Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
December 18, 1954
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


Vi

Sul iN |
E® a vy a
OCNGIS’ 'S

oy a
WEY We

yr Mui i) Mg “i q|

ay WY
aay ye coy

OY o: ay

CHRISTMAS-1954

ARUBA ESSO NEWS



ARUBA ESSO NEWS



AruBa Ess N EW

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curagaosche Courant, Curacao, N.W.I.

95

25

VOL. 15, No.

Support of LEC Shown

In Group's Annual Election

December 18

educational advancement of the
individual, the Aruba Technical
| School will initiate evening courses
Monday, Jan. 10, 1955. The pro-
gram desig to offer the
working man opportunity to
study during the evening in pre-
paration for:

(a)
and

(b) _ self-betterment

| dual’s particular craft.

With 90 per cent of available voters participating in last week's Lago
Employee Council election and nearly 80 per cent of these casting valid
ballots, the election result is considered a strong ind
confidence in the LEC as their bargaining agency. The large 1
the three present of the as
D. Tromp, a former alternate, garded clea
the employees’ faith in these men’s ability to represent them.
Jacobo Erasmus, Guillermo Giel and Frederick Ritveld, incumbent mem-
bers, were all re-elected in the Dec. 8, 9 and 10 election, The fourth succe
ful candidate, Mr. Tromp, has served as an alternate for national member
All four are on the council for two-year terms.

In addition, Francis L. Elias elected alternate for the two|
incumbent non-national positions. Because of changes in nationality!propor-
tions, there were four national vacancies to be filled on the council but no

ation of the employees’ a

ority of
ll as by
evidence

an

votes polled by member council

Lligio is re also
of

as

entrance into a trade career;

in the indivi-

Courses have been organized for

as an metal workers, motor mechanics, elec-
tricians,
ratory

any

and labo-
orkers and may be taken by
person on the of Aruba
to further knowledge.
The fact that anyone wishing instruc-

carpenters, proc

non-national vacancies. island
The Lago Employee Council was originally constituted early in 1950. In
accordance with the Working Agreement signed by the council and Lago,
this body has been recognized as the bargaining agency of Lago employees| tion may it at the Aruba
nce that time. From the employees’ and company standpoint it has been; Technical School is one of the major
a mutually satisfactory and effective method of uncovering and solving |c in night school ‘
employee problems over a considerable period of time. Formerly, only ATS
persons of comparable education had
the ary requirements for

classes.

desiring his

receive
hange education.
graduates or
neces: eve-
Under the expanded program be-
Jan. 10, however, all degrees
f experience and formal

will taken into account. A person
with little education may attend night
with ic subjects.
are ATS, MULO or
Lago Vocational School gradu
hold comparable education are eligi-
ble to enroll in to
be offered by school
evening program.

There
experienced
craftsmen
wishing to

r intensit

| ginning

Support di LEC Munstra
Den Eleccion Annual di Grupo

education
be
school and start
Cu 90 por ciento di votadornan disponible participando den eleccion pa, Also, those who
Lago Employee Council siman pasa, y casi 80 por ciento esakinan votando
valido, e resultado di e eleccion ta considera un firme indicacion di confianza
di empleadonan den LEC como nan agencia negociativo. E mayoria grandi
di voto obteni door di tres presente miembro di Council y tambe Eligio D.
Tromp, un anterior miembro di reemplazo, ta worde contempla como claro
evidencia di di den abilidad di hombernan aki pa
representa nan.

Resultadonan final den e leccion teni December 8-9-10 a munstra tres
miembro actual re-eligi, Jacobo Erasmus, Guillermo Giel, y Frederick Rit-
veld. E di cuatro candidato triumfante, Sr. Tromp, a actua como un re-
emplazo pa miembronan nacional, y awor ta un miembro regular
rveemplazando B. K. Chand. Tur cuatro ta den Council pa periodo di dos anja.

Ademas, Francis L. Elias a worde eligi como miembro reemplazo pa e dos
actual posicionnan no-nacional. Pa motibo di cambionan den proporcionnan
di nacionalidad tabatin cuatro vacatura nacional pa yena den Council pero
ningun posicion no-nacional.

Lago Employee Council tabata constitui originalmente na principio di,
1950. Di acuerdo cu e Combenio di Trabao firma door di Council y Lago |
Oil & Transport Co., Ltd., e entidad aki a worde reconoci como e agencia
negociativo di empleadonan di Lago desde e tempo ey. Tanto for di punto
di vista di empleadonan y di Compania e ta un metodo mutuamente satis-
factorio y efectivo pa pone na cla y soluciona problemanan di empleadonan
durante un periodo considerable di tempo.

Ss or

advanced courses

th

the technical

are cour planned to fit
craftsmen, beginning
students
of

fe empleadonan e

or prospective

single subjects

ta

ve

bira

Beaujon Appointed
Minister of Finance

In N.A. Cabinet



Wage Discussions Reopened

|

The Lago Employee Council and members of Management reopened wagze|
discussions Saturday, Dec. 18. The meeting was the first since the Dec. 3}
session at which time Management presented the LEC with the detailed
reply to points raised by the council. Since the Dec. 3 meeting the council
members have had time to study Management’s reply.

The wage increase request was originally made at the October joint
meeting. Because of differences of opinion an informative series on the}
company’s operation was developed by Management and presented to council |
members last month.

P. J. C. Beaujon

F. J. C. Beaujon, a veteran Lago
employee, has been named Minister
of Finance in the’recently-formed Ca-
binet of the Netherlands Antilles.

Mr. Beaujon, a cashier in the Ac-
Department with



‘Concierto di Pascu

Baauiony Nombre Ta Worde Transmiti

Como Minister
Den Cabinet

counting over

7 < P ; years of service, resigned his position
E concierto anual di Lago Colony 5
to the appoint-

Naas ite 5 government
Christmas Choir lo worde presenta

accept

In the interests of technical and |

. The program offers |

F. J. C. Beaujon, un
empleado di Lago, a worde nombra
como Ministro di Financia den e ca-
binet*recientemente forma di Antillas
Holandes.

Sr. Beaujon, un cashier den Accoun-
ting Department cu mas cu 23 anja
di servicio, a kita for di e puesto aki
pa acepta e nombramento den gobier-
no.

Naci na
minza traha cu Lago na
machinist segunda clase y pa 1937
el tabata promovi pa machinist A.
Na 1937 el a transferi pa Accounting
Department como junior clerk I.

Desde e tempo el a traha como
clerk II, senior clerk y stant
cashier. Tambe el a traha como se-
cretario di Home Building Foundation

veterano |

Aruba, Sr. Beaujon a cu-
|
1929 como |

|Dec. 19 na 8 p.m. for di ensc io
di Esso Club Theatre. Voz di Aruba
lo presenta un transmision directo e
| ora ey y a la vez engraba e concierto
| pa worde retransmiti Bispo di Pascu.
| Voz di Aruba ta transmiti ariba
banda regular di 636 megacyclo. F. V.
Schultz di Mechanical Department lo
actua como locutor. E concierto lo ta
e programa cu a yega di worde trans-
!miti for di e teatro den Esso Club.

|desde su incepcion na 19% Desde
1943 el a traha como e miembro eligi
di Lago Thrift Foundation Board

| I cabinet, di cual
miembronan a worde
jta actua como e parti checutivo di
gobierno. Staten, cu 22
parti

seis di e sicte

nombra te awor,

miembro, ta

actua como e legislativo.

| Home

ment.
3orn

Aruba, Mr.

first employed by Lago in 1929 as a

in Jeaujon was
second class machinist and had been
promoted to machinist A by 1936. He
to the
a junior clerk I in 1s

transferred Accounti
partment as f
Since then he has served as a clerk
senior clerk and assistant cashier.

as also served as secretary of the
Building Foundation its
1939. He ha as

member on

since
erved
the Lz
194

seven

inception in Ss
the elected
Thrift since

The ¢ of
members appointed to date, s
of the

with 22 members,

‘oundation Board

ibinet, with six

2rves as

xecutive branch govern-
The

the

the e

ment, Staten,

erves a legislative branch.

more than 40 courses from which to
choose.

night classe:
will Tuesday, Wednesday and
Thursday, Dec. 28, 29 and 30 between
6 and 9 p.m, at the Aruba Technical
School. Registration forms
at the
Bach course

Registration for the

be

are avail-

abl technical school.

will last months
meeting a maximum of twice a week
Most courses will be two periods of 4:

h week. All

tion and technical theory courses will

six

minutes ez basie educa-

45 minutes each
shop

meet two periods of
week. Drawing
courses will

and practice
four
minutes each week. One or more cour-
ses may be taken but no student may
carry than
classes a week. At all times
will under the
supervision of skilled and experienced

meet periods of 45

more eight 45-minute
students
in class be constant

instructors.

Dutch or English

Language preference will be de

mined by the
course and the ability
tor to teach in the desired language.
Subjects will be taught
| Dutch or English, some in both. The
outline the available at
the technical indicates the
langruz in which the subjects may
be taught.

applicants
ot

in
the instruc-

in either

courses

school

in evening cla
ent requirements will vary
cording to the education
exprerience of the applicant. In g
ral, applicants should have completed
at least of elementary
school or the equivalent or be work-
ing in the trade to be studied. The
school will determine if the applicant
the necessary requirements for
urses ected.
| courses require an
LVS diploma or spe
enrollemnt.

Students will not be required to re-
| peat any subject they are proficient
whether by previous

For enrollment

inc ac-
and trade
ene-

six classes

has
the ¢ Some advanced
ATS, MULO

1 abilities

or

for

in classroom

study or experience. The school admi- |

nistration will decide the proficiency
| of students and excuse the student
from attending the classes. Students
excused from ccurses will receive cre-
dit for these courses only if they are
| working for an ATS diploma.

In all cases students will be
the opportunity of taking only one or
two courses or working through en-
tire trade studies for a diploma. Cer-
| tificates for each course will be given
to all students who satisfactorily com-
plete the work of the class. Certifi-
awarded for each course

given

cates are

Werleman Attending
Promulgation of New
‘Kingdom Constitution

| A Werleman, a the
Translation and IL of
the Executive Office, was one of four
{men who left Aruba this
month to attend the promulgation of
the new Netherlands Constitution.

Also in the group of Aruba dele-
the lieutenant governor,
Kwartsz, J. E. Irausquin
Eman. Mr. Werleman re-
presented the National Union of
Aruba, Mr. lIrausquin the Patriotic
Party of Aruba Mr. the
Aruba People’s Party.

Mr. Kwartsz attended as an advi-
sor to the Round-Table Conferences
at which the new constitution, which
unites The Netherlands, the Nether-
lands Antilles and Surinam into a
"new-style” kingdom, was drafted.

The constitution, earlier ratified by
the representative bodies of the threc
partners,” was scheduled to be pro
mulgated Dec. 15 by Queen Juliana
the historic Redderzaal, a hall
where knights once gathered Phe
Hague.

translator in
son Section

earlier

gates was
Dre i)
and C. A.

and Eman

in
in

December 18, 1954

g Aruba Technical School To Offer
Evening Classes Starting Jan. 10

"14 Enlarged Night School Program Provides Students
Of all Experience and Education Choice of 40 Courses

regardless of whether ox the
dent working a diploma.
tudent who completes the ¢

not i:
The
ntire pre

vill

1s for
scribed trade curriculum
a diploma and be eligibl
ced night cours¢

The

entire evening m fh

progr
lesigned to care for the
Just

to study.

tional needs of about anyone in
Aruba In addition
to the with which a person
enter the school, th ;
token of the
student. With backing
the Aruban Government, the
Technical School is able to offer
training at a cost of Fis. 3 a
The monthy fee is the

less of the number of classes entered.

wishing
ease
tuition is mex
a cost

to instruct

aid and

me regard-

Persons enrolling must deposit
Fis. 12. The deposit will be applied to
the first four months’ tuition. Montl

ly payments thereafter

must be mad

in, advance.
A deduction of
from the

withdraw

to

5 will be r

deposit students

prior the first
meeting. Once
no refunds will be made.

Aruba Technical School e\
courses approved under the
Refund Plan. Under
plan employees who obtain prior
partmental approval and complet
proved courses are eligible fou

fund the tuition

classes

ar
Educaional
le-
ip-

of two-thirds
registration fees.
To participate in the Educational
Refund Plan, employees must
attained at least one year’s continuous
service. An application form, obtain-
able from the Training Division, mu
be submitted fox

appro to enrollment

have

consideration ar

prion in any
course. Upon completion of the course,
a certification be

ted to the training supervisor within

form must submit
30 days following successful comple-
tion of the course covered by the re-
fund. Further information about
refund plan may be obtained from the
Training Division.

The Aruba Technical
program follows:

Bas Education
Trades: Arithmetic 1, 2,
2, 3; Geometry
Mechanics 1, 2, ¢
Le r
| Technical Trade Courses: Carpen-
| ters - Materials and Tools 1, 2; C
| struction 1, 2, 3; Trade Drawing and
| Blueprint Reading 1, 2, 3;

Shop Practice 1, 2, 3.

e tricians - Materials

Drawing
; Electricity

the

School n
Courses for All
3; Algebra 1,
3; Physics 1
Technical English

m-
Carpenter

and
1; Trade and Blueprint
Reading 1,
Shop Practic

Motor Mechanies -
ae Diesel Engines Electricity;
| Trade Drawing and Sketching 1
Shop Practice 1, 2, 3.

Metal Workers - Materials and
Tools 1, 2, 3; Steam Power; Internal
|Combustion Engines; Pumps and
Compressors; Trade Drawing, Sketch-
| ing Blueprint Reading 1, 2, 3
Shop Practice 1, 2

Process and Laboratory Workers -
Basic Chemistry 1, 2, 3; Petrol
Industry 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Special

Work

9

Advanced Courses:
Des Mathematics;
1, 2; Physics.

and

im

Courses for Sheet

Drafting

ning;

Limite di Compras
a Worde Hiza

Pa haci compras na Comisario

tempo di Pascu, a worde anunci

tur empleadonan, casa y no Casa,
por cumpra Fls. 50 mas cu nan li
luna di Decer

estableei durante

Empleadonan casé ta permiti
te
di

te

mercancia na un

di 40%

solteronan

cumpra
nan

maximo gi
basico, 20%



I



Tools
r

N

the
Ce

the

> prog

ado]

help

pr

Metal Il
s: Shop Practices and Layout ,

b
they

Mechanics |







18, 1954

December













ARUBA ESSO NEWS



























BOWLINE cast off Trujillo’ swings out Heads up harbor Past ships still working Toward ''mothball
Trujillo” Trabao di Lake Fleet ta Cl
Trujillo” Ends Lake Fleet Era rabao di Lake Fleet ta Cla
Lago’s Lake Fleet closed out 30 years of The La Fleet was instituted in 1924 Lago Lake Fleet a cerra 30 anja di hala Lake Fleet cere institui na 1924 tempo
hauling crude oil from Venezuela to Aruba when the . Invercorrie, S. Inverampton azeta crudo for di Venezuela pa Aruba ora cu S.S. Invercorrie, S.S. Inverampton y S.S.
when the S. rujillo, the last of the lake and S.S. Francunion were brought over S.S. Trujillo, e ultimo lake tanker ariba Francunion tabata treci for di Inglaterra.
tankers on’ the rim, sailed for Jacksonville, ae EU Seca ete eco e ruta, a sali pa Jacksonville, Fla., Dec. 10. ’a motibo di nan poco profundidad, nan
Fla., Dec. 10. The ship is not scheduled to shallow draft, they could haul the crude : snee alge aay ea hee
return over the Lake Maracaibo bars first toa E bapor no ta bolbe mas. por a carga = erudo over di ba a oe
The "Trujillo” was taken out of service transfer ship anchored off Oranjestad, later "Trujillo” ta worde saca for di servicio Lago Maracaibo — promer pa un pace
and replaced — as were 12 other lake tan- to a shore depot at San Nicolas and for the y reemplazd — mescos cu 12 otro cu tabata hancra dilanti haaf di Oranjestad, eae
as ie Ns p i ; ms m c ‘ sfiner'v. if 5 5 H si ariba terra na San Nic s
kers which were in service Jan. 1 of this next quarter — century to the refin ry. na servicio Jan. 1 die anja ald — pa: tan- pa oe deposito are te are na ED! ioe
year by larger, faster, more economical The death knell of the fleet, which at its y pa e siguiente cuarto siglo pa refineria.

ocean-going tank



at






"Guarico,”
The S
an registry

Caripito,”



”Amacuro,”
to Venezu







Temblador”
. Mara was transferred
and is sailing as the

peak numbered over 60 owr



x In “BU LUE e Jacksonville are Mi vessels, was sounded whe
Bey. ee Mee) eee, to put the crude down at
soa,” "’Cumarebo, Maracay, Bosean,

inridl pipeline, to cut deep-water

to haul from both points

larger-capacity ocean-going tanke



CYI Notes













The "Coin Your Ideas” committee
celebrated the program’s 20th paris
day last week by distributing 2
manicure sets to women en ees
and over 6500 pocket knives to the
men.

In a letter which accompanied the
gifts, General Manager O. S. Mingus
said they had two purposes — to

rve the needs for which they wer¢
designed and to remind employ "to
submit good ideas that can be adopted
and earn awards, thus helping both
you and your company.”

The CYI program is instituted
n 1984 at the suggestion of R. V.
Heinze, former Acid Plant supervisor.
For a symbol the CYI committec
adopted an owl designed by Elmet

ter, formerly of the Store-
program’s first full-time se-

Supervisors Get
New-Type Course
In Statistics

Fifty Lago supervis



started a



ne type of training program last |

month, an eight-week course in|

*Statistical Methods for Practical

cation.” The purpose of th

1s to equip the supervisors

ith new tools to find new answers
to old problems.

Mechanical Superintendent F. W.
Switzer was the principal speaker at
the first session of the course. He
said Lago, and other Standard Oil
Co. (N.J.) affiliates, were making
the training available because similar |
programs had been _ successfully

adopted by competitive concerns.



Ever since statistical methods
helped Allied industry meet the un-
precedented demands of World War
II, they have been used more and
more to help solve production pro-
blems. In the oil refining industry,
they can best be applied to operating
processes.

Mr. Switzer is taking the course.
So is his assistant, srnesti, Marine
Manager J. L. Stoveken, his assistant
Capt. W. L. Thomas, Eastern Division
Superintendent G. L. McNutt, Light
Oils Finishing Assistant Division

Superintendent J.
Laboratory Division
D. L. Barnes and othe
P. D. Harthorn of the Statistics
and Economies Group is teaching the
course. He is Lago’s member of the
Subgroup on Statist Methods
which was set up over a year ago by
Jersey Standard’s Manufacturing
Technical Committee to investigate!

M.
Superintendent

Rosborough,



al







20th Year

With Knives, Nail Sets

Blain

arlier

who
the secre-
by various
employees who combined it with their

cretary Donald
appointed in 1944,
tarial work had been done

was















other duties. |

Today the CYI program is super-
vised by a _nine-man committee
headed by P. Jensen and a full-
time secretary, H. B. Gregersen. The
committee members, who are ap-
pointed, are Alternate Chairman
H. C. Miller, J. H. Beaujon, C. R.
McDonald, Capt. D. J. Garden, K. E.
Springer, M. E. Fisk, C. R. Osborn
and Capt. W. L. Baker.

In the 20 years of its existence, the
program has received over 30,000
suggestions. The employee with the
best batting average is C. A. Gumbs
of the Garage. In 10 years he had
submitted six ideas — and had all
six accepted.

Jamieson Retires
Heads For Brazil;

Jack D. Jamieson, an operator in
Process — Cracking, has left Aruba
prior to his retirement from Lago.

He is not, however,
leaving the oil re-
fining business. He
has been employed
by the Cubatao re-
finery in Brazil.
Mr. Jamieson was
first employed in
1942 as an appren-
tice operator

Stills. In

1943 he was made



3 Pressure
Exes :

J. Jamieson
an assistant opera-
years later was promot-

ator.

tor and four
ed to op



Mr. Jamieson left on furlough
followed by a leave of absence prece-
ding his retirement in March, 1956.

Commissary Purchase
Limit Is Increased

A Christmas-time of
Fis. 50 in allowable purchases at the
Lago Commissary has been announced
for married and unmarried employces
during the month of December

increase

the application of statistical
methods as problem solve

These methods
acceptance of the
tions in mass

possible



based
unavoidable
production
economic impossibility of
each unit produced.

methods provide

are on an
varia-
and the
inspecting
Statistical
a technique, based
on the law of probability, for bringing
all production as close to specifica-



tions as possible.

Lake Maracaibo’s outer and inner



was

queronan mas grandi y economico.
Mara Jacksonville ta "Andino,”
dernales,” “Quiriquiri,” ”Miso:

b "Boscan,”

ned and chartered
n it decided

Amuay Bay
channels through

a Pe- tempo

tanto

was



by



Caripito,”
Ss



”Maracay,”
Guarico,” ’”’Temblador”
Mara a worde transferi pa
zolano y ta nabega como Esso Mara.



”Amacuro.”
registro Ven




bars and
to Aruba by the
dio di



Arubaanse Technische Sc



Golpe mortal di e flota, cual den bon

tabata consisti di mas cu 60 bapor
propiedad como gehuur, a bini ora

a worde decidi pa pone e crudo na Amuay
Bay pa medio di linea di tubo, pa coba Lago
Maraed

nibo y pa trece e crudo Aruba pa me-
bapornan grandi.



hool lo

Establece 4O Curso di Anochi

di avanzo tecnico y
che School lo inicia cursonan di anochi Dialuna, Jan. 10,

Den interes
| baanse Techni



1955. E programa ta designa pa ofrece e homber cu ta traha un opor- |

|tunidad pa studia anochi en preparacion pa:













(a) entrada den un carera di ofishi; | —— = ==
y nan di experiencia, artesanonan cu-
(b) mehoracion den su ofishi parti- | minzando of studiantenan prospectivo
cular. cu ta desea di tuma ramonan den va-
| Cursonan a worde organiza pa tra- rios intensidad. E programa ta ofrece
}hadornan cu metal, mecanico, elec-| mas cu 40 curso.
tricista, carpinter, trahadornan di Registracion pa e klasnan di anochi
process y laboratorio y por worde si-| lo tuma lugar ariba Dialuna, Diamars, |
gui door di cualkier hende na Aruba} diarazon y Diahuebes, Dec. 28, 29 y
cu ta desea di aumenta su saber. E30 entre 6 9 p.m. na Arubaanse
hecho cu cualkier hende cu kier in- | Technische hool. Formularionan di
struccion por haya esaki na Arubaan-| registracion ta obtenible na e school.



1- Cu un maximo di dos le man



Technische School ta un di
jor den educacion di anochi.



pa s

bionan m cada curso ta tuma seis luna. Majoria





Antes, solamente graduantenan dij curso lo ta consisti di dos periodo di
ATS of personanan di educacion com- inuut cada siman. Tur educacion



theoria teenico lo tuma dos

parable tabatin e requerimentonan coy







né ario pa lesnan di anochi. periodo di 45 minuut cada siman.

Sinembargo, bao e programa cu ta! Pintamento y practico den shop lo tu-
habri Jan. 10, tur gradonan di expe-| ma cuatro periodo di 45 minuut cada
riencia y educacion formal lo worde siman. Un studiante per tuma un of

Un persona cu poco curso pero el no por tin mas cu

ochi

tuma na cuenta. mas

educacion por atende school di an ocho periodo di 45 minuut pa siman.



y cuminza cu e ramonan basico. Tam- | Tur momento studiantenan den klas
be, esnan cu ta graduante di ATS,|lo ta bao supervision constante di in-

MULO of di Lago Vocational
of

School | structornan di experiencia.







educacional di individuonan, Aru- |



sea Holandes of Ingles, algun den tur
dos. E descripcion di e cursonan dis-
ponible na e school ta indica e idio-
|manan den cual e por worde
| duna.

Pa entrada den school di anochi, «
requerimentonan lo varia di acue
|cu educacion y experiencia di e apli-
cante. En general, aplicantenan mes-
| ter a completa a lo menos seis klas
| di school elementario of ¢ equivalente
|of mester ta traha den e ofishi cu
”!el ta studia. E school lo determina si
|e aplicante tin e requerimentonan ne-
| cesario pa e cursonan selecta. Algun
curso avanza ta requeri un diploma

curso










di ATS, MULO of LVS of abilidad
| special.
Studiantenan no tin mester di re-

piti ningun ramo den cual nan ta pro-
ficiente sea pa motibo di estudio an-
terior of experiencia. Administracion
di e school lo decidi proficiencia di
studiantenan y excusa e studiante pa
atende e lesnan. Studiantenan excusa
for di cursonan lo recibi credito pa e
cursonan solamente si nan ta trahan-
do pa un diploma di ATS.

Den tur caso studiantenan lo haya
e oportunidad pa tuma solamente un
of dos curso of tuma e curso completo





tradornan di e school.

cu ta posee educacion comparable Preferencia di idioma lo worde de- | 1 : iipl :
ta eligible pa drenta cursonan avan- termina door di e aplicantenan den | dinl e bie ° ae e¢ ae Pa
Rite , ma ATS, s é nz
za cu ta worde ofreei den e programa cada curso y abilidad di e instructor | U9 G1pioma a , studiantenan
di anochi pa duna den e idioma desea }mester completa ramonan di e ofishi
Tin cursonan planed pa artesano-| varios ramonan lo worde sinja jcompleto manera ta prescribi door di
ji
|






“MY THREE ANGELS," a three-act comedy by Sam and ale Speed
} by the Esso Club Dr amatic W 0p. This
atures (left to right) Mimi W Bob Soni na Dor



wart, Lew Swallow and Marion







“MI TRES ANGELNAN," un comedia den tres acto pa Sam y Bella
Spewack, tabata presenté siman pa r di Esso Club's Dramatic
Workshop. E vista aki den promer ta munstra (robez pa drechi) |
Mimi Wolfe, Bob Hamlin, Bob Dorwart, Lew Swallow y Marion Hen-

derson.

Henter e di

anochi



prograr a
worde designa pa percura pa e ne-
cesidadnan educacional di tur hende

na Aruba cu kier studia. Ademas di





je facilidad cu cual un persona por
drenta e school, e costo ta solamente
un parti chikito di e costo pa sinja
cada studiante. Cu ayudo y apoyo
| di gobierno di Aruba, Arubaanse
Technische School ta capaz pa ofrece
ensenjanza anochi na un costo di
Fls. 3 pa luna. costo pa luna ta
mescos no obstante e cantidad di ra-

monan,
Personanan cu ta drenta mester de-

| posita Fls. 12. E placa aki lo worde

aplicd contra di



promer cuatro luna

les. Pagamento pa luna despues
mester tuma lugar en adelante.
Un deduccion di Fils. 5 lo worde

haci for di deposito di studiantenan
cu hala promer promer
klas cuminza. Una vez cu e cursonan
a cuminza, ningun restitucion lo wor-
de haci.

E cursonan di anochi di Arubaanse
Technische Schoo! ta aproba bao Lago
Educational Refund Plan. Segun
plan aki empleadonan cu obtene apro-
|bacion previo di nan departamento y
|completa cursonan aproba ta eligible
pa un reembolso di dos tercer parti di
| placa di les y gastonan di

cion.

atras cue



| s
registra-











ARUBA ESSO NEWS

December 18, 1954

The Story Of Stained Glass Windows



so News re-
windows of

The Christmas cover of the Aruba
fleets the brilliance of one of the stained gl
St. Anne’s Church in Noord. The pieces of stained glass form
the figures of St. Anne and the Virgin Mary in one variation
of religious themes told in brightly colored windows that
adorn churches throughout the world.

Stained ¢ window design and assembly is an ancient
art. It has come down through the centuries primarily as
religious expressions of art — expr
that are among the world’s greatest art treasures.

Stained glass windows have been a part of the church fo
hundreds of years. The history of the art is found in the ac-
complishments of craftsmen who devoted their lives and ta-
lents to beautify Gods’ House.

Glass objects were first used as ornaments and decorative
pieces. Some historians credit the Egyptians as being the first
to discover and manufacture glass items. Colored gl
used by the inhabitants of the Nile as counterfeits for pre-
cious gems. Glass windows have been credited to the Byzan-
tine Empire of 600 A.D. Pieces of flat glass have been
found in the ruins of the Roman homes in Pompeii and
Britain indicating that the early Romans used glass as
an object that would admit light yet keep out weather.





ssions In some instances



was







far as colored glass is concerned, however, it ap-
pears that the Egyptians were the first to make use of
it. They put it in ornamental trinkets, pieces of jewelry
and decorations of their achitecture. They used small
glass mosaics to adorn many of their finer buildings. The
first large effort in the use of colored glass was done by
the Byzantines who huge mosaics for their
churches and public buildings.









These pieces of colored glass were used in walls, floors,
ceilings or whatever area was to be decorated with mo-
saics. They were pieces of solid glass, non-transparent
and of various colors and designs.

Colored glass as window decoration is of great anti-
quity in the Far East. Moslem designers fitted small pie-
ces of it into intricate window mounts of stone, wood or
plaster. This type of mosaic is still used.

The translucent, brilliant stained glass that we know
today was created about the 11th century in France
Originated by medieval craftsmen, the art reached its
pinnacle in France during the Middle Ages. French
stained glass efforts of this era were masterpiec of
work done by highly skilled craftsmen. These examples of









the art — although done when the putting together of
stained glass windows was still in its infancy — are



among today’s most cherished art treasures. These famous
works have lived on and have inspired other artists —
— although few in number because of the skill necessary
to become an adept craftsmen — to perpetuate the art.
Stained glass windows are symbols of love and devotion,
for the majority of them are expressions of man to his
God. In the early days stained glass windows were
used solely in churches and cathedrals. Most of today’s
stained glass windows are found in churches although
there have been other uses for the beautiful glass.

Much of what is known to present day stained glass
makers of how the ancient artisans accomplished their
beautiful feats is through the writings of a German
monk, Theophilus, who lived during the 12th century.
Writing in Latin, the language of the church, he told of
the art of glass making.

According to the words of the German monk, glass
makers of the 12th century always lived near forests in
order to maintain a good supply of fuel. As the areas were
cut away, they moved on to other wooded locatio The
formula most widely used by medieval g makers was
two parts of beechwood ash to one part of clear sand. The
mixture was roasted in a crucible in a crude oven until
the mixture could be drawn out like gum

The glass was then blown through a tube until a glass cy-
linder was formed. The glass was then reheated in another
oven where the ¢ cylinder was slit and opened out flat. The
different colors the ancient artisans achieved, stated Theophi-
lus, came through the use of metallic oxides. The oxides
— found in France — were added to the molten mass. Blue
was produced by adding oxide of cobalt; ruby red by adding
cupric acid which resulted from throwing a mixture of cop-
per filings and flaked iron into the mixture; green by adding
copper dioxide; purple by adding oxide of manganese and
yellow by the simple expedient of boiling the glass until the
proper yellow shade was obtained.

The supreme accomplishment of the medieval glass maker
was ruby red. How this color was obtained is not exactly
known. Modern day makers have never been able to duplicate
the rich red color of glass of their ancient counterparts. The
red of old was so intense that it would not permit light to
penetrate its entire thickness. Its use had to be limited to a























On Our Cover

A moment when the sun sent its rays through
a stained-glass window to paint a little girl at
prayer is caught on the first page of this Christ-
mas issue of the Aruba Esso News.

The child is Edna Eckmeijer, 10-year-old daugh-
ter of Mr. and Mrs. Reginald Eckmeijer of Bucu-
rooei and fifth-grade student at St. Anne’s School.

The window, made almost a quarter-century
ago at Kevelaar, Germany and presented by pa-
rishioners to St. Anne’s Roman Catholic Church
at Noord, shows St. Anne and the Virgin Mary.

The picture was taken by Esso News Staff Pho-
tographer Norman Singh.



red film of glass plated over clear glass.

In ancient days each of the colors had a meaning. They
vere symbols of spiritual qualities. Red was symbolic of love,
valor and martyrdom. Blue stood for wisdom, loyalty, truth
and Heaven itself. Yellow represented goodness and spiritual
achievement. In medieval days the windows were actually
designed as symbols and not so much as pictures as they were





in later years.

Much of the crudeness and technical limitations of the me
dium of the medieval period resulted in the brilliance of the
stained glass works that merit them as art treasures. The
finished product of years ago was unbelievably thin, usually
with swellin
, uneven; contained blemishes in the



one-eighth inch in thickn s up to one-quarter
inch. The glass was crude
pigment, bubbles in the surface. These imperfections aided in
giving the glass amazing characteristics through irregular
and scintillating refractions of light. Modern day glass
methods produce fine, perfects pieces of glass. There is
nothing to catch the light as there was in the crude but
beautiful glass of medieval glass maker

The glass was mounted in tiny pieces
quality to the brilliant colors. There exist two theories as
to why the glass came in tiny pieces. One is that the glass
makers worked only with small pieces enabling them to main-










a jewel-like



givir





tain absolute control during the staining process. Others say
that the finished glass was packed in leather bags and carried
for many miles on horseback to the window a



r embly point
After these rough trips, the glass usually arrived in small
broken pieces thereby necessitating the fitting together ce
tiny colored particles to make up a window.

Very often the glass was pieced together at the site of the
cathedral. According to the German monk Theophilus, the
construction of the window started with the craftsman’s
sketch or “cartoon” of the window. Using the “cartoon” as a
blueprint, the craftsman cut the pieces to shape. He used a
hot iron in medieval days. His successors — beginning with
the 16th century improved glass making methods — used dia-
monds in glass cutting

The fragments of glass were then pieced together in the
arrangement planned for the finished window. Artists then
painted in figures and scenes. The next step was to again
fire the glass in an oven to fuse the pigment with the glass.

The ¢ was then joined together with strips of lead.
The lead used had high cores and thick short flanges to
accomodate various thicknesses of glass. The edge of the
glass was inserted between the lead flanges which were
pliable enough to allow the craftsman to easily bend the
leading to follow the contour of the colored fragments,
The lead strips were then soldered together. The complet-









ed panels were set between iron crossbars in the window
opening and held in place by small rods soldered to the
lead edges.

This is the story of how the medieval masters created
stained glass windows that are today’s art treasures as
described in Latin by Theophilus.

Unfortunately, much of this art is lost. The true art
of stained glass as done by the medieval artisans is, in
fact, extinct. The art of piecing together colored windows
almost became a lost art. The loss of the true art and the
near-loss of the window art occurred in the 16th century.
The reasons were twofold. Improved glass making
methods eliminated the cumbersome procedures of the
earlier artisans. Also eliminated, however, were the irre-









gularities of the glass and the secrets of coloring which
attributed to the brilliance of the pieces. Towards the
middle of the 16th century, the use of enamel paints
permitted the designs to be entirely painted on the glass
and then fired. This technique eliminated the ancient
procedure and spelled the end of the true art of stained

glass.



Today’s stained glass is mass produced and does not
have the qualities of the old masters’. Modern day glass
is molded perfectly even and is void of light-catching
irregularities common in yesteryear’s imperfect stained
glass. The colors are not comparable; the pieces not as
small and jewellike.

Shortly after the 16th century, the art of using stained
pieces to form windows declined in popularity and almost
disappeared. Clear glass windows became the popular
whim especially in the form of medallions. With stained
glass losing popularity, very few craftsmen cared to
take the time to develop the exacting skill needed to
create this type window. And with the clear glass vogue,
few craftsmen cared enough to preserve the art. A few
persevered, however, and the skill was passed on.

One such man was Viollet le Duc, a Frenchman. In-
spired by the work of old masters that adorned the Ca-
thedral of Notre Dame in Paris, M. le Due helped revive
interest in stained glass windows in the early 1800s.

The art has never been faced with excess craftsmen.
Rather, there has continually been a searcity of real stained

s artists. Because of this and their devotion to the art,










many craftsmen never actually retire. Such a man is J. Gordon
Guthrie, who at 80 is still actively engaged in creating stained
glass windows in his New York studio. Examples of his work

are in many churches in eastern United States. One of his

best works — and a true measure of the skill demanded by the
art — is his figure of Pope Pius X in a Hartford (Conn.)
Roman Catholic church which was created from 100 shades
of glass.

As in the 16th and 17th centuries,
through another period of little popularity. It happened during
the early 1900s when the milky surface of opalescent glass was
fashionable. The vogue was shortlived and shortly after World

stained gl



War I stained glass again became the most desired type of
ornate window.

Today’s work beautifies many churches. F
of the ancient art that never can be duplicated,
12th, 13th and 14th century cathedrals and churches of the
Old World must be visited. The most beautiful in existance
are at the cathedral at Chartes, France. Here can be found



yr true examples
however, the





glass.

a treasury of 13th century





Dec

Ne
eb
Sta.
di
Sta
vari

un
di
preg
pres
enty
na y
B
di n
ria q
atral
arte
tale
nita.
Oo
usa
coral
tae
cu 2
glas|
door
simt
Ben
na
Piez|
den
Pom|
antif
com
netr
afor.
hy
na, 4
tiand
uso
no,
arch
co ¢
nan
mer
di cf
tinor
di pz

EB
usa
cual}
deco]
glas
rios

Gij
bent:
Leja
lem
mont
E so
aind:

EB
nos



FEL







ee a









om
od
rk

us.

nt

ne

as
rid
of





December 18, 1954

Trahamento di Glas di
Ta Un Arte Antiguo y

E capa di Pascu di Aruba Esso
News ta refleha buniteza di un di
e bentananan di glas pinta di Misa
Sta. Anna na Noord. E piezanan
di glas pinta ta forma figura di
Sta. Anna y Birgen Maria den un
variacion di temanan religioso con-
ta den cuadranan di color bibo cu
ta dorna misanan den henter mun-
do.

E trahamento di cuadra den glas ta
un antiguo arte. E arte a pasa door

di siglonan primeramente como ex-
presionnan religioso di arte — ex-
presionnan den algun instancia cu ta



entre e tesoronan di arte mas grandi
na mundo.

Bentana di glas pinta ta un parti
di misa pa cientos di anjanan. Histo-
di e arte aki ta cuminza hopi anja
acomplecimentonan di
bida y

rig



cu e




artesanonan cu a dedica
talento pa haci Cas di Dios mas bu-
nita.

Obhetonan di glas_ tabata
usa promer cu adorno y piezanan de-
Algun historiador ta credi-
ta e Egyptianonan como e promernan
traha articulonan di

nan

worde
corativo.

cu a descubri y



glas. Glas di color tabata worde usa
door di inhabitantenan di Nilo como

di prendanan
3entananan di glas a worde credita
na Imperio Byzantino di anja 600.
Piezanan di glas plat a worde ha
den ruinanan di casnan Romano den
Pompeii y Inglaterra indicando cu e
antiguo Romanonan tabata usa glas
como un obheto cu ta permiti luz pe-
netra y toch tene condicion di tempo
afor.

simulacion precioso.



ta concer-
p-
tianonan tabata di promer cu a haci
uso di dje. Nan a usa nan como ador-
prenda y piezanan pa dorna
architectura. Nan tabata usa
co chikito di glas pa dorna hopi di

En cuanto glas di color

na, sinembargo, ta parce cu e f



no,



mosai-



nan edificionan mas bunita. E pro-
mer esfuerzo grandi den uso di glas
di color tabata haci door di Byzan-

tinonan cu a traha mosaiconan gran-
di pa nan misa y edificionan publico.
Usa den Muraya

E pida glasnan pinta tabata worde
plafond of
cualkier otro lugar cu mester a worde
decora cu mosaico. Nan tabata pida
glas solido, no transparente y di va-
rios color y

Glas di
bentana ta di gran
Lejano Oriente.
lem tabata hinea pidanan chikito den
monta di piedra, mac

usa den muraya, vloer,

forma.

di
antiguidad den
Disenjadornan Mos-

color como decoracion



ra of pleister

E sorto di mosaico aki ta worde usa

ainda
E

nos

brillante cu
of
menos den siglo 11 na Francia. Origi-
pa

su colmo



transparente,

conoce awor a origina mas



na artesanonan e arte a canza

na Francia durante Medio

ARUBA ESSO NEWS

olor |



| cylinder. Anto e glas ta worde ca-
| yenta den un otro forna unda e cy- |
lindro di glas ta worde gespleit y
habri plat. E diferente colornan cu e

Ariba nos Kaft

Un momento cu solo a manda su







, door di un bentana di ||@*tesanonan tabata obtene, asina
ayonan door sntana ji ares 4
a Theophilus a scirbi, tabata door di
glas pinta pa munstra un much ‘ ; " s
uso di oxidonan metalico. E oxido-
muher den oracion ta aparece a a :
ie . ||/nan — haya na Francia — tabata
ba promer pagina di edicion di 2 .
“ = " worde agrega cerca e material ge-
Pascu di Aruba Esso Nev ‘ :
A smelt. Blauw tabata worde produci



E mucha ta Edna Ec Ri ae tae see Seah a cae
di 10 anja di Sr. y Sra. Reginald door di/agrega‘oxido/dicobalt; coma

Welsienen dicBucuroei y unmuleha rubio door di agrega acido cuprico cu
i u : ; «, ||ta resulta for di benta un mezcla di |
muher di cinco klas di school St. :

4 raspa di koper y hero den e mezcla;
. aah Pecnn fabricd nein edae berde door di agrega koper dioxide;

m bente a "a Ce ar- be . . .

t ne dea an Kevalaare ale binja door di agrega oxido di man- |
o siglo pasa na Ke ere ganese, y geel door e simple herebe-

mania y presenta door di paro- 3 3

Sen - ‘ _ pare’ || mento di e glas te ora e propio color |
kianonan na misa Catolico di eect |
St. Anna na Noord, ta munstra 8 peas
Sta. Anna y La Birgen.

E retrato a worde saca door di
fotografo Norman Singh di Esso









E acomplecimento supremo di siglo-
nan medio tabata corra rubio. Com
e color aki a worde obteni no ta co- |







Rane noci. Trahadornan di awendia nunca |
a logra duplica e corra rico di e anti-
guo maestronan. E corra di tempo |

ie’ a abhata asing i Pnsi e > |
Siglonan. Esfuerzonan Frances den bieuw tabata asina intenso cu e no

ta permiti luz drenta henter su gran-
di. Su uso mester worde limita na
un film di glas corra poni ariba glas
cla.

glas pinta den e epoca aki tabata
obranan maestral di trabao di artesa-
nonan sumamente cualifica. E ehem-
plonan di e arte — maske di e tempo
cu armamento di un bentana di glas
pinta tabata ainda den su infancia —
awendia ta entre e tesoronan di arte
mas aprecia. E obranan famoso aki
sigui biba y a inspira otro — mas
e cantidad ta pa motibo di e
habilidad cu mester pa bira un arte-
- pa perpetua e arte. Ben-
pinta, ta symbolo di
amor y devocion pasobra majoria di
nan ta expresionnan di hende en fren-
te su Dios. Den promer tempo di glas
pinta nan worde usa unica-
mente den catedral. Majoria
di glas pinta awendia ta worde en-
contra) den misanan pero toch tin
otro uso pa e bunita bentananan.



Nificacion di Color



Den tempo anterior cada color ta-
| batin su nificacion. Nan tabata sym-
{bolo di cualidadnan spiritual. Corra
tabata symbolo di amor, curashi y su-
frimento. Blauw tabata representa sa- |
biduria, fieldad, berdad y cielo mes.
Geel tabata nifica bondad y riqueza |
| spiritual. Den siglonan medio e ben- |
| tana tabata worde desinja como sym- |
| bolo y no asina tanto manera retrato
como den anjanan despues.





poco



sano bon -
di

tana glas

tabata |



Hopi di e material crudo y limita-
cion tecnico di parti central di siglo-
nan medio a resulta den buniteza di
obranan di glas pinta cu ta haci nan |
|tesoro di arte. E producto cla di}

misa y



Hopi di loke awendia ta conoci na) anjanan pasa tabata masha fini, |
trahadornan di glas pinta tocante| generalmente como un octavo di un
com e arte antiguo tabata entrega e inch y algun camina un cuarto. E

prestacionnan magnifico ta pa medio
di escritura di un monje Aleman,
Theophilus, kende a biba durante
siglo 12. Scirbiendo na Latin, idioma
di iglesia, el a conta tocante e arte
di traha glas.

|glas tabata crudo, no pareuw, taba-
|tin mancha y lugarnan halto. E im- |
| perfeccionnan aki juist a yuda duna
e bentananan characteri
brante. E glas produci den tempo mo-
derno ta fini y perfecto. No tin nada
|pa retene e luz manera tabatin den
e glas crudo di e trahadornan antiguo.

E glas tabata monta den piezanan |
chikito dunando un cualidad di pren-
da brillante. Tin dos |
pensamento pakiko e glas tabata bini |
na pida chikito. Uno ta cu e trahador- |



sticonan asom-





Biba Cerca Mondi

Segun palabranan di e monje Ale-
man, trahadornan di glas di siglo 12
tabata biba di mondi
pa mantene un bon cantidad di com-
bustible. Segun e lugar tabata worde
corta, nan tabata move pa otro lu

semper cerca

na e colornan



cu tin mas madera. E formula u nan di glas tabata traha cu sola-|
anto door di trahadornan di glas| mente pidanan chikito, cual tabata |

permiti control absoluto. Otro ta bi-
sa cu e glas completa ta worde pa-



lo Medio tabata dos parti di
hinishi di madera contra un parti di

santo cla. E mezcla tabata worde|keta den saco di cuero y hiba cu]
horna den un forna crudo te ora por|¢abai hopi milla leuw na e punto
ranke’le mescos cu gom. unda e bentana ta worde forma.

Anto e glas tabata worde supla|Despues di e viaje aki, generalmente
loor di un tubo te ora e forma un|e glas tabata yega den pida chikito

asina necesitando ponemento hunto



FELLOW Carpentry Craft employee
(right) with a wall clock when he retired
vice. Making the presentation were C. Berrisford (left) and J. Hassell

COMPANJERONAN di

Daniel Werleman (band





(robez) y



trabao de
drechi) un o
mas cu 29 anja di servicio. Haciendo e present



di partinan chikito pa forma un ben-
tana.
Cuminza cu Sketch

Hopi pegamento hunto di e
glas tabata worde haci na e catedral
mes. Segun e monje Aleman Theophi-
lus, construccion di e bentana tabata
cuminza cu ¢

sketch. Usando e

vez

artesano pintando un
etch como un plan,
e pidanan na for-
yente



e artesano ta cortz
El tabata
tempo



un hero ¢

Su

ma, usa



den bieuw. sucesorr
metodonan di

diamante pa

an



cuminzando cu e meho
16 tabata

corta glas.

siglo usa

E fragmentonan di glas_ tabata
worde pega hunto den e areglo pla-
{nea pa e bentana cla. Anto artista-

}nan ta pinta figura y enscena ariba.



stro paso tabata pa bolbe cayenta



e glas den forma.
| E siguiente paso tabata pa conecta
}e glas hunto cu chumbo. E canto di



presented



Daniel Werleman s tabata worde pasi canto

with more than 29 years of ser- |banda afor di e glas. E bentana cla

anto tabata worde poni na su lugar.
' t ; | Esaki ta e storia com e maestronan
di carpinter a presenta na | ;

PI > presenta Na | di siglonan medio tabata traha ben-



di muray ora el a retirac 5
ya ora el a retira cu tana di glas pinta cu ta tesoronan

acion ta C. Berrisford | di arte di awendia manera Theophilu
Ja de Latin.



J. Hassell. scribi na

a





Season's Greetings

Seasons’ greetings,” extended during this period, mark
festival of Christmas and the advent of another year. To the people
who are Lago, to the members of their families and to all our
friends may I extend the warmest "'seasons’ greetings’? — the hope
of a very Merry Christmas and the happiest of New Years.

dp hom

Saludonan di Bon Deseo

Saludonan di bon deseo extendi durante e periodo aki, ta typico
di fiesta di Pascu y Anja Nobo. Na e hendenan cu ta Lago, na miem-
bronan di nan familianan, y na tur nos amigonan, mi ta desea di
extende e saludonan mas sincero y caluroso —
Pascu sumamente feliz y un anja nobo mas prospero cu nunca.





the

e speranza pa un

eee



THE FAMILIAR and loved figures of the Adoration are presented on
this modern-day Christmas card.

| E FAMILIAR y stima figuranan di e
archi di Pasc

e k

Inafortunadamente, hopi di e arte
aki a bai perdi. E arte berdadero di
glas pinta manera artesanonan di si-
glonan medio tabata conoce, en reali-
dad a caba. E arte di p unto ben-
tana pinta casi a bira un arte perdi.





Perdida di e berdadero arte y e casi
perdida di e arte di bentana a socede
na siglo 16. aki a socede pa dos
motibo. Metodonan mehora di traha

glas a elimina e procedernan traba-












hoso di e artesanonan anterior. Tam-
be elimina, sinembargo, tabata «¢
irregularidadnan di c gl e secre-
tonan di pintamento eu tabs rtribui
buniteza di e glas. Banda di centro



verf di enamel a

pa
despues ¢

di s uso di
permiti

henteramente y

16,
disenjonan



wo pinta

elimina e antigvo pro-

metodo aki a



cedimento y pronuncia fin di e ber-
dadero arte di glas pinta

E glas pinta di awendia ta word
traha na 1 y no tin e cuali-



dadnan di e maestronan bieuw. Glas

moderno ta perfectamente pareuw

no ta coi claridad mi esun di «



artesanonan antiguo. colornan no

ta comparable; e piezanan no ta asina

chikito y cu parecido di prenda.
Poco despues di siglo 16, e arte di



bentana



usa piezanan pinta pa form

a baha den popularidad y casi

color cla



desaparece. Bentana di ¢



a bira popular, Cu pinta perdien-

do popularidad, poco artesano tabata



tuma e tempo pa desaroya ec sabe
exacto pa traha e forma di bentana
aki. Y cu glas color cla na moda,
poco artesano a preocupa pa salba «
arte. Algun, sinembargo, a preserve’le
y e saber a sigui biba.



Ador




ion ta worde presenta ariba

u di awendia.



let le Duc, un Frances. Inspira pa
trabao di e maestronan bieuw cu ta-
bata dorna Catedral di Nuestra Sen-
jora na Paris, Sr. le Due a yuda re-
den glas pinta den pro-
mer parti di siglo 1800.

Un di e hombernan aki tabata Vil-



biba interes

Poco Artesano
Nunea e arte a enfrenta empleo de-
Al

masiado, taba-

tin s¢

contrario, semper
di artistanan di pinta
de-




motibo di



glas. esaki y nan

vocion pa e arte, hopi artesano nun-
ca ta retira. Un tal homber ta J.
Gordon Guthrie, kende na edad di 80
anja ainda ta traha bentana di glas
pinta den su studio na New York.
Un di hor obranan — y un me-
dida berdadero di e habilidad cu e



ta su figura di
Papa Pio X den un misa Catolico na
Hartford, Conn, « aha di 100

trabao ta demanda



sorto di color di ¢ f

Manera den siglo 16 y 17, glas pin-
ta a pasa den un otro periodo di po-
popularidad. Esaki a du-
rante di tempo
cu e superficie color di lechi di g



socede
1900

co

siglo

principio



opalescente tabata na moda. E moda
tabata corto y poco despues di Guerra
Mundial I glas pinta a bolbe bira e

bentana adorna cu ta mas

forma di
preferi,
QObranan di awendia ta instala den
hopi misa. Pa ehemplonan berdadero
di e arte antigeo cu nunca por worde
duplica, sinembargo, catedral y misa-
nan di 13 y 14 di Mundo
Bieuw worde bishita. Esun
mas bunita cu ta existi ta e catedral
na Chartes, Francia. Aki por haya un

las pinta di siglo 13.

siglo 12,

mester



tesoro di g











Airport Tower Helps
Make International
Air Travel Safer,
More Cconomical

ARUBA ESSO NEWS



aber 18, 1954



CHIEF OPERATOR A. van Herwaa

flight



down

oO

n jot



plane plan.

CHIEF OPERADOR A. van Herwaarden ta scirbi plan

di vuelo di un aerop



“Hello, Curagao; Dakota Calling”

The men who work in a glass-walled tower at Dakota
Field staff an outpost of an organization which shepherds
airplanes and their passengers over six continents and the
seas between.

They are members of a world-wide force which, 24 hours
a day, guards from afar the fleet-wing airliner, the lumbering
freighter, the jaunty sport plane.

The organization is sparked by a spirit of cooperation — an
operational "Golden Rule” which cuts across such stumbling
blocks as politics, nationalism and the "cold war.” The pur-
pose of the organization is to promote safe, economical, in-
ternational air commerce.

While the governments which pay the cost of the organiza-
tion look for a way to make the world safe, men in airport
towers — on both sides of the Iron Curtain — work hand-in-













hand each day to make the airlanes safe.
They are directed by the International Civil Aviation Or-
ganization which got its start in 1944. Representatives of 52

nations, that had watched international air travel mushroom
during World War II, met in Chicago, Ill., to work out a plan
for regulating and facilitating flights from one country to
another.

After three of discussion a basic program was
completed and the ICAO came into being as an adjunct of
the United Nations. Member nations agreed to recognize the
inization’s recommendatio on international air travel,
but retained the right to legislate internal flight controls.

Where the ICAO recommendations conflicted with the mem-
internal flight regulations, the countries retained the
right to reject them.

The ICAO, with a 21-man

years





bers’

-cutive committee continuously
ssion at its headquarte in Montreal, Canada and an
ul meeting attended by each member nation, stepped into
almost e phase of internatio air commerce.

It recommended standard aircraft identification markings,
pilot and crew-member examinations, "Rules of the Air,”
safety regulations, airport customs and immigration controls,
signal tems, accident reports

It ied booklets describing airfields all over the world.
It published internal flight regulations of member and non-
member countri And it drafted a rules to control
aerial traffic over the high seas, outside the jurisdiction of
any country.

To implement its basic purpose — the promotion of safe.
economical, international air commerce — the zation
established a network of each with its own
control center.”

The control center v
in, terminating in or p
towers within the centei
its guarding hand.

Men to staff the airport towers as well as the Area Control
Centers were to be chosen on the basis of t st up by the
ICAO and were to operate under its standardized rules of
procedure. The men were to be employed by the government
of the country in which they worked.

The Netherlands was one of the founding nations of the
ICAO, and the Netherlands Antilles — as part of the Nether-
lands Kingdom — was called upon to play a role.

To regulate air traffic in this part of the Caribbean, the
organization established an area control center at Plesman
Airport in Curacao, one of the major air terminals of the
world.

Radio weaves the organization in a world-wide safety net.
High Frequency, Very High Frequency and Ultra High Fre-
quency s link airplanes, control towers and control centers.

At Dakota earlier this week a loudsp:
radio-telephone unit crackled and a voi
DC-3, operated by KLM, left Curacao at 15,







in s
ann















set of







orge

"control areas,”

to supervise all flights originating
ing through its area. Airport control
as fingers for





area were to serv


















reported that a
2 "Zebra” hea





for Aruba. The pilot planned to fly at 3000 feet and to re



this island at 1605 "Zebr
A. van Herwaarden, chief tower operator, lifted the radio-

phone handset and acknowledged receipt of the message. As

he did so he wrote the flight information on a form.
Seconds later another loudspeaker came alive. The daily



KLM plane from Miami, Fla., was reporting. The pilot had
switched from the control center’s radio frequency, on which
he had been reporting his position every 20 minutes, to the
tower frequency. The plane was about 30 miles north of the
island.

Mr. van Herwaarden replied and gave the pilot the ”run-
in-use” — wind direction and speed, weather, visibility
information — reported the approach of the DC-3 from Cu-
racao and asked the pilot to report again when the plane was
three miles out.

Over the radio-telephone Mr. van Herwaarden reported to
the Curacao control center that the Miami plane had checked
in. Control center operators, who had been plotting the plane’s
progress on a spe board representing the control zone,
noted the position report.

Minutes later the pilot of the Miami-Aruba plane called
again, said he was three miles out and requested permission
to land. The operator repeated the "runway-in-use” data and
field condition, gave the plane No. 1 landing priority and
— as the white-hulled Convair came down through a cloud
added, "IT hav:

As the plane
scanned the runway once again to make sure it w
checked to see that the plane’s tri-cycle landing gear was in
position and radioed the pilot, as the plane landed, the exact
"Zebra” or Greenwich Mean Time the wheels touched the
runway.

As the Convair’s reversible-pitch propellors helped bring
the plane to a stop, Mr. van Herwaarden radioed the pilot
the
Then, on the radio-telephone, he reported to Curacao the
plane had landed safely. Curacao, in turn, radioed the infor-
mation to the control center at Kingston, Jamaica, the plane’s
last point of departure.

Within minutes the plane from Curacao reported in and
the operator went through the same procedure. Relaxing later















you in sight.”
ettled toward the ground Mr. van Herwaarden
s clear,



















with a cigarette, Mr. van Herwaarden — who has worked at
19 airfields since becoming a tower operator in England
during World War I] — explained that air traffic control

has been standardized by the ICAO all over the world.

In all member countries, he said, pilots and tower operators
exchange the same information, observe the same regulations,
practice the same safeguards, use the same phraseology.

Whether they use English, Spanish, Dutch, French, or Ger-
man, in all of which he is conversant, pilots still call in from
as possible to predetermined reporting points, Mr.
arden said. "If they fail to report, the control center
knows something may have gone wrong and can start checking
immediately,” he explained.

On the other hand, pilots know tower operators will provide
every scrap of information which could conceivably affect
their flight, he continued.

As Mr. Herwaarden snubbed out his cigarette the telephone
rang. The pilot of another DC-8 operated by KLM, who had
come in earlier, was about to depart for Maiquetia and wanted
to file his flight plan.

The flight plan is another safety device institute d by the
ICAO. A plan is filed for each leg of a plane’s flight. It
contains such information as the type of aircraft, destination,
number of passengers, proposed cruising altitude, maximum
potential flying time, expected time of arrival. ;

Mr. van Herwaarden jotted down the information the pilot
telephoned from the administration building downstairs, then
radio-telephoned Curacao for approval. Though the contro!
center okayed the plan, it might have directed a change in
course or altitude to minimize the chance of collision with
another aireraft or the possibility of running into bad weather.

With his plan approved, the pilot taxied the plane to the
end of the runway where the tower operator radioed the
*yunway-in-use,” information weather report and location of
other planes aloft in the area of the airport.

Ready to leave, the pilot requested permission to take off,
received it and sped down the runway. As the plane lifted
into the air, Mr. van Herwaarden kept it in sight to be sure
radioed the exact time







as clos

van He




















it was operating properly. Then he



the DC-3 left the runway and gave the pilot permission te
switch his set to "route frequency.”

On this frequency the pilot sent his departure report to
the Curacao control center. As darkness fell the plane passed
out of the control towe





s zone and the pilot reported to the





next center. Back at Curacao the center operator took the
Aruba-Maiquetia plane off the board.
Th airport towers are primarily traffic control and



communication centers, they also serve weather



stations.
he Dakota tower is equipped with an anemometer which
measures the speed of the wind, a pivoted "tee” which tells





the wind’s direction, a barometer, wet and dry thermometers
and a device for estimating the height of clouds.
Each hour the operator radios a brief weather report to

Curacao and every three hours sends a complete resume. The
tower fitted out
when bad weather obscures the
operators can “talk”
having the pilot, once
headings for definite

with a non-directional radio beacon
field.

a plane down thro
over the be
lengths of

is also
for use

ower



rain by
comp
speeds and altitude.

The tower is also equipped with a machine which puts on
tape all conversations between the tower and pilots. Should
a mishap occur during landing or take-off the tape serves as





a verbatim transcription for investigating bodies.

Lowers are noi solely dependent upon radio for communi-
cation with airpl They
which fire flares ording to
Aldis lamps for flashing Mor:
light control symbols to

S.

are equipped with Very pistols





pre-arranged ICAO code, and
code blinker
supplement the





ges or

Morse



colored
re:

The D.




kota tower is manned by three operators and is open
17 hou . With the control center and airport tower at
Plesman Airport, it constitutes the Netherlands Antilles’
contribution to the primary goal of the ICAO — the promotion

of safe, economical, international air commerce.





Field. Note weather instrument

THE TOWER at Dakot





ove roof.

E TOREN na veld Dakota. Tuma nota di e instrumento

nan di weer riba dak.

ae eee







December 18, 1954

"Dakota ta Yama



E hombernan cu ta traha den e toren cu muraya di glas
na Aeropuerto di Dakota ta forma e personal di un poste
lejano di un organizacion cu ta guia aeroplanonan y nan
pasaheronan over di seis continente y e lama cu ta keda
mei-mei.

Nan ta miembro di un grupo di personal cu ta traha ariba

henter mundo, 24 ora pa dia, y ta vigila for di leuw e avion-
nan moderno di pasahero, e avionnan di carga y e aeroplano-
nan liher di sport

E organizacion ta animé cu un espirito 1i cooperacion
nan un ’Regla di Ore” pa nan operacionacn cu ta surpasa
< an 1 ra politick, nacionalismo y e "guerra frio”.





ta comercio aereo inter-

nomico y cu seguridad

obheto di e o1 a promove

na 1 den
Mientras e gobiernonan cu ta paga e costo di e organizac
hombernan

canizacion




ion un maner



on

ta busca un manera di haci mundo mas seguro, «
den ¢ torennan na aeropuerto — na tur dos banda di e Cortina
di Hero ta traha man-den-man tur dia pa haci e vianan
aereo seguro.

Nan ta worde dirigi door di International Civil Aviation
Organization (Organizacion International di Aviacion Civil)
cu a worde forma na 1944. Representantenan di 52 naz on, cu

com internacional a aumenta tremendo
Segundo Guerra Mundial, a reuni na Chicago, Illinois,

for di un

a mira aereo
durante

pa prepara un plan pa regula y

viaje



facilita vuelonan

pais pa otro.



Despues di tres anja di discusion un programa basico taba
ICAO a word
mes Unidas. Paisnan cu ta miembro a combini di re-



completa 5 lamta como un organizacion auxi

di Nacic

conoce ¢



organizacion tocante viaje

ese
ley

endacionnan di e

aereo internacional, pero nan a retene e derecho pa traha



pa controla vuelonan interno.
Den casonan cu e recomendacionnan di ICAO ta contrario
na ¢ reglanan di vuelo interno, e paisnan cu ta miembro ta



retene e derecho pa reche nan.

ehecutivo ¢ci 21



ICAO, cu tin un comiteé homber cu ta reuni
continuamente den nan oficina mayor na Monti
ta anual pa tur
trata den casi fase di comercio aereo

recomenda



, Canada, y

miembro, a

ta
internacional.

inden-

tene un reunion paisnan cu

tur

E organizacion a pa establece marca di



tificacion pa avionnan, examinacion pa piloto y tripulante,
anan di Aire”, reglanan di seguridad, contro] di aduana
y imigracion na aeropuerto, systema pa duna senjal y relato di

accidente
Pa complementa su obheto basico -
1 den

establece

promocion di comercio

aereo internacior un manera

red di

economico y
di

seguro — e
cada



organizacion un "zona control”,

uno cu su mes “ecntro di control.”
E centro di control ta pa supervisa tur yuelo cu ta origina
zona di control.

zona di ¢

den y cu ta termina den of ta pasa door su
Toren d

sirbi mescos

control na aeropuertonan den « centro ta

cu dedenan pa su man guiadoi

Hendenan pa equipa e toren di acropuertonan y tambe e

centronan di control pa e zona lo mester worde escogi ariba

un base di testnan fiha door di ICAO y lo opera bao su regla-
nan di standardiza
gobiernonan di e



procedimento worde

paisnan den cual nan ta

E hombernan lo
emplea door di «
traha.

Holanda tabata uno
ariba henter mundo.

di e nacionnan fundador di ICAO y

Den tur paisnan cu ta miembro di e organizacion, el a bisa,



Search Centered In Remote Areas



Employee’s Son Hunts Uranium

Two young people who one lived in Aruba have been caught up in
the greatest prospecting craze that’s swept the United States
ery of Gold” echoed across the country from a California river bank





ARUBA ESSO NEWS

Toren
Muda

yveradornan di ta duna otro e mes infor-
mes reglanan, ta practica e mes precau-
Antillas Holandes — como un parti di e Reinado Holandes —
a worde

Pa parti aki di Caribe, e orga-
acion a establece un centro di zona di control na Aeropuerto

pilotonan y « toren





macion, ta observa ¢

ma pa hunga un parti den esaki.



regula trafico aereo den «





Plesman na Curacao, cual ta un di e aeropuertonan principal
di mundo.
organizacion den un red di seguridad
ariba henter mundo. Transmisornan di Halto,
Frecuencia Masha Halto y Frecuencia Ultra Halto ta conecta
aeroplanonan, toren di control y centronan di control cu otro.
Na principio di e siman aki un loudspeaker na Aeropuerto di
Dakota, cu ta un radio telefoon set, a cuminza
krak un voz a reporta cu un DC-3 di KLM a for di
Curacao na 1532 "Zebra” (ora) y cu dest‘nacion pa Aruba. E
piloto ta plan di bula 3000 pia halto y di yega Aruba un 1605
*Zebra.”
A. van Herwaarden, Hefe di Operadornan di Toren, a lamta
e man di telefoon y a ricibi e
Mientras el tabata
vuelo ariba un

Radio conecta ¢



Frecuencia

conecta na

sali







mensahe.
to-

contesta cu el

haci esaki, el a seivbi e informacion

cante e formulario.

Algun momento despues, un otro loudspeaker a cuminza pa-
pia. E aeroplano diario di KLM biniendo for di Miami, Florida,
tabata reporta su yegada. E piloto a switch su aparato for di
for di cual fr



cuencia el
frecuencia
noord

e frecuencia di e centro di control,



tabata reporta su posicion cada 20 minuto, pa e
di e toren. E

di e isla.

aeroplano tabata mas o menos 30 milja

Sr. van Herwaarden a contesta y a duna e piloto informa-
cion tocante di pista direccion y velocidad di
biento, estado di tempo, y visibilidad — tambe el a reporta cu
ce DC-3 tabata biniendo for di Curagao y el a pidi e piloto pa
reporta atrobe ora e aeroplano ta tres milja leuw.

Pa medio di Herwaarden a
na e centro di control di Curagao cu e aeroplano for di Miami
a reporta. Operadornan na e Centro di Control, kende tabata

aereo”,





radio-telefoon Sr. van reporta

marea e curso di e vuelo ariba un borchi special representando
e zona di control, a anota e posicion cu a worde reporta.
Algun minuto despues e piloto di e aeroplano di Miami-
Aruba a bolbe yar y a bisa cu e tabata tres milja leuw y
ta pidi permiso pa ba E. operador a ripiti e informacion to-
cante "uso di pista aero” condicion di e terreno, a duna
sroplano prioridad No. 1 pa ateriza y segun e curpa blanco













di e Convair a sali for di un nubia — el a agrega, "Mi ta
mira bo.”

Mientras aeroplano tabata baha pa e terreno, Sr. van
Herwaarden tabata tira un bista ariba e pista un bez mas



pa ta sigur cu no tabatin obstaculo, el ta waak pa 1aira cu e
tres wielnan di 2eroplano ta den bon posicion y, mientr
aeroplano ta baha, el a duna e piloto e ”Zebra” (ora) exacto,
of e ora di Greenwich na cual e wielnan a toca e pista.

Mientras e propellernan di e aeroplano tabata draai
robez pa yuda e aeroplano, Sr. van Herwaarden
unda e



pa
via radio

mester mester



e piloto cual camina e
parkeer e

Luego, via

usa y
aeroplano.
radio-telefoon el a reporta na Curacao cu e
aeroplano a yega sano y salvo, Curagao na su turno a radio-
grafid e informacion aki pa e centro di control na Kingston,
Janiaica, e ultimo punto di salida di e aeroplano.

Un poco minuto despues e aeroplano for di Curacao a re-



more powerf:

cants, new

Four years later he graduated with
ja degree in geophy
| He was hired in March



ince the

of 1953 by Standard















The Standard Oil Co. (N.J.) will|as a source of energy to induce che-
use atomic energy to help it develop | mical reactions.

chemicals
sical engineering. | troleum products.

_



na Aeropuerto ta

Aereo Internacional

porta y e operador a sigui e mes procedimento. Sosegando
despues cu un sigaria cendi, Sr. van Herwaarden — kende a
traha na 19 aeropuerto desde cu el a bira operador di toren
na Inglatera durante Segundo Guerra Mundial — a splica cu
di trafico standardizz di ICAO
cionnan y ta usa ¢



control door



aereo a worde

mes f



seni

Sea cu nan ta usa Ingles, Spaio, Holandes, Frances o Ale-
man, den cual idiomanan el por papia, pilotonan ta reporta
mas cerca posible di puntonan fiho pa reporta, Sr. van Her-
waarden a bisa. ”Si nan keda sin reporta, e centro di control
sabi cu algo por a pasa y por cuminza check inmediatamente,”
el a splica.



Na otro banda, pilotonan sabi cu operadornan lo duna nan
cada informacion cu por afecta nan vuelo, el a continua.

Mientras Sr. van Herwaarden a paga su sigaria, e telefoon
a rin. E piloto di un otro DC-3 di KLM, cu a baha mas pro-
mer, tabata ariba punto pa sali pa Maiquetia y tabata dese
di reporta su plan di vuelo.

E plan di vuelo ta un otro medio di seguridad institui door
di ICAO. Un plan ta worde traha pa cada parti di vuelo di
un avion. E ta contene informacion manera e typo di avion,
destinacicn, cantidad di pasahero, haltura di yvuelo proponi,
tempo maximo di bula, y ora cu e avion ta spera di yega

Sr. Herwaarden a aki,
ricibi for di e piloto for di e oficina di administracion na piso
abao, luego a radiografia Curacao pa aprobacion. Aunque ¢
centro di control a duna su OK pa e plan, el por a duna un
cambio den e curso of un diferente haltura pa minima e chens
di boxmento cu un otro avion of e posibilidad di encontra mal









van scirbi e informacion cu el

tempo.

Despues cu su plan a worde aproba, e piloto ta taxi e aviow
principio di e pista aereo unda e operador di toren ta
dune’le informacion via radio tocante “uso di e pista’, informe
di tempo y unda tin otro aeroplano den aire den bicindario di

na e

aeropuerto.

Ora e ta cla pa sali, e piloto ta pidi permiso pa lamta y
despues di a ricibi esaki e avion ta sali cu velocidad ariby e
pista. Mientras e aeroplano ta lamta den aire, Sr. van Her-
waarden ta tene’le na bista pa ta sigur cu e ta opera bon.
Despues el ta radiografia e ora exacto cu e DC-3 a larga e
pista y ta duna e piloto permiso pa switch su radio na "fre-
cuencia di ruta”.

Ariba e frecuencia aki e piloto ta manda su aviso di salida
na e Centro di Control na Curacao. Mientras tabata bira scur,
e avion tabata pasa e zona di e centro di control y e piloto ta
reporta na e siguiente centro. Na Curacao, e operador di
centro ta kita e avion di Aruba-Maiquetia for di borchi.

Aunque toren di aeropuertonan primeramente ta centronan
di control di trafico y comunicacion, nan tambe ta sirbi como
stacion di tempo. E toren di Dakota ta equipa cu un unemo-
meter cu ta registra velocidad di biento, un aparato cu ta









munstra direccion di biento, un barometer, dos clase di ther-
mometer y un aparato pa calcula haltura di nubianan.
Cada ora e operador ta radiografia un informe cortico to-



cante e tempo pa Curacao y cada tres ora e ta manda un
resumen completo. E toren tambe ta equipa cu un faro pa
uso ora tempo malo ta haci e veld secur.

E toren di Dakota tin tres operadur y ta habri 17 ora pa
dia. Hunto cu e centro di control y toren na Aeropuerto Ples-
man di Curacao el ta forma e contribucion di Antillas Ho-
ae obheto primario di ICAO — esta pa promove

comercio aereo internacional economico y cu seguridad.

landes



Jersey To Use Aarons



The reactions are fe
ul gasolines, better lubri-|to be the key to modern petroleum
and other pe-| technology.

One r





| rch field which will come
Oil Development Corp.,/ under particular study is polymeri-









in 1849 | United as a junior engineer. For the|Jersey Standard’s research affiliate,| zation, a process by which some
All over the States from the Desert of Maine to the Sierra Nevada est ae mops he roEsed w ith amuen pon month it will start a ees hydroc a eee can ie aL d
Mc ains Bs - a Petar od : 2 : | Various survey teams in isconsin, | Series of atomic energy experiments|to form larger, different molecules,
ee — eee of professional and amateur prospectors are | Minnesota, Utah, } vada, Arizona, | at its headquarters in Linden, N. J.,| Polymerization is used in the manu-
iit minaieh emalemantethate yieidal heibar dies en onrens 7 | New Mexico and California. | next spring. } facture of synthetic rubbers, aviation
plutemunicand’ other aia aves eee as a a Ee His work took him into some of| The experiments will be conducted gasoline blending agents, paint com-
active materials, U-235 and plutonium | run wee ee ee nee ms 80 | the most inaccessible regions of the |in a new radiation laboratory. The ponents and other oil-based products.
aravaiped. initheatonterand livdescen | cenées roa pie ayy ra electric! United States and frequently forced source of the energy will be a 13-inch The source will be the world’s
ydrogen | generators, heal the sick and even|the crew-members to rely on their|piece of cobalt pipe which has been | most radioactive single piece of cobalt
create new petroleum products. own resources to get in and out. In| absorbing radiation for 30 months in| It will be stored and used in : uve ?
Phe AKC is in charge of the gov-| Nevada they lived for 10 weeks in|an atomic "pile” at the Brookhaven|a room with walls four feet thick.
ernment’: uranium procurement pro-|tents while surveying hundreds of | Naticr: Laboratory in Upton, Long |The cobalt will be handled from out-
gram. In addition to amateur pros-|square miles of barren uplands. An-| Island. ; side the room with "manipulators."
pectors, which it helps with free|other time, in Utah, the men were] kger V. Murphree, SOD president,| The scientists will be able to Bee
maps, discovery reports and lease | forced to travel 200 miles for supplies. | said researchers will use gamma rays| into the room through a three-foot

information, the commission has Frequently the party’s only com-| emitted by radio-active cobalt —' thick, lead-glass windov

hundreds of its own geologists in the | munication was by radio and Bob be- | : sie

































field. It also hires geological survey |came a licensed operator. A recent
concerns to help in the hunt. United Publication reported that for hundreds of years Navajo In- | diamond core or rotary drilling, which
_One of these firms is the United|”Party 501, which is now located on|dians have used uranium-loaded car-| pierces the cover layer, have beconx
G ophysical Co., Inc., and one of its|a bench in the rim of White Uanyon,/tonite as a paint pigment — it is| another prospecting technique.
cmp-oyees is Bob Learned, son of | is probably in as remote a location as | more frequently found underground. The question then becomes, Where
Learned of Lago’s Technical|can be found in the United States ertheless, it is still easier to} to drill?” Crews similar to Bob’s are
ie Devextment r Radio contact is kept with the Grand | find than the gold, silver and other | sct up to reach the best possible
_M Learned brought his family to | Junction office, thanks to the skill | metals which first lured prospectors | answer to that question. With auto
Avuba in 1937 when Bob was seven|and perseverance of Bob Learned.” | west. Uranium is radio-active and|matie equipment mounted on trucks
ears old. The boy went through the} When the crew operates in more | puts out rays which can be picked up| they drive over prescribed courses
mentary Sc hool and _ the | civilized territory, Bob takes his wife, | on the lastest prospecting tools the | measuring differences in the earth’s
; #0 High School from which he| three sons and a daughter along in| geiger and the scintillation counters. | magnetic field. These variations in-
ON infrequent trip home, Bob | mam, ea 1948. That summer he | a 35-foot trailer. They ave currently e portable detection devices|dicate the presence of mineral and
ee ehidees > pa oF erlene Morris, daughter of | staying in Pasadena, Calif., however, ster the presence of radio-active | other deposits.
: en. M. W. Morris of the Mechanical De-|as Bob is heading a party which i vials by audible “clicks” or} If uranium in commercial quantities
ARIBA viaje intrennente Sete Sa Bue took his bride to Gol- probing 1e wilds of Arizon meter readir However, three or}is found, the area is marked for
Babess Brana rates Caiennain aes 8 nrolled in the Though uranium-be iring minerals | four feet of top soil will mask the) eventual development as part of the
‘ s 01 of Mines. appear on the surface in some areas| presence of a deposit. As a result| United States’ atomic arsenal.





ARUBA ESSO NEWS

Culver, Coulter
Hodges, Taylor
‘Straub Promoted |

Five Lago employees
moted earlier this month.
| Harold E, Culver, John
Derbon Hodges, Mark H.
James G, Straub.

| Mr. Culver was promoted to general
|foreman — Metal Trades; Mr. Coul-
ter to assistant general foreman

| Metal Trades; Mr. Hodges to
foreman — Metal Trades; Mr. T
|to head y inspector
|and Mr. Straub to senior engineer
| Engineering.

Mr. Culver was first employed
a truck dri in 1930. He
| welder helper third class in
|has served as

were
They
W. Coulter,
Taylor and

pro-
were

zone

became
1931 and
second clas:

er



a welder Sy
tradesman first class, subforeman se-
}cond and first ¢ welders
planner and assistant general
man — Welding, the position
| which he was promoted.

ction
fore-
from

ONE STOP of members of the Corrosion Conference was in the Main |
Shops where they viewed automatic welding. B. Schelfhorst of EIG |
(second from left) explains details to the visitors.

UN STOP cu e miembronan di Corrosion Conference a haci tabata den
Main Shops unda nan a mira com ta weld automatico. B. Schelfhorst di
E. 1. G. (segundo di banda robez) ta splica detayenan na e visitantenan.

Caribbean Oilmen Confer

On Corrosion Problems

For the three-day period of Nov. 23, 24 and 25, the subject of corro- Cuvee
sion and material problems — their causes and what can be done
to counteract them — were discussed by engineers at the 26th Carib-
bean Conference on Corrosion and Materials Problems. The discussion
periods and field trips were attended by the conference’s 21 Sees

Also taking part in the discussions ~—@#—W—————__———_
were approximately 50 additional men
from various refinery departments.

The subject of papers given b

Jew? Coulter

sions such as Mr. Thatcher’s des-
| cription of a neoprene lining method;
Mr. Breckon’s review of some of the
conference members dealt primarily | chief causes of failures in coprous |
with technical aspects of mutual cor-| materials in petroleum _ service;
rosion problems that arise in the|Mr. Manuel’s presentation of a new
Caribbean area — the locale of the|method of measuring corrosion
eight participating oil firms. Topics | electrically in place employing a steel
ran the gamut from "Materials for} strip of .001 inch or .003 inch thick- |
Use in Salt Water” to "The Aruba | ness. |
Method of Measuring and Recording Throughout the discussions, the |
Corrosion of Test Pieces in Position.” | safety aspect was paramount. It was |
Papers were given by various con-| stressed that using correct materials
ference delegates who explained pro- | and employing anti-corrosion systems
cedures used in their particular area; would make each refinery location |
to combat corrosion problems. {a safer place to work.

Among those who delivered papers; W. B. Cundiff, chief engineer, |
were F. G. Thatcher, chief inspector, | opened the conference and introduced |
Creole Petroleum Corp., Amuay; W. | F. E. Griffin, general superintendent.
Kerr, corrosion engineer, Creole! Both men reviewed the origin of the
Petroleum Corp., La Salina; Lago, conference and its aims in defeating
Inspector R. W. Manuel and C.| corrosion and material problems —
Breckon, Yorkshire Copper Wor! Saas common enemy. Chairman of the
Ltd. chief metallurgist and conference | conference L. R. Seekins and
guest. These men gave informative! J. R. Smith served as secretary. |

. Hodges M. H. Taylor

} Mr. Coulter was
first employed in
1949 as a Shipyard



then he
as

ding. Since
has served
foreman, and craft
foreman in the
Shipyard and Me-|
chanical Depart-
ment, zone fore-
man and a

J. G. Straub gsceneral foreman,
the position from

| which he was promoted.

Mr. Hodges was first employed in

1949 as a subforeman - Boiler. He

| was later made a foreman - Boile

| the position from which he

| promoted.

Mr. Taylor was first eee by

ie

|

|

was



Lago in 1929 as a helper se pong cl
Pressure Stills. He has <
tillman helper f a
cond cle assistant operator,
gas tester, engineer I, safety inspec-
tor and safety inspector A, the po-
sition from which he was promoted.

asa

ator se

| Mr. Taylor was originally employed |
Standard |

from 1923 to 1929 by the

Oil Co. of Indiana

| Mr. Straub was fi

{1947 by the Standard Oil Develop-

| ment Co. He transferred to Lago in
an equipment inspector A

{1949 as
an engineer A, the

and served as
sition from which he was promoted. |

Llewellyn Retires

‘After 23 Years

Ernest Llewellyn,
| Colony Maintenance,
with more than 2¢
| He plans to make his home
| dad.

Mr.
| in 1930 as a helper in E
| 1936 he had become an electric
then transferred to Carpenter
carpenter helper B. He
lventer C 1942.

LT. GOV. Dr. L. C. Kwartsz signs a charter which was placed in the

corner-stone of Christ the King Church now being built at Brazil. Also

in the picture are (clockwise) Msgr. A. v/d Veen-Zeppenfeldt, Rev. J.

R. B. W. M. Grove, pastor of the church and Rev. J. Standmeijer of
Sabaneta.

GEZAGHEBBER L. C. Kwartsz ta firma un perkamento cual

poni den e promer piedra di misa di Cristo Rey cu ta worde trahé na

Brazil. Tambe ariba e retrato ta Msgr. A. v/d Veen-Zeppenfeldt, Rev.

pastoor J. R. B. M. W. Grove, pastoor di e parokia y Rev. J. Stand-
meijer di Sabaneta.

a carpenter C in
retired Dec. 1

in Trini-
Llewellyn was first employed

ectrical. By
an C,

a worde

as
became a car
in

subforeman - wel-}|

ant |

| mulga pa Re
|
S\den e

st employed in|

po- |

ars of service.

Comite di

December

18, 1954

"CY!" a Celebra

20 Aniversario cu Regalonan

E comité di "Coin Your Idea
grama siman pasa partiendo ¢
muher y 6500 sambechi na e

bisa cu nan tabatin dos obheto
traha y pa recorda empleadonan pa
"manda aden bon cu
worde acepta y duna premio, yudan-
do asina bo mes y bo companiz

E programa di CYI tabata inst
tui na 1934 ariba sugerencia di R. V
Heinze, anterior hefe di Acid Plant.
Como symbolo, e comité di CYI
adopta un choco designa door di El-
mer Schlageter, antes di Storehouse.

E prome:

ideanan por

a

secretario di tempo com-
pleto di e programa tabata Donald
Blair kende tabata nombra na 1944.
Anteriormente e trabao di secretario
tabata worde haci door di varios em-
pleado combina cu nan trabao.

Actualmente e programa di
ta bao di un comité
nuebe homber cu na cabez P. E
sen y secretario H. B.
miembronan di e comité cu ta worde
nombra ta vice-presidente H. ¢
jler, J. H. Beaujon, C. R. McDonald,
| Capt. D. J. Garden, K. E. Springer,
!M. E. Fisk, C. R. Osborn y Capt. W.
) L. Baker.
| Dene
| programa a recibi mas cu 30,000 su-
| gerencia. E empleado cu e mehor re
sultado ta C. A. Gumbs di Garage.
| Den 10 anja el manda seis idea aden
ae y tur seis a worde acepta

|

‘A. Werleman a
Sali pa Atende
|Promulgacion

| A. Werleman,
Translation & Liaison Section di
ecutive Office, tabata un di e
|cuatro hombernan kende a sali for di
| Aruba anteriormente e luna aki pa
atende na promulgacion di e Consti-
tucion nobo di Reinado Holandes.
Tambe den e grupo di dele
| Arubano tabata Gezaghebbe
| Kwart J. E. Yrausquin,
Eman. Sr. Werleman ta represe:
di Union Nacional Arubano,
Yrausquin di Partida Patriotico Aru-
| bano y Sr. Eman di Partida di Pueblo
| Arubano.
Sr. Kwart a
| cianan di mes

| Na e

cy!

supervision

Gregersen.

20 anja di su existencia, e

un traductor den

atende e conferen-
a redonda como advi
aki e constitu-
|} cion nobo cu ta uni Holanda, Anti

Holandes y Surinam den un reinado
sstilo nobo a worde compi

{ E constitucion cual ta ratifica caba
door di e cuerponan representativo
di e tres ter lo worde pro-
ariba Dec.
ul, un
reuni.

Or.
conferencianan

itorionan,
a Juliana
historico Ridde1

unda antes nobleza tabati

|Christmas Concert
Zl Be Broadcast

The the
Colony Christmas Choir will be
ented Dec. 19 at 8 p.m. from
age of the Esso Club Theatre.
Voz di Aruba will present a_ live
broadcast at that time and record the
concert rebroadcast at 8.30 p.m.
Christmas Eve.
Voz di Aruba is

annual concert of
the
The
for

at 666 megacycle

|on the regular broadcast band. P.

the Mechanical Depart-
announcer. The
first program |
theatre. |

|

| Schultz of
ment will be the
cert will be the
broadcast from the

con- |
ever

Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll

Dec. 1 - 15 Thursday, Dec. 23, 19:

Monthly Payroll

31 Thursday, Jan. 11,

di
|

Mil-|

15 |

sala
PIGAROA

Lago |
pre- |

| LEWL

| KOCK

pa sirbi e

Miller To Retire
After 31 Years

One of
employees
Aruba Dec. 1 on
retirement. Mr. Mille
Aruba as a master
build the refinery,

Lago’s longe
Edwin V.
forlough

r, who
weldei

of

He
ployed in
the
ing at
Wyoming
ransferve
five

was

Co.

he

| 3 a
|

years

E. V. Miller
In

class.

1939 he was promoted

and welding section planner

pi

had over ¢

Midwes

years
was
subfore

cond class

"a celebra di 20 aniversario di su pro-

set di limpia hunja
hombernan.

Den un carta hunto cu e regalonan, Gerente General O. S. Mingus

na empleadonan

a

uso pa cual nan tabata

st-si
Mille

l eft
eecding
to
he se

ws

came

to

service.

first ¢
1923

m-

by
tefin-

Midwest,

In

nade

later.

man
and two

ter became
a subforeman first

to boiler
and be-

fore the year was out had moved up

oO as
he became
Trades, the he
| time of his retirement.
| Mr. Miller plans

Phoenix, Arizona.

position

to

November 25
» Thomas - Shipyard: A
Irene
Hugh A. - Ess
Anne
Juan - Cracking: A

o Club

Jose M
Catarina
November 26

Juan E. - Col, Maint.

ylvia Mariana

JA, Alexio - Lab

Lucia Mariana
November 27

- Pipe: A
Maria

cHeer
G
SE Cal

R, Fisher
. Patricia Colleen
TON, Malcolm
on, Lawrence Jeff
November 28
Miguel - Mech
c orberto -
» Lueresia Ph
NE Walter J
John Paul
November 29

Jorge S. - Pipe: A son

Ind.

KOCK
VROOL Mech

vena
son,

NAVA
lando
DOWDING, Ainsworth C.
so jerald Francis
Ceril - LOF: A

. Maxime A. A
ia Maria
November 30
Mario - St
lando Andres
SOLOGNIER, Vicente L. -
bertico
SINT JAGO, Hercules -
cules Andrecito
December 1
Narci i ge: A
a Theresi
1

- Pipe
, Lucre

KOCK,
- LOF
vurens - D
Walfric
3BS, William H. - Lago
. Cheryl Marguerite
December 2
VIS - Cracking: A
December 3
Wharve

istant general foreman.

reside

No. 1: A da

- Mechanic

Yard: A so

daughter

daug

In 1946

general foreman of Metal
held at

the

in

daughter,

A daughter,

son, Juan

daughter,

\ daugh-

ighter,

Accounting: A. s¢
Maint.: A son,

Relations

n, Johnny

Welding: A

SD Process: A

Al

io Ro-

- Mechanical

Aman-

A

A sor

hte

\

daughte

onard Anatole
December 4

oy , Florentino

dna Ma

BELLO, ¢

Enrique

GEERMAN

ter, Evelina Carmen
December 5
Joseph E. V. - A

Benjamin - Medical

FORTIN
Pernando

Welford A. - Cr

Vernon Errol
December 6

Eduardo C. - Rec

Lidia Reina
- LOE

acking

SEMELE

A daughter,

Francisc
cia M

December 7

- Paint: A

LOE
Ind

Charles -
Marcelo -
Armando
December 8
entle - (
Dom

son
RAMC

Juaquin

Maria
A daughte

daughter

& Ship

&

Mar-

Glen-

Rel.: A son





Full Text


xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00405
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
December 18, 1954
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-07-09 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00196.jpg
T
CHRISTMAS 1954
ARUBA ESSO NEWS
^ J
2 00197.jpg
AKURA ESSO NEWS
December 18 1954 I
A gnu a fes Aruba Technical School To Offer
Evening Classes Starting Jan 10
PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA NETHERLANDS
WEST INDIES BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD
Printed by the Curagaosche Courant Curasao NWI
VOL 15 No 25 December 18 1951
Enlarged Night School Program Provides Students
Support of LEC Shown Of all Experience and Education Choice of 40 Courses
In Groups Annual Election In the interests of technical and more than 40 courses from which to | regardless of whether or not the stu
educational
advancement of the chose lent is
irking for a diploma The
individual the Aruba Technical t65lluu?*.,,.iU1 le niRni classes I student who completes the entire pre-
School will initiate evening win be luesday Wednesday and CVllill fr lk #*....: l ._ Ml
With 90 per cent of available voters participating in last weeks Lago courses uvvi nunc tuiiicuium win receive
Employee Council election and nearly 80 per cent of these casting valid Monday Jan 10 1955 The pro Thursday Dec 28 29 and 30 between a diploma and be eligible for advan
ballots the election result is considered a strong indication of the employees gram is designed to offer the G and 9 pm at the Aruba Technical ced night courses
School
confidence in the LEC as their bargaining agency The large majority of working man an opportunity to at the Registration technical forms school are available The entire evening program has
votes polled by the three present members of the council as well as by study during the evening in preparation Each been designed to care for the educational
course will last six months
Eligio D Tromp a former alternate is regarded also as clear evidence for needs of just about anyone in
of the employees faith in these mens ability to represent them a entrance into trade meeting a maximum of twice a week Aruba wishing to study In addition
a Most
career courses will be two periods of 45 to the
Jacobo Erasmus Guillermo ease with which a
Giel and Frederick Ritveld incumbent mem and person may
bers were all re elected in the Dec 8 9 and 10 election The fourth successful b self betterment in the indivi tion minutes and each technical week All basic educa enter the school the tuition is merely
theory will
candidate Mr Tromp has served as an alternate for national members duals particular craft courses a token of the cost to instruct each
meet two of
periods 45 minutes each
student
All four the council for two With aid and backing from
arc on year terms Courses have been
organized for week Drawing and shop practice the
Aruban
In addition Francis L Elias was elected as an alternate for the two metal workers motor mechanics electricians Government the Aruba
will
courses meet four periods of 45 Technical
incumbent national Because of School is able to offer night
non positions changes in nationalityljpjL-opor-tions carpenters and labo minutes
process each week One
or more courses training at
there were four national vacancies to be filled the council a cost of Fls 3 a month
on but no ratory workers and be taken be
may by may taken but no student The
national vacancies may monthy fee is the same regard
non /"" any person on the island of Aiuba cairy more than eight 45 minutc less of the number of classes
The Lago Employee Council was originally constituted early in 1950 In desiring to further his knowledge classes a week At all times students Persons entered
accordance with the Working Agreement signed by the council and The enrolling must deposit
Lago fact that anyone wishing instruc in class will be under the constant Fls 12 The
this body has been recognized as the bargaining agency of Lago employees tion may receive it at the Aiuba supervision of skilled and experienced the first four deposit months will be applied to
since that time From the employees and company standpoint it has been Technical School is one of the major instructors tuition Month-
j ly
payments thereafter
a mutually satisfactory and effective method of uncovering and solving changes in night school education in advance must be made
employee problems over a considerable period of time
Formerly only ATS graduates Dutch
or or English A deduction of Fls 5 will be made
persons of comparable education had
the Language preference will be deter from the deposit of students who
necessary classes requirements for evening mined by the applicants in each withdraw prior to the first class
course and the ability of the instructor meeting Once classes have started
di LEC Munstra Under the expanded be
Support program
refunds
to teach in the desired language no will be made
ginning Jan 10 however all degrees Aruba
Subjects will be taught in either Technical School evening
Den Eleccion Annual di G of will experience be taken into and account formal education A person outline Dutch or of English the courses come in available both The at Educaional courses are Refund approved Plan under Under the Lago this
with little education may attend night the technical school indicates the plan employees who obtain prior departmental
school and start with basic subjects
in hich the approval and complete
ap
languages
Cu 90 por ciento di votadornan disponible participando den eleccion pa Also those who are ATS MULO or be taught subjects may proved courses are eligible for a refund
Lago Employee Council siman pasa y casi 80 por ciento esakinan votando Lago Vocational School graduates or For enrollment in classes of two thirds the tuition and
evening
valido e resultado di e eleccion ta considera un firme indicacion di confianza hold comparable education are eligi registration fees
entrance will
di empleadonan den LEC como nan agencia negociativo E mayoria grandi ble to enroll in advanced courses to requirements vary ac To participate in the Educational
cording to the education and trade
di voto obteni door di ties presente miembro di Council y tambe Eligio D be offered by the technical school Refund Plan employees must have
exprerience of the applicant In
Tromp un anterior miembro di reemplazo ta worde contempla como claro cening program ral applicants should have completed gene attained at least one years continuous
eviciencia m ie oi empieauonan aen auiiiaaa cu e nomoernan aki pa i There are courses planned to fit service An application form obtainable
at least six classes of elementary
representa nan experienced craftsmen beginning from the
Training Division must
school or the equivalent or be work
Resultadonan final den e leccion teni December 8-9-10 a munstra tres craftsmen or prospective students be submitted for consideration and
ing in the trade to be studied The
miembro actual re eligi Jacobo Erasmus Guillermo Giel y Frederick Ritveld wishing to take single subjects of school will determine if the applicant appioval prion to emollment in any
E di cuatro candidato triumfante Sr Tromp a actua como un ic varying intensity The program offers has the necessary requirements for course Upon completion of the course
emplazo miembronan nacional awor ta bira un miembro regular certification
pa y the courses selected Some advanced a form must be submitted
reemplazando B K Chand Tur cuatro ta den Council pa periodo di dos anja courses requhe an ATS MULO or to the training supervisor within
Ademas Francis L Elias worde eligi miembro reemplazo dos 30
a como pa e LVS diploma or special abilities for days following successful comple
actual posicionnan no nacional Pa motibo di cambionan den proporcionnan enrollemnt tion of the course covered by the re- jj
di nacionalidad tabatin cuatro vacatura nacional pa yena den Council pcro | Beaujon Appointed Students will not be required to re fund Further information about the p
ningun posicion no nacional I refund plan may be obtained from the
Minister of Finance peat any subject they are proficient ac
Council tabata constitui originalmente di Division
Lago Employee na principio in whether by previous classroom Training gc
1950 Di acuerdo Combenio di Trabao firma door di Council The Aruba
Technical
cu e y Lago NA School night ho
in Cabinet study or experience The school administration
Oil & Transport Co Ltd e entidad aki a worde reconoci como e agencia will decide the proficiency program follows
negociativo di empleadonan di Lago desde e tempo ey Tanto for di punto of students and excuse the student Basic Education Courses for All
di vista di di ta metodo mutuamente satisfactory Trades Arithmetic 1 2 3
empleadonan y Compania e un from attending the classes Students Algebra 1
y efectivo pa pone na cla y soluciona problemanan di empleadonan excused from courses will receive credit 2 3 Geometry 1 2 3 Physics 1 2 3 s
durante un periodo considerable di tempo for these courses only if they are Mechanics 1 2 3 Technical English
1 3
working for an ATS diploma
Technical Trade Courses Carnen-
In all cases students will be given
ters Materials and Tools 1 2 Con- Instruction
the opportunity of taking only one or
Discussions 1 2 3 Trade Drawing and
Wage Reopened two courses or working through entire
1 2
Blueprint Reading 3 Carpenter
trade studies for a diploma Certificates I
Shop Practice 1 2 3
for tach course will be given ne
The Lago Employee Council and members of Management reopened wage to all students who satisfactorily complete Electricians Materials and Tools mo
discussions Saturday Dec 18 The meeting was the first since the Dec 3 the work of the class Certificates 1 2 Trade Drawing and Blueprint
session at which time Management presented the LEC with the detailed are awarded for each course Reading 1 2 3 Electricity 1 2 3 .
reply to points raised by the council Since the Dec 3 meeting the council Shop Practice 1 2 3
members have had time to study Managements reply motor iuecnanics oasoiine engines i
The wage increase request was originally made at the October joint 1 2 Diesel Engines 1 2 Electricity x
meeting Because of differences of opinion an informative series on the Werleman Attending Trade Drawing and Sketching 1 2 3
P J C
companys operation was developed by Management and presented to council Beaujon of New Shop Practice 1 2 3 gw
members last month Promulgation Metal Workers Materials and
F J C Beaujon a veteran Lago ^
loois l z 6 bteam rower Internal
employee has been named Minister Kingdom Constitution Combustion Engines Pumps and saic Co
of Finance in therecently formed Cabinet
A Werleman a translator in the
Concierto di Pascu of the Netherlands Antilles ing and Blueprint Reading 1 2 3
Translation and Liaison Section of
Beaujon Nombra Mr Beaujon a cashier in the Accounting Shop Practice 1 2 3
four
of
the Executive Office was one Q
Ta Worde Transmit Process and Workers
Como Minister Department with over 23 men who left Aruba earlier this Laboratory
Basic 1 2 3 Petroleum
Chemistry
years of service resigned his position month to attend the promulgation of nej
E concierto anual di Lago Colony Industry 1 2 3 4 5 G {
Den Cabinet to accept the government appointment the new Netherlands Constitution
Christmas Choir lo worde presenta Special Courses for Sheet Metal
of Aruba delegates jj
Also in the group
Dec 19 na 8 pm for di enscenario Workers Shop Practices and Layout
F J C Beaujon un veterano Born in Aruba Mr Beaujon was was the lieutenant governor m0l
di Esso Club Theatre Voz di Aruba 12
di worde nombra Dr L C Kwartsz J E Irausquin blen
empleado Lago a lo presenta un transmision diiecto e first employed by Lago in 1929 as a Advanced Courses Drafting and
di Financia den and C A Eman Mr Werleman represented e
Ministro
e ca
como
and had been
ora ey y a la vez engraba e concieito second class machinist Designing Mathematics Mechanics
binetArecientemente forma di Antillas the National Union of nrn
pa worde retransmit Bispo di Pascu promoted to machinist A by 1936 He the Patriotic 1 2 Physics M
Holandcs Aruba Mr Irausquin
Voz di Aiuba ta transmiti ariba transferred to the Accounting De
So is
and Mr Eman the
Sr Beaujon un cashier den Accounting Party of Aruba
banda regular di G36 megacycle F V junior clerk I in 1937 Man
partment as a
Department cu mas cu 23 anja Aiuba Peoples Party Limite di Compras
Schultz di Mechanical lo
Department
di servicio a kita for di e puesto aki Since then he has served as a clerk Mr Kwartsz attended as an advisor Capt
actua locutor E concierto lo ta
pa acepta e nombramento den gobier como II senior cleik and assistant cashier to the Round Table Conferences a Worde Hiza Sup
di woide tians
e cu a
programa
no yega He has also served as secretary of the at which the new constitution which Oils
mitl for di e teatro den Esso Club
Naci na Aruba Sr Beaujon a cu Home Building Foundation since its unites The Netherlands the Nether Pa haci compras na Comisario pa Sup
minza traha cu Lago na 1929 como inception in 1939 He has served as lands Antilles and Surinam into a tempo di Pascu a woide anuncia cu La _
machinist segunda clase y pa 1937 desde su incepcion na 1939 Desde the elected member on the Lago new style kingdom was drafted tur empleadonan casa. y no casa lo D*L
el tabata promovi pa machinist A 1943 el a traha como e miembro eligi Thrift Foundation Board since 1943 The constitution earlier ratified by por cumpra Fls 50 mas cu nan limite ," ,
Na 1937 el a transferi pa Accounting di Lago Thrift Foundation Boaid the representative bodies of the three cstableci durante luna di December
The Cabinet with six of seven
Department como junior clerk I E cabinet di cual seis di e sictc partners was scheduled to be pro coun
Desde e tempo el a traha como miembronan a worde nombra te awor members appointed to date serves as mulgated Dec 15 by Queen Juliana Empleadonan casa ta permit pa Subg
clerk II senior clerk y assistant ta actua como e paiti checutivo di the executive branch of the government in the historic Redderzaal a hall cumpra meicancia te na un valoi whicl
The Staten with 22 members gathered in The maximo di 40# di nan ganamentr Jeise
cashier Tambe el a traha como se gobicrno Staten cu 22 miembro ta where knights once
cretario di Home Building Foundation actua como e parti legislative servos ai the legislative branch Hague basico solteronan te 20rr Tcdu
3 00198.jpg
AKUBA ESSO NEWS
December 18 1954
BOWLINE < 3 < ff Tri ilrt wmg ou Heads up harbor Past ships still working Toward mothballs
Trujillo Ends Lake Fleet Era Trabao di Lake Fleet ta Cla
Lagos Lake Fleet closed out 30 years of The Lake Fleet was instituted in 1924 Lago Lake Fleet a cerra 30 anja di hala Lake Fleet tabata institui na 1924 tempo
hauling crude oil from Venezuela to Aruba when the SS Invercorrie SS Inverampton azeta crudo for di Venezuela pa Aruba ora cu SS Invercorrie SS Inverampton y SS
when the SS Trujillo the last of the lake and SS Francunion were brought over
SS Trujillo e ultimo lake tanker ariba Francunion tabata tree for di Inglaterra
tankers on the run sailed for Jacksonville from England Because of their relatively
Fla Dec 10 The ship is not scheduled to shallow draft they could haul the crude e ruta a sali pa Jacksonville Fla Dec 10 Pa motibo di nan poco profundidad nan
return over the Lake Maracaibo bars first to a E bapor no ta bolbe mas por a carga e crudo over di bankinan den
The Trujillo was taken out of service transfer ship anchored off Oranjestad later Trujillo ta worde saca for di servicio Lago Maracaibo promer pa un bapor
and replaced as were 12 other lake tankers to a shore depot at San Nicolas and for the y reemplaza mescos cu 12 otro cu tabata hancra dilanti haaf di Oranjestad despues
which were in service Jan 1 of this next quarter century to the refinery pa un deposito ariba terra na San Nicolas
na servicio Jan 1 di e anja ali pa tan
year by larger faster more economical The death knell of the fleet which at its y pa e siguiente cuarto siglo pa refineria
ocean going tankers peak numbered over GO owned and chartered queronan mas grandi y economico Golpe mortal di e flota cual den bon
In mothballs at Jacksonville the Mara Jacksonville ta Andino Pe
are na
vessels was sounded when it was decided tempo tabata consisti di mas cu 60 bapor
soa Andino Cumarebo Pedernales Maracay Quiriquire Boscan Mi to put the crude down at Amuay Bay by dernales Quiriquiri Misoa Cumarebo tanto propiedad como gehuur a bini ora
Caripito Guarico Temblador and pipeline to cut deep water channels through Maracay Boscan Caripito a worde decidi pa pone e crudo na Amuay
Amacuro The SS Mara was transferred Lake Maracaibos outer and inner bars and Guarico Temblador y Amacuro SS Bay pa medio di linea di tubo pa coba Lago
to Venezuelan registry and is sailing as the to haul from both points to Aruba by the Mara a worde transfer pa registro Vene Maracaibo y pa trece e crudo Aiuba pa me
Esso Mara larger capacity ocean going tankers zolano y ta nabega como Esso Mara dio di bapornan grandi
CYI Notes 20th Year Arubaanse Technische School lo
With Knives Nail Sets Establece 40 Curso di Anochi
The Coin Your Ideas committee cretary was Donald Blair who was Den interes di avanzo tecnico y educacional di individuonan Arubaanse sea Holandes of Ingles algun den tur
celebrated the programs 20th birth appointed in 1944 Earlier the secretarial Technische School lo inicia cursonan di anochi Dialuna Jan 10 dos E description di e cursonan dis
day last week by distributing 322 work had been done various
by ponible na e school ta indica e idio
1955 E programa ta designa pa ofrece e homber cu ta traha un opor
manicure sets to women employees employees who combined it with their manan den cual e curso por worde
and G500 tunidad pa studia anochi en preparacion pa
over pocket knives to the other duties duna
a entrada den un carera di ofishi
men Today the CYI program is supervised di Pa entrada den school di anochi e
In a letter which accompanied the by a nine man committee nan experiencia artesanonan cu requerimentonan lo varia di acuerdo
gifts General Manager O S headed b mehoracion den su ofishi parti minzando of studiantenan prospectivo
Mingus by P E Jensen and a full cu education y experiencia di e apli
cular cu ta desea di tuma ramonan den va
said they had two purposes to time secretary H B Gregersen The cante En general aplicantenan mes
rios intensidad E ofrece
serve the needs for which they were committee members who Cursonan a worde organiza pa tra programa ta
are
ap ter a completa a lo menos seis klas
hadornan metal mccanico elcc mas cu 40 curso
designed and cu
to remind
employees to
pointed are Alternate Chairman di school elementario of e equivalente
submit good ideas that can be adopted H C Miller J H Beaujon C P tricista carpinter trahadornan di Registration pa e klasnan di anochi of mester ta traha den ofishi
e cu
and earn awards thus helping both McDonald process y laboratorio y por worde si lo tuma lugar ariba Dialuna Diamars
Capt D J Garden K E el ta studia E school lo determina si
you and your company Springer M E Fisk C P Osborn gui door di cualkicr hende na Aruba diarazon y Diahuebes Dec 28 29 y e aplicante tin
The CYI program was instituted and Capt W L Baker cu ta desea di aumenta su saber E 30 entre 6 y 9 pm na Arubaanse e requerimentonan selecta necesario
in 1934 at the suggestion of It V In the 20 years of its existence the hecho cu cualkicr hende cu kicr instruction Technische School Formularionan di curso pa e cursonan ta Algun
avanza requeri
un diploma
Heinzc former Acid Plant supervisor has por haya esaki na Arubaan registration ta obtenible na e school
program received over 30000
di ATS MULO of LVS of abilidad
For a symbol the CYI committee suggestions The employee with the se Technische School ta un di c cam Cu un maximo di dos les pa siman special
adopted an owl designed by Elmer best batting average is C A Gumbs bionan major den education di anochi cada curso ta tuma seis luna Majoria
Antes solamente di lo ta consisti di dos di Studiantenan no tin mester di re
Schlageter formerly of the Storehouse of the Garage In 10 years he had graduantenan curso periodo
submitted six ideas and had all ATS of personanan di education comparable 45 minuut cada siman Tur education piti ningun ramo den cual nan ta pro
The tabatin basico theoria tecnico lo tuma dos ficiente sea pa motibo di estudio an
programs first full time se- six accepted e requerimentonan y
necesario pa lesnan di anochi periodo di 45 minuut cada siman terior of experiencia Administration
Jamieson Retires Sincmbargo bao e programa cu ta Pintamento y practico den shop lo tu di e school lo decidi proficiencia di
Supervisors Get habri Jan 10 tur gradonan di expe ma cuatro periodo di 45 minuut cada studiantenan y excusa e studiante pa
Heads For Brazil riencia y education formal lo worde siman Un studiante per tuma un of atende e lesnan Studiantenan excusa
New Type Course tuma na cuenta Un persona cu poco mas curso pero el no por tin mas cu for di cursonan lo recibi credito pa e
Jack D Jamieson an operator in education por atende school di anochi ocho periodo di 45 minuut pa siman cursonan solamente si nan ta trahan
In Process Cracking has left Aruba do pa un diploma di ATS
Statistics y cuminza cu e ramonan basico Tam- Tur momento studiantenan den klas
prior to his retirement from Lago be esnan cu ta graduante di Alb lo ta bao supervision constante di in Den tur caso studiantenan lo haya
Fifty Lago supervisors started a He is not however MULO of di Lago Vocational School structornan di experiencia e oportunidad pa tuma solamente un
new type of training program last leaving the oil re of cu ta posee cducacion comparable Prcferencia di idioma lo worde de of dos curso of tuma e curso completo
month an eight week course in fining business He ta eligible pa drenta cursonan avan termina door di e aplicantenan den asina cu el por obtene e diploma Pa
Statistical Methods for Practical has been employed za cu ta worde ofreci den e programa cada curso y abilidad di e instructor un diploma di ATS studiantenan
Application The purpose of the by the Cubatao re di anochi pa duna les den e idioma desea E mester completa ramonan di e ofishi
course is to equip the supervisors finery in Brazil Tin cursonan planea pa artesano varios ramonan lo worde sinja den completo manera ta prescribi door di
administradornan di school
with e
new tools to find new answers Mr Jamieson
was
to old problems Renter c programa di anochi a
first employed in
Mechanical Superintendent F W worde designa pa percura pa e ne
Switzer the 1942 as an apprentice cesidadnan educacional di tur hende
was principal speaker at
the first session of the course He operator na Aruba cu kier studia Ademas di
HvUBB 3Rj Pressure Stills In e facilidad cu cual un
said Lago and other Stnnd nd Oil persona por
Co NJ affiliates were making J Ja mieson 1943 he was made drenta e school e costo ta solamente
the training available because similar an assistant opera un parti chikito di e costo pa sinja
programs had been successfully tor and four years later was promoted cada studiante Cu ayudo y apoyo
adopted by competitive concerns to operator di gobicrno di Aruba Arubaanse
Ever since statistical methods Mr Jamieson left on furlough Technische School ta capaz pa ofrece
helped Allied industry meet the unprecedented followed by a leave of absence prece ensenjanza anochi na un costo di
demands of World War ding his retirement in March 195G Fls 3 pa luna E costo pa luna ta
II they have been used more and mescos no obstante e cantidad di ra
more to help solve production problems Commissary Purchase monan
In the oil refining industry Personanan cu ta drenta mester de
they can best be applied to operating Limit Is Increased posita Fls 12 E placa aki lo worde
processes aplica contra promer cuatro luna di
A Christmas time increase of
Mr Switzer is taking the les Pagamcnto pa luna despues
course Fls
50 in allowable
purchases at the
So is his assistant G Erncsti Marine mester tuma lugar en adelante
Lago Commissary has been
Manager J L Stoveken his assistant for married and announced Un deduction di Fls 5 lo worde
Capt W L Thomas Eastern Division unmarried employees haci for di deposito di studiantenan
during the month of December
Superintendent G L McNutt Light cu hala atras promer cu e promer
Oils Finishing Assistant Division the possible application of statistical klas cuminza Una vez cu e cursonan
Superintendent J M Rosborough methods as problem solvers MY THREE ANGELS a three act comedy by Sam and Bella Spewaclc a cuminza ningun restitution lo wor
Laboratory Division Superintendent These methods are based on an was presented last week by the Esso Clubs Dramatic Workshop This de haci
D L Barnes and others acceptance of the unavoidable varia first act scene features left to right Mimi Wolfe Bob Hamlin Bob Dor E cursonan di anochi di Arubaanse
P D Harthorn of the Technische School ta aproba bao Lago
Statistics tions
in
mass production and the wart Lew Swallow and Marion Henderson
and Economics Group is teaching the economic impossibility of inspecting Educational Refund Plan Segun e
course He is Lagos member of the each unit produced Statistical Ml TRES ANGELNAN un comedia den tres acto pa Sam y Bella plan aki empleadonan cu obtene apro
Subgroup on Statistical Methods methods provide a technique based Spewack tabata presenta siman pasa door di Esso Clubs Dramatic bacion previo di nan departamento y
which was set up over a year ago by on the law of probability for bringing Workshop E vista aki den promer acto ta munstra robez drechi completa cursonan aproba ta eligible
pa reembolso di dos
tercer
Standards un di
Jersey pa parti
Manufacturing all
production as close to specifications Mimi Wolfe Bob Hamlin Bob Dorwart Lew Swallow Marion Henderson
Technical Committee to investigate as possible y placa di les y gastonan di registra
tion
4 00199.jpg
A RUB A ESSO NEWS
December 18 1954
The Story Of Stained Glass Windows
The Christmas cover of the Aruba Esso News ic
tain absolute control during the
flects the brilliance of one of the stained glass windows of staining process Others say
that the finished glass was packed in leather
St Annes Church in Noord The pieces of stained glass form On Our Cover bags and carried
for
miles horseback
many on to the window
the figures of St Anne and the Virgin Mary in one variation assembly point
After these
rough trips the glass
of religious themes told in brightly colored windows that A usually arrived in small
moment when the sun sent its rays through broken pieces thereby necessitating the
fitting together of
adorn churches throughout the world a stained glass window to paint a little girl at tiny colored particles to make up a window
Stained glass window design and assembly is an ancient prayer is caught on the first page of this Christmas Very often the glass was pieced together at the site of the
nit It has
come down through the centuries primarily as issue of the Aruba Esso Neivs cathedral According to the German monk Theophilus the
religious of art in
expressions expressions instances
some The child is Edna Eckmeijer 10-ycar-old daugh construction of the window started with the craftsmans
that are among the worlds greatest art treasures
ter Mr and Mrs sketch or cartoon of the window Using the
of cartoon
Stained Reginald Eckmeijer of Bucu as a
glass windows have been a part of the church for
blueprint the
rooei and fifth grade student at St Annes School craftsman cut the pieces to shape He used a
hundreds of years The history of the art is found in the ac hot iron in medieval His
days
complishments of craftsmen who devoted their lives and talents The window made almost a quarter century the lGth successors beginning with
century improved glass making methods used
dia
to beautify Gods House ago at Kevelaar Germany and presented by parishioners monds in glass cutting
Glass objects were first used as ornaments and decorative to St Annes Roman Catholic Church The fragments of glass were then pieced together in the
pieces Some historians credit the Egyptians as being the first at Noord shows St Anne and the Virgin Mary arrangement planned for the finished window Artists then
to discover and manufacture glass items Colored glass was The picture was taken by Esso News Staff Photographer painted in figures and scenes The next step was to again
used by the inhabitants of the Nile as counterfeits for pre fire the glass in to
Norman Singh an oven fuse the pigment with the glass
cious Glass windows have been credited to the
gems Byzan The glass was then joined together with strips of lead
tine Empire of GOO AD Pieces of flat glass have been The lead used had high cores and thick short flanges to
found in the ruins of the Roman homes in Pompeii and accomodate various thicknesses
of glass The edge of the
Britain indicating that the early Romans used glass as glass was inserted between the lead flanges which were
an object that would admit light yet keep out weather pliable enough to allow the craftsman to easily bend the
As far as colored glass is concerned however it ap leading to follow the contour of the colored fragments
pears that the Egyptians were the first to make use of The lead strips were then soldered together The completed
it They put it in ornamental trinkets pieces of jewelry panels were set between iron crossbars in the window
and decorations of their achitccture They used small opening and held in place by small rods soldered to the
glass mosaics to adorn many of their finer buildings The lead edges
first large effort in the use of colored glass was done by This is the story of how the medieval masters created
the Byzantines who created huge mosaics for their stained glass windows that are todays art treasures as
churches and public buildings described in Latin by Theophilus
These pieces of colored glass were used in walls floors Unfortunately much of this art is lost The true art
ceilings or whatever area was to be decorated with mosaics of stained glass as done by the medieval artisans is in
They were pieces of solid glass non transparent fact extinct The art of piecing together colored windows
and of various colors and designs almost became a lost art The loss of the true art and the
Colored glass as window decoration is of great anti near loss of the window art occurred in the 16th century
quity in the Far East Moslem designers fitted small pieces The reasons were twofold Improved glass making
of it into intricate window mounts of stone wood or methods eliminated the cumbersome procedures of the
plaster This type of mosaic is still used earlier artisans Also eliminated however were the irregularities
of the glass and the secrets of coloring which
The translucent brilliant stained glass that we know
attributed to the brilliance of the
pieces Towards the
today was created about the 11th century in France
middle of the 16th the of
enamel
century use paints
Originated by medieval craftsmen the art reached its
pinnacle in France during the Middle Ages French LiMW 1 mmtM| permitted the designs to be entirely painted on the glass
i and then fired This technique eliminated the ancient
stained glass efforts of this era were masterpieces of
procedure and spelled the end of the true art of stained
work done by highly skilled craftsmen These examples of
yfeNil Kiimilv InrvAK ilMffvSw glass
the ait although done when the putting together of
Todays stained glass is mass produced and does not
stained glass windows was still in its infancy are
have the qualities of the old masters Modern day glass
among todays most cherished art ti ensures These famous
is molded perfectly even and is void of light catching
works have lived on and have inspired other artists
irregularities common in yesteryears imperfect stained
although few in number because of the skill necessary
glass The colors are not comparable the pieces not as
to become an adept craftsmen to perpetuate the art
small and jewellike
Stained glass windows are symbols of love and devotion
mMMtW Shortly after the 16th century the art of using stained
for the majority of them are expressions of man to his
pieces to form windows declined in popularity and almost
God In the eaily clays stained glass windows were
disappeared Clear glass windows became the popular
used solely in chuiches and cathedrals Most of todays
whim especially in the form of medallions With stained
stained glass windows are found in churches although
glass losing popularity few craftsmen cared to
very
there have been other uses for the beautiful glass
take the time to develop the exacting skill needed to
Much of what is known to present day stained glass create this type window And with the clear glass vogue
makers of how the ancient artisans accomplished their few craftsmen cared enough to preserve the art A few
beautiful feats is through the writings of a German persevered however and the skill was passed on
monk Theophilus who lived during the 12th century
One such man was Viollet le Due a Frenchman Inspired
Writing in Latin the language of the church he told of by the work of old masters that adorned the Cathedral
the art of glass making of Notre Dame in Paris M le Due helped revive
According to the words of the German monk glass interest in stained glass windows in the early 1800s
makers of the 12th century always lived near forests in The art has never been faced with excess craftsmen
order to maintain a good supply of fuel As the aieas weie red film of glass plated over clear glass Rather there has continually been a scarcity of real stained
cut away they moved on to other wooded locations The In ancient days each of the colors had a meaning They glass artists Because of this and their devotion to the art
formula most widely used by medieval glass makers was weie symbols of spiritual qualities Red was symbolic of love many craftsmen never actually retire Such a man is J Gordon
two parts of beechwood ash to one part of clear sand The valor and martyrdom Blue stood for wisdom loyalty truth Guthrie who at 80 is still actively engaged in creating stained
mixture was roasted in a crucible in a crude oven until and Heaven itself Yellow represented goodness and spiritual glass windows in his New York studio Examples of his work
the mixture could be drawn out like gum achievement In medieval days the windows were actually are in many churches in eastern United States One of his
The glass was then blown through a tube until a glass cy designed as symbols and not so much as pictures as they were best works and a true measure of the skill demanded by the
linder was formed The glass was then reheated in another in later years
art is his figure of Pope Pius X in a Hartford Conn
oven where the glass cylinder was slit and opened out flat The Much of the crudeness and technical limitations of the me
Roman Catholic church which was created from 100 shades
different colors the ancient artisans achieved stated Theophilus dium of the medieval period resulted in the brilliance of the
came through the use of metallic oxides The oxides stained glass woiks that merit them as art treasures The of glass
found in France were added to the molten mass Blue finished product of years ago was unbelievably thin usually As in the 16th and 17th centuries stained glass went
was produced by adding oxide of cobalt ruby led by adding one eighth inch in thickness with swellings up to one quarter through another period of little popularity It happened during
cupric acid which resulted from throwing a mixture of copper inch The glass was crude uneven contained blemishes in the the early 1900s when the milky surface of opalescent glass was
filings and flaked iron into the mixture green by adding pigment bubbles in the surface These imperfections aided in fashionable The vogue was shortlived and shortly after World
copper dioxide purple by adding oxide of manganese and giving the glass amazing characteristics through irregular War I stained glass again became the most desired type of
yellow by the simple expedient of boiling the glass until the and scintillating refractions of light Modern day glass ornate window
proper yellow shade was obtained methods produce fine perfects pieces of glass There is Todays work beautifies many churches For true examples
The supreme accomplishment of the medieval glass maker nothing to catch the light as there was in the crude but of the ancient art that never can be duplicated however the
was ruby red How this color was obtained is not exactly beautiful glass of medieval glass makers
12th 13th and 14th century cathedrals and churches of the
known Modern day makers have never been able to duplicate The glass was mounted in tiny pieces giving a jewel like
World must be visited The most beautiful in existance
the rich red color of glass of their ancient counterparts The quality to the brilliant colors There exist two theories as Old
red of old was so intense that it would not permit light to to why the glass came in tiny pieces One is that the glass are at the cathedral at Chartes France Here can be found
penetrate its entire thickness Its use had to be limited to a makers worked only with small pieces enabling them to main a treasury of 13th century glass
r '? C '/':&,
5 00200.jpg
AKURA ESSO NEWS
December 18 1954
Trahamento di Glas di Color Seasons Greetings
Seasons greetings extended during this period mark the
festival of Christmas and the advent of another year To the people
Ta Un Arte Antiguo y Exacto who are Lago to the members of their families and to all our
friends may I extend the warmest seasons greetings the hope
of a very Merry Christmas and the happiest of New Years
cylinder Anto e glas ta worde ca
E capa di Pascu di Aruba Esso
yenta den un otro forna unda e cy
News ta refleha buniteza di un di Ariba Kaft
nos lindro di glas ta worde gespleit y te
c bentananan di glas pinta di Misa
habri plat E diferente colornan cu e
Sta Anna na Noord E piezanan Un momento cu solo a manda su artesanonan tabata obtenc asina
ta forma figura di rayonan door di un bentana di
di
glas pinta Theophilus a scirbi tabata door di
Sta Anna y Birgen Maria den un glas pinta pa munstra un mucha uso di oxidonan metalico E oxido
variacion di temanan religioso con muher den oracion ta aparece ari nan haya na Francia tabata Saludonan di Bon Deseo
ba promer pagina di edicion di
ta den cuadranan di color bibo cu worde agrega cerca e material ge
Pascu di Aruba Esso News
ta dorna misanan den henter mun E mucha ta Edna Eckmeijer yiu smelt Blauw tabata worde produci Saludonan di bon deseo extendi durante e periodo aki ta typico
do di 10 anja di Sr y Sra Reginald door di agrega oxido di cobalt corra di fiesta di Pascu y Anja Nobo Na e hendenan cu ta Lago na miem
E trahamento di cuadra den glas ta Eckmeijer di Bucuroei y un mucha rubio door di agrega acido cuprico cu bronan di nan familianan y na tur nos amigonan mi ta desea di
ta resulta for di benta un mezcla di
un antiguo arte E aite a pasa door muher di cinco klas di school St extende e saludonan mas sincero y caluroso e speranza pa un
di koper hero den mezcla
raspa y e
di como ex
siglonan primeramente
Anna berde door di agrega koper dioxide Pascu sumamente feliz y un anja nobo mas prospero cu nunca
religioso di arte ex
presionnan
E bentana fabrica casi un cuar
binja door di agrega oxido di man
presionnan den algun instancia cu ta
to siglo pasa na Kcvelaar Ale
entre e tesoronan di aite mas grandi mania presenta door di paro ganese y geel door e simple herebe
y
mundo mento di e glas te ora e propio color te
na
kianonan na misa Catolico di
Bentana di glas pinta ta un parti | St Anna na Nooid ta munstra geel sali
di misa pa cientos di anjanan Histo Sta Anna y La Birgen E acomplecimento supremo di siglo
ria di e arte aki ta cuminza hopi anja E retrato a woide saca door di nan medio tabata corra rubio Com
atras cu e acomplecimentonan di fotografo Norman Singh di Esso e color aki a worde obteni no ta conoci
artesanonan cu a dedica nan bida y News Trahadornan di awendia nunca
talento pa haci Cas di Dios mas bu a logra duplica e corid rico di e antiguo
nita maestronan E corra di tempo
Obhetonan di glas tabata worde bieuw tabata asina intenso cu e no
Siglonan Esfuerzonan Frances den
usa promer cu adomo y piezanan de ta permiti luz drenta henter su gran
den aki tabata
glas pinta e epoca
corativo Algun historiador ta credi di Su uso mester a worde limita na
obranan macstral di trabao di artesa
ta e Egyptianonan como e promernan nonan sumamente cualifica E ehem un film di glas corra poni aiiba glas
cu a descubri y traha aiticulonan di cla
plonan di e arte maske di e tempo
glas Glas di color tabata woide usa Nificacion di Color
di bentana di
cu armamento un glas
door di inhabitantenan di Nilo como
pinta tabata ainda den su infancia Den tempo anterior cada color ta
simulacion di piendanan piecioso
awendia ta entre e tesoionan di arte batin su nificacion Nan tabata symbolo
Bentananan di glas a woide cieditd
mas apiecia E obranan famoso aki a di cualidadnan spiritual Corra
na Imperio Byzantino di anja COO
sigui biba y a inspira otro maske tabata symbolo di amor curashi y su
Piezanan di woide
glas plat a haya
e cantidad ta poco pa motibo di e frimento Blauw tabata lcpiesenta sa
den ruinanan di casnan Romano den
habilidad cu mester pa bira un arte biduria fieldad beidad y cielo mes
Pompeii y Inglaterra indicando cu e
sano bon pa perpetua e arte Bentana Geel tabata nifica bondad y riqueza
tabata
Romanonan
antiguo usa glas
di glas pinta ta symbolo di spiritual Den siglonan medio e bentana
como un obheto cu ta peimiti luz pe
amor y devocion pasobra majoria di tabata woide desinja como symbolo
netra y toch tene condicion di tempo
afor nan ta expresionnan di hende en fren y no asina tanto manera letrato
te su Dios Den piomer tempo di glas como den anjanan despues
En cuanto glas di color ta concer
pinta nan tabata woide usa unica di material ciudo limita
na sinembargo ta paice cu e Egyptianonan Hopi e y
tabata di promer cu a haci mente den misa y catedral Majoria cion tecnico di parti central di siglonan
di glas pinta awendia ta worde en medio resulta den buniteza di
uso di dje Nan a usa nan como ador a
contra den misanan peio toch tin obranan di ta haci
no prenda y piezanan pa doina glas pinta cu nan
architectuia Nan tabata usa mosai otio uso pa e bunita bentananan tesoro di arte E producto cla di
Hopi di loke awendia ta conoci na tabata masha fini
co chikito di glas pa doina hopi di anjanan pasa
trahadoman di glas pinta tocante
nan edificionan mas bunita E pio generalmente como un octavo di un
com e arte antiguo tabata entrega e inch camina cuarto E
mer esfuerzo grandi den uso di glas y algun un
di color tabata haci door di Byzan prestacionnan magnifico ta pa medio glas tabata crudo no pareuw taba
di escritura di un monje Aleman tin mancha halto E im
tinonan cu a traha mosaiconan gran y lugarnan
di pa nan misa y edificionan publico Thcophilus kende a biba durante perfeccionnan aki juist a yuda duna
siglo 12 Scirbiendo Latin idioma
na
bentananan characteristiconan
Usa den Muraya e asom
di iglesia el a conta tocante e arte brante E den
E pida glasnan pinta tabata woide glas produci tempo mo
usa den muraya vloer plafond of di traha glas derno ta fini y perfecto No tin nada
cualkier otio lugar cu mester a woide Biba Cerca Mondi pa retene e luz manera tabatin den
THE FAMILIAR and loved figures of the Adoration are presented on
decora mosaico Nan tabata e glas crudo di e trahadornan antiguo
cu pida Segun palabranan di e monje Ale this modern day Christmas card
glas solido no transpaiente y di va man trahadornan di glas di siglo 12 E glas tabata monta den piezanan
rios color y forma semper tabata biba cerca di mondi chikito dunando un cualidad di pren E FAMILIAR y stima figuranan di e Adoracion ta worde presenta ariba
Glas di color como decoiacion di pa mantene un bon cantidad di combustible da na e colornan brillante Tin dos e kaarchi di Pascu di awendia
bentana ta di gran antiguidad den Segun e lugar tabata worde pensamento pakiko e glas tabata bini
Lejano Oriente Disenjadornan Moslem corta nan tabata move pa otro lugar na pida chikito Uno ta cu e trahador Inafortunadamcntc hopi di c arte let le Due un Frances Inspira pa
aki bai E berdadero di trabao di maestronan bieuw ta
peidi arte e cu
a
tabata hinca pidanan chikito den cu tin mas madera E formula usa nan di glas tabata traha cu sola
monta di piedra madera of pleister mas tanto door di trahadornan di glas mente pidanan chikito cual tabata glas pinta manera artesanonan di si bata dorna Catedral di Nuestra Sen
E soi to di mosaico aki ta woide usa di Siglo Medio tabata dos parti di parmiti control absolute Otio ta bi glonan medio tabata conoce en reali jora na Paris Sr le Due a yuda re
ainda I dad a caba E arte di pega hunto bentana biba interes den glas pinta den pro
shinishi di madera contra un parti di sa cu e glas completa ta woide pa
E glas transparente brillante cu ] canto cla E mezcla tabata worde kcta den saco di cuero y hiba cu pinta casi a bira un arte perdi mer parti di siglo 1800
Perdida di berdadero arte casi Un di hombernan aki tabata Vil-
nos conoce awor a origina mas of horna den un forna ciudo te ora por cabai hopi milla leuw na e punto e y c c
menos den siglo 11 na Francia Origi 1 rankele mescos cu gom unda e bentana ta woide forma perdida di e arte di bentana a soccde Poco Artesano
na pa artesanonan e arte a alcanza Anto e glas tabata worde supla Despues di e viaje aki generalmente na siglo 16 Esaki a soccde pa dos Nunca e arte a enfrenta emplco de
su colmo na Francia durante Medio door di un tubo te ora e forma un e glas tabata yega den pida chikito motibo Metodonan mehora di traha masiado Al contrario semper taba
glas a elimina e proccdernan traba
asina necesitando ponemento hunto tin scaicedad di artistanan di pinta
hoso di c artesanonan anterior Tarn
di partinan chikito pa forma un bentana glas Pa motibo di esaki y nan devocion
be elimina sinembargo tabata e
pa e arte hopi artesano nunca
irregularidadnan di c glas y c sccic
Cuminza cu Sketch ta rctira Un tal homber ta J
tonan di pinlamento cu tabata atribui
Gordon Guthrie kende edad di 80
hunto di na
Hopi vez pegamento e
buniteza di e glas Banda di centio
glas tabata woide haci na e catedral di anja ainda ta traha bentana di glas
siglo 10 uso di verf di enamel a
mes Segun e monje Aleman Theophi worde pinta den su studio na New York
permiti disenjonan pinta
wmmmi 4Mi rM jwz zrmr is v ^ sfemsmBtiKn i pa
Un di mclor obranan
lus construccion di e bentana tabata E cu y un me
henteramente despues cayenta
y
cuminza dida berdadero di e habilidad cu e
cu e aitesano pintando un
metodo aki a elimina c antiguo pio
sketch Usando e sketch como un plan trabao ta demanda ta su figura di
cedimento y pronuncia fin di c ber
for Papa Pio X den un misa Catolico na
e artesano ta corta e pidanan na dadero
arte di glas pinta
ma El tabata usa un heio cayente Hartford Conn cual ta traha di 100
E glas pinta di awendia ta worde
den tempo bieuw Su sucesornan sorto di color di glas
traha na escaa no tin c cuali
cuminzando cu e mehor metodonan di gran y Manera den siglo 16 y 17 glas pin
dadnan di e maestronan bieuw Glas
siglo 1G tabata usa diamante pa ta a pasa den un otio periodo di poco
model no ta peifectamente
corta pareuw y soccde du
glas popularidad Esaki a
no ta coi claridad manera esun di e
E fragmentonan di glas tabata rante principio di siglo 1900 tempo
artesanonan antiguo E colornan no
worde pega hunto den e areglo pla cu e superficie color di lechi di glas
ta compaiable e piezanan no ta asina
ned pa e bentana cla Anto artista opalesccnte tabata na moda E moda
chikito cu parecido di prenda
y
nan ta pinta figura y ensccna ariba tabata corto y poco despues di Guerra
E otio paso tabata pa bolbe cayenta Poco despues di siglo 1G e aite di Mundial I glas pinta a bolbe bira e
e glas den forma usa piezanan pinta pa foima bentana forma di bentana adorna cu ta mas
a baha den populaiidad y casi a
E siguiente paso tabata pa conccta preferi
Bentana di color cla
desaparecc glas
e glas hunto cu chumbo E canto di Obranan di awendia ta instala den
FELLOW Cjrpentry Craft employee presented Daniel Werleman e glas tabata woide pasa canto di a bira popular Cu glas pinta peidien hopi misa Pa ehemplonan beidadeio
right with o wall clock when he retired with more than 29 years of ser banda afor di e glas E bentana cla do populaiidad poco artesano tabata di c arte antiguo cu nunca por woide
vice Making the presentation were C Bernsford left and J Hassell anto tabata woide poni na su lugar luma c tempo pa desaioya c saber I duplica sinembargo catedral y misa
COMPANJERONAN di trabao den division Esaki ta c stoiia com e maestronan exacto pa tiaha e forma di bentana nan di siglo X2 13 y 14 di Mundo
di
carpinter a presenta na aki Y cu glas color cla moda
Daniel Werleman banda di siglonan medio tabata traha bentana na Bieuw mester woide bishita Esun
drechi oloshi di
un muraya ora el a retire cu di glas pinta cu ta tesoronan poco artesano a preocupa pa salba e mas bunita cu ta existi ta e catedral
mas cu 29 anja di servicio Haciendo
e presentacion ta C Berrisford di aite di awendia mancia Theophilus aite Algun sinembargo a pieseivele na Chaites Francia Aki por haya un
robez y J Hassell a describi na Latin y e saber a sigui biba tesoio di glas pinta di siglo 10
6 00201.jpg
AUUija ESSO NKWS
December 18 1931
SBp tSSJcvlt M ^^"^^^ 9 jmjfljJWBmUHMMBB3ftWteMUBiiM tAr y " ?? i JfjfewKBm *' 5BB
Tflake V nternatlonat
o4tr travel Saert
CHIEF OPERATOR A van Herwaarden jots down a CHIEF OPERADOR A van Herwaarden ta scirbi plan
planes flight plan di vuelo di un aeroplane
Curacao Dakota Ca ii
I H Br n I sng
The men who work in a glass walled tower at Dakota KLM plane from Miami Fla was reporting The pilot had the DC 3 left the lunway and gave the pilot permission to
Field staff an outpost of an organization which shepherds switched from the control centers radio frequency on which switch his set to route frequency
airplanes and their passengers over six continents and the he had been reporting his position every 20 minutes to the On this frequency the pilot sent his departure report to
seas between tower frequency The plane was about 30 miles north of the the Curacao control center As daikness fell the plane passed
They are members of a world wide force which 24 hours island out of the control towers zone and the pilot leportcd to the
a day guaids from afar the fleet wing airliner the lumbering Mr van Herwaarden replied and gave the pilot the run-way-in-use next center Back at Curacao the center operator took the
freighter the jaunty spoit plane wind direction and speed weather visibility Aruba Maiquctia plane off the board
The organization is sparked by a spirit of cooperation an information reported the approach of the DC 3 from Curacao Though airport towers are primarily traffic control and
operational Golden Rule which cuts across such stumbling and asked the pilot to report aain when the plane was communication centers they also seive as weather stations
blocks as politics nationalism and the cold war The purpose three miles out The Dakota tower is equipped with an anemometer which
of the organization is to promote safe economical in Over the radio telephone Mr van Herwaarden reported to measures the speed of the wind a pivoted tee which tells
ternational air commerce the Curasao control center that the Miami plane had checked the winds direction a barometer wet and dry thcimometers
While the governments which pay the cost of the organization in Control center operators who had been plotting the planes and a device for estimating the height of clouds
look for a way to make the world safe men in airport progress on a special boaid repiesenting the control zone Each hour the operator radios a brief weather repoit to
towers on both sides of the Iron Curtain work hand-in-hand noted the position report Curagao and every three hours sends a complete resume The
each day to make the airlanes safe Minutes later the pilot of the Miami Aiuba plane called tower is also fitted out with a non directional radio beacon
They are directed by the International Civil Aviation Organization again said he was thiee miles out and requested permission for use when bad weather obscures the field
which got its start in 1944 Representatives of 52 to land The operator repeated the lunway-in-use data and Tower operators can talk a plane down thiough fog or
nations that had watched international air travel mushroom field condition gave the plane No 1 landing priority and rain by having the pilot once over the beacon fly specific
during World War II met in Chicago 111 to work out a plan as the white hulled Convair came down through a cloud compass headings for definite lengths of time at designated
for regulating and facilitating flights fiom one country to added I have you in sight speeds and altitude
another As the plane settled toward the giound Mr van Herwaarden The tower is also equipped with a machine which puts on
After three years of discussion a basic program was scanned the runway once again to make sure it was clear tape all conversations between the tower and pilots Should
completed and the ICAO came into being as an adjunct of checked to see that the planes tri cycle landing gear was in a mishap occur during landing or take off the tape selves as
the United Nations Member nations agieed to recognize the position and radioed the pilot as the plane landed the exact a veibatim transcription for investigating bodies
organizations lecommendations on international air travel Zebra or Greenwich Mean Time the wheels touched the Towers aie not solely dependent upon radio for communication
but retained the right to legislate internal flight controls loi n way with ail planes They are equipped with Very pistols
Where the ICAO lecommendations conflicted with the members As the Convairs reversible pitch propellors helped bring which fire flares accoiding to a pie arranged ICAO code and
internal flight legulations the countries retained the the plane to a stop Mr van Herwaaiden radioed the pilot Aldis lamps for flashing Morse code blinker messages or
right to reject them the taxi strip to use and where to park the plane colored light contiol symbols to supplement the Morse
The ICAO with a 21 man executive committee continuously Then on the radio telephone he reported to Curasao the messages
in session at its headquarters in Montreal Canada and an plane had landed safely Curasao in turn radioed the infor The Dakota tower is manned by three operators and is open
annual meeting attended by each member nation stepped into mation to the contiol center at Kingston Jamaica the planes 17 hours a day With the control center and aiipoit tower at
almost every phase of international air commerce last point of departure Plesman Airpoit it constitutes the Netherlands Antilles
It recommended standaid aircraft identification maikings Within minutes the plane from Curacao reported in and contribution to the primary goal of the ICAO the promotion
pilot and crew member examinations Rules of the Air the operator went through the same proceduie Relaxing later of safe economical international air commerce
safety regulations airport customs and immigration controls with a cigarette Mr van Herwaaiden who has worked at
signal systems accident reports 19 airfields since becoming a tower operator in England
It issued booklets describing airfields all over the world during World War II explained that air traffic control
It published internal flight regulations of member and non has been standardized by the ICAO all over the woild
member countries And it drafted a set of lules to control In all member countries he said pilots and tower operators
aerial traffic over the high seas outside the jurisdiction of exchange the same information observe the same regulations
any country practice the same safeguaids use the same phraseology
To implement its basic puipose the promotion of safe Whether they use English Spanish Dutch Fiench or Ger
economical international air commerce the organization man in all of which he is conversant pilots still call in from
established a network of control areas each with its own as close as possible to predetermined lepoiting points Mr
control center van Herwaarden said If they fail to report the control center
The control center was to supervise all flights originating knows something may have gone wiong and can start checking
in terminating in or passing thiough its area Airport control immediately he explained
towers within the centers aiea were to serve as fingers for On the other hand pilots know tower operators will piovidc
its guarding hand every scrap of information which could conceivably affect
Men to staff the ah port towers as well as the Area Control their flight he continued
Centers were to be chosen on the basis of tests set up by the As Mr Herwaarden snubbed out his cigaiette the telephone
ICAO and were to operate under its standaidized rules of rang The pilot of another DC 3 operated by KLM who had
procedure The men weie to be employed by the government come in earlier was about to depart for Maiquetia and wanted
of the country in which they worked to file his flight plan
The Netherlands was one of the founding nations of the The flight plan is another safety device instituted by the
ICAO and the Netherlands Antilles as pait of the Netherlands ICAO A plan is filed for each leg of a planes flight It
Kingdom was called upon to play a role contains such information as the type of aircraft destination
To regulate air traffic in this part of the Caribbean the number of passengers proposed cruising altitude maximum
organization established an area control center at Plesman potential flying time expected time of arrival
Airport in Curacao one of the major air terminals of the Mr van Herwaarden jotted down the information the pilot
world telephoned from the administration building downstairs then
Radio weaves the organization in a woi Id wide safety net radio telephoned Curacao for approval Though the control
High Frequency Very High Frequency and Ultra High Frequency center okayed the plan it might have directed a change in
sets link airplanes control towers and control centers course or altitude to minimize the chance of collision with
At Dakota earlier this week a loudspeaker connected to a another aircraft or the possibility of running into bad weather
radio telephone unit crackled and a voice reported that a With his plan approved the pilot taxied the plane to the
DC 3 operated by KLM left Curacao at 1532 Zebra headed end of the runway where the tower operator radioed the
for Aruba The pilot planned to fly at 3000 feet and to reach runway-in-use information weather repoit and location of
this island at 1605 Zebra other planes aloft in the area of the airport THE TOWER at Dakota Field Note weather instruments
A van Herwaarden chief tower operator lifted the radio Ready to leave the pilot lequested permission to take off above roof
phone handset and acknowledged receipt of the message As received it and sped down the runway As the plane lifted E TOREN na veld Dakota Tuma nota di e instrumento
he did so he wrote the flight information on a form into the air Mr van Herwaaiden kept it in sight to be sure di riba dak
Seconds later another loudspeaker came alive The daily it was operating properly Then he radioed the exact time nan weer
7 00202.jpg
A HUB A ESSO NEWS
December 18 1934
ff oren na zMoropiKQrto ta
Dakota ta Yama
zMereo J nternacional
E hombernan cu ta traha den e toren cu muraya di glas pilotonan y operadornan di toren ta duna otro e mes infor porta y e operador a sigui e mes procedimento Sosegando
Aeropuerto di Dakota ta forma c personal di un poste macion ta observa e mes reglanan ta practica e mes precau despues cu un sigaria cendi Sr van Herwaarden kende a
na Antillas Holandes como un parti di e Reinado Holandes traha na 19 aeropuerto desde cu el a bira operador di toren
ta aeroplanonan y nan
di organizacion cu guia
lejano un a worde yama pa hunga un parti den esaki na Inglatera durante Segundo Guerra Mundial a splica cu
lama ta keda
di seis continente e cu
pasaheronan over y Pa regula trafico aereo den e parti aki di Caribe e organizacion control di trafico aereo a worde standardiza door di ICAO
mei mei a establece un centro di zona di control na Aeropuerto cionnan y ta usa e mes frasenan
Nan ta miembro di un grupo di personal cu ta traha anba Plcsman na Curacao cual ta un di e aeropuertonan principal Sea cu nan ta usa Ingles Spano Holandes Frances o Ale
henter mundo 24 ora pa dia y ta vigila for di leuw e avion di mundo man den cual idiomanan el por papia pilotonan ta reporta
nan moderno di pasahero e avionnan di carga y e aeroplano Radio ta conecta e organizacion den un red di seguridad mas cerca posible di puntonan fiho pa reporta Sr van Her
nan liher di sport ariba henter mundo Transmisornan di Frecuencia Halto waarden a bisa Si nan keda sin reporta e centro di control
E organizacion ta anima cu un ospirito di cooperacion Frecuencia Masha Halto y Frecuenciu Ultra Halto ta conecta sabi cu algo por a pasa y por cuminza check inmediatamente
nan tin un Regla di Oio pa nan operacionnan cu ta surpasa el
a splica
aeroplanonan toren di control y centronan di control cu otro
estorbonan manera politick nacionalismo y c guerra inter frio Na principio di e siman aki un loudspeaker na Aeropuerto di Na otro banda pilotonan sabi cu operadornan lo duna nan
E obheto di organizacion ta pa promove comercio acreo
e Dakota cu ta conecta na un radio telefoon set a cuminza cada informacion cu por afecta nan vuelo el a continua
nacional den un manera economico y cu seguridad krak y un voz a reporta cu un DC 3 di KLM a sali f6r di Mientras Sr van Herwaarden a paga su sigaria e telefoon
ta e costo di e organizacion
Mientras e gobiernonan cu paga hombernan Curacao na 1532 Zebra ora y cu destnacion pa Aruba E a rin E piloto di un otro DC 3 di KLM cu a baha mas pro
ta busca un manera di haci mundo mas seguro c
piloto ta plan di bula 3000 pia halto y di yega Aruba un 1G05 mer tabata ariba punto pa sali pa Maiquetia y tabata desea
tur dos banda di Cortina
den c torennan na aeropuerto na e
di di vuelo
Zebra reporta su plan
traha man-den-man tur dia Iiaci e vianan
di Hero ta pa
A van Herwaarden Hefe di Operadornan di Toren a lamta E plan di vuelo ta un otro medio di seguridad institui door
acreo seguro di ICAO Un plan ta worde traha cada parti di vuelo di
di telefoon contesta el ricibi mensahe pa
Nan ta worde dirigi door di International Civil Aviation e man y a cu '\ e
un avion E ta contene informacion manera e typo di avion
Organizacion International di Aviacion Civil Mientras el tabata haci esaki el a sciibi e informacion tocante
Organization destinacicn cantidad di pasahero haltura di vuelo proponi
vuelo ariba formulario
cu a worde forma na 1944 Representantenan di 52 nation cu e un
a mira com viaje aereo international a aumenta tremendo Algun momento despues un otro loudspeaker a cuminza pa tempo maximo di bula y ora cu e avion ta spera di yega
durante Segundo Guerra Mundial a reuni na Chicago Illinois pia E aeroplano diario di KLM biniendo for di Miami Florida Sr van Herwaaiden a sciibi e informacion aki cu el a
ricibi for di e piloto for di e oficina di administracion na piso
pa prepara un plan pa regula y facilita vuelonan for di un tabata reporta su yegada E piloto a switch su aparato for di
e frecuencia di e centro di control for di cual frecuencia el abao luego a radiografia Curasao pa aprobacion Aunque e
pais pa otro centro di control a duna su OK e plan el a duna un
pa por
tabata posicion cada 20 minuto frecuencia
Despues di ties anja di discusion un programa basico tabata reporta su pa e
completa ICAO a worde lamta como un organizacion auxiliar di e toren E aeroplano tabata mas o menos 30 milja noord cambio den e curso of un diferente haltura pa minima e chens
y
di isla di boxmonto cu un otio avion of e posibilidad di encontra mal
di Naciones Unidas Paisnan cu ta miembro a combini di re e
conoce c recomendacionnan di e organizacion tocante viaje Sr van Herwaaiden a contesta y a duna e piloto informa tempo
Despues cu su plan a worde aproba e piloto ta taxi e aviou
aereo internacional pero nan a retene e derecho pa traha ley cion tocante uso di pista aereo direccion y velocidad di
na e principio di e pista aereo unda e operador di toren ta
biento estado di visibilidad tambe el
controla vuelonan interne tempo y a reporta cu
pa Den casonan cu c recomendacionnan di ICAO ta contrario c DC 3 tabata biniendo for di Curasao y el a pidi e piloto pa dunele informacion via radio tocante uso di c pista informe
di unda tin otro den aire den bicindario di
tempo aeroplano
na e leglanan di vuelo interno e paisnan cu ta miembro ta reporta atrobe ora e aeroplano ta ties milja leuw y
Pa medio di radio telcfoon Sr Herwaarden aeropuerto
retene e derecho pa rechasa nan van a reporta
ICAO cu tin un comite ehecutivo di 21 homber cu ta reuni na c centro di control di Curacao cu e aeroplano for di Miami Ora e ta cla pa sali e piloto ta pidi permiso pa lamta y
di ricibi esaki avion ta sali velocidad aribi e
despues
a e cu
continuamente den nan oficina mayor na Monti eal Canada y a reporta Operadornan na e Centro di Control kende tabata
pista Mientras e aeroplano ta lamta den aire Sr van Her
ta tenc un reunion anual pa tur paisnan cu ta miembro a marca e curso di e vuelo ariba un borchi special representando
waarden ta tenele na bista pa ta sigur cu e ta opera bon
trata den casi tur fase di comercio aereo internacional e zona di control a anota e posicion cu a worde reporta
Despues el ta radiografia e ora exacto cu e DC 3 a larga e
E organizacion a recomenda pa establece marca di inden- Algun minuto despues e piloto di e aeroplano di Miami
pista y ta duna e piloto permiso pa switch su radio na fre
tificacion pa avionnan examinacion pa piloto y tripulante Aruba a bolbe yama y a bisa cu e tabata tres milja leuw y cuencia di ruta
Reglanan di Aire reglanan di seguridad contiol di aduana ta pidi permiso pa baha E operador a ripiti e informacion tocante
Ariba e frecuencia aki e piloto ta manda su aviso di salida
y imigracion na aeropuerto systema pa duna senjal y relato di uso di pista aero y e condicion di e terreno a duna
na e Centro di Control na Curacao Mientras tabata bira scur
accidente c aeroplano prioridad No 1 pa ateriza y segun e curpa bianco
c avion tabata pasa e zona di e centro di control y e piloto ta
Pa complcmenta su obheto basico promotion di comercio di e Convair a sali for di un nubia el a agrega Mi ta
reporta na e siguiente centro Na Curacao e operador di e
aereo internacional den economico mira bo
un manera y seguro e
centro ta kita e avion di Aruba Maiquetia for di borchi
organizacion a establece red di di control cada Mientras tabata baha
un zona e aeroplano pa e terreno Sr van Aunque toren di aeropuertonan primeramente ta centronan
uno cu su mes ccntro di contiol Herwaarden tabata tira un bista ariba e pista un bez mas di control di trafico y comunicacion nan tambe ta sirbi como
E centro di control ta pa supervisa tur vuelo cu ta origina pa ta sigur cu no tabatin obstaculo el ta waak pa mira cu e stacion di tempo E toren di Dakota ta equipa cu un anemometer
den y cu ta termina den of ta pasa door su zona di control tres wielnan di aeroplano ta den bon posicion y mientras e cu ta regirstra velocidad di biento un aparato cu ta
Toren di contiol na aeropuertonan den e zona di e centro ta aeroplano ta baha el a duna e piloto e Zebra ora exacto munstra direccion di biento un barometer dos clase di thermometer
siibi mescos cu dedenan pa su man guiador of e ora di Greenwich na cual e wielnan a toca e pista y un aparato pa calcula haltura di nubianan
Hendenan pa equipa e toren di aeropuertonan y tambe e Mientras e propellernan di e aeroplano tabata draai pa Cada ora e operador ta radiografia un informe cortico tocante
centronan di control pa e zona lo mester worde escogi ariba robez Sr Herwaarden via radio
pa yuda e aeroplano van e tempo pa Curacao y cada tres ora e ta manda un
un base di testnan fiha door di ICAO y lo opera bao su regla a bisa e piloto cual camina e mester usa y unda e mester resumen complete E toren tambe ta equipa cu un faro pa
nan di procedimento standardiza E hombernan lo woide parkeer e aeroplano uso ora tempo malo ta haci e veld scur
emplea door di e gobiernonan di e paisnan den cual nan ta Luego via radio telefoon el a reporta na Curacao cu e E toren di Dakota tin tres operadjr y ta habrf 17 ora pa
traha aeroplano a yega sano y salvo Curasao na su turno a radio dia Hunto cu e centro di control y toren na Aeropuerto Pies
Holanda tabata uno di e nacionnan fundador di ICAO y grafia e informacion aki pa e centro di control na Kingston man di Curasao el ta forma e contribucion di Antillas Holandes
ariba henter mundo Jamaica e ultimo punto di salida di e aeroplano na e obheto primario di ICAO esta pa piomove
Den tur paisnan cu ta miembro di e organizacion el a bisa Un poco minuto despues e aeroplano for di Curasao a re comercio aereo internacional economico y cu seguridad
Search Ceniered In Remoie Areas
Jersey To Use A Power
Employees Son Hunts Uranium The Standard Oil Co NJ will as a source of energy to Induce che
use atomic energy to help it develop mical reactions The reactions are felt
more powerful gasolines better lubricants to be the key to modern petroleum
Two young people who one lived in Aruba have been caught up in I Four years later he graduated with new chemicals and other petroleum technology
the greatest prospecting craze thats swept the United States since the a degree in geophysical engineering products One research field which will come
cry of Gold echoed across the country from a California river bank He was hired in March of 1953 by Standard Oil Development Corp under particular study is polymerization
in 1849 United as a junior engineer For the Jersey Standards research affiliate a process by which some
All oyer the States from the Desert of Maine to the Sierra Nevada next 20 months he worked with announced last month it will start a petroleum hydrocaibons can be joined
Mountains thousands of professional and amateur various survey teams in Wisconsin series of atomic energy experiments to form larger different molecules
prospectors are Minnesota Utah Nevada Arizona at its headquarters in Linden N J Polymerization is used in the manufacture
uui lor
miming uranium
New Mexico and California next spring of synthetic rubbers ariation
This is the
element that vields bombs TVmv nnH ntl ivov i
U--55 His work took him into some of The experiments will be conducted gasoline blending agents paint components
plutomum and other radio- ivatives however
active materials may someday also the most inaccessible regions of the in a new radiation laboratory The and other oil based products
U
235 and plutonium |
and
run ships
are used in the atomic and planes turn electric United States and frequently forced source of the energy will be a 13 inch The source will be the worlds
hydrogen
generators heal the sick and even the crew members to rely on their piece of cobalt pipe which has been most radioactive single piece of cobalt
cieate new petroleum products own resources to iret in and out In absorbing radiation for 30 months in It will be stored and used in a cave
The AEC is in charge of the gov Nevada they lived for 10 weeks in
an atomic pile at the Brookhaven a room with walls four feet thick
ernments uranium procurement pro tents while surveying hundreds of Nation Laboratory in Upton Long The cobalt will be handled from outside
gram In addition to amateur prospectors square miles of barren uplands Another Island the room with manipulators
which it helps with free time in Utah the men were Eger V Murphree SOD president The scientists will be able to see
maps discovery reports and lease forced to travel 200 miles for supplies
said researchers will use gamma rays into the room through a three foot
information the commission has Frequently the partys only communication emitted by radio active cobalt thick lead glass window
hundieds of its own geologists in the was by radio and Bob became
Held It also hires geological survey a licensed operator A recent
concerns to help in the hunt United Publication reported that for hundreds of years Navajo In diamond core or rotary drilling which
One of these firms is the United Party 501 which is now located on dians have used uranium loaded car pierces the cover layer have become
G ophysical Co Inc and one of its a bench in the rim of White Canyon tonite as a paint pigment it is another prospecting technique
employees is Bob Learned son of is probably in as remote a location as more frequently found underground The question then becomes Where
W E Learned of Lagos Technical can be found in the United States Nevertheless it is still easier to to drill Crews similar to Bobs are
Service Department Radio contact is kept with the Grand find than the gold silver and other set up to reach the best possible
Mr Learned brought his family to Junction office thanks to the skill metals which first lured prospectors answer to that question With auto
Aiuba in 1937 when Bob was seven and perseverance of Bob Learned west Uranium is radio active and matic equipment mounted on trucks
years old The boy went through the When the crew operates in more puts out rays which can be picked up they drive over prescribed courses
Lago Elementary School and the civilized territory Bob takes his wife on the lastest prospecting tools the measuring differences in the earths
Lago High School from which he three sons and a daughter along in geiger and the scintillation counters magnetic field These variations in
ON infrequent trip home Bob giaduated in 1948 That summer he a 35 foot trailer They arc currently These portable detection devices dicate the presence of mineral and
relaxes wth f0ur children married Merlcne Morris daughter of staying in Pasadena Calif however register the presence of radio active other deposits
M V Morris of the Mechanical De as Bob is heading a party which is materials by audible clicks or If uranium in commercial quantities
ARIBA partment and took his bride to Gol probing the wilds of Arizona
viaje infrequente pa cas den meter readings However three or is found the area is marked lor
Bob ta roseaa cu cuatro Colorado Colo where he enrolled in the Though uranium bearing minerals four feet of top soil will mask the eventual development as part of the
yiU School
of
Mines
appear on the surface in some areas presence of a deposit As a rcsulf United States atomic arsenal
8 00203.jpg
ARUBA ESSO NEWS
December 18 1954
Culver Coulter Comiie di CYI a Celebra
Hodges Taylor 20 Aniversario cu Regalonan
Straub Promoted
E comite di Coin Your Ideas a celebra di 20 aniversario di su pro
Five Lago employees were promoted grama siman pasa partiendo 322 set di limpia hunja na empleadonan
earlier this month They were
muher y 6500 sambechi na e hombernan
Harold E Culver John W Coulter
Dcibon Hodges Mark II Taylor and Den un carta hunto cu e regalonan Gcrente General O S Mingus a
James G Straub bisa cu nan tabatin dos obheto pa sirbi e uso pa cual nan tabata
Mr Culver was promoted to general traha y pa recorda empleadonan pa I
foreman Metal Tiades Mr Coulter manda aden bon ideanan cu por
Miller To
to assistant general foreman worde acepta y duna premio yudan Retire
Metal Trades Mr Hodges to zone do asina bo mes y bo compania After 31 Years
foreman Metal Trades Mr Taylor E programa di CYI tabata insti
to head safety inspector Safety tui na 1934 ariba sugerencia di R V One of Lagos longest service
and Mr Straub to senior engineer Heinze anterior hefe di Acid Plant employees Edwin V Miller left
Engineering Como symbolo e comite di CYI a Aruba Dec 1 on forlough preceding
Mr Culver was first employed as adopta un choco designa door di Elmer retirement Mr Miller who came to
a truck driver in 1930 He became a Schlagetcr antes di Storehouse Aruba as a master welder to help
welder helper third class in 1931 and E promer secretario di tempo com build the refinery had over 31 years
has served as a welder second class pleto di c programa tabata Donald of service
tradesman first class subforeman second Blair kende tabata nombra na 1944 He was first cm
and first class welders section Anteriormente e trabao di secretario ployed in 1923 by
ONE STOP of members of the Corrosion Conference was in the Mam planner and assistant general fore tabata worde haci door di varios em the Midwest Refin
Shops where they viewed automatic welding B Schelfhorst of EIG man Welding the position from plcado combina cu nan trabao ing Co at Midwest
second from left explains details to the visitors which he was promoted Actualmente e programa di CYI Wyoming and
ta bao supervision di un comite di transferred to Lago
UN STOP cu e miembronan di Corrosion Conference a haci tabata den nuebe homber cu na cabez P E Jensen five years later In
Main Shops unda nan a mira com ta weld automatico B Schelfhorst di y secretario H B Gregersen E 1934 he was made
E I G segundo di banda robez ta splica detayenan na e visitantenan miembronan di e comite cu ta worde a subforeman second
nombra ta vice presidente H C Miller class and two
J H Beaujon C R McDonald years later became
Capt D J Garden K E Springer E V Miller a subforeman first
M E Fisk C R Osborn y Capt W class
Caribbean Oilmen Confer
L Baker In 1939 he was promoted to boiler
Brvb ooihSB BEHflKiu yStoJBB
Den e 20 anja di su existencia e and welding section planner and be
On Corrosion Problems programa a recibi mas cu 30000 sugerencia fore the year was out had moved up
E emplcado cu e mehor re to assistant general foreman In 194G
sultado ta C A Gumbs di Garage he became general foieman of Metal
Den 10 anja el manda seis idea aden Trades the position he held at the
For the three day period of Nov 23 24 and 25 the subject of corrosion H E Culver J W Coulter y tur seis a woide acepta time of his retirement
and material problems their causes and what can be done Mr Miller plans to reside in
to counteract them were discussed by engineers at the 26th Caribbean Phoenix Arizona
Conference on Corrosion and Materials Problems The discussion
periods and field trips were attended by the conferences 21 delegates A Werleman a
Also taking part in the discussions
Sali Aiende
were approximately 50 additional men sessions such as Mr Thatchers description pa
from various refinery departments of a neoprene lining method Promulgacion
The subject of papers given by Mr Breckons review of some of the
conference members dealt primarily chief causes of failures in copious
with technical aspects of mutual corrosion materials in petroleum service A Werleman un traductor den November 25
problems that arise in the Mr Manuels presentation of a new Translation & Liaison Section di THYSEN Catalina Thomas Irene Shipyard A daughter
Caribbean area the locale of the method of measuring corrosion Executive Office tabata un di e GUMBS Hugh A Esso Club A daughter
eight participating oil firms Topics electrically in place employing a steel cuatro hombernan kende a sali for di BRIEZEN Phyllis Anne Juan Cracking A son Juan
ran the gamut from Materials for J strip of 001 inch or 003 inch thick Aruba anteriormente e luna aki pa Mario
D Hodges M H Taylor WERLEMAN Jose M Pipe A daughter
Use in Salt Water to The Aruba ness atende na promulgacion di e Consti Maria Catarina
Method of Measuring and Recording Throughout the discussions the tucion nobo di Reinado Holandes November 26
Corrosion of Test Pieces in Position safety aspect was paramount It was Mr Coulter was Tambe den e grupo di delegadonan ARENDS ter Sylvia Juan Mariana E Col Maint A daugh
Papers were given by various conference stressed that using conect materials first employed in Arubano tabata Gezaghebber L C ANGELA Alexio Lab No 1 A daughter
Lucia
delegates who explained pro and employing anti corrosion systems 1949 as a Shipyard Kwartsz J E Yrausquin y C A Mariana November 27
cedures used in their particular area i would make each refinery location subforeman wel Eman Sr Werleman ta representante CHEBIN George E Accounting A son
George
to combat corrosion problems safer place to work Since then he Edgar
a ding di Union Nacional Arubano Sr FELTER Max H P Col Maint A son
Among those who delivered papers W B Cundiff chief engineer has served as a Yrausquin di Partida Patriotico Arubano Robbie Max
were F G Thatcher chief inspector opened the conference and introduced foreman and craft y Sr Eman di Paitida di Pueblo CHICHESTER daughter Patricia Fisher Colleen- Ind Relations A
Creole Petroleum Corp Amuay W F E Griffin general superintendent foreman in the Arubano SODERSTON Malcolm E Mechanical A
son Lawrence
Kerr corrosion engineer Creole Both men reviewed the origin of the Shipyard and Mechanical Sr Kwartsz a atende e conferen November Jeffiey 28
Petroleum Corp La Salina Lago conference and its aims in defeating Depart cianan di mesa ledonda como advisor KOCK Miguel Mech Yard A son Johnny
VROOLIJK Norberto Mech
Inspector R W Manuel and C corrosion and material pioblems ment zone fore Na e conferencianan aki e constitu daughter Lucresia Thilomena- Welding A
Breckon Yorkshire Copper Works the common enemy Chairman of the man and assistant cion nobo cu ta uni Holanda Antillas KLOSSNER Walter J TSD Tiocess A
son John Paul
Ltd chief metallurgist and conference conference was L R Seekins and J G Straub general foreman Holandes y Surinam den un reinado November 29
guest These men gave informative J R Smith served as secretary the position fiom estilo nobo a worde compila NAVA lando Jorge S Pipe A son Alirio Ro
which he was promoted E constitucion cual ta ratified caba DOWDING Ainsworth C II Mechanical
Mr first in A son Gerald 1iancis
Hodges was employed door di e cuerponan representative VROLIJK
Ceril LOF A daughter Aman
1949 as a subforeman Boiler He di e ties territorionan lo worde pro da Roxana
later made foieman Boiler HUGHES Maxime A A Pipe A daugh
was a mulga pa Reina Juliana ariba Dec 15
ter Luciesia Maria
the position from which he was den e historico Ridderzaal un sala November 30
1TGAROA Maiio Stoiehouse A son Or
promoted unda antes nobleza tabata reuni lando Andres
Mr Taylor was first employed by SOLOGNIER Vicente L ripe A son Ro
Lago in 1929 as a helper second class bertico
SINT JAGO Hercules LOF A son Hercules
Pressuie Stills He has also served Andrecito
as a stillman helper first class oper Christmas Concert December 1
KOCK Narciso Garage A daughter
ator second class assistant operator Petra Theiesita
To Be Broadcast WINTERDAAL Luis E LOF A son
gas tester engineer I safety inspector Hubert Eustacio
and safety inspector A the position DIRKSEN Lourens Drydock A son Juan
from which he Walfrido
was promoted The annual concert of the Lago GIBBS William H Lago Police A daugh
Mr Taylor was originally employed ter Cheryl Marguerite
Colony Christmas Choir will be pie
December 2
from 1923 to 1929 by the Standard
sented Dec 19 at 8 pm fiom the VIS Carlos A Clacking A daughter
Oil Co of Indiana Carla Alida
stage of the Esso Club Theatre The December 3
Mr Straub first in
was employed HODGE Pierre L E Wharves A
Voz di Aruba will present a live son
1947 by the Standard Oil Development Albeit Thadeus
broadcast at that time and recoid the VAN riJTTEN George 11 Dining Hall
Co He transferred to Lago in
A daughter Lucia Ruth
conceit for rebioadcast at 830 pm
1949 as an equipment inspector A RICHARDSON Anatole F Col Maint
Christmas Eve
A Leonard Anatole
son
and served engineer A the
as an po December 4
Voz di Aruba is at CGG megacycles
sition from which he was promoted VAN DER BIEZEN Florentino M Crack
on the regular bioadcast band F V ing A daughter Edna Margarita
Schultz of the Mechanical Department BELLO Celedonio E Kec & Ship A son
Enrique Roland
will be the announcer The concert GEERMAN Benjamin Medical A daugh
Llewellyn Retires will be the first program ever ter Evelina Carmen
December S
broadcast from the theatre FORTIN Joseph E V A son Ricardo
After 23 Years Fernando
LEWIS Welford A Cracking A bon
LT GOV Dr L C Kwartsz signs a charter which was placed in the Vernon Errol
of Christ the Church built Brazil Also Ernest Llewellyn a carpenter C in December 6
corner stone King now being at SEMELEER Eduardo C Rec & Ship
Maintenance retired Dec 1
in the picture are clockwise Msgr A vd Veen Zeppenfeldt Rev J Colony A daughter Lidia Reina Mai la
with more than 23 years of service KOCK Francisco LOF A daughter Mar
R B W M Grove pastor of the church and Rev J Standmeijer of He plans to make his home in Trinidad Schedule of Paydays cia Mariana December 7
Sabaneta CORNES Frans Paint A daughtei Glen
Mr first employed Semi Monthly Payroll da Rebecu
GEZAGHEBBER L C Kwartsz ta firma un perkamento cual a worde Llewellyn was WEEKES Charles LOF A son
in 1930 as a helper in Electrical By RAMOS Marcelo Ind Rel A son
poni den e promer piedra di misa di Cristo Rey cu ta worde traha na 193G he had become an electrician C Dec 1 15 Thursday Dec 23 1954 Juaquin Armando December 8
Brazil Tambe ariba e retrato ta Msgr A vd Veen Zeppenfeldt Rev then transferred to Carpenter as a Monthly Payroll JOSEPH Gentle Col Serv A daughter
pastoor J R B M W Grove pastoor di e parokia y Rev J Standmeijer carpenter helper B He became a car RIDDERSTAP A daughter Domingo De S Medical
di Sabaneta uenter C in 1942 Dec 1 31 Thursday Jan 11 1955 RAS Jacobo Pipe A son




Vi

Sul iN |
E® a vy a
OCNGIS’ 'S

oy a
WEY We

yr Mui i) Mg “i q|

ay WY
aay ye coy

OY o: ay

CHRISTMAS-1954

ARUBA ESSO NEWS
ARUBA ESSO NEWS



AruBa Ess N EW

PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curagaosche Courant, Curacao, N.W.I.

95

25

VOL. 15, No.

Support of LEC Shown

In Group's Annual Election

December 18

educational advancement of the
individual, the Aruba Technical
| School will initiate evening courses
Monday, Jan. 10, 1955. The pro-
gram desig to offer the
working man opportunity to
study during the evening in pre-
paration for:

(a)
and

(b) _ self-betterment

| dual’s particular craft.

With 90 per cent of available voters participating in last week's Lago
Employee Council election and nearly 80 per cent of these casting valid
ballots, the election result is considered a strong ind
confidence in the LEC as their bargaining agency. The large 1
the three present of the as
D. Tromp, a former alternate, garded clea
the employees’ faith in these men’s ability to represent them.
Jacobo Erasmus, Guillermo Giel and Frederick Ritveld, incumbent mem-
bers, were all re-elected in the Dec. 8, 9 and 10 election, The fourth succe
ful candidate, Mr. Tromp, has served as an alternate for national member
All four are on the council for two-year terms.

In addition, Francis L. Elias elected alternate for the two|
incumbent non-national positions. Because of changes in nationality!propor-
tions, there were four national vacancies to be filled on the council but no

ation of the employees’ a

ority of
ll as by
evidence

an

votes polled by member council

Lligio is re also
of

as

entrance into a trade career;

in the indivi-

Courses have been organized for

as an metal workers, motor mechanics, elec-
tricians,
ratory

any

and labo-
orkers and may be taken by
person on the of Aruba
to further knowledge.
The fact that anyone wishing instruc-

carpenters, proc

non-national vacancies. island
The Lago Employee Council was originally constituted early in 1950. In
accordance with the Working Agreement signed by the council and Lago,
this body has been recognized as the bargaining agency of Lago employees| tion may it at the Aruba
nce that time. From the employees’ and company standpoint it has been; Technical School is one of the major
a mutually satisfactory and effective method of uncovering and solving |c in night school ‘
employee problems over a considerable period of time. Formerly, only ATS
persons of comparable education had
the ary requirements for

classes.

desiring his

receive
hange education.
graduates or
neces: eve-
Under the expanded program be-
Jan. 10, however, all degrees
f experience and formal

will taken into account. A person
with little education may attend night
with ic subjects.
are ATS, MULO or
Lago Vocational School gradu
hold comparable education are eligi-
ble to enroll in to
be offered by school
evening program.

There
experienced
craftsmen
wishing to

r intensit

| ginning

Support di LEC Munstra
Den Eleccion Annual di Grupo

education
be
school and start
Cu 90 por ciento di votadornan disponible participando den eleccion pa, Also, those who
Lago Employee Council siman pasa, y casi 80 por ciento esakinan votando
valido, e resultado di e eleccion ta considera un firme indicacion di confianza
di empleadonan den LEC como nan agencia negociativo. E mayoria grandi
di voto obteni door di tres presente miembro di Council y tambe Eligio D.
Tromp, un anterior miembro di reemplazo, ta worde contempla como claro
evidencia di di den abilidad di hombernan aki pa
representa nan.

Resultadonan final den e leccion teni December 8-9-10 a munstra tres
miembro actual re-eligi, Jacobo Erasmus, Guillermo Giel, y Frederick Rit-
veld. E di cuatro candidato triumfante, Sr. Tromp, a actua como un re-
emplazo pa miembronan nacional, y awor ta un miembro regular
rveemplazando B. K. Chand. Tur cuatro ta den Council pa periodo di dos anja.

Ademas, Francis L. Elias a worde eligi como miembro reemplazo pa e dos
actual posicionnan no-nacional. Pa motibo di cambionan den proporcionnan
di nacionalidad tabatin cuatro vacatura nacional pa yena den Council pero
ningun posicion no-nacional.

Lago Employee Council tabata constitui originalmente na principio di,
1950. Di acuerdo cu e Combenio di Trabao firma door di Council y Lago |
Oil & Transport Co., Ltd., e entidad aki a worde reconoci como e agencia
negociativo di empleadonan di Lago desde e tempo ey. Tanto for di punto
di vista di empleadonan y di Compania e ta un metodo mutuamente satis-
factorio y efectivo pa pone na cla y soluciona problemanan di empleadonan
durante un periodo considerable di tempo.

Ss or

advanced courses

th

the technical

are cour planned to fit
craftsmen, beginning
students
of

fe empleadonan e

or prospective

single subjects

ta

ve

bira

Beaujon Appointed
Minister of Finance

In N.A. Cabinet



Wage Discussions Reopened

|

The Lago Employee Council and members of Management reopened wagze|
discussions Saturday, Dec. 18. The meeting was the first since the Dec. 3}
session at which time Management presented the LEC with the detailed
reply to points raised by the council. Since the Dec. 3 meeting the council
members have had time to study Management’s reply.

The wage increase request was originally made at the October joint
meeting. Because of differences of opinion an informative series on the}
company’s operation was developed by Management and presented to council |
members last month.

P. J. C. Beaujon

F. J. C. Beaujon, a veteran Lago
employee, has been named Minister
of Finance in the’recently-formed Ca-
binet of the Netherlands Antilles.

Mr. Beaujon, a cashier in the Ac-
Department with



‘Concierto di Pascu

Baauiony Nombre Ta Worde Transmiti

Como Minister
Den Cabinet

counting over

7 < P ; years of service, resigned his position
E concierto anual di Lago Colony 5
to the appoint-

Naas ite 5 government
Christmas Choir lo worde presenta

accept

In the interests of technical and |

. The program offers |

F. J. C. Beaujon, un
empleado di Lago, a worde nombra
como Ministro di Financia den e ca-
binet*recientemente forma di Antillas
Holandes.

Sr. Beaujon, un cashier den Accoun-
ting Department cu mas cu 23 anja
di servicio, a kita for di e puesto aki
pa acepta e nombramento den gobier-
no.

Naci na
minza traha cu Lago na
machinist segunda clase y pa 1937
el tabata promovi pa machinist A.
Na 1937 el a transferi pa Accounting
Department como junior clerk I.

Desde e tempo el a traha como
clerk II, senior clerk y stant
cashier. Tambe el a traha como se-
cretario di Home Building Foundation

veterano |

Aruba, Sr. Beaujon a cu-
|
1929 como |

|Dec. 19 na 8 p.m. for di ensc io
di Esso Club Theatre. Voz di Aruba
lo presenta un transmision directo e
| ora ey y a la vez engraba e concierto
| pa worde retransmiti Bispo di Pascu.
| Voz di Aruba ta transmiti ariba
banda regular di 636 megacyclo. F. V.
Schultz di Mechanical Department lo
actua como locutor. E concierto lo ta
e programa cu a yega di worde trans-
!miti for di e teatro den Esso Club.

|desde su incepcion na 19% Desde
1943 el a traha como e miembro eligi
di Lago Thrift Foundation Board

| I cabinet, di cual
miembronan a worde
jta actua como e parti checutivo di
gobierno. Staten, cu 22
parti

seis di e sicte

nombra te awor,

miembro, ta

actua como e legislativo.

| Home

ment.
3orn

Aruba, Mr.

first employed by Lago in 1929 as a

in Jeaujon was
second class machinist and had been
promoted to machinist A by 1936. He
to the
a junior clerk I in 1s

transferred Accounti
partment as f
Since then he has served as a clerk
senior clerk and assistant cashier.

as also served as secretary of the
Building Foundation its
1939. He ha as

member on

since
erved
the Lz
194

seven

inception in Ss
the elected
Thrift since

The ¢ of
members appointed to date, s
of the

with 22 members,

‘oundation Board

ibinet, with six

2rves as

xecutive branch govern-
The

the

the e

ment, Staten,

erves a legislative branch.

more than 40 courses from which to
choose.

night classe:
will Tuesday, Wednesday and
Thursday, Dec. 28, 29 and 30 between
6 and 9 p.m, at the Aruba Technical
School. Registration forms
at the
Bach course

Registration for the

be

are avail-

abl technical school.

will last months
meeting a maximum of twice a week
Most courses will be two periods of 4:

h week. All

tion and technical theory courses will

six

minutes ez basie educa-

45 minutes each
shop

meet two periods of
week. Drawing
courses will

and practice
four
minutes each week. One or more cour-
ses may be taken but no student may
carry than
classes a week. At all times
will under the
supervision of skilled and experienced

meet periods of 45

more eight 45-minute
students
in class be constant

instructors.

Dutch or English

Language preference will be de

mined by the
course and the ability
tor to teach in the desired language.
Subjects will be taught
| Dutch or English, some in both. The
outline the available at
the technical indicates the
langruz in which the subjects may
be taught.

applicants
ot

in
the instruc-

in either

courses

school

in evening cla
ent requirements will vary
cording to the education
exprerience of the applicant. In g
ral, applicants should have completed
at least of elementary
school or the equivalent or be work-
ing in the trade to be studied. The
school will determine if the applicant
the necessary requirements for
urses ected.
| courses require an
LVS diploma or spe
enrollemnt.

Students will not be required to re-
| peat any subject they are proficient
whether by previous

For enrollment

inc ac-
and trade
ene-

six classes

has
the ¢ Some advanced
ATS, MULO

1 abilities

or

for

in classroom

study or experience. The school admi- |

nistration will decide the proficiency
| of students and excuse the student
from attending the classes. Students
excused from ccurses will receive cre-
dit for these courses only if they are
| working for an ATS diploma.

In all cases students will be
the opportunity of taking only one or
two courses or working through en-
tire trade studies for a diploma. Cer-
| tificates for each course will be given
to all students who satisfactorily com-
plete the work of the class. Certifi-
awarded for each course

given

cates are

Werleman Attending
Promulgation of New
‘Kingdom Constitution

| A Werleman, a the
Translation and IL of
the Executive Office, was one of four
{men who left Aruba this
month to attend the promulgation of
the new Netherlands Constitution.

Also in the group of Aruba dele-
the lieutenant governor,
Kwartsz, J. E. Irausquin
Eman. Mr. Werleman re-
presented the National Union of
Aruba, Mr. lIrausquin the Patriotic
Party of Aruba Mr. the
Aruba People’s Party.

Mr. Kwartsz attended as an advi-
sor to the Round-Table Conferences
at which the new constitution, which
unites The Netherlands, the Nether-
lands Antilles and Surinam into a
"new-style” kingdom, was drafted.

The constitution, earlier ratified by
the representative bodies of the threc
partners,” was scheduled to be pro
mulgated Dec. 15 by Queen Juliana
the historic Redderzaal, a hall
where knights once gathered Phe
Hague.

translator in
son Section

earlier

gates was
Dre i)
and C. A.

and Eman

in
in

December 18, 1954

g Aruba Technical School To Offer
Evening Classes Starting Jan. 10

"14 Enlarged Night School Program Provides Students
Of all Experience and Education Choice of 40 Courses

regardless of whether ox the
dent working a diploma.
tudent who completes the ¢

not i:
The
ntire pre

vill

1s for
scribed trade curriculum
a diploma and be eligibl
ced night cours¢

The

entire evening m fh

progr
lesigned to care for the
Just

to study.

tional needs of about anyone in
Aruba In addition
to the with which a person
enter the school, th ;
token of the
student. With backing
the Aruban Government, the
Technical School is able to offer
training at a cost of Fis. 3 a
The monthy fee is the

less of the number of classes entered.

wishing
ease
tuition is mex
a cost

to instruct

aid and

me regard-

Persons enrolling must deposit
Fis. 12. The deposit will be applied to
the first four months’ tuition. Montl

ly payments thereafter

must be mad

in, advance.
A deduction of
from the

withdraw

to

5 will be r

deposit students

prior the first
meeting. Once
no refunds will be made.

Aruba Technical School e\
courses approved under the
Refund Plan. Under
plan employees who obtain prior
partmental approval and complet
proved courses are eligible fou

fund the tuition

classes

ar
Educaional
le-
ip-

of two-thirds
registration fees.
To participate in the Educational
Refund Plan, employees must
attained at least one year’s continuous
service. An application form, obtain-
able from the Training Division, mu
be submitted fox

appro to enrollment

have

consideration ar

prion in any
course. Upon completion of the course,
a certification be

ted to the training supervisor within

form must submit
30 days following successful comple-
tion of the course covered by the re-
fund. Further information about
refund plan may be obtained from the
Training Division.

The Aruba Technical
program follows:

Bas Education
Trades: Arithmetic 1, 2,
2, 3; Geometry
Mechanics 1, 2, ¢
Le r
| Technical Trade Courses: Carpen-
| ters - Materials and Tools 1, 2; C
| struction 1, 2, 3; Trade Drawing and
| Blueprint Reading 1, 2, 3;

Shop Practice 1, 2, 3.

e tricians - Materials

Drawing
; Electricity

the

School n
Courses for All
3; Algebra 1,
3; Physics 1
Technical English

m-
Carpenter

and
1; Trade and Blueprint
Reading 1,
Shop Practic

Motor Mechanies -
ae Diesel Engines Electricity;
| Trade Drawing and Sketching 1
Shop Practice 1, 2, 3.

Metal Workers - Materials and
Tools 1, 2, 3; Steam Power; Internal
|Combustion Engines; Pumps and
Compressors; Trade Drawing, Sketch-
| ing Blueprint Reading 1, 2, 3
Shop Practice 1, 2

Process and Laboratory Workers -
Basic Chemistry 1, 2, 3; Petrol
Industry 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Special

Work

9

Advanced Courses:
Des Mathematics;
1, 2; Physics.

and

im

Courses for Sheet

Drafting

ning;

Limite di Compras
a Worde Hiza

Pa haci compras na Comisario

tempo di Pascu, a worde anunci

tur empleadonan, casa y no Casa,
por cumpra Fls. 50 mas cu nan li
luna di Decer

estableei durante

Empleadonan casé ta permiti
te
di

te

mercancia na un

di 40%

solteronan

cumpra
nan

maximo gi
basico, 20%



I



Tools
r

N

the
Ce

the

> prog

ado]

help

pr

Metal Il
s: Shop Practices and Layout ,

b
they

Mechanics |




18, 1954

December













ARUBA ESSO NEWS



























BOWLINE cast off Trujillo’ swings out Heads up harbor Past ships still working Toward ''mothball
Trujillo” Trabao di Lake Fleet ta Cl
Trujillo” Ends Lake Fleet Era rabao di Lake Fleet ta Cla
Lago’s Lake Fleet closed out 30 years of The La Fleet was instituted in 1924 Lago Lake Fleet a cerra 30 anja di hala Lake Fleet cere institui na 1924 tempo
hauling crude oil from Venezuela to Aruba when the . Invercorrie, S. Inverampton azeta crudo for di Venezuela pa Aruba ora cu S.S. Invercorrie, S.S. Inverampton y S.S.
when the S. rujillo, the last of the lake and S.S. Francunion were brought over S.S. Trujillo, e ultimo lake tanker ariba Francunion tabata treci for di Inglaterra.
tankers on’ the rim, sailed for Jacksonville, ae EU Seca ete eco e ruta, a sali pa Jacksonville, Fla., Dec. 10. ’a motibo di nan poco profundidad, nan
Fla., Dec. 10. The ship is not scheduled to shallow draft, they could haul the crude : snee alge aay ea hee
return over the Lake Maracaibo bars first toa E bapor no ta bolbe mas. por a carga = erudo over di ba a oe
The "Trujillo” was taken out of service transfer ship anchored off Oranjestad, later "Trujillo” ta worde saca for di servicio Lago Maracaibo — promer pa un pace
and replaced — as were 12 other lake tan- to a shore depot at San Nicolas and for the y reemplazd — mescos cu 12 otro cu tabata hancra dilanti haaf di Oranjestad, eae
as ie Ns p i ; ms m c ‘ sfiner'v. if 5 5 H si ariba terra na San Nic s
kers which were in service Jan. 1 of this next quarter — century to the refin ry. na servicio Jan. 1 die anja ald — pa: tan- pa oe deposito are te are na ED! ioe
year by larger, faster, more economical The death knell of the fleet, which at its y pa e siguiente cuarto siglo pa refineria.

ocean-going tank



at






"Guarico,”
The S
an registry

Caripito,”



”Amacuro,”
to Venezu







Temblador”
. Mara was transferred
and is sailing as the

peak numbered over 60 owr



x In “BU LUE e Jacksonville are Mi vessels, was sounded whe
Bey. ee Mee) eee, to put the crude down at
soa,” "’Cumarebo, Maracay, Bosean,

inridl pipeline, to cut deep-water

to haul from both points

larger-capacity ocean-going tanke



CYI Notes













The "Coin Your Ideas” committee
celebrated the program’s 20th paris
day last week by distributing 2
manicure sets to women en ees
and over 6500 pocket knives to the
men.

In a letter which accompanied the
gifts, General Manager O. S. Mingus
said they had two purposes — to

rve the needs for which they wer¢
designed and to remind employ "to
submit good ideas that can be adopted
and earn awards, thus helping both
you and your company.”

The CYI program is instituted
n 1984 at the suggestion of R. V.
Heinze, former Acid Plant supervisor.
For a symbol the CYI committec
adopted an owl designed by Elmet

ter, formerly of the Store-
program’s first full-time se-

Supervisors Get
New-Type Course
In Statistics

Fifty Lago supervis



started a



ne type of training program last |

month, an eight-week course in|

*Statistical Methods for Practical

cation.” The purpose of th

1s to equip the supervisors

ith new tools to find new answers
to old problems.

Mechanical Superintendent F. W.
Switzer was the principal speaker at
the first session of the course. He
said Lago, and other Standard Oil
Co. (N.J.) affiliates, were making
the training available because similar |
programs had been _ successfully

adopted by competitive concerns.



Ever since statistical methods
helped Allied industry meet the un-
precedented demands of World War
II, they have been used more and
more to help solve production pro-
blems. In the oil refining industry,
they can best be applied to operating
processes.

Mr. Switzer is taking the course.
So is his assistant, srnesti, Marine
Manager J. L. Stoveken, his assistant
Capt. W. L. Thomas, Eastern Division
Superintendent G. L. McNutt, Light
Oils Finishing Assistant Division

Superintendent J.
Laboratory Division
D. L. Barnes and othe
P. D. Harthorn of the Statistics
and Economies Group is teaching the
course. He is Lago’s member of the
Subgroup on Statist Methods
which was set up over a year ago by
Jersey Standard’s Manufacturing
Technical Committee to investigate!

M.
Superintendent

Rosborough,



al







20th Year

With Knives, Nail Sets

Blain

arlier

who
the secre-
by various
employees who combined it with their

cretary Donald
appointed in 1944,
tarial work had been done

was















other duties. |

Today the CYI program is super-
vised by a _nine-man committee
headed by P. Jensen and a full-
time secretary, H. B. Gregersen. The
committee members, who are ap-
pointed, are Alternate Chairman
H. C. Miller, J. H. Beaujon, C. R.
McDonald, Capt. D. J. Garden, K. E.
Springer, M. E. Fisk, C. R. Osborn
and Capt. W. L. Baker.

In the 20 years of its existence, the
program has received over 30,000
suggestions. The employee with the
best batting average is C. A. Gumbs
of the Garage. In 10 years he had
submitted six ideas — and had all
six accepted.

Jamieson Retires
Heads For Brazil;

Jack D. Jamieson, an operator in
Process — Cracking, has left Aruba
prior to his retirement from Lago.

He is not, however,
leaving the oil re-
fining business. He
has been employed
by the Cubatao re-
finery in Brazil.
Mr. Jamieson was
first employed in
1942 as an appren-
tice operator

Stills. In

1943 he was made



3 Pressure
Exes :

J. Jamieson
an assistant opera-
years later was promot-

ator.

tor and four
ed to op



Mr. Jamieson left on furlough
followed by a leave of absence prece-
ding his retirement in March, 1956.

Commissary Purchase
Limit Is Increased

A Christmas-time of
Fis. 50 in allowable purchases at the
Lago Commissary has been announced
for married and unmarried employces
during the month of December

increase

the application of statistical
methods as problem solve

These methods
acceptance of the
tions in mass

possible



based
unavoidable
production
economic impossibility of
each unit produced.

methods provide

are on an
varia-
and the
inspecting
Statistical
a technique, based
on the law of probability, for bringing
all production as close to specifica-



tions as possible.

Lake Maracaibo’s outer and inner



was

queronan mas grandi y economico.
Mara Jacksonville ta "Andino,”
dernales,” “Quiriquiri,” ”Miso:

b "Boscan,”

ned and chartered
n it decided

Amuay Bay
channels through

a Pe- tempo

tanto

was



by



Caripito,”
Ss



”Maracay,”
Guarico,” ’”’Temblador”
Mara a worde transferi pa
zolano y ta nabega como Esso Mara.



”Amacuro.”
registro Ven




bars and
to Aruba by the
dio di



Arubaanse Technische Sc



Golpe mortal di e flota, cual den bon

tabata consisti di mas cu 60 bapor
propiedad como gehuur, a bini ora

a worde decidi pa pone e crudo na Amuay
Bay pa medio di linea di tubo, pa coba Lago
Maraed

nibo y pa trece e crudo Aruba pa me-
bapornan grandi.



hool lo

Establece 4O Curso di Anochi

di avanzo tecnico y
che School lo inicia cursonan di anochi Dialuna, Jan. 10,

Den interes
| baanse Techni



1955. E programa ta designa pa ofrece e homber cu ta traha un opor- |

|tunidad pa studia anochi en preparacion pa:













(a) entrada den un carera di ofishi; | —— = ==
y nan di experiencia, artesanonan cu-
(b) mehoracion den su ofishi parti- | minzando of studiantenan prospectivo
cular. cu ta desea di tuma ramonan den va-
| Cursonan a worde organiza pa tra- rios intensidad. E programa ta ofrece
}hadornan cu metal, mecanico, elec-| mas cu 40 curso.
tricista, carpinter, trahadornan di Registracion pa e klasnan di anochi
process y laboratorio y por worde si-| lo tuma lugar ariba Dialuna, Diamars, |
gui door di cualkier hende na Aruba} diarazon y Diahuebes, Dec. 28, 29 y
cu ta desea di aumenta su saber. E30 entre 6 9 p.m. na Arubaanse
hecho cu cualkier hende cu kier in- | Technische hool. Formularionan di
struccion por haya esaki na Arubaan-| registracion ta obtenible na e school.



1- Cu un maximo di dos le man



Technische School ta un di
jor den educacion di anochi.



pa s

bionan m cada curso ta tuma seis luna. Majoria





Antes, solamente graduantenan dij curso lo ta consisti di dos periodo di
ATS of personanan di educacion com- inuut cada siman. Tur educacion



theoria teenico lo tuma dos

parable tabatin e requerimentonan coy







né ario pa lesnan di anochi. periodo di 45 minuut cada siman.

Sinembargo, bao e programa cu ta! Pintamento y practico den shop lo tu-
habri Jan. 10, tur gradonan di expe-| ma cuatro periodo di 45 minuut cada
riencia y educacion formal lo worde siman. Un studiante per tuma un of

Un persona cu poco curso pero el no por tin mas cu

ochi

tuma na cuenta. mas

educacion por atende school di an ocho periodo di 45 minuut pa siman.



y cuminza cu e ramonan basico. Tam- | Tur momento studiantenan den klas
be, esnan cu ta graduante di ATS,|lo ta bao supervision constante di in-

MULO of di Lago Vocational
of

School | structornan di experiencia.







educacional di individuonan, Aru- |



sea Holandes of Ingles, algun den tur
dos. E descripcion di e cursonan dis-
ponible na e school ta indica e idio-
|manan den cual e por worde
| duna.

Pa entrada den school di anochi, «
requerimentonan lo varia di acue
|cu educacion y experiencia di e apli-
cante. En general, aplicantenan mes-
| ter a completa a lo menos seis klas
| di school elementario of ¢ equivalente
|of mester ta traha den e ofishi cu
”!el ta studia. E school lo determina si
|e aplicante tin e requerimentonan ne-
| cesario pa e cursonan selecta. Algun
curso avanza ta requeri un diploma

curso










di ATS, MULO of LVS of abilidad
| special.
Studiantenan no tin mester di re-

piti ningun ramo den cual nan ta pro-
ficiente sea pa motibo di estudio an-
terior of experiencia. Administracion
di e school lo decidi proficiencia di
studiantenan y excusa e studiante pa
atende e lesnan. Studiantenan excusa
for di cursonan lo recibi credito pa e
cursonan solamente si nan ta trahan-
do pa un diploma di ATS.

Den tur caso studiantenan lo haya
e oportunidad pa tuma solamente un
of dos curso of tuma e curso completo





tradornan di e school.

cu ta posee educacion comparable Preferencia di idioma lo worde de- | 1 : iipl :
ta eligible pa drenta cursonan avan- termina door di e aplicantenan den | dinl e bie ° ae e¢ ae Pa
Rite , ma ATS, s é nz
za cu ta worde ofreei den e programa cada curso y abilidad di e instructor | U9 G1pioma a , studiantenan
di anochi pa duna den e idioma desea }mester completa ramonan di e ofishi
Tin cursonan planed pa artesano-| varios ramonan lo worde sinja jcompleto manera ta prescribi door di
ji
|






“MY THREE ANGELS," a three-act comedy by Sam and ale Speed
} by the Esso Club Dr amatic W 0p. This
atures (left to right) Mimi W Bob Soni na Dor



wart, Lew Swallow and Marion







“MI TRES ANGELNAN," un comedia den tres acto pa Sam y Bella
Spewack, tabata presenté siman pa r di Esso Club's Dramatic
Workshop. E vista aki den promer ta munstra (robez pa drechi) |
Mimi Wolfe, Bob Hamlin, Bob Dorwart, Lew Swallow y Marion Hen-

derson.

Henter e di

anochi



prograr a
worde designa pa percura pa e ne-
cesidadnan educacional di tur hende

na Aruba cu kier studia. Ademas di





je facilidad cu cual un persona por
drenta e school, e costo ta solamente
un parti chikito di e costo pa sinja
cada studiante. Cu ayudo y apoyo
| di gobierno di Aruba, Arubaanse
Technische School ta capaz pa ofrece
ensenjanza anochi na un costo di
Fls. 3 pa luna. costo pa luna ta
mescos no obstante e cantidad di ra-

monan,
Personanan cu ta drenta mester de-

| posita Fls. 12. E placa aki lo worde

aplicd contra di



promer cuatro luna

les. Pagamento pa luna despues
mester tuma lugar en adelante.
Un deduccion di Fils. 5 lo worde

haci for di deposito di studiantenan
cu hala promer promer
klas cuminza. Una vez cu e cursonan
a cuminza, ningun restitucion lo wor-
de haci.

E cursonan di anochi di Arubaanse
Technische Schoo! ta aproba bao Lago
Educational Refund Plan. Segun
plan aki empleadonan cu obtene apro-
|bacion previo di nan departamento y
|completa cursonan aproba ta eligible
pa un reembolso di dos tercer parti di
| placa di les y gastonan di

cion.

atras cue



| s
registra-








ARUBA ESSO NEWS

December 18, 1954

The Story Of Stained Glass Windows



so News re-
windows of

The Christmas cover of the Aruba
fleets the brilliance of one of the stained gl
St. Anne’s Church in Noord. The pieces of stained glass form
the figures of St. Anne and the Virgin Mary in one variation
of religious themes told in brightly colored windows that
adorn churches throughout the world.

Stained ¢ window design and assembly is an ancient
art. It has come down through the centuries primarily as
religious expressions of art — expr
that are among the world’s greatest art treasures.

Stained glass windows have been a part of the church fo
hundreds of years. The history of the art is found in the ac-
complishments of craftsmen who devoted their lives and ta-
lents to beautify Gods’ House.

Glass objects were first used as ornaments and decorative
pieces. Some historians credit the Egyptians as being the first
to discover and manufacture glass items. Colored gl
used by the inhabitants of the Nile as counterfeits for pre-
cious gems. Glass windows have been credited to the Byzan-
tine Empire of 600 A.D. Pieces of flat glass have been
found in the ruins of the Roman homes in Pompeii and
Britain indicating that the early Romans used glass as
an object that would admit light yet keep out weather.





ssions In some instances



was







far as colored glass is concerned, however, it ap-
pears that the Egyptians were the first to make use of
it. They put it in ornamental trinkets, pieces of jewelry
and decorations of their achitecture. They used small
glass mosaics to adorn many of their finer buildings. The
first large effort in the use of colored glass was done by
the Byzantines who huge mosaics for their
churches and public buildings.









These pieces of colored glass were used in walls, floors,
ceilings or whatever area was to be decorated with mo-
saics. They were pieces of solid glass, non-transparent
and of various colors and designs.

Colored glass as window decoration is of great anti-
quity in the Far East. Moslem designers fitted small pie-
ces of it into intricate window mounts of stone, wood or
plaster. This type of mosaic is still used.

The translucent, brilliant stained glass that we know
today was created about the 11th century in France
Originated by medieval craftsmen, the art reached its
pinnacle in France during the Middle Ages. French
stained glass efforts of this era were masterpiec of
work done by highly skilled craftsmen. These examples of









the art — although done when the putting together of
stained glass windows was still in its infancy — are



among today’s most cherished art treasures. These famous
works have lived on and have inspired other artists —
— although few in number because of the skill necessary
to become an adept craftsmen — to perpetuate the art.
Stained glass windows are symbols of love and devotion,
for the majority of them are expressions of man to his
God. In the early days stained glass windows were
used solely in churches and cathedrals. Most of today’s
stained glass windows are found in churches although
there have been other uses for the beautiful glass.

Much of what is known to present day stained glass
makers of how the ancient artisans accomplished their
beautiful feats is through the writings of a German
monk, Theophilus, who lived during the 12th century.
Writing in Latin, the language of the church, he told of
the art of glass making.

According to the words of the German monk, glass
makers of the 12th century always lived near forests in
order to maintain a good supply of fuel. As the areas were
cut away, they moved on to other wooded locatio The
formula most widely used by medieval g makers was
two parts of beechwood ash to one part of clear sand. The
mixture was roasted in a crucible in a crude oven until
the mixture could be drawn out like gum

The glass was then blown through a tube until a glass cy-
linder was formed. The glass was then reheated in another
oven where the ¢ cylinder was slit and opened out flat. The
different colors the ancient artisans achieved, stated Theophi-
lus, came through the use of metallic oxides. The oxides
— found in France — were added to the molten mass. Blue
was produced by adding oxide of cobalt; ruby red by adding
cupric acid which resulted from throwing a mixture of cop-
per filings and flaked iron into the mixture; green by adding
copper dioxide; purple by adding oxide of manganese and
yellow by the simple expedient of boiling the glass until the
proper yellow shade was obtained.

The supreme accomplishment of the medieval glass maker
was ruby red. How this color was obtained is not exactly
known. Modern day makers have never been able to duplicate
the rich red color of glass of their ancient counterparts. The
red of old was so intense that it would not permit light to
penetrate its entire thickness. Its use had to be limited to a























On Our Cover

A moment when the sun sent its rays through
a stained-glass window to paint a little girl at
prayer is caught on the first page of this Christ-
mas issue of the Aruba Esso News.

The child is Edna Eckmeijer, 10-year-old daugh-
ter of Mr. and Mrs. Reginald Eckmeijer of Bucu-
rooei and fifth-grade student at St. Anne’s School.

The window, made almost a quarter-century
ago at Kevelaar, Germany and presented by pa-
rishioners to St. Anne’s Roman Catholic Church
at Noord, shows St. Anne and the Virgin Mary.

The picture was taken by Esso News Staff Pho-
tographer Norman Singh.



red film of glass plated over clear glass.

In ancient days each of the colors had a meaning. They
vere symbols of spiritual qualities. Red was symbolic of love,
valor and martyrdom. Blue stood for wisdom, loyalty, truth
and Heaven itself. Yellow represented goodness and spiritual
achievement. In medieval days the windows were actually
designed as symbols and not so much as pictures as they were





in later years.

Much of the crudeness and technical limitations of the me
dium of the medieval period resulted in the brilliance of the
stained glass works that merit them as art treasures. The
finished product of years ago was unbelievably thin, usually
with swellin
, uneven; contained blemishes in the



one-eighth inch in thickn s up to one-quarter
inch. The glass was crude
pigment, bubbles in the surface. These imperfections aided in
giving the glass amazing characteristics through irregular
and scintillating refractions of light. Modern day glass
methods produce fine, perfects pieces of glass. There is
nothing to catch the light as there was in the crude but
beautiful glass of medieval glass maker

The glass was mounted in tiny pieces
quality to the brilliant colors. There exist two theories as
to why the glass came in tiny pieces. One is that the glass
makers worked only with small pieces enabling them to main-










a jewel-like



givir





tain absolute control during the staining process. Others say
that the finished glass was packed in leather bags and carried
for many miles on horseback to the window a



r embly point
After these rough trips, the glass usually arrived in small
broken pieces thereby necessitating the fitting together ce
tiny colored particles to make up a window.

Very often the glass was pieced together at the site of the
cathedral. According to the German monk Theophilus, the
construction of the window started with the craftsman’s
sketch or “cartoon” of the window. Using the “cartoon” as a
blueprint, the craftsman cut the pieces to shape. He used a
hot iron in medieval days. His successors — beginning with
the 16th century improved glass making methods — used dia-
monds in glass cutting

The fragments of glass were then pieced together in the
arrangement planned for the finished window. Artists then
painted in figures and scenes. The next step was to again
fire the glass in an oven to fuse the pigment with the glass.

The ¢ was then joined together with strips of lead.
The lead used had high cores and thick short flanges to
accomodate various thicknesses of glass. The edge of the
glass was inserted between the lead flanges which were
pliable enough to allow the craftsman to easily bend the
leading to follow the contour of the colored fragments,
The lead strips were then soldered together. The complet-









ed panels were set between iron crossbars in the window
opening and held in place by small rods soldered to the
lead edges.

This is the story of how the medieval masters created
stained glass windows that are today’s art treasures as
described in Latin by Theophilus.

Unfortunately, much of this art is lost. The true art
of stained glass as done by the medieval artisans is, in
fact, extinct. The art of piecing together colored windows
almost became a lost art. The loss of the true art and the
near-loss of the window art occurred in the 16th century.
The reasons were twofold. Improved glass making
methods eliminated the cumbersome procedures of the
earlier artisans. Also eliminated, however, were the irre-









gularities of the glass and the secrets of coloring which
attributed to the brilliance of the pieces. Towards the
middle of the 16th century, the use of enamel paints
permitted the designs to be entirely painted on the glass
and then fired. This technique eliminated the ancient
procedure and spelled the end of the true art of stained

glass.



Today’s stained glass is mass produced and does not
have the qualities of the old masters’. Modern day glass
is molded perfectly even and is void of light-catching
irregularities common in yesteryear’s imperfect stained
glass. The colors are not comparable; the pieces not as
small and jewellike.

Shortly after the 16th century, the art of using stained
pieces to form windows declined in popularity and almost
disappeared. Clear glass windows became the popular
whim especially in the form of medallions. With stained
glass losing popularity, very few craftsmen cared to
take the time to develop the exacting skill needed to
create this type window. And with the clear glass vogue,
few craftsmen cared enough to preserve the art. A few
persevered, however, and the skill was passed on.

One such man was Viollet le Duc, a Frenchman. In-
spired by the work of old masters that adorned the Ca-
thedral of Notre Dame in Paris, M. le Due helped revive
interest in stained glass windows in the early 1800s.

The art has never been faced with excess craftsmen.
Rather, there has continually been a searcity of real stained

s artists. Because of this and their devotion to the art,










many craftsmen never actually retire. Such a man is J. Gordon
Guthrie, who at 80 is still actively engaged in creating stained
glass windows in his New York studio. Examples of his work

are in many churches in eastern United States. One of his

best works — and a true measure of the skill demanded by the
art — is his figure of Pope Pius X in a Hartford (Conn.)
Roman Catholic church which was created from 100 shades
of glass.

As in the 16th and 17th centuries,
through another period of little popularity. It happened during
the early 1900s when the milky surface of opalescent glass was
fashionable. The vogue was shortlived and shortly after World

stained gl



War I stained glass again became the most desired type of
ornate window.

Today’s work beautifies many churches. F
of the ancient art that never can be duplicated,
12th, 13th and 14th century cathedrals and churches of the
Old World must be visited. The most beautiful in existance
are at the cathedral at Chartes, France. Here can be found



yr true examples
however, the





glass.

a treasury of 13th century





Dec

Ne
eb
Sta.
di
Sta
vari

un
di
preg
pres
enty
na y
B
di n
ria q
atral
arte
tale
nita.
Oo
usa
coral
tae
cu 2
glas|
door
simt
Ben
na
Piez|
den
Pom|
antif
com
netr
afor.
hy
na, 4
tiand
uso
no,
arch
co ¢
nan
mer
di cf
tinor
di pz

EB
usa
cual}
deco]
glas
rios

Gij
bent:
Leja
lem
mont
E so
aind:

EB
nos



FEL




ee a









om
od
rk

us.

nt

ne

as
rid
of





December 18, 1954

Trahamento di Glas di
Ta Un Arte Antiguo y

E capa di Pascu di Aruba Esso
News ta refleha buniteza di un di
e bentananan di glas pinta di Misa
Sta. Anna na Noord. E piezanan
di glas pinta ta forma figura di
Sta. Anna y Birgen Maria den un
variacion di temanan religioso con-
ta den cuadranan di color bibo cu
ta dorna misanan den henter mun-
do.

E trahamento di cuadra den glas ta
un antiguo arte. E arte a pasa door

di siglonan primeramente como ex-
presionnan religioso di arte — ex-
presionnan den algun instancia cu ta



entre e tesoronan di arte mas grandi
na mundo.

Bentana di glas pinta ta un parti
di misa pa cientos di anjanan. Histo-
di e arte aki ta cuminza hopi anja
acomplecimentonan di
bida y

rig



cu e




artesanonan cu a dedica
talento pa haci Cas di Dios mas bu-
nita.

Obhetonan di glas_ tabata
usa promer cu adorno y piezanan de-
Algun historiador ta credi-
ta e Egyptianonan como e promernan
traha articulonan di

nan

worde
corativo.

cu a descubri y



glas. Glas di color tabata worde usa
door di inhabitantenan di Nilo como

di prendanan
3entananan di glas a worde credita
na Imperio Byzantino di anja 600.
Piezanan di glas plat a worde ha
den ruinanan di casnan Romano den
Pompeii y Inglaterra indicando cu e
antiguo Romanonan tabata usa glas
como un obheto cu ta permiti luz pe-
netra y toch tene condicion di tempo
afor.

simulacion precioso.



ta concer-
p-
tianonan tabata di promer cu a haci
uso di dje. Nan a usa nan como ador-
prenda y piezanan pa dorna
architectura. Nan tabata usa
co chikito di glas pa dorna hopi di

En cuanto glas di color

na, sinembargo, ta parce cu e f



no,



mosai-



nan edificionan mas bunita. E pro-
mer esfuerzo grandi den uso di glas
di color tabata haci door di Byzan-

tinonan cu a traha mosaiconan gran-
di pa nan misa y edificionan publico.
Usa den Muraya

E pida glasnan pinta tabata worde
plafond of
cualkier otro lugar cu mester a worde
decora cu mosaico. Nan tabata pida
glas solido, no transparente y di va-
rios color y

Glas di
bentana ta di gran
Lejano Oriente.
lem tabata hinea pidanan chikito den
monta di piedra, mac

usa den muraya, vloer,

forma.

di
antiguidad den
Disenjadornan Mos-

color como decoracion



ra of pleister

E sorto di mosaico aki ta worde usa

ainda
E

nos

brillante cu
of
menos den siglo 11 na Francia. Origi-
pa

su colmo



transparente,

conoce awor a origina mas



na artesanonan e arte a canza

na Francia durante Medio

ARUBA ESSO NEWS

olor |



| cylinder. Anto e glas ta worde ca-
| yenta den un otro forna unda e cy- |
lindro di glas ta worde gespleit y
habri plat. E diferente colornan cu e

Ariba nos Kaft

Un momento cu solo a manda su







, door di un bentana di ||@*tesanonan tabata obtene, asina
ayonan door sntana ji ares 4
a Theophilus a scirbi, tabata door di
glas pinta pa munstra un much ‘ ; " s
uso di oxidonan metalico. E oxido-
muher den oracion ta aparece a a :
ie . ||/nan — haya na Francia — tabata
ba promer pagina di edicion di 2 .
“ = " worde agrega cerca e material ge-
Pascu di Aruba Esso Nev ‘ :
A smelt. Blauw tabata worde produci



E mucha ta Edna Ec Ri ae tae see Seah a cae
di 10 anja di Sr. y Sra. Reginald door di/agrega‘oxido/dicobalt; coma

Welsienen dicBucuroei y unmuleha rubio door di agrega acido cuprico cu
i u : ; «, ||ta resulta for di benta un mezcla di |
muher di cinco klas di school St. :

4 raspa di koper y hero den e mezcla;
. aah Pecnn fabricd nein edae berde door di agrega koper dioxide;

m bente a "a Ce ar- be . . .

t ne dea an Kevalaare ale binja door di agrega oxido di man- |
o siglo pasa na Ke ere ganese, y geel door e simple herebe-

mania y presenta door di paro- 3 3

Sen - ‘ _ pare’ || mento di e glas te ora e propio color |
kianonan na misa Catolico di eect |
St. Anna na Noord, ta munstra 8 peas
Sta. Anna y La Birgen.

E retrato a worde saca door di
fotografo Norman Singh di Esso









E acomplecimento supremo di siglo-
nan medio tabata corra rubio. Com
e color aki a worde obteni no ta co- |







Rane noci. Trahadornan di awendia nunca |
a logra duplica e corra rico di e anti-
guo maestronan. E corra di tempo |

ie’ a abhata asing i Pnsi e > |
Siglonan. Esfuerzonan Frances den bieuw tabata asina intenso cu e no

ta permiti luz drenta henter su gran-
di. Su uso mester worde limita na
un film di glas corra poni ariba glas
cla.

glas pinta den e epoca aki tabata
obranan maestral di trabao di artesa-
nonan sumamente cualifica. E ehem-
plonan di e arte — maske di e tempo
cu armamento di un bentana di glas
pinta tabata ainda den su infancia —
awendia ta entre e tesoronan di arte
mas aprecia. E obranan famoso aki
sigui biba y a inspira otro — mas
e cantidad ta pa motibo di e
habilidad cu mester pa bira un arte-
- pa perpetua e arte. Ben-
pinta, ta symbolo di
amor y devocion pasobra majoria di
nan ta expresionnan di hende en fren-
te su Dios. Den promer tempo di glas
pinta nan worde usa unica-
mente den catedral. Majoria
di glas pinta awendia ta worde en-
contra) den misanan pero toch tin
otro uso pa e bunita bentananan.



Nificacion di Color



Den tempo anterior cada color ta-
| batin su nificacion. Nan tabata sym-
{bolo di cualidadnan spiritual. Corra
tabata symbolo di amor, curashi y su-
frimento. Blauw tabata representa sa- |
biduria, fieldad, berdad y cielo mes.
Geel tabata nifica bondad y riqueza |
| spiritual. Den siglonan medio e ben- |
| tana tabata worde desinja como sym- |
| bolo y no asina tanto manera retrato
como den anjanan despues.





poco



sano bon -
di

tana glas

tabata |



Hopi di e material crudo y limita-
cion tecnico di parti central di siglo-
nan medio a resulta den buniteza di
obranan di glas pinta cu ta haci nan |
|tesoro di arte. E producto cla di}

misa y



Hopi di loke awendia ta conoci na) anjanan pasa tabata masha fini, |
trahadornan di glas pinta tocante| generalmente como un octavo di un
com e arte antiguo tabata entrega e inch y algun camina un cuarto. E

prestacionnan magnifico ta pa medio
di escritura di un monje Aleman,
Theophilus, kende a biba durante
siglo 12. Scirbiendo na Latin, idioma
di iglesia, el a conta tocante e arte
di traha glas.

|glas tabata crudo, no pareuw, taba-
|tin mancha y lugarnan halto. E im- |
| perfeccionnan aki juist a yuda duna
e bentananan characteri
brante. E glas produci den tempo mo-
derno ta fini y perfecto. No tin nada
|pa retene e luz manera tabatin den
e glas crudo di e trahadornan antiguo.

E glas tabata monta den piezanan |
chikito dunando un cualidad di pren-
da brillante. Tin dos |
pensamento pakiko e glas tabata bini |
na pida chikito. Uno ta cu e trahador- |



sticonan asom-





Biba Cerca Mondi

Segun palabranan di e monje Ale-
man, trahadornan di glas di siglo 12
tabata biba di mondi
pa mantene un bon cantidad di com-
bustible. Segun e lugar tabata worde
corta, nan tabata move pa otro lu

semper cerca

na e colornan



cu tin mas madera. E formula u nan di glas tabata traha cu sola-|
anto door di trahadornan di glas| mente pidanan chikito, cual tabata |

permiti control absoluto. Otro ta bi-
sa cu e glas completa ta worde pa-



lo Medio tabata dos parti di
hinishi di madera contra un parti di

santo cla. E mezcla tabata worde|keta den saco di cuero y hiba cu]
horna den un forna crudo te ora por|¢abai hopi milla leuw na e punto
ranke’le mescos cu gom. unda e bentana ta worde forma.

Anto e glas tabata worde supla|Despues di e viaje aki, generalmente
loor di un tubo te ora e forma un|e glas tabata yega den pida chikito

asina necesitando ponemento hunto



FELLOW Carpentry Craft employee
(right) with a wall clock when he retired
vice. Making the presentation were C. Berrisford (left) and J. Hassell

COMPANJERONAN di

Daniel Werleman (band





(robez) y



trabao de
drechi) un o
mas cu 29 anja di servicio. Haciendo e present



di partinan chikito pa forma un ben-
tana.
Cuminza cu Sketch

Hopi pegamento hunto di e
glas tabata worde haci na e catedral
mes. Segun e monje Aleman Theophi-
lus, construccion di e bentana tabata
cuminza cu ¢

sketch. Usando e

vez

artesano pintando un
etch como un plan,
e pidanan na for-
yente



e artesano ta cortz
El tabata
tempo



un hero ¢

Su

ma, usa



den bieuw. sucesorr
metodonan di

diamante pa

an



cuminzando cu e meho
16 tabata

corta glas.

siglo usa

E fragmentonan di glas_ tabata
worde pega hunto den e areglo pla-
{nea pa e bentana cla. Anto artista-

}nan ta pinta figura y enscena ariba.



stro paso tabata pa bolbe cayenta



e glas den forma.
| E siguiente paso tabata pa conecta
}e glas hunto cu chumbo. E canto di



presented



Daniel Werleman s tabata worde pasi canto

with more than 29 years of ser- |banda afor di e glas. E bentana cla

anto tabata worde poni na su lugar.
' t ; | Esaki ta e storia com e maestronan
di carpinter a presenta na | ;

PI > presenta Na | di siglonan medio tabata traha ben-



di muray ora el a retirac 5
ya ora el a retira cu tana di glas pinta cu ta tesoronan

acion ta C. Berrisford | di arte di awendia manera Theophilu
Ja de Latin.



J. Hassell. scribi na

a





Season's Greetings

Seasons’ greetings,” extended during this period, mark
festival of Christmas and the advent of another year. To the people
who are Lago, to the members of their families and to all our
friends may I extend the warmest "'seasons’ greetings’? — the hope
of a very Merry Christmas and the happiest of New Years.

dp hom

Saludonan di Bon Deseo

Saludonan di bon deseo extendi durante e periodo aki, ta typico
di fiesta di Pascu y Anja Nobo. Na e hendenan cu ta Lago, na miem-
bronan di nan familianan, y na tur nos amigonan, mi ta desea di
extende e saludonan mas sincero y caluroso —
Pascu sumamente feliz y un anja nobo mas prospero cu nunca.





the

e speranza pa un

eee



THE FAMILIAR and loved figures of the Adoration are presented on
this modern-day Christmas card.

| E FAMILIAR y stima figuranan di e
archi di Pasc

e k

Inafortunadamente, hopi di e arte
aki a bai perdi. E arte berdadero di
glas pinta manera artesanonan di si-
glonan medio tabata conoce, en reali-
dad a caba. E arte di p unto ben-
tana pinta casi a bira un arte perdi.





Perdida di e berdadero arte y e casi
perdida di e arte di bentana a socede
na siglo 16. aki a socede pa dos
motibo. Metodonan mehora di traha

glas a elimina e procedernan traba-












hoso di e artesanonan anterior. Tam-
be elimina, sinembargo, tabata «¢
irregularidadnan di c gl e secre-
tonan di pintamento eu tabs rtribui
buniteza di e glas. Banda di centro



verf di enamel a

pa
despues ¢

di s uso di
permiti

henteramente y

16,
disenjonan



wo pinta

elimina e antigvo pro-

metodo aki a



cedimento y pronuncia fin di e ber-
dadero arte di glas pinta

E glas pinta di awendia ta word
traha na 1 y no tin e cuali-



dadnan di e maestronan bieuw. Glas

moderno ta perfectamente pareuw

no ta coi claridad mi esun di «



artesanonan antiguo. colornan no

ta comparable; e piezanan no ta asina

chikito y cu parecido di prenda.
Poco despues di siglo 16, e arte di



bentana



usa piezanan pinta pa form

a baha den popularidad y casi

color cla



desaparece. Bentana di ¢



a bira popular, Cu pinta perdien-

do popularidad, poco artesano tabata



tuma e tempo pa desaroya ec sabe
exacto pa traha e forma di bentana
aki. Y cu glas color cla na moda,
poco artesano a preocupa pa salba «
arte. Algun, sinembargo, a preserve’le
y e saber a sigui biba.



Ador




ion ta worde presenta ariba

u di awendia.



let le Duc, un Frances. Inspira pa
trabao di e maestronan bieuw cu ta-
bata dorna Catedral di Nuestra Sen-
jora na Paris, Sr. le Due a yuda re-
den glas pinta den pro-
mer parti di siglo 1800.

Un di e hombernan aki tabata Vil-



biba interes

Poco Artesano
Nunea e arte a enfrenta empleo de-
Al

masiado, taba-

tin s¢

contrario, semper
di artistanan di pinta
de-




motibo di



glas. esaki y nan

vocion pa e arte, hopi artesano nun-
ca ta retira. Un tal homber ta J.
Gordon Guthrie, kende na edad di 80
anja ainda ta traha bentana di glas
pinta den su studio na New York.
Un di hor obranan — y un me-
dida berdadero di e habilidad cu e



ta su figura di
Papa Pio X den un misa Catolico na
Hartford, Conn, « aha di 100

trabao ta demanda



sorto di color di ¢ f

Manera den siglo 16 y 17, glas pin-
ta a pasa den un otro periodo di po-
popularidad. Esaki a du-
rante di tempo
cu e superficie color di lechi di g



socede
1900

co

siglo

principio



opalescente tabata na moda. E moda
tabata corto y poco despues di Guerra
Mundial I glas pinta a bolbe bira e

bentana adorna cu ta mas

forma di
preferi,
QObranan di awendia ta instala den
hopi misa. Pa ehemplonan berdadero
di e arte antigeo cu nunca por worde
duplica, sinembargo, catedral y misa-
nan di 13 y 14 di Mundo
Bieuw worde bishita. Esun
mas bunita cu ta existi ta e catedral
na Chartes, Francia. Aki por haya un

las pinta di siglo 13.

siglo 12,

mester



tesoro di g








Airport Tower Helps
Make International
Air Travel Safer,
More Cconomical

ARUBA ESSO NEWS



aber 18, 1954



CHIEF OPERATOR A. van Herwaa

flight



down

oO

n jot



plane plan.

CHIEF OPERADOR A. van Herwaarden ta scirbi plan

di vuelo di un aerop



“Hello, Curagao; Dakota Calling”

The men who work in a glass-walled tower at Dakota
Field staff an outpost of an organization which shepherds
airplanes and their passengers over six continents and the
seas between.

They are members of a world-wide force which, 24 hours
a day, guards from afar the fleet-wing airliner, the lumbering
freighter, the jaunty sport plane.

The organization is sparked by a spirit of cooperation — an
operational "Golden Rule” which cuts across such stumbling
blocks as politics, nationalism and the "cold war.” The pur-
pose of the organization is to promote safe, economical, in-
ternational air commerce.

While the governments which pay the cost of the organiza-
tion look for a way to make the world safe, men in airport
towers — on both sides of the Iron Curtain — work hand-in-













hand each day to make the airlanes safe.
They are directed by the International Civil Aviation Or-
ganization which got its start in 1944. Representatives of 52

nations, that had watched international air travel mushroom
during World War II, met in Chicago, Ill., to work out a plan
for regulating and facilitating flights from one country to
another.

After three of discussion a basic program was
completed and the ICAO came into being as an adjunct of
the United Nations. Member nations agreed to recognize the
inization’s recommendatio on international air travel,
but retained the right to legislate internal flight controls.

Where the ICAO recommendations conflicted with the mem-
internal flight regulations, the countries retained the
right to reject them.

The ICAO, with a 21-man

years





bers’

-cutive committee continuously
ssion at its headquarte in Montreal, Canada and an
ul meeting attended by each member nation, stepped into
almost e phase of internatio air commerce.

It recommended standard aircraft identification markings,
pilot and crew-member examinations, "Rules of the Air,”
safety regulations, airport customs and immigration controls,
signal tems, accident reports

It ied booklets describing airfields all over the world.
It published internal flight regulations of member and non-
member countri And it drafted a rules to control
aerial traffic over the high seas, outside the jurisdiction of
any country.

To implement its basic purpose — the promotion of safe.
economical, international air commerce — the zation
established a network of each with its own
control center.”

The control center v
in, terminating in or p
towers within the centei
its guarding hand.

Men to staff the airport towers as well as the Area Control
Centers were to be chosen on the basis of t st up by the
ICAO and were to operate under its standardized rules of
procedure. The men were to be employed by the government
of the country in which they worked.

The Netherlands was one of the founding nations of the
ICAO, and the Netherlands Antilles — as part of the Nether-
lands Kingdom — was called upon to play a role.

To regulate air traffic in this part of the Caribbean, the
organization established an area control center at Plesman
Airport in Curacao, one of the major air terminals of the
world.

Radio weaves the organization in a world-wide safety net.
High Frequency, Very High Frequency and Ultra High Fre-
quency s link airplanes, control towers and control centers.

At Dakota earlier this week a loudsp:
radio-telephone unit crackled and a voi
DC-3, operated by KLM, left Curacao at 15,







in s
ann















set of







orge

"control areas,”

to supervise all flights originating
ing through its area. Airport control
as fingers for





area were to serv


















reported that a
2 "Zebra” hea





for Aruba. The pilot planned to fly at 3000 feet and to re



this island at 1605 "Zebr
A. van Herwaarden, chief tower operator, lifted the radio-

phone handset and acknowledged receipt of the message. As

he did so he wrote the flight information on a form.
Seconds later another loudspeaker came alive. The daily



KLM plane from Miami, Fla., was reporting. The pilot had
switched from the control center’s radio frequency, on which
he had been reporting his position every 20 minutes, to the
tower frequency. The plane was about 30 miles north of the
island.

Mr. van Herwaarden replied and gave the pilot the ”run-
in-use” — wind direction and speed, weather, visibility
information — reported the approach of the DC-3 from Cu-
racao and asked the pilot to report again when the plane was
three miles out.

Over the radio-telephone Mr. van Herwaarden reported to
the Curacao control center that the Miami plane had checked
in. Control center operators, who had been plotting the plane’s
progress on a spe board representing the control zone,
noted the position report.

Minutes later the pilot of the Miami-Aruba plane called
again, said he was three miles out and requested permission
to land. The operator repeated the "runway-in-use” data and
field condition, gave the plane No. 1 landing priority and
— as the white-hulled Convair came down through a cloud
added, "IT hav:

As the plane
scanned the runway once again to make sure it w
checked to see that the plane’s tri-cycle landing gear was in
position and radioed the pilot, as the plane landed, the exact
"Zebra” or Greenwich Mean Time the wheels touched the
runway.

As the Convair’s reversible-pitch propellors helped bring
the plane to a stop, Mr. van Herwaarden radioed the pilot
the
Then, on the radio-telephone, he reported to Curacao the
plane had landed safely. Curacao, in turn, radioed the infor-
mation to the control center at Kingston, Jamaica, the plane’s
last point of departure.

Within minutes the plane from Curacao reported in and
the operator went through the same procedure. Relaxing later















you in sight.”
ettled toward the ground Mr. van Herwaarden
s clear,



















with a cigarette, Mr. van Herwaarden — who has worked at
19 airfields since becoming a tower operator in England
during World War I] — explained that air traffic control

has been standardized by the ICAO all over the world.

In all member countries, he said, pilots and tower operators
exchange the same information, observe the same regulations,
practice the same safeguards, use the same phraseology.

Whether they use English, Spanish, Dutch, French, or Ger-
man, in all of which he is conversant, pilots still call in from
as possible to predetermined reporting points, Mr.
arden said. "If they fail to report, the control center
knows something may have gone wrong and can start checking
immediately,” he explained.

On the other hand, pilots know tower operators will provide
every scrap of information which could conceivably affect
their flight, he continued.

As Mr. Herwaarden snubbed out his cigarette the telephone
rang. The pilot of another DC-8 operated by KLM, who had
come in earlier, was about to depart for Maiquetia and wanted
to file his flight plan.

The flight plan is another safety device institute d by the
ICAO. A plan is filed for each leg of a plane’s flight. It
contains such information as the type of aircraft, destination,
number of passengers, proposed cruising altitude, maximum
potential flying time, expected time of arrival. ;

Mr. van Herwaarden jotted down the information the pilot
telephoned from the administration building downstairs, then
radio-telephoned Curacao for approval. Though the contro!
center okayed the plan, it might have directed a change in
course or altitude to minimize the chance of collision with
another aireraft or the possibility of running into bad weather.

With his plan approved, the pilot taxied the plane to the
end of the runway where the tower operator radioed the
*yunway-in-use,” information weather report and location of
other planes aloft in the area of the airport.

Ready to leave, the pilot requested permission to take off,
received it and sped down the runway. As the plane lifted
into the air, Mr. van Herwaarden kept it in sight to be sure
radioed the exact time







as clos

van He




















it was operating properly. Then he



the DC-3 left the runway and gave the pilot permission te
switch his set to "route frequency.”

On this frequency the pilot sent his departure report to
the Curacao control center. As darkness fell the plane passed
out of the control towe





s zone and the pilot reported to the





next center. Back at Curacao the center operator took the
Aruba-Maiquetia plane off the board.
Th airport towers are primarily traffic control and



communication centers, they also serve weather



stations.
he Dakota tower is equipped with an anemometer which
measures the speed of the wind, a pivoted "tee” which tells





the wind’s direction, a barometer, wet and dry thermometers
and a device for estimating the height of clouds.
Each hour the operator radios a brief weather report to

Curacao and every three hours sends a complete resume. The
tower fitted out
when bad weather obscures the
operators can “talk”
having the pilot, once
headings for definite

with a non-directional radio beacon
field.

a plane down thro
over the be
lengths of

is also
for use

ower



rain by
comp
speeds and altitude.

The tower is also equipped with a machine which puts on
tape all conversations between the tower and pilots. Should
a mishap occur during landing or take-off the tape serves as





a verbatim transcription for investigating bodies.

Lowers are noi solely dependent upon radio for communi-
cation with airpl They
which fire flares ording to
Aldis lamps for flashing Mor:
light control symbols to

S.

are equipped with Very pistols





pre-arranged ICAO code, and
code blinker
supplement the





ges or

Morse



colored
re:

The D.




kota tower is manned by three operators and is open
17 hou . With the control center and airport tower at
Plesman Airport, it constitutes the Netherlands Antilles’
contribution to the primary goal of the ICAO — the promotion

of safe, economical, international air commerce.





Field. Note weather instrument

THE TOWER at Dakot





ove roof.

E TOREN na veld Dakota. Tuma nota di e instrumento

nan di weer riba dak.

ae eee




December 18, 1954

"Dakota ta Yama



E hombernan cu ta traha den e toren cu muraya di glas
na Aeropuerto di Dakota ta forma e personal di un poste
lejano di un organizacion cu ta guia aeroplanonan y nan
pasaheronan over di seis continente y e lama cu ta keda
mei-mei.

Nan ta miembro di un grupo di personal cu ta traha ariba

henter mundo, 24 ora pa dia, y ta vigila for di leuw e avion-
nan moderno di pasahero, e avionnan di carga y e aeroplano-
nan liher di sport

E organizacion ta animé cu un espirito 1i cooperacion
nan un ’Regla di Ore” pa nan operacionacn cu ta surpasa
< an 1 ra politick, nacionalismo y e "guerra frio”.





ta comercio aereo inter-

nomico y cu seguridad

obheto di e o1 a promove

na 1 den
Mientras e gobiernonan cu ta paga e costo di e organizac
hombernan

canizacion




ion un maner



on

ta busca un manera di haci mundo mas seguro, «
den ¢ torennan na aeropuerto — na tur dos banda di e Cortina
di Hero ta traha man-den-man tur dia pa haci e vianan
aereo seguro.

Nan ta worde dirigi door di International Civil Aviation
Organization (Organizacion International di Aviacion Civil)
cu a worde forma na 1944. Representantenan di 52 naz on, cu

com internacional a aumenta tremendo
Segundo Guerra Mundial, a reuni na Chicago, Illinois,

for di un

a mira aereo
durante

pa prepara un plan pa regula y

viaje



facilita vuelonan

pais pa otro.



Despues di tres anja di discusion un programa basico taba
ICAO a word
mes Unidas. Paisnan cu ta miembro a combini di re-



completa 5 lamta como un organizacion auxi

di Nacic

conoce ¢



organizacion tocante viaje

ese
ley

endacionnan di e

aereo internacional, pero nan a retene e derecho pa traha



pa controla vuelonan interno.
Den casonan cu e recomendacionnan di ICAO ta contrario
na ¢ reglanan di vuelo interno, e paisnan cu ta miembro ta



retene e derecho pa reche nan.

ehecutivo ¢ci 21



ICAO, cu tin un comiteé homber cu ta reuni
continuamente den nan oficina mayor na Monti
ta anual pa tur
trata den casi fase di comercio aereo

recomenda



, Canada, y

miembro, a

ta
internacional.

inden-

tene un reunion paisnan cu

tur

E organizacion a pa establece marca di



tificacion pa avionnan, examinacion pa piloto y tripulante,
anan di Aire”, reglanan di seguridad, contro] di aduana
y imigracion na aeropuerto, systema pa duna senjal y relato di

accidente
Pa complementa su obheto basico -
1 den

establece

promocion di comercio

aereo internacior un manera

red di

economico y
di

seguro — e
cada



organizacion un "zona control”,

uno cu su mes “ecntro di control.”
E centro di control ta pa supervisa tur yuelo cu ta origina
zona di control.

zona di ¢

den y cu ta termina den of ta pasa door su
Toren d

sirbi mescos

control na aeropuertonan den « centro ta

cu dedenan pa su man guiadoi

Hendenan pa equipa e toren di acropuertonan y tambe e

centronan di control pa e zona lo mester worde escogi ariba

un base di testnan fiha door di ICAO y lo opera bao su regla-
nan di standardiza
gobiernonan di e



procedimento worde

paisnan den cual nan ta

E hombernan lo
emplea door di «
traha.

Holanda tabata uno
ariba henter mundo.

di e nacionnan fundador di ICAO y

Den tur paisnan cu ta miembro di e organizacion, el a bisa,



Search Centered In Remote Areas



Employee’s Son Hunts Uranium

Two young people who one lived in Aruba have been caught up in
the greatest prospecting craze that’s swept the United States
ery of Gold” echoed across the country from a California river bank





ARUBA ESSO NEWS

Toren
Muda

yveradornan di ta duna otro e mes infor-
mes reglanan, ta practica e mes precau-
Antillas Holandes — como un parti di e Reinado Holandes —
a worde

Pa parti aki di Caribe, e orga-
acion a establece un centro di zona di control na Aeropuerto

pilotonan y « toren





macion, ta observa ¢

ma pa hunga un parti den esaki.



regula trafico aereo den «





Plesman na Curacao, cual ta un di e aeropuertonan principal
di mundo.
organizacion den un red di seguridad
ariba henter mundo. Transmisornan di Halto,
Frecuencia Masha Halto y Frecuencia Ultra Halto ta conecta
aeroplanonan, toren di control y centronan di control cu otro.
Na principio di e siman aki un loudspeaker na Aeropuerto di
Dakota, cu ta un radio telefoon set, a cuminza
krak un voz a reporta cu un DC-3 di KLM a for di
Curacao na 1532 "Zebra” (ora) y cu dest‘nacion pa Aruba. E
piloto ta plan di bula 3000 pia halto y di yega Aruba un 1605
*Zebra.”
A. van Herwaarden, Hefe di Operadornan di Toren, a lamta
e man di telefoon y a ricibi e
Mientras el tabata
vuelo ariba un

Radio conecta ¢



Frecuencia

conecta na

sali







mensahe.
to-

contesta cu el

haci esaki, el a seivbi e informacion

cante e formulario.

Algun momento despues, un otro loudspeaker a cuminza pa-
pia. E aeroplano diario di KLM biniendo for di Miami, Florida,
tabata reporta su yegada. E piloto a switch su aparato for di
for di cual fr



cuencia el
frecuencia
noord

e frecuencia di e centro di control,



tabata reporta su posicion cada 20 minuto, pa e
di e toren. E

di e isla.

aeroplano tabata mas o menos 30 milja

Sr. van Herwaarden a contesta y a duna e piloto informa-
cion tocante di pista direccion y velocidad di
biento, estado di tempo, y visibilidad — tambe el a reporta cu
ce DC-3 tabata biniendo for di Curagao y el a pidi e piloto pa
reporta atrobe ora e aeroplano ta tres milja leuw.

Pa medio di Herwaarden a
na e centro di control di Curagao cu e aeroplano for di Miami
a reporta. Operadornan na e Centro di Control, kende tabata

aereo”,





radio-telefoon Sr. van reporta

marea e curso di e vuelo ariba un borchi special representando
e zona di control, a anota e posicion cu a worde reporta.
Algun minuto despues e piloto di e aeroplano di Miami-
Aruba a bolbe yar y a bisa cu e tabata tres milja leuw y
ta pidi permiso pa ba E. operador a ripiti e informacion to-
cante "uso di pista aero” condicion di e terreno, a duna
sroplano prioridad No. 1 pa ateriza y segun e curpa blanco













di e Convair a sali for di un nubia — el a agrega, "Mi ta
mira bo.”

Mientras aeroplano tabata baha pa e terreno, Sr. van
Herwaarden tabata tira un bista ariba e pista un bez mas



pa ta sigur cu no tabatin obstaculo, el ta waak pa 1aira cu e
tres wielnan di 2eroplano ta den bon posicion y, mientr
aeroplano ta baha, el a duna e piloto e ”Zebra” (ora) exacto,
of e ora di Greenwich na cual e wielnan a toca e pista.

Mientras e propellernan di e aeroplano tabata draai
robez pa yuda e aeroplano, Sr. van Herwaarden
unda e



pa
via radio

mester mester



e piloto cual camina e
parkeer e

Luego, via

usa y
aeroplano.
radio-telefoon el a reporta na Curacao cu e
aeroplano a yega sano y salvo, Curagao na su turno a radio-
grafid e informacion aki pa e centro di control na Kingston,
Janiaica, e ultimo punto di salida di e aeroplano.

Un poco minuto despues e aeroplano for di Curacao a re-



more powerf:

cants, new

Four years later he graduated with
ja degree in geophy
| He was hired in March



ince the

of 1953 by Standard















The Standard Oil Co. (N.J.) will|as a source of energy to induce che-
use atomic energy to help it develop | mical reactions.

chemicals
sical engineering. | troleum products.

_



na Aeropuerto ta

Aereo Internacional

porta y e operador a sigui e mes procedimento. Sosegando
despues cu un sigaria cendi, Sr. van Herwaarden — kende a
traha na 19 aeropuerto desde cu el a bira operador di toren
na Inglatera durante Segundo Guerra Mundial — a splica cu
di trafico standardizz di ICAO
cionnan y ta usa ¢



control door



aereo a worde

mes f



seni

Sea cu nan ta usa Ingles, Spaio, Holandes, Frances o Ale-
man, den cual idiomanan el por papia, pilotonan ta reporta
mas cerca posible di puntonan fiho pa reporta, Sr. van Her-
waarden a bisa. ”Si nan keda sin reporta, e centro di control
sabi cu algo por a pasa y por cuminza check inmediatamente,”
el a splica.



Na otro banda, pilotonan sabi cu operadornan lo duna nan
cada informacion cu por afecta nan vuelo, el a continua.

Mientras Sr. van Herwaarden a paga su sigaria, e telefoon
a rin. E piloto di un otro DC-3 di KLM, cu a baha mas pro-
mer, tabata ariba punto pa sali pa Maiquetia y tabata dese
di reporta su plan di vuelo.

E plan di vuelo ta un otro medio di seguridad institui door
di ICAO. Un plan ta worde traha pa cada parti di vuelo di
un avion. E ta contene informacion manera e typo di avion,
destinacicn, cantidad di pasahero, haltura di yvuelo proponi,
tempo maximo di bula, y ora cu e avion ta spera di yega

Sr. Herwaarden a aki,
ricibi for di e piloto for di e oficina di administracion na piso
abao, luego a radiografia Curacao pa aprobacion. Aunque ¢
centro di control a duna su OK pa e plan, el por a duna un
cambio den e curso of un diferente haltura pa minima e chens
di boxmento cu un otro avion of e posibilidad di encontra mal









van scirbi e informacion cu el

tempo.

Despues cu su plan a worde aproba, e piloto ta taxi e aviow
principio di e pista aereo unda e operador di toren ta
dune’le informacion via radio tocante “uso di e pista’, informe
di tempo y unda tin otro aeroplano den aire den bicindario di

na e

aeropuerto.

Ora e ta cla pa sali, e piloto ta pidi permiso pa lamta y
despues di a ricibi esaki e avion ta sali cu velocidad ariby e
pista. Mientras e aeroplano ta lamta den aire, Sr. van Her-
waarden ta tene’le na bista pa ta sigur cu e ta opera bon.
Despues el ta radiografia e ora exacto cu e DC-3 a larga e
pista y ta duna e piloto permiso pa switch su radio na "fre-
cuencia di ruta”.

Ariba e frecuencia aki e piloto ta manda su aviso di salida
na e Centro di Control na Curacao. Mientras tabata bira scur,
e avion tabata pasa e zona di e centro di control y e piloto ta
reporta na e siguiente centro. Na Curacao, e operador di
centro ta kita e avion di Aruba-Maiquetia for di borchi.

Aunque toren di aeropuertonan primeramente ta centronan
di control di trafico y comunicacion, nan tambe ta sirbi como
stacion di tempo. E toren di Dakota ta equipa cu un unemo-
meter cu ta registra velocidad di biento, un aparato cu ta









munstra direccion di biento, un barometer, dos clase di ther-
mometer y un aparato pa calcula haltura di nubianan.
Cada ora e operador ta radiografia un informe cortico to-



cante e tempo pa Curacao y cada tres ora e ta manda un
resumen completo. E toren tambe ta equipa cu un faro pa
uso ora tempo malo ta haci e veld secur.

E toren di Dakota tin tres operadur y ta habri 17 ora pa
dia. Hunto cu e centro di control y toren na Aeropuerto Ples-
man di Curacao el ta forma e contribucion di Antillas Ho-
ae obheto primario di ICAO — esta pa promove

comercio aereo internacional economico y cu seguridad.

landes



Jersey To Use Aarons



The reactions are fe
ul gasolines, better lubri-|to be the key to modern petroleum
and other pe-| technology.

One r





| rch field which will come
Oil Development Corp.,/ under particular study is polymeri-









in 1849 | United as a junior engineer. For the|Jersey Standard’s research affiliate,| zation, a process by which some
All over the States from the Desert of Maine to the Sierra Nevada est ae mops he roEsed w ith amuen pon month it will start a ees hydroc a eee can ie aL d
Mc ains Bs - a Petar od : 2 : | Various survey teams in isconsin, | Series of atomic energy experiments|to form larger, different molecules,
ee — eee of professional and amateur prospectors are | Minnesota, Utah, } vada, Arizona, | at its headquarters in Linden, N. J.,| Polymerization is used in the manu-
iit minaieh emalemantethate yieidal heibar dies en onrens 7 | New Mexico and California. | next spring. } facture of synthetic rubbers, aviation
plutemunicand’ other aia aves eee as a a Ee His work took him into some of| The experiments will be conducted gasoline blending agents, paint com-
active materials, U-235 and plutonium | run wee ee ee nee ms 80 | the most inaccessible regions of the |in a new radiation laboratory. The ponents and other oil-based products.
aravaiped. initheatonterand livdescen | cenées roa pie ayy ra electric! United States and frequently forced source of the energy will be a 13-inch The source will be the world’s
ydrogen | generators, heal the sick and even|the crew-members to rely on their|piece of cobalt pipe which has been | most radioactive single piece of cobalt
create new petroleum products. own resources to get in and out. In| absorbing radiation for 30 months in| It will be stored and used in : uve ?
Phe AKC is in charge of the gov-| Nevada they lived for 10 weeks in|an atomic "pile” at the Brookhaven|a room with walls four feet thick.
ernment’: uranium procurement pro-|tents while surveying hundreds of | Naticr: Laboratory in Upton, Long |The cobalt will be handled from out-
gram. In addition to amateur pros-|square miles of barren uplands. An-| Island. ; side the room with "manipulators."
pectors, which it helps with free|other time, in Utah, the men were] kger V. Murphree, SOD president,| The scientists will be able to Bee
maps, discovery reports and lease | forced to travel 200 miles for supplies. | said researchers will use gamma rays| into the room through a three-foot

information, the commission has Frequently the party’s only com-| emitted by radio-active cobalt —' thick, lead-glass windov

hundreds of its own geologists in the | munication was by radio and Bob be- | : sie

































field. It also hires geological survey |came a licensed operator. A recent
concerns to help in the hunt. United Publication reported that for hundreds of years Navajo In- | diamond core or rotary drilling, which
_One of these firms is the United|”Party 501, which is now located on|dians have used uranium-loaded car-| pierces the cover layer, have beconx
G ophysical Co., Inc., and one of its|a bench in the rim of White Uanyon,/tonite as a paint pigment — it is| another prospecting technique.
cmp-oyees is Bob Learned, son of | is probably in as remote a location as | more frequently found underground. The question then becomes, Where
Learned of Lago’s Technical|can be found in the United States ertheless, it is still easier to} to drill?” Crews similar to Bob’s are
ie Devextment r Radio contact is kept with the Grand | find than the gold, silver and other | sct up to reach the best possible
_M Learned brought his family to | Junction office, thanks to the skill | metals which first lured prospectors | answer to that question. With auto
Avuba in 1937 when Bob was seven|and perseverance of Bob Learned.” | west. Uranium is radio-active and|matie equipment mounted on trucks
ears old. The boy went through the} When the crew operates in more | puts out rays which can be picked up| they drive over prescribed courses
mentary Sc hool and _ the | civilized territory, Bob takes his wife, | on the lastest prospecting tools the | measuring differences in the earth’s
; #0 High School from which he| three sons and a daughter along in| geiger and the scintillation counters. | magnetic field. These variations in-
ON infrequent trip home, Bob | mam, ea 1948. That summer he | a 35-foot trailer. They ave currently e portable detection devices|dicate the presence of mineral and
ee ehidees > pa oF erlene Morris, daughter of | staying in Pasadena, Calif., however, ster the presence of radio-active | other deposits.
: en. M. W. Morris of the Mechanical De-|as Bob is heading a party which i vials by audible “clicks” or} If uranium in commercial quantities
ARIBA viaje intrennente Sete Sa Bue took his bride to Gol- probing 1e wilds of Arizon meter readir However, three or}is found, the area is marked for
Babess Brana rates Caiennain aes 8 nrolled in the Though uranium-be iring minerals | four feet of top soil will mask the) eventual development as part of the
‘ s 01 of Mines. appear on the surface in some areas| presence of a deposit. As a result| United States’ atomic arsenal.


ARUBA ESSO NEWS

Culver, Coulter
Hodges, Taylor
‘Straub Promoted |

Five Lago employees
moted earlier this month.
| Harold E, Culver, John
Derbon Hodges, Mark H.
James G, Straub.

| Mr. Culver was promoted to general
|foreman — Metal Trades; Mr. Coul-
ter to assistant general foreman

| Metal Trades; Mr. Hodges to
foreman — Metal Trades; Mr. T
|to head y inspector
|and Mr. Straub to senior engineer
| Engineering.

Mr. Culver was first employed
a truck dri in 1930. He
| welder helper third class in
|has served as

were
They
W. Coulter,
Taylor and

pro-
were

zone

became
1931 and
second clas:

er



a welder Sy
tradesman first class, subforeman se-
}cond and first ¢ welders
planner and assistant general
man — Welding, the position
| which he was promoted.

ction
fore-
from

ONE STOP of members of the Corrosion Conference was in the Main |
Shops where they viewed automatic welding. B. Schelfhorst of EIG |
(second from left) explains details to the visitors.

UN STOP cu e miembronan di Corrosion Conference a haci tabata den
Main Shops unda nan a mira com ta weld automatico. B. Schelfhorst di
E. 1. G. (segundo di banda robez) ta splica detayenan na e visitantenan.

Caribbean Oilmen Confer

On Corrosion Problems

For the three-day period of Nov. 23, 24 and 25, the subject of corro- Cuvee
sion and material problems — their causes and what can be done
to counteract them — were discussed by engineers at the 26th Carib-
bean Conference on Corrosion and Materials Problems. The discussion
periods and field trips were attended by the conference’s 21 Sees

Also taking part in the discussions ~—@#—W—————__———_
were approximately 50 additional men
from various refinery departments.

The subject of papers given b

Jew? Coulter

sions such as Mr. Thatcher’s des-
| cription of a neoprene lining method;
Mr. Breckon’s review of some of the
conference members dealt primarily | chief causes of failures in coprous |
with technical aspects of mutual cor-| materials in petroleum _ service;
rosion problems that arise in the|Mr. Manuel’s presentation of a new
Caribbean area — the locale of the|method of measuring corrosion
eight participating oil firms. Topics | electrically in place employing a steel
ran the gamut from "Materials for} strip of .001 inch or .003 inch thick- |
Use in Salt Water” to "The Aruba | ness. |
Method of Measuring and Recording Throughout the discussions, the |
Corrosion of Test Pieces in Position.” | safety aspect was paramount. It was |
Papers were given by various con-| stressed that using correct materials
ference delegates who explained pro- | and employing anti-corrosion systems
cedures used in their particular area; would make each refinery location |
to combat corrosion problems. {a safer place to work.

Among those who delivered papers; W. B. Cundiff, chief engineer, |
were F. G. Thatcher, chief inspector, | opened the conference and introduced |
Creole Petroleum Corp., Amuay; W. | F. E. Griffin, general superintendent.
Kerr, corrosion engineer, Creole! Both men reviewed the origin of the
Petroleum Corp., La Salina; Lago, conference and its aims in defeating
Inspector R. W. Manuel and C.| corrosion and material problems —
Breckon, Yorkshire Copper Wor! Saas common enemy. Chairman of the
Ltd. chief metallurgist and conference | conference L. R. Seekins and
guest. These men gave informative! J. R. Smith served as secretary. |

. Hodges M. H. Taylor

} Mr. Coulter was
first employed in
1949 as a Shipyard



then he
as

ding. Since
has served
foreman, and craft
foreman in the
Shipyard and Me-|
chanical Depart-
ment, zone fore-
man and a

J. G. Straub gsceneral foreman,
the position from

| which he was promoted.

Mr. Hodges was first employed in

1949 as a subforeman - Boiler. He

| was later made a foreman - Boile

| the position from which he

| promoted.

Mr. Taylor was first eee by

ie

|

|

was



Lago in 1929 as a helper se pong cl
Pressure Stills. He has <
tillman helper f a
cond cle assistant operator,
gas tester, engineer I, safety inspec-
tor and safety inspector A, the po-
sition from which he was promoted.

asa

ator se

| Mr. Taylor was originally employed |
Standard |

from 1923 to 1929 by the

Oil Co. of Indiana

| Mr. Straub was fi

{1947 by the Standard Oil Develop-

| ment Co. He transferred to Lago in
an equipment inspector A

{1949 as
an engineer A, the

and served as
sition from which he was promoted. |

Llewellyn Retires

‘After 23 Years

Ernest Llewellyn,
| Colony Maintenance,
with more than 2¢
| He plans to make his home
| dad.

Mr.
| in 1930 as a helper in E
| 1936 he had become an electric
then transferred to Carpenter
carpenter helper B. He
lventer C 1942.

LT. GOV. Dr. L. C. Kwartsz signs a charter which was placed in the

corner-stone of Christ the King Church now being built at Brazil. Also

in the picture are (clockwise) Msgr. A. v/d Veen-Zeppenfeldt, Rev. J.

R. B. W. M. Grove, pastor of the church and Rev. J. Standmeijer of
Sabaneta.

GEZAGHEBBER L. C. Kwartsz ta firma un perkamento cual

poni den e promer piedra di misa di Cristo Rey cu ta worde trahé na

Brazil. Tambe ariba e retrato ta Msgr. A. v/d Veen-Zeppenfeldt, Rev.

pastoor J. R. B. M. W. Grove, pastoor di e parokia y Rev. J. Stand-
meijer di Sabaneta.

a carpenter C in
retired Dec. 1

in Trini-
Llewellyn was first employed

ectrical. By
an C,

a worde

as
became a car
in

subforeman - wel-}|

ant |

| mulga pa Re
|
S\den e

st employed in|

po- |

ars of service.

Comite di

December

18, 1954

"CY!" a Celebra

20 Aniversario cu Regalonan

E comité di "Coin Your Idea
grama siman pasa partiendo ¢
muher y 6500 sambechi na e

bisa cu nan tabatin dos obheto
traha y pa recorda empleadonan pa
"manda aden bon cu
worde acepta y duna premio, yudan-
do asina bo mes y bo companiz

E programa di CYI tabata inst
tui na 1934 ariba sugerencia di R. V
Heinze, anterior hefe di Acid Plant.
Como symbolo, e comité di CYI
adopta un choco designa door di El-
mer Schlageter, antes di Storehouse.

E prome:

ideanan por

a

secretario di tempo com-
pleto di e programa tabata Donald
Blair kende tabata nombra na 1944.
Anteriormente e trabao di secretario
tabata worde haci door di varios em-
pleado combina cu nan trabao.

Actualmente e programa di
ta bao di un comité
nuebe homber cu na cabez P. E
sen y secretario H. B.
miembronan di e comité cu ta worde
nombra ta vice-presidente H. ¢
jler, J. H. Beaujon, C. R. McDonald,
| Capt. D. J. Garden, K. E. Springer,
!M. E. Fisk, C. R. Osborn y Capt. W.
) L. Baker.
| Dene
| programa a recibi mas cu 30,000 su-
| gerencia. E empleado cu e mehor re
sultado ta C. A. Gumbs di Garage.
| Den 10 anja el manda seis idea aden
ae y tur seis a worde acepta

|

‘A. Werleman a
Sali pa Atende
|Promulgacion

| A. Werleman,
Translation & Liaison Section di
ecutive Office, tabata un di e
|cuatro hombernan kende a sali for di
| Aruba anteriormente e luna aki pa
atende na promulgacion di e Consti-
tucion nobo di Reinado Holandes.
Tambe den e grupo di dele
| Arubano tabata Gezaghebbe
| Kwart J. E. Yrausquin,
Eman. Sr. Werleman ta represe:
di Union Nacional Arubano,
Yrausquin di Partida Patriotico Aru-
| bano y Sr. Eman di Partida di Pueblo
| Arubano.
Sr. Kwart a
| cianan di mes

| Na e

cy!

supervision

Gregersen.

20 anja di su existencia, e

un traductor den

atende e conferen-
a redonda como advi
aki e constitu-
|} cion nobo cu ta uni Holanda, Anti

Holandes y Surinam den un reinado
sstilo nobo a worde compi

{ E constitucion cual ta ratifica caba
door di e cuerponan representativo
di e tres ter lo worde pro-
ariba Dec.
ul, un
reuni.

Or.
conferencianan

itorionan,
a Juliana
historico Ridde1

unda antes nobleza tabati

|Christmas Concert
Zl Be Broadcast

The the
Colony Christmas Choir will be
ented Dec. 19 at 8 p.m. from
age of the Esso Club Theatre.
Voz di Aruba will present a_ live
broadcast at that time and record the
concert rebroadcast at 8.30 p.m.
Christmas Eve.
Voz di Aruba is

annual concert of
the
The
for

at 666 megacycle

|on the regular broadcast band. P.

the Mechanical Depart-
announcer. The
first program |
theatre. |

|

| Schultz of
ment will be the
cert will be the
broadcast from the

con- |
ever

Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll

Dec. 1 - 15 Thursday, Dec. 23, 19:

Monthly Payroll

31 Thursday, Jan. 11,

di
|

Mil-|

15 |

sala
PIGAROA

Lago |
pre- |

| LEWL

| KOCK

pa sirbi e

Miller To Retire
After 31 Years

One of
employees
Aruba Dec. 1 on
retirement. Mr. Mille
Aruba as a master
build the refinery,

Lago’s longe
Edwin V.
forlough

r, who
weldei

of

He
ployed in
the
ing at
Wyoming
ransferve
five

was

Co.

he

| 3 a
|

years

E. V. Miller
In

class.

1939 he was promoted

and welding section planner

pi

had over ¢

Midwes

years
was
subfore

cond class

"a celebra di 20 aniversario di su pro-

set di limpia hunja
hombernan.

Den un carta hunto cu e regalonan, Gerente General O. S. Mingus

na empleadonan

a

uso pa cual nan tabata

st-si
Mille

l eft
eecding
to
he se

ws

came

to

service.

first ¢
1923

m-

by
tefin-

Midwest,

In

nade

later.

man
and two

ter became
a subforeman first

to boiler
and be-

fore the year was out had moved up

oO as
he became
Trades, the he
| time of his retirement.
| Mr. Miller plans

Phoenix, Arizona.

position

to

November 25
» Thomas - Shipyard: A
Irene
Hugh A. - Ess
Anne
Juan - Cracking: A

o Club

Jose M
Catarina
November 26

Juan E. - Col, Maint.

ylvia Mariana

JA, Alexio - Lab

Lucia Mariana
November 27

- Pipe: A
Maria

cHeer
G
SE Cal

R, Fisher
. Patricia Colleen
TON, Malcolm
on, Lawrence Jeff
November 28
Miguel - Mech
c orberto -
» Lueresia Ph
NE Walter J
John Paul
November 29

Jorge S. - Pipe: A son

Ind.

KOCK
VROOL Mech

vena
son,

NAVA
lando
DOWDING, Ainsworth C.
so jerald Francis
Ceril - LOF: A

. Maxime A. A
ia Maria
November 30
Mario - St
lando Andres
SOLOGNIER, Vicente L. -
bertico
SINT JAGO, Hercules -
cules Andrecito
December 1
Narci i ge: A
a Theresi
1

- Pipe
, Lucre

KOCK,
- LOF
vurens - D
Walfric
3BS, William H. - Lago
. Cheryl Marguerite
December 2
VIS - Cracking: A
December 3
Wharve

istant general foreman.

reside

No. 1: A da

- Mechanic

Yard: A so

daughter

daug

In 1946

general foreman of Metal
held at

the

in

daughter,

A daughter,

son, Juan

daughter,

\ daugh-

ighter,

Accounting: A. s¢
Maint.: A son,

Relations

n, Johnny

Welding: A

SD Process: A

Al

io Ro-

- Mechanical

Aman-

A

A sor

hte

\

daughte

onard Anatole
December 4

oy , Florentino

dna Ma

BELLO, ¢

Enrique

GEERMAN

ter, Evelina Carmen
December 5
Joseph E. V. - A

Benjamin - Medical

FORTIN
Pernando

Welford A. - Cr

Vernon Errol
December 6

Eduardo C. - Rec

Lidia Reina
- LOE

acking

SEMELE

A daughter,

Francisc
cia M

December 7

- Paint: A

LOE
Ind

Charles -
Marcelo -
Armando
December 8
entle - (
Dom

son
RAMC

Juaquin

Maria
A daughte

daughter

& Ship

&

Mar-

Glen-

Rel.: A son





xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100405datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00405ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony