Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
May 23, 1952
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text




































































VOL. 13 No.



Johnson y Marcial
A Haya Promocion

R. A. Johnson di
Group y Frank Marcial di Dining
Halls a worde promovi recientemente.
Lame di Sr. Johnson a_haci’e
Group Head B den Finishing Oper- |
ations Section. Marcial a worde
promovi pa_posicion di general su-
pervisor di Dining Halls.

Empleo di Sr. Johnson cu Lago a}
cuminza na Mei 1943 como un "stu- |
dent engineer II” den Process De-













partment. Un anja despues el a

















































FIRST POPPY: Young Jimmie Linam started off the 1952 poppy campaign

the American Legion Women’s

flower to O. S. Mingus,
PROMER POPPY: Jimmie
door di American Wome:
flor cu O.

by

Linam



S. Mingus,

a cuminza v ‘
Auxiliary dia 10 di Mei, bendiendo di promer
gerente general di Lago.

Auxiliary May 10 by selling the first

Lago’s general manager.

"poppy campaign” pa 1952

Holandes a Bishita Lago

Durante Viaje

Buscando Pais

Cuater Holandes buscando un pais cu nan ta desea di yama nan
terra recientemente a drenta Haf di Lago. Ora nan a ancra aki Dia-

domingo, 11 di Mei,

tabatin dos ruman, Harry y

Walter Coenders,

ademas J. H. de Jongh, y M. Bouman, na bordo di nan boto di 40 pia,

“Gracias”.

No haciendo mucho caso pa tempo, e cuater hombernan ta nabega,

bishita y traha -
pa encontra e pais na unda nan ta
desea di establece nan mes. Original-






mente, e buscamento di un pais no-
bo a cuminza entre e dos rumannan
Coenders. M »s cu hopi Holandes-
nan vV indo ariba lamar, e dos ru-
mannan a traha nan mes boto, ora



nan a decidi di laga nan terra nativo,
Holanda.

Walter, kende a traha den un ship-
yard na Amsterdam cuminza con-
struccion di e barco mientras su ru-
man tabata cumpliendo un servicio di















tres anja na Indonesia cu fuerzanan
Holandes. Ora Harry a bolbe, e dos-
nan a dedica tur nan tempo na tra-
hamento di e barco y anja pasa e
tabata den condicion pa nabega. Bao ;
dek ain tabatin algun pida chikito
cu mester a worde completa, pero



como nan no tabata kier retarda nan
experimento, nan a sali for di

sterdam ariba 1 di September 19%



i
Cruzamento di Atlantico

Di Amsterdam
Lisabon,
nan
di di Oceano Atlantico. Binti tres dia
despues e dos rumannan a yega Mar-
tinique, viajando na un velocidad pro-
medio di mas of menos cinco milla pa
ora durante e cruzamento. Di Marti-
nique, nan a Lucia y
Curacao promer cu nan a drenta Haf
di Lago.

E dos rumannan a yega Curacao
mas of menos mitar di December
anja pasa. Nan a keda aya mas cu
cuater luna haciendo varios trabao,
ganando placa, y preparando pa e
siguiente etapa di nan viaje. Un di
e trabaonan cu Harry a ocupa tabata
den Seamen’s Club na Curacao. Aki
el a contra dos otro Holandes joven
cu recientemente a laga servicio mi-
litar den fuerzanan Holandes. E jo-
vennan, Srs. de Jongh y Bouman, a
tende di plan di rumannan Coenders
y a decidi di tuma parti den e bus-
camento di un pais nobo.



an a nabega pa
Islanan Canario, y despues




















Na Caminda pa Houston

Am- |

a coi rumbo ariba awanan gran- |



mas of menos un procedimiento di purbamento y error

seleccion ta
n todo caso,
ale eS a





habitante di
henteramente dificil!)
nan do ke Be na | Texas





_ba



pues nan 3 alza bela pa C
guiendo Costa Pacifico di
Unidos. Den e Dominion, nan lo r
tene e mes procedimiento di hac
shita, traha, y forma opinion tocante
un posible lu Si ainda nan no ta

isfecho, Grac lo coi rumbo pa
ilia y Nueva Zelandia y nan lo
















continua nan viaje. U
bishita terranan di Austr , e de-
| cision final lo worde tuma. E pais cu

a impresiona nan mas tanto lo ta nan
Si ssaki ta Canada of
ados Unidos, nan lo bolbe atrobe.



Fraternidad ariba Lamar

Como miembronan di loke ta parce
un fraternidad masha intimo entre
nabegantenan di barco chikito, Harry
y Walter Coende encontra y a
discuti nan exper ncu_ tres
otro aventurero cu a bishita Lago re-
cientemente. Na Palmas den
Islanan Canario, dos rumannan a
encontra Dirk Tober, kende ancra
| aki dia 20 di Februari, y Joseph Pel-
\lich y James Furlong, e dos joven
marineronan di Texas kende a drenta
Haf di San Nicolas dia 19 di Maart.

Wanda Hassell
‘Named Lago Club
May Queen

Tiny, Wanda











1S





pert Hassell

bers and associate
turday, May

One of the highlights of the party
was the Maypole Dance, the first
| time this event has been held at the
| Lago Club. Also featured on the pro-
gram for the children was the fancy
dress parade. The children marched
across a stage were they were judged
by a panel of five. The winners were



members on Sa-







was |
named May Queen at the Lago Club |
Party held for the children of mem- |





E cuater Holandesnan a sali for di|Joy Guy, Lima Kadhim, Ronald
aki na caminda pa Houston, T. Grant, Janet Fraser, Carmen Abra-
Aya nan lo bishita familianan di Wal- hamsz, Elizabeth deVries, Barbar
ter y Harry Coenders. Na Houston, e|Campbel, Kenneth Brook, Godf.



hombernan lo ta poni dilanti di nan

) St. Aubuyn, Kay Luckhoo, and Leslie
promer seleccion di un lugar. (Pa un

Montnor.

avanza na posicion di junior engineer.
El a avanza succesivamente pa posi-
cion di chemical engineer birando un
chemical engineer A na September
{1947. Su ultimo promocion tabata
efectivo 1 di Mei.

Sr. Marcial a cuminza como un
| "dining hall supervising cook” na
| September, 1942. El a avanza door di
|posicion di Night Supervisor den |
| Esso Dining Hall y supervisor di}
| dining hall na Februari 1947.

Su posicion nobo a drenta na vigor
|dia 1 di Mei.





Lago Officers Elected

Directors of the Lago Oil & Trans-
port Company, Ltd. were elected at!
| the annual meeting of shareholders
| April 28. Those named were J. An-
'dreae, T. C. Brown, F. E. Griffin,
Sede Horigan, and O. S. Mingus.

At the organization meeting of the
Board of Directors of Lago, held May
13, the following officers were elect-
ed:
President



J. J. Horigan



Vice-Presidents CC. E. Lanning

O. S. Mingus
Secretary T. C. Brown
Treasurer T. C. Brown
| D. R. Brewer (of New York) and



C. B. Garber were appointed assistant |



secretaries, and C. B. Garber
appointed assistant treasurer.

Solognier, Frederick
Y van Dinter

Eligi den LCAC

Thomas Solognier, Julio van Din-
ter y Seon I. Frederick a worde eligi
como miembro di Comité Consultativo
pa Comisario di Lago durante elec-
cionnan di dia 14, 15 y 16 di
Tanto Sr. n Dinter y Sr. Frederick
a worde re-eligi mientras Sr. Solog-













nier ta un miembro nobo di e Comité.

S Solognier y van Dinter a wor-
de eligi como mal y Sr. Frede-
rick como Non-Nacional. comité
completo in ndo e miembronan



ariba mer ta consisti di
ago Croes, Agusto Kelly, V:
Figaroa y Allan A. Kalloo.






‘Salvage Buckets
Placed In Refinery

A new sight in the refinery is the
salvage buckets placed in the vicinity
of major jobs and located strategical-
ly throughout the y

At present s
In the near future,





10 smaller



in use.
ones will also be located throughout
the refi The buckets are painted





a distinctive color and bear sketches
of the material to be dropped in them.
The purpose of the buckets is to con-
[ene gather all salvageable items
rather than have them heaped with
miscellaneous refuse which possibly
may have no future use.
| The buckets are picked up and
|taken to the reclamation yard where
| their contents are culled for items
| that can be reclaimed. Once reclai
Jed, they are sent back to the
{house for future use. The six large
buckets, which measure eight
long by four and one-half feet wide
by two feet deep, are located near
major jobs such as general inspec-
| tions. The smaller ones will be strz
|egically placed in working ar
| In the recent PCAR job,
| buckets were taken away from the
|job for inspection, pointing up the
| value of the salvage buckets.















a







n full



Process Control

was |

Méi. |



feet |

|| Alto Vista Chapel
|| To Be Blessed May 25
By Bishop Zeppenveldt



On Sunday, May Monsigneur
|| Bishop Zeppenveldt will bless the
el of Alto
The ceremonies will take
from 4 to 6 p.m. Bishop



place
Zeppenveldt will arrive in Aruba

for the ceremonies at 11 a.m.
May 25.

The public is cordially invited to
attend the ceremonies.

on

'Tober’s Parents Write

Expressing Gratitude
For Son's Aid Here

A letter written April 28 in Worm-
erveer, Holland, was received at
the Aruba Esso News office recently.

| The letter, filled with deep gratitude, |

|was written by Mr. and Mrs. J.
Tober, parents of Dirk Tober, round-
the-world Dutch voyager who sailed
his 87-foot ketch, Onrust, into Lago
| Harbor on February 20.

| Pictures taken while the ship was
| berthed here and the issue of the
Aruba Esso News covering Tober’s
travels were sent to Mr. and Mrs.
Tober by the Public Relations De-
; partment. Upon receipt of the mat-
erial, Mr. and Mrs. Tober wrote the
| following:

"This is to express our deep gra-
| titude for sending us your paper and
the four beautiful pictures of our son
Dirk. We are unable to express in
words how glad we, Dirk’s parents,
are with these exceptionally nice
photographs.

We have already framed them and |



| GOING HOME:

for reasons of health, Mr. Blaize



PUBLISHED BY LAGO OIL & TRé ANSPORT CO. _ LTD.



May 23, 1952

‘Dos Empleado Di

| Au Revoir

Lago Ta Bai

Olympiada diHelsinki

Dos empleado di Lago tabata entre
e siete futbolistanan di Aruba cu a
worde selecté den e equipo di 20 hom-
ber cu lo representa Antillas Holan-
des e verano aki den Olympiada di
1952 na Helsinki, Finlandia. E dos
empleadonan cu a worde selecta ta
Juan Briezen di oficina di Catalytic
& Light Ends y Jorge Brion di Pipe
Department.

Otro atletanan Arubiano nombra
den e equipo tabata Janni Brokke, un
di e atletanan sobresaliente di Aruba,
Carlos Helder, L. Hernandez, Ray-
mundo Kemp, y Leo Rodriguez. E
siete hungadornan ta practicando cu
resto di e equipo na Curacao durante
finnan di siman.

Seleccion di e 20 hungadornan a
worde haci despues di un serie di
test olympico entre Aruba y Cura-
cao. Weganan a worde hunga na Cu-
racao y tambe den Wilhelmina Sta-
dion na Aruba. Luna pasa, e dos
teamnan a encontra otro aki poce
promer cu e seleccion a worde hac:
Di promer wega a sali tabla pero den
di segundo wega Curacao a sali ven-
cedor cu un score di 1—0. E selec-
‘cion a worde haci door di Comision di
Seleccion na Curacao. Tres lider lo
acompanja e equipo.

Un anuncio a worde haci reciente-
mente cu Lago a join e cantidad di
empresa y industrianan di e territo-
| rio cu a yuda den parti financiero di



je viaje.
| Pa motibo di e buena voluntad cu
ta worde crea internacionalmente

‘door di Olympiadanan, Lago a con-
tribui Fls. 3000 na e fondo pa manda
e equipo Helsinki. Ademas, pa motibo
di e naturaleza special di e ocasion,
Compania lo permiti tempo liber cu
pago na e dos empleadonan cu ta

(Continued on page 7) | miembro di e equipo.



Many old friends were on hand May 8 when Herbert Blaize
left Lago and Aruba for his home in Grenada. Retiring from the company
was
| Employee Council on which he served as vice-president for one term. Shown
| at the airport with Mr. Blaize and his wife are Juan N.
| Davidson who assisted him with details of his trip.

formerly a member of the Lago

Maduro and Lloyd

NA CAMINDA PA CAS: Hopi amigonan bieuw tabata presente dia 8 di
Mei ora Herbert Blaize a laga Lago y Aruba y a sali pa su cas na Grenada.
Kitando for di Compania pa motibonan di salud, Sr. Blaize antes tabata un
miembro di Lago Employee Council den cual el a actua como vice-presidente
pa un termino. Munstrdé na aeropuerto hunto cu Sr. Blaize ta su esposa y
Juan N. Maduro y Lloyd Dayidson kende a asistie’le cu detayenan di su viaje.













Aruba GssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curacaosche Courant, Curacao, N.W.1.



Youthful Performers





DANCING FEET: Carol Ward, Judy Swallow, Eric Garber, and Sue Graven-



fijk, left to right, execute some sprightly steps during their part of the
recent show, Dancing Seasons. Dancing Seasons included 12 acts involving |
more than 30 youthful dancers, all of whom are students of Mrs. Rita Dieken.

BAILARINA: Carol Ward, Judy Swallow, Eric Garber, y Sue Gravendijk,
di robez pa drechi, ta demonstra algun paso alegre durante nan parti di e
show reciente, Dancing Seasons. Dancing Seasons tabata inclui 12 acto
involviendo mas cu 30 bailarina joven, tur discipulonan di Sra. Rita Dieken.

SERVICE AWARDS| | ier ha a

20-Year Buttons Lo Bendiciona Capilla
Martin Raymound Acid & Edel. | Diadomingo, 25 di Mei, Mon-
uillaume J. Arnell Rec. SSPE E,| seigneur Zeppenveldt lo bendicio-
omas E. Welch Marine Dept. |] na e capilla nobo na Alto Vista.
10-Year Buttons Ceremonianan lo tuma lugar for
pil ocnestas di 4:00 te 6:00 p.m. Monseigneur
SaKoolina Zeppenveldt lo yega Aruba dia 25
3. Thijsen di Mei na 11:00 di mainta pa con-
pa acne Uti duci e bendicionamento.
jus A. Steward Utilities Publico ta worde cordialmente
invita pa atende e ceremonianan.





















sstine Glean Medical Dept. |
rbert Matheson Shipyard
_tlisle V. Anderson Marine Office
George D. Williams Marine Office





Ormond M. P. Charles T.S.D. - Lab. Jan Croes

Jesus Camacho Carpenter Richard Trimmingham Foundry
Gu ume A. Groeneveldt Pipe Alfred T. Arthur Carpenter
Az Lake Instrument | Arthur V. Bailey Carpenter

im A. Thomas

il Garage Conrad T. O. Nicholas
Theophilus Jaffier

Col. Maint. |Manoah J. Dellimore

Carpenter
rage








Rosario Werleman Machinist | Keith Murphy Col. Serv. -

Egbert E. Carrilho Machinist | Francisco G. George Marine Dept.

Patrick H. Francis Carpenter | Timoteo Statie Marine Dept. |
Jose Caraballo M. & C, Admin. | Daniel Johnson M ne Dept

Michael McGuire Carpenter | Lucien M. Yanga Marine Dept.

ARUBA ESSO NEWS

May 23, 1952

Across Seas Until A Home We Do Find

Four Dutchmen Visit
Lago During Voyage
To Find A Home

Four roving Dutchmen in search
of a country they would like to
call their home stopped off at
Lago Harbor recently. Aboard the
40-foot Gracias when it arrived
Sunday, May 11, were the Coenders
brothers, Harry and Walter, and

J. H. de Jongh, and M. Bouman.

With no concern for time, the four |

men are sailing, visiting, and work
ing — more-or-less a trial and erro
procedure to find the land where th
would like to establish residence.
Actually, the search for a new home












started out as a two-man _ project
involving the Coender: brothers.
Much like so many other sea faring |

Dutchmen, the two brothers,
deciding to leave their native
land, built their own ship.
Walter, who had been employed as
a shipyard worker in Amsterdam,
began construction of the vessel
while his brother was finishing off
a three year tour of duty in Indonesia
with the Dutch army. When He y
returned, the two put full time on
building the 40-footer and had it in

upon






sailable condition last year. There
were finishing touches still to be
completed below deck, but rather
than detain their home-s hing



trek, they set sail from
on September 1, 1951.
Atlantic Crossing

From Amsterdam they traveled to
Lisbon, the Canary Islands, and then
set sail on the open waters of the
Atlantic Ocean. The two brothers
arrived at Martinique 23 days later,
averaging about five knots in the
crossing. From Martinique, they
stopped at St. Lucia and Curacao
before sailing into Lago Harbor.

The two brothers arrived in Cu-
racao about the middle of December.
They remained there over
months working at various jobs,
earning money, and preparing for
the next lap of their rch. One of
the jobs held by Har was at the
Seamen’s Club in Curacao. Here he
met two young Dutchmen recently
discharged from the Dutch army.
The young men, Messrs. de Jongh and
Bouman, learned of the Coenders
brothers’ search for a home and
joined the cruise.

On To Houston

The four Dutchman left here bound

for Houston, Texas. There they will

Amsterdam







Garage | visit relatives of the Coenders. In |— =

Houston, the men will be faced with
their first choice of a home.
Texan, the choice wouldn’t be very

Stewards | hard at all!) At any rate, they will | while participating in a football game | a bz

stay in Te long enough to avoid
the hurricane season and then set
sail for Canada via the U.S. Pacific





In The Days Of Yore At The Turn Back The Clock Dance





Hol- |





four |

(To a]



| HOME SEEKERS: Four roving Dutchmen stopped at Lago Harbor recently
| on their trip to find a country in which they would like to live. The men
left Lago for Houston, Texas. Pictured standing aboard the 40-foot Gracias
| are the Coenders brothers, Harry and Walter, standing left to right, and
kneeling in the same order are M. Bouman and J. H. de Jongh.

| BUSCANDO UN LUGAR: Cuater viajante Holandes recientemente a ancra
| den Haf di Lago ariba nan viaje en busca di un terra den cual nan ta desea
di biba. E hombernan a sali for di Lago pa Houston, Texas. Ariba e re-
| trato nos ta mira na bordo di Gracias, nan boto di 40 pia, Harry y Walter
| Coenders, para di robez pa drechi, y na rudia den mes secuencia H. Bouman
| y J. H. de Jongh.

|

|coast. In the Dominion, they will

|adhere to the same procedure of | DIEZ ANJA PASA

| visiting, working, and forming opin- Un di e sucesonan mas importante
ions about a possible home site. If!den historia di Lago durante Mei
| they still are not satisfied, the Gra-|1942, tabata presentacion di dos
| clas will be pointed toward Australia | platchi di seguridad na dos departa-
and New Zealand and off they will| mento cu a cumpli 1,000,000 ora di
go. Once they have visited the lands|trabao sin desgracia di perdida di
| of Australasia, the final decision will | tempo. Gerente general di Lago, O. S.
be made. The country that impressed | Mingus, kende e tempo tabata su-
them most will be their home. If| perintendente di division, a haci e
jit happens to be Canada or the| presentacion na J. Penny pa
United States, back they will come. | empleadonan di Receiving & hipping
| . * Department, y na R. V. Hei , ken-
Sea Fraternity deiventinaies servicio recientemen-
te, pa empleadonan di Acid & Edel-
eanu Plant.


























As members of what seems to be
small







}a closely knit fraternity of
| boat sailors, the Coenders brothers Aruba Esso News di di Mei,
\had met and exchanged experiences | 1942, a duna hopi comentario tocan-

| with three othe yagers who visited | te tiempo ariba ultimo dia di April.
















Lago recently. At Las Palmas in| Ta parce cu riba ultimo dia di April
the Canary Islands, the two brothers | diez 1 pasa a yobe mes tanto awa,
}met Dirk Tober, who stopped here|cu desde promer dia di e anja. Un
on Februar , and Joseph Pellich | total di 1.1 duim di awa a cai lagan-
|and James Furlong, the two Texans|do henter suelo di e isla bon muha.
{who visited here on March 19. Teamnan di Lago den Aloe League

—— Sor na Lone Palm Stadium a duna aman-



| Saul Jacobo Ruiz
Saul Jacobo Ruiz, a former Lago
emplo}j died suddenly on May 10

tenan di baseball hopi actividad pa
mira. John Vachal a bati di prome
home-run di e periodo, Sheldon Jones
i un otro di Lago su promer ca-
as, Venezuela. While at Lago, nan batiendo un bala cu a worde
i ble Office. He} tira door di Joe Kennerty pa Joe

| Proterra.










in Carae
he wor












ALICE IN WONDERLAND: One of the most eye-catching groups at the

recent Turn Back The Clock Dance was the Alice in Wonderland ensemble.

Pictured are the members of the group who portrayed Alice’s soldiers, all
of whom carried cards of spades and spade-shaped maces.

ALICE DEN TERA DI MARAVILLAS: Uno di e gruponan mas atrayente

pa bista na e reciente Baile di Temponan Pasa tabata e grupo di Alice den

Tera di Maravillas. Munstra ariba e retrato ta e hobencitas di e grupo cu

ta representa soldanan di Alice, tur cargando carta di espada y scepter cu
forma di espada.

ROYAL QUEEN: In the Alice in
Wonderland group was the Queen of
Hearts portrayed by this lovely lady,
otherwise known as Joe Proterra.

REINA DI CORAZON: Den e grupo
di Alice den Tera di Maravillas tam-
be e Reina di Corazon tabata repre-
senta door di e hobencita amable aki
conoci como Joe Proterra.

ARUBA’S ROCKETTES: One of the highlights of the floor show was this

line of 10 lovelies. The appeal of their precision steps was most notable in

the ovation they received from the many folks who attended the dance.
Many unique costumes were worn at the Rotary-sponsored affair.

”"ROCKETTES” DI ARUBA: Un di e partinan mas interesante di e exhibi-
cion ariba excenario tabata e grupo di 10 bellezas. E acogida di nan
baile di presicion tabata masha remarcable door di e aplauso cu nan a ricibi
for di e gran cantidad di hende cu tabata presente na e baile. Hopi trajes
y di varios modelo a worde bisti na e fiesta aki duna bao auspicio di Rotario.





ARUBA ESSO NEWS 3

L May 23, 1952

| OPENING





O. S. Mingus officially opens new station. O. S. Mingus ta habri e stacion nobo oficialmente.
On Saturday, May 3, several hundred people attended the Diasabra, 3 di Mei, varios cien hende a presencia e



grand opening of Joe Oduber’s new E Servicenter. O. S. apertura grandioso di e Esso Servicenter nobo di Joe Odu-














| Mingus, Lago’s general manager, cut the ribbon, above, and ber. O. S. Mingus, Gerente General di Lago, ta corta e cin-
the new station became a beehive of activity. The first ta, ariba, y e stacion nobo a transforma na un cas di ma-

| customer, who with seven others received five free gallons ribomba di actividad. E promer cliente, kende hunto cu

| of gas, was J. I. di Costa, below left, of the Cracking Plant. 7 otro a ricibi cinco galon di gasoline gratis, tabata J. I. Di

| The new owner, right, r ed congratulations from Mr. Costa, banda robez abao, di Cracking Plant. E propietario
Mingus while William ner, Marketing representative, nobo, banda drechi, ta ricibi felicitaciones di Sr. Mingus

| looks on. Besides the free gifts for adults, the children mientras Bill Kaestner, representante di Ventas, ta miran-

| were remembered with bubble gum and _helium-filled do. E muchanan tambe a worde recorda cu bubble gum y
balloons, below right. balon yena cu helium, abao banda drechi.







| Five free gallons, sir. Cinco galon gratis, Senjor. We were there, too. Nos tambe tabata ey! Best of luck, Joe. Bon exito, Joe.

Off to a busy and prosperous future. Ariba camina pa un futuro activo y prospero. Many Lago and Island officials attended. Oficialnan di Lago y e Isla tabata presente.



2 oe











Individual ingenuity and alertness to possible
Company improvements pays off every month
through the Coin Your Ideas plan. Recently, 90 La-
goites became from Fls. 20 to Fls. 650 richer as a
result of their accepted ideas. Have you been active
in the CYI? That idea you’ve been carrying around
might possibly be worth money. Jot it down on a
piece of paper and send your idea to CYI. It’s easy
and can mean extra money for you.

W. C. Keefer received Fis. 650 for his idea

to salvage bottom and_ skirt

Fils. 125

E. Koolman looked for improvement in his own department. He came up with an idea to revise
the method of calculating fees. His alertness to Company improvement was worth Fls. 125.



J. Jamieson received a Fls. 100 award for his accepted
suggestion to remove the siding east and west of the
hot oil pump rooms on Combination Units Nos. 1—4.
Mr. Jamieson’s suggestion will provide more light and
also improve ventilation in that area. The idea will
improve working conditions for all in HOP rooms.

Some

Of The
Big

Winners

ARUBA ESSO NEWS

PRESENTING 90

Fils. 650

sheet plates.

Fls. 100



Fls. 100 was awarded to M. R. Holly for his idea to equip transformers
and hand lamp extensions with twist-lock and duplex outlets and caps.



May 23, 1952

Fls. 250



» second highest award of recent winners went t
I. Rodriques whose suggestion regarding a jumy
over from Tower 4 pump out line won Fis. 250 for him



Fils. 100



Si, @

Ingenuity was the key to N. Tromp’s CYI awara ot fis. 100. Working around the tar cruae
heat exchangers, Mr. Tromp devised a tool for tightening and loosening packing glands,

Fils. 100



received
Fls. 100 for coined ideas was G. P. Schwengle. He
suggested the installation of a line to No. 7 Combi-
nation Unit which involved the lower stripper and
storage lines. This idea is just another of the many

Another of six employees who recently

ways employees assist in Company improvements.





The \
paint
ton |

Al



May 23, 1952 ARUBA ESSO NEWS 5

/ AWARD WINNERS

Fis. 175 Fils. 200





Ad



Ingeniosidad y vigilancia individual pa posible
mehoracion di Compania ta paga tur luna door di e
plan di Coin Your Ideas. Recientemente, 90 Lagoista
a bira Fls. 20 te Fls. 650 mas rico como resultado di
nan idea cu a worde accepta. Bo tabata activo den
CYI? E idea cu bo ta cargando den bo cabez pa hopi
tempo caba probablemente por vale placa. Scirbié
ariba un pida papel y manda bo idea na CYI. Esaki
ta facil y por nifica placa extra pa bo.



The very practical suggestion of A. Hanlon to prime
t paint butt joints on louvre screen frames made Mr. Han-
nj// lon Fis. 175. His was the fourth highest award.

L. Thysen’s idea to expand the four inch
tube expander received the sum of Fls. 200.



....and here are other CYI winners Hee

;
Fis. 150 Fls. 100 Fis. 75
W. T. Dowers J. Tricarico Cc. R. Romney Herman Besselink
M. H. Taylor M. Fortin A. F. Amick I. R. Coons

M. H. Taylor



Fls. 70
Paty Fis. 50
J. Lambert
| W. Nahar Pedro Semeleer A. Thompson
J. C. Featherston C. S. Wilson C. E. Sloterdijk
R. A. Spellman A. Hassell
Fls. 40 Fis. 35
| C. Velasquez O. Dowling Donald Amoroso J. P. Mendes
M. Lake J. Arrindell L. E. Benne D. E. Tonkinson
J. Lambert J. Boom
Fls. 30 Fls. 25
M. Garrid G V. Re i i i
i eee poe ee ee Fleming P. I. Zagers Worth Fils. 80 to B. Breuyer was his idea to reuse the water in testing
J. W. van Verseveld Th. E. Nation Ceril R. Peter C. A. Vis cylinders. The idea means saving water and speeding up the job.
Norris G. Nyack A. Simon E. B. Fields, Jr. H. v. d. Biest
| W. A. Rego E. S. Stanley Robert M. Murrary Fls. 75
|
i Fis. 20
|
q John Hodge H. Hennep S. Tromp Juan F. Quant
| W. O. Connor R. Wever A. Federle V. B. Romeo
| E. Wijdh O. van Thol
| R. N. Gomes M. Tromp
A. van Leeuwen Herman Tyson
O. E. Wernet R. E. Watchman
| A. E. Butler A. Stamper
E. Wijdh A. G. Kossuth
N. van Vollevelde M. L. Lane

Wilfred Ho Sing Loy
E. G. Armstrong
M. Reyes
Alvaro J. Pimento
N. C. Aqui
N. G. Allard

| J. B. eo M. A. Bobb
| J. A. B. Dettering George A. James
William A. Rippon
' Joseph Thomas Commendations
| Hi L. Gayle
| S. B. Tucker
Ap ¢ B. S. DiMurro
William O. Weber
R. Baggaley
af \ Se, L. W. Ammann



; 4 R. J. Kennerty received an award of Fls. 75 for his suggestion to
Congratulations CYI Winners install a monorail on the west side of the Ed. Plant pumphouse.



ARUBA ESSO NEWS



Johnson and Marcial
Receive Promotions

R. A. Johnson of the Process Con-
trol Group and Frank Marcial of the
Dining Halls were promoted recently.
Mr. Johnson’s promotion elevated him
to the position of Group Head B of
the Finishing Operations Section. Mr.













Marcial was promoted to the position
of general supervisor of the Dining
Halls.



A. Johnson Frank Marcial





Mr. Johnson’s employ with Lago
began in May, 19. as a student en-
gineer II in the Process Department.

A year later he advanced to the po-
sition of junior engineer. He made
successive steps as a chemical engi-
neer becoming a chemical
A in September, 1947. His latest pro-
motion was effective May 1.

Mr. Marcial started as a dining
hall supervising cook in September,
1942. He advanced through the posi-
tion of night supervisor in the Esso
Dining Hall to supervisor of the din-
ing hall in February, 1947. His new
position was effective May 1.



_NEW ARRIVALS —

May 2





BLYTH, Randolph C.: A son, Peter Comp-
ton.
KOCK, Calixto: A daughter, Agtanacio.

May 3







RASMIJN, Epifanio: A son, Alexander
Mar
BROWN, Albert E.: A son, Roberto An-
tonio.
May 4
YARDE, Joseph R.: A daughter, Monica
Ann.
May 5
DIRKSZ, Leoncio: A son, Augustin.
SARDINE, Rupert M.: A daughter, Maria-
nita Leonicia.
SCHOPPEMA, Egbertus: Twin sons, Eg-

bertus Martinus & Johannes Christianus.

May 6
TROMP, Juan: A daughter, Amelinda
Sophilia.
May 7
TROMP, Antolino: A son, Cesar Alejandro.
BAPTISTE, Altinus: A daughter,
Yvonne.

May 8
A son, Henry Richard.
A daughter, Vivian



oDUBER, ‘Jose: A son, Aparicio Jenny.
May 9
MC FARLAND, Joseph F.: A son, Joseph.

(Continued on page



NEW YORK AND TEXAS: Eugene Cedeno of M & C
EIG group head, re-
New York City and Texas, res-
pectively. Mr. Cedeno, left above, was presented a check
sey on behalf of fellow employees. He had
service and plans to study automotive
Engel King, right above,
presented a clock by his fellow workers. He had been
over 13 years.

Garage and Lawrence Engelking,
cently left Lago for

by W. D. C
seven years Lago
repair in New York. Mr.



employed by Lago for



enginner |



fourth month ten go, as much |
3 rain fell as had f; ince the first |
of the year. A total of 1.1 inches
MM | fell so: king the ground throughout
“MM | the nd. :
Lago’s teams in the Aloe League | #/7 >

Marlene | ria. E ta 75 pia largo, 18 pia hancho

jat Lone

| cro,

| forza di cabai.



8) |

May 23, 1952





TEN YEARS AGO

One of the highlights of Lago life
in May, 1942, the presentation
of safety plaques to two departments
upon completion of 1,000,000 man-

hi



ie New Pilot House Improves Harbor



hours of work without a lost time
nt. Lago general manager,
Mingus, who at the time was
ion superintendent, made the
presentations to F. Penny for the | A
employees of the Receiving and Ship- | P
ping Department, and R. V. Heinze, |

recently retired, on behalf of employ- | i
|



SESE










ees of the Acid ¢

The Aruba E
1942, made much
weather the last day
seems that on the



of May
about

the
It |

ado
of April.
of the

st day








Palm Stadium gave baseball |

|fans plenty of activity. John Vachal NEW PILOT HOUSE: On April 2





|hit the first homer of the season. . oa «
Sheldon Jones ored another of | Entiat rte nae eo anon ele
Lago’s first runs on a passed balll, a4 4 : ;

just beating the throw from Joe | building constructed by the Goren

ment replaces the old pilot

near the Marine annex.

CAs NOBO DI LOODS: Dia oer ‘ai
April, loodsnan di Waf na Lago a
muda pa nan edeficio nobo. E edefi-
cio nobo y moderno, traha door di
Gobierno ta reemplaza e cas bieuw
di loods banda di Marine Annex.

Kennerty to Joe Proterra.



Small-Boat Sailors
Write of Appreciation
A letter to President J. J. Horigan





reports the thanks of James Furlong
and Joseph Pellich, world-wandering
Texans who pulled into San Nicolas
harbor last month after a 26-day
sing of the Atlantic in a 30-foot
boat.

"It is difficult,” they said, ”to ex-
press in a few words our appreciat-
ion for the kind generosity extended
to us by your company and its
employees. Please accept our heart-
felt thanks for the many kindnesses;
our recollections of our stay in Aruba
will always be pleasant ones.”

After leaving Aruba the sailors
hoped to wind up their 16-month
voyage in another six weeks, visiting
Jamaica, Cuba, and a number of Gulf
Coast ports before selling the boat
in Houston, Texas.





Ken Mester di un
Schooner di 46

eee







LEAVING





J. Liverpool, un empleado di Power- | jems of Fake ae ae
house, ta yudando su omo na Grena- eetlce June 1 after completing 27
da bende un barco di motor di 46 years of service with Lago. Mr. Wil-
ton cual el ta bisa ta un barco exce-|jems started on May 5, 1925, and|

lente y net di e grandura pa pisque- spent his entire Company service in

the Carpenter Department.

LAGANDO LAGO: Adalbertus Wil-
lems di Carpenter Shop lo termina su
servicio dia 1 di Juni despues di com-

y tin un motor di diesel GMC di 56
E mecanismo di trans-
mision, compas, boto salbabida y otro
mechanismo tur ta den bon condicion







y si bo ta asina interesa den pi pleta 27 anja di servicio cu Lago. S:

mento e pr ta $ 15,000. Willems a cuminza traha dia 5 di
Sr. Liverpool] por worde contacta na | Mei, 1925, y a pasa henter su servicio

su cas Rooi Hundo No. 71. ‘cu Compania den Carpenter Shop.

RECENTLY MARRIED: Celestino Quandus of the
Marine Department and Eric B. Lewis of the Marine
Finance & Insurance Division married recently. Mr.
Quandos, left below, was married to Ana Bartola Ga-
libia on May 7. His coworkers presented him a table
clock as a wedding gift. Mr. Lewis, right below, mar-
ried Ethel Boatsmain of St. Vincent on April 19 at
the San Nicholas Anglican Church. L. Pinedo presented
him a china set of 130 pieces from fellow workers.

was

Mayornan di Tober Ta
Expresa Gratitud pa Nan Yiu



Un carta scirbi dia 28 di April na Wormerveer, Holanda, a worde
recientemente recibi na oficina di Aruba Esso News. E carta aki, yena
di un gratitud profundo, a worde scirbi door di Sr. y Sra. J. Tober,
mayornan di Dirk Tober, un navegante Holandes cu ta haci un viaje
rond di mundo, kende a drenta waf di Lago cu su barco di 37 pia

| ’Onrust” dia 20 di Februari.

Retratonan tuma mientras e barco tabata mara aki y e gen di

eens Esso News cubriendo storia | —
di viajenan di Dirk Tober a worde Hemchi pa Recoge

}manda pa Sr. y Sra. Tober door di Material Usa

Departamento di Relaciones Publico.
a cebue cu nan a recibi esakinan, Den Refineria
Un vista nobo den

Sr. y Sra. Tober a scirbi lo siguiente:
hemchinan pa recog






refine
mater



"Esaki ta pa expresa nos profun-
|do gratitud pa e edicion di bo corant
|y_e cuater bunita retratonan di nos



al.
cu ta poni den vecindario di trabao-

usa












‘ . = an gre y tambe strategicamente

|yiu Dirk. Nos no ta capaz pa expre- nan grandi y tambe strategicamente

den henter plant

sa den poco palabra com contento Notuxiniente hemehiarandives

nos, mayornan di Dirk, ta cu e re- Sie eae ns phd :
ivdtonan tan bunita na uso. Den futuro cercano, 10 otro
[hae rae Sat eis he »mchi mas chikito lo worde poni den
Nos a pone nan den leishi caba Herachinant ta (Seveeine

2 ‘ 2 a geve
y nan a haya un lugar den nos é eter di pint st aS a
a as 12 é a ci
S a

be ealee? mester worde tira aden. Obheto di e
| hemchinan ta pa recoge tur material



amigo y a recibi asina “tant carinjc
| g0 } ts to Jo. y no laga nan hunto cu otro cosnan


















ae on ana terri- | diverso cu posiblemente lo no haci
Holandes pe, y « a masha|1.4 mas.
entusiastico tocante hendenan na E |} ching i $
Tiago Oil’ & Trarisport (Co. Ltd _E hemchinan ta worde cohi y hi-
“N — See 1] in t * | ba reclamation yard na unda nan ta
ee ma fee ra ans . ae ps able rista e contenido pa articulonan cu
SLrOBeE sat Way MI eCuer ao aeradanie | por worde drecha-) Una ‘vez. nan ta
pe y pa nos tambe I
4 ba nos tambe.” tende di To.|@zechd nan ta worde manda Store-
Bee atts ie Pas ate 1 Cocke ae house atrobe pa uso den futuro.
Pan aa Gs re Tena een een seis hemchinan grandi cu tin 8 pia
anami anal cohiendo 0. “Pail jaa Sahant lass
lamar grandi den Pacifico Pa | largo, 4% pia hancho y 2 pia hun-
BMAD. Br 2 z do, ta poni den vecindario di trabao-
| Federico Giden nan grandi manera general inspec-
oR a Corporal A in| tions. Esnan mas chikito lo worde
mriebatinn atid ne poni strategicamente den henter re-
his home in Paradara on Mé ay 7. He es a ‘ I
lee amy eae ria eae Strat cors care peat trabao_ reciente ariba
his wife and six children. He had I : AR, ee heme hi yen a worde hi-
been employed by Lago for 18 yea ba for di e tra Perce
PALE eent onthe accentuando e r di tal sorto di
| 3 a hemchinan pa recoge material.





KET: Pictured is one of the buckets that have been placed
round the nery. Ten additional buckets will soon be in use. In the event
| it develops that more buckets are needed, additional ones will be constructed
| and put to use in refinery working areas.

| HEMCHI PA RECOGE MATERIAL: Aki nos ta mira un di e
yout a worde poni den refineria. Diez hemchi mas lo ta na uso pronto.
|






hemchinan
Si





acaso resulta cu mas hemchi ta necesario, algun adicional lo worde traha
y poni na uso den refineria.















May 23, 1952

ARUBA ESSO NEWS





|| Trophies To The Victors





| THEIR TEAMS WON: Lago Vocational School football competition was
concluded April 26. Pictured above, left to right, are the captains of the |

four most successful teams: Veronico Alberts, Class 3—51, first year

champions; John Hirschfeld, Class 4—51, first year runners-up; Julian Kock,

Class 1—49, senior and intermediate champions; and Ruben Nicolaas, Class
1—50, senior and intermediate runners-up.







NAN T M A GANA: Competicion di futbol di School di Ofishi di Lago a

termina dia 26 di April. Munstra aki riba (robez pa drechi) ta captains di

e cuater mehor teamnan. Veronico Alberts, Class 3—51, campeonnan di

promer anja; John Hirsch feld, Class 4—51, segundo equipo den competi-
cion, Julian Kock, Class 1—49, y Ruben Nicolaas, Class 1—50.







Martin, chairman of the Lago Sport
Park Board, will preside over the
meetings of the Selection Committee
as a non-voting chairman.
Program

The weekend list of activities will
include the following: Beginning at
10 a.m. and continuing through 6
p-m. on Saturday, May 31, a trial
match between C.P.I.M. and Lago’s
"The Rest” will be pl d. At 7.30
p.m. on the same day, a C.P.I.M.-
Lago table tennis tournament will be
sd in the Lago Club.
om Sund June 1
through Mon



Be esarsdonsPeadicd
For Lago vs. CPIM

Cricket Tournament





Preparations have been completed
for the annual Lago-C.P.I.M. cricket
tournament scheduled for the Whits-
untide weekend at Lago Sport Park.
Over 40 cx sters have been in-
vited to practice with the final prac-
t match to be played Sunday, May













at 10 a.m.

Following the final practice ses- |













sion, the Selection Committee, com-| the main cricket test match between
prised of Messrs. Matthew John, ».I.M. All Stars and the Lago
Stanley Smith, Cecil Bristol, Claude rs will be contested. A_ bil-
Haynes, and Charles King, Sr., will|liards tournament will be held at
pick the two teams to compete| the Lago Club beginning at 7.30 p.m.
against the C.P.I.M. stars. on June 1 between the two refinery |

The captaincy of the Lago All| representative Following the com-|
Stars and Lago’s "The Rest” has| pletion of all competitions, C.P.I.M.

been entrusted to the capable leaders,
Messrs. John and Smith, by the
Sport Park Board. Robert

athletes will be feted by Lago at a
xo | banquet at the Lago Heights Dining
A.| Hall on Monday, June 2.

| Basketball Champions



E







CHAMPIONSHIP SQUAD: Members of the Chinese Club basketball team,

winners of the Aruba Basketball Association League, pose with the cham-

pionship trophy. Kneeling, left te right, are Wather Wong, Ho Siew, Ng

Sang, and Fat Chong. Standing, left to right, are Roderick Chin, Liew
Siong, Perey Yee, Chong Chick, and Chin Sin Theam, manager.

EQUIPO DI CAMPEON: Miembronan di e equipo di basketball di Club
Chines, ganadornan di Liga di Aruba Basketball Ass ciation, ta posa cu
nan copa di campeonato. Na rudia, di robez pa drechi, ta Walter Wong,
Ho Siew, Ng Sang, y Fat Chong. Para, robez pa drechi, ta Roderick Chin,




, June 2 until 5 p.m., |



“1



Friendly Battle of the Giants

Barbados, St. Vincent
Play to A Draw
Before Large Crowd

In the Lago Sport Park cricket
competition, the Barbados CC play-
ed to a draw with the St. Vincent
CC before a record crowd for a
local match in the Lago Sport
Park. The evenly matched contest,
which had a tremendous amount
of public appeal, was played Sunday,
May 18.

cent, won the toss and sent his op-
ponents to bat on a perfect wicket.
Barbados at bat received its first
shock when centurian Frank Bryan
was returned to the pavillion with a
meager 4 runs to his credit.

The play that caused the loss of
Bryan’s wicket was on a most bril-
liantly executed change of pace ball
from fast bowler Ralph Walker which
Bryan cocked into the air. Walker,
moving in quickly, brought up the
ball with a lefthanded catch off his
shoestrings. Backed by the sharpest
fielding ever witnessed in the Sport
Park, the St. Vincent bowlers re-
turned the Barbados star batsmen to
|the pavillion at a remarkably fast
pace. The scoreboard read 1 for 20,
2 for 20, 3 for 25, 4 for 39, 5 for
when fleetfooted Frank Martindale
|came to bat. To Martindale, the
| heavyweight with the speed of a
lightweight, should go the credit for
stopping the ”rot.”
scored only 9 runs before being un-
{fortunately run-out, he rattled his
opponents by his alertness and dar-
ing running between wickets and
shook their confidence irreparably.

Sealy Scores

To prove the glorious uncertanties
of cricket, Captain George Sealy
chalked up 44 runs and young Gle
roy Straughn and Arthur Shocknes:
contributed brilliant knocks at 28 and
29 runs, respectively, and were un-
defeated. With the loss of 9 wickets,
Capt. Sealy closed the Barbados
inning at 201 runs. Another outstand-
ing batsman was Osbert Ifill who
scored 35.

St. Vincent went to bat at 2
p.m. faced with the next to impossi-
ble task of scoring 202 runs in two
and one-half hours to win. Capt.
John decided to follow the sound
strategy of playing for a draw. The
decision to play this way resulted in
St. Vincent suffering the loss of
y 5 wickets for 102 runs at the
se of play.

The outstanding scorers
Vincent were Caly
C. R. Nicholas. Mes:
Nichola
respectiy

Both teams have now played 4
matches with each winning 3 and
playing to a draw in the other. Bar-
bados, however, won a match out-
right and thereby enjoys a 1 point
edge over St. Vincent.



























for St.
Bonadie and

rs. Bonadie and
scored 47 and 28 not out,









‘Solognier, Frederick
‘And van Dinter
Elected to LCAC

| Thomas Solognier, Julio van Din-
ter and Seon I. Frederick were elec-
ted for a tw ir term to the Lago
Comm Advisory Committee in
the May 14, 15, and 16 elections.
Both Mr. van Dinter and Mr.
derick w re-elected while Mr.
Sologni new to the committee.
Solognier and van Dinter

as Nationals and Mr.
Non-National. The
full committee with the above con-
i of Santiago J. Croes, Agusto
Kelly, Vicente Figarea, and Allan
A. Kalloo.

















Tober's Parents Write

(Continued from page 1)
put them up in our livingroom, How
great is our joy to know that Dirk
met so many friends and received so
much kindness. Aruba was the last
piece of Dutch territory for him and
he is highly enthusiastic about your




Co., Ltd.
We hope he will come home again.



him as well as for ourselve
The Aruba Esso News last heard |

the Panama Canal and headed into



Liew Siong, Perey Yee, Chong Chick, y Chin Sin Theam, manager.

the open Pacific.

Matthew John, captain of St. Vin-

Although he)



people at the Lago Oil & Pranenet

|
Aruba is a pleasant remembrance for |

lTwo Lagoites Named
To Olympic Football
‘Team of the Antilles

| Two Lago employees were among
the seven Arubans selected for the
20-man football squad which will re-
present the Netherlands Antilles in
the 1952 Olympics at Helsinki, Fin-
|land, this summer. The two employ-
ees chosen were Juan Briezen of the
| Catalytic and Light Ends office and
| Jorge Brion of the Pipe Department.










Jorge Brion Juan Briezen

Other Aruban athletes named to
the squad were Janni Brokke, one of
he island’s outstanding athletes, Car-
os Helder, L. Hernandez, Raymundo
Kemp, and Leo Rodriquez. The seven
nen are practicing with the remain-
der of squad in Curacao on weekends.

The selections of the 20 players
were made following a series of
| Olympic test matches between Aruba
and Curacao. Games were played
both in Curacao and at the new Wil-
helmina Stadium here. Last month,
the two teams met here just prior to
the selections with Aruba holding
Curacao to a 2—2 tie in the first
game and losing the second in the
final minutes of the game, 1—0. The
selections were made by the Team

| Selection Committee of Curacao.
|Three leaders will accompany the
squad.

| An announcement was made recent-
|ly that Lago had joined the many
industries and businesses of the area
who are assisting in the financial
arrangements of the trip. Because of
the international good will fostered
by the Olympics, Lago has contri-
buted Fls. 3000 to the fund to send
the team. In addition because of the
very special nature of the occasion,
| the Company will grant time off with
pay to the two employees who are

|
members of the squad.





Baby Ruth Wins
Third Straight Game
In Lago Heights Loop

Baby Ruth, exhibiting mid 1son
form, romped to its third — straight
win last week in the Lago Heights
Softball League. With all members
of the team in a free-swinging mood,
the league leaders blasted the Hor-
nets, 29—4.

In other A Division games, Nash
whitewashed the Caribe Club 19—0.
The game was highlighted by the
all-around ability of the h team

ers. Not only did they score 19
with ease, but defensively they
excelled in holding Caribe scoreless.
Two runs marked the difference in
the other two A Division games. La-
Salle edged San Lucas 9—7 and
Amstel eased past the Hornets 17—15.

The defeat at the hands of Amstel
marked the Hornets’ fourth consec-
utive loss.

Only one game was played in the
B Division. In that lone game,
Oranje defeated the Indians 6—5 in
the closest game to date. Although
they didn’t play, members of Oranje
received credit for a win over the
Cracker Jacks when the later team
defaulted.

Two Youthful Cricketers



















|Perform with West Indian

Two very young athletes made
their debut in first class cricket
competition on May 4. Walter Haver-
tong, 14, and Michael Da Silva, 13,
gave a good account of themselves as
members of the West Indian United
CC against the St. Eustatius CC.
Besides bowling 8 overs and captur-
ing 1 wicket, Michael ran out Her-
man Lopes on a beautiful play. Left
arm slow blower Havertong perfor-
med the record feat of capturing not
less than 7 wickets.

Another batsman to join the ranks
of the elite is Mohamed Haniff of
Commonwealth who passed the magic
century and scored 111 runs against
the Rising Sun CC on May 11.
Another record for local matches was
established with a first wicket part-
nership of 120 runs accomplished by
Messrs. Haniff and Willis Goulde.

And here is a pippin for the books!
Tenchie Hoftijser, the local Bobby
Thomson, introduced his baseball



slugging tactics into cricket. Tenchie’s
team, the Shamrock CC, engaged the
Dominica CC at Lago Heights on

May 17. Tenchie was a man in a

|hurry. He had to work 4 to 12. So

slugger Tenchie heaved his bat to
his shoulders and in quick time
slammed 9 sixes to the boundary and
topped it off with a round dozen of
fours interspersed with a few singles





to register 105 not out.

Fistic Action



IN CLOSE: One of the highlights of the local boxing scene took place

Saturday, May 10, at the Arena Nacional when BG’s Calvin Garroway de-

cisioned Wilfredo Miré, Cuban middlewight champion, in 10 rounds. The

BG favorite is shown driving Miré into the ropes with a heavy body attack.

Garroway’s offensive moves were mostly inside. Referee Bill Hochstuhl is
on the right.

ATAKE FUERTE: Un di e sucesonan mas importante den boxeo local a
tuma lugar Diasabra anochi, 10 di Mei, den Arena Nacional ora Calvin

Garroway a gana Wilfredo Miro, campeon middleweight Cubano pa decision

from Tober when he passed through | den 10 rond. Aki nos ta mira e favorito di B.G. hincando Miro den cabuya

cu un atake fuerte den curpa. Atakenan di Garroway pa mayoria parti
tabata den curpa. Referee Bill Hochstuhl ta na banda drechi.





ARUBA ESSO NEWS





Blow - Blow - Blow



BIG BUBBLES: In a Philadelphia laboratory, three dignified researchers
sit from 9 a.m. to 5 p.m. blowing bubbles. Fun? Hardly. They are the
research department of the Frank H. Fleer Corporation, makers of Dubble
Bubble Gum, seeking ways to add chewiness and blowing power to their
product. Dubble Bubble Gum is today a mass production affair made on
assembly principles. In a spotless plant, special machinery, electronic con- |
trols, quality checks, research laboratories, tests of all descriptions —
assure young folks throughout the world of a pure, uniform product with
detonating qualities.

BUBBLES GRANDI: Den un laboratorio na Philadelphia, tres investigador
ta sinta for di 9 ’or di mainta te 5 ’or di atardi supla bubbles. Pret? Talvez.
Nan ta forma departamento di investigacion di Frank H. Fleer Corporation,
trahadornan di Dubble Bubble Gum, buscando manera pa agrega mas sua-
vedad y forza di supla na nan productonan. Dubble Bubble Gum awe ta
un articulo di produccion na gran escala — traha segun principio di asam- ;
blea. Den un planta limpi, machineria special, control electronico, examina-
cion di calidad, laboratorio di investigacion, test di tur sorto di descripcion
ta asegura jovennan den henter mundo di un producto uniforme y puro di
calidad detonante.

Business Built On A Bubble -
Making Chewing BubbleGum



One of the most sought after items in Aruba — and throughout the |
world — is bubble gum. When a shipment arrives, Daddy’s headaches |
start in trying to keep the supply equal to the demand of the younger
members of his family, to say nothing of the younger members’ play- |

: |
mates. Mother’s headaches soon follow trying to keep the youthful
faces clean of the sticky substance that somehow ends up on the
nose, the chin and other facial points as a result of a bigger bubble |
than Tommy can blow. —= 5 a ea |

That boom and bust you’ve heard|@ few of these far-flung points. |
about isn’t as serious as you think.| A tour of Dubble Bubble’s spotless
Actually, it’s getting louder each | Philadelphia home proves to be as |
year, because more and more kids | fabulous as Fleer executives’ tales of
throughout the world are chewing | lonely Pitcairn Island and the bubble
bubble gum. |/gum cravings of Bounty mutineers’

The Frank H. Fleer Corporation of | present day descendents. You can, for |
Philadelphia Pane of! *Dubble | example, start the tour at the be-
Babble ” the largest selling penny | ginning and end simultaneously. That
confectionery item in the world, re- |!) at the Fleer research laboratory,
port that they shipped over a billion jammed with skilled technicians who
pieces of the famed Dubble Bubble | keep a constant quality check on the
brand to every corner of the globe flow of raw materials into the facto-
last year. That’s enough, incidentally, | "Y — and an equally vigilant watch
to reach three times around the | °Ver the out going Dubble Bubble.
Equator if you laid the pieces end u
to end. While Fleers didn’t begin The Laboratory
making Dubble Bubble until 1928, the! Tn this lab you see such contrasting
company itself is now more than a sights as serious, white-coated scien-
century old and the business has been | tists peering intently through their
in the same family since its founding | precision instruments — while across

the room sit thr pretty young

in 1849.
In the 24 years since its intro-| ladies without a thing to do except
bubbles.






Bubble Gum

Ta Gusta

Door di Henter Mundo

Un di e articulonan mas bendi na Aruba —
ta bubble gum. Ora un carga yega, dolor di
tata cu kier percura pa bastante bubble gum
tambe ta haya dolor di cabez pronto purbando

y den henter mundo —
cabez ta cuminza pa e
pa su yiunan, E mama
pa tene caranan chikito

limpi di e obheto cu ta plak y cu di cualkier manera ta keda pega
ariba nanishi, cachete y otro partinan di cara como resultado di un
bubble mas grandi cu esun cu Tommy por supla.

Tur e desorden cu bo a tende di
dje no ta tanto serio manera bo a
in realidad, e ta birando cada
a den henter ta kauw
2 gum.

Frank H. Fleer Corporation di
Philadelphia, trahadornan di Dubble
Bubble”, e articulo chikito cu ta wor-
de bendi mas tanto na mundo, ta
reporta cu nan a bende mas di un
billion pida di e afamado Dubble
Bubble den tur skinanan di globo
anja pasa. Esaki ta bastante, pa
ga tres biaha rond di Equator
nan worde poni banda di otro. Mien-
tras Fleer no a cuminza traha Dubble
Bubble sino te 1928, e compania mes
ta mas di un siglo bieuw awor y e
negoshi ta den man di mes un fa-



mundo











‘the sample will stand up to the

sustained chawing of powerful young
jaws. A piece of gum stretched till it
covers the better part of a wall is
indeed a sight to see.

How do you manufacture the boom
and bust item. Curiously enough, like
planes and autos, you mass-produce
it. The lab-approved ingredients are
placed in huge, steam-heated vats
which cook and churn for hours until
the raw gums and syrups are thor-
oughly mixed. Next flavoring and
sugar, finely powdered and certified
by the research department, are







| added.

This is now called a ”batch.” Tum-
ble the batch out of its cooking oven,
sprinkle it lightly with sugar as a
good cook would sprinkle pie crust to
prevent sticking — cut it up into
rough squares, and then toss it into
an extruding machine where the
assembly line production operation
begins.

If you took the cap off a tube of
toothpaste, and pressed it, two things
would happen: 1) a long ribbon of
toothpaste would spurt out, and 2)
you’d have a perfect example of what
the word ”extrusion” means. That
ribbon of toothpaste would have been
”extruded” out of the tube in much
the same manner that the Fleer Com-
pany extrudes their "batches” out of
a machine under heavy pressure.

These long, individual ropes of
gum are called "pencils” and are fed
into machines at processing ”stat-
ions.” Each station has a complex

”



of gum and then chops off
zed hunks which the machine
automatically wraps and seals.
Finished Units

These finished units of Dubble
Bubble are next assembled into com-
pact boxes and the boxes started on
their way toward the Fleer ipping
room by means of a conveyor belt.













Once the ve at an assembly
point they a nspected and packed
into shipping containers and as-

sembled into truckload or carload lots
and shipped off to their various
destinations.

The stories from these different
places are many. For instance, GIs

| stationed in Alaska during the last

war introduced Dubble Bubble to the
Eskimos. Those toughchewing cust-
omers now prefer Dubble Bubble
to their erstwhile favorite blubber.
In Borneo, headhunters recently
captured a diplomatic official and
politely held him for ransom. The
ransom? Dubble Bubble gum. Deep
in deepest Africa, a proper amount
of Dubble Bubble gum will purchase
you a wife — in lieu of the usual
two oxen and half a herd of sheep.
Seems that the natives are plenty
savvy — they regard Dubble Bubble,
despite its stretch, as a medium of
stable exchange.

As for the Pitcairners — it was

is grandi, pasobra mas y mas |



|milia desde su establecimiento na
1849,

Den e 24 anjanan desde su intro-
duccion, Dubble Bubble no s
|a gana acogida den henter





Estados

amente |

May 23, 1952

New Arrivals

(Continued from page 6)
May 10









ee Benito: A daughter, Antonia
diana
TJIN-KON-FAT, Eduard F, H. A.:
A daughter, Lilian Mangale.
oe May 11
LA, Carlito: A daughter, Jeronita
Evelia.
A > May 12
FIGAROA, Theodoor: A daughter, Gisela
J, Pursie M.; A daughter, Edith




ssy & a
in Im
PO, Alexander

Carmen Irena



daughter,
parti di un muraya ta
mente cos di mira.

Trahamento di Bals

berdadera-

Unidos, pero a bira tambe un bals|

standard den hopi terranan lejano.
Segundo guerra mundial a contribui
hopi na esaki. Soldanan a hiba e
producto na t anan estranhero, y,
manera GI’s a haci semper, nan a
parti nan candy y bals cu muchanan
chikito unda cu nan ta staciona.
Awe e bals y su papel coloroso cu
comics, un hecho y un fortuna den
cada pida, por worde haya na Africa,
Japon, Borneo, Alaska, Isla Pitcairn,







tonan mas leuw.



Na Philadelphia

|
| Un paseo den Dubble Bubble su
fabrica sanitario ta parce mes fa-
|buloso cu storia di ehecutivonan di
| Fleer tocante decendientenan di mo-
| tinadornan na Bounty. Por ehemplo,
| bo por cuminza bo paseo na princi-
| pio y fin na mes tempo. Esaki kier
meen, den laboratorio experimental di
| Fleer, cu su hopi teeniconan experto
|kende ta tene un control constante
| ariba corriente di material erudo den
|fabrica — y ta tira un vista mes
vig te ariba e Dubble Bubble cu
, ta sali.

Den e laboratorio aki bo ta mira
vistanan cu ta forma contraste gran-
di, por ehemplo algun scientista se-
0, bisti na blanco cu ta vigila con-









tinuamente door di nan instrumento- |

|nan preciso — mientras na otro ban-
|da di e cuarto ta sint
atractiva cu no tin nada otro di haci
{sino supla bubbles henter dia. Pero
suplamento di bubbles ta parti di
|nan trabao; parti di e control pa ase-
gura Junior di maximo calidad den
| cada pida di su bubble gum.

| Aki den e laboratorio test” ta
| worde aplicé ariba muestranan cu un
"stretcho-meter”, un instrumento de-
signa pa asegura cu Junior por kauw
su pida bals mas largo. Den un otro
parti di e laboratorio dos tecnico ta
traha cu un pida Dubble Bubble
grandi, mientras nan ta rek e te ora
e ta cerca di kibra pa asegura cu e
muestranan por wanta kauwmento di
cachetenan joven y fuerte. Un pid
bals gerek te ora e ta cubri mayoria











machine that sucks in the continuous |

Lago Club Children's Party

pa nombra solamente algun di e pun- |

a tres senjorita |

Com e articulo popular aki ta wor-
de traha. Bastante curioso, mescos cu
aeroplano y auto ariba linea di pro-
duccion. E ingredientenan aproba
door di laboratorio ta worde poni den
Weanan grandi di steam cu ta herebe
y cushina oranan largo te ora e gum
curt y syroopnan ta bon mezcla.
Despues nan ta agrega su sabor y
suco den forma di poeier certifica
| door di departamento experimental.
E mezela aki yama un “hornada”.
saki ta worde saca for di den su
| wea y gesprei cu suco fini mescos
‘eu un bon kokki ta sprei korst di bo-
| lo cu suco pa evita pegamento nan
| ta corte den pidanan bruto, y despues
nan ta pone den un mashin di extru-
sion unda operacion na linea di pro-
| duccion ta cuminza.

Si bo kita tapadera di un tubo di
pasta di diente y primi’ele, dos cos
lo socede: 1) un cinta largo di pasta
jlo spruit afor ) bo ta mir:
|ehemplo di lok palabra ¢
sion” ta nific cinta di paste
diente ta worde saca for di e tubo
na m manera cu Compania Fleer
ta saca nan ornada” for di den e
mashin bao alta presion.

E cintanan largo di bals yama
“pencils” y ta worde pasa den ma-
shin na un stacion di proceso. Cada
stacion tin un mashin complica cu ta
hala e careda continuo di ”pencils”
aden y cu ta corta nan den pida cu
auto-















a oun



















e mashin mes ta lora y s
maticamente.

E pidanan di Bubble Gum comple-
ta ta worde poni despues
nan

den caha-
compacto y e cahanan ta_ bai
urtamento di embareacion pa me-
dio di linea di produccion.

Una v nan yega na punto di
asamblea nan ta worde inspecta y
paketa den cahanan grandi y pa me-
dio di truck nan ta worde bareé pa
;nan varios destinonan.











Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll

May 16 - 31 Tuesday, June
Monthly Payroll

May 1 - 31 Wednesday, June 11



10







duction, Dubble Bubble has not only
swept the U.S. but has become a
standard chew in many a far-flung
land. World War II had a lot to do
with that. Servicemen carried the
product abroad, and, as GIs have al-
ways done, shared their candies and
gum with moppets wherever they
were stationed.

Today the gum and its colorful
double wrapping with comics, a fact
and a fortune inside each piece, is

:

But blowing these
bubbles is part of their job; part of
the checkup to assure Junior of his
full quota of ”blow-for-blow” from
each penny piece of gum.

Here in the lab "torture tests” are
applied to samples of the finished
gum on the unique Fleer ”stretch-o-
meter,” an instrument designed to
insure Junior’s maximum chomping
mileage. In another part of the lab
two technicians grapple with a huge

available in Africa, Japan, Borneo,| sheet of Dubble Bubble, stretching it
Alaska, Pitcairn Island, to name just|to the breaking point to make sure

recently reliably reported that the
mutineers’ descendants anxiously
scan the horizon for the first sign of
the semi-annual mail boat long be-
fore it’s due, because the first in-
habitant of this two-square mile is-
land to spot the boat bearing a Dub-
ble Bubble shipment is rewarded by
an extra share in the booty.

It’s easy to see why this product
has to be mass-produced — it has
become a ”must” throughout the
world.





MAYPOLE DANCE: Sixteen Lago Misses pirouetted about the Maypole as

| part of the celebration at the Lago Club in honor of the Queen’s Birthday.

| Earlier, Miss Wanda Hassell was chosen May Queen, 1952. Hundreds of

people attended the festivities and contests in which 120 children in fancy
dress took part. Many prizes and awards were won.

| BAILE ROND DI MAYPOLE: Diez-seis senjorita joyen di Lago a balia
| rond di e Maypole como parti di e celebracion den Lago Club na ocasion di
| aniversario di La Reina. Mas promer, Srta. Wanda Hassell a worde eligi

Reina de Mayo pa 1952. Cientos di hende a atende festividad y concursonan
| den cual 120 mucha den bistirnan bunita a tuma parti. Tabatin hopi regalo
| y premio.







Full Text




































































VOL. 13 No.



Johnson y Marcial
A Haya Promocion

R. A. Johnson di
Group y Frank Marcial di Dining
Halls a worde promovi recientemente.
Lame di Sr. Johnson a_haci’e
Group Head B den Finishing Oper- |
ations Section. Marcial a worde
promovi pa_posicion di general su-
pervisor di Dining Halls.

Empleo di Sr. Johnson cu Lago a}
cuminza na Mei 1943 como un "stu- |
dent engineer II” den Process De-













partment. Un anja despues el a

















































FIRST POPPY: Young Jimmie Linam started off the 1952 poppy campaign

the American Legion Women’s

flower to O. S. Mingus,
PROMER POPPY: Jimmie
door di American Wome:
flor cu O.

by

Linam



S. Mingus,

a cuminza v ‘
Auxiliary dia 10 di Mei, bendiendo di promer
gerente general di Lago.

Auxiliary May 10 by selling the first

Lago’s general manager.

"poppy campaign” pa 1952

Holandes a Bishita Lago

Durante Viaje

Buscando Pais

Cuater Holandes buscando un pais cu nan ta desea di yama nan
terra recientemente a drenta Haf di Lago. Ora nan a ancra aki Dia-

domingo, 11 di Mei,

tabatin dos ruman, Harry y

Walter Coenders,

ademas J. H. de Jongh, y M. Bouman, na bordo di nan boto di 40 pia,

“Gracias”.

No haciendo mucho caso pa tempo, e cuater hombernan ta nabega,

bishita y traha -
pa encontra e pais na unda nan ta
desea di establece nan mes. Original-






mente, e buscamento di un pais no-
bo a cuminza entre e dos rumannan
Coenders. M »s cu hopi Holandes-
nan vV indo ariba lamar, e dos ru-
mannan a traha nan mes boto, ora



nan a decidi di laga nan terra nativo,
Holanda.

Walter, kende a traha den un ship-
yard na Amsterdam cuminza con-
struccion di e barco mientras su ru-
man tabata cumpliendo un servicio di















tres anja na Indonesia cu fuerzanan
Holandes. Ora Harry a bolbe, e dos-
nan a dedica tur nan tempo na tra-
hamento di e barco y anja pasa e
tabata den condicion pa nabega. Bao ;
dek ain tabatin algun pida chikito
cu mester a worde completa, pero



como nan no tabata kier retarda nan
experimento, nan a sali for di

sterdam ariba 1 di September 19%



i
Cruzamento di Atlantico

Di Amsterdam
Lisabon,
nan
di di Oceano Atlantico. Binti tres dia
despues e dos rumannan a yega Mar-
tinique, viajando na un velocidad pro-
medio di mas of menos cinco milla pa
ora durante e cruzamento. Di Marti-
nique, nan a Lucia y
Curacao promer cu nan a drenta Haf
di Lago.

E dos rumannan a yega Curacao
mas of menos mitar di December
anja pasa. Nan a keda aya mas cu
cuater luna haciendo varios trabao,
ganando placa, y preparando pa e
siguiente etapa di nan viaje. Un di
e trabaonan cu Harry a ocupa tabata
den Seamen’s Club na Curacao. Aki
el a contra dos otro Holandes joven
cu recientemente a laga servicio mi-
litar den fuerzanan Holandes. E jo-
vennan, Srs. de Jongh y Bouman, a
tende di plan di rumannan Coenders
y a decidi di tuma parti den e bus-
camento di un pais nobo.



an a nabega pa
Islanan Canario, y despues




















Na Caminda pa Houston

Am- |

a coi rumbo ariba awanan gran- |



mas of menos un procedimiento di purbamento y error

seleccion ta
n todo caso,
ale eS a





habitante di
henteramente dificil!)
nan do ke Be na | Texas





_ba



pues nan 3 alza bela pa C
guiendo Costa Pacifico di
Unidos. Den e Dominion, nan lo r
tene e mes procedimiento di hac
shita, traha, y forma opinion tocante
un posible lu Si ainda nan no ta

isfecho, Grac lo coi rumbo pa
ilia y Nueva Zelandia y nan lo
















continua nan viaje. U
bishita terranan di Austr , e de-
| cision final lo worde tuma. E pais cu

a impresiona nan mas tanto lo ta nan
Si ssaki ta Canada of
ados Unidos, nan lo bolbe atrobe.



Fraternidad ariba Lamar

Como miembronan di loke ta parce
un fraternidad masha intimo entre
nabegantenan di barco chikito, Harry
y Walter Coende encontra y a
discuti nan exper ncu_ tres
otro aventurero cu a bishita Lago re-
cientemente. Na Palmas den
Islanan Canario, dos rumannan a
encontra Dirk Tober, kende ancra
| aki dia 20 di Februari, y Joseph Pel-
\lich y James Furlong, e dos joven
marineronan di Texas kende a drenta
Haf di San Nicolas dia 19 di Maart.

Wanda Hassell
‘Named Lago Club
May Queen

Tiny, Wanda











1S





pert Hassell

bers and associate
turday, May

One of the highlights of the party
was the Maypole Dance, the first
| time this event has been held at the
| Lago Club. Also featured on the pro-
gram for the children was the fancy
dress parade. The children marched
across a stage were they were judged
by a panel of five. The winners were



members on Sa-







was |
named May Queen at the Lago Club |
Party held for the children of mem- |





E cuater Holandesnan a sali for di|Joy Guy, Lima Kadhim, Ronald
aki na caminda pa Houston, T. Grant, Janet Fraser, Carmen Abra-
Aya nan lo bishita familianan di Wal- hamsz, Elizabeth deVries, Barbar
ter y Harry Coenders. Na Houston, e|Campbel, Kenneth Brook, Godf.



hombernan lo ta poni dilanti di nan

) St. Aubuyn, Kay Luckhoo, and Leslie
promer seleccion di un lugar. (Pa un

Montnor.

avanza na posicion di junior engineer.
El a avanza succesivamente pa posi-
cion di chemical engineer birando un
chemical engineer A na September
{1947. Su ultimo promocion tabata
efectivo 1 di Mei.

Sr. Marcial a cuminza como un
| "dining hall supervising cook” na
| September, 1942. El a avanza door di
|posicion di Night Supervisor den |
| Esso Dining Hall y supervisor di}
| dining hall na Februari 1947.

Su posicion nobo a drenta na vigor
|dia 1 di Mei.





Lago Officers Elected

Directors of the Lago Oil & Trans-
port Company, Ltd. were elected at!
| the annual meeting of shareholders
| April 28. Those named were J. An-
'dreae, T. C. Brown, F. E. Griffin,
Sede Horigan, and O. S. Mingus.

At the organization meeting of the
Board of Directors of Lago, held May
13, the following officers were elect-
ed:
President



J. J. Horigan



Vice-Presidents CC. E. Lanning

O. S. Mingus
Secretary T. C. Brown
Treasurer T. C. Brown
| D. R. Brewer (of New York) and



C. B. Garber were appointed assistant |



secretaries, and C. B. Garber
appointed assistant treasurer.

Solognier, Frederick
Y van Dinter

Eligi den LCAC

Thomas Solognier, Julio van Din-
ter y Seon I. Frederick a worde eligi
como miembro di Comité Consultativo
pa Comisario di Lago durante elec-
cionnan di dia 14, 15 y 16 di
Tanto Sr. n Dinter y Sr. Frederick
a worde re-eligi mientras Sr. Solog-













nier ta un miembro nobo di e Comité.

S Solognier y van Dinter a wor-
de eligi como mal y Sr. Frede-
rick como Non-Nacional. comité
completo in ndo e miembronan



ariba mer ta consisti di
ago Croes, Agusto Kelly, V:
Figaroa y Allan A. Kalloo.






‘Salvage Buckets
Placed In Refinery

A new sight in the refinery is the
salvage buckets placed in the vicinity
of major jobs and located strategical-
ly throughout the y

At present s
In the near future,





10 smaller



in use.
ones will also be located throughout
the refi The buckets are painted





a distinctive color and bear sketches
of the material to be dropped in them.
The purpose of the buckets is to con-
[ene gather all salvageable items
rather than have them heaped with
miscellaneous refuse which possibly
may have no future use.
| The buckets are picked up and
|taken to the reclamation yard where
| their contents are culled for items
| that can be reclaimed. Once reclai
Jed, they are sent back to the
{house for future use. The six large
buckets, which measure eight
long by four and one-half feet wide
by two feet deep, are located near
major jobs such as general inspec-
| tions. The smaller ones will be strz
|egically placed in working ar
| In the recent PCAR job,
| buckets were taken away from the
|job for inspection, pointing up the
| value of the salvage buckets.















a







n full



Process Control

was |

Méi. |



feet |

|| Alto Vista Chapel
|| To Be Blessed May 25
By Bishop Zeppenveldt



On Sunday, May Monsigneur
|| Bishop Zeppenveldt will bless the
el of Alto
The ceremonies will take
from 4 to 6 p.m. Bishop



place
Zeppenveldt will arrive in Aruba

for the ceremonies at 11 a.m.
May 25.

The public is cordially invited to
attend the ceremonies.

on

'Tober’s Parents Write

Expressing Gratitude
For Son's Aid Here

A letter written April 28 in Worm-
erveer, Holland, was received at
the Aruba Esso News office recently.

| The letter, filled with deep gratitude, |

|was written by Mr. and Mrs. J.
Tober, parents of Dirk Tober, round-
the-world Dutch voyager who sailed
his 87-foot ketch, Onrust, into Lago
| Harbor on February 20.

| Pictures taken while the ship was
| berthed here and the issue of the
Aruba Esso News covering Tober’s
travels were sent to Mr. and Mrs.
Tober by the Public Relations De-
; partment. Upon receipt of the mat-
erial, Mr. and Mrs. Tober wrote the
| following:

"This is to express our deep gra-
| titude for sending us your paper and
the four beautiful pictures of our son
Dirk. We are unable to express in
words how glad we, Dirk’s parents,
are with these exceptionally nice
photographs.

We have already framed them and |



| GOING HOME:

for reasons of health, Mr. Blaize



PUBLISHED BY LAGO OIL & TRé ANSPORT CO. _ LTD.



May 23, 1952

‘Dos Empleado Di

| Au Revoir

Lago Ta Bai

Olympiada diHelsinki

Dos empleado di Lago tabata entre
e siete futbolistanan di Aruba cu a
worde selecté den e equipo di 20 hom-
ber cu lo representa Antillas Holan-
des e verano aki den Olympiada di
1952 na Helsinki, Finlandia. E dos
empleadonan cu a worde selecta ta
Juan Briezen di oficina di Catalytic
& Light Ends y Jorge Brion di Pipe
Department.

Otro atletanan Arubiano nombra
den e equipo tabata Janni Brokke, un
di e atletanan sobresaliente di Aruba,
Carlos Helder, L. Hernandez, Ray-
mundo Kemp, y Leo Rodriguez. E
siete hungadornan ta practicando cu
resto di e equipo na Curacao durante
finnan di siman.

Seleccion di e 20 hungadornan a
worde haci despues di un serie di
test olympico entre Aruba y Cura-
cao. Weganan a worde hunga na Cu-
racao y tambe den Wilhelmina Sta-
dion na Aruba. Luna pasa, e dos
teamnan a encontra otro aki poce
promer cu e seleccion a worde hac:
Di promer wega a sali tabla pero den
di segundo wega Curacao a sali ven-
cedor cu un score di 1—0. E selec-
‘cion a worde haci door di Comision di
Seleccion na Curacao. Tres lider lo
acompanja e equipo.

Un anuncio a worde haci reciente-
mente cu Lago a join e cantidad di
empresa y industrianan di e territo-
| rio cu a yuda den parti financiero di



je viaje.
| Pa motibo di e buena voluntad cu
ta worde crea internacionalmente

‘door di Olympiadanan, Lago a con-
tribui Fls. 3000 na e fondo pa manda
e equipo Helsinki. Ademas, pa motibo
di e naturaleza special di e ocasion,
Compania lo permiti tempo liber cu
pago na e dos empleadonan cu ta

(Continued on page 7) | miembro di e equipo.



Many old friends were on hand May 8 when Herbert Blaize
left Lago and Aruba for his home in Grenada. Retiring from the company
was
| Employee Council on which he served as vice-president for one term. Shown
| at the airport with Mr. Blaize and his wife are Juan N.
| Davidson who assisted him with details of his trip.

formerly a member of the Lago

Maduro and Lloyd

NA CAMINDA PA CAS: Hopi amigonan bieuw tabata presente dia 8 di
Mei ora Herbert Blaize a laga Lago y Aruba y a sali pa su cas na Grenada.
Kitando for di Compania pa motibonan di salud, Sr. Blaize antes tabata un
miembro di Lago Employee Council den cual el a actua como vice-presidente
pa un termino. Munstrdé na aeropuerto hunto cu Sr. Blaize ta su esposa y
Juan N. Maduro y Lloyd Dayidson kende a asistie’le cu detayenan di su viaje.










Aruba GssONEWS

PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curacaosche Courant, Curacao, N.W.1.



Youthful Performers





DANCING FEET: Carol Ward, Judy Swallow, Eric Garber, and Sue Graven-



fijk, left to right, execute some sprightly steps during their part of the
recent show, Dancing Seasons. Dancing Seasons included 12 acts involving |
more than 30 youthful dancers, all of whom are students of Mrs. Rita Dieken.

BAILARINA: Carol Ward, Judy Swallow, Eric Garber, y Sue Gravendijk,
di robez pa drechi, ta demonstra algun paso alegre durante nan parti di e
show reciente, Dancing Seasons. Dancing Seasons tabata inclui 12 acto
involviendo mas cu 30 bailarina joven, tur discipulonan di Sra. Rita Dieken.

SERVICE AWARDS| | ier ha a

20-Year Buttons Lo Bendiciona Capilla
Martin Raymound Acid & Edel. | Diadomingo, 25 di Mei, Mon-
uillaume J. Arnell Rec. SSPE E,| seigneur Zeppenveldt lo bendicio-
omas E. Welch Marine Dept. |] na e capilla nobo na Alto Vista.
10-Year Buttons Ceremonianan lo tuma lugar for
pil ocnestas di 4:00 te 6:00 p.m. Monseigneur
SaKoolina Zeppenveldt lo yega Aruba dia 25
3. Thijsen di Mei na 11:00 di mainta pa con-
pa acne Uti duci e bendicionamento.
jus A. Steward Utilities Publico ta worde cordialmente
invita pa atende e ceremonianan.





















sstine Glean Medical Dept. |
rbert Matheson Shipyard
_tlisle V. Anderson Marine Office
George D. Williams Marine Office





Ormond M. P. Charles T.S.D. - Lab. Jan Croes

Jesus Camacho Carpenter Richard Trimmingham Foundry
Gu ume A. Groeneveldt Pipe Alfred T. Arthur Carpenter
Az Lake Instrument | Arthur V. Bailey Carpenter

im A. Thomas

il Garage Conrad T. O. Nicholas
Theophilus Jaffier

Col. Maint. |Manoah J. Dellimore

Carpenter
rage








Rosario Werleman Machinist | Keith Murphy Col. Serv. -

Egbert E. Carrilho Machinist | Francisco G. George Marine Dept.

Patrick H. Francis Carpenter | Timoteo Statie Marine Dept. |
Jose Caraballo M. & C, Admin. | Daniel Johnson M ne Dept

Michael McGuire Carpenter | Lucien M. Yanga Marine Dept.

ARUBA ESSO NEWS

May 23, 1952

Across Seas Until A Home We Do Find

Four Dutchmen Visit
Lago During Voyage
To Find A Home

Four roving Dutchmen in search
of a country they would like to
call their home stopped off at
Lago Harbor recently. Aboard the
40-foot Gracias when it arrived
Sunday, May 11, were the Coenders
brothers, Harry and Walter, and

J. H. de Jongh, and M. Bouman.

With no concern for time, the four |

men are sailing, visiting, and work
ing — more-or-less a trial and erro
procedure to find the land where th
would like to establish residence.
Actually, the search for a new home












started out as a two-man _ project
involving the Coender: brothers.
Much like so many other sea faring |

Dutchmen, the two brothers,
deciding to leave their native
land, built their own ship.
Walter, who had been employed as
a shipyard worker in Amsterdam,
began construction of the vessel
while his brother was finishing off
a three year tour of duty in Indonesia
with the Dutch army. When He y
returned, the two put full time on
building the 40-footer and had it in

upon






sailable condition last year. There
were finishing touches still to be
completed below deck, but rather
than detain their home-s hing



trek, they set sail from
on September 1, 1951.
Atlantic Crossing

From Amsterdam they traveled to
Lisbon, the Canary Islands, and then
set sail on the open waters of the
Atlantic Ocean. The two brothers
arrived at Martinique 23 days later,
averaging about five knots in the
crossing. From Martinique, they
stopped at St. Lucia and Curacao
before sailing into Lago Harbor.

The two brothers arrived in Cu-
racao about the middle of December.
They remained there over
months working at various jobs,
earning money, and preparing for
the next lap of their rch. One of
the jobs held by Har was at the
Seamen’s Club in Curacao. Here he
met two young Dutchmen recently
discharged from the Dutch army.
The young men, Messrs. de Jongh and
Bouman, learned of the Coenders
brothers’ search for a home and
joined the cruise.

On To Houston

The four Dutchman left here bound

for Houston, Texas. There they will

Amsterdam







Garage | visit relatives of the Coenders. In |— =

Houston, the men will be faced with
their first choice of a home.
Texan, the choice wouldn’t be very

Stewards | hard at all!) At any rate, they will | while participating in a football game | a bz

stay in Te long enough to avoid
the hurricane season and then set
sail for Canada via the U.S. Pacific





In The Days Of Yore At The Turn Back The Clock Dance





Hol- |





four |

(To a]



| HOME SEEKERS: Four roving Dutchmen stopped at Lago Harbor recently
| on their trip to find a country in which they would like to live. The men
left Lago for Houston, Texas. Pictured standing aboard the 40-foot Gracias
| are the Coenders brothers, Harry and Walter, standing left to right, and
kneeling in the same order are M. Bouman and J. H. de Jongh.

| BUSCANDO UN LUGAR: Cuater viajante Holandes recientemente a ancra
| den Haf di Lago ariba nan viaje en busca di un terra den cual nan ta desea
di biba. E hombernan a sali for di Lago pa Houston, Texas. Ariba e re-
| trato nos ta mira na bordo di Gracias, nan boto di 40 pia, Harry y Walter
| Coenders, para di robez pa drechi, y na rudia den mes secuencia H. Bouman
| y J. H. de Jongh.

|

|coast. In the Dominion, they will

|adhere to the same procedure of | DIEZ ANJA PASA

| visiting, working, and forming opin- Un di e sucesonan mas importante
ions about a possible home site. If!den historia di Lago durante Mei
| they still are not satisfied, the Gra-|1942, tabata presentacion di dos
| clas will be pointed toward Australia | platchi di seguridad na dos departa-
and New Zealand and off they will| mento cu a cumpli 1,000,000 ora di
go. Once they have visited the lands|trabao sin desgracia di perdida di
| of Australasia, the final decision will | tempo. Gerente general di Lago, O. S.
be made. The country that impressed | Mingus, kende e tempo tabata su-
them most will be their home. If| perintendente di division, a haci e
jit happens to be Canada or the| presentacion na J. Penny pa
United States, back they will come. | empleadonan di Receiving & hipping
| . * Department, y na R. V. Hei , ken-
Sea Fraternity deiventinaies servicio recientemen-
te, pa empleadonan di Acid & Edel-
eanu Plant.


























As members of what seems to be
small







}a closely knit fraternity of
| boat sailors, the Coenders brothers Aruba Esso News di di Mei,
\had met and exchanged experiences | 1942, a duna hopi comentario tocan-

| with three othe yagers who visited | te tiempo ariba ultimo dia di April.
















Lago recently. At Las Palmas in| Ta parce cu riba ultimo dia di April
the Canary Islands, the two brothers | diez 1 pasa a yobe mes tanto awa,
}met Dirk Tober, who stopped here|cu desde promer dia di e anja. Un
on Februar , and Joseph Pellich | total di 1.1 duim di awa a cai lagan-
|and James Furlong, the two Texans|do henter suelo di e isla bon muha.
{who visited here on March 19. Teamnan di Lago den Aloe League

—— Sor na Lone Palm Stadium a duna aman-



| Saul Jacobo Ruiz
Saul Jacobo Ruiz, a former Lago
emplo}j died suddenly on May 10

tenan di baseball hopi actividad pa
mira. John Vachal a bati di prome
home-run di e periodo, Sheldon Jones
i un otro di Lago su promer ca-
as, Venezuela. While at Lago, nan batiendo un bala cu a worde
i ble Office. He} tira door di Joe Kennerty pa Joe

| Proterra.










in Carae
he wor












ALICE IN WONDERLAND: One of the most eye-catching groups at the

recent Turn Back The Clock Dance was the Alice in Wonderland ensemble.

Pictured are the members of the group who portrayed Alice’s soldiers, all
of whom carried cards of spades and spade-shaped maces.

ALICE DEN TERA DI MARAVILLAS: Uno di e gruponan mas atrayente

pa bista na e reciente Baile di Temponan Pasa tabata e grupo di Alice den

Tera di Maravillas. Munstra ariba e retrato ta e hobencitas di e grupo cu

ta representa soldanan di Alice, tur cargando carta di espada y scepter cu
forma di espada.

ROYAL QUEEN: In the Alice in
Wonderland group was the Queen of
Hearts portrayed by this lovely lady,
otherwise known as Joe Proterra.

REINA DI CORAZON: Den e grupo
di Alice den Tera di Maravillas tam-
be e Reina di Corazon tabata repre-
senta door di e hobencita amable aki
conoci como Joe Proterra.

ARUBA’S ROCKETTES: One of the highlights of the floor show was this

line of 10 lovelies. The appeal of their precision steps was most notable in

the ovation they received from the many folks who attended the dance.
Many unique costumes were worn at the Rotary-sponsored affair.

”"ROCKETTES” DI ARUBA: Un di e partinan mas interesante di e exhibi-
cion ariba excenario tabata e grupo di 10 bellezas. E acogida di nan
baile di presicion tabata masha remarcable door di e aplauso cu nan a ricibi
for di e gran cantidad di hende cu tabata presente na e baile. Hopi trajes
y di varios modelo a worde bisti na e fiesta aki duna bao auspicio di Rotario.


ARUBA ESSO NEWS 3

L May 23, 1952

| OPENING





O. S. Mingus officially opens new station. O. S. Mingus ta habri e stacion nobo oficialmente.
On Saturday, May 3, several hundred people attended the Diasabra, 3 di Mei, varios cien hende a presencia e



grand opening of Joe Oduber’s new E Servicenter. O. S. apertura grandioso di e Esso Servicenter nobo di Joe Odu-














| Mingus, Lago’s general manager, cut the ribbon, above, and ber. O. S. Mingus, Gerente General di Lago, ta corta e cin-
the new station became a beehive of activity. The first ta, ariba, y e stacion nobo a transforma na un cas di ma-

| customer, who with seven others received five free gallons ribomba di actividad. E promer cliente, kende hunto cu

| of gas, was J. I. di Costa, below left, of the Cracking Plant. 7 otro a ricibi cinco galon di gasoline gratis, tabata J. I. Di

| The new owner, right, r ed congratulations from Mr. Costa, banda robez abao, di Cracking Plant. E propietario
Mingus while William ner, Marketing representative, nobo, banda drechi, ta ricibi felicitaciones di Sr. Mingus

| looks on. Besides the free gifts for adults, the children mientras Bill Kaestner, representante di Ventas, ta miran-

| were remembered with bubble gum and _helium-filled do. E muchanan tambe a worde recorda cu bubble gum y
balloons, below right. balon yena cu helium, abao banda drechi.







| Five free gallons, sir. Cinco galon gratis, Senjor. We were there, too. Nos tambe tabata ey! Best of luck, Joe. Bon exito, Joe.

Off to a busy and prosperous future. Ariba camina pa un futuro activo y prospero. Many Lago and Island officials attended. Oficialnan di Lago y e Isla tabata presente.



2 oe








Individual ingenuity and alertness to possible
Company improvements pays off every month
through the Coin Your Ideas plan. Recently, 90 La-
goites became from Fls. 20 to Fls. 650 richer as a
result of their accepted ideas. Have you been active
in the CYI? That idea you’ve been carrying around
might possibly be worth money. Jot it down on a
piece of paper and send your idea to CYI. It’s easy
and can mean extra money for you.

W. C. Keefer received Fis. 650 for his idea

to salvage bottom and_ skirt

Fils. 125

E. Koolman looked for improvement in his own department. He came up with an idea to revise
the method of calculating fees. His alertness to Company improvement was worth Fls. 125.



J. Jamieson received a Fls. 100 award for his accepted
suggestion to remove the siding east and west of the
hot oil pump rooms on Combination Units Nos. 1—4.
Mr. Jamieson’s suggestion will provide more light and
also improve ventilation in that area. The idea will
improve working conditions for all in HOP rooms.

Some

Of The
Big

Winners

ARUBA ESSO NEWS

PRESENTING 90

Fils. 650

sheet plates.

Fls. 100



Fls. 100 was awarded to M. R. Holly for his idea to equip transformers
and hand lamp extensions with twist-lock and duplex outlets and caps.



May 23, 1952

Fls. 250



» second highest award of recent winners went t
I. Rodriques whose suggestion regarding a jumy
over from Tower 4 pump out line won Fis. 250 for him



Fils. 100



Si, @

Ingenuity was the key to N. Tromp’s CYI awara ot fis. 100. Working around the tar cruae
heat exchangers, Mr. Tromp devised a tool for tightening and loosening packing glands,

Fils. 100



received
Fls. 100 for coined ideas was G. P. Schwengle. He
suggested the installation of a line to No. 7 Combi-
nation Unit which involved the lower stripper and
storage lines. This idea is just another of the many

Another of six employees who recently

ways employees assist in Company improvements.





The \
paint
ton |

Al
May 23, 1952 ARUBA ESSO NEWS 5

/ AWARD WINNERS

Fis. 175 Fils. 200





Ad



Ingeniosidad y vigilancia individual pa posible
mehoracion di Compania ta paga tur luna door di e
plan di Coin Your Ideas. Recientemente, 90 Lagoista
a bira Fls. 20 te Fls. 650 mas rico como resultado di
nan idea cu a worde accepta. Bo tabata activo den
CYI? E idea cu bo ta cargando den bo cabez pa hopi
tempo caba probablemente por vale placa. Scirbié
ariba un pida papel y manda bo idea na CYI. Esaki
ta facil y por nifica placa extra pa bo.



The very practical suggestion of A. Hanlon to prime
t paint butt joints on louvre screen frames made Mr. Han-
nj// lon Fis. 175. His was the fourth highest award.

L. Thysen’s idea to expand the four inch
tube expander received the sum of Fls. 200.



....and here are other CYI winners Hee

;
Fis. 150 Fls. 100 Fis. 75
W. T. Dowers J. Tricarico Cc. R. Romney Herman Besselink
M. H. Taylor M. Fortin A. F. Amick I. R. Coons

M. H. Taylor



Fls. 70
Paty Fis. 50
J. Lambert
| W. Nahar Pedro Semeleer A. Thompson
J. C. Featherston C. S. Wilson C. E. Sloterdijk
R. A. Spellman A. Hassell
Fls. 40 Fis. 35
| C. Velasquez O. Dowling Donald Amoroso J. P. Mendes
M. Lake J. Arrindell L. E. Benne D. E. Tonkinson
J. Lambert J. Boom
Fls. 30 Fls. 25
M. Garrid G V. Re i i i
i eee poe ee ee Fleming P. I. Zagers Worth Fils. 80 to B. Breuyer was his idea to reuse the water in testing
J. W. van Verseveld Th. E. Nation Ceril R. Peter C. A. Vis cylinders. The idea means saving water and speeding up the job.
Norris G. Nyack A. Simon E. B. Fields, Jr. H. v. d. Biest
| W. A. Rego E. S. Stanley Robert M. Murrary Fls. 75
|
i Fis. 20
|
q John Hodge H. Hennep S. Tromp Juan F. Quant
| W. O. Connor R. Wever A. Federle V. B. Romeo
| E. Wijdh O. van Thol
| R. N. Gomes M. Tromp
A. van Leeuwen Herman Tyson
O. E. Wernet R. E. Watchman
| A. E. Butler A. Stamper
E. Wijdh A. G. Kossuth
N. van Vollevelde M. L. Lane

Wilfred Ho Sing Loy
E. G. Armstrong
M. Reyes
Alvaro J. Pimento
N. C. Aqui
N. G. Allard

| J. B. eo M. A. Bobb
| J. A. B. Dettering George A. James
William A. Rippon
' Joseph Thomas Commendations
| Hi L. Gayle
| S. B. Tucker
Ap ¢ B. S. DiMurro
William O. Weber
R. Baggaley
af \ Se, L. W. Ammann



; 4 R. J. Kennerty received an award of Fls. 75 for his suggestion to
Congratulations CYI Winners install a monorail on the west side of the Ed. Plant pumphouse.
ARUBA ESSO NEWS



Johnson and Marcial
Receive Promotions

R. A. Johnson of the Process Con-
trol Group and Frank Marcial of the
Dining Halls were promoted recently.
Mr. Johnson’s promotion elevated him
to the position of Group Head B of
the Finishing Operations Section. Mr.













Marcial was promoted to the position
of general supervisor of the Dining
Halls.



A. Johnson Frank Marcial





Mr. Johnson’s employ with Lago
began in May, 19. as a student en-
gineer II in the Process Department.

A year later he advanced to the po-
sition of junior engineer. He made
successive steps as a chemical engi-
neer becoming a chemical
A in September, 1947. His latest pro-
motion was effective May 1.

Mr. Marcial started as a dining
hall supervising cook in September,
1942. He advanced through the posi-
tion of night supervisor in the Esso
Dining Hall to supervisor of the din-
ing hall in February, 1947. His new
position was effective May 1.



_NEW ARRIVALS —

May 2





BLYTH, Randolph C.: A son, Peter Comp-
ton.
KOCK, Calixto: A daughter, Agtanacio.

May 3







RASMIJN, Epifanio: A son, Alexander
Mar
BROWN, Albert E.: A son, Roberto An-
tonio.
May 4
YARDE, Joseph R.: A daughter, Monica
Ann.
May 5
DIRKSZ, Leoncio: A son, Augustin.
SARDINE, Rupert M.: A daughter, Maria-
nita Leonicia.
SCHOPPEMA, Egbertus: Twin sons, Eg-

bertus Martinus & Johannes Christianus.

May 6
TROMP, Juan: A daughter, Amelinda
Sophilia.
May 7
TROMP, Antolino: A son, Cesar Alejandro.
BAPTISTE, Altinus: A daughter,
Yvonne.

May 8
A son, Henry Richard.
A daughter, Vivian



oDUBER, ‘Jose: A son, Aparicio Jenny.
May 9
MC FARLAND, Joseph F.: A son, Joseph.

(Continued on page



NEW YORK AND TEXAS: Eugene Cedeno of M & C
EIG group head, re-
New York City and Texas, res-
pectively. Mr. Cedeno, left above, was presented a check
sey on behalf of fellow employees. He had
service and plans to study automotive
Engel King, right above,
presented a clock by his fellow workers. He had been
over 13 years.

Garage and Lawrence Engelking,
cently left Lago for

by W. D. C
seven years Lago
repair in New York. Mr.



employed by Lago for



enginner |



fourth month ten go, as much |
3 rain fell as had f; ince the first |
of the year. A total of 1.1 inches
MM | fell so: king the ground throughout
“MM | the nd. :
Lago’s teams in the Aloe League | #/7 >

Marlene | ria. E ta 75 pia largo, 18 pia hancho

jat Lone

| cro,

| forza di cabai.



8) |

May 23, 1952





TEN YEARS AGO

One of the highlights of Lago life
in May, 1942, the presentation
of safety plaques to two departments
upon completion of 1,000,000 man-

hi



ie New Pilot House Improves Harbor



hours of work without a lost time
nt. Lago general manager,
Mingus, who at the time was
ion superintendent, made the
presentations to F. Penny for the | A
employees of the Receiving and Ship- | P
ping Department, and R. V. Heinze, |

recently retired, on behalf of employ- | i
|



SESE










ees of the Acid ¢

The Aruba E
1942, made much
weather the last day
seems that on the



of May
about

the
It |

ado
of April.
of the

st day








Palm Stadium gave baseball |

|fans plenty of activity. John Vachal NEW PILOT HOUSE: On April 2





|hit the first homer of the season. . oa «
Sheldon Jones ored another of | Entiat rte nae eo anon ele
Lago’s first runs on a passed balll, a4 4 : ;

just beating the throw from Joe | building constructed by the Goren

ment replaces the old pilot

near the Marine annex.

CAs NOBO DI LOODS: Dia oer ‘ai
April, loodsnan di Waf na Lago a
muda pa nan edeficio nobo. E edefi-
cio nobo y moderno, traha door di
Gobierno ta reemplaza e cas bieuw
di loods banda di Marine Annex.

Kennerty to Joe Proterra.



Small-Boat Sailors
Write of Appreciation
A letter to President J. J. Horigan





reports the thanks of James Furlong
and Joseph Pellich, world-wandering
Texans who pulled into San Nicolas
harbor last month after a 26-day
sing of the Atlantic in a 30-foot
boat.

"It is difficult,” they said, ”to ex-
press in a few words our appreciat-
ion for the kind generosity extended
to us by your company and its
employees. Please accept our heart-
felt thanks for the many kindnesses;
our recollections of our stay in Aruba
will always be pleasant ones.”

After leaving Aruba the sailors
hoped to wind up their 16-month
voyage in another six weeks, visiting
Jamaica, Cuba, and a number of Gulf
Coast ports before selling the boat
in Houston, Texas.





Ken Mester di un
Schooner di 46

eee







LEAVING





J. Liverpool, un empleado di Power- | jems of Fake ae ae
house, ta yudando su omo na Grena- eetlce June 1 after completing 27
da bende un barco di motor di 46 years of service with Lago. Mr. Wil-
ton cual el ta bisa ta un barco exce-|jems started on May 5, 1925, and|

lente y net di e grandura pa pisque- spent his entire Company service in

the Carpenter Department.

LAGANDO LAGO: Adalbertus Wil-
lems di Carpenter Shop lo termina su
servicio dia 1 di Juni despues di com-

y tin un motor di diesel GMC di 56
E mecanismo di trans-
mision, compas, boto salbabida y otro
mechanismo tur ta den bon condicion







y si bo ta asina interesa den pi pleta 27 anja di servicio cu Lago. S:

mento e pr ta $ 15,000. Willems a cuminza traha dia 5 di
Sr. Liverpool] por worde contacta na | Mei, 1925, y a pasa henter su servicio

su cas Rooi Hundo No. 71. ‘cu Compania den Carpenter Shop.

RECENTLY MARRIED: Celestino Quandus of the
Marine Department and Eric B. Lewis of the Marine
Finance & Insurance Division married recently. Mr.
Quandos, left below, was married to Ana Bartola Ga-
libia on May 7. His coworkers presented him a table
clock as a wedding gift. Mr. Lewis, right below, mar-
ried Ethel Boatsmain of St. Vincent on April 19 at
the San Nicholas Anglican Church. L. Pinedo presented
him a china set of 130 pieces from fellow workers.

was

Mayornan di Tober Ta
Expresa Gratitud pa Nan Yiu



Un carta scirbi dia 28 di April na Wormerveer, Holanda, a worde
recientemente recibi na oficina di Aruba Esso News. E carta aki, yena
di un gratitud profundo, a worde scirbi door di Sr. y Sra. J. Tober,
mayornan di Dirk Tober, un navegante Holandes cu ta haci un viaje
rond di mundo, kende a drenta waf di Lago cu su barco di 37 pia

| ’Onrust” dia 20 di Februari.

Retratonan tuma mientras e barco tabata mara aki y e gen di

eens Esso News cubriendo storia | —
di viajenan di Dirk Tober a worde Hemchi pa Recoge

}manda pa Sr. y Sra. Tober door di Material Usa

Departamento di Relaciones Publico.
a cebue cu nan a recibi esakinan, Den Refineria
Un vista nobo den

Sr. y Sra. Tober a scirbi lo siguiente:
hemchinan pa recog






refine
mater



"Esaki ta pa expresa nos profun-
|do gratitud pa e edicion di bo corant
|y_e cuater bunita retratonan di nos



al.
cu ta poni den vecindario di trabao-

usa












‘ . = an gre y tambe strategicamente

|yiu Dirk. Nos no ta capaz pa expre- nan grandi y tambe strategicamente

den henter plant

sa den poco palabra com contento Notuxiniente hemehiarandives

nos, mayornan di Dirk, ta cu e re- Sie eae ns phd :
ivdtonan tan bunita na uso. Den futuro cercano, 10 otro
[hae rae Sat eis he »mchi mas chikito lo worde poni den
Nos a pone nan den leishi caba Herachinant ta (Seveeine

2 ‘ 2 a geve
y nan a haya un lugar den nos é eter di pint st aS a
a as 12 é a ci
S a

be ealee? mester worde tira aden. Obheto di e
| hemchinan ta pa recoge tur material



amigo y a recibi asina “tant carinjc
| g0 } ts to Jo. y no laga nan hunto cu otro cosnan


















ae on ana terri- | diverso cu posiblemente lo no haci
Holandes pe, y « a masha|1.4 mas.
entusiastico tocante hendenan na E |} ching i $
Tiago Oil’ & Trarisport (Co. Ltd _E hemchinan ta worde cohi y hi-
“N — See 1] in t * | ba reclamation yard na unda nan ta
ee ma fee ra ans . ae ps able rista e contenido pa articulonan cu
SLrOBeE sat Way MI eCuer ao aeradanie | por worde drecha-) Una ‘vez. nan ta
pe y pa nos tambe I
4 ba nos tambe.” tende di To.|@zechd nan ta worde manda Store-
Bee atts ie Pas ate 1 Cocke ae house atrobe pa uso den futuro.
Pan aa Gs re Tena een een seis hemchinan grandi cu tin 8 pia
anami anal cohiendo 0. “Pail jaa Sahant lass
lamar grandi den Pacifico Pa | largo, 4% pia hancho y 2 pia hun-
BMAD. Br 2 z do, ta poni den vecindario di trabao-
| Federico Giden nan grandi manera general inspec-
oR a Corporal A in| tions. Esnan mas chikito lo worde
mriebatinn atid ne poni strategicamente den henter re-
his home in Paradara on Mé ay 7. He es a ‘ I
lee amy eae ria eae Strat cors care peat trabao_ reciente ariba
his wife and six children. He had I : AR, ee heme hi yen a worde hi-
been employed by Lago for 18 yea ba for di e tra Perce
PALE eent onthe accentuando e r di tal sorto di
| 3 a hemchinan pa recoge material.





KET: Pictured is one of the buckets that have been placed
round the nery. Ten additional buckets will soon be in use. In the event
| it develops that more buckets are needed, additional ones will be constructed
| and put to use in refinery working areas.

| HEMCHI PA RECOGE MATERIAL: Aki nos ta mira un di e
yout a worde poni den refineria. Diez hemchi mas lo ta na uso pronto.
|






hemchinan
Si





acaso resulta cu mas hemchi ta necesario, algun adicional lo worde traha
y poni na uso den refineria.












May 23, 1952

ARUBA ESSO NEWS





|| Trophies To The Victors





| THEIR TEAMS WON: Lago Vocational School football competition was
concluded April 26. Pictured above, left to right, are the captains of the |

four most successful teams: Veronico Alberts, Class 3—51, first year

champions; John Hirschfeld, Class 4—51, first year runners-up; Julian Kock,

Class 1—49, senior and intermediate champions; and Ruben Nicolaas, Class
1—50, senior and intermediate runners-up.







NAN T M A GANA: Competicion di futbol di School di Ofishi di Lago a

termina dia 26 di April. Munstra aki riba (robez pa drechi) ta captains di

e cuater mehor teamnan. Veronico Alberts, Class 3—51, campeonnan di

promer anja; John Hirsch feld, Class 4—51, segundo equipo den competi-
cion, Julian Kock, Class 1—49, y Ruben Nicolaas, Class 1—50.







Martin, chairman of the Lago Sport
Park Board, will preside over the
meetings of the Selection Committee
as a non-voting chairman.
Program

The weekend list of activities will
include the following: Beginning at
10 a.m. and continuing through 6
p-m. on Saturday, May 31, a trial
match between C.P.I.M. and Lago’s
"The Rest” will be pl d. At 7.30
p.m. on the same day, a C.P.I.M.-
Lago table tennis tournament will be
sd in the Lago Club.
om Sund June 1
through Mon



Be esarsdonsPeadicd
For Lago vs. CPIM

Cricket Tournament





Preparations have been completed
for the annual Lago-C.P.I.M. cricket
tournament scheduled for the Whits-
untide weekend at Lago Sport Park.
Over 40 cx sters have been in-
vited to practice with the final prac-
t match to be played Sunday, May













at 10 a.m.

Following the final practice ses- |













sion, the Selection Committee, com-| the main cricket test match between
prised of Messrs. Matthew John, ».I.M. All Stars and the Lago
Stanley Smith, Cecil Bristol, Claude rs will be contested. A_ bil-
Haynes, and Charles King, Sr., will|liards tournament will be held at
pick the two teams to compete| the Lago Club beginning at 7.30 p.m.
against the C.P.I.M. stars. on June 1 between the two refinery |

The captaincy of the Lago All| representative Following the com-|
Stars and Lago’s "The Rest” has| pletion of all competitions, C.P.I.M.

been entrusted to the capable leaders,
Messrs. John and Smith, by the
Sport Park Board. Robert

athletes will be feted by Lago at a
xo | banquet at the Lago Heights Dining
A.| Hall on Monday, June 2.

| Basketball Champions



E







CHAMPIONSHIP SQUAD: Members of the Chinese Club basketball team,

winners of the Aruba Basketball Association League, pose with the cham-

pionship trophy. Kneeling, left te right, are Wather Wong, Ho Siew, Ng

Sang, and Fat Chong. Standing, left to right, are Roderick Chin, Liew
Siong, Perey Yee, Chong Chick, and Chin Sin Theam, manager.

EQUIPO DI CAMPEON: Miembronan di e equipo di basketball di Club
Chines, ganadornan di Liga di Aruba Basketball Ass ciation, ta posa cu
nan copa di campeonato. Na rudia, di robez pa drechi, ta Walter Wong,
Ho Siew, Ng Sang, y Fat Chong. Para, robez pa drechi, ta Roderick Chin,




, June 2 until 5 p.m., |



“1



Friendly Battle of the Giants

Barbados, St. Vincent
Play to A Draw
Before Large Crowd

In the Lago Sport Park cricket
competition, the Barbados CC play-
ed to a draw with the St. Vincent
CC before a record crowd for a
local match in the Lago Sport
Park. The evenly matched contest,
which had a tremendous amount
of public appeal, was played Sunday,
May 18.

cent, won the toss and sent his op-
ponents to bat on a perfect wicket.
Barbados at bat received its first
shock when centurian Frank Bryan
was returned to the pavillion with a
meager 4 runs to his credit.

The play that caused the loss of
Bryan’s wicket was on a most bril-
liantly executed change of pace ball
from fast bowler Ralph Walker which
Bryan cocked into the air. Walker,
moving in quickly, brought up the
ball with a lefthanded catch off his
shoestrings. Backed by the sharpest
fielding ever witnessed in the Sport
Park, the St. Vincent bowlers re-
turned the Barbados star batsmen to
|the pavillion at a remarkably fast
pace. The scoreboard read 1 for 20,
2 for 20, 3 for 25, 4 for 39, 5 for
when fleetfooted Frank Martindale
|came to bat. To Martindale, the
| heavyweight with the speed of a
lightweight, should go the credit for
stopping the ”rot.”
scored only 9 runs before being un-
{fortunately run-out, he rattled his
opponents by his alertness and dar-
ing running between wickets and
shook their confidence irreparably.

Sealy Scores

To prove the glorious uncertanties
of cricket, Captain George Sealy
chalked up 44 runs and young Gle
roy Straughn and Arthur Shocknes:
contributed brilliant knocks at 28 and
29 runs, respectively, and were un-
defeated. With the loss of 9 wickets,
Capt. Sealy closed the Barbados
inning at 201 runs. Another outstand-
ing batsman was Osbert Ifill who
scored 35.

St. Vincent went to bat at 2
p.m. faced with the next to impossi-
ble task of scoring 202 runs in two
and one-half hours to win. Capt.
John decided to follow the sound
strategy of playing for a draw. The
decision to play this way resulted in
St. Vincent suffering the loss of
y 5 wickets for 102 runs at the
se of play.

The outstanding scorers
Vincent were Caly
C. R. Nicholas. Mes:
Nichola
respectiy

Both teams have now played 4
matches with each winning 3 and
playing to a draw in the other. Bar-
bados, however, won a match out-
right and thereby enjoys a 1 point
edge over St. Vincent.



























for St.
Bonadie and

rs. Bonadie and
scored 47 and 28 not out,









‘Solognier, Frederick
‘And van Dinter
Elected to LCAC

| Thomas Solognier, Julio van Din-
ter and Seon I. Frederick were elec-
ted for a tw ir term to the Lago
Comm Advisory Committee in
the May 14, 15, and 16 elections.
Both Mr. van Dinter and Mr.
derick w re-elected while Mr.
Sologni new to the committee.
Solognier and van Dinter

as Nationals and Mr.
Non-National. The
full committee with the above con-
i of Santiago J. Croes, Agusto
Kelly, Vicente Figarea, and Allan
A. Kalloo.

















Tober's Parents Write

(Continued from page 1)
put them up in our livingroom, How
great is our joy to know that Dirk
met so many friends and received so
much kindness. Aruba was the last
piece of Dutch territory for him and
he is highly enthusiastic about your




Co., Ltd.
We hope he will come home again.



him as well as for ourselve
The Aruba Esso News last heard |

the Panama Canal and headed into



Liew Siong, Perey Yee, Chong Chick, y Chin Sin Theam, manager.

the open Pacific.

Matthew John, captain of St. Vin-

Although he)



people at the Lago Oil & Pranenet

|
Aruba is a pleasant remembrance for |

lTwo Lagoites Named
To Olympic Football
‘Team of the Antilles

| Two Lago employees were among
the seven Arubans selected for the
20-man football squad which will re-
present the Netherlands Antilles in
the 1952 Olympics at Helsinki, Fin-
|land, this summer. The two employ-
ees chosen were Juan Briezen of the
| Catalytic and Light Ends office and
| Jorge Brion of the Pipe Department.










Jorge Brion Juan Briezen

Other Aruban athletes named to
the squad were Janni Brokke, one of
he island’s outstanding athletes, Car-
os Helder, L. Hernandez, Raymundo
Kemp, and Leo Rodriquez. The seven
nen are practicing with the remain-
der of squad in Curacao on weekends.

The selections of the 20 players
were made following a series of
| Olympic test matches between Aruba
and Curacao. Games were played
both in Curacao and at the new Wil-
helmina Stadium here. Last month,
the two teams met here just prior to
the selections with Aruba holding
Curacao to a 2—2 tie in the first
game and losing the second in the
final minutes of the game, 1—0. The
selections were made by the Team

| Selection Committee of Curacao.
|Three leaders will accompany the
squad.

| An announcement was made recent-
|ly that Lago had joined the many
industries and businesses of the area
who are assisting in the financial
arrangements of the trip. Because of
the international good will fostered
by the Olympics, Lago has contri-
buted Fls. 3000 to the fund to send
the team. In addition because of the
very special nature of the occasion,
| the Company will grant time off with
pay to the two employees who are

|
members of the squad.





Baby Ruth Wins
Third Straight Game
In Lago Heights Loop

Baby Ruth, exhibiting mid 1son
form, romped to its third — straight
win last week in the Lago Heights
Softball League. With all members
of the team in a free-swinging mood,
the league leaders blasted the Hor-
nets, 29—4.

In other A Division games, Nash
whitewashed the Caribe Club 19—0.
The game was highlighted by the
all-around ability of the h team

ers. Not only did they score 19
with ease, but defensively they
excelled in holding Caribe scoreless.
Two runs marked the difference in
the other two A Division games. La-
Salle edged San Lucas 9—7 and
Amstel eased past the Hornets 17—15.

The defeat at the hands of Amstel
marked the Hornets’ fourth consec-
utive loss.

Only one game was played in the
B Division. In that lone game,
Oranje defeated the Indians 6—5 in
the closest game to date. Although
they didn’t play, members of Oranje
received credit for a win over the
Cracker Jacks when the later team
defaulted.

Two Youthful Cricketers



















|Perform with West Indian

Two very young athletes made
their debut in first class cricket
competition on May 4. Walter Haver-
tong, 14, and Michael Da Silva, 13,
gave a good account of themselves as
members of the West Indian United
CC against the St. Eustatius CC.
Besides bowling 8 overs and captur-
ing 1 wicket, Michael ran out Her-
man Lopes on a beautiful play. Left
arm slow blower Havertong perfor-
med the record feat of capturing not
less than 7 wickets.

Another batsman to join the ranks
of the elite is Mohamed Haniff of
Commonwealth who passed the magic
century and scored 111 runs against
the Rising Sun CC on May 11.
Another record for local matches was
established with a first wicket part-
nership of 120 runs accomplished by
Messrs. Haniff and Willis Goulde.

And here is a pippin for the books!
Tenchie Hoftijser, the local Bobby
Thomson, introduced his baseball



slugging tactics into cricket. Tenchie’s
team, the Shamrock CC, engaged the
Dominica CC at Lago Heights on

May 17. Tenchie was a man in a

|hurry. He had to work 4 to 12. So

slugger Tenchie heaved his bat to
his shoulders and in quick time
slammed 9 sixes to the boundary and
topped it off with a round dozen of
fours interspersed with a few singles





to register 105 not out.

Fistic Action



IN CLOSE: One of the highlights of the local boxing scene took place

Saturday, May 10, at the Arena Nacional when BG’s Calvin Garroway de-

cisioned Wilfredo Miré, Cuban middlewight champion, in 10 rounds. The

BG favorite is shown driving Miré into the ropes with a heavy body attack.

Garroway’s offensive moves were mostly inside. Referee Bill Hochstuhl is
on the right.

ATAKE FUERTE: Un di e sucesonan mas importante den boxeo local a
tuma lugar Diasabra anochi, 10 di Mei, den Arena Nacional ora Calvin

Garroway a gana Wilfredo Miro, campeon middleweight Cubano pa decision

from Tober when he passed through | den 10 rond. Aki nos ta mira e favorito di B.G. hincando Miro den cabuya

cu un atake fuerte den curpa. Atakenan di Garroway pa mayoria parti
tabata den curpa. Referee Bill Hochstuhl ta na banda drechi.


ARUBA ESSO NEWS





Blow - Blow - Blow



BIG BUBBLES: In a Philadelphia laboratory, three dignified researchers
sit from 9 a.m. to 5 p.m. blowing bubbles. Fun? Hardly. They are the
research department of the Frank H. Fleer Corporation, makers of Dubble
Bubble Gum, seeking ways to add chewiness and blowing power to their
product. Dubble Bubble Gum is today a mass production affair made on
assembly principles. In a spotless plant, special machinery, electronic con- |
trols, quality checks, research laboratories, tests of all descriptions —
assure young folks throughout the world of a pure, uniform product with
detonating qualities.

BUBBLES GRANDI: Den un laboratorio na Philadelphia, tres investigador
ta sinta for di 9 ’or di mainta te 5 ’or di atardi supla bubbles. Pret? Talvez.
Nan ta forma departamento di investigacion di Frank H. Fleer Corporation,
trahadornan di Dubble Bubble Gum, buscando manera pa agrega mas sua-
vedad y forza di supla na nan productonan. Dubble Bubble Gum awe ta
un articulo di produccion na gran escala — traha segun principio di asam- ;
blea. Den un planta limpi, machineria special, control electronico, examina-
cion di calidad, laboratorio di investigacion, test di tur sorto di descripcion
ta asegura jovennan den henter mundo di un producto uniforme y puro di
calidad detonante.

Business Built On A Bubble -
Making Chewing BubbleGum



One of the most sought after items in Aruba — and throughout the |
world — is bubble gum. When a shipment arrives, Daddy’s headaches |
start in trying to keep the supply equal to the demand of the younger
members of his family, to say nothing of the younger members’ play- |

: |
mates. Mother’s headaches soon follow trying to keep the youthful
faces clean of the sticky substance that somehow ends up on the
nose, the chin and other facial points as a result of a bigger bubble |
than Tommy can blow. —= 5 a ea |

That boom and bust you’ve heard|@ few of these far-flung points. |
about isn’t as serious as you think.| A tour of Dubble Bubble’s spotless
Actually, it’s getting louder each | Philadelphia home proves to be as |
year, because more and more kids | fabulous as Fleer executives’ tales of
throughout the world are chewing | lonely Pitcairn Island and the bubble
bubble gum. |/gum cravings of Bounty mutineers’

The Frank H. Fleer Corporation of | present day descendents. You can, for |
Philadelphia Pane of! *Dubble | example, start the tour at the be-
Babble ” the largest selling penny | ginning and end simultaneously. That
confectionery item in the world, re- |!) at the Fleer research laboratory,
port that they shipped over a billion jammed with skilled technicians who
pieces of the famed Dubble Bubble | keep a constant quality check on the
brand to every corner of the globe flow of raw materials into the facto-
last year. That’s enough, incidentally, | "Y — and an equally vigilant watch
to reach three times around the | °Ver the out going Dubble Bubble.
Equator if you laid the pieces end u
to end. While Fleers didn’t begin The Laboratory
making Dubble Bubble until 1928, the! Tn this lab you see such contrasting
company itself is now more than a sights as serious, white-coated scien-
century old and the business has been | tists peering intently through their
in the same family since its founding | precision instruments — while across

the room sit thr pretty young

in 1849.
In the 24 years since its intro-| ladies without a thing to do except
bubbles.






Bubble Gum

Ta Gusta

Door di Henter Mundo

Un di e articulonan mas bendi na Aruba —
ta bubble gum. Ora un carga yega, dolor di
tata cu kier percura pa bastante bubble gum
tambe ta haya dolor di cabez pronto purbando

y den henter mundo —
cabez ta cuminza pa e
pa su yiunan, E mama
pa tene caranan chikito

limpi di e obheto cu ta plak y cu di cualkier manera ta keda pega
ariba nanishi, cachete y otro partinan di cara como resultado di un
bubble mas grandi cu esun cu Tommy por supla.

Tur e desorden cu bo a tende di
dje no ta tanto serio manera bo a
in realidad, e ta birando cada
a den henter ta kauw
2 gum.

Frank H. Fleer Corporation di
Philadelphia, trahadornan di Dubble
Bubble”, e articulo chikito cu ta wor-
de bendi mas tanto na mundo, ta
reporta cu nan a bende mas di un
billion pida di e afamado Dubble
Bubble den tur skinanan di globo
anja pasa. Esaki ta bastante, pa
ga tres biaha rond di Equator
nan worde poni banda di otro. Mien-
tras Fleer no a cuminza traha Dubble
Bubble sino te 1928, e compania mes
ta mas di un siglo bieuw awor y e
negoshi ta den man di mes un fa-



mundo











‘the sample will stand up to the

sustained chawing of powerful young
jaws. A piece of gum stretched till it
covers the better part of a wall is
indeed a sight to see.

How do you manufacture the boom
and bust item. Curiously enough, like
planes and autos, you mass-produce
it. The lab-approved ingredients are
placed in huge, steam-heated vats
which cook and churn for hours until
the raw gums and syrups are thor-
oughly mixed. Next flavoring and
sugar, finely powdered and certified
by the research department, are







| added.

This is now called a ”batch.” Tum-
ble the batch out of its cooking oven,
sprinkle it lightly with sugar as a
good cook would sprinkle pie crust to
prevent sticking — cut it up into
rough squares, and then toss it into
an extruding machine where the
assembly line production operation
begins.

If you took the cap off a tube of
toothpaste, and pressed it, two things
would happen: 1) a long ribbon of
toothpaste would spurt out, and 2)
you’d have a perfect example of what
the word ”extrusion” means. That
ribbon of toothpaste would have been
”extruded” out of the tube in much
the same manner that the Fleer Com-
pany extrudes their "batches” out of
a machine under heavy pressure.

These long, individual ropes of
gum are called "pencils” and are fed
into machines at processing ”stat-
ions.” Each station has a complex

”



of gum and then chops off
zed hunks which the machine
automatically wraps and seals.
Finished Units

These finished units of Dubble
Bubble are next assembled into com-
pact boxes and the boxes started on
their way toward the Fleer ipping
room by means of a conveyor belt.













Once the ve at an assembly
point they a nspected and packed
into shipping containers and as-

sembled into truckload or carload lots
and shipped off to their various
destinations.

The stories from these different
places are many. For instance, GIs

| stationed in Alaska during the last

war introduced Dubble Bubble to the
Eskimos. Those toughchewing cust-
omers now prefer Dubble Bubble
to their erstwhile favorite blubber.
In Borneo, headhunters recently
captured a diplomatic official and
politely held him for ransom. The
ransom? Dubble Bubble gum. Deep
in deepest Africa, a proper amount
of Dubble Bubble gum will purchase
you a wife — in lieu of the usual
two oxen and half a herd of sheep.
Seems that the natives are plenty
savvy — they regard Dubble Bubble,
despite its stretch, as a medium of
stable exchange.

As for the Pitcairners — it was

is grandi, pasobra mas y mas |



|milia desde su establecimiento na
1849,

Den e 24 anjanan desde su intro-
duccion, Dubble Bubble no s
|a gana acogida den henter





Estados

amente |

May 23, 1952

New Arrivals

(Continued from page 6)
May 10









ee Benito: A daughter, Antonia
diana
TJIN-KON-FAT, Eduard F, H. A.:
A daughter, Lilian Mangale.
oe May 11
LA, Carlito: A daughter, Jeronita
Evelia.
A > May 12
FIGAROA, Theodoor: A daughter, Gisela
J, Pursie M.; A daughter, Edith




ssy & a
in Im
PO, Alexander

Carmen Irena



daughter,
parti di un muraya ta
mente cos di mira.

Trahamento di Bals

berdadera-

Unidos, pero a bira tambe un bals|

standard den hopi terranan lejano.
Segundo guerra mundial a contribui
hopi na esaki. Soldanan a hiba e
producto na t anan estranhero, y,
manera GI’s a haci semper, nan a
parti nan candy y bals cu muchanan
chikito unda cu nan ta staciona.
Awe e bals y su papel coloroso cu
comics, un hecho y un fortuna den
cada pida, por worde haya na Africa,
Japon, Borneo, Alaska, Isla Pitcairn,







tonan mas leuw.



Na Philadelphia

|
| Un paseo den Dubble Bubble su
fabrica sanitario ta parce mes fa-
|buloso cu storia di ehecutivonan di
| Fleer tocante decendientenan di mo-
| tinadornan na Bounty. Por ehemplo,
| bo por cuminza bo paseo na princi-
| pio y fin na mes tempo. Esaki kier
meen, den laboratorio experimental di
| Fleer, cu su hopi teeniconan experto
|kende ta tene un control constante
| ariba corriente di material erudo den
|fabrica — y ta tira un vista mes
vig te ariba e Dubble Bubble cu
, ta sali.

Den e laboratorio aki bo ta mira
vistanan cu ta forma contraste gran-
di, por ehemplo algun scientista se-
0, bisti na blanco cu ta vigila con-









tinuamente door di nan instrumento- |

|nan preciso — mientras na otro ban-
|da di e cuarto ta sint
atractiva cu no tin nada otro di haci
{sino supla bubbles henter dia. Pero
suplamento di bubbles ta parti di
|nan trabao; parti di e control pa ase-
gura Junior di maximo calidad den
| cada pida di su bubble gum.

| Aki den e laboratorio test” ta
| worde aplicé ariba muestranan cu un
"stretcho-meter”, un instrumento de-
signa pa asegura cu Junior por kauw
su pida bals mas largo. Den un otro
parti di e laboratorio dos tecnico ta
traha cu un pida Dubble Bubble
grandi, mientras nan ta rek e te ora
e ta cerca di kibra pa asegura cu e
muestranan por wanta kauwmento di
cachetenan joven y fuerte. Un pid
bals gerek te ora e ta cubri mayoria











machine that sucks in the continuous |

Lago Club Children's Party

pa nombra solamente algun di e pun- |

a tres senjorita |

Com e articulo popular aki ta wor-
de traha. Bastante curioso, mescos cu
aeroplano y auto ariba linea di pro-
duccion. E ingredientenan aproba
door di laboratorio ta worde poni den
Weanan grandi di steam cu ta herebe
y cushina oranan largo te ora e gum
curt y syroopnan ta bon mezcla.
Despues nan ta agrega su sabor y
suco den forma di poeier certifica
| door di departamento experimental.
E mezela aki yama un “hornada”.
saki ta worde saca for di den su
| wea y gesprei cu suco fini mescos
‘eu un bon kokki ta sprei korst di bo-
| lo cu suco pa evita pegamento nan
| ta corte den pidanan bruto, y despues
nan ta pone den un mashin di extru-
sion unda operacion na linea di pro-
| duccion ta cuminza.

Si bo kita tapadera di un tubo di
pasta di diente y primi’ele, dos cos
lo socede: 1) un cinta largo di pasta
jlo spruit afor ) bo ta mir:
|ehemplo di lok palabra ¢
sion” ta nific cinta di paste
diente ta worde saca for di e tubo
na m manera cu Compania Fleer
ta saca nan ornada” for di den e
mashin bao alta presion.

E cintanan largo di bals yama
“pencils” y ta worde pasa den ma-
shin na un stacion di proceso. Cada
stacion tin un mashin complica cu ta
hala e careda continuo di ”pencils”
aden y cu ta corta nan den pida cu
auto-















a oun



















e mashin mes ta lora y s
maticamente.

E pidanan di Bubble Gum comple-
ta ta worde poni despues
nan

den caha-
compacto y e cahanan ta_ bai
urtamento di embareacion pa me-
dio di linea di produccion.

Una v nan yega na punto di
asamblea nan ta worde inspecta y
paketa den cahanan grandi y pa me-
dio di truck nan ta worde bareé pa
;nan varios destinonan.











Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll

May 16 - 31 Tuesday, June
Monthly Payroll

May 1 - 31 Wednesday, June 11



10







duction, Dubble Bubble has not only
swept the U.S. but has become a
standard chew in many a far-flung
land. World War II had a lot to do
with that. Servicemen carried the
product abroad, and, as GIs have al-
ways done, shared their candies and
gum with moppets wherever they
were stationed.

Today the gum and its colorful
double wrapping with comics, a fact
and a fortune inside each piece, is

:

But blowing these
bubbles is part of their job; part of
the checkup to assure Junior of his
full quota of ”blow-for-blow” from
each penny piece of gum.

Here in the lab "torture tests” are
applied to samples of the finished
gum on the unique Fleer ”stretch-o-
meter,” an instrument designed to
insure Junior’s maximum chomping
mileage. In another part of the lab
two technicians grapple with a huge

available in Africa, Japan, Borneo,| sheet of Dubble Bubble, stretching it
Alaska, Pitcairn Island, to name just|to the breaking point to make sure

recently reliably reported that the
mutineers’ descendants anxiously
scan the horizon for the first sign of
the semi-annual mail boat long be-
fore it’s due, because the first in-
habitant of this two-square mile is-
land to spot the boat bearing a Dub-
ble Bubble shipment is rewarded by
an extra share in the booty.

It’s easy to see why this product
has to be mass-produced — it has
become a ”must” throughout the
world.





MAYPOLE DANCE: Sixteen Lago Misses pirouetted about the Maypole as

| part of the celebration at the Lago Club in honor of the Queen’s Birthday.

| Earlier, Miss Wanda Hassell was chosen May Queen, 1952. Hundreds of

people attended the festivities and contests in which 120 children in fancy
dress took part. Many prizes and awards were won.

| BAILE ROND DI MAYPOLE: Diez-seis senjorita joyen di Lago a balia
| rond di e Maypole como parti di e celebracion den Lago Club na ocasion di
| aniversario di La Reina. Mas promer, Srta. Wanda Hassell a worde eligi

Reina de Mayo pa 1952. Cientos di hende a atende festividad y concursonan
| den cual 120 mucha den bistirnan bunita a tuma parti. Tabatin hopi regalo
| y premio.







xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100339datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00339ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony


xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00339
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
May 23, 1952
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-06-12 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00066.jpg
J t rank You Sir
VOL 13 No 11 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD May 23 1952
Johnson y Marcial Dos Empleado Di
Alto Vista Chapel
A Haya Promocion To Be Blessed May 25 Lago Ta Bai
R A Johnson di Process Control By Bishop Zeppenveldt Olympiada di Helsinki
Group y Frank Marcial di Dining
Dos di tabata entre
empleado Lago
Halls a worde promovi recientemente On Sunday May 25 Monsigneur
siete futbolistanan di Aruba
Promocion di Sr Johnson a hacie Bishop Zeppenveldt will bless the e cu a
worde selecta den di 20 hom
Group Head B den Finishing Operations newly constucted chapel of Alto e equipo
Section Sr Marcial a worde Vista The ceremonies will take ber cu lo representa Antillas Holandes
promovi pa posicion di general su place from 4 to 6 pm Bishop e verano aki den Olympiada di
1952 Helsinki Finlandia E dos
pervisor di Dining Halls Zeppenveldt will arrive in Aruba na
Empleo di Sr Johnson cu Lago a for the ceremonies at 11 am on empleadonan cu a worde selecta ta
Juan Briezen di oficina di Catalytic
cuminza na Mei 1943 como un student May 25
engineer II den Process Department The public is cordially invited to & Light Ends y Jorge Bnon di Pipe
Un anja despues el a attend the ceremonies Department
avanza na posicion di junior engineer Otro atletanan Arubiano nombra
den e equipo tabata Janni Brokke un
El a avanza succesivamente pa posicion
di e atletanan sobresaliente di Aruba
di chemical engineer birando un
chemical engineer A na September Tobers Parents Write Carlos Helder L Hernandez Ray
1947 Su ultimo promocion tabata mundo Kemp y Leo Rodriguez E
efectivo 1 di Mei Gratitude siete hungadornan ta practicando cu
Expressing
resto di e equipo na Curasao durante
Sr Marcial a cuminza como un
dining hall supervising cook na For Sons Aid Here finnan di siman
Seleccion di 20
e hungadornan a
September 1942 El a avanza door di
worde haci di serie di
despues un
posicion di Night Supervisor den A letter written April 28 in Worm
Esso Dining Hall y supervisor di erveer Holland was received at test olympico entre Aruba y Curasao
dining hall na Februari 1947 the Aruba Esso News office recently Weganan a worde hunga na Curasao
Su posicion nobo a drenta na vigor The letter filled wTith deep gratitude y tambe den Wilhelmina Sta
dia 1 di Mei was written by Mr and Mrs J dion na Aruba Luna pasa e dos
Linam started off the 1952 campaign teamnan encontra otro aki
FIRST POPPY Young Jimmie poppy Tober parents of Dirk Tober round-the-world a pocf J
by the American Legion Womens Auxiliary May 10 by selling the first Dutch who sailed promer cu e seleccion a worde haci
flower to 0 S Mingus Lagos general manager Lago Officers Elected his 37 foot ketch voyager Onrust into Lago Di promer wega a sali tabla pero den
di segundo Curasao a sali ven
wega
PROMER POPPY Jimmie Linam a cuminza poppy campaign pa 1952 Directors of the Lago Oil & Trans Harbor on February 20 cedor cu un score di 10 E selec-
door di American Womens Auxiliary dia 10 di Mei bendiendo di promer port Company Ltd were elected at Pictures taken while the ship was cion a worde haci door di Comision di
flor cu O S Mingus gerente general di Lago the annual meeting of shareholders berthed here and the issue of the Seleccion na Curasao Tres lider lo
April 28 Those named were J An Aruba Esso News covering Tobers acompanja e equipo
dieae T C Brown F E Griffin travels were sent to Mr and Mrs
Un anuncio worde haci recientemente
Holandes a Bishita Lago J J Horigan and O S Mingus Tober by the Public Relations Department cu Lago a a join e cantidad di
At the organization meeting of the Upon receipt of the mat industrianan di territo
empresa y e
erial Mr and Mrs Tober wrote the
Board of Directors of Lago held May
rio den financiero di
cu a yuda parti
Durante Viaje Buscando Pais 13 the following officers were elected following
I e viaje
This is to express our deep gratitude
Pa motibo di e buena voluntad cu
President J J Horigan for sending us your paper and ta worde internacionalmente
crea
Cuater Holandes buscando un pais cu nan ta desea di yama nan Vice Presidents C E Lanning the four beautiful pictures of our son door di Olympiadanan Lago a con
terra recientemente a drenta Haf di Lago Ora nan a ancra aki Dia O S Mingus Dirk We are unable to express in tribui Fls 3000 na e fondo pa manda
words how glad we Dirks parents
Secretary T C Blown
domingo 11 di Mei tabatin dos ruman Harry y Walter Coenders Treasurer T C Brown are with these exceptionally nice e equipo Helsinki Ademas pa motibo
ademas J H de Jongh y M Bouman na bordo di nan boto di 40 pia D R Brewer of New York and photographs di e naturaleza lo special di e liber ocasion
Compania permiti tempo cu
We have framed them and
Gracias C B Garber were appointed assistant already dos ta
pago na e empleadonan cu
No haciendo mucho caso pa tempo e cuater hombernan ta nabega secretaries and C B Gaiber was Continued on page 7 miembro di e equipo
bishita y traha mas of menos un procedimiento di purbamento y error appointed assistant treasurer K
pa encontra e pais na unda nan ta - ;
desea di establece nan mes Original nauiiaiue ui itias e seiecciuu iu Solognier Frederick
mente e buscamento di un pais no henteramente dificil En todo caso Au Revoir
nan lo keda na Texas bastante tempo Y
bo a cuminza entre e dos rumannan van Dinter
Coenders Mescos cu hopi Holandes pa evita e periodo di horcan y des
nan viajando ariba lamar e dos ru pues nan lo alza bela pa Canada si Eligi den LCAC
guiendo Costa Pacifico di Estados
traha boto
mannan a nan mes ora
Unidos Den e Dominion nan lo man
decidi di laga terra nativo
nan a nan Thomas Solognier Julio Dinter
van
Holanda tene e mes procedimiento di haci bishita
Seon I Frederick worde
y a eligi
Walter kende a traha den un ship traha y forma opinion tocante como miembro di Comite Consultativo
un posible lugar Si ainda nan no ta
Amsterdam cuminza
con
yard na a pa Comisario di Lago durante elec
satisfecho Gracias lo coi rumbo
struccion di barco mientras su ru pa
e cionnan di dia 14 15 y 16 di Mei
man tabata cumpliendo un servicio di Australia y Nueva Zelandia y nan lo Tanto Sr van Dinter y Sr Frederick
continua nan viaje Una vez nan a
tres anja Indonesia cu fuerzanan
na
words mientras Sr
a re eligi Solog
bishita terranan di Australasia decision
e
Holandes Ora bolbe dos
Harry a e
nier ta un miembro nobo di e Comite
final lo worde turna E pais
cu
nan a dedica tur nan tempo na tra Srs Dinter
Solognier y van a worde
a impresiona nan mas tanto lo ta nan
hamento di e barco y anja pasa e
Nacional Sr Frederick
eligi como
cas Si acaso esaki ta Canada of y
tabata den condicion nabega Bao
pa
como Non Nacional E comite
dek ainda tabatin algun pida chikito Estados Unidos nan lo bolbe atrobe completo incluyendo e miembronan
cu mester a worde completa pero Fraternidad ariba Lamar ariba menciona ta consisti di San
como nan no tabata kier retarda nan Como miembronan di loke ta parce tiago Croes Agusto Kelly Vicente
experimento nan a sali for di Amsterdam un fraternidad masha intimo entre Figaroa y Allan A Kalloo
ariba 1 di September 1951 nabegantenan di barco chikito Harry
CruzameDto di Atlantico y Walter Coenders a encontra y a
discuti nan experiencianan cu tres Salvage Buckets
Di Amsterdam nan a nabega pa otro aventurero bishita
cu a Lago recientemente
Lisabon Islanan Canario y despues Na Las Palmas den Placed In Refinery
nan a coi rumbo ariba awanan
gran Islanan Canario e dos rumannan a
di di Oceano Atlantico Binti tres dia encontra Dirk Tober kende a ancra A new sight in the refinery is the
despues e dos rumannan a yega Mar aki dia 20 di Februari y Joseph Pel salvage buckets placed in the vicinity
tinique viajando na un velocidad pro lich y James Furlong e dos joven of major jobs and located strategical
medio di mas of menos cinco milla pa marineronan di Texas kende a drenta ly throughout the yard
ora durante e cruzamento Di Marti Haf di San Nicolas dia 19 di Maart At present six large buckets are
nique nan a pasa na St Lucia y in use In the near future 10 smaller
Curacao promer cu nan a drenta Haf Wanda Hassell ones will also be located throughout
di Lago the refinery The buckets are painted
E dos rumannan a yega Curacao Named Lago Club a distinctive color and bear sketches
mas of menos mitar di December
of the material to be dropped in them
anja- pasa Nan a keda aya mas cu May Queen The purpose of the buckets is to conveniently
cuater luna haciendo varios trabao gather all salvageable items
ganando placa y preparando pa e Tiny pert Wanda Hassell was rather than have them heaped with
siguiente etapa di nan viaje Un di named May Queen at the Lago Club miscellaneous refuse which possibly
e trabaonan cu Harry a ocupa tabata Party held for the child en of members may have no future use
den Seamens Club na Curasao Aki and associate members on Sa The buckets are picked up and
el a contra dos otro Holandes joven turday May 3 taken to the reclamation yard where
cu recientemente a laga servicio mi One of the highlights of the party their contents are culled for items
litar den fuerzanan Holandes E jo was the Maypole Dance the first that can be reclaimed Once reclaimed
vennan Srs de Jongh y Bouman a time this event has been held at the they are sent back to the Storehouse GOING HOME Many old friends were on hand May 8 when Herbert Blaize
tende di di left and Aruba for his home in Grenada from the
plan rumannan Coenders Club Also Lago Retiring company
Lago featured on the pro for future use The six large
y a decidi di tuma parti den e bus for reasons of health Mr Blaize was formerly a member of the Lago
gram for the children was the fancy buckets which measure eight feet
camento di un pais nobo dress parade The children marched long by four and one half feet wide Employee Council on which he served as vice president for one term Shown
at the airport with Mr Blaize and his wife are Juan N Maduro and Lloyd
Na Caminda Houston across a stage were they were judged by two feet deep are located near
pa Davidson who assisted him with details of his
trip
of five The winners
by a panel were major jobs such as general inspections
E cuater Holandesnan a sali for di Joy Guy Lima Kadhim Ronald The smaller ones will be strat NA CAMINDA PA CAS Hopi amigonan bieuw tabata presente dia 8 di
aki na caminda pa Houston Texas Grant Janet Fraser Carmen Abra egically placed in working areas Mei ora Herbert Blaize a laga Lago y Aruba y a sali pa su cas na Grenada
Aya nan lo bishita familianan di Wal hamsz Elizabeth deVries Barbara In the recent PCAR job seven full Kitando for di Compania pa motibonan di salud Sr Blaize antes tabata un
ter y Harry Coenders Na Houston e Campbel Kenneth Brook Godfrey buckets were taken away from the miembro di Lago Employee Council den cual el a actua como vicc presidente
hombernan lo ta poni dilanti di nan St Aubuyn Kay Luckhoo and Leslie job for inspection pointing up the pa un termino Munstra na aeropucrto hunto cu Sr Blaize ta su esposa y
promer seleccion di un lugar Pa un Montnor value of the salvage buckets Juan N Maduro y Lloyd Davidson kende a asistieIe cu detayenan di su viaje
/
2 00067.jpg
ARUBA ESSO NEWS
May 23 1952
AiUAsso Across Seas Until A Home We Do Find
Four Dutchmen Visit
PUBLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA NETHERLANDS Lago During Voyage *^ Il -rttirH 2Qifss
WEST INDIES BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO LTD wHteq- wfss- ueiC2 ** mm
Printed by the Curaaosche Courant Curasao NWI To Find A Home
Four roving Dutchmen in search
of a country they would like to
Youthful Performers call their home stopped off at
Lago Harbor recently Aboard the
40 foot Gracias when it arrived
Sunday May 11 were the Coenders
brothers Harry and Walter and
J H de Jongh and M Bouman
With no concern for time the four
men aie sailing visiting and work
ing moie-or-less a trial and error
proceduie to find the land where they
would like to establish lesidence
Actually the search for a new home
started out as a two man project
involving the Coenders brothers
Much like so many other sea faring
Dutchmen the two brothers upon
deciding to leave their native Holland
built their own ship
Walter who had been employed as
a shipyaid worker in Amsteidam
began construction of the vessel
while his brother was finishing off HOME SEEKERS Four roving Dutchmen stopped at Lago Harbor recently
a thiee year tour of duty in Indonesia on their trip to find a country in which they would like to live The men
^ with the Dutch army When Harry left Lago for Houston Texas Pictured standing aboard the 40 foot Gracias
4tf iff Ljr $ letumed the two put full time on are the Coenders brothers Harry and Walter standing left to right and
building the 40 footer and had it in kneeling in the same order are M Bouman and J H de Jongh
sailable condition last year There
were finishing touches still to be BUSCANDO UN LUGAR Cuater viajante Holandes recientemente a ancra
completed below deck but rather den Haf di Lago ariba nan viaje en busca di un terra den cual nan ta desea
than detain their home searching di biba E hombernan a sali for di Lago pa Houston Texas Ariba e re
trek they set sail fiom Amsterdam trato nos ta mira na bordo di Gracias nan boto di 40 pia Harry y Walter
on September 1 1951 Coenders para di robez pa drechi y na rudia den mes secuencia II Bouman
y J II de Jongh
Atlantic
DANCING FEET Carol Ward Judy Swallow Eric Garber and Sue Graen Crossing
lijk left to right execute some sprightly steps during their part of the From Amsterdam they traveled to coast In the Dominion they will
recent show Dancing Seasons Dancing Seasons included 12 acts involving Lisbon the Canary Islands and then adheie to the same procedure of DIEZ ANJA PASA
more than 30 youthful dancers all of whom are students of Mrs Rita Dieken set sail on the open waters of the visiting woiking and forming opinions Un di
Atlantic e sucesonan mas importante
Ocean The two bi others
about a possible home site If den historia di Lago durante
Mei
BAILARINA Carol Ward Judy Swallow Eric Garber Sue ai rived at Maitinique 23 days later
y Gravendijk they still are not satisfied the Gracias 1942 tabata presentation di dos
di robez pa drechi ta demonstra algun paso alegre durante nan parti di e averaging about five knots in the will be pointed toward Austialia platchi di seguridad na dos departa
show reciente Dancing Seasons Dancing Seasons tabata inclui 12 acto crossing From Martinique they and New Zealand and off they will mento cu a cumpli 1000000 di
involviendo mas cu 30 bailarina joven tur discipulonan di Sra Rita Dieken stopped at St Lucia and Curasao go Once they have visited the lands trabao sin desgracia di perdida ora di
before sailing into Lago Harbor
of Australasia the final decision will
Gerente
tempo di
general O S
Lago
The two brothel rived in Cu
s ai
be made The that
impressed
country Mingus kende
tabata
e tempo su
SERVICE AWARDS rasao about the middle of December them most will be their home If perintendente di division a haci e
Monseigneur Zeppenveldt They lemained there over four it happens to be Canada or the presentacion na F J Penny pa
20 Year Buttons Lo Bendiciona Capilla months earning money woiking and at preparing vaiious jobs for United States back they will come empleadonan di Receiving & Shipping
Martin Raymound Acid & Edel the of their seaich Department y na R V Heinze kende
Diadomingo 25 di Mei Monseigneur next lap One of Sea Fraternity termina
a servicio
ullaume J Arnell Rec & Shipping lo bendiciona the jobs held by Hany was at the su lecientemen
Zeppenveldt
As members of what be te di
seems to pa empleadonan Acid & Edel
mas E Welch Maiine Dept Seamens Club in Curasao Here he
e capilla nobo na Alto Vista
a closely knit fraternity of small eanu Plant
10 Year Buttons Ceiemomanan lo tuma lugar for met two young1 Dutchmen lecently boat sailors the Coenders brothers Aruba Esso News di 22 di Mei
D Cranston lot di 400 te 600 pm Monseigneur dischaiged fiom the Dutch army had met and exchanged experiences 1942 a duna hopi comentario tocan
o Koolman LOr Zeppenveldt lo yega Aruba dia 25 The young men Messrs de Jongh and with three other voyagers who visited te tiempo ariba ultimo dia di April
3 loj Bouman learned of the Coendeis
R Thijsen Winklaar lot di Mei na 1100 di mainta pa con brotheis seaich for home and Lago recently At Las Palmas in Ta parce cu riba ultimo dia di April
jnder lllidge Utilities duci e bendicionamento a the Canary Islands the two brothers diez anja pasa a yobe mes tanto awa
the cruise
lus A Steward Utilities Publico ta woide coidialmente joined met Dirk Tober who stopped here cu desde piomer dia di e anja Un
bert stine Matheson Glean Medical Shipyard Dept invita pa atende e ceremonianan On To Houston on February 20 and Joseph Pellich total di 11 duim di awa a cai lagan
rlisle V Anderson Maiine Office The four Dutchman left here bound and James Furlong the two Texans do henter suelo di e isla bon muha
oeorge D Williams Marine Office for Houston Texas There they will who visited here on Maich 19 Teamnan di Lago den Aloe League
Ormond M P Charles TS D Lab Jan Croes
Garage
Jesus Camacho Carpenter Richard Trimmingham Foundry visit relatives of the Coenders In na Lone Palm Stadium a duna aman
Guillaume A Groeneve Idt Pipe Alfred T Arthur Carpenter Houston the men will be faced with Saul Jacobo Ruiz tenan di baseball hopi actividad pa
Azario Lake Instrument Arthur V Bailey Carpentei their first choice of a home To a Saul Jacobo Ruiz a former Lago mira John Vachal a bati di promer
Theophilus William A Jaffier Thorras Col Garage Maint Manoah Conrad T J O Dellimore Nicholas Carpenter Garage Texan the choice wouldnt be very employee died suddenly on May 10 home run di e periodo Sheldon Jones
Rosario Werleman Machinist Keith Murphy Col Serv Stewards hard at all At any rate they will while participating in a football game a bati un otro di Lago su promer ca
Egbert E Carnlho Machinist Francisco G George Marine Dept stay in Texas long enough to avoid in Caracas Venezuela While at Lago redanan batiendo un bala cu a worde
Jose Patrick Caraballo H Francis M & C Carpenter Admin Timoteo Daniel Johnson Statie Marine Marine Dept Dept the huiricane season and then set he worked in the Cable Office He tii a door di Joe Kennerty pa Joe
Michael McGuire Carpenter Lucien M Yanga Marine Dept sail for Canada via the US Pacific was 30 years old Protena
In The Days Of Yore Ai The Turn Back The Clock Dance
he M a sJr i Wi i * i f * tti *.* IBMHft mAfi P
^ r v % l k ia Y4 list
iii d aiHpHai nr hh -MiMMmiitiMtrKtni / rawni i avi feiHsxeu i i sg v a
ft f jktST foff mff oSa M fE BSBHllBfH
ALICE IN WONDERLAND One of the most eye catching groups at the ROYAL QUEEN In the Alice in ARUBAS ROCKETTES One of the highlights of the floor show was this
recent Turn Back The Clock Dance was the Alice in Wonderland ensemble Wonderland group was the Queen of line of 10 lovelies The appeal of their precision steps was most notable in
Pictured are the members of the group who portrayed Alices soldiers all Hearts portrayed by this lovely lady the oation they received from the many folks who attended the dance
of whom carried cards of spades and spade shaped maces otherwise known as Joe Proterra Many unique costumes were worn at the Rotary sponsored affair
ALICE DEN TERA DI MARAVILLAS Uno di e gruponan mas atrayente REINA DI CORAZON Den e grupo ROCKETTES DI ARUBA Un di e partinan mas interesante di e exhibi-
pa bista na e reciente Baile di Temponan Pasa tabata e grupo di Alice den di Alice den Tera di Maravillas tarn- cion ariba excenario tabata e grupo di 10 bellezas E acogida di nan
Tera di Maravillas Munstra ariba e retrato ta e hobencitas di e grupo cu be e Reina di Corazon tabata repre- baile di presicion tabata masha remarcable door di e aplauso cu nan a ricibi
ta representa soldanan di Alice tur cargando carta di espada y scepter cu senta door di e hobencita amable aki for di e gran cantidad di hende cu tabata presente na e baile Hopi trajes
forma di espada conoci como Joe Proterra y di varios modelo a worde bistl na e fiesta aki duna bao auspicio di Rotario
3 00068.jpg
crwr i
A RUB A ESSO NEWS
May 23 1932
OPENING
0 r
O S Mingus officially opens new station 0 S Mingus ta habri e stacion nobo oficialmente
Esso ervicenter
On Saturday May 3 several hundred people attended the Diasabra 3 di Mei varios cien hende a presencia e
grand opening of Joe Odubers new Esso Servicenter 0 S apertura grandioso di e Esso Servicenter nobo di Joe Odu
Mingus Lagos general manager cut the ribbon above and ber 0 S Mingus Gerente General di Lago ta corta e cin
the new station became a beehive of activity The first ta ariba y e stacion nobo a transforma na un cas di ma
customer who with seven others received five free gallons ribomba di actividad E promer cliente kende hunto cu
of gas was J I di Costa below left of the Cracking Plant 7 otro a ricibi cinco galon di gasoline gratis tabata J I Di
The new owner right received congratulations from Mr Costa banda robez abao di Cracking Plant E propietario
Mingus while William Kaestner Marketing representative nobo banda drechi ta ricibi felicitaciones di Sr Mingus
looks on Besides the free gifts for adults the children mientras Bill Kaestner representante di Ventas ta miran
were remembered with bubble gum and helium filled do E muchanan tambe a worde recorda cu bubble gum y
balloons below right balon yena cu helium abao banda drechi
amL lBL ***? FwmSMSWvKmiSj jtffttHF9ar-
Five free gallons sir Cinco galon gratis Senjor We were there too Nos tambe tabata ey Best of luck Joe Bon exito Joe
Off to a busy and prosperous future Ariba camina pa un futuro activo y prospero Many Lago and Island officials attended Oficialnan di Lago y e Isla tabata presente
rT3 MCMMMpP pqmHBMMMnBMHHMMMM
& > WtmmMWB f '' H i m i lyUnliiii flilil I MM nuc s ^
4 00069.jpg
ARUBA ESSO NEWS
May 23 1952 May 2
jmr L m
Some FIs 650 FIs 250
Of The
Big
L Wi inners
Individual ingenuity and alertness to possible
Company improvements pays off every month
through the Coin Your Ideas plan Recently 90 La v
goites became from FIs 20 to FIs 650 richer as a
result of their accepted ideas Have you been active
in the CYI That idea youve been carrying around
might possibly be worth money Jot it down on a
piece of paper and send your idea to CYI Its easy
and can mean extra money for you
The second highest award of recent winners went ti The >
W C Keefer received FIs 650 for his idea Alvoro I Rodriques whose suggestion regarding a jum paint
to salvage bottom and skirt sheet plates over from Tower 4 pump out line won FIs 250 for him Ion I
FIs 125 FIs 100
c _,?:'.-L wregaaMMwresMwasffiBaaBaB m
J5K"N : ivjmiKitiWSBfflt x CSS
wmmrfr
ss5 ??">'? kv4lJ
.
HAJO .<_ '. --J-. 4AitV WKW -?M VB^.
agftW1 J8
Nf WWsi P1 b J iBf
E Koolman looked for improvement in his own department He came up with an idea to revise Ingenuity was the key to N Tromps CYI award ot IMS 1UU Working around the tar cruue
the method of calculating fees His alertness to Company improvement was worth FIs 125 heat exchangers Mr Tromp devised a tool for tightening and loosening packing glands J
FIs 100 FIs 100 FIs 100
jngHf pu fflKMk
K
J
W
Wil
I
m
^ j | .? m
Another of six employees who recently received
J Jamieson received a FIs 100 award for his accepted
J
FIs 100 for coined ideas was G P Schwengle He
suggestion to remove the siding east and west of the
suggested the installation of a line to ISo 7 ComDi
hot oil Combination Units Nos 14
pump rooms on and
nation Unit which involved the lower stripper
Mr Jamiesons suggestion will provide more light and
R for his idea to equip transformers storage lines This idea is just another of the many
awarded M
also improve ventilation in that area The idea will FIs 100 was to Holly
improve working conditions for all in HOP rooms and hand lamp extensions with twist lock and duplex outlets and caps ways employees assist in Company improvements
5 00070.jpg
!
ARUBA ESSO NEWS
May 23 1952
WINNER
FIs 175 FIs 200
Ingeniosidad y vigilancia individual pa posible
melioration di Compania ta paga tur luna door di e
plan di Coin Your Ideas Recientemente 90 Lagoista
a bira FIs 20 te FIs 650 mas rico como resultado di
nan idea cu a worde accepta Bo tabata activo den
CYI? E idea cu bo ta cargando den bo cabez pa hopi
tempo caba probablemente por vale placa Scirbie
ariba un pida papel y manda bo idea na CYI Esaki
ta facil y por nifica placa extra pa bo
The very practical suggestion of A Hanlon to prime
paint butt joints on louvre screen frames made Mr Han L Thysens idea to expand the four inch
lon FIs 175 His was the fourth highest award III HWllMff llllW M / -,? -. fc J WmBBSBBSZim tube expander received the sum of FIs 200
and here are other CYI winners FIs 80
FIs 150 FIs 100 FIs 75
W T Dowers J Tricarico C R Romney Herman Besselink
M H Taylor M Fortin A F Amick I R Coons
M H Taylor
FIs 70
FIs 50
J Lambert
W Nahar Pedro Semeleer A Thompson
J C Featherston C S Wilson C E Sloterdijk
R A Spellman A Hassell
FIs 40 FIs 35
C Velasquez O Dowling Donald Amoroso J P Mendes
M Lake J Arrindell L E Benne D E Tonkinson
J Lambert J Boom
FIs 30 FIs 25
M Garrido Genaro V Roos Charles Fleming P I Zagers
Worth FIs 80 to B Breuver was his idea to reuse the water in testing
J W van Verseveld Th E Nation Ceril R Peter C A Vis cylinders The idea means saving water and speeding up the job
Norris G Nyack A Simon E B Fields Jr H v d Biest
W A Rego E S Stanlev Robert M Murrary FIs 75
FIs 20
John Hodge H Hennep S Tromp Juan F Quant
W O Connor R Wever A Federle V B Romeo
E Wijdh O van Thol
R N Gomes
M Tromp
A van Leeuwen -
Herman Tyson
O E Wernet
R E Watchman
A E Butler
A Stamper
E Wijdh A G Kossuth
N Vollevelde
van M L Lane
J B
Tromp M A Bobb
J A B
Dettering
George A James
William A Rippon
Joseph Thomas Commendations
Wilfred Ho Sing Loy
L Gayle
E G Armstrong
S B Tucker
M Reyes
B S DiMurro
Alvaro J Pimento wB BBKhticjKlij
William O Weber
N C Aqui
R Baggaley
N G Allard
L W Ammann
R J Kenncrty received an award of FIs 75 for his suggestion to
Congratulations CYI Winners install a monorail on the west side of the Ed Plant pumphouse
6 00071.jpg
r
ARUBA ESSO NEWS
May 23 1952 a
1a Johnson and Marcial TEN YEARS AGO
Receive Promotions in One May of 1942 the highlights was the of presentation Lago life New Piloi House Improves Harbor
of safety plaques to two departments
R A Johnson of the Process Con
completion of 1000000 man
and Fiank Marcial of the upon
tiol
Gioup
houis of woik without a lost time
Dining1 Halls were piomoted recently
accident Lago general manager
Mr Johnsons piomotion elevated him O S who
Mingus at the time was
to the position of Group Head B of division supenntendent made the
the Finishing Operations Section Mr presentations to F J Penny for the
Maicial was piomoted to the position employees of the Receiving and Ship
of visor of the Dining
general supei
ping Department and R V Heinze
Halls recently letiied on behalf of employees
of the Acid and Edeleanu Plant ifTmmtmm Pi ""? ngr
The Aruba Esso News of May 22 r-- n
1942 made much ado about the
weather the last day of April It a mstz Mmi ^n JLsalui wwi0iaB r ,l
seems that on the last day of the r
isX7pY fj 1
fourth month ten years ago as much w
rain fell as had fallen since the fiist
of the year A total of 11 inches
fell soaking the gzound throughout
the island
Lagos teams in the Aloe League
at Lone Palm Stadium gave baseball
fans of John Vachal
plenty activity
NEW PILOT HOUSE On April 2
hit the first homer of the
season
Lago Harbor pilots moved into their
Sheldon Jones scored another of
new quarters The new and modern
Lagos first runs on a passed ball
building constructed the Government
by
It A Johnson Frank Maicial
just beating the throw from Joe
replaces the old pilot house
Kennerty to Joe Pioteria
Mr Johnsons employ with Lago near the Marine annex
began in May 1943 as a student engineer
CAS NOBO DI LOODS Dia2 di
II in the Process Department
A year later he advanced to the position Small Boat Sailors April loodsnan di Waf na Lago a
muda edeficio nobo E edefi
pa nan
of junior engineer He made
cio nobo moderno traha door di
Write of Appreciation y
successive steps as a chemical engi
Gobierno ta reemplaza e cas bieuw
neer becoming a chemical enginner
A in September 1947 His latest pro A letter to President J J Horigan di loods banda di Marine Annex
motion was effective May 1 reports the thanks of James Fuilong
Mr Maicial started as a dining and Joseph Pellich world wandering di Tober Ta
hall supervising cook in September Texans who pulled into San Nicolas Mayornan
1942 He advanced through the position harbor last month after a 26 day
of night supervisor in the Esso ciossing of the Atlantic in a 30 foot Expresa Gratitud Nan Yiu
Dining Hall to supervisor of the din boat pa
ing hall in February 1947 His new It is difficult they said to ex
Un carta scirbi dia 28 di April na Wormerveer Holanda worde
position was effective May 1 piess in a few words our appreciation a
for the kind generosity extended recientemente recibi na oficina di Aruba Esso News E carta aki yena
to us by your company and its di un gratitud profundo a worde scirbi door di Sr y Sra J Tober
NEW ARRIVALS employees Please accept our heartfelt SN p uf wfmw mayornan di Dirk Tober un navegante Holandes cu ta haci un viaje
thanks for the many kindnesses
our lecollections of our stay in Aruba rond di mundo kende a drenta waf di Lago cu su barco di 37 pia
May 2 will always be pleasant ones Onrust dia 20 di Februari
BLYTH Randolph C A son Peter Comp-
ton After leaving Aruba the sailors Retratonan tuma mientras e barco tabata mara aki y e edicion di
KOCK Calixto A daughter Agtanacio hoped to wind up their 16 month Aiuba Esso News cubriendo storia
May 3 voyage in another six weeks visiting di viajenan di Dirk Tober a worde Hemchl pa Recoge
KASMIJN Epifanio A son Alexander Jamaica Cuba and a number of Gulf manda pa Sr y Sra Tober door di
Martinez Coast poits before selling the boat Departamento di Relaciones Publico Material Usa
BROWN Albert E : A son Roberto An
tonio in Houston Texas Despues cu nan a recibi esakinan Den Refineria
May 4 Sr y Sra Tober a scirbi lo siguiente
YARDE Joseph R A daughter Monica Un vista nobo den refineria ta
Esaki ta nos profundo
Ann pa expresa
hemchinan material
5 gratitud e edicion di bo corant pa recoge usa
May Ken Mester di pa
un cu ta poni den vecindario di trabao
DIRKSZ Leoncio A Augustin
son y e cuater bunita retratonan di nos
SARDINE Rupert M A daughter Maria nan grandi y tambe strategicamente
Schooner di 46 Dirk Nos ta
nita Leomcia yiu no capaz pa expresa den henter planta
SCHOPPEMA Egbertus Twin sons Eg den palabra com contento
LEAVING LAGO Adalbertus Wil poco Actualmente seis hemchi grandi ta
bertus Martinus & Johannes Christianus
J Lh erpool un empleado di Powerhouse lems of the Carpenter Shop will nos mayornan di Dirk ta cu e re na uso Den futuro cercano 10 otro
ta yudando su omo na Grenada letire June 1 after completing 27 tratonan tan bunita
May 6 hemchi mas chikito lo worde poni den
TROMP Juan A daughter Amelinda bende un baico di motor di 46 years of service with Lago Mr Wil Nos a pone nan den leishi caba refineria E hemchinan ta geverf y
Sophilia ton cual el ta bisa ta un barco exce lems started on May 5 1925 and y nan a haya un lugar den nos sala ta sketch di materialnan cu
7 carga
May Cesar lente y net di e giandma pa pisque his entire Company service in Nos alegna ta masha grandi di ten
TROMP Antolino A son Alejandro spent mester worde tira aden Obheto di e
BAPTISTE Altinus A daughter Marlene lia E ta 75 pia largo 18 pia hancho the Carpenter Department de cu Dirk a encontra asina tanto hemchinan ta tur material
Yvonne y tin un motor di diesel GMC di 56 amigo y a recibi asina tanto carinjo pa recoge
no laga nan hunto cu otro cosnan
y
May 8 Richaid foiza di cabai E mecanismo di tians LAGANDO LAGO Adalbertus Wil Aiuba tabata di ultimo pida terri
NAAR Elias E A son Henry diverso cu posiblemente lo no haci
LOPEZ Isildo G A daughter Vivian mision compas boto salbabida y otro Iems di Carpenter Shop lo termina su torio Holandes pe y el ta masha uso mas
Magnet mechanismo tur den bon condicion di entusiastico tocante hendenan
ta servicio dia 1 di Juni despues com na
E hemchinan ta worde cohi hi
ODUBER Jose A son Apancio Jenny y si bo ta asina inteiesa den pisca pleta 27 anja di sericio cu Lago Sr Lago Oil & Transpoit Co Ltd ba reclamation yaid na unda nan y ta
May 9 mento e pujs ta $ 15000 Willems a cuminza traha dia 5 di Nos ta speia cu el lo bolbe cas rista e contenido pa articulonan cu
MC TARLAND Joseph F A son Joseph Sr Liverpool por woide contacta na Mei 1925 y a pasa henter su servicio atiobe Aruba un recuerdo agiadable por woide diecha Una vez nan ta
Continued on page 8 su cas Rooi Hundo No 71 cu Compania den Caipenter Shop pa y pa nos tambe drecha nan ta worde manda Storehouse
Aruba Esso News a tende di Tober
atrobe den
pa uso futuro E
ultimo biaha ora el a pasa den
seis hemchinan grandi cu tin 8 pia
Panama Canal cohiendo lumbo pa laigo 4 pia hancho y 2 pia hundo
lamar grandi den Pacifico ta poni den vecindario di trabao
Federico Croes nan grandi manera general inspections
A in Esnan mas chikito lo worde
Federico Croes a Corporal
poni strategicamente den henter re
Garage and Transportation died at
fineria
his home in Paradara on May 7 He
Durante trabao reciente ariba
was 44 years of age Survivors are
PCAR siete hemchi wrorde hi
his wife and six children He had yen a
ba for di trabao
e pa inspeccion
been employed by Lago for 18 years
accentuando e valor di tal sorto di
and three months
hemchinan pa recoge material
NEW YORK AND TEXAS Eugene Cedcno of M &. C RECENTLY MARRIED Celestino Quandus of the
Garage and Lawience Engelking EIG group head le Marine Department and Eric B Lewis of the Marine
cently left Lago for New York City and Texas res Finance & Insurance Division married recently Mr
pectively Mr Cedeno left aboe was presented a check Quandos left below was married to Ana Baitola Ga
by W D Casey on behalf of fellow employees He had hbia on May 7 His coworkers presented him a table
seven veais Lago seiice and plans to study automotive clock as a wedding gift Mr Lewis right below mar
repair in New York Mr Engel King light above was lied Ethel Boatsmain of St Vincent on April 19 at
piesented a clock by his fellow workeis He had been the San Nicholas Anglican Church L Pinedo presented
employed by Lago for over 13 years him a china set of 130 pieces from fellow workers
-Sej2L3BBf8tL v Jit
SALVAGE BUCKET Pictured is one of the buckets that have been placed
around the refinery Ten additional buckets will soon be in use In the event
it develops that more buckets aie needed additional ones will be constructed
and put to use in refinery working areas
HEMCHI PA RECOGE MATERIAL Aki nos ta mira un di e hemchinan
Diez hemchi lo ta uso pronto Si
cu a worde poni den refineria mas na
acaso resulta cu mas hemchi ta necesario algun adicional lo worde traha
y poni na uso den refineria
7 00072.jpg
May 23 1932 ARUBA ESSO NEWS
Friendly Battle of the Giants Baby Ruth Wins
Third Straight Game
Trophies To The Victors In Lago Heights Loop
Barbados St Vincent
Two Lagoites Named Baby Ruth exhibiting mid season
foim romped to its third straight
Play to A Draw To Olympic Football win last week in the Lago Heights
Crowd Softball League With all members
Before Large Team of the Antilles of the team in a free swinging mood
the league leaders blasted the Hornets
Park cricket 294
In the Lago Sport
Two
Lago employees were among
In other A Division Nash
competition the Barbados CC played the seven Arubans selected for the games
whitewashed the Caribe Club 190
to a draw with the St Vincent 20 man football squad which will represent The game was highlighted by the
CC before a record crowd for a the Netherlands Antilles in all around ability of the Nash team
the 1952 at Helsinki Fin
Olympics
local match in the Lago Sport land this The two members Not only did they score 19
summer employees
runs with ease but defensively they
Park The evenly matched contest chosen were Juan Briezen of the
excelled in holding Caribe scoreless
which had a tremendous amount Catalytic and Light Ends office and Two runs marked the difference in
of public appeal was played Sunday Jorge Brion of the Pipe Department the other two A Division games La
May 18 Salle edged San Lucas 97 and
Matthew John captain of St Vin Amstel eased past the Hornets 1715
cent won the toss and sent his opponents The defeat at the hands of Amstel
to bat on a perfect wicket marked the Hornets fourth consecutive
Barbados at bat received its first loss
shock when centurian Frank Bryan Only one game was played in the
was leturned to the pavillion with a B Division In that lone game
meager 4 runs to his credit Oranje defeated the Indians 65 in
The play that caused the loss of the closest game to date Although
Bryans wicket was on a most bril they didnt play members of Oranje
liantly executed change of pace ball received credit for a win over the
from fast bowler Ralph Walker which Cracker Jacks when the later team
Bryan cocked into the air Walker defaulted
moving in quickly brought up the liliSBBfea i
ball with a lefthanded catch off his Two Youthful Cricketers
shoestrings Backed by the sharpest
Jorge Brion Juan Briezen Perform
with West Indian
fielding ever witnessed in the Sport
Park the St Vincent bowlers returned Two very young athletes made
the Barbados star batsmen to Other Aruban athletes named to their debut in first class cricket
THEIR TEAMS WON Lago Vocational School football competition was the pavillion at a remarkably fast the squad were Janni Biokke one of competition on May 4 Walter Haver
concluded April 26 Pictured above left to right are the captains of the pace The scoreboard read 1 for 20 -he islands outstanding athletes Car tong 14 and Michael Da Silva 13
four most successful teams Veronico Alberts Class 351 first year 2 for 20 3 for 25 4 for 39 5 for os Helder L Hernandez Raymundo gave a good account of themselves as
champions John Hirschfeld Class 451 first year runners up Julian Kock 57 when fleetfooted Frank Martindale Kemp and Leo Rodriquez The seven members of the West Indian United
Class 149 senior and intermediate champions and Ruben Nicolaas Class came to bat To Martindale the Tien are practicing with the lemain CC against the St Eustatius CC
150 senior and intermediate runners up heavyweight with the speed of a der of squad in Curasao on weekends Besides bowling 8 overs and capturing
lightweight should go the credit for The selections of the 20 players 1 wicket Michael ran out Her
NAN TEAM A GANA Competicion di futbol di School di Ofishi di Lago a stopping the rot Although he were made following a series of man Lopes on a beautiful play Left
termina dia 26 di April Munstra aki riba robez pa drechi ta captains di scored only 9 luns before being un Olympic test matches between Aruba arm slow blower Havertong performed
e cuater mehor teamnan Veronico Alberts Class 351 campeonnan di fortunately lun out he rattled his and Curasao Games weie played the recoid feat of capturing not
anja John Hirsch feld Class 451 segundo equipo den competicion his alertness and dar
promer opponents by both in Curacao and at the new Wil less than 7 wickets
Julian Kock Class 149 y Ruben Nicolaas Class 150 ing running between wickets and helmina Stadium here Last month Another batsman to join the ranks
shook their confidence ineparably the two teams met heie just piior to of the elite is Mohamed Haniff ol
Martin chairman of the Lago Sport Sealy Scores the selections with Aruba holding Commonwealth who passed the magic
Preparations Readied Park Board will preside over the To prove the glorious uncertanties Curasao to a 22 tie in the first century and scored 111 runs against
meetings of the Selection Committee of cricket Captain George Sealy game and losing the second in the the Rising Sun CC on May 11
For Lago vs C P I M as a non voting chairman chalked up 44 runs and young Glen final minutes of the game 10 The Another record for local matches was
Program roy Straughn and Arthur Shockness selections were made by the Team established with a first wicket pait
Cricket Tournament contributed brilliant knocks at 28 and Selection
The weekend list of activities will Committee of Curasao neiship of 120 runs accomplished by
include the following Beginning at 29 runs respectively and weie undefeated Three leaders will accompany the Messis Haniff and Willis Goulde
With the loss of 9 wickets squad And here is for the books
Preparations have been completed 10 am and continuing through 6 a pippin
for the annual Lago CPIM cricket pm on Saturday May 31 a trial Capt Sealy closed the Baibados An announcement was made lecent Tenchie Hoftijser the local Bobby
tournament scheduled for the Whitsuntide match between CPIM and Lagos inning at 201 runs Another outstanding ly that Lago had joined the many Thomson introduced his baseball
batsman was Osbert If ill who industries and businesses of the area slugging tactics into cricket Tenchies
weekend at Lago Sport Park The Rest will be played At 730
scored 35 who are assisting in the financial team the Shamrock CC the
Over 40 cricketers have been in pm on the same day a CPIM engaged
cited to practice with the final practice Lago table tennis tournament will be St Vincent went to bat at 230 arrangements of the trip Because of Dominica CC at Lago Heights on
match to be played Sunday May played in the Lago Club pm faced with the next to impossible the international good will fostered May 17 Tenchie was a man in a
25 From Sunday June 1 at 10 am task of scoring 202 runs in two by the Olympics Lago has contributed hurry He had to work 4 to 12 So
Following the final practice session through Monday June 2 until 5 pm and one half hours to win Capt Fls 3000 to the fund to send slugger Tenchie heaved his bat to
the Selection Committee comprised the main cricket test match between John decided to follow the sound the team In addition because of the his shoulders and in quick time
of Messrs Matthew John the CPIM All Stars and the Lago strategy of playing for a draw The very special natuie of the occasion slammed 9 sixes to the boundary and
Stanley Smith Cecil Bristol Claude All Stars will be contested A billiards decision to play this way resulted in the Company will grant time off with topped it off with a round dozen of
Haynes and Charles King Sr will tournament will be held at St Vincent suffering the loss of pay to the two employees who are fours interspersed with a few singles
pick the two teams to compete the Lago Club beginning at 730 pm only 5 wickets for 102 runs at the members of the squad to register 105 not out
close of
against the CPIM stars on June 1 between the two refinery play
The of the The outstanding scorers for St
captaincy Lago All representatives Following the completion
Stars and Lagos The Rest has of all competitions CPIM Vincent were Caly Bonadie and
teen entrusted to the capable leaders athletes will be feted by Lago at a C R Nicholas Messrs Bonadie and
Messrs John and Smith by the Lago banquet at the Lago Heights Dining Nicholas scored 47 and 28 not out Fistic Action
Sport Paik Board Robert E A Hall on Monday June 2 respectively
Both teams have now played 4
matches with each winning 3 and
playing to a draw in the other Barbados
however won a match outright
Basketball Champions and thereby enjoys a 1 point
edge over St Vincent
Solognier Frederick
And van Dinter
Elected to LCAC
Thomas Solognier Julio van Din
ter and Seon I Frederick were elected
for a two year term to the Lago
Commissary Advisory Committee in
the May 14 15 and 16 elections
Both Mr van Dinter and Mr Frederick
were re elected while Mr
Solog nier is new to the committee
Messrs Solognier and van Dinter
were elected as Nationals and Mr
Frederick as a Non National The
full committee with the above consists
of Santiago J Croes Agusto
Kelly Vicente Figarea and Allan
A Kalloo
Tobers Parents Write
Continued from page 1
put them up in our livingroom How
great is our joy to know that Dirk
met so many friends and received so IN CLOSE One of the highlights of the local boxing scene took place
CHAMPIONSHIP much kindness Aruba was the last Saturday May 10 at the Arena Nacional when BGs Calvin Garroway de
SQUAD Members of the Chinese Club basketball team piece of Dutch territory for him and cisioned Wilfredo Miro Cuban middlewight champion in 10 rounds The
Uba
JneM . f aska11 Association League pose with the cham- he is highly enthusiastic about your BG favorite is shown driving Miro into the ropes with a heavy body attack
Sang and P Sh3rVneclln e to riKht are Wather WonR Ho Siew Ng people at the Lago Oil & Transport Garroways offensive moves were mostly inside Referee Bill Hochstuhl is
Chong Standing left to right are Roderick Chin Liew Co Ltd on the right
Siong Percy Yee Chong Chick
and Chin Sin Theam
manager We hope he will come home again
EQUIPO DI CAMPEON Miembronan di Aruba is a pleasant remembrance for ATAKE FUERTE Un di e sucesonan mas importante den boxeo local a
e equipo di basketball di Club him as well as for ourselves tuma lugar Diasabra anochi di
Chines ganadornan di Liga di Aruba Basketball 10 Mei den Arena Nacional ora Calvin
nan copa di campeonato Na rudia di robez Association ta posa cu The Aruba Esso News last heard Garroway a gana Wilfredo Miro campeon middleweight Cubano pa decision
Ho Slew Nk Sang y Fat Chong Para robez pa drechi ta Walter Wong from Tober when he passed through den 10 rond Aki nos ta mira e favorito di BG hincando Miro den cabuya
drechi ta
Roderick
pa Chin
Liew Siong Percy Yee Chong Chick y Chin Sin Theam the Panama Canal and headed into cu un atake fuerte den curpa Atakenan di Garroway pa mayoria parti
manager the open Pacific tabata den curpa Referee Bill Hochstuhl ta na banda drechi
8 00073.jpg
-*.**-
A RUB A ESSO NEWS
May 23 1952
Bubble Gum Ta Gusta New Arrivals
Blow Blow Blow
Contimied from page G
Door di Henter Mundo CREAUX Gordiana Benito Maw A daughter 1 n Antonia
TJIN-KON-FAT Eduard T II A
Un di e articulonan mas bendi na Aruba y den henter mundo A daughter Lilian May Mangale 11
ta bubble gum Ora un carga yega dolor di cabez ta cuminza pa e ANGELA Evelia Carlito A daughter Jeronita
tata cu kier percura pa bastante bubble gum pa su yiunan E mama May 12
tambe ta haya dolor di cabez riGAROA Theodoor A daughter GIsela
pronto purbando pa tene caranan chikito Imelda
limpi di e obheto cu ta plak y cu di cualkier manera ta keda pega DANDLAU Carmen Tursie M A daughter Edith
ariba nanishi cachete y otro partinan di cara como resultado di un KELLY Hyacintho A daughter Maria
bubble mas grandi cu esun cu Tommy por supla QUANT daughter Jose Geraldin Twins Imelda A son Jossy & a
lur e desorden cu bo a tende di LIE-HAP-PO Alexander A A daughter
dje no ta tanto serio manera bo a milia desde su establecimiento na Carmen Irena
pensa En realidad c ta birando cada 1849
anja mas grandi pasobra mas y mas Den e 24 anjanan desde su intro parti di un muraya ta berdadera
mucha den henter mundo ta kauw duccion Dubble Bubble no solamente mente cos di mira
bubble gum a gana acogida den henter Estados Trahamento di Bals
Frank H Fleer Coi poration di Unidos pero a bira tambe un bals
Philadelphia trahadornan di Dubble standard den hopi terranan lejano Com e articulo popular aki ta worde
Bubble e articulo chikito cu ta wor Segundo guerra mundial a contribui traha Bastante cuiioso mescos cu
de bendi mas tanto na mundo ta hopi na esaki Soldanan a hiba e aeroplano y auto ariba linea di produccion
reporta cu nan a bende mas di un pioducto na terranan estranhero y E ingredientenan aproba
billion pida di e afamado Dubble manera GIs a haci semper nan a door di laboratorio ta worde poni den
Bubble den tur skinanan di globo parti nan candy y bals cu muchanan weanan grandi di steam cu ta herebe
anja pasa Esaki ta bastante pa ye chikito unda cu nan ta staciona y cushina oranan largo te ora e gum
ga tres biaha rond di Equator si Awe e bals y su papel coloroso cu curu y syroopnan ta bon mezcla
nan worde poni banda di otro Mien comics un hecho y un fortuna den Despues nan ta agrega su sabor y
tras Fleer no a cuminza traha Dubble cada pida por worde haya na Africa suco den forma di poeier certified
Bubble sino te 1928 e compania mes Japon Borneo Alaska Isla Pitcairn door di departamento experimental
ta mas di un siglo bieuw awor y e pa nombra solamente algun di e pun E mezcla aki yama un hornada
negoshi ta den man di mes un fa- tonan mas leuw Esaki ta worde saca for di den su
wea y gesprei cu suco fini mescos
Na Philadelphia cu un bon kokki ta sprei korst di bo
lo cu suco pa evita pegamento nan
the sample will stand up to the Un paseo den Dubble Bubble su ta corte den pidanan bruto y despues
sustained chawing of powerful young fabrica sanitario ta parce mes fa nan ta pone den un mashin di extrusion
jaws A piece of gum stretched till it buloso cu storia di ehecutivonan di unda operacion na linea di produccion
covers the better part of a wall is Fleer tocante decendientenan di mo ta cuminza
indeed a sight to see tinadornan na Bounty Por ehemplo Si bo kita tapadera di un tubo di
1 How do you manufactm e the boom bo por cuminza bo paseo na principio pasta di diente y primiele dos cos
BP aBKPwSvf JshjHRAotj X ti tjLi and bust item Curiously enough like fin lo socede 1 cinta
y na mes tempo Esaki kier un largo di pasta
planes and autos you mass produce meen den laboratorio experimental di lo spruit afor y 2 bo ta mira un
it The lab approved ingredients are Fleer cu su hopi tecniconan experto ehemplo di loke e palabra extrusion
placed in huge steam heated vats kende ta tene un control constante ta nifica E cinta di pasta di
which cook and churn for hours until ariba corriente di material crudo den diente ta worde saca for di e tubo
the raw gums and syrups are thoroughly fabrica y ta tira un vista mes na mes manera cu Compania Fleer
mixed Next flavoring and vigilante ariba e Dubble Bubble cu ta saca nan hornada for di den e
sugar finely powdered and certified ta sali mashin bao alta presion
by the research department are Den e laboratorio aki bo ta mira E cintanan largo di bals yama
added vistanan cu ta forma contraste gran pencils y ta worde pasa den ma
BIG BUBBLES In a Philadelphia laboratory three dignified researchers This is now called a batch Tumble di por ehemplo algun scientista se shin na un stacion di proceso Cada
sit from 9 am to 5 pm blowing bubbles Fun Hardly They are the the batch out of its cooking oven rio bisti na bianco cu ta vigila con stacion tin un mashin complied cu ta
research department of the Frank H Fleer Corporation makers of Dubble sprinkle it lightly with sugar as a tinuamente door di nan instrumento hala e caieda continuo di pencils
Bubble Gum seeking to add chewiness and blowing to their good cook would sprinkle crust to
ways power pie nan preciso mientras na otro ban aden y cu ta corta nan den pida cu
product Dubble Bubble Gum is today a mass production affair made on prevent sticking cut it up into da di e cuarto ta sinta tres senjorita e mashin mes ta lora y seya auto
assembly principles In a spotless plant special machinery electronic con rough squares and then toss it into atractiva cu no tin nada otro di haci maticamente
trols quality checks research laboratories tests of all descriptions an extruding machine where the sino supla bubbles henter dia Pero E pidanan di Bubble Gum comple
assure young folks throughout the world of a pure uniform product with assembly line production operation suplamento di bubbles ta parti di td ta worde poni despues den caha
detonating qualities begins nan trabao parti di e control pa ase nan compacto y e cahanan ta bai
If you took the cap off a tube of gura Junior di maximo calidad den departamento di embarcacion pa medio
BUBBLES GRANDI Den un laboratorio na Philadelphia tres investigador toothpaste and it two
pressed things cada pida di bubble di linea di produccion
ta sinta for di 9 or di mainta te 5 or di atardi supla bubbles Pret Talvez would happen 1 ribbon of su gum
a long Aki den e laboratorio test ta Una vez nan yega na punto di
Nan ta forma departamento di imestigacion di Frank H Fleer Corporation
toothpaste would out and 2
spurt worde aplicd ariba muestranan cu un asamblea nan ta worde inspectd y
trahadornan di Dubble Bubble Gum buscando manera pa agrega mas sua youd have of what
perfect den
a example stretcho meter un instrumento de paketa cahanan grandi y pa medio
vedad y forza di supla na nan productonan Dubble Bubble Gum awe ta the word extrusion means That signa cu Junior kauw di truck nan ta worde bared pa
pa asegura por
un articulo di produccion na gran escala traha segun principio di asam
ribbon of toothpaste would have been bals Den nan varios destinonan
pida otro
su mas largo un
blea Den un planta limpi machineria special control electronico examina
extruded out of the tube in much parti di laboratorio dos tecnico ta
cion di calidad laboratorio di imestigacion test di tur sorto di descripcion the same manner that the Fleer Company traha e
Dubble Bubble
ta asegura joennan den henter mundo di un producto uniforme y puro di extrudes their batches out of grandi cu mientras un pida nan ta rek e te ora Schedule of Paydays
calidad detonante a machine under heavy pressure ta di kibra Semi
e cerca pa asegura cu e Monthly Payroll
These long individual ropes of muestranan por wanta kauwmento di May 16 31 Tuesday June 10
gum are called pencils and are fed cachetenan joven y fuerte Un pida Monthly Payroll
Business Built On A Bubble -Making into machines Each station at processing has a complex stations bals gerek te ora e ta cubri mayoria May 1 31 Wednesday June 11
machine that sucks in the continuous
Chewing BubbleGum pencils of gum and then chops off
bite sized hunks which the machine
automatically wraps and seals Lago Club Childrens Pariy
One of the most sought after items in Aruba and throughout the
world is bubble gum When a shipment arrives Daddys headaches Finished Units
start in trying to keep the supply equal to the demand of the younger These finished units of Dubble
members of his family to say nothing of the younger members playmates Bubble are next assembled into compact
Mothers headaches soon follow trying to keep the youthful boxes and the boxes started on
faces clean of the sticky substance that somehow ends up on the their way toward the Fleer shipping
nose the chin and other facial points as a result of a bigger bubble room by means of a conveyor belt
Once they arrive at an assembly
than Tommy can blow point they inspected and packed
are
a few of these far flung points
That boom and bust youve heaid into shipping containers and assembled
A tour of Dubble Bubbles spotless
about isnt serious think
as as you into truckload or carload lots
its louder each Philadelphia home proves to be as
Actually getting and shipped off to their various
fabulous as Fleer executives tales of
because and kids
year more more destinations
lonely Pitcaim Island and the bubble
the world chewing
throughout
are The stories from these different
cravings of Bounty mutineers
bubble gum
gum For instance GIs
places are many
The Frank H Fleer Corporation of present day descendents You can for stationed in Alaska during the last
example start the tour at the be
makers of Dubble
Philadelphia war introduced Dubble Bubble to the
ginning and end simultaneously That
Bubble the largest selling penny Eskimos Those toughchewing customers
is at the Fleer research laboratory
item in the world
confectionery report now prefer Dubble Bubble
jammed with skilled technicians who
that they shipped over a billion to their erstwhile favorite blubber
pieces of the famed Dubble Bubble keep a constant quality check on the In Borneo headhunters recently
flow of materials into the facto
raw
brand of the
to every corner globe captured a diplomatic official and
last year Thats enough incidentally ry and an equally vigilant watch politely held him for ransom The
to reach three times around the over the out going Dubble Bubble ransom Dubble Bubble gum Deep
Equator if you laid the pieces end The in deepest Africa a proper amount
to end While Fleers didnt begin Laboratory of Dubble Bubble gum will purchase
making Dubble Bubble until 1928 the In this lab you see such contrasting you a wife in lieu of the usual
company itself is now more than a sights as serious white coated scientists two oxen and half a herd of sheep
century old and the business has been peering intently through their Seems that the natives are plenty
in the same family since its founding precision instruments while across savvy they regard Dubble Bubble
in 1849 the room sit three pretty young despite its stretch as a medium of
In the 24 years since its intro ladies without a thing to do except stable exchange
duction Dubble Bubble has not only blow bubbles But blowing these As for the Pitcairners it was
swept the US but has become a bubbles is part of their job part of recently reliably reported that the
standard chew in many a far flung the checkup to assure Junior of his mutineers descendants anxiously MAYPOLE DANCE Sixteen Lago Misses pirouetted about the Maypole as
land World War II had a lot to do full quota of blow-for-blow from scan the horizon for the first sign of part of the celebration at the Lago Club in honor of the Queens Birthday
with that Servicemen carried the each penny piece of gum the semi annual mail boat long before Earlier Miss Wanda Hassell was chosen May Queen 1952 Hundreds of
product abroad and as GIs have al Here in the lab torture tests are its due because the first in people attended the festivities and contests in which 120 children in fancy
ways done shared their candies and applied to samples of the finished habitant of this two square mile is dress took part Many prizes and awards were won
gum with moppets wherever they gum on the unique Fleer stretch-o-meter land to spot the boat bearing a Dubble
were stationed an instrument designed to Bubble shipment is rewarded by BAILE ROND DI MAYPOLE Diez seis senjorita joven di Lago a balia
Today the gum and its colorful insure Juniors maximum chomping an extra share in the booty rond di e Maypole como parti di e celebracion den Lago Club na ocasiondi
double wrapping with comics a fact mileage In another part of the lab Its easy to see why this product aniversario di La Reina Mas promer Srta Wanda Hassell a worde eligi
and a fortune inside each piece is two technicians grapple with a huge has to be mass produced it has Reina de Mayo pa 1952 Cientos di hende a atende festividad y concursonan
available in Africa Japan Borneo sheet of Dubble Bubble stretching it become a must throughout the den cual 120 mucha den bistirnan bunita a tuma parti Tabatin hopi regalo
Alaska Pitcairn Island to name just to the breaking point to make sure world y premio
A