Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
August 28, 1954
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text
-| Scholarship Winners Off For Year
| Of Study, Travel In United States

fy ol Hendrik Bareno and Loreto Kock, two outstanding graduates of the sity softball team and a staunch |
Lago Vocational School this year, left Aruba for the United States | Chicago White Sox rooter. Bendmlc

. yhose hopes ride with the India
i rps ; sy will study and travel on an |
Aug. 25. For the next 10 months they will study is also active in sports.


























































































































all-expense-paid scholarship awarded by Lago. While in New York they hope to
Henarik and Loreto are the sixth pair of graduates to be chosen to callectientoeca chee Siete Eo nT eS
continue their education at the 5 ecting the scholarship | Players. Hendrik hopes to see the
Benue Bey eee eae ee sa ae sid city from the top of ne Dae
Peea neem nee cnc saat ay d In Miami the trio stayed over- | State Bune roo Ce na a °| ae
gram designed to introduce island) it at the Columbus Hotel and the|4nd visit Radio City. Loreto also|
youths to the world around them. i « boarded a Florida| Wants to see New York’s Central
The trip will mark the first time|next morning boarded a P| Parle and cide a subway.
both Hendrile and Loreto’ who, cel-] east, Coust Line )strain’ for) the 205 | eee eee eran eTig:
ebrated their 18th birthdays in|hour trip to New York City where) ¢ ah cep atlases gee
é they are staying at the Abbey Hotel./Yeto, Hendrik and Mr. Quick will
July have left the island on which Or tap ey ey they aerived was a leave for Allentown where school is
a Jets born. They vmeveléd’ vt | count of sight-seeing, Baseball games (Scheduled to ‘open (Sepe 7. The atu.
toys utch Airlines the morning : ‘ : ‘ Standard’s dents will live with Mr. and Mrs.
hats and arrived in Miami that ~ theatre paras 3 Standar¢ | Frank Forgan who have been foster-| §§
afternoon. ; ee ne Ee Sees Uhierzo | Parents for the last four of the 10
With thet wasskure Quick? of-the ) take tcris Lome nace aulece. UNCEeL Faure men ila cosine sent rpreniousl
Standard Oil Co. (NJ.) Overseas| game at Yankee Stadium tomorrow |) 07 7
Personnel Office in New York. Mr.|and two days later take them back | °° 4 3 . ;
a Yankee-Clevel Both Loreto, who is assigned to} 5
Quick spent the previous week in| for a Yankee-Cleveland he uiabors 5 Divisi Rtn eois tt
Aruba studying the operation of| Both boys are avid baseball fans.|the Laboratories Division of Lago's | pase
Lago’s Industrial Relations Depart-| Loreto is a catcher on the LVS var- | (Continued on page 2) | LAGO'S 1954 scholarship winners, Loreto Kock and Hendrik Bareno,
= ——_—____—_——. k Kurt Quick of the Standard Oil Co. (N. J.) Overseas Personnel
Office on a tour of Aruba last week. Mr. Quick, here on a business trip,
accompanied the boys to the United States and is currently showing
them New York.
E GANADORNAN DI BECA di Lago pa 1954, Loreto Kock y Hendrik
Bareno, a hiba Kurt Quick di Standard Oil Co. (N. J.) di Overseas Per-
sonnel Office pa un paseo ariba e isla di Aruba siman pasé. Sr. Quick,
kende ta aki ariba un viahe di negocio, ta acompanja e hobennan pa
Estados Unidos y awor ta munstrando nan New York.
.
NEI eee -_Dos Ganador di B t
VOL. 15, No. 18 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. August 28, 1954 Os ana 0 eca a
. .
ie Sali pa Studia na Merca
t- Of - Livin Malcolm To Take H a
Cos O 9 aicolm Oo ake arvar ourse Hendrik Bareno y Loreto Kock, dos sobresaliente graduante di Lago
Bonus Increased V. Maleol axcciitivas sine aia geeee vocational School e anja aki, a laga Aruba pa Estados Unidos Aug. 25,
: j ; | Bre rend | one ee iE training, anc ¢XPe-| Da e siguiente 10 lunanan nan lo studia y viaja ariba un beca di estudio
At a special joint meeting of the | acting Mechanical| rience for more responsible positions. ‘i = S
Lago Employee Council and com- Department supe | R. H. Engle, a ant chief accoun- | CU tur gastonan paga regala door di Lago. F
pany representatives Aus. 17, the \ intendent, next | tant, returned this month from Ann Hendrik y Loreto ta di seis paar di graduante cu ta worde escogi
results of the cost-of-living survey , 3 ' month will become! Arbor, Mich., where he completed the | pa sigui nan educacion na Allentown) ard Jo hiba nan un wega entre Yan-
as of Aug. 1 were discussed. > the 17th Lago exe-| Advanced Management — Program | High School na Allentown, Pa. Nan a|kee y Chicago na Yankee Stadium
The August price survey indicated ; cutive to enroll as| offered by the University of Michi-|Worde selecté segun un programa manjan y dos dia despues lo trece
an increase in the cost-of-living from ‘ an Advanced Man- | gan. designa pa introduci hobennan di e| nan atrobe pa un wega entre Yankee
100.751 to 101.3851. Accordingly, a : agement Program} Other executives have completed | isla den mundo rond di nan. y Cleveland.
cost-of-living bonus of 1.351 per student in the | similar programs at the Unive ty | E viaje lo marea di promer vez cu Ambos ta ferviente aficionado di
cent will be paid to all eligible staff United States. of Pittsburgh at Pittsburgh, Pa., and; tanto Hendrik como Loreto — kende} baseball. Loreto ta catcher ariba e
regular employee effective ~ Mr. Malcolm is | Northwestern University at Evanston,|a celebra nan 18 anja na Juli — a|equipo di softball di LVS y un duro
. 1. The bonus inex e based on scheduled to leave | Ill. sali for di e l ba cual nan a}favorecedor di Chicago White Sox.
the last survey will be paid on total T. V. Malcolm Aruba the first nace. Nan a viaja via KLM Aug. 25| Hendrik, kende su speranza ta ariba
earnings during the months of week in September | mainta y a ye Miami e tramerdia|Cleveland Indians, tambe ta activo
September, October and November. |for Boston, Mass., where he will . Jey. den deporte.
enter the Advanced Management Commissary Purchase Hunto cu nan tabata Kurt Quick} De imento di Relaciones Pu-
7 2 Program of the Harvard University icti di Standard Oil Co. (N.J.) Overse blicas cual a prepara bish
Restriccion di Compras Graduate School of Business Admi- Restriction Relaxed | Personnel Office na New York. Sr.| teatro y ate laga espacio pa
: ‘ a nistration. {Quick a pasa e seman anterior na|loke Loreto y Hendrik kier a_haci.
Na Comisario Afloga For 12% weeks, in company with Beginning Sept. 1 Lago’s regular | Aruba studiando operacion di De- | Hendrik ta spera di bai na top di
7 some 150 other business executives; employees will be able to purchase | partamento di Relaciones Industrial Empire State Building, mira Bron
Cuminzando Sept. 1 empleadonan| from the United States and abroad|— any time within one month —J|di Lago y encontrando e Juante- | Zoo, y bishita Radio City. Loreto
regular di Lago lo por cumpra na|plus officers of the United S the total monthly amount permitted | nan. |kier mira tambe Central Park di New
tur momento dentro di un luna — e| Armed Forces, he will study business | them at the Lago Commissary. Na Miami e trio a pasa anochi na | York y corre den subway.
suma total cu nan ta permiti pa policy, administrative practices, busi- Previously, regular employees, paid | Columbus Hotel y e siguiente mainta Despues di cinco dia na New York,
{Senate na comisario oe luna. ness and the American society, cost |twice each month, were limited to| nan a borda un trein di Florida st | Loreto, Hendrik y Sr. Quick lo sali
ine : ee ep eenen Roel ay aoe administration, market | purchases totaling 40 or 20 per c nt Coast Line pa e viaje di 25 ora pa|pa Allentown unda school ta cuminza
a ee Cae fe yen pa eeraop ment pad sales policies and — depending on their marital New York City unda nan ta keda | Sept. 7. studiantenan lo biba hun-
et eth o oA Sopnieey ra ute ae n tener relations. status — of their earnings during | na Abbey Hotel. to cu Sr. y Sx 7 Frank Forgan ken-
dienaseas Fat tens Pe ett ai ; 2 Hs ns eRe) chosen by Lag each pay period. Ariba programa ora nan a yega de tabata guardiante pa e ultimo
nae penn pe paepcnen. oa rs i SC moo} Ss Advanced M The change was made at the re-|tabata un rond di paseo, w nan di| cuatro di e seis hobennan cu Lago a
% ee “ ay aE n ; rogram in keeping with | quest of the Lago Commissary Advi-| baseball y shows. Departamento di| manda Allentown anteriormente.
, le company’s policy of equipping its | sory Committee. Relaciones Publicas di Jersey Stand- (Continua na pagina 2)
rinses
: , . .
Season's First Whaling
Fleet Bunkers At Lago |
The first ships to set out for the 1954-55 whaling season put in at
Aruba last week. They were owned by A Ona , Greek shipping
magnate, and constitute one of the most efficient whaling fleets afloat
today.
First to put in after crossing the Atlantic from such European ports
Kiel, Germany and Genoa, Italy, were five chers — the speedy
killers” of the fleet. Three days later came the Nympie Challenger,”
e the "factory” ship which rende the whales into such useable items as



oil for oleo, fertilizer and chicken feed.

By the time the week was over, the Challenger” and 12 catchers
— all with the Onassis house title "Olympic” as part of their names —
had bunkered at Lago and then headed for the Panama Canal and the
Pacific Oc

One of the catchers, the "Olympic Victor,” was formerly Mr. On.
private yacht which he replaced with a converted frigate-class warship.

In the Pacific the fleet will hunt the crafty, vicious sperm whale which
is so difficult to catch that the International Whaling Commission, which
regulates the industry to save the whales from extinction, seldom ¢
the se
A












FOUR "CATCHERS" of the Onassis whaling fleet CUATRO "CAZ
- bunker at the No. 4 Finger Pie i

~ its turn at the R

ee fe Dh

1 ADOR" di e flota
while a fifth await 3 ca i na No. 4 Finger
Dock. otro cazador ta







son on him.
the end of the year approaches the fleet will work its way toward







rdando su turno



(Continued on page 2)





ty



PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHER
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CoO., co
Printed by the Curacaosche Courant, Curacao, N.W.I.



0

ARUBA ESSO NEWS

Bareno, Kock |

(Continua di pagina 1)



Tanto Loreto, kende ta traha den
Division di Laboratorio Hen-
drik, kende ta Equip-
Inspection interesa

como
trahando den

ment Group, ta

den educacion tecnico; Loreto den qui- |



mica, Hendrik den phys mathe-



cay
matico.



Ora a puntra nan com nan ta sinti
tocante e chens pa sigui esaki y otro
ramonan di na Allentown,
Hendrik a bisa, "Ta algo cu
bata spera di haci for di tempo cu|
a drenta school na Lago.”

estudio











£ = :

} om - agrega, ’Algun vez mi ta-

sa cu lo mi logra y algun vez
Ambos hoben a bisa cu nan fa- |
= te tabata contento na promer mo- |

a. o mento cu nan a worde escogi, des-

= OF pues a bira tristo cu e pensamento pa

“af: . we Sis | 6 : ss E * I
. para pa casi un anja, y despues



HIGH in the water, the "Olympic Challenger’ — "'factory'’ ship of the
s on bunkers and other fuel at the No. 2 Finger Pier.

Ona
HALTO ariba awa,

fleet — ta



nero Onassis cu fabrica abordo — ta carga azeta combustible y otro
producto na No. 2 Finger Pier.

Bayenero di Onassis Promer
Di Temporada pa Carga Aki

E promer bapornan pa sali pa e temporada di caza bayena di 1954-55
a yega Aruba siman pasa. Nan ta pertenece na A. S. Onassis, un Grie-
go prominente den navigacion, y ta consisti di un flota di bayena mas

eficiente na operacion awendia.

E di promer cu a yega despues di a cruza Atlantico for di portanan

Europeo manera Kiel, na Alemania,
Genoa, na Italia, tabata cinco caza-
dor — e "matadornan” rapido di e
flota. Tres dia despues "Olympic
Challenger”, e bapor cu fabrica
abordo, a yega. E bapor aki ta re-
fina e bayenanan den articulonan
manera azeta pa margarine, fertili-
zador y cuminda di galinja.

Ora e siman a pasa, e ”Challenger”

y 12 cazador — tur cu e nomber
"Olympic” hunto cu nan nomber
como e titulo di eas di Onasis — a

carga na Lago y luego a coi rumbo
pa Panama Canal y Oceano Pacifico.

Uno di e cazadornan, "Olympic
Victor”, un tempo tabata e yacht pri-
va di Sr. Ona cual el a reemplaza
pa un bapor di guerra converti di e









tipo fregata.

Season's First Whaling Fleet | vests na Evi

(Continued from page 1)

the Antarctic where the season on the blue, humpback and other whales

will open shortly after Jan. 1.

Unlike many modern-day whaling fleets, the
operate from shore bases but remain constantly at se
by three supply ships. They will return to Europe next May.





Off To States

(Continued from page 1)
Technical Service and
Hendrik, <

Inspection Group of the service de-

Department,












L robe pa e gran fortuna.

Loreto, kende tin dos otro ruman
muher mas hoben, a bai St. Domini- |
|cus College na Oranjestad promer cu |
|drenta school na Lago, y ta biba na}

San Nicolas. Su tata ta un chauffeur
di tay |
| Hendrik kende a atende school ele- |
mentario di Piedra Plat promer a
|
|





bini school di ofishi di Lago, t
di Carlos G. Bareno di Piedra f
|| un trahador di El tin un otro ru-
baat homber y tres ruman muher.





IMutcolin lo Bai
'Na Estados Unidos

‘Como Studiante
|

T. V. Malcolm, superintendente in-

Olympic Challenger’ — e bapor di e flota baye- |terino di Mechanical Department |
otro luna lo bira di 17 ehecutivo di
|Lago cu lo cuminza un estudio na
|Estados Unidos como _ studiante



za den asuntonan di direccion di



ave
negocio.

| Sr. Malcolm ta sali for di Aruba di
den September pa
Boston, Ma unda el lo drenta e
Advanced Management Program di|
Harvard Graduate School of Business
Administration. |

Pa 12 siman, en compania di 150 |
otro ehecutivonan di negocio for di
Estados Unidos y terranan estranhero
plus oficialnan di Fuerzanan Arma
di Estados Unidos, el lo studia po-
liza di negocio, practiconan admini-
strativo, desaroyo di mereado y poli-
zanan di venta, negocio y sociedad
Americano, administracion di financia
y costo y problemanan den relaciones
di obrero.

Sr. Maleolm tabata escogi door di
Lago pa atende e Advanced Manage-
ment Program di acuerdo cu poliza
di Compania pa percura pa su ehe-
cutivonan haya entrenamento y ex-
periencia pa posicionnan di mas res-
ponsabilidad.

R. H. Engle, a

promer siman











Den Pacifico e flota lo caza bayena
yama "sperm whale” sabi y peligroso
cu ta asina dificil pa tira cu Comi-
sion Internacional di Bayena, cu ta
regula e caza di bayena pa no caba
cu nan, masha poco ta cera e tem-
porada pa nan.

Segun e fin di anja ta acerca, e
flota lo bai den direccion di Zuidpool
unda e temporada pa caza bayena
blauw, y otro clase di bayena lo cu-
minza poco despues di January 1.

Contrario di hopi otro flota baye- MEAT C He AcOotTS





mene! eres ay ea are i tant, a bolbe e luna aki for di Ann
ore ae cx : asenan na tera Bore Arbor, Mich., unda el a completa e
ta keda constantemente na lama y Advanced Mar Program !

agement
ofreci door di Universidad di Michi-
gan.

Otro ehecutivonan a completa pro-
manan similar na Universidad di
urgh, F y Northwestern Uni-
nston, Ill.





ta worde manteni cu provision cu
tres bapor ta trece pa nan. E flota
lo bolbe Europa na Mei otro anja.







‘William Gibbons

‘Plans Retirement





William E. Gib-
Shipyard




is ships do not

and ¢ pons, a

nachinist foreman,

e serviced








———— left Aruba © last

| \ veek on furlough

the vocational school.” | . preceding _ retire-
Loreto said, "Sometimes I thought | f C= nent after more
I’d make it and sometimes not.” Both | \ J han 22 years of |
|boys said their parents were first | aueicemewith mathe
delighted that they had been chosen, py ‘efinery and A

igned to the Equipment !

| Loreto, who has two younger sisters,

partment, completed four in |
the vocational school with ellent
scholastic record

They are interested in a technical



» education; Hendrik in chemistry, Lo-
reto in mathematics and physics.
Asked how they felt about the
ehance to follow these and other
subjects with the junior and senior
students of the Allentown School,
Hendrik said, "It’s something I’ve

been hoping for ever since I entered |



then saddened by the thought they | e Lago Shipping Co.
Mr. Gibbons was

first employed by

W. E. Gibbons Lago Shipping in

19% and was

attended St. Dominicus College in| tyansferred to Lago Oil in 1939 as

Oranjestad before entering the Lago | syubforeman second-class in the Dry

school. His father is a self-employed | Dock, In 1940 he was promoted to

taxi driver. subforeman first in 19
Hendrik, who attended Piedra Plat | to tradesforeman.

would be separated for almost a!
year, then happy again at the good |
fortune that had befallen their

sons.









a



class and



Elementary School before meeting Mr. Gibbons’ job title was changed
the requirements for admission to|to Shipyard Foreman — Machinist
the LVS, is the son of Carlos|in 1946 and to Foreman — Machinist
G. Bareno of Piedra Plat, a builder.|in 1951, the position he held at the

He has one brother and two sisters. | time of his departure.



: \&
mi ta-

|dres, Inglaterra unda el lo studia pa

lege y despues di graduacion lo bus-
jca empleo como boticario. Eventual-

| Ethyl blending and aire

| LEC, DR's Touring Refinery
a Ty ) Re










a
“

ak:

LAGO Employee Council members, District Representatives and the
alternates are currently brushing up on the details of the Working Aaree-
ment and touring (above) the refinery. ;

ACTUALMENTE miembronan di Lago Emplo
tenan di Districto y nan substitut
nio di Trabao y haciend



e Council, Representan-







tayanan di Combe-



refineria.

» paseo (ariba)



'LVS Teacher
Plans To Enter
London School

Instructor di

LVS ta Planea
Drenta School



G. D. Louison, un instructor di) | G. D. Louison, a
Lago Vocational

Lago Vocational School pa_ ultimo
é School

the past six years,

oe instructor



anja, a sali siman pasa pa Lon-










, left last week for
dos grado — un Bachelor of Science London, England
y Bachelor of Pharmacy. where he will stu-

El] lo encontra aya dos anterior in- dy for two de-
structor di LVS cu awor ta na grees a Bache-
Londres; Benson Douglas, kende a lor of Science and









recibi un Barrister of Law Degree Bachelor of Phar-
for di Dalhousie University na Van- a? macy.
couver, B.C. na Juni y awor ta un 5 He will join two
studiante na Inner Temple y Oliver G. D. Louison other former LVS
Rock, kende a laga Lago na 1952 pa instructors now in
studia medicina na Westminster |London; Benson Douglas, who re-
School na Londres. |ceived a Ba ter of Law Degree
Sr. Louison a haci school na su pais|from Dalhousie University at Van-

nativo, Grenada, for di 1939 te 1948 | couver, B. C. in June and is now a
tempo el a bini vocational school co-| student at the Inner Temple and
mo un instructor di matematico y| Oliver Rock, who left Lago in 1952
Ingles y despues di Genes enetan to study medicine at Westminister
Enfrenta cu cerramento di e school haar Gas 4
a SEP ; Medical School in London.
na 1957 el a decidi pa continua su | Ree icais : ;
educacion. Ar. uouison taught school
Cue placa gespaar den Thrift | native Grenanda from 1939 to 1948
Fund, el ta capaz pa financia su cinco | when he came to the vocational school
anjanan di estudio pa e dos gradonan jas a mathematics and English
cu el kier obtene, El a sali Aug. 18 | structor and later was assigned to
pa Curacao unda e siguiente dia el a| general science. Faced with the close-
embarea ariba un bapor Italiano! gown of the Lago school in 1957, he
"Auriega” pa e viaje di 16 dia Pa | decided fo! continue
Plymouth. | ve Ferment on hed fe
Aho PitendenA cton Technical Cols| eae pope nnte Aon ee Ee,
he be to the five
years of study the two degrees will



in his



in-



his education.

will able finance





10
boarded the
for the 16-day

habri su | require. He left Aug. 18 for Cur:
where the next day he
| Italian liner ”Auriega
trip to Plymouth

el tin intencion

mes pharmacia como un inv

mente pa

amento





pa retiro.












. He will attend Acton Technical
Holland To Retire | cotiege’ and upon graduation seek
After 25 Years employment as a pharmacist. He
plans to open his own pharmacy
After a career of eventually as a retirement invest-
25 years and five | ment.
months in Light |
Oils Finishing, N. .
f L. Holland will re. Bonus Pa Costo Di
ire Noy. 1 as sup- - ‘
srvisor of Ethyl Bida A Subi
ylending and air-
‘raft fueling. Na un reunion special di Lago

] Mr. Holland was|Employee Council y Representante-
first in| nan di compania Aug. 17, e resultado-
1929 second-| nan di e estudio di costo di bida haci
c in|cu entrada di Aug. 1 a worde discuti.
LOF. that BE munstra un aumento
year den costo di di 100.751
1 101.351. Consequentemente, un bonus

di bida di 1.351 per cent



employed
as a
helper
Later
he bec.

and in 1930 became



estudio a

N. L. Holland

bida for pa

me a



first-class helper
a treater.



pa costo






In 1933 Mr. Holland was promoted | lo worde paga na tur empleadonan re-
to a first ss operator, a position| gular y di staff eligible efectivo
he held for 15 years until he became | Sept. 1. E aumento den bonus basa



an Ethyl blender in 1948. Four years | ariba e ultimo estudio lo worde paga

later he was named supervisor of }ariba ganamento total durante luna

aft fueling.|di September, October y November.









August 28, 1954

| First Foreign Staff



Employee

ARUBA ESSO NEWS



Watson Retiring After 30 Years

*
30 YEARS AGO

Ralph Watson, Lago's first
foreign staff employee, is going

to retire November 1 after more
than 30 years service. The story of
Ralph Watson's service with the
company is almost a story of Lago
itself, for Mr. Watson has seen the
company grow from an operation
involving a plumb-bob and a row
boat to the world’s largest oil re-





finery.

Mr. Watson, now sistant division
superintendent in cha of Receiv-
ing and Shipping, first came to
Aruba in October, 1924. He came on
the British-Mexican troleum Corp.
tanker, the "Invergarry,”’ which be-
came the first vessel to be used at
Oranjestad for the trans-shipping
operation which was then Aruba’s

sole contribution to the petroleum in-
dustry.
The

from

"Invergarry” received crude
oil ke tankers and
pumped it aboard larger a-going
tankers for transportation to refine-
ries along the U.S. east coast.

Mr. Watson’s first job in Aruba,
with British-Mexican Petroleum, was
to make a survey of the harbor at
San Nicolas. With two Arubans as
assistants, he charted the depth pat-
tern of the harbor floor by using a
plumb-bob from a He also



small 1:







row-boat.

took bearings at various points within !

the harbor and the information he
gathered was used to determine how
dredging would needed to
prepare the harbor for ocean tankers.

Mr. Watson transferred to
American Petroleum Corp. in June,
1925 the operating firm in
Aruba was purchased by that com-
pany

much be

when



1925

small

Mr.

water

Watson’s
between

in

Back



line
operating headquarters and
Well built the first
voir which was the first construction

ran a
Mangel

Coro and reser-

in what is now the refinery area and |

the reservoir still stands. It can be
seen on the west side of the Store-
house. A small sign on the tank

carries the legend, 19%



Taxi Brought Mail

There
Nicolas

was only one road from San
to Oranjestad then, and the

company’s headquarters were located

there. An old Ford taxi — the only
commercial passenger vehicle in
Aruba -— came out from “town” once
a day to bring mail and provisions.
On week-ends the men from Lago

rode the taxi into Oranjestad to visit
friends.

When dredging began it was done
under contract with a South Carolina

firm, the Solman Dredging Co., and
it was Mr. Watson’s job to measure
the sand dredged from the harbor
and caleulate the yardage removed.
Shortly after, construction was start-
ed on Lago’s first pier, the old T-
dock which was dismantled only a
few a years ago. E
Preliminary equipment for the
early construction was brought in

over the piers left by the old Aruba
Phosphate Co. which had ceased to
operate in Aruba. Prior to the coming
of the oil men, the company had
moved to Curacao where it is still a
going concern. When the phosphate
company moved out it left old lo-
comotives, flat cars, the ruins of
houses and hundreds of tons of phos-
phate rock. This rock Mr. Watson
used to make Lago’s first fire-y
around the crude-oil storage tan

When the tank construction
to Aruba, Mr. Watson
working under Pan-American’s chief
engineer, a Mr. Le As



firm

came

Bourveau.

field engineer, Mr. Watson laid out| built and the harbor had been dredg-

Pan- |

crew

the |



was |

| *





PROBABLY the only picture of |
Ralph Watson in which he is not
smiling.

PROBABLEMENTE e unico portret
di Ralph Watson unda e no tin son-

risa.

|

the first tank field, the first
| walls and the first pump house.
| Headquarters for the company we-
|re still in Oranjestad, but Mr. Wat- |
the |
| "White House,” the former country |
of the pioneer Aruban family
John Eman. The refine
road now runs through the site of the
old home (which time served
as "Executive Office Build-
ing,”) which was near Gate No. 2 be-
side the present laundry. |

fire |



!son’s headquarters were in

home

of main



|
for a

| Lago’s

Each evening, from the door of the
"White House,” Mr. Watson and the
othe to wait to greet an old
man who rode by on his equally-an-
cient burro. The old man had one of
the in Aruba
at the time. He was the keeper of
the light at Colorado Point.



used

most responsible jobs

Each evening the old man rode out |
to light the kerosene lamp that wz
ed seafaring men of the danger that
the
rocks of Colorado Point. Each morn-



n-
lay covered in darkness among
ing the old man rode out again, this

time to put out the light, trim the
wick and fill the reservoir with kero-



sene in preparation for the night’s
service,

ach time he passed the place
where Mr. Watson and the others
worked he had a smile and a frienly
greeting for everyone. The respon-

sibility of his job lay in the fact that





in those days of limited communica-
tions there is no one to check up
on him, no one but himself to see
that the beacon atop Colorado Point



burned each night without fail.

Mr. Watson recalls that the old
man never missed a night during the
many years he tended the light after
the men car There is no one
who recalls how many years the old
man serviced the beacon before that.

In time, the old man died and ¢
automatic light was installed for
| Which no attendant was needed. But
|to Mr, Watson, at least, the change
brought about by progress created :
distinet The old man and_ his
burro had become part of the scene
of daily life Aruba. When they
were gone something important ‘vent
with them.

oil





By November 1927

the tanks were

| between

|from England, were married in San

ed and Aruba was the site of a per-
manent bulk ition. The refinery
was still in the future, but the die
had been cast. Aruba was destined to
become a vital link in the long chain
Venezuela’s rich oil fields
world’s hungry petroleum



and the
markets.

Before he knew it, Mr. Watson had
worked in Aruba rs without
a break. So off he went for his first
furlough and a three-months rest.
Meanwhile, the ownership of the oil






| operations in Aruba was still chang-

ing.

The Standard Oil Company of In-
diana had taken over the bulk shipp-
station from Pan American and

the Standard Oil Company
(N.J.) bought the Aruba develop-
ment from the Indiana concern. Mr. |
Watson "changed hands” right along
with the installations he had helped
develop and so it was that on Sept. 1,
1928, he transferred to the Lago Oil
and Transport Co., Ltd. As a result,
Mr. Watson retiring as the man
with the longest Lago service of any
employee now on the payroll.

ing
then

is
|

Right along with its construction
of, first, the transhipping station and
harbor and then the refinery, the
company built facilities to house, feed
and care for its employees. One of
the facilities that was given early
attention was the hospital.

To the hospital in 1930 as its first
hospital technician and first X-ray
specialist came Beulah Snidow, a
young woman from Oregon. In 1934,
Beulah, from Oregon, and Ralph,






Francisco at the home of Beulah’s
sister. The couple still marvels at
the fact that having come from such

widely separated they
lucky enough to have come to meet

places were

in Aruba.
How did Mr. Watson happen to
come to Aruba in the first place? |



Originally, he was trained as a navi-



An Early Payroll

When operations first began in ||
Aruba back 1924 and ’25,
accounting records were not kept







in the highly scientific manner ||
they are today. Here is the text
of an early pay-roll, sent from
the company’s headquarters in
Oranjestad to Mr. Watson in San
Nicolas.

Dear Sir,

We are sending by Mr. Le-
vett Guilders 49.75 in settie-
ment of weekly pay sheet for
Guilders 45.00 and Bill for



water and firewood 4.75. Please
let us have receipts as u
and oblige.

ua!

The message was dated ’Oranje-
stad, 30th. March, 1925.





gator at sea. Starting as an appren-
tict in the British Merchant Service
at the age of 16, he served for five
years.

During that time he
navigator

qualified as a
to with
the tools and techniques of measur-
ing directions. Later,
he was to find this knowle could
be applied on land as well as on she

and learned work

distances and









sea, But first he was due for a big
disappointment

Ordinarily, a young man with his
ability and training would have be
come a ship’s officer in the British
Merchant Service. But when
Watson became of age for a com-
mission a physical examination show-
ed he was color blind, unable to
distinguish the colors of certain

| and ordinarily could count on finding
j ample work.

|
standards, the wages were not high.

signals from others. He was, there-
fore, unable to qualify. However, the
merchant fleet’s Aruba’s
gain.

loss was

The owners of the ship on which



Mr. Watson took his training were
|affiliated with the British Mexican
Petroleum Co., at that time the



operators of the oil developments in
Aruba. So it was that at the age of |
21 Mr. Watson was sent to Aruba
where he able to to good
advantage his knowledge of naviga-
tion principles by surveying San
Nicolas harbor. |

When Mr. Watson came to Aruba
the population was between 7000 and |
8000 people, about one-seventh of its |
present number. Before the oil busi-
ness came and gradually became able
to hire a substantial number of local
workers the main source of employ-

was use









ment v in the sugar cane fields
of other Caribbean islands, notably |
Cuba.



Each year, a large percentage of
Aruba’s able-bodied men left
season’s work abroad. They
hardy men, willing to undergo great
hardships in order to earn a liveli-
hood for their families. They had an
enviable reputation throughout the
Caribbean as willing and able workers

for a



TAKEN IN ARUBA nearly 30 years
ago is this picture of Lago's oldest
employee.

SACA NA ARUBA casi 30 anja
pasé tabata e portret di Ralph
Watson aki.

were



In 1922, however, there had been - - —
a servere set-back in the world sugar
market and when Mr. Watson arrived |









here in 1924 times were hard. Still,| assistant foreman in Receiving and
there was some work ailable in| Shipping.

far-off lands, and Mr. Watson re- | There were times when there was
members seeing workers leave their) really very little to do. The men
families in Aruba and set out for! might have become bored.

jobs in Costa Riea, Surinam and Actually,” recalls Mr. Watson,

other places. *we were never bored. The people of



Aruba became our personal friends
7 2 ve f their way to see tlk:
Early Payroll ind went out of their way to see tht

|we were comfortable and happy

Shortly after Mr. Watson’s arrival, | during those early months. There was
the oil business began to hire its|always something to do, someone to
first people. Only a handful of jobs| see, somewhere to go. For sport we
were available at first and, by today’s| went fishing, swimming and _ turtle
hunting. But sometimes we just lolled









The average prevailing wage s a| in hammocks during off-periods.”

guilder-and-a-half a day plus a hot To Mr. Watson, his retirement is
lunch. Then, as the number of) the beginning of a new life, but he
employees out-grew the kitchen fa-| can’t help being nostalgic when he



cilities the lunches were discontinued



thinks back across the years he and







and the daily wage was upped to) his wife have spent working, play
Ps 50. Some idea of the tremen-| and living in Aruba.
dous changes that Mr. Watson has "I'm sorry not to be able to s
seen during his Beas here ean good-bye to each of those who have
be gained by a comparison of pay- been our friends in Aruba for so
rolls: ; many years.

At San Nic — the company’s |



"It has been a unique experience,”

headquarters were in Oranjestad at
he s

the time Mr. Watson’s
show that the total pay-roll for
cally hired employ the



from a
pastoral country where the chief oc-
cupations were agriculture and fish-

ys, "to see Aruba grow
records

lo-



s for







eal Maven n1oon eeaa nie ing into a thriving industrial com-

ay aatae 7 ae munity.

Some comparison can be made by| :
considering that for the month of "I consider myself fortunate,” he
March, 1954 Lago’s locally-hired pay- , "to have seen this growth in



| Aruba and to have shared in its pros-



[roll was Fls. 2,827,991.75. uba_an é
Throughout tl urv of tl | perity. For such a transition to have
g le survey re 10 : ; oh
harbor, the dredging, the tank buil-| CMe, such a short period of time,
arbor, the dredging, the : 2

I belie













ding and the construction of Lago’s : ne unique in the history of
first pier, Mr. Watson was working the world.

as a field engineer. When the bulk| From Aruba, Mr. and Mrs. Watson
station operations began, Mr. W: will go to Oregon where they have
son’s training and experience at sea built a home. They are going back to
became a valuable set. He went to| Supervise the interior decorations and
work handling cargoes and docking | furnishings and then they plan to go
ship. assistant to F. J. Penny,| 0M a leisurely tour around the world.
then head of Receiving and Shipping. First they will go to Japan and then
At that time, Mr. Watson’s job-title| by easy stages they will go to Eng-






was "chief gauger, land for a visit to Mr. Watson’s

homeland, After that, the couple will

Refi ~ setlle down in Oregon (Mr. Watson

Refinery Starts became a United States citizen in

Until January, 1929 the operation 1943), where Mr. Watson has no
at San Nicolas was the trans-ship-| Plans other than to follow one

ment of oil, essentially a shipping} â„¢more of his many interests wh ch

operation. When the refinery started| "ange from gardening and_ tropical-

to operate the work of receiving and/| fish culture to writing and_ photo-

shipping oil became a part of the raphy.



"We're just going to take it eas
s the man with the longest

rvice.

refinery process. Thereupon, Mr.
Watson became a member of the Pro-

cess Department on April 1, 1925

Lago









ARUBA ESSO NEWS



Water, Tourists Streaming Up And Down Mountains



drop of water, melted from a blue-white snow

bank sparkling high in a sun-spangled saddle
of the Alps, trickled into a crevice. The sun
sweated other drops from the snow until the
crevice overflowed with water which wiggled its
way into a swift-flowing brook.

The drop, leaping over rock and rill as it ran the
precipitous course of the brook down the mountain
side, flashed through stands of towering pines and
tilted fields of blue-bells.

Midway down the mountain the brook entered a
valley and wound through a cluster of brightly de-
corated homes until it was joined by another brook.
Together they ran the length of the village, then
tumbled once again down the mountain.

At one point the brook fell 40 feet down the face
of a cliff and spray. At
another it flowed quietly through a deep pool where
trout dozed midst the
dappled the surface with shadow and light.

Past the pool the swollen brook rumbled through
a gorge and gushed whose
moving waters ran through a shallow valley between
and a railroad track. Then it carried the
ater into a tunnel.

Through the dark tunnel the drop flowed until
it suddenly fell. It landed in a cup on a whirling
wheel, rode it to the bottom of the circle and then
dropped back into the stream. A few minutes later
it emerged from the tunnel and disappeared down
the gurgling stream.

Its work was done! It had helped turn the wheel
which turned a generator which sent electricity
crackling to a railroad engine farther down the
mountain. The engineer threw a switch and the train
started up the mountain, carrying a load of tourists
to a resort near the snowbank which spawned the
drop of water.

crashed in a_ rainbow

roots of trees whose leaves

into a stream slowe









THE SWISS are avid hikers. Here families rest atop
Mt. Pilatus, 7000 feet above Lucerne.

witzerland - Playground

And Powerhouse

This

summer water and tourists are moving in
steady streams up and down the mountains of
Switzerland. Another steady stream — money — is
also moving in the tiny republic, minted by the

and tourists
plus the country’s reputation for unsurpassed crafts-
manship.

happy wedding of water, mountains

Though Switzerland imports more than it exports,

its mountains, resorts and other recreational facili-
ties — which annually attract thousands of visi-
tors — more than make up for the unfavorable

balance of trade.

The country’ large gold



currency, backed by a



reserve, is today the only *hard currency’ in Europe.
Switzerland is a world banking center because of the
negotiability of its currency and the solidity of its

government which is elected by a people who speak
four different languages. Yet all are avid Swiss

In Switzerland, less than one-third the
New York State, the residents of the north speak
German, those in the west speak French, those in
the south speak Itali who live in the
150 valleys of the Grisons speak the ancient Rhaeto-







an and those





Roman ’Romansch.’

The language contrast is seasoned by the country.
The tourist ski in the
few hours later in a lake
He may put up at a rustic pension or in a
hotel.

In the cities he may shop at
in modern department stores; see medieval castles
or luxurious apartment hous climb the mountains
or scale them on an electric railway.



mountains and
fringed with palm trees.
300-bed

swim a

may



handicraft s

s ol



The variety of the country is one of the reasons
Switzerland has become "the world’s playground.”
But at one time it v — in sharp contrast to its
peaceful existence of today — one of the world’s
busiest battlefields.









SUISSONAN ta

gun familia ta re



Prior to the 15th century the area that
known as Switz

s now



rland was made up of a group of
rate states each ruled by nobles of various
e states were invaded time after time by
rulers of neighboring principalities in what are now
Germany, France, Italy and Austria.

The threat of conquest prompted two, then three,
then states to together
mutual protection. The hardy mountain
known as excellent soldiers, turned the
ranks By the 15th century
Swiss forces had become a

The
Austria, then
the mountain s
and which the






several more band for




lone

tide as their
the federated
military power.

men,

grew.
majo1
army defeated the
beat off Maximilian I who
tes to collect a tax he had levied -
Swiss refused to pay.

Swiss best troops. of

invaded







In 1515, however, the French defeated the iss
in a battle of the Italian Wars and _ Switzerland
1ed a treaty of "everlasting alliance” with its



tern neighbor. Though thousands of Swiss mer



abroad for 300
guard for

a policy of

soldiers continued to
) — and today the
Pope Pius XII — the country adopted
armed neutrality.

The policy applied, however, only
national disputes. Internally the country
by religious strife which balked attempts te
states into a solid union

The
by the Swiss s

serve



form personal



peace » inter-

ripped
in the





two centuries
Pact of Restoration, however, signed in 1815
ates, recreated the old federation.
Europe, which had formally recognized the indepen-
dence of Switzerland in 1648 by the Peace of West-
phalia, ffirmed it in 1815 by the Treaty of Paris.

Switzerland
which conform roughly to the original states. The
cantons’ send representatives to a national congress
which deals with nation-wide and international pro-
blems. The cantons, however, are largely
states with jurisdiction over their internal affairs

The democratic principle is so fervently preserved
in some of the cantons that the people do not elect
representatives to a canton governing body but
make their public s
the New England town meeting.

Despite the country neutrality
policy, every man in Switzerland is a soldier. There
military training and every able-
man is in the until 60.
The are, however, only for defense. Coupled
with the natural bastions provided by the Alps, the
citizen-army makes the country practically impreg-

for another











today is composed of 25 ‘cantons’



sovereign



similar to



decisions at ons

’s centuries-old



is compulsory

bodied army reserve he’s

fore





nable.

Switzerland, all natural but
water power and timber, has found the skills of its
people to be its greatest treasure. For centuries the
world has turned to the craftsman of Switzerland
for work that could be done by no one else.

Swiss clocks and watches have long been
standard of the industry. textiles,
the new plastic fabrics, find markets all
world.

Heavy industry, largely powered by the abundance
which

poor in resources



the
including
the



Swiss



of hydro-electric power, is another area in
the Swiss mechanical skills bear rich fruit. From the
industrial centers Geneva, Zurich, and
St. Gall are exported turbines,
electrical equipment and other precision produc

The bolstered by
manufacture, export and use of industrial chemicals
and medicinal drugs, high quality paper and leathe1

of Basel

diesel engine



Swiss economy is also the



goods.

“Heidi,” the famous story by Johanna Spyri,
painted Switzerland as a land of herdsmen to the
millions of children who have read it. That picture

is still true today, though less than one-quarter of
the 4,265,703 population are employed in agriculture







However, children such as "Heidi” still drive the
goats and cows to the high pasture while their
parents still produce the magnificent Swiss cheeses
and chocolate which are the choice of gourmets

everywhere.

August 28, 1954



















remain.





}
sbovel n
be
ba
Why Climb oy
Why climb a mountain? Vt‘
of feet, dodge avalanches,
hurricane-force winds to gal ¢
bidding pez One veteran | b
it’s ther
any place you look
t’s there.” And probably s|
For years the Matterhorn]
lesser Swiss mountains have) 4
and killed many of then
Never-the-le hundreds o }p
republie each year just to |
mountains. Today they find) ?l
moved. Veteran s guide le
for all grades of climbers ha ut
slopes than ever before.
Though much of the dang 3
sense of accomplishment on] hi



IN SWITZERLAND famili |

1
NA SUISSA fam
; bida. Aki nan ta ddiitr





August 28, 1954





matt, a veteran clim-

f dropping to the next









Mountain?

Virisk
r .deadly



falls of hundreds
cold, battle
le crest of some

ber replied,



Because

witzerland, you'll se«
climbing it.”
ioench, Jur au and
1 the imber

= pmeon¢



world’s ¢



Wple travel to the tiny
yer up and down th
I-h of the danger re-
©ielter stels, schools



dut more people on the

¢; gone, the thrill

hing the summit still

and



li ake mountaineering
onstrates the proper





a subimento seroe
tra propio uso di
9



foot high Jungfraujoch.

Suissa

Un gota di awa, gesmelt for di un banki di nieve
licht-blauw lombrando halto den Alpinonan Suisso
banja door di claridad di solo, a lek den un quebrada.
Solo a otro gotanan for di nieve te ora e que-
brada a yena cu awa a cuminza corre manera un rooi.

E gota, bulando over di piedra grandi y valeinan na
canto di e seroe, a corre door di grupo di palonan halto
di flor.

cerro e

los





y camponan culti

Na mitar di e drenta un vallei y 2
lora entre un troshi di casnan dak halto unda un otro
rooi a corre den dje. Hunto nan a corre pasa den e
pueblecito, y anto a bolbe sigui abao canto di e seroe.

Na un punto e cai 40 pia ariba cara di un
klif y a plama abao den color di regenboog. Na un otro
el a corre keto door di un tanki hundo unda pis di
awa dushi tabata drumi tranquilamente entre rijsnan
di mata cu tabata dorna e superficie cu sombra y luz.



rooi a







rooi a









Pasa di e tanki e rooi cu a crece awor a corre door
di un otro quebrada y basha den un stroom cual su
awanan cu tabata move mas poco poco tabata corre
door di un valei entre un camina grandi y un riel. Anto



e gota di awa a drenta den un tunnel.





Door di e tunnel secur e gota di a a corre te ora
por fin el a cai. El a cai ariba un cap di un wicl cu
tabata draai na gran velocidad, a bai ariba dje te na





stroom. Algun
unnel a desparce

den e

fondo di e cireulo y a bolbe cai

minuut despues el a sali for di e



den e stroom remolinando.

Su trabao tabata haci! El a yuda draai e wiel cu ta
draai un cual ta manda electricidad pa un
motor di ferrocarril mas abao den seroe.
un switch y
gando un grupo di
banki di nieve cu a laga e gota di awa lek.

E verano aki awa y turistanan ta move den cantidad
constante subi y baha den seroenan di Suis Un otro
stroom constante — placa — tambe ta moviendo den e
republica chikito, causé door di e fortunado combinacion
di awa, seroe y turistanan plus reputacion di e pais pa
obranan insury





generator



\ enginiero a





e trein a cuminza subi e seroe, car-

turista pa un recurso pega cu e









sable.

Maske Suissa ta importa mas cu e ta
seroenan, recursonan y otro
anualmente ta atr
mas cu compensa e balans:

Moneda di e

awendia

exporta
facilidadnan di recreac
miles di bishitante —
infavorable di negocio.
pais, soporta pa un reserva grandi di
ta e unico duro’ na Euro BE
ta un centro bancario mundial pa motibo di negociabi-
lidad di su moneda y solidaridad di su gobierno cual ta
worde selecta door di un nacion cu ta papia cuatro di-
ferente idioma.

Na chikito cu terecer di tamanjo di
ido di New York, e residentenan den parti nord ta
papia Aleman, esnan den parti abao ta papia Frances,
esnan den parti zuid ta papia Italiano y esnan cu ta
biba den e 150 valleinan den seccion di Grisons ta pa-
pia un antigio idioma Rheto-Romano cual nan ta yama
*Romansch.’

E contraste den idioma ta worde haci mas skerpi
door di e paisaje. E turista por skin den mon-
tananan y landa algun ora despues den un lago ron-
dona cu palmanan halto. El por para na un pension
rustico of den un hotel di 300 kamber.

Den stadnan el por haci compras na bentananan cu
nan ta bende obranan di man of den tiendanan moderno
unda tin tur cos di bende; mira castillonan di tempo
bieuw of residencianan luhoso;



— cual





oro, ’moneda



Suissa, mas











corre



subi seroenan of bai

ariba den montafhanan pa medio di ferrocarril electrico.
motibonan

Variedad di e pais ta un di e
Suissa a bira "patio di recreacion di mundo.” Pero un
tempo e tabata — den fuerte contraste cu su stencia
pacifico di awendia — un di e camponan di bataya mas
ocupa na mundo.

pakiko





Promer cu siglo 15 e territorio cu awor ta conoci co-
mo Suissa tabata componi di un grupo di estadonan
chikito, separa cada uno goberna door di nobleza di va-
rios rango. E estadonan aki tabata worde invadi un
biaha tras di otre door di gobernantenan di otro esta-
donan cercano den loke awor ta Alemania,
Italia y Austria.





Francia,

E menaza di conquistacion a haci cu promer dos,
despues estado a uni hunto pa
proteccion mutuo. E hombernan duro di seroe, conoci
como bon solda, a cambia e situacion segun nan forz
tabata crece. Pa siglo 15 forzanan federal di Suiss:
bira un mayor potencia milit



tres, anto varios otro







A MID-SUMMER dog sleigh ride on the 11,500- - UN BUELTA den un slee hald door di cacho tuma



ARUBA ESSO NEWS

mei-mei di zomer ariba e Jungfraujoch, |1,500-
pia halto.

Pais ta “Patio di
Recreacion di Mundo”

E ehercito Suisso a derota e mehor trupanan di



Austria, anto a bati Maximilian I kende a invadi e
estadonan den seroe pa colecta un impuesto cu el a
impone — y cual e Suissonan a nenga di paga.

Na 1515, sinembargo, e Francesnan a derota Suisso-
n den un bataya di Guerranan Italiano y Suissa a
firma un tratado di "alianza perpetuo” cu su bisinja di
banda abao. Maske miles di solda Suisso gehuur a keda
haci servicio den terranan estranhero pa 300 anja —
awendia ta forma guardia personal di Papa Pio XII —
e pais a adopta un poliza di neutralidad arma.

E poliza di paz, sinembargo, a aplica solamente ari
disputanan ‘internacional. Internalmente e pais tabat
parti como dos siglo door di discusion religioso cu ts
bata stroba csfuerzonan pa uni e estadonan den un
union solido.

E Pacto di Restoracion, sinembargo, firma na 1815
door di e estadonan Suisso, a recrea e federacion bicuw.
Europa, cual formalmente a reconoce independencia di
Suissa na 1648 door di Paz di Westphalia, a reafirme’le
na 1815 door di Tratado di i

Awendia Suissa ta componi di 25

























nt
forma mas of menos cu e estadonan origing

* cu ta con-
LE’

E ’cantor





nan’ ta manda representantenan pa un congreso cual ta
trata problemanan di e nacion y internaciona!. E
tonnan’, sinembargo, ta estadonan altamente
cu jurisdiccion ariba nan mes asunto
E principio democratico ta
mente den algun di cantonnan cu ¢
representantenan pa un cuerpo repii
nton pero ta tuma nan decision na reunionnan pu-
reunion di ciudad den New England.











preserva a
hend





e cz



blico similar na e



No obstante e poliza di neutralidad di varios siglo,
cada homber na Suis ta un solda. Entrenamento mi-
litar ta obligatorio y tur hombernan firme re-
serva di ehercito te ova cl cumpli 60 anja. D nen,



sinembargo, ta solamente pa defensa. Hunto cu e bari-
cadanan natural di Alpinonan, e echercito ta haci ¢ pais
practicamente impregnable.

Suissa, pober den tur recursonan natural fuera di
fortaleza di awa y madera, a descubri cu habilidad di









NEARLY every Swiss owns a bicycle. Here, in the
Grisons, three pedal through the village of Dom
Ems.



CAS! tur

tres ta



Suisso tin un bicycleta. Aki, den Grisons,
corre door di e pueblecito Domat-Ems.

su hendenan ta e tesoro mas grandi. Pa siglonan largo
mundo a dirigi su mes na artesanonan di Suis pa
(vabao cu no por a worde haci door di otro.

Oloshinan di Suissa largo tempo tabata standard di
e industria. Textiel Suisso, incluyendo telanan nobo di
le , ta ha mercado den tur parti di mundo.
ia pisd, pa un gran parti movi door di abun-






hydro-electrico, ta un otro a den
cual habilidad mecanico di Suissonan produci fruta
abundante. For di centronan industrial di Geneva,





Zurich, Basel, y St. Gall ta worde exporta turbina, tur-
binanan di diesel, herm
di pre

Economia
fabric:



it electrico y otro productonan
sion.





Suisso ta worde soporta tambe door di
i.cion, exportacion y uso di chemicalnan industrial
irticulonan medicinal, mercancia di papel y cuero di
a calidad.

Heidi,” e famoso storia scirbi pa Johanna Spyri, a









pinta Suissa como un terra di wardadornan di besti
pa e milliones di muchanan cu a leze’le. Esaki ta ber-
dad awer mas menos cu un cuarto di e



aind
populacion di 4,26 ta emplea den icultura.

Sinembargo, muchanan manera ’Heidi” ainda ta cuida
eabrito y baca den seroenan mientras nan mayornan
ainda ta produci e excelente keshi y chocolate Suisso
cu ta worde preferi tur camina.







CLIMBERS set out to scale the famous Matterhorn
(background.) The summit was first reached in 1865.





SUBIDORNAN ta
horn (atras.) E corona tabata
1865.

sli pa domina e famo





6 ARUBA ESSO NEWS

Youth Spears 175-lb. Turtle

Al Warren Leak, a vacationing | %







August 28, 1954





Carmen Illidge To Enter
U.S. Teacher's Colleg

college student, shot himself Fl
in the waters off the Esso Club re-
cently. The money was in the form
of a 175-pound turtle, one of the
largest ever taken here on a spear-
fish lance.

The son of A. C,
and Light Ends
scanning the ocean floor some 100

Leak, Catalytic

operator, was



yards east of the EB
he
in company with four other turtles.

Young Leak sent a spear from his
rubber-powered gun into the turtle’s



neck. As the turtle headed for
the surface, he grasped it behind

the head
bite me.”

For almost an hour young Leak,
champion of the Aruba Golf Club

last year and now a_ student at

Ithaca College in Ithaca, N.Y.,
tugged the turtle toward shore.
"Tt was a luc thing the sea



was calm, otherwise I could never
have got him ashore,” he said. He
put up quite a fight and his blood
attracted a couple of
but they don’t bother you.”

Weighed later, the turtle tipped
the beam at 175 pounds and mea-
sured four feet from nose to tail
tip. The catch was bought by the
club concessionaire for Fls. 25.

"I’m going back out and get one
of those others tomorrow,” young
Leak said. And he did!



barracuda,

Emanuel Finds
United States
“Wonderful”

"My goodness, they certainly have
a wonderful country up there. It was
the greatest experience of my life,”
said E. V. Emanuel when he returned
from a two-month visit to the United
States.

Accompanied by his wife, Kathali-
na and his daughter, Raquel, the
veteran Instrument Shop employee
flew to Miami May 24 and reached
his sister’s home in East Orange,
N.J., the next day.

"We have a lot of wonderful things
to remember,” Mr. Emanuel ex-
claimed. Some of the highlights he
recalled was a Bastille Day party in
New York City to which he was in-
vited July 14 as a native of French
St. Martin, a tour of the Esso Stand-
ard Oil Co. Bayway refinery, a Dod-

ger — Giant baseball game and a
tour of the Columbia Broadcasting
System.

"I was on television there,” he said.
"We were on this tour and they asked

sso Club w hen |
spotted the turtle idly cruising |

"so he couldn’t turn and



Hoben Ta Captura

Tortuga di 175
Liber cu Harpoen

Al Warren Leak, un studiante di
colegio na yacacion aki, a saca un
fortuna di Fils. 25 for di den awa-
nan rond di Esso Club siman pasa.
E fortuna tabata den forma di un
tortuga di 175 liber, un di mas

ariba un speer di tira pisca.



corre vloer di lamar mas of menos
100 yarda pariba di Esso Club
Aug. 3 mainta ora el a mira e tor-
tuga ta move poco poco hunto cu
cuatro otro.

Cu su scopet di rubber Leak a
manda un speer den nek di e bestia.



if anyone was on vacation. I and
another man said we were and they
focused the cameras on us. He was
from Finland.”

Other highlights of the trip were
visits to the Bronx Zoo, the Statue
of Liberty *we climbed all the
way to the torch” — and the United
Nations building.

"IT met Harold James, who used to
work in Industrial Relations here,
at the UN building,” Mr. Emanuel
said. "He’s got a good job there and
he’s studying to be a doctor. So is





RAQUEL, Mr. Emanuel, M

Emanuel about to depart.

rs.

grandi cu nan a yega di coi aki|

Yiu di A. C. Leak, un operator di)
Catalytic & Light Ends, tabata re- |



CAPTIVE and captor after hour struggle.

CAPTIVO y captivador despues di ora di lucha.

Mientras e tortuga a_ lamta_ bini
ariba, el a coge’le tras di su nek
| asina cu e bestia no por a_bira
morde’le.

Durante casi un ora Leak, cam-
peon di Aruba Golf Club anja pasa
y awor un studiante na_ Ithaca
College na Ithaca, N.Y., a lastra e
tortuga trece terra.

"Tabata un suerte cu lamar ta-
bata calmo, sino nunca lo mi por a
trece’le terra,” el a bisa. "E tortuga
a bringa hopi y su sanger a atrae
algun barracuda, pero nan no a
haci nada.”

Despues cu nan a pise’le e tor-
tuga a resulta di 175 liber y tabata
midi cuatro pia for di nanishi pa
punta di rabo. E conocesionista di
Esso Club a paga Fls. 25 pe.

”Manjan mi ta bai afor atrobe pa
coi un di e otronan,” Leak a declara.

Uri Friday. He used to
Industrial Relations here

work
and now



York.”

Mr. Emanuel said he also met

in the Instrument Shop here,” he ex-

me for dinner at his house in Brook-
lyn. He used to be an
here.”

Other memorable events were the
time he took a subway from New
Jersey to Manhattan and wound up
in Brooklyn, the time he took a sub-
way in Manhattan for Newark and
wound up in Montclair, N. J. and the
time his daughter won $100.

"They had a ’mystery s
| program over station W J,” he
said. "They called Raquel and she
| knew the name of it and they mailed |
| her a $100 check.”

The Emanuel family spent a lot of
their time touring greater New York |
and the state of New Jersey. They |
spent a whole day in the Museum of
' Natural History in New York Cit
and another day at Budd Lake, a
| tourist attraction in New Jersey.
| "We went to Valley Forge, where
|General Washington had his head-
| quarters, and Rockefeller Center”



gona











in |
has a job with the company in New |
George Cunningham during his tour |
of Bayway. "I broke in under George |
plained. "Then Sidney Cobbins had |

electrician |

Carmen Illidge, a translator at
Lago the past f years, left for
the United States « this
month to start a four-year teacher’
course in elementary education at
the New York State University
Teachers’ College at Potsdam.
Miss Illidge, who was



rlier






born in
Dutch St. Marten and graduated
from a MULO school in Aruba,

speaks Dutch, English, and Papia-
mentu and has a working knowledge
of Spanish and French. She will
major in English and minor
French in preparation for a teach-
ing job in Jamaica or Haiti.

Miss Illidge was first interested
in the school by Mrs. D. V. Thomp-
son, wife of the Lago High School
principal. Mrs. Thompson was for-
merly the college’s music
and, as an ex-member of the
ions committee, certified Miss
qualifications. She left

for Potsdam, located







on







Aug.
in northern New York state about
20 miles from the Canadian border.

‘Coulter Promovi
‘Pa Zone Foreman

Shipyard, tabata promovi mas tem-
pran e luna aki pa posicion di zone
foremanforeman denen Mechanical —
Metal Trades.

Durante su cuatro anja y 10 lun:



como un metal crafts foreman den
Shipyard y un boilermaker foreman
den Mechanical — Metal Trades.

H. van den Arend
Retired August 7

Hendrick van den Arend, shift
foreman in Catalytic and Light Ends,
Process Department, retired August
7 after nearly 23 years service with
the company.



Mr. van den
Arend started with
Lago in 1931 as an
apprentice fireman
in the pressure
stills, became a fi-
reman four months
later and a_ still-
man helper a little
less than a year
after he was first
hired.
| By 1937 he was



|
|

v.d. Arend an assistant opera-
tor in the pressure
|stills and just two days before

Christmas, 1941, he was promoted to
operator. He transferred to Catalytic
as an operator in 1946 and became an





aa



|he said. "In all, we spent two won-
|derful months. They certainly have |
a wonderful country up ther





| Schedule of Gavdaus



emi-Monthly Payroll
ie 16 - 31 Wednesday, Sept. 8

Monthly Payroll
| Aug. 1 - 31 Thursday, Sept. 9





housed the Wholesale Commissary

in |

fa- |

John W. Coulter, emplea na 1949!
como subforeman di boilermaker den |

di servicio, Sr. Coulter a traha tambe |



ALL CUT UP and ready to go is one half of the building which once

|
|

\@






|

Carmen Illidge Ta
Drenta Colegio Na

‘Estados Unidos

Carmen Illidge, un traductora na
Lago pa ultimo cinco anja, lo sali pa
Estados Unidos mas den e luna aki
un curso di cuatro anja den edu-
‘ion elementario New York
University Teachers’ College
na Potsdam.

Srta. Ilidge kende a nace na St.
Maarten a gradua for di un school
di MULO na Aruba. El ta papia
Holandes, Ingles y Papiamento y tin
un saber regular di Spanjo y Fran-
es. E dos idiomanan cu el lo concen-
tra ariba durante su estudio ta Ingles
cu Frances en preparacion pa un tra-
bao den school na Haiti of Jamaica.

Srta. Illidge a worde interesA den
e school door di Sra. D. V. Thomp-
son, esposa di director di Lago High
School. Sra. Thompson tabata antes
den facultad di musica di e colegio
y, un ex-miembro di e
admision.

Sra. Thompson a certifica qualifi-
| cacionnan di Srta. Illidge na funcio-
narionan di e school. Dia 22 di
Augustus Srta. Illidge ta sali pa
Potsdam, cual ta keda den parti norte
di ado New York mas of menos 20
milla for di frontera Canades.

McGibbon’s Son
Off To States

H. Christopher MeGibbon, son of
| Foundry Foreman Hugh MeGibbon,
; left Aruba this week for the United
States where he will enroll as a col-
lege student.

A MULO school
considering working
| gineering deg





na







comision di





graduate, he is

toward

an en-





int shift foreman in 1948, My.
n den Arend was promoted to shift
'foreman this year.

vi

Office. Lago donated the building

to the Customs Department Sport Club which will rejoin the two halv-
es at its football field in Barcelona.



mita

TUR CORTA y cla pa bai

oficina di Wholesale Comm



r di e edific u un tempo tabata



ry. Lago a duna e edificio aki na sport

club di Kommiesnan y e dos partinan lo worde poni hunto atrobe na nan
terreno di futbol na Barcelona.



August 28, 1954

ARUBA ESSO NEW



Youngsters Stage Three-Sport Show





| INSTRUCTOR Atletico John DeKay

reation Program a laga su
nar nja der Sport Show teni na e E
man pasa eo, hisamento di pe



tudiantenan munstra kiko



throu




di e Summer Re-

o Club si-

y lucha tabata




4 near-pin by Bill’ White on B

ariba e programma. Na banda robez DeKay ta duna}

Ken van Rite dos punta pa tumando e ventaja fo'i di

Sheldon Jones. Ariba e ta check un near-pin (casi-na-
uela) hacf door di Bill White ariba Bob Hewlett.



uctor John DeKay put h
how at the Esso Club last
n the program. At left DeKay

reversing the

week.



vantag

> Hew



Ralph Watson, Promer Empleado

"Foreign Staff” di Lago, lo Retira

talph Watson, promer empleado "Foreign Staff” di Lago, lo bai cuy;e promer muraya contra candela y e



pension

»vember 1 despues di mas cu 30 anja di servicio. E historia di

Ralph Watson su servicio cu Compania ta casi mescos cu historia di
Lago mes, como cu Sr. Watson a mira compania crece for di e tempo
cu trabao tabata haci cu linja y chumbo y boto di rema te awor cu e

di azeta
Asistente di Hefe
&
a

ta e refineria
Sr. Watson, awor
Division encarga cu Receiving
di ye
Aruba na October 1924. El a bini ari-
ha e tankero "Invergarry” di British-
fiexican Petroleum Corp., cu tabata e
lo
Oranjestad pa transbordo di aze
tabata e ey Aruba
industria petrolera.
"Invergarry” tabata azeta
for di tankernan chikito y
bata pomp esaki abordo di tankero-

Shipping,

u



bez a



promer



promer bapor cu worde usa



na
A cu



tempo su unico
contribucion den

ricibi



ecrudo

nan mas grandi pa worde transporta|

pa refenerianan na lugarnan na Cos-
ta Oriente di Estados Unidos.

Sr. Watson su promer trabao na

Aruba tabata di haci un estudio di e}

haaf di San Nicolas.
Arubiano como asistente,

Hunto cu dos
el a traha
hundura tur parti den
haaf usando chumbo y linja trahando

un mapa di ¢

for di un boto di rema. El a haci son-





do na varios punto den haaf y e in-
formacion cu el a haya a worde usa
pa determina ki hopi lo mester draga
pa prepara e haaf pa _ tankeronan

ndi

Como un empleado di Lago Ship-
ping Co., di cual e British-Mexican
Petroleum Corp. tabata donjo, Sr.
Watson a worde tran ri pa Pan-
American Petroleum Corp. na Juni
1925 tempo cu e operacionnan na

Aruba a worde cumpra door di e com

pania

Na

ey.
1925 ainda no tabata cierto cu

lo Aru-

Pero mientras directornan di com

in refineria worde traha na

t
pania tabata dicidiendo eu lo nan tra-
ha ¢

Venez

refineria aki, na Curacao of na

uela, Sr. \yatson y su man yen

1 tabata traha duro

a

empleadonz



den nan tarez bin cla cu

di d

cu lo tuma



opera-
di

cionnan
vat



trahamento

lu

haci



ar

di

Si en caso €

ion worde pone e refineria

aki
Durante e periodo di warda aki, Sr

Watson cuadrilla a




su pone un linja

di awa chikito entre e oficina mayor
poos di Mangel Cora y a traha e
promer tanki. E tanki aki tabata e
promer construccion di loke awe ta
traha den refineria y e tanki ainda ta
na su lugar. E por worde mira ban-
da pabao di Storehouse. Un senjal

chikito ariba e tanki ta indica ’’1s



Mientras nan tabata warda ariba ¢

decision }





eante e vefineria, algun bez
tabatin masha poco di haci. E hende
nan por a bira fastioso. ”En reali-



mas grandi di mundo.

Sr.
bira

Watson ta recorda, "nunca
EB di

Aruba a bira nos amigonan personal

dad”,
nos a fastioso. hendenan
y a haci tur loke nan por pa haci nos
comfortable y feliz durante e promer
lunanan. Semper tabatin algo di ha-
ci, algun hende pa bishita, of algun
pa Nos tabata bai
landa y caza turtuga como sport. Pe-
ro algun bez nos tabata sega
den hamaca durante tempo liber”.
Tabatin solamente un camina for
di San colas pa Oranjestad e tem-
po ey y e oficina mayor di Compania

parti bai. pisea,

SC sol





| tabata na Oranjestad. Un taxi marca

Ford — e unico vehiculo di pasahero
na Aruba cu tabata haci biaha — ta-
bata bini un bez pa dia for di Playa

promer pump house.

FE oficina mayor di Compania taba-
ta na Oranjestad, pero Sr.
Watson su oficina mayor tabata den
"Casa Blanca”, e cas anterior di e fa-
milia Arubiano John Eman. E cami-
na mayor den refineria awor ta pasa
door di lugar unda e cas bieuw taba-
ta (cu un tempo tabata usa como La-
"Oficina Ehecutivo”) cerea di

ainda



go

su

| Porta No. 2 banda di Laundry.

pa trece carta y cuminda. Na fin di}

siman e hendenan li Lago tabata bai

cu e taxi pa Oranjestad pa bishita

amigonan.

Tempo cu decision pa sigui

construccion a worde duna, e

cu
promer
paso tabata pa traha un lugar di de-
posito di azeta na tera pa reemplaza
e bapor "Invergarry”.
mente, dragamento y

Consecuente-
trahamento di
tanki a cuminza pronto.

Dragamento a cuminza segun con-
tract cu un compania di South Caro-
lina, yama

takata S

Salmon Dredging Co., y
r. Watson su trabao pa ave-
di
pa calcula cuanto yarda
Un
cuminza

T-dock
algun



cantidad dra for

if y

rigua ¢
di e he

cubico a

santo



worde sa



poco des-

pues, construccion a ariba
di Lago, « bieuw
kibra pa

Piezanan preliminario pa e promei

promer waf

cu a worde



anja a

construccion worde descarga ariba

di di

a

e wafnan cu compania fosfaat

Aruba a laga despues di a stop di
opera na Aruba. Promer cu e nego-
ciantenan di petrole bini, € compa-



nia ey



a bai pa Curacao unda ainda

e ta trahando. Tempo eu e compania
di fosfaat a bai el a larga locomotief
bieuw,

te

garoshi, di
1 di piedra conteniendo
r. Watson a

traha

ruina di cas y hopi

cien





faat. usa e piedranan

aki pa Lago su promer mura-



ya contra candela rond e tankinan di

deposito di azeta crudo.

Tempo cu e compania di traha tan-

ki a bini Aruba, Sr. Watson



tabata

trahando bao e hefe di enginiero di
Pan-American, Sr. Le Bourveau. Co-
mo un field engineer, Sr. Watson a

planea e promer grupo di tankinan,

Tur anochi, for di e porta di ”Ca-
sa Blanco” Sr. Watson y e
tabatin costumber di warda pa salu-
da un homber bieuw cu tabata pa
ariba burico cu tambe tabata)
bieuw. E homber bieuw tabatin un di!
e trabaonan mas responsable na Aru-|
ba e tempo. El tabata esun cu tabata
percura pa e farro na Colorado Point. |

Tur anochi e homber bieuw tabata
bai pa cende e lampi di kerosin cu ta- |
bata avisa navegantenan tocante e|
peligro scondi den scuridad den e ba-|

otronan



su





TRANS - CARIBBEAN t———_—————.

Dutch Captain Says Soviet
Cruiser Fired At Vessel

President Eisenhower, in accepting
the credentials of Guatemala’s new
ambassador to the United States, |
praised the people of the Central
American country for throwing off
‘the shackles of international
munism direction.”



Com-





Ke

An air mail letter from D. Hynd,
mailed from Cornwall in the south-
west corner of England, reached the
Esso News in exactly three days.
The former chief engineer in the
Lake Fleet asked for a copy ef the
1955 Lago calendar to compare the
pictures selected from those sub-
mitted by company employees with
the more than 2000 color transparen-
cies he and his family took during
their stay in Aruba. |







nice




The captain of the ”Dora,” a 400- |
ton coastal freighter flying the |
Dutch f said the Russian cruise1



“Ivan” fired several shells in the
direction of his ship in the Gulf of |
Finland Aug. 16. Capt. H. Piek did
not say in a letter to the owners of
the ship whether the vessel was hit,
or if any of the six-man crew was in-
jured. Capt. Piek said he stopped the
|ship, then continued as the warship









steamed away.

Kee

The Dominican Republic staged a
three-day, nation-wide holiday to
| welcome home its former president,
Rafaeli Leonidas Trujiilo Molina, who
had been away on a 10-week good-
| will tour of the United States, Italy
and Spain.



Sr. Watson ta recorda cu @ homer)
bieuw nunca falta un arochi du-|
el tabata
| percura pa e farro despues cu e hen-|
nan di petroleo a bini Aruba. No|
hende cu

a





rante e hopi anjanan cu





recorda
tabata

tin) ningun pol

bier



euanto anja e homber

percura pa e luz mas pronmer.

Despues di tempo e hombcr uw |

a. muri y un luz automatico a worde
pa cual

ala necesario. Pero pe



percurador
avy
caiabio haci -leor di pro-

instala
ta
1 lo menos, €

ningun



Sr.



tson,







reso a trece un perdida distinctivo.

E homber bieuw y su burico a biva

lun parti di e escena den su bida di}



Lista di Pago
di Tempo Promer
Tempo

cu operacionnan a
Aruba na If
tabata teni

scientifico



min



na ,
un
manera manera awor.
Aki ta un texto di un lista di

go di e tempo ey, cu a worde man-

anotacion no den

pa-



da di oficina mayor di Compania
na Oranjestad pa Sr. Watson na
San Nicolas.

Respetable Senjor:

Nos ta manda cu Sr. Levett
Florines 49.75 como pago di
lista di pago pa un siman di
Florines 45.00 y pa er » di
awa y carbon 4.75. Sea asina
bon di manda nos e recibonan

di costumber y masha danki.







E respondi tabata fecha "Oran-
jestad, 30 di Maart i
rancanan na Colorado Point. Puy
mainta e homber bieuw ta bolbe bai
arika su burico pa paga e luz, corta
e mecha y yena e tanki cu kerosin pa
prepare’le pa e servicio di anochi.

Tur biaha cu e tabata pasa e |





unda Sr. Watson y su companjeronan
tabata traha el tabatin un sonris
saludo carinjoso pa tur. E respon



bilidad di su trabao tabata keda den

e hecho cu den e tempo ey di poco

medio di comunicacion no tabatin nin-



gun hende pa check ariba dje, y ta-
bata e mes mester a mira pa e farro
ariba Colorado Point ta nde iu
anochi sin falta.

tur aia na Aruba. Ora nan dos a bai, |
alyun cos importante a bai hunto cu}
nan.



» mucho tempo despues cu direc-
tornan di Compania a dicidi pa traha





















un refineria na Aruba cuadrilla di
construccion a yega pa trahe tanki-
nan. "E tempo ey cosnan realmen
tabata bai liber”, Sr. Watson ta bis
Pa November 1927 e tankinan tabata
jtrahe y e haaf drvaga y Aruby taba-
tin un deposito permanente di petro-
leo crudo. E refineria ilo ta pa
den futuro, pero e tec ya a wor-
de t Aruba tal. ina di bi-
ra un coneccion e cadena
larg . ent osnan di Petroleo rico
di Venezuela y donan di netro-
leo hambrient tba Y lo.

I'remer cu el a realiza. Sr. Watson
tabata trahando 5% anja na Aruba
sin interrupcion. Pesey el a bai eu su
promer vacacion y un sosiego di tres

luna. Entre tanto, donjonan di onersa-

cionnan di petroleo na Aruba tabata

ainda cambiando

Standard Oil Company di Indiana



a tuma over e facilidadnan di trans-
bordo di azeta crudo for di Pan Ame-
rican y luego Standard Oil Company
(Nw 1 cumpra e instalacionnan na

Aruba for di e Compania di Indiana,
Sr. Watson

instalacionnan cu el a

‘a cambia dcujo” hunto

cue yuda des-
arolla y asina el a worde transferi na
September 1, 1928 Oil &

Ltd. resuitado,

pa Le

Como

Ago
Transport Co.,

Sr. Watson ta bai cu pension como ¢
homber cu mas anja di servicio cu
Lago cu cualkier empleado awor ari

ba payroll.
Hunto

cu su promer construccion- |



|chartered by

It has been reported the Grace Line
will replace its "Santa Paula” and
inta with two, new 20-
knot ships capable of carrying 300
passengers plus freight.

ee
Holland, pushing its post-war and



post-flood financial recovery, has
paid back $52.5 million of a $195
million loan from the World Bank



16 years before the payment was due
and saved itself millions of dollars
in interest charges.
x x x

Henry J. Kaiser is reportedly dis-
cussing plans with Colombian busi-
industrial move
some of his automobile-making acti-
vities to that country.

ie oe
last week became

ness and leaders to

Guatemala the

/15th Latin American country to out-

law the Communist Party.
pe ap 4

Queen Juliana, Prince Bernhard
and some 102 other titled Europeans
currently on Mediterranean
cruise the gues of King Paul
Queen Frederika of Greece on
”Agamemnon,” cruise ship
King for the

are a



as Ss



and
the



a
Paul



day voyage.



> x
“hard cur





The ney” countries
today in which there are no
restrictions on buying and selling

foreign exchange at the approved
rates — are the United States, C:
nada, Switzerland, El Salvador, Gua-
temala, Honduras, Mexico, Panama,
Venezuela, Haiti, French Somaliland
Tangier, Macao and Saudi









nan mas promer di un lugar di depo-
sito di azeta y haaf y lueg
ria, Compania a traha fa
pa su empleadonan biba, pa nan cuin-

e refine-
Jadnan







| pra cuminda y pa pereura pa nan.

Uno die facilidadnan cu a_ ricibi
atencion na cuminzamento takata e
hospital.

Como e promer technico di hospital
y specialista di X-ray, Beulah
un mucha muher hoben di Oregen, a
bini na e hospital. Na 1934 Beulah
for di Oregon y Ralph for di Ingiate-
ra a casa na San Francisco na eas di
ruman muher di Beulah, Ainda e
reha ta haya e hecho un maravilla cu
siendo nan a bini for di lugarnan tan
leuw di otro nan tabata asina dichoso
di a contra cu otro na Aruba.

Pero ta di com
Watson a bini Aru
Originalmente el a sinja 12
pa lama.
aprendiz den Servicio Mercantil Bri-
16 anja, el a sirbi



Snidel,



a socede cu Sr.



todo caso?



a en



un

dor Cuminzancéo como

tanico na edad di

durante 5 anja.
Durante e tempo ey el a ficibi cua-

lificacion como un navigador y a







ja traha cu e aparatonan y t jue
pa midi distancia y direccion. Des-
pues, el a haya sabi cu su sabiduria
por worde usa ariba tera como
lama. Pero, promer cu esey «! lo

cibi un desapunto grandi.

Oridariamente, un hoben cu su abi-
lidad y enseyanza lo a bira un oficial
bapor Mercantil
Pero tempo cu Sr. Watson

ariba den Servicio
Britanico.
a bira mayor di edad, un examinacion
fisico pa haya un puesto a munstra
cu e no por a distingui color di cierto
for Pa tal
worde aproba. Sinembargo, ¢
flota meres un
Aruba.
donjonan di e
Watson a ricibi
bata afilia cu British-Mexican Petro-
leum Co., cu na e tempo tabata opera

senjalnan di otro. motibo,

el

perdida

ntil tabata



pa

pa

ganancia





cual
ta-

bapor aribz





S) su enseyanza



e instalacionnan di azeta na Aruba.
Asina ta cu na edad di 21 anja Sr
Watson a worde manda Aruba und



el tabatin ocasion di usa su sabidoria



di principionan di navigacion bon h
ciendo un estudio di haaf, di San Ni-

-ol
colas.

bini Aru-

S)

Tempo cu Sr. Watson a

(Continua na pagina





Emanuel a

Descubri U.S. |
Ta Bunita

”Mi shon dushi, nan si tin un terra
bunita. Tabata e

grandi di mi bida,”

experiencia mas



for di un bi-
tados Unidos.
Katha-




a bisa ora el a
shita di dos luna na E

Acompanja pa
lina y su yiu muher Raquel,
do veterano di Instrument Shop a

regres
su esposa,
emplea-
bu-



la pa Miami Mei 24 y a yega cas di
su ruman muher na East Oranje,
N. J. su siguiente dia.

"Nos tin cantidad di recuerdo

Sr. Emmanuel a declara.
ocasionnan mas importan-
te cu el a menciona tabata un

na New York City Juli

di celebracion di independencia Fran-

agradable,”
Algun di e
fiesta

14 na ocasion



ces como un nativo di St. Martin
Frances, un paseo door di Esso
Standard Oil Co. Bayway Refinery,

Dodgers
Columbia |

un wega di baseball entre
Giants y un_bishita
Broadcasting System.
"Mi tabata ariba
ela "Nos tabata ariba e
aki y nan a puntra si algun di nos
tab: Un otro homber



na



television ¢

bisa. paseo

ucion.




y mi a bisa cu si y nan a
focus camera ariba nos. E otro hom-
ber tabata di Finlandia.”





Otro ocasionnan memorable tabata
bishita na Bronx Zoo, Statua di Li-
bertad — "nos a subi te na e flam-
beuw” — y edificio di Naciones Uni-|
das. |

"Mi a contra cu Harold James,
kende antes tabata traha aki den
Industrial Relations Department, den

edificio di Naciones Unidas,” Sr.
Emmanuel a bisa. ’’E] tin un bon tra-
bao aya y el ta studia pa bira un



doctor. Urias Frida tambe. El tabata
traha promer den Industrial Relations
Department y awor el ta traha cu
compania na New York.”

Sr. Emmanuel a bisa cu el a con-
tra cu George Cunningham durante
su paseo na Bayway. "Mi a cuminza |
traha bao George aki den Instrument |

Shop,” el a splica. ”Anto Sidney
Cobbins a invita mi pa come na su
cas, na Brooklyn. El tabata un}

electricista aki antes.”

Otro ocasionnan memorable tabata |

e biaha cu el a tuma un subway for
di New Jersey pa Manhattan y a
haya su mes den Brooklyn, e biaha cu
el a tuma un subway na Manhattan
pa Newark y a ya suo mes na
Montclair, N.J. y e biaha cu su yiu
muher a gana $100.
Yan tabatin un ’cancion misterio-
so’ ariba e programa atravez di sta-
cion WVNJ,” el a bisa. "Nan a yama|
Raquel y el tabata sabi nomber di e!
cancion y nan a manda un check di!
$100 pe.

Emmanuel cu su familia a pasa
un gran parti di nan tempo bishitan-
do New York y estado New Jersey.
Nan a pasa henter un dia den Museo
di Historia Natural den New York |
City y un otro dia na Budd Lake, un
atraccion pa turista na New Jers

"Nos a bai Valley Forge, unda
General Washington tabatin su cuar-
tel general, y Rockefeller Center,” el |
a bisa.
aya. Ta cierto cu nan terra si ta bu- |
nita.”






















William Gibbons

Ta Planea Retiro

William E. Gibbons, un machinist
foreman di Shipyard, a laga Aruba
siman pasa cu vacacion precediendo

retiro despues di mas cu 22 anja di









:

. V. Emmanuel |







os a pasa un bon dos luna | PETERSOD

servicio cu refineria y Lago Shipping |
Co.

Sr. Gibbons tabata emplea pa di
promer vez door di Lago Shipping |
na 19382 tabata transferi pa Lago
Oil na 1939 como subforeman segun-
da clase na Dry Dock. Na 1940 el a
haya promocion pa subforeman pri-
mera clase y na 1945 pa tradesfore-
man.

Titulo di trabao di Sr. Gibbons a

worde cambid pa
— Machinist na 1951, e
el tabata ocupa na tempo di su salida.

posicion cu

Shipyard Foreman |

ARUBA ESSO NEWS

Past - Commander Honored



i

C.F. BRISTOL, Shipyard











foreman, is O iving from
H. A. Bristol, a collarette for four years of ''faithful service’’ a
Commander Be the Star of Aruba Lodge No. 12, Indep vag Ord
Mecha Friendly Society Pre ton aH Inc. i
took over from his co is an Es SONTAG Ha

C. F. BRISTOL, foreman na Shipyard, ta munstraé !
primo, H. A. Bris fol un recuerdo pa cuatro anja di el’ como
Grand Commander di Star of Aruba Lodae No. 12, Independent Order
of Mechanics, Friendly Society, Preston Unity Inc. U.S.A. Sr. Bristol, ken-



de a tuma over for di su primo, ta un seer na Esso esl Hall.

Holland Ta Retira
Despues di 25 Anja

Despues di un carera di

NEW ARRIVALS

25 anja







aay are ea 1 A ada 1 cinco luna den Light Oils Finishing,
CROES, Gerardo - Metal Trades: A daugh-| 1. L. Holland ta retira Nov. 1 como
BRODINE, Adolph M, - Public Relations: | super di Ethyl blending y air-
A son, Michael Lee besten be
| DESBARIDA, Jo: . - Mech, Boiler; A | Craft fueling.







n, Le Roy oa Sr. Holland tabata emplea promer
3 MAN, Augustino - Jtilities: A
‘ AEN Rais ee na 1929 como un second-class helper
MADURO, Jocobo - TSD Lab.: A daughter, |den LOF. Mas despues e anja ey el



Lucia Bernadeta

a bira un helper
August 7 el a bira aera
Fillomonl 0. - TSD Lab 1: A Na 1 eolls and tabata promo-
ra Maria :

tor, un posicion
anja te ora el a
Cuatro
nombra su-

first-class y na 1930



HOLMOND,
daughter, }



August 8 15

ela

ocupa
ira un Ethyl blender na 1948.



Launches; A



MAN,
daughter,

Lazaro -
Albertina

ine
seria



anja despues el a worde





Dominicus A. - Col. Maint.: A } 1
anklin Dominic pervisor di Ethyl blending y aircraft
Ss Charles - Mech. Paint: A daugh-| ¢ aii
ter Cyrillia ueling.
BOYACK, Robert E. - Mech. Adm.: A
daughter, Roberta Jean
Coulter Promoted
August 9

To Zone Foreman



















KELLY, Pedro P. - Marine Wharves: A
son, Roman
August 10 John W. Coulter,
. William L, - TSD Lab, 1.; A son, hired in 1949 as
Louis Valentino a boilermaker sub-
August 11 foreman in the
PARK, Frederik A. A. - Machine: A daugh- » Shipyard, was pro-
ter, Ligia Judith ; _ Sees
St. George D. - Accounting: A {moted earlier this
r, a Theresa month to zone fore-
Rage Re er aca encase ;man in Mechanical
Sheila Alison
bby - Mech, Adm.: A da — Metal Trades.
ter, Yasmin Alexandra Ce eres
August 12 years and 10
Olindo - Mech. Pipe: A daughter, months of service,
a Mercedes | .
a 5 Mr. Coulter has
Maurice - Stewards Service; A : Mr.
hter, Glenda Helena | J. W. Coulter also served as a
N, Pedro - Marine Launches; A Sees
sor Rae erin ao | metal crafts fore-
KOOLMAN, Felipe E. - Mech, Boiler: A|in the Shipyard, a Metal Crafts craft

Fernando

Enrique

foreman in the Shipyard and a boiler











August 13 foreman in Mechanical — Metal
ade C, M. - Mech. Adm.: | Trade
A son, Tyrone
na - Medical: A daugh-
asio - Shipyard son Noticia di Polies



Nicolaas Mariano







| Atencién ta worde hala ariba
. rr aun aS prohibicién di para coe motove-
SHORT, Franklin - o Club: A daughter : _ : Sine
Patsy Loraine Beatrice hiculo i bestia ariba Weg Seroe
BRS See ta) cauetiess||\Pretoe. identer. ‘Bernardstraat 1
ilda Naomi o a
et || Nieuwe Weg na San Nicolas; pa-
dota tnd si | ramentoe ta solamente permiti pa
Sone Besant: *°” |) laga pasahero baha of subi of pa
KELL Jeronimo B. - Mech. Pipe A cargamentoe of descargamentoe
daughter, Maria Theresita
|

E prohibicién aki ta indica pa

continud.
August 16

















AQUI, Nathaniei - Mech. Electrical \ || medio di borchi di trafico (borchi
BEN cen Rudolph C. - Mech. Adm.: A|| rond i blauw coe rand cora coe
s Richard strepi diagonaal den dje).
Sr daae Saar hee els inicr eS Pasobra tin bastante luga pa
paramentoe di auto den cercania
ueneeS t7 nos ta pidi boso toer codperacion
WE RLEMAN, Matheo - LOF: A daughter, é e : i
lariana asina coe ariba Weg Seroe Pretoe
PENA. Carlos/~ Metal ‘Trades: A daughter, || lo no tin mas estorbo di trafico
Se Violacion di e prohibicion aki
Bometite menciona lo worde castiga severa-
Dey 7 Mech-, Mason: A s mente.
ARENDS rico - Mech. Pipe: A daugh- | Commissaris di Polies,
MATHILDA: Justinian. «Gol, Mutnt.: a | (firma) C. A. DE JAGE



Ruki





Ralph Watson

(Continua di pagina 7)
ba, e populacion tabata entre
8000 hende, como un siete parti di e
total di awor. Promer cu e negocio di
petroleo a bini y gradualmente taba-
ta por emplea un cantidad considera
ble di trahadornan local, e fuente
principal di empleo taba ariba e
terrenonan di canja den otro islanan
di Caribe, principalmente Cuba.
Cada anja, un porcentahe grandi di
hombernan trahador di Aruba tabata
bai afor pa traha durante un tempo-
rada. Nan tabata hombernan fuerte,
dispuesto pa wanta trabao duro y di
ficultadnan pa gana algo pa mantene
nan familia. Nan tabatin un reputa-
cion envidiable den henter Caribe co-
mo trahadornan dispuesto y capable
pa traha y ordinariamente
tabata sigur di haya trabao.
Na 1922,
contratiempo

7000 y





nan por

sinembargo, tabatin un



severo den mercado di

| sucu y tempo cu Sr. Watson a yega
aki na 1924 situacion tabata malo.
Pero toch tabatin algun trabao den

|





Sr. Watson ta
recorda di a mira trahadornan laga
nan familia na Aruba pa bai traha na
Costa Rica, Surinam y otro lugarnan.

Poco despues cu Sr. Watson a bol-

teranan mas leuw, y

be, e compania a cuminza emplea su
promer hendenan. Solamente un man
yen di trabao tabatin disponibel na



cuminzamento y segun e standard di
awendia, e sueldonan no tabata halto.
E salario promedio na e tempo tabata
un florin y mei pa dia y ademas
cuminda cayente. Luego, segun e can-
tidad di empleadonan a surpasa e fa-
cilidadnan di cushina, e cuminda a
worde descontinua y e salario pa dia
a worde halza te Fls. 2.50 pa dia.
Hende por haya algun idea di e cam-
bionan tremendo cu Sr. Watson a mi-
ra door di compara e listanan di pa-
go.

un









Na San Nicolas — e oficina mayor |
di compania tabata na Oranjestad e
tempo — Sr. Watson su archivo ta
munstra cu e pagonan total di em-
pleadonan local pa e ultimo siman di
Maart 1925 tabata Fls. 45. Algun
comparacion por worde haci door di

considera cu pa e luna di Maart 1954
e lista di pago di empresdonen local

di Lago tabata Fls. 2,827,99.75.
Durante henter e estudio di e haaf,
dragamento, trahamento di tanki y

construccion di e promer waf di Lago
Sr. Watson tabata traha un
field engineer”. Tempo cu e estacion
di deposito di azeta crudo a cuminza
opera, Sr. Watson su enseyanza y ex-
periencia ariba lama a bira un yu-
danza valuable. El a traha pa
percura pa carga y dockmento di ba-
por como asistente na F. J. Penny, cu
e tempo tabata hefe di Receiving &

como



bai



THEMES SOM MeranianAcdvean

41
th











Committee hel

August 28, 1954

Yiu di McGibbon
Pa Estados Unidos

H. Christopher Me Gibbon, yiu hom-
di Foreman di Foundry, Hugh
McGibbon, a bai di Aruba e siman aki
pa Estados Unidos unda el lo bai sin-
ja na colegio.
El a gradua di MULO school y ta

pensa di bai sinja pa haya titulo di
e nginie ro,



ber

Shipping. Na e



tempo, Watson su



titulo di trabao tabata "Chief Gau-
ger”.
Te Januari 1929 e operacionnan na

San Nicolas tabata consisti principal-
mente di operacion di carga y descar-
ga azeta crudo. Tempo cu e
a cuminza opera, e trabao di ricibi y
embarca azeta a bira parti di pro

refineria








so di refineria. Despues, Sr. Watson
a kira un miembro di Process De-
partment April 1, 1929 como Segun-
do Foreman na Receiving & § ip-
ping.

Pa Sr. Watson, su baimento cu
pension ta e cuminzamento di un bi-

da noko, pero e no por yuda di haya

nostalgia ora e pensa ariba e anjz
nan cu el y su esposa a pasa trahan-
do, hungando y bibando na Aruba
"Ta duel mi mi
adios na cada uno di esnan cu tabata
nos amigonan na Aruba durante

na tanto anja.



cu no por bisa

asi-

"Tabata un experencia particular”
el ta bisa, "di mira Aruba crece for
| di un tera unda e trabao principal ta-
| bata agricultura y piscamento y bira
un comunidad industrial prospero.

"Mi ta considera mi mes afortuna-
do”, el ta bisa, "di a mira e progreso
aki na Aruba y di a participa den e
prosperidad. Cu asina tanto cambio a
| bini den un periodo cortico asina, mi
ta kere ta un cos unico den historia
di mundo”.

For di Aruba, Sr. y Sra. Watson lo
bai pa Oregon unda nan a traha un
|cas. Nan ta bai back pa tira bista
| ariba e decoracion paden y e mueblo-
nan y luego nan tin plan pa bai ariba
un viahe rond di mundo. Promer
lo bai Japan y despues na nan conve-
nencia nan lo bai Inglatera pa bishi-
ta e patria di Sr. Watson. Despues di
esaki e pareha lo tuma nan hogar na









nan
|



Oregon (Sr. Watson a bira un ciuda-
|dano di Estados Unidos na 1953), un-
| da Sr. Watson no tin otro plan sino

di sigui uno of mas di e cosnan den
cual e ta interesa. cu ta varia entre
tenemento di jardin y crianza di pis-
ca di tropico te na scirbimento di boe-
ki y fotografia.

"Nos ta bai
poco”, e empleado mas bieuw di Lago
ta bisa.



pasa e tempo poco-









meeting earlier this month. At meeting were
McGilchrist Pope, Members J. Hinksen and S, L. Perryman, P. A. Hunt;
tanding (left to right) Members M. A. William Ea ae ffith ye D.
Parris, O. N. M. Shirley, E. P. Marcial and H. B r
Saad
vy'S. L: Per
A. V
P.M y



eee



Full Text
-| Scholarship Winners Off For Year
| Of Study, Travel In United States

fy ol Hendrik Bareno and Loreto Kock, two outstanding graduates of the sity softball team and a staunch |
Lago Vocational School this year, left Aruba for the United States | Chicago White Sox rooter. Bendmlc

. yhose hopes ride with the India
i rps ; sy will study and travel on an |
Aug. 25. For the next 10 months they will study is also active in sports.


























































































































all-expense-paid scholarship awarded by Lago. While in New York they hope to
Henarik and Loreto are the sixth pair of graduates to be chosen to callectientoeca chee Siete Eo nT eS
continue their education at the 5 ecting the scholarship | Players. Hendrik hopes to see the
Benue Bey eee eae ee sa ae sid city from the top of ne Dae
Peea neem nee cnc saat ay d In Miami the trio stayed over- | State Bune roo Ce na a °| ae
gram designed to introduce island) it at the Columbus Hotel and the|4nd visit Radio City. Loreto also|
youths to the world around them. i « boarded a Florida| Wants to see New York’s Central
The trip will mark the first time|next morning boarded a P| Parle and cide a subway.
both Hendrile and Loreto’ who, cel-] east, Coust Line )strain’ for) the 205 | eee eee eran eTig:
ebrated their 18th birthdays in|hour trip to New York City where) ¢ ah cep atlases gee
é they are staying at the Abbey Hotel./Yeto, Hendrik and Mr. Quick will
July have left the island on which Or tap ey ey they aerived was a leave for Allentown where school is
a Jets born. They vmeveléd’ vt | count of sight-seeing, Baseball games (Scheduled to ‘open (Sepe 7. The atu.
toys utch Airlines the morning : ‘ : ‘ Standard’s dents will live with Mr. and Mrs.
hats and arrived in Miami that ~ theatre paras 3 Standar¢ | Frank Forgan who have been foster-| §§
afternoon. ; ee ne Ee Sees Uhierzo | Parents for the last four of the 10
With thet wasskure Quick? of-the ) take tcris Lome nace aulece. UNCEeL Faure men ila cosine sent rpreniousl
Standard Oil Co. (NJ.) Overseas| game at Yankee Stadium tomorrow |) 07 7
Personnel Office in New York. Mr.|and two days later take them back | °° 4 3 . ;
a Yankee-Clevel Both Loreto, who is assigned to} 5
Quick spent the previous week in| for a Yankee-Cleveland he uiabors 5 Divisi Rtn eois tt
Aruba studying the operation of| Both boys are avid baseball fans.|the Laboratories Division of Lago's | pase
Lago’s Industrial Relations Depart-| Loreto is a catcher on the LVS var- | (Continued on page 2) | LAGO'S 1954 scholarship winners, Loreto Kock and Hendrik Bareno,
= ——_—____—_——. k Kurt Quick of the Standard Oil Co. (N. J.) Overseas Personnel
Office on a tour of Aruba last week. Mr. Quick, here on a business trip,
accompanied the boys to the United States and is currently showing
them New York.
E GANADORNAN DI BECA di Lago pa 1954, Loreto Kock y Hendrik
Bareno, a hiba Kurt Quick di Standard Oil Co. (N. J.) di Overseas Per-
sonnel Office pa un paseo ariba e isla di Aruba siman pasé. Sr. Quick,
kende ta aki ariba un viahe di negocio, ta acompanja e hobennan pa
Estados Unidos y awor ta munstrando nan New York.
.
NEI eee -_Dos Ganador di B t
VOL. 15, No. 18 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. August 28, 1954 Os ana 0 eca a
. .
ie Sali pa Studia na Merca
t- Of - Livin Malcolm To Take H a
Cos O 9 aicolm Oo ake arvar ourse Hendrik Bareno y Loreto Kock, dos sobresaliente graduante di Lago
Bonus Increased V. Maleol axcciitivas sine aia geeee vocational School e anja aki, a laga Aruba pa Estados Unidos Aug. 25,
: j ; | Bre rend | one ee iE training, anc ¢XPe-| Da e siguiente 10 lunanan nan lo studia y viaja ariba un beca di estudio
At a special joint meeting of the | acting Mechanical| rience for more responsible positions. ‘i = S
Lago Employee Council and com- Department supe | R. H. Engle, a ant chief accoun- | CU tur gastonan paga regala door di Lago. F
pany representatives Aus. 17, the \ intendent, next | tant, returned this month from Ann Hendrik y Loreto ta di seis paar di graduante cu ta worde escogi
results of the cost-of-living survey , 3 ' month will become! Arbor, Mich., where he completed the | pa sigui nan educacion na Allentown) ard Jo hiba nan un wega entre Yan-
as of Aug. 1 were discussed. > the 17th Lago exe-| Advanced Management — Program | High School na Allentown, Pa. Nan a|kee y Chicago na Yankee Stadium
The August price survey indicated ; cutive to enroll as| offered by the University of Michi-|Worde selecté segun un programa manjan y dos dia despues lo trece
an increase in the cost-of-living from ‘ an Advanced Man- | gan. designa pa introduci hobennan di e| nan atrobe pa un wega entre Yankee
100.751 to 101.3851. Accordingly, a : agement Program} Other executives have completed | isla den mundo rond di nan. y Cleveland.
cost-of-living bonus of 1.351 per student in the | similar programs at the Unive ty | E viaje lo marea di promer vez cu Ambos ta ferviente aficionado di
cent will be paid to all eligible staff United States. of Pittsburgh at Pittsburgh, Pa., and; tanto Hendrik como Loreto — kende} baseball. Loreto ta catcher ariba e
regular employee effective ~ Mr. Malcolm is | Northwestern University at Evanston,|a celebra nan 18 anja na Juli — a|equipo di softball di LVS y un duro
. 1. The bonus inex e based on scheduled to leave | Ill. sali for di e l ba cual nan a}favorecedor di Chicago White Sox.
the last survey will be paid on total T. V. Malcolm Aruba the first nace. Nan a viaja via KLM Aug. 25| Hendrik, kende su speranza ta ariba
earnings during the months of week in September | mainta y a ye Miami e tramerdia|Cleveland Indians, tambe ta activo
September, October and November. |for Boston, Mass., where he will . Jey. den deporte.
enter the Advanced Management Commissary Purchase Hunto cu nan tabata Kurt Quick} De imento di Relaciones Pu-
7 2 Program of the Harvard University icti di Standard Oil Co. (N.J.) Overse blicas cual a prepara bish
Restriccion di Compras Graduate School of Business Admi- Restriction Relaxed | Personnel Office na New York. Sr.| teatro y ate laga espacio pa
: ‘ a nistration. {Quick a pasa e seman anterior na|loke Loreto y Hendrik kier a_haci.
Na Comisario Afloga For 12% weeks, in company with Beginning Sept. 1 Lago’s regular | Aruba studiando operacion di De- | Hendrik ta spera di bai na top di
7 some 150 other business executives; employees will be able to purchase | partamento di Relaciones Industrial Empire State Building, mira Bron
Cuminzando Sept. 1 empleadonan| from the United States and abroad|— any time within one month —J|di Lago y encontrando e Juante- | Zoo, y bishita Radio City. Loreto
regular di Lago lo por cumpra na|plus officers of the United S the total monthly amount permitted | nan. |kier mira tambe Central Park di New
tur momento dentro di un luna — e| Armed Forces, he will study business | them at the Lago Commissary. Na Miami e trio a pasa anochi na | York y corre den subway.
suma total cu nan ta permiti pa policy, administrative practices, busi- Previously, regular employees, paid | Columbus Hotel y e siguiente mainta Despues di cinco dia na New York,
{Senate na comisario oe luna. ness and the American society, cost |twice each month, were limited to| nan a borda un trein di Florida st | Loreto, Hendrik y Sr. Quick lo sali
ine : ee ep eenen Roel ay aoe administration, market | purchases totaling 40 or 20 per c nt Coast Line pa e viaje di 25 ora pa|pa Allentown unda school ta cuminza
a ee Cae fe yen pa eeraop ment pad sales policies and — depending on their marital New York City unda nan ta keda | Sept. 7. studiantenan lo biba hun-
et eth o oA Sopnieey ra ute ae n tener relations. status — of their earnings during | na Abbey Hotel. to cu Sr. y Sx 7 Frank Forgan ken-
dienaseas Fat tens Pe ett ai ; 2 Hs ns eRe) chosen by Lag each pay period. Ariba programa ora nan a yega de tabata guardiante pa e ultimo
nae penn pe paepcnen. oa rs i SC moo} Ss Advanced M The change was made at the re-|tabata un rond di paseo, w nan di| cuatro di e seis hobennan cu Lago a
% ee “ ay aE n ; rogram in keeping with | quest of the Lago Commissary Advi-| baseball y shows. Departamento di| manda Allentown anteriormente.
, le company’s policy of equipping its | sory Committee. Relaciones Publicas di Jersey Stand- (Continua na pagina 2)
rinses
: , . .
Season's First Whaling
Fleet Bunkers At Lago |
The first ships to set out for the 1954-55 whaling season put in at
Aruba last week. They were owned by A Ona , Greek shipping
magnate, and constitute one of the most efficient whaling fleets afloat
today.
First to put in after crossing the Atlantic from such European ports
Kiel, Germany and Genoa, Italy, were five chers — the speedy
killers” of the fleet. Three days later came the Nympie Challenger,”
e the "factory” ship which rende the whales into such useable items as



oil for oleo, fertilizer and chicken feed.

By the time the week was over, the Challenger” and 12 catchers
— all with the Onassis house title "Olympic” as part of their names —
had bunkered at Lago and then headed for the Panama Canal and the
Pacific Oc

One of the catchers, the "Olympic Victor,” was formerly Mr. On.
private yacht which he replaced with a converted frigate-class warship.

In the Pacific the fleet will hunt the crafty, vicious sperm whale which
is so difficult to catch that the International Whaling Commission, which
regulates the industry to save the whales from extinction, seldom ¢
the se
A












FOUR "CATCHERS" of the Onassis whaling fleet CUATRO "CAZ
- bunker at the No. 4 Finger Pie i

~ its turn at the R

ee fe Dh

1 ADOR" di e flota
while a fifth await 3 ca i na No. 4 Finger
Dock. otro cazador ta







son on him.
the end of the year approaches the fleet will work its way toward







rdando su turno



(Continued on page 2)


ty



PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHER
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CoO., co
Printed by the Curacaosche Courant, Curacao, N.W.I.



0

ARUBA ESSO NEWS

Bareno, Kock |

(Continua di pagina 1)



Tanto Loreto, kende ta traha den
Division di Laboratorio Hen-
drik, kende ta Equip-
Inspection interesa

como
trahando den

ment Group, ta

den educacion tecnico; Loreto den qui- |



mica, Hendrik den phys mathe-



cay
matico.



Ora a puntra nan com nan ta sinti
tocante e chens pa sigui esaki y otro
ramonan di na Allentown,
Hendrik a bisa, "Ta algo cu
bata spera di haci for di tempo cu|
a drenta school na Lago.”

estudio











£ = :

} om - agrega, ’Algun vez mi ta-

sa cu lo mi logra y algun vez
Ambos hoben a bisa cu nan fa- |
= te tabata contento na promer mo- |

a. o mento cu nan a worde escogi, des-

= OF pues a bira tristo cu e pensamento pa

“af: . we Sis | 6 : ss E * I
. para pa casi un anja, y despues



HIGH in the water, the "Olympic Challenger’ — "'factory'’ ship of the
s on bunkers and other fuel at the No. 2 Finger Pier.

Ona
HALTO ariba awa,

fleet — ta



nero Onassis cu fabrica abordo — ta carga azeta combustible y otro
producto na No. 2 Finger Pier.

Bayenero di Onassis Promer
Di Temporada pa Carga Aki

E promer bapornan pa sali pa e temporada di caza bayena di 1954-55
a yega Aruba siman pasa. Nan ta pertenece na A. S. Onassis, un Grie-
go prominente den navigacion, y ta consisti di un flota di bayena mas

eficiente na operacion awendia.

E di promer cu a yega despues di a cruza Atlantico for di portanan

Europeo manera Kiel, na Alemania,
Genoa, na Italia, tabata cinco caza-
dor — e "matadornan” rapido di e
flota. Tres dia despues "Olympic
Challenger”, e bapor cu fabrica
abordo, a yega. E bapor aki ta re-
fina e bayenanan den articulonan
manera azeta pa margarine, fertili-
zador y cuminda di galinja.

Ora e siman a pasa, e ”Challenger”

y 12 cazador — tur cu e nomber
"Olympic” hunto cu nan nomber
como e titulo di eas di Onasis — a

carga na Lago y luego a coi rumbo
pa Panama Canal y Oceano Pacifico.

Uno di e cazadornan, "Olympic
Victor”, un tempo tabata e yacht pri-
va di Sr. Ona cual el a reemplaza
pa un bapor di guerra converti di e









tipo fregata.

Season's First Whaling Fleet | vests na Evi

(Continued from page 1)

the Antarctic where the season on the blue, humpback and other whales

will open shortly after Jan. 1.

Unlike many modern-day whaling fleets, the
operate from shore bases but remain constantly at se
by three supply ships. They will return to Europe next May.





Off To States

(Continued from page 1)
Technical Service and
Hendrik, <

Inspection Group of the service de-

Department,












L robe pa e gran fortuna.

Loreto, kende tin dos otro ruman
muher mas hoben, a bai St. Domini- |
|cus College na Oranjestad promer cu |
|drenta school na Lago, y ta biba na}

San Nicolas. Su tata ta un chauffeur
di tay |
| Hendrik kende a atende school ele- |
mentario di Piedra Plat promer a
|
|





bini school di ofishi di Lago, t
di Carlos G. Bareno di Piedra f
|| un trahador di El tin un otro ru-
baat homber y tres ruman muher.





IMutcolin lo Bai
'Na Estados Unidos

‘Como Studiante
|

T. V. Malcolm, superintendente in-

Olympic Challenger’ — e bapor di e flota baye- |terino di Mechanical Department |
otro luna lo bira di 17 ehecutivo di
|Lago cu lo cuminza un estudio na
|Estados Unidos como _ studiante



za den asuntonan di direccion di



ave
negocio.

| Sr. Malcolm ta sali for di Aruba di
den September pa
Boston, Ma unda el lo drenta e
Advanced Management Program di|
Harvard Graduate School of Business
Administration. |

Pa 12 siman, en compania di 150 |
otro ehecutivonan di negocio for di
Estados Unidos y terranan estranhero
plus oficialnan di Fuerzanan Arma
di Estados Unidos, el lo studia po-
liza di negocio, practiconan admini-
strativo, desaroyo di mereado y poli-
zanan di venta, negocio y sociedad
Americano, administracion di financia
y costo y problemanan den relaciones
di obrero.

Sr. Maleolm tabata escogi door di
Lago pa atende e Advanced Manage-
ment Program di acuerdo cu poliza
di Compania pa percura pa su ehe-
cutivonan haya entrenamento y ex-
periencia pa posicionnan di mas res-
ponsabilidad.

R. H. Engle, a

promer siman











Den Pacifico e flota lo caza bayena
yama "sperm whale” sabi y peligroso
cu ta asina dificil pa tira cu Comi-
sion Internacional di Bayena, cu ta
regula e caza di bayena pa no caba
cu nan, masha poco ta cera e tem-
porada pa nan.

Segun e fin di anja ta acerca, e
flota lo bai den direccion di Zuidpool
unda e temporada pa caza bayena
blauw, y otro clase di bayena lo cu-
minza poco despues di January 1.

Contrario di hopi otro flota baye- MEAT C He AcOotTS





mene! eres ay ea are i tant, a bolbe e luna aki for di Ann
ore ae cx : asenan na tera Bore Arbor, Mich., unda el a completa e
ta keda constantemente na lama y Advanced Mar Program !

agement
ofreci door di Universidad di Michi-
gan.

Otro ehecutivonan a completa pro-
manan similar na Universidad di
urgh, F y Northwestern Uni-
nston, Ill.





ta worde manteni cu provision cu
tres bapor ta trece pa nan. E flota
lo bolbe Europa na Mei otro anja.







‘William Gibbons

‘Plans Retirement





William E. Gib-
Shipyard




is ships do not

and ¢ pons, a

nachinist foreman,

e serviced








———— left Aruba © last

| \ veek on furlough

the vocational school.” | . preceding _ retire-
Loreto said, "Sometimes I thought | f C= nent after more
I’d make it and sometimes not.” Both | \ J han 22 years of |
|boys said their parents were first | aueicemewith mathe
delighted that they had been chosen, py ‘efinery and A

igned to the Equipment !

| Loreto, who has two younger sisters,

partment, completed four in |
the vocational school with ellent
scholastic record

They are interested in a technical



» education; Hendrik in chemistry, Lo-
reto in mathematics and physics.
Asked how they felt about the
ehance to follow these and other
subjects with the junior and senior
students of the Allentown School,
Hendrik said, "It’s something I’ve

been hoping for ever since I entered |



then saddened by the thought they | e Lago Shipping Co.
Mr. Gibbons was

first employed by

W. E. Gibbons Lago Shipping in

19% and was

attended St. Dominicus College in| tyansferred to Lago Oil in 1939 as

Oranjestad before entering the Lago | syubforeman second-class in the Dry

school. His father is a self-employed | Dock, In 1940 he was promoted to

taxi driver. subforeman first in 19
Hendrik, who attended Piedra Plat | to tradesforeman.

would be separated for almost a!
year, then happy again at the good |
fortune that had befallen their

sons.









a



class and



Elementary School before meeting Mr. Gibbons’ job title was changed
the requirements for admission to|to Shipyard Foreman — Machinist
the LVS, is the son of Carlos|in 1946 and to Foreman — Machinist
G. Bareno of Piedra Plat, a builder.|in 1951, the position he held at the

He has one brother and two sisters. | time of his departure.



: \&
mi ta-

|dres, Inglaterra unda el lo studia pa

lege y despues di graduacion lo bus-
jca empleo como boticario. Eventual-

| Ethyl blending and aire

| LEC, DR's Touring Refinery
a Ty ) Re










a
“

ak:

LAGO Employee Council members, District Representatives and the
alternates are currently brushing up on the details of the Working Aaree-
ment and touring (above) the refinery. ;

ACTUALMENTE miembronan di Lago Emplo
tenan di Districto y nan substitut
nio di Trabao y haciend



e Council, Representan-







tayanan di Combe-



refineria.

» paseo (ariba)



'LVS Teacher
Plans To Enter
London School

Instructor di

LVS ta Planea
Drenta School



G. D. Louison, un instructor di) | G. D. Louison, a
Lago Vocational

Lago Vocational School pa_ ultimo
é School

the past six years,

oe instructor



anja, a sali siman pasa pa Lon-










, left last week for
dos grado — un Bachelor of Science London, England
y Bachelor of Pharmacy. where he will stu-

El] lo encontra aya dos anterior in- dy for two de-
structor di LVS cu awor ta na grees a Bache-
Londres; Benson Douglas, kende a lor of Science and









recibi un Barrister of Law Degree Bachelor of Phar-
for di Dalhousie University na Van- a? macy.
couver, B.C. na Juni y awor ta un 5 He will join two
studiante na Inner Temple y Oliver G. D. Louison other former LVS
Rock, kende a laga Lago na 1952 pa instructors now in
studia medicina na Westminster |London; Benson Douglas, who re-
School na Londres. |ceived a Ba ter of Law Degree
Sr. Louison a haci school na su pais|from Dalhousie University at Van-

nativo, Grenada, for di 1939 te 1948 | couver, B. C. in June and is now a
tempo el a bini vocational school co-| student at the Inner Temple and
mo un instructor di matematico y| Oliver Rock, who left Lago in 1952
Ingles y despues di Genes enetan to study medicine at Westminister
Enfrenta cu cerramento di e school haar Gas 4
a SEP ; Medical School in London.
na 1957 el a decidi pa continua su | Ree icais : ;
educacion. Ar. uouison taught school
Cue placa gespaar den Thrift | native Grenanda from 1939 to 1948
Fund, el ta capaz pa financia su cinco | when he came to the vocational school
anjanan di estudio pa e dos gradonan jas a mathematics and English
cu el kier obtene, El a sali Aug. 18 | structor and later was assigned to
pa Curacao unda e siguiente dia el a| general science. Faced with the close-
embarea ariba un bapor Italiano! gown of the Lago school in 1957, he
"Auriega” pa e viaje di 16 dia Pa | decided fo! continue
Plymouth. | ve Ferment on hed fe
Aho PitendenA cton Technical Cols| eae pope nnte Aon ee Ee,
he be to the five
years of study the two degrees will



in his



in-



his education.

will able finance





10
boarded the
for the 16-day

habri su | require. He left Aug. 18 for Cur:
where the next day he
| Italian liner ”Auriega
trip to Plymouth

el tin intencion

mes pharmacia como un inv

mente pa

amento





pa retiro.












. He will attend Acton Technical
Holland To Retire | cotiege’ and upon graduation seek
After 25 Years employment as a pharmacist. He
plans to open his own pharmacy
After a career of eventually as a retirement invest-
25 years and five | ment.
months in Light |
Oils Finishing, N. .
f L. Holland will re. Bonus Pa Costo Di
ire Noy. 1 as sup- - ‘
srvisor of Ethyl Bida A Subi
ylending and air-
‘raft fueling. Na un reunion special di Lago

] Mr. Holland was|Employee Council y Representante-
first in| nan di compania Aug. 17, e resultado-
1929 second-| nan di e estudio di costo di bida haci
c in|cu entrada di Aug. 1 a worde discuti.
LOF. that BE munstra un aumento
year den costo di di 100.751
1 101.351. Consequentemente, un bonus

di bida di 1.351 per cent



employed
as a
helper
Later
he bec.

and in 1930 became



estudio a

N. L. Holland

bida for pa

me a



first-class helper
a treater.



pa costo






In 1933 Mr. Holland was promoted | lo worde paga na tur empleadonan re-
to a first ss operator, a position| gular y di staff eligible efectivo
he held for 15 years until he became | Sept. 1. E aumento den bonus basa



an Ethyl blender in 1948. Four years | ariba e ultimo estudio lo worde paga

later he was named supervisor of }ariba ganamento total durante luna

aft fueling.|di September, October y November.






August 28, 1954

| First Foreign Staff



Employee

ARUBA ESSO NEWS



Watson Retiring After 30 Years

*
30 YEARS AGO

Ralph Watson, Lago's first
foreign staff employee, is going

to retire November 1 after more
than 30 years service. The story of
Ralph Watson's service with the
company is almost a story of Lago
itself, for Mr. Watson has seen the
company grow from an operation
involving a plumb-bob and a row
boat to the world’s largest oil re-





finery.

Mr. Watson, now sistant division
superintendent in cha of Receiv-
ing and Shipping, first came to
Aruba in October, 1924. He came on
the British-Mexican troleum Corp.
tanker, the "Invergarry,”’ which be-
came the first vessel to be used at
Oranjestad for the trans-shipping
operation which was then Aruba’s

sole contribution to the petroleum in-
dustry.
The

from

"Invergarry” received crude
oil ke tankers and
pumped it aboard larger a-going
tankers for transportation to refine-
ries along the U.S. east coast.

Mr. Watson’s first job in Aruba,
with British-Mexican Petroleum, was
to make a survey of the harbor at
San Nicolas. With two Arubans as
assistants, he charted the depth pat-
tern of the harbor floor by using a
plumb-bob from a He also



small 1:







row-boat.

took bearings at various points within !

the harbor and the information he
gathered was used to determine how
dredging would needed to
prepare the harbor for ocean tankers.

Mr. Watson transferred to
American Petroleum Corp. in June,
1925 the operating firm in
Aruba was purchased by that com-
pany

much be

when



1925

small

Mr.

water

Watson’s
between

in

Back



line
operating headquarters and
Well built the first
voir which was the first construction

ran a
Mangel

Coro and reser-

in what is now the refinery area and |

the reservoir still stands. It can be
seen on the west side of the Store-
house. A small sign on the tank

carries the legend, 19%



Taxi Brought Mail

There
Nicolas

was only one road from San
to Oranjestad then, and the

company’s headquarters were located

there. An old Ford taxi — the only
commercial passenger vehicle in
Aruba -— came out from “town” once
a day to bring mail and provisions.
On week-ends the men from Lago

rode the taxi into Oranjestad to visit
friends.

When dredging began it was done
under contract with a South Carolina

firm, the Solman Dredging Co., and
it was Mr. Watson’s job to measure
the sand dredged from the harbor
and caleulate the yardage removed.
Shortly after, construction was start-
ed on Lago’s first pier, the old T-
dock which was dismantled only a
few a years ago. E
Preliminary equipment for the
early construction was brought in

over the piers left by the old Aruba
Phosphate Co. which had ceased to
operate in Aruba. Prior to the coming
of the oil men, the company had
moved to Curacao where it is still a
going concern. When the phosphate
company moved out it left old lo-
comotives, flat cars, the ruins of
houses and hundreds of tons of phos-
phate rock. This rock Mr. Watson
used to make Lago’s first fire-y
around the crude-oil storage tan

When the tank construction
to Aruba, Mr. Watson
working under Pan-American’s chief
engineer, a Mr. Le As



firm

came

Bourveau.

field engineer, Mr. Watson laid out| built and the harbor had been dredg-

Pan- |

crew

the |



was |

| *





PROBABLY the only picture of |
Ralph Watson in which he is not
smiling.

PROBABLEMENTE e unico portret
di Ralph Watson unda e no tin son-

risa.

|

the first tank field, the first
| walls and the first pump house.
| Headquarters for the company we-
|re still in Oranjestad, but Mr. Wat- |
the |
| "White House,” the former country |
of the pioneer Aruban family
John Eman. The refine
road now runs through the site of the
old home (which time served
as "Executive Office Build-
ing,”) which was near Gate No. 2 be-
side the present laundry. |

fire |



!son’s headquarters were in

home

of main



|
for a

| Lago’s

Each evening, from the door of the
"White House,” Mr. Watson and the
othe to wait to greet an old
man who rode by on his equally-an-
cient burro. The old man had one of
the in Aruba
at the time. He was the keeper of
the light at Colorado Point.



used

most responsible jobs

Each evening the old man rode out |
to light the kerosene lamp that wz
ed seafaring men of the danger that
the
rocks of Colorado Point. Each morn-



n-
lay covered in darkness among
ing the old man rode out again, this

time to put out the light, trim the
wick and fill the reservoir with kero-



sene in preparation for the night’s
service,

ach time he passed the place
where Mr. Watson and the others
worked he had a smile and a frienly
greeting for everyone. The respon-

sibility of his job lay in the fact that





in those days of limited communica-
tions there is no one to check up
on him, no one but himself to see
that the beacon atop Colorado Point



burned each night without fail.

Mr. Watson recalls that the old
man never missed a night during the
many years he tended the light after
the men car There is no one
who recalls how many years the old
man serviced the beacon before that.

In time, the old man died and ¢
automatic light was installed for
| Which no attendant was needed. But
|to Mr, Watson, at least, the change
brought about by progress created :
distinet The old man and_ his
burro had become part of the scene
of daily life Aruba. When they
were gone something important ‘vent
with them.

oil





By November 1927

the tanks were

| between

|from England, were married in San

ed and Aruba was the site of a per-
manent bulk ition. The refinery
was still in the future, but the die
had been cast. Aruba was destined to
become a vital link in the long chain
Venezuela’s rich oil fields
world’s hungry petroleum



and the
markets.

Before he knew it, Mr. Watson had
worked in Aruba rs without
a break. So off he went for his first
furlough and a three-months rest.
Meanwhile, the ownership of the oil






| operations in Aruba was still chang-

ing.

The Standard Oil Company of In-
diana had taken over the bulk shipp-
station from Pan American and

the Standard Oil Company
(N.J.) bought the Aruba develop-
ment from the Indiana concern. Mr. |
Watson "changed hands” right along
with the installations he had helped
develop and so it was that on Sept. 1,
1928, he transferred to the Lago Oil
and Transport Co., Ltd. As a result,
Mr. Watson retiring as the man
with the longest Lago service of any
employee now on the payroll.

ing
then

is
|

Right along with its construction
of, first, the transhipping station and
harbor and then the refinery, the
company built facilities to house, feed
and care for its employees. One of
the facilities that was given early
attention was the hospital.

To the hospital in 1930 as its first
hospital technician and first X-ray
specialist came Beulah Snidow, a
young woman from Oregon. In 1934,
Beulah, from Oregon, and Ralph,






Francisco at the home of Beulah’s
sister. The couple still marvels at
the fact that having come from such

widely separated they
lucky enough to have come to meet

places were

in Aruba.
How did Mr. Watson happen to
come to Aruba in the first place? |



Originally, he was trained as a navi-



An Early Payroll

When operations first began in ||
Aruba back 1924 and ’25,
accounting records were not kept







in the highly scientific manner ||
they are today. Here is the text
of an early pay-roll, sent from
the company’s headquarters in
Oranjestad to Mr. Watson in San
Nicolas.

Dear Sir,

We are sending by Mr. Le-
vett Guilders 49.75 in settie-
ment of weekly pay sheet for
Guilders 45.00 and Bill for



water and firewood 4.75. Please
let us have receipts as u
and oblige.

ua!

The message was dated ’Oranje-
stad, 30th. March, 1925.





gator at sea. Starting as an appren-
tict in the British Merchant Service
at the age of 16, he served for five
years.

During that time he
navigator

qualified as a
to with
the tools and techniques of measur-
ing directions. Later,
he was to find this knowle could
be applied on land as well as on she

and learned work

distances and









sea, But first he was due for a big
disappointment

Ordinarily, a young man with his
ability and training would have be
come a ship’s officer in the British
Merchant Service. But when
Watson became of age for a com-
mission a physical examination show-
ed he was color blind, unable to
distinguish the colors of certain

| and ordinarily could count on finding
j ample work.

|
standards, the wages were not high.

signals from others. He was, there-
fore, unable to qualify. However, the
merchant fleet’s Aruba’s
gain.

loss was

The owners of the ship on which



Mr. Watson took his training were
|affiliated with the British Mexican
Petroleum Co., at that time the



operators of the oil developments in
Aruba. So it was that at the age of |
21 Mr. Watson was sent to Aruba
where he able to to good
advantage his knowledge of naviga-
tion principles by surveying San
Nicolas harbor. |

When Mr. Watson came to Aruba
the population was between 7000 and |
8000 people, about one-seventh of its |
present number. Before the oil busi-
ness came and gradually became able
to hire a substantial number of local
workers the main source of employ-

was use









ment v in the sugar cane fields
of other Caribbean islands, notably |
Cuba.



Each year, a large percentage of
Aruba’s able-bodied men left
season’s work abroad. They
hardy men, willing to undergo great
hardships in order to earn a liveli-
hood for their families. They had an
enviable reputation throughout the
Caribbean as willing and able workers

for a



TAKEN IN ARUBA nearly 30 years
ago is this picture of Lago's oldest
employee.

SACA NA ARUBA casi 30 anja
pasé tabata e portret di Ralph
Watson aki.

were



In 1922, however, there had been - - —
a servere set-back in the world sugar
market and when Mr. Watson arrived |









here in 1924 times were hard. Still,| assistant foreman in Receiving and
there was some work ailable in| Shipping.

far-off lands, and Mr. Watson re- | There were times when there was
members seeing workers leave their) really very little to do. The men
families in Aruba and set out for! might have become bored.

jobs in Costa Riea, Surinam and Actually,” recalls Mr. Watson,

other places. *we were never bored. The people of



Aruba became our personal friends
7 2 ve f their way to see tlk:
Early Payroll ind went out of their way to see tht

|we were comfortable and happy

Shortly after Mr. Watson’s arrival, | during those early months. There was
the oil business began to hire its|always something to do, someone to
first people. Only a handful of jobs| see, somewhere to go. For sport we
were available at first and, by today’s| went fishing, swimming and _ turtle
hunting. But sometimes we just lolled









The average prevailing wage s a| in hammocks during off-periods.”

guilder-and-a-half a day plus a hot To Mr. Watson, his retirement is
lunch. Then, as the number of) the beginning of a new life, but he
employees out-grew the kitchen fa-| can’t help being nostalgic when he



cilities the lunches were discontinued



thinks back across the years he and







and the daily wage was upped to) his wife have spent working, play
Ps 50. Some idea of the tremen-| and living in Aruba.
dous changes that Mr. Watson has "I'm sorry not to be able to s
seen during his Beas here ean good-bye to each of those who have
be gained by a comparison of pay- been our friends in Aruba for so
rolls: ; many years.

At San Nic — the company’s |



"It has been a unique experience,”

headquarters were in Oranjestad at
he s

the time Mr. Watson’s
show that the total pay-roll for
cally hired employ the



from a
pastoral country where the chief oc-
cupations were agriculture and fish-

ys, "to see Aruba grow
records

lo-



s for







eal Maven n1oon eeaa nie ing into a thriving industrial com-

ay aatae 7 ae munity.

Some comparison can be made by| :
considering that for the month of "I consider myself fortunate,” he
March, 1954 Lago’s locally-hired pay- , "to have seen this growth in



| Aruba and to have shared in its pros-



[roll was Fls. 2,827,991.75. uba_an é
Throughout tl urv of tl | perity. For such a transition to have
g le survey re 10 : ; oh
harbor, the dredging, the tank buil-| CMe, such a short period of time,
arbor, the dredging, the : 2

I belie













ding and the construction of Lago’s : ne unique in the history of
first pier, Mr. Watson was working the world.

as a field engineer. When the bulk| From Aruba, Mr. and Mrs. Watson
station operations began, Mr. W: will go to Oregon where they have
son’s training and experience at sea built a home. They are going back to
became a valuable set. He went to| Supervise the interior decorations and
work handling cargoes and docking | furnishings and then they plan to go
ship. assistant to F. J. Penny,| 0M a leisurely tour around the world.
then head of Receiving and Shipping. First they will go to Japan and then
At that time, Mr. Watson’s job-title| by easy stages they will go to Eng-






was "chief gauger, land for a visit to Mr. Watson’s

homeland, After that, the couple will

Refi ~ setlle down in Oregon (Mr. Watson

Refinery Starts became a United States citizen in

Until January, 1929 the operation 1943), where Mr. Watson has no
at San Nicolas was the trans-ship-| Plans other than to follow one

ment of oil, essentially a shipping} â„¢more of his many interests wh ch

operation. When the refinery started| "ange from gardening and_ tropical-

to operate the work of receiving and/| fish culture to writing and_ photo-

shipping oil became a part of the raphy.



"We're just going to take it eas
s the man with the longest

rvice.

refinery process. Thereupon, Mr.
Watson became a member of the Pro-

cess Department on April 1, 1925

Lago






ARUBA ESSO NEWS



Water, Tourists Streaming Up And Down Mountains



drop of water, melted from a blue-white snow

bank sparkling high in a sun-spangled saddle
of the Alps, trickled into a crevice. The sun
sweated other drops from the snow until the
crevice overflowed with water which wiggled its
way into a swift-flowing brook.

The drop, leaping over rock and rill as it ran the
precipitous course of the brook down the mountain
side, flashed through stands of towering pines and
tilted fields of blue-bells.

Midway down the mountain the brook entered a
valley and wound through a cluster of brightly de-
corated homes until it was joined by another brook.
Together they ran the length of the village, then
tumbled once again down the mountain.

At one point the brook fell 40 feet down the face
of a cliff and spray. At
another it flowed quietly through a deep pool where
trout dozed midst the
dappled the surface with shadow and light.

Past the pool the swollen brook rumbled through
a gorge and gushed whose
moving waters ran through a shallow valley between
and a railroad track. Then it carried the
ater into a tunnel.

Through the dark tunnel the drop flowed until
it suddenly fell. It landed in a cup on a whirling
wheel, rode it to the bottom of the circle and then
dropped back into the stream. A few minutes later
it emerged from the tunnel and disappeared down
the gurgling stream.

Its work was done! It had helped turn the wheel
which turned a generator which sent electricity
crackling to a railroad engine farther down the
mountain. The engineer threw a switch and the train
started up the mountain, carrying a load of tourists
to a resort near the snowbank which spawned the
drop of water.

crashed in a_ rainbow

roots of trees whose leaves

into a stream slowe









THE SWISS are avid hikers. Here families rest atop
Mt. Pilatus, 7000 feet above Lucerne.

witzerland - Playground

And Powerhouse

This

summer water and tourists are moving in
steady streams up and down the mountains of
Switzerland. Another steady stream — money — is
also moving in the tiny republic, minted by the

and tourists
plus the country’s reputation for unsurpassed crafts-
manship.

happy wedding of water, mountains

Though Switzerland imports more than it exports,

its mountains, resorts and other recreational facili-
ties — which annually attract thousands of visi-
tors — more than make up for the unfavorable

balance of trade.

The country’ large gold



currency, backed by a



reserve, is today the only *hard currency’ in Europe.
Switzerland is a world banking center because of the
negotiability of its currency and the solidity of its

government which is elected by a people who speak
four different languages. Yet all are avid Swiss

In Switzerland, less than one-third the
New York State, the residents of the north speak
German, those in the west speak French, those in
the south speak Itali who live in the
150 valleys of the Grisons speak the ancient Rhaeto-







an and those





Roman ’Romansch.’

The language contrast is seasoned by the country.
The tourist ski in the
few hours later in a lake
He may put up at a rustic pension or in a
hotel.

In the cities he may shop at
in modern department stores; see medieval castles
or luxurious apartment hous climb the mountains
or scale them on an electric railway.



mountains and
fringed with palm trees.
300-bed

swim a

may



handicraft s

s ol



The variety of the country is one of the reasons
Switzerland has become "the world’s playground.”
But at one time it v — in sharp contrast to its
peaceful existence of today — one of the world’s
busiest battlefields.









SUISSONAN ta

gun familia ta re



Prior to the 15th century the area that
known as Switz

s now



rland was made up of a group of
rate states each ruled by nobles of various
e states were invaded time after time by
rulers of neighboring principalities in what are now
Germany, France, Italy and Austria.

The threat of conquest prompted two, then three,
then states to together
mutual protection. The hardy mountain
known as excellent soldiers, turned the
ranks By the 15th century
Swiss forces had become a

The
Austria, then
the mountain s
and which the






several more band for




lone

tide as their
the federated
military power.

men,

grew.
majo1
army defeated the
beat off Maximilian I who
tes to collect a tax he had levied -
Swiss refused to pay.

Swiss best troops. of

invaded







In 1515, however, the French defeated the iss
in a battle of the Italian Wars and _ Switzerland
1ed a treaty of "everlasting alliance” with its



tern neighbor. Though thousands of Swiss mer



abroad for 300
guard for

a policy of

soldiers continued to
) — and today the
Pope Pius XII — the country adopted
armed neutrality.

The policy applied, however, only
national disputes. Internally the country
by religious strife which balked attempts te
states into a solid union

The
by the Swiss s

serve



form personal



peace » inter-

ripped
in the





two centuries
Pact of Restoration, however, signed in 1815
ates, recreated the old federation.
Europe, which had formally recognized the indepen-
dence of Switzerland in 1648 by the Peace of West-
phalia, ffirmed it in 1815 by the Treaty of Paris.

Switzerland
which conform roughly to the original states. The
cantons’ send representatives to a national congress
which deals with nation-wide and international pro-
blems. The cantons, however, are largely
states with jurisdiction over their internal affairs

The democratic principle is so fervently preserved
in some of the cantons that the people do not elect
representatives to a canton governing body but
make their public s
the New England town meeting.

Despite the country neutrality
policy, every man in Switzerland is a soldier. There
military training and every able-
man is in the until 60.
The are, however, only for defense. Coupled
with the natural bastions provided by the Alps, the
citizen-army makes the country practically impreg-

for another











today is composed of 25 ‘cantons’



sovereign



similar to



decisions at ons

’s centuries-old



is compulsory

bodied army reserve he’s

fore





nable.

Switzerland, all natural but
water power and timber, has found the skills of its
people to be its greatest treasure. For centuries the
world has turned to the craftsman of Switzerland
for work that could be done by no one else.

Swiss clocks and watches have long been
standard of the industry. textiles,
the new plastic fabrics, find markets all
world.

Heavy industry, largely powered by the abundance
which

poor in resources



the
including
the



Swiss



of hydro-electric power, is another area in
the Swiss mechanical skills bear rich fruit. From the
industrial centers Geneva, Zurich, and
St. Gall are exported turbines,
electrical equipment and other precision produc

The bolstered by
manufacture, export and use of industrial chemicals
and medicinal drugs, high quality paper and leathe1

of Basel

diesel engine



Swiss economy is also the



goods.

“Heidi,” the famous story by Johanna Spyri,
painted Switzerland as a land of herdsmen to the
millions of children who have read it. That picture

is still true today, though less than one-quarter of
the 4,265,703 population are employed in agriculture







However, children such as "Heidi” still drive the
goats and cows to the high pasture while their
parents still produce the magnificent Swiss cheeses
and chocolate which are the choice of gourmets

everywhere.

August 28, 1954



















remain.





}
sbovel n
be
ba
Why Climb oy
Why climb a mountain? Vt‘
of feet, dodge avalanches,
hurricane-force winds to gal ¢
bidding pez One veteran | b
it’s ther
any place you look
t’s there.” And probably s|
For years the Matterhorn]
lesser Swiss mountains have) 4
and killed many of then
Never-the-le hundreds o }p
republie each year just to |
mountains. Today they find) ?l
moved. Veteran s guide le
for all grades of climbers ha ut
slopes than ever before.
Though much of the dang 3
sense of accomplishment on] hi



IN SWITZERLAND famili |

1
NA SUISSA fam
; bida. Aki nan ta ddiitr


August 28, 1954





matt, a veteran clim-

f dropping to the next









Mountain?

Virisk
r .deadly



falls of hundreds
cold, battle
le crest of some

ber replied,



Because

witzerland, you'll se«
climbing it.”
ioench, Jur au and
1 the imber

= pmeon¢



world’s ¢



Wple travel to the tiny
yer up and down th
I-h of the danger re-
©ielter stels, schools



dut more people on the

¢; gone, the thrill

hing the summit still

and



li ake mountaineering
onstrates the proper





a subimento seroe
tra propio uso di
9



foot high Jungfraujoch.

Suissa

Un gota di awa, gesmelt for di un banki di nieve
licht-blauw lombrando halto den Alpinonan Suisso
banja door di claridad di solo, a lek den un quebrada.
Solo a otro gotanan for di nieve te ora e que-
brada a yena cu awa a cuminza corre manera un rooi.

E gota, bulando over di piedra grandi y valeinan na
canto di e seroe, a corre door di grupo di palonan halto
di flor.

cerro e

los





y camponan culti

Na mitar di e drenta un vallei y 2
lora entre un troshi di casnan dak halto unda un otro
rooi a corre den dje. Hunto nan a corre pasa den e
pueblecito, y anto a bolbe sigui abao canto di e seroe.

Na un punto e cai 40 pia ariba cara di un
klif y a plama abao den color di regenboog. Na un otro
el a corre keto door di un tanki hundo unda pis di
awa dushi tabata drumi tranquilamente entre rijsnan
di mata cu tabata dorna e superficie cu sombra y luz.



rooi a







rooi a









Pasa di e tanki e rooi cu a crece awor a corre door
di un otro quebrada y basha den un stroom cual su
awanan cu tabata move mas poco poco tabata corre
door di un valei entre un camina grandi y un riel. Anto



e gota di awa a drenta den un tunnel.





Door di e tunnel secur e gota di a a corre te ora
por fin el a cai. El a cai ariba un cap di un wicl cu
tabata draai na gran velocidad, a bai ariba dje te na





stroom. Algun
unnel a desparce

den e

fondo di e cireulo y a bolbe cai

minuut despues el a sali for di e



den e stroom remolinando.

Su trabao tabata haci! El a yuda draai e wiel cu ta
draai un cual ta manda electricidad pa un
motor di ferrocarril mas abao den seroe.
un switch y
gando un grupo di
banki di nieve cu a laga e gota di awa lek.

E verano aki awa y turistanan ta move den cantidad
constante subi y baha den seroenan di Suis Un otro
stroom constante — placa — tambe ta moviendo den e
republica chikito, causé door di e fortunado combinacion
di awa, seroe y turistanan plus reputacion di e pais pa
obranan insury





generator



\ enginiero a





e trein a cuminza subi e seroe, car-

turista pa un recurso pega cu e









sable.

Maske Suissa ta importa mas cu e ta
seroenan, recursonan y otro
anualmente ta atr
mas cu compensa e balans:

Moneda di e

awendia

exporta
facilidadnan di recreac
miles di bishitante —
infavorable di negocio.
pais, soporta pa un reserva grandi di
ta e unico duro’ na Euro BE
ta un centro bancario mundial pa motibo di negociabi-
lidad di su moneda y solidaridad di su gobierno cual ta
worde selecta door di un nacion cu ta papia cuatro di-
ferente idioma.

Na chikito cu terecer di tamanjo di
ido di New York, e residentenan den parti nord ta
papia Aleman, esnan den parti abao ta papia Frances,
esnan den parti zuid ta papia Italiano y esnan cu ta
biba den e 150 valleinan den seccion di Grisons ta pa-
pia un antigio idioma Rheto-Romano cual nan ta yama
*Romansch.’

E contraste den idioma ta worde haci mas skerpi
door di e paisaje. E turista por skin den mon-
tananan y landa algun ora despues den un lago ron-
dona cu palmanan halto. El por para na un pension
rustico of den un hotel di 300 kamber.

Den stadnan el por haci compras na bentananan cu
nan ta bende obranan di man of den tiendanan moderno
unda tin tur cos di bende; mira castillonan di tempo
bieuw of residencianan luhoso;



— cual





oro, ’moneda



Suissa, mas











corre



subi seroenan of bai

ariba den montafhanan pa medio di ferrocarril electrico.
motibonan

Variedad di e pais ta un di e
Suissa a bira "patio di recreacion di mundo.” Pero un
tempo e tabata — den fuerte contraste cu su stencia
pacifico di awendia — un di e camponan di bataya mas
ocupa na mundo.

pakiko





Promer cu siglo 15 e territorio cu awor ta conoci co-
mo Suissa tabata componi di un grupo di estadonan
chikito, separa cada uno goberna door di nobleza di va-
rios rango. E estadonan aki tabata worde invadi un
biaha tras di otre door di gobernantenan di otro esta-
donan cercano den loke awor ta Alemania,
Italia y Austria.





Francia,

E menaza di conquistacion a haci cu promer dos,
despues estado a uni hunto pa
proteccion mutuo. E hombernan duro di seroe, conoci
como bon solda, a cambia e situacion segun nan forz
tabata crece. Pa siglo 15 forzanan federal di Suiss:
bira un mayor potencia milit



tres, anto varios otro







A MID-SUMMER dog sleigh ride on the 11,500- - UN BUELTA den un slee hald door di cacho tuma



ARUBA ESSO NEWS

mei-mei di zomer ariba e Jungfraujoch, |1,500-
pia halto.

Pais ta “Patio di
Recreacion di Mundo”

E ehercito Suisso a derota e mehor trupanan di



Austria, anto a bati Maximilian I kende a invadi e
estadonan den seroe pa colecta un impuesto cu el a
impone — y cual e Suissonan a nenga di paga.

Na 1515, sinembargo, e Francesnan a derota Suisso-
n den un bataya di Guerranan Italiano y Suissa a
firma un tratado di "alianza perpetuo” cu su bisinja di
banda abao. Maske miles di solda Suisso gehuur a keda
haci servicio den terranan estranhero pa 300 anja —
awendia ta forma guardia personal di Papa Pio XII —
e pais a adopta un poliza di neutralidad arma.

E poliza di paz, sinembargo, a aplica solamente ari
disputanan ‘internacional. Internalmente e pais tabat
parti como dos siglo door di discusion religioso cu ts
bata stroba csfuerzonan pa uni e estadonan den un
union solido.

E Pacto di Restoracion, sinembargo, firma na 1815
door di e estadonan Suisso, a recrea e federacion bicuw.
Europa, cual formalmente a reconoce independencia di
Suissa na 1648 door di Paz di Westphalia, a reafirme’le
na 1815 door di Tratado di i

Awendia Suissa ta componi di 25

























nt
forma mas of menos cu e estadonan origing

* cu ta con-
LE’

E ’cantor





nan’ ta manda representantenan pa un congreso cual ta
trata problemanan di e nacion y internaciona!. E
tonnan’, sinembargo, ta estadonan altamente
cu jurisdiccion ariba nan mes asunto
E principio democratico ta
mente den algun di cantonnan cu ¢
representantenan pa un cuerpo repii
nton pero ta tuma nan decision na reunionnan pu-
reunion di ciudad den New England.











preserva a
hend





e cz



blico similar na e



No obstante e poliza di neutralidad di varios siglo,
cada homber na Suis ta un solda. Entrenamento mi-
litar ta obligatorio y tur hombernan firme re-
serva di ehercito te ova cl cumpli 60 anja. D nen,



sinembargo, ta solamente pa defensa. Hunto cu e bari-
cadanan natural di Alpinonan, e echercito ta haci ¢ pais
practicamente impregnable.

Suissa, pober den tur recursonan natural fuera di
fortaleza di awa y madera, a descubri cu habilidad di









NEARLY every Swiss owns a bicycle. Here, in the
Grisons, three pedal through the village of Dom
Ems.



CAS! tur

tres ta



Suisso tin un bicycleta. Aki, den Grisons,
corre door di e pueblecito Domat-Ems.

su hendenan ta e tesoro mas grandi. Pa siglonan largo
mundo a dirigi su mes na artesanonan di Suis pa
(vabao cu no por a worde haci door di otro.

Oloshinan di Suissa largo tempo tabata standard di
e industria. Textiel Suisso, incluyendo telanan nobo di
le , ta ha mercado den tur parti di mundo.
ia pisd, pa un gran parti movi door di abun-






hydro-electrico, ta un otro a den
cual habilidad mecanico di Suissonan produci fruta
abundante. For di centronan industrial di Geneva,





Zurich, Basel, y St. Gall ta worde exporta turbina, tur-
binanan di diesel, herm
di pre

Economia
fabric:



it electrico y otro productonan
sion.





Suisso ta worde soporta tambe door di
i.cion, exportacion y uso di chemicalnan industrial
irticulonan medicinal, mercancia di papel y cuero di
a calidad.

Heidi,” e famoso storia scirbi pa Johanna Spyri, a









pinta Suissa como un terra di wardadornan di besti
pa e milliones di muchanan cu a leze’le. Esaki ta ber-
dad awer mas menos cu un cuarto di e



aind
populacion di 4,26 ta emplea den icultura.

Sinembargo, muchanan manera ’Heidi” ainda ta cuida
eabrito y baca den seroenan mientras nan mayornan
ainda ta produci e excelente keshi y chocolate Suisso
cu ta worde preferi tur camina.







CLIMBERS set out to scale the famous Matterhorn
(background.) The summit was first reached in 1865.





SUBIDORNAN ta
horn (atras.) E corona tabata
1865.

sli pa domina e famo


6 ARUBA ESSO NEWS

Youth Spears 175-lb. Turtle

Al Warren Leak, a vacationing | %







August 28, 1954





Carmen Illidge To Enter
U.S. Teacher's Colleg

college student, shot himself Fl
in the waters off the Esso Club re-
cently. The money was in the form
of a 175-pound turtle, one of the
largest ever taken here on a spear-
fish lance.

The son of A. C,
and Light Ends
scanning the ocean floor some 100

Leak, Catalytic

operator, was



yards east of the EB
he
in company with four other turtles.

Young Leak sent a spear from his
rubber-powered gun into the turtle’s



neck. As the turtle headed for
the surface, he grasped it behind

the head
bite me.”

For almost an hour young Leak,
champion of the Aruba Golf Club

last year and now a_ student at

Ithaca College in Ithaca, N.Y.,
tugged the turtle toward shore.
"Tt was a luc thing the sea



was calm, otherwise I could never
have got him ashore,” he said. He
put up quite a fight and his blood
attracted a couple of
but they don’t bother you.”

Weighed later, the turtle tipped
the beam at 175 pounds and mea-
sured four feet from nose to tail
tip. The catch was bought by the
club concessionaire for Fls. 25.

"I’m going back out and get one
of those others tomorrow,” young
Leak said. And he did!



barracuda,

Emanuel Finds
United States
“Wonderful”

"My goodness, they certainly have
a wonderful country up there. It was
the greatest experience of my life,”
said E. V. Emanuel when he returned
from a two-month visit to the United
States.

Accompanied by his wife, Kathali-
na and his daughter, Raquel, the
veteran Instrument Shop employee
flew to Miami May 24 and reached
his sister’s home in East Orange,
N.J., the next day.

"We have a lot of wonderful things
to remember,” Mr. Emanuel ex-
claimed. Some of the highlights he
recalled was a Bastille Day party in
New York City to which he was in-
vited July 14 as a native of French
St. Martin, a tour of the Esso Stand-
ard Oil Co. Bayway refinery, a Dod-

ger — Giant baseball game and a
tour of the Columbia Broadcasting
System.

"I was on television there,” he said.
"We were on this tour and they asked

sso Club w hen |
spotted the turtle idly cruising |

"so he couldn’t turn and



Hoben Ta Captura

Tortuga di 175
Liber cu Harpoen

Al Warren Leak, un studiante di
colegio na yacacion aki, a saca un
fortuna di Fils. 25 for di den awa-
nan rond di Esso Club siman pasa.
E fortuna tabata den forma di un
tortuga di 175 liber, un di mas

ariba un speer di tira pisca.



corre vloer di lamar mas of menos
100 yarda pariba di Esso Club
Aug. 3 mainta ora el a mira e tor-
tuga ta move poco poco hunto cu
cuatro otro.

Cu su scopet di rubber Leak a
manda un speer den nek di e bestia.



if anyone was on vacation. I and
another man said we were and they
focused the cameras on us. He was
from Finland.”

Other highlights of the trip were
visits to the Bronx Zoo, the Statue
of Liberty *we climbed all the
way to the torch” — and the United
Nations building.

"IT met Harold James, who used to
work in Industrial Relations here,
at the UN building,” Mr. Emanuel
said. "He’s got a good job there and
he’s studying to be a doctor. So is





RAQUEL, Mr. Emanuel, M

Emanuel about to depart.

rs.

grandi cu nan a yega di coi aki|

Yiu di A. C. Leak, un operator di)
Catalytic & Light Ends, tabata re- |



CAPTIVE and captor after hour struggle.

CAPTIVO y captivador despues di ora di lucha.

Mientras e tortuga a_ lamta_ bini
ariba, el a coge’le tras di su nek
| asina cu e bestia no por a_bira
morde’le.

Durante casi un ora Leak, cam-
peon di Aruba Golf Club anja pasa
y awor un studiante na_ Ithaca
College na Ithaca, N.Y., a lastra e
tortuga trece terra.

"Tabata un suerte cu lamar ta-
bata calmo, sino nunca lo mi por a
trece’le terra,” el a bisa. "E tortuga
a bringa hopi y su sanger a atrae
algun barracuda, pero nan no a
haci nada.”

Despues cu nan a pise’le e tor-
tuga a resulta di 175 liber y tabata
midi cuatro pia for di nanishi pa
punta di rabo. E conocesionista di
Esso Club a paga Fls. 25 pe.

”Manjan mi ta bai afor atrobe pa
coi un di e otronan,” Leak a declara.

Uri Friday. He used to
Industrial Relations here

work
and now



York.”

Mr. Emanuel said he also met

in the Instrument Shop here,” he ex-

me for dinner at his house in Brook-
lyn. He used to be an
here.”

Other memorable events were the
time he took a subway from New
Jersey to Manhattan and wound up
in Brooklyn, the time he took a sub-
way in Manhattan for Newark and
wound up in Montclair, N. J. and the
time his daughter won $100.

"They had a ’mystery s
| program over station W J,” he
said. "They called Raquel and she
| knew the name of it and they mailed |
| her a $100 check.”

The Emanuel family spent a lot of
their time touring greater New York |
and the state of New Jersey. They |
spent a whole day in the Museum of
' Natural History in New York Cit
and another day at Budd Lake, a
| tourist attraction in New Jersey.
| "We went to Valley Forge, where
|General Washington had his head-
| quarters, and Rockefeller Center”



gona











in |
has a job with the company in New |
George Cunningham during his tour |
of Bayway. "I broke in under George |
plained. "Then Sidney Cobbins had |

electrician |

Carmen Illidge, a translator at
Lago the past f years, left for
the United States « this
month to start a four-year teacher’
course in elementary education at
the New York State University
Teachers’ College at Potsdam.
Miss Illidge, who was



rlier






born in
Dutch St. Marten and graduated
from a MULO school in Aruba,

speaks Dutch, English, and Papia-
mentu and has a working knowledge
of Spanish and French. She will
major in English and minor
French in preparation for a teach-
ing job in Jamaica or Haiti.

Miss Illidge was first interested
in the school by Mrs. D. V. Thomp-
son, wife of the Lago High School
principal. Mrs. Thompson was for-
merly the college’s music
and, as an ex-member of the
ions committee, certified Miss
qualifications. She left

for Potsdam, located







on







Aug.
in northern New York state about
20 miles from the Canadian border.

‘Coulter Promovi
‘Pa Zone Foreman

Shipyard, tabata promovi mas tem-
pran e luna aki pa posicion di zone
foremanforeman denen Mechanical —
Metal Trades.

Durante su cuatro anja y 10 lun:



como un metal crafts foreman den
Shipyard y un boilermaker foreman
den Mechanical — Metal Trades.

H. van den Arend
Retired August 7

Hendrick van den Arend, shift
foreman in Catalytic and Light Ends,
Process Department, retired August
7 after nearly 23 years service with
the company.



Mr. van den
Arend started with
Lago in 1931 as an
apprentice fireman
in the pressure
stills, became a fi-
reman four months
later and a_ still-
man helper a little
less than a year
after he was first
hired.
| By 1937 he was



|
|

v.d. Arend an assistant opera-
tor in the pressure
|stills and just two days before

Christmas, 1941, he was promoted to
operator. He transferred to Catalytic
as an operator in 1946 and became an





aa



|he said. "In all, we spent two won-
|derful months. They certainly have |
a wonderful country up ther





| Schedule of Gavdaus



emi-Monthly Payroll
ie 16 - 31 Wednesday, Sept. 8

Monthly Payroll
| Aug. 1 - 31 Thursday, Sept. 9





housed the Wholesale Commissary

in |

fa- |

John W. Coulter, emplea na 1949!
como subforeman di boilermaker den |

di servicio, Sr. Coulter a traha tambe |



ALL CUT UP and ready to go is one half of the building which once

|
|

\@






|

Carmen Illidge Ta
Drenta Colegio Na

‘Estados Unidos

Carmen Illidge, un traductora na
Lago pa ultimo cinco anja, lo sali pa
Estados Unidos mas den e luna aki
un curso di cuatro anja den edu-
‘ion elementario New York
University Teachers’ College
na Potsdam.

Srta. Ilidge kende a nace na St.
Maarten a gradua for di un school
di MULO na Aruba. El ta papia
Holandes, Ingles y Papiamento y tin
un saber regular di Spanjo y Fran-
es. E dos idiomanan cu el lo concen-
tra ariba durante su estudio ta Ingles
cu Frances en preparacion pa un tra-
bao den school na Haiti of Jamaica.

Srta. Illidge a worde interesA den
e school door di Sra. D. V. Thomp-
son, esposa di director di Lago High
School. Sra. Thompson tabata antes
den facultad di musica di e colegio
y, un ex-miembro di e
admision.

Sra. Thompson a certifica qualifi-
| cacionnan di Srta. Illidge na funcio-
narionan di e school. Dia 22 di
Augustus Srta. Illidge ta sali pa
Potsdam, cual ta keda den parti norte
di ado New York mas of menos 20
milla for di frontera Canades.

McGibbon’s Son
Off To States

H. Christopher MeGibbon, son of
| Foundry Foreman Hugh MeGibbon,
; left Aruba this week for the United
States where he will enroll as a col-
lege student.

A MULO school
considering working
| gineering deg





na







comision di





graduate, he is

toward

an en-





int shift foreman in 1948, My.
n den Arend was promoted to shift
'foreman this year.

vi

Office. Lago donated the building

to the Customs Department Sport Club which will rejoin the two halv-
es at its football field in Barcelona.



mita

TUR CORTA y cla pa bai

oficina di Wholesale Comm



r di e edific u un tempo tabata



ry. Lago a duna e edificio aki na sport

club di Kommiesnan y e dos partinan lo worde poni hunto atrobe na nan
terreno di futbol na Barcelona.
August 28, 1954

ARUBA ESSO NEW



Youngsters Stage Three-Sport Show





| INSTRUCTOR Atletico John DeKay

reation Program a laga su
nar nja der Sport Show teni na e E
man pasa eo, hisamento di pe



tudiantenan munstra kiko



throu




di e Summer Re-

o Club si-

y lucha tabata




4 near-pin by Bill’ White on B

ariba e programma. Na banda robez DeKay ta duna}

Ken van Rite dos punta pa tumando e ventaja fo'i di

Sheldon Jones. Ariba e ta check un near-pin (casi-na-
uela) hacf door di Bill White ariba Bob Hewlett.



uctor John DeKay put h
how at the Esso Club last
n the program. At left DeKay

reversing the

week.



vantag

> Hew



Ralph Watson, Promer Empleado

"Foreign Staff” di Lago, lo Retira

talph Watson, promer empleado "Foreign Staff” di Lago, lo bai cuy;e promer muraya contra candela y e



pension

»vember 1 despues di mas cu 30 anja di servicio. E historia di

Ralph Watson su servicio cu Compania ta casi mescos cu historia di
Lago mes, como cu Sr. Watson a mira compania crece for di e tempo
cu trabao tabata haci cu linja y chumbo y boto di rema te awor cu e

di azeta
Asistente di Hefe
&
a

ta e refineria
Sr. Watson, awor
Division encarga cu Receiving
di ye
Aruba na October 1924. El a bini ari-
ha e tankero "Invergarry” di British-
fiexican Petroleum Corp., cu tabata e
lo
Oranjestad pa transbordo di aze
tabata e ey Aruba
industria petrolera.
"Invergarry” tabata azeta
for di tankernan chikito y
bata pomp esaki abordo di tankero-

Shipping,

u



bez a



promer



promer bapor cu worde usa



na
A cu



tempo su unico
contribucion den

ricibi



ecrudo

nan mas grandi pa worde transporta|

pa refenerianan na lugarnan na Cos-
ta Oriente di Estados Unidos.

Sr. Watson su promer trabao na

Aruba tabata di haci un estudio di e}

haaf di San Nicolas.
Arubiano como asistente,

Hunto cu dos
el a traha
hundura tur parti den
haaf usando chumbo y linja trahando

un mapa di ¢

for di un boto di rema. El a haci son-





do na varios punto den haaf y e in-
formacion cu el a haya a worde usa
pa determina ki hopi lo mester draga
pa prepara e haaf pa _ tankeronan

ndi

Como un empleado di Lago Ship-
ping Co., di cual e British-Mexican
Petroleum Corp. tabata donjo, Sr.
Watson a worde tran ri pa Pan-
American Petroleum Corp. na Juni
1925 tempo cu e operacionnan na

Aruba a worde cumpra door di e com

pania

Na

ey.
1925 ainda no tabata cierto cu

lo Aru-

Pero mientras directornan di com

in refineria worde traha na

t
pania tabata dicidiendo eu lo nan tra-
ha ¢

Venez

refineria aki, na Curacao of na

uela, Sr. \yatson y su man yen

1 tabata traha duro

a

empleadonz



den nan tarez bin cla cu

di d

cu lo tuma



opera-
di

cionnan
vat



trahamento

lu

haci



ar

di

Si en caso €

ion worde pone e refineria

aki
Durante e periodo di warda aki, Sr

Watson cuadrilla a




su pone un linja

di awa chikito entre e oficina mayor
poos di Mangel Cora y a traha e
promer tanki. E tanki aki tabata e
promer construccion di loke awe ta
traha den refineria y e tanki ainda ta
na su lugar. E por worde mira ban-
da pabao di Storehouse. Un senjal

chikito ariba e tanki ta indica ’’1s



Mientras nan tabata warda ariba ¢

decision }





eante e vefineria, algun bez
tabatin masha poco di haci. E hende
nan por a bira fastioso. ”En reali-



mas grandi di mundo.

Sr.
bira

Watson ta recorda, "nunca
EB di

Aruba a bira nos amigonan personal

dad”,
nos a fastioso. hendenan
y a haci tur loke nan por pa haci nos
comfortable y feliz durante e promer
lunanan. Semper tabatin algo di ha-
ci, algun hende pa bishita, of algun
pa Nos tabata bai
landa y caza turtuga como sport. Pe-
ro algun bez nos tabata sega
den hamaca durante tempo liber”.
Tabatin solamente un camina for
di San colas pa Oranjestad e tem-
po ey y e oficina mayor di Compania

parti bai. pisea,

SC sol





| tabata na Oranjestad. Un taxi marca

Ford — e unico vehiculo di pasahero
na Aruba cu tabata haci biaha — ta-
bata bini un bez pa dia for di Playa

promer pump house.

FE oficina mayor di Compania taba-
ta na Oranjestad, pero Sr.
Watson su oficina mayor tabata den
"Casa Blanca”, e cas anterior di e fa-
milia Arubiano John Eman. E cami-
na mayor den refineria awor ta pasa
door di lugar unda e cas bieuw taba-
ta (cu un tempo tabata usa como La-
"Oficina Ehecutivo”) cerea di

ainda



go

su

| Porta No. 2 banda di Laundry.

pa trece carta y cuminda. Na fin di}

siman e hendenan li Lago tabata bai

cu e taxi pa Oranjestad pa bishita

amigonan.

Tempo cu decision pa sigui

construccion a worde duna, e

cu
promer
paso tabata pa traha un lugar di de-
posito di azeta na tera pa reemplaza
e bapor "Invergarry”.
mente, dragamento y

Consecuente-
trahamento di
tanki a cuminza pronto.

Dragamento a cuminza segun con-
tract cu un compania di South Caro-
lina, yama

takata S

Salmon Dredging Co., y
r. Watson su trabao pa ave-
di
pa calcula cuanto yarda
Un
cuminza

T-dock
algun



cantidad dra for

if y

rigua ¢
di e he

cubico a

santo



worde sa



poco des-

pues, construccion a ariba
di Lago, « bieuw
kibra pa

Piezanan preliminario pa e promei

promer waf

cu a worde



anja a

construccion worde descarga ariba

di di

a

e wafnan cu compania fosfaat

Aruba a laga despues di a stop di
opera na Aruba. Promer cu e nego-
ciantenan di petrole bini, € compa-



nia ey



a bai pa Curacao unda ainda

e ta trahando. Tempo eu e compania
di fosfaat a bai el a larga locomotief
bieuw,

te

garoshi, di
1 di piedra conteniendo
r. Watson a

traha

ruina di cas y hopi

cien





faat. usa e piedranan

aki pa Lago su promer mura-



ya contra candela rond e tankinan di

deposito di azeta crudo.

Tempo cu e compania di traha tan-

ki a bini Aruba, Sr. Watson



tabata

trahando bao e hefe di enginiero di
Pan-American, Sr. Le Bourveau. Co-
mo un field engineer, Sr. Watson a

planea e promer grupo di tankinan,

Tur anochi, for di e porta di ”Ca-
sa Blanco” Sr. Watson y e
tabatin costumber di warda pa salu-
da un homber bieuw cu tabata pa
ariba burico cu tambe tabata)
bieuw. E homber bieuw tabatin un di!
e trabaonan mas responsable na Aru-|
ba e tempo. El tabata esun cu tabata
percura pa e farro na Colorado Point. |

Tur anochi e homber bieuw tabata
bai pa cende e lampi di kerosin cu ta- |
bata avisa navegantenan tocante e|
peligro scondi den scuridad den e ba-|

otronan



su





TRANS - CARIBBEAN t———_—————.

Dutch Captain Says Soviet
Cruiser Fired At Vessel

President Eisenhower, in accepting
the credentials of Guatemala’s new
ambassador to the United States, |
praised the people of the Central
American country for throwing off
‘the shackles of international
munism direction.”



Com-





Ke

An air mail letter from D. Hynd,
mailed from Cornwall in the south-
west corner of England, reached the
Esso News in exactly three days.
The former chief engineer in the
Lake Fleet asked for a copy ef the
1955 Lago calendar to compare the
pictures selected from those sub-
mitted by company employees with
the more than 2000 color transparen-
cies he and his family took during
their stay in Aruba. |







nice




The captain of the ”Dora,” a 400- |
ton coastal freighter flying the |
Dutch f said the Russian cruise1



“Ivan” fired several shells in the
direction of his ship in the Gulf of |
Finland Aug. 16. Capt. H. Piek did
not say in a letter to the owners of
the ship whether the vessel was hit,
or if any of the six-man crew was in-
jured. Capt. Piek said he stopped the
|ship, then continued as the warship









steamed away.

Kee

The Dominican Republic staged a
three-day, nation-wide holiday to
| welcome home its former president,
Rafaeli Leonidas Trujiilo Molina, who
had been away on a 10-week good-
| will tour of the United States, Italy
and Spain.



Sr. Watson ta recorda cu @ homer)
bieuw nunca falta un arochi du-|
el tabata
| percura pa e farro despues cu e hen-|
nan di petroleo a bini Aruba. No|
hende cu

a





rante e hopi anjanan cu





recorda
tabata

tin) ningun pol

bier



euanto anja e homber

percura pa e luz mas pronmer.

Despues di tempo e hombcr uw |

a. muri y un luz automatico a worde
pa cual

ala necesario. Pero pe



percurador
avy
caiabio haci -leor di pro-

instala
ta
1 lo menos, €

ningun



Sr.



tson,







reso a trece un perdida distinctivo.

E homber bieuw y su burico a biva

lun parti di e escena den su bida di}



Lista di Pago
di Tempo Promer
Tempo

cu operacionnan a
Aruba na If
tabata teni

scientifico



min



na ,
un
manera manera awor.
Aki ta un texto di un lista di

go di e tempo ey, cu a worde man-

anotacion no den

pa-



da di oficina mayor di Compania
na Oranjestad pa Sr. Watson na
San Nicolas.

Respetable Senjor:

Nos ta manda cu Sr. Levett
Florines 49.75 como pago di
lista di pago pa un siman di
Florines 45.00 y pa er » di
awa y carbon 4.75. Sea asina
bon di manda nos e recibonan

di costumber y masha danki.







E respondi tabata fecha "Oran-
jestad, 30 di Maart i
rancanan na Colorado Point. Puy
mainta e homber bieuw ta bolbe bai
arika su burico pa paga e luz, corta
e mecha y yena e tanki cu kerosin pa
prepare’le pa e servicio di anochi.

Tur biaha cu e tabata pasa e |





unda Sr. Watson y su companjeronan
tabata traha el tabatin un sonris
saludo carinjoso pa tur. E respon



bilidad di su trabao tabata keda den

e hecho cu den e tempo ey di poco

medio di comunicacion no tabatin nin-



gun hende pa check ariba dje, y ta-
bata e mes mester a mira pa e farro
ariba Colorado Point ta nde iu
anochi sin falta.

tur aia na Aruba. Ora nan dos a bai, |
alyun cos importante a bai hunto cu}
nan.



» mucho tempo despues cu direc-
tornan di Compania a dicidi pa traha





















un refineria na Aruba cuadrilla di
construccion a yega pa trahe tanki-
nan. "E tempo ey cosnan realmen
tabata bai liber”, Sr. Watson ta bis
Pa November 1927 e tankinan tabata
jtrahe y e haaf drvaga y Aruby taba-
tin un deposito permanente di petro-
leo crudo. E refineria ilo ta pa
den futuro, pero e tec ya a wor-
de t Aruba tal. ina di bi-
ra un coneccion e cadena
larg . ent osnan di Petroleo rico
di Venezuela y donan di netro-
leo hambrient tba Y lo.

I'remer cu el a realiza. Sr. Watson
tabata trahando 5% anja na Aruba
sin interrupcion. Pesey el a bai eu su
promer vacacion y un sosiego di tres

luna. Entre tanto, donjonan di onersa-

cionnan di petroleo na Aruba tabata

ainda cambiando

Standard Oil Company di Indiana



a tuma over e facilidadnan di trans-
bordo di azeta crudo for di Pan Ame-
rican y luego Standard Oil Company
(Nw 1 cumpra e instalacionnan na

Aruba for di e Compania di Indiana,
Sr. Watson

instalacionnan cu el a

‘a cambia dcujo” hunto

cue yuda des-
arolla y asina el a worde transferi na
September 1, 1928 Oil &

Ltd. resuitado,

pa Le

Como

Ago
Transport Co.,

Sr. Watson ta bai cu pension como ¢
homber cu mas anja di servicio cu
Lago cu cualkier empleado awor ari

ba payroll.
Hunto

cu su promer construccion- |



|chartered by

It has been reported the Grace Line
will replace its "Santa Paula” and
inta with two, new 20-
knot ships capable of carrying 300
passengers plus freight.

ee
Holland, pushing its post-war and



post-flood financial recovery, has
paid back $52.5 million of a $195
million loan from the World Bank



16 years before the payment was due
and saved itself millions of dollars
in interest charges.
x x x

Henry J. Kaiser is reportedly dis-
cussing plans with Colombian busi-
industrial move
some of his automobile-making acti-
vities to that country.

ie oe
last week became

ness and leaders to

Guatemala the

/15th Latin American country to out-

law the Communist Party.
pe ap 4

Queen Juliana, Prince Bernhard
and some 102 other titled Europeans
currently on Mediterranean
cruise the gues of King Paul
Queen Frederika of Greece on
”Agamemnon,” cruise ship
King for the

are a



as Ss



and
the



a
Paul



day voyage.



> x
“hard cur





The ney” countries
today in which there are no
restrictions on buying and selling

foreign exchange at the approved
rates — are the United States, C:
nada, Switzerland, El Salvador, Gua-
temala, Honduras, Mexico, Panama,
Venezuela, Haiti, French Somaliland
Tangier, Macao and Saudi









nan mas promer di un lugar di depo-
sito di azeta y haaf y lueg
ria, Compania a traha fa
pa su empleadonan biba, pa nan cuin-

e refine-
Jadnan







| pra cuminda y pa pereura pa nan.

Uno die facilidadnan cu a_ ricibi
atencion na cuminzamento takata e
hospital.

Como e promer technico di hospital
y specialista di X-ray, Beulah
un mucha muher hoben di Oregen, a
bini na e hospital. Na 1934 Beulah
for di Oregon y Ralph for di Ingiate-
ra a casa na San Francisco na eas di
ruman muher di Beulah, Ainda e
reha ta haya e hecho un maravilla cu
siendo nan a bini for di lugarnan tan
leuw di otro nan tabata asina dichoso
di a contra cu otro na Aruba.

Pero ta di com
Watson a bini Aru
Originalmente el a sinja 12
pa lama.
aprendiz den Servicio Mercantil Bri-
16 anja, el a sirbi



Snidel,



a socede cu Sr.



todo caso?



a en



un

dor Cuminzancéo como

tanico na edad di

durante 5 anja.
Durante e tempo ey el a ficibi cua-

lificacion como un navigador y a







ja traha cu e aparatonan y t jue
pa midi distancia y direccion. Des-
pues, el a haya sabi cu su sabiduria
por worde usa ariba tera como
lama. Pero, promer cu esey «! lo

cibi un desapunto grandi.

Oridariamente, un hoben cu su abi-
lidad y enseyanza lo a bira un oficial
bapor Mercantil
Pero tempo cu Sr. Watson

ariba den Servicio
Britanico.
a bira mayor di edad, un examinacion
fisico pa haya un puesto a munstra
cu e no por a distingui color di cierto
for Pa tal
worde aproba. Sinembargo, ¢
flota meres un
Aruba.
donjonan di e
Watson a ricibi
bata afilia cu British-Mexican Petro-
leum Co., cu na e tempo tabata opera

senjalnan di otro. motibo,

el

perdida

ntil tabata



pa

pa

ganancia





cual
ta-

bapor aribz





S) su enseyanza



e instalacionnan di azeta na Aruba.
Asina ta cu na edad di 21 anja Sr
Watson a worde manda Aruba und



el tabatin ocasion di usa su sabidoria



di principionan di navigacion bon h
ciendo un estudio di haaf, di San Ni-

-ol
colas.

bini Aru-

S)

Tempo cu Sr. Watson a

(Continua na pagina


Emanuel a

Descubri U.S. |
Ta Bunita

”Mi shon dushi, nan si tin un terra
bunita. Tabata e

grandi di mi bida,”

experiencia mas



for di un bi-
tados Unidos.
Katha-




a bisa ora el a
shita di dos luna na E

Acompanja pa
lina y su yiu muher Raquel,
do veterano di Instrument Shop a

regres
su esposa,
emplea-
bu-



la pa Miami Mei 24 y a yega cas di
su ruman muher na East Oranje,
N. J. su siguiente dia.

"Nos tin cantidad di recuerdo

Sr. Emmanuel a declara.
ocasionnan mas importan-
te cu el a menciona tabata un

na New York City Juli

di celebracion di independencia Fran-

agradable,”
Algun di e
fiesta

14 na ocasion



ces como un nativo di St. Martin
Frances, un paseo door di Esso
Standard Oil Co. Bayway Refinery,

Dodgers
Columbia |

un wega di baseball entre
Giants y un_bishita
Broadcasting System.
"Mi tabata ariba
ela "Nos tabata ariba e
aki y nan a puntra si algun di nos
tab: Un otro homber



na



television ¢

bisa. paseo

ucion.




y mi a bisa cu si y nan a
focus camera ariba nos. E otro hom-
ber tabata di Finlandia.”





Otro ocasionnan memorable tabata
bishita na Bronx Zoo, Statua di Li-
bertad — "nos a subi te na e flam-
beuw” — y edificio di Naciones Uni-|
das. |

"Mi a contra cu Harold James,
kende antes tabata traha aki den
Industrial Relations Department, den

edificio di Naciones Unidas,” Sr.
Emmanuel a bisa. ’’E] tin un bon tra-
bao aya y el ta studia pa bira un



doctor. Urias Frida tambe. El tabata
traha promer den Industrial Relations
Department y awor el ta traha cu
compania na New York.”

Sr. Emmanuel a bisa cu el a con-
tra cu George Cunningham durante
su paseo na Bayway. "Mi a cuminza |
traha bao George aki den Instrument |

Shop,” el a splica. ”Anto Sidney
Cobbins a invita mi pa come na su
cas, na Brooklyn. El tabata un}

electricista aki antes.”

Otro ocasionnan memorable tabata |

e biaha cu el a tuma un subway for
di New Jersey pa Manhattan y a
haya su mes den Brooklyn, e biaha cu
el a tuma un subway na Manhattan
pa Newark y a ya suo mes na
Montclair, N.J. y e biaha cu su yiu
muher a gana $100.
Yan tabatin un ’cancion misterio-
so’ ariba e programa atravez di sta-
cion WVNJ,” el a bisa. "Nan a yama|
Raquel y el tabata sabi nomber di e!
cancion y nan a manda un check di!
$100 pe.

Emmanuel cu su familia a pasa
un gran parti di nan tempo bishitan-
do New York y estado New Jersey.
Nan a pasa henter un dia den Museo
di Historia Natural den New York |
City y un otro dia na Budd Lake, un
atraccion pa turista na New Jers

"Nos a bai Valley Forge, unda
General Washington tabatin su cuar-
tel general, y Rockefeller Center,” el |
a bisa.
aya. Ta cierto cu nan terra si ta bu- |
nita.”






















William Gibbons

Ta Planea Retiro

William E. Gibbons, un machinist
foreman di Shipyard, a laga Aruba
siman pasa cu vacacion precediendo

retiro despues di mas cu 22 anja di









:

. V. Emmanuel |







os a pasa un bon dos luna | PETERSOD

servicio cu refineria y Lago Shipping |
Co.

Sr. Gibbons tabata emplea pa di
promer vez door di Lago Shipping |
na 19382 tabata transferi pa Lago
Oil na 1939 como subforeman segun-
da clase na Dry Dock. Na 1940 el a
haya promocion pa subforeman pri-
mera clase y na 1945 pa tradesfore-
man.

Titulo di trabao di Sr. Gibbons a

worde cambid pa
— Machinist na 1951, e
el tabata ocupa na tempo di su salida.

posicion cu

Shipyard Foreman |

ARUBA ESSO NEWS

Past - Commander Honored



i

C.F. BRISTOL, Shipyard











foreman, is O iving from
H. A. Bristol, a collarette for four years of ''faithful service’’ a
Commander Be the Star of Aruba Lodge No. 12, Indep vag Ord
Mecha Friendly Society Pre ton aH Inc. i
took over from his co is an Es SONTAG Ha

C. F. BRISTOL, foreman na Shipyard, ta munstraé !
primo, H. A. Bris fol un recuerdo pa cuatro anja di el’ como
Grand Commander di Star of Aruba Lodae No. 12, Independent Order
of Mechanics, Friendly Society, Preston Unity Inc. U.S.A. Sr. Bristol, ken-



de a tuma over for di su primo, ta un seer na Esso esl Hall.

Holland Ta Retira
Despues di 25 Anja

Despues di un carera di

NEW ARRIVALS

25 anja







aay are ea 1 A ada 1 cinco luna den Light Oils Finishing,
CROES, Gerardo - Metal Trades: A daugh-| 1. L. Holland ta retira Nov. 1 como
BRODINE, Adolph M, - Public Relations: | super di Ethyl blending y air-
A son, Michael Lee besten be
| DESBARIDA, Jo: . - Mech, Boiler; A | Craft fueling.







n, Le Roy oa Sr. Holland tabata emplea promer
3 MAN, Augustino - Jtilities: A
‘ AEN Rais ee na 1929 como un second-class helper
MADURO, Jocobo - TSD Lab.: A daughter, |den LOF. Mas despues e anja ey el



Lucia Bernadeta

a bira un helper
August 7 el a bira aera
Fillomonl 0. - TSD Lab 1: A Na 1 eolls and tabata promo-
ra Maria :

tor, un posicion
anja te ora el a
Cuatro
nombra su-

first-class y na 1930



HOLMOND,
daughter, }



August 8 15

ela

ocupa
ira un Ethyl blender na 1948.



Launches; A



MAN,
daughter,

Lazaro -
Albertina

ine
seria



anja despues el a worde





Dominicus A. - Col. Maint.: A } 1
anklin Dominic pervisor di Ethyl blending y aircraft
Ss Charles - Mech. Paint: A daugh-| ¢ aii
ter Cyrillia ueling.
BOYACK, Robert E. - Mech. Adm.: A
daughter, Roberta Jean
Coulter Promoted
August 9

To Zone Foreman



















KELLY, Pedro P. - Marine Wharves: A
son, Roman
August 10 John W. Coulter,
. William L, - TSD Lab, 1.; A son, hired in 1949 as
Louis Valentino a boilermaker sub-
August 11 foreman in the
PARK, Frederik A. A. - Machine: A daugh- » Shipyard, was pro-
ter, Ligia Judith ; _ Sees
St. George D. - Accounting: A {moted earlier this
r, a Theresa month to zone fore-
Rage Re er aca encase ;man in Mechanical
Sheila Alison
bby - Mech, Adm.: A da — Metal Trades.
ter, Yasmin Alexandra Ce eres
August 12 years and 10
Olindo - Mech. Pipe: A daughter, months of service,
a Mercedes | .
a 5 Mr. Coulter has
Maurice - Stewards Service; A : Mr.
hter, Glenda Helena | J. W. Coulter also served as a
N, Pedro - Marine Launches; A Sees
sor Rae erin ao | metal crafts fore-
KOOLMAN, Felipe E. - Mech, Boiler: A|in the Shipyard, a Metal Crafts craft

Fernando

Enrique

foreman in the Shipyard and a boiler











August 13 foreman in Mechanical — Metal
ade C, M. - Mech. Adm.: | Trade
A son, Tyrone
na - Medical: A daugh-
asio - Shipyard son Noticia di Polies



Nicolaas Mariano







| Atencién ta worde hala ariba
. rr aun aS prohibicién di para coe motove-
SHORT, Franklin - o Club: A daughter : _ : Sine
Patsy Loraine Beatrice hiculo i bestia ariba Weg Seroe
BRS See ta) cauetiess||\Pretoe. identer. ‘Bernardstraat 1
ilda Naomi o a
et || Nieuwe Weg na San Nicolas; pa-
dota tnd si | ramentoe ta solamente permiti pa
Sone Besant: *°” |) laga pasahero baha of subi of pa
KELL Jeronimo B. - Mech. Pipe A cargamentoe of descargamentoe
daughter, Maria Theresita
|

E prohibicién aki ta indica pa

continud.
August 16

















AQUI, Nathaniei - Mech. Electrical \ || medio di borchi di trafico (borchi
BEN cen Rudolph C. - Mech. Adm.: A|| rond i blauw coe rand cora coe
s Richard strepi diagonaal den dje).
Sr daae Saar hee els inicr eS Pasobra tin bastante luga pa
paramentoe di auto den cercania
ueneeS t7 nos ta pidi boso toer codperacion
WE RLEMAN, Matheo - LOF: A daughter, é e : i
lariana asina coe ariba Weg Seroe Pretoe
PENA. Carlos/~ Metal ‘Trades: A daughter, || lo no tin mas estorbo di trafico
Se Violacion di e prohibicion aki
Bometite menciona lo worde castiga severa-
Dey 7 Mech-, Mason: A s mente.
ARENDS rico - Mech. Pipe: A daugh- | Commissaris di Polies,
MATHILDA: Justinian. «Gol, Mutnt.: a | (firma) C. A. DE JAGE



Ruki





Ralph Watson

(Continua di pagina 7)
ba, e populacion tabata entre
8000 hende, como un siete parti di e
total di awor. Promer cu e negocio di
petroleo a bini y gradualmente taba-
ta por emplea un cantidad considera
ble di trahadornan local, e fuente
principal di empleo taba ariba e
terrenonan di canja den otro islanan
di Caribe, principalmente Cuba.
Cada anja, un porcentahe grandi di
hombernan trahador di Aruba tabata
bai afor pa traha durante un tempo-
rada. Nan tabata hombernan fuerte,
dispuesto pa wanta trabao duro y di
ficultadnan pa gana algo pa mantene
nan familia. Nan tabatin un reputa-
cion envidiable den henter Caribe co-
mo trahadornan dispuesto y capable
pa traha y ordinariamente
tabata sigur di haya trabao.
Na 1922,
contratiempo

7000 y





nan por

sinembargo, tabatin un



severo den mercado di

| sucu y tempo cu Sr. Watson a yega
aki na 1924 situacion tabata malo.
Pero toch tabatin algun trabao den

|





Sr. Watson ta
recorda di a mira trahadornan laga
nan familia na Aruba pa bai traha na
Costa Rica, Surinam y otro lugarnan.

Poco despues cu Sr. Watson a bol-

teranan mas leuw, y

be, e compania a cuminza emplea su
promer hendenan. Solamente un man
yen di trabao tabatin disponibel na



cuminzamento y segun e standard di
awendia, e sueldonan no tabata halto.
E salario promedio na e tempo tabata
un florin y mei pa dia y ademas
cuminda cayente. Luego, segun e can-
tidad di empleadonan a surpasa e fa-
cilidadnan di cushina, e cuminda a
worde descontinua y e salario pa dia
a worde halza te Fls. 2.50 pa dia.
Hende por haya algun idea di e cam-
bionan tremendo cu Sr. Watson a mi-
ra door di compara e listanan di pa-
go.

un









Na San Nicolas — e oficina mayor |
di compania tabata na Oranjestad e
tempo — Sr. Watson su archivo ta
munstra cu e pagonan total di em-
pleadonan local pa e ultimo siman di
Maart 1925 tabata Fls. 45. Algun
comparacion por worde haci door di

considera cu pa e luna di Maart 1954
e lista di pago di empresdonen local

di Lago tabata Fls. 2,827,99.75.
Durante henter e estudio di e haaf,
dragamento, trahamento di tanki y

construccion di e promer waf di Lago
Sr. Watson tabata traha un
field engineer”. Tempo cu e estacion
di deposito di azeta crudo a cuminza
opera, Sr. Watson su enseyanza y ex-
periencia ariba lama a bira un yu-
danza valuable. El a traha pa
percura pa carga y dockmento di ba-
por como asistente na F. J. Penny, cu
e tempo tabata hefe di Receiving &

como



bai



THEMES SOM MeranianAcdvean

41
th











Committee hel

August 28, 1954

Yiu di McGibbon
Pa Estados Unidos

H. Christopher Me Gibbon, yiu hom-
di Foreman di Foundry, Hugh
McGibbon, a bai di Aruba e siman aki
pa Estados Unidos unda el lo bai sin-
ja na colegio.
El a gradua di MULO school y ta

pensa di bai sinja pa haya titulo di
e nginie ro,



ber

Shipping. Na e



tempo, Watson su



titulo di trabao tabata "Chief Gau-
ger”.
Te Januari 1929 e operacionnan na

San Nicolas tabata consisti principal-
mente di operacion di carga y descar-
ga azeta crudo. Tempo cu e
a cuminza opera, e trabao di ricibi y
embarca azeta a bira parti di pro

refineria








so di refineria. Despues, Sr. Watson
a kira un miembro di Process De-
partment April 1, 1929 como Segun-
do Foreman na Receiving & § ip-
ping.

Pa Sr. Watson, su baimento cu
pension ta e cuminzamento di un bi-

da noko, pero e no por yuda di haya

nostalgia ora e pensa ariba e anjz
nan cu el y su esposa a pasa trahan-
do, hungando y bibando na Aruba
"Ta duel mi mi
adios na cada uno di esnan cu tabata
nos amigonan na Aruba durante

na tanto anja.



cu no por bisa

asi-

"Tabata un experencia particular”
el ta bisa, "di mira Aruba crece for
| di un tera unda e trabao principal ta-
| bata agricultura y piscamento y bira
un comunidad industrial prospero.

"Mi ta considera mi mes afortuna-
do”, el ta bisa, "di a mira e progreso
aki na Aruba y di a participa den e
prosperidad. Cu asina tanto cambio a
| bini den un periodo cortico asina, mi
ta kere ta un cos unico den historia
di mundo”.

For di Aruba, Sr. y Sra. Watson lo
bai pa Oregon unda nan a traha un
|cas. Nan ta bai back pa tira bista
| ariba e decoracion paden y e mueblo-
nan y luego nan tin plan pa bai ariba
un viahe rond di mundo. Promer
lo bai Japan y despues na nan conve-
nencia nan lo bai Inglatera pa bishi-
ta e patria di Sr. Watson. Despues di
esaki e pareha lo tuma nan hogar na









nan
|



Oregon (Sr. Watson a bira un ciuda-
|dano di Estados Unidos na 1953), un-
| da Sr. Watson no tin otro plan sino

di sigui uno of mas di e cosnan den
cual e ta interesa. cu ta varia entre
tenemento di jardin y crianza di pis-
ca di tropico te na scirbimento di boe-
ki y fotografia.

"Nos ta bai
poco”, e empleado mas bieuw di Lago
ta bisa.



pasa e tempo poco-









meeting earlier this month. At meeting were
McGilchrist Pope, Members J. Hinksen and S, L. Perryman, P. A. Hunt;
tanding (left to right) Members M. A. William Ea ae ffith ye D.
Parris, O. N. M. Shirley, E. P. Marcial and H. B r
Saad
vy'S. L: Per
A. V
P.M y



eee





xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100397datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00397ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony