Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
March 16, 1951
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text




VOL. 12, No. 6

Cricket
Highlights

carnival queens could not
e the spotlight
At the I
top cricketee
to enter

Games
from 1:15 to

Even the
entirely tal
the king of games
Park, the island’s
pear every weekend
Aruba’s sports fans.
played on Satur
6:15, and on Sundays from 10 to 5.
For top flight cricket, you ought to
stop by the Sport Park or the Lago
Heights Field and watch the boys in
action.

Teddy Johnson, St. E
who works in Catalytie & L
put forth a brilliant effort ‘i
and barely missed making the cricket
hall of fame here. He fell nine runs
short of scoring a century against the
Rising Sun Cricket Club.

A thrill-packed match that cricket
fans won’t forget for a long time was
the meeting between West Indian
United and St. Vincent. Ivan Mendes’
men had sent si t. Vineent playe
back to the pavillion and the score
board read only 48. Young Dennis
Grant went in and had an invaluable
knock for 31 as No. 9, but could not
prevent his side being skittled out for
a paltry 106 runs. A West Indian
victory appeared a sure thing, with
the batting order placing such stal-
warts as Carl Worrell and George
Ramsey as tenth and last man. How
the match ended is history. Slow spin-
ner Lynton’s accurate bowling and
his teammates’ excellent fielding —
highlighted by venerable skipper C
A. Browne’s spirit and one-hand catch
off Ramos at the square leg boun-
dary — retired the side for a lowly
68 runs.

Fans were e
debut of the Mary
the team composed of 11




are























rly awaiting the
sborne Cricket Club,
top flight









batsmen, 10 bowle and one wicket
keeper — at least, that’s what they
More so since Joe ”Maestro”



Sharpe, Light Oils Finishing, did the
hat trick. Yes, he bowled three suc-
cessive wickets with three successive

deliveries in a friendly match be-
tween Maryleborne and the Store-
house at the Eagle grounds.



Sharpe’s MCC lived up to expecta-
tions by trouncing Grenada to the
tune of 258-for-9 against 182 runs on
March 4.



Advisory Committee Elects

At its annual turnover meeting on
March 9, members of the Lago
Heights Advisory Committee elected
th officers for 1951. Kelly Wong
was elected chairman, Ricardo van
Blarcum vice-chairman, and Mce-
Donald Springer secretary.





PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO.

7 Named

7 Nombra na SPAC

Empleadonan di Lago a eligi es lu-
na aki siete homber pa sirbi na Spe
i Problems Advisory Committee
sion a worde teni dia 6, 7, y 8
art. Cuatro nacional
a worde elegi y
Cuatro di es candidatonan cu
- dos den cada grupo lo sirbi
término di dos ana. E
(tres) lo sirbi pa un an

Candidatosnan nacional cu a sali ta
Jose Geerman di Industrial Relations;
Max Vries, di Marine z E.
Lacle, di Industrial Relations; y Juste
De Vries, di Catalytic & Light Ends.
Sr. Geerman y Vries lo sirbi pa
término di dos ana, y e otro dosnan
lo sirbi pa término di un ana.

Candidatosnan no-nacional cu a sa-





di
(candidatos)
tres no-nacional.







pa
restonan












li ta Norbert Baptiste, di TSD;
thew Inn di Colony Service; y
\dy”’ Fernandes, di Accounting.



Srs.
mino di dos
ana.

Mr. Eman to Head Rotary

y Inniss lo sirbi pa tér-
a, y Fernandes pa un

Baptiste













C. H. G. Eman was elected pre-
sident of the Rotary Club of Aruba
at the Club meeting on February



r’s president,
a director.

28. He replaces last yez
M. Viana, who become:







Other officers elected t month
are C. Neme, vi sident; E. Bar-
tels, y ijbrandus, trea-
sure ‘arrell and G.
Eman, directors.



LTD. March 16, 1951

to SPAC

Lago employees this month elected
seven men to serve on the Special
Problems Advisory Committee. Elec-
tions were held March 6, 7, and 8.
Four national candidates were elec-
ted and three non-nationals. Four of
the winning candidates — two in
each group — will serve two-year
terms. The remaining three men will
serve one year terms.

Winning national candidates were
Jose Geerman, Industrial Relations;
Max Vries, Marine; Casper Lacle,
Industrial Relations; and Juste De
Vries, Catalytic & Light Ends. Mr.
Geerman and Mr. Vries will serve
two-year terms, and the other two
will hold office for one year.

Winning non-national candidates
candidates were Norbert Baptiste,
TSD; Matthew Colony Servi-
ce; and G. ’’Eddy” Fernandes, Ac-
counting. Messrs. Baptiste and Inniss
will serve two-year terms, and Mr.
Fernandes one year.















Two Holidays This Month

» refinery will observe two holi-
is month. They are March 23
day) and March 26 (E





(Good
Monday).

Dos Holyday es Luni Aki

Refineria ta tene dos holiday es
luna aki. Nan ta dia 23 di Maart
(Viernes Santoe) y 26 di Maart ( =
cu Grandi).







IR Sets Up Fire Fighting Group

Fire strikes suddenly and without warning. Because of that, it is

vitally necessary to be ready for it when and
reason behind the formation of a fir

if it comes. That’s the
fighting organization in the In-



dustrial Relations Department. If fire ever strikes, IR personnel will be
prepared to move out of the building swiftly and safely; other men will

Get 1951 License Plates
By Monday, March 19

The deadline for getting 1951 li-
plates on your car has been
at Monday, March 19. New plates
obtained at the tax offices in
San Nicolas or Oranjestad.

This year’s car license tax is F ls. 40,
with a one guilder additional fee for
the plates. You may pay for the whole
year now, or just half year.







be ully trained to fight the fire.

icular empha in the IR fire



sp
Pz





‘pl






fighting set-up is f 1 on the
Training Building. The all Voca-
tional School students receive train-



ing in how to get out of the building
hurriedly and orderly in case of fire.
Five evacuation drills each month are
held, so that all the boys in the
ious cla go through one
monthly.

One fire drill a month gives the
fire fighting squad a chance to go
through its paces. This squad con-
s of a captain, a ant captain,
and eight members. When the pro-
gram was set up, the group received
training from R. D. Brown, of the
Safety I
operate fire

drill

ses

















Further training from Safety was
given early this month, when M. |
O’Brien put on a fire demonstration |

before the group.

Through regular training in ope-
rating fire hos and extinguishe
this squad is prepared to initiate
fighting activities until the regular
fire fighting fore arrive.

Another regular feature of the
fighting program is a monthly fi
hazard inspection. Three members o
the fire fighting squad, on a rotat-
ional basis, inspect the building and

sarby area, looking for possible fire
urds. Reports of these inspections























artment, learning how to| p;
extinguishing equipment. |







Music in the Wilderness

Do you ever feel that the world
needs more consideration, that people
generally should be more thoughtful
of other people? For anyone who be-
lieves this, the picture above repre-
sents a step in the right direction.

An Oranjestad photographer was
exploring one of the wilder sections
of the island looking for pictures of
wild life when she heard a se of
great blasts. She crept closer, deter-
mined to photograph whatever it
was, and she found, not stampeding
elephants, but a scene usually re-







Off-Duty Employees May
Obtain Dispensary Slips
At Office of Lago Police

Starting next Monday, March
employees off duty may r
treatment at the Plant Di 3
by obtaining dispensary slips at the
office of the Lago Police Department.
This new procedure is the result of
i ions with the Lago Employee
Council.

Off duty means when the employee
is on his day off, while off shift, not

-ss than one hour befor rting

rk, or not less than one hour after

























hing work. Emplo who are
ed at the y beyond the
ing of thei ked to

notify their supervisor. For instance,
a man might go to the Dispensary
before 3 o’clock in the afternoon, and
be scheduled to work the 4-12 shift.
If he is delayed at the Dispensary
beyond 4, he should call his super-
sor and let him know.

Employees who wish to visit the













spensary at other times must, as in
the pas cure dispensary slips from
their sor before reporting for

examination.

| Sport Park Softball

Will Start March 20

The 1951 softball competition at
the Lago Sport Park will start next
Tuesday, March 20. The league will
run through Ju and games will be
played at the Sport Park on Tuesday
and Thursday afternoons; starting
time is 4:45 h afternoon.






















Signing the contract for 22 new Home Building Foun-

dation houses at Balashi. For story of the HBF - and

how it has helped many Lago employees to own their
own homes - see pages 4 and 5.









= peiwell As’ sé) the. fire dis are Nine teams will compete for top
made each month to the Personnel | p270'S = the tourney. They are Baby
Manage | Ruth, Brav s Budy Doc
Future plans are being ponederedl| ees Bosco, Giants, Los Tigres, }
for training all Ve ional ‘Ss hoo! | bitt, and San Nicolas Cub
; ‘ eee Opening game



ue will be
and Don Bosco on
mes in the first

in the |
between the Braves
March 20, Other g

students in the use of fire fighting
equipment. It is intended that this










training will become a regular part|iwo weeks of play: Dodgers and
of their general instruction in safety. | Budweiser on March : Giants and
There are two fire fighting squads | Cubs on March Los Tig and



under the Industrial Relations De-
partment set-up, one for the Train-
ing Building and one for the IR
Building. J. DeLange is captain, and
C. L. Brul assistant captain of the

Baby Ruth on March 29; and Nesbitt
and Braves on April 3.

aaa

(Turn to page 6, column 3)

served for sedate music rooms.
Walter Ragan of Marine, a pro-
ficient violinist, is learning how to
the trombone. Th a notably
y instrument. With fine conside-
ration for the neighbors Mr. Ragan
had retired to the wilderness to have
a lesson from expert trombonist Jan
Koulman (closest to camera). The
photographer recorded the rare wood-
land scene and quietly slipped away.









Our thanks to V. Scott for the

picture of the week.

Muziek den Mondi

Bo a yega di sinti cu e mundo aki
mester di mas consideracion, cu hen-
denan generalmente mester ta mas
pensativo tocante otro hende? Pa
kende cu ta quere esaki, es portret
aki ariba ta representa un paso dep
e bon direccion.

Un fotégrafo di Oranjestad tabata
explorando un di e mondinan di e
isla buscando pa portretnan di animal
y matanan di mondi, ora cu el a ten-
de un cantidad di desorden. El a ha-
la cerca, decidido pa saca portret di
loque e ta, y el a hanja, no estam-
pida di elefante, sino un escena mas
tanto reserva como sala di musica.

Walter Ragan, di Marine, un vio-
linista adelanta, ta sifando com pa
toca trombone. Esaki ta un instru-
ment notable pa haci desorden. Cu
bon consideracion pa vecinos Sr.
Ragan a bai pa mondi pa tuma les
for di un trombonista experto Jan
Koulman (cerca di camera). E foté-
grafo a saca es escena raro di e mon-
di y a baha na awa keto asina.

Nos gradicimiento na V. Scott pa
e portret di siman.













Empleadonan Libre Por
Haya Dispensary Slip
Na Oficina di Lago Police

Cuminzando Dialuna dia 19 di
Maart, empleadonan libre por haya
tratamiento na Plant Dispensary door
di obtené nan dispensary slip na e
oficina di Lago Police Department.
Es regla nobo ak e resultado di
discusionesnan cu e Lago Employee
Council.

Empleadonan libre quier meen ora
cu un empleado tin dia libre, ora off
di shift, no menos cu un hora promer
cu cuminza tr: bao, y no menos cu
un hora despues di termina trabao.
Empleadonan cu tarda na Dispensary
te ¢ di cuminza nan shift me
notifica nan supervisor. Por ehem-
pel, un homber por bay dispensary
promér cu tres ‘or di atardi, despues
di cuatro ’or, e mester yama su su-
pervisor y laga e sabi.
in cu ta desea di bishi-
ario na otro hora mestér,
manera promér, busca nan dispensary
slip for di nan supervisor promér cu
reporta pa examinacién.





















Aruba GssoNEws

PUBLISHED EVERY SECOND FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curacgaosche Courant, Curagao, N.W.1.

wacht niet

t
Me ontroleren
+ot het \
regent ;

no warda pa
check te ora,
awa ta cai.



v

fe
don't save your
checkup for

a rainy day !

VERENIGING VooR
VEILIG VERKaER





Don't save your checkup for a rainy day! Do it now!

If your windshield wiper doesn't work properly, have it fixed
now. Don't wait for the rainy day when you need it. If your
brakes aren't working, have them repaired now. You may need
them tomorrow. If your lights are defective, don't wait until
tomorrow to have them fixed. Tomorrow may be too late.

Many accidents can be avoided if your car is in smooth
running condition. If it isn't, you are endangering your own life
and the liver of others. Don't take that chance — always keep
your car in good running condition.

No warda te ora cu jobe pa bo haci bo checkup! Hacié awor!

Si bo windshield wiper no ta traha bon, laga nan dreché
awor. No warda pa dia di yobida ora cu bo mester di djé.
Si bo rem no ta traha, laga nan drechanan awér. Bo por
tin mester di nan manan. Si bo luznan tin defecto, no warda
te mafan pa drecha nan. Manan por ser demasiado laat.

Hopi accidente por ser evita si bo auto ta den un bon
condicion. Si e no ta, bo ta pone bo mes bida na peligro y
tambe bida di otro. No tuma e chens ey — tene bo auto
semper na bon condicion.

Six Coin Your Ideas winners were
pictured ten years ago. They were

10 Years Ago






= Herbert Hengeveld, Paul Hollyfield,
Mvete ISSO INCWS |i onan tambertson, Jaso De Frei,
tas, Henry Devolder, and Lucien
The Lago Sport Park opened [eclyse,
March 9, 1941, with the largest

crowd in the history of Aruban sports MLR CAtavecee team onite third



on hand for the ceremony. Sports... — no -
teams in uniform marched through SUED ramen in eres
the streets of San Nicolas before sites eS re A ait 1 ate ; ae th

i i cee: es Te e roste e
the opening. The dedication address championship team. They were Su-

was made by General Superintendent
F. S. Campbell, in the absence of
President G. W. Gordon and General
Manager L. G. Smith in Venezuela.
Mr. Campbell said that inauguration
of the Sport Park was a milestone
in the Company’s history in Aruba,
and that Lago was glad and proud

priano Tromp, Antonio Morales, Da-
mian Tromp, Olivio Odor, Frans
Kelkboom, Charles Becker, and An-
gel Chirino.





An enlarged program of training
for Aruban boys was being organized












Powbewab lence pray encihitioea ter by Lago’s Training Division. Previous
2 : - «4 apprentice training cour: started

a egies Ons tS ir 1 had included courses in the
tae nn eye Se nechanical: trades; ‘on The new

Lt. Governor Wagemaker wished program extended this aim to in-




success to the new venture, and said
he looked forward to seeing a growth



clude clerical and operating appren-

tices as well as mechanical.



of interest in a wider variety of
sports than those then common in ‘ :
Aruba. Gov. Wagemaker’s address, Cooperation - And Pleasure. That



was the headline over the editorial
ten years ago. And it means just as
much today as it did then. Commen-

given in Dutch, was repeated in Pa-
piamento by Cerilio Maduro, a mem- |
ber of the Lago Sport Park Com-



mittee. ting on the opening of the new Lago
Sport Park, the editorial pointed out

en . that "probably nothing that men dc

The Home Building Foundation nave pronanly mounng thet men. de

promotes a spirit of cooperation and
equal to that found
of the competitive
The easiest man






signed a contract for the construction
of 26 additional five-room houses in
Essoville. The new construction would







complete the original aim of the tana Meee eer een Tae can
HBF Ba DAY ding | a papUse ee) pull with his fellows, pull hard and in
employees aa soville. aati ers ofthe same direction for the accom-
the Home Building | Foun ation ten plishment of something worthwhile.”
yed go were S. G. C. v. p-








By building the Sport Park, the








aaa aoe Hanley, oe editorial continued, the Company was
Fred Belujon "me nager of E eowille Sa S UNE: pportemunded cruploye ae
Nee a on "le » recreational hours ti-

was secretary of the group. BramcherSportebarinthe
editorial ended, would "depend on

The best safety device, said the | the interest, energy, and cooperation




Esso News ten ye ago, on your
shoulde and between your ears”
Today, ten years later, it’s still true.





among the various employee teams
and with the Lago Sport Park Com-
mittee.”



ARUBA ESSO NEWS



|Aprentiz Gradua Ta Sali
Pa Studio na Chicago

Un gran acontecimiento lo tuma
lugar e préximo Dialuna den bida di
Pedro Semeleer, aprendiz g¢ y
awor un tradesman B den Electrical
Department. Ariba e dia ey Pedro lo
sali cu avion pa Estados Unidos - su

|promer viaje for di Aruba - pa
cuatro luna di studio na Chicago, III.

Lago ta mandando Pedro na e In-
ternational Automatic Electric Com-
pany Chicago, unda cu e lo tuma
un curso den trabao di telefon. De
pues di ¢ , € lo worde manda afér

| ariba trabao actual den area di Chi-















cago pa un curso di tres siman den
cable splicing.

E joven Semeleer lo queda na
YMCA (Young Men’s Christian As-

sociation) na Chi ‘0 y, claramente,
su gasto lo worde paga door di Com-
pania.

El a worde escohi pa e viaje y
curso despues di varios tests duna
na ocho empleados. E grupo a worde
getest, proporciona pa nan foreman,
y despues aparece dilanti di entre-
a. Di e ocho, Pedro a sali mas
ariba.

Pedro tin 22 ama, y a gradua for
di training school di aprendiz den
1947. E tin dos ruman mas chiquito
den School di Training, y su tata ta
traha pa e Refineria Eagle.

Ora cu e avion di KLM cu ta hiba
Pedro sali for di vliegveld di Dakota
dia 19 di Maart, el lo ta na caminda
pa henteramente un serie nobo di
experiencia. Di Miami el lo sigui pa
Chicago cu trein. Y ora cu e yega
G , e lo h sabi cu e Ciudad
di Bientoe, esey bijnaam di Chi-
cago, tin bientoe hopi mas fuerte y
frioe, cu e bientoe fresco di Aruba.














WANT ADS





(Want ads are run in the Aruba
Esso News free of charge for em-
ployees. If you want to sell or buy
something, or have lost or found

anything, notify the Esso News and
your ad will appear in the next issue.)



For Sale:

For sale: cabinet style Packard-Bell
radio and phonograph combination
with device for recording your own
voice and making your own records.









Some phonograph records included.
Apply Lago Colony Bungalow 207, or
phone

For sale: Modern bungalow, No.
116 Lagoville, San Nicolas. Also
household effects: mahogany living
room set, 1950 Phileo refrigerator (10
cubic feet), and china closet. Also

1938 blue Ford coupe. Apply P
ney, No. 116 Lagoville.

Vol-





March 16, 1951 |





Herb Greggerson and his wife admire a Jensen carving set presented by |

the Foot & Fiddle Club after the big Square Dance at the Esso Club March

3 that wound up a two-week series of lessons. Over 100 took the course.

Mr. Greggerson, a professional instructor from El Paso, Texas, travels far
and wide teaching the old-time dances.



Herb Greggerson y su sefora ta admirando un carving set Jensen presenta
door di Foot & Fiddle Club despues di e Square Dance na Esso Club dia 3 di
Maart cual tabata un serie di les di dos siman. Mas cu cien a tuma e curso.















F. W. Abrams, chairman of the Board of Directors of S.O. Co. (N.J.) paid
a brief unofficial visit to last month. He is shown above, second from
right an informal social hering. Left to right are W. F u baa

1, F. E. Griffin (back to ¢ C. J. Schwarz, Mr. Abrams, and



), C.
J. F. Maleo!m.






F. W. Abrams, voorzitter di e Junta di I
un bishita no oficial na Lago luna p
d hi, na topamento social. Di robez pa d

F. E. Griffin (lomba pa

Co. (N.J.) a duna
i dos for di banda

Hughes, J. V.
Sr. Abrams, y












March 16, 1951
‘
-
—\ A
e~@ pi, , ¥



gs hatch some mighty cute chicks. The cute chick above is Dorothy
That’s the Easter bunny on the left.



Easter ¢

Hart, Universal-International

Webonan di Pascu Grandi ta saca bunita pollo. E pollo atractiva ariba ta

Dorothy Hart, artista di Universal-International. Esey ta e bunny (coneuw)
di Pascu na banda robez.

star.



Rain Keeps Up -
Or Comes Down

Last rainfall
than the annual average for
ry, with the month being
wettest February on record. During
the month 2.52 inches fell. The two
Februarys with higher records were
in 19. 3.40 inches) and 1950 (2

During the first two month
this year a total of 6.52 inches of
rain has fallen. During a_ similai
period last r, 10.39 inches fell.
The significance in all this escapes

higher
Februa-
the third

month’s was













WARREN L. STIEHL (above) com-
pleted 30 years Company service last
month, receiving his 30-year button
from Lago President J. J. Horigan.
All of Mr. Stiehl’s service has been
attained in foreign affiliates of
Jersey Standard. He was first em-
ployed by the Huasteca Petroleum
Company at Tampico, Mexico, on
December 1, 1920. He came to Aruba
in December 1929 as assistant labor
foreman in the M&C Department. He
has served in various capacities in
M&C until reaching the position he
now holds: assistant division super-

intendent - Crafts







Department.

Lagoite

Remember Frank ”Red” Joseph-
son? Son of Max Josephson of M&C
Pipe, he was well-known here when
he left 1936 as a welder and as
an expert swimmer, diver, and athlete
generally. Now a very husky 35, he
has turned up in a friendly pose
with Hollywood he-men John Wayne
and Robert Ryan.

in



M



0 Croes, di Colony Service Ope- In recent years Frank had worked











rations, ta tene e horloge cu su ami-| for construction companies handling
gonan a regalé den su departamento heavy lifting equipment, and on the
Promer cu el a retira es luna aki. side joined a U.S. Marines national
S Croes, _un cara conoci na Lago guard unit that drilled once a weck.
Sport P ; a caba di cumpli 20 ana Some time ago the Corps took him in
di servicio promer cu su retiro. Net as a full-time Marine, made him a

patras di horloge ta Matthew Inniss. sergeant, and sent him to Camp Pend-

ARUBA ESSO NEWS

Medical Reesearch
Activities Increased
By Jersy Standard

To study and eliminate potential
health hazards the manufacture
and use of new chemical products
made from petroleum, Jersey Stand-
ard recently announced that its Me-
dical Research Division will begin a
broad program of increased activities
Purpose of the expanded activities
is to pay more attention to environ-
mental health problems, to detect and
eliminate any health problems — that
might arise.
. V. Hendricks, who was in Aruba
last October, has been named director
of the Division’s Industrial Hygiene
section, and will supervise a study
of more than 250 types of refinery
operations. The group will also de-
velop methods of testing various new
materials for toxic substances.

in













stay in
for re-

(During his month long
Aruba, Mr. Hendricks looked
finery locations where unsafe condit-
ions might arise in the future. He
was particularly concerned with dust,





smo mist, fumes, vapors, high
temperatures, and_ sanitation. His
job was to attempt to anticipate
health problems that might occur,

then recommend ways to keep such
problems from arising and endanger-
ing employees’ health.)

In addition to the section on In-
dustrial Hygiene, the reorganized
Medical Research Division will con-
tain two others: Toxicology, and Cli-
nical Research. The Division, the on-
ly company-directed medical research
unit in the petroleum industry, has
been transferred from the Jers
Standard Medical Department to Je
sey’s central research affiliate, the
Standard Oil Development Company.













The Research Division will be head-




ed by Dr. Robert E. Eckardt, and will
be located at the E tesear
ter in Linden, New J

E Storia di





The attractive group above won the group prize at the Palm Beach Club

costume ball Feb, 24. In front are Irene Boom, Edy Frigerio, Joan Boom,

Arlene Pieters; boys are Seservio Raven, Sydney Frigerio, Herman Kuiperi,
and Roy Harms.



E grupo atractivo mas ariba a gana e premio di grupo na Palm Beach Club
su baile di disfraz dia 24 di Februari.

ki Manera H.B.F. ta

Trahando Casnan Nobo Pa Aruba

Bista di Aruba ta cambiando lihér.
Unda cu bientoe tabata supla un tem-
den Balashi,



po sin consideracion

awoér tin e murallanan di £ no-
bo. Na Simeon Antonio cerca di
Vliegveld Dakota mididérnan di. te-



mas. Ari-



ra ta midiendo tera pa :



Hobnobs With Stars

leton where he has been training

other Marines in operating cranes.

Recently Camp Pendleton loaned
him to a movie company that was
making a Pacific war picture nearby,
to move palm trees and other South
Seas scenery into place. The picture
with Wayne and Ryan was a result
of the experience. (Incidentally Red,
though apparently dwarfed by the
stars, is nearly six feet tall himself).






He had Wayne and Ryan auto-
graph the picture to his young sister
Florence, who reports that it mad

suitable flutters in the hearts of her
friends at the Lago Community
School.

| precio bajo.

E projectonan promér, manera es-
nan den San Nicolas y Oranjestad, ta
yuda satisfacé e necesidad urgente pa

asnan atractivo den stad, cerca di
tiendanan y trabao. Es necesidad aki
a awor topa un parti. Balashi, cual
lo resulta den un comunidad nobo, y
projectonan futuro lo haci mas pa
empleado di stad.

ba e dia cu bo lesa esaki, verfdonan
probablemente ta pasando ultimo
man di verf ariba e nan na Rond-
weg. Y San Nicolas, cu cuatro pro-
jecto di cas completo, a mira su calla-
nan borda cu 236 casnan nobo des-
de un poco tempo promer cu e-ulti-
mo guerra mundial.







E casnan nobo aki pa Aruba ta e
resultado di un programa sin stop di
e Home Building Foundation. Prepa-
ra pa Lago den 1939, HBF ta un or-
ganizacion sin ganashi pa_ construi
fuertemente, contra candela, y sani-
tario casnan pa empleadonan na un

Simeon Antonio ta un contestacion
na e pidimento cu hopi Arubiano tin
pa combina casnan moderno cu e ho-
pi beneficio di bida di campo. Aru-
bianonan no a mustra mucho interés
den e promer projectonan di HBF
tipo-ciudad. Mayoria di habitantenan
di New York lo mira e casnan Simeon
Antonio manera algo cu semper nan a
@/sonha. E plannan di es projecto aki
- ta duna casnan moderno cu ta traha
cu intencion di enfrenta e preferen-
cianan di biba Arubano.



Na es tempo ey, y te awor, HBF a
doel di rebaha e problema di hay
cas cual a bira mashar scars mie
tras cu Lago y Aruba a progresa as
na lihér, Cu un bista ariba scarsmen-
to critico, y un otro bista ariba e fu-
di









Arubanonan cu solicita (yega pro-








turo, HBF a pone su promer su

projectonan (Essoville cu 77 cas) ari-| mér - sirbi promér) pa e casnan na

ba un base pensativo y practico. Simeon Antonio lo haya 500 meter
HBF a actua ariba e teoria cu e/ cuadra pa e cas y otro 500 meter mas

empleado cu ta dono di su mes cz acerca. Plannan pa casnan ta aregla



den un muestra pa duna gran condi-
cion pa ta so. E bon tera di henter

area quier meen cu cada un di e
extra parti por worde usa pa planta.
Of, si e propietario (dono) kier dis-



no solamente ta contento y mas esta
blecé, pero tambe ta poseé un spaa
mento sigur despues cu su hypoth
ta paga. Cu capital for di Aruba Bank
na Oranjestad y despues for di Lago







Thrift Foundation, HBF tabata por | pone di es propiedad extra aki, e por
a cuminza ariba projecto mas grandi.|debolbe na e Fundacion pa _ worde
Door di cooperacion espléndido di Go- | usa pa un otro cas. Si tur e 37 cas-
bierno y negociantenan independiente, nan no worde tuma door di Arubia-

no, esnan cu no ta Arubiano lo haya
un chens na nan.

HBF a haci’é mas facil pa empleado-
nan pa un pago na man y regla hy-

potheeknan. ms 2
Financia pa Simeon Antonio lo ser

mescos cu projectonan promer. E
ta traha e snan... y ta facilitaé e|empleado por paga full si e kier pa
medio pa empleadonan bira dono. e cas y terreno (Fls. 12,000) y tam-
be por solicita pa un fia (loan) of
lanta (withdrawel) for di Thrift
Foundation pa yuda pago.

En corto, HBF ta haya terreno





E Foundation (Fundacion) ta ge
rond door un junta di cinco miembro,
tres representando Lago. Nan no ta





homber di dollar pa ana (nan no ta Of e por haci un pago na man di
recibi ningun pago), e miembronan | Un tercera parti y despues Aruba
di Junta ta duna tur nan tempo y Bank ta tuma hypotheek pa e resto.



E por paga na quota, of for di su s:
lario, of loans y withdrawels for di
Thrift.

trabao na e projectonan di HBF; nan
pago ta orgullo di di bon
justicia.

gevoel



Pa hacié mas facil, HBF lo acep-

Ultimo di e projectonan actualmen-
Ultim projectonan actualme ta parti di pago na man cuminza cu











te bao di construccion (tres mas a 1500 for di empleado y duna e
worde considera) ta marca "Simeon ie gee ne SER AtamMTiits
Antonio” segun su € iblecemento Be a te ora cu un tercera PACs
den e area pariba di Vliegveld Dako- | °!*-

ta. nan den es projecto aki. Ainda Aruba tin necesidad di mas
ta representa un paso mas den cas- cas. Cu e projecto Simeon Antonio y



nan na Aruba, y ta yuda HBF su pro- e otronan planea, HBF ta bai padi-
grama pa un full cantidad di nece- | lanti lihér pa construi cas pa Aruba,
sidad. casnan pa lo futuro.











254 homes built; 59 under
construction; 48 on the
drawing boards. The small
letters... H.B.F.... represent
a very big housing program
that is giving Lago employees
(and Aruba) a bedrock
investment. These low-cost
appealing homes help answer
the housing shortage. More
important, they make for self
sufficient employees and an
advancing Aruba.

XU
Rondweg





The face of Aruba is changing fz Where the
wind once swept unchecked across Balashi, now
stand the walls of 22 new homes. At Simeon An-
tonio near Dakota Field surveyors are laying out
ground lines for 37 more. On the day you read
this, painters are probably putting finishing
touches to homes in Rondweg. And San Nicolas,
with four separate housing projects completed,
has seen its streets bordered by 286 neat, new
homes since just before the last World War.

These new homes for Aruba are the result of
a bustling program of the Home Building Foun-
dation. Set up by Lago in 1939, HBF is a non-
profit organization to build substantial, fire-
proof, sanitary homes for employees at relatively
low costs.

At that time, and ever since, HBF has aimed at
cutting down the housing problem which became
acute when Lago and Aruba expanded so rapidly.
With one eye on the critical shortage and the
other eye on the future, HBF launched the first
of its projects (Essoville’s 77 homes) on a
thoughtful and practical basis.

HBF acted on the theory that the employeee
who owns his own home not only happier and
more stable, but also owns a solid investment after
his mortgage is paid. With working capital from
the Aruba Bank in Oranjestad and later from the
Lago Thrift Foundation, HBF was able to start
contractors on the big projects. Through splendid
cooperation from the Governement and indepen-
dent businessmen, HBF made it easy for em-
ployees to make initial down payment and arrange
mortgages.

In short, HBF gets the land... gets the homes
built... and smooths the way for employees to own
them.

The Foundation is steered by a board of five
members, three representing Lago. Not even dollar
a year men (they get no pay at all), the Board
members devote much time and skill to H.B.F.
projects; are rewarded with feelings of well justi-
fied pride.

Latest of the projects actually under construc-
tion (three more are being considered) is tagged
"Simeon Antonio” after its location in the area
east of Dakota Airport. The homes in this pro-
ject represent a new approach to housing in






















Simeon Antonio

A colorful sweep of newly-painted homes at Rondweg (picture

at top of page) first Oranjestad project built for the HBF.
The 18 homes on the curved, quiet street will all be ready for
occupants in a few weeks. (8 are already occupied). Like
P. C. Hoofdstraat (see opposite page), these homes will be *

if de
. Each Rond-
weg home will have 5 rooms and 400 sq. meters of long lease
Jand, and sell for Fls. 9,888. Not an HBF house but exactly
like it, the home above in an example of the way Rondweg
homes may look. Owner has improved plot by building patio,

garage, lawn pool, and by planting.

sold or transferred to their owners by late 1



wh
Fls. 12,000 hous









Aerial photograph of ground east of Dakota Airport shows
37 homes are being plotted out at Simeon Antonio. The
s will have double ground plots for cultivation t
red; a practical approach to combi
homes with the benefits of coun
meter) 5 room homes will have 500 sq. meters of property

plus an equally large adjoining plot for farming (or another the
home site). Three types of house design are being built with sp

completion date set for September of this

Aruba, and round out HBF’s program to suit a
full variety of needs.

The first projects, such as those in San Nicolas
and Oranjestad, helped to satisfy the urgent need
for attractive city homes close to shopping centers
and work. This need has now been partially met.
Balashi will result in a new suburban community,
and future projects will do more for the city em-
ployee.

Simeon Antonio is an answer to the urge many
Arubans have for combining modern housing with
the many benefits of country life, for Arubans
have not shown too much interest in the earlier
city-type HBF projects. The average New York
city dweller would look at the Simeon Antonio
housing as something beyond his fondest dreams.
The plans of this project promise to provide
modern semi-rural homes which are intended to
meet the preferences of Aruban home-makers.

Arubans who apply (first come - first served)
for the homes at Simeon Antonio will get big plots
of 500 square meters for the house site and
another 500 meters adjoining it. Plots for homes
are arranged in a checkerboard pattern to give
greatest privacy. The good topsoil of the whole
area means that each extra lot can be turned over
for cultivation. Or, if the owner wants to dispose
of this adjacent property, he can turn it back to
the Foundation to be used as the site for another
home. If all of the 37 homes are not taken by
Arubans, non-Arubans will have a chance at them

Financing for Simeon Antonio will be the same
as previous projects. The employee may pay out-
right for the house and land (Fl .000) and
also apply for a loan or withdrawel from the
Thrift Foundation to help swing the cash.

Or he can make a one-third down payment and
then the Aruba Bank takes a mortgage for the
rest. He can pay off in installments or have the
payments by payroll deductions,
or loans and withdrawals from Thrift.

To make it even casier, HBF will carry part of
the downpayment load starting with Fls. 1500
from the employee and assuming the loan until
the one-third is met.

Aruba still has a need for homes. With the
Simeon Antonio project and the others planned,
HBF is moving rapidly to build housing for
Aruba, homes for the future.























company make







SS



ing modern city
living. The big (80 sq.









One of the three types of homes to be available at

HBF’s Simeon Antonio project (see below) is this

attractive 5 room concrete block design with porch
and entrance to left.

Un di e tres tipo di casnan cu ta disponible na HBF
su projecto Simeon Antonio (waak abao) ta es bloki
cinco kamber traha cu
entrada na robez.

concreet atractivo aki
beranda y

Surveying at Simeon Antonio,
architect-engineer Scott of con-
Petrona and Croes
signals to a rodman as foundat-
ions are lined up. Arubans will
be given first opportunity in
i Antonio group. A
al feature of this group is
year. the extra large land plots. |

actors

Simeon





Rondweg

Promer projecto di Oranjest:
ha pa HBF ta na Rondwé
érea di Dakota. E 18 casn¢
e curea, calla keto lo ta
ocupantenan den un par di
(8 ya ta ocupa).

Simeon Antonio

Bista di laria ta mustra t
parti pariba di Vliegveld
cu 37 cas poni den Simeo
tonio. E casnan grandi di 4
ber (80 meter cuadra) lo t|
meter cuadra di propiedad
un mes cantidad pa join e
pa planta (o cualkier otro
cas). Tres tipo di cas ta
construi cu dia di terminacil
ni pa September es aa ak|
E lantamento di Simeon Aj
architect-engineer Scott di ¢
tistanan Petrona y Croes td
senal na un jalonero mient
fundeshi ta worde marca.
bianonan lo worde duna e ]
oportunidad den e grupo §
Antonio. Algo especial di e
aki ta e pida terreno extra











Sabaneta

E bista di laria aki ta must
projecto bao consideracion
di Sabaneta. Projecto numej
tin binti cas di cinco kamb¢
ca di caminda. Projecto nur
lo tin 24 cas mescos. Casnéz
cu propiedad, lo ta di Fls. §
11,400, Di tres area parti |
pa Oranjestad tambe ta den






eer weer





$$.

Se



> of the Simeon Antonio 37 house group has porch in center (a new
»). Homes are already past the blueprint stage and actually under
construction.

r





entativo. Conoci como ’’Wesoe” e
o worde nombra mescos cu Si-
neon Antonio.

Balashi



Su un bis for di Hooiberg pa
vest, e 22 casnan na Balashi awor
ao construccion lo ta haci den
res luna. E dieznan di 4 y diezun
li 5 kamber lo ta manera esnan di
tondweg, na Oranjestad. E cas-
1an di Fls. 10,000 lo tin 500 meter
uadra di pacht-largo cerea di la-
nar.





ssoville

Jen callanan hanchu y placentero
li San Nicolas 77 cas a_ worde
aha y habitantenan a bira dono.
Jn tercera parti ta di 4 kambe
1 ta di 5 kamber. Costo di e cas-
an y terreno (cada un ariba un
00 meter cuadra di propiedad) ta
uma un total di Fls. ¢
wojecto grandi a worde te
in poco promer cu di dos guerra
nundial, E an di kamber
60 meter cuadra) costa Fls. 500
mas cu e casnan di 4 kamber
Fls. 4000).



















sa goville

IBF su segundo projecto tabata
uagoville cu 67 cas. Manera Es:
ille, es casnan di concreet di 5
camber tur a worde bendi y entre-
‘a4 na dofionan. Bunita, hardinnan
u patio bon-planea (manera







an na banda drechi) ta haci



} die casnan Simeon Antonio tin beranda den center (un tipo nobo).
Casnan ya ta ariba mapa y ta actualmente bao construccion.



callanan di Lagoville mashar no-
table den San Nicolas.
E 400 meter cuadra di propiedad
pa cas ta dobbel mas tantu cu es-
nan di Essoville, y prijs di cas y
terreno ta Fls. 8000. Di e 4 pro-
jectonan di San Nicolas, Lagoville
as cerca di pueblo; e ta cerca
di e Misanan, Angelicano, Catoli-
co, y Methodist.





P. C. Hoofdstraat

Directamente noord di Lagoville
ta projecto di 18 cas cu yama
”"P. C. Hoofdstraat”. Aunque cu
tur cas ta ocupa, ningun a bira di
dofio ainda. Prijs di e casnan di 5
kamber y nan 340 meter cuadra
di terreno (mas grandi cu Lago-
ville) ta Fls. 10,444. Cada cas ta
3 cuadra den area. Pa
mei-mei di ana 1953 tur cas lo ta
bendi o pasé na nomber di dono
ariba un base di hypotheek.















Standardville

Standardville su 74 casnan a
trece un total di 236 cas di HBF
n Nicolas. E ca 5





nan di 5
mber (na drechi) ta bendi pa
9,750 y tin 400 meter cuadra
terreno cual ta bay a un
base di pacht largo. asnan di
4 kamber (abao na drechi) ta mas
chikito (44 meter cuadra), pero
tin e mes un terreno y ta bendi
pa Fls. 1000 menos. Tur di Stand-
ardville ta ocupa; Ss a worde
bendi y pasé. Durante es ana aki
e resto lo worde pasa pa e dojio-
nan.















neta

‘ial shows two projects under
ition near Sabaneta. Project 1
e twenty 5 room homes near
| highway. Project 11 will have
1 houses. Homes here, with pro-
ill range Fis. 9,500 to 11,400. A
‘a westward toward Oranjestad
1 as "Wesoe”, it will be suitable
ame layout as Simeon Antonio.

Balashi

With a view of Hooiberg to the west,
the 22 homes at Balashi now under
construction will be done within
three months. The eleyen 4 and
eleven 5 room houses will be like
those at Rondweg in Oranjestad.
Their location (in the center of the
island near Spanish Lagoon) will
soon be another suburban community.

Essoville



















































































On wide pleasant streets in San
Nicolas all 77 homes have been
built and transferred to own-
ers. A third are 4 room houses;
51 are 5 room. Cost of the
homes and land (each is on 200
square meters of property)
adds up to Fls. 333,500. The big
project was finished just be-
fore World War Il. The
larger 60 sq. meter 5 room
homes cost Fis. 500 more than
the Fls. 4000 (4 room) houses.
The Essoville project made a
big dent in the housing short-
age, and after five years of
occupancy, the concrete block
homes are still attractive, good
for a long life.

Lagoville

HBF’s second project was
Lagoville with 67 houses. Like
Essoville, these 5 room con-
crete-block homes have all been
sold and transferred to owners.
Neat, well-planned shrubbery
and gardens (like those at
right) makes the streets of
Lagoville outstanding in San
Nicolas. The 400 sq. meters of
property per home is twice as
much as Essoville’s, and cost
of house and land was F's. 8000.
Of the 4 San Nicolas projects,
Lagoville is closest to the cen-
ter of town; is near the Angli-
can, Catholic, and Methodist
churches.

P. C. Hoofdstraat

Immediately north of Lagoville
is this 18 home project called
”’P.C, Hoofdstraat”. One of the
most attractive yet built, it has
homes staggered from the street
line to give variety. Although
all houses are occupied, none
have been transferred to own-
ers. Cost of these 5 room homes
and their 340 sq. meters of
property (larger than Esso-
ville) is Fls. 10,444. Each house
is 63 sq. meters in area. By the
middle of 1953 all homes will
be either sold or transferred
to owners names on a mortgage










Standardville

Standardyille’s 74 homes bring
the total of San Nicolas HBF
houses to 236. The 5 room home
(to right) sells for Fls. 9,750,
and has 400 sq. meters of land
which is on a long-lease basis.
The 4 room house (lower right)
is smaller (44 sq. meters), but
has the same big ground plot
and sells for about Fls. 1000
less. All of Stanardvyille is
occupied; six have been sold
and transferred. Sometime this
year the rest will be turned
over to the owners. Considering
cost only, Standardville’s total
worth of over a half million
guilders makes it the biggest
of the projects.





ARUBA ESSO NEWS





Two toes lost ,



Dos Dede di Pia
Por a Worde Salba

Door di Safety shoes

Dos dede di pia bal mas tanto pa-
bo cu algun florin. Sinembargo
costa bo solamente un par di florin
pa ta sigur di e proteccién di bo de-
denan di pia... y pa ta sigur cu bo
hunga sin ningun difi-



por camna y
cultad.
Tres di nos companeronan di tra-

» a perde dede di pia durante e
1 cu a pasa. Tres mas a haya de-
de kibra. Cada un di e seis acciden-
tenan aki a worde causa door di ma-
terial 0 equipo cu a cay ariba e hom-
ber su pia. Cada un por a worde evi-
ta - of haci menos serio - door di un
cos: safety shoes.

Investigacién di cada accidente ta
mustra cu ningun di e tres homber-
nan aki lo a perde dede di pia si
tabatin safety shoes bis Pas
door di e accidente, nan dede di pia
por a kibra - pero no kita afér. Y e
tres hombernan cu nan dede a kibra
lo por a evita esey door di tin
safety shoes bisti.

Safety shoes ta traha pa duna bo
pianan proteccién na e parti cu bo
tin mas mester di nan: ariba bo cin-
co dedenan di pia. Record di acciden-
te ta mustra cu ta ey mas tanto ac-
cidente di pia a tuma lugar. Safety
shoes ta traha pa wanta presién di
hopi liber ariba bo pia. Safety shoes
ta mescos cu cualkier zapato ordinario
- bo por cumpra un zapato pisa pa
traha adén, of un zapato mas fini ti-
po di moccasin. Tur dos tin un pr
















ta



teccién di staal adilanti cu no ta mi-’'

shi cu bo pia. Ta es proteccion di
staal aki ta esun cu por meen e di-
ferencia pa bo tin dedenan di pia o
pa bo no tin nan.

Compania a haci tur medio posibel
pa haya e mihér safety shoes pa pro-
teha bo pia. E ta hiba cuenta cu e



Members of the Aruba Camera Club prepare to shoot pictures of their
Hodge, of the LPD (sitting right).
evening last month, and saw a demonstration in lighting and posing by
Norman Singh, TSD (holding lamp, fourth from right);

model, Miss J.

graduate of the School of Modern Photography in New York City. F. Thielman, and S. Courtar. In the
Industrial Relations Building, C.

Miembronan di Aruba Camera Club ta preparando pa ranca figura di nan Rohee is squad captain, with A.
modelo, Senorita J. Hodge, di LPD (sinta na banda drechi). E club tabatin| Tromp as assistant captain; other
he membe are R. A. Zambrano, F.



un anochi di studio luna p;
y posing door di Norman
banda drechi) Sr. Singh ta un di



un demonstracion den composicion cu luz
ngh, di TS
snan cu a gradua na e school di Modern
Photography na New York City.

Because of this ,

Your toes are worth more to you than just a few guilders. Yet a
few guilders is all it costs you to be sure that your toes are protected...
and to be sure that you will be able to walk and play without difficulty.

Three of your fellow employees lost toes during the past year. Three
more had toes fractured. Each of these six accidents was caused by
material or equipment dropping onto the man’s foot. Each injury could

have been prevented - or made



much


















less serious - by one thing: safety
trahamento di safety shoes asina, cu shoes. '

e mihér safety shoes cu bin na moda, Investigation of each accident
bo por hay’é, showed that none of the three men
Si bo no tin un par di safety shoes, would have lost toes had they been
pensa un rato tocante e seis compa- wearing s y Shoes. Because of the
feronan di trabao aki. Nan no tabata impact, toes might have been
bisti safety shoes - y como resul-|fractured - but not lost. And the
tado, cada un di nan a haya nan mes_ three men whose toes were fractured
den desgracia basta serio. Tres di) Would have avoided that had they

nan a perde dede di pia. Cumpra been wearing safety shoes.
safety shoes no ta un gasto - e ta un Safety shoes are designed to give
Ariat Greene etait any - foot protection where you need it
pasobra e ta paga ora cu e the most: across your five toes. Ac-
bo di perde bo dedenan di pia. cident records show that it is there
Safety shoes por worde cumpra that most foot injuries occur. Safety

shoes are made to withstand impacts
of so many pounds on your feet. Sa-
fety shoes look just like any ording
Por ehempel, laga nos bisa cu | TY shoe - you can buy a heavy work-
bo limite di credit na Commissary |i"& shoe, or a dress shoe with
ta Fls. 150. Bo por tuma es canti | moccasin toe. 3oth have a steel cap
dad ey y ainda, over y ariba e li- | 2¢Y0SS the toe which does not touch
mite ey, cumpra un par di safety Your foot. It is this steel cap that
shoes ariba e mes un luna. Bo por ¢# Mean the difference in your hay-
paga pa e zapatonan den un solo iS toes or not having them. -
pago, o parti’é den dos pago, se- The Company makes no profit on
gun cu bo ta desea. selling safety shoes, selling them at
Safety shoes ta un bon compra, | laid-down cost in Aruba. This means

na Lago Commissary ariba bo
crédito normal. Y nan por worde
paga den dos pago si bo ta desea.






a

vale la pena tira un bista ariba transportation and duty are taken

locual por socedé cu bo pianan, si into account in setting the price, but
bo no tin nan bisti ainda. the Company makes no profit.

The Company has made every

effort to find the best safety shoe

to protect your feet. It keeps up with
developments in safety shoes so, if
a better shoe comes along, you can

Schedule of Paydays







| have it.
a If you don’t have a pair of safety
Semi-Monthly Payroll |shoes, think of these six of your
March 1-15 Thursday, March 22 | fellow employees. They didn’t wear
March 16-31 Monday, April 9 | safety shoes - as a result, each of
Monthly Payrolls them was seriously injured. Three
March 1-31 Tuesday, April 10 of them lost toes. Buying safety |
shoes is not an expense - it is an
investment. And it is a w invest-
ment that can pay off when they

prevent you from losing your toes.

Safety shoes can be bought at
the Lago Commissary above your
normal credit. And they can be
paid for in two installments if you





wish.
For example, say that your Com
missary credit limit is Fls. 150.



You can spend that amount and
still, over and above that limit,
buy a pair of safety shoes the

same month. You can pay for the

shoes in one installment, or
spread it over two installments,
whichever you wish.



Safety shoes are a smart buy,
worth looking into if you don’t
already wear them.

Fire Fighting Group
(Continued from P
Building squad;

Vv

ge 1)
other mem-
Antonette, F. B.
Nahar, R. O. Jack,
A. Th. R. Herbonnet,



Photo by S. Rajroop

Training
bers are O.
Strijdhaftig, W
So kao;

The Club had a studio



Mr. Singh is a



Chichester, C. V. Watkins, N. Brete,
J. N. Maduro, N. F. Jensen, D. G. N.
de Palm, and D, G. Croes.



SD (teniendo luz, di cuatro for di



Safety shoes would have saved toes |



Impact Came
Across Toe 0





Shoe Here

SERVICE AWARDS
20-Year Buttons

Cecil Gill LOF



Eusebio Arends Cracking
Auguste Helligar Garage
Jose Solano Yard
Nicolaas De Kort Boiler
Frans Koolman Transportation
Mario Croes Col. Ser.
Ubaldo Croes LOF

Lionel Dean
or

Garage
re ransportation





Hermengildo Figaroa

Adolfo Marval

Oscard Pietersz Machinist
Sydney Bristol Yard
Ralph Osborn Pipe

10-Year Buttons





James Dick Col. Maint.
Irad Richards Garage
Francisco Croes Garage
Fabien Mimie Pipe
Zacarias Orman Transportation

Benjamin Simmons
Gasper Hodge
William Thomas
Robert Payne
Carl Leju

Pipe
Pipe
R&S Wharves
Cat. & Light Ends
Cat. & Light Ends





Enrique meleer Acid
Pablo Rafini Shipyard
Edward Jack LPD
Augusto Reyes Ind. Rel.
Narthur Bouman Lake Fleet
Peter Taylor Lake Fleet
Francisco Pena Stewards

Cheng Kon Po Stewards
Hugo Van Vliet LOF
Felix Hoek LOF
Eduardo Erasmus Cat. & Light Ends
Narcisio De Palm Cat. & Light Ends

Emirto Hart LOF
Pieter Sloterdijk Accounting
Osbaldo Croes Accounting
Fitzgerald McKenzie Pipe
Vicente Lacle Pipe

Electrical
Electrical
Storehouse
Marine

Leo Geerman
Jose Kock

Johan Krozendijk
Sheldon Jones

Show di Obra di Scout



Demonstrando Abilidad
Obranan haci for di kalké y koko-
lishi, cosnan di cuchina traha for di

poti di bleki, handwerk, cuadra_ pin-
ta, retratos, demonstracion di kono-
pi, un poco di cada cos bao di solo
demonstrando abilidad y pasenshi -
esakinan tabata cc n di e promér
ana di Show di Obravdi Scout na Ce-
cilia Theater dia 24 di Februari.

Ariba tres cien articulo traha door
di gruponan individualnan a wor-
de poni na show, cu cada trupa di
Scout na Aruba a tuma parti.

E trabao trabahoso tabata e
gamento di tanto bunita exhik
haci door di Sra. MacMillan y
Winstanley di Lago, y
Smit di Eagle. E ganadornan di pro-
mer premio pa individualnan tabata:
J. Arends, Sheila Lampe, Nicholaas
Quant, Elfreda Canhigh, David Lo-
pez, Sofia Jansen, y Myrna Born. BE
premionan, consisti di piezanan_va-
lioso den articulo di Padvinderij,
worde presenta door di Gezaghebber
Kwartsz.

E exhibicion ta mustra claramente
e cantidad di obra produci pa e varios
cien muchanan den Padvinderij; tam-
be e tabata prueba di e horanan di
guia y yudanza duna door di leiders-
nan generoso cual a duna asina tanto
di nan tempo pa es actividad aki cu
vale la pena,



°



Sra.
. Magnus y


















March 16, 1951



NEW ARRIVALS















WINKLAAR, Pedro: A daughter, Maria
Eleuteria, February 20
CASSE Frank: A daughter, Denise
Maria, February
POLAK, Rudolf ughter, Gerda Har-
riet, February 2
MADURO Ma no A daughter Vloria
Yvonne, February 24
a Dennis: A son, Terrence Vincent,
lary 24
Frans: A daughter, Elizabeth |
Constance, February
NAVA, Jor A son, Jorge Simon, |
lary
Y, Willie: A daughter, Ermine




























Magdalene, February 25
STROUD, Oswald: A son, Crofton Oswald.
Pebru 26
ROOS, nio: A daughter, Ruth Marie,
February 26,
THOMAS, William: A daughter, Elian
Febru 2
SON A daughter, Bar-
Catherin ruary 2
Ramon: daughter, Sandra
February 28.
Martin A daughter, Filo-
Macaria, February 28
GRIFFIN, Charles: A daughter, Louise
Stirling, March 1 '
GROENVELDT, Alfred: A daughter, Val-
der Viola, March 2
: A son, Enrique da
worth: A son, Everett Clin-

Mario A daughter, Lucia
March 2,
Remigio: A daughter, Paulina





Johanne A daughter,
March 2.
: A daughter, Mildred
A daughter, Clarene
ca Filomene, March 4.
Juan: A daughter, March 5.
6 rlos: A daughter, Geertruida Cor-
nelia, March 5.
FIGAROA, Aloysius: A son, Josef Fran-
ch
A daughter, March 5.
WE son, March 6
PE. : A son, Leonard

N
Ma
Americo

William: A



Poy
MC
IFFITH,

March 6.
March 7.



son,

GR daughter,

1 - Capacidad di multitudes atendien-
do door di horanan di atardi pa ano-
chi. Den center mas ariba tin Dr. R.
Turfboer di NPV comité di San Ni-
colas, A. Veenedaal, miembro dist
to di NPV, y B. Teagle, director di
Public Relations di Lago.



2 - (Na banda drechi) Cuatro miem-

bro di Trupa 2, Girl Scouts di Ame-

rica, ta para cu weyanan di cushina

trahd na man door di nan grupo

usando bleki. (Esaki a gana di tres
premio).

3 - (Na banda drechi) Nicholas
Quant, di nt Paulus groep di $
Nicolas, a gana e premio individual
di Boy routs cu su Scout camp ha-
ci den seis siman traha cu ramanan
di Kerstboom. (E Welp na banda dre-
chi ta bisa den su mes "Aki un po-
co aha ta ami ta esun cu ta gana e
promer premio”.)









amento mashar cuida-
doso a worde ti ariba e bunita
handwerk haci pa e Girl Guidesnan di
Oranjestad. Admirando nan mas ari-
ba ta C. Overstreet, leider
Begin di Industrial
Relations Department.

4 - (Ariba) F







5 - (Abao) Gezaghebber Kwartsz y
r Kwartsz, escolta pa Hans Wolf
di e Aruba Scout Coune
ndo interés den e bur
obra exihibi door tur e gruponan.





6 - (Abao) Gezaghebber Kwartsz ta
presenta e premio na Girl Guide Ati-
1 Ponson. hwengle, asistent comi
distrito di e Scoutsnan Catélico Ro-
mano, y . D. C. Jakeman, comi

sario di distrito di e Girl Guidesnan.











March 16, 1951

Aruba Scouts
Show Skills

Novelties made from sea-shells, cooking utensils hammered out of
tin cans, needlework, paintings, photographs, knot-tying displays, a
little of everything under the sun the demonstrating skills and
patience — these were features of the first annual Scout Handicraft
Show at the St. Cecilia Theater February 24.

Over 300 items made by groups or individuals were put on display,

with every Scouting troop in Aruba taking part.

The difficult job of judging so many fine exhibits was handled by
Mesdames MacMillan and Winstanley of Lago, and Messrs. Magnus
and Smit of Eagle. Those winning first prizes for individuals were
J. Arends, Sheila Lampe, Nicholaas Quant, Elfreda Canhigh, David
Lopez, Sofia Jansen, and Myrna Born. The prizes, consisting of
valuable pieces of Scouting equipment, were presented by Lt. Governor
L. C. Kwartsz.

The exhibit plainly showed the many skills being developed by the
several hundred youngsters in Scouting; it also was evidence of the
many hours of guidance and help devoted by the generous leaders
who give so much of their time to this worthwhile activity.



‘ cae



4- (Above) Birds-eye view of the intricate and beautiful handwork done
by the Oranjestad Girl Guides. Admiring it at top are Mrs. C. Overstreet,
GSA leader, and George Begin of the IR Department.



5 - (Below) Lt. Governor L. C. Kwartsz and Mrs. Kwartsz, conducted by
Hans Wolfe, chairman of the Aruba Scout Council, showed keen interest
in the fine handicraft work exhibited by all the groups.



ARUBA ESSO NEWS

2

Girl Scouts of Ame-
rica, pose with cook-
ing equipment hand-
made by their group
using tin cans. (It
won them third prize).

3 - (Right) Nicholaas
Quant, of the St. Pau-
lus group in San Ni-
colas, won the Boy
Scouts individual pri-
ze with this Scout
camp made in six
weeks from Christmas
tree twigs. (The little
Cub Scout at right
seems to say "A few



more years and that
will be me with first
prize”.)



- (Right) Four v
members of Troop 2, ¢

4



val i



1 - Capacity crowds attended through afternoon and evening hours (above).

At top center are Dr. R. Turfboer of the San Nicolas NPV committee,

A. Veenendaal, NPV district commissioner, and B. Teagle, Lago’s director
of Public Relations.



6 - (Below) Lt. Governor Kwartsz presents a prize to Girl Guide Atila

Ponson. Assisting are Chris Schwengle, asst. district commissioner of the

Roman Catholic Scouts, and Mrs. Jakeman, district commissioner
of the Girl Guides.









oo



The Ice Cream



Dish

That Wouldn't Empty




It v bright Saturday morning
in Oranjestad with not a raincloud
in sigh nd Willem and his

Yolanda hurried to finish w
the dishes so they could run out to
play. When the last dish was put
away they called to their mother
that they would be gone till lunch-
time, and out they ran.






They were scuffling along down
the street looking for some of their
friends to play with when all of a
sudden Willem spied a piece of paper
blowing along. And what do you
suppose it was?



You’re wrong. It was a MILLION
GUILDER BILL! They had never
seen one before, so they decided to
keep it. Yolanda said let’s use the
million guilder bill to see if we can












find the ice cream dish that won't
emp She had dreamed about it
once — even if a hundred kids spoon-

ed up ice cream from this dish as
fast as they could, it never got
empty. There was always some left.
Another funny thing about it was
that you got whatever flavor you
liked, all out of the same dish.



Willem, who was only six, argued.
"It’s my million guilders, and I’m
going to buy a million guilders worth

quite a parade as they marched up
the hill. When they got to the top
Willem hailed a big white cloud that
was passing, and of course when the
engine of that cloud saw the mi
lion guilder bill he knew these we
pretty important people and he came
right over and said "Hop on, you
Hopalongs”. So Yolanda and Willem
nd Karl and Hilda and G nd
Carmen and Jacque and Christina
and Mike all hopped on the cloud,
and if anybody got left behind it’s
their fault, not ours. (Oh-oh, we al-
most forgot Billy; he jumped on just
in time).

Willem stuck his million guilde
bill flag up near the front of the
cloud, and Yolanda went around and
blew everybody’s nose whether they
needed it or not. "Always keep your
nose clean when you’re looking for
the ice m dish that won’t empty
she said as she grabbed little Car-
men who was about to roll off the
edge of the cloud. About that time




















they noticed that Christina’s little
ister Margriet was nowhere to be
seen. Gary and Mike were pretty



worried so they ate their way down
through the cloud to see if she had
sunk down to the bottom but she
hadn’t so they ate their way back up






of model airplanes, bicycles, and to the top. Didn’t really matter be-
popsicles”, he said. cause never had been along in
But Yolanda, who was ten, argued the That busin about
even harder. the yu know. Jacque got
lost for e too, but they found

"It’s better to go after the ice
2am dish that won’t empty”, she
said. "Maybe you can get Daddy to
buy you the million guilders worth
of airplanes and bicycles. Besides,
that many popsicles would make you
sick anyway.”

After much argument, Yolanda fi-
nally made him see that it would be
better to go after the ice cream dish
that won’t empty.

They decided to take their friends
along to help them eat all that ice
cream that Yolanda had dreamed
about. So they went and got Karl
and Hilda and Gary and Carmen and
Jacque and Christina and Mike. They
asked Billy to go along too; he was
12, and big for his age, and would
be handy to have around if they met
any giants. They voted against tak-
ing along any baby sisters who might
need their diapers changed, because
there wouldn’t be time if they were
going to get back by lunchtime. They
borrowed five bo of pberry
Jello from Carmen’s mother (did
you ever eat Jello right out of the
box? It’s good, but awfully sticky
and messy) and then they were rea-
dy to go.

















ra

As if by magic a hill had appeared
1ustraat, and as they walked
up the hill chattering about what
flavor they'd have when they found
the ice cream dish that won’t empty,
they passed a poor tired old lady
carrying a sick baby. ”Ple uid
the poor tired old lady,
help us across the street? The
big bad witch after us and we have
to get away but I’m so tired”.














But Willem and Yolanda shook
their heads. "We're in an awful
hurry — we'll take care of you on

the way back’’. And they led the kids
right on up the hill. They felt a little
bad about not helping her, but not
very much because all they could
think about was that ice cream. They
quickly forgot her which was_ too
bad because the most terrible thing
was going to happen to her.

About that time Willem found a
long stick and he nailed the million
guilder bill to it and that made a flag
out of it, so they let him walk in
front with the flag, and they made |



ith the tail-gunner.

Sooo0o they sailed and they sailed
and they sailed. (By this time the
cloud was pretty me with rasp-
berry Jello, of course). And pretty
soon they bumped into the Moon!

"All out kids”, said the engine
"maybe you'll find the ice cream d
that won’t empty here”. (Under his
breast he muttered "Just in time too,
before the whole cloud turns pink”).
So our ten little heroes climbed off

him sitting back







over the Mountains of the Moon,
with the big ones helping the little
ones.

And if you want to learn what

they found on the Mountains of the
Moon you'll have to read the next
issu> of the Aruba Esso News.



When she retired this month, Alecila

Hernandez, of the Plant Laundry,
became the first woman annuitant
among Lago’s staff and regular

employees. Miss Hernandez (seated)
accepts a bouquet of flowers from
Laundry General Foreman E. F.
Kessler as other friends from the
Laundry look on. In the foreground
is Adelaide Balanco, waiting to pre-
sent Miss Hernandez one of the gifts
that the group gave her.



Ora cu Alecila Hernandez a retira es
luna aki for di Plant Laundry, el a







{cream cu’n
/e por haci su tz



ARUBA ESSO

NEWS

'E Cartuchi Ice Cream
‘Cu'n Sa Bira Bashi

Tabata un bunita Diasabra mainta
na Oranjestad sin nubia di awacero
na bista, y Willem cu su ruman mu-
her Yolanda a pura caba e labamen-
to di tayé, pa nan bai hunga. O
u nan a caba di laba e ultimo tayé
nan a bisa nan mama cu nan ta bai
hunga y bolbe na ora di cuminda, y
nan a basha carreda pa’for.

Nan tabata hila door di e cayanan
en busca di nan amigonan pa hunga,
cu di ripiente Willem su bista a dal
ariba un papel cu ta bulando. Y kiko
bo ta kere cu e tabata?

Bo ta equivoca. E. tab un pa-
pel di placa di MILLIOEN FLORIN
Nunca di nan bida nan a yega di mi-
ra un, na ta cu nan a decidi di
keda cu’né. Yolanda di, laga nos usa
e papel di millioen florin pa m si
nos por hanja € tuchi ice cream
cu’n sa bira bashi. Un biaha el a y
ga di sonja cu ni maske cuanto
cien mucha cuchara mas liger po-
sibel den e cartuchi di ice cream aki,
e no ta bira bashir nunca. Semper
ta sobra algo. Otro cos stranjo di djé
ta cu bo por hanja cualkier sorto cu
bo ta gusta, for di e mes un cartu-
chi.





















Willem, cu ta solamente seis anja
biew, a discuti; e di cu ta su mil-
lioen florin e ta, y cu e ta bai cum-
pra aeroplano, bicicleta, y palo frio.
Pero Yolanda, cu tin diez anja, a
discuti mas fuerte y finalmente a
convencé Willem cu lo ta mihor pa
nan bai tras di e cartuchi di
1 cab: asobra tal vez

a cumpra un millioen
di florin na aeroplano y bicicleta p’é,
y cu hopi palo frio lo hacié malo toch.

Nan a decidi di hiba nan amigonan
hunto pa yuda come tur e ice cream
cual nda a sonja. A ta, cu
nan a bai busca Karel y Hilda y Gary
y Carmen y Jacque y Christina y
Mike. Nan a puntra Billy pa bai; e
tabatin 12 anja, y grandi pa su edad,
y lo ser un ayudo grandi si nan ye-
ga na topa cu algun gigante. Nan a





















vota en contra den hiba algun ru-
man muher chikito cu nan bruki
mester worde cambia, pasobra lo no
tin suficiente tempo pa moti cu

nan mester bolbe pa ora di cumin-
da. Nan a presta cinco caha di Jello
di raspberry for di Carmen su ma-
ma (bo a yega di come Jello for di
caha? E ta bon, pero mashar me-
lemele) y despues nan tabata cla pa
bai.

Manera cu ta door di algo magico
un cerro chikito a sali den Nassau-
s at, y mientras cu nan tabata su-
biendo e cerro papiando tocante e
smaak cu nan lo hanja den e cartuchi
di ice cream cu’n sa bira bashi, nan a









. pasa un pober muher bieuw carga cu}

un mucha malo. "Pa favor”, e muher
bieuw a bi "boso kier yudami cru-
za e caya? Tin un bruha grandi
malo tras di nos y nos mester sz
di djé, pero mi ta asina can

Pero Willem y Yolanda
nan cabez. "Nos tin hopi pu
ta yuda bo ora cu nos bolbe”.









Y

m



cerro. Nan a sinti un poco malo
di no a yud’é, pero no mucho pasobra
tur loque nan ta per
Den un rato di tempo nan a lubid’é
cual tabata mashar malo pasobra e
cos di mas terribel tabata bai pasa cu
nan.

Durante es tempo ey Willem a han-
ja un pida palo largo y el a clava e
papel di millioen florin na djé y
na forma un bandera, y asina nan a
lag’é camna mas adilanti cu e ban-
dera, y un parada basta regular nan
a haci mientras cu nan tabata mar-
cheer subiendo e cerro. Ora cu nan
|a yega na top Willem a saluda un
|nubia blanco y grandi cu tabata pa-
|sando, y claramente ora cu e ingi-

















» muchanan directamente ari- |







March 16, 1951



‘Graduate Apprentice Leaves Monday

For Four-Months Study in Chicago

A big event will occur next Monday in the life of Pedro Semeleer,
graduate apprentice and now a tradesman B in the Electrical Depart-
ment. On that day Pedro will leave by plane for the United States
— his first trip away from Aruba — for four months study in Chicago,

Illinois.

Lago is sending Pedro to the In-
ternational Automatic Electric Com-
pany in Chicago, where he will take
a course in telephone work. Following
that, he will be sent out on actual
jobs in the Chicago area for a three-
week course in cable splicing.

Young Semeleer will stay at
YMCA (Young Men’s Christian
sociation) in Chicago and, of cou
his expenses will be paid by
Company.

He was selected for the trip and
course after a series of tests given






5e)
the

to eight employees. The group was
tested, rated by their foremen, and
then appeared before an_ interview
rating board. Of the eight, Pedro
came out on top.

Pedro is 22 years old, and graduat-
ed from the apprentice training
school in 1947. He has two younger
brothers in Lago’s Vocational Train-
ing School, and his father works fo
the Eagle Refinery.

When the KLM plane carrying Pe-







dro takes off from Dakota Field
March 19, he will be setting out on
a whole new series of experiences.

esaki ta hende b



sta importante
ndo "Bula adén,
Yolanda y Wil-
y y Car-
e tur
hen-





djispinan”. Y
lem y Karel y
men y Jacque y Chi
a bula den e nubia, y si cu
de a keda atras ta nan mes falta, no
di nos. (Oh-oh, nos a_ he lubida
Billy; el a bula adén net na ora).
Willem a staka su bandera di mil-
lioen florin na la y adilanti di e
nubia, y Yolande a rond pone
cada mucha supla nanishi se
cu nan tin mester no. ’Semper











nan
of
tene bo nanishi limpi ora cu bo ta

am cu’n
Ss cu



buscando e eartuchi di
sa bira bashi”, el a b
e ta tene Carmen chi a
casi lora for di e rand di e nubia. Na
es tempo ey nan a nota cu nan no ta
mira Christina su ruman muher chi-
kito cu yama Margriet ningun parti.
Gary y Mike tabata basta preocupa
y asina nan a baha abao den e nu-
bia pa mira si e no por a sink bai na
bom, pero no, y nan mester a _bolbe
come nan caminda back pariba. E
preocupacion u’n tabatz ina gran-
di tampoco, pasobra e no a bini hun-
to cu nan na promer lugar. E asunto
di bruki, bo sa. Jacque tambe a per-
un rato di tempo, pero nan a
j’é sinta patras hunto cu e tail-
gunner (metrallador).

Y




















a zeiloe y nan
nan a zeiloe. (Pa e tempo
b: melemele cu
y, claramente). Y
a

aaaa nan
zeil
ki e nubia tabat
e Jello di raspberry
di golpi nan a dal den lu









Nos a yega”, e inginiero a bi
"tal vez boso por hanja e cartuchi di
ice cream cu’n bira bashi aki
nan”. (Den su barba e ta Net
na ora tambe, promer cu henter e
nubia aki bira roos”). Y asina nos
diez heroenan chikito a baha ariba
e cerronan di e Luna, cu e grandinan
yudando e chikitonan.

Y si bo kier sabi kiko nan a hanja
ariba e Cerronan di e Luna, bo mes-



sa




bira e promér muher cu pension entre | niero di es nubia a mira e papel di| ter lesa e préximo edicion di Aruba
millioen florin el a bisa un bez cu| Esso News despues di esaki.

empleadonan di Lago.



Dean of Umpires Dies



). ele

Aruba baseball lost one of its out-
standing figures February 26 when
C. van Putten, dean of umpires at
the Lago Sport Park, died. Mr. van
Putten, born in Dutch St. Martin in
1901, had lived in Aruba since 1947.
He worked for Marchena Moron, and
is survived by his widow and son.















Before coming to Aru Mr. van
Putten played baseball in Santa Do-

mingo, and also umpired official
games there. He was well-known in
E and cultural life, hav-
ing or little symphony or-
chestra here. Mr. van Putten was pre-
sident of the Netherlands Windward
Islands Welfare Association, and was
venerable master of the Lodge Ivan
102 here.






Number Bieuw Por Corre
Te Dia 19 di Maart

E ultimo dia pa cumpra numbro di
auto 1951 ta poni pa dia 19 di Maz
Plachi nobo por worde |
Kantoor na








Es aha aki number di auto
Fls. 40 pa belasting y un florin
plachi. Bo por paga henter e ana, of
mitar é







Uf this wedding cake tasted as good
as it looks - and it probably did

then guests at the George Medica-
Betty Johnson wedding reception ha
a real treat in store for them. 1
masterpiece of cake-making was
er ed by C. Garcenot, French past-
ry maker at the Esso Dining Hall.
Mr. Medica, of the Dining Hall, was

married Feb. 3.










Si ee bolo di bruid aki ta smaz
mescos cu e ta mustra - y probabl
mente e ta - anto invitadosnan na e
casamentoe di George Medica-Betty
Johnson lo a haya un bon treat. E
bon obra den traha bolo di bruid a
worde haei door di C. Garcenot, Tra-
hador di bolo (Francés) na Esso Din-
ing Hall. Sr. Medica, di Dining Hall,
a casa dia 3 di Februari.











Full Text






VOL. 12, No. 6

Cricket
Highlights

carnival queens could not
e the spotlight
At the I
top cricketee
to enter

Games
from 1:15 to

Even the
entirely tal
the king of games
Park, the island’s
pear every weekend
Aruba’s sports fans.
played on Satur
6:15, and on Sundays from 10 to 5.
For top flight cricket, you ought to
stop by the Sport Park or the Lago
Heights Field and watch the boys in
action.

Teddy Johnson, St. E
who works in Catalytie & L
put forth a brilliant effort ‘i
and barely missed making the cricket
hall of fame here. He fell nine runs
short of scoring a century against the
Rising Sun Cricket Club.

A thrill-packed match that cricket
fans won’t forget for a long time was
the meeting between West Indian
United and St. Vincent. Ivan Mendes’
men had sent si t. Vineent playe
back to the pavillion and the score
board read only 48. Young Dennis
Grant went in and had an invaluable
knock for 31 as No. 9, but could not
prevent his side being skittled out for
a paltry 106 runs. A West Indian
victory appeared a sure thing, with
the batting order placing such stal-
warts as Carl Worrell and George
Ramsey as tenth and last man. How
the match ended is history. Slow spin-
ner Lynton’s accurate bowling and
his teammates’ excellent fielding —
highlighted by venerable skipper C
A. Browne’s spirit and one-hand catch
off Ramos at the square leg boun-
dary — retired the side for a lowly
68 runs.

Fans were e
debut of the Mary
the team composed of 11




are























rly awaiting the
sborne Cricket Club,
top flight









batsmen, 10 bowle and one wicket
keeper — at least, that’s what they
More so since Joe ”Maestro”



Sharpe, Light Oils Finishing, did the
hat trick. Yes, he bowled three suc-
cessive wickets with three successive

deliveries in a friendly match be-
tween Maryleborne and the Store-
house at the Eagle grounds.



Sharpe’s MCC lived up to expecta-
tions by trouncing Grenada to the
tune of 258-for-9 against 182 runs on
March 4.



Advisory Committee Elects

At its annual turnover meeting on
March 9, members of the Lago
Heights Advisory Committee elected
th officers for 1951. Kelly Wong
was elected chairman, Ricardo van
Blarcum vice-chairman, and Mce-
Donald Springer secretary.





PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO.

7 Named

7 Nombra na SPAC

Empleadonan di Lago a eligi es lu-
na aki siete homber pa sirbi na Spe
i Problems Advisory Committee
sion a worde teni dia 6, 7, y 8
art. Cuatro nacional
a worde elegi y
Cuatro di es candidatonan cu
- dos den cada grupo lo sirbi
término di dos ana. E
(tres) lo sirbi pa un an

Candidatosnan nacional cu a sali ta
Jose Geerman di Industrial Relations;
Max Vries, di Marine z E.
Lacle, di Industrial Relations; y Juste
De Vries, di Catalytic & Light Ends.
Sr. Geerman y Vries lo sirbi pa
término di dos ana, y e otro dosnan
lo sirbi pa término di un ana.

Candidatosnan no-nacional cu a sa-





di
(candidatos)
tres no-nacional.







pa
restonan












li ta Norbert Baptiste, di TSD;
thew Inn di Colony Service; y
\dy”’ Fernandes, di Accounting.



Srs.
mino di dos
ana.

Mr. Eman to Head Rotary

y Inniss lo sirbi pa tér-
a, y Fernandes pa un

Baptiste













C. H. G. Eman was elected pre-
sident of the Rotary Club of Aruba
at the Club meeting on February



r’s president,
a director.

28. He replaces last yez
M. Viana, who become:







Other officers elected t month
are C. Neme, vi sident; E. Bar-
tels, y ijbrandus, trea-
sure ‘arrell and G.
Eman, directors.



LTD. March 16, 1951

to SPAC

Lago employees this month elected
seven men to serve on the Special
Problems Advisory Committee. Elec-
tions were held March 6, 7, and 8.
Four national candidates were elec-
ted and three non-nationals. Four of
the winning candidates — two in
each group — will serve two-year
terms. The remaining three men will
serve one year terms.

Winning national candidates were
Jose Geerman, Industrial Relations;
Max Vries, Marine; Casper Lacle,
Industrial Relations; and Juste De
Vries, Catalytic & Light Ends. Mr.
Geerman and Mr. Vries will serve
two-year terms, and the other two
will hold office for one year.

Winning non-national candidates
candidates were Norbert Baptiste,
TSD; Matthew Colony Servi-
ce; and G. ’’Eddy” Fernandes, Ac-
counting. Messrs. Baptiste and Inniss
will serve two-year terms, and Mr.
Fernandes one year.















Two Holidays This Month

» refinery will observe two holi-
is month. They are March 23
day) and March 26 (E





(Good
Monday).

Dos Holyday es Luni Aki

Refineria ta tene dos holiday es
luna aki. Nan ta dia 23 di Maart
(Viernes Santoe) y 26 di Maart ( =
cu Grandi).







IR Sets Up Fire Fighting Group

Fire strikes suddenly and without warning. Because of that, it is

vitally necessary to be ready for it when and
reason behind the formation of a fir

if it comes. That’s the
fighting organization in the In-



dustrial Relations Department. If fire ever strikes, IR personnel will be
prepared to move out of the building swiftly and safely; other men will

Get 1951 License Plates
By Monday, March 19

The deadline for getting 1951 li-
plates on your car has been
at Monday, March 19. New plates
obtained at the tax offices in
San Nicolas or Oranjestad.

This year’s car license tax is F ls. 40,
with a one guilder additional fee for
the plates. You may pay for the whole
year now, or just half year.







be ully trained to fight the fire.

icular empha in the IR fire



sp
Pz





‘pl






fighting set-up is f 1 on the
Training Building. The all Voca-
tional School students receive train-



ing in how to get out of the building
hurriedly and orderly in case of fire.
Five evacuation drills each month are
held, so that all the boys in the
ious cla go through one
monthly.

One fire drill a month gives the
fire fighting squad a chance to go
through its paces. This squad con-
s of a captain, a ant captain,
and eight members. When the pro-
gram was set up, the group received
training from R. D. Brown, of the
Safety I
operate fire

drill

ses

















Further training from Safety was
given early this month, when M. |
O’Brien put on a fire demonstration |

before the group.

Through regular training in ope-
rating fire hos and extinguishe
this squad is prepared to initiate
fighting activities until the regular
fire fighting fore arrive.

Another regular feature of the
fighting program is a monthly fi
hazard inspection. Three members o
the fire fighting squad, on a rotat-
ional basis, inspect the building and

sarby area, looking for possible fire
urds. Reports of these inspections























artment, learning how to| p;
extinguishing equipment. |







Music in the Wilderness

Do you ever feel that the world
needs more consideration, that people
generally should be more thoughtful
of other people? For anyone who be-
lieves this, the picture above repre-
sents a step in the right direction.

An Oranjestad photographer was
exploring one of the wilder sections
of the island looking for pictures of
wild life when she heard a se of
great blasts. She crept closer, deter-
mined to photograph whatever it
was, and she found, not stampeding
elephants, but a scene usually re-







Off-Duty Employees May
Obtain Dispensary Slips
At Office of Lago Police

Starting next Monday, March
employees off duty may r
treatment at the Plant Di 3
by obtaining dispensary slips at the
office of the Lago Police Department.
This new procedure is the result of
i ions with the Lago Employee
Council.

Off duty means when the employee
is on his day off, while off shift, not

-ss than one hour befor rting

rk, or not less than one hour after

























hing work. Emplo who are
ed at the y beyond the
ing of thei ked to

notify their supervisor. For instance,
a man might go to the Dispensary
before 3 o’clock in the afternoon, and
be scheduled to work the 4-12 shift.
If he is delayed at the Dispensary
beyond 4, he should call his super-
sor and let him know.

Employees who wish to visit the













spensary at other times must, as in
the pas cure dispensary slips from
their sor before reporting for

examination.

| Sport Park Softball

Will Start March 20

The 1951 softball competition at
the Lago Sport Park will start next
Tuesday, March 20. The league will
run through Ju and games will be
played at the Sport Park on Tuesday
and Thursday afternoons; starting
time is 4:45 h afternoon.






















Signing the contract for 22 new Home Building Foun-

dation houses at Balashi. For story of the HBF - and

how it has helped many Lago employees to own their
own homes - see pages 4 and 5.









= peiwell As’ sé) the. fire dis are Nine teams will compete for top
made each month to the Personnel | p270'S = the tourney. They are Baby
Manage | Ruth, Brav s Budy Doc
Future plans are being ponederedl| ees Bosco, Giants, Los Tigres, }
for training all Ve ional ‘Ss hoo! | bitt, and San Nicolas Cub
; ‘ eee Opening game



ue will be
and Don Bosco on
mes in the first

in the |
between the Braves
March 20, Other g

students in the use of fire fighting
equipment. It is intended that this










training will become a regular part|iwo weeks of play: Dodgers and
of their general instruction in safety. | Budweiser on March : Giants and
There are two fire fighting squads | Cubs on March Los Tig and



under the Industrial Relations De-
partment set-up, one for the Train-
ing Building and one for the IR
Building. J. DeLange is captain, and
C. L. Brul assistant captain of the

Baby Ruth on March 29; and Nesbitt
and Braves on April 3.

aaa

(Turn to page 6, column 3)

served for sedate music rooms.
Walter Ragan of Marine, a pro-
ficient violinist, is learning how to
the trombone. Th a notably
y instrument. With fine conside-
ration for the neighbors Mr. Ragan
had retired to the wilderness to have
a lesson from expert trombonist Jan
Koulman (closest to camera). The
photographer recorded the rare wood-
land scene and quietly slipped away.









Our thanks to V. Scott for the

picture of the week.

Muziek den Mondi

Bo a yega di sinti cu e mundo aki
mester di mas consideracion, cu hen-
denan generalmente mester ta mas
pensativo tocante otro hende? Pa
kende cu ta quere esaki, es portret
aki ariba ta representa un paso dep
e bon direccion.

Un fotégrafo di Oranjestad tabata
explorando un di e mondinan di e
isla buscando pa portretnan di animal
y matanan di mondi, ora cu el a ten-
de un cantidad di desorden. El a ha-
la cerca, decidido pa saca portret di
loque e ta, y el a hanja, no estam-
pida di elefante, sino un escena mas
tanto reserva como sala di musica.

Walter Ragan, di Marine, un vio-
linista adelanta, ta sifando com pa
toca trombone. Esaki ta un instru-
ment notable pa haci desorden. Cu
bon consideracion pa vecinos Sr.
Ragan a bai pa mondi pa tuma les
for di un trombonista experto Jan
Koulman (cerca di camera). E foté-
grafo a saca es escena raro di e mon-
di y a baha na awa keto asina.

Nos gradicimiento na V. Scott pa
e portret di siman.













Empleadonan Libre Por
Haya Dispensary Slip
Na Oficina di Lago Police

Cuminzando Dialuna dia 19 di
Maart, empleadonan libre por haya
tratamiento na Plant Dispensary door
di obtené nan dispensary slip na e
oficina di Lago Police Department.
Es regla nobo ak e resultado di
discusionesnan cu e Lago Employee
Council.

Empleadonan libre quier meen ora
cu un empleado tin dia libre, ora off
di shift, no menos cu un hora promer
cu cuminza tr: bao, y no menos cu
un hora despues di termina trabao.
Empleadonan cu tarda na Dispensary
te ¢ di cuminza nan shift me
notifica nan supervisor. Por ehem-
pel, un homber por bay dispensary
promér cu tres ‘or di atardi, despues
di cuatro ’or, e mester yama su su-
pervisor y laga e sabi.
in cu ta desea di bishi-
ario na otro hora mestér,
manera promér, busca nan dispensary
slip for di nan supervisor promér cu
reporta pa examinacién.


















Aruba GssoNEws

PUBLISHED EVERY SECOND FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curacgaosche Courant, Curagao, N.W.1.

wacht niet

t
Me ontroleren
+ot het \
regent ;

no warda pa
check te ora,
awa ta cai.



v

fe
don't save your
checkup for

a rainy day !

VERENIGING VooR
VEILIG VERKaER





Don't save your checkup for a rainy day! Do it now!

If your windshield wiper doesn't work properly, have it fixed
now. Don't wait for the rainy day when you need it. If your
brakes aren't working, have them repaired now. You may need
them tomorrow. If your lights are defective, don't wait until
tomorrow to have them fixed. Tomorrow may be too late.

Many accidents can be avoided if your car is in smooth
running condition. If it isn't, you are endangering your own life
and the liver of others. Don't take that chance — always keep
your car in good running condition.

No warda te ora cu jobe pa bo haci bo checkup! Hacié awor!

Si bo windshield wiper no ta traha bon, laga nan dreché
awor. No warda pa dia di yobida ora cu bo mester di djé.
Si bo rem no ta traha, laga nan drechanan awér. Bo por
tin mester di nan manan. Si bo luznan tin defecto, no warda
te mafan pa drecha nan. Manan por ser demasiado laat.

Hopi accidente por ser evita si bo auto ta den un bon
condicion. Si e no ta, bo ta pone bo mes bida na peligro y
tambe bida di otro. No tuma e chens ey — tene bo auto
semper na bon condicion.

Six Coin Your Ideas winners were
pictured ten years ago. They were

10 Years Ago






= Herbert Hengeveld, Paul Hollyfield,
Mvete ISSO INCWS |i onan tambertson, Jaso De Frei,
tas, Henry Devolder, and Lucien
The Lago Sport Park opened [eclyse,
March 9, 1941, with the largest

crowd in the history of Aruban sports MLR CAtavecee team onite third



on hand for the ceremony. Sports... — no -
teams in uniform marched through SUED ramen in eres
the streets of San Nicolas before sites eS re A ait 1 ate ; ae th

i i cee: es Te e roste e
the opening. The dedication address championship team. They were Su-

was made by General Superintendent
F. S. Campbell, in the absence of
President G. W. Gordon and General
Manager L. G. Smith in Venezuela.
Mr. Campbell said that inauguration
of the Sport Park was a milestone
in the Company’s history in Aruba,
and that Lago was glad and proud

priano Tromp, Antonio Morales, Da-
mian Tromp, Olivio Odor, Frans
Kelkboom, Charles Becker, and An-
gel Chirino.





An enlarged program of training
for Aruban boys was being organized












Powbewab lence pray encihitioea ter by Lago’s Training Division. Previous
2 : - «4 apprentice training cour: started

a egies Ons tS ir 1 had included courses in the
tae nn eye Se nechanical: trades; ‘on The new

Lt. Governor Wagemaker wished program extended this aim to in-




success to the new venture, and said
he looked forward to seeing a growth



clude clerical and operating appren-

tices as well as mechanical.



of interest in a wider variety of
sports than those then common in ‘ :
Aruba. Gov. Wagemaker’s address, Cooperation - And Pleasure. That



was the headline over the editorial
ten years ago. And it means just as
much today as it did then. Commen-

given in Dutch, was repeated in Pa-
piamento by Cerilio Maduro, a mem- |
ber of the Lago Sport Park Com-



mittee. ting on the opening of the new Lago
Sport Park, the editorial pointed out

en . that "probably nothing that men dc

The Home Building Foundation nave pronanly mounng thet men. de

promotes a spirit of cooperation and
equal to that found
of the competitive
The easiest man






signed a contract for the construction
of 26 additional five-room houses in
Essoville. The new construction would







complete the original aim of the tana Meee eer een Tae can
HBF Ba DAY ding | a papUse ee) pull with his fellows, pull hard and in
employees aa soville. aati ers ofthe same direction for the accom-
the Home Building | Foun ation ten plishment of something worthwhile.”
yed go were S. G. C. v. p-








By building the Sport Park, the








aaa aoe Hanley, oe editorial continued, the Company was
Fred Belujon "me nager of E eowille Sa S UNE: pportemunded cruploye ae
Nee a on "le » recreational hours ti-

was secretary of the group. BramcherSportebarinthe
editorial ended, would "depend on

The best safety device, said the | the interest, energy, and cooperation




Esso News ten ye ago, on your
shoulde and between your ears”
Today, ten years later, it’s still true.





among the various employee teams
and with the Lago Sport Park Com-
mittee.”



ARUBA ESSO NEWS



|Aprentiz Gradua Ta Sali
Pa Studio na Chicago

Un gran acontecimiento lo tuma
lugar e préximo Dialuna den bida di
Pedro Semeleer, aprendiz g¢ y
awor un tradesman B den Electrical
Department. Ariba e dia ey Pedro lo
sali cu avion pa Estados Unidos - su

|promer viaje for di Aruba - pa
cuatro luna di studio na Chicago, III.

Lago ta mandando Pedro na e In-
ternational Automatic Electric Com-
pany Chicago, unda cu e lo tuma
un curso den trabao di telefon. De
pues di ¢ , € lo worde manda afér

| ariba trabao actual den area di Chi-















cago pa un curso di tres siman den
cable splicing.

E joven Semeleer lo queda na
YMCA (Young Men’s Christian As-

sociation) na Chi ‘0 y, claramente,
su gasto lo worde paga door di Com-
pania.

El a worde escohi pa e viaje y
curso despues di varios tests duna
na ocho empleados. E grupo a worde
getest, proporciona pa nan foreman,
y despues aparece dilanti di entre-
a. Di e ocho, Pedro a sali mas
ariba.

Pedro tin 22 ama, y a gradua for
di training school di aprendiz den
1947. E tin dos ruman mas chiquito
den School di Training, y su tata ta
traha pa e Refineria Eagle.

Ora cu e avion di KLM cu ta hiba
Pedro sali for di vliegveld di Dakota
dia 19 di Maart, el lo ta na caminda
pa henteramente un serie nobo di
experiencia. Di Miami el lo sigui pa
Chicago cu trein. Y ora cu e yega
G , e lo h sabi cu e Ciudad
di Bientoe, esey bijnaam di Chi-
cago, tin bientoe hopi mas fuerte y
frioe, cu e bientoe fresco di Aruba.














WANT ADS





(Want ads are run in the Aruba
Esso News free of charge for em-
ployees. If you want to sell or buy
something, or have lost or found

anything, notify the Esso News and
your ad will appear in the next issue.)



For Sale:

For sale: cabinet style Packard-Bell
radio and phonograph combination
with device for recording your own
voice and making your own records.









Some phonograph records included.
Apply Lago Colony Bungalow 207, or
phone

For sale: Modern bungalow, No.
116 Lagoville, San Nicolas. Also
household effects: mahogany living
room set, 1950 Phileo refrigerator (10
cubic feet), and china closet. Also

1938 blue Ford coupe. Apply P
ney, No. 116 Lagoville.

Vol-





March 16, 1951 |





Herb Greggerson and his wife admire a Jensen carving set presented by |

the Foot & Fiddle Club after the big Square Dance at the Esso Club March

3 that wound up a two-week series of lessons. Over 100 took the course.

Mr. Greggerson, a professional instructor from El Paso, Texas, travels far
and wide teaching the old-time dances.



Herb Greggerson y su sefora ta admirando un carving set Jensen presenta
door di Foot & Fiddle Club despues di e Square Dance na Esso Club dia 3 di
Maart cual tabata un serie di les di dos siman. Mas cu cien a tuma e curso.















F. W. Abrams, chairman of the Board of Directors of S.O. Co. (N.J.) paid
a brief unofficial visit to last month. He is shown above, second from
right an informal social hering. Left to right are W. F u baa

1, F. E. Griffin (back to ¢ C. J. Schwarz, Mr. Abrams, and



), C.
J. F. Maleo!m.






F. W. Abrams, voorzitter di e Junta di I
un bishita no oficial na Lago luna p
d hi, na topamento social. Di robez pa d

F. E. Griffin (lomba pa

Co. (N.J.) a duna
i dos for di banda

Hughes, J. V.
Sr. Abrams, y









March 16, 1951
‘
-
—\ A
e~@ pi, , ¥



gs hatch some mighty cute chicks. The cute chick above is Dorothy
That’s the Easter bunny on the left.



Easter ¢

Hart, Universal-International

Webonan di Pascu Grandi ta saca bunita pollo. E pollo atractiva ariba ta

Dorothy Hart, artista di Universal-International. Esey ta e bunny (coneuw)
di Pascu na banda robez.

star.



Rain Keeps Up -
Or Comes Down

Last rainfall
than the annual average for
ry, with the month being
wettest February on record. During
the month 2.52 inches fell. The two
Februarys with higher records were
in 19. 3.40 inches) and 1950 (2

During the first two month
this year a total of 6.52 inches of
rain has fallen. During a_ similai
period last r, 10.39 inches fell.
The significance in all this escapes

higher
Februa-
the third

month’s was













WARREN L. STIEHL (above) com-
pleted 30 years Company service last
month, receiving his 30-year button
from Lago President J. J. Horigan.
All of Mr. Stiehl’s service has been
attained in foreign affiliates of
Jersey Standard. He was first em-
ployed by the Huasteca Petroleum
Company at Tampico, Mexico, on
December 1, 1920. He came to Aruba
in December 1929 as assistant labor
foreman in the M&C Department. He
has served in various capacities in
M&C until reaching the position he
now holds: assistant division super-

intendent - Crafts







Department.

Lagoite

Remember Frank ”Red” Joseph-
son? Son of Max Josephson of M&C
Pipe, he was well-known here when
he left 1936 as a welder and as
an expert swimmer, diver, and athlete
generally. Now a very husky 35, he
has turned up in a friendly pose
with Hollywood he-men John Wayne
and Robert Ryan.

in



M



0 Croes, di Colony Service Ope- In recent years Frank had worked











rations, ta tene e horloge cu su ami-| for construction companies handling
gonan a regalé den su departamento heavy lifting equipment, and on the
Promer cu el a retira es luna aki. side joined a U.S. Marines national
S Croes, _un cara conoci na Lago guard unit that drilled once a weck.
Sport P ; a caba di cumpli 20 ana Some time ago the Corps took him in
di servicio promer cu su retiro. Net as a full-time Marine, made him a

patras di horloge ta Matthew Inniss. sergeant, and sent him to Camp Pend-

ARUBA ESSO NEWS

Medical Reesearch
Activities Increased
By Jersy Standard

To study and eliminate potential
health hazards the manufacture
and use of new chemical products
made from petroleum, Jersey Stand-
ard recently announced that its Me-
dical Research Division will begin a
broad program of increased activities
Purpose of the expanded activities
is to pay more attention to environ-
mental health problems, to detect and
eliminate any health problems — that
might arise.
. V. Hendricks, who was in Aruba
last October, has been named director
of the Division’s Industrial Hygiene
section, and will supervise a study
of more than 250 types of refinery
operations. The group will also de-
velop methods of testing various new
materials for toxic substances.

in













stay in
for re-

(During his month long
Aruba, Mr. Hendricks looked
finery locations where unsafe condit-
ions might arise in the future. He
was particularly concerned with dust,





smo mist, fumes, vapors, high
temperatures, and_ sanitation. His
job was to attempt to anticipate
health problems that might occur,

then recommend ways to keep such
problems from arising and endanger-
ing employees’ health.)

In addition to the section on In-
dustrial Hygiene, the reorganized
Medical Research Division will con-
tain two others: Toxicology, and Cli-
nical Research. The Division, the on-
ly company-directed medical research
unit in the petroleum industry, has
been transferred from the Jers
Standard Medical Department to Je
sey’s central research affiliate, the
Standard Oil Development Company.













The Research Division will be head-




ed by Dr. Robert E. Eckardt, and will
be located at the E tesear
ter in Linden, New J

E Storia di





The attractive group above won the group prize at the Palm Beach Club

costume ball Feb, 24. In front are Irene Boom, Edy Frigerio, Joan Boom,

Arlene Pieters; boys are Seservio Raven, Sydney Frigerio, Herman Kuiperi,
and Roy Harms.



E grupo atractivo mas ariba a gana e premio di grupo na Palm Beach Club
su baile di disfraz dia 24 di Februari.

ki Manera H.B.F. ta

Trahando Casnan Nobo Pa Aruba

Bista di Aruba ta cambiando lihér.
Unda cu bientoe tabata supla un tem-
den Balashi,



po sin consideracion

awoér tin e murallanan di £ no-
bo. Na Simeon Antonio cerca di
Vliegveld Dakota mididérnan di. te-



mas. Ari-



ra ta midiendo tera pa :



Hobnobs With Stars

leton where he has been training

other Marines in operating cranes.

Recently Camp Pendleton loaned
him to a movie company that was
making a Pacific war picture nearby,
to move palm trees and other South
Seas scenery into place. The picture
with Wayne and Ryan was a result
of the experience. (Incidentally Red,
though apparently dwarfed by the
stars, is nearly six feet tall himself).






He had Wayne and Ryan auto-
graph the picture to his young sister
Florence, who reports that it mad

suitable flutters in the hearts of her
friends at the Lago Community
School.

| precio bajo.

E projectonan promér, manera es-
nan den San Nicolas y Oranjestad, ta
yuda satisfacé e necesidad urgente pa

asnan atractivo den stad, cerca di
tiendanan y trabao. Es necesidad aki
a awor topa un parti. Balashi, cual
lo resulta den un comunidad nobo, y
projectonan futuro lo haci mas pa
empleado di stad.

ba e dia cu bo lesa esaki, verfdonan
probablemente ta pasando ultimo
man di verf ariba e nan na Rond-
weg. Y San Nicolas, cu cuatro pro-
jecto di cas completo, a mira su calla-
nan borda cu 236 casnan nobo des-
de un poco tempo promer cu e-ulti-
mo guerra mundial.







E casnan nobo aki pa Aruba ta e
resultado di un programa sin stop di
e Home Building Foundation. Prepa-
ra pa Lago den 1939, HBF ta un or-
ganizacion sin ganashi pa_ construi
fuertemente, contra candela, y sani-
tario casnan pa empleadonan na un

Simeon Antonio ta un contestacion
na e pidimento cu hopi Arubiano tin
pa combina casnan moderno cu e ho-
pi beneficio di bida di campo. Aru-
bianonan no a mustra mucho interés
den e promer projectonan di HBF
tipo-ciudad. Mayoria di habitantenan
di New York lo mira e casnan Simeon
Antonio manera algo cu semper nan a
@/sonha. E plannan di es projecto aki
- ta duna casnan moderno cu ta traha
cu intencion di enfrenta e preferen-
cianan di biba Arubano.



Na es tempo ey, y te awor, HBF a
doel di rebaha e problema di hay
cas cual a bira mashar scars mie
tras cu Lago y Aruba a progresa as
na lihér, Cu un bista ariba scarsmen-
to critico, y un otro bista ariba e fu-
di









Arubanonan cu solicita (yega pro-








turo, HBF a pone su promer su

projectonan (Essoville cu 77 cas) ari-| mér - sirbi promér) pa e casnan na

ba un base pensativo y practico. Simeon Antonio lo haya 500 meter
HBF a actua ariba e teoria cu e/ cuadra pa e cas y otro 500 meter mas

empleado cu ta dono di su mes cz acerca. Plannan pa casnan ta aregla



den un muestra pa duna gran condi-
cion pa ta so. E bon tera di henter

area quier meen cu cada un di e
extra parti por worde usa pa planta.
Of, si e propietario (dono) kier dis-



no solamente ta contento y mas esta
blecé, pero tambe ta poseé un spaa
mento sigur despues cu su hypoth
ta paga. Cu capital for di Aruba Bank
na Oranjestad y despues for di Lago







Thrift Foundation, HBF tabata por | pone di es propiedad extra aki, e por
a cuminza ariba projecto mas grandi.|debolbe na e Fundacion pa _ worde
Door di cooperacion espléndido di Go- | usa pa un otro cas. Si tur e 37 cas-
bierno y negociantenan independiente, nan no worde tuma door di Arubia-

no, esnan cu no ta Arubiano lo haya
un chens na nan.

HBF a haci’é mas facil pa empleado-
nan pa un pago na man y regla hy-

potheeknan. ms 2
Financia pa Simeon Antonio lo ser

mescos cu projectonan promer. E
ta traha e snan... y ta facilitaé e|empleado por paga full si e kier pa
medio pa empleadonan bira dono. e cas y terreno (Fls. 12,000) y tam-
be por solicita pa un fia (loan) of
lanta (withdrawel) for di Thrift
Foundation pa yuda pago.

En corto, HBF ta haya terreno





E Foundation (Fundacion) ta ge
rond door un junta di cinco miembro,
tres representando Lago. Nan no ta





homber di dollar pa ana (nan no ta Of e por haci un pago na man di
recibi ningun pago), e miembronan | Un tercera parti y despues Aruba
di Junta ta duna tur nan tempo y Bank ta tuma hypotheek pa e resto.



E por paga na quota, of for di su s:
lario, of loans y withdrawels for di
Thrift.

trabao na e projectonan di HBF; nan
pago ta orgullo di di bon
justicia.

gevoel



Pa hacié mas facil, HBF lo acep-

Ultimo di e projectonan actualmen-
Ultim projectonan actualme ta parti di pago na man cuminza cu











te bao di construccion (tres mas a 1500 for di empleado y duna e
worde considera) ta marca "Simeon ie gee ne SER AtamMTiits
Antonio” segun su € iblecemento Be a te ora cu un tercera PACs
den e area pariba di Vliegveld Dako- | °!*-

ta. nan den es projecto aki. Ainda Aruba tin necesidad di mas
ta representa un paso mas den cas- cas. Cu e projecto Simeon Antonio y



nan na Aruba, y ta yuda HBF su pro- e otronan planea, HBF ta bai padi-
grama pa un full cantidad di nece- | lanti lihér pa construi cas pa Aruba,
sidad. casnan pa lo futuro.








254 homes built; 59 under
construction; 48 on the
drawing boards. The small
letters... H.B.F.... represent
a very big housing program
that is giving Lago employees
(and Aruba) a bedrock
investment. These low-cost
appealing homes help answer
the housing shortage. More
important, they make for self
sufficient employees and an
advancing Aruba.

XU
Rondweg





The face of Aruba is changing fz Where the
wind once swept unchecked across Balashi, now
stand the walls of 22 new homes. At Simeon An-
tonio near Dakota Field surveyors are laying out
ground lines for 37 more. On the day you read
this, painters are probably putting finishing
touches to homes in Rondweg. And San Nicolas,
with four separate housing projects completed,
has seen its streets bordered by 286 neat, new
homes since just before the last World War.

These new homes for Aruba are the result of
a bustling program of the Home Building Foun-
dation. Set up by Lago in 1939, HBF is a non-
profit organization to build substantial, fire-
proof, sanitary homes for employees at relatively
low costs.

At that time, and ever since, HBF has aimed at
cutting down the housing problem which became
acute when Lago and Aruba expanded so rapidly.
With one eye on the critical shortage and the
other eye on the future, HBF launched the first
of its projects (Essoville’s 77 homes) on a
thoughtful and practical basis.

HBF acted on the theory that the employeee
who owns his own home not only happier and
more stable, but also owns a solid investment after
his mortgage is paid. With working capital from
the Aruba Bank in Oranjestad and later from the
Lago Thrift Foundation, HBF was able to start
contractors on the big projects. Through splendid
cooperation from the Governement and indepen-
dent businessmen, HBF made it easy for em-
ployees to make initial down payment and arrange
mortgages.

In short, HBF gets the land... gets the homes
built... and smooths the way for employees to own
them.

The Foundation is steered by a board of five
members, three representing Lago. Not even dollar
a year men (they get no pay at all), the Board
members devote much time and skill to H.B.F.
projects; are rewarded with feelings of well justi-
fied pride.

Latest of the projects actually under construc-
tion (three more are being considered) is tagged
"Simeon Antonio” after its location in the area
east of Dakota Airport. The homes in this pro-
ject represent a new approach to housing in






















Simeon Antonio

A colorful sweep of newly-painted homes at Rondweg (picture

at top of page) first Oranjestad project built for the HBF.
The 18 homes on the curved, quiet street will all be ready for
occupants in a few weeks. (8 are already occupied). Like
P. C. Hoofdstraat (see opposite page), these homes will be *

if de
. Each Rond-
weg home will have 5 rooms and 400 sq. meters of long lease
Jand, and sell for Fls. 9,888. Not an HBF house but exactly
like it, the home above in an example of the way Rondweg
homes may look. Owner has improved plot by building patio,

garage, lawn pool, and by planting.

sold or transferred to their owners by late 1



wh
Fls. 12,000 hous









Aerial photograph of ground east of Dakota Airport shows
37 homes are being plotted out at Simeon Antonio. The
s will have double ground plots for cultivation t
red; a practical approach to combi
homes with the benefits of coun
meter) 5 room homes will have 500 sq. meters of property

plus an equally large adjoining plot for farming (or another the
home site). Three types of house design are being built with sp

completion date set for September of this

Aruba, and round out HBF’s program to suit a
full variety of needs.

The first projects, such as those in San Nicolas
and Oranjestad, helped to satisfy the urgent need
for attractive city homes close to shopping centers
and work. This need has now been partially met.
Balashi will result in a new suburban community,
and future projects will do more for the city em-
ployee.

Simeon Antonio is an answer to the urge many
Arubans have for combining modern housing with
the many benefits of country life, for Arubans
have not shown too much interest in the earlier
city-type HBF projects. The average New York
city dweller would look at the Simeon Antonio
housing as something beyond his fondest dreams.
The plans of this project promise to provide
modern semi-rural homes which are intended to
meet the preferences of Aruban home-makers.

Arubans who apply (first come - first served)
for the homes at Simeon Antonio will get big plots
of 500 square meters for the house site and
another 500 meters adjoining it. Plots for homes
are arranged in a checkerboard pattern to give
greatest privacy. The good topsoil of the whole
area means that each extra lot can be turned over
for cultivation. Or, if the owner wants to dispose
of this adjacent property, he can turn it back to
the Foundation to be used as the site for another
home. If all of the 37 homes are not taken by
Arubans, non-Arubans will have a chance at them

Financing for Simeon Antonio will be the same
as previous projects. The employee may pay out-
right for the house and land (Fl .000) and
also apply for a loan or withdrawel from the
Thrift Foundation to help swing the cash.

Or he can make a one-third down payment and
then the Aruba Bank takes a mortgage for the
rest. He can pay off in installments or have the
payments by payroll deductions,
or loans and withdrawals from Thrift.

To make it even casier, HBF will carry part of
the downpayment load starting with Fls. 1500
from the employee and assuming the loan until
the one-third is met.

Aruba still has a need for homes. With the
Simeon Antonio project and the others planned,
HBF is moving rapidly to build housing for
Aruba, homes for the future.























company make







SS



ing modern city
living. The big (80 sq.









One of the three types of homes to be available at

HBF’s Simeon Antonio project (see below) is this

attractive 5 room concrete block design with porch
and entrance to left.

Un di e tres tipo di casnan cu ta disponible na HBF
su projecto Simeon Antonio (waak abao) ta es bloki
cinco kamber traha cu
entrada na robez.

concreet atractivo aki
beranda y

Surveying at Simeon Antonio,
architect-engineer Scott of con-
Petrona and Croes
signals to a rodman as foundat-
ions are lined up. Arubans will
be given first opportunity in
i Antonio group. A
al feature of this group is
year. the extra large land plots. |

actors

Simeon





Rondweg

Promer projecto di Oranjest:
ha pa HBF ta na Rondwé
érea di Dakota. E 18 casn¢
e curea, calla keto lo ta
ocupantenan den un par di
(8 ya ta ocupa).

Simeon Antonio

Bista di laria ta mustra t
parti pariba di Vliegveld
cu 37 cas poni den Simeo
tonio. E casnan grandi di 4
ber (80 meter cuadra) lo t|
meter cuadra di propiedad
un mes cantidad pa join e
pa planta (o cualkier otro
cas). Tres tipo di cas ta
construi cu dia di terminacil
ni pa September es aa ak|
E lantamento di Simeon Aj
architect-engineer Scott di ¢
tistanan Petrona y Croes td
senal na un jalonero mient
fundeshi ta worde marca.
bianonan lo worde duna e ]
oportunidad den e grupo §
Antonio. Algo especial di e
aki ta e pida terreno extra











Sabaneta

E bista di laria aki ta must
projecto bao consideracion
di Sabaneta. Projecto numej
tin binti cas di cinco kamb¢
ca di caminda. Projecto nur
lo tin 24 cas mescos. Casnéz
cu propiedad, lo ta di Fls. §
11,400, Di tres area parti |
pa Oranjestad tambe ta den






eer weer


$$.

Se



> of the Simeon Antonio 37 house group has porch in center (a new
»). Homes are already past the blueprint stage and actually under
construction.

r





entativo. Conoci como ’’Wesoe” e
o worde nombra mescos cu Si-
neon Antonio.

Balashi



Su un bis for di Hooiberg pa
vest, e 22 casnan na Balashi awor
ao construccion lo ta haci den
res luna. E dieznan di 4 y diezun
li 5 kamber lo ta manera esnan di
tondweg, na Oranjestad. E cas-
1an di Fls. 10,000 lo tin 500 meter
uadra di pacht-largo cerea di la-
nar.





ssoville

Jen callanan hanchu y placentero
li San Nicolas 77 cas a_ worde
aha y habitantenan a bira dono.
Jn tercera parti ta di 4 kambe
1 ta di 5 kamber. Costo di e cas-
an y terreno (cada un ariba un
00 meter cuadra di propiedad) ta
uma un total di Fls. ¢
wojecto grandi a worde te
in poco promer cu di dos guerra
nundial, E an di kamber
60 meter cuadra) costa Fls. 500
mas cu e casnan di 4 kamber
Fls. 4000).



















sa goville

IBF su segundo projecto tabata
uagoville cu 67 cas. Manera Es:
ille, es casnan di concreet di 5
camber tur a worde bendi y entre-
‘a4 na dofionan. Bunita, hardinnan
u patio bon-planea (manera







an na banda drechi) ta haci



} die casnan Simeon Antonio tin beranda den center (un tipo nobo).
Casnan ya ta ariba mapa y ta actualmente bao construccion.



callanan di Lagoville mashar no-
table den San Nicolas.
E 400 meter cuadra di propiedad
pa cas ta dobbel mas tantu cu es-
nan di Essoville, y prijs di cas y
terreno ta Fls. 8000. Di e 4 pro-
jectonan di San Nicolas, Lagoville
as cerca di pueblo; e ta cerca
di e Misanan, Angelicano, Catoli-
co, y Methodist.





P. C. Hoofdstraat

Directamente noord di Lagoville
ta projecto di 18 cas cu yama
”"P. C. Hoofdstraat”. Aunque cu
tur cas ta ocupa, ningun a bira di
dofio ainda. Prijs di e casnan di 5
kamber y nan 340 meter cuadra
di terreno (mas grandi cu Lago-
ville) ta Fls. 10,444. Cada cas ta
3 cuadra den area. Pa
mei-mei di ana 1953 tur cas lo ta
bendi o pasé na nomber di dono
ariba un base di hypotheek.















Standardville

Standardville su 74 casnan a
trece un total di 236 cas di HBF
n Nicolas. E ca 5





nan di 5
mber (na drechi) ta bendi pa
9,750 y tin 400 meter cuadra
terreno cual ta bay a un
base di pacht largo. asnan di
4 kamber (abao na drechi) ta mas
chikito (44 meter cuadra), pero
tin e mes un terreno y ta bendi
pa Fls. 1000 menos. Tur di Stand-
ardville ta ocupa; Ss a worde
bendi y pasé. Durante es ana aki
e resto lo worde pasa pa e dojio-
nan.















neta

‘ial shows two projects under
ition near Sabaneta. Project 1
e twenty 5 room homes near
| highway. Project 11 will have
1 houses. Homes here, with pro-
ill range Fis. 9,500 to 11,400. A
‘a westward toward Oranjestad
1 as "Wesoe”, it will be suitable
ame layout as Simeon Antonio.

Balashi

With a view of Hooiberg to the west,
the 22 homes at Balashi now under
construction will be done within
three months. The eleyen 4 and
eleven 5 room houses will be like
those at Rondweg in Oranjestad.
Their location (in the center of the
island near Spanish Lagoon) will
soon be another suburban community.

Essoville



















































































On wide pleasant streets in San
Nicolas all 77 homes have been
built and transferred to own-
ers. A third are 4 room houses;
51 are 5 room. Cost of the
homes and land (each is on 200
square meters of property)
adds up to Fls. 333,500. The big
project was finished just be-
fore World War Il. The
larger 60 sq. meter 5 room
homes cost Fis. 500 more than
the Fls. 4000 (4 room) houses.
The Essoville project made a
big dent in the housing short-
age, and after five years of
occupancy, the concrete block
homes are still attractive, good
for a long life.

Lagoville

HBF’s second project was
Lagoville with 67 houses. Like
Essoville, these 5 room con-
crete-block homes have all been
sold and transferred to owners.
Neat, well-planned shrubbery
and gardens (like those at
right) makes the streets of
Lagoville outstanding in San
Nicolas. The 400 sq. meters of
property per home is twice as
much as Essoville’s, and cost
of house and land was F's. 8000.
Of the 4 San Nicolas projects,
Lagoville is closest to the cen-
ter of town; is near the Angli-
can, Catholic, and Methodist
churches.

P. C. Hoofdstraat

Immediately north of Lagoville
is this 18 home project called
”’P.C, Hoofdstraat”. One of the
most attractive yet built, it has
homes staggered from the street
line to give variety. Although
all houses are occupied, none
have been transferred to own-
ers. Cost of these 5 room homes
and their 340 sq. meters of
property (larger than Esso-
ville) is Fls. 10,444. Each house
is 63 sq. meters in area. By the
middle of 1953 all homes will
be either sold or transferred
to owners names on a mortgage










Standardville

Standardyille’s 74 homes bring
the total of San Nicolas HBF
houses to 236. The 5 room home
(to right) sells for Fls. 9,750,
and has 400 sq. meters of land
which is on a long-lease basis.
The 4 room house (lower right)
is smaller (44 sq. meters), but
has the same big ground plot
and sells for about Fls. 1000
less. All of Stanardvyille is
occupied; six have been sold
and transferred. Sometime this
year the rest will be turned
over to the owners. Considering
cost only, Standardville’s total
worth of over a half million
guilders makes it the biggest
of the projects.


ARUBA ESSO NEWS





Two toes lost ,



Dos Dede di Pia
Por a Worde Salba

Door di Safety shoes

Dos dede di pia bal mas tanto pa-
bo cu algun florin. Sinembargo
costa bo solamente un par di florin
pa ta sigur di e proteccién di bo de-
denan di pia... y pa ta sigur cu bo
hunga sin ningun difi-



por camna y
cultad.
Tres di nos companeronan di tra-

» a perde dede di pia durante e
1 cu a pasa. Tres mas a haya de-
de kibra. Cada un di e seis acciden-
tenan aki a worde causa door di ma-
terial 0 equipo cu a cay ariba e hom-
ber su pia. Cada un por a worde evi-
ta - of haci menos serio - door di un
cos: safety shoes.

Investigacién di cada accidente ta
mustra cu ningun di e tres homber-
nan aki lo a perde dede di pia si
tabatin safety shoes bis Pas
door di e accidente, nan dede di pia
por a kibra - pero no kita afér. Y e
tres hombernan cu nan dede a kibra
lo por a evita esey door di tin
safety shoes bisti.

Safety shoes ta traha pa duna bo
pianan proteccién na e parti cu bo
tin mas mester di nan: ariba bo cin-
co dedenan di pia. Record di acciden-
te ta mustra cu ta ey mas tanto ac-
cidente di pia a tuma lugar. Safety
shoes ta traha pa wanta presién di
hopi liber ariba bo pia. Safety shoes
ta mescos cu cualkier zapato ordinario
- bo por cumpra un zapato pisa pa
traha adén, of un zapato mas fini ti-
po di moccasin. Tur dos tin un pr
















ta



teccién di staal adilanti cu no ta mi-’'

shi cu bo pia. Ta es proteccion di
staal aki ta esun cu por meen e di-
ferencia pa bo tin dedenan di pia o
pa bo no tin nan.

Compania a haci tur medio posibel
pa haya e mihér safety shoes pa pro-
teha bo pia. E ta hiba cuenta cu e



Members of the Aruba Camera Club prepare to shoot pictures of their
Hodge, of the LPD (sitting right).
evening last month, and saw a demonstration in lighting and posing by
Norman Singh, TSD (holding lamp, fourth from right);

model, Miss J.

graduate of the School of Modern Photography in New York City. F. Thielman, and S. Courtar. In the
Industrial Relations Building, C.

Miembronan di Aruba Camera Club ta preparando pa ranca figura di nan Rohee is squad captain, with A.
modelo, Senorita J. Hodge, di LPD (sinta na banda drechi). E club tabatin| Tromp as assistant captain; other
he membe are R. A. Zambrano, F.



un anochi di studio luna p;
y posing door di Norman
banda drechi) Sr. Singh ta un di



un demonstracion den composicion cu luz
ngh, di TS
snan cu a gradua na e school di Modern
Photography na New York City.

Because of this ,

Your toes are worth more to you than just a few guilders. Yet a
few guilders is all it costs you to be sure that your toes are protected...
and to be sure that you will be able to walk and play without difficulty.

Three of your fellow employees lost toes during the past year. Three
more had toes fractured. Each of these six accidents was caused by
material or equipment dropping onto the man’s foot. Each injury could

have been prevented - or made



much


















less serious - by one thing: safety
trahamento di safety shoes asina, cu shoes. '

e mihér safety shoes cu bin na moda, Investigation of each accident
bo por hay’é, showed that none of the three men
Si bo no tin un par di safety shoes, would have lost toes had they been
pensa un rato tocante e seis compa- wearing s y Shoes. Because of the
feronan di trabao aki. Nan no tabata impact, toes might have been
bisti safety shoes - y como resul-|fractured - but not lost. And the
tado, cada un di nan a haya nan mes_ three men whose toes were fractured
den desgracia basta serio. Tres di) Would have avoided that had they

nan a perde dede di pia. Cumpra been wearing safety shoes.
safety shoes no ta un gasto - e ta un Safety shoes are designed to give
Ariat Greene etait any - foot protection where you need it
pasobra e ta paga ora cu e the most: across your five toes. Ac-
bo di perde bo dedenan di pia. cident records show that it is there
Safety shoes por worde cumpra that most foot injuries occur. Safety

shoes are made to withstand impacts
of so many pounds on your feet. Sa-
fety shoes look just like any ording
Por ehempel, laga nos bisa cu | TY shoe - you can buy a heavy work-
bo limite di credit na Commissary |i"& shoe, or a dress shoe with
ta Fls. 150. Bo por tuma es canti | moccasin toe. 3oth have a steel cap
dad ey y ainda, over y ariba e li- | 2¢Y0SS the toe which does not touch
mite ey, cumpra un par di safety Your foot. It is this steel cap that
shoes ariba e mes un luna. Bo por ¢# Mean the difference in your hay-
paga pa e zapatonan den un solo iS toes or not having them. -
pago, o parti’é den dos pago, se- The Company makes no profit on
gun cu bo ta desea. selling safety shoes, selling them at
Safety shoes ta un bon compra, | laid-down cost in Aruba. This means

na Lago Commissary ariba bo
crédito normal. Y nan por worde
paga den dos pago si bo ta desea.






a

vale la pena tira un bista ariba transportation and duty are taken

locual por socedé cu bo pianan, si into account in setting the price, but
bo no tin nan bisti ainda. the Company makes no profit.

The Company has made every

effort to find the best safety shoe

to protect your feet. It keeps up with
developments in safety shoes so, if
a better shoe comes along, you can

Schedule of Paydays







| have it.
a If you don’t have a pair of safety
Semi-Monthly Payroll |shoes, think of these six of your
March 1-15 Thursday, March 22 | fellow employees. They didn’t wear
March 16-31 Monday, April 9 | safety shoes - as a result, each of
Monthly Payrolls them was seriously injured. Three
March 1-31 Tuesday, April 10 of them lost toes. Buying safety |
shoes is not an expense - it is an
investment. And it is a w invest-
ment that can pay off when they

prevent you from losing your toes.

Safety shoes can be bought at
the Lago Commissary above your
normal credit. And they can be
paid for in two installments if you





wish.
For example, say that your Com
missary credit limit is Fls. 150.



You can spend that amount and
still, over and above that limit,
buy a pair of safety shoes the

same month. You can pay for the

shoes in one installment, or
spread it over two installments,
whichever you wish.



Safety shoes are a smart buy,
worth looking into if you don’t
already wear them.

Fire Fighting Group
(Continued from P
Building squad;

Vv

ge 1)
other mem-
Antonette, F. B.
Nahar, R. O. Jack,
A. Th. R. Herbonnet,



Photo by S. Rajroop

Training
bers are O.
Strijdhaftig, W
So kao;

The Club had a studio



Mr. Singh is a



Chichester, C. V. Watkins, N. Brete,
J. N. Maduro, N. F. Jensen, D. G. N.
de Palm, and D, G. Croes.



SD (teniendo luz, di cuatro for di



Safety shoes would have saved toes |



Impact Came
Across Toe 0





Shoe Here

SERVICE AWARDS
20-Year Buttons

Cecil Gill LOF



Eusebio Arends Cracking
Auguste Helligar Garage
Jose Solano Yard
Nicolaas De Kort Boiler
Frans Koolman Transportation
Mario Croes Col. Ser.
Ubaldo Croes LOF

Lionel Dean
or

Garage
re ransportation





Hermengildo Figaroa

Adolfo Marval

Oscard Pietersz Machinist
Sydney Bristol Yard
Ralph Osborn Pipe

10-Year Buttons





James Dick Col. Maint.
Irad Richards Garage
Francisco Croes Garage
Fabien Mimie Pipe
Zacarias Orman Transportation

Benjamin Simmons
Gasper Hodge
William Thomas
Robert Payne
Carl Leju

Pipe
Pipe
R&S Wharves
Cat. & Light Ends
Cat. & Light Ends





Enrique meleer Acid
Pablo Rafini Shipyard
Edward Jack LPD
Augusto Reyes Ind. Rel.
Narthur Bouman Lake Fleet
Peter Taylor Lake Fleet
Francisco Pena Stewards

Cheng Kon Po Stewards
Hugo Van Vliet LOF
Felix Hoek LOF
Eduardo Erasmus Cat. & Light Ends
Narcisio De Palm Cat. & Light Ends

Emirto Hart LOF
Pieter Sloterdijk Accounting
Osbaldo Croes Accounting
Fitzgerald McKenzie Pipe
Vicente Lacle Pipe

Electrical
Electrical
Storehouse
Marine

Leo Geerman
Jose Kock

Johan Krozendijk
Sheldon Jones

Show di Obra di Scout



Demonstrando Abilidad
Obranan haci for di kalké y koko-
lishi, cosnan di cuchina traha for di

poti di bleki, handwerk, cuadra_ pin-
ta, retratos, demonstracion di kono-
pi, un poco di cada cos bao di solo
demonstrando abilidad y pasenshi -
esakinan tabata cc n di e promér
ana di Show di Obravdi Scout na Ce-
cilia Theater dia 24 di Februari.

Ariba tres cien articulo traha door
di gruponan individualnan a wor-
de poni na show, cu cada trupa di
Scout na Aruba a tuma parti.

E trabao trabahoso tabata e
gamento di tanto bunita exhik
haci door di Sra. MacMillan y
Winstanley di Lago, y
Smit di Eagle. E ganadornan di pro-
mer premio pa individualnan tabata:
J. Arends, Sheila Lampe, Nicholaas
Quant, Elfreda Canhigh, David Lo-
pez, Sofia Jansen, y Myrna Born. BE
premionan, consisti di piezanan_va-
lioso den articulo di Padvinderij,
worde presenta door di Gezaghebber
Kwartsz.

E exhibicion ta mustra claramente
e cantidad di obra produci pa e varios
cien muchanan den Padvinderij; tam-
be e tabata prueba di e horanan di
guia y yudanza duna door di leiders-
nan generoso cual a duna asina tanto
di nan tempo pa es actividad aki cu
vale la pena,



°



Sra.
. Magnus y


















March 16, 1951



NEW ARRIVALS















WINKLAAR, Pedro: A daughter, Maria
Eleuteria, February 20
CASSE Frank: A daughter, Denise
Maria, February
POLAK, Rudolf ughter, Gerda Har-
riet, February 2
MADURO Ma no A daughter Vloria
Yvonne, February 24
a Dennis: A son, Terrence Vincent,
lary 24
Frans: A daughter, Elizabeth |
Constance, February
NAVA, Jor A son, Jorge Simon, |
lary
Y, Willie: A daughter, Ermine




























Magdalene, February 25
STROUD, Oswald: A son, Crofton Oswald.
Pebru 26
ROOS, nio: A daughter, Ruth Marie,
February 26,
THOMAS, William: A daughter, Elian
Febru 2
SON A daughter, Bar-
Catherin ruary 2
Ramon: daughter, Sandra
February 28.
Martin A daughter, Filo-
Macaria, February 28
GRIFFIN, Charles: A daughter, Louise
Stirling, March 1 '
GROENVELDT, Alfred: A daughter, Val-
der Viola, March 2
: A son, Enrique da
worth: A son, Everett Clin-

Mario A daughter, Lucia
March 2,
Remigio: A daughter, Paulina





Johanne A daughter,
March 2.
: A daughter, Mildred
A daughter, Clarene
ca Filomene, March 4.
Juan: A daughter, March 5.
6 rlos: A daughter, Geertruida Cor-
nelia, March 5.
FIGAROA, Aloysius: A son, Josef Fran-
ch
A daughter, March 5.
WE son, March 6
PE. : A son, Leonard

N
Ma
Americo

William: A



Poy
MC
IFFITH,

March 6.
March 7.



son,

GR daughter,

1 - Capacidad di multitudes atendien-
do door di horanan di atardi pa ano-
chi. Den center mas ariba tin Dr. R.
Turfboer di NPV comité di San Ni-
colas, A. Veenedaal, miembro dist
to di NPV, y B. Teagle, director di
Public Relations di Lago.



2 - (Na banda drechi) Cuatro miem-

bro di Trupa 2, Girl Scouts di Ame-

rica, ta para cu weyanan di cushina

trahd na man door di nan grupo

usando bleki. (Esaki a gana di tres
premio).

3 - (Na banda drechi) Nicholas
Quant, di nt Paulus groep di $
Nicolas, a gana e premio individual
di Boy routs cu su Scout camp ha-
ci den seis siman traha cu ramanan
di Kerstboom. (E Welp na banda dre-
chi ta bisa den su mes "Aki un po-
co aha ta ami ta esun cu ta gana e
promer premio”.)









amento mashar cuida-
doso a worde ti ariba e bunita
handwerk haci pa e Girl Guidesnan di
Oranjestad. Admirando nan mas ari-
ba ta C. Overstreet, leider
Begin di Industrial
Relations Department.

4 - (Ariba) F







5 - (Abao) Gezaghebber Kwartsz y
r Kwartsz, escolta pa Hans Wolf
di e Aruba Scout Coune
ndo interés den e bur
obra exihibi door tur e gruponan.





6 - (Abao) Gezaghebber Kwartsz ta
presenta e premio na Girl Guide Ati-
1 Ponson. hwengle, asistent comi
distrito di e Scoutsnan Catélico Ro-
mano, y . D. C. Jakeman, comi

sario di distrito di e Girl Guidesnan.








March 16, 1951

Aruba Scouts
Show Skills

Novelties made from sea-shells, cooking utensils hammered out of
tin cans, needlework, paintings, photographs, knot-tying displays, a
little of everything under the sun the demonstrating skills and
patience — these were features of the first annual Scout Handicraft
Show at the St. Cecilia Theater February 24.

Over 300 items made by groups or individuals were put on display,

with every Scouting troop in Aruba taking part.

The difficult job of judging so many fine exhibits was handled by
Mesdames MacMillan and Winstanley of Lago, and Messrs. Magnus
and Smit of Eagle. Those winning first prizes for individuals were
J. Arends, Sheila Lampe, Nicholaas Quant, Elfreda Canhigh, David
Lopez, Sofia Jansen, and Myrna Born. The prizes, consisting of
valuable pieces of Scouting equipment, were presented by Lt. Governor
L. C. Kwartsz.

The exhibit plainly showed the many skills being developed by the
several hundred youngsters in Scouting; it also was evidence of the
many hours of guidance and help devoted by the generous leaders
who give so much of their time to this worthwhile activity.



‘ cae



4- (Above) Birds-eye view of the intricate and beautiful handwork done
by the Oranjestad Girl Guides. Admiring it at top are Mrs. C. Overstreet,
GSA leader, and George Begin of the IR Department.



5 - (Below) Lt. Governor L. C. Kwartsz and Mrs. Kwartsz, conducted by
Hans Wolfe, chairman of the Aruba Scout Council, showed keen interest
in the fine handicraft work exhibited by all the groups.



ARUBA ESSO NEWS

2

Girl Scouts of Ame-
rica, pose with cook-
ing equipment hand-
made by their group
using tin cans. (It
won them third prize).

3 - (Right) Nicholaas
Quant, of the St. Pau-
lus group in San Ni-
colas, won the Boy
Scouts individual pri-
ze with this Scout
camp made in six
weeks from Christmas
tree twigs. (The little
Cub Scout at right
seems to say "A few



more years and that
will be me with first
prize”.)



- (Right) Four v
members of Troop 2, ¢

4



val i



1 - Capacity crowds attended through afternoon and evening hours (above).

At top center are Dr. R. Turfboer of the San Nicolas NPV committee,

A. Veenendaal, NPV district commissioner, and B. Teagle, Lago’s director
of Public Relations.



6 - (Below) Lt. Governor Kwartsz presents a prize to Girl Guide Atila

Ponson. Assisting are Chris Schwengle, asst. district commissioner of the

Roman Catholic Scouts, and Mrs. Jakeman, district commissioner
of the Girl Guides.






oo



The Ice Cream



Dish

That Wouldn't Empty




It v bright Saturday morning
in Oranjestad with not a raincloud
in sigh nd Willem and his

Yolanda hurried to finish w
the dishes so they could run out to
play. When the last dish was put
away they called to their mother
that they would be gone till lunch-
time, and out they ran.






They were scuffling along down
the street looking for some of their
friends to play with when all of a
sudden Willem spied a piece of paper
blowing along. And what do you
suppose it was?



You’re wrong. It was a MILLION
GUILDER BILL! They had never
seen one before, so they decided to
keep it. Yolanda said let’s use the
million guilder bill to see if we can












find the ice cream dish that won't
emp She had dreamed about it
once — even if a hundred kids spoon-

ed up ice cream from this dish as
fast as they could, it never got
empty. There was always some left.
Another funny thing about it was
that you got whatever flavor you
liked, all out of the same dish.



Willem, who was only six, argued.
"It’s my million guilders, and I’m
going to buy a million guilders worth

quite a parade as they marched up
the hill. When they got to the top
Willem hailed a big white cloud that
was passing, and of course when the
engine of that cloud saw the mi
lion guilder bill he knew these we
pretty important people and he came
right over and said "Hop on, you
Hopalongs”. So Yolanda and Willem
nd Karl and Hilda and G nd
Carmen and Jacque and Christina
and Mike all hopped on the cloud,
and if anybody got left behind it’s
their fault, not ours. (Oh-oh, we al-
most forgot Billy; he jumped on just
in time).

Willem stuck his million guilde
bill flag up near the front of the
cloud, and Yolanda went around and
blew everybody’s nose whether they
needed it or not. "Always keep your
nose clean when you’re looking for
the ice m dish that won’t empty
she said as she grabbed little Car-
men who was about to roll off the
edge of the cloud. About that time




















they noticed that Christina’s little
ister Margriet was nowhere to be
seen. Gary and Mike were pretty



worried so they ate their way down
through the cloud to see if she had
sunk down to the bottom but she
hadn’t so they ate their way back up






of model airplanes, bicycles, and to the top. Didn’t really matter be-
popsicles”, he said. cause never had been along in
But Yolanda, who was ten, argued the That busin about
even harder. the yu know. Jacque got
lost for e too, but they found

"It’s better to go after the ice
2am dish that won’t empty”, she
said. "Maybe you can get Daddy to
buy you the million guilders worth
of airplanes and bicycles. Besides,
that many popsicles would make you
sick anyway.”

After much argument, Yolanda fi-
nally made him see that it would be
better to go after the ice cream dish
that won’t empty.

They decided to take their friends
along to help them eat all that ice
cream that Yolanda had dreamed
about. So they went and got Karl
and Hilda and Gary and Carmen and
Jacque and Christina and Mike. They
asked Billy to go along too; he was
12, and big for his age, and would
be handy to have around if they met
any giants. They voted against tak-
ing along any baby sisters who might
need their diapers changed, because
there wouldn’t be time if they were
going to get back by lunchtime. They
borrowed five bo of pberry
Jello from Carmen’s mother (did
you ever eat Jello right out of the
box? It’s good, but awfully sticky
and messy) and then they were rea-
dy to go.

















ra

As if by magic a hill had appeared
1ustraat, and as they walked
up the hill chattering about what
flavor they'd have when they found
the ice cream dish that won’t empty,
they passed a poor tired old lady
carrying a sick baby. ”Ple uid
the poor tired old lady,
help us across the street? The
big bad witch after us and we have
to get away but I’m so tired”.














But Willem and Yolanda shook
their heads. "We're in an awful
hurry — we'll take care of you on

the way back’’. And they led the kids
right on up the hill. They felt a little
bad about not helping her, but not
very much because all they could
think about was that ice cream. They
quickly forgot her which was_ too
bad because the most terrible thing
was going to happen to her.

About that time Willem found a
long stick and he nailed the million
guilder bill to it and that made a flag
out of it, so they let him walk in
front with the flag, and they made |



ith the tail-gunner.

Sooo0o they sailed and they sailed
and they sailed. (By this time the
cloud was pretty me with rasp-
berry Jello, of course). And pretty
soon they bumped into the Moon!

"All out kids”, said the engine
"maybe you'll find the ice cream d
that won’t empty here”. (Under his
breast he muttered "Just in time too,
before the whole cloud turns pink”).
So our ten little heroes climbed off

him sitting back







over the Mountains of the Moon,
with the big ones helping the little
ones.

And if you want to learn what

they found on the Mountains of the
Moon you'll have to read the next
issu> of the Aruba Esso News.



When she retired this month, Alecila

Hernandez, of the Plant Laundry,
became the first woman annuitant
among Lago’s staff and regular

employees. Miss Hernandez (seated)
accepts a bouquet of flowers from
Laundry General Foreman E. F.
Kessler as other friends from the
Laundry look on. In the foreground
is Adelaide Balanco, waiting to pre-
sent Miss Hernandez one of the gifts
that the group gave her.



Ora cu Alecila Hernandez a retira es
luna aki for di Plant Laundry, el a







{cream cu’n
/e por haci su tz



ARUBA ESSO

NEWS

'E Cartuchi Ice Cream
‘Cu'n Sa Bira Bashi

Tabata un bunita Diasabra mainta
na Oranjestad sin nubia di awacero
na bista, y Willem cu su ruman mu-
her Yolanda a pura caba e labamen-
to di tayé, pa nan bai hunga. O
u nan a caba di laba e ultimo tayé
nan a bisa nan mama cu nan ta bai
hunga y bolbe na ora di cuminda, y
nan a basha carreda pa’for.

Nan tabata hila door di e cayanan
en busca di nan amigonan pa hunga,
cu di ripiente Willem su bista a dal
ariba un papel cu ta bulando. Y kiko
bo ta kere cu e tabata?

Bo ta equivoca. E. tab un pa-
pel di placa di MILLIOEN FLORIN
Nunca di nan bida nan a yega di mi-
ra un, na ta cu nan a decidi di
keda cu’né. Yolanda di, laga nos usa
e papel di millioen florin pa m si
nos por hanja € tuchi ice cream
cu’n sa bira bashi. Un biaha el a y
ga di sonja cu ni maske cuanto
cien mucha cuchara mas liger po-
sibel den e cartuchi di ice cream aki,
e no ta bira bashir nunca. Semper
ta sobra algo. Otro cos stranjo di djé
ta cu bo por hanja cualkier sorto cu
bo ta gusta, for di e mes un cartu-
chi.





















Willem, cu ta solamente seis anja
biew, a discuti; e di cu ta su mil-
lioen florin e ta, y cu e ta bai cum-
pra aeroplano, bicicleta, y palo frio.
Pero Yolanda, cu tin diez anja, a
discuti mas fuerte y finalmente a
convencé Willem cu lo ta mihor pa
nan bai tras di e cartuchi di
1 cab: asobra tal vez

a cumpra un millioen
di florin na aeroplano y bicicleta p’é,
y cu hopi palo frio lo hacié malo toch.

Nan a decidi di hiba nan amigonan
hunto pa yuda come tur e ice cream
cual nda a sonja. A ta, cu
nan a bai busca Karel y Hilda y Gary
y Carmen y Jacque y Christina y
Mike. Nan a puntra Billy pa bai; e
tabatin 12 anja, y grandi pa su edad,
y lo ser un ayudo grandi si nan ye-
ga na topa cu algun gigante. Nan a





















vota en contra den hiba algun ru-
man muher chikito cu nan bruki
mester worde cambia, pasobra lo no
tin suficiente tempo pa moti cu

nan mester bolbe pa ora di cumin-
da. Nan a presta cinco caha di Jello
di raspberry for di Carmen su ma-
ma (bo a yega di come Jello for di
caha? E ta bon, pero mashar me-
lemele) y despues nan tabata cla pa
bai.

Manera cu ta door di algo magico
un cerro chikito a sali den Nassau-
s at, y mientras cu nan tabata su-
biendo e cerro papiando tocante e
smaak cu nan lo hanja den e cartuchi
di ice cream cu’n sa bira bashi, nan a









. pasa un pober muher bieuw carga cu}

un mucha malo. "Pa favor”, e muher
bieuw a bi "boso kier yudami cru-
za e caya? Tin un bruha grandi
malo tras di nos y nos mester sz
di djé, pero mi ta asina can

Pero Willem y Yolanda
nan cabez. "Nos tin hopi pu
ta yuda bo ora cu nos bolbe”.









Y

m



cerro. Nan a sinti un poco malo
di no a yud’é, pero no mucho pasobra
tur loque nan ta per
Den un rato di tempo nan a lubid’é
cual tabata mashar malo pasobra e
cos di mas terribel tabata bai pasa cu
nan.

Durante es tempo ey Willem a han-
ja un pida palo largo y el a clava e
papel di millioen florin na djé y
na forma un bandera, y asina nan a
lag’é camna mas adilanti cu e ban-
dera, y un parada basta regular nan
a haci mientras cu nan tabata mar-
cheer subiendo e cerro. Ora cu nan
|a yega na top Willem a saluda un
|nubia blanco y grandi cu tabata pa-
|sando, y claramente ora cu e ingi-

















» muchanan directamente ari- |







March 16, 1951



‘Graduate Apprentice Leaves Monday

For Four-Months Study in Chicago

A big event will occur next Monday in the life of Pedro Semeleer,
graduate apprentice and now a tradesman B in the Electrical Depart-
ment. On that day Pedro will leave by plane for the United States
— his first trip away from Aruba — for four months study in Chicago,

Illinois.

Lago is sending Pedro to the In-
ternational Automatic Electric Com-
pany in Chicago, where he will take
a course in telephone work. Following
that, he will be sent out on actual
jobs in the Chicago area for a three-
week course in cable splicing.

Young Semeleer will stay at
YMCA (Young Men’s Christian
sociation) in Chicago and, of cou
his expenses will be paid by
Company.

He was selected for the trip and
course after a series of tests given






5e)
the

to eight employees. The group was
tested, rated by their foremen, and
then appeared before an_ interview
rating board. Of the eight, Pedro
came out on top.

Pedro is 22 years old, and graduat-
ed from the apprentice training
school in 1947. He has two younger
brothers in Lago’s Vocational Train-
ing School, and his father works fo
the Eagle Refinery.

When the KLM plane carrying Pe-







dro takes off from Dakota Field
March 19, he will be setting out on
a whole new series of experiences.

esaki ta hende b



sta importante
ndo "Bula adén,
Yolanda y Wil-
y y Car-
e tur
hen-





djispinan”. Y
lem y Karel y
men y Jacque y Chi
a bula den e nubia, y si cu
de a keda atras ta nan mes falta, no
di nos. (Oh-oh, nos a_ he lubida
Billy; el a bula adén net na ora).
Willem a staka su bandera di mil-
lioen florin na la y adilanti di e
nubia, y Yolande a rond pone
cada mucha supla nanishi se
cu nan tin mester no. ’Semper











nan
of
tene bo nanishi limpi ora cu bo ta

am cu’n
Ss cu



buscando e eartuchi di
sa bira bashi”, el a b
e ta tene Carmen chi a
casi lora for di e rand di e nubia. Na
es tempo ey nan a nota cu nan no ta
mira Christina su ruman muher chi-
kito cu yama Margriet ningun parti.
Gary y Mike tabata basta preocupa
y asina nan a baha abao den e nu-
bia pa mira si e no por a sink bai na
bom, pero no, y nan mester a _bolbe
come nan caminda back pariba. E
preocupacion u’n tabatz ina gran-
di tampoco, pasobra e no a bini hun-
to cu nan na promer lugar. E asunto
di bruki, bo sa. Jacque tambe a per-
un rato di tempo, pero nan a
j’é sinta patras hunto cu e tail-
gunner (metrallador).

Y




















a zeiloe y nan
nan a zeiloe. (Pa e tempo
b: melemele cu
y, claramente). Y
a

aaaa nan
zeil
ki e nubia tabat
e Jello di raspberry
di golpi nan a dal den lu









Nos a yega”, e inginiero a bi
"tal vez boso por hanja e cartuchi di
ice cream cu’n bira bashi aki
nan”. (Den su barba e ta Net
na ora tambe, promer cu henter e
nubia aki bira roos”). Y asina nos
diez heroenan chikito a baha ariba
e cerronan di e Luna, cu e grandinan
yudando e chikitonan.

Y si bo kier sabi kiko nan a hanja
ariba e Cerronan di e Luna, bo mes-



sa




bira e promér muher cu pension entre | niero di es nubia a mira e papel di| ter lesa e préximo edicion di Aruba
millioen florin el a bisa un bez cu| Esso News despues di esaki.

empleadonan di Lago.



Dean of Umpires Dies



). ele

Aruba baseball lost one of its out-
standing figures February 26 when
C. van Putten, dean of umpires at
the Lago Sport Park, died. Mr. van
Putten, born in Dutch St. Martin in
1901, had lived in Aruba since 1947.
He worked for Marchena Moron, and
is survived by his widow and son.















Before coming to Aru Mr. van
Putten played baseball in Santa Do-

mingo, and also umpired official
games there. He was well-known in
E and cultural life, hav-
ing or little symphony or-
chestra here. Mr. van Putten was pre-
sident of the Netherlands Windward
Islands Welfare Association, and was
venerable master of the Lodge Ivan
102 here.






Number Bieuw Por Corre
Te Dia 19 di Maart

E ultimo dia pa cumpra numbro di
auto 1951 ta poni pa dia 19 di Maz
Plachi nobo por worde |
Kantoor na








Es aha aki number di auto
Fls. 40 pa belasting y un florin
plachi. Bo por paga henter e ana, of
mitar é







Uf this wedding cake tasted as good
as it looks - and it probably did

then guests at the George Medica-
Betty Johnson wedding reception ha
a real treat in store for them. 1
masterpiece of cake-making was
er ed by C. Garcenot, French past-
ry maker at the Esso Dining Hall.
Mr. Medica, of the Dining Hall, was

married Feb. 3.










Si ee bolo di bruid aki ta smaz
mescos cu e ta mustra - y probabl
mente e ta - anto invitadosnan na e
casamentoe di George Medica-Betty
Johnson lo a haya un bon treat. E
bon obra den traha bolo di bruid a
worde haei door di C. Garcenot, Tra-
hador di bolo (Francés) na Esso Din-
ing Hall. Sr. Medica, di Dining Hall,
a casa dia 3 di Februari.











xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100309datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00309ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony