonan lo
no worde nombra door di un comité
En



nominativo. realidad, henter e

| grupo di constituyente ta e comité

|








Tur loke
haci pa pone su nom-
ariba e carchi primario ta ob-
un oficial di peti-
cion na Industrial Relations Depart-

nominativo. un constitu-

yente mester
ber

tene formulario

|ment y debolbe entre un cierto pe-

riodo di tempo cu 100 candidato eli-

cipal "competitors were not bur-
dened with these side lines.” He in-
dicated that to maintain good com-

petitive position Lago would, where
feasible, withdraw from businesses

aot wholly connected with oil.
Since that time Lago has discon-

tinued operating the bakery, the
Lago Heights houses and bachelor

quarters, Lago Heights Dining Hall!
and the Esso Heights homes.

The decision to close down th
laundry effects 54 employees. Thes
employees were all informed by
their supervisors as were, on Oct
the LEC, SPAC and CAC. Every
effort will be made to transfer ac
many employees as possible. Wherc
ble in practically an all-male

y, the laundry’s women em-



ible. These employees have
all their experience in laundry work
Outside agencies have indicated
they will hire some, and, where pos-
sible, Lago will assist placing them
with outside firms.

The outside firm currently hand-
ling part of Lago’s laundry,



has in-

pa December 5, 6, 7

base | lo forma un junta electoral di nuebe

gible pa vota den su mes grupo di

obteni for di Committee Coordina-
tion cuminzando Oct. 30. Nan mes-
ter ta debolbi cu firma di 100 con-
stituyente pa Nov. 6 pa 4 p.m.

Ambos no-nacional, Sr. Fernandes
y Sr. Chand, tin un anja mas pa sin-
ta. Sinembargo, den ausencia di un
reemplazo no-nacional, un _ eleccion
lo worde teni pa eligi un. E proce-
dimento cu ta worde usd lo ta exac-
tamente mescos - peticion, eleccion
primario y final.

E eleccion ariba base general pa
cuatro miembro di Lago Employee
Council ta cai tur anja na Decem-
ber. E eleccion departamental pa
cinco ta tuma lugar na Juni 1957.

nacionalidad. Peticionnan por worde |





LEC Primary

To Be Held

Dee. 5, 6, 7

Four Positions
To Be Voted Upon

The 1956 plant-wide Lago Em-
ployee Council primary election
has been scheduled for the three-
day period of Wednesday, Thurs-
day and Friday, Dec. 5, 6 and 7.
One week later the final balloting
will be held for the four Nether-
landers’ positions open on the coun-
sil as well as the one non-Nether-
‘ander alternate position.

The four Netherlanders whose
terms of office are nearing end of
the two-year period are F. R. Rit-
feld of Cracking, present president;
E. D. Tromp of the Electrical Craft,
sresent vice-president; G. Geil of the
flectrical Craft, and L. Dirksz of
he Marine Department.

Encumbent members of the coun-
cil _will form an election board of
tine headed by Chairman Max Vries.
Other members are G. E. Fernan-
des, B. K. Chand, L. A. I. Chance,
J. H. Lake, M. Franken, J. W.
Thompson, V. C. Figaroa and J. N.
Maduro.

As has been the case in previous
LEC elections, no candidates will be
nominated by a nominating com-
mittee. Actually, the entire consti-
tuency is the nominating committee.
All a constituent has to do to have
his name placed on the primary
ballot is to obtain an official peti-
tion from the Industrial Relations
Department and return it within a
| certain period of time with 100 sig-
natures of constituents in the can-
didate’s own nationality group. Pe-
titions may be obtained from Per-
|sonnel Relations, BQ 1, Room 212
| beginning Oct. 30. They must be re-
turned properly endorsed by 100
constituents by Nov. 6 at 4 p.m.

Both non-Netherlanders, Mr. Fer-
nandes and Mr. Chand, have another
year in office. However, in the ab-
sence of a non-Netherlander alter-
nate, a by-election will be held to
elect one. The procedure used will
be exactly the same - petition, pri-
mary and final vote.



The Lago Employee Council] plant-
wide election for four members falls

every December. The departmental
election of five will take place in
| June, 1957.



dicated that they will maintain si-
milar service for employees at ap-
proximately the same price.

To date, the future of the laundry
equipment and building which has
housed this equipment since 1931 is
undecided.

Laundry operations at Lago
| started in 1929. The original plant,
small but effective, was located near
the present-day Acid & Edeleanu
Plant. Like many other fringe busi-
nesses, the laundry was started in
the early days when Lago’s needs
far exceeded anything available in
Aruba.

In 1931 the laundry moved to its
present quarters. Not quite that
large, however, the original model
only occupied half what is there to-
day. The addition that brought it
up its present size came later
with the increase in work load and
personnel.

James Love was one of the origi-
nal managers of the laundry. He was
followed by A. Krottnauer, L. W.
Eveland, P.
and C. J. Arends. It is most fitting







to



A. Hunt, E. F. Keesler |

d Laundry Operations

that Mr. Arends should be the laun-
|dry foreman in its closing hours.
|For of Mr. Arends’ 26 years’ service,
23 have been spent in the laundry.
In glancing back over the number
of years he has watched the laundry
come and go - it always went a lot
neater than it came, of course - Mr.
Arends noted the change in equip-
ment and the rise and fall of the
employee body. He remembers years
ago when the laundry had the same
|number of employees it has today,
but the volume was far from the
same, to say nothing of the equip-
ment. In days gone by, many of the
machines were belt driven, or wood-
en, small. Today, they are gear
driven, all metal and large. And in
the majority of cases, the number
}of pieces has just about doubled;
all to take care of the tremendous
in laundry over the years.
A peak was hit about 1948. As
with the rest of the refinery, per-
sonnel went up and the laundry fol-
lowed suit to its high of 114.
Employee clothing as well as com-





or

increase



(Continued on page 2)
Aruba GssoNEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS

ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO.,
Printed by the Aruba Drukkerij N.V.,

LTD.
Neth. Ant.



Lago Lo Elimina

Operacion di

Laundry

Cumpliendo cu su objectivo anuncia pa elimina operacionnan no
pertinente na refinamento di azeta, Lago ta tumando paso pa cerra
Laundry. Actualmente uniform di poliznan, coveralls y panjanan di
hospital ta worde manda pa un laundry na San Nicolas. Labamento
di panja pa bapornan a worde descontinua ya ta 18 luna, y servicio

di labamento di panja pa empleado-
nan lo worde descontinuaé na fin di

anja.
Ta worde sperd cu e laundry lo
stop operacionnan completamente

mas of menos Maart 1, 1957.

E promer indicacion cu Lago ta-
batin intencion pa reduci su opera-
cionnan no pertinente a worde dunad
door di e presidente anterior J. J.
Horigan na e Supervisors’ Party
anual Juni 26, 1954. Discutiendo fu-
turo di e compania, Sr. Horigan a
splica e tempo ey cu "un_ tercera
parte di empleadonan di Lago ta
traha den tal operacionnan manera
comisario, casnan, laundry, dining
halls y clubnan.” El a declara cu e
principal competidornan di Lago no

tabata worde oprimi cu e estableci- |

mentonan aki.” El a indica cu pa
mantene un bon posicion competiti-
vo Lago lo mester hala atras for di
negoshinan cu no ta completamente
relaciona cu petroleo.

Desde e tempo Lago a stop di ope-
ra e panaderia, e casnan di
Heights y bachelor quarters, Lago
Heights Dining Hall y e casnan di
Esso Heights.

Ta Afecta 54

E decision pa cerra Laundry ta
afecta 54 empleado. Tur e emplea-
donan a worde informa door di nan
supervisornan, y tambe LEC, SPAC
y CAC a worde informa ariba Oct.
2. Tur esfuerzo lo worde haci pa
transferi mas tanto empleado pos-
sible. Unda ta posible den un refi-
neria cu practicamente ta emplea
solamente homber, e empleadonan
femenina di Laundry lo worde duna
tur sorto di consideracion posible. E
empleadonan aki tin tur nan expe-
riencia den trabao di Laundry.
Agencianan pafor a indica cu nan
lo emplea algun, y unda cu ta posi-
ble, Lago lo yuda pa coloca nan cu
empresanan pafor.

E empresa pafor cu actualmente
ta trata un parti di e laundry di
Lago, a indica cu nan lo mantene
servicio similar pa empleadonan na
mas of menos e mes prijs.

Te awor, futuro di e aparatonan
di Laundry y e edificio cu a acomo-
da e aparatonan aki desde 1931,
ainda ta indecidido.

Operacionnan di Laundry a cumin-
za na 1929 na Lago. E planta ori-
ginal, chikito pero efectivo, tabata

situé banda di e actual Acid &
Edeleanu Plant. Mescos cu hopi
otro operacionnan no _pertinente,



SITUATED ON the corner of the main refine-
ry road and the road to San Nicolas is the
building that housed the laundry for 25 of its

27 years.



Lago |



Laundry a worde cuminz&a den e
| promer temponan cu e necesidadnan
di Lago tabata mas extenso cu e
servicionan cu por a worde ofreci
|na Aruba.

Na 1931 Laundry a pasa pa su si-
tio actual. No asina grandi, sinem-
bargo, e modelo original tabata
ocupa solamente mitar di loke e ta
| actualmente. E adicion cu a trece’le
|na su tamanjo actual a bini despues
| hunto cu e aumento den trabao y
| personal.

James Love tabata un di e geren-

| tenan original di Laundry. El a wor- ;

|de sigui pa A. Krottnauer, L. W.
Eveland, P. A. Hunt, E. F. Keesler y
|C. J. Arends. Ta _ propio cu Sr.
| Arends ta foreman di Laundry te
|momento di su cerramento Pasobra
23 di Sr. Arends su 26 anja di ser-
vicio a worde pasa den Laundry.
Mirando atras ariba e cantidad di
anjanan den cual el a mira Laun-
dry bini y bai - naturalmente sem-
per e tabata bai mas netchi cu el a
bini - Sr. Arends a nota e cambio
den aparatura y subimento y baha-
mento di e cantidad di empleado-
nan. El ta recorda hopi anjanan
pasa com Laundry tabatin mes hopi
empleado cu e tin awor, pero e vo-
lumen tabata leuw di mescos, pa no
bisa nada di e aparatura. Den tem-
po pasa hopi di e mashinnan tabata
corre cu faha, nan tabata di palo,
of nan tabata chikito. Awor nan ta
traha cu gear, ta grandi y ta tur di
metal. Y den majoria caso, e canti-
dad di piezanan a redobla; tur esaki
pa percura pa e tremende aumento
di laundry durante anjanan.

E punto cumbre tabata mas of
menos 1948. Mescos cu otro parti
den refineria, personal a subi y
Laundry a yega te na 114.



Blanco

Hacimento di panja di empleado-
nan y atende necesidadnan di com-
pania semper tabata un servicio di
Laundry. Algun anja pasé SPAC
tabata instrumental pa laga instala
bakinan di Laundry den planta pa
facilita empleadonan. Facilidadnan
pa atende necesidad di empleadonan
tabata varia di un mashin chikito
cu ta laba y strika lenso te esun cu
ta laba tapijt di 9 x 12 pia. Segun
Sr. Arends no solamente e mashin-
nan pero tratamento di material
tambe a cambia cu introduccion di
telanan nobo. ”Anjanan pasa,” el
a bisa, "tur cos tabata blanco. Blan-







SITUA na skina di e camina grandi den refi-
neria y e camina pa San Nicolas ta e edificio
cu a acomoda Laundry pa 25 di su 27 anjanan.

ARUBA ESSO NEWS

Dos Ta Retira
2
Cu Casi 50 Anja
e e e
Di Servicio

Casi 49 anja di servicio a worde
acumula door di dos homber cu ta
retira Dec. 1. Nan ta Justiniano Kel-
ly cu 25 anja, cinco luna, y Juan
Henriquez, cu 23 anja, un luna

Sr. Kelly a cuminza traha cu Lago
na Jan. 1931 como laborer. El a tra-
ha algun luna na 1936 como pipe-
fitter helper, y mas despues como
welder C. Na 1940 el a transferi pa
Garage, y a bini halto door di un se-
rie di promocion for di laborer A pa
garage mechanic B.

Sr. Henriquez a pasa mayor parte
di su servicio na Lago den dry dock
(awor shipyard). El a cuminza como
laborer aya na 1934 (despues di tra-
ha algun luna anteriormente na
1930-31) y mas despues a ocupa ran-
go di dry dock helper B, corporal C,
dry dock mechanic C, y crane opera-
tor C.

Tanto Sr. Henriquez
Kelly ta Arubiano.



Sr.

como



J. Kelly J. Henriquez



aft

a



October 20, 1956



PRESIDENT O. MINGUS looks ass if he’s giving a chemistry lesson to

the Lions Club. Actually he was explaining some of the



ns and outs of



petrochemistry as applied to the petroleum industry. The scene is the
Esso Dining Hall.
PRESIDENTE 0. MINGUS ta parce manera cu el ta duna un les den
quimica na Lions Club. En realidad el tabata splica algun di e detayenan
di petroquimica cu ta aplica den industria petrolero. E enscena ta Esso
Dining Hall.



Lago President Talks
Petrochemicals to Lions

Tires that won't crack in the sidewalls, that will hold air ten times
better than natural rubber tires, that have better tread wear and that
will stop up to 30 per cent quicker than present tires, were described
|by Lago President O. Mingus to the Aruba Lions Club at a recent

meeting in the Esso Dining Hall.



Laundry Shut-Down

(Continued from page 1)
pany needs has always been a ser-
vice of the laundry. Just a few
years ago the SPAC was implemen-
tal in having laundry chutes placed
about the concession to add to the
employees’ deposit convenience.
Facilities to handle employees’ needs
run from the machine that careful-
ly washes and irons the _ smallest
and most delicate silk handkerchief
to the machine that washes tough,

co tabata e color acepta pa tropico.
Pero awor mas no, awor e_ unico
blanco cu ta bini aki den ta panja-
nan di hospital. Tur cos tin color
bibo den e tempo aki.”

E cerramento eventual di Laundry
lo marca tambe fin di un seccion cu
a establece un di e recordnan mas
sobresaliente di seguridad den refi-
neria. Como seguridad ta synonymo
cu Lago, e ta mas tanto ainda cu
Laundry. E ultimo desgracia grandi
a socede na Laundry Dec. 17, 1943.

sin desgracia cu perdida di tempo.
Y ki storia por worde scirbi to-
eante Laundry sin puntra lo inevi-
table: Kiko bo a haya durante anja-
nan. E anzuelonan, sambechi, penja,
bukinan di saco y prenda na truck
ta leyenda. Loke no ta conoci ta e
eartera cu 800 dollar cu tabata den
un carson cu a worde manda Laundry.

INSIDE
workers
1948 the

busy at



cumbersome nine- by 12-foot rugs
According to Mr. Arends not only
the machines but the handling of
materials changed with the intro-
duction of new fabrics. "Years
ago,” he said, "everything was
white. After all, white was the ac-
cepted dress of the tropics. Not any
more, nowadays the only white that

goes through this laundry comes
trom the hospital. Everything is

brightly colored these days.”

The eventual closing of the laun-
dry will also mark the end of a sec-
tion that has maintained one of the
most outstanding safety records in
the refinery. As safety is synony-
mous with Lago, it is more so with
the laundry. The last disabling in-
jury at the laundry occurred Dec.
17, 1943. Since that time launudry
personnel have run-up 2,791,950 man
hours without a disabling injury.

And what could be written about
any laundry without asking the in-

Desde e tempo personal di Laundry | evitable: What did you find over the

a establece 2,791,950 ora di trabao |

years? The fish hooks, knives, ra-
zors, combs, club books by the car-
loads and jewelry are legend. What
isn’t known is the wallet that was
left in a pair of pants and sent to
the laundry. The wallet contained
over 800 American dollars. Like all



The tires, developed by Standard
Oil Co. (N.J.), were used by Mr
Mingus as a prime example of the
use of petrochemicals, organic che-
micals derived from petroleum and
used as basic ingredients in such
things as anti-freeze, detergents,
fertilizer, synthetic fibres and paints
as well as rubber.

Petrochemistry is a fairly new
science, but since 1920 it has out-
grown itself 23 tim Last ye
per cent of the organic chemicals
manufactured were of petroleum
srigin. All this, Mr. Mingus _ said,
indicates that "petrochemistry
becoming increasingly important.”

Mr. Mingus, whose use of black-
board and chalk helped explain many
»f the mysteries attached to petro-

r 75



is



chemistry, defined it simply "the
manufacture of organic chemicals
from petroleum.” He outlined the
hemical structure of crude petro-

leum: hydrocarbons in varying ar-
rangements to make up methane,
*thylene, propylene, butylene, ben-
,zene and hydrogen. Although ’’pe-

trochemistry is something we don’t
see much of here in Lago,” Mr. Min-
gus described the refinery processes
which liberated the
rials from the petroleum: cracking,
alkalyization, isomerization and hy-



organic mate-

| droforming

other items of value, big and small, |

the wallet and money was returned
to a much-relieved owner.



| propylene

Other synthetics made with petro-
leum derivates include orlon,
with ethylene, nylon with
and detergents
and

made
buta-

with
plas-

diene, soaps

and benzene,

| tics with ethylene and polyethylene



their many machines. In



——



THE laundry it looks like this with PADEN di e Laundry ta munstra asina cu e
trahadornan na nan mashin. Na 1948 e com-

laundry complement hit its all-time plemento di Laundry a aleanza su cumbre
high of 114.

cu 114 empleado.


October 20, 1956



18 Vie For



: /
H. S. Figueira
Gymnastics, Basketball,
Cricket



A. W. Brokke
Tennis, Basketball

' 7

I. K. Croes
Football, Softball





ARUBA ESSO NEWS



J. M. La Cruz eo
D. Tromp ; J. A. Bislick A. Perrotte
Football baerer er aus Football Cricket, Softball

5 . MM
F. L. Hodge A. LeGrand C. T. C. Nicholas
Baseball Baseball Cricket



leg
: 3
LN) SY,
~ 2ty
E. M. Laaf L. L. Gibbs J. M. Kock
D. N-.Solomon Basketball, Softball, Baseball, Softball, Football, Softball,
Cricket Football Cricket Baseball

Five Encumbents Head
List of Board Candidates

Heading the list of 18 candidates entered in the forthcoming Lago
Sport Park Board election are five encumbents. The five will take
their place along side five other nominated candidates and eight
petition candidates during the election dates of Wednesday, Thurs-
day and Friday, Oct. 24, 25 and 26.

The encumbents up for reelection
are Herman S. Figueira, Damion
Tromp, Jose M. La Cruz, Anthony
Perrotte and A. W. (Jannie) Brok-

ke. Mr. Figueira, who represents
weightlifting, gymnastics, basket-
ball and cricket, has 1714/2 years’

company service. He is an assistant
operator in the Acid & Edeleanu
Plant. A group head in the Execu-
tive Office’s Service Division, Mr.
Tromp has over 191/2 years of com-
pany service. He represents football
and is the present board secretary.
Mr. La Cruz is employed as a Lago
Commissary assistant supervisor in
the Colony Service Department. He
has 14'/2 years’ company service,
and represent baseball, tennis
softball.

Also, Mr. Perrotte, with 17 years
11 months of service, is a knock test-
er in TSD Lab No. 1. He represents
cricket and softball. The final en-
cumbent up for reelection is Mr.
Brokke of the Accounting Depart-
ment. He is an oil records clerk A
with over three years’ service. He
represents tennis and basketball.

The other five nominated candi-
dates are: Jose A. Bislick, a billing
clerk in the Accounting Department,
has six years’ service. He _ repre-
sents football. Reggie L. McLean
has over 15 years’ company service.
He is an assistant operator in
Cracking, and represents cricket

and |

{

| presenting

| Process - Utilities employee



softball. F. L. Hodge is a file and
cable clerk in the Executive Office’s
File Section. He has over 121/2
years’ service, and represents base-
ball. Also representing baseball is
A. Le Grand. Mr. Le Grand is a
junior operations clerk A in the Ac-
counting Department with over 14
years 11 months of company service.

The final nominated candidate is
Cc. T. C. Nicholas. A sub foreman in
the Carpenter Craft, he has over 14
years’ service. He represents cricket.

Eight men had their names enter-
ed on the ballots through petition.
E. E. Carrilho is a machinist helper
A with over 14 years’ service in the
Mechanical Department. He repre-
sents basketball and football. Re-
football is Augustine
Lampe, a driver I with over 12
years of service in Garage and
Transportation. Ido K. Croes is a
with
three and one-half years’ service.
He is a fire equipment maintenance
corporal, and represents football and
softball. A dry storage clerk II in
Colony Service Department’s Whole-
sale Commissary, D. N. Solomon re-
presents cricket. He has over 18
years’ service.

E. M. Laaf, an acting truck driver
in TSD Lab No. 1, has over five
years’ service. He represents basket-
ball, softball and football. Repre-








>=

senting baseball, softball and cricket
is L. L. Gibbs, a machinist B in the
Mechanical Department. He has
over 10 years’ service. Football, soft-
ball and baseball are the sports re-
presented by Jose M. Kock. A driver
I in Garage and Transportation, he
has over 10 years’ service. Teddie
Johnson is the final candidate. He is
an assistant operator in Catalytic
and Light Ends with 17 years 11
months of company service. He re-
presents athletics, cricket and base-
ball.

In a Lago Sport Park report, it
was pointed out that the 1955/1956
committee planned, scheduled and
successfully completed 13 different
athletic events. These events in-
cluded girl’s softball tournaments,
football tournaments, an amateur
boxing program which was en-
thusiastically received by Sport Park
patrons, Queen’s Birthday Olym-
piad, tennis tournaments, weight-
lifting and body beautiful contests
and, baseball and cricket competi-
tion. The board also listed seven ad-
ditional facilities and improvements
which were developed during its
tenure. These included additional
equipment for the gymnasium, small
slide for the children’s playground,
gate to the reserved section and a
practice wall on the tennis court.

Also noted was the assistance the
present board gave to various or-
ganizations in conducting activities
at the Lago Sport Park. Listed were
the children’s carnival, USS State
of Maine baseball, ASU Week knock-

out games, professional tennis
matches, Dutch versus’ British
cricket and the St. Eustatius



Cricket Tournament at he Park.





BSG if

E. E. Carrilho

Basketball, Football



Eleccion

(Continua di pagina 1)

tando futbol tambe ta Augustine
Lampe, un chofer cu mas di 12 anja
di servicio den Garage & Transpor-
tation. Ildo K. Croes ta un empleado
di Process - Utilities cu tres y mitar
anja di servicio. E] ta un fire main-
tenance corporal, y ta representa
futbol y softball. Un dry storage
clerk II den Colony Service Depart-
ment’s Wholesale Commissary, D.
N. Solomon ta representa cricket. El
tin mas di 18 anja di servicio.

E. M. Laaf, un acting truck driver
den TSD Lab No. 1, tin mas di cinco
anja di servicio. E] ta representa
basketball, softball y futbol. Repre-
sentando baseball, softball y cricket
ta L. L. Gibbs, un machinist B den
Mechanical Department. El] tin mas
di 10 anja di servicio. Futbol, soft-
ball y baseball] ta e deportenan re-
presenta door di Jose M. Kock. Un
driver I den Garage & Transporta-
tion, el tin mas di 10 anja di servi-
cio. Teddi Johnson ta e ultimo can-
didato. El ta un assistant operator
den Catalytic & Light Ends cu 17
anja 11 luna di servicio cu compania.
El ta representa atletismo, cricket
y baseball.

Den un informe di Lago Sport
Park, a worde reporté cu e comité
di 1955/1956 a planea, fiha y a com-
pleta cu exito 13 diferente evento
atletico. E eventonan aki tabata in-
clui torneo di softball femenina, tor-
neo di futbol, un programa di boxeo
amateur cu a worde recibi cu entu-
siasmo door di e fanaticada, Olym-
piada di aniversario di La Reina,
torneonan di tennis, hizamento di
peso y cultivacion physico, y compe-

ticion di baseball y cricket. Tambe





Sport Park Board Posts



R. L. McLean
Cricket, Softball



A. Lampe
Football

a

T. Johnson
Ahtletics, Cricket,
Baseball



e Board a registra siete adicional
facilidad y mehoracion cu a worde
desaroya durante su periodo. Esaki
tabata inclui mas equipo den e gym-
nasium, un slide pa e lugar di hunga
pa muchanan, porta pa e seccion re-
serva y un muraya di practica ariba
cancha di tennis.

Tambe anota ta e asistencia cu e
Board actual a duna e varios orga-
nizacionnan den tenemento di acti-
vidadnan na Lago Sport Park. Ari-
ba e lista tabatin e carnaval pa mu-
chanan, baseball hungaé door di USS
State of Maine, weganan di knock-
out di siman di ASU, weganan pro-
fesional di tennis, cricket di Holan-
des versus Ingles y e St. Eustatius
Cricket Tournament na e park.

Homber di Esso
tandard lo Entrena
Agentenan

Den e luna cu ta bini e seis pro-
pietarionan di Esso Servicenters na
Aruba lo sinja algun metodo nobo
di operacion di service station. E
“instructor” lo ta John B. Crowley
di e Division di Esso Standard Oil
di Maryland, Delaware, y Districto
Columbia.

Sr. Crowley a yega siman pasa. El
ta pensa di pasa un siman na cada
stacion, cuminzando na esun di Odu-
ber na San Nicolas. El lo pone e
personal al coriente di metodonan
nobo di bende, practiconan di direc-
tiva, y ideanan y mehoracionnan pa
operacion mas eficiente, e mes rol
cu el a hunga den entrenamento di
agentenan Esso na Estados Unidos.

Su permanencia a worde auspicia
door di Marketing Division.







AND their former teacher, W. H. Meskill, Jr., walk down a

rural road in Lehigh County. Dennis Guth rides along on his tractor.

E HOBENNAN y nan anterior maestro, W. H. Meskill, Jr., ta camna

ariba un camina di campo den Lehigh County. Dennis Guth ta bini
ariba su tractor.





a fees Sees 5
IN A SETTING of typical Pennsylvania farm scenery, four Aruba boys
take a little stroll by a stream. They are Marciano Angela, Mario Croes,
Arthur Thijsen and Hendrik Bareno. With them are W. H. Meskill, Sr.,
father of LVS’s principal, and Dennis Guth, son of Mr. and Mrs.
A. D. Guth.

DRA

coe aes AS Pe A aS 2 a

HOSTS MEETS GUESTS. Mr. and Mrs.

A. D. Guth are introduced to Arturo and

Mario by Mrs. Forgan. The pienie was y
held on the Guth farm.



HUESPED TA conoce bishita Sr. y Sra.

A. D. Guth ta worde introduci na Arturo

Mario door di Sra. Forgan. E picnic a
worde teni ariba hacienda.

ARUBA ESSO NEWS



Flllentown Way

News of the activities of Aruba’s
Mario Croes and Arturo Thijsen con-
tinues to filter down from Allen-
town, Pennsylvania.

Latest pictures, showing part of
the big Labor Day “reunion” and
picnic there, indicate that the boys
are growing quite familiar with the

American autumn scene: football,
country walks and all of the other
things.

Not only were Mario and Arturo
on hand for the picnic at the farm
D. Guth in Pennslyvania’s rich
Lehigh County, but so
and Mrs. Frank Forgan,
the foster parents. Hendrik
Bareno and Marciano Angela, last
year’s Allentown winners now at-
tending Cornell University, W. H
Meskill, Jr., principal of LVS, and
his father from Montclair, N. J.,
1 of course the host and hostess,

and Mrs. Guth.

ot A
and rolling
Mr.

boys’

were



Mr.
It’s safe bet to say

that during
the course of the picnic the talk
more than once strayed to Aruba
and what was going on there. Prob-
ably everyone saw the pictures Mr.
and Mrs. Forgan made during their
three-week visit to the island, and
the sight of their old haunts must
have sent the boys’ thoughts winging
2,000 miles away. But judging from
the pictures and from the prospects
of fall activity awaiting them they
won't have much time for homesick-
ness; they'll be too busy

DED N FONDO di enscena ha-
ciendero typico di Pennsylvania,
cuatro hoben di Aruba ta haci un
paseo chikito canto di un corida
di awa. Nan ta Marciano Angela,
Mario Croes, Arthuro Thijsen y
Hendrik Bareno. Hunto cu nan
ta W. H. Meskill, Sr., tabata e
director di LVS, y Dennis Guth,
yiu di Sr. y Sra. A. D. Guth.











ed: ee
FALL AND FOOTB.

ba boys try their hand at it

MARIO

ALL go together, and the Aru-
with some of Mr.
Guth’s neighborhood kids.

AND
parents for the coming year; it’s easy
see that they’re in good hands.

October 20, 1956





A bbs io as
MR. AND MRS. Forgan pose with their foster sons from last year and
this year with a backdrop of all outdoors.

SR. y SRA. FORGAN ta posa cu e hobennan bao nan encargo anja



pasa y e anja aki contra un fondo di naturaleza.



Noticia di actividadnan di Mario Croes y Arturo Thijsen di Aruba ta
sigui drenta for di Allentown, Pennsylvania

E retratonan mas reciente, munstrando parti di e gran "reunion” di

Labor Day y e picnic, ta indica cu e hobennan ta costumando cu e enscena



Americano den e tempo aki di anja: futbol, paseo den campo y e otro
cosnan.

No solamente Mario y Arturo tabata presente na e picnic na hacienda
di A. D. Guth den Lehigh County, Pennsylvania, pero tambe § y Sra
Frank Forgan cerca kende nan ta keda, Hendrik Bareno y Marciano An-
gela, e ganadornan di beca pa Allentown anja pasé cu awor ta atende
Cornell University, W. H. Meskill, Jr., director di LVS, y su tata for di
Montclair, N. J., y naturalmente Sr. y Sra. Guth.

Hende por pusta cu durante curso di e picnic mas cu un vez e comber-



sacion a bini ariba Aruba y loke tabata socede aya. Probablemente tur a
mira e portretnan cu Sr. y Sra. Forgan a



ca durante nan bishita di tres
siman na e isla, y e vista di nan cas mester a pone nan pensamento dwaal
2,000 milla leuw. Pero huzgando for di e retratonan y for di e prospecto-
nan di actividad cu ta warda nan, nan no tin mucho tempo pa falta cas;
nan lo ta mucho ocupa.



; Ve

FUTBOL TA typico di e tempo di anj

hobennan Arubiano ta purbe’le hunto cu algun mu-
chanan cu ta biba den vecindario di Sr. Guth.





Sra.

foster MARIO Y ARTURO hunto cu Sr. y
to Forgan cerea kende nan ta keda; ta facil

pa mira cu nan ta confia den bon man.

ARTURO with their








October 20, 1956

HENRY HENRIQUEZ, a for-
mer Lago Vocational School
student now a carpenter, saws
through the side of a class-
room in which he once sat.





ARUBA ESSO NEWS

CLASSROOMS IN TRANSIT



if, L- ke





JACOBO FIGARAO, carpenter

first class with over 20 years’

service, starts the cut through

the roof of a classroom to be
moved to Santa Cruz.





: mae 3S 218 Ta a8 :

Five x0 Vocational School class- THROUGH A cactus-lined road a former cl ‘oom DOOR di un camina cu ecadushi na banda un ante- Cinco klaslokaal di Lago Voca-
rooms and two former bunk houses of LVS poses a peculiar sight as it makes its way rior klas di LVS ta presenta un vista raro segun e tional School y dos anterior bunk
recently underwent a change of ad- through the Aruban countryside from which came ta move door di camponan di Aruba for di unda houses recientemente a cambia adres
dress and in the very near future many of its former students. hopi di su anterior studiantenan a bini. y den futuro cercano lo cambia fun-
will undergo a change of function. cion tambe. Pa cuatro di e klasnan
For four of the LVS buildings, the di LVS, e cambio lo no ta grandi.

change will not be too great. Once
the classrooms of budding refinery
workers, they now are part of the
Juventud Activo movement and will
be used as shops where manual
training will be taught ’teen-aged
boys not in school and not employed
A fifth ex-LVS classroom found its
way into San Nicolas as an addition
to the Aruba Commercial School
The two former bunk houses, used
by construction workers during La-
go’s earlier days, were given to the
Seventh Day Adventist Church and
the Dakota Sports Club. The build-
ings are transported, one half at a
time, on one of Lago’s huge trailers
to the site of their future life. The
task is completed with a Lago crane
setting the building down - the final
act of assistance by Lago to the
community in which it operates.



















WITH LAGO’S towering stacks
background, a former LVS
out of the refir
place on the truck in preparation

to Santa C





classroom makes its way
- Below, the structure is gently

ee

IT WAS one-way traffic over the bridge at Spanish

Lagoon while this half-

traffic was halted affording the Lago trailer the
full right of the road.

hovering in the oct ots
CUE
terior
bao e



for its journey







| Un tempo e klasnan di prospectivo
trahadornan den refineria, awor nan
ta parti di Juventud Activo y nan
lo worde usa como shop unda hoben-
nan cu no ta na school y tampoco
tin trabao lo worde sinja un ofishi.
E di cinco klas di LVS a keda na
San Nicolas como un adicion na
Aruba Commercial School. E dos
anterior bunk houses, a worde dund
na Seventh Day Adventist Church y
Club Dakota. E_ structuranan ta
worde transporta mitar cada biaha
ariba un di e trailers grandi di Lago

x Sea ee
- a y hiba na nan futuro sitio. E tarea

TABATA trafico den un direccion sol over di e brug ta worde completa ora un grua di



building was in transit. All na Spaans Lagoen mientras e mitar edificio aki ta- Lago baha e structura - e acto final
bata pasa. Tur trafico a worde para dunando e trai- di ayudo door di Lago na e comuni-
ler di Lago uso completo di e camina. dad den cual e ta traha.

stacks halto di Lago na banda patras, un an-
klas di LVS ta sali for di den refineria. Aki
structura ta worde poni cu cuidao ariba e
truck promer cu e viaja pa Santa Cruz.

NN.





% z v : ¥
THE CLASSROOM leaves the Training Division area (above) where it
and others served so nobly in developing Aruba’s youth for refinery
positions, and below it comes to rest with the aid of a Lago crane again
to serve Aruba’s youth as part of Juventud Activo.

E KLAS ta sali for di ariba terreno di Training Division (ariba) unda

esaki y otro mas a sirbi tan noblemente den desaroyo di hubentud Aru-

bano pa posicionnan den refineria, y aki bao e ta bin sosega cu ayudo

di un grua di Lago pa bolbe sirbi hubentud di Aruba como parti di
Juventud Activo.


FROM THESE TWO views of the tug Esso San Nicholas in
dry dock it’s easy to get an idea of her rugged grace (above)
and stubby power (below). The 1600 horsepower tug was in
dock for body painting. She and her sister ship, Esso Oran-
jesad, are the busiest tugs in this part of the world.

Fore and Ah

FOR DI e dos vistanan aki di e remoleador Esso San Nicolas

na Dry Dock ta facil pa haya un idea di su duro elegancia

(ariba) y su tremende forza (abao). E remoleador di 1600

forza di cabai tabata na dock pa verf su curpa. Y su ruman,

Esso Oranjestad, ta e remoleadornan mas ocupa den e parti
aki di mundo.



NEWS AND VIEWS

ARUBA ESSO NEWS



TWO OF Lago’s men at
the top.

DOS HOMBER di Lago
na top.



MEN FROM THE Electrical Craft and



their equipment form a bold and inte-

resting pattern of lines against the

bright Carribbean jsky. The are at work
on the site of the new PR Building.

October 20, 1956





HOMBERNAN DI Electrical Craft y
nan herment ta forma un patronchi va-
y interesante di linja contra e
cielo di Caribe. Nan ta trahando na si-
tio di e oficina nobo di PR.



THE OIL INDUSTRY has come
a long way in less than a hundred
years. In 1870, the cheese box still
(above) in Titusville, Pennsyl-
vania, was the latest word in re-
refining; its crude charging capa-
city of 300 barrels a day was con-
sidering the ultimate. (In 1870,
there was no such thing as the
World Series; Henry Ford’s mind
had not begun to think of the
automobile.) Today’s modern re-
finery units--such as the picture
at left--have a capacity up to
60,000 barrels a day, 200 times
its brick ancestor.

INDUSTRIA PETROLERO a ha-
ci un progreso grandi den menos
cu 100 anja. Na 1870, e "cheese
box still” (ariba) na Titusville,
Pennsylvania, tabata e ultimo no-
vedad den refinamento; su capa-
cidad di crudo di 300 barril pa dia
tabata worde considera e maxi-
mo. (Na 1870 no tabatin tal sor-
to di cosnan manera World Se-
ries; e mente di Henry Ford no a
cuminza pensa tocante auto). E
unidadnan nobo di refineria di
awendia--manera e retrato banda
drechi--tin un capacidad di te
60,000 barril pa dia, 200 vez mas
hopi cu su antecesor di piedra.
me



October 20, 1955

Fls. 600 High

ARUBA ESSO NEWS



August C YI Awards
To 64 Total Fils. 3470

August was worth Fls. 3470 to














anc

of

E. S. Bobb of Process Utilities. The complet
Accounting

S. Malmberg Fls. 20
Col. Serv.

M. Morgan Fis. 30
Executive

Miss E. Coyte Fis. 20

M. de Cuba Fils. 20
Ind. Rel.

J. de C. Maduro Fls. 20

(supplemental)

Lago Police

E. E. Murray Fis. 20
Marine

E. Wijdh Fls. 35
Mechanical
Admin.

B. A. Gibbs

J. H. Baiz

J Kelly s. 20

G. F. Quashie Fls. 20
Storehouse

W. Ho Sing Loy Fis. 40

E. R. Tulloch Fis. 30

A. B. Escalona Fis. 30

Cc. C. Ollivierre Fls. 30

N. A. Brathwaite Fis. 20

Jan H. Croes Fis. 20
Machinist

S. Tromp Fls. 600

(supplemental)

Mech ch.-Drill & tap pump &

fan s to facilitate installation

of couplings & pulleys.

R. Colina Fis. 125

Mech.-Mach. Shop. Install 2 or more

waterlines in front of Machine Shop

L. Benne Fis. 100

Mech.-C&Z. Improve lubrication sy

stem for steering "Chain on Tug

Esso Oranjestad”.

G. I. Brown Fis. 75

(supplemental)
Mech.-Mach. - Use masking tape to
tape off packing butts when cut in
the Machine Shop
C. F. Haynes Fis. 50
Mech. - Install filters in airlines tc
utility pumps to prevent sand &
scales, ec. from being sucked into
pumps.
R. Hernandez Fls. 50
Mech.-Storehouse. Return mandrils
not used by craft to Storehouse.
Juan C. Croes Fils. 50
Mech.-Mach. Provide a box or rack
to store key seating machine guides.
F. Koolman Fls. 50
Mech.-Mach. Shop. Suggested device
for boring connecting rods.





L. E. Benne Fis. 40
W. Arrindell Fls. 40
F. P. Croes Fils. 35
B. Croes Fls. 30
F. L Groenefeldt Fls. 30
A, Jagrou Fils. 20
Electrical
E. S. Bobb Fls. 300

Proc.-Utilities. Remove cable former-
ly feeding electtra and use duct for
new 13.8 K.V. cable.

M. W. Morris Fils. 75
Seal cracking plant substation & in-
stall blower, etc.



F. H. B. Croes Fils. 30

A. Lank Fis. 25

K V. Edwards Fls. 20
Carp. & Paint

C. A. Davis Fis. 35



those with Coin Your Ideas accept-

Leading the list was a Fls. 600 supplemental award to S. Tromp
the Machine Shop; next in order of size was the Fls. 300 won by

August list follows:





Tin
C. Noordwijk Fils. 150
Mech.-Metal Trades. Use cap screws
|instead of upper end of
|eliminator frame when assembling,
Mario Werleman Fils. 20
rar. & Transp.
Lucas

studs on



Pe Fls. 75
| Mech.-Gar. Remove "Dumping Bails”
| from all skip type Dempster buckets.

| Marco Maduro Fils. 30
| Pipe
W. Koopman Fils. 35
| Process
C&LE
| J. Croes Fis. 100

| Proc C&LE. Install guards on lad-
ders to Horton spheres.
J. P. Falconi





|D. Kelly
Cracking

H. N. Gomez

W. J. Nicolaas

W. Punnett

E. Trimon

A. Wilson

O. Franken

3. Hoftijzer

W. J. Nicolaas &

S. B. Francis Fls. 20
8S. B. Francis Fils. 20
LOF
A. A. Abma Fils. 40
J. A. Ilidge Fls. 30
C F. Mapp Fis. 25
Cc. F. Mapp 3 @ Fis. 20
Rec. & Ship.

M. Pantophlet Fls. 30
P. Albertsz Fils. 25
Utilities
J. H. Nunes Fis. 75

?roc.-Util. Install 440 volt breaker
n the 440 volt feeder at gas absorp-
tion plant substation.

R. A. Richardson Fils. 20
Public Relations
B. R. Ellis, Jr. Fls. 30
Technical Service
Eng.
R. B. Rohoman Fils. 100

fxecutive-GOB. Redesign sewer line
2nd floor men's toilet.



J. B. Haire Fis. 30

H. C. Shinn Fls. 25

E. M. Supriana Fls. 20
Proc. Eng.

W. Geerman Fis. 25
Lab. No. 1

B. Salomon Fls. 20
Lab. No. 2

C. McIntosh Fls. 30

Fechanan

Di Inventario

Comisario di Lago lo ta cerré
pa inventario ariba e siguiente
fechanan:

Diarazon, Oct. 31
Diahuebes, Nov. 29
Diadomingo, Dec. 30



| Empleadonan ta worde pidi pa
tene e fecha aki na cabez.





CELEBRATING HOSE LACLE’S retirement at a luncheon were, read-




ing from left,
E.
CELEBRANDO RETIRO di Hose

for di robez, T. M. Binnion, G. N.
E. C. Hassell, E. M. Wise y H. W. Humphreys.



M. Binnion, G. N.
- Hassell, E. M. Wise and H. W. Humphrey

Willems, Mr. Lacle, K.



Springer,



Laclé na un comida tabata, lezando
Willems, Sr. Lacle, K. E. Springer,





jen Esso Dining Hall.

E tirenan, desaroya pa Standard
Oil Co. (N.J.), a worde usd door di
sr. Mingus como un ehemplo prima-
tio di e uso di petroquimico, quimico
srganico deriva for di petroleo y
isA como ingrediente basico den tal
cosnan manera anti-freeze, deter-
zente, fertilizador, fibros synthetico
y verf y rubber.

Petroquimica ta un ciencia basta
aobo, pero desde 1920 e] a crece 23
vez su mes tamanjo. Anja pasa 75
por ciento di e quimiconan organico
tabricd tabata di origen di petroleo.
Tur esaki, Sr. Mingus a bisa, ta in-
dica cu petroquimica ta birando mas
y mas importante den mundo.

Sr. Mingus, kende a usa borchi y
krijt pa yuda splica hopi di e mis-
terionan en relacion cu petroquimi-
ca, a definie’le simplemente como "e
fabricacion di quimiconan organico
for di petroleo.” El a splica e struc-
tura quimica di petroleo crudo: hy-
drocarburo den varios composicion
cu ta forma methane, ethylene, pro-
pylene, butylene, benzene y hydro-
genio. Maske "petroquimica ta algo
cu nos no ta mira hopi den Lago,”
Sr. Mingus a describi e procesonan
den refineria cu a libera e material-
}nan organico for di e petroleo:
eracking alkylyzacion, isomerisa-
cion y hydroforming.

Monaghan Named |. |
|General Counsel

Thomas E. Monaghan, associate
general counsel for Standard Oil
Co. (N.J.) and an expert in inter-
national law, will become general
counsel Nov. 1. He will succeed E.
F. Johnson who is retiring after 30
years of service.

Mr. Monaghan graduated from
Columbia University Law School] in



}counsel for Pan American Petro-
jeum Transport Company and as a
director of American Oil Company
and Mexican Petroleum Corpora-
| tion, he joined the Jersey Standard
law department in 1946.

|1933. After private practice and as |





ONE FLAG GOES up, another comes down as the tug Colorado Point
changes registry from Panamanian to Venezuelan.
UN BANDERA ta bai laria, otro ta baha ora e remoleador Colorado
Point ta cambia registracion for di Panameno pa Venezolano.

w



Presidente Di Lago Discuti
Petroquimico Cu Lions

Un tire cu no ta skeer na banda, cu lo tene aire diez vez mehor cu
rubber natural, cu lo gasta mas pareuw y cu lo para te 30 por ciento
mas liher cu e tirenan actual, a worde describi door di Presidente O.
Mingus di Lago na Aruba Lions Club durante un reciente reunion

Otro synthetico traha cu petro-
leo derivato ta inclui orlon, trahé cu
ethylene, nylon cu butadiene, habon
y detergente cu propylene y ben-
zene, y plastico cu ethylene y po-
lyethylene.

Lago tabata
Club na e comida.

NEW ARRIVALS

September 24
2ROWNE, Louis V. - Lago Police; A son
3INT JAGO, Berardo M. - Lago Police;

A daughter, Erra Mercedes
September 25

huesped di Lions



















3EERMAN, Benjamin - Medical; A son,
Rudolf James
September 26
ELLIS, Edwin H. - Mech. Pipe; A son
September 27
BARY, Jacques D. - Mason; A son, An-
tonio Ricardo
RAS, Hycintho F. - Carpenter; A daugh-
ter, Dabiana
SCHERMERHORN, Devon L. - TSD Lab
No. 3; A daughter, Linda Michele
September 28
MARTINEZ, Ibrahim - TSD Eng.; A
daughter, Ludmila Henriette
MARTIN, Leroy Mck. - Utilities; A son,

Winston Me Kinley
QUANT, Bartolome R. - Electrical; A son,
Harold Kobert
September 29
BAIZ, Jean H. E. - Mech, Adm.; A daugh-







ter, Miriam
c Mario - Mech. Yard; A daugh-
ter, Maria Agnes
September 30

RASMIJN, Jan H. - C≤ A daughter,

Rosemarie
October 1

GEERMAN, Severiano - Stewards; A son,
Harold Emuiro

WERL AN, Daniel - Cracking; A daugh-



, Lian Ursula
October 2
THOMAS, George A. - Storehouse;
Robertson

te

A son,





YOUNG, Ignacio - Medical; A son, Ruben
Rudolfo
BOEKHOUDT, Rudolf Rec. & Ship.
Wharves; A daughter, Margriet Marlin
October 4
GONSALVES, Charles I. - Rec. & Ship.;
Grace Patricia
QUANDT, pe - Mech. - Electrical;
A son, dericus Eusebio
October 6
RAFINI, 4 mo P. - Cracking; A son, |
Enrick Emilio
October 7
CHIN Elwin - Accounting; A son, Ricardo

Herman F, -
ck Leopold

Accounting; A son,











Emirto V. - LOF; A _ daughter,
a Rosario
Â¥, Antonio - h. Yard; A

Glenda
ip.; A son,

Marcolina B
Nicolaas - Rec.
Luisito

8S, Nibio - Laundry; A son, Nibio Jr.

Sport Park
Volley Ball
Plans Made

There’s plenty of volley ball on
tap for devotees of the sport start-
ing Nov. 1. That’s when the men’s
and women's divisions of the Lago
Sport Park Volley Ball Leagues
start competition. There are 27
teams in the men’s league, eight in
the women’s.

Two games will be played every
night, Tuesday through Friday,
starting at 7:30. The doubleheaders
on Tuesdays, Wednesdays and
Thursdays will have the women
playing in the first game, men in
the second; Friday night, both
games will be in the men’s league.
The men’s league will divide it-
self up into three divisions - Lago,
Esso and Aruba, and will play a
knockout tournament with the three
winners meeting in a round robin.
The women’s league will have two
‘divisions, Eastern and Western, and
will determine its champion by a
round robin.

Pfaff Made
Mason Foreman

John J. Pfaff was promoted to the
oosition of general foreman in the
Mechanical Department's Mason
Craft. His promotion was made ef-
fective Oct. 1.

Mr. Pfaff, who
has close to 20
years of service,
was promoted
from the position
of assistant zone
supervisor in Me-
chanical Adminis-
tration. He came
to Lago as a sub-
foreman in Gar-
age & Transpor-
tation in July,
1945. He had pre-
viously ben employed by the Stan-
lard Oil Co. (N.J.) in Linden, New
Jersey, from January, 1937 through
August, 1939. He came to Lago the
following month for a period of
four years returning to Bayway,
New Jersey in August, 1943. Two
years later he came to stay.

Mr. Pfaff has served as a zone
foreman of Transportation and as-
| sistant general foreman - Garage &
Transportation.



J. J. Pfaff

Exhibition Planned

St. Patrick County in Trinidad is
planning an exhibition of handi-
crafts sponsored by the Community
Education committees of the County
and Village Councils. The aim is to
stimulate interest in the production
of useful and artistic articles for
home or tourist sale.

As Pick-up Point

Dakota has been added to the
list of central distribution points
for overtime transportation. The
stopping place will be Wilhelmina
Stadium. The complete list of of-
ficial locations follows:

Sabaneta, Santa Cruz, Parade-
ra, Ajo, Tanki Leendert, Calabas,
Noord, Boebalie, Oranjestad, Sero
|| Blanco, Salinja Cerca, Sabania
Abao and Dakota.

| Dakota Added

Dakota Agrega Como
Punta di Entrego
Dakota a worde agregd na e

lista di puntonan central di dis-

tribucion pa transportacion di

overtime. E parada lo ta na Wil-

helmina Stadion. E lista comple-

to di sitionan oficial ta sigui.
Sabaneta, Santa Cruz, Parade-

ra, Ajo, Tanki Leendert, Calabas,

Noord, Bubali, Oranjestad, Sero

Blanco, Salinja Cerca, Sabania

Abao y Dakota.




Lago To Obtain Larger
Electronic Computor

To maintain competitive position in a fast moving, mechanical
world, an enterprise must look to all technological advances to pro-
tect its own and employees’ interests. It must look for the better
tools that daily are being produced, for these same tools are quickly

being employed by its competitors. And where modern tools can bet-

ter a competitor’s position, the non-
use of such tools through ignorance |
of potential and/or lack of foresight |
can spell the difference between a|

growing, properous company and
one slowly being forced off the
market because of antiquated
methods.

Lago is part of what is consider- |
ed one of the most competitive in-
ternational industries - oil. And to
remain at is competitive best Lago
must keep pace wih technological
advances. Lago must look to the
tools of progress in better equip-
ment and improved systems and
techniques. It is imperative that it
do so to maintain its position in the
world market and insure a_ profit-
able level of operation.

EDP

One such technique that has stir-
red the interests of management
(Lago’s included) is electronic data
processing. Recently the steering
committee on Mathematical Techni-
ques and Electronic Data Processing
made a careful study of electronic
computors for technical calculations
and data processing. The committee
tound that Lago’s present CPC cal-
culator and auxiliary record hand- |
ling epuipment was fulfilling the
purposes for which it had been rent-
ed in 1954 but the company’s in-
creasingly complex needs exceeded
the capabilities of this small com-
putor. It was, therefore, decided to
rent from the Inernational Business
Machines Corp. a medium-size, all-
purpose electronic installation known
as the ’650’. The CPC calculator, and
now the '650’ are logical steps for-
ward in the better handling of
figures begun many years ago at
Lago with punched card machines

This machine is capable of solving
routine and complex calculations at
an amazing rate of speed. It is
what the electronic industry refers
to as a_ stored-program machine
which follows a controlable sequence
of operations. In other words, the
past sequence of operations is used
to project probable future occurren-



ces. This machine is considered ab-




solutely necessary to meet Lago’s
steadily ing complexity of
technical problems related to process

iner



joperations, storage and transporta-

tion. In addition, it will afford Lago
the opportunity of delving into
areas of its operations that previous-
ly went untouched because the man
hours consumed on such tasks would
render the project impractical.
Not Mechanical Brains
Contrary to published articles,
these machines are not "mechanical
brains.” In fact, International Busi-
ness Machines Corp. quickly states
in refuting this theory that the
vomputors are without brains and in
reality "quite stupid.” They are
simply very high speed computing
devices which facilitate the solution
of extremely complex technical pro-
blems. They remain devices, however,
and are only as competent as_ the
persons directing the information in-
to them. Electronic data processing
machines cannot just be plugged in-

{to the wall; their successful opera-

tion necessitates a variety of human
skills. These skills will come from
Lago personnel presently
trained and others to be trained in
the future.

At present engineers of the Tech-
nical Service Department are study-
ing the space and air conditioning
requirements of the '650’. The main
computing unit used for technical
calculations will be delivered about
April 1, 1957. The balance of the
machine for data processing appli-
vations will be delivered early in
‘1958. This will provide the time ne-
sessary for detailed systems analy-
sis and training of personnel which
must precede data processing and
data reduction applications.

7" Schedule of Paydays

Semi-Monthly

OGta Aap. Tuesday, Oct. 23
Oct. 16 - 31 Thursday, Nov. 8
Monthly
Oct-31 Friday, Nov. 9

A VISITOR PEERS into the cockpit of the Ercoupe during the open
house festivities of the Flying Club.

UN BISHIT/



NTE ta waak den cockpit di e Ercoupe durante e festi-

vidadnan di open house na Flying Club.

Flying Club Holds Show

being |

The Aruba Flying Club took advantage of its open house Oct. 7 to show
off its newest acquisition, the Stinson flying station wagon, to members
and their guests. The Stinson and other planes--the Erc »upe and Cessna--
were put through their paces in an impromptu air show, and were also
used as aerial taxis to provide those present with flights around the island.

Part of the show was a bombing contest. The bombs were paper bags
filled with lime, the target was a sheet spread on the runw Mrs. Edna
Townsend proved herself to be the best bombardier in the crowd when she
hit the target dead center from 300 feet up. Her pilot was the redoubtable
Dougald McCormick.



ARUBA ESSO NEWS



[Monaghan Nombra
‘Abogado pa Jersey

Thomas E. Monaghan, abogado
general asociado pa Standard Oil
Co. (N.J.), y un experto den ley in-
ternacional, lo bira abogado gene-
ral Nov. 1. El lo sigui E. F. Johnson
kende ta retirando despues di 30 an-
ja di servicio.

Sr. Monaghan a gradua for di Co-
lumbia University Law School na
1933. Despues di traha ariba su mes
y como abogado pa Pan American
Petroleum Transport Company y co-
mo director di American Oil Com-
pany y Mexican Petroleum Corpo-
ration, el a bini cerca e departamen-
to di ley di Jersey Standard.

Lago Veterans Win
Service Watches

Seven more men have joined the
ranks of Lago employees who have
rolled up 25 years of service. On
Oct. 3 F. E. Griffin awarded the
wrist watches marking their ser-
vice to the seven. The awards
brought to 410 the total number
Lago has awarded.

Those honored were A. G. Jarvis
of Lago Police, J. McWhirr of Pro-
cess- Rec. & Shipping, J. Winter-
daal, Process-Cat. & L. E., S. Angela
of Mechanical-Garage, G. A. Iraus-
quin of Mechanical-Pipe, H. Croes
of Mechanical-Garage, L. J. Lecluse
of Process-LOF.

A number of management repre-
sentatives and supervisors were pre-
sent in the Reception Center for the
award ceremonies.

Flying Club
A Tene Show

Aruba Flying Club a haci uso di
su "open house” Oct. 7 pa demonstra
su acquision mas nobo, e Stinson sta-
tion wagon volante, na miembronan
y nan invitadonan. E Stinson y otro
aeroplanonan--e Ercoupe y Cessna--
a worde utiliz4 den un demonstracion
aereo, y tambe a worde usd como ta-
xi aero pa hiba esnan presente ariba
un vuelo rond di e isla.

Parti di e show tabata un concurso
li tira bomb. E bombnan tabata saco
di papel yena cu calichi; e marca ta-
bata un panjo ariba e cancha. Sra.
dna Townsend a proba su mes e
nehor bombardero den e grupo ora
21 a dal e marca net den centro for
li 300 pia halto. Su piloto tabata
Dougald McCormick.







THE NEW STINSON is examined inside and out. It was also used to
take visitors for a ride during the show.
E STINSON nobo ta worde examina paden y pafor. El a worde usa
tambe pa bula e bishitantenan durante e show.

p&3



THE CESSNA SEEMS to be resting its wheels on Colorado Point as it

October 20, 1956



ie

JOSE CAROLINA, retiring from Stewards, seems delighted with the



gift his fellow workers presented to him recently. At the time of his

retirement Mr. Carolina ha
JOSE CAROLINA, retirando for di

d over 20 years of service.

Stewards, ta parce contento cu e

regalo cu su companjeronan di trabao a presente’le recientemente. Na
tempo di su retiro Sr. Carolina tabatin mas cu 20 anja di servicio.



Lago ta Obtene

Calculador

Electronico Mas Grandi

Pa mantene posicion competitiv
progresa rapidamente, un empresa

| duci diariamente, pasobra e mes ec
joor di competidornan. Y unda equi- |
| ponan moderno por mehora posicion

li un competidor, e faltamento di
| usa tal equiponan door di ignorancia
di potencia y/of falta di vista en
| adelante por nifica e diferencia en-
tre un compania prospero y crecien- |
do y uno cu ta worde poco poco
pusha for di ariba mercado pa mo-
tibo di metodonan fayo.

Lago ta parti di loke ta worde |
sonsidera un di e industrianan in-
ternacional cu ta mas competitivo -
azeta. Y pa keda den mehor posicion
competitivo Lago mester tene paso

cu avancenan’ tecnologico. Lago
mester mira e hermentnan di pro-

xreso di mehor equipo y mehor me-
todo y sistemanan. Ta _ imperativo
pe haci asina y mantene su posicion
ariba mercado mundial y asegura un
tivel probechoso di operacion.

EDP
Un tal tecnico cu a lamta interes
ji directivanan (incluyendo Lago)
|ta procesamento di data pa medio
electronico. Recientemente e comi-
sion tocante "Mathematical Techni-
ques & Electronic Data Processing”





o den un mundo mecanico cu ta
mester tira vista ariba tur avan-

|cenan tecnologico pa protega interesnan di su mes y di su emplea-
donan. E mester tira vista pa e mehor equiponan cu ta worde pro-

uiponan aki ta worde poni na uso



a haci un estudio cuidadoso di cal-
culadornan electronico pa calcula-
cionnan tecnico y procesamento di
|dta. E comité a descubri cu e actual
; CPC calculator di Lago y otro equi-
ponan auxiliario pa tene record ta-
data cumpli cu e obhetonan pa cual
21 a worde gehuur na 1954, pero cu
|2 demandanan cu ta bira dia pa dia
mas complica tabata surpasa capa-
|}cidadnan di e calculador chikito aki
Pesey a worde decidi pa huur for di
International Buisiness Machine
Corp. un instalacion di tamanjo me-
diano y pa tur uso cual ta _ conoci
bao nomber di 90.’ E calculador
CPC, y awor e ’650’, ta logico paso-
nan di avance den mehor tratamen-
to di cifra cual a cuminza anjanan
pasa na Lago cu carchi gepunch.
E mashin aki ta capaz pa solu-
ciona calculacionnan rutina y com-
plicd na un sorprendente velocidad.
E£ ta loke industria electronico ta
yama un ’"stored-program machine”
sual ta un secuencia control-
able di operacion. En otro palabra,











sigui

2 secuencia pasado di operaciones ta
warda pa _ projecta posible
futuro ocurencia. E mashin aki ta
absolutamente ne-
semper cre-
problemanan

worde

considera
sario e complexidad
do di den
tecnico cu ta relaciona cu operacion-
3, estoraje y transpor-
lo duna

| worde





Lago



1an di proce:
tacion. Ademas, e
| »portunidad pa coba den aspectonan
| di oper antes a keda un
banda pa motibo cu e tempo cu lo

ariba tal trabaonan
projectonan aki

Lago e

cion cu



worde
tabata



haci e im-

practico.

No Seso Mecanico

articulonan public
"seso mec
International
ta bisa li-



Contrario na
2 mashinnan aki no ta
nico.” En_ realidad,
Business Machines Corp.
heramente den contradeci e theoria
aki cu e culadornan ta
y en efecto "hopi bobo.” Simplemen-
te nan ta calculadornan hopi rapido
:u ta facilita solucion di problema-
Sinembar-
nan ta
cu e



a-

sin seso



1an extremamente dificil
zo, nan ta keda mashin y
inicamente mes competente
persona cu ta dirigi e informacion
aden. E clase di mashinnan aki no
worde conecté na muraya uni-
vamente; nan operacion ta necesita
hopi saber humano. E saber aki lo
bini for di personal di Lago cu ac-
tualmente ta worde sinj4 y cu lo
worde sinj4 den futuro.
Actualmente enginieronan
Technical Service Department ta
studiando e espacio y aire-condicion
pa e ’650’. E mashin grandi aki lo

oor



di









~

performs in the Flying Club air show.

E CESSNA ta parce cu e ta sosega su wielnan ariba Colorado Point
ora e tabata den accion na e Flying Club Air Show.

worde entreg4 na April 1957. Resto
li e piezanan auxiliario lo worde
entregd na pricipio di 1958. Esaki lo
rio pa analiza-



juna e tempo necesé

‘ion di sistemanan y pa_ entrena-
mento di personal cu mester traha
cu e mashin.





xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100454datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00454ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony