Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
November 10, 1950
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text
VOL. 11 No. 23

A RUB

PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO.

Mrs. Willis Lesher, whose husband is with Lago’s Medical Department, won
the first raffle of the evening at last month’s Rotary Club bazaar and dance.

Mrs. Lesher is seen receiving the prize, a large doll, from Dr.
Standing behind the microphone is Capt.

R. M. Robles.
W. E. Porter, Marine Department,

who acted as master of ceremonies for the evening.

Sra. Willis Lesher
promer rifa di
Sra. Lesher ta recibiendo e premio,
Robles.
ment

(su

Crowd Joins Rotary
To Honor UN Week

Many people from the island Joined
with Aruba’s Rotarians October 2
in commemorating United Netiena
Week. The celebration took the form
of a bazaar and dance at the Socie-
dad Bolivariana,

Proceeds from the event
toward helping the island’s
privileged children.

Rotary President W. Viana gave a
welcome to those who had come out
to celebrate the fifth anniversary of
the United Nations. He pointed out
that the bazaar and dance was
Aruba’s part in cooperating with
Rotary International’s world-wide
program dedicated to the UN.

Mr. Viana introduced Lt. Gover-
nor L. C. Kwartsz, who officially
opened the festivities of the evening.
Dr. Kwartsz mentioned Rotar
plans for providing a play
small children, and emphasized his
happin it being able to help them
in this project.

Dr. Kwartsz and Fred Beaujon, of
the Accounting De artme: nt, then
unfurled the nationz and the
flag of the United

Following that the
Shots played for Acres
circulated among the ba
supplied by the w
Rot ns. Articles Pena
ladi 2 on sale, and
raffle prizes highlighted the
tainment of the evening.

Judges’ Job
Gets Tougher
As They Near 101

The second screening of ¢
entered in the Company’s Cost
Reduction Essay Contest was com-
pleted last week, and the judges
have narrowed their selection
down to 164 essays. From this 164
will come the 101 prizewinners.

the number of retained
; s gets smaller, the compe-
tition gets keener. For that reason,
the judges must use extreme

y draw to the

to 4, Column

will go
under-

enter-

ess

Le

101
i)

closer

urn

Page

Para tras di microfoon ta Capt.

a ta cu Medical Department di Lago), a gana e
anochi cu Rotary Club a tene bazaar y baile luna pasa.

un bunita popchi, for di Dr.
Ww.

R. M.
E. Porter, di Marine Depart-

, kende a actua como maestro di ceremonia es anochi ey.

Committeemen
Feted At
Stag Barbecue

A spirit of good fellowship
friendliness dominated the
pany’s stag barbecue last week for
council and committee members and
district representatives. Approxi-
mately 200 people - members of the
LEC and four staff and regular
employee advisory committees, dis-
trict representatives, members of
sub-committees, and Management
representatives - attended the bar-
becue, held at the Aruba Golf Club
on Saturday night, November 4.

(Pictures of the event will appear
in the next issue of the Ne )

From 6:30 until 9:30 that evening,
those present had the opportunity to
get to know one another better as
they joined together in a sprit of
good fellowship. This spirit of fel-
lowship and cooperation vy strong-
ly reflected in the speech aad
during the evening.

The program got
opening remarks by
intendent F. E.
as master of ceremonies
evening. After extending a w
to those present, Mr. Griffin point-
ed out that 1950 was a signiticant
year in that it marked the begin-
ning of a new approach by the Com-
pany to employee represe: tation.

"Under the new plan he conti-
nued, "there is a conside vy lav
number of people taking part in t
vital and necessary task of repre-
senting employees in their dealings
with Management.”

Mr. Griffin pointed out
strides had been made
employee representation
its inception a year
pany and the LEC
in harmony when
the Working Agr
and that spirit of cooperation
carried over into further 1
between the two and
agement and all advisory
tees.

The second speaker,

O. Mir expre
at being present at the

and

with
Super-
>rved
the
leome

undery
Ge
Griffin,

th
in v
plan since
The Com-
worked together
they formulated
2ment, he

ago.

said,
had

lations
M

commit-

between

Ager us,

(Continued on page 2)

| bros

Com- |

LTD.

NOVEMBER 10, 1950

Extra Thrift Credits Are Announced

It Works Like This

Here is how participants in the,
Lago Thrift Plan - and that includes
over 99 per cent of Lago’s staff and
regular employees - benefit from the
Company additional contributions
that were announced last week. Here
are two examples:

A man makes s. 250 a month,
and allots six per cent of his pay to
the Thrift Plan. That is F
month, or F 80a
pany regularly cont two
cent, or Fls. 60 a ye The Com-

additional contribution this

s a flat sum of Fls. 25, plus
65 cents on each guilder the emplc
contributed during the year. Thi
employee contributed Fls. 180 during
the year, so the Company gives him
credit for an additional Fls. 117, or
65 cents on each guilder he alloted.
As a result, this employee’s eat
is increased by a total of Fls. 142.

As another example, a man edits
Fls. 400 a month, with ten per cent
of his pay going into the plan. In a
year he has contributed Fls. 480, and
the Company regularly contri-
buted three per cent (for a total of
Fls. 144). As an additional Company
contribution, this man gets 65 cents
for each guilder he contributed, or
Fls. 312, plus the Fls. 25 fixed sum.
Thus, this man’s total Company
additional contribution is Fls. 337.

per

Thousands in Th
In Lago’s Extra

rift Plans Share
Contributions

Substantial additional contributions were announced last week for
the thrift accounts of over 7,500 employees. The additional contribu-

tions go to all participants in the
Overseas Thrift Plan. The extra su
contributed regularly by the Comp
account.

Compania ta Anuncia
Contribucion Extra

Extra contribucion a ser anuncia
siman pasa na cuentanan den Thrift
pa mas di 7,500 empleado. E con-
tribucion extra lo ta pa tur partici-
pantenan den Lago Thrift Plan y
Overseas Thrift Plan. E suma extra
lo worde poni acerea di e cantidad |
contribui regularmente door di com-
pania na cuenta di cada _partici-
pante.

Hendenan di refineria y marino
tur dos a toca parti door di e parti
mento di contribucion extra. Cuen-
tanan di cada participante lo ser
contribui cu un suma prepara, fue-
ra un porcentage di e suma total cu
el a contribui den anja pasa.

E number mas grandi di emplea-
do cu lo toca parti den e contribu-
cion extra ta den Lago Thrift Foun-

| dation, unda cu 6,896 lo recibi con-

Hendenan di Comité
Entretené pa Compania
Na Stag Barbecue

Mas o menos 200 hende - miem- |
di e cinco comité di empleado
di Compania staff y regular, repre-
sentantenan di distrito, y miembr
di Directiva - ta supone cu lo as
ti na e stag barbecue (picnic) teni
Diasabra anochi dia 4 di November,
na Aruba Golf Club. Motivo di es
picnic aki ta pa duna esnan
un gran oportunidad pa yega na co-
noce otro mehor.

Esnan poni ariba programa pa

(Continua na pagina 4)

invita |

tribucion extra. Pa es grupo aki e
contribucion extra lo yega na un su-
ma prepara di Fls. 25.—- na cuenca
| di cada un, fuera un contribucion di
65 cens pa cada florin cu nan a con-
tribui den e plan durante e anja cu |
a caba dia 30 di September, 1950.
| Participantenan di Overseas Thrift |
1 Plan a hanja e mes un contribucion |
extra.

Thrift Plan ta duna empleadonan

-|cu a participa chens pa spaar placa

|pa nan mantenecion den anjanan cv

lo bini, pero tambe placa efectivo |
| reserva en caso di emergencia. Tar- |
ticipantenan por lamta placa en ca- |
so di mester, o nan por fia flaca per-
diendo interes. Un participante por |
jlaga te na 10% di su sueldo den

| (Continud na pagina 6)

Employees Draw Praise for

Part in Putting

Lago employees drew high praise

Out Pier Fire

from General Superintendent F. E.

Griffin for their part in promptly bringing under control the fire that

broke out at No. 4 Finger Pier Oc

tober 27.

*When the fire broke out, men from the M&C crafts, from Process,

T.S.D., and from the Marine Depar
in an effort to extinguish it,” Mr.
Griffin said. "Their prompt action -
together with the fine job done by
the Fire Department - resulted in
bringing the fire under control in

a2 short time. Valuable istance

Z also rendered by the crews of

e tug boats Colorado Point and
Delaplaine in fighting the fire. By
their immediate action and courage,
the possibility of serious damage to
the harbor area was averted.”

The fire, in which no one was in-
jured, broke out shortly before noon
on the 27th. The No. 4 Finger Pier
was undergoing extensive repairs at
the time, and the fire started when
a small quantity of Diesel oil and
crude oil from a_ disconnected pipe
line spilled onto the surface of the
water. The oil was ignited by sparks
from a nearby welding operation.

Men working on the job there,
well as others from the surrounding
area, immec ined together to
bri . 7 r control. About
70 employees were estimated to have
helped in putting out the fire.

The pier was only slightly damag-
ed by the blaze, and the minor da-
mage done will have no effect on the
refinery’s operations.

as

tment, immediately joined together

Pagamento di Candela
A worde Alaba

Empleadonan di Lago a worde ala-
ba door di General Superintendent
F. E. Griffin pa e parti cu nan a tu-
ma cual tabata na ora pa paga e
candela cu a cuminza na Finger Pier
No. 4 dia 27 ci October.

”Ora cu e candela a cuminza, hom-
bernan di M&C, di Proce di TSD
y di Marine Department, immediata-
mente a join hunto pa pag’é,” Mr.
Griffin a bisa. * n accion ligé
- hunto cu e bon trabao di Fire De-
partment - a resulta na trece e can-
dela bao control den un rato di tem-
po. Yudanza valioso tambe a worde
duna pa paga e candela door di tri-
pulante di e tugboatnan Colorado
Point y Delaplaine. Door di nan
accion immediato y curashi, posibili-
dadnan di danjo serio na haaf a wor-
de kita.”

E candela, en cual ningun desg
cia tabatin, a cuminza un rato pr
mer cu merdia dia ) Finger Pier
No. 4 tabata bao drechamento grandi

(Continua

| lebra e

na pagina 2)

Lago Thrift Foundation, and the
ms are in addition to the amounts

any to each participant’s thrift

Most refinery and marine
sonnel benefitted by the di
ion of these credits. Each
pant’s account will be credited with
a fixed sum, plus a percentage of
the total amount he contributed
over the past year.

The largest number of employees
who will benefit from the extra
contributions are in the Lago Thrift
Foundation, where 6,896 will receive
the additional credits. For this group
the additional contribution amounts
to a fixed sum of Fls. 25 to each of
their accounts, plus a credit of 65
cents for each guilder they contri-

per-
ribut-

| buted to the plan during the fiscal

year ending September 30, 1950.
Comparable additional contributions
are granted to participants in the
Overseas Thrift Plan.

(See story in adjoining
for examples showing how
contributions will be made.)

The Thrift Plans give employees
who participate the chance to save
money regularly. They not only
provide a means of saving money
for self-support in later years, but
also as a cash reserve in times of
emergency. Participants can make
withdrawals to meet cash needs, or
they can borrow money at low in-
terest. A participant allots up to 10
per cent of his wages to the plans,
| and the Company adds a certain per-
centage of his contribution (up to a
| maximum of three per cent).

Under the Lago Thrift Plan, for
example, the employee and the Com-
pany regularly contribute as follows:
[Oe Company

20% 1%
4% 142%
6% 2%
8% 2% %

10% 3%

The plans give employees a means
of s: saving regularly, and substantially
increase their savings by the amounts
added by the companies.

column
extra

Publico y Rotary
A Honra Siman NU

Hopi hende di Aruba a cera hunto
cu e Rotarians di Aruba dia 21 di
October pa conmemora e siman di

aciones Unidas. E celebracion ta-
bata bazaar y baile na Sociedad Bo-
livariana.

G hi di e bazaar y baile tabata
pa beneficio di muchanan pober di
Aruba.

President di Rotary
bonbini tur cu tabata pr
di cinco aniversario di
ciones Unidas. El a duna di com-
prende cu e bazaar y baile tabata
Aruba su parti di cooperacion cu
Rota International su programa
se 11 dedica na Naciones Unidas.

. Viana a introduci Gezaghebber
ae z, kende oficialmente a habri
e celebracion di es anochi. Dr.
Kwartsz a menciona plannan di Ro-
tary cu ta pa ofrece e muchanan
chikito un lugar di hunga, y a duna
di comprende su alegria di por toca
parti den yuda nan den es projecto
aki.

Dr. Kwartsz y Freddy Beaujon, di
Accounting Department, a habri e
bandera hol: indes y e bandera di Na-

M. Viana
esente pa

Na-

> Hot Shots
adosnan a cir-

r-cu e
percura

damas
varios

a pa balla invi
cula di e tentnan di
foranan di Rotarians
Articulos haci door di e an
aki tabata na venta, y rifa
a worde poni pa entretenamiento di
anochi.

p’

es







Aruba Esso NEWS

PUBLISHED EVERY SECOND FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curagaosche Courant, Curagao, N.W.I.

SY IS



Court



Safety

This is the time of year when drivers should pay extra-care-
ful attention to one form of courtesy when driving. Novem-
ber and December are Aruba’s wettest months; as a_ result,
from now until the end of the year there will be many times
when men will be driving during or right after a rain.

In the plant, for safety’s sake, men riding scooters usually
drive slower when the road is wet. Cars and trucks frequently
pass them at these times, sometimes splashing water on them,
as they go by.

This is a time for showing common courtesy. Don’t pass
when there is a pool of water in the middle of the road, so
that the scooter driver will get water splashed all over him
and have to work in wet clothes. The greatest danger is that
the scooter driver, attempting to avoid getting wet, might
swerve into the path of another car, or skid and turn over.

All drivers have a responsibility toward other people on the
road at all times. During the rainy season, drivers should be
especially aware of this responsibility. Be on the lookout for
pools of water in the road - don’t splash water all over a man
on a scooter, a bicycle, or someone walking along the road. As
a driver, put yourself in the other fellow’s shoes - treat him
with the same courtesy you would want him to show to you.





Cortesia Ta Seguridad

Esaki ta e tempo di anja cu chauffeurnan mester paga aten-
cion extra-cuidadoso na un forma di cortesia ora cu nan ta stuur.
November y December ta lunanan di awacero na Aruba; como
resultado, di awor te na fin di anja lo tin hopi biaha cu hende-
nan lo ta stuur durante o despues di llovida.

Den planta, pa doel di seguridad, hombernan ariba scooter
simplemente lo stuur poco-poco ora cu caminda ta muha. Auto
cu trucknan frequentemente ta pasa nan na es ocasion aki, tin
biaha spat awa ariba nan ora cu nan pasa bai.

Esaki ta es momento pa mustra cortesia. No pasa ora cu tin
un plas di awa mei-mei di caminda, pa e stuurdo di scooter han-
ja tur e awa gespat ariba dje y tin cu traha den panja muha.
I peligro di mas grandi ta cu e stuurdo di scooter kier trata
di evita un muha, por bira den caminda di otro auto, of slip y
bolter.

Chauffeurnan tin un responsabilidad pa hendenan ariba ca-
minda tur ora. Durante tempo di llovida, chauffeurnan mester
ta especialmente na altura di es responsabilidad aki. Wak pa e
plasnan di awa ariba caminda - no spat awa tur ariba un hom-
ber cu ta bai ariba scooter, bicicleta, o algun cu ta cam’na ban-
da di caminda.

Yegando na 101 Candela



Jueznan Trabao (Continud di pagina 1)
es fe Na es momento ey, y e candela a

Ta Birando Taai cuminza ora cu un poco di azeta
Viesel y azeta sin refina a basha y

a keda ariba awa. E azeta a_ pega

E di dos pasada di e
pa Compania su Concurso pa Men-
gua Costo tabata cla siman pasa, y
e jueznan baha nan seleccion te

articulonan | candela door di spichi candela di un
trabeo di welding ey banda.

oD dénan na e trabao ey, y tam-
be trahadénan ey banda, immediata-
mente join cu otro pa trece e can-
dela. bao control. Mas men 70
empleados a yuda paga e candela.
\ waf a ha solamente un danjo
o door di e vlam di






a



na 164 articulo. Di es 164 aki lo sa-
li e 101 ganado.



o



2i articulonan ta
, e competencia
ta birando mas grandi. Pa es motivo




ch





andela, y e
ey, e jueznan mester tence mashar danjo chikito ey lo no affecta trabao-
cuidao segun nan ta cercando e 101° nan den refineria.





ganadornan. Di e 909 articulonan cu
a ser manda aden, por a mira mes
cu tin algun mehor cu otro. Awor
e jueznan tin cu s ”el mejor de lo
mejor” - di e 164 articulonan cu nan
ta considera bon. Hopi hora di tr
bao duro y pacenshi ta keda ain



ore










pa nan promer cu nan por bisa a-
ki ta e mehor articulo, esaki ta di
dos” y asina.

Promer cu e jueznan yega na de-
cision final, nan tin cu liga mashar
cuidadoso y door en door cada un di
es 164 ultimo articulonan. Kiko un
homber por haci pa mengua costo
en relacion cu su trabao?” lo ta e
pregunta cu mas tanto nan lo con-
centra ari dje. Una vez cu nan 2
contesta cuidadosamente e pregunt
ey en conneccion cu cada un di e ar
ticulonan cu a keda, nan ta yegando










cerca di e punto unda cu nan por
escoge e ganador di e promer pre- 4 watts ae
mio di mil florin, y e otro un cien



The first anniversary of the Anglican
observed October 29 with special ¢



di placa efectivo.
Lo no dura mucho, cu



carteles





lo anuncia cu e ganadornan lo beh
nombra den un di e promer salida- is Rey. D.
nan di Aruba so News. Spe uri-




ba anuncio - y sigi busca moda
mengua costo den bo trabao.

pa
rond di misa (ariba). Pastor di

monies. Part of the dedic
was a procession around the church building (above). Pastor of the church

Dia 29 di October nos por a observa e promer aniversario di Misa Ang
cu ceremonias especial. Parti di e ded

ARUBA ESSO NEWS

Scout leaders from all the island’s

October 25 to meet J. Spijkerman (fifth from left in
oner of the
He spent six weeks in Surinam training Scout leaders,
and came to Aruba to conduct courses for the island’s
Scout, Cub, and Brownie leaders. Mr.
the highest Scouting honor, the Silver Wolf, as:
by International Scout headquarters in London. While
in Aruba, he also toured the Lago Refinery.



second row), headquarters comm



A check for Fls. 4,510.84 is handed
to V. E. Emmanuel, Powerhouse
(right), by J. J. Arrindell, Catalytic
& Light Ends, who is chairman of
the relief committee that raised
money for the hurricane victims in
French St. Martin. As president of
the French Windward Island Welfare
Association, Mr. Emmanuel accepted
the check to forward on to French
St. Martin.



DEATHS

Juan R. N. Evertsz, laborer A on
the Marine Launches, died October 31
at the age of 37. He ad worked for
the Company for over 13 yea

Mr. E z, who was born in Bo-
nair survived by his widow, 6
children, mother, 1 brother, and
sisters.





rs.







n Nicolas was

Church building in S.
i tion festival

G. Jake



ne



cano
bata un procesion
. Jakeman.



cion festival td
e misa ta Rey. D





troops assembled —Padvinder-leiders

NPY.

Spijkerman holds

zilveren wolf, un
zned






Barbecue

(Continued from page 1)
noted that many of the guests, as
members of committees handling
arrangements for the evening, had
contributed a great deal to the party.
Mr. Mingus then announcec the
Company’s additional contribution



this year to participants in the

go



Thrift Plans. All participants, he
pointed out, would receive a_ flat
sum of F 25 plus cents for
each guilder they had contributed
during the year ending this past
September 30.

The third speaker, Industrial Re-
lations Director J. V. Friel, com-

mented on the good fellowship that



went along with the new repres
tation plan as it neared its f
good can be obtained
2 said, ” and the new plan




isn’t perfect. However, it’s still ne
and hard work, patience, and
will can bring us much closer to per-
fection in the plan.”
For the guests, Vic
Cc. R. A. Bishop of the L



goe



President
replied





(President B. F. Dirksz s unable
to attend because of illness). Mr.
Bishop echoed the sentiments ex-

d by previous speakers, and

expr ed the guests’ thanks to Man-
agement for putting on the party.

"Not only is this a wonderful
opportunity for members of _ the
committees and members of Man-



agement to get to know one another
better,” he said. "It is also an ex
cellent opportunity for us, members
of the various committees, to get to
know one another better.”

Mr. Bishop closed his remarks
with a request that the guests join
in giving three cheers to the Corn-
pany for holding the party.

Near the of the barbecne,
lirman E. Huckleman of — the
Lago Sport k Recreation Com-
mittee led the guests in three lusty
cheers for Lago for all it was doing
for the employees’ welfare.

Brief closing remarks were made

Mr. Griffin and Mr. Mingus. Mr







end

Cc ie









by



Griffin was confident that the
friendly relations existing between
the various employee representative

groups and the Company would con-
tinue to grow, and Mr. Mingus ex
pressed the hope that the barbecus
would become an annual event.
While the 2d and en-
joyed the plentiful food and drink,
a full program of entertainment wa
presented. Throughout the eveni
selections were played by the ne
formed military band from the Lag«



guests mit



















Colony and by the Conjunto Impe-
rial. The band, under the direction
of Walter an, rendered several
stirring marches and popular selec-
tions, and the Conjunto Imperial
played its own popular style o
music.
Henry Forte, of the

partment, has always been popu
lar entertainer on the ATi



night
calypso
amusement
with

Saturday
With
vast

pecially

was nc







roup
for



th

original songs

25 di October pa topa cu J.
banda robez den segundo rij), comm
El a keda seis siman na Surinam

leiders, y a bin Aruba pa duna curso na leiders di Voor-
trekkers, Verkenners, y Welpen. Sr. Spijkerman tin e











di tur trupa a



iba Aruba a pone dia
ijkerman (di cinco foi
ionnair di NPY.
nando Padvinder






honor di mas halto te awor di Pad-

vinderij, duna door di International Scout headquarters
na Londen. Durante su temporada na Aruba, el a pasa
tur rond den refineria di Lago.



H. L. Cone (left) and F. E. Stolten-
berg (right) were recently given
supervisory status in the Marine De-
partment. Both started with the
Company in 1948 as junior accoun-
tants. Mr. Cone, whose Lago service
dates back to February 1948, is in
charge of the Payroll, Tax & Bene-
fits Group in the Marine Department.
Mr. Stoltenberg, an employee since
July 1948, is in charge of the M
rine Department’s Ships Disburse-
ments and Invoice Group.







about people present at the



party.









A highly novel act was that put
on by C. J. Schwarz, of TSD. Witt
the Golf Club darkened, Mr.
Schwarz went into his Indian club
act, weaving graceful patterns in
the dark with his lighted clubs.

The final performer during the

evening was Kelly Wong, chairman
of the Lago Heights Advisory Com
mittee. By popular request, he sang
a popular song for the group.
The Golf Club was decorated w
colored lights strung around the
tio area, and proved an ideal pl
for the event. It was cool and











the
guests had plenty of room to circu

late among one another.















The food s tastefully prepared
and there was plenty of it. It wa
served in an efficient and prompt
manner by personnel from the Esso
Dining Hall. There was barbecued

nork, lamb, snare ribs, ans,

law, rolls, and coffee. As each
nan left the serving table, he was
handed an Esso oil pencil with I
inscribed on it as a \ f
occasion

A portation ¢ he barbec
from San Nicolas provided by
the Company, th a bus making
the run from the Police Station to
the Golf Club and back.

A great de of cr ‘oes te





men who handled the
ments necessary to run off the «
smoothly ficiently. The
mittee was headed by F. F. Griffir
H. Chippendale
on the sub-committe
airmen of the Lago Employee



and ef





ver





the ¢













Council, the Commissary Advisory
Committee, the Lago Heights Ad
sory Committee, the Lago Sport Park
Recreation Committee, and the Spe-
cial Problems Advisory Committee.
The mmittees were Publicity,
T. ¥F. an, C. E. Lacle; Enter
tainment, B. F. Dirksz, Wats
E. J Huckleman; At

B. P. Hodgson, K. C. Wor

Schultz; Barbecue, J.

W. Sherman, H.

Linam, J. F. X





NOVEMBER 10, 1950 ARUBA ESSO NEWS



SRN ADIN NENT OS

4%

the chanGinGc

face of

NNNNANNRAN NANNY

MS

oRanjyestad

YNNNNANNNNNNAN ANNAN NIN NNNNNNNNNNHNE



ZÂ¥NNNN NNNNNNAN





>. needn’t be very old to remember Aruba’s capital as a quiet little

town with unpaved streets and few cars to use them, with very few street
lights, with no theaters or restaurants, with small stores often no larget
than a room in a house, and when the construction of a new building was
definitely an Event

Time has changed all that, through the late twenties and thirties, and
most rapidly in the last half of the forties, until today Oranjestad has th
look of a small metropolis.

3oulevards, paved streets, new residential districts, and striking develop-
ments on the waterfront are some of the main reasons for that changed
look. Other big reasons pictured here are the well-designed and well-
constructed new buildings, public and private, that have helped spread that
new look over Oranjestad.

Banks, churches, government buildings, and stores of every kind have
been added, making Aruba ever proud of its growing capital.

One of Oranjestad’s most beautiful new buildings is Un di e edificionan di mas bunita na Oranjestad ta e
this recent addition to the Juliana School. school nobo aki cu ta un parti di Juliana School.

Un hende no mester ta bieuw p’e corda Aruba su capital como un pueblo

chikito cu lanan sin drecha y algun auto pa usa nan, cu mashar poco

luz den calla, sin teatro ni restaurant, cu tienda y pacusnan no n grandi

cu un cuarto, y cu tempo cu trahamento di un edificio nobo ta definitive

mente un ocurrencia grandi. Tur eseynan a cambia cu tempo, den anja

binti y trinta, y mas liger den e mitad di cuarenta, te cu awor Oranjestad

tin e bista di un metropolis chikito. Boulevards, callanan di asphalt, Diferente sorto di edificio bunita pa tur sorto di
distritonan nobo cu casnan moderno, y un cambio grandi na banda di lamar negoshi a worde termina den e ultimo ar

cu ta e motivo principal cu a haci bista di Oranjestad mas bunita. Otro a pasa. Den es plan moderno pa trahamento di
motivonan grandi di cierto cambio ta e edificionan nobo, publico y privado, edificio manera di Ecury Motors cu ta na banda
cu ta bon planeé y bon traha, y cu a yuda haci e bista di Or stad mas robez ariba, y di Fuchs & Gelbstein cu Wimco
bunita. Bankonan, Misanan, Kantoornan di Gobierno, Tienda y Pacusnan di cu ta ariba na banda drechi, atencion di ehempe!
tur sorto, a bin haci Aruba ainda mas orgulloso ariba e progreso di Oran- tipico a worde prestaé. E ultimo dosnan a tums
jestad. lugar di e edificionan estilo-bieuw cu a kima.

The new land made when sand from the harbor was dredged Literally dozens of handsome new business buildings of all kinds have been
up is the site of the beautiful new Public Works building. The completed in recent years. Typical examples of the attention being paid to
public library now occupies the old building. modern design are the Ecury Motors building at left above, and the Fuchs
- & Gelbstein building and Wimco building at right above. The latter two
E terreno nobo unda cu Openbare Werken su edificio nobo ta, replaced old-style buildings destroyed by fire.
ta haci cu santu cu draga a coba. Libreria publico a ocupa i : :
e edificio bieuw di Openbare Werken.

The finishing beuShes ELS Rem eenuts on the strikingly-designed new market stalls when this The biggest change in Oranjestad’s face is the harbor development. The new ship berths
picture was taken. The stalls will be in business this month. and the filled land are at left in this aerial view taken late in 1949.

Ula i Ae ssmokas termina ariba e compartamentonan di mereado nobo, ora cu e portret
a worde saca. a Pp] a i B inza ‘. . 7 . . s . i J i
compartamentonan di mercado nobo lo cuminza bende na cuminzada di E cambio di mas grandi na Oranjestad ta e drechamento di haaf. Un vapor nobo hancra
otro luna. y e dempel ta na banda robez ariba e vista aki tuma for dilaria den 1949.







LEC & Dist. Representat

Members of the Lago Employ
refine





Miembros di LEC ta saliendo for di e lift despues di a tira un bista ariba refineria for di

»e Council leave the elevator after having taken a look at the
y from the top of the Cat Cracker.

top di Cat Cracker.

Members of Management join a group of Di



Light Oils Training Building.

Miembros di Dir



LEC, DR’s See
Refinery Operations

Members of the Lago Employee
Council and the District Representa-
tives last month got a compact
overall picture of refinery operations
when they were conducted on tours
through the plant. Purpose of the
tours was to make these men more
familiar with the refine operations
generally, as well as to give them a
picture of their constituents at work
in various locations throughout the
plant.

The men toured the plant in four
different groups, on October 17
through the 20th. (Pictures above
show the four groups at different
2s of the trips.)
ch tour started out at the Main














Office conference room, where the
refinery flow plan was di a
After that, the groups inspected



various Process units, including the
Cat Cr A trip to the top of the
Cat Cré gave them not only an
overall view of the refinery, but of
the entire south end of the island.

From the Proce units, the tour
went to the No. 1 Powerhouse, the
Cold Storage Plant, the new M & C
shops, and the Shipyard. A launch
trip in San Nicolas harbor gave them
an idea of the Company’s marine
operations

At each location where they
stopped, the men were met by re-
presentatives from t department
who explained various aspects of that
particular operation. In_ addition to
giving members of the L and the
DR’s a more familiar picture of
plant operations, the tours also gave













ctiva hunto cu un grupo di DR’s ta tumando koffie den edificio di Training

di Light Oils.

Does Anyone Ever Read
These Rain Stories?
With two months yet to go, 1950

has already become the fifth raini
r over the last 20 y




rs. Octobe










infall, 3.58 inche brings thi
year’s total up to 23.28 inches - or
)1 inches less than the all-time
record for 12 months (31.19) made

back in 1944.

As Octobers go, last month ranked
fourth, being beaten by that month
1933, and 1949. However, the
average for the month of October for
the last 20 years is only 2 inches.

The most authoritative scientific
outlook for the remainder of the year
is, "If it rains more than 7.91 inches
during November and December, then
a new rainfall record will be if
not, the old record will very y
still stand.”











Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll
November 1-15
November 16-30

Thursday, Nov. 23

Friday, Dec. 8
Monthly Payrolls

November 1-30 Saturday, Dec. 9

them and members of Management,
who accompanied them, an opportuni-
ty to get to know one another better.
A period of re ion was afforded
the men each morning when they
stopped at the Light Oils Training
3uilding for coffee; members of Ma-
nagement were also present at these
sessions.





rict Representatives in a coffee break at the

ARUBA ESSO NEWS

Part of the trip

Parti di e viaja

LEC, DR’s ta Mira

Trabaonan den Refineria



a pasa miembros di LEC y Re-
sntantenan di Distrito a hanja un
ariba e trabaonan den
ora cu nan a worde guia

den 1 door di refineria. Mo-
tivo di es anan aki ta pa haci nan
s familiar cu e trabaonan den re-

1, y generalmente pa duna nan
















un idea di nan hendenan na trabao
den ios lugar den refineria.
Di d 17 pa d 20 di October, e





hombernan 4 a pasa den refine
den cuatro grupo. (Portretnan ¢












ta mu e cuatro grupo den dife-
rente ocasion di es viaja.)
Cada viaja a cumir for di kam-

ber di conferencia di Main Office, un-
cu e plan di refineria a worde
discuti. Despues di es e gruponan
a inspecta v i
incluyendo (¢
top di Cat Cracker
solamente henter un bista ariba refi-
neria, pero tambe henter un bis
ba e parti di zuid di e isla.
















For di e lugarnan di Proces
viaja a pa Power House she
Cold Storage, M&C shopnan nobo, y

i den lancha den



icolas a duna nan un
man di marino.
r unda cu nan a stop,
worde encontra door di repre-
ntenan di e departamento cual
splica nan tocante tal trabao par-
ticular. Mas acerca pa duna e miem-
bronan di D un bi
mas fa abaonan den
refineria, miembros di Directiva a
acompanha nan, cual taba un bon
oportunidad pa nan conoce otro me-















hor. Tur mainta tabatin un periodo

Un grupo di Repr

Ci) ee
Pe Sab

On
ets : a

at



NOVEMBER 10, 1950

ives Tour Plant



A group of District Representatives look at a radial drill press in the Machine Shop; Jacob

Mofford is the operator.



ntantenan di Distrito ta mirando un boormachine nobo den Machine

Shop; e operator ta Jacob Mofford.

through the refin
sentatives are s



above on a

door di refineria tabata un bistaz





ry was a tour of the harbor; a group of District Repre-
launch in the harbor.

xo di e haaf; ariba es portret aki bo por

mira un grupo di DR’s bordo di un lancha den haaf.

Judges Near 101

(Continued from Page 1)

prizewinners. Of the 909
turned in, it was seen right z
that some were better than others.
ow the judge pondering the
im of the crop” - the 164
s ; that they consider the best
of the lot. Many patient hours of
long hard work still lie ahead of
them before they will be able to
















say, "this is the best this
the second-t ” and

Before the judges reach their
final decision, they will have to
carefully and thoroughly weigh





th one of these last 164 entries.
What can this man do to ¢

costs in relation to his job leve
will be the question that is upper-
most in their minds. Once they
have carefully answered that
question in connection with each of
the remaining essays, they will be
drawing near to the point where











they can select the winner of the

ind guilder first prize, and

the other one hundred cash
award

fore very long, posters will

announce that the winners will





be named in an early ue of the
Aruba Esso News. Watch for the
announcement - and go on looking
for ways to cut costs in your job.



di descanso pa nan ora cu nan stop
na e Training Building di Light Oils
pa tuma koffie; na es ocasion aki
miembros di Directiva tambe tabz
presente.





Comite Barbecue

(Continua di i

pagina






inclui B.
Em-
Manager O.
Superintendent
I. E. Griffin; y Industrial Relations
Director J. V. Friel.

Fuera di tanto cuminda y

ochi

K lent di
sloyee Council; General
zus; General

ta



presic



bebida,









un pre full di entretenamien-
to a ser pre A pa es anochi
ki ta inelui seleeciones door ti

military band; hit popu-

Conjunto del C Calyp-

pa Henry Forte; y un co-



media chikito pa C. J. Schwarz.
(Portretnan di es picnic aki lo sa-



li den e otro Aruba Esso News)
Kid's K
ias orner
1. What do you lose every time

you stand up?

When is coffee like the earth?
Why is a game of tennis like a
party of children?



4. What has a mouth but no
tongue ?

5. What is it that everyone has
seen but will never see again?

6. Up it goes, down it goes, yet
it stands still. What is it?

7. What comes through the
and never comes out?

8. What is greater
upside down?

9. What shows others what it can-
not see itself?

When do boys eat the most?

door

when turned

10.
3)

(See answers on page 6, Column







ARUBA ESSO NEWS

MBER 10, 1950

PICTURE PARADE OF NEWS EVENTS

wr

b
Ae ‘

is AR | é \

gift D. R. Glyn-Williams (right) receives a going-away
present from friends in the M&C Zone 1 office. Paul D.

Hollyfield makes the presentation. After 1142 years
service, Glyn-Williams is resigning to go to Canada.

G. Fleming (wearing hat) retirement
from employees in the Lago Police Department. Reily
Jack makes the presentation. After over 20 years Com-
Mr. Fleming is retiring to St. Martin.

receives a

pany service,

Edwin Croes, Industrial Relations,
crowns Enfi Kock queen in the recent
Luna Park contest to raise money for
El Tocuyo relief. Of the eight can-
didates for queen, Miss Kock received
the greatest number of votes from
the public. She received Fls. 400
worth of jewelry. The crowning took
place on October 29 at Luna Park,
with Mr. Croes, as chairman of the
voting commission, bestowing the
honor on her.

Edwin Croes di Industrial Relations
Department, ta corona Enfi Kock co-
mo reina di deporte na Luna Park su
concurso cual tabata como benefici
pa El Tocuyo. Di e ocho candidatonan
pa reina, Seforita Kock a recibi mas
cantidad di votos for di publico. El a
recibi Fls. 400.— na prenda. E coro-
nacion a tuma lugar dia 29 di Octo-
ber na Luna Park, cu Sr. Croes, como
voorzitter di e comision di yotos, pa
presenta cierto honor na Sta. Kock.

Ever since she zoomed to stardom several ago in "The Outlaw”,

I ) movie fans. And,

judging by previous pictures of her that have appeared in the Esso

News and a now underneath glass-top desks and on walls throughout
the refinery, she’s also a favorite among Lagoites.

years

= .

was three wins, three
from the left are D. Tjon
Ju Kong, J. Chin

Windup of the 1950 Colony softball season came October 22 with the picnic

staged by the Esso Club for players and umpires. Part of the group look

on above while Forrest Hayes (left), commissioner of the Colony League

hands out trophies. Clyde Rodkey is sec ting his trophy as a member
of the championship Technical Service Department team.

A. Kwie, L. Lieuw

The Young China basketball team, third-ranking team
of Surinam, visited Aruba for three weeks r

played seven games against island teams. Their record
losses, and one draw.
i Len (coach), L.
Kie Song, H. Chin
A Sen, and I. Tjon A Kiet (manager).
A Sen, P. Jie A Kiet, L. Chin Ten Kwie, and H. Jong Min.

Dodgers Top Soitball Loop

Champions of the Lago Heights soft-
ball league are the Dodgers, s
above. In back, from the left, are
Romer (president), J. Perez (cap-
tain), J. Hanley, B. Hoftijzer, A.
Lake, R. Romney, P. Julia, J. Gibbs,
and J. Mata; in front, A. Hazel, A.
7. Steward, M. Halley, G.
Bruce, V. Arrindell, and
A. Marlin.

At left Leoncio Sharpe, of the
Braves, receives the award for being
the outstanding pitcher in the league;
Ita Arends presents the cup to him.
In the center, behind the microphone,
is Ricardo Van Blarcum, chairman of
the softball committee which ran the
league.

©
be

Muchanan di Training School a mira com un vapor di ballena ta, luna pasa
ora cu e dos klasnan di 1949 a haci un bishita abordo di Thorshammer,
vapor ta un di esnan di mas grandi cu a mara den haaf di San Nicolas |
mer cu a sali en busca di ballena den zuidpool. E apprentiznan ariba,
net mei-mei ariba deck, a worde hiba tur rond ariba e vapo nan guia,
un di e tripulantenan, a munstra nan varios moda com nan ta atende cu e
ballenanan desde e momento cu nan worde hala ariba deck.

Boys from the Vocational Training School saw what a whale factory ship
looked like last month when two classes from the 1949 group made a tour
of the Thorshammer. The vessel was one of several of the large factory
ships that docked in » Nicolas harbor before setting out for whaling
grounds in the Antarctic. The apprentice boys above, seen amidships on
deck, were taken on a complete tour of the ship; their guide, a member
of the crew, described to them the various steps in handling the whales
from the moment they are dré ed on deck.

The team above from the Lago Colony was one of the
island basketball teams that went down in defeat be-
fore the visiting Young China outfit. The two teams
played October 20 at Lago Heights, with Young China
winning by a score of 31-28. On the Lago Colony team
were, standing from left to right, Jim I nley,
Shaw, Clyde Rodkey, Charles Barlow, Dick
and Dick Busacker. Kneeling in front are
Bill Murphy, Jim Downey, Earl Cook, and

ently and

Standing
Chang
In front, G. Chin leb Aulow,
coln Siegel.







Lago’s Vocational Training



ARUBA ESSO NEWS













Modesto Figaroa (sawing pipe) is the instructor of the
Vocational Training School’s new pipe shop.

Modesto Figaroa (esun cu ta zaag tubo) ta e instructor
di Training School su pipe shop nobo.

Extra Contribucion

(Continud di pagina 1)
plan, y e compania lo pone cierto

porcentage acerca di su contribucion.

Bao di Lago Thrift Plan, por
ehemplo, e empleado y Compania re-
gularmente ta contribui lo siguiente:



2% 1%
4%
6%
8%
10% B%

E plansnan ta duna empleado un
moda di spaar placa, y hajando a-
cerca di nan placa warda e porcenta-
ge cu Compania ta duna.

Esaki ta e manera cu participan-
tenan den Thrift Plan y esey ta
inclui over di 99 por ciento di Lago
su empleadonan staff y regular - e
beneficio di Compania su contribu-
ion a—worde anuncid siman pasa.
Aki bo tin dos ehemplo:

Si un homber ta gana Fls. 250.—
pa luna, y ta laga seis por ciento di
su sueldo den Thrift Plan. Esey ta
Fls. 15.— pa luna, of Fls. 180.— pa
anja. E Compania regularmente ta
contribui dos por ciento, o Fls. 60.—
pa anja. E Compania su contribu-
cion extra e anja aki ta un suma
di Fis. 25.—, fuera 65 cens pa cada
florin cu e empleado a contribui du-
rante e anja. E empleado aki a con-
tribui Fls. 180.— durante e anja,
asma ta cu Compania ta dune un
contribucion extra di Fls. 117, of 65
cens ariba cada florin cu e a depo-
sita. Como un resultado, e cuenta di
es empleado aki a aumenta cu un
total di Pls. 142.—.

Como otro ehemplo, un homber ta
gana Fls. 400.— pa luna, cu diez por
ciento di su sueldo, ta keda



sita Fls. 480.—, y Compania regu-
larmente ta contribui tres por ciento
(cu ta un total di Fls. 144.—). Co-
mo Compania su contribucion extra,
es homber aki ta hanja 65 cens ari-
ba cada florin cu el a contribul, of
Fls. 312.—, fuera Fls. suma



25.—



prepara. Pues, es homber aki en to-
su

tal
Fis.

contribucion extra lo ta





t
f

A recent innovation at the Esso Club
that has proved a popular attraction
are the dances with the new band,
The Dixielanders, and the accompany-
ing floor show. Among the Colony
entertainers who appeared on the





floor show on October 18 were Singer

Val Linam, Industrial Relations, and

Guitarist Sam Speziale, Medical De-

partment. They are seen above com-
bining their talents.

den |
Thrift Plan. Den un anja el a depo- |

New Shops Added
For Boys’ Training

As the result of expansion of
Lago’s Vocational Training School,
two new shops have been added for
the boys’ training and one of the
| former shops has been relocated. Two
new classrooms have also been set up.
The new shops and classrooms are
located in the bunkhouses north of
the Industrial Relations Building.







Addition of the new facilit be-
came necessary when the program
was changed so that students are

now assigned full-time to the Train-
ing Division for their first three
years of training. Their fourth and
final year is spent half in the Train-
ing Division and half working in the
refinery.

(In the past, boys were assigned
full-time to Training for their first
year; their second year was spent
half in Training and half in the refi-
nery; and their last two years they
were assigned to some department
in the plant.)

New facilities include a pipe shop
and a drafting room; both are for
second-year students, who rotate
from one to the other each week. The
pipe shop is located in the former
electric shop, next to the Training
| Building; the instructor, Modesto Fi-
garoa, is a graduate apprentice of the
1939 class.

The drafting room is located in one
| of the reconverted bunkhouses, and
| Jan Smit has been added to the staff
| to teach the boys free hand drawing.

Additional equipment has been in-
stalled in the electric shop, which was
moved to one of the bunkhous and
| the size of the classes has been in-
creased from 14 to 16.

The two new shops, pipe and
drafting, raise the number of voca-
tional training shops to six. The
other four (machine, carpenter, sheet









metal, and electrical) are for first
year students.

First-year students now use the
two new classrooms in the bunk-





hous and there are at present no
firs ar boys in the Training
| Building itself.

Further expansion of the vocational
training facilities is planned for next
September.

>S,





Alfredo Ellis



Lawrence T. Joseph

Boys learn free hand drawing in the new drafting room
from Jan Smit (between two boys at right).

E muchanan ta sinja pinta for di Jan Smit (mei-mei di
e muchanan na banda drechi) den e drafting room nobo.

Shopnan Nobo pa
Muchanan di Training

Como resultado di e aumentacion di
Training School di Lago, dos shop
nobo a worde poni pa e muchanan y
un di e shopnan prome a worde poni
atrobe. Tambe dos klas a worde poni.
E shopnan nobo y klasnan ta poni den
e baraknan parti pa noord di In-
dustrial Relations Department.

Ponemento cerea di e facilidadnan
nobo a bira necesario desde cu e pro-
grama a cambia cu tur studiante
mester pasa full-tempo na_ Training
Division durante e promer tres anja-
nan di training. Di cuatro y_ anja
final lo worde pasa mitad den Train-

ing Division y mitad trahando den
refineria.
(Den tempo promer, e muchanan

mester a pasa full-tempo na Training
pa nan promer anja; nan _ segundo
anja mitad den Training y mitad den
refineria; y nan ultimo dos anja nan
tabata pase den algun departamento
den planta.)

Facilidadnan nobo ta inclui un
pipe shop y un drafting room; tur
dos ta pa e studiantenan di segundo-
anja, cual ta cambia di un pa otro
cada siman. Mas co’i trabao a worde
instala den e Electrical Shop, cual
nan a move pa un di e baraknan, y e

tamano di e klasnan a_worde _haci |
mas grandi di 14 pa 16. |
E dos shopnan nobo, pipe y

drafting, a haci e number di training
shops seis. E otro cuatronan (machi-
ne, carpenter, sheet metal, y electri-
cal) ta pa studiantenan di promer
anja. |

E studiantenan di promer anja lo
usa e klasnan nobo awor den barak-
nan, y actualmente no tin muchanan
pa promer anja mes den Training
Building.

Hacimento mas grandi di e facili- |
dadnan di training ta planea pa Sep-
tember otro anja.

Answers to riddles



1. Your lap.
2. When it is ground.
3. Because there is always a racket.
4. A rive:
5. Yesterday.
6. A road.
7. A keyhole.
S206:
9. A mirror.
110. When they are hungriest.

Mix-Up

Among the pictur-
es of District Re-
presentatives in
the last ue of
the News, the pho-
tographs of Alfre-
do Ellis, District
8, and Lawrence
T. Joseph, District
24, were erroneous-
ly reversed. Mr.
Ellis is pictured at
far left, and Mr.
Joseph to the
right. The Aruba
Esso News apolo-
gizes to both men
for the error.





The School’s electrical shop has been relocated and expanded. Henry Lan-

caster (standing left)

is the instructor here.

Electrical Shop di School a worde poni atrobe y haci mas grandi. Henry

Lancaster (na banda

NEW ARRIVALS

















WINTERDAAL, Lorenzo: A son, Lucas
Efigenio, October 18.
. George: A daughter, Joan Evelyn
, October 19,
NT, Eugene: A son, Danie Eugene,
October 19.
DE CUBA, Pablo: A son, Mayker Roland,
October 19.
ST. ANGE, Ignace: A daughter, Lorna
H 1 Allison, O ct r 20,
WILLIAMS, Edmund: A son, Felix Theo-
dolph, October 20.
VAN DER KUYP, Hend A daughter,
Karen Maritza, October .
SMIT, Gerardus: A daughter, Antoinette, |

October
TROMP,

October 2
TROMP, Ange!

la, October
S$ MEY, Ca






A son, Mario Teofilo,



A daughter, Maria Rafae-





alino: A daughter, Maria

/E
tober
BESSELINK, Herman:
land, October 21,
RICHARDSON, Arthur:

: A son,



Mario Miliano, Oc-



A Enrick Ro-

son,

A daughter, Elsa





e: A daughter, Rafaela
October 24.
John: A son, David Anthony,
October 24.
BERNARD, daughter, Vornica







Omega, Octobe
WINKLAAR, Juan
c ina, October









ROGERS, Carl: A daughter, Carla Jean,
October 25,
RICHARDSON, Harold: A daughter, De-
borah Ann, October 26.
Heriberto: A daughter, Marian






dia, October °
Benito: A son, Rafael Nemencio,
October £





KOOLMAN, A daughter, Cresia |
Virginia, O .

COLL, Antonio: A son, Simon Rafael,
October 28.

Despite the recent hot weather, pelicans and sea ¢

the heat — they’ve even found a hot
to the fle



stack in the lagoon. The gulls can be seen lined up on the

robez) ta e instructor.

November 25 Set
As Closing Data
‘For Cricket Entries

All cricket clubs intending to take
part in the 1951 Lago Sport Park
| cricket competition should get in
their entries by Saturday, Novem-
ber 25. Entries should be submitted
to Robert Martin, secretary of the
Lago Sport Park Recreation Com-
| mittee, at the M & C Zone 2 office.

Entry blanks may be obtained at
the Lago Sport Park, or at the Lago
Club. The 1951 cricket tourney
slated to begin early in January.

Attention is drawn to the fact that
unlicensed personnel of the Lake
Fleet are eligible to participate in the
Sport Park competition.

is









WILSON, Peter: A daughter, Christina
1, October 28

WEBB, John: A daughter, Yvonne Melin-
da, October 30,

TROMP, ardo: A son, October 30.

HUNT, Philippe daughter, Erica Espe-
ransa, October 30.

LEONARD, Curtis: A daughter, Barbara

Gail, October 3



CROES, Jacinto daughter, Octot
KNICKERBOCKER, Hugh: A dat
Janet Elizabeth, October 31.
SOLANO, Jose: A daughter, Gladys

cilia, October 31.
MATHILDA, Justiniano: A son, Oct. §
BROWNE, Ernest: A daughter, Patri
Yvonne, October 31.



r 31
hter,



Ce-





ulls don’t seem to mind
rail leading out

spot to roost on the u
il.



svidently, they’re watching inbound and outbound ships.

Ta parce un gans y meeuwchinan no ta preocupa nan mes cu e calor.
nja hasta un lugar cayente pa sinta ariba e
bai na e chimenea den lagoen unda nan ta kima gas.

h

Nana
rand di e waf chikito cu ta
Ariba e rand bo por

nota e meeuwchinan sinta na rij.



Full Text
VOL. 11 No. 23

A RUB

PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO.

Mrs. Willis Lesher, whose husband is with Lago’s Medical Department, won
the first raffle of the evening at last month’s Rotary Club bazaar and dance.

Mrs. Lesher is seen receiving the prize, a large doll, from Dr.
Standing behind the microphone is Capt.

R. M. Robles.
W. E. Porter, Marine Department,

who acted as master of ceremonies for the evening.

Sra. Willis Lesher
promer rifa di
Sra. Lesher ta recibiendo e premio,
Robles.
ment

(su

Crowd Joins Rotary
To Honor UN Week

Many people from the island Joined
with Aruba’s Rotarians October 2
in commemorating United Netiena
Week. The celebration took the form
of a bazaar and dance at the Socie-
dad Bolivariana,

Proceeds from the event
toward helping the island’s
privileged children.

Rotary President W. Viana gave a
welcome to those who had come out
to celebrate the fifth anniversary of
the United Nations. He pointed out
that the bazaar and dance was
Aruba’s part in cooperating with
Rotary International’s world-wide
program dedicated to the UN.

Mr. Viana introduced Lt. Gover-
nor L. C. Kwartsz, who officially
opened the festivities of the evening.
Dr. Kwartsz mentioned Rotar
plans for providing a play
small children, and emphasized his
happin it being able to help them
in this project.

Dr. Kwartsz and Fred Beaujon, of
the Accounting De artme: nt, then
unfurled the nationz and the
flag of the United

Following that the
Shots played for Acres
circulated among the ba
supplied by the w
Rot ns. Articles Pena
ladi 2 on sale, and
raffle prizes highlighted the
tainment of the evening.

Judges’ Job
Gets Tougher
As They Near 101

The second screening of ¢
entered in the Company’s Cost
Reduction Essay Contest was com-
pleted last week, and the judges
have narrowed their selection
down to 164 essays. From this 164
will come the 101 prizewinners.

the number of retained
; s gets smaller, the compe-
tition gets keener. For that reason,
the judges must use extreme

y draw to the

to 4, Column

will go
under-

enter-

ess

Le

101
i)

closer

urn

Page

Para tras di microfoon ta Capt.

a ta cu Medical Department di Lago), a gana e
anochi cu Rotary Club a tene bazaar y baile luna pasa.

un bunita popchi, for di Dr.
Ww.

R. M.
E. Porter, di Marine Depart-

, kende a actua como maestro di ceremonia es anochi ey.

Committeemen
Feted At
Stag Barbecue

A spirit of good fellowship
friendliness dominated the
pany’s stag barbecue last week for
council and committee members and
district representatives. Approxi-
mately 200 people - members of the
LEC and four staff and regular
employee advisory committees, dis-
trict representatives, members of
sub-committees, and Management
representatives - attended the bar-
becue, held at the Aruba Golf Club
on Saturday night, November 4.

(Pictures of the event will appear
in the next issue of the Ne )

From 6:30 until 9:30 that evening,
those present had the opportunity to
get to know one another better as
they joined together in a sprit of
good fellowship. This spirit of fel-
lowship and cooperation vy strong-
ly reflected in the speech aad
during the evening.

The program got
opening remarks by
intendent F. E.
as master of ceremonies
evening. After extending a w
to those present, Mr. Griffin point-
ed out that 1950 was a signiticant
year in that it marked the begin-
ning of a new approach by the Com-
pany to employee represe: tation.

"Under the new plan he conti-
nued, "there is a conside vy lav
number of people taking part in t
vital and necessary task of repre-
senting employees in their dealings
with Management.”

Mr. Griffin pointed out
strides had been made
employee representation
its inception a year
pany and the LEC
in harmony when
the Working Agr
and that spirit of cooperation
carried over into further 1
between the two and
agement and all advisory
tees.

The second speaker,

O. Mir expre
at being present at the

and

with
Super-
>rved
the
leome

undery
Ge
Griffin,

th
in v
plan since
The Com-
worked together
they formulated
2ment, he

ago.

said,
had

lations
M

commit-

between

Ager us,

(Continued on page 2)

| bros

Com- |

LTD.

NOVEMBER 10, 1950

Extra Thrift Credits Are Announced

It Works Like This

Here is how participants in the,
Lago Thrift Plan - and that includes
over 99 per cent of Lago’s staff and
regular employees - benefit from the
Company additional contributions
that were announced last week. Here
are two examples:

A man makes s. 250 a month,
and allots six per cent of his pay to
the Thrift Plan. That is F
month, or F 80a
pany regularly cont two
cent, or Fls. 60 a ye The Com-

additional contribution this

s a flat sum of Fls. 25, plus
65 cents on each guilder the emplc
contributed during the year. Thi
employee contributed Fls. 180 during
the year, so the Company gives him
credit for an additional Fls. 117, or
65 cents on each guilder he alloted.
As a result, this employee’s eat
is increased by a total of Fls. 142.

As another example, a man edits
Fls. 400 a month, with ten per cent
of his pay going into the plan. In a
year he has contributed Fls. 480, and
the Company regularly contri-
buted three per cent (for a total of
Fls. 144). As an additional Company
contribution, this man gets 65 cents
for each guilder he contributed, or
Fls. 312, plus the Fls. 25 fixed sum.
Thus, this man’s total Company
additional contribution is Fls. 337.

per

Thousands in Th
In Lago’s Extra

rift Plans Share
Contributions

Substantial additional contributions were announced last week for
the thrift accounts of over 7,500 employees. The additional contribu-

tions go to all participants in the
Overseas Thrift Plan. The extra su
contributed regularly by the Comp
account.

Compania ta Anuncia
Contribucion Extra

Extra contribucion a ser anuncia
siman pasa na cuentanan den Thrift
pa mas di 7,500 empleado. E con-
tribucion extra lo ta pa tur partici-
pantenan den Lago Thrift Plan y
Overseas Thrift Plan. E suma extra
lo worde poni acerea di e cantidad |
contribui regularmente door di com-
pania na cuenta di cada _partici-
pante.

Hendenan di refineria y marino
tur dos a toca parti door di e parti
mento di contribucion extra. Cuen-
tanan di cada participante lo ser
contribui cu un suma prepara, fue-
ra un porcentage di e suma total cu
el a contribui den anja pasa.

E number mas grandi di emplea-
do cu lo toca parti den e contribu-
cion extra ta den Lago Thrift Foun-

| dation, unda cu 6,896 lo recibi con-

Hendenan di Comité
Entretené pa Compania
Na Stag Barbecue

Mas o menos 200 hende - miem- |
di e cinco comité di empleado
di Compania staff y regular, repre-
sentantenan di distrito, y miembr
di Directiva - ta supone cu lo as
ti na e stag barbecue (picnic) teni
Diasabra anochi dia 4 di November,
na Aruba Golf Club. Motivo di es
picnic aki ta pa duna esnan
un gran oportunidad pa yega na co-
noce otro mehor.

Esnan poni ariba programa pa

(Continua na pagina 4)

invita |

tribucion extra. Pa es grupo aki e
contribucion extra lo yega na un su-
ma prepara di Fls. 25.—- na cuenca
| di cada un, fuera un contribucion di
65 cens pa cada florin cu nan a con-
tribui den e plan durante e anja cu |
a caba dia 30 di September, 1950.
| Participantenan di Overseas Thrift |
1 Plan a hanja e mes un contribucion |
extra.

Thrift Plan ta duna empleadonan

-|cu a participa chens pa spaar placa

|pa nan mantenecion den anjanan cv

lo bini, pero tambe placa efectivo |
| reserva en caso di emergencia. Tar- |
ticipantenan por lamta placa en ca- |
so di mester, o nan por fia flaca per-
diendo interes. Un participante por |
jlaga te na 10% di su sueldo den

| (Continud na pagina 6)

Employees Draw Praise for

Part in Putting

Lago employees drew high praise

Out Pier Fire

from General Superintendent F. E.

Griffin for their part in promptly bringing under control the fire that

broke out at No. 4 Finger Pier Oc

tober 27.

*When the fire broke out, men from the M&C crafts, from Process,

T.S.D., and from the Marine Depar
in an effort to extinguish it,” Mr.
Griffin said. "Their prompt action -
together with the fine job done by
the Fire Department - resulted in
bringing the fire under control in

a2 short time. Valuable istance

Z also rendered by the crews of

e tug boats Colorado Point and
Delaplaine in fighting the fire. By
their immediate action and courage,
the possibility of serious damage to
the harbor area was averted.”

The fire, in which no one was in-
jured, broke out shortly before noon
on the 27th. The No. 4 Finger Pier
was undergoing extensive repairs at
the time, and the fire started when
a small quantity of Diesel oil and
crude oil from a_ disconnected pipe
line spilled onto the surface of the
water. The oil was ignited by sparks
from a nearby welding operation.

Men working on the job there,
well as others from the surrounding
area, immec ined together to
bri . 7 r control. About
70 employees were estimated to have
helped in putting out the fire.

The pier was only slightly damag-
ed by the blaze, and the minor da-
mage done will have no effect on the
refinery’s operations.

as

tment, immediately joined together

Pagamento di Candela
A worde Alaba

Empleadonan di Lago a worde ala-
ba door di General Superintendent
F. E. Griffin pa e parti cu nan a tu-
ma cual tabata na ora pa paga e
candela cu a cuminza na Finger Pier
No. 4 dia 27 ci October.

”Ora cu e candela a cuminza, hom-
bernan di M&C, di Proce di TSD
y di Marine Department, immediata-
mente a join hunto pa pag’é,” Mr.
Griffin a bisa. * n accion ligé
- hunto cu e bon trabao di Fire De-
partment - a resulta na trece e can-
dela bao control den un rato di tem-
po. Yudanza valioso tambe a worde
duna pa paga e candela door di tri-
pulante di e tugboatnan Colorado
Point y Delaplaine. Door di nan
accion immediato y curashi, posibili-
dadnan di danjo serio na haaf a wor-
de kita.”

E candela, en cual ningun desg
cia tabatin, a cuminza un rato pr
mer cu merdia dia ) Finger Pier
No. 4 tabata bao drechamento grandi

(Continua

| lebra e

na pagina 2)

Lago Thrift Foundation, and the
ms are in addition to the amounts

any to each participant’s thrift

Most refinery and marine
sonnel benefitted by the di
ion of these credits. Each
pant’s account will be credited with
a fixed sum, plus a percentage of
the total amount he contributed
over the past year.

The largest number of employees
who will benefit from the extra
contributions are in the Lago Thrift
Foundation, where 6,896 will receive
the additional credits. For this group
the additional contribution amounts
to a fixed sum of Fls. 25 to each of
their accounts, plus a credit of 65
cents for each guilder they contri-

per-
ribut-

| buted to the plan during the fiscal

year ending September 30, 1950.
Comparable additional contributions
are granted to participants in the
Overseas Thrift Plan.

(See story in adjoining
for examples showing how
contributions will be made.)

The Thrift Plans give employees
who participate the chance to save
money regularly. They not only
provide a means of saving money
for self-support in later years, but
also as a cash reserve in times of
emergency. Participants can make
withdrawals to meet cash needs, or
they can borrow money at low in-
terest. A participant allots up to 10
per cent of his wages to the plans,
| and the Company adds a certain per-
centage of his contribution (up to a
| maximum of three per cent).

Under the Lago Thrift Plan, for
example, the employee and the Com-
pany regularly contribute as follows:
[Oe Company

20% 1%
4% 142%
6% 2%
8% 2% %

10% 3%

The plans give employees a means
of s: saving regularly, and substantially
increase their savings by the amounts
added by the companies.

column
extra

Publico y Rotary
A Honra Siman NU

Hopi hende di Aruba a cera hunto
cu e Rotarians di Aruba dia 21 di
October pa conmemora e siman di

aciones Unidas. E celebracion ta-
bata bazaar y baile na Sociedad Bo-
livariana.

G hi di e bazaar y baile tabata
pa beneficio di muchanan pober di
Aruba.

President di Rotary
bonbini tur cu tabata pr
di cinco aniversario di
ciones Unidas. El a duna di com-
prende cu e bazaar y baile tabata
Aruba su parti di cooperacion cu
Rota International su programa
se 11 dedica na Naciones Unidas.

. Viana a introduci Gezaghebber
ae z, kende oficialmente a habri
e celebracion di es anochi. Dr.
Kwartsz a menciona plannan di Ro-
tary cu ta pa ofrece e muchanan
chikito un lugar di hunga, y a duna
di comprende su alegria di por toca
parti den yuda nan den es projecto
aki.

Dr. Kwartsz y Freddy Beaujon, di
Accounting Department, a habri e
bandera hol: indes y e bandera di Na-

M. Viana
esente pa

Na-

> Hot Shots
adosnan a cir-

r-cu e
percura

damas
varios

a pa balla invi
cula di e tentnan di
foranan di Rotarians
Articulos haci door di e an
aki tabata na venta, y rifa
a worde poni pa entretenamiento di
anochi.

p’

es




Aruba Esso NEWS

PUBLISHED EVERY SECOND FRIDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
Printed by the Curagaosche Courant, Curagao, N.W.I.

SY IS



Court



Safety

This is the time of year when drivers should pay extra-care-
ful attention to one form of courtesy when driving. Novem-
ber and December are Aruba’s wettest months; as a_ result,
from now until the end of the year there will be many times
when men will be driving during or right after a rain.

In the plant, for safety’s sake, men riding scooters usually
drive slower when the road is wet. Cars and trucks frequently
pass them at these times, sometimes splashing water on them,
as they go by.

This is a time for showing common courtesy. Don’t pass
when there is a pool of water in the middle of the road, so
that the scooter driver will get water splashed all over him
and have to work in wet clothes. The greatest danger is that
the scooter driver, attempting to avoid getting wet, might
swerve into the path of another car, or skid and turn over.

All drivers have a responsibility toward other people on the
road at all times. During the rainy season, drivers should be
especially aware of this responsibility. Be on the lookout for
pools of water in the road - don’t splash water all over a man
on a scooter, a bicycle, or someone walking along the road. As
a driver, put yourself in the other fellow’s shoes - treat him
with the same courtesy you would want him to show to you.





Cortesia Ta Seguridad

Esaki ta e tempo di anja cu chauffeurnan mester paga aten-
cion extra-cuidadoso na un forma di cortesia ora cu nan ta stuur.
November y December ta lunanan di awacero na Aruba; como
resultado, di awor te na fin di anja lo tin hopi biaha cu hende-
nan lo ta stuur durante o despues di llovida.

Den planta, pa doel di seguridad, hombernan ariba scooter
simplemente lo stuur poco-poco ora cu caminda ta muha. Auto
cu trucknan frequentemente ta pasa nan na es ocasion aki, tin
biaha spat awa ariba nan ora cu nan pasa bai.

Esaki ta es momento pa mustra cortesia. No pasa ora cu tin
un plas di awa mei-mei di caminda, pa e stuurdo di scooter han-
ja tur e awa gespat ariba dje y tin cu traha den panja muha.
I peligro di mas grandi ta cu e stuurdo di scooter kier trata
di evita un muha, por bira den caminda di otro auto, of slip y
bolter.

Chauffeurnan tin un responsabilidad pa hendenan ariba ca-
minda tur ora. Durante tempo di llovida, chauffeurnan mester
ta especialmente na altura di es responsabilidad aki. Wak pa e
plasnan di awa ariba caminda - no spat awa tur ariba un hom-
ber cu ta bai ariba scooter, bicicleta, o algun cu ta cam’na ban-
da di caminda.

Yegando na 101 Candela



Jueznan Trabao (Continud di pagina 1)
es fe Na es momento ey, y e candela a

Ta Birando Taai cuminza ora cu un poco di azeta
Viesel y azeta sin refina a basha y

a keda ariba awa. E azeta a_ pega

E di dos pasada di e
pa Compania su Concurso pa Men-
gua Costo tabata cla siman pasa, y
e jueznan baha nan seleccion te

articulonan | candela door di spichi candela di un
trabeo di welding ey banda.

oD dénan na e trabao ey, y tam-
be trahadénan ey banda, immediata-
mente join cu otro pa trece e can-
dela. bao control. Mas men 70
empleados a yuda paga e candela.
\ waf a ha solamente un danjo
o door di e vlam di






a



na 164 articulo. Di es 164 aki lo sa-
li e 101 ganado.



o



2i articulonan ta
, e competencia
ta birando mas grandi. Pa es motivo




ch





andela, y e
ey, e jueznan mester tence mashar danjo chikito ey lo no affecta trabao-
cuidao segun nan ta cercando e 101° nan den refineria.





ganadornan. Di e 909 articulonan cu
a ser manda aden, por a mira mes
cu tin algun mehor cu otro. Awor
e jueznan tin cu s ”el mejor de lo
mejor” - di e 164 articulonan cu nan
ta considera bon. Hopi hora di tr
bao duro y pacenshi ta keda ain



ore










pa nan promer cu nan por bisa a-
ki ta e mehor articulo, esaki ta di
dos” y asina.

Promer cu e jueznan yega na de-
cision final, nan tin cu liga mashar
cuidadoso y door en door cada un di
es 164 ultimo articulonan. Kiko un
homber por haci pa mengua costo
en relacion cu su trabao?” lo ta e
pregunta cu mas tanto nan lo con-
centra ari dje. Una vez cu nan 2
contesta cuidadosamente e pregunt
ey en conneccion cu cada un di e ar
ticulonan cu a keda, nan ta yegando










cerca di e punto unda cu nan por
escoge e ganador di e promer pre- 4 watts ae
mio di mil florin, y e otro un cien



The first anniversary of the Anglican
observed October 29 with special ¢



di placa efectivo.
Lo no dura mucho, cu



carteles





lo anuncia cu e ganadornan lo beh
nombra den un di e promer salida- is Rey. D.
nan di Aruba so News. Spe uri-




ba anuncio - y sigi busca moda
mengua costo den bo trabao.

pa
rond di misa (ariba). Pastor di

monies. Part of the dedic
was a procession around the church building (above). Pastor of the church

Dia 29 di October nos por a observa e promer aniversario di Misa Ang
cu ceremonias especial. Parti di e ded

ARUBA ESSO NEWS

Scout leaders from all the island’s

October 25 to meet J. Spijkerman (fifth from left in
oner of the
He spent six weeks in Surinam training Scout leaders,
and came to Aruba to conduct courses for the island’s
Scout, Cub, and Brownie leaders. Mr.
the highest Scouting honor, the Silver Wolf, as:
by International Scout headquarters in London. While
in Aruba, he also toured the Lago Refinery.



second row), headquarters comm



A check for Fls. 4,510.84 is handed
to V. E. Emmanuel, Powerhouse
(right), by J. J. Arrindell, Catalytic
& Light Ends, who is chairman of
the relief committee that raised
money for the hurricane victims in
French St. Martin. As president of
the French Windward Island Welfare
Association, Mr. Emmanuel accepted
the check to forward on to French
St. Martin.



DEATHS

Juan R. N. Evertsz, laborer A on
the Marine Launches, died October 31
at the age of 37. He ad worked for
the Company for over 13 yea

Mr. E z, who was born in Bo-
nair survived by his widow, 6
children, mother, 1 brother, and
sisters.





rs.







n Nicolas was

Church building in S.
i tion festival

G. Jake



ne



cano
bata un procesion
. Jakeman.



cion festival td
e misa ta Rey. D





troops assembled —Padvinder-leiders

NPY.

Spijkerman holds

zilveren wolf, un
zned






Barbecue

(Continued from page 1)
noted that many of the guests, as
members of committees handling
arrangements for the evening, had
contributed a great deal to the party.
Mr. Mingus then announcec the
Company’s additional contribution



this year to participants in the

go



Thrift Plans. All participants, he
pointed out, would receive a_ flat
sum of F 25 plus cents for
each guilder they had contributed
during the year ending this past
September 30.

The third speaker, Industrial Re-
lations Director J. V. Friel, com-

mented on the good fellowship that



went along with the new repres
tation plan as it neared its f
good can be obtained
2 said, ” and the new plan




isn’t perfect. However, it’s still ne
and hard work, patience, and
will can bring us much closer to per-
fection in the plan.”
For the guests, Vic
Cc. R. A. Bishop of the L



goe



President
replied





(President B. F. Dirksz s unable
to attend because of illness). Mr.
Bishop echoed the sentiments ex-

d by previous speakers, and

expr ed the guests’ thanks to Man-
agement for putting on the party.

"Not only is this a wonderful
opportunity for members of _ the
committees and members of Man-



agement to get to know one another
better,” he said. "It is also an ex
cellent opportunity for us, members
of the various committees, to get to
know one another better.”

Mr. Bishop closed his remarks
with a request that the guests join
in giving three cheers to the Corn-
pany for holding the party.

Near the of the barbecne,
lirman E. Huckleman of — the
Lago Sport k Recreation Com-
mittee led the guests in three lusty
cheers for Lago for all it was doing
for the employees’ welfare.

Brief closing remarks were made

Mr. Griffin and Mr. Mingus. Mr







end

Cc ie









by



Griffin was confident that the
friendly relations existing between
the various employee representative

groups and the Company would con-
tinue to grow, and Mr. Mingus ex
pressed the hope that the barbecus
would become an annual event.
While the 2d and en-
joyed the plentiful food and drink,
a full program of entertainment wa
presented. Throughout the eveni
selections were played by the ne
formed military band from the Lag«



guests mit



















Colony and by the Conjunto Impe-
rial. The band, under the direction
of Walter an, rendered several
stirring marches and popular selec-
tions, and the Conjunto Imperial
played its own popular style o
music.
Henry Forte, of the

partment, has always been popu
lar entertainer on the ATi



night
calypso
amusement
with

Saturday
With
vast

pecially

was nc







roup
for



th

original songs

25 di October pa topa cu J.
banda robez den segundo rij), comm
El a keda seis siman na Surinam

leiders, y a bin Aruba pa duna curso na leiders di Voor-
trekkers, Verkenners, y Welpen. Sr. Spijkerman tin e











di tur trupa a



iba Aruba a pone dia
ijkerman (di cinco foi
ionnair di NPY.
nando Padvinder






honor di mas halto te awor di Pad-

vinderij, duna door di International Scout headquarters
na Londen. Durante su temporada na Aruba, el a pasa
tur rond den refineria di Lago.



H. L. Cone (left) and F. E. Stolten-
berg (right) were recently given
supervisory status in the Marine De-
partment. Both started with the
Company in 1948 as junior accoun-
tants. Mr. Cone, whose Lago service
dates back to February 1948, is in
charge of the Payroll, Tax & Bene-
fits Group in the Marine Department.
Mr. Stoltenberg, an employee since
July 1948, is in charge of the M
rine Department’s Ships Disburse-
ments and Invoice Group.







about people present at the



party.









A highly novel act was that put
on by C. J. Schwarz, of TSD. Witt
the Golf Club darkened, Mr.
Schwarz went into his Indian club
act, weaving graceful patterns in
the dark with his lighted clubs.

The final performer during the

evening was Kelly Wong, chairman
of the Lago Heights Advisory Com
mittee. By popular request, he sang
a popular song for the group.
The Golf Club was decorated w
colored lights strung around the
tio area, and proved an ideal pl
for the event. It was cool and











the
guests had plenty of room to circu

late among one another.















The food s tastefully prepared
and there was plenty of it. It wa
served in an efficient and prompt
manner by personnel from the Esso
Dining Hall. There was barbecued

nork, lamb, snare ribs, ans,

law, rolls, and coffee. As each
nan left the serving table, he was
handed an Esso oil pencil with I
inscribed on it as a \ f
occasion

A portation ¢ he barbec
from San Nicolas provided by
the Company, th a bus making
the run from the Police Station to
the Golf Club and back.

A great de of cr ‘oes te





men who handled the
ments necessary to run off the «
smoothly ficiently. The
mittee was headed by F. F. Griffir
H. Chippendale
on the sub-committe
airmen of the Lago Employee



and ef





ver





the ¢













Council, the Commissary Advisory
Committee, the Lago Heights Ad
sory Committee, the Lago Sport Park
Recreation Committee, and the Spe-
cial Problems Advisory Committee.
The mmittees were Publicity,
T. ¥F. an, C. E. Lacle; Enter
tainment, B. F. Dirksz, Wats
E. J Huckleman; At

B. P. Hodgson, K. C. Wor

Schultz; Barbecue, J.

W. Sherman, H.

Linam, J. F. X


NOVEMBER 10, 1950 ARUBA ESSO NEWS



SRN ADIN NENT OS

4%

the chanGinGc

face of

NNNNANNRAN NANNY

MS

oRanjyestad

YNNNNANNNNNNAN ANNAN NIN NNNNNNNNNNHNE



ZÂ¥NNNN NNNNNNAN





>. needn’t be very old to remember Aruba’s capital as a quiet little

town with unpaved streets and few cars to use them, with very few street
lights, with no theaters or restaurants, with small stores often no larget
than a room in a house, and when the construction of a new building was
definitely an Event

Time has changed all that, through the late twenties and thirties, and
most rapidly in the last half of the forties, until today Oranjestad has th
look of a small metropolis.

3oulevards, paved streets, new residential districts, and striking develop-
ments on the waterfront are some of the main reasons for that changed
look. Other big reasons pictured here are the well-designed and well-
constructed new buildings, public and private, that have helped spread that
new look over Oranjestad.

Banks, churches, government buildings, and stores of every kind have
been added, making Aruba ever proud of its growing capital.

One of Oranjestad’s most beautiful new buildings is Un di e edificionan di mas bunita na Oranjestad ta e
this recent addition to the Juliana School. school nobo aki cu ta un parti di Juliana School.

Un hende no mester ta bieuw p’e corda Aruba su capital como un pueblo

chikito cu lanan sin drecha y algun auto pa usa nan, cu mashar poco

luz den calla, sin teatro ni restaurant, cu tienda y pacusnan no n grandi

cu un cuarto, y cu tempo cu trahamento di un edificio nobo ta definitive

mente un ocurrencia grandi. Tur eseynan a cambia cu tempo, den anja

binti y trinta, y mas liger den e mitad di cuarenta, te cu awor Oranjestad

tin e bista di un metropolis chikito. Boulevards, callanan di asphalt, Diferente sorto di edificio bunita pa tur sorto di
distritonan nobo cu casnan moderno, y un cambio grandi na banda di lamar negoshi a worde termina den e ultimo ar

cu ta e motivo principal cu a haci bista di Oranjestad mas bunita. Otro a pasa. Den es plan moderno pa trahamento di
motivonan grandi di cierto cambio ta e edificionan nobo, publico y privado, edificio manera di Ecury Motors cu ta na banda
cu ta bon planeé y bon traha, y cu a yuda haci e bista di Or stad mas robez ariba, y di Fuchs & Gelbstein cu Wimco
bunita. Bankonan, Misanan, Kantoornan di Gobierno, Tienda y Pacusnan di cu ta ariba na banda drechi, atencion di ehempe!
tur sorto, a bin haci Aruba ainda mas orgulloso ariba e progreso di Oran- tipico a worde prestaé. E ultimo dosnan a tums
jestad. lugar di e edificionan estilo-bieuw cu a kima.

The new land made when sand from the harbor was dredged Literally dozens of handsome new business buildings of all kinds have been
up is the site of the beautiful new Public Works building. The completed in recent years. Typical examples of the attention being paid to
public library now occupies the old building. modern design are the Ecury Motors building at left above, and the Fuchs
- & Gelbstein building and Wimco building at right above. The latter two
E terreno nobo unda cu Openbare Werken su edificio nobo ta, replaced old-style buildings destroyed by fire.
ta haci cu santu cu draga a coba. Libreria publico a ocupa i : :
e edificio bieuw di Openbare Werken.

The finishing beuShes ELS Rem eenuts on the strikingly-designed new market stalls when this The biggest change in Oranjestad’s face is the harbor development. The new ship berths
picture was taken. The stalls will be in business this month. and the filled land are at left in this aerial view taken late in 1949.

Ula i Ae ssmokas termina ariba e compartamentonan di mereado nobo, ora cu e portret
a worde saca. a Pp] a i B inza ‘. . 7 . . s . i J i
compartamentonan di mercado nobo lo cuminza bende na cuminzada di E cambio di mas grandi na Oranjestad ta e drechamento di haaf. Un vapor nobo hancra
otro luna. y e dempel ta na banda robez ariba e vista aki tuma for dilaria den 1949.




LEC & Dist. Representat

Members of the Lago Employ
refine





Miembros di LEC ta saliendo for di e lift despues di a tira un bista ariba refineria for di

»e Council leave the elevator after having taken a look at the
y from the top of the Cat Cracker.

top di Cat Cracker.

Members of Management join a group of Di



Light Oils Training Building.

Miembros di Dir



LEC, DR’s See
Refinery Operations

Members of the Lago Employee
Council and the District Representa-
tives last month got a compact
overall picture of refinery operations
when they were conducted on tours
through the plant. Purpose of the
tours was to make these men more
familiar with the refine operations
generally, as well as to give them a
picture of their constituents at work
in various locations throughout the
plant.

The men toured the plant in four
different groups, on October 17
through the 20th. (Pictures above
show the four groups at different
2s of the trips.)
ch tour started out at the Main














Office conference room, where the
refinery flow plan was di a
After that, the groups inspected



various Process units, including the
Cat Cr A trip to the top of the
Cat Cré gave them not only an
overall view of the refinery, but of
the entire south end of the island.

From the Proce units, the tour
went to the No. 1 Powerhouse, the
Cold Storage Plant, the new M & C
shops, and the Shipyard. A launch
trip in San Nicolas harbor gave them
an idea of the Company’s marine
operations

At each location where they
stopped, the men were met by re-
presentatives from t department
who explained various aspects of that
particular operation. In_ addition to
giving members of the L and the
DR’s a more familiar picture of
plant operations, the tours also gave













ctiva hunto cu un grupo di DR’s ta tumando koffie den edificio di Training

di Light Oils.

Does Anyone Ever Read
These Rain Stories?
With two months yet to go, 1950

has already become the fifth raini
r over the last 20 y




rs. Octobe










infall, 3.58 inche brings thi
year’s total up to 23.28 inches - or
)1 inches less than the all-time
record for 12 months (31.19) made

back in 1944.

As Octobers go, last month ranked
fourth, being beaten by that month
1933, and 1949. However, the
average for the month of October for
the last 20 years is only 2 inches.

The most authoritative scientific
outlook for the remainder of the year
is, "If it rains more than 7.91 inches
during November and December, then
a new rainfall record will be if
not, the old record will very y
still stand.”











Schedule of Paydays

Semi-Monthly Payroll
November 1-15
November 16-30

Thursday, Nov. 23

Friday, Dec. 8
Monthly Payrolls

November 1-30 Saturday, Dec. 9

them and members of Management,
who accompanied them, an opportuni-
ty to get to know one another better.
A period of re ion was afforded
the men each morning when they
stopped at the Light Oils Training
3uilding for coffee; members of Ma-
nagement were also present at these
sessions.





rict Representatives in a coffee break at the

ARUBA ESSO NEWS

Part of the trip

Parti di e viaja

LEC, DR’s ta Mira

Trabaonan den Refineria



a pasa miembros di LEC y Re-
sntantenan di Distrito a hanja un
ariba e trabaonan den
ora cu nan a worde guia

den 1 door di refineria. Mo-
tivo di es anan aki ta pa haci nan
s familiar cu e trabaonan den re-

1, y generalmente pa duna nan
















un idea di nan hendenan na trabao
den ios lugar den refineria.
Di d 17 pa d 20 di October, e





hombernan 4 a pasa den refine
den cuatro grupo. (Portretnan ¢












ta mu e cuatro grupo den dife-
rente ocasion di es viaja.)
Cada viaja a cumir for di kam-

ber di conferencia di Main Office, un-
cu e plan di refineria a worde
discuti. Despues di es e gruponan
a inspecta v i
incluyendo (¢
top di Cat Cracker
solamente henter un bista ariba refi-
neria, pero tambe henter un bis
ba e parti di zuid di e isla.
















For di e lugarnan di Proces
viaja a pa Power House she
Cold Storage, M&C shopnan nobo, y

i den lancha den



icolas a duna nan un
man di marino.
r unda cu nan a stop,
worde encontra door di repre-
ntenan di e departamento cual
splica nan tocante tal trabao par-
ticular. Mas acerca pa duna e miem-
bronan di D un bi
mas fa abaonan den
refineria, miembros di Directiva a
acompanha nan, cual taba un bon
oportunidad pa nan conoce otro me-















hor. Tur mainta tabatin un periodo

Un grupo di Repr

Ci) ee
Pe Sab

On
ets : a

at



NOVEMBER 10, 1950

ives Tour Plant



A group of District Representatives look at a radial drill press in the Machine Shop; Jacob

Mofford is the operator.



ntantenan di Distrito ta mirando un boormachine nobo den Machine

Shop; e operator ta Jacob Mofford.

through the refin
sentatives are s



above on a

door di refineria tabata un bistaz





ry was a tour of the harbor; a group of District Repre-
launch in the harbor.

xo di e haaf; ariba es portret aki bo por

mira un grupo di DR’s bordo di un lancha den haaf.

Judges Near 101

(Continued from Page 1)

prizewinners. Of the 909
turned in, it was seen right z
that some were better than others.
ow the judge pondering the
im of the crop” - the 164
s ; that they consider the best
of the lot. Many patient hours of
long hard work still lie ahead of
them before they will be able to
















say, "this is the best this
the second-t ” and

Before the judges reach their
final decision, they will have to
carefully and thoroughly weigh





th one of these last 164 entries.
What can this man do to ¢

costs in relation to his job leve
will be the question that is upper-
most in their minds. Once they
have carefully answered that
question in connection with each of
the remaining essays, they will be
drawing near to the point where











they can select the winner of the

ind guilder first prize, and

the other one hundred cash
award

fore very long, posters will

announce that the winners will





be named in an early ue of the
Aruba Esso News. Watch for the
announcement - and go on looking
for ways to cut costs in your job.



di descanso pa nan ora cu nan stop
na e Training Building di Light Oils
pa tuma koffie; na es ocasion aki
miembros di Directiva tambe tabz
presente.





Comite Barbecue

(Continua di i

pagina






inclui B.
Em-
Manager O.
Superintendent
I. E. Griffin; y Industrial Relations
Director J. V. Friel.

Fuera di tanto cuminda y

ochi

K lent di
sloyee Council; General
zus; General

ta



presic



bebida,









un pre full di entretenamien-
to a ser pre A pa es anochi
ki ta inelui seleeciones door ti

military band; hit popu-

Conjunto del C Calyp-

pa Henry Forte; y un co-



media chikito pa C. J. Schwarz.
(Portretnan di es picnic aki lo sa-



li den e otro Aruba Esso News)
Kid's K
ias orner
1. What do you lose every time

you stand up?

When is coffee like the earth?
Why is a game of tennis like a
party of children?



4. What has a mouth but no
tongue ?

5. What is it that everyone has
seen but will never see again?

6. Up it goes, down it goes, yet
it stands still. What is it?

7. What comes through the
and never comes out?

8. What is greater
upside down?

9. What shows others what it can-
not see itself?

When do boys eat the most?

door

when turned

10.
3)

(See answers on page 6, Column




ARUBA ESSO NEWS

MBER 10, 1950

PICTURE PARADE OF NEWS EVENTS

wr

b
Ae ‘

is AR | é \

gift D. R. Glyn-Williams (right) receives a going-away
present from friends in the M&C Zone 1 office. Paul D.

Hollyfield makes the presentation. After 1142 years
service, Glyn-Williams is resigning to go to Canada.

G. Fleming (wearing hat) retirement
from employees in the Lago Police Department. Reily
Jack makes the presentation. After over 20 years Com-
Mr. Fleming is retiring to St. Martin.

receives a

pany service,

Edwin Croes, Industrial Relations,
crowns Enfi Kock queen in the recent
Luna Park contest to raise money for
El Tocuyo relief. Of the eight can-
didates for queen, Miss Kock received
the greatest number of votes from
the public. She received Fls. 400
worth of jewelry. The crowning took
place on October 29 at Luna Park,
with Mr. Croes, as chairman of the
voting commission, bestowing the
honor on her.

Edwin Croes di Industrial Relations
Department, ta corona Enfi Kock co-
mo reina di deporte na Luna Park su
concurso cual tabata como benefici
pa El Tocuyo. Di e ocho candidatonan
pa reina, Seforita Kock a recibi mas
cantidad di votos for di publico. El a
recibi Fls. 400.— na prenda. E coro-
nacion a tuma lugar dia 29 di Octo-
ber na Luna Park, cu Sr. Croes, como
voorzitter di e comision di yotos, pa
presenta cierto honor na Sta. Kock.

Ever since she zoomed to stardom several ago in "The Outlaw”,

I ) movie fans. And,

judging by previous pictures of her that have appeared in the Esso

News and a now underneath glass-top desks and on walls throughout
the refinery, she’s also a favorite among Lagoites.

years

= .

was three wins, three
from the left are D. Tjon
Ju Kong, J. Chin

Windup of the 1950 Colony softball season came October 22 with the picnic

staged by the Esso Club for players and umpires. Part of the group look

on above while Forrest Hayes (left), commissioner of the Colony League

hands out trophies. Clyde Rodkey is sec ting his trophy as a member
of the championship Technical Service Department team.

A. Kwie, L. Lieuw

The Young China basketball team, third-ranking team
of Surinam, visited Aruba for three weeks r

played seven games against island teams. Their record
losses, and one draw.
i Len (coach), L.
Kie Song, H. Chin
A Sen, and I. Tjon A Kiet (manager).
A Sen, P. Jie A Kiet, L. Chin Ten Kwie, and H. Jong Min.

Dodgers Top Soitball Loop

Champions of the Lago Heights soft-
ball league are the Dodgers, s
above. In back, from the left, are
Romer (president), J. Perez (cap-
tain), J. Hanley, B. Hoftijzer, A.
Lake, R. Romney, P. Julia, J. Gibbs,
and J. Mata; in front, A. Hazel, A.
7. Steward, M. Halley, G.
Bruce, V. Arrindell, and
A. Marlin.

At left Leoncio Sharpe, of the
Braves, receives the award for being
the outstanding pitcher in the league;
Ita Arends presents the cup to him.
In the center, behind the microphone,
is Ricardo Van Blarcum, chairman of
the softball committee which ran the
league.

©
be

Muchanan di Training School a mira com un vapor di ballena ta, luna pasa
ora cu e dos klasnan di 1949 a haci un bishita abordo di Thorshammer,
vapor ta un di esnan di mas grandi cu a mara den haaf di San Nicolas |
mer cu a sali en busca di ballena den zuidpool. E apprentiznan ariba,
net mei-mei ariba deck, a worde hiba tur rond ariba e vapo nan guia,
un di e tripulantenan, a munstra nan varios moda com nan ta atende cu e
ballenanan desde e momento cu nan worde hala ariba deck.

Boys from the Vocational Training School saw what a whale factory ship
looked like last month when two classes from the 1949 group made a tour
of the Thorshammer. The vessel was one of several of the large factory
ships that docked in » Nicolas harbor before setting out for whaling
grounds in the Antarctic. The apprentice boys above, seen amidships on
deck, were taken on a complete tour of the ship; their guide, a member
of the crew, described to them the various steps in handling the whales
from the moment they are dré ed on deck.

The team above from the Lago Colony was one of the
island basketball teams that went down in defeat be-
fore the visiting Young China outfit. The two teams
played October 20 at Lago Heights, with Young China
winning by a score of 31-28. On the Lago Colony team
were, standing from left to right, Jim I nley,
Shaw, Clyde Rodkey, Charles Barlow, Dick
and Dick Busacker. Kneeling in front are
Bill Murphy, Jim Downey, Earl Cook, and

ently and

Standing
Chang
In front, G. Chin leb Aulow,
coln Siegel.




Lago’s Vocational Training



ARUBA ESSO NEWS













Modesto Figaroa (sawing pipe) is the instructor of the
Vocational Training School’s new pipe shop.

Modesto Figaroa (esun cu ta zaag tubo) ta e instructor
di Training School su pipe shop nobo.

Extra Contribucion

(Continud di pagina 1)
plan, y e compania lo pone cierto

porcentage acerca di su contribucion.

Bao di Lago Thrift Plan, por
ehemplo, e empleado y Compania re-
gularmente ta contribui lo siguiente:



2% 1%
4%
6%
8%
10% B%

E plansnan ta duna empleado un
moda di spaar placa, y hajando a-
cerca di nan placa warda e porcenta-
ge cu Compania ta duna.

Esaki ta e manera cu participan-
tenan den Thrift Plan y esey ta
inclui over di 99 por ciento di Lago
su empleadonan staff y regular - e
beneficio di Compania su contribu-
ion a—worde anuncid siman pasa.
Aki bo tin dos ehemplo:

Si un homber ta gana Fls. 250.—
pa luna, y ta laga seis por ciento di
su sueldo den Thrift Plan. Esey ta
Fls. 15.— pa luna, of Fls. 180.— pa
anja. E Compania regularmente ta
contribui dos por ciento, o Fls. 60.—
pa anja. E Compania su contribu-
cion extra e anja aki ta un suma
di Fis. 25.—, fuera 65 cens pa cada
florin cu e empleado a contribui du-
rante e anja. E empleado aki a con-
tribui Fls. 180.— durante e anja,
asma ta cu Compania ta dune un
contribucion extra di Fls. 117, of 65
cens ariba cada florin cu e a depo-
sita. Como un resultado, e cuenta di
es empleado aki a aumenta cu un
total di Pls. 142.—.

Como otro ehemplo, un homber ta
gana Fls. 400.— pa luna, cu diez por
ciento di su sueldo, ta keda



sita Fls. 480.—, y Compania regu-
larmente ta contribui tres por ciento
(cu ta un total di Fls. 144.—). Co-
mo Compania su contribucion extra,
es homber aki ta hanja 65 cens ari-
ba cada florin cu el a contribul, of
Fls. 312.—, fuera Fls. suma



25.—



prepara. Pues, es homber aki en to-
su

tal
Fis.

contribucion extra lo ta





t
f

A recent innovation at the Esso Club
that has proved a popular attraction
are the dances with the new band,
The Dixielanders, and the accompany-
ing floor show. Among the Colony
entertainers who appeared on the





floor show on October 18 were Singer

Val Linam, Industrial Relations, and

Guitarist Sam Speziale, Medical De-

partment. They are seen above com-
bining their talents.

den |
Thrift Plan. Den un anja el a depo- |

New Shops Added
For Boys’ Training

As the result of expansion of
Lago’s Vocational Training School,
two new shops have been added for
the boys’ training and one of the
| former shops has been relocated. Two
new classrooms have also been set up.
The new shops and classrooms are
located in the bunkhouses north of
the Industrial Relations Building.







Addition of the new facilit be-
came necessary when the program
was changed so that students are

now assigned full-time to the Train-
ing Division for their first three
years of training. Their fourth and
final year is spent half in the Train-
ing Division and half working in the
refinery.

(In the past, boys were assigned
full-time to Training for their first
year; their second year was spent
half in Training and half in the refi-
nery; and their last two years they
were assigned to some department
in the plant.)

New facilities include a pipe shop
and a drafting room; both are for
second-year students, who rotate
from one to the other each week. The
pipe shop is located in the former
electric shop, next to the Training
| Building; the instructor, Modesto Fi-
garoa, is a graduate apprentice of the
1939 class.

The drafting room is located in one
| of the reconverted bunkhouses, and
| Jan Smit has been added to the staff
| to teach the boys free hand drawing.

Additional equipment has been in-
stalled in the electric shop, which was
moved to one of the bunkhous and
| the size of the classes has been in-
creased from 14 to 16.

The two new shops, pipe and
drafting, raise the number of voca-
tional training shops to six. The
other four (machine, carpenter, sheet









metal, and electrical) are for first
year students.

First-year students now use the
two new classrooms in the bunk-





hous and there are at present no
firs ar boys in the Training
| Building itself.

Further expansion of the vocational
training facilities is planned for next
September.

>S,





Alfredo Ellis



Lawrence T. Joseph

Boys learn free hand drawing in the new drafting room
from Jan Smit (between two boys at right).

E muchanan ta sinja pinta for di Jan Smit (mei-mei di
e muchanan na banda drechi) den e drafting room nobo.

Shopnan Nobo pa
Muchanan di Training

Como resultado di e aumentacion di
Training School di Lago, dos shop
nobo a worde poni pa e muchanan y
un di e shopnan prome a worde poni
atrobe. Tambe dos klas a worde poni.
E shopnan nobo y klasnan ta poni den
e baraknan parti pa noord di In-
dustrial Relations Department.

Ponemento cerea di e facilidadnan
nobo a bira necesario desde cu e pro-
grama a cambia cu tur studiante
mester pasa full-tempo na_ Training
Division durante e promer tres anja-
nan di training. Di cuatro y_ anja
final lo worde pasa mitad den Train-

ing Division y mitad trahando den
refineria.
(Den tempo promer, e muchanan

mester a pasa full-tempo na Training
pa nan promer anja; nan _ segundo
anja mitad den Training y mitad den
refineria; y nan ultimo dos anja nan
tabata pase den algun departamento
den planta.)

Facilidadnan nobo ta inclui un
pipe shop y un drafting room; tur
dos ta pa e studiantenan di segundo-
anja, cual ta cambia di un pa otro
cada siman. Mas co’i trabao a worde
instala den e Electrical Shop, cual
nan a move pa un di e baraknan, y e

tamano di e klasnan a_worde _haci |
mas grandi di 14 pa 16. |
E dos shopnan nobo, pipe y

drafting, a haci e number di training
shops seis. E otro cuatronan (machi-
ne, carpenter, sheet metal, y electri-
cal) ta pa studiantenan di promer
anja. |

E studiantenan di promer anja lo
usa e klasnan nobo awor den barak-
nan, y actualmente no tin muchanan
pa promer anja mes den Training
Building.

Hacimento mas grandi di e facili- |
dadnan di training ta planea pa Sep-
tember otro anja.

Answers to riddles



1. Your lap.
2. When it is ground.
3. Because there is always a racket.
4. A rive:
5. Yesterday.
6. A road.
7. A keyhole.
S206:
9. A mirror.
110. When they are hungriest.

Mix-Up

Among the pictur-
es of District Re-
presentatives in
the last ue of
the News, the pho-
tographs of Alfre-
do Ellis, District
8, and Lawrence
T. Joseph, District
24, were erroneous-
ly reversed. Mr.
Ellis is pictured at
far left, and Mr.
Joseph to the
right. The Aruba
Esso News apolo-
gizes to both men
for the error.





The School’s electrical shop has been relocated and expanded. Henry Lan-

caster (standing left)

is the instructor here.

Electrical Shop di School a worde poni atrobe y haci mas grandi. Henry

Lancaster (na banda

NEW ARRIVALS

















WINTERDAAL, Lorenzo: A son, Lucas
Efigenio, October 18.
. George: A daughter, Joan Evelyn
, October 19,
NT, Eugene: A son, Danie Eugene,
October 19.
DE CUBA, Pablo: A son, Mayker Roland,
October 19.
ST. ANGE, Ignace: A daughter, Lorna
H 1 Allison, O ct r 20,
WILLIAMS, Edmund: A son, Felix Theo-
dolph, October 20.
VAN DER KUYP, Hend A daughter,
Karen Maritza, October .
SMIT, Gerardus: A daughter, Antoinette, |

October
TROMP,

October 2
TROMP, Ange!

la, October
S$ MEY, Ca






A son, Mario Teofilo,



A daughter, Maria Rafae-





alino: A daughter, Maria

/E
tober
BESSELINK, Herman:
land, October 21,
RICHARDSON, Arthur:

: A son,



Mario Miliano, Oc-



A Enrick Ro-

son,

A daughter, Elsa





e: A daughter, Rafaela
October 24.
John: A son, David Anthony,
October 24.
BERNARD, daughter, Vornica







Omega, Octobe
WINKLAAR, Juan
c ina, October









ROGERS, Carl: A daughter, Carla Jean,
October 25,
RICHARDSON, Harold: A daughter, De-
borah Ann, October 26.
Heriberto: A daughter, Marian






dia, October °
Benito: A son, Rafael Nemencio,
October £





KOOLMAN, A daughter, Cresia |
Virginia, O .

COLL, Antonio: A son, Simon Rafael,
October 28.

Despite the recent hot weather, pelicans and sea ¢

the heat — they’ve even found a hot
to the fle



stack in the lagoon. The gulls can be seen lined up on the

robez) ta e instructor.

November 25 Set
As Closing Data
‘For Cricket Entries

All cricket clubs intending to take
part in the 1951 Lago Sport Park
| cricket competition should get in
their entries by Saturday, Novem-
ber 25. Entries should be submitted
to Robert Martin, secretary of the
Lago Sport Park Recreation Com-
| mittee, at the M & C Zone 2 office.

Entry blanks may be obtained at
the Lago Sport Park, or at the Lago
Club. The 1951 cricket tourney
slated to begin early in January.

Attention is drawn to the fact that
unlicensed personnel of the Lake
Fleet are eligible to participate in the
Sport Park competition.

is









WILSON, Peter: A daughter, Christina
1, October 28

WEBB, John: A daughter, Yvonne Melin-
da, October 30,

TROMP, ardo: A son, October 30.

HUNT, Philippe daughter, Erica Espe-
ransa, October 30.

LEONARD, Curtis: A daughter, Barbara

Gail, October 3



CROES, Jacinto daughter, Octot
KNICKERBOCKER, Hugh: A dat
Janet Elizabeth, October 31.
SOLANO, Jose: A daughter, Gladys

cilia, October 31.
MATHILDA, Justiniano: A son, Oct. §
BROWNE, Ernest: A daughter, Patri
Yvonne, October 31.



r 31
hter,



Ce-





ulls don’t seem to mind
rail leading out

spot to roost on the u
il.



svidently, they’re watching inbound and outbound ships.

Ta parce un gans y meeuwchinan no ta preocupa nan mes cu e calor.
nja hasta un lugar cayente pa sinta ariba e
bai na e chimenea den lagoen unda nan ta kima gas.

h

Nana
rand di e waf chikito cu ta
Ariba e rand bo por

nota e meeuwchinan sinta na rij.





xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100300datestamp 2009-01-19setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00300ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony