Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00446
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: June 30, 1956
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00446

Full Text

oNewi lVi

^_ , :
rjeMp r r t

**Ai 3 w u-
"" s '> VOL 17 No 13 PUBLISHED BY LAGO OIL & T lAfJSPOTT CO LTD June 30 1956

* For Outstanding Achievement Sr & Sra Forgan

i Bishitando Lago

To Graduate July 6
E percuradornan pa cuatro set

di ganadornan di beca pa Allen

The areanorth of Bachelor Quarters No 8 flanked by the build town a yega aki Juni 24 pa nan

ings wings will be the lccale for the graduation ceremonies of the promer bishita na Aruba y Lago
e compania cu tur anja ta manda
1952 As in previous the
Lago Vocational School Class of years gra
nan un di ganadornan di beca
duation will be at night and guests will be invited on an invitation
Cu excepcion di yegada di Reina
The Class of 1952 will graduate 78 students Juliana vliegveld probablemente
nunca a mira un congregacion asina
The ceremony will start at 730
pm when the white jacketed graduates

Mr Mrs Forgan file in and take their seats in Ademas di tur e anterior gana

front of the guests The address of dornan di beca y nan mayornan cu

Visiting Lago tabata presente pa saluda tamiha
welcome and introduction of guests
Forgan e di
will be done by Pedro de Cuba a mayornan y amigonan

The foster mother and father of graduating student Introductory remarks Rodriguez y Juan Noguera gana

four sets of Allentown scholarship will be made by Industrial dornan di beca cu ta regresa tam

winners arrived June 24 for their Relations Manager J V Friel fol be tabata presente Familia Forgan

first visit to Aruba and Lago the lowed by the graduation address a bini hunto cu e dos studiantenan

company that yearly sends them given by General Manager F E Mientras aki familia Forgan lo

their foster children With the exception Griffin bishita Lago Vocational School ha

of the arrival of Queen Juliana A guest address will be given by COMMANDER C E Morales presents the American Legions Eighth ci un paseo den refineria atende un

Beatrix Airport probably M Franken a 1942 graduate Lago Grade School Award to Elizabeth Tully and Michael Proterra The recepcion den nan honor na cual

never has seen a larger gathering Vocational School Principal W H award is given to the Grade 8 boy and girl who exhibits honor courage tiempo nan lo cerra conoci cu mayornan

In addition to all the former Meskill will present the graduating scholarship leadership service and character y amigonan di algun di e

scholarship winners and their parents students to C F Smith staff and COMMANDANTE C E Morales ta presenta Premio di American Legion hobennan cu a keda cerca nan

who were on hand to greet the atende un dia di premio di LVS y
service depts superintendent who pa Ocho Klas di School na Elizabeth Tully y Michael Proterra E premio

Forgans the parents and friends of will issue the diplomas la worde duna na e mucha homber y mucha muher di 8 Klas kende ta de probablemente e culminacion pa

Rodriguez and John Noguera re The high spot of the evening will monstra honor coraje inteligencia calidad y lider servicio y caracter ambos di nan atende graduacion di

turning scholarship students were follow the presentation of the di LVS Juli 6 y lo ta entre esnan cu

also there The Forgans and two lo tende e nombernan di e ganador
plomas For as soon as the last diploma
students all came down together is presented Executive Vice Fls 2915 Awarded nan di beca di estudio pa 1956 57

While here the Forgans will visit President O S Mingus will stand promer Pa familia Forgan esey lo

the Lago Vocational School tour before the ta nombernan di dos hoben cu lo
group and announce the
the refinery and the island attend 1956 CYls keda cerca nan durante henter e
scholarship winners May Highlighted
a reception in their honor at which The announcement will be follow proximo anja escolar

time they will meet the parents and ed Familia Forgan lo ta bishitante
by farewell address by Pedro
fiiends of some of their foster Tromp Music throughout the program By Multiple Awards di Lago pa dos siman

children attend an LVS Awards
will be provided by the Lago
Day and probably the highlight for Community Concert Band

both of them attend the Lago Vocational Two May was a big month for 58 Lago employees participating in the Cuatro Promocion
people who will be in
School graduation July 6 sitting CYI plan That months awards totalled FIs 2915 and all 58 had a
the audience for the first
time will
and be among those to first hear find share of the money Of the 58 though it was especially noteworthy Den Mechanical
particular interest in the
the names of the 1956 57 scholarship particularly the proceedings for seven people who scored on more than one suggestion Efectivo Juni 1

winners To the Forgans it will announcement Leading the list in a rather phenomenal fashion was C F Mapp of
of the scholarship winners
be the names of the two young men j iiuiiL wiia r imsiiuiii vno nau six
For those two people will be Mr Cuatro promocion a worde anun
CYIs accepted four at FIs 25 and
who will be living with them
and Mrs Frank Forgan of Allen cia den Mechanical Department efectivo
two at FIs 20 for total of FIs
through the school a
year town Pa here on a visit courtesy Turn In Juni 1 E avancenan tabata
140 Next F E Groeneveldt Safety
The Forgans will be Lagos guest came
of Lago Mr and Mrs Forgan will involve Ellison L Wilkens Arthur
for two weeks also of LOF who scored on five
get an early look at the two young Slips with CYIs E Krottnauer Jr Adolfo Halpert y
suggestions four at FIs 25 and one
Johannes G
men they will be foster parents to Ridderstap y a socede
at FIs 20 for a total of FIs 120
On Hazards den Machinist Instrument Crafts
DR Election through the school year of 1956 57 y
E I Gouveia another Light Oils
Sr Wilkins
cu algun dia corto di
One of
the features of the In order to act safety
gra upon
man had two ideas at FIs
accepted 26 anja di servicio a worde
Results Posted duation promo
exercises will be the presentation hazards that are called to the
of 20 a piece And before leaving the vi pa general foreman den Mecha
graduation booklets companys attention through
CYI men of LOF F S Kelly scored nical DepartmentMachinist El ta
District representatives were elected to all the guests The 32 page booklet CYI the Coin Your Ideas Committee
on a FIs 125 award H V Besselink yena e vacatura causa door di e re
to 30 districts over the primary contains pictures of the 78 graduates suggests that employees
received a FIs 100 prize and F S ciente retiro di Howard A Lambertson
election days of June 13 14 and 15 in addition to listings of also send in a safety slip to the
Hoek and B Ras earned themselves E avance di Sr Wilkins ta de
The final winners were among the previous scholarship winners mem Safety Division The committees
FIs 50 awards bolbele pa e ofishi den cual el a tra
men who successfully moved bers of the 1942 class members of suggestion is made because it is
The biggest money winner was J ha tempo cu el a worde emplea door
through the primary elections conducted the Lago Vocational School faculty Lagos practice to act without
Artsen of Garage and Transportation di Lago na 1950 Emplea como machinist
the week before and pictures of student activities delay in eliminating safety hazards
He was not only the biggest first class den Machinist
Those elected and their districts during the 1952 class
four A safety slip is
years winner in total amount but also received processed Craft el a keda aki solamente tres

are the largest single award Mr much quicker than a CYI So anja promer cu el a bai Instrument
N Lampe and N E Werleman
dont wait the committee
E A Leysner District 16 Light Artsen had three ideas accepted suggests Craft como instrumentman first
District 1 Yaid
Oils Finishing He topped the list with a FIs 300 Send in the CYI and then class El a keda den Instrument
F S Maduro and F V Bareno
send in a safety slip The committee Craft te Mei 1950 el
District 2 M Lewis District 17 Receiving award followed this one with a second tempo cu a wor

Pipe & Shipping at FIs 30 while the third also points out that at no de promovi pa assistant zone foreman
I Ras District 3 Masons & Insulators
time will a CYI be jeopardized
R F Vlaun District 18 Dining brought him FIs 25 for a FIs 355 di Mechanical Field Coordination

Halls total by a safety slip as long as both Promer cu su reciente promo

M Angela District 4 Metal Other are endorsed by the same signature cion el a worde haci general fore
multiple winners
Trades F de Cuba District 19 Colony were
A A Hart of man di MechanicalInstrument
A A Williams Dishict 5 Garage Operations & Colony Administration Mechanical Department
Machinist Sr Krottnauer a cuminza su carera
M St Paul of
Transportation J J
Krozendijk District
Mechanical cu Lago na November 1928 den
F F Lacle and V Semeleer District Laundry and S B
Mechanical Department Labor co
Francis of Cracking Lambertson ta
folders 6 Carpenter & Paint Scaf C C Berkel District 21 Stewards Other winners follow mo un concrete steelman El a tra

& Clubs Bai cu Pension ha den Utilities y Electric Craft te

P Rodrigues District 7 Electrical B Luydens District 22 Commissaries Accounting Februari 1933 tempo el a worde

S Malmberg FIs Howard A Lambertson general transferi pa Instrument Craft como

P J P Tromp un instrumentman El a keda den
Beaujon District 8 Machi FIs foreman di
A E Kusmus District 23 Machinist & Foundry
nist Maintenance Colony Colony Service Crafts di Mechanical Department a e ofishi aki ocupando tal posicion

W T Muller nan manera tradesman subforeman
H G Violenus District 9 Instrument FIs 25 sali for di
F E Aruba Juni 6 cu vacacion
Romney District 24 Lago Executive tradesforeman y shop foreman

Police Miss E L Coyte FIs 25 precediendo su retiro Nov 1 Ora El a worde haci zone foreman di Instrument
A E Jap Sam District 10 Mechanical Sr Lambertson retira el lo
F Arrindell District 25 TSD Industrial Relations a com Craft na December 1946

Administration Laboratories Division C E Morales FIs 25 pleta 17 anja y 11 luna di servicio e posicion cu el tabata ocupa na tempo

R H Murray District 11 Storehouse D R Christiaans District 26 J ten H de Lange & cu Lago di su promocion Juni 1 pa instrument

TSD Engineering & Process Divi W C Hochstuhl Jr Fls Henter su carera el a pasa den general foreman

W H Lamper District 12 Utilities sions Mrs A Harms Fls Machinist Craft unda el a cuminza Binti dos anja di servicio cu La
tur den Instrument Craft ta
A go
H R Narain District 27 Marine Reyes Fls come subforeman promer klas na
historia di Sr Halpert El a cumin
A S Richardson District 13 S R Mechanical November 1938 El a recibi cuatro
Malmberg District 28 Accounting za na Maart 1934 como tradesman

Cracking & Executive E Croes Machinist promocion cual a haciele tradesfore cuarto klas Siete promocion succe

M J Nunes District 14 Catalytic H L Richardson District 29 In Mech Machinist Fls 250 man planner assistant general foreman sivo a hibele door di e rangonan te
& Light Ends dustrial Relations & Public Rela split rings to extract hooks on y finalmente general foreman su reciente promocion pa zone fore

V L O van Windt District 15 tions stuffing boxes of same from E promocion pa general foreman man den Instrument Craft E pro

Acid & Edeleanu F pumps e posicion cu el tabata ocupa na mocionnan di Sr Halpert a hibele
Sampson District 30 Medical Continued
on page 6 tempo di su retiro a bini na 1949 Continua na pagina 6

June 30 1956

Roby Geerman

Ponson Ta Recibi Roby Geerman Ponson

Boion pa 30 Anja Receive 30 Year
Printed by the Aruba DruhkcriJ NV HWI Garvice V Roby di Process De

partment Esteban Geerman di Mechanical
Garvice V Roby of the Process coordinator
Department Machinist y refinery loss activities

Cipriano F L Ponson di Mechanical Department Esteban Geerman of and process training the position
ruha Youth Club Tin
the Mechanical
Department Ma
Department Masons & Insulators he holds at present
chinist and Cipriano F L Ponson of
a move den categoria di empleado Mr Geermans 30 years of service

o na fuuracauin Ai nan di Lago cu 30 anja di servicio the Mechanical Department Ma have all been with Lago and have

sons & Insulators moved into the all been
E largo servicio di e tres homber spent in the Mechanical Department

a worde reconoci den reunionnan di 30 year bracket of Lago employees He started in the Pipe

Ariba Feb 10 di o anja aki a surgi un idea for di deseo pa haci un management staff Sr Roby durante The long service accomplishments of Craft as a laborer in April 1926

e reunion di Mei 23 Sr Geerman the three men were recognized at Five years later he moved over to
cos bira realidad E tabata casi insignificante pero e tabata un prin

cipio El a cuminza ora Gerardus Schouten un promotor sincero pa durante e reunion di Juni 1 y Sr management staff meetings Mr the Mason Craft as an insulator

Ponson durante e reunion di Juni 15 Roby during the May 23 meeting helper and mason helper second
organizacion di hubentud na Aruba a negocia pa un pida terreno na
Juana Morto ariba cual traha Aruba Youth Club El tabatin e terra Originalmente Sr Roby tabata Mr Geerman during the meeting of class He was transferred to the
June 1 and Mr Ponson during the Machinist Craft in
emplea door di Standard Oil Co In September
den su man y di repente el no ta
June 15 meeting 1932 He later became
diana na Caspar Wyoming helper second
batin ne atrobe Stranjo manera cu esaki tabata tur loke e energc como
stillman Mr Roby was originally employed class tradesman fourth
helper Su servicio for and third
esaki ta el a worde duna un pida tico Sr Schouten tabatin mester aya
tabata di Augustus 1925 te Mei 1927 y for by the Standard Oil Co Indiana class and worked through the ranks
chikito pcro negociacionnan mas E siguiente paso inclui un
di October 1927 te Maart 1929 El at Casper Wyoming as a stillman of machinist until his June 1942
despues a trece na claiidad circum serie di bishita cerca comerciante y
a transferi pa Aruba como second helper His service there was from promotion made him machinist B
stancianan cu no tabata permiti pa personanan pa legalo y material di
class helper den Light Oils Finish August 1925 through May 1927 the position he holds today
e terra worde dun na e movecion construccion verf y aparato atletico
ing na April 1929 Despues el a and from October 1927 through Mr Ponsons career began in June
pa traha un centro pa hubentud pa recreacion E mucha hombernan
worde March 1929 He was transferred to 1920
promovi pa operator second when he signed aboard an Esso
E avvor mi tin ne awor mi no a limpia e terreno liher y eficiente
class assistant Aruba as a second class in
operator y operator helper Transportation ship as a sailor
tin ne tabata bastante pa pone Sr mente a haci reparacion chikito na
Na Februari 1916 el a bira operator Light Oils Finishing in April 1929 He came ashore as a laborer in
El bisa E hecho edificio cuminza verf tur
Schouten move a e y a cos
instructor Mas despues el a bira job He was later promoted to operator January 1927 in the Mechanical
mi tabatin terra maske Diez cinco mucha homber
cu pida pa a cuminza
training instructor Na December second class assistant operator and Department Masons and Insulators

un poco tempo a haci mi bira con cu Sr Schouten Awor nan
1952 el worde promovi pa coordina operator In February 1946 he was He has spent his entire Lago
mi un otro ta 250 for di tres te 26
fidente cu por a haya mas cu anja
tor actividadnan
di perdicia den re made operator instructor He later Service in this craft and has worked
pida na San Nicolas cu mi por tene E hobennan ta reuni na Aruba
y process training e posicion became job training instructor December his way up from his initial position
e muchanan Y el tabatin razon Youth Club tur atardi cuminza
pa pa cu el ta actualmente
ocupa 1952 he was promoted to of laborer to that of mason foreman
No mucho despues cu el a haci 3 or Y den caso cu tin algun hoben Henter Sr Geerman su 30 anja

algun pedida cu a fracasa el a topa cu no por camna henter e distancia di servicio tabata cu Lago y tur *&?

cu M Viana un agente local di auto pa e club ariba e terreno di golf Sr tabata den Mechanical Department

kende a simpatiza cu e idea asina Schouten ta transporta nan den su Ela cuminza den Pipe Craft como laborer

tanto cu el a duna mas of menos 200 auto Humamento no ta permiti den na April 1926 Cinco anja

metro cuadra di terra ariba su terreno e club e muchanan mas bieuw por despues el a translada pa Mason

di golf pa e idea di Schouten huma pafor E oranan ta te 8 or pa Craft como un insulator helper y

Ademas Sr Viana a duna e club muchanan mas hoben 9 or pa esnan mason helper segunda clase El a

bieuw di golf No mester bisa mes mas bieuw Tur Diahuebes anochi transferi pa Machinist Craft na September

Sev Luydens di Departamento di 1932 Mas despues el a bi

Relaciones Publicas di Lago ta pasa ra helper segunda clase tradesman
pelicula Y como 300 mucha homber cuarta y tercer clase y a avanza

y mucha muher ta atende door di e rangonan di machinist te
20 Year Buttons
E hobennan ta mira pelicula sin na Juni 1942 tempo cu el a bira
Loelock Massel Process Acid &
Edel tando ariba vloer of caha bieuw pa machinist B e posicion cu el ta ocupa

sobra ainda tin tur awor
nan no cos cu
Atanacio van der Linden Process
Cracking nan tin mester Pero ta un prin Sr Ponson su carera a cuminza

cipio seguramente e ta na Juni 1920 ora el a firma na bor
un princi
Benoit B Croes Process LOF
ple Sr Schouten ta declara son do di un bapor di Esso Transportation
Richard Johnson Process Acid &
riendo cu confianza El tin confian como navegante El a cuminza
traha na terra atrobe como laborer
za cu residentenan di e area lo con
J Croes TSD
Anibal Eng
Januari 1927 den Mechanical
tribui na crecemento di Aruba na e
Peter Francis Lago Police Youth Club Department Masons & Insulators
Gregorio P Tromp Mech Boiler
Henter su servicio na Lago a worde

Miguel Vrolijk Mech Pipe Three Mechanical pasd den e craft aki y el a mehora
Juan Lopez Mech Garage
su posicion for di esun initial di

Octavio E Carty Mech Yard Depariment Employees laborer te esun di mason foreman

Juan Croes Mech Pipe

Miguel Aiendsz Mech Machinist Plan Retirement

Edward Tucker Accounting

Branch Selby Process Acid & Edel Three Mechanical Department employees De Vuysi A Compleia

are currently on the retirement
Richenel C Abendanon Process
Cracking list One has retired the other ServiciocuCompania

two will leave the
Romauldo Coffi Process Rec & Ship companys service

Pedio S Eduardo Process LOF July 1 Pieter A de Vuyst a retira for di
Ludovicio L retired last
Juan T Thijzen Marine Floating Lago y a sali for di Aruba Su tras
month and Bicento Perez and Mi
Equipment a keda un vliegveld cu ta carga su
M Helder scheduled for
guel are
Luis F Wout Marine Floating nomber casi 12 anja di servicio cu
July 1 retirement Mr Quandus had
over 21 years service when he left Lago y servicio como un represen
Remaclo A Martis Marine Floating
the companys employ He started in tante militar y naval
August 1933 as a laborer first class Sr de Vuyst a bira un empleado
William H Simmons Col Serv-
Commissary in the Mechanical Department -Boiler di Lago na October 1945 como un

He stayed in the Boiler Craft tradesforeman den Marine Department
Otilio J Mauricio TSD Eng

10 Year Buttons until January 1937 when he was Shipyard El a traha aki

Francisco Maduro TSD Lab transferred to welding and promoted te 1954 ocupando e posicionnan di

Bienvenido Salomon TSD Lab to Welder C He was later promoted shipyard foreman assistant shift
Albert N Commissary
Barry to welder B the position he
Sydney B Green Dining Hall supervisor Shipyard y shift foreman
Eugenio E Janga rioating Equipment held at the time of his retirement
Wilfred Lander CLE Na September 1954 el a wor
Mr Perez will have completed
Marcus P Muller Paint
de transferi Process Department
Victorio L Petrocchi Pipe over 15 years of service when his pa

Victor E Simmonds Mason retiiement date arrives He started Receiving & Shipping unda el a
Jose M Kock Garage
keda te dia el sali for di Aruba
John J M Cumbs Yard in the Marine Shipyard in January a

Eduard Gorissing Carpenter 1941 as a laborer B He remained in Juni 1
Willy H van Eer Garage
Antonio E Illidge Mech -Admin the Shipyard until January 1953 Podiser Sr de Vuyst ta mehor

Fillomanl D Holmond Laboratory when he was transferred to the conoci pa su actividadnan cu Aruba
Leendert D Doest Laboratory
David Armoogan Engineering Mechanical Department Pipe He Flying Club E vliegveld di e club

George Gladstone Raddock B Matthew Cracking CLE went to the Pipe Craft as a pipe ta carga su nomber Esaki ta un

Herbin Moore LOF yardman and received two promotions tributo na dje pa e asistencia cu el
Howard C Depew TSD Eng shortly after his transfer that
Clyde G Normandt Storehouse a duna Aruba Flying Club den es
made him pipefitter helper B and
Victor E Lloyd Stewards
tablecimento di e club E vliegveld
Joseph L Patterson Commissary then A He will retire as pipefitter
Juan E Arends Col Maint a habri Juli 16 1914 door di
Rudi H Yzer Col Serv Admin helper A
I El a
Juliaan P Tromp rioating Equipment Mr Helder has worked for over Gezaghebber Wagemaker
Ceciiio A Boekhoudt Floating Equipment worde Sr de Vuyst ari
Romauldo R Geerman Marine Office 19 years in the Paint Craft He yamd segun

Omere E Williams Accounting started as a laborer D He was later ba sugerencia di miembronan di e

George Leoncio E Albus Chehin Accounting Accounting promoted to laborar A and then to club en aprecio pa e trabao cu el a

Mrs Alma B Rankin Medical painter helper B the position he haci como homber di contacto en
Mrs Josefina Luchmun Medical
Thomas F Eagan Ind Kel presently holds tre gobierno y e club durante e pe

Albert C Fox Floating Department All three employees are Arubans riodo di buscamento di aprobacion
Oscar M Lasser ISD Eng and will continue to reside here IN THE order they received their 30 year recognition are Garvice V
Edward F Jackson Carpenter E tempo Sr de Vuyst a asisti
Feliciano Geerman Paint Roby of the Process Department top Estaban Geerman of the Mecha

Alphons A Blijden Fipe Aiuba Flying Club y lmediatamen nical Department center and Cipriano F L Ponson of the Mechanical

John A Baker Garage Schedule of Paydays te promer cu el a bira un empleado Department
George A Wellington Storehouse
David S Mitchell Electrical Semi Monthly Paydays di Lago el tabata un oficial Holan DEN ORDE cu nan a recibi nan recognicion pa 30 anja di servicio ta

Nicolaas Dominico Gomez P Bcrmudez Storehouse Garage June 16 30 Monday July 9 des naval kende tabata actua como Garvice V Roby di Process Department pariba Esteban Geerman di

Matthew R St Paul Mech -Admin Monthly Payroll representante cerca establecemen Mechanical Department meimei y Cipriano F L Ponson di Mechanical

Simeon Miss Alice P O Thijsen Mitchell Accounting Medical June 1 30 Tuesday July 10 tonan militar y naval aki Department

June 30 1956 ARUBA ESSO NEWS

On Feb 10 of this year an idea 200 square meters of land on his old
emerged from desire to a thing of golf course to Mr Schoutens movement
reality It was almost insignificant In addition Mr Viana gave the
but it was a beginning It all came old golf clubhouse Needless to say
about when Gerardus Schouten a that was all the energetic Mr
sincere champion driving for a Schouten needed
youth movement in Aruba negotiated The next step included a series of
a parcel of land in Juanamorto calls to merchants and individuals
upon which to build the Aruba for donations of building materials
Youth Club He had the land and paints for the grounds and athletic
then he didnt As peculiar as it equipment for the boys recreation
seems he was given a small area He received supplies enough to get
but later negotiations revealed circumstances started His boys quickly and quite
whereby the land could efficiently cleaned up the grounds
not be given to promote the youth made minor repairs on the building
center idea and set about painting everything
The now I have it now I dont in sight ELMAR donates electricity
was enough to start Mr Schouten free of charge
moving Said he The fact that I Fifteen boys started out with Mr
had a piece of land if only for a Schouten They now number over
short while made me confident that 250 aged three to 26 The youths "
T ^ --r- ^ -_(._'*? Tv Ah
I could find another spot someplace congregate at their Aruba Youth sSS Y > mtmMM
in San Nicolas that I could keep for Club every afternoon starting at
my boys And he was quite correct 3 oclock And in case there are a ONCE THE boys of the Aruba Youth Club received UNA VEZ e mucha hombernan di Aruba Youth
in his prognostication couple of youngsters who cant the necessary paint and brushes they proceeded to Club a recibi e verf y brushnan necesario nan a
Not too long after he had made walk the distance to the clubhouse clean up and paint the building donated by M Viana limpia y verf e lugar duna door di M Viana E club
some disappointing queries he came on the old golf course Mr Schouten The club is located on 200 square meters of the old ta keda ariba 200 metro cuadra di e terreno bieuw
upon M Viana local auto dealer transports them in his car Smoking golf course also donated by Mr Viana to the Aruba di golf tambe duna door di Sr Viana
who was most receptive to the idea is not allowed in the clubhouse but Youth Club
So much so that he donated about Continued on page 6

AMONG THE games donated by merchants and individuals was ALWAYS A popular pastime when boys get FOR THE younger children are toys some more of the recreation-type
a pool table Located in one corner of the clubhouse it is a popular together at any youth center regardless of equipment donated by merchants and community
form of entertainment for the boys who congregate there where it is located is a good boxing match A minded individuals This group of boys busy themselves with
every afternoon couple of lightweights battle here popular building blocks
ENTRE e weganan duna door di comerciante y personanan ta SEMPER un pasatempo popular ora mucha PA E muchanan mas hoben tin cos di hunga y algun aparato
bata un pool table E ta poni den hoeki di e club y ta un forma hombernan topa na cualkier centro pa huben- nan di recreacion regala door di comerciantenan y personanan
popular di recreacion pa e mucha hombernan cu ta topa aki tud no importa na unda ta un bon match di cu sentimento social E grupo aki ta trahando cu e popular
tur atardi boxeo Aki dos peso liviano ta combati blokkinan

WEf-"-wljl- MHHBMMHBSSBSMSbM -W - iwwwfi ii if iiiihiiihi h y ii mi iiiiiiwwimiwi

ONE OF the most popular features of the new SOME MORE of the activities of the club are soccer
Aruba Youth Club is the Thursday evening movie
right above and ping pong right Other activi
show Although the club is a boys club sisters are ties include Softball baseball and inside table games
invited to attend the movies The Thursday evening like checkers From a start of 15 boys the cub has
group usually runs about 300 boys and girls grown to over 250 young men

UN DI e aspectonan mas popular di Aruba Youth
ALGUN aclividad mas di e club ta futbol banda
Club ta e pelicula Diahuebes anochi Maske e club drechi ariba y ping pong banda drechi Otro ac
ta pa mucha homber ruraan muhernan ta wordc tividadnan ta inclui softball baseball y weganan
inyita pa atende e peliculanan Tur Diahuebes di
mesa manera schaak E club a cuminza cu mas
chi como 300 mucha homber y mucha muher ta of menos 15 mucha homber y awor ta consisti di
mira e cine
mas cu 250

June 30 1936


bbbm bbbbbt H i iRswtfBBBBBBBBBMNBBBBBBBfll

BBBHBaBBBKvif HBRIHhHBHhb ?$ iMlffi il
bbbbBhsbPf JHIHBHf f 1 ^


bbbbbRl fBrBBBBBBBBKNBVtsrVM LTJbbbbbbbbbbbbbbbL bbbbbbbI
v?*/?? A

ACTION MOVED fast and fuiious on the basketball court of the Lago
Sport Park the past month Since the May 22 start of the park league
PRESENTATION OF the Safety Divisions accident prevention booklet opened by Herman Figueria acting board chairman inset basketball
to Lt Gov L C Kwartsz was made by G N Owen division head teams of two divisions have been competing

Congratulations on an outstanding safety lecord during 1955 were extended E ACCION tabata rapido y intenso ariba cancha di basketball di Lago
by Lt Gov Kwartsz and carried on page 3 of the booklet Sport Park luna pasa Desde cu e liga a habri den e park Mei 22 door di
PRESENTACION di e libieta di pievencion di desgracia publica pa Division Herman Figueria presidente interino di e junta equiponan di basketball
di Seguridad na Gezaghebber L C Kwartsz a worde haci pa G N di dos division ta competiendo
Owen hefe interino di e division Felicitacion pa un lecord sobiesaliente

durante 1955 a woide duna pa Gezaghebber Kwartsz

VTi bt t JfrJ a ^* bvKm praH P9 b lflHlMHv9irBf 3Hs4H73Aapv 1bebi9 MMR-t J -Srui2m3ErD

BMvMfiBKr -mm Wrt3t & S7HI HKdi 4 W *VbbM VHHrTVMffVS i Vi T
mMixlmimmfJvvi .( IISBfcl ikmWmMmm -j m i
THE DRA3IATIC Workship presented Thorton Wilders Our Town
MAX LASHLEY of the tennis team MAX LASHLEY di di tennis di Lago
Lago Heights e equipo
May 24 and 25 at the Lago High School Shown is the funeral scene
receives and from Juste de recibi tiofeo for di Juste
a trophy congiatulations Heights ta un y pabien fiom the well received production
Vries following his teams victory in an island wide de Vries despues cu e equipo a triumfa den un tor
DRAMATIC WORKSHOP a presenta Our Town di Thorton Wilder
Vries LHAC member Sr de Vries miembro di LHAC tabata
tennis tourney Mr a was neo insular un
Mei 24 y 25 na Lago High School Ariba e retrato ta e enscena di en-
chairman of the tennis committee piesidente di e comite di tennis tierro for di e produccion bon lecibl


7Br Sr U vf1 J \\> 1/ VtTl7 aisi- V ta A \ v tf BBBBBH HBBBBH REFINED PETROLEUM TO Xf M n ^

PRIOR TO his departure on retirement friends of PROMER cu su salida cu pension amigonan di
Howard Lambertson honored him at a retirement Howard Lambertson a honrele na un comida di

luncheon At the luncheon were left to right G B despedida Na e mesa tabata lobez pa diechi G B
Mathews L C Miller Mr Lambertson F W Swit Mathews L C Miller Sr Lambeitson F W Swit

zer G Eincsti J R Proterra and S G Faunce zer G Ernesti J R Proterra y S G Faunce

ruc nn ArTO mrwjAcr cTA PTFD Ihl




ON THE First of July S A Croes will retire with ARIBA PROMER di Juli S A Croes lo retira cu a8feJfciks ae5r BUT WAS MOSTLY CONSIDERED
over 25 jears of service He was honored recently mas di 23 anja di scrvicio Recientemente el a worde JH AN ACTIVE PRODUCER Ai
at a retirement luncheon With him at his luncheon honra na un comida di despedida Hunto cu ne W WELL AS REFINERAND
11 uflDtFTCf nniL
were left to right B J Bruever 3Ir Croes J R na mesa tabata B J Bruever Sr Croes J R Pro v ~#*\
Pioterra E Ruiz W Koopman and G T Croes terra E Ruiz W Koopman y G T Croes

June 30 1936

FROM THE center of the beautiful arched entrance to the fairgrounds TWO LOVELY Dominican seno THE MAIN thoroughfare of the fairgrounds is the Avenue of Peace
rise twin wings denoting the peace and progress of the Dominican Re ritas pause in the patio of a hand which is lined with monumental government buildings characterized by
public over the past quarter century somely decorated fair pavilion a boldness of form and vivid often strident colors
FOR DI e centro di e bunita entrada geboog pa e terrenonan di feria ta DOS amable senorita Dominicana E CAMINA principal di e terrenonan di feria ta e Avenida de la Paz na
lamta doble halanan denotando e paz y progreso di Republica Domini ta posa den patio di e pavilion di canto di cual ta keda edificionan monumental di gobierno caracteiiza
cana den e pasado cuaito siglo feiia bunita dorna door di un forma atrevido y colornan bibo

Dominican Republics Worlds Fair

Ciudad Trujillo capital of the
HUMPH t Dominican Republic is presently
playing host to the world at
an International Fair for Peace
and Brotherhood of the Nations
of the Free World The fair represents
an investment of over
25 million in buildings installations
Ria ???" WH s
a and exhibit spaces constructed
iEw by 3000 skilled Dominican
workmen The huge fair
J ih liil hS which opened Dec 20 1955 and
1 1 runs until Aug 16 1956 has included

J riii lit j in its International Pavi
i r lion exhibits from Aruba Curacao

t A mm and Bonaire Twenty six nations
..> I M II ii ml ililllHIIWiini
?? r W IM IflTIWMI ITmtM VF fc M Kr I have joined the Dominican
Republic in celebrating this
worlds fair

Ciudad Trujillo capital di Republica
Dominicano actualmente
ta huesped di mundo cu su Feria
International di Paz y Confrater
3W iJM > ,^^: .. cfe nidad di Nacionnan di Mundo
i . wz- : "^__?!
-Jfc---~ r Libre E feria ta representa un
*>-** ** i3 invertimento di mas cu 25 million
den edificio instalacion y es
pacionan pa exhibicion construi
vj ^ J1ip In jjJBMsMHBrgyo5piyt**jiBPuiMdtL door di mas cu 3000 artesano Dominicano
E feria grandi cual a
ViWCJSfc habri Dec 20 1955 y ta dura te

THE INTERNATIONAL fair is a challenge and delight to architects Aug 16 1956 a inclui den su THE DYNAMIC creativeness of the Dominican people is revealed in
and sculptors This statue before the fair symbol represents the era Paviljon Internacional exhibicion this close up view of Vela Zanetts mural located just outside the entrance
of Trujillo moving toward peace and progress nan for di Aruba Curacao y Bonaire to the huge international fair
E FERIA Internacional ta un desafio y placer pa architecto y esculp- Binti seis nacion a uni E INGENIEDAD dynamico di hendenan di Santo Domingo ta munstra
tornan E estatua dilanti di e sjmbolo di feria ta representa e era di hunto cu Santo Domingo den ce den e vista di e mural di Vela Zanett poco pafor di entrada pa e feria
Trujillo moviendo den diieccion di paz y progreso lebracion di e feria mundial giandi internacional

ONE OF the most impressive sights in Ciudad Trujillo UN DI e vistanan mas impresivo den Ciudad Tru IN ADDITION to the fair there are of course lovely old monuments of
is the National Palace The imposing mansion jillo ta Palacio Nacional E edificio imposante ta days gone by Pictured are the bells of the Cathedral of Santo Domingo
houses the heart of the citys government Its de cora7on di e gobierno di ciudad Su diseno ta miin The largest of these El Vacante cast in 1733 is rung only when an
sign shows the early Spanish influence stra e antiguo influencia Spanjo Archbishop of Santo Domingo dies

June 30 1936

CYI Kramer Group Here July 8

Ta Gradua Juli 6 Continued from page 1

T Dirksz Fls 50 Pro Tennis Troupe

Mech Machine Shop Paint sign

overhead cranes rails while
E sitio pa nord di Bachelor Quarters No 8 encerra door di halanan is painting shop To Play in Aruba

di e cdificio lo ta e lugar pa e ceremonianan di graduacion di e Idas di A A Wilson Fls 30

1952 di Lago Vocational School Manera den anjanan anterior e graduacion F P Crocs Fls 30

lo ta anochi y carchi lo worde manda pa invitadonan E Idas P de Cuba Fls 30 Tennis fans of Aruba have a large

di 1956 lo gradua 78 studiante G A A Hart 2 @ Fls 25 treat in store for them It comes in Ronald H Engle
E ceremonia lo cuminza 730 pm
Gar & the form of the worlds outstanding Ronald
ora e graduantenan bachi bianco lo Transp H Engle chief accountant
ARRIVALS J Artsen Fls 300 professional tennis troupe made up and the
NEW drenta y sinta dilanti di e invitado companys assistant

nan E descurso di bienvenida y in Mech Garage Reduce and deepen of four top flight men United secretary and assistant

teeth of hoist shaft States Tony Trabert and Pancho treasurer died June
May 27 troduccion di invitadonan lo worde gear worm 23 while on

GEERMAN Flonano Mason A daugh haci door di Pedro de Cuba un studiante ratchet on cranes F19 F20 and Gonzales Equadors and lately furlough in the United States
ter lieda Theresita Cornelia United States Pancho Segura and
F21 He was 48 of
May 28 cu ta graduo Remarcanan di years age

WILSON Walter II V Accounting A introduccion lo worde haci door di C Angela Fls 200 Australias Rex Hartwick They will He had just a few days short

DAVIE daughter James Jennifer W Visitor Casilda A daughter Industrial Relations Manager J V Mech Garage Lower pressure of appear at the Lago Sport Park of 27 years of service with Lago

Janet Susan Friel sigui pa e descurso di gradua tail gate on new Ford truck July 8 He joined the Accounting Department

May 30 A Helligar Fls 30 The group comes here under the here in March 1929
ALLAMBY Alleyne L G Utilities A cion door di Gerente General F E as
daughter Alice Ruth Lisa Griffin J Artsen Fls 30 direction of its organizer director a clerk he was made senior clerk

15RADSHAW daughter Sheila Sandford Iirenda A LOF A Un di e oradornan invitado ta M W van Eer Fls 30 and former playing member Jack in July 1933 and held a number

VROLIJK Angelico Col Maint A Franken un graduante di 1942 Director G Roosburg Fls 25 Kramer The Aruba appearance of supervisory posts in later
daughter Hanna Miranda wont be the first for two of the
di Lago Vocational School M Garrido Fls 25 years as accounting operations
TROMP Serapio Mason A son Andres
J Artsen Fls 25 troupes members Both Jack Kramer expanded He named
Fernando W H Meskill lo presenta e studian was assistant
SOLOGNIER Federico F Commissary and Pancho Segura appeared here
Masons & Ins chief accountant
tenan cu ta gradua na C F Smith
A daughter May 31 superintendente di departamento F Fingal Fls 30 in July 1953 At that time Kramer 1950 and had been chief accountant

LOPEZ Jacobo Lab 1 A daughter Instrument was a playing member of the team since August 16 1955
nan di servicio y staff kende lo
Angela Marcelina June 1 presenta e diplomanan A F Croes Fls 80 and at the Lago Sport Park three He is survived by his wife a

TROMP Felix R Carpenter A daugh E punto culminante di e anochi lo P No 9 & 10 V B Install test connection years ago he defeated Frank Sedg daughter and a son
ter Glenni Melinda man of Australia while Segura lost
Boiler A Augustino di for checking pressure gauges
LUYDENS Pio son sigui e presentacion e diploma
Matheo nan Pasobra tan pronto cu e ultimo on feed stream A B C D to crude his two set match to Ken McGregor
June 2
another Australian
TROMP Benjamin I Col Maint A diploma ta presents Vice Presiden furnace Promocionnan
Mariano The July 8 appearance here is
son Ovito Electrical
te Ehecutivo O S Mingus lo
June 4 para Continua di pagina 1
scheduled to start
at 730 The
S P de Kort Fls 100 pm
Yard A daughter dilanti di anuncia
Alejo e grupo y e ga
matches of which there will be door di tal posicionnan manera
Judith Filomena nadornan di beca di estudio Lago Police Dept Install another
June 5 both singles and doubles will be tradesman tercera segunda y primer
feeder double throw
over a switch
VAN DER LINDE Carlos Rec & Ship E anuncio lo worde sigui cu e ultimo clase
played on the Sport Park courts subforeman segunda y
A daughter Juliana Ludwina descurso door di Pedro Tromp at LPD office for harbor range
MCCUTCHEON James E Ind Rel A lights Tickets will sell for Fls 5 for seats primer clase y foreman
James Timothy Durante henter e Lago
son programa and Fls 2 for Sr Ridderstap a cuminza su ca
June 6 F H B Croes Fls 30 standing room
Concert Band lo ta
Community en
LEONARD Curtis V Cracking The professional tennis stars arc rera cu compania como un nabegan
S E Reed Fls 25
daughter Virginia Mae carga cu musica te y empleado di Esso Transportation
being brought to Aruba under the
BOEKHOUDT Leonardo Col Serv Carpenter
Dos hende lo ta sinta den
cu e Co Su carera na lamar a cuminza
daughter auspices of the Esso Tennis Club
L Stuart Fls 35
June 7 audiencia pa di promer vez lo tin na Maart 1937 El a bini

BOEZEM Bonifacio Lago Police A interes den Administration tera
un particular e procedi como kitchenman den Dining

daughter Audrey June Rosabel 8 Petronilia mentonan specialmente anuncia C A Labega Fls 150 LOF Hall y despues a move pa Instrument

PANNEFLEK Nicomedes Machinist A mento di e dos ganadornan di beca Mech Adm & Storehouse Consolidate Craft como un laborer B na
daughter Adeline Roxane F S Kelly Fls 125
WERNET Dominico Yard A daughter di estudio E dos hendenan aki lo ta logging into a single file unit September 1943 Desde e tempo el
P LOF Install
blockvalve on No 1
Florinda Sr y Sra Frank Forgan di Allen system a recibi seis promocion door di ran
June 11 gasoil line between tanks 364 & 365
town Pa kende ta bishitando aki M St Paul Fls 30 gonan di instrument helper y instu
LOEFSTOP Ignacio T Yard A son H V Besselink
Ignacio Franklin actualmente Sr y Sra Forgan lo L A Peterson Fls 30 Fls 100 mentman te su reciente promocion
DIJKHOFF Francisco TSD A P LOF Install a whistle in the
mira e dos hobennan cu lo keda M St Paul Fls 25 pa subforeman den instrument
Ivonne Aurora
ter field for
of the
gaugers gasoline
HENRIETTE Pedro Carpenter A henter un anja cerca nan tempran e E Lennep Jr Fls 25

daughter Alida Margarita S Bacchus Fls 20 pumphouse
biaha aki
June 12 F S Hoek Fls 50 Aruba Youth Club
THIEL Vicente LOF A daughter Ma Un di e aspectonan di e ceremonianan Marine

ria Elizabeth di graduacion lo ta B A Bernabela Fls 30 P LOF Relocate safety shower Continued from page S
CILIE Victor M Col Serv A daugh from SE to NE of caustic still
ter Sheirla Joan di libretanan di graduacion Process older boys may smoke outside The
MICHAEL Warren T TSD Jeffrey B Ras Fls 50
A son na tur bishitantenan E libreta di 32 Acid & Edel evening hours run to 8 oclock for
Joseph Mech CZ Install telephone booth
June 13 pagina ta contene retrato di e 78 H Irausquin Fls 20 younger members and 9 oclock for
with a small desk NE of agitator
Miguel Mech Yard A daughter
graduante ademas e anterior gana CLE the older ones Movies are shown
Margarita Atonia 208 for MC use
VROLIJK Juan TSD Lab 1 A son dornan di beca di estudio miembro J R Lampe Fls 60 every Thursday evening by Sev
C F Mapp 4 @ Fls 25
Juan Orlando Ferdinand nan di e klas di 1942 miembronan P-CLE-HO SS Install a second Luydens of Lagos Public Relations
TODMAN Geraldo Storehouse A daugh F E Groeneveldt 4 @ Fls 25
ter Glynis Felicia di facultad di Lago Vocational pen on stabilizer reflux meter to Department And on this evening
CROES Pedro TSD Lab 1 A son An School retratonan di C F Mapp 2 @ Fls 20 300 and attend
y actividadnan record reflux drum level some boys girls
tonio Padu F E Groeneveldt Fls 20
1IOLMOND nilomonl O TSD Lab 1 di studiantenan durante e cuatro C E Thijsen Fls 35 The youngsters watch the movies
B Fls 20
A son Rudolph Oniel anjanan di e klas di 1952 T McDavid Fls 30 while sitting on the ground or old
June IS E I Gouveia 2 @ Fls 20
ERASMUS Vicente- Metal Trades A Cracking boxes because they dont have all

son Johnnie Harold M E de Cuba Fls 30 Rec & Shipping the equipment needed But it is a
MARTIJN Antonio C E Marine
Launches A son Denny Modesto MONTERO Victor G Col Maint A N van Vollevelde Fls 25 E W Luckhoo Fls 50 beginning to be sure it is a begin

Crescencio daughter Julieta Francisca H de Robles Fls 25 P RS Tankfarm Tie the 10 fuel ning confidently smiles Mr Schou
June 16 June 17
CROES Lourens Storehouse A son TROMP Basilio Storehouse A son S B Francis 2 Fls 25 line in No 101 tank field into the ten He is confident the residents of

Leoncio Elogenio Manuel Albertico R C Abendanon Fls 25 8 refinery bunker line & Install 8 the area will contribute to the
DE CUBA Gregorio Yard A son Juan LACLE Dominico Pipe A son Rudolf
Fiancisco Ismael M de Cuba Fls 20 blockvalve east of tie in growth of the Aruba Youth Club

FOUR YEARS can make a lot of difference and in these young men it has been just CUATRO ANJA por haci hopi diferencia y seguramente den c hobennan aki Den

that In four years they have matured physically and mentally At left is the class of cuatro anja nan a desaroya physicamente y mentalmente Na banda robez ta e klas

1932 as they appeared when they first entered the Lago Vocational School At right di 1952 e dia cu nan a drenta Lago Vocational School Banda drechi ta e mes grupo -no

is the same group not necessarily grouped the same way however on the eve of di graduacion for di LVS
necesariamente manera na tempo -Mas
their graduation from LVS Wiser in years the ways of life and the skills of their res grupa na mes

pective vocations are these fine youths of Aruba adelanta den edad modonan di bida y e sabernan di nan ofishi e hobennan ta awor