Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
August 1977
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


ARWGEB



Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles



VOL. 38 — No. 8



‘ME ws

August 1977

Fabian S. Francis Ends 35-Year Lago Career on August 31, 1977

Lago’s Employee Relations Mana-
ger Fabian S. Francis has announced
his intention to retire effective August
31, 1977, after 35 years of service.

Fabian began his Lago career in
1942 as a Process Helper in the for-
mer Hydro-Poly Plant where he ad-
vanced to Levelman. In 1946 he
transferred to the Personnel Depart-
ment as a Training Instructor in the
Lago Vocational School where he
taught English. Fabian subsequent-
ly became senior instructor and was
LVS principal from 1956 until 1957
when the school was discontinued.
Thereafter, he progressed through the
positions of Training Assistant, Trai-
ning Coordinator and Training Advi-
sor until his appointment to Industrial
Relations Administrator in 1969.

Fabian has been Employee Rela-
tions Manager since June 1972.

During his long career, Fabian fol-
lowed numerous management deve-
lopment programs at Lago as well as

overseas. These training programs
took him to the Latin American Trai-
ning Center in Cali, Colombia, to Ma-
racay, Venezuela; Lima, Peru, and
Coral Gables, Florida. He also at-
tended an English Language program
at the New York University, a Seminar
in Technical Report Writing at Creole,
an Executive Development Program
at the University of Illinois, and a
course in Negotiating & Administe-
ring the Labor Contract at the Univer-
sity of Michigan.

While in the Training Division, Fa-
bian conducted various supervisory
training programs.

He has served on many Lago com-
mittees, such as the Small Business
Committee, Salary Committee, Mana-
gement Development Committee, Po-
licies & Plans Committee, Contract
Committee, Community Committee,
the HBF Mortgage Advisory Commit-
tee, and the Labor Relations Commit-
tee where he worked as a member

Donald J. Studebaker Succeeds Fabian S. Francis
As Employee Relations Manager September 1

Donald J. Studebaker has been na-
med Employee Relations Manager ef-
fective September 1. Mr. Studeba-
ker, who had been Employee Rela-
tions Adviser to the Oil Services Com-
Pany of Iran since 1974, succeeds



D. J. Studebaker

Fabian S. Francis who is leaving on
vacation prior to his retirement.

A B.S. graduate in civil Enginee-
ring from the Missouri School of Mi-
nes in 1943, Mr. Studebaker began

his Exxon career as a Jr. Geophysicist
with the Carter Oil Company of Tul-
sa, Oklahoma, in 1945. Thereafter,
he worked in Peru, Colombia and
Canada on loan assignments before
transferring to Standard Vacuum Pe-
troleum Company in Sumatra, Indo-
nesia, in 1950 where he was named
Assistant Chief Geophysicist in 1956.

In 1962, Mr. Studebaker became
Assistant General Manager of P.I.S.I.
in Sumatra, Indonesia. He returned
to the U.S.A. in 1964 where he filled
various management positions at a
number of Exxon affiliates before his
assignment in Iran.

Mr. Studebaker is conversant in
Spanish and Indonesian, having lear-
ned these languages during his ex-
tensive foreign assignments, of which
fourteen years spent in Indonesia.

A widower, Mr. Studebaker has a
son, Charles, 21, and an 18-year-old
daughter, Lisa, who are studying at
the University of Texas.

While in Aruba, Mr. Studebaker is
planning to practice golf, and fly
sport planes.

of the Bargaining Team which nego-
tiates with the IOWUA every three
years for a new collective working
agreement.

A native of St. Vincent, Fabian ac-



F. S. Francis
quired the Dutch nationality several
years ago and plans to retire on the
island, dividing his time between his
home in Seroe Colorado and travel-
ing to Latin American countries. He
(Continued on page 3)



H. F. Coffl

Henry F. Coffi Ta Bira
Gerente Asistente Di
Employee Relations Sept. 1

Efectivo September 1, Henry F. Cof-
fi, te recientemente Division Super-
intendente di Utilities den Process
Department, lo bira Gerente Asisten-
te di Employee Relations.

Henry a cuminza su carera cu La-
go na 1961 como un Electrical/Instru-
ment Engineer den Mechanical De-
partment caminda el a progresa pa
Senior Engineer y Supervising Engi-

(Continua na pag. 2)







2

ARUBA

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Anilies

ARUBA ESSO NEWS

a,

VEWS



Editor: Mre. L. |. de Cuba

Senior Editor: A. Werleman



Photographs by: Joe’s Photographic Service
Printer : Verenigde Antilllaanse Drukkerijen N.V.



Raymond Dowling Advances to Senior Engineer
In Techn.-Project Development Division Aug. 1

Raymond L. Dowling has been pro-
moted to Senior Engineer in Techni-
cal - Project Development Division
effective August 1, 1977.

Raymond joined Lago in March
1974 as an Engineer in the Technical-
Process Engineering Division, assign-
ed to the Fuels Section. Later on,
he was rotated in the Environmental
Control Section and in the HDS Sec-
tion. Early this year, he transferred
to the Process Design & Cost Esti-
mating Section in the Project Deve-
lopment Division, where he has been
involved in process design work for
refinery visbreakers.

A MULO-B graduate from the St.
Augustinus College in San Nicolas,
Raymond studied with a Lago scho-
larship at the HTS in Heerlen, Hol-
land, where he obtained his B.S. de-
gree in Chemical Engineering in 1969.
He continued his education in Hol-
land, this time at the Technical Uni-
versity in Eindhoven, where he earn-
ed his Master’s degree in 1974.

Raymond has followed the Kepner-
Tregoe, Process Design, Refinery

Economics Courses at Lago and a
Petroleum Measurement Course in
Bayton.

In his spare time, Raymond enjoys
various hobbies, the major one being



R. L. Dowling

photography, which he taught him-
self. He is a member of the Aruba
Camera Club. He and his wife Els
enjoy traveling and have just return-
ed from a trip to Surinam.

The Dowlings, who live in Simeon
Antonio, have two children, Wendy
(3) and Gregory (1).

Fabian S. Francis Ta Termina Carera
Di 35 Anja cu Lago Augustus 31, 1977

Lago su Gerente di Employee Re-
lations Fabian S. Francis a anuncia
su intencion di retira entrante 31 di
Augustus, 1977, despues di 35 anja di
servicio.

Fabian, kende ta cuminza cu va-
cantie dia 1 di September, a cuminza
su carera cu Lago na 1942 como un
Process Helper den e anterior Hydro-
Poly Plant caminda el a avanza pa
Levelman. Na 1946 el a traslada pa
Personnel Department como un In-
structor di Entrenamento na Lago su
School di Ofishi caminda el a duna
les di Ingles. Despues Fabian a bira
Senior Instructor y el tabata Cabe-
zante di LVS for di 1956 te cu 1957
tempo cu e school a sera. Des-
pues, el a progresa den e posi-
cionnan di Training Assistant, Trai-
ning Coordinator y Training Advisor
te cu su nombramento como Adminis-
trador di Relaciones Industriales na

1969.

Fabian a bira Gerente di Emplo-
yee Relations na Juni 1972.

Durante su carera largo, Fabian a
sigui numeroso programanan di de-
saroyo di gerencia tanto na Lago co-
mo den exterior. E programanan di
entrenamento aki a hibele na e Latin
American Training Center na Cali, Co-
lombia; Maracay, Venezuela; Lima,
Peru, y Coral Gables, Florida. Tam-
be el a participa den un programa di
Idioma Ingles na New York Universi-
ty, un Seminar di Skirbimento di Rap-
port Técnico na Creole, un Programa
di Desaroyo pa Ehecutivo na Univer-
sidad di Illinois, y un curso den Ne-
gociamento y Administracion di Con-
tract Laboral na Universidad di Mi-
chigan.

Mientras cu el tabata den Training
Division, Fabian a conduci varios pro-

(Continua na pagina 5)

August 1977

Donald Studebaker Ta Sigi
Fabian Francis como Gerente
Employee Relations Sept. 1

Donald J. Studebaker a ser nom-
bra Gerente di Employee Relations
entrante September 1, 1977. Sr. Stu-
debaker, kende tabata Employee Re-
lations Adviser pa Oil Services Com-
pany di Iran for di 1974, a bira suce-
sor di Fabian S. Francis kende ta
bai cu vacantie promer cu e bai cu
retiro.

Un graduado di bachiller den Inge-
nieria Civil for di Missouri School of
Mines na 1943, Sr. Studebaker a cu-
minza su carera cu Exxon como un
Jr. Geophysicist cu Carter Oil Com-
pany di Tulsa, Oklahoma na 1945.
Despues, e! a traha na Peru, Colom-
bia y Canada ariba asignacionnan di
préstamo promer cu el a transferi pa
Standard Vacuum Petroleum Compa-
ny na Sumatra, Indonesia na 1950 ca-
minda el a ser nombra Assistant Chief
Geophycisist na 1956.

Na 1962, Sr. Studebaker a bira
Asistente Gerente General di P.I.S.I.
na Sumatra, Indonesia. El a regresa
Merca na 1964 caminda el a ocupa
varios posicionnan di gerencia na va-
rios afiliados di Exxon promer cu su
asignacion na Iran.

Sr. Studebaker por conversa na
Spano y Indonés, siendo cu el a sin-
ja e idiomanan aki durante di su asig-
nacionnan extenso na exterior, di
cual diez-cuater di nan na Indonesia.

Sr. Studebaker, kende ta viudo,
tin un yiu homber cu yama Charles,
di 21 anja, y un yiu muher, Lisa, di
18 anja. Ambos ta studiando na Uni-
versidad di Texas.

Mientras cu el ta aki na Aruba, Sr.
Studebaker tin plan pa practica golf
y bula cu avioneta.

i Henry Coffi

(Continua di pagina 1)

neer promer cu el a transferi pa Pro-
cess - Utilities Division na 1973

Na 1974 el a bira Assistant Division
Superintendent - Utilities y e siguien-
te anja el a asumi e puesto di Divi-
sion Superintendent.

Henry, kende tin un grado di Inge-
nieria Eléctrica di HTS na Groningen,
tin diploma como maestro di school
técnico. El a tuma varios curso pa-
trocina pa Lago den disenjo, econo-
mia, técnicanan di mantencion y ge-
rencia, y el a participa den varios se-
minars na Caracas y na New Jersey.

Henry y su casa Marianne tin un
yiu muher di siete anja, Mayra. Ac-
tualmente familia Coffi ta pasando
su vacantie na Hulanda.



August 1977

Graduadonan LSF

ARUBA ESSO NEWS

Vivian Wever y Patricio Nicolaas Ta Cuminza
Carera Profesional cu Lago Efectivo Aug. 1

Dos profesional nobo, ambos re-
ciente graduadonan di colegio, a cu-
minza nan carera cu Lago dia 1 di
Augustus, 1977. Vivian J. Wever y
Patricio V. Nicolaas a studia cu un
beca di Lago Scholarship Founda-
tion na Merca.

Vivian a join Technical - Energy
Conservation and Environmental Con-
trol Group como un EC&EC Assistant
caminda su asignacionnan inicial ta
pa haci estudionan di pérdida di aze-
ta y otro actividadnan relaciona cu
esaki.

Un anterior estudiante di Maria Col-
lege, Vivian a completa MULO, cu
wiskunde, y despues a bai Colegio
Arubano caminda el a recibi su di-
ploma HAVO na 1973. E mesun anja
ey el a haya un beca di Lago Scho-
larship Foundation pa studia Admi-
nistracion Comercial na Universidad
di Tulsa, Oklahoma. El a haya un
grado di bachiller, specialisa den
Economia, na Mei e anja aki.

Como estudiante el a ser asigna
den varios departamento di Compa-
nia bao Lago su programa di entre-
namento den verano.

Mayoria di su dianan liber den pri-
mavera y Pascu Grandi na Merca el
a bishita estadonan cercano manera
Arkansas, Kansas, Missouri y Colo-
rado.

Vivian, kende tin 22 anja, ta yiu
muher mayor di Lucio Wever di Me-
chanical - Materials. El ta contento
di ta na cas atrobe y el tin plan pa tu-
ma parti activo den bida social y pa
goza di su deporte favorito, landa-
mento. Su hobbynan ta leza y co-

lecta caha di zwavel. Vivian ta biba
cu su mayornan y un ruman muher
mas jong na Oranjestad.

Patricio V. Nicolaas a ser emplea
den Technical - Instrument/Electrical
Engineering Section como un Inge-
niero dia 1 di Augustus.

Un anterior estudiante di St. Au-
gustinus School na San Nicolas, ca-
minda el a completa MULO-B (cu
wiskunde,) Patricio a studia Ingenie-
ria Eléctrica na John F. Kennedy MTS
dos anja, graduando na 1972. E mes-
un anja ey, el recibi un beca di La-
go pa studia na School Preparatorio
na Marianapolis. El a continua su

educacion cu beca di Lago na Uni-

versidad di Tulsa, caminda reciente-

mente el a obtene un grado di ba-
(Continua na pagina 5)



Patricio V. Nicolaas

Roland Wilson Emplea den Process-Oi! Movts.

Como Loods y Supervisor Maritimo August 1

1 di Augustus 1977 Roland T. Wil-
son a cuminza su carera na Lago
den Departamento Process-Oil Mo-
vements como loods y a la vez su-
pervisor den organizacion di haf.

Roland a caba estudio di MULO na
1959 na Abraham de Veer School.
Luego el a bai nabega ariba tanque-
ronan Noruego cu ta bishita puerto-
nan den Caribe, America Central y
America del Norte. Tambe pa un
corto periodo el a nabega ariba un
tanquero Hulandes. Na 1968 el a bai
traha na tera na Noruega unda el a
tuma curso den idioma Noruego.

Di 1969 te 1971, Roland a studia
na e Academia Maritima di Oslo,
Noruega, unda el a obtene diploma

di segundo stuurman y despues di
promer stuurman.

Como parti di su entrenamento el
a tuma curso di paga candela y uso
di radio di alta frecuencia y radar y
entrenamento ariba simuladornan.
Durante su vacacionnan di verano,
el a tuma entrenamento practico ari-
ba varios bapor.

Despues di a gradua, el a bai nabe-
ga atrobe y a bishita Aruba na 1971
y 1972 cu vacacion.

Di Mei 1974 te Juli e anja aqui, Ro-
land a traha como Loods 2de clase
den servicio di territorio insular di
Aruba y tambe como captan abordo
di ’Arikok’’.

(Continua na pag. 7)



Vivian J. Wever

Oswin A. Koeiman Joins Lago
As an Engineer in Technical
P. 1. S. Effective July 25

Oswin A. Koeiman started with La-
go on July 25 as an Engineer in Tech-
nical - Process Technical Services
Division. His first assignment is as
Contact Engineer in the Distillation
Section.

An HBS-B graduate of the Radul-
phus College in Curagao, Oswin ob-
tained his Master’s degree in Chemi-
cal Engineering from the Technical
University of Eindhoven, Holland, in
1976.

Recently, he received his Teacher's
degree tn Chemistry and Physics at
the same university.

As a student Oswin worked during
his summer vacations for several
companies, including the Shell Per-
nis Refinery in Holland, Shell Cura-
¢gao and for several weeks at facto-
ries in Germany and Sweden.

Oswin's favorite sports are football
and table tennis. He has also been
playing tennis for over a year and
plans to join the Esso Tennis Club.
His other hobbies are reading and
playing checkers.

Oswin and his Dutch-born wife Ri-
ta live in Seroe Colorado.

Francis Retires |
(Continued from page 1)
and his wife Juliana have three
daughters: Joan, who is a teacher,
Helen and Judith, who are attending
college, and a married son, Jeffrey,
who is a Lago Engineer.

Fabian will be well-remembered by
the many friends he has made during
his long career, especially by his co-
workers in Employee Relations and
the former LVS students, many of
them working in responsible posi-
tions all through the refinery.







Alvin A. Howell of
Mechanical Contract
Execution Zone
checks the tires of
one of Lago’s ren-
ted vehicles to as-
sure that they are
properly inflated.

ARUBA ESSO NEWS



Alvin A. Howell di Mechanical - Contract Execution Zone ta check e tayernan di uno
di e vehiculonan cu Lago ta huur pa asegura cu nan ta suficientemente yena.

Pagamento di Atencion Ariba Sistema Electrico,
Calentamento di Mas Por Preveni Candela di Auto

Aparte di un boxmento serio, no tin
hopi cos cu por pasa un vehiculo pa
spanta su chofer asina tanto manera
un candela di auto. Aunque cu can-
dela di auto ta forma un parti chikito
di accidente di motor, e resultado di
e accidentenan aki hopi biaha por ta
basta serio.

Ta ser bisa cu ta hopi mas facil pa
preveni un candela di auto cu pa pa-
ga uno. Aki tin algun sugerencia pa
chofernan tocante com pa _ preveni
cu un candela di auto socede na pro-
mer lugar, y kiko e chofer mester ha-
ci si acaso uno socede.

Un precaucion importante contra
candela di vehiculo ta pa no hu-
ma cerca of rond di e vehiculo. Si
e costumber aki resulta mucho difi-
cil pa stop cu n’e, anto un chofer
mester paga tur material di huma-
mento cu cuidao promer cu e desha-
ci di dje.

Un revision frecuente di e sistema
eléctrico di e vehiculo ta un otro me-
dida di prevencion di candela. Cual-
kier waya cu insulacion gasta of ge-
kraak mester por lo menos ser cubri
cu “tape” eléctrico, of reemplaza si
e waya ta sunu of si e insulacion a
ser pela den varios parti grandi.
Atencion special mester ser duna na
inspeccion di cable di bateria y nae
cable for di generator. Pa motibo cu
e partinan aki no ta protegi pa ’’fuse”
of interruptor di circuito, un corto
circuito eynan por wel resulta den un
candela.

Breeknan cu ta lastra por calenta
di mas y causa candela. Si e vehi-
culo no ta move libremente, por ta cu
e breeknan ta pega. E sistema di
breek mester ser gecheck cu frecuen-

cia door di un mecanico qualifica pa

asegura un ahuste adecuado di e
“*bearingnan” y cu e wielnan no ta
los.

Tayernan tambe por bira cayente
di mas y causa candela, particular-
mente esnan di vehiculonan pisa.
Tayernan cu no ta yena suficiente-
mente, locual ta permiti e capa di
tayer pa dobla demasiado, ta e cau-
sa principal di calentamento di mas.
Capanan di tayer no yena suficiente-
mente por bira mas y mas cayente y
Por pega na candela. Si bo no ye-
na Bo tayer bastante, especialmente
den velocidad halto, corremento den
tempo di calor, esey por causa au-
mento di calor y haci e tayer bula.
Hendenan cu ta insisti pa corre sua-
ve door di no yena tayer suficiente-
mente por afecta e funcionamento di
e sistema di breek, e sistema di
stuur, y e transmision di corriente for
di e motor pa camina. E practica aki

(Continua na pagina 8)



August 1977

Prevent Vehicle Fires; Check
Electrical Systems and Parts
Which are Liable to Overheat

Except for a serious collision, few
things can happen to a vehicle that
are more terrifying to a driver than
a vehicle fire. Although vehicle fires
constitute a small part of the motor
carrier accidents, the results of these
accidents are often quite serious.

It has been said that it is easier to
prevent fire than to extinguish one.
Here are some suggestions for dri-
vers on how to keep a vehicle fire
from happening in the first place, and
what to do should one occur.

One important precaution against
vehicle fire is to refrain from smoking
in or around the vehicle. If the habit
proves too hard to break, a driver
should carefully extinguish all smok-
ing material before discarding it.

A frequent check of the vehicle’s
electrical system is another fire pre-
vention measure. Any wiring with
worn or cracked insulation should at
least be wound with electrical tape,
or replaced if the wire is exposed or
the insulation is chipped away in
large places. Special attention should
be given to inspecting the battery ca-
ble and the lead from the generator.
Since these spots are not protected
by fuses or circuit breakers, a short
circuit there could result in a fire.

Dragging brakes can overheat and
cause fires. If the vehicle does not
coast freely, the brakes may be drag-
ging. The braking system should be
frequently checked by a qualified me-
chanic to insure proper adjustment
of the slack and wheel bearings.

Tires also can overheat and cause
fires, particularly on heavy vehicles.
Underinflation, which allows the tire
casings to flex and bend excessively,
is a major cause of overheating.

(Continued on page 6)

Silvio Cijntje of E. R.
Safety inspects the
battery cable to pre-
vent a short circuit,
which could cause

a fire.

*

Silvio Cijntje di E. R.
Safety ta inspecta e
cable di bateria pa
preveni un corto cir-
cuito cual lo por

causa un candela.





August 1977

New Lago Engi-
neer Oswin A.
Koeiman.

*

Ingenlero nobo na
Oswin A.

Koeiman

Lago.

ARUBA ESSO NEWS



Oswin A. Koeiman Ta Join Lago como Ingeniero
Den Technical - P.T.S. Efectivo Juli 25, 1977

Oswin A. Koeiman a cuminza cu
Lago ariba Juli 25 como un Ingsnie-
ro den Technical - Process Techni-
cal Services Division.

Su promer asignacion ta como Inge-
niero di Contacto den e Light Ends
Area di Distillation Section.

Un graduado di HBS-B di Radul-
phus College na Curacao, Oswin a
haya su grado di maestro den Inge-
nieria Quimica for di Technische Ho-
ge School na Eindhoven, Hulanda, na
1976.

Recientemente, el a recibi su qua-
lificacionnan pa duna les den Quimi-

ca y Fisica for di e mesun universi-
dad.

Como estudiante, Oswin a iraha
durante su vacantie den verano pa va-
rios compania, incluyendo Refineria
Shell Pernis na Hulanda, Shell Cura-
¢ao y durante varios siman na fabri-
canan na Alemania y Suecia.

Oswin su deportenan favorito ta
futbol y ping pong. El tin mas cu un
anja caba ta hungando tennis y el tin
plan pa join Esso Tennis Club. Su
otro hobbynan ta leza y hunga dam.

Oswin y su casa Rita, kende ta na-
ci na Hulanda, ta biba na Seroe Co-
lorado.

Fabian Francis Ta Termina Carera Largo |

(Continua di pag. 2)

grama di entrenamento pa supervi-
sores.

El a sirbi den varios comité di La-
go, manera e Small Business Com-
mittee, Salary Committee, Manage-
ment Development Committee, Poli-
cies & Plans Committee, Community
Committee, e HBF Mortgage Adviso-
ry Committee, y e Labor Relations
Committee caminda el a traha como
miembro di e Bargaining Team cual
ta negocia cu IOWUA cada tres anja
pa un contract colectivo di trabao.

Naci na St. Vincent, Fabian a ad-
quiri e nacionalidad Hulandes algun
anja pasa y el tin plan pa retira ari-

ba nos isla, dividiendo su tempo en-
tre su cas na Seroe Colorado y bia-
hando pa paisnan Latino Americano.
El y su casa Juliana tin tres yiu mu-
her: Joan kende ta un maestra, He-
len y Judith, cu ta studia na colegio
na exterior, y un yiu homber, Jeffrey,
cu ta un ingeniero na Lago.

Fabian lo ser recorda cu carifio
door di e hopi amigonan cu el a ha-
ci durante su carera largo, especial-
mente door di su compaferonan di
trabao den Employee Relations y
door di e ex-estudiantenan di LVS,
hopi di nan trahando awor den posi-
cionnan responsable den henter re-
fineria.

Wever y Nicolaas Ta Cuminza Carera

(Continued from page 3)

chiller den Ingenieria Eléctrica.
Durante cu el tabata na colegio,
Patricio a haci hopi amistad, special-
mente cu studiantenan extranhero —
mayoria di nan Venezolano — kende-
nan el tin plan pa bishita den futuro.
Tambe el a dedica su tempo liber na
wega di volleyball y table tennis. Du-
rante tres verano, el a traha na Lago
como parti di Compania su Programa

di entrenamento den verano pa es-
tudiantenan di colegio.

Awor, como empleado, el a ser asig-
na na Instrument/Electrical Enginee-
ring Section caminda inicialmente el
lo traha den e mehoramento di faci-
lidadnan eléctrico den henter refine-
ria.

Patricio awor tin 23 anja y el ta bi-
ba cu su mayornan y un ruman hom-
ber mas jong na San Nicolas.

5

LSF Graduates Vivian Wever,
Patricio Nicolaas Begin
Career With Lago August 1

Two new professionals, both re-
cent college graduates, began their
career with Lago on August 1, 1977.
Vivian J. Wever and Patricio V. Nico-
laas studied with a Lago Scholarship
Foundation grant in the U.S.A.

Vivian joined the Technical - Ener-
gy Conservation and Environmental
Control Group as an EC&EC Assist-
ant where her initial assignments will
be carrying out Oil Loss Studies and
other related activities.

A former student of the Maria Col-
lege, Vivian completed the MULO cur-
riculum, with Math, and subsequent-
ly attended the Colegio Arubano
where she received her MULO diplo-
ma in 1973. That same year she ob-
tained an LSF grant to study Busi-
ness Administration at the University
of Tulsa, Oklahoma. She obtained
her B.S. degree with a major in Eco-
nomics last May.

As a student she was assigned to
various Company departments in the
Lago summer training program. Most
of her spring and Easter holidays in
the U.S.A. she spent visiting the
neighboring states of Arkansas, Kan-
sas, Missouri and Colorado.

Vivian, who is 22, is the eldest
daughter of Lucio Wever of Mechani-
cal - Materials. She enjoys being
home again and is planning to take
active part in social life and to enjoy
her favorite sport, swimming. Her
hobbies are reading and collecting
match boxes.

Vivian lives with her parents and
a younger sister in Oranjestad.

Patricio V. Nicolaas was employed
in the Technical - Instrument/Electri
cal Engineering Section as an Engi-
neer on August 1.

A former student of the St. Augus-
tinus School in San Nicolas, where
he completed the MULO-B curricu-
lum (with math), Patricio studied
Electrical Engineering at the John F.
Kennedy MTS two years, graduating
in 1972. That same year, he was
awarded a Lago scholarship grant to
study at the Marianapolis Prep
School. He continued his education
with a Lago scholarship at the Uni-
versity of Tulsa, where he recently
obtained his B.S. degree in Electri-
cal Engineering.

While in college, Patricio.made ma-
ny friends, especially foreign stu-
dents, mostly Venezuelans whom he
plans to visit sometime in the future.
He also dedicated his spare time to

(Continued on page 6)

eee Pe ee se ee



6 ARUBA ESSO NEWS

rom
|



Johannes Tromp of Technical - Crude & Products Coordination

(second right) is shown here with management and department

representatives following his 25-year service watch presentation
on his anniversary on July 25.



Wever, Nicolaas... | |

August 1977



Gilberto V. Rama of Mechanical - Machinist (third left)

here recei-
ves his 30-year service award in the presence of department repre-

sentatives. His service anniversary was on August 7.



Vehicle Fire Prevention |
(Continued from page 4)

(Continued from page 5)

volleyball and table tennis. During
three summers, he worked at Lago
as part of the Company’s summer
training program for college students.

Now, as an employee, he has been
assigned to the Instrument/Electrical
Engineering Section where he has
been initially assigned to the upgra-
ding of electrical facilities through-
out the refinery.

Patricio, who enjoys reading scien-
ce books, listening to popular music
and swimming, has resumed his fa-
vorite sport, table tennis as a Don
Bosco Club member in his leisure
hours.

Now 23 years old, Patricio lives
with his parents and a younger bro-
ther in San Nicolas.



Tires also can overheat and cause
fires, particularly on heavy vehicles.
Underinflation, which allows the tire
casings to flex and bend excessively,
is a major cause of overheating. Un-
derinflated tire casings become hot-
ter and hottter and may burst into
flames. Underinflating your tires, es-
pecially in high speed, hot weather
driving, can cause heat build-up and
blowouts.

People who insist on a soft ride by
underinflating tires affect the perfor-
mances of the braking system, stee-
ring system, and the transmission of
power from motor to road. This prac-
tice also weakens the tire rapidly to
the point where it fails.

Checking for proper inflation to
keep the tires running cool is the
best preventive measure. Any time
a tire goes flat or starts to smoke, it
should be removed immediately to

prevent the fire from spreading to
the vehicle and cargo.

Proper use of a fire extinguisher is
important. The driver should be fa-
miliar with the operation of his ex-
tinguisher. When using the extin-
guisher, he should try to get upwind
from the fire.

A vehicle fire can start any place
where conditions are right. Overbea-
ring tires or brakes, short circuits,
faulty exhaust systems, dripping fuel,
and careless smoking can all result
in a fire.

Vehicle fires are easier to prevent
than to extinguish. A simple pre-trip
vehicle inspection can often reveal
potential fire hazards. Any hazard

should be promptly corrected. If a
fire should break out, quick thinking
and proper action by the driver can
extinguish or contain the fire until
help arrives.





Thirty employees of IMS, Technical, MCS and Mechanical Engi-
neering Division attended a one-day demonstration of the Video-
Spec 200 electronic control system in the Mechanical Training
Center on July 25. Demonstrations were given by Leslie Rath-

bun, representative of Foxboro Company of Massachusetts. The
advanced electronic Process control equipment permits improved
display and handling of process control information and can be
tied in to any of Lago’s present electronic control systems.

06 &



August 1977

Henry F. Coffi Assumes
Position of Assistant
E.R. Manager September 1

Effective September 1, Henry F.
Coffi, until recently Division Super-
intendent - Utilities in the Process
Department, will become Assistant
Employee Relations Manager.

Henry began his Lago career in
41961 as an Electrical/Instrument En-
gineer and Supervising Engineer be-
fore transferring to the Process -Uti-
lities Division in 1973.

In 1974 he became Assistant Divi-
sion Superintendent - Utilities and
the following year he assumed the
position of Division Superintendent.

Henry, who holds a degree in Elec-
trical Engineering from the HTS in
Groningen, is a certified technical
school teacher. He has followed ma-
ny company-sponsored courses in
design, economics, maintenance and
management techniques, and has at-
tended seminars in Caracas and New
Jersey.

Henry and his wife Marianne have
a five-year-old daughter, Mayra. The
Coffis are currently on vacation in
Holland.

Roland Wilson Emplea

(Continua di pag. 3)

Den su tempo liber Roland ta bai
pisca, sambuya cu scuba, corre bici-
cleta y tambe jogging. E ta miem-
bro di YMCA. Fuera di Hulandes,
Ingles, Spafio y Papiamento, el ta
papia Noruego perfecto.

Roland y su esposa Peggy di No-
ruega y nan yiu homber di 6 anja ta

biba na Weg Kustbatterij 26, San Ni-
colas.

Above, Instructor Felix Bikker explains the theory of process control
on the blackboard. At right, Instrumentmen work on the alignment
of a CMA (Computer Manual Automatic) station, which can be seen

ARUBA ESSO NEWS



Felix Bikker (para),
Instructor di e Auto-
matic Process Con-
trol Tuning Course
ta ser mustra aki den
klas cu un grupo di
Instrumentmen cu ta

haciendo un test.

Felix Bikker (standing), instructor of the Automatic Process Control Tuning Course shown
in the classroom with a group of instrumentmen working on a test.

Automatic Process Control Tuning Course Prepares
Instrumentmen for Advanced Control Instrumentation

Another Skills Training Improve-
ment program (STIP) which proves
very beneficial to Instrument Mainte-
nance Section empoyees in going
about their regular duties, is an Auto-
matic Process Control Tuning course
currently underway.

The ten-week training program,
which began on July 5, is being
taught by Felix Bikker of Mechanical
Instrument/Electrical Maintenance Zo-
ne in the Mechanical Training Center
in the Laboratories Building. Atten-
ding the sessions once a week from
7—9 a.m. are twenty instrumentmen,
divided into two groups.

The Automatic Process Control Tu-
ning course features pneumatic and
electronic tuning of refinery control
instrumentation and is_ presented
using the STIP method which inclu-

des video cassettes, slide presenta-
tions, lectures in the classroom, and
actual demonstrations and practical
work with control instruments out in
the field. It teaches principles of
process control theory and provides
instrumentmen with an in-depth un-
derstanding of tuning automatic con-
trollers to different processes.

The knowledge acquired by the
participants in the 40-hour course
will enable them to optimize the tu-
ning of control instruments on vir-
tually all process units and other fa-
cilities throughout the refinery.

The course is part of an overall
program to further develop our in-
strumentmen and serves as a step-
ping stone to the future control tech-
nologies.



at far right among an array of pneumatic and electronic
control instruments.
Direct Digital Computer control.

The CMA is the latest development in











8 ARUBA ESSO NEWS August 1977
Raymond Dowling Ta Avanza
Pa Senior Engineer Den
Sed hs Technical-PDD Augustus 1

Wilson on

the job.

Roland T.
Wilson na

trabao.






r- at

ho



a



Roland Wilson Joins Process - Oil Movements
As Docking Master/Marine Supervisor Aug. 1

On August 1, 1977, Roland T. Wil-
son began his career at Lago in the
Process-Oil Movements Division as
a Docking Master/Marine Supervisor,
assigned to the Terminal Organiza-
tion.

Roland is a 1959 MULO graduate
from the Abraham de Veer School in
San Nicolas. He subsequently went
sailing on Norwegian tankers calling
at Caribbean, Central and North Ame-
rican ports. He also sailed briefly
on a Dutch tanker. In 1968, he as-
sumed shore duties in Norway where
he took courses in the Norwegian
language.

From 1969 to 1971, Roland studied
at the Oslo Navigation School in Nor-
way where he obtained his certificate
as second mate and later as first
mate. As part of his training, he al-
so attended firefighting courses and

VHF radio and radar courses and
trained on simulators. During his
summer vacations, he followed prac-
tical navigation training on various
ships.

After graduation, he again sailed
on various tankers and visited Aruba
in 1971 and 1972 while on vacation.

From May 1974 til July this year,
Roland was working for the Aruba
Island Government as a Pilot Il and
also served as tug captain on the
tugboat ’’Arikok”’.

Roland’s hobbies include fishing,
scuba-diving, cycling and jogging.

He is a member of the YMCA. In
addition to English, Dutch, Spanish
and Papiamento, Roland speaks Nor-
wegian fluently.

Roland and his Norwegian wife
Peggy and 6-year-old son live at Weg
Kustbatterij 26, San Nicolas.



Candela di Vehiculo

(Continua di pag. 4)
tambe ta haci e tayer bira zwak rapi-
damente te na un punto cu el ta fa-

ya.
Checkmento pa yenamento ade-

cuado di tayer pa mantene e tayer-
nan fresco ta e mehor medida di pre-
vencion. Ki ora cu un tayer baha of
cuminza kima, e mester ser kita in-
mediatamente pa preveni e candela
di plama na e vehiculo y carga.

Uso adecuado di un aparato di pa-
ga candela ta importante. E chofer
mester ta familiar cu operacion di su
aparato pa paga candela. Ora cu el
usa e aparato aki, el mester trata di
para na e banda di candela for di

cual direccion e biento ta bini.
Un candela di vehiculo por start

unda cu condicionnan p’esey ta bon.
Tayernan of breeknan cu tin dema-
siado friccion, corto circuito, sistema-
nan di exhaust” cu ta fayo, combus-
tible cu ta lek, y humamento sin cui-
dao tur por resulta den un candela.

Candelanan di vehiculo ta mas fa-
cil pa preveni cu pa paga. Un sim-
ple inspeccion di Bo vehiculo pro-
mer cu Bo sali cu n’é hopi biaha por
haci Bo descubri posible peligernan
di candela. Cualkier peliger mester
ser corregi inmediatamente. Si re-
sulta cu tin candela, pensamento ra-
pido y accion adecuado door di e
chofer por resulta den pagamento y
dominamento di e candela te ora cu
e haya auxilio.

Raymond L. Dowling a ser promo-
vi pa Senior Engineer den Technical
Project Development Division efecti-
vo 1 di Augustus, 1977.

Raymond a join Lago na Maart
1974 como un Ingeniero den Techni-
cal - Process Engineering Division,
asigna na Fuels Section. Mas des-
pues, el a ser asigna den Environ-
mental Control Section y despues
den HDS Section. Durante promer
Parti di e anja aki, el a ser traslada
pa Process Design & Cost Estimating
Section den Project Development Di-
vision, caminda el ta envolvi den tra-
bao di disenjo di proceso pa e vis-
breakernan di refineria.

Un graduado di MULO-B di St.
Augustinus College na San Nicolas,
Raymond a studia cu un beca di La-
go na e HTS na Heerlen, Hulanda,
caminda el a haya su grado di bachil-
ler den Ingenieria Quimica na 1969.
El a continua su educacion na Hu-
landa, e biaha aki na HTS na Eind-
hoven, caminda el a recibi su grado
di maestro na 1974.

Raymond a sigui cursonan Kepner-
Tregoe, Process Design, Refinery Eco-
nomics na Lago, y un curso Petro-
leum Measurement na Baytown.

Den su tempo liber, Raymond ta
goza di varios hobby, esun principal
ta fotografia, cual el a sinja su mes.
El ta un miembro di Aruba Camera
Club. El y su casa Els ta gusta via-
ha y nan a caba di bolbe di un va-
cantie na Suriname.

Familia Dowling, cu ta biba na Si-
meon Antonio, tin dos yiu, Wendy (3)
y Gregory (1).



OBITUARY

GERONIMO KELLY, who was on
medical retirement from Lago, died
on the way to the Dr. Horacio Oduber
Hospital on July 26, 1977, Mr. Kelly,
who had 34 years of Lago service, had
been employed in the Mechanical -
Metal Trades. He was 53 years old.
He is survived by his widow and ele-
ven children.

SEFERINO P. ZIEVINGER, a Dock
Corporal in Process - Oil Movements,
passed away at the Dr. Horacio Odu-
ber Hospital on July 29. Mr. Zievin-
ger, who had over 33 years of service,
would have completed 55 years of
age this month. He was single.





Full Text




ARWGEB



Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles



VOL. 38 — No. 8



‘ME ws

August 1977

Fabian S. Francis Ends 35-Year Lago Career on August 31, 1977

Lago’s Employee Relations Mana-
ger Fabian S. Francis has announced
his intention to retire effective August
31, 1977, after 35 years of service.

Fabian began his Lago career in
1942 as a Process Helper in the for-
mer Hydro-Poly Plant where he ad-
vanced to Levelman. In 1946 he
transferred to the Personnel Depart-
ment as a Training Instructor in the
Lago Vocational School where he
taught English. Fabian subsequent-
ly became senior instructor and was
LVS principal from 1956 until 1957
when the school was discontinued.
Thereafter, he progressed through the
positions of Training Assistant, Trai-
ning Coordinator and Training Advi-
sor until his appointment to Industrial
Relations Administrator in 1969.

Fabian has been Employee Rela-
tions Manager since June 1972.

During his long career, Fabian fol-
lowed numerous management deve-
lopment programs at Lago as well as

overseas. These training programs
took him to the Latin American Trai-
ning Center in Cali, Colombia, to Ma-
racay, Venezuela; Lima, Peru, and
Coral Gables, Florida. He also at-
tended an English Language program
at the New York University, a Seminar
in Technical Report Writing at Creole,
an Executive Development Program
at the University of Illinois, and a
course in Negotiating & Administe-
ring the Labor Contract at the Univer-
sity of Michigan.

While in the Training Division, Fa-
bian conducted various supervisory
training programs.

He has served on many Lago com-
mittees, such as the Small Business
Committee, Salary Committee, Mana-
gement Development Committee, Po-
licies & Plans Committee, Contract
Committee, Community Committee,
the HBF Mortgage Advisory Commit-
tee, and the Labor Relations Commit-
tee where he worked as a member

Donald J. Studebaker Succeeds Fabian S. Francis
As Employee Relations Manager September 1

Donald J. Studebaker has been na-
med Employee Relations Manager ef-
fective September 1. Mr. Studeba-
ker, who had been Employee Rela-
tions Adviser to the Oil Services Com-
Pany of Iran since 1974, succeeds



D. J. Studebaker

Fabian S. Francis who is leaving on
vacation prior to his retirement.

A B.S. graduate in civil Enginee-
ring from the Missouri School of Mi-
nes in 1943, Mr. Studebaker began

his Exxon career as a Jr. Geophysicist
with the Carter Oil Company of Tul-
sa, Oklahoma, in 1945. Thereafter,
he worked in Peru, Colombia and
Canada on loan assignments before
transferring to Standard Vacuum Pe-
troleum Company in Sumatra, Indo-
nesia, in 1950 where he was named
Assistant Chief Geophysicist in 1956.

In 1962, Mr. Studebaker became
Assistant General Manager of P.I.S.I.
in Sumatra, Indonesia. He returned
to the U.S.A. in 1964 where he filled
various management positions at a
number of Exxon affiliates before his
assignment in Iran.

Mr. Studebaker is conversant in
Spanish and Indonesian, having lear-
ned these languages during his ex-
tensive foreign assignments, of which
fourteen years spent in Indonesia.

A widower, Mr. Studebaker has a
son, Charles, 21, and an 18-year-old
daughter, Lisa, who are studying at
the University of Texas.

While in Aruba, Mr. Studebaker is
planning to practice golf, and fly
sport planes.

of the Bargaining Team which nego-
tiates with the IOWUA every three
years for a new collective working
agreement.

A native of St. Vincent, Fabian ac-



F. S. Francis
quired the Dutch nationality several
years ago and plans to retire on the
island, dividing his time between his
home in Seroe Colorado and travel-
ing to Latin American countries. He
(Continued on page 3)



H. F. Coffl

Henry F. Coffi Ta Bira
Gerente Asistente Di
Employee Relations Sept. 1

Efectivo September 1, Henry F. Cof-
fi, te recientemente Division Super-
intendente di Utilities den Process
Department, lo bira Gerente Asisten-
te di Employee Relations.

Henry a cuminza su carera cu La-
go na 1961 como un Electrical/Instru-
ment Engineer den Mechanical De-
partment caminda el a progresa pa
Senior Engineer y Supervising Engi-

(Continua na pag. 2)




2

ARUBA

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Anilies

ARUBA ESSO NEWS

a,

VEWS



Editor: Mre. L. |. de Cuba

Senior Editor: A. Werleman



Photographs by: Joe’s Photographic Service
Printer : Verenigde Antilllaanse Drukkerijen N.V.



Raymond Dowling Advances to Senior Engineer
In Techn.-Project Development Division Aug. 1

Raymond L. Dowling has been pro-
moted to Senior Engineer in Techni-
cal - Project Development Division
effective August 1, 1977.

Raymond joined Lago in March
1974 as an Engineer in the Technical-
Process Engineering Division, assign-
ed to the Fuels Section. Later on,
he was rotated in the Environmental
Control Section and in the HDS Sec-
tion. Early this year, he transferred
to the Process Design & Cost Esti-
mating Section in the Project Deve-
lopment Division, where he has been
involved in process design work for
refinery visbreakers.

A MULO-B graduate from the St.
Augustinus College in San Nicolas,
Raymond studied with a Lago scho-
larship at the HTS in Heerlen, Hol-
land, where he obtained his B.S. de-
gree in Chemical Engineering in 1969.
He continued his education in Hol-
land, this time at the Technical Uni-
versity in Eindhoven, where he earn-
ed his Master’s degree in 1974.

Raymond has followed the Kepner-
Tregoe, Process Design, Refinery

Economics Courses at Lago and a
Petroleum Measurement Course in
Bayton.

In his spare time, Raymond enjoys
various hobbies, the major one being



R. L. Dowling

photography, which he taught him-
self. He is a member of the Aruba
Camera Club. He and his wife Els
enjoy traveling and have just return-
ed from a trip to Surinam.

The Dowlings, who live in Simeon
Antonio, have two children, Wendy
(3) and Gregory (1).

Fabian S. Francis Ta Termina Carera
Di 35 Anja cu Lago Augustus 31, 1977

Lago su Gerente di Employee Re-
lations Fabian S. Francis a anuncia
su intencion di retira entrante 31 di
Augustus, 1977, despues di 35 anja di
servicio.

Fabian, kende ta cuminza cu va-
cantie dia 1 di September, a cuminza
su carera cu Lago na 1942 como un
Process Helper den e anterior Hydro-
Poly Plant caminda el a avanza pa
Levelman. Na 1946 el a traslada pa
Personnel Department como un In-
structor di Entrenamento na Lago su
School di Ofishi caminda el a duna
les di Ingles. Despues Fabian a bira
Senior Instructor y el tabata Cabe-
zante di LVS for di 1956 te cu 1957
tempo cu e school a sera. Des-
pues, el a progresa den e posi-
cionnan di Training Assistant, Trai-
ning Coordinator y Training Advisor
te cu su nombramento como Adminis-
trador di Relaciones Industriales na

1969.

Fabian a bira Gerente di Emplo-
yee Relations na Juni 1972.

Durante su carera largo, Fabian a
sigui numeroso programanan di de-
saroyo di gerencia tanto na Lago co-
mo den exterior. E programanan di
entrenamento aki a hibele na e Latin
American Training Center na Cali, Co-
lombia; Maracay, Venezuela; Lima,
Peru, y Coral Gables, Florida. Tam-
be el a participa den un programa di
Idioma Ingles na New York Universi-
ty, un Seminar di Skirbimento di Rap-
port Técnico na Creole, un Programa
di Desaroyo pa Ehecutivo na Univer-
sidad di Illinois, y un curso den Ne-
gociamento y Administracion di Con-
tract Laboral na Universidad di Mi-
chigan.

Mientras cu el tabata den Training
Division, Fabian a conduci varios pro-

(Continua na pagina 5)

August 1977

Donald Studebaker Ta Sigi
Fabian Francis como Gerente
Employee Relations Sept. 1

Donald J. Studebaker a ser nom-
bra Gerente di Employee Relations
entrante September 1, 1977. Sr. Stu-
debaker, kende tabata Employee Re-
lations Adviser pa Oil Services Com-
pany di Iran for di 1974, a bira suce-
sor di Fabian S. Francis kende ta
bai cu vacantie promer cu e bai cu
retiro.

Un graduado di bachiller den Inge-
nieria Civil for di Missouri School of
Mines na 1943, Sr. Studebaker a cu-
minza su carera cu Exxon como un
Jr. Geophysicist cu Carter Oil Com-
pany di Tulsa, Oklahoma na 1945.
Despues, e! a traha na Peru, Colom-
bia y Canada ariba asignacionnan di
préstamo promer cu el a transferi pa
Standard Vacuum Petroleum Compa-
ny na Sumatra, Indonesia na 1950 ca-
minda el a ser nombra Assistant Chief
Geophycisist na 1956.

Na 1962, Sr. Studebaker a bira
Asistente Gerente General di P.I.S.I.
na Sumatra, Indonesia. El a regresa
Merca na 1964 caminda el a ocupa
varios posicionnan di gerencia na va-
rios afiliados di Exxon promer cu su
asignacion na Iran.

Sr. Studebaker por conversa na
Spano y Indonés, siendo cu el a sin-
ja e idiomanan aki durante di su asig-
nacionnan extenso na exterior, di
cual diez-cuater di nan na Indonesia.

Sr. Studebaker, kende ta viudo,
tin un yiu homber cu yama Charles,
di 21 anja, y un yiu muher, Lisa, di
18 anja. Ambos ta studiando na Uni-
versidad di Texas.

Mientras cu el ta aki na Aruba, Sr.
Studebaker tin plan pa practica golf
y bula cu avioneta.

i Henry Coffi

(Continua di pagina 1)

neer promer cu el a transferi pa Pro-
cess - Utilities Division na 1973

Na 1974 el a bira Assistant Division
Superintendent - Utilities y e siguien-
te anja el a asumi e puesto di Divi-
sion Superintendent.

Henry, kende tin un grado di Inge-
nieria Eléctrica di HTS na Groningen,
tin diploma como maestro di school
técnico. El a tuma varios curso pa-
trocina pa Lago den disenjo, econo-
mia, técnicanan di mantencion y ge-
rencia, y el a participa den varios se-
minars na Caracas y na New Jersey.

Henry y su casa Marianne tin un
yiu muher di siete anja, Mayra. Ac-
tualmente familia Coffi ta pasando
su vacantie na Hulanda.
August 1977

Graduadonan LSF

ARUBA ESSO NEWS

Vivian Wever y Patricio Nicolaas Ta Cuminza
Carera Profesional cu Lago Efectivo Aug. 1

Dos profesional nobo, ambos re-
ciente graduadonan di colegio, a cu-
minza nan carera cu Lago dia 1 di
Augustus, 1977. Vivian J. Wever y
Patricio V. Nicolaas a studia cu un
beca di Lago Scholarship Founda-
tion na Merca.

Vivian a join Technical - Energy
Conservation and Environmental Con-
trol Group como un EC&EC Assistant
caminda su asignacionnan inicial ta
pa haci estudionan di pérdida di aze-
ta y otro actividadnan relaciona cu
esaki.

Un anterior estudiante di Maria Col-
lege, Vivian a completa MULO, cu
wiskunde, y despues a bai Colegio
Arubano caminda el a recibi su di-
ploma HAVO na 1973. E mesun anja
ey el a haya un beca di Lago Scho-
larship Foundation pa studia Admi-
nistracion Comercial na Universidad
di Tulsa, Oklahoma. El a haya un
grado di bachiller, specialisa den
Economia, na Mei e anja aki.

Como estudiante el a ser asigna
den varios departamento di Compa-
nia bao Lago su programa di entre-
namento den verano.

Mayoria di su dianan liber den pri-
mavera y Pascu Grandi na Merca el
a bishita estadonan cercano manera
Arkansas, Kansas, Missouri y Colo-
rado.

Vivian, kende tin 22 anja, ta yiu
muher mayor di Lucio Wever di Me-
chanical - Materials. El ta contento
di ta na cas atrobe y el tin plan pa tu-
ma parti activo den bida social y pa
goza di su deporte favorito, landa-
mento. Su hobbynan ta leza y co-

lecta caha di zwavel. Vivian ta biba
cu su mayornan y un ruman muher
mas jong na Oranjestad.

Patricio V. Nicolaas a ser emplea
den Technical - Instrument/Electrical
Engineering Section como un Inge-
niero dia 1 di Augustus.

Un anterior estudiante di St. Au-
gustinus School na San Nicolas, ca-
minda el a completa MULO-B (cu
wiskunde,) Patricio a studia Ingenie-
ria Eléctrica na John F. Kennedy MTS
dos anja, graduando na 1972. E mes-
un anja ey, el recibi un beca di La-
go pa studia na School Preparatorio
na Marianapolis. El a continua su

educacion cu beca di Lago na Uni-

versidad di Tulsa, caminda reciente-

mente el a obtene un grado di ba-
(Continua na pagina 5)



Patricio V. Nicolaas

Roland Wilson Emplea den Process-Oi! Movts.

Como Loods y Supervisor Maritimo August 1

1 di Augustus 1977 Roland T. Wil-
son a cuminza su carera na Lago
den Departamento Process-Oil Mo-
vements como loods y a la vez su-
pervisor den organizacion di haf.

Roland a caba estudio di MULO na
1959 na Abraham de Veer School.
Luego el a bai nabega ariba tanque-
ronan Noruego cu ta bishita puerto-
nan den Caribe, America Central y
America del Norte. Tambe pa un
corto periodo el a nabega ariba un
tanquero Hulandes. Na 1968 el a bai
traha na tera na Noruega unda el a
tuma curso den idioma Noruego.

Di 1969 te 1971, Roland a studia
na e Academia Maritima di Oslo,
Noruega, unda el a obtene diploma

di segundo stuurman y despues di
promer stuurman.

Como parti di su entrenamento el
a tuma curso di paga candela y uso
di radio di alta frecuencia y radar y
entrenamento ariba simuladornan.
Durante su vacacionnan di verano,
el a tuma entrenamento practico ari-
ba varios bapor.

Despues di a gradua, el a bai nabe-
ga atrobe y a bishita Aruba na 1971
y 1972 cu vacacion.

Di Mei 1974 te Juli e anja aqui, Ro-
land a traha como Loods 2de clase
den servicio di territorio insular di
Aruba y tambe como captan abordo
di ’Arikok’’.

(Continua na pag. 7)



Vivian J. Wever

Oswin A. Koeiman Joins Lago
As an Engineer in Technical
P. 1. S. Effective July 25

Oswin A. Koeiman started with La-
go on July 25 as an Engineer in Tech-
nical - Process Technical Services
Division. His first assignment is as
Contact Engineer in the Distillation
Section.

An HBS-B graduate of the Radul-
phus College in Curagao, Oswin ob-
tained his Master’s degree in Chemi-
cal Engineering from the Technical
University of Eindhoven, Holland, in
1976.

Recently, he received his Teacher's
degree tn Chemistry and Physics at
the same university.

As a student Oswin worked during
his summer vacations for several
companies, including the Shell Per-
nis Refinery in Holland, Shell Cura-
¢gao and for several weeks at facto-
ries in Germany and Sweden.

Oswin's favorite sports are football
and table tennis. He has also been
playing tennis for over a year and
plans to join the Esso Tennis Club.
His other hobbies are reading and
playing checkers.

Oswin and his Dutch-born wife Ri-
ta live in Seroe Colorado.

Francis Retires |
(Continued from page 1)
and his wife Juliana have three
daughters: Joan, who is a teacher,
Helen and Judith, who are attending
college, and a married son, Jeffrey,
who is a Lago Engineer.

Fabian will be well-remembered by
the many friends he has made during
his long career, especially by his co-
workers in Employee Relations and
the former LVS students, many of
them working in responsible posi-
tions all through the refinery.




Alvin A. Howell of
Mechanical Contract
Execution Zone
checks the tires of
one of Lago’s ren-
ted vehicles to as-
sure that they are
properly inflated.

ARUBA ESSO NEWS



Alvin A. Howell di Mechanical - Contract Execution Zone ta check e tayernan di uno
di e vehiculonan cu Lago ta huur pa asegura cu nan ta suficientemente yena.

Pagamento di Atencion Ariba Sistema Electrico,
Calentamento di Mas Por Preveni Candela di Auto

Aparte di un boxmento serio, no tin
hopi cos cu por pasa un vehiculo pa
spanta su chofer asina tanto manera
un candela di auto. Aunque cu can-
dela di auto ta forma un parti chikito
di accidente di motor, e resultado di
e accidentenan aki hopi biaha por ta
basta serio.

Ta ser bisa cu ta hopi mas facil pa
preveni un candela di auto cu pa pa-
ga uno. Aki tin algun sugerencia pa
chofernan tocante com pa _ preveni
cu un candela di auto socede na pro-
mer lugar, y kiko e chofer mester ha-
ci si acaso uno socede.

Un precaucion importante contra
candela di vehiculo ta pa no hu-
ma cerca of rond di e vehiculo. Si
e costumber aki resulta mucho difi-
cil pa stop cu n’e, anto un chofer
mester paga tur material di huma-
mento cu cuidao promer cu e desha-
ci di dje.

Un revision frecuente di e sistema
eléctrico di e vehiculo ta un otro me-
dida di prevencion di candela. Cual-
kier waya cu insulacion gasta of ge-
kraak mester por lo menos ser cubri
cu “tape” eléctrico, of reemplaza si
e waya ta sunu of si e insulacion a
ser pela den varios parti grandi.
Atencion special mester ser duna na
inspeccion di cable di bateria y nae
cable for di generator. Pa motibo cu
e partinan aki no ta protegi pa ’’fuse”
of interruptor di circuito, un corto
circuito eynan por wel resulta den un
candela.

Breeknan cu ta lastra por calenta
di mas y causa candela. Si e vehi-
culo no ta move libremente, por ta cu
e breeknan ta pega. E sistema di
breek mester ser gecheck cu frecuen-

cia door di un mecanico qualifica pa

asegura un ahuste adecuado di e
“*bearingnan” y cu e wielnan no ta
los.

Tayernan tambe por bira cayente
di mas y causa candela, particular-
mente esnan di vehiculonan pisa.
Tayernan cu no ta yena suficiente-
mente, locual ta permiti e capa di
tayer pa dobla demasiado, ta e cau-
sa principal di calentamento di mas.
Capanan di tayer no yena suficiente-
mente por bira mas y mas cayente y
Por pega na candela. Si bo no ye-
na Bo tayer bastante, especialmente
den velocidad halto, corremento den
tempo di calor, esey por causa au-
mento di calor y haci e tayer bula.
Hendenan cu ta insisti pa corre sua-
ve door di no yena tayer suficiente-
mente por afecta e funcionamento di
e sistema di breek, e sistema di
stuur, y e transmision di corriente for
di e motor pa camina. E practica aki

(Continua na pagina 8)



August 1977

Prevent Vehicle Fires; Check
Electrical Systems and Parts
Which are Liable to Overheat

Except for a serious collision, few
things can happen to a vehicle that
are more terrifying to a driver than
a vehicle fire. Although vehicle fires
constitute a small part of the motor
carrier accidents, the results of these
accidents are often quite serious.

It has been said that it is easier to
prevent fire than to extinguish one.
Here are some suggestions for dri-
vers on how to keep a vehicle fire
from happening in the first place, and
what to do should one occur.

One important precaution against
vehicle fire is to refrain from smoking
in or around the vehicle. If the habit
proves too hard to break, a driver
should carefully extinguish all smok-
ing material before discarding it.

A frequent check of the vehicle’s
electrical system is another fire pre-
vention measure. Any wiring with
worn or cracked insulation should at
least be wound with electrical tape,
or replaced if the wire is exposed or
the insulation is chipped away in
large places. Special attention should
be given to inspecting the battery ca-
ble and the lead from the generator.
Since these spots are not protected
by fuses or circuit breakers, a short
circuit there could result in a fire.

Dragging brakes can overheat and
cause fires. If the vehicle does not
coast freely, the brakes may be drag-
ging. The braking system should be
frequently checked by a qualified me-
chanic to insure proper adjustment
of the slack and wheel bearings.

Tires also can overheat and cause
fires, particularly on heavy vehicles.
Underinflation, which allows the tire
casings to flex and bend excessively,
is a major cause of overheating.

(Continued on page 6)

Silvio Cijntje of E. R.
Safety inspects the
battery cable to pre-
vent a short circuit,
which could cause

a fire.

*

Silvio Cijntje di E. R.
Safety ta inspecta e
cable di bateria pa
preveni un corto cir-
cuito cual lo por

causa un candela.


August 1977

New Lago Engi-
neer Oswin A.
Koeiman.

*

Ingenlero nobo na
Oswin A.

Koeiman

Lago.

ARUBA ESSO NEWS



Oswin A. Koeiman Ta Join Lago como Ingeniero
Den Technical - P.T.S. Efectivo Juli 25, 1977

Oswin A. Koeiman a cuminza cu
Lago ariba Juli 25 como un Ingsnie-
ro den Technical - Process Techni-
cal Services Division.

Su promer asignacion ta como Inge-
niero di Contacto den e Light Ends
Area di Distillation Section.

Un graduado di HBS-B di Radul-
phus College na Curacao, Oswin a
haya su grado di maestro den Inge-
nieria Quimica for di Technische Ho-
ge School na Eindhoven, Hulanda, na
1976.

Recientemente, el a recibi su qua-
lificacionnan pa duna les den Quimi-

ca y Fisica for di e mesun universi-
dad.

Como estudiante, Oswin a iraha
durante su vacantie den verano pa va-
rios compania, incluyendo Refineria
Shell Pernis na Hulanda, Shell Cura-
¢ao y durante varios siman na fabri-
canan na Alemania y Suecia.

Oswin su deportenan favorito ta
futbol y ping pong. El tin mas cu un
anja caba ta hungando tennis y el tin
plan pa join Esso Tennis Club. Su
otro hobbynan ta leza y hunga dam.

Oswin y su casa Rita, kende ta na-
ci na Hulanda, ta biba na Seroe Co-
lorado.

Fabian Francis Ta Termina Carera Largo |

(Continua di pag. 2)

grama di entrenamento pa supervi-
sores.

El a sirbi den varios comité di La-
go, manera e Small Business Com-
mittee, Salary Committee, Manage-
ment Development Committee, Poli-
cies & Plans Committee, Community
Committee, e HBF Mortgage Adviso-
ry Committee, y e Labor Relations
Committee caminda el a traha como
miembro di e Bargaining Team cual
ta negocia cu IOWUA cada tres anja
pa un contract colectivo di trabao.

Naci na St. Vincent, Fabian a ad-
quiri e nacionalidad Hulandes algun
anja pasa y el tin plan pa retira ari-

ba nos isla, dividiendo su tempo en-
tre su cas na Seroe Colorado y bia-
hando pa paisnan Latino Americano.
El y su casa Juliana tin tres yiu mu-
her: Joan kende ta un maestra, He-
len y Judith, cu ta studia na colegio
na exterior, y un yiu homber, Jeffrey,
cu ta un ingeniero na Lago.

Fabian lo ser recorda cu carifio
door di e hopi amigonan cu el a ha-
ci durante su carera largo, especial-
mente door di su compaferonan di
trabao den Employee Relations y
door di e ex-estudiantenan di LVS,
hopi di nan trahando awor den posi-
cionnan responsable den henter re-
fineria.

Wever y Nicolaas Ta Cuminza Carera

(Continued from page 3)

chiller den Ingenieria Eléctrica.
Durante cu el tabata na colegio,
Patricio a haci hopi amistad, special-
mente cu studiantenan extranhero —
mayoria di nan Venezolano — kende-
nan el tin plan pa bishita den futuro.
Tambe el a dedica su tempo liber na
wega di volleyball y table tennis. Du-
rante tres verano, el a traha na Lago
como parti di Compania su Programa

di entrenamento den verano pa es-
tudiantenan di colegio.

Awor, como empleado, el a ser asig-
na na Instrument/Electrical Enginee-
ring Section caminda inicialmente el
lo traha den e mehoramento di faci-
lidadnan eléctrico den henter refine-
ria.

Patricio awor tin 23 anja y el ta bi-
ba cu su mayornan y un ruman hom-
ber mas jong na San Nicolas.

5

LSF Graduates Vivian Wever,
Patricio Nicolaas Begin
Career With Lago August 1

Two new professionals, both re-
cent college graduates, began their
career with Lago on August 1, 1977.
Vivian J. Wever and Patricio V. Nico-
laas studied with a Lago Scholarship
Foundation grant in the U.S.A.

Vivian joined the Technical - Ener-
gy Conservation and Environmental
Control Group as an EC&EC Assist-
ant where her initial assignments will
be carrying out Oil Loss Studies and
other related activities.

A former student of the Maria Col-
lege, Vivian completed the MULO cur-
riculum, with Math, and subsequent-
ly attended the Colegio Arubano
where she received her MULO diplo-
ma in 1973. That same year she ob-
tained an LSF grant to study Busi-
ness Administration at the University
of Tulsa, Oklahoma. She obtained
her B.S. degree with a major in Eco-
nomics last May.

As a student she was assigned to
various Company departments in the
Lago summer training program. Most
of her spring and Easter holidays in
the U.S.A. she spent visiting the
neighboring states of Arkansas, Kan-
sas, Missouri and Colorado.

Vivian, who is 22, is the eldest
daughter of Lucio Wever of Mechani-
cal - Materials. She enjoys being
home again and is planning to take
active part in social life and to enjoy
her favorite sport, swimming. Her
hobbies are reading and collecting
match boxes.

Vivian lives with her parents and
a younger sister in Oranjestad.

Patricio V. Nicolaas was employed
in the Technical - Instrument/Electri
cal Engineering Section as an Engi-
neer on August 1.

A former student of the St. Augus-
tinus School in San Nicolas, where
he completed the MULO-B curricu-
lum (with math), Patricio studied
Electrical Engineering at the John F.
Kennedy MTS two years, graduating
in 1972. That same year, he was
awarded a Lago scholarship grant to
study at the Marianapolis Prep
School. He continued his education
with a Lago scholarship at the Uni-
versity of Tulsa, where he recently
obtained his B.S. degree in Electri-
cal Engineering.

While in college, Patricio.made ma-
ny friends, especially foreign stu-
dents, mostly Venezuelans whom he
plans to visit sometime in the future.
He also dedicated his spare time to

(Continued on page 6)

eee Pe ee se ee
6 ARUBA ESSO NEWS

rom
|



Johannes Tromp of Technical - Crude & Products Coordination

(second right) is shown here with management and department

representatives following his 25-year service watch presentation
on his anniversary on July 25.



Wever, Nicolaas... | |

August 1977



Gilberto V. Rama of Mechanical - Machinist (third left)

here recei-
ves his 30-year service award in the presence of department repre-

sentatives. His service anniversary was on August 7.



Vehicle Fire Prevention |
(Continued from page 4)

(Continued from page 5)

volleyball and table tennis. During
three summers, he worked at Lago
as part of the Company’s summer
training program for college students.

Now, as an employee, he has been
assigned to the Instrument/Electrical
Engineering Section where he has
been initially assigned to the upgra-
ding of electrical facilities through-
out the refinery.

Patricio, who enjoys reading scien-
ce books, listening to popular music
and swimming, has resumed his fa-
vorite sport, table tennis as a Don
Bosco Club member in his leisure
hours.

Now 23 years old, Patricio lives
with his parents and a younger bro-
ther in San Nicolas.



Tires also can overheat and cause
fires, particularly on heavy vehicles.
Underinflation, which allows the tire
casings to flex and bend excessively,
is a major cause of overheating. Un-
derinflated tire casings become hot-
ter and hottter and may burst into
flames. Underinflating your tires, es-
pecially in high speed, hot weather
driving, can cause heat build-up and
blowouts.

People who insist on a soft ride by
underinflating tires affect the perfor-
mances of the braking system, stee-
ring system, and the transmission of
power from motor to road. This prac-
tice also weakens the tire rapidly to
the point where it fails.

Checking for proper inflation to
keep the tires running cool is the
best preventive measure. Any time
a tire goes flat or starts to smoke, it
should be removed immediately to

prevent the fire from spreading to
the vehicle and cargo.

Proper use of a fire extinguisher is
important. The driver should be fa-
miliar with the operation of his ex-
tinguisher. When using the extin-
guisher, he should try to get upwind
from the fire.

A vehicle fire can start any place
where conditions are right. Overbea-
ring tires or brakes, short circuits,
faulty exhaust systems, dripping fuel,
and careless smoking can all result
in a fire.

Vehicle fires are easier to prevent
than to extinguish. A simple pre-trip
vehicle inspection can often reveal
potential fire hazards. Any hazard

should be promptly corrected. If a
fire should break out, quick thinking
and proper action by the driver can
extinguish or contain the fire until
help arrives.





Thirty employees of IMS, Technical, MCS and Mechanical Engi-
neering Division attended a one-day demonstration of the Video-
Spec 200 electronic control system in the Mechanical Training
Center on July 25. Demonstrations were given by Leslie Rath-

bun, representative of Foxboro Company of Massachusetts. The
advanced electronic Process control equipment permits improved
display and handling of process control information and can be
tied in to any of Lago’s present electronic control systems.

06 &
August 1977

Henry F. Coffi Assumes
Position of Assistant
E.R. Manager September 1

Effective September 1, Henry F.
Coffi, until recently Division Super-
intendent - Utilities in the Process
Department, will become Assistant
Employee Relations Manager.

Henry began his Lago career in
41961 as an Electrical/Instrument En-
gineer and Supervising Engineer be-
fore transferring to the Process -Uti-
lities Division in 1973.

In 1974 he became Assistant Divi-
sion Superintendent - Utilities and
the following year he assumed the
position of Division Superintendent.

Henry, who holds a degree in Elec-
trical Engineering from the HTS in
Groningen, is a certified technical
school teacher. He has followed ma-
ny company-sponsored courses in
design, economics, maintenance and
management techniques, and has at-
tended seminars in Caracas and New
Jersey.

Henry and his wife Marianne have
a five-year-old daughter, Mayra. The
Coffis are currently on vacation in
Holland.

Roland Wilson Emplea

(Continua di pag. 3)

Den su tempo liber Roland ta bai
pisca, sambuya cu scuba, corre bici-
cleta y tambe jogging. E ta miem-
bro di YMCA. Fuera di Hulandes,
Ingles, Spafio y Papiamento, el ta
papia Noruego perfecto.

Roland y su esposa Peggy di No-
ruega y nan yiu homber di 6 anja ta

biba na Weg Kustbatterij 26, San Ni-
colas.

Above, Instructor Felix Bikker explains the theory of process control
on the blackboard. At right, Instrumentmen work on the alignment
of a CMA (Computer Manual Automatic) station, which can be seen

ARUBA ESSO NEWS



Felix Bikker (para),
Instructor di e Auto-
matic Process Con-
trol Tuning Course
ta ser mustra aki den
klas cu un grupo di
Instrumentmen cu ta

haciendo un test.

Felix Bikker (standing), instructor of the Automatic Process Control Tuning Course shown
in the classroom with a group of instrumentmen working on a test.

Automatic Process Control Tuning Course Prepares
Instrumentmen for Advanced Control Instrumentation

Another Skills Training Improve-
ment program (STIP) which proves
very beneficial to Instrument Mainte-
nance Section empoyees in going
about their regular duties, is an Auto-
matic Process Control Tuning course
currently underway.

The ten-week training program,
which began on July 5, is being
taught by Felix Bikker of Mechanical
Instrument/Electrical Maintenance Zo-
ne in the Mechanical Training Center
in the Laboratories Building. Atten-
ding the sessions once a week from
7—9 a.m. are twenty instrumentmen,
divided into two groups.

The Automatic Process Control Tu-
ning course features pneumatic and
electronic tuning of refinery control
instrumentation and is_ presented
using the STIP method which inclu-

des video cassettes, slide presenta-
tions, lectures in the classroom, and
actual demonstrations and practical
work with control instruments out in
the field. It teaches principles of
process control theory and provides
instrumentmen with an in-depth un-
derstanding of tuning automatic con-
trollers to different processes.

The knowledge acquired by the
participants in the 40-hour course
will enable them to optimize the tu-
ning of control instruments on vir-
tually all process units and other fa-
cilities throughout the refinery.

The course is part of an overall
program to further develop our in-
strumentmen and serves as a step-
ping stone to the future control tech-
nologies.



at far right among an array of pneumatic and electronic
control instruments.
Direct Digital Computer control.

The CMA is the latest development in








8 ARUBA ESSO NEWS August 1977
Raymond Dowling Ta Avanza
Pa Senior Engineer Den
Sed hs Technical-PDD Augustus 1

Wilson on

the job.

Roland T.
Wilson na

trabao.






r- at

ho



a



Roland Wilson Joins Process - Oil Movements
As Docking Master/Marine Supervisor Aug. 1

On August 1, 1977, Roland T. Wil-
son began his career at Lago in the
Process-Oil Movements Division as
a Docking Master/Marine Supervisor,
assigned to the Terminal Organiza-
tion.

Roland is a 1959 MULO graduate
from the Abraham de Veer School in
San Nicolas. He subsequently went
sailing on Norwegian tankers calling
at Caribbean, Central and North Ame-
rican ports. He also sailed briefly
on a Dutch tanker. In 1968, he as-
sumed shore duties in Norway where
he took courses in the Norwegian
language.

From 1969 to 1971, Roland studied
at the Oslo Navigation School in Nor-
way where he obtained his certificate
as second mate and later as first
mate. As part of his training, he al-
so attended firefighting courses and

VHF radio and radar courses and
trained on simulators. During his
summer vacations, he followed prac-
tical navigation training on various
ships.

After graduation, he again sailed
on various tankers and visited Aruba
in 1971 and 1972 while on vacation.

From May 1974 til July this year,
Roland was working for the Aruba
Island Government as a Pilot Il and
also served as tug captain on the
tugboat ’’Arikok”’.

Roland’s hobbies include fishing,
scuba-diving, cycling and jogging.

He is a member of the YMCA. In
addition to English, Dutch, Spanish
and Papiamento, Roland speaks Nor-
wegian fluently.

Roland and his Norwegian wife
Peggy and 6-year-old son live at Weg
Kustbatterij 26, San Nicolas.



Candela di Vehiculo

(Continua di pag. 4)
tambe ta haci e tayer bira zwak rapi-
damente te na un punto cu el ta fa-

ya.
Checkmento pa yenamento ade-

cuado di tayer pa mantene e tayer-
nan fresco ta e mehor medida di pre-
vencion. Ki ora cu un tayer baha of
cuminza kima, e mester ser kita in-
mediatamente pa preveni e candela
di plama na e vehiculo y carga.

Uso adecuado di un aparato di pa-
ga candela ta importante. E chofer
mester ta familiar cu operacion di su
aparato pa paga candela. Ora cu el
usa e aparato aki, el mester trata di
para na e banda di candela for di

cual direccion e biento ta bini.
Un candela di vehiculo por start

unda cu condicionnan p’esey ta bon.
Tayernan of breeknan cu tin dema-
siado friccion, corto circuito, sistema-
nan di exhaust” cu ta fayo, combus-
tible cu ta lek, y humamento sin cui-
dao tur por resulta den un candela.

Candelanan di vehiculo ta mas fa-
cil pa preveni cu pa paga. Un sim-
ple inspeccion di Bo vehiculo pro-
mer cu Bo sali cu n’é hopi biaha por
haci Bo descubri posible peligernan
di candela. Cualkier peliger mester
ser corregi inmediatamente. Si re-
sulta cu tin candela, pensamento ra-
pido y accion adecuado door di e
chofer por resulta den pagamento y
dominamento di e candela te ora cu
e haya auxilio.

Raymond L. Dowling a ser promo-
vi pa Senior Engineer den Technical
Project Development Division efecti-
vo 1 di Augustus, 1977.

Raymond a join Lago na Maart
1974 como un Ingeniero den Techni-
cal - Process Engineering Division,
asigna na Fuels Section. Mas des-
pues, el a ser asigna den Environ-
mental Control Section y despues
den HDS Section. Durante promer
Parti di e anja aki, el a ser traslada
pa Process Design & Cost Estimating
Section den Project Development Di-
vision, caminda el ta envolvi den tra-
bao di disenjo di proceso pa e vis-
breakernan di refineria.

Un graduado di MULO-B di St.
Augustinus College na San Nicolas,
Raymond a studia cu un beca di La-
go na e HTS na Heerlen, Hulanda,
caminda el a haya su grado di bachil-
ler den Ingenieria Quimica na 1969.
El a continua su educacion na Hu-
landa, e biaha aki na HTS na Eind-
hoven, caminda el a recibi su grado
di maestro na 1974.

Raymond a sigui cursonan Kepner-
Tregoe, Process Design, Refinery Eco-
nomics na Lago, y un curso Petro-
leum Measurement na Baytown.

Den su tempo liber, Raymond ta
goza di varios hobby, esun principal
ta fotografia, cual el a sinja su mes.
El ta un miembro di Aruba Camera
Club. El y su casa Els ta gusta via-
ha y nan a caba di bolbe di un va-
cantie na Suriname.

Familia Dowling, cu ta biba na Si-
meon Antonio, tin dos yiu, Wendy (3)
y Gregory (1).



OBITUARY

GERONIMO KELLY, who was on
medical retirement from Lago, died
on the way to the Dr. Horacio Oduber
Hospital on July 26, 1977, Mr. Kelly,
who had 34 years of Lago service, had
been employed in the Mechanical -
Metal Trades. He was 53 years old.
He is survived by his widow and ele-
ven children.

SEFERINO P. ZIEVINGER, a Dock
Corporal in Process - Oil Movements,
passed away at the Dr. Horacio Odu-
ber Hospital on July 29. Mr. Zievin-
ger, who had over 33 years of service,
would have completed 55 years of
age this month. He was single.





xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100114datestamp 2009-01-16setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00114ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony