Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
February 22, 1974
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text






A RY



Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles






VOL. 35 - No. 4



A

The Housekeeping Committee, Headed by Hap Young, Refinery

Maintenance & Planning Division Superintendent, here meets in
the Executive Conference Room to discuss rating areas established
as part of the new Refinery-wide Good Housekeeping Program.

E Housekeeping Committee,

encabeza pa Hap Young, Refinery

Maintenance & Planning Division Superintendent, aki ta reuni den
Sala di Conferencia Ehecutivo pa papia tocante di e distritonan
cu ta cai bao di e Programa di Limpieza na Trabao.

Empleados TaPrepara pa Startmento
Y Operacion di Unidadnan Renoba

Diez-seis empleado di Pro-
cess-Fuels Division recientemen-
te a participa den un programa
di entrenamento di dos siman
ariba e Pipestillnan 5 y 6 cual
recientemente a ser renoba.

Duna door di Process Fore-
mannan Everett Beaujon y Mar-
tines Leo, e programa di entre-
namento a consisti di un parti
cu instruccionnan den klas du-
rante un siman den Administra-
tion Building, mientras cu e otro
siman tabata dedica na entre-
namento den "field" ariba e uni-
dadnan.

E curso di 80 hora a cuminza
pa 8'or di mainta ariba Februari
4, cu palabranan di apertura
door di Fuels Division Superin-
tendent Joe Carroll. Despues
Gerente General di Proyecto
HDS R. C. Bergfield a expresa
su entusiasmo pa e programa
di entrenamento aki y a remar-
ca tocante di e numeroso cam-
bionan cual a tuma lugar duran-
te ultimo anjanan. E cambio-

nan aki a haci Lago un refine-
ria mas flexible y progresivo cu
e habilidad demostra di por ac-
cepta otro tiponan di cambio
mas cual por ser spera den fu-
turo.

E empleadonan, kendenan lo
ta directamente envolvi den e
actividadnan di startmento y tra-
hamento cu e plantanan renoba
mas despues, ta: J. Biezem, A.
Boekhoudt, M. Bomba, S. Fin-
gal, T. Felix, C. Martis, V. Madu-
rc, E. Tujeehut, G. Tromp, G.
Ruiz, A. Croes, E. Boekhoudt,
P. de Cuba, L. Werleman, R.
Laurence y F. Laclé.

Participando actualmente den
un programa similar cual a cu-
minza ariba Dialuna, Februari
18 ta: E. Oduber, E. Tromp, C.
Yarzagaray, A. F. Semeleer, H.
Henriquez, A. Kusmus, V. B. Ro-
meo, D. Gomes, F. M. Hoek, M.
Dirksz, J. Tromp, L. Tromp, R.
D. Croes, V. Ridderstap, A. Ma-
duro, J. Yarzagaray, y P. Flem-
ming.

February 22, 1974

Employees’ Involvement Stressed
In Plant-Wide Good Housekeeping

A new Good Housekeeping
Program with “involvement” as
its driving force, was recently
started in the refinery.

In this program each emplo-
yee is an active participant in
the housekeeping efforts to im-
prove his environment during
regular work activities. He not
only shares in the responsibility
of maintaining a neater and sa-
fer job area, but he also gets
satisfaction of the good results.

In an effort to help refinery
personnel reach this goal, a
four-point system was establish-
ed recently by a Housekeeping
Committee as follows: Rating
Areas, Periodic Inspection of
Areas, Tabulation of Inspection
Results and Follow-up on Ra-
ting Areas.

Under this new program the
refinery has been divided into
a total of 43 rating areas. In
each area, a designated emplo-
yee, referred to as the Owner,
and a Mechanical Department
employee is responsible for
keeping his area clean. They,
in turn, set a good example in
their work environment and en-
courage other area personnel to
do likewise.

Inspection of each area will



rey,

take place every three months
by a five-man team. This inclu-
des the Owner and Mechanical
Department employee in charge
of the rating area, one of the
owner's employees, a Safety
Section representative, and a
Management Committee Member
or Division Superintendent. While
making a survey of the rating
area, team members are to note
down infractions using a point
system depending on the seve-
rity of the case. These are re-
corded by the Safety Section
personnel for comparison with
the figures obtained in the first
area inspection conducted by
Management Committee mem-
bers early last month.

In tabulating the infractions
or irregularities for the quarter-
ly report, special emphasis is
placed on the nature of the in-
fraction. It makes a difference
in the rating system if house-
keeping rules are violated due
to normal work situations or by
sheer carelessness.

After the calculations are
made indicating the percentage
of an ideal situation (100%),
the area ratings are listed show-
ing the highest percentage or

(Continued on page 6)

Esther Marugg, Es-
so Club's 2nd Car-
nival Queen, is
crowned here by
Acting Lt. Gover-
nor Frans Wernet
at the Club during
a Carnival party on
February 9.

Esther Marugg, se-
gundo Reina di
Carnaval di Esso
Club ta ser corona
aki door di Gezag-
hebber Interino
Frans Wernet na
Club durante un
fiesta di Carnaval
ariba Feb. 9.



2 ARUBA ESSO NEWS

ARUBA

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

‘Aruba, Netherlands Anilies



Editor : A. Werleman - Co-Editor: Miss L. I. de Lange
Photographer : J. M. de Cuba
Printed by : Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.

Promotional Moves Go Into Effect
In Technical Department Febr. 1st

Effective February 1, 1974, Engineer of Long Range Plan-
Philip R. Griffiths became the ning
Assistant Technical Manager, a
new position, with primary res-
ponsibility for Planning & Pro-
ject Development Division, Pro-
cess Engineering Division and
the Mechanical Engineering Di-
vision. The latter division was re-
cently integrated into the Tech-
nical Department.

John Yeamans now replaces
Phil as Planning & Project De-
velopment Division Superinten-
dent, while Rich Davies moves
into John's job as Supervising

fA

Ph. R. Griffiths

Cambionan Promocional Ta Na Vigor

Den Technical Department Feb. 1

Efectivo Februari 1, 1974 Phi-
lip R. Griffiths a bira un Assis-
tant Technical Manager, un po-
sicion nobo, cu responsabili-
dadnan principal pa Planning &
Project Development Division,
Process Engineering Division y
Mechanical Engineering Division.
E ultimo division aki reciente-

mente a ser integra den Techni-
cal Department.

John Yeamans awor ta reem-
plaza Phil como Planning & Pro-
ject Development Division Super-
intendent, mientras cu Rich Da-
vies ta move den trabao di John
como Supervising Engineer den
Long Range Planning.

J. E. Yeamans R. D. Davies
09092 WISP S993 90 LS

CARNIVAL MONDAY OFF

February 25, Carnival Monday will be a day
off for all covered employees under the Col-
lective Working Agreement. Those who can-
not be spared from their jobs, or those ab-
sent for bona fide reasons will have one day
added to their vacation accrual.

oCoOececoereOoe ee es Or Or OCCO?O™”OEHENCP NODS OO

February 22, 1974

30-Year Service Award-February 1974

Philip J. Lo A Njoe of Pro-
cess-Fuels Division complet-
ed his 30th service anniver-
sary with Lago on February
4, and will receive his cor-
responding certificate and
emblem.

At present an
Operator in Process-Fuels
Division, Philip began his
career at Lago on February
4, 1944 as a Process Helper
in the former Light Oils Fi-
nishing Division. Later he
progressed to Houseman, Le-
velman and became an As-
sistant Operator on August
1, 1965. On several occasions
since June 1960, he acted as
Operator. In the past two
years he worked in the Hy-
drogen Plant area, particu-
larly on the Vacuum Still, the
Caustic Facilities, and the
Merox Unit.

In 1948, Philip followed an
L. O. F. Process training pro-
gram. Recently, he complet-
ed a one-week course on the
operation of the three new
Hydrogen Units, which form
part of the Hydrodesulfuriza-
tion facilities.

He is now following field
training at the hydrogen units
and participating on unit
startup.

In his spare time Philip
and his wife enjoy fishing,
especially "jacks’’ at Mal-
mok. He also likes garden-
ing, watching basketball and
football games, reading and
listening to stereo music.

Philip and his wife Floren-
tine have three sons (ages
23, 22 and 19) and one
daughter (age 3). The LoA
Njoe family lives at Congo-
weg, San Nicolas.

Assistant

Philip J. Lo A Njoe di Pro-
cess-Fuels a completa su di
30 aniversario di servicio cu
Lago ariba Februari 4, 1974
y lo recibi su certificado y
emblema correspondiente.

Actualmente un Assistant
Operator den Fuels Division,
Philip a cuminza su carera
cu Lago ariba Februari 4,
1944 como un Process Hel-
per D den e anterior Light
Oils Finishing Division. Des-
pues el a progresa pa House-
man, Levelman y a bira un
Assistant Operator ariba Au-
gustus 1, 1965. Na _ varios
ocasion for di Juni 1970 el a
actua como Operator. Den e
ultimo dos anjanan, el a tra-
ha den e distrito di Hydrogen
Plant, particularmente na e
Vacuum Still, e facilidadnan
di Caustico y e unidad Merox.

Na 1948, Philip a sigui un
programa di entrenamento di
Process-L.O.F.

Recientemente el a com-
pleta un curso di un siman
tocante operacion di e uni-
dadnan nobo di Hidrogeno,
cual ta forma parti di e faci-
lidadnan desulfurador. Awor
el ta siguiendo entrenamen-
to practico na e unidadnan
di hidrogeno y ta participa
den nan startmento

Den su tempo liber Philip
y su casa ta gusta pisca, es-
pecialmente masbango na
Malmok. Tambe el ta gusta
traha den hoffi, mira wega-
nan di basketball y futbol, le-
sa y scucha musica stereo.

El y su esposa Florentine
tin tres yiu homber (23, 22 y
19 anja) y un yiu muher di 3
anja. Familia Lo A Njoe ta
biba na Congoweg, San Ni-
colaas.

25 Year Service Watch Recipients

Antolino Ridderstaat ra
Francisco V. Koolman _

Mechanical-Materials
Process-Utilities/Acid & Edeleanu

DECEASED ANNUITANTS
IGNACIO RASMIJN died in Aruba on October 8, 1973, at the age

of 71.
years of service.
ceiving & Shipping Department.

When he retired on October 1, 1957, he had over 20
He was last employed as a Dockman in Re-

JUAN S. SOLOGNIER died in Aruba on October 19, 1973. He

was 62 years old.

Mr. Solognier, who was a Pipefitter in Me-

chanical-Pipe, when he retired in August 1, 1965, had 27 years

of service.







aE i CO

February 22, 1974







ARUBA ESSO NEWS

Empleadonan Envolvi den Limpieza
Di Refineria den Programa Nobo

Un programa nobo di Limpie-
za na Trabao cual tin ’’Envolvi-
miento’’ como e forza su tras,
recientemente a cuminza den
refineria. Den e programa aki
cada empleado ta un partici-
pante activo den e esfuerzonan
di limpieza pa mehora su am-
biente durante su actividadnan
regular di trabao. No solamen-
te el ta’ comparti e responsabi-
lidad di mantene un lugar di
trabao mas limpi y cu seguri-
dad, sino cu tambe el ta haya
e satisfaccion di e bon resulta-
donan.

Den un esfuerzo pa yuda per-
sonal di refineria alcanza e me-
ta aki, un sistema di cuatro pun-
to recientemente a keda esta-
bleci door di un Comite di Lim-
pieza na Trabao manera lo si-
guiente : Sitionan di Clasisifica-
cion, Inspeccion Periodicamente
di e Sitionan, Computacion di
Resultadonan di Inspeccion y
Sigui Check ariba Sitionan di
Clasificacion.

Bao di e programa nobo aki
e refineria a ser reparti den un
total di 43 distrito di clasifica-
cion. Den cada distrito, un em-
pleado designa pa esey, referi
como e Donjo, y un empleado
di Mechanical Department ta
responsable pa tene su distrito
limpi. Nan, en cambio, ta duna
un bon ehempel den nan distri-
to y ta encurasha otro personal
eynan pa haci mescos.

Inspeccion di cada distrito lo
tuma lugar cada tres luna door
di un equipo di cinco persona.
Esaki ta inclui e Donjo y e
empleado di Mechanical Depart-
ment encarga cu e distrito di
clasificacion, uno di e Donjo su
empleadonan, y representante
di Safety Section, y un miembro
di Comite di Gerencia of Super-
intendente di Division. Mientras
cu nan ta haci e inspeccion di
e distrito, miembronan di e team
ta anota infraccionnan usando
un sistema di puntuacion segun

3

Several Management Committee
members participated In the first
Good Housekeeping survey con-
ducted in the refinery. At left,
Process Manager T. R. Burton
is at Nos. 5 - 8 Pipestills, while
HDS Project General Manager
R. C. Bergfield inspects the Po-
werhouse # 1 area.

Varios miembros di Comite di
Gerencia a participa den e pro-
mer Inspeccion pa Limpleza na
Trabao haci den refinerla. Na
robez, Process Manager T. R.
Burton ta na Pipestilinan #5
te 8, miehtras cu HDS Project
Manager R. C. Bergfield ta re-
visa e distrito d! Powerhouse

#1.



Technical Manager C. F. Williams (left) during inspection of the
west side of the HDS-I facilities. He is accompanied by HDS and
Safety representatives.

Technical Manager C. F. Williams (robez) durante inspeccion di e
parti pabao di HDS-I, hunto cu representantes di HDS y Safety.

e severidad die caso. Esakinan
ta ser anota door di personal
di Safety Section pa compara-
cion cu e cifranan obteni den e
promer inspeccion di distrito ha-
ci door di miembronan di Comi-
te di Gerencia durante promer
parti di luna pasa.

Ora di computa e infraccion-

nan of irregularidadnan pa e re-
sultado quartal, enfasis special
lo ser poni ariba e tipo di in-
fraccion. Ta haci un diferencia
den e sistema di clasificacion si
reglamentonan di limpieza na
trabao ta ser kibra.pa motibo
di situacionnan normal di tra-
(Continua na pagina 8)

<

1. R. Manager F. S. Francis and
HDS Division and Safety repre-
sentatives check east area of
HDS-I. Observing the coalescers
at Nos. 9 and 10 Pipestills with
area representatives is Comp-
troller T. J. Keevan.

KKK

1. R. Manager F. S. Francis y re-

presentantes di HDS Division y

Safety ta check e parti pariba

di distrito di HDS-I. Observan-

do e coalescernan na Pipestill-

nan 9 y 10 ta Comptroller T. J.
Keevan.



4 ARUBA ESSO NEWS February 22, 1974

“United Friends’ Lead the Way in Carnival’s Steelband Contest Febr. 8

The "United Friends” Steelband
Fo

A CA NAVA? = won the Grand Pan-O-Rama
a oo y ‘ Steelband Contest held at th
i ty *% ey and Contest held at the
5 y: y | a " Sport Park on February 8, 1974
‘ we ° vey i

YY e . - — iy esas part of the Carnival Program.

el i ie ZS ’ 1 Eight steelbands competed.
ie "United Friends” Steelband a
/ ‘ ‘hag [SS , o i} gana e concurso di Steelband
—? a - teni na Sport Park Februarl 8
como parti di e Programa di
Carnaval 1974. Ocho steelband

es

= 1 ag tor
Py | vk ‘ba a

Young Quicksilver is winner for ‘ga®y~

the 5th time of the Calypso King

title in the Carnival Calypso
Contest Feb. ist.





February 22, 1974 ARUBA ESSO NEWS

Jettica Arends, Children’s Carnival Queen in

the San Nicolas Parade and her Prince Eddy

v/d Linden. The coronation took place In the
Sport Park Sunday afternoon, Feb. 10.

;
pet
ti
4
\

)





ARUBA ESSO NEWS

A group here receives instruction from Process Foreman Everett
Beaujon using a scale model of the revamped units.

Un grupo aki ta ricibi instruccion for di Process Foreman Everett
Beaujon usando un "maquette” di e unidadnan renoba.

Employees Prepare for Startup
And Operation of Revamped Units

Sixteen employees of the Pro-
cess-Fuels Division recently
participated in a two-week train-
ing program on the newly re-
vamped No. 5 and 6 Pipestills.

Conducted by Process Fore-
men Everett Beaujon and Mar-
tines Leo, the training program
consisted of one-week classroom
instruction in the Administration
Building, while the other week
was dedicated to field training
on the units.

The 80-hour course began
at 8 a.m. on February 4, with
opening remarks by Fuels Divi-
sion Superintendent Joe Carroll.

Afterwards HDS Project Gene-
ral Manager R. G. Bergfield ex-
pressed his enthusiasm for the
training program and remarked
on the numerous changes that
have taken place during the past
years. These changes have made
Lago a more flexible, progress-

ive refinery with the demonstrat-
ed ability to cope with changes
which will occur in the future.

The men, who will be directly
involved in the startup activities
and subsequent operation of the
renewed combined pipestills,
are: J. Biezem, A. Boekhoudt,
M. Bomba, S. Fingal, T. Felix, C.
Martis, V. Maduro, E. Tujeehut,
G. Tromp, G. Ruiz, A. Croes, E.
Boekhoudt, P. de Cuba, L. Wer-
leman, Raurence and F. La-
clé.

Currently attending a_ similar
program which began on Mon-
day, February 18, are: E. Odu-
ber, E. Tromp, C. Yarzagaray,
A. F. Semeleer, H. Henriquez,
A. Kusmus, V. B. Romeo, D. Go-
mes, F. M. Hoek, M. Dirksz, J.
Tromp, L. Tromp, R. D. Croes,
V. Ridderstap, A. Maduro, J.
Yarzagaray and P. Flemming.

[ Good Housekeeping |

(Continued from page 1)
best area at the top. The list,
which includes the Process and
Mechanical personnel respons-
ible for their particular area, in
this way credits them for their
efforts and achievements. Those
with low housekeeping ratings
can compare areas and seek
ways for improvement.

For a dynamic Good House-
keeping Program it is essential
to have a good follow-up sys-
tem. After the results of the
quarterly survey are published,
each group responsible for his
area can determine how to im-
prove the situation. Those with
the lowest rate who feel that
they were at a disadvantage due
to construction work, turnaround
activities, etc., can request a
new survey. If this is justified,
the personnel in charge will be
given a week's time to clean up
his area to improve his rating.
If the reinspection results in a
higher rating, a new tabulation
is published emphasizing efforts
made towards this improvement

Between quarterly inspections

February 22, 1974

Fuels Division Superintendent
Joe Carroll opens two-week
training program for a group of
Fuels Division men who will be
involved in No. 5 & 6 Pipestill
startup and operation.

Joe Carroll, Fuels Division Su-
perintendent ta habri e progra-
ma di entrenamento di dos si-
man pa e promer grupo di per-
sonal di Fuels kendenan fo ta
involvi den startmento y opera-
cion di PipestiliInan No. 5 y 6.

HDS General
R. C. Bergfield remarks on com-
pany development.

HDS General Project Manager
R. C. Bergfield ta papia tocante
desaroyo di compania.

Project Manager

any system used in maintaining
high housekeeping standards
can only result to the advantage
of all. Good and safe work ha-
bits pave the way for improved
appearance of job areas and
employees’ greater saitsfaction
in their accomplishments.

<

Juancho Kock, an em-
ployee at the Esso
Marketing - Oranjestad
Bunker Facilities,
for the second conse-
cutive year won the
Tumba King title at the
Wilhelmina Stadium.
He was accompanied
by "Vibrations ’74”.
Here he is crowned by
SAC President Milo
At left is ist

Gro-

Croes.
runner-up Cecil

vell.





mq 8

oes SS Se

February 22, 1974

ARUBA ESSO NEWS 7

x Esther Marugg Crowned Esso Club Queen February 9 *
a = re



Marugg (18) won the
Esso Club Queen title at the

Esther

Club on February 9. She was
crowned by Acting Lt. Governor
Frans Wernet (see front page).

In regal attire, after coronation ceremonies, Esso
Club Carnival Queen is escorted by Charles Bate-
man, Esso Club Board Chairman.

Thirteen Men Dedicate Spare Time
To Electronics & Automation Course

Under the tutorship of H. E.
"Ro" Amaya, a group of elec-
tricians and instrument men of
the Mechanical Department be-
gan an Industrial Electronics
& Automation course on Mon-
day, Feb. 11. Participants are:
Agustin Ras, Fernando Thiel-
man, Calton Jackson, Margari-
to Wester, Franklin Kelly, Mario
Kelly, Francisco Gietel, Juan de
C. Kock, Ramiro Boekhoudt,
Carlos Faarup, Mario Paskel,
Alvin Laclé and Ricardo Croes.

These thirteen men, on their
own initiative, requested the
course from the Cleveland In-
stitute of Electronics through
the assistance of the |.R.-Train-
ing Section last year. Most of
these craftsmen who are rela-
tively new in their respective
field of work, are following the
course in their own spare time.
Classes are held from 6 to 9
p.m. every Monday, Wednesday
and Thursday in the former La-
go High School building.

Instructor of the C.I.E. Indus-
trial Electronics & Automation
course, Ro Amaya, a Mechanic-
al Planner in the Refinery Main-
tenance & Planning Division,
taught this same course last
year. Ro, who has a remark-
able thirst for learning, is him-
self currently following a home-

study course in Electrical Engi-
neering from the Cooks’ In-
stitute of Electronics of Jackson,
Miss.

Yet, he has made time avail-
able to assist these ambitious
young men in forging ahead.

In his evening classes, Ro will
be giving theoretical training as
well as cover the practical as-
pects of the course. For this
purpose Lago has made an elec-
tronic lab available which was
formerly used in a Philco cour-
se. At the same time, the stu-
dents will follow a Slide Rule
course. At the pace set by the
students, the course is expected
to last eighteen months.

On Friday, February 8, during
a short meeting in the Adminis-
tration Building, Hap Young, Re-
fining & Maintenance Planning
Division Superintendent, com-
mended the students for their
interest in progressing in their
respective jobs and wished them
success in their endeavors. Pre-
sent at the meeting were: Ro
Amaya, who presented the stu-
dents with their textbooks; Do-
minico D. S. Britten, Zone Su-
pervisor of the Instrument/Elec-
trical Maintenance Section; Car-
los Z. de Cuba on behalf of the
|.R.-Training Section, and Me-
chanical Training Coordinator
Al Britten.





Runner-up Enilda de Mey, here shown with
MC Matheo Reyes. Below, the four candida-
tes, | to r: Mary Arendsz, Yolanda Maduro,
Esther Marugg and Enilda de Mey.

|





®
ts ea

ae





Ro Amaya here shows his class part of the mini-electronic Lab
which will be utilized in the practical phase of the course.

Aki Ro Amaya ta mustra su klas parti di e mini-laboratorio electro-
nico cual lo ser utiliza den e parti practico di e curso.





ARUBA ESSO NEWS



Ro Amaya explains diagram on blackboard
to his students in an evening class.

Ro Amaya ta splica un mapa ariba borchi
na su estudiantes durante les anochi.

Diez-Tres Empleado

Ta Dedica

Tempo Liber na Curso Electronico

Bao di direccion di H. E. "'Ro”
Amaya un grupo di electricien
y instrument men di Mechanical
Department a cuminza un curso
di Electronica y Automatizacion
Industrial ariba Dialuna, Februa-
ri 11. Nan ta:

Agustin Ras, Fernando Thiel-
man, Calton Jackson, Margari-
to Wester, Franklin Kelly, Mario
Kelly, Francisco Gietel, Juan de
D. Kock, Ramiro Boekhoudt,
Carlos Faarup, Mario Paskel,
Alvin Laclé y Ricardo Croes.

E dieztres empleadonan aki,
ariba nan propio iniciativa, a pi-
di e curso aki for di Cleveland
Institute of Electronics door di
yudanza di |. R.- Training Sec-
tion anja pasa. Mayoria di e
artesanonan aki kendenan ta re-
lativamente nobo den nan ramo
respectivo di trabao, ta siguien-
do e curso den nan tempo liber.
Lesnan ta ser duna for di 6 pa
9 p.m. tur Dialuna, Diarazon y
Diahuebs den e anterior edifi-
cio di Lago High School.

Instructor di e curso di Elec-
tronica y Automatizacion Indus-
trial di C.I.E. aki, Ro Amaya, un
Mechanical Planner den Refine-
ry Maintenance & Planning Di-
vision, anteriormente a sinja e
curso aki anja pasd. Ro, ken-
de tin un placer remarcable pa
studia, actualmente mes ta si-
guientdo un curso di studia na
cas den Ingenieria Electronica

for di Cooks’ Institute of Elec-
tronics di Jackson, Missis-
sippi. Sinembargo, el ta trahan-
do tempo liber pa yuda e ho-
bennan cu ambicion aki pa nan
adelanta nan mes.

Den su klasnan di anochi, Ro
lo duna entrenamento den teo-
ria como tambe cubri aspecto-
nan practico di e curso. Den
e caso aki Lago a pone un labo-
ratorio electrénico disponible
cual antes a ser usa den e cur-
so di Philco.

Na e mesun tempo, e estu-
diantenan lo sigi un curso di
"Slide Rule’. Segun e paso es-
tableci pa estudiantes, e curso
ta ser spera di dura diez-ocho
lune.

Ariba Februari 8, durante un
reunion cortico den Administra-
tion Building, Hap Young Super-
intendente di Refinery Main-
tenance & Planning Division, a
elogia e estudiantes pa nan in-
teres di progresa den nan res-
pectivo trabaonan y a desea nan
exito den nan esfuerzonan. Pre-
sente na e reunion tabata: Ro
Amaya, kende a presenta estu-
diantes cu nan bukinan di texto;
Dominico D. S. Britten, Zone Su-
pervisor den _ Instrument/Elec-
trical Maintenance Section; Car-
los Z. de Cuba, representando
\.R.- Training Section, y Mecha-
nical Training Coordinator Al
Britten.

February 22, 1974

This group of ambitious young men will each be spending nine hours a week in the indus-
trial Electronics & Automation Course expected to last 18 months.
E grupo aki di hobennan cu ambicion cada un lo dedica nuebe hora pa siman na e curso
di Electronica Industrial y Automatizacion cual lo dura diez-ocho luna.

Limpieza Den Refineria

(Continua di pag. 3)
bao of si e ta causa door di sim-
ple descuido.

Despues cu e calculacionnan
ta ser haci indicando e percen-
tahe di un_ situacion ideal
(100%o), e clasificacionnan di
distrito ta ser prepara mustran-
do e percentahe mas halto of e
mehor distritonan mas ariba.

E lista cual ta inclui e perso-
nal di Process of Mechanical
responsable pa nan distrito en
particular, di e manera aki ta
duna credito na nan pa nan es-
fuerzonan y pa locual nan a lo-
gra. Esnan cu tin un classifica-
cion abao den limpieza na tra-
bao por compara distrito y bus-
ca medionan pa mehora e si-
tuacion.

Pa un programa dinamico di
Limpieza na Trabao ta esencial
pa sigui un bon sistema di
check bek e sitionan.

Despues cu e resultadonan di
e clasificacion quartal a ser pu-

Deceased
PEDRO SOLOGNIER passed away in Aruba at the age of 69, on

November 13, 1973.
30 years of service.
Wharves.

blica, cada grupo responsable
pa su distrito por determina co-
mo nan por mehora e situacion.
Esnan cu un clasificacion abao
cu ta haya cu nan tabatin un
desventaha pa motibo di trabao
di construccion, actividadnan di
revision, etc. por pidi pa un
otro inspeccion. Si esaki ta
hustifica, e personal encarga ta
haya un siman pa haci su dis-
trito limpi pa e mehora su cla-
sificacion. Si e re-inspeccion re-
sulta den un clasificacion mas
halto, anto un tabulacion nobo
ta ser publica poniendo enfasis
ariba e esfuerzonan hacl.

Entre cada inspeccion quartal
cualkier sistema usa pa mante-
ne un halto standard di limpie-
za por resulta unicamente den
un ventaha pa tur. Bon costum-
ber y seguridad den trabao ta
crea un mehor aparencia den e
distritonan y ta duna empleado-
nan un mas grandi satisfaccion
den nan esfuerzonan.

Annuitants

He retired on March 1, 1961 after almost
He had last worked as a Dockman at the

FELIPE S. MADURO died in Aruba on December 12, 1973. He

was 61 years old.

He had been a Pipefitter in Mechanical-Pipe

Section, and retired on August, 1965 after 27 years of service.
ALFRED E. BROWN died in St. Maarten on December 17, 1973

at the age of 60.

He had been employed in the Lago Commis-

sary and retired on July 1, 1965 after 25 years of service.

EZEQUIEL KOCK passed away
at the age of 71.

in Aruba on December 22, 1973

Mr. Kock who was a Pipefitter in Mechanlc-

al-Pipe Section, retired on April 1, 1962 after over 36 years of

service.





Full Text


xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100258datestamp 2009-01-16setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00258ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony








A RY



Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles






VOL. 35 - No. 4



A

The Housekeeping Committee, Headed by Hap Young, Refinery

Maintenance & Planning Division Superintendent, here meets in
the Executive Conference Room to discuss rating areas established
as part of the new Refinery-wide Good Housekeeping Program.

E Housekeeping Committee,

encabeza pa Hap Young, Refinery

Maintenance & Planning Division Superintendent, aki ta reuni den
Sala di Conferencia Ehecutivo pa papia tocante di e distritonan
cu ta cai bao di e Programa di Limpieza na Trabao.

Empleados TaPrepara pa Startmento
Y Operacion di Unidadnan Renoba

Diez-seis empleado di Pro-
cess-Fuels Division recientemen-
te a participa den un programa
di entrenamento di dos siman
ariba e Pipestillnan 5 y 6 cual
recientemente a ser renoba.

Duna door di Process Fore-
mannan Everett Beaujon y Mar-
tines Leo, e programa di entre-
namento a consisti di un parti
cu instruccionnan den klas du-
rante un siman den Administra-
tion Building, mientras cu e otro
siman tabata dedica na entre-
namento den "field" ariba e uni-
dadnan.

E curso di 80 hora a cuminza
pa 8'or di mainta ariba Februari
4, cu palabranan di apertura
door di Fuels Division Superin-
tendent Joe Carroll. Despues
Gerente General di Proyecto
HDS R. C. Bergfield a expresa
su entusiasmo pa e programa
di entrenamento aki y a remar-
ca tocante di e numeroso cam-
bionan cual a tuma lugar duran-
te ultimo anjanan. E cambio-

nan aki a haci Lago un refine-
ria mas flexible y progresivo cu
e habilidad demostra di por ac-
cepta otro tiponan di cambio
mas cual por ser spera den fu-
turo.

E empleadonan, kendenan lo
ta directamente envolvi den e
actividadnan di startmento y tra-
hamento cu e plantanan renoba
mas despues, ta: J. Biezem, A.
Boekhoudt, M. Bomba, S. Fin-
gal, T. Felix, C. Martis, V. Madu-
rc, E. Tujeehut, G. Tromp, G.
Ruiz, A. Croes, E. Boekhoudt,
P. de Cuba, L. Werleman, R.
Laurence y F. Laclé.

Participando actualmente den
un programa similar cual a cu-
minza ariba Dialuna, Februari
18 ta: E. Oduber, E. Tromp, C.
Yarzagaray, A. F. Semeleer, H.
Henriquez, A. Kusmus, V. B. Ro-
meo, D. Gomes, F. M. Hoek, M.
Dirksz, J. Tromp, L. Tromp, R.
D. Croes, V. Ridderstap, A. Ma-
duro, J. Yarzagaray, y P. Flem-
ming.

February 22, 1974

Employees’ Involvement Stressed
In Plant-Wide Good Housekeeping

A new Good Housekeeping
Program with “involvement” as
its driving force, was recently
started in the refinery.

In this program each emplo-
yee is an active participant in
the housekeeping efforts to im-
prove his environment during
regular work activities. He not
only shares in the responsibility
of maintaining a neater and sa-
fer job area, but he also gets
satisfaction of the good results.

In an effort to help refinery
personnel reach this goal, a
four-point system was establish-
ed recently by a Housekeeping
Committee as follows: Rating
Areas, Periodic Inspection of
Areas, Tabulation of Inspection
Results and Follow-up on Ra-
ting Areas.

Under this new program the
refinery has been divided into
a total of 43 rating areas. In
each area, a designated emplo-
yee, referred to as the Owner,
and a Mechanical Department
employee is responsible for
keeping his area clean. They,
in turn, set a good example in
their work environment and en-
courage other area personnel to
do likewise.

Inspection of each area will



rey,

take place every three months
by a five-man team. This inclu-
des the Owner and Mechanical
Department employee in charge
of the rating area, one of the
owner's employees, a Safety
Section representative, and a
Management Committee Member
or Division Superintendent. While
making a survey of the rating
area, team members are to note
down infractions using a point
system depending on the seve-
rity of the case. These are re-
corded by the Safety Section
personnel for comparison with
the figures obtained in the first
area inspection conducted by
Management Committee mem-
bers early last month.

In tabulating the infractions
or irregularities for the quarter-
ly report, special emphasis is
placed on the nature of the in-
fraction. It makes a difference
in the rating system if house-
keeping rules are violated due
to normal work situations or by
sheer carelessness.

After the calculations are
made indicating the percentage
of an ideal situation (100%),
the area ratings are listed show-
ing the highest percentage or

(Continued on page 6)

Esther Marugg, Es-
so Club's 2nd Car-
nival Queen, is
crowned here by
Acting Lt. Gover-
nor Frans Wernet
at the Club during
a Carnival party on
February 9.

Esther Marugg, se-
gundo Reina di
Carnaval di Esso
Club ta ser corona
aki door di Gezag-
hebber Interino
Frans Wernet na
Club durante un
fiesta di Carnaval
ariba Feb. 9.
2 ARUBA ESSO NEWS

ARUBA

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

‘Aruba, Netherlands Anilies



Editor : A. Werleman - Co-Editor: Miss L. I. de Lange
Photographer : J. M. de Cuba
Printed by : Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.

Promotional Moves Go Into Effect
In Technical Department Febr. 1st

Effective February 1, 1974, Engineer of Long Range Plan-
Philip R. Griffiths became the ning
Assistant Technical Manager, a
new position, with primary res-
ponsibility for Planning & Pro-
ject Development Division, Pro-
cess Engineering Division and
the Mechanical Engineering Di-
vision. The latter division was re-
cently integrated into the Tech-
nical Department.

John Yeamans now replaces
Phil as Planning & Project De-
velopment Division Superinten-
dent, while Rich Davies moves
into John's job as Supervising

fA

Ph. R. Griffiths

Cambionan Promocional Ta Na Vigor

Den Technical Department Feb. 1

Efectivo Februari 1, 1974 Phi-
lip R. Griffiths a bira un Assis-
tant Technical Manager, un po-
sicion nobo, cu responsabili-
dadnan principal pa Planning &
Project Development Division,
Process Engineering Division y
Mechanical Engineering Division.
E ultimo division aki reciente-

mente a ser integra den Techni-
cal Department.

John Yeamans awor ta reem-
plaza Phil como Planning & Pro-
ject Development Division Super-
intendent, mientras cu Rich Da-
vies ta move den trabao di John
como Supervising Engineer den
Long Range Planning.

J. E. Yeamans R. D. Davies
09092 WISP S993 90 LS

CARNIVAL MONDAY OFF

February 25, Carnival Monday will be a day
off for all covered employees under the Col-
lective Working Agreement. Those who can-
not be spared from their jobs, or those ab-
sent for bona fide reasons will have one day
added to their vacation accrual.

oCoOececoereOoe ee es Or Or OCCO?O™”OEHENCP NODS OO

February 22, 1974

30-Year Service Award-February 1974

Philip J. Lo A Njoe of Pro-
cess-Fuels Division complet-
ed his 30th service anniver-
sary with Lago on February
4, and will receive his cor-
responding certificate and
emblem.

At present an
Operator in Process-Fuels
Division, Philip began his
career at Lago on February
4, 1944 as a Process Helper
in the former Light Oils Fi-
nishing Division. Later he
progressed to Houseman, Le-
velman and became an As-
sistant Operator on August
1, 1965. On several occasions
since June 1960, he acted as
Operator. In the past two
years he worked in the Hy-
drogen Plant area, particu-
larly on the Vacuum Still, the
Caustic Facilities, and the
Merox Unit.

In 1948, Philip followed an
L. O. F. Process training pro-
gram. Recently, he complet-
ed a one-week course on the
operation of the three new
Hydrogen Units, which form
part of the Hydrodesulfuriza-
tion facilities.

He is now following field
training at the hydrogen units
and participating on unit
startup.

In his spare time Philip
and his wife enjoy fishing,
especially "jacks’’ at Mal-
mok. He also likes garden-
ing, watching basketball and
football games, reading and
listening to stereo music.

Philip and his wife Floren-
tine have three sons (ages
23, 22 and 19) and one
daughter (age 3). The LoA
Njoe family lives at Congo-
weg, San Nicolas.

Assistant

Philip J. Lo A Njoe di Pro-
cess-Fuels a completa su di
30 aniversario di servicio cu
Lago ariba Februari 4, 1974
y lo recibi su certificado y
emblema correspondiente.

Actualmente un Assistant
Operator den Fuels Division,
Philip a cuminza su carera
cu Lago ariba Februari 4,
1944 como un Process Hel-
per D den e anterior Light
Oils Finishing Division. Des-
pues el a progresa pa House-
man, Levelman y a bira un
Assistant Operator ariba Au-
gustus 1, 1965. Na _ varios
ocasion for di Juni 1970 el a
actua como Operator. Den e
ultimo dos anjanan, el a tra-
ha den e distrito di Hydrogen
Plant, particularmente na e
Vacuum Still, e facilidadnan
di Caustico y e unidad Merox.

Na 1948, Philip a sigui un
programa di entrenamento di
Process-L.O.F.

Recientemente el a com-
pleta un curso di un siman
tocante operacion di e uni-
dadnan nobo di Hidrogeno,
cual ta forma parti di e faci-
lidadnan desulfurador. Awor
el ta siguiendo entrenamen-
to practico na e unidadnan
di hidrogeno y ta participa
den nan startmento

Den su tempo liber Philip
y su casa ta gusta pisca, es-
pecialmente masbango na
Malmok. Tambe el ta gusta
traha den hoffi, mira wega-
nan di basketball y futbol, le-
sa y scucha musica stereo.

El y su esposa Florentine
tin tres yiu homber (23, 22 y
19 anja) y un yiu muher di 3
anja. Familia Lo A Njoe ta
biba na Congoweg, San Ni-
colaas.

25 Year Service Watch Recipients

Antolino Ridderstaat ra
Francisco V. Koolman _

Mechanical-Materials
Process-Utilities/Acid & Edeleanu

DECEASED ANNUITANTS
IGNACIO RASMIJN died in Aruba on October 8, 1973, at the age

of 71.
years of service.
ceiving & Shipping Department.

When he retired on October 1, 1957, he had over 20
He was last employed as a Dockman in Re-

JUAN S. SOLOGNIER died in Aruba on October 19, 1973. He

was 62 years old.

Mr. Solognier, who was a Pipefitter in Me-

chanical-Pipe, when he retired in August 1, 1965, had 27 years

of service.




aE i CO

February 22, 1974







ARUBA ESSO NEWS

Empleadonan Envolvi den Limpieza
Di Refineria den Programa Nobo

Un programa nobo di Limpie-
za na Trabao cual tin ’’Envolvi-
miento’’ como e forza su tras,
recientemente a cuminza den
refineria. Den e programa aki
cada empleado ta un partici-
pante activo den e esfuerzonan
di limpieza pa mehora su am-
biente durante su actividadnan
regular di trabao. No solamen-
te el ta’ comparti e responsabi-
lidad di mantene un lugar di
trabao mas limpi y cu seguri-
dad, sino cu tambe el ta haya
e satisfaccion di e bon resulta-
donan.

Den un esfuerzo pa yuda per-
sonal di refineria alcanza e me-
ta aki, un sistema di cuatro pun-
to recientemente a keda esta-
bleci door di un Comite di Lim-
pieza na Trabao manera lo si-
guiente : Sitionan di Clasisifica-
cion, Inspeccion Periodicamente
di e Sitionan, Computacion di
Resultadonan di Inspeccion y
Sigui Check ariba Sitionan di
Clasificacion.

Bao di e programa nobo aki
e refineria a ser reparti den un
total di 43 distrito di clasifica-
cion. Den cada distrito, un em-
pleado designa pa esey, referi
como e Donjo, y un empleado
di Mechanical Department ta
responsable pa tene su distrito
limpi. Nan, en cambio, ta duna
un bon ehempel den nan distri-
to y ta encurasha otro personal
eynan pa haci mescos.

Inspeccion di cada distrito lo
tuma lugar cada tres luna door
di un equipo di cinco persona.
Esaki ta inclui e Donjo y e
empleado di Mechanical Depart-
ment encarga cu e distrito di
clasificacion, uno di e Donjo su
empleadonan, y representante
di Safety Section, y un miembro
di Comite di Gerencia of Super-
intendente di Division. Mientras
cu nan ta haci e inspeccion di
e distrito, miembronan di e team
ta anota infraccionnan usando
un sistema di puntuacion segun

3

Several Management Committee
members participated In the first
Good Housekeeping survey con-
ducted in the refinery. At left,
Process Manager T. R. Burton
is at Nos. 5 - 8 Pipestills, while
HDS Project General Manager
R. C. Bergfield inspects the Po-
werhouse # 1 area.

Varios miembros di Comite di
Gerencia a participa den e pro-
mer Inspeccion pa Limpleza na
Trabao haci den refinerla. Na
robez, Process Manager T. R.
Burton ta na Pipestilinan #5
te 8, miehtras cu HDS Project
Manager R. C. Bergfield ta re-
visa e distrito d! Powerhouse

#1.



Technical Manager C. F. Williams (left) during inspection of the
west side of the HDS-I facilities. He is accompanied by HDS and
Safety representatives.

Technical Manager C. F. Williams (robez) durante inspeccion di e
parti pabao di HDS-I, hunto cu representantes di HDS y Safety.

e severidad die caso. Esakinan
ta ser anota door di personal
di Safety Section pa compara-
cion cu e cifranan obteni den e
promer inspeccion di distrito ha-
ci door di miembronan di Comi-
te di Gerencia durante promer
parti di luna pasa.

Ora di computa e infraccion-

nan of irregularidadnan pa e re-
sultado quartal, enfasis special
lo ser poni ariba e tipo di in-
fraccion. Ta haci un diferencia
den e sistema di clasificacion si
reglamentonan di limpieza na
trabao ta ser kibra.pa motibo
di situacionnan normal di tra-
(Continua na pagina 8)

<

1. R. Manager F. S. Francis and
HDS Division and Safety repre-
sentatives check east area of
HDS-I. Observing the coalescers
at Nos. 9 and 10 Pipestills with
area representatives is Comp-
troller T. J. Keevan.

KKK

1. R. Manager F. S. Francis y re-

presentantes di HDS Division y

Safety ta check e parti pariba

di distrito di HDS-I. Observan-

do e coalescernan na Pipestill-

nan 9 y 10 ta Comptroller T. J.
Keevan.
4 ARUBA ESSO NEWS February 22, 1974

“United Friends’ Lead the Way in Carnival’s Steelband Contest Febr. 8

The "United Friends” Steelband
Fo

A CA NAVA? = won the Grand Pan-O-Rama
a oo y ‘ Steelband Contest held at th
i ty *% ey and Contest held at the
5 y: y | a " Sport Park on February 8, 1974
‘ we ° vey i

YY e . - — iy esas part of the Carnival Program.

el i ie ZS ’ 1 Eight steelbands competed.
ie "United Friends” Steelband a
/ ‘ ‘hag [SS , o i} gana e concurso di Steelband
—? a - teni na Sport Park Februarl 8
como parti di e Programa di
Carnaval 1974. Ocho steelband

es

= 1 ag tor
Py | vk ‘ba a

Young Quicksilver is winner for ‘ga®y~

the 5th time of the Calypso King

title in the Carnival Calypso
Contest Feb. ist.


February 22, 1974 ARUBA ESSO NEWS

Jettica Arends, Children’s Carnival Queen in

the San Nicolas Parade and her Prince Eddy

v/d Linden. The coronation took place In the
Sport Park Sunday afternoon, Feb. 10.

;
pet
ti
4
\

)


ARUBA ESSO NEWS

A group here receives instruction from Process Foreman Everett
Beaujon using a scale model of the revamped units.

Un grupo aki ta ricibi instruccion for di Process Foreman Everett
Beaujon usando un "maquette” di e unidadnan renoba.

Employees Prepare for Startup
And Operation of Revamped Units

Sixteen employees of the Pro-
cess-Fuels Division recently
participated in a two-week train-
ing program on the newly re-
vamped No. 5 and 6 Pipestills.

Conducted by Process Fore-
men Everett Beaujon and Mar-
tines Leo, the training program
consisted of one-week classroom
instruction in the Administration
Building, while the other week
was dedicated to field training
on the units.

The 80-hour course began
at 8 a.m. on February 4, with
opening remarks by Fuels Divi-
sion Superintendent Joe Carroll.

Afterwards HDS Project Gene-
ral Manager R. G. Bergfield ex-
pressed his enthusiasm for the
training program and remarked
on the numerous changes that
have taken place during the past
years. These changes have made
Lago a more flexible, progress-

ive refinery with the demonstrat-
ed ability to cope with changes
which will occur in the future.

The men, who will be directly
involved in the startup activities
and subsequent operation of the
renewed combined pipestills,
are: J. Biezem, A. Boekhoudt,
M. Bomba, S. Fingal, T. Felix, C.
Martis, V. Maduro, E. Tujeehut,
G. Tromp, G. Ruiz, A. Croes, E.
Boekhoudt, P. de Cuba, L. Wer-
leman, Raurence and F. La-
clé.

Currently attending a_ similar
program which began on Mon-
day, February 18, are: E. Odu-
ber, E. Tromp, C. Yarzagaray,
A. F. Semeleer, H. Henriquez,
A. Kusmus, V. B. Romeo, D. Go-
mes, F. M. Hoek, M. Dirksz, J.
Tromp, L. Tromp, R. D. Croes,
V. Ridderstap, A. Maduro, J.
Yarzagaray and P. Flemming.

[ Good Housekeeping |

(Continued from page 1)
best area at the top. The list,
which includes the Process and
Mechanical personnel respons-
ible for their particular area, in
this way credits them for their
efforts and achievements. Those
with low housekeeping ratings
can compare areas and seek
ways for improvement.

For a dynamic Good House-
keeping Program it is essential
to have a good follow-up sys-
tem. After the results of the
quarterly survey are published,
each group responsible for his
area can determine how to im-
prove the situation. Those with
the lowest rate who feel that
they were at a disadvantage due
to construction work, turnaround
activities, etc., can request a
new survey. If this is justified,
the personnel in charge will be
given a week's time to clean up
his area to improve his rating.
If the reinspection results in a
higher rating, a new tabulation
is published emphasizing efforts
made towards this improvement

Between quarterly inspections

February 22, 1974

Fuels Division Superintendent
Joe Carroll opens two-week
training program for a group of
Fuels Division men who will be
involved in No. 5 & 6 Pipestill
startup and operation.

Joe Carroll, Fuels Division Su-
perintendent ta habri e progra-
ma di entrenamento di dos si-
man pa e promer grupo di per-
sonal di Fuels kendenan fo ta
involvi den startmento y opera-
cion di PipestiliInan No. 5 y 6.

HDS General
R. C. Bergfield remarks on com-
pany development.

HDS General Project Manager
R. C. Bergfield ta papia tocante
desaroyo di compania.

Project Manager

any system used in maintaining
high housekeeping standards
can only result to the advantage
of all. Good and safe work ha-
bits pave the way for improved
appearance of job areas and
employees’ greater saitsfaction
in their accomplishments.

<

Juancho Kock, an em-
ployee at the Esso
Marketing - Oranjestad
Bunker Facilities,
for the second conse-
cutive year won the
Tumba King title at the
Wilhelmina Stadium.
He was accompanied
by "Vibrations ’74”.
Here he is crowned by
SAC President Milo
At left is ist

Gro-

Croes.
runner-up Cecil

vell.


mq 8

oes SS Se

February 22, 1974

ARUBA ESSO NEWS 7

x Esther Marugg Crowned Esso Club Queen February 9 *
a = re



Marugg (18) won the
Esso Club Queen title at the

Esther

Club on February 9. She was
crowned by Acting Lt. Governor
Frans Wernet (see front page).

In regal attire, after coronation ceremonies, Esso
Club Carnival Queen is escorted by Charles Bate-
man, Esso Club Board Chairman.

Thirteen Men Dedicate Spare Time
To Electronics & Automation Course

Under the tutorship of H. E.
"Ro" Amaya, a group of elec-
tricians and instrument men of
the Mechanical Department be-
gan an Industrial Electronics
& Automation course on Mon-
day, Feb. 11. Participants are:
Agustin Ras, Fernando Thiel-
man, Calton Jackson, Margari-
to Wester, Franklin Kelly, Mario
Kelly, Francisco Gietel, Juan de
C. Kock, Ramiro Boekhoudt,
Carlos Faarup, Mario Paskel,
Alvin Laclé and Ricardo Croes.

These thirteen men, on their
own initiative, requested the
course from the Cleveland In-
stitute of Electronics through
the assistance of the |.R.-Train-
ing Section last year. Most of
these craftsmen who are rela-
tively new in their respective
field of work, are following the
course in their own spare time.
Classes are held from 6 to 9
p.m. every Monday, Wednesday
and Thursday in the former La-
go High School building.

Instructor of the C.I.E. Indus-
trial Electronics & Automation
course, Ro Amaya, a Mechanic-
al Planner in the Refinery Main-
tenance & Planning Division,
taught this same course last
year. Ro, who has a remark-
able thirst for learning, is him-
self currently following a home-

study course in Electrical Engi-
neering from the Cooks’ In-
stitute of Electronics of Jackson,
Miss.

Yet, he has made time avail-
able to assist these ambitious
young men in forging ahead.

In his evening classes, Ro will
be giving theoretical training as
well as cover the practical as-
pects of the course. For this
purpose Lago has made an elec-
tronic lab available which was
formerly used in a Philco cour-
se. At the same time, the stu-
dents will follow a Slide Rule
course. At the pace set by the
students, the course is expected
to last eighteen months.

On Friday, February 8, during
a short meeting in the Adminis-
tration Building, Hap Young, Re-
fining & Maintenance Planning
Division Superintendent, com-
mended the students for their
interest in progressing in their
respective jobs and wished them
success in their endeavors. Pre-
sent at the meeting were: Ro
Amaya, who presented the stu-
dents with their textbooks; Do-
minico D. S. Britten, Zone Su-
pervisor of the Instrument/Elec-
trical Maintenance Section; Car-
los Z. de Cuba on behalf of the
|.R.-Training Section, and Me-
chanical Training Coordinator
Al Britten.





Runner-up Enilda de Mey, here shown with
MC Matheo Reyes. Below, the four candida-
tes, | to r: Mary Arendsz, Yolanda Maduro,
Esther Marugg and Enilda de Mey.

|





®
ts ea

ae





Ro Amaya here shows his class part of the mini-electronic Lab
which will be utilized in the practical phase of the course.

Aki Ro Amaya ta mustra su klas parti di e mini-laboratorio electro-
nico cual lo ser utiliza den e parti practico di e curso.


ARUBA ESSO NEWS



Ro Amaya explains diagram on blackboard
to his students in an evening class.

Ro Amaya ta splica un mapa ariba borchi
na su estudiantes durante les anochi.

Diez-Tres Empleado

Ta Dedica

Tempo Liber na Curso Electronico

Bao di direccion di H. E. "'Ro”
Amaya un grupo di electricien
y instrument men di Mechanical
Department a cuminza un curso
di Electronica y Automatizacion
Industrial ariba Dialuna, Februa-
ri 11. Nan ta:

Agustin Ras, Fernando Thiel-
man, Calton Jackson, Margari-
to Wester, Franklin Kelly, Mario
Kelly, Francisco Gietel, Juan de
D. Kock, Ramiro Boekhoudt,
Carlos Faarup, Mario Paskel,
Alvin Laclé y Ricardo Croes.

E dieztres empleadonan aki,
ariba nan propio iniciativa, a pi-
di e curso aki for di Cleveland
Institute of Electronics door di
yudanza di |. R.- Training Sec-
tion anja pasa. Mayoria di e
artesanonan aki kendenan ta re-
lativamente nobo den nan ramo
respectivo di trabao, ta siguien-
do e curso den nan tempo liber.
Lesnan ta ser duna for di 6 pa
9 p.m. tur Dialuna, Diarazon y
Diahuebs den e anterior edifi-
cio di Lago High School.

Instructor di e curso di Elec-
tronica y Automatizacion Indus-
trial di C.I.E. aki, Ro Amaya, un
Mechanical Planner den Refine-
ry Maintenance & Planning Di-
vision, anteriormente a sinja e
curso aki anja pasd. Ro, ken-
de tin un placer remarcable pa
studia, actualmente mes ta si-
guientdo un curso di studia na
cas den Ingenieria Electronica

for di Cooks’ Institute of Elec-
tronics di Jackson, Missis-
sippi. Sinembargo, el ta trahan-
do tempo liber pa yuda e ho-
bennan cu ambicion aki pa nan
adelanta nan mes.

Den su klasnan di anochi, Ro
lo duna entrenamento den teo-
ria como tambe cubri aspecto-
nan practico di e curso. Den
e caso aki Lago a pone un labo-
ratorio electrénico disponible
cual antes a ser usa den e cur-
so di Philco.

Na e mesun tempo, e estu-
diantenan lo sigi un curso di
"Slide Rule’. Segun e paso es-
tableci pa estudiantes, e curso
ta ser spera di dura diez-ocho
lune.

Ariba Februari 8, durante un
reunion cortico den Administra-
tion Building, Hap Young Super-
intendente di Refinery Main-
tenance & Planning Division, a
elogia e estudiantes pa nan in-
teres di progresa den nan res-
pectivo trabaonan y a desea nan
exito den nan esfuerzonan. Pre-
sente na e reunion tabata: Ro
Amaya, kende a presenta estu-
diantes cu nan bukinan di texto;
Dominico D. S. Britten, Zone Su-
pervisor den _ Instrument/Elec-
trical Maintenance Section; Car-
los Z. de Cuba, representando
\.R.- Training Section, y Mecha-
nical Training Coordinator Al
Britten.

February 22, 1974

This group of ambitious young men will each be spending nine hours a week in the indus-
trial Electronics & Automation Course expected to last 18 months.
E grupo aki di hobennan cu ambicion cada un lo dedica nuebe hora pa siman na e curso
di Electronica Industrial y Automatizacion cual lo dura diez-ocho luna.

Limpieza Den Refineria

(Continua di pag. 3)
bao of si e ta causa door di sim-
ple descuido.

Despues cu e calculacionnan
ta ser haci indicando e percen-
tahe di un_ situacion ideal
(100%o), e clasificacionnan di
distrito ta ser prepara mustran-
do e percentahe mas halto of e
mehor distritonan mas ariba.

E lista cual ta inclui e perso-
nal di Process of Mechanical
responsable pa nan distrito en
particular, di e manera aki ta
duna credito na nan pa nan es-
fuerzonan y pa locual nan a lo-
gra. Esnan cu tin un classifica-
cion abao den limpieza na tra-
bao por compara distrito y bus-
ca medionan pa mehora e si-
tuacion.

Pa un programa dinamico di
Limpieza na Trabao ta esencial
pa sigui un bon sistema di
check bek e sitionan.

Despues cu e resultadonan di
e clasificacion quartal a ser pu-

Deceased
PEDRO SOLOGNIER passed away in Aruba at the age of 69, on

November 13, 1973.
30 years of service.
Wharves.

blica, cada grupo responsable
pa su distrito por determina co-
mo nan por mehora e situacion.
Esnan cu un clasificacion abao
cu ta haya cu nan tabatin un
desventaha pa motibo di trabao
di construccion, actividadnan di
revision, etc. por pidi pa un
otro inspeccion. Si esaki ta
hustifica, e personal encarga ta
haya un siman pa haci su dis-
trito limpi pa e mehora su cla-
sificacion. Si e re-inspeccion re-
sulta den un clasificacion mas
halto, anto un tabulacion nobo
ta ser publica poniendo enfasis
ariba e esfuerzonan hacl.

Entre cada inspeccion quartal
cualkier sistema usa pa mante-
ne un halto standard di limpie-
za por resulta unicamente den
un ventaha pa tur. Bon costum-
ber y seguridad den trabao ta
crea un mehor aparencia den e
distritonan y ta duna empleado-
nan un mas grandi satisfaccion
den nan esfuerzonan.

Annuitants

He retired on March 1, 1961 after almost
He had last worked as a Dockman at the

FELIPE S. MADURO died in Aruba on December 12, 1973. He

was 61 years old.

He had been a Pipefitter in Mechanical-Pipe

Section, and retired on August, 1965 after 27 years of service.
ALFRED E. BROWN died in St. Maarten on December 17, 1973

at the age of 60.

He had been employed in the Lago Commis-

sary and retired on July 1, 1965 after 25 years of service.

EZEQUIEL KOCK passed away
at the age of 71.

in Aruba on December 22, 1973

Mr. Kock who was a Pipefitter in Mechanlc-

al-Pipe Section, retired on April 1, 1962 after over 36 years of

service.