Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
January 2, 1953
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


VOL. 14 No.1



Lago-CPIM Football Games

TRANSPORT CO. LTD. PUBLISHED BY LAGO OIL &

Thrill Sport Park Crowds



Enthusiasm, spor
the first football matche



nanship, excitement, and athletic skill pointed up
s between the Lago All Stars and the CPIM

All Stars at the Lago Sport Park Saturday and Sunday, Dec. 20 and
21. Thousands of enthusiastic sports fans filled every available space
in the Sport Park. Their efforts were well rewarded — their expecta-
tions well filled as both teams exhibited unmatched ability with the
Lago representatives winning Saturday’s game 4-1 and the two teams

playing to a 1 — 1 tie in Sunday’s
all-important test match.

The two matches proved to be one

of the most thrilling athletic events |

ever staged by the Lago Sport Park
Board. The two teams played in
friendly spirit for the supremacy of
the football field, but as it turned out




with a 1 — 1 tie in the ”big” match,
supremacy between Lago and CPIM
will have to be settlec some future
date.

In accordance with international

football tradition, the Lago Cup was
awarded to the visiting CPIM team
since a draw is considered a victory
for the visitors.

The visiting team, managed by G.
J. Haseth and accompanied by Th. G.
Boot, CriM Management represent









tive, and Joe Martina, coach, arrived
Saturday morning. That afternoon
they were on the Lago Sport Park

field in the first of two exciting ga-
mes.
Saturday’s Game

Piet Concqriet, CPIM centerfor-
ward, started the ball rolling in the
first game and action, that for 90
minutes was exceptional, was under-
way. A very high standard of football
skill w demonstrated throughout.
The pace was exceptionally fast and
was maintained from start to finish
through the use of libe substition.
Both sides exhibited determined skill







on both the offense and defense.
Lago, however, w first to break
through with a score. The Lago All



Stars continued
and tallied thre
while CPIM
sen and Jorg Brion scored Lago’s
first half points with Brion scoring
twice. CPIM’s lone score was tallied
by Coneqriet.

The two teams evened-off during
the second half with neither being
able to penetrate the other’s defense
to any great extent. The only s
half scoring was done bv Lage
so Steba. That completed the scoring
with Lago at a 4 — 1 advantage —
the final score of the game.

The contest Dec. 21 was the test
match for the Lago Cup. Long before
game time, football enthusiasts had

their scoring pace
times before the half







cond-

Tir-








scored once. Julio Jan-!

[-

filled the Sport Park. Again, the fans
were treated to an excellent demon-
stration of first class football. Rain
fell during the game, and although it
effected precision play to a certain



extent, the players still made the
most of their football skills.
Juancho Minguel of CPIM broke

through the Lago defense and drove
past the goalkeeper for the first
of the game. Lago retaliated
moments later, however, on a neatly
executed score by Jorge Brion, who

score



with Captain Juan Briezen were
Lago’s two Olympic players. Both
scores came in the first half. Defense
monopolized the second half as _nei-
ther team was able to score. The
game ended in a 1 — 1 tie. The con-
sensus was that the score indicated
the balance of the two teams in both
skill and sportmanship — 1 - 1 —
equal.

Post Game Activities
Following the game, Hugo de Vries
acting Lago Sport Park Board ch
man, introduced H. Cippendale, te
nical superintendent. Mr. Chippen-
(Continued on page 3)





Aprendiznan Ta
Saca Corant

Promer edicion di
New
sua

Lago Students
publica pa aprendiznan, a haci
rencia Dec. Un publicacion













mimeog ico cu 22 pagina, e ta duna
tur detaya tocante sucesonan na
school. Actualmente, ta planed pa pu-
blica e organo di school aki cada



C. W. Lejuez di Klas 4 - 51 a edita






di promer edicion. El a worde asisti
pa C. Henricus, R. Geerman, y E.
Lopez, tur di Klas 3-51, y M. L.



Tromp di Klas 4-51. Ademas di e
aprendiznan aki, tabatin mas of me-
nos 40 otro studiante kende a traha
pa desaroy

E public
nan perteneciendo na bida social, aca-
demico y social di school. Ademas se
cionnan a worde dedica na storianan
interesante y na humor.

e org:
on ta contene







articulo-









WELL DONE: In an informal gathering after the football game Sunday

Dec. 21, President J.
intendent, extend th

si



Horigan and H. Chippendale, technical super-
compliments
ames were marked by exceptional skill, sportsmanship and enthusiasm.

to the CPIM players. The two

BON HACi: Den un reunion informal despues di e wega di bala Diado-



mingo, 21 di Decemb

Presidente J. J. Horigan y H. Chippendale, su-

perintendente tecnico, ta extende nan complimento na hungadornan di
CPIM. E dos weganan tabata notable pa teenico di wega excepcional,
sportividad y entusiasmo.






| entre




- January 2, 19: 3

Cat Plant Star
Will Stop Jan. 5

Get ready all you photogra-
phers! The star atop the cat plant
will be stopped for one hour Mon-
day, Jan. 5 to fa ate picture
ng of the Christmas cat
cracker. The star will be held in
ationary position from 7 p.m.
p.m. facing the general lo-









to
cation of the Colony Post Office,
as has been the custom in previous



years.

Lago Colony AC
Election Jan. 10, 12

Voting for two representatives un-
der the family housing status and
one member under single status for
the Lago Colony Advisory Committee
will take place Saturday and Monday,













Honored

ROYAL DECORATION: Comptroller T. C. Brown is





shown, center, with

the decoration of Officer in the Order of Oranje-Nassau made December
19. Behind him to the right are President J. J. Horigan and Governor
A. A. M. Struycken, who presented the decoration.

DECORACION ROYALE: Comptroller T. C. Brown, meimei, ta worde
munstra aki cu su decoracion como Oficier den Order van Oranje Nassau,
cu el a haya dia 19 di December. Tras di dje, na banda drechi ta Presi-

dente J. J. Horigan, y Gobernador A. A. M. Struycken cu a presenta e
decoracion,

Jan. 10 and 12. Vying for the two}
posts are Merlin E.







Joseph R.
aton. Under
are Richard

the single s

group





C. Mullen, Edward M. O’Brien, and
Paul D. Hawthorne. Mr. Hawthorne
is a petition candidate.

Ballots will be cast in the Main



Office during regular
3allot boxes will be pc

periods.
ioned in the





| lobby.

RCA A Completa
Promer Parti Sin
Ningun Derota

RCA a gana promer lugar den par-
ti den e competicion di / cion
Arubiano di Basketball. No solamen-
te miembronan di RCA a mantene
promer lugar durante henter e pro-
mer parti, pero tambe nan a hunga
nan cinco weganan planea sin ningun
derota. Ademas, RC ablece dos
record den e promer parti di compe-
ticion. Concentrando ariba un unidad
ofensivo moviendo rapidamente, RCA
tabata na cabez di e competicion den
ecantidad di puntonan gescore y
nbe den establecimiento di e total
di punto mas halto pa cualkier un
solo wega.

Miembronan di RCA cu awor ta na
cabez di e competicion a
punto — hopi mas cu e competitor
ta sigui imediatamente nan tras, C
ribe, cu a logra haci 183 punto.
cantidad di punto mas halto estable
door di RCA durante un wega taba
80. Esaki RCA a_ registra cont
Aruba Juniors. E concurso promer cu
e wega contra Aruba Juniors, RCA
a score 72 punto contra Tivoli.

RCA a segura su posicion pa pro-







score 298


















mer parti di e competicion cu un
victoria di 69—21 contra La _ Salle, |
Dec. 19. Te na e wega final di e pro- |

mer parti, posibilidad di un empate
RCA y Caribe tabata ¢ i
Caribe a perde solamente un we )
iki contra RCA 29—26 den un di e
“ganan mas duro hunga durante
promer part

Solamente un wega a worde hunga
Dec. 16. E wega, hunga na C.
mira Juliana derota St. A
26—14. Tur otro weganan cu tabs
planea pa e anochi aki no por a tu-
ma lugar pa motibo di yobida.

Cuatro wega tabatin Dec. 19
timo anochi di wega di e promer f
ti di competicion. Den Division B,
Club Chines a derota St. Augustine
21—12 y La Salle Boys a logra i
cu un victoria di 1 punto,
ba Juliana. Den Division A, Tivoli
la su promer wega cu un victoria
for di Club Chines y RCA

























a derota La Salla 69—21. Den pro-
mer victoria di Tivoli, Leo Kuiperi
tabata halto cu 12 punto. Liew-Aio



Nj cu 15 punto.
Resultadonan di Promer Parti
Na segunda lugar tras di RCA den

sion A tab: é a On are

cord pa promer parti di 4 w

y_1 perdi. Club Chines y

niors a empata pa tercer





lugar
(Continua na pagina 3)

cu

ta |

Lago Comptroller Decorated
In Order of Oranje-Nassau

An unannounced feature of the an-
j nual party given by Lago for Govern-
ment employees December 19 was the
{decoration of Comptroller T. C.
Brown fficer in the Order of
Oranj oO 300 Government
and Company guests heard His E
cellency Governor A. A. M. Stru
make the appointment in the name
of Her Majesty Queen Juliana.

His celleney paid tribute to Mr.
Brown’s long and important service
to the Company and_ the
with particular emphasis on his work
with Government financial and €e
change commissions during and after
the War. He worked with the impor-
tant INCU d, and has served on
the Foreign Exchange Advisory Com-
mittee. He is widely known in finan-
cial circles in the Netherlands West






























Indies and is consulted on accounting
public

ne In Memory

problems effecting the inte-



122nd ANNIVERSARY: With the



at the monument
dano, E. Rineé





pr
speeches commemorating the great man, the 1
Bolivar’s death was observed Dee. 17 at the So
ft to right, J. G. de Castro, L. Victor M. Ayen-
‘on Caleaio, Dr. L. C. Kwartsz, and J. J. Rico Villamizar,

rest.

Mr. Brown joined the Standard
Oil Co. (Indiana) at Whiting, In-
diana April 10, 1916 stenog!



pher-clerk. He was in m y service
from July 1918 to April 1919; follow-
ing this he returned to Whiting,
where he became a ant to the of-
fice manager in November 1925. He
nsferred to Aruba April 23, 1928
office manager. Early in 1945 he
was named comptroller, and has been
a director since 1946. He is a member
of the Executive Committee, and
holds the combined office of treasur-
er and secretary of Lago Oil & Trans-
port Co., Ltd.

He is the sixth Lagoite to receive
inds decoration. Ear-
lier recipients were Capt. R. Rodger,
L. G. Smith, J. J. Horigan, O. Mingus,
















‘and R. V. Heinze.



sentation of floral tributes and
2nd anniversary of Simon
edad Bolivariana. Seen







122a. ANIVERSARIO: Cu presentacion di flor y descursonan conmemo-

rtador, di 1
17 na $

rando e gran lib
a worde observa De
monumento, di robe




. aniversario di morto di $
ociedad Bolivariana. Aki nos ta mira na e
pa drechi, J. G.



mon Bolivar

de Castro, L. Victor M. Avendaiio,

E. Rinecén Caleano, Dr. L. C. Kwartsz, y J. J. Rico V illamizar.



. ARUBA ESSO NEWS



January 2, 1953

ARUBA Wi cws Sixty-Six Ideas Accepted Nees benels Stee

PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curacgaosche Courant. Curacao, N.W.I. Sixty-six Lagoites shared in the





accepted ideas for the month of



By CYI, Pay Fis. 4695

The first issue of the Lago Stu-

high total of Fls. 4695 awarded for dents News, published by Vocational
September. Included in the large SnC ee made its appearance Dec,
amount paid to alert idea men throughout the refinery were a Fls. 1000

Above All Love award and 10 awards ranging from Fls. 100 to Fls. 500.
) oe Heading the long list of September winners was M. L. Brennan of the



A 22-page mimeographed publi-
cation, it gives complete coverage of
school happenings. At present, it is
planned to publish the school paper

Marine Department who received a supplemental award of Fls. 1000 for | &Very quarter.

A thought for the New Year his accepted idea concerning agency fees. M. H. Taylor of the Industrial| _C. W. Lejuez of Cl

Relations Department turned in the
by W. Somerset Maugham idea of sending a reply cable indicat-

ing minimum requirements for hot
LONG AGO Abraham Lincoln put the whole matter in a few simple pea on rece of ce aon work to
PUT: : : ete . ” : 9. | at
words. ’While the people retain their vigilance and virtue,” he said, no | 2° 6°"® ented ara Mr. : T Bik a
administration by any extreme of wickedness or folly can seriously s. 500. Back to the :
injure the government.’’ That puts an immense responsibility on the artment, C. B. Lowe 1
individual, for it means that in the end the welfare of the State depends 00 for his accepted sugge
% 2 to charge postage

on his uprightness. |

The child is father to the man, and it is in his home, by the example) Other big winne







farine
ived
tion
expense for cargo









|document to owner




F



of his parents, that the child must learn the value of goodness, so that | Gordijk of C & LE,
when he is a man it will be like an instinct in him and he will rather lay |Merwin_of the Mechan
|ment, I Op Hee We.





down his life than betray it. The future of any country lies in the home, | of the 3
nh I z ie the Acid and Edeleanu P tant,
for it is there that the men and women who will create the future are | Fis, 200; D. C. Walker and C. Adol-
fashioned...... phus of the Mechanical Department,
The soundest insurance of democracy’s future lies, perhaps even more | ie 50 encts i. V raenen des of the
= ae es Semana : = Canina a ese rocess Department, s. 15)
than in the weapons it builds, in a sane and healthy family given by its ! Abrams of the Mechanical 5
people to their children. |ment, Fls. 100, and C. Hodges of the

Mechanical Department, Fs. 100.

Listed by departments, here are

. A the winners:
Ariba Tur Cos, mor... . Accounting Department
D. Fung Fl
2. Williamson Fls.
M. Murray 2 commendations













Un Proposito pa Anja Nobo
Pa: W. Somerset Maugham



| vice Department
|C. Tjon A ie Fl

, ; List all Colony residents unde
HOPI TEMPO PASA Abraham Lincoln a bisa henter e asunto aki ip sa aa eat Ae auES









den un dos palabra. ” un pueblo ta retene su vigilancia y vir- |S. Fis. 25 |S.
tud,” el a bisa, ,ningun administracion door di ningun maldad of locura | Maude Thomas Fis. 20
extremo por perhudica e gobierno seriamente.” Esaki ta pone un respon- | Industrial Relations Dept.

| A. Hasselly Ff

sabilidad inmenso ariba cada persona individual, pasobra esaki ta nifica | GV R

a Rae 4 : 3 r. V. Roos

cu a lo largo e bienestar di e Estado ta depende di su integridad. | rp Police D. ‘ ‘
rT : : . e sy: 4a Lo olice ppar B

Un yiu mas despues por bira tata di un familia, y ta den cz a Seabees



z di un} RO. mith

tata y door di ehempel di su mayornan cu un yiu mester sinja e valor |p. de Keijzer

di bondad, pa ora cu el mes ta un homber e educacion aki lo ta manera | F. Romney

un instincto den dje y cu mas bien lo e prefera di perde su bida cu di F. Highland

traicione’le. Marine Department

E futuro di un pais ta depende de su familianan, pasobra ta ey den e| mo cee





hombernan y muhernan cu lo forma e futuro ta worde educa : M. C. Santiago Commendation

E seguridad mas sano di futuro di democracia ta keda, quizz Mechanical Department Electrical
mas cu den e armanan cu nan ta traha, den un bida familiar Gay B. Abrams Fis. 100
2 xisting type of fuse boxes



saludable duna door di su habitantenan na nan yiunan.



with circuit breakers - No. 2 Power-
house,

K. I. Gittens
C. A. Pierre

). Werleman

2
Tall T i
all Treat LR. S. Ewart
| Boiler
| Edward Merwin Fls. 25

Standardize foam mixing chamber






Nos. 2063 244.

Pipe
D. C. Walker . 150
Install spark arrestors on ¢ 1usts



of
Docks
Cc. Adolphus
Taste flange tees in process

}- C.U. no. 5-8

| Clyde S. Wilson

| Construct and install salvage He posit

| box

nes used for unloading cargo -





150
r line







Ss.

Adolphus
Re eplace 6” ring type flange elbow
with 6” ring type flange tee & plates







- chamber re line - Evap. Tow-
ers - Comb. Units no. 1-4.
Yard
H. McMillan Fls. 30
Machinist
E. E. Jones Fils. 20

Carpenter
G. J. Molan

Welding
C. Hodges Fls. 100

section of S. walls - Units 1-7 - L.O.F.
Storehouse



E. Garraway FE 75
Install whistle west side of Edeleanu
Plant.

E. Williams Fls. 30

Administration
E. R. Cavell
C. Annamunthodoo
M. St. Paul
R. Martin
Medical Department
E. J. Huckleman
Process Department
Acid & Edeleanu
H. W. Humphreys Fls. 2
| Equip mobile equipment in the refine-
ry with flame and spark arr
A. Mendes
Construct walkway across pipe
- parking lot north of Acid Plant



ARTISTIC DELICACY: A treat fit for a king. That’s the only way to
describe the beautiful cake made by the stewards of the Lake Fleet for v
the annual Marine Christmas reception Christmas Day. In addition to the I. V.





intricate designs on the cake, it also bears colorful ornaments and lights.



DELICATEZA ARTISTICO: Un treat pa un rey. Ta e unico manera pa
descirbi e bolo bunita trahé door di Stewards di Lake Fleet pa e Cat. & L. E.
recepcion anual di marineronan dia di Pascu. Ademas di e pintura bunita Ivan J. Gordi

ariba e bolo, e tabatin decoracion coloroso y luznan. | Make nec



ary connections to route







, H. C. Cuffy
| A. Macu







use Foamite Company’s - as on tanks |





Install removable hand rail on top|



4-51 edited
isted by C.
R. Geerman, and E Lopez,
all of Class 1, and M. L. Tromp of
Class 4-51. In addition to these stu-
dents, there were some 40 other stu-
dents who worked to develop the
paper.

the first issue. He wa
Henrie







The publication is well rounded in
that it carries articles pertaining to
the school’s social, academic, and
athletic life. In addition, sections
were given over to interesting stories
and humor.



:



DeRuyter, Kerker
And Speziale
Promoted

Three promotions effective Jan
have been announced by the Medic: i
Department. Dr. Jacobus M. De
debut. bottoms through debut. over-| Ruyter was promoted to stant
head cooler in parrallel flow. jobstetrician at Lago Hospital and
J. Hengeveld Fls. 50 | Miss Ann E. Kerker and Samuel J.
Install water coolers - Old Poly Plant | SPeziale were promoted to Labora-
Gra £ tory and X-Ray Technician and
J. E.



M. L. Brennan
Fls. 1000 winner















Francis



Cracking







Dz A. Viaun F Is. 30
Francis Y
. Thomson I

L.O.F.

S. N. Zara Fls. 75
ll double strainers - pitch to

Powerhouse.

A. Kersout Fis. 25

Ree. & Shipping



Utilities
N. Duncan Fs.
Construct and install cabinets for
B. Q. fire hose reels.
i. V or Fls. 30
Construct adjustable clamps for
grounding devise - air system equip- Nu se Supervisor, respectively, at the
ment. 5



50
i



Dr. J. DeRuyter S. J. Speziale










ensary.
H. C. Almary Fls. 50 | a opi ¢ i
Install safety valve - condensate flash|_, Dr. DeRuyter came to Lago in
tank no. 2 Evap. Plant. | February, 1§ ay phyziciany at

0 | Lago Hospital. "He has acted in this
city until his recent promotion.
ker came to Aruba following
, s of foreign service. She
29 | was originally employed by Tropical

Dolf D. Wong
J.T. Smith

H. Nixon

F. Todman














J.
Tnahnics Sane a si | Oil Company, Columbia, from April,
See , to March, 1950. She was then
R. V. Drowart Fls. 40 nsferred to Arz n American Oil
E.LG. , Dhahran, Saudi Arabia, where
M. G. Murray F she remained until her transfer to

“Lab. Lago.

Cerilio Maduro F Mr. Speziale started with Lago in



Install "Serap Material June, 1950, as a dispensary nurse. He
throughout refinery. held this position at the time of his
P. Irausquin Fls. 20 ‘promotion.

S , . . .
anta’s Marine Visit
apenas meee ey










BUSY SANTA: Among the many stops that Santa Claus made during



his visit to the island of Aruba was the Marine Club. He was greeted by
many happy youthful faces and in return Santa had a little gift for all.

SANTA TABATIN HOPI TRABAO: Entre e cantidad di lugarnan cu

Santa Claus a bishita durante su permanencia na Aruba tabata Marine

Club. El a worde saluda aya pa cantidad di caranan di mucha contento
y na su turno Santa tabatin un regalito pa cada uno di nan.









January 2, 1953

RCA Completes First Half
With Undefeated Record



ACTION HIGHLIGHT: Carlton Boy
up high for a jump ball in their recent game

though a low scoring game, it was
Boys winning by a two-point margin,



s and Antilliana team members go
at the Caribe Club, Al-
evenly contested with the C
15 — 13. The game was a regularly





scheduled contest in the Aruba Basketball Association League.

MOMENTO DI ACCION: Miembronan di Carlton Boys y Antilliana ta

bula halto pa un bala durante nan
obstante cu e wega aki a sali cu un

wega reciente na Caribe Club. No
score abao, Carlton Boys a merece



nan victoria cu un diferencia di dos punto, 15—13. E wega tabata un

regular di competicion di

wega

Asociacion

Arubiano di Basketball.

RCA won first place in the first half of scheduled league activity in

the Aruba Basketball Association. Not only did the members of RCA] one
first place throughout the first half, but they also went through

hold



their five game schedule without a defeat. In addition, RCA set two
first half records for the league. Concentrating on a fast moving offen-

sive unit, RCA led the league in the
establishing the highest point total

The members of league leading |
RCA scored 298 points — far above
their nearest high scoring competitor,
Caribe, who ran up 183 points. The
highest game point total for the
league scored by RCA was 80. This
RCA registered against Aruba Jun-
iors. The contest previous to the
Aruba Juniors, RCA scored 72 points
against Tivoli.

RCA insured first half laurels with
a 69—21 victory over La Salle, Dec.
19. Until the final game of the first
half, the possibility of a tie existed
between Caribe and RCA. Caribe had
lost only one game and that to RCA
29 — 26 in one of the biggest games
played throughout the first half.

Only one game was played Dec.
The game, played at Caribe, sé
liana defeat St. Augustine



16.



5 — 14.
All other games scheduled that night
were rained out.

Four games were played Dec.
the last scheduled night of the first

roy

half. In B Division
nese Club defeated
21 — 12 and La Salle Boys eked out
a 1-point 23 - 2 victory over Julia-
na. In the A Division, Tivoli won its
first game with a — 384 victory
over the Chinese Club and RCA de-
feated La Salle 69 — 21. In Tivoli’s
first victory, Leo Kuperi was high for
the winners with 12 points. High man
for the Chinese Club was Lieuw-Aio
Nj with 15 points.

First Half Standings

In second place behind RCA in the
A Division was Caribe with a first
half record of 4 wins and 1 loss. The |
Chinese Club and Aruba Juniors tied |
for third place with like records of 3
wins and 2 losses. Following in order |
were Tivoli, Lago High School, and|
La Salle.

In the B Division, La Salle Boys
took first place with 5 wins and 1
Joss. Their only loss was to the Chi-
nese Club by 1 point, 19 18.
Juliana ended up in second place with
a record of 3 wins and 1 loss, while

games, the Chi-
St. Augustine





















the Chinese Club was third with 3
victories and 2 losses. ze
Second half play will start Tues-
day, Jan. 6. The Aruba 3asketball
Association Board plans to meet in
the near future to decide on games
not completed or not played due to|
Jement weather. The first half |
vandings which include all games





finished through Dec. 19 follow:
Tea we rary
oo Wit wt
i Juliana 1
ee Chinese >
eae Oey rs. Carlton Boys 1
pro : Antilliana 1
ve arines 2
qi High Marines 21
Ea salle Augustine 1 3
0 8
ms 0° 4

number of points scored along with
for any single game.

TEN YEARS AGO

In The Esso News





Christmas 10 years ago wasn’t a
”*merry” as the Christmas we obser
ed this year. World War II was



in
full swing and everyone was working

their hardest to make sure the Christ-









mases of rs to come would be
"merry.” Among other things that
were missing from the Island 10}
years ago were Christmas trees. None
had reached the Island since 1941.
In an article of the Aruba Esso News



of 1942 this fact was mentioned with
the notation that the Island’s children
could blame the absence of Christmas
trees on A. Hitler.

Heroism on the part of an Ameri-
can soldier in Aruba was recognized
10 years ago this time. The Soldie
Medal was presented to Corporal Wil-
liam nderson who saved the life of
Lagoite Charles Barnes, a Pressure
Stills employee. The accident ccurred
in the middle of 1942 when Mr. -
nes, while fishing, fell into the water
at a dangerous section of the coast.
Rough water and strong backw:z

















from vertical cliffs prevented his
reaching shore. Corporal Sanderson
dived in and swam to his assistance



until life belts could be brought. Af-
ter the men had been in the water
nearly an hour and a half, launches
arrived to complete the rescue.

In December, 1942, nine men gra-
duated from the Instrument Depart-
ment job training course. The men
who completed the course were Edwin
George, Juan Francisco Tromp, Ser-
vino Stamper, John van Romondt, |
Sattuar Bacchus, Genaro Roos, Frank
Campbell, Frederick Leon, and Adolf
Brunings.





Tromp Elected DR

In Bye-Election

Eligio D. Tromp, electrician B, was !



elected District Representative in a
special bye-election in Distriet 7 -
Mechanical Department, Electrical.



The special election was held Dee. 22
and 23.

Mr. Tromp succeeds Guillermo Giel
who was elected to the Lago Employ-
ee Council recently.







CORRECTION
Wilbur B, Hough, Charles D. Stewart,
and f k P. Noreom, all of Catalytic and
Light were incorrectly ed under
the Mechanical Department in the Service



Awards of the De



19 issue,

ARUBA ESSO NEWS

|DeRuyter, Kerker
Y Speziale Promovi

Cu entrada di 1 di Januari 19
tres promocion a worde anuncia door
di Departamento Medico. Dr. Jacobus
A. M. DeRuyter a worde promovi pa
posicion di obstetrico asistente na
Lago Hospital y Srta. Ann E. Ker-
ker y Samuel J. Speziale a worde pro-
movi pa respectivamente Laboratory
y X-Ray Technician y Nurse Super-
visor na Dispensario.

Dr. DeRuyter a cuminza traha cu
Lago na Februari 1947, como doctor
na Lago Hospital. El a traha den e
posicion aki te tempo di su promo-
cion reciente. Srta. Kerker a_ bin
Aruba despues di siete anja di ser
cio estranhero. Originalmente el ta-
bata emplea door di Tropical Ool
Company, Columbia, di April 1945 te
Maart 195 Despues el a
tranferi pa abian American Oil
Co., Dhahran Saudi Arabia, unda el
a keda traha te tempo di su transfe-
rimento pa Lago.

Sr. Speziale a cuminza traha cu
Lago na Juni 1950 como un nurse den
dispesario. El tabata trahando den e
posicion aki na tempo di su promo-
cion.

Lago-CPIM Football

(Continued from page 1)
dale congratulated the players and
complimented them on their sports-













}manship and_ skill. Concerning the
|showers that frequented the Sport
| Park during the second game, he
|said: "Not even a rainstorm could





dampen the players’ spirits or the en-
| thusiasm of the spectactors.” Speak-
ing of the 1952 Antillian Olympic
| Football Team, Mr. Chippendale said
that "not too long ago several of you
| rivals played on the same team at
Helsinki. Today you played against
another in the same friendly spi-
rit that marked your play in the
Olympics.”

Mr. de Vries then
sident J. J. Horigan who congratula-
ted the players on their excellent
play. Mr. Horigan presented the La-
go Cup to Willy Korps, CPIM cap-
tain. Mr. »oot, CPIM representative
expressed thanks for the hospitality
received on behalf of the team.
|He also expressed appreciation for
the good sportmanship displayed
throughout. In conelusion, Mr. de
Vries offered a vote of thanks to the
» and CPIM managements for
| their great interest and cooperation
in the games.

Sunday evening, members of both
teams joined socially at a dance at
the Lago Club.

RCA A Completa

(Continua di pagina 1)
record igual di 3 gana y 2 perdi. Si-
uiendo den secuencia ta Tivoli, Lago
figh School y La Salle.

Den Division B, La Salle Boys a
gana promer lugar cu 5 wega gana
y un perdi. Nan unico wega perdi ta-





introduced Pr















>



E



bata contra Club Chines pa un punto, ;

}19—18. Juliana a keda na segunda
lugar cu un record di 3 gana y 1 per-
di, mientras Club Chines tabata ter-
cer cu 3 victoria y 2 derota.
Weganan den segunda parti lo cu-





minza Diamars, Jan. 6. Directiva di
Aruba Basketball ciation tin in-
tencion pa reuni den futuro cercano

pa decidi ariba weganan cu no a wor-

de completa of cu no a worde hunga |

pa motibo di condicionnan di tempo.

NEW ARRIVALS

December 10

JOHN, Handley - Lake Fleet:

A daughter,

Katelyn.

December 11













Anthony - Medical: A daugh-
coise Alexandra.
Angel - M & C© Electrical:
, Guataloupe Lorenze
un B. - M & C Carpenter
lvia Damasa.
duardo C, - Cracking Plant

» Roland Eduardo.
December 12

MC DONALD, Peter - Colony Maintenance:
A daughter, Paulina Alexandrine.

LAWRENCE
A daught



arfield - M & C Carpenter:

Olive Elisa.















MeNICHOLLS, Theophilus - M & C Paint:
A son, Ivan Adolphus.
December 14
WALKER, Ralph - M & C Storehouse: A
Allan I
Welding: A
& C Garage: |
A daughter : fy |
MARSHALL, Arthur J. - Catalytic & Light
A son, Paul Nathaniel.



Leonso - M & C Carpenter
cinto Leoneadio.
Gustave W. - M & C Store-
: A daughter, Betty Stella.
December 17
WINTERDAL, Dominico - L.O.F.: A son
Esperanza.
December 18
DUBLIN, Reuben - M & C Pipe: A daugh-
ter, Ruth Anne.

December 19
KELLY, Nicolaas - Catalytic & Light Ends
A son, Edwin Nicolaas.

(Continued on page 6)

worde |

December 13 |





Futbol Entre Lago-CPIM

A Emociona Mirones

Entusiasmo, sportividad, excitacion, y saber atletico a marca

e

promer weganan di futbol entre Lago All Stars y CPIM All Stars na
Lago Sport Park Diasabra y Diadomingo, 20 y 21 di December. Miles
di fanaticonan di deporte entusiastico e yena tur espacio cu tabata des-
ponible den Sport Park. Nan esfuerzonan a worde bon compensa — nan
expectacion cumpli mientras ambos team a demonstra abilidad ineguala-

pate di 1 - 1 den e wega final di Dia-
domingo.

E dos weganan a resulta di ser un
di e sucesonan atletico mas emocio-
nante cu a yega di worde organiza
door di Lago Sport Park Board. E dos
| teamnan a hunga cu un entendimien-
to amistoso pa supremacia ariba ter-
reno di futbol, pero como cu e wega
final a termina den un empate di
1 - 1, supremacia entre Lago y CPIM
lo mester worde arregla ariba un otro
fecha den futuro.

Di acuerdo cu tradicion internacio-
nal di futbol, e Lago Cup a worde re-
gala na e team bishitante di CPIM
como cu un empate ta worde conside-
ra como un victoria pa e team bishi-
tante.

E team bishitante, bao direeccion di
G. J. Haseth y acompanja pa Th. G.
Boot, representante di directiva di
CPIM, y Joe Martina, coach, a yega
aki Diasabra mainta. E mes atardi
nan a subi Lago Sport Park pa e pro-
mer di e dos weganan interesante.

Wega di Diasabra

Piet Conequet, midvoor di CPIM,
!a saca e bala, y e wega di 90 minuto
tabata den progreso. Un standard
halto di teenico di futbol a worde de-
|monstra durante henter e wega. E
paso tabata excepcionalmente rapido
y a worde manteni for di principio te
fin door di uso liberal di invallers.
Ambos banda a demonstra tecnico de-
cisivo tanto na defensa como na ora
di ofensivo. Sinembargo, Lago tabata
promer pa establece un punto. Lago
All Stars a sigui nan paso di score y
a pone tres punto promer cu
time mientras CPIM a score solamen-
te un vez. Julio Jansen y Jorge Brion
a hinea e goalnan promer cu_half-
time mientras Brion a score dos ve
E unico score di CPIM a worde ha
pa Concquet.

Durante e segunda parti di e wega
e dos teamnan tabata hunga mas of
menos cu igual perseverancia asina
cu ningun di nan por a penetra te
mucho leuw den e otro su defensa. E
unico score den segunda parti di e
wega a worde haci door di Tirso Ste-
ba di Lago. Esaki a completa score-
mento cu un ventaha di 4 - 1 na favor
di Lago e score final di e wega.
| E coneurso di 21 December tabata e
wega di prueba pa Lago Cup. Hopi
promer cu ora di wega, entusiastico-
nan di futbol a yena Sport Park.
| Atrobe, e fanaticonan por a mira un
demonstracion excelente di futbol
primera clase. Awa a yobe durante e
wega, y no obstante cu e a afecta
wega preciso un poco, e hungadornan
a haci mehor cu nan tabata por.

Juancho Minguel di CPIM a kibra
defensa di Lago y a logra hinca di
promer bala. Lago a contesta e score
momento despues, sinembargo, cu un
seore perfecto di Jorge Brion, kende



















ble cu representantenan di Lago ganando wega di Diasabra cu 4 - 1 y cu
e dos teamnan hungando na un em-} =

hunto cu Captain Juan Briezen taba-
ta e dos hungadornan Olympico di
Lago. Ambos score a socede den pro-
mer parti. Defensa a monopoliza den
segunda parti como ningun di e team-
nan tabata por a score. E wega a
caba den un empate di 1 - 1. Opinion
general tabata cu e score tabata in-
dica cu tur dos equipo tabata igual
den fortaleza y sportividad.

Despues di e wega, Hugo de Vries,
vice-presidente di Lago Sport Park
Board, a introduci H. Chippendale,
superintendente tecnico. Sr. Chippen-
dale a felicita e hungadornan y a
complimenta nan ariba nan sportivi-
dad y tecnico. Tocante e awaceronan
cu a cai ariba Sport Park durante e
segunda wega, el a bisa: ”Hasta un
horean di awacero no por a fria spirito
di e hungadornan of entusiasmo di e
mironesnan.” Papiando tocante e
team Antillano cu a tuma parti den
Olympiada 1952, Sr. Chippendale a
bisa cu "no mucho tempo pasa varios
di boso cu awor ta rival tabata hunga
den e mes un team na Helsinki. Awe
boso a hunga contra otro den e mes
spirito amistoso cu a haci boso wega

{na Helsinki tan notable.”

|

half- |



Despues Sr. de Vries a introduci
Presidente J. J. Horigan kende a fe-
licita e hungadornan pa nan wega
excelente. Sr. Horigan a presenta
Lago Cup na Willy Kripps, captain
di CPIM. Sr. Boot, representante di
CPIM a expresa gratitud pa e hospi-
talidad recibi na nomber di e team.
Tambe el a expresa aprecio pa e bon
sportividad cu a worde demonstra na
tur momento. En conclusion, Sr. De
Vries a expresa un palabra di grati-
tud na directivanan di Lago y di
CPIM pa nan interes y cooperacion
den e weganan.

Diadomingo anochi, miembronan di
ambos team a reuni socialmente hun-



|ta pa un baile den Lago Club.

Lago Heights AC
To Hold Primary
Election Jan. 15, 16

The Lago Heights Advisory Com-
mittee will hold its primary election
Thursday and Friday, Jan, 15 and 16
and final election Thursday and Fri-
day, Dec. 22 and 23. Two family hous-
ing status members and two single
housing status members are to be
elected.

The retiring members are R. A.
Van Blarcum and H. M. Nassy under
the family housing group, and G. D.
Louison and Norris Nyack under the
single housing status.

The election headquarters will be
at the Lago Club activities building.
Election hours both days will be from
6 a.m, to 6 p.m.













ys





CONGRATULATIONS: With complimentary words for the spirit and
sportsmanship exhibited during the Lago-CPIM football matches, Presi-

dent J. J. H

Ina



an pr



vi

ents the Lago Cup to Willy Korps, CPIM captain.
ance with international tradition, the cup was awarded to the
ing CPIM team following the 1—1 tie in the test match.

FELICITACIONES: Cu palabranan complimentario pa e bon entendi-

miento y sportividad demonstra durante e weganan di futbol entre

Lago-CPIM, Presidente J. J. Horigan ta presenta e Lago Cup na Willy

Korps, captain di CPIM. Di acuerdo cu tradicion internacional, e copa

a worde regalaé na e team bishitante di CPIM despues di e empate di
1—1 den e wega final.









ARUBA ESSO NEWS

The Story of Spectacles

Manufacture of Eye
Glasses Dates Back
Thousands of Years

"Brother, put on your spectac-
les!” |
That order, issued in seven-
teenth-century Europe by the lea-



January 2, 1953



Fabricacion di Bril ta
Origina Desde Miles di Anja

| "Ruman, bisti bo bril.’’

| E order aki, dunaé den Europa di siglo diez-siete door di lider di un

secto religioso, a worde considera door di e studiante joven kende a

recibi e order aki como e honor mas grandi cu por a worde concedi na

pa servicio fiel. E] tabata sinti manera cu el a haya un decoracion
alto.

Den siglo diez-siete bistimento di bril tabata un indicacion di sabi-

der of a religious sect, was consi-
dered by the young student to
whom it was addressed as
highest honor that could have been

bestowed on him for faithful service. |
had been

He felt as he
knighted.

Spectacles, in the seventeenth cen-
tury, were a mark of superior lear-
ning and social status. Proportiona-
tely, as a person’s fortunes rose, he

though

increased the size of his spectacles, |

and wore them higher on his nose.
As man progressed through the
ages, so did the art of making lenses
and spectacles. The modern eye glas-
ses you wear today, as well as the
microscopes, telescopes,
optical instruments are the end pro-
duct of thousand of years of endea-
vor, accident, disrepute, defeat, and
finally the flowering of a science.

the

and other)

Although there is no definite proof |

of the exact time or place of the
origin of spectacles and lenses, the
history indicates that it is believed
that as early as 2283 B.C. a Chinese
emperor used lenses made of crystal,
quartz, topaz, or amethyst to observe
the stars.

No one is certain how far into
antiquity the conception of glasses as
a means of protecting the eyes goes,
but it has been established that pri-
mitive tribes in various parts of the
world devised protective goggles with
horizontal slits to admit a minimum
of light, before they had knowledge
of glass.

The existence of many specimens
of ancient glass, dating back several
thousands years, places manufacture
of the product as one of the oldest
of men’s industries.

The ancients employed bulbs of
glass filled with water to concentrate
the rays of the sun for cauterization
and for kindling fires. The use of
the bulb placed before the eye, to
magnify small and difficult lettering
was mentioned by early historians.
Earliest lenses known were used as
hand glass, held close to the object
viewed. Only gradually were methods
devised to support the lenses before
the eyes. But, because the need was
not felt, no further steps were taken
in antiquity to develop lenses.

Revival

First historical data pointing to the
revival of spectacles is that glasses
were known in China and Europe in
the thirteenth century. During this
period, old people in China used
lenses to distinguish small lettering.
These glasses were of different de-
sign than the early European forms.
They were large and oval shaped,
rather than round.

It was at this time in China that)

the tortoise shell frames gained pro-
minence. The tortoise was a sacred
reptile to the Chinese, and tortoise
shell frames were considered symbols
of good fortune and long life.
Frames, however, did not necessarily
imply lenses. Even until recent times

e caso aki e monoculo ta mara na un

Ability to read and write was pos-
sessed by the learned few, and cost-
liness of glasses made them prohi-
bitive. But, with the advent of prin-
ting, a constantly increasing number
of persons demanded the instruments
that could help them to a_ better
understanding of the times in which
they lived.

The similarity of spectacles in
Europe after this time shows that
while they may have been derived
from a common source, they must
have developed under the same in-
fluences. As early as 1465, the
Spectacle Maker’s Guild took part in
a review of merchants and craftsmen
before the French king. With the
elimination of guilds, peddlers be-
came the chief source of glasses for
the public. They travelled through the
land, keeping the spectacle industry
alive, selling their wares to alleviate
visual faults.

great advance was made in the
application of lenses for correction
of errors in refraction, when a
British scientist, Thomas
demonstrated the condition of astig-
matism in 1801.

Shortly thereafter, in 1804, Wel-
laston, an Englishman, advocated the
use of meniscus form lenses. He gave
them the name ’’periscopic” because

field of view.

| Accenting the progress in optics
that occurred in the nineteenth cen-
tury, Bausch & Lomb Optical Com-
|pany, Rochester, New York,
founded in 1853. In the latter part
of the century, the young organiza-



: ket and made its first contribution to

\the development of lenses the

| standardization of curves for menis- |



EARLY STYLE: Glasses years ago were worn many different ways.

Pictured is an early monocle-exponent, German painter Anna Borothea

Therbusch-Lisiewska, of the sixteenth century. Monocle in this case is
attached to a ring worn around the head.

ESTILO ANTIGUO: Hopi tempo pasa bril tabata worde bisti den canti-
dad di diferente manera. Ariba e retrato ta un monoculo-exponente, pin-
tor Aleman Anna Borothea Therbusch-Lisiewska, di siglo diez-seis. Den

In the early nineteenth century, a

Young, |

such form provided a wider, useful
|

was)

tion entered the American lens mar- |

| persona ta, aumenta, el tabata haci

|tamanjo di su bril mas grandi y ta-

| bata bistie’le mas halto ariba su

| nanishi.

| Cu progreso di humanidad durante
siglonan, e arte di traha lens y bril
tambe tabata progr . E bril mo-
derno cu bo ta bisti awendia, y tam-
be e microscoop, telescoop y otro in-
strumentonan optico ta e producto

| final di miles di anja di esfuerzo, ac-

| cidente, mala fama, fracaso, y final-

|mente florecemento di un ciencia.

| No obstante cu no tin ningun prue-









|historia ta indica cu ta worde acep-
;ta cu ya na anja 2283 promer cu
Cristo un emperador Chines tabata
}usa lens traha di cristal, cuarzo, to-
pacio, of amatista pa observa strea-
nan,

Ningun hende no ta segur com
|leuw den antiguidad uso di bril como
|un medio pa protega vista ta origina,
| pero a worde determina cu tribonan
primitivo den varios partinan di
mundo tabata devisa brilnan protecti-
vo cu cortadura horizontal pa admiti
un minimo di claridad, promer cu nan
tabatin ciencia di glas.
| Existencia di hopi muest
|brilnan antiguo, cu ta ori
duce eyeglass frames. In a_ short |
time, he moulded frames much more
durable than the conventional, brittle







renchi cu ta worde bisti rond di cabez.



nan di
gina desde
varios miles di anja, ta haci fabrica-
cion di e producto aki como uno di
mas bieuw di industrianan.



horn frames and less costly than Hendenan di antiguo tabata usa
metal ones. bombilla di glas yena cu awa pa con-
While the eye glasses were and|¢centra rayonan di solo pa cauteriza-

cion y cendemento di candela. Uso di
e bombillanan poni dilanti di wowo,
pa magnifica letranan chikito y di-
ficil a worde menciona door di histo-
riconan antiguo. Lensnan cu tabata
conoci mas promer tabata worde usa
como glas di man, teni pega cu e ob-
heto cu mester worde mira. Solamen-
te gradualmente metodonan tabata
worde devisé pa soporta e lensnan
dilanti di wowo. Pero, pa motibo cu
e necesidad no tabata sinti, ningun
| paso mas a worde tuma den tempo-
|nan antiguo pa desaroya lens.

still are a major product of the com-
pany, it early began the manufacture
of scientific optical instruments. Ed-
ward Bausch, son of the founder,
made the first Bausch & Lomb
microscope and soon afterward, com-
mercial production began.

Scientists began bringing their
instrument problems there. Dr. Oliver
Wendell Holmes of Harvard medical
school is credited with encouraging
the development of additional scien-
tific optical instruments through his
praise of the company’s microscope.
Today it is the world’s leading pro-
ducer of scientific optical instru-
ments. | Promer

This is the picture the two Ger- | indicando rebibamento di bril tabata
| man immigrant boys would find could|cu nan tabata conoci na China y
| they return to Rochester for the| Europa den siglo diez-tres caba. Du-
|
|



| Rebibamento



informacionnan _historico



100th anniversary of the company: |rante e periodo aki, hende biew na
A plant which has over 1,500,000) China tabata usa lens pa_ distingui
feet of floor space covering 35.1) letra chikito. E lensnan aki tabata di
acres, and employing over 8,000) diferente disenjo cu e formanan an-
workers, including those in additional | terior Europeano. Nan tabata grandi
factories in Wellsville, N.Y., Midland, y tabatin forma oval, y no rond.

Canada, Rio de Janiero, and 178} Tabata na e tempo aki cu e cur-
di concha di

branch offices throughout the world. | panan di bril traha

|ba tocante tempo of lugar di origen, |






» | den

jeus lenses. Manufacture of
lenses began in 1896.

Yet, if John Jacob Bausch hadn’t

Bas «a |lost two fingers in a buzz saw acci-

In Spain in the mid-seventeenth Ren peEn emer hie Mcornmaninnt neice

century, young ladies wore great |" _ >
spectacles on their noses and fasten- | ¥¢" have been founded. Bausch found
it necessary to continue part-time

eee ake ae oes phecrrer work at his trade of wood-turning
where it was necessary; they only
discoursed while they had them on.” |
This was done to help the young la- |
dies appear grave.

Another writer of the times la-|
mented upon the folly of Venetians |
who wore huge, grotesque spectacles) It brought the young German im-
on their noses as a means of showing migrant into contact with a fellow
their "profound wisdom.” immigrant, Henry Lomb, who

In Florence, Italy, Armati was said | collected $28 for his friend to tide
to have invented glasses in 1285. On him over his convalescence. The same
a tombstone in a Florentine church Henry Lomb later loaned him $60.
was found the inscription: ”Here Bausch returned the favor by making
lies Salvino del Armati of Florence, him a full partner in the struggling
the inventor of spectacles. God for-| enterprise in 1853. They never con-

frames without lenses were used as
an affectation, and denoted social
success.



real birth of the world-renowned
firm, 100 years ago at Rochester,
can be traced to that fateful event.

The Beginning



give him his sins.” |sidered it necessary to draw up aj
Roger Bacon, English monk-phi-| written partnership agreement.
losopher, is credited as a pioneer lens There were other “accidents” in

he treated on the science of optics John Bausch stumbled on a piece of
in general and lenses in particular. | hard rubber while returning home

Spectacle making as an industry from his shop. The experience set
did not get under way until after | him wondering if rubber wouldn’t be
the invention of printing in 1440.|a good substance from which to pro-

these |

for a year after the accident, but the |

had |







SPECTACLE SALESMAN: Pictured is an artist’s conception of a spec-
tacle salesman about the end of the seventeenth century. His shop was
| decorated with all kinds of optical goods, some of them hanging for
| exhibit as shown. Glasses were often kept in square boxes.

designer. In his Opus Magnus (1268) | the story of the company. In 1862 . P i F
| BENDEDOR DI BRIL: Ariba e retrato ta concepcion di un artista di un
| bendedor di bril na mas of menos fin di siglo diez-siete. Su tienda tabata
decora cu tur sorto di articulonan optico, algun di nan colga pa exhibicion
manera ta munstra. Mucho vez brilnan tabata worde warda den cahita

vierkant.

| duria superior y estado social. Proporcionalmente segun fortuna di un

tortuga a gana prominencia. Tortuga
tabata un bestia sagrado pa Chines-
nan, y concha di tortuga tabata wor-
de considera como symbolo di bon
fortuna y bida largo. Sinembargo, e
curpanan di bril no ne amente
mester tabatin glas aden. Te un poco
tempo pasa curpanan di bril sin glas
tabata worde usa como un afecto, y
distinguido exito social. :

Na Spanja den centro di siglo diez-
siete mucha muhernan tabata bisti
| bril grandi ariba nan nanishi y mara
na nan horea, pero, manera un obser-
vador a scirbi: "Nan no tabata usa
nan unda tabata necesario; solamente
nan tabata comb ora nan tabatin
nan bisti.” Esaki tabata worde haci
pa Jaga e mucha muhernan munstra
serio.

Un otro escritor di e tempo a co-
menta tocante e locura di habitante-
nan di Venecia kende tabata bisti bril
grandi ariba nan nanishi como un
medio pa munstra nan ”sabiduria
| profundo.”

Na Florencia, Italia, nan ta bisa
cu e sabio Armati a inventa bril na
anja 1285. Ariba un piedra di graf
den un misa na Florencia nan a haya
e inscripcion: ’Aki ta a Salvino
del Armati di Florencia, e inventor di
bril. Dios perdone’le su picarnan.”

Roger Bacon, un monje-filosofo
Ingles, ta credita como un pionero den
disenjo di lens. Den su Opus Magnus
(1268) el a trata tocante ciencia op-
tico en general y lens en particular.

















Si







Un Industria

Trahamento di bril como un indus-
tria sinembargo no a coi bon acogida
sino te despues di invento di impren-
ta na 1440. Abilidad pa leza y scirbi
tabata algo cu solamente algun hen-
de sabir tabata por, y prijs halto di
bril tabata prohibi nan uso. Pero, cu
advento di imprenta, un cantidad
continuamento creciendo di hende ta-
bata pidi e instrumentonan cu por a
|yuda nan comprende e temponan cu
|nan ta biba aden mehor.

Similaridad di bril na Europa des-
pues di e tempo aki ta indica cu mien-
tras nan por a worde deriva for di
| mes un fuente, nan lo mester a wor-
|de desaroya bao di e mes un influen-
cia. Na anja 1465, Gilde di Trahador-
nan di Bril a tuma parti den un re-
vista di comerciante artesanonan
dilanti di Rey di Francia. Cu elimi-
nacion di gilde, bendedornan na pia
|a bira e fuente principal di bril pa
| publico. Nan tabata viaja door di e
| pais, teniendo e industria di bril na
vida, bendiendo nan articulonan pa
|alivia faltanan di vista.

Den promer parti di siglo 19, un
| progreso grandi a worde haci den
aplicacion di lens pa corigi faltanan
refraccion, ora un_ cientista
{Ingles, Thomas Young, a demonstra
condicion di astigmatismo na 1801.

| Poco despues, na 1804, Wollaston,
un Ingles, a propaga uso di lens den
forma di media luna. El a duna nan
;e nomber ’’periscopico” pa motibo eu
e forma aki tabata produci un area
di vista mas grandi y util.

Accentuando e progreso den optico
jeu a socede den siglo diez-nuebe,
Bausch & Lomb Optical Company,
Rochester, New York, a worde fun-
|da na 1853. Den ultimo parti di e
siglo, e organizacion nobo a drenta
{den mercado Americano di lens y a
haci su promer contribucion den de-
saroyo di lens — esta standardiza-
cion di curbanan di lens menisco. Fa-
bricacion di e sorto di lensnan aki a
cuminza na 1896.

Y toch, si John Jacob Bausch no
a perde dos dede den un accidente cu
un zaag circular, podiser nunca e
compania optico lo a worde funda.
Bausch a haya necesario pa sigui haci
algun trabao di carpente fini te pa
mas of menos un anja despues di e
accidente, pero nacimento actual di
e firma di fama mundial, 100 anja
pasa na Rochester, por worde atribui
na e suceso.



























E Principio
E Joven imigrante Aleman a bini
}na contacto cu un otro imigrante,
Henry Lomb, kende a colecta $28 pa
|su amigo pa yuda esaki pasa su con-
| valesencia. E mes Henry Lomb aki a
(Continua na pagina 6)







January 2, 1953

Every year during the Christ-
mas season, Lagoites take part
in various forms of celebration
throughout the Island. Shown on
this page are a few of the major
functions which involved Lago
employees and their families. Par-
ties were held for the children,
for the adults. The Colony Christ-
mas Choir — over 40 voices
strong — entertained at the Esso
Club. Mrs. Pat de Vries organiz-
ed the Lago Carolers whose 30
voices sang their carols in the |

ARUBA ESSO NEWS

a



Tur anja, durante dianan di
Pascu, Lagoites ta tuma_ parti
den varios forma di celebracion
over di henter isla, Munstra ariba
pagina aki ta un poco di e fun-
cionnan major cu a worde atendé
door di empleadonan di Lago y
nan familianan. Fiestanan a wor-
de teni pa muchanan y pa major-
nan. E Colony Koor di Pascu!
— cu over di 40 voz — a canta
na Esso Club. Sra. Pat de Vries
a organiza e Lago carolers, un
koor di 30 voz, y nan a canta)
cancionnan di Pascu den tur e di-|

CHORAL E
by the Christmas Choir. Over 40 voices joined in the annual
Christmas music and Handel’s Messiah.”





ELLENCE: An evening of beautiful Christmas music was presented Dec. 21 at the Esso Club

concert which this year featured traditional

BUNITA KOOR: Un anochi di bunita musica di Pascu a worde presenta dia 21 di December na Esso Club door
di "Christmas Choir.” Mas cu cuarenta voz a tuma parti den e concerto anual cual e anja aki a presenta musica

villages. ferente stadnan. tradicional di Pascu y Messiah” di Handel.

CHRISTMAS GAYIETY:
Everybody was in a gay
mood at the Government
Christmas party at the
M ne Club Dee. 19. The
annual affair, always a
popular and enjoyable
party, was attended by
more than 300 this year.

P= re



ALEGRIA DI PASCU:
y Tur hende tabata alegre
i - r na e Fiesta di Pascu pa
empleadonan di gobierno
na Marine Club dia 19 di
December. E — suceso
anual, semper un fiestin
popular y alegre, a wor-
de presencia pa mas cu
300 persona e anja aki.



Thx

i,
————
a RES

ae
£



HEAPING PLATESFUL: The plates of the Dutch Marines were piled high
at their annual Christmas party Dec. 18 at the American Legion Home.
Sponsored by the Lago Community Council, over 100 Marines joined in the fun.

TAYO HALTO: Tayonan di e Mariniersnan Holandes tabata yena halto na
ocasion di nan fiesta anual di Pascu dia 18 di December na American Legion
Home. Organiza door di Lago Community Council, mas cu 100 Mariniers a

FOR ME? What a guy : Sees
tuma parti den e fiestin.

this fellow Santa Claus
is! Every December he
drops around with treats
for all the good little
girls and boys. Santa is
shown with his young
admirers during his re-
cent visit at the Esso

Club.

Seta







PA MI? Esta un bon ter-
cio Santa Claus ta! Tur
December el ta bini cu
treat pa tur e mucha
muher y mucha homber-
nan bon mucha. Aki nos
ta mira Santa
miradornan ch
rante su bishita reciente
na Esso Club.



i TREATS FOR ALL: Pictured are just a few of the hundreds of youngsters
; who joined in the merriment of the annual Lago Club Christmas party for
children. They received gifts of candy, took part in the entertainment

arranged by the Club, and had a special little talk with Santa.

TREAT PA TUR: Ariba e retrato aki ta solamente algun di e cientos di
muchanan cu a participa den e alegria di e fiesta anual di Paseu den Lago
Club pa muchanan. Nan a recibi regalonan di candy, a participa den diver-
ticion arregla door di e Club, y tabatin un combersacion cortico cu Santa.







| LAGO CAROLERS: From Lago Hospital to Dakota, folks were treated

to the beautiful harmonies of the Lago Carolers. Made up of Lago em-

ployees and their families, the group of over ¢ gers sang Christmas
carols in Papiamento, Dutch, and English.





LAGO CAROLERS: For di Hospital di Lago te Dakota, hendenan por a

scucha harmonianan bunita di Lago Carolers. Consistiendo di empleadonan

di Lago y nan familia, e grupo di mas cu trinta cantor a canta canticanan
di Pasco na Papiamento, Holandes y Ingles.







ARUBA ESSO NEWS





The Jackal and the Drought

There was once a very dry time in the land when many animals died
of thirst. It was in the days when the animals lived in villages and
talked to each other, and when the drought was over the Lion called |
the animals together and said that some plan must be found to keep

this from ever happening again.

At last, after a great deal of discussion, the Jackal and the Hyena

suggested that they might all join in digging a great pool to



water through the next dry season.

This seemed a wise plan, and on
the very next day the animals came
to dig the hole.

They agreed to take turns. It was
settled that as the Hyena and the
Jackal had made the plan, the Hyena
should be the first and the Jackal
the last. But when the Jackal’s turn
came, he was nowhere to be found.
The pool was almost finished, and
the others decided to go on and get
it done without him. Soon the rain
began to fall, and filled it full of
pure, sweet water. Then a rule was
made that no one except those who
had helped to dig the pool should be
allowed to drink there.

The Jackal was hiding in the
bushes and heard all that was said,
but he came very early the next
morning and drank all that he
wanted. Every morning, before any-



one else was about, he did this, and |

after a while he grew bolder and
took a swim in the pool, so that the
water was muddy when the others
came to drink.
”*Who did this?” asked the Lion.
"Who did this?” asked the Leo-
pard.
Yo one knew.

Plan

"T will tell what we can do,” said
the Tortoise. "Cover my shell with
beeswax to make it sticky, and I
will watch all night by the pool and
catch the rascal.”

So the shell of the Tortoise was
covered with a thick coat of sticky
wax, and he took his place beside the
pool to watch for trespassers. He
drew his head and his tail and his
feet inside his shell, so that he looked
like a flat brown stone. After wait-
ing all night long, he heard a noise
in the bushes. He crept down to the
very edge of the water, drew his head
and feet into his shell, and kept as
still as a stone.

Then the Jackal came sneaking
down to the pool, looking from side
to side to make sure that no one was
set to guard it.

”*What a convenient steppingstone,”
he said, and he placed his two fore









GRADUATING TYPIS

hold

feet upon the Tortoise’s shell

bent down to drink. No sooner had |

and |

he done this than he discovered, to |

that



his great surpr and terror,
his feet were stuck fast.

"Ow! Ow! Let me go! This is a
mean trick!” howled the Jackal.
"You are not the only one
knows how to play tricks,
Tortoise, and he began to move away.
The Jackal kicked as hard as he
could at the Tortoise with his hind



who



’ said the |

Fabricacion di Bril

|
(Continua di pagina 4) |

preste’le $60 despues. Bausch a de-
bolbe e favor door di haci Lomb un
participante completo den su empresa
luchando na anja 1 . Nunca nan a





feet, and first one then the other|of his hand. In spite of all he could

stuck fast to the shell.

Jackal Stuck

The Jackal bit the shell as hard
as he could, and his jaws stuck fast

to it. He was dragged along, until, |

after some time, the Tortoise ived
at the Lion’s house and told how
{he had caught the thieving Jackal.

All the animals, when they heard
the news, gathered to see the Jackal
in his miserable captivity, but none









| of them had any pity for him. Every-
|one said that he ought to die for his

dishonesty and his mischiefmaking.

"You will live until tomorrow,”
said the Lion, "and we will allow
you this favor: you may choose the
way you will die.”

All the animals came
Jackal executed, and the
made the executioner.

"Have you made up your mind in
what way you wish to be killed?”
asked the Lion.

"I once saw a monkey kill a rat,”
said the Jackal, "by swinging it
around by the tail and dashing it
against a tree. I think I should pre-
fer to be killed in that way.”

"Very well,” said the Lion.

"Thank you,” said the Jackal,
meekly. "If I might be so free as to
make a suggestion, permit me to say
| that the other animals might be safer
\if they sat as far away as possible
Otherwise, when the Hyena lets go
of me, I might hit one of them in-
stead of the tree, and that would be
| very unfortunate.”
| Now the Jackal had saved some
fat from the meat they gave him
\for dinner, and he had greased his

to see the
Hyena was



Pictured at the UNIA Club, San Nicholas, are

the graduates of the Gregg Typing School. Their course recently com-

ple

TYPIST
graduante
mente, e



ted, the young ladies and gentlemen received their diplomas Dec. 22.

ANAN GRADUANTE: Saca na UNIA Club, San Nicolas, ta e

nan di Gregg Typing School. Completando nan curso reciente-

mucha muher y mucha hombernan aki a recibi nan diploma
dia 22 di December.































January 2, 1953















Lago's

Guests

























































i
haya cu ta necesario pa nan formula
un combenio por escrito cu otro. 1]
| Ainda tabatin mas "accidente” den
| historia di e compania. Na anja 1862
| John Bausch a trompica un pida rub- | l
ber duro ora el tabata bolbe cas for }
di trabao. E experimento aki a pone H
le pensa cu rubber lo no ta un bon !
substancia pa produci rand di_ bril. | |
Den un poco tempo el tabata traha
randnan cu tabata mucho mas dura- |
ble cu esnan convencional y cu tabata
menos costoso cu esnan di metal. H

Mientras cu bril tabata y ainda ta |
un producto principal di e compania, fi |
esaki a cuminza fabricacion di instru- | 1
mentonan optico pa obhetonan scien- | }
tifico no mucho despues. Edward | }
Bausch, yiu di e fundador, a traha di |
promer microscoop di Bausch & Lomb |
y poco despues produccion comercial }
a ecuminza.

|
tail all the way to the tip, so that |
it was as slippery a lump of but- |
ter. |

The Hyena grasped the Jackal |
firmly by the tail and began to}
swing him round his head with all
his might. But the harder he swung POINT OF INTEREST: group of family members stopped at the
the more quickly the tail slipped out Boiler Shop for their departmental stop during a recent Family Tour

and paid close attention to one of the shop’s many projects. More and
|do, the Hyena could not keep hold more families are seeing Lago’s many interesting operations for the
of the slippery tail, and before he! first time as the Family Tours progress daily. In the case of the families
knew what had happened, the Jackal shown, no longer is the Boiler Shop just something they hear about, but
had Janded on the ground and was} rather something they have seen along with many other Lago operations.
running away through the forest for r
dear life. As for the Hyena, he lost) PUNTO DI INTERES: Un grupo di miembronan di familia a bishita
his grip so suddeniy that he was up-| Boiler Shop como nan bishita departamental durante un di e Paseonan
set entirely, and sat down hard! reciente pa Miembronan di Familia y tabatin atencion particular pa un
against a tree. And the other ani- | di e cantidad di proyectonan di e shop. Mas y mas familianan ta mirando
mals were so surprised that not one | Lago su operacionnan interesante pa di promer vez segun e paseonan
of them started to run after the) pa miembronan di familia ta progresa ariba un base diario. Den e caso
Jackal until he was out of sight. di e miembronan di familia ariba e retrato, Boiler Shop no ta solamente
_The Jackal never came back to| un lugar di cual nan ta tende awor, pero algo cu nan a mira cu nan mes
disturb the waters of the pool. A long wowo hunto cu cantidad di otro operacionnan di Lago.
time after everyone who had helped
to build it was dead it was_ still as aa = >
known to all the animals of the “ a ouella’ Ulric
forest, and it never was dry, even in New Arrivals BERNAGEDA en teriaes Lake Fleet
| the hottest weather. But the Tortoises (Continued from page : A daughter, Glenda Tomasia
never forgot how the Jackal came December 20 ee Varonteasanelin mUSSeT eS Aten
to steal the water from the pool, and | KOCK, Emiliano - Ree. & Shipping: A son, | pIGAROA, Silberio - M & C Garage
if you were to go there now you} : ee! Der ee: Lake Fleet: A son,| Jfansp-: A daughter, Emiliano Tomasia.
would probably find one of them on| Benjamin Leocardio. December 23
the bank, watching that no one trou- | December 21 LEON: Gilberto = USO Tab lc Awdaughter.
bles the water. | SERVE, Joseph Mc V. I. - Steward Service: | Lucia Otilia.
SCHEDULE OF PAYDAYS 1953
Lago Oil & Transport Co. Ltd.
Aruba, N.W.I.
SEMI-MONTHLY PAYROLL MONTHLY PAYROLL
PERIOD PAY DAYS PERIOD PAY DAYS
January Friday January 23 January 1—31 Tuesday February 10
Monday February 9
February Monday February 23 February 1—28 Tuesday March 10
Monday March 9
March Monday March March 1—31 Saturday April 11
Friday April
April Thursday — April April 1—30 Saturday May 9
Friday May
May Saturday May May 1—31 Tuesday June 9
Monda June
Tune Tuesday June June 1—80 Thursday ‘July 9
Wednesday July
July Thursday July July 1—31 Monday August 10
Saturday August
August Monday August August 1—31 Wednesday September 9
Tuesday September
September 5 Wednesday September September 1—30 Friday October 9
Thursday October
October 5 Friday October October 1—31 Tuesday November 10
Monday November
November Mone November November 1—30 Wednesday December 9
Tuesday December
December 1—15 Wednesday December December 1—31 Monday Jan. ('54) 11
16—31 Saturday Jan. ('54)
SEMI-MONTHLY PAYROLL MONTHLY PAYROLL |
Gate No. 1 (Main Gate) Gate No. 1 (Main ¢ |
2.00 p.m. to 6.20 p.m. Weekday Paydays ivate Payroll St mployees working in
11.30 a.m. to . Saturdays only refinery area and all General Works Staff
7.30 a.m, to 8.30 a.m. following Employees not paid at Gates No. 8 or No, 9:
Op.m. to 4.30 p.m, Weekday Paydays
3.30 p.m. to 4.30 p.m. following ‘
aus ahods thi 0 a.m, to 12.30 p.m. and |
day is a weekday 00 p.m. to 4.30 p.m. Saturday only }
12.00 noon to 12.30 p.m. only when day 7.30 a.m. to 8.30 a.m. on day following ;
following — payday paydays |
is a Saturday iatebodsine |
Gate No. 6 (Sea Grape Grove Gate) 1.00 p.m. to 4.30 p.m, Weekday Paydays b
O p.m. to 4.30 p.m. Weekday Paydays 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and ;
Oa.m. to 1.00 p.m. Saturdays only 3.00 p.m. to 4.30 p.m, Saturdays only
not collected at ing times at this 7.30 a.m. to 11.00 a.m, on day following
will be transferred to Gate No. 8 (Lago paydaya
Heights Gate) and will be available there |
until regular closing hours at that Gate. Gate No. 8 (Lago Heights Gate) |
idee WG. W- (heeol Helghie Gate) Jeneral Works Staff Employ |
2.30 p.m. to 6.20 p.m. Weekday Paydays 0 p.m. to )p.m. Weekday Paydays
11.30 a.m. to 6.20 p.m. Saturday only Op.m. to 12.30 p.m. and
3.00 p.m. to 4.30 p.m. Saturdays only
Gate No. 9 (Acid Plant Gate)
30 p.m. to 6.20 p.m. Weekday Paydays Gate No. 9 (Acid Plant ate)
11.30 a.m. to 6.20 p.m. Saturday only 3.00 p.m. to ) p.m. Weekday Paydays











Full Text


VOL. 14 No.1



Lago-CPIM Football Games

TRANSPORT CO. LTD. PUBLISHED BY LAGO OIL &

Thrill Sport Park Crowds



Enthusiasm, spor
the first football matche



nanship, excitement, and athletic skill pointed up
s between the Lago All Stars and the CPIM

All Stars at the Lago Sport Park Saturday and Sunday, Dec. 20 and
21. Thousands of enthusiastic sports fans filled every available space
in the Sport Park. Their efforts were well rewarded — their expecta-
tions well filled as both teams exhibited unmatched ability with the
Lago representatives winning Saturday’s game 4-1 and the two teams

playing to a 1 — 1 tie in Sunday’s
all-important test match.

The two matches proved to be one

of the most thrilling athletic events |

ever staged by the Lago Sport Park
Board. The two teams played in
friendly spirit for the supremacy of
the football field, but as it turned out




with a 1 — 1 tie in the ”big” match,
supremacy between Lago and CPIM
will have to be settlec some future
date.

In accordance with international

football tradition, the Lago Cup was
awarded to the visiting CPIM team
since a draw is considered a victory
for the visitors.

The visiting team, managed by G.
J. Haseth and accompanied by Th. G.
Boot, CriM Management represent









tive, and Joe Martina, coach, arrived
Saturday morning. That afternoon
they were on the Lago Sport Park

field in the first of two exciting ga-
mes.
Saturday’s Game

Piet Concqriet, CPIM centerfor-
ward, started the ball rolling in the
first game and action, that for 90
minutes was exceptional, was under-
way. A very high standard of football
skill w demonstrated throughout.
The pace was exceptionally fast and
was maintained from start to finish
through the use of libe substition.
Both sides exhibited determined skill







on both the offense and defense.
Lago, however, w first to break
through with a score. The Lago All



Stars continued
and tallied thre
while CPIM
sen and Jorg Brion scored Lago’s
first half points with Brion scoring
twice. CPIM’s lone score was tallied
by Coneqriet.

The two teams evened-off during
the second half with neither being
able to penetrate the other’s defense
to any great extent. The only s
half scoring was done bv Lage
so Steba. That completed the scoring
with Lago at a 4 — 1 advantage —
the final score of the game.

The contest Dec. 21 was the test
match for the Lago Cup. Long before
game time, football enthusiasts had

their scoring pace
times before the half







cond-

Tir-








scored once. Julio Jan-!

[-

filled the Sport Park. Again, the fans
were treated to an excellent demon-
stration of first class football. Rain
fell during the game, and although it
effected precision play to a certain



extent, the players still made the
most of their football skills.
Juancho Minguel of CPIM broke

through the Lago defense and drove
past the goalkeeper for the first
of the game. Lago retaliated
moments later, however, on a neatly
executed score by Jorge Brion, who

score



with Captain Juan Briezen were
Lago’s two Olympic players. Both
scores came in the first half. Defense
monopolized the second half as _nei-
ther team was able to score. The
game ended in a 1 — 1 tie. The con-
sensus was that the score indicated
the balance of the two teams in both
skill and sportmanship — 1 - 1 —
equal.

Post Game Activities
Following the game, Hugo de Vries
acting Lago Sport Park Board ch
man, introduced H. Cippendale, te
nical superintendent. Mr. Chippen-
(Continued on page 3)





Aprendiznan Ta
Saca Corant

Promer edicion di
New
sua

Lago Students
publica pa aprendiznan, a haci
rencia Dec. Un publicacion













mimeog ico cu 22 pagina, e ta duna
tur detaya tocante sucesonan na
school. Actualmente, ta planed pa pu-
blica e organo di school aki cada



C. W. Lejuez di Klas 4 - 51 a edita






di promer edicion. El a worde asisti
pa C. Henricus, R. Geerman, y E.
Lopez, tur di Klas 3-51, y M. L.



Tromp di Klas 4-51. Ademas di e
aprendiznan aki, tabatin mas of me-
nos 40 otro studiante kende a traha
pa desaroy

E public
nan perteneciendo na bida social, aca-
demico y social di school. Ademas se
cionnan a worde dedica na storianan
interesante y na humor.

e org:
on ta contene







articulo-









WELL DONE: In an informal gathering after the football game Sunday

Dec. 21, President J.
intendent, extend th

si



Horigan and H. Chippendale, technical super-
compliments
ames were marked by exceptional skill, sportsmanship and enthusiasm.

to the CPIM players. The two

BON HACi: Den un reunion informal despues di e wega di bala Diado-



mingo, 21 di Decemb

Presidente J. J. Horigan y H. Chippendale, su-

perintendente tecnico, ta extende nan complimento na hungadornan di
CPIM. E dos weganan tabata notable pa teenico di wega excepcional,
sportividad y entusiasmo.






| entre




- January 2, 19: 3

Cat Plant Star
Will Stop Jan. 5

Get ready all you photogra-
phers! The star atop the cat plant
will be stopped for one hour Mon-
day, Jan. 5 to fa ate picture
ng of the Christmas cat
cracker. The star will be held in
ationary position from 7 p.m.
p.m. facing the general lo-









to
cation of the Colony Post Office,
as has been the custom in previous



years.

Lago Colony AC
Election Jan. 10, 12

Voting for two representatives un-
der the family housing status and
one member under single status for
the Lago Colony Advisory Committee
will take place Saturday and Monday,













Honored

ROYAL DECORATION: Comptroller T. C. Brown is





shown, center, with

the decoration of Officer in the Order of Oranje-Nassau made December
19. Behind him to the right are President J. J. Horigan and Governor
A. A. M. Struycken, who presented the decoration.

DECORACION ROYALE: Comptroller T. C. Brown, meimei, ta worde
munstra aki cu su decoracion como Oficier den Order van Oranje Nassau,
cu el a haya dia 19 di December. Tras di dje, na banda drechi ta Presi-

dente J. J. Horigan, y Gobernador A. A. M. Struycken cu a presenta e
decoracion,

Jan. 10 and 12. Vying for the two}
posts are Merlin E.







Joseph R.
aton. Under
are Richard

the single s

group





C. Mullen, Edward M. O’Brien, and
Paul D. Hawthorne. Mr. Hawthorne
is a petition candidate.

Ballots will be cast in the Main



Office during regular
3allot boxes will be pc

periods.
ioned in the





| lobby.

RCA A Completa
Promer Parti Sin
Ningun Derota

RCA a gana promer lugar den par-
ti den e competicion di / cion
Arubiano di Basketball. No solamen-
te miembronan di RCA a mantene
promer lugar durante henter e pro-
mer parti, pero tambe nan a hunga
nan cinco weganan planea sin ningun
derota. Ademas, RC ablece dos
record den e promer parti di compe-
ticion. Concentrando ariba un unidad
ofensivo moviendo rapidamente, RCA
tabata na cabez di e competicion den
ecantidad di puntonan gescore y
nbe den establecimiento di e total
di punto mas halto pa cualkier un
solo wega.

Miembronan di RCA cu awor ta na
cabez di e competicion a
punto — hopi mas cu e competitor
ta sigui imediatamente nan tras, C
ribe, cu a logra haci 183 punto.
cantidad di punto mas halto estable
door di RCA durante un wega taba
80. Esaki RCA a_ registra cont
Aruba Juniors. E concurso promer cu
e wega contra Aruba Juniors, RCA
a score 72 punto contra Tivoli.

RCA a segura su posicion pa pro-







score 298


















mer parti di e competicion cu un
victoria di 69—21 contra La _ Salle, |
Dec. 19. Te na e wega final di e pro- |

mer parti, posibilidad di un empate
RCA y Caribe tabata ¢ i
Caribe a perde solamente un we )
iki contra RCA 29—26 den un di e
“ganan mas duro hunga durante
promer part

Solamente un wega a worde hunga
Dec. 16. E wega, hunga na C.
mira Juliana derota St. A
26—14. Tur otro weganan cu tabs
planea pa e anochi aki no por a tu-
ma lugar pa motibo di yobida.

Cuatro wega tabatin Dec. 19
timo anochi di wega di e promer f
ti di competicion. Den Division B,
Club Chines a derota St. Augustine
21—12 y La Salle Boys a logra i
cu un victoria di 1 punto,
ba Juliana. Den Division A, Tivoli
la su promer wega cu un victoria
for di Club Chines y RCA

























a derota La Salla 69—21. Den pro-
mer victoria di Tivoli, Leo Kuiperi
tabata halto cu 12 punto. Liew-Aio



Nj cu 15 punto.
Resultadonan di Promer Parti
Na segunda lugar tras di RCA den

sion A tab: é a On are

cord pa promer parti di 4 w

y_1 perdi. Club Chines y

niors a empata pa tercer





lugar
(Continua na pagina 3)

cu

ta |

Lago Comptroller Decorated
In Order of Oranje-Nassau

An unannounced feature of the an-
j nual party given by Lago for Govern-
ment employees December 19 was the
{decoration of Comptroller T. C.
Brown fficer in the Order of
Oranj oO 300 Government
and Company guests heard His E
cellency Governor A. A. M. Stru
make the appointment in the name
of Her Majesty Queen Juliana.

His celleney paid tribute to Mr.
Brown’s long and important service
to the Company and_ the
with particular emphasis on his work
with Government financial and €e
change commissions during and after
the War. He worked with the impor-
tant INCU d, and has served on
the Foreign Exchange Advisory Com-
mittee. He is widely known in finan-
cial circles in the Netherlands West






























Indies and is consulted on accounting
public

ne In Memory

problems effecting the inte-



122nd ANNIVERSARY: With the



at the monument
dano, E. Rineé





pr
speeches commemorating the great man, the 1
Bolivar’s death was observed Dee. 17 at the So
ft to right, J. G. de Castro, L. Victor M. Ayen-
‘on Caleaio, Dr. L. C. Kwartsz, and J. J. Rico Villamizar,

rest.

Mr. Brown joined the Standard
Oil Co. (Indiana) at Whiting, In-
diana April 10, 1916 stenog!



pher-clerk. He was in m y service
from July 1918 to April 1919; follow-
ing this he returned to Whiting,
where he became a ant to the of-
fice manager in November 1925. He
nsferred to Aruba April 23, 1928
office manager. Early in 1945 he
was named comptroller, and has been
a director since 1946. He is a member
of the Executive Committee, and
holds the combined office of treasur-
er and secretary of Lago Oil & Trans-
port Co., Ltd.

He is the sixth Lagoite to receive
inds decoration. Ear-
lier recipients were Capt. R. Rodger,
L. G. Smith, J. J. Horigan, O. Mingus,
















‘and R. V. Heinze.



sentation of floral tributes and
2nd anniversary of Simon
edad Bolivariana. Seen







122a. ANIVERSARIO: Cu presentacion di flor y descursonan conmemo-

rtador, di 1
17 na $

rando e gran lib
a worde observa De
monumento, di robe




. aniversario di morto di $
ociedad Bolivariana. Aki nos ta mira na e
pa drechi, J. G.



mon Bolivar

de Castro, L. Victor M. Avendaiio,

E. Rinecén Caleano, Dr. L. C. Kwartsz, y J. J. Rico V illamizar.
. ARUBA ESSO NEWS



January 2, 1953

ARUBA Wi cws Sixty-Six Ideas Accepted Nees benels Stee

PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curacgaosche Courant. Curacao, N.W.I. Sixty-six Lagoites shared in the





accepted ideas for the month of



By CYI, Pay Fis. 4695

The first issue of the Lago Stu-

high total of Fls. 4695 awarded for dents News, published by Vocational
September. Included in the large SnC ee made its appearance Dec,
amount paid to alert idea men throughout the refinery were a Fls. 1000

Above All Love award and 10 awards ranging from Fls. 100 to Fls. 500.
) oe Heading the long list of September winners was M. L. Brennan of the



A 22-page mimeographed publi-
cation, it gives complete coverage of
school happenings. At present, it is
planned to publish the school paper

Marine Department who received a supplemental award of Fls. 1000 for | &Very quarter.

A thought for the New Year his accepted idea concerning agency fees. M. H. Taylor of the Industrial| _C. W. Lejuez of Cl

Relations Department turned in the
by W. Somerset Maugham idea of sending a reply cable indicat-

ing minimum requirements for hot
LONG AGO Abraham Lincoln put the whole matter in a few simple pea on rece of ce aon work to
PUT: : : ete . ” : 9. | at
words. ’While the people retain their vigilance and virtue,” he said, no | 2° 6°"® ented ara Mr. : T Bik a
administration by any extreme of wickedness or folly can seriously s. 500. Back to the :
injure the government.’’ That puts an immense responsibility on the artment, C. B. Lowe 1
individual, for it means that in the end the welfare of the State depends 00 for his accepted sugge
% 2 to charge postage

on his uprightness. |

The child is father to the man, and it is in his home, by the example) Other big winne







farine
ived
tion
expense for cargo









|document to owner




F



of his parents, that the child must learn the value of goodness, so that | Gordijk of C & LE,
when he is a man it will be like an instinct in him and he will rather lay |Merwin_of the Mechan
|ment, I Op Hee We.





down his life than betray it. The future of any country lies in the home, | of the 3
nh I z ie the Acid and Edeleanu P tant,
for it is there that the men and women who will create the future are | Fis, 200; D. C. Walker and C. Adol-
fashioned...... phus of the Mechanical Department,
The soundest insurance of democracy’s future lies, perhaps even more | ie 50 encts i. V raenen des of the
= ae es Semana : = Canina a ese rocess Department, s. 15)
than in the weapons it builds, in a sane and healthy family given by its ! Abrams of the Mechanical 5
people to their children. |ment, Fls. 100, and C. Hodges of the

Mechanical Department, Fs. 100.

Listed by departments, here are

. A the winners:
Ariba Tur Cos, mor... . Accounting Department
D. Fung Fl
2. Williamson Fls.
M. Murray 2 commendations













Un Proposito pa Anja Nobo
Pa: W. Somerset Maugham



| vice Department
|C. Tjon A ie Fl

, ; List all Colony residents unde
HOPI TEMPO PASA Abraham Lincoln a bisa henter e asunto aki ip sa aa eat Ae auES









den un dos palabra. ” un pueblo ta retene su vigilancia y vir- |S. Fis. 25 |S.
tud,” el a bisa, ,ningun administracion door di ningun maldad of locura | Maude Thomas Fis. 20
extremo por perhudica e gobierno seriamente.” Esaki ta pone un respon- | Industrial Relations Dept.

| A. Hasselly Ff

sabilidad inmenso ariba cada persona individual, pasobra esaki ta nifica | GV R

a Rae 4 : 3 r. V. Roos

cu a lo largo e bienestar di e Estado ta depende di su integridad. | rp Police D. ‘ ‘
rT : : . e sy: 4a Lo olice ppar B

Un yiu mas despues por bira tata di un familia, y ta den cz a Seabees



z di un} RO. mith

tata y door di ehempel di su mayornan cu un yiu mester sinja e valor |p. de Keijzer

di bondad, pa ora cu el mes ta un homber e educacion aki lo ta manera | F. Romney

un instincto den dje y cu mas bien lo e prefera di perde su bida cu di F. Highland

traicione’le. Marine Department

E futuro di un pais ta depende de su familianan, pasobra ta ey den e| mo cee





hombernan y muhernan cu lo forma e futuro ta worde educa : M. C. Santiago Commendation

E seguridad mas sano di futuro di democracia ta keda, quizz Mechanical Department Electrical
mas cu den e armanan cu nan ta traha, den un bida familiar Gay B. Abrams Fis. 100
2 xisting type of fuse boxes



saludable duna door di su habitantenan na nan yiunan.



with circuit breakers - No. 2 Power-
house,

K. I. Gittens
C. A. Pierre

). Werleman

2
Tall T i
all Treat LR. S. Ewart
| Boiler
| Edward Merwin Fls. 25

Standardize foam mixing chamber






Nos. 2063 244.

Pipe
D. C. Walker . 150
Install spark arrestors on ¢ 1usts



of
Docks
Cc. Adolphus
Taste flange tees in process

}- C.U. no. 5-8

| Clyde S. Wilson

| Construct and install salvage He posit

| box

nes used for unloading cargo -





150
r line







Ss.

Adolphus
Re eplace 6” ring type flange elbow
with 6” ring type flange tee & plates







- chamber re line - Evap. Tow-
ers - Comb. Units no. 1-4.
Yard
H. McMillan Fls. 30
Machinist
E. E. Jones Fils. 20

Carpenter
G. J. Molan

Welding
C. Hodges Fls. 100

section of S. walls - Units 1-7 - L.O.F.
Storehouse



E. Garraway FE 75
Install whistle west side of Edeleanu
Plant.

E. Williams Fls. 30

Administration
E. R. Cavell
C. Annamunthodoo
M. St. Paul
R. Martin
Medical Department
E. J. Huckleman
Process Department
Acid & Edeleanu
H. W. Humphreys Fls. 2
| Equip mobile equipment in the refine-
ry with flame and spark arr
A. Mendes
Construct walkway across pipe
- parking lot north of Acid Plant



ARTISTIC DELICACY: A treat fit for a king. That’s the only way to
describe the beautiful cake made by the stewards of the Lake Fleet for v
the annual Marine Christmas reception Christmas Day. In addition to the I. V.





intricate designs on the cake, it also bears colorful ornaments and lights.



DELICATEZA ARTISTICO: Un treat pa un rey. Ta e unico manera pa
descirbi e bolo bunita trahé door di Stewards di Lake Fleet pa e Cat. & L. E.
recepcion anual di marineronan dia di Pascu. Ademas di e pintura bunita Ivan J. Gordi

ariba e bolo, e tabatin decoracion coloroso y luznan. | Make nec



ary connections to route







, H. C. Cuffy
| A. Macu







use Foamite Company’s - as on tanks |





Install removable hand rail on top|



4-51 edited
isted by C.
R. Geerman, and E Lopez,
all of Class 1, and M. L. Tromp of
Class 4-51. In addition to these stu-
dents, there were some 40 other stu-
dents who worked to develop the
paper.

the first issue. He wa
Henrie







The publication is well rounded in
that it carries articles pertaining to
the school’s social, academic, and
athletic life. In addition, sections
were given over to interesting stories
and humor.



:



DeRuyter, Kerker
And Speziale
Promoted

Three promotions effective Jan
have been announced by the Medic: i
Department. Dr. Jacobus M. De
debut. bottoms through debut. over-| Ruyter was promoted to stant
head cooler in parrallel flow. jobstetrician at Lago Hospital and
J. Hengeveld Fls. 50 | Miss Ann E. Kerker and Samuel J.
Install water coolers - Old Poly Plant | SPeziale were promoted to Labora-
Gra £ tory and X-Ray Technician and
J. E.



M. L. Brennan
Fls. 1000 winner















Francis



Cracking







Dz A. Viaun F Is. 30
Francis Y
. Thomson I

L.O.F.

S. N. Zara Fls. 75
ll double strainers - pitch to

Powerhouse.

A. Kersout Fis. 25

Ree. & Shipping



Utilities
N. Duncan Fs.
Construct and install cabinets for
B. Q. fire hose reels.
i. V or Fls. 30
Construct adjustable clamps for
grounding devise - air system equip- Nu se Supervisor, respectively, at the
ment. 5



50
i



Dr. J. DeRuyter S. J. Speziale










ensary.
H. C. Almary Fls. 50 | a opi ¢ i
Install safety valve - condensate flash|_, Dr. DeRuyter came to Lago in
tank no. 2 Evap. Plant. | February, 1§ ay phyziciany at

0 | Lago Hospital. "He has acted in this
city until his recent promotion.
ker came to Aruba following
, s of foreign service. She
29 | was originally employed by Tropical

Dolf D. Wong
J.T. Smith

H. Nixon

F. Todman














J.
Tnahnics Sane a si | Oil Company, Columbia, from April,
See , to March, 1950. She was then
R. V. Drowart Fls. 40 nsferred to Arz n American Oil
E.LG. , Dhahran, Saudi Arabia, where
M. G. Murray F she remained until her transfer to

“Lab. Lago.

Cerilio Maduro F Mr. Speziale started with Lago in



Install "Serap Material June, 1950, as a dispensary nurse. He
throughout refinery. held this position at the time of his
P. Irausquin Fls. 20 ‘promotion.

S , . . .
anta’s Marine Visit
apenas meee ey










BUSY SANTA: Among the many stops that Santa Claus made during



his visit to the island of Aruba was the Marine Club. He was greeted by
many happy youthful faces and in return Santa had a little gift for all.

SANTA TABATIN HOPI TRABAO: Entre e cantidad di lugarnan cu

Santa Claus a bishita durante su permanencia na Aruba tabata Marine

Club. El a worde saluda aya pa cantidad di caranan di mucha contento
y na su turno Santa tabatin un regalito pa cada uno di nan.






January 2, 1953

RCA Completes First Half
With Undefeated Record



ACTION HIGHLIGHT: Carlton Boy
up high for a jump ball in their recent game

though a low scoring game, it was
Boys winning by a two-point margin,



s and Antilliana team members go
at the Caribe Club, Al-
evenly contested with the C
15 — 13. The game was a regularly





scheduled contest in the Aruba Basketball Association League.

MOMENTO DI ACCION: Miembronan di Carlton Boys y Antilliana ta

bula halto pa un bala durante nan
obstante cu e wega aki a sali cu un

wega reciente na Caribe Club. No
score abao, Carlton Boys a merece



nan victoria cu un diferencia di dos punto, 15—13. E wega tabata un

regular di competicion di

wega

Asociacion

Arubiano di Basketball.

RCA won first place in the first half of scheduled league activity in

the Aruba Basketball Association. Not only did the members of RCA] one
first place throughout the first half, but they also went through

hold



their five game schedule without a defeat. In addition, RCA set two
first half records for the league. Concentrating on a fast moving offen-

sive unit, RCA led the league in the
establishing the highest point total

The members of league leading |
RCA scored 298 points — far above
their nearest high scoring competitor,
Caribe, who ran up 183 points. The
highest game point total for the
league scored by RCA was 80. This
RCA registered against Aruba Jun-
iors. The contest previous to the
Aruba Juniors, RCA scored 72 points
against Tivoli.

RCA insured first half laurels with
a 69—21 victory over La Salle, Dec.
19. Until the final game of the first
half, the possibility of a tie existed
between Caribe and RCA. Caribe had
lost only one game and that to RCA
29 — 26 in one of the biggest games
played throughout the first half.

Only one game was played Dec.
The game, played at Caribe, sé
liana defeat St. Augustine



16.



5 — 14.
All other games scheduled that night
were rained out.

Four games were played Dec.
the last scheduled night of the first

roy

half. In B Division
nese Club defeated
21 — 12 and La Salle Boys eked out
a 1-point 23 - 2 victory over Julia-
na. In the A Division, Tivoli won its
first game with a — 384 victory
over the Chinese Club and RCA de-
feated La Salle 69 — 21. In Tivoli’s
first victory, Leo Kuperi was high for
the winners with 12 points. High man
for the Chinese Club was Lieuw-Aio
Nj with 15 points.

First Half Standings

In second place behind RCA in the
A Division was Caribe with a first
half record of 4 wins and 1 loss. The |
Chinese Club and Aruba Juniors tied |
for third place with like records of 3
wins and 2 losses. Following in order |
were Tivoli, Lago High School, and|
La Salle.

In the B Division, La Salle Boys
took first place with 5 wins and 1
Joss. Their only loss was to the Chi-
nese Club by 1 point, 19 18.
Juliana ended up in second place with
a record of 3 wins and 1 loss, while

games, the Chi-
St. Augustine





















the Chinese Club was third with 3
victories and 2 losses. ze
Second half play will start Tues-
day, Jan. 6. The Aruba 3asketball
Association Board plans to meet in
the near future to decide on games
not completed or not played due to|
Jement weather. The first half |
vandings which include all games





finished through Dec. 19 follow:
Tea we rary
oo Wit wt
i Juliana 1
ee Chinese >
eae Oey rs. Carlton Boys 1
pro : Antilliana 1
ve arines 2
qi High Marines 21
Ea salle Augustine 1 3
0 8
ms 0° 4

number of points scored along with
for any single game.

TEN YEARS AGO

In The Esso News





Christmas 10 years ago wasn’t a
”*merry” as the Christmas we obser
ed this year. World War II was



in
full swing and everyone was working

their hardest to make sure the Christ-









mases of rs to come would be
"merry.” Among other things that
were missing from the Island 10}
years ago were Christmas trees. None
had reached the Island since 1941.
In an article of the Aruba Esso News



of 1942 this fact was mentioned with
the notation that the Island’s children
could blame the absence of Christmas
trees on A. Hitler.

Heroism on the part of an Ameri-
can soldier in Aruba was recognized
10 years ago this time. The Soldie
Medal was presented to Corporal Wil-
liam nderson who saved the life of
Lagoite Charles Barnes, a Pressure
Stills employee. The accident ccurred
in the middle of 1942 when Mr. -
nes, while fishing, fell into the water
at a dangerous section of the coast.
Rough water and strong backw:z

















from vertical cliffs prevented his
reaching shore. Corporal Sanderson
dived in and swam to his assistance



until life belts could be brought. Af-
ter the men had been in the water
nearly an hour and a half, launches
arrived to complete the rescue.

In December, 1942, nine men gra-
duated from the Instrument Depart-
ment job training course. The men
who completed the course were Edwin
George, Juan Francisco Tromp, Ser-
vino Stamper, John van Romondt, |
Sattuar Bacchus, Genaro Roos, Frank
Campbell, Frederick Leon, and Adolf
Brunings.





Tromp Elected DR

In Bye-Election

Eligio D. Tromp, electrician B, was !



elected District Representative in a
special bye-election in Distriet 7 -
Mechanical Department, Electrical.



The special election was held Dee. 22
and 23.

Mr. Tromp succeeds Guillermo Giel
who was elected to the Lago Employ-
ee Council recently.







CORRECTION
Wilbur B, Hough, Charles D. Stewart,
and f k P. Noreom, all of Catalytic and
Light were incorrectly ed under
the Mechanical Department in the Service



Awards of the De



19 issue,

ARUBA ESSO NEWS

|DeRuyter, Kerker
Y Speziale Promovi

Cu entrada di 1 di Januari 19
tres promocion a worde anuncia door
di Departamento Medico. Dr. Jacobus
A. M. DeRuyter a worde promovi pa
posicion di obstetrico asistente na
Lago Hospital y Srta. Ann E. Ker-
ker y Samuel J. Speziale a worde pro-
movi pa respectivamente Laboratory
y X-Ray Technician y Nurse Super-
visor na Dispensario.

Dr. DeRuyter a cuminza traha cu
Lago na Februari 1947, como doctor
na Lago Hospital. El a traha den e
posicion aki te tempo di su promo-
cion reciente. Srta. Kerker a_ bin
Aruba despues di siete anja di ser
cio estranhero. Originalmente el ta-
bata emplea door di Tropical Ool
Company, Columbia, di April 1945 te
Maart 195 Despues el a
tranferi pa abian American Oil
Co., Dhahran Saudi Arabia, unda el
a keda traha te tempo di su transfe-
rimento pa Lago.

Sr. Speziale a cuminza traha cu
Lago na Juni 1950 como un nurse den
dispesario. El tabata trahando den e
posicion aki na tempo di su promo-
cion.

Lago-CPIM Football

(Continued from page 1)
dale congratulated the players and
complimented them on their sports-













}manship and_ skill. Concerning the
|showers that frequented the Sport
| Park during the second game, he
|said: "Not even a rainstorm could





dampen the players’ spirits or the en-
| thusiasm of the spectactors.” Speak-
ing of the 1952 Antillian Olympic
| Football Team, Mr. Chippendale said
that "not too long ago several of you
| rivals played on the same team at
Helsinki. Today you played against
another in the same friendly spi-
rit that marked your play in the
Olympics.”

Mr. de Vries then
sident J. J. Horigan who congratula-
ted the players on their excellent
play. Mr. Horigan presented the La-
go Cup to Willy Korps, CPIM cap-
tain. Mr. »oot, CPIM representative
expressed thanks for the hospitality
received on behalf of the team.
|He also expressed appreciation for
the good sportmanship displayed
throughout. In conelusion, Mr. de
Vries offered a vote of thanks to the
» and CPIM managements for
| their great interest and cooperation
in the games.

Sunday evening, members of both
teams joined socially at a dance at
the Lago Club.

RCA A Completa

(Continua di pagina 1)
record igual di 3 gana y 2 perdi. Si-
uiendo den secuencia ta Tivoli, Lago
figh School y La Salle.

Den Division B, La Salle Boys a
gana promer lugar cu 5 wega gana
y un perdi. Nan unico wega perdi ta-





introduced Pr















>



E



bata contra Club Chines pa un punto, ;

}19—18. Juliana a keda na segunda
lugar cu un record di 3 gana y 1 per-
di, mientras Club Chines tabata ter-
cer cu 3 victoria y 2 derota.
Weganan den segunda parti lo cu-





minza Diamars, Jan. 6. Directiva di
Aruba Basketball ciation tin in-
tencion pa reuni den futuro cercano

pa decidi ariba weganan cu no a wor-

de completa of cu no a worde hunga |

pa motibo di condicionnan di tempo.

NEW ARRIVALS

December 10

JOHN, Handley - Lake Fleet:

A daughter,

Katelyn.

December 11













Anthony - Medical: A daugh-
coise Alexandra.
Angel - M & C© Electrical:
, Guataloupe Lorenze
un B. - M & C Carpenter
lvia Damasa.
duardo C, - Cracking Plant

» Roland Eduardo.
December 12

MC DONALD, Peter - Colony Maintenance:
A daughter, Paulina Alexandrine.

LAWRENCE
A daught



arfield - M & C Carpenter:

Olive Elisa.















MeNICHOLLS, Theophilus - M & C Paint:
A son, Ivan Adolphus.
December 14
WALKER, Ralph - M & C Storehouse: A
Allan I
Welding: A
& C Garage: |
A daughter : fy |
MARSHALL, Arthur J. - Catalytic & Light
A son, Paul Nathaniel.



Leonso - M & C Carpenter
cinto Leoneadio.
Gustave W. - M & C Store-
: A daughter, Betty Stella.
December 17
WINTERDAL, Dominico - L.O.F.: A son
Esperanza.
December 18
DUBLIN, Reuben - M & C Pipe: A daugh-
ter, Ruth Anne.

December 19
KELLY, Nicolaas - Catalytic & Light Ends
A son, Edwin Nicolaas.

(Continued on page 6)

worde |

December 13 |





Futbol Entre Lago-CPIM

A Emociona Mirones

Entusiasmo, sportividad, excitacion, y saber atletico a marca

e

promer weganan di futbol entre Lago All Stars y CPIM All Stars na
Lago Sport Park Diasabra y Diadomingo, 20 y 21 di December. Miles
di fanaticonan di deporte entusiastico e yena tur espacio cu tabata des-
ponible den Sport Park. Nan esfuerzonan a worde bon compensa — nan
expectacion cumpli mientras ambos team a demonstra abilidad ineguala-

pate di 1 - 1 den e wega final di Dia-
domingo.

E dos weganan a resulta di ser un
di e sucesonan atletico mas emocio-
nante cu a yega di worde organiza
door di Lago Sport Park Board. E dos
| teamnan a hunga cu un entendimien-
to amistoso pa supremacia ariba ter-
reno di futbol, pero como cu e wega
final a termina den un empate di
1 - 1, supremacia entre Lago y CPIM
lo mester worde arregla ariba un otro
fecha den futuro.

Di acuerdo cu tradicion internacio-
nal di futbol, e Lago Cup a worde re-
gala na e team bishitante di CPIM
como cu un empate ta worde conside-
ra como un victoria pa e team bishi-
tante.

E team bishitante, bao direeccion di
G. J. Haseth y acompanja pa Th. G.
Boot, representante di directiva di
CPIM, y Joe Martina, coach, a yega
aki Diasabra mainta. E mes atardi
nan a subi Lago Sport Park pa e pro-
mer di e dos weganan interesante.

Wega di Diasabra

Piet Conequet, midvoor di CPIM,
!a saca e bala, y e wega di 90 minuto
tabata den progreso. Un standard
halto di teenico di futbol a worde de-
|monstra durante henter e wega. E
paso tabata excepcionalmente rapido
y a worde manteni for di principio te
fin door di uso liberal di invallers.
Ambos banda a demonstra tecnico de-
cisivo tanto na defensa como na ora
di ofensivo. Sinembargo, Lago tabata
promer pa establece un punto. Lago
All Stars a sigui nan paso di score y
a pone tres punto promer cu
time mientras CPIM a score solamen-
te un vez. Julio Jansen y Jorge Brion
a hinea e goalnan promer cu_half-
time mientras Brion a score dos ve
E unico score di CPIM a worde ha
pa Concquet.

Durante e segunda parti di e wega
e dos teamnan tabata hunga mas of
menos cu igual perseverancia asina
cu ningun di nan por a penetra te
mucho leuw den e otro su defensa. E
unico score den segunda parti di e
wega a worde haci door di Tirso Ste-
ba di Lago. Esaki a completa score-
mento cu un ventaha di 4 - 1 na favor
di Lago e score final di e wega.
| E coneurso di 21 December tabata e
wega di prueba pa Lago Cup. Hopi
promer cu ora di wega, entusiastico-
nan di futbol a yena Sport Park.
| Atrobe, e fanaticonan por a mira un
demonstracion excelente di futbol
primera clase. Awa a yobe durante e
wega, y no obstante cu e a afecta
wega preciso un poco, e hungadornan
a haci mehor cu nan tabata por.

Juancho Minguel di CPIM a kibra
defensa di Lago y a logra hinca di
promer bala. Lago a contesta e score
momento despues, sinembargo, cu un
seore perfecto di Jorge Brion, kende



















ble cu representantenan di Lago ganando wega di Diasabra cu 4 - 1 y cu
e dos teamnan hungando na un em-} =

hunto cu Captain Juan Briezen taba-
ta e dos hungadornan Olympico di
Lago. Ambos score a socede den pro-
mer parti. Defensa a monopoliza den
segunda parti como ningun di e team-
nan tabata por a score. E wega a
caba den un empate di 1 - 1. Opinion
general tabata cu e score tabata in-
dica cu tur dos equipo tabata igual
den fortaleza y sportividad.

Despues di e wega, Hugo de Vries,
vice-presidente di Lago Sport Park
Board, a introduci H. Chippendale,
superintendente tecnico. Sr. Chippen-
dale a felicita e hungadornan y a
complimenta nan ariba nan sportivi-
dad y tecnico. Tocante e awaceronan
cu a cai ariba Sport Park durante e
segunda wega, el a bisa: ”Hasta un
horean di awacero no por a fria spirito
di e hungadornan of entusiasmo di e
mironesnan.” Papiando tocante e
team Antillano cu a tuma parti den
Olympiada 1952, Sr. Chippendale a
bisa cu "no mucho tempo pasa varios
di boso cu awor ta rival tabata hunga
den e mes un team na Helsinki. Awe
boso a hunga contra otro den e mes
spirito amistoso cu a haci boso wega

{na Helsinki tan notable.”

|

half- |



Despues Sr. de Vries a introduci
Presidente J. J. Horigan kende a fe-
licita e hungadornan pa nan wega
excelente. Sr. Horigan a presenta
Lago Cup na Willy Kripps, captain
di CPIM. Sr. Boot, representante di
CPIM a expresa gratitud pa e hospi-
talidad recibi na nomber di e team.
Tambe el a expresa aprecio pa e bon
sportividad cu a worde demonstra na
tur momento. En conclusion, Sr. De
Vries a expresa un palabra di grati-
tud na directivanan di Lago y di
CPIM pa nan interes y cooperacion
den e weganan.

Diadomingo anochi, miembronan di
ambos team a reuni socialmente hun-



|ta pa un baile den Lago Club.

Lago Heights AC
To Hold Primary
Election Jan. 15, 16

The Lago Heights Advisory Com-
mittee will hold its primary election
Thursday and Friday, Jan, 15 and 16
and final election Thursday and Fri-
day, Dec. 22 and 23. Two family hous-
ing status members and two single
housing status members are to be
elected.

The retiring members are R. A.
Van Blarcum and H. M. Nassy under
the family housing group, and G. D.
Louison and Norris Nyack under the
single housing status.

The election headquarters will be
at the Lago Club activities building.
Election hours both days will be from
6 a.m, to 6 p.m.













ys





CONGRATULATIONS: With complimentary words for the spirit and
sportsmanship exhibited during the Lago-CPIM football matches, Presi-

dent J. J. H

Ina



an pr



vi

ents the Lago Cup to Willy Korps, CPIM captain.
ance with international tradition, the cup was awarded to the
ing CPIM team following the 1—1 tie in the test match.

FELICITACIONES: Cu palabranan complimentario pa e bon entendi-

miento y sportividad demonstra durante e weganan di futbol entre

Lago-CPIM, Presidente J. J. Horigan ta presenta e Lago Cup na Willy

Korps, captain di CPIM. Di acuerdo cu tradicion internacional, e copa

a worde regalaé na e team bishitante di CPIM despues di e empate di
1—1 den e wega final.






ARUBA ESSO NEWS

The Story of Spectacles

Manufacture of Eye
Glasses Dates Back
Thousands of Years

"Brother, put on your spectac-
les!” |
That order, issued in seven-
teenth-century Europe by the lea-



January 2, 1953



Fabricacion di Bril ta
Origina Desde Miles di Anja

| "Ruman, bisti bo bril.’’

| E order aki, dunaé den Europa di siglo diez-siete door di lider di un

secto religioso, a worde considera door di e studiante joven kende a

recibi e order aki como e honor mas grandi cu por a worde concedi na

pa servicio fiel. E] tabata sinti manera cu el a haya un decoracion
alto.

Den siglo diez-siete bistimento di bril tabata un indicacion di sabi-

der of a religious sect, was consi-
dered by the young student to
whom it was addressed as
highest honor that could have been

bestowed on him for faithful service. |
had been

He felt as he
knighted.

Spectacles, in the seventeenth cen-
tury, were a mark of superior lear-
ning and social status. Proportiona-
tely, as a person’s fortunes rose, he

though

increased the size of his spectacles, |

and wore them higher on his nose.
As man progressed through the
ages, so did the art of making lenses
and spectacles. The modern eye glas-
ses you wear today, as well as the
microscopes, telescopes,
optical instruments are the end pro-
duct of thousand of years of endea-
vor, accident, disrepute, defeat, and
finally the flowering of a science.

the

and other)

Although there is no definite proof |

of the exact time or place of the
origin of spectacles and lenses, the
history indicates that it is believed
that as early as 2283 B.C. a Chinese
emperor used lenses made of crystal,
quartz, topaz, or amethyst to observe
the stars.

No one is certain how far into
antiquity the conception of glasses as
a means of protecting the eyes goes,
but it has been established that pri-
mitive tribes in various parts of the
world devised protective goggles with
horizontal slits to admit a minimum
of light, before they had knowledge
of glass.

The existence of many specimens
of ancient glass, dating back several
thousands years, places manufacture
of the product as one of the oldest
of men’s industries.

The ancients employed bulbs of
glass filled with water to concentrate
the rays of the sun for cauterization
and for kindling fires. The use of
the bulb placed before the eye, to
magnify small and difficult lettering
was mentioned by early historians.
Earliest lenses known were used as
hand glass, held close to the object
viewed. Only gradually were methods
devised to support the lenses before
the eyes. But, because the need was
not felt, no further steps were taken
in antiquity to develop lenses.

Revival

First historical data pointing to the
revival of spectacles is that glasses
were known in China and Europe in
the thirteenth century. During this
period, old people in China used
lenses to distinguish small lettering.
These glasses were of different de-
sign than the early European forms.
They were large and oval shaped,
rather than round.

It was at this time in China that)

the tortoise shell frames gained pro-
minence. The tortoise was a sacred
reptile to the Chinese, and tortoise
shell frames were considered symbols
of good fortune and long life.
Frames, however, did not necessarily
imply lenses. Even until recent times

e caso aki e monoculo ta mara na un

Ability to read and write was pos-
sessed by the learned few, and cost-
liness of glasses made them prohi-
bitive. But, with the advent of prin-
ting, a constantly increasing number
of persons demanded the instruments
that could help them to a_ better
understanding of the times in which
they lived.

The similarity of spectacles in
Europe after this time shows that
while they may have been derived
from a common source, they must
have developed under the same in-
fluences. As early as 1465, the
Spectacle Maker’s Guild took part in
a review of merchants and craftsmen
before the French king. With the
elimination of guilds, peddlers be-
came the chief source of glasses for
the public. They travelled through the
land, keeping the spectacle industry
alive, selling their wares to alleviate
visual faults.

great advance was made in the
application of lenses for correction
of errors in refraction, when a
British scientist, Thomas
demonstrated the condition of astig-
matism in 1801.

Shortly thereafter, in 1804, Wel-
laston, an Englishman, advocated the
use of meniscus form lenses. He gave
them the name ’’periscopic” because

field of view.

| Accenting the progress in optics
that occurred in the nineteenth cen-
tury, Bausch & Lomb Optical Com-
|pany, Rochester, New York,
founded in 1853. In the latter part
of the century, the young organiza-



: ket and made its first contribution to

\the development of lenses the

| standardization of curves for menis- |



EARLY STYLE: Glasses years ago were worn many different ways.

Pictured is an early monocle-exponent, German painter Anna Borothea

Therbusch-Lisiewska, of the sixteenth century. Monocle in this case is
attached to a ring worn around the head.

ESTILO ANTIGUO: Hopi tempo pasa bril tabata worde bisti den canti-
dad di diferente manera. Ariba e retrato ta un monoculo-exponente, pin-
tor Aleman Anna Borothea Therbusch-Lisiewska, di siglo diez-seis. Den

In the early nineteenth century, a

Young, |

such form provided a wider, useful
|

was)

tion entered the American lens mar- |

| persona ta, aumenta, el tabata haci

|tamanjo di su bril mas grandi y ta-

| bata bistie’le mas halto ariba su

| nanishi.

| Cu progreso di humanidad durante
siglonan, e arte di traha lens y bril
tambe tabata progr . E bril mo-
derno cu bo ta bisti awendia, y tam-
be e microscoop, telescoop y otro in-
strumentonan optico ta e producto

| final di miles di anja di esfuerzo, ac-

| cidente, mala fama, fracaso, y final-

|mente florecemento di un ciencia.

| No obstante cu no tin ningun prue-









|historia ta indica cu ta worde acep-
;ta cu ya na anja 2283 promer cu
Cristo un emperador Chines tabata
}usa lens traha di cristal, cuarzo, to-
pacio, of amatista pa observa strea-
nan,

Ningun hende no ta segur com
|leuw den antiguidad uso di bril como
|un medio pa protega vista ta origina,
| pero a worde determina cu tribonan
primitivo den varios partinan di
mundo tabata devisa brilnan protecti-
vo cu cortadura horizontal pa admiti
un minimo di claridad, promer cu nan
tabatin ciencia di glas.
| Existencia di hopi muest
|brilnan antiguo, cu ta ori
duce eyeglass frames. In a_ short |
time, he moulded frames much more
durable than the conventional, brittle







renchi cu ta worde bisti rond di cabez.



nan di
gina desde
varios miles di anja, ta haci fabrica-
cion di e producto aki como uno di
mas bieuw di industrianan.



horn frames and less costly than Hendenan di antiguo tabata usa
metal ones. bombilla di glas yena cu awa pa con-
While the eye glasses were and|¢centra rayonan di solo pa cauteriza-

cion y cendemento di candela. Uso di
e bombillanan poni dilanti di wowo,
pa magnifica letranan chikito y di-
ficil a worde menciona door di histo-
riconan antiguo. Lensnan cu tabata
conoci mas promer tabata worde usa
como glas di man, teni pega cu e ob-
heto cu mester worde mira. Solamen-
te gradualmente metodonan tabata
worde devisé pa soporta e lensnan
dilanti di wowo. Pero, pa motibo cu
e necesidad no tabata sinti, ningun
| paso mas a worde tuma den tempo-
|nan antiguo pa desaroya lens.

still are a major product of the com-
pany, it early began the manufacture
of scientific optical instruments. Ed-
ward Bausch, son of the founder,
made the first Bausch & Lomb
microscope and soon afterward, com-
mercial production began.

Scientists began bringing their
instrument problems there. Dr. Oliver
Wendell Holmes of Harvard medical
school is credited with encouraging
the development of additional scien-
tific optical instruments through his
praise of the company’s microscope.
Today it is the world’s leading pro-
ducer of scientific optical instru-
ments. | Promer

This is the picture the two Ger- | indicando rebibamento di bril tabata
| man immigrant boys would find could|cu nan tabata conoci na China y
| they return to Rochester for the| Europa den siglo diez-tres caba. Du-
|
|



| Rebibamento



informacionnan _historico



100th anniversary of the company: |rante e periodo aki, hende biew na
A plant which has over 1,500,000) China tabata usa lens pa_ distingui
feet of floor space covering 35.1) letra chikito. E lensnan aki tabata di
acres, and employing over 8,000) diferente disenjo cu e formanan an-
workers, including those in additional | terior Europeano. Nan tabata grandi
factories in Wellsville, N.Y., Midland, y tabatin forma oval, y no rond.

Canada, Rio de Janiero, and 178} Tabata na e tempo aki cu e cur-
di concha di

branch offices throughout the world. | panan di bril traha

|ba tocante tempo of lugar di origen, |






» | den

jeus lenses. Manufacture of
lenses began in 1896.

Yet, if John Jacob Bausch hadn’t

Bas «a |lost two fingers in a buzz saw acci-

In Spain in the mid-seventeenth Ren peEn emer hie Mcornmaninnt neice

century, young ladies wore great |" _ >
spectacles on their noses and fasten- | ¥¢" have been founded. Bausch found
it necessary to continue part-time

eee ake ae oes phecrrer work at his trade of wood-turning
where it was necessary; they only
discoursed while they had them on.” |
This was done to help the young la- |
dies appear grave.

Another writer of the times la-|
mented upon the folly of Venetians |
who wore huge, grotesque spectacles) It brought the young German im-
on their noses as a means of showing migrant into contact with a fellow
their "profound wisdom.” immigrant, Henry Lomb, who

In Florence, Italy, Armati was said | collected $28 for his friend to tide
to have invented glasses in 1285. On him over his convalescence. The same
a tombstone in a Florentine church Henry Lomb later loaned him $60.
was found the inscription: ”Here Bausch returned the favor by making
lies Salvino del Armati of Florence, him a full partner in the struggling
the inventor of spectacles. God for-| enterprise in 1853. They never con-

frames without lenses were used as
an affectation, and denoted social
success.



real birth of the world-renowned
firm, 100 years ago at Rochester,
can be traced to that fateful event.

The Beginning



give him his sins.” |sidered it necessary to draw up aj
Roger Bacon, English monk-phi-| written partnership agreement.
losopher, is credited as a pioneer lens There were other “accidents” in

he treated on the science of optics John Bausch stumbled on a piece of
in general and lenses in particular. | hard rubber while returning home

Spectacle making as an industry from his shop. The experience set
did not get under way until after | him wondering if rubber wouldn’t be
the invention of printing in 1440.|a good substance from which to pro-

these |

for a year after the accident, but the |

had |







SPECTACLE SALESMAN: Pictured is an artist’s conception of a spec-
tacle salesman about the end of the seventeenth century. His shop was
| decorated with all kinds of optical goods, some of them hanging for
| exhibit as shown. Glasses were often kept in square boxes.

designer. In his Opus Magnus (1268) | the story of the company. In 1862 . P i F
| BENDEDOR DI BRIL: Ariba e retrato ta concepcion di un artista di un
| bendedor di bril na mas of menos fin di siglo diez-siete. Su tienda tabata
decora cu tur sorto di articulonan optico, algun di nan colga pa exhibicion
manera ta munstra. Mucho vez brilnan tabata worde warda den cahita

vierkant.

| duria superior y estado social. Proporcionalmente segun fortuna di un

tortuga a gana prominencia. Tortuga
tabata un bestia sagrado pa Chines-
nan, y concha di tortuga tabata wor-
de considera como symbolo di bon
fortuna y bida largo. Sinembargo, e
curpanan di bril no ne amente
mester tabatin glas aden. Te un poco
tempo pasa curpanan di bril sin glas
tabata worde usa como un afecto, y
distinguido exito social. :

Na Spanja den centro di siglo diez-
siete mucha muhernan tabata bisti
| bril grandi ariba nan nanishi y mara
na nan horea, pero, manera un obser-
vador a scirbi: "Nan no tabata usa
nan unda tabata necesario; solamente
nan tabata comb ora nan tabatin
nan bisti.” Esaki tabata worde haci
pa Jaga e mucha muhernan munstra
serio.

Un otro escritor di e tempo a co-
menta tocante e locura di habitante-
nan di Venecia kende tabata bisti bril
grandi ariba nan nanishi como un
medio pa munstra nan ”sabiduria
| profundo.”

Na Florencia, Italia, nan ta bisa
cu e sabio Armati a inventa bril na
anja 1285. Ariba un piedra di graf
den un misa na Florencia nan a haya
e inscripcion: ’Aki ta a Salvino
del Armati di Florencia, e inventor di
bril. Dios perdone’le su picarnan.”

Roger Bacon, un monje-filosofo
Ingles, ta credita como un pionero den
disenjo di lens. Den su Opus Magnus
(1268) el a trata tocante ciencia op-
tico en general y lens en particular.

















Si







Un Industria

Trahamento di bril como un indus-
tria sinembargo no a coi bon acogida
sino te despues di invento di impren-
ta na 1440. Abilidad pa leza y scirbi
tabata algo cu solamente algun hen-
de sabir tabata por, y prijs halto di
bril tabata prohibi nan uso. Pero, cu
advento di imprenta, un cantidad
continuamento creciendo di hende ta-
bata pidi e instrumentonan cu por a
|yuda nan comprende e temponan cu
|nan ta biba aden mehor.

Similaridad di bril na Europa des-
pues di e tempo aki ta indica cu mien-
tras nan por a worde deriva for di
| mes un fuente, nan lo mester a wor-
|de desaroya bao di e mes un influen-
cia. Na anja 1465, Gilde di Trahador-
nan di Bril a tuma parti den un re-
vista di comerciante artesanonan
dilanti di Rey di Francia. Cu elimi-
nacion di gilde, bendedornan na pia
|a bira e fuente principal di bril pa
| publico. Nan tabata viaja door di e
| pais, teniendo e industria di bril na
vida, bendiendo nan articulonan pa
|alivia faltanan di vista.

Den promer parti di siglo 19, un
| progreso grandi a worde haci den
aplicacion di lens pa corigi faltanan
refraccion, ora un_ cientista
{Ingles, Thomas Young, a demonstra
condicion di astigmatismo na 1801.

| Poco despues, na 1804, Wollaston,
un Ingles, a propaga uso di lens den
forma di media luna. El a duna nan
;e nomber ’’periscopico” pa motibo eu
e forma aki tabata produci un area
di vista mas grandi y util.

Accentuando e progreso den optico
jeu a socede den siglo diez-nuebe,
Bausch & Lomb Optical Company,
Rochester, New York, a worde fun-
|da na 1853. Den ultimo parti di e
siglo, e organizacion nobo a drenta
{den mercado Americano di lens y a
haci su promer contribucion den de-
saroyo di lens — esta standardiza-
cion di curbanan di lens menisco. Fa-
bricacion di e sorto di lensnan aki a
cuminza na 1896.

Y toch, si John Jacob Bausch no
a perde dos dede den un accidente cu
un zaag circular, podiser nunca e
compania optico lo a worde funda.
Bausch a haya necesario pa sigui haci
algun trabao di carpente fini te pa
mas of menos un anja despues di e
accidente, pero nacimento actual di
e firma di fama mundial, 100 anja
pasa na Rochester, por worde atribui
na e suceso.



























E Principio
E Joven imigrante Aleman a bini
}na contacto cu un otro imigrante,
Henry Lomb, kende a colecta $28 pa
|su amigo pa yuda esaki pasa su con-
| valesencia. E mes Henry Lomb aki a
(Continua na pagina 6)




January 2, 1953

Every year during the Christ-
mas season, Lagoites take part
in various forms of celebration
throughout the Island. Shown on
this page are a few of the major
functions which involved Lago
employees and their families. Par-
ties were held for the children,
for the adults. The Colony Christ-
mas Choir — over 40 voices
strong — entertained at the Esso
Club. Mrs. Pat de Vries organiz-
ed the Lago Carolers whose 30
voices sang their carols in the |

ARUBA ESSO NEWS

a



Tur anja, durante dianan di
Pascu, Lagoites ta tuma_ parti
den varios forma di celebracion
over di henter isla, Munstra ariba
pagina aki ta un poco di e fun-
cionnan major cu a worde atendé
door di empleadonan di Lago y
nan familianan. Fiestanan a wor-
de teni pa muchanan y pa major-
nan. E Colony Koor di Pascu!
— cu over di 40 voz — a canta
na Esso Club. Sra. Pat de Vries
a organiza e Lago carolers, un
koor di 30 voz, y nan a canta)
cancionnan di Pascu den tur e di-|

CHORAL E
by the Christmas Choir. Over 40 voices joined in the annual
Christmas music and Handel’s Messiah.”





ELLENCE: An evening of beautiful Christmas music was presented Dec. 21 at the Esso Club

concert which this year featured traditional

BUNITA KOOR: Un anochi di bunita musica di Pascu a worde presenta dia 21 di December na Esso Club door
di "Christmas Choir.” Mas cu cuarenta voz a tuma parti den e concerto anual cual e anja aki a presenta musica

villages. ferente stadnan. tradicional di Pascu y Messiah” di Handel.

CHRISTMAS GAYIETY:
Everybody was in a gay
mood at the Government
Christmas party at the
M ne Club Dee. 19. The
annual affair, always a
popular and enjoyable
party, was attended by
more than 300 this year.

P= re



ALEGRIA DI PASCU:
y Tur hende tabata alegre
i - r na e Fiesta di Pascu pa
empleadonan di gobierno
na Marine Club dia 19 di
December. E — suceso
anual, semper un fiestin
popular y alegre, a wor-
de presencia pa mas cu
300 persona e anja aki.



Thx

i,
————
a RES

ae
£



HEAPING PLATESFUL: The plates of the Dutch Marines were piled high
at their annual Christmas party Dec. 18 at the American Legion Home.
Sponsored by the Lago Community Council, over 100 Marines joined in the fun.

TAYO HALTO: Tayonan di e Mariniersnan Holandes tabata yena halto na
ocasion di nan fiesta anual di Pascu dia 18 di December na American Legion
Home. Organiza door di Lago Community Council, mas cu 100 Mariniers a

FOR ME? What a guy : Sees
tuma parti den e fiestin.

this fellow Santa Claus
is! Every December he
drops around with treats
for all the good little
girls and boys. Santa is
shown with his young
admirers during his re-
cent visit at the Esso

Club.

Seta







PA MI? Esta un bon ter-
cio Santa Claus ta! Tur
December el ta bini cu
treat pa tur e mucha
muher y mucha homber-
nan bon mucha. Aki nos
ta mira Santa
miradornan ch
rante su bishita reciente
na Esso Club.



i TREATS FOR ALL: Pictured are just a few of the hundreds of youngsters
; who joined in the merriment of the annual Lago Club Christmas party for
children. They received gifts of candy, took part in the entertainment

arranged by the Club, and had a special little talk with Santa.

TREAT PA TUR: Ariba e retrato aki ta solamente algun di e cientos di
muchanan cu a participa den e alegria di e fiesta anual di Paseu den Lago
Club pa muchanan. Nan a recibi regalonan di candy, a participa den diver-
ticion arregla door di e Club, y tabatin un combersacion cortico cu Santa.







| LAGO CAROLERS: From Lago Hospital to Dakota, folks were treated

to the beautiful harmonies of the Lago Carolers. Made up of Lago em-

ployees and their families, the group of over ¢ gers sang Christmas
carols in Papiamento, Dutch, and English.





LAGO CAROLERS: For di Hospital di Lago te Dakota, hendenan por a

scucha harmonianan bunita di Lago Carolers. Consistiendo di empleadonan

di Lago y nan familia, e grupo di mas cu trinta cantor a canta canticanan
di Pasco na Papiamento, Holandes y Ingles.




ARUBA ESSO NEWS





The Jackal and the Drought

There was once a very dry time in the land when many animals died
of thirst. It was in the days when the animals lived in villages and
talked to each other, and when the drought was over the Lion called |
the animals together and said that some plan must be found to keep

this from ever happening again.

At last, after a great deal of discussion, the Jackal and the Hyena

suggested that they might all join in digging a great pool to



water through the next dry season.

This seemed a wise plan, and on
the very next day the animals came
to dig the hole.

They agreed to take turns. It was
settled that as the Hyena and the
Jackal had made the plan, the Hyena
should be the first and the Jackal
the last. But when the Jackal’s turn
came, he was nowhere to be found.
The pool was almost finished, and
the others decided to go on and get
it done without him. Soon the rain
began to fall, and filled it full of
pure, sweet water. Then a rule was
made that no one except those who
had helped to dig the pool should be
allowed to drink there.

The Jackal was hiding in the
bushes and heard all that was said,
but he came very early the next
morning and drank all that he
wanted. Every morning, before any-



one else was about, he did this, and |

after a while he grew bolder and
took a swim in the pool, so that the
water was muddy when the others
came to drink.
”*Who did this?” asked the Lion.
"Who did this?” asked the Leo-
pard.
Yo one knew.

Plan

"T will tell what we can do,” said
the Tortoise. "Cover my shell with
beeswax to make it sticky, and I
will watch all night by the pool and
catch the rascal.”

So the shell of the Tortoise was
covered with a thick coat of sticky
wax, and he took his place beside the
pool to watch for trespassers. He
drew his head and his tail and his
feet inside his shell, so that he looked
like a flat brown stone. After wait-
ing all night long, he heard a noise
in the bushes. He crept down to the
very edge of the water, drew his head
and feet into his shell, and kept as
still as a stone.

Then the Jackal came sneaking
down to the pool, looking from side
to side to make sure that no one was
set to guard it.

”*What a convenient steppingstone,”
he said, and he placed his two fore









GRADUATING TYPIS

hold

feet upon the Tortoise’s shell

bent down to drink. No sooner had |

and |

he done this than he discovered, to |

that



his great surpr and terror,
his feet were stuck fast.

"Ow! Ow! Let me go! This is a
mean trick!” howled the Jackal.
"You are not the only one
knows how to play tricks,
Tortoise, and he began to move away.
The Jackal kicked as hard as he
could at the Tortoise with his hind



who



’ said the |

Fabricacion di Bril

|
(Continua di pagina 4) |

preste’le $60 despues. Bausch a de-
bolbe e favor door di haci Lomb un
participante completo den su empresa
luchando na anja 1 . Nunca nan a





feet, and first one then the other|of his hand. In spite of all he could

stuck fast to the shell.

Jackal Stuck

The Jackal bit the shell as hard
as he could, and his jaws stuck fast

to it. He was dragged along, until, |

after some time, the Tortoise ived
at the Lion’s house and told how
{he had caught the thieving Jackal.

All the animals, when they heard
the news, gathered to see the Jackal
in his miserable captivity, but none









| of them had any pity for him. Every-
|one said that he ought to die for his

dishonesty and his mischiefmaking.

"You will live until tomorrow,”
said the Lion, "and we will allow
you this favor: you may choose the
way you will die.”

All the animals came
Jackal executed, and the
made the executioner.

"Have you made up your mind in
what way you wish to be killed?”
asked the Lion.

"I once saw a monkey kill a rat,”
said the Jackal, "by swinging it
around by the tail and dashing it
against a tree. I think I should pre-
fer to be killed in that way.”

"Very well,” said the Lion.

"Thank you,” said the Jackal,
meekly. "If I might be so free as to
make a suggestion, permit me to say
| that the other animals might be safer
\if they sat as far away as possible
Otherwise, when the Hyena lets go
of me, I might hit one of them in-
stead of the tree, and that would be
| very unfortunate.”
| Now the Jackal had saved some
fat from the meat they gave him
\for dinner, and he had greased his

to see the
Hyena was



Pictured at the UNIA Club, San Nicholas, are

the graduates of the Gregg Typing School. Their course recently com-

ple

TYPIST
graduante
mente, e



ted, the young ladies and gentlemen received their diplomas Dec. 22.

ANAN GRADUANTE: Saca na UNIA Club, San Nicolas, ta e

nan di Gregg Typing School. Completando nan curso reciente-

mucha muher y mucha hombernan aki a recibi nan diploma
dia 22 di December.































January 2, 1953















Lago's

Guests

























































i
haya cu ta necesario pa nan formula
un combenio por escrito cu otro. 1]
| Ainda tabatin mas "accidente” den
| historia di e compania. Na anja 1862
| John Bausch a trompica un pida rub- | l
ber duro ora el tabata bolbe cas for }
di trabao. E experimento aki a pone H
le pensa cu rubber lo no ta un bon !
substancia pa produci rand di_ bril. | |
Den un poco tempo el tabata traha
randnan cu tabata mucho mas dura- |
ble cu esnan convencional y cu tabata
menos costoso cu esnan di metal. H

Mientras cu bril tabata y ainda ta |
un producto principal di e compania, fi |
esaki a cuminza fabricacion di instru- | 1
mentonan optico pa obhetonan scien- | }
tifico no mucho despues. Edward | }
Bausch, yiu di e fundador, a traha di |
promer microscoop di Bausch & Lomb |
y poco despues produccion comercial }
a ecuminza.

|
tail all the way to the tip, so that |
it was as slippery a lump of but- |
ter. |

The Hyena grasped the Jackal |
firmly by the tail and began to}
swing him round his head with all
his might. But the harder he swung POINT OF INTEREST: group of family members stopped at the
the more quickly the tail slipped out Boiler Shop for their departmental stop during a recent Family Tour

and paid close attention to one of the shop’s many projects. More and
|do, the Hyena could not keep hold more families are seeing Lago’s many interesting operations for the
of the slippery tail, and before he! first time as the Family Tours progress daily. In the case of the families
knew what had happened, the Jackal shown, no longer is the Boiler Shop just something they hear about, but
had Janded on the ground and was} rather something they have seen along with many other Lago operations.
running away through the forest for r
dear life. As for the Hyena, he lost) PUNTO DI INTERES: Un grupo di miembronan di familia a bishita
his grip so suddeniy that he was up-| Boiler Shop como nan bishita departamental durante un di e Paseonan
set entirely, and sat down hard! reciente pa Miembronan di Familia y tabatin atencion particular pa un
against a tree. And the other ani- | di e cantidad di proyectonan di e shop. Mas y mas familianan ta mirando
mals were so surprised that not one | Lago su operacionnan interesante pa di promer vez segun e paseonan
of them started to run after the) pa miembronan di familia ta progresa ariba un base diario. Den e caso
Jackal until he was out of sight. di e miembronan di familia ariba e retrato, Boiler Shop no ta solamente
_The Jackal never came back to| un lugar di cual nan ta tende awor, pero algo cu nan a mira cu nan mes
disturb the waters of the pool. A long wowo hunto cu cantidad di otro operacionnan di Lago.
time after everyone who had helped
to build it was dead it was_ still as aa = >
known to all the animals of the “ a ouella’ Ulric
forest, and it never was dry, even in New Arrivals BERNAGEDA en teriaes Lake Fleet
| the hottest weather. But the Tortoises (Continued from page : A daughter, Glenda Tomasia
never forgot how the Jackal came December 20 ee Varonteasanelin mUSSeT eS Aten
to steal the water from the pool, and | KOCK, Emiliano - Ree. & Shipping: A son, | pIGAROA, Silberio - M & C Garage
if you were to go there now you} : ee! Der ee: Lake Fleet: A son,| Jfansp-: A daughter, Emiliano Tomasia.
would probably find one of them on| Benjamin Leocardio. December 23
the bank, watching that no one trou- | December 21 LEON: Gilberto = USO Tab lc Awdaughter.
bles the water. | SERVE, Joseph Mc V. I. - Steward Service: | Lucia Otilia.
SCHEDULE OF PAYDAYS 1953
Lago Oil & Transport Co. Ltd.
Aruba, N.W.I.
SEMI-MONTHLY PAYROLL MONTHLY PAYROLL
PERIOD PAY DAYS PERIOD PAY DAYS
January Friday January 23 January 1—31 Tuesday February 10
Monday February 9
February Monday February 23 February 1—28 Tuesday March 10
Monday March 9
March Monday March March 1—31 Saturday April 11
Friday April
April Thursday — April April 1—30 Saturday May 9
Friday May
May Saturday May May 1—31 Tuesday June 9
Monda June
Tune Tuesday June June 1—80 Thursday ‘July 9
Wednesday July
July Thursday July July 1—31 Monday August 10
Saturday August
August Monday August August 1—31 Wednesday September 9
Tuesday September
September 5 Wednesday September September 1—30 Friday October 9
Thursday October
October 5 Friday October October 1—31 Tuesday November 10
Monday November
November Mone November November 1—30 Wednesday December 9
Tuesday December
December 1—15 Wednesday December December 1—31 Monday Jan. ('54) 11
16—31 Saturday Jan. ('54)
SEMI-MONTHLY PAYROLL MONTHLY PAYROLL |
Gate No. 1 (Main Gate) Gate No. 1 (Main ¢ |
2.00 p.m. to 6.20 p.m. Weekday Paydays ivate Payroll St mployees working in
11.30 a.m. to . Saturdays only refinery area and all General Works Staff
7.30 a.m, to 8.30 a.m. following Employees not paid at Gates No. 8 or No, 9:
Op.m. to 4.30 p.m, Weekday Paydays
3.30 p.m. to 4.30 p.m. following ‘
aus ahods thi 0 a.m, to 12.30 p.m. and |
day is a weekday 00 p.m. to 4.30 p.m. Saturday only }
12.00 noon to 12.30 p.m. only when day 7.30 a.m. to 8.30 a.m. on day following ;
following — payday paydays |
is a Saturday iatebodsine |
Gate No. 6 (Sea Grape Grove Gate) 1.00 p.m. to 4.30 p.m, Weekday Paydays b
O p.m. to 4.30 p.m. Weekday Paydays 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and ;
Oa.m. to 1.00 p.m. Saturdays only 3.00 p.m. to 4.30 p.m, Saturdays only
not collected at ing times at this 7.30 a.m. to 11.00 a.m, on day following
will be transferred to Gate No. 8 (Lago paydaya
Heights Gate) and will be available there |
until regular closing hours at that Gate. Gate No. 8 (Lago Heights Gate) |
idee WG. W- (heeol Helghie Gate) Jeneral Works Staff Employ |
2.30 p.m. to 6.20 p.m. Weekday Paydays 0 p.m. to )p.m. Weekday Paydays
11.30 a.m. to 6.20 p.m. Saturday only Op.m. to 12.30 p.m. and
3.00 p.m. to 4.30 p.m. Saturdays only
Gate No. 9 (Acid Plant Gate)
30 p.m. to 6.20 p.m. Weekday Paydays Gate No. 9 (Acid Plant ate)
11.30 a.m. to 6.20 p.m. Saturday only 3.00 p.m. to ) p.m. Weekday Paydays











xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00354
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
January 2, 1953
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-09-08 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00000.jpg
Ho nore
fyir sso ileuus
VOL 14 No 1 TRANSPORT CO LTD PUBLISHED BY LACO OIL & January 2 1953
Lago CPIM Football Games Cat Plant Star
Thrill Sport Park Crowds Will Stop Jan 5
Get ready all you photogra
Enthusiasm sportsmanship excitement and athletic skill pointed up phers The star atop the cat plant
the first football matches between the Lago All Stars and the CPIM will be stopped for one hour Mon
All Stars at the Lago Sport Park Saturday and Sunday Dec 20 and day Jan 5 to facilitate picture
21 Thousands of enthusiastic sports fans filled every available space taking of the Christmas cat
cracker The star will be held in
in the Sport Park Their efforts were well rewarded their expectations a stationary position from 7 pm
well filled as both teams exhibited unmatched ability with the to 8 pm facing the general lo
Lago representatives winning Saturdays game 4 1 and the two teams cation of the Colony Post Office
playing to a 1 1 tie in Sundays as has been the custom in previous
all important test match filled the Sport Park Again the fans years
The two matches proved to be one were treated to an excellent demonstration
of the most thrilling athletic events of first class football Rain
ever staged by the Lago Sport Park fell during the game and although it
AC ROYAL DECORATION Comptroller T C Brown is shown center with
Board The two teams played in effected precision play to a certain Lago Colony
the decoration of Officer in the Order of Nassau made December
Oranje
friendly spirit for the supremacy of extent the players still made the
the football field but as it turned out most of their football skills Election Jan 10 12 19 Behind him to the right are President J J Horigan and Governor
with a 1 1 tie in the big match Juancho Minguel of CPIM broke A A M Struycken who presented the decoration
and CPIM through the Lago defense and drove for two
supremacy between Lago Voting representatives un DECORACION ROYALE Comptroller T C Brown meimei ta worde
will have to be settled at some future past the goalkeeper for the first der the family housing status and
aki decoracion
munstra cu su como Oficier den Order van Oranje Nassau
score of the Lago retaliated member under status for
date single
game one
cu el a haya dia 19 di December Tras di dje na banda drechi ta Presidente
In accordance with international moments later however on a neatly the Lago Colony Advisory Committee
J J Horigan Gobernador A A 31 Struycken
y cu a presenta
football tradition the Lago Cup was executed score by Jorge Brion who will take place Saturday and Monday decoracion e
awarded to the visiting CPIM team with Captain Juan Briezen were Jan 10 and 12 Vying for the two
since a draw is considered a victory Lagos two Olympic players Both family status posts are Merlin E
for the visitors scores came in the tirst half Defense Fisk Walter G Spitzer Joseph R
The visiting team managed by G monopolized the second half as neither Proterra and Fred C Eaton Under Lago Comptroller Decorated
J Haseth and accompanied by Th G team was able to score The the single status group are Richard
Boot Cr iM Management representative game ended in a 1 1 tie The consensus C Mullen Edward M OBrien and
and Joe Martina coach arrived was that the score indicated Paul D Hawthorne Mr Hawthorne In Order of Oranje Nassau
Saturday morning That afternoon the balance of the two teams in both is a petition candidate
they were on the Lago Sport Park skill and sportmanship 1 1 Ballots will be cast in the Main
field in the first of two exciting ga- equal Office during regular pay periods An unannounced feature of the annual
Post Game Activities Ballot boxes will be positioned in the party given by Lago for Government rest
Saturdays Game Following the game Hugo de Vries lobby employees December 19 was the Mr Brown joined the Standard
Park decoration of Comptroller T C Oil Co Indiana at Whiting In
Board chairman
Piet Concqriet CPIM centerfor acting Lago Sport
introduced H Brown as an Officer in the Order of diana April 10 1916 as a stenographer-clerk
ward started the ball rolling in the Cippendale technical RCA A Completa
Mr Oranje Nassau Over 300 Government He was in military service
first and action that for 90 superintendent Chippen
game and Company guests heard His Excellency from July 1918 to April 1919 follow
minutes under Continued Promer Parti Sin
was exceptional was on page Z
Governor A A M Struycken ing this he returned to Whiting
A high standard of football
way very make the appointment in the name where he became assistant to the office
skill was demonstrated throughout Ningun Derota
Aprendiznan Ta of Her 3Iajesty Queen Juliana manager in November 1925 He
The was exceptionally fast and
pace His Excellency paid tribute to Mr transferred to Aruba April 23 1928
maintained from start to finish
was
Saca Corant RCA a gana promer lugar den par Browns long and important service as office manager Early in 1945 he
the of liberal substition
through use
ti den e competicion di Asosiacion to the Company and the territory was named comptroller and has been
Both sides exhibited determined skill Promer edicion di Students Arubiano di Basketball No solamen
Lago with particular emphasis on his work a director since 1946 He is a member
on both the offense and defense News publica pa aprendiznan a haci te miembronan di RCA a mantene with Government financial and ex of the Executive Committee and
Lago however was first to break su aparencia Dec 22 Un publicacion promer lugar durante henter e promer change commissions during and after holds the combined office of treasurer
through Stars with a score The Lago All mimeografico cu 22 pagina e ta duna parti pero tambe nan a hunga the War He worked with the impor and secretary of Lago Oil & Transport
continued their
scoring pace tur detaya tocante sucesonan na nan cinco weganan planed sin ningun tant INCU Board and has served on Co Ltd
and while tallied CPIM three times before the half school Actualmente ta planed pa pu derota Ademas RCA a establece dos the Foreign Exchange Advisory Committee He is the sixth Lagoite to receive
and scored once Julio Jan blica e organo di school aki cada recoid den e promer parti di competicion He is widely known in finan a royal Netherlands decoration Earlier
Brion scored
sen Jorge Lagos
cuartal Concentrando ariba un unidad cial circles in the Netherlands West recipients were Capt R Rodger
first half with
points Brion scoi ing C W Lejuez di Klas 4 51 a edita ofensivo moviendo RCA
rapidamente
twice CPIMs lone Indies and is consulted on accounting L G Smith J J Horigan O Mingus
score was tallied di promer edicion El a worde asisti tabata na cabez di e competicion den problems effecting the public inte and R V Heinze
by Concqriet pa C Henricus R Geerman y E e cantidad di puntonan gescore y
The two teams evened off during Lopez tur di Klas 3 51 y M L tambe den establecimiento di e total
the second half with neither being Tromp di Klas 4 51 Ademas di e di punto mas halto pa cualkier un
able to penetrate the others defense aprendiznan aki tabatin of
mas me solo wega
to any great extent The only second nos 40 otro studiante kende a traha Miembionan di RCA cu awor ta na In Memory
half scoring was done bv Tir
imagos desaroya
pa e organo cabez di e competicion a score 298
so Steba That completed the scoring
E publicacion ta
contene
articulo punto hopi mas cu e competitor cu
with Lago at a 4 1 advantage
nan perteneciendo na bida social aca ta sigui imediatamente nan tras Ca
the final score of the game demico y social di school Ademas sec ribe cu a logra haci 183 punto E
The contest Dec 21 was the test
cionnan worde dedica
a na storianan cantidad di punto mas halto estableci
match for the Lago Cup Long before
interesante humor
y na door di RCA durante un wega tabata
time football enthusiasts had
game
80 Esaki RCA a registra contra
Aruba Juniors E concurso promer cu
e wega contra Aruba Juniors RCA
a scoie 72 punto contra Tivoli
RCA a segura su posicion pa pro
mer parti di e competicion cu un
victoria di 6921 contra La Salle
Dec 19 Te na e wega final di e pio
mer parti posibilidad di un empate
entre RCA y Caribe tabata existi
Caribe a perde solamente un wega y
esaki contra RCA 292G den un di e i ^ T 9ttt JnSfl ^ r wSnJBr i iMSar .^^^
weganan mas duro hunga durante
promer parti
Solamente un wega a worde hunga
Dec 1G E wega hunga na Caribe a
mira Juliana derota St Augustine
2614 Tur otro weganan cu tabata
planed pa e anochi aki no por a tu
ma lugar pa motibo di yobida
Cuatro wega tabatin Dec 19 e ultimo
anochi di wega di e promer par
ti di competicion Den Division B
Club Chines a derota St Augustine ~
BKBKBB
H I JS5LL i
2112 y La Salle Boys a logra sali '
cu un victoria di 1 punto 2322 ari
ba Juliana Den Division A Tivoli a
gana su promer wega cu un victoria
di 3834 for di Club Chines y RCA
a deiota La Salla 6921 Den pro 122nd ANNIVERSARY With the presentation of floral tributes and
mer victoria di Tivoli Leo Kuiperi speeches commemorating the great man the 122nd anniversary of Simon
WELL DONE In an informal gathering after the football game Sunday tabata halto cu 12 punto Liew Aio Bolivars death was observed Dec 17 at the Sociedad Bolivariana Seen
Dec 21 President J J Horigan and II Chippendale technical super Nj cu 15 punto at the monument arc left to right J G de Castro L Victor 31 Aven
intendent extend their compliments to the CPIM players The two Kesultadonan di Promer Parti dano E Rincon Calcaiio Dr L C Kwartsz and J J Rico Villamizar
marked exceptional skill
by
games were sportsmanship and enthusiasm
Na segunda lugar tras di RCA den
BON IIACi Den un reunion informal despues di e wega di bala Diado Division A tabata Caribe cu un record 122a ANIVERSARIO Cu presentacion di flor y descursonan conmemo
mingo 21 di December Presidente J J Horigan y H Chippendale su pa promer parti di 4 wega gana rando e gran libertador di 122a aniversario di morto di Simon Bolivar
perintendente tecnico ta extende nan complimento na hungadornan di y 1 perdl Club Chines y Aruba Ju a worde observa Dec 17 na Sociedad Bolivariana Aki nos ta mira
CPIM E dos weganan tabata notable pa tecnico di wega excepcional niois a empata pa tercer lugar cu monumento di robez pa drechi J G dc Castro L Victor 31 Avendaiio na e
sportividad y entusiasmo Continue na pagina 5 E Rincon Calcaiio Dr L C Kwartsz y J J Rico Villamizar '
2 00001.jpg
ARUHA ESSO NEWS
January 2 1953
Akiuas5 N Sixty Six Ideas Accepted Vocational Students
By CYIf Pay FIs 4695 Publish Paper
PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA NETHERLANDS
WEST INDIES BY THE LACO OIL & TRANSPORT CO LTD
Printed by the Curaaosche Courant The first issue of the Lago Students
NWI
Curasao
Sixty six Lagoites shared in the high total of FIs 4695 awaided for News published by Vocational
accepted ideas for the month of September Included in the lnr students made its appearance Dec
amount paid to alert idea men throughout the refinery were a FIs 1000 22 A 22 page mimeographed publi
Above All Love award and 10 awards ranging from FIs 100 to FIs 500 cation school happenings it gives complete At coverage of
present it
is
Heading the long list of September winners was M L Brennan of the planned to publish the school paper
Marine Department who received a supplemental award of FIs 1000 for every quarter
A thought or the New Year his accepted idea concerning agency fees M H Taylor of the Industrial C W Lejuez of Class 4 51 edited
by W Somerset Maugham Relations Department turned in the i the fust issue He was assisted by C
idea of sending a reply cable indicat Hemicus R Geerman and E Lopez
ing minimum icquhements for hot all of Class 3 51 and M L Tromp of
LONG AGO Abraham Lincoln put the whole matter in a few simple woik on leceipt of cable on woik to Class 4 51 In addition to these students
be done on ships in Aiuba His idea there were some 40 other students
words While the people retain their vigilance and virtue he said no
was accepted and Mr Taylor is who worked to develop the
administration by any extreme of wickedness or folly can seriously richer by FIs 500 Back to the Maiine paper
injure the government That puts an immense responsibility on the Department C B Lowe lecehed The publication is well lounded
in
individual for it means that in the end the welfare of the State depends FIs 300 for his accepted suggestion that it carries articles pertaining to
on his uprightness to charge postage expense for cargo the schools social academic and
The child is father to the man and it is in his home by the example document Other big to winneis owneis Ivan athletic life In addition sections
weie J weie given over to interesting stories
of his parents that the child must learn the value of goodness so that Goidijk of C & LE FIs 275 Edwin and humor
when he is a man it will be like an instinct in him and he will rather lay Merwin of the Mechanical Depait
down his life than betray it The future of any country lies in the home ment FIs 250 H W Humnrnpvs
of the Acid and Edelpnrm Plnnf DeRuyter Kerker
for it is there that the men and women who will create the future are FIs 200 D C Walker and C Adol
fashioned phus of the Mechanical Depaitment And Speziale
The soundest insurance of democracys future lies perhaps even more is lou each I V A Mendes of the
than in the weapons it builds in a sane and healthy family given by its Abrams Piocess Depaitment of the Mechanical FIs 150 Department G B Promoted
to their children
people FIs 100 and C Hodges of the
Mechanical Department FIs 100
Listed by depaitments heie aie M L Biennan Thiee piomotions effective Jan 1
the winneis have been announced by the Medical
Ariba Tur Cos Amor FIs 1000 winner
Department Dr Jacobus A M De
Accounting Department debut bottoms thiough debut ovei- Ruyter was piomoted to assistant
D Fung FIs 30 head cooler in pairallel flow obstetiician at Lago Hospital and
Un Proposito pa Anja Nobo E Williamson FIs 20 J Hengeveld FIs 50 Miss Ann E Kerker and Samuel J
R M Mm
lay 2 commendations
Install watei cooleis Old Poly Plant Speziale weie piomoted to Labora
Pa W Somerset Maugham Colony Service Department aica toiy and X Ray Technician and
C Tjon A Tsien FIs 50 J E Fiancis FIs 25
List all Colony lesidents under
HOPI TEMPO PASA Abraham Lincoln a bisa henter e asunto aki one Clacking
alphabetical section D A Vlaun FIs 30
den un dos palabra Mientras un pueblo ta retene su vigilancia y vir S Gieen FIs 25 S B Francis FIs 25
tud el a bisa ningun administracion door di ningun maldad of locura Maude Thomas FIs 20 J A Thomson FIs 20
extremo por perhudica e gobierno seriamente Esaki ta pone un respon Industrial Relations Dept LOF
sabilidad inmenso ariba cada persona individual pasobra esaki ta nifica A Hasselly FIs 30 S N Zara FIs
G V Roos Install double strainers
FIs 20 -Powerhouse pitch
cu a lo largo e bienestar di e Estado ta depende di su integridad
Lago Police
Un yiu mas despues por bira tata di un familia y ta den cas di un R O Smith Department FIs 25 A Keisout FIs 25
tata y door di ehempel di su mayornan cu un yiu mester sinja e valor D de Keijzer FIs 20 Rec & Shipping
di bondad pa ora cu el mes ta un homber e educacion aki lo ta manera F Romney FIs 20 H C Cuffy FIs
un instincto den dje y cu mas bien lo e prefera di perde su bida cu di F Highland FIs 20 A Macu Utilities FIs
traicionele Marine Department N Duncan FIs 50
E futuro di un pais ta depende de su familianan pasobra ta ey den e A F Hutchinson FIs Constiuct and install cabinets for all
A Carter
hombernan y muhernan cu lo forma e futuro ta worde educa M C Santiago Commendation FIs B Q fiie hose leels Dr J DeRuyter S J Speziale
J V Eder
E seguridad mas sano di futuro di democracia ta keda quizas ainda Mechanical Department Electrical Constiuct FIs 30
adjustable clamps for
mas cu den e armanan cu nan ta traha den un bida familiar sano y Gay B Abiams FIs 100 grounding devise air
system equipment Nuise Supei visor lespectively at the
Replace existing type of fuse boxes
saludable duna door di su habitantenan na nan yiunan
with ciicuit bieakeis No Dispensary
2 Powerhouse
H C Almaiy FIs 50
Install safety valve condensate flash Dr DeRuyter came to Lago in
K I Gittens FIs 30 tank no 2 Evap Plant February 1947 as a physician at
C A Pierie FIs 25 Dolf D Wong FIs 30 Lago Hospital He has acted in this
Tall Treai S E Weileman FIs 25 J T Smith FIs 25 capacity until his lecent piomotion
R S Ewait FIs 20 H Nixon FIs 25 Miss Kerker came to Aiuba following
Boiler of foieicrn seivice She
F Todman FIs 20 seven veais
Edwaid Merwin FIs 250 J Biooks FIs 20 was oiimnallv emnloved bv Tiomeal
Standaidize foam mixing chambeis Technical Service Depaitment Oil Company Columbia fiom April
use Foamite Companys as on tanks Engineering 1945 to March 1950 She was then
Nos 2063 244 R V Diowait FIs 40 tiansfened to Aiabian Amencan Oil
Pipe EIG Co Dhahian Saudi Arabia wheie
D C Walker FIs 150 M G Mm lay FIs 20 she lemained until her tiansfer to
Install spaik anestors on exhausts Lab Lago
of cranes used for unloading caigo Ceiilio Maduio FIs 75 Mi Speziale staited with Lago in
Docks Install Sciap Mateiial Boxes June 1950 as a dispensaiy nuise He
C Adolnhus FIs 150 thioughout lefineiy held this position at the time of his
Install flange tees in piocess tar line P Iiausquin FIs 20 promotion
CU no 5 8
Clyde S Wilson FIs 75
Constiuct and install salvage deposit
boxes C Adolphus FIs 50 Santas Marine Visii
Replace 6 line tvne flantre elbow
with 6 ling type flange tee & plates
chamber lelease line Evap Tow-
ers Comb Units no 1
Yaid
H McMillan Fls 30
Machinist
E Jones FIs 20
Carpenter
J Molan FIs 30
Welding
C Hodges FIs 100
Install lemovable hand lail on top
section of S walls Units 1 7 LOF
Storehouse
E Gairaway FIs 75
Install whistle west side of Edelcanu
Plant
0 E Williams FIs 30
Administiation
E R Cavell FIs 25
C Annamunthodoo FIs 20
M St Paul FIs 20
R Maitin FIs 20
Medical Department
E J Huckleman FIs 30
Process Department
Acid & Edeleanu
H W Humphieys FIs 200
ARTISTIC DELICACY A treat fit for a king Thats the only way to Equip mobile equipment in the lefine-
describe the beautiful cake made by the stewards of the Lake Fleet for ry with flame and spark anestors BUSY SANTA Among the many stops that Santa Claus made during
the annual Maiine Chiistmas reception Christmas Day In addition to the 1 V A Mendes FIs 150 his isit to the island of Aiuba was the Marine Club He was greeted by
intricate designs on the cake it also bears colorful ornaments and lights Constiuct walkway acioss pipe alley many happy jouthful faces and in leturn Santa had a little gift for all
paiking lot noith of Acid Plant
DELICATEZA ARTISTICO Un treat pa un rey Ta e unico manera pa E Soto FIs 25 SANTA TABATIN HOPI TRABAO Entie e cantidad di Iugarnan cu
descirbi e bolo bunita traha door di Stewards di Lake Fleet pa e Cat &. L E Santa Claus a bishita durante su peimanencia na Aruba tabata Marine
recepcion anual di marineronan dia di Pascu Ademas di e pintura bunita Ivan J Goidijk FIs 275 Club El a woide saluda aja pa cantidad di caranan di mucha contento
ariba e bolo e tabatin decoracion coloroso y luznan Make necessaiy connections to loute y na su tuino Santa tabatin un legalito pa cada uno di nan
3 00002.jpg
January 2 1953 ARUBA ESSO NEWS
RCA Completes First Half DeRuyter Kerker Futbol Entre Lago CPIM
Y Speziale Promovi
With Undefeated Record A Emociona Mirones
Cu entrada di 1 di Januari 1953
i tres promocion a worde anuncia door Entusiasmo sportividad excitacion y saber atletico a marca e
Medico Dr Jacobus
di A Departamento M DeRuyter a worde promovi pa promer weganan di futbol entre Lago All Stars y CPIM All Starsna
posicion di obstetrico asistente na Lago Sport Park Diasabra y Diadomingo 20 y 21 di December Miles
Lago Hospital y Srta Ann E Kerker di fanaticonan di deporte entusiastico e yena tur espacio cu tabata des
y Samuel J Speziale a worde pro ponible den Sport Park Nan esfuerzonan a worde bon compensa nan
movi y X Ray pa respectivamente Technician y Nurse Laboratory Supervisor expectacion cumpli mientras ambos team a demonstra abilidad ineguala
na Dispensario ble cu representantenan di Lago ganando wega di Diasabra cu 4 1 y cu
Dr DeRuyter a cuminza traha cu e dos teamnan hungando na un em-
Lago na Februari 1947 como doctor pate di 1 1 den e wega final di Dia- hunto cu Captain Juan Briezen taba
na Lago Hospital El a traha den e domingo ta e dos hungadornan Olympico di
posicion aki te tempo di su promocion E dos weganan a resulta di ser un Lago Ambos score a socede den pro
reciente Srta Kerker a bin di e sucesonan atletico mas emocio mer parti Defensa a monopoliza den
Aruba despues di siete anja di servi nante cu a yega di worde organiza segunda parti como ningun di e team
cio estranhero Originalmente el ta door di Lago Sport Park Board E dos nan tabata por a score E wega a
bata emplea door di Tropical Ool teamnan a hunga cu un entendimien caba den un empate di 1 1 Opinion
Company Columbia di April 1945 te to amistoso pa supremacia ariba ter general tabata cu e score tabata in
i k Tsffl VN mk wk- uBwl \ ihifc vv jr ^ ^ sH dica tur dos equipo tabata igual
el worde cu
Maart 1950 Despues a reno di futbol pero como cu e wega
tranferi pa Arabian American Oil final a termina den un empate di den fortaleza y sportividad
Co Dhahran Saudi Arabia unda el 1 1 supremacia entre Lago y CPIM Despues di e wega Hugo de Vries
a keda traha te tempo di su transfe lo mester worde arregla ariba un otro vice presidente di Lago Sport Park
rimento pa Lago fecha den futuro Board a introduci H Chippendale
Sr Speziale a cuminza traha cu Di acuerdo cu tradicion internacio superintendente tecnico Sr Chippendale
Lago na Juni 1950 como un nurse den nal di futbol e Lago Cup a worde re- a felicita e hungadornan y a
dispesario El tabata trahando den e gala na e team bishitante di CPIM complimenta nan ariba nan sportivi
posicion aki na tempo di su promocion como cu un empate ta worde considers dad y tecnico Tocante e awaceronan
victoria team bishitante cu a cai ariba Sport Park durante e
como un pa e
segunda wega el a bisa Hasta un
Lago CPIM Fooiball E team bishitante bao direccion di horcan di awacero no por a f ria spirito
Continued from page 1 G J Haseth y acompanja pa Th G di e hungadornan of entusiasmo di e
ACTION HIGHLIGHT Carlton Boys and Antilliana team members go Boot representante di directiva di mironesnan Papiando tocante e
up high for a jump ball in their recent game at the Caribe Club Al dale congratulated them the their players and CPIM y Joe Martina coach a yega team Antillano cu a tuma parti den
it evenly contested with the Carlton complimented on sportsmanship Olympiada 1952 Sr Chippendale a
though a low scoring game was and skill Concerning the aki Diasabra mainta E mes atardi
two point margin 15 13 The game was a regularly bisa cu no mucho tempo pasa varios
Boys winning by a showers that the nan a subi Lago Sport Park pa e pro
frequented Sport
scheduled contest in the Aruba Basketball Association League Park the second he mer di e dos weganan interesante di boso cu awor ta rival tabata hunga
during
game den e mes un team na Helsinki Awe
di Carlton Antilliana ta said Not even a rainstorm could Wega di Diasabra
MOMENTO DI ACCION Miembronan Boys y boso a hunga contra otro den e mes
reciente Caribe Club No dampen the players spirits or the enthusiasm Piet midvoor di
bula halto pa un bala durante nan wega na Concquet CPIM spirito amistoso cu a haci boso wega
obstante cu e wega aki a sali cu un score abao Carlton Boys a merece of the spectactors Speak a saca e bala y e wega di 90 minuto na Helsinki tan notable
nan victoria cu un diferencia di dos punto 1513 E wega tabata un ing of the 1952 Antillian Olympic tabata den progreso Un standard Despues Sr de Vries a introduci
wega regular di competicion di Asociacion Arubiano di Basketball Football Team Mr Chippendale said halto di tecnico di futbol a worde demonstra Presidente J J Horigan kende a felicita
that not too long ago several of you durante henter e wega E e hungadornan pa nan wega
RCA won first place in the first half of scheduled league activity in rivals played on the same team at paso tabata excepcionalmente rapido excelente Sr Horigan a presenta
Helsinki Today you played against woide manteni for di te
a principio
y Lago Cup na Willy Kripps captain
Association Not did the members of RCA
the Aruba Basketball only one another in the same friendly spirit fin door di uso liberal di invallers di CPIM Sr Boot representante di
hold first place throughout the first half but they also went through that marked your play in the Ambos banda a demonstra tecnico de CPIM a expresa gratitud pa e hospi
their five game schedule without a defeat In addition RCA set two Olympics cisivo tanto na defensa como na ora talidad recibi na nomber di e team
first half records for the league Concentrating on a fast moving offensive Mr de Vries then introduced Pre di ofensivo Sinembargo Lago tabata Tambe el a expresa aprecio pa e bon
sident J J Horigan who congratulated establece un punto Lago worde demonstra
promer pa sportividad
cu a na
unit RCA led the league in the number of points scored along with
the their excellent
players
on All Stars di
a sigui nan paso score y tur momento En conclusion Sr De
establishing the highest point total for any single game play Mr Horigan presented the La a pone tres punto promer cu half Vries a expresa un palabra di gratitud
The members of league leading go Cup to Willy Korps CPIM captain time mientras CPIM a score solamen na directivanan di Lago y di
RCA scored 298 points far above Mr ooot CPIM lepiesentative te un vez Julio Jansen y Jorge Brion CPIM pa nan interes y cooperacion
their nearest high scoring competitor expressed thanks for the hospitality a hinca e goalnan promer cu half den e weganan
Caribe who ran up 183 points The TEN YEARS AGO received on behalf of the team time mientras Brion a score dos vez Diadomingo anochi miembronan di
highest game point total for the In The Esso News He also expressed appreciation for E unico score di CPIM a worde haci ambos team a reuni socialmente hun
league scored by RCA was 80 This the good sportmanship displayed pa Concquet ta pa un baile den Lago Club
RCA registeied against Aruba Juniors throughout In conclusion Mr de Durante e segunda parti di e wega
The contest previous to the Vries offered a vote of thanks to the e dos teamnan tabata hunga mas of
AC
Aiuba Juniors RCA scored 72 points Christmas 10 years ago wasnt as Lago and CPIM managements for menos cu igual perseverancia asina Lago Heights
against Tivoli merry as the Christmas we observed their great interest and cooperation cu ningun di nan por a penetra te
RCA insured first half laurels with this year World War II was in in the games mucho leuw den e otro su defensa E To Hold Primary
a G921 victory over La Salle Dec full swing and everyone was working Sunday evening members of both unico score den segunda parti di e
Jan 15 16
19 Until the final game of the first their hardest to make suie the Christ teams joined socially at a dance at wega a worde haci door di Tirso Ste Election
half the possibility of a tie existed mases of years to come would be the Lago Club ba di Lago Esaki a completa score The Lago Heights Advisory Committee
between Caribe and RCA Caribe had merry Among other things that mento cu un ventaha di 4 1 na favor will hold its primary election
lost only one game and that to RCA were missing from the Island 10 RCA A Completa di Lago e score final di e wega Thursday and Friday Jan 15 and 16
29 26 in one of the biggest games years ago were Christmas trees None Continua di pagiyia i E concurso di 21 December tabata e and final election Thursday and Fri
played throughout the first half had reached the Island since 1941 wega di prueba pa Lago Cup Hopi
record igual di 3 gana y 2 perdi Si day Dec 22 and 23 Two family hous
Only one game was played Dec 1G In an article of the Aruba Esso News promer cu ora di wega entusiastico and
guiendo den secuencia ta Tivoli Lago ing status members two single
The game played at Caribe saw Juliana of 1942 this fact was mentioned with High School y La Salle nan di futbol a yena Sport Park housing status members aie to be
defeat St 26 14 the notation that the Islands children Atrobe
Augustine e fanaticonan por a mira un
Den Division B La Salle Boys a elected
All other games scheduled that night could blame the absence of Christmas demonstracion excelente di futbol
members R A
gana promer lugar cu 5 wega gana The retiring are
were rained out trees on A Hitler primera clase Awa a yobe durante e
and H M under
y un peidl Nan unico wega perdi tabata Van Blaicum Nassy
Four were played Dec 19 Heroism on the part of an Ameri obstante esaki afecta
games wega y no cu a
and G D
contra Club Chines pa un punto the family housing group
the last scheduled night of the first can soldier in Aruba recognized
was
wega preciso un poco e hungadornan
under the
1918 Juliana a keda na segunda Louison and Norris Nyack
half In B Division games the Chi 10 years ago this time The Soldiers a haci mehor cu nan tabata por
lugar cu un recoid di 3 1 single housing status
gana y
nese Club defeated St Augustine Medal was presented to Corporal William di mientras Club Chines tabata per ter Juancho Minguel di CPIM a kibra The election headquarters will be
21 12 and La Salle Boys eked out Sanderson who saved the life of defensa di Lago y a logra hinca di
cer cu 3 victoria y 2 derota at the Lago Club activities building
1 point 23 22 victory over Juliana Lagoite Charles Barnes a Pressure bala Lago contesta
a promer a e score will be from
Weganan den segunda parti lo cu Election hours both days
In the A Division Tivoli won its Stills employee The accident ccurred momento despues sinembargo cu un
minza Diamars Jan 6 Directiva di 6 am to 6
first game with a 38 34 victory in the middle of 1942 when Mr Bar score perfecto di Jorge Brion kende pm
Aruba Basketball Association tin in
over the Chinese Club and RCA de nes while fishing fell into the water
tencion reuni den futuro
feated La Salle 69 21 In Tivolis at a dangerous section of the coast pa cercano
first victory Leo Kuperi was high for Rough water and strong backwash pa decidi ariba weganan cu no a worde
the winners with 12 points High man from vertical cliffs prevented his completa of cu no a woide hunga
motibo di condicionnan di
for the Chinese Club was Lieuw Aio reaching shore Coiporal Sanderson pa tempo
Nj with 15 points dived in and swam to his assistance
until life belts could be brought After NEW ARRIVALS
I First Half Standings the men had been in the water
> In second place behind RCA in the nearly an hour and a half launches December 10
JOHN Handley Lake Fleet A daughter
: A Division was Caribe with a first arrived to complete the lescue Katelyn
I half record of 4 wins and 1 loss The In December 1942 nine men crra- December 11
! rHnocp Clnh and Aruba Juniors tied duated from the Instrument Depart LE POOLE Anthony Medical A daugh
I for third place with like records of 3 ment job training course The men HENRIQUEZ ter Trancoise Angel Alexandra- M & C Electiical
I wins and 2 losses Following in order who completed the course were Edwin A son Guataloupe Lorenzo
i weie Tivoli Lago High School and George Juan Francisco Tromp Ser ORMAN Juliaan B M & C Carpenter
A
daughter Elvia Damasa
La Salle vino Stamper John van Romondt SEMELEER Eduardo C Cracking Plant
I In the B Division La Salle Boys Sattuar Bacchus Genaro Roos Frank A son Roland Eduardo r i ^^^^^^^^^^ Y9 \ to tiTmi IMiTtf qBkhh aSHL V-iffiTfeHltefrT-
i took first place with 5 wins and 1 Campbell Frederick Leon and Adolf December 12
MC DONALD Peter Colony Maintenance
-
loss to the Chi- Brunings
loss Their only was A daughter Paulina Alexandrine
Lcp Club by 1 point 19 18 December 13
ended up in second place with LAWRENCE Garfield M & C Carpenter
Juliana A daughter Olive Elisa
record of 3 wins and 1 loss while Tromp Elected DR McNICHOLLS Theophilus M & C Paint
Chinese Club was third with 3 A son Ivan Adolphus
the and 2 losses In Bye Election December 14
victories
WALKER Ralph M & C Storehouse A
Second half play will start Tues son Allan DLano
day Jan C The Aruba Basketball Eligio D Tromp electrician B was LAMPE Vicente M & C Welding A
Board plans to meet in daughter Elvia Otilia
Association elected Disti ict Representative in a December 16
tle near future to decide on games special bye election in District 7 AARNDELL Guillaume A M & C Garage
n0t completed or not played due to Mechanical Department Electrical A daughter Bernice Patricia
inclement weather The first half The special election was held Dec 22 MARSHALL Ends A son Arthur Paul J Nathaniel- Catalytic & Light CONGRATULATIONS With complimentary words for the spirit and
ttandines which include all games and 23 SOLOGNIER Leonso M & C Caipenter sportsmanship exhibited during the Lago CPDI football matches Presi
finished through Dec 19 follow Mr Tromp succeeds Guillermo Giel A son Jacinto Leoncadio dent J J Horigan presents the Lago Cup to Willy Korps CPIM captain
WILLIAMS Gustave W M & C Stoie-
W L Team W L who was elected to the Lago Employ house A daughter Betty- Stella In accordance with international tradition the cup was awarded to the
Team 5 0 La Salle 5 1 ee Council recentlv December 17 visiting CPIM team following the 11 tie in the test match
RCA 4 1 Juliana 3 1 WINTERDAL Dominico LOF A son
Caribe 3 2 Chinese 3 2 Esperanza FELICITACIONES Cu palabranan complimentario pa e bon entendi
Chinese Carlton Boys 2 1 December 18
3 2
Aruba J is 1 3 Antilliana 2 1 CORRECTION DUBLIN Reuben M & C Pipe A daugh miento y sportividad demonstra durante e weganan di futbol entre
I Xivoli High 1 4 Marines 2 1 Wilbur B Hough Charles D Stewart ter Ruth Anne Lago CPI3I Presidente J J Horigan ta presenta e Lago Cup na Willy
I Lago 0 5 Lago High 2 3 and Frank P Noicom all of Catalytic and December 19 Korps captain di CPIM Di acuerdo cu tradicion internacional e copa
La Salle St Augustine 1 3 Light Ends weie incoriectly listed under KELLY Nicolaas Catalytic & Light Ends di
A T S 0 3 the Mechanical Department in the Service A son Edwin Nicolaas a worde regala na e team bishitante di CPIM despues di e empate
St Thomas 0 4 Awards of the Dec 19 issue Continued on page 6 11 den e wega final
4 00003.jpg
A RUB A ESSO NEWS
January 2 193
The Story of Spectacles Fabricacion di Bril ta
Origina Desde Miles di Anja
Manufacture of Eye
Ruman bisti bo bril
Dates Back
Glasses E order aki duna den Europa di siglo diez siete door di lider di un
Thousands of Years secto religioso a worde considera door di e studiante joven kende a
recibi e order aki como e honor mas grandi cu por a worde concedi na
Brother put on your spectacles dje pa servicio fiel El tabata sinti manera cu el a haya un decoracion
halto
That order issued in seventeenth-century Den siglo diez siete bistimento di bril tabata un indicacion di sabi
Europe by the leader duria superior y estado social Proporcionalmente segun fortuna di un
of a religious sect was considered persona ta aumenta el tabata haci
by the young student to tamanjo di su bril mas grandi y ta toituga a gana piominencia Toituga
whom it was addressed as the bata bistiele mas halto aiiba su tabata un bestia sagrado pa Chines
nanishi nan concha di tabata
y tortuga
worde
that could have been
honor
highest
Cu progieso di humanidad durante considera como symbolo di bon
bestowed on him for faithful service siglonan arte di traha
lens
e v biil fortuna y bida largo Sinembargo e
He felt though he had been
as
i tambe tabata progiesa E bril mo- cuipanan di bril no necesariamente
knighted derno cu bo ta bisti awendia y tambe mester tabatin glas aden Te un poco
Spectacles in the seventeenth century e microscoop telcscoop y otro in tempo pasa curpanan di bril sin glas
were a mark of superior lear
stiumentonan optico ta e producto tabata woide usa como un afecto y
ning and social status Proportiona final di miles di anja di esfuerzo ac distinguido exito social
tely as a persons foi tunes rose he cidente mala fama fiacaso y final Na Spanja den centio di siglo diez
inci eased the size of his spectacles
mente florecemento di un ciencia siete mucha muhcrnan tabata bisti
and wore them higher on his nose No obstante tin bril
cu no ningun piue giandi ariba nan nanishi y mara
As man progressed through the ba tocante tempo of lugar di origen na nan hoiea pero manera un obser
ages so did the art of making lenses historia ta indica cu ta worde acep vador a sciibi Nan no tabata usa
and spectacles The modern eye glasses tacu ya na anja 2283 piomer cu nan unda tabata necesario solamente
you wear today as well as the Cristo un emperador Chines tabata nan tabata combersa ora nan tabatin
microscopes telescopes and other usa lens traha di crista cuarzo to nan bisti Esaki tabata worde haci
optical instruments are the end pio iriWRMKlef MUM pacio of amatista pa observa strea pa laga e mucha muheman munstra
duct of thousand of years of endeavor nan serio
accident disrepute defeat and EARLY STYLE Glasses years ago were worn many different ways Ningun hende no ta segur com Un otro escritor di e tempo a co
finally the flowering of a science Pictured is an early monocle exponent German painter Anna Borothea leuw den antiguidad uso di bril como menta tocante e locura di habitante
Although theie is no definite proof Therbusch Lisiewska of the sixteenth century Monocle in this case is un medio pa protega vista ta origina nan di Venecia kende tabata bisti bril
of the exact time or place of the pero a woide determina cu tribonan grandi ariba nanishi
attached to a ring worn around the head nan como un
origin of spectacles and lenses the primitivo den varios partinan di medio pa munstra nan sabiduria
history indicates that it is believed mundo tabata devisa
ESTILO ANTIGUO Hopi tempo pasa bril tabata worde bisti den canti brilnan piotecti profundo
that as early as 2283 BC a Chinese vo cu cortadura hoiizontal admiti Na Florencia Italia
pa ta bisa
nan
dad di diferente manera Ariba e retrato ta un monoculo exponente pin
empeior used lenses made of crystal tor Aleman Anna Borothea Therbusch Lisiewska di siglo diez seis Den un minimo di claridad promer cu nan cue sabio Aimati a inventa bril na
quartz topaz or amethyst to observe tabatin ciencia di
glas anja 1285 Aiiba di
e caso aki e monoculo ta mara na un renchi cu ta worde bisti rond di cabez un piedra graf
the stars Existencia di hopi muestranan di den un misa na Florencia nan a haya
No one is certain how far into brilnan antiguo cu ta origina desde e inscripcion Aki ta dera Salvino
antiquity the conception of glasses as Ability to read and write was possessed duce eyeglass frames In a shoit varios miles di anja ta haci fabrica del Armati di Floiencia e inventor di
a means of piotecting the eyes goes by the learned few and costliness time he moulded frames much more cion di e producto aki como uno di bril Dios perdonele su picarnan
but it has been established that primitive of glasses made them prohibitive durable than the conventional brittle mas bieuw di industrianan Roger Bacon un monje filosofo
tribes in various parts of the But with the advent of prin horn frames and less costly than Hendenan di antiguo tabata usa Ingles ta credita como un pionero den
world devised piotective goggles with ting a constantly increasing number metal ones bombilla di glas yena cu awa pa con disenjo di lens Den su Opus Magnus
horizontal slits to admit a minimum of persons demanded the instruments While the eye glasses were and centra rayonan di solo pa cauteriza 1268 el a trata tocante ciencia optico
of light before they had knowledge that could help them to a better still are a major product of the company cion y cendemento di candela Uso di en general y lens en particular
of glass understanding of the times in which it early began the manufacture e bombillanan poni dilanti di wowo
The existence of many specimens they lived of scientific optical instruments Ed pa magnifica letranan chikito y di Un Industria
of ancient glass dating back several The similarity of spectacles in waid Bausch son of the founder ficil a worde menciona door di histo Tiahamento di bril como un industria
thousands years places manufacture Europe after this time shows that made the first Bausch & Lomb riconan antiguo Lensnan cu tabata sinembargo no a coi bon acogida
of the product as one of the oldest while they may have been derived micioscope and soon afterward com conoci mas promer tabata worde usa sino te despues di invento di impren
of mens industries from a common souice they must meicial production began como glas di man teni pega cu e ob ta na 1440 Abilidad pa leza y scirbi
The ancients employed bulbs of have developed under the same influences Scientists began bringing their heto cu mester worde mira Solamen tabata algo cu solamente algun hen
glass filled with water to concentrate As early as 1465 the instrument problems there Dr Oliver te gradualmente metodonan tabata de sabir tabata por y prijs halto di
the rays of the sun for cauterization Spectacle Makers Guild took part in Wendell Holmes of Harvard medical worde devisa pa soporta e lensnan bril tabata prohibi nan uso Peio cu
and for kindling files The use of a review of merchants and craftsmen school is credited with encouraging dilanti di wowo Pero pa motibo cu advento di imprenta un cantidad
the bulb placed before the eye to before the French king With the the development of additional scientific e necesidad no tabata sinti ningun continuamento creciendo di hende tabata
magnify small and difficult lettering elimination of guilds peddleis became optical instruments through his paso mas a worde tuma den tempo pidi e instrumentonan cu por a
was mentioned by early historians the chief souice of glasses for praise of the companys microscope nan antiguo pa desaroya lens yuda nan comprende e temponan cu
Earliest lenses known were used as the public They travelled through the Today it is the worlds leading producer nan ta biba aden mehor
hand glass held close to the object land keeping the spectacle industry of scientific optical instruments Rebibamento Similaridad di bril na Europa despues
viewed Only gradually were methods alive selling their wares to alleviate Promer informacionnan historico di e tempo aki ta indica cu mien
devised to support the lenses before visual faults This is the picture the two German indicando rebibamento di bril tabata tras nan por a woide deriva for di
the eyes But because the need was In the early nineteenth century a immigrant boys would find could cu nan tabata conoci na China y mes un fuente nan lo mester a wor
not felt no further steps were taken great advance was made in the they return to Rochester for the Europa den siglo diez tres caba Durante de desaroya bao di e mes un influen
in antiquity to develop lenses application of lenses for correction cia Na 1465 Gilde di Trahador
anja
100th anniversary of the company e periodo aki hende biew na
Revival of errors in refraction when a A plant which has over 1500000 China tabata usa lens pa distingui nan di Bril a tuma parti den un re
British scientist Thomas Young feet of floor space covering 351 letra chikito E lensnan aki tabata di vista di comerciante y aitesanonan
First historical data pointing to the demonstrated the condition of astigmatism acres and employing over 8000 diferente disenjo cu e formanan an dilanti di Rey di Francia Cu elimi
revival of spectacles is that glasses in 1801 workers including those in additional terior Euiopeano Nan tabata grandi nacion di gilde bendedornan na pia
were known in China and Europe in Shoitly thereafter in 1804 Wel factories in Wellsville NY Midland y tabatin forma oval y no lond a bira e fuente principal di bril pa
the thirteenth century During this laston an Englishman advocated the Canada Rio de Janiero and 178 Tabata na e tempo aki cu e cur publico Nan tabata viaja door di e
period old people in China used use of meniscus form lenses He gave bianch offices throughout the world panan di bril traha di concha di pais teniendo e industria di bril na
them the name periscopic because vida bendiendo articulonan
lenses to distinguish small lettering nan pa
such form piovided a wider useful alivia faltanan di vista
These glasses were of different de
field of view Den parti di siglo 19 un
sign than the early European forms piomer
They were large and oval shaped Accenting the progiess in optics progieso grandi a woide haci den
that occuried in the nineteenth
century
rather than round aplicacion di lens pa coiigi faltanan
It was at this time in China that Bausch & Lomb Optical Company den refraccion ora un cientista
Rochester New York was Ingles Thomas Young a demonstra
the tortoise shell frames gained prominence
founded in 1853 In the latter pait
The tortoise was a sacred condicion di astigmatismo na 1801
of the centurv the
i -i voumr orcraniza- Poco 1804 Wollaston
reptile to tne umnese ana tortoise | v ~ despues na
tion entered the American lens
shell frames were considered symbols I mar un Ingles a propaga uso di lens den
ket and made its first contribution to
of good fortune and long life forma di media luna El a duna nan
Frames however did not necessarily the development of lenses the e nomber periscopico pa motibo cu
imply lenses Even until recent times standardization of curves for meniscus e forma aki tabata produci un area
lenses Manufacture of these
di vista mas grandi util
frames without lenses were used as y
lenses began in 1896 Accentuando e den optico
an affectation and denoted social piogreso
Yet if John Jacob Bausch hadnt
success I cu a socede den siglo diez nueoe
In Spain in the mid seventeenth lost two fingers in a buzz saw accident Bausch & Lomb Optical Company
century ladies wore gieat the optical company might never Rochester New Yoik a worde fun
young have been founded Bausch found
spectacles on their noses and fastened da na 1853 Den ultimo parti di e
to their ears but as one observer it necessary to continue part time siglo e organizacion nobo a dienta
work at his tiade of wood turning den meicado Americano di lens a
wrote They made no use of them y
for after the accident but the
a year haci su contribucion den de
where it was they only promer
necessary
real birth of the world renowned
di lens esta standardiza
discoursed while they had them on saroyo
This was done to help the young ladies firm 100 years ago at Rochester cion di curbanan di lens menisco Fabricacion
can be traced to that fateful event di e sorto di lensnan aki a
appear grave
Another writer of the times lamented The cuminza na 1896
upon the folly of Venetians Beginning Y toch si John Jacob Bausch no
who woie huge grotesque spectacles It brought the young German im a perde dos dede den un accidente cu
on their noses as a means of showing migrant into contact with a fellow un zaag circular podiser nunca e
their profound wisdom immigrant Henry Lomb who had compania optico lo a woide funda
In Florence Italy Armati was said collected 28 for his friend to tide Bausch a haya necesario pa sigui haci
to have invented glasses in 1285 On him over his convalescence The same algun trabao di carpenteria fini te pa
a tombstone in a Florentine church Henry Lomb later loaned him 60 mas of menos un anja despues di e
was found the inscription Here Bausch returned the favor by making accidente pero nacimento actual di
lies Salvino del Armati of Florence him a full partner in the struggling e firma di fama mundial 100 anja
the inventor of spectacles God for enterprise in 1853 They never considered SPECTACLE SALESMAN Pictured is an artists conception of a spec pasa na Rochester por worde atribui
give him his sins it necessary to draw up a tacle salesman about the end of the seventeenth century His shop was na e suceso
Roger Bacon English monk-philosopher written partnership agreement decorated with all kinds of optical goods some of them hanging for E Principio
is credited as a pioneer lens There were other accidents in exhibit as shown Glasses were often kept in squaie boxes
designer In his Opus Magnus 1268 the story of the company In 1862 E Joven imigrante Aleman a bini
he treated on the science of optics John Bausch stumbled on a piece of BENDEDOR DI BRIL Ariba e retrato ta concepcion di un aitista di un na contacto cu un otro imigrante
in general and lenses in particular hard lubber while returning home bendedor di bril na mas of menos fin di siglo diez siete Su tienda tabata Henry Lomb kende a colecta $ 28 pa
Spectacle making as an industry from his shop The expeiience set decora cu tur sorto di articulonan optico algun di nan colga pa exhibicion su amigo pa yuda esaki pasa su con
did not get under way until after him wondering if rubber wouldnt be manera ta munstra Mucho ez brilnan tabata worde wardi den cahita valesencia E mes Henry Lomb aki a
the invention of printing in 1440 a good substance from which to pio- vierkant Continua na pagina 6
5 00004.jpg
January 2 1933 AKUBA ESSO NEWS
Wis
FESTIVITIES
Every year during the Christmas Tur anja durante dianan di
season Lagoites take part Pascu Lagoites ta tuma parti
in various forms of celebration den varios forma di celebracion
over di henter isla Munstra anba
Island Shown
throughout the on
pagina aki ta un poco di e fun
this page are a few of the major
cionnan major cu a worde atende
functions which involved Lago
door di empleadonan di Lago y
employees and their families Par
nan familianan Fiestanan a worde
ties were held for the children
teni pa muchanan y pa major
for the adults The Colony Christmas
di Pascu
nan E Colony Koor
Choir over 40 voices
di 40 canta
cu over voz a
strong entertained at the Esso na Esso Club Sra Pat de Vries CHORAL EXCELLENCE An evening of beautiful Chiistmas music was presented Dec 21 at the Esso Club
by the Christmas Choii Over 40 voices joined in the annual conceit which this year featuied tiaditional
Club Mrs Pat de Vries organiz a organiza e Lago carolers un Christmas music and Handels Messiah
ed the Lago Carolers whose 30 koor di 30 voz y nan a canta
BUNITA KOOR Un anochi di bunita musica di Pascu a woide presenta dia 21 di December na Esso Club door
in the di
carols di
voices sang their cancionnan Pascu den tur e
di Christmas Choir Mas cu cuarenta voz a tuma paiti den e concerto anual cual e anja aki a presenta musica
villages fcrente stadnan tradicional di Pascu y Messiah di Handel
CHRISTMAS GAYIETY
Everybody was in a gay
mood at the Government
Christmas party at the
Maiine Club Dec 19 The
annual affaii alwajs a
popular and enjoyable
paity was attended bj
moie than 300 this year
ALEGRIA DI PASCU
Tin hende tabata alegre
na e Fiesta di Pascu pa
empleadonan di gobieino
na Marine Club dia 19 di
December E suceso
anual semper un fiestin
popular y alegre a worde
presencia pa mas cu
300 peisona e anja aki
Ml ill V x -Y I
HEAPING PLATESFUL The plates of the Dutch Marines weie piled high
at their annual Christmas partj Dec 18 at the American Legion Home
Sponsoied by the Lago Community Council ovei 100 Maiines joined in the fun
TAYO HALrIO Tajonan di e Marinicrsnan Holandes tabata vena halto na
ocasion di nan fiesta anual di Pascu dia 18 di December na Ameiican Legion
FOR ME What a guv Home Organiza door di Lago Community Council mas cu 100 Mariniers a
this fellow Santa Clans tuma paiti den e fiestin
is Every December he
diops aiound with treats
for all the good little
girls and bovs Santa is
shown with his joung
admireis during his le
cent visit at the Esso
Club
PA MI Esta un bon ter
cio Santa Claus ta Tur
Decembei el ta bini cu
tieat pa tin e mucha
muhei v mucha hombei
nan bon mucha Aki nos
ta miia Santa cu su ad
miradornan chikito du
lante su bishita reciente
na Esso Club
jjjdr NSAyJW ilH9kVfl
TREATS FOR ALL Pictmed aie just a few of the hundieds of youngsteis
who joined in the meniment of the annual Lago Club Christmas paity for
childien They leceived gifts of candy took pait in the entei tainment
auanged by the Club and had a special little talk with Santa
TREAT PA TUR Aiiba e letiato aki ta solamente algun di e cicntos di
muchanan cu a participa den c alegiia di e fiesta anual di Pascu den Lago
Club pa muchanan Nan a recibi lcgalonan di candy a paiticipa den diver
ticion airegla dooi di e Club y tabatin un combersacion coitico cu Santa
LAGO CAROLERS Tiom Lago Hospital to Dakota folks vveie treated
to the beautiful hai monies of the Lago Caioleis Made up of Lago em
ployees and their families the gioup of over 30 singeis sang Chiistmas
caiols in Papiamento Dutch and English
LAGO CAROLERS Tor di Hospital di Lago te Dakota hendenan por a
scucha haimonianan bunita di Lago Carolers Consistiendo di empleadonan
di Lago y nan familia e grupo di mas cu tiinta cantoi a canta canticanan
di Pasco na Papiamento Holandes y Ingles
6 00005.jpg
ARUBA ESSO NEWS
January 2 1933
Fabricacion di Bril
Continua di pagina U Lagos Guests
prestele $ 60 despues Bausch a de
bolbe e favor door di haci Lomb un
participante complcto den su empresa
luchando na anja 1853 Nunca nan a
haya cu ta necesario pa nan formula
un combenio por escrito cu otro
Ainda tabatin mas accidente den
historia di e compania Na anja 1862
John Bausch a trompica un pida rubber
duro ora el tabata bolbe cas for
di trabao E experimento aki a pone
The Jackal and the Drought le pensa cu rubber lo no ta un bon
substancia pa produci rand di bril
Den un poco tempo el tabata traha
randnan cu tabata mucho mas durable
There was once a very dry time in the land when many animals died cu esnan convencional y cu tabata
of thirst It was in the days when the animals lived in villages and menos costoso cu esnan di metal
talked to each other and when the drought was over the Lion called Mientras cu bril tabata y ainda ta
the animals together and said that some plan must be found to keep un producto principal di e compania
esaki a cuminza fabricacion di instru
this from ever happening again mentonan optico pa obhetonan scien
At last after a great deal of discussion the Jackal and the Hyena tifico no mucho despues Edward
suggested that they might all join in digging a great pool to hold Bausch yiu di e fundador a traha di
di Bausch & Lomb
water through the next dry season promer microscoop
This seemed a wise plan and on feet upon the Tortoises shell and y poco despues produccion comercial
the very next day the animals came bent down to drink No sooner had a cuminza
to dig the hole he done this than he discovered to
They agreed to take turns It was his great surprise and terror that
settled that as the Hyena and the his feet were stuck fast tail all the way to the tip so that
Jackal had made the plan the Hyena Ow Ow Let me go This is a it was as slippery as a lump of butter
should be the first and the Jackal mean trick howled the Jackal
the last But when the Jackals turn You are not the only one who The Hyena grasped the Jackal
came he was nowhere to be found knows how to play tricks said the firmly by the tail and began to
The pool was almost finished and Tortoise and he began to move away swing him lound his head with all
the others decided to go on and get The Jackal kicked as hard as he his might But the harder he swung POINT OF INTEREST A group of family members stopped at the
it done without him Soon the rain could at the Tortoise with his hind the more quickly the tail slipped out Boiler Shop for their departmental stop during a recent Family Tour
began to fall and filled it full of feet and first one then the other of his hand In spite of all he could and paid close attention to one of the shops many projects More and
pure sweet water Then a rule was stuck fast to the shell do the Hyena could not keep hold more families are seeing Lagos many interesting operations for the
made that no one except those who of the slippery tail and before he first time as the Family Tours progress daily In the case of the families
had helped to dig the pool should be Jackal Stuck knew what had happened the Jackal shown no longer is the Boiler Shop just something they hear about but
allowed to drink there The Jackal bit the shell as hard had landed on the ground and was rather something they hae seen along with many other Lago operations
The Jackal was hiding in the as he could and his jaws stuck fast running away through the forest for
bushes and heard all that was said to it He was dragged along until dear life As for the Hyena he lost PUNTO DI INTERES Un grupo di miembronan di familia a bishita
but he came very early the next after some time the Tortoise arrived his grip so suddenly that he was up Boiler Shop como nan bishita departamental durante un di e Paseonan
morning and drank all that he at the Lions house and told how set entirely and sat down hard reciente pa Miembronan di Familia y tabatin atencion particular pa un
wanted Every morning before any he had caught the thieving Jackal against a tree And the other ani di e cantidad di pioyectonan di e shop Mas y mas familianan ta mirando
one else was about he did this and All the animals when they heard mals were so surprised that not one Lago su operacionnan interesante pa di promer ez segun e paseonan
after a while he grew bolder and the news gathered to see the Jackal of them started to run after the pa miembronan di familia ta progresa ariba un base diario Den e caso
took a swim in the pool so that the in his miserable captivity but none Jackal until he was out of sight di e miembronan di familia ariba e retrato Boiler Shop no ta solamente
water was muddy when the others The Jackal never came back to lugar di cual ta tende algo mira
of them had any pity for him Everyone un nan awor pero cu nan a cu nan mes
came to drink said that he ought to die for his disturb the waters of the pool A long wowo hunto cu cantidad di otro operacionnan di Lago
Who did this asked the Lion dishonesty and his mischiefmaking time after everyone who had helped
Who did this asked the Leopard You will live until tomorrow to build it was dead it was still
known to all the animals of the
said the Lion and we will allow Arrivals A son Louella Ulric
No one knew you this favor you may choose the forest and it never was dry even in New BERNABELA Antonio Lake Tleet
the hottest weather But the Tortoises Continued from page 3 A daughter Glenda Tomasia
will die
way you JOHN Collins Colony Service A daughter
Plan never forgot how the Jackal came December 20
All the animals came to see the Veronica Anglina
to steal the water from KOCK Emiliano Rec & Shipping A son
the and -
pool FIGAROA Silberio M & C Gaiage
do said Jackal executed and the
I will tell what we can Hyena was Emiliano Dominico
if Transp A daughter Emiliano Tomasia
to there
the Tortoise Cover my shell with made the executioner you were go now you GEERMAN Calisto Lake Tleet A son
beeswax to make it sticky and I Have you made up your mind in would probably find one of them on Benjamin Leocardio December 23
will watch all night by the pool and what way you wish to be killed the bank watching that no one troubles December 21 LEON Gilberto TSD Lab 1 A daughter
catch the rascal asked the Lion the water SERVE Joseph Mc V I Steward Service Lucia Otilia
So the shell of the Tortoise was I once saw a monkey kill a rat
covered with a thick coat of sticky said the Jackal by swinging it
wax and he took his place beside the around by the tail and dashing it
pool to watch for trespassers He against a tree I think I should prefer
drew his head and his tail and his to be killed in that way
feet inside his shell so that he looked Very well said the Lion %.
like a flat brown stone After wait Thank you said the Jackal SCHEDULE OF PAYDAYS 1953 '"?
ing all night long he heard a noise meekly If I might be so free as to
in the bushes He crept down to the make a suggestion permit me to say Lago Oil & Transport Co Ltd
very edge of the water drew his head that the other animals might be safer
and feet into his shell and kept as if they sat as far away as possible Aruba NWI
- still as a stone Otherwise when the Hyena lets go
Then the Jackal came sneaking of me I might hit one of them instead SEMI MONTHLY PAYROLL MONTHLY PAYROLL
down to the pool looking from side of the tree and that would be
to side to make sure that no one was very unfortunate PERIOD PAY DAYS PERIOD PAY DAYS
set to guard it Now the Jackal had saved some January 115 Friday January 23 January 131 Tuesday February 10
What a convenient steppingstone fat from the meat they gave him 1631 Monday February 9
he said and he placed his two fore for dinner and he had greased his February 115 Monday February 23 February 128 Tuesday March 10
1628 Monday March 9
March 115 Monday March 23 March 131 Saturday April 11
1631 Friday April 10
April 115 Thursday April 23 April 130 Saturday May 9
1630 Friday May 8
Recent Graduates May 115 Saturday May 23 May 131 Tuesday June 9
1631 Monday June 8
June 115 Tuesday June 23 June 130 Thursday July 9
1630 Wednesday July 8
July 115 Thursday July 23 July 131 Monday August 10
1631 Saturday August 8
August 115 Monday August 24 August 131 Wednesday September 9
1631 Tuesday September 8
September 115 Wednesday September 23 September 130 Friday October 9
1630 Thursday October 8
October 115 Friday October 23 October 131 Tuesday November 10
1631 Monday November 9
November 115 Monday November 23 November 130 Wednesday December 9
1630 Tuesday December 8
December 115 Wednesday December 23 December 131 Monday Jan 51 11
1631 Saturday Jan 54 9
SEMI MONTHLY PAYROLL MONTHLY PAYROLL
Gate No 1 Main Gate Gate No 1 Main Gate
200 pm to 620 pm Weekday Paydays Private Payroll Staff Employees woiking in
1130 am to 620 pm Saturdays only refinery area and all General Works Staff
730 am to 830 am on day following Employees not paid at Gates No 8 or No 9
payday 230 pm to 430 pm Weekday Paydays
330 pm to 430 pm on day following
930 to 1230 and
am pm
payday when this
day is a weekday 300 pm to 430 pm Saturday only
1200 noon to 1230 pm only when day 730 am to 830 am on day following
following payday paydays
is a Saturday
Gate No 6 Sea Grape Grove Gate Main 100 Office pm to 430 pm Weekday Paydays
230 pm to 430 pm Weekday Paydays 930 am to 1230 pm and
ILy WRjEillff
1130 am to 100 pm Saturdays only 300 pm to 430 pm Saturdays only
Wages not collected at closing times at this 730 am to 1100 am on day following
Gate will be transferred to Gate No 8 Lago paydays
Heights Gate and will be available there
until regular closing hours at that Gate Gate No 8 Lago Heights Gate
General Works Staff Employees
GRADUATING TYPISTS Pictured at the UNIA Club San Nicholas are Gate No 8 Lago Heights Gate
230 pm to 430 pm Weekday Paydays
the graduates of the Gregg Typing School Their course iccently com 230 pm to 620 pm Weekday Paydays 930 pm to 1230 pm and
pleted the young ladies and gentlemen received their diplomas Dec 22 1130 am to 620 pm Saturday only
300 pm to 430 pm Saturdays only1
Gate No 9 Acid Plant Gate
TYPISTANAN GRADUANTE Saca na UNIA Club San Nicolas ta e 230 pm to 620 pm Weekday Paydays -Gate No 9 Acid Plant Gate i
craduantenan di Gregg Typing School Completando nan curso reciente 1130 am to 620 pm Saturday only 300 pm to 420 pm Weekday only Paydays
.,. G mucha muher y mucha hombernan aki a recibi nan diploma
dia 22 di December




xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100354datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00354ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony