Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
May 19, 1955
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text




VOL. 17, No. 10

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.









Safety Record Broken May 9



They Helped Break It!
Nan A Yuda Kibré!

New Safety
Field Office
Opened May 14

The new Safety Field Office
threw open its doors May 14. Re-
presentatives of management, gov-
ernment officials, members of the
LEC, SPAC and FSAC and Aruba}
pressmen were on hand to join}
in the building’s official opening.

Promptly at 9 o’clock, J. V. Friel,
manager of the Industrial Relations
Department, of which the Safety
Division is a part, welcomed the
guests. In the process of introdu-
cing management speakers, Mr
Friel struck a note for the team-
work that has made safety at Lago
possible. He pointed out most clear-
ly to the gathered that it
was management-employee team-
work that had broken the old safe-
ty record May 9; it was teamwork
on the part of Lago’s_ entire
complement that attained some of
the National Safety Council’s high-
est ratings; it was teamwork that
made the new Safety Field Office
possible.

Speaking for executive manage-
ment, General Manager F. E. Grif-
fin made definite the point that the
new safety office and its equip-
ment "is another example of our
willingness to spend money in the









guests







interests of making this refinery
(Lago) one of the fest of the
world’s great industrial installa-
tions.”

He told the group that safe-
ty achievements result only when a
company has a safety minded pre-
sident, management and employee
group. Stressing this vital fact, he
said has helped Lago achieve its

Lago Officers
Reelected May 8

At the annual organization
meeting of the Board of Direct-
ors of Lago Oil & Transport Co.,

Ltd., J. J. Horigan was re-elect-
ed president. Also re-elected
were O. S. Mingus, executive

vice-president; C. E. Lanning of



New York, vice-president, and
iC B, Garber, secretary and
treasurer.

The organization meeting of

May 8 followed the annual meet-
ing of the company’s sharehold-
ers held April 30 at which time
F. E. Griffin, J. J. Horigan, O. S.
Mingus, C. F. Smith and F. W.
Sv were re-elected direct-
ors.

At the organization meeting,
D. C. Mook of New York was
appointed assistant secretary and
R. H. Engle was reappointed as-





outstanding safety record which
has earned international recogni-
tion.



sistant secretary and assistant
treasurer.
Mr. Griffin pointed out that 10

years ago, President J. J. Horigan
initiated a new look on job safety.
"Mr. Horigan,” said the general
manager, "emphasized that safety
was a supervisor and employee res-
ponsibility and training and job
planning had to stress the fact as a
paramount consideration. Our ac-
complishments during these 10
years speak for the wisdom of this
directive.”

He also presented two state-
ments of Lago philosophy with re-
gard to safety: "Before starting
any job first determine that all
safety precautions have been pro-
vided for and that the job can be
done in a safe manner; and, ours
is a firm conviction that the right
way to do a job is the safe way

(Continued on page 6)







MIDNIGHT, MAY 9 when the old safety record was broken, workers

on the 4 to 12 shift paused on their way home via Gate 8 to check the

s and take pride in their part in helping to break the record.

MEI ANOCHI, MEI 9 ora nan a worde conta cu e record bieuw di segu-

ridad a worde kibra, trahadornan ariba warda 4 - 12 a posa ariba cami-
na y tuma orguyo den nan parti pa yuda kibra e record.

‘Dia Liber Duna

new figur



Record di Seguridad
Di Lago Kibra Mei 9

"E record di seguridad a worde kibra!”

E noticia a plama door di e fila di trahadornan di 4 - 12. Mientras
nan tabata na camina pa cas mei anochi, Mei 9, nan a para pa check e
cifranan nobo ariba e borchi di segur
| 4,055,000 - e record bieuw di seguridad no tabata wanta mas. Den
| poco mas cu un anja empleadonan
| di Lago a derota e record bieuw di

seguridad.

E cifra nobo poni mei anochi Mei
9 door di Marcelo Maduro di Indus-
trial Relations Departinent, Division
di

Seguridad, tabata 4,061,103 ora
di trabao sin desgracia cu perdida

di tempo. E cifra ariba Mei 9 a pasa
e record bieuw pa 6103 ora. Y el a
sigui subi

Pa tempo cu e trahadornan di dia
a yega refineria, e noticia tabata
den henter e isla. Liheramente e

Siete Empleado
A Recibi Oloshi

E presentacion di siete oloshi pa
25 anja di a tuma lugar
Mei 2 na Centro di Recepcion.
di e empleadonan di largo servicio
ta den Mechanical Department mien-
ras e di siete ta un
's Department.
recibidornan tabata J. F. Do-

servicio

E
nata, storehouse; P. Frederick, yard;

J. Tromp, pipe; D. Rasmijn, boiler;
J. Yarzagaray, paint; J. Geerman,
yard, y S. A. Thysen, cracking.

E siete ultimo recibidornan di olo-
shi a aumenta e total di oloshinan pa
25 anja di servicio presenta na em-
pleadonan di Lago te 377.

Atendiendo e presentacionnan, ha-
ci door di Vice Presidente Ehecutivo
O. S. Mingus, tabata 18 supervisor
y miembronan di directiva.







Seis |

empleado di)
| worde

| kibra e record existente y a move
pa un nobo.
(Ora Aruba Esso News a bai



jad. Kita afor tabata e suma

empleadonan a cambia nan
mento for di kibramento di record
pa "Laga nos mira com leuw nos
por hibe’le.”

En reconocemento di e
sobresaliente di empleadonan den
terreno di seguridad, directiva di
Lago a declara Mei 19 un dia di
fie 1. Haciendo e anuncio, directiva
a duna empleadonan pabien y a in-
dica e obheto pa mehora mas leuw

pensa-

actuacion





e actuacion sobresaliente di seguri-
dad ateni na 1954 cual a gana pa
Lago promer luger den e concurso
di National Safety Council

Tambe directiva a expresa e spe-
ranza cu Lago y empleadonan
lo surpasa e record mundial pa re- |
finerianan poni door di e Refineria
di Esso Standard Oil Co. na Baton
Rouge (Louisiana) na 1954 ora esa-
ki a opera 7,918,160 oranan sin un
desgracia cu perdida di tempo

E record anterior di 4,055,000 a
Jan. 12, 1 Den |
poco mas cu un anja, empleadonan |
di Lago apoya door di deseo di di-
rectiva pa haci Lago un di e re-|
finerianan mas seguro na mundo a}



su

estableci



prensa e total di oranan sin desgra-
cia cu perdida di tempo tabata si-
gui crece. E tabata crece na razon
di 36,000 ora pa dia.)

Den e curso pa_ kibra e record |



(Continud na pagina 6)

One-Year-Old
Mark Passed
At Midnight

Employees Granted
Day Off for Feat

"The safety record has
broken!”

The news swept through the
ranks of the 4 to 12 shiftworkers.
As they wended their way home
at midnight, May 9, they stopped
to check the new figures on the
safety board. Crossed out were the

been

figures 4,055,000 - the old safety
record was no more. Lago’s em-
ployees had in little over a year

shattered the old safety record.

The new figure posted midnight
May 9 by Marcela Maduro of the
Industrial Relations Department's
Safety Division was 4,061,103 man
hours without a lost time injury.
The May 9 figure exceeded the old
record by 6103 man hours. And it
kept on going.

By the time the regular day work-
ers arrived at the refinery, the news
was all over the island. Very quick-
ly employees shifted their thoughts
from record breaking to ’'Let’s see
how high we can run it.”

In recognition of the employees’
outstanding safety performance,
Lago management declared May 19
a holiday. In making the announce-
ment, management congratulated
the employees and pointed out the
goal of further improving the out-
standing safety performance achiev-
ed in 1954 which won for Lago first
place in the National Safety Council
contest.

Management also expressed the
hope that Lago and its employees
would surpass the world’s record
for refineries set by the Baton
Rouge (Louisiana) Refinery of Es-
so Standard Oil Co. in 1954 when it
ran 7,918,160 man hours without a
lost time accident.

The previous record of 4,055,000
s posted Jan. 12, 1955. In a little
over a year, Lago’s employees abet-
ted by management's desire to make
Lago one of the safest refineries
in the world shattered the existing
record and moved on to a new one.

(As the Aruba Esso News went
to press the man hour total without
a lost time accident continued to

(Continued on page 6)

Ww



DR Elections
Start June 6

The primary elections for 33 Dis-
trict Representatives in 30 districts
will commence June 6. The voting
will take place June 6, 7 and 8. One
week later, June 13, 14 and 15, the
final elections will be held

All eligible employees who
to run in the elections may obtain
petition forms at the L Em-
ployee Council headquarters begin-
ning May 18. The petitions bearing
signatures of 10 per cent of district

wish



go



constituents or 10, whichever is
greater, should be returned to the
LEC headquarters by noon, May 26.

The elections will be handled on a
complete petition basis in the same
s the other committee
The DR elections are bien-
was held in 1954.

manner
elections.
the last



nial;





AnuBA Ess NEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., N.W.1.

Colorful Safety Annual
| To Be Distributed Tuesday

The Industrial Rel: Department's Safety
annual report next week. The report will differ from previous reports in
that its format is larger - 8'/1 by 10'/2 inches - and is sprinkled liberally



Division will issue its



ions

with color
The report covers



activities of Lago'’s accident prevention program for
the year 1955. In it is pointed out how 6300 employees and a program
fostered by Lago’s desire to have the safest refinery in the world have
attained some of the National Safety Council's highest ratings. Also
depicted are the safety equipment and facilities provided by Lago, the men
and supervisors at work who are responsible for Lago’s outstanding records
year after year, and the safety story in statistics
: The booklet is made up primarily with pictures. Many of them are color
shots. Throughout the booklet are dabs of blue, red, yellow and, of course,
the green symbolic of safety

The 24-page report will be available to employees in either English or







Papiamento.

Tucker Promovi
Den Accounting

Edward Tucker di Accounting De-
partment a worde promovi pa senior
accountant April 1. El a worde pro-
movi for di e posicion di paymaster
payroll mensual.

Sr. Tucker su servicio di mas cu
19 anja ta henteramente den Ac-
counting Department unda el a cu-
minza como un comptometer opera-
tor na April 1936. El a progresa door
di e rangonan departamental reci-
biendo promocionnan cu a_hacie’le
assistant paymaster y paymaster
works payroll.

Seven Service
Watehes Given

The presentation of seven 25-year
watches took place at the Reception
Center May 2. Six of the long ser-
vice employees are in the Mechanical
Department while the seventh is a
Process Department employee.

The recipients were J. F. Donata,
storehouse; P. Frederick, yard; J.
Tromp, pipe; D. Rasmijn, boiler; J.
Yarzagaray, paint; J. Geerman,
yard, and S. A. Thysen, cracking.

The seven latest watch recipients
swells the total of 25-year watches
presented to Lago employees to 377.

On hand for the presentations,
made by Executive Vice-President



O. S. Mingus, were 18 supervisors
and management members,



|
|
|



ARUBA ESSO NEWS

54 Receive Awards





Accepted Ideas Bring
May Suggestors Fls. 3530

Fifty-four employees cashed in on the company’s Coin Your Ideas pro-



am during the month of May





The Fils. 100 supplemental went
to J. M. Wright of the Mechanical
Department - Garage whose sugges-
tion set forth method that pre-
vented the bending of piston shafts
the cylinder of hydraulically
operated cr ent boom. The second
Fls. 100 award went to M. F. Wil-

a

on



liam of Mechanical Department -
Paint who suggested that small

enclosures be built to protect paint
left in the field. Going up the ladder
in awards, the next award of Fs. 1
was paid to C. H. Campbell of Me-
chanical Administration who sug-
gested a way to reduce the order
lids for eight-ounce cold drink
cups. Fls. 200 - the top award - was
won by D. van der Linden of Re-
ceiving and Shipping for his sug-
gestion on improving the system of
supporting loading hoses.



of



Colony Service
Dellimore
A. Erasmus

O..G,

Fls.

30





20
A. Reeder Fis. 20
Executive
J. A. Rodriguez Fis. 25
Mrs. E. White Fls. 20}
Ind. Rel. |
W. Nahar Fls. 25
Mrs. N. Le Grand Fis. 25
Mechanical
Admin.
Tek, Viapree Fls. 25
A. Slater Fls. 25 |
J. H. Baiz Fils. 20]
W. E. Mills Fls. 20|
Storehouse |
C. H. Campbell Fls. 135 |

Mech.-Adm. & storehouse - Reduce

| A

and came up with Fls. 3530 for accepted
s. Included in the 54 accepted suggestions were four awa
three-figure category: two Fls. 100, Fls. 135 and Fs. 200



s of the



order of lids for 8-oz. cold drink
cups

Electrical
H. O. De Gourville Fils. 50
P.-Util. Install indicating device
similar to Russel & Stoll pilot light
in GOB machine room.
F. H. B. Croes Fls. 30
T. A. Tracey Fls.

I. Neblett Fls. 2
A. Arends Fls. 26
Machinist
F. P. Croes Fils. 35
E. A. Gumbs Fis. 30
J. J. Murray Fls. 30
V. Burgos Fis. 20
Instrument
M. A. Davidson Fis. 60

Mech.-Storehouse. Provide chocks or

special pallets for 1-ton chlorine.
Garage

J. M. Wright Fils. 100 (supplemental)

Mech.-Gar. Trucks. Method to pre-

vent bending of piston shaft on cy-





linder of hydraulically operated
crescent boom of B-13.
L. Hodge Fls. 35
Yard
Cc. Young Fis. 30
J. R. Koolman Fis. 25
Process
C&LE
M. F. Williams Fls. 100
Mech.-Paint. Build srinall fence en-
closures to protect paint left in the
field
E. Geerman Fis. 30
D. Flemming Fis. 20
Cracking
Tjon Fls. 25
M. Cham Fls. 20
A. Trimon Fls. 20



May 19, 1956

Dunker Retirando
Efectivo Juni 1

Pedro Dunker, un carpinter cu
mas di 19 anja di servicio na com-
pania, lo retira efectivo Juni 1. El a
presta servicio tanto den Mechanical

como den Colony Service Depart-
ment.
Sr. Dunker a cuminza na Februa-

ri 1937 den Mechanical Department
- carpenter craft como un carpenter
helper B. El a worde promovi pa
carpenter helper C y a transferi pa
Colony Service Department na April
1941,

Promocionnan subsequente a avan-
ce’le pa e posicion di carpenter hel-
per A, e posicion cu el ta ocupa ac-
tualmente.

E 19 anjanan di servicio di Sr.
Dunker ta sin ningun ausencia de-
ductible. El ta un Holandes y ta bai
biba na St. Maarten.











LOF
H. Tackling
S. A. Bradshaw
C. F. Mapp
Cc. F. Mapp 2@
H. I. A. Nahar
F. E. Groeneveldt
H V. Besselink
A. Kock
| Utilities
| L. B. Maduro Fls. 30
A. P. Duzong Fis. 25
Techn. Serv.
Eng.
| N. E. Lopez Fls. 25
UEG
J. Gomes Fis. 50
P.-Util. Rearrange control scheme
for No. 9 & 10 V.B. units switch
| room air conditioning unit.
| EIG
| D. van der Linden Fils.
P.-R&S. Nos. 1 & 2 Finger Piers
Improved system of supporting

loading hose.

Lab No. 3

A. Penja Fls. 40
C. Barran Fls. 25
| L. E. J. Louison Fils. 20
| Process
| C. A. Weeks Fls. 30



Ten Men Involved In May I Management Changes



J. V. Friel
FROM: Industrial Relations De-
partment manager
TO: Temporary executive devel-
opment assignment as overseas
advisor in the Employee Relations
Department of Standard Oil Co.
(N.J.).

T. V. Malcolm
FROM: acting Mechanical super-
intendent
TO: Fawley (England) Refinery
as engineer for Esso Research
and Engineering Co. responsible
for new construction





G. Ernesti W. H. Norris
FROM: division superintendent, FROM: Process foreman, Process
Mechanical Department (Store- Department
house, Technical and Administra- TO: assistant division superin-
tion) tendent, Catalytic and Light

TO: division superintendent, Me-
chanical Department (Field and
Craft Coordination)

Ends, Process Department.

G. L. MacNutt
FROM: Process Department su-
perintendent
TO: Mechanical Department su-
perintendent

T. M. Binnion
FROM: group head A, Oil Inspec-
tion and Knock Laboratories,
Technical Service Department
TO. assistant division superinten-
dent, Western Division,
Department




Process

H. V. Locker




FROM: division superintendent,
Western Division, Process De-
partment
TO: Process Department super-
intendent

L. R. Monroe
technical assistant, Re-
and Shipping, Process
Department

FROM:
ceiving

TO: Process foreman, Catalytic
and Light Ends, Process Depart-
ment

G. B. Mathews



FROM: assistant division super-

intendent, Mechanical Depart-

ment (Field and Craft Coordin-
ation)

TO: division superintendent, Me-

chanical Department (Store-

house, Technical and Admini-
stration)



B. S. Whitney
FROM: group head B, Physical
and Chemical Analysis, Technical
Service Department
TO: group head A, Physical and
Chemical Analysis, Technical
Service Department







May 19, 1956 ARUBA ESSO NEWS x









4 s
ONE OF the crowd-pleasing events of the Queen’s Birthday festivities is the display HUNDREDS of persons gathered at dockside in Oranjestad April 30 to see the begin-
d of fireworks annually set off the night of April 30. ning of the parade which yearly features the snap marching of the Dutch Marines.
UN DI e eventonan placentero dia di Anja di La Reina ta e yuurwerk teni tur anja dia CIENTOS di hende a reuni banda di haaf na Oranjestad April 30, pa mira principio
30 di April anochi. die parada cu tur anja ta worde marcha door di Mariniersnan.

ANOTHER OF the features syn-
onymous with Queen’s Birthday
activities is the annual compe-
tition between the Aruba Boating
Club and the Aruba Yacht Club.
The competition between sailfish-
type craft and outboard motor-
boats takes place in the lagoon
opposite the Strand Hotel. This
year the Aruba Yacht Club was
the winner.

UN OTRO aspecto cu ta worde
teni tur anja na ocasion di Anja
di La Reina ta e competicion
anual entre Aruba Boating Club
y Aruba Yacht Club. E compe-
ticion entre sail-fish y boto cu
motor pafor ta tuma lugar den e
lagoen dilanti Strand Hotel. E
anja aki Aruba Yacht Club ta-
bata e ganador.





THE Queen’s Birthday parade
always draws the island’s scouts
in large numbers. Both boy and
girl scouts, they make up a fine
display of Aruba youth marching
in recognition of the Queen’s birth
date.
E PARADA di Anja di La Reina
semper ta atrae un gran cantidad
di e padvindernan. Tanto mucha
homber como mucha muher ta
participa y nan ta forma un bu-
nita exhibicion di e reconocimento
di hubentud di Aruba pa aniver-
sario di La Reina.
A MAY 1 specialty at the Esso
Club was the annual Flower Show
sponsored by the Women’s Club.
Featured were the little lamb
(Mary’s) and Beth Lennep and
June Frey, one of the sets of
children to appear.
UN SPECIALIDAD na Esso Club
tabata e show anual di flor bao
auspicio di Women’s Club. Mun-
stra tabata e lamchi chikito (di
Mary) y Beth Lennep y June
Frey, un di e set di muchanan cu
a aparece.











MAY 29 was a big day for Frank
Croes. As the bold letters atop or
the station attest, it’s his station ,
and he opened it for business on
that date. The station is an
example of one of Esso’s modern
servicenters designed for attraec-
tiveness and efficiency. In keep-
ing with the Marketing Division’s
latest announcement of improved
service, Mr. Croes’ station also
proudly displays pumps capable
of dispensing the new Esso Ex-
tra gasoline.

MEI 29 tabata un dia grandi pa
Frank Croes. Manera e letranan
grandi ariba e stacion ta a,
esaki ta su stacion y ae
fecha aki el a habri. E stacion ta
un ehemplo di un di e centronan
di servicio Esso mas moderno de-
signa pa atractividad y eficien-
cia. Estacion di Sr. Croes ta
munstra orguyosamente pomp-
nan capaz pa ofrece e gasoline
nobo Esso Extra.





Esso SERVICENTER FRANK CROES*













PRESENTATIONS to cycle winners were made by General Manager
F. E. Griffin. Shown in the center in the No. 1 position is Gaston Richard-
son who was voted the outstanding athlete of the 1956 Olympiad.
PRESENTACIONNAN na ganadornan di e careda di bicicleta a worde
haci door di Gerente General F. E. Griffin. Munstra den centro den e
promer posicion ta Gaston Richardson kende a worde yota e atleto
sobresaliente di e Olympiada pa 1956.



ARUBA ESSO NEWS



WITH a toss of 40 feet, 10 inches,

L. L. Gibbs took the shot put

event. J. Pemberton was second.

CU UN tirada di 40 pia, 10 inch,

L. L. Gibbs a gana e evento di

tira bola. J. Pemberton a_ sali
number dos.

May 19, 1956





D IMEN in the 100-yard flat race for boys roar across the finish line.
The winner of this event in 11 seconds was Kyle Spitzer, (not shown),
followed by R. MacDonald and C. Moore



COREDORNAN di 100 yarda dash pa mucha homber ta cruza e strepi
final. E ganador di e evento aki den 11 seconde tabata Kyle Spitzer (no
ariba e retrato), sigui pa R. MacDonald y C. Moore.





Richardson Named Outstanding
Athlete of Annual Sport Night



IN POPULARITY with the fans, events for the

girls and ladies probably run as high any. Shown

above is an eager line of lassies waiting to break

away in the needle and thread race. Viviene Potter

comes across the finish line alone to win the 100-
yard dash for girls.



DEN POPULARIDAD cu aficionadonan, evyentonan
pa e mucha muhernan y damanan probablemente ta
ariba e mes nivel. Aki riba ta un alineacion ansioso
di mucha muher wuardando e ora pa start den e
careda di hangua cu hilo. Vivienne Potter ta pasa e
strepi final su sol ganando e 100 yarda dash.

Gaston (Frenchie) Richardson was
named the outstanding athlete of the
16th Queen’s Birthday Olympiad
held at the Lago Sport Park April
28. The cyclist turned in three firsts
and one second to outscore trackman
Enrique Vorst’s three firsts. On hand
to witness the popular Olympiad
were more than 8000 fans, both in
the stands and ringed around the
arena.

Richardson’s entry into the covet-
ed spotlight marked the first time
a cyclist achieved the outstanding
athlete award. He did so by s
ing his two-wheeled vehicle to firsts
in the one-half, one and _nine-mile
cycle races and second in the three-
mile grind. Vorst compiled his se-
cond place total with firsts in the
100- and 220-yard flat races and the
running broad jump.

Other firsts were turned in by:

Kyle Spitzer, pole vault, 10 feet;
Kyle Spitzer, 100-yard dash for
boys, 11 seconds; H. Bute, one mile
cycle race, B cla L. L. Gibbs, shot
put, 40 feet, 10 inches; L. Elias, 440-
yard dash, 54 seconds; B. Hudson,
discus, 103 feet, 41/2 inches; H. Bute,
1ile cycle race, B class, 5 minutes.
Jacinto, Werleman, 1/2
mile run, minutes,
Ponson, high jump, 5 feet, 9 inches;
H. Llewellyn, 3-mile cycle race; I. H.
Kruythoff, 1 mile run; L. Arrindel,
100-yard dash for Lago employees
over 40; L, Riggs, javelin, 145



















3 second





9 seconds;



11/2 inches; Amateur Athletic

Cycle Association, 440-yard relay;
V. Potter, 100-yard dash for girls;
ce et Kruythoff, 3-mile run, 18
minutes, 59 seconds; N. Romney,
most beautiful kite; W. Nicolaas,
largest kite; S. Greene, most un-

usual kite; GOB Boys, tug-of-war.
Capping the most successful even-



ing was the presentation of the out-
standing athlete award by Industrial
Manager J. V. Friel. In
remarks, Mr

Relations
closing
attention to the
Park
contestants
thanking them
the 16th

voicing the
Friel

members of the

turned his
Lago Sport
Board, the officials, the
and the spectators
for their efforts in mak

Olympiad another



big success.’



javelin
Norcom.

SECOND place in the
throw went to Warren
His toss was behind the winning
throw of Larry Riggs
SEGUNDA lugar den tiramento
di speer a bai pa Warren Nor-
com. Su tirada a cai un poco corto
for di esun di Larry Riggs.









May 19, 1956

THE 100-yard flat race for men
was won by Enrique Vorst in
10 seconds. Always a quick thril-
ling race, the contestants are
shown straining to hit the tape
(above). win Supriana and A.
Penna placed second and third.
Up and over goes Charles Ponson
(right), but his best of did not top
the winning effort of Kyle Spitzer
who cleared the bar at an even
10 feet. R. MacDonald was third.



E CAREDA di 100 yarda flat a
worde gana pa Enrique Vorst den
10 seconde. Semper un careda
excitante, e concursantenan ta
worde munstra forzando pa al-
canza e strepi (ariba). Edwin
Supriana y A. Penna a yega num-
ber dos y tres. Banda drechi Char-
les Ponson ta tuma su salto, pero
su mehor esfuerzo no a gana for
di Kyle Spitzer kende a tae
bara na net 10 pia. R. MacDonald
tabata number tres.









STRAINING every muscle in his
body, Joe Laveist pounds down
the stret in the 100-yard flat
race for ro employees over 40




years. But in spite of all Joe’s
efforts (left) he failed to place.
The winner was P. Arrindell fol-
lowed by Perrote and Lashley.
3rian Quinn, son of Colony Ser-
vice Department’s T. Quinn pre-
sents the first place award for the
220 yard flat race to Vorst (below).



CU TUR museulo den su curpa
gespan, Joe Laveist ta bai abao
‘da den e evento di 100
yarda flat pa empleadonan di
Lago ariba 40 anja. Pero no ob-
stante tur esfu
(robez) el a fracasa. E ganador
tabata P. Arrindell sigui pa Per.
rote y Lashley. Brian Quinn, )y
di T. Quinn di Colony Service De-
partment ta presenta e premio
pa promer lugar na ganador di e
220 yard flat race to Vorst (below).

na ¢



onan di Joe













ARUBA ESSO NEWS



THE ENTRY of W. Nicolaas in
the kite contest was judged the
largest. And from the looks of it
(above), it probably didn’t have
too much competition in size. The
kite dwarfts the most unusual
CYI kite entered by S. Greene.
After three miles of grueling run-
ning, I. H. Kruythoff approaches
the tape (right) winner of this
run, Second went to L. Veendorp
and third to L. Geerman.



E ENTRADA di W. Nicolaas den
e concurso di hiza vlie a worde
huzga esun mas grandi. Y for di
loke e ta munstra (ariba), pro-
bablemente e no tabatin mucho
competicion den tamanjo. E vlie
ta keda grandi cerea e sublime
vlie di CYI contribui pa S. Greene.
ues di tres milla di careda
tente, I. H. Kruythoff ta
a e tape (banda drechi) co-
mo ganador di e careda di dis-
tancia aki. Di dos tabata L. Veen-
dorp y di tres L. Geerman.


















sn |
/

|

|

=











1953 OUT NDING Olympiad
Athlete Julian Pemberton jumps
(left) to a second place in the
running broad jump. His leap was
second to the 22 feet seven inches
turned in by Enrique Vorst. Third
place went to Charles Ponson.
Gilbert d’Mattos (below) takes his
turn in the running high jump.
His best was second to Ponson’s
five feet nine inches. Third best
was turned in by W. Pemberton.



E ATLETO . sobresaliente di
Olympiada 1953, Julian Pember-
ton (robez) ta bula y captura di
segunda lugar den e salto leuw na
salto tabata segunda
a y siete duim re-
pa Enrique Vorst. Di tres
lugar a bai pa Charles Ponson.
Gilbert d’Mattos (abao) ta tuma
su turno den e salto halto na ca-
reda. El a coi di dos lugar despues
di e cinco pia nuebe duim di Pon-
son. Di tres a sali W. Pemberton.















EVEN the goa



HASTA e cabritonan tabata

3 were interested in the progress of the safety record.
As the record continued to climb, the goats mounted the platform to
check the numbers and also the warmth of the bulbs.
interesa den
Segun e record tabata subi, e cabritonan tabata monta e platform pa
check e numbernan y tambe e cayente di e bombillanan.



x &

progreso di safety record.



Safety Field ‘Office
Nobo A Habri Mei 14

E Safety Field Office nobo a habri su portanan Mei 14. Represen-
tantenan di directiva, oficialnan di gobierno, miembronan di LEC,
SPAC y FSAC y periodistanan di Aruba tabata presente pa atende

habrimento oficial di e edificio.

En punto 9’or, J. V. Friel, gerente di Industrial Relations Depart-

ment, di cual Safety Division ta un
parti, a yama e invitadonan bon-
bini. Introduciendo oradornan di di-
rectiva, Sr. Friel a elogia e esfuerzo
cooperativo cu a haci seguridad po-
sible na Lago. El a splica mas cla-
ramente na e invitadonan cu tabata
e esfuerzonan pa cooperacion entre
directiva y empleadonan a kibra e
record bieuw di seguridad Mei 9;
tabata esfuerzo cooperativo na ban-
da di henter e complemento di Lago
cu a atene algun di e anotacionnan
mas halto di National Safety Coun-
cil; tabata esfuerzo cooperativo cu
a haci possible e Field Safety Of-
fice nobo.

Papiando pa directiva ehecutivo,
Gerente General F. E. Griffin a
acentua expresamente cu e oficina
nobo di seguridad y su_ equiponan
"ta un otro ehemplo cu nos ta des-
puesto pa gasta placa cu e interes
pa haci e refineria aki (Lago) un
di e nan mas seguro entre e instala-



New Safety Office

(Continued from page 1)
and a safety-minded employee is a
good employee.”

General Superintendent F. W.
Switzer was most concerned with
complacency. He stated that the
safety program was clicking and it
was because complacency did not
exist. "Employees have accepted
the personal responsibility and
realize the importance of safety to
the individual,” he said. He felt
sure there would be no complacen-
cy and the safety program would
continue to click.

E. J. Kulisek, head of the Safe-
ty Division, was the final speaker.
He stated that the facilities were
for the employees; a place where
they could come to learn about
safety. He also mentioned that the
safety field office, in addition to
its field activities, would be used
extensively for training personnel.

Following the speakers, the 50-
some people in attendance inspect-
ed the new office. Located on the
road parallel to the main refinery
road, the new field office formerly
was occupied jointly by the Safety
Division and the field engineers.
It is now solely safety's office. In
addition to work roorns for safety
personnel, the building has one
large lecture room, done most ap-
propriately in light green, suffi-
cient in space to contain a large
gathering for training and/or
movie and slide showings.

Attending the opening were J.
van der Jagt and E. Voges of the
government's Department of Social
Affairs.



cionnan industrial grandi di mun-
do.” El a bisa e grupo cu acomple-
cementonan di seguridad ta worde
obteni solamente ora un compania
tin un presidente, directiva y grupo
di empleado cu ta realiza balor di
seguridad. Acentuando e hecho vital
aki, el a bisa, a yuda Lago obtene
su sobresaliente record di seguridad
cual a gana reconocemento _inter-
nacional.

Sr. Griffin a declara cu 10 anja
pasa, Presidente J. J. Horigan a ini-
cia un acercamento nobo na seguri-
dad na trabao. "Sr. Horigan,’”’ asina
e gerente general a bisa, "a acen-
tua cu seguridad tabata un respon-
sibilidad pa supervisor y empleado-
nan y entrenamento y planeamento
di trabao mester a duna esaki pro-
mer consideracion. Nos acompleci-
mentonan durante e 10 anjanan aki
ta papia pa sabiduria di e directivo
aki.”

Tambe el a presenta dos declara-
cion di Lago su filosofia tocante
seguridad: "Promer cuminza cual-
kier trabao determina promer cu tur
medidanan di seguridad a worde tu-
ma y cu e trabao por worde haci
den un manera seguro: y, nos ta
firmemente convenci cu e modo
corecto pa haci un trabao ta e mo-
do seguro y cu un empleado cu ta

realiza balor di seguridad ta un
bon empleado.”

Superintendente General F. W.
Switzer tabata mas concernad cu
complacencia. El a bisa cu e pro-
grama di seguridad tabatin exito

pa motibo cu complacencia ta un
cos cu e no conoce. ’Empleadonan
a acepta e responsabilidad personal
y ta realiza importancia di seguri-
dad pa e individuo,” el a bisa. El
tabata convenci cu lo no tin com-
placencia y cu e programa di segu-
ridad lo sigui ser un exito.

E. J. Kulisek, hefe di Safety Divi-
sion, tabata e ultimo orador. El a
bisa cu e facilidadnan tabata pa em-
pleadonan; un lugar unda_ nan por
bin sinja tocante seguridad. Tambe
el a menciona cu safety field office,
ademas di su actividadnan pafor,
lo worde usd extensivamente pa en-
trenamento di personal

Tennis Tourney
To Open June 9

An open lawn tennis tournament
will be held at the Lago Sport Park
beginning June 9. Both men’s and
women’s singles and doubles as well
as mixed doubles will be played
Entries for the competition is May
31.

There will be competition in A
and B divisions. Entry forms may
be obtained from either Mateo Reyes
A. M. (Jannie) Brokke.



or

ARUBA ESSO NEWS

Libreta Coloroso
Di Seguridad
Ta Worde Parti

Division di Seguridad di Indus-
trial Relations Department lo saca
su informe anual otro siman. E in-
forme lo ta diferente for di infor-
menan anterior como e ta mas
grandi - 8-14 pa 10-'/2 duim - y ta
decora liberalmente den color.

E informe ta cubri actividadnan
di Lago su programa di prevencion
di desgracia pa 1955. Den dje ta
worde conté com e programa di se-
guridad apoya pa Lago su deseo pa

posee e refineria mas seguro den
mundo a atene algun di e anota-
cionnan mas halto di National
Safety Council. Munstra aden ta

tambe e equiponan y facilidadnan di
seguridad cu Lago ta furni, e hom-
bernan y supervisornan na trabao
kende ta responsable pa e record-
nan sobresaliente di Lago anja |
tras anja, y e historia di seguridad
den cifra.

E libreta ta componi_ primera-
mente di retrato. Hopi di nan ta}
foto di color. Den henter e buki tin}
marcanan blauw, cor geel y, na-
turalmente, e berde symblematico
di seguridad.

E informe di 24 pagina lo ta dis-
ponible pa empleadonan sea na In-
gles of na Papiamento.

Torneo di Basketball

Ta Cuminza na Park



Un torneo knockout di basketball
lo cuminza na Lago Sport Park
Mei 22. E torneo cual ta conta seis

equipo den division A y siete den
division B lo worde hunga ariba

Diamars y Diabierna anochi cumin-
zando exactamente 7:30 'or

Dos wega ta worde hunga
anochi.

cada

Torneo di Tennis
Ta Habri Juni 9

Un torneo di tennis lo worde teni
na Lago Sport Park cuminzando
Juni 9. Weganan enkel y doble tan-
to pa damas y caballeros y tambe
mezcla lo worde hungaé. Registra-
cion pa e competicion mester ta
aden Mei 31.

Lo tin competicion den division-
nan A y B. Formularionan di regis-
tracion por worde obteni sea for di
Mateo Reyes of A. M. (Jannie)
Brokke.



Record Broken
(Continued from page 1)
grow. It was growing at the rate of

36,000 man hours a day.)

In the course of breaking the old
record, Lago’s 6300 employees also
set themselves up for another Na-
tional Safety Council Award of
Honor. The latest marks the seventh |
won by Lago - more than any other
major refinery in the world.

In congratulating the employe
management pointed out that safe-
ty at Lago is a matter of team-
work that everyone shares in, and
that even more important than the
figures on the board showing
growing safety record is the
sense of human suffering
which is avoided by this
fine performance.



a
ab-
and loss

current

Record di Seguridad

(Continua di pagina 1)
bieuw, e 6300 empleadonan di Lago
a pone nan mes na posicion pa gana
un otro Premio di Honor di Nation-
al Safety Council. Esun ultimo aki
ta di siete gana door di Lago - mas
cu ningun otro refineria grandi den
mundo

Felicitando e empleadonan, direc- |
tiva a munstra cu seguridad na Lago
ta un asunto di esfuerzo cooperativo

cu tur hende tin parti aden, y cu
ainda mas importante cu e cifra-|
nan ariba borchi indicando un re-
cord di seguridad creciendo, ta e

ausencia di sufrimento y pierdo hu-|





mano cual ta worde evita door di

e actual bunita prestacion |

May 19, 1956

Richardson Nombra Atleta

Sobresaliente

di Olympiada

Gaston (Frenchie) Richardson a worde nombra e atleta sobre-
saliente di e 16 Olympiada pa Anja di La Reina teni na Lago Sport

Park April 28. E ciclista a gana t
asina a bati e tres

Presente pa mira e Olympiada po-
pular tabata mas cu 8000 aficionado,
tanto ariba tribuna y para rond di e
terreno.

E entrada di Richardson den e fi-
la anhelado a marca di

promer vez}

cu un ciclista a gana e premio como
atleta sobresaliente. El a gana door
di gana promer lugar den e
di mitar milla, un milla y nuebe mil-|
la. Vorst a combini su total pa se-
careda di 100
y 220 yarda di careda flat y e salto
leuw den careda.

careda

gunda lugar ganando e
a



Otro promer puestonan a worde
gana pa:

Kyle Spitzer, polstok, 10 pia; Kyle
Spitzer, 100 yarda dash pa mucha
homber, 11 seconde; H. Bute, care-
da di bicicleta di un milla, clase B;
L. L. Gibbs, tira bola, 40 pia; L
Elias, 440 yarda dash, 54 seconde;



B. Hudso, discu, 103 pia, 41/2 duim;
H, Bute, careda di bicicleta di 2 mil-
la, clase B, 5 minuut, seconde;
Jacinto Werleman, 1/2 milla di care-
da, 2 minuut, 9 seconde; C. Ponson,
to halto, 5 pia, 9 duim; H. Llewel-
lyn, careda di bicicleta di 3 milla; I.
H. Kruythoff, careda di 1 milla; L.
Arrindel, 100 yarda dash pa emplea-
donan di Lago ariba 40 anja; L.
Riggs, speer, 145 pia 11/y duim; Ama-
teur Athletic and Cycle Association,
440 yarda relay; V. Potter, 100 yar-
da dash pa mucha muher; I. H.
Kruythoff, careda di 3 milla, 18 mi-
nuut, 59 seconde; N. Romney, vlie |
mas bunita; W. Nicolaas, vlie mas
grandi; S. Greene, vlie mas stranjo;
muchanan di Oficina Grandi, ranca-|
mento di cabuya.

Culminando e anochi
blime tabata e
premio di atleta
di Gerente di Relaciones Industrial J.
V. Friel. Pronunciando su remarca-
nan di clausura, Sr. Friel a dirigi su
atencion na miembronan di Lago
Sport Park Board, e oficialnan, e
concursantenan y e miron n gr
diciendo nan pa nan esfuerzonan pa
haci e Olympiada di 1956 tambe un
"exito rotundo,”











di exito su-
presentacion di e

sobresaliente door







FOUND: Purse containing money

at the Lago Hospital. Owner

please contact hospital adminis-
tration office.

A HANJA: Cartera conteniendo

placa na Lago Hospital. Donjo

sea asina bon di acudi na oficina
di administracion di hospital.





THE ELEVENTH Lago employee to
ration was Jan H. Beaujon of the Ind
Beaujon was made a Knight in the O

res promer lugar y un segunda y

promer puestonan captura pa Enrique Vorst.

Park Basketball
Tourney To Start

A knock-out basketball tourna-
ment at the Lago Sport Park will
get underway May 22
which hz
and

The tourney
$ six teams in the A League
en entries in the B League





| will be held on Tuesday and Friday



















evenings beginning sharply at 7:30
o'clock.
Two games will be played on
each of the two nights
April 12
DiRKSZ, Tiburcio - Pipe; A daughter,
April 13
ROOS, Simon G. - C≤ A son, Nelson
Urso
ODUBER, Urbano Pipe; A son, Ruben
Simon
KELLY, Fabiano - TSD Lab.; A daughter,
Rossi Farida
April 14
SOLOGNIER, Leonso - Paint; A daughter,
Celia Omaira
April 1s
ANTHONY, Jan A Paint; A daguhter,
Ana Clara Liduvina
April 17
REED, William L . No. 1; A daugh-
ter, Jocklien Antonia
PONSON, Olof H. - Utilities; A son, Ar-
nold Rainier
RAS, Andres - Yard; A daughter, Aura
Teresa
WERLEMAN, Mario - Carpenter; A son,
Jacinto Emiterio
EAGEN, William F, - C≤ A son, James
Joseph
April 18
CHARL Duncan H. - Electrical; A
daught Felicita Ophelia
KELLY, Eduardo - Garage; A daughter
Regina Mercedes
April 20
KOCK, Emitelio - Garage; A daughter
GOMES, Vicente - Storehouse; A daugh-
ter, Agnes
April 21
WERLEMAN, Jantje - Machinist; A
daughter, Ludwina Maria Corete
DOZIER, William B, - American Vice Con-
sul; A son, John Whiteford
April 25
KAPPEL, Edwin D. N. - Pipe; A daughter
ISA, Policarpo - Pipe ; A son
NY, James A Yard; A daughter
PE ON, Joseph - Storehouse; A son
DONKER, Max J. L. - Welding; A son
April 26
NEWTON, Thelmo H. - TSD-Lab; A
daughter, Esther Luduina
JOHN, Collin Col. Maint.; A son, Ce-
Roy Augustu
DE BOER, Willem G. R. M. - Medical; A
son, Pieter
April 27
HARMS, Harold D. Ind. Rel.; A daughter,
Maria Charlene
TROMP, Jose - Boiler; A daughter, Linda
Maria
April 28
DE PALM, Anselmo H. N Medical; A
on, Frank Andre
TROMP, Josef C≤ A daughter,
Sharmila Lila
WITHFIELD, Edward A. - Utilities; A
on, Rosemon Anderson
LISOT, Oliver L., Jr. - TSD; A son, Dan-
na Robert
HENRIQUEZ, Angel - Electrical; A daugh-
ter, Cristela



receive a Royal Netherlands deco-
lustrial Relations Department. Mr.
rder of Oranje-Nassau. Lt. Gov.



C. Kwartsz made the presentation April 28.
DI DIEZ-UN empleado di Lago cu ta recibi un decoracion real Holandes

tabata Jan H. Beaujon di Industrial Relations Department.
a worde decora como ridder den Orden di Oranje Nassau. ¢

Beaujon
zaghebber



Kwartsz a haci e presentacion April 28







Full Text




VOL. 17, No. 10

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.









Safety Record Broken May 9



They Helped Break It!
Nan A Yuda Kibré!

New Safety
Field Office
Opened May 14

The new Safety Field Office
threw open its doors May 14. Re-
presentatives of management, gov-
ernment officials, members of the
LEC, SPAC and FSAC and Aruba}
pressmen were on hand to join}
in the building’s official opening.

Promptly at 9 o’clock, J. V. Friel,
manager of the Industrial Relations
Department, of which the Safety
Division is a part, welcomed the
guests. In the process of introdu-
cing management speakers, Mr
Friel struck a note for the team-
work that has made safety at Lago
possible. He pointed out most clear-
ly to the gathered that it
was management-employee team-
work that had broken the old safe-
ty record May 9; it was teamwork
on the part of Lago’s_ entire
complement that attained some of
the National Safety Council’s high-
est ratings; it was teamwork that
made the new Safety Field Office
possible.

Speaking for executive manage-
ment, General Manager F. E. Grif-
fin made definite the point that the
new safety office and its equip-
ment "is another example of our
willingness to spend money in the









guests







interests of making this refinery
(Lago) one of the fest of the
world’s great industrial installa-
tions.”

He told the group that safe-
ty achievements result only when a
company has a safety minded pre-
sident, management and employee
group. Stressing this vital fact, he
said has helped Lago achieve its

Lago Officers
Reelected May 8

At the annual organization
meeting of the Board of Direct-
ors of Lago Oil & Transport Co.,

Ltd., J. J. Horigan was re-elect-
ed president. Also re-elected
were O. S. Mingus, executive

vice-president; C. E. Lanning of



New York, vice-president, and
iC B, Garber, secretary and
treasurer.

The organization meeting of

May 8 followed the annual meet-
ing of the company’s sharehold-
ers held April 30 at which time
F. E. Griffin, J. J. Horigan, O. S.
Mingus, C. F. Smith and F. W.
Sv were re-elected direct-
ors.

At the organization meeting,
D. C. Mook of New York was
appointed assistant secretary and
R. H. Engle was reappointed as-





outstanding safety record which
has earned international recogni-
tion.



sistant secretary and assistant
treasurer.
Mr. Griffin pointed out that 10

years ago, President J. J. Horigan
initiated a new look on job safety.
"Mr. Horigan,” said the general
manager, "emphasized that safety
was a supervisor and employee res-
ponsibility and training and job
planning had to stress the fact as a
paramount consideration. Our ac-
complishments during these 10
years speak for the wisdom of this
directive.”

He also presented two state-
ments of Lago philosophy with re-
gard to safety: "Before starting
any job first determine that all
safety precautions have been pro-
vided for and that the job can be
done in a safe manner; and, ours
is a firm conviction that the right
way to do a job is the safe way

(Continued on page 6)







MIDNIGHT, MAY 9 when the old safety record was broken, workers

on the 4 to 12 shift paused on their way home via Gate 8 to check the

s and take pride in their part in helping to break the record.

MEI ANOCHI, MEI 9 ora nan a worde conta cu e record bieuw di segu-

ridad a worde kibra, trahadornan ariba warda 4 - 12 a posa ariba cami-
na y tuma orguyo den nan parti pa yuda kibra e record.

‘Dia Liber Duna

new figur



Record di Seguridad
Di Lago Kibra Mei 9

"E record di seguridad a worde kibra!”

E noticia a plama door di e fila di trahadornan di 4 - 12. Mientras
nan tabata na camina pa cas mei anochi, Mei 9, nan a para pa check e
cifranan nobo ariba e borchi di segur
| 4,055,000 - e record bieuw di seguridad no tabata wanta mas. Den
| poco mas cu un anja empleadonan
| di Lago a derota e record bieuw di

seguridad.

E cifra nobo poni mei anochi Mei
9 door di Marcelo Maduro di Indus-
trial Relations Departinent, Division
di

Seguridad, tabata 4,061,103 ora
di trabao sin desgracia cu perdida

di tempo. E cifra ariba Mei 9 a pasa
e record bieuw pa 6103 ora. Y el a
sigui subi

Pa tempo cu e trahadornan di dia
a yega refineria, e noticia tabata
den henter e isla. Liheramente e

Siete Empleado
A Recibi Oloshi

E presentacion di siete oloshi pa
25 anja di a tuma lugar
Mei 2 na Centro di Recepcion.
di e empleadonan di largo servicio
ta den Mechanical Department mien-
ras e di siete ta un
's Department.
recibidornan tabata J. F. Do-

servicio

E
nata, storehouse; P. Frederick, yard;

J. Tromp, pipe; D. Rasmijn, boiler;
J. Yarzagaray, paint; J. Geerman,
yard, y S. A. Thysen, cracking.

E siete ultimo recibidornan di olo-
shi a aumenta e total di oloshinan pa
25 anja di servicio presenta na em-
pleadonan di Lago te 377.

Atendiendo e presentacionnan, ha-
ci door di Vice Presidente Ehecutivo
O. S. Mingus, tabata 18 supervisor
y miembronan di directiva.







Seis |

empleado di)
| worde

| kibra e record existente y a move
pa un nobo.
(Ora Aruba Esso News a bai



jad. Kita afor tabata e suma

empleadonan a cambia nan
mento for di kibramento di record
pa "Laga nos mira com leuw nos
por hibe’le.”

En reconocemento di e
sobresaliente di empleadonan den
terreno di seguridad, directiva di
Lago a declara Mei 19 un dia di
fie 1. Haciendo e anuncio, directiva
a duna empleadonan pabien y a in-
dica e obheto pa mehora mas leuw

pensa-

actuacion





e actuacion sobresaliente di seguri-
dad ateni na 1954 cual a gana pa
Lago promer luger den e concurso
di National Safety Council

Tambe directiva a expresa e spe-
ranza cu Lago y empleadonan
lo surpasa e record mundial pa re- |
finerianan poni door di e Refineria
di Esso Standard Oil Co. na Baton
Rouge (Louisiana) na 1954 ora esa-
ki a opera 7,918,160 oranan sin un
desgracia cu perdida di tempo

E record anterior di 4,055,000 a
Jan. 12, 1 Den |
poco mas cu un anja, empleadonan |
di Lago apoya door di deseo di di-
rectiva pa haci Lago un di e re-|
finerianan mas seguro na mundo a}



su

estableci



prensa e total di oranan sin desgra-
cia cu perdida di tempo tabata si-
gui crece. E tabata crece na razon
di 36,000 ora pa dia.)

Den e curso pa_ kibra e record |



(Continud na pagina 6)

One-Year-Old
Mark Passed
At Midnight

Employees Granted
Day Off for Feat

"The safety record has
broken!”

The news swept through the
ranks of the 4 to 12 shiftworkers.
As they wended their way home
at midnight, May 9, they stopped
to check the new figures on the
safety board. Crossed out were the

been

figures 4,055,000 - the old safety
record was no more. Lago’s em-
ployees had in little over a year

shattered the old safety record.

The new figure posted midnight
May 9 by Marcela Maduro of the
Industrial Relations Department's
Safety Division was 4,061,103 man
hours without a lost time injury.
The May 9 figure exceeded the old
record by 6103 man hours. And it
kept on going.

By the time the regular day work-
ers arrived at the refinery, the news
was all over the island. Very quick-
ly employees shifted their thoughts
from record breaking to ’'Let’s see
how high we can run it.”

In recognition of the employees’
outstanding safety performance,
Lago management declared May 19
a holiday. In making the announce-
ment, management congratulated
the employees and pointed out the
goal of further improving the out-
standing safety performance achiev-
ed in 1954 which won for Lago first
place in the National Safety Council
contest.

Management also expressed the
hope that Lago and its employees
would surpass the world’s record
for refineries set by the Baton
Rouge (Louisiana) Refinery of Es-
so Standard Oil Co. in 1954 when it
ran 7,918,160 man hours without a
lost time accident.

The previous record of 4,055,000
s posted Jan. 12, 1955. In a little
over a year, Lago’s employees abet-
ted by management's desire to make
Lago one of the safest refineries
in the world shattered the existing
record and moved on to a new one.

(As the Aruba Esso News went
to press the man hour total without
a lost time accident continued to

(Continued on page 6)

Ww



DR Elections
Start June 6

The primary elections for 33 Dis-
trict Representatives in 30 districts
will commence June 6. The voting
will take place June 6, 7 and 8. One
week later, June 13, 14 and 15, the
final elections will be held

All eligible employees who
to run in the elections may obtain
petition forms at the L Em-
ployee Council headquarters begin-
ning May 18. The petitions bearing
signatures of 10 per cent of district

wish



go



constituents or 10, whichever is
greater, should be returned to the
LEC headquarters by noon, May 26.

The elections will be handled on a
complete petition basis in the same
s the other committee
The DR elections are bien-
was held in 1954.

manner
elections.
the last



nial;


AnuBA Ess NEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., N.W.1.

Colorful Safety Annual
| To Be Distributed Tuesday

The Industrial Rel: Department's Safety
annual report next week. The report will differ from previous reports in
that its format is larger - 8'/1 by 10'/2 inches - and is sprinkled liberally



Division will issue its



ions

with color
The report covers



activities of Lago'’s accident prevention program for
the year 1955. In it is pointed out how 6300 employees and a program
fostered by Lago’s desire to have the safest refinery in the world have
attained some of the National Safety Council's highest ratings. Also
depicted are the safety equipment and facilities provided by Lago, the men
and supervisors at work who are responsible for Lago’s outstanding records
year after year, and the safety story in statistics
: The booklet is made up primarily with pictures. Many of them are color
shots. Throughout the booklet are dabs of blue, red, yellow and, of course,
the green symbolic of safety

The 24-page report will be available to employees in either English or







Papiamento.

Tucker Promovi
Den Accounting

Edward Tucker di Accounting De-
partment a worde promovi pa senior
accountant April 1. El a worde pro-
movi for di e posicion di paymaster
payroll mensual.

Sr. Tucker su servicio di mas cu
19 anja ta henteramente den Ac-
counting Department unda el a cu-
minza como un comptometer opera-
tor na April 1936. El a progresa door
di e rangonan departamental reci-
biendo promocionnan cu a_hacie’le
assistant paymaster y paymaster
works payroll.

Seven Service
Watehes Given

The presentation of seven 25-year
watches took place at the Reception
Center May 2. Six of the long ser-
vice employees are in the Mechanical
Department while the seventh is a
Process Department employee.

The recipients were J. F. Donata,
storehouse; P. Frederick, yard; J.
Tromp, pipe; D. Rasmijn, boiler; J.
Yarzagaray, paint; J. Geerman,
yard, and S. A. Thysen, cracking.

The seven latest watch recipients
swells the total of 25-year watches
presented to Lago employees to 377.

On hand for the presentations,
made by Executive Vice-President



O. S. Mingus, were 18 supervisors
and management members,



|
|
|



ARUBA ESSO NEWS

54 Receive Awards





Accepted Ideas Bring
May Suggestors Fls. 3530

Fifty-four employees cashed in on the company’s Coin Your Ideas pro-



am during the month of May





The Fils. 100 supplemental went
to J. M. Wright of the Mechanical
Department - Garage whose sugges-
tion set forth method that pre-
vented the bending of piston shafts
the cylinder of hydraulically
operated cr ent boom. The second
Fls. 100 award went to M. F. Wil-

a

on



liam of Mechanical Department -
Paint who suggested that small

enclosures be built to protect paint
left in the field. Going up the ladder
in awards, the next award of Fs. 1
was paid to C. H. Campbell of Me-
chanical Administration who sug-
gested a way to reduce the order
lids for eight-ounce cold drink
cups. Fls. 200 - the top award - was
won by D. van der Linden of Re-
ceiving and Shipping for his sug-
gestion on improving the system of
supporting loading hoses.



of



Colony Service
Dellimore
A. Erasmus

O..G,

Fls.

30





20
A. Reeder Fis. 20
Executive
J. A. Rodriguez Fis. 25
Mrs. E. White Fls. 20}
Ind. Rel. |
W. Nahar Fls. 25
Mrs. N. Le Grand Fis. 25
Mechanical
Admin.
Tek, Viapree Fls. 25
A. Slater Fls. 25 |
J. H. Baiz Fils. 20]
W. E. Mills Fls. 20|
Storehouse |
C. H. Campbell Fls. 135 |

Mech.-Adm. & storehouse - Reduce

| A

and came up with Fls. 3530 for accepted
s. Included in the 54 accepted suggestions were four awa
three-figure category: two Fls. 100, Fls. 135 and Fs. 200



s of the



order of lids for 8-oz. cold drink
cups

Electrical
H. O. De Gourville Fils. 50
P.-Util. Install indicating device
similar to Russel & Stoll pilot light
in GOB machine room.
F. H. B. Croes Fls. 30
T. A. Tracey Fls.

I. Neblett Fls. 2
A. Arends Fls. 26
Machinist
F. P. Croes Fils. 35
E. A. Gumbs Fis. 30
J. J. Murray Fls. 30
V. Burgos Fis. 20
Instrument
M. A. Davidson Fis. 60

Mech.-Storehouse. Provide chocks or

special pallets for 1-ton chlorine.
Garage

J. M. Wright Fils. 100 (supplemental)

Mech.-Gar. Trucks. Method to pre-

vent bending of piston shaft on cy-





linder of hydraulically operated
crescent boom of B-13.
L. Hodge Fls. 35
Yard
Cc. Young Fis. 30
J. R. Koolman Fis. 25
Process
C&LE
M. F. Williams Fls. 100
Mech.-Paint. Build srinall fence en-
closures to protect paint left in the
field
E. Geerman Fis. 30
D. Flemming Fis. 20
Cracking
Tjon Fls. 25
M. Cham Fls. 20
A. Trimon Fls. 20



May 19, 1956

Dunker Retirando
Efectivo Juni 1

Pedro Dunker, un carpinter cu
mas di 19 anja di servicio na com-
pania, lo retira efectivo Juni 1. El a
presta servicio tanto den Mechanical

como den Colony Service Depart-
ment.
Sr. Dunker a cuminza na Februa-

ri 1937 den Mechanical Department
- carpenter craft como un carpenter
helper B. El a worde promovi pa
carpenter helper C y a transferi pa
Colony Service Department na April
1941,

Promocionnan subsequente a avan-
ce’le pa e posicion di carpenter hel-
per A, e posicion cu el ta ocupa ac-
tualmente.

E 19 anjanan di servicio di Sr.
Dunker ta sin ningun ausencia de-
ductible. El ta un Holandes y ta bai
biba na St. Maarten.











LOF
H. Tackling
S. A. Bradshaw
C. F. Mapp
Cc. F. Mapp 2@
H. I. A. Nahar
F. E. Groeneveldt
H V. Besselink
A. Kock
| Utilities
| L. B. Maduro Fls. 30
A. P. Duzong Fis. 25
Techn. Serv.
Eng.
| N. E. Lopez Fls. 25
UEG
J. Gomes Fis. 50
P.-Util. Rearrange control scheme
for No. 9 & 10 V.B. units switch
| room air conditioning unit.
| EIG
| D. van der Linden Fils.
P.-R&S. Nos. 1 & 2 Finger Piers
Improved system of supporting

loading hose.

Lab No. 3

A. Penja Fls. 40
C. Barran Fls. 25
| L. E. J. Louison Fils. 20
| Process
| C. A. Weeks Fls. 30



Ten Men Involved In May I Management Changes



J. V. Friel
FROM: Industrial Relations De-
partment manager
TO: Temporary executive devel-
opment assignment as overseas
advisor in the Employee Relations
Department of Standard Oil Co.
(N.J.).

T. V. Malcolm
FROM: acting Mechanical super-
intendent
TO: Fawley (England) Refinery
as engineer for Esso Research
and Engineering Co. responsible
for new construction





G. Ernesti W. H. Norris
FROM: division superintendent, FROM: Process foreman, Process
Mechanical Department (Store- Department
house, Technical and Administra- TO: assistant division superin-
tion) tendent, Catalytic and Light

TO: division superintendent, Me-
chanical Department (Field and
Craft Coordination)

Ends, Process Department.

G. L. MacNutt
FROM: Process Department su-
perintendent
TO: Mechanical Department su-
perintendent

T. M. Binnion
FROM: group head A, Oil Inspec-
tion and Knock Laboratories,
Technical Service Department
TO. assistant division superinten-
dent, Western Division,
Department




Process

H. V. Locker




FROM: division superintendent,
Western Division, Process De-
partment
TO: Process Department super-
intendent

L. R. Monroe
technical assistant, Re-
and Shipping, Process
Department

FROM:
ceiving

TO: Process foreman, Catalytic
and Light Ends, Process Depart-
ment

G. B. Mathews



FROM: assistant division super-

intendent, Mechanical Depart-

ment (Field and Craft Coordin-
ation)

TO: division superintendent, Me-

chanical Department (Store-

house, Technical and Admini-
stration)



B. S. Whitney
FROM: group head B, Physical
and Chemical Analysis, Technical
Service Department
TO: group head A, Physical and
Chemical Analysis, Technical
Service Department




May 19, 1956 ARUBA ESSO NEWS x









4 s
ONE OF the crowd-pleasing events of the Queen’s Birthday festivities is the display HUNDREDS of persons gathered at dockside in Oranjestad April 30 to see the begin-
d of fireworks annually set off the night of April 30. ning of the parade which yearly features the snap marching of the Dutch Marines.
UN DI e eventonan placentero dia di Anja di La Reina ta e yuurwerk teni tur anja dia CIENTOS di hende a reuni banda di haaf na Oranjestad April 30, pa mira principio
30 di April anochi. die parada cu tur anja ta worde marcha door di Mariniersnan.

ANOTHER OF the features syn-
onymous with Queen’s Birthday
activities is the annual compe-
tition between the Aruba Boating
Club and the Aruba Yacht Club.
The competition between sailfish-
type craft and outboard motor-
boats takes place in the lagoon
opposite the Strand Hotel. This
year the Aruba Yacht Club was
the winner.

UN OTRO aspecto cu ta worde
teni tur anja na ocasion di Anja
di La Reina ta e competicion
anual entre Aruba Boating Club
y Aruba Yacht Club. E compe-
ticion entre sail-fish y boto cu
motor pafor ta tuma lugar den e
lagoen dilanti Strand Hotel. E
anja aki Aruba Yacht Club ta-
bata e ganador.





THE Queen’s Birthday parade
always draws the island’s scouts
in large numbers. Both boy and
girl scouts, they make up a fine
display of Aruba youth marching
in recognition of the Queen’s birth
date.
E PARADA di Anja di La Reina
semper ta atrae un gran cantidad
di e padvindernan. Tanto mucha
homber como mucha muher ta
participa y nan ta forma un bu-
nita exhibicion di e reconocimento
di hubentud di Aruba pa aniver-
sario di La Reina.
A MAY 1 specialty at the Esso
Club was the annual Flower Show
sponsored by the Women’s Club.
Featured were the little lamb
(Mary’s) and Beth Lennep and
June Frey, one of the sets of
children to appear.
UN SPECIALIDAD na Esso Club
tabata e show anual di flor bao
auspicio di Women’s Club. Mun-
stra tabata e lamchi chikito (di
Mary) y Beth Lennep y June
Frey, un di e set di muchanan cu
a aparece.











MAY 29 was a big day for Frank
Croes. As the bold letters atop or
the station attest, it’s his station ,
and he opened it for business on
that date. The station is an
example of one of Esso’s modern
servicenters designed for attraec-
tiveness and efficiency. In keep-
ing with the Marketing Division’s
latest announcement of improved
service, Mr. Croes’ station also
proudly displays pumps capable
of dispensing the new Esso Ex-
tra gasoline.

MEI 29 tabata un dia grandi pa
Frank Croes. Manera e letranan
grandi ariba e stacion ta a,
esaki ta su stacion y ae
fecha aki el a habri. E stacion ta
un ehemplo di un di e centronan
di servicio Esso mas moderno de-
signa pa atractividad y eficien-
cia. Estacion di Sr. Croes ta
munstra orguyosamente pomp-
nan capaz pa ofrece e gasoline
nobo Esso Extra.





Esso SERVICENTER FRANK CROES*










PRESENTATIONS to cycle winners were made by General Manager
F. E. Griffin. Shown in the center in the No. 1 position is Gaston Richard-
son who was voted the outstanding athlete of the 1956 Olympiad.
PRESENTACIONNAN na ganadornan di e careda di bicicleta a worde
haci door di Gerente General F. E. Griffin. Munstra den centro den e
promer posicion ta Gaston Richardson kende a worde yota e atleto
sobresaliente di e Olympiada pa 1956.



ARUBA ESSO NEWS



WITH a toss of 40 feet, 10 inches,

L. L. Gibbs took the shot put

event. J. Pemberton was second.

CU UN tirada di 40 pia, 10 inch,

L. L. Gibbs a gana e evento di

tira bola. J. Pemberton a_ sali
number dos.

May 19, 1956





D IMEN in the 100-yard flat race for boys roar across the finish line.
The winner of this event in 11 seconds was Kyle Spitzer, (not shown),
followed by R. MacDonald and C. Moore



COREDORNAN di 100 yarda dash pa mucha homber ta cruza e strepi
final. E ganador di e evento aki den 11 seconde tabata Kyle Spitzer (no
ariba e retrato), sigui pa R. MacDonald y C. Moore.





Richardson Named Outstanding
Athlete of Annual Sport Night



IN POPULARITY with the fans, events for the

girls and ladies probably run as high any. Shown

above is an eager line of lassies waiting to break

away in the needle and thread race. Viviene Potter

comes across the finish line alone to win the 100-
yard dash for girls.



DEN POPULARIDAD cu aficionadonan, evyentonan
pa e mucha muhernan y damanan probablemente ta
ariba e mes nivel. Aki riba ta un alineacion ansioso
di mucha muher wuardando e ora pa start den e
careda di hangua cu hilo. Vivienne Potter ta pasa e
strepi final su sol ganando e 100 yarda dash.

Gaston (Frenchie) Richardson was
named the outstanding athlete of the
16th Queen’s Birthday Olympiad
held at the Lago Sport Park April
28. The cyclist turned in three firsts
and one second to outscore trackman
Enrique Vorst’s three firsts. On hand
to witness the popular Olympiad
were more than 8000 fans, both in
the stands and ringed around the
arena.

Richardson’s entry into the covet-
ed spotlight marked the first time
a cyclist achieved the outstanding
athlete award. He did so by s
ing his two-wheeled vehicle to firsts
in the one-half, one and _nine-mile
cycle races and second in the three-
mile grind. Vorst compiled his se-
cond place total with firsts in the
100- and 220-yard flat races and the
running broad jump.

Other firsts were turned in by:

Kyle Spitzer, pole vault, 10 feet;
Kyle Spitzer, 100-yard dash for
boys, 11 seconds; H. Bute, one mile
cycle race, B cla L. L. Gibbs, shot
put, 40 feet, 10 inches; L. Elias, 440-
yard dash, 54 seconds; B. Hudson,
discus, 103 feet, 41/2 inches; H. Bute,
1ile cycle race, B class, 5 minutes.
Jacinto, Werleman, 1/2
mile run, minutes,
Ponson, high jump, 5 feet, 9 inches;
H. Llewellyn, 3-mile cycle race; I. H.
Kruythoff, 1 mile run; L. Arrindel,
100-yard dash for Lago employees
over 40; L, Riggs, javelin, 145



















3 second





9 seconds;



11/2 inches; Amateur Athletic

Cycle Association, 440-yard relay;
V. Potter, 100-yard dash for girls;
ce et Kruythoff, 3-mile run, 18
minutes, 59 seconds; N. Romney,
most beautiful kite; W. Nicolaas,
largest kite; S. Greene, most un-

usual kite; GOB Boys, tug-of-war.
Capping the most successful even-



ing was the presentation of the out-
standing athlete award by Industrial
Manager J. V. Friel. In
remarks, Mr

Relations
closing
attention to the
Park
contestants
thanking them
the 16th

voicing the
Friel

members of the

turned his
Lago Sport
Board, the officials, the
and the spectators
for their efforts in mak

Olympiad another



big success.’



javelin
Norcom.

SECOND place in the
throw went to Warren
His toss was behind the winning
throw of Larry Riggs
SEGUNDA lugar den tiramento
di speer a bai pa Warren Nor-
com. Su tirada a cai un poco corto
for di esun di Larry Riggs.






May 19, 1956

THE 100-yard flat race for men
was won by Enrique Vorst in
10 seconds. Always a quick thril-
ling race, the contestants are
shown straining to hit the tape
(above). win Supriana and A.
Penna placed second and third.
Up and over goes Charles Ponson
(right), but his best of did not top
the winning effort of Kyle Spitzer
who cleared the bar at an even
10 feet. R. MacDonald was third.



E CAREDA di 100 yarda flat a
worde gana pa Enrique Vorst den
10 seconde. Semper un careda
excitante, e concursantenan ta
worde munstra forzando pa al-
canza e strepi (ariba). Edwin
Supriana y A. Penna a yega num-
ber dos y tres. Banda drechi Char-
les Ponson ta tuma su salto, pero
su mehor esfuerzo no a gana for
di Kyle Spitzer kende a tae
bara na net 10 pia. R. MacDonald
tabata number tres.









STRAINING every muscle in his
body, Joe Laveist pounds down
the stret in the 100-yard flat
race for ro employees over 40




years. But in spite of all Joe’s
efforts (left) he failed to place.
The winner was P. Arrindell fol-
lowed by Perrote and Lashley.
3rian Quinn, son of Colony Ser-
vice Department’s T. Quinn pre-
sents the first place award for the
220 yard flat race to Vorst (below).



CU TUR museulo den su curpa
gespan, Joe Laveist ta bai abao
‘da den e evento di 100
yarda flat pa empleadonan di
Lago ariba 40 anja. Pero no ob-
stante tur esfu
(robez) el a fracasa. E ganador
tabata P. Arrindell sigui pa Per.
rote y Lashley. Brian Quinn, )y
di T. Quinn di Colony Service De-
partment ta presenta e premio
pa promer lugar na ganador di e
220 yard flat race to Vorst (below).

na ¢



onan di Joe













ARUBA ESSO NEWS



THE ENTRY of W. Nicolaas in
the kite contest was judged the
largest. And from the looks of it
(above), it probably didn’t have
too much competition in size. The
kite dwarfts the most unusual
CYI kite entered by S. Greene.
After three miles of grueling run-
ning, I. H. Kruythoff approaches
the tape (right) winner of this
run, Second went to L. Veendorp
and third to L. Geerman.



E ENTRADA di W. Nicolaas den
e concurso di hiza vlie a worde
huzga esun mas grandi. Y for di
loke e ta munstra (ariba), pro-
bablemente e no tabatin mucho
competicion den tamanjo. E vlie
ta keda grandi cerea e sublime
vlie di CYI contribui pa S. Greene.
ues di tres milla di careda
tente, I. H. Kruythoff ta
a e tape (banda drechi) co-
mo ganador di e careda di dis-
tancia aki. Di dos tabata L. Veen-
dorp y di tres L. Geerman.


















sn |
/

|

|

=











1953 OUT NDING Olympiad
Athlete Julian Pemberton jumps
(left) to a second place in the
running broad jump. His leap was
second to the 22 feet seven inches
turned in by Enrique Vorst. Third
place went to Charles Ponson.
Gilbert d’Mattos (below) takes his
turn in the running high jump.
His best was second to Ponson’s
five feet nine inches. Third best
was turned in by W. Pemberton.



E ATLETO . sobresaliente di
Olympiada 1953, Julian Pember-
ton (robez) ta bula y captura di
segunda lugar den e salto leuw na
salto tabata segunda
a y siete duim re-
pa Enrique Vorst. Di tres
lugar a bai pa Charles Ponson.
Gilbert d’Mattos (abao) ta tuma
su turno den e salto halto na ca-
reda. El a coi di dos lugar despues
di e cinco pia nuebe duim di Pon-
son. Di tres a sali W. Pemberton.












EVEN the goa



HASTA e cabritonan tabata

3 were interested in the progress of the safety record.
As the record continued to climb, the goats mounted the platform to
check the numbers and also the warmth of the bulbs.
interesa den
Segun e record tabata subi, e cabritonan tabata monta e platform pa
check e numbernan y tambe e cayente di e bombillanan.



x &

progreso di safety record.



Safety Field ‘Office
Nobo A Habri Mei 14

E Safety Field Office nobo a habri su portanan Mei 14. Represen-
tantenan di directiva, oficialnan di gobierno, miembronan di LEC,
SPAC y FSAC y periodistanan di Aruba tabata presente pa atende

habrimento oficial di e edificio.

En punto 9’or, J. V. Friel, gerente di Industrial Relations Depart-

ment, di cual Safety Division ta un
parti, a yama e invitadonan bon-
bini. Introduciendo oradornan di di-
rectiva, Sr. Friel a elogia e esfuerzo
cooperativo cu a haci seguridad po-
sible na Lago. El a splica mas cla-
ramente na e invitadonan cu tabata
e esfuerzonan pa cooperacion entre
directiva y empleadonan a kibra e
record bieuw di seguridad Mei 9;
tabata esfuerzo cooperativo na ban-
da di henter e complemento di Lago
cu a atene algun di e anotacionnan
mas halto di National Safety Coun-
cil; tabata esfuerzo cooperativo cu
a haci possible e Field Safety Of-
fice nobo.

Papiando pa directiva ehecutivo,
Gerente General F. E. Griffin a
acentua expresamente cu e oficina
nobo di seguridad y su_ equiponan
"ta un otro ehemplo cu nos ta des-
puesto pa gasta placa cu e interes
pa haci e refineria aki (Lago) un
di e nan mas seguro entre e instala-



New Safety Office

(Continued from page 1)
and a safety-minded employee is a
good employee.”

General Superintendent F. W.
Switzer was most concerned with
complacency. He stated that the
safety program was clicking and it
was because complacency did not
exist. "Employees have accepted
the personal responsibility and
realize the importance of safety to
the individual,” he said. He felt
sure there would be no complacen-
cy and the safety program would
continue to click.

E. J. Kulisek, head of the Safe-
ty Division, was the final speaker.
He stated that the facilities were
for the employees; a place where
they could come to learn about
safety. He also mentioned that the
safety field office, in addition to
its field activities, would be used
extensively for training personnel.

Following the speakers, the 50-
some people in attendance inspect-
ed the new office. Located on the
road parallel to the main refinery
road, the new field office formerly
was occupied jointly by the Safety
Division and the field engineers.
It is now solely safety's office. In
addition to work roorns for safety
personnel, the building has one
large lecture room, done most ap-
propriately in light green, suffi-
cient in space to contain a large
gathering for training and/or
movie and slide showings.

Attending the opening were J.
van der Jagt and E. Voges of the
government's Department of Social
Affairs.



cionnan industrial grandi di mun-
do.” El a bisa e grupo cu acomple-
cementonan di seguridad ta worde
obteni solamente ora un compania
tin un presidente, directiva y grupo
di empleado cu ta realiza balor di
seguridad. Acentuando e hecho vital
aki, el a bisa, a yuda Lago obtene
su sobresaliente record di seguridad
cual a gana reconocemento _inter-
nacional.

Sr. Griffin a declara cu 10 anja
pasa, Presidente J. J. Horigan a ini-
cia un acercamento nobo na seguri-
dad na trabao. "Sr. Horigan,’”’ asina
e gerente general a bisa, "a acen-
tua cu seguridad tabata un respon-
sibilidad pa supervisor y empleado-
nan y entrenamento y planeamento
di trabao mester a duna esaki pro-
mer consideracion. Nos acompleci-
mentonan durante e 10 anjanan aki
ta papia pa sabiduria di e directivo
aki.”

Tambe el a presenta dos declara-
cion di Lago su filosofia tocante
seguridad: "Promer cuminza cual-
kier trabao determina promer cu tur
medidanan di seguridad a worde tu-
ma y cu e trabao por worde haci
den un manera seguro: y, nos ta
firmemente convenci cu e modo
corecto pa haci un trabao ta e mo-
do seguro y cu un empleado cu ta

realiza balor di seguridad ta un
bon empleado.”

Superintendente General F. W.
Switzer tabata mas concernad cu
complacencia. El a bisa cu e pro-
grama di seguridad tabatin exito

pa motibo cu complacencia ta un
cos cu e no conoce. ’Empleadonan
a acepta e responsabilidad personal
y ta realiza importancia di seguri-
dad pa e individuo,” el a bisa. El
tabata convenci cu lo no tin com-
placencia y cu e programa di segu-
ridad lo sigui ser un exito.

E. J. Kulisek, hefe di Safety Divi-
sion, tabata e ultimo orador. El a
bisa cu e facilidadnan tabata pa em-
pleadonan; un lugar unda_ nan por
bin sinja tocante seguridad. Tambe
el a menciona cu safety field office,
ademas di su actividadnan pafor,
lo worde usd extensivamente pa en-
trenamento di personal

Tennis Tourney
To Open June 9

An open lawn tennis tournament
will be held at the Lago Sport Park
beginning June 9. Both men’s and
women’s singles and doubles as well
as mixed doubles will be played
Entries for the competition is May
31.

There will be competition in A
and B divisions. Entry forms may
be obtained from either Mateo Reyes
A. M. (Jannie) Brokke.



or

ARUBA ESSO NEWS

Libreta Coloroso
Di Seguridad
Ta Worde Parti

Division di Seguridad di Indus-
trial Relations Department lo saca
su informe anual otro siman. E in-
forme lo ta diferente for di infor-
menan anterior como e ta mas
grandi - 8-14 pa 10-'/2 duim - y ta
decora liberalmente den color.

E informe ta cubri actividadnan
di Lago su programa di prevencion
di desgracia pa 1955. Den dje ta
worde conté com e programa di se-
guridad apoya pa Lago su deseo pa

posee e refineria mas seguro den
mundo a atene algun di e anota-
cionnan mas halto di National
Safety Council. Munstra aden ta

tambe e equiponan y facilidadnan di
seguridad cu Lago ta furni, e hom-
bernan y supervisornan na trabao
kende ta responsable pa e record-
nan sobresaliente di Lago anja |
tras anja, y e historia di seguridad
den cifra.

E libreta ta componi_ primera-
mente di retrato. Hopi di nan ta}
foto di color. Den henter e buki tin}
marcanan blauw, cor geel y, na-
turalmente, e berde symblematico
di seguridad.

E informe di 24 pagina lo ta dis-
ponible pa empleadonan sea na In-
gles of na Papiamento.

Torneo di Basketball

Ta Cuminza na Park



Un torneo knockout di basketball
lo cuminza na Lago Sport Park
Mei 22. E torneo cual ta conta seis

equipo den division A y siete den
division B lo worde hunga ariba

Diamars y Diabierna anochi cumin-
zando exactamente 7:30 'or

Dos wega ta worde hunga
anochi.

cada

Torneo di Tennis
Ta Habri Juni 9

Un torneo di tennis lo worde teni
na Lago Sport Park cuminzando
Juni 9. Weganan enkel y doble tan-
to pa damas y caballeros y tambe
mezcla lo worde hungaé. Registra-
cion pa e competicion mester ta
aden Mei 31.

Lo tin competicion den division-
nan A y B. Formularionan di regis-
tracion por worde obteni sea for di
Mateo Reyes of A. M. (Jannie)
Brokke.



Record Broken
(Continued from page 1)
grow. It was growing at the rate of

36,000 man hours a day.)

In the course of breaking the old
record, Lago’s 6300 employees also
set themselves up for another Na-
tional Safety Council Award of
Honor. The latest marks the seventh |
won by Lago - more than any other
major refinery in the world.

In congratulating the employe
management pointed out that safe-
ty at Lago is a matter of team-
work that everyone shares in, and
that even more important than the
figures on the board showing
growing safety record is the
sense of human suffering
which is avoided by this
fine performance.



a
ab-
and loss

current

Record di Seguridad

(Continua di pagina 1)
bieuw, e 6300 empleadonan di Lago
a pone nan mes na posicion pa gana
un otro Premio di Honor di Nation-
al Safety Council. Esun ultimo aki
ta di siete gana door di Lago - mas
cu ningun otro refineria grandi den
mundo

Felicitando e empleadonan, direc- |
tiva a munstra cu seguridad na Lago
ta un asunto di esfuerzo cooperativo

cu tur hende tin parti aden, y cu
ainda mas importante cu e cifra-|
nan ariba borchi indicando un re-
cord di seguridad creciendo, ta e

ausencia di sufrimento y pierdo hu-|





mano cual ta worde evita door di

e actual bunita prestacion |

May 19, 1956

Richardson Nombra Atleta

Sobresaliente

di Olympiada

Gaston (Frenchie) Richardson a worde nombra e atleta sobre-
saliente di e 16 Olympiada pa Anja di La Reina teni na Lago Sport

Park April 28. E ciclista a gana t
asina a bati e tres

Presente pa mira e Olympiada po-
pular tabata mas cu 8000 aficionado,
tanto ariba tribuna y para rond di e
terreno.

E entrada di Richardson den e fi-
la anhelado a marca di

promer vez}

cu un ciclista a gana e premio como
atleta sobresaliente. El a gana door
di gana promer lugar den e
di mitar milla, un milla y nuebe mil-|
la. Vorst a combini su total pa se-
careda di 100
y 220 yarda di careda flat y e salto
leuw den careda.

careda

gunda lugar ganando e
a



Otro promer puestonan a worde
gana pa:

Kyle Spitzer, polstok, 10 pia; Kyle
Spitzer, 100 yarda dash pa mucha
homber, 11 seconde; H. Bute, care-
da di bicicleta di un milla, clase B;
L. L. Gibbs, tira bola, 40 pia; L
Elias, 440 yarda dash, 54 seconde;



B. Hudso, discu, 103 pia, 41/2 duim;
H, Bute, careda di bicicleta di 2 mil-
la, clase B, 5 minuut, seconde;
Jacinto Werleman, 1/2 milla di care-
da, 2 minuut, 9 seconde; C. Ponson,
to halto, 5 pia, 9 duim; H. Llewel-
lyn, careda di bicicleta di 3 milla; I.
H. Kruythoff, careda di 1 milla; L.
Arrindel, 100 yarda dash pa emplea-
donan di Lago ariba 40 anja; L.
Riggs, speer, 145 pia 11/y duim; Ama-
teur Athletic and Cycle Association,
440 yarda relay; V. Potter, 100 yar-
da dash pa mucha muher; I. H.
Kruythoff, careda di 3 milla, 18 mi-
nuut, 59 seconde; N. Romney, vlie |
mas bunita; W. Nicolaas, vlie mas
grandi; S. Greene, vlie mas stranjo;
muchanan di Oficina Grandi, ranca-|
mento di cabuya.

Culminando e anochi
blime tabata e
premio di atleta
di Gerente di Relaciones Industrial J.
V. Friel. Pronunciando su remarca-
nan di clausura, Sr. Friel a dirigi su
atencion na miembronan di Lago
Sport Park Board, e oficialnan, e
concursantenan y e miron n gr
diciendo nan pa nan esfuerzonan pa
haci e Olympiada di 1956 tambe un
"exito rotundo,”











di exito su-
presentacion di e

sobresaliente door







FOUND: Purse containing money

at the Lago Hospital. Owner

please contact hospital adminis-
tration office.

A HANJA: Cartera conteniendo

placa na Lago Hospital. Donjo

sea asina bon di acudi na oficina
di administracion di hospital.





THE ELEVENTH Lago employee to
ration was Jan H. Beaujon of the Ind
Beaujon was made a Knight in the O

res promer lugar y un segunda y

promer puestonan captura pa Enrique Vorst.

Park Basketball
Tourney To Start

A knock-out basketball tourna-
ment at the Lago Sport Park will
get underway May 22
which hz
and

The tourney
$ six teams in the A League
en entries in the B League





| will be held on Tuesday and Friday



















evenings beginning sharply at 7:30
o'clock.
Two games will be played on
each of the two nights
April 12
DiRKSZ, Tiburcio - Pipe; A daughter,
April 13
ROOS, Simon G. - C≤ A son, Nelson
Urso
ODUBER, Urbano Pipe; A son, Ruben
Simon
KELLY, Fabiano - TSD Lab.; A daughter,
Rossi Farida
April 14
SOLOGNIER, Leonso - Paint; A daughter,
Celia Omaira
April 1s
ANTHONY, Jan A Paint; A daguhter,
Ana Clara Liduvina
April 17
REED, William L . No. 1; A daugh-
ter, Jocklien Antonia
PONSON, Olof H. - Utilities; A son, Ar-
nold Rainier
RAS, Andres - Yard; A daughter, Aura
Teresa
WERLEMAN, Mario - Carpenter; A son,
Jacinto Emiterio
EAGEN, William F, - C≤ A son, James
Joseph
April 18
CHARL Duncan H. - Electrical; A
daught Felicita Ophelia
KELLY, Eduardo - Garage; A daughter
Regina Mercedes
April 20
KOCK, Emitelio - Garage; A daughter
GOMES, Vicente - Storehouse; A daugh-
ter, Agnes
April 21
WERLEMAN, Jantje - Machinist; A
daughter, Ludwina Maria Corete
DOZIER, William B, - American Vice Con-
sul; A son, John Whiteford
April 25
KAPPEL, Edwin D. N. - Pipe; A daughter
ISA, Policarpo - Pipe ; A son
NY, James A Yard; A daughter
PE ON, Joseph - Storehouse; A son
DONKER, Max J. L. - Welding; A son
April 26
NEWTON, Thelmo H. - TSD-Lab; A
daughter, Esther Luduina
JOHN, Collin Col. Maint.; A son, Ce-
Roy Augustu
DE BOER, Willem G. R. M. - Medical; A
son, Pieter
April 27
HARMS, Harold D. Ind. Rel.; A daughter,
Maria Charlene
TROMP, Jose - Boiler; A daughter, Linda
Maria
April 28
DE PALM, Anselmo H. N Medical; A
on, Frank Andre
TROMP, Josef C≤ A daughter,
Sharmila Lila
WITHFIELD, Edward A. - Utilities; A
on, Rosemon Anderson
LISOT, Oliver L., Jr. - TSD; A son, Dan-
na Robert
HENRIQUEZ, Angel - Electrical; A daugh-
ter, Cristela



receive a Royal Netherlands deco-
lustrial Relations Department. Mr.
rder of Oranje-Nassau. Lt. Gov.



C. Kwartsz made the presentation April 28.
DI DIEZ-UN empleado di Lago cu ta recibi un decoracion real Holandes

tabata Jan H. Beaujon di Industrial Relations Department.
a worde decora como ridder den Orden di Oranje Nassau. ¢

Beaujon
zaghebber



Kwartsz a haci e presentacion April 28







xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100443datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00443ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony