Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00087
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: January 7, 1949
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00087

Full Text



1 Your team's score in the Safe Workers'

Contest? q

S2 Your team's standing?

3 Who your team captain is?

4 What's on the Safe Workers' Contest posted'

Safety Sam is coming around. It will be to
your advantage to know the answers to these
questions. Watch and see!

C. M. Clower Thirty-Three Named
T_ c....- EA

C. M. Clower, division superintendent
of the M. & C. Department, died
January 1 at Lago Hospital. He had
passed his fifty-fourth birthday three
weeks previously. He is survived by his
wife and a daughter.
A memorial service was held at the
Lago Community Church January 3.
and interment will take place in Missis-
As head of Lago's largest department
Mr. Clower was very well-known, and
was a friendly and popular figure to all
who knew him.
A native of Mississippi, he began his
Company career with the Mexican Pe-
troleum Company January 1, 1920.
Reaching the position of mechanical
superintendent, he was in Mexico until
May 1938. He came to Aruba June 1,
1938, and was assistant chief engineer
here until October 1939, when he trans-
feired to Caripito, Venezuela as assis-
tant general superintendent. He had
again been with Lago since June 16,

SS Andino Inaugurates
Amuay Bay-Aruba Service

SLago received its first shipment of
cil from the new Amuay terminal last
month when the SS Andino arrived here
loaded with 40.431 barrels of crude. She
became the first of the vessels which
are now bringing part of Lago's crude
directly from Amuay, rather than Lake
The construction of a 153-mile pipe-
line from the Creole tank farm at Rio
Ule on Lake Maracaibo to Amuay makes
it possible for Lago's tankers to take
the shorter trip and avoid crossing the
bar at the entrance to Lake Maracaibo.
At present six ships from here are
shuttling back and forth to Amuay car-
rying 120,000 barrels daily. Early this
Continued on page 8



10 Serve on L
"embers of the Safety Incentive Contest Committee show their pleasure as they
Thirty-three representatives were /inspect a large number of samples from which the Safe Workers' Contest prizes were
named to the Employees' Advisory/ chosen. Among the articles considered for final selection were sterling silver belt
Committee in the final elections held buckles, cigarette lighters, manicure sets, compacts, leather billfolds, gold-filled pocket
S21, 2, a 23. Of this num- knives and chains, key cases, pedicure sets, cigarette cases, tie clasps all handsome
December 21, 22. an nu- gifts which will be worthy prizes for the winners of the Safe Workers' Contest. Left
ber, thirteen were newly-elected, while to right around the table are K. Springer, E. F. Keesler, F. Himes, E. Kulisek, and
the remainder were re-elected from last G. N. Owen. Not shown are N. Baptiste, R. Todd, and D. Vlaun, representing the EAC
year's Committee. Safety Sub-committee, and H. E. Culver and A. Kirtley, all of the Incentive Committee.
The 1949 Committee will assume its
duties sometime this month, when it Riba cara di miembronan di e Comite pa Stimuli Seguridad ta para skirbi e placer cu
meets and elects officers to serve dur- nan tin na inspect e muestranan for di cualnan nan to seleccionA premionan pa Con-
curso di Seguridad. E regalonan ta berdaderamente bunita y nan bal tur esfuerzo di
ing the year. esey, evitando desgracia, empleadonan ta spaar nan mes hopi gasto ) verdriet.
Members of the EAC are as follows
(newly-elected members are noted by
an asterisk; others were re-elected): in A fl Q;r: r All T1, a r-e

District 1: Yard
J. Hinkson* R. Mason*
District 2: Pipe Pipe Shop
J. Baptiste* H. E. Figaroa*
District 3: rarpente Paint, Mason &
L. B. Olive J. Nelson*
District 4: Dining alls
S. Green
District 5: Bollermakels. Blacksmith a Tin-
,mritha. Leadburners & Welding
A. E. Obispo
District : Eltri rical Utilities Administra-
R. Todd
District 7: Machinithls, Machine Shop. Foun-
lr>) M & C Administration
E. M. Gairy F. Reefer*
District 8: Storehouse Saltage Yald
B. K. Chand
District 9: colony Senice Iiperations, Office
& Admlnitiation, Hydioponics. Cu-
lony Maintenance Colon> Coin-
M. E. Inniss D. Thorne*
District 10: Plant & Wholesale Comnmistai ei
Cold Stira.'e & Laundry
D. Solomon
District 11: Utilities
J. H. Nunes
District 12: Crackini
D. Vlaun
District 13: Gai Ioly Catalytic De-artrnrnt
J. De Vries
District 14: Light Olis Finishing Department
H.E.VanVliet J. Dirksz
District 15: Acid & Edleanu
N. Baptiste
District 16: TSD (all diisiion,)
A. A. Kalloo F. Dirksz*
District 17: Marine Office Transfer
La.unch.es & Rargi
L. Worrell
Continued on page 4

I %J, ) 0llia lIt / IU II Ll I llJ J Ill II "QC I"II.i3 --

They're Going to the Contest Winners

It looked as if Santa Claus had come to Lago early last month when, shortly
before Christmas, the Safety Incentive Contest Committee met to select the
prizes which will be awarded the winners of the Safe Workers' Contest.
Spread out on a table before them were cigarette lighters, women's compacts,
gold-filled pocket knives and chains, manicure sets, key cases, sterling silver
belt buckles, tie clasps, pedicure sets, genuine leather billfolds, cigarette cases

Comit6 Ta Selecciona
Premionan Pa Ganadornan
Den Concurso di Seguridad
Parce net manera cu ta San Nicolas
a pasa laga poco regalo atras na Lago
na cuminzamento di e luna aki, ora cu
Comit6 di Seguridad a reuni pa selec-
ciona premionan cu lo worde dund na
ganadornan di Concurso di Seguridad.
Riba e mesa tabatin polvera, cos di
cende cigaria, sambechi cu cadena, set
di drecha hufia, llavcro, gespu di faha
di plata, klip di tene dashi, portamoneda
di cuero y hopi otro cos. mas. Pa San
Nicolas trece un di e regalonan aki pa
bo bo tin di tuma molester di skirbi6
un carta prom6 y djei bo mester ward
te December. Pero den Concurso di
Continued na paoina 8


- to get any of these handsome gifts
from Santa Claus, you would have to
first go to the trouble of writing him
a letter. Then you'd have to wait until
next Christmas for him to bring it to
With the Safe Workers' Contest,
though, you don't have to wait until
Christmas. You can win them now. And
you don't have to write Santa or any-
body a letter. All you have to do is
work safely.
In addition to helping all the members
of your team win a prize, you also spare
yourself and your family the suffering
and expense resulting from accidents.
-The Contest is now in its third month,
and the first awards will be presented
at the end of six months (April 30).
Every member of the team with the
most improved accident record for the
period from last November 1 through
April 30 will receive a prize.
Six months later, on October 31, all
members on the team with the most im-
proved accident record for the period
from May 1 through that date will get
And still the prizes come. Each mem-
ber of the team with the most improved
accident record for the year Novem-
ber 1, 1948 through October 31, 1949
will receive a grand prize.
And everybody can win a prize, since
members of all teams which improve
their accident records by at least 30 per
cent during the year of the Contest will
I Continued on page 4
As in recent years, the Cat Plant again
dominated the Christmas scene. Its many-
colored beauty was chiefly the work of the
electricians in Zone B along with other
crafts that rebuilt apd raised the ten-foot
star to its,250-foot elevation.
.Mescos cu aniepasa, e anja ski tambe Cat
Plant s '-iminacion ta surpasA tur otro
adornoenln di Pascu. Su belleza multicolor
ta trabiao di electricistanan di Zone B otro
trahLadornan cu a bolbe arma y hiza e streak
grand na un altura di 250 pia.

Death Takes


A RJBA Esso Nws

JANUARY 7. 194.


The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, January 28. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon. January 21.
Telephone 523
1',nt d 1) tihr Cmtiavno-.che Cuurani. Ct.ano. N.W.I

"How's your team doing?"
"We're in third place: how're you doing?"
"We're tightening up all along the line."
Questions and answers like these can be heard in many
parts of the refinery as Interest mounts in the Safe
Workers' Contest. Employees are coming to take an interest
not only in the safety record of their own group, but of
other departments comprising their team as well. The
carpenters, for instance, are as interested in the safety
record of the painters as they are in their own both
groups belong to the same team and both are doing their
utmost to see that their team wins.
As the Safe Workers' Contest enters its third month,
employees are growing accustomed to keeping informed of
their team's standing.
"How's your team doing?"
If you don't know, make it a point to find out. It will
be worth your while.

,,Com bo team ta parM?"
"Nos ta number tres; y boso?"
"Nos ta luchando pa bai adilanti."
Pregunta- y contestanan asina ta masha comun den
refineria awendia, pues interest den Concurso di Seguridad

Around the Plant

The Lago Police Department's office
staff held its annual Christmas party
the evening of December 17 at the home
of Frederick Illidge.
The two chief chefs were G. B. Brook
and P. D. Wallace, with hamburgers
and hot dogs grilled over charcoal being
the main dishes. Reginald Tonge was in
charge of the well-stocked bar.
Guests received favors and humorous
gifts, and the evening concluded with
The chief arrangers of the party were
Monica Illidge, Yvette Bryan, and Julie
Hodge, of the LPD office staff.

Anibal Hoyer of the Accounting De-
partment Service Section was married
to Truus Sandrink December 30, at
St. Theresa's. A reception at their home
in San Nicolas followed the ceremony.
Friends in the Service Section and
other groups presented the bridegroom
with a wedding gift of silverware De-
cember 28.

As far as the two men above are concer-
ned, Coining Ideas is one of the easiest
ways in the world to acquire additional
cash. Walter Sluizer (left) received two
cash awards on the August CYI list of
winners, and two more on the September
list. And Thomas de Cuba (right) hit the
jackpot in October with three awards. Both
men work in the Catalytic Department -
*.4 both plan to continue turning in ideas
in return for cash payments.


Semi-Montih, Payroll
December 16-31 h-nday, Jan. 10
January 1-15 Mon.v, Jan. 24

Monthly Payrolls

December 1-31

Tuesday, Jan. .,



(Dots ladicat that reporter has turned In a tp fer this lesse)

Simon Cronael
BIpat Chand
Sattaur Bacchus
Simon Geerman
Bernard Marquis
phll Jones
Erskine Anderson
Fernando da Sllva
Bertie Viapree
Hugo de Vrles
Willemfrldus Biel
Mrs. Ivy Butts
Jacinto de Kort
Harold Wathey
Mrs. M. A. Mongroo
Elsa Mackintosh
Elrle Crichlow
Calvin Hassell
Federico Ponson
Edgar Conner
Mario Harms
Cade Abraham
Jan Oduber
John Francisco
Jose La Cruz
Stella Oliver
Ricardo Van Blarcum
Claude Bolah
Harold James
Edney Huckleman
Samuel Rairoop

Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanu
Pressure Stilla
C.T.R. & Field Shops
T.S.D. Office
Powerhouse 1 & 2
Laboratories 1 & 2
Laboratory 3
Lago Poli .
Esao A Lago Clubs
Dining Hall (2)
M.& C. Office
Masons & Insulators
Machine Shop
Blacksmith, Boiler & Tin
Colony Commissary
Plant Commissary
Colony service Office
Colony Shops

ta aumentA cada dia. Empleadonan ta interesA no solamente
den record di na mes grupo, pero tambe di otro departa-
mentonan cu ta forms parti di nan team. Carpintenan, por
ehempel, ta interest den record di verfd6nan, pasobra tur
dos grupo to pertenece na tn team y tur dos ta trata tur
posibel pa nan team gana.
Concurso ta bai pa di tres luna caba y empleadonan ta
hiba cuenta di nan team continuamente.
"Que tal di bo team?"
Si bo no sa, busca pa sa; ta bale la pena.

Members of the medical staff not appea-
ring in the recent group picture of the doc-
tors include Dr. R. R. J. Strobes, at left,
and Dr. S. E. White, at right, both of the
Division of Internal Medicine. Dr. Strohos
received his medical degree at the Univer-
sity of Amsterdam, in Holland, and Dr.
White at Jefferson Medical College in
Philadelphia, Penna.

Clerical Training Course

Get /Under Way This Week

A clerical training program, aimed at
upgrading present stenographic person-
nel, got under way this week. The pro-
gram, conducted by Lago's Training
Division, will include instruction in
typing, shorthand, and transcription.
The advanced and intermediate class
started Monday, and plans call for the
inception of a beginners' class at a later
The course will consist of two hours
3tudy a day, and the advanced and inter-
mediate programs will last for ten
weeks. Classes will be held in the Train-
ing Building from 7 to 9 and from 10
to 12 each morning.
Two hours daily will be devoted to in-
struction in typing, and two to short-
hand and transcription.
The typewriting course will include
speed testing; rough copy transcription
practice; instruction in the use of
various business letter forms; training
in good carbon copy, stenciling, and
ditto technique; and instruction in the
use of the mimeoscope.
The course in shorthand will be sup-
plemented by general vocabulary re-
view; training in the use of words and
phrases applicable to general office pro-
cedure as well as to refinery termino-
logy: and daily dictation drills.
In addition, the essentials of a
business English and transcription
course will be incorporated into the

Continued on page 7

Curso pa Klerknan A

Cuminza e Siman Aki

Un program di entrenamiento cleri-
cal pa duna klerknan oportunidad pa
avanza lo cuminza e siman aki. E pro-
grama cu ta worde conduct pa Training
Division, lo inclui typmento y short-
Klasnan pa esnan cu ta basta avanza
caba, a cuminzo Dialuna y pa esnan
henteramente nobo klas lo cuminza
E curso ta consist di dos ora di estu-
dio pa dia; un grupo di 7 pa 9'or y un
otro di 10 pa 12, y e curso ta dura 10
Tur personal clerical den center refi-
neria por tuma parti den e program
riba recomendacion di nan departamen-
to. E klasnan lo worde teni chikito, pa
cada un haya asina tanto atencion y
instruction individual cu ta posibel.
Ademas di duna klerknan oportuni-
dad pa avanzf, doel di e program aki
ta tambe pa halza calidad di trabao
clerical di Lago y pa e trabao worde
haci cu mas rapidez y destreza.
W. A. Keibler di Training Division ta
na cargo di e program.

License Plates Now Available

Employees are reminded that auto-
mobile licence plates are now available,
and must be obtained by the end of this
month. They may be purchased for
either a half-year or a full-year period.

.LPD Photographer Takes

Portrait Course in N.Y.

Reginald Tonge, Lago Police Depart-
ment photographer, recently returned
from a two-month trip to the States
where he attended the U.S. Institute of
Photography in New York. He graduat-
ed in the portrait course of the school,
and studied darkroom finishing, re-
touching, and coloring, as well as the
taking of portraits.
Reginald became interested in photo-
graphy almost four years ago, studying

When he isn't snapping )our picture for
your identification badge at the Lago
Police Department, Reginald Tonge enjoys
taking portraits like the on he displays
above. On the table is the Speed Graphic

he brought back with him from his recent
trip to the States.

it on his own. For the past several
years he has been the photographer for
the LPD.
While in New York Reginald visited
the top of the Empire State Building
and liked the wonderful view so much
that he went back for a second look -
and a third and a fourth. He also visited
the Statue of Liberty twice, the Bronz
Zoo, and numerous other places of
interest, as well as seeing many of the
shows in town.
He got away from his studies in
New York long enough to make short
trips to Boston and Philadelphia as
When he returned here, Reginald
brought back with him a complete
Speed Graphic camera and outfit, as
well as the determination to continue
his studies and constantly improve his
photographic technique.

A suit of 13 cards, the ace, king,
queen, jack, 10, ..., 2 of spades, is ar-
ranged in a certain order. The first card
is taken off the pack, the second is put
at the bottom, the third is taken off, the
fourth is put at the bottom, and so on.
What was the original order if the order
in which the cards were taken off was
ace, king, queen, jack, 10, ..., 2?
(Answer on back page.)

Built by the Engineers' Club and raffled by the Girl Scouts at the Esso Club Fair,
this doll house to end all doll houses is now the proud possession of lary Ann Pro-
terra, shown admiring it after Santa Claus left it on her doorstep. (The figure at right
represents John Shakelton, whose father originally won it in a raffle. John goes in
for air rifles, boxing gloves, and baseball bat, and this is as close as the photographer
tould get him to his father's prise.)

111L M M M M '


I~NUARY 1. iolP.

ww .....

S .


An important step in Aruba's campaign to bring tourists here was taken last month
when the Tourist Committee sponsored the making of a travelog in color, to be distri-
buted by United Artists throughout the United States and South America. Th? 20-
minute film, chiefly of the island's scenic attractions, will also include a short section
on Lago. Shown is the making of one of these sections, with a photographer from
lHollywood operating the big camera.

Un paso important pa animi turistanan bishita Aruba ta tumamento di un film di
color luna pasi, bao iniciati'a di Comision di Turismo. United Artists di Hollywood
Io mustra e film na Merca y na paisnan Sur-Americano. E Film cu ta dura 20 minuut
ta mustra histanan atractivo di Aruba y e ta inclui un parti cortico tocante di Laqo.
Aki riha nos ta mira un di e fotografistanan ta manehA e camera grandi.



Prominent representatives from business, Government, and Lago were guests of S.E.L.
Maduro & Sons December 10 when the concern's new office building in Oranjestad was
officially opened. Part of the group is shown as a toast is proposed to the firm's con-
tinued success. The two-story structure extending through a block from one street
to the next is one of the town's largest and most attractive

Iepresentantenan prominent di Comercio, Gobierno y di Lago tabata invitadonan di
Firma S. E. L. Maduro & Sons dia 10 di December, riba cual fecha e firm a habri un
oficina na Oranjestad. Riba e portret nos ta mira un parti di e grupo grand di invi-
tadonan tumando un brindis pa progress continue di e firm. E edificio nobo ta un JI
esnan di mas grand y di mas bunita di Oranjestad.

Two of the best-known fighters in Aruban
boxing circles square off above in a
friendly manner, of course. On the left is
Young Tanner, and on the right, El Tigrre
While no fights are scheduled at present,
boxing fans hope that either or both will
he appearing in the ring here again.

Cowboys sometimes do strange things, especially brand-new ones.
This one, whose pants look as if he had just finished a 30-mile
gallop across the Great Plains, is shooting down the Commissary
Santa Claus that brought him the suit and the gun. Viewed from
the front he is Gary Deese, and he really wasn't mad at Santa.

A good-sized forest slid down the unloading chute onto Lago's
docks December 20 when the J. A. Mowinckel discharged 979
Christmas trees just in time for the holidays. The usual oil smell
on the docks changed to a pine-woods smell for a while, and every-
one around had a sprig from the Canadian-grown trees in his

The Caribbean Players presented a variety show 4t the Lago Club shortly before
Christmas, with half the proceeds going to the Wilhelmina Monument Fund. Perfor-
mers appearing on the show are seen above. In back are, N. F. Jansen, C. Batson, T.
Saltibus, E. Kock, A. Boezem, F. Parris, J. Maduro, P. J. Maduro, J. Maduro, and V.
Ras. In front are G. Ras, E. Howard, H. Forte, H. Pilgrim, R. Charebin, RI Straughn,
E. Bailey and McD. Springer.



JANUARY 7 1940






December, 1948



Three little

L.O.F. .11ll Wharves Marle Laboratory

Accounting Clean Out Marine

(far left)
S Machinist



Frans Croes
Jacques Vaseur
McDonald Humphrey
Franciscus De Freitas
Preston Hunt
Jacinto Henriquez
George Wood
Cecil MacDonald
Egbert Dongen
Albert Tjie A Loi
John Denton
McGilchrist Pope
Maximo Arends
Howard Cross
Walter Beyer
Robert Ferguson
Edurije Bockhoudt
Kolly Groseclose
Sojoman Wall
Siwart Samson
Jan Montnor
Daniel Nicolaas
Hose Engelen
Eduard Juda
William Moore
Lloyd Winsborrow
Hughes Thomas
Domingo Geerman
Thomas Thomas
Germain Mingo
Lawrence Barriteau
Henri Van Bochove
James Osborn
Joseph Da Silva

Col. Maint.
Col. Service
Tin Shop
Acid & Edeleanu
Acid & Edeleanu
Dining Hall
Process Control
Garage (Transp.)
Lago Police
Lago Police
Dry Dock
Dry Dock
Rec. & Ship.
Rec. & Ship.
Rec. & Ship.
Mat. Accounting

1949 Holidays Are Announced

Eight holidays have been announced
for refinery employees during 1949.
They are: New Year's Day, January 1;
Good Friday, April 15; Easter Monday,
April 18; Queen's Birthday, April 30;
Ascension Day, May 26; Whitmonday,
-June 6; First Christmas Day, December
25; and Second Christmas Day, Decem-
ber 26.



Agosto Kelly (left) and Arpad Pekary of
the Cracking Plant created a safely-minded
Santa Claus for 1-2 Control House (see
top of picture) when they filled his bag
with "Greetings to You and 365 Safe Days
in 1949".

Cont nued from Page I

District Is$t Shu, Reair Yrdl
A. H. Rasul M. Taylor
DIstrict 10: Laza Police Department
Reily Jack
District 20: AccountinK -- Executti Irvr-
P. Jarzagaray*
District a1: Medical Stewarl, Clubs -
A. Dennie J. De Freitas
DIstrict 22: Inatrumnent
H. Croes*
District )23 Garage TranspcorLaton
A. Morales*
District 24: Receiving & Shirng Marine
J. G. Richards*
Members of the Election Committee
were B. K. Chand, J. De Vries, Benson
Douglas, M. E. Inniss, A. A. Kalloo,
A. F. A. Obispo, and N. A. Baptiste.

One day three little pigs set out to
try their luck in the big wide world.
They had not been walking very long
when they met a man leading a car
laden with straw.
"Will you please give me some of your
straw to build myself a house with?"
the first little pig asked.
"Why, certainly", the man said and
after the little pig got his straw, he
went away and built a house.
Nearby lived an old bad wolf, who,
upon seeing the fat little pig, immedia-
tely decided to have him for supper the
same evening. He went to the house and
knocked at the door.
"May I come in?" he asked. The little
pig recognized his gruff voice and said:
"No, no, no; you like little pigs too
"Oh yes?" the wolf said, "well, if I
may not come in, I'll make you come
out," and he blew the whole house
apart and ate the little pig.
The second little pig met a man who
was carrying wood.
"Will you please give me some of
your wood to make myself a little hut?"
he asked. The man gave him some wood
and with that he built a nice little cabin.
In the evening someone knocked at the
door and asked: "Little pig, may I come
in?" The pig knew the gruff voice could
not belong to anyone else but to the
wolf; therefore he said "No" as fast as
he could. But again the wolf blew down
the whole cabin and ate this little pig,
tail and all. And it was such a cute curl-
ed tail too!
Now the third pig was a real smart
one. He was going to build himself a
house of brick, and therefore he kept
walking until he met a man with a
wagon full of bricks. The man gave him
a batch of 'em and he built himself a
nice little house.
Soon the old wolf came to the door
and asked to be let in. But the pig said:
"Sorry, you can't have me for supper."
"Smart guy, eh?" the wolf said, "well,
I'm going to blow you out too." And he
started blowing as hard as he could, but
the little brick house stood firmly. Then
he ran home 'and ate some spinach to
build up some strength, and came back
Ind tried again. But the little brick
h'use would not budge.
When the old wolf saw that he just
could not blow this house down, he
thought of another plan. He went away
and waited till all the lights went off
in the little brick house. Then he climb-
ed up the roof to slide down the
The little pig had forgotten to put
the fire out and there was a b'g pot of
boiling water on it. When the old wolf
went down the chimney he fell headfirst
into the scalding water.
The next day the little pig found him
there; he invited all the animals in the
forest and they all feasted on roasted
wolf. Yum, yum!


Horace Milton Hatfield, general fore-
man in the Yard Department, died in an
airplane accident in the States on De-
cember 17. The plane crash also took
the life of his brother. Mr. Hatfield
was 43.
He came to Lago in November 1929,
and during his many years here was
active in the Masonic Lodge, El Sol
Naciente. He was a past master of the
Funeral services were held in Joplin,
Mr. Hatfield's survivors include his
wife and three children, mother, two
sisters, and two brothers.

Noel Lewis Joseph, marine helper B,
died December 15 at the age of 34.
A native of Grenada, Mr. Joseph had
been a Company employee since March
1944. He is survived by his wife and
two children.

Tres porquito

Un dia tres porquito a sali bai pa
nan rondia bida. Despues cu nan a
camna henter mainta nan a topa un
homber cu un garoshi yen di yerba seco.
Un di e porquitonan di: "Shon, bo ke
dunami poco yerba seco pa mi traha un
cas?" E shon a dun6 un monton di -erba
seco y e porquito a bai traha su cas.
Pero ey banda tabatin un wolf ta
biba; asina cu el a mira e porquito
gordo el a dicidi di pasa bcca cun6 e
mes anochi. Asina a bira scur el a bai
na e cas y el a bati na porta. "Porquito,
mi por drenta?" e di. Pero e porquito
di: "No, no, bo ta capaz di come mi."
E wolf a grita hari, y e di: "Wel, si
ami no por drenta, abo lo sali." Y el a
supla asina duru cu tur e cas a basha
bin abao, y el a come e porquito, sin
laga ni muestra.
Di dos porquito a topa un homber cu
on garoshi yen di palo. E di: "Shon, bo
ke duna mi poco palo pa mi traha un
cas?" E shon a dun6 loque el a pidi y
el a bai y el a traha su cas. Anochi el
a tende un batimento na port y un
stem grof di: "Porquito, mi por
E porquito tabata sa unbez cu un
stem di donderboos asina ta wolf so por
tin y p'esey el a grita "No!" cu tnr su
forza; pero tanto bal, e wolf a supla
tur e cas abao y el a come e porquito
cu rabo cu tur. Anto esta un bunita
rabo gekrul e porquito tabatin, pero
banda di Compa wolf no tin cu krul ni
sin krul, ta kauw e ta kauw.
Pero e di tres porquito tabata mas
sabi. El a sigui camna te cu el a topa
un homber cu un garoshi yen di bokki
di cement. E di: "Shon, bo ke duna mi
poco blokki pa mi traha un cas?" Ora
el a haya su blokkinan el a bai y el a
traha su cas. Di tempran caba e wolf a
mira e porquito y el a cuminza namor6.
Asina nochi a cerra el a bai na e cas
y el a bati na porta. E di: "Porquito,
mi por drenta?" E porquito di: "Aki
den bo no ta drenta; si bo tin chamber,
bai busca coi come otro caminda."
E wolf a grita hari e di: "Conque bo
ta soberbe tambe, no? Wel ami lo sinja
bo cu bo tin may6." Y el a dal dos supla
duro pe tumba a cas abao mescos cu e
Pero e biaha aki si no tabata lechi
dushi; e cas no a skiet foi su lugar. E
wolf a bolbe supla cu tur su forza, pero
ni hol6; e cas no a moef mes.
gull dos dozin di webo cu brendi pa
E ora e wolf a corre bai su cas y el a
duna forza; djei el a bolbe y el a supla
cu e no tabata por mas, pero e porquito
su cas a want.
Ora wolf e mira cu 'n tin ho 'n tin
la, el a traha un otro plan. El a bolbe
su cas y el a warda te ora cu tur luz a
paga den cas di e porquito. E ora el a
bai na e cas y el a subi riba dak pe baha
pa schoorsteen.
E porquito den su ansin a lubida di
p:'ga candela riba fogon y tabatin un
weya grandi di awa herb; r'bi dj-. 0:a
c wolf a laga su curpa slek pa schoor-
steen el a cai di cabez den e weya di
awa herb6.
Pa su mayan e poiquito a hay6 ey
den; el a combinda tur otro bestianan
den mondi y nan tur hunto a habie na
salon; djci nan a sinta come te perde
ariba, y tur a celebrA cu e mal wolf a
haya su castigo mereci.


from page I

get awards.
So get busy now, and plan on win-
ning these valuable prizes. Keep inform-
ed of your team's standing in the Con-
test, know your score, know your team
captain and his lieutenants if you
have any ideas or suggestions for elimi-
nating accidents and helping your team
to win, pass them on to these men. And,
all the time, work safely.
The first phase of the Safe Workers'
Contest ends April 30, when the winner
of the first six-month period will be
announced. Are you going to be among
those who will receive one of these
attractive awards?



10-Year Buttons


JANUARY 7, 1949.

JANUARY 7 1949.

For the first time Santa's arrival at the Colony Christmas Party (sponsored this year
by the Parents' Association for the Community Council) was preceded by a Mother
Goose playlet to put the kids in the mood. Alice Constance, on stage at left, and Helen
Redfoot were the directors, with children of the first and second grades acting out
the story. Santa Claus arrived about the same time as a five minute rain, but no
amount of water dampened the enthusiasm.

Lago's sounds were recorded for the first time in December when Mr. and Mrs. Hans
Ykema, free-lance journalists on a year's tour of North and South-America, made a
short recording for radio broadcasting later in Holland. Shown making a preliminary
section of the record, before moving to the Cat Plant, are the Ykemas, John de Lange
of Training, who answered some questions about Lago, and Padu Lampe of Oranje-
stad, who provided the recording equipment.

Meneer y Mevrouw Ykema, journalistanan Holandes ke hiba mas cu portret y storia
di Lago ora cu nan bolbe nan tera. Nan ke hiba sonido tambe y p'esey nan a traha
disconan na Cat Plant di contestanan cu John de Lange di Training Di\ision a duna
riba preguntanan tocante Lago. Riba e portret nos ta mira nan hunto cu Padf Lampe,
kende ta manehA e aparato di traha disco.

Games, Christmas gifts, and the singing of nursery songs were featured at the Yule-
tide party held for the Primary Sunday School children at the Old Methodist Church
December 29. A part of the children, with Iona Bornette, one of the Sunday School
teachers, are pictured above.

Leaving the Company after just short of ten years service to go into business for
himself, John Gomes of the Edeleanu Plant received a farewell gift from his operating
friends December 20. Herman Figueira, at left, is making the presentation.

Clay, caliche, and dried
grass, with some tiny
figures added, make a
traditional Christmas
manger in the San Ni-
colas home of Leendert
Geerman of Lab. No. 3.
It took him several days
to build, and is so heavy
from the clay that it
takes two good men to
carry it. A concealed
light inside illuminates
the center of the scene.
He hopes to preserve it
and use it during other
Christmases to come.

rI --~' "

' Un1 pesebere restico y
bunita ta esun cu Leen-
dert Geerman di Labo-
Sratoro no. 3 tin na su
cas e anja aki. E mes a
traha e stal di klei cu
yerba y un luz scondi *a
( "- ilumina paden di die.
*- Leendert tin idea di
ware bon pe sigui use
tu anja.

Even without the angel and shepherd costumes this group makes an engaging picture
as they rehearse for the annual Christmas pageant of the Beginners' Sunday School
at Lago Community Church. At right is Mrs. Guy Garrett who, with Mrs. John Cahill,
put the tots through their paces.

Curacao starts .

A training course for shop
assistants has recently been started in
Curacao. These courses are given by a
private organization and are sponsored
by the Department of Education, the
Curacao Chamber of Commerce, and the
Curagao Trade Association. Each of
these bodies has appointed one member
of a commission formed to supervise
the course and to advise on the selection
of subjects to be taught.

The curriculum so far includes such
subjects as customer approach, staff
relations, shop hygiene, storing and
sorting, packing, telephoning, grammar,
arithmetic (especially mental arithme-
tic), and writing. A further course to
follow completion of this elementary
course is planned. This course will in-
clude languages, bookkeeping, and com-
mercial arithmetic.

ISeguridad Lo Ta Miho

"It's preposterous! Surely. don't think I hid the missing body?" George Quackenbos
seems to inquire with uu s indignation as the cast of the American Legion Auxi-
liary thriller, "Cruir death rehearses for its two performances January 11 and
12. The play wil ven at the Lago School Auditorium, starting at 7 :45 in the
evening. Seate ll he table are Adriana Pannevis, Jean Clower, Libby Haase, and
Tommy Mill standing are Mr. Quackenbos, Robert Klaiber, Dr. Robert Turfboer,
and Kam nsen, with C. D. Sexton and Bill Rafloski seated at right. Others in the
cast inc b Evelyn Wade, Delia Owen, and Bob Dorwart. The play is directed by Mrs.
rE Stanley, with Elizabeth Brook and Barbara Stiehl serving as prompters.



JANUARY 7 1949,





Below, an octelle of Military Policemen present songs in Dutch and English. Singer's
included A. Thomas, L. Leenheer, B. Ilessels, P. van Iijn, H. Visser, C. Brinkenberg,
R. de keyzer, and 3I. Welage. J. F. I. Harbier is the conductor, and IH. Tw-len of La!:o
is at the piano.


JANUARY 7. 1949.

Christmas Party for Government
Employees Entertains Nearly 500

With Lago as host, the traditional Christmas party for
Government employees took place at the Marine Club the evening
of December 2t). Nearly 51)0 employees of the Government of
Aruba and of Lago took palit, with the evening devoted to en-
tertainment, good fellowship, and refreshments. Pictured on this
page are some of the highlights.
One of the features not shown hei, was the avwading of door
prizes, with G. M. Sadig of Customs winning the champagne
fist prize, Francisco Lopez of Land Registry taking a bottle of
Bols for s cond, K. Vilssfr of the Military Police receiving rum
for third piizv., and 1. A. Keniinnck of Public Works, who
usually deals in big things, receiving a tiny sample bottle of
whi.skey as last prize.
Dr. I. Turfboer \was Master of Ceoremoni(s. The comninitte,
that organized the occasion included I. A. Hunt (chairman),
E. G. Ai mstioin, W\. J. Bli,i, G. B. IBook, Il. (iGodon, G. Hem-
itrel.t, R. W. Schlageter, W. V. Stephen, ind J. Welvers.

At lefl, part of the large crowd is shown as .t. Governor L. C.
Kwartsz replies to Lago President Hlorigan's welcoming address.



Lively music by the Texas Cowhands (of whom at least one is rumored to have come
from Texas) was well received by the cosmopolitan audience. V. Linalm is the vocalist.
Guitarists at left are J. Faris and A. Hatfield, and at right W. Deese and AM. Morris;
well concealed by the vocalist is S. Faunce, and C. Reid is at the piano.

Above, three musicians from
the Netherlands Army group
at Sabaneta, C. A. Blomjuis,
C. J. Rothuis, and H. van den
Berg, furnish another musical
part of the program.

Below, G. H. Jett, T. C. Brown,
0. Mingus, J.J. Iorigan, and
C F. Smith of Lago's Mana-
gement farm the receiving line
welcoming the guests.

Fiesta pa Empleadonan di Gobierno

Lago su fiesta di Pascu pa empleadonan di Gobierno a tuma lugar na AMariac
Club dia 20 di December atardi. Casi 500 empleado, den nan algun di Lago,
a tuma parti na e celebration y a pasa un atardi agradabel hunto. Ganador-
nan di premio tabata G. MI. Sadig cu a haya tn better di whiskey, Francisco
Lopez cu a haya un better di Bols, K. Visser un better di rom y IH. A. Ker-
mink e ultimo premio, un better chiquitico di propaganda di whiskey.

Above, an evidently pleased group listens to a musical num-
ber that -vas dedicated to the third man from the right. Iden-
tifiable in the picture are W. Booi, T. C. Brown, and 0.
Mlingus of Lao, and L. De hoop, H. Hessling, and H. Danker
of th,- Go ernmett.

Below, the foud ai ire, escorted here by Godwin Kidd.
Not the least item on the program was the hundreds of
sandwiches prepared and served h3 the Dining Hall.



_ M-7MN

JANUARY 7, 199.


A daughter, Cira Filomena, to Mr. and
Mrs. Eugenio Henriquez, December 9.
A daughter, Leslie Margaret, to Mr. and
Mrs. John V. Friel, December 9.
A daughter, Marie, to Mr. and Mrs. Ja-
mes Bryson, December 9.
A son, Manson Bundley, to Mr. and Mrs.
Joseph Adams, December 9.
A son, Roy De Bernard, to Mr. and Mis.
Grenville Nicholas, December 10.
A daughter, Paulina Louise, to Mr. and
Mrs. Grenville Arrindell, December 10.
A daughter, Brenda Eileen, to Mr. and
Mrs. Eugenio M. Roos. December 10.
A son, Edwin Mario, to Mr. and Mrs.
Francisco Petrochi, Decembel 12.
A son, Joseph Kenny, to Mr. and Mrs.
Isidro Ras, December 12
A daughter, Ethel Ouida, to Mr. and
Mrs. Louis V. Browne, December 13.
A daughter, Joan Patricia, to Mr. and
Mrs. Fabian S. Fran-is, December 13.
A son, Hendrik Theodoor, to Dr. and
Mrs. Johan D. Schendstok, December 1:i.
A son, Robin, to Mr. and Mrs. Fred
Wormald, December 14.
A son, Michael, to Mr. and Mrs. Pieter
J. Kelly, December 15.
A son, Maximo Eferaldo, to Mr. and
Mrs. Daniel Koolman, December 15.
A son, Thomas William, to Mr. and Mrs.
Charles L. Barnes, December 15.
A daughter, Dorothy Mavis, to Mr. and
Mrs. Thomas H. Hutton, December 15.
A son, Rolando Arturo, to Mr. and Mrs.
Remigio Franken, December 16.
A daughter, Stella Gertrude, to Mr. and
Mrs. Clement J. Celaire, December 17.
A son, Hacobo Sirjaco, to Mr. and Mrs.
Damasco Rasmijn, December 17.
A daughter, Mary Henrietta, to Mr. and
Mrs. Joseph U. Thomas, December 17.
A daughter, Irma Constantia Rosalinda,
to Mr. and Mrs. John Grovell, December 18.
A daughter, Sharon Evangeline, to Mr.
and Mrs. Byron R. Noel, December 18.
A son, Frederick Emanuel, to Mr. and
Mrs. Frederick Williams, December 19.
A son, Lloyd Edmond, to Mr. and Mrs.
Henry Gabriel, December 20.
A son, Roy Conrad, to Mr. and Mrs. Al-
lan F. Raymond, December 20.
A daughter, Barbara, to Mr. and Mrs.
Edwin O'Garrow, December 20.
A daughter, Sigriet Thomasa, to Mr.
and Mrs. Evaristo Kock, December 21.
A son, Roy Edward, to Mr. and Mrs.
George J. Tjon A Tsien, December 21.
A daughter, Janet Abida, to Mr. and
Mrs. Mohamed J. Bacchus, December 22.
A son, Rudy Rudolf, to Mr. and Mrs.
Pablo De Cuba, December 22.
A son, John Stantial, to Mr. and Mrs.
Henry J. Turner, December 22.
A son, Chichester Lindburg, to Mr. and
Mrs. Arthur A. Bailey, December 22.
A son, Solomon David, to Mr. and Mrs.
Solomon Edmund, December 23.
A son, Charles Le Froy, to Mr. and Mrs.
Lester Le F. Mc. Intosh, December 24.
A son, Nathaniel Littleton, to Mr. and
Mrs. Nathaniel L. Holland, December 24.
A daughter, to Mr. and Mrs. Jose N.
Ras, December 24.
A daughter, to Mr. and Mrs. Lermiet E.
Kock, December 25.
A son, Raymond Emmanuel, to Mr. and
Mrs. Emmanuel A. Gonsalves, Decem-
ber 25.
A daughter, to Mr. and Mrs. Hercules
F. Sint Jago, December 27.
A son, to Mr. and Mrs. Francisco Z. Ro-
driquez, December 28.
A son, to Mr. and Mrs. Marino Kemp,
December 28.
A son, to Mr. and Mrs. Jose C. Farro,
December 28.
Twins, a son and a daughter, to Mr. and
Mrs. Andres Rodriquez, December 29.


Twenty Teams Enter /

1949 Cricket Tourney

The 1949 Cricket Tournament is due
to get under way late this month, with
twenty teams competing. The tourney
is divided into two classes, A and B,
with the Northern and Southern Divi-
sions in the A Class and the Eastern
and Western in the B.
The season schedule, with the dates
yet to be set, is as follows:


Northern Division

Maple "A"
St. Vincent
Brit. Guiana
Maple "A"
Brit. Guiana
Maple "A"

Brit. Guiana "A"
Maple "A"
St. Vincent "A"
Grenada "A"
St. Vincent "A"
Grenada "A"
St. Vincent "A"
Grenada "A"
Brit. Guiana \"

Southern Division

Baden Powell
Baden Powell

Baden Powell
Baden Powell

The trophy for winning first place among the A-teams in the Apprentice Soccer
Competition is awarded to Julio Maduro, captain of the Class 4-48 team, by Industrial
Relations Manager B. Teagle. A similar trophy went to Lionel Larmonie, (arrow)
captain of the 2-48 team which was tops among the B-teams. The presentations were
made the morning of December 24 on the Apprentice playing field. Members of the
two winning teams are shown below. In back are members of the A-team, with the
B-team in front. From left to right on the back row are Instructors M. Jessurun and
B. Douglas, and F. Tromp, L. Geerman, D. Kelly. O. Fradel, A. Ras, J. Maduro (cap-
tain), J. Eckmeyer, J. Maduro, W. Baly, G. Stamper, L. De Kort, and E. Brandon. On
the B-team, in front, are F. Boekhoudt, E. Dania, R. Colina, R. Mendonni, H. Tromp,
L. Larmonie (captain), F. De Freitas, J. Croes, L. Groeneyeld, C. Vrolyk, and P. Tromp.


Eastern Divisiop

St. Eustatius
St. Vincent B
Brit. Guiana B
St. Eustatius
Brit. Guiana B

Brit. Guiana B
St. Eustatius
St. Vincent B
St. Vilcent B
Brit. Guiana B
St. Vincent B
St. Eustatius
Progi essive

Western Division

Maple "B"
Maple "B"

Clerical personnel

Maple B

Maple B

frcm page 2

from stenographic

Womens' Korfbal League Ends As Trophies Are Awarded

sections throughout the refinery are
eligible to take this training upon re-
commendation of their departments. The
number of students in the classes will
be small enough to insure each one of
receiving the maximum amount of per-
sonal instruction and attention.
In addition to upgrading clerical per-
sonnel, this training program is intend-
ed to expedite the writing of letters and
reports, to give the Company a higher
quality of clerical work, and to have the
work done more rapidly and accurately.
W. A. Keibler, of the Training Divi-
sion, is in charge of the program.

Seferna Geerman, captain of the Victoria korfbal team, holds the trophy awarded to
her team for winning the recent ladies' korfbal tourney. To her right is C. F. Smith,
of Lago's Management, who made the presentation, and on her left is B. K. Chand,
who acted as master of ceremonies at the presentation ceremony. Below are seen the
members of the winning Victoria team, surrounded by part of the crowd which atte'i-
ded the presentation ceremony. It was held at the Sport Park on December 12.

On behalf of the San Nicolas Juniors, Captain Zepp Bislick accepts from K.H. Repath
the trophy awarded that club for winning first place in the Lago Sport Park football
competition. Behind the team captain is E. J. Huckleman, coordinator of the Football
League. The presentation ceremony was held at the Sport Park on December 19. Other
awards went to the Rangers, winners of the Northern League, and runner-up to the
Juniors among the teams from the Northern and Southern Leagues; to Casimiro
Briezen, for being the outstanding player in the competition; and to G. Franken, for
being the outstanding goal keeper.

I _

AJ8NANARY 1 1049


Sa -News

7 i

Teddy Sardine throws a dart while interested spectators at the Methodist Church
Bazaar look on to see if he hits the bullseye. The bazaar was held at the Methodist
Church in San Nicolas on December 9 and 10, with proceeds coing to the Church's
Building Fund. The fair was officially opened by Mrs. L. C. Kwartsz, wife of Aruba's
Lt. Governor. /

Esso Zurich, First of 14 Jersey
Super Tankers, Is Launched

The Esso Zurich, first of fourteen
super tankers ordered by the worldwide
Esso fleet, was launched December 4 at
the Chester, Pennsylvania yard of the
Sun Shipbuilding and Dry Dock Com-
pany. The launching ceremonies were
attended by key representatives of the
Ipaent company and affiliates.
Designed jointly by the Standard Oil
Company (New Jersey) Marine Depart-
ment and the Sun Shipbuilding & Dry
Dock Company, the Esso Zurich will
have a haulage capacity about 70 per
cent greater than the T-2 type tankers
built during the war. The new vessel
and her 13 sister ships will aggregate
3.192,000 barrels of cargo capacity and
their construction will cost more than
The Esso Zurich has been given a
streamlined appearance with a curved
bow, cruiser stern, rounded-front hou-
ses, and a squat, raked funnel. All the
most modern aids to navigation havo
been adopted, including radar, radio
direction finder, gyro pilot, and
Three more super tankers of the Esso
fleet are expected to be completed early
in 1949, and two others later in the
same year. The remaining eight on
order are scheduled for completion by
the summer of 1950.

SHuge Marine-Type Drilling Rig
Built for Creole in Venezuela

Before Howard Cross exchanged Aruba for Texas last month, Process Department
friends gathered at the Pitch Stills to add a gift of table silver to their good wishes.
Lewis MacNutt (left) is shown making the presentation for the group.


1*e .i1

** w "'"} i

r tt l

While friends from the washing section look on, J. Statia (left) presents the Laundry
staffs wedding gift to Alwyn Charles. The occasion was the wedding of Mr. Charles
to Olga Chase at the Anglican Church on December 18. A reception was held after-
wards at their home in Brazil.

To honor the marriage of Ivan Howe to Ivy Leslie at the Anglican Church on Decem-
ber 18, friends in the Carpenter Department gathered to give him a gift. Ed Ashmore
k (left) makes the presentation on behalf of the group.

A marine-type diesel electric drilling
rig, believed to be the largest in the
world, has been built for Creole Petro-
leum Corporation for use in its opera-
tions at Lake Maracaibo, Venezuela.
The barge for the equipment is 70
feet wide and 175 feet long. Three 400-
kilowatt direct current generators make
up the main power plant, supplying all
the power needed for drilling. Four 75-
kilowatt auxiliary generators supply
power for lighting and other loads.
For the rig itself, the electric motors
have a combined rating of 2,600 horse-
power. They include three 500 horse-
power motors for mud pumps, one 800
horsepower unit for hoisting, one 300
horsepower unit for the rotary table,
and a 60 horsepower motor for mud

PREMIONAN Continud den pogina 1

Seguridad tur loque bo tin di haci pa
gana un di e bunita premionan, ta di
evitA desgracia.
No solamente bo ta yuda tur miembro
di bo team gana un premio, pero tambe
bota spaar bo mes y bo famia verdriet
y gasto cu desgracianan ta trece.
Ya e Concurso ta bai pa di 3 luna
caba y e prom6 premionan lo worde
parti aki 3 luna mas (30 di April). Cada
miembro di e team cu ta mustra mas
adelanto den nan record di Seguridad
durante e period di 6 luna di 1 di No-
vember te 30 di April, lo ricibi un
Seis luna despues, dia 31 di October.
cada miembro di e team cu ta mustra
mas adelanto den nan record di Seguri-
dad durante e period di 1 di Mei te 31
di October lo ricibi un premio.
Y despues di esey cada miembro di e
team cu mustra mas adelanto den nan
record di Seguridad durante e period
di 1 anja di 1 di November 1948 te 31
di October, 1949 lo ricibi un premio.
Tur empleado tin chens, pues tur
miembronan di tur teamnan cu mustra
un adelanto di 30%. den nan record di
Seguridad durante e anja cu e Concurso
ta dura lo haya premionan.
P'esey hadi bo parti pa bo pjr cumin-
za conta cu un di e bunita regalonan. Si
ho tin algun idea of proposition pa yuda
,vitA desgracia, comunica esey na e
Comit6. Dia 30 di April lo tin prom6
partimento di premionan; bo tambe lo
ta un di e ganadornan?


1. Kico ta score di bo team
den Concurso di Segu-
2. Con bo team ta para?
3. Kende ta captain di bo
4, Kico ta para rlba e pren-
chman di Concurso di
tur luna?

Sam Seguridad ta pasa
rond. Lo combini bo di sa
contestanan riba e pregun-
tanan aki. Warda y lo bo
mira cu ta asina.

Tanker Andino A Inaugurh
Servicio Aruba-Amuay Bay

Lago a ricibi prom6 caiga di azeta di
Amuay Bay luna pasa ora cu SS Andino
a descarga 40.431 barril di azeta crudo.
E tabata di prom6 di e tankernan cu lo
trece parti di Lago su azeta crudo
directamente foi Amuay, enbez di Lago
di Maracaibo.
Seis tanker lo haci e biahanan entire
Aruba y Amuay cargando 120,000 bar-
ril pa dia. Despues di algun luna e can-
tidad aki lo subi na 150,000 barril
pa dia.


Cont. from page 1

year it is planned to increase that
figure to 150,000 barrels a day.
The pipeline, with diameters varying
from 24 to 26 inches, is one of the big-
gest and most up-to-date in the world.
It was constructed by the Creole
Petroleum Corporation at a cost of
approximately $30,000,000. The line has
a capacity flow of between 300,000 and
325,000 barrels daily.

) iFSTKi


Pete says:

A small

wound + neglect = serious

put your fingers or a dirty handkerchief
directly over a wound.

(a) get first aid at once if in the
(b) if at home, apply an antiseptic
right away; cover with a sterile dres-
sing: no home should be without them.

Pete to bisa:
Un herida chikito + descuido = hopi
trobbel despues.
pone be dedenan ni un lenso sushi riba
e herida.

Haci'llo siguiente:
(a) Busca "first aid" unbez si bo ta
den plants.
(b) Si ta na cas, laba e herida cu un
solution antiseptico, por ehempel
"dioxogeno", i pone un verband
limpi ariba. Ningun cas por falta di
tin remedinan asina na man.

Answer to PUZZLER:
Ace, 3, king, 7, queen, 4, jack,
6, 10, 2, 9, 5, 8.

i- "T?. r Va;Il~ra ~

~;p~-~i~iir, ~.*.-~ ~sie~qy-L4hYY~~ ;4~n~i~ri*aCYL"/t-C~i~~

I*~FII~I)~* ~64~:



_ JAM.