Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
January 1977
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text


ARWB A

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles



VOL. 38 — No. 1

Rudy Jessurun Promoted to

Effective January 1, 1977, Rudolf
(Rudy) M. M. Jessurun earned promo-
tion to Engineering Associate in Tech-
nical-MCS, while Hieronimo E. (Ro)
Amaya advanced to Zone Supervisor
in Mechanical-M&C, Construction &
Turnaround Zone.

Rudy joined Lago on August 15,
1972 as an Engineer in Technical-Pro-
cess Engineering. He transferred to
MCS Technical in 1973 and became
a Senior Engineer in April 1974.

A student of the Radulfus Lyceum
in Curagao, Rudy graduated from the
Odulfus Lyceum in Tilburg (Holland)
in 1952. He studied from 1952 to 1960
at the Delft University of Technology
where he obtained his Master of
Science degree in Chemical Enginee-
ring. He earned his Ph. D. degree in
Chemical Engineering in 1969.

Before coming to Lago, Rudy wor-
ked as a Research Assistant from
1960 — 1969 at the Delft University
of Technology and subsequently from
1969 to 1972 as a Process Engineer
for the AKZO Company-Household
Products Division at The Hague.

As part of his university program,
Rudy also completed training assign-
ments at the ammonia and fertilizer
plants in Spain and at the Mosxaton
Oil Refinery in Greece.

For the past three and a half years,
Rudy has served as a specialist in
the Control Systems Section of the
MCS Division. Here he has been res-
posible for the design and implemen-
tation of the advanced control sche-

(Continued on page 8)

Engineering Associate; Ro Amaya Becomes Zone

R. M. M. Jessurun

January 1977

Supervisor

H. E. Amaya

Grupo di Electricista Ta Termina un Curso
Di Anochi di 9 Luna Den Electronica Basico

Ariba December 14, 1976, e Centro
di Entrenamento di Mechanical den
edificio di Laboratorio tabata e sitio
pa un cereminia cortico durante cual
un grupo di electricista a recibi nan
certificado pasobra nan a termina un
Curso Basico di Electricidad/Electro-
nica di nuebe luna.

E curso a inclui un parti teoretico
cu ta cubri Electricidad y Electronica
Basico, teoria tocante Solid State
(Transistor), y Circuito Logica (Circui-
to Integrado).

E parti practico a inclui uso di va-
rios equipo di test y midi, manera
scope, meternan y otronan, y techniek
pa soluciona problemas pa disefonan
simple di circuito. Un programa di
seguridad y un film ariba e topico aqui
tambe a ser presenta na participan-

The electricians who completed a Basic Electronics Course recently Included: (Front

row, | to r) H. R. Dirksz, F. B. Croes, J. Krozendijk, R. Albertus, G. H. Helder, G. A. Kel-

ly, and standing, 3rd from right, F. L. Marval, while B. A. Connor was not present. In
the back row are instructors and supervisors.

tes durante e curso.

E lesnan di dos ora cu a ser duna
dos bez pa siman tabata un curso
combina for di un Curso Programa di
Ensefianza tocante Electricidad/Elec-
tronica consistiendo di tres boeki, un
Programa Practico di Philco y un Pro-
grama di STIP na cassette.

E curso ta intenciona pa duna e
electricistanan e saber basico pa mas
specializacion den tereno electroni-
co.

Instructornan tabata Fernando Rum-
nit, Errol Browne, cu Jerry Francis
como coordinador di entrenamento,
mientras Ro Amaya a yuda desaroya
e curso.

E presentacion di e certificadonan
a ser haci pa Superintendente di Di-
vision Marciano Angela.

OBITUARIO

Ariba Januari 6, 1977, Alejandro
Croes, un Operador den Process-Fuels
Division, a fallece den Hospital Dr. Ho-
raclo Oduber na edad di 43 anja. El
tabatin mas cu 29 anja di servicio cu
compania.

Ariba Januari 10, 1977, Eugenio E.
Janga, un Quartermaster den Process-
Oll Movements, a muri na Hospital Dr.
Horacio Oduber na edad di 48 anja.
E! tabatin mas cu 30 anja di servicio
cu Lago.





2

ARWB A

Lago Oil & Transport Co., Ltd
Ariba, Netberiands Anion

ARUBA ESSO NEWS

ak

VEWS



Senlor Editor: A. Werleman
Editor: Mrs. L. I. de Cuba

Photographs by: Joe’s Photographic Service
Printer : Verenigde Antilllaanse Drukkerijen N.V.



Jessurun Promovi pa Engineering Associate;
Ro Amaya Ta Avanza pa Zone Supervisor-M&C

Efectivo Januari 1, 1977, Rudolf
(Rudy) M. M. Jessurun a haya promo-
cion pa Engineering Associate den
Technical-MCS, mientras Hieronimo
E. (Ro) Amaya a avanza pa Zone Su-
pervisor den Mechanical-M&C, Con-
struction & Turnaround Zone.

Rudy a principia cu Lago Agosto
15, 1972 como un Ingeniero den Tech-
nical - Process Engineering. El a
cambia pa MCS Technical na 1973 y
a bira un Senior Engineer na April
1974.

Rudy, cu tabata un estudiante di
Radulfus Lyceum na Curagao, a gra-
dua for di Odulfus Lyceum na Tilburg
(Hulanda) na 1952. El a studia for di
1952 te 1960 na Universidad di Tec-
nologia di Delft na unda el a obtene
su grado di Master of Science den In-
genieria Quimica. El a recibi su gra-
do como Doctor den Ingenieria Qui-
mica na 1969.

Promer di a cuminza na Lago, Ru-
dy a traha como un Research Assis-
tant for di 1960 te 1969 na Universi-
dad di Delft y luego for di 1969 te
1972 como un Ingeniero di Proceso
pa compania AKZO-Division di Pro-
ductos di Cas na Den Haag.

Como parti di su programa univer-
sitario, Rudy tambe a cumpli asigna-
cionnan di entrenamento na planta-
nan di amonia y fertilizantes na Spafia
y na Refineria di Mosxaton Oil na
Grecia.

Den e ultimo tres anja y mei Rudy
a traha como un specailista den Con-
trol Systems avanza di control awor
na uso na fornonan di proceso.

OBITUARY

On January 6, 1977 Alejandro Croes,
an Operator in Process-Fuels Division,
died at the Dr. Horacio Oduber Hos-
pital at age 43. He had over 29 years
of company service.

On January 10, 1977, Eugenio E. Jan-
ga, a Quartermaster in Process-Oil Mo-
vements, died at the Dr. Horacio Odu-
ber Hospital at age 48. He had over
30 years of service with Lago.

Den su actual asignacion como
Operations Analyst den Seccion di
Coordinacion di Crude & Products
Coordination Division, Rudy lo ta en-
volvi den proyectonan special tocante
coordinacion di operacion di Lago cu
resto di Exxon.

Den su oranan liber, el ta gusta
tennis y traha den hoffi. Rudy y su
esposa Griselda y nan yiu Carlos di
11 anja ta biba na Seroe Colorado.

Ro Amaya a cuminza su carera co-
mo un estudiante di School di Ofishi
di Lago na 1946 despues di a studia
na La Salle College di Oranjestad.
Despues di a gradua for di School di
Ofishi na 1950, el a ser asigna na Sec-
cion di Instrument unda el a avanza
pa Instrumentman A na 1959. Su pro-
mocion pa Instrument Foreman a si-
gui na 1963.

Como un Area Supervisor na 1968,
Ro tabata envolvi pa pone instrumen-
tonan pa Fase | di Proyecto Desulfu-
rador na operacion. Siendo un Me-
chanical Supervisor desde 1971, Ro a
traha como un Mechanical Planner pa
trabaonan di construccion y manten-
cion. El a ser promovi pa Regional
Supervisor ariba November 1, 1974 y
tabata asigna como Senior Planner.

Ro, quende tin hopi experiencia den
instrumentacion electronico, industrial
y automatizacion, tabata instructor di
e materianan aqui pa parti di tempo
pa varios grupo di personal di Instru-
ment. Mas recientemente, den su
tempo liber el a duna un curso di 18
luna anochi den Electronica Indus-
trial y Automatizacion for di Cleve-
land institute of Electronics pa 15
electricista y personal di Instrument.

Tambe el a sigui varios programa
di desaroyo pa gerencia na Lago y na
1965 el a atende un curso di Control
Automatico di Proceso na Lima, Peru.
Na 1970 el a termina un curso di 5
siman tocante Data Display System
di Sanders Association Inc. di New
Hampshire. Tambe el a tuma curso-
nan den Instrumentation, Radio/TV, y
Electronica for di |CS, RCA y Philco.

Actualmente el a caba mitar di un
curso di 5 anja den Tecnologia y !n-
genieria Electronica for di Cook's In-
stitute of Technology.

January 1977

Group of Electricians
Completes Nine - Month
Basic Electronics Course

On December 14, 1976, the Mecha-
nical Training Center in the Laborato-
ry building was the site for a brief ce-
cemony during which a group of elec-
tricians received their certificates for
completing a 9-month Basic Electrici-
ty/Electronics Course.

The course included a theoretical
part covering Basic Electricity and
Electronics, Solid State (Transistor)
theory, and Logic Circuitry (Integrated
Circuit).

The practical part included the use
of several testing and measuring de-
vices, such as scopes, meters, and
the like, and troubleshooting techni-
ques for simple circuit designs. A
safety program and film on this parti-
cular subject were also presented to
the participants.

Given in two-hour classes twice a
week, the course was a combination
course from a Programmed Learning
Course on Electricity/Electronics con-
sisting of three volumes, a Philco Lab
Training Program and a STIP Cassette
Program.

The course is intended to provide
the electricians the basic background
for further specialization in the elec-
tronic field.

Instructors were Fernando Rumnit,
Errol Browne, with Jerry Francis as
training coordinator, while Ro Amaya
helped develop the course.

The presentation of the certificates
was made by Division Superintendent
Marciano Angela.

Se auEnEEIREnreamneeeeememmennmeneemeemeeieeitanmammeemmend

Ro ta gusta mira deportes y viaha.
Cu su esposa Antonia y nan dos yiu
muher teenage, el a bishita varios
ciudad di Estados Unidos cu auto, a
bishita Caracas, Barranquilla y Puer-
to Rico. Familia Amaya ta biba na
Noord Cura Cabai.

Lago’s TV Program

”Something Special”

Lago presents every Sunday starting
at 9 p.m. on Tele-Aruba the one-hour
musical TV program :

"SOMETHING SPECIAL”







January 1977 ARUBA ESSO NEWS 3
January1977,0 ARE SSO ——————————————

30-Year Service Anniwversaries

a

4 =



Laureano Maduro (left) of Process-Oil Movts. receives 30-year Raimundo Raphaela (right) of Mech.-Cleanout receives 30-year
service certificate from Zone Supervisor Ken Brook (Dec. 26). service certificate from Zone Supervisor D. Britten Jan. 8.

25 - Year Service Watch Recipients





Hendrik fh Frederiks (2nd. |.) of Tech--Project Dev. Div. receiving Ildo Donata (2nd, r.) of Mech- M&C in President Raymond’s office
service watch from President Raymond (Dec. 17). after receiving 25-year service watch (Dec. 20).






Melecio Briesen of Mech.-Cleanout receiving service watch (Dec.

Jacinto Tromp (c) of Tech.-Process Techn. Services completed
24) from M&C Division Supt. Luis Anjie.

25-years of service on January 1, 1977.



Reginald V. Henriquez of Mech-M&C ob- J. C. Stenfert-Kroese of Executive com-
served his 25th service anniversary Jan. 2.

Casper N. Kock of Mech.-Bullding Trades
pleted 25 years of service on January 6. receiving his gold watch on January 10.





4 ARUBA ESSO NEWS



Jai

New Dr. Horacio Oduber Hospital Serving The Aruba Community - November 8, 1976



oe

Accommodation : Airconditioned Building - 282 beds; Personnel - 350; Cost - over General Medical Director - Dr. F. Nursing Directres
Fis. 28 Million; Parking : 450 cars; 10 Policlinics on East Side. Hage, Surgeon Asst. Direct.

- Ber











« r a M |

Lobby and entrance to hospital, with Reception a

Information Office - Mr. Janga and Telephone Office at right, and Cafeteria for hospital person- Mrs. Koeijers in charge of me- fh

Operator Mrs. Bouwman. nel, at left. dical files in mobile units.




& J
fi X-Ray Technicians (I to r) Meca Croes,

Asst. Pharmacist Winnie Steba. Blood Bank is next to D. van Maanen (Radiologist), Shirley Da-
Pharmacist is Dr. van der Woude. Cardiograph Room. niel and Jeannette Kuil.



) | be “Ey
= am. ati Bi re A wa ?

Obstetrical Ward staff with Assistant Head Nurse Ray- Intensive Care Room, with Head Nurse One of the four operating room:

mond (extreme left) in one of the four delivery rooms of Priest (at left) and Nurse Halman-Hazel, Paesschen (extreme left) and ass/

the new hospital. (First Floor) has special equipment and five beds. has two large and two small (







7 ARUBA ESSO NEWS 5
terete

Horacio Oduber Hospital Nobo Sirbiendo Comunidad Arubano - November 8, 1976



itrudis; Director of Technical Department Comptroller J. Neeleman (2nd from |.) and Office Head Domestic Service N. Albertsz and
joria. Boy Bergen. Staff. Assistants Tromp and Gei (r).

sr RES
en




st. Joyce Lopez-Henri- Nurse Ruth Reyes-Laclé, opera- Physiotherapy - Mrs. Tromp-Flanegin, First-Aid Room, in charge of Nurses T.
ne of ten policlinics. tor of Electro-Encephalo Graph. J. de la Fuente, Cees Knoester. Spaandonk (left) and Morel.



Justina Navas Part of euro with personnel where On- Nurse Instructor Sister Clarina and one class from 60 student nurses, with
er staff. cha Vrolijk is in charge. Head Instructor Sister Gertrudis and Instructor E. Flanegin-de Lange.



ad Nurse Male Nurse Van Putten attends to Nurse Pablo (center) with Assistants Dr. W. F. Bouwer, Anatomist-Pathologist (left), with
» hospital a patient in the Recovery Ward on Giel and v.d. Biezen in Sterilization Part of personnel of Government Laboratory, which
20ms. the 1st Floor. Room. is located in a separate wing on the ground floor.





6 ARUBA ESSO NEWS January 1977
—_——_——_—$ — — —————————— ary 0907

Surgical Section - 2nd Floor - 66 Beds _Seccion di Cirugia - 2do Piso - 66 Cama

Surgical (Women’s) Ward, with Head Nurse H. Gunther (sitting), Surgical (Men’s) Ward, with Head Male Nurse M. Fortin (right),
and Nurse Quandus (left), Male Nurse van Heyningen, Nurses Ha- and Nurses (I to r) Van Spaandonk-Richardson, Jacobs, Tromp,
zel, Hoftijzer and Rovers, and Clerk Astrid Simons. Coffi, Male Nurse Kelly, Nurse Mason and Miss Zeppenfeldt.

Internal Medicine - 3rd Floor - 66 Beds Medicina Interno - 3er Piso - 66 Cama

Women’s Ward - Nurses (I to r) Matos, Croes, Larmonie, Head Men’s Ward - (left to right) Male Nurse Beuker, Nurse Kanaar,
Nurse J. Muller, Nurse Werleman, Nurse Instructor E. Flanegin. and Head Nurse Bryson.

First Class (13 Beds) - 4th Floor - Second Class (23 Beds)

First Class Ward - Head Nurse Sister Joanette with Nurse C. 2nd Class Ward - (I to r) Nurses Pope, Hope and Head Nurse
Groeneveldt. Barefio, with Clerk Miss Martis.

Children’s Ward - 5th Floor - 40 Beds Seccion di Mucha - 5to Piso - 40 Cama

Children’s Ward, with Nurse Arends (at left) and Assistant Head Nurse Bakker.
Head Nurse is Maria Helder.







January 1977



ARUBA ESSO NEWS

Swimming Instructor Jean Baiz explains the dangers of hyperventilation to one of his
classes at the Sheraton Hotel pool.
Instructor di Landamento Jean Baiz ta splica e peligronan di hiperventilacion na uno di
su clasnan na piscina di Sheraton Hotel.

Hyperventilation Is a Serious Condition
Needing Caution of Divers and Instructors

The National Safety Council re-
commends that all persons responsi-
ble for the supervision of swimming
facilities or programs be thoroughly
aware of the hazards inherent in un-
derwater swimming following hyper-
ventilation.

Recurring accounts of individuals
not surfacing from underwater swims
necessitate a strong warning to the
swimming public.

It is possible that many drownings
may be caused by hyperventilation,
the common practice of deep breath-
ing before an underwater swim.

Youngsters often compete to see
how far they can travel or how long
they can stay under the surface. But
sometimes the result is tragedy.

Typically, the accident happens this
way. A young swimmer, often a good
swimmer, learns from an instructor or
peer that if he takes several deep
breaths before an underwater swim
attempt, he will be able to stay un-
derwater longer. However, hyperven-
tilation can inactivate important warn-
ing signals controlling bodily func-
tions.

When carbon dioxide reaches a
high level in the lungs a message is
sent to the brain and an individual
feels an irrepressible desire to brea-
the. However, hyperventilation lo-
wers the carbon dioxide level to such
a point that oxygen supplies become
depleted before the carbon dioxide
level rises high enough to signal a
strong desire to breathe. The swim-
mer, deprived of oxygen, becomes
unconscious before he can respond
to the warning signals. If rescue is
not immediate, he will aspirate water



and drown.

Survivors of hyperventilation and
breath holding accidents relate simi-
lar accounts. They felt no pain, pa-
nic or distress.

They didn’t remember traveling the
last few yards or being pulled from
the water. Some felt the urge to sur-
face for air but easily suppressed
the urge by concentrating on their
goal. Some swimmers described a
serene, relaxed feeling which would
enable them to continue indefinitely.

Hyperventilation can also result
from vigorous exercise. Therefore,
an individual should be cautioned
against underwater swimming follow-
ing vigorous surface swimming.

Summarizing the problem, hyper-
ventilation counteracts the built-in
warning signals that tell the under-
water swimmer to surface for air.
This can result in sudden blackout
without apparent warning.

While there is insufficient statisti-
cal evidence on which to assess the
extent to which hyperventilation con-

Bs 7 a NPY

7

Hiperventilacion Ta Pidi
Cautelo di Instructor,
Sambuyador y Landador

E National Safety Council (Junta
di Seguridad Nacional) ta recomenda
pa tur e personanan cu ta responsa-
ble pa e supervision di facilidadnan
y programanan di landamento tin com-
pleto conocimiento di e riesgonan
concerni cu landamento bao di awa
siguiendo hiperventilacion.

Relatonan di casonan repeti di per-
sonanan cu no ta bolbe na superficie
despues di landamento bao awa ta
haci necesario un fuerte aviso pa e
publico landad6. Ta posibel cu hopi
hogamento por ta causa pa hiperven-
tilacion, e practica comun di hala ro-
sea profundo promer di landa bao
awa. Cu frecuencia hobennan ta
competi pa waak com leuw nan por
bai of com largo nan por keda bao
superficie. Pero tin ora e resultado
ta tragedia.

Tipicamente, e accidente ta sucede
di e manera aki. Un landadé hoben,
hopi biaha un bon landad6, ta sinja
for di un instructor of amigo cu si e
hala rosea hundo varios biaha pro-
mer cu e purba sambuya e lo por ke-
da mas largo bao awa. Sinembargo,
hiperventilacion por inactiva senjal-
nan importante di aviso cu ta contro-
la funcionnan di e curpa.

Ora carbon didéxido alcanza un ni-
vel halto den e longnan, un mensahe
ta ser manda pa e cerebro y e indi-
viduo ta sinti un deseo indominable
pa hala rosea. Sinembargo, hiper-
ventilacion ta reduci e nivel di car-
bon didxido na tal punto cu e canti-
dad di oxigeno ta caba promer cu e
nivel di carbon didxido ta subi sufi-
cientemente pa duna senjal di un

(Continua na pagina 8)
i
tributes to drownings, the risk of such
a condition should be brought to the
attention of everyone in the aquatics
community. The American National
Red Cross identifies this underwater
swimming hazard in their current text,
"Swimming and Water Safety.”

ig OR a

Practicing to avoid dangers they learned about hyperventilation.
Practicando pa evita peligronan cu nan a sinja tocante hiperventilacion.





ARUBA ESSO NEWS



Jessurun, Amaya Promoted

(Continued from page 1)
mes now in operation on process fur-
naces.

In his present assignment as Ope-
rations Analyst in the Coordination
Section of the Crude & Products Co-
ordination Division, Rudy will be in-
volved in special projects concerning
the coordination of Lago’s operation
with the rest of Exxon.

In his leisure hours, he likes play-
ing tennis and gardening. Rudy and
his wife Griselda and their 11-year-
old son Carlos live in Seroe Colorado.

Ro Amaya began his career as a
Lago Vocational School student in
1946, after attending the La Salle Col-
lege in Oranjestad. After graduation
from LVS in 1950, he was assigned to
the Instrument Section where he ad-
vanced to Instrumentman A in 1959.
His promotion to Instrument Foreman
followed in 1963.

As an Area Supervisor in 1968, Ro
was involved in the commissioning of
instrumentation for Phase 1 of the
HDS project. A Mechanical Super-
visor since 1971, Ro worked as a me-
chanical planner for construction and
maintenance activities. He was pro-
moted to Regional Supervisor on No-
vember 1, 1974 and was assigned as
Senior Planner.

Having a broad experience in the
field of Industrial, Automation and
Electronic Instrumentation, Ro has
been part-time instructor on these
subjects for various groups of instru-
ment personnel. More recently, on
his own time he conducted an 18-
month evening course in Industrial
Electronics & Automation from Cleve-
land Institute of Electronics for 15
electricians and instrumentmen.

He has also followed several ma-
nagement development programs at
Lago and in 1965 attended an Auto-
matic Process Control Course in Li-
ma, Peru. In 1970, he completed a 5-
week 720 Data Display System course

of Sanders Association Inc. in New
Hampshire. He also took courses in
Instrumentation, Radio/TV and Elec-
tronics from ICS, RCA and Philco.

Presently he is halfway through a
5-year course in Electronics Techno-
logy, Engineering from Cook’s Institu-
te of Technology.

Ro likes watching sports and tra-
veling. With his wife Antonia and two

Hiperventilacion Ta

(Continua di pag. 7)
fuerte deseo pa hala rosea.

E landad6, priva di oxigeno, ta per-
de conocemento promer cu e por res-
ponde na e senjalnan di aviso. Si e
no ser salba inmediatamente e lo gu-
li awa y hoga.

Sobrevivientenan di hiperventilacion
y di accidentenan causa door di tene
rosea aden ta relata informenan simi-
lar.

Nan no a sinti dolor, panico ni an-
gustia. Nan no tabata corda di a re-
corre e ultimo poco yardanan of di a
ser saca for di awa.

Algun di nan a sinti e necesidad di
bai superficie pa respira aire, pero a
suprimi e impulso facilmente door di
concentra ariba nan meta. Algun lan-
dad6 a describi un sensacion sereno
y di sociego cual lo a permiti nan pa
continua indefinidamente.

Hiperventilacion tambe por resulta
di ehercicio vigoroso. Pesey un per-
sona mester tene cuidao cu landa-
mento bao di awa despues di fuerte
landamento ariba awa.

Resumiendo e problema. Hiper-
ventilacion ta impedi e senjalnan na-
tural di aviso cu ta laga e landado
bao awa sabi cu e mester bai super-
ficie pa tuma aire. Esaki por resul-
ta den un "blackout" diripiente sin un



January 1977

On December 14, 1976, a one-day 'Dea-
lers Clinic” training course was given in
the Mechanical Training Center in the La-
boratory. The course was under leader-
ship of John Gibson of Atlas, Canada
(standing, at right), and of Felipe Riancho
of Champion Spark Plug (standing, in
background) to local service station ma-
naging personnel. Host for the course was
Marketing Manager Frits Beaujon.

*



Un curso yama "Dealers Clinic” a ser or-
ganizé December 14, 1976 den Centro di
Entrenamento pa Mechanical den Labora-
torio. E curso tabata bao guia di John
Gibson di Atlas, Canada (para, mas adi-
lanti), y di Felipe Riancho di Champion
Spark Plug (para, banda patras). E curso
a ser duna na personal den gerencia di
stacionnan di servicio na Aruba y tabata
bao di auspicio di Gerente di Marketing
Frits Beaujon.

apne eee

teenage daughters, he toured several
U.S. cities by car, visited Caracas,
Barranquilla and Puerto Rico. The
Amaya family resides at Noord Cura
Cabai.



i Cautelo
senjal aparente.

Aunque tin insuficiente evidencia
estadistico pa por determina cuanto
biaha e hiperventilacion ta contribui
na hogamento, e riesgo di un condi-
cion asina lo mester ser poni na aten-
cion di tur den e comunidad acuati-
co. Cruz Roja Nacional di Estados
Unidos ta identifica e riesgo di lan-
damento bao di awa aki, den nan tex-
to actual, "Landamento y Seguridad
Acuatico.”

Aruba Science Fair 1977
Public Exhibition in
Sociedad Bolivariana
March 26 : 4 — 9 p.m.

March 27:
10 a.m. — 6 p.m.
March 28 — April 1:

4 p.m. — 8 p.m.

Feria Cientifico 1977

Exhibicion Publico na

Sociedad Bolivariana







Full Text


xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100107datestamp 2009-01-16setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00107ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony




ARWB A

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

Aruba, Netherlands Antilles



VOL. 38 — No. 1

Rudy Jessurun Promoted to

Effective January 1, 1977, Rudolf
(Rudy) M. M. Jessurun earned promo-
tion to Engineering Associate in Tech-
nical-MCS, while Hieronimo E. (Ro)
Amaya advanced to Zone Supervisor
in Mechanical-M&C, Construction &
Turnaround Zone.

Rudy joined Lago on August 15,
1972 as an Engineer in Technical-Pro-
cess Engineering. He transferred to
MCS Technical in 1973 and became
a Senior Engineer in April 1974.

A student of the Radulfus Lyceum
in Curagao, Rudy graduated from the
Odulfus Lyceum in Tilburg (Holland)
in 1952. He studied from 1952 to 1960
at the Delft University of Technology
where he obtained his Master of
Science degree in Chemical Enginee-
ring. He earned his Ph. D. degree in
Chemical Engineering in 1969.

Before coming to Lago, Rudy wor-
ked as a Research Assistant from
1960 — 1969 at the Delft University
of Technology and subsequently from
1969 to 1972 as a Process Engineer
for the AKZO Company-Household
Products Division at The Hague.

As part of his university program,
Rudy also completed training assign-
ments at the ammonia and fertilizer
plants in Spain and at the Mosxaton
Oil Refinery in Greece.

For the past three and a half years,
Rudy has served as a specialist in
the Control Systems Section of the
MCS Division. Here he has been res-
posible for the design and implemen-
tation of the advanced control sche-

(Continued on page 8)

Engineering Associate; Ro Amaya Becomes Zone

R. M. M. Jessurun

January 1977

Supervisor

H. E. Amaya

Grupo di Electricista Ta Termina un Curso
Di Anochi di 9 Luna Den Electronica Basico

Ariba December 14, 1976, e Centro
di Entrenamento di Mechanical den
edificio di Laboratorio tabata e sitio
pa un cereminia cortico durante cual
un grupo di electricista a recibi nan
certificado pasobra nan a termina un
Curso Basico di Electricidad/Electro-
nica di nuebe luna.

E curso a inclui un parti teoretico
cu ta cubri Electricidad y Electronica
Basico, teoria tocante Solid State
(Transistor), y Circuito Logica (Circui-
to Integrado).

E parti practico a inclui uso di va-
rios equipo di test y midi, manera
scope, meternan y otronan, y techniek
pa soluciona problemas pa disefonan
simple di circuito. Un programa di
seguridad y un film ariba e topico aqui
tambe a ser presenta na participan-

The electricians who completed a Basic Electronics Course recently Included: (Front

row, | to r) H. R. Dirksz, F. B. Croes, J. Krozendijk, R. Albertus, G. H. Helder, G. A. Kel-

ly, and standing, 3rd from right, F. L. Marval, while B. A. Connor was not present. In
the back row are instructors and supervisors.

tes durante e curso.

E lesnan di dos ora cu a ser duna
dos bez pa siman tabata un curso
combina for di un Curso Programa di
Ensefianza tocante Electricidad/Elec-
tronica consistiendo di tres boeki, un
Programa Practico di Philco y un Pro-
grama di STIP na cassette.

E curso ta intenciona pa duna e
electricistanan e saber basico pa mas
specializacion den tereno electroni-
co.

Instructornan tabata Fernando Rum-
nit, Errol Browne, cu Jerry Francis
como coordinador di entrenamento,
mientras Ro Amaya a yuda desaroya
e curso.

E presentacion di e certificadonan
a ser haci pa Superintendente di Di-
vision Marciano Angela.

OBITUARIO

Ariba Januari 6, 1977, Alejandro
Croes, un Operador den Process-Fuels
Division, a fallece den Hospital Dr. Ho-
raclo Oduber na edad di 43 anja. El
tabatin mas cu 29 anja di servicio cu
compania.

Ariba Januari 10, 1977, Eugenio E.
Janga, un Quartermaster den Process-
Oll Movements, a muri na Hospital Dr.
Horacio Oduber na edad di 48 anja.
E! tabatin mas cu 30 anja di servicio
cu Lago.


2

ARWB A

Lago Oil & Transport Co., Ltd
Ariba, Netberiands Anion

ARUBA ESSO NEWS

ak

VEWS



Senlor Editor: A. Werleman
Editor: Mrs. L. I. de Cuba

Photographs by: Joe’s Photographic Service
Printer : Verenigde Antilllaanse Drukkerijen N.V.



Jessurun Promovi pa Engineering Associate;
Ro Amaya Ta Avanza pa Zone Supervisor-M&C

Efectivo Januari 1, 1977, Rudolf
(Rudy) M. M. Jessurun a haya promo-
cion pa Engineering Associate den
Technical-MCS, mientras Hieronimo
E. (Ro) Amaya a avanza pa Zone Su-
pervisor den Mechanical-M&C, Con-
struction & Turnaround Zone.

Rudy a principia cu Lago Agosto
15, 1972 como un Ingeniero den Tech-
nical - Process Engineering. El a
cambia pa MCS Technical na 1973 y
a bira un Senior Engineer na April
1974.

Rudy, cu tabata un estudiante di
Radulfus Lyceum na Curagao, a gra-
dua for di Odulfus Lyceum na Tilburg
(Hulanda) na 1952. El a studia for di
1952 te 1960 na Universidad di Tec-
nologia di Delft na unda el a obtene
su grado di Master of Science den In-
genieria Quimica. El a recibi su gra-
do como Doctor den Ingenieria Qui-
mica na 1969.

Promer di a cuminza na Lago, Ru-
dy a traha como un Research Assis-
tant for di 1960 te 1969 na Universi-
dad di Delft y luego for di 1969 te
1972 como un Ingeniero di Proceso
pa compania AKZO-Division di Pro-
ductos di Cas na Den Haag.

Como parti di su programa univer-
sitario, Rudy tambe a cumpli asigna-
cionnan di entrenamento na planta-
nan di amonia y fertilizantes na Spafia
y na Refineria di Mosxaton Oil na
Grecia.

Den e ultimo tres anja y mei Rudy
a traha como un specailista den Con-
trol Systems avanza di control awor
na uso na fornonan di proceso.

OBITUARY

On January 6, 1977 Alejandro Croes,
an Operator in Process-Fuels Division,
died at the Dr. Horacio Oduber Hos-
pital at age 43. He had over 29 years
of company service.

On January 10, 1977, Eugenio E. Jan-
ga, a Quartermaster in Process-Oil Mo-
vements, died at the Dr. Horacio Odu-
ber Hospital at age 48. He had over
30 years of service with Lago.

Den su actual asignacion como
Operations Analyst den Seccion di
Coordinacion di Crude & Products
Coordination Division, Rudy lo ta en-
volvi den proyectonan special tocante
coordinacion di operacion di Lago cu
resto di Exxon.

Den su oranan liber, el ta gusta
tennis y traha den hoffi. Rudy y su
esposa Griselda y nan yiu Carlos di
11 anja ta biba na Seroe Colorado.

Ro Amaya a cuminza su carera co-
mo un estudiante di School di Ofishi
di Lago na 1946 despues di a studia
na La Salle College di Oranjestad.
Despues di a gradua for di School di
Ofishi na 1950, el a ser asigna na Sec-
cion di Instrument unda el a avanza
pa Instrumentman A na 1959. Su pro-
mocion pa Instrument Foreman a si-
gui na 1963.

Como un Area Supervisor na 1968,
Ro tabata envolvi pa pone instrumen-
tonan pa Fase | di Proyecto Desulfu-
rador na operacion. Siendo un Me-
chanical Supervisor desde 1971, Ro a
traha como un Mechanical Planner pa
trabaonan di construccion y manten-
cion. El a ser promovi pa Regional
Supervisor ariba November 1, 1974 y
tabata asigna como Senior Planner.

Ro, quende tin hopi experiencia den
instrumentacion electronico, industrial
y automatizacion, tabata instructor di
e materianan aqui pa parti di tempo
pa varios grupo di personal di Instru-
ment. Mas recientemente, den su
tempo liber el a duna un curso di 18
luna anochi den Electronica Indus-
trial y Automatizacion for di Cleve-
land institute of Electronics pa 15
electricista y personal di Instrument.

Tambe el a sigui varios programa
di desaroyo pa gerencia na Lago y na
1965 el a atende un curso di Control
Automatico di Proceso na Lima, Peru.
Na 1970 el a termina un curso di 5
siman tocante Data Display System
di Sanders Association Inc. di New
Hampshire. Tambe el a tuma curso-
nan den Instrumentation, Radio/TV, y
Electronica for di |CS, RCA y Philco.

Actualmente el a caba mitar di un
curso di 5 anja den Tecnologia y !n-
genieria Electronica for di Cook's In-
stitute of Technology.

January 1977

Group of Electricians
Completes Nine - Month
Basic Electronics Course

On December 14, 1976, the Mecha-
nical Training Center in the Laborato-
ry building was the site for a brief ce-
cemony during which a group of elec-
tricians received their certificates for
completing a 9-month Basic Electrici-
ty/Electronics Course.

The course included a theoretical
part covering Basic Electricity and
Electronics, Solid State (Transistor)
theory, and Logic Circuitry (Integrated
Circuit).

The practical part included the use
of several testing and measuring de-
vices, such as scopes, meters, and
the like, and troubleshooting techni-
ques for simple circuit designs. A
safety program and film on this parti-
cular subject were also presented to
the participants.

Given in two-hour classes twice a
week, the course was a combination
course from a Programmed Learning
Course on Electricity/Electronics con-
sisting of three volumes, a Philco Lab
Training Program and a STIP Cassette
Program.

The course is intended to provide
the electricians the basic background
for further specialization in the elec-
tronic field.

Instructors were Fernando Rumnit,
Errol Browne, with Jerry Francis as
training coordinator, while Ro Amaya
helped develop the course.

The presentation of the certificates
was made by Division Superintendent
Marciano Angela.

Se auEnEEIREnreamneeeeememmennmeneemeemeeieeitanmammeemmend

Ro ta gusta mira deportes y viaha.
Cu su esposa Antonia y nan dos yiu
muher teenage, el a bishita varios
ciudad di Estados Unidos cu auto, a
bishita Caracas, Barranquilla y Puer-
to Rico. Familia Amaya ta biba na
Noord Cura Cabai.

Lago’s TV Program

”Something Special”

Lago presents every Sunday starting
at 9 p.m. on Tele-Aruba the one-hour
musical TV program :

"SOMETHING SPECIAL”




January 1977 ARUBA ESSO NEWS 3
January1977,0 ARE SSO ——————————————

30-Year Service Anniwversaries

a

4 =



Laureano Maduro (left) of Process-Oil Movts. receives 30-year Raimundo Raphaela (right) of Mech.-Cleanout receives 30-year
service certificate from Zone Supervisor Ken Brook (Dec. 26). service certificate from Zone Supervisor D. Britten Jan. 8.

25 - Year Service Watch Recipients





Hendrik fh Frederiks (2nd. |.) of Tech--Project Dev. Div. receiving Ildo Donata (2nd, r.) of Mech- M&C in President Raymond’s office
service watch from President Raymond (Dec. 17). after receiving 25-year service watch (Dec. 20).






Melecio Briesen of Mech.-Cleanout receiving service watch (Dec.

Jacinto Tromp (c) of Tech.-Process Techn. Services completed
24) from M&C Division Supt. Luis Anjie.

25-years of service on January 1, 1977.



Reginald V. Henriquez of Mech-M&C ob- J. C. Stenfert-Kroese of Executive com-
served his 25th service anniversary Jan. 2.

Casper N. Kock of Mech.-Bullding Trades
pleted 25 years of service on January 6. receiving his gold watch on January 10.


4 ARUBA ESSO NEWS



Jai

New Dr. Horacio Oduber Hospital Serving The Aruba Community - November 8, 1976



oe

Accommodation : Airconditioned Building - 282 beds; Personnel - 350; Cost - over General Medical Director - Dr. F. Nursing Directres
Fis. 28 Million; Parking : 450 cars; 10 Policlinics on East Side. Hage, Surgeon Asst. Direct.

- Ber











« r a M |

Lobby and entrance to hospital, with Reception a

Information Office - Mr. Janga and Telephone Office at right, and Cafeteria for hospital person- Mrs. Koeijers in charge of me- fh

Operator Mrs. Bouwman. nel, at left. dical files in mobile units.




& J
fi X-Ray Technicians (I to r) Meca Croes,

Asst. Pharmacist Winnie Steba. Blood Bank is next to D. van Maanen (Radiologist), Shirley Da-
Pharmacist is Dr. van der Woude. Cardiograph Room. niel and Jeannette Kuil.



) | be “Ey
= am. ati Bi re A wa ?

Obstetrical Ward staff with Assistant Head Nurse Ray- Intensive Care Room, with Head Nurse One of the four operating room:

mond (extreme left) in one of the four delivery rooms of Priest (at left) and Nurse Halman-Hazel, Paesschen (extreme left) and ass/

the new hospital. (First Floor) has special equipment and five beds. has two large and two small (




7 ARUBA ESSO NEWS 5
terete

Horacio Oduber Hospital Nobo Sirbiendo Comunidad Arubano - November 8, 1976



itrudis; Director of Technical Department Comptroller J. Neeleman (2nd from |.) and Office Head Domestic Service N. Albertsz and
joria. Boy Bergen. Staff. Assistants Tromp and Gei (r).

sr RES
en




st. Joyce Lopez-Henri- Nurse Ruth Reyes-Laclé, opera- Physiotherapy - Mrs. Tromp-Flanegin, First-Aid Room, in charge of Nurses T.
ne of ten policlinics. tor of Electro-Encephalo Graph. J. de la Fuente, Cees Knoester. Spaandonk (left) and Morel.



Justina Navas Part of euro with personnel where On- Nurse Instructor Sister Clarina and one class from 60 student nurses, with
er staff. cha Vrolijk is in charge. Head Instructor Sister Gertrudis and Instructor E. Flanegin-de Lange.



ad Nurse Male Nurse Van Putten attends to Nurse Pablo (center) with Assistants Dr. W. F. Bouwer, Anatomist-Pathologist (left), with
» hospital a patient in the Recovery Ward on Giel and v.d. Biezen in Sterilization Part of personnel of Government Laboratory, which
20ms. the 1st Floor. Room. is located in a separate wing on the ground floor.


6 ARUBA ESSO NEWS January 1977
—_——_——_—$ — — —————————— ary 0907

Surgical Section - 2nd Floor - 66 Beds _Seccion di Cirugia - 2do Piso - 66 Cama

Surgical (Women’s) Ward, with Head Nurse H. Gunther (sitting), Surgical (Men’s) Ward, with Head Male Nurse M. Fortin (right),
and Nurse Quandus (left), Male Nurse van Heyningen, Nurses Ha- and Nurses (I to r) Van Spaandonk-Richardson, Jacobs, Tromp,
zel, Hoftijzer and Rovers, and Clerk Astrid Simons. Coffi, Male Nurse Kelly, Nurse Mason and Miss Zeppenfeldt.

Internal Medicine - 3rd Floor - 66 Beds Medicina Interno - 3er Piso - 66 Cama

Women’s Ward - Nurses (I to r) Matos, Croes, Larmonie, Head Men’s Ward - (left to right) Male Nurse Beuker, Nurse Kanaar,
Nurse J. Muller, Nurse Werleman, Nurse Instructor E. Flanegin. and Head Nurse Bryson.

First Class (13 Beds) - 4th Floor - Second Class (23 Beds)

First Class Ward - Head Nurse Sister Joanette with Nurse C. 2nd Class Ward - (I to r) Nurses Pope, Hope and Head Nurse
Groeneveldt. Barefio, with Clerk Miss Martis.

Children’s Ward - 5th Floor - 40 Beds Seccion di Mucha - 5to Piso - 40 Cama

Children’s Ward, with Nurse Arends (at left) and Assistant Head Nurse Bakker.
Head Nurse is Maria Helder.




January 1977



ARUBA ESSO NEWS

Swimming Instructor Jean Baiz explains the dangers of hyperventilation to one of his
classes at the Sheraton Hotel pool.
Instructor di Landamento Jean Baiz ta splica e peligronan di hiperventilacion na uno di
su clasnan na piscina di Sheraton Hotel.

Hyperventilation Is a Serious Condition
Needing Caution of Divers and Instructors

The National Safety Council re-
commends that all persons responsi-
ble for the supervision of swimming
facilities or programs be thoroughly
aware of the hazards inherent in un-
derwater swimming following hyper-
ventilation.

Recurring accounts of individuals
not surfacing from underwater swims
necessitate a strong warning to the
swimming public.

It is possible that many drownings
may be caused by hyperventilation,
the common practice of deep breath-
ing before an underwater swim.

Youngsters often compete to see
how far they can travel or how long
they can stay under the surface. But
sometimes the result is tragedy.

Typically, the accident happens this
way. A young swimmer, often a good
swimmer, learns from an instructor or
peer that if he takes several deep
breaths before an underwater swim
attempt, he will be able to stay un-
derwater longer. However, hyperven-
tilation can inactivate important warn-
ing signals controlling bodily func-
tions.

When carbon dioxide reaches a
high level in the lungs a message is
sent to the brain and an individual
feels an irrepressible desire to brea-
the. However, hyperventilation lo-
wers the carbon dioxide level to such
a point that oxygen supplies become
depleted before the carbon dioxide
level rises high enough to signal a
strong desire to breathe. The swim-
mer, deprived of oxygen, becomes
unconscious before he can respond
to the warning signals. If rescue is
not immediate, he will aspirate water



and drown.

Survivors of hyperventilation and
breath holding accidents relate simi-
lar accounts. They felt no pain, pa-
nic or distress.

They didn’t remember traveling the
last few yards or being pulled from
the water. Some felt the urge to sur-
face for air but easily suppressed
the urge by concentrating on their
goal. Some swimmers described a
serene, relaxed feeling which would
enable them to continue indefinitely.

Hyperventilation can also result
from vigorous exercise. Therefore,
an individual should be cautioned
against underwater swimming follow-
ing vigorous surface swimming.

Summarizing the problem, hyper-
ventilation counteracts the built-in
warning signals that tell the under-
water swimmer to surface for air.
This can result in sudden blackout
without apparent warning.

While there is insufficient statisti-
cal evidence on which to assess the
extent to which hyperventilation con-

Bs 7 a NPY

7

Hiperventilacion Ta Pidi
Cautelo di Instructor,
Sambuyador y Landador

E National Safety Council (Junta
di Seguridad Nacional) ta recomenda
pa tur e personanan cu ta responsa-
ble pa e supervision di facilidadnan
y programanan di landamento tin com-
pleto conocimiento di e riesgonan
concerni cu landamento bao di awa
siguiendo hiperventilacion.

Relatonan di casonan repeti di per-
sonanan cu no ta bolbe na superficie
despues di landamento bao awa ta
haci necesario un fuerte aviso pa e
publico landad6. Ta posibel cu hopi
hogamento por ta causa pa hiperven-
tilacion, e practica comun di hala ro-
sea profundo promer di landa bao
awa. Cu frecuencia hobennan ta
competi pa waak com leuw nan por
bai of com largo nan por keda bao
superficie. Pero tin ora e resultado
ta tragedia.

Tipicamente, e accidente ta sucede
di e manera aki. Un landadé hoben,
hopi biaha un bon landad6, ta sinja
for di un instructor of amigo cu si e
hala rosea hundo varios biaha pro-
mer cu e purba sambuya e lo por ke-
da mas largo bao awa. Sinembargo,
hiperventilacion por inactiva senjal-
nan importante di aviso cu ta contro-
la funcionnan di e curpa.

Ora carbon didéxido alcanza un ni-
vel halto den e longnan, un mensahe
ta ser manda pa e cerebro y e indi-
viduo ta sinti un deseo indominable
pa hala rosea. Sinembargo, hiper-
ventilacion ta reduci e nivel di car-
bon didxido na tal punto cu e canti-
dad di oxigeno ta caba promer cu e
nivel di carbon didxido ta subi sufi-
cientemente pa duna senjal di un

(Continua na pagina 8)
i
tributes to drownings, the risk of such
a condition should be brought to the
attention of everyone in the aquatics
community. The American National
Red Cross identifies this underwater
swimming hazard in their current text,
"Swimming and Water Safety.”

ig OR a

Practicing to avoid dangers they learned about hyperventilation.
Practicando pa evita peligronan cu nan a sinja tocante hiperventilacion.


ARUBA ESSO NEWS



Jessurun, Amaya Promoted

(Continued from page 1)
mes now in operation on process fur-
naces.

In his present assignment as Ope-
rations Analyst in the Coordination
Section of the Crude & Products Co-
ordination Division, Rudy will be in-
volved in special projects concerning
the coordination of Lago’s operation
with the rest of Exxon.

In his leisure hours, he likes play-
ing tennis and gardening. Rudy and
his wife Griselda and their 11-year-
old son Carlos live in Seroe Colorado.

Ro Amaya began his career as a
Lago Vocational School student in
1946, after attending the La Salle Col-
lege in Oranjestad. After graduation
from LVS in 1950, he was assigned to
the Instrument Section where he ad-
vanced to Instrumentman A in 1959.
His promotion to Instrument Foreman
followed in 1963.

As an Area Supervisor in 1968, Ro
was involved in the commissioning of
instrumentation for Phase 1 of the
HDS project. A Mechanical Super-
visor since 1971, Ro worked as a me-
chanical planner for construction and
maintenance activities. He was pro-
moted to Regional Supervisor on No-
vember 1, 1974 and was assigned as
Senior Planner.

Having a broad experience in the
field of Industrial, Automation and
Electronic Instrumentation, Ro has
been part-time instructor on these
subjects for various groups of instru-
ment personnel. More recently, on
his own time he conducted an 18-
month evening course in Industrial
Electronics & Automation from Cleve-
land Institute of Electronics for 15
electricians and instrumentmen.

He has also followed several ma-
nagement development programs at
Lago and in 1965 attended an Auto-
matic Process Control Course in Li-
ma, Peru. In 1970, he completed a 5-
week 720 Data Display System course

of Sanders Association Inc. in New
Hampshire. He also took courses in
Instrumentation, Radio/TV and Elec-
tronics from ICS, RCA and Philco.

Presently he is halfway through a
5-year course in Electronics Techno-
logy, Engineering from Cook’s Institu-
te of Technology.

Ro likes watching sports and tra-
veling. With his wife Antonia and two

Hiperventilacion Ta

(Continua di pag. 7)
fuerte deseo pa hala rosea.

E landad6, priva di oxigeno, ta per-
de conocemento promer cu e por res-
ponde na e senjalnan di aviso. Si e
no ser salba inmediatamente e lo gu-
li awa y hoga.

Sobrevivientenan di hiperventilacion
y di accidentenan causa door di tene
rosea aden ta relata informenan simi-
lar.

Nan no a sinti dolor, panico ni an-
gustia. Nan no tabata corda di a re-
corre e ultimo poco yardanan of di a
ser saca for di awa.

Algun di nan a sinti e necesidad di
bai superficie pa respira aire, pero a
suprimi e impulso facilmente door di
concentra ariba nan meta. Algun lan-
dad6 a describi un sensacion sereno
y di sociego cual lo a permiti nan pa
continua indefinidamente.

Hiperventilacion tambe por resulta
di ehercicio vigoroso. Pesey un per-
sona mester tene cuidao cu landa-
mento bao di awa despues di fuerte
landamento ariba awa.

Resumiendo e problema. Hiper-
ventilacion ta impedi e senjalnan na-
tural di aviso cu ta laga e landado
bao awa sabi cu e mester bai super-
ficie pa tuma aire. Esaki por resul-
ta den un "blackout" diripiente sin un



January 1977

On December 14, 1976, a one-day 'Dea-
lers Clinic” training course was given in
the Mechanical Training Center in the La-
boratory. The course was under leader-
ship of John Gibson of Atlas, Canada
(standing, at right), and of Felipe Riancho
of Champion Spark Plug (standing, in
background) to local service station ma-
naging personnel. Host for the course was
Marketing Manager Frits Beaujon.

*



Un curso yama "Dealers Clinic” a ser or-
ganizé December 14, 1976 den Centro di
Entrenamento pa Mechanical den Labora-
torio. E curso tabata bao guia di John
Gibson di Atlas, Canada (para, mas adi-
lanti), y di Felipe Riancho di Champion
Spark Plug (para, banda patras). E curso
a ser duna na personal den gerencia di
stacionnan di servicio na Aruba y tabata
bao di auspicio di Gerente di Marketing
Frits Beaujon.

apne eee

teenage daughters, he toured several
U.S. cities by car, visited Caracas,
Barranquilla and Puerto Rico. The
Amaya family resides at Noord Cura
Cabai.



i Cautelo
senjal aparente.

Aunque tin insuficiente evidencia
estadistico pa por determina cuanto
biaha e hiperventilacion ta contribui
na hogamento, e riesgo di un condi-
cion asina lo mester ser poni na aten-
cion di tur den e comunidad acuati-
co. Cruz Roja Nacional di Estados
Unidos ta identifica e riesgo di lan-
damento bao di awa aki, den nan tex-
to actual, "Landamento y Seguridad
Acuatico.”

Aruba Science Fair 1977
Public Exhibition in
Sociedad Bolivariana
March 26 : 4 — 9 p.m.

March 27:
10 a.m. — 6 p.m.
March 28 — April 1:

4 p.m. — 8 p.m.

Feria Cientifico 1977

Exhibicion Publico na

Sociedad Bolivariana