Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
June 18, 1955
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


Aruba Esso New

June 18, 1955





VOL. 16, No. 13





PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.



Pa



Ceremonianan lo worde Teni Juli 1 LVS Plans Graduation

Setenta-Seis

Estudiante

Lo Gradua for di LVS

Setenta y seis hobennan di Scho
tro anja di estudio na school y ens
bira empleadonan completo di re





E ceremonianan di graduacion
tradicional, cu lo worde teni na e
sitio pa noord di e Training Build-
ing, lo cumin pa 7:30 p.m. Pre-
sente lo ta solamente esnan cu un

invitacion

O. S. Mingus, Gerente General di
Lago, lo papia e discurso di gradua-
cion. Presidente J. J. Horigan lo
anuncia e nombernan di e dos gra-
duadonan cu ta worde duna beca di
un anja cu tur gastonan paga na
Allentown (Pa.) High School. Carl
W. Lejuez, uno di e hobennan cu ta
gradua, lo duna un discurso di des-
pedida.

Tambe lo tuma palabra e Geren-
te di Relacion Industrial J. V. Friel,
kende lo presenta e klas cu ta gra-
dua y F. Ritveld, presidente di Lago
Employee Council, kende a gradua
for di e school na 1945 y lo papia
na nomber di e klas.

Despues cu e graduadonan, cu ta

bisti cu bachi blanco y carson preto, |

drenta, Chrismeliano Schwengle, un
miembro di e klas, lo papia un dis-

curso di bienvenida y lo introduci e|
Friel lo habri e pro- |
grama y e Glee Club di e School lo!

huespedes. Sr.

canta "Come To The Fair.”
Ritveld lo Papia
Despues di e remarcanan di Sr.
Mingus, Sr. Friel lo introduci e 16

hombernan cu ainda ta den servicio
di compania for di e 20 cu a gradua
na 1945. Sr
y luego Instructor W. M. Brown lo
presenta e miembronan di e klas cu
ta gradua y lo duna nan e certifica-
do cu nan a completa nan estudio
cu exito.
Superintendente

Griffin lo presenta
e Glee Club lo canta
ba” y

General F. E.
nan diploma y
"Himno di Aru-
"Aruba Dushi.”



Ritveld lo papia despues |

ol di Ofishi di Lago lo termina cua-
yanza na trabao ora nan gradua y
neria e anochi di Juli 1.

Sr. Horigan luego lo anuncié e

nombernan di e ganadornan di beca.

E anuncio aki lo worde sigui door
di un discurso di despedida, e Glee
Club lo canta Wilhelmus” y e gra-

duadonan lo sali un tras di otro. Mu-
sica durante nan salida y intermedio

lo worde tocé door di Lago Com-
munity Band.
Invitadonan So
Pa motibo di facilidadnan limita,

e lista di huespedes lo ta limita. Ca-
da hoben cu gradua a worde duna
4 carchi di invitacion y huespedes lo
worde pidi pa presenta nan invita-
cion pa worde admiti na e ceremo-
nia

Un exhibicion di trabao na school,
cu ta inclui mas di 35 trabaonan, lo
por worde mira despues di e ceremo-
nia.

Entre e huespedes lo ta e emplea-
donan cu a gradua for di school di

jofishi na 1945. Esakinan ta L. el
Geerman, J. B. Kock, Joannes Kool-
|man, F. A. Quandt, Abelino Thiel y

Pedro Trimon di Mechanical De-
partment; Jacobo Erasmus di Ac-
counting; Sixtro Feliciano di Public
Relations Dept.; Gregorio Maduro
di Colony Service y Pedro Fleming,
Higinio Jansen, Camillio Maduro,
A. C. Martes, Leopoldo Tromp, Ce-
ril Vroolijk y Sr. Ritveld di Process
Department.

Tambe invita pa e ocasion ta e
ganadornan anterior di beca kende
a studia na Allentown entre 1949 y
1954. Esakinan ta Francisco Dijk-
hoff y Dominico Britten; Pedro
Irausquin y Jan Wester; Raymundo
Farro y Juan Yarzagaray; Domini-
co Quandt y James Gravesande; |
Marciano Angela y Patricio Ras;

(Continua na pagina 8)







RIJINIO SOLOGNIER of Receivi
wishes of Company Executives C.

ose

OME se pase

ng and Shipping receives the best
F. Smith (right) and F. W. Switzer

during presentation of Mr. Solognier’s 30-year service button.
RIJINIO SOLOGNIER di Receiving & Shipping ta ricibi mehores deseo

di Ehecutivonan di Compania C. F.
zer durante presentacion di boton di

Two Lago employees - Roman C.}
Vrolijk and Rijinio Solognier - earlier |

this month received diamond-stud-
ded buttons and framed certificates
emblematic of 30 years of service
with the company. The present-
ations were made at meetings of the

Smith (banda drechi) y F. W. Swit-
i servicio di 30 anja na Sr. Solognier.



Management - Staff Committee.
Mr. Vrolijk, now 50 years of age,
was first employed in 1925 in the
Marine Department where he served
on small craft. He separated from
the company in June, 1931 and was
rehired in August of that year as a

For 76 Students July 1

Mingus Will Be Principal Speaker;
Horigan To Name Sholarship Boys

Seventy-six Lago Vocational School seniors will wind up four years
of school work and on-the-job training when they graduate into full-
time refinery employees the night of July 1.

Lago Heights
Transferred
To Foundation

Lago Heights, formerly part of
the company concession, was turn-
ed over to the Home Building
Foundation June 1. The transfer
brought about these changes:

Roads became public; supply of
water, telephone service, mail deli- |
very and refuse collection were |
taken over by the government;
supply of electricity was taken over
by the Electriciteit Maatschappij
Aruba; control of the 150 homes in
the area was assumed by the HBF.

As part of the concession, roads
in the area were private property,
were maintained by the company
and could be traveled by vehicles
with none other than refinery regis-
tration.

Roads Now Public

As a result of the transfer the
roads will be policed and maintain-
ed by the government. Vehicles tra-
veling the roads now must be equip-

|ped with valid government regis-
tration.
The company provided power,

water and telephone service, distri- |
buted mail and _ collected
when the area was part of the con-

cession. These services will now be}
provided by the government and the}

utility concern.

Water and power lines have been
extended to the area, company tele-
phone installations have been
cluded in the government network
and San Nicolas postmen will now
|deliver mail thrice-weekly to homes}
|and bachelor quarters in the area.

(Continued on page 8)

refuse |

in-|

| The traditional graduation exercises, to be held in the north quad-

rangle of the Training Building, will get underway at 7:30 p.m. Atten-

|dance will be by invitation only.

O. S. Mingus, Lago general man-
ager, will deliver the graduation ad-
|dress. President J. J. Horigan will
|announce the names of the two gra-
duates awarded one-year, all-ex-
| pense- paid scholarships to the Allen-
town (Pa.) High School. Carl W.
Lejuez, one of the graduating se-
niors, will deliver the farewell ad-
dress.

Also scheduled to speak are In-
dustrial Relations Manager J. V.
Friel who will present the gradua-
ting class and F. Ritveld, president
of the Lago Employee Council, who
graduated from the school in 1945
and will speak on behalf of that
class.

After the graduates,
white jackets and black trousers,
file in, Chrismeliano Schwengle, a
member of the class, will deliver the
address of welcome and introduce
|the guests. Mr. Friel will open the

dressed in

"Come To The Fair.”

Ritveld To Speak
Following Mr. Mingus’
Mr.
still
who graduated in 1945. Mr.
will speak and then Instructor
M. Brown will present the members
| of the graduating class and certify
their successful completion of their

studies.

| will sing

remarks

with the company of the 20
Ritveld

General Superintendent F. E. Grif- |

Vrolijk, Solognier Receive 30-Year Service Awards





ROMAN C,
gratulated by
service award at ceremonies in the General Office Building.

VROLIJK of
General Manager

ROMAN C. VROLIJK di Floating Equipment Di

the Floating
oO.

Equipment Division is con-
Mingus on receipt of his 30-year



sion ta worde felicita

door di General Manager 0. Mingus ora el ta ricibi su emblema di 30

anja na ceremonio

as a launchman A.

Mr. Solognier 54, also was first
employed in 1925. He started with
what is now the Yard Craft and in

den Oficina Grandi.

|program and the LVS Glee Club]

Wl

fin will present their diplomas and
the glee club will sing "Himno di
Aruba” and "Aruba Dushi.”

Mr. Horigan will then announce
the names of the scholarship win-
ners. The announcement will be fol-
lowed by the farewell address, the
glee club will sing the '’Wilhelmus”
and the graduates will file out. Mu-
sic for the procession and recession
wil be played by the Lago Commu-
nity Band.

Guest List Limited

Because of limited facilities, the
guest list will be restricted. Each
graduate has been allotted four in-
vitations and guests will be asked
to present their invitation for ad-
|mission to the exercises. They have
|been asked to carry the red ticket
included with their invitation.

An exhibition of school work,
marked by over 35 displays, will be
open for inspection on completion
of the exercises.

Among the guests will be the em-
ployees who graduated from the
school in 1945. They are L. V. Geer-
man, J. B. Kock, Joannes Koolman,



Friel will present the 16 men/p 4. Quandt, Abelino Thiel and Pe-

De-
the
Fe-
De-
the
Pe-

dro Trimon of the Mechanical
|partment; Jacobo Erasmus of
| Accounting Department; Sixtro
liciano of the Public Relations
|partment; Gregorio Maduro of
Colony Service Department and
;dro Fleming, Higinio Jansen, Ca-
millio Maduro, A. C. Martes, Leo-
poldo Tromp, Ceril Vroolijk and Mr.
Ritveld of the Process Department.

Also invited to the ceremonies
are previous scholarship winners
who studied in Allentown between
/1949 and 1954. They are Francisco
Dijkhoff and Dominico Britten; Pe-
dro Irausquin and Jan Wester; Ray-
mundo Farro and Juan Yarzagaray;
|Dominico Quandt and James Gra-
vesande; Marciano Angela and Pa-
| tricio Ras; Loreto Kock and Hen-
| ork Bareno.

Start Work July 4

The graduates are’ scheduled to
}report to full-time refinery assign-
|ments July 4. Behind them will be
three years of classroom work and
}a fourth year divided between the
|school and the refinery.
| For four years they have studied
English, mathematics, drawing and
health. They’ve also studied physics,







jreading, general science, industrial
| background. They’ve had _ three

years of physical education and re-
ceived practical training in the
school’s pipe shop, electrical shop,
}mechanical laboratory, sheet metal
| shop and carpentry shop.

| When they start their full-time
| refinery assignments July 4, the
| graduates will receive the wage as-
|signed to their job rating and be-
}come eligible for other employee

,launchman,. Last year he was trans- 1930 transferred to Receiving and | benefits.
ferred to the Floating Equipment | Shipping. Ill for 42 days in 1949, he |
Division where he is employed today | retur rned in December of that year to | unity

benefit is the opport-
their training.

One major
to continue

| Receiving and Shipping where he is|They will be able to perfect their

a corporal A.
Neither man has suffered a lost-
time industrial accident.

jails through on-the-job training
and take additional study under the
|company's Education Refund Plan.





Aruba GssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., N.W.1.

Beware: Quick-Changing Weather

Small-Boat Fishermen
Cautioned by Harbormaster

The coming months of July and August which are usually marked
with quick-changing weather pose a problem for small-boat fisherman
and recall the safety precautions proposed last year by Aruba Harbor-
master J. B. Meenhorst.

Usually charged with directing the hunt for persons missing at sea,
Mr. Meenhorst set up a procedure ;
by which = small-boat fishermen
might increase their chances of be-
ing rescued if a mishap occurred.

He proposed that persons ventu- e e
ring ‘6 a in small boats telephone | Di 30 Anja
his office in Oranjestad at 1740! Dos empleado di Lago - Roman C.
prior to sailing and provide the fol- | Vrolijk y Rijinio Solognier - na prin-
lowing information: cipio di e luna aki a ricibi boton cu

Name and registration number of | diamanta y certificado den leishi
vessel. | simbolizando nan 30 anja di servicio

Name of captain and crew or pas-| cu Compania. E presentacion a wor-
sengers. |de haci na reunionnan di

Expected time of departure. |ment-Staff Committee.

Planned destination. Sr. Vrolijk, di 50 anja di edad awor,

Expected time of return. tabata emplea pa di promer bez na

He asked that fishermen register- | 1925 den Departamento di Marina na
ing their trip with his office check |unda el a traha ariba botonan chi-
in when they return.

kito. El a larga servicio di Compa-

The harbor master also suggested
that persons going to sea in small
boats carry fresh drinking water, an
anchor with at least 100 meters of
rope or chain, a sea anchor, a
brightly-colored flag for signaling
during day-light hours and a flash-
light for signaling at night.

Provided with information about
the trip, he explained, searchers
would be able to hunt the most like-
ly areas first. Equipped with the
provisions he suggested, persons in
difficulty at sea would have a bet-
ter chance to survive and attract
help.

Vrolijk, Solognier
Ta Ricibi Emblema

|pled na Augustus e anja ey como
}launchman. Anja pasa el a worde
transferi pa Floating Equipment Di-
vision, unda awe el ta empled como
un Launchman A.

Sr. Solognier, 54 anja, tambe ta-
|bata empled pa di promer bez na
| 1925. El a cuminza traha den e de-
| partamento cu awe yama Yard y
| Craft y na 1930 a worde transferi pa
Receiving & Shipping. Despues di
enfermedad di 42 dia na 1949, el a
| bolbe na December di e mes anja pa
| Receiving & Shipping, unda e ta un
| Corporal A.
| Ningun di e dos hombernan aki a
sufri un accidente industrial cu per-
dida di tempo.

Fiesta Rotaria

Ta Atrae Mas fe
Di 600 Hende ‘Coleman Named
Vice-President

Un Fiesta Rotaria, presenta door
di Club Rotaria di Aruba’ na Socie-| Stewart P. Coleman has been elect-
ed a vice-president of the Standard

dad Bolivariana 4 di Juni, a atrae
mas di 600 huespedes na un anochi | Oil Co. (N.J.). He has been a member
of the company’s board of directors

di recreo, baliamento y rifa. E fiesta,

cu a worde organiza pa haya fondos | since 1946.

pa traha lugarnan di cambia panja A graduate of Rice Institute, Mr.
Coleman entered the oil business in

pa publico na Eagle Beach, segun in-
formacion di e Club tabata un éxito | 1920 as a chemical engineer with the
financiero. | Humble Oil and Refining Co., a Jer-
Eventonan mas principal di e fies- sey Standard affiliate. He joined the
ta di e anochi, cu tabata transmiti| Jersey company in 1933, served on
via radio for di ensenario di Boliva-|and in 1954 was named chairman of
riana, tabata un serie di funcion es- | its Coordination Committee and was
pecial, acompanja door di un orkest | the first manager of its Coordination
y koor completo, presenta door di e| and Economics Department.
grupo "Cotton Blossom Minstrels” Mr. Coleman has also served on oil
cu a haci un presentacion na Esso | advisory committees to the United
Club dos luna pasa. | States government.

IN THE lounge of the M. V. Oranjestad guests of the Aruba Merchants
Association at its 10th anniversary celebration listen to an address by
Association President C. H. Whitfield.

DEN E SALA di SS ORANJESTAD huespedes di Asociacion Mercantil
Arubano durante celebracion di su decimo aniversario ta scucha un dis-
curso di Presidente di e Asociacion C. H. Whitfield.

Manage- |

|nia na Juni 1931 y a worde re-em- |

{extendi pa e lugar aki, instalacion-

ARUBA ESSO NEWS

Lago Heights a |

Worde Pasa pa
HBF 1 di Juni

| parti di concession di Compania,
|a worde pasa pa Home Building
| Foundation 1 di Juni. Esaki a tre-
|ece e siguiente cambionan:
| E caminanan a bira camina pu-
blico; asunto di waterleiding, ser-
| vicio di telefoon, servicio di cor- |
}reo y recogemento di basura a}
|worde tumd over door di gobierno;
asunto di electricidad a worde tuma
}over door di Elmar; control ariba e
|150 casnan a keda den man di HBF. |
Como parti di e concession, e ca-
minanan den e lugar aki tabata ca-
mina privé, nan tabata worde man- |
teni door di compania y vehiculonan
cu solamente registracion di refine- |
ria por a corre ariba nan.
| Como resultado di e pasamento di
e terreno aki, e caminanan aki ta)
cai bao control di poliz y nan lo
|worde manteni door di gobierno.
| Vehiculonan cu ta usa e caminanan
aki awor mester tin numero valido
di gobierno. |
Compania tabata duna corriente,
awa y servicio di telefoon, tabata |
duna servicio di correo y tabata re-
coge sushi tempo cu e lugar aki ta- |
bata parti di su concession. E servi-
cionan aki awor lo worde duna door
di gobierno y e compania di utilidad
publico.

|
|
|
Lago Heights, anteriormente un |
|

Awa y Corriente

Linea di awa y corriente a worde

nan di telefoon di compania a wor- |

|de conectaé ariba central di gobierno

y partidor di carta di San Nicolas
awor lo entrega correo tres bez pa
siman na e casnan y bachelor quar-
ters di Lago Heights.

Empleadonan cu actualmente ta
biba den e casnan di Lago Heights
lo tin tempo te Nov. 30 pa cumpra |
e cas den cual nan ta biba of un
jotro cas den terreno di Lago
Heights.

Prijs di e casnan a worde reduci
desde cu e calculo original di e prijs-
nan a worde haci. E tempo ey, a
worde pensé cu e casnan di tres
particion lo costa Fils. 4500; casnan |
di cuatro particion Fis. 5500; cas-
nan di 5 particion Fis. 6500 y e cas-
nan di e "typo intermedio” di 4 par-
ticion Fls. 7500.

Revision di e calculo a rebaha e
prijsnan na Fils. 3700 pa e 11 casnan
|di 3 particion; Fls. 4900 pa e 39 cas-
}nan di 4 particion, traha di blokki
|di cement; Fls. 5900 pa e 40 casnan
di 5 particion y Fis. 6200 pa e 25
|casnan di e "typo intermedio.”

100 Residente

Cerca 100 residente di Lago
Heights a indica nan intencion caba
pa cumpra uno di e casnan. E huur
cu nan lo paga - menos interest y
costo di reparacion - entre Juni 1 y
e tempo cu e propiedad ta pasa pa
nan nomber, lo worde kita for di e
prijs di e cas.

E casnan ta situa ariba terreno
di erfpacht di gobierno. Cumpra-
dornan lo paga 9 cent pa meter cua-
dra pa anja pa erfpacht.

Instalacionnan di utilidad di com-
pania na servicio di Lago Heights a
worde pas4é pa y lo worde manteni
door di gobierno of ELMAR.

V. Boekhoudt cu
Pension Juli |
Vicente Boekhoudt, un trahador na

waf den Receiving & Shipping, lo
bai cu pension Juli 1 cu mas di 22

| anja di servicio. El a worde emplea

pa di promer bez na anja 1933 den e
departamento cu awor yama Yard
Craft.

Na 1933 el a bira Tradesman Klas-
se 4, e siguiente anja Tradesman
Klasse 3 y na 1940 el a worde trans-
feri pa Receiving & Shipping como
un Laborer B y despues den e anja
ey el a worde promovi pa Wharfin-
ger. Siendo un Arubiano, Sr. Boek-
houdt no tin plan pa bai for di e
isla,

June 18, 1955



*

=
oar = ;

noes

al

Corrosion Conference Underway |

SOME LAGO employees are back at school this month for a four-week
seminar in corrosion conducted by Dr. M. G. Fontana (right), chairman
of the Dept. of Metallurgical Engineering at Ohio State University.

ALGUN EMPLEADO di Lago ta atrobe na school e luna aki pa un es-

tudio di 4 siman tocante corrosion conduci door di Dr. M

. G. Fontana

(drechi), presidente di Departamento di Engineria Metalurgico di Ohio
State Univer

R. O. Smith
Will Retire

Lago Police De-
ff partment Ist Lt.
(we
‘ 5

Richard O. Smith,
first employed by

Lago in 1934 as a

hospital techni-

cian, will leave

Aruba this month

, on furlough pre-

/ lceding retirement.
lar | ““§XIn 1936 Mr. Smith
\ W & was promoted to
R. O. Smith laboratory techni-
cian and_ served
he transferred to
Department as a

until 1946 when
the Lago Police
first lieutenant.

Previously Mr. Smith had been
transferred to the Standard Oil Co.
(N. J.) for three years of service
with the United States armed forces
during World War II

Esso East Coast
Appoints Hussey

D. L. Hussey, one-time process
superintendent at Lago, has been
named an assistant general manager
of the Esso East Cost Manufacturing
Division.

Mr. Hussey, former general super-
intendent of Esso’s Bayway refinery
at Linden, N. J., recently returned
from Iran where he served first as
head of a survey party and later as
general manager of the Abadan re-
finery which Standard Oil Co. (N.J.)
and seven other petroleum concerns
are restoring.

Mr. Hussey was process superin-
tendent at Lago from December,
1949, to February, 1951.

KLM Reduces
Engine Noise

On Convairs

If you travel by KLM Convair
your flights in the future will be
quieter and faster. When KLM in-
troduced the fast new planes into
Caribbean service in February,
1954, most passengers were pleased
that they could reach their desti-
nation in less time. Many com-
plained, however, about the
from the Convair’s powerful

noise
en-
gines.

Their complaints did not fall
upon deaf ears. Over the noise of
their engines, KLM engineers heed-
ed the complaints and together with
the plane’s maker put in a full year
of intensive research on the
blem.

Now they’ve come up with a two-
part answer. First, a new exhaust
system will muffle the and
reduce cabin vibrations

Next, a
be introduced

will be put in ser-
model will be

pro-

sound
in planes

now in service. model
to
time next year
The
have the same load capacity as pre-
sent models muffle the
still, further.

This was reported in a press con-
ference held in Aruba May 26, by
H. L. Duboureq, a KLM vice-presi-
dent and of its
Caribbean Division.

Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll
June 1 - 15

new

Convair some

vice. new faster,

and sound

general manager

23

Thursday, June

Monthly Payroll

June 1 - 30 Saturday, July 9

ESSO DEALERS on the island staged a "going away” party last month

at the Strand Hotel for H. A. Bissell (standing), Ess

sentative transferred to Chile. He

eting repre-
was presented with a brief case.

ESSO DEALERS di Aruba a duna un fiesta di "despedida” luna pasa
na Strand Hotel pa H. A. Bissell (parando), kende ta representante di
Esso Ventas cu ta worde transferi pa Chili. El a worde presenta un tas.





June 18, 1955
te

Employee Representation ,..

Much
independent representation at La-

go. The company’s position has |

been stated as clearly and force-
fully as possible. It has been
placed on the record that:

- Lago accepts the need for re-
presentation of employees by
representatives of their choice.
Lago believes that such vepre-

sentation can best be provided

by employees elected by their |

by represent-
aware of their

fellow-workers;
atives who are
fellow-workers’ problems
of the company’s ability and
willingness to assist in solving
them; by representatives not
influenced by outside consider-
ations or pressures; by repre-
sentatives who have an interest

in the success of the company. |

Lago’s experience proves that
more can be accomplished by
cooperation than by any other
means,

Having stated the company’s be-|

liefs concerning employee repre-
sentation, it is fair to ask: What
does the record show? After almost
20 years of independent represent- |
ation, what have been the accom-

and |

has been written about |

|
|



plishments of cooperative consulta- |
tion and negotiation between man- |
agement and employee represent-
atives? |

Cooperation, understanding, mu- |
tual awareness of each others’ needs|
and desires are meaningful only as
they lead to a common goal. It is |
appropriate to look at the goals of
Lago and its employee body and}
sce what has been wrought over the |
years of employee-management co-
operation. Has progress been made
toward the goals of success and|
sharing? Has the system of repre-
sentation achieved benefits for all
without losing its ability to recog-|
nize the special needs of the small-|
er group and of the individual?

What is the record on_ those
things that interest all of us such
as wages, hours, vacations, the op-
portunity to save and protection
against illness and death? Let’s|
take a look - |

Wages - |

The record shows that since

1941 the average wage for Lago |

employees has far more than
doubled. This sounds like a cold)
statistic. It becomes more mean-
ingful when it is realized that
in this period the rate for a lab-
orer has increased from Fils. 0.44
to Fls. 1.36 per hour, the rate for
a skilled tradesman from Fis.
1.05 to Fis. 2.565. Changes in

wage rates were all accomplished,
with one single exception in 1951,
consultation |
employee |

peaceful
with

through
and negotiation
representatives. |

It means more if we recall
that from 1947 to 1955 a cost-
of-living bonus formula provided
protection for employees against}
the sharp fluctuations in the
prices of commodities typical of
that period. It is significant that
when a cost-of-living formula no
jonger seemed the best means of
eompensating employees in a
more stable economy, employee
representatives met with man-
agement and agreed to discon-
tinue it while negotiating the
general increase early this year.)
It is foresight and cooperation
of this type that has established
and maintained for Lago’s em-
ployees wage scales as high or
higher than those of any other
employee group in the Nether-
lands Antilles. |
Hours -

While wages and takehome pay
have gone up, hours of work
have gone down. Many an old-
timer worked shift schedules of
56 hours a week. In 1937 it seem-

|



ARUBA ESSO NEWS

ed a mark of real progress when,
in consultation with elected em-
ployee representatives, Lago
established a shift schedule of
50.4 hours a week. Normal day-
time schedules were 48 hours a
week. But in 1945, after discus-
sion with the Employees Ad-
visory Committee, further lei-
sure time was gained for em-
ployees when shift schedules
were reduced to 48 hours and
daytime operations were stan-
dardized almost completely at 45
hours a week.

These improvements were ac-
complished without loss of take-
home pay to any worker. In the
great majority of cases, hours
were reduced while actual week-
ly earnings increased. The stan-
dards agreed upon by Lago and
employee representatives through
the years - standards dev-
eloped through voluntary, co-
operative consultation with each
other - have since been incor-
porated into law for all employ-
ees in the Netherlands Antilles.
Vacation -

Today, all employees’ enjoy
two weeks’ vacation accrual
each year as well as bonus va-
cations after two years of ser-
vice. It was not always so.
Years ago many employees did
not receive a vacation until two
years’ service had been com-
pleted. And then only one week
a year was provided for the first
five years and two weeks a year
was the standard for all future
service. In 1945 a new policy
provided one week’s vacation
after the first year
weeks for every future year.

In 1945 a bonus vacation of
two weeks was first provided
after each four years of service.
The years since then have seen
continued improvement through

Representacion di Empleado {iko El A Efectua

Hopi a worde scirbi tocante representacion independiente na Lago.
I posicion di compania a worde claramente y energicamente defini.

A worde poni ariba record cu:

- Lago ta acepta e necesidad di
representacion di empleadonan
door di representantenan di
nan preferencia.

Lago ta kere cu tal represen-
tacion por worde mehor efec-
tua door di empleadonan eligi
door di nan companjero-tra-
hadornan; door di representan-
tenan cu conoce e problemanan
di nan companjero-trahadornan
y di compania su abilidad y
bon boluntad di assisti den re-
solve nan; door di representan-
tenan cu no ta worde influen-
cia door di consideracion of
pression di exterior.

Lago su experiencia ta proba
cu mas por worde efectua door
di cooperacion cu door di cual
otro medio, |

Declarando compania su opinion}
tocante representacion di empleado,
ta husto pa puntra: Kiko e record)
ta mustra? Despues di casi 20 anja|
di representacion independiente, ki-
ko a worde logra door di consulta-
cion y negociacion cooperativo en-
tre directiva y representantenan di
empleado?

Cooperacion, entendimiento,
nocemento mutual di otro su nece-
sidadnan y deseonan ta significan-
te solamente si nan ta dirigi na un
obhetivo comtn. Ta appropiado di
observa e obhetivo di Lago y su
empleadonan pa mira kiko a worde
forma durante e anjanan di coope-
racion entre empleadonan y direc-
tiva. Progreso a worde haci acerca
di e obhetivonan di exito y reparti-
miento? E systema di representa-
cion a logra e beneficionan pa tur

necesidadnan special di e grupo chi-

kito y di e individuo?

cu ta
pago,

co-|



sin perde su abilidad di reconoce e

nidad di ahora y proteccion contra
enfermedad y morto? Laga nos ti-
ra un bista -

Kiko ta e record ariba e cosnan
interesa tur di nos manera,
oranan, vacacion, e opportu-

Pago -

E record ta mustra cu desde
1941 e average di pago di em-
pleadonan di Lago a bira mas cu
dobbel. Esaki ta sona un poco
estadistico. E ta bira significante
ora cu nos vealiza cu e tarifa di
un obrero a subi for di Fis. 0.44
te Fils. 1.36 pa ora, e tarifa di un|
tradesman experto di Fils. 1.05
te Fils. 2.565. Tur cambionan den
tarifa di pago a worde efectua,
cu un solo excepcion na 1951,
door di consultacion y negocia-
cion pacifico cu representante-
nan di empleado. |

E ta nifica mas si nos recorda
cu desde 1947 te 1955 un for-
mula di bono di costo-di-bida a
efectua proteccion pa empleado-
nan contra e variacion intenso
den prijsnan di articulonan di
promer necesidad di es periodo
ey. Ta significante cu ora e for-
mula di costo-di-bida no tabata
parce e mehor medio pa compen-
sa empleadonan den un econo-
mia mas stabil, representantenan
di empleado a bini hunto cu di-
rectiva y a bin na un acuerdo pa
discontinué mientras nan a_ne-
gocia e aumento general na cu-
minsamento di e anja aki. Pre-
vision y cooperacion di es for-
ma aki a establece cu empleado-



na Lago?
nan di Lago nan tarifa di pago
mas haltu cu esnan di cualkier
otro grupo di empleado den An-
tillas Neerlandes.
Oranan -

Mientras salario y pago pa
hibo cas a aumenta, oranan di
trabao a worde reduci. Hopi di
nos empleadonan bieuw a traha
warda di 56 ora pa siman. Na
1937 tabata parce un marca di
verdadero progveso ora cu, den
consultacion cu representante-
nan eligi di empleadonan, Lago
a establece un schedule di war-
da di 50.4 ora pa siman. Sche-
dule normal di dia tabata 48 ora
pa siman. Pero na 1945, despues
di discussion cu Employees Ad-
visory Council, mas ora di ‘so-
ciego a worde gana pa emplea-
donan ora cu schedule di warda
a worde reduci na 48 ora y ope-
vacionan den dia a worde stan-
dardiza casi completamente na
45 ora pa siman.

IE mehoranza aki a worde efec-
tua sin perdida di pago pa ‘hiba
cas pa cualkier trahador.
majoria caso, oranan @ worde re-
duci mientras pago semanal ac-
tual a bira mas hopi, E_ medio-
nan conveni door di Lago y re-
presentantenan di empleado du-
rante anjanan - medionan desa-
rolla door di consultacion volun-
tario y cooperativo cu otro - a
worde desde incorpora den ley
pa tur empleadonan den Antillas
Neerlandes.

Vacacion -

Awe, tur empleadonan ta gosa
dos siman di vacacion acumula
cada anja tanto como vacacion
adicional despues di dos anja di
servicio. No tabata semper asi-
na. Hopi anja pasa hopi emplea-

and two |

Den



negotiation. First, in 1951 bonus
vacations were increased to three
weeks after eight years and four
weeks for each four-year cycle
thereafter. Then in 1954 another
change provided bonus vacation
every year after two years of
service instead of after four-
year periods.

Holiday and Holiday Pay -

In 1945 when reduction in
work schedules and a general in-
crease were developed with em-
ployee representatives, paid time
off on holidays for wage earners
was started. Previously, the ma-
jority of Lago’s employees had
received five holidays a year
without pay. Now, as a result of
understanding between manage-
ment and elected employee _ re-
presentatives, eight holidays a
year are provided. Employees on
the day off receive straight-time
pay while those who must work
receive extra pay.

Further improvements nego-
tiated by employee _ represent-
atives include an increase in pay
for holiday work from extra
straight time to extra time and
one-half.

Overtime and Acting Rates -

For many years Lago has been
a leader in the area in recogni-
tion of its responsibility to com-
pensate an employee - and to
compensate him at more than
his straight time rate of pay -
for working extra hours. There
is nothing radical, nothing new
in this concept. The point is that
the policy of overtime pay was
not forced by law or by custom
in the area. Rather, it developed
from recognition of employee’s
desires and needs as expressed
by their fellow-worker repre-
sentatives.

It is also an expression of the
company's ability and _ willing-

donan no tabata hanja un vaca-
cion te despues cu dos anja di
servicio a worde completa. Y es
tempo ey solamente un siman
pa anja a worde duna pa e pro-
mer cinco anjanan y dos siman
pa anja tabata e normal pa tur
e servicionan subsequente. Na
1945 un poliza nobo a establece
un siman di vacacion despues di
e promer anja, y dos siman pa
cada anja subsequente.

Na 1945, un vacacion adicional
di dos siman a worde stipula des-
pues di cada cuatro anja di ser-
vicio. E anjanan cu a sigi a mi-
ra mehoranza continuo door di
negociacion. Promer, na 1951 un
aumento den e vacacion addicio-
nal di tres siman despues di
ocho anja y cuatro siman pa ca-
da periodo di cuatro anja des-
pues, *Despues na 1954 un otro
cambio a stipula vacacion adi-
cional cada anja despues di dos
anja di servicio na lugar di des-
pues di periodonan di cuatro an-
ja.

Dianan di Fiesta y Pago pa

Dianan di Fiesta -

Na 1945 ora cu reduccion den
schedule di trabao y un au-
mento general a worde desarolla
cu representantenan di emplea-
do, dianan liber cu pago ariba
dianan di fiesta pa obreronan a
cuminsa. Anteriormente, e ma-
joria di empleadonan di Lago
tabata hanja cinco dianan di
fiesta pa anja sin pago. Awor,
como resultado di bon compren-
demento entre directiva y repre-
sentantenan eligi di empleado,
ocho dianan di fiesta pa anja a
worde estableci. Empleadonan
ariba nan dia liber lo recibi pago
na straight-time, mientras esnan
cu mester traha lo recibi pago
extra.

Otro mehoranza negocia door
di representantenan di empleado

What Has It
omplished AtLago?

ness to recognize its special obli-
gation for extra hours of work.
With payment of higher rates of
pay for acting assignments in
certain categories, even though
not widely practiced in this
area, Lago has agreed in deal-
ings with employee represent-
atives that such higher rates are
justified.
These, then, are some of the ma-
terial improvements for all employ-
ees worked out over the years in
negotiation and _ consultation be-
tween Lago management and the
independent representatives of its
employees. They are typical of the
gains secured by employees repre-
senting their fellow workers in the
area generally veferred to as
"wages, hours and working condi-
tions.”

But workers have other needs and
desires, too. They have the need for
protection during emergencies, un-
expected sickness oor accident.
They have to plan for the future
of their families and dependents
during old age or death. They want
the opportunity to save for contin-
gencies, to make their dreams come
true. They consider, and quite right-
fully, that they deserve to share be-
yond their normal earnings in the
financial success of the company,
just as they accept that company
losses or failure must affect them
adversely sooner or later.

Again, the record shows that
these needs and desires have been
ably presented by employee repre-
sentatives over the years. It shows
that their efforts have met with
Lago management's cooperative res-
ponse and a desire to join in solving
problems. Evidence of this is
found in the number of formal bene-
fit plans established over the years.
These are plans which had no coun-
terpart in the area when they were

(Continued on page 8)

ta inclui un aumento den pago

pa dianan di fiesta di extra

straight-time pa extra ora-y-mei.

E mas reciente mehoranza - ini-

cia door di Lago Employee Coun-

cil - ta un provision pa asegura
cu trahadornan di warda recibi

a equivalente di ocho dianan di

fiesta of pago extra pa dianan

di fiesta, indiferente di nan sche-

dule di warda.

Sobretiempo y Tarifa
Interino -

Pa hopi anjanan Lago tabata
un guia den e area den recono-
cimiento di su responsabilidad
pa compensa su empleado - y
pa compense mas cu su tarifa
di pago regular - pa trahamento
di oranan extra. No tin nada ra-
dical, nada nobo den es concepto
aki. E punto ta cu e poliza di
overtime no a worde forza door
di ley of costumber di e area.
Mas bien, el a worde desarolla
for di reconocimiento di deseo-
nan di empleadonan y necesidad-
nan manera expresa door di nan
representantenan companjero-
trahador. Tambe e ta un expre-
sion di e abilidad y bon bolun-
tad di compania di reconoce su
obligacion especial pa oranan
extra di -trabao. Cu pago mas
halto pa actuacion interino, asi-
na mes cu e no ta worde prac-
tica na gran escala den e area
aki, Lago a conveni den negocia-
cion cu representantenan di em-
pleado cu tal tarifa halto ta hus-
tificable y a paga nan pa hopi
anjanan.

Esakinan, anto, ta algun di e me-
horanza material pa tur empleado-
nan formula door di anjanan di ne-
gociacion y consultacion entre di-
rectiva di Lago y e representante-
nan’ independiente di empleadonan.
Nan ta typico di e provecho obteni
door di empleadonan representando

(Continua na pagina 8)











A group of teen-age young-
sters has been meeting once
each week the past two months
to chart the course of one of
the youngest - and. the busiest
‘ - organizations on the island,

the Starlite Teens Club.

Organized by some of Lago’s younger employees and the child-
ren of other employees, the club was designed to provide a_com-
mon meeting ground for young people from various parts of the island.

From all over Aruba the club’s officers gather each Friday night at
the Lago Heights Club to discuss plans for developing social, athletic
and activity programs, vote on new members and discuss such topics
as the selection of a distinctive club emblem.

Sparkplug of the organization was Fred Lejuez, 19-year-old son of
W. W. Lejuez of Receiving and Shipping who first conceived the idea
of a club restricted exclusively to young people.

He set about quizzing his friends on the proposal. He asked Calista
Werleman, daughter of Simon Werleman‘of the Electrical Craft; Mar-
ciano Angela, 1953 Lago Vocational School scholarship winner; Piola
Benschop, daughter of Cornelis Benschop of Metal Trades and Sally
Frans, daughter of Arturo Frans of Light Oils Finishing.

They agreed that teen-age boys and girls should have an organization
to which they could both belong. On April 18 they met at the Lago
Heights Club to draft preliminary plans. One ‘of their first decisions
was to adapt the name of the recently-formed Starlite Club of Lago
Heights to Starlite Teens Club.

They saw the club as a social organization in which young people,
16 to 21, could meet. They agreed there was a need for an organization
in which teen-agers, say, from Noord might meet people of a similar
age from San Nicolas.

Previously, young people tended to congregate only with other young
people of their community. AS a result their recreation was limited,
their acquaintanceship around the island restricted.

The founding group felt it was important that teen-agers get to know
each other, to exchange ideas, share good times, cooperate on projects,
broaden their interests and spend their spare time in worthwhile
pursuits.

As a result they saw the club as basically a social organization
which at first would stage parties and dances, picnics and hikes. Later,
they thought, the club might develop athletic teams, an orchestra, a
dramatic group, a newspaper, study and discussion. units.

With these thoughts in mind, the group went before the Lago Heights
Advisory Committee and won the committee’s approval of the idea to
form a club.

To kick off a membership drive they laid plans for a dance to be
_ held April 23 at the Lago Heights Club. With the dance as an at-
‘traction, they fanned out through their friends seeking recruits. One

stipulation was that would-be members must have their parents’ per-

mission to join.

The parents proved to be the club’s biggest boosters. They not only
gave their consent but offered to help. At the club’s request they set
up a 12-member advisory group, guaranteed chaperones for the club’s
social functions and offered to prepare and serve one of the vital
ingredients for any successful teen-age affair - food.





Young people throughout the island welcomed the chance to join.
When the first notes of the dance music sounded at the Lago Heights
Club the night of April 23, over 150 teen-agers were on hand.

The dance ran from 7 to 11:45. Music ranged from Antillean tumbas
to the latest jump recordings of Willie May. Food was abundant and
good.

For the first time for many of the youngsters boys from Oranjestad
danced with girls from Sabaneta; girls from Piedra Plat danced with

Le

h a.
PARENTS peering into the Lago Club patio seem to be enjoying the
dance as much as their children. They served food during intermission.

MAYORNAN contemplando e actividad den patio di Lago club ta parce

di ta goza e baile mes tanto cu nan yiunan. Nan a sirbi cuminda.

. Mrs. A. Abrahams, Mrs. O. de Vries and M




ARUBA ESSO NEWS

June 18, 19





Starlite Teeus

Youngsters Plan To Fight Delinquency,
Create New Friends, Have ‘A Good Time

boys from Brazil. Novelty dances, designed to help the dancers get ac-
quanted, were held.

Conversation between dances - in Papiamentu, Dutch and English -
brought about the exchange of ideas the founding group had hoped tor,
the chance for Aruba teen-agers to get to know cach other better.

Many parents had accompanied their children to the dance. They
stood on the’ sidelines and watched the festivities, then pitched in to
help serve home made sandwiches, punch and soft drinks. Their ap-
proval was unanimous.

One Lago Heights father, watching his daughter circle the floor, in
the arms of a boy from Balashi, said, "This club is something the young
people have needed for a long time.”

Contest dances and the awarding of door prizes capped the evening.

The club staged its second social event - a barn dance - at the Lago
Heights Club the night of May 21. More than 200 tcen-agers turned up
dressed in the younger generation’s uniform’ of blue jeans with blou-
ses or sport shirts, skirts or '’pedal-pushers.”

Square dances, novelty dances, North and South American rhythms -
provided by the club’s new-born Conjunto Starlite Teens orchestra
and recordings - helped once again to bring boys and girls together
who had never met before. Parents, back to help out, served the
food which the club’s struggling treasury had- provided for them to
prepare.

Past its formative stages, the club has settled down into a period
of expansion. With a membership of over 150 - about evenly divided
between boys and girls - it is setting out to fulfill some of its other
aims.

At recent meetings the board has discussed plans for the formation
of a basketball team, a table tennis team, a.swimming tcam. It has ten-
tatively scheduled a sight-seeing trip to acquaint members with portions
of the island with which they might not be familiar.

In the area of social service, the club plans to work with a recently-
formed bird protective association. "We think it’s important,” ex-
plained young Lejuez, president of the club, "that young people know
about the island’s birds and wildlife, why they should be protected and
how they can be protected.”

As another social service, the club is planning a dance next month.
Fils. 1 admission fees, paid by the boys, will be donated to the commit-
tee collecting funds for the statue of Princess Wilhelmina which Queen
Juliana will unveil during her visit here in October.

The club board and its advisors, however, feel the club’s main con-
tribution to the island will be to help combat juvenile delinquency.
"Young people are out late at night, walking the roads, getting into
trouble because they have nothing else to do,’ Lejuez said.

"We hope that if they’re playing basketball, developing pictures,
acting in plays, working on our newspaper or taking part in other club
activities, they won’t be walking the roads and they won't be getting
into trouble.”



Once’ a member, the applicant is required to observe certain rules
Members are asked not to drink alcoholic beverages at club functions;
to participate in club in activities and projects; to conduct themselves
in a manner that is a credit to the organization. Boys are required to
pay Fls. 1 dues each month.

Failure to abide by the club’s regulations may be
sion.

cause for suspen-

Helping the club achieve the aims for which it was created are Ad-
visory Board Members Pedro Brook of the Accounting Department;
James Reeberg of the Mechanical Department; Simon Geerman of the
Marine Department; Siriaco Tromp of the Executive Office; Simon
Werleman of the Mechanical. Department; John Wever of the Technical
Service Department; Mrs. Miles McDonald, Mrs. Zéphyrinus Towon
I. van Blarcum, all wives
and M Reinie





of Lago employees; Miss Jeane van Vliet Kenson,

school teachers.

to make youngsters from all over the island better acquainted.

HOBENNAN di Starlite Club ta balia, combersa y ta cumpli cu uno di
e obhetonan di e club - esta’ haci hobennaw di e isla conoce otro mehor.













































































ary feet at the $

Teens’ barn dance at the Lago Club.

wear was shed when the dancing pac
came too toe-tiring.

cae =
COUPLES join hands ‘to form a brid
other couples slip by in a ”Polon
Novelty dances such as these help the
members get acquainted.

Miles McDo
indicating the dancers are to mar
abreast. Advisory board members
Mrs. McDonald give a helping hand







ever it is needed. ©








Teens officers
ted) Calista Werle
chairman; Piola Benschop, secretalf*
Frans, Wilfred?

chairman, who first perceived. a ne

CURRENT S
to right - se





assistant secretary;



t June 18, 1955

ARUBA ESSO NEWS



| Starcktte “Secus

Hobennan ta Planea pa Crea Amistad,
Combati Delincuencia, Pasaun Bon Tempo

MPO PA SOSEGA pianan cansi na e

e di Starlite Teens na Lago Club. Zapa-

in a worde kita ora e ritmo di baile a

cansa e dedenan demasiado.

ta tene man pa forma un
zg mientras otro pareha ta pasa bailan-
an ”Polon -” Baile nobo manera esaki
yuda e miembronan di Club cera conoci.

Miles MeDonald ta hiza cuatro dede
ando cu e baliadornan mester marcha
m careda di cuatro. Miembro di Comité
ehero manera Sr. McDonald ta yuda

unda cu ta necesario.

ion; (standing) Fran-

Un grupo di hoben durante e ultimo dos luna tabata tene reunion
un bez pa siman pa mapa e curso di uno di e organizacionnan mas
reciente - y mas activo - ariba e isla, esta Starlite Teens Club.

E club aki, cu ta forma door di algun empleadonan mas jong di
Lago y e yiunan di otro empleadonan, tin idea pa percura pa un
lugar di reuni pa hobennan for di varios parti di e isla.

For di tur parti di Aruba nan ta reuni tur Diabiernes anochi na Lago
Heights Club pa discuti plannan pa desaroya programa social y atle-
tico, pa vota pa admision di miembronan nobo y pa discuti asuntonan
manera seleccion di un emblema distinctivo pa e club.

E motor tras di e organizacion tabata Fred Lejuez, yiu homber di
19 anja di W. W. Lejuez di Receiving & Shipping, kende tabata di pro-
mer cu a saka e idea pa un club exclusivamente pa hobennan.

El a cuminza puntra su amigonan tocante e proposicion. El a papia
cu Calista Werleman, yiu di Simon Werleman di Electrical Craft; Mar-
ciano Angela, ganador di beca di 1953 for di School di Ofishi di Lago;
Piola Benschop, yiu muher di Cornelis Benschop di Metal Trades y
Sally Frans, yiu muher di Arturo Frans di Light Oils Finishing.

Nan a combini cu mucha homber y mucha muher entre 16 y 21 anja
mester tin un organizacion na cual tur dos por pertenece. Dia 18 di
April nan a reuni na Lago Heights Club pa prepara plannan prelimi-
Un di nan promer decisionnan tabata pa adapta e nomber di e
Starlite Club recientemente forma na Lago Heights pa Starlite ’Teens
Club.

Nan tabata mira e club como un organizacion social den cual hoben-
nan entre 16 y 21 anja por bini hunto. Nan tabata di acuerdo cu tabatin
un necesidad pa un organizacion den cual hobennan, por chempel, di
Noord por cera conoci cu hobennan di mes edad di San Nicolas.

Anteriormente, hobennan tabatin costumber di congrega solamente
cu otro hobennan di nan comunidad. Como resultado, nan recreacion
tabata limita, y nan conocirnan ariba e isla tambe tabata limita.

E grupo fundador a haya cu ta importante pa hobennan conoce otro,
pa nan cambia di idea cu otro, pasa un tempo agradable, coopera cu
otro ariba cierto proyectonan, aumenta nan interesnan y pasa nan
tempo liber den actividadnan cu vale la pena

Como resultado, nan tabata mira e club basicamente como un orga-
nizacion social, cual na cuminzamento lo organiza fiesta y baile, picnic
y paseonan. Mas despues nan ta pensa cu ec club por desaroya team
atletico, un orkestra, un grupo teatral, un boletin, y gruponan di estu-
dio y debate.

Cu e pensamentonan aki, e grupo a acudi cerca Comité Consultativo
di Lago Heights y a haya aprobacion di e Comité pa e idea di forma
un club.

Pa principia un campanja pa haya micmbro, nan a traha plannan pa
un baile cu lo worde teni 23 di April na Lago Heights Club. Cu e baile
como un atraccion, nan a pasa cerca nan amigonan buscando miembro
nobo. Un stipulacion tabata cu miembronan cu ta join nan mester tin
consentimento di nan mayornan.

E mayornan a proba di ta e estimuladornan mas principal. No sola-
mente nan a duna nan consentimento, pero nan a ofrece yudanza. Ariba
peticion di e club nan a lamta un grupo conschero di 12 miembro, a
nombra accompafiadoras pa e actividadnan social di e club y a ofrece
di prepara y sirbi uno di e ingredientenan mas vital pa cualkier activi-
dad di hobennan - esta cuminda.

Hobennan di tur parti di Aruba tabata entusiasma cu e chens pa join.
Ora ec promer tononan di e musica di baile a resona na Lago Heights
Club ec anochi di 23 di April, mas di 150 hobennan tabata presente.

E ba‘le a dura di 7 te 11:45 'or di anochi. E musica di baile tabata
varia di tumba Antilliano te na e ultimo piezanan mas ritmico di Willie
May. Cuminda tabata bon y na abundancia.

Tabata pa di promer bez pa hopi di e hobennan cu mucha homber di
Oranjestad a balia cu mucha muhernan di Sabaneta; cu mucha muher-
nan di Piedra Plat a balia cu mucha hombernan di Brazil. Baile cu in-
tercambio cu ta designé pa yuda e parehanan cera conoci cu otro a
worde teni.

nario.

Conversacion entre bailenan -
na Papiamento, Holandes y In-
gles - a trece cambiamento di
idea cu e grupo fundador a spera
ariba, esta e chens pa hobennan
di Aruba por cera mehor conoci
cu otro.

Hopi mayornan a acompanja
nan yiunan na e baile. Nan taba-
ta para un banda y mira e festi-
vidadnan, y luego a yuda pa sirbi
algun sandwich, punch y otro be-
bida refrescante. Aprobacion di tur tabata unanimo.

Un tata di Lago Heights, mientras e tabata mira su yiu muher draai
rond ariba pista di baile den braza di un hoben di Balashi, a bisa: "E
club aki ta algo cu e hobennan tabatin mester di hopi tempo caba.”

E club a presenta su segundo evento social - un otro baile - na Lago
Heights Club e anochi di Mei 21. Mas di 200 hobennan a presenta bisti
cu e “uniform” di e generacion juvenil di carson blau di trabao cu ca-
misa of blusa.

Square dance y otro clase di baile, cu ritmo Latino y di Estados Uni-
dos - presenta pa e club su conjunto nobo Starlite "Teens y disco - a
yuda atrobe pa trece e mucha hombernan y mucha muhernan cerca
otro cu nunca antes a mira otro. Mayornan cu atrobe tabata presente
a sirbi e cuminda cu e poco fondos di e club por a duna pa prepara
pa nan.

Awor cu ec club a pasa su periodo di formacion, e ta sigui den un
periodo di expansion. Awor cu un cantidad di miembro di mas di 150 -
casi mes tanto mucha homber como mucha muher - e Club ta siguiendo
pa cumpli cu algun di su otro obhetonan.

Na reunionnan reciente e Directiva a discuti plannan pa formamento
di team di basketball, team di ping-pong, y un team di landamento.
Nan a planea un paseo preliminario pa mira vistanan atractivo pa haci
¢ miembronan cera conoci cu e partinan di e isla cual podiser nan no
a mira nunca.

Ariba tereno di servicio social, e Club tin plan pa traha hunto cu e
asociacion pa proteha pahara cu a worde recientemente forma. ''Nos ta
pensa cu ta importante,’ Lejuez, President di e Club, ta splica, "pa
hobennan sabi algo tocante e paharanan y otro animalnan di e isla,
pakiko nan mester worde protehd y com nan mester worde proteha.”

Como un otro servicio social, e club ta planeando un baile pa otro
luna. Entrada di Fls. 1 pa mucha hombernan lo worde duna na e co-
mité cu ta colectando fondos pa e estatua pa Princes Wilhelmina, cual
Reina Juliana lo desvela durante su bishita na October.

E directiva di e club y su conseheronan, sinembargo, ta di opinion
cu ec club su contribucion principal na e isla lo ta pa yuda combati
delincuencia juvenil. ’Hobennan ta keda te laat for di cas, ta camna
ariba caya, ta haya nan mes den trobbel pasobra nan no tin otro cos di
haci,” Lejuez a bisa. ’Nos ta spera cu si nan ta hungando basketball,
ta saka y laba portret, ta actua den comedia, ta traha ariba nos corant
of ta tuma parti den otro actividnan di nos club, nan lo no ta camna
ariba caya y nan lo no haya nan mes den trobbel.’’

Una vez cu nan ta un miembro, e aplicante mester observa cierto
reglanan. Miembronan ta worde pidi pa no bebe bebida alcoholico na
fiestanan di club; pa participa den actividadnan y proyectonan di e
club; pa conduci nan mes den un manera cu lo ta un credito pa e or-
ganizacion. Miembronan homber mester paga Fls. 1 di contribucion pa
luna.

E personanan cu ta yudando e Club pa logra su obhetonan pa cual el
a worde forma, ta Miembronan di Comité Consehero Pedro Brook di
Accounting Department; James Reeberg di Mechanical Department;
Simon Geerman di Marine Department; Ciriaco Tromp di Executive
Office; Simon Werleman di Mechanical Department; John Wever di
Technical Service Dept.; Sra. Miles McDonald; Sra. Zephyrinus Towon;
Sra. A. Abrahams; Srta. Jeanne van Vliet; Srta. Reinie Kenson; Sra.
O. de Vries y Sra. I. van Blarcum.

=a

THE Cohunto Starlite Teens, the club’s own orchestra, plays one of the
two songs written by club members about the organization.

E CONJUNTO di Starlite Teens, e orkestra propio di e Club, ta toca
uno di e canticanan componi door di e miembronan di e Club,

PIOLA Censchop turns up the volume on a tape recorder pouring out

popular square dance, North American and South American rhythms,

PIOLA Benschop ta hiza e volumen di un "tape recorder” y ta toca
contradanza popular y ritmo Latino y Norte Americano.

lo Geerman and Max Abrahams, com-

sioners; Marciano Angela, treasurer;

van Clief and Lucas Geerman, com-
missioners,





ARUBA ESSO NEWS June 18, 19



23 Employees Share
Fis. 705 for Ideas

Twenty-three employees shared awards totaling Fls. 705 for ideas
they coined” during March. Top recipient was C. V. Watkins of the
Industrial Relations Department who was given Fs. 60.

T. P. Viapree of Mechanical - Administration netted Fls. 45 for
two accepted ideas. D. C. Walker of Mechanical - Pipe receivd Fls. 50
for suggesting that 1:adders leading
to the top of furnaces in Cracking |E. R. Dos Ramos Fils.
be installed. D. Marques of the Pro- |G. M. Jacobs Fils.
cess Department was awarded Fis. |
50 for proposing that Vu-Graphs be |
standardized. M. Winterdaal

Mr. Watkins’ award was based on Tech
his new design for transportation |
request forms. Others who shared | Eng.
the award total were: lG. Libura

| W. Robles

Utilities

. Sery. Dept.



Accounting Dept.

L. de Palm Fls. 25 Process

D. Marques Fis. 5
Ind. Rel. Dept. |TSD - Eng. - Standardize VU- | RAKES,

q ; laser shovels and hoes came into play late last HARKA, schop y chapi a worde usa ultimo parti di.
Cc. V. Watkins , Fis. 60 | urapns, month as Boy and Girl Scouts from throughout Aruba luna anterior ora Padvinder y Padvinsternan di henter”
Acct. - New design for "Trans-} |||... inched an island-wide campaign to clean-up and Aruba a lanza un campanja general pa limpia y haci

Poon es Form.” as = NEW AR RIVALS beautify scenic spots. lugarnan pictoresco bunita.

wae ~ ° \ ‘
C. Bislip (Mrs.) Fis. 25 ees |\Seventy Island Scouts Begin Clean-Up Campaign
| jay |

Mechanical Dept. (pA Stephen - Rec. & Shipp.; A| Seventy island Girl Scouts | Meeting at the Public Works De-| cans, bottles, paper, wood and other

aughter, Dolores A
Admin. |rHoMas. AAS Kaune een GHeck iia celant! , | Boy Scouts turned out the afternoon! partment garage in Oranjestad, the| trash. Close to 70 youngsters took

. son, Dennis eu aeey wcnicaentes of May 28 to kick-off a clean-up| scouts were transported by truck to | part in the project which they hope
T. P. Viapree eae, ue eas eee Ses o toe ‘er | campaign of Aruba’s beaches and/ the fagle Beach. Equipped with/to extend to other scenic sites.
T. P. Viapree ane May 16 ) other scenic Spots. ‘ gloves, rakes, shovels and barrels| They also hope to secure the in-
Ti al Cirilio - Mech. Machinist; A son,| The idea orginated with the Lago| | ia.a by the department, the|s i ay tn
in | © Michael |Colony Girl Scouts who enlisted the P es . P oe ee oc ee een cay
N. Reemnet Ss. ~ ey oe ena cooperation of. colony Boy Scouts, scouts moved out over the beach. at the more heavily-used spots and *
Yard LEGORE, ee ea ech. Admin.; £ | other scouts outside the colony and For over two hours they scoured | conduct a campaign urging that the
Fernando - LOF; A daughter, | the Public Works Department. | the sand and filled two trucks with| areas be kept clean of litter.

J. Hodge
May 20 LOPEZ, Herman - TSD Lab.; A daughter, | (> i | soceph B. Chalmers Mech. - Storehouse

. a) .
Pipe AS, Juan - TSD May, 2 A son, Mi Enith | SERVICE AWARDS Francisco G. Henriquez Mech.
‘A, Ildo - Mech. Pipe; A_ son, |Samuel E. Woodley Mech.

D. C. Walker . 5 May 21 Jaime Orlando a Gregorius Tromp
P. - Cracking - Furnace LOPEZ an - Ree. & Shipp.; A daugh- | May 30 30-Year Buttons |Jacques N. Ilis

ter, Miswin Clarenda SEER Mloxtanie uted MARSA Labs 2 | Wilson P. Sepersaud
ladder from platform to roof of all ¥ Sa: orien Ro secs He Mason: \ | Rijinio Solognier Process - Rec. & JAnge R. J. = onotipes
" May 22 a » Reina saria Candelaria
furnaces. | WILLIAMS, Alfred A. - Mech. Garage; A May 31

Ship. Wharves pactere P. Todman
ree ose M. Hernandez
M. Croes Fis, 20| daughter, Marilyn Esther WERLEMAN, Raymundo - Mech. Mason; | Roman C. Vrolijk Marine - Floating | George A. Mosse!
OOS a enge aun C≤ A son, Ro-| 4 daughter ph | Equipment | Emile J. B. Laronde
ae | bert Char une Ricardo C. Tromp
Machinist LEID, Dennis G. - Mech. Admin.; A_son,|KQOLMAN, Francisco - Acid & Edel. | 20-Year Buttons IMelecigotuna:D ar
R. Oduber Fis. S, Bertus s Lab.; A daughter, Faw- Pitas “eee |Paulito Arends Col. Serv. - Laundry | David Lubin ?
riela JAVOIS, Clement A. - Mech. Mason; A | qin: e |Caroline A. Jackson Col. Laundry
Col. Maint. , Ricardo - Cracking Plant; A|* son, Glenn Emilius William A. Hamilton ee ~ Har- | qgoit B. E. Elbers Col. Serv. - Dinkne’ ©
S S, Manoel A. - Accounting; bor Operations | Joseph E. Joubert TSD - Lat
J. Freundel E ee ire read en Cente: | A daughter, Gladys Carla Laurina nanrense Grace LOF | Herman A. N. Bakboord TSD -
FREEMAN, Alexander A. - C≤ A son | - - _ | Frederic Keil
; TOMLIN, James R. - TSD; A son, James | pes Nee a oane 26 | Se Oke ee aet ueac tie TOW ladisa cA cacti. Kerker
Medieal Dept. Sawere cus Maria R. L. - C≤ A daugh- F - lantonio Rombly F
R. Klaiber : . 25| WEBB, Francisco N. - Mech. Pipe; A Cheryl Rosemarie AB 4 |Ramiro E. de Kort LOF |Wintiam D. Cannegicter Mech.
é sauehters Toucarteebeln ; a Rone aoa parte een: Welding; A| Leonardo J. M. Henriquez Mech. - |Pab!o Simiteer Mech. - Welding
OY tenhen - Mech. arpenter; A son, son, x e a + | Phitustin Andrew Mech. - Welding
Process Dept. Paul Fitzallen |MC_ IN 1, Cuthbert - Mech. Store- Admin. | George E. Gumbs Mech. - Ya
May 24 house; A daughter, Joyce Harriet Dominico Maduro Pipe | Archibaid A. Ridley Mech.
Cat. & L Hamilton - Mech. Gs _ 7 heel an aM BNI AY Mech
aa ° ENDO NES Att mune 3 Rent e aa en: Petrus A. Franken Mech. - Welding Soseah rN Me aecaderena Meck
E. L. Tondu Fis. 25 May 26 iM Ola Isica Bs Cecilio Werleman Mech. - Boiler |Otiver E. T. Williams Mech. - Paint
J. Werlema | 25| WANGA, Eufracio G. - Stewards Service: (Aexandec Sie Cacsitis Mech, - Paint
Sao semen A daughter, Greta Eloteria aes June 4 | 10-Year Buttons |Harry M. Duncan Mech. - Paint
E. Sardine Fis. 25 KOCK, Jose M. - Mech. Garage; A daugh- |eharies A. Kerrel Mech. - Paint |Hugo A. Clauzel

May 27 ter. Elina Francisca : ; 1B ae :
PORE E eee SDS nes) fal menace ese Seok i). |Emile E. Hunt Mech. - Paint | Felipe A. Cecilia ch. - Pai
DEE OR aac see et ae PROMY ‘Demiins Executives A son, Nel: (Hupert C. Cathtl Mech. - Paint | Joseph Evariste . = Admi

Cracking 3 ‘i
| daughter, Maria Genoveva RanuOxlando i
Sara Ee > Ss © i ; Joseph R. Desbarida Mech. - Boiler |James A. Potter
| PE RTON, Julia gees WIS: C s- rs. Rosé % py a
M. Bunsce BLS Fe oy Eee SRO eas Mena eed Commas me aire: Hosa Je 7 and. Reb 2 's0n..| cephas. McKenzie Mech. - Boiler |Gerardus J. Rach
BO i ae ‘ we aoa oe David A. Nisbeth Mech. Machinist |George L. Heyliger Mech
LOF May 29 June 6 |Kenneth H. Gumbs Mech. - Masons & Jacinto Tromy Mech -
TROMP, Augustin - Col. Maint; A daugh- | | roLsman, Carlos - Mech. Instrument; | Insul. | Fernando Arrendel Mech. - Garage
Cc. F. Mapp 2 @ Fis. 25|, ter, Lourdes» Maximina A daughter, Mercedes Alicia James W. Richards Mech, - Carpenter |Errol P. Lewis Mech. - Boiler py





4

WITH a clean and jerk of 250 pounds, Roy van Putten RUPERT FRASER of the Paint Craft struggles with 230 COMPETING in the 181-lb. class, Esteban Vorst of the
of the Process Department pushed his total lift to 670 pounds in the clean and jerk. Ile managed a total of 600 Yard Craft slings 290 pounds above his head in the clean
pounds and took the 165-lb. championship. pounds in the press, snatch and clean and jerk. and jerk,
CU UN levantamento "clean and jerk” di 250 liber, Roy RUPERT FRASER di Depto. di Paint ta luchando cu 230 COMPETIENDO den klasse di 181-liber, Esteban Vorst di
van Putten di Process Department a anota su levantamen- liber den un levantamento “clean and jerk”. El a logra un Depto. di Yard ta zwaai 290 liber ariba su cabez den un
to total na 670 liber y a keda campion pa 165 liber. total di 600 liber. "clean and jerk”.

The Lago Sport Park Board staged, were won by Lago employees who, | total of 560 pounds. E. Tross, also of | jerked 250. Julian Pemberton, Colony| Juan Garrio of the Industrial Rela-
its annual weight-lifting and body-| competing in the "Military press,” | the Mechanical Department, took the | Service employee who placed second! tions Department took the senior
beautiful contest the night of June 4| "snatch” and "clean and jerk,” hoist- | 1483/,-Ib. title by pressing 195,|in the 181'/i-lb. class in the Pan! Body Beautiful” title; Levi Camp-
before some 2000 fans in the sport] ed weights ranging from 125 to 300| snatching 200 and jerking 235 for a| American Games earlier this year,) pen ne the Mechanical Department
park who gathered to see 27 physical! pounds. total of 630 pounds. took the sport park title in that
culture devotees demonstrate - and| Winner of the 132'/,-Ib. class was L. R. van Putten of the Process | class ,
display - their muscles. M. Roberts of the Mechanical De-| Department, winner of the 165-lb. He pressed 240, snatched 235 and

| partment. He pressed 155 pounds, | class, hefted a total of 670 pounds. | jerked an impressive 300 for a total cal and muscular development, ap-

The four weight-lifting classes| snatched 185 and jerked 220 for a'He pressed 220, snatched 200 and of 775 pounds. pearance and pose.

the junior. Contestants were judged
on their muscular symmetry, physi





June 18,

1955

||

i . ty te Wigs ‘
ae a

: DOWN the stretch thunder three of the four horses that raced in the
feature event of the May 29 horse race at RCA Field. Claru (left)
finished first with Duke (right) second and Zorro (center) third.

Pedro Angela was the winning jockey.

CLARU



inst

ae = ,
(center), ridden by Ismero Caprilles, came

elimination heat. He defeated Negro (left), ridden by Pascual Zam-
brano, and Smokie (right), with Jay Oduber in the saddle.

DUKE (centro), montd pa Ismero Capriles, a yega di promer den e di






{ cuatro ¢
1

a. El a gana Negro (robez), cu Pascual Zambrano como
jinete, y Smokie (drechi), cu Jay Oduber den silla.






= > oo = Ae —" a - ~

MAMBO (left) and Corona fly past standing spectators in the second
elimination heat. The two horses finished in this order behind Billy.

MAMBO (robez) y Corona ta bula pasa canto di mirones den e segundo

corrida. E dos cabainan aki a termina den mes sequencia despues di Billy.

= alee
RESERVA, Claru, and Oro (left to right) line up for first
race with Ann Nixon, Janet Springer and Betty Arends up.
RESERVA, Claru y Oro (robez pa drechi) ta para ariba
linja pa promer corrida cu Ann Nixon, Janet Springer y
Betty Arends den silla.



sinta

BINIENDO ariba e pista di carreda ta tres di e cuatr
corre den e corrida principal dia 29 di Mei di e carreda di cabai na Veld
di RCA. Claru (robez) a termina como promer cu Duke (drechi) como

the winning mount. Pedro Angela, jockey, leads.
F. V. SCHULTZ, JR., yiu homber di un donjo di cabai, ta

ariba e cabai ganador.

ARUBA ESSO NEWS

segundo y Zorro (centro) como tercera.

NS RCA RACE

Duke Places Second, Zorro Third

It isn’t very often the pounding of galloping
hoofs is heard in Aruba. There just isn’t that
much horseflesh around the island. Of late, how-
ever, the horse population has picked up, Colombia
imports doing much of the picking. And with the
increase what could be more natural than getting
the best together in a horse race.

Twelve horse owners were contacted by a group
attempting to raise money for the construction of
the new Roman Catholic church at Dakota, Our
Lady of Fatima. A horse race, the group thought,
would be an excellent way to raise money. The
horse owners agreed; they set the date of May 29,
the place at RCA Field.

‘Over 1000 people were on hand for the afternoon
of racing, the first organized horse race since the
Queen’s Birthday Olympiad of 1949 presented Lago
Sport Park patrons with a sample of the Sport of
Kings. Twelve horses entered and ran four elimi-
nation heats.

The final - fifth - race pitted the winners of the
first four heats. Claru, ridden by Pedro Angela,
crossed the finish line first in the feature race.
Duke, with Ismero Caprilles riding, placed second
while Zorro, ridden by Herman Grummings, came
in third. The fourth horse in the race was Billy,
ridden by Francisco Wever.

Claru gained her right to race in the feature
event by taking the first heat. Ridden in the first
race by Janet Springer, she defeated Resrva, with
Ann Nixon up, and Oro, ridden by Betty Arends.
The second heat was won by Billy. Hector Ras was
the rider. Following Billy across the finish line
were Corona and Mambo. Jose Bislick rode Corona
and Cecil Haynes piloted Mambo around the track.

In the third race Grummings brought Zorro
across the finish line first, Onza, ridden by B. Car-
son, and Black Fury, with Brandon Mozer aboard,
came in second and third. The final heat was won
by Duke. Caprilles was the jockey. Pascual Zam-
brano brought Negro in second and Jay Oduber
rode Smokie to a third-place finish.

Pedro Angela, jinete, ta
guia e cabai.

‘o cabainan cu a

ONE FEATURE of the afternoon was a novelty obstacle
race. One “obstacle” (above) was to empty a_ bottle

7






Duke Segundo, Zorro Tercero

Ta masha poco cu por tende boroto di pata di ca-
bai galopiando na Aruba. Pues, no tin bastante ca-
bai pa haci esey ariba e isla. Un poco dia pasa,
sinembargo, e cantidad di cabai a aumenta y mayo-
ria di nan a worde importa for di Colombia. Y cu e
aumento aki kiko por tabata mas natural di spera
sino di larga e mehornan tene un carreda di cabai.

Diez-dos donjo di cabai a worde contacta door di
un grupo cu ta tratando di colecta fondos pa con-
strui un misa Catolico nobo na Dakota, Misa di
Nuestra Sefiora di Fatima. Un carreda di cabai, e
grupo a pensa, lo ta un medio excelente pa haya
fondos. E donjonan di cabai a combini pa yuda y
nan a fiha e dia pa 29 di Mei y e lugar na Veld di
RCA.

Mas di 1000 hende tabata presente e tramerdia di
e carreda, cual tabata e promer carreda di cabai
organiza desde cu Olimpiada di Anja di La Reina
na 1949 a presenta e publico na Lago Sport Park cu
un prueba di e Sport di Reynan. Dies-dos cabai a
drenta carreda y a corre 4 corrida di grupo, pa cual
uno ta sali ganador,

E ultimo - di cinco - corrida tabata un competi-
cion entre e ganadornan di e promer 4 corridas.
Claru, cu jinete Pedro Angela, a pasa e linja final
como promer den e carreda principal. Duke, monta
pa Ismero Capriles, a yega segundo y Zorro, cu
Herman Grummings como jinete, a yega tercero.
E di cuatro cabai den e carreda tabata Billy, monta
pa Francisco Wever.

Claru a gana su derecho pa corre den carreda
principal ganando e promer corrida. Den e promer
corrida el tabata monta pa Janet Springer y a ga-
na Reserva, monté pa Ann Nixon, y Oro cu Betty

(Continua na pagina 8)




by . s a ge

dismounted.

UN DI e atraccionnan mas interesante tabata esun di ob-

stakel (ariba), pa bebe un botter dismonta.



| Representacion di Empleado |

(Continued from page 3)

nan companjero-trahadornan den e
terreno generalmente’ referi como
"pago, ora y condicionan di trabao.”

Pero trahadornan tin otro necesi-

dadnan y deseonan tambe. Nan tin|

e necesidad di proteccion den emer-
gencia, den enfermedad inesperable
of accidente, den planea pa e futu-
ro di nan famia y dependientenan
durante vieheza of morto, Nan ta
desea e opportunidad pa ahora pa

contigencias, pa haci nan sonjo rea-|
liza. Nan ta considera, y cu tur ra-|
reparti,

zon, cu nan ta merece di
fuera di nan pago normal, den e
exito financiero di compania, mes-

cos cu nan ta accepta cu perdida of |
nan|

fracaso di compania lo afecta
adversamente, tempran of laat.
Atrobe, e record ta mustra cu es
necesidadnan aki y deseonan a wor-
de habilmente presenta door di re-

presentantenan di empleado durante}
e anjanan. E ta demonstra cu nan

esfuerzo a contra cu e repuesto co-
operativo di Lago su directiva y un
deseo di uni den resolve problema-

nan. Evidencia di esaki por worde|

mehor hanja den e cantidad di plan-
nan di beneficio formal estableci

durante anjanan. Esaki ta plannan,

cu no tabatin ningun contraparte
den e area tempo cu nan a worde
introduci. Nan a worde altera du-
rante anjanan segun e necesidad-
nan y deseonan di empleadonan ta

cambia of a worde reconoci door di|

representacion di independencia.
Thrift Plan -
E plan aki, cuminsa na 1939,
a worde estableci pa encurasha y
asisti empleadonan pa ahora pla-
ca. Lago a garantiza di contri-
bui na un tarifa fiha pa cada

florin ahora door di e empleado |
|

te na 10 por ciento di su sueldo.
E plan tambe tabata stipula con-
tribucionan addicional door di
compania durante anjanan cu
operacionan favorable
haci tal contribucionan addicio-

nal possible. Desde 1949 es con-|

tribucion addicional aki a monta)
te 65 por ciento di cada emplea-|
do su ahoro. Ta un milagro chi-
kito cu awe cada empleadonan
di staff y regular ta un partici-
pante voluntario den e Thrift
Plan cual, cada anja desde 1949,
practicamente a bira dobbel di e
suma ahora door di e empleado

door di contribucionnan di com-|

pania.
E Plan di Spaar pa
Vacacion -

E plan aki tabata en principio|

discuti cue representantenan,
quende a expresdé e deseo di nan
companeronan di trabao pa fon-
do di biaha foi Aruba durante
vacacion. Establece na 1945 y li-
beralisd na 1951 e plan di spaar
aki ta juda empleadonan di
spaar 314 por ciento di nan
sueldo cual e compania ta pone
acerca florin pa florin. E placa
ta disponibel na cualke tempu
un empleado ke tuma un bonus
vacacion. Mas cu 99 por ciento
di tur e empleadonan ta spaar
pa vacacion por e medio aki.
Plan di Retiro

Asina cu e operacion di Lago
a bira un empresa permanente y
estabel y asina cu e empleado-
nan, quende tabata emplea e
prome dianan aja a jega na edad
avans4, e a worde evidente cu
cualke provision tabata necesa-
rio pa behesa, huntu cu nan eco-
nomico personal gespaar duran-
te nan emplea. Y asina na 1949
e Plan di Pension di Lago a wor-
de estableci dunando un pension
pa bida sin ningun costo na e
empleadonan, Pa sea eligibel, un
empleado meste tin 15 anja di
servicio cu e compania y sesen-
ta anja di edad, e empleado cu
tin 15 anja di servicio tin loque
nan ta yama "vested rights.”
Esei ta e derecho garantisé un
pension di Lago ora e ta califica
pe door edad.

disconto e por worde paga asi-



tabata |

|
E plan ta provee ademas, si e|

empleado ta desea un pension cu

na tempran como 50 anja di
edad. Mientras e plan a sirbi,
sin duda, e necesidad basico pa
cual e tabata establece, e ta sig-
nificante cu awe e representan-
tenan di empleadonan ta cumin-
sa un estudio com e por worde
mehora.

Plan di Beneficio pa
Desabilidad -

E plan aki ta provee paga-
mentu pa e empleado ora e no
por traha mas pa causa di ma-
lesa o desgracia,

Afo e obligacionnan basico
abao e ley di Antilia Holandes,
e plan di Lago ta duna beneficio
en exceso di cual e ley ta deman-
da tocante e cantidad di placa
y cubrimentu di tur empleado-
nan. Mientras e regla legal ta
stipula cierto beneficio basa ari-
ba un sueldo maximo di Fis. 10
pa dia, e beneficionan di Lago
ta calcula ariba e ganamentu
actual di e empleado. E medio
ta mucho mas cu e Fils. 10 le-
gal.

Tambe, aunke e ley no ta exi-

gi pagamentu di beneficio pa en- |

fermedad pa e empleadonan
quende ta gana mas cu Fils. 20
pa dia, Lago su plan ta provee
pagamentu iqual pa tur emplea-
donan sin considera nan gana-
mentu. Pasando e concepto legal,
Lago su plan ta provee tambe
renta pa empleadonan cu mas di
15 anja di servicio cu ta debele-
ta permanente y henteramente
pa traha. E plan di beneficio
formal aki a worde adopta na
1951.
Plan di Beneficio di
Sobreviviente -

Establece na 1946 abao un
nomber diferente e plan aki
ta provee awor pagamentu pa e

sobreviviente di empleado y pen- |

sionistanan. Tal pagamentu ta
iguald e ganamentu di un anja
y ta extendé pa un_ periodo di
dos anja. E pagamentunan aki,
haci abao e plan aki ta hentera-
mente aparte foi y huntu cu pa-
gamentu exegi door e ley den
evento di morto di e empleado
door di un desgracia industrial.
E representantenan di e emplea-
do tabata masha activo pa asi-
gura e eligibilidad pa e benefi-
cionan abao e plan aki lo worde
extendé na e dependientenan
ariba un base mas extensivo.

Esakinan ta e desarollonan gran-
di y extensivo den anjanan na Lago
pa sirbi e necesidad y deseonan di

Lago su empleadonan manera ex- |

presé door nan voz, e voz di repre-
sentacion independiente di

e ta aumentu di sueldo o adopcion

di un plan di beneficio nobo, e re-|

cord ta munstra cu un problema di
Lago su empleadonan a worde tra-
ta cu exito door e directiva di Lago
y e representantenan di empleado.

E sistema di representacion di e
empleadonan independiente manera
desaroll4 na Lago ta haja su forza
mas grandi den abilidad pa trata y
developa solucionnan di e problema-
nan cu ta afecta henter e grupo di
empleado. Na e mes tempu e ta si-
gura contra lubidamentu di e pro-
blemanan di e grupo especial chiki-
tu y e individual.

Esaki tabata e historia d’je re-
presentacion su desarollo, di gana-
mentu material pa tur e empleado-
nan di Lago, basd ariba factor in-
visibel, di confianza mutual y res-
pet. E ta un historia basa ariba e
deseo pa obtene mehoramentu door
e esfuerzo cooperativo y un cono-
cimentu cu e unico goal comun ta
un empresa productivo y efecto cu
tur hende interesA ta haja parti di
su exito. E mehoramentunan evi-

|dente, e factornan sterki indirecta-

mente ta talento d’je representacion

|independiente di e empleadonan di
| Lago.

(E ultimo articulo den serie di
representacion lo sali
cion proximo di e Aruba Esso



News.)

e em-|
pleadonan. Den tur asunto, sea cu)

|





|the 25,



den edi- |

ARUBA ESSO NEWS

| Heights Shifted | Claru ta Gana

(Continued from page 1)

Employees currently occupying
Lago Heights homes will have until
Nov. 30 to purchase the home in
which they live or another in the
Lago Heights area.

Sale prices of the homes
been reduced since the original
price estimate was made. At that
time it was thought the three-room
homes would be _ priced at Fils
4500; the four-room homes at Fs.
5500; the five-room homes at Fls.
6500 and the four-room, "interme-
diate-type’’ homes at Fis. 7500.

Revision of the estimates have
dropped the sale prices to Fls. 3700
for the 11 three-room homes; Fils.
4900 for the 39 four-room, concrete
block homes; Fils. 5900 for
five-room homes and Fils. 6200 for
"intermediate-type” homes.

Close to 100 Lago Heights resi-
dents have already indicated they
intend to buy houses. Rent - minus

have

|

the 40)

(Continua di pagina 7)
Arends ariba Billy. E segundo cor-
rida a worde gana door di Billy.
Hector Ras tabata e jiniete. Siguien-
do Billy tras e linja final tabata
Corona y Mambo. Jose Bislick ta-
bata jinete di Corona y Cecil Hay-
nes a guia Mambo ariba e pista.

Den tercer corrida, Grummings a
yega pa di promer ariba e linja fi-
nal cu Zorro, despues Onza corri pa
B. Carson y Black Fury, monta pa
Brandon Mozar, a yega como segun-
do y tercero. E ultimo corrida a
worde gand door di Duke. Caprilles
tabata e jockey. Pascual Zambrano
a trece Negro como segundo y Jay
Oduber a yega cu Smokie como ter-
cero.

others than current householders,
they will be offered first to Lago
Heights bachelor quarters resi-
dents, then to those on the foun-
dation’s waiting list. The down pay-
ment required for the purchase of

interest and repair costs - they pay | any Lago Heights home is Fls. 1500.

between June 1 and the time the
property is

price.

As homes become available

transferred to their long-leased from
name will be applied to the purchase| Home owners will

located on land
the government.
pay nine cents
per year land

The homes are

per square meter

to| lease.

June 18, 1955

| Graduacion di LVS

(Continua di pagina 1)

Loreto Kock y Hendrik Bareno.

E ultimo dos, kende awor ta com-
pletando nan anja di estudio na
school di Pennsylvania, ta fiha pa
bolbe Aruba promer cu e gradua-
cion. Gravesande a kita for di ser-
| Vicio di Compania y ta atendiendo
Lebanon Valley College, Annville,
|Pa.

Cuminza Traha Juli 4

E hobennan cu gradua ta fihd pa
|reporta pa trabao den refineria dia
4 di Juli. Nan a termina tres anja
di estudio y trabao den klas y un
anja cu tabata parti entre school y
|trabao den refineria.

Durante cuatro anja nan a studia
| Ingles, matematico, trahamento di
sketch y asunto di sanidad. Nan a
studia tambe fisica, lectura, scien-
|cia general, y basenan fundamental
di industria. Nan a ricibi tres anja
|di educacion fisico y a haya ense-
yanza practico den e pipe shop, shop
electrico, laboratorio mechanical,
sheet metal shop y carpinte shop di
e school.

Manera full-time empleadonan nan



|lo tin opportunidad di train y studia
bao di Education Refund Plan.

Employee Representation

(Continua di pagina 3)
introduced. They have been kept

up-to-date through the years as the|

needs and desires of employees

have changed or been recognized

through independent representation.
Thrift Plan -

This plan, started in 1939, was
set up to encourage and assist
employees to save money. Lago
guaranteed to contribute at a
fixed rate for every guilder saved
by the employee up to 10 per cent
of his earnings. The plan also
provided for additional contribu-
tions by the company in years
when successful operation made
possible such additional contribu-
tions. Since 1949 these additional
contributors have amounted to 65
per cent of each employee's
savings. It is small wonder that
today every staff and
employee is a voluntary partici-
pant in a Thrift Plan which,
every year since 1949, has prac-
tically doubled the amount saved
by the employee through com-
pany contributions.

Vacation Savings Plan -

This plan had its inception in
discussion with employee repre-
sentatives who expressed the de-
sire of their fellow workers for
adequate funds to travel
Aruba during vacations. Insti-
tuted in 1945 and liberalized in
1951, this savings plan enables

employee to save up to 314, per!

cent of his earnings which the
company matches guilder for
guilder. The money is available
any time an employee takes a
bonus vacation. Over 99 per cent

regular



|
|
|

from |

of all employees save for vaca- |

tion needs through this means.
Retirement Plan -

As Lago's operation became a
permanent, stable enterprise and
as employees hived during the
"early days’ reached advanced
ages, it became obvious that
some provision was necessary for
old age in addition to personal
savings during employment. And
so, in 1949, Lago’s Retirement
Plan
lifetime pensions free of cost to
the employee. To qualify, an em-
ployee needs only to attain 15
years’ service and become 60

his service with the company be-
fore age 60, the employee with
15 years' credited service
what is known as a ''vested
to a Lago pension when he is
qualified for it by age.

The plan further provides that
if the employee so elects a dis-
counted pension can become pay-
able as early as age 50. Al-

though this plan has unquestion- | achieved satisfactory

was established providing |

has|dent employee

|shows that a problem of Lago em- |dent
| Lago. 1

ably met the basic need for
which it was established, it is
significant that today employee
representatives meeting with
management have requested the
plan be improved.

Disability Benefit Plan -

This plan provides payments to
the employee when he is unable
to be at work because of sick-
ness or accident. Stemming
from basic obligations under
Netherlands Antilles law, Lago’s
plan provides benefits far in ex-
cess of those provided by law
both as to cash amount and coy-
erage of all employees. Although
legal regulations stipulate cer-
tain benefits based on maximum
earnings of Fls. 10 a day, Lago’s
benefits are calculated on the
employee’s actual earnings. This
average is for more than the le-
gal Fis. 10.

Also, while the law does not
require payment of sickness be-
nefits to employees making more
than Fls. 20 a day, Lago’s plan
provides uniform coverage for
all employees regardless of their
earnings. Going far beyond the
legal concept, Lago’s plan also
provides for lifetime incomes for
employees with more than 15
years of service who are per-
manently and totally disabled
for work. Developed in active
consultation with employee re-
presentatives, this formal benefit
plan was adopted in 1951.
Survivor Benefit Plan -

Instituted in 1946 under a dif-
ferent name, this plan now pro-
vides payments to survivors of
employees and annuitants. Such
payments equal up to a year’s
earnings and extend over a
period of up to two years. The
payments made unde: this plan
are entirely apart from and
in addition to payments re-
quired under law in the event of
the employee’s death by indus-
trial accident. Employee repre-
sentatives have been active in
assuring that eligibility for the
benefits under this plan are ex-
tended to as wide a range of
dependent survivors as_ possible.

These are the big, broad devel-

only of problems arising from the
needs and desires of all employees,
but also of those affecting smaller,
| special groups and individuals. It is
| from this characteristic that the
| system of independent employee re-
presentation as developed at Lago
derives its greatest strength. It is
|able to deal with and develop solu-
|tions to problems affecting the whole
employee group while at the same
time it insures against oversight of
the problem of the small, special
group and the individual.
Although there is a
Agreement between the company
}and the Lago Employee Council!
which fixes rates of pay, it is ac-
cepted as entirely reasonable by'
both parties that the question of
rates applicable to a specific cate-
gory of jobs should be discussed at
any time. This has been done and
done successfully in terms of ob-
| taining higher rates of pay for such
|groups as wharfingers and drive ‘s|
of automotive equipment, for ex-
jample. Or, to look at a still broader
|group, it has not been necesary for
}a contract to expire in order to con-
sider improvement in the allowan-
ces provided for employees whom it |
is necessary to lay off. It
|cepted as natural that such a pro-
blem will be discussed as it aris
and that management and employee}
vepresentatives will try to develop |
a satisfactory solution out of com- |
mon understanding of the problem
None of the material improve-
ments in wages and hours’ and
working conditions, the benefit
plans fo» greater protection of the |
employee and his dependents, the,
solutions to big and little and "'in-
|between size’ problems have just
happened. It is not soley by evol-,
{ution or the passing of time that
improvement comes. Rather, im-
provement is inevitably the product
of recognizing a problem, desiring \|
| to solve it and the ability to develop
workable solutions. I
The story of employee represent-
ation at Lago is one of tangible ac-
complishment, of material gain for |
all Lago employees based on strong,
intangible factors of mutual trust
and respect. It is based on a desire
to achieve improvement through co-)

Working

is ac-

opments over the years at Lago to | operative endeavor and a knowledge
years old. Even if he terminates|meet the needs and desires of Lago | that the one common goal is a pro-#

expressed through
voice of indepen-
representation In
every case, whether a general

employees
their voice,

as
the

a new benefit plan, the record
ployees was successfully dealt with
by Lago management and employee
represenatives.

The system the years has

solutions not

over

in- |
right.” It is a guaranteed right | crease in wage rates or adoption of |and strong intangible

ductive, healthy and efficient enter-
prise with all concerned sharing in
its success.
These improvements
factors are
accomplishments of indepen-
employee representation at

tangible

the

(The final article in the sezies\y
of representation at Lago will d
appear in the next issue of the»
Aruba Esso News.)





Full Text


xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100419datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00419ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony




Aruba Esso New

June 18, 1955





VOL. 16, No. 13





PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.



Pa



Ceremonianan lo worde Teni Juli 1 LVS Plans Graduation

Setenta-Seis

Estudiante

Lo Gradua for di LVS

Setenta y seis hobennan di Scho
tro anja di estudio na school y ens
bira empleadonan completo di re





E ceremonianan di graduacion
tradicional, cu lo worde teni na e
sitio pa noord di e Training Build-
ing, lo cumin pa 7:30 p.m. Pre-
sente lo ta solamente esnan cu un

invitacion

O. S. Mingus, Gerente General di
Lago, lo papia e discurso di gradua-
cion. Presidente J. J. Horigan lo
anuncia e nombernan di e dos gra-
duadonan cu ta worde duna beca di
un anja cu tur gastonan paga na
Allentown (Pa.) High School. Carl
W. Lejuez, uno di e hobennan cu ta
gradua, lo duna un discurso di des-
pedida.

Tambe lo tuma palabra e Geren-
te di Relacion Industrial J. V. Friel,
kende lo presenta e klas cu ta gra-
dua y F. Ritveld, presidente di Lago
Employee Council, kende a gradua
for di e school na 1945 y lo papia
na nomber di e klas.

Despues cu e graduadonan, cu ta

bisti cu bachi blanco y carson preto, |

drenta, Chrismeliano Schwengle, un
miembro di e klas, lo papia un dis-

curso di bienvenida y lo introduci e|
Friel lo habri e pro- |
grama y e Glee Club di e School lo!

huespedes. Sr.

canta "Come To The Fair.”
Ritveld lo Papia
Despues di e remarcanan di Sr.
Mingus, Sr. Friel lo introduci e 16

hombernan cu ainda ta den servicio
di compania for di e 20 cu a gradua
na 1945. Sr
y luego Instructor W. M. Brown lo
presenta e miembronan di e klas cu
ta gradua y lo duna nan e certifica-
do cu nan a completa nan estudio
cu exito.
Superintendente

Griffin lo presenta
e Glee Club lo canta
ba” y

General F. E.
nan diploma y
"Himno di Aru-
"Aruba Dushi.”



Ritveld lo papia despues |

ol di Ofishi di Lago lo termina cua-
yanza na trabao ora nan gradua y
neria e anochi di Juli 1.

Sr. Horigan luego lo anuncié e

nombernan di e ganadornan di beca.

E anuncio aki lo worde sigui door
di un discurso di despedida, e Glee
Club lo canta Wilhelmus” y e gra-

duadonan lo sali un tras di otro. Mu-
sica durante nan salida y intermedio

lo worde tocé door di Lago Com-
munity Band.
Invitadonan So
Pa motibo di facilidadnan limita,

e lista di huespedes lo ta limita. Ca-
da hoben cu gradua a worde duna
4 carchi di invitacion y huespedes lo
worde pidi pa presenta nan invita-
cion pa worde admiti na e ceremo-
nia

Un exhibicion di trabao na school,
cu ta inclui mas di 35 trabaonan, lo
por worde mira despues di e ceremo-
nia.

Entre e huespedes lo ta e emplea-
donan cu a gradua for di school di

jofishi na 1945. Esakinan ta L. el
Geerman, J. B. Kock, Joannes Kool-
|man, F. A. Quandt, Abelino Thiel y

Pedro Trimon di Mechanical De-
partment; Jacobo Erasmus di Ac-
counting; Sixtro Feliciano di Public
Relations Dept.; Gregorio Maduro
di Colony Service y Pedro Fleming,
Higinio Jansen, Camillio Maduro,
A. C. Martes, Leopoldo Tromp, Ce-
ril Vroolijk y Sr. Ritveld di Process
Department.

Tambe invita pa e ocasion ta e
ganadornan anterior di beca kende
a studia na Allentown entre 1949 y
1954. Esakinan ta Francisco Dijk-
hoff y Dominico Britten; Pedro
Irausquin y Jan Wester; Raymundo
Farro y Juan Yarzagaray; Domini-
co Quandt y James Gravesande; |
Marciano Angela y Patricio Ras;

(Continua na pagina 8)







RIJINIO SOLOGNIER of Receivi
wishes of Company Executives C.

ose

OME se pase

ng and Shipping receives the best
F. Smith (right) and F. W. Switzer

during presentation of Mr. Solognier’s 30-year service button.
RIJINIO SOLOGNIER di Receiving & Shipping ta ricibi mehores deseo

di Ehecutivonan di Compania C. F.
zer durante presentacion di boton di

Two Lago employees - Roman C.}
Vrolijk and Rijinio Solognier - earlier |

this month received diamond-stud-
ded buttons and framed certificates
emblematic of 30 years of service
with the company. The present-
ations were made at meetings of the

Smith (banda drechi) y F. W. Swit-
i servicio di 30 anja na Sr. Solognier.



Management - Staff Committee.
Mr. Vrolijk, now 50 years of age,
was first employed in 1925 in the
Marine Department where he served
on small craft. He separated from
the company in June, 1931 and was
rehired in August of that year as a

For 76 Students July 1

Mingus Will Be Principal Speaker;
Horigan To Name Sholarship Boys

Seventy-six Lago Vocational School seniors will wind up four years
of school work and on-the-job training when they graduate into full-
time refinery employees the night of July 1.

Lago Heights
Transferred
To Foundation

Lago Heights, formerly part of
the company concession, was turn-
ed over to the Home Building
Foundation June 1. The transfer
brought about these changes:

Roads became public; supply of
water, telephone service, mail deli- |
very and refuse collection were |
taken over by the government;
supply of electricity was taken over
by the Electriciteit Maatschappij
Aruba; control of the 150 homes in
the area was assumed by the HBF.

As part of the concession, roads
in the area were private property,
were maintained by the company
and could be traveled by vehicles
with none other than refinery regis-
tration.

Roads Now Public

As a result of the transfer the
roads will be policed and maintain-
ed by the government. Vehicles tra-
veling the roads now must be equip-

|ped with valid government regis-
tration.
The company provided power,

water and telephone service, distri- |
buted mail and _ collected
when the area was part of the con-

cession. These services will now be}
provided by the government and the}

utility concern.

Water and power lines have been
extended to the area, company tele-
phone installations have been
cluded in the government network
and San Nicolas postmen will now
|deliver mail thrice-weekly to homes}
|and bachelor quarters in the area.

(Continued on page 8)

refuse |

in-|

| The traditional graduation exercises, to be held in the north quad-

rangle of the Training Building, will get underway at 7:30 p.m. Atten-

|dance will be by invitation only.

O. S. Mingus, Lago general man-
ager, will deliver the graduation ad-
|dress. President J. J. Horigan will
|announce the names of the two gra-
duates awarded one-year, all-ex-
| pense- paid scholarships to the Allen-
town (Pa.) High School. Carl W.
Lejuez, one of the graduating se-
niors, will deliver the farewell ad-
dress.

Also scheduled to speak are In-
dustrial Relations Manager J. V.
Friel who will present the gradua-
ting class and F. Ritveld, president
of the Lago Employee Council, who
graduated from the school in 1945
and will speak on behalf of that
class.

After the graduates,
white jackets and black trousers,
file in, Chrismeliano Schwengle, a
member of the class, will deliver the
address of welcome and introduce
|the guests. Mr. Friel will open the

dressed in

"Come To The Fair.”

Ritveld To Speak
Following Mr. Mingus’
Mr.
still
who graduated in 1945. Mr.
will speak and then Instructor
M. Brown will present the members
| of the graduating class and certify
their successful completion of their

studies.

| will sing

remarks

with the company of the 20
Ritveld

General Superintendent F. E. Grif- |

Vrolijk, Solognier Receive 30-Year Service Awards





ROMAN C,
gratulated by
service award at ceremonies in the General Office Building.

VROLIJK of
General Manager

ROMAN C. VROLIJK di Floating Equipment Di

the Floating
oO.

Equipment Division is con-
Mingus on receipt of his 30-year



sion ta worde felicita

door di General Manager 0. Mingus ora el ta ricibi su emblema di 30

anja na ceremonio

as a launchman A.

Mr. Solognier 54, also was first
employed in 1925. He started with
what is now the Yard Craft and in

den Oficina Grandi.

|program and the LVS Glee Club]

Wl

fin will present their diplomas and
the glee club will sing "Himno di
Aruba” and "Aruba Dushi.”

Mr. Horigan will then announce
the names of the scholarship win-
ners. The announcement will be fol-
lowed by the farewell address, the
glee club will sing the '’Wilhelmus”
and the graduates will file out. Mu-
sic for the procession and recession
wil be played by the Lago Commu-
nity Band.

Guest List Limited

Because of limited facilities, the
guest list will be restricted. Each
graduate has been allotted four in-
vitations and guests will be asked
to present their invitation for ad-
|mission to the exercises. They have
|been asked to carry the red ticket
included with their invitation.

An exhibition of school work,
marked by over 35 displays, will be
open for inspection on completion
of the exercises.

Among the guests will be the em-
ployees who graduated from the
school in 1945. They are L. V. Geer-
man, J. B. Kock, Joannes Koolman,



Friel will present the 16 men/p 4. Quandt, Abelino Thiel and Pe-

De-
the
Fe-
De-
the
Pe-

dro Trimon of the Mechanical
|partment; Jacobo Erasmus of
| Accounting Department; Sixtro
liciano of the Public Relations
|partment; Gregorio Maduro of
Colony Service Department and
;dro Fleming, Higinio Jansen, Ca-
millio Maduro, A. C. Martes, Leo-
poldo Tromp, Ceril Vroolijk and Mr.
Ritveld of the Process Department.

Also invited to the ceremonies
are previous scholarship winners
who studied in Allentown between
/1949 and 1954. They are Francisco
Dijkhoff and Dominico Britten; Pe-
dro Irausquin and Jan Wester; Ray-
mundo Farro and Juan Yarzagaray;
|Dominico Quandt and James Gra-
vesande; Marciano Angela and Pa-
| tricio Ras; Loreto Kock and Hen-
| ork Bareno.

Start Work July 4

The graduates are’ scheduled to
}report to full-time refinery assign-
|ments July 4. Behind them will be
three years of classroom work and
}a fourth year divided between the
|school and the refinery.
| For four years they have studied
English, mathematics, drawing and
health. They’ve also studied physics,







jreading, general science, industrial
| background. They’ve had _ three

years of physical education and re-
ceived practical training in the
school’s pipe shop, electrical shop,
}mechanical laboratory, sheet metal
| shop and carpentry shop.

| When they start their full-time
| refinery assignments July 4, the
| graduates will receive the wage as-
|signed to their job rating and be-
}come eligible for other employee

,launchman,. Last year he was trans- 1930 transferred to Receiving and | benefits.
ferred to the Floating Equipment | Shipping. Ill for 42 days in 1949, he |
Division where he is employed today | retur rned in December of that year to | unity

benefit is the opport-
their training.

One major
to continue

| Receiving and Shipping where he is|They will be able to perfect their

a corporal A.
Neither man has suffered a lost-
time industrial accident.

jails through on-the-job training
and take additional study under the
|company's Education Refund Plan.


Aruba GssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Aruba Drukkerij N.V., N.W.1.

Beware: Quick-Changing Weather

Small-Boat Fishermen
Cautioned by Harbormaster

The coming months of July and August which are usually marked
with quick-changing weather pose a problem for small-boat fisherman
and recall the safety precautions proposed last year by Aruba Harbor-
master J. B. Meenhorst.

Usually charged with directing the hunt for persons missing at sea,
Mr. Meenhorst set up a procedure ;
by which = small-boat fishermen
might increase their chances of be-
ing rescued if a mishap occurred.

He proposed that persons ventu- e e
ring ‘6 a in small boats telephone | Di 30 Anja
his office in Oranjestad at 1740! Dos empleado di Lago - Roman C.
prior to sailing and provide the fol- | Vrolijk y Rijinio Solognier - na prin-
lowing information: cipio di e luna aki a ricibi boton cu

Name and registration number of | diamanta y certificado den leishi
vessel. | simbolizando nan 30 anja di servicio

Name of captain and crew or pas-| cu Compania. E presentacion a wor-
sengers. |de haci na reunionnan di

Expected time of departure. |ment-Staff Committee.

Planned destination. Sr. Vrolijk, di 50 anja di edad awor,

Expected time of return. tabata emplea pa di promer bez na

He asked that fishermen register- | 1925 den Departamento di Marina na
ing their trip with his office check |unda el a traha ariba botonan chi-
in when they return.

kito. El a larga servicio di Compa-

The harbor master also suggested
that persons going to sea in small
boats carry fresh drinking water, an
anchor with at least 100 meters of
rope or chain, a sea anchor, a
brightly-colored flag for signaling
during day-light hours and a flash-
light for signaling at night.

Provided with information about
the trip, he explained, searchers
would be able to hunt the most like-
ly areas first. Equipped with the
provisions he suggested, persons in
difficulty at sea would have a bet-
ter chance to survive and attract
help.

Vrolijk, Solognier
Ta Ricibi Emblema

|pled na Augustus e anja ey como
}launchman. Anja pasa el a worde
transferi pa Floating Equipment Di-
vision, unda awe el ta empled como
un Launchman A.

Sr. Solognier, 54 anja, tambe ta-
|bata empled pa di promer bez na
| 1925. El a cuminza traha den e de-
| partamento cu awe yama Yard y
| Craft y na 1930 a worde transferi pa
Receiving & Shipping. Despues di
enfermedad di 42 dia na 1949, el a
| bolbe na December di e mes anja pa
| Receiving & Shipping, unda e ta un
| Corporal A.
| Ningun di e dos hombernan aki a
sufri un accidente industrial cu per-
dida di tempo.

Fiesta Rotaria

Ta Atrae Mas fe
Di 600 Hende ‘Coleman Named
Vice-President

Un Fiesta Rotaria, presenta door
di Club Rotaria di Aruba’ na Socie-| Stewart P. Coleman has been elect-
ed a vice-president of the Standard

dad Bolivariana 4 di Juni, a atrae
mas di 600 huespedes na un anochi | Oil Co. (N.J.). He has been a member
of the company’s board of directors

di recreo, baliamento y rifa. E fiesta,

cu a worde organiza pa haya fondos | since 1946.

pa traha lugarnan di cambia panja A graduate of Rice Institute, Mr.
Coleman entered the oil business in

pa publico na Eagle Beach, segun in-
formacion di e Club tabata un éxito | 1920 as a chemical engineer with the
financiero. | Humble Oil and Refining Co., a Jer-
Eventonan mas principal di e fies- sey Standard affiliate. He joined the
ta di e anochi, cu tabata transmiti| Jersey company in 1933, served on
via radio for di ensenario di Boliva-|and in 1954 was named chairman of
riana, tabata un serie di funcion es- | its Coordination Committee and was
pecial, acompanja door di un orkest | the first manager of its Coordination
y koor completo, presenta door di e| and Economics Department.
grupo "Cotton Blossom Minstrels” Mr. Coleman has also served on oil
cu a haci un presentacion na Esso | advisory committees to the United
Club dos luna pasa. | States government.

IN THE lounge of the M. V. Oranjestad guests of the Aruba Merchants
Association at its 10th anniversary celebration listen to an address by
Association President C. H. Whitfield.

DEN E SALA di SS ORANJESTAD huespedes di Asociacion Mercantil
Arubano durante celebracion di su decimo aniversario ta scucha un dis-
curso di Presidente di e Asociacion C. H. Whitfield.

Manage- |

|nia na Juni 1931 y a worde re-em- |

{extendi pa e lugar aki, instalacion-

ARUBA ESSO NEWS

Lago Heights a |

Worde Pasa pa
HBF 1 di Juni

| parti di concession di Compania,
|a worde pasa pa Home Building
| Foundation 1 di Juni. Esaki a tre-
|ece e siguiente cambionan:
| E caminanan a bira camina pu-
blico; asunto di waterleiding, ser-
| vicio di telefoon, servicio di cor- |
}reo y recogemento di basura a}
|worde tumd over door di gobierno;
asunto di electricidad a worde tuma
}over door di Elmar; control ariba e
|150 casnan a keda den man di HBF. |
Como parti di e concession, e ca-
minanan den e lugar aki tabata ca-
mina privé, nan tabata worde man- |
teni door di compania y vehiculonan
cu solamente registracion di refine- |
ria por a corre ariba nan.
| Como resultado di e pasamento di
e terreno aki, e caminanan aki ta)
cai bao control di poliz y nan lo
|worde manteni door di gobierno.
| Vehiculonan cu ta usa e caminanan
aki awor mester tin numero valido
di gobierno. |
Compania tabata duna corriente,
awa y servicio di telefoon, tabata |
duna servicio di correo y tabata re-
coge sushi tempo cu e lugar aki ta- |
bata parti di su concession. E servi-
cionan aki awor lo worde duna door
di gobierno y e compania di utilidad
publico.

|
|
|
Lago Heights, anteriormente un |
|

Awa y Corriente

Linea di awa y corriente a worde

nan di telefoon di compania a wor- |

|de conectaé ariba central di gobierno

y partidor di carta di San Nicolas
awor lo entrega correo tres bez pa
siman na e casnan y bachelor quar-
ters di Lago Heights.

Empleadonan cu actualmente ta
biba den e casnan di Lago Heights
lo tin tempo te Nov. 30 pa cumpra |
e cas den cual nan ta biba of un
jotro cas den terreno di Lago
Heights.

Prijs di e casnan a worde reduci
desde cu e calculo original di e prijs-
nan a worde haci. E tempo ey, a
worde pensé cu e casnan di tres
particion lo costa Fils. 4500; casnan |
di cuatro particion Fis. 5500; cas-
nan di 5 particion Fis. 6500 y e cas-
nan di e "typo intermedio” di 4 par-
ticion Fls. 7500.

Revision di e calculo a rebaha e
prijsnan na Fils. 3700 pa e 11 casnan
|di 3 particion; Fls. 4900 pa e 39 cas-
}nan di 4 particion, traha di blokki
|di cement; Fls. 5900 pa e 40 casnan
di 5 particion y Fis. 6200 pa e 25
|casnan di e "typo intermedio.”

100 Residente

Cerca 100 residente di Lago
Heights a indica nan intencion caba
pa cumpra uno di e casnan. E huur
cu nan lo paga - menos interest y
costo di reparacion - entre Juni 1 y
e tempo cu e propiedad ta pasa pa
nan nomber, lo worde kita for di e
prijs di e cas.

E casnan ta situa ariba terreno
di erfpacht di gobierno. Cumpra-
dornan lo paga 9 cent pa meter cua-
dra pa anja pa erfpacht.

Instalacionnan di utilidad di com-
pania na servicio di Lago Heights a
worde pas4é pa y lo worde manteni
door di gobierno of ELMAR.

V. Boekhoudt cu
Pension Juli |
Vicente Boekhoudt, un trahador na

waf den Receiving & Shipping, lo
bai cu pension Juli 1 cu mas di 22

| anja di servicio. El a worde emplea

pa di promer bez na anja 1933 den e
departamento cu awor yama Yard
Craft.

Na 1933 el a bira Tradesman Klas-
se 4, e siguiente anja Tradesman
Klasse 3 y na 1940 el a worde trans-
feri pa Receiving & Shipping como
un Laborer B y despues den e anja
ey el a worde promovi pa Wharfin-
ger. Siendo un Arubiano, Sr. Boek-
houdt no tin plan pa bai for di e
isla,

June 18, 1955



*

=
oar = ;

noes

al

Corrosion Conference Underway |

SOME LAGO employees are back at school this month for a four-week
seminar in corrosion conducted by Dr. M. G. Fontana (right), chairman
of the Dept. of Metallurgical Engineering at Ohio State University.

ALGUN EMPLEADO di Lago ta atrobe na school e luna aki pa un es-

tudio di 4 siman tocante corrosion conduci door di Dr. M

. G. Fontana

(drechi), presidente di Departamento di Engineria Metalurgico di Ohio
State Univer

R. O. Smith
Will Retire

Lago Police De-
ff partment Ist Lt.
(we
‘ 5

Richard O. Smith,
first employed by

Lago in 1934 as a

hospital techni-

cian, will leave

Aruba this month

, on furlough pre-

/ lceding retirement.
lar | ““§XIn 1936 Mr. Smith
\ W & was promoted to
R. O. Smith laboratory techni-
cian and_ served
he transferred to
Department as a

until 1946 when
the Lago Police
first lieutenant.

Previously Mr. Smith had been
transferred to the Standard Oil Co.
(N. J.) for three years of service
with the United States armed forces
during World War II

Esso East Coast
Appoints Hussey

D. L. Hussey, one-time process
superintendent at Lago, has been
named an assistant general manager
of the Esso East Cost Manufacturing
Division.

Mr. Hussey, former general super-
intendent of Esso’s Bayway refinery
at Linden, N. J., recently returned
from Iran where he served first as
head of a survey party and later as
general manager of the Abadan re-
finery which Standard Oil Co. (N.J.)
and seven other petroleum concerns
are restoring.

Mr. Hussey was process superin-
tendent at Lago from December,
1949, to February, 1951.

KLM Reduces
Engine Noise

On Convairs

If you travel by KLM Convair
your flights in the future will be
quieter and faster. When KLM in-
troduced the fast new planes into
Caribbean service in February,
1954, most passengers were pleased
that they could reach their desti-
nation in less time. Many com-
plained, however, about the
from the Convair’s powerful

noise
en-
gines.

Their complaints did not fall
upon deaf ears. Over the noise of
their engines, KLM engineers heed-
ed the complaints and together with
the plane’s maker put in a full year
of intensive research on the
blem.

Now they’ve come up with a two-
part answer. First, a new exhaust
system will muffle the and
reduce cabin vibrations

Next, a
be introduced

will be put in ser-
model will be

pro-

sound
in planes

now in service. model
to
time next year
The
have the same load capacity as pre-
sent models muffle the
still, further.

This was reported in a press con-
ference held in Aruba May 26, by
H. L. Duboureq, a KLM vice-presi-
dent and of its
Caribbean Division.

Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll
June 1 - 15

new

Convair some

vice. new faster,

and sound

general manager

23

Thursday, June

Monthly Payroll

June 1 - 30 Saturday, July 9

ESSO DEALERS on the island staged a "going away” party last month

at the Strand Hotel for H. A. Bissell (standing), Ess

sentative transferred to Chile. He

eting repre-
was presented with a brief case.

ESSO DEALERS di Aruba a duna un fiesta di "despedida” luna pasa
na Strand Hotel pa H. A. Bissell (parando), kende ta representante di
Esso Ventas cu ta worde transferi pa Chili. El a worde presenta un tas.


June 18, 1955
te

Employee Representation ,..

Much
independent representation at La-

go. The company’s position has |

been stated as clearly and force-
fully as possible. It has been
placed on the record that:

- Lago accepts the need for re-
presentation of employees by
representatives of their choice.
Lago believes that such vepre-

sentation can best be provided

by employees elected by their |

by represent-
aware of their

fellow-workers;
atives who are
fellow-workers’ problems
of the company’s ability and
willingness to assist in solving
them; by representatives not
influenced by outside consider-
ations or pressures; by repre-
sentatives who have an interest

in the success of the company. |

Lago’s experience proves that
more can be accomplished by
cooperation than by any other
means,

Having stated the company’s be-|

liefs concerning employee repre-
sentation, it is fair to ask: What
does the record show? After almost
20 years of independent represent- |
ation, what have been the accom-

and |

has been written about |

|
|



plishments of cooperative consulta- |
tion and negotiation between man- |
agement and employee represent-
atives? |

Cooperation, understanding, mu- |
tual awareness of each others’ needs|
and desires are meaningful only as
they lead to a common goal. It is |
appropriate to look at the goals of
Lago and its employee body and}
sce what has been wrought over the |
years of employee-management co-
operation. Has progress been made
toward the goals of success and|
sharing? Has the system of repre-
sentation achieved benefits for all
without losing its ability to recog-|
nize the special needs of the small-|
er group and of the individual?

What is the record on_ those
things that interest all of us such
as wages, hours, vacations, the op-
portunity to save and protection
against illness and death? Let’s|
take a look - |

Wages - |

The record shows that since

1941 the average wage for Lago |

employees has far more than
doubled. This sounds like a cold)
statistic. It becomes more mean-
ingful when it is realized that
in this period the rate for a lab-
orer has increased from Fils. 0.44
to Fls. 1.36 per hour, the rate for
a skilled tradesman from Fis.
1.05 to Fis. 2.565. Changes in

wage rates were all accomplished,
with one single exception in 1951,
consultation |
employee |

peaceful
with

through
and negotiation
representatives. |

It means more if we recall
that from 1947 to 1955 a cost-
of-living bonus formula provided
protection for employees against}
the sharp fluctuations in the
prices of commodities typical of
that period. It is significant that
when a cost-of-living formula no
jonger seemed the best means of
eompensating employees in a
more stable economy, employee
representatives met with man-
agement and agreed to discon-
tinue it while negotiating the
general increase early this year.)
It is foresight and cooperation
of this type that has established
and maintained for Lago’s em-
ployees wage scales as high or
higher than those of any other
employee group in the Nether-
lands Antilles. |
Hours -

While wages and takehome pay
have gone up, hours of work
have gone down. Many an old-
timer worked shift schedules of
56 hours a week. In 1937 it seem-

|



ARUBA ESSO NEWS

ed a mark of real progress when,
in consultation with elected em-
ployee representatives, Lago
established a shift schedule of
50.4 hours a week. Normal day-
time schedules were 48 hours a
week. But in 1945, after discus-
sion with the Employees Ad-
visory Committee, further lei-
sure time was gained for em-
ployees when shift schedules
were reduced to 48 hours and
daytime operations were stan-
dardized almost completely at 45
hours a week.

These improvements were ac-
complished without loss of take-
home pay to any worker. In the
great majority of cases, hours
were reduced while actual week-
ly earnings increased. The stan-
dards agreed upon by Lago and
employee representatives through
the years - standards dev-
eloped through voluntary, co-
operative consultation with each
other - have since been incor-
porated into law for all employ-
ees in the Netherlands Antilles.
Vacation -

Today, all employees’ enjoy
two weeks’ vacation accrual
each year as well as bonus va-
cations after two years of ser-
vice. It was not always so.
Years ago many employees did
not receive a vacation until two
years’ service had been com-
pleted. And then only one week
a year was provided for the first
five years and two weeks a year
was the standard for all future
service. In 1945 a new policy
provided one week’s vacation
after the first year
weeks for every future year.

In 1945 a bonus vacation of
two weeks was first provided
after each four years of service.
The years since then have seen
continued improvement through

Representacion di Empleado {iko El A Efectua

Hopi a worde scirbi tocante representacion independiente na Lago.
I posicion di compania a worde claramente y energicamente defini.

A worde poni ariba record cu:

- Lago ta acepta e necesidad di
representacion di empleadonan
door di representantenan di
nan preferencia.

Lago ta kere cu tal represen-
tacion por worde mehor efec-
tua door di empleadonan eligi
door di nan companjero-tra-
hadornan; door di representan-
tenan cu conoce e problemanan
di nan companjero-trahadornan
y di compania su abilidad y
bon boluntad di assisti den re-
solve nan; door di representan-
tenan cu no ta worde influen-
cia door di consideracion of
pression di exterior.

Lago su experiencia ta proba
cu mas por worde efectua door
di cooperacion cu door di cual
otro medio, |

Declarando compania su opinion}
tocante representacion di empleado,
ta husto pa puntra: Kiko e record)
ta mustra? Despues di casi 20 anja|
di representacion independiente, ki-
ko a worde logra door di consulta-
cion y negociacion cooperativo en-
tre directiva y representantenan di
empleado?

Cooperacion, entendimiento,
nocemento mutual di otro su nece-
sidadnan y deseonan ta significan-
te solamente si nan ta dirigi na un
obhetivo comtn. Ta appropiado di
observa e obhetivo di Lago y su
empleadonan pa mira kiko a worde
forma durante e anjanan di coope-
racion entre empleadonan y direc-
tiva. Progreso a worde haci acerca
di e obhetivonan di exito y reparti-
miento? E systema di representa-
cion a logra e beneficionan pa tur

necesidadnan special di e grupo chi-

kito y di e individuo?

cu ta
pago,

co-|



sin perde su abilidad di reconoce e

nidad di ahora y proteccion contra
enfermedad y morto? Laga nos ti-
ra un bista -

Kiko ta e record ariba e cosnan
interesa tur di nos manera,
oranan, vacacion, e opportu-

Pago -

E record ta mustra cu desde
1941 e average di pago di em-
pleadonan di Lago a bira mas cu
dobbel. Esaki ta sona un poco
estadistico. E ta bira significante
ora cu nos vealiza cu e tarifa di
un obrero a subi for di Fis. 0.44
te Fils. 1.36 pa ora, e tarifa di un|
tradesman experto di Fils. 1.05
te Fils. 2.565. Tur cambionan den
tarifa di pago a worde efectua,
cu un solo excepcion na 1951,
door di consultacion y negocia-
cion pacifico cu representante-
nan di empleado. |

E ta nifica mas si nos recorda
cu desde 1947 te 1955 un for-
mula di bono di costo-di-bida a
efectua proteccion pa empleado-
nan contra e variacion intenso
den prijsnan di articulonan di
promer necesidad di es periodo
ey. Ta significante cu ora e for-
mula di costo-di-bida no tabata
parce e mehor medio pa compen-
sa empleadonan den un econo-
mia mas stabil, representantenan
di empleado a bini hunto cu di-
rectiva y a bin na un acuerdo pa
discontinué mientras nan a_ne-
gocia e aumento general na cu-
minsamento di e anja aki. Pre-
vision y cooperacion di es for-
ma aki a establece cu empleado-



na Lago?
nan di Lago nan tarifa di pago
mas haltu cu esnan di cualkier
otro grupo di empleado den An-
tillas Neerlandes.
Oranan -

Mientras salario y pago pa
hibo cas a aumenta, oranan di
trabao a worde reduci. Hopi di
nos empleadonan bieuw a traha
warda di 56 ora pa siman. Na
1937 tabata parce un marca di
verdadero progveso ora cu, den
consultacion cu representante-
nan eligi di empleadonan, Lago
a establece un schedule di war-
da di 50.4 ora pa siman. Sche-
dule normal di dia tabata 48 ora
pa siman. Pero na 1945, despues
di discussion cu Employees Ad-
visory Council, mas ora di ‘so-
ciego a worde gana pa emplea-
donan ora cu schedule di warda
a worde reduci na 48 ora y ope-
vacionan den dia a worde stan-
dardiza casi completamente na
45 ora pa siman.

IE mehoranza aki a worde efec-
tua sin perdida di pago pa ‘hiba
cas pa cualkier trahador.
majoria caso, oranan @ worde re-
duci mientras pago semanal ac-
tual a bira mas hopi, E_ medio-
nan conveni door di Lago y re-
presentantenan di empleado du-
rante anjanan - medionan desa-
rolla door di consultacion volun-
tario y cooperativo cu otro - a
worde desde incorpora den ley
pa tur empleadonan den Antillas
Neerlandes.

Vacacion -

Awe, tur empleadonan ta gosa
dos siman di vacacion acumula
cada anja tanto como vacacion
adicional despues di dos anja di
servicio. No tabata semper asi-
na. Hopi anja pasa hopi emplea-

and two |

Den



negotiation. First, in 1951 bonus
vacations were increased to three
weeks after eight years and four
weeks for each four-year cycle
thereafter. Then in 1954 another
change provided bonus vacation
every year after two years of
service instead of after four-
year periods.

Holiday and Holiday Pay -

In 1945 when reduction in
work schedules and a general in-
crease were developed with em-
ployee representatives, paid time
off on holidays for wage earners
was started. Previously, the ma-
jority of Lago’s employees had
received five holidays a year
without pay. Now, as a result of
understanding between manage-
ment and elected employee _ re-
presentatives, eight holidays a
year are provided. Employees on
the day off receive straight-time
pay while those who must work
receive extra pay.

Further improvements nego-
tiated by employee _ represent-
atives include an increase in pay
for holiday work from extra
straight time to extra time and
one-half.

Overtime and Acting Rates -

For many years Lago has been
a leader in the area in recogni-
tion of its responsibility to com-
pensate an employee - and to
compensate him at more than
his straight time rate of pay -
for working extra hours. There
is nothing radical, nothing new
in this concept. The point is that
the policy of overtime pay was
not forced by law or by custom
in the area. Rather, it developed
from recognition of employee’s
desires and needs as expressed
by their fellow-worker repre-
sentatives.

It is also an expression of the
company's ability and _ willing-

donan no tabata hanja un vaca-
cion te despues cu dos anja di
servicio a worde completa. Y es
tempo ey solamente un siman
pa anja a worde duna pa e pro-
mer cinco anjanan y dos siman
pa anja tabata e normal pa tur
e servicionan subsequente. Na
1945 un poliza nobo a establece
un siman di vacacion despues di
e promer anja, y dos siman pa
cada anja subsequente.

Na 1945, un vacacion adicional
di dos siman a worde stipula des-
pues di cada cuatro anja di ser-
vicio. E anjanan cu a sigi a mi-
ra mehoranza continuo door di
negociacion. Promer, na 1951 un
aumento den e vacacion addicio-
nal di tres siman despues di
ocho anja y cuatro siman pa ca-
da periodo di cuatro anja des-
pues, *Despues na 1954 un otro
cambio a stipula vacacion adi-
cional cada anja despues di dos
anja di servicio na lugar di des-
pues di periodonan di cuatro an-
ja.

Dianan di Fiesta y Pago pa

Dianan di Fiesta -

Na 1945 ora cu reduccion den
schedule di trabao y un au-
mento general a worde desarolla
cu representantenan di emplea-
do, dianan liber cu pago ariba
dianan di fiesta pa obreronan a
cuminsa. Anteriormente, e ma-
joria di empleadonan di Lago
tabata hanja cinco dianan di
fiesta pa anja sin pago. Awor,
como resultado di bon compren-
demento entre directiva y repre-
sentantenan eligi di empleado,
ocho dianan di fiesta pa anja a
worde estableci. Empleadonan
ariba nan dia liber lo recibi pago
na straight-time, mientras esnan
cu mester traha lo recibi pago
extra.

Otro mehoranza negocia door
di representantenan di empleado

What Has It
omplished AtLago?

ness to recognize its special obli-
gation for extra hours of work.
With payment of higher rates of
pay for acting assignments in
certain categories, even though
not widely practiced in this
area, Lago has agreed in deal-
ings with employee represent-
atives that such higher rates are
justified.
These, then, are some of the ma-
terial improvements for all employ-
ees worked out over the years in
negotiation and _ consultation be-
tween Lago management and the
independent representatives of its
employees. They are typical of the
gains secured by employees repre-
senting their fellow workers in the
area generally veferred to as
"wages, hours and working condi-
tions.”

But workers have other needs and
desires, too. They have the need for
protection during emergencies, un-
expected sickness oor accident.
They have to plan for the future
of their families and dependents
during old age or death. They want
the opportunity to save for contin-
gencies, to make their dreams come
true. They consider, and quite right-
fully, that they deserve to share be-
yond their normal earnings in the
financial success of the company,
just as they accept that company
losses or failure must affect them
adversely sooner or later.

Again, the record shows that
these needs and desires have been
ably presented by employee repre-
sentatives over the years. It shows
that their efforts have met with
Lago management's cooperative res-
ponse and a desire to join in solving
problems. Evidence of this is
found in the number of formal bene-
fit plans established over the years.
These are plans which had no coun-
terpart in the area when they were

(Continued on page 8)

ta inclui un aumento den pago

pa dianan di fiesta di extra

straight-time pa extra ora-y-mei.

E mas reciente mehoranza - ini-

cia door di Lago Employee Coun-

cil - ta un provision pa asegura
cu trahadornan di warda recibi

a equivalente di ocho dianan di

fiesta of pago extra pa dianan

di fiesta, indiferente di nan sche-

dule di warda.

Sobretiempo y Tarifa
Interino -

Pa hopi anjanan Lago tabata
un guia den e area den recono-
cimiento di su responsabilidad
pa compensa su empleado - y
pa compense mas cu su tarifa
di pago regular - pa trahamento
di oranan extra. No tin nada ra-
dical, nada nobo den es concepto
aki. E punto ta cu e poliza di
overtime no a worde forza door
di ley of costumber di e area.
Mas bien, el a worde desarolla
for di reconocimiento di deseo-
nan di empleadonan y necesidad-
nan manera expresa door di nan
representantenan companjero-
trahador. Tambe e ta un expre-
sion di e abilidad y bon bolun-
tad di compania di reconoce su
obligacion especial pa oranan
extra di -trabao. Cu pago mas
halto pa actuacion interino, asi-
na mes cu e no ta worde prac-
tica na gran escala den e area
aki, Lago a conveni den negocia-
cion cu representantenan di em-
pleado cu tal tarifa halto ta hus-
tificable y a paga nan pa hopi
anjanan.

Esakinan, anto, ta algun di e me-
horanza material pa tur empleado-
nan formula door di anjanan di ne-
gociacion y consultacion entre di-
rectiva di Lago y e representante-
nan’ independiente di empleadonan.
Nan ta typico di e provecho obteni
door di empleadonan representando

(Continua na pagina 8)








A group of teen-age young-
sters has been meeting once
each week the past two months
to chart the course of one of
the youngest - and. the busiest
‘ - organizations on the island,

the Starlite Teens Club.

Organized by some of Lago’s younger employees and the child-
ren of other employees, the club was designed to provide a_com-
mon meeting ground for young people from various parts of the island.

From all over Aruba the club’s officers gather each Friday night at
the Lago Heights Club to discuss plans for developing social, athletic
and activity programs, vote on new members and discuss such topics
as the selection of a distinctive club emblem.

Sparkplug of the organization was Fred Lejuez, 19-year-old son of
W. W. Lejuez of Receiving and Shipping who first conceived the idea
of a club restricted exclusively to young people.

He set about quizzing his friends on the proposal. He asked Calista
Werleman, daughter of Simon Werleman‘of the Electrical Craft; Mar-
ciano Angela, 1953 Lago Vocational School scholarship winner; Piola
Benschop, daughter of Cornelis Benschop of Metal Trades and Sally
Frans, daughter of Arturo Frans of Light Oils Finishing.

They agreed that teen-age boys and girls should have an organization
to which they could both belong. On April 18 they met at the Lago
Heights Club to draft preliminary plans. One ‘of their first decisions
was to adapt the name of the recently-formed Starlite Club of Lago
Heights to Starlite Teens Club.

They saw the club as a social organization in which young people,
16 to 21, could meet. They agreed there was a need for an organization
in which teen-agers, say, from Noord might meet people of a similar
age from San Nicolas.

Previously, young people tended to congregate only with other young
people of their community. AS a result their recreation was limited,
their acquaintanceship around the island restricted.

The founding group felt it was important that teen-agers get to know
each other, to exchange ideas, share good times, cooperate on projects,
broaden their interests and spend their spare time in worthwhile
pursuits.

As a result they saw the club as basically a social organization
which at first would stage parties and dances, picnics and hikes. Later,
they thought, the club might develop athletic teams, an orchestra, a
dramatic group, a newspaper, study and discussion. units.

With these thoughts in mind, the group went before the Lago Heights
Advisory Committee and won the committee’s approval of the idea to
form a club.

To kick off a membership drive they laid plans for a dance to be
_ held April 23 at the Lago Heights Club. With the dance as an at-
‘traction, they fanned out through their friends seeking recruits. One

stipulation was that would-be members must have their parents’ per-

mission to join.

The parents proved to be the club’s biggest boosters. They not only
gave their consent but offered to help. At the club’s request they set
up a 12-member advisory group, guaranteed chaperones for the club’s
social functions and offered to prepare and serve one of the vital
ingredients for any successful teen-age affair - food.





Young people throughout the island welcomed the chance to join.
When the first notes of the dance music sounded at the Lago Heights
Club the night of April 23, over 150 teen-agers were on hand.

The dance ran from 7 to 11:45. Music ranged from Antillean tumbas
to the latest jump recordings of Willie May. Food was abundant and
good.

For the first time for many of the youngsters boys from Oranjestad
danced with girls from Sabaneta; girls from Piedra Plat danced with

Le

h a.
PARENTS peering into the Lago Club patio seem to be enjoying the
dance as much as their children. They served food during intermission.

MAYORNAN contemplando e actividad den patio di Lago club ta parce

di ta goza e baile mes tanto cu nan yiunan. Nan a sirbi cuminda.

. Mrs. A. Abrahams, Mrs. O. de Vries and M




ARUBA ESSO NEWS

June 18, 19





Starlite Teeus

Youngsters Plan To Fight Delinquency,
Create New Friends, Have ‘A Good Time

boys from Brazil. Novelty dances, designed to help the dancers get ac-
quanted, were held.

Conversation between dances - in Papiamentu, Dutch and English -
brought about the exchange of ideas the founding group had hoped tor,
the chance for Aruba teen-agers to get to know cach other better.

Many parents had accompanied their children to the dance. They
stood on the’ sidelines and watched the festivities, then pitched in to
help serve home made sandwiches, punch and soft drinks. Their ap-
proval was unanimous.

One Lago Heights father, watching his daughter circle the floor, in
the arms of a boy from Balashi, said, "This club is something the young
people have needed for a long time.”

Contest dances and the awarding of door prizes capped the evening.

The club staged its second social event - a barn dance - at the Lago
Heights Club the night of May 21. More than 200 tcen-agers turned up
dressed in the younger generation’s uniform’ of blue jeans with blou-
ses or sport shirts, skirts or '’pedal-pushers.”

Square dances, novelty dances, North and South American rhythms -
provided by the club’s new-born Conjunto Starlite Teens orchestra
and recordings - helped once again to bring boys and girls together
who had never met before. Parents, back to help out, served the
food which the club’s struggling treasury had- provided for them to
prepare.

Past its formative stages, the club has settled down into a period
of expansion. With a membership of over 150 - about evenly divided
between boys and girls - it is setting out to fulfill some of its other
aims.

At recent meetings the board has discussed plans for the formation
of a basketball team, a table tennis team, a.swimming tcam. It has ten-
tatively scheduled a sight-seeing trip to acquaint members with portions
of the island with which they might not be familiar.

In the area of social service, the club plans to work with a recently-
formed bird protective association. "We think it’s important,” ex-
plained young Lejuez, president of the club, "that young people know
about the island’s birds and wildlife, why they should be protected and
how they can be protected.”

As another social service, the club is planning a dance next month.
Fils. 1 admission fees, paid by the boys, will be donated to the commit-
tee collecting funds for the statue of Princess Wilhelmina which Queen
Juliana will unveil during her visit here in October.

The club board and its advisors, however, feel the club’s main con-
tribution to the island will be to help combat juvenile delinquency.
"Young people are out late at night, walking the roads, getting into
trouble because they have nothing else to do,’ Lejuez said.

"We hope that if they’re playing basketball, developing pictures,
acting in plays, working on our newspaper or taking part in other club
activities, they won’t be walking the roads and they won't be getting
into trouble.”



Once’ a member, the applicant is required to observe certain rules
Members are asked not to drink alcoholic beverages at club functions;
to participate in club in activities and projects; to conduct themselves
in a manner that is a credit to the organization. Boys are required to
pay Fls. 1 dues each month.

Failure to abide by the club’s regulations may be
sion.

cause for suspen-

Helping the club achieve the aims for which it was created are Ad-
visory Board Members Pedro Brook of the Accounting Department;
James Reeberg of the Mechanical Department; Simon Geerman of the
Marine Department; Siriaco Tromp of the Executive Office; Simon
Werleman of the Mechanical. Department; John Wever of the Technical
Service Department; Mrs. Miles McDonald, Mrs. Zéphyrinus Towon
I. van Blarcum, all wives
and M Reinie





of Lago employees; Miss Jeane van Vliet Kenson,

school teachers.

to make youngsters from all over the island better acquainted.

HOBENNAN di Starlite Club ta balia, combersa y ta cumpli cu uno di
e obhetonan di e club - esta’ haci hobennaw di e isla conoce otro mehor.













































































ary feet at the $

Teens’ barn dance at the Lago Club.

wear was shed when the dancing pac
came too toe-tiring.

cae =
COUPLES join hands ‘to form a brid
other couples slip by in a ”Polon
Novelty dances such as these help the
members get acquainted.

Miles McDo
indicating the dancers are to mar
abreast. Advisory board members
Mrs. McDonald give a helping hand







ever it is needed. ©








Teens officers
ted) Calista Werle
chairman; Piola Benschop, secretalf*
Frans, Wilfred?

chairman, who first perceived. a ne

CURRENT S
to right - se





assistant secretary;
t June 18, 1955

ARUBA ESSO NEWS



| Starcktte “Secus

Hobennan ta Planea pa Crea Amistad,
Combati Delincuencia, Pasaun Bon Tempo

MPO PA SOSEGA pianan cansi na e

e di Starlite Teens na Lago Club. Zapa-

in a worde kita ora e ritmo di baile a

cansa e dedenan demasiado.

ta tene man pa forma un
zg mientras otro pareha ta pasa bailan-
an ”Polon -” Baile nobo manera esaki
yuda e miembronan di Club cera conoci.

Miles MeDonald ta hiza cuatro dede
ando cu e baliadornan mester marcha
m careda di cuatro. Miembro di Comité
ehero manera Sr. McDonald ta yuda

unda cu ta necesario.

ion; (standing) Fran-

Un grupo di hoben durante e ultimo dos luna tabata tene reunion
un bez pa siman pa mapa e curso di uno di e organizacionnan mas
reciente - y mas activo - ariba e isla, esta Starlite Teens Club.

E club aki, cu ta forma door di algun empleadonan mas jong di
Lago y e yiunan di otro empleadonan, tin idea pa percura pa un
lugar di reuni pa hobennan for di varios parti di e isla.

For di tur parti di Aruba nan ta reuni tur Diabiernes anochi na Lago
Heights Club pa discuti plannan pa desaroya programa social y atle-
tico, pa vota pa admision di miembronan nobo y pa discuti asuntonan
manera seleccion di un emblema distinctivo pa e club.

E motor tras di e organizacion tabata Fred Lejuez, yiu homber di
19 anja di W. W. Lejuez di Receiving & Shipping, kende tabata di pro-
mer cu a saka e idea pa un club exclusivamente pa hobennan.

El a cuminza puntra su amigonan tocante e proposicion. El a papia
cu Calista Werleman, yiu di Simon Werleman di Electrical Craft; Mar-
ciano Angela, ganador di beca di 1953 for di School di Ofishi di Lago;
Piola Benschop, yiu muher di Cornelis Benschop di Metal Trades y
Sally Frans, yiu muher di Arturo Frans di Light Oils Finishing.

Nan a combini cu mucha homber y mucha muher entre 16 y 21 anja
mester tin un organizacion na cual tur dos por pertenece. Dia 18 di
April nan a reuni na Lago Heights Club pa prepara plannan prelimi-
Un di nan promer decisionnan tabata pa adapta e nomber di e
Starlite Club recientemente forma na Lago Heights pa Starlite ’Teens
Club.

Nan tabata mira e club como un organizacion social den cual hoben-
nan entre 16 y 21 anja por bini hunto. Nan tabata di acuerdo cu tabatin
un necesidad pa un organizacion den cual hobennan, por chempel, di
Noord por cera conoci cu hobennan di mes edad di San Nicolas.

Anteriormente, hobennan tabatin costumber di congrega solamente
cu otro hobennan di nan comunidad. Como resultado, nan recreacion
tabata limita, y nan conocirnan ariba e isla tambe tabata limita.

E grupo fundador a haya cu ta importante pa hobennan conoce otro,
pa nan cambia di idea cu otro, pasa un tempo agradable, coopera cu
otro ariba cierto proyectonan, aumenta nan interesnan y pasa nan
tempo liber den actividadnan cu vale la pena

Como resultado, nan tabata mira e club basicamente como un orga-
nizacion social, cual na cuminzamento lo organiza fiesta y baile, picnic
y paseonan. Mas despues nan ta pensa cu ec club por desaroya team
atletico, un orkestra, un grupo teatral, un boletin, y gruponan di estu-
dio y debate.

Cu e pensamentonan aki, e grupo a acudi cerca Comité Consultativo
di Lago Heights y a haya aprobacion di e Comité pa e idea di forma
un club.

Pa principia un campanja pa haya micmbro, nan a traha plannan pa
un baile cu lo worde teni 23 di April na Lago Heights Club. Cu e baile
como un atraccion, nan a pasa cerca nan amigonan buscando miembro
nobo. Un stipulacion tabata cu miembronan cu ta join nan mester tin
consentimento di nan mayornan.

E mayornan a proba di ta e estimuladornan mas principal. No sola-
mente nan a duna nan consentimento, pero nan a ofrece yudanza. Ariba
peticion di e club nan a lamta un grupo conschero di 12 miembro, a
nombra accompafiadoras pa e actividadnan social di e club y a ofrece
di prepara y sirbi uno di e ingredientenan mas vital pa cualkier activi-
dad di hobennan - esta cuminda.

Hobennan di tur parti di Aruba tabata entusiasma cu e chens pa join.
Ora ec promer tononan di e musica di baile a resona na Lago Heights
Club ec anochi di 23 di April, mas di 150 hobennan tabata presente.

E ba‘le a dura di 7 te 11:45 'or di anochi. E musica di baile tabata
varia di tumba Antilliano te na e ultimo piezanan mas ritmico di Willie
May. Cuminda tabata bon y na abundancia.

Tabata pa di promer bez pa hopi di e hobennan cu mucha homber di
Oranjestad a balia cu mucha muhernan di Sabaneta; cu mucha muher-
nan di Piedra Plat a balia cu mucha hombernan di Brazil. Baile cu in-
tercambio cu ta designé pa yuda e parehanan cera conoci cu otro a
worde teni.

nario.

Conversacion entre bailenan -
na Papiamento, Holandes y In-
gles - a trece cambiamento di
idea cu e grupo fundador a spera
ariba, esta e chens pa hobennan
di Aruba por cera mehor conoci
cu otro.

Hopi mayornan a acompanja
nan yiunan na e baile. Nan taba-
ta para un banda y mira e festi-
vidadnan, y luego a yuda pa sirbi
algun sandwich, punch y otro be-
bida refrescante. Aprobacion di tur tabata unanimo.

Un tata di Lago Heights, mientras e tabata mira su yiu muher draai
rond ariba pista di baile den braza di un hoben di Balashi, a bisa: "E
club aki ta algo cu e hobennan tabatin mester di hopi tempo caba.”

E club a presenta su segundo evento social - un otro baile - na Lago
Heights Club e anochi di Mei 21. Mas di 200 hobennan a presenta bisti
cu e “uniform” di e generacion juvenil di carson blau di trabao cu ca-
misa of blusa.

Square dance y otro clase di baile, cu ritmo Latino y di Estados Uni-
dos - presenta pa e club su conjunto nobo Starlite "Teens y disco - a
yuda atrobe pa trece e mucha hombernan y mucha muhernan cerca
otro cu nunca antes a mira otro. Mayornan cu atrobe tabata presente
a sirbi e cuminda cu e poco fondos di e club por a duna pa prepara
pa nan.

Awor cu ec club a pasa su periodo di formacion, e ta sigui den un
periodo di expansion. Awor cu un cantidad di miembro di mas di 150 -
casi mes tanto mucha homber como mucha muher - e Club ta siguiendo
pa cumpli cu algun di su otro obhetonan.

Na reunionnan reciente e Directiva a discuti plannan pa formamento
di team di basketball, team di ping-pong, y un team di landamento.
Nan a planea un paseo preliminario pa mira vistanan atractivo pa haci
¢ miembronan cera conoci cu e partinan di e isla cual podiser nan no
a mira nunca.

Ariba tereno di servicio social, e Club tin plan pa traha hunto cu e
asociacion pa proteha pahara cu a worde recientemente forma. ''Nos ta
pensa cu ta importante,’ Lejuez, President di e Club, ta splica, "pa
hobennan sabi algo tocante e paharanan y otro animalnan di e isla,
pakiko nan mester worde protehd y com nan mester worde proteha.”

Como un otro servicio social, e club ta planeando un baile pa otro
luna. Entrada di Fls. 1 pa mucha hombernan lo worde duna na e co-
mité cu ta colectando fondos pa e estatua pa Princes Wilhelmina, cual
Reina Juliana lo desvela durante su bishita na October.

E directiva di e club y su conseheronan, sinembargo, ta di opinion
cu ec club su contribucion principal na e isla lo ta pa yuda combati
delincuencia juvenil. ’Hobennan ta keda te laat for di cas, ta camna
ariba caya, ta haya nan mes den trobbel pasobra nan no tin otro cos di
haci,” Lejuez a bisa. ’Nos ta spera cu si nan ta hungando basketball,
ta saka y laba portret, ta actua den comedia, ta traha ariba nos corant
of ta tuma parti den otro actividnan di nos club, nan lo no ta camna
ariba caya y nan lo no haya nan mes den trobbel.’’

Una vez cu nan ta un miembro, e aplicante mester observa cierto
reglanan. Miembronan ta worde pidi pa no bebe bebida alcoholico na
fiestanan di club; pa participa den actividadnan y proyectonan di e
club; pa conduci nan mes den un manera cu lo ta un credito pa e or-
ganizacion. Miembronan homber mester paga Fls. 1 di contribucion pa
luna.

E personanan cu ta yudando e Club pa logra su obhetonan pa cual el
a worde forma, ta Miembronan di Comité Consehero Pedro Brook di
Accounting Department; James Reeberg di Mechanical Department;
Simon Geerman di Marine Department; Ciriaco Tromp di Executive
Office; Simon Werleman di Mechanical Department; John Wever di
Technical Service Dept.; Sra. Miles McDonald; Sra. Zephyrinus Towon;
Sra. A. Abrahams; Srta. Jeanne van Vliet; Srta. Reinie Kenson; Sra.
O. de Vries y Sra. I. van Blarcum.

=a

THE Cohunto Starlite Teens, the club’s own orchestra, plays one of the
two songs written by club members about the organization.

E CONJUNTO di Starlite Teens, e orkestra propio di e Club, ta toca
uno di e canticanan componi door di e miembronan di e Club,

PIOLA Censchop turns up the volume on a tape recorder pouring out

popular square dance, North American and South American rhythms,

PIOLA Benschop ta hiza e volumen di un "tape recorder” y ta toca
contradanza popular y ritmo Latino y Norte Americano.

lo Geerman and Max Abrahams, com-

sioners; Marciano Angela, treasurer;

van Clief and Lucas Geerman, com-
missioners,


ARUBA ESSO NEWS June 18, 19



23 Employees Share
Fis. 705 for Ideas

Twenty-three employees shared awards totaling Fls. 705 for ideas
they coined” during March. Top recipient was C. V. Watkins of the
Industrial Relations Department who was given Fs. 60.

T. P. Viapree of Mechanical - Administration netted Fls. 45 for
two accepted ideas. D. C. Walker of Mechanical - Pipe receivd Fls. 50
for suggesting that 1:adders leading
to the top of furnaces in Cracking |E. R. Dos Ramos Fils.
be installed. D. Marques of the Pro- |G. M. Jacobs Fils.
cess Department was awarded Fis. |
50 for proposing that Vu-Graphs be |
standardized. M. Winterdaal

Mr. Watkins’ award was based on Tech
his new design for transportation |
request forms. Others who shared | Eng.
the award total were: lG. Libura

| W. Robles

Utilities

. Sery. Dept.



Accounting Dept.

L. de Palm Fls. 25 Process

D. Marques Fis. 5
Ind. Rel. Dept. |TSD - Eng. - Standardize VU- | RAKES,

q ; laser shovels and hoes came into play late last HARKA, schop y chapi a worde usa ultimo parti di.
Cc. V. Watkins , Fis. 60 | urapns, month as Boy and Girl Scouts from throughout Aruba luna anterior ora Padvinder y Padvinsternan di henter”
Acct. - New design for "Trans-} |||... inched an island-wide campaign to clean-up and Aruba a lanza un campanja general pa limpia y haci

Poon es Form.” as = NEW AR RIVALS beautify scenic spots. lugarnan pictoresco bunita.

wae ~ ° \ ‘
C. Bislip (Mrs.) Fis. 25 ees |\Seventy Island Scouts Begin Clean-Up Campaign
| jay |

Mechanical Dept. (pA Stephen - Rec. & Shipp.; A| Seventy island Girl Scouts | Meeting at the Public Works De-| cans, bottles, paper, wood and other

aughter, Dolores A
Admin. |rHoMas. AAS Kaune een GHeck iia celant! , | Boy Scouts turned out the afternoon! partment garage in Oranjestad, the| trash. Close to 70 youngsters took

. son, Dennis eu aeey wcnicaentes of May 28 to kick-off a clean-up| scouts were transported by truck to | part in the project which they hope
T. P. Viapree eae, ue eas eee Ses o toe ‘er | campaign of Aruba’s beaches and/ the fagle Beach. Equipped with/to extend to other scenic sites.
T. P. Viapree ane May 16 ) other scenic Spots. ‘ gloves, rakes, shovels and barrels| They also hope to secure the in-
Ti al Cirilio - Mech. Machinist; A son,| The idea orginated with the Lago| | ia.a by the department, the|s i ay tn
in | © Michael |Colony Girl Scouts who enlisted the P es . P oe ee oc ee een cay
N. Reemnet Ss. ~ ey oe ena cooperation of. colony Boy Scouts, scouts moved out over the beach. at the more heavily-used spots and *
Yard LEGORE, ee ea ech. Admin.; £ | other scouts outside the colony and For over two hours they scoured | conduct a campaign urging that the
Fernando - LOF; A daughter, | the Public Works Department. | the sand and filled two trucks with| areas be kept clean of litter.

J. Hodge
May 20 LOPEZ, Herman - TSD Lab.; A daughter, | (> i | soceph B. Chalmers Mech. - Storehouse

. a) .
Pipe AS, Juan - TSD May, 2 A son, Mi Enith | SERVICE AWARDS Francisco G. Henriquez Mech.
‘A, Ildo - Mech. Pipe; A_ son, |Samuel E. Woodley Mech.

D. C. Walker . 5 May 21 Jaime Orlando a Gregorius Tromp
P. - Cracking - Furnace LOPEZ an - Ree. & Shipp.; A daugh- | May 30 30-Year Buttons |Jacques N. Ilis

ter, Miswin Clarenda SEER Mloxtanie uted MARSA Labs 2 | Wilson P. Sepersaud
ladder from platform to roof of all ¥ Sa: orien Ro secs He Mason: \ | Rijinio Solognier Process - Rec. & JAnge R. J. = onotipes
" May 22 a » Reina saria Candelaria
furnaces. | WILLIAMS, Alfred A. - Mech. Garage; A May 31

Ship. Wharves pactere P. Todman
ree ose M. Hernandez
M. Croes Fis, 20| daughter, Marilyn Esther WERLEMAN, Raymundo - Mech. Mason; | Roman C. Vrolijk Marine - Floating | George A. Mosse!
OOS a enge aun C≤ A son, Ro-| 4 daughter ph | Equipment | Emile J. B. Laronde
ae | bert Char une Ricardo C. Tromp
Machinist LEID, Dennis G. - Mech. Admin.; A_son,|KQOLMAN, Francisco - Acid & Edel. | 20-Year Buttons IMelecigotuna:D ar
R. Oduber Fis. S, Bertus s Lab.; A daughter, Faw- Pitas “eee |Paulito Arends Col. Serv. - Laundry | David Lubin ?
riela JAVOIS, Clement A. - Mech. Mason; A | qin: e |Caroline A. Jackson Col. Laundry
Col. Maint. , Ricardo - Cracking Plant; A|* son, Glenn Emilius William A. Hamilton ee ~ Har- | qgoit B. E. Elbers Col. Serv. - Dinkne’ ©
S S, Manoel A. - Accounting; bor Operations | Joseph E. Joubert TSD - Lat
J. Freundel E ee ire read en Cente: | A daughter, Gladys Carla Laurina nanrense Grace LOF | Herman A. N. Bakboord TSD -
FREEMAN, Alexander A. - C≤ A son | - - _ | Frederic Keil
; TOMLIN, James R. - TSD; A son, James | pes Nee a oane 26 | Se Oke ee aet ueac tie TOW ladisa cA cacti. Kerker
Medieal Dept. Sawere cus Maria R. L. - C≤ A daugh- F - lantonio Rombly F
R. Klaiber : . 25| WEBB, Francisco N. - Mech. Pipe; A Cheryl Rosemarie AB 4 |Ramiro E. de Kort LOF |Wintiam D. Cannegicter Mech.
é sauehters Toucarteebeln ; a Rone aoa parte een: Welding; A| Leonardo J. M. Henriquez Mech. - |Pab!o Simiteer Mech. - Welding
OY tenhen - Mech. arpenter; A son, son, x e a + | Phitustin Andrew Mech. - Welding
Process Dept. Paul Fitzallen |MC_ IN 1, Cuthbert - Mech. Store- Admin. | George E. Gumbs Mech. - Ya
May 24 house; A daughter, Joyce Harriet Dominico Maduro Pipe | Archibaid A. Ridley Mech.
Cat. & L Hamilton - Mech. Gs _ 7 heel an aM BNI AY Mech
aa ° ENDO NES Att mune 3 Rent e aa en: Petrus A. Franken Mech. - Welding Soseah rN Me aecaderena Meck
E. L. Tondu Fis. 25 May 26 iM Ola Isica Bs Cecilio Werleman Mech. - Boiler |Otiver E. T. Williams Mech. - Paint
J. Werlema | 25| WANGA, Eufracio G. - Stewards Service: (Aexandec Sie Cacsitis Mech, - Paint
Sao semen A daughter, Greta Eloteria aes June 4 | 10-Year Buttons |Harry M. Duncan Mech. - Paint
E. Sardine Fis. 25 KOCK, Jose M. - Mech. Garage; A daugh- |eharies A. Kerrel Mech. - Paint |Hugo A. Clauzel

May 27 ter. Elina Francisca : ; 1B ae :
PORE E eee SDS nes) fal menace ese Seok i). |Emile E. Hunt Mech. - Paint | Felipe A. Cecilia ch. - Pai
DEE OR aac see et ae PROMY ‘Demiins Executives A son, Nel: (Hupert C. Cathtl Mech. - Paint | Joseph Evariste . = Admi

Cracking 3 ‘i
| daughter, Maria Genoveva RanuOxlando i
Sara Ee > Ss © i ; Joseph R. Desbarida Mech. - Boiler |James A. Potter
| PE RTON, Julia gees WIS: C s- rs. Rosé % py a
M. Bunsce BLS Fe oy Eee SRO eas Mena eed Commas me aire: Hosa Je 7 and. Reb 2 's0n..| cephas. McKenzie Mech. - Boiler |Gerardus J. Rach
BO i ae ‘ we aoa oe David A. Nisbeth Mech. Machinist |George L. Heyliger Mech
LOF May 29 June 6 |Kenneth H. Gumbs Mech. - Masons & Jacinto Tromy Mech -
TROMP, Augustin - Col. Maint; A daugh- | | roLsman, Carlos - Mech. Instrument; | Insul. | Fernando Arrendel Mech. - Garage
Cc. F. Mapp 2 @ Fis. 25|, ter, Lourdes» Maximina A daughter, Mercedes Alicia James W. Richards Mech, - Carpenter |Errol P. Lewis Mech. - Boiler py





4

WITH a clean and jerk of 250 pounds, Roy van Putten RUPERT FRASER of the Paint Craft struggles with 230 COMPETING in the 181-lb. class, Esteban Vorst of the
of the Process Department pushed his total lift to 670 pounds in the clean and jerk. Ile managed a total of 600 Yard Craft slings 290 pounds above his head in the clean
pounds and took the 165-lb. championship. pounds in the press, snatch and clean and jerk. and jerk,
CU UN levantamento "clean and jerk” di 250 liber, Roy RUPERT FRASER di Depto. di Paint ta luchando cu 230 COMPETIENDO den klasse di 181-liber, Esteban Vorst di
van Putten di Process Department a anota su levantamen- liber den un levantamento “clean and jerk”. El a logra un Depto. di Yard ta zwaai 290 liber ariba su cabez den un
to total na 670 liber y a keda campion pa 165 liber. total di 600 liber. "clean and jerk”.

The Lago Sport Park Board staged, were won by Lago employees who, | total of 560 pounds. E. Tross, also of | jerked 250. Julian Pemberton, Colony| Juan Garrio of the Industrial Rela-
its annual weight-lifting and body-| competing in the "Military press,” | the Mechanical Department, took the | Service employee who placed second! tions Department took the senior
beautiful contest the night of June 4| "snatch” and "clean and jerk,” hoist- | 1483/,-Ib. title by pressing 195,|in the 181'/i-lb. class in the Pan! Body Beautiful” title; Levi Camp-
before some 2000 fans in the sport] ed weights ranging from 125 to 300| snatching 200 and jerking 235 for a| American Games earlier this year,) pen ne the Mechanical Department
park who gathered to see 27 physical! pounds. total of 630 pounds. took the sport park title in that
culture devotees demonstrate - and| Winner of the 132'/,-Ib. class was L. R. van Putten of the Process | class ,
display - their muscles. M. Roberts of the Mechanical De-| Department, winner of the 165-lb. He pressed 240, snatched 235 and

| partment. He pressed 155 pounds, | class, hefted a total of 670 pounds. | jerked an impressive 300 for a total cal and muscular development, ap-

The four weight-lifting classes| snatched 185 and jerked 220 for a'He pressed 220, snatched 200 and of 775 pounds. pearance and pose.

the junior. Contestants were judged
on their muscular symmetry, physi


June 18,

1955

||

i . ty te Wigs ‘
ae a

: DOWN the stretch thunder three of the four horses that raced in the
feature event of the May 29 horse race at RCA Field. Claru (left)
finished first with Duke (right) second and Zorro (center) third.

Pedro Angela was the winning jockey.

CLARU



inst

ae = ,
(center), ridden by Ismero Caprilles, came

elimination heat. He defeated Negro (left), ridden by Pascual Zam-
brano, and Smokie (right), with Jay Oduber in the saddle.

DUKE (centro), montd pa Ismero Capriles, a yega di promer den e di






{ cuatro ¢
1

a. El a gana Negro (robez), cu Pascual Zambrano como
jinete, y Smokie (drechi), cu Jay Oduber den silla.






= > oo = Ae —" a - ~

MAMBO (left) and Corona fly past standing spectators in the second
elimination heat. The two horses finished in this order behind Billy.

MAMBO (robez) y Corona ta bula pasa canto di mirones den e segundo

corrida. E dos cabainan aki a termina den mes sequencia despues di Billy.

= alee
RESERVA, Claru, and Oro (left to right) line up for first
race with Ann Nixon, Janet Springer and Betty Arends up.
RESERVA, Claru y Oro (robez pa drechi) ta para ariba
linja pa promer corrida cu Ann Nixon, Janet Springer y
Betty Arends den silla.



sinta

BINIENDO ariba e pista di carreda ta tres di e cuatr
corre den e corrida principal dia 29 di Mei di e carreda di cabai na Veld
di RCA. Claru (robez) a termina como promer cu Duke (drechi) como

the winning mount. Pedro Angela, jockey, leads.
F. V. SCHULTZ, JR., yiu homber di un donjo di cabai, ta

ariba e cabai ganador.

ARUBA ESSO NEWS

segundo y Zorro (centro) como tercera.

NS RCA RACE

Duke Places Second, Zorro Third

It isn’t very often the pounding of galloping
hoofs is heard in Aruba. There just isn’t that
much horseflesh around the island. Of late, how-
ever, the horse population has picked up, Colombia
imports doing much of the picking. And with the
increase what could be more natural than getting
the best together in a horse race.

Twelve horse owners were contacted by a group
attempting to raise money for the construction of
the new Roman Catholic church at Dakota, Our
Lady of Fatima. A horse race, the group thought,
would be an excellent way to raise money. The
horse owners agreed; they set the date of May 29,
the place at RCA Field.

‘Over 1000 people were on hand for the afternoon
of racing, the first organized horse race since the
Queen’s Birthday Olympiad of 1949 presented Lago
Sport Park patrons with a sample of the Sport of
Kings. Twelve horses entered and ran four elimi-
nation heats.

The final - fifth - race pitted the winners of the
first four heats. Claru, ridden by Pedro Angela,
crossed the finish line first in the feature race.
Duke, with Ismero Caprilles riding, placed second
while Zorro, ridden by Herman Grummings, came
in third. The fourth horse in the race was Billy,
ridden by Francisco Wever.

Claru gained her right to race in the feature
event by taking the first heat. Ridden in the first
race by Janet Springer, she defeated Resrva, with
Ann Nixon up, and Oro, ridden by Betty Arends.
The second heat was won by Billy. Hector Ras was
the rider. Following Billy across the finish line
were Corona and Mambo. Jose Bislick rode Corona
and Cecil Haynes piloted Mambo around the track.

In the third race Grummings brought Zorro
across the finish line first, Onza, ridden by B. Car-
son, and Black Fury, with Brandon Mozer aboard,
came in second and third. The final heat was won
by Duke. Caprilles was the jockey. Pascual Zam-
brano brought Negro in second and Jay Oduber
rode Smokie to a third-place finish.

Pedro Angela, jinete, ta
guia e cabai.

‘o cabainan cu a

ONE FEATURE of the afternoon was a novelty obstacle
race. One “obstacle” (above) was to empty a_ bottle

7






Duke Segundo, Zorro Tercero

Ta masha poco cu por tende boroto di pata di ca-
bai galopiando na Aruba. Pues, no tin bastante ca-
bai pa haci esey ariba e isla. Un poco dia pasa,
sinembargo, e cantidad di cabai a aumenta y mayo-
ria di nan a worde importa for di Colombia. Y cu e
aumento aki kiko por tabata mas natural di spera
sino di larga e mehornan tene un carreda di cabai.

Diez-dos donjo di cabai a worde contacta door di
un grupo cu ta tratando di colecta fondos pa con-
strui un misa Catolico nobo na Dakota, Misa di
Nuestra Sefiora di Fatima. Un carreda di cabai, e
grupo a pensa, lo ta un medio excelente pa haya
fondos. E donjonan di cabai a combini pa yuda y
nan a fiha e dia pa 29 di Mei y e lugar na Veld di
RCA.

Mas di 1000 hende tabata presente e tramerdia di
e carreda, cual tabata e promer carreda di cabai
organiza desde cu Olimpiada di Anja di La Reina
na 1949 a presenta e publico na Lago Sport Park cu
un prueba di e Sport di Reynan. Dies-dos cabai a
drenta carreda y a corre 4 corrida di grupo, pa cual
uno ta sali ganador,

E ultimo - di cinco - corrida tabata un competi-
cion entre e ganadornan di e promer 4 corridas.
Claru, cu jinete Pedro Angela, a pasa e linja final
como promer den e carreda principal. Duke, monta
pa Ismero Capriles, a yega segundo y Zorro, cu
Herman Grummings como jinete, a yega tercero.
E di cuatro cabai den e carreda tabata Billy, monta
pa Francisco Wever.

Claru a gana su derecho pa corre den carreda
principal ganando e promer corrida. Den e promer
corrida el tabata monta pa Janet Springer y a ga-
na Reserva, monté pa Ann Nixon, y Oro cu Betty

(Continua na pagina 8)




by . s a ge

dismounted.

UN DI e atraccionnan mas interesante tabata esun di ob-

stakel (ariba), pa bebe un botter dismonta.
| Representacion di Empleado |

(Continued from page 3)

nan companjero-trahadornan den e
terreno generalmente’ referi como
"pago, ora y condicionan di trabao.”

Pero trahadornan tin otro necesi-

dadnan y deseonan tambe. Nan tin|

e necesidad di proteccion den emer-
gencia, den enfermedad inesperable
of accidente, den planea pa e futu-
ro di nan famia y dependientenan
durante vieheza of morto, Nan ta
desea e opportunidad pa ahora pa

contigencias, pa haci nan sonjo rea-|
liza. Nan ta considera, y cu tur ra-|
reparti,

zon, cu nan ta merece di
fuera di nan pago normal, den e
exito financiero di compania, mes-

cos cu nan ta accepta cu perdida of |
nan|

fracaso di compania lo afecta
adversamente, tempran of laat.
Atrobe, e record ta mustra cu es
necesidadnan aki y deseonan a wor-
de habilmente presenta door di re-

presentantenan di empleado durante}
e anjanan. E ta demonstra cu nan

esfuerzo a contra cu e repuesto co-
operativo di Lago su directiva y un
deseo di uni den resolve problema-

nan. Evidencia di esaki por worde|

mehor hanja den e cantidad di plan-
nan di beneficio formal estableci

durante anjanan. Esaki ta plannan,

cu no tabatin ningun contraparte
den e area tempo cu nan a worde
introduci. Nan a worde altera du-
rante anjanan segun e necesidad-
nan y deseonan di empleadonan ta

cambia of a worde reconoci door di|

representacion di independencia.
Thrift Plan -
E plan aki, cuminsa na 1939,
a worde estableci pa encurasha y
asisti empleadonan pa ahora pla-
ca. Lago a garantiza di contri-
bui na un tarifa fiha pa cada

florin ahora door di e empleado |
|

te na 10 por ciento di su sueldo.
E plan tambe tabata stipula con-
tribucionan addicional door di
compania durante anjanan cu
operacionan favorable
haci tal contribucionan addicio-

nal possible. Desde 1949 es con-|

tribucion addicional aki a monta)
te 65 por ciento di cada emplea-|
do su ahoro. Ta un milagro chi-
kito cu awe cada empleadonan
di staff y regular ta un partici-
pante voluntario den e Thrift
Plan cual, cada anja desde 1949,
practicamente a bira dobbel di e
suma ahora door di e empleado

door di contribucionnan di com-|

pania.
E Plan di Spaar pa
Vacacion -

E plan aki tabata en principio|

discuti cue representantenan,
quende a expresdé e deseo di nan
companeronan di trabao pa fon-
do di biaha foi Aruba durante
vacacion. Establece na 1945 y li-
beralisd na 1951 e plan di spaar
aki ta juda empleadonan di
spaar 314 por ciento di nan
sueldo cual e compania ta pone
acerca florin pa florin. E placa
ta disponibel na cualke tempu
un empleado ke tuma un bonus
vacacion. Mas cu 99 por ciento
di tur e empleadonan ta spaar
pa vacacion por e medio aki.
Plan di Retiro

Asina cu e operacion di Lago
a bira un empresa permanente y
estabel y asina cu e empleado-
nan, quende tabata emplea e
prome dianan aja a jega na edad
avans4, e a worde evidente cu
cualke provision tabata necesa-
rio pa behesa, huntu cu nan eco-
nomico personal gespaar duran-
te nan emplea. Y asina na 1949
e Plan di Pension di Lago a wor-
de estableci dunando un pension
pa bida sin ningun costo na e
empleadonan, Pa sea eligibel, un
empleado meste tin 15 anja di
servicio cu e compania y sesen-
ta anja di edad, e empleado cu
tin 15 anja di servicio tin loque
nan ta yama "vested rights.”
Esei ta e derecho garantisé un
pension di Lago ora e ta califica
pe door edad.

disconto e por worde paga asi-



tabata |

|
E plan ta provee ademas, si e|

empleado ta desea un pension cu

na tempran como 50 anja di
edad. Mientras e plan a sirbi,
sin duda, e necesidad basico pa
cual e tabata establece, e ta sig-
nificante cu awe e representan-
tenan di empleadonan ta cumin-
sa un estudio com e por worde
mehora.

Plan di Beneficio pa
Desabilidad -

E plan aki ta provee paga-
mentu pa e empleado ora e no
por traha mas pa causa di ma-
lesa o desgracia,

Afo e obligacionnan basico
abao e ley di Antilia Holandes,
e plan di Lago ta duna beneficio
en exceso di cual e ley ta deman-
da tocante e cantidad di placa
y cubrimentu di tur empleado-
nan. Mientras e regla legal ta
stipula cierto beneficio basa ari-
ba un sueldo maximo di Fis. 10
pa dia, e beneficionan di Lago
ta calcula ariba e ganamentu
actual di e empleado. E medio
ta mucho mas cu e Fils. 10 le-
gal.

Tambe, aunke e ley no ta exi-

gi pagamentu di beneficio pa en- |

fermedad pa e empleadonan
quende ta gana mas cu Fils. 20
pa dia, Lago su plan ta provee
pagamentu iqual pa tur emplea-
donan sin considera nan gana-
mentu. Pasando e concepto legal,
Lago su plan ta provee tambe
renta pa empleadonan cu mas di
15 anja di servicio cu ta debele-
ta permanente y henteramente
pa traha. E plan di beneficio
formal aki a worde adopta na
1951.
Plan di Beneficio di
Sobreviviente -

Establece na 1946 abao un
nomber diferente e plan aki
ta provee awor pagamentu pa e

sobreviviente di empleado y pen- |

sionistanan. Tal pagamentu ta
iguald e ganamentu di un anja
y ta extendé pa un_ periodo di
dos anja. E pagamentunan aki,
haci abao e plan aki ta hentera-
mente aparte foi y huntu cu pa-
gamentu exegi door e ley den
evento di morto di e empleado
door di un desgracia industrial.
E representantenan di e emplea-
do tabata masha activo pa asi-
gura e eligibilidad pa e benefi-
cionan abao e plan aki lo worde
extendé na e dependientenan
ariba un base mas extensivo.

Esakinan ta e desarollonan gran-
di y extensivo den anjanan na Lago
pa sirbi e necesidad y deseonan di

Lago su empleadonan manera ex- |

presé door nan voz, e voz di repre-
sentacion independiente di

e ta aumentu di sueldo o adopcion

di un plan di beneficio nobo, e re-|

cord ta munstra cu un problema di
Lago su empleadonan a worde tra-
ta cu exito door e directiva di Lago
y e representantenan di empleado.

E sistema di representacion di e
empleadonan independiente manera
desaroll4 na Lago ta haja su forza
mas grandi den abilidad pa trata y
developa solucionnan di e problema-
nan cu ta afecta henter e grupo di
empleado. Na e mes tempu e ta si-
gura contra lubidamentu di e pro-
blemanan di e grupo especial chiki-
tu y e individual.

Esaki tabata e historia d’je re-
presentacion su desarollo, di gana-
mentu material pa tur e empleado-
nan di Lago, basd ariba factor in-
visibel, di confianza mutual y res-
pet. E ta un historia basa ariba e
deseo pa obtene mehoramentu door
e esfuerzo cooperativo y un cono-
cimentu cu e unico goal comun ta
un empresa productivo y efecto cu
tur hende interesA ta haja parti di
su exito. E mehoramentunan evi-

|dente, e factornan sterki indirecta-

mente ta talento d’je representacion

|independiente di e empleadonan di
| Lago.

(E ultimo articulo den serie di
representacion lo sali
cion proximo di e Aruba Esso



News.)

e em-|
pleadonan. Den tur asunto, sea cu)

|





|the 25,



den edi- |

ARUBA ESSO NEWS

| Heights Shifted | Claru ta Gana

(Continued from page 1)

Employees currently occupying
Lago Heights homes will have until
Nov. 30 to purchase the home in
which they live or another in the
Lago Heights area.

Sale prices of the homes
been reduced since the original
price estimate was made. At that
time it was thought the three-room
homes would be _ priced at Fils
4500; the four-room homes at Fs.
5500; the five-room homes at Fls.
6500 and the four-room, "interme-
diate-type’’ homes at Fis. 7500.

Revision of the estimates have
dropped the sale prices to Fls. 3700
for the 11 three-room homes; Fils.
4900 for the 39 four-room, concrete
block homes; Fils. 5900 for
five-room homes and Fils. 6200 for
"intermediate-type” homes.

Close to 100 Lago Heights resi-
dents have already indicated they
intend to buy houses. Rent - minus

have

|

the 40)

(Continua di pagina 7)
Arends ariba Billy. E segundo cor-
rida a worde gana door di Billy.
Hector Ras tabata e jiniete. Siguien-
do Billy tras e linja final tabata
Corona y Mambo. Jose Bislick ta-
bata jinete di Corona y Cecil Hay-
nes a guia Mambo ariba e pista.

Den tercer corrida, Grummings a
yega pa di promer ariba e linja fi-
nal cu Zorro, despues Onza corri pa
B. Carson y Black Fury, monta pa
Brandon Mozar, a yega como segun-
do y tercero. E ultimo corrida a
worde gand door di Duke. Caprilles
tabata e jockey. Pascual Zambrano
a trece Negro como segundo y Jay
Oduber a yega cu Smokie como ter-
cero.

others than current householders,
they will be offered first to Lago
Heights bachelor quarters resi-
dents, then to those on the foun-
dation’s waiting list. The down pay-
ment required for the purchase of

interest and repair costs - they pay | any Lago Heights home is Fls. 1500.

between June 1 and the time the
property is

price.

As homes become available

transferred to their long-leased from
name will be applied to the purchase| Home owners will

located on land
the government.
pay nine cents
per year land

The homes are

per square meter

to| lease.

June 18, 1955

| Graduacion di LVS

(Continua di pagina 1)

Loreto Kock y Hendrik Bareno.

E ultimo dos, kende awor ta com-
pletando nan anja di estudio na
school di Pennsylvania, ta fiha pa
bolbe Aruba promer cu e gradua-
cion. Gravesande a kita for di ser-
| Vicio di Compania y ta atendiendo
Lebanon Valley College, Annville,
|Pa.

Cuminza Traha Juli 4

E hobennan cu gradua ta fihd pa
|reporta pa trabao den refineria dia
4 di Juli. Nan a termina tres anja
di estudio y trabao den klas y un
anja cu tabata parti entre school y
|trabao den refineria.

Durante cuatro anja nan a studia
| Ingles, matematico, trahamento di
sketch y asunto di sanidad. Nan a
studia tambe fisica, lectura, scien-
|cia general, y basenan fundamental
di industria. Nan a ricibi tres anja
|di educacion fisico y a haya ense-
yanza practico den e pipe shop, shop
electrico, laboratorio mechanical,
sheet metal shop y carpinte shop di
e school.

Manera full-time empleadonan nan



|lo tin opportunidad di train y studia
bao di Education Refund Plan.

Employee Representation

(Continua di pagina 3)
introduced. They have been kept

up-to-date through the years as the|

needs and desires of employees

have changed or been recognized

through independent representation.
Thrift Plan -

This plan, started in 1939, was
set up to encourage and assist
employees to save money. Lago
guaranteed to contribute at a
fixed rate for every guilder saved
by the employee up to 10 per cent
of his earnings. The plan also
provided for additional contribu-
tions by the company in years
when successful operation made
possible such additional contribu-
tions. Since 1949 these additional
contributors have amounted to 65
per cent of each employee's
savings. It is small wonder that
today every staff and
employee is a voluntary partici-
pant in a Thrift Plan which,
every year since 1949, has prac-
tically doubled the amount saved
by the employee through com-
pany contributions.

Vacation Savings Plan -

This plan had its inception in
discussion with employee repre-
sentatives who expressed the de-
sire of their fellow workers for
adequate funds to travel
Aruba during vacations. Insti-
tuted in 1945 and liberalized in
1951, this savings plan enables

employee to save up to 314, per!

cent of his earnings which the
company matches guilder for
guilder. The money is available
any time an employee takes a
bonus vacation. Over 99 per cent

regular



|
|
|

from |

of all employees save for vaca- |

tion needs through this means.
Retirement Plan -

As Lago's operation became a
permanent, stable enterprise and
as employees hived during the
"early days’ reached advanced
ages, it became obvious that
some provision was necessary for
old age in addition to personal
savings during employment. And
so, in 1949, Lago’s Retirement
Plan
lifetime pensions free of cost to
the employee. To qualify, an em-
ployee needs only to attain 15
years’ service and become 60

his service with the company be-
fore age 60, the employee with
15 years' credited service
what is known as a ''vested
to a Lago pension when he is
qualified for it by age.

The plan further provides that
if the employee so elects a dis-
counted pension can become pay-
able as early as age 50. Al-

though this plan has unquestion- | achieved satisfactory

was established providing |

has|dent employee

|shows that a problem of Lago em- |dent
| Lago. 1

ably met the basic need for
which it was established, it is
significant that today employee
representatives meeting with
management have requested the
plan be improved.

Disability Benefit Plan -

This plan provides payments to
the employee when he is unable
to be at work because of sick-
ness or accident. Stemming
from basic obligations under
Netherlands Antilles law, Lago’s
plan provides benefits far in ex-
cess of those provided by law
both as to cash amount and coy-
erage of all employees. Although
legal regulations stipulate cer-
tain benefits based on maximum
earnings of Fls. 10 a day, Lago’s
benefits are calculated on the
employee’s actual earnings. This
average is for more than the le-
gal Fis. 10.

Also, while the law does not
require payment of sickness be-
nefits to employees making more
than Fls. 20 a day, Lago’s plan
provides uniform coverage for
all employees regardless of their
earnings. Going far beyond the
legal concept, Lago’s plan also
provides for lifetime incomes for
employees with more than 15
years of service who are per-
manently and totally disabled
for work. Developed in active
consultation with employee re-
presentatives, this formal benefit
plan was adopted in 1951.
Survivor Benefit Plan -

Instituted in 1946 under a dif-
ferent name, this plan now pro-
vides payments to survivors of
employees and annuitants. Such
payments equal up to a year’s
earnings and extend over a
period of up to two years. The
payments made unde: this plan
are entirely apart from and
in addition to payments re-
quired under law in the event of
the employee’s death by indus-
trial accident. Employee repre-
sentatives have been active in
assuring that eligibility for the
benefits under this plan are ex-
tended to as wide a range of
dependent survivors as_ possible.

These are the big, broad devel-

only of problems arising from the
needs and desires of all employees,
but also of those affecting smaller,
| special groups and individuals. It is
| from this characteristic that the
| system of independent employee re-
presentation as developed at Lago
derives its greatest strength. It is
|able to deal with and develop solu-
|tions to problems affecting the whole
employee group while at the same
time it insures against oversight of
the problem of the small, special
group and the individual.
Although there is a
Agreement between the company
}and the Lago Employee Council!
which fixes rates of pay, it is ac-
cepted as entirely reasonable by'
both parties that the question of
rates applicable to a specific cate-
gory of jobs should be discussed at
any time. This has been done and
done successfully in terms of ob-
| taining higher rates of pay for such
|groups as wharfingers and drive ‘s|
of automotive equipment, for ex-
jample. Or, to look at a still broader
|group, it has not been necesary for
}a contract to expire in order to con-
sider improvement in the allowan-
ces provided for employees whom it |
is necessary to lay off. It
|cepted as natural that such a pro-
blem will be discussed as it aris
and that management and employee}
vepresentatives will try to develop |
a satisfactory solution out of com- |
mon understanding of the problem
None of the material improve-
ments in wages and hours’ and
working conditions, the benefit
plans fo» greater protection of the |
employee and his dependents, the,
solutions to big and little and "'in-
|between size’ problems have just
happened. It is not soley by evol-,
{ution or the passing of time that
improvement comes. Rather, im-
provement is inevitably the product
of recognizing a problem, desiring \|
| to solve it and the ability to develop
workable solutions. I
The story of employee represent-
ation at Lago is one of tangible ac-
complishment, of material gain for |
all Lago employees based on strong,
intangible factors of mutual trust
and respect. It is based on a desire
to achieve improvement through co-)

Working

is ac-

opments over the years at Lago to | operative endeavor and a knowledge
years old. Even if he terminates|meet the needs and desires of Lago | that the one common goal is a pro-#

expressed through
voice of indepen-
representation In
every case, whether a general

employees
their voice,

as
the

a new benefit plan, the record
ployees was successfully dealt with
by Lago management and employee
represenatives.

The system the years has

solutions not

over

in- |
right.” It is a guaranteed right | crease in wage rates or adoption of |and strong intangible

ductive, healthy and efficient enter-
prise with all concerned sharing in
its success.
These improvements
factors are
accomplishments of indepen-
employee representation at

tangible

the

(The final article in the sezies\y
of representation at Lago will d
appear in the next issue of the»
Aruba Esso News.)