Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
August 28, 1953
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text
Cabinet Members Tour Lago Hospital

THE CABINET of the Netherlands Antilles Central Government, on a
four-day visit to Aruba, toured the Lago Hospital and had lunch with







Lago’s scutive committee last weex. Most of the cabinet members saw
the hosp for the first time since ii opened April 14. Dr. J. B. M. van
Ogtrop ant medical director, is shown explaining one phase of the
hospital's ion to (left to right, front row) Jan Pauw, minister of





public utilities, traffic and transportation; Dr. M. KF. da Costa Gomez,

chairman of the cabinet and minister of general affairs; F. J. Eman,

minister of social affairs; W. R. Plantz, minister of financial affairs

and J. H. Sprockel, minister of education. Behind them are (left to right)

Dr. G. van Beek, head of Aruba’s public health department; Dr. A. Le

Poole, a Lago physician and Dr. H. W. J. B. van der Made, acting
cabinet secretary.






GABINETE di Gobierno Central di Antillas Holandes, haciendo un bishi-
ta di cuatro dia na Aruba, a inspecta Lago Hospital tabata huesped
di comité ehecutiyo di Lago na un comida siman pasa. Mayoria di e
miembronan di gabinete a mira e hospital pa di promer vez desde cu el
a habri April 14. Dr. J. B. M. van Ogtrop, asistente director medico, ta
munstra aki splicando un fase di ope ion di hospital na (robez pa
drechi, fila adilanti), Jan Pauw, ministro di obras publicas, trafico y
transportacion; Dr. M. F. da Costa Gomez, presidente y ministro di
asuntonan general; FP. J. Eman, ministro di asuntonan social; W. R.
Plantz, ministro di asuntonan financiero, y J. H. Sprockel, ministro di
educacion. Tras di nan ta (robez pa drechi) Dr. G. van Beek, hefe di
departamento di sanidad publico na Aruba; Dr. A. Le Poole, doctor di
Lago y Dr. H. W. J. M. van der Made, secretario interino di e gabinete.











VOL. 14, No. 18

PUBLISHED BY LAGO OIL & TI



New Wing is Opened
At San Pedro Hospital

Lago Contribution Helped Construct
Latest Phase of Development Program

San Pedro Hospital opened the doors last week on a new wing which
was partially financed by a Fls. 50,000 contribution from Lago. The
new unit contains a clinic, nursery, obstetrice! section and allied
facilities.

Speaking at the opening ceremonies, The Rev. H. J. Hagermans,

rector of the Oranjestad hospital, | 5
id, "We extend our gratitude



: : i to | any community.
everyone who assisted us financially

by word and deed in the construction |
of this building.

"We gratefully commemorate the
gift of Fls. 50,000 made by Mr. J. J
Horigan, president of

”We wish you every success in the
continuance of great and un-
sparing efforts Aruba’s_ health
and welfare.”



your
for





Lago, in be- The one-story building, under con-



half of that company.” struction for almost a year, is part

Lago’s contribution was announced |of a long-range development pro-
in March, 1952, by Mr. Horigan who} gram. Already completed are new
said, "We have been very interested | quarters for the srs of St. Do-



in the work that the hospit
for the people of Arub ice a good
hospital is undoubtedly one of the
most important single of



minic who staff the
| dormitory for women hospital
ploy kitchen, a laundry,
| sewing room and other facilities.

is doing





em-



es, a new

elements



hospital, a new |

August 28, 1953

[Three Veteran

Workers Plan
iTo Retire Oct. 1

Three veteran Lago employees
are scheduled to retire Oct. 1
Henry J. Mills, Forrest S. Hayes

and Samuel G, Evans. Their ser- |

vice totals over 65 years.

Mr. Mills was first employed by
the Standard Oil Co. of Indiana at
Casper, Wyo., as a pipe cutter in











Service Station Coupon
Refund To Start Sept. 1

Cash-Only Sales WillZBegin That Day;
Main Gate, Cashiers To Be Refund Points

Lago will start Sept. 1 redeeming service station coupons which will
;not be accepted for products or services after Aug. 31. Two basic
factors will regulate the coupon refund:
| 1. Coupons will be redeemed at 90 percent of their face value.
2. Loose coupons will not be redeemed.
; From Sept. 1 through pt. (6;
| Staff and Regular employ: will be
lable to redeem coupons at the Main
Gate pay-off booths between these
hours:
Sept. 1 through Sept. 4 — 7:30 a.m.
to 8:30 a.m.; 3:30 p.m. to 5 p.m.
Sept. 5 — 11:30 a.m. to 1 p.m.
Starting Sept. coupons will be
redeemed at the Cashier’s Offices in
the General Office Building and the
|Marine Office. Foreign Staff em-
Sept. 1 Lago ta cuminza amor- | ployees will be able to redeem cou-
3 ey y |pons at the Cashier’s Offices star-
| tiza couponnan di gasoline cual lo lting Sept. 1
no worde acept& pa producto of | pee

| he ‘ | Tickets will be redeemed at only
|servicionan despues di Aug. 31.! 99 percent of their face value because

Dos factor basico ta domina e re-|they were sold originally at a 10









| Cuminza Sept. 1

Couponnan
Di Gasoline
Lo Amortiza
















1916. He returned from World} compensa pa coupon: percent discount. Loose coupons will

War I as a still operator and served! 1, Couponnan lo worde amorti- | not be redeemed because, under the

jin that capacity until being trans-|74 na 90% di nan valor actual. | terms by which books of coupons

ferred to Aruba in 1929 as a stillman. | 2. Coupon los lo no worde| Were sold, coupons parated from
Since then he has served as a pum- Eating the book became invalid.

per in Receiving and Shipping, an Desde Sept. 1 te Sept. 6 empleado- On Sept thettives Besomnervice

operator in Pressure Stills and re- See E ; ee i stations in Aruba will retail products

tires as an operator in Catalytic and



Light Ends. One of his duties was
supervision of Lago’s oil recovery
wells,

Mr. Hayes was originally employed
by Standard Oil Development in 1939
| and came to Aruba three months later

i (Continued on page 2)



“Ainda mi ta sinti mi duro, mescos cu Johnny Walker”

Marchena, Bosun di Yamanota, Lo Retira

Philipi G. Marchena tabata kwartiermeester na bordo di ss. Carabobo | Eendien an kita for die buki tz
di Red D Line tempo cu e bapor aki a drenta na San Nicolas na prin-| E marineronan tabatin costumber di| P¢@l Couponnan kita for di e buki ta

cipio di 1928. Na bordo tabatin mas of menos 200 Americano kende a
bini pa yuda e empresa nobo forma di Lago Oil & Transport Co., Ltd.
cuminza opera.

Maske cu nan a ofrece’le
bao pasobra el tabata papia Papia-
mento, Ingle o, Sr. Marchena |
a prefera pa keda ariba e barco cual!
tabata su bida durante mas cu mitar|

un tra-; "Mi tabata e matroos mas joven



anan — desde e dia cu el
na Cuba for di balandro
di un amiga y a barca abordo di un
barco Norwega, ”Dizi

Ora "Dizia” a regres
pa Port Arthur, Te
a baha for di
abordo di un t











for di Oslo
Sr. Marchena
e barco y a enlista
andro di cuatro mast





cu tabata haci je c den I
dos Unidos. Na 1914, sinembargo, el
a decidi di tene paso cu tempo y a v. G. Marchena

cambia for di barco di bela pa bapor. 43 Anja na lamar ta basta!



entre e nabegantenan,” el a_splica.

bis:



mi, ’Bo ta mas joven. Bo ta di
mas chikito. Bo mester subi.’ Y
mi mester subi na e lugarnan
halto den mast. Den tempo di invier-
| no esaki ta hopi duro.”

| El a keda
| pero ariba un bapor di Grace Line, y
ora dos Unidos a drenta Guer
Mundial I el a eruza Atlantico cuatre
vez na bordo di un bapor di trans-
porta trupa.

Cu guer di caba, el a en-
lista na bordo di ”Alamo”, un bapor
di Mallory Line — y scapando e sub-
marinonan Aleman cu tabata un ame-
naza den Atlantico — el a hera haya

morto pa motibo di deseuidao di
un carpinter.

mas

ariba servicio costal,










cer









su

”Alamo,” un bapor costal di carga

(Continua na pagina 2)

anto |






nan Regular y di Staff por amorti






i a and services only for cash. Lago
coupon na cuartonan di pago na Por- ;
employees, however, will still be en-




jta May e oranan:






titled to a 10 percent discount.

The discount will appear
dit their pe statement. The
amount of the credit will be deter-
|mined by the total sales recorded in
name. Sales will be
recorded by use of the employee’s
charga-plate.

Service s

a.m. te

are a cre-
p.m. Sept.

. te 5
30 a.m. te 1 p.m.
| Cuminzando Sept. 7 couponnan lo
| worde amortiza na Oficina di Cahero
|na Oficina Mayor y na Marine Office.
| Empleadonan foreign staff por amor-
| tiza coupon na Oficina di Cahero cu-
| minzando Sept. 1.

Couponnan lo worde amortiza na
| solamente 90 por ciento di nan valor
actual pasobra originalmente nan ta-
bata bendi cu 10% di rebaho, Cou-
|ponnan suelto lo no worde amortiza
| Pasob a, bao di e condicionnan cu!
| buki of couponnan tabata worde |

on





the employee’s







tion attendants will pro-
vide employees with g sh register
receipt for their pur

While service will sell
kerosene only for ¢ , the fuel may
still be purchased from dealers with
coupons which will be on sale at the
Main Gate. Fls. 10 kerosene coupon
books will be sold only for Fls. 9

cash.

Leaving NWI?
Get 2 Forms

The Transportation Group of
the Industrial Relations Depart-
ment issued a reminder this week

















| bira invalido.

| Dia 1 di Sept. e cinco stacionnan
|di servicio Esso na Aruba
nan producto y servicionan solamente |
| pa pl Empleadonan di
Lago, sinembargo, lo mantene dere-
cho ariba 10% di rebaho.

rebaho lo aparece como un cre-
dito ariba nan papel di pago. EF su-

lo ofrece

efectivo.







ma di credito lo worde determina}| that all persons leaving Aruba
door di e bende total na nomber di e bound outside the Netherlands An-
empleado, Bendenan lo worde re- tilles must have:

gistraé pa medio di e empleado su 1. An exit permit.

| charga-plate. 5 sievennaet dialareutsOn

| Atendientenan na_ stacionnan di Sea a OTC Y Cae De

| secu the



Both be dat

Transportation Group office.

may

servicio lo duna empleadonan un re-
| cibo pa nan compras.

Mientr: lo ;
bende kerosine solamente contra pla- | na Porta Mayor. Bukinan di kerosine
ca efectivo, kerosine lo worde ‘Is. 10 lo worde bendi pa
cumpra cu couponnan cu ta obtenible



s stacionnan di servicio




sigui cu valor di



solamente F







Aruba Esso NEWS

PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curacgaosche Courant, Curacao, N.W.1.







PAST AND PRESENT members of the Lago Employee Council, the Lago
Sport P. Board and the Special Problems, Lago Heights and Lago
Commi y advisory committees gathered for a farewell party in honor
of Velmont A. Linum, (standing) former Industrial Relations Committee
Coordinator, who resigned this month after more than 14 years of service.



Pasado y presente miembronan di Lago Employee Council, Lago Sport
Park Board y di Problemanan Special, Lago Heights y comitenan advi-
sorio di Lago Commissary a reuni hunto pa un party di despedida na
honor di Velmont A. Linum, antes coordinador di Comision di Industrial
Relations, kende a resigna e luna aki despues di mas cu 14 aja di servicio.









Christmas Tree
Orders Accepted
Sept. 1 - Oct. 1

Three Men Retire |

(Continued from page 1)
as a draftsman in the Technical Ser-






vice Department. He became a draf-

Christmas tree orders will be || ting room squad leader, a piping
taken from Sept. 1 through Oct. 1 || squad group kead B and an acting
at the Colony and Lago Retail | group head A. He will retire as a
Commi ri mployees desiring || senior engineer after more than 14



to pla er may do so by
signing a payroll deduction form
at either of the two commissaries.

Arrindell Plans
To Retire Oct. 1

Eliphelet Arrin-
dell, a shipyard
corporal C, che-
duled to retire Oct.
1 afte than
21 years of service.



| years,

Mr. Evans came to Aruba in 1939
as a draftsmun in TSD’s Engineer-
| ing Division. Since then he has served
aS an equipment inspector in the
Equipment Inspection Group and as
an engineer B in the Engineering
Group.












mor



A native of St. |
Martin, he will}
make his residence

th

Mr. Arrindell was |
first employed as
a painter in 1932
and two years la-
ter was transferred to the Shipyard |
as a laborer first class. Four years |




E. Arrindell H. J. Mills



S. Hayes



The next year he was made a ship-



later he became a laborer A and in| yard sub-corporal A and in 1950
1948 was made a_ shipyard sub-| achieved the grade at which he will
corporal. | retire.



THE ACCOUNTING DEPARTMENT held an informal reception earlier
this month for 21 men who graduated from a basic accounting class
designed to familiarize locally hired employees with the mechanics of
bookkeeping. Principal speaker at the graduation following the six-and-
one-half-month course was Lago Comptroller T. C. Brown (far left.)

ACCOUNTING DEPARTMENT a tene un recepcion sin ceremonio mas

promer den e luna aki pa 21 homber cu a gradua di un curso basico den

contabilidad cu ta designa pa empleadonan emplea localmente familiariza

nan mes cu e trabao di contabilidad. E orador principai na e graduacion

despues di un curso di seis luna y mei tabata Contralor di Lago T. C.
Brown (mas banda robez).







5 | bordo di un barco di bela cu cual el a



ARUBA ESSO NEWS August 28, 1953
s , 1953





81 Clerical Employees To Complete Summer Courses




EIGHTY-ONE Lago clerical employees are scheduled this week to wind-up an eight-week course in office prac-
tices con ducted by (left and right above) Joseph B. Cleary and Dr. E. Do othea Meyer. Thirty-two will coinplets
courses in typing, 32 more wil! complete courses in shorthand and 25 will complete courses in office proce-
dures. The eight-week summer course ended in addr s by various Industrial Relations Department executives.





OCHENTA-UN empleadonan clerical di Lago ta pidi pa cuminza un curso di ocho siman den practiconan di
oficina, conduci pa (robez pa drechi) Joseph B. Cleary y Dr. E. Dorothea Meyer. Trinta-dos lo completa cur-
sonan di type, 32 otro lo completa cursonan di shorthand y lo completa cursonan den proceduranan di
oficina. E curso di verano di ocho siman a caba cu palabranan di varios executivonan di Industrial Relations.



After 47 Years ‘‘Still Going Strong”

Marchena To End Seaman’s Career











Philipi G. Marchena was a quar- crossings of the Atlantic. Leaving his bride at home, Mr.

| termaster aboard the Red D Line’s| With the war almost over, he|Marchena went to Puerto Rico and

8.S. Carabobo when it pulled into|signed aboard the Mallory Line’s| shipped aboard a sailing vessel which

San Nicolas harbor early in 1928.|”Alamo” and — having escaped the| took him to New York. There he

Aboard were 200 Renenicang who | German submarines which prowled| signed with the Red D Line, an as-

had come to help get the arlene Atlantic — was almost killed by | sociation which was to last for al-
moilte penter’s carelessness most 14 y






formed Lago Oil and Transport

”Alamo,” ul freighter-



he







| a coz
| : s ie | : a Mrs. Marchena, however, was :
|Co., Ltd., into production. | passenger ship, had been fitted with : as ae Ae ve
; | 5 xious to have her husband ttle
Though he was offered a job new OU eso to a trip late down. In 1934 he compromised by
because he spoke Papiamentu,|1918. The ship was bound fro$i| signing as quartermaster aboard the

Mobile, A to Tampa, Fla., when
Mr. Marchena — who had been wash-
ing a bulkhead leaned the

railing to dump a pail of water.
"The hadn’t



Lake Tanke
He also served on two other lake
srs — the S.S. Inverlago and

S.S. Misoa -— before the joined the
Yamanota in 1941. He served for

English and Spanish, Mr. Marchena S.S. La Salina.
elected to stay with the ships which
had been his life for over half of his

— ever since the day he
shore from a friend’s schoo-



over



rail been fastened








ner in Cuba and shipped as a deck- | down,” he explained, "and the bucket over 12 years as bosun aboard the
hand aboard the Norwegian barken-| and I went over the side.” A woman Samanote — until she was sold early
tine ’Dizia.” passenger sounded the alarm. this’ year. Since then he has been
When the "Dizia” returned from| In the water, Mr. Marchena was|bosun aboard the S.S. Andino.
Oslo to Port Arthur, Texas, Mr. Mar-| trying to cut his shoes loose when Last Sunday Mr. Marchena was

chena left the ship and signed aboard| he started to sink. "Right then I | 60 years old and announced his plans

a four-masted schooner in the United | stopped cutting and started swim-|to retire Oct. 1 after more than 18
States coastal trade. In 1914, how-| ming,” he laughed. "The ship had) years with the Lake Fleet.
ever, he followed the trend and} gone quite a distance and I was in "I’m still going strong, though

the water about two hours when they
finally picked me up in a smal boat.
When I got back on board, the cap- | je

changed from sailing ships to steam. just like Johnny Walker,” he laughed.
Asked about his retirement plans,

"I was the youngest hand aboard
not







those sailers,” he explained. "The | ’ ‘4 Ss explained he we "going to
men would say to me, ”You’re the | tain had the doctor Ey eeane half a open a rum shop because I’ve got too
youngest. You’re the smallest. You] of whisky as ’medicine’ and the many friends and they’d drink up



ngers gave me a big party.” | a)] the profits. Maybe a little chicken
farm or something.”
Asked if he might buy a_ small

fishing boat and perhaps do a little

go up.’ And I’d have to go to the
highest places on the masts. In the
winter time it was too hard.”

He stayed in the c al trade, but |

With the war over, Mr. Marchena
returned to Bonaire — his birthplace
— and became engaged to his child-












| eboard 1 Grace Line Ship, and when | hood sweetheart. He went to sea ling, Mr. Marchene cocked his
| the U entered World War I went | again, but returned the next year and 1 and exclaimed, ’After 43 years
troop ship and made four) married her. sea? That’s enough!”





| with a

| Marchena, Bosun di Yamanota, Lo Retira



(Continua di pagina 1) }nan a tene un balente fiestin.” na bordo di Yamanota — te tempo cu
Ps Ora guerra a caba, Sr. Marchena a|e bapor a worde bendi mas promer e
y pasahero, a haya railing nobo pro-| olhe Bonaire — su terra nativo —|anja aki. Desde e tempo e tabata



mer cu un viaje na fin di 1918. E bosun na bordo di ss. Andino.
viaje entre Mobile, Ala.,
u, ora Sr. Marchena —
laba un bulkhead na dek
‘ailing pa tira un

verloof cu su novia desde infan-
. El a bolbe bai lamar
su siguiente anja pa ca:







bapor tab
y Tampa, F
kende taba
— a leun over di e
emchi di awa afor.



r, pero a re-
a. Diadomingo Sr.
cumpli 60 anja y el a anunciz
pa retira Oct. 1 despues di r
anja di servicio cu Lake Fleet.

”Ainda mi ta sinti duro, mescos cu
Johnny Walker,” el a hari.

Marchena a
su plan
us cu 18



pasa



ndo su esposa na cas, Sr. Mar- |
chena a bai Puerto Rico y a bai na







‘ bai New York. Aya el a enlista cu
Red D Line, un asociacion cu lo dura

casi 14 anja.

2 wanta,” el a
over di
Un muher pasa-

na_ tat
mi a

rail
| splica, ”y
pareuw cu e emch
hero a duna alarma.

bordo
{



Ora a puntre’le tocante su plannan
di retiro, el a splica cu el no tin idea
di "habri un tienda di bende rom pa-
sobra mi tin mucho amigo y nan lo



Sra. Marchena, sinembargo, tabata
Oo pa su ablece su
Na 1934 el a combini enlis



es




Den awa, Sr. Marchena tabata pur-| a esposo



ando













ba los su ato ora el a cuminza| mes. >| bebe tur e ganashi. Podiser un crian-
sink. Mes ora mi a stop mi a cu-| como kwartiermeester na bordo di| 74 chikito di galinja of cualkier otro
minza landa,” el a hari. "E bapor a| Lake Tanker ss. La Salina. cae

avanza un bon distancia y mi tabata :

casi dos ora den awa ora por fin nan Tambe el a traha ariba dos otro Puntra- si pod r el lo cumpra oa
a pisca mi den u boto chikito. Ora mi| Lake Tanker — ss. Inverlago y ss.) boto chikito di pisea y bai afor nee
tabata na bordo atrobe, e captan a| Misoa — promer cu el a bai na bordo | en cuando, Sr. Marche sagudi Re
laga en doctor duna mi mitar gl di| di ss. Yamanota na 1941. Durante} cabez y a bisa, Despues di 43 anja
whisky como ’remede’ y e pasahero-| mas cu 12 anja el a traha como bosun| na lamar? Esey ta basta!
















August 28, 1953





| Once



_ Aruba School of

Developing Music



ON MAZARTSTRAAT, appropriate

School of Music. A. Louis Born (left) is director of the school which is
promoted by the Cultural Centre Aruba. Taking piano lessons from Mr.
Born are (left to right) Elly Hoen, /

NA MOZARTSTRAAT, basta propiamente, tin e studio di Arubaanse |
school. A. Louis Born (robez) ta director di e school cu ta worde |
promovi pa Centro Cultural di Aruba. Tumando les di piano ce

Muz









Mozart on Mozartstraat







It is not, however,
ga tanker which c¢



1950.



given a well-dress

cannon,





3 ago.

Into its wide

in the West Indies,

Music Fast
Interest Here



y enough, is the studio of the Aruba

Anna Broadbelt and Gerda Tujeehut.

a Sr.



Born ta (robez pa drechi) Elly Hoen, Anna Boradbelt y Gerda Tujeehut.

For the past year the develop-
ment of music appreciation in Aru-
ba has taken quiet but tremendous
strides forward under the active
leadership of A. Louis Born. The
organization responsible for
ascent of music and Mr. Born’s ef-
forts here the Cultural Centre
Aruba. The two together are striving
to open an avenue of music for the
island’s younger generation that in

} some cases may be the path toward
| musical heights.

The opportunity for youngsters to
develop themselves along musical
lines took on a formal aspect with the
opening of the Aruba School of
Music in July, 1951. Prior to that date
formal instruction was left to the
individual’s initiative to seek out a
competent instructor for music les-
sons. Now the student desiring in-
struction has only to contact Mr.
Born at his studio tucked away in a
neat little residence on appro-
priately enough — Mozartstraat in
Oranjestad.

Mr. Bor music education
experience was gai
Holland, the city of his birth. He was
graduated from the Music Lyceum
there and for the seven following
years directed children’s,.mixed and
men’s choirs, instructed piano and
accompanied some of Holland’s lead-
ing singers.

His move to Aruba was the result
of a radio address made in Holland
by F. Steenmeyer. Mr. Steenmeyer,

is





and



the |

2d in Amsterdam, |

who long promoted the need for mu-
sic education here, expressed his |
views on the need of instruction in|
Aruba. Mr. Born heard the broadcast.
He immediately thought that perhaps
he might do his first love, music, the
most good by instructing on an island ;
| where there was a need for it and|
| he contacted Mr. Steenmeyer.
A short while later, the necessary
| were made for Mr.
| Born and his wife, a professional sin-
ger and violinist, to come to Aruba.
The Aruba School of Music, spon-
| sored by the Cultural Centre Aruba,
receives funds from Stisusa, an or-
ganization within the Netherlands
|Government that promotes cultu
{development in the West and
\Indies and assists through contribu-
|tions. The Cultural Centre Aruba re-
|ceives Fls. 10,000 a year from Sti-
| susa. According to Mr. Born, the
| officers of the Centre hope that the
lisland government will assist them
| with funds.







igements















Other Studios
Additional funds could mean the
| opening of studios in San Nicolas and
other communities, thereby filling a
great need for musical education
throughout the island. At present in-
struction is given at Mr. Born’s
studio in Oranjestad and Lago
Colony.

The school instructors for
every instrument as well as voice.
Not only do the students learn to



in

has





Owned by the A. O.

In keeping with its nam
ed bue
‘head. Bolted to the
weathered figure stands atop two small ship’s

It is d ed in the tri-corner hat, sleeveless |
leather t, knee breeches and high boots of
the well-dressed buccanner of several centuries

leather
pistols. In its hands it holds a naked cutlass
and another pistol. The bearded face is turned
to the left as though
treasure ships to capture.

According to books on the history of piracy

ARUBA ESSO NEWS



s on its bow a figure |

Anderson Shipping Co. of |

Years
sake the ship was
eer for a figure-
of the ship the





prow authoriti

trade

belt are shoved two | their

looking for Spanish

the ”Buccanner” is named |



Again A Buccaneer Sails The Caribbean

Once again a buccaneer sails the Caribbean. | for a Caribe Indian word — ”buecan” — which
a marauding free-booter but | means "smoke house.”

When the Caribes moved into the Caribbean,
symbolic of the men for whom it was named.| they took over some of the customs of the ||
“The Buccaneer” is a Norwegian ship which| natives of the area. One was building houses.
loaded gasoline, kerosene and diesel fuel at Each Caribe family built three and one was a
Lago earlier this month for delivery in Brazil. | smokehouse or ”buccan ”

Without refrigeration, they had also adopted
Oslo, it was built in Gothenburg, Sweden, in| the practice of smoking meat to preserve it.
later
home to sailors, principally French, who had
left France



growing
Frenchmen, they
silver-iaden Spanish man-o-war
the age of Cz

They were named after their drying racks
— "boucanier” — which became, in English,
"buccaneer.”

many of the islands became
usually at the request of the
s. They lived by eating the cows and

pigs the Spaniards had left and did a brisk
smuggling
the Spanish possessions.

They cured th
named "boucaniers” after the Caribe ”buccan.”
When the Spanish

the hides and tallow into



yr meat on racks which they

authorities, alarmed at





!|Un Bucanero
Ta Recorre

Den Caribe

Un vez mas un bucanero ta re-
corre Caribe. Sinembargo, e biaha
aki e no ta un pirata merodeo pe-
ro un tanquero di azeta cu ta car-

/ga ariba su boeg un figura symbo-

lico di e hombernan segun kende

\el a worde yama.

"Bueccaneer” ta un bapor Nor-

| wega cu a carga gasoline, kerosine

y combustible diesel na Lago mas
tempran e luna aki pa entrega na
Brazil. E bapor cu ta propiedad di
A. O. Anderson Shipping Co. di Osto,
|a worde traha na Gothenburg, Suecia,
}na 1950.



number, decided to oust the
retaliated by capturing a
and set off



ibbean piracy.



‘Couple - In Their Sixties - Spurn

Retirement; Collect, Sell Crystal

While most people their
Erasmus — both in their
al curios.

Mr. Erasmus, 67 and his wife, ¢
known Crystal Mountain which w
exploration.









From the exploratory pits dug by would-be
| pieces of erystal. The stubby, many-sided crystal spears which protrude | qj Caribe,
from a rock base make a flashing burden as the Erasmuses carry home a/e¢ eostumbe

basket full.

There they wash them in a solution of water and ammonia to remove the | Cada familia Caribe
dirt and bring out the luster of the crystals. Then Mrs. Erasmus takes th |
pieces to Oranjestad where tourists and others buy them as door stops, |

| paper weights or curios.





gold barons, the couple prys



i wL



Mrs. Erasmus ”a flashing burden”

‘Pareja - Over di Sesenta -

Ta Colecta y Bende Crystal

Mientras mayoria hende na nan edad ta cuminza tuma sosiego, Sr. y Sra. |

Andre
diendo curio

over di s
tal.

mus — amb
dadnan di ¢





senta — ta aumenta nan entrada ben-

Sr. Erasmus, 67 y su senjora, 65, ta biba na Marawiel No. 9 cerca di Sero
Plat cual un tempo tabata enscena di ferviente exploracion di oro.

For di e hoyonan exploratorio cob:
pareja ta saca crystal. E pida er




e



a door di pre



pectivo baronnan di oro,
alnan cortico cu ta punta for di e



cantonan barancoso ta forma un carga relumbrante mientras familia Eras-

mus ta hiba nan cas.

Aya nan ta laba nan den un solucion di aw
dad y saca lustre di e crystalnan. Anto S
Oranjestad unda turista y otronan ta cumpra nan como stop di porta, |

blokki pa wanta papel of curiosidad.





play the particular instrument of

their choice, but they are also taught |

music theory. At present those en-
rolled at the school pay between
F ) and Fls. 20 a month for
instruction.

As the student progresses, Mr.
Born carefully notes whether or not
the talent is such that it would com-
mand advanced instruction. If so, the
director recommends a school for the
student. Next year three students



plan to attend the Conservatory of |

Music in Amsterdam.

F. de P. Wever is president of the
Cultural Cen
are Mrs. A. Lampe, vice-president;







|
|
Aruba. Other officers | J. Koulman, J. Cohen, P.

|



nmonia pa move e sushi-
smus ta hiba e pidanan



cu

I



Mr. Steenmey









Hartog, sec =e

Fuente, tr urer and C.

Heufke, second secreta

board members of the Centre are

Mrs. G. N. Owen, Mrs. F. Croes, Mrs.



L. Henriquez, H. Kemmink and
F. B. Tromp.
The Aruba School of Music is

under the direct supervision of Mr.
3orn. Second director is J. J. Stam
ile H. Steenhuisen treasurer.
hool’s members are Frere An-

sas and Mr, Steenmeyer
of the school are Mrs. R. S

is









are taking it easy, Mr. and Mrs. Andreas
— are augmenting their income by selling |

Pa cumpli cu su nomber figura di
| un bucanero bon bisti a worde instala
adilanti na e bapor. E figura den
boeg di e bapor ta para ariba dos
|cayon chikito di bapor.

E ta bisti cu sombré di tres pun-
| to, camisa di cuero sin manga, banchi
di rudia y zapato halto, mescos cu e
bucaneronan prospero tabata_bisti

Den su faha hancho di cuero tin
dos pistool. Den su man e ta tene
un klewan y un otro pistool. E cara
yen di barba ta waak pa banda robez.
|manera cu e ta buscando bapornan
! Spanjo cu carga precioso pa captura.

Segun bukinan cu ta trata histo-
ria di pirateria na West India, e pa-



labra "Bucanero” ta origina for di
live a 9 Maraweil near Aruba’s well-/ un palabra di Indiannan Caribe —
as once the scene of some feverish gold | *pyccan” — loke ta nifica cas di hu~

ma.

Tempo Caribenan a move den area
in a tuma over algun di
in di e nativonan di e
Un tabata trahamento di cas.
tabata traha
tres y uno tabata un cas di huma of
"buecan”’.

Sin refrigeracion, nan a _ adopta
tambe e practico di huma carni pa
preserve'le.

Hopi anjanan despues varios di e
islanan a bira residencia di marinero-
nan, principalmente Frances, cu
mester a huy for di Francia dilanti
autoridadnan. Nan tabata biba co-
miendo e baca y porconan cu e Span-
jonan a laga y nan tabata haci ne-
goshi bruto pasando e cueronan y
chicharon pa contrabanda den pose-
sionnan Spanjo.

Nan tabata seca e carni ariba rekki
cu nan a yama "boucaniers” segun e
| palabra Caribe, ’bucean.” Ora auto-
ridadnan Spanjo, alarma pa nan can-
tidad creciente, a decidi pa saca e
Francesnan afor, nan a venga y a
captura un bapor di guerra Spanjo
cu un carga di plata y a heralda era
di pirateria den Mar Caribe.

Nan a worde yama segun nan rek-
kinan di seca carni — "boucanier’? —
cual despues na Ingles a bira "buc-
| caneer” y na Papiamento, ’bucanero”.






area,







COMMITTEE



Six district representatives will
leave on vacation during September.
The men and their replacements are
as follows:





S. V. Commenenchia, Mechanical-
Pipe, starts his vacation Sept. 4 and
will return Noy. 20. F. V. Bareno,



Mechanical-Pipe, will leave on hi
cation Sept. 4 and return Noy.
Both DRs will be replaced by
Matherson, Mechanical-Pipe.

B. De Kort, Marine Shipyard, will
be on vacation from Sept. 21 through
Novy. 2. He will be replaced by George
Sealy, Marine Shipyard.

Ene A. Carti, Mechanical-Garage,
starts his vacation Sept. 7. He will
return Noy. 9. His replacement will
be H. Lopez of Mechanical-Garage.

D. E. Marcelle, Mechanical-Colony
Maintenance, will be on vacation
from Sept. 7 to Nov. 16. He will be
replaced by Placido Geerman of
Mechanical-Colony Maintenance.

C. I. Tromp of Industrial Relations
will take his vacation from Sept. 10
to Oct. 15. He will be replaced by
district representatives in the same



3.
W-







»partmental group.



4 ARUBA ESSO NEWS

Stack Job

installed during the week and it was)
now supporting the stack as the top
section

August 28, 1953





Skilled Men, Giant Tools
Replace Huge Chimney At
No. 12 Vis-Breaker Unit

There was Crane Operator W. Wer-

| net, who handled the controls on the

Piwrne up an 80-ton steel

severed





STACK, derrick and cables form symbol of job against the sky.
STACA, grua y cablenan ta forma symbolo di un trabao contra haltura.

a
RIGGER-FOREMAN Moritz gives instructions to crane-oper

RIGGER-FOREMAN Moritz ta duna instrueccion na operador di grua
Wernet.

tor Wernet.

ERASMUS at controls of crane F-15 guides free end of stack.
TRASMUS na contro!nan di grua F-15 ta guia e punta suelto di e staca.







stack in one piece is never was from its base.) steam hoist on the giant stiff-legged
easy. But in Zone 1, with careful ra in stack it then tipped over,| derrick. There was Crane Operator
; 5 Sintra and wi a cra er crane lif x g v. E 3 s tte g _
planning and split-second timing, a aaa ie 3 ve r e an ane and | ie ee we a d and guided the
: 5 g the lower end, the stack came | lower er > stack w S
crew of skilled men from the | qo. ; oe ower end of the stack with his
3 down, was cut into sections and haul-| crawler cran> F-15. Riggers, welders
Mechanical Department recently y

made such a job look easy even
though it wasn’t.

The existing stack at No. 12 Vis-
Breaker had ved its useful life and
to be r ced. Taking the old
stack down was tricky. Planned for a
Sunday when there would be a mini-
mum of traffic in the area, the take-
down rs with cut-
ting torches cut the st
the point where the s
furnace.

A huge stiff- d derrick — ca-
pable of lifting 100-tons at a distance
of 80-feet from its center — had been



was



began when weld



just above



k joins the



LSeee Ae. =
JUST BEFORE BIG LIFT, s



| job.

ed to the salvage yard.

Previously, the replacement stack
had been assembled nearby and lined
with gunite (a rock-like, heat-resis-
tant material). Inspection showed
that the original foundation was good
and after everything was lined up,
the new stack was lifted, tilted, and
swung into place.

It looked ¢



y, but was a delicate
oreman D. Moritz, of
Craft, in the






the

Yard
operation, assigned the men to their

charge of



ta
directing

much like a_ football

his team in a complicated

coach



| Maneuver,

ck lies on side, lashings tight, load balanced, ready tc



and boiler makers
job, filled out the t






h at his special
1. Among them





were Riggers S. F 2s and S. F.
Orfao who made fast the lashings
around the new stack and attached
the giant hook of the stiff-legged



dert There was Fransisco Lampe,
the welder who climbed aloft and cut
the lashing loose after the stack was
in place and there was Mathias van
der Linden who helped fasten the new
stack in place.

A few of the men and the jobs they
putting the 193-foot stack in
place are shown in the accompanying

did in

pictures.

be raised into place.

POCO PROMER cu e trabao grandi a cuminza, e staca ta na suelo, bon mara, balanza, cla pa worde hiza.

ZONE SUPERVISOR Bill Rae checks guy cables. MORITZ shows
ZONE SUPERVISOR Bill Rae ta check cablenan.

MORITZ ta munstra stack-rigging

stack-rigging to T. V. Malcolm.

V. Malcolm.

ERS)



na T.



Tr Se +.

tt





ARUBA ESSO NEWS








August 28, 1953



; "eaae\e) ©
oe a ee wmDcKes fai
5S 8 Ee I UR



‘ CK IN PLACE, stiff-legged crane still holds it.
STACA NA SU LUGAR, ainda e grua ta _ tene’le.

on
ma \



WELDER LAMPE climbs aloft, cuts lashings after lift. BIG HOOK set by Ferres and Orfao for 80-ton lift.
WELDER LAMPE ta subi na laria, pa corta cablenan. HAAK GRANDI ta worde poni door di Ferres y Orfao.

Nounea ta facil pa lamta un staca di staal cu
un peso di 80 ton. Pero cu planeamento cuidadoso
y bon cooperacion, un cuadrilla di homber di Zone
I di Mechan Department recientemente a haci
un trabao 1 parce facil.

al na No. 12 Vis-Breaker a haci
ante hopi anjanan y mester worde
Pa kita e staca bieuw tabata asunto
di un triki. Planea pa un Diadomingo ora lo tin
un minimo di trafico pasando den vecindario, e
bahamento a cuminza ora welderman a corta e
staca na su se cu torch di candela.

Un grua grandi — cu capacidad pa lamta 100
ton na un distancia di 80 pia for di su centro —
a worde instala durante siman y awor esaki ta-
bata wanta e staca mientras e tabata worde corta
10. Cu un otro grua chikito guiando na e punta
corta na pida y trans-



ser
reemplaza













ONL ARNE ATT





abao e staca a worde baha,
lada pa salvage yard.
Anteriormente, e staca cu ta reemplace’le a
worde arma un canto. Inspeccion a indica cu e
fundeshi original tabata bon y despues cu tur cos
tabata na orden, e staca nobo a worde hiza y poni
v2
parce facil, pero tabata un tre
foreman L. Moritz, encar
‘ion pafc a dirigi su hendanan
cos cu un captan di un encema di futbol na ora di
un wega importante.
Tabatin operador di gr

na su lug





bao deli-
cu ope-
asi mes-







a W. Wernet, kende a
vatin operador di grua
















SNUGGING ANCHOR BOLTS that hold stack is M. van der Linden. : a hiza y a guia parti abao di c NEARLY UP, bottom must now be lined up with base.
M. VAN DER LINDEN ta tene e staca na e base. staca cu grua F-15. Riggers, welders, y boiler- CASI CLA, ainda e base mester worde poni pareuw
makers, cada uno na su trabao special a forma e .
on a. Entre nan tabatin Riggers S. Ferres y
START > LIFT car i" AAT z NT S. F. Orfa "ua pasa e ce > ro) ies Ca AW AY c
STARTING LIFT. CUMINZAMENTO DI HISAMENTO F. Orfao cu a Pee tble rond di e staca nobo HALFWAY MARK MITAR COMPLETA



y a mara e haak
Tabatin Fr i
na laria y 2

die grua gigantesco.

-o Lampe, e welder cu a subi











_














ae cablenan ora e staca tabata
na su lug J tin Mathias van der Linden
cu a yuda asegur

Algun di e hombernan y e trabao cu nan a
pa pone e staca di 197 pia na su lugar ta mun
den e retratonan cu ta pertenece na e storia.



nobo na su lugar.














A Scouts of the Girl Scouts of the Netherlands cel
troop th year in Aruba with a variety program at the $
earlier this month. Dances (above), s and musical solos




s followed
the presentation of pins to girls with five years in Scouting.

PADVINDSTERNAN di Tarabana Groep a celebra di cinco aniversario



di establecimiento di e grupo na Aruba cu un programa varia na Suri-
nam Club na principio di e luna aki. Baile (ariba), actonan di comedia
y solonan musical a sigui presentacion di boton na mucha muhernan cu
ta padvindster cinco anja.
























y
1
\

Heres How “Patsy” Lost Her Tail

JUNIOR ESSO CLUB tabatin un parecido di ark di Noé ora casi 60

bestia di cas — for di prikichi te pisca di oro — a participa den e

anual di bestianan domestico cu ta parti di Programa di Recreacion du-
rante Verano.

THE JUNIOR ESSO CLUB looked something like Noah’s Ark when
close to 60 pets — from parakeets to gold fish — were entered in the
annual Summer Recreation Program pet show.

ARUBA ESSO NEWS



Agoutie One Of Newest Island Pets







One of the newest additions to the island’s pet population is "Patsy,”
an agoutie from Tobago who was brought to Aruba last month by |
Lennard Turner, a tool-room helper A in the Shipyard Machine Shop.

| Encyclopedias call Patsy’ a rodent, one of a species found in

Central and South America and many
West Indian islands. They make no
mention, howev of the reason
”Patsy” and the rest of the agouties
have practically no tail.

West Indian gramr





school story




books s. that y ago all the
horned animals — the cow, the goat,
| the ox and others — decided to hold



und invited only the "great
those with horns.
The dog was angry when he was

| a picnic
animals;





| not invited. While talking with an|§

|agoutie one day, however, an idea;
| ;
struck him.

"I know how I can go to the pic-}

nic,” the dog exclaimed. |
|
|

"How?” asked the agoutie. "You
have no horns.”

"If I can find some old goat horns, |
I can fasten them on my head,” the |
| dog explained. ”Will you help me?”|

Though doubtful of success, the |
agoutie agreed. They rched the |
|forest and finally found a pair of
| goat horns. These they fixed to the |
|dog’s head and then hurried to the
livere where the horned animals were
boarding a boat to take them to the|
picnic.

The bull, as captain of the ship,
was examining a long line of horned |
\\animale who were waiting to board



se.







revista

Solamente “Old Lady” a Mira Un Raton |

Cerca di Sweetening Plant Ultimo Tempo

E pushi a cuminza ranca, ansioso
pa bolbe bai sinta ariba canto di ben-
tana for di unda e por mira ariba su
terreno. Parce cu el tabata nervioso
pa e tanto atencion cu el tabata reci-
bi.

"Otro pushinan ta cai den acido of
den caustico, pero no esaki,” Sr.
DeKort a bisa mientras el
hunga cu horea di ”Old Lady”. ”Y
! den e 14 anjanan, nunca el a cai ma-

Solamente un pushi a yega di
mira un raton bibo den cercania
di Sweetening Plan ultimo tempo.
Esey ta pasobra e pushi — ’’Old
Lady” — a parti su tempo pa coi
xaton y haya pushi chikito.

Ningun hende sabi cuanto raton
”Old Lady” a despacha den su vida.
Pero su amigonan sabi di bisa si cu
el a pari a lo menos 200 chikito, y



manera un conocir a bisa, Ta parce | lo.”
ainda a bai haya algun mas.” -
eae ae ee TeaEPE | ”A lo menos, nunca e_ tabata
"Old Lady” ta favorito di Z. De- of f
i | treated in quarters, un assistant

Kort, un operator di Sweetening
Plant. El a haya e pushi tras di
tallernan principal un anochi na 1939 D ¢
y a hibe’le control house unda el a control house a sali generacion tr:
Diba desde e tempo. generacion di "Old Lady.” Ey den,
No manera mayoria pushi cu ta pa- | sin yudanza, el a pari tres te cuatro
sa henter dia drumi den solo, ”Old| Ve2 Pa anja durante e 14 pasado an-
Lady” ta prefera pa camna rond. jJanan y nunca a haya menos cu tres
”Henter dia y anochi e ta paden den un biaha.
pafor,” Sr. DeKort a bisa un atardi ”E ta un bon pushi — su chikito-
i ras el tabata sinté na su m |nan semper ta bunita,” Sr. DeKort a
cu e pushi den su scoochi. ”E ta cam- |bisa ora el a bolbe di habri e porta
na rond aki banda y den Tank Farm,|pa e pushi sah pafor. ”En realidad,
z {ainda e no ta haya bastante. Asina

operator a cai aden.
For di un caha bao un mesa den








pero semper e ta bolbe.’

tabata |



cu e chikitonan nace, e hendenan ta
bini pa pidi nan y ta hiba nan tan
pronto cu nan ta bastante firme.”
| En general, el a bisa, nan ta color
|sardo mescos cu nan mama, y por
| worde haya den casnan den henter e
isla.”

Maske e ta un bon mama, segun
su donjo, "Old Lady” no ta sconde
|su chikitonan mescos cu otro pushi
}ta haci. "Algun dia despues cu nan
| nace, ya bo por hiza nan y e mama

{no ta preocupa.” el a bisa.

| ”Tur e hendenan di warda ta du-
| ne’le cuminda. Resto di nan cuminda,
y lechi, y awor e ta gusta cuminda
di cacho tambe pasobra esey ta moli
}y ya su dientenan a cuminza bai.”
| "Old Lady” a bolbe camna drenta |
}control house, a rek y a bula subi|
jariba canto di bentana. Sr. DeKort
a draai waak e y a bisa, ”Mi no ta
kere cu tin un di su chikitonan aki
den refineria awor, pero mi ta bai
{tene un di su siguiente parto. E tin
mas of menos 16 anja awor, y esey
|ta hopi bieuw pa un pushi.”









| raised and the ship set sail, le

| trick had been, the agoutie w
by jealousy and then by ange



”Patsy” the agoutie
"Patsy” e agoutie



the ship. The dog slipped in among |
them. When the bull reached the dog, |
he noticed the dog was wearing horns |

and waved him aboard the ship.
When the last of the animals — an
ox — was aboard, the anchors we





the agoutie standing on the shore.
Realizing how successful the dog’s
struck
a ALS
the ship started to move, he suddenly
cried, "Captain Bull!
There’s an impostor aboard. Look at
the heads! Look at the heads!”
Jumping up and down on the shore,
the agoutie called so loudly and so





| often that the bull finally heard him

and ordered the ship stopped. He
examined the heads of all the pas-

Captain Bull! |

August 28, 1953



sengers. When he came to the dog,
he discovered he was not a goat at
all.

This is not a goat,” the bull ex-
claimed. "Over the side with him.”

Several goats, angered at the mas-
querade, quickly butted the dog over
the side and into the water.

The agoutie, delighted when the
dog had been unmasked, suddenly
became alarmed as he saw the dog
swimming toward shore — and to-



ward him. The agoutie took to his
heels. Though he could run fast, the
dog — spurred on by anger — ran
faster and was about to grab his



quarry when the wily agouite slipped
into a hole.

His tail, however, streaming behind
him, fell beneath the teeth of the
dog. That is why ”Patsy” and all the
other agouties have only the stub of
a tail today, according to the story.

Three-month-old ’’Pats is a red-
dish-brown, smooth-furred animal
with speckles of yellow at her throat.
She has thin, bony legs with four
toes on her front feet and three on
her rear feet.

Her head resembles that of a squir-
rel with a humped nose, all, twi-
tching mouth and whisk ind me-
dium-sized brown eyes. Her ears, set
top her head, are hairless. About the
ize of a cat, her body is streamlined
in reverse — wider in the hips than
in the shoulders. Long hair covers her



















e | hips.
ving |

”When they are caught young, they
can be trained to be good pets,” Mr.
Turner explained. ”’They eat bananas,
| dates and cocoanut and drink cocoa-
|nut milk. Patsy eats meat, too, and
fein regular mil
When ”Patsy” ez







, She sits on her

hind legs and ries the food to
her mouth between her front feet.
| The natives of the areas the



agouties inhabit catch them by driv-
ing a mother into her hole and then
|digging out the young. These they
| sell as pets, Mr. Turner said.



Pen Pals

Editor, Esso News,

I am a girl 12 years old. My
birthday is August 24. I am five
feet, seven inches tall and have
brown hair and blue eyes. My
hobbies are collecting dolls, read-
ing and drawing. I would like pen
pals of all ages to write to me.
Linda Hardt
10 Pompton Rd.
Haledon 2, N. J.





CAN ATTAIN A
SPEED OFS$5
MILES AN HOUR.

AAI

A GIRAFFE |S ABOUT THE

TALLEST ANIMAL IN THE

WORLD...THEY GROW TO19
OR10 FEET HIGH...

Want Mail

Editor, Esso News,

1 was 16 years old on January
24. My hair and eyes are brown
inches tall
and weigh pounds. I love
reading, horses, hunting and fish-
ing; also, most all sports.

Barbara Jule
368 Federal St.
Greenfield, Mass



and I’m five feet, 7%
120





a

va
NAW " \

BiRCS Do NOT HAVE THEIR
FEATHERS EVENLY DISTRIB-
UTED OVER THEIR BODIES.
THEY OCCUR IN PATCHES
OVERLAPPING BARE SPACES









August 28, 1953



On To Venezuela

ARUBA ESSO NEWS



Bryson Chosen To Manage

ABBA Amateur $

eries Entry

Jose Bryson, playing-manager of San Lucas baseball team, has been |

named manager of the team the

Amateur Baseball Bond of Aruba |

will send to the 14th Amateur World Series next month.



Coach of the squad which will face
12 other teams from South Ame
Central America and the
area in Caracas, Venezuela, Sept. 12
to Oct. 2 will be Antonio Richardson,
a Lago Instrument Department em-
ployee

Br
in sev





om has managed ABBA teams
ral international tuornaments.





Richardson, who manages the Camel |

Aruba tour-
ABBA team
Curacao two

team in the ABBA’s 1
nament, handled the
which competed in
months ago.

Two bond officials will accompany
the team when it leaves Sept. 10 for
c They Lope Beaujon,
secretary and Edwin M. Croes 3-
tant secretary.

| NAMES
in the

|_ MAJOR [EA







acas. are



GUES |



Managing a losing ball club can
be a real headache. Freddie Hutchin-
son, who has his troubles with the



Detroit Tigers, recently had himself
put back on the active list as a relief

pitcher. The question that now arises



is how Hutchinson can manage the
team at the same time he is out in
the bullpen warming up.

ck

Luke Easter is the heaviest player
on the Indians’ roster. The big
baseman s 235 pounds.

x, xrx
Ted Williams of the Boston Red Sox
is hitting his pre-Korean War stride
a lot sooner than many baseball men
expected. Back in the line-up as a re-
gular, he has pounded out four home





we








runs (as of Aug driven in the
winning runs in two games and in
one me made four hits in four
times at bat.

eee

Ralph Houk, who was recently re-
leased by the New York Yankees, was
signed by the Yankees bullpen
catcher. Houk had been with the
Yankees since after the war as third
string catcher.

as

x X
Speaking of Ted Williams, the Red
Sox slugger attractive
offers to play winter baseball in the
West Indies. He has not decided what
he will do.

has received

eek
Luman Harris, one of Paul Ri-
chards’ Chicago White Sox coaches,
will manage Caracas in the Venezue-
lan Winter League.
ek
y Stengle is the oldest active
manager in the major leagues. He is
32. The youngest is Freddie Hutchin-
son of the Detroit Tigers who is ¢
rep dae
Gerry Coleman is on his way back
to the United States. The former New
York Yankee second baseman recently







completed his tour of duty with the

U.S. Marine Air Corps in Korea and
is on his way back for discharge. Re-
gardless of when he receives his dis-
charge, he will eligible to play
with the Yankees. Returning service-
men may join their team at any point
during the regular schedule. Even if
Coleman returns after Sept. 1, he will
still be eligible for World Series play.
= z

Four Yankee sluggers cele ed
their entry into the 100-hit group
with a home run. Hank Bauer, Billy
Martin, Gil McDougald and Mickey
Mantle each registered their 100th
hit this season with a home run. Yogi





be









Berra, the fifth Yankee to have more
than 100 hits, got his home run on
his 101st hit.
cea
Joe DiMaggio, former New York

Yankee center fielder, participated in
11 All-Star games, the greatest num-
ber for any American Leaguer.



A commission made up of members
of the league chose these 18 men to
nt Aruba: |
stor Arrindell, Efrain Brion, Al- |
yson, James W. Bryson, Lio- |
rms, Roy Ha Bernard T.|
sr, Harold O. Huughes, Abra- |

Lake, Argilio E. Marlin, |

ames: Meade, Ruben Newton,
Juan Perez y Camy, Wallace Peters, |
Ruben Phillips, Sylvan Reed, Guiller- |
mo Richardson and John Tromp.






fonso B
nel
Hoftijz
| ham



ms,

A.
D.











Entries Open
For Inter-Department
'Basketball League

The Lago Sport Park Board is cur-
| rently developing plans to include an
| Inter-Department etball League

in its many activities at the sport
field. It s decided to hold such a}
league as a result of many requests |
prompted by the strong basketball |
interests of the employees.

Teams within departments or divi-
sions of departments are asked to
submit their entries to any member

of the Sport Park Board by Saturday,












| Sept. 5. Once the entries are in and
the league is made up, team repre-
sentatives will receive full informa-



tion on the schedule, number of teams |
and times the games will be played. |
All games will be played on the sport |
park A minimum of three
nights activity a week is planned.
The Sport Park Board to]
start the league the last part of Sep-

courts.

hopes

tember. Max Koch of the Marine De-|

parement is chairman of the Basket-
ball Steering Committee.





.
AVB Competing
In Surinam
Kighteen football players from |
Aruba are competing in Surinam in
conjunction with the opening of a

new 10,000-seat stadium in Par: |



ma-



ribo. The men, accompanied by Fred|
Beaujon and J. Lacle, president and |
secretary respectively of the Aruba}
Football Bond which sponsored the |

trip, will stay in Surinam two weeks.
The team departed Aug.
Two games will be pl



‘ |
d against |



a Surinam team and two against a|
B ian contingent. The iting
teams were invited by the Surinam}
Football Bond. The players are Jose |
Boye, Juan on, Jorge Brion,
Rudy Dirksz. urdo Helder, Lucas
Hernandez, Carlo Jacoba, Julio Jen- |
sen, Mario Kelkboom, Dominico Kell
Gabriel Kelly, Raymundo Kemp, Jo:
La Simeon Molina, Eleute
Orman, Dominico Perez, Mateo Re:

Vv












Rosa,





and E. Tromp. | In addition to Steba’s goal, the
Rudolph Chin-A-Loi of the Ac-| scores were made by Jorge Brion,| the Accounting Department. eee

counting Department and one of Aru-
ba’s outstanding cyclists made the
trip to Surinam with the football
players. He will represent Surinam in
eycle to be held at the new
stadium.

races

Inter-Departamental

Torneo di Basketball



like records of four and one tie. The two teams

Junta di Lago Sport Park a anun- | Played two weeks < nd after nine innings the game
cia e siman aki cu lo nan tene un 4—4, A rematch was scheduled
torneo inter-departamental di bas-|for the following week, but when a number of the
ketball. Maximo Kock, Presidente di| Dodgers notified ABBA they could not play, the game
e comité di basketball di e Junta, lo | Was played as an exhibition and won by Camel 7—1.

acepta peticion pa
torneo te September 5.
. se di competicion lo worde de-
termina door di e cantidad di
cu lo participa den e torneo.

| Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll
August 16—31 Tuesday, Sept. 8
Monthly Payroll
|; August 1—31 Wednesday, Sept. 9

participa den e





team

Pipe Defeats Saiyan 6 -









SIX-TO-THREE was the score by which the Pipefitters took the 1953 Lago Sport Park Knockout Football

championship from the Shipyard. Pictured above is an unsuccessful Shipyard attack on the Pipefitters’ goal.

Below Francisco Albertsz (dark jersey), captain of the losing team, congratulates Simeon Molina, captain of

the winning squad. Wearing a victory smile at left is T.V. Malcolm, acting superintendent of the Mechanical

Department which includes the Pipefitters. At right is J. Andreae, Marine Department Manager. Mr. Malcolm

is shown in the picture below with the victory pipe which was made in the Shipyard and presented by Mr.
Andreae as an unofficial trophy.



SEIS-PA-TRES tabata e score cu Pipefitters a gana e Campeonato di Futbol Knockout di Lago Sport Park

pa 1953 for di Shipyard. Munstra aki riba ta un atake sin exito di Shipyard ariba goal di Pipefitters. Abao

Francisco Albertsz (dark jersey), captain di e team cu a perde, ta felicita Simeon Molina, Captain di e team

ganador. Cu un sonrisa victorioso, na banda robez ta T. V. Malcolm, superintende actuando di Mechanical De-

partment, bao di cual Pipefitternan ta. Na banda drechi ta J. Andreae, Hefe di Marine Department. Sr. Malcolm

den e portret abao ta munstra cu un pipa di victoria cu a worde traha na Shipyard y cu a worde presenta
door di Sr. Andreae como un trofeo inoficial.



|

A highly organized offensive drive; Miguel Young and Maduro.

by members of the Pipe football team} Maduro and Young scored twice. The
|
them the 1953 inter-depart- |

ment football title as they ran rough-

Felipe

ned



rd scoring was done by Betto
Martinus,

Ship;





Croes and Francisco who



shod over the Marine Shipyard team | scored twice.
6—3. The championship game was

In taking the title game, Pipe gain-
at the Sport Park}

ed the championship which had been
held by the Catalytic and Light Ends
team, last year’s winner. C & LE lost

played
Aug. 15.

Lago



Pipe scored minutes after the game : : meta
out in its third game when it dropped

th to Light Oil
Finishing in the last two minutes of

opened and was never headed ther
after. Tirzo Steba scored Pipe’s first
goal. Before the half ended, Pipe had



a close decision

. 1 play. The new champions gained the
scored again and led 2—0. The even-| P19 :

fe ‘ final round with wins over Metal
tual winners booted in another score Trad 1 Police D 1
at the start of the second half and as CE EO, a ea ae fe ne
led 3—0 before Shipyard scored its| Light Oil Finishing. The Marine
es 2 Shipyard contingent reached the
first goal. as 2 fs
finals with victories over Process



Utilities, Lago Vocational School anc

[Dodgers and Camel
Lead ABBA League

|
The Dodgers and Camel lead the ABBA league with









|The standings as of Aug.
|











Won Lost Tied Pet.

Camelmetrtssstrcve see: 4 0 1 1.000 oe ; : ;
Wager 4 0 TUILLERMO RICHARDSON holds up on a high
Iara Wepecas tu anicaas ret ‘ 1 1.000 inside pitch during a recent game between the
Lucky Strike 3 3 0 500 Dodgers and Camels, won by the latter 7 — 1. Juan
Nesbitt ..... 3 0 400 Perez is the catcher while Ed Kulisek ca em.
| Amstel 2 0 3 GUILLERMO RICHARDSON a tuma un pitch hal-
SamwGucas © Avccyirc.cseesees 1 3 0 250 to y adentro durante un wega reciente entre Dodg: Ss
y Camels, cu a worde gana door di Camels 7—l.
Heinekens ...........:0000004 0 4 0 :000 Juan Perez ta e catcher y Ed. Kulisek ta e umpire.









N. G. Nyack’s Working Day
Has Its Ups And Downs

Norris G. Nyack spends a good part of each Lago working day filling
balloons. Then he empties them. His work is not to test balloons but
to gather information for the efficient regulation of the furnaces in the
Nos. 1, and 4 combination units

Shortly after 7 each morning
Mr. Nyack, a levelman in Crack-
ing, trudges off on his rounds
laden with a black box containing
a length of rubber hose and 16
balloons. The balloons are actually
Spalding football bladders.

To a valved nozzle protruding
from each furnace flue he attaches
one end of the rubber hose. The
other end he sticks in a balloon.
Opening the valve he fills the
balloon with flue gas, closes the
valve, puts a clip on the doubled
bladder stem and marks it with a
tag bearing the furnace number.

He fills four balloons at each
furnace and then takes them back
to his office where he empties
them, running the flue’ gas
through an Orsat instrument. The
device tells him how much air and
how much carbon dioxide is in the
furnace. With this information
Cracking can regulate its furnaces
for maximum combustion.

A Lago employee for over eight
years, Mr. ek has been filling
the balloons for about four
months. But that isn’t all he does.

"I've got plenty of other work,”
he explained.







Norris G. Nyack

Wright, Bristol Top Suggestors

Awards To 54 CYI
Winners Total Fis. 2090

J. M. Wright and C, Bristol, both of Garage and Transportation,
led May’s CYI award recipients with accepted suggestions worth
Fls. 250 and 200, respectively. The two top awards led a parade of 54
successful suggestors who received a total of Fls. 2090.

Mr. Wright’s suggestion concerned blocking off the water inlet and
installing a pipe with a swing joint ;————— os =







and valve and necessary attachments | J Gyoeze Fls. 30
on concrete trucks. Mr. Bristol sug-|], jf, Peterson 3 al Rls. O65
gested a form of exhaust spark and|7, p. peterson Fis. 20
flame arrester. One suggestion con-| y Hodge Fls. 20
cerned improved efficiency — in Vardi

this particular case on concrete| © Croes Fls. 25
trucks — the other had to do with|], Cato Fls. 25



safe
May’s winners follow:
Accounting Department

Garage & Transportation
| J. M. Wright Fls. 250
Block off water inlet & install pipe





Bonnie Amick i Fis. 25 with swing joint & valve, ete. —
Colony Service Department Concrete trucks.

S. Green Fis. 35|¢, Bristol Fis. 100

McG. Pope Fis. 20) Exhaust spark & flame arrester.

FE. Clarke 2a Fis. 20) 4. Thompson Fls. 50

Industrial Relations
G. V. Roos

Mech. — Protection for crankcase
large Ross Carriers.

on

Fls. 30
2,

J. R. Reimel Fis. 25|¢,. Gumbs Fils. 25
Marine Department IM. St. Paul Fls. 20
G. F. Ritchie Fis. 50) Metal Trades

Marine — Shipyard — Sand blast!q gj, Hodges

hulls of marine launches & small | ech, Storehouse

tugs during drydocking. | wheels — use color code.
Mechanical Department | Process Department

Fls. 100
Grinding







Administration Catalytic & Light Ends
R. W. Plail Fis. 60|G, yan Charante Fls. 40
Process — L.O.F.— Proposed method | J 1, de Freitas Fis. 20
of removing gill ring tubes — Stills | Cracking
no. 1—7. ; Ip. I. Zagers Fils. 40
R. W. Plail Fis. 25). Jermain Fils. 25
M. B. Lall Fis. 25] p, Wijdh Fis. 25
W. E. Mills Fis. . Dowling Fis. 25
L. D. Every Fis. Light Oils Finishing
Storehouse . Huising
E. A. Bailey Fils. . Geerman
J. E. Hazlewood Fs. H. Nahar Qa
J. E. Hazlewood Fis. 2 Croes Fls. 20
s Machinist Es Receiving & Shipping
E. V. Connor Fis. au S. L. Perryman Fls. 50
F. Croes * Fis. 35 Rec. & Shipp — Dilute concentrated
Had: Quijada Fis. 35 | coronoleum before issuing to whar-
D. F. Amick Fls. 30 | yes,
J. F. Wever Fis. 20 Utilities
Colony Maintenance P. M. Walker Fls. 20
D. Hanlon x Fls. 30 Technical Service Department
Pipe Laboratory no. 3
H. M. Honey Fis. 50/4. §. Goodwin Fls. 100
Mech. — Pipe — Use color system to | Improved method of curing concrete
identify blinds flanges to be opened,|___ Use ”*Mastercure.”
etc. — General inspections. Engineering
A. A. Layne Fis. 20) 0. J. Mauricio Fis. 30
Instrument Process
waerenwe Gran Fis. 30|D. A. McArdle Fis. 25



ARUBA ESSO NEWS

August 28, 1953



| NEW ARRIVALS

August 5
CONNOR, Emile - M & © Adm.: A son,
Trevor Lorenzo,
| August 7
SCHMIDT, Paul A. - Lake Fleet: A daugh-
ter, Redd Willie.
August 8

ANTHONY, Jan A, -





















E, - Accounting:
A son, Robert Gordon,
August 9 |
HAMLET, Leon L. J. - Esso Dining Hall:
A son, Douglas Leon. |
| August 10
| RODGERS, William - Lake Fleet: A daugh-
ter, Lydia Imelda.
PAUL, Benjamin - Mutual Trades:
| A daughter, Adailia,
| August 11
SN, Vincente - Machine: A son,
. Leonarde - Lago Commissary:
A daughter, Ruby Leonne.
August 12
| BENJAMIN - M & C Col, Maint.:



A daughter,
TROMP, Juan -

Irma Josefina Guadalupe
M & C Pipe: A daughter.
August 13

gustin M. - M & C C¢
Brunilda Sy
L.O.F.: A son,

VROLIJK,
A daugh

SCHOLDER, V
Hendrik Willem.

RASMIJN, Raymu
A da










m -

acinta.









HOLLIC go Police
- Instrument: A son, Mario

> Welding:

Helena Aurora

t 14

- M & C Boiler:
A dau da Eusebia. |
HENRIQL - M & © Carpenter: |

Marcelo - Cracking
enfrido Rolando.
August 15

A son,

obo - M & C Pipe: A daughter,
hipyard: A son, Lloyd
y.
- M & C Pipe: A son, |
opher R. - M & C Paint
‘armen Elaine.
August 16
GIBBS, Alphanzo L. - Lago Police
A daughter, Gloria Wilma.



August 17
» Madeleine V. P. -

4 ward Ser-
A daughter, J







: A son



FONG, Cor L.O.F.

nelis J. -
Siegaried.

n, Armand





TROMP, Juan M. - Metal Trades: A daugh-
| ter, Elena Clara.
August 18
| GRAAF, Guillermo GC, - Machine: A son
Alejandro Arturo.
August 19
Ifonso = Catalytic: A son,



. Narciso - Cracking: A son





5 Se
Corr WEAR hoaty

| ALBERT A. LYNCH and diploma he earned in a four-year deisel electric
course.



ALBERT A. LYNCH y diploma cu

Lynch A Haya
\Diploma di ICS

Albert A. Lynch, un empleado den
| Mechanical Department — Electrical,
a recibi su diploma despues di com-
pleta un curso den diesel electrico di
| International Correspondence School.
| Na su terra nativo Trinidad Sr.
|Lynch tabata un mecanico pero el
tabatin hopi interes den electricidad.
|Trahando den Yard cu Lago, el a
| mantene su interes y na 1949 el a
| decidi pa tuma ventaha di Plan di
Reembolso pa Educacion di Compania
y tuma un curso for di e school na
Seranton, Pa.

Dos anja despues, siguiente na un
amen den 14 ramo, el a recibi un
certificato pa promer parti di e cur-
so. Luna pasa el a recibi un diploma
cual ta significa cu el a completa e
| curso cu exito.








ake Fleet: A daugh- | fF

anja den diesel electrico.



|

| WHO’ WHO is the question facing the U.S. Navy petty officer as he

| accepts the enlistment of Robert (left) and Richard Featherston, sons of
2 Cc. Featherston, former Lago employee, now res ding in Tulsa, Okla
The identical twins, who enlisted in a reserve program, further compli.
cated matters by having identical fingerprints — found only once in

| 17,000,000 persons. They are both high school seniors and exhibit their

dancing talent in many of the school’s musical productions.





CUAL TA CUAL ta © pregunta cu ta enfrenta e oficial Americano mien-
tras el ta acepta enlistamento di Robert (robez) y Richard Featherston,
yiunan di J. C. Featherston, antes empleado di Lago, cu awor ta biba na








Tulsa, Ok E morochonan cu ta parce otro manera dos gota di awa, a
hae e asunto mas complica ora a resulta cu nan marca di dede ta iden-
tico — lok> ta socede solamente un yez entre 17,000,000 hende. Tur dos



ta studiante den klasnan mas halto di High School unda nan ta demonstra
nan talentonan di baile den hopi di e school su produccionnan musical.

Juancito Croes

SERVICE AWARDS

20-Year Buttons

Juancito Croes, empleado di
Lago pa casi 21 anja, a muri
| Aug. 14 na edad di 5












o z Se, Remigio E. Frank Engineering
Evaristo Kock Laboratory no. 2
Pedro Maduro Soiler
Aniceto Koolman Boiler
William E. Buncamper Carpenter
Gilberto P. Croes
Colony Maintenance
Andreas J. Ridderstaat
Colony Maintenance
Teofilio G. Geerman
Colony Maintenance
Carlino A. Dabian Machinist
Jenancio V. Faro Machinist
Cerilio E. Feliciana
a Masons & Insulatores
“ane George G. Steward Pipe
Antonio Rz Pip2
Eardley Scipio Pipe

Storehouse
Welding
Welding

Yard

Dmilio S. Iglesia
James N. Cannegieter
Gerardo Dirkz
Juan C. Th
Pantaleon Garcia Yard
Reginald E. Illidge Acid & Edeleanu
Johannes P. Hengeveld

Catalytic & Light Ends
Hubert van der Linden



en



Cracking

William Inniss Receiving & Shipping
Charles M. Dossett Shipyard
Thomas M. Pickering Shipyard



el a consegui pa su curso di cuatro

| 10-Year Buttons

Salamon P. de Palm Marine Department
Ormond L. Peniston Marine Department
Miguel de Los Santos De Palm
Marine
Kenrick R. Khan Accounting Department
Alvaro J. Pimento Accounting Department
Arthur Chung Tiam Fook
Plans & Records (S&R)
Department
Commissary
Ce

Lynch Gets
ICS Diploma

| Albert A. Lynch, an employee in|
the Mechanical Department-Electri-
cal, has received a diploma following
completion of an International Cor-
respondence School course in diese:
electricity.

In his native Trinidad Mr. Lynch
was a mechanic but had developed
an interest in electricity. Assigned to
the Yard with Lago, he kept his
interest alive and in 1949 decided to

Department

Neville White Lago Police
Samuel Williams

Recaldo E. H. Heyliger
Clement C. St. Aubyn
Claudius Mack
Rupert William
Joseph Augustine
Conrad B. Gilbes
Cyril A. Gomes
Ivan J. Gordijk
Joseph I, De Caires Ca
Emmanuel A. Gonsales
Joseph F. De Leon
Alfred De Cairos
Hector N. R. Gomes
Carlos M. Chow









Cracking











oe € of the company’s | sitio Pp. Da S. Jardine Cracking
Educational Refund Plan and ta Frank J. D’Abreu Light Oils Binehiny

Fi | . tilities
correspondence course in diesel ele Clement R. brats Carnanter
tricity with the Scranton, Pa., school. Colony Maintenance













T wo years later, following an Manoa Taalle
mination in 14 related subje Mechanical Administration
Rocervencalcantiticnta : Paint
received a certificate in the first I ulf Dacian Riaralttien
of the course. Last month he received | jonas Noel Yard
a diploma signifying he had success- | Abraham H. Abrahams — TSD - Laboratory

Ivan H. DeLima D - Laboratory
fully completed the course. Permadat J. Copic TSD - Process Control




——_—__$<_<_



Full Text
xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00371
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
August 28, 1953
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-06-19 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00128.jpg
Cabinet Members Tour Lago Hospital During Four Day Visit To Aruba
"- *****
mma mmt *
THE CABINET of the Netheilands Antilles Cential Go eminent on a
four day isit to Aruba touted the Lago Hospital and had lunch with
Lagos executive committee last wecic Most of the cabinet members saw
the hospital for the first time since il opened Aptil 14 Dr J B M van
Ogtrop assistant medical director is shown explaining one phase of the
hospitals opetation to left to right ftont tow Jan Pauw minister of
public utilities liaffic and transportation Dr M F da Costa Gomez
chaiiman of the cabinet and minister of general affairs F J Eman
minister of social affairs W R Plantz minister of financial affairs
and J II Sprockel minister of education Behind them are left to tight
Dr G van Beck head of Atubas public health department Dr A Le
Poole a Lago phjsician and Dr H W J B van der Made acting
cabinet secretary
GABINETE di Gobierno Central di Antillas Holandes haciendo un bishi
ta di cuatro dia na Atuba a inspecta Lago Hospital y tabata huesped
di comite checutivo di Lago na un comida siman pasa Mayoria di e
miembronan di gabinete a mira e hospital pa di promer vez desde cu el
a habri Aptil 14 Dr J B 31 van Ogtrop asistente director medico ta
munstra aki splicando un fasc di opetacion di hospital na robez pa
drechi fila adilanti Jan Pauw ministro di obras publicas trafico y
transportacion Dr M F da Costa Gomez presidenle y ministto di
asuntonan general F J Eman ministro di asuntonan social W R
Plantz ministro di asuntonan financiero y J II Sprockel ministto di
educacion Tras di nan ta robez pa drechi Dr G van Beek hefe di
departamento di sanidad publico na Aruba Dr A Le Poole doctor di
Lago y Dr H W J M van der Made sectetario interino di e gabinete
Service Station Coupon
Refund To Start Sept 1
Cash Only Sales WillfBegin That Day
Main Gate Cashiers To Be Refund Points
Lago will start Sept 1 redeeming service station coupons which wiir
not be accepted for products or services after Aug 31 Two basic
factors will regulate the coupon refund
VOL 14 No 18 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD August 28 1933 1 Coupons will be redeemed at 90 percent of their face value
2 Loose coupons will not be redeemed
1 b 10m Sept 1 through Sept 5
Three Veteran Cuminza Sept 1 Staff and Regular employees will be
New
Wing is Opened able to ledeem coupons at the Main
Gate pay off booths between these
At San Pedro Hospital Workers Plan Couponnan hours
Sept 1 thiough Sept 4 730 am
To Retire Oct 1 to 830 am 330 pm to 5 pm
Di Gasoline Sept 5 1130 am to 1 pm
Lago Contribution Helped Construct Starting Sept 7 coupons will be
Latest Phase of Development Program Three veteran Lago employees ledeemed at the Cashiers Offices in
are scheduled to retire Oct 1 Lo Amortiza the Geneial Office Building and the
Henry J Mills Forrest S Hayes Marine Office Foieign Staff employees
San Pedro Hospital opened the doors last week on a new wing which
and Samuel G Evans Their will be able to ledeem coupons
service Sept 1 Lago ta cuminza amortiza
was partially financed by a Fls 50000 contribution from Lago The at the Cashiers Offices starting
new unit contains a clinic nursery obstetrical section and allied totals over 65 years couponnan di gasoline cual lo Sept 1
Mr Mills was first employed by worde of
facilities no accpta pa producto Tickets will be ledeemed at only
Speaking at the opening ceremonies The Rev H J Hagermans the Standard Oil Co of Indiana at servicionan despues di Aug 31 90 pei cent of their face value because
rector of the Oranjestad hospital Casper Wyo as a pipe cutter in Dos factor basico ta domina e re they weie sold oiiginally at a 10
said We extend our gratitude to community 1916 He returned from World compensa pa coupon peicent discount Loose coupons will
everyone who assisted us financially any War I as a still operator and seived 1 Couponnan lo worde amortiza not be ledeemed because under the
by woid and deed in the construction We wish you cveiy success in the in that capacity until being tians na 90 di nan valor actual terms by which books of coupons
of this building continuance of your great and unsparing fened to Aiuba in 1929 as a stillman 2 Coupon los lo no worde weie sold coupons separated from
We giatefully commemorate the effoits for Arubas health Since then he has seived as a pumper amortiza the book became invalid
gift of Fls 50000 made by Mr J J and welfare in Receiving and Shipping an On Sept 1 the fie Esso service
Desde Sept 1 te Sept 5 empleado
Horigan president of Lago in be The one story building under construction opeiator in Pressuie Stills and le nan Regular di Staff amoitiza stations in Aruba will letail products
y por
half of that company for almost a year is part tiies as an operator in Catalytic and na cuaitonan di na Por and sei vices only for cash Lago
coupon
pago
Lagos contribution was announced of a long iange development pio Light Ends One of his duties was employees however will still be en
ta Mayor entie e siguiente oianan
in March 1952 by Mr Horigan who giam Already completed ate new supervision of Lagos oil lecoveiy Sept 1 te Sept 4 730 am te titled to a 10 peicent discount
said We have been interested for the Sisteis wells The discount will
very quarters of St Dominic 830 am 330 te 5 Sept appear as a cie
pm pm
in the work that the Mr Hayes was originally employed dit their
hospital is doing who staff the hospital a new 5 1130 am te 1 on pay statement The
for the people of Aiuba since a good dormitory for women hospital employees by Standaid Oil Development in 1939 Cuminzando Sept 7 pm lo amount of the ciedit will be deter
hospital is undoubtedly one of the a new kitchen a laundry and came to Aruba thiee months later worde amoitiza na Oficina couponnan di Caheio mined by the total sales lecorded in
most important single elements of sewing room and other facilities Continued on page 2 na Oficina Mayor y na Maiine Office the employees name Sales will be
lecoided by of the
use employees
Empleadonan foieign staff por amortiza
charga plate
Oficina di Caheio
coupon na cuminzando
Service station attendants will provide
Sept 1
Ainda ml ta sinti mi duro mescos cu Johnny Walker Couponnan lo woide amoitiza na employees with a cash register
leceipt for their
purchases
solamente 90 por ciento di nan valor
While service stations will sell
actual pasobra oiiginalmente nan tabata
Marchena Bosun di Yamanoia Lo Reiira ponnan bendi suelto cu lo 10 no di woide lebaho amoitiza Cou still keiosene be purchased only for cash fiom the dealers fuel with may
coupons which will be on sale at the
pasobia bao di e condicionnan cu
Main Gate Fls 10 kerosene
Philipi G Marchena tabata kwartiermeester bordo di Carabobo buki of couponnan tabata woide coupon
na entre nabeerantenan
ss e el a snliea books will be sold only for Fls 9
di Red D Line tempo cu e bapor aki a drenta na San Nicolas na prin E marineronan tabatin costumber di bendi couponnan kita for di e buki ta cash
cipio di 1928 Na bordo tabatin mas of menos 200 Americano kende a bisa mi Bo ta mas joven Bo ta di bira invalido
bini pa yuda e empresa nobo forma di Lago Oil & Transport Co Ltd mas chikito Bo mester subi Y anto Dia 1 di Sept e cinco stacionnan
di seivicio Esso Aruba lo ofiece
na
cuminza opera mi mester subi na e lugaman mas Leaving NWI
halto den Den nan pioducto y seivicionan solamente
mast di invier
Maske cu nan a ofrecele un tia Mi tabata matroos tempo
e mas joven
pa placa efectivo Empleadonan di Get 2 Forms
bao pasobra el tabata papia Papia no esaki ta hopi duro
T W ! Lago sinembaigo lo mantene dere
mento Ingles y Spanjo Sr Marchena El a keda ariba servicio costal
cho aiiba 10 di lebaho
a prefera pa keda ariba e baico cual pero ariba un bapor di Grace Line y The Transportation Group of
E lebaho lo apaiece como un cie the Industrial Relations Department
tabata su bida durante mas cu mitar ora Estados Unidos a dienta Guerra
dito aiiba nan papel di pago E su issued reminder this week
Mundial I el Atlantico a
di su 35 anjanan desde e dia cu el a cruza cuatro
ma di ciedito lo worde deteimina
that all Aruba
a baha terra na Cuba for di balandro vez na bordo di un bapor di tians persons leaving
door di e bende total na nomber di Antilles
c bound outside the Netherlands
di un amiga y a barca aboido di un porta trupa
barco Norwega Dizia Cu guerra cerca di caba el a enlista empleado Bendenan lo woide ic must have
Ora Dizia a regresa for di Oslo na bordo di Alamo un bapor gistia pa medio di e empleado su 1 An exit permit
pa Port Arthur Texas Sr Marchena di Mallory Line y scapando e sub chaiga plate 2 A currency declaration
Atendientenan na stacionnan di
a baha for di e barco y a enlista ^^^^^^^^^^ ^& BHiVPr r marinonan Aleman cu tabata un ame seivicio lo duna empleadonan Both may be secured at the
abordo di un balandro di cuatio mast naza den Atlantico el a hera haya un le Transportation Group office
cibo nan
cu tabata had viaje costal den Esta su morto pa motibo di descuidao di pa compias
Mientias stacionnan di seivicio lo
dos Unidos Na 1914 sinembargo el un carpinter
bende kerosine solamente contia pla na Porta Mayor Bukinan di kerosine
a decidi di tene paso cu tempo y a i U marchena Alamo un bapor costal di carga
ca efectivo keiosine lo sigui worde cu valor di Fls 10 lo worde bendi pa
cambia for di barco di bela pa bapor US Anja na lamar ta basta Continua
na pagina 2
cumpia cu couponnan cu ta obteniblc solamente Fls 9
2 00129.jpg
ARUBA ESSO NEWS
August 28 1933
A IMJiA fsso N 81 Clerical Employees To Complete Summer Courses
PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA NETHERLANDS
WEST INDIES BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD
Printed by the Curaaosche Courant Cu aao NWI
? SWTi1iiSbTi iiiIUmi ? MiB3BsLjilt3t233EiBnir ^^_" B ^ .,? MkT 3
EIGHTY ONE Lago clerical employees are scheduled this week to wind up an eight week course in office
tices con ducted by left and right above Joseph B Cleary and Dr E Dorothea Meyer Thirty two wUl prac
courses in typing 32 more wiH complete courses in shorthand and 23 will complete courses in office proce
dures The eight week summer course ended in addresses by various Industrial Relations Department executives
PAST AND PRESENT members of the Lago Employee Council the Lago OCHENTA UN empleadonan clerical di Lago ta pidi pa cuminza un curso di ocho siman den practiconan di
Sport Park Board and the Special Pioblcms Lago Heights and Lago oficina conduci pa iobcz pa drechi Joseph B Cleary y Dr E Dorothea Meyer Trinta dos lo completa cur
Commissaiy adisoiy committees gathered for a faicwell paity in honor sonan di type 32 otro lo completa cursonan di shorthand y 25 lo completa cursonan den proceduianan di
oficina E cuiso di verano di ocho siman a caba cu palabranan di arios
of Velmont A Linum standing former Industiial Relations Committee executivonan di Industrial Relations
Cooidinator who lesigned this month after more than 14 years of sci ice
Pasado y piesente miembionan di Lago Employee Council Lago Spott
Park Board y di Problemanan Special Lago Heights y comitenan adw After 47 Years Still
sorio di Lago Commissaiy a reuni hunto pa un party di despedida na Going Strong
honor di Velmont A Linum antes cooidinador di Comision di Industrial
Relations kende a lesigna e lima aki despues di mas cu 14 ana di sericio
Christmas Tree Three Men Retire Marchena To End Seamans Career
Orders Accepted
Coyitinued from page 1 Phihpi G Maichena was a quai- ciossings of the Atlantic Leaving his bride at home Mr
Sept 1 Oct 1 tcrmaster aboard the Red D Lines With the war almost over he Maichena went to Pueito Rico and
as a diaftsman in the Technical Service
SS Carabobo when it pulled into signed aboard the Malloiy Lines shipped aboard a sailing vessel which
Depaitirent He became a draf
Christmas tiee oideis will be ting loom squad leader a piping San Nicolas harbor early in 1928 Alamo and having escaped the look him to New York There he
taken fiom Sept 1 through Oct 1 squad gioup head B and an acting Aboard were 200 Americans who Geiman submannes which piowled signed with the Red D Line an association
at the Colony and Lago Retail group head A He will letiie as a had come to help get the newly the Atlantic was almost killed by whch was to last for almost
Commissaries Employees desiring senior engineer after moie than 14 formed Lago Oil and Transport a caipenters caielessness 14 years
The Alamo coastal
to place an order may do so by yeais Co Ltd into production a fieighter Mrs Marchena however was anxious
ship had been fitted with
signing a payioll deduction foim Mr Evans came to Aiuba in 1939 passenger to have her husband settle
Though he was offered new railings prior to a tup late in
a job
at either of the two commissaiies as a diaftsman in TSDs Engineer down In 1934 he compiomised by
because he 1918 The ship was bound fioji
spoke Papiamentu
ing Division Since then he has seived signing as quartermaster aboaid the
English and Spanish Mr Marchena Mobile Ala to Tampa Fla when
as an equipment inspector in the Lake Tanker SS La Salina
Arrindell Plans elected to stay with the ships which Mr Maichena who had been wash
Equipment Inspection Gioup and as He also served on two other lake
ing bulkhead leaned the
had been his life for over half of his a over
an engineer B in the Engineeiing tankers the SS Inverlago and
To Retire Oct 1 35 yeais evei since the day he l ailing to dump a pail of water
Gioup
SS Misoa before the joined the
slipped ashore fiom a friends schooner The rail hadnt been fastened
SS Yamanota in 1941 He served for
Eliphelet Airin in Cuba and shipped as a deckhand down he explained and the bucket
over 12 years as bosun aboard the
dell a shipyaid aboaid the Norwegian baiken and I went over the side A woman
Yamanota until she sold
was early
coipoial C is scheduled tine Dizia sounded the alarm
passenger
this year Since then he has been
to letiie Oct
When the Dizia letumed from In the water Mr Maichena was bosun aboard the SS Andino
1 after moie than
Oslo to Poit Aithur Texas Mr Mar trying to cut his shoes loose when Last Sunday Mr Maichena was
21 of seivice
ycais chena left the ship and signed aboaid he staited to sink Right then I 60 yeais old and announced his plans
A native of St
a four masted schooner in the United stopped cutting and staited swim to retire Oct 1 after moie than 18
Mai tin he will
States coastal trade In 1914 how ming he laughed The ship had years with the Lake Fleet
his
make residence
ever he followed the tiend and gone quite a distance and I was in
Im
theie still going strong though
changed fiom sailing ships to steam the water about two hours when they
like Walker he
Mr Anindell was just Johnny laughed
first employed as rL--\: I was the youngest hand aboard finally picked me up in a small boat Asked about his retirement plans
those sailers he The When I got back on boaid the cap
he he
a painter in 1932 explained explained was not going to
E Anindell F S Hayes H J Mills tain had the doctor give me half a
would Youie the
and two yeais la men say to me open a lum shop because Ive got too
ter was transfened to the Shipyaid youngest Youie ths smallest You glass of whisky as medicine and the many friends and theyd drink up
And Id have to to the passengeis gave me a big paity all the of its Maybe a little chicken
-as a laboier first class Four yeais The next year he was made a shipyaid go up go pi
later he became a laboier A and in sub coipoial A and in 1950 highest places on the masts In the With the war over Mr Marchena farm or something
1948 was made a shipyard sub achieved the giade at which he will winter time it was too haid returned to Bonaiie his birthplace Asked if he might buy a small
corporal letiie He stayed in the coastal tiade but and became engaged to his childhood fishing boat and perhaps do a little
rboard a Giace Line Ship and when sweetheait He went to sea sailing Mr Maichene cocked his
the US enteied World War I went again but leturned the next year and head and exclaimed After 43 years
with a tioop ship and made four married her at sea Thats enough
Marchena Bosun di Yamanota Lo Retira
Continua di pagina i nan a tene un balente fiestin na bordo di Yamanota te tempo cu
Ora guerra a caba Sr Maichena a e bapor a worde bendi mas promer e
y pasaheio a haya railing nobo promer bolbe Bonaiie su terra nativo anja aki Desde e tempo e tabata
iP *> i jBifr -"^ "\ jL iMKyffi jIL iStf v5 cu un viaje na fin di 1918 E y a verloof cu su novia desde infan bosun na bordo di ss Andino
bapor tabata viaje entre Mobile Ala
cia El a bolbe bai lamar peio a re
y Tampa Fla ora Sr Maichena gresa su siguiente anja pa casa Diadomingo pasa Sr Marchena a
kende tabata laba un bulkhead na dek
cumpli 60 anja y el a anuncia su plan
a leun over di e railing pa tira un Lagando su esposa na cas Sr Mar pa retira Oct 1 despues di mas cu 18
emchi di awa afor chena a bai Puerto Rico y a bai na anja di servicio cu Lake Fleet
bordo di un barco di bela cu cual el a Ainda mi ta sinti duro mescos cu
E rail na tabata wanta el a bai New Yoik Aya el a enlista cu Johnny Walker el a hari
splica y mi a cai over di bordo Red D Line un asociacion cu lo dura
paieuw cu e emchi Un muher pasa casi 14 anja Ora a puntrele tocante su plannan
hero a duna alarma di retiro el a splica cu el no tin idea
Sra Marchena sinembargo tabata di habri un tienda di bende rom pa
THE ACCOUNTING DEPARTMENT held an informal reception earlier Den awa Sr Marchena tabata pur ansioso pa su esposo establece su sobra mi tin mucho amigo y nan lo
tills month for 21 men who graduated from a basic accounting class
el combini enlistando
Na 1934
ba los su zapato ora el a cuminza mes a bebe tur e ganashi Podiser un crian
designed to familiarize locally hired emplojees with the mechanics of
bookkeeping Principal speaker at the graduation following the six-and-one-half-month sink Mes ora mi a stop y mi a cuminza como kwartiermeester na bordo di za chikito di galinja of cualkier otro
course was Lago Compti oiler T C Brown far left landa el a hari E bapor a Lake Tanker ss La Salina cos
avanza un bon distancia y mi tabata
ACCOUNTING DEPARTMENT a tene un recepcion sin ceremonio mas casi dos ora den awa ora por fin nan Tambe el a traha ariba dos otro Puntra si podiser el lo cumpra un
promer den e luna aki pa 21 homber cu a gradua di un curso basico den a pisca mi den u boto chikito Ora mi Lake Tanker ss Inverlago y ss boto chikito di pisca y bai afor de vez
contabllidad cu ta designa pa empleadonan emplea Iocalmente familiariza tabata na bordo atrobe e captan a Misoa promer cu el a bai na bordo en cuando Sr Marchena a sagudi su
nan mes cu e trabao di contabilidad E orador principal na e graduacion 1941 Durante cabez bisa Despues di 43 anja
doctor duna mi mitar glas di di ss Yamanota na y a
di un curso di seis luna y mei tabata Contralor di Lago T C laga en
despues Brown mdb banda robez whisky como remede y e pasahero- mas cu 12 anja el a traha como bosun na lamar Esey ta basta
3 00130.jpg
August 28 1933 ARUBA ESSO NEWS
Un Bucanero
Once Again A Buccaneer Sails The Caribbean Ta Recorre
Once again a buccaneer sails the Caribbean for a Caribe Indian woid buccan which Den Caribe
It is not however a marauding free booter but means smoke house
a tanker which carries on its bow a figure When the Caribes moved into the Caribbean Un vez mas un bucanero ta recorre
symbolic of the men for whom it was named they took over some of the customs of the Caribe Sinembargo e biaha
The Buccaneer is a Norwegian ship which natives of the area One was building houses
aki e no ta un pirata merodeo
loaded gasoline kerosene and diesel fuel at Each Caribe family built three and one was a pe
in Brazil smokehouse buccan ro un tanquero di azeta cu ta carga
Lago earlier this month for delivery or
Owned by the A 0 Anderson Shipping Co of Without refrigeration they had also adopted ariba su boeg un figura symbo
Oslo it was built in Gothenburg Sweden in the practice of smoking meat to preserve it lico di e hombernan segun kende
1950 Years later many of the islands became el a worde yama
In keeping with its name sake the ship was home to sailors principally Fiench who had Buccaneer ta un bapor Nor
given a well dressed buccaneer for a figurehead left France usually at the request of the wega cu a carga gasoline kerosine
Bolted to the prow of the ship the authorities They lived by eating the cows and y combustible diesel na Lago mas
weathered figure stands atop two small ships pigs the Spaniards had left and did a brisk tempran e luna aki pa entrega na
cannon trade smuggling the hides and tallow into
Brazil E
bapor cu ta propiedad di
It is dressed in the tri corner hat sleeveless the Spanish possessions A O Anderson Shipping Co di Osio
leather shirt knee bieeches and high boots of They cured their meat on racks which they a worde traha na Gothenburg Suecia
the well dressed buccanner of several centuries named boucaniers after the Caribe buccan na 1950
ago When the Spanish authorities alarmed at
Pa cumpli cu su nomber figura di
Into its wide leather belt are shoved two their growing number decided to oust the bucanero
bon
un bisti a worde instala
pistols In its hands it holds a naked cutlass Frenchmen they retaliated by capturing a adilanti
na e bapor E figura den
and another pistol The bearded face is turned silver laden Spanish man-o-war and set off di
boeg e bapor ta para ariba dos
to the left as though looking for Spanish the age of Caribbean piracy cayon chikito di bapor
treasure ships to capture They were named after their drying racks E ta bisti cu sombre di tres pun
to books the of boucanier which became in
According on history piracy English camisa
to di cuero sin manga banchi
The Buccaneer in the West Indies the Buccanner is named buccaneer di xudia
y zapato halto mescos cu e
bucaneronan prospero tabata bisti
varios siglo pasa
Den su faha hancho di cuero tin
Mozari on Mozarisiraai Couple In Their Sixties Spurn dos pistool Den su man e ta tene
un klewan y un oho pistool E cara
Aruba School of Music Fast Retirement Collect Sell Crystal yen manera di baiba cu e ta ta waak buscando pa banda bapornan robez
Spanjo cu carga piecioso pa captura
While most people their age are taking it easy Mr and Mrs Andreas bukinan
Scgun cu ta trata histo
Developing Music Interest Here Erasmus both in their sixties are augmenting their income by selling lia di pirateria na West India e pa
crystal curios labra Bucanero ta origina for di
Mr Erasmus 67 and his wife 05 live a 9 Maraweil near Arubas well un palabra di Indiannan Caribe
known Crystal Mountain which was once the scene of some feverish gold buccan loke ta nifica cas di hu
exploration ma
From the exploratory pits dug by would be gold barons the couple prys Tempo Caribenan a move den area
pieces of crystal The stubby many sided crystal spears which protrude di Caribe nan a tuma over algun di
from a rock base make a flashing buiden as the Erasmuses carry home a e costumbernan di e nativonan di e
basket full area Un tabata trahamento di cas
There they wash them in a solution of water and ammonia to remove the Cada familia Caribe tabata traha
dirt and bring out the luster of the crystals Then Mrs Erasmus takes tha tres y uno tabata un cas di huma of
pieces to Oranjestad where tourists and others buy them as door stops buccan
paper weights or curios
Sin
refrigeracion nan a adopta
tambe e practico di huma carni pa
preservele
Hopi anjanan despues varios di e
islanan a bira residencia di marinero
nan principalmente Frances cu
mester a huy for di Francia dilanti
autoridadnan Nan tabata biba co
miendo e baca y porconan cu e Span
jonan a laga y nan tabata haci ne
goshi bruto pasando e cueronan y
chichaion pa contrabanda den pose
ON MAZARTSTRAAT appropriately enough is the studio of the Aruba sionnan Spanjo
School of Music A Louis Born left is director of the school which is Nan tabata seca e carni ariba rekki
promoted by the Cultural Centre Aruba Taking piano lessons from Mr cu nan a yama boucaniers segun e
Born are left to right Elly Hoen Anna Broadbelt and Gerda Tujeehut palabra Caribe buccan Ora auto
ridadnan Spanjo alarma pa nan can
NA MOZARTSTRAAT basta propiamente tin e studio di Arubaanse tidad creciente a decidi pa saca e
Muziekschool A Louis Born robez ta director di e school cu ta worde Francesnan afor
nan a a
venga y
promovi pa Centro Cultural di Aruba Tumando les di piano cerca Sr
Born ta robez pa drechi Elly Hoen Anna Boradbelt y Gerda Tujeehut captura un bapor di guerra Spanjo
cu un carga di plata y a heralda era
di pirateria den Mar Caribe
For the past year the development who long promoted the need for music Nan a worde yama segun nan rek
of music appreciation in Aruba education here expiessed his kinan di seca carni boucanier
has taken quiet but tremendous views on the need of instruction in Mrs Erasmus a flashing burden cual despues na Ingles a bira buccaneer
strides forward under the active Aruba Mr Born heard the broadcast y na Papiamento bucanero
leadership of A Louis Born The He immediately thought that perhaps
he might do his first love music the Pareja Over di Sesenta -Ta
organization responsible for the
most good by instructing on an island
ascent of musc and Mr Borns ef Colecta Bende Crystal COMMITTEE
where there was a need for it and y
forts here is the Cultural Centre
he contacted Mr Steenmeyer
Aruba The two together are striving A short while later the necessary Mientras mayoria hende na nan edad ta cuminza tuma sosiego Sr y Sra NOTES
to open an avenue of music for the Andreas Erasmus ambos over di sesenta ta aumenta nan cntrada ben
arrangements were made for Mr
islands younger generation that in diendo curiosidadnan di crystal
Born and his wife a professional sin
some cases may be the path toward ger and violinist to come to Aruba Sr Erasmus 67 y su senjora 65 ta biba na Marawiel No 9 cerca di Sero Six district representatives will
musical heights The Aruba School of Music Plat cual un tempo tabata enscena di ferviente cxploracion di oro leave on vacation during September
sponsored
The opportunity for youngsters to by the Cultural Centre Aruba For di e hoyonan exploratorio coba door di prospectivo baronnan di oro The men and their replacements are
develop themselves along musical receives funds from Stisusa an or e pareja ta saca crystal E pida crystalnan cortico cu ta punta for di e as follows
lines took on a formal aspect with the ganization within the Netherlands cantonan barancoso ta forma un carga relumbrante mientras familia Erasmus S V Commenenchia Mechanical
opening of the Aruba School of Government that promotes cultural ta hiba nan cas Pipe starts his vacation Sept 4 and
Music in July 1951 Prior to that date will return Nov 20 F V Bareno
development in the West and East Aya nan ta laba nan den un solucion di awa cu ammonia pa move e sushi
formal instruction was left to the dad Mechanical Pipe will leave on his va
Indies and assists through contributions y saca lustre di e crystalnan Anto Sra Erasmus ta hiba e pidanan
individuals initiative to seek cation Sept 4 and return Nov 23
out
a The Cultural Centre Aruba Oranjestad unda turista y otronan ta cumpra nan como stop di porta
receives
competent instructor for music lessons Fls 10000 from Stisusa blokki pa wanta papel of curiosidad Both DRs will be replaced by W
a
Now the student desiring instruction year Matherson Mechanical Pipe
to Mr Born
According the
has only to contact Mr B De Kort Marine Shipyard will
play the particular instrument of Mr vice F
officers of the Centre hope that the Steenmeyer president II
Born at his be vacation from 21 through
studio tucked in on Sept
away a island government will assist them their choice but they are also taught Hartog secretary Mrs W H de la
neat little residence Nov 2 He will be replaced by George
on appro with funds music theory At present those enrolled Fuente tieasurer and C W J J
priately enough Mozartstraat in Sealy Marine Shipyard
at the school pay between Heufke second secretary Other
Eric A Carti Mechanical Garage
Oranjestad Other Studios Fls 1250 and Fls 20 a month for board members of the Centre are
starts his vacation 7 He will
Mr Borns music education and Sept
instruction Mrs G N Owen Mrs F Croes Mrs
experience was gained in Amsterdam Additional funds could mean the As the student progresses Mr L Henriquez H A Kemmink and return Nov 9 His replacement will
Holland the city of his birth He was opening of studios in San Nicolas and Born carefully notes whether or not F B Tromp be H Lopez of Mechanical Garage
D E Marcelle Mechanical Colony
graduated from the Music Lyceum other communities thereby filling a the talent is such that it would command The Aruba School of Music is Maintenance will be on vacation
there and for the seven following great need for musical education advanced instruction If so the under the direct supervision of Mr from Sept 7 to Nov 16 He will be
years directed childiens mixed and throughout the island At present instruction director recommends a school for the Born Second director is J J Stam replaced by Placido Geerman of
mens choirs instructed piano and is given at Mr Borns student Next
year three students while II Steenhuisen is treasurer Mechanical Colony Maintenance
accompanied some of Hollands lead studio in Oranjestad and in Lago plan to attend the
Conservatory of The schools members are Frere An C I Tromp of Industrial Relations
ing singers Colony Music in Amsterdam dreas and Mr Steenmeyer Teachers will take his vacation from Sept 10
His move to Aruba was the result The school has instructors for F dc P Wever is president of the of the school are Mrs R Steenhuisen to Oct 15 He will be replaced by
of a radio address made in Holland every instrument as well as voice Cultural Centre Aruba Other officers J Koulman J Cohen P N J Frey district representatives in the same
by F Steenmeyer Mr Steenmeyer Not only do the students learn to are Mrs A Lampe vice president tel P Janssen and L P Vermeulen departmental group
4 00131.jpg
ARUBA ESSO NEWS
August 28 1953
Skilled Men Giant Tools
Replace Huge Chimney At
No 12 Vis -Breaker Unit
P installed during the week and it was There was Crane Operator W Wernet
UTTING up an 80 ton steel now supporting the stack as the top who handled the controls on the
stack in one piece is never section was severed from its base steam hoist on the giant stiff legged
easy But in Zone 1 with careful The old stack was then tipped over derrick There was Crane Operator
and with a crawler crane lifting and E Erasmus who
planning and split second timing a lifted and guided the
crew of skilled men from the guiding the lower end the stack came lower end of the stack with his
down was cut into sections and hauled crawler crans F 15 Riggers welders
Mechanical
Department recently to the salvage yard and boiler makers each at his special
made such a job look easy even
Previously the replacement stack job filled out the team Among them
though it wasnt had been assembled nearby and lined were Riggers S Ferres and S F
The existing stack at No 12 Vis
with gunite a rock like heat-resistant Orfao who made fast the lashings
Breaker had served its useful life and
material Inspection showed
around the new stack and attached
was to be replaced Taking the old that the original foundation
the
was good giant hook of the stiff legged
stack down was tricky Planned for a and after everything was lined up derrick There was Fransisco Lampe
Sunday when there would be a minimum the new stack was lifted tilted and the welder who climbed aloft and cut
of traffic in the area the take swung into place the
lashing loose after the stack was
down began when welders with cutting It looked easy but was a delicate in place and there was Mathias van
torches cut the stack just above job Rigger Foreman D Moritz of der Linden who helped fasten the new
the point where the stack joins the the Yard Craft in charge of the stack in place
furnace operation assigned the men to their A few of the men and the jobs they
A huge stiff legged derrick capable tasks much like a football coach did in putting the 193 foot stack in
of lifting 100 tons at a distance directing his team in a complicated place are shown in the accompanying
of 80 feet from its center had been maneuver pictures
STACK derrick and cables form symbol of job against the sky
STACA grua y cablenan ta forma symbolo di un trabao contra haltura
;JBBK *w WBPK _" SB 9WW- tJUL mMBK iBSPRrvlvilwwh JBKand
m 4 i*^ iW TrrffHw fc., t i j T fcp I 0Klk
RIGGER FOREMAN Moritz gives instructions to crane operator Wernet JUST BEFORE BIG LIFT stack lies on side lashings tight load balanced ready to be raised into place
RIGGER FOREMAN Moritz ta duna instruccion na operador Hi grua POCO PROMER cu e trabao grandi a cuminza e staca ta na suelo bon mara balanza cla pa worde hiza
Wernet
ERASMUS at controls of crane F 15 guides free end of stack ZONE SUPERVISOR Bill Rae checks guy cables MORITZ shows stack rigging to T V Malcolm
ZONE SUPERVISOR Bill Rae ta check cablenan MORITZ ta munstra stack rigging T V Malcolm
ERASMUS na controlnan di grua F 15 ta guia e punta suelto di e staca na
PHI- JH '* VVi '"'? P
'-jrtK-Kr '(^^?^?^
jJEOt4 ... r aMPra
asbff
T ;-~ ,*' r +*CZ
Uv Zs ?'r "-v-Vr ?l SV 7Zi tterZ-
v fiil L--*^**
^> -T j-V-C-/??<
i j TAS -* *<- -. f
swm jtiy SSL
5 00132.jpg
August 28 J 953 A RUB A ESSO NEWS
jtiittjIjiaBJaBSBSSIMSStiifM JK
rf ID LhS 1cISSS2SSli
'
1VF0Wi M
STACK IN PLACE stiff legged crane still holds it
STACA NA SU LUGAR ainda e grua ta tenele
WELDER LAMPE climbs aloft cuts lashings after lift BIG HOOK set by Ferres and Orfao for 80 ton lift
WELDER LAMPE ta subi na laria pa corta cablenan HAAK GRANDI ta worde poni door di Ferres y Orfao
N
UNCA ta facil pa lamta un staca di staal cu
un peso di 80 ton Pero cu planeamento cuidadoso
y bon cooperacion un cuadrilla di homber di Zone
I di Mechanical Department recientemente a haci
un trabao asina parce facil
E staca actual na No 12 Vis Breaker a haci
servicio durante hopi anjanan y mester a worde
reemplaza Pa kita e staca bieuw tabata asunto
di un triki Planed pa un Diadomingo ora lo tin
un minimo di trafico pasando den vecindario e
bahamento a cuminza ora welderman a corta e
staca na su base cu torch di candela
Un grua grandi cu capacidad pa lamta 100
ton na un distancia di 80 pia for di su centro
a worde instala durante siman y awor esaki ta
bata wanta e staca mientras e tabata worde corta
abao Cu un otro grua chikito guiando na e punta
abao e staca a worde baha corta na pida y trans
lada pa salvage yard
Anteriormente e staca cu ta reemplacele a
worde arraa un canto Inspeccion a indica cu e
fundeshi original tabata bon y despues cu tur cos
tabata na orden e staca nobo a worde hiza y poni
na su lugar
Tabata parce facil pero tabata un trabao deli
cado Rigger foreman L Moritz encarga cu ope
racion pafor tabata dirigi su hendanan casi mes
cos cu un captan di un encema di futbol na ora di
un wega importante
Tabatin operador di grua W Wernet kende a
traha cu e grua grandi Tabatin operador di grua
SNUGGING ANCHOR BOLTS that hold stack is M van der Linden H Erasmus cu a hiza y a guia parti abao di e NEARLY UP bottom must now be lined up with base
M VAN DER LINDEN ta tene e staca na e base staca cu grua F 15 Riggers welders y boiler CASI CLA ainda c base mester worde poni pareuw
makers cada uno na su trabao special a forma e
oncona Entre nan tabatin Riggers S Ferres y
STARTING LIFT CUMINZAMENTO DI HISA3IENT0 S F Orfao cu a pasa e cable rond di e staca nobo
HALFWAY M ARK 3IITAR COMPLETA
y a mara e haak grandi di e grua gigantesco
Tabatin Franscisco Lampe e welder cu a subi
na laria y a corta e cablenan ora e staca tabata
na su lugar y tabatin Mathias van der Linden
W- IE > X fi *< m**A ~ ? cu a yuda asegura e staca nobo na su lugar
1 * Jill i P bN Algun di e hombernan y e trabao cu nan a haci
pa pone e staca di 197 pia na su lugar ta munstra
I w2h g uim ; 0l ;: == Jfc 5 den e retratonan cu ta pertenece na e storia
KsaWJBS8WMkpiMM f TOSraiM jf TltflfflB
Pi !? JU ffiwjfflgMlMraM
HEai ifT ii i i \ It i <. ? wist ** iMfEStLiz34
6 00133.jpg
ARUBA ESSO NEWS
August 28 1953
Agoutie One Of Newest Island Pets
Heres How Patsy Lost Her Tail
One of the newest additions to the islands
pet population is
Patsy sengers When he came to the dog
an agoutie from Tobago who was brought to Aruba last month by he discovered he was not a goat at
Lennard Turner a tool room helper A in the Shipyard Machine Shop all
Encyclopedias call Patsy a rodent one of a species found in This is not a goat the bull exclaimed
Centra L and bouth America and many Over the side with him
West Indian islands They make no Several goats angered at the mas
mention however of the reason querade quickly butted the dog over
Patsy and the rest of the agoutics the side and into the water
have practically no tail The agoutie delighted when the
West Indian grammar school story dog had been unmasked suddenly
books say that years ago all the became alarmed as he saw the dog
horned animals the cow the goat swimming toward shore and toward
the ox and others decided to hold him The agoutie took to his
a picnic and invited only the great heels Though he could run fast the
animals those with horns dog spurred on by anger ran
The dog was angry when he was faster and was about to grab his
not invited While talking with an quarry when the wily agouite slipped
agoutie one day however an idea into a hole
TARABANA Scouts of the Girl Scouts of the Netherlands celebrated the struck him His tail however streaming behind
troops fifth year in Aruba with a variety program at the Surinam Club I know how I can go to the pic him fell beneath the teeth of the
earlier this month Dances above skits and musical solos followed nic the dog exclaimed dog That is why Patsy and all the
the presentation of pins to girls with five in Scouting
years other have
How asked the agoutie You agouties only the stub of
PADVINDSTERNAN di Tarabana Groep a celebra di cinco aniversario have no horns a tail today according to the story
di cstablecimiento di e grupo na Aruba cu un programa varia na Suri If I can find some old goat horns Three-month-old Patsy is a reddish-brown
nam Club na principio di e luna aki Baile ariba actonan di comedia I can fasten them on my head the smooth furred animal
solonan musical a sigui presentacion di boton na mucha muhernan cu
y dog explained Will you help me with speckles of yellow at her throat
ta padvindstcr cinco anja Though doubtful of success the She has thin bony legs with four
agoutie agreed They searched the toes on her front feet and three on
forest and finally found a pair of Patsy the agoutie her rear feet
3 i5HrvTHHBiiHBIHi goat horns These they fixed to the Patsy e agoutie Her head resembles that of a squir
dogs head and then hurried to the rel with a humped nose small twi
shore where the horned animals were tching mouth and whiskers and medium-sized
the ship The dog slipped in
boarding a boat to take them to the among brown eyes Her ears set
picnic them When the bull reached the dog atop her head are hairless About the
The bull as captain of the ship he noticed the dog was wearing horns size of a cat her body is streamlined
was examining a long line of horned and waved him aboard the ship in reverse wider in the hips than
animals who were waiting to board When the last of the animals an in the shoulders Long hair covers her
ox was aboard the anchors were hips
raised and the ship set sail leaving When they are caught young they
the agoutie standing on the shore can be trained to be good pets Mr
V5GZ- \ T ttiHC V v 0 Ml waiSEl how
Realizing successful the dogs Turner explained They eat bananas
trick had been the agoutie was struck dates and cocoanut and drink cocoa
by jealousy and then by anger As nut milk Patsy eats meat too and
the ship started to move he suddenly drinks regular milk
cried Captain Bull Captain Bull When Patsy eats she sits on her
Theres an impostor aboard Look at hind legs and carries the food to
the heads Look at the heads her mouth between her front feet
Jumping up and down on the shore The natives of the areas the
the agoutie called so loudly and so ' agouties inhabit catch them by driv
often that the bull finally heard him ing a mother into her hole and then
and ordered the ship stopped He digging out the young These they
examined the heads of all the pas sell as pets Mr Turner said
Pen Pals Want Mail
Editor Esso News Editor Esso News
I am a girl 12 years old My
1 was 16 old January
on
years
birthday is August 24 I am five
24 My hair and brown
eyes are
feet seven inches tall and have
and Im five feet IV2 inches tall
brown hair and blue eyes My
and weigh 120 pounds I love
JUNIOR ESSO CLUB tabatin un parecido di ark di Noe ora casi 60 hobbies are collecting dolls read
bestia di cas for di prikichi te pisca di oro a participa den e revista ing and drawing I would like pen reading horses hunting and fish
snual di bestianan domestico cu ta parti di Programa di Recreacion durante pals of all ages to write to me ing also most all sports
Verano Linda Hardt Barbara Jule
THE JUNIOR ESSO CLUB looked something like Noahs Ark when 10 Pompton Rd 368 Federal St
close to 60 pets from parakeets to gold fish were entered in the Haledon 2 N J Greenfield Mass
annual Summer Recreation Program pet show
Solamenie Old Lady a Mira Un Raion hCTIfrtVilW
Oerca di Sweeiening Plani Ultimo Tempo 6rzzLY
Solamente un pushi a yega di E pushi a cuminza ranca ansioso cu e chikitonan nace e hendenan ta CAN ATTAIN A
mira un raton bibo den cercania pa bolbe bai sinta ariba canto di ben bini pa pidi nan y ta hiba nan tan SPEED OF3S
li Sweetening Plan ultimo tempo tana for di unda e por mira ariba su pronto cu nan ta bastante firme MILES AN HOUR
ZEsey ta pasobra e pushi Old terreno Parce cu el tabata nervioso En general el a bisa nan ta color
pa e tanto atencion cu el tabata reci sardo
mescos cu nan mama y por
Xady a parti su tempo pa coi
bi worde haya den casnan den henter e
raton y haya pushi chikito Otro pushinan ta cai den acido of isla
Ningun hende sabi cuanto raton
den caustico pero no esaki Sr Maske e ta un bon mama segun
Old Lady a despacha den su vida DeKort bisa mientras el tabata
a su donjo Old Lady no ta sconde
Tero su amigonan sabi di bisa si cu
hunga cu horea di Old Lady Y su chikitonan mescos cu otro pushi
l a pari a lo menos 200 chikito y den e 14 anjanan nunca el a cai ma ta haci Algun dia despues cu nan
jnanera un conocir a bisa Ta parce lo
nace ya bo por hiza nan y e mama
cu ainda e ta bai haya algun mas
A lo menos nunca e tabata no ta preocupa el a bisa
Old Lady ta favorito di Z De
treated in quarters un assistant Tur e hendenan di warda ta du
di Sweetening
ICort un operator
operator a cai aden nele cuminda Resto di nan cuminda
di
Plant El a haya e pushi tras
talleman principal un anochi na 1939 For di un caha bao un mesa den y lechi y awor e ta gusta cuminda
y a hibele control house unda el a control house a sali generacion tras di cacho tambe pasobra esey ta moli
liba desde e tempo generacion di Old Lady Ey den y ya su dientenan a cuminza bai
No manera mayoria pushi cu ta pa sin yudanza el a pari tres te cuatro Old Lady a bolbe camna drenta
sa henter dia drum den solo Old vez pa anja durante e 14 pasado an control house a rek y a bula subi
Xady ta pi efera pa camna rond janan y nunca a haya menos cu tres ariba canto di bentana Sr DeKort
Henter dia y anochi e ta paden den un biaha a draai waak e y a bisa Mi no ta RPS DO NOT HAVE THEIR
pafor Sr DeKort a bisa un atardi E ta un bon pushi su chikito kere cu tin un di su chikitonan aki A GIPAFFE IS ABOUT THE FEATHERS EVENLX DbTWb
mientras el tabata sinta na su mesa nan semper ta bunita Sr DeKort a den refineria awor pero mi ta bai TALLEST ANIMAL IK THE UTEP OMZ THEIR ODlES
cu e pushi den su scoochi E ta camna bisa ora el a bolbe di habri e porta tene un di su siguiente parto E tin OCCUR IN PATO ES
WOW DTHEY GROW TO 10 THEY
rond aki banda y den Tank Farm pa e pushi sali pafor En realidad mas of menos 16 anja awor y esey A SPACES
OR 1Q FEET HIGH OVERLAPPING-
pero semper e ta bolbe ainda e no ta haya bastante Asina ta hopi bieuw pa un pushi
7 00134.jpg
August 28 1953 ARUBA ESSO NEWS
On To Venezuela
Bryson Chosen To Manage
ABBA Amateur Series Entry
Jose Bryson playing manager of San Lucas bareball team has been
named manager of the team the Amateur Baseball Bond of Aruba
will send to the 14th Amateur World Series next month
Coach of the squad which will face
12 other teams from South America A commission made up of members
Central America and the Caiibbean of the league chose these 18 men to
area in Caracas Venezuela Sept 12 represent Aruba
to Oct 2 will be Antonio Richardson Efrain Brion Alfonso
Nestor Ariindell SIX-TO-THREE was the score bv which the Pipefitters took the 1953 Lago Sport Park Knockout Football
a Lago Instiument Depaitment employee Bryson James W Bryson Lionel championship from the Shipyard Pictured above is an unsuccessful Shipyaid attack on the Pipefitters goal
Harms Roy Harms Bernard T Below Francisco Albertsz dark jersey captain of the losing team congratulates Simeon Molina captain of
Bryson has managed ABBA teams Hoftijzer Harold O Huughes Abra the winning squad Wearing a victory smile at left is TV Malcolm acting superintendent of the Mechanical
in several international tuomaments ham A Lake Argilio E Marlin Department which includes the Pipefitters At right is J Andreae Marine Department Manager Mr Malcolm
Richardson who manages the Camel James D Meade Ruben Newton is shown in the picture below with the victory pipe which was made in the Shipyard and presented by Mr
team in the ABBAs 1953 Aruba tour Juan Perez y Camy Wallace Peters Andreae as an unofficial trophy
nament handled the ABBA team Ruben Phillips Sylvan Reed Guiller SEIS-PA-TRES tabata e score cu Pipefitters a gana e Carapeonato di Futbol Knockout di Lago Sport Park
which competed in Curasao two mo Richardson and John Tromp pa 1953 for di Shipyard Munstra aki riba ta un atake sin exito di Shipyard ariba goal di Pipefitters Abao
months ago Francisco Albertsz dark jersey captain di e team cu a perde ta felicita Simeon Molina Captain di e team
Two bond officials will accompany ganador Cu un sonrisa victorioso na banda lobez ta T V Malcolm superintende actuando di Mechanical Department
the team when it leaves Sept 10 for Entries Open bao di cual Pipefitternan ta Na banda drechi ta J Andreae Hefe di Marine Department Sr Malcolm
Caracas They are Lope Bcaujon den e portret abao ta munstra cu un pipa di victoria cu a woide traha na Shipyard y cu a worde presenta
For Inter Department door di Sr Andreae como un trofeo inoficial
secietary and Edwin M Croes assis
tant secretary Basketball League
The Lago Sport Park Board is cur
Names rently developing plans to include an
Inter Depaitment Basketball League
in the in its many activities at the sport
field It was decided to hold such a
MAJOR | EAGUES league as a result of many requests
prompted by the strong basketball
interests of the employees
Managing a losing ball club can
Teams within depaitments or divisions
be a leal headache Fieddie Hutchinson
of asked to
departments are
who has his tioubles with the
submit their entries to any member
Detroit Tigeis lecently had himself
of the Sport Park Board by Saturday
put back on the active list as a lelief
Sept 5 Once the entries are in and
pitcher The question that now aiises
the league is made up team representatives
is how Hutchinson can manage the
will receive full informa
team at the same time he is out in
tion on the schedule number of teams
the bullpen warming up
and times the games will be played
xxx
All games will be played on the sport
Luke Easter is the heaviest player
park couits A minimum of three
on the Indians roster The big first
nights activity a week is planned
baseman weighs 235 pounds
The Sport Park Board hopes to
xxx
start the the last of
league pait September
Ted Williams of the Boston Red Sox
Max Koch of the Marine De
is hitting his pre Korean War stride
pal ement is chairman of the Basket
a lot sooner than many baseball men
ball Committee
expected Back in the line up as a re Steering
gular he has pounded out four home
runs as of Aug 23 driven in the AVB Competing
winning runs in two games and in
one game made four hits in four In Surinam
times at bat Pipe Defeats Shipyard 6 3 For Football Title
xxx Eighteen football players from
Ralph Houk who was recently released Aruba are competing in Surinam in A highly organized offensive drive Miguel Young and Felipe Maduio
by the New York Yankees conjunction with the opening of a
was by members of the Pipe football team Maduro and Young scoied twice The
signed by the Yankees as bullpen new 10000 seat stadium in Paramaribo
catcher Houk had been with the The men accompanied by Fred earned them the 1953 inter-department Shipyard scoring was done by Betto
Yankees since after the war as third Beaujon and J Lacle president and football title as they ran roughshod Croes and Francisco Martinus who
string catcher secietary respectively of the Aruba over the Marine Shipyard team scored twice
xxx Football Bond which sponsored the 63 The championship game was In taking the title game Pipe gain
Speaking of Ted Williams the Red trip will stay in Surinam two weeks played at the Lago Sport Park ed the championship which had been
Sox has received attractive The team departed Aug 27
slugger Aug 15 held by the Catalytic and Light Ends
offeis to play winter baseball in the Two games will be played against
team last winner C & LE lost
West Indies He has not decided what a Surinam team and two against a Pipe scored minutes after the game years
out in its third when it dropped
Brazilian contingent The visiting game
he will do opened and was never headed thereafter
xxx teams were invited by the Surinam Tirzo a close 10 decision to Light Oil
Steba scored Pipes first
Luman Harris one of Paul Ri Football Bond The players are Jose goal Befoie the half ended Pipe had Finishing in the last two minutes of
chards Chicago White Sox coaches Boye Juan Briezen Jorge Brion play The new champions gained the
scoied again and led 2 0 The
eventual
will manage Caracas in the Venezue Rudy Dirksz Ricardo Helder Lucas final lound with wins over Metal
Hernandez Carlo Jacoba Julio Jensen winners booted in another scoie
lan Winter League Trades Lago Police Department aid
Mario Kelkboom Dominico Kelly at the start of the second half and
xxx Light Oil Finishing The Marine
Casey Stengle is the oldest active Gabriel Kelly Raymundo Kemp Jose led 30 before Shipyard scored its
cached the
Shipyaid contingent l
La Rosa Simeon Molina Eleuterio fiist goal
manager in the major leagues He is Hj * 4
62 The youngest is Freddie Hutchinson Orman Dominico Peiez Mateo Reyes finals with victories over Piocess
of the Detroit Tigers who is 33 and E Tromp In addition to Stebas goal the Utilities Lago Vocational School anc
xxx Rudolph Chin-A-Loi of the Accounting scores were made by Jorge Brion the Accounting Department
Gerry Coleman is on his way back Department and one of Aru
to the United States The former New bas outstanding cyclists made the
York Yankee second baseman recently trip to Surinam with the football Dodgers and Camel
completed his tour of duty with the players He will repiesent Surinam in
pS Marine Air Corps in Korea and cycle races to be held at the new
is on his wav back for discharge Regardless stadium Lead ABBA League
of when he receives his dis
charge he will be eligible to play Inter Departamental
with the Yankees Returning service Torneo di Basketball The Dodgers and Camel lead the ABBA league with
men may join their team at any point like lecords of four wins and one tie The two teams
during the regular schedule Even if Junta di Lago Sport Park a anun played two weeks ago and after nine innings the game
Coleman returns after Sept 1 he will cia e siman aki cu lo nan tene un was called with the score 41 A lematch was scheduled
i still be eligible for World Series play toineo inter departamental di bas for the following week but when a number of the
xxx ketball Maximo Kock Piesidente di Dodgers notified ABBA they could not play the game
Four Yankee sluggers celebrated e comitc di basketball di e Junta lo was played as an exhibition and won by Camel 71
their entry into the 100 hit group acepta peticion pa participa den e The standings as of Aug 23
with a home run Hank Bauer Billy
toineo te September 5
Martin Gil McDougald and Mickey
E clase di competicion lo wordc de
Mantle each registeied their 100th Won Lost Tied Pet
termine door di e cantidad di team
hit this season with a home run Yogi
cu lo participa den e toineo Camel 4 0 1 1000
Berra the fifth Yankee to have moie high
GUILLERMO RICHARDSON holds up on a
than 100 hits got his home run on Dodgers 4 0 1 1000 inside pitch dining a recenl game between the
his 101st hit | Schedule of Paydays Lucky Strike 3 3 0 500 Dodgers and Camels won by the latter 7 1 Juan
xxx Nesbitt 2 3 0 400 Perez is the catcher while Ed Kulisek calls em
Joe DiMaggio former New York Semi Monthly Payroll
Amstel 12 0 333 GUILLERMO RICHARDSON a tuma un pitch hal
Yankee center fielder participated in August 1631 Tuesday Sept 8
All Star the San Lucas lo y adentro duiante un wega reciente entre Dodgers
11 13
games greatest number Monthly Payroll 0 250 Camels 71
di
Camels woide door
y cu a gana
for any American Leaguer August 131 Wednesday Sept 9 Heinekens 0 4 0 000 Juan Perez ta e catcher y Ed Kulisek ta e umpire
8 00135.jpg
ARUBA ESSO NEWS
August 28 1933
NEW ARRIVALS
N G Nyacks Working Day August 5
CONNOR Emile
M & C Adm A son
Trevor Lorenzo
Has Its Ups And Downs SCHMIDT ter Redd Paul Willie August A Lake 7 Fleet A daugh
August 8
ANTHONY Jan A Lake Tleet A daughter
Norris G Nyack spends a good part of each Lago woiking day filling DENHART Silvia Neville Emiliana G E Accounting
balloons Then he empties them His work is not to test balloons but A son Robert Gordon
to gather information for the efficient regulation of the furnaces in the HAMLET Leon August L J 9 Esso Dining Hall
Nos 1 2 3 and 4 combination units A son Douglas Leon
Shortly after 7 each morning RODGERS William August- Lake lO Fleet A daugh
Mr Nyack a levelman in Crack ter Lydia Imelda
PAUL Benjamin Mutual Trades
ing trudges off on his rounds A daughter Adailia
laden with a black box containing August IX
BRIEZEN Vincente Machine A
-
a length of lubber hose and 16 JAMES Leonarde Lago Commissary son
balloons The balloons are actually A daughter Ruby Lconne
August 12
Spalding football bladders BENJAMIN Joseph M & C Col Maint
To a valvcd nozzle protruding A daughter Irma Josefina Giiswliluno
I TROMP Juan M & C ripe A daughter
from each furnace flue he attaches I August 13
one end of the lubber hose The | VROLIJK Augustin M M & C Garage'
A daughter Hypolita Brumlda
Swinda
other end he sticks in a balloon owiuiiiuv viwem ijuJt .: A son
Opening the valve he fills the li -Li <& / mm I Hendrik Willem
ffSIfeM \ jmrffl RASMIJN Raymundo R Cat & L E
balloon with flue gas closes the A daughter Minerva Jacinta
valve puts a clip on the doubled HOLLIGAN Ulric N Lago Police
A daughter Listra Maria
bladder stem and marks it with a BIKKER Telix Instrument A son Maiio
tag bearing the furnace number Guirmito
DIRKZ Gerardo M & C Welding
He fills four balloons at each A daughter Maria Helena Aurora
furnace and then takes them back August 14
FIGAROA Calmero M & C Boiler
to his office wheie he empties A daughter Trieda Eusebia
them running the flue gas HENRIQUEZ Jacob M & C Carpenter
A son
through an Orsat instiument The CROES Marcelo Cracking A
device tells him how much air and Werenfrido Rolando son WHO WHO is the question facing th2 US Navy petty officer as he
August 15 accepts the enlistment of Robert left and Richard Featherston
dioxide is in the sons of
how much bon
caz RAS Jacobo
M & C Pipe: A daughter J C former
Lago
Maria Theresa featherston employee now residing in Tulsa Okla
furnace With this information
SONES Errol Shipyard A son Lloyd Ine identical twins who enlisted in a reserve program further compli
Cracking can regulate its furnaces Wycliffe Godfrey rtaiterS by havinE identical fingerprints found only once in
for maximum combustion HUNT Hubert Vincent Eversnn A M & C Pipe A son 17000000 persons They are both high school seniors and exhibit their
A Lago employee for over eight ROMNEY Christopher R M &. C Paint dancing talent in many of the schools musical productions
years Mr Nyack has been filling A daughter Carmen Elaine
August 16 CUAL TA CUAL ta e pregunta cu ta enfrenta e oficial Americano mien
the balloons for about four GIBBS Alphanzo L Lago Police tras el ta acepta enlistamento di Robert robez Richard
months But that isnt all he does v-JMtky-v | A daughter Gloria Wilma yiunan di J C Featherston y Featherston
antes empleado di Lago cu awor ta biba na
August 17
Ive got plenty of other work JOSEFA Madeleine V P Steward Service Tulsa Okla E morochonan cu ta parce otro manera dos gota di awa a
he explained Norris G Nyack A daughter Juana Dolores haci e asunto mas complica ora a resulta cu nan marca di dede ta iden
LACLE Elviio Baldomero Jacinto M & C Garage A son tico Iok2 ta socede solamente un cz entre 17000000 hende Tur dos
TONG Cornelis J LOr A son Armand ta studiante den klasnan mas halto di High School unda nan ta demonstra
Vrighi Bristol Top Suggesiors Siegaried nan talentonan di baile den hopi di e school su produccionnan musical
TROMP Juan M Metal Trades A daughter
Elena Clara
August 18
GRAAF Guillermo C Machine A son Juancito Croes
Awards To 54 CYI Alejandro Artuio SERVICE AWARDS
August 19 Juancito Croes empleado di
HELDER Alfonso Catalytic A son Lago pa casi 21 anja a muri
Mario
Emiro
Winners Total FIs 2090 JACOPUCCI Narciso Cracking A son Aug 14 na edad di 52 anja 20 Year Buttons
J M Wright and C Bristol both of Garage and Transportation Remigio E Frank Engineering
led Mays CYI award recipients with accepted suggestions worth Evaristo Kock Laboratory no 2
Pedro Maduro
Boiler
FIs 250 and 200 respectively The two top awards led a parade of 54 Aniceto
Koolman Boiler
successful suggestors who received a total of FIs 2090
William
E Buncamper Carpenter
Mr Wrights suggestion concerned blocking off the water inlet and Gilbeito P Cioes
installing a pipe with a swing joint Colony Maintenance
and valve and necessary attachments J Croeze FIs 30 Andreas J Ridderstaat
on concrete trucks Mr Bristol suggested L E Peteison 2 a FIs 25 Colony Maintenance
a form of exhaust spark and L E Peterson FIs 20 Teofilio G Geerman
flame arrester One suggestion concerned
V Hodge FIs 20 Colony Maintenance
improved efficiency in
Yaid Carlino A Dabian Machinist
this pai ticular case on concrete F C Croes FIs 25 Venancio V Faro Machinist
trucks the other had to do with L Cato FIs 25 Cerilio E Feliciana
safety Garage & Transportation Masons & Insulatoies
Mays winneis follow J M
Wright FIs 250
George G Stewaid Pipe
Accounting Department Block off water inlet & install pipe Antonio Ras
Bonnie Amick FIs 25 with swing joint & valve etc Pipa
Eaidey Scipio Pipe
Colony Serice Department
Concrete trucks
Emilio S Iglesia Stoiehouse
S Green FIs 35
C Bristol FIs 100 James N Cannegieter Welding
McG Pope FIs 20 Exhaust spark & flame arrester
E Clarke 2 a FIs 20 I uerarao jjitkz Welding
A Thompson FIs 50 Juan C Thijzcn Yard
Industrial Relations Mech Protection for crankcase on Pantaleon Gaicia Yaid
G V Roos FIs 30
large Ross Carriers Reginald E Illidge Acid & Edeleanu
J R Reimel FIs 25
C Gumbs
FIs 25 Johannes P Hengeveld
Marine Department M St Paul FIs 20 Catalytic & Light Ends
F Ritchie
J FIs 50 Metal Trades
Hubert an der Linden Clacking
Sand blast
Marine Shipyard
C J
Hodges FIs 100
hulls of marine launches & small Mech William Inniss Receiving & Shipping
Storehouse Grinding
Charles M Dossett Shipyard
tugs during drydocking
wheels code
color
use
Mechanical Department ALBERT A LYNCH and diploma he earned in a four year deisel electric Thomas M Pickering Shipyard
Process Department
Administration course
Catalytic & Light Ends
1 W Plail FIs 60 van Charante FIs 40 ALBERT A LYNCH y diploma cu el a consegui pa su curso di cuatio 10 Year Buttons
Process LOF Proposed method L de Freitas FIs 20 anja den diesel electrico
of removing gill ring tubes Stills Cracking
. 17 Salamon P de Pa ten Marine Department
P I Zagers FIs 40 i l rt Orniond L Peniston Marine Department
R W Plail FIs 25 C Jermain FIs 25 Lynch A Haya Miguel de Los Santos De Palm
IM B Lall FIs 25 Marine Department
W E Mills FIs 25 E O Wijdh Dowling FIs FIs 25 25 Diploma di IC5 ICS Diploma Alvaro Kon ick J R Pimento Khan Accounting Accounting Department Department
X D Every FIs 20 Light Oils Arthur Chung Tiam Fook
Finishing Plans & Records SR
Storehouse H Huising FIs 35 Albert A Lynch un empleado den Albert A Lynch an employee in Neville White Lago Police Department
IE A Bailey FIs 25 J Geerman FIs 30 Mechanical Department Electrical the Mechanical Department-Electii-cal Samuel Williams Commissary
J E Hazlewood FIs 25 H Nahar 2 a FIs 25 a recibi su diploma despues di com has received a diploma following Clement Recaldo C E St H Heyliger Aubyn Commissary Lago Club
JT E Hazlewood FIs 20 F Croes FIs 20 pleta un curso den diesel electrico di completion of an International Correspondence Claudius Mack Stewards
Machinist School in diesei Rupert William Marine Launches
International School course
Correspondence
Receiving & Shipping Joseph Augustine Marine Office
E V Copnor FIs 40 S L Trinidad electricity Conrad B Cilbes Shipyard
Perryman FIs 50 Na su terra nativo Sr
F Croes FIs 35 In his native Trinidad Mr Lynch Cyril A Comes Catalytic & Light Ends
Rec & Shipp Dilute concentrated Lynch tabata un mecanico pcro el Ivan J Gordijk Catalytic & Light Ends
H J Quijada FIs 35 coronoleum was a mechanic but had developed Joseph I De Caires Catalytic & Light Ends
before issuing to wharves tabatin hopi interes den electricidad
T F Amick FIs 30 an interest in electricity Assigned to Cmmanuel A Gonsales Cracking
Trahando den Yard cu Lago el a Joseph F De Leon Cracking
FIs 20 the Yard with Lago he kept his
JT F Wever Alfred De Cairos Cracking
Utilities mantene su interes y na 1949 el a
interest alive and in 1949 decided to Hector N R Gomes Cracking
Colony Maintenance P M Walker FIs 20 decidi pa tuma ventaha di Plan di Carlos M Chow Cracking
take advantage of the
FIs 30 companys Julio P Da S Jardine Cracking
D Hanlon Reembolso Educacion di Compania
Technical Service Department pa Educational Refund Plan and take a Frank J DAbreu Light Oils finishing
Pipe Laboratory no 3 y tuma un curso for di e school na correspondence course in diesel elec Clement R De Abreu Utilities
H M Honey FIs 50 Pa Anderson Williams Carpenter
H S Goodwin FIs 100 Scranton tricity with the Scranton Pa school Cornelius Lewis Colony Maintenance
IVIech Pipe Use color system to Improved method of curing concrete Dos anja despues siguiente na un Two years later following an examination Nicasio Arends Garage
Insulators
&
identify blinds flanges to be opened Use Mastercure examen den 14 ramo el a recibi un in 14 i elated subjects he Willie Neville Young O Lee Mechanical Masons Administration
etc General inspections Engineering certificate pa promer parti di e curso received a certificate in the first half Joseph Collins Storehouse Paint
A A Layne FIs 20 O J Mauricio FIs 30 Luna pasa el a recibi un diploma of the course Last month he received Jonas Harry Noel R J Dookun yard
Instrument Process cual ta significa cu el a completa e a diploma signifying he had successfully Abraham Ivan H DeLima H Abrahams TSD TSD -- Laboratory Laboratory
Ij L McGiew FIs 30 D A McArdle FIs 25 curso cu exito completed the couise Permadat J Copie TSD Process Control


xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100371datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00371ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony


Cabinet Members Tour Lago Hospital

THE CABINET of the Netherlands Antilles Central Government, on a
four-day visit to Aruba, toured the Lago Hospital and had lunch with







Lago’s scutive committee last weex. Most of the cabinet members saw
the hosp for the first time since ii opened April 14. Dr. J. B. M. van
Ogtrop ant medical director, is shown explaining one phase of the
hospital's ion to (left to right, front row) Jan Pauw, minister of





public utilities, traffic and transportation; Dr. M. KF. da Costa Gomez,

chairman of the cabinet and minister of general affairs; F. J. Eman,

minister of social affairs; W. R. Plantz, minister of financial affairs

and J. H. Sprockel, minister of education. Behind them are (left to right)

Dr. G. van Beek, head of Aruba’s public health department; Dr. A. Le

Poole, a Lago physician and Dr. H. W. J. B. van der Made, acting
cabinet secretary.






GABINETE di Gobierno Central di Antillas Holandes, haciendo un bishi-
ta di cuatro dia na Aruba, a inspecta Lago Hospital tabata huesped
di comité ehecutiyo di Lago na un comida siman pasa. Mayoria di e
miembronan di gabinete a mira e hospital pa di promer vez desde cu el
a habri April 14. Dr. J. B. M. van Ogtrop, asistente director medico, ta
munstra aki splicando un fase di ope ion di hospital na (robez pa
drechi, fila adilanti), Jan Pauw, ministro di obras publicas, trafico y
transportacion; Dr. M. F. da Costa Gomez, presidente y ministro di
asuntonan general; FP. J. Eman, ministro di asuntonan social; W. R.
Plantz, ministro di asuntonan financiero, y J. H. Sprockel, ministro di
educacion. Tras di nan ta (robez pa drechi) Dr. G. van Beek, hefe di
departamento di sanidad publico na Aruba; Dr. A. Le Poole, doctor di
Lago y Dr. H. W. J. M. van der Made, secretario interino di e gabinete.











VOL. 14, No. 18

PUBLISHED BY LAGO OIL & TI



New Wing is Opened
At San Pedro Hospital

Lago Contribution Helped Construct
Latest Phase of Development Program

San Pedro Hospital opened the doors last week on a new wing which
was partially financed by a Fls. 50,000 contribution from Lago. The
new unit contains a clinic, nursery, obstetrice! section and allied
facilities.

Speaking at the opening ceremonies, The Rev. H. J. Hagermans,

rector of the Oranjestad hospital, | 5
id, "We extend our gratitude



: : i to | any community.
everyone who assisted us financially

by word and deed in the construction |
of this building.

"We gratefully commemorate the
gift of Fls. 50,000 made by Mr. J. J
Horigan, president of

”We wish you every success in the
continuance of great and un-
sparing efforts Aruba’s_ health
and welfare.”



your
for





Lago, in be- The one-story building, under con-



half of that company.” struction for almost a year, is part

Lago’s contribution was announced |of a long-range development pro-
in March, 1952, by Mr. Horigan who} gram. Already completed are new
said, "We have been very interested | quarters for the srs of St. Do-



in the work that the hospit
for the people of Arub ice a good
hospital is undoubtedly one of the
most important single of



minic who staff the
| dormitory for women hospital
ploy kitchen, a laundry,
| sewing room and other facilities.

is doing





em-



es, a new

elements



hospital, a new |

August 28, 1953

[Three Veteran

Workers Plan
iTo Retire Oct. 1

Three veteran Lago employees
are scheduled to retire Oct. 1
Henry J. Mills, Forrest S. Hayes

and Samuel G, Evans. Their ser- |

vice totals over 65 years.

Mr. Mills was first employed by
the Standard Oil Co. of Indiana at
Casper, Wyo., as a pipe cutter in











Service Station Coupon
Refund To Start Sept. 1

Cash-Only Sales WillZBegin That Day;
Main Gate, Cashiers To Be Refund Points

Lago will start Sept. 1 redeeming service station coupons which will
;not be accepted for products or services after Aug. 31. Two basic
factors will regulate the coupon refund:
| 1. Coupons will be redeemed at 90 percent of their face value.
2. Loose coupons will not be redeemed.
; From Sept. 1 through pt. (6;
| Staff and Regular employ: will be
lable to redeem coupons at the Main
Gate pay-off booths between these
hours:
Sept. 1 through Sept. 4 — 7:30 a.m.
to 8:30 a.m.; 3:30 p.m. to 5 p.m.
Sept. 5 — 11:30 a.m. to 1 p.m.
Starting Sept. coupons will be
redeemed at the Cashier’s Offices in
the General Office Building and the
|Marine Office. Foreign Staff em-
Sept. 1 Lago ta cuminza amor- | ployees will be able to redeem cou-
3 ey y |pons at the Cashier’s Offices star-
| tiza couponnan di gasoline cual lo lting Sept. 1
no worde acept& pa producto of | pee

| he ‘ | Tickets will be redeemed at only
|servicionan despues di Aug. 31.! 99 percent of their face value because

Dos factor basico ta domina e re-|they were sold originally at a 10









| Cuminza Sept. 1

Couponnan
Di Gasoline
Lo Amortiza
















1916. He returned from World} compensa pa coupon: percent discount. Loose coupons will

War I as a still operator and served! 1, Couponnan lo worde amorti- | not be redeemed because, under the

jin that capacity until being trans-|74 na 90% di nan valor actual. | terms by which books of coupons

ferred to Aruba in 1929 as a stillman. | 2. Coupon los lo no worde| Were sold, coupons parated from
Since then he has served as a pum- Eating the book became invalid.

per in Receiving and Shipping, an Desde Sept. 1 te Sept. 6 empleado- On Sept thettives Besomnervice

operator in Pressure Stills and re- See E ; ee i stations in Aruba will retail products

tires as an operator in Catalytic and



Light Ends. One of his duties was
supervision of Lago’s oil recovery
wells,

Mr. Hayes was originally employed
by Standard Oil Development in 1939
| and came to Aruba three months later

i (Continued on page 2)



“Ainda mi ta sinti mi duro, mescos cu Johnny Walker”

Marchena, Bosun di Yamanota, Lo Retira

Philipi G. Marchena tabata kwartiermeester na bordo di ss. Carabobo | Eendien an kita for die buki tz
di Red D Line tempo cu e bapor aki a drenta na San Nicolas na prin-| E marineronan tabatin costumber di| P¢@l Couponnan kita for di e buki ta

cipio di 1928. Na bordo tabatin mas of menos 200 Americano kende a
bini pa yuda e empresa nobo forma di Lago Oil & Transport Co., Ltd.
cuminza opera.

Maske cu nan a ofrece’le
bao pasobra el tabata papia Papia-
mento, Ingle o, Sr. Marchena |
a prefera pa keda ariba e barco cual!
tabata su bida durante mas cu mitar|

un tra-; "Mi tabata e matroos mas joven



anan — desde e dia cu el
na Cuba for di balandro
di un amiga y a barca abordo di un
barco Norwega, ”Dizi

Ora "Dizia” a regres
pa Port Arthur, Te
a baha for di
abordo di un t











for di Oslo
Sr. Marchena
e barco y a enlista
andro di cuatro mast





cu tabata haci je c den I
dos Unidos. Na 1914, sinembargo, el
a decidi di tene paso cu tempo y a v. G. Marchena

cambia for di barco di bela pa bapor. 43 Anja na lamar ta basta!



entre e nabegantenan,” el a_splica.

bis:



mi, ’Bo ta mas joven. Bo ta di
mas chikito. Bo mester subi.’ Y
mi mester subi na e lugarnan
halto den mast. Den tempo di invier-
| no esaki ta hopi duro.”

| El a keda
| pero ariba un bapor di Grace Line, y
ora dos Unidos a drenta Guer
Mundial I el a eruza Atlantico cuatre
vez na bordo di un bapor di trans-
porta trupa.

Cu guer di caba, el a en-
lista na bordo di ”Alamo”, un bapor
di Mallory Line — y scapando e sub-
marinonan Aleman cu tabata un ame-
naza den Atlantico — el a hera haya

morto pa motibo di deseuidao di
un carpinter.

mas

ariba servicio costal,










cer









su

”Alamo,” un bapor costal di carga

(Continua na pagina 2)

anto |






nan Regular y di Staff por amorti






i a and services only for cash. Lago
coupon na cuartonan di pago na Por- ;
employees, however, will still be en-




jta May e oranan:






titled to a 10 percent discount.

The discount will appear
dit their pe statement. The
amount of the credit will be deter-
|mined by the total sales recorded in
name. Sales will be
recorded by use of the employee’s
charga-plate.

Service s

a.m. te

are a cre-
p.m. Sept.

. te 5
30 a.m. te 1 p.m.
| Cuminzando Sept. 7 couponnan lo
| worde amortiza na Oficina di Cahero
|na Oficina Mayor y na Marine Office.
| Empleadonan foreign staff por amor-
| tiza coupon na Oficina di Cahero cu-
| minzando Sept. 1.

Couponnan lo worde amortiza na
| solamente 90 por ciento di nan valor
actual pasobra originalmente nan ta-
bata bendi cu 10% di rebaho, Cou-
|ponnan suelto lo no worde amortiza
| Pasob a, bao di e condicionnan cu!
| buki of couponnan tabata worde |

on





the employee’s







tion attendants will pro-
vide employees with g sh register
receipt for their pur

While service will sell
kerosene only for ¢ , the fuel may
still be purchased from dealers with
coupons which will be on sale at the
Main Gate. Fls. 10 kerosene coupon
books will be sold only for Fls. 9

cash.

Leaving NWI?
Get 2 Forms

The Transportation Group of
the Industrial Relations Depart-
ment issued a reminder this week

















| bira invalido.

| Dia 1 di Sept. e cinco stacionnan
|di servicio Esso na Aruba
nan producto y servicionan solamente |
| pa pl Empleadonan di
Lago, sinembargo, lo mantene dere-
cho ariba 10% di rebaho.

rebaho lo aparece como un cre-
dito ariba nan papel di pago. EF su-

lo ofrece

efectivo.







ma di credito lo worde determina}| that all persons leaving Aruba
door di e bende total na nomber di e bound outside the Netherlands An-
empleado, Bendenan lo worde re- tilles must have:

gistraé pa medio di e empleado su 1. An exit permit.

| charga-plate. 5 sievennaet dialareutsOn

| Atendientenan na_ stacionnan di Sea a OTC Y Cae De

| secu the



Both be dat

Transportation Group office.

may

servicio lo duna empleadonan un re-
| cibo pa nan compras.

Mientr: lo ;
bende kerosine solamente contra pla- | na Porta Mayor. Bukinan di kerosine
ca efectivo, kerosine lo worde ‘Is. 10 lo worde bendi pa
cumpra cu couponnan cu ta obtenible



s stacionnan di servicio




sigui cu valor di



solamente F




Aruba Esso NEWS

PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curacgaosche Courant, Curacao, N.W.1.







PAST AND PRESENT members of the Lago Employee Council, the Lago
Sport P. Board and the Special Problems, Lago Heights and Lago
Commi y advisory committees gathered for a farewell party in honor
of Velmont A. Linum, (standing) former Industrial Relations Committee
Coordinator, who resigned this month after more than 14 years of service.



Pasado y presente miembronan di Lago Employee Council, Lago Sport
Park Board y di Problemanan Special, Lago Heights y comitenan advi-
sorio di Lago Commissary a reuni hunto pa un party di despedida na
honor di Velmont A. Linum, antes coordinador di Comision di Industrial
Relations, kende a resigna e luna aki despues di mas cu 14 aja di servicio.









Christmas Tree
Orders Accepted
Sept. 1 - Oct. 1

Three Men Retire |

(Continued from page 1)
as a draftsman in the Technical Ser-






vice Department. He became a draf-

Christmas tree orders will be || ting room squad leader, a piping
taken from Sept. 1 through Oct. 1 || squad group kead B and an acting
at the Colony and Lago Retail | group head A. He will retire as a
Commi ri mployees desiring || senior engineer after more than 14



to pla er may do so by
signing a payroll deduction form
at either of the two commissaries.

Arrindell Plans
To Retire Oct. 1

Eliphelet Arrin-
dell, a shipyard
corporal C, che-
duled to retire Oct.
1 afte than
21 years of service.



| years,

Mr. Evans came to Aruba in 1939
as a draftsmun in TSD’s Engineer-
| ing Division. Since then he has served
aS an equipment inspector in the
Equipment Inspection Group and as
an engineer B in the Engineering
Group.












mor



A native of St. |
Martin, he will}
make his residence

th

Mr. Arrindell was |
first employed as
a painter in 1932
and two years la-
ter was transferred to the Shipyard |
as a laborer first class. Four years |




E. Arrindell H. J. Mills



S. Hayes



The next year he was made a ship-



later he became a laborer A and in| yard sub-corporal A and in 1950
1948 was made a_ shipyard sub-| achieved the grade at which he will
corporal. | retire.



THE ACCOUNTING DEPARTMENT held an informal reception earlier
this month for 21 men who graduated from a basic accounting class
designed to familiarize locally hired employees with the mechanics of
bookkeeping. Principal speaker at the graduation following the six-and-
one-half-month course was Lago Comptroller T. C. Brown (far left.)

ACCOUNTING DEPARTMENT a tene un recepcion sin ceremonio mas

promer den e luna aki pa 21 homber cu a gradua di un curso basico den

contabilidad cu ta designa pa empleadonan emplea localmente familiariza

nan mes cu e trabao di contabilidad. E orador principai na e graduacion

despues di un curso di seis luna y mei tabata Contralor di Lago T. C.
Brown (mas banda robez).







5 | bordo di un barco di bela cu cual el a



ARUBA ESSO NEWS August 28, 1953
s , 1953





81 Clerical Employees To Complete Summer Courses




EIGHTY-ONE Lago clerical employees are scheduled this week to wind-up an eight-week course in office prac-
tices con ducted by (left and right above) Joseph B. Cleary and Dr. E. Do othea Meyer. Thirty-two will coinplets
courses in typing, 32 more wil! complete courses in shorthand and 25 will complete courses in office proce-
dures. The eight-week summer course ended in addr s by various Industrial Relations Department executives.





OCHENTA-UN empleadonan clerical di Lago ta pidi pa cuminza un curso di ocho siman den practiconan di
oficina, conduci pa (robez pa drechi) Joseph B. Cleary y Dr. E. Dorothea Meyer. Trinta-dos lo completa cur-
sonan di type, 32 otro lo completa cursonan di shorthand y lo completa cursonan den proceduranan di
oficina. E curso di verano di ocho siman a caba cu palabranan di varios executivonan di Industrial Relations.



After 47 Years ‘‘Still Going Strong”

Marchena To End Seaman’s Career











Philipi G. Marchena was a quar- crossings of the Atlantic. Leaving his bride at home, Mr.

| termaster aboard the Red D Line’s| With the war almost over, he|Marchena went to Puerto Rico and

8.S. Carabobo when it pulled into|signed aboard the Mallory Line’s| shipped aboard a sailing vessel which

San Nicolas harbor early in 1928.|”Alamo” and — having escaped the| took him to New York. There he

Aboard were 200 Renenicang who | German submarines which prowled| signed with the Red D Line, an as-

had come to help get the arlene Atlantic — was almost killed by | sociation which was to last for al-
moilte penter’s carelessness most 14 y






formed Lago Oil and Transport

”Alamo,” ul freighter-



he







| a coz
| : s ie | : a Mrs. Marchena, however, was :
|Co., Ltd., into production. | passenger ship, had been fitted with : as ae Ae ve
; | 5 xious to have her husband ttle
Though he was offered a job new OU eso to a trip late down. In 1934 he compromised by
because he spoke Papiamentu,|1918. The ship was bound fro$i| signing as quartermaster aboard the

Mobile, A to Tampa, Fla., when
Mr. Marchena — who had been wash-
ing a bulkhead leaned the

railing to dump a pail of water.
"The hadn’t



Lake Tanke
He also served on two other lake
srs — the S.S. Inverlago and

S.S. Misoa -— before the joined the
Yamanota in 1941. He served for

English and Spanish, Mr. Marchena S.S. La Salina.
elected to stay with the ships which
had been his life for over half of his

— ever since the day he
shore from a friend’s schoo-



over



rail been fastened








ner in Cuba and shipped as a deck- | down,” he explained, "and the bucket over 12 years as bosun aboard the
hand aboard the Norwegian barken-| and I went over the side.” A woman Samanote — until she was sold early
tine ’Dizia.” passenger sounded the alarm. this’ year. Since then he has been
When the "Dizia” returned from| In the water, Mr. Marchena was|bosun aboard the S.S. Andino.
Oslo to Port Arthur, Texas, Mr. Mar-| trying to cut his shoes loose when Last Sunday Mr. Marchena was

chena left the ship and signed aboard| he started to sink. "Right then I | 60 years old and announced his plans

a four-masted schooner in the United | stopped cutting and started swim-|to retire Oct. 1 after more than 18
States coastal trade. In 1914, how-| ming,” he laughed. "The ship had) years with the Lake Fleet.
ever, he followed the trend and} gone quite a distance and I was in "I’m still going strong, though

the water about two hours when they
finally picked me up in a smal boat.
When I got back on board, the cap- | je

changed from sailing ships to steam. just like Johnny Walker,” he laughed.
Asked about his retirement plans,

"I was the youngest hand aboard
not







those sailers,” he explained. "The | ’ ‘4 Ss explained he we "going to
men would say to me, ”You’re the | tain had the doctor Ey eeane half a open a rum shop because I’ve got too
youngest. You’re the smallest. You] of whisky as ’medicine’ and the many friends and they’d drink up



ngers gave me a big party.” | a)] the profits. Maybe a little chicken
farm or something.”
Asked if he might buy a_ small

fishing boat and perhaps do a little

go up.’ And I’d have to go to the
highest places on the masts. In the
winter time it was too hard.”

He stayed in the c al trade, but |

With the war over, Mr. Marchena
returned to Bonaire — his birthplace
— and became engaged to his child-












| eboard 1 Grace Line Ship, and when | hood sweetheart. He went to sea ling, Mr. Marchene cocked his
| the U entered World War I went | again, but returned the next year and 1 and exclaimed, ’After 43 years
troop ship and made four) married her. sea? That’s enough!”





| with a

| Marchena, Bosun di Yamanota, Lo Retira



(Continua di pagina 1) }nan a tene un balente fiestin.” na bordo di Yamanota — te tempo cu
Ps Ora guerra a caba, Sr. Marchena a|e bapor a worde bendi mas promer e
y pasahero, a haya railing nobo pro-| olhe Bonaire — su terra nativo —|anja aki. Desde e tempo e tabata



mer cu un viaje na fin di 1918. E bosun na bordo di ss. Andino.
viaje entre Mobile, Ala.,
u, ora Sr. Marchena —
laba un bulkhead na dek
‘ailing pa tira un

verloof cu su novia desde infan-
. El a bolbe bai lamar
su siguiente anja pa ca:







bapor tab
y Tampa, F
kende taba
— a leun over di e
emchi di awa afor.



r, pero a re-
a. Diadomingo Sr.
cumpli 60 anja y el a anunciz
pa retira Oct. 1 despues di r
anja di servicio cu Lake Fleet.

”Ainda mi ta sinti duro, mescos cu
Johnny Walker,” el a hari.

Marchena a
su plan
us cu 18



pasa



ndo su esposa na cas, Sr. Mar- |
chena a bai Puerto Rico y a bai na







‘ bai New York. Aya el a enlista cu
Red D Line, un asociacion cu lo dura

casi 14 anja.

2 wanta,” el a
over di
Un muher pasa-

na_ tat
mi a

rail
| splica, ”y
pareuw cu e emch
hero a duna alarma.

bordo
{



Ora a puntre’le tocante su plannan
di retiro, el a splica cu el no tin idea
di "habri un tienda di bende rom pa-
sobra mi tin mucho amigo y nan lo



Sra. Marchena, sinembargo, tabata
Oo pa su ablece su
Na 1934 el a combini enlis



es




Den awa, Sr. Marchena tabata pur-| a esposo



ando













ba los su ato ora el a cuminza| mes. >| bebe tur e ganashi. Podiser un crian-
sink. Mes ora mi a stop mi a cu-| como kwartiermeester na bordo di| 74 chikito di galinja of cualkier otro
minza landa,” el a hari. "E bapor a| Lake Tanker ss. La Salina. cae

avanza un bon distancia y mi tabata :

casi dos ora den awa ora por fin nan Tambe el a traha ariba dos otro Puntra- si pod r el lo cumpra oa
a pisca mi den u boto chikito. Ora mi| Lake Tanker — ss. Inverlago y ss.) boto chikito di pisea y bai afor nee
tabata na bordo atrobe, e captan a| Misoa — promer cu el a bai na bordo | en cuando, Sr. Marche sagudi Re
laga en doctor duna mi mitar gl di| di ss. Yamanota na 1941. Durante} cabez y a bisa, Despues di 43 anja
whisky como ’remede’ y e pasahero-| mas cu 12 anja el a traha como bosun| na lamar? Esey ta basta!













August 28, 1953





| Once



_ Aruba School of

Developing Music



ON MAZARTSTRAAT, appropriate

School of Music. A. Louis Born (left) is director of the school which is
promoted by the Cultural Centre Aruba. Taking piano lessons from Mr.
Born are (left to right) Elly Hoen, /

NA MOZARTSTRAAT, basta propiamente, tin e studio di Arubaanse |
school. A. Louis Born (robez) ta director di e school cu ta worde |
promovi pa Centro Cultural di Aruba. Tumando les di piano ce

Muz









Mozart on Mozartstraat







It is not, however,
ga tanker which c¢



1950.



given a well-dress

cannon,





3 ago.

Into its wide

in the West Indies,

Music Fast
Interest Here



y enough, is the studio of the Aruba

Anna Broadbelt and Gerda Tujeehut.

a Sr.



Born ta (robez pa drechi) Elly Hoen, Anna Boradbelt y Gerda Tujeehut.

For the past year the develop-
ment of music appreciation in Aru-
ba has taken quiet but tremendous
strides forward under the active
leadership of A. Louis Born. The
organization responsible for
ascent of music and Mr. Born’s ef-
forts here the Cultural Centre
Aruba. The two together are striving
to open an avenue of music for the
island’s younger generation that in

} some cases may be the path toward
| musical heights.

The opportunity for youngsters to
develop themselves along musical
lines took on a formal aspect with the
opening of the Aruba School of
Music in July, 1951. Prior to that date
formal instruction was left to the
individual’s initiative to seek out a
competent instructor for music les-
sons. Now the student desiring in-
struction has only to contact Mr.
Born at his studio tucked away in a
neat little residence on appro-
priately enough — Mozartstraat in
Oranjestad.

Mr. Bor music education
experience was gai
Holland, the city of his birth. He was
graduated from the Music Lyceum
there and for the seven following
years directed children’s,.mixed and
men’s choirs, instructed piano and
accompanied some of Holland’s lead-
ing singers.

His move to Aruba was the result
of a radio address made in Holland
by F. Steenmeyer. Mr. Steenmeyer,

is





and



the |

2d in Amsterdam, |

who long promoted the need for mu-
sic education here, expressed his |
views on the need of instruction in|
Aruba. Mr. Born heard the broadcast.
He immediately thought that perhaps
he might do his first love, music, the
most good by instructing on an island ;
| where there was a need for it and|
| he contacted Mr. Steenmeyer.
A short while later, the necessary
| were made for Mr.
| Born and his wife, a professional sin-
ger and violinist, to come to Aruba.
The Aruba School of Music, spon-
| sored by the Cultural Centre Aruba,
receives funds from Stisusa, an or-
ganization within the Netherlands
|Government that promotes cultu
{development in the West and
\Indies and assists through contribu-
|tions. The Cultural Centre Aruba re-
|ceives Fls. 10,000 a year from Sti-
| susa. According to Mr. Born, the
| officers of the Centre hope that the
lisland government will assist them
| with funds.







igements















Other Studios
Additional funds could mean the
| opening of studios in San Nicolas and
other communities, thereby filling a
great need for musical education
throughout the island. At present in-
struction is given at Mr. Born’s
studio in Oranjestad and Lago
Colony.

The school instructors for
every instrument as well as voice.
Not only do the students learn to



in

has





Owned by the A. O.

In keeping with its nam
ed bue
‘head. Bolted to the
weathered figure stands atop two small ship’s

It is d ed in the tri-corner hat, sleeveless |
leather t, knee breeches and high boots of
the well-dressed buccanner of several centuries

leather
pistols. In its hands it holds a naked cutlass
and another pistol. The bearded face is turned
to the left as though
treasure ships to capture.

According to books on the history of piracy

ARUBA ESSO NEWS



s on its bow a figure |

Anderson Shipping Co. of |

Years
sake the ship was
eer for a figure-
of the ship the





prow authoriti

trade

belt are shoved two | their

looking for Spanish

the ”Buccanner” is named |



Again A Buccaneer Sails The Caribbean

Once again a buccaneer sails the Caribbean. | for a Caribe Indian word — ”buecan” — which
a marauding free-booter but | means "smoke house.”

When the Caribes moved into the Caribbean,
symbolic of the men for whom it was named.| they took over some of the customs of the ||
“The Buccaneer” is a Norwegian ship which| natives of the area. One was building houses.
loaded gasoline, kerosene and diesel fuel at Each Caribe family built three and one was a
Lago earlier this month for delivery in Brazil. | smokehouse or ”buccan ”

Without refrigeration, they had also adopted
Oslo, it was built in Gothenburg, Sweden, in| the practice of smoking meat to preserve it.
later
home to sailors, principally French, who had
left France



growing
Frenchmen, they
silver-iaden Spanish man-o-war
the age of Cz

They were named after their drying racks
— "boucanier” — which became, in English,
"buccaneer.”

many of the islands became
usually at the request of the
s. They lived by eating the cows and

pigs the Spaniards had left and did a brisk
smuggling
the Spanish possessions.

They cured th
named "boucaniers” after the Caribe ”buccan.”
When the Spanish

the hides and tallow into



yr meat on racks which they

authorities, alarmed at





!|Un Bucanero
Ta Recorre

Den Caribe

Un vez mas un bucanero ta re-
corre Caribe. Sinembargo, e biaha
aki e no ta un pirata merodeo pe-
ro un tanquero di azeta cu ta car-

/ga ariba su boeg un figura symbo-

lico di e hombernan segun kende

\el a worde yama.

"Bueccaneer” ta un bapor Nor-

| wega cu a carga gasoline, kerosine

y combustible diesel na Lago mas
tempran e luna aki pa entrega na
Brazil. E bapor cu ta propiedad di
A. O. Anderson Shipping Co. di Osto,
|a worde traha na Gothenburg, Suecia,
}na 1950.



number, decided to oust the
retaliated by capturing a
and set off



ibbean piracy.



‘Couple - In Their Sixties - Spurn

Retirement; Collect, Sell Crystal

While most people their
Erasmus — both in their
al curios.

Mr. Erasmus, 67 and his wife, ¢
known Crystal Mountain which w
exploration.









From the exploratory pits dug by would-be
| pieces of erystal. The stubby, many-sided crystal spears which protrude | qj Caribe,
from a rock base make a flashing burden as the Erasmuses carry home a/e¢ eostumbe

basket full.

There they wash them in a solution of water and ammonia to remove the | Cada familia Caribe
dirt and bring out the luster of the crystals. Then Mrs. Erasmus takes th |
pieces to Oranjestad where tourists and others buy them as door stops, |

| paper weights or curios.





gold barons, the couple prys



i wL



Mrs. Erasmus ”a flashing burden”

‘Pareja - Over di Sesenta -

Ta Colecta y Bende Crystal

Mientras mayoria hende na nan edad ta cuminza tuma sosiego, Sr. y Sra. |

Andre
diendo curio

over di s
tal.

mus — amb
dadnan di ¢





senta — ta aumenta nan entrada ben-

Sr. Erasmus, 67 y su senjora, 65, ta biba na Marawiel No. 9 cerca di Sero
Plat cual un tempo tabata enscena di ferviente exploracion di oro.

For di e hoyonan exploratorio cob:
pareja ta saca crystal. E pida er




e



a door di pre



pectivo baronnan di oro,
alnan cortico cu ta punta for di e



cantonan barancoso ta forma un carga relumbrante mientras familia Eras-

mus ta hiba nan cas.

Aya nan ta laba nan den un solucion di aw
dad y saca lustre di e crystalnan. Anto S
Oranjestad unda turista y otronan ta cumpra nan como stop di porta, |

blokki pa wanta papel of curiosidad.





play the particular instrument of

their choice, but they are also taught |

music theory. At present those en-
rolled at the school pay between
F ) and Fls. 20 a month for
instruction.

As the student progresses, Mr.
Born carefully notes whether or not
the talent is such that it would com-
mand advanced instruction. If so, the
director recommends a school for the
student. Next year three students



plan to attend the Conservatory of |

Music in Amsterdam.

F. de P. Wever is president of the
Cultural Cen
are Mrs. A. Lampe, vice-president;







|
|
Aruba. Other officers | J. Koulman, J. Cohen, P.

|



nmonia pa move e sushi-
smus ta hiba e pidanan



cu

I



Mr. Steenmey









Hartog, sec =e

Fuente, tr urer and C.

Heufke, second secreta

board members of the Centre are

Mrs. G. N. Owen, Mrs. F. Croes, Mrs.



L. Henriquez, H. Kemmink and
F. B. Tromp.
The Aruba School of Music is

under the direct supervision of Mr.
3orn. Second director is J. J. Stam
ile H. Steenhuisen treasurer.
hool’s members are Frere An-

sas and Mr, Steenmeyer
of the school are Mrs. R. S

is









are taking it easy, Mr. and Mrs. Andreas
— are augmenting their income by selling |

Pa cumpli cu su nomber figura di
| un bucanero bon bisti a worde instala
adilanti na e bapor. E figura den
boeg di e bapor ta para ariba dos
|cayon chikito di bapor.

E ta bisti cu sombré di tres pun-
| to, camisa di cuero sin manga, banchi
di rudia y zapato halto, mescos cu e
bucaneronan prospero tabata_bisti

Den su faha hancho di cuero tin
dos pistool. Den su man e ta tene
un klewan y un otro pistool. E cara
yen di barba ta waak pa banda robez.
|manera cu e ta buscando bapornan
! Spanjo cu carga precioso pa captura.

Segun bukinan cu ta trata histo-
ria di pirateria na West India, e pa-



labra "Bucanero” ta origina for di
live a 9 Maraweil near Aruba’s well-/ un palabra di Indiannan Caribe —
as once the scene of some feverish gold | *pyccan” — loke ta nifica cas di hu~

ma.

Tempo Caribenan a move den area
in a tuma over algun di
in di e nativonan di e
Un tabata trahamento di cas.
tabata traha
tres y uno tabata un cas di huma of
"buecan”’.

Sin refrigeracion, nan a _ adopta
tambe e practico di huma carni pa
preserve'le.

Hopi anjanan despues varios di e
islanan a bira residencia di marinero-
nan, principalmente Frances, cu
mester a huy for di Francia dilanti
autoridadnan. Nan tabata biba co-
miendo e baca y porconan cu e Span-
jonan a laga y nan tabata haci ne-
goshi bruto pasando e cueronan y
chicharon pa contrabanda den pose-
sionnan Spanjo.

Nan tabata seca e carni ariba rekki
cu nan a yama "boucaniers” segun e
| palabra Caribe, ’bucean.” Ora auto-
ridadnan Spanjo, alarma pa nan can-
tidad creciente, a decidi pa saca e
Francesnan afor, nan a venga y a
captura un bapor di guerra Spanjo
cu un carga di plata y a heralda era
di pirateria den Mar Caribe.

Nan a worde yama segun nan rek-
kinan di seca carni — "boucanier’? —
cual despues na Ingles a bira "buc-
| caneer” y na Papiamento, ’bucanero”.






area,







COMMITTEE



Six district representatives will
leave on vacation during September.
The men and their replacements are
as follows:





S. V. Commenenchia, Mechanical-
Pipe, starts his vacation Sept. 4 and
will return Noy. 20. F. V. Bareno,



Mechanical-Pipe, will leave on hi
cation Sept. 4 and return Noy.
Both DRs will be replaced by
Matherson, Mechanical-Pipe.

B. De Kort, Marine Shipyard, will
be on vacation from Sept. 21 through
Novy. 2. He will be replaced by George
Sealy, Marine Shipyard.

Ene A. Carti, Mechanical-Garage,
starts his vacation Sept. 7. He will
return Noy. 9. His replacement will
be H. Lopez of Mechanical-Garage.

D. E. Marcelle, Mechanical-Colony
Maintenance, will be on vacation
from Sept. 7 to Nov. 16. He will be
replaced by Placido Geerman of
Mechanical-Colony Maintenance.

C. I. Tromp of Industrial Relations
will take his vacation from Sept. 10
to Oct. 15. He will be replaced by
district representatives in the same



3.
W-







»partmental group.
4 ARUBA ESSO NEWS

Stack Job

installed during the week and it was)
now supporting the stack as the top
section

August 28, 1953





Skilled Men, Giant Tools
Replace Huge Chimney At
No. 12 Vis-Breaker Unit

There was Crane Operator W. Wer-

| net, who handled the controls on the

Piwrne up an 80-ton steel

severed





STACK, derrick and cables form symbol of job against the sky.
STACA, grua y cablenan ta forma symbolo di un trabao contra haltura.

a
RIGGER-FOREMAN Moritz gives instructions to crane-oper

RIGGER-FOREMAN Moritz ta duna instrueccion na operador di grua
Wernet.

tor Wernet.

ERASMUS at controls of crane F-15 guides free end of stack.
TRASMUS na contro!nan di grua F-15 ta guia e punta suelto di e staca.







stack in one piece is never was from its base.) steam hoist on the giant stiff-legged
easy. But in Zone 1, with careful ra in stack it then tipped over,| derrick. There was Crane Operator
; 5 Sintra and wi a cra er crane lif x g v. E 3 s tte g _
planning and split-second timing, a aaa ie 3 ve r e an ane and | ie ee we a d and guided the
: 5 g the lower end, the stack came | lower er > stack w S
crew of skilled men from the | qo. ; oe ower end of the stack with his
3 down, was cut into sections and haul-| crawler cran> F-15. Riggers, welders
Mechanical Department recently y

made such a job look easy even
though it wasn’t.

The existing stack at No. 12 Vis-
Breaker had ved its useful life and
to be r ced. Taking the old
stack down was tricky. Planned for a
Sunday when there would be a mini-
mum of traffic in the area, the take-
down rs with cut-
ting torches cut the st
the point where the s
furnace.

A huge stiff- d derrick — ca-
pable of lifting 100-tons at a distance
of 80-feet from its center — had been



was



began when weld



just above



k joins the



LSeee Ae. =
JUST BEFORE BIG LIFT, s



| job.

ed to the salvage yard.

Previously, the replacement stack
had been assembled nearby and lined
with gunite (a rock-like, heat-resis-
tant material). Inspection showed
that the original foundation was good
and after everything was lined up,
the new stack was lifted, tilted, and
swung into place.

It looked ¢



y, but was a delicate
oreman D. Moritz, of
Craft, in the






the

Yard
operation, assigned the men to their

charge of



ta
directing

much like a_ football

his team in a complicated

coach



| Maneuver,

ck lies on side, lashings tight, load balanced, ready tc



and boiler makers
job, filled out the t






h at his special
1. Among them





were Riggers S. F 2s and S. F.
Orfao who made fast the lashings
around the new stack and attached
the giant hook of the stiff-legged



dert There was Fransisco Lampe,
the welder who climbed aloft and cut
the lashing loose after the stack was
in place and there was Mathias van
der Linden who helped fasten the new
stack in place.

A few of the men and the jobs they
putting the 193-foot stack in
place are shown in the accompanying

did in

pictures.

be raised into place.

POCO PROMER cu e trabao grandi a cuminza, e staca ta na suelo, bon mara, balanza, cla pa worde hiza.

ZONE SUPERVISOR Bill Rae checks guy cables. MORITZ shows
ZONE SUPERVISOR Bill Rae ta check cablenan.

MORITZ ta munstra stack-rigging

stack-rigging to T. V. Malcolm.

V. Malcolm.

ERS)



na T.



Tr Se +.

tt


ARUBA ESSO NEWS








August 28, 1953



; "eaae\e) ©
oe a ee wmDcKes fai
5S 8 Ee I UR



‘ CK IN PLACE, stiff-legged crane still holds it.
STACA NA SU LUGAR, ainda e grua ta _ tene’le.

on
ma \



WELDER LAMPE climbs aloft, cuts lashings after lift. BIG HOOK set by Ferres and Orfao for 80-ton lift.
WELDER LAMPE ta subi na laria, pa corta cablenan. HAAK GRANDI ta worde poni door di Ferres y Orfao.

Nounea ta facil pa lamta un staca di staal cu
un peso di 80 ton. Pero cu planeamento cuidadoso
y bon cooperacion, un cuadrilla di homber di Zone
I di Mechan Department recientemente a haci
un trabao 1 parce facil.

al na No. 12 Vis-Breaker a haci
ante hopi anjanan y mester worde
Pa kita e staca bieuw tabata asunto
di un triki. Planea pa un Diadomingo ora lo tin
un minimo di trafico pasando den vecindario, e
bahamento a cuminza ora welderman a corta e
staca na su se cu torch di candela.

Un grua grandi — cu capacidad pa lamta 100
ton na un distancia di 80 pia for di su centro —
a worde instala durante siman y awor esaki ta-
bata wanta e staca mientras e tabata worde corta
10. Cu un otro grua chikito guiando na e punta
corta na pida y trans-



ser
reemplaza













ONL ARNE ATT





abao e staca a worde baha,
lada pa salvage yard.
Anteriormente, e staca cu ta reemplace’le a
worde arma un canto. Inspeccion a indica cu e
fundeshi original tabata bon y despues cu tur cos
tabata na orden, e staca nobo a worde hiza y poni
v2
parce facil, pero tabata un tre
foreman L. Moritz, encar
‘ion pafc a dirigi su hendanan
cos cu un captan di un encema di futbol na ora di
un wega importante.
Tabatin operador di gr

na su lug





bao deli-
cu ope-
asi mes-







a W. Wernet, kende a
vatin operador di grua
















SNUGGING ANCHOR BOLTS that hold stack is M. van der Linden. : a hiza y a guia parti abao di c NEARLY UP, bottom must now be lined up with base.
M. VAN DER LINDEN ta tene e staca na e base. staca cu grua F-15. Riggers, welders, y boiler- CASI CLA, ainda e base mester worde poni pareuw
makers, cada uno na su trabao special a forma e .
on a. Entre nan tabatin Riggers S. Ferres y
START > LIFT car i" AAT z NT S. F. Orfa "ua pasa e ce > ro) ies Ca AW AY c
STARTING LIFT. CUMINZAMENTO DI HISAMENTO F. Orfao cu a Pee tble rond di e staca nobo HALFWAY MARK MITAR COMPLETA



y a mara e haak
Tabatin Fr i
na laria y 2

die grua gigantesco.

-o Lampe, e welder cu a subi











_














ae cablenan ora e staca tabata
na su lug J tin Mathias van der Linden
cu a yuda asegur

Algun di e hombernan y e trabao cu nan a
pa pone e staca di 197 pia na su lugar ta mun
den e retratonan cu ta pertenece na e storia.



nobo na su lugar.











A Scouts of the Girl Scouts of the Netherlands cel
troop th year in Aruba with a variety program at the $
earlier this month. Dances (above), s and musical solos




s followed
the presentation of pins to girls with five years in Scouting.

PADVINDSTERNAN di Tarabana Groep a celebra di cinco aniversario



di establecimiento di e grupo na Aruba cu un programa varia na Suri-
nam Club na principio di e luna aki. Baile (ariba), actonan di comedia
y solonan musical a sigui presentacion di boton na mucha muhernan cu
ta padvindster cinco anja.
























y
1
\

Heres How “Patsy” Lost Her Tail

JUNIOR ESSO CLUB tabatin un parecido di ark di Noé ora casi 60

bestia di cas — for di prikichi te pisca di oro — a participa den e

anual di bestianan domestico cu ta parti di Programa di Recreacion du-
rante Verano.

THE JUNIOR ESSO CLUB looked something like Noah’s Ark when
close to 60 pets — from parakeets to gold fish — were entered in the
annual Summer Recreation Program pet show.

ARUBA ESSO NEWS



Agoutie One Of Newest Island Pets







One of the newest additions to the island’s pet population is "Patsy,”
an agoutie from Tobago who was brought to Aruba last month by |
Lennard Turner, a tool-room helper A in the Shipyard Machine Shop.

| Encyclopedias call Patsy’ a rodent, one of a species found in

Central and South America and many
West Indian islands. They make no
mention, howev of the reason
”Patsy” and the rest of the agouties
have practically no tail.

West Indian gramr





school story




books s. that y ago all the
horned animals — the cow, the goat,
| the ox and others — decided to hold



und invited only the "great
those with horns.
The dog was angry when he was

| a picnic
animals;





| not invited. While talking with an|§

|agoutie one day, however, an idea;
| ;
struck him.

"I know how I can go to the pic-}

nic,” the dog exclaimed. |
|
|

"How?” asked the agoutie. "You
have no horns.”

"If I can find some old goat horns, |
I can fasten them on my head,” the |
| dog explained. ”Will you help me?”|

Though doubtful of success, the |
agoutie agreed. They rched the |
|forest and finally found a pair of
| goat horns. These they fixed to the |
|dog’s head and then hurried to the
livere where the horned animals were
boarding a boat to take them to the|
picnic.

The bull, as captain of the ship,
was examining a long line of horned |
\\animale who were waiting to board



se.







revista

Solamente “Old Lady” a Mira Un Raton |

Cerca di Sweetening Plant Ultimo Tempo

E pushi a cuminza ranca, ansioso
pa bolbe bai sinta ariba canto di ben-
tana for di unda e por mira ariba su
terreno. Parce cu el tabata nervioso
pa e tanto atencion cu el tabata reci-
bi.

"Otro pushinan ta cai den acido of
den caustico, pero no esaki,” Sr.
DeKort a bisa mientras el
hunga cu horea di ”Old Lady”. ”Y
! den e 14 anjanan, nunca el a cai ma-

Solamente un pushi a yega di
mira un raton bibo den cercania
di Sweetening Plan ultimo tempo.
Esey ta pasobra e pushi — ’’Old
Lady” — a parti su tempo pa coi
xaton y haya pushi chikito.

Ningun hende sabi cuanto raton
”Old Lady” a despacha den su vida.
Pero su amigonan sabi di bisa si cu
el a pari a lo menos 200 chikito, y



manera un conocir a bisa, Ta parce | lo.”
ainda a bai haya algun mas.” -
eae ae ee TeaEPE | ”A lo menos, nunca e_ tabata
"Old Lady” ta favorito di Z. De- of f
i | treated in quarters, un assistant

Kort, un operator di Sweetening
Plant. El a haya e pushi tras di
tallernan principal un anochi na 1939 D ¢
y a hibe’le control house unda el a control house a sali generacion tr:
Diba desde e tempo. generacion di "Old Lady.” Ey den,
No manera mayoria pushi cu ta pa- | sin yudanza, el a pari tres te cuatro
sa henter dia drumi den solo, ”Old| Ve2 Pa anja durante e 14 pasado an-
Lady” ta prefera pa camna rond. jJanan y nunca a haya menos cu tres
”Henter dia y anochi e ta paden den un biaha.
pafor,” Sr. DeKort a bisa un atardi ”E ta un bon pushi — su chikito-
i ras el tabata sinté na su m |nan semper ta bunita,” Sr. DeKort a
cu e pushi den su scoochi. ”E ta cam- |bisa ora el a bolbe di habri e porta
na rond aki banda y den Tank Farm,|pa e pushi sah pafor. ”En realidad,
z {ainda e no ta haya bastante. Asina

operator a cai aden.
For di un caha bao un mesa den








pero semper e ta bolbe.’

tabata |



cu e chikitonan nace, e hendenan ta
bini pa pidi nan y ta hiba nan tan
pronto cu nan ta bastante firme.”
| En general, el a bisa, nan ta color
|sardo mescos cu nan mama, y por
| worde haya den casnan den henter e
isla.”

Maske e ta un bon mama, segun
su donjo, "Old Lady” no ta sconde
|su chikitonan mescos cu otro pushi
}ta haci. "Algun dia despues cu nan
| nace, ya bo por hiza nan y e mama

{no ta preocupa.” el a bisa.

| ”Tur e hendenan di warda ta du-
| ne’le cuminda. Resto di nan cuminda,
y lechi, y awor e ta gusta cuminda
di cacho tambe pasobra esey ta moli
}y ya su dientenan a cuminza bai.”
| "Old Lady” a bolbe camna drenta |
}control house, a rek y a bula subi|
jariba canto di bentana. Sr. DeKort
a draai waak e y a bisa, ”Mi no ta
kere cu tin un di su chikitonan aki
den refineria awor, pero mi ta bai
{tene un di su siguiente parto. E tin
mas of menos 16 anja awor, y esey
|ta hopi bieuw pa un pushi.”









| raised and the ship set sail, le

| trick had been, the agoutie w
by jealousy and then by ange



”Patsy” the agoutie
"Patsy” e agoutie



the ship. The dog slipped in among |
them. When the bull reached the dog, |
he noticed the dog was wearing horns |

and waved him aboard the ship.
When the last of the animals — an
ox — was aboard, the anchors we





the agoutie standing on the shore.
Realizing how successful the dog’s
struck
a ALS
the ship started to move, he suddenly
cried, "Captain Bull!
There’s an impostor aboard. Look at
the heads! Look at the heads!”
Jumping up and down on the shore,
the agoutie called so loudly and so





| often that the bull finally heard him

and ordered the ship stopped. He
examined the heads of all the pas-

Captain Bull! |

August 28, 1953



sengers. When he came to the dog,
he discovered he was not a goat at
all.

This is not a goat,” the bull ex-
claimed. "Over the side with him.”

Several goats, angered at the mas-
querade, quickly butted the dog over
the side and into the water.

The agoutie, delighted when the
dog had been unmasked, suddenly
became alarmed as he saw the dog
swimming toward shore — and to-



ward him. The agoutie took to his
heels. Though he could run fast, the
dog — spurred on by anger — ran
faster and was about to grab his



quarry when the wily agouite slipped
into a hole.

His tail, however, streaming behind
him, fell beneath the teeth of the
dog. That is why ”Patsy” and all the
other agouties have only the stub of
a tail today, according to the story.

Three-month-old ’’Pats is a red-
dish-brown, smooth-furred animal
with speckles of yellow at her throat.
She has thin, bony legs with four
toes on her front feet and three on
her rear feet.

Her head resembles that of a squir-
rel with a humped nose, all, twi-
tching mouth and whisk ind me-
dium-sized brown eyes. Her ears, set
top her head, are hairless. About the
ize of a cat, her body is streamlined
in reverse — wider in the hips than
in the shoulders. Long hair covers her



















e | hips.
ving |

”When they are caught young, they
can be trained to be good pets,” Mr.
Turner explained. ”’They eat bananas,
| dates and cocoanut and drink cocoa-
|nut milk. Patsy eats meat, too, and
fein regular mil
When ”Patsy” ez







, She sits on her

hind legs and ries the food to
her mouth between her front feet.
| The natives of the areas the



agouties inhabit catch them by driv-
ing a mother into her hole and then
|digging out the young. These they
| sell as pets, Mr. Turner said.



Pen Pals

Editor, Esso News,

I am a girl 12 years old. My
birthday is August 24. I am five
feet, seven inches tall and have
brown hair and blue eyes. My
hobbies are collecting dolls, read-
ing and drawing. I would like pen
pals of all ages to write to me.
Linda Hardt
10 Pompton Rd.
Haledon 2, N. J.





CAN ATTAIN A
SPEED OFS$5
MILES AN HOUR.

AAI

A GIRAFFE |S ABOUT THE

TALLEST ANIMAL IN THE

WORLD...THEY GROW TO19
OR10 FEET HIGH...

Want Mail

Editor, Esso News,

1 was 16 years old on January
24. My hair and eyes are brown
inches tall
and weigh pounds. I love
reading, horses, hunting and fish-
ing; also, most all sports.

Barbara Jule
368 Federal St.
Greenfield, Mass



and I’m five feet, 7%
120





a

va
NAW " \

BiRCS Do NOT HAVE THEIR
FEATHERS EVENLY DISTRIB-
UTED OVER THEIR BODIES.
THEY OCCUR IN PATCHES
OVERLAPPING BARE SPACES






August 28, 1953



On To Venezuela

ARUBA ESSO NEWS



Bryson Chosen To Manage

ABBA Amateur $

eries Entry

Jose Bryson, playing-manager of San Lucas baseball team, has been |

named manager of the team the

Amateur Baseball Bond of Aruba |

will send to the 14th Amateur World Series next month.



Coach of the squad which will face
12 other teams from South Ame
Central America and the
area in Caracas, Venezuela, Sept. 12
to Oct. 2 will be Antonio Richardson,
a Lago Instrument Department em-
ployee

Br
in sev





om has managed ABBA teams
ral international tuornaments.





Richardson, who manages the Camel |

Aruba tour-
ABBA team
Curacao two

team in the ABBA’s 1
nament, handled the
which competed in
months ago.

Two bond officials will accompany
the team when it leaves Sept. 10 for
c They Lope Beaujon,
secretary and Edwin M. Croes 3-
tant secretary.

| NAMES
in the

|_ MAJOR [EA







acas. are



GUES |



Managing a losing ball club can
be a real headache. Freddie Hutchin-
son, who has his troubles with the



Detroit Tigers, recently had himself
put back on the active list as a relief

pitcher. The question that now arises



is how Hutchinson can manage the
team at the same time he is out in
the bullpen warming up.

ck

Luke Easter is the heaviest player
on the Indians’ roster. The big
baseman s 235 pounds.

x, xrx
Ted Williams of the Boston Red Sox
is hitting his pre-Korean War stride
a lot sooner than many baseball men
expected. Back in the line-up as a re-
gular, he has pounded out four home





we








runs (as of Aug driven in the
winning runs in two games and in
one me made four hits in four
times at bat.

eee

Ralph Houk, who was recently re-
leased by the New York Yankees, was
signed by the Yankees bullpen
catcher. Houk had been with the
Yankees since after the war as third
string catcher.

as

x X
Speaking of Ted Williams, the Red
Sox slugger attractive
offers to play winter baseball in the
West Indies. He has not decided what
he will do.

has received

eek
Luman Harris, one of Paul Ri-
chards’ Chicago White Sox coaches,
will manage Caracas in the Venezue-
lan Winter League.
ek
y Stengle is the oldest active
manager in the major leagues. He is
32. The youngest is Freddie Hutchin-
son of the Detroit Tigers who is ¢
rep dae
Gerry Coleman is on his way back
to the United States. The former New
York Yankee second baseman recently







completed his tour of duty with the

U.S. Marine Air Corps in Korea and
is on his way back for discharge. Re-
gardless of when he receives his dis-
charge, he will eligible to play
with the Yankees. Returning service-
men may join their team at any point
during the regular schedule. Even if
Coleman returns after Sept. 1, he will
still be eligible for World Series play.
= z

Four Yankee sluggers cele ed
their entry into the 100-hit group
with a home run. Hank Bauer, Billy
Martin, Gil McDougald and Mickey
Mantle each registered their 100th
hit this season with a home run. Yogi





be









Berra, the fifth Yankee to have more
than 100 hits, got his home run on
his 101st hit.
cea
Joe DiMaggio, former New York

Yankee center fielder, participated in
11 All-Star games, the greatest num-
ber for any American Leaguer.



A commission made up of members
of the league chose these 18 men to
nt Aruba: |
stor Arrindell, Efrain Brion, Al- |
yson, James W. Bryson, Lio- |
rms, Roy Ha Bernard T.|
sr, Harold O. Huughes, Abra- |

Lake, Argilio E. Marlin, |

ames: Meade, Ruben Newton,
Juan Perez y Camy, Wallace Peters, |
Ruben Phillips, Sylvan Reed, Guiller- |
mo Richardson and John Tromp.






fonso B
nel
Hoftijz
| ham



ms,

A.
D.











Entries Open
For Inter-Department
'Basketball League

The Lago Sport Park Board is cur-
| rently developing plans to include an
| Inter-Department etball League

in its many activities at the sport
field. It s decided to hold such a}
league as a result of many requests |
prompted by the strong basketball |
interests of the employees.

Teams within departments or divi-
sions of departments are asked to
submit their entries to any member

of the Sport Park Board by Saturday,












| Sept. 5. Once the entries are in and
the league is made up, team repre-
sentatives will receive full informa-



tion on the schedule, number of teams |
and times the games will be played. |
All games will be played on the sport |
park A minimum of three
nights activity a week is planned.
The Sport Park Board to]
start the league the last part of Sep-

courts.

hopes

tember. Max Koch of the Marine De-|

parement is chairman of the Basket-
ball Steering Committee.





.
AVB Competing
In Surinam
Kighteen football players from |
Aruba are competing in Surinam in
conjunction with the opening of a

new 10,000-seat stadium in Par: |



ma-



ribo. The men, accompanied by Fred|
Beaujon and J. Lacle, president and |
secretary respectively of the Aruba}
Football Bond which sponsored the |

trip, will stay in Surinam two weeks.
The team departed Aug.
Two games will be pl



‘ |
d against |



a Surinam team and two against a|
B ian contingent. The iting
teams were invited by the Surinam}
Football Bond. The players are Jose |
Boye, Juan on, Jorge Brion,
Rudy Dirksz. urdo Helder, Lucas
Hernandez, Carlo Jacoba, Julio Jen- |
sen, Mario Kelkboom, Dominico Kell
Gabriel Kelly, Raymundo Kemp, Jo:
La Simeon Molina, Eleute
Orman, Dominico Perez, Mateo Re:

Vv












Rosa,





and E. Tromp. | In addition to Steba’s goal, the
Rudolph Chin-A-Loi of the Ac-| scores were made by Jorge Brion,| the Accounting Department. eee

counting Department and one of Aru-
ba’s outstanding cyclists made the
trip to Surinam with the football
players. He will represent Surinam in
eycle to be held at the new
stadium.

races

Inter-Departamental

Torneo di Basketball



like records of four and one tie. The two teams

Junta di Lago Sport Park a anun- | Played two weeks < nd after nine innings the game
cia e siman aki cu lo nan tene un 4—4, A rematch was scheduled
torneo inter-departamental di bas-|for the following week, but when a number of the
ketball. Maximo Kock, Presidente di| Dodgers notified ABBA they could not play, the game
e comité di basketball di e Junta, lo | Was played as an exhibition and won by Camel 7—1.

acepta peticion pa
torneo te September 5.
. se di competicion lo worde de-
termina door di e cantidad di
cu lo participa den e torneo.

| Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll
August 16—31 Tuesday, Sept. 8
Monthly Payroll
|; August 1—31 Wednesday, Sept. 9

participa den e





team

Pipe Defeats Saiyan 6 -









SIX-TO-THREE was the score by which the Pipefitters took the 1953 Lago Sport Park Knockout Football

championship from the Shipyard. Pictured above is an unsuccessful Shipyard attack on the Pipefitters’ goal.

Below Francisco Albertsz (dark jersey), captain of the losing team, congratulates Simeon Molina, captain of

the winning squad. Wearing a victory smile at left is T.V. Malcolm, acting superintendent of the Mechanical

Department which includes the Pipefitters. At right is J. Andreae, Marine Department Manager. Mr. Malcolm

is shown in the picture below with the victory pipe which was made in the Shipyard and presented by Mr.
Andreae as an unofficial trophy.



SEIS-PA-TRES tabata e score cu Pipefitters a gana e Campeonato di Futbol Knockout di Lago Sport Park

pa 1953 for di Shipyard. Munstra aki riba ta un atake sin exito di Shipyard ariba goal di Pipefitters. Abao

Francisco Albertsz (dark jersey), captain di e team cu a perde, ta felicita Simeon Molina, Captain di e team

ganador. Cu un sonrisa victorioso, na banda robez ta T. V. Malcolm, superintende actuando di Mechanical De-

partment, bao di cual Pipefitternan ta. Na banda drechi ta J. Andreae, Hefe di Marine Department. Sr. Malcolm

den e portret abao ta munstra cu un pipa di victoria cu a worde traha na Shipyard y cu a worde presenta
door di Sr. Andreae como un trofeo inoficial.



|

A highly organized offensive drive; Miguel Young and Maduro.

by members of the Pipe football team} Maduro and Young scored twice. The
|
them the 1953 inter-depart- |

ment football title as they ran rough-

Felipe

ned



rd scoring was done by Betto
Martinus,

Ship;





Croes and Francisco who



shod over the Marine Shipyard team | scored twice.
6—3. The championship game was

In taking the title game, Pipe gain-
at the Sport Park}

ed the championship which had been
held by the Catalytic and Light Ends
team, last year’s winner. C & LE lost

played
Aug. 15.

Lago



Pipe scored minutes after the game : : meta
out in its third game when it dropped

th to Light Oil
Finishing in the last two minutes of

opened and was never headed ther
after. Tirzo Steba scored Pipe’s first
goal. Before the half ended, Pipe had



a close decision

. 1 play. The new champions gained the
scored again and led 2—0. The even-| P19 :

fe ‘ final round with wins over Metal
tual winners booted in another score Trad 1 Police D 1
at the start of the second half and as CE EO, a ea ae fe ne
led 3—0 before Shipyard scored its| Light Oil Finishing. The Marine
es 2 Shipyard contingent reached the
first goal. as 2 fs
finals with victories over Process



Utilities, Lago Vocational School anc

[Dodgers and Camel
Lead ABBA League

|
The Dodgers and Camel lead the ABBA league with









|The standings as of Aug.
|











Won Lost Tied Pet.

Camelmetrtssstrcve see: 4 0 1 1.000 oe ; : ;
Wager 4 0 TUILLERMO RICHARDSON holds up on a high
Iara Wepecas tu anicaas ret ‘ 1 1.000 inside pitch during a recent game between the
Lucky Strike 3 3 0 500 Dodgers and Camels, won by the latter 7 — 1. Juan
Nesbitt ..... 3 0 400 Perez is the catcher while Ed Kulisek ca em.
| Amstel 2 0 3 GUILLERMO RICHARDSON a tuma un pitch hal-
SamwGucas © Avccyirc.cseesees 1 3 0 250 to y adentro durante un wega reciente entre Dodg: Ss
y Camels, cu a worde gana door di Camels 7—l.
Heinekens ...........:0000004 0 4 0 :000 Juan Perez ta e catcher y Ed. Kulisek ta e umpire.






N. G. Nyack’s Working Day
Has Its Ups And Downs

Norris G. Nyack spends a good part of each Lago working day filling
balloons. Then he empties them. His work is not to test balloons but
to gather information for the efficient regulation of the furnaces in the
Nos. 1, and 4 combination units

Shortly after 7 each morning
Mr. Nyack, a levelman in Crack-
ing, trudges off on his rounds
laden with a black box containing
a length of rubber hose and 16
balloons. The balloons are actually
Spalding football bladders.

To a valved nozzle protruding
from each furnace flue he attaches
one end of the rubber hose. The
other end he sticks in a balloon.
Opening the valve he fills the
balloon with flue gas, closes the
valve, puts a clip on the doubled
bladder stem and marks it with a
tag bearing the furnace number.

He fills four balloons at each
furnace and then takes them back
to his office where he empties
them, running the flue’ gas
through an Orsat instrument. The
device tells him how much air and
how much carbon dioxide is in the
furnace. With this information
Cracking can regulate its furnaces
for maximum combustion.

A Lago employee for over eight
years, Mr. ek has been filling
the balloons for about four
months. But that isn’t all he does.

"I've got plenty of other work,”
he explained.







Norris G. Nyack

Wright, Bristol Top Suggestors

Awards To 54 CYI
Winners Total Fis. 2090

J. M. Wright and C, Bristol, both of Garage and Transportation,
led May’s CYI award recipients with accepted suggestions worth
Fls. 250 and 200, respectively. The two top awards led a parade of 54
successful suggestors who received a total of Fls. 2090.

Mr. Wright’s suggestion concerned blocking off the water inlet and
installing a pipe with a swing joint ;————— os =







and valve and necessary attachments | J Gyoeze Fls. 30
on concrete trucks. Mr. Bristol sug-|], jf, Peterson 3 al Rls. O65
gested a form of exhaust spark and|7, p. peterson Fis. 20
flame arrester. One suggestion con-| y Hodge Fls. 20
cerned improved efficiency — in Vardi

this particular case on concrete| © Croes Fls. 25
trucks — the other had to do with|], Cato Fls. 25



safe
May’s winners follow:
Accounting Department

Garage & Transportation
| J. M. Wright Fls. 250
Block off water inlet & install pipe





Bonnie Amick i Fis. 25 with swing joint & valve, ete. —
Colony Service Department Concrete trucks.

S. Green Fis. 35|¢, Bristol Fis. 100

McG. Pope Fis. 20) Exhaust spark & flame arrester.

FE. Clarke 2a Fis. 20) 4. Thompson Fls. 50

Industrial Relations
G. V. Roos

Mech. — Protection for crankcase
large Ross Carriers.

on

Fls. 30
2,

J. R. Reimel Fis. 25|¢,. Gumbs Fils. 25
Marine Department IM. St. Paul Fls. 20
G. F. Ritchie Fis. 50) Metal Trades

Marine — Shipyard — Sand blast!q gj, Hodges

hulls of marine launches & small | ech, Storehouse

tugs during drydocking. | wheels — use color code.
Mechanical Department | Process Department

Fls. 100
Grinding







Administration Catalytic & Light Ends
R. W. Plail Fis. 60|G, yan Charante Fls. 40
Process — L.O.F.— Proposed method | J 1, de Freitas Fis. 20
of removing gill ring tubes — Stills | Cracking
no. 1—7. ; Ip. I. Zagers Fils. 40
R. W. Plail Fis. 25). Jermain Fils. 25
M. B. Lall Fis. 25] p, Wijdh Fis. 25
W. E. Mills Fis. . Dowling Fis. 25
L. D. Every Fis. Light Oils Finishing
Storehouse . Huising
E. A. Bailey Fils. . Geerman
J. E. Hazlewood Fs. H. Nahar Qa
J. E. Hazlewood Fis. 2 Croes Fls. 20
s Machinist Es Receiving & Shipping
E. V. Connor Fis. au S. L. Perryman Fls. 50
F. Croes * Fis. 35 Rec. & Shipp — Dilute concentrated
Had: Quijada Fis. 35 | coronoleum before issuing to whar-
D. F. Amick Fls. 30 | yes,
J. F. Wever Fis. 20 Utilities
Colony Maintenance P. M. Walker Fls. 20
D. Hanlon x Fls. 30 Technical Service Department
Pipe Laboratory no. 3
H. M. Honey Fis. 50/4. §. Goodwin Fls. 100
Mech. — Pipe — Use color system to | Improved method of curing concrete
identify blinds flanges to be opened,|___ Use ”*Mastercure.”
etc. — General inspections. Engineering
A. A. Layne Fis. 20) 0. J. Mauricio Fis. 30
Instrument Process
waerenwe Gran Fis. 30|D. A. McArdle Fis. 25



ARUBA ESSO NEWS

August 28, 1953



| NEW ARRIVALS

August 5
CONNOR, Emile - M & © Adm.: A son,
Trevor Lorenzo,
| August 7
SCHMIDT, Paul A. - Lake Fleet: A daugh-
ter, Redd Willie.
August 8

ANTHONY, Jan A, -





















E, - Accounting:
A son, Robert Gordon,
August 9 |
HAMLET, Leon L. J. - Esso Dining Hall:
A son, Douglas Leon. |
| August 10
| RODGERS, William - Lake Fleet: A daugh-
ter, Lydia Imelda.
PAUL, Benjamin - Mutual Trades:
| A daughter, Adailia,
| August 11
SN, Vincente - Machine: A son,
. Leonarde - Lago Commissary:
A daughter, Ruby Leonne.
August 12
| BENJAMIN - M & C Col, Maint.:



A daughter,
TROMP, Juan -

Irma Josefina Guadalupe
M & C Pipe: A daughter.
August 13

gustin M. - M & C C¢
Brunilda Sy
L.O.F.: A son,

VROLIJK,
A daugh

SCHOLDER, V
Hendrik Willem.

RASMIJN, Raymu
A da










m -

acinta.









HOLLIC go Police
- Instrument: A son, Mario

> Welding:

Helena Aurora

t 14

- M & C Boiler:
A dau da Eusebia. |
HENRIQL - M & © Carpenter: |

Marcelo - Cracking
enfrido Rolando.
August 15

A son,

obo - M & C Pipe: A daughter,
hipyard: A son, Lloyd
y.
- M & C Pipe: A son, |
opher R. - M & C Paint
‘armen Elaine.
August 16
GIBBS, Alphanzo L. - Lago Police
A daughter, Gloria Wilma.



August 17
» Madeleine V. P. -

4 ward Ser-
A daughter, J







: A son



FONG, Cor L.O.F.

nelis J. -
Siegaried.

n, Armand





TROMP, Juan M. - Metal Trades: A daugh-
| ter, Elena Clara.
August 18
| GRAAF, Guillermo GC, - Machine: A son
Alejandro Arturo.
August 19
Ifonso = Catalytic: A son,



. Narciso - Cracking: A son





5 Se
Corr WEAR hoaty

| ALBERT A. LYNCH and diploma he earned in a four-year deisel electric
course.



ALBERT A. LYNCH y diploma cu

Lynch A Haya
\Diploma di ICS

Albert A. Lynch, un empleado den
| Mechanical Department — Electrical,
a recibi su diploma despues di com-
pleta un curso den diesel electrico di
| International Correspondence School.
| Na su terra nativo Trinidad Sr.
|Lynch tabata un mecanico pero el
tabatin hopi interes den electricidad.
|Trahando den Yard cu Lago, el a
| mantene su interes y na 1949 el a
| decidi pa tuma ventaha di Plan di
Reembolso pa Educacion di Compania
y tuma un curso for di e school na
Seranton, Pa.

Dos anja despues, siguiente na un
amen den 14 ramo, el a recibi un
certificato pa promer parti di e cur-
so. Luna pasa el a recibi un diploma
cual ta significa cu el a completa e
| curso cu exito.








ake Fleet: A daugh- | fF

anja den diesel electrico.



|

| WHO’ WHO is the question facing the U.S. Navy petty officer as he

| accepts the enlistment of Robert (left) and Richard Featherston, sons of
2 Cc. Featherston, former Lago employee, now res ding in Tulsa, Okla
The identical twins, who enlisted in a reserve program, further compli.
cated matters by having identical fingerprints — found only once in

| 17,000,000 persons. They are both high school seniors and exhibit their

dancing talent in many of the school’s musical productions.





CUAL TA CUAL ta © pregunta cu ta enfrenta e oficial Americano mien-
tras el ta acepta enlistamento di Robert (robez) y Richard Featherston,
yiunan di J. C. Featherston, antes empleado di Lago, cu awor ta biba na








Tulsa, Ok E morochonan cu ta parce otro manera dos gota di awa, a
hae e asunto mas complica ora a resulta cu nan marca di dede ta iden-
tico — lok> ta socede solamente un yez entre 17,000,000 hende. Tur dos



ta studiante den klasnan mas halto di High School unda nan ta demonstra
nan talentonan di baile den hopi di e school su produccionnan musical.

Juancito Croes

SERVICE AWARDS

20-Year Buttons

Juancito Croes, empleado di
Lago pa casi 21 anja, a muri
| Aug. 14 na edad di 5












o z Se, Remigio E. Frank Engineering
Evaristo Kock Laboratory no. 2
Pedro Maduro Soiler
Aniceto Koolman Boiler
William E. Buncamper Carpenter
Gilberto P. Croes
Colony Maintenance
Andreas J. Ridderstaat
Colony Maintenance
Teofilio G. Geerman
Colony Maintenance
Carlino A. Dabian Machinist
Jenancio V. Faro Machinist
Cerilio E. Feliciana
a Masons & Insulatores
“ane George G. Steward Pipe
Antonio Rz Pip2
Eardley Scipio Pipe

Storehouse
Welding
Welding

Yard

Dmilio S. Iglesia
James N. Cannegieter
Gerardo Dirkz
Juan C. Th
Pantaleon Garcia Yard
Reginald E. Illidge Acid & Edeleanu
Johannes P. Hengeveld

Catalytic & Light Ends
Hubert van der Linden



en



Cracking

William Inniss Receiving & Shipping
Charles M. Dossett Shipyard
Thomas M. Pickering Shipyard



el a consegui pa su curso di cuatro

| 10-Year Buttons

Salamon P. de Palm Marine Department
Ormond L. Peniston Marine Department
Miguel de Los Santos De Palm
Marine
Kenrick R. Khan Accounting Department
Alvaro J. Pimento Accounting Department
Arthur Chung Tiam Fook
Plans & Records (S&R)
Department
Commissary
Ce

Lynch Gets
ICS Diploma

| Albert A. Lynch, an employee in|
the Mechanical Department-Electri-
cal, has received a diploma following
completion of an International Cor-
respondence School course in diese:
electricity.

In his native Trinidad Mr. Lynch
was a mechanic but had developed
an interest in electricity. Assigned to
the Yard with Lago, he kept his
interest alive and in 1949 decided to

Department

Neville White Lago Police
Samuel Williams

Recaldo E. H. Heyliger
Clement C. St. Aubyn
Claudius Mack
Rupert William
Joseph Augustine
Conrad B. Gilbes
Cyril A. Gomes
Ivan J. Gordijk
Joseph I, De Caires Ca
Emmanuel A. Gonsales
Joseph F. De Leon
Alfred De Cairos
Hector N. R. Gomes
Carlos M. Chow









Cracking











oe € of the company’s | sitio Pp. Da S. Jardine Cracking
Educational Refund Plan and ta Frank J. D’Abreu Light Oils Binehiny

Fi | . tilities
correspondence course in diesel ele Clement R. brats Carnanter
tricity with the Scranton, Pa., school. Colony Maintenance













T wo years later, following an Manoa Taalle
mination in 14 related subje Mechanical Administration
Rocervencalcantiticnta : Paint
received a certificate in the first I ulf Dacian Riaralttien
of the course. Last month he received | jonas Noel Yard
a diploma signifying he had success- | Abraham H. Abrahams — TSD - Laboratory

Ivan H. DeLima D - Laboratory
fully completed the course. Permadat J. Copic TSD - Process Control




——_—__$<_<_