Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
May 9, 1952
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


VOL. 13 No. 10

Eight Candidates On

fess

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.

Ballots

For LCAC Elections

. Frederick

H. L. Engelen F. H. Ritveld



T. Solognier

| den e tempo motorisa aki. Ta berda- |

| a bisa.

| edeficio na Sr. Oduber, gerente di e

May 9, 1952



O. S. Mingus ta Habri
Esso Servicenter Nobo
Na San Nicholas

Esso Servicenter nobo di Joe Odu-
ber na San Nicolas a habri dia 3 di
Mei cu un mainta alegre di premio,
blaas por nada y bubble-gum pa mu-
chanan y gasoline liber pa di promer
ocho automobilista cu a yega na e
pompnan nobo.

Gerente General di Lago, O. Min-
gus a remarca den su discurso cortico
cu e Servicente nobo ta un marea d
progreso na Aruba, particularmente



deramente un suceso importante”, el

Despues Sr. Mingus a corta e sinta |
significando cu e stacion a cuminza
operacion y a entrega yabinan di e



Servicenter. |
J. I. di Costa, di Chacking Plant,
tabata di promer cliente di e stacion.
Hunto cu siete otro automobilista el
a recibi cinco gallon di gasoline liber.
Ademas, un cadena di tene yabi cu uv
flashligt chikito a worde duné na
cada persona cu a haci compras pa
un valor di Fls. 4, y cada persona cu
a cumpra a lo menos Fs. 2.50 di pro-
ducto a recibi sea un bleki di Simoniz |
polish of un botter di insulacion li-|
quido pa waya di auto. |
Durante henter dia tabatin ocasion |
| pa tur cliente haci un adivinacion di |





| cuanto gasoline a worde bendj ariba

E. A. Gonsales S. K. Rajroop

Eight men will appear on the ballots for the forthcoming Lago Com-



mis!

ry Advisory Committee elections to be held Wednesday, Thurs-





day, and Friday, May 14, 15, and 16. Of the eight, five will be vying |
for the two National positions. The remaining three candidates will |
seek the one Non-National opening. On the National ballot are Julio |
T. van Dinter, Hose L. H. Engelen, Thomas Solognier, Eduardo Eras- |
mus, and Frederick H. Ritveld. Non-National candidates are Seon
I. Frederick, E. A. Gonsales, and |










| di promer dia di negocio, completo,
(Continua na pagina 6)



Engineer's Club |
Holds Process
Seminar Series
A seminar on General Refinery

Engineering began March 31, under
the auspices of the Engineer’s Club.




OUTSTANDING ATHLETE: O. S. Mingus, Lago general manager, pre-
sents Osbart Ifill of the Electrical Department the trophy for the most
outstanding athlete in the 12th annual Queen’s Birthday Olympiad. Mr.
Ifill won three firsts, one second, and one third in five events. R. A. E. Mar-
tin, chairman of the Lago Sport Park Board, sponsors of the event, is
to the right.
ATLETICO SOBRESALIENTE: O. S. Mingus, Gerente General di Lago, ta
presenta Osbart Ifill di Departamento Electrico e trofeo pa e atletico mas
sobresaliente den e di 12 Olympiada anual di Anja di La Reina. Sr. Ifill a
gana tres promer, un segundo y un tercer premio den e weganan. R. A. E.
Martin, presidente di Junta di Lago Sport Park, ta na banda drechi.

Huge Crowd In Attendance
For 12th Annual Olympiad

From early in the morning when the bells of Aruba’s many churches
tolled heralding Her Majesty Queen Juliana’s birthday until late at
night when the sky over Oranjestad was brilliantly aglow with multi-
| colored fire works, most of Aruba’s many organizations joined in gala
| celebration of the day. Throughout the island church services were

held, organizations paraded through the streets, athletic contests were
held — all in keeping with the significance of the day. For Lago
emiployees,xthetr earn Less hii Cl et NS ge
|the big event was the 12th running

| of the Queen’s Birthday Olympiad.

P. C. Hooghoudt, J. Andreae, F. E.

Samuel K. Rajroop. Mr. Ritveld and
Mr. Rajroop are both petition can-
didates.

An election proceedure will be
followed similar to that in the recent
Special Problems Advisory Com-
mittee election, with time card type
of ballots being used. Counting the
ballots will be done with the use of
IBM equipment. The ballots will be
distributed and collected by election
tellers in the usual fashion.

Of the National group, Mr. van
Dinter is running for re-election. On
the present committee he is vice-
chairman. He is a training instructor
in the Receiving and Shipping De-
partment and has been employed by
© for the past 17 and one-half
The four additional National
ates are ¢ '

Mr. Engelen is an assistant oper-
ator in Catalytic and Light Ends. He
has over 13 years service. A head
zone clerk in M & C Administration,
Mr. Solognier, has been with Lago
for over 10 years. Mr. Erasmus has
been employed by Lago for over 11
years. He is a process helper A on a
temporary basis. The only National
petition candidate is Mr. Ritveld who
is a process clerk in Cracking. His
service with the Company totals 11
years.

Heading the Non-National ballot is
Mr. Frederick, the only Non-National
running for re-election. He is a
section head in the office of the
Marine Port Stewards. He has been
employed by Lago for over 20 years.
Mr. G les is an assistant operator
in Cracking with over eight and one-
half years of service. Mr. Rajroop is
the only Non-National petition can-
didate. He is a photographic assistant
in the Public Relations Department
with over 11 years of Lago service.

























Arreglo pa Pago
Na Porta Nobo

Pa conveniencia di empleadonan
cu ta usa porta nobo No. 9 (den ve-
cindario di lower Yard pabao di Co-
misario) arreglo pa pago na e porta
aki a worde haci cuminzando cu e
siguiente dia di pago ariba 8 di Mei.

Agregando e lugar aki na esnan
cu ta existi caba a socede despues di
disecusionnan cu representante di







empleadonan.

Club Chines ta Derrota
Lago High School
Pa Titulo di Bond

E team di basketball di Club Chi-
nes a keda campeon di e Bond di Bas-
ketball di Aruba recientemente or;
niza cu su victoria di 24-11 ariba
Lago High School den wega di Dia-
biernes anochi, 26 di April. E wega
pa e campeonato a worde presencia
pa un concurrencia grandi di amante
di deporte na e veld di Lago Heights.

Denter di algun minuto den promer
cuarto di wega na cuminzamento,
Club Chines no a laga duda cual lo
ta e posible vencedor y tenedor di e
titulo. E Chinesnan no solamente ta-
bata sobresaliente pa nan wega ofen-
sivo, pero nan defensa tambe a kibra

Continua na pagina 6)





| Held each Monday evening, the pro-
| gram and the speakers included talks
already given on General Refinery
Engineering by J. H. Watkins and
D. P. Barnes; Maintenance. Its
Planning and Execution, by T. V.
Malcolm; Thermal C ing, by P. E.
Ruhte am Turbines. — Electric
Generation, by E. M. Wade; and
Fractionating Columns, by D. E.
| Johnson. The last talk, scheduled for
| May 12, is to be on Experimental and
elopment Laboratory, by H. C.
Miller.
Seventy-three







persons signed up



From 10 in the morning when the
|opening kite flying contest for
| children started the succession of
events, more than 5000 people were
in excited attendance. The series of
30 events opened with a welcoming
speech by Robert A. E. Martin, chair-
man of the Lago Sport Park Board,
sponsors of the event. Following his
welcome to the many spectators, Mr.



Martin wished the contestants the
best of luck and officially set in
motion the running of the 12th

Olympiad.
In mid-afternoon, His Excellency,

for the seminar, including 39 for-| Governor A. A. M. Struycken, ad-
eign staff, 30 staff and regular dressed the spectators and athletes.
employees, two women and two stu-| Following his introduction by Mr.
dents. Following the May 12 meet-| Martin, the Governor informed all

ing, certificates will be presented to
| each person who attended the

series.

ENGINEER’S SEMINAR: The advancement of engineering knowledge in
the field of oil refining was the general theme of the series of seminars

sponsored by the Engineer’s Club. T
foreign staff employees, staff and

he successful series was attended by
regular employees, two women and

two students.

LECTURA TOCANTE INGENIERIA:
ingenieria den terreno di rafinamento di azeta tabata e tema general di e|
serie di lectura bao auspicio di Engineer’s Club. E serie cu tabatin tanto)
exito a worde atendi door di empleadonan foreign staff, staff y regular, |



Promoyemento di conocemento di

dos damas y dos estudiante.

| that Queen Juliana was most inte-
|rested in democratic events such as
|the Olympiad. He pointed out the

: {Lago Sport Park as a definite ad-

vantage for the youth of Aruba. He
concluded his short address stating
that he would be most happy to in-
form Her Majesty of the impressive
celebration of her birthday by La-
goites and the Lago Sport Park
Board.

Mr. Mingus

Mr. Mingus
spectators. His message was happily
accepted when he informed the ath-
letes and fans that he had received
notification from New York to
employ a local contractor to work on
the expansion of the Sport Park
grandstand. He explained that ap-
proval to do the work at an addit-
ional cost through a local contractor
was passed upon by shareholders in
order that the work may be com-
pleted as
gus
gre that has been made at the
Sport Park since its opening in
March, 1941. He complimented the
Lago Sport Park Board for the fine
work they have been doing in adding
to the growth of the Sport Park and
its activities. Mr. Mingus also passed
on congratulations to those involved
in making the Olympiad such a suc-
cessful event.

In recognition of the Governor’s
presence, a parade marched past the
official box in which the Governor
was sitting accompanied by Lt. Gov.














next addressed the |

soon as possible. Mr. Min- |
so remarked on the steady pro- |

Griffin, O. S. Mingus, B. Teagle, Mr.
Martin, and H. DeVries, vice-chair-
man of the Sport Park Board. Stand-
ard bearers led the parade followed
by drum majorettes of Lago High
School, the Lago Sport Park Board,
and the competing athletes. As the
parade passed the official box, the
standards were dipped in salute to
the Governor. After marching past
|the official box, the parade circled
| the field, returned to the Governor's
| location and stood at attention while
the Lago Community Concert Band
played the Dutch national anthem.

Two happenings will probably be
long-remembered by the athletes in-
volved and the fans that watched
|them compete. The first, and high-
|light, of the afternoon was the se-
| lection of the most outstanding ath-
| lete which went to Osbart Ifill of the
Electrical Department.

Mr. Ifill competed in five events
|and came out with three firsts, one
second and one third. His victories
were in the 100-yard flat race, 220-
yard flat race, and as a member of
the winning relay team in the 440-
yard race. He placed second in the
440-yard flat race, and third in the
| long jump. Mr. Ifill was awarded a
handsome trophy by Mr. Mingus.

The second event that will long
be remembered in the Sport Park
annals was the winning of the 100-
yard flat race for employees 35 years
of age and over by a gentleman with
a neck-tie neatly in place. Mr. Martin
not only proved he could assist in
organizing the Olympiad, but could
also win one of the events. This he
| did without so much as removing his
tie!

Weightlifting

On Sunday, April 27, the weightlif-
ting and body beautiful contests were
held. As explained by Mr. Griffin in
his introductory address, the con-
|tests were held on Sunday preceding

the Queen’s birthday because of the
|great amount of interest that had
|developed among employees’ in
|weightlifting and the body beauti-
}ful. Twenty-eight contestants parti-
cipated in the contests — the largest
number ever to compete in weight-
lifting and body beautiful since the

Continua na pagina 6)







AruBa Esso NEWS

PUGLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETEHLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

Printed by the Curacaosche Courant, Curacao,

bago Ta Obtene Cifra di

N.W.1,

Gravedad den Historia

Pa trahadornan e informacion statistico mas

importante tocante

record di seguridad cu por worde publica ta e cifra di gravedad. Esaki

ta e cifra cu ta indica e dianan di trabao cu ta worde considera perdi |

door di empleadonan kende a sufri

un accidente cu a causa desabilidad.

Den caso di Lago, Division di Seguridad recientemente a anuncia cu
e cifra di gravedad di refineria pa 1951 tabata di mas abao den historia.
E cifra di casonan di gravedad pa seccion di refinacion tabata .097

anja pasd compara cu .242 pa 1950,
of un bahamento di .145. Pa e sec-
cionnan combina di refinacion y ma-
rina, e cifra di gravedad di 1951 ta-
bata .137. Esaki tabata un bahamento
grandi den e cifra di e anja anterior
di .580.

Manera munstra door di Division
di Seguridad, anja 1951 tabata un
anja di trabao sin ningun caso fatal.
E tempo cu trahadornan a keda den
hospital den 1951 pa motibo di grave-
dad di un accidente tabata hepi me-
nos cu cualkier anja anterior. Divi-
sion di Seguridad, referiendo na e
bahamento continuo di ambos fre-
cuencia di accidente y cifra di grave-
dad, ta agrega cu over un periodo di
anjanan, esfuerzo continuo y combi-
na di directiva, hefenan y empleado-
nan y ademas placa gasta ariba apa-
ratonan di seguridad y condicionnan
di trabao pa mehora seguridad a
haci operacion di Lago seguro. Tanto
frecuencia di accidente y cifra di
gravedad alcanza den 1951 tabata
mas abao cu e promedio di otro refi-
nerianan di grandura comparable.

Modo di Calculacion

Caleulacion di e cifra di gravedad

ta worde hacj manera ta sigui:

Total Calcula Dia
x 1000

Cantidad di Hora di Trabao Pa
Cada Trahador

E tempo total calcula manera usa
den e formula ta e cantidad di desa-
bilidad conta na dia di acuerdo cu e
escala di tempo manera ta estableci
door di American Standards Associa-
tion. Un ehempel di tempo calcula
den caso di un caso fatal ta 6000 dia.
Division di Seguridad a splica cu ora
tin un anja sin caso fatal, manera
Lago tabatin den 1951, es cifra di
gravedad ta abao. Si tin un caso fa-
tal, e cifra lo ta halto.

E cifra di frecuencia di accidente
ta worde calcula manera ta sigui:

Cantidad di Accidente Cu Perdida
ji Tempo x 1,000,000

Cantidad di Hora Traha pa Cada
Trahador

E American Standards Association
ta defini un accidente como perdida
di tempo ora un empleado a haya un
accidente durante su empleo y no por
traha su siguiente periodo regular di
trabao stipula.

Den caleulamento di tur dos
e cifranan 1,000,000 y 1,000 ta cif
nan arbitrario obtenj door di Ameri-
can Standards Association y accepta
door di Instituto di Petroleo Ameri-
cano. E cifranan tambe ta worde usa
door di National Safety Council pa
tene concurso di seguridad. Den e
cifra di frecuencia, e cifra milion ta
worde usa como operacion continuo ta
aumenta horanan traha pa trahador
masha rapido.

Tempo na







ra,



TRINIDAD CARNIVAL: One of the

| vicio



|Ocho Candidato =
Pa Eleccion di LCAC

Ocho candidato lo ta ariba pa-
pelnan di vota den proximo elec-
cion pa Comité Consultativo pa
Comisario di Lago cu lo worde
teni Diarazon, Diahuebes y Dia-
bierna, 14, 15 y 16 di Mei. Di e
ochonan, cinco lo ta compitiendo
pa e dos puestonan di Nacional. E
otro tres candidatonan ta busca e
vacatura di Non-nacional. Ariba lista
di Nacionalnan tin Julio van Dinter,
Hose L. H. Engelen, Thomas Solog-
nier, Eduardo Erasmus, y Frederick
H. Ritveld. Candidatonan Non-Na-
cional ta Seon I. Frederick, E. A.

candidato di peticion.

Un procedimiento electoral lo wor-
de sigui similar na esun di eleccion
reciente pa Comité Consultativo pa
Problemanan Special, usando papel-
nan di vota den forma di time-card.

pelnan lo worde destribui y colecta
door di tellers na manera di costum-
ber.
Nacional

Den e grupo Nacional, Sr. van Din-
ter ta tratando pa re-eleccion. Den e
Comité actual el ta vice presidente.
El] ta un instructor di entrenamiento
den Receiving & Shipping y a tr:
cu Lago pa e ultimo 17 anja y mei.
E otro cuater candidatonan nacional
ta manera ta sigui:



rator den Catalytic & Light Ends. El
tin mas cu 13 anja di servicio. Un
"Head Zone Clerk” den M & C Ad-
ministration, Sr. Solognier, tin mas
cu 10 anja di servicio cu Lago. Sr.
Erasmus tin mas cu 11 anja di ser-
cu Lago. El ta un ’’proce
helper A” ariba un base temporario.
E unico candidato nacional pa peti-
cion ta Sr. Ritveld kende ta un pro-
cess clerk den Cracking. E tin 11
anja di servicio cu Lago.







Ss



Non-Nacional

Na cabez di lista Non-Nacional ta
Sr. Frederick, e unico Non-nacional
cu ta competi pa re-eleccion. El ta
un "section head” den oficina di Ma-
rine Port Stewards. El tin mas di
20 anja di servicio cu Lago. Sr. Gon-
sales ta un assistant operator den
Cracking cu mas cu ocho anja y mei
di servicio. Sr. Rajroop ta e unico
candidato Non-Nacional pa peticion.
El ta un photographie assistant den
Public Relations Department cu mas
cu 11 anja di servicio na_Lago.







highlights of the recent Trinidad Carni-

val was the Esso Float. With the theme "Oil -the Product and Pillar of Free-

Gonsales, y Samuel K. Rajroop ta |

Contamento di e papelnan di vota lo}
} socede door di mashin di IBM. E pa-

| sine

ARUBA ESSO NEWS

Schedule of dates when members
of the Lago Employee Council will
be present at the LEC Headquar-

ters (1-4 p.m.) during the balance
of May, for the purpose of con-
ducting Council busine
B. K. Chand & S. Luydens

May lé
Cato May 12

& S. Howard
May 14-21-4





E. Croes & E.V.
J. Nunes





O. S. Mingus Opens

New Servicenter
In San Nicholas

Joe Oduber’s new Esso Servicen-
ter in San Nicholas openend May 3
with a gay morning of prizes, free

children and free gasoline for the
first eight motorists who stopped
at the shiny new Esso pumps.

Lago’s general mannager, O. Min-
gus, remarked in a brief opening
comment that the new Servicenter
"is a mark of progress in Aruba,
particularly in this motor age. It is
a real milestone,” he said.

Mr. Mingus then cut the ribbon
signifying that the station was open
for business and handed the statio’
keys to Mr. Oduber, the Servicenter’s
dealer-operator.



J. I. di Costa, of the Cracking
Plant, was the Servicenter’s first
customer. Along with seven other

motorists he received five gallons of
Esso gasoline free of charge. In addi-
tion, a key chain with built-in flash
light was given to each purchaser of
Fls. 4 worth of products, and to each
customer who bought Fls. 2.50 worth
of products went either a can of Si-
moniz Kleener or a bottle of liquid
insulator for automotive wiring.

Each customer throughout the day
was allowed to enter his guess as to
how much gasoline would be sold
during the station’s first day of bu-
with a free wash, polish and
lubrication job to go to the winner
as a demonstration of the servi
available at the new Servicenter. The
winner was R. H. Abrahams, who
guessed 3645 gallons. Actual sales
the first day were 3633 gallons.









Sr. Engelen ta un assistant ope- |

| for
| especially seemed to enjoy scrambling

Official Guests
Many guests were on hand, includ-
ing members of the press, government
officials including Lt.
of the Aruba Police, and Mr. A. van
den Berg, head of Aruba’s Public
Works, as well as a number of offi-



| cials from Lago.

Several hundred people showed up
the opening and the children

for the free helium-filled balloons
and the hands-full of bubble-gum
given away throughout the morning.

With cars lined up in both direc-

| tions at all four pumps and the nine |

attendants working on the double, it
looked as though Joe Oduber’s Essc
Servicenter was off to a good begin-
ning.

Pictures will be published in next
issue.



C. Walker ta Tuma Retiro;
E. Breuver Nombra Como
Foreman di Pipe Dep.
Como resultado di retiro di C. W.
Walker, Foreman General di Pipe
Department, Benjamin J. Breuver a
worde promovi pa e posicion aki.
cuminza su servicio den







Breuver a
Pipe Department na 1 , como un
pipefitter primera clase.

Na November 1941 el a bira un

planeador den Pipe, Mason and Insu-
lators. El a worde promovi pa posi-
zion di "assistant general foreman” di
Pipe Department na April 1947. Su
ultimo promocion a drenta na vigor
dia 28 di April.

Sr. Walker, kende a tuma retiro a
completa 33 anja di servicio cu Com-
| pania Jersey. El] a cuminza su empleo
na Februari 1919, cu Midwest Re-
fining Company den Estados Unidos.
Sr. Walker a worde transferi pa
Aruba na Maart 1930, como un sub-
foreman den Pipe Department. El a
| worde promovi pa posicion di general
| foreman I na Januari 1945, y de











pues el a haya posicion di general
na September 1947.

Promer cu su retiro luna pasa Sr.
Walker a recibi regalo for di varios

balloons and bubble-gum for the |



C. A. de Jagar |



May 9, 1952

‘Multitud Grandi A Presencia
di 12 Olympiada Anual

For di tempran den mainta ora e

kloknan di e hopi misanan di Aruba

tabata resona anunciando cumpleaiio di Su Mahestad Reina Juliana te
laat den anochi ora e cielo ariba Oranjestad tabata briljantemente
ilumina cu fuego artificial di multi colores, mayoria di e organizacion-

motibo di e significacion di e dia. Pa
empleadonan di Lago, nan familia y
amigonan, e evento mas grandi
bata tenemento di e di 12 Olympiada
na ocasion di Anja di La Reina.

For di 10’or di mainta, ora concur-
| sonan a worde habri cu hizamento di
| flie pa muchanan a cuminza e canti-
| dad di weganan, mas di 5000 hende
| tabata presencia e weganan cu entu-
| siasmo. E serie di 30 wega a cuminza
cu un discurso di bienyenida door di
Robert A. E. Martin, Presidente di
Junta di Lago Sport Park, organiza-
dornan di e weganan. Despues di su
palabranan di bienvenida na e can-
tidad di mirones, Sr. Martin a desea
e participantenan den concursonan lo
| mehor suerte y a habri e di 12 Ulym-
piada oficialmente.



Su Excelencia
Mei-mei di atardi Su
Gobernador A. A. M. Stru
| rigi palabra na e mirones

Exelencia
ycken a di-
y atletico-



di Sr. Martin, Gobernador a informa
tur cu Reina Juliana tabata princi-
palmente interesA den eventonan de-
mocratico manera e Olympiada. El a
bisa cu Lago Sport Park ta un ven-
taha cierto pa hubentud di Aruba. El
a conclui su discurso cortico bisando
cu lo e ta masha contento di informa
Su Mahestad tocante e celebracion
impresivo di su aniversario door di
Lagoistanan y Junta di Lago Sport
Park.

Sr. Mingus despues a dirigi pala-
bra na e multitud presente. Su men-
sahe a worde ricibj cu alegria ora el
a informa e atleticonan y amantenan
di deporte cu el a ricibi noticia for di
|New York pa cerra contract cu un
contratista local pa haci e tribune di





| Sport Park mas grandi. El a spliea

cu aprobacion pa haci e trabao cu un
costo adicional door di contratista
local a worde dicidj door di accioni-
stanan pa e trabao por worde comple-
ta mas pronto posibel. Sr. Mingus
tambe a remarca ariba e progreso
continuo cu a worde hacj na Sport
Park desde su apertura na Maart
1941. El a complimenta Junta di
Lago Sport Park pa e bunita trabao
cu nan a haci pa promove aumento di
e actividadnan di Sport Park. Sr.
Mingus tambe a felicita esnan cu a
| contribui pa haci e Olympiada an
| evento di tan exito.

Un Parade



Na honor di presencia di Goberna-
dor, un parada a marcha pasa dilanti
| e tribune oficial den cual Gobernador

tabata sinta accompanja di Teniente
Gobernador P. G. Hooghoudt, J. An-
dreae, F. f§ riffin, O. S. Mingus,
B. Teagle, Sr. Martin y H. De Vries,
vice-presidente di Junta di Spor
| Park. Cargadornan di bandera tabata
na cabez di e parade sigui pa e ma-
| jorette-nan di Lago High School to-
cando tambor, Junta di Lago Sport
Park y atleticonan cu a participa den
concursonan. Mientras e parada ta-








MAS? ER WATCHMAKER: George

ta- |

nan. Despues di su introduccion door |

nan di Aruba a uni den e celebracion di gala di e dia. Ariba henter isla
sacrificio y ceremonio a worde teni den misanan, organizacionnan
tene parada door di cayanan, concurso atletico a worde teni

a
— tur pa
| bata pasando e tribune oficial, e ban-
deranan a worde baha saludando Go-
| bernador. Despues di a marcha di-
lanti di e tribune oficial, e parada a
pasa rond di veld y a bolbe dilanti e
tribune di Gobernador y a para na
atencion mientras e Banda di Lago
Community a toca y hymno nacional
| Holandes.

Atletico Mas Prominente

Dos acontecimento problemente lo
worde recorda pa largo tempo door
di atleticonan y amantenan di depor-
te cu a mira nan. E promer evento y
di mas principal di e atardi tabata e
seleccion di e atletico mas prominen-
te pa cual Osbart Ifill di Depto. Elec-
trico a worde selecta.
| Sr. Ifill a competi den cinco evento
| y a sali tres bez di promer, un bez di
| dos y un bez di tres den e weganan.
| Su victorianan tabata den e carreda
di 100 yarda, carreda di 220 yarda, y
como un participante den e teamnan
di estafette ganador di 440 yarda. El
tabata di segundo den e carreda di
440 yarda y di tres den bulamento
leeuw. Sr. Mingus a presenta Sr. Ifill
un trofeo excellente.

E segundo evento cu lo worde re-
corda pa hopi tempo den anales di
Sport Park tabata ganamento di e
| carreda di 100 yarda pa empleadonan



di 35 anja di edad y ariba door di un
senjor bon tira cu un dashi. Sr. Mar
tin no solamente a proba di por asisti
den organizacion di e Olympiada,
pero tambe cu el por gana uno di e

weganan. Hsaki el a haci
mas cu kita su dashi!

sin nada



Hizamento di Peso

Ariba Diadomingo, 27 di April,



hizamento di peso y concurso pa

mehor estatura fisico a worde tenj.
Manera splica door di Sr. Griffin den
su discurso introductivo, e concurso
a worde tenj ariba Diadomingo pro-
mer cu e Anja di La Reina pasobra

di e gran interes cu a worde desaroya
entre empleadonan pa hizamento di
peso y e concurso pa mehor estatura



fisico. Binti ocho hende a participa
den e concurso — e cantidad mas
halto cu nunca a compet{ den _hiza-
mento di peso y coneurso pa mehor

estatura desde cu e Olympiada a wor-
de cuminza.

Uno di e actornan mas sobresalien-
te di e grupo di hiza peso tabata L.
Taylor kende a hiza > liber door di
un maniobra di hiza e peso te na hal-
tura di schoudernan y despue
pusha e peso te ariba di su cabez.
Aunque recordnan oficial no tabata
imediatamente disponibel, tabata e
opinion cu e peso aki tabata un re-





su



cord den hizamento di peso den Olym-
piada.

E coneurso pa mehor estatura fisi-
co a worde gana door di Thomas Fre-
derick. Premionan pa tur eventonan
ariba Diadomingo a worde presenta

door di C. B. Garber.



A. Sulker displays his certificate of

master watchmaker received recently from the Chicago School of Watch-

making upon completion of the school’s cours
works



employed by Lago for nine years,

. Mr. Sulker, who has been
the Instrument Department



in

dom,” the float carried a world globe flanked by an oil derrick and gas pump.

The center figure over the globe represents General Dwight Eisenhower.

CARNAVAL NA TRINIDAD: Un di e vistanan mas bunita di carnaval re-

ciente na Trinidad tabata e Flota di Esso. Cu e lema ”Azeta — e Producto y

Pillar di Libertad”, e Flota tabata carga un globo mundial cu na cada ban-

da un perforador di azeta y un pomp di gasoline. E figura den centro ariba
e globo ta representa Generaal Dwight Eisenhower.

grupo. Entre regalonan cu el a re
cibi tabatin di miembronan di M & ©
Department y di su amigo y compan-
jeronan di trabao den Pipe Depart-
ment. :

(Mira pagina 8 pa retratonan di
| retiro di Sr. Walker.)

where watch repair is included in his functions.
DRECHADO DI ORLOSHI: George A. Sulker ta munstra su certificado di
drechado di orloshi recibi recientemente for di "Chicago School of Watch-
| making” despues di completacion di curso di e school. Sr. Sulker, kende tin
nuebe anja di servicio cu Lago, ta traha den Instrument Department na
unda drechamento di orloshi ta un parti di su trabao.









May 9, 1952

Lucien J. Lecluse Returns

Following 34,000-Mile Flight

The event of a round-the-world flight isn’t as remote a possibility as
it may seeem to many of us. The world trip can possibly lie within par-
ticipation in the Company’s Coin Your Ideas program. Think not? Then
check with Lucien J. Lecluse of Light Oil Finishing who recently re-
turned after completing a 34,000-mile global flight.

Upon returning after his fabulous flight, Mr. Lecluse frankly and
sincerely stated: "I could not have made the trip had it not been for

awards I received for my suggestions
in the CYI. I couldn’t have made the
trip on my regular budget.” He alsc
added that he will go again if he is
as successful with his ideas as he has

Kanton Island he next visited the
Fiji Islands. His next stop was one
of the places he liked most — Austra-
lia. Here he visited his brother for

been in the past. 10 days. During his stay, he went up
In a nutshell, there is no end to} to the Australian Alps, visited Mel-
what you can do with your CYI) bourne and Sidney among other ci-

award money. And just to tempt you| ties, and traveled across the desert






a little more, here is Mr. Leciuse’s| country where, he reported, "it was
story from the sunny West Indies, | not too hot.” Next he visited Soem-
over the blue Pacific, through the| bawa, Lombc Bali, and Java in
Orient, across the highest mountain | Indonesia.

tops known and back again via Am

sterdam and the roughest waters in Buddha Temples

the world, the North Atlantic.



Mr. Lecluse left Aruba March 3 Mr. Lecluse’s next stop was
with Mrs. Lecluse and their three | Djakarta, capital of Indonesia. Our
children for Curacao. There he saw) world traveler reported that during

his wife and children off to Holland
for their vacation. His started |
later when he boarded a KLM
for the first lap of his trip of
time

From Curacao, he wir

his five day stay here, he removed all
valuables before setting
street. The according to
Mr. Lecluse, is because of the many
pickpockets and petty thieves that
roam the streets. Next stop on Mr.

ours

reason,



d his ty

Havana,







foot on the}

ARUBA ESSO NEWS

\C. Walker Retires;
B. Bruever Named
Pipe Dept. Foreman

With the retirement of C. W. Wal-
ker, Pipe Department general fore-
man, Benjamin J. Bruever was pro-
moted to fill the position. Mr. Brue-
ver started in the P: Department
in February, 1935, as a first class
pipefitter.







In November,
1941, he was made
planner Pipe Ma-
son and Insulator,
He moved up to
istant general







L

| foreman of the Pipe
fitters in April,
1947. His latest



promotion was ¢
fective April 28.

In leaving, Mr.
Walker completed
33 years with the
Jersey Company.
He started in Feb-





B. jd 0 Brnever ruary, 1919, with
the Midwest Refining Company in
the United States. Mr. Walker was

transferred to Aruba in March, 1930,
as a sub-foreman in the Pipe Shop.
He was promoted to general foreman
I in January, 1945, and subsequently
was given the position of general
foreman in September, 1947.
Prior to his departure late





to New York via Jamaica, — Lecluse’s trip was Bangkok, capital
and Miami. While in New York, Mr.) and chief port of Siam. A most me-
Lecluse reported he took in various | morable incident in Bangkok was Mr.
shows and other entertaitment featu-| Lecluse’s visit to a Buddha Temple.



He also bought
Aruba. From
tional airlines

the
car for

res of "big: city.
shipment t
v York, he flew N
to Dallas, Texas, and across the snow
covered Rockies to Oakland and then

San Francisco, California.





The Pacific

From San Francisco, the excitment
of the big trip really caught up with
Mr. Lecluse. His flight was aboard a
gigantic three-decker Pan-American
Stratoclipper. The first stop on Pan-
American’s flight to the South Sea
Islands was Hawaii. On the enchan-
ted isle, Mr. Lecluse and other pas-
visited Waikiki Beach and
saw the Hula girl dancers along with
other notable points of interest

When the flight left Hawaii, Mr.
Lecluse reported that Pan-American
threw one of its famed champagne
parties. "That was one party I will
never forget,” he laughingly admit-
ted. "We had on board with us a
group of United States teachers
bound for Australia. With them add-
ing to the jovial atmosphere plus the
champagne, of which there was plen-
ty, and the general excitement of the
trip, it was some party,” our world
traveler exclaimed. "My
ached, I laughed so much!”





seng











Kanton Island

The first stop was Kanton Island

a small island which Mr. Lecluse
had never heard about, but an island
that was home for some men who
knew about Aruba. Mr. Lecluse re-
lated that there are about 30 Ameri-
can families living on the island
charged with a US air field. Of the
men there, a few told Mr. Lecluse
they had visited Auba during the war
while aboard Navy tankers.





; made mention of the fact

stomach |

From |

*It all came about when I saw people
dressed in attractive orange
My curiosity got the best of me and
I followed them to a Buddha Tem-
ple.” Continuing Mr. Lecluse stated:
”I watched them take off their shoes
before entering the temple and I did
like wise. Inside the temple I was
awed by the attractiveness and color
of the temple’s appointments as well
as their religous ceremonies.” He also
that the

robes.





French spoken in Cairo. "I had
rather expected to hear English al-
most entirely spoken,” he remarked.

Out of Cairo, he crossed the Medi-







WANTED |

Experienced Stenographers

| graphic badges.
s a number of | this
positions available for experienced, | ¢j

The Company ha

well-qualified stenographers both
male and female.

To qualify for consideration for
these jobs, candidates must have 10
to 12 years of schooling; be capable
of taking shorthand dictation in
English at a minimum of 80 words
per minute and accurately transscrib-
ing this dictation at a typing speed
of not less than 40 words per minute;
and must have at least five yea
previous experience as a stenogra-
pher. It will be appreciated if only
persons who can fully meet these
qualifications submit applications, as
inexperienced candidates cannot be
considered for these positions.

All applications, giving complete
details of education, dictation and
typing speed, previous experience,
etc., should be submitted in writing
to the Employment Division of the
Industrial Relations Department.























month, Mr. Walker was presented
gifts by members of various groups.
Among the gifts he received were
those from members of the M & C
Department and his friends and fel-
low workers in the Pipe Department.

See page 8 for pictures of Mr.

last | Walker’s retirement.

TEN YEARS AGO

One of the more interesting topics
of conversation around the refinery
10 ye ago was the new photo-
It was just about
time a decade ago that employees
st started wearing badges bearing
| their pictures. In just a matter of a
few weeks over 3000 employees had
their pictures taken and new badges
issued to them. The remaining thou-
sands of employees were quickly
|having their pictures taken for the
new badges designed to assist in
| guaranteeing that only authorized
persons enter the concession.

The Loading Pumphouse crew re-
|ceived an unexpected surprise in the
early part of May, 1942. When they
enened a pump, they found a 12-foot











length of rubber lining from an
eight-inch unloading hose jammed
inside. The unwelcome visitor had

traveled over half a mile through the
pipe before it came to rest in the
pump impellor. The rubber lining had

successtully negotiated five right-
| angle turns.
| In one of wildest games of the

season at the Sport Park, Artraco
defeated San Lucas 16 — 14. Writing
in his Sport Park Notes, Bob Vint
remarked that "someone had made
the suggestion that a running track
be built in the Park for future track
meets.” Bob was of the opinion it
wasn’t necessary since the base paths
resembled a foot track the way the
Artraco and San Lucas players raced
around the diamond in their 16 — 14
contest.



Home Building Foundation Waiting List

The following list of 279 names is published for the
convenience of employees
desire for a permanent dwelling through the
3uilding Foundation. The list represents an up-to-date















who











temple did not have any benches. All| NO. P-R. No. Name of Applicant
the worshippers knelt on the floor.
1 Mohamed, G. C.
Middle East 2 Ho Sing Loy, W.
3 Rohee,
4 Bacchus, M. J.
Next came Karachi, capital of Pa- 5 Cc.
| kistan, then fabulous Bagdad, capi- 4
tal of Iraq; Beyrudh, Arabia, and 8
finally Cairo, Egypt. Tension within “3 press
the populace was most notable ac-| jj GantsunchoaRaG:
cording to Mr. Lecluse. While in| 12 Sukde:
Cairo, he noticed places where people| 1% John,
were dug in for protection, gun em- ie poe A
placements, and fighter planes con-| 16 68640 Manah; 0
tinually overheard. He stated he was| 17 6817 McCoy, c.
most rprised at the amount of ie Beermant





terranean, Italy, the snow-covered
Alps, and before long the plane’s i787
whevls touched down in Mr. Leclu- 4244
se’s native land — Holland. 90680
90756
90482
Home 90916
| 90407
‘ 91789 King, A
When he landed in Amsterdam the | 91151 Anthony C.
weather was beautiful. Mr. Lecluse | 91109 Hector, E
90084 Hassell, Ch

added, however, that the next day it
snowed. The snow was gone with the |
al of Easter and Holland’s coun-
yside was aglow with blooming
tulips. Mr. Lecluse, who remained at

(Continued on page 7)







SCOUT INSIGNIA: David Armoogan of the Engineering Division of the
Technical Service Department constructed and painted the Girl Scout

emblem for the

local scouts. The large emblem will be hung in the Girl

Scout House at the Junior Esso Club field.

INSIGNIA DI PADVINDER: David Armoogan di Engineering Div



sion,

Technical Service Department, a construi y pinta e emblema pa Padvindster-
nan local. E emblema grandi lo worde colgd4 den Clubhuis di Padyindsternan.










7040





56900
805

56481
6





Butler, A. E.
Fabien, M
Winklaar, M. A.
Commissiong, C. H.
Rodrigues, A. J
Webb, O.
Thorne,
Kruythoff, T
Malmerbg, S. R.
Peterson, M. D.
Stroud, O.
Bailey, E.
Matthews,
Blaize, H. A.
John, W. M.
Evertsz, J
Rey, L.
Valentine, F.
Dowers, D,.
Jacobus, O. J
Bonett, V.
Bartholomew, J. S.
Harry, D.

Gumbs, K, H.
Pataca, R. V.
Seraus, S. M.
Sutherland, Ch. G.
Maurice, Ch.
Bousquc 2














1, M.
Blackman, A. A.
Barran,
Wilson,
Peters, V.
Canhigh, R.
Wijdh, Erwin
van Esch, L.
Wijdh, Eddy







Park . A,
Lope: L.
James, J
Connor, E. V.

Quashie, H. G.
Steward, A. M.
Robles, W.
Hope, B. N.
Francis, E.
Benn, H. G.

89 Dublin, R.

90 van Aanholt, W.
91 Norden, P. E.

92 3 Thijssen, R. M. A.
93 56437 Tong, R. S,

have

record following
current lists, and
ion considers the

their
Home

signified

No. P.R. No. Name of Applicant

Noel, B, R.
Hobson, A.
Geerman, A.
Milan, R. E
Nicol
Medica,
Bebrout, F. R.
Duncan, W. E.



romp, C. A.
Albus, L.
Robles, J. H.

Violenus, P.
Phillip, B.
Bishop, J.

Pinedo, E. P.
Gumbs, J. H.
Hopman, A. L. H.
Oliver,






Stollen,

Hassell,

Cenac, W. B.
George, C. D. L.

Abraham, H. F,
Lieuw Sjong, A. L.
Lie Kien Tsoen, L.
Samey, P. L.

m Sooi,
Wong,
liverpool, 4
Herrera, A
Dirksz,
Polak, C. E.
Hengeveld, H. J.
Chung, N.
de Abreu,
Emers, J.
Sutherland, E
Lewis, V. F. G.
Frans, A. S.

van Vuurden, A. P.
Christiaans, D. R
Poeder, M. M. G.
Lake, G. L. J.
Del Orosco, R.
Kock,









56086
2414
56084

56644




Robinson, E. E.
Lo, R. F.

Ewing C .
Murphy, D.

La Rode, M. V.
Drummond, A. W
Forteau, C.
Gomes, R. N.
Bettencourt,
Chirino, A.
Wong, N. H.







Rombouts, B. H.
Hunt, Ph. M.
Peterson, G. C.
Roberts, M. G
Vries, M





Daniel, H.
Dammers, H. L.
Amaya, B. J.
Maduro, C.



Pined¢ A.
Gordijk, I. J.
Williams, J. F.

Leid, D. G.
McFarlane, M.
Perotte, T. O.
Thode, C. T.
Green, S. B.
Violenus, A.
James, A. E.
Belgrave, L.
Siaw A Kian, A.
Balgen, J. M. J.
Modeste, T. A.
Flemming,
Â¥ on-Fat,





de Vri



a complete survey of all old lists,
contacts. The Home Building Foundat-
list to be reasonably active. The hous-

ing list will be published periodically.

No. P.R. No. Name of Applicant



Kusmus, M. F
Tromp, H. M.
Tondu, E. L. S.
Henriquez, E. J.
Butts, A. C.

Rankin, E.
Wong, I.
Maduro, V.
Held, H.

Wilson, P.
Arandell, F,
Artsen, J

Conno
Camach
Bynoe, H.

Hodge, S. T.
King, M.





M.





de Kort, L.
Hack, A.
Stroud, A. J. Y.
Be » EB. AS
Ha i





Chin A Loi, R.
R.



Wever,
Brown,
Gonsalves, C.
de Palm, N. A. P.
Maduro,







Daniel, R.
Heylinger, G. L.
Sneek, J. R.
Pierre, C. A.
Lozano, M. 8.
Tromp, E. D.
Maduro, M.
Perez, F.







Madu WH:
Dos Ramos, G.
Tromp, J. B.

Thomas, C. A.

Lindsay, T.

Croes, M.

Emanuels, M, E.
Hodge, M. I. R.
Kersout, F. P.
Ridderstap, F.
Jessurun, M, C,
Johnson, H.

Dragt, A. L.
Klaverweide, A. R.
Robles de Medina, A.
Lejuez, L. A.
Tromp, J.
Molenaar,
Rankin, J
van Thol, S. C.
Vingal, M.

Narain, H. R.
Schaup, T. M.
Nicholson, R. St. C,
Bryson, R.

Harms, A.

Peters, J.

Rasmijn, G.
Kasmus, J. L.
Ridderstap, D. D, S,
Warner, J.
Wickham, C. A,
Ramsey, G. C.
Martin, J.
Simon, 5
Denhert, N. G. E.
Konson, G.

van Exel, F. P.
Isselt, E. C.
Lee, A. H.

fae os





Dorcas, J. R. C.
Werleman, N.
Strang, A. :

McGibbo:
Maduro,
Tong, K. J
Joseph, K. H.

Richardson, A. I,
Arrindell, A.

De Lisle, A.



56883
& 55947
9 56188







EO



Karel Pietersen hurled shot-put 38 feet, 7 inches.
Karel Pietersen a tira un bala di heru 38 pia, 7 duim.





High-jumper Charlie King placed second with this 5’11” leap.
Bulador-halto Charlie King a gana segundo luga cu e bula aki, di 5711”

Throughout the day, large crowds packed Lago Sport Park to watch athletes perform.
Durante e dia, un multitud grandi a yena Lago Sport Park pa mira athleticonan competi.





ARUBA ESSO NEWS




A. Richardson, 87, won 100-yard dash for apprentice boys.
A. Richardson, 87, a gana carreda di 100-yarda pa apprendiznan.

The 12% Olympiad

Displaying a natural form and grace that
was a joy to watch, more than 100 con-
testants vied for athletic honors before more
than 6000 spectators at the Lago Sport Park’s
12th Olympiad.

The complete story about the Olympiad
begins on page 1, but the names of the
winners are not included. Just for the record,
here they are:

Kite Flying: Smallest Kite, C. Fernandes;
Largest Kite, N. Schotburgh; Most Unusual
Kite, T. Weeks.

100-yard Dash, Apprentices Under 16: 1st,
A. Richardson; 2nd, H. Vorst; 3rd, S. Molina.

100-yard Dash, Open: 1st, O. Ifill; 2nd, C.
King; 3rd, J. Peter

Half-mile Cycle Rach: 1st, S. Illidge; 2nd,
S. De Graat, 3rd, W. Young.

100-yard Dash, Apprentices Over 16: Ist,
E. Vorst; 2nd, S. Molina; 3rd, J. Peters.

Blindman’s Buff: Cancelled. Not enough
blindmen. Baseball Umpires convention in
Oranjestad was held same da

220-yard Dash: Ist, O. Ifill; 2nd, S. Molina;
3rd, E. Supriano.

1-mile Cycle Race: Ist, R. Chin-A-Loi; 2nd,
S. Illidge; 3rd, W. Young.

50-yard Needle and Thread Race, for
Women: Ist, A. Huckleman; 2nd, B. Vorst;
3rd, C. Van Thol.

440-yard Relay (4 men per team): Ist, C.
King, O. Ifill, C. Bonadie, and J. Bobb; 2nd,
S. Molina, E. Supriano, W. Berton, and J.
Peters.

Shot Put: 1st, K. Pietersen; 2nd, T. John-













In brief address, Governor Struycken

May 9, 1952

son; 3rd, R. McLean.

2-Mile Cycle Race: 1st,
Chin-A-Loi; 3rd, S. De Graat.

440-yard Dash: Ist, S. Molina; 2nd, O. Ifill;
3rd, C. Bonadie.

Half-mile Cycle Rac Women: Ist, M.
i ; 2nd, M. Romney V. Potter.
f-mile Run: 1st, Hinds; 2nd, J. Simon;
3rd, A. Brown.

3-mile Cycle Race: 1st, G. A. Illidge; 2nd,
S. Illidge; 3rd, R. Chin-A-L«

100-yard Dash, Men over
Martin; 2nd, L. C.

High Jump: Ist,
3rd, L. Vorst.

Mile Run: Ist, J. Simon; 2nd, K. Alexander;
3rd, J. Bobb.

5-mile Cy Race: Ist, G. A. Illidge; 2nd,
R. Chin-A-Loi d, S. Illidge.

Broad Jump: Ist, C. Bonadie; 2nd, J. Pem-
berton; 3rd, O. Ifill.

5-mile Run: Ist,
ander; 3rd, E. Hinds.
rd Sack Race: Ist, B. Gittens; 2nd, W.
. Baptiste.
3-legged Race: 1st, R. Tjin and
nd, A. Gittens and C. Newton.
Burro Race: 1st, H. Arrindell, 2nd, B. John.
100-yard Dash, Women: Ist, V. Potter; 2nd,
. Johnson; 3rd, M. Illidge.

yard 3-legged Rac Apprentices and Of-

fic 1st, L. Lejuez and R. Tjin; 2nd, D.
Thom nd B. Mingo.

Pillow Fight, Boys: 1st, B. Johin;
Esteban; 3rd, H. Sampson; 4th, R. N



Illidge; 2nd, R.










Deby Bee ee
igar; 3rd, V. T. Morgan.
. Pemberton; 2nd, C. King;










J. Simon; 2nd, K. Alex-













2nd, R.




strongly favored athletics for youth of Aruba.

Gobernador Struycken, den su discurso cortico a recomenda tur ramo di deporte na Aruba.

‘
é





May 9, 1952

ARUBA ESSO NEWS



These sleek muscles won Body Beautiful contest for Thomas Frederick. Over the head with 315 pounds
E musculonan aki a gana Thomas Frederick e concurso estatura fisica.

was the feat of weight-lifter Leo Taylor who weighs but 198 pounds himself.
Leo Taylor, cu ta pisa 198 liber, a hiza 315 liber te ariba di su cabez, den hizamento di peso.





In the 1-mile cycle race for men, Rudolf Chin-A-Loi sprinted to finish in first place well ahead of the field.
Den carreda di bicicleta di 1-milla pa homber, Rudolf Chin-A-Loi a gana prome luga.

Women cyclists M. Romney, M. Illidge, V. Potter won trophies.
Ganadornan pa muhe, M. Romney, M. Illidge

y V. Potter.
Aboard a slippery pipe, two unidentified gladiators do battle during the pillow fight.

Ariba un pipa, di azeta, nos ta mira dos participante desconocido, den bringamento cu cusinchi.

Burro Race winner H. Arrindel sits proudlyastride his trusty but disinterested steed.
H. Arrindell, ganador orgulloso di carreda diburicu, ta bon sinta ariba su buricu.





ARUBA ESSO NEWS

May 9, 1952





Farewell To All





Photo by Sam Rajroop

FAREWELL PICTURE: Rey. Robert Kirtley joined with his family,

friends, and successor for this picture prior to his assignment as chairman

of the Antigua Circuit. Mr. Kirtley, standing second from left, held services

at Christ Church, Bethel Church, and in Oranjestad. He had been in Aruba °

four years. Rey. J. Thompson, at Mr. Kirtley’s left, will be charged with
the Methodist congregations of the island.





RETRATO DI DESPEDIDA: Reverende Robert Kirtley a reuni hunto cu
su familia, amigonan y succesor pa un retrato promer cu el tuma encargo
como presidente di Circuito di Antigua. Sr. Kirtley, para di segundo ban-
da drechi, a tene servicio na Christ Church, Bethal Church, y na Oranje-
stad. El tabata cuater anja na Aruba. Reverende J. Thompson, na banda
drechi di Sr. Kirtley, lo ta encarga cu congregacion Methodista na Aruba. |



Curacao Vence Arubaden | Olympiad
Weganan di Olympiada

(Continua di pagina 1)
Olympiad’s inception.

One of the outstanding performers |
of the weightlifting group was L. |
Taylor, who, through a "clean and |
jerk” maneuver, lifted 315 pounds.
Although official records were not
immediately able, it believ- |
ed that this weight is a record in|
Olympiad weightlifting.

The body beautiful contest was won |
by Thomas Frederick. Awards for
all events on Sunday were made by
C. B. Garber.

Equipo di Aruba Voetbal Bond a
perde contra equipo di Bond di Cu-
racgao cu un score di 1—0 ariba Dia-
domingo, 27 di April, despues di a
tabla un wega cu 2 e dia anterior
den Wilhelmina Stadion. E weganan
tabata dos di un serie pa selecta 20
di e mehor hungadornan pa represen-
ta Antilla Holandes na di 15 Olym-
piada Mundial na Helsinki, e verano
aki.

E 20 hombernan lo worde selecta
door di e Comision di Seleccion di Cu-
racao. Nomber di e atletanan escohi
pa competi den e Olympiada lo wor-
de publica den futuro, Actualmente, e







promer parti di wega y basta rato
den segundo parti promer cu e bi-|



equipo di football ta e unico repre- shitantenan a establece nan promer |
sentante di Antillanan. punto. Muy pronto Curacao a hinca |
Den wega di Diasabra Aruba aun otro bala y a tuma ventahe. Aru-

hinea di promer bala. E equipo local | ba a hinca di ultimo goal den e wega
a mantene ventahe durante henter|kedando tabla cu e bishitantenan.

a

LEAVING LAGO: Employees who left Lago recently
were Frederick Buchholtz and Joe Oduber. Mr. Buch-
holtz, above left, who retired after 13 years service,
was presented a cheque by N. B. Stahre on behalf of
fellow employees of the TSD Engineering Division.
Mr. Oduber, above right, left the Company after serving
over 17 years to manage the New Esso Servicenter in
San Nicholas. He received a gold wrist watch from
members of the Mechanical Department.



| total pa di promer dia tabata

| Departamento di Obras Publicas na

| mente e
| placer cu e blaasnan yena y e canti-

| principio.



TWO WEDDINGS: Miss Gwenneth Swenson of the}
Executive Office and B. E. Hendricks recently took the
big step. Miss Swenson, below left, was married to



Lago To Play |
CPIM In Annual

Cricket Match |

The Lago All Star Cricket Team |
will play the C.P.I.M. Cricket team |
in the two companies’ annual ¢
tournament on Saturday,
through Monday, June 2. #
the trophy held by the
each year, is in Curacz













of C.P.I.M.’s victory

The tournament location alternates |
between Aruba and Curacao each |
ye This year matches will |



be
played in the Lago Sport Park. In|
keeping with the usual custom, the
cricketers will also engage in ping-
pong and billiard tournaments with
Lago employe These matches, will |
be played at the Lago Club. |

Announcement of the cricket play- |





ers to represent Lago will be an-
nounced in the near future. |
|
Four Games Played
In Lago Heights Loop i
Four games were played in the
Lago Heights Softhall League the|

past week. Babe Ruth won its second
consecutive game with a 9-3 victory
over Caribe Club.



LEAGUE CHAMPS: Ng Sang, cap













The Amstel club split the two ga- superintendent. Standing by is a fellow-player, P. Jie-A
mes it played. After losing to Nash) Club defeated Lago High School 24 F
in a close game 3-2, Amstel defeated
La Salle 10-8. In the fourth game .to
be played, San Lucas defeated the
Hornets 8-4 for the Hornets’ second | Club Chines, ta accepta cu un sonr
loss. All games were A _ Division Griffin, superintendente general. Paré

games.
Tropical won by default over
Crackerjaks in the B Division

the

Chinese Club
Defeats Lago High
For Loop Title

Servicenter Nobo

(Continua di pagina 1)
incluyendo labamento, polish y lubri-
eacion tabata destina pa e ganador.
E ganador tabata R. H. Abrahams
kende a rey 3645 gallon. Bendenz





The Chinese Club basketball
team is the champion of the newly
organized Aruba Basketball Asso-
ciation by virtue of its 24-11 vic-
|tory over Lago High School on
Friday night, April 26. The cham-
pionship game was playeed before
a large gathering of excited fans at
the Lago Heights court.

Within a matter of minutes in the
opening quarter of the game, the
Chinese Club left little doubt as to
the eventual winner and title-holder.
Not only did the Chinese excell offen-
sively, but their defense completely

gallon.
Bishitante Oficial
Hopi bishitante oficial tabata pre-
sente, incluyendo representantenan
di prensa, oficialnan di Gobierno ma-
nera Inspecteur di Poliz, Sr. C. A. de
Jager, y Ir. A. van den Berg, hefe di

Aruba, y ademas algun oficial di
Lago. Varios cientos di hende tabata
presente na apertura y_ particular-
muchanan tabatin masha

dad di bubble-gum cu a worde parti
durante henter mainta.
Cu autonan para den fila den am-



bos direccion na tur cuater pomp y e| bottled the Lago downcourt attack.
nuebe atendientenan trahando na/| The high school boys were held to
paar, tabata parce cu Esso Servicen-| one field goal the entire first half.

The Chinese, on the other hand, we1
making most of their height particu-
larly in rebounding off the boards.
The champions held an impressive
11-2 lead at intermission.

The high school’s offensive picked
up in the second half, but fell far
short of holding the Chinese Club
even. With Ng Sang, captain of the

ter di Joe Oduber tabatin un bon



Chinese Club excelling offensively,
the eventual winners more than
| doubled their first half score. The

best Lago could do was pull up to 11
points before the final buzzer sound-
{ed the high school’s death knell at
24-11.

The Chinese Club’s points were
; scored on 11 field goals and 2 fouls.
Lago scored its points on 5 field
goals and 1 foul. High man for the
winners was Sang with 4 field goals
| and 2 fouls for 10 points. Billy Mello
scored high for Lago with 7
{on 3 field goals and 1 foul.

In earlier league activity, the Chi-
nese Club beat the high school in each



team’s third game, 2

|se were handed a defeat midway







James Ellor of Process Control on April 16. She was | through the season 3 by the|
presented a set of china ware by F. E. Griffin on} Aruba Juniors. The score:
behalf of fellow workers. Mr. Hendricks married Jean
Guess, former Colony elementary school teacher, on Chinese Club Lago HS
April 12. He was presented a silver set by R. V. Dowart FG F Pts FG FPts
from fellow workers of TSD Drafting. Bane omit nen Grds ‘igi are
Chin 0 0 0 iffin 0 0
Sieuw 2 0 4 ° 3 1 yf
Chong 0 0 O Fraunce 0 0 0
Siong 1 0 2 Carroll a Oe
| Chick 1 0 2 Norcom a)
|Wong 0 0 O- Macrini ear ee,
Yee £0 .6 Smith 0 0 0
Rosborough 0 0 0
11 Gladman 0 0 0
cBiksas

Courtney W. Shropshire, Jr.



engineer ”A” in the Technical Ser-
vice Department, died at Lago Hos
pital May 2, at the age of 34. He is



He had Lago service of ten and a
; half months.



team, smilingly accepts the championship trophy from F.





Jie-A-Swie. Club Chines a vence Lago High School 24
di Aruba Basketball Association.

points | .

22-18. The Chine- |

Courtney W. Shropshire, Jr., an |

survived by his wife and two sons-|

Aruba Basketball Champions



a * XX “a

ee

a Re
tain of the Chinese Club basketball!
rriffin, general

wie. The Chinese
to win the league title of the




— 11

Aruba Basketball Association.

CAMPIONNAN DI LIGA: Ng Lieung, captain di team di Basketball di

ae copa di campeonato for di F. E.
un banda ta un otro hungador, P.
ll y a gana titulo

Club Chines A Gana

(Continua di pagina 1)
atakenan di Lago. E muchz di
"High School” a worde ten iba un
banda di veld durante henter e pro-
mer parti. E Chinesnan, na otro ban-
da, a haci mayoria di nan progreso
particularmente door di tira e bala
contra e borchi pa e cai despues door
di e net. E campeonnan a tene un
adelante impresivo di 11--2 na inter-
mision.

Ofensivo di High School a bira mas
fuerte den di segundo mitaz
pero asina mes esaki tabata hopi
menos cu ofensivo di Club Chines.
Mientras Ng Sang, Captain di Club
Chines, a demonstra su superioridad
den ofensivo, e vencedornan prospec-
tivo a mas cu redobla e score cu nan
tabatin pa e promer mitar. Lo mehor
cu Lago por a haci ta di yega 11
punto promer cu e fluit final a re-
sona anunciando e derrota mortal di
High School eu 24-11.

E puntonan di Club Chines a worde
hacj cu 11 goal y 2 penalty. Lago a
haci su puntonan cu 5 goal y 1 pe-
nalty. E hungador cu mas punto pa e
an tabata Sang cu
penalty, siendo un total di
Mello a anota
cu un total di 7 punto,
y 1 penalty.

lan



wega,










a score





4 J
10 punto. Billy
punto pa I
cu su 3

mas



Curagao Defeats
Aruba In Olympic
Test Matches

The Aruba National Football Team
lost to the Cur National Team
1 — 0 on Sund April 27, after
playing to 2 tie the preceding
day in a weekend of inter-island foot-
ball at the recently opened Wilhelmi-
adium. The games were two of
es designed to select the 20
t football players from the two
ands to represent the Netherlands
Antilles at the 15th World Olympics

o




















at Helsinki, Finland, this summer.
The ections of the 20 men and
|three leaders will be made by the

am Selection Committee of Cura-
». Announcement of the athletes
lected to compete in the Olympics
will be made in the near future. At
present, the football team is the only
Olympic representative of the An-
tilles.

Saturday’s game opened with Aru-
ba scoring. The local team held the
}lead throughout the first half and











{into the second before the visitors
scored their initial tally. Curacao
quickly followed its first goal with



Aruba
game

another to take the lead.
| scored the final goal of the
| holding the visitors to a tie.

In the final game of the two game
series at the new stadium, the two
teams played scoreless ball until the
last five minutes of the contest. At
this point, Curacao broke through
for the only tally which eventually
| meant victory. The game was high-
lighted by the fine playing of both
|teams with particular emphasis on
| the defenses.















May 9, 1952

Lago Attains
Lowest Severity |
Rate in History ;

To the worker, the most important
statistic regarding safety records
that can be published is the severity
rate. This is the rate that indicates
the chargeable days lost from the job




by employees who suffered a dis-
abling injur ,

In the ca of Lago, the Safety
Division sntly announced that the |



1951 was




refiner severity rate for
the lowest in its history. |
The severity rate for the manu-
facturing section was .097 last year |
as against .242 for 1 , or a dr P |
of .145. For the combined manufac- |
turing and marine sections, the seve
|







rity rate of 1951 was .137. This w
a great drop from the previous

year’s rate of .580.
As pointed out by the Safety Di-
vision, 1951 was a fatality-free work
ar. The time wo spent in the
pital in 1951 due to the severity
of an injury was far less than any
previous year. The Safety Division,
referring to the continued decline of
both the accident frequency and se-
verity rates, adds that o a period
of y s continued and combined ef-
forts of management, supervisors, |
and employ plus money spent |
|





















safety dev and safer working
conditions have made Lago’s operat-
ions 30th accident frequency
and rates achieved in 1951
were lower than the average of other
refineries of comparable s
Computing Rat

Computation of the seve
is as follows:

total time charges in days x 1000

“number of man hours worked

The total time charges as applied












rate



in the formula is the measure of
disability stated in days in accordan-
ce with the scale of time charges

ablished by the American Stand-
ards Association. An example of time
charges in the case of a fatality is |
6000 days. The Safety Division ex-
plained that when you have a fé
lity-free year, as, Lago did in 1








the severity rate is low. With a fa-
tality, the rate is high.

The accident frequency rate is as
follows:

number of lost time injuries x 1,000,000
number of man hours worked

The American Standards Associat-
ion defines a lost time injur s when
an employee has been injured in the
course of his employment and can-
not stand his next regularly schedul-
ed shift.

In figuring both rates, the 1,000,000
and 1000 figures are arbitrary fig-
ures arrived at by the American
andards Association and adopted














by the American Petroleum Institute.
The figures are also used by the
ional Safety Council in conducting
fety contests. In the frequency



rate, one million is used since con-
tinuous operations run up man hours
very quickly.

Schedule of Paydays
Semi-Monthly Payroll
May 1 - 15 Saturd. May 24
Monthly Payroll
May 1 - 31 Wednesday, June 11







New Library

h . we ri mai
f : r ‘f







FORWARD STEP: Dr. Johan Har-
tog, librarian of the Aruba Public
Library, left, glances through one of
the books of the new San Nicholas
branch with Dr. W. G. Goslinga, In-
spector of Education. Dr. Goslinga
officially opened the new branch at
No. 1 Van Speykstraat on Friday,
‘April 18.

PASO ADELANTE: Dr. Johan Har-
tog, bibliothecario di Libreria Pu-
blico di Aruba (banda robez) ta tira
un vista den un di e bukinan di e
sucursal nobo na San Nicolas hunto
cu Dr. W. J. Goslinga, Inspector di

Educacion. Dr. Goslinga a habri e
sucursal nobo na No. 1 Van Speyk-
straat ariba Diabierna, April 18.

World Flight

(Continued from page 3)

with his family for three
, decorated his car with tulips
caster.

home
wee
on I

From Amsterdam via KLM, the
flight stopped at Glasgow, Scotland
— where they were rationed to one



cup of tea — Gander, Newfoundland,
after passing over the huge ice packs
of the North Atlantic and finally

New York. While in New York, Mr.
Lecluse visited Stanley Sankus, a
former Lago employee, who is now
working in LOF at the Bayonne
plant. The two friends took in a
round of sight-seeing before Mr. Le-
cluse boarded a plane for Miami and
Aruba.



Looking back over his trip, Mr
Lecluse stated that the actual fligh
from Aruba to Amsterdam took
days. He had no difficulty with lang-
uages. His knowledge of Dutch,
French, English, and the Malay ton-
gue solved all problems. In passing
Mr. Lecluse said he could be dropped









off at Hawaii or Bangkok and
wouldn’t mind it at all.
Sounds nice — so does the trip

around the world. Ready to go?



REFINERY VISITORS:

cursionists from British Guiana. The

Recent guests to the refinery were a group of ex-

guests were taken on a tour of Lago

and during their visit posed in front of the Main Office for the Aruba
Esso News photographer.

BISHITANTENAN RECIENTE: Revere ndo Walter J. B: 5 i |
5 AN RECIENTE: 5 - Ballou, S. J., di Ja-
maica, y Padre B. Anink y W. de Haas, di robez pa drechi,



mento pa combersa
Ballou kende a dirigi e Mision na )
anterior na ’College of the Holy Cr





s”, Worcester, Mas:

ta para un mo-

cu aprendiznan cu ta studiando atentivamente. Padre

a di Santa Theresita, ta un maestro
Actualmente e ta



pastor di parroquia encarga cu habrimento di un Parroquia nobo na Jamaica.



ARUBA ESSO NEWS

|Queen Elizabeth's
Coronation Date
Set for June, 1953

The coronation date of Queen Eli- |
zabeth II has been set for Tuesday
June 2, 1953, according to an announ- |
cement from Buckingham Palace. An
additional Palace communique said
that the Queen had appointed her
husband, the Duke of Edinburgh,
Chairman of the Coronation Commis-
sion.

The coronation will be the fourth
in Britain in the 20th Century. The
three preceding coronations since
1900 were those of Edward VIII on
August 9, 1902; George V on June
22, 1911, and George VI, the Queen’s
father, on May 12, 1937. King Ed-
ward VIII, the Queen’s uncle, be
came King and abdicated before
being crowned in 1936.



NEW ARRIVALS

April 17

GEERMAN, Angelico: A Aniseto
Roberto

DIRKSZ,

PONTILI

nico

son,

Everinda,
Domi-

daughter,
B.: A son,

gilio: A
. Lodewijk
‘asildo.





April 18

TODMAN , Geraldo: A daughter,
Cassandra.

TROMP,

Cheryl

Juan: A daughter, Myrna Mar-

tina.
NIEKOOP, Edwin: A son, John Harvey.
April 19





RECENT GUESTS: Rey. Walter J. Ballou, S. J., of Jamaica, and Freres

B. Anink and W. de Haas, left to right, stop to chat with apprentice boys

busily at work with their studies. Fr. Ballou, who led the Mission at St.

Thereas’s Church, is a former teacher at The College of the Holy Cross,

Worcester, Mass. He is now a parish priest in charge of opening a new
parish in Jamaica.

BISHITANTENAN DI REFINERIA: Huespednan recientemente di refine-

_ria tabata un grupo di excursionista di Britsch Guiana. E huespednan a

word= ofrece un paseo den Lago i durante nan bishita nan a pasa dilanti di
Main Office pa e fotégrafo di Aruba Esso News.

SERVICE AWARDS

Payoff Arrangements
Made for New Gate





TJON, August E.: A daughter, Rhonda
Celia.
ANTHONY, Leopold D.: A son, Phillip |
| Lorenzo.
April 20
KAPPEL, Edwin D. W.: A son, Harold |
Anthony Gregory.
HERNANDEZ, Benoit: A son, Marciano
Severino.
April 21
GEERMAN, Ceferino: A daughter, Lilia
Adela.
PREY, Francis: A son, Murray Robert.

April 22
an Hendrik.

DONK,

Henri: A
MAN, Epifan
William B.:



GEER















AR, Pedro E.: A daughter, Nielda
April 23
ZIEVINGER, Clemente: A son, Jamie |
Martinez
Charles A.: A son, Alfred
S, Jacques E.: A daughter, Merle
atricia.
April 24
BUCHANAN, Robert L.: A daughter,
Michelle Luce. |
FALCONI, Jacobo P.: A son, Egberto Le- |
jandro \ io.
FRANKEN, Jose: A daughter, Filomena
SUKHDEO, Harry: A son, Harry Rajendra.










April 25
LOWE, St. Clair D.: A daughter, Minerva
Marcela.
PHILIPS, Leopold A.: A daughter, Kay
Linda.
April 26
ROOS, Genaro V.: A daughter.
April 27
TRIMON, Americo: A son, Egbert Philip.
uN Willie: A daughter, Minerva

vauren

daughter,

HUNG, Harry J.: A daughter,

onne



ano: A son, Pedro Aureliano,
April 30
. Paul Ch.: A son.
Allison L.: A son, Raphael



1)



George: A daughter.
Vernon: A son, Howard Delemore.

| May 1
Ellis J.: A son.
Matheo: A daughter.





Thomas Johnson



Thomas Johnson, an operator in
Light Oils Finishing, died at Birming-
ham, Alabama, M 1, at the ag
of 45. He is survived by his wife
and two daughte He had been with
Lago for nearly eighteen and a half
years.






Lago Lo Hunga Contra
CPIM den Wega di
Cricket Anual

E team di Cricket di Lago All Star
lo hunga contra e team di C.P.I.M.
den e torneo anual di cricket entre
e dos companianan Di 31
di Mei te Dialuna, 2 di Juni
mente, e trofeo cu ta worde teni door
di e team ganador cada j
Curacao como cu anja pasa
a sali victorioso.

E lugar di ter
entre Aruba y C o cada an
weganan e anja aki lo worde hunga
den Lago Sport Park. Di acuerdo cu
e tradicion di costumber, e hungador-
|nan di cricket lo tuma parti tambe
den torneonan di pingpong y biljart
cu empleadonan di Lago. E weganan
aki lo worde hungé na Lago Club.
Anuncio di e hungadornan di
cricket pa representa Lago lo worde
haci den futuro cercano.












> torneo tz





For the convenience of employees
who use the new Gate 9 (in the Lo-
wer Yard area west of the Commis-
sary) payoff arrangements have been

20-Year Buttons

R. C. Carrell Medical Dept.

Pend ae Raa ane eRe made for this gate starting with the
Herbert H. John Garage Bayoey of Pra rath a
Rreddyapicheon Yard|__ Adding this location to those al-
I do. Rac ready in force was done following
\ Cesinibscriaynest ons with employee represen-
| Thomas Maduro
Henry Amoroso
Irene Nash

| Liston G. Durrant

10-Year Buttons

Ricardo Dijkhoff

Adolf P. Sambo

Martinus F. Casuela

Pedro J. Geerman

John S. Becker

Johan G. E. C. Bodeutsch
Medardo Werleman




Commis
Medical Dept.
Marine Dept.



Is Born in Sabaneta

Hundreds of goats are born every
sar in Aruba, but none has the
Ree, & Shipping | â„¢ cellaneous collection of extra
*“ Wharves | Parts possessed by a kid born last
week at Sabaneta.
Juan Thijsen of Marine Launches,
who lives at Cura Cabay, reports
that one of his goats gave birth May



Cracking





ee ea eae: Shipyard | 1 to a freak with no less than three

liamesiG! Waner. Shipyard |eyes, two mouths, and six legs. It
| Ralph G. Osler was extremely well-equipped for
|

Werle W. Morris
Arthur A. Balley



seeing, eating, and walking.
However Nature does not like to

| Reynold 0. Jack P. R. Dept. y
Herman A. van Cooten Accounting | be tampered with, and the unfortun-
Olivine A. Simmons Laun, ate animal died shortly after it was



Robert H. G. Stokes
Violet W. Labega
Herman Tyson

Commi
Laundry
Commissary



born.







James N. Richardson Stewards BO TABATA SABI?
Gauthier A. Ilidge Stewards oS Ose =
Albert R. Scott Commissary ..cu Aruba tin 36 school y cu casi
James Bartholomew Commissary | 10,000 mucha ta bai school?



| Hendrik J. van Deutekom

Cu di e 36 schoolnan, 12 ta school



Clement H. Soobrian . Eng. | .. i 5

| Conrad J. Robertson Machinist | di gobierno, y 21 ta school catolico y
Abraham Joseph Machinist | tres di otro religion?

Eric A. Richards Col. Maint. | iene Nou a see Audi cehicn

| Arnold R. G. Bute Machinist |, Na 1947 e schoolnan di gobierno
Alfred A. Davis Carpenter a 1951 esaki







Edward F. Hunte

| Carpenter
| Alexander Leon
|

Machinist
Welding a 3
Marine Dept. | te 7484 den e mes periodo.

Vincente R. Sherwood
John R. Hughes

=

Be sad a
|

TRAINING SAFETY: School’s first year
htul
trainees average about 14 years of age. Max Jesurun of the Training

Division is in charge of the school’s safety program.

SEGURIDAD DI TRAINING: Miembronan di School di O:
recientemente a completa 100 ora sin ningun accidente. E di

Members of Lago Vocational
1-51 Group recently completed 100 hours without an accident. The you







hi na Lago
ipulonan joven



tin mas of menos 14 anja di edad. Max Jessurun di Training Division ta
encarga cu programa di seguridad di e school.



produced 271 blossoms. The mass of purple came in the fourth year of the
plant’s life. The plant produced three blossoms in its first yea
increased to 33 and 116 blossoms in succeeding years. chard J. DeCorum,

BELLEZA RARO:
mata bunifa y r.
271 flornan. E

ARUBA ESSO

NEWS







RARE BEAUTY: A beautiful, rare horticultural specimen blossomed forth 8 was a recent
recently when an orchid plant belonging to Mr. and Mrs. William Cundiff (





dactor di ”The

y Sra. William Cundiff ta e dofonan orgulloso di e D town, (
aki, cu ta un mata di orquideo, y re
i ta e di cuatro ana cu e mata aki a saca flornan. Den su
prome ana di bida, e mata a saca 3 flor so, y den su siguiente afanan a di e cantidad
crece na 33 y 116 flornan. sante den



entemente a saca ente vi



{
\
\



‘ea ee:

FAREWELL GIFTS: Prior
to C. W. Walker’s retire-
ment after 33 years of ser-
vice, he was presented fare-
well gifts. Among the gifts
he received were chaps, left,
from members of M & C at
a picnic in his honor. From
his friends and fellow work-
ers in the Pipe Dept., above,
he received a check.

REGALONAN DI DESPE-
DIDA: Promer cu C. W.
Walker bai cu pension des-
pues di 33 anja di servicio,
el a worde presenta regalo-
nan di despedida. Entre e
regalonan cu el a ricibi ta-
batin un paar di laars hal-
to, banda robez, for di
miembronan di M & C na
un pienic teni na su honor.
For di amigonan y compan-
jeronan di trabao den Pipe
Dept., ariba, el a ricibi un
check.






pla

EDITORIAL GUEST: R.
rum, assistant editor of The Guiana
Graphic of Georgetown, British Gui-

visitor

Lawrence, C & LE, points out one
of Lago’s interesting refinery
and steadily = REDACTOR COMO HU







Asistente
Guiana Graphic” di
na Bri
nte na Lago. George
Lawrence di C & LE ta munstra uno



tanan
refineria.

~~

May 9, 1952






TWIN TRIP: Pictured aboard ship on a spring holiday trip in
Bermuda are the twin daughters of Dr. and Mrs. R. C. Carrell of
the Medical Department. The two girls, Ruth and Nancy, or is it
Nancy and Ruth — no? Well, at any rate, the twins are both
students at Mary A. Burnham School, Nort npton, Massachusetts,
and took a little cruise on their spring vacation. P.S. — Ruth is
on the left.
VIAJE DI MOROCHO: Saca na bordo di un bapor ariba un vi
di vacantie na Bermuda ta e dos yiunan morocho di Dr. y
R. C. Carrell di Departamento Medico. E dos mucha muhernan,
Ruth y Nancy, of ta Nancy y Ruth, no? Wel, en todo caso, tur
dos ta studiante na Mary A. Burnham School, Northampton, Mas-
sachusetts, y nan a haci un viaje cortico na bordo di bapor du-
rante nan vacacion. P.S. - Ruth ta na banda robez.

POLICE CHOIR: The newly organized Aruba Police Choir per-
formed for an enthusiastic audience in its initial recital on
Saturday, April 26. The Police Choir, garbed in attractive and
uniform attire, gave its first performance at the Police Canteen

in San Nicho
KOOR DI POLIZ: E Koor nobo di Poliz na Aruba a duna un pre-
sentacion dilanti di un auditorio enthusiastico durante nan promer
recital ariba Diasabra, April 26. E Koor di Pol cu tabata bisti
den uniform bunita, a duna su promer presentacion den Cantina

di Poliz na San Nicholas.















Photo by Reynold Tack
GROUNDED STAR: This rather large and impressive
looking Starfish was the result of fast and exact diving
on the part of Albert Rochester of M & C. Mr. Rochester
caught the sea specimen at Palm Beach while diving there
Easter Monday. It measures 15 inches from point to point.
STREA DI LAMAR: E strea di lamar grandi y impre-
ionante aki ta resultado di sambuyamento rapido y exacto
Albert Rochester di M & C. Sr. Rochester a coi e
muestra di lamar aki na Palm Beach ora el tabata sam-
buya aya Segundo dia di Pasco Grandi. El tin 15 duim di

punta te punta.
NEW BRIDEGROOM: On April 19, O. J. Bond, left, of
TSD married Elizabeth Stengel, a former Colony school
teacher. Fellow employees presented him with a silver set.
OTRO BRUIDEGOM: Dia 19 di April, O. J. Bond di TS
(banda robez) a casa cu Elizabeth Stengel, un maestra
anterior di school di Colony. Companjeronan di trabao a
presente’le un set di zilver.





















Full Text


VOL. 13 No. 10

Eight Candidates On

fess

PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.

Ballots

For LCAC Elections

. Frederick

H. L. Engelen F. H. Ritveld



T. Solognier

| den e tempo motorisa aki. Ta berda- |

| a bisa.

| edeficio na Sr. Oduber, gerente di e

May 9, 1952



O. S. Mingus ta Habri
Esso Servicenter Nobo
Na San Nicholas

Esso Servicenter nobo di Joe Odu-
ber na San Nicolas a habri dia 3 di
Mei cu un mainta alegre di premio,
blaas por nada y bubble-gum pa mu-
chanan y gasoline liber pa di promer
ocho automobilista cu a yega na e
pompnan nobo.

Gerente General di Lago, O. Min-
gus a remarca den su discurso cortico
cu e Servicente nobo ta un marea d
progreso na Aruba, particularmente



deramente un suceso importante”, el

Despues Sr. Mingus a corta e sinta |
significando cu e stacion a cuminza
operacion y a entrega yabinan di e



Servicenter. |
J. I. di Costa, di Chacking Plant,
tabata di promer cliente di e stacion.
Hunto cu siete otro automobilista el
a recibi cinco gallon di gasoline liber.
Ademas, un cadena di tene yabi cu uv
flashligt chikito a worde duné na
cada persona cu a haci compras pa
un valor di Fls. 4, y cada persona cu
a cumpra a lo menos Fs. 2.50 di pro-
ducto a recibi sea un bleki di Simoniz |
polish of un botter di insulacion li-|
quido pa waya di auto. |
Durante henter dia tabatin ocasion |
| pa tur cliente haci un adivinacion di |





| cuanto gasoline a worde bendj ariba

E. A. Gonsales S. K. Rajroop

Eight men will appear on the ballots for the forthcoming Lago Com-



mis!

ry Advisory Committee elections to be held Wednesday, Thurs-





day, and Friday, May 14, 15, and 16. Of the eight, five will be vying |
for the two National positions. The remaining three candidates will |
seek the one Non-National opening. On the National ballot are Julio |
T. van Dinter, Hose L. H. Engelen, Thomas Solognier, Eduardo Eras- |
mus, and Frederick H. Ritveld. Non-National candidates are Seon
I. Frederick, E. A. Gonsales, and |










| di promer dia di negocio, completo,
(Continua na pagina 6)



Engineer's Club |
Holds Process
Seminar Series
A seminar on General Refinery

Engineering began March 31, under
the auspices of the Engineer’s Club.




OUTSTANDING ATHLETE: O. S. Mingus, Lago general manager, pre-
sents Osbart Ifill of the Electrical Department the trophy for the most
outstanding athlete in the 12th annual Queen’s Birthday Olympiad. Mr.
Ifill won three firsts, one second, and one third in five events. R. A. E. Mar-
tin, chairman of the Lago Sport Park Board, sponsors of the event, is
to the right.
ATLETICO SOBRESALIENTE: O. S. Mingus, Gerente General di Lago, ta
presenta Osbart Ifill di Departamento Electrico e trofeo pa e atletico mas
sobresaliente den e di 12 Olympiada anual di Anja di La Reina. Sr. Ifill a
gana tres promer, un segundo y un tercer premio den e weganan. R. A. E.
Martin, presidente di Junta di Lago Sport Park, ta na banda drechi.

Huge Crowd In Attendance
For 12th Annual Olympiad

From early in the morning when the bells of Aruba’s many churches
tolled heralding Her Majesty Queen Juliana’s birthday until late at
night when the sky over Oranjestad was brilliantly aglow with multi-
| colored fire works, most of Aruba’s many organizations joined in gala
| celebration of the day. Throughout the island church services were

held, organizations paraded through the streets, athletic contests were
held — all in keeping with the significance of the day. For Lago
emiployees,xthetr earn Less hii Cl et NS ge
|the big event was the 12th running

| of the Queen’s Birthday Olympiad.

P. C. Hooghoudt, J. Andreae, F. E.

Samuel K. Rajroop. Mr. Ritveld and
Mr. Rajroop are both petition can-
didates.

An election proceedure will be
followed similar to that in the recent
Special Problems Advisory Com-
mittee election, with time card type
of ballots being used. Counting the
ballots will be done with the use of
IBM equipment. The ballots will be
distributed and collected by election
tellers in the usual fashion.

Of the National group, Mr. van
Dinter is running for re-election. On
the present committee he is vice-
chairman. He is a training instructor
in the Receiving and Shipping De-
partment and has been employed by
© for the past 17 and one-half
The four additional National
ates are ¢ '

Mr. Engelen is an assistant oper-
ator in Catalytic and Light Ends. He
has over 13 years service. A head
zone clerk in M & C Administration,
Mr. Solognier, has been with Lago
for over 10 years. Mr. Erasmus has
been employed by Lago for over 11
years. He is a process helper A on a
temporary basis. The only National
petition candidate is Mr. Ritveld who
is a process clerk in Cracking. His
service with the Company totals 11
years.

Heading the Non-National ballot is
Mr. Frederick, the only Non-National
running for re-election. He is a
section head in the office of the
Marine Port Stewards. He has been
employed by Lago for over 20 years.
Mr. G les is an assistant operator
in Cracking with over eight and one-
half years of service. Mr. Rajroop is
the only Non-National petition can-
didate. He is a photographic assistant
in the Public Relations Department
with over 11 years of Lago service.

























Arreglo pa Pago
Na Porta Nobo

Pa conveniencia di empleadonan
cu ta usa porta nobo No. 9 (den ve-
cindario di lower Yard pabao di Co-
misario) arreglo pa pago na e porta
aki a worde haci cuminzando cu e
siguiente dia di pago ariba 8 di Mei.

Agregando e lugar aki na esnan
cu ta existi caba a socede despues di
disecusionnan cu representante di







empleadonan.

Club Chines ta Derrota
Lago High School
Pa Titulo di Bond

E team di basketball di Club Chi-
nes a keda campeon di e Bond di Bas-
ketball di Aruba recientemente or;
niza cu su victoria di 24-11 ariba
Lago High School den wega di Dia-
biernes anochi, 26 di April. E wega
pa e campeonato a worde presencia
pa un concurrencia grandi di amante
di deporte na e veld di Lago Heights.

Denter di algun minuto den promer
cuarto di wega na cuminzamento,
Club Chines no a laga duda cual lo
ta e posible vencedor y tenedor di e
titulo. E Chinesnan no solamente ta-
bata sobresaliente pa nan wega ofen-
sivo, pero nan defensa tambe a kibra

Continua na pagina 6)





| Held each Monday evening, the pro-
| gram and the speakers included talks
already given on General Refinery
Engineering by J. H. Watkins and
D. P. Barnes; Maintenance. Its
Planning and Execution, by T. V.
Malcolm; Thermal C ing, by P. E.
Ruhte am Turbines. — Electric
Generation, by E. M. Wade; and
Fractionating Columns, by D. E.
| Johnson. The last talk, scheduled for
| May 12, is to be on Experimental and
elopment Laboratory, by H. C.
Miller.
Seventy-three







persons signed up



From 10 in the morning when the
|opening kite flying contest for
| children started the succession of
events, more than 5000 people were
in excited attendance. The series of
30 events opened with a welcoming
speech by Robert A. E. Martin, chair-
man of the Lago Sport Park Board,
sponsors of the event. Following his
welcome to the many spectators, Mr.



Martin wished the contestants the
best of luck and officially set in
motion the running of the 12th

Olympiad.
In mid-afternoon, His Excellency,

for the seminar, including 39 for-| Governor A. A. M. Struycken, ad-
eign staff, 30 staff and regular dressed the spectators and athletes.
employees, two women and two stu-| Following his introduction by Mr.
dents. Following the May 12 meet-| Martin, the Governor informed all

ing, certificates will be presented to
| each person who attended the

series.

ENGINEER’S SEMINAR: The advancement of engineering knowledge in
the field of oil refining was the general theme of the series of seminars

sponsored by the Engineer’s Club. T
foreign staff employees, staff and

he successful series was attended by
regular employees, two women and

two students.

LECTURA TOCANTE INGENIERIA:
ingenieria den terreno di rafinamento di azeta tabata e tema general di e|
serie di lectura bao auspicio di Engineer’s Club. E serie cu tabatin tanto)
exito a worde atendi door di empleadonan foreign staff, staff y regular, |



Promoyemento di conocemento di

dos damas y dos estudiante.

| that Queen Juliana was most inte-
|rested in democratic events such as
|the Olympiad. He pointed out the

: {Lago Sport Park as a definite ad-

vantage for the youth of Aruba. He
concluded his short address stating
that he would be most happy to in-
form Her Majesty of the impressive
celebration of her birthday by La-
goites and the Lago Sport Park
Board.

Mr. Mingus

Mr. Mingus
spectators. His message was happily
accepted when he informed the ath-
letes and fans that he had received
notification from New York to
employ a local contractor to work on
the expansion of the Sport Park
grandstand. He explained that ap-
proval to do the work at an addit-
ional cost through a local contractor
was passed upon by shareholders in
order that the work may be com-
pleted as
gus
gre that has been made at the
Sport Park since its opening in
March, 1941. He complimented the
Lago Sport Park Board for the fine
work they have been doing in adding
to the growth of the Sport Park and
its activities. Mr. Mingus also passed
on congratulations to those involved
in making the Olympiad such a suc-
cessful event.

In recognition of the Governor’s
presence, a parade marched past the
official box in which the Governor
was sitting accompanied by Lt. Gov.














next addressed the |

soon as possible. Mr. Min- |
so remarked on the steady pro- |

Griffin, O. S. Mingus, B. Teagle, Mr.
Martin, and H. DeVries, vice-chair-
man of the Sport Park Board. Stand-
ard bearers led the parade followed
by drum majorettes of Lago High
School, the Lago Sport Park Board,
and the competing athletes. As the
parade passed the official box, the
standards were dipped in salute to
the Governor. After marching past
|the official box, the parade circled
| the field, returned to the Governor's
| location and stood at attention while
the Lago Community Concert Band
played the Dutch national anthem.

Two happenings will probably be
long-remembered by the athletes in-
volved and the fans that watched
|them compete. The first, and high-
|light, of the afternoon was the se-
| lection of the most outstanding ath-
| lete which went to Osbart Ifill of the
Electrical Department.

Mr. Ifill competed in five events
|and came out with three firsts, one
second and one third. His victories
were in the 100-yard flat race, 220-
yard flat race, and as a member of
the winning relay team in the 440-
yard race. He placed second in the
440-yard flat race, and third in the
| long jump. Mr. Ifill was awarded a
handsome trophy by Mr. Mingus.

The second event that will long
be remembered in the Sport Park
annals was the winning of the 100-
yard flat race for employees 35 years
of age and over by a gentleman with
a neck-tie neatly in place. Mr. Martin
not only proved he could assist in
organizing the Olympiad, but could
also win one of the events. This he
| did without so much as removing his
tie!

Weightlifting

On Sunday, April 27, the weightlif-
ting and body beautiful contests were
held. As explained by Mr. Griffin in
his introductory address, the con-
|tests were held on Sunday preceding

the Queen’s birthday because of the
|great amount of interest that had
|developed among employees’ in
|weightlifting and the body beauti-
}ful. Twenty-eight contestants parti-
cipated in the contests — the largest
number ever to compete in weight-
lifting and body beautiful since the

Continua na pagina 6)




AruBa Esso NEWS

PUGLISHED EVERY OTHER FRIDAY AT ARUBA, NETEHLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

Printed by the Curacaosche Courant, Curacao,

bago Ta Obtene Cifra di

N.W.1,

Gravedad den Historia

Pa trahadornan e informacion statistico mas

importante tocante

record di seguridad cu por worde publica ta e cifra di gravedad. Esaki

ta e cifra cu ta indica e dianan di trabao cu ta worde considera perdi |

door di empleadonan kende a sufri

un accidente cu a causa desabilidad.

Den caso di Lago, Division di Seguridad recientemente a anuncia cu
e cifra di gravedad di refineria pa 1951 tabata di mas abao den historia.
E cifra di casonan di gravedad pa seccion di refinacion tabata .097

anja pasd compara cu .242 pa 1950,
of un bahamento di .145. Pa e sec-
cionnan combina di refinacion y ma-
rina, e cifra di gravedad di 1951 ta-
bata .137. Esaki tabata un bahamento
grandi den e cifra di e anja anterior
di .580.

Manera munstra door di Division
di Seguridad, anja 1951 tabata un
anja di trabao sin ningun caso fatal.
E tempo cu trahadornan a keda den
hospital den 1951 pa motibo di grave-
dad di un accidente tabata hepi me-
nos cu cualkier anja anterior. Divi-
sion di Seguridad, referiendo na e
bahamento continuo di ambos fre-
cuencia di accidente y cifra di grave-
dad, ta agrega cu over un periodo di
anjanan, esfuerzo continuo y combi-
na di directiva, hefenan y empleado-
nan y ademas placa gasta ariba apa-
ratonan di seguridad y condicionnan
di trabao pa mehora seguridad a
haci operacion di Lago seguro. Tanto
frecuencia di accidente y cifra di
gravedad alcanza den 1951 tabata
mas abao cu e promedio di otro refi-
nerianan di grandura comparable.

Modo di Calculacion

Caleulacion di e cifra di gravedad

ta worde hacj manera ta sigui:

Total Calcula Dia
x 1000

Cantidad di Hora di Trabao Pa
Cada Trahador

E tempo total calcula manera usa
den e formula ta e cantidad di desa-
bilidad conta na dia di acuerdo cu e
escala di tempo manera ta estableci
door di American Standards Associa-
tion. Un ehempel di tempo calcula
den caso di un caso fatal ta 6000 dia.
Division di Seguridad a splica cu ora
tin un anja sin caso fatal, manera
Lago tabatin den 1951, es cifra di
gravedad ta abao. Si tin un caso fa-
tal, e cifra lo ta halto.

E cifra di frecuencia di accidente
ta worde calcula manera ta sigui:

Cantidad di Accidente Cu Perdida
ji Tempo x 1,000,000

Cantidad di Hora Traha pa Cada
Trahador

E American Standards Association
ta defini un accidente como perdida
di tempo ora un empleado a haya un
accidente durante su empleo y no por
traha su siguiente periodo regular di
trabao stipula.

Den caleulamento di tur dos
e cifranan 1,000,000 y 1,000 ta cif
nan arbitrario obtenj door di Ameri-
can Standards Association y accepta
door di Instituto di Petroleo Ameri-
cano. E cifranan tambe ta worde usa
door di National Safety Council pa
tene concurso di seguridad. Den e
cifra di frecuencia, e cifra milion ta
worde usa como operacion continuo ta
aumenta horanan traha pa trahador
masha rapido.

Tempo na







ra,



TRINIDAD CARNIVAL: One of the

| vicio



|Ocho Candidato =
Pa Eleccion di LCAC

Ocho candidato lo ta ariba pa-
pelnan di vota den proximo elec-
cion pa Comité Consultativo pa
Comisario di Lago cu lo worde
teni Diarazon, Diahuebes y Dia-
bierna, 14, 15 y 16 di Mei. Di e
ochonan, cinco lo ta compitiendo
pa e dos puestonan di Nacional. E
otro tres candidatonan ta busca e
vacatura di Non-nacional. Ariba lista
di Nacionalnan tin Julio van Dinter,
Hose L. H. Engelen, Thomas Solog-
nier, Eduardo Erasmus, y Frederick
H. Ritveld. Candidatonan Non-Na-
cional ta Seon I. Frederick, E. A.

candidato di peticion.

Un procedimiento electoral lo wor-
de sigui similar na esun di eleccion
reciente pa Comité Consultativo pa
Problemanan Special, usando papel-
nan di vota den forma di time-card.

pelnan lo worde destribui y colecta
door di tellers na manera di costum-
ber.
Nacional

Den e grupo Nacional, Sr. van Din-
ter ta tratando pa re-eleccion. Den e
Comité actual el ta vice presidente.
El] ta un instructor di entrenamiento
den Receiving & Shipping y a tr:
cu Lago pa e ultimo 17 anja y mei.
E otro cuater candidatonan nacional
ta manera ta sigui:



rator den Catalytic & Light Ends. El
tin mas cu 13 anja di servicio. Un
"Head Zone Clerk” den M & C Ad-
ministration, Sr. Solognier, tin mas
cu 10 anja di servicio cu Lago. Sr.
Erasmus tin mas cu 11 anja di ser-
cu Lago. El ta un ’’proce
helper A” ariba un base temporario.
E unico candidato nacional pa peti-
cion ta Sr. Ritveld kende ta un pro-
cess clerk den Cracking. E tin 11
anja di servicio cu Lago.







Ss



Non-Nacional

Na cabez di lista Non-Nacional ta
Sr. Frederick, e unico Non-nacional
cu ta competi pa re-eleccion. El ta
un "section head” den oficina di Ma-
rine Port Stewards. El tin mas di
20 anja di servicio cu Lago. Sr. Gon-
sales ta un assistant operator den
Cracking cu mas cu ocho anja y mei
di servicio. Sr. Rajroop ta e unico
candidato Non-Nacional pa peticion.
El ta un photographie assistant den
Public Relations Department cu mas
cu 11 anja di servicio na_Lago.







highlights of the recent Trinidad Carni-

val was the Esso Float. With the theme "Oil -the Product and Pillar of Free-

Gonsales, y Samuel K. Rajroop ta |

Contamento di e papelnan di vota lo}
} socede door di mashin di IBM. E pa-

| sine

ARUBA ESSO NEWS

Schedule of dates when members
of the Lago Employee Council will
be present at the LEC Headquar-

ters (1-4 p.m.) during the balance
of May, for the purpose of con-
ducting Council busine
B. K. Chand & S. Luydens

May lé
Cato May 12

& S. Howard
May 14-21-4





E. Croes & E.V.
J. Nunes





O. S. Mingus Opens

New Servicenter
In San Nicholas

Joe Oduber’s new Esso Servicen-
ter in San Nicholas openend May 3
with a gay morning of prizes, free

children and free gasoline for the
first eight motorists who stopped
at the shiny new Esso pumps.

Lago’s general mannager, O. Min-
gus, remarked in a brief opening
comment that the new Servicenter
"is a mark of progress in Aruba,
particularly in this motor age. It is
a real milestone,” he said.

Mr. Mingus then cut the ribbon
signifying that the station was open
for business and handed the statio’
keys to Mr. Oduber, the Servicenter’s
dealer-operator.



J. I. di Costa, of the Cracking
Plant, was the Servicenter’s first
customer. Along with seven other

motorists he received five gallons of
Esso gasoline free of charge. In addi-
tion, a key chain with built-in flash
light was given to each purchaser of
Fls. 4 worth of products, and to each
customer who bought Fls. 2.50 worth
of products went either a can of Si-
moniz Kleener or a bottle of liquid
insulator for automotive wiring.

Each customer throughout the day
was allowed to enter his guess as to
how much gasoline would be sold
during the station’s first day of bu-
with a free wash, polish and
lubrication job to go to the winner
as a demonstration of the servi
available at the new Servicenter. The
winner was R. H. Abrahams, who
guessed 3645 gallons. Actual sales
the first day were 3633 gallons.









Sr. Engelen ta un assistant ope- |

| for
| especially seemed to enjoy scrambling

Official Guests
Many guests were on hand, includ-
ing members of the press, government
officials including Lt.
of the Aruba Police, and Mr. A. van
den Berg, head of Aruba’s Public
Works, as well as a number of offi-



| cials from Lago.

Several hundred people showed up
the opening and the children

for the free helium-filled balloons
and the hands-full of bubble-gum
given away throughout the morning.

With cars lined up in both direc-

| tions at all four pumps and the nine |

attendants working on the double, it
looked as though Joe Oduber’s Essc
Servicenter was off to a good begin-
ning.

Pictures will be published in next
issue.



C. Walker ta Tuma Retiro;
E. Breuver Nombra Como
Foreman di Pipe Dep.
Como resultado di retiro di C. W.
Walker, Foreman General di Pipe
Department, Benjamin J. Breuver a
worde promovi pa e posicion aki.
cuminza su servicio den







Breuver a
Pipe Department na 1 , como un
pipefitter primera clase.

Na November 1941 el a bira un

planeador den Pipe, Mason and Insu-
lators. El a worde promovi pa posi-
zion di "assistant general foreman” di
Pipe Department na April 1947. Su
ultimo promocion a drenta na vigor
dia 28 di April.

Sr. Walker, kende a tuma retiro a
completa 33 anja di servicio cu Com-
| pania Jersey. El] a cuminza su empleo
na Februari 1919, cu Midwest Re-
fining Company den Estados Unidos.
Sr. Walker a worde transferi pa
Aruba na Maart 1930, como un sub-
foreman den Pipe Department. El a
| worde promovi pa posicion di general
| foreman I na Januari 1945, y de











pues el a haya posicion di general
na September 1947.

Promer cu su retiro luna pasa Sr.
Walker a recibi regalo for di varios

balloons and bubble-gum for the |



C. A. de Jagar |



May 9, 1952

‘Multitud Grandi A Presencia
di 12 Olympiada Anual

For di tempran den mainta ora e

kloknan di e hopi misanan di Aruba

tabata resona anunciando cumpleaiio di Su Mahestad Reina Juliana te
laat den anochi ora e cielo ariba Oranjestad tabata briljantemente
ilumina cu fuego artificial di multi colores, mayoria di e organizacion-

motibo di e significacion di e dia. Pa
empleadonan di Lago, nan familia y
amigonan, e evento mas grandi
bata tenemento di e di 12 Olympiada
na ocasion di Anja di La Reina.

For di 10’or di mainta, ora concur-
| sonan a worde habri cu hizamento di
| flie pa muchanan a cuminza e canti-
| dad di weganan, mas di 5000 hende
| tabata presencia e weganan cu entu-
| siasmo. E serie di 30 wega a cuminza
cu un discurso di bienyenida door di
Robert A. E. Martin, Presidente di
Junta di Lago Sport Park, organiza-
dornan di e weganan. Despues di su
palabranan di bienvenida na e can-
tidad di mirones, Sr. Martin a desea
e participantenan den concursonan lo
| mehor suerte y a habri e di 12 Ulym-
piada oficialmente.



Su Excelencia
Mei-mei di atardi Su
Gobernador A. A. M. Stru
| rigi palabra na e mirones

Exelencia
ycken a di-
y atletico-



di Sr. Martin, Gobernador a informa
tur cu Reina Juliana tabata princi-
palmente interesA den eventonan de-
mocratico manera e Olympiada. El a
bisa cu Lago Sport Park ta un ven-
taha cierto pa hubentud di Aruba. El
a conclui su discurso cortico bisando
cu lo e ta masha contento di informa
Su Mahestad tocante e celebracion
impresivo di su aniversario door di
Lagoistanan y Junta di Lago Sport
Park.

Sr. Mingus despues a dirigi pala-
bra na e multitud presente. Su men-
sahe a worde ricibj cu alegria ora el
a informa e atleticonan y amantenan
di deporte cu el a ricibi noticia for di
|New York pa cerra contract cu un
contratista local pa haci e tribune di





| Sport Park mas grandi. El a spliea

cu aprobacion pa haci e trabao cu un
costo adicional door di contratista
local a worde dicidj door di accioni-
stanan pa e trabao por worde comple-
ta mas pronto posibel. Sr. Mingus
tambe a remarca ariba e progreso
continuo cu a worde hacj na Sport
Park desde su apertura na Maart
1941. El a complimenta Junta di
Lago Sport Park pa e bunita trabao
cu nan a haci pa promove aumento di
e actividadnan di Sport Park. Sr.
Mingus tambe a felicita esnan cu a
| contribui pa haci e Olympiada an
| evento di tan exito.

Un Parade



Na honor di presencia di Goberna-
dor, un parada a marcha pasa dilanti
| e tribune oficial den cual Gobernador

tabata sinta accompanja di Teniente
Gobernador P. G. Hooghoudt, J. An-
dreae, F. f§ riffin, O. S. Mingus,
B. Teagle, Sr. Martin y H. De Vries,
vice-presidente di Junta di Spor
| Park. Cargadornan di bandera tabata
na cabez di e parade sigui pa e ma-
| jorette-nan di Lago High School to-
cando tambor, Junta di Lago Sport
Park y atleticonan cu a participa den
concursonan. Mientras e parada ta-








MAS? ER WATCHMAKER: George

ta- |

nan. Despues di su introduccion door |

nan di Aruba a uni den e celebracion di gala di e dia. Ariba henter isla
sacrificio y ceremonio a worde teni den misanan, organizacionnan
tene parada door di cayanan, concurso atletico a worde teni

a
— tur pa
| bata pasando e tribune oficial, e ban-
deranan a worde baha saludando Go-
| bernador. Despues di a marcha di-
lanti di e tribune oficial, e parada a
pasa rond di veld y a bolbe dilanti e
tribune di Gobernador y a para na
atencion mientras e Banda di Lago
Community a toca y hymno nacional
| Holandes.

Atletico Mas Prominente

Dos acontecimento problemente lo
worde recorda pa largo tempo door
di atleticonan y amantenan di depor-
te cu a mira nan. E promer evento y
di mas principal di e atardi tabata e
seleccion di e atletico mas prominen-
te pa cual Osbart Ifill di Depto. Elec-
trico a worde selecta.
| Sr. Ifill a competi den cinco evento
| y a sali tres bez di promer, un bez di
| dos y un bez di tres den e weganan.
| Su victorianan tabata den e carreda
di 100 yarda, carreda di 220 yarda, y
como un participante den e teamnan
di estafette ganador di 440 yarda. El
tabata di segundo den e carreda di
440 yarda y di tres den bulamento
leeuw. Sr. Mingus a presenta Sr. Ifill
un trofeo excellente.

E segundo evento cu lo worde re-
corda pa hopi tempo den anales di
Sport Park tabata ganamento di e
| carreda di 100 yarda pa empleadonan



di 35 anja di edad y ariba door di un
senjor bon tira cu un dashi. Sr. Mar
tin no solamente a proba di por asisti
den organizacion di e Olympiada,
pero tambe cu el por gana uno di e

weganan. Hsaki el a haci
mas cu kita su dashi!

sin nada



Hizamento di Peso

Ariba Diadomingo, 27 di April,



hizamento di peso y concurso pa

mehor estatura fisico a worde tenj.
Manera splica door di Sr. Griffin den
su discurso introductivo, e concurso
a worde tenj ariba Diadomingo pro-
mer cu e Anja di La Reina pasobra

di e gran interes cu a worde desaroya
entre empleadonan pa hizamento di
peso y e concurso pa mehor estatura



fisico. Binti ocho hende a participa
den e concurso — e cantidad mas
halto cu nunca a compet{ den _hiza-
mento di peso y coneurso pa mehor

estatura desde cu e Olympiada a wor-
de cuminza.

Uno di e actornan mas sobresalien-
te di e grupo di hiza peso tabata L.
Taylor kende a hiza > liber door di
un maniobra di hiza e peso te na hal-
tura di schoudernan y despue
pusha e peso te ariba di su cabez.
Aunque recordnan oficial no tabata
imediatamente disponibel, tabata e
opinion cu e peso aki tabata un re-





su



cord den hizamento di peso den Olym-
piada.

E coneurso pa mehor estatura fisi-
co a worde gana door di Thomas Fre-
derick. Premionan pa tur eventonan
ariba Diadomingo a worde presenta

door di C. B. Garber.



A. Sulker displays his certificate of

master watchmaker received recently from the Chicago School of Watch-

making upon completion of the school’s cours
works



employed by Lago for nine years,

. Mr. Sulker, who has been
the Instrument Department



in

dom,” the float carried a world globe flanked by an oil derrick and gas pump.

The center figure over the globe represents General Dwight Eisenhower.

CARNAVAL NA TRINIDAD: Un di e vistanan mas bunita di carnaval re-

ciente na Trinidad tabata e Flota di Esso. Cu e lema ”Azeta — e Producto y

Pillar di Libertad”, e Flota tabata carga un globo mundial cu na cada ban-

da un perforador di azeta y un pomp di gasoline. E figura den centro ariba
e globo ta representa Generaal Dwight Eisenhower.

grupo. Entre regalonan cu el a re
cibi tabatin di miembronan di M & ©
Department y di su amigo y compan-
jeronan di trabao den Pipe Depart-
ment. :

(Mira pagina 8 pa retratonan di
| retiro di Sr. Walker.)

where watch repair is included in his functions.
DRECHADO DI ORLOSHI: George A. Sulker ta munstra su certificado di
drechado di orloshi recibi recientemente for di "Chicago School of Watch-
| making” despues di completacion di curso di e school. Sr. Sulker, kende tin
nuebe anja di servicio cu Lago, ta traha den Instrument Department na
unda drechamento di orloshi ta un parti di su trabao.






May 9, 1952

Lucien J. Lecluse Returns

Following 34,000-Mile Flight

The event of a round-the-world flight isn’t as remote a possibility as
it may seeem to many of us. The world trip can possibly lie within par-
ticipation in the Company’s Coin Your Ideas program. Think not? Then
check with Lucien J. Lecluse of Light Oil Finishing who recently re-
turned after completing a 34,000-mile global flight.

Upon returning after his fabulous flight, Mr. Lecluse frankly and
sincerely stated: "I could not have made the trip had it not been for

awards I received for my suggestions
in the CYI. I couldn’t have made the
trip on my regular budget.” He alsc
added that he will go again if he is
as successful with his ideas as he has

Kanton Island he next visited the
Fiji Islands. His next stop was one
of the places he liked most — Austra-
lia. Here he visited his brother for

been in the past. 10 days. During his stay, he went up
In a nutshell, there is no end to} to the Australian Alps, visited Mel-
what you can do with your CYI) bourne and Sidney among other ci-

award money. And just to tempt you| ties, and traveled across the desert






a little more, here is Mr. Leciuse’s| country where, he reported, "it was
story from the sunny West Indies, | not too hot.” Next he visited Soem-
over the blue Pacific, through the| bawa, Lombc Bali, and Java in
Orient, across the highest mountain | Indonesia.

tops known and back again via Am

sterdam and the roughest waters in Buddha Temples

the world, the North Atlantic.



Mr. Lecluse left Aruba March 3 Mr. Lecluse’s next stop was
with Mrs. Lecluse and their three | Djakarta, capital of Indonesia. Our
children for Curacao. There he saw) world traveler reported that during

his wife and children off to Holland
for their vacation. His started |
later when he boarded a KLM
for the first lap of his trip of
time

From Curacao, he wir

his five day stay here, he removed all
valuables before setting
street. The according to
Mr. Lecluse, is because of the many
pickpockets and petty thieves that
roam the streets. Next stop on Mr.

ours

reason,



d his ty

Havana,







foot on the}

ARUBA ESSO NEWS

\C. Walker Retires;
B. Bruever Named
Pipe Dept. Foreman

With the retirement of C. W. Wal-
ker, Pipe Department general fore-
man, Benjamin J. Bruever was pro-
moted to fill the position. Mr. Brue-
ver started in the P: Department
in February, 1935, as a first class
pipefitter.







In November,
1941, he was made
planner Pipe Ma-
son and Insulator,
He moved up to
istant general







L

| foreman of the Pipe
fitters in April,
1947. His latest



promotion was ¢
fective April 28.

In leaving, Mr.
Walker completed
33 years with the
Jersey Company.
He started in Feb-





B. jd 0 Brnever ruary, 1919, with
the Midwest Refining Company in
the United States. Mr. Walker was

transferred to Aruba in March, 1930,
as a sub-foreman in the Pipe Shop.
He was promoted to general foreman
I in January, 1945, and subsequently
was given the position of general
foreman in September, 1947.
Prior to his departure late





to New York via Jamaica, — Lecluse’s trip was Bangkok, capital
and Miami. While in New York, Mr.) and chief port of Siam. A most me-
Lecluse reported he took in various | morable incident in Bangkok was Mr.
shows and other entertaitment featu-| Lecluse’s visit to a Buddha Temple.



He also bought
Aruba. From
tional airlines

the
car for

res of "big: city.
shipment t
v York, he flew N
to Dallas, Texas, and across the snow
covered Rockies to Oakland and then

San Francisco, California.





The Pacific

From San Francisco, the excitment
of the big trip really caught up with
Mr. Lecluse. His flight was aboard a
gigantic three-decker Pan-American
Stratoclipper. The first stop on Pan-
American’s flight to the South Sea
Islands was Hawaii. On the enchan-
ted isle, Mr. Lecluse and other pas-
visited Waikiki Beach and
saw the Hula girl dancers along with
other notable points of interest

When the flight left Hawaii, Mr.
Lecluse reported that Pan-American
threw one of its famed champagne
parties. "That was one party I will
never forget,” he laughingly admit-
ted. "We had on board with us a
group of United States teachers
bound for Australia. With them add-
ing to the jovial atmosphere plus the
champagne, of which there was plen-
ty, and the general excitement of the
trip, it was some party,” our world
traveler exclaimed. "My
ached, I laughed so much!”





seng











Kanton Island

The first stop was Kanton Island

a small island which Mr. Lecluse
had never heard about, but an island
that was home for some men who
knew about Aruba. Mr. Lecluse re-
lated that there are about 30 Ameri-
can families living on the island
charged with a US air field. Of the
men there, a few told Mr. Lecluse
they had visited Auba during the war
while aboard Navy tankers.





; made mention of the fact

stomach |

From |

*It all came about when I saw people
dressed in attractive orange
My curiosity got the best of me and
I followed them to a Buddha Tem-
ple.” Continuing Mr. Lecluse stated:
”I watched them take off their shoes
before entering the temple and I did
like wise. Inside the temple I was
awed by the attractiveness and color
of the temple’s appointments as well
as their religous ceremonies.” He also
that the

robes.





French spoken in Cairo. "I had
rather expected to hear English al-
most entirely spoken,” he remarked.

Out of Cairo, he crossed the Medi-







WANTED |

Experienced Stenographers

| graphic badges.
s a number of | this
positions available for experienced, | ¢j

The Company ha

well-qualified stenographers both
male and female.

To qualify for consideration for
these jobs, candidates must have 10
to 12 years of schooling; be capable
of taking shorthand dictation in
English at a minimum of 80 words
per minute and accurately transscrib-
ing this dictation at a typing speed
of not less than 40 words per minute;
and must have at least five yea
previous experience as a stenogra-
pher. It will be appreciated if only
persons who can fully meet these
qualifications submit applications, as
inexperienced candidates cannot be
considered for these positions.

All applications, giving complete
details of education, dictation and
typing speed, previous experience,
etc., should be submitted in writing
to the Employment Division of the
Industrial Relations Department.























month, Mr. Walker was presented
gifts by members of various groups.
Among the gifts he received were
those from members of the M & C
Department and his friends and fel-
low workers in the Pipe Department.

See page 8 for pictures of Mr.

last | Walker’s retirement.

TEN YEARS AGO

One of the more interesting topics
of conversation around the refinery
10 ye ago was the new photo-
It was just about
time a decade ago that employees
st started wearing badges bearing
| their pictures. In just a matter of a
few weeks over 3000 employees had
their pictures taken and new badges
issued to them. The remaining thou-
sands of employees were quickly
|having their pictures taken for the
new badges designed to assist in
| guaranteeing that only authorized
persons enter the concession.

The Loading Pumphouse crew re-
|ceived an unexpected surprise in the
early part of May, 1942. When they
enened a pump, they found a 12-foot











length of rubber lining from an
eight-inch unloading hose jammed
inside. The unwelcome visitor had

traveled over half a mile through the
pipe before it came to rest in the
pump impellor. The rubber lining had

successtully negotiated five right-
| angle turns.
| In one of wildest games of the

season at the Sport Park, Artraco
defeated San Lucas 16 — 14. Writing
in his Sport Park Notes, Bob Vint
remarked that "someone had made
the suggestion that a running track
be built in the Park for future track
meets.” Bob was of the opinion it
wasn’t necessary since the base paths
resembled a foot track the way the
Artraco and San Lucas players raced
around the diamond in their 16 — 14
contest.



Home Building Foundation Waiting List

The following list of 279 names is published for the
convenience of employees
desire for a permanent dwelling through the
3uilding Foundation. The list represents an up-to-date















who











temple did not have any benches. All| NO. P-R. No. Name of Applicant
the worshippers knelt on the floor.
1 Mohamed, G. C.
Middle East 2 Ho Sing Loy, W.
3 Rohee,
4 Bacchus, M. J.
Next came Karachi, capital of Pa- 5 Cc.
| kistan, then fabulous Bagdad, capi- 4
tal of Iraq; Beyrudh, Arabia, and 8
finally Cairo, Egypt. Tension within “3 press
the populace was most notable ac-| jj GantsunchoaRaG:
cording to Mr. Lecluse. While in| 12 Sukde:
Cairo, he noticed places where people| 1% John,
were dug in for protection, gun em- ie poe A
placements, and fighter planes con-| 16 68640 Manah; 0
tinually overheard. He stated he was| 17 6817 McCoy, c.
most rprised at the amount of ie Beermant





terranean, Italy, the snow-covered
Alps, and before long the plane’s i787
whevls touched down in Mr. Leclu- 4244
se’s native land — Holland. 90680
90756
90482
Home 90916
| 90407
‘ 91789 King, A
When he landed in Amsterdam the | 91151 Anthony C.
weather was beautiful. Mr. Lecluse | 91109 Hector, E
90084 Hassell, Ch

added, however, that the next day it
snowed. The snow was gone with the |
al of Easter and Holland’s coun-
yside was aglow with blooming
tulips. Mr. Lecluse, who remained at

(Continued on page 7)







SCOUT INSIGNIA: David Armoogan of the Engineering Division of the
Technical Service Department constructed and painted the Girl Scout

emblem for the

local scouts. The large emblem will be hung in the Girl

Scout House at the Junior Esso Club field.

INSIGNIA DI PADVINDER: David Armoogan di Engineering Div



sion,

Technical Service Department, a construi y pinta e emblema pa Padvindster-
nan local. E emblema grandi lo worde colgd4 den Clubhuis di Padyindsternan.










7040





56900
805

56481
6





Butler, A. E.
Fabien, M
Winklaar, M. A.
Commissiong, C. H.
Rodrigues, A. J
Webb, O.
Thorne,
Kruythoff, T
Malmerbg, S. R.
Peterson, M. D.
Stroud, O.
Bailey, E.
Matthews,
Blaize, H. A.
John, W. M.
Evertsz, J
Rey, L.
Valentine, F.
Dowers, D,.
Jacobus, O. J
Bonett, V.
Bartholomew, J. S.
Harry, D.

Gumbs, K, H.
Pataca, R. V.
Seraus, S. M.
Sutherland, Ch. G.
Maurice, Ch.
Bousquc 2














1, M.
Blackman, A. A.
Barran,
Wilson,
Peters, V.
Canhigh, R.
Wijdh, Erwin
van Esch, L.
Wijdh, Eddy







Park . A,
Lope: L.
James, J
Connor, E. V.

Quashie, H. G.
Steward, A. M.
Robles, W.
Hope, B. N.
Francis, E.
Benn, H. G.

89 Dublin, R.

90 van Aanholt, W.
91 Norden, P. E.

92 3 Thijssen, R. M. A.
93 56437 Tong, R. S,

have

record following
current lists, and
ion considers the

their
Home

signified

No. P.R. No. Name of Applicant

Noel, B, R.
Hobson, A.
Geerman, A.
Milan, R. E
Nicol
Medica,
Bebrout, F. R.
Duncan, W. E.



romp, C. A.
Albus, L.
Robles, J. H.

Violenus, P.
Phillip, B.
Bishop, J.

Pinedo, E. P.
Gumbs, J. H.
Hopman, A. L. H.
Oliver,






Stollen,

Hassell,

Cenac, W. B.
George, C. D. L.

Abraham, H. F,
Lieuw Sjong, A. L.
Lie Kien Tsoen, L.
Samey, P. L.

m Sooi,
Wong,
liverpool, 4
Herrera, A
Dirksz,
Polak, C. E.
Hengeveld, H. J.
Chung, N.
de Abreu,
Emers, J.
Sutherland, E
Lewis, V. F. G.
Frans, A. S.

van Vuurden, A. P.
Christiaans, D. R
Poeder, M. M. G.
Lake, G. L. J.
Del Orosco, R.
Kock,









56086
2414
56084

56644




Robinson, E. E.
Lo, R. F.

Ewing C .
Murphy, D.

La Rode, M. V.
Drummond, A. W
Forteau, C.
Gomes, R. N.
Bettencourt,
Chirino, A.
Wong, N. H.







Rombouts, B. H.
Hunt, Ph. M.
Peterson, G. C.
Roberts, M. G
Vries, M





Daniel, H.
Dammers, H. L.
Amaya, B. J.
Maduro, C.



Pined¢ A.
Gordijk, I. J.
Williams, J. F.

Leid, D. G.
McFarlane, M.
Perotte, T. O.
Thode, C. T.
Green, S. B.
Violenus, A.
James, A. E.
Belgrave, L.
Siaw A Kian, A.
Balgen, J. M. J.
Modeste, T. A.
Flemming,
Â¥ on-Fat,





de Vri



a complete survey of all old lists,
contacts. The Home Building Foundat-
list to be reasonably active. The hous-

ing list will be published periodically.

No. P.R. No. Name of Applicant



Kusmus, M. F
Tromp, H. M.
Tondu, E. L. S.
Henriquez, E. J.
Butts, A. C.

Rankin, E.
Wong, I.
Maduro, V.
Held, H.

Wilson, P.
Arandell, F,
Artsen, J

Conno
Camach
Bynoe, H.

Hodge, S. T.
King, M.





M.





de Kort, L.
Hack, A.
Stroud, A. J. Y.
Be » EB. AS
Ha i





Chin A Loi, R.
R.



Wever,
Brown,
Gonsalves, C.
de Palm, N. A. P.
Maduro,







Daniel, R.
Heylinger, G. L.
Sneek, J. R.
Pierre, C. A.
Lozano, M. 8.
Tromp, E. D.
Maduro, M.
Perez, F.







Madu WH:
Dos Ramos, G.
Tromp, J. B.

Thomas, C. A.

Lindsay, T.

Croes, M.

Emanuels, M, E.
Hodge, M. I. R.
Kersout, F. P.
Ridderstap, F.
Jessurun, M, C,
Johnson, H.

Dragt, A. L.
Klaverweide, A. R.
Robles de Medina, A.
Lejuez, L. A.
Tromp, J.
Molenaar,
Rankin, J
van Thol, S. C.
Vingal, M.

Narain, H. R.
Schaup, T. M.
Nicholson, R. St. C,
Bryson, R.

Harms, A.

Peters, J.

Rasmijn, G.
Kasmus, J. L.
Ridderstap, D. D, S,
Warner, J.
Wickham, C. A,
Ramsey, G. C.
Martin, J.
Simon, 5
Denhert, N. G. E.
Konson, G.

van Exel, F. P.
Isselt, E. C.
Lee, A. H.

fae os





Dorcas, J. R. C.
Werleman, N.
Strang, A. :

McGibbo:
Maduro,
Tong, K. J
Joseph, K. H.

Richardson, A. I,
Arrindell, A.

De Lisle, A.



56883
& 55947
9 56188




EO



Karel Pietersen hurled shot-put 38 feet, 7 inches.
Karel Pietersen a tira un bala di heru 38 pia, 7 duim.





High-jumper Charlie King placed second with this 5’11” leap.
Bulador-halto Charlie King a gana segundo luga cu e bula aki, di 5711”

Throughout the day, large crowds packed Lago Sport Park to watch athletes perform.
Durante e dia, un multitud grandi a yena Lago Sport Park pa mira athleticonan competi.





ARUBA ESSO NEWS




A. Richardson, 87, won 100-yard dash for apprentice boys.
A. Richardson, 87, a gana carreda di 100-yarda pa apprendiznan.

The 12% Olympiad

Displaying a natural form and grace that
was a joy to watch, more than 100 con-
testants vied for athletic honors before more
than 6000 spectators at the Lago Sport Park’s
12th Olympiad.

The complete story about the Olympiad
begins on page 1, but the names of the
winners are not included. Just for the record,
here they are:

Kite Flying: Smallest Kite, C. Fernandes;
Largest Kite, N. Schotburgh; Most Unusual
Kite, T. Weeks.

100-yard Dash, Apprentices Under 16: 1st,
A. Richardson; 2nd, H. Vorst; 3rd, S. Molina.

100-yard Dash, Open: 1st, O. Ifill; 2nd, C.
King; 3rd, J. Peter

Half-mile Cycle Rach: 1st, S. Illidge; 2nd,
S. De Graat, 3rd, W. Young.

100-yard Dash, Apprentices Over 16: Ist,
E. Vorst; 2nd, S. Molina; 3rd, J. Peters.

Blindman’s Buff: Cancelled. Not enough
blindmen. Baseball Umpires convention in
Oranjestad was held same da

220-yard Dash: Ist, O. Ifill; 2nd, S. Molina;
3rd, E. Supriano.

1-mile Cycle Race: Ist, R. Chin-A-Loi; 2nd,
S. Illidge; 3rd, W. Young.

50-yard Needle and Thread Race, for
Women: Ist, A. Huckleman; 2nd, B. Vorst;
3rd, C. Van Thol.

440-yard Relay (4 men per team): Ist, C.
King, O. Ifill, C. Bonadie, and J. Bobb; 2nd,
S. Molina, E. Supriano, W. Berton, and J.
Peters.

Shot Put: 1st, K. Pietersen; 2nd, T. John-













In brief address, Governor Struycken

May 9, 1952

son; 3rd, R. McLean.

2-Mile Cycle Race: 1st,
Chin-A-Loi; 3rd, S. De Graat.

440-yard Dash: Ist, S. Molina; 2nd, O. Ifill;
3rd, C. Bonadie.

Half-mile Cycle Rac Women: Ist, M.
i ; 2nd, M. Romney V. Potter.
f-mile Run: 1st, Hinds; 2nd, J. Simon;
3rd, A. Brown.

3-mile Cycle Race: 1st, G. A. Illidge; 2nd,
S. Illidge; 3rd, R. Chin-A-L«

100-yard Dash, Men over
Martin; 2nd, L. C.

High Jump: Ist,
3rd, L. Vorst.

Mile Run: Ist, J. Simon; 2nd, K. Alexander;
3rd, J. Bobb.

5-mile Cy Race: Ist, G. A. Illidge; 2nd,
R. Chin-A-Loi d, S. Illidge.

Broad Jump: Ist, C. Bonadie; 2nd, J. Pem-
berton; 3rd, O. Ifill.

5-mile Run: Ist,
ander; 3rd, E. Hinds.
rd Sack Race: Ist, B. Gittens; 2nd, W.
. Baptiste.
3-legged Race: 1st, R. Tjin and
nd, A. Gittens and C. Newton.
Burro Race: 1st, H. Arrindell, 2nd, B. John.
100-yard Dash, Women: Ist, V. Potter; 2nd,
. Johnson; 3rd, M. Illidge.

yard 3-legged Rac Apprentices and Of-

fic 1st, L. Lejuez and R. Tjin; 2nd, D.
Thom nd B. Mingo.

Pillow Fight, Boys: 1st, B. Johin;
Esteban; 3rd, H. Sampson; 4th, R. N



Illidge; 2nd, R.










Deby Bee ee
igar; 3rd, V. T. Morgan.
. Pemberton; 2nd, C. King;










J. Simon; 2nd, K. Alex-













2nd, R.




strongly favored athletics for youth of Aruba.

Gobernador Struycken, den su discurso cortico a recomenda tur ramo di deporte na Aruba.

‘
é


May 9, 1952

ARUBA ESSO NEWS



These sleek muscles won Body Beautiful contest for Thomas Frederick. Over the head with 315 pounds
E musculonan aki a gana Thomas Frederick e concurso estatura fisica.

was the feat of weight-lifter Leo Taylor who weighs but 198 pounds himself.
Leo Taylor, cu ta pisa 198 liber, a hiza 315 liber te ariba di su cabez, den hizamento di peso.





In the 1-mile cycle race for men, Rudolf Chin-A-Loi sprinted to finish in first place well ahead of the field.
Den carreda di bicicleta di 1-milla pa homber, Rudolf Chin-A-Loi a gana prome luga.

Women cyclists M. Romney, M. Illidge, V. Potter won trophies.
Ganadornan pa muhe, M. Romney, M. Illidge

y V. Potter.
Aboard a slippery pipe, two unidentified gladiators do battle during the pillow fight.

Ariba un pipa, di azeta, nos ta mira dos participante desconocido, den bringamento cu cusinchi.

Burro Race winner H. Arrindel sits proudlyastride his trusty but disinterested steed.
H. Arrindell, ganador orgulloso di carreda diburicu, ta bon sinta ariba su buricu.


ARUBA ESSO NEWS

May 9, 1952





Farewell To All





Photo by Sam Rajroop

FAREWELL PICTURE: Rey. Robert Kirtley joined with his family,

friends, and successor for this picture prior to his assignment as chairman

of the Antigua Circuit. Mr. Kirtley, standing second from left, held services

at Christ Church, Bethel Church, and in Oranjestad. He had been in Aruba °

four years. Rey. J. Thompson, at Mr. Kirtley’s left, will be charged with
the Methodist congregations of the island.





RETRATO DI DESPEDIDA: Reverende Robert Kirtley a reuni hunto cu
su familia, amigonan y succesor pa un retrato promer cu el tuma encargo
como presidente di Circuito di Antigua. Sr. Kirtley, para di segundo ban-
da drechi, a tene servicio na Christ Church, Bethal Church, y na Oranje-
stad. El tabata cuater anja na Aruba. Reverende J. Thompson, na banda
drechi di Sr. Kirtley, lo ta encarga cu congregacion Methodista na Aruba. |



Curacao Vence Arubaden | Olympiad
Weganan di Olympiada

(Continua di pagina 1)
Olympiad’s inception.

One of the outstanding performers |
of the weightlifting group was L. |
Taylor, who, through a "clean and |
jerk” maneuver, lifted 315 pounds.
Although official records were not
immediately able, it believ- |
ed that this weight is a record in|
Olympiad weightlifting.

The body beautiful contest was won |
by Thomas Frederick. Awards for
all events on Sunday were made by
C. B. Garber.

Equipo di Aruba Voetbal Bond a
perde contra equipo di Bond di Cu-
racgao cu un score di 1—0 ariba Dia-
domingo, 27 di April, despues di a
tabla un wega cu 2 e dia anterior
den Wilhelmina Stadion. E weganan
tabata dos di un serie pa selecta 20
di e mehor hungadornan pa represen-
ta Antilla Holandes na di 15 Olym-
piada Mundial na Helsinki, e verano
aki.

E 20 hombernan lo worde selecta
door di e Comision di Seleccion di Cu-
racao. Nomber di e atletanan escohi
pa competi den e Olympiada lo wor-
de publica den futuro, Actualmente, e







promer parti di wega y basta rato
den segundo parti promer cu e bi-|



equipo di football ta e unico repre- shitantenan a establece nan promer |
sentante di Antillanan. punto. Muy pronto Curacao a hinca |
Den wega di Diasabra Aruba aun otro bala y a tuma ventahe. Aru-

hinea di promer bala. E equipo local | ba a hinca di ultimo goal den e wega
a mantene ventahe durante henter|kedando tabla cu e bishitantenan.

a

LEAVING LAGO: Employees who left Lago recently
were Frederick Buchholtz and Joe Oduber. Mr. Buch-
holtz, above left, who retired after 13 years service,
was presented a cheque by N. B. Stahre on behalf of
fellow employees of the TSD Engineering Division.
Mr. Oduber, above right, left the Company after serving
over 17 years to manage the New Esso Servicenter in
San Nicholas. He received a gold wrist watch from
members of the Mechanical Department.



| total pa di promer dia tabata

| Departamento di Obras Publicas na

| mente e
| placer cu e blaasnan yena y e canti-

| principio.



TWO WEDDINGS: Miss Gwenneth Swenson of the}
Executive Office and B. E. Hendricks recently took the
big step. Miss Swenson, below left, was married to



Lago To Play |
CPIM In Annual

Cricket Match |

The Lago All Star Cricket Team |
will play the C.P.I.M. Cricket team |
in the two companies’ annual ¢
tournament on Saturday,
through Monday, June 2. #
the trophy held by the
each year, is in Curacz













of C.P.I.M.’s victory

The tournament location alternates |
between Aruba and Curacao each |
ye This year matches will |



be
played in the Lago Sport Park. In|
keeping with the usual custom, the
cricketers will also engage in ping-
pong and billiard tournaments with
Lago employe These matches, will |
be played at the Lago Club. |

Announcement of the cricket play- |





ers to represent Lago will be an-
nounced in the near future. |
|
Four Games Played
In Lago Heights Loop i
Four games were played in the
Lago Heights Softhall League the|

past week. Babe Ruth won its second
consecutive game with a 9-3 victory
over Caribe Club.



LEAGUE CHAMPS: Ng Sang, cap













The Amstel club split the two ga- superintendent. Standing by is a fellow-player, P. Jie-A
mes it played. After losing to Nash) Club defeated Lago High School 24 F
in a close game 3-2, Amstel defeated
La Salle 10-8. In the fourth game .to
be played, San Lucas defeated the
Hornets 8-4 for the Hornets’ second | Club Chines, ta accepta cu un sonr
loss. All games were A _ Division Griffin, superintendente general. Paré

games.
Tropical won by default over
Crackerjaks in the B Division

the

Chinese Club
Defeats Lago High
For Loop Title

Servicenter Nobo

(Continua di pagina 1)
incluyendo labamento, polish y lubri-
eacion tabata destina pa e ganador.
E ganador tabata R. H. Abrahams
kende a rey 3645 gallon. Bendenz





The Chinese Club basketball
team is the champion of the newly
organized Aruba Basketball Asso-
ciation by virtue of its 24-11 vic-
|tory over Lago High School on
Friday night, April 26. The cham-
pionship game was playeed before
a large gathering of excited fans at
the Lago Heights court.

Within a matter of minutes in the
opening quarter of the game, the
Chinese Club left little doubt as to
the eventual winner and title-holder.
Not only did the Chinese excell offen-
sively, but their defense completely

gallon.
Bishitante Oficial
Hopi bishitante oficial tabata pre-
sente, incluyendo representantenan
di prensa, oficialnan di Gobierno ma-
nera Inspecteur di Poliz, Sr. C. A. de
Jager, y Ir. A. van den Berg, hefe di

Aruba, y ademas algun oficial di
Lago. Varios cientos di hende tabata
presente na apertura y_ particular-
muchanan tabatin masha

dad di bubble-gum cu a worde parti
durante henter mainta.
Cu autonan para den fila den am-



bos direccion na tur cuater pomp y e| bottled the Lago downcourt attack.
nuebe atendientenan trahando na/| The high school boys were held to
paar, tabata parce cu Esso Servicen-| one field goal the entire first half.

The Chinese, on the other hand, we1
making most of their height particu-
larly in rebounding off the boards.
The champions held an impressive
11-2 lead at intermission.

The high school’s offensive picked
up in the second half, but fell far
short of holding the Chinese Club
even. With Ng Sang, captain of the

ter di Joe Oduber tabatin un bon



Chinese Club excelling offensively,
the eventual winners more than
| doubled their first half score. The

best Lago could do was pull up to 11
points before the final buzzer sound-
{ed the high school’s death knell at
24-11.

The Chinese Club’s points were
; scored on 11 field goals and 2 fouls.
Lago scored its points on 5 field
goals and 1 foul. High man for the
winners was Sang with 4 field goals
| and 2 fouls for 10 points. Billy Mello
scored high for Lago with 7
{on 3 field goals and 1 foul.

In earlier league activity, the Chi-
nese Club beat the high school in each



team’s third game, 2

|se were handed a defeat midway







James Ellor of Process Control on April 16. She was | through the season 3 by the|
presented a set of china ware by F. E. Griffin on} Aruba Juniors. The score:
behalf of fellow workers. Mr. Hendricks married Jean
Guess, former Colony elementary school teacher, on Chinese Club Lago HS
April 12. He was presented a silver set by R. V. Dowart FG F Pts FG FPts
from fellow workers of TSD Drafting. Bane omit nen Grds ‘igi are
Chin 0 0 0 iffin 0 0
Sieuw 2 0 4 ° 3 1 yf
Chong 0 0 O Fraunce 0 0 0
Siong 1 0 2 Carroll a Oe
| Chick 1 0 2 Norcom a)
|Wong 0 0 O- Macrini ear ee,
Yee £0 .6 Smith 0 0 0
Rosborough 0 0 0
11 Gladman 0 0 0
cBiksas

Courtney W. Shropshire, Jr.



engineer ”A” in the Technical Ser-
vice Department, died at Lago Hos
pital May 2, at the age of 34. He is



He had Lago service of ten and a
; half months.



team, smilingly accepts the championship trophy from F.





Jie-A-Swie. Club Chines a vence Lago High School 24
di Aruba Basketball Association.

points | .

22-18. The Chine- |

Courtney W. Shropshire, Jr., an |

survived by his wife and two sons-|

Aruba Basketball Champions



a * XX “a

ee

a Re
tain of the Chinese Club basketball!
rriffin, general

wie. The Chinese
to win the league title of the




— 11

Aruba Basketball Association.

CAMPIONNAN DI LIGA: Ng Lieung, captain di team di Basketball di

ae copa di campeonato for di F. E.
un banda ta un otro hungador, P.
ll y a gana titulo

Club Chines A Gana

(Continua di pagina 1)
atakenan di Lago. E muchz di
"High School” a worde ten iba un
banda di veld durante henter e pro-
mer parti. E Chinesnan, na otro ban-
da, a haci mayoria di nan progreso
particularmente door di tira e bala
contra e borchi pa e cai despues door
di e net. E campeonnan a tene un
adelante impresivo di 11--2 na inter-
mision.

Ofensivo di High School a bira mas
fuerte den di segundo mitaz
pero asina mes esaki tabata hopi
menos cu ofensivo di Club Chines.
Mientras Ng Sang, Captain di Club
Chines, a demonstra su superioridad
den ofensivo, e vencedornan prospec-
tivo a mas cu redobla e score cu nan
tabatin pa e promer mitar. Lo mehor
cu Lago por a haci ta di yega 11
punto promer cu e fluit final a re-
sona anunciando e derrota mortal di
High School eu 24-11.

E puntonan di Club Chines a worde
hacj cu 11 goal y 2 penalty. Lago a
haci su puntonan cu 5 goal y 1 pe-
nalty. E hungador cu mas punto pa e
an tabata Sang cu
penalty, siendo un total di
Mello a anota
cu un total di 7 punto,
y 1 penalty.

lan



wega,










a score





4 J
10 punto. Billy
punto pa I
cu su 3

mas



Curagao Defeats
Aruba In Olympic
Test Matches

The Aruba National Football Team
lost to the Cur National Team
1 — 0 on Sund April 27, after
playing to 2 tie the preceding
day in a weekend of inter-island foot-
ball at the recently opened Wilhelmi-
adium. The games were two of
es designed to select the 20
t football players from the two
ands to represent the Netherlands
Antilles at the 15th World Olympics

o




















at Helsinki, Finland, this summer.
The ections of the 20 men and
|three leaders will be made by the

am Selection Committee of Cura-
». Announcement of the athletes
lected to compete in the Olympics
will be made in the near future. At
present, the football team is the only
Olympic representative of the An-
tilles.

Saturday’s game opened with Aru-
ba scoring. The local team held the
}lead throughout the first half and











{into the second before the visitors
scored their initial tally. Curacao
quickly followed its first goal with



Aruba
game

another to take the lead.
| scored the final goal of the
| holding the visitors to a tie.

In the final game of the two game
series at the new stadium, the two
teams played scoreless ball until the
last five minutes of the contest. At
this point, Curacao broke through
for the only tally which eventually
| meant victory. The game was high-
lighted by the fine playing of both
|teams with particular emphasis on
| the defenses.












May 9, 1952

Lago Attains
Lowest Severity |
Rate in History ;

To the worker, the most important
statistic regarding safety records
that can be published is the severity
rate. This is the rate that indicates
the chargeable days lost from the job




by employees who suffered a dis-
abling injur ,

In the ca of Lago, the Safety
Division sntly announced that the |



1951 was




refiner severity rate for
the lowest in its history. |
The severity rate for the manu-
facturing section was .097 last year |
as against .242 for 1 , or a dr P |
of .145. For the combined manufac- |
turing and marine sections, the seve
|







rity rate of 1951 was .137. This w
a great drop from the previous

year’s rate of .580.
As pointed out by the Safety Di-
vision, 1951 was a fatality-free work
ar. The time wo spent in the
pital in 1951 due to the severity
of an injury was far less than any
previous year. The Safety Division,
referring to the continued decline of
both the accident frequency and se-
verity rates, adds that o a period
of y s continued and combined ef-
forts of management, supervisors, |
and employ plus money spent |
|





















safety dev and safer working
conditions have made Lago’s operat-
ions 30th accident frequency
and rates achieved in 1951
were lower than the average of other
refineries of comparable s
Computing Rat

Computation of the seve
is as follows:

total time charges in days x 1000

“number of man hours worked

The total time charges as applied












rate



in the formula is the measure of
disability stated in days in accordan-
ce with the scale of time charges

ablished by the American Stand-
ards Association. An example of time
charges in the case of a fatality is |
6000 days. The Safety Division ex-
plained that when you have a fé
lity-free year, as, Lago did in 1








the severity rate is low. With a fa-
tality, the rate is high.

The accident frequency rate is as
follows:

number of lost time injuries x 1,000,000
number of man hours worked

The American Standards Associat-
ion defines a lost time injur s when
an employee has been injured in the
course of his employment and can-
not stand his next regularly schedul-
ed shift.

In figuring both rates, the 1,000,000
and 1000 figures are arbitrary fig-
ures arrived at by the American
andards Association and adopted














by the American Petroleum Institute.
The figures are also used by the
ional Safety Council in conducting
fety contests. In the frequency



rate, one million is used since con-
tinuous operations run up man hours
very quickly.

Schedule of Paydays
Semi-Monthly Payroll
May 1 - 15 Saturd. May 24
Monthly Payroll
May 1 - 31 Wednesday, June 11







New Library

h . we ri mai
f : r ‘f







FORWARD STEP: Dr. Johan Har-
tog, librarian of the Aruba Public
Library, left, glances through one of
the books of the new San Nicholas
branch with Dr. W. G. Goslinga, In-
spector of Education. Dr. Goslinga
officially opened the new branch at
No. 1 Van Speykstraat on Friday,
‘April 18.

PASO ADELANTE: Dr. Johan Har-
tog, bibliothecario di Libreria Pu-
blico di Aruba (banda robez) ta tira
un vista den un di e bukinan di e
sucursal nobo na San Nicolas hunto
cu Dr. W. J. Goslinga, Inspector di

Educacion. Dr. Goslinga a habri e
sucursal nobo na No. 1 Van Speyk-
straat ariba Diabierna, April 18.

World Flight

(Continued from page 3)

with his family for three
, decorated his car with tulips
caster.

home
wee
on I

From Amsterdam via KLM, the
flight stopped at Glasgow, Scotland
— where they were rationed to one



cup of tea — Gander, Newfoundland,
after passing over the huge ice packs
of the North Atlantic and finally

New York. While in New York, Mr.
Lecluse visited Stanley Sankus, a
former Lago employee, who is now
working in LOF at the Bayonne
plant. The two friends took in a
round of sight-seeing before Mr. Le-
cluse boarded a plane for Miami and
Aruba.



Looking back over his trip, Mr
Lecluse stated that the actual fligh
from Aruba to Amsterdam took
days. He had no difficulty with lang-
uages. His knowledge of Dutch,
French, English, and the Malay ton-
gue solved all problems. In passing
Mr. Lecluse said he could be dropped









off at Hawaii or Bangkok and
wouldn’t mind it at all.
Sounds nice — so does the trip

around the world. Ready to go?



REFINERY VISITORS:

cursionists from British Guiana. The

Recent guests to the refinery were a group of ex-

guests were taken on a tour of Lago

and during their visit posed in front of the Main Office for the Aruba
Esso News photographer.

BISHITANTENAN RECIENTE: Revere ndo Walter J. B: 5 i |
5 AN RECIENTE: 5 - Ballou, S. J., di Ja-
maica, y Padre B. Anink y W. de Haas, di robez pa drechi,



mento pa combersa
Ballou kende a dirigi e Mision na )
anterior na ’College of the Holy Cr





s”, Worcester, Mas:

ta para un mo-

cu aprendiznan cu ta studiando atentivamente. Padre

a di Santa Theresita, ta un maestro
Actualmente e ta



pastor di parroquia encarga cu habrimento di un Parroquia nobo na Jamaica.



ARUBA ESSO NEWS

|Queen Elizabeth's
Coronation Date
Set for June, 1953

The coronation date of Queen Eli- |
zabeth II has been set for Tuesday
June 2, 1953, according to an announ- |
cement from Buckingham Palace. An
additional Palace communique said
that the Queen had appointed her
husband, the Duke of Edinburgh,
Chairman of the Coronation Commis-
sion.

The coronation will be the fourth
in Britain in the 20th Century. The
three preceding coronations since
1900 were those of Edward VIII on
August 9, 1902; George V on June
22, 1911, and George VI, the Queen’s
father, on May 12, 1937. King Ed-
ward VIII, the Queen’s uncle, be
came King and abdicated before
being crowned in 1936.



NEW ARRIVALS

April 17

GEERMAN, Angelico: A Aniseto
Roberto

DIRKSZ,

PONTILI

nico

son,

Everinda,
Domi-

daughter,
B.: A son,

gilio: A
. Lodewijk
‘asildo.





April 18

TODMAN , Geraldo: A daughter,
Cassandra.

TROMP,

Cheryl

Juan: A daughter, Myrna Mar-

tina.
NIEKOOP, Edwin: A son, John Harvey.
April 19





RECENT GUESTS: Rey. Walter J. Ballou, S. J., of Jamaica, and Freres

B. Anink and W. de Haas, left to right, stop to chat with apprentice boys

busily at work with their studies. Fr. Ballou, who led the Mission at St.

Thereas’s Church, is a former teacher at The College of the Holy Cross,

Worcester, Mass. He is now a parish priest in charge of opening a new
parish in Jamaica.

BISHITANTENAN DI REFINERIA: Huespednan recientemente di refine-

_ria tabata un grupo di excursionista di Britsch Guiana. E huespednan a

word= ofrece un paseo den Lago i durante nan bishita nan a pasa dilanti di
Main Office pa e fotégrafo di Aruba Esso News.

SERVICE AWARDS

Payoff Arrangements
Made for New Gate





TJON, August E.: A daughter, Rhonda
Celia.
ANTHONY, Leopold D.: A son, Phillip |
| Lorenzo.
April 20
KAPPEL, Edwin D. W.: A son, Harold |
Anthony Gregory.
HERNANDEZ, Benoit: A son, Marciano
Severino.
April 21
GEERMAN, Ceferino: A daughter, Lilia
Adela.
PREY, Francis: A son, Murray Robert.

April 22
an Hendrik.

DONK,

Henri: A
MAN, Epifan
William B.:



GEER















AR, Pedro E.: A daughter, Nielda
April 23
ZIEVINGER, Clemente: A son, Jamie |
Martinez
Charles A.: A son, Alfred
S, Jacques E.: A daughter, Merle
atricia.
April 24
BUCHANAN, Robert L.: A daughter,
Michelle Luce. |
FALCONI, Jacobo P.: A son, Egberto Le- |
jandro \ io.
FRANKEN, Jose: A daughter, Filomena
SUKHDEO, Harry: A son, Harry Rajendra.










April 25
LOWE, St. Clair D.: A daughter, Minerva
Marcela.
PHILIPS, Leopold A.: A daughter, Kay
Linda.
April 26
ROOS, Genaro V.: A daughter.
April 27
TRIMON, Americo: A son, Egbert Philip.
uN Willie: A daughter, Minerva

vauren

daughter,

HUNG, Harry J.: A daughter,

onne



ano: A son, Pedro Aureliano,
April 30
. Paul Ch.: A son.
Allison L.: A son, Raphael



1)



George: A daughter.
Vernon: A son, Howard Delemore.

| May 1
Ellis J.: A son.
Matheo: A daughter.





Thomas Johnson



Thomas Johnson, an operator in
Light Oils Finishing, died at Birming-
ham, Alabama, M 1, at the ag
of 45. He is survived by his wife
and two daughte He had been with
Lago for nearly eighteen and a half
years.






Lago Lo Hunga Contra
CPIM den Wega di
Cricket Anual

E team di Cricket di Lago All Star
lo hunga contra e team di C.P.I.M.
den e torneo anual di cricket entre
e dos companianan Di 31
di Mei te Dialuna, 2 di Juni
mente, e trofeo cu ta worde teni door
di e team ganador cada j
Curacao como cu anja pasa
a sali victorioso.

E lugar di ter
entre Aruba y C o cada an
weganan e anja aki lo worde hunga
den Lago Sport Park. Di acuerdo cu
e tradicion di costumber, e hungador-
|nan di cricket lo tuma parti tambe
den torneonan di pingpong y biljart
cu empleadonan di Lago. E weganan
aki lo worde hungé na Lago Club.
Anuncio di e hungadornan di
cricket pa representa Lago lo worde
haci den futuro cercano.












> torneo tz





For the convenience of employees
who use the new Gate 9 (in the Lo-
wer Yard area west of the Commis-
sary) payoff arrangements have been

20-Year Buttons

R. C. Carrell Medical Dept.

Pend ae Raa ane eRe made for this gate starting with the
Herbert H. John Garage Bayoey of Pra rath a
Rreddyapicheon Yard|__ Adding this location to those al-
I do. Rac ready in force was done following
\ Cesinibscriaynest ons with employee represen-
| Thomas Maduro
Henry Amoroso
Irene Nash

| Liston G. Durrant

10-Year Buttons

Ricardo Dijkhoff

Adolf P. Sambo

Martinus F. Casuela

Pedro J. Geerman

John S. Becker

Johan G. E. C. Bodeutsch
Medardo Werleman




Commis
Medical Dept.
Marine Dept.



Is Born in Sabaneta

Hundreds of goats are born every
sar in Aruba, but none has the
Ree, & Shipping | â„¢ cellaneous collection of extra
*“ Wharves | Parts possessed by a kid born last
week at Sabaneta.
Juan Thijsen of Marine Launches,
who lives at Cura Cabay, reports
that one of his goats gave birth May



Cracking





ee ea eae: Shipyard | 1 to a freak with no less than three

liamesiG! Waner. Shipyard |eyes, two mouths, and six legs. It
| Ralph G. Osler was extremely well-equipped for
|

Werle W. Morris
Arthur A. Balley



seeing, eating, and walking.
However Nature does not like to

| Reynold 0. Jack P. R. Dept. y
Herman A. van Cooten Accounting | be tampered with, and the unfortun-
Olivine A. Simmons Laun, ate animal died shortly after it was



Robert H. G. Stokes
Violet W. Labega
Herman Tyson

Commi
Laundry
Commissary



born.







James N. Richardson Stewards BO TABATA SABI?
Gauthier A. Ilidge Stewards oS Ose =
Albert R. Scott Commissary ..cu Aruba tin 36 school y cu casi
James Bartholomew Commissary | 10,000 mucha ta bai school?



| Hendrik J. van Deutekom

Cu di e 36 schoolnan, 12 ta school



Clement H. Soobrian . Eng. | .. i 5

| Conrad J. Robertson Machinist | di gobierno, y 21 ta school catolico y
Abraham Joseph Machinist | tres di otro religion?

Eric A. Richards Col. Maint. | iene Nou a see Audi cehicn

| Arnold R. G. Bute Machinist |, Na 1947 e schoolnan di gobierno
Alfred A. Davis Carpenter a 1951 esaki







Edward F. Hunte

| Carpenter
| Alexander Leon
|

Machinist
Welding a 3
Marine Dept. | te 7484 den e mes periodo.

Vincente R. Sherwood
John R. Hughes

=

Be sad a
|

TRAINING SAFETY: School’s first year
htul
trainees average about 14 years of age. Max Jesurun of the Training

Division is in charge of the school’s safety program.

SEGURIDAD DI TRAINING: Miembronan di School di O:
recientemente a completa 100 ora sin ningun accidente. E di

Members of Lago Vocational
1-51 Group recently completed 100 hours without an accident. The you







hi na Lago
ipulonan joven



tin mas of menos 14 anja di edad. Max Jessurun di Training Division ta
encarga cu programa di seguridad di e school.
produced 271 blossoms. The mass of purple came in the fourth year of the
plant’s life. The plant produced three blossoms in its first yea
increased to 33 and 116 blossoms in succeeding years. chard J. DeCorum,

BELLEZA RARO:
mata bunifa y r.
271 flornan. E

ARUBA ESSO

NEWS







RARE BEAUTY: A beautiful, rare horticultural specimen blossomed forth 8 was a recent
recently when an orchid plant belonging to Mr. and Mrs. William Cundiff (





dactor di ”The

y Sra. William Cundiff ta e dofonan orgulloso di e D town, (
aki, cu ta un mata di orquideo, y re
i ta e di cuatro ana cu e mata aki a saca flornan. Den su
prome ana di bida, e mata a saca 3 flor so, y den su siguiente afanan a di e cantidad
crece na 33 y 116 flornan. sante den



entemente a saca ente vi



{
\
\



‘ea ee:

FAREWELL GIFTS: Prior
to C. W. Walker’s retire-
ment after 33 years of ser-
vice, he was presented fare-
well gifts. Among the gifts
he received were chaps, left,
from members of M & C at
a picnic in his honor. From
his friends and fellow work-
ers in the Pipe Dept., above,
he received a check.

REGALONAN DI DESPE-
DIDA: Promer cu C. W.
Walker bai cu pension des-
pues di 33 anja di servicio,
el a worde presenta regalo-
nan di despedida. Entre e
regalonan cu el a ricibi ta-
batin un paar di laars hal-
to, banda robez, for di
miembronan di M & C na
un pienic teni na su honor.
For di amigonan y compan-
jeronan di trabao den Pipe
Dept., ariba, el a ricibi un
check.






pla

EDITORIAL GUEST: R.
rum, assistant editor of The Guiana
Graphic of Georgetown, British Gui-

visitor

Lawrence, C & LE, points out one
of Lago’s interesting refinery
and steadily = REDACTOR COMO HU







Asistente
Guiana Graphic” di
na Bri
nte na Lago. George
Lawrence di C & LE ta munstra uno



tanan
refineria.

~~

May 9, 1952






TWIN TRIP: Pictured aboard ship on a spring holiday trip in
Bermuda are the twin daughters of Dr. and Mrs. R. C. Carrell of
the Medical Department. The two girls, Ruth and Nancy, or is it
Nancy and Ruth — no? Well, at any rate, the twins are both
students at Mary A. Burnham School, Nort npton, Massachusetts,
and took a little cruise on their spring vacation. P.S. — Ruth is
on the left.
VIAJE DI MOROCHO: Saca na bordo di un bapor ariba un vi
di vacantie na Bermuda ta e dos yiunan morocho di Dr. y
R. C. Carrell di Departamento Medico. E dos mucha muhernan,
Ruth y Nancy, of ta Nancy y Ruth, no? Wel, en todo caso, tur
dos ta studiante na Mary A. Burnham School, Northampton, Mas-
sachusetts, y nan a haci un viaje cortico na bordo di bapor du-
rante nan vacacion. P.S. - Ruth ta na banda robez.

POLICE CHOIR: The newly organized Aruba Police Choir per-
formed for an enthusiastic audience in its initial recital on
Saturday, April 26. The Police Choir, garbed in attractive and
uniform attire, gave its first performance at the Police Canteen

in San Nicho
KOOR DI POLIZ: E Koor nobo di Poliz na Aruba a duna un pre-
sentacion dilanti di un auditorio enthusiastico durante nan promer
recital ariba Diasabra, April 26. E Koor di Pol cu tabata bisti
den uniform bunita, a duna su promer presentacion den Cantina

di Poliz na San Nicholas.















Photo by Reynold Tack
GROUNDED STAR: This rather large and impressive
looking Starfish was the result of fast and exact diving
on the part of Albert Rochester of M & C. Mr. Rochester
caught the sea specimen at Palm Beach while diving there
Easter Monday. It measures 15 inches from point to point.
STREA DI LAMAR: E strea di lamar grandi y impre-
ionante aki ta resultado di sambuyamento rapido y exacto
Albert Rochester di M & C. Sr. Rochester a coi e
muestra di lamar aki na Palm Beach ora el tabata sam-
buya aya Segundo dia di Pasco Grandi. El tin 15 duim di

punta te punta.
NEW BRIDEGROOM: On April 19, O. J. Bond, left, of
TSD married Elizabeth Stengel, a former Colony school
teacher. Fellow employees presented him with a silver set.
OTRO BRUIDEGOM: Dia 19 di April, O. J. Bond di TS
(banda robez) a casa cu Elizabeth Stengel, un maestra
anterior di school di Colony. Companjeronan di trabao a
presente’le un set di zilver.























xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100338datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00338ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony