Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
September 26, 1952
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text
fresco

VOL.

MacLeod’s Fils. 2000 Award D. Quandt ta Scirbi
Tops July CYI

13 No. 20

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.

Winners



FLS. 2000 AWARD: Ken MacLeod accepts an award of Fls. 2000 from

Capt. W. L. Thomas, assistant

Marine manager, for his approved sug-

gestion under the CYI plan. The award is the largest ever presented in

the Marine Department. Arthur MecKen



assistant Marine



e, manager,

watches the profitable transaction.

PREMIO DI
for di Capt. W. L. Thomas,
ci
ta den Marine Department te awor.



FLS. 2000: MacLeod ta accepta un premio di
Assistant Marine Manager, pa su sugeren-
aproba segun plan di CYI. E premio aki ta esun di mas halto presen-

Fls. 2000

Arthur McKenzie, Assistant Marine

Manager, ta contempla e transaccion profitable.

Ken MacLeod of the Marine Department topped all CYI winners for



the month of July with a Fls

2000 award and in so doing established a

new high for the Marine Department. Never before has an award this
large been granted a member of the Marine Department. Mr. MacLeod
suggested that additional discharge hoses be used on the S/S Andino
type tankers in order to increase the pumping rate. As a result of the
adoption of this idea the cargo discharge time on various lake tankers

has been substantially reduced.

Mr. MacLeod is just one of hun-
dreds of Lagoites who have profita-
bly taken part in the Company’s CYI
plan. For July, a total of I 4720
w awarded to 69 employees. Other
leading winners with Mr. MacLeod





were L. L. McGrew of the Mechanical
of

the
Lo
ed
fe for
e column

Department, B. P. Hodgson
Mechanical Department, and E
of Light Oils. Mr. Me
a supplemental award of
his suggestion to elimina










entries "number men and time” on
D & C sheets. A Fls. 200 award went
to Mr. Hodgson for his suggestion
that cargo deliveries be handled

through delive
ceived a Fs. 1

system. Mr. Lo re-
supplemental for his







idea to inject caustic in feed after
vapor heat exchangers.

In addition to the awards men-
tioned other awards were one
Fis. 100, two Fls. 75, one Fls. 60, nine
Fis. 50, six Fis. 40, 13 Fls. 30, six
Fis. 25, 24 Fls. 20, and three com-
mendations. The winners follow:

Fls. 100
C. A. Overstreet - Roofing for new
and existing Anhydrous Ammonia
Cylinder racks.

Fls. 75

A. Pomeroy - Provide illumination -
hot tar and stripped crude sample
coolers - Units no. 1-8.
L. G. Bacchus - Tie in
gravita table to gland oil
line to recovery drum
C.U.



* line from
recovery
Nos. 1 & 2

Fis. 60
C. C. Robinson - Install block valve
on slop flux line to evap. - Comb.
Units no. 1—8.

Fis. 50
D. Fung - Use figures in cables in-
stead of words.
Jan Oduber - Relocate welding re
ceptables at No. 1 and No. 3 Boilers -
No. 2 Powerhous
C. M. Gunsam - Install Utility Buil-
ding on repair Dolphin pier.









J. A. Osborn - Install air traps &
drain pot on air line to hoists - Fin-
ger Piers.

H. A. Mezas - Remove two 4” valves
with chains and sprockets in dis-
charge of O. H. reflux pumps on

no. 2—3 & 5 RR stills - Install spools. |

R. Wever - Control houses for opera-
ting personnel only.

C. Pellegrim - Ir
recovery line to dre



Il funnel on oil
n no. 10 V.B.

(Continued on page 4)



Vessel in Aruba
Is No Puzzle

Evidences of Aruba becoming more
widely known keep popping up, and
the latest is a recent crossword
puzzle in the New York Tim

That great newspz
assumes either that its readers know







all about Aruba or can find out
without too much trouble. One of the
definitions is "A ve at Aruba,’ |
to be answered in five letters.





answer is oiler.’
ems a rather roundabout way
st at the meaning of an_ oil-
ying ocean-going ship, but Aruba
is pleased with any publicity, even
among crossword puzzle addicts who
might someday beeome touris

On the other hand the Nether!
Antilles (commonly abbreviated
"N.W.I.” in English) cannot be

ased over the confusion that some
i bout it. "North West
frequently on letters










so







with similar strange
meaning of N.W.I.

Recently came the example to top
all others. A firm in Chile wrote
asking for a quotation on a cargo of
fuel oil, and addressed its letter to
Lago, Aruba, NEVERLAND WIL-
HEIM INDIES!

guesses at the






ands |

September 26, 1952

For di Allentown

E dos ganadornan di beca di Lago
na Allentown, Pennsylvania, ta fami-
liarizando nan mes zelosamente cu
modo di bida na America y nan ta
goza cada minuut di esaki, segun un
carta reciente di Dominico Quandt.
Den di promer carta cu a worde re-
bai di





cibi desde cu e muchanan a
aki, Dominico ta conta cu tanto el
como James Gravesande a goza di



cada minuut di nan viaje for di vlieg-
veld Dakota te Miami y di Miami te
»~w York y Allentown.

IE carta tabata conta tocante ex-
periencia di e muchanan na Miami
unda nan "tabata lamta tempran pa
mira tur loke cu ta posible na Miami”
promer cu nan trein sali. Entre e
puntonan di interes na Miami tabata
e "bunita Miami Beach.” Nan viaje
den trein pa New York tabata masha
agradable como nan tabatin despo-
sicion di tur e conveniencianan ima-
ginable incluyendo un "radio, fan,
apartamento air










condicionado, come-
dornan bunita decora y limpi, cama-
nan comfortable y hopi cos mas.”
Una vez na New York, Dominico y
James a worde encontra door di re-
presentantenan di e compania pa-
riente. Nan a worde hiba ariba un
paseo completo pa mira vistanan re-
marcable cual tabata inclui parada
di American Legion, Radio City Mu-
sic Hall, un wega di baseball den
Yankee Stadium, Empire Building
unda nan a laga recorda nan voz
National Broadcasting Company

















tie esnan cu a munst nan New
York tabata Frank Cassins re
ing Division, kende actualmente ta
na New York.

For di New York e dos ganador-





nan di beca a bai cu tr
town pa principia nan
— un anja cu nan
pania en reconocimiento di e sobre-
saliente gradonan escolar cu nan a
obtene durante tempo cu nan tabata
na School di Ofishi. Nan direccion ta
1926 Washington Street, Allentown.

n pa Allen-
nja di estudio
sibi for di Com-






| Flying New Colors



| i
ongest
iz g





40-YEAR AWARD: O. S. Mingu

At Lago

Lago general manager, admires the

watch given to Tiry H. Harrod of LOF in recognition of 40 years’ ser-
vice. The occasion was especially notable since Mr. Harrod is the first
Lago employee to achieve service of this length.

REGALO PA 40 ANJA DI SERVICIO: O. S. Mingus, gerente general
di Lago, ta admira e ervloshi cu a worde regala na Tiry H. Harrod di LOF
en reconocimiento pa su 40 anja di servicio. E ocasion tabata particular-
mente notable pa motibo cu Sr. Harrod ta di promer empleado di Lago

cu a alcanza un sery

‘Lago Sport Park Board
_Lo Tene Eleccion Anual

En- |

Eleccion anual pa miembronan di
Lago Sport Park Board lo worde te-
ni Diarazon, Diahuebes y Diabierna,
dia 30 y 31 di October. Cinco
puesto den e comité di diez persona lo
ta habri.

Esnan cu a completa nan periodo di
dos anja y kende nan puesto den e
comité lo keda liber ta Charles
Le John L. Wever. Hugo De V
Clive McDonald, y Ciriaco Tromp
Wever y Sr. De Vries ta respectiva-
















(Continua na pagina 2)



FLAG CHANGE:
board the Pedernales. Th
the ships’ registries were
Watching the flag raising are, left
vador Condreras, Panamanian consu





one





Capt. J. A. MeCauley raises the Panamanian flag on
Thi was repeated ab
changed

ard other tankers as
British to Panaman
to right, Capt. W. L. Thoma
1; L. Lawson, chief officer;





from

Ricon



Caleano, Venezuelan consul; Jose Ignacio de Yeaza, Panamanian clerk;

and Capt.

CAMBIO DI BANDER:
nameo na bordo di F
otro tanqueronan ora e registronan
di Ingles pa Paname





Ignacio de Yeaza, klerk I



Capitan J. A.
dernales. E escena aki a worde repiti na bordo di

Mirando hizamento di e |
drechi, Capt. W. L. Thomas; Salvador Contre
L. Lawson, promer oficial; E. Ricon Caleaio, Consul di Vene
*’aname

F. Ellis.
McCauley ta hiza bandera Pa-

ria for



di e bapornan a worde cz
ndera ta, di robez pa
di Panama;
la; Jose



Consul





y Capt. F. Ellis.



icio di e largura aki.

IT. Harrod Receives
First 40-Year Award
Presented at Lago

Tiry H. Harrod
Finishing was pr

of Light Oils
sented a 40-year
emblem and ard marking the first
|time service of this length has
been reached by a Lago employee.
The emblem and watch in recogni-










-|tion of the long service were pre-



nted by O. S. Mingus at the re-
gular meeting of the Executive Com-
mittee, Saturday, Sept. 13.

Mr. Harrod was originally employ-
ed by the Standard Oil Co. of In-
diana at Wood River, Illinois, from
September, 1912, through July, 1917.
While on its payroll, he was granted
time off for military service from
July, 1917, through June, 1919. He
returned to work in June, 1919, and

















s with Standard of Indiana until
May, 1929

On M 1929, he came _ to

Aruba as a treater in the Light Oils

Finishing Department and worked in

this position until July, 1933, when

s made an operator first class.

s promoted to foreman on Aug.

, and held this position until

March 1, 1949, when he s promoted



to maintenance foreman.

He was promoted to his present
position of process foreman, Distilla-
tion and Treating, Jan. 1, 1952.



Esso Montevideo a
Worde Carga den
Tempo di Record

Miembronan di di

Departamento
a bolbe e
com sobr



por por ta, semper ta yega e dia
ba cual e departamento aki ta meho-
ra su acomplecimientonan anterior y



e resultado ta un otro record den
bukinan,
Cargamento di Esso Montevideo

door di hombernan ariba warda di 8
pa 4 dia 15 di September tabata un
caso punctual. Trahando ecu tur nan
esfuerzo, e hombernan a establece un
record nobo cargando 172,110.87 bar-
ril den cinco ora y cinco minuut, esta
cu un promedio di 33,857.88 barril pa

















ora, E record di dia 15 di September
a surpasa cu un diferencia grandi e
record estableci door di warda di
12—8 dia di Februari den

mento di Esso Philadelphia. N
!ocasion aki e hombernan a_ carga
112,004 barril den tres ora y 48
minuut cu un promedio di 29.474.73.

E record nobo a worde mehora cu un

(Continued on page 2)



ARUBA



SO NEWS

September 26, 1952



Aruba GssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS

WEST INDIES, BY THE LAG

O OIL & TRANSPORT CO., LTD.

Printed by the Curacaosche Courant. Curacao, N.W.1.

a ey «Ml

Fast Loading Team



RECORD BREAKERS: He
time in loading the Montevide 1
ping Department, the team consists
tant operator; A. Henry, proc





B. J. Bardouille and C. D, Goedgedrag, as:

De Freitas.

KIBRADORNAN DI RECORD: Esa



the men responsible for the record
members of the Receiving and Ship-

of, left to right, L. Rainey Ssis-
helpe ; O. A. Redhead, operator;



ant operators, and Edward
, operator.

kinan ta e hombernan cu ta respon-

sable pa cargamento di e tanquero "Esso Montevideo” den un tempo di

record, Tur siendo miembronan di Receiving & Shipping Depz
team ta consisti di, robez pa drechi, L. Rainey, 2

Henry, process Helper A; O. A. Re

rtment
s tant operator
dhead, operator; B. J. Bardouille y





C. D. Goedgedrag, assistant operators, y Edward De Freitas, operator.

Montevideo Loaded
In Record Time

Members of the Receiving and
Shipping Department have done it
again. No matter how outstanding a
loading record may seem, the day
always comes along when this de-
partment betters previous perfor-
mances and another record goes into
the books.

The loading of the Esso Montevideo
by men on the 8 to 4 shift Sept. 15
is a case in point. Turning to with
the utmost dexterity, the men set a
new record in loading 172,110.87
barrels in five hours and five minutes
for an average of 33,857.88 barrels
an hour. The Sept. 15 loading far
surpassed the record set by the 12 —
8 shift Feb. 5 in loading the Esso
Philadelphia. On that occasion, the
men loaded 112,004.73 barrels in
three hours and 48 minutes for an





average rate of % . The new
record is better by 4, average
barrels an hour. Going back - still
further, the pre-E Philadelphia



record was established in November,
1950, in loading the Esso Cristobal.
The men whose efficient teamwork
resulted in the new record are L.
Rainey, assistant operator; A. Hen-
ry, process helper A; O. A. Redhead,
operator; B. J. Bardouille and C. D.
Goedgedrag, assistant operators, and
Edward De Freitas, operator.





Vocational Students
Work and Study Safely

The first, second, and third year
students of the Lago Vocational
Training School recently completed
excellent safety records. Group 2—51
of the first year students completed
100 safety-free days with Louis
Tromp as the safety monitor.

Group 4—50 of the second
students turned in 191
days without an ident. The group’s
safety monitor Luther Charles.
The longest accident-free stretch was
compiled by Group 38—49 of the
third year students with 199 conse-
cutive days of safe work and study.
Edgard Coffi is safety monitor of
the group.

Max Jessurun in the school’s safe-
ty instructor charged with directing
the boys along the path of safe work
and study.







year







Tempo di Record

(Continued from page 1)
|promedio di 4,383.15 barril pa ora.
Siguiendo un poco mas atras, e re-
cord promer cu esun di Esso Phila-
delphia a worde estableci na Novem-




Emblema di 40
Anja di Servicio

'T. Harrod ta Recibi|

Tiry H. Harrod a recibi un emble-
ma pa cuarentz ja di servicio y un |
regalo mareado di promer vez cu un
servicio di e largura aki a worde al-
a door di un empleado di Lago.
2 emblema y orloshi en reconocimien-
to di e servicio largo a worde presen-
ta door di O. S. Mingus durante reu-
nion regular di Comité Ehecutivo,
Diasabra, 13 di September.

Originalmente Sr. Harrod a wor-
de emplea door di Standard Oil Co.
of Indiana na Wood River, Illinois,
desde September 1912, te Juli 1917.
Durante su empleo, el a worde duna
tempo liber pa servicio militar desde
Juli 1917 te Juni 1919. E1 a bolbe na
trabao na Juni, 1919, y a keda den
servicio di Standard of Indiana te
















Mei 1929.
Dia 27 di Mei 1929 el a bini Aruba
como un treater den Light Oils

Finishing Department y a traha den
e posicion aki te Juli 1933, ora el
a bira un operator primera clase. Dia
1 di Agosto 1937, el a haya promo-
cion pa shift foreman, y el a mantene
e puesto aki te dia 1 di Maart 1949
ora el a worde promovi pa posicion |
di intenance foreman.

worde promovi pa su _ pc
cion actual di process foreman, Dis
lation and Treating, dia 1 di Januari
1952.











| Exhebicion na

|worde munstra den e

ber 1950, den cargamento di Esso
Cristobat. |
E hombernan kende nan _ trabao

eficiente a resulta den e record nobo
jta L. Rainey, assistant operator; A.
| Henry, process Helper A; O. A. Red-
head, operator; B. J. Bardouille y C.
D. Goedgedrag, tant operators,
y Edward De Freitas, operator.

D. Quandt Writes
From Allentown

Lago’s two scholarship winners in
Allentown, Pennsylvania, are busily
acquainting thems
rican way of life and enjoying every
minute of it, according to a recent
letter from Dominico Quandt. In the
first letter received since the two
boys left here, Dominico stated that
both he and James Gravesande en-
joyed every minute of their trip from
Dakota Airport to Miami and from
{Miami to New York to Allentown.


































The letter related the experiences
of the boys in Miami the
"ar early to sce all Miami
possible” before their train left





Among the Miami points of inter
was "beautiful Miami Beach.” The
rain trip to New York was especially
pleasant where they had all the con-







veniences imaginable including a
"radio, fan, air-conditioned rooms,

well-decorated and clean dining room,
comfortable beds and many more
things.”

Once in New York, Dominico and
James were met by representatives





Ives with the Ame- |



of the parent company. They were |

taken on a full round of sightseeing
that included the American Legion
parade, Radio City Music Hall, a ball
game at Yankee Stadium, the Empire
State Building where they had their
voices recorded, and the National
Broadeasting Company. Among those
who took them around N
Frank Cassens of the T
sion, at present in New York.

From New York the two scholar-
ship winners took a train to Allen-
{town and the beginning of a year’s
| study — a year granted to them by
the Company in recognition of the
high standing they attained while in
the Vocational School. Their address
is 1926 Washington Street, Allen-
! town, Pennsylvania.







Club di NWIWA

Un colleccion atractivo di bunita
obranan traha cu angua a worde e:

hebi na Windward Islands Welf
Association club na San Nichola
13 di §



dia
»ptember. Henter e exhebicion
tabata parti di un concurso di obra-
nan traha cu angua cual a worde or-
ganiza pa mayoria parti door di Sra.





Joe Bonn. Miembronan di Comision
di Turista a sirbi como juzgador y
henter e caso worde sigui atenta-
mente door di Sr. Ernst Bartels, s
cretario di e comision, en vista di e
exhebicion di obranan di man cu lo
worde teni na December.

Tur e obranan hebi bu-
nita y atractivo. E articulonan cu a
exhebicion a
duna animacion na esnan cu ta tra-
ando zelosamente pa haci e exhe-
an di man na Decem-
0, y tambe a duna un
na desaroyo di industria
’ segun cual hendenan ta fa-
culonan den nan mes cas.

Ganadornan den e concurso tabata
Srta. Annie Simmons, promer; Sra.
celia Roberts, segunda; Srta.
roline Jackson, te Srta. Ro-!
, di cuatro, y Srta. Susan Vio-
lenus, di cinco. Juzgadornan tabata
Clinton Whitfield, Emanuel Zadors, |
Ss Dien Flick, Sra. Auke Cloo y
. tudolph Magnus.

Otro personanan cu a hunga un|
parti importante den exito di e |
hebicion tabata Sra. Elfreda E
presidente di e Comision di Ree
cion pa Damas di NWIWA, y Ger
dus J. Schouten, presidente di e
Asociacion. Mira portretnan ariba
pagina 6,











































Eleccion Anual
(Continued di pagina 1)

mente e secretario y vice presidente
actual di e Board.

Diez homber a worde nombra den e
Comité Nominativo door di e Board.
. J. Huckleman di grupo non-nacio-
nal ta presidente di e comité. Otro
non-nacionalnan ta C, A. Thompson,
Garage & Transportation; C. Haynes,
Accounting; y A. M. Matthews y J
A. Butts di Mechanical Administr:
tion. E grupo nacional ta consisti di
J. De Vries, Catalytic and Light
Ends; B. J. Amaya, Light Oils Fi-
nishing; S. R. Malmberg, Accounting;
C. Hopmans, TSD Lab. No Vino kes
Tromp, Mechanical Administration.

Miembronan di Lago Sport Park
3oard kende ta mantene nan puesto
pa un anja mas ta R. E. A. Martin,
Cc. A. Brown, Mateo Juan
Briezen, y Andries Geerman. Actual-
mente Sr. Martin ta presidente.














Leonard A. Schwengle

Schwengle, assistang |
cking, died Sept. My
He is survived by his wife and five
|children. Mr. Schwengle had

| service of 22 years. He was 53.

Leonard A.
operator in Cr






Lago

R. L. Buchanan
Promoted Recently

. Buchanan
> general supervisor of Mech-

ul Department Administration
filling the vacancy created by P. V.
Wertenberger’s departure to






30m-














bay, India, as employee relations
manager of the
Stan-Vac_ refinery
there. j
Mr. Buchanan
came to igo in
June, 1928, as an
operator in Light
Oils. He remained,

in LOF until Jul
1943, when he le
for mil y servi
ce. He returned int
September, 1946
n employment

in In-
Relations,





es



dustrial








and later progres- R. L. Buchanan
sed to the position
of senior employ-
ment assistant before being trans-
ferred to the Mechani Department
in February, 1951, as office super-

visor. He held this position until his
recent promotion.

'Na Aruba Un Vasija

No ta Un Problema

Evidencianan cu gradualmente Aru-

a ta birando mas conoei den mundo
ta sigui presenta, esun di ul-
timo cu nos i a un recien-
te problem: abeza den New
York Times.

E corant grandi aki ta sali for di e
suposicion cu nan lectornan sabi tur
cos tocante Aruba of cu nan lo por
haya sabi sin mucho dificultad. Un
di e definicionnan ta "Un vasija na
Aruba,” pa worde contesta den un
palabra di cinco letra. contesta ta
"oiler,







di rompec





Ssaki ta parce un modo poco com-
plica pa yega na nomber di un tan-
quero di azeta, pero Aruba sinembar-
go ta contento cu cualkier publicidad,
hasta entre amantenan di problema-
nan di rompecabeza, kende vez
por bira turista cualkier dia.



tal



J. de lcaza Appointed
Consulate Chancellor

Jose de Icaza was recently honored
with an appointment to the post of
Chancellor of the Panamanian Con-
sulate.

Retirement Luncheons Held
In Honor of Work, Turner

tetirement luncheons were held!
recently for two long-service employ-
who have since left Lago. Vernon
Turner, zone supervisor in the
hanical Department, left here on
ement Sept. 13. Five da later
Eugene A. Work, Process foreman, ,
left Lago and Aruba.

Mr. Turner completed
years with Lago. He was
employed here in April, 1929, as a
first class carpenter in the Mechani-
cal Department. In May of the next














9

first

over





year, he was made subforeman in
which capacity he worked until he
was placed in the position of shop



foreman effective April, 19% He
promoted to carpenter general for







man in November, 1934, and in
August, 1986, his title was changed
to general foreman — carpenters and
painters. While in the position of

TWO HONORED: Vernon E. Turner
at retirement luncheons befc
are P. V. Wertenberger, L.
Turner, and Frank Griffin. Shown
H. V. Locker, D. E. Johnson, K. H.

and O. 5.







they left Lago.
Miller, F. W. Switzer,

}

general foreman, he served as acting
zone supervisor being permanently
igned to this position in March,








1944. He held this position at the
time he left on retirement.

Mr. Work was employed by the
Jersey Company 27 years, 23 of
vhich were spent in Aruba. He was

first employed by the Standard Oil
Co. of Indiana at Casper, Wyoming,



from March, 1925, through June,
1929. He came to Aruba in June,
1929, as a first class helper in the



Pressure Stills. He
man in December,

s made a still-
and was later









advanced to operator first class in
July, 1¢ In March, 1937, he was
promoted to shift foreman which

position he held until October, 1947,
when he was promoted to process
foreman, the position he held at the
time he left Lago on retirement.



and Eugene A. Work were honored
Pictured above, clockwise
A. H. Shaw, Mr.







below, clockwise, are J. Landau,
Repath, W. C. Richey, Mr. Wor
Mingus.



=

eae










ARUBA ESSO NEWS 3

Sepiember 26, 1952





Programa di Verano |
ta Tene 400 Mucha
Profitablemente Ocupa

Summer Program Keeps 400 Kids Profitably Busy






































9 ent b: ispicio d The 1952 Summer Recreation Program, sponsored by the Lago Communi-
erie upe ( ty Council and supported by funds collected in the annual "community
n collec der in ¢ p chest” drive, wound up with a flourish last month with a Youth Jubilee;
t I p. b hts re the presentation of prizes and a movie of the summer’s
eo J icesonar 1 ictivities 1ibited by Dr. R. Turfboer
Rte teak nresentacion di: pre With activities divided between instruction and recreation, nearly 400
or tocante activi- dren from grades 1 through 12 of the Lago School participated in the
dadnan di ve o cu rde un- eight-week program. Among the most popular features were handicrafts
t pa Dr. R. 1 boc nd swimming instruction, with playground sports and indoor "canteen
( dadnan { ent t lso drawing good attendance. These, all part of the basic program,
struccic on, casi 400 mt supplemented by hikes, camping trips, pet shows, contests, and other
ck di } 1 12 di Scl event
di Lag p pa den e progr ond the regular program were a number of special features in which
di och 1. Entre e ramonan mas | employees or their wives devoted evening hours to one or another kind
popu tak rahamento di obra- | of instruction. Among the most popular of these was auto mechanic in-
nan d I nstruccion den landa- | struction in which, oddly enough, more girls than boys took part
ne mie deportenan ariba ter
reno ranan ¢ na tambe
itrae hoy ntere Esakinan, tur ;
siendo pa di e programa basico, a HONORS: Instructor Donald Lammers presents an award to Robbie
vord plement cu ¢ namento, Brace, while Jackie Dyer and Dick van Ogtrop wait their turn.
« pamentc ) di bestianan fa- ie
vol conc otre uce Di 1
p
Pegs pee a “den cual, CONCENTRATION: Susan Roby and Kay Borbonus (below at right)
Emidude as ‘ give undivided attention to a woodburning project in a handicraft group.
~ ar anstrace STRIKE TWO: Nolia Greene takes a mighty swing in a girls’ softball
. pop : game; catching, well back out of harm’s way, is Nancy Johnson; the
i hint di_at den cu umpire with the stern look is playground instructor Jean Meyer.
! particiy us much
r homb:
I I drechi in-
tra d par di e prograr
Stephania Angela j
. 3
To Retire Oct. 1 :
|
‘ e of re than 18 7
€ Stephan gela_ of he }
Laund le Lago. M Ay
we entire Lago employ has been
ith I indr one started n
Augu 937 r apprentice
In J 19
M 1 be




































































position she now S
holds
ud
Despues di mas
cu 18 anja di ser
vicio, Stephania ‘ r
Angela di Laund . . . . .
eRe aeen ca J.BrownWritesfromNevis New Mexican Pipe Line NEW ARRIVALS
Lago. Henter ser- A letter from Joseph Brown at The first oil pipe line connecting DIEZ ANJA PASA
icio di Srta. An- 5S. Angela Nevis reports he is in good spirits |the Atlantic and Pacific Oceans was Farrel
, e Santiage J — ndustria tela-
gela tabata den and wants to be remembered to his built across Mexico’s Isthmus of pantie pase a cnduertiale ie} den Esso News
Laundry. El a cuminza na Agosto many friends. Mr. Brown, who was| Tehuantepec. The 10-inch line ex-| EMERENCIANO, Alejandro — Esso Trans-
1937, como un senior apprentice. Na in the Lago Police Dept. from 1936)|tends 175 miles from the Minatitlan on Co.; A daughter, Marelijr
Januari 1938, Srta. Angela a bira un |to 1952, lost his sight, and is now) refmery on the Gulf of Mexico to > crnrd ae sShingarien Aleeon Seguridad tabata uno di e asunto-
laundress. Tres anja despues el a/living with his family at his home! Salina Cruz on the Pacific Coast. Richard L nan importante durante September
bira un sock form operator, e posi-| island, with an annuity under the The pipe line was completed for Se John ( M. & C. Yard; A son, 1942. Cien empleado a recibi check-
cion cu el tin actualmente. Disability Benefit Plan. operation the end of last year. DE MEY, Josef —— M. & C. Pipe: A daugh-|nan di Fils. 10 pa corremento cu se-
ter guridad pa e Safety Driving Contest
Sonera antl = ae ©. Garage; di segunda cuartal di e anja aki. En
\ daughter, Minelva Rosalda
; LAMPE. Bruno — M. &C. “Garage: a|adicion na premionan en cash, 12
| laughter, Lucia Mercedes homber a recibi emblema pa opera-
September 7 on cu segurid: ; : ;
KLING,.J Joseph L, - M. & C. Pipe; a| Clon cu § guridad durante un anja of
3 mas.
K Cat. & L. I
Anne, = Diez anja pasa na September L. C.
Lampe a scirbi Aruba Dusji y a de-
ss “ L.O.1 \ dica e cancion na Lago Oil & Trans-
Robert Ludiviea Jose ‘ t
v 10 Co. at S at eid age a-
. Seoteanerhe port 1 d. Sr. Lampe a laga tra
ROMNEY, William Bo - M. & C. Garage; | ha disco di e cancion y a presenta un
} A son, Vernon William di e disconan na L. G. Smith, e tempo
a BM en eer eee eee gerente general di Lago, durante un
® daughter, Ramona Simon reunion di Rotary Club local.
KELLY, Helibert M C. Machine; A
ey rae in > is Un aspecto nobo a worde agrega na
se Yoon oe un wega di baseball na Sport Park
ariba un Diadomingo atardi 10 anja
Reems | POD! Bean portat pasa ora United Swingsters, consis-
HERN ©. Garage; |tiendo di nuebe tocador popular, a
; ; ae presenta cu nan instrumentonan den e
9 > RET Y : ODUBER wugh-
FOUR RETIRE Vanterpool, Machinist; Henry from his fellow workers. Goeloe, left below, was ten. Monta \ daugh-| yefresqueria y a percura pa un ora
Benn, Metal des; Nicholas N. Goeloe, Marine De- presented a check and a model ship as a farewell WANGA Plant; A|di harmonia durante e wega di bala.
partment, and Henry Van Cooten, Medical Depart- gifi from fellow workers after completing 19 years ri poate Nicolasia. | Algun hende a cai sinta y
. . + Pr JEBRC \ r
ment, all retired Sept. 1. Vanterpool, left above, of Lago sery Van Cooten, right below, retired Baxalar vincent algun tabata waak solamente
received a check from fellow workers on the o ion after 20 years’ service with Lago. His fellow workers MORGAN, Manfred — Colony Maintenan-|di bala, mientras algun otro tabata
of his retirement after 23 and one-half years of presented him with a check and wallet as a parting ce; A dau — aneRip at Augustine goza tanto di e musica bunita como
service. Benn, right above, retired after 24 years’ gift. Both Mr. and Mrs. Van Cooten were con THOMPSON ‘Oana oF shit ard: A di e wega interesante
service. He received gifts of a check and wall clock tulated by his many Medical Department friends. \rnold Maxim
MADURO, Nemencio RSD Lab
\ daughter, Rena Maria
ANGELA Dani — Shipyard T a
daughter, R &a Rosin
September STEW RT 1 Medical A
SMITH, E lJ — M. & ¢ S eb ise \ igh r
pn Jeanette AY S M. & C. Pipe; A daugh-
P M. & C. Boiler; A Edwina
aliro. Emeterio M & ¢ Store-
September 13 on, Franklin Raymond
BOEKHOUDT George litie KOCK, Leon TSD Lab N A daugh
daughter, Olga hia te Edita Filome
MADURO, Marce Ind ul Relat September 17
A son, Rudo afael TROMP, Thomas D M? & C. Garage: A
September 14 lav er, S a Ingrid
NDELL, Frederic J M. & C. Elec-| DE LI Ivan H TSD Lab No A
trical A son, Vernanc or or Ric Hamilt
GRAVESANDE Albert \ September 18
daughte Brenda Elizabeth FELICIANO, Harr M. & ¢ Machine A
SIMON George I Comm i A on
daughter, Georgina Theodosia WERLEMAN, Jose M M. & ¢ Pipe A
September 15 on
HEYLIGER, Adrian I. — M. & C. Store-| CUFFY, Harold C. — Rec. & Ship.; A
house A son, Karel Irvin daughter
ALEXIS, Ledome — M. & C. Mason; A|RIDDERSTAP, Juan I - TSD En N

laughter, Linda Mabel







ARUBA ESSO NEWS







Without Mishap
































SAFETY CONSCIOUS: Class 2-51

100 accident-free days were April
the school’s safety instructor,
left, front row, is

and Louis
the safety monitor



of the Lago Vocational School re-
cently completed 100 days without an accident. The dates of the group’s

24 to August 28. Max Jessurun is
Tromp, third from the

for the group of students.

CONSCIENTE DI SEGURIDAD: Klas 2-51 di School di Ofishi di Lago
recientemente a completa 100 dia sin ningun accidente. Fechanan di e 100
dia liber di accidente di e grupo tabata entre 24 di April y 28 di Agosto.
Max Jessurun ta instructor di seguridad di e school, y Louis Tromp, di
tres na banda drechi, ta monitor di seguridad pa e grupo di discipulonan.

Lago Span Park
Board To Hold
Annual Election

The annual election of members to
the Lago Sport Park Board will be
held Wednesday, Thursday, and Fri-
day, Oct. 29, 30, and 31. Five posi-
tions on the 10-man committee will
be open.

Those who have completed their
two year term and whose places on
the Board will be contested are
Charles E. Lake, John L. Wever,
Hugo De Vries, Clive McDonald, and
Ciriaco A. Tromp. Mr. Wever and



Mr. D> Vries are the present Board |

secretary and vice-president, respec-
tively.

Ten men have been named to the
Nominating Committee by the Board.
E. J. Huckleman of the non-national
group is chairman of the committee.
Other non-nationals are C. A. Thomp-
son, Garage and Transportation; C.
Haynes, Accounting; and A. M.
Matthews and J. A. Butts of Mecha-
nical Administration. The national
group is made up of J. De Vries,
Catalytic and Light Ends; B. J. Ama-
ya, Light Oils Finishing; S. R. Malm-
berg, Accounting; C. Hopmans, TSD

Lab. No. 3, and S. R. Tromp, Me- |

chanical Administration.

Members of the Lago Sport Park
Board who remain in office for an-
other year are R. E. A. Martin, C. A.
Brown, Mateo Reyes, Juan Briezen,
and Andries Geerman. Mr. Martin is
present chairman.







Needle Work
Exhibit Held
At NWIWA Club

An attractive array of fancy needle
work was exhibited at the Nether-
lands Windward Islands Welfare As-
sociation’s club in San Nicholas Sept.
13. The exhibit was all part of a
contest in needle work sponsored in
the main by Mrs. Joe Bonn. mbers
of the Tourist Commission served as
| judges and the entire affair was
| closely observed by Ernst Bartels, the
| commissior secretary, in light of
|the handiwork exhibit scheduled for
| December.

All of the work displayed was of
intricate and attractive design. The
|pieces entered in the contest gave
encouragement to those who are
working diligently to make the De-
cember handicraft exhibit a success
as well as giving impetus to the de-
velopment of a "cottage industry”
where people make things at home.

The winners of the contest were
Miss Annie Simmons, fir Mrs.
Amercelia Roberts, second; Miss Ca-
roline Jackson, third; Miss Roberts,

















fourth, and Miss Susan _ Violenus,
|fifth. The judges were Clinton
Whitfield, Emanuel Zadors, Mrs. Dien



| Flick, Mrs. Auke Cloo and Mrs. Ru-
dolph Magnus.

Others instrumental in the success
of the exhibit were Mrs. Elfreda
Re-



Ellis, chairman of the Ladies

cre




sociation. (See on



pictures

Photo

DELIGHTFUL COMEDY: The San Nicholas Cultural Club recently pre-

sented the comedy, "The Dear Departed,” to the amusement of patrons

of St. Cecilia Hall and the Lago Club. The scene pictured shows, left

to right, Ambrose Lewis, Violet Labega, Sylvia Benjamin, Ben Jones,
and Errol Bailey.

|
|

tion Committee of NWIWA, and |
urdus J. Schouten, president of |

by Sam Rajroop

Capt. Thomas Makes
Cricket Awards
At Sport Park

The awarding of both team and
individual prizes marking the com-
pletion of the 1952 Lago Sport Park
cricket competition were made Sun-
day, Sept. 21 by Capt. W. L. Thomas.
Two teams and 12 individual cricke-
ters were recognized for their out-
standing play during the February to
September competition. ;

In the Senior Division,
of eight clubs, the
ket Club won the H.B.M. Government
Challenge Cup for the second time.
The cup was originally put up for
competition in 1946. It since has been
won by the British Guiana ricket
Club on one occasion, and twice by
the St. Vincent Cricket Club. The







comprised
Barbados Crie-









team that wins the cup three times |

2S permanent po ion,

ados also received the Lago
Inter-Department Cricket Shield for
year, and the Lago Cup. A Lago
s also presented to St. Vincent
B, winner of the Intermediate Divi-
ion which consisted of 13 clubs.






Individual Awards

_ One of the most outstanding feats
jin cricket is the hat trick. Two such
| performances were turned in during
the Lago cricket competition. Frank
Bryan and Joseph Bowen were the
|cricketers who did it and were r
cognized with prizes for their ac-
complishments. The high batting
average in the Senior Division was
| turned in by C. A. Linton with 144,
In the Intermediate Division, B.
Hoftyzer’s 50 was the highest. The
highest individual score in the Senior
Di on was 131 not out scored by
Matthew John. Hoftyzer turned in
103 not out to lead the Intermediate
Division. The best bowling average
belonged to Bryan with In the
Intermediate Division Milton Horne’s
4.09 was the best bowling average.
Horne also was high in the most
| Wickets taken with 21. Arthur Shock-
ness led the Senior Division in this
department with 36. The highest total
number of runs scored in the Senior
Division was 273 by Frank Bryan.
Gilpin Ramse red 207 to lead the
Intermediate Division.

Bryan led the parade of individual
accomplishments. He received re-
cognition for his hat trick, highest
| total number of runs and best bow-
| ling average. In the Intermediate Di-
| vision, Hoftyzer and Horne each led
| their division in two departments.
| Following the awarding of the
prizes by Capt. Thomas, speeches and
toasts were made. Robert E. A. Mar-
tin and Clive MacDonald poured
champagne in the H.B.M. Govern-
ment Challenge Cup which was _
sed around as the players and gi
joined in toasting the cricketers.



























THREE LEAVE, ONE
son, Wholesale Com sary Dry
G. J. Cvejanovich, TSD, Lab. 3, and





counting Department Service Division, left Lago r

cently. Richardson, left above, with
vice, left for New York. He
and wallet as a parting gift from

Cyejanovich, right above, left Lago on transfer to



aire:



received a suit

September 26, 1952



=e ee
Two Cushion Bank





BILLIARD BEGINNING: Mrs. K. Yenkana of the Executive Office Ser-

vice Division lines up a bank shot in the opening of th» Lago Club’s

billiard tournament. Gerald Louison, second from left, is chairman of

the tourney. Presently underway, 12 players are competing in the A
Division and 18 are playing in the B Division.

HABRIMENTO DI TORNEO DI BILLIARD: Sra. K. Yenkana di Exe-

cutive Office Service Division ta line up un tiro di banda na ocasion di

habrimento di e torneo di billiard di Lago Club. Gelrad Louison, di se-

gunda di banda robez, ta presidente di e torneo. Den e torneo cu ta hun-

gando actualmente, 12 hungador ta competi den division A y 18 den
division B.

(CY! Winners

(Continued from page 1)

W. C. Anderson - Provide booklet
about colony to newcomers.
J. B. Tromp - Disconnect line from

Lt. gas oil to storage line & connect
to chamber flux pump suction (no. 4
GU)

Fls. 40
Waldemar Nahar - Use spiral steno-








graphers’ notebooks throughout re-
finer

C. H. Mayers - Revise form letters &
procedure - Storehouse (Butterworth
system).

O. K. Joseph - Connect no. 8 refinery



line to N-12” at tank no. 269.

O. Dowling - Salvage 4” connection
between no. 7 C.U. B.T. BTMS., P.O.
line and P.D. slop line.
A. C. Gomes - Provide
e to chambers

ension to
- no.





alve



romes - Install drain lines on

Aa Cs
P.D. & N.D. rundown lines units no.



30 went to: H. S. Goodwin, A.
Werleman, E. E. Tjin-Kam Jet, J:
Beaujon, D. A. McArdle, J. E.








” ser- for Tul
case the
fellow workers.

three y





{L.





silver and a Chir
Okla. Francisco P. Oduber, right below, of
Marine Office
the Immaculate Conception Church, Aug. 13. He re-
ceived a check from his well-wishing fellow workers.

Pablo Jansen





Pablo Jansen, machinist A in the
Mechanical Department, died Sept.
|9. He 43. Survivors include his
| wife and seven children. Mr. Jansen

had 23 years’ service with Lago.



Peterson, Maduro, V
E. Vlaun, P. Nune
Bolah, A. Strang.
The following men received Fs. 4
for their suggestions: F. Garrido,
Dowling, E. Bacchus, V. Bettencourt,
KE. Gazzard, P. van Putten.
th the

Romeo, W.

imieson, I.





ted







fol-

ides,












lowing rec 20: P. G. Brook,
Fitz A. Alex Luydens, J. W.
Thompson, J. L. Henriquez, C. Rohee,
O. E. Williams, B. Luydens, V. Mon-
tero, M. St. Paul, D.V. Panday, I.
Mr Rodriguez, J. Bodeutsch,






’. L. Joseph, J. Freun-



, W. Ho Sing Loy, H. J. Henge-
, W. C. Keefer, G. Stamper, S. J.
ile, E. Randamie, M. T. White,

. Gomes.
Commendations: J. A. Lambert,

S. Mawby, R. S. Ewart.





MARRIES: Rudolph Richard- New York as an industrial hygier His fellow
Storage Division; employees presented him with a pen and pencil set.
Sue Kimler, Ac- Miss Kimler, left below, received a set of Jensen

se linen dinner set before leaving

married Reineta U. Maduro at









ARUBA ESSO NEWS



South American Butterflies | ten years aco |

Harass

BUTTERFLY MENAC



Tanker Crews



}: Pictured is an artist’s conception of a swarm

of butterflies flocking about a tanker in the Gulf of Paria near Vene-

ation determined that



zuela, Investi

the fuzz from these insects caused

skin irritation to tanker crews operating in the gulf area.

AMENAZA DI BARBULETA: Ariba e retrato nos ta mira concepcion di

un artista di un zwerm di barbuleta rond di un tanquero di azeta den

Golfo di Paria na Venezuela. Investigacion a revela cu e lana di e insecto-

nan aki ta causa iritacion di cuero na tripulantenan di tanqueronan cu
ta opera den territorio di e golfo.

Seamen aboard the tankers that carry oil around the world are

In The Esso News

Safety was one of the big topics in







ptember, 1942. One hundred men
ived che in the amount of
for » driving during the

quarter of that year’s Safe
Driving Contest. In addition to the



awards, 12 men received badges
» operation of one year or

vas 10 years ago September that
L. C. Lampe wrote Aruba Dusji and
dedicated it to Lago Oil & Transport
Co., Ltd. Mr. Lampe made a record-
ing of the song and presented the re-
cord to L. G. Smith, general manager
at the time, at a meeting of the local
Rotary Club.

Steel tires were being used more
and more in 1942 as rubber tires be-
came less and le ilable. Quite a
bit of the Company’s rolling equip-
ment made use of the puncture proof
tires 10 years ago.

Something new was added to the
ball scene at the Sport Park one
Sunday afternoon 10 years ago when
the popular United Swings nine
men strong, set up their instruments
in the soft drink pavilion and pro-
vided an hour of harmony during a
ball game. Some folks just sat back
and listened; some just watched the
ball game, and others took advantage
of good music and a good ball game.












J. A. Nedd to Retire

J. A. Nedd of Utilities will retire
Oct. 1 after service of more than 24
years.

Mr. Nedd started with Lago in
December, 1927, in Light Oils. The
following year he was transferred to
iti Since 1928, his entire Lago
has been in Utilities and not
in Light Oils as previously reported
in the Aruba Esso News.





You Make it



The Open Door

Once upon a time a poor farmer
and his wife, having finished their



day’s labor and eaten their small
supper, were sitting by the fire,
when a dispute arose between them
as to who should shut the _ door, |

which had been blown open by a gust
of wind.

"Wife, shut the door!” said the
man.
"Husband, shut if yourself!” re-

torted the woman.

"IT will not shut it, and you shall
shut it,” said the husband, "but let
the one who speaks the first word
shut it.”

This proposal pleased the wife
exceedingly, and so the old couple,
well satisfied, retired in silence to
bed.

In the middle of the night they
heard a noise and, peering out, they
perceived that a wild dog had en-
tered the room, and that he was
busy devouring their little store of
food. Not a word, however, would
either of these silly people utter, and
the dog, having sniffed at every-
thing, and having eaten as much as

Barbuleta Sur




wanted, went out of the house.
The next morning the woman took
some grain to the house of a neigh-
bor in order to have it ground into
flour.

In her absence, the barber entered
and said to the bu , "How i

he







you are sitting here all alone
The farmer answered never a
word. The barber then shaved his

head, but still he did not speak; then
he shaved off half his beard and
half his mustache, but even then the
man refrained from uttering a sylla-
ble. Then the barber covered him all
over with a hideous coating of lamp-
black, but the stolid farmer remained
as dumb as a mute. "The man is
bewitched!” cried the barber, and he
hastily quitted the house.

He had hardly gone when the wife
returned from the mill. She, seeing
her husband in such a ghastly plight,





began to tremble, and _ exclaimed,
"Ah! wretch, what have you been
doing?”

"You spoke the first word,” said
the farmer, "so begone, woman, and
shut the door.”

Americano

Ta Molestia Tripulantenan

Marineronan na bordo di e tanqueronan cu ta transporta azeta pa
tur partinan di mundo ta acostumbra cu tur sorto di peligro — hasta

barbuleta Sur Americano.

Te un poco anja pasa e insecto grandi cu un aparencia gracioso
tabata menor preocupacion di un marinero, Anto un viaje di rutina di
R. G. Stewart, un tanquero di 14,650 tonelada den servicio di un afi-
/liado di Standard Oil Company of New Jersey, a inclui barbuleta ariba
|e lista di peligro. Com esaki a so- | —————————

accustomed to all sorts of perils — even South American butterflies.

Until just a few years ago the graceful-looking insects were the
least of the tankermen’s worries. Then an otherwise routine voyage
of R. G. Stewart, a 14,650-ton tanker in service of a Standard Oil

Homemade Puzzles

Materials: Old magazines,
board from Dad’s _ shirts,



card-
paste,

Company (New Jersey) affiliate, added moths to the hazard list. How
that came about was told in a recent issue of The Lamp, a Jersey



Standard publication.



It all happened just inside the
mouth of Venezuel San Juan
River where the Stewart anchored

one afternoon at the Maturin Bar to
await the tide. Her cargo tanks full
of Venezuelan crude, the tanker was
ready to put to sea although comp-
letely unready for the big butter-














fli

Crew members, numbering about
40, went about their ta in the
damp tropical heat, stripped to the
waist. By nightfall they would be
under way in the Gulf of Paria,
bound for Aruba.

”At dusk,” The Lamp reports,” the
ship’s lights attracted the usual busy
swarms of insects. This night,
though, the bridge and deck watches
began to note strangers in the
boarding party — large, unfamiliar
brownish-yellow moths or butter-
flies.”

In less than an hour, and now

putting to sea, the Stewart was en-
veloped in living cloud of beating
wings that kept crew members slap-
ping and scraping at the persistent
horde. By morning the butterfly
plague was ended, but by afternoon
crew member after crew member
began breaking out with a myster-





ious skin irritation accompanied by
wild itching.

At Aruba, the Stewart’s master
obtained medical advice and skin

lotion before sailing for Boston. But
the itch did not diminish. Four days
at sea, the master, atehing along
with everyone else, radioed his pro-
blem to Jersey Standard headquart-
ers at New York.





Doctors Investigate

A doctor from the company’s med-
ical staff was dispatched to Boston.
After his consultation with the U.S.
Public Health Service, with an emin-
ent skin specialist and the Depart-
ment of Tropical Medicine at Har-
vard University, the crew members
were examined by a panel of the
medical men.

Many of the doctors thought the
crew members were suffering from
scabies, a skin disorder caused by
mites, but the Jersey Standard doctor

disagreed. The Stewart was a clean
ship, he pointed out, and no mites
were found aboard. Then, too, oint-
ments that usually clear up scabies
had no effect on the sailors’ itch.

Meanwhile, reports of similar mz
ladies began pouring in from oth
ships coming from the Gulf of Paria.
The Joseph p docked at Baton
Rouge, La., with all hands suffering
the itch. The master of the L. J.
Drake repor a moth attack in
nezuela and similar results among
his crew. Then, somewhat later, the
W. C. Teagle went through an all-
out battle with the butterflies.



















Barbed Hairs

The moths, according to the J
rican Museum of Natural
belonged to the genus Hyl
Harvard Medical




that they have finely barbed hairs |
easily dislodged. |
r pro- |

or spines which are

"When a Harvard profe
duced the characteristic irritation by
rubbing some of the moth fuzz on
his arm, the accumulated evidence
was enough for Jersey Standard’s
marine and medical authorities,” the
Lamp article reports. "They advised
tanker captains to darken ship, as
far as possible, if forced to anchor
near Maturin Bar after nightfall;
to keep a sharp lookout; and, upon
sighting moths, to issue sulfur oint-
ment to all hands.”

Today, if the foe appears, crews
o ordered into long-sleeved
with the admonition that the
temporary discomfort from the heat
jis preferable to the itch. Luckily,
however, the moths have shown only
slight interest in tankers since the
Teagle ordeal.

If their interest revives, it’s certain
that tanker crews will follow the
|lead of Irapa, a town on the Gulf of
| Paria, whose residents have been
|acquainted with Hylesia far longer
\that Jersey Standard. In Irapa, when
|the butterflies come out in force,
the town decrees a total blackout.
}And just to make sure the order
|sticks, they shut down the local
| power plant.







| magazine

scissors, pencil.

How to Make: Select picture from |
to cover as much card-
board as possible. Spread paste on
cardboard with finge and press
picture down. Trim ay surplus
cardboard or picture. Draw lines on
the back dividing the area into se-
veral irregular shapes and cut them
out. For young children there should |
be fewer pieces than for older one:
Mix pieces thoroughly and keep to-
gether in envelope. Everybody may
make a puzzle, then exchange and
have races reassembling them.











‘Com Bo Por Traha
|Un Set di Rompecabeza

Material: Revistas bieuw,
deiega, lijm, scer, potlood.

Com bo ta trahe’le: Escoge retrato |
for di den e rivista pa cubri asina |
tanto di e carton posible. Hunta lijm
ariba e carton cu bo dedenan, y plak
e retrato ariba dje. Corta cualkier
pida carton of retrato cu ta pasa over. |
Hala linea banda patras di e carton
partiendo e area den diferente figura
irregular y corta nan afor. Pa mu-
chanan chikito mester tin menos pie-
za cu pa mucha grandi. Mezcla e
piezanan y tene nan hunto den un
envelop. Cada persona por traha un
rompecabeza, despues cambia y tene
concurso pa arma nan atrobe.

carton



cede ta worde conta den e¢ edicion
coriente di ”’The Lamp,” un publica-
cion di Jersey Standard.

Tur esaki a socede poco paden di
boca di Rio San Juan na Venezuela
unda e tanquero a ancra un atardi
na Barra di Maturin pa warda ma-
rea. Cu su tankinan di carga yen
di crudo for di Venezuela, e tan-
quero tabata tur prepara pa subi la-
mar, sinembargo e no tabata prepa-
ra pa e plaga di barbuleta.

Miembronan di tripulacion, mas of
menos 40, tabata haciendo nan trabao
lomba sunu den calor humedo tro-
pical. Pa ora cu nochi lo cerra, nan
lo ta na camina den Golfo di Paria,
cu destino pa Aruba.

"Den obscuridad,” The Lamp ta
scirbi, “luznan di e bapor atrae e
gruponan di insecto di costumber. E
anochi aki, sinembargo, wardanan
riba brug y ariba dek a nota algun
insecto stranja den e grupo bar-
buleta grandi di un color bruinge
masha stranjo.”

Den menos cu un ora, y subiendo
lamar, e tanquero ta encerra den
un nubia viviente di halanan movien-
do. Pa mainta e plaga di barbuleta a
pasa, pero banda di
di otro e miembronan di tripulacion
a cuminza haya un iritacion miste-
rioso ariba nan cuero acompanja cu
un grawatamento terrible.

Na Aruba, captan di e bapor a
obtene aviso medico y locion pa cue-
ro promer cu sali pa Boston. Pero
e grawatamento no a stop. Cuatro
dia na lamar, e captan awor grawa-
tando hunto cu tur otro, a manda un
telegram pa oficina principal di
Jersey Standard na w York avi-
sando nan di su problema.

Un doctor di e compania a worde
despatcha pa Boston. Despues di
consultacion cu Servicio di Sanidad
Publico di Estados Unidos, cu un
specialista eminente di cuero y De-
partamento di Medicina Tropical na
Universidad di Harvard, miembronan






































di tripulacion a worde examina door |

di un grupo di e doctornan.

Hopi di e doctornan tabata pens
cu e miembronan di tripulacion ta
bata sufri di a, pero e doctor di
J y Standard no tabata di acuer-
do Stewart tabata un bapor limpi,
el a splica, y no tin insecto cu por








atardi uno tras |

causa e enfermedad aki na_bordo.
Inguentenan cu generalmente ta pa-
ra sarna no tabatin ningun efecto
ariba grawatamento di tripulantenan.

Mientras tanto, reportajenan to-
eante casonan similar a cuminza
drenta for di otro bapornan biniendo
for di Golfo di Paria. Joseph Seep a
mara na Baton Rouge, La., cu tur su
tripulantenan grawatando. Captan di
L. J. Drake a reporta un atake di
barbuleta den Venezuela cu e mes re-
sultado entre su tripulacion. Poco
mas despues, W. C. Teagle, tambe
mester a enfrenta un batalla formal
cu e barbuletanan.



Cabei Spina



>gun Museo Americano di Histo-
ria Natural, e barbuletanan tabata
pertenece na genus Hyle Y School
Medico di Harvard a reporta cu nan
tin cabei fini spina cu por worde
ranca facilmente.

"Ora un profesor di Harvard a
produci iritacion characteristico fre-
gando la di un di e barbuletanan
ariba su braza, e evidenc
tabata bastante pa autori
!dico y di marina di Jersey
e articulo den The Lamp ta _ bisa.
"Nan a avisa captannan di tanquero














Standard

















pa paga luz iba bapornan, en
‘cuanto cu ta posible, si nan worde
forza pa ancra den vecindario di
Barra di Maturin despues cu nochi



cerra; pa tira vista cuidadoso; y si
nan obs arbuleta, duna tur
tripulante inguente di sulfur”.

Tambe si acaso e plaga bolbe, tri-
pulantenan lo worde instrui pa bis
camisa manga largo bao di e consi-
dera n cu e descomfortabilidad
temporario pa motibo di calor ta
preferible ariba grawatamento. Afor-
tunadamente, e barbuletanan a mun-
stra masha poco interes den tanque-
ronan despues di e caso cu W. C.
Teagle.

Si nan interes bolbe lamanta, se-
guramente tripulacion di tanquero-
nan lo sigui ehemplo di Irapa, un
stad banda di Golfo di Paria, di cual


















}e habitantenan conoce Hyleia mu-
cho mas tempo cu Jer: Standard.
Na Irapa, ora e barbuletanan haci

atake formal, e stad ta proclama un
|black-out total y pa asegura cu e
jorder ta worde segui, nan ta cerra
'planta local di coriente.







> ARUBA ESSO NEWS t ;
September 26, 1952

Cwsd



NEEDLE WORK EXHIBIT: The Netherlands Windward Islands Welfare Asso-
ciation club was the scene of an outstanding needle work exhibit Oct. 13. Pictured
above is a section of the exhibit under close observation of visitors. Many varied
forms ef needle work were shown. Shown, right, are the five winners flanked by
the judges. Left to right, they are Clinton Whitfield and Emanuel Zadors, judges,
Mrs. Elfreda Ellis, chairman of the Ladies Recreation Committe» of the NWIWA,
Miss Susan Violenus, Mrs. Amercelia Roberts, G. J. Schouten, NWIWA president,
Miss Annie Simmons, Miss Caroline Jackson, and Mrs. Dien Flick, Mrs. Joseph
Bonn, Mrs. Auke Cioo, and Mrs. Rudolph Magnus, judges.









EXHEBICION DI OBRANAN DI MAN TRAHA CU ANGUA: Club di Netherlands
Windward Islands Welfare Association tabata enscena di un cxhebicion sobresaliente
di obranan di man traha cu angua dia 13 di September. E retrato aki riba ta mun-
parti di e exhebicion bao observacion di bishitantenan. Cantidad di forma
varia di obranan di man traha cu angua a worde munstra. Na banda drechi ta e
cinco ganadornan cu e juzgadornan na cada banda. Di robez pa drechi nan ta Clinton
Whitfield y Emanuel Zadors, juzgadornan, Sra. Eifreda Ellis, presidente di e
mision di r cion di damas di NWIWA, Srta. Susan Violenus, a. Amerce
Roberts, G. idente di NWIWA ta. Annie Simmons, Srta. Caroline
Jackson, y Sra. Dien Flick, Sra. Joseph Bonn, Sra. Auke Cloo, y Sra. Rudolph Magnus.








stre




















TINY TRAVELER: Chieftain Cox holds a homing pigeon he caught on
the deck of a ship tied up in the Shipyard. No one seemed to know
whether the bird was going or coming when he settled on the dock for
a moment and then hopped aboard the ship. Banded on both legs, one
band read, S-Curacao, and the other, No. 114-Chalvlucht.





VIAJERO CHIKITO: Comandante Cox ta tene den su man un paloma

viajera cu el a haya ariba dek di un bapor na Shipyard. Ningun hende

no tabata sa e parja tabata saliendo of cu el a bolbe di su viaje caba

ora el a sinta ariba e dok pa un momento y despues bula na bordo di e

bapor. E paloma tabata carga un bandchi na cada pia; ariba un di nan
ta seirbi 52-S-Curagao, y e otro, No. 114-Chalvlucht.





SOFTBALL CHAMPIONS: By virtue of their 14 2 victory over the Dodgers, the
Cardinals won the 1952 Colony Softball League. Members of the victorious team are
front row, Art MeNutt, Jack Sills, Bill Hochstuhl, and Dick South, Standing are
Kulisek, Jo> Maleolm, Glen Francis, Orin Johnson, Jack Friel, and John Flaherty.
‘eam members not shown are Bobby Griffin, Bert Baker, and Dominic Macrini.






2ONNAN DI SOFTBALL: Como resultado di nan victoria di 14 2 contra

‘ardinals a gana L di Softball den Colony pa 1952. Miembronan di ¢

oso ta, careda adilanti, Art MeNutt, k Sills, Bill Hochstuhl, y Dick

ta Ed Kulisek, Joe Maicolm, Glen Francis, Orin Johnson, Jack Friel, y

ty. Miembronan cu no ta aparece ariba e retrato ta Bobby Griffin, Bert
Baker, y Dominic Macrini.





John Flahe

No. 2 TEAM: Second in the final outcome of the Colony Softball League were the

Dodgers. am members are, front row, Gene Goley, Dr. R. F. Brace, Bud Cone, Jim

Adams, and Tom McAuliffe. Standing in the usual order » Robert Wilson, Don

Kurtz, John Patterson, Bill Norris, and Ben Marvick. Members of the Dodgers absent
when the picture was taken were Joe Proterra and Ed Babeany.








No. 2 TEAM: E team cu a sali segunda den Liga di Softball den Colony tabata
Dodgers. Miembronan di e team ta, careda adilanti, Gene Goley, Dr. R. F. Brace,
Bud Cone, Jim Adams, y Tom McAuliffe. Parad den e mes secuencia ta Robert
Wilson, Don Kurtz, John Patterson, Bill Norris, y Ben Marvick. Miembronan di
Dodgers ausente ora e retrato a worde saca tabata Joe Proterra y Ed Babeany.









Full Text


fresco

VOL.

MacLeod’s Fils. 2000 Award D. Quandt ta Scirbi
Tops July CYI

13 No. 20

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.

Winners



FLS. 2000 AWARD: Ken MacLeod accepts an award of Fls. 2000 from

Capt. W. L. Thomas, assistant

Marine manager, for his approved sug-

gestion under the CYI plan. The award is the largest ever presented in

the Marine Department. Arthur MecKen



assistant Marine



e, manager,

watches the profitable transaction.

PREMIO DI
for di Capt. W. L. Thomas,
ci
ta den Marine Department te awor.



FLS. 2000: MacLeod ta accepta un premio di
Assistant Marine Manager, pa su sugeren-
aproba segun plan di CYI. E premio aki ta esun di mas halto presen-

Fls. 2000

Arthur McKenzie, Assistant Marine

Manager, ta contempla e transaccion profitable.

Ken MacLeod of the Marine Department topped all CYI winners for



the month of July with a Fls

2000 award and in so doing established a

new high for the Marine Department. Never before has an award this
large been granted a member of the Marine Department. Mr. MacLeod
suggested that additional discharge hoses be used on the S/S Andino
type tankers in order to increase the pumping rate. As a result of the
adoption of this idea the cargo discharge time on various lake tankers

has been substantially reduced.

Mr. MacLeod is just one of hun-
dreds of Lagoites who have profita-
bly taken part in the Company’s CYI
plan. For July, a total of I 4720
w awarded to 69 employees. Other
leading winners with Mr. MacLeod





were L. L. McGrew of the Mechanical
of

the
Lo
ed
fe for
e column

Department, B. P. Hodgson
Mechanical Department, and E
of Light Oils. Mr. Me
a supplemental award of
his suggestion to elimina










entries "number men and time” on
D & C sheets. A Fls. 200 award went
to Mr. Hodgson for his suggestion
that cargo deliveries be handled

through delive
ceived a Fs. 1

system. Mr. Lo re-
supplemental for his







idea to inject caustic in feed after
vapor heat exchangers.

In addition to the awards men-
tioned other awards were one
Fis. 100, two Fls. 75, one Fls. 60, nine
Fis. 50, six Fis. 40, 13 Fls. 30, six
Fis. 25, 24 Fls. 20, and three com-
mendations. The winners follow:

Fls. 100
C. A. Overstreet - Roofing for new
and existing Anhydrous Ammonia
Cylinder racks.

Fls. 75

A. Pomeroy - Provide illumination -
hot tar and stripped crude sample
coolers - Units no. 1-8.
L. G. Bacchus - Tie in
gravita table to gland oil
line to recovery drum
C.U.



* line from
recovery
Nos. 1 & 2

Fis. 60
C. C. Robinson - Install block valve
on slop flux line to evap. - Comb.
Units no. 1—8.

Fis. 50
D. Fung - Use figures in cables in-
stead of words.
Jan Oduber - Relocate welding re
ceptables at No. 1 and No. 3 Boilers -
No. 2 Powerhous
C. M. Gunsam - Install Utility Buil-
ding on repair Dolphin pier.









J. A. Osborn - Install air traps &
drain pot on air line to hoists - Fin-
ger Piers.

H. A. Mezas - Remove two 4” valves
with chains and sprockets in dis-
charge of O. H. reflux pumps on

no. 2—3 & 5 RR stills - Install spools. |

R. Wever - Control houses for opera-
ting personnel only.

C. Pellegrim - Ir
recovery line to dre



Il funnel on oil
n no. 10 V.B.

(Continued on page 4)



Vessel in Aruba
Is No Puzzle

Evidences of Aruba becoming more
widely known keep popping up, and
the latest is a recent crossword
puzzle in the New York Tim

That great newspz
assumes either that its readers know







all about Aruba or can find out
without too much trouble. One of the
definitions is "A ve at Aruba,’ |
to be answered in five letters.





answer is oiler.’
ems a rather roundabout way
st at the meaning of an_ oil-
ying ocean-going ship, but Aruba
is pleased with any publicity, even
among crossword puzzle addicts who
might someday beeome touris

On the other hand the Nether!
Antilles (commonly abbreviated
"N.W.I.” in English) cannot be

ased over the confusion that some
i bout it. "North West
frequently on letters










so







with similar strange
meaning of N.W.I.

Recently came the example to top
all others. A firm in Chile wrote
asking for a quotation on a cargo of
fuel oil, and addressed its letter to
Lago, Aruba, NEVERLAND WIL-
HEIM INDIES!

guesses at the






ands |

September 26, 1952

For di Allentown

E dos ganadornan di beca di Lago
na Allentown, Pennsylvania, ta fami-
liarizando nan mes zelosamente cu
modo di bida na America y nan ta
goza cada minuut di esaki, segun un
carta reciente di Dominico Quandt.
Den di promer carta cu a worde re-
bai di





cibi desde cu e muchanan a
aki, Dominico ta conta cu tanto el
como James Gravesande a goza di



cada minuut di nan viaje for di vlieg-
veld Dakota te Miami y di Miami te
»~w York y Allentown.

IE carta tabata conta tocante ex-
periencia di e muchanan na Miami
unda nan "tabata lamta tempran pa
mira tur loke cu ta posible na Miami”
promer cu nan trein sali. Entre e
puntonan di interes na Miami tabata
e "bunita Miami Beach.” Nan viaje
den trein pa New York tabata masha
agradable como nan tabatin despo-
sicion di tur e conveniencianan ima-
ginable incluyendo un "radio, fan,
apartamento air










condicionado, come-
dornan bunita decora y limpi, cama-
nan comfortable y hopi cos mas.”
Una vez na New York, Dominico y
James a worde encontra door di re-
presentantenan di e compania pa-
riente. Nan a worde hiba ariba un
paseo completo pa mira vistanan re-
marcable cual tabata inclui parada
di American Legion, Radio City Mu-
sic Hall, un wega di baseball den
Yankee Stadium, Empire Building
unda nan a laga recorda nan voz
National Broadcasting Company

















tie esnan cu a munst nan New
York tabata Frank Cassins re
ing Division, kende actualmente ta
na New York.

For di New York e dos ganador-





nan di beca a bai cu tr
town pa principia nan
— un anja cu nan
pania en reconocimiento di e sobre-
saliente gradonan escolar cu nan a
obtene durante tempo cu nan tabata
na School di Ofishi. Nan direccion ta
1926 Washington Street, Allentown.

n pa Allen-
nja di estudio
sibi for di Com-






| Flying New Colors



| i
ongest
iz g





40-YEAR AWARD: O. S. Mingu

At Lago

Lago general manager, admires the

watch given to Tiry H. Harrod of LOF in recognition of 40 years’ ser-
vice. The occasion was especially notable since Mr. Harrod is the first
Lago employee to achieve service of this length.

REGALO PA 40 ANJA DI SERVICIO: O. S. Mingus, gerente general
di Lago, ta admira e ervloshi cu a worde regala na Tiry H. Harrod di LOF
en reconocimiento pa su 40 anja di servicio. E ocasion tabata particular-
mente notable pa motibo cu Sr. Harrod ta di promer empleado di Lago

cu a alcanza un sery

‘Lago Sport Park Board
_Lo Tene Eleccion Anual

En- |

Eleccion anual pa miembronan di
Lago Sport Park Board lo worde te-
ni Diarazon, Diahuebes y Diabierna,
dia 30 y 31 di October. Cinco
puesto den e comité di diez persona lo
ta habri.

Esnan cu a completa nan periodo di
dos anja y kende nan puesto den e
comité lo keda liber ta Charles
Le John L. Wever. Hugo De V
Clive McDonald, y Ciriaco Tromp
Wever y Sr. De Vries ta respectiva-
















(Continua na pagina 2)



FLAG CHANGE:
board the Pedernales. Th
the ships’ registries were
Watching the flag raising are, left
vador Condreras, Panamanian consu





one





Capt. J. A. MeCauley raises the Panamanian flag on
Thi was repeated ab
changed

ard other tankers as
British to Panaman
to right, Capt. W. L. Thoma
1; L. Lawson, chief officer;





from

Ricon



Caleano, Venezuelan consul; Jose Ignacio de Yeaza, Panamanian clerk;

and Capt.

CAMBIO DI BANDER:
nameo na bordo di F
otro tanqueronan ora e registronan
di Ingles pa Paname





Ignacio de Yeaza, klerk I



Capitan J. A.
dernales. E escena aki a worde repiti na bordo di

Mirando hizamento di e |
drechi, Capt. W. L. Thomas; Salvador Contre
L. Lawson, promer oficial; E. Ricon Caleaio, Consul di Vene
*’aname

F. Ellis.
McCauley ta hiza bandera Pa-

ria for



di e bapornan a worde cz
ndera ta, di robez pa
di Panama;
la; Jose



Consul





y Capt. F. Ellis.



icio di e largura aki.

IT. Harrod Receives
First 40-Year Award
Presented at Lago

Tiry H. Harrod
Finishing was pr

of Light Oils
sented a 40-year
emblem and ard marking the first
|time service of this length has
been reached by a Lago employee.
The emblem and watch in recogni-










-|tion of the long service were pre-



nted by O. S. Mingus at the re-
gular meeting of the Executive Com-
mittee, Saturday, Sept. 13.

Mr. Harrod was originally employ-
ed by the Standard Oil Co. of In-
diana at Wood River, Illinois, from
September, 1912, through July, 1917.
While on its payroll, he was granted
time off for military service from
July, 1917, through June, 1919. He
returned to work in June, 1919, and

















s with Standard of Indiana until
May, 1929

On M 1929, he came _ to

Aruba as a treater in the Light Oils

Finishing Department and worked in

this position until July, 1933, when

s made an operator first class.

s promoted to foreman on Aug.

, and held this position until

March 1, 1949, when he s promoted



to maintenance foreman.

He was promoted to his present
position of process foreman, Distilla-
tion and Treating, Jan. 1, 1952.



Esso Montevideo a
Worde Carga den
Tempo di Record

Miembronan di di

Departamento
a bolbe e
com sobr



por por ta, semper ta yega e dia
ba cual e departamento aki ta meho-
ra su acomplecimientonan anterior y



e resultado ta un otro record den
bukinan,
Cargamento di Esso Montevideo

door di hombernan ariba warda di 8
pa 4 dia 15 di September tabata un
caso punctual. Trahando ecu tur nan
esfuerzo, e hombernan a establece un
record nobo cargando 172,110.87 bar-
ril den cinco ora y cinco minuut, esta
cu un promedio di 33,857.88 barril pa

















ora, E record di dia 15 di September
a surpasa cu un diferencia grandi e
record estableci door di warda di
12—8 dia di Februari den

mento di Esso Philadelphia. N
!ocasion aki e hombernan a_ carga
112,004 barril den tres ora y 48
minuut cu un promedio di 29.474.73.

E record nobo a worde mehora cu un

(Continued on page 2)
ARUBA



SO NEWS

September 26, 1952



Aruba GssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS

WEST INDIES, BY THE LAG

O OIL & TRANSPORT CO., LTD.

Printed by the Curacaosche Courant. Curacao, N.W.1.

a ey «Ml

Fast Loading Team



RECORD BREAKERS: He
time in loading the Montevide 1
ping Department, the team consists
tant operator; A. Henry, proc





B. J. Bardouille and C. D, Goedgedrag, as:

De Freitas.

KIBRADORNAN DI RECORD: Esa



the men responsible for the record
members of the Receiving and Ship-

of, left to right, L. Rainey Ssis-
helpe ; O. A. Redhead, operator;



ant operators, and Edward
, operator.

kinan ta e hombernan cu ta respon-

sable pa cargamento di e tanquero "Esso Montevideo” den un tempo di

record, Tur siendo miembronan di Receiving & Shipping Depz
team ta consisti di, robez pa drechi, L. Rainey, 2

Henry, process Helper A; O. A. Re

rtment
s tant operator
dhead, operator; B. J. Bardouille y





C. D. Goedgedrag, assistant operators, y Edward De Freitas, operator.

Montevideo Loaded
In Record Time

Members of the Receiving and
Shipping Department have done it
again. No matter how outstanding a
loading record may seem, the day
always comes along when this de-
partment betters previous perfor-
mances and another record goes into
the books.

The loading of the Esso Montevideo
by men on the 8 to 4 shift Sept. 15
is a case in point. Turning to with
the utmost dexterity, the men set a
new record in loading 172,110.87
barrels in five hours and five minutes
for an average of 33,857.88 barrels
an hour. The Sept. 15 loading far
surpassed the record set by the 12 —
8 shift Feb. 5 in loading the Esso
Philadelphia. On that occasion, the
men loaded 112,004.73 barrels in
three hours and 48 minutes for an





average rate of % . The new
record is better by 4, average
barrels an hour. Going back - still
further, the pre-E Philadelphia



record was established in November,
1950, in loading the Esso Cristobal.
The men whose efficient teamwork
resulted in the new record are L.
Rainey, assistant operator; A. Hen-
ry, process helper A; O. A. Redhead,
operator; B. J. Bardouille and C. D.
Goedgedrag, assistant operators, and
Edward De Freitas, operator.





Vocational Students
Work and Study Safely

The first, second, and third year
students of the Lago Vocational
Training School recently completed
excellent safety records. Group 2—51
of the first year students completed
100 safety-free days with Louis
Tromp as the safety monitor.

Group 4—50 of the second
students turned in 191
days without an ident. The group’s
safety monitor Luther Charles.
The longest accident-free stretch was
compiled by Group 38—49 of the
third year students with 199 conse-
cutive days of safe work and study.
Edgard Coffi is safety monitor of
the group.

Max Jessurun in the school’s safe-
ty instructor charged with directing
the boys along the path of safe work
and study.







year







Tempo di Record

(Continued from page 1)
|promedio di 4,383.15 barril pa ora.
Siguiendo un poco mas atras, e re-
cord promer cu esun di Esso Phila-
delphia a worde estableci na Novem-




Emblema di 40
Anja di Servicio

'T. Harrod ta Recibi|

Tiry H. Harrod a recibi un emble-
ma pa cuarentz ja di servicio y un |
regalo mareado di promer vez cu un
servicio di e largura aki a worde al-
a door di un empleado di Lago.
2 emblema y orloshi en reconocimien-
to di e servicio largo a worde presen-
ta door di O. S. Mingus durante reu-
nion regular di Comité Ehecutivo,
Diasabra, 13 di September.

Originalmente Sr. Harrod a wor-
de emplea door di Standard Oil Co.
of Indiana na Wood River, Illinois,
desde September 1912, te Juli 1917.
Durante su empleo, el a worde duna
tempo liber pa servicio militar desde
Juli 1917 te Juni 1919. E1 a bolbe na
trabao na Juni, 1919, y a keda den
servicio di Standard of Indiana te
















Mei 1929.
Dia 27 di Mei 1929 el a bini Aruba
como un treater den Light Oils

Finishing Department y a traha den
e posicion aki te Juli 1933, ora el
a bira un operator primera clase. Dia
1 di Agosto 1937, el a haya promo-
cion pa shift foreman, y el a mantene
e puesto aki te dia 1 di Maart 1949
ora el a worde promovi pa posicion |
di intenance foreman.

worde promovi pa su _ pc
cion actual di process foreman, Dis
lation and Treating, dia 1 di Januari
1952.











| Exhebicion na

|worde munstra den e

ber 1950, den cargamento di Esso
Cristobat. |
E hombernan kende nan _ trabao

eficiente a resulta den e record nobo
jta L. Rainey, assistant operator; A.
| Henry, process Helper A; O. A. Red-
head, operator; B. J. Bardouille y C.
D. Goedgedrag, tant operators,
y Edward De Freitas, operator.

D. Quandt Writes
From Allentown

Lago’s two scholarship winners in
Allentown, Pennsylvania, are busily
acquainting thems
rican way of life and enjoying every
minute of it, according to a recent
letter from Dominico Quandt. In the
first letter received since the two
boys left here, Dominico stated that
both he and James Gravesande en-
joyed every minute of their trip from
Dakota Airport to Miami and from
{Miami to New York to Allentown.


































The letter related the experiences
of the boys in Miami the
"ar early to sce all Miami
possible” before their train left





Among the Miami points of inter
was "beautiful Miami Beach.” The
rain trip to New York was especially
pleasant where they had all the con-







veniences imaginable including a
"radio, fan, air-conditioned rooms,

well-decorated and clean dining room,
comfortable beds and many more
things.”

Once in New York, Dominico and
James were met by representatives





Ives with the Ame- |



of the parent company. They were |

taken on a full round of sightseeing
that included the American Legion
parade, Radio City Music Hall, a ball
game at Yankee Stadium, the Empire
State Building where they had their
voices recorded, and the National
Broadeasting Company. Among those
who took them around N
Frank Cassens of the T
sion, at present in New York.

From New York the two scholar-
ship winners took a train to Allen-
{town and the beginning of a year’s
| study — a year granted to them by
the Company in recognition of the
high standing they attained while in
the Vocational School. Their address
is 1926 Washington Street, Allen-
! town, Pennsylvania.







Club di NWIWA

Un colleccion atractivo di bunita
obranan traha cu angua a worde e:

hebi na Windward Islands Welf
Association club na San Nichola
13 di §



dia
»ptember. Henter e exhebicion
tabata parti di un concurso di obra-
nan traha cu angua cual a worde or-
ganiza pa mayoria parti door di Sra.





Joe Bonn. Miembronan di Comision
di Turista a sirbi como juzgador y
henter e caso worde sigui atenta-
mente door di Sr. Ernst Bartels, s
cretario di e comision, en vista di e
exhebicion di obranan di man cu lo
worde teni na December.

Tur e obranan hebi bu-
nita y atractivo. E articulonan cu a
exhebicion a
duna animacion na esnan cu ta tra-
ando zelosamente pa haci e exhe-
an di man na Decem-
0, y tambe a duna un
na desaroyo di industria
’ segun cual hendenan ta fa-
culonan den nan mes cas.

Ganadornan den e concurso tabata
Srta. Annie Simmons, promer; Sra.
celia Roberts, segunda; Srta.
roline Jackson, te Srta. Ro-!
, di cuatro, y Srta. Susan Vio-
lenus, di cinco. Juzgadornan tabata
Clinton Whitfield, Emanuel Zadors, |
Ss Dien Flick, Sra. Auke Cloo y
. tudolph Magnus.

Otro personanan cu a hunga un|
parti importante den exito di e |
hebicion tabata Sra. Elfreda E
presidente di e Comision di Ree
cion pa Damas di NWIWA, y Ger
dus J. Schouten, presidente di e
Asociacion. Mira portretnan ariba
pagina 6,











































Eleccion Anual
(Continued di pagina 1)

mente e secretario y vice presidente
actual di e Board.

Diez homber a worde nombra den e
Comité Nominativo door di e Board.
. J. Huckleman di grupo non-nacio-
nal ta presidente di e comité. Otro
non-nacionalnan ta C, A. Thompson,
Garage & Transportation; C. Haynes,
Accounting; y A. M. Matthews y J
A. Butts di Mechanical Administr:
tion. E grupo nacional ta consisti di
J. De Vries, Catalytic and Light
Ends; B. J. Amaya, Light Oils Fi-
nishing; S. R. Malmberg, Accounting;
C. Hopmans, TSD Lab. No Vino kes
Tromp, Mechanical Administration.

Miembronan di Lago Sport Park
3oard kende ta mantene nan puesto
pa un anja mas ta R. E. A. Martin,
Cc. A. Brown, Mateo Juan
Briezen, y Andries Geerman. Actual-
mente Sr. Martin ta presidente.














Leonard A. Schwengle

Schwengle, assistang |
cking, died Sept. My
He is survived by his wife and five
|children. Mr. Schwengle had

| service of 22 years. He was 53.

Leonard A.
operator in Cr






Lago

R. L. Buchanan
Promoted Recently

. Buchanan
> general supervisor of Mech-

ul Department Administration
filling the vacancy created by P. V.
Wertenberger’s departure to






30m-














bay, India, as employee relations
manager of the
Stan-Vac_ refinery
there. j
Mr. Buchanan
came to igo in
June, 1928, as an
operator in Light
Oils. He remained,

in LOF until Jul
1943, when he le
for mil y servi
ce. He returned int
September, 1946
n employment

in In-
Relations,





es



dustrial








and later progres- R. L. Buchanan
sed to the position
of senior employ-
ment assistant before being trans-
ferred to the Mechani Department
in February, 1951, as office super-

visor. He held this position until his
recent promotion.

'Na Aruba Un Vasija

No ta Un Problema

Evidencianan cu gradualmente Aru-

a ta birando mas conoei den mundo
ta sigui presenta, esun di ul-
timo cu nos i a un recien-
te problem: abeza den New
York Times.

E corant grandi aki ta sali for di e
suposicion cu nan lectornan sabi tur
cos tocante Aruba of cu nan lo por
haya sabi sin mucho dificultad. Un
di e definicionnan ta "Un vasija na
Aruba,” pa worde contesta den un
palabra di cinco letra. contesta ta
"oiler,







di rompec





Ssaki ta parce un modo poco com-
plica pa yega na nomber di un tan-
quero di azeta, pero Aruba sinembar-
go ta contento cu cualkier publicidad,
hasta entre amantenan di problema-
nan di rompecabeza, kende vez
por bira turista cualkier dia.



tal



J. de lcaza Appointed
Consulate Chancellor

Jose de Icaza was recently honored
with an appointment to the post of
Chancellor of the Panamanian Con-
sulate.

Retirement Luncheons Held
In Honor of Work, Turner

tetirement luncheons were held!
recently for two long-service employ-
who have since left Lago. Vernon
Turner, zone supervisor in the
hanical Department, left here on
ement Sept. 13. Five da later
Eugene A. Work, Process foreman, ,
left Lago and Aruba.

Mr. Turner completed
years with Lago. He was
employed here in April, 1929, as a
first class carpenter in the Mechani-
cal Department. In May of the next














9

first

over





year, he was made subforeman in
which capacity he worked until he
was placed in the position of shop



foreman effective April, 19% He
promoted to carpenter general for







man in November, 1934, and in
August, 1986, his title was changed
to general foreman — carpenters and
painters. While in the position of

TWO HONORED: Vernon E. Turner
at retirement luncheons befc
are P. V. Wertenberger, L.
Turner, and Frank Griffin. Shown
H. V. Locker, D. E. Johnson, K. H.

and O. 5.







they left Lago.
Miller, F. W. Switzer,

}

general foreman, he served as acting
zone supervisor being permanently
igned to this position in March,








1944. He held this position at the
time he left on retirement.

Mr. Work was employed by the
Jersey Company 27 years, 23 of
vhich were spent in Aruba. He was

first employed by the Standard Oil
Co. of Indiana at Casper, Wyoming,



from March, 1925, through June,
1929. He came to Aruba in June,
1929, as a first class helper in the



Pressure Stills. He
man in December,

s made a still-
and was later









advanced to operator first class in
July, 1¢ In March, 1937, he was
promoted to shift foreman which

position he held until October, 1947,
when he was promoted to process
foreman, the position he held at the
time he left Lago on retirement.



and Eugene A. Work were honored
Pictured above, clockwise
A. H. Shaw, Mr.







below, clockwise, are J. Landau,
Repath, W. C. Richey, Mr. Wor
Mingus.



=

eae







ARUBA ESSO NEWS 3

Sepiember 26, 1952





Programa di Verano |
ta Tene 400 Mucha
Profitablemente Ocupa

Summer Program Keeps 400 Kids Profitably Busy






































9 ent b: ispicio d The 1952 Summer Recreation Program, sponsored by the Lago Communi-
erie upe ( ty Council and supported by funds collected in the annual "community
n collec der in ¢ p chest” drive, wound up with a flourish last month with a Youth Jubilee;
t I p. b hts re the presentation of prizes and a movie of the summer’s
eo J icesonar 1 ictivities 1ibited by Dr. R. Turfboer
Rte teak nresentacion di: pre With activities divided between instruction and recreation, nearly 400
or tocante activi- dren from grades 1 through 12 of the Lago School participated in the
dadnan di ve o cu rde un- eight-week program. Among the most popular features were handicrafts
t pa Dr. R. 1 boc nd swimming instruction, with playground sports and indoor "canteen
( dadnan { ent t lso drawing good attendance. These, all part of the basic program,
struccic on, casi 400 mt supplemented by hikes, camping trips, pet shows, contests, and other
ck di } 1 12 di Scl event
di Lag p pa den e progr ond the regular program were a number of special features in which
di och 1. Entre e ramonan mas | employees or their wives devoted evening hours to one or another kind
popu tak rahamento di obra- | of instruction. Among the most popular of these was auto mechanic in-
nan d I nstruccion den landa- | struction in which, oddly enough, more girls than boys took part
ne mie deportenan ariba ter
reno ranan ¢ na tambe
itrae hoy ntere Esakinan, tur ;
siendo pa di e programa basico, a HONORS: Instructor Donald Lammers presents an award to Robbie
vord plement cu ¢ namento, Brace, while Jackie Dyer and Dick van Ogtrop wait their turn.
« pamentc ) di bestianan fa- ie
vol conc otre uce Di 1
p
Pegs pee a “den cual, CONCENTRATION: Susan Roby and Kay Borbonus (below at right)
Emidude as ‘ give undivided attention to a woodburning project in a handicraft group.
~ ar anstrace STRIKE TWO: Nolia Greene takes a mighty swing in a girls’ softball
. pop : game; catching, well back out of harm’s way, is Nancy Johnson; the
i hint di_at den cu umpire with the stern look is playground instructor Jean Meyer.
! particiy us much
r homb:
I I drechi in-
tra d par di e prograr
Stephania Angela j
. 3
To Retire Oct. 1 :
|
‘ e of re than 18 7
€ Stephan gela_ of he }
Laund le Lago. M Ay
we entire Lago employ has been
ith I indr one started n
Augu 937 r apprentice
In J 19
M 1 be




































































position she now S
holds
ud
Despues di mas
cu 18 anja di ser
vicio, Stephania ‘ r
Angela di Laund . . . . .
eRe aeen ca J.BrownWritesfromNevis New Mexican Pipe Line NEW ARRIVALS
Lago. Henter ser- A letter from Joseph Brown at The first oil pipe line connecting DIEZ ANJA PASA
icio di Srta. An- 5S. Angela Nevis reports he is in good spirits |the Atlantic and Pacific Oceans was Farrel
, e Santiage J — ndustria tela-
gela tabata den and wants to be remembered to his built across Mexico’s Isthmus of pantie pase a cnduertiale ie} den Esso News
Laundry. El a cuminza na Agosto many friends. Mr. Brown, who was| Tehuantepec. The 10-inch line ex-| EMERENCIANO, Alejandro — Esso Trans-
1937, como un senior apprentice. Na in the Lago Police Dept. from 1936)|tends 175 miles from the Minatitlan on Co.; A daughter, Marelijr
Januari 1938, Srta. Angela a bira un |to 1952, lost his sight, and is now) refmery on the Gulf of Mexico to > crnrd ae sShingarien Aleeon Seguridad tabata uno di e asunto-
laundress. Tres anja despues el a/living with his family at his home! Salina Cruz on the Pacific Coast. Richard L nan importante durante September
bira un sock form operator, e posi-| island, with an annuity under the The pipe line was completed for Se John ( M. & C. Yard; A son, 1942. Cien empleado a recibi check-
cion cu el tin actualmente. Disability Benefit Plan. operation the end of last year. DE MEY, Josef —— M. & C. Pipe: A daugh-|nan di Fils. 10 pa corremento cu se-
ter guridad pa e Safety Driving Contest
Sonera antl = ae ©. Garage; di segunda cuartal di e anja aki. En
\ daughter, Minelva Rosalda
; LAMPE. Bruno — M. &C. “Garage: a|adicion na premionan en cash, 12
| laughter, Lucia Mercedes homber a recibi emblema pa opera-
September 7 on cu segurid: ; : ;
KLING,.J Joseph L, - M. & C. Pipe; a| Clon cu § guridad durante un anja of
3 mas.
K Cat. & L. I
Anne, = Diez anja pasa na September L. C.
Lampe a scirbi Aruba Dusji y a de-
ss “ L.O.1 \ dica e cancion na Lago Oil & Trans-
Robert Ludiviea Jose ‘ t
v 10 Co. at S at eid age a-
. Seoteanerhe port 1 d. Sr. Lampe a laga tra
ROMNEY, William Bo - M. & C. Garage; | ha disco di e cancion y a presenta un
} A son, Vernon William di e disconan na L. G. Smith, e tempo
a BM en eer eee eee gerente general di Lago, durante un
® daughter, Ramona Simon reunion di Rotary Club local.
KELLY, Helibert M C. Machine; A
ey rae in > is Un aspecto nobo a worde agrega na
se Yoon oe un wega di baseball na Sport Park
ariba un Diadomingo atardi 10 anja
Reems | POD! Bean portat pasa ora United Swingsters, consis-
HERN ©. Garage; |tiendo di nuebe tocador popular, a
; ; ae presenta cu nan instrumentonan den e
9 > RET Y : ODUBER wugh-
FOUR RETIRE Vanterpool, Machinist; Henry from his fellow workers. Goeloe, left below, was ten. Monta \ daugh-| yefresqueria y a percura pa un ora
Benn, Metal des; Nicholas N. Goeloe, Marine De- presented a check and a model ship as a farewell WANGA Plant; A|di harmonia durante e wega di bala.
partment, and Henry Van Cooten, Medical Depart- gifi from fellow workers after completing 19 years ri poate Nicolasia. | Algun hende a cai sinta y
. . + Pr JEBRC \ r
ment, all retired Sept. 1. Vanterpool, left above, of Lago sery Van Cooten, right below, retired Baxalar vincent algun tabata waak solamente
received a check from fellow workers on the o ion after 20 years’ service with Lago. His fellow workers MORGAN, Manfred — Colony Maintenan-|di bala, mientras algun otro tabata
of his retirement after 23 and one-half years of presented him with a check and wallet as a parting ce; A dau — aneRip at Augustine goza tanto di e musica bunita como
service. Benn, right above, retired after 24 years’ gift. Both Mr. and Mrs. Van Cooten were con THOMPSON ‘Oana oF shit ard: A di e wega interesante
service. He received gifts of a check and wall clock tulated by his many Medical Department friends. \rnold Maxim
MADURO, Nemencio RSD Lab
\ daughter, Rena Maria
ANGELA Dani — Shipyard T a
daughter, R &a Rosin
September STEW RT 1 Medical A
SMITH, E lJ — M. & ¢ S eb ise \ igh r
pn Jeanette AY S M. & C. Pipe; A daugh-
P M. & C. Boiler; A Edwina
aliro. Emeterio M & ¢ Store-
September 13 on, Franklin Raymond
BOEKHOUDT George litie KOCK, Leon TSD Lab N A daugh
daughter, Olga hia te Edita Filome
MADURO, Marce Ind ul Relat September 17
A son, Rudo afael TROMP, Thomas D M? & C. Garage: A
September 14 lav er, S a Ingrid
NDELL, Frederic J M. & C. Elec-| DE LI Ivan H TSD Lab No A
trical A son, Vernanc or or Ric Hamilt
GRAVESANDE Albert \ September 18
daughte Brenda Elizabeth FELICIANO, Harr M. & ¢ Machine A
SIMON George I Comm i A on
daughter, Georgina Theodosia WERLEMAN, Jose M M. & ¢ Pipe A
September 15 on
HEYLIGER, Adrian I. — M. & C. Store-| CUFFY, Harold C. — Rec. & Ship.; A
house A son, Karel Irvin daughter
ALEXIS, Ledome — M. & C. Mason; A|RIDDERSTAP, Juan I - TSD En N

laughter, Linda Mabel




ARUBA ESSO NEWS







Without Mishap
































SAFETY CONSCIOUS: Class 2-51

100 accident-free days were April
the school’s safety instructor,
left, front row, is

and Louis
the safety monitor



of the Lago Vocational School re-
cently completed 100 days without an accident. The dates of the group’s

24 to August 28. Max Jessurun is
Tromp, third from the

for the group of students.

CONSCIENTE DI SEGURIDAD: Klas 2-51 di School di Ofishi di Lago
recientemente a completa 100 dia sin ningun accidente. Fechanan di e 100
dia liber di accidente di e grupo tabata entre 24 di April y 28 di Agosto.
Max Jessurun ta instructor di seguridad di e school, y Louis Tromp, di
tres na banda drechi, ta monitor di seguridad pa e grupo di discipulonan.

Lago Span Park
Board To Hold
Annual Election

The annual election of members to
the Lago Sport Park Board will be
held Wednesday, Thursday, and Fri-
day, Oct. 29, 30, and 31. Five posi-
tions on the 10-man committee will
be open.

Those who have completed their
two year term and whose places on
the Board will be contested are
Charles E. Lake, John L. Wever,
Hugo De Vries, Clive McDonald, and
Ciriaco A. Tromp. Mr. Wever and



Mr. D> Vries are the present Board |

secretary and vice-president, respec-
tively.

Ten men have been named to the
Nominating Committee by the Board.
E. J. Huckleman of the non-national
group is chairman of the committee.
Other non-nationals are C. A. Thomp-
son, Garage and Transportation; C.
Haynes, Accounting; and A. M.
Matthews and J. A. Butts of Mecha-
nical Administration. The national
group is made up of J. De Vries,
Catalytic and Light Ends; B. J. Ama-
ya, Light Oils Finishing; S. R. Malm-
berg, Accounting; C. Hopmans, TSD

Lab. No. 3, and S. R. Tromp, Me- |

chanical Administration.

Members of the Lago Sport Park
Board who remain in office for an-
other year are R. E. A. Martin, C. A.
Brown, Mateo Reyes, Juan Briezen,
and Andries Geerman. Mr. Martin is
present chairman.







Needle Work
Exhibit Held
At NWIWA Club

An attractive array of fancy needle
work was exhibited at the Nether-
lands Windward Islands Welfare As-
sociation’s club in San Nicholas Sept.
13. The exhibit was all part of a
contest in needle work sponsored in
the main by Mrs. Joe Bonn. mbers
of the Tourist Commission served as
| judges and the entire affair was
| closely observed by Ernst Bartels, the
| commissior secretary, in light of
|the handiwork exhibit scheduled for
| December.

All of the work displayed was of
intricate and attractive design. The
|pieces entered in the contest gave
encouragement to those who are
working diligently to make the De-
cember handicraft exhibit a success
as well as giving impetus to the de-
velopment of a "cottage industry”
where people make things at home.

The winners of the contest were
Miss Annie Simmons, fir Mrs.
Amercelia Roberts, second; Miss Ca-
roline Jackson, third; Miss Roberts,

















fourth, and Miss Susan _ Violenus,
|fifth. The judges were Clinton
Whitfield, Emanuel Zadors, Mrs. Dien



| Flick, Mrs. Auke Cloo and Mrs. Ru-
dolph Magnus.

Others instrumental in the success
of the exhibit were Mrs. Elfreda
Re-



Ellis, chairman of the Ladies

cre




sociation. (See on



pictures

Photo

DELIGHTFUL COMEDY: The San Nicholas Cultural Club recently pre-

sented the comedy, "The Dear Departed,” to the amusement of patrons

of St. Cecilia Hall and the Lago Club. The scene pictured shows, left

to right, Ambrose Lewis, Violet Labega, Sylvia Benjamin, Ben Jones,
and Errol Bailey.

|
|

tion Committee of NWIWA, and |
urdus J. Schouten, president of |

by Sam Rajroop

Capt. Thomas Makes
Cricket Awards
At Sport Park

The awarding of both team and
individual prizes marking the com-
pletion of the 1952 Lago Sport Park
cricket competition were made Sun-
day, Sept. 21 by Capt. W. L. Thomas.
Two teams and 12 individual cricke-
ters were recognized for their out-
standing play during the February to
September competition. ;

In the Senior Division,
of eight clubs, the
ket Club won the H.B.M. Government
Challenge Cup for the second time.
The cup was originally put up for
competition in 1946. It since has been
won by the British Guiana ricket
Club on one occasion, and twice by
the St. Vincent Cricket Club. The







comprised
Barbados Crie-









team that wins the cup three times |

2S permanent po ion,

ados also received the Lago
Inter-Department Cricket Shield for
year, and the Lago Cup. A Lago
s also presented to St. Vincent
B, winner of the Intermediate Divi-
ion which consisted of 13 clubs.






Individual Awards

_ One of the most outstanding feats
jin cricket is the hat trick. Two such
| performances were turned in during
the Lago cricket competition. Frank
Bryan and Joseph Bowen were the
|cricketers who did it and were r
cognized with prizes for their ac-
complishments. The high batting
average in the Senior Division was
| turned in by C. A. Linton with 144,
In the Intermediate Division, B.
Hoftyzer’s 50 was the highest. The
highest individual score in the Senior
Di on was 131 not out scored by
Matthew John. Hoftyzer turned in
103 not out to lead the Intermediate
Division. The best bowling average
belonged to Bryan with In the
Intermediate Division Milton Horne’s
4.09 was the best bowling average.
Horne also was high in the most
| Wickets taken with 21. Arthur Shock-
ness led the Senior Division in this
department with 36. The highest total
number of runs scored in the Senior
Division was 273 by Frank Bryan.
Gilpin Ramse red 207 to lead the
Intermediate Division.

Bryan led the parade of individual
accomplishments. He received re-
cognition for his hat trick, highest
| total number of runs and best bow-
| ling average. In the Intermediate Di-
| vision, Hoftyzer and Horne each led
| their division in two departments.
| Following the awarding of the
prizes by Capt. Thomas, speeches and
toasts were made. Robert E. A. Mar-
tin and Clive MacDonald poured
champagne in the H.B.M. Govern-
ment Challenge Cup which was _
sed around as the players and gi
joined in toasting the cricketers.



























THREE LEAVE, ONE
son, Wholesale Com sary Dry
G. J. Cvejanovich, TSD, Lab. 3, and





counting Department Service Division, left Lago r

cently. Richardson, left above, with
vice, left for New York. He
and wallet as a parting gift from

Cyejanovich, right above, left Lago on transfer to



aire:



received a suit

September 26, 1952



=e ee
Two Cushion Bank





BILLIARD BEGINNING: Mrs. K. Yenkana of the Executive Office Ser-

vice Division lines up a bank shot in the opening of th» Lago Club’s

billiard tournament. Gerald Louison, second from left, is chairman of

the tourney. Presently underway, 12 players are competing in the A
Division and 18 are playing in the B Division.

HABRIMENTO DI TORNEO DI BILLIARD: Sra. K. Yenkana di Exe-

cutive Office Service Division ta line up un tiro di banda na ocasion di

habrimento di e torneo di billiard di Lago Club. Gelrad Louison, di se-

gunda di banda robez, ta presidente di e torneo. Den e torneo cu ta hun-

gando actualmente, 12 hungador ta competi den division A y 18 den
division B.

(CY! Winners

(Continued from page 1)

W. C. Anderson - Provide booklet
about colony to newcomers.
J. B. Tromp - Disconnect line from

Lt. gas oil to storage line & connect
to chamber flux pump suction (no. 4
GU)

Fls. 40
Waldemar Nahar - Use spiral steno-








graphers’ notebooks throughout re-
finer

C. H. Mayers - Revise form letters &
procedure - Storehouse (Butterworth
system).

O. K. Joseph - Connect no. 8 refinery



line to N-12” at tank no. 269.

O. Dowling - Salvage 4” connection
between no. 7 C.U. B.T. BTMS., P.O.
line and P.D. slop line.
A. C. Gomes - Provide
e to chambers

ension to
- no.





alve



romes - Install drain lines on

Aa Cs
P.D. & N.D. rundown lines units no.



30 went to: H. S. Goodwin, A.
Werleman, E. E. Tjin-Kam Jet, J:
Beaujon, D. A. McArdle, J. E.








” ser- for Tul
case the
fellow workers.

three y





{L.





silver and a Chir
Okla. Francisco P. Oduber, right below, of
Marine Office
the Immaculate Conception Church, Aug. 13. He re-
ceived a check from his well-wishing fellow workers.

Pablo Jansen





Pablo Jansen, machinist A in the
Mechanical Department, died Sept.
|9. He 43. Survivors include his
| wife and seven children. Mr. Jansen

had 23 years’ service with Lago.



Peterson, Maduro, V
E. Vlaun, P. Nune
Bolah, A. Strang.
The following men received Fs. 4
for their suggestions: F. Garrido,
Dowling, E. Bacchus, V. Bettencourt,
KE. Gazzard, P. van Putten.
th the

Romeo, W.

imieson, I.





ted







fol-

ides,












lowing rec 20: P. G. Brook,
Fitz A. Alex Luydens, J. W.
Thompson, J. L. Henriquez, C. Rohee,
O. E. Williams, B. Luydens, V. Mon-
tero, M. St. Paul, D.V. Panday, I.
Mr Rodriguez, J. Bodeutsch,






’. L. Joseph, J. Freun-



, W. Ho Sing Loy, H. J. Henge-
, W. C. Keefer, G. Stamper, S. J.
ile, E. Randamie, M. T. White,

. Gomes.
Commendations: J. A. Lambert,

S. Mawby, R. S. Ewart.





MARRIES: Rudolph Richard- New York as an industrial hygier His fellow
Storage Division; employees presented him with a pen and pencil set.
Sue Kimler, Ac- Miss Kimler, left below, received a set of Jensen

se linen dinner set before leaving

married Reineta U. Maduro at






ARUBA ESSO NEWS



South American Butterflies | ten years aco |

Harass

BUTTERFLY MENAC



Tanker Crews



}: Pictured is an artist’s conception of a swarm

of butterflies flocking about a tanker in the Gulf of Paria near Vene-

ation determined that



zuela, Investi

the fuzz from these insects caused

skin irritation to tanker crews operating in the gulf area.

AMENAZA DI BARBULETA: Ariba e retrato nos ta mira concepcion di

un artista di un zwerm di barbuleta rond di un tanquero di azeta den

Golfo di Paria na Venezuela. Investigacion a revela cu e lana di e insecto-

nan aki ta causa iritacion di cuero na tripulantenan di tanqueronan cu
ta opera den territorio di e golfo.

Seamen aboard the tankers that carry oil around the world are

In The Esso News

Safety was one of the big topics in







ptember, 1942. One hundred men
ived che in the amount of
for » driving during the

quarter of that year’s Safe
Driving Contest. In addition to the



awards, 12 men received badges
» operation of one year or

vas 10 years ago September that
L. C. Lampe wrote Aruba Dusji and
dedicated it to Lago Oil & Transport
Co., Ltd. Mr. Lampe made a record-
ing of the song and presented the re-
cord to L. G. Smith, general manager
at the time, at a meeting of the local
Rotary Club.

Steel tires were being used more
and more in 1942 as rubber tires be-
came less and le ilable. Quite a
bit of the Company’s rolling equip-
ment made use of the puncture proof
tires 10 years ago.

Something new was added to the
ball scene at the Sport Park one
Sunday afternoon 10 years ago when
the popular United Swings nine
men strong, set up their instruments
in the soft drink pavilion and pro-
vided an hour of harmony during a
ball game. Some folks just sat back
and listened; some just watched the
ball game, and others took advantage
of good music and a good ball game.












J. A. Nedd to Retire

J. A. Nedd of Utilities will retire
Oct. 1 after service of more than 24
years.

Mr. Nedd started with Lago in
December, 1927, in Light Oils. The
following year he was transferred to
iti Since 1928, his entire Lago
has been in Utilities and not
in Light Oils as previously reported
in the Aruba Esso News.





You Make it



The Open Door

Once upon a time a poor farmer
and his wife, having finished their



day’s labor and eaten their small
supper, were sitting by the fire,
when a dispute arose between them
as to who should shut the _ door, |

which had been blown open by a gust
of wind.

"Wife, shut the door!” said the
man.
"Husband, shut if yourself!” re-

torted the woman.

"IT will not shut it, and you shall
shut it,” said the husband, "but let
the one who speaks the first word
shut it.”

This proposal pleased the wife
exceedingly, and so the old couple,
well satisfied, retired in silence to
bed.

In the middle of the night they
heard a noise and, peering out, they
perceived that a wild dog had en-
tered the room, and that he was
busy devouring their little store of
food. Not a word, however, would
either of these silly people utter, and
the dog, having sniffed at every-
thing, and having eaten as much as

Barbuleta Sur




wanted, went out of the house.
The next morning the woman took
some grain to the house of a neigh-
bor in order to have it ground into
flour.

In her absence, the barber entered
and said to the bu , "How i

he







you are sitting here all alone
The farmer answered never a
word. The barber then shaved his

head, but still he did not speak; then
he shaved off half his beard and
half his mustache, but even then the
man refrained from uttering a sylla-
ble. Then the barber covered him all
over with a hideous coating of lamp-
black, but the stolid farmer remained
as dumb as a mute. "The man is
bewitched!” cried the barber, and he
hastily quitted the house.

He had hardly gone when the wife
returned from the mill. She, seeing
her husband in such a ghastly plight,





began to tremble, and _ exclaimed,
"Ah! wretch, what have you been
doing?”

"You spoke the first word,” said
the farmer, "so begone, woman, and
shut the door.”

Americano

Ta Molestia Tripulantenan

Marineronan na bordo di e tanqueronan cu ta transporta azeta pa
tur partinan di mundo ta acostumbra cu tur sorto di peligro — hasta

barbuleta Sur Americano.

Te un poco anja pasa e insecto grandi cu un aparencia gracioso
tabata menor preocupacion di un marinero, Anto un viaje di rutina di
R. G. Stewart, un tanquero di 14,650 tonelada den servicio di un afi-
/liado di Standard Oil Company of New Jersey, a inclui barbuleta ariba
|e lista di peligro. Com esaki a so- | —————————

accustomed to all sorts of perils — even South American butterflies.

Until just a few years ago the graceful-looking insects were the
least of the tankermen’s worries. Then an otherwise routine voyage
of R. G. Stewart, a 14,650-ton tanker in service of a Standard Oil

Homemade Puzzles

Materials: Old magazines,
board from Dad’s _ shirts,



card-
paste,

Company (New Jersey) affiliate, added moths to the hazard list. How
that came about was told in a recent issue of The Lamp, a Jersey



Standard publication.



It all happened just inside the
mouth of Venezuel San Juan
River where the Stewart anchored

one afternoon at the Maturin Bar to
await the tide. Her cargo tanks full
of Venezuelan crude, the tanker was
ready to put to sea although comp-
letely unready for the big butter-














fli

Crew members, numbering about
40, went about their ta in the
damp tropical heat, stripped to the
waist. By nightfall they would be
under way in the Gulf of Paria,
bound for Aruba.

”At dusk,” The Lamp reports,” the
ship’s lights attracted the usual busy
swarms of insects. This night,
though, the bridge and deck watches
began to note strangers in the
boarding party — large, unfamiliar
brownish-yellow moths or butter-
flies.”

In less than an hour, and now

putting to sea, the Stewart was en-
veloped in living cloud of beating
wings that kept crew members slap-
ping and scraping at the persistent
horde. By morning the butterfly
plague was ended, but by afternoon
crew member after crew member
began breaking out with a myster-





ious skin irritation accompanied by
wild itching.

At Aruba, the Stewart’s master
obtained medical advice and skin

lotion before sailing for Boston. But
the itch did not diminish. Four days
at sea, the master, atehing along
with everyone else, radioed his pro-
blem to Jersey Standard headquart-
ers at New York.





Doctors Investigate

A doctor from the company’s med-
ical staff was dispatched to Boston.
After his consultation with the U.S.
Public Health Service, with an emin-
ent skin specialist and the Depart-
ment of Tropical Medicine at Har-
vard University, the crew members
were examined by a panel of the
medical men.

Many of the doctors thought the
crew members were suffering from
scabies, a skin disorder caused by
mites, but the Jersey Standard doctor

disagreed. The Stewart was a clean
ship, he pointed out, and no mites
were found aboard. Then, too, oint-
ments that usually clear up scabies
had no effect on the sailors’ itch.

Meanwhile, reports of similar mz
ladies began pouring in from oth
ships coming from the Gulf of Paria.
The Joseph p docked at Baton
Rouge, La., with all hands suffering
the itch. The master of the L. J.
Drake repor a moth attack in
nezuela and similar results among
his crew. Then, somewhat later, the
W. C. Teagle went through an all-
out battle with the butterflies.



















Barbed Hairs

The moths, according to the J
rican Museum of Natural
belonged to the genus Hyl
Harvard Medical




that they have finely barbed hairs |
easily dislodged. |
r pro- |

or spines which are

"When a Harvard profe
duced the characteristic irritation by
rubbing some of the moth fuzz on
his arm, the accumulated evidence
was enough for Jersey Standard’s
marine and medical authorities,” the
Lamp article reports. "They advised
tanker captains to darken ship, as
far as possible, if forced to anchor
near Maturin Bar after nightfall;
to keep a sharp lookout; and, upon
sighting moths, to issue sulfur oint-
ment to all hands.”

Today, if the foe appears, crews
o ordered into long-sleeved
with the admonition that the
temporary discomfort from the heat
jis preferable to the itch. Luckily,
however, the moths have shown only
slight interest in tankers since the
Teagle ordeal.

If their interest revives, it’s certain
that tanker crews will follow the
|lead of Irapa, a town on the Gulf of
| Paria, whose residents have been
|acquainted with Hylesia far longer
\that Jersey Standard. In Irapa, when
|the butterflies come out in force,
the town decrees a total blackout.
}And just to make sure the order
|sticks, they shut down the local
| power plant.







| magazine

scissors, pencil.

How to Make: Select picture from |
to cover as much card-
board as possible. Spread paste on
cardboard with finge and press
picture down. Trim ay surplus
cardboard or picture. Draw lines on
the back dividing the area into se-
veral irregular shapes and cut them
out. For young children there should |
be fewer pieces than for older one:
Mix pieces thoroughly and keep to-
gether in envelope. Everybody may
make a puzzle, then exchange and
have races reassembling them.











‘Com Bo Por Traha
|Un Set di Rompecabeza

Material: Revistas bieuw,
deiega, lijm, scer, potlood.

Com bo ta trahe’le: Escoge retrato |
for di den e rivista pa cubri asina |
tanto di e carton posible. Hunta lijm
ariba e carton cu bo dedenan, y plak
e retrato ariba dje. Corta cualkier
pida carton of retrato cu ta pasa over. |
Hala linea banda patras di e carton
partiendo e area den diferente figura
irregular y corta nan afor. Pa mu-
chanan chikito mester tin menos pie-
za cu pa mucha grandi. Mezcla e
piezanan y tene nan hunto den un
envelop. Cada persona por traha un
rompecabeza, despues cambia y tene
concurso pa arma nan atrobe.

carton



cede ta worde conta den e¢ edicion
coriente di ”’The Lamp,” un publica-
cion di Jersey Standard.

Tur esaki a socede poco paden di
boca di Rio San Juan na Venezuela
unda e tanquero a ancra un atardi
na Barra di Maturin pa warda ma-
rea. Cu su tankinan di carga yen
di crudo for di Venezuela, e tan-
quero tabata tur prepara pa subi la-
mar, sinembargo e no tabata prepa-
ra pa e plaga di barbuleta.

Miembronan di tripulacion, mas of
menos 40, tabata haciendo nan trabao
lomba sunu den calor humedo tro-
pical. Pa ora cu nochi lo cerra, nan
lo ta na camina den Golfo di Paria,
cu destino pa Aruba.

"Den obscuridad,” The Lamp ta
scirbi, “luznan di e bapor atrae e
gruponan di insecto di costumber. E
anochi aki, sinembargo, wardanan
riba brug y ariba dek a nota algun
insecto stranja den e grupo bar-
buleta grandi di un color bruinge
masha stranjo.”

Den menos cu un ora, y subiendo
lamar, e tanquero ta encerra den
un nubia viviente di halanan movien-
do. Pa mainta e plaga di barbuleta a
pasa, pero banda di
di otro e miembronan di tripulacion
a cuminza haya un iritacion miste-
rioso ariba nan cuero acompanja cu
un grawatamento terrible.

Na Aruba, captan di e bapor a
obtene aviso medico y locion pa cue-
ro promer cu sali pa Boston. Pero
e grawatamento no a stop. Cuatro
dia na lamar, e captan awor grawa-
tando hunto cu tur otro, a manda un
telegram pa oficina principal di
Jersey Standard na w York avi-
sando nan di su problema.

Un doctor di e compania a worde
despatcha pa Boston. Despues di
consultacion cu Servicio di Sanidad
Publico di Estados Unidos, cu un
specialista eminente di cuero y De-
partamento di Medicina Tropical na
Universidad di Harvard, miembronan






































di tripulacion a worde examina door |

di un grupo di e doctornan.

Hopi di e doctornan tabata pens
cu e miembronan di tripulacion ta
bata sufri di a, pero e doctor di
J y Standard no tabata di acuer-
do Stewart tabata un bapor limpi,
el a splica, y no tin insecto cu por








atardi uno tras |

causa e enfermedad aki na_bordo.
Inguentenan cu generalmente ta pa-
ra sarna no tabatin ningun efecto
ariba grawatamento di tripulantenan.

Mientras tanto, reportajenan to-
eante casonan similar a cuminza
drenta for di otro bapornan biniendo
for di Golfo di Paria. Joseph Seep a
mara na Baton Rouge, La., cu tur su
tripulantenan grawatando. Captan di
L. J. Drake a reporta un atake di
barbuleta den Venezuela cu e mes re-
sultado entre su tripulacion. Poco
mas despues, W. C. Teagle, tambe
mester a enfrenta un batalla formal
cu e barbuletanan.



Cabei Spina



>gun Museo Americano di Histo-
ria Natural, e barbuletanan tabata
pertenece na genus Hyle Y School
Medico di Harvard a reporta cu nan
tin cabei fini spina cu por worde
ranca facilmente.

"Ora un profesor di Harvard a
produci iritacion characteristico fre-
gando la di un di e barbuletanan
ariba su braza, e evidenc
tabata bastante pa autori
!dico y di marina di Jersey
e articulo den The Lamp ta _ bisa.
"Nan a avisa captannan di tanquero














Standard

















pa paga luz iba bapornan, en
‘cuanto cu ta posible, si nan worde
forza pa ancra den vecindario di
Barra di Maturin despues cu nochi



cerra; pa tira vista cuidadoso; y si
nan obs arbuleta, duna tur
tripulante inguente di sulfur”.

Tambe si acaso e plaga bolbe, tri-
pulantenan lo worde instrui pa bis
camisa manga largo bao di e consi-
dera n cu e descomfortabilidad
temporario pa motibo di calor ta
preferible ariba grawatamento. Afor-
tunadamente, e barbuletanan a mun-
stra masha poco interes den tanque-
ronan despues di e caso cu W. C.
Teagle.

Si nan interes bolbe lamanta, se-
guramente tripulacion di tanquero-
nan lo sigui ehemplo di Irapa, un
stad banda di Golfo di Paria, di cual


















}e habitantenan conoce Hyleia mu-
cho mas tempo cu Jer: Standard.
Na Irapa, ora e barbuletanan haci

atake formal, e stad ta proclama un
|black-out total y pa asegura cu e
jorder ta worde segui, nan ta cerra
'planta local di coriente.




> ARUBA ESSO NEWS t ;
September 26, 1952

Cwsd



NEEDLE WORK EXHIBIT: The Netherlands Windward Islands Welfare Asso-
ciation club was the scene of an outstanding needle work exhibit Oct. 13. Pictured
above is a section of the exhibit under close observation of visitors. Many varied
forms ef needle work were shown. Shown, right, are the five winners flanked by
the judges. Left to right, they are Clinton Whitfield and Emanuel Zadors, judges,
Mrs. Elfreda Ellis, chairman of the Ladies Recreation Committe» of the NWIWA,
Miss Susan Violenus, Mrs. Amercelia Roberts, G. J. Schouten, NWIWA president,
Miss Annie Simmons, Miss Caroline Jackson, and Mrs. Dien Flick, Mrs. Joseph
Bonn, Mrs. Auke Cioo, and Mrs. Rudolph Magnus, judges.









EXHEBICION DI OBRANAN DI MAN TRAHA CU ANGUA: Club di Netherlands
Windward Islands Welfare Association tabata enscena di un cxhebicion sobresaliente
di obranan di man traha cu angua dia 13 di September. E retrato aki riba ta mun-
parti di e exhebicion bao observacion di bishitantenan. Cantidad di forma
varia di obranan di man traha cu angua a worde munstra. Na banda drechi ta e
cinco ganadornan cu e juzgadornan na cada banda. Di robez pa drechi nan ta Clinton
Whitfield y Emanuel Zadors, juzgadornan, Sra. Eifreda Ellis, presidente di e
mision di r cion di damas di NWIWA, Srta. Susan Violenus, a. Amerce
Roberts, G. idente di NWIWA ta. Annie Simmons, Srta. Caroline
Jackson, y Sra. Dien Flick, Sra. Joseph Bonn, Sra. Auke Cloo, y Sra. Rudolph Magnus.








stre




















TINY TRAVELER: Chieftain Cox holds a homing pigeon he caught on
the deck of a ship tied up in the Shipyard. No one seemed to know
whether the bird was going or coming when he settled on the dock for
a moment and then hopped aboard the ship. Banded on both legs, one
band read, S-Curacao, and the other, No. 114-Chalvlucht.





VIAJERO CHIKITO: Comandante Cox ta tene den su man un paloma

viajera cu el a haya ariba dek di un bapor na Shipyard. Ningun hende

no tabata sa e parja tabata saliendo of cu el a bolbe di su viaje caba

ora el a sinta ariba e dok pa un momento y despues bula na bordo di e

bapor. E paloma tabata carga un bandchi na cada pia; ariba un di nan
ta seirbi 52-S-Curagao, y e otro, No. 114-Chalvlucht.





SOFTBALL CHAMPIONS: By virtue of their 14 2 victory over the Dodgers, the
Cardinals won the 1952 Colony Softball League. Members of the victorious team are
front row, Art MeNutt, Jack Sills, Bill Hochstuhl, and Dick South, Standing are
Kulisek, Jo> Maleolm, Glen Francis, Orin Johnson, Jack Friel, and John Flaherty.
‘eam members not shown are Bobby Griffin, Bert Baker, and Dominic Macrini.






2ONNAN DI SOFTBALL: Como resultado di nan victoria di 14 2 contra

‘ardinals a gana L di Softball den Colony pa 1952. Miembronan di ¢

oso ta, careda adilanti, Art MeNutt, k Sills, Bill Hochstuhl, y Dick

ta Ed Kulisek, Joe Maicolm, Glen Francis, Orin Johnson, Jack Friel, y

ty. Miembronan cu no ta aparece ariba e retrato ta Bobby Griffin, Bert
Baker, y Dominic Macrini.





John Flahe

No. 2 TEAM: Second in the final outcome of the Colony Softball League were the

Dodgers. am members are, front row, Gene Goley, Dr. R. F. Brace, Bud Cone, Jim

Adams, and Tom McAuliffe. Standing in the usual order » Robert Wilson, Don

Kurtz, John Patterson, Bill Norris, and Ben Marvick. Members of the Dodgers absent
when the picture was taken were Joe Proterra and Ed Babeany.








No. 2 TEAM: E team cu a sali segunda den Liga di Softball den Colony tabata
Dodgers. Miembronan di e team ta, careda adilanti, Gene Goley, Dr. R. F. Brace,
Bud Cone, Jim Adams, y Tom McAuliffe. Parad den e mes secuencia ta Robert
Wilson, Don Kurtz, John Patterson, Bill Norris, y Ben Marvick. Miembronan di
Dodgers ausente ora e retrato a worde saca tabata Joe Proterra y Ed Babeany.









xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100348datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00348ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony