Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
March 12, 1955
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text






21 Press, Radio Representatives Visit Lago

Binti-Un Prensa y
Radio Representante

A Bishita Lago

Binti-un representante di prensa
y radio di Aruba y Curacao tabata
bishitante di Lago Maart 1 ora
compania tene su segunda
di Prens pa yuda hendenan di
Antillas Holandes mehor
conoci cu Lago.

”Ta imposible pa tur hende di
Antillas Holandes bishita nos plan-
car” di Publ
B. Teagle a bisa den un discurso di
bienvenida na Reception Center. Ta
pesey Lago a invita boso — cu bo-
rio ta pa sir-
bi como wowo y orea di boso lector-
pa tuma nan lugar.”
Representando 12 corant, un aso-
di prer tres stacion di
radio, e periodistanan J 3 p.m. |
y a cuminza un programa di ocho
ora,

Nan a inspecta Employee Medic- |
al Center nobo, pasa pa Marine Off-



cerra



Gerente Relaciones



so responsabilidad di




nan



ciacion
a





ice pa un splicacion di operacion-
nan den haaf y coordinacion di
transportacion di crudo, a pasea den
haaf di San Nicolas abordo e re-



moleador nobo ”Esso Oranjestad,”



atende un discusion entre cuatro pe-
riodista y cuatro ehecutivo di La-
go, come y scucha un discurso door
di Gerente General O. Mingus y







L. W. de Wit, redactor di Beurs en
Nieuwsberichten.

Representa na e evento tabata
Arubaanse Courant, Chuchubi, The
News, The Local, edicionnan Ingles
y Spanjé di La Prensa, Beurs en
Nieuwsberichten, Today, La Union,

La Cruz, Amigoe y e semanario Cu-
asociacion Holandes di pren-
ANP y Radio Kelkboom, Voz di
Aruba y Radio Hoyer. E represen- |
tante di Curom tabata stroba. |

"Competicion pa mercado di pe-|
troleo a bira mas intenso cu nun-|
ca promer den e nuebe anjanan|
desde Guerra Mundial II, y nos ta}
spera cu e ta bai bira mas intenso,” |

racao;

sa



Sr. Mingus a bisa den e discurso
principal di e dia. |
Papiando na Guest House des-|

5 : |
(Continua na pagina 2)

Election To Fill
Two Vacant LEC
Seats Scheduled

An election to choose two national
employees who will serve the unex
pired terms of two Lago Employee
Council members recalled last week |
will be held March 30, 31 and April 1.

Candidates for the two vacancies
created when Vice-President M. Croes
and Member D. Flemming were re-
called will be chosen in a primary |
election scheduled March 23, 24 and
25.





Details of the proposed elections,
agreed to by LEC members and Lago
representatives, are:

National employ
one



s with at least

who are not
supervisors, confidential, administra-
tive or temporary employees and
who are not Lago Vocational School
students will be eligible to compete.

In order to have their names
appear on the printed primary ballot,




year of service





would-be candidates must submit
official petition forms bearing the
signatures of at least 100 eligible
national employees. The petitions,
which became available March 10,
must be returned not later than 5
p-m. March 18 to the Committee

Coordination Group of the Industrial |
Relations Department. |

The four employees receiving the
largest number of votes in the pri-
mary election will compete for the
two LEC seats. The election will be |
conducted by tellers who will take
time-card ballots to each employee |



(Continued on page 3) |

"Dia |

| stuffing box jackets on hot oil pumps



Koa
LAGO played host to 2! representatives of the Antillian press and radio
n was Press Day — a day of management-newsmen
meetings. At the dinner gathering it brought together G. J. Schouten,
(right) Chuchubi editor, President J. J. Horigan and P. A. Hunt of
Colony Service.



ta huesped di 21 representante di prensa y radio Antilliano

ion tabata Dia di Prensa — un dia di reunion entre di-

ta. Na e reunimento na ora di comida a bini hunto G.

actor di Chuchubi, Presidente J. J. Horigan y P. A.
Hunt di Colony Service.





rectiva y perio
J. Schouten, re

VOL. 16, No. 6 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT

Bond, Riggs Receive 1954
Class Il Capital Awards

Two Lago employees shared awards| The committee said the idea was so
totaling Fls. 1500 Feb. 23 when the) successful it increased the refinery’s
Coin Your Ideas Committee presented | visbreaking capacity the equivalent
its Class II Capital Awards for 1954. | of 292,000 barrels a year and reduced

I 1000 went to C. F. Bond, a} maintenance costs.

Machinist foreman who in October,; F. E. Riggs, a Yard foreman, was
1953, received the largest single award | given Fls. 500 for an idea that in
made at Lago — 5000 —j| July, 1953, netted him Fls. 300. He
suggesting that cooled | suggested that steel work above
working platforms on the overhead
condensers at AAR 2 be removed and
| salvaged.














evel

for



water

be replaced with finned, air-cooled

jackets.





CAROL BOND, machinist foreman in the Mechanical Department, who
won the top Class Il capital award, receives congratulations from Gene-
ral Manager O. S. Mingus. Looking on is F. E. Riggs, Yard foreman in
the Mechanical Department, who took down the second capital award.

CAROL BOND, machinist foreman den Mechanical Department, kende
a gana premio mayor di Clase II di CYI, ta recibi felicitacion di Geren-
te General O. S. Mingus. Mirando ta F. E. Riggs, yard foreman den

Mechanic









| ; F ‘ :
s| Department, kende a gana di segunda premio,



Guests Tour Medical Center,
Harbor; Participate in Forum

Twenty-one press and radio representatives from Aruba and Curacao
were Lago’s guests March 1 when the company held its second Press
Day to help familiarize the people of the Netherlands Antilles with
Lago.

"It is impossible for all the people of the Antilles to visit our plant,”
Public Relations Manager B. Teagle said in a welcome address at the
Reception Center. ”’That is why Lago SS
has invited you people — whose}
daily responsibility is to serve as the
eyes and the ears of your readers —
to take their place.”

Representing 12 newspapers, a
press ociation and three radio
stations, the newsmen arrived at 3
p.m. and embarked on an eight-hour
program.

Spanish editions of La Prensa, Beurs-
en Nieuwsberichten, Today, La Union,
La Cruz, Amigoe and Curacao Week-
blad; The Netherlands press associa-
tion ANP and stations Radio Kelk-
boom, Voz di Aruba and Radio Hoyer.
The Radio Curom representative was
unable to attend.

”Competition for the petroleum
market has become more intense than
at any time in the nine years since
World II, and we expect it to become
still more intense,” Mr. Mingus said
in the principal address of the day.

Speaking at the Guest House after
dinner, the general manager reviewed
the changes in the world oil picture
since the first Press Day was held
Nov. 20, 1953.

He pointed out that new refining
capacity had been constructed in 18
countries, that Lago’s European sales
had shrunk from 34 per cent of the
total in 1947 to 12 per cent in 1954,
that new competition had made its
largest inroads in the most profitable
areas of the company’s markets.
| He added, however, that though
"the picture has dark areas, it is
not all black.” He said a steady
; increase in world demand, plus a po-
tential market enlargement in all
countries outside the United States,
"give some encouragement, but are
certainly no guarantees of prosperi-
ty.”

Lago, Mr. Mingus said, has been
successful in meeting the competi-
tion and predictions are that "our
throughput for the next few years
is likely to stay well up near the
level it has held for the past few
years.”

Mr. de Wit dean of Netherlands
Antilles newsmen, served as a spokes-
man for the guests. He said in his
tour of the refinery he had discovered
two "main curents,” one on the
*material plane and one on the
human plane.”

On the material plane, Mr. de Wit
said, Lago had perfected its tech-





They inspected the new Employee
Medical Center, moved to the Marine
Office for an explanation of harbor
operations and crude haulage coordi-
nation, toured San Nicolas Harbor
aboard the new tug Esso Oranjestad,
attended a panel discussion which
featured four newsmen and _ four
Lago executives, dined and listened
to addresses by General Manager
O. S. Mingus and L. W. de Wit,
editor of the Beurs- en Nieuwsberich-
ten.



Represented at the event were the
Arubaanse Courant, Chuchubi, The
News, The Local, English and



Cco., LTD. March 12, 1955

Diez-Un Candidato |
Lo Competi pa Cinco
Posicion pa SPAC

Diez-un homber lo competi pa cin-
co posicion den Special Problems
Advisory Committee durante elec-



cion anual di e grupo Diarazon, Dia- nique of turning crude oil into
huebes yy Diabierna, Maart 16, 17|yaluable, useful products. On the
y 18. Di e 11 concursantenan, dos|/hyman plane, he said, the company

ta no-nacional, e resto nacional. Un
| homber, un nacional, ta un candida-
to di peticion mientras tur otro ta-
bata nombra door di un comision no-
minativo dirigi pa G. Giel y H. Fi-
gueira.

Tur candidatonan lo corre pa ter-
|mino di dos anja.
| Manera tabata e caso cu Lago Em-
| ployee Council na tempo di eleccion
December anja pasa, Special Pro-
blems Advisory Committee lo cam-
bia den composicion. Di e ocho sien-
}tanan, cinco tabata nacional y tres
no-nacional, Como resultado di com-
promiso na un poliza di maximo em-
plea pa nacionalnan, awor tin me-
nos empleadonan no-nacional cu na

"had not forgotten the human ele-
ment which is even more important
than mechanical perfection. You have
applied yourself to the building up
of character and to the refining of
human nature.”

During his tour of the plant, the
editor stated, “I saw calm, confident
countenances and I saw contentment
and happin I saw people at work
who seemed aware of the fact that





(Continued on page 3)

Twelve Men Receive

25 - Year Watches;

tempo di ultimo eleccion di SPAC.
| Refleha den representacion e ta ni- Recipients Number 266
{fica un perdida di un sienta no-



nacional y un ganashi di un sienta
| nacional den e comité,

Empleadonan lo i cuatro
cional y un no-nacional den e co-
mité, cual pa anja cu ta bini lo con-
|sisti di seis nacional y dos repre-
| sentante no-nacional.

Cu perdida di un sienta no-nacio-
nal N. P. Baptiste lo no corre pa
re-eleccion, Competiendo pa e unico
sienta nacional ta George E. Fer-
nandes di Accounting Department y
| Wellesley St. G. E. B. Cox di Me-
chanical Administration. Sr. Fer-
nandes ta corriendo pa re-eleccion.

Corriendo pa puestonan nacional
ta Maximo Vries di Marine Depart-

The number of Lago employees
who have received watches in com-
memoration of J of company
service grew to 266 March 2 when 12
men were honored at ceremonies in
the Reception Center.

Those who received watches were:

A. E. Brown, Process; J. M. Bislik,
Mechanical; A. Dir Proce Bee
Croes, Mechanical;
dustri Relations; Irios, Colony
Service; L. M. Th n, Mechanical;
F. Paterson, Mechanical; D. H. Char-
les, Mechanical; J. F. Figaroa, Me-
chanical and J. C. Farro, Mechanical.

E. Ashby of Colony Service, on
vacation at the time, received his
watch later.



na-





S. P. Viapree, In-
J.















(Continua na pagina 3)



Aruba EssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curagaosche Courant, Curacao, N.W.I.

Ro

of

History

a

tary Recounted

“~

ROTARY

ON FEB. 23 members of the Aruba

:

Rotary Club

celebrated the organi-

zation's 50th anniversary at the Sociedad Bolivariana. The program was
a narration which gave Rotary's history since its beginning in 1905.

FEB. 23 miembronan di Aruba Rotary Club a celebra di 50 aniversario

di e organizacion den Sociedad Bo!
racion cu a duna historia di Ro

Dia di Prensa

(Continua di pagina 1)

pues di comida, e gerente general
a repasa e cambionan den mundo
di petroleo desde promer "Dia di
Prensa” cu a worde teni Nov. 20,
1953.

El a splica cu refinerianan nobo
a worde traha den 18 pais, cu ben-
de di Lago na Europa a baha for
di 34 por ciento di total na 1947 te
12 por ciento na 1954, cu competi-
cion nobo a corta den e areanan
mas beneficioso di negoshi di com-
pania.

El a agrega, sinembargo, cu mas-
ke ”e retrato tin su banda scur, e
no ta henteramente preto.” El a
bisa cu un aumento constante den
demanda mundial, plus un _ posible
expansion di mercado den tur pais-
nan pafor di Estados Unidos, ta
duna un poco animacion pero cier-
tamente no ta garantia di prosperi-
dad.”

Lago, Sr. Mingus a bisa, tabatin
exito den encontramento di e com-
peticion y e prediccionnan ta cu
*nos produccion pa e siguiente an-
janan venidero probablemente lo
keda banda di e nivel di ultimo an-
janan.”

Sr. de Wit, decano di
nan Antilliano, a actua como ora-
dor di e bishitantenan. El a bisa
cu den su paseo den refineria el a
descubri dos “coriente major”, un
"material y otro humano.”

Na banda material, Sr. de Wit a
bisa, Lago a perfecciona su_teecni-

periodista-

co di cambia azeta crudo den pro-|

ductonan valioso y util. Na banda
humano, el a bisa, compania "no a
lubida e elemento humano cual ta
ainda mas importante cu perfeccion
mecanico. Bo a dedica bo mes na
desaroyo di caracter y na_ refina-
mento di naturaleza humano.”

Durante e paseo den planta, e re-|

dactor a bisa, "Mi a mira caranan
ealmo y confidente y mi a mira sa-
tisfaccion y felicidad. Mi a mira
hende na trabao cu tabata impre-
siona cu e idea cu nan ta traha na
un manera creativo na bienestar di
nan familia, di comunidad y di mun-
do henter.”

Sr. de Wit a bisa cu el ta sinti
empleadonan di Lago ta_ refleja
”eoncepto humano” di compania cual
ta origina for di e realizacion cu
”empleamento di hende y paga nan
pa nan servicio no ta bastante.

”Bo a realiza cu bo mester a yu-
da desaroya den nan e sentimento
di responsabilidad, di comunidad, e
adecuadez pa trahamento den grupo
cu ta indispensable den tratamento
di e materialnan.”

ivariana. E programa tabata un na-
ary desde su principio na 1905.

Aruba Rotary Club
Celebrates 50th Year

The Rotary Club of Aruba joined
the international organization’s ob-
servance of its golden anniversary
with a program at the Sociedad Boli-
variana Feb. 23.

Rotary was founded as a civic or-
ganization in Chicago, Illinois,
Feb. 23, 1905. Today it numbers
8467 clubs with 398,000 members in
89 countries. Its growth was traced
during the Aruba club’s program
with a narration presented by D.
Evans and P. Wurtz.

Master of ceremonies was O. S.
Mingus, Lago general manager and
chairman of the club’s Golden Anni-
versary Committee which will coor-
dinate special anniversary activities
through June 2. Also on the com-
mittee are G. Eman and M. Viana.
Attending the program, which
featured addresses by J. de Castro,
Rotary Club of Aruba president and}
L. Avendafo, Venezuelan consul and
dean of the consular corps, were Lt.
Gov. L. C. Kwartsz, deputy ministers
of the Aruba government, consuls,
Lions Club members and _ other
guests.

Eleccion pa Yena
‘Dos Vacatura Den

LEC Lo Tuma Lugar

Un eleccion pa escoge dos emplea-
donan kende lo sirbi durante ter-
mino incompleté di dos miembro di
Lago Employee Council cu a worde
baha siman pasa lo worde teni
Maart 30, 31 y April 1.

andidatonan pa e dos vacatura-
nan cu a resulta ora Vice-Presiden-
te M. Croes y Miembro D. Flem-
ming a worde baha lo worde esco-
gi den primario cu lo



un eleccion
tuma lugar Maart 238, 24 y 25.

Detayenan di e eleccionnan propo-
ni, cual a worde ratified door di
miembronan di LEC y representan-
tenan di Lago ta:

Empleadonan nacional cu a_ lo
menos un anja di servicio cu no ta
| supervisor, empleadonan confiden-
| cial, administrativo of temporario y
cu no ta studiante di Lago Voca-
tional School lo ta eligible pa com-
peti.

Pa pone nan nomber ariba e car-
chi, candidatonan mester sumeti un
peticion oficial cu firma di a lo
menos 10 empleadonan nacional eli-
gible. FE peticionnan, cual bira
disponible Maart 10, mester worde
| debolbi no mas laat cu 5 p.m, Maart

a

ARUBA ESSO NEWS

|-— “The Press Wants To Know”

The current drive to enroll Lago

ers Federation of Aruba took the
spotlight last week when four
Netherlands Antilles newsmen sat
down with four Lago executives
for a panel discussion during
Press Day.

Entitled "The

to give the newsmen an opportunity

the company’s operations and policies.

Gerald J. Staartjes, editor of the
Aruba daily newspaper Arubaanse
Courant, opened the union question
by asking if ’The Petroleum Workers
Federation will not get a chance to |
be recognized by Lago? Would there
be any chance of recognition, or do |
they have to change their set-up |
first ?”

General Superintendent F. E.
Griffin, who had commented on the
union’s recruiting drive during the
annual Representatives’ Party Feb.
12, elected to answer Mr. Staartjes.

During a review of his earlier re-
marks, Mr. Griffin said the employees
of any industrial organization need
a system of representation. He
pointed out that the elected ”com-|
mitte system” had been “highly

ful” in serving Lago employees
and the employees of other Standard
Oil Co. (N.J.) affiliates around the
world.

to ask any question they chose about |



He added in substance that if the
time should come when the present
form of committee representation
should require revision to make it
more satisfactory to Lago employees,
the system is fashioned to provide
facilities for change through the
collective bargaining process.
Collective bargaining, the general
manager explained, might result ”in
an outside, independent union, or!
another type of elective system yet
to be developed.”

The general superintendent pointed
out earlier that the committee system
at Lago “is really a democratic |
system home folks, home inte-|
rests, and we feel the relationships |
between employees and management,
and the satisfactory representation |
of the employees can best be afforded
from the standpoint of the commu-
nity, the workers and the company |
by such a form of representation.”
In an expansion of Mr. Griffin’s
reply, C. F. Smith, superintendent of |
staff and service departments, made |
two points based on a study of the}
development of trade unionism with-
in the United States and a survey
of recent union publications.

They were:

1. That the Congress of Industrial; ture
employees in the Petroleum Work- | Organization, a group of United

States unions with which the PWFA
is affiliated, has not succeeded in
enlisting any independent union re-
presenting the employees of the

;major American oil companies.

2

That the drive to enroll Lago

| workers in the PWFA did not start
Press Wants To}

Know,” the forum was designed |

locally, but was originated by the
newly-formed International Federa- |
tion of Petroleum Workers. |

"The CIO has challenged the in-
dependent group ever since 1942 in
the States,” Mr. Smith said, ”and it
is interesting, I think, to note that
— to my knowledge — the CIO or}
an affiliated union has not been able
to attract a single unit in a major
company that had an independent
group.”

From a survey of union publica-
tions, Mr. Smith quoted a statement
which appeared in the Jan. 10 issue
of the International Oil Worker, a
news organ published by the IFPW.
The statement said ”Major organi-
zing projects have been launched in
Aruba, Netherlands West Indies, and
in India under direction of the In-
ternational Federation of Petroleum
Workers, Gen’l. Sec. Lloyd A. Haskins
has announced.

"These the first organizing
projects undertaken by the Interna-
tional Federation, which was formed
last April in Paris. Preliminary work
on these projects has been underway
for several months, but announce-
ment was withheld until organization
actually started for strategic
sons.”

Following
Lago operation
ment said was

are



rea-

a of the

state- |

description
which the
approximately ”the
same distance by tanker from New
York are Texas Gulf Coast re-
fining centers,” it continued with|
"Because of these factors, the Lago
refinery can be of major conse-
quence in competition with U.S. oil)
workers and can be used against
U.S. workers in case of strike. Like- |
wise, U.S. Gulf Coast refineries can|
be used against Aruba in case of |
strike in Aruba.”

In a resume of other union pu-
blications on the subject of organ-|
izing Aruba, Mr. Smith quoted from
the January, 1 issue of the Inter-|
American Labor Bulletin.

The Bulletin said, David Stern-
back, CIO representative in Puerto
Rico, during the third week of Nov-
ember visited the island of Aruba
at the request of the O.R.I.T. and
the International Oil Workers Fe-|
deration, with the view of establish- |
ing contacts with local trade union-
ists and mapping out plans for fu-

as



di Industrial Relations Department.
E cuatro empleadonan cu haya e
cantidad mas halto di voto den e
eleccion primario lo competi pa e
dos puestonan den LEC. E eleccion
lo worde conduci pa medio di tel-|
lers cu lo hiba carchi di vota pa
tur empleadonan na nan lugar di
trabao, E carchinan pa eleccion, pri-
mario lo contene, ademas di nomber
di candidatonan pa peticion, un es-
pacio pa empleadonan yena nomber|
di candidatonan di nan

Dos empleado cu combina ariba |
un lista por laga pone nan nomber|
ariba e carchi primario door di su-
meti un peticion conjunto firma door
di a lo menos 100 empleado eligi-
ble nacional.

E dos empleadonan
cantidad mas halto di
eleccion final — cual lo

deseo,



cu recibi e
voto den
worde haci|

e

|na mes manera cu e eleccion prima- |

= sirbi te

De-

lo worde
eleccion

eligi pa
di LEC

rio
proximo
cember.

. |
na |

Miembronan di LEC lo actua co-
mo junta di eleccion.

Sr. Croes y Sr. Flemming
de baha den un referendum
worde teni Maart 2 — 4 ora
di 3566 voto valido tira den

ferendum tabata na fabor pa

wor-|
cua
2869
re-

a

e
baha





18 na Committee Coordination Group

nan.

icate at the
m

tificates were presen

R
den metodonan st

catonan a worde pres

ethods is C. F.
ted by H. Chippendale

March 12, 1955

Union Question Highlights Forum

organization work.”
In further expansion of the re-
ply to the question of the PWFA’s
representing Lago’s employees, Gene-
ral Manager O. S. Mingus explained
that the company has a legal contract
with the Lago Employee Council.
"Now, we cannot just abrogate that
contract,” he explained. ’There is cer-
tain machinery for abrogating it. If
more than 50 per cent of our em-
ployees sought to dis-establish the
LEC, then it might make room for
something else to represent them. But
that is the way it has to come about.
It has to be by legal procedure.”
The forum, an innovation of
company’s second Day,

the

Press was

| held in the Conference Room of the

General Office Building. In addition
to Mr. Mingus, Mr. Griffin and Mr.
Smith, Lago s represented by Ma-
rine Manager james E, Stoveken.

Appearing for the press, in addition
to Mr. Staartjes, was L. W. de Wit,
editor of the Curacao daily Beurs- en
Nieuwsberichten, Fritz van Steende-
ren, agent-correspondent for the
Netherlands news service ANP and
G. J. Schouten, editor of the Aruba
daily Chuchubi and weekly The News

The first question, asked by M
Staartjes, was, ’What is the status of
the current lay-off program at Lago.”

Mr. Mingus, in an account of the
history of the program, said it was
started to provide employment for
persons born in Aruba and to reduce
the work force to keep pace with a
change in operations. During 1954,
he pointed out, the payroll shrank
from 7200 to 6500, primarily through
the lay-off of Shipyard personnel.

"We believe that the main part of
the shrinkage in numbers about
completed,” Mr. Mingus said. In reply
to a post-forum question from E. A.
Bailey, editor of the Aruba weekly
The Local, Mr. Mingus agreed it was
"just about right” that ”’non-national
employees that have not been given
notice of lay-off are fairly safe for
some period of time, perhaps a year
or two, though in some isolated cases
this might not apply.”

In reply to a question from Mr.
Schouten on expected employment,
Mr. Mingus said, ”I do not anticipate
anything within the refinery opera-
tions will change the employment pic-

is

| ture much up or down.”

The forum, which ran for some 90
minutes and covered the Lago Thrift
Fund, housing, investment of thrift
fund money, employment of married
ladies and other topics, was concluded
with a general question-and-answer
period between press representatives
not on the panel and the four com-
pany executives.

gradua

‘Green







he
ol
ut
it.



March 12, 1955

ARUBA ESSO NEWS

Eleven Men To Vie aes Be

For Five SPAC Posts |

Election To Be Held March 16, 17, 18;
Fifty-Six Tellers Will Contact Constituents |

Eleven men will vie for five positions on the Special Problems Aa- |
visory Committee during that group’s annual election Wednesday, |
Thursday and Friday, March 16, 17 and 18. Of the 11 contestants, two
are non-nationals, the rest nationals. One man, a national, is a petition
candidate while all others wer named | by Aue Nominating Committee
headed by G. Giel and H. a

All candidates will be running



Figueira. |
for nistration. Mr. Fernandes is running |

















ht two-year terms. for re-election.
the case with the Lago Running for places on the national |
Employee Council at election time|ballot are Maximo Vries of the |
last December, the Special Problems |Marine Department, femigio E.
Advisory Committee will undergo a| Frank of TSD — Project Engineer- |
make up realignment. Of the tling, Genaro V. Roos of the Safety |
seats, five had been national and | Division Industrial Relations Depart-
three non-national. As a result of|ment, Humphrey R. Narain of the
the company’s commitment to Marine Department, Pedro G. Brook
policy of maximum national employ-|of the Accounting De spartment, Gre-
ment, there are fewer non-national | gorio N. Willems of the Process De-
employees employed today than at earitent — Acid & Edeleanu, John
the time of last yea 3PAC|M. Hodge of the Process Depart-
election. Reflected in representation | ment — Catalytic and Light Ends,
it means a loss of one non-national | Wilhelmus C. Hopmans of the -
seat and a n of one national seat |chanical Department — Machinist
on the committee. Craft and Francisco Dijkhoff of TSD

Employees will be electing four | — Engineering.
nationals and one non-national to a Mr. Vries, Mr. Frank and Mr. Roos













committee that for the ensuir are all running for re-election. Mr.
will be made up of six natio Dijkhoff is the lone petition candidate
two non-national representatives. on the ballot.

With the loss of one t Non- Election hours March 16, 17 and
National N.P. Baptiste will not 1un/18 will be 6 a.m. to 6 p.m. Time card
for re-election. Contesting the lone|ballots will be used and employees
non-national seat on the ballot are!will be contacted throughout the
George E. Fernandes of the Accoun-| plant by 56 tellers. Election head-
ting Department and Wellesley St.| quarters will be Room 211 in the
G. E. B. Cox of Mechanical Admi-| industrial relations building.

->—— NON - NATIONAL —













a
G. E. Fernandes Ww. St. 6. E. B. Cox
Timekeeper - Accounting Depart- Stenographer | - Mechanical Ad-
ment; 12 years, three months ministration; seven years, eight
service. months service.

ee |

SPAC Eleccion || Press Day

(Continua di pagina 1) (Continued from page 1)

ment, Remigio E. Frank di TSD —| they were busy in a creative manner |
Project Engineering, Genaro V. Rove lor the good of their families, for the
di Safety Division — Industrial Re-| good of the community and for the |
lations Department, Humphrey R. | good of the world.”
Narain di Marine Department, Pe-| Mr. de Wit said he felt Lago’s |
dro G. Brook di Accounting Depart- | employees reflected the company’s
ment, Gregorio N. Willems di Pro- | "human touch” which sprang from
cess Department — Acid & Edele ea-|its realization that “employing men
nu, John M. Hodge di Process De-|and paying them for their services

partment — Catalytic & Light Ends,)} was not enough.

Wilhelmus C. Hopmans di Mechanic- "You have realized that you had
al Department — Machinist Craft|to help develop in them the sense
y Francisco Dijkhoff di TSD — En-|of responsibility, the communal |

gineering.
Sr. Vries, Sr. Frank y
tur ta corre pa re-eleccion.

the fitness for teamwork which
|

handling the

treating.”

sense,
Sr. Roos|is indispensable in

Dijk- |materials which you



are











hoff ta e unico candidato pa peti-| These characteristics, he ted, |
cion. ca over to the employees’ private |

Oranan di eleccion Maart 16, 17\ lives. ”Working together in a|
y 18 lo ta for di 6 a.m. pa 6 p.m.| factory,” Mr. de Wit said, “will make |
Carchinan den forma di time-card|men more apt to work together in
lo worde usa y empleadonan lo wor-| their communal life; responsibility |



de contacta den henter planta door|in the plant will make them more
di 56 teller. Oficina di eleccion 1o| responsible toward their environment |
ta Oficina 211 na edificio di In-|at home, to their families, to their |
dustrial Relations. ! neighbors.”



| Croes,

| March



~ a
M. Vries
Section Head Ships Clearance -
Marine; 13 years, 10 months
service.

P. G. Brook
Attest Clerk Il - Accounting De-
17 years, seven months
service.



partment;









J. M. Hodge
Levelman - Process, Cat. & Light
Ends; I7 y four months
service



266 Oloshi Presenta

‘Na Empleadonan

E cantidad di empleadonan di Lago
cu a recibi oloshi en conmemoracion
jdi nan 25 anja di servicio cu com-
pania a aumenta te 266 Maart 2 ora
a worde honra na cere-
monianan aah Reception Center.

Esnan cu a recibi oloshi tabata:

A. E. Brown, Proc opel amity Ns
Mechanical; Dir Process; T.
Mechanical; Pe Viapree, |
Industrial Relations; J. Irios, Colony
Service; L. M. Thy Mechanical;
| F. Paterson, Mechan ; D. H. Char-
‘les, Mechanical; J. F. Figaroa, Me-
chanical y J. C. Farro, ee














Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll
March 1 - 15 Wednesday, March 23
Monthly Payroll
1-31 Tuesday, April 12





NATIONAL

R. E. Frank
Engineering Assistant A - TSD,
Project Eng.; 21 years, seven
months service.



H. R. Narain
Settlement Clerk - Marine De-
partment; seven years, nine
months service.

W. C. Hopmans
Machinist A - Mechanical Depart-
ment, Machinist; 19 years
service.

LEC Election

|

| (Continued from page 1)
jat his place of work. The
| ballot will bear, in addition to the
names of petition candidates,
| for employees to write-in the names
| of candidates.

| Two employees who combine in a
tea may have their names printed

!on the primary bs ys itting
» primary ballot by submitting!” . : Seas Si ee ae
a joint petition signed by ab leant 100 [22 1950 and a foreman in the same

jeligible national employe

The two employees who receive the
ete st number of votes in the final
n — which will be conducted
lin the same manner as the primary







election — will be elected to serve
until the next LEC election in
December.

LEC members will serve as the

board of election,

Mr. Croes and Mr, Flemming were
recalled in a referendum conducted
March 2 — 4 when 2869 of 3566

valid ballots cast in the referendum
favored recall.

room }









G. V. Roos
Safety Assistant A - Industrial
19 years,

service.

Relations; five months



Wek

G. N. Willems
Assistant Operator - Process, Acid
& Edel; 21 years, nine months
service.



F. Dijkhoff
Junior Assistant Engineer A - TSD,
Eng.; nine years, six months
service.



'Hanlon Is Promoted
‘In Colony Service

primary |

Denis T. Hanlon, former foreman
in Colony Maintenance, has been pro-
moted to zone foreman effective
March 1. Mr. Hanlon was first
employed in 1945 as a subforeman I
— Carpenter and Paint, became a
subforeman Colony Maintenance

year.



Home Building

Foundation

Houses for Sale
Four at Balashi
One at Cura Cabai
Two at Brazil

Phone 2010 for information





G. J. Schouten F. E. Griffin

Chuchubi

AT the Harbor Operations office, A. A. Heyer, Radio Hoyer; J. van der
Schoot, Voz di Aruba; L. W. Bogers, Today, and D. Wolff, Arubaanse
Courant, watch K. B. Cutting list a ship.

NA Oficina di Operacionnan di haat, A. A. Heyer, Radio Hoyer; J. van
der Schoot, Voz di Aruba; L. W. Bogers, Today, D. Wolff, Arubaanse
Courant, ta waak K. B. Cutting enlista un bapor.

THE TOUR of the harbor gave the visitors a closer look at Marine opera-
tions. G. J. Staartjes, Arubaanse Courant, and Harry A. Turton, Public
relations, look astern. F. van Steenderen, ANP, is in the foreground,

E PASEO den haaf a duna e bishitantenan un vista di acerca ariba ope-

racionnan maritimo. G. J. Staartjes, Arubaanse Courant, y Harry A.

Turton, Public Relations, ta waak atras. F. van Steenderen, ANP, ta
adilanti.

General Superintendent

ARUBA ESSO NEWS

F. van Steenderen
ANP

_ gives radio and press represen-
Press Day tatives the opportunity to meet
and converse with the men who pattern much
of Lago’s happenings. Beginning at the Re-
ception Center at 3 p.m. March 1 and con-
tinuing through the evening until 10:30, 21
Antillian radio and pressmen visited, saw,
questioned and discussed facets of Lago life
with members of Lago Management.

The highlight of the second Press Day —
the first was held Nov. 20, 1953 — was the
panel comprised of four newsmen and four
Management representatives.

A pictorial review of the visitors’ day is
presented on these two pages. In addition to
the panel and its members, there are scenes
of visits to other points of the refinery as
press and radio representatives saw, met,
questioned, listened to forthright answers and
learned more about the internal functions of
Lago.

M. L. BRENNAN puts through a call to Amuay on the FM radio that
connects Aruba with the Venezuelan port showing the visitors one facet
of crude haulage coordination.

M. L. BRENNAN ¢a haci un yamada pa Amuay ariba FM radio cu ta
e puerto Venezolano munstrando e bishitantenan un
coordinacion den transportacion di crudo.

conecta Aruba

J. E. Stoveken
Marine Manager

PANEL members focus their attention on Ger
Manager O. S. Mingus as he answers a ques
during the newsmen-management Press

Day fe
March |.

Ul
{TIN

a nk

PRESS DAY — 1955 w maxed by

bers of management were welcomed b
Mr. Mingus delive

DIA DI PRENSA — 1955 a culmina cu
miembronan di directiva a worde dun
Despues di e comida S





G | agus

anager



|

=MBRONAN di e







G. J. Staartjes

Arubaanse Courant

fl



grupo di discusion ta concentra
ariba Gerente General O. S. Mingus
ntesta un pregunta durante e forum entre



ARUBA ESSO NEWS

C. F. Smith

Superintendent, Staff-Service

. . ta duna representantenan
Dia di Prensa di radio y prensa e opor-
tunidad pa encontra y combersa cu e homber-
nan cu ta responsable pa mayoria aconteci-
mentonan na Lago. Cuminzando na Reception
Center na 3 p.m. Maart 1 y siguiendo atardi
te 10:30, 21 representante di prensa y radio a
bishita, mira, haci pregunta y discuti ariba
fasenan di bida di Lago cu miembronan di
directiva di Lago.

Momento culminante di e segunda Dia di
Prensa — esun di promer tabata teni Nov. 20,
1953 — tabata e discusion entre cuatro perio-
dista y cuatro representante di Directiva.

Un reportaje di portret di e dia di bishita
ta presenta ariba e dos paginanan. Ademas di
e grupo di discusion y su miembronan, tin re-
trato di bishita na otro puntonan di refineria
segun representantenan di prensa y radio a
mira, encontra, haci pregunta y scucha con-
testanan franco y haya sabi mas tocante
funcionnan interno di Lago.



periodista y directiva ariba Dia di Prensa.



, at the Guest House. Guests and mem-
nt J.J. Horigan. Following the dinner
Jay's key address.

da den guest house. Bishitantenan y
,jida door di Presidente J. J. Horigan.
5 a entrega e discurso.

THE inimitable Chuchubi editor, G. J. Schouten, proved to be an inte-
resting subject before the chest x-ray machine during the Press Day tour
of the Employee Medical Center.

E INIMITABLE redactor di Chuchubi, G. J. Schouten, a proba di ta un
obheto interesante dilanti e mashin di x-ray di pecho durante e pasec
den Employee Medical Center ariba Dia di Prensa.



Beurs- en Nieuwsberichten





L. W. de Wit B. Teagle

Public Relations Manager



PRESS DAY affords the press the opportunity of meeting Lago Mana-
gement. Here Industrial Relations Manager J. V. Friel chats with A. G.
Jansen and J. Huetinck, both of Amigoe.

DIA DI PRENSA ta duna prensa e oportunidad pa encontra directiva di
Lago. Aki gerente di Relaciones Industrial J. V. Friel ta combersa cu
A. G. Jansen y J. Huetinck, tur dos di Amigoe.



WATER shoots sky-high as crewmen of the tug Esso Oranjestad play the
fire apparatus for the benefit of visiting radio and press representatives
seen on the port side of the new tug during a tour of Lago's harbor.

AWA ta spart halto mientras tripulantenan di e remolcador Esso Oran-

jestad ta demonstra hermentnan di paga candela na e representantenan

di prensa y radio na banda robez di e remolcador nobo durante un
paseo door di haaf frequenté di San Nicolas.



ARUBA ESSO



WMaishi Rabe

Ca

Cla

Hopi Awa A Haci Bon Cosecha

Den henter e isla siman pasa Arubianonan
no tabata mucho leuw mas for di nan favorito.
Maishi rabo ta casi cla pa bai wea.

Santa Cruz, Noord, Paradera, Sabaneta y
districtonan pafor tabata rezona smack,
smack” segun maishi tabata worde bati. Des-
pues di pasa den molina e maishi ta cla pa
traha foenchi of pan.

Maishi rabo ta worde cultiva na Aruba mes
tanto tempo cu hende por corda. Hopi anja e
tabata un comida fiho. Awor el a haci lugar
pa harinja blanco y geel, pero ainda e ta wor-
de planta hopi camina.

Mayoria di esnan cu ta plante’le ta donjo-
nan cu ta traha den cunucu atardi of durante
fin di siman. Hopi ta empleadonan di Lago cu
ta haya dos dia liber pa planta y dos pa cose-
cha.

Nan ta cuminza ploeg nan terreno laat na
September pa asina e terra ta cla pa cuminza-
mento di temporada di yobida, generalmente
na principio di October. Despues di e promer
yobida grandi nan ta bai planta na paar.

Un homber cu un chapi ta traha un hoyo
den terra. E otro homber, cu ta bini atras, ta
pone dos of tres pipita di simiya cu a resta for
di anja pasa den cada buraco y ta tapa nan cu
terra.

Excepto pa un poco chapimento di yerba,
tin poco di haci mas excepto spera ariba hopi
yobida. Si bastante awa yobe, generalmente e
maishi ta seco pa mitar di Januari y e hom-
bernan ta bai den cunucu arma cu machete.

Cortando cada stengel dos of tres duim ariba
terra, nan ta para nan na bogi asina cu solo
por seca e maisha. Despues di dos siman den
solo e tapushi ta worde corta y poni na para-
peta.

Un parapeta ta un monton rectangular mas
of menos seis pia pa cuatro pia pa cuatro pia.
E ta para liber for di terra asina cu solo y
biento por combina pa seca e maishi bon.

Ora e maishi ta bon seco e ta worde bati.
Algun vez esaki ta socede den un saco, pero
cosechanan mas grandi ta worde bati den un
plenchi — un platform di concreto cu canto-
nan halto. Un palo di bati maishi ta worde
usa pa kita e pipitanan for di e tapushi.

Pa sifta e pidanan kibra cu ta cai hunto cu
e pipitanan, e hendenan ta bienta e maishi —
nan lage’le basha for di laria asina cu biento
por waya nan afor. Ora e ultimo worde saca,
e maishi ta cla pa molina.

Ora e cunuceronan a drenta cunucu e anja
aki na Januari, nan a haya un di e mehor co-

ak x

SR. WERLEMAN, un corporal B den Receiving & Shipping, ta bati

maishi den un plenchi na su cas pafor di Santa Cruz.

MR. WERLEMAN, a corporal B in Receiving and Shipping, threshes
plenchi on his small farm outside Santa Cruz.

maishi in a

sechanan di hopi anja wardando machete.
Maske cu yobida masha pisa a cai na October
y a laba algun cunucu, yobida durante Novem-
ber y December tabata bondadoso y bon na
ora.

E maishi tabata halto y berde, cu tapushi-
nan robusto. Ademas, mayor parti di e cunu-
cunan a keda liber for di bulabula cu den otro
anjanan ta haci danjo na cosecha. Senjoranan
di cas por a bolbe cuminza usa nan piedra di
mula, of e mashin di mesa mas moderno.

E bon cosecha a priminti hopi foenchi y pan
pa lunanan cu ta bini. Pa traha foenchi sen
joranan di cas ta herbe awa y despues tira
harinja aden, un poco salo y un poco sucu.
Ora e combinacion bira un papa, nan ta lage’le
fria, corte’le - come’le cu pisca of boonchi wo-
wo preto.

Pa e pan nan ta combina harinja di maishi
rabo y harinja blanco cu salo, sucu y lechi y
traha pan plat ariba casuela.

Mientras tanto e cunuceronan ta tira un
vista ariba nan cunucu. E anja aki e condicion
tabata asina bon cu e maishi rabo cu nan a
corta tabata spruit atrobe, indicando a lo me-
nos un otro cosecha na Mei.

TUMBA caba un biaha, maisha rabo planta
door di Juan Werleman ta priminti un
otro cosecha.

CUT ONCE, maishi rabu grown by Juan

Werleman promises another crop.

Cientos di ton

tie'le, e palo y tapushi

TAPUSHI pisd maishi rab

riba) a nifi-
ca un cosecha e anja aki

PLUMP kernels of ma

a heavy harv

Good Rain Provides Ample Harvest



Maishi Rabu Is Ready

All over the island last week Arubans were
little more than a flail length away from two
dinner time favorites. The maishi rabu was
just about ready for the pot or the oven.

Santa Cruz, Noord, Paradera, Sabaneta and
the countryside around echoed to “smack,
smack” as dozens of flails thrashed the maishi
kernels from their hu After a trip through
the grinder the maishi — a type of maize —
would be ready to turn into foonchi or pan.

Maishi rabu has been grown in Aruba as
long as man can remember. For years it was
a staple of the Aruba diet. Now it has given
way to packaged flour and corn meal, but is
still planted in many areas.

Most of those who grow it are part-time
farmers who work in the fields evenings or
on weekends. Many are Lago employees who
are given two days off to plant and two days
to harvest.

They start plowing their fields late in
September in order to have the ground ready
for the start of the rainy season, usually
early in October. After the first heavy rain
they go out in pairs to plant.

One man, armed with a chapi or hoe, cuts
a gouge in the earth. The other man, following
behind, puts two or three kernels saved from
the previous year’s crop into each hole and
covers them with dirt.

Except for occasional weeding between the
rows, there is little to do except hope for
plenty of rain. If enough rain falls, the maishi
usually ripens in mid-January and the men
go into the fields armed with machetes.

MAISHI RABU ta seca na parapeta. Despue

ashi ta worde duné na bestia.
lo worde wardaé pa e experimento di

gobierno e anja aki.

Lopping each stalk two to three inches
above the ground, they pile the stalks in
shocks so the sun can partiaily dry the grain.
After two weeks in the sun the grain tassels
are cut from the stalks and piled in a parapeta.

A parapeta is a rectangular
feet by four feet by four
boards raised off the ground so that the sun
and wind can combine to drive out the last

moisture from the kernels.

pile about six
feet. It stands on

When thoroughly dry the grain is threshed.
Sometimes the operation takes place in a
burlap bag, but larger harvests are threshed
in a plenchi — a concrete platform with foot-
high sides. A flail, usually a stout tree branch
or other piece of wood, is used to beat the
kernels from their husks.

To sift out the broken husks which fall with
the grain, the farmers blentia the grain —
toss it in the air so the wind blows away the
chaff. When the last broken husk
appeared, the maishi is ready for the grinder.

When the farmers went into the fields this
January, they found » of the best crops in
years waiting for the machete. Though record-
breaking rains flooded the island in October
and washed out fields, rainfall during
November and December had been ample and
well-timed.

The stalks stood and nodding
under a heavy burden of plump kernels. In
addition, fields had escaped the small,
reddish bulabula flies which in other

has dis-

some

green,

most
brown

(Continued on page 7)







hes
in
in.
els
ta.
six
on
un

ist







1955

March 12, 1955



Sugar Boy

ARUBA ESSO NEWS



Nando, Little

Dynamite





a



From Royal Fleet To Oil Drums

To Box for N.A. Middleweight Crown Former English Racing Cratt

March 25 Title Go |
Scheduled at Arena

The two leading contenders in|
the middleweight boxing class
have signed to meet March 25 in
scheduled to





the first bout ever
decide a Netherlands Antilles
champion. In this particular in- |
stance the bout will give boxing fans
of the Antilles a middleweight
champion. |
The fighter who will em » with
the title will be either Sugar Boy |
Nando of Aruba or Little Dynamite





of Curacao, the two battlers scheduled |

to go at Swingsters March 25. The |
fight is of championship limit, 15}
rounds, and will be fought under

rules and regulations guiding inter-
national title matches. |
The favorite in Aruba is Sugar

soy Nando. At approximately 156 |
pounds he rules the roost in his
weight class. An aggressive fighter,
be has a lengthy reach and the ability



to vu this advantage in snapping
off quick left hooks in his opponent’s
fac



devastation that can be
wrought by his quick left was de-|





monstrated not too long ago when
he won on a TKO in the third round
over J. Nunes, able boxer who has
appeared in Aruba bouts recently.

The majority of the pummeling that
brought about Nunes’ TKO was done
by Nando’s left hand.

Nando, a former Lago employee
(Machine Shop), has had 30 fights — |
22 as a professional. In eight amateur |






bouts he won seven and lost one.
As a professional he has scored 17}
victories, suffered four losses and

drew one bout. Eight of his victories
were knockouts.

At present the Aruba fighter,
whose real name is Fernando Muller,
is aboard a tanker making an Aruba- |
South America run. The fact that he |
will be at sea until just before the
title bout will not hurt Nando. He
went prepared to make the most of |
his free time. He took all his fighting





paraphernalia and plans to take
advantage of the fact two of his
crew mates are ex-fighters. According |
to reports there will be plenty of
sparring on board the tanker when
Nando and his sparring partners |
have free time. |
Curacao’s representative in the
middleweight title claim is Little



Dynamite, registered officially as
Oscar Norton } isio. At about the |
same weight as Nando, Dynamite is
smaller in stature and more solidly







Ricardo Hazel

Ricardo Hazel, a welder helper
A in the Mechanical Department
— Welding Craft, died March 3



at the age of 29. He had Lago
service of five years, 11 months.
Survivors include his wife and
| child. |





| Maishi Rabo |

(Continued from page 6) |
years have decimated the crop. Aruba |
housewives had a full load for their
stone mortars and pestles, or more |
modern, table-top grinders. |

The good harvest promised ample |
servings of foonchi and pan for
months to come. To make foonchi
housewives boil water and then put |
in maishi meal, a pinch of salt and
a pinch of sugar. When the combi-
nation becomes a porridge they let
it cool, slice it and serve with fish |
and webo pretu — black eyed pe

For the pan they combine maishi |
flour and wheat flour with salt, |
sugar and milk and bake the dough|
into flat cakes,









sanwhile, keep ant

2 onditions were |
so good this year the cut-back maishi |
rabu was growing again, indicating |
at least one more harvest in May. |







eye



} month at Wilhelmina Stadium.



~~. ;
=< BS ane
LITTLE DYNAMITE inks the contract for the first middleweight cham-
ship bout to be held in the Netherlands Antilles. The bout, to take
ace March 25, will pit the Curagao battler against Sugar Boy Nando.
Nando's absence, Johan Stefanio (center) signed for the Aruba fighter.
Looking on is Jimmy Lambert (left) of the boxing commission.



OO

|

3

LITTLE DYNAMITE ta pone firma bao e contract pa promer campeo-
nato di peso mediano cu lo worde teni den Antillas Holandes. E pelea,
cual lo tuma lugar dia 25 di Maart, lo presenta e peleador di Curagao

gar Boy Nando. Den ausencia di Nando, Johan Stefanio (cen-

tro) a firma pa e boxeador di Aruba.









put together. Also aggressive, he|ordered for the victor and will be
counts heavily on the power of his| presented at the conclusion of the

blows. Dynamite tends to be in the| fight.
class of a slugger. The fight is being promoted by the
His record upholds his slugging| Aruba Boxing Association. Members
ability. Of nine professional victories,|of the association are J. Eusebio
seven were via the knockout route.| Croes, president; G. M. Boekhoudt,
The Curacao battler, in addition to | vice-president; L. de Palm, treasurer,
his victories, has lost two while two|and Commissioners A. M. Mathews,
other bouts ended in draws. | Stanley Smith and Johan Stefanio.
This will be the first bout ever to The main bout is scheduled to















be scheduled for 15 rounds. It is the| start at 10 p.m. Preliminaries have
first bout ever scheduled to decide a|been scheduled. Tickets may be}
championship. Bouts of 12 rounds| purchased at J. E. Croes’ store,



held in Aruba
championship belt

RCA Sweeps ie
Trappists’ 25 th
Year Tourney



befor anta Cruz Bar

has

have been
special

A| Premier Restaurant, S
been | and the Lago Club.



Feb. 12 RCA ran up five goals to





|

| Trappers one for its second straight
| victory. On Sunday Inos made it two
| straight by stopping Aruba Juniors
;2—1.

The championship game played the
ee a | Right of Feb. 15 matched the Vene-
95th | zuelan combine, whose name is made
" }up of the first letters of the name
last | of the government bureau for which

the players work Institucion Na-

Competing were RCA, the Inos|cional di Obras Sanitarias (public |
11’ from Venezuela, Aruba Juniors | health) — and RCA. |
and Trappers. | Both of RCA’s goals came in the |

The round-robin competition opened} second half when Jannie Brokke of
Feb. 11 with Inos defeating Trappers | Lago’s Accounting Department booted



The island’s championship football
team, Racing Club Aruba,
clean sweep of the Trappers’
Anniversary Tournament held









38—0. In the second half of the;a penalty kick into the net and a
double-header d under the lights|}few minutes later scored from out-
RCA shutout Aruba Juniors 4—0. side.





Ls

INOS' goal-tender makes a desperate — and successful — bid to trap
this goal shot in a game Feb. |! between the Venezuelan team and
Trappers. Inos won 3-0.

| yachts, once bright leaping things
| of snow white sails and gleaming’
| wood, when their racing days are

| Pier with a load of empty oil drums

What happens to old sailing}

over? Some end up like the former
“Gracie” that called at San Nicolas
Harbor last month.

Now called the Efraim,” the
1 tied up at the No. 1 Finger |





from Curacao. The drums were car-
ried in what had been the maho-
gany-paneled sleeping quart

The ”Gracie” had paid the price





of becoming old. Built for speed,
she is now in trade. Once a pam-
pered racing craft, she is now a

freighter. Painted and polished in her
earlier days, she lay at the pier
grimed and scarred.

Years ago the ”Gracie” was built
to compete in the blue water races
off England. She was in the Royal
Corinthian Yacht Club fleet at
Burnham-on-Crouch and _ probably
sailed in the Fastnet, Pattison Cup,
Dover — Boulogne and other famous
off-shore races.

She was and still is — a gaff-
rigged yawl. From stem to stern she
is rigged to carry three headsails, a
mainsail and, on a _ mizzen-mast





Now Plying Caribbean Waters

characteristic of yawls, another sail.
The years have taken their toll of
the once-immaculate “Gracie.” Her
rigging is worn and frayed. Her sails
are tattered. Her paint is chipped and
soiled. Her woodwork is gouged and
marked. She’s even suffered the
worst ignominy of all sailing craft,
the installation of an engine.

Nevertheless, the ”Efraim” is still
a fast, sea-worthy craft. The sailing
principles built into her yea
still apply today and, in addi
her design, she still carries
traces of her former splendor.

The mahogany wheel still car
brass band which bears the name
Gracie” and the initials of the Royal
Corinthian Yacht Club. Aft of the
wheel is an expensive, teakwood
grating. Forward is a brass binnacle
and ship’s bell. Her teakwood decks
still hold brass screw-caps for the
water tanks.

Sixty-four feet long, the ’Ephraim”
is only 12 feet wide with a generous
overhang in the stern and a bluff
bow topped by a bowsprit of stout
English oak. She made the run from
Curacao to Aruba in seven hours,
indicating that, despite the loss of
polish, she has lost little of her





Ss ago
ion to
some









E LINJANAN elegante di anterior

February 3





ter, Pamela Lizanne





H RIQL . Everard - Wharves: A daugh-
te: Soni
PEMBERTON, Rufus C. A. - Esso Dining
Hall: A daughter, Rovena Casandra
February 5
KOCK, Jeronimo F, - Pipe: A daughter,
Alida itza





CHARL . - Lago Police:
A son, Ronald Benjamin
February 6
ABERDEEN, Guthbert K. - Machinist:
A daughter, Margaret Virginia
February 8





WILLEMS, Jose De J. - Yard: A daughter,
Mercedes Juanita

MATHILDA, Antonio - Cracking: A son,
Juan

RASMIJN, Francisco - Marine Wharves:



A d ter, Lu griet
GILLADD, Edward A. - Acid Plant:
A daughter, Leonie Georgetine

February 9
TJON A TSIEN, George J. -
A son, Glen William





Col. Serv.:



stepped behind the wheel which is |



THE TRIM lines of the former ''Gracie"'



LOOPSTOK, Jan M. - Welding: A daugh-
ter, Ludwina Mercedes
VIEIRA, anuel - Storehouse: A daugh-
ter, Maureen Ava
February 4 |
CATO, Emile V. - Marine Office: A daugh- |

speed.



show through the grime now
soiling her hull. Once an English ocean racer, the yawl now carries freight
between Curacao, Aruba, Bonaire and Venezuela.

"Gracie" ta munstra door di e sushi-
dad ariba su bodega. Un tempo un pustador Ingles, awor e ta transporta
carga entre Curagao, Aruba, Bonaire y Venezuela.





FRANKEN, Jose - Welding: A daughter,
heresita
February 10
a W. - Mech. - Adm.:



p 1 zrc
. Jacobo - Machinist: A son,
y Juancito
LACLE, Juan - Acid
nis Ovid Martino
February 11

tio



& Edel.: A son, Den-





| NISBET, Peter J. - LOF: A son, Antonio
rto Bertrando
Tiburicio - Yard: A daughter,

Cireuncision - Carpenter: A
Bernadetta
em M. N. - Lago Commissary:

A son, Fernando Albertico
February 12
JOHN, Collins - Col. Maint.: A daughter,

Stepha Louisa
JANSEN, Joseph - Yard: A
Meldrit Selvina



daughter,




SEMELEER, Carmelo - C&LE: A daughter,
Cicilia Modesta
February 13
GEERMAN, Panchito - Yard: A son, Al-

berto Mar




ano









WANGA, Feli Cracking: A daugh-

ter, Amarillys Catarina
February 14

DAVIDSON, Herbert - Ind, Rel,: A son,
Herbert Rayburn

BOEKHOUDT, George - Utilities: A daugh-
ter, Olinda Modesta

RASMIJN, Paulus - TSD Process: A son,



Nicolaas
February 15
WERLEMAN, Daniel - Cracking:
ter, Orgina Ingrid
February 15
Harry O. - Electrical; A
velyne

A daugh-

DE GOURVIL
daughter, Gay













ARUBA ESSO NEW

Naturalista ta Haya Aruba Asilo pa
Bestia Wild Durante Bishita na Cunucu

E poesia chikito aki di Robert C. Hermes, kende recientemente a}ta yen di puntonan humoristico S
tene un serie di charla na Aruba ariba animalnan libre y a munstra| Hermes por munstra cu tin mas
varios pelicula cu el a saka di pahara, insectos y otro habitantenan |bida den un pia cuadra di tera den

liber di mondi, casi por worde considera como un biografia completo |CÂ¥UCo cu mayoria di hende probab-
lemente por observa den henter un

di su autor. Pasobra e poesia ta refleha e genio divertido, brevedad,

observacion exacto di detaya impov-
tante, comprendemento profundo di
eriaturanan y e relatonan simp!e cu
ta haci Sr. Hermes no solamente un
orador extremamente popular pero
uno di e personanan mas sosega —
y sosegando — cu un hende por en-
contra.

Pero Sr. Hermes no tabata
per asina sosega ni tampoco el taba-
ta semper un naturalista, trahador
di pelicula, fotografo, escritor y ora-
dor. Durante e promer 33 anja di su
bida profesional, Sr. Hermes tabata
un artista comercial ariba e tereno
masha competidor di disefo di pa-
kete. |

”’Trinta y dos anja tabata di rel

sem-

Sr. Hermes a bisa.

Sr. Hermes a dicidi di bira un
pintor di portret y a studia bao un|
cantidad di artistanan Americano di
fama o otronan, incluyendo e bien
eonoci Thomas Benton y e maestro |
di arte sumamente respeta, Kimmon |
Nicholades. Arte comercial tabata |
promete di duna mas ganancia cu)
negocio di pinta portret, y asina Sr.!
Hermes a dicidi di cuminza e clase |
di trabao aki.

Como un “visualizer” Sr. Hermes
tabata di promer den e ramo aki. El
a crea e ideanan pa pakete, a traha |
sketch bruto y a indica e colornan)
pa usa. Luego, otro artistanan cu}
menos talento tabata haci e trabao |
di rutina di termina e pintura cu lo}
sirbi como modelo pa e paketenan.

"Mi tabata preocupa tur ora,” el
ta recorda. "Al fin, mi a haya un
serie di atake di ’cansancio di trabao’
y a dicidi cu tabatin basta.”

Tempo cu su _nervionan tabata
trastorna, el a bolbe tras di su in-
teres di hubentud den insecto. El a
combina esaki cu fotografia, cual ta!
su pasatiempo favorito pa e ultimo
18 of 20 anja. Pronto gruponan cu
tabata studia naturaleza den su bi-
cindario tabata puntre’le pa munstra |
su peliculanan na nan reunionnan. |

Un poco tempo despues cu el a
cuminza munstra su trabao cu el a}
haci den su tempo di recreo na pu-|
blico el a worde invité pa bai Ca-
nada y exhibi su peliculanan y pa
duna un lectura dilanti di Instituto |
Real di Canada. |

Aunque el ta biba na Niagara |

|dos), tabata den e audiencia.

'munstra tabata produci

su preferencia tocante bistir di ano- |
chi (tuxedo o traje oficial), el a di-
cidi cu ta birando tempo pa puntra
amigonan den Canada tocante e Or-
nizacion.

El tende cu e Instituto Real di
Canada ta uno di ec "escenanan di
ciscurso” di mas famoso di mundo y
cu el por a spera un audiencia di al-
2000 hende pa su promer apa-
profesional como un orador.
Cu e informacion aki, Sr. Hermes a
ripara cu su manera incidental di
actua a desaparece en vista di su
aparencia venidero na Canada. El a
cuminza traha tratando di ”drecha”
su filmnan y e tension bieuw a bolbe |
cuminza apodera di dje. El no por a
drumi durante tres anochi promer cu |
e lectura.

E Instituto Royal mester tabata
contento cu su esfuerzonan pasobra
el a worde invita nuebe bez mas e
mes anja.

Durante uno di su aparencia dilan-
ti di e Instituto Real, Wayne Short,
gerente di Screen Tours pa National
Audubon Society (di Estados Uni-
Des-
pues di e show, Sr. Short a persuadi
Sr. Hermes pa firma un contracto
como un orador pa Screen Tours.
Esaki tabata cuatro anja pasa y Sr.
Hermes ta haciendo e trabao aki des-
de e tempo.

Mayoria di e peliculanan cu e ta
promer cu}
el a cuminza su viahenan di lectura. |
Dunando 630 lectura na Estados Uni-
dos y Canada durante e ultimo
cuatro temporadas, casi e no tin tem-
po pa traha pelicula. Awor, sinem-
bargo, e tin dos mas ta trahando
cual el ta spera di por agrega pron-
to na su lista. Uno di nan lo worde
yama ”Estrictamente pa Pahara,”
un pelicula cu lo conta tocante e im-
portancia di conserva bida di pahara;
e otro pelicula lo ta tocante bida di
animalnan liber ariba e islanan di
Caribe y necesidad pa conserva nan.

Sr. Hermes su interes den natura-
leza ta varia for di tirakochi te na
bayena, pero el no ta considera su
mes un experto. Cu su talento spe-
cial pa observa y su abilidad pa fo-
tografia e aspectonan mas stranjo y
interesante di bida di animalnan e ta

gun
rencia

|tanan ariba un poco distancia, a bu- |

Falls, N.Y., na e tempo ey y taba-|na posicion pa gana interes di hopi
tin parti den e waterval hunto cu e|hende. El sabi kiko lo interesd otro
Canadesnan cu tabata biba na e otro, hende y e sabi com pa presenta e

ciudad. Pa hopi hende, un paseo den
campo ta solamente un paseo y na-
da mas, pero bao guia di Sr. Her-
| mes, sinembargo, esaki ta bira exci-
tante y masha interesante pa cual-
kier hende cu el contra.

Durante su bishita na Aruba el a
haci un paseo cortico na cunuco. Bao
un grupo di palo y matanan banda di
Boca cerca Fontein el a sinta pa un
momento scuchando y mirando. El a
cuminza haci un zonido skerpi chu-
pando cu su lipnan poniendo su bo-
ca contra su man. Den cinco minuto
el tabata rondona door di a lo menos
un dozijn di blenchi. Nan a bini uno
of dos hunto, a bula rond den e ma-|

la un poco y despues a bula bai. Un|
poco despues otro paharanan a bini
y Sr. Hermes a identifica un cantidad
di nan aunque algun di nan el no a
yega di mira nunca. aki ta un
lugar di refugio. Ki un lugar ma-
ravilloso,” el a bisa.

E importancia y encanto di hopi di
su trabao no ta bini asina tanto for
di loke e ta discubri tocante natura-
leza pero e manera den cual el ta}
haci su descubrimento — pa otronan
y tambe pa su mes. Casi tur hende
ta gusta masha su peliculanan di
dori of sapu cu ta actua ariba un
trapecio, di boebi mientras nan ta}
trahando nar neshi, ta caricia otro
y ta percura pa nan yiunan, di brin-
gamento pa bida o morto entre aran-
je y tarantula, tirakochi y tirakochi |
brabo. |

Sr. Hermes, kende ta biba cu su
esposa cerca Homestead, Florida, 24
milja zuid di Miami banda di Care-
tera No. 1 di Estados Unidos, tin dos
yiu grandi. Su yiu homber ta un
estudiante na Universidad di Buffalo
(N.Y.) y su yiu muher, awor casa,
tambe ta un autor ariba bida di ani-
mal. El a scirbi e articulo principal
”Mi Amigo Godfrey — Un Shoco,”
pa e edicion corriente di Audubon
Magazine.

E cas di familia Hermes ta situa
den un pida tera di cinco bunder
planta cu palo di awacati, ariba cual
otro clase di fruta tropical ta pari.
Entre otro tin toronja, apelsina,
kumquat, mango, y noot. Afortuna-
damente pa naturalista Hermes, su
cas na Florida ta un 15 minuto cu
auto for di Everglades Parque Na-
cional.

Kecientemente Sr. Hermes tabatin
un culebra boa como un animal fa-|

| bi, "tabata na Tampico, Mexico, na
| Juni, 1924. E tempo e tabata
|’Pepe Morales’ y tabata yuda drenta

LAGO Colony Cub Scouts toured the refinery Feb. 12 as the wind-up

of their celebration of Scout Week Feb. 6 through 12. They joined

Scouts all over the world in observing the movement's 45th TOE
Here the Cubs, with Den Mothers, visit the Main Shops.

WELPEN di Lago Colony a haci un paseo den refineria Feb. 12 como

excitacion final di nan celebracion di e Siman di Padvinders Feb. 6 te 12.

Nan a participa hunto cu Padvindernan ariba henter mundo pa observa

e 45 aniversario di e organizacion. Aki nos ta mira e Welpen cu Akelas
ta bishita e Shopnan Principal.

ary.

Captan A Skirbi Relato

Di Remolcador “Delaplaine”’

Ora candela rebati Gasoline; Rodger y Sra. Rodger Aruba. Ora
Dock No. 1 di Lago luna pasa, tabata| Sr. Smith a mire’le na Curacao el a
e remoleador ”Delaplaine” cu a yuda|haci e desculpa cu el tabatin otro
pusha e tanquero Nyehammer for di|asunto di atende, pero Capt. y Sra
pabao di e candela, despues bolbe pa} Rodger no tabatin otro medio di hac
yuda hala S.S. Hammersborg cu ta-|Den menos cu siete ora nan
bata kimando for di e waaf na can-|e viaje pa Aruba.
dela. ; a ”*Entre operacionnan di rescate di

E tarea _ tabata rutina pa ”De-|’Delaplaine’ tin tres acompiecimento
laplaine.” Pa mas cu 25 anja e re-| sobresaliente cual ta un credito pa
molcador ta mezclando heroismo cu} gy tamanjo y fortaleza. Un tabata
su trabao rutina di yuda bapornan un tanquero grandi Aleman cu a pe-
drenta y sali for di haat di San Ni- ga na terra cerca di Faro Macolla,
colas. Awor ”Delaplaine” cu a bira| Venezuela
chikito pa motibo di crecemento di
tanqueronan mester worde bendi. ee aca a ee ee aE

: saca apor asina grandi, pero

Capt. J. B. Fernando, hopi tempo | é F & be

‘ ae jel a saca hanero banda drechi y
captan di e remoleador, a scirbi un| .. -
f 3 cinco kink di cadena, anto a tuma un
relato tocante algun di su experien- Fale :

: touwlijn for di atr Door di ranca
cianan. &

aries ‘ ariba cadena di hancro, y cu

Mi promer vista di e remoleador | , ,
: RR, 3 Delaplaine’ pushando patras, e ba-
Delaplaine’,” Capt. Fernando a scir-
por worde y
mina pa Aruba.

"Un trabao sobresaliente
bata touwmento di e tanquero
5 Umatilla cu a bira defecto
Aruba. Tur loke hendenan

por a mira tabata un cortina
grandi di huma segun ’Delaplaine’

a

a haci

”E remolcador ’Delaplaine’ no por

e

a

a Ss: a sigui su ca-

2a

yama

| otro
bapor na waaf di Huestaca Petroleum
Co. Di dos vez cu mi a mire’le tabata
na Juli, 1929, tempo mi a mara su

touwlijn como segunda oficial abor-

pa-
na

Ss
bao

terra

banda di e waterval, Sr. Hermes! ideanan na nan. E mes factornan aki
oem spire ae es pa cer lidadnan mescos cu hende tin. Esun |
ae Seri ieee se fe ey Teo rr eu mi tabatin, el a bisa, tabata ber- |
= hes _ Ren ae feral |daderamente calmo. ”Mayoria di boa
ee eee YtaCU ACU) el ta conta, tin miedo di worde cerra |

nunca a tende di Instituto Real di
Canada, Ora un invitacion oficial a
yega despues di su aceptacion pre-
liminario y el a worde pidi pa bisa |

vorito. Segun e, culebra tin persona-







ORVILLE DOWLING, an assistant
oversized pumpkin grown by a friend, Moses Kelly, in Saba. Mr. Dow-

ling, vacationing in Saba, had to lea
He brought it to Aruba for his wi

ORVILLE DOWLING, un asistente

un pampuna di tamanjo gigantezco cu un amigo, Mo
na Saba. Sr. Dowling, kende ta na vacacion na Saba, mester a bai pro-

mer cu e por 4 come € pampuna.

traha pudding di pampuna.

|y lo kibra tur cos cu ta stroba nan |

libertad di move. Pero su culebra no}

») |tabata preocupe’le y nunca a usa e|

§ |presion cu tin den su curpa di seis

= | pia largo y 42 liber di peso aunque el |

= ta worde primi hopi duro door di
mannan di su donjo.

| Aunque el ta trata di comprende
e: | tur su animalnan favorito y ta trata)

|nan cu carinjo, Sr. Hermes nunca ta

permiti su mes di bira emocional- |
|mente pega na nan. (Pa un homber |
cu por desea di ’adopta” mas di cien

}animal favorito den un anja, esaki|

jta parce un péliza sabi). Consequen-

| temente, nunea el ta duna nan un
nomber y su boa tampoco no tabata
un excepcion. E muchanan di colegio |
local, unda e culebra frecuentemente
tabata aparece como un obheto di|
| lectura, sinembargo, a yama e reptilo |
| gigante aki ”Bo-Bo”.

Mientras "Bo-Bo” tabata hunto cu
n’e, Sr. Hermes a sinja hopi cos di|
dje. Un cos cu el a sinja ta, cu hen-
de "di naturaleza” no tin miedo di
culebra. Ora el ta munstra e culebra
na un grupo di mucha den k
mas abao, nan ta yega acerca
animal y ta busca di pone man
dje. Sinembargo, ora el a hibe’le den
klasnan di colegio, hopi di e estudian-
tenan mas bieuw tabata purba di sali |
for di bentana pa scapa for di
*monstruo,”

holds an

Cracking Plant operator,

ve before he could eat the pumpkin.
ife to turn into pumpkin pudding.

operador di Cracking Plant, ta tene ae
Kelly, a haya

ses

El a trece'le na Aruba pa su esposa e

| ’Delapl

| hasta

do di S.S. Invergordon na drentada
di haaf di San Nicolas.” |
E remoleador a worde transferi|
for di registro Mexicano pa registro
Americano y a bin Aruba bao Capt.
Andy Sioss pa sirbi e refineria cu e
tempo tabata bao construccion. Un
di e actual maquinistanan, George
Verschuur, a worde tuma abordo di}
*Delaplaine” na 1931. Capt. Fernan-
do a bira captan na Juni, 1932, net
na tempo pa yuda paga candela ari-
ba un otro bapor.

”Mi promer trabao como captan di)
*Delaplaine’,” Capt. Fernando ta re-
corda, tabata cu e tanquero ’San Ni- |
colas’ cual a sufri un explosion }
tabata kima solamente 50 pia tras di
lugar unda e remoleador tabata mara. |

”’Tur atencion y tur vista tabata
ariba ’Delaplaine’ e anochi ey. Pro-
mer ‘San Nicolz worde
hala for di banda pusha |

mester
di haaf

a
y

{contra rif, y anto un tanquero gran-

arga di gasoline mester ¢
a. Ora cu esaki acaba,
ine’ a bolbe pa e tanquero na
candela y a paga e candelz
"Durante henter su carera
Aruba ’Delaplaine’ a worde usd como
un pagador di candela, barco di
rescate, ayudante pa pasagero y|
pa pisca den lamar hundo. |
Como ayudante di pasagero el
transporta cientos di personal

di cu un
worde

na

a

di

pornan di Grace Line. |
”Un biaha hasta el a worde des-
pacha pa Curacao pa trece Gerente

|’Delaplaine’ pronto lo worde

na poco mas cu mitar milla a touw
e bapor drenta haaf di San Nicolas
Di tabata
Chapultepec. E bapor, cu un carga
completo di gasoline di aviacion, a
perde stiem. Mas 40
milla for di Aruba a worde descubri
cu e bapor tabatin mas awa den
bunker cu azeta.

”Asina trabao di ’Delaplaine’ taba-
ta pa duna stiem pa pomp afor «
awa, anto asisti pa bolbe traha
stiem. E hopi coneccionnan, adapters
y tubonan abordo di e remoleador
haci un trabao un peligroso
bira facil

"For di 1929 pa 1946 'Delaplaine”
king pin rond di haaf di
San Nicolas. E tabata drenta_ tur
clase di bapor, di bayeneronar
grandi pa barconan di bela. Promez
1936 tur bapornan tabata drenta
pa Entrada Pariba y mester wor-
de biraé rond pa cu
banda di biento.

"Ee tabata tene e
dor ocupa. Hopi biahe el
alaba y podiser mes hopi vez maldi-
ciond, pasobra promer cu el a ha}
boiler nobo e tabata manda huma pa
cubri tur rond di dje.

"Cu

tres e tanquero

su of menos

a

poco

tabata e
for

cu
a

mara canto pa

trabao remolca-

a worde

e edad avanza di 36 anja,

reemplz

za *Esso Oranjestad,” un remol-

pa

{Lago pa y for di tanqueronan y ba-| cador mas nobo y potente. Un bieuw

pero 'Del-
avanza

nobo ta bini,
tin edad
hopi

un
mas
lo

ta bai y
aplaine,’
caba, por

duna mas anja

|General L. G. Smith, Capt. Robert|di bon servicio.”





Full Text






21 Press, Radio Representatives Visit Lago

Binti-Un Prensa y
Radio Representante

A Bishita Lago

Binti-un representante di prensa
y radio di Aruba y Curacao tabata
bishitante di Lago Maart 1 ora
compania tene su segunda
di Prens pa yuda hendenan di
Antillas Holandes mehor
conoci cu Lago.

”Ta imposible pa tur hende di
Antillas Holandes bishita nos plan-
car” di Publ
B. Teagle a bisa den un discurso di
bienvenida na Reception Center. Ta
pesey Lago a invita boso — cu bo-
rio ta pa sir-
bi como wowo y orea di boso lector-
pa tuma nan lugar.”
Representando 12 corant, un aso-
di prer tres stacion di
radio, e periodistanan J 3 p.m. |
y a cuminza un programa di ocho
ora,

Nan a inspecta Employee Medic- |
al Center nobo, pasa pa Marine Off-



cerra



Gerente Relaciones



so responsabilidad di




nan



ciacion
a





ice pa un splicacion di operacion-
nan den haaf y coordinacion di
transportacion di crudo, a pasea den
haaf di San Nicolas abordo e re-



moleador nobo ”Esso Oranjestad,”



atende un discusion entre cuatro pe-
riodista y cuatro ehecutivo di La-
go, come y scucha un discurso door
di Gerente General O. Mingus y







L. W. de Wit, redactor di Beurs en
Nieuwsberichten.

Representa na e evento tabata
Arubaanse Courant, Chuchubi, The
News, The Local, edicionnan Ingles
y Spanjé di La Prensa, Beurs en
Nieuwsberichten, Today, La Union,

La Cruz, Amigoe y e semanario Cu-
asociacion Holandes di pren-
ANP y Radio Kelkboom, Voz di
Aruba y Radio Hoyer. E represen- |
tante di Curom tabata stroba. |

"Competicion pa mercado di pe-|
troleo a bira mas intenso cu nun-|
ca promer den e nuebe anjanan|
desde Guerra Mundial II, y nos ta}
spera cu e ta bai bira mas intenso,” |

racao;

sa



Sr. Mingus a bisa den e discurso
principal di e dia. |
Papiando na Guest House des-|

5 : |
(Continua na pagina 2)

Election To Fill
Two Vacant LEC
Seats Scheduled

An election to choose two national
employees who will serve the unex
pired terms of two Lago Employee
Council members recalled last week |
will be held March 30, 31 and April 1.

Candidates for the two vacancies
created when Vice-President M. Croes
and Member D. Flemming were re-
called will be chosen in a primary |
election scheduled March 23, 24 and
25.





Details of the proposed elections,
agreed to by LEC members and Lago
representatives, are:

National employ
one



s with at least

who are not
supervisors, confidential, administra-
tive or temporary employees and
who are not Lago Vocational School
students will be eligible to compete.

In order to have their names
appear on the printed primary ballot,




year of service





would-be candidates must submit
official petition forms bearing the
signatures of at least 100 eligible
national employees. The petitions,
which became available March 10,
must be returned not later than 5
p-m. March 18 to the Committee

Coordination Group of the Industrial |
Relations Department. |

The four employees receiving the
largest number of votes in the pri-
mary election will compete for the
two LEC seats. The election will be |
conducted by tellers who will take
time-card ballots to each employee |



(Continued on page 3) |

"Dia |

| stuffing box jackets on hot oil pumps



Koa
LAGO played host to 2! representatives of the Antillian press and radio
n was Press Day — a day of management-newsmen
meetings. At the dinner gathering it brought together G. J. Schouten,
(right) Chuchubi editor, President J. J. Horigan and P. A. Hunt of
Colony Service.



ta huesped di 21 representante di prensa y radio Antilliano

ion tabata Dia di Prensa — un dia di reunion entre di-

ta. Na e reunimento na ora di comida a bini hunto G.

actor di Chuchubi, Presidente J. J. Horigan y P. A.
Hunt di Colony Service.





rectiva y perio
J. Schouten, re

VOL. 16, No. 6 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT

Bond, Riggs Receive 1954
Class Il Capital Awards

Two Lago employees shared awards| The committee said the idea was so
totaling Fls. 1500 Feb. 23 when the) successful it increased the refinery’s
Coin Your Ideas Committee presented | visbreaking capacity the equivalent
its Class II Capital Awards for 1954. | of 292,000 barrels a year and reduced

I 1000 went to C. F. Bond, a} maintenance costs.

Machinist foreman who in October,; F. E. Riggs, a Yard foreman, was
1953, received the largest single award | given Fls. 500 for an idea that in
made at Lago — 5000 —j| July, 1953, netted him Fls. 300. He
suggesting that cooled | suggested that steel work above
working platforms on the overhead
condensers at AAR 2 be removed and
| salvaged.














evel

for



water

be replaced with finned, air-cooled

jackets.





CAROL BOND, machinist foreman in the Mechanical Department, who
won the top Class Il capital award, receives congratulations from Gene-
ral Manager O. S. Mingus. Looking on is F. E. Riggs, Yard foreman in
the Mechanical Department, who took down the second capital award.

CAROL BOND, machinist foreman den Mechanical Department, kende
a gana premio mayor di Clase II di CYI, ta recibi felicitacion di Geren-
te General O. S. Mingus. Mirando ta F. E. Riggs, yard foreman den

Mechanic









| ; F ‘ :
s| Department, kende a gana di segunda premio,



Guests Tour Medical Center,
Harbor; Participate in Forum

Twenty-one press and radio representatives from Aruba and Curacao
were Lago’s guests March 1 when the company held its second Press
Day to help familiarize the people of the Netherlands Antilles with
Lago.

"It is impossible for all the people of the Antilles to visit our plant,”
Public Relations Manager B. Teagle said in a welcome address at the
Reception Center. ”’That is why Lago SS
has invited you people — whose}
daily responsibility is to serve as the
eyes and the ears of your readers —
to take their place.”

Representing 12 newspapers, a
press ociation and three radio
stations, the newsmen arrived at 3
p.m. and embarked on an eight-hour
program.

Spanish editions of La Prensa, Beurs-
en Nieuwsberichten, Today, La Union,
La Cruz, Amigoe and Curacao Week-
blad; The Netherlands press associa-
tion ANP and stations Radio Kelk-
boom, Voz di Aruba and Radio Hoyer.
The Radio Curom representative was
unable to attend.

”Competition for the petroleum
market has become more intense than
at any time in the nine years since
World II, and we expect it to become
still more intense,” Mr. Mingus said
in the principal address of the day.

Speaking at the Guest House after
dinner, the general manager reviewed
the changes in the world oil picture
since the first Press Day was held
Nov. 20, 1953.

He pointed out that new refining
capacity had been constructed in 18
countries, that Lago’s European sales
had shrunk from 34 per cent of the
total in 1947 to 12 per cent in 1954,
that new competition had made its
largest inroads in the most profitable
areas of the company’s markets.
| He added, however, that though
"the picture has dark areas, it is
not all black.” He said a steady
; increase in world demand, plus a po-
tential market enlargement in all
countries outside the United States,
"give some encouragement, but are
certainly no guarantees of prosperi-
ty.”

Lago, Mr. Mingus said, has been
successful in meeting the competi-
tion and predictions are that "our
throughput for the next few years
is likely to stay well up near the
level it has held for the past few
years.”

Mr. de Wit dean of Netherlands
Antilles newsmen, served as a spokes-
man for the guests. He said in his
tour of the refinery he had discovered
two "main curents,” one on the
*material plane and one on the
human plane.”

On the material plane, Mr. de Wit
said, Lago had perfected its tech-





They inspected the new Employee
Medical Center, moved to the Marine
Office for an explanation of harbor
operations and crude haulage coordi-
nation, toured San Nicolas Harbor
aboard the new tug Esso Oranjestad,
attended a panel discussion which
featured four newsmen and _ four
Lago executives, dined and listened
to addresses by General Manager
O. S. Mingus and L. W. de Wit,
editor of the Beurs- en Nieuwsberich-
ten.



Represented at the event were the
Arubaanse Courant, Chuchubi, The
News, The Local, English and



Cco., LTD. March 12, 1955

Diez-Un Candidato |
Lo Competi pa Cinco
Posicion pa SPAC

Diez-un homber lo competi pa cin-
co posicion den Special Problems
Advisory Committee durante elec-



cion anual di e grupo Diarazon, Dia- nique of turning crude oil into
huebes yy Diabierna, Maart 16, 17|yaluable, useful products. On the
y 18. Di e 11 concursantenan, dos|/hyman plane, he said, the company

ta no-nacional, e resto nacional. Un
| homber, un nacional, ta un candida-
to di peticion mientras tur otro ta-
bata nombra door di un comision no-
minativo dirigi pa G. Giel y H. Fi-
gueira.

Tur candidatonan lo corre pa ter-
|mino di dos anja.
| Manera tabata e caso cu Lago Em-
| ployee Council na tempo di eleccion
December anja pasa, Special Pro-
blems Advisory Committee lo cam-
bia den composicion. Di e ocho sien-
}tanan, cinco tabata nacional y tres
no-nacional, Como resultado di com-
promiso na un poliza di maximo em-
plea pa nacionalnan, awor tin me-
nos empleadonan no-nacional cu na

"had not forgotten the human ele-
ment which is even more important
than mechanical perfection. You have
applied yourself to the building up
of character and to the refining of
human nature.”

During his tour of the plant, the
editor stated, “I saw calm, confident
countenances and I saw contentment
and happin I saw people at work
who seemed aware of the fact that





(Continued on page 3)

Twelve Men Receive

25 - Year Watches;

tempo di ultimo eleccion di SPAC.
| Refleha den representacion e ta ni- Recipients Number 266
{fica un perdida di un sienta no-



nacional y un ganashi di un sienta
| nacional den e comité,

Empleadonan lo i cuatro
cional y un no-nacional den e co-
mité, cual pa anja cu ta bini lo con-
|sisti di seis nacional y dos repre-
| sentante no-nacional.

Cu perdida di un sienta no-nacio-
nal N. P. Baptiste lo no corre pa
re-eleccion, Competiendo pa e unico
sienta nacional ta George E. Fer-
nandes di Accounting Department y
| Wellesley St. G. E. B. Cox di Me-
chanical Administration. Sr. Fer-
nandes ta corriendo pa re-eleccion.

Corriendo pa puestonan nacional
ta Maximo Vries di Marine Depart-

The number of Lago employees
who have received watches in com-
memoration of J of company
service grew to 266 March 2 when 12
men were honored at ceremonies in
the Reception Center.

Those who received watches were:

A. E. Brown, Process; J. M. Bislik,
Mechanical; A. Dir Proce Bee
Croes, Mechanical;
dustri Relations; Irios, Colony
Service; L. M. Th n, Mechanical;
F. Paterson, Mechanical; D. H. Char-
les, Mechanical; J. F. Figaroa, Me-
chanical and J. C. Farro, Mechanical.

E. Ashby of Colony Service, on
vacation at the time, received his
watch later.



na-





S. P. Viapree, In-
J.















(Continua na pagina 3)
Aruba EssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curagaosche Courant, Curacao, N.W.I.

Ro

of

History

a

tary Recounted

“~

ROTARY

ON FEB. 23 members of the Aruba

:

Rotary Club

celebrated the organi-

zation's 50th anniversary at the Sociedad Bolivariana. The program was
a narration which gave Rotary's history since its beginning in 1905.

FEB. 23 miembronan di Aruba Rotary Club a celebra di 50 aniversario

di e organizacion den Sociedad Bo!
racion cu a duna historia di Ro

Dia di Prensa

(Continua di pagina 1)

pues di comida, e gerente general
a repasa e cambionan den mundo
di petroleo desde promer "Dia di
Prensa” cu a worde teni Nov. 20,
1953.

El a splica cu refinerianan nobo
a worde traha den 18 pais, cu ben-
de di Lago na Europa a baha for
di 34 por ciento di total na 1947 te
12 por ciento na 1954, cu competi-
cion nobo a corta den e areanan
mas beneficioso di negoshi di com-
pania.

El a agrega, sinembargo, cu mas-
ke ”e retrato tin su banda scur, e
no ta henteramente preto.” El a
bisa cu un aumento constante den
demanda mundial, plus un _ posible
expansion di mercado den tur pais-
nan pafor di Estados Unidos, ta
duna un poco animacion pero cier-
tamente no ta garantia di prosperi-
dad.”

Lago, Sr. Mingus a bisa, tabatin
exito den encontramento di e com-
peticion y e prediccionnan ta cu
*nos produccion pa e siguiente an-
janan venidero probablemente lo
keda banda di e nivel di ultimo an-
janan.”

Sr. de Wit, decano di
nan Antilliano, a actua como ora-
dor di e bishitantenan. El a bisa
cu den su paseo den refineria el a
descubri dos “coriente major”, un
"material y otro humano.”

Na banda material, Sr. de Wit a
bisa, Lago a perfecciona su_teecni-

periodista-

co di cambia azeta crudo den pro-|

ductonan valioso y util. Na banda
humano, el a bisa, compania "no a
lubida e elemento humano cual ta
ainda mas importante cu perfeccion
mecanico. Bo a dedica bo mes na
desaroyo di caracter y na_ refina-
mento di naturaleza humano.”

Durante e paseo den planta, e re-|

dactor a bisa, "Mi a mira caranan
ealmo y confidente y mi a mira sa-
tisfaccion y felicidad. Mi a mira
hende na trabao cu tabata impre-
siona cu e idea cu nan ta traha na
un manera creativo na bienestar di
nan familia, di comunidad y di mun-
do henter.”

Sr. de Wit a bisa cu el ta sinti
empleadonan di Lago ta_ refleja
”eoncepto humano” di compania cual
ta origina for di e realizacion cu
”empleamento di hende y paga nan
pa nan servicio no ta bastante.

”Bo a realiza cu bo mester a yu-
da desaroya den nan e sentimento
di responsabilidad, di comunidad, e
adecuadez pa trahamento den grupo
cu ta indispensable den tratamento
di e materialnan.”

ivariana. E programa tabata un na-
ary desde su principio na 1905.

Aruba Rotary Club
Celebrates 50th Year

The Rotary Club of Aruba joined
the international organization’s ob-
servance of its golden anniversary
with a program at the Sociedad Boli-
variana Feb. 23.

Rotary was founded as a civic or-
ganization in Chicago, Illinois,
Feb. 23, 1905. Today it numbers
8467 clubs with 398,000 members in
89 countries. Its growth was traced
during the Aruba club’s program
with a narration presented by D.
Evans and P. Wurtz.

Master of ceremonies was O. S.
Mingus, Lago general manager and
chairman of the club’s Golden Anni-
versary Committee which will coor-
dinate special anniversary activities
through June 2. Also on the com-
mittee are G. Eman and M. Viana.
Attending the program, which
featured addresses by J. de Castro,
Rotary Club of Aruba president and}
L. Avendafo, Venezuelan consul and
dean of the consular corps, were Lt.
Gov. L. C. Kwartsz, deputy ministers
of the Aruba government, consuls,
Lions Club members and _ other
guests.

Eleccion pa Yena
‘Dos Vacatura Den

LEC Lo Tuma Lugar

Un eleccion pa escoge dos emplea-
donan kende lo sirbi durante ter-
mino incompleté di dos miembro di
Lago Employee Council cu a worde
baha siman pasa lo worde teni
Maart 30, 31 y April 1.

andidatonan pa e dos vacatura-
nan cu a resulta ora Vice-Presiden-
te M. Croes y Miembro D. Flem-
ming a worde baha lo worde esco-
gi den primario cu lo



un eleccion
tuma lugar Maart 238, 24 y 25.

Detayenan di e eleccionnan propo-
ni, cual a worde ratified door di
miembronan di LEC y representan-
tenan di Lago ta:

Empleadonan nacional cu a_ lo
menos un anja di servicio cu no ta
| supervisor, empleadonan confiden-
| cial, administrativo of temporario y
cu no ta studiante di Lago Voca-
tional School lo ta eligible pa com-
peti.

Pa pone nan nomber ariba e car-
chi, candidatonan mester sumeti un
peticion oficial cu firma di a lo
menos 10 empleadonan nacional eli-
gible. FE peticionnan, cual bira
disponible Maart 10, mester worde
| debolbi no mas laat cu 5 p.m, Maart

a

ARUBA ESSO NEWS

|-— “The Press Wants To Know”

The current drive to enroll Lago

ers Federation of Aruba took the
spotlight last week when four
Netherlands Antilles newsmen sat
down with four Lago executives
for a panel discussion during
Press Day.

Entitled "The

to give the newsmen an opportunity

the company’s operations and policies.

Gerald J. Staartjes, editor of the
Aruba daily newspaper Arubaanse
Courant, opened the union question
by asking if ’The Petroleum Workers
Federation will not get a chance to |
be recognized by Lago? Would there
be any chance of recognition, or do |
they have to change their set-up |
first ?”

General Superintendent F. E.
Griffin, who had commented on the
union’s recruiting drive during the
annual Representatives’ Party Feb.
12, elected to answer Mr. Staartjes.

During a review of his earlier re-
marks, Mr. Griffin said the employees
of any industrial organization need
a system of representation. He
pointed out that the elected ”com-|
mitte system” had been “highly

ful” in serving Lago employees
and the employees of other Standard
Oil Co. (N.J.) affiliates around the
world.

to ask any question they chose about |



He added in substance that if the
time should come when the present
form of committee representation
should require revision to make it
more satisfactory to Lago employees,
the system is fashioned to provide
facilities for change through the
collective bargaining process.
Collective bargaining, the general
manager explained, might result ”in
an outside, independent union, or!
another type of elective system yet
to be developed.”

The general superintendent pointed
out earlier that the committee system
at Lago “is really a democratic |
system home folks, home inte-|
rests, and we feel the relationships |
between employees and management,
and the satisfactory representation |
of the employees can best be afforded
from the standpoint of the commu-
nity, the workers and the company |
by such a form of representation.”
In an expansion of Mr. Griffin’s
reply, C. F. Smith, superintendent of |
staff and service departments, made |
two points based on a study of the}
development of trade unionism with-
in the United States and a survey
of recent union publications.

They were:

1. That the Congress of Industrial; ture
employees in the Petroleum Work- | Organization, a group of United

States unions with which the PWFA
is affiliated, has not succeeded in
enlisting any independent union re-
presenting the employees of the

;major American oil companies.

2

That the drive to enroll Lago

| workers in the PWFA did not start
Press Wants To}

Know,” the forum was designed |

locally, but was originated by the
newly-formed International Federa- |
tion of Petroleum Workers. |

"The CIO has challenged the in-
dependent group ever since 1942 in
the States,” Mr. Smith said, ”and it
is interesting, I think, to note that
— to my knowledge — the CIO or}
an affiliated union has not been able
to attract a single unit in a major
company that had an independent
group.”

From a survey of union publica-
tions, Mr. Smith quoted a statement
which appeared in the Jan. 10 issue
of the International Oil Worker, a
news organ published by the IFPW.
The statement said ”Major organi-
zing projects have been launched in
Aruba, Netherlands West Indies, and
in India under direction of the In-
ternational Federation of Petroleum
Workers, Gen’l. Sec. Lloyd A. Haskins
has announced.

"These the first organizing
projects undertaken by the Interna-
tional Federation, which was formed
last April in Paris. Preliminary work
on these projects has been underway
for several months, but announce-
ment was withheld until organization
actually started for strategic
sons.”

Following
Lago operation
ment said was

are



rea-

a of the

state- |

description
which the
approximately ”the
same distance by tanker from New
York are Texas Gulf Coast re-
fining centers,” it continued with|
"Because of these factors, the Lago
refinery can be of major conse-
quence in competition with U.S. oil)
workers and can be used against
U.S. workers in case of strike. Like- |
wise, U.S. Gulf Coast refineries can|
be used against Aruba in case of |
strike in Aruba.”

In a resume of other union pu-
blications on the subject of organ-|
izing Aruba, Mr. Smith quoted from
the January, 1 issue of the Inter-|
American Labor Bulletin.

The Bulletin said, David Stern-
back, CIO representative in Puerto
Rico, during the third week of Nov-
ember visited the island of Aruba
at the request of the O.R.I.T. and
the International Oil Workers Fe-|
deration, with the view of establish- |
ing contacts with local trade union-
ists and mapping out plans for fu-

as



di Industrial Relations Department.
E cuatro empleadonan cu haya e
cantidad mas halto di voto den e
eleccion primario lo competi pa e
dos puestonan den LEC. E eleccion
lo worde conduci pa medio di tel-|
lers cu lo hiba carchi di vota pa
tur empleadonan na nan lugar di
trabao, E carchinan pa eleccion, pri-
mario lo contene, ademas di nomber
di candidatonan pa peticion, un es-
pacio pa empleadonan yena nomber|
di candidatonan di nan

Dos empleado cu combina ariba |
un lista por laga pone nan nomber|
ariba e carchi primario door di su-
meti un peticion conjunto firma door
di a lo menos 100 empleado eligi-
ble nacional.

E dos empleadonan
cantidad mas halto di
eleccion final — cual lo

deseo,



cu recibi e
voto den
worde haci|

e

|na mes manera cu e eleccion prima- |

= sirbi te

De-

lo worde
eleccion

eligi pa
di LEC

rio
proximo
cember.

. |
na |

Miembronan di LEC lo actua co-
mo junta di eleccion.

Sr. Croes y Sr. Flemming
de baha den un referendum
worde teni Maart 2 — 4 ora
di 3566 voto valido tira den

ferendum tabata na fabor pa

wor-|
cua
2869
re-

a

e
baha





18 na Committee Coordination Group

nan.

icate at the
m

tificates were presen

R
den metodonan st

catonan a worde pres

ethods is C. F.
ted by H. Chippendale

March 12, 1955

Union Question Highlights Forum

organization work.”
In further expansion of the re-
ply to the question of the PWFA’s
representing Lago’s employees, Gene-
ral Manager O. S. Mingus explained
that the company has a legal contract
with the Lago Employee Council.
"Now, we cannot just abrogate that
contract,” he explained. ’There is cer-
tain machinery for abrogating it. If
more than 50 per cent of our em-
ployees sought to dis-establish the
LEC, then it might make room for
something else to represent them. But
that is the way it has to come about.
It has to be by legal procedure.”
The forum, an innovation of
company’s second Day,

the

Press was

| held in the Conference Room of the

General Office Building. In addition
to Mr. Mingus, Mr. Griffin and Mr.
Smith, Lago s represented by Ma-
rine Manager james E, Stoveken.

Appearing for the press, in addition
to Mr. Staartjes, was L. W. de Wit,
editor of the Curacao daily Beurs- en
Nieuwsberichten, Fritz van Steende-
ren, agent-correspondent for the
Netherlands news service ANP and
G. J. Schouten, editor of the Aruba
daily Chuchubi and weekly The News

The first question, asked by M
Staartjes, was, ’What is the status of
the current lay-off program at Lago.”

Mr. Mingus, in an account of the
history of the program, said it was
started to provide employment for
persons born in Aruba and to reduce
the work force to keep pace with a
change in operations. During 1954,
he pointed out, the payroll shrank
from 7200 to 6500, primarily through
the lay-off of Shipyard personnel.

"We believe that the main part of
the shrinkage in numbers about
completed,” Mr. Mingus said. In reply
to a post-forum question from E. A.
Bailey, editor of the Aruba weekly
The Local, Mr. Mingus agreed it was
"just about right” that ”’non-national
employees that have not been given
notice of lay-off are fairly safe for
some period of time, perhaps a year
or two, though in some isolated cases
this might not apply.”

In reply to a question from Mr.
Schouten on expected employment,
Mr. Mingus said, ”I do not anticipate
anything within the refinery opera-
tions will change the employment pic-

is

| ture much up or down.”

The forum, which ran for some 90
minutes and covered the Lago Thrift
Fund, housing, investment of thrift
fund money, employment of married
ladies and other topics, was concluded
with a general question-and-answer
period between press representatives
not on the panel and the four com-
pany executives.

gradua

‘Green




he
ol
ut
it.



March 12, 1955

ARUBA ESSO NEWS

Eleven Men To Vie aes Be

For Five SPAC Posts |

Election To Be Held March 16, 17, 18;
Fifty-Six Tellers Will Contact Constituents |

Eleven men will vie for five positions on the Special Problems Aa- |
visory Committee during that group’s annual election Wednesday, |
Thursday and Friday, March 16, 17 and 18. Of the 11 contestants, two
are non-nationals, the rest nationals. One man, a national, is a petition
candidate while all others wer named | by Aue Nominating Committee
headed by G. Giel and H. a

All candidates will be running



Figueira. |
for nistration. Mr. Fernandes is running |

















ht two-year terms. for re-election.
the case with the Lago Running for places on the national |
Employee Council at election time|ballot are Maximo Vries of the |
last December, the Special Problems |Marine Department, femigio E.
Advisory Committee will undergo a| Frank of TSD — Project Engineer- |
make up realignment. Of the tling, Genaro V. Roos of the Safety |
seats, five had been national and | Division Industrial Relations Depart-
three non-national. As a result of|ment, Humphrey R. Narain of the
the company’s commitment to Marine Department, Pedro G. Brook
policy of maximum national employ-|of the Accounting De spartment, Gre-
ment, there are fewer non-national | gorio N. Willems of the Process De-
employees employed today than at earitent — Acid & Edeleanu, John
the time of last yea 3PAC|M. Hodge of the Process Depart-
election. Reflected in representation | ment — Catalytic and Light Ends,
it means a loss of one non-national | Wilhelmus C. Hopmans of the -
seat and a n of one national seat |chanical Department — Machinist
on the committee. Craft and Francisco Dijkhoff of TSD

Employees will be electing four | — Engineering.
nationals and one non-national to a Mr. Vries, Mr. Frank and Mr. Roos













committee that for the ensuir are all running for re-election. Mr.
will be made up of six natio Dijkhoff is the lone petition candidate
two non-national representatives. on the ballot.

With the loss of one t Non- Election hours March 16, 17 and
National N.P. Baptiste will not 1un/18 will be 6 a.m. to 6 p.m. Time card
for re-election. Contesting the lone|ballots will be used and employees
non-national seat on the ballot are!will be contacted throughout the
George E. Fernandes of the Accoun-| plant by 56 tellers. Election head-
ting Department and Wellesley St.| quarters will be Room 211 in the
G. E. B. Cox of Mechanical Admi-| industrial relations building.

->—— NON - NATIONAL —













a
G. E. Fernandes Ww. St. 6. E. B. Cox
Timekeeper - Accounting Depart- Stenographer | - Mechanical Ad-
ment; 12 years, three months ministration; seven years, eight
service. months service.

ee |

SPAC Eleccion || Press Day

(Continua di pagina 1) (Continued from page 1)

ment, Remigio E. Frank di TSD —| they were busy in a creative manner |
Project Engineering, Genaro V. Rove lor the good of their families, for the
di Safety Division — Industrial Re-| good of the community and for the |
lations Department, Humphrey R. | good of the world.”
Narain di Marine Department, Pe-| Mr. de Wit said he felt Lago’s |
dro G. Brook di Accounting Depart- | employees reflected the company’s
ment, Gregorio N. Willems di Pro- | "human touch” which sprang from
cess Department — Acid & Edele ea-|its realization that “employing men
nu, John M. Hodge di Process De-|and paying them for their services

partment — Catalytic & Light Ends,)} was not enough.

Wilhelmus C. Hopmans di Mechanic- "You have realized that you had
al Department — Machinist Craft|to help develop in them the sense
y Francisco Dijkhoff di TSD — En-|of responsibility, the communal |

gineering.
Sr. Vries, Sr. Frank y
tur ta corre pa re-eleccion.

the fitness for teamwork which
|

handling the

treating.”

sense,
Sr. Roos|is indispensable in

Dijk- |materials which you



are











hoff ta e unico candidato pa peti-| These characteristics, he ted, |
cion. ca over to the employees’ private |

Oranan di eleccion Maart 16, 17\ lives. ”Working together in a|
y 18 lo ta for di 6 a.m. pa 6 p.m.| factory,” Mr. de Wit said, “will make |
Carchinan den forma di time-card|men more apt to work together in
lo worde usa y empleadonan lo wor-| their communal life; responsibility |



de contacta den henter planta door|in the plant will make them more
di 56 teller. Oficina di eleccion 1o| responsible toward their environment |
ta Oficina 211 na edificio di In-|at home, to their families, to their |
dustrial Relations. ! neighbors.”



| Croes,

| March



~ a
M. Vries
Section Head Ships Clearance -
Marine; 13 years, 10 months
service.

P. G. Brook
Attest Clerk Il - Accounting De-
17 years, seven months
service.



partment;









J. M. Hodge
Levelman - Process, Cat. & Light
Ends; I7 y four months
service



266 Oloshi Presenta

‘Na Empleadonan

E cantidad di empleadonan di Lago
cu a recibi oloshi en conmemoracion
jdi nan 25 anja di servicio cu com-
pania a aumenta te 266 Maart 2 ora
a worde honra na cere-
monianan aah Reception Center.

Esnan cu a recibi oloshi tabata:

A. E. Brown, Proc opel amity Ns
Mechanical; Dir Process; T.
Mechanical; Pe Viapree, |
Industrial Relations; J. Irios, Colony
Service; L. M. Thy Mechanical;
| F. Paterson, Mechan ; D. H. Char-
‘les, Mechanical; J. F. Figaroa, Me-
chanical y J. C. Farro, ee














Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll
March 1 - 15 Wednesday, March 23
Monthly Payroll
1-31 Tuesday, April 12





NATIONAL

R. E. Frank
Engineering Assistant A - TSD,
Project Eng.; 21 years, seven
months service.



H. R. Narain
Settlement Clerk - Marine De-
partment; seven years, nine
months service.

W. C. Hopmans
Machinist A - Mechanical Depart-
ment, Machinist; 19 years
service.

LEC Election

|

| (Continued from page 1)
jat his place of work. The
| ballot will bear, in addition to the
names of petition candidates,
| for employees to write-in the names
| of candidates.

| Two employees who combine in a
tea may have their names printed

!on the primary bs ys itting
» primary ballot by submitting!” . : Seas Si ee ae
a joint petition signed by ab leant 100 [22 1950 and a foreman in the same

jeligible national employe

The two employees who receive the
ete st number of votes in the final
n — which will be conducted
lin the same manner as the primary







election — will be elected to serve
until the next LEC election in
December.

LEC members will serve as the

board of election,

Mr. Croes and Mr, Flemming were
recalled in a referendum conducted
March 2 — 4 when 2869 of 3566

valid ballots cast in the referendum
favored recall.

room }









G. V. Roos
Safety Assistant A - Industrial
19 years,

service.

Relations; five months



Wek

G. N. Willems
Assistant Operator - Process, Acid
& Edel; 21 years, nine months
service.



F. Dijkhoff
Junior Assistant Engineer A - TSD,
Eng.; nine years, six months
service.



'Hanlon Is Promoted
‘In Colony Service

primary |

Denis T. Hanlon, former foreman
in Colony Maintenance, has been pro-
moted to zone foreman effective
March 1. Mr. Hanlon was first
employed in 1945 as a subforeman I
— Carpenter and Paint, became a
subforeman Colony Maintenance

year.



Home Building

Foundation

Houses for Sale
Four at Balashi
One at Cura Cabai
Two at Brazil

Phone 2010 for information


G. J. Schouten F. E. Griffin

Chuchubi

AT the Harbor Operations office, A. A. Heyer, Radio Hoyer; J. van der
Schoot, Voz di Aruba; L. W. Bogers, Today, and D. Wolff, Arubaanse
Courant, watch K. B. Cutting list a ship.

NA Oficina di Operacionnan di haat, A. A. Heyer, Radio Hoyer; J. van
der Schoot, Voz di Aruba; L. W. Bogers, Today, D. Wolff, Arubaanse
Courant, ta waak K. B. Cutting enlista un bapor.

THE TOUR of the harbor gave the visitors a closer look at Marine opera-
tions. G. J. Staartjes, Arubaanse Courant, and Harry A. Turton, Public
relations, look astern. F. van Steenderen, ANP, is in the foreground,

E PASEO den haaf a duna e bishitantenan un vista di acerca ariba ope-

racionnan maritimo. G. J. Staartjes, Arubaanse Courant, y Harry A.

Turton, Public Relations, ta waak atras. F. van Steenderen, ANP, ta
adilanti.

General Superintendent

ARUBA ESSO NEWS

F. van Steenderen
ANP

_ gives radio and press represen-
Press Day tatives the opportunity to meet
and converse with the men who pattern much
of Lago’s happenings. Beginning at the Re-
ception Center at 3 p.m. March 1 and con-
tinuing through the evening until 10:30, 21
Antillian radio and pressmen visited, saw,
questioned and discussed facets of Lago life
with members of Lago Management.

The highlight of the second Press Day —
the first was held Nov. 20, 1953 — was the
panel comprised of four newsmen and four
Management representatives.

A pictorial review of the visitors’ day is
presented on these two pages. In addition to
the panel and its members, there are scenes
of visits to other points of the refinery as
press and radio representatives saw, met,
questioned, listened to forthright answers and
learned more about the internal functions of
Lago.

M. L. BRENNAN puts through a call to Amuay on the FM radio that
connects Aruba with the Venezuelan port showing the visitors one facet
of crude haulage coordination.

M. L. BRENNAN ¢a haci un yamada pa Amuay ariba FM radio cu ta
e puerto Venezolano munstrando e bishitantenan un
coordinacion den transportacion di crudo.

conecta Aruba

J. E. Stoveken
Marine Manager

PANEL members focus their attention on Ger
Manager O. S. Mingus as he answers a ques
during the newsmen-management Press

Day fe
March |.

Ul
{TIN

a nk

PRESS DAY — 1955 w maxed by

bers of management were welcomed b
Mr. Mingus delive

DIA DI PRENSA — 1955 a culmina cu
miembronan di directiva a worde dun
Despues di e comida S


G | agus

anager



|

=MBRONAN di e







G. J. Staartjes

Arubaanse Courant

fl



grupo di discusion ta concentra
ariba Gerente General O. S. Mingus
ntesta un pregunta durante e forum entre



ARUBA ESSO NEWS

C. F. Smith

Superintendent, Staff-Service

. . ta duna representantenan
Dia di Prensa di radio y prensa e opor-
tunidad pa encontra y combersa cu e homber-
nan cu ta responsable pa mayoria aconteci-
mentonan na Lago. Cuminzando na Reception
Center na 3 p.m. Maart 1 y siguiendo atardi
te 10:30, 21 representante di prensa y radio a
bishita, mira, haci pregunta y discuti ariba
fasenan di bida di Lago cu miembronan di
directiva di Lago.

Momento culminante di e segunda Dia di
Prensa — esun di promer tabata teni Nov. 20,
1953 — tabata e discusion entre cuatro perio-
dista y cuatro representante di Directiva.

Un reportaje di portret di e dia di bishita
ta presenta ariba e dos paginanan. Ademas di
e grupo di discusion y su miembronan, tin re-
trato di bishita na otro puntonan di refineria
segun representantenan di prensa y radio a
mira, encontra, haci pregunta y scucha con-
testanan franco y haya sabi mas tocante
funcionnan interno di Lago.



periodista y directiva ariba Dia di Prensa.



, at the Guest House. Guests and mem-
nt J.J. Horigan. Following the dinner
Jay's key address.

da den guest house. Bishitantenan y
,jida door di Presidente J. J. Horigan.
5 a entrega e discurso.

THE inimitable Chuchubi editor, G. J. Schouten, proved to be an inte-
resting subject before the chest x-ray machine during the Press Day tour
of the Employee Medical Center.

E INIMITABLE redactor di Chuchubi, G. J. Schouten, a proba di ta un
obheto interesante dilanti e mashin di x-ray di pecho durante e pasec
den Employee Medical Center ariba Dia di Prensa.



Beurs- en Nieuwsberichten





L. W. de Wit B. Teagle

Public Relations Manager



PRESS DAY affords the press the opportunity of meeting Lago Mana-
gement. Here Industrial Relations Manager J. V. Friel chats with A. G.
Jansen and J. Huetinck, both of Amigoe.

DIA DI PRENSA ta duna prensa e oportunidad pa encontra directiva di
Lago. Aki gerente di Relaciones Industrial J. V. Friel ta combersa cu
A. G. Jansen y J. Huetinck, tur dos di Amigoe.



WATER shoots sky-high as crewmen of the tug Esso Oranjestad play the
fire apparatus for the benefit of visiting radio and press representatives
seen on the port side of the new tug during a tour of Lago's harbor.

AWA ta spart halto mientras tripulantenan di e remolcador Esso Oran-

jestad ta demonstra hermentnan di paga candela na e representantenan

di prensa y radio na banda robez di e remolcador nobo durante un
paseo door di haaf frequenté di San Nicolas.
ARUBA ESSO



WMaishi Rabe

Ca

Cla

Hopi Awa A Haci Bon Cosecha

Den henter e isla siman pasa Arubianonan
no tabata mucho leuw mas for di nan favorito.
Maishi rabo ta casi cla pa bai wea.

Santa Cruz, Noord, Paradera, Sabaneta y
districtonan pafor tabata rezona smack,
smack” segun maishi tabata worde bati. Des-
pues di pasa den molina e maishi ta cla pa
traha foenchi of pan.

Maishi rabo ta worde cultiva na Aruba mes
tanto tempo cu hende por corda. Hopi anja e
tabata un comida fiho. Awor el a haci lugar
pa harinja blanco y geel, pero ainda e ta wor-
de planta hopi camina.

Mayoria di esnan cu ta plante’le ta donjo-
nan cu ta traha den cunucu atardi of durante
fin di siman. Hopi ta empleadonan di Lago cu
ta haya dos dia liber pa planta y dos pa cose-
cha.

Nan ta cuminza ploeg nan terreno laat na
September pa asina e terra ta cla pa cuminza-
mento di temporada di yobida, generalmente
na principio di October. Despues di e promer
yobida grandi nan ta bai planta na paar.

Un homber cu un chapi ta traha un hoyo
den terra. E otro homber, cu ta bini atras, ta
pone dos of tres pipita di simiya cu a resta for
di anja pasa den cada buraco y ta tapa nan cu
terra.

Excepto pa un poco chapimento di yerba,
tin poco di haci mas excepto spera ariba hopi
yobida. Si bastante awa yobe, generalmente e
maishi ta seco pa mitar di Januari y e hom-
bernan ta bai den cunucu arma cu machete.

Cortando cada stengel dos of tres duim ariba
terra, nan ta para nan na bogi asina cu solo
por seca e maisha. Despues di dos siman den
solo e tapushi ta worde corta y poni na para-
peta.

Un parapeta ta un monton rectangular mas
of menos seis pia pa cuatro pia pa cuatro pia.
E ta para liber for di terra asina cu solo y
biento por combina pa seca e maishi bon.

Ora e maishi ta bon seco e ta worde bati.
Algun vez esaki ta socede den un saco, pero
cosechanan mas grandi ta worde bati den un
plenchi — un platform di concreto cu canto-
nan halto. Un palo di bati maishi ta worde
usa pa kita e pipitanan for di e tapushi.

Pa sifta e pidanan kibra cu ta cai hunto cu
e pipitanan, e hendenan ta bienta e maishi —
nan lage’le basha for di laria asina cu biento
por waya nan afor. Ora e ultimo worde saca,
e maishi ta cla pa molina.

Ora e cunuceronan a drenta cunucu e anja
aki na Januari, nan a haya un di e mehor co-

ak x

SR. WERLEMAN, un corporal B den Receiving & Shipping, ta bati

maishi den un plenchi na su cas pafor di Santa Cruz.

MR. WERLEMAN, a corporal B in Receiving and Shipping, threshes
plenchi on his small farm outside Santa Cruz.

maishi in a

sechanan di hopi anja wardando machete.
Maske cu yobida masha pisa a cai na October
y a laba algun cunucu, yobida durante Novem-
ber y December tabata bondadoso y bon na
ora.

E maishi tabata halto y berde, cu tapushi-
nan robusto. Ademas, mayor parti di e cunu-
cunan a keda liber for di bulabula cu den otro
anjanan ta haci danjo na cosecha. Senjoranan
di cas por a bolbe cuminza usa nan piedra di
mula, of e mashin di mesa mas moderno.

E bon cosecha a priminti hopi foenchi y pan
pa lunanan cu ta bini. Pa traha foenchi sen
joranan di cas ta herbe awa y despues tira
harinja aden, un poco salo y un poco sucu.
Ora e combinacion bira un papa, nan ta lage’le
fria, corte’le - come’le cu pisca of boonchi wo-
wo preto.

Pa e pan nan ta combina harinja di maishi
rabo y harinja blanco cu salo, sucu y lechi y
traha pan plat ariba casuela.

Mientras tanto e cunuceronan ta tira un
vista ariba nan cunucu. E anja aki e condicion
tabata asina bon cu e maishi rabo cu nan a
corta tabata spruit atrobe, indicando a lo me-
nos un otro cosecha na Mei.

TUMBA caba un biaha, maisha rabo planta
door di Juan Werleman ta priminti un
otro cosecha.

CUT ONCE, maishi rabu grown by Juan

Werleman promises another crop.

Cientos di ton

tie'le, e palo y tapushi

TAPUSHI pisd maishi rab

riba) a nifi-
ca un cosecha e anja aki

PLUMP kernels of ma

a heavy harv

Good Rain Provides Ample Harvest



Maishi Rabu Is Ready

All over the island last week Arubans were
little more than a flail length away from two
dinner time favorites. The maishi rabu was
just about ready for the pot or the oven.

Santa Cruz, Noord, Paradera, Sabaneta and
the countryside around echoed to “smack,
smack” as dozens of flails thrashed the maishi
kernels from their hu After a trip through
the grinder the maishi — a type of maize —
would be ready to turn into foonchi or pan.

Maishi rabu has been grown in Aruba as
long as man can remember. For years it was
a staple of the Aruba diet. Now it has given
way to packaged flour and corn meal, but is
still planted in many areas.

Most of those who grow it are part-time
farmers who work in the fields evenings or
on weekends. Many are Lago employees who
are given two days off to plant and two days
to harvest.

They start plowing their fields late in
September in order to have the ground ready
for the start of the rainy season, usually
early in October. After the first heavy rain
they go out in pairs to plant.

One man, armed with a chapi or hoe, cuts
a gouge in the earth. The other man, following
behind, puts two or three kernels saved from
the previous year’s crop into each hole and
covers them with dirt.

Except for occasional weeding between the
rows, there is little to do except hope for
plenty of rain. If enough rain falls, the maishi
usually ripens in mid-January and the men
go into the fields armed with machetes.

MAISHI RABU ta seca na parapeta. Despue

ashi ta worde duné na bestia.
lo worde wardaé pa e experimento di

gobierno e anja aki.

Lopping each stalk two to three inches
above the ground, they pile the stalks in
shocks so the sun can partiaily dry the grain.
After two weeks in the sun the grain tassels
are cut from the stalks and piled in a parapeta.

A parapeta is a rectangular
feet by four feet by four
boards raised off the ground so that the sun
and wind can combine to drive out the last

moisture from the kernels.

pile about six
feet. It stands on

When thoroughly dry the grain is threshed.
Sometimes the operation takes place in a
burlap bag, but larger harvests are threshed
in a plenchi — a concrete platform with foot-
high sides. A flail, usually a stout tree branch
or other piece of wood, is used to beat the
kernels from their husks.

To sift out the broken husks which fall with
the grain, the farmers blentia the grain —
toss it in the air so the wind blows away the
chaff. When the last broken husk
appeared, the maishi is ready for the grinder.

When the farmers went into the fields this
January, they found » of the best crops in
years waiting for the machete. Though record-
breaking rains flooded the island in October
and washed out fields, rainfall during
November and December had been ample and
well-timed.

The stalks stood and nodding
under a heavy burden of plump kernels. In
addition, fields had escaped the small,
reddish bulabula flies which in other

has dis-

some

green,

most
brown

(Continued on page 7)




hes
in
in.
els
ta.
six
on
un

ist







1955

March 12, 1955



Sugar Boy

ARUBA ESSO NEWS



Nando, Little

Dynamite





a



From Royal Fleet To Oil Drums

To Box for N.A. Middleweight Crown Former English Racing Cratt

March 25 Title Go |
Scheduled at Arena

The two leading contenders in|
the middleweight boxing class
have signed to meet March 25 in
scheduled to





the first bout ever
decide a Netherlands Antilles
champion. In this particular in- |
stance the bout will give boxing fans
of the Antilles a middleweight
champion. |
The fighter who will em » with
the title will be either Sugar Boy |
Nando of Aruba or Little Dynamite





of Curacao, the two battlers scheduled |

to go at Swingsters March 25. The |
fight is of championship limit, 15}
rounds, and will be fought under

rules and regulations guiding inter-
national title matches. |
The favorite in Aruba is Sugar

soy Nando. At approximately 156 |
pounds he rules the roost in his
weight class. An aggressive fighter,
be has a lengthy reach and the ability



to vu this advantage in snapping
off quick left hooks in his opponent’s
fac



devastation that can be
wrought by his quick left was de-|





monstrated not too long ago when
he won on a TKO in the third round
over J. Nunes, able boxer who has
appeared in Aruba bouts recently.

The majority of the pummeling that
brought about Nunes’ TKO was done
by Nando’s left hand.

Nando, a former Lago employee
(Machine Shop), has had 30 fights — |
22 as a professional. In eight amateur |






bouts he won seven and lost one.
As a professional he has scored 17}
victories, suffered four losses and

drew one bout. Eight of his victories
were knockouts.

At present the Aruba fighter,
whose real name is Fernando Muller,
is aboard a tanker making an Aruba- |
South America run. The fact that he |
will be at sea until just before the
title bout will not hurt Nando. He
went prepared to make the most of |
his free time. He took all his fighting





paraphernalia and plans to take
advantage of the fact two of his
crew mates are ex-fighters. According |
to reports there will be plenty of
sparring on board the tanker when
Nando and his sparring partners |
have free time. |
Curacao’s representative in the
middleweight title claim is Little



Dynamite, registered officially as
Oscar Norton } isio. At about the |
same weight as Nando, Dynamite is
smaller in stature and more solidly







Ricardo Hazel

Ricardo Hazel, a welder helper
A in the Mechanical Department
— Welding Craft, died March 3



at the age of 29. He had Lago
service of five years, 11 months.
Survivors include his wife and
| child. |





| Maishi Rabo |

(Continued from page 6) |
years have decimated the crop. Aruba |
housewives had a full load for their
stone mortars and pestles, or more |
modern, table-top grinders. |

The good harvest promised ample |
servings of foonchi and pan for
months to come. To make foonchi
housewives boil water and then put |
in maishi meal, a pinch of salt and
a pinch of sugar. When the combi-
nation becomes a porridge they let
it cool, slice it and serve with fish |
and webo pretu — black eyed pe

For the pan they combine maishi |
flour and wheat flour with salt, |
sugar and milk and bake the dough|
into flat cakes,









sanwhile, keep ant

2 onditions were |
so good this year the cut-back maishi |
rabu was growing again, indicating |
at least one more harvest in May. |







eye



} month at Wilhelmina Stadium.



~~. ;
=< BS ane
LITTLE DYNAMITE inks the contract for the first middleweight cham-
ship bout to be held in the Netherlands Antilles. The bout, to take
ace March 25, will pit the Curagao battler against Sugar Boy Nando.
Nando's absence, Johan Stefanio (center) signed for the Aruba fighter.
Looking on is Jimmy Lambert (left) of the boxing commission.



OO

|

3

LITTLE DYNAMITE ta pone firma bao e contract pa promer campeo-
nato di peso mediano cu lo worde teni den Antillas Holandes. E pelea,
cual lo tuma lugar dia 25 di Maart, lo presenta e peleador di Curagao

gar Boy Nando. Den ausencia di Nando, Johan Stefanio (cen-

tro) a firma pa e boxeador di Aruba.









put together. Also aggressive, he|ordered for the victor and will be
counts heavily on the power of his| presented at the conclusion of the

blows. Dynamite tends to be in the| fight.
class of a slugger. The fight is being promoted by the
His record upholds his slugging| Aruba Boxing Association. Members
ability. Of nine professional victories,|of the association are J. Eusebio
seven were via the knockout route.| Croes, president; G. M. Boekhoudt,
The Curacao battler, in addition to | vice-president; L. de Palm, treasurer,
his victories, has lost two while two|and Commissioners A. M. Mathews,
other bouts ended in draws. | Stanley Smith and Johan Stefanio.
This will be the first bout ever to The main bout is scheduled to















be scheduled for 15 rounds. It is the| start at 10 p.m. Preliminaries have
first bout ever scheduled to decide a|been scheduled. Tickets may be}
championship. Bouts of 12 rounds| purchased at J. E. Croes’ store,



held in Aruba
championship belt

RCA Sweeps ie
Trappists’ 25 th
Year Tourney



befor anta Cruz Bar

has

have been
special

A| Premier Restaurant, S
been | and the Lago Club.



Feb. 12 RCA ran up five goals to





|

| Trappers one for its second straight
| victory. On Sunday Inos made it two
| straight by stopping Aruba Juniors
;2—1.

The championship game played the
ee a | Right of Feb. 15 matched the Vene-
95th | zuelan combine, whose name is made
" }up of the first letters of the name
last | of the government bureau for which

the players work Institucion Na-

Competing were RCA, the Inos|cional di Obras Sanitarias (public |
11’ from Venezuela, Aruba Juniors | health) — and RCA. |
and Trappers. | Both of RCA’s goals came in the |

The round-robin competition opened} second half when Jannie Brokke of
Feb. 11 with Inos defeating Trappers | Lago’s Accounting Department booted



The island’s championship football
team, Racing Club Aruba,
clean sweep of the Trappers’
Anniversary Tournament held









38—0. In the second half of the;a penalty kick into the net and a
double-header d under the lights|}few minutes later scored from out-
RCA shutout Aruba Juniors 4—0. side.





Ls

INOS' goal-tender makes a desperate — and successful — bid to trap
this goal shot in a game Feb. |! between the Venezuelan team and
Trappers. Inos won 3-0.

| yachts, once bright leaping things
| of snow white sails and gleaming’
| wood, when their racing days are

| Pier with a load of empty oil drums

What happens to old sailing}

over? Some end up like the former
“Gracie” that called at San Nicolas
Harbor last month.

Now called the Efraim,” the
1 tied up at the No. 1 Finger |





from Curacao. The drums were car-
ried in what had been the maho-
gany-paneled sleeping quart

The ”Gracie” had paid the price





of becoming old. Built for speed,
she is now in trade. Once a pam-
pered racing craft, she is now a

freighter. Painted and polished in her
earlier days, she lay at the pier
grimed and scarred.

Years ago the ”Gracie” was built
to compete in the blue water races
off England. She was in the Royal
Corinthian Yacht Club fleet at
Burnham-on-Crouch and _ probably
sailed in the Fastnet, Pattison Cup,
Dover — Boulogne and other famous
off-shore races.

She was and still is — a gaff-
rigged yawl. From stem to stern she
is rigged to carry three headsails, a
mainsail and, on a _ mizzen-mast





Now Plying Caribbean Waters

characteristic of yawls, another sail.
The years have taken their toll of
the once-immaculate “Gracie.” Her
rigging is worn and frayed. Her sails
are tattered. Her paint is chipped and
soiled. Her woodwork is gouged and
marked. She’s even suffered the
worst ignominy of all sailing craft,
the installation of an engine.

Nevertheless, the ”Efraim” is still
a fast, sea-worthy craft. The sailing
principles built into her yea
still apply today and, in addi
her design, she still carries
traces of her former splendor.

The mahogany wheel still car
brass band which bears the name
Gracie” and the initials of the Royal
Corinthian Yacht Club. Aft of the
wheel is an expensive, teakwood
grating. Forward is a brass binnacle
and ship’s bell. Her teakwood decks
still hold brass screw-caps for the
water tanks.

Sixty-four feet long, the ’Ephraim”
is only 12 feet wide with a generous
overhang in the stern and a bluff
bow topped by a bowsprit of stout
English oak. She made the run from
Curacao to Aruba in seven hours,
indicating that, despite the loss of
polish, she has lost little of her





Ss ago
ion to
some









E LINJANAN elegante di anterior

February 3





ter, Pamela Lizanne





H RIQL . Everard - Wharves: A daugh-
te: Soni
PEMBERTON, Rufus C. A. - Esso Dining
Hall: A daughter, Rovena Casandra
February 5
KOCK, Jeronimo F, - Pipe: A daughter,
Alida itza





CHARL . - Lago Police:
A son, Ronald Benjamin
February 6
ABERDEEN, Guthbert K. - Machinist:
A daughter, Margaret Virginia
February 8





WILLEMS, Jose De J. - Yard: A daughter,
Mercedes Juanita

MATHILDA, Antonio - Cracking: A son,
Juan

RASMIJN, Francisco - Marine Wharves:



A d ter, Lu griet
GILLADD, Edward A. - Acid Plant:
A daughter, Leonie Georgetine

February 9
TJON A TSIEN, George J. -
A son, Glen William





Col. Serv.:



stepped behind the wheel which is |



THE TRIM lines of the former ''Gracie"'



LOOPSTOK, Jan M. - Welding: A daugh-
ter, Ludwina Mercedes
VIEIRA, anuel - Storehouse: A daugh-
ter, Maureen Ava
February 4 |
CATO, Emile V. - Marine Office: A daugh- |

speed.



show through the grime now
soiling her hull. Once an English ocean racer, the yawl now carries freight
between Curacao, Aruba, Bonaire and Venezuela.

"Gracie" ta munstra door di e sushi-
dad ariba su bodega. Un tempo un pustador Ingles, awor e ta transporta
carga entre Curagao, Aruba, Bonaire y Venezuela.





FRANKEN, Jose - Welding: A daughter,
heresita
February 10
a W. - Mech. - Adm.:



p 1 zrc
. Jacobo - Machinist: A son,
y Juancito
LACLE, Juan - Acid
nis Ovid Martino
February 11

tio



& Edel.: A son, Den-





| NISBET, Peter J. - LOF: A son, Antonio
rto Bertrando
Tiburicio - Yard: A daughter,

Cireuncision - Carpenter: A
Bernadetta
em M. N. - Lago Commissary:

A son, Fernando Albertico
February 12
JOHN, Collins - Col. Maint.: A daughter,

Stepha Louisa
JANSEN, Joseph - Yard: A
Meldrit Selvina



daughter,




SEMELEER, Carmelo - C&LE: A daughter,
Cicilia Modesta
February 13
GEERMAN, Panchito - Yard: A son, Al-

berto Mar




ano









WANGA, Feli Cracking: A daugh-

ter, Amarillys Catarina
February 14

DAVIDSON, Herbert - Ind, Rel,: A son,
Herbert Rayburn

BOEKHOUDT, George - Utilities: A daugh-
ter, Olinda Modesta

RASMIJN, Paulus - TSD Process: A son,



Nicolaas
February 15
WERLEMAN, Daniel - Cracking:
ter, Orgina Ingrid
February 15
Harry O. - Electrical; A
velyne

A daugh-

DE GOURVIL
daughter, Gay










ARUBA ESSO NEW

Naturalista ta Haya Aruba Asilo pa
Bestia Wild Durante Bishita na Cunucu

E poesia chikito aki di Robert C. Hermes, kende recientemente a}ta yen di puntonan humoristico S
tene un serie di charla na Aruba ariba animalnan libre y a munstra| Hermes por munstra cu tin mas
varios pelicula cu el a saka di pahara, insectos y otro habitantenan |bida den un pia cuadra di tera den

liber di mondi, casi por worde considera como un biografia completo |CÂ¥UCo cu mayoria di hende probab-
lemente por observa den henter un

di su autor. Pasobra e poesia ta refleha e genio divertido, brevedad,

observacion exacto di detaya impov-
tante, comprendemento profundo di
eriaturanan y e relatonan simp!e cu
ta haci Sr. Hermes no solamente un
orador extremamente popular pero
uno di e personanan mas sosega —
y sosegando — cu un hende por en-
contra.

Pero Sr. Hermes no tabata
per asina sosega ni tampoco el taba-
ta semper un naturalista, trahador
di pelicula, fotografo, escritor y ora-
dor. Durante e promer 33 anja di su
bida profesional, Sr. Hermes tabata
un artista comercial ariba e tereno
masha competidor di disefo di pa-
kete. |

”’Trinta y dos anja tabata di rel

sem-

Sr. Hermes a bisa.

Sr. Hermes a dicidi di bira un
pintor di portret y a studia bao un|
cantidad di artistanan Americano di
fama o otronan, incluyendo e bien
eonoci Thomas Benton y e maestro |
di arte sumamente respeta, Kimmon |
Nicholades. Arte comercial tabata |
promete di duna mas ganancia cu)
negocio di pinta portret, y asina Sr.!
Hermes a dicidi di cuminza e clase |
di trabao aki.

Como un “visualizer” Sr. Hermes
tabata di promer den e ramo aki. El
a crea e ideanan pa pakete, a traha |
sketch bruto y a indica e colornan)
pa usa. Luego, otro artistanan cu}
menos talento tabata haci e trabao |
di rutina di termina e pintura cu lo}
sirbi como modelo pa e paketenan.

"Mi tabata preocupa tur ora,” el
ta recorda. "Al fin, mi a haya un
serie di atake di ’cansancio di trabao’
y a dicidi cu tabatin basta.”

Tempo cu su _nervionan tabata
trastorna, el a bolbe tras di su in-
teres di hubentud den insecto. El a
combina esaki cu fotografia, cual ta!
su pasatiempo favorito pa e ultimo
18 of 20 anja. Pronto gruponan cu
tabata studia naturaleza den su bi-
cindario tabata puntre’le pa munstra |
su peliculanan na nan reunionnan. |

Un poco tempo despues cu el a
cuminza munstra su trabao cu el a}
haci den su tempo di recreo na pu-|
blico el a worde invité pa bai Ca-
nada y exhibi su peliculanan y pa
duna un lectura dilanti di Instituto |
Real di Canada. |

Aunque el ta biba na Niagara |

|dos), tabata den e audiencia.

'munstra tabata produci

su preferencia tocante bistir di ano- |
chi (tuxedo o traje oficial), el a di-
cidi cu ta birando tempo pa puntra
amigonan den Canada tocante e Or-
nizacion.

El tende cu e Instituto Real di
Canada ta uno di ec "escenanan di
ciscurso” di mas famoso di mundo y
cu el por a spera un audiencia di al-
2000 hende pa su promer apa-
profesional como un orador.
Cu e informacion aki, Sr. Hermes a
ripara cu su manera incidental di
actua a desaparece en vista di su
aparencia venidero na Canada. El a
cuminza traha tratando di ”drecha”
su filmnan y e tension bieuw a bolbe |
cuminza apodera di dje. El no por a
drumi durante tres anochi promer cu |
e lectura.

E Instituto Royal mester tabata
contento cu su esfuerzonan pasobra
el a worde invita nuebe bez mas e
mes anja.

Durante uno di su aparencia dilan-
ti di e Instituto Real, Wayne Short,
gerente di Screen Tours pa National
Audubon Society (di Estados Uni-
Des-
pues di e show, Sr. Short a persuadi
Sr. Hermes pa firma un contracto
como un orador pa Screen Tours.
Esaki tabata cuatro anja pasa y Sr.
Hermes ta haciendo e trabao aki des-
de e tempo.

Mayoria di e peliculanan cu e ta
promer cu}
el a cuminza su viahenan di lectura. |
Dunando 630 lectura na Estados Uni-
dos y Canada durante e ultimo
cuatro temporadas, casi e no tin tem-
po pa traha pelicula. Awor, sinem-
bargo, e tin dos mas ta trahando
cual el ta spera di por agrega pron-
to na su lista. Uno di nan lo worde
yama ”Estrictamente pa Pahara,”
un pelicula cu lo conta tocante e im-
portancia di conserva bida di pahara;
e otro pelicula lo ta tocante bida di
animalnan liber ariba e islanan di
Caribe y necesidad pa conserva nan.

Sr. Hermes su interes den natura-
leza ta varia for di tirakochi te na
bayena, pero el no ta considera su
mes un experto. Cu su talento spe-
cial pa observa y su abilidad pa fo-
tografia e aspectonan mas stranjo y
interesante di bida di animalnan e ta

gun
rencia

|tanan ariba un poco distancia, a bu- |

Falls, N.Y., na e tempo ey y taba-|na posicion pa gana interes di hopi
tin parti den e waterval hunto cu e|hende. El sabi kiko lo interesd otro
Canadesnan cu tabata biba na e otro, hende y e sabi com pa presenta e

ciudad. Pa hopi hende, un paseo den
campo ta solamente un paseo y na-
da mas, pero bao guia di Sr. Her-
| mes, sinembargo, esaki ta bira exci-
tante y masha interesante pa cual-
kier hende cu el contra.

Durante su bishita na Aruba el a
haci un paseo cortico na cunuco. Bao
un grupo di palo y matanan banda di
Boca cerca Fontein el a sinta pa un
momento scuchando y mirando. El a
cuminza haci un zonido skerpi chu-
pando cu su lipnan poniendo su bo-
ca contra su man. Den cinco minuto
el tabata rondona door di a lo menos
un dozijn di blenchi. Nan a bini uno
of dos hunto, a bula rond den e ma-|

la un poco y despues a bula bai. Un|
poco despues otro paharanan a bini
y Sr. Hermes a identifica un cantidad
di nan aunque algun di nan el no a
yega di mira nunca. aki ta un
lugar di refugio. Ki un lugar ma-
ravilloso,” el a bisa.

E importancia y encanto di hopi di
su trabao no ta bini asina tanto for
di loke e ta discubri tocante natura-
leza pero e manera den cual el ta}
haci su descubrimento — pa otronan
y tambe pa su mes. Casi tur hende
ta gusta masha su peliculanan di
dori of sapu cu ta actua ariba un
trapecio, di boebi mientras nan ta}
trahando nar neshi, ta caricia otro
y ta percura pa nan yiunan, di brin-
gamento pa bida o morto entre aran-
je y tarantula, tirakochi y tirakochi |
brabo. |

Sr. Hermes, kende ta biba cu su
esposa cerca Homestead, Florida, 24
milja zuid di Miami banda di Care-
tera No. 1 di Estados Unidos, tin dos
yiu grandi. Su yiu homber ta un
estudiante na Universidad di Buffalo
(N.Y.) y su yiu muher, awor casa,
tambe ta un autor ariba bida di ani-
mal. El a scirbi e articulo principal
”Mi Amigo Godfrey — Un Shoco,”
pa e edicion corriente di Audubon
Magazine.

E cas di familia Hermes ta situa
den un pida tera di cinco bunder
planta cu palo di awacati, ariba cual
otro clase di fruta tropical ta pari.
Entre otro tin toronja, apelsina,
kumquat, mango, y noot. Afortuna-
damente pa naturalista Hermes, su
cas na Florida ta un 15 minuto cu
auto for di Everglades Parque Na-
cional.

Kecientemente Sr. Hermes tabatin
un culebra boa como un animal fa-|

| bi, "tabata na Tampico, Mexico, na
| Juni, 1924. E tempo e tabata
|’Pepe Morales’ y tabata yuda drenta

LAGO Colony Cub Scouts toured the refinery Feb. 12 as the wind-up

of their celebration of Scout Week Feb. 6 through 12. They joined

Scouts all over the world in observing the movement's 45th TOE
Here the Cubs, with Den Mothers, visit the Main Shops.

WELPEN di Lago Colony a haci un paseo den refineria Feb. 12 como

excitacion final di nan celebracion di e Siman di Padvinders Feb. 6 te 12.

Nan a participa hunto cu Padvindernan ariba henter mundo pa observa

e 45 aniversario di e organizacion. Aki nos ta mira e Welpen cu Akelas
ta bishita e Shopnan Principal.

ary.

Captan A Skirbi Relato

Di Remolcador “Delaplaine”’

Ora candela rebati Gasoline; Rodger y Sra. Rodger Aruba. Ora
Dock No. 1 di Lago luna pasa, tabata| Sr. Smith a mire’le na Curacao el a
e remoleador ”Delaplaine” cu a yuda|haci e desculpa cu el tabatin otro
pusha e tanquero Nyehammer for di|asunto di atende, pero Capt. y Sra
pabao di e candela, despues bolbe pa} Rodger no tabatin otro medio di hac
yuda hala S.S. Hammersborg cu ta-|Den menos cu siete ora nan
bata kimando for di e waaf na can-|e viaje pa Aruba.
dela. ; a ”*Entre operacionnan di rescate di

E tarea _ tabata rutina pa ”De-|’Delaplaine’ tin tres acompiecimento
laplaine.” Pa mas cu 25 anja e re-| sobresaliente cual ta un credito pa
molcador ta mezclando heroismo cu} gy tamanjo y fortaleza. Un tabata
su trabao rutina di yuda bapornan un tanquero grandi Aleman cu a pe-
drenta y sali for di haat di San Ni- ga na terra cerca di Faro Macolla,
colas. Awor ”Delaplaine” cu a bira| Venezuela
chikito pa motibo di crecemento di
tanqueronan mester worde bendi. ee aca a ee ee aE

: saca apor asina grandi, pero

Capt. J. B. Fernando, hopi tempo | é F & be

‘ ae jel a saca hanero banda drechi y
captan di e remoleador, a scirbi un| .. -
f 3 cinco kink di cadena, anto a tuma un
relato tocante algun di su experien- Fale :

: touwlijn for di atr Door di ranca
cianan. &

aries ‘ ariba cadena di hancro, y cu

Mi promer vista di e remoleador | , ,
: RR, 3 Delaplaine’ pushando patras, e ba-
Delaplaine’,” Capt. Fernando a scir-
por worde y
mina pa Aruba.

"Un trabao sobresaliente
bata touwmento di e tanquero
5 Umatilla cu a bira defecto
Aruba. Tur loke hendenan

por a mira tabata un cortina
grandi di huma segun ’Delaplaine’

a

a haci

”E remolcador ’Delaplaine’ no por

e

a

a Ss: a sigui su ca-

2a

yama

| otro
bapor na waaf di Huestaca Petroleum
Co. Di dos vez cu mi a mire’le tabata
na Juli, 1929, tempo mi a mara su

touwlijn como segunda oficial abor-

pa-
na

Ss
bao

terra

banda di e waterval, Sr. Hermes! ideanan na nan. E mes factornan aki
oem spire ae es pa cer lidadnan mescos cu hende tin. Esun |
ae Seri ieee se fe ey Teo rr eu mi tabatin, el a bisa, tabata ber- |
= hes _ Ren ae feral |daderamente calmo. ”Mayoria di boa
ee eee YtaCU ACU) el ta conta, tin miedo di worde cerra |

nunca a tende di Instituto Real di
Canada, Ora un invitacion oficial a
yega despues di su aceptacion pre-
liminario y el a worde pidi pa bisa |

vorito. Segun e, culebra tin persona-







ORVILLE DOWLING, an assistant
oversized pumpkin grown by a friend, Moses Kelly, in Saba. Mr. Dow-

ling, vacationing in Saba, had to lea
He brought it to Aruba for his wi

ORVILLE DOWLING, un asistente

un pampuna di tamanjo gigantezco cu un amigo, Mo
na Saba. Sr. Dowling, kende ta na vacacion na Saba, mester a bai pro-

mer cu e por 4 come € pampuna.

traha pudding di pampuna.

|y lo kibra tur cos cu ta stroba nan |

libertad di move. Pero su culebra no}

») |tabata preocupe’le y nunca a usa e|

§ |presion cu tin den su curpa di seis

= | pia largo y 42 liber di peso aunque el |

= ta worde primi hopi duro door di
mannan di su donjo.

| Aunque el ta trata di comprende
e: | tur su animalnan favorito y ta trata)

|nan cu carinjo, Sr. Hermes nunca ta

permiti su mes di bira emocional- |
|mente pega na nan. (Pa un homber |
cu por desea di ’adopta” mas di cien

}animal favorito den un anja, esaki|

jta parce un péliza sabi). Consequen-

| temente, nunea el ta duna nan un
nomber y su boa tampoco no tabata
un excepcion. E muchanan di colegio |
local, unda e culebra frecuentemente
tabata aparece como un obheto di|
| lectura, sinembargo, a yama e reptilo |
| gigante aki ”Bo-Bo”.

Mientras "Bo-Bo” tabata hunto cu
n’e, Sr. Hermes a sinja hopi cos di|
dje. Un cos cu el a sinja ta, cu hen-
de "di naturaleza” no tin miedo di
culebra. Ora el ta munstra e culebra
na un grupo di mucha den k
mas abao, nan ta yega acerca
animal y ta busca di pone man
dje. Sinembargo, ora el a hibe’le den
klasnan di colegio, hopi di e estudian-
tenan mas bieuw tabata purba di sali |
for di bentana pa scapa for di
*monstruo,”

holds an

Cracking Plant operator,

ve before he could eat the pumpkin.
ife to turn into pumpkin pudding.

operador di Cracking Plant, ta tene ae
Kelly, a haya

ses

El a trece'le na Aruba pa su esposa e

| ’Delapl

| hasta

do di S.S. Invergordon na drentada
di haaf di San Nicolas.” |
E remoleador a worde transferi|
for di registro Mexicano pa registro
Americano y a bin Aruba bao Capt.
Andy Sioss pa sirbi e refineria cu e
tempo tabata bao construccion. Un
di e actual maquinistanan, George
Verschuur, a worde tuma abordo di}
*Delaplaine” na 1931. Capt. Fernan-
do a bira captan na Juni, 1932, net
na tempo pa yuda paga candela ari-
ba un otro bapor.

”Mi promer trabao como captan di)
*Delaplaine’,” Capt. Fernando ta re-
corda, tabata cu e tanquero ’San Ni- |
colas’ cual a sufri un explosion }
tabata kima solamente 50 pia tras di
lugar unda e remoleador tabata mara. |

”’Tur atencion y tur vista tabata
ariba ’Delaplaine’ e anochi ey. Pro-
mer ‘San Nicolz worde
hala for di banda pusha |

mester
di haaf

a
y

{contra rif, y anto un tanquero gran-

arga di gasoline mester ¢
a. Ora cu esaki acaba,
ine’ a bolbe pa e tanquero na
candela y a paga e candelz
"Durante henter su carera
Aruba ’Delaplaine’ a worde usd como
un pagador di candela, barco di
rescate, ayudante pa pasagero y|
pa pisca den lamar hundo. |
Como ayudante di pasagero el
transporta cientos di personal

di cu un
worde

na

a

di

pornan di Grace Line. |
”Un biaha hasta el a worde des-
pacha pa Curacao pa trece Gerente

|’Delaplaine’ pronto lo worde

na poco mas cu mitar milla a touw
e bapor drenta haaf di San Nicolas
Di tabata
Chapultepec. E bapor, cu un carga
completo di gasoline di aviacion, a
perde stiem. Mas 40
milla for di Aruba a worde descubri
cu e bapor tabatin mas awa den
bunker cu azeta.

”Asina trabao di ’Delaplaine’ taba-
ta pa duna stiem pa pomp afor «
awa, anto asisti pa bolbe traha
stiem. E hopi coneccionnan, adapters
y tubonan abordo di e remoleador
haci un trabao un peligroso
bira facil

"For di 1929 pa 1946 'Delaplaine”
king pin rond di haaf di
San Nicolas. E tabata drenta_ tur
clase di bapor, di bayeneronar
grandi pa barconan di bela. Promez
1936 tur bapornan tabata drenta
pa Entrada Pariba y mester wor-
de biraé rond pa cu
banda di biento.

"Ee tabata tene e
dor ocupa. Hopi biahe el
alaba y podiser mes hopi vez maldi-
ciond, pasobra promer cu el a ha}
boiler nobo e tabata manda huma pa
cubri tur rond di dje.

"Cu

tres e tanquero

su of menos

a

poco

tabata e
for

cu
a

mara canto pa

trabao remolca-

a worde

e edad avanza di 36 anja,

reemplz

za *Esso Oranjestad,” un remol-

pa

{Lago pa y for di tanqueronan y ba-| cador mas nobo y potente. Un bieuw

pero 'Del-
avanza

nobo ta bini,
tin edad
hopi

un
mas
lo

ta bai y
aplaine,’
caba, por

duna mas anja

|General L. G. Smith, Capt. Robert|di bon servicio.”







xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00412
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
March 12, 1955
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-09-27 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00038.jpg
21 Press I Radio epresentatives Visit Lago
Binti Un Prensa y Guesis Tour Medical Cenier
Radio Representante Harbor Participaie in Forum
A Bishita Lago Twenty one press and radio representatives from Aruba and Curacao
were Lagos guests March 1 when the company held its second Press
Binti un representante di prensa Day to help familiarize the people of the Netherlands Antilles with
y radio di Aruba y Curacao tabata Lago
bishitante di Lago Maart 1 ora It is impossible for all the people of the Antilles to visit our plant
compania a tcne su segunda Dia Public Relations Manager B Teagle said in a welcome address at the
di Prensa pa yuda hendenan di Reception Center That is why Lago
Antillas Holandes cerra mehor has invited you people whose Spanish editions of La Piensa Beurs
conoci cu Lago daily responsibility is to serve as the en Nieuwsberichten Today La Union
Ta imposible pa tur hende di eyes and the ears of your readers La Cruz Amigoe and Curacao Week
to take their place blad The Netherlands press association
Antillas Holandes bishita nos plan
ta Gerente di Relaciones Publicas Representing 12 newspapers a ANP and stations Radio Kelkboom
press association and three radio Voz di Aruba and Radio Hoyer
discurso di
B Teagle a bisa den un
bienvenida na Reception Center Ta stations the newsmen arrived at 3 The Radio Curom representative was
pm and embaiked on an eight hour unable to attend
invita boso bo
pcsey Lago a cu
program Competition for the petroleum
so responsabilidad diario ta pa sir
bl como wowo y orea di boso lector They inspected the new Employee market has become more intense than
nan pa tuma nan lugar Medical Center moved to the Marine at any time in the nine years since
Representando 12 corant un aso Office for an explanation of harbor World II and we expect it to become
ciacion di prensa y tres stacion di operations and crude haulage coordi still more intense Mr Mingus said
3 nation toured San Nicolas Haibor in the principal address of the day
radio e periodistanan a yega pm of the Antillian and radio
LAGO host to 21
played representatives press
a cuminza un di ocho aboard the new tug Esso Oranjestad Speaking at the Guest House after
y programa
March I The occasion was Press Day a day of management newsmen attended a panel discussion which dinner the general manager reviewed
ora Nan a inspecta Employee Medical meetings At the dinner gathering it brought together G J Schouten featured four newsmen and four the changes in the world oil picture
Center nobo pasa pa Marine Off right Chuchubi editor President J J Horigan and P A Hunt of Lago executives dined and listened since the first Pi ess Day was held
ice pa un splicacion di operacion Colony Service to addresses by General Manager Nov 20 1953
nan den haaf y coordinacion di O S Mingus and L W de Wit He pointed out that new refining
transportacion di crudo a pasea den LAGO tabata huesped di 21 representante di prensa y radio Antilliano editor of the Beurs- en Nieuwsberichten capacity had been constructed in 15
haaf di San Nicolas abordo e re Maart I E ocasion tabata Dia di Prensa un dia di reunion entre di countries that Lagos European sales
molcador nobo Esso Oranjestad rectiva y periodista Na e reunimento na ora di comida a bini hunto G Represented at the event were the had shrunk from 34 per cent of the
atende un discusion entre cuatro pe J Schouten redactor di Chuchubi Presidente J J Horigan y P A Arubaanse Courant Chuchubi The total in 1947 to 12 per cent in 1954
riodista y cuatro ehecutivo di La Hunt di Colony Service 1 News The Local English and that new competition had made its
largest inroads in the most profitable
go come y scucha un discurso door
di Gerente General 0 Mingus y areas of the companys maikets
L W de Wit redactor di Beurs en He added however that though
Nieuwsberichten the picture has dark areas it is
Representa na e evento tabata not all black He said a steady
Arubaanse Courant Chuchubi The increase in world demand plus a po
News The Local edicionnan Ingles tential market enlargement in all
y Spanjo di La Prensa Beurs en countries outside the United States
Nieuwsberichten Today La Union sWuis give some encouragement but are
La Cruz Amigoe y e semanario Curacao certainly no guarantees of prosperi
asociacion Holandes di pren ty
sa ANP y Radio Kelkboom Voz di Lago Mr Mingus said has been
successful in meeting the competition
Aruba y Radio Hoyer E representante
di Curom tabata stroba and predictions are that our
Competicion pa mercado di pe throughput for the next few years
troleo bira intenso is likely to stay well up near the
a mas cu nun VOL 16 No 6 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD 3Iarch 12 1935
ca promer den e nuebe anjanan level it has held for the past few
desde Guerra Mundial II y nos ta years
spera cu e ta bai bira mas intenso Bond Riggs Receive 1954 Diez Un Candidato Mr de Wit dean of Netherlands
Sr Mingus a bisa den e discurso Antilles newsmen served as a spokes
principal di e dia Lo Competi pa Cinco man for the guests He said in his
Papiando na Guest House des- Class II Capital Awards tour of the refinery he had discovered
SPAC
Posicion
pa two main curents one on the
Continua na pagina 2
material plane and one on the
Two Lago employees shared awaids The committee said the idea was so Diez un homber lo competi pa cinco human plane
totaling Fls 1500 Feb 23 when the successful it increased the refinerys
den Problems
Election To Fill posicion Special On the material plane Mr de Wit
Coin Your Ideas Committee presented visbreaking capacity the equivalent Advisory Committee durante elec said Lago had perfected its technique
its Class II Capital Awards for 1954 of 292000 ban els a and reduced
year cion anual di Diarazon Dia
Two Vacant LEC e grupo of turning crude oil into
Fls 1000 went to C F Bond a maintenance costs
huebes Diabierna Maart 16 17
y valuable useful products On the
Seats Machinist foreman who in October F E Riggs a Yaid foreman was
11 Scheduled y 18 Di e 11 concursantenan dos human plane he said the company
1953 received the largest single award 1 rrnon TTlc HH -Trw on irlno tVi i in
ta no nacional e resto nacional Un had not forgotten the human element
ever made at Lago Fls 5000 July 1953 netted him Fls 300 He
homber nacional ta candida
An election to choose two national un un which is even more important
for suggesting that water cooled suggested that steel woik above
di mientras tur otro ta
employees who will serve the unexpired to peticion than mechanical perfection You have
stuffing box jackets on hot oil working platforms the oveihead
pumps on bata nombra door di comision
terms of two Lago Employee un no applied yourself to the building up
be leplaced with finned air cooled condensers at AAR 2 be removed and
Council members recalled last week minativo dirigi pa G Giel y H Fi of character and to the refining of
will be held March 30 31 and April 1 jackets salvaged gueira human nature
Candidates for the two vacancies Tur candidatonan lo corre pa ter During his tour of the plant the
created when Vice Piesident M Croes mino di dos anja editor stated I saw calm confident
and Member D Flemming were le Manera tabata e caso cu Lago Employee countenances and I saw contentment
called will be chosen in a primary Council na tempo di eleccion and happiness I saw people at work
election scheduled March 23 24 and December anja pasa Special Problems who seemed aware of the fact that
5 25 Advisory Committee lo cam
Details of the pioposed elections bia den composicion Di e ocho sien Continued on page 3
agreed to by LEC members and Lago tanan cinco tabata nacional y tres
repiesentatives aie no nacional Como resultado di com
National employees with at least promiso na un poliza di maximo em
Twelve Men Receive
one year of service who aie not plea pa nacionalnan awor tin me
supervisors confidential administia nos empleadonan no nacional cu na
25 Year Watches
tive or temporary employees and tempo di ultimo eleccion di SPAC -
who are not Lago Vocational School Refleha den representacion e ta ni Recipients Number 266
students will be eligible to compete fica un perdida di un sienta no
In order to have their names nacional y un ganashi di un sienta
appear on the printed primary ballot nacional den e comite The number of Lago employees
would be candidates must submit Empleadonan lo eligi cuatro nacional who have received watches in commemoration
official petition forms bearing the JT ****? f jf M y un no nacional den e comite of 25 years of company
signatuies of at least 100 eligible cual pa anja cu ta bini lo con service grew to 266 March 2 when 12
national employees The petitions sisti di seis nacional y dos representante men were honored at ceremonies in
which became available March 10 no nacional the Reception Center
must be returned not later than 5 Cu perdida di un sienta no-nacional Those who received watches were
mm ii i w
pm March 18 to the Committee & Vf J m a- A N P Baptiste lo no corre pa A E Brown Process J M Bislik
Coordination Group of the Industiial CAROL BOND machinist foreman in the Mechanical Department who re eleccion Competiendo pa e unico Mechanical A Dirks Process T
Croes Mechanical S P Viapree In
Relations Depaitment won the top Class II capital award receives congratulations from General sienta nacional ta George E Fer
The four employees leceiving the nandes di dustrial Relations J Irios Colony
Accounting
Manager O S Mingus Looking on is F E Riggs Yard foreman in Department y Mechanical
largest number of votes in the pri Wellesley St G E B Cox di Me Service L M Thysen
mary election will compete for the the Mechanical Department who took down the second capital award chanical Administration Sr Fer F Paterson Mechanical D H Char
two LEC seats The election will be CAROL BOND machinist foreman den Mechanical Department kende nandes ta corriendo pa re eleccion les Mechanical J F Figaroa Mechanical
conducted by tellers who will take a gana premio mayor di Clase II di CYI ta recibi felidtacion di Gerente Corricndo pa puestonan nacional and J C Farro Service Mechanical on
time caid ballots to each E Ashby of Colony
employee ta Maximo Vries di Marine
General O S Mingus Mirando ta F E Riggs yard foreman den Depart- vacation at the time received his
Continued on page 3 Mechanical Department kende a gana di segunda premio Continua va pagina 3 watch later
2 00039.jpg
1
ARUBA ESSO NEWS
March 12 1933
i 77ie Press Wanfs To Cnow
AMJAfssoN
Union Question Highlights Forum
PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA NETHERLANDS
WEST INDIES BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD
Printed by the Curaaosche Courant Curasao NWI
The current drive to enroll Lago 1 That the Congress of Industrial ture organization work
History of Roiary Recounted employees in the Petroleum Workers Organization a group of United In further expansion of the re
Federation of Aruba took the States unions with which the PWFA ply to the question of the PWFAs
spotlight last week when four is affiliated has not succeeded in representing Lagos employees Gene
?** -A Netherlands Antilles newsmen sat enlisting any independent union re ral Manager O S Mingus explained
down with four Lago executives presenting the employees of the that the company has a legal contract
for a panel discussion during major American oil companies with the Lago Employee Council
Press Day 2 That the drive to enroll Lago Now we cannot just abrogate that
workers in the PWFA did not start contract he explained There is
certain
Entitled The Press Wants To
locally but was originated by the machinery for abrogating it If
Know the forum was designed newly formed International Federa
than
more 50 per cent of our employees
to give the newsmen an opportunity tion of Petroleum Workers
sought to dis establish the
to ask any question they chose about The CIO has challenged the in LEC then it might make room for
the companys operations and policies dependent group ever since 1942 in something else to represent them But
Gerald J Staartjes editor of the the States Mr Smith said and it that is the way it has to come about
Aruba daily newspaper Arubaanse is inteiesting I think to note that It has to be by legal procedure
Courant opened the union question to my knowledge the CIO or The forum an innovation of the
by asking if The Petroleum Workers an affiliated union has not been able companys second Press Day was
Federation will not get a chance to to attract a single unit in a major held in the Conference Room of the
be recognized by Lago Would there company that had an independent General Office Building In addition
r be any chance of recognition or do group to Mr Mingus Mr Griffin and Mr
I I --Trv- Ksrrrn-- ino? tfSSSSasJL YHm ^ Ti3 they have to change their set up From a survey of union publications Smith Lago was represented by Marine
aiwv fflwi flffr j jns first Mr Smith quoted a statement Manager James E Stoveken
General Superintendent F E which appeared in the Jan 10 issue Appearing for the press in addition
mw- Griffin who had commented on the of the International Oil Worker a to Mr Staartjes was L W de Wit
unions recruiting drive during the news organ published by the IFPW editor of the Curacao daily Beurs-
en
ON FEB 23 members of the Aruba Rotary Club celebrated the organizations annual Representatives Party Feb The statement said Major organi Nieuwsberichten Fritz van Steende
50th anniversary at the Sociedad Bolivariana The program was 12 elected to answer Mr Staartjes zing projects have been launched in ren agent correspondent for the
a narration which gave Rotarys history since its beginning in 1905 During a review of his earlier re Aruba Netherlands West Indies and Netherlands news service ANP and
marks Mr Griffin said the employees in India under direction of the International G J Schouten editor of the Aruba
FEB 23 miembronan di Aruba Rotary Club a celebra di 50 aniversario of industrial
any organization need Federation of Petroleum daily Chuchubi and weekly The News
di e organizacion den Sociedad Bolivariana E programa tabata un na- a system of representation He Workers Genl Sec Lloyd A Haskins The first question asked by Mr
racion cu a duna historia di Rotary desde su principio na 1905 pointed out that the elected com has announced Staartjes was What is the status of
mittee system had been highly These are the first organizing the current lay off program at Lago
successful in serving Lago employees projects undertaken by the International Mr Mingus in an account of the
Dia di Prensa Aruba Rotary Club and the employees of other Standard Federation which was formed history of the program said it was
Oil Co NJ affiliates around the last April in Paris Preliminary work started to provide employment for
Celebrates 50th Year
world on these projects has been underway persons born in Aruba and to reduce
Continua di pagina 1 He added in substance that if the for several months but announce the work force to keep pace with a
The Club of Aruba
Rotary joined time should come when the present ment was withheld until organization change in operations During 1954
pues di comida e gerente general the international organizations observance form of committee representation actually started for strategic reasons he pointed out the payroll shrank
a repasa e cambionan den mundo of its golden anniversary should require levision to make it from 7200 to 6500 primarily through
di desde Dia di with at the Sociedad Boli
petroleo promer a program more satisfactory to Lago employees Following a description of the the lay off of Shipyard personnel
Prensa cu a worde teni Nov 20 variana Feb 23 the system is fashioned to provide Lago operation which the statement We believe that the main part of
1953 Rotary was founded as a civic organization facilities for change through the said was approximately the the shrinkage in numbers is about
El a splica cu refinerianan nobo in Chicago Illinois collective bargaining process same distance by tanker from New completed Mr Mingus said In reply
worde traha den 18 ben Feb 23 1905 it numbers
Today
a cu
pais Collective bargaining the general York as are Texas Gulf Coast re to a post forum question from E A
de di baha for 8467 clubs with 398000 members in
Lago na Europa a
manager explained might result in fining centers it continued with Bailey editor of the Aruba weekly
di 34 por ciento di total na 1947 te 89 countries Its growth was traced Because of these
outside factors
an independent union or the Lago The Local Mr Mingus agreed it was
12 por ciento na 1954 cu competi during the Aruba clubs program another type of elective system yet refinery can be of major consequence just about right that non national
cion nobo a corta den e areanan with a narration presented by D
in
to be with
developed competition US oil employees that have not been given
mas beneficioso di negoshi di com Evans and P Wurtz The general superintendent pointed workers and can be used against notice of lay off are fairly safe for
pania Master of ceremonies was O S out earlier that the committee system US workers in case of strike Likewise some period of time perhaps a year
El a agrega sinembargo cu mas Mingus Lago general manager and at Lago is really a democratic US Gulf Coast refineries can or two though in some isolated cases
ke e retrato tin su banda scur e chairman of the clubs Golden Anni be used
system home folks home interests against Aruba in case of this might not apply
no ta henteramente preto El a versary Committee which will coordinate and we feel the relationships strike in Aruba In reply to a question from Mr
bisa cu un aumento constante den special anniversary activities between employees and management In a resume of other union pu Schouten on expected employment
demanda mundial plus un posible through June 2 Also on the committee and the satisfactory representation blications on the subject of organ Mr Mingus said I do not anticipate
expansion di mercado den tur pais are G Eman and M Viana of Aruba Mr Smith
the
employees can best be afforded izing quoted from anything within the refinery operations
nan pafor di Estados Unidos ta Attending the program which from the standpoint of the commu the January 1955 issue of the Inter will change the employment picture
duna un poco animacion pero cier featured addresses by J de Castro
nity the workers and the company American Labor Bulletin much up or down
tamente no ta garantia di prosperi Rotary Club of Aruba president and by such a form of representation The Bulletin said David Stern The forum which ran for some 90
dad L Avendafio Venezuelan consul and In an expansion of Mr Griffins back CIO representative in Puerto minutes and covered the Lago Thrift
Lago Sr Mingus a bisa tabatin dean of the consular corps were Lt reply C F Smith superintendent of Rico during the third week of November Fund housing investment of thrift
exito den encontramento di e com Gov L C Kwartsz deputy ministers staff and service departments made visited the island of Aruba fund money employment of married
peticion y e prediccionnan ta cu of the Aruba government consuls two points based on a study of the at the request of the ORIT and ladies and other topics was concluded
nos produccion pa e siguiente an Lions Club members and other development of trade unionism with the International Oil Workers Federation with a general question-and-answer
janan venidero probablemente lo guests in the United States and a survey with the view of establish period between press representatives
keda banda di e nivel di ultimo an of recent union publications ing contacts with local trade unionists not on the panel and the four company
janan They were and mapping out plans for fu executives
Sr de Wit decano di periodista Eleccion pa Yena
nan Antilliano a actua como ora
dor di e bishitantenan El a bisa Dos Vacatura Den di Industrial Relations Department
cu den su paseo den refineria el a E cuatro
LEC Lo Tuma Lugar empleadonan cu haya e
descubri dos coriente major un
cantidad mas halto di voto den e
material y otro humano eleccion lo
primario competi pa e
Na banda material Sr de Wit a Un eleccion pa escoge dos emplea dos puestonan den LEC E eleccion
bisa Lago a perfecciona su tecni donan kende lo sirbi durante ter lo worde conduci pa medio di tellers
co di cambia azeta crudo den pro mino incomplete di dos miembro di cu lo hiba carchi di vota pa
ductonan valioso y util Na banda Lago Employee Council cu a worde tur empleadonan na nan lugar di
humano el a bisa compania no a baha siman pasa lo worde teni trabao E carchinan pa eleccion pri
lubida e elemento humano cual ta Maart 30 31 y April 1 mario lo contene ademas di nomber
ainda mas importante cu perfeccion Candidatonan pa e dos vacatura di candidatonan pa peticion un es
mecanico Bo a dedica bo mes na nan cu a resulta ora Vice-Presiden-te nomber
pacio pa empleadonan yena
desaroyo di caracter y na refina M Croes y Miembro D Flem di candidatonan di nan deseo
mento di naturaleza humano ming a worde baha lo worde esco
Dos empleado cu combina ariba
Durante e paseo den planta e redactor gi den un eleccion primario cu lo
lista nomber
un por laga pone nan
a bisa Mi a mira caranan tuma lugar Maart 23 24 y 25
ariba e carchi primario door di sumeti
calmo y confidente y mi a mira sa Detayenan di e eleccionnan propo un peticion conjunto firma door
tisfaccion y felicidad Mi a mira ni cual a worde ratified door di
di a lo menos 100 empleado eligi
hende na trabao cu tabata impre miembronan di LEC y repiesentan ble nacional
siona cu e idea cu nan ta traha na tenan di Lago ta
E dos empleadonan cu recibi e
un manera creativo na bienestar di Empleadonan nacional cu a lo
cantidad mas halto di voto den e
nan familia di comunidad y di mun menos un anja di servicio cu no ta
eleccion final cual lo worde haci
do henter supervisor empleadonan confiden
na mes manera cu e eleccion prima
Sr de Wit a bisa cu el ta sinti cial administrativo of temporario y
rio lo worde eligi pa sirbi te
empleadonan di Lago ta refleja cu no ta studiante di Lago Vocational
proximo eleccion di LEC na December
concepto humano di compania cual School lo ta eligible pa com
ta origina for di e realizacion cu peti RECEIVING his certificate at the graduation session of a train o
Miembronan di LEC lo actua como
empleamento di hende y paga nan Pa pone nan nomber ariba e car di eleccion course on statistical methods is C F Greene of Technical Service Cer
pa nan servicio no ta bastante chi candidatonan mester sumeti un junta tificates were presented by H Chippendale to the 49 who took the
Bo a realiza cu bo mester a yu peticion oficial cu firma di a lo Sr Croes y Sr Flemming a wor
da desaroya den nan e sentimento menos 10 empleadonan nacional eligible de baha den un referendum cu a course
di responsabilidad di comunidad e E peticionnan cual a bira worde teni Maart 2 4 ora 2869
adecuadez pa trahamento den grupo disponible Maart 10 mester worde di 3566 voto valido tira den e re RECIBIENDO su certificato na e sesion di graduacion di entrenamer o
den metodonan statistico ta C F Greene di Technical Service Certm
cu ta indispensable den tratamento debolbi no mas laat cu 5 pm Maart ferendum tabata na fabor pa baha
di e materialnan 18 na Committee Coordination Group nan catonan a worde presenta door di H Chippendale kende a tuma e cur
3 00040.jpg
March 12 1933 ARUBA ESSO NEWS
Eleven Men To Vie NATIONAL
I For Five SPAC Posts mmmmmm m gyywe 3WBSW
Election To Be Held March 16 17 18
Fifiy Six Tellers Will Coniact Constiiuenis
Klpvpn men will vie for five positions on the Special Problems Ad-
f visory Committee during that groups annual election Wednesday
Thursday and Friday March 16 17 and 18 Of the 11 contestants two
? are non nationals the rest nationals One man a national is a petition
candidate while all others were named by the Nominating Committee
headed by G Giel and H Figuena
All candidates will be running for nistration Mr Fcrnandes is running IB yr IttfVr-m fl H
straight two year terms for re election
As was the case with the Lago Running for places on the national
Employee Council at election time ballot are Maximo Vries of the
last December the Special Pioblems Marine Depaitment Remigio E
Advisory Committee will undergo a Frank of TSD Pioject Engineer
makeup realignment Of the eight ing Genaro V Roos of the Safety j
scats five had been national and Division Industrial Relations Depaitment M Vries R E Frank G V Roos
three non national As a result of Humphiey R Naiain of the Section Head Ships Clearance Engineering Assistant A TSD Safety Assistant A Industrial
commitment to Marine Pedro G Brook
a Depaitment
the companys Marine 13 years 10 months Proect Eng 21 years seven Relations 19 years five months
policy of maximum national employment of the Accounting Depaitment Gre
service months service service
of the Piocess De
there aic fewer non national gorio N Willems
employees employed today than at paitment Acid & Edeleanu John
the time of last years SPAC M Hodge of the Process Depart '*$*
election Reflected in representation ment Catalytic and Light Ends
it means a loss of one non national Wilhelmus C Hopmans of the Me
seat and a gain of one national seat chanical Department Machinist
on the committee Craft and Francisco Dijkhoff of TSD
Employees will be electing four Engineering
nationals and one non national to a Mr Vries Mr Frank and Mr Roos
committee that for the ensuing year are all running for re election Mr
will be made up of six national and Dijkhoff is the lone petition candidate
two non national representatives on the ballot
With the loss of one seat Non Election hours March 16 17 and
National NP Baptiste will not lun 18 will be 6 am to 6 pm Time card
for re election Contesting the lone ballots will be used and employees
non national seat on the ballot are will be contacted throughout the
George E Fcrnandes of the Accounting plant by 56 tellers Election hcad
Department and Wellesley St quaiters will be Room 211 in the HT
G E B Cox of Mechanical Admi industrial relations building mm
NON NATIONAL
P G Brook H R Narain G N Willems
Attest Clerk II Accounting Department- Settlement Clerk Marine De Assistant Operator Process Acid
17 years seven monlhs partment seven years nine & Edel 21 years nine months
service months service service
IPvv**^ dflttrifiMBI vo -^ HPPJHjHHI llllH
mA
G E Fernandes W St G E B Cox
Timekeeper Accounting Department Stenographer I Mechanical Administration
12 years three months seven years eight
service months service
J M Hodge W C Hopmans F Dijkhoff
SPAC Eleccion Press Day Levelman Process Cat & Light Machinist A Mechanical Department Junior Assistant Engineer A TSD
Ends 17 years four months Machinist 19 years Eng nine years six months
Continua di vagina 1 Continued from page 1 service service service
ment Remigio E Frank di TSD
they were busy in a creative manner
Project Engineering Genaro V Roos for the good of their families for the
266 Oloshi Presenta Hanlon Is Promoted
di Safety Division Industrial Relations
good of the community and for the LEC Election
Department Humphrey R good of the world Na Empleadonan In Colony Service
Narain di Marine Department Pedro Mr de Wit said he felt Lagos Continued from page 1
at his place of work The primary
G Brook di Accounting Depart employees reflected the E cantidad di empleadonan di Lago Denis T Hanlon foimer foieman
companys
ballot will bear in addition to the
ment Gregorio N Willems di Process human touch which sprang from cu a lecibi oloshi en conmemoracion names of petition candidates room in Colony Maintenance has been promoted
di nan 25 anja di servicio cu com to zone foreman effective
Department Acid & Edeleanu
its realization
that
employing men for employees to write in the names
pania a aumenta te 266 Maart 2 ora March 1 Mr Hanlon was first
John M di Process De
Hodge
and paying them for their services of candidates
12 homber a worde honra na cere employed in 1945 as a subforeman I
partment Catalytic & Light Ends was not enough Two employees who combine in a
monianan den Reception Center Carpenter and Paint became a
Wilhelmus C Hopmans di Mechanic You have realized that had slate may have their names printed
you Esnan cu a recibi oloshi tabata subforeman Colony Maintenance
al Department Machinist Craft to help develop in them the on the primary ballot by submitting
sense A E Brown Process J M Bislik in 1950 and a foreman in the same
y Francisco Dijkhoff di TSD En of lesponsibility the communal Mechanical A Diiks Process T a joint petition signed by at least 100 year
gineering sense the fitness for teamwork which Croes Mechanical S P Viapree eligible national employees
The two who receive the
Sr Vries Sr Frank y Sr Roos is indispensable in handling the Industrial Relations J Irios Colony employees
largest number of votes in the final
tur ta corre pa re eleccion Sr Dyk mateiials which you are treating Service L M Thysen Mechanical election which will be conducted Home Building
F Paterson Mechanical D H Charles
hoff ta e unico candidato pa peti These chaiacteristics he asseited
in the the
same manner as primary
Mechanical J F Figaioa Mechanical Foundation
cion carry over to the employees private J C Farro Mechanical election will be elected to serve
y
Oranan di eleccion Maart 16 17 lives Working together in a until the next LEC election in
y 18 lo ta for di 6 am pa 6 pm factory Mr de Wit said will make December Houses for Sale
Carchinan den forma di time card men moie apt to woik together in Schedule of Paydays LEC members will serve as the Four at Balashi
lo worde usa y empleadonan lo wor their communal life responsibility boaid of election
de contacta den henter planta door in the plant will make them more Semi Monthly Payroll Mr Croes and Mr Flemming were One at Cura Cabai
di 56 teller Oficina di eleccion lo responsible toward their environment Maich 1 15 Wednesday March 23 recalled in a referendum conducted Two at Brazil
March 2 4 when 2869 of 3566
ta Oficina 211 na edificio di Industrial at home
to their families to their Monthly Payroll
valid ballots cast in the referendum Phone 2010 for information
Relations neighbors March 1 31 Tuesday April 12 favored recall
4 00041.jpg
ARUBA ESSO NEWS
March 12 1933
G J Schouten F E Griffin F van Steenderen J E Stovelcen
Chuchubi General Superinlendeni ANP Marine Manager
n i gives radio and press represen-
1 1 joS IJdj tatives the opportunity to meet
and converse with the men who pattern much
of Lagos happenings Beginning at the Reception
Center at 3 pm March 1 and continuing
through the evening until 1030 21
Antillian radio and pressmen visited saw
questioned and discussed facets of Lago life
with members of Lago Management
The highlight of the second Press Day
the first was held Nov 20 1953 was the
panel comprised of four newsmen and four
Management representatives
A pictorial review of the visitors day is
presented on these two pages In addition to
the panel and its members there are scenes
of visits to other points of the refinery as
press and radio representatives saw met
questioned listened to forthright answers and
AT the Harbor Operations office A A Heyer Radio Hoyer J van der
learned more about the internal functions of PANEL members focus their attention on Ger
Schoot Voz di Aruba L W Bogers Today and D Wolff Arubaanse
S he
Lago Manager O Mingus as answers a ques
Courant watch K B Cutting list a ship the fc
during newsmen management Press Day
NA Oficina di Operacionnan di haaf A A Heyer Radio Hoyer J van March I
der Schoot Voz di Aruba L W Bogers Today D Wolff Arubaanse
Courant ta waak K B Cutting enlista un bapor
Hn v3 v;4k' Hrw ''* JsF tHns RT */ Sfetyv ^ *' o t 1 \ ^^^^^^^^^ 88I ml vBBEh mmmZLBSSS5 fc 55 wSmm
2MwHBHftiiHIIBBHBHBBHHHBHHH ihhhshb a */
THE TOUR of the harbor gave the visitors a closer look at Marine opera
tions G J Staartjes Arubaanse Courant and Harry A Turton Public M L BRENNAN puts through a call to Amuay on the FM radio that PRESS DAY 1955 was climaxed by
relations look astern F van Steenderen ANP is in the foreground connects Aruba with the Venezuelan port showing the visitors one facet bers of management were welcomed b
? -i of crude haulage coordination Mr Mingus deliv
E PA5EO den haat a duna e bishitantenan un vista di i- acerca anba operacionnan
maritime G J Staartjes Arubaanse Courant y Harry A M L BRENNAN ta haci un yamada pa Amuay ariba FM radio cu ta DIA DI PRENSA 1955 a culmina cu
Turton Public Relalions ta waak atras F van Steenderen ANP ta conecta Aruba cu e puerto Venezolano munstrando e bishitantenan un miembronan di directiva a worde dun
adilanti fase di coordinacion den transportacion di crudo Despues di e comida S
5 00042.jpg
1935
March 12 1933 ARUBA ESSO NEWS
iMffWiyw- ..* *
G naus G J Staartjes C F Smith L W de Wit B Teagle
anager yArubaanse Courani Superintendent Siaff Service Beurs- en Nieuwsberichien Public Relations Manager
r f ta una representantenan
illtl 01 1 I IISll
di radio y prensa e opor
tunidad pa encontra y combersa cu e homber
nan cu ta responsable pa mayoria aconteci
mentonan na Lago Cuminzando na Reception
Center na 3 pm Maart 1 y siguiendo atardi
te 1030 21 representante di prensa y radio a
bishita mira haci pregunta y discuti ariba
fasenan di bida di Lago cu miembronan di
directiva di Lago
Momento culminante di e segunda Dia di
Prensa esun di promer tabata teni Nov 20
1953 tabata e discusion entre cuatro perio
dista y cuatro representante di Directiva
1 fK m Un reportaje di portret di e dia di bishita
ta presenta ariba e dos paginanan Ademas di
e grupo di discusion y su miembronan tin re
trato di bishita na otro puntonan di refineria
segun representantenan di prensa y radio a
EMBRONAN di e grupo di discusion ta concentra mira encontra haci pregunta y scucha con PRESS DAY affords the press the opportunity of meeting Lago Mana
atencion ariba Gerente General O S Mingus testanan franco y haya sabi mas tocante gement Here Industrial Relations Manager J V Friel chats with A G
el ta contesta un pregunta durante e forum entre funcionnan interno di Lago Jansen and J Huetmck both of Amigoe
penodista y directiva ariba Dia di Prensa
DIA DI PRENSA ta duna prensa e oportunidad pa encontra directiva di
Lago Alci gerente di Relaciones Industrial J V Friel ta combersa cu
A G Jansen y J Huetinclc tur dos di Amigoe
MHHBIVlPrW lnSnaPHfMPHHitfSSiViMpHSPpHiHHiaBH rwiMMwrn nmw HHtTV mii nhium ih TtjT WBPU WATER shoots sky high as crewmen of the tug Esso Oranestad play the
at the Guest House
Guests
and mem THE inimitable Chuchubi editor G J Schouten proved to be an interesting fire apparatus for the benefit of visiting radio and press representatives
jnt JJ Horigan address Following the dinner subject before the chest x ray machine during the Press Day tour seen on the port side of the new tug during a tour of Lagos harbor
Jays key
of the Employee Medical Center
AWA ta spart halto mientras tripulantenan di e remolcador Esso Oran-
da den guest house Bishitantenan y E INIMITABLE redactor di Chuchubi G J Schouten a proba di ta un estad ta demonstra hermentnan di paga candela na e representantenan
lida door di Presidente J J Horigan obheto interesante dilanti e mashm di x ray di pecho durante e pasec di prensa y radio na banda robez di e remolcador nobo durante un
a entrega e discurso den Employee Medical Center ariba Dia di Prensa paseo door di haaf frequenta di San Nicolas
6 00043.jpg
ARUBA ESSO NEWS
Maich 12 1955
Yflciihi Z ubo
u Ciu
Hopi Awa A Haci Bon Cosecha
sechanan di hopi anja wardando machete
gDen henter e isla siman pasa Arubianonan
Maske cu yobida masha pisa a cai na Octobei
no tabata mucho leuw mas for di nan favorite
y a laba algun cunucu yobida durante Novem
Maishi rabo ta casi cla pa bai wea
ber December tabata bondadoso bon
y y na
Santa Cruz Noord Paradera Sabaneta y
districtonan pafor tabata lczona smack ora
E maishi tabata halto berde
y cu tapushi
smack segun maishi tabata worde bati Des
pues di pasa den molina e maishi ta cla pa nan robusto Adcmas mayor parti di e cunu TAPUSHI pia di maishi rabu ariba a nifi PLUMP kernels of maishi rabu above meant
cunan a keda liber for di bulabula cu den otio
traha foenchi of pan anjanan ta haci danjo na cosecha Senjoranan ca un cosecha e ania aki a heavy harvest this year
Maishi rabo ta worde cultiva na Aruba mes
di cas por a bolbe cuminza usa nan piedia di
tanto tempo cu hende por corda Hopi anja e
mula of mash in di moderno
mesa
e mas
tabata un comida fiho Awor el a haci lugar
E bon cosecha a piiminti hopi foenchi y pan
harinja bianco geel ainda e ta worde
pa y pero
planta hopi camina pa lunanan cu ta bini Pa traha foenchi sen Good Rain Provides Ample Harvest
joranan di cas ta heibe awa y despues tira
Mayoria di esnan cu ta plantele ta donjo
harinja aden un poco salo y un poco sucu
nan cu ta traha den cunucu atardi of durante
fin di siman Hopi ta empleadonan di Lago cu Ora e combinacion bira un papa nan ta lagele
fria corteIe comele cu pisca of boonchi wo Maishi Rabu Is
ta haya dos dia liber pa planta y dos pa cosecha wo pieto Ready
Pa e pan nan ta combina harinja di maishi
Nan ta cuminza ploeg nan terreno laat na
rabo harinja bianco cu salo sucu lechi
y y y
September pa asina e terra ta cla pa cuminza
mento di temporada di yobida generalmente traha pan plat ariba casuela cMll over the island last week Aiubans weie Lopping each stalk two to thiee inches
na principio di October Despues di e promer Mientras tanto e cunuceronan ta tira un little moie than a flail length away fiom two above the giound they pile the stalks in
vista ariba nan cunucu E anja aki e condicion shocks so the sun can paitiafly dry the
yobida grandi nan ta bai planta na paar dinner time favoiites The maishi labu was giain
tabata asina bon cu e maishi rabo cu nan a After two weeks in the sun the tassels
Un homber cu un chapi ta traha un hoyo just about icady for the pot or the oven giain
coita tabata spruit atiobe indicando a lo menos are cut fiom the stalks and piled in a paiapcta
den terra E otro homber cu ta bini atias ta Santa Ciuz Nooid Paiadeia Sabaneta and
otro cosecha Mei
pone dos of tres pipita di simiya cu a resta for un na the countiyside aiound echoed to smack A paiapeta is a lectangular pile about six
di anja pasa den cada buraco y ta tapa nan cu smack as dozens of flails thi ashed the maishi feet by four feet by four feet It stands on
terra kernels fiom their husks After a tiip thiough boaids laised off the giound so that the sun
Excepto pa un poco chapimento di yeiba the grinder the maishi a type of maize and wind can combine to diivc out the last
tin poco di haci mas excepto spera ariba hopi would be leady to turn into foonchi or pan moistuie fiom the kernels
yobida Si bastante awa yobe generalmente e Maishi labu has been giown in Aruba as When thoioughly diy the giain is thieshed
maishi ta seco pa mitar di Januari y e hom long as man can lemember For yeais it was Sometimes the operation takes place in a
bernan ta bai den cunucu arma cu machete a staple of the Aiuba diet Now it has gien burlap bag but larger hai vests aie thieshed
Cortando cada stengel dos of ties duim ariba way to packaged flour and coin meal but is in a plenchi a conciete platfoim with foot
terra nan ta paia nan na bogi asina cu solo still planted in many aieas high sides A flail usually a stout tiee bianch
por seca e maisha Despues di dos siman den Most of those who glow it aie pait time or other piece of wood is used to beat the
solo e tapushi ta worde corta y poni na para farmeis who woik in the fields evenings or kernels fiom their husks
peta on weekends Many aie Lago employees who To sift out the bioken husks which fall with
Un parapeta ta un monton rectangular mas aie given two days off to plant and two days the giain the faimeis blentia the giain
of menos seis pia pa cuatro pia pa cuatio pia to haivest toss it in the air so the wind blows away the
E ta para liber for di terra asina cu solo y They stait plowing their fields late in chaff When the last bioken husk has dis
biento por combina pa seca e maishi bon September in older to hae the giound leady appeaied the maishi is leady for the gunder
Ora e maishi ta bon seco e ta worde bati for the stait of the lainy season usually When the faimeis went into the fields this
Algun vez esaki ta socede den un saco pero eaily in October After the fiist heavy rain Januaiy they found one of the best ciops in
cosechanan mas grandi ta worde bati den un they go out in paiis to plant yeais waiting for the machete Though lecoid
plenchi un platform di concieto cu canto One man armed with a chapi or hoe cuts bieaking rains flooded the island in October
nan halto Un palo di bati maishi ta woide a gouge in the eaith The other man following and washed out some fields rainfall duung
usa pa kita e pipitanan for di e tapushi behind puts two or thiee kernels saved fiom November and December had been ample and
Pa sifta e pidanan kibra cu ta cai hunto cu the pievious years ciop into each hole and well timed
e pipitanan e hendenan ta bienta e maishi TUMBA caba un biaha maisha rabo planta covers them with diit
The stalks stood tall and green nodding
nan lagele basha for di laria asina cu biento door di Juan Werleman ta priminti un Except for occasional weeding between the
under a heavy buiden of plump kernels In
por waya nan afor Ora e ultimo worde saca otro cosecha rows theie is little to do except hope for
addition most fields had escaped the small
e maishi ta cla pa molina plenty of lain If enough lain falls the maishi
l eddish blown bulabula flies which in other
Ora e cunuceronan a drenta cunucu e anja CUT ONCE maishi rabu grown by Juan usually ripens in mid Januaiy and the men
aki na Januari nan a haya un di e mehor co Werleman promises another crop go into the fields armed with machetes Continued on page 7
SR WERLEMAN un corporal B den Receiving & Shipping ta bati MAISHI RABU ta seca na parapeta Despues di ba MAISHI RABU dries in a parapetu After thresh -g
maishi den un plenchi na su cas pafor di Santa Cruz tiele e palo y tapushi bashi ta worde duna na bestia Ihe stalks the tassels are fed to cattle Hundreds of
MR WERLEMAN a corporal B in Receiving and Shipping threshes Cientos di ton lo worde warda pa e expenmento di tons will be cut into silage for the government stock
maishi in a plenchi on his small farm outside Santa Cruz gobierno e anja aki farm this year
7 00044.jpg
March 12 1955 A HUB A ESSO NEWS
t4m
From Royal Fleet To Oil Drums
W Sugar Boy Nando Little Dynamite
To Box for NA Middleweight Crown Former English Racing Craii
Now Plying Caribbean Waters
March 25 Tiile Go
Scheduled ai Arena 1 HHHHHHHHraiiflHHiSKflHiHHfli What happens to old sailing characteristic of yawls another sail
yachts once bright leaping things The years have taken their toll of
The two leading contenders in of snow white sails and gleaming the once immaculate Grade Her
the middleweight boxing class wood when their racing days are rigging is worn and frayed Her sails
have signed to meet March 25 in over Some end up like the former are tattered Her paint is chipped and
soiled Her woodwoi k is gouged and
the first bout scheduled to
ever
Grade that called at San Nicolas
marked Shes even suffeied the
decide a Netherlands Antilles Harbor last month
worst ignominy of all sailing craft
champion In this particular instance Now called the Efraim the
the installation of an engine
the bout will give boxing fans vessel tied up at the No 1 Finger
Nevertheless the Efraim is still
Z of the Antilles a middleweight Pier with a load of empty oil drums
a fast sea woithy craft The sailing
champion from Curagao The drums were carried
The fighter who will emerge with in what had been the mahogany-paneled principles built into her years ago
still apply today and in addition to
the title will be either Sugar Boy sleeping quarters
her she still carries
design some
Nando of Aruba or Little Dynamite The Grade had paid the price
traces of her former splendor
of Curacao the two battlers scheduled of becoming old Built for speed
to go at Swingsters Maich 25 The she is now in tiade Once a pam The mahogany wheel still carries a
fight is of championship limit 15 pered racing craft she is now a brass band which bears the name
rounds and will be fought under freighter Painted and polished in her Grade and the initials of the Royal
rules and regulations guiding international earlier days she lay at the pier Corinthian Yacht Club Aft of the
title matches grimed and scaried wheel is an expensive teakwood
The favorite in Aruba is Sugar Years ago the Grade was built grating Forward is a brass binnacle
Boy Nando At approximately 15G to compete in the blue water races and ships bell Her teakwood decks
pounds he rules the roost in his off England She was in the Royal still hold brass screw caps for the
weight class An aggressive fighter Corinthian Yacht Club fleet at water tanks
be has a lengthy reach and the ability Burnham-on-Crouch and probably Sixty four feet long the Ephraim
to use this advantage in snapping LITTLE DYNAMITE inks the contract for the first middleweight cham sailed in the Fastnet Pattison Cup is only 12 feet wide with a generous
off quick left hooks in his opponents pionship bout to be held in the Netherlands Antilles The bout to take Dover Boulogne and other famous overhang in the stern and a bluff
face place March 25 will pit the Curacao battler against Sugar Boy Nando off shore races bow topped by a bowsprit of stout
The devastation that can be In Nandos absence Johan Stefanio center signed tor the Aruba fighter She was and still is a gaff English oak She made the run from
wrought by his quick left was demonstrated Looking on is Jimmy Lambert left of the boxing commission rigged yawl From stem to stern she Curagao to Aruba in seven hours
not too long ago when is rigged to carry three headsails a indicating that despite the loss of
he won on a TKO in the thiid round LITTLE DYNAMITE ta pone firma bao e contract pa promer campeo mainsail and on a mizzen mast polish she has lost little of her
over J Nunes able boxer who has stepped behind the wheel which is speed
nato di peso mediano cu lo worde eni den Antillas Holandes E pelea
in Aruba bouts recently
appeared cual lo tuma lugar dia 25 di Maart lo presenta e peleador di Curacao
The majority of the pummeling that
Nando Den ausencia di Nando Johan Stefanio
brought about Nunes TKO was done contra Sugar Boy cen
by Nandos left hand tro a firma pa e boxeador di Aruba
Nando a former Lago employee
Machine Shop has had 30 fights
22 as a professional In eight amateur put together Also aggressive he ordered for the victor and will be
bouts he won seven and lost one counts heavily on the power of his presented at the conclusion of the
As a professional he has scored 17 blows Dynamite tends to be in the fight
victories suffered four losses and class of a slugger The fight is being piomotcd by the
drew one bout Eight of his victories His lecord upholds his slugging Aruba Boxing Association Members
were knockouts ability Of nine professional victories of the association are J Eusebio
At present the Aruba fighter seven weie via the knockout route Croes president G M Boekhoudt
whose real name is Fernando Muller The Curasao battler in addition to vice president L de Palm treasurer
is aboard a tanker making an Aruba his victories has lost two while two and Commissioners A M Mathews ^ ^ ^
South America run The fact that he other bouts ended in diaws Stanley Smith and Johan Stefanio 1 i
will be at sea until just before the This will be the first bout ever to The main bout is scheduled to
title bout will not hurt Nando He be scheduled for 15 rounds It is the start at 10 pm Preliminaries have
went prepared to make the most of first bout ever scheduled to decide a been scheduled Tickets may be Ml I HI II lli mgfmm jJiL Ift-'^-MMglgg
his free time He took all his fighting championship Bouts of 12 rounds purchased at J E Cioes store
paraphernalia and plans to take have been held in Aruba before A Premier Restaurant Santa Cruz Bar
advantage of the fact two of his special championship belt has been and the Lago Club
crew mates are ex fighters According
to reports there will be plenty of RCA Sweeps
sparring on boaid the tanker when Feb 12 RCA ran up five goals to
Nando and his sparring partners Trappisis 25 ih Trappers one for its second straight
have free time victory On Sunday Inos made it two
Curasaos representative in the Year Tourney straight by stopping Aiuba Juniors
middleweight title claim is Little 21
Dynamite registered officially as The islands championship football The championship game played the
Oscar night of Feb 15 matched the Venezuelan
Norton Narcisio At about the team Racing Club Aruba made a
same weight as Nando Dynamite is combine whose name is made
clean of the Trappers 25th
smaller in stature and moie solidly sweep up of the first letters of the name
Anniversary Tournament held last of the government bureau for which fcr mi ami 1 iirrr i rruwiwi I if rr ir SHSfiK mr- wmmma
month at Wilhelmina Stadium the players woik Institucion Na THE TRIM lines of the former Grade show through the grime now
m Kicardo Hazel Competing were RCA the Inos cional di Obras Sanitarias public soiling her hull Once an English ocean racer the yawl now carries freight
Ricaido 11 from Venezuela Aiuba Juniors I health and RCA between Curagao Aruba Bonaire and Venezuela
Hazel a welder helper and Trappers Both of RCAs goals came in the
A in the Mechanical Department The round iobin competition opened second half when Jannie Brokke of E LINJANAN elegante di anterior Grade ta munstra door di e sushi
at the Welding of Craft died Maich 3 Feb 11 with Inos defeating Trappers Lagos Accounting Department booted dad ariba su bodega Un tempo un pustador Ingles awor e ta transporta
29 He
age had Lago 30 In the second half of the a penalty kick into the net and a entre Curacao Aruba Bonaire Venezuela
service of five carga y
years 11 months double header played under the lights few minutes later scored from outside
Survivors include his wife and
RCA shutout Aruba Juniors 40
child rRANKEN Jose Welding A daughter
Maiia Theresita
February 10
RAVENEAU Fitz W Mech Adm
A son Nigel Fitzroy
Maishi Rabo GEERMAN Metio Juancito Jacobo Machinist A son
LACLE Juan Acid & Edel A son Den
nis Ovid Martino
Continued from page G February 11
NISBET Peter J LOF A Antonio
years have decimated the ciop Aruba son
February 3 Alberto Beitrando
housewives had a full load for their LOOPSTOK Jan M Welding A daugh DIRKSZ Tiburicio Yard A daughter
stone mortars and pestles or more ter Ludwina Mercedes Lauwra
VICIRA Emanuel Storehouse A daughter ALBERTSZ Circuncision Carpenter A
modern table top giinders Mauieen Ava daughter Bernadetta
The good harvest promised ample February 4 KOCK Efiem M N Lago Commissary
CATO Emile V Marine Office A daugh A son Fernando Albertico
servings of foonchi and pan for ter Pamela Lizanne February 12
months to come To make foonchi HENRIQUEZ Eveiard Wharves A daugh JOHN Collins Col Maint A daughter
housewives boil water and then put PEMBERTON ter Sonia Rufus C A Esso Dining JANSEN Stephanie Joseph Louisa- Yard A daughter
in maishi meal a pinch of salt and Hall A daughter Rovena Casandra Meldrit Selvina
SEMELEER Carmelo CLE A daughter
February 5 -
a pinch of When the combi
sugar KOCK Jeronimo F Pipe A daughter Cicilia Modesta
nation becomes a porridere thev let Alula Maiitza February 13
CHARLES Benjamin M Lago Police GEERMAN Panchito Yaid A son Al
it cool slice it and serve with fish A son Ronald Benjamin berto Marciano
and webo pretu black eyed peas February 6 WANGA Fehes T Cracking A daugh
For the pan they combine maishi ABERDEEN Guthbert K Machinist ter Amaiillys Catarina
i
A daughter Margaiet Virginia February 14
Hour and wheat flour with salt February 8 DAVIDSON Herbert Ind Rel A son
sugar and milk and bake the dough WILLEMS Jose De J Yaid A daughter Herbert Rayburn
Mercedes Juanita BOEKHOUDT George Utilities A daugh
into flat cakes MATHILDA Antonio Cracking A son ter Olinda Modesta
The farmers meanwhile keep an Juan RASMIJN Taulus TSD Process A son
RASMIJN Fiancisco Marine Wharves Nicolaas
eye on their fields Conditions were A daughter Lucia Magriet February 15
so good this year the cut back maishi INOS goal tender makes a desperate and successful bid to trap CILLADD Edwaid A Acid riant WERLEMAN Daniel Cracking A daugh
A daughter Leonie
Georgetine ter Orgina Ingrid
rabu was growing again indicating this goal shot in a game Feb I I between the Venezuelan team and February 9 February 15
at least one more harvest in May Trappers Inos won 3 0 TJON A TSIEN George J Col Serv DE GOURVILLE Harry O Electrical A
A son Glen William daughter Gay Evelyne
8 00045.jpg
AKUBA ESSO NEWS
Maich 12 19
Naturalista ta Haya Aruba Asilo pa
rWi m ipS rP VAVBVjVjVJ9VBi v i MB Ht fc 5 if M iTVWiViVjl
Bestia Wild Durante Bishita na Cunucu
E poesia chikito aki di Robert C Hermes kende recientemente a ta yen di puntonan humoristico Sr
tens un serie di charla na Aruba ariba animalnan libre y a munstra Hermes por munstra cu tin mas
varios pelicula cu cl a saka di pahara insectos y otro habitantenan bida den un pia cuadra di tcra den
liber di mondi casi por worde considera como un biografia completo cunuco cu mayoria di hende piobab
di su autor Pasobra e poesia ta refleha e genio divertido brevedad lcmente por observa den henter un
ciudad Pa hende den
hopi
un paseo
observation exacto di detaya impor-
(
tante compiendemento profundo di bistir campo ta solamente un paseo y na
j su piefciencia tocante di ano
da mas bao guia di Sr Her
criaturanan y e relatonan simple cu j chi tuxedo o trajc oficial cl a di peio
sinembargo esaki ta bira
mes exci
ta haci Sr Hermes no solamente un cidi cu ta birando tempo pa puntra
tante masha inteiesante cual
orador exticmamente popular peio | amigonan den Canada tocante c Or- y pa
kier hende cu el contia
uno di e personanan mas sosega I ganizacion
Durante su bishita na Aruba el a
y sosegando cu un hende por en El a tende cu e Instituto Real di
haci un paseo cortico na cunuco Bao l JHxIPti ^**sB ? HllllllllllllVlilHlHIIIB Brtfv 73 JHliiiiHBiHliiiiiiiiiiiiiiHf M
contra Canada ta uno di e escenanan di
un di palo matanan banda di
Pero Sr Hermes no tabata sem uiscurso di mas famoso di mundo y grupo y
Boca cerca Fontcin el a sinta un
per asina sosega ni tampoco cl tabata cu el por a spera un audiencia di al pa
momento scuchando y mirando El a
semper un naturalista trahador gun 2000 hende pa su promer apa
cuminza haci un zonido skerpi chu
di pelicula fotografo cscritor y ora rencia piofcsional como un oiador
pando cu su lipnan poniendo su bo
dor Durante c promer 33 anja di su Cu e information aki Sr Hermes a
ca contra su man Den cinco minuto
bida piofesional Sr Hermes tabata ripaia cu su manera incidental di
el tabata londona door di a lo menos
un artista comercial ariba e tereno actua a desaparcce en vista di su
masha competidor di diseno di pa aparencia venidero na Canada El a un dozyn di blenchi Nan a bini uno LAGO Colony Cub Scouts toured the refinery Feb 12 as the wind up
of dos hunto a bula rond den e ma
kete cuminza traha tratando di diecha of their celebration of Scout Week Feb 6 through 12 They joined
tanan ariba distancia bula
un a
Trinta y dos anja tabata di mas su filmnan y e tension bieuw a bolbe poco Scouts all over the world in observing the movements 45th
un despues a bula bai Un anniversary
Sr Hermes a bisa cuminza apodera di dje El no por a despues poco y otro paharanan a bini Here the Cubs with Den Mothers visit the Main Shops
poco
Sr Hermes a dicidi di bira un drumi durante tres anochi promer cu
y Si Hermes a identifica un cantidad WELPEN di Lago Colony a haci den refineria Feb
pintor di port ret y a studia bao un e lectura un paseo 12 como
cantidad di artistanan Americano di E Instituto Royal mester tabata di nan aunque algun di nan el no a excitacion final di nan celebracion di e Siman di Padvinders Feb 6 te 12
fama o otronan incluyendo e bien contento cu su esfuerzonan pasobra yega di mira nunca Esaki ta un Nan a participa hunto cu Padvindernan ariba henter mundo pa observa
lugar di refugio Ki un lugar ma
conoci Thomas Benton y e maestro el a worde invita nuebe bcz mas e ravilloso el a bisa e 45 aniversario di e organizacion Aki nos ta mira e Welpen cu Akelas
di arte sumamente lespeta Kimmon mes anja ta bishita e Shopnan Principal
E importancia y encanto di hopi di
Nicholades Arte comercial tabata Durante uno di su apaiencia dilan
su trabao no ta bini asina tanto for
promete di duna mas ganancia cu ti di e Instituto Real Wayne Short
di loke e ta discubri tocante natuia
negocio di pinta portiet y asina Sr gerente di Screen Tours pa National
leza e manera den cual el ta
Hermes a dicidi di cuminza e clase Audubon Society di Estados Uni peio
haci su descubrimento pa otronan Captan A Sklrbi Relaio
di trabao aki dos tabata den c audiencia Des
y tambe pa su mes Casi tur hende
Como un visualizcr Sr Hermes pues di e show Sr Short a persuadi
ta gusta masha su peliculanan di
tabata di promer den e ramo aki El Sr Hermes pa firma un contracto Di Remolcador
dori of sapu cu ta actua ariba un Delaplaine
a crea e ideanan pa pakete a tiaha como un orador pa Screen Tours
trapecio di boebi mientras nan ta
sketch biuto y a indica e colornan Esaki tabata cuatro anja pasa y Sr
trahando nar neshi ta caiicia otro Ora candela a rebati Gasoline i Rodger y Sra Rodger Aiuba Ora
pa usa Luego otro artistanan cu Heimes ta haciendo e trabao aki des
menos talento tabata haci e tiabao de e tempo y ta percura pa nan yiunan di brin Dock No 1 di Lago luna pasa tabata Sr Smith a mirele na Curacao el a
gamento pa bida o morto entie aran e remolcador Delaplaine cu a yuda haci e desculpa cu el tabatin otro
di rutina di termina e pintura cu lo Mayoria di e peliculanan cu e ta
siibi modelo je y tarantula tiiakochi y tirakochi pusha e tanquero Nyehammcr for di asunto di atende pero Capt y Sra
como pa e paketenan munstra tabata pioduci promer cu
brabo pabao di e candela despues bolbe pa Rodger no tabatin otro medio di haci
Mi tabata preocupa tur ora el el a cuminza su viahenan di lectura
Sr Hermes kende ta biba cu su yuda hala SS Hammersborg cu ta Den menos cu sicte ora nan a haci
recorda A I fin mi
ta a haya un Dunando 630 lectuia na Estados Uni
cerca Homestead Florida 24 bata kimando for di waaf Aruba
esposa e na candela e viaje pa
serie di atake di cansancio di trabao dos y Canada durante e ultimo
milja zuid di Miami banda di Care
y a dicidi cu tabatin basta cuatro temporadas casi e no tin tempo Entre opeiacionnan di rescate di
tera No 1 di Estados Unidos tin dos E tarea tabata rutina pa Delaplaine
Tempo cu su nervionan tabata pa traha pelicula Awor sinem Delaplaine tin ties acomplecimento
yiu grandi Su yiu homber ta un Pa mas cu 25 anja c le
trastorna el a bolbe tras di su in- bargo e tin dos mas ta trahando sobresaliente cual ta un credito pa
estudiante na Universidad di Buffalo molcador ta mezclando heroismo cu
teres di hubentud den insecto EI a j cual el ta spera di por agrega pron su tamanjo y fortaleza Un tabata
NY y su yiu muher awor casa su tiabao rutina di yuda bapornan
combina esaki cual ta un tanquero grandi Aleman cu a
cu fotografia to na su lista Uno di nan lo worde pe
tambe ta un autor ariba bida di ani drenta y sali for di haaf di San Nicolas terra di Faio Macolla
su pasatiempo favorito pa e ultimo Estiictamente Pahara ga na ceica
yama pa
mal El a sciibi e articulo principal Awor Delaplaine cu a bira Venezuela
18 of 20 anja Pronto giuponan cu un pelicula cu lo conta tocante e im
Mi Amigo Godfrey Un Shoco chikito pa motibo di ciecemento di
tabata studia naturaleza den su bi portancia di conserva bida di pahara E lemolcador Delaplaine no por
pa e edicion corriente di Audubon tanqueronan mester worde bendi
cindario tabata puntrele pa munstra e otro pelicula lo ta tocante bida di a saca un bapor asina grandi peio
J B Fernando
Magazine Capt hopi tempo
su peliculanan na nan leunionnan animalnan liber ariba e islanan di el a saca e hancro banda drechi y
E cas di familia Hermes ta situa captan di e remolcador a sciibi un
Un poco tempo despues cu el a Caribe y necesidad pa conserva nan cinco kink di cadena anto a tuma un
den un pida tera di cinco bunder relato tocante algun di su experien
cuminza munstra su trabao cu el a Sr Hermes su interes den natura touwlijn for di atras Door di ranca
planta cu palo di awacati ariba cual cianan
haci den su tempo di lecreo na pu leza ta varia for di tirakochi te na ariba e cadena di hancro y cu
otro clase di fruta tropical ta pari Mi piomer vista di e remolcador
blico el a worde invita pa bai Canada bayena pero el no ta considera su Delaplaine pushando patras e ba
Entre otro tin toronja apelsina Delaplaine Capt Fernando a scir
y exhibi su peliculanan y pa mes un experto Cu su talento special por a woide saca y a sigui su ca
noot Afoituna- bi tabata Mexico
kumquat mango y na Tampico na
duna un lectura dilanti di Instituto pa observa y su abilidad pa fo mina pa Aruba
damente pa naturalista Hermes su Juni 1924 E tempo e tabata yama
Real di Canada tografia e aspectonan mas stranjo y Un otro trabao sobresaliente tabata
cas na Florida ta un 15 minuto cu Pepe Morales y tabata yuda dienta
Aunque el ta biba na Niagara interesante di bida di animalnan e ta touwmento di e tanquero T 2
auto for di Everglades Parque Na bapor na waaf di Huestaca Petroleum
Falls NY na e tempo ey y tabatin na posicion pa gana interes di hopi SS Umatilla cu a bira defecto pabao
tional Co Di dos vez cu mi a miiele tabata
parti den e waterval hunto cu e hende El sabi kiko lo interesa otro Aruba Tur loke hendenan na
Recientemente Sr Hermes tabatin na Juli 1929 tempo mi a mara su
Canadesnan cu tabata biba na e otro hende y e sabi com pa presenta e terra por a mira tabata un coitina
un culebra boa como un animal favorito touwlijn como segunda oficial abor
banda di e waterval Sr Hermes ideanan na nan E mes factornan aki grandi di huma segun Delaplaine
Segun e culebia tin persona do di SS Invergordon na drentada
nunca a tende di Instituto Real di sin duda tabata responsable pa su na poco mas cu mitar milla a touw
lidadnan mescos cu hende tin Esun di haaf di San Nicolas
Canada Ora un invitation oficial a exito den diseno di paketes y otro e bapor drenta haaf di San Nicolas
cu mi tabatin el a bisa tabata ber E remolcador a worde transfer
yega despues di su aceptacion pre- fase di aite comeicial Di ties tabata e tanquero T 2
daderamente calmo Mayoria di boa for di legistro Mexicano pa registio
liminario y el a woide pidi pa bisa I Den un manera elegante y facil cu Chapultepec E bapor cu un carga
Americano bin Aruba bao
el ta conta tin miedo di worde ceria y a Capt
completo di gasoline di aviation a
y lo kibra tur cos cu ta stroba nan Andy Sioss pa siibi e lefineria cu e
perde su stiem Mas of menos 40
libertad di move Pero su culebra no tempo tabata bao construction Un
milla for di Aruba a worde descubri
tabata preocupele y nunca a usa e di e actual maquinistanan George
cu e bapor tabatin mas awa den e
presion cu tin den su curpa di seis Verschuur a worde tuma abordo di
bunker cu azeta
pia largo y 42 liber di peso aunque el Delaplaine na 1931 Capt Fernan
Asina trabao di tabata
ta worde primi hopi duro door di do a bira captan na Juni 1932 net Delaplaine
pa duna stiem pa pomp afor e
di yuda candela ari
mannan su donjo na tempo pa paga
anto asisti bolbe traha
Aunque el ta trata di comprende ba un otro bapor awa pa
stiem E coneccionnan adapteis
hopi
tur su animalnan favorito y ta trata Mi promer trabao como captan di
tubonan abordo di remolcadoi
e a
nan cu carinjo Sr Hermes nunca ta Delaplaine Capt Fernando ta re y
permiti su mes di bira emocional coida tabata cu e tanquero San Nicolas haci un trabao un poco peligroso
bira facil
mente pega na nan Pa un homber cual a sufri un explosion y
cu por desea di adopta mas di cien tabata kima solamente 50 pia tras di For di 1929 pa 1946 Delaplaine
animal favorito den un anja esaki lugar unda e remolcador tabata mara tabata e king pin rond di haaf di
San Nicolas E tabata drenta tui
Tur atencion tur vista tabata
ta parce un poliza sabi Consequen y
temente nunca el ta duna nan un ariba Delaplaine e anochi ey Promer clase di bapor for di bayeneronan
nomber y su boa tampoco no tabata San Nicolas mester a worde grandi pa barconan di bela Pro me i
un exception E muchanan di colegio hala for di banda di haaf y pusha cu 1936 tur bapornan tabata drenta
local unda e culebra frecuentemente contra rif y anto un tanquero grandi pa Entrada Pariba y mester a woi -do
tabata aparece como un obheto di cu un carga di gasoline mester a bird rond pa mara cu canto pa
lectura sinembargo a yama e reptilo worde saca Ora cu esaki a caba banda di biento
gigante aki Bo Bo Delaplaine a bolbe pa e tanquero na E trabao tabata tene e remolcador
Mientras Bo Bo tabata hunto cu candela y a paga e candela ocupa Hopi biahe el a woide
ne Sr Hermes a sinja hopi cos di Durante henter su carera na alaba y podiser mes hopi vez maldi
ORVILLE DOWLING an assistant Cracking Plant operator holds an dje Un cos cu el a sinja ta cu hende Aruba Delaplaine a worde usa como ciona pasobra promer cu el a haa
di naturaleza no tin miedo di un pagador di candela barco di boiler nobo e tabata manda huma pa
oversized pumpkin grown by a friend Moses Kelly in Saba Mr Dow
cubri tur rond di dje
culebra Ora el ta munstra e culebra rescate ayudante pa pasagero y
ling vacationing in Saba had to leave before he could eat the pumpkin na un grupo di mucha den klasnan hasta pa pisca den lamar hundo Cu e edad avanza di 36 anja
He brought it to Aruba for his wife to turn into pumpkin pudding mas abao nan ta yega aceica di e Como ayudante di pasagero el a Delaplaine pronto lo worde reempla
animal y ta busca di pone man na transporta cientos di personal di za pa Esso Oranjestad un remol
ORVILLE DOWLING asistente di Plant ta tene
un operador Cracking
dje Sinembargo ora el a hibele den Lago pa y for di tanqueronan y ba cador mas nobo y potente Un bieuw
un pampuna di tamanjo gigantezco cu un amigo Moses Kelly a haya klasnan di colegio hopi di e estudian pornan di Grace Line ta bai y un nobo ta bini pero Del
na Saba Sr Dowling kende ta na vacacion na Saba mester a bai promer tenan mas bieuw tabata puiba di sali Un biaha hasta el a worde des aplaine maske e tin edad aunza
cu e por a come e pampuna El a trecele na Aruba pa su esposa for di bentana pa scapa for di e pacha pa Curacao pa trece Gerente caba por y lo duna hopi mas anja
traha pudding di pampuna monstruo General L G Smith Capt Robert | di bon servicio


xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100412datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00412ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony