Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
May 8, 1954
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


Fls. 2200 Awarded



Van Eer Receives Top

Capital Prize

ere

Four Lago employees
Fls. 490 for
during 1952 split
Fls. 2200 April 27
Your Idea”
were announce

who shared

accepted
additional
the "Coin

capital awards for 1953

suggestions
an



when





Ideas considered for capital awards
year and not
Dec. 31 of

were in use at least one

more than two years by
last year.

Willy van Eer
A, was given F's.
pital award for his device
the needed to repair
used refinery

a Garage mechanic
1000 as the top ca-
which cut
magnetos
units and



time

in various

equipment.

Mr. van Eer received initial

an

VOL. 15, No. 10



Diez Candidato ta
Competi pa Cuatro
Posicion den LCAC

Diez candidato, di cual dos ta can-

didatonan pa peticion, lo competi pa

cuatro posicion vacante den Lago
Commissary Advisory Committee du-
rante eleccion Mei 12, 18 y 14. Die



posicionnan vacante, tres ta nacional

y uno ta no-nacional.

Den categoria nacional, e dos hom-

ber cu haya e cantidad mas halto di
voto lo sinta pa dos anja. Esun cu
sali di tres lo sinta pa un anja pa

termina e periodo incompleta di V. C.
Figaroa. E posicion no-nacional ta pa
dos anja.

E lista nacional ta consisti di siete
candidato. Marciano Arends di Me-
chanical Department, Augusto Kelly
di Process Department y Simon Geer-
man di Marine department ta corrien-
do pa re-eleccion. Augusto Reyes di
Industrial Relations Department,
Thomas B. Halley di Technical Ser-
vice Department y Marco D. Donata)
di Process Department ta forma e na-
cionalnan nombra pa e Comité Nomi-
nativo. Di siete nacional ta Herman
di Mechanical Tepartment, un
candidato pa peticion.

Allan A. Kalloo di Technical Ser-
vice Department, corriendo pa re-elec-
cion, y Robert L.
nical Service Department, tabata e|
dos no-nacionalnan nombra pa e Co-
mité Nominativo. E candidato no-na-
cional

Croes



pa peticion ta Edwin B.
Bakhsh, tambe di Technical Service
Department.

Candidatonan

Titulo di trabao y servicio di e na-
cionalnan ta: Sr. Arends,
B, 10 anja, 11 luna; €r. Kelly, assi-
stant operator, 17 anja, seis luna; Sr.
Reyes, employee records clerk, 13 an-
ja, un luna; Sr. Geerman, head ship-
yard clerk, 19 anja; Sr. Halley
ior analys, nuebe anja, ocha ‘luna;
s Donata, assistant operator, nuebe
anja, Sr. Croes, person-

electricista







cinco luna,







nel records clcrk II, ocho anja, ocho
luna.

Record di e no-nacionalnan ta: $
Kalloo, engineer assistant A, 17 anja,



cuatro luna; Ferguson, engineer







assistant A, 15 anja, tres luna, y Sr.
Bakhsh, junior engineer assistant A,
ocho anja, siete luna.

Sesenta teller lo contacta tur con-

stituyente for te 6 p.m.
rante e tres dianan di eleccion. Dos
teller lo ta asigna den cada uno di e
17 districtonan nacional y 13 distrie.
tonan
usa pa vota.

di 6 a.m. du-

no-nacional,

Carchi lo



ju- |

worde |

of Fls. 1000

award of Fls.
for the device
perfected.
Another Garage A, Jules
Artsen, took down the second capital
award of Fls. 600 for his suggestion
that a safety stop be installed on cra-
nes. In May, 1952, he received Fls. 250
for suggesting that a stop be used to
prevent the crane’s boom from whipp-
ing back over the cab if the load
pressure were suddenly removed.
The third capital award of Fls. 400
went to J. P. Mendes, assistant
operator in the Cracking Division, for
his suggestion that all sample

3)

100 in November, 1952,
which he created and



mechanic





an

coolers

(Continued on page

fesse

E U BL ISHED BY LAGO OIL & T Ri ANSPORT co. LTD.

ersonnel Reduction, Integration
Outlined to Employee Council



Four Lakers To

In Fleet Reducti

"Pedernales,”’

Four lake

reducing the number of “lakers”

"'Quiriquire,’
To Be Withdrawn from Service at 2-Week Intervals | employees aa coseibievereeoutie
|ed by the Management of Lago at a

tankers will be withdrawn from service beginning May 1 lection ith

operating between Aruba and Lake

Be Withdrawn

ion Program

|

"Andino"” and "Misoa”™’

Maracaibo to seven, it was announced April 27 by the Marine Depart-
ment. To be taken out of operation at intervals of two weeks are the | by the end of the year the possible

”’Pedernales,’

May 8, 1



Maestronan di School di Isla
Ta Haci Paseonan di Lago

Mas 50 tabata
huespedes di Lago diariamente duran-
te e periodo di April 20 te April 24.
Cada dia e maestronan di Aruba a
worde duna un programa completo cu
tabata inclui discurso door di C. F.
Smith, superintendente di Staff &
Service Departments; B. Teagle, ete
di Relacion Publico y H. M. Na
Asistente di Relacion Publico, y
paseo den 1vfine

Cuminzundo den Centro di
di 1. e maestronan
observacionnan introductorio
e dia yen di evento cu ta warda nan
y a worde du un oportunidad pa
mira !oke tin na exhibicion den e Cen-
tro. For di Centro di Recepcion e gru-
pe a bai Oficina Mayor unda nan a
teade un diseurso di Sr. Smith. Luego
nan a bishita e laboratorionan y e
control house di uno di e instalacion-
nan den refineria di Lago.

Merdia nan a worde presenta un
lunch na Centro di Recepcion y des-
pues nan a sigui nan paseo tramerdia
| pasando na School di Ofishi di Lago,
Lago High School y e shopnan me-
chanical den Planta.

Lago a prepara e programa di un
siman sperando cu loke e maestronan
atende y a mira lo por ta di beneficio

lo pa nan _ instruccion.

o menos maestro



un





tecep-

cion a tende

1Z0,







jen futuro



ae ee

THE NEW LOOK in ocean-going
vessel completed for the Olymp

bar
shipping magnate, the





Mountain”



tocante |



els of fuel and diesel oil for Da

ankers is emphasized

is powered by

cu un vista ariba muchanan y ariba

un preparacion adecuado pa nan bida |

futuro como hende
di un comunidad,

grandi. E destino
di un pais y di un
nacion ta keda den mannan di
maestronan kende ta encarga cu e ta-
rea di desarolla juventud di awe den
hombernan di mayan

Como un indus .
Lago ta depende ariba e hobennan,
tanto mucha homber como
muher, cu e maestronan aki ta prepa-



bienestar di



ra y kende algun dia lo forma e
cuerpo di empleado di Compania. E
progreso y desarollo futuro di e cu-

munida ta depende ariba e fundeshi
di educacion cu e schoolnan di Aruba
ta duna estudiantenan awe. Diaria-
mente maestronan ta pasa naninteli-
gencia pa e hobennan na un manera
cu ta designa pa prepara nan mehor
pa e vocacion cu ta disponibel pa nan.

Cu esaki den memoria y realizando
cu enseyanza ta e fuente mas poten-
cial di trabao, Lago a invita un 250
maestronan pa mira y tende algo to-
cante operacionnan extensivo di Lago.
El a duna e educadornan di e isla un
vista personal di e trabaonan cu ta
worde ocupa door di estudiantenan
anterior y a la vez a munstra nan e
oportunidadnan cu ta wardando e
mucha hombernan y mucha muhernan

Ferguson di Tech-| Maestronan ta papia tocante futuro/cu nan ta sinja awor.








here by
Co. last September
aid at Lago last
10,000 horsepower

ansportation
ar and Port

at











} por viaj



“Quiriquire, ” "Andino”

mucha |

the S.S. Olympie Mountain,

week. Owned by
steam turbines;

a di Aruba pa Dakar den 814

and "’Misoa.” |
| The reduction in the lake fleet is
|another phase of the gradual change
|being brought about by the pipeline}
{from Lake Maracaibo to Amuay Bay
which permits efficient and economi-
cal short hauls with large capacity |
tankers as against the longer haul
from the Lake with smaller ships. As}
far as requirements for shallow draft
tonnage are concerned, the seven re-
{maining lake tankers are sufficient
to transport what is needed with a
fairly substantial surplus.

The lake fleet reduction of four is
presently considered temporary. The
four ships will be tied up in a}
southern United States port. There |
| they will be kept in seaworthy condi-|
tion against the day they may possi-
bly be called back into service. It is
anticipated that crude haulage re-
| quirements during the latter part of
| this year will exceed the capacity of
| the seven operating lake tankers. It is
considered probable, however,
that by Oct. 1, channel conditions in-
| to Lake Maracaibo will be considered
| suitable for operation of large ocean
going tankers. If this be so, the re-
maining seven lakers will be with-
drawn and replaced by the large, eco-
nomical deep water ships. Ship for]
ship, the small, high cost laker can-
not compete with its larger, more eco-
nomical seagoing counterpart in cru-
de haulage.

Concurrently with the reduction of
the lake fleet, the Marine Depart-
ment’s shipyard that for the past 25
years has serviced the lakers will be
reduced in functions and personnel. It
is expected that by Oct. 1 only a small
force will be maintained in the
shipyard for the repair of tugs, |
launches and barges.

In keeping with the Marine De-
partment’s and Lago’s policy of as-
sisting its employees as much as pos-
sible, every effort will be made to
integrate unlicensed crew members
;and shipyard personnel into the Me-
chanical Department. Personnel de-
|clared surplus will be given a layoff
allowance in accordance with esta-
blished policy. Both licensed and un-
licensed personnel have been given a







now



| (Continued on page 8)







a 21,500-ton |

loaded 1
Onassi
run from

Kiel, Germany. She
A. S.

can



Aruba to



Dakar in 8! days at 16 knots per hour.
| re VISTA NOBO den tanqueronan di oceano ta acentua aki door di S.S. Olympic Mountain, un bapor di 21,500
oH STATE ae Transportation Co., September anja pasa na Kiel, Alemania. El < 500
arril di fuel y diesel oil pa Dakar y Port Said na L >» siman pasa. E t A i i 5
J a a a . K& tanquero cu ta rt a
| Onassis di Grecia tin turbina di 10,000 horse spower : ane



dia na 16 milla pa ora.

|caibo and

| cierto
|rionan di entrada den e

Representatives Hear
Management Explain
Lago's Future Plans

The effect future operating cur-
tailments in the Marine Depart-
ment will have on Lake Fleet and



| Shipyard personnel and the means

to integrate as many of these

members of the Lago
Employee Council April 28. The
eight-man council was informed that

elimination of all lake tankers and
reduction of shipyard and wharfinger
personnel will create some 800 sur-
plus employees.

Why approximately 800 men will
become surplus by the end of the year
was explained by F. E. Griffin, ge-
neral superintendent, as a case of
economic necessity to maintain a fa-

vorable position in the competitive
world market. With the opening of
the pipe line from the Maracaibo

fields to Amuay it is more economical
to transport crude in deep water ves-
sels. Large tankers are now able to
navigate the channel into Lake Mara-
return partially loaded
making even this operation more ef-
ficient and economical than a fully-
loaded lake tanker. It is anticipated
that by 1955 ocean tankers carrying
full capacity will be able to clear the
channel thus eliminating any
for the smaller ships.

To determine just how many sur-
plus employees may be integrated in-
to the Mechanical Department in line
with present company policy, a man-
power study was made. The Council
members were told that the Mechani-
cal Department anticipates a need of
approximately 350 men in 1955 on va-

need

rious construction projects. This an-
ticipated personnel figure for next
year is 150 less than the 500 men

working on construction this year. It
means 150 less men required for di-
rect construction in 1955 than at pre-
sent. This is partially offset by some
deferred maintenance work.
Four-Point Program
Lago Management told the em-
ployee representatives a four-point
program for handling Lake Fleet and
Shipyard personnel would be follow-
ed. The four points — in keeping with
the company’s present nationalization
(Continued on page 8)

Concurso di Salud
Pa Mucha Chikito
Mei 14 den Lago Club

E tercer concurso anual di salud pa
mucha chikito bao auspicio di Lago
Nurses’ Glee Club ta worde teni Mei
14 den Lago Club. E competicion ta
parti den dos grupo di edad: un pa
muchanan bao seis luna di edad y e
otro di siete luna pa un anja.

E concurso, cu anja pasa a atrae
mas cu 150 mucha chikito, lo habri
1 p.m. Tres doctor lo ta presente pa
juzga e chikitonan segun norma esta-
bleci pa American Medical Associa-
tion.

E tres muchanan chikito den cada
grupo diedad cu ta coresponde mas
cerca na e normanan lo sali ganador.
Mayornan di ganadornan di promer,
segunda y tercer premio cada
grupo di edad cu ta coresponde mas
cerca na e normanan lo sali ganador.
Mayornan di ganadornan di promer,
segunda y tercer premio den cada
grupo lo haya como obsequio paki di
cuminda di mucha chikito y articulo-
nan di cas.

Mayornan di tur
|chikito cu competi den e concurso lo
Na porta
ariba un

den



otro muchanan
recibi ademas un obsequio
lo tin un premio cu ta cai
di entrada. Formula-
eoncurso ta
Lago Hospi-

number

na Lago Club,

obtenible
| tal of Aruba T rading

E concurso liber ta accesible pa tur
muchanan na Aruba. Glee Club lo
parti pamfleta tocante cuido pre-natal
y di mucha chikito.











ARUBA ESSO

NEWS



Aruba GssONEWS

Printed by the Curagaosche Courant, Curacao, N.W.1.
PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

pei Youth of Aruba



scholastic athletic organization has been established. Named the Aruba
School Athletic Association, it has seven members.

Officers have been elected. A six-season sports }
Inter-school competition for varsity and junior varsity teams
has been scheduled. Last night, in its first official act, the association
conducted the second island-wide high school track and field meet.

When a group of Aruba sportsmen and school officials originated the
meet last year, they said its purpose was to insure "the continued
development of good sportsmanship and athletic skills’ among Aruba’s
school age athletes.

"Good sportsmanship” and "athletic skills’ are vital in Aruba
where — in the manner established during the Greek games on Mt.
Olympus — the athlete is traditionally revered.

The island’s most authentic popular figures today are the football,
softball, baseball and basketball players; the bicycle riders and boxers;
the track men; the cricketers; the weight-lifters.

The best attended events are sports events. The club with the largest
number of members are sports clubs. The island’s two most imposing
structures outside the refinery are Wilhelmina Stadium and the Lago
Sport Park.

The 14 school principals, coaches and teachers who will supervise
the activities of the association between now and the next election in
September, 1955 — and the men who will succeed them — can best
find their goal in the purpose propounded for the track meet last year.

It will be their responsibility to guide the association through the
“growing pains” which any new organization must under-go. It will be
their responsibility to help generate an interest in athletic participa-



ear has been set up.

tion throughout the member schools, It will be their responsibility to |

stay beyond reproach in their conduct of the association’s activities.
In acquitting these responsibilities, they will satisfy two obligations:
They will insure the development of athletic skills in the school boys
to whom Aruba looks for its sports heroes of tomorrow.
They will insure the development of good sportsmanship in all school
students, whether they star on the playing field or only — in the
island’s best tradition — applaud those who do.

Pa Juventud di Aruba

Pa promer vez den historia di Aruba, un organizacion interescolar
di atletismo cu ta cubri henter e isla a worde estableci Yama Asocia-
cion Atletico di Schoolnan Arubano, e tin siete miembro. |

Funcionarionan a worde eligi. Un anja deportiva di seis temporada a
worde estableci. Siman pasa, den su promer acto oficial, e asociacion a
conduci di segunda eventonan atletico pa tur schoolnan di Aruba.

Ora un grupo di deportista di Aruba y oficialnan di school a origina
e encuentro anja pasa, nan a bisa cu e obheto tabata pa asegura
"desaroyo continuo di sportividad y saber atletico” entre muchanan di |
school.

"Sportividad” y “'saber atletico’”’ ta vital na Aruba unda — manera
den e weganan Griego ariba Sero Olympus — e atleta ta worde honra
tradicionalmente.

E figuranan mas popular na e isla awendia ta hungadornan di futbol,
softball, baseball, y basketball; corredornan di bicicleta y boxeador-
nan; e hungadornan di cricket y hizadornan di peso.

E eventonan mehor frecuenta ta eventonan deportiva. E clubnan cu



mas cantidad di miembronan ta clubnan deportista. E dos structuranan |

mas impresionante pafor di refineria ta Wilhelmina Stadion y Lago
Sport Park.

E 14 directornan di school, entrenador y maestronan kende lo super-
visa actividadnan di e asociacion entre awor y e proximo eleccion na
September 1955 — y e hombernan cu lo sigui nan — por aleanza nan
obheto mehor den e proposito di e weganan.

Lo ta nan responsabilidad pa guia e asociacion door di e dificultad-
nan grandi cu tur organizacionnan nobo mester soporta. Lo ta nan
responsabilidad pa yuda cria interes den participacion atletico den tur
e schoolnan cu ta miembro. Lo ta nan responsabilidad pa trata na keda
fuera di critica den cumplimento cu actividadnan di e asociacion.

Den cumplimento cu e responsabilidadnan aki, nan ta satisface dos
obligacion:

Nan ta asegura desaroyo di saber atletico den muchanan di school na
kende Aruba ta mira pa su deporte den futuro.

Nan ta asegura desaroyo di sportividad den tur muchanan di school,
sea cu nan ta ariba terreno of — segun mehor tradicion di e isla —
ta aplaudi solamente esnan cu ta hunga.

| Lago earlier this month.

Student Completes | Starting Sept. 14, he worked with
= Training at Lago ;the Equipment Inspection Group, the

| Machinist and Foundry Crafts, the
Garage, the Instument Craft and in
Ernst S. Bartels, son of the head | Field Coordination as part of his stu-
of the Aruba Tourist Bureau and a
student at the Middelbare Technische
School in Haarlem. The Netherlands, |
wound up 32 weeks of training at

school.
He will return to the Netherlands
to complete his final year of study.



dies for a degree from the Haarlem]

Reduccion y Integracion di

‘Personal Clarifi

E efecto cu futuro reduccionnan di actividad den Marine Department

ca na LEC

| lo tin ariba personal di Lake Fleet y Shipyard y e medionan pa integra
mas tanto posible di e empleadonan aki a worde clarifica door di Di-
rectiva di Lago Oil & Transport Co., Ltd., den un reunion dia 28 di
For the first time in the history of Aruba, an island-wide, inter-| April cu miembronan di Lago Employee Council. E comité di ocho

miembro a worde informa cu pa ban-
da di fin di anja e posible eliminacion
di tur tanqueronan chikito y reduc- |
\cion di personal den shipyard y di
| waaf lo resulta den un surplus di co-
| mo 800 empleado.

! Pakiko mas of menos 800 homber |
lo bira surplus pa banda di fin di|
anja a worde splica door di F. E.
| Griffin, superintendente general, co-
}mo un ¢










» di necesidad economico
}pa mantene posicion favorable den
mercado mundial competitivo. Ta |
costa mas of menos 50 por ciento

menos pa barea crudo for di Amuay
y Lago Maracaibo pa Aruba cu tan-
queronan grandi di oceano cu si bar- |
ca e azeta cu tanqueronan chikito.
|Cu habrimento di e linea di tubo for
|di camponan di azeta na Maracaibo
|pa Amuay
| transporta crudo den bapornan gran-
{di cu ta nabega den a
Awor bapor grandi
‘nal drenta Lago M:
a mitar ¢







a bira mas economico pa



vanan hundo.
1 nabega e
bo y regre-
rga haciendo hasta e viaje



ca-




aki mas eficiente y €
tanquero chikito cu carga completo.
|Segun indic

conomico cu un



cion, na 1955 tanquero- |
nan grandi cu carga completo lo ta
apaz pa drenta y sali door di e cz
asina eliminando necesidad di e tan-
queronan mas chikito.

Pa determina exactamente cuanto
jempleado surplus por worde integra
|den Mechanical Department
tente cu poliza actual di Compania,
un estudio a worde haci. Miembronan
di Council a worde avi
cal Department ta anti
dad di mas of menos 350 homber na
1955 pa varios proyectonan di con-

nal












cons







cue
500 homber cu tz ariba con-
struccion e anja a kier meen
cu na 1955 tin mester di 150 homber
menos pa trabao di construccion di-
recto cu tae c actualmente. E ci-
fra aki por ta calcula un poco halto!















pa motibo di trabao di mantenecion
atraza.



Cuatro Punto
Directiva di Lago a avisa repre-
sentantenan di empleadonan cu un
programa consistiendo di cuatro pun-
|to lo worde sigui den caso di e pro-
blema di personal di Lake Fleet y
Shipyard. E cuatro puntonan — di
acuerdo cu e presente programa di
|nationalizacion di Compania ta:
1. No-nacionalnan den Lake Fleet lo
no worde ofreci oportunidad pa
transferi pa refineria.
Empleadonan nacional den



Lake





Fleet por pidi consideracion pa
ransferi pa refineria si nan ta
sina.

adonan nacional den Ship-
yard lo worde ofreci transfer pa
refineria principalmente Mechani-
cal Department.




4. Empleadonan no-nacional den
Shipyard te incluyendo esnan
den categoria di Helper A cu me-

di 10 di
worde ofreci transfer.
Empleadonan transferi pa Mecha-
nical Department lo worde reduci un
minimo di un tarifa di sueldo. Ta e
opinion cu empleadonan transferi lo
tin mester di entrenamento y orien-
tacion adicional den nan trabao nobo
no obstante cu podi nan trabao na
Shipyard ta me cu cierto opera-
cionnan den Mec Department.
Den casonan di transfer pa division-
nan cu ya tin hende di mas y unda

nos servicio lo



no
















tur e clasificacionnan como trades-
man ta na ba, e reduccion por
ta r cu tarifa di sueldo. En con-

testacion ariba pregunta di un miem-
bro di Council, a worde clarifica cu
empleadonan transferi lo drenta Me-
chanical Department ariba un base
nente por lo tanto irrespecto
si nan reduccion di un tarifa ta trece
|nan den categoria di Helper A of no.
Miembronan di Council a worde in-





May 8, 1954



|| Cuatro Laketankers
Lo Worde Kita
For di Servicio

Cuatro laketankers lo worde kita

for di servicio cuminzando Mei 1 re-
duciendo te siete e cantidad di tan-



queronan chikito cu ta opera entre
Aruba y Lago di Ma aibo, segun
Departamento di Marina di Lago



Oil & Transport Co., Ltd. a anuncia
awe. Pa sali for di operacion siguien-
do otro na intervalo di dos siman ta
sdernales,” ”Quiriquire,” ”Andi-
y ”Misoa.”

Reduccion den e flota di tanquero-
nan chikito ta un otro fase di e cam-



bio gradual treci door di e linea di
tubo for di Lago di Maracaibo pa

| Amuay Bay cual ta haci posible via-
jenan cortico y economico cu tanque-
| ronan grandi compara cu e viaje mas
| largo for di Maracaibo cu tanquero-
jnan chikito. Pa cubri e necesidad pa
transportacion cu tanqueronan chiki-
to, e siete tanqueronan
mas cu suficiente.

E reduccion di cuatro tanquero ac-
tualmente ta worde considera tempo-
rario. E cuatro bapornan lo mara na
un puerto den sur di Estados Unidos.

(Continua na pagina 8)

restante ta





forma tambe cu e programa di na-
tionalizacion actualmente na_ vigor
cu ta aplicable den henter refineria



lo mester worde acelera pa inclui no-

nacionalnan den tarifa di Helper A







cu menos di 10 a di servicio. E
cambio aki lo haci disponible sufi-
ciente vacatura pa e empleadonan
eligible cu ta desea transfer for di
Lake Fleet of Shipyard.

Segun expectacion tur e tanquero-



nan chikito lo ta kita for di servicio
pa banda di fin di anja y tur
termino di subi drydock lo a pase
tempo ey. Bao peso normal di trabao,
408 homber ta traha den drechamen-
to di bapor. E grupo aki lo worde
reduci te mas of menos 40, suficiente
pa percura pa mantenecion di remol-
eador, barge y lanchanan. Ademas di
personal di Lake Fleet y
40 trahadornan di waz
actualmente trahando ariba di
Lake Tankers tambe lo bira surplus
trata segun e
general di integracion.

nan









como

waaf

y lo worde



a programa





| Ten Candidates To Vie for LCAC Positions |

Ten candidates, two of whom had | election, and Robert L. Ferguson of | five months,

their names placed on the ballot by
petition, will vie for four open posi-
tions on the Lago Comissary Advisory
Committee during the May 12, 13 and
14 elections. Of the open positions,
three are national and one non-natio-
nal.

In the national category, the two
men drawing the largest number of |
votes will hold office for two years. |
The third highest man will serve one
year to fill the unexpired term of V.|
C. Figaroa. The non-national
|opening is for a two-year term. |



lone

Seven contestants make up the na-|nine years, eight months; Mr. Dona-| districts. Timece

tional list. Marciano Arends of the}
Mechanical Department, Augusto Kel-
ly of the Process Department and}
Simon Geerman of the Marine De-
partment are running for re-election.
| Augusto Reyes of the Industrial Re-
|lations Department, Thomas B. Hal-
ley of the Technical Service Depart-
|ment and Marco D. Donata of the
Process Department make up the six
nationals named by the Nominating
Committee. The seventh national is
Herman Croes of the Mechanical De-
partment, a petition candidate.
Allan A. Kalloo of the Technical
Service Department, running for re-|







M.

Arends A. Kelly



| the

Technical Service Department,
were the two non-nationals named by
the Nominating Committee. The non-

|national petition candidate is Edwin |

B. Bakhsh, also of the Technical Ser-
| vice Department.

Job titles and lengths of service of |

the nationals are: Mr. Arends, elec-
trician B, 10 years, 11 months; Mr.
Kelly, assistant operator, 17 ye
six months; Mr. Reyes, employee re-
cords clerk, 13 years, one month; Mr.
German, head shipyard clerk, 19
years; Mr. Halley, junior analist,





ta, assistant operator, nine years,



A. A, Kalloo

Sy



, and Mr. Croes, person-
nel records clerk II, eight years, eight
months.

| Records of the :
Mr. Kalloo, engineer assistant A, 17
years, four months; Mr. Ferguson,
engineer assistant A, 15 years, three
months, and Mr. Bakhsh, junior en-

gineer assistant A, eight years, seven

months.

Sixty tellers will contact all consti-
}tuents from 6 a.m. to 6 p.m. during
the three election days. There will be
| two tellers assigned in each of the

| national distr

non-nationals are:














s and 13 non-national
rd type ballots. will
| be used.

aE td

B. Halley M. D. Donata



B. Bakhsh

. Ferguson E.





orth



EEE EEE



4

















]
1







May 8, 1954

ARUBA ESSO NEWS



Heavy Coin for Good Ideas...





LAGO President J. J. Horigan hands a check for Fls. 1000 and a certi-

ficate to Willy van Eer, winner of

the top "Coin Your Ideas” capital

award for 1953.

PRESIDENTE di Lago J. J. Horigan ta entrega un check pa Fls. 1000

y un certificato na Willy van Eer,

di "Coin Your Idea.”



Cuatro empleado cu ya a comparti
Fls. 490 pa sugerencianan adopta na
1952 a bolbe recibi un total di
Fls 2200 April 27 ora e premionan
grandi pa 1958 di "Coin Your Idea”
a worde anuncia.

Ideanan pa
grandi tabata na uso a lo menos un
anja y no mas cu dos anja ariba Dec.







considera premionan

ganador di e premio grandi pa 1953





31 anja pa:



A.

Willy van Eer, un mecanico A na|

Garage, a recibi Fls. 1000 como pre-
mio mayor pa su aparato cu a reduci
e tempo necesario pa drecha magnetos
cu ta na uso den varios planta y pie-
zanan den refineria.

Sr. van Eer a recibi un premio di
Fls. 100 na November 1952 pa e apa-



Over 200 Tour Refi

nery



Island Teachers Visit Lago

For Schoolwo

rk Background

An average of 50 teachers were Lago’s daily guests during the period

of April 20 through April 24. Each

day the island’s teachers were con-

ducted through a full program that included addresses by C. F. Smith,

superintendent of staff and servi
relations manager, and H. M.
tour of the refinery.



Beginning in Lago’s Reception Cen-
ter, the teachers heard introductory
remarks the event-filled
day ahead of them and were given
the opportunity of the
plays in the Center. Leaving the Cen-
ter they the Main Office
Building where they heard Mr. Smith
speak. Next came visits to the labo-

ratories and the

concerning

viewing dis-

visited

control house of one
of Lago’s many refinery units.

They were served lunch at the Re-
ception Center at noon and then con-
tinued on their afternoon tour which
took in the Lago Vocational School,
Lago High School and the main Me-
chanical Shops.

Lago arranged the week-long pro-
gram hoping that what the teachers
heard and saw might possibly be of
future use in their teaching. Educa-
tors speak of the future in terms of
children and proper preparation for
their adult life. The destiny of a com-
munity, a country, a land lies in the
hands of teachers who are
with the task of molding
youth into tomorrow’s leaders.

As an industry, Lago’s well being
depends upon the young men and wo-
men these teachers prepare who will
some day make up the company’s em-
ployee body. The community’s future
growth and development depends
upon the educational foundation Aru-
ba’s schools give its student body to-
day. Daily teachers impart knowledge
to youngsters in a manner designed
to best prepare students for vocations
available to them.

With this in mind and realizing it
is the largest potential source of jobs,
Lago invited some 250 teachers to see
and hear about vast opera-
tions. It gave the island’s educators a
first hand view of the held by
former students and, at the same
time, showed them the opportunities
awaiting the young men and women
they train. (Pictures on page 5)

charged
today’s

Lago’s

jobs



ce departments; B. Teagle, public
y, public relations assistant, and a

Capital Awards

(Continued from page 1)







be made a

standard size. In July,
1952, he received Fls. 40 for his sug-
which time, material
and labor particularly during repairs
to the cooling pots.

Fis. 200 the fourth capital
| award — went to J. R. Lo Fo Sang,
a boilermaker A. Mr. Lo Fo Sang had
previously received Fls. 100 for his
suggestion that a removable side rest
be installed on plate bending rolls for
juse during the forming of conical
shapes.

29 Nations’ Ships
Docked at Aruba
During Past Year

Ships

gestion saves



from 29 nations called at
Aruba last year. Four thousand, six-
hundred and thirty-nine put in at
San Nicolas, 663 at Oranjestad and
| 136 at Eagle Bay.

| The ships came from Argentina,
Belgium, Brazil, Canada, Chile, Co-
|lumbia, Costa Rica, Cuba, Denmark,
,The Dominican Republic, Germany,
England, Finland, France, Greece,
Honduras, Italy, Japan, Yugoslavia
Lebanon, The Netherlands,
Norway, Panama, Portugal, Spain,
Venezuela, the United States of Ame-
rica and Sweden.

The bulk of the total was made up
by 2918 Lake Tanker dockings at San
Nicolas. Next were 1466 ocean tan-
kers which called at San Nicolas and
82 at Eagle Bay. Schooners calling at
Oranjestad totaled 399 while 241
freighters put in at San Nicolas.

Also docking at San Nicolas during
| 1953 were six whalers, five tugs, two
!men-o-war and one cableship.





Liberia,



i a)



THAT’S the
face of Jules Artsen, winner of
the No. 2 capital award for 1953.

UN sonrisa di Fls. 600 ta ariba
cara di Jules Artsen, ganador di
premio No. 2 pa 1953.

a Fls. 600 grin on

capital award for 1953 are (left a
Jensen, secretary and chairman of





cretario y presidente di co



rato cu el a traha y perfecciona. | kita di repente.

Un otro mecanico A den Garage,| Di tres premio grandi di Fls. 400 a
Jules Artsen, a gana di dos premio|bai pa J. P. Mendes, assistant opera-
mayor di Fls. 600 pa su sugerencia pa| tor den Cracking Division, pa su su-
instala un stop di seguridad ariba|gerencia pa haci tur ’sample coolers’
grua. Na Mei 1952 el a recibi Fls. 250| un tamanjo identico. Na Juli 1952 el
| pa sugeri pa un stop worde usa pala recibi Fls. 40 pa e idea aki cu ta
|preveni "boom’ di e grua di zwaai)|spaar tempo, material y trabao pa
back ora presion di e carga worde ticularmente durante reparacion di e



“a

.... differential by-pass”... “autotrol...”



Instrumentmen Meet at

What a giz!” "Gee
autotrol.” delta-P.” ”.
rential by



. diffe-
de-isobutanizer.”





et









polyphason pressurizer.”
’...frmakranal plexikoid.”

Words — or words that sounded
|very much like the foregoing —
whirled like one mighty gyroscope | §
|of solid shop t around the con-
ference room in the Main Office
Building for two nights last month.

|The occasion was the Second Carib- |
}|mean Instrumentation Conference,
|held April 22-23, at which more than
50 experts in the measurement and
| control of processes used in the oil re-
| fining industry gathered as guests
}and members of the Aruba Section of
| the Instrument Society of America.
The experts came from the U.S.,|
Venezuela, and well as|
|from Aruba to discuss mutual pro- |
| blems concerning the inner workings,
outer design and over-all philosophy
of modern instruments.

pee Rae nae aor ea PROUD PATRONS of the Second
gag most of which were illustrat-| >ence are these Lago specialists who
ed by

|equipment. Following the opening of
the conference by A. S. Mac Nutt,
conference chairman, H. Chippendale,
Lago’s Technical Service Department
superintendent, welcomed those pre-
sent on behalf of the Instrument So-
ciety. |

First technical talk was by E. Shipe
of the Minneapolis-Honeywell Regu-
lator Company, spoke about
"New Developments in Instrumenta-|nuous Blending;” and M. R.
tion.” Mr. Shipe demonstrated a new|also of TSD, who spoke about ”In-
instrument known as a graphic type|strumentation of Automatic Conti-
recorder-controller which was being | nuous Blending.” "New Developments
presented for the first time in the Control Valv the subject
U.S. at the time it was being shown) of the next lecture, given by W. D.
in Aruba. Douglas of the Minneapolis-Honey-

Following this was a technical talk | well Regulator Company’s valve divi-

Curacao as



speak

slides, charts, or samples of |

man, treasurer of Aruba’s section of



PATRON



Service Department who discussed

who







in was





delivered by J. J. de Jong, process | sion.
engineer of C.P.I.M. of Curacao. Mr. Last technical discussion of the
de Jong spoke on "Deisobutanizer| conference was given by J. P. Ser-

Fractionating Column Control.” The| vaas, of the C.P.I.M. of Curacao who
| talk involved discussion of many fun-|/spoke about "Instrument Mechanic
demental problems in instrumentation | Training.” talk of the
and automatic control. rence was a non-technical lecture and
Concluding talk for the first even-; demonstration of watches and clocks
ing was on "Trends in the Field of|by W. J. v/d Swaan of Spritzer &
Instrumentation,” by J. M. Temple) Fuhrmann, Aruba.
|of the Foxboro Instrument Co. Conference Chairman for the se-
Lectures and discussions the second | cond evening’s activities was E. L.

evening included technical talks by} Wilkins of Lago’s Mechanical Depart-
|R. C. Busacker of Lago’s Technical| ment. The Conference Committee con-|

Final onfe-









left, they are J. L. Lopez, conference committee member;

N. P. Schindeler, secretary of Aruba’s
chairman, and A. E. Krottnauer, president of Aruba’s I.S.A. section.

"The Economics of Automatic Conti- |
Holly, |



OFFERING their congratulations to Willie yan Eer, winner of the first

nd right) K. H. Walker and P. E.
the "Coin Your Ideas” committee.

OFRECIENDO nan felicitacion na Willie yan Eer, ganador di e promer
premio pa 1953 ta (robez pa drechi) K. H. Walker y P. E. Jensen, se-

mité di "Coin Your Ideas.”

| cooling pots.
|

Fls. 200 — e di cuatro premio —
a worde gana pa J. R. Lo Fo Sang,
un boilermaker A. Anteriormente Sr.
Lo Fo Sang a recibi Fls. 100 pa su
sugerencia pa instala un steun na
| banda di rolnan di dobla platchi di
herro pa usa den formamento di figu-
ranan conico.

Lago

CARIBBEAN

INSTRUMENTAT

CONFERENCE



Carribbean Instrumentation Confe-
played host to the conference. From
W. A. Koop-
the Instrument Society of America;
.; A. S. MacNutt, conference





‘AN orguyoso di Segunda Caribbean Instrumentation Confe-
rence ta e specialistanan aki di Lago cu tabata huesped di e conferencia.

| sisted of A. S.
N.

Mac Nutt, chairman;
P. Schindeler and J. L. Lopez.
Through the courtesy of Elmar,
| Aruba’s Department of Public Works,
and the Aruba Tourist Commission,
a field trip was arranged for the
off-island visitors during the final
day of the conference.



New Car Passes
Being Issued
Police Department

1954 automobile
Department

The Lago
started issuing
passes May



heads



will be notified when department
to
new

to
to
and 1954 p:
further no-

report
receive



employees
the LPD office
passes. Both 1
will be honored until
tice.







THESE POCKET watches in the collection of Mr. y

work of a number of European countries. In 1848 the "remontoi
(shown above) upon which scholastic honorary ’keys’ were modeled.

E oloshinan di sacu aki di e coleccion di Sr. v

ARUBA ESSO NEWS



d Swann range from 80 to 150 years old and represent the

winding system did away with the keys

i c d Swann ta 80 te 150 anja bieuw y ta representa e trabao di
un cantidad di paisnan Europeo. Na 1848 e systema di cuerda "remontoir” a

reemplaza e yabinan di duna

cuerda (ariba).

Nothing New Under The Clock-Making Sun Today

Measuring Time

A man came into a watchmaker’s shop in Ooster-
haut, Holland, one day in 1936 and said he want-
ed to sell a watch for the gold that was in the case.
The shop owner bought it, stripped off the case and
gave the watchworks to a young friend, W. J. v/d
Swann.

The boy took the mechanism home and discovered
it told not only the hours and minutes of the day
but the days of the month. The hand-cut gears, the
hand-turned sws and other details of its con-
struction showed the watch was made about 1800,
a book on time-telling said.

The intricate hand-crafted parts — still working
perfectly — fascinated the youth who was training
his hands in his father’s goldsmith shop. The book,
with its stories on man’s attempts to ate a device
to record the passage of time, fired his desire to
know more about the subject.

Tied to family tradition, yet
challenged by the new world
opened by the watch-works and
the book, the boy struggled for
several weeks and finally decided
to become a watchmaker. His de-
cision enrolled him in a fraternity
which has existed for centurie:

Since long before the Christian
era man has tried to divide the
passing of time into parts which
he could measure. He first created
the sun , then the oil lamp
*elock,’ then the "clepsydra” which
dripped a known amount of water
during a known amount of time.



























These instruments, however,
were not accurate and man de-
vised the hour-glass to take their



place. This was the principal time-





playing in Aalst, Belgium. In 1520 a clock which re-
corded the revolutions of the hemisphere appeared.
The first clock to show the d was
produced in 1721. In 1780 a selfwinding we
introduced, and years later the first sé
was sweeping around the face of a watch.
ym tiny screws turned on a bow-driven lathe to
gears meticulously cut and filed, these early con-
trivances were completely hand-crafted. It was not
until the 1870’s that clock-making moved from the
home to the factory where the first
machines were set up.

Even in the factories, however, it took 10 crafts-
men and apprentices between three and four weeks
to produce one watch which sold then for the equi-
valent of some Fls. 2000 today. Into those watches
went the jewels which had been adopted as bearings,
the continually improving ’’escapements,’
crystals which replaced those for-
merly cut from rock S

It has been in the p
that the makers of
watches have made



s of the



year
teh was



ond hand










production













’ the glass









the

dustry. Striving for quality mass
production, they sell today for
Fls a watch which will lose no
more than one minute a week.
The young apprentice from
Oosterhaut, now a watchmaker in







Aruba, told this story of the
development of time-telling last
week to a meeting of the Carib-

bean Section of the Instrument
Society of America at Lago.

To high light his talk, Mr.
v/d showed the
members the watch-works that was



Swann society







telling dey until about 1300 given to him that day in 1936 and
when the first mechanical clock other antique time-pieces he’s col-
was invented. A lected since then

The main problem with the THE FOREBEAR of the bane of One was a 15( ar-old repeat-
earliest mechanical clocks was the modern-day existence, the alarm ing pocket watch which, on the











regulated transmission of power clock. press of a button, chimes not only!
to the moving parts. In 1325 an - Sater see al the hour but the nearest quarte1
English abbot, Wellingford, achie- E ANTECESOR di e aparato fas- hour and minute. Another was a
ved the first major success with foso di pide MONO; edolosht gold watch in a snake leather
a device called the "verge escape- SEDELEAROL: case with a glass back. A third



ment.”

The English abbot’s invention touched off a rash
of timepiece research which led to the first appli-
cation of the principle of the pendulum to the clock.
An Italian, Galileo Gallilei, used a swinging weight
coupled with a balance wheel powered by a hog’s
bristle ’mainspring.’

The accuracy of the clocks driven and regulated
by improvements on Gallile innovation spurred
further study not only into the mechanics of time-
pieces, but in to their decoration and external
embellishment. Jewelers, goldsmiths, enamelers and
other artisans began to turn masterpieces of their
crafts into time-pieces.

Inventors, long searching for a dependable power
source, took up the clock mechanism and applied it
to so many devices that there is little new under the
clock-making sun today.

The first alarm clock was developed in 1400 and
by 1481 a carrilon powered by a clock works was





was a replica of one of the earliest clocks cut entirely
from wood.

All of Mr. v/d Swann’s pocket watches display
the craftsman’s pride of the men who made them
embellished



Almost without exception they are
throughout with intricate engravings and the faces
are decorated in enamel — with various figures

and scenes.

According to Mr. v/d Swann, antique time-pieces |
today are difficult to locate and consequently ex-
pensive. Their price range runs as high as 500,000
pounds sterling asked for a unique, jeweled instru-
ment in the collection of ex-King Farouk of Egypt.

Mr. v/d Swann, who restores each of the watches
he acquires, ; bought them in antique shops, from
other collectors or from customers of the shops in
which he has worked. When he, his wife and children
return to Holland on furlough, they haunt the
antique shops in search of other items for his col-
lection.








strides in the history of the in-|

1mm QUEEN of Mr. v





cr
v and Collector W. J. v/d Swann.
Spritzer and Fuhrmann in San Nicolas, Mr. v/d Swann was the first

A WOODEN clock An employee of

person abroad to receive a master watchmaker certificate
Horological Institute of America.

UN OLOSHI di palo y Coleccionista W. J. vy

empleado di Spritzer y Fuhrmann na San Nicolas y e promer persona

den estranheria cu a ricibi un certificado di "maestro di drechador di
oloshi” for di Horological Institute di America.

from the

d Swann, kende ta un





d Swann’s collection is this 150-year-old,
triple-case pocket watch. The outer, glass-front case is trimmed with
snake leather. The ner case is solid gold. The intr ely-carved bridge”
which covers part of the mechanism is made once, never repeated.
E BELLEZA di v/d Swann su cole
ta poni den tres kashi y cu ta 150 anja b
di glas tin rand di cuero di culebra. kashi mas aden ta di oro puro.
E "bridge” artisticamente graba cu ta cubri parti di e mechanismo ta e
unico cu a worde traha te awor.






on ta e oloshi di sacu Ingles cu
uw. E kashi mas pafor cu tapa









THE MINUTE hand-work which went into early watches is evidenced
by this geared pulley “fusee” and chain. Made in individual links like a
bicycle chain, it wrapped around the ”fusee” and transmitted power from
the mainspring. The gear teeth were hand-cut and filed to micrometer
precision.
E MECANISMO DI E MINUUTWIJZER usa den e oloshinan antiguo
ta munstra pa e wiel cu "fusee” y cade i rond di e "fusee”, e ca-
dena cu ta traha mescos cu e cadena di bicicleta ta pasa e presion for di
e cuerda principal. E dientenan di e wiel tabata traha na man y tabata
gevijl pa obtene precision micrometrico,



glish,




|







May 8, 1954 ARUBA ESSO NEWS

sland Teachers Visit Lago |

So that they may know us
better and see first-hand the
types of jobs their students
of today may possibly fill to-
morrow, over 200 island
teachers were the guests of
Lago through the period of
April 20 to April 24. Pictured
are some of the points of in-
terest visited by Aruba’s edu-

cators.









Asina cu nan por conoce
nos mehor y mira cu nan mes
vista e sorto di trabaonan cu
nan studiantenan di awendia
posiblemente lo ocupa den fu-
turo, mas cu 200 educador na
Aruba tabata bishitante di
Lago durante e periodo di
April 20 pa April 24. Ariba e
retrato ta algun di e punto-
nan di interes bishitd door di

nan.





Entranced by the workings of a Mechanical Department lathe, four



Alighting from the tour bus, this group of teachers wend their way
toward the Main Office where they heard an address by C. F. Smith.

Sisters carefully watch a Lago employee operate his machir

Rond di un lathe di Mechanical Department, e grupo aki ta mira com e
operador ta ahusta e mashin.

Bahando for di e bus cu a transporta nan, e grupo aki ta bai drenta
C. F. Smith a dirigi palabra.



Oficina Mayor unda Sr.

ee Ps .
s had the opportunity to re-
s in the Reception Center.
cada grupo di bishitante tabatin oportuni-
ionnan den Centro di Recepcion.



lax and view the

















seonan d
ansa y mira e exhib

Promer cu nan cur 1 nan pa
dad pa de





4



This group of Freres found particular interest in the vocational students working on
lathes in the Mechanical Department’s Main Shops.

E grupo aki di Frére a munstra interes particular den e studiantenan trahando ariba
lathe den Main Shops di Mechanical Department.
a y

a



A Lab. No. 2 viscosimeter is

studied by educators who tez

basic science, phases of which
relate to this meter.



Un viscosimeter na Lab. No. 2
ta worde studia door di educa-
dornan cu ta sinja ciencia ba-
sico, algun fase di cual ta re-
lationd na e meter aki.









PS i z





At the school

Contra un fondo forma Be No. 2 Alky Plant, dos Soeur ta mira muestra Un di e puntonan cu a interesa tur e educadornan masha tanto tabata Lago Vocational School. Na e
di producto refina di e planta cu e guiador ta munstra nan. school nan a seucha les den klas y, manera ariba, nan a sigui texto di e material cuidadosamente.

Against a background formed by the No. Iky Plant, a Lago tour One of the stops that gr

4 NO. atly interested all the teachers was the Lago Vocational School.
leader shows two Sisters samples of oil processed by the unit.

they listened to classroom discussion and, as above, closely followed the text mat







GEORGE PHILLIPS from Curacao, who
won the broad jump and high jump, took
second in the 100-yard dash and was a
member of the winning 440-yard relay
team, was declared the outstanding athlete.

GEORGE PHILLIPS di Curacao, kende a
gana bulamento leuw y halto, tabata di se-
gundo den careda di 100 yard y tabata
miembro di e grupo di estafette ganador di
440 yard, y a worde declara e atleta mas
competente di e di Diezcuatro Olimpiada.

OUTSTANDING ATHLETE of the
Olympiad, Julian Pemberton, commi y
helper A, is shown clearing the high jump
bar in the leap which gave him second
place in the event last week.
ATLETA SOBRESALIENTE di Olimpiada
1953, Julian Pemberton di Aruba, ta mun-
stra pasando ariba e bara den e salto cu a
dune’le segundo lugar den e evento siman
pasa.

THOMAS FREDERICK finished second in the

"Body Beautiful’ phase of the Olympiad.

THOMAS FREDERICK, kende a finaliza na
segundo lugar despues di Cleve Warner den e con-
curso di "Body Beautiful” di e Olimpiada.

ARUBA ESSO NEWS

14th
OLYMPIAD

THE FEATHERS flew as dozens of Aruba youngsters mounted the
belabored each other for various prizes in the Olympiad’s Pillow

rail and

Fight.
PLUMA tabata spart mientras cantidad di hobennan di Aruba a subi e tubo y a
bati otro pa haya uno di e varios prijsnan den e Pelea di Cusinchi di e Olimpiada.

May 8, 1954

ee

BETO ADRIANA of Curacao, who placed
in the shot put in the Inter-American
Olympics at Mexico City earlier this year,
is shown winning the same event at the 1954
Olympiad with a toss of 52 feet, one inch.

BETO ADRIANA di Curacao kende a par-

ticipa den kogelstoten den Olimpiada In-

ter-Americana na Mexico cuminzamento di

e anja aki, ta munstra ganando e mes

apuesto na e Olimpiada di 1954 cu un tirada
di 52 pia y un inch.

ONE OF THE most popular junior events

of the Olympiad is the 50-yard needle and

thread race. Here at the half-way point

the girls thread the needle and carry it
back to the starting point.

UNO di e eventonan mas popular di e Olim-
piada pa mucha tabata e careda di 50 yard
di angua cu hilo. Aki na mitar di e careda,
e mucha muhernan ta pasa e hilo na e
angua y ta hibe’le back na e lugar di salida.

&
1 a
Aa a

FERNANDO PILGRIM, 17-year-old Aruba youth who placed second in the
123-pound weight-lifting class, is shown in a clean-and-jerk of 200 pounds.

FERNANDO PILGRIM, hoben di 17 anja di Aruba kende tabata di dos den
e clase di hizamento di peso di 123 liber, ta munstrando hizando un peso
di 200 liber.

THREE ARUBA and a Curagao cyclist battle for
the lead in the 3-mile race won by H. Llewellyn.

TRES CYCLISTA di Aruba y Curacao ta batallan-
do pa ser ganador den e careda di tres milla cu a
worde gana door di H. Llewellyn.





May &, 1954 ARUBA ESSO NEWS 7













































4
Second In News' Major League Series
Milwaukee's Braves
THE BRAVES, who once fed on Boston |aln ady won the pennant, clinching it at the
a SE beans and suffered from malnutrition at the | earliest date in league history. But Milwaukee-
& gate, the plate and in the playing field, moved ites, determined to help their adopted sons
last year to the city that beer made famous salvage at least a new attendance mark from
{ and — on a new diet — turned the National|the season, turned up 36,011 strong in the
League upside down. | cold, rainsoaked park and pushed the total paid
Milwaukeeites, starved for major league |@ttendance to 1,826,397 — a new record.
competition, welcomed the Braves like a T- Their turn-out w a tribute to the Braves
bone steak. When the franchise switch v who — after finishing the 1952 on im
| announced — the first since 1900 — Milwau-| Seventh place — had come back to challenge
Br kee’s staid burghers toasted the team in a the Dodgers for the title.
bubbling binge of their local specialty. Riding the lusty bat of Eddie Matthews, the
ee ae) al The county in which Milwauke located| strong left arm of Warren Spahn and the
I y turned its spanking new 44,000-seat stadium | managerial wizardy of Charlie Grimm, the
“a over to Braves President Lou Perini and the | hustling Braves had won 92 of their 154 games
J citizens stormed the turnstiles day after day | and climbed to second place in the final league
we : to see “their” team play ball. | standings.
f 2 When Sept. 20 dawned — the day of the They may do better this year!
oa aie Patk ~~ Braves’ last home appearance — they were} The picture captions give the players’ po- .
Pana if hort of the largest National League | siti throwing and batting sides, age, height Nddi
Outfielder, throws and bats 17,140 short of the largest National League ion, rowing a a gs S, age, eight, Eddie Mathews
| right, 33, 6-foot, 190, 72 season attendance total. weight, number of runs driven in last year Infielder, throws right, bats left, 22, six feet one, 195, 135
| RBI, .297 avg. The day was wet and dreary. Brooklyn had | and final 1953 batting average. RBI, .302 average.
% .
: \%
20m
Bay \
A an aie 1 . & i . =
sippy Sisti nrnme Johnson Danny O'Connell Chet Nichols Lew Burdette
Infielder, throws and bats Pitcher, throws and_ bats Infielder, throws and_bats Pitcher, throws and_ bats Pitcher, throws and bats
right, 33, 5 feet 11, 185, 4 right, 30, 6 feet 4, 195, won right, 25, 6-foot, 175, 55 left, 23, 6 feet 2, 170, in right, 27, 6 feet 2, 180, won
RBI, .217 avg. four and lost three. RBI, .294 avg. U.S. Army last season, 15 and lost five.
| asi. {
wei Crandait vun rendieton Joe Adcock Warren Spahn Bul Bruton
Catcher, throws and _bats Outfielder, throws and bats Infielder, throws and bats right, 26, six feet four, 210, 80 Pitcher, throws and_ bats Outfielder, throws right,
right, 24, 6 feet 1, 185, 51 6-foot, 185, 27 RBI, .285 average. left, 33, 6-foot, 175, won 23 bats left, 24, 6-foot, 169, 41





RBI, .272 avg. RBI, and lost seven. RBI, .250 avg.

Two Training Division
g Baby Health Contest
Curacao Club Members Capture Top Awards Employees To Interview |75°B. Held May 14

| In Sport Park Queen's Birthday Olympiad Papiamentu Students 11) | Aiieaamems





: , ‘ will soon be interviewing some of the The ere re ey a a
Twenty-two members of the Cura-|George Phillips, a veteran Curacao | and high jumps and third in the shot 100 English-speaking persons who The ae ae aa EK ae core
cao Amateur Athletie Association,| track star, take the top award by] put. have studied Papiamentu in courses . ee ; Tee o Nurses
who flew into Aruba in a chartered| winning the broad jump and the high R. Chin-A-Loi, veteran Aruba ra-| offered by Lago to determine the suc- SY ee ec ee



Lago Club. The competition has been
divided into two age groups: infancy





plane April 2
with the Outs



flew out the next day | jump, placing second in the 100-yard} cer, won the one-mile and nine mile of the instruction.
anding Athlete award, |dash and captaining the winning 440-| bicycle events. The nine-mile race| Ceferino E. Luydens and Carlos de










10 first places, 13 second places and| yard relay team. brought the crowd to its feet as Chin- | Cuba will be out to evaluate the cour- to six months; seven months to one
five third places captured during the Julian Pemberton, Lago commissa-| A-Loi, battling for first place through | se not the students — to help de- Me

running of the 14th Queen’s Birthday | ry employee who captured the Out- 44 laps, swung outside on the home-| termine whether further instruction The contest, which last year at-
Olympiad. standing Athlete award laat-year, did | stretch of the tinal Abthilan /andibeat | in (Papiamentalehouldl Be otfenedimmy sos OUeTe: DuRDabiee ANAC Laney



1 p.m. Three doctors will be on hand
to judge the youngsters a
standards established by the Ameri-
can Medical Association.

The three children most closely



Some 6000 persons gathered at the|the best of any Aruba entrant the George Fraser of the CAAA by one The Training Division has been
Lago Sport Park saw bespectacled| night of April 29. Pemberton placed | foot. . sending out four-page questionairres
second behind Phillips in the broad to the employees who took the course.
Written in Papiamentu, the question-



Olympiad Results:

One-Mile Run Discus
C. Martina, 5:14; J. Martina






Geerman Re-eligi





on ’ Shot-Put (12 pound) 2 | corresponding to the standards in
Gromer ne 21.8; J. Martina, M Becthe Bea Oh ake? de spel gs ami Presidente Basketball each age group will be declared the

winners. Parents of the first, second
and third prize winners in each age
group will be given packages of baby
foods and household items.

Parents of all other youngsters
competing in the contest will receive

Put
Three
H. 1
| 440-Yard Relay
Team of G. Phillips, .46:6; team of
J, Peters; team of J. Bobb
100-Yard Dash
E. Vorst, :10; G. Phillips, L. Elias



Bae eee eee ee , Simon Geerman, klerk mayor na
s svraaf, 5 ewellyn *

ton 3 Shipyard, a keda re-eligi como presi-
dente di Aruba Basketball Bond na
un reunion di represe



“Mile Cycte
8:50.3; G. Fraser, E. For-






vellyn



Elias, J. Martina
antenan di e



Elias, E. Vorst equiponan celebra na Eagle Club si-
man pasa.





a






| Half-mile Cycle FE eee eee eee eer | consolation packets. A door prize will
| lewellyn 6.2 Sibbe ambe eligi den directive > aso- ‘4 an
| Tiayall aati Bea esol zB Schotberg Blaize, Euson & DaCosta Sac ; s ne See eae eee a \be awasded the "lucky mother.” The
3 d ac ual lo dirigi varios competi- boc
tt can Verd Gaak Niles & Gibb ciacion cual lo dirigi varios competi prize will be drawn on entry blank
S. Molina, :28.2; A. Richardson, J Race for Officials cionnan di basketball e anja tabata 5s a t
Peters L. Edgar, 6; V. Morgan, S. Rohoman F ijand Sree Tee ‘i numbers. Entry blanks may be ob-
Broad Jump 100-Yard for Girls MeL e Bele QUT aN e ese eer oD tained at the Lago Club, Lago Hos-
G. Phillips, 19’, 2144"; J. Pemberton E. Huckleman, :12.8; V. Putter, E E. C. L. Bergen, M. Fingal, Dr. G. A. Cr 1 C. de Cut ital Aruba Trading Co
Pete eGranc z . E. Luydens . de a yital or Aruba Trading Co.
Peter LeGrand Oduber y L. Kuiperi. uydens de Cuba pital or Aruba



hb Jump Obstacle Race | = ara










& PADS: 5’, 11°; J. Pemberton, E é.. ponoey a Romney B. Gittens _ airres ask for evaluations of various |_

aie -Yard Needle read a if so —

‘ Onc-Mile Cycle "B" Y. Brooks, V. Putter, E. LeGrand Schedule of Paydays p s of the instruction such as,|it be continued and if so how it

1. ae V bGraxts A Llewellyn, C. Llewellyn Kite Flying i "What is your opinion of the conve may be improved. :
Nine etc clat eee e Lari est - 5 Schotborg Smale st P Semi-Monthly Payroll sations held in Papiamentu.” | The questionnaire requests permis-

2 5; G. Fraser, S. Schotborg; Mo autiful - J Yahar ~ Q ~ 9 = \ :

z lilidge, E. Fortune - lap prin Moet’ Onlvinkle: YB.) Parcieas Gutaeh Dee e= 80 Saturday, May 8 The questionairre also asks how| sion for Mr. Luydens or Mr. de Cuba

- ne-Mile Cycle G. Liburd : ; view the student < i cs

a RmcnuchctalezesdaciGumieces: aac |* were a etcalecau ice Monthly Payroll |much the student liked the course,| to interview the student and his Pa

lidge | “Gi Phillips with 12 points April 1 - 30 Monday, May 10 | what its value has been to him, should} piame ntu-speaking fellow-employees.





ARUBA ESSO NEW



Cinco Cachor Chikito ta Busca Cas

Cinco cachor chikito ta wardando,

na un shack di gaugers banda di)
tanki No. 354 ariba e promer cinco}
hende cu yama y pidi nan. E num-|
ber ta 2576.

Un otro cachor cu ta biba na e|f
shack, Ching,” tambe ta spera yiu |

banda di fin di e luna aki y nan tam-}
be lo tin mester di un cas. |
"Berta” y Ching” ta dos di e}|
cuatro cachornan cu actualmente ta |
biba na e shack. ’’Berta” ta biba ey
tres anja caba; Ching” 2%. E otro
dos a bini despues.

Durante hopi anja tin cachor na e
shack caba. Abuela di "Berta” y su
mama tambe a nace ey. Algun a ye
ga ey, keda algun dia, siman y hasta
anja y despues a bai.

E cuatro ocupante actual,
bargo, ta esnan di mehor cu nan ta- |
batin te awor. Mas of menos dos |
anja pasa un cachor Aleman cu ta-
bata biba ey temporariamente, a sin-
ja nan corre cabrito.

Desde e tempo poco cabrito a tribi|
pasa den e area rond di tanki No. |
354 y un mata di casho — pa cual e
gaugers ta percura — ta yen di foyo
y fruto cu e cabritonan tabata come
anteriormente. |

Awor e gaugers ta come e cashi-|
petenan despues di hasa nan ariba
un hot plate electrico den e shack.

Pa compensa servicionan di e ca-
chornan, e hombernan ta duna nan |
cuminda. Ademas di esaki, D. C.
Walker, un pipefitter den Mechanical
Department, ta bini tur merdia cu
cuminda pa e cachornan, |

"No tin mester di oloshi aki ban-|
da,” un levelman a splica. ’Henter
mainta cachornan ta camna entre
tankinan, pero banda di 11:50 sem-
per nan ta bini na careda. Nan ta}
subi ariba tubonan. Dos ta waak pa-|
riba y dos ta waak pabao pa mira for
di cual banda Sr. Walker ta_bini.
Despues cu nan come su cuminda,
nan ta sali pa mira kiko mas nan
por haya for di e verfdo y otro tra- |
hadornan.”

Anochi ’’Berta” ta drumi pega cu
su cinco yiunan chikito. Ching” y
otro dos ta drumi den e shack unda
”"Watti,” un tom-cat, tambe ta drumi.
Gaugers cu ta traha den e shack ta
segur cu ’Watti” ta tata di mayoria
di e cachornan chikito cu a nace ey
den e ultimo ocho anja.

NEW ARRIVALS

April 14







sinem-

e

BROWN, Albertus A. - Cracking: A son,
Rafael Alexander.
WOOD, Dale B. - Mech. - Admin.: A son,
Gary Allen.
DE_ PALM, Inec P. - Lake Fleet: A son,
Pedro Hubert.
April 1s
HELD, Henry - Medical: A son, Btanley
Charles.
April 17

Pi
CUMBERBATCH, Sanford - Cat. & L.

Ends:
A daughter, Jenifer Adell.
THOM, Vincent - Utilities P.H. No. 1:
A son, Samuel Isaac.
RAFINI, Alfredo - Cat. & L. Ends: A son,

Charles Harold.
April 18
MOSES, Adolphus - Mech.
son, Eli Adolphus.
MADURO, Basilio - Machine:
Pascualtta Juliana.
April 19
BUCHANAN, William L. - TSD Eng.:
William Douglas.
KOOLMAN, Estanislao - Shipyard:
Leo Victor.

- Carpenter: A

A daughter,

A son,
A son,

April 21
HARTWELL Jr., George E. - T.S.D
A daughter, Elizabeth Anne.
BRAAF, Ferdinand A, - Cracking:
ter, Irma Yvorne.
DURRANT, Claude - TSD Lab No.
A daughter, Ruth Ann.
DIRKSZ, Bernardino - Mechanical:
A daughter, Lidwina Maria.
April 22
KOCK, Angelico - TSD Lab No.
Bartolomeo Sotero.
GIEL, Tito P. - Mech.
Glenda Felomena.
ALEXANDER, Matthias L.
A daughter, Murial Louise.
BELMAR, Peter I. - Cracking:
April 24
FREEMAN, Alexander A. - Cat. & L. Ends:
A son, Francisco Antonio Alexander,
PANNEFLEK, Nicodemes - Drydock:
A son, Jorge Roberto.
DAVIS, Banfield - Lake Fleet: A
Karen Sandra.
Dr. G. Donald - Dr.
: A son, Gary Donald
April 25

A daugh-
1s

1: A son,

- Paint: A daughter,

Col.

Maint.:

A daughter.



daughter,



Reeve's of-












CAPRILES, Celtico E. - Mech. - Tin: A son,
Esmero Giovannia
ODUBER, Francisco P, - Marine Office:
A daughter, Lenny Marlene.
April 27
LACL Vicente - Mech. - Pipe: A daugh-
ter, Elvira Maria
NEDD, Earlin - Mech. - Yard: A son,
Edison Edwin.
HAZEL, Ricargo - Mech. - Welding
A daughter, Maria Immacula.
April 28
CANNEGIETER, Thomas B. Storehouse
A son.
OMES, Bicente - Storehouse: A son.
, Jacques A. - Cracking -



| phone

ago, is looking for homes for

Five puppies are waiting at a gau-|

ger’s shack near Tank No. 354 today |
for the first five people who tele-|
Berta” and ask to have them.
The number is 2576.
Another female who makes her
home at the shack, Ching,” is expec-
ting a litter near the end of this)
month and they'll be looking for |
homes, too.

Berta” and Ching” are two of the
four dogs who currently live at the



shack. “Berta” has been there three
years; Ching” 2%. The others are

more recent arrivals.

There have been dogs at the shack
for years. ’’Berta’s’” grandmother
was born there and so was her mo-
ther. Others have wandered up,
stayed for days, weeks and even
years and then wandered away.

The four present occupants, how-
ever, are about the best they’ve had
to date, veteran employees report.
About two years ago a German
shepherd, in temporary residence,
taught them to chase goats.

Since then few goats have dared
trespass the area around Tank No.
354 and a cashew tree — which the
gaugers carefully tend — is heavy

Bissell Assumes
Marketing Post

Harold A. Bissell, former market-
ing assistant, has been appointed
marketing repre-

sentative to suc-
ceed W. L. Kaest-
ner who was trans-
ferred to Argenti-
na.

Mr. Bissell was
first employed by
Lago in 1949 as a
personnel a
and served
: ib \ personnel assistant
“4 C and B in Indus-

trial Relations be-
H. A. Bissell fore transferring







as



to the Marketing Division.



NA Establishes

The Netherlands Antilles has
established a tax on travel within
and outside the territory which
went into effect May 1

One-way travel within the ter-
ritory is taxed Fls. 1; round-trip
travel within the territory
taxed Fls. 2. One-way travel out-



A

daughter.





"BERTA,” a Tank Farm dog who became a mother about five weeks
her
Telephone her at 2576.

off-spring shown here at lunch.

"BERTA,” un cachor den Tank Farm cu a haya yiu chikito mas of me-
nos cinco siman pasa, ta buscando cas pa e chikitonan cu ta munstra
aki comiendo. Su number

di telefoon ta 2576.

Five Tank Farm Puppies
Are Looking for Homes

with leaves and nuts which the goats
formerly ate.

Today the guagers eat the nuts af-
ter roasting them on an electric hot
plate in the shack.

In return for the dog’s services, the
men feed them. In addition to this
provender, D. C. Walker, a Mechani-
cal Department pipefitter, drops |
around each noon with food for the
dogs.

”You never need a watch
here,” one levelman explained. "The
dogs go all over the tank farm all
morning, but at 11:50 they come
tearing back here. They all get up on
the pipes. Two look up the road and
two look down to see which way Mr.
Walker is coming. After they eat his
food, they go out to see what they
can beg from the painters and other
guys.”

At night Berta” curls up with her
five pups. "Ching” and the other
two sleep in the shack where ’Watti,”
a tom-cat, sleeps. Gaugers who ope-
rate out of the shack feel sure "Wat-
ti” has fathered most of the kittens
born the past eight years by "Old
Lady,” the queen of the Sweetening
Plant.

around

Louis Koolman
Retires June 1

Louis Koolman, a boilermaker B,

will retire June 1 with over 214% years
of service. A na-
tive of Aruba, he
does not plan to
~jleave the island.
{ Mr. Koolman was
first employed in
41932 as a laborer
in the boiler shop,
became a_trades-
man third class
“three years later
gang was subse-
quently promoted
to boilermaker C
and B.





Koolman



Tax On Travel

side the territory is taxed Fls
round-trip travel outside the ter
ritory is taxed Fls. 4.

The tax applies to air and sea
travel with the exception of sail-
boats. It will appear in the form
of tax stamps which will be sold
at the time pz ige is purchased.











| them in the helper

| have

|change will make available sufficient |



|a minimum of one rate,
| transferred employees will need ad-|can and European landings.



| LEC Meeting |

(Continued from page 1)

program are:

}1. Non-nationals in the Lake Fleet

will not be offered an opportuni-
ty to transfer to the refinery.



2. National employees in the Lake|
Fleet me request consideration |
for transfer to the refinery if they
desire.

8. National employees in the Ship-|
yard will be offered transfers to
the refinery mainly in the Mecha-
nical Department.

4. Non-national employees in the

Shipyard ap to and_ including
those in the helper A category |
with less than 10 years’ service|

will not be offered transfers.

Employees transfered to the Me-
chanical Department will be reduced
It is felt that

| ditional training and
|their new jobs even

orientation
though

at
their

shipyard skills may be applicable to|

certain Mechanical Department ope-

| rations. In cases of transfers to over-|The "Andino,”

crowded crafts where all the trades-
man classifications are already filled,
the reduction may be more than one
rate. In answer to a question from a
Council member, men_ transferred
would move into the Mechanical De
partment on a permanent bas 2
far as the foreseeable future is con-
cerned regardless of whether not
their one rate reduction would place
A category.

Council members were also inform-







ed that the refinery-wide nationaliza-|

tion program currently in effect will}
to be accelerated to include}
non-nationals in the helper A rate
with less than 10 years’ service. This

job openin for those eligible em-
ployees desiring transfer from the
Lake Fleet or Shipyard in the near
future.

It is expected that by the end of



taken out of service and the drydock-

| ing schedule completed. Under normal |

work loads, 408 men handle ships’ re-
pairs. This force will be reduced to
approximately 40, sufficient to handle |
the maintenance of tugs, barges and |
launches. In addition to the Lake
Fleet and Shipyard personnel about
40 wharfingers who work the laker
docks will also become surplus and
will be handled in the overall integra-
tion program.

Group Completes
Safety Review;
Submits Report

A 12-member study group appoint-
ed earlier this year to review Lago’s
safety promotion program wound up
its work last month by submitting a
series of recommendations to Mana-

gement.
Headed by G. B. Mathews of the
Mechanical Department, the study

group was formed to make employees
more safety conscious.

Meeting twice each week, the group
reviewed the program now in use and
suggested changes in some phases
and proposed innovations in others.
Some of the changes — such as an
outline for the weekly five-minute
safety talks to be prepared and distri-
buted to supervisors by the Safety
Division — have been started.

Innovations such as a_ poster
board near Gate No. 6 — are being
readied. As other changes and addi-
tions are completed, they will be in-
troduced.

The group was formed after four
lost-time mishaps in December pushed
Lago from first to second place in the
Manufacturing Section of the Petro-|

|leum Division of the National Safety
| Council’s 19

3 contest.



Charles M. MacMahon

Charles M. MacMahon, a Yard





May 8, 1954



| Lake Fleet

(Continued from page 1)

full explanation of Marine Depart-
ment policies as they effect employees
| during the lake tanker reduction.

| Much Marine Department history
| is in these little tankers. Perhaps the
most famous is the ”Pedernales.” She
| had her back broken when she was

| hit by a German torpedo that infa-

mous day of Feb. 16, 1942. The
”Pedernales” was later salvaged by
|the late Capt. W. J. Ryan, had the
heavily damaged section amidships
removed and sailed to the United
States where she was repaired. A

short while later she was back on the



Aruba-Lake Maracaibo run. The hi-
|story of the "Misoa’” also includes
World War II activity. The tanker

served Allied needs as an LST from
1941 to 1946 and participated in Afri-

*Pedernales” and
built in Italy in
” made 1844
"Quiriquire” 1901.
built in Germany
I completed 2046. The ’’Misoa”
| was constructed in England in 1937
land made 1048 voyages.

While these four probably will be

The sister
|"Quiriquire” were
1938. The ”Pedernales
and the

ships ”

| voyages
in
or






taken to the United States, the "Ma-
racay” and Cumarebo,” taken out of
service April 3, will remain in Aruba

temporarily.



Cuatro Laketanker |

(Continua di pagina 2)
Aya nan lo worde manteni den condi-
cion navegable pa warda e dia cu po-
| siblemente nan por busea pa
|servicio atrobe. Segun indicacion, e

worde

necesidad pa transportacion di crudo
banda di fin e anja aki lo
| capacidad di e siete tanqueronan chi-
|kito restante. Sinembargo, ta proba-
ble cu pa Oct. 1, trabao ariba e canal
di Maracaibo lo a progresa asina

surpasa

| the year all the Lake Tankers will be| tanto cu tanqueronan grandi por ope-

ra aden. Den tal caso,
| ronan restante lo worde kita for di
| servicio y reemplaza pa bapornan
|grandi y economico cu ta opera den
awanan hundo, Rapor
|e laketanker chikito cu su gasto halto
| di mantenecion, competi den
transportacion i crudo cu tanquero-
nan mas grandi y mas economico.

Hunto cu reduccion di e fta, fun-
cion y personal di Shipyard di De-
partmento di Marina cu a duna ser-
vicio na e tanqueronan durante ulti-
mo 25 anja lo worde reduci. Segun in-
dicacion, pa Oct. 1 e anja aki sola-
mente un grupo chikito lo keda man
teni den shipyard pa repara remolca-
dor, lancha y barge.

e siete tanque-

contra bapor,

no por

New British Consul

Assumes Duties Here

Hugh C. Rabbetts, M. B. E., has
succeeded W. M. Guthrie as Bri-

Rab-
27

tish Consul in Aruba. Mr.
betts arrived in Aruba April
from Djakarta, Indonesia. He for-
merly held consular posts in Chi-
na, Siam, Egypt and Israel.

Mr. Guthrie was transferred to
Pittsburgh, Pa., U.S.A.

Louis Koolman ta
Retira Juni

Louis Koolman, Boilermaker B, ta
retira Juni 1 cu mas di 214% anja di
servicio. Sr. Koolman, nativo di Aru-
ba, ta keda biba aki despues di su
retiro.

Sr. Koolman tabata emplea na 1932
como un laborer den boiler shop, a
bira tradesman tercera tres
anja despues y subsequentemente
worde promovi pa boilermaker C y

29

clas



a



'Geerman Reelected

Basketball Head

Simon Geerman, head Lago Ship-
yard clerk, was reelected chairman
lof the Aruba Basketball Bond at a



meeting of team representatives at
!the Eagle Club last week.
) Elected to the board of the bond



Craft foreman, died April 28 in || which will operate various basketball
the United States at the age of ||leagues throughout the island this
53. A Lago employee for almost || year were Frere Theodorus, Dr. J. E.
14 years, he is survived by his || Arends, E. C. L. Bergen, M. Fingal,
widow. i| Dr. G. A. Oduber and L. L. Kuiperi







ce



Full Text
xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100389datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00389ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony




Fls. 2200 Awarded



Van Eer Receives Top

Capital Prize

ere

Four Lago employees
Fls. 490 for
during 1952 split
Fls. 2200 April 27
Your Idea”
were announce

who shared

accepted
additional
the "Coin

capital awards for 1953

suggestions
an



when





Ideas considered for capital awards
year and not
Dec. 31 of

were in use at least one

more than two years by
last year.

Willy van Eer
A, was given F's.
pital award for his device
the needed to repair
used refinery

a Garage mechanic
1000 as the top ca-
which cut
magnetos
units and



time

in various

equipment.

Mr. van Eer received initial

an

VOL. 15, No. 10



Diez Candidato ta
Competi pa Cuatro
Posicion den LCAC

Diez candidato, di cual dos ta can-

didatonan pa peticion, lo competi pa

cuatro posicion vacante den Lago
Commissary Advisory Committee du-
rante eleccion Mei 12, 18 y 14. Die



posicionnan vacante, tres ta nacional

y uno ta no-nacional.

Den categoria nacional, e dos hom-

ber cu haya e cantidad mas halto di
voto lo sinta pa dos anja. Esun cu
sali di tres lo sinta pa un anja pa

termina e periodo incompleta di V. C.
Figaroa. E posicion no-nacional ta pa
dos anja.

E lista nacional ta consisti di siete
candidato. Marciano Arends di Me-
chanical Department, Augusto Kelly
di Process Department y Simon Geer-
man di Marine department ta corrien-
do pa re-eleccion. Augusto Reyes di
Industrial Relations Department,
Thomas B. Halley di Technical Ser-
vice Department y Marco D. Donata)
di Process Department ta forma e na-
cionalnan nombra pa e Comité Nomi-
nativo. Di siete nacional ta Herman
di Mechanical Tepartment, un
candidato pa peticion.

Allan A. Kalloo di Technical Ser-
vice Department, corriendo pa re-elec-
cion, y Robert L.
nical Service Department, tabata e|
dos no-nacionalnan nombra pa e Co-
mité Nominativo. E candidato no-na-
cional

Croes



pa peticion ta Edwin B.
Bakhsh, tambe di Technical Service
Department.

Candidatonan

Titulo di trabao y servicio di e na-
cionalnan ta: Sr. Arends,
B, 10 anja, 11 luna; €r. Kelly, assi-
stant operator, 17 anja, seis luna; Sr.
Reyes, employee records clerk, 13 an-
ja, un luna; Sr. Geerman, head ship-
yard clerk, 19 anja; Sr. Halley
ior analys, nuebe anja, ocha ‘luna;
s Donata, assistant operator, nuebe
anja, Sr. Croes, person-

electricista







cinco luna,







nel records clcrk II, ocho anja, ocho
luna.

Record di e no-nacionalnan ta: $
Kalloo, engineer assistant A, 17 anja,



cuatro luna; Ferguson, engineer







assistant A, 15 anja, tres luna, y Sr.
Bakhsh, junior engineer assistant A,
ocho anja, siete luna.

Sesenta teller lo contacta tur con-

stituyente for te 6 p.m.
rante e tres dianan di eleccion. Dos
teller lo ta asigna den cada uno di e
17 districtonan nacional y 13 distrie.
tonan
usa pa vota.

di 6 a.m. du-

no-nacional,

Carchi lo



ju- |

worde |

of Fls. 1000

award of Fls.
for the device
perfected.
Another Garage A, Jules
Artsen, took down the second capital
award of Fls. 600 for his suggestion
that a safety stop be installed on cra-
nes. In May, 1952, he received Fls. 250
for suggesting that a stop be used to
prevent the crane’s boom from whipp-
ing back over the cab if the load
pressure were suddenly removed.
The third capital award of Fls. 400
went to J. P. Mendes, assistant
operator in the Cracking Division, for
his suggestion that all sample

3)

100 in November, 1952,
which he created and



mechanic





an

coolers

(Continued on page

fesse

E U BL ISHED BY LAGO OIL & T Ri ANSPORT co. LTD.

ersonnel Reduction, Integration
Outlined to Employee Council



Four Lakers To

In Fleet Reducti

"Pedernales,”’

Four lake

reducing the number of “lakers”

"'Quiriquire,’
To Be Withdrawn from Service at 2-Week Intervals | employees aa coseibievereeoutie
|ed by the Management of Lago at a

tankers will be withdrawn from service beginning May 1 lection ith

operating between Aruba and Lake

Be Withdrawn

ion Program

|

"Andino"” and "Misoa”™’

Maracaibo to seven, it was announced April 27 by the Marine Depart-
ment. To be taken out of operation at intervals of two weeks are the | by the end of the year the possible

”’Pedernales,’

May 8, 1



Maestronan di School di Isla
Ta Haci Paseonan di Lago

Mas 50 tabata
huespedes di Lago diariamente duran-
te e periodo di April 20 te April 24.
Cada dia e maestronan di Aruba a
worde duna un programa completo cu
tabata inclui discurso door di C. F.
Smith, superintendente di Staff &
Service Departments; B. Teagle, ete
di Relacion Publico y H. M. Na
Asistente di Relacion Publico, y
paseo den 1vfine

Cuminzundo den Centro di
di 1. e maestronan
observacionnan introductorio
e dia yen di evento cu ta warda nan
y a worde du un oportunidad pa
mira !oke tin na exhibicion den e Cen-
tro. For di Centro di Recepcion e gru-
pe a bai Oficina Mayor unda nan a
teade un diseurso di Sr. Smith. Luego
nan a bishita e laboratorionan y e
control house di uno di e instalacion-
nan den refineria di Lago.

Merdia nan a worde presenta un
lunch na Centro di Recepcion y des-
pues nan a sigui nan paseo tramerdia
| pasando na School di Ofishi di Lago,
Lago High School y e shopnan me-
chanical den Planta.

Lago a prepara e programa di un
siman sperando cu loke e maestronan
atende y a mira lo por ta di beneficio

lo pa nan _ instruccion.

o menos maestro



un





tecep-

cion a tende

1Z0,







jen futuro



ae ee

THE NEW LOOK in ocean-going
vessel completed for the Olymp

bar
shipping magnate, the





Mountain”



tocante |



els of fuel and diesel oil for Da

ankers is emphasized

is powered by

cu un vista ariba muchanan y ariba

un preparacion adecuado pa nan bida |

futuro como hende
di un comunidad,

grandi. E destino
di un pais y di un
nacion ta keda den mannan di
maestronan kende ta encarga cu e ta-
rea di desarolla juventud di awe den
hombernan di mayan

Como un indus .
Lago ta depende ariba e hobennan,
tanto mucha homber como
muher, cu e maestronan aki ta prepa-



bienestar di



ra y kende algun dia lo forma e
cuerpo di empleado di Compania. E
progreso y desarollo futuro di e cu-

munida ta depende ariba e fundeshi
di educacion cu e schoolnan di Aruba
ta duna estudiantenan awe. Diaria-
mente maestronan ta pasa naninteli-
gencia pa e hobennan na un manera
cu ta designa pa prepara nan mehor
pa e vocacion cu ta disponibel pa nan.

Cu esaki den memoria y realizando
cu enseyanza ta e fuente mas poten-
cial di trabao, Lago a invita un 250
maestronan pa mira y tende algo to-
cante operacionnan extensivo di Lago.
El a duna e educadornan di e isla un
vista personal di e trabaonan cu ta
worde ocupa door di estudiantenan
anterior y a la vez a munstra nan e
oportunidadnan cu ta wardando e
mucha hombernan y mucha muhernan

Ferguson di Tech-| Maestronan ta papia tocante futuro/cu nan ta sinja awor.








here by
Co. last September
aid at Lago last
10,000 horsepower

ansportation
ar and Port

at











} por viaj



“Quiriquire, ” "Andino”

mucha |

the S.S. Olympie Mountain,

week. Owned by
steam turbines;

a di Aruba pa Dakar den 814

and "’Misoa.” |
| The reduction in the lake fleet is
|another phase of the gradual change
|being brought about by the pipeline}
{from Lake Maracaibo to Amuay Bay
which permits efficient and economi-
cal short hauls with large capacity |
tankers as against the longer haul
from the Lake with smaller ships. As}
far as requirements for shallow draft
tonnage are concerned, the seven re-
{maining lake tankers are sufficient
to transport what is needed with a
fairly substantial surplus.

The lake fleet reduction of four is
presently considered temporary. The
four ships will be tied up in a}
southern United States port. There |
| they will be kept in seaworthy condi-|
tion against the day they may possi-
bly be called back into service. It is
anticipated that crude haulage re-
| quirements during the latter part of
| this year will exceed the capacity of
| the seven operating lake tankers. It is
considered probable, however,
that by Oct. 1, channel conditions in-
| to Lake Maracaibo will be considered
| suitable for operation of large ocean
going tankers. If this be so, the re-
maining seven lakers will be with-
drawn and replaced by the large, eco-
nomical deep water ships. Ship for]
ship, the small, high cost laker can-
not compete with its larger, more eco-
nomical seagoing counterpart in cru-
de haulage.

Concurrently with the reduction of
the lake fleet, the Marine Depart-
ment’s shipyard that for the past 25
years has serviced the lakers will be
reduced in functions and personnel. It
is expected that by Oct. 1 only a small
force will be maintained in the
shipyard for the repair of tugs, |
launches and barges.

In keeping with the Marine De-
partment’s and Lago’s policy of as-
sisting its employees as much as pos-
sible, every effort will be made to
integrate unlicensed crew members
;and shipyard personnel into the Me-
chanical Department. Personnel de-
|clared surplus will be given a layoff
allowance in accordance with esta-
blished policy. Both licensed and un-
licensed personnel have been given a







now



| (Continued on page 8)







a 21,500-ton |

loaded 1
Onassi
run from

Kiel, Germany. She
A. S.

can



Aruba to



Dakar in 8! days at 16 knots per hour.
| re VISTA NOBO den tanqueronan di oceano ta acentua aki door di S.S. Olympic Mountain, un bapor di 21,500
oH STATE ae Transportation Co., September anja pasa na Kiel, Alemania. El < 500
arril di fuel y diesel oil pa Dakar y Port Said na L >» siman pasa. E t A i i 5
J a a a . K& tanquero cu ta rt a
| Onassis di Grecia tin turbina di 10,000 horse spower : ane



dia na 16 milla pa ora.

|caibo and

| cierto
|rionan di entrada den e

Representatives Hear
Management Explain
Lago's Future Plans

The effect future operating cur-
tailments in the Marine Depart-
ment will have on Lake Fleet and



| Shipyard personnel and the means

to integrate as many of these

members of the Lago
Employee Council April 28. The
eight-man council was informed that

elimination of all lake tankers and
reduction of shipyard and wharfinger
personnel will create some 800 sur-
plus employees.

Why approximately 800 men will
become surplus by the end of the year
was explained by F. E. Griffin, ge-
neral superintendent, as a case of
economic necessity to maintain a fa-

vorable position in the competitive
world market. With the opening of
the pipe line from the Maracaibo

fields to Amuay it is more economical
to transport crude in deep water ves-
sels. Large tankers are now able to
navigate the channel into Lake Mara-
return partially loaded
making even this operation more ef-
ficient and economical than a fully-
loaded lake tanker. It is anticipated
that by 1955 ocean tankers carrying
full capacity will be able to clear the
channel thus eliminating any
for the smaller ships.

To determine just how many sur-
plus employees may be integrated in-
to the Mechanical Department in line
with present company policy, a man-
power study was made. The Council
members were told that the Mechani-
cal Department anticipates a need of
approximately 350 men in 1955 on va-

need

rious construction projects. This an-
ticipated personnel figure for next
year is 150 less than the 500 men

working on construction this year. It
means 150 less men required for di-
rect construction in 1955 than at pre-
sent. This is partially offset by some
deferred maintenance work.
Four-Point Program
Lago Management told the em-
ployee representatives a four-point
program for handling Lake Fleet and
Shipyard personnel would be follow-
ed. The four points — in keeping with
the company’s present nationalization
(Continued on page 8)

Concurso di Salud
Pa Mucha Chikito
Mei 14 den Lago Club

E tercer concurso anual di salud pa
mucha chikito bao auspicio di Lago
Nurses’ Glee Club ta worde teni Mei
14 den Lago Club. E competicion ta
parti den dos grupo di edad: un pa
muchanan bao seis luna di edad y e
otro di siete luna pa un anja.

E concurso, cu anja pasa a atrae
mas cu 150 mucha chikito, lo habri
1 p.m. Tres doctor lo ta presente pa
juzga e chikitonan segun norma esta-
bleci pa American Medical Associa-
tion.

E tres muchanan chikito den cada
grupo diedad cu ta coresponde mas
cerca na e normanan lo sali ganador.
Mayornan di ganadornan di promer,
segunda y tercer premio cada
grupo di edad cu ta coresponde mas
cerca na e normanan lo sali ganador.
Mayornan di ganadornan di promer,
segunda y tercer premio den cada
grupo lo haya como obsequio paki di
cuminda di mucha chikito y articulo-
nan di cas.

Mayornan di tur
|chikito cu competi den e concurso lo
Na porta
ariba un

den



otro muchanan
recibi ademas un obsequio
lo tin un premio cu ta cai
di entrada. Formula-
eoncurso ta
Lago Hospi-

number

na Lago Club,

obtenible
| tal of Aruba T rading

E concurso liber ta accesible pa tur
muchanan na Aruba. Glee Club lo
parti pamfleta tocante cuido pre-natal
y di mucha chikito.








ARUBA ESSO

NEWS



Aruba GssONEWS

Printed by the Curagaosche Courant, Curacao, N.W.1.
PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

pei Youth of Aruba



scholastic athletic organization has been established. Named the Aruba
School Athletic Association, it has seven members.

Officers have been elected. A six-season sports }
Inter-school competition for varsity and junior varsity teams
has been scheduled. Last night, in its first official act, the association
conducted the second island-wide high school track and field meet.

When a group of Aruba sportsmen and school officials originated the
meet last year, they said its purpose was to insure "the continued
development of good sportsmanship and athletic skills’ among Aruba’s
school age athletes.

"Good sportsmanship” and "athletic skills’ are vital in Aruba
where — in the manner established during the Greek games on Mt.
Olympus — the athlete is traditionally revered.

The island’s most authentic popular figures today are the football,
softball, baseball and basketball players; the bicycle riders and boxers;
the track men; the cricketers; the weight-lifters.

The best attended events are sports events. The club with the largest
number of members are sports clubs. The island’s two most imposing
structures outside the refinery are Wilhelmina Stadium and the Lago
Sport Park.

The 14 school principals, coaches and teachers who will supervise
the activities of the association between now and the next election in
September, 1955 — and the men who will succeed them — can best
find their goal in the purpose propounded for the track meet last year.

It will be their responsibility to guide the association through the
“growing pains” which any new organization must under-go. It will be
their responsibility to help generate an interest in athletic participa-



ear has been set up.

tion throughout the member schools, It will be their responsibility to |

stay beyond reproach in their conduct of the association’s activities.
In acquitting these responsibilities, they will satisfy two obligations:
They will insure the development of athletic skills in the school boys
to whom Aruba looks for its sports heroes of tomorrow.
They will insure the development of good sportsmanship in all school
students, whether they star on the playing field or only — in the
island’s best tradition — applaud those who do.

Pa Juventud di Aruba

Pa promer vez den historia di Aruba, un organizacion interescolar
di atletismo cu ta cubri henter e isla a worde estableci Yama Asocia-
cion Atletico di Schoolnan Arubano, e tin siete miembro. |

Funcionarionan a worde eligi. Un anja deportiva di seis temporada a
worde estableci. Siman pasa, den su promer acto oficial, e asociacion a
conduci di segunda eventonan atletico pa tur schoolnan di Aruba.

Ora un grupo di deportista di Aruba y oficialnan di school a origina
e encuentro anja pasa, nan a bisa cu e obheto tabata pa asegura
"desaroyo continuo di sportividad y saber atletico” entre muchanan di |
school.

"Sportividad” y “'saber atletico’”’ ta vital na Aruba unda — manera
den e weganan Griego ariba Sero Olympus — e atleta ta worde honra
tradicionalmente.

E figuranan mas popular na e isla awendia ta hungadornan di futbol,
softball, baseball, y basketball; corredornan di bicicleta y boxeador-
nan; e hungadornan di cricket y hizadornan di peso.

E eventonan mehor frecuenta ta eventonan deportiva. E clubnan cu



mas cantidad di miembronan ta clubnan deportista. E dos structuranan |

mas impresionante pafor di refineria ta Wilhelmina Stadion y Lago
Sport Park.

E 14 directornan di school, entrenador y maestronan kende lo super-
visa actividadnan di e asociacion entre awor y e proximo eleccion na
September 1955 — y e hombernan cu lo sigui nan — por aleanza nan
obheto mehor den e proposito di e weganan.

Lo ta nan responsabilidad pa guia e asociacion door di e dificultad-
nan grandi cu tur organizacionnan nobo mester soporta. Lo ta nan
responsabilidad pa yuda cria interes den participacion atletico den tur
e schoolnan cu ta miembro. Lo ta nan responsabilidad pa trata na keda
fuera di critica den cumplimento cu actividadnan di e asociacion.

Den cumplimento cu e responsabilidadnan aki, nan ta satisface dos
obligacion:

Nan ta asegura desaroyo di saber atletico den muchanan di school na
kende Aruba ta mira pa su deporte den futuro.

Nan ta asegura desaroyo di sportividad den tur muchanan di school,
sea cu nan ta ariba terreno of — segun mehor tradicion di e isla —
ta aplaudi solamente esnan cu ta hunga.

| Lago earlier this month.

Student Completes | Starting Sept. 14, he worked with
= Training at Lago ;the Equipment Inspection Group, the

| Machinist and Foundry Crafts, the
Garage, the Instument Craft and in
Ernst S. Bartels, son of the head | Field Coordination as part of his stu-
of the Aruba Tourist Bureau and a
student at the Middelbare Technische
School in Haarlem. The Netherlands, |
wound up 32 weeks of training at

school.
He will return to the Netherlands
to complete his final year of study.



dies for a degree from the Haarlem]

Reduccion y Integracion di

‘Personal Clarifi

E efecto cu futuro reduccionnan di actividad den Marine Department

ca na LEC

| lo tin ariba personal di Lake Fleet y Shipyard y e medionan pa integra
mas tanto posible di e empleadonan aki a worde clarifica door di Di-
rectiva di Lago Oil & Transport Co., Ltd., den un reunion dia 28 di
For the first time in the history of Aruba, an island-wide, inter-| April cu miembronan di Lago Employee Council. E comité di ocho

miembro a worde informa cu pa ban-
da di fin di anja e posible eliminacion
di tur tanqueronan chikito y reduc- |
\cion di personal den shipyard y di
| waaf lo resulta den un surplus di co-
| mo 800 empleado.

! Pakiko mas of menos 800 homber |
lo bira surplus pa banda di fin di|
anja a worde splica door di F. E.
| Griffin, superintendente general, co-
}mo un ¢










» di necesidad economico
}pa mantene posicion favorable den
mercado mundial competitivo. Ta |
costa mas of menos 50 por ciento

menos pa barea crudo for di Amuay
y Lago Maracaibo pa Aruba cu tan-
queronan grandi di oceano cu si bar- |
ca e azeta cu tanqueronan chikito.
|Cu habrimento di e linea di tubo for
|di camponan di azeta na Maracaibo
|pa Amuay
| transporta crudo den bapornan gran-
{di cu ta nabega den a
Awor bapor grandi
‘nal drenta Lago M:
a mitar ¢







a bira mas economico pa



vanan hundo.
1 nabega e
bo y regre-
rga haciendo hasta e viaje



ca-




aki mas eficiente y €
tanquero chikito cu carga completo.
|Segun indic

conomico cu un



cion, na 1955 tanquero- |
nan grandi cu carga completo lo ta
apaz pa drenta y sali door di e cz
asina eliminando necesidad di e tan-
queronan mas chikito.

Pa determina exactamente cuanto
jempleado surplus por worde integra
|den Mechanical Department
tente cu poliza actual di Compania,
un estudio a worde haci. Miembronan
di Council a worde avi
cal Department ta anti
dad di mas of menos 350 homber na
1955 pa varios proyectonan di con-

nal












cons







cue
500 homber cu tz ariba con-
struccion e anja a kier meen
cu na 1955 tin mester di 150 homber
menos pa trabao di construccion di-
recto cu tae c actualmente. E ci-
fra aki por ta calcula un poco halto!















pa motibo di trabao di mantenecion
atraza.



Cuatro Punto
Directiva di Lago a avisa repre-
sentantenan di empleadonan cu un
programa consistiendo di cuatro pun-
|to lo worde sigui den caso di e pro-
blema di personal di Lake Fleet y
Shipyard. E cuatro puntonan — di
acuerdo cu e presente programa di
|nationalizacion di Compania ta:
1. No-nacionalnan den Lake Fleet lo
no worde ofreci oportunidad pa
transferi pa refineria.
Empleadonan nacional den



Lake





Fleet por pidi consideracion pa
ransferi pa refineria si nan ta
sina.

adonan nacional den Ship-
yard lo worde ofreci transfer pa
refineria principalmente Mechani-
cal Department.




4. Empleadonan no-nacional den
Shipyard te incluyendo esnan
den categoria di Helper A cu me-

di 10 di
worde ofreci transfer.
Empleadonan transferi pa Mecha-
nical Department lo worde reduci un
minimo di un tarifa di sueldo. Ta e
opinion cu empleadonan transferi lo
tin mester di entrenamento y orien-
tacion adicional den nan trabao nobo
no obstante cu podi nan trabao na
Shipyard ta me cu cierto opera-
cionnan den Mec Department.
Den casonan di transfer pa division-
nan cu ya tin hende di mas y unda

nos servicio lo



no
















tur e clasificacionnan como trades-
man ta na ba, e reduccion por
ta r cu tarifa di sueldo. En con-

testacion ariba pregunta di un miem-
bro di Council, a worde clarifica cu
empleadonan transferi lo drenta Me-
chanical Department ariba un base
nente por lo tanto irrespecto
si nan reduccion di un tarifa ta trece
|nan den categoria di Helper A of no.
Miembronan di Council a worde in-





May 8, 1954



|| Cuatro Laketankers
Lo Worde Kita
For di Servicio

Cuatro laketankers lo worde kita

for di servicio cuminzando Mei 1 re-
duciendo te siete e cantidad di tan-



queronan chikito cu ta opera entre
Aruba y Lago di Ma aibo, segun
Departamento di Marina di Lago



Oil & Transport Co., Ltd. a anuncia
awe. Pa sali for di operacion siguien-
do otro na intervalo di dos siman ta
sdernales,” ”Quiriquire,” ”Andi-
y ”Misoa.”

Reduccion den e flota di tanquero-
nan chikito ta un otro fase di e cam-



bio gradual treci door di e linea di
tubo for di Lago di Maracaibo pa

| Amuay Bay cual ta haci posible via-
jenan cortico y economico cu tanque-
| ronan grandi compara cu e viaje mas
| largo for di Maracaibo cu tanquero-
jnan chikito. Pa cubri e necesidad pa
transportacion cu tanqueronan chiki-
to, e siete tanqueronan
mas cu suficiente.

E reduccion di cuatro tanquero ac-
tualmente ta worde considera tempo-
rario. E cuatro bapornan lo mara na
un puerto den sur di Estados Unidos.

(Continua na pagina 8)

restante ta





forma tambe cu e programa di na-
tionalizacion actualmente na_ vigor
cu ta aplicable den henter refineria



lo mester worde acelera pa inclui no-

nacionalnan den tarifa di Helper A







cu menos di 10 a di servicio. E
cambio aki lo haci disponible sufi-
ciente vacatura pa e empleadonan
eligible cu ta desea transfer for di
Lake Fleet of Shipyard.

Segun expectacion tur e tanquero-



nan chikito lo ta kita for di servicio
pa banda di fin di anja y tur
termino di subi drydock lo a pase
tempo ey. Bao peso normal di trabao,
408 homber ta traha den drechamen-
to di bapor. E grupo aki lo worde
reduci te mas of menos 40, suficiente
pa percura pa mantenecion di remol-
eador, barge y lanchanan. Ademas di
personal di Lake Fleet y
40 trahadornan di waz
actualmente trahando ariba di
Lake Tankers tambe lo bira surplus
trata segun e
general di integracion.

nan









como

waaf

y lo worde



a programa





| Ten Candidates To Vie for LCAC Positions |

Ten candidates, two of whom had | election, and Robert L. Ferguson of | five months,

their names placed on the ballot by
petition, will vie for four open posi-
tions on the Lago Comissary Advisory
Committee during the May 12, 13 and
14 elections. Of the open positions,
three are national and one non-natio-
nal.

In the national category, the two
men drawing the largest number of |
votes will hold office for two years. |
The third highest man will serve one
year to fill the unexpired term of V.|
C. Figaroa. The non-national
|opening is for a two-year term. |



lone

Seven contestants make up the na-|nine years, eight months; Mr. Dona-| districts. Timece

tional list. Marciano Arends of the}
Mechanical Department, Augusto Kel-
ly of the Process Department and}
Simon Geerman of the Marine De-
partment are running for re-election.
| Augusto Reyes of the Industrial Re-
|lations Department, Thomas B. Hal-
ley of the Technical Service Depart-
|ment and Marco D. Donata of the
Process Department make up the six
nationals named by the Nominating
Committee. The seventh national is
Herman Croes of the Mechanical De-
partment, a petition candidate.
Allan A. Kalloo of the Technical
Service Department, running for re-|







M.

Arends A. Kelly



| the

Technical Service Department,
were the two non-nationals named by
the Nominating Committee. The non-

|national petition candidate is Edwin |

B. Bakhsh, also of the Technical Ser-
| vice Department.

Job titles and lengths of service of |

the nationals are: Mr. Arends, elec-
trician B, 10 years, 11 months; Mr.
Kelly, assistant operator, 17 ye
six months; Mr. Reyes, employee re-
cords clerk, 13 years, one month; Mr.
German, head shipyard clerk, 19
years; Mr. Halley, junior analist,





ta, assistant operator, nine years,



A. A, Kalloo

Sy



, and Mr. Croes, person-
nel records clerk II, eight years, eight
months.

| Records of the :
Mr. Kalloo, engineer assistant A, 17
years, four months; Mr. Ferguson,
engineer assistant A, 15 years, three
months, and Mr. Bakhsh, junior en-

gineer assistant A, eight years, seven

months.

Sixty tellers will contact all consti-
}tuents from 6 a.m. to 6 p.m. during
the three election days. There will be
| two tellers assigned in each of the

| national distr

non-nationals are:














s and 13 non-national
rd type ballots. will
| be used.

aE td

B. Halley M. D. Donata



B. Bakhsh

. Ferguson E.





orth



EEE EEE
4

















]
1







May 8, 1954

ARUBA ESSO NEWS



Heavy Coin for Good Ideas...





LAGO President J. J. Horigan hands a check for Fls. 1000 and a certi-

ficate to Willy van Eer, winner of

the top "Coin Your Ideas” capital

award for 1953.

PRESIDENTE di Lago J. J. Horigan ta entrega un check pa Fls. 1000

y un certificato na Willy van Eer,

di "Coin Your Idea.”



Cuatro empleado cu ya a comparti
Fls. 490 pa sugerencianan adopta na
1952 a bolbe recibi un total di
Fls 2200 April 27 ora e premionan
grandi pa 1958 di "Coin Your Idea”
a worde anuncia.

Ideanan pa
grandi tabata na uso a lo menos un
anja y no mas cu dos anja ariba Dec.







considera premionan

ganador di e premio grandi pa 1953





31 anja pa:



A.

Willy van Eer, un mecanico A na|

Garage, a recibi Fls. 1000 como pre-
mio mayor pa su aparato cu a reduci
e tempo necesario pa drecha magnetos
cu ta na uso den varios planta y pie-
zanan den refineria.

Sr. van Eer a recibi un premio di
Fls. 100 na November 1952 pa e apa-



Over 200 Tour Refi

nery



Island Teachers Visit Lago

For Schoolwo

rk Background

An average of 50 teachers were Lago’s daily guests during the period

of April 20 through April 24. Each

day the island’s teachers were con-

ducted through a full program that included addresses by C. F. Smith,

superintendent of staff and servi
relations manager, and H. M.
tour of the refinery.



Beginning in Lago’s Reception Cen-
ter, the teachers heard introductory
remarks the event-filled
day ahead of them and were given
the opportunity of the
plays in the Center. Leaving the Cen-
ter they the Main Office
Building where they heard Mr. Smith
speak. Next came visits to the labo-

ratories and the

concerning

viewing dis-

visited

control house of one
of Lago’s many refinery units.

They were served lunch at the Re-
ception Center at noon and then con-
tinued on their afternoon tour which
took in the Lago Vocational School,
Lago High School and the main Me-
chanical Shops.

Lago arranged the week-long pro-
gram hoping that what the teachers
heard and saw might possibly be of
future use in their teaching. Educa-
tors speak of the future in terms of
children and proper preparation for
their adult life. The destiny of a com-
munity, a country, a land lies in the
hands of teachers who are
with the task of molding
youth into tomorrow’s leaders.

As an industry, Lago’s well being
depends upon the young men and wo-
men these teachers prepare who will
some day make up the company’s em-
ployee body. The community’s future
growth and development depends
upon the educational foundation Aru-
ba’s schools give its student body to-
day. Daily teachers impart knowledge
to youngsters in a manner designed
to best prepare students for vocations
available to them.

With this in mind and realizing it
is the largest potential source of jobs,
Lago invited some 250 teachers to see
and hear about vast opera-
tions. It gave the island’s educators a
first hand view of the held by
former students and, at the same
time, showed them the opportunities
awaiting the young men and women
they train. (Pictures on page 5)

charged
today’s

Lago’s

jobs



ce departments; B. Teagle, public
y, public relations assistant, and a

Capital Awards

(Continued from page 1)







be made a

standard size. In July,
1952, he received Fls. 40 for his sug-
which time, material
and labor particularly during repairs
to the cooling pots.

Fis. 200 the fourth capital
| award — went to J. R. Lo Fo Sang,
a boilermaker A. Mr. Lo Fo Sang had
previously received Fls. 100 for his
suggestion that a removable side rest
be installed on plate bending rolls for
juse during the forming of conical
shapes.

29 Nations’ Ships
Docked at Aruba
During Past Year

Ships

gestion saves



from 29 nations called at
Aruba last year. Four thousand, six-
hundred and thirty-nine put in at
San Nicolas, 663 at Oranjestad and
| 136 at Eagle Bay.

| The ships came from Argentina,
Belgium, Brazil, Canada, Chile, Co-
|lumbia, Costa Rica, Cuba, Denmark,
,The Dominican Republic, Germany,
England, Finland, France, Greece,
Honduras, Italy, Japan, Yugoslavia
Lebanon, The Netherlands,
Norway, Panama, Portugal, Spain,
Venezuela, the United States of Ame-
rica and Sweden.

The bulk of the total was made up
by 2918 Lake Tanker dockings at San
Nicolas. Next were 1466 ocean tan-
kers which called at San Nicolas and
82 at Eagle Bay. Schooners calling at
Oranjestad totaled 399 while 241
freighters put in at San Nicolas.

Also docking at San Nicolas during
| 1953 were six whalers, five tugs, two
!men-o-war and one cableship.





Liberia,



i a)



THAT’S the
face of Jules Artsen, winner of
the No. 2 capital award for 1953.

UN sonrisa di Fls. 600 ta ariba
cara di Jules Artsen, ganador di
premio No. 2 pa 1953.

a Fls. 600 grin on

capital award for 1953 are (left a
Jensen, secretary and chairman of





cretario y presidente di co



rato cu el a traha y perfecciona. | kita di repente.

Un otro mecanico A den Garage,| Di tres premio grandi di Fls. 400 a
Jules Artsen, a gana di dos premio|bai pa J. P. Mendes, assistant opera-
mayor di Fls. 600 pa su sugerencia pa| tor den Cracking Division, pa su su-
instala un stop di seguridad ariba|gerencia pa haci tur ’sample coolers’
grua. Na Mei 1952 el a recibi Fls. 250| un tamanjo identico. Na Juli 1952 el
| pa sugeri pa un stop worde usa pala recibi Fls. 40 pa e idea aki cu ta
|preveni "boom’ di e grua di zwaai)|spaar tempo, material y trabao pa
back ora presion di e carga worde ticularmente durante reparacion di e



“a

.... differential by-pass”... “autotrol...”



Instrumentmen Meet at

What a giz!” "Gee
autotrol.” delta-P.” ”.
rential by



. diffe-
de-isobutanizer.”





et









polyphason pressurizer.”
’...frmakranal plexikoid.”

Words — or words that sounded
|very much like the foregoing —
whirled like one mighty gyroscope | §
|of solid shop t around the con-
ference room in the Main Office
Building for two nights last month.

|The occasion was the Second Carib- |
}|mean Instrumentation Conference,
|held April 22-23, at which more than
50 experts in the measurement and
| control of processes used in the oil re-
| fining industry gathered as guests
}and members of the Aruba Section of
| the Instrument Society of America.
The experts came from the U.S.,|
Venezuela, and well as|
|from Aruba to discuss mutual pro- |
| blems concerning the inner workings,
outer design and over-all philosophy
of modern instruments.

pee Rae nae aor ea PROUD PATRONS of the Second
gag most of which were illustrat-| >ence are these Lago specialists who
ed by

|equipment. Following the opening of
the conference by A. S. Mac Nutt,
conference chairman, H. Chippendale,
Lago’s Technical Service Department
superintendent, welcomed those pre-
sent on behalf of the Instrument So-
ciety. |

First technical talk was by E. Shipe
of the Minneapolis-Honeywell Regu-
lator Company, spoke about
"New Developments in Instrumenta-|nuous Blending;” and M. R.
tion.” Mr. Shipe demonstrated a new|also of TSD, who spoke about ”In-
instrument known as a graphic type|strumentation of Automatic Conti-
recorder-controller which was being | nuous Blending.” "New Developments
presented for the first time in the Control Valv the subject
U.S. at the time it was being shown) of the next lecture, given by W. D.
in Aruba. Douglas of the Minneapolis-Honey-

Following this was a technical talk | well Regulator Company’s valve divi-

Curacao as



speak

slides, charts, or samples of |

man, treasurer of Aruba’s section of



PATRON



Service Department who discussed

who







in was





delivered by J. J. de Jong, process | sion.
engineer of C.P.I.M. of Curacao. Mr. Last technical discussion of the
de Jong spoke on "Deisobutanizer| conference was given by J. P. Ser-

Fractionating Column Control.” The| vaas, of the C.P.I.M. of Curacao who
| talk involved discussion of many fun-|/spoke about "Instrument Mechanic
demental problems in instrumentation | Training.” talk of the
and automatic control. rence was a non-technical lecture and
Concluding talk for the first even-; demonstration of watches and clocks
ing was on "Trends in the Field of|by W. J. v/d Swaan of Spritzer &
Instrumentation,” by J. M. Temple) Fuhrmann, Aruba.
|of the Foxboro Instrument Co. Conference Chairman for the se-
Lectures and discussions the second | cond evening’s activities was E. L.

evening included technical talks by} Wilkins of Lago’s Mechanical Depart-
|R. C. Busacker of Lago’s Technical| ment. The Conference Committee con-|

Final onfe-









left, they are J. L. Lopez, conference committee member;

N. P. Schindeler, secretary of Aruba’s
chairman, and A. E. Krottnauer, president of Aruba’s I.S.A. section.

"The Economics of Automatic Conti- |
Holly, |



OFFERING their congratulations to Willie yan Eer, winner of the first

nd right) K. H. Walker and P. E.
the "Coin Your Ideas” committee.

OFRECIENDO nan felicitacion na Willie yan Eer, ganador di e promer
premio pa 1953 ta (robez pa drechi) K. H. Walker y P. E. Jensen, se-

mité di "Coin Your Ideas.”

| cooling pots.
|

Fls. 200 — e di cuatro premio —
a worde gana pa J. R. Lo Fo Sang,
un boilermaker A. Anteriormente Sr.
Lo Fo Sang a recibi Fls. 100 pa su
sugerencia pa instala un steun na
| banda di rolnan di dobla platchi di
herro pa usa den formamento di figu-
ranan conico.

Lago

CARIBBEAN

INSTRUMENTAT

CONFERENCE



Carribbean Instrumentation Confe-
played host to the conference. From
W. A. Koop-
the Instrument Society of America;
.; A. S. MacNutt, conference





‘AN orguyoso di Segunda Caribbean Instrumentation Confe-
rence ta e specialistanan aki di Lago cu tabata huesped di e conferencia.

| sisted of A. S.
N.

Mac Nutt, chairman;
P. Schindeler and J. L. Lopez.
Through the courtesy of Elmar,
| Aruba’s Department of Public Works,
and the Aruba Tourist Commission,
a field trip was arranged for the
off-island visitors during the final
day of the conference.



New Car Passes
Being Issued
Police Department

1954 automobile
Department

The Lago
started issuing
passes May



heads



will be notified when department
to
new

to
to
and 1954 p:
further no-

report
receive



employees
the LPD office
passes. Both 1
will be honored until
tice.




THESE POCKET watches in the collection of Mr. y

work of a number of European countries. In 1848 the "remontoi
(shown above) upon which scholastic honorary ’keys’ were modeled.

E oloshinan di sacu aki di e coleccion di Sr. v

ARUBA ESSO NEWS



d Swann range from 80 to 150 years old and represent the

winding system did away with the keys

i c d Swann ta 80 te 150 anja bieuw y ta representa e trabao di
un cantidad di paisnan Europeo. Na 1848 e systema di cuerda "remontoir” a

reemplaza e yabinan di duna

cuerda (ariba).

Nothing New Under The Clock-Making Sun Today

Measuring Time

A man came into a watchmaker’s shop in Ooster-
haut, Holland, one day in 1936 and said he want-
ed to sell a watch for the gold that was in the case.
The shop owner bought it, stripped off the case and
gave the watchworks to a young friend, W. J. v/d
Swann.

The boy took the mechanism home and discovered
it told not only the hours and minutes of the day
but the days of the month. The hand-cut gears, the
hand-turned sws and other details of its con-
struction showed the watch was made about 1800,
a book on time-telling said.

The intricate hand-crafted parts — still working
perfectly — fascinated the youth who was training
his hands in his father’s goldsmith shop. The book,
with its stories on man’s attempts to ate a device
to record the passage of time, fired his desire to
know more about the subject.

Tied to family tradition, yet
challenged by the new world
opened by the watch-works and
the book, the boy struggled for
several weeks and finally decided
to become a watchmaker. His de-
cision enrolled him in a fraternity
which has existed for centurie:

Since long before the Christian
era man has tried to divide the
passing of time into parts which
he could measure. He first created
the sun , then the oil lamp
*elock,’ then the "clepsydra” which
dripped a known amount of water
during a known amount of time.



























These instruments, however,
were not accurate and man de-
vised the hour-glass to take their



place. This was the principal time-





playing in Aalst, Belgium. In 1520 a clock which re-
corded the revolutions of the hemisphere appeared.
The first clock to show the d was
produced in 1721. In 1780 a selfwinding we
introduced, and years later the first sé
was sweeping around the face of a watch.
ym tiny screws turned on a bow-driven lathe to
gears meticulously cut and filed, these early con-
trivances were completely hand-crafted. It was not
until the 1870’s that clock-making moved from the
home to the factory where the first
machines were set up.

Even in the factories, however, it took 10 crafts-
men and apprentices between three and four weeks
to produce one watch which sold then for the equi-
valent of some Fls. 2000 today. Into those watches
went the jewels which had been adopted as bearings,
the continually improving ’’escapements,’
crystals which replaced those for-
merly cut from rock S

It has been in the p
that the makers of
watches have made



s of the



year
teh was



ond hand










production













’ the glass









the

dustry. Striving for quality mass
production, they sell today for
Fls a watch which will lose no
more than one minute a week.
The young apprentice from
Oosterhaut, now a watchmaker in







Aruba, told this story of the
development of time-telling last
week to a meeting of the Carib-

bean Section of the Instrument
Society of America at Lago.

To high light his talk, Mr.
v/d showed the
members the watch-works that was



Swann society







telling dey until about 1300 given to him that day in 1936 and
when the first mechanical clock other antique time-pieces he’s col-
was invented. A lected since then

The main problem with the THE FOREBEAR of the bane of One was a 15( ar-old repeat-
earliest mechanical clocks was the modern-day existence, the alarm ing pocket watch which, on the











regulated transmission of power clock. press of a button, chimes not only!
to the moving parts. In 1325 an - Sater see al the hour but the nearest quarte1
English abbot, Wellingford, achie- E ANTECESOR di e aparato fas- hour and minute. Another was a
ved the first major success with foso di pide MONO; edolosht gold watch in a snake leather
a device called the "verge escape- SEDELEAROL: case with a glass back. A third



ment.”

The English abbot’s invention touched off a rash
of timepiece research which led to the first appli-
cation of the principle of the pendulum to the clock.
An Italian, Galileo Gallilei, used a swinging weight
coupled with a balance wheel powered by a hog’s
bristle ’mainspring.’

The accuracy of the clocks driven and regulated
by improvements on Gallile innovation spurred
further study not only into the mechanics of time-
pieces, but in to their decoration and external
embellishment. Jewelers, goldsmiths, enamelers and
other artisans began to turn masterpieces of their
crafts into time-pieces.

Inventors, long searching for a dependable power
source, took up the clock mechanism and applied it
to so many devices that there is little new under the
clock-making sun today.

The first alarm clock was developed in 1400 and
by 1481 a carrilon powered by a clock works was





was a replica of one of the earliest clocks cut entirely
from wood.

All of Mr. v/d Swann’s pocket watches display
the craftsman’s pride of the men who made them
embellished



Almost without exception they are
throughout with intricate engravings and the faces
are decorated in enamel — with various figures

and scenes.

According to Mr. v/d Swann, antique time-pieces |
today are difficult to locate and consequently ex-
pensive. Their price range runs as high as 500,000
pounds sterling asked for a unique, jeweled instru-
ment in the collection of ex-King Farouk of Egypt.

Mr. v/d Swann, who restores each of the watches
he acquires, ; bought them in antique shops, from
other collectors or from customers of the shops in
which he has worked. When he, his wife and children
return to Holland on furlough, they haunt the
antique shops in search of other items for his col-
lection.








strides in the history of the in-|

1mm QUEEN of Mr. v





cr
v and Collector W. J. v/d Swann.
Spritzer and Fuhrmann in San Nicolas, Mr. v/d Swann was the first

A WOODEN clock An employee of

person abroad to receive a master watchmaker certificate
Horological Institute of America.

UN OLOSHI di palo y Coleccionista W. J. vy

empleado di Spritzer y Fuhrmann na San Nicolas y e promer persona

den estranheria cu a ricibi un certificado di "maestro di drechador di
oloshi” for di Horological Institute di America.

from the

d Swann, kende ta un





d Swann’s collection is this 150-year-old,
triple-case pocket watch. The outer, glass-front case is trimmed with
snake leather. The ner case is solid gold. The intr ely-carved bridge”
which covers part of the mechanism is made once, never repeated.
E BELLEZA di v/d Swann su cole
ta poni den tres kashi y cu ta 150 anja b
di glas tin rand di cuero di culebra. kashi mas aden ta di oro puro.
E "bridge” artisticamente graba cu ta cubri parti di e mechanismo ta e
unico cu a worde traha te awor.






on ta e oloshi di sacu Ingles cu
uw. E kashi mas pafor cu tapa









THE MINUTE hand-work which went into early watches is evidenced
by this geared pulley “fusee” and chain. Made in individual links like a
bicycle chain, it wrapped around the ”fusee” and transmitted power from
the mainspring. The gear teeth were hand-cut and filed to micrometer
precision.
E MECANISMO DI E MINUUTWIJZER usa den e oloshinan antiguo
ta munstra pa e wiel cu "fusee” y cade i rond di e "fusee”, e ca-
dena cu ta traha mescos cu e cadena di bicicleta ta pasa e presion for di
e cuerda principal. E dientenan di e wiel tabata traha na man y tabata
gevijl pa obtene precision micrometrico,



glish,




|




May 8, 1954 ARUBA ESSO NEWS

sland Teachers Visit Lago |

So that they may know us
better and see first-hand the
types of jobs their students
of today may possibly fill to-
morrow, over 200 island
teachers were the guests of
Lago through the period of
April 20 to April 24. Pictured
are some of the points of in-
terest visited by Aruba’s edu-

cators.









Asina cu nan por conoce
nos mehor y mira cu nan mes
vista e sorto di trabaonan cu
nan studiantenan di awendia
posiblemente lo ocupa den fu-
turo, mas cu 200 educador na
Aruba tabata bishitante di
Lago durante e periodo di
April 20 pa April 24. Ariba e
retrato ta algun di e punto-
nan di interes bishitd door di

nan.





Entranced by the workings of a Mechanical Department lathe, four



Alighting from the tour bus, this group of teachers wend their way
toward the Main Office where they heard an address by C. F. Smith.

Sisters carefully watch a Lago employee operate his machir

Rond di un lathe di Mechanical Department, e grupo aki ta mira com e
operador ta ahusta e mashin.

Bahando for di e bus cu a transporta nan, e grupo aki ta bai drenta
C. F. Smith a dirigi palabra.



Oficina Mayor unda Sr.

ee Ps .
s had the opportunity to re-
s in the Reception Center.
cada grupo di bishitante tabatin oportuni-
ionnan den Centro di Recepcion.



lax and view the

















seonan d
ansa y mira e exhib

Promer cu nan cur 1 nan pa
dad pa de





4



This group of Freres found particular interest in the vocational students working on
lathes in the Mechanical Department’s Main Shops.

E grupo aki di Frére a munstra interes particular den e studiantenan trahando ariba
lathe den Main Shops di Mechanical Department.
a y

a



A Lab. No. 2 viscosimeter is

studied by educators who tez

basic science, phases of which
relate to this meter.



Un viscosimeter na Lab. No. 2
ta worde studia door di educa-
dornan cu ta sinja ciencia ba-
sico, algun fase di cual ta re-
lationd na e meter aki.









PS i z





At the school

Contra un fondo forma Be No. 2 Alky Plant, dos Soeur ta mira muestra Un di e puntonan cu a interesa tur e educadornan masha tanto tabata Lago Vocational School. Na e
di producto refina di e planta cu e guiador ta munstra nan. school nan a seucha les den klas y, manera ariba, nan a sigui texto di e material cuidadosamente.

Against a background formed by the No. Iky Plant, a Lago tour One of the stops that gr

4 NO. atly interested all the teachers was the Lago Vocational School.
leader shows two Sisters samples of oil processed by the unit.

they listened to classroom discussion and, as above, closely followed the text mat




GEORGE PHILLIPS from Curacao, who
won the broad jump and high jump, took
second in the 100-yard dash and was a
member of the winning 440-yard relay
team, was declared the outstanding athlete.

GEORGE PHILLIPS di Curacao, kende a
gana bulamento leuw y halto, tabata di se-
gundo den careda di 100 yard y tabata
miembro di e grupo di estafette ganador di
440 yard, y a worde declara e atleta mas
competente di e di Diezcuatro Olimpiada.

OUTSTANDING ATHLETE of the
Olympiad, Julian Pemberton, commi y
helper A, is shown clearing the high jump
bar in the leap which gave him second
place in the event last week.
ATLETA SOBRESALIENTE di Olimpiada
1953, Julian Pemberton di Aruba, ta mun-
stra pasando ariba e bara den e salto cu a
dune’le segundo lugar den e evento siman
pasa.

THOMAS FREDERICK finished second in the

"Body Beautiful’ phase of the Olympiad.

THOMAS FREDERICK, kende a finaliza na
segundo lugar despues di Cleve Warner den e con-
curso di "Body Beautiful” di e Olimpiada.

ARUBA ESSO NEWS

14th
OLYMPIAD

THE FEATHERS flew as dozens of Aruba youngsters mounted the
belabored each other for various prizes in the Olympiad’s Pillow

rail and

Fight.
PLUMA tabata spart mientras cantidad di hobennan di Aruba a subi e tubo y a
bati otro pa haya uno di e varios prijsnan den e Pelea di Cusinchi di e Olimpiada.

May 8, 1954

ee

BETO ADRIANA of Curacao, who placed
in the shot put in the Inter-American
Olympics at Mexico City earlier this year,
is shown winning the same event at the 1954
Olympiad with a toss of 52 feet, one inch.

BETO ADRIANA di Curacao kende a par-

ticipa den kogelstoten den Olimpiada In-

ter-Americana na Mexico cuminzamento di

e anja aki, ta munstra ganando e mes

apuesto na e Olimpiada di 1954 cu un tirada
di 52 pia y un inch.

ONE OF THE most popular junior events

of the Olympiad is the 50-yard needle and

thread race. Here at the half-way point

the girls thread the needle and carry it
back to the starting point.

UNO di e eventonan mas popular di e Olim-
piada pa mucha tabata e careda di 50 yard
di angua cu hilo. Aki na mitar di e careda,
e mucha muhernan ta pasa e hilo na e
angua y ta hibe’le back na e lugar di salida.

&
1 a
Aa a

FERNANDO PILGRIM, 17-year-old Aruba youth who placed second in the
123-pound weight-lifting class, is shown in a clean-and-jerk of 200 pounds.

FERNANDO PILGRIM, hoben di 17 anja di Aruba kende tabata di dos den
e clase di hizamento di peso di 123 liber, ta munstrando hizando un peso
di 200 liber.

THREE ARUBA and a Curagao cyclist battle for
the lead in the 3-mile race won by H. Llewellyn.

TRES CYCLISTA di Aruba y Curacao ta batallan-
do pa ser ganador den e careda di tres milla cu a
worde gana door di H. Llewellyn.


May &, 1954 ARUBA ESSO NEWS 7













































4
Second In News' Major League Series
Milwaukee's Braves
THE BRAVES, who once fed on Boston |aln ady won the pennant, clinching it at the
a SE beans and suffered from malnutrition at the | earliest date in league history. But Milwaukee-
& gate, the plate and in the playing field, moved ites, determined to help their adopted sons
last year to the city that beer made famous salvage at least a new attendance mark from
{ and — on a new diet — turned the National|the season, turned up 36,011 strong in the
League upside down. | cold, rainsoaked park and pushed the total paid
Milwaukeeites, starved for major league |@ttendance to 1,826,397 — a new record.
competition, welcomed the Braves like a T- Their turn-out w a tribute to the Braves
bone steak. When the franchise switch v who — after finishing the 1952 on im
| announced — the first since 1900 — Milwau-| Seventh place — had come back to challenge
Br kee’s staid burghers toasted the team in a the Dodgers for the title.
bubbling binge of their local specialty. Riding the lusty bat of Eddie Matthews, the
ee ae) al The county in which Milwauke located| strong left arm of Warren Spahn and the
I y turned its spanking new 44,000-seat stadium | managerial wizardy of Charlie Grimm, the
“a over to Braves President Lou Perini and the | hustling Braves had won 92 of their 154 games
J citizens stormed the turnstiles day after day | and climbed to second place in the final league
we : to see “their” team play ball. | standings.
f 2 When Sept. 20 dawned — the day of the They may do better this year!
oa aie Patk ~~ Braves’ last home appearance — they were} The picture captions give the players’ po- .
Pana if hort of the largest National League | siti throwing and batting sides, age, height Nddi
Outfielder, throws and bats 17,140 short of the largest National League ion, rowing a a gs S, age, eight, Eddie Mathews
| right, 33, 6-foot, 190, 72 season attendance total. weight, number of runs driven in last year Infielder, throws right, bats left, 22, six feet one, 195, 135
| RBI, .297 avg. The day was wet and dreary. Brooklyn had | and final 1953 batting average. RBI, .302 average.
% .
: \%
20m
Bay \
A an aie 1 . & i . =
sippy Sisti nrnme Johnson Danny O'Connell Chet Nichols Lew Burdette
Infielder, throws and bats Pitcher, throws and_ bats Infielder, throws and_bats Pitcher, throws and_ bats Pitcher, throws and bats
right, 33, 5 feet 11, 185, 4 right, 30, 6 feet 4, 195, won right, 25, 6-foot, 175, 55 left, 23, 6 feet 2, 170, in right, 27, 6 feet 2, 180, won
RBI, .217 avg. four and lost three. RBI, .294 avg. U.S. Army last season, 15 and lost five.
| asi. {
wei Crandait vun rendieton Joe Adcock Warren Spahn Bul Bruton
Catcher, throws and _bats Outfielder, throws and bats Infielder, throws and bats right, 26, six feet four, 210, 80 Pitcher, throws and_ bats Outfielder, throws right,
right, 24, 6 feet 1, 185, 51 6-foot, 185, 27 RBI, .285 average. left, 33, 6-foot, 175, won 23 bats left, 24, 6-foot, 169, 41





RBI, .272 avg. RBI, and lost seven. RBI, .250 avg.

Two Training Division
g Baby Health Contest
Curacao Club Members Capture Top Awards Employees To Interview |75°B. Held May 14

| In Sport Park Queen's Birthday Olympiad Papiamentu Students 11) | Aiieaamems





: , ‘ will soon be interviewing some of the The ere re ey a a
Twenty-two members of the Cura-|George Phillips, a veteran Curacao | and high jumps and third in the shot 100 English-speaking persons who The ae ae aa EK ae core
cao Amateur Athletie Association,| track star, take the top award by] put. have studied Papiamentu in courses . ee ; Tee o Nurses
who flew into Aruba in a chartered| winning the broad jump and the high R. Chin-A-Loi, veteran Aruba ra-| offered by Lago to determine the suc- SY ee ec ee



Lago Club. The competition has been
divided into two age groups: infancy





plane April 2
with the Outs



flew out the next day | jump, placing second in the 100-yard} cer, won the one-mile and nine mile of the instruction.
anding Athlete award, |dash and captaining the winning 440-| bicycle events. The nine-mile race| Ceferino E. Luydens and Carlos de










10 first places, 13 second places and| yard relay team. brought the crowd to its feet as Chin- | Cuba will be out to evaluate the cour- to six months; seven months to one
five third places captured during the Julian Pemberton, Lago commissa-| A-Loi, battling for first place through | se not the students — to help de- Me

running of the 14th Queen’s Birthday | ry employee who captured the Out- 44 laps, swung outside on the home-| termine whether further instruction The contest, which last year at-
Olympiad. standing Athlete award laat-year, did | stretch of the tinal Abthilan /andibeat | in (Papiamentalehouldl Be otfenedimmy sos OUeTe: DuRDabiee ANAC Laney



1 p.m. Three doctors will be on hand
to judge the youngsters a
standards established by the Ameri-
can Medical Association.

The three children most closely



Some 6000 persons gathered at the|the best of any Aruba entrant the George Fraser of the CAAA by one The Training Division has been
Lago Sport Park saw bespectacled| night of April 29. Pemberton placed | foot. . sending out four-page questionairres
second behind Phillips in the broad to the employees who took the course.
Written in Papiamentu, the question-



Olympiad Results:

One-Mile Run Discus
C. Martina, 5:14; J. Martina






Geerman Re-eligi





on ’ Shot-Put (12 pound) 2 | corresponding to the standards in
Gromer ne 21.8; J. Martina, M Becthe Bea Oh ake? de spel gs ami Presidente Basketball each age group will be declared the

winners. Parents of the first, second
and third prize winners in each age
group will be given packages of baby
foods and household items.

Parents of all other youngsters
competing in the contest will receive

Put
Three
H. 1
| 440-Yard Relay
Team of G. Phillips, .46:6; team of
J, Peters; team of J. Bobb
100-Yard Dash
E. Vorst, :10; G. Phillips, L. Elias



Bae eee eee ee , Simon Geerman, klerk mayor na
s svraaf, 5 ewellyn *

ton 3 Shipyard, a keda re-eligi como presi-
dente di Aruba Basketball Bond na
un reunion di represe



“Mile Cycte
8:50.3; G. Fraser, E. For-






vellyn



Elias, J. Martina
antenan di e



Elias, E. Vorst equiponan celebra na Eagle Club si-
man pasa.





a






| Half-mile Cycle FE eee eee eee eer | consolation packets. A door prize will
| lewellyn 6.2 Sibbe ambe eligi den directive > aso- ‘4 an
| Tiayall aati Bea esol zB Schotberg Blaize, Euson & DaCosta Sac ; s ne See eae eee a \be awasded the "lucky mother.” The
3 d ac ual lo dirigi varios competi- boc
tt can Verd Gaak Niles & Gibb ciacion cual lo dirigi varios competi prize will be drawn on entry blank
S. Molina, :28.2; A. Richardson, J Race for Officials cionnan di basketball e anja tabata 5s a t
Peters L. Edgar, 6; V. Morgan, S. Rohoman F ijand Sree Tee ‘i numbers. Entry blanks may be ob-
Broad Jump 100-Yard for Girls MeL e Bele QUT aN e ese eer oD tained at the Lago Club, Lago Hos-
G. Phillips, 19’, 2144"; J. Pemberton E. Huckleman, :12.8; V. Putter, E E. C. L. Bergen, M. Fingal, Dr. G. A. Cr 1 C. de Cut ital Aruba Trading Co
Pete eGranc z . E. Luydens . de a yital or Aruba Trading Co.
Peter LeGrand Oduber y L. Kuiperi. uydens de Cuba pital or Aruba



hb Jump Obstacle Race | = ara










& PADS: 5’, 11°; J. Pemberton, E é.. ponoey a Romney B. Gittens _ airres ask for evaluations of various |_

aie -Yard Needle read a if so —

‘ Onc-Mile Cycle "B" Y. Brooks, V. Putter, E. LeGrand Schedule of Paydays p s of the instruction such as,|it be continued and if so how it

1. ae V bGraxts A Llewellyn, C. Llewellyn Kite Flying i "What is your opinion of the conve may be improved. :
Nine etc clat eee e Lari est - 5 Schotborg Smale st P Semi-Monthly Payroll sations held in Papiamentu.” | The questionnaire requests permis-

2 5; G. Fraser, S. Schotborg; Mo autiful - J Yahar ~ Q ~ 9 = \ :

z lilidge, E. Fortune - lap prin Moet’ Onlvinkle: YB.) Parcieas Gutaeh Dee e= 80 Saturday, May 8 The questionairre also asks how| sion for Mr. Luydens or Mr. de Cuba

- ne-Mile Cycle G. Liburd : ; view the student < i cs

a RmcnuchctalezesdaciGumieces: aac |* were a etcalecau ice Monthly Payroll |much the student liked the course,| to interview the student and his Pa

lidge | “Gi Phillips with 12 points April 1 - 30 Monday, May 10 | what its value has been to him, should} piame ntu-speaking fellow-employees.


ARUBA ESSO NEW



Cinco Cachor Chikito ta Busca Cas

Cinco cachor chikito ta wardando,

na un shack di gaugers banda di)
tanki No. 354 ariba e promer cinco}
hende cu yama y pidi nan. E num-|
ber ta 2576.

Un otro cachor cu ta biba na e|f
shack, Ching,” tambe ta spera yiu |

banda di fin di e luna aki y nan tam-}
be lo tin mester di un cas. |
"Berta” y Ching” ta dos di e}|
cuatro cachornan cu actualmente ta |
biba na e shack. ’’Berta” ta biba ey
tres anja caba; Ching” 2%. E otro
dos a bini despues.

Durante hopi anja tin cachor na e
shack caba. Abuela di "Berta” y su
mama tambe a nace ey. Algun a ye
ga ey, keda algun dia, siman y hasta
anja y despues a bai.

E cuatro ocupante actual,
bargo, ta esnan di mehor cu nan ta- |
batin te awor. Mas of menos dos |
anja pasa un cachor Aleman cu ta-
bata biba ey temporariamente, a sin-
ja nan corre cabrito.

Desde e tempo poco cabrito a tribi|
pasa den e area rond di tanki No. |
354 y un mata di casho — pa cual e
gaugers ta percura — ta yen di foyo
y fruto cu e cabritonan tabata come
anteriormente. |

Awor e gaugers ta come e cashi-|
petenan despues di hasa nan ariba
un hot plate electrico den e shack.

Pa compensa servicionan di e ca-
chornan, e hombernan ta duna nan |
cuminda. Ademas di esaki, D. C.
Walker, un pipefitter den Mechanical
Department, ta bini tur merdia cu
cuminda pa e cachornan, |

"No tin mester di oloshi aki ban-|
da,” un levelman a splica. ’Henter
mainta cachornan ta camna entre
tankinan, pero banda di 11:50 sem-
per nan ta bini na careda. Nan ta}
subi ariba tubonan. Dos ta waak pa-|
riba y dos ta waak pabao pa mira for
di cual banda Sr. Walker ta_bini.
Despues cu nan come su cuminda,
nan ta sali pa mira kiko mas nan
por haya for di e verfdo y otro tra- |
hadornan.”

Anochi ’’Berta” ta drumi pega cu
su cinco yiunan chikito. Ching” y
otro dos ta drumi den e shack unda
”"Watti,” un tom-cat, tambe ta drumi.
Gaugers cu ta traha den e shack ta
segur cu ’Watti” ta tata di mayoria
di e cachornan chikito cu a nace ey
den e ultimo ocho anja.

NEW ARRIVALS

April 14







sinem-

e

BROWN, Albertus A. - Cracking: A son,
Rafael Alexander.
WOOD, Dale B. - Mech. - Admin.: A son,
Gary Allen.
DE_ PALM, Inec P. - Lake Fleet: A son,
Pedro Hubert.
April 1s
HELD, Henry - Medical: A son, Btanley
Charles.
April 17

Pi
CUMBERBATCH, Sanford - Cat. & L.

Ends:
A daughter, Jenifer Adell.
THOM, Vincent - Utilities P.H. No. 1:
A son, Samuel Isaac.
RAFINI, Alfredo - Cat. & L. Ends: A son,

Charles Harold.
April 18
MOSES, Adolphus - Mech.
son, Eli Adolphus.
MADURO, Basilio - Machine:
Pascualtta Juliana.
April 19
BUCHANAN, William L. - TSD Eng.:
William Douglas.
KOOLMAN, Estanislao - Shipyard:
Leo Victor.

- Carpenter: A

A daughter,

A son,
A son,

April 21
HARTWELL Jr., George E. - T.S.D
A daughter, Elizabeth Anne.
BRAAF, Ferdinand A, - Cracking:
ter, Irma Yvorne.
DURRANT, Claude - TSD Lab No.
A daughter, Ruth Ann.
DIRKSZ, Bernardino - Mechanical:
A daughter, Lidwina Maria.
April 22
KOCK, Angelico - TSD Lab No.
Bartolomeo Sotero.
GIEL, Tito P. - Mech.
Glenda Felomena.
ALEXANDER, Matthias L.
A daughter, Murial Louise.
BELMAR, Peter I. - Cracking:
April 24
FREEMAN, Alexander A. - Cat. & L. Ends:
A son, Francisco Antonio Alexander,
PANNEFLEK, Nicodemes - Drydock:
A son, Jorge Roberto.
DAVIS, Banfield - Lake Fleet: A
Karen Sandra.
Dr. G. Donald - Dr.
: A son, Gary Donald
April 25

A daugh-
1s

1: A son,

- Paint: A daughter,

Col.

Maint.:

A daughter.



daughter,



Reeve's of-












CAPRILES, Celtico E. - Mech. - Tin: A son,
Esmero Giovannia
ODUBER, Francisco P, - Marine Office:
A daughter, Lenny Marlene.
April 27
LACL Vicente - Mech. - Pipe: A daugh-
ter, Elvira Maria
NEDD, Earlin - Mech. - Yard: A son,
Edison Edwin.
HAZEL, Ricargo - Mech. - Welding
A daughter, Maria Immacula.
April 28
CANNEGIETER, Thomas B. Storehouse
A son.
OMES, Bicente - Storehouse: A son.
, Jacques A. - Cracking -



| phone

ago, is looking for homes for

Five puppies are waiting at a gau-|

ger’s shack near Tank No. 354 today |
for the first five people who tele-|
Berta” and ask to have them.
The number is 2576.
Another female who makes her
home at the shack, Ching,” is expec-
ting a litter near the end of this)
month and they'll be looking for |
homes, too.

Berta” and Ching” are two of the
four dogs who currently live at the



shack. “Berta” has been there three
years; Ching” 2%. The others are

more recent arrivals.

There have been dogs at the shack
for years. ’’Berta’s’” grandmother
was born there and so was her mo-
ther. Others have wandered up,
stayed for days, weeks and even
years and then wandered away.

The four present occupants, how-
ever, are about the best they’ve had
to date, veteran employees report.
About two years ago a German
shepherd, in temporary residence,
taught them to chase goats.

Since then few goats have dared
trespass the area around Tank No.
354 and a cashew tree — which the
gaugers carefully tend — is heavy

Bissell Assumes
Marketing Post

Harold A. Bissell, former market-
ing assistant, has been appointed
marketing repre-

sentative to suc-
ceed W. L. Kaest-
ner who was trans-
ferred to Argenti-
na.

Mr. Bissell was
first employed by
Lago in 1949 as a
personnel a
and served
: ib \ personnel assistant
“4 C and B in Indus-

trial Relations be-
H. A. Bissell fore transferring







as



to the Marketing Division.



NA Establishes

The Netherlands Antilles has
established a tax on travel within
and outside the territory which
went into effect May 1

One-way travel within the ter-
ritory is taxed Fls. 1; round-trip
travel within the territory
taxed Fls. 2. One-way travel out-



A

daughter.





"BERTA,” a Tank Farm dog who became a mother about five weeks
her
Telephone her at 2576.

off-spring shown here at lunch.

"BERTA,” un cachor den Tank Farm cu a haya yiu chikito mas of me-
nos cinco siman pasa, ta buscando cas pa e chikitonan cu ta munstra
aki comiendo. Su number

di telefoon ta 2576.

Five Tank Farm Puppies
Are Looking for Homes

with leaves and nuts which the goats
formerly ate.

Today the guagers eat the nuts af-
ter roasting them on an electric hot
plate in the shack.

In return for the dog’s services, the
men feed them. In addition to this
provender, D. C. Walker, a Mechani-
cal Department pipefitter, drops |
around each noon with food for the
dogs.

”You never need a watch
here,” one levelman explained. "The
dogs go all over the tank farm all
morning, but at 11:50 they come
tearing back here. They all get up on
the pipes. Two look up the road and
two look down to see which way Mr.
Walker is coming. After they eat his
food, they go out to see what they
can beg from the painters and other
guys.”

At night Berta” curls up with her
five pups. "Ching” and the other
two sleep in the shack where ’Watti,”
a tom-cat, sleeps. Gaugers who ope-
rate out of the shack feel sure "Wat-
ti” has fathered most of the kittens
born the past eight years by "Old
Lady,” the queen of the Sweetening
Plant.

around

Louis Koolman
Retires June 1

Louis Koolman, a boilermaker B,

will retire June 1 with over 214% years
of service. A na-
tive of Aruba, he
does not plan to
~jleave the island.
{ Mr. Koolman was
first employed in
41932 as a laborer
in the boiler shop,
became a_trades-
man third class
“three years later
gang was subse-
quently promoted
to boilermaker C
and B.





Koolman



Tax On Travel

side the territory is taxed Fls
round-trip travel outside the ter
ritory is taxed Fls. 4.

The tax applies to air and sea
travel with the exception of sail-
boats. It will appear in the form
of tax stamps which will be sold
at the time pz ige is purchased.











| them in the helper

| have

|change will make available sufficient |



|a minimum of one rate,
| transferred employees will need ad-|can and European landings.



| LEC Meeting |

(Continued from page 1)

program are:

}1. Non-nationals in the Lake Fleet

will not be offered an opportuni-
ty to transfer to the refinery.



2. National employees in the Lake|
Fleet me request consideration |
for transfer to the refinery if they
desire.

8. National employees in the Ship-|
yard will be offered transfers to
the refinery mainly in the Mecha-
nical Department.

4. Non-national employees in the

Shipyard ap to and_ including
those in the helper A category |
with less than 10 years’ service|

will not be offered transfers.

Employees transfered to the Me-
chanical Department will be reduced
It is felt that

| ditional training and
|their new jobs even

orientation
though

at
their

shipyard skills may be applicable to|

certain Mechanical Department ope-

| rations. In cases of transfers to over-|The "Andino,”

crowded crafts where all the trades-
man classifications are already filled,
the reduction may be more than one
rate. In answer to a question from a
Council member, men_ transferred
would move into the Mechanical De
partment on a permanent bas 2
far as the foreseeable future is con-
cerned regardless of whether not
their one rate reduction would place
A category.

Council members were also inform-







ed that the refinery-wide nationaliza-|

tion program currently in effect will}
to be accelerated to include}
non-nationals in the helper A rate
with less than 10 years’ service. This

job openin for those eligible em-
ployees desiring transfer from the
Lake Fleet or Shipyard in the near
future.

It is expected that by the end of



taken out of service and the drydock-

| ing schedule completed. Under normal |

work loads, 408 men handle ships’ re-
pairs. This force will be reduced to
approximately 40, sufficient to handle |
the maintenance of tugs, barges and |
launches. In addition to the Lake
Fleet and Shipyard personnel about
40 wharfingers who work the laker
docks will also become surplus and
will be handled in the overall integra-
tion program.

Group Completes
Safety Review;
Submits Report

A 12-member study group appoint-
ed earlier this year to review Lago’s
safety promotion program wound up
its work last month by submitting a
series of recommendations to Mana-

gement.
Headed by G. B. Mathews of the
Mechanical Department, the study

group was formed to make employees
more safety conscious.

Meeting twice each week, the group
reviewed the program now in use and
suggested changes in some phases
and proposed innovations in others.
Some of the changes — such as an
outline for the weekly five-minute
safety talks to be prepared and distri-
buted to supervisors by the Safety
Division — have been started.

Innovations such as a_ poster
board near Gate No. 6 — are being
readied. As other changes and addi-
tions are completed, they will be in-
troduced.

The group was formed after four
lost-time mishaps in December pushed
Lago from first to second place in the
Manufacturing Section of the Petro-|

|leum Division of the National Safety
| Council’s 19

3 contest.



Charles M. MacMahon

Charles M. MacMahon, a Yard





May 8, 1954



| Lake Fleet

(Continued from page 1)

full explanation of Marine Depart-
ment policies as they effect employees
| during the lake tanker reduction.

| Much Marine Department history
| is in these little tankers. Perhaps the
most famous is the ”Pedernales.” She
| had her back broken when she was

| hit by a German torpedo that infa-

mous day of Feb. 16, 1942. The
”Pedernales” was later salvaged by
|the late Capt. W. J. Ryan, had the
heavily damaged section amidships
removed and sailed to the United
States where she was repaired. A

short while later she was back on the



Aruba-Lake Maracaibo run. The hi-
|story of the "Misoa’” also includes
World War II activity. The tanker

served Allied needs as an LST from
1941 to 1946 and participated in Afri-

*Pedernales” and
built in Italy in
” made 1844
"Quiriquire” 1901.
built in Germany
I completed 2046. The ’’Misoa”
| was constructed in England in 1937
land made 1048 voyages.

While these four probably will be

The sister
|"Quiriquire” were
1938. The ”Pedernales
and the

ships ”

| voyages
in
or






taken to the United States, the "Ma-
racay” and Cumarebo,” taken out of
service April 3, will remain in Aruba

temporarily.



Cuatro Laketanker |

(Continua di pagina 2)
Aya nan lo worde manteni den condi-
cion navegable pa warda e dia cu po-
| siblemente nan por busea pa
|servicio atrobe. Segun indicacion, e

worde

necesidad pa transportacion di crudo
banda di fin e anja aki lo
| capacidad di e siete tanqueronan chi-
|kito restante. Sinembargo, ta proba-
ble cu pa Oct. 1, trabao ariba e canal
di Maracaibo lo a progresa asina

surpasa

| the year all the Lake Tankers will be| tanto cu tanqueronan grandi por ope-

ra aden. Den tal caso,
| ronan restante lo worde kita for di
| servicio y reemplaza pa bapornan
|grandi y economico cu ta opera den
awanan hundo, Rapor
|e laketanker chikito cu su gasto halto
| di mantenecion, competi den
transportacion i crudo cu tanquero-
nan mas grandi y mas economico.

Hunto cu reduccion di e fta, fun-
cion y personal di Shipyard di De-
partmento di Marina cu a duna ser-
vicio na e tanqueronan durante ulti-
mo 25 anja lo worde reduci. Segun in-
dicacion, pa Oct. 1 e anja aki sola-
mente un grupo chikito lo keda man
teni den shipyard pa repara remolca-
dor, lancha y barge.

e siete tanque-

contra bapor,

no por

New British Consul

Assumes Duties Here

Hugh C. Rabbetts, M. B. E., has
succeeded W. M. Guthrie as Bri-

Rab-
27

tish Consul in Aruba. Mr.
betts arrived in Aruba April
from Djakarta, Indonesia. He for-
merly held consular posts in Chi-
na, Siam, Egypt and Israel.

Mr. Guthrie was transferred to
Pittsburgh, Pa., U.S.A.

Louis Koolman ta
Retira Juni

Louis Koolman, Boilermaker B, ta
retira Juni 1 cu mas di 214% anja di
servicio. Sr. Koolman, nativo di Aru-
ba, ta keda biba aki despues di su
retiro.

Sr. Koolman tabata emplea na 1932
como un laborer den boiler shop, a
bira tradesman tercera tres
anja despues y subsequentemente
worde promovi pa boilermaker C y

29

clas



a



'Geerman Reelected

Basketball Head

Simon Geerman, head Lago Ship-
yard clerk, was reelected chairman
lof the Aruba Basketball Bond at a



meeting of team representatives at
!the Eagle Club last week.
) Elected to the board of the bond



Craft foreman, died April 28 in || which will operate various basketball
the United States at the age of ||leagues throughout the island this
53. A Lago employee for almost || year were Frere Theodorus, Dr. J. E.
14 years, he is survived by his || Arends, E. C. L. Bergen, M. Fingal,
widow. i| Dr. G. A. Oduber and L. L. Kuiperi







ce