Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
November 5, 1948
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text



D





PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.



NOVEMPER 5, 1948

It's Here - The Contest Has Started

And There Are Hundreds of Prizes--













ls THIS THE RAINY DAY?

Employees withdrew one and a half million guilders from their credit
balances: in the Lago Thrift Foundation during the month of September.
Late in October it seemed likely that at least as much would be withdrawn
during October, or three million guilders drawn out and largely spent in
two months. Amounts as high as Fls. 3,000 are being taken out by a single
employee, for use in the purchase of expensive radios; refrigerators, and
similar goods. :

All this been caused by the recent change in the Thrift Plan, permit-
ting employees to withdraw two thirds of their own and Company addi-
tiona! contributions every six months. As a result thousands of employees
have substantial amounts of money available in eash. Just sign your name
and you can have it. At the same time, many employees may have heard
a false rumor going around that the Plan might be changed back again
to prevent large withdrawals, and are hurrying to get their money out
before such a change might be made.

There is no truth in this rumor. The Company does not plan to go back
to the former system. The money is perfectly safe in the Thrift Plan, and
can be drawn out according to the present regulations at any time in the
future.

Naturally, any withdrawable money in the Thrift Plan can be taken
out and spent by the employee as he wishes. If he likes, he can toss it to
the wind from the top of Mt. Hooiberg. Or he can buy a boat or an auto-
mobile. Plainly, however, many an employee is forgetting that the chief
purpose for money that has been saved is to tide him over an emergency
— a sickness that requires extra cash, or a payment on a house that
couldn’t otherwise be met, or any unexpected expense that can’t be met
out of his regular earnings. The wise employee will also plan on adding
some of it to his retirement income when he no longer should work. (One
employee spent far over one thousand guilders of his Thrift Plan savings
on a single party for his friends, forgetting that ten years from now he
might live for nearly a year on that amount.)

The wise employee will undoubtedly use some of it here and there for
buying something he has long wanted. But if he is wise he will not draw
out as much as he can for such uses; he will draw out as little as he can,
leaving as much as he can in the Thrift Plan, against the day of an
emergency, the "rainy day’. The wise employee will remember this too:
that now, with prices higher than they have ever been, anything he buys
will cost twice as much of his hard-earned cash compared with pre-war
price levels.

In all these ways the employee who digs into his Thrift balance as far as
he can is only hurting himself and his family by:

— paying too much for what he gets;

— taking the risk of not having money when an emergency comes up;

— using up now the money that he could use better in his old age.

| It just isn’t smart. This is not the "rainy day”.





















A Record Is Made--And It Can’t Be Broken

Members of the Employees’ Advisory
Committee have always been able to
read accounts of their meetings in the
minutes published after each one. Last
month, however, they had an opportu-
nity to listen to themselves as well.

The occasion was the EAC meeting of
October 19, when a wire recorder was
used to take down all that was said. The
management secretary present, instead
of jotting down notes of the meeting,

Continued on page 3





Syd Brathwaite, acting management stenographer, switches on the wire recorder which was used

experimentally last month to record an EAC meeting. As the recorder plays back the

voices of

the speakers, Mr. Brathwaite transcribes the meeting into written minutes.

Syd Brathwaite, secretario interino di Directiva ta experimentd cu un aparato nobo cu lo ta un

gran yudanza pe den su trabao y cu cual tur dictacion di un reunion reciente di Comité Consul-

tative di Empleadonan a worde apunté. Un machien eléctrico ta graba tur loque ta worde papié
riba un waya cu despues por worde tocé mescos cu un disco.

It's Simple, It's Safe

E Concurso A Cuminza—
Tin Centenares di Premio=
Tur Empleado Por Gana—

Cos di cende cigaria, set di faha y
gespu di plata, polvera, portamoneda,
pennemes — esakinan ta algun di e pre-
mionan cu ganadornan di Concurso di
Seguridad lo ricibi. E concurso aki ta
duna centenares di premio y tur emplea-
do ta tuma parti y tur tin chens di gana.
Trahando cu Seguridad e ta salba su
mes di mester pasa algun tempo na hos-
pitaal pa via di un accidente cu lo por
a worde evita; na e mes tempo e ta
ricibi un di e bunita premionan cu lo
bai pa cada miembro di e gruponan cu
a gana.

E Concurso a cuminza dia 1 di Novem-
ber, y empleadonan lo keda parti den 12
grupo cw lo competi cu otro. Dia 30 di
April, despues di 6 luna anto, e promé
premionan lo worde paga. E dia ey cada
miembro di e grupo cu tabatin mas
adelanto den nan record di Seguridad
durante e periodo di seis luna di 1 di
November, 1948 te 30 di April, 1949 lo
ricibi un premio.

Si na April bo no ta un di afortunado-
nan, ainda bo tin un chens seis luna des-
pues, pasobra miembronan di e grupo cu
tabatin mas adelanto den nan record di
Seguridad durante e periodo di seis luna

Continud na pagina 8



Curacao Loses Prominent Citizen

Milton Maduro, a director of S. E. L.
Maduro & Sons Inc. and a prominent
figure in Curacao, died last week of a
heart attack on board the SS ’Alcoa
Cavalier” en route from the United
States. Funeral services were held on
October 27, the date the ship reached
Curacao.

The Maduro firm has been the Com-
pany’s marketing agent for many years,
and has maintained a close association
with Lago since the earliest days of the
refinery. As a leading member of the
firm, Milton Maduro was well-known to
many here, and his passing will be
widely mourned.



Addition to Post Office
Under Way in Lago Heights

Residents of Esso Heights will soon
get faster, more efficient postal service
with the completion of an addition to
the present Lago Heights Post Office.
Work on the addition to the building,
which began last week, will provide 1660
more postal boxes for the use of resi-
dents in that area. There are at present
612 boxes in the existing building.

The addition, built of woodframe con-
struction, will provide an additional area
of 465 square feet to the present struc-
ture’s 270 square feet.

Three service windows and _ five
entrances will facilitate faster and more
efficient service.



Postkantoor Mihor pa L. Heights

Habitantenan di Lago Heights lo goza
pronto di servicio postal mas rapido y
eficaz ora cu e adicion na e actual post-
kantoor di Lago Heights keda completa.

Trabao riba e adicion a cuminza Dia-
Luna, 24 di October y ora cu e bini cla
tres bentana y cinco entrada lo facilité
servicio y tur hunto e pastkantoor lo
ocupa un area di 270 pia cuadra.

- And It Pays

Be On the Safe Side
And Win a Valuable Prize

Cigarette lighters, sterling silver belt
and buckle sets, women’s compacts,
wallets, pocket knives, manicure sets —
those are just a few of the many valu-
able prizes which will go to the winners
of Lago’s Safe Workers’ Contest. It’s a
contest with hundreds of prizes — and
with no box tops, no wrappers, no any-
thing to send in. Everyone can be a win-
ner — in more ways than one: by work-
ing safely the winners will have spared
themselves the agony of spending any
time in a hospital bed because of an
accident that could have been avoided;
at the same time they will receive the
handsome awards that will go to each
member of the various winning teams.

So if your cigarette lighter is on the
bum and you're thinking of buying a
new one, don’t — if you're planning to
buy your wife a new manicure set, stop
right now. Get those things the easy
way. Everyone’s in the Safe Workers’
Contest, and everyone can be a winner.
The only thing you have to do to win a
prize is to work safely.

The Contest started November 1, with
twelve teams competing. The first big
pay-off comes April 30 — that’s when
every member of the team having the
most improved accident record for the
six-month period from November 1, 1948
through April 30, 1949 will receive a
prize.

If you aren’t among the winners then,
you still have a chance six months later.
Members of the team with the most im-
proved accident record for the six
months from May 1, 1949 through Octo-
ber 31, 1949 will get prizes.

And still the prizes are coming. Each
employee on the team with the most im-
proved accident record for the year from
November 1, 1948 through October 31,
1949 will get an award.

And here’s where everybody can win
one of the handsome prizes. Members of
all teams which improve their accident
record by at least 30 per cent during the
year of the Contest will get an award.

The teams in the Contest were formed
on the basis of the various occupations
involved. As far as possible, each team
includes one of the mechanical trades,
one of the process groups, and groups
from the "other departments’. Member-
ship of the teams was distributed in such
a manner that there’s a difference of
only 27 employees in the number on the
largest and smallest teams. The teams

Continued on page 8

Watch the Scoreboard —
Keep an Eye on the Posters



A huge scoreboard will be erect-
ed over the Main Gate to show the
scores of the twelve teams in the
Safe Workers’ Contest. It will be
in the shape of twelve thermo-
meters, one for each team’s
record.

During the year that the Con-
test is in progress, special posters
will be put up once a month at
strategic locations throughout the
refinery.

It will be worth your while to
know your team’s score, and to
know what each month's poster is
about. So watch the scoreboard —
keep an eye on the posters.





ARUBA ESSO NEWS



Arua Esso)

PUBLISHED AT ARUBA, NETHERLANDS ANTILLES, BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO.,



The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, November 26. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon,

Telephone 523

Printed by the Curacaosche Courant,





Lago’s telephone facilities are more overworked than ever.
Often, essential calls are delayed because the line is busy.
We can all cooperate in eliminating some of the reasons
that calls are delayed in getting through. We can cut down
on personal calls and we can listen for the dial tone before

dialing.

A long personal conversation can tie up a line when some-
one is trying to transact important business on it. Failing to
listen for the dial tone before dialing can break up a call on

another line.

Most of the delay in making calls can be eliminated if we
all follow three simple rules: keep all calls short, cut down





Curagao,

(Dots

Simon Coronel
Bipat Chand
Sattaur Bacchus
Simon Geerman
Bernard Marquis
Iphil Jones

LTo.

November 19 Erskine Anderson
Fernando da Silva
Bertie Viapree

5 5 Hugo de Vries

Netherlands Antill Willemfridus Bool

Mrs. Ivy Butts
Jacinto de Kort

Harold Wathey

Mrs. M. A. Mongroo
Elsa Mackintosh
Elric Crichlow
Calvin Hassell
Federico Ponson
Edgar Connor

Mario Harms

Cade Abraham

Jan Oduber

John Francisco

Jose La Cruz

Stella Oliver
Ricardo Van Blarcum
Claude Bolah

Harold James
Edney Huckleman
Samuel Rajroop



on personal calls, and listen for the dial tone before dialing.

Jersey Chairman Cites Industry's Responsibilities

The oil industry will spend thirteen thousand million dollars during the five
years, 1947—1951, for the construction of new facilities to keep pace with the
world’s increased demands for petroleum products. This is the greatest expansion
program the industry has yet known, Jersey Board Chairman Frank W. Abrams
told an audience before the American Chamber of Commerce in London recently.

Emphasizing that tremendous responsibilities lay ahead for the petroleum
industry, the Jersey director said that one responsibility stood above all others:
"If the physical and material needs of the world are to be met, basic energy

needs must be sharply increased,” he
pointed out.

Mr. Abrams stressed the world’s need
for oil, and the considerations that
seriously affect the oil situation now and
in the future.

"The first and most important consi-
deration,” he said, "is that the pattern
of oil supply and distribution is chang-
ing more rapidly today than they have
at any time during the industry’s
century of history.”

The United States, he said, has ceased
to be the world’s chief provider of petro-
leum products; today more oil comes
into the U.S, than goes out. Most of the
oil imported, over 130,000 barrels a day
during the first five months of this year,
comes from the Caribbean area.

Since we must now think of oil in
world, rather than single country terms,
the major industrial nations must co-
operate with one another to solve supply
problems if they are to obtain their own
oil supplies.

By 1952, Mr. Abrams said, the world’s
oil production must rise from its present
level of nine and a half million barrels
daily to 12 million barrels a day. To find
new oil and develop known reserves is a
job of gigantic proportions, one calling
for a tremendous outlay of energy,
money, and knowledge.

Declaring that the problem is not one
of limited natural resources, Mr, Abrams
characterized it as one of developing
those resources on a broad enough basis
so that production can expand as rapid!y
as demand increases, and products can
be distributed in adequate quantities
wherever they are needed.

The second main consideration the
Jersey director proposed was that "the
Eastern Hemisphere can no longer rely
on the Western Hemisphere for the bulk
of its oil. Its own resources must be
developed promptly and extensively.”

The Western Hemisphere, he said,
with 45 per cent of the world’s proved
oil reserves, has accounted for 79 per-
cent of the world’s oil production. The
Eastern Hemisphere, with an estimated
55 per cent of the world’s reserves, has
produced only 21 per cent of the world’s
oil.

A third major consideration, he said,
was that the rate at which the econo-
mies of Western European nations can
expand will depend very much on how
rigorously and rapidly Middle East oil
can be developed.

"The Middle Eastern fields contain the
most economic source of supply available
to Western Europe today, and more im-
portant, they contain the only presently
available large reserves which can be
developed in time to meet Europe’s
need,” Mr. Abrams said. That is why, he
continued, the oil industry is concen-
trating its efforts so heavily on Middle
East oil.



NEW ARRIVALS
















A daughter, Brenda Illene, to Mr. and Mrs,
Ebeneza Richardson, October 6
. Patricia Unice, to Mr. and Mrs.
am:
er, to Mr. and Mrs.
Isaac Bolah, Oc
A daughter, da, to Mr. and Mrs.
Arnett Roberts
A son, Lionel 4 to Mr. and Mrs. Gas-
per Hodge, Octol 5
A daughter, Briquete Priscilla, to Mr. and Mrs.
Sidney W. Corbins, October 7
A son, Grego Edmund, to Mr. and Mrs. Ed-
, October 8.
A_son, Neville , to Mr. and Mrs. Hubert
M. Chance, October
A daughter, Josephina Amorim, to Mr. and



Mrs. Antonio De Barr Octo

A daughter, Veronica Norma,
Joseph Ventour, October 8.
son, Jerome Matthew, to Mr. and Mrs. Rupert
M. Sardine, October 9.



8.
to Mr. and Mrs.







A son, Kalvin Humphrey, to Mr. and Mrs.
Eduard Jagershoek, October 9.

A son, Jose L to M and Mrs. Jose M.
Solano, October 10.

A son, Francois Joseph Matie, to Mr. and Mrs.
Cornelis L. Berenos, Oc er 11.

A daughter, Hedy Grace, to
Andrew C. Reeder, October 11.

A son, Floyd Terrance, to Mr. and Mrs. Rupert
Daniel, October 11.

A daughter, Franklina Jacoba, to Mr. and Mrs.
Jacobo Ra



Mr. and Mrs.








October 11.
A daughter, Gloria Patrici to Mr. and Mrs.
Richardson P. Richards, Oct« 12,
A son, Ge nm Andr o Mr. and Mrs. Gerzon




Shew A Tjon, October
Iwyn Rodney
12.
ward, to Mr. and Mrs. Matthew

. to Mr. and Mrs. Harold















to Mr, and Mrs. Charles L. H.
October 13.
As Neville Hypolite, to Mr. and Mrs. Jean
H. Gumbs, October 1
A daught E e, to Mr. and Mrs. James
M. Resborot
A ~} and Mrs.
Michael

. Wilbert

and Mrs.




ardo Figaroa
A daughter, Ma
Kelly, October





Heliberto





and Mrs.



amuel



ardo, to Mr. and J



Mr. and

da Francisca, to
October 21
soswe o Mr. and Mrs. Oneal
. October
A daughter, Juli
Edgar Hector, October
A Rafael, to Mr.




Mr. and Mrs.




acido Kool-







A’ daughter










ht Mr Juan F, Ridder-
stap, Octobe

A son, Fed tu . and Mrs. Jose
P. Fingal, October 2

A son, to Mr. and Mrs, Vicente Arends, Octo-
ber °

A son, Kenneth Earl, to Mr. and Mrs. Charles
Campbell, October 2

A son, Edward Jaeger, to Mr. and Mrs. William
E. Porter, October

A daughter to Mr. and Mrs. Frido-
lin V. Schultz 5.

A son, to Mr. and Mrs. Charles John, Octo-
ber 25.

A daughter, to Mr. and Mrs. Clemente Zievin-

ger, October 26.

A daughter, to Mr. and Mrs. Olimpo Gomes,
October 26.

A son, to Mr. and Mrs. Denius E. Kruythoff,
October 26.

Creole’s Crude Output Hits Peak

Creole Petroleum Corporation conti-
nued its crude oil production at new
record levels in the first half of 1948,
with a daily average output, plus royalty
purchases, of 630,073 barrels, A. T.
Proudfit, president, reported.

Current production, Mr. Proudfit said,
is running at 630,727 barrels daily.



Departmental Reporters

indicate that reporter has turned







in a tip for this Issue)

Hospital

Storehouse
Instrument

Drydock

Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanu
Pressure Stills

C.T.R. & Field Shops
T.S.D. Office
Accounting
Powerhouse 1 & 2
Laboratories 1 & 2
Laboratory 3

Lago Police

Esso & Lago Clubs
Dining Hall (2)
Catalytic

M.& C. Office
Masons & Insulators
Machine Shop
Blacksmith, Boller & Tin
Pipe

Welding

Colony Commissary
Plant Commissary
Laundry

Colony Service Office
Colony Shops

Garage

Personnel

Sports

Special

00000000

00000000

20000000



Nelson A. Reed Dies Suddenly

Nelson A. Reed, zone foreman in
Colony Maintenance, died after a short
illness October 18. He was 52 years old
and had been a Lago employee since
December 1944,

Memorial services were held for him
October 19 at the Lago Community
Church. That evening his comrades in
the American Legion paid final respects
to him in a Post Everlasting Service.

He is survived by his widow, of
Yonkers, New York, and a son.

Lake Fleet Chief Officer Dies

Guy T. Lee, chief officer of the dredge
"Invercaibo”, died last month while on
vacation in England, He was 46.

Mr. Lee started with the Lake Fleet
in March 1946 as chief officer aboard
the "Amacuro’”’. The following July he
was assigned to the ’Invercaibo”’, where
he remained until his vacation began
last July.

During the war Mr. Lee served in the
Royal Navy, where he was decorated for
his service. He attained the rank of
lieutenant commander.

SCHEDULE OF PAYDAYS

Semi-Monthly Payroll
October 16—31 Monday, November 8
November 1—15 Tuesday, November 23
Monthly Payrolls
October 1—31 Tuesday, November 9





Leaving on Vacation

Martin O. Martis, of the Steward’s
Department, is leaving on his long vaca-
tion November 15. He plans to be gone
six weeks, and will visit Curagao.



Really Very Simple

I have long been an ardent chess
player, yet my 12-year old daughter
scarcely knows the moves (the reader
may be reassured; he need not know
them either). Recently two of my
friends, who are chess experts, came to
dinner. After dinner I played one game
with each of them and lost both games,
although against each I had the advant-
age of a pawn and the opening move.
Just as we finished, my daughter came
into the room. On learning of my ill
success, she said: "Daddy, I’m ashamed
of you. I can do better than that. Let
me play them. I don’t want any advant-
age — I'll play one game with white
pieces and one with black. (In chess, the
white pieces always move first.) And
I'll give them an advantage by playing
both games at once. Still, I shall make
out better than you did.”

We took her up immediately on this.
To my mingled delight and chagrin, she
made good; she did better than I had.

How did she do it?

(Answer on back page.)





Around the Plant



William Stout, who retired from the
Catalytic Dept. with disability benefits
in 1946, wrote recently to change his
mailing address from Princeton to
Hightstown, New Jersey. He says that
after Aruba he finds lawn mowing,
garden planting, and snow shoveling
strenuous, not to mention the necessity
of buying fuel oil for heating his home
in the winter. Also says he reads the
Esso News from the "upper left hand
corner on page one to the lower right
hand corner on page eight’.

Tryphena M. Todd, senior health visi-
tor attached to the Tuberculosis Out-
Patients Department in Georgetown,
British Guiana, recently left here after
spending a four-months vacation with
her brother, R. Todd, of the Electrical
Department. During her stay Miss Todd
saw most of Aruba and was very favor-
ably pleased with what she saw.

Lago’s Doctors

Several recent additions have, with but one
exception, rounded out the staff of Lago’s Medi-
cal Department. The enlargement of the staff
follows the organization change made early this
year, when three distinct medical services (the
Divisions of Surgery, of Internal Medicine, and
of Obstetrics and Gynecology) were estabtished
at the Hospi Medical Director Dr. Rus-ell C.
Carrell is at left. Shown above front row
left to right, Drs. John S. R. McF. in charge
of the Marine Dispensary; Russell F. Brace, in
charge of the Plant Dispensary; John N. Borbo-
nus, in charge of the Obstetrics and Gynecology
Division; Glenn G. Hendrickson, in charge of the
Division of Surgery; John B. M. van Ogtrop, in
charge of the Hospital; Johan D. Schendstok, In
charge of the Division of Internal Medicine;
Willem Konigsberger, Surgery; Robert Turfboer,
Plant Dispensary; and Lester C. Crismon, Inter-
nal Medicine. In the back are Pim W. K. Ligthart,
Marine Dispensary; William Lee, Surgery; Rupert
Cc. Burtan, Marine Dispensary; Hendrick P. van
Schouwen, Plant Dispensary; Theodore £. Kret-
schmer, Obstetrics and Gynecology; Arie J. Deve-
ling, Internal Medicine; Anthony Le Poole, Inter-
Medicine; and Jacobus A. de Ruyter, Obste-
trices and Gynecology. Not In the picture Is
Dr. Robert R. J. Strobes, of Internal Medicine.










NOVEMBER 5S, 1048

Caribbean
Closeups

ST. EUSTATIUS. During the American
war for independence St. Eustatius grew
so prosperous as a trading center that it
became known as the Golden Rock. Dur-
ing this boom period, which ended with
the sacking of the town by the British
in 1776, the island had about 20,000
inhabitants. Today there are barely
1,000.

Since most of the young men of St.
Eustatius go to Curacao and Aruba to
work in the oil refineries, the govern-
ment is anxious to encourage agriculture
and agriculturists to help the island’s
economy. In 19 2 scheme was launch-
ed at Concordia, a plantation near the
center of the island, for livestock raising
and market gardening. Fifteen houses
were built, each with enough land
around it to grow crops of yams, tanias,
tomatoes, and green vegetables. The
settlement was provided with a common
meadow for grazing. However, the
scheme was a failure.

Now there are five families from Hol-
land who wish to settle at Concordia and
go in for market gardening. Two Dutch
cattle breeders wish to rent a large tract
to the north of the island. There they
intend to import five thousand goats and
breed them for slaughter. Yet another
group has bought an even larger tract
of land in the south, where they will
start a cattle farm with around eighty
cows and do some agriculture as well.

Curacao and Aruba will become the
natural markets for St. Eustatius pro-
ducts. Communications, both by sea and
air, are reasonably good and could easily
be improved if the occasion demands,
since there is a landing strip for small
planes near Concordia, which might per-
mit a shuttle service with St. Martin for
connection with the KLM schedule.












SURINAM. Surinam may soon have its
own law school, A bill has been intro-
duced in the legislature with the object
of establishing a law school for the ter-
ritory. The departments planned for the
school by the draft bill include courses
leading to the aminations for qualifi-
cation as a barrister, as a notary public,
and for the administrative service of the
territory. Surinam, by the way, already
has a medical school.





BRITISH GUIANA. The work done in
British Guiana on eradicating malaria
and yellow fever won favorable comment
at the International Congress on Tropi-
cal Medicine held at Washington earlier
this year. One paper presented at the
Congress said that the British Guiana
achievement was of great value in the
larger plan for the eradication in the
New World of mosquitoes transmitting
these diseases.

BARBADOS. A disease of maize new
to Barbados has been discovered. The
disease is commonly known as leaf
scorch or leaf blight. Its symptons are
somewhat similar to the gumming
disease of sugar cane. It is capable of
causing almost complete loss of crop.
Fortunately, certain strains of maize are
highly resis r even immune. Seed
taken from plants of a diseased field
which have remained unaffected is al-
most certain to yield disease-resistant
plants. Specimens of the affected plants
were sent to Trinidad to confirm the
identity of the fungus.







DOMINICA AND ST. LUCIA. These
two British Windward Islands have for
some time maintained a marketing depot
in Bridgetown, Barbados, for handling
shipments of fruit, vegetables, hand-
work, and the like from their territory.
At this depot these products are sold
both retail and wholesale. The depot has
a delivery truck for catering to house-
holds. The wholesale trade is done
directly to hawkers and other retailers.

Now the two islands have just held a
conference in Barbados to discuss the
continuation of this marketing depot for
another three years. The conference was
attended by the agricultural superinten-
dents, marketing officers, and one mem-
ber of the Legislative Council from each
of the two islands,

‘

ARUBA ESSO NEWS






Simon Ras, of the Yard (above right), rece
a Lago employee. H. M. Hatfield, gener
at the same time Mr. Ras was awarded



and Esso Transportation Company employces.

Mr. Ras’ certificate

Simon Ras di Yard Dept. ta ricibi e promé certificado di sirbishi di 10 anja cu a worde duna
na un empieado di Lago. H. M. Hatfictd, fore
cu su boton di sirbishi di 10 anja. Di awo p'adilanti ec certificadonan lo compana tur botonnan
di sirbishi di empleadonan di Lago y di Esso Transportation. Tambe esnan cu den pasado a yega
irbishi lo haya certificadonan awor.

Simon Ras.



di ric botonnan di 10, 20 of 30 anja di si

ta mira un portret di e certificado di

(ih

PX

aw
ay
OA
va

)
|

L Sruba,OCT. 4, 1948



i old





RECORDER

merely switched on the machine and let
it record al! that was said.

The machine used, a Webster Wire
Recorder, is electric and is about the
ze of a small portable record player.
A microphone picks up the voices of the
various speakers and records them on a
strip of wire. The wire is on spools,
which come in three sizes according to
the length of program to be recorded:
one will record up to fifteen minutes, an-
other thirty minutes, and the longest
spool up to an hour. The time to wind
up the used spool and replace it with an
unused one is about one-seventh of the
recording time of that particular spool.
A spool which recorded for an hour
would thus require about nine minutes
to wind up before the operator was
ready to replace it with another and go
on recording the program.

To play the spool on the recorder the
operator merely switches on the machine
and the spool unwinds. Since whatever
was recorded can only by played back
at the same speed at which it was re-
corded, it becomes necessary for the
stenographer to play back only short
sections at a time if he’s transcribing
the voices into written minutes of the
meeting. However, he can turn the spool
back to any section of the record and
play it over as many times as he wishes.

Records made in this manner can be
played over indefinitely. If the record
has no value once minutes have been
written from it, the spool may be ’’eras-
ed” and used over again. Erasing is done
when the spool is wound up for record-
ing, as it is then wiped clean and made
ready for further recording.

Cont. from page 1





The recorder was used last month
only on a trial basis. If results prove
satisfactory, it is planned to use this or
a similar type recorder for committee
meetings.

eats
“\ & ITaNSPopH

in recognition of his
the fago Hil¢ Sransport Co.,ftd.



is shown below.

man di Yard Dept. a presente na Sr.

Aruba Refinery

Dhis is to certify thet the :

Lago 10 year service emblem

has been awarded to
SIMON RAS







Uo,

service with



ives the first 10-year service certificate to be awarded
oreman of the Yard Department, presents it to him
s service button for completing ten years service with
the Company. The new certificates will accompany the awards of all service emblems to Lago
In addition, all employees who have received a
ten, twenty, or thirty-year service emblem in the past will receive one of the new certificates.

Ras,

bao nos







G.Y.I. Pays @ut Fls. 545

For Nineteen Winners

Nineteen awards, totalling Fls. 545,
were paid out by the Coin Your Ideas
Committee in August.

Top award of Fils. 75 went to S. L.
Seeley for his idea to use metal pile tips
for maximum penetration when driving
piles.

Other winners:

Van Dyke Jacobs, Fls. 50, improve-
ments for handling ”Krouse-Hinds”
Starters at LEAR.

Vernon Annamunthodo, Fls. 35, use of
automatic-feed electric soldering iron.

George Gummels, Fls. 30, relocate
drain lines from strainers to blow-down
on No. 1 Tar pumps at Nos. 5—8 H.P.
Stills.

Bernardo Baptist, Fls. 30, system to
obtain accurate reading on 8 and 12
"Engler" and 4 Unit "Saybolt” dist.
machines.

Herman van Cooten, Fls. 30, redesign
hospital road.

Walter Sluizer, Fls. 25, provide pump-
houses with blueprints of tankfarm;
Fls. 25, replace jumbo poster board at
Lago Heights gate with injury score-
board.

Andre Abma, Fls. 25, install bottom
meter on 8” hot pitch line to storage.

Juan Semeleer, Fls. 25, show paydays
on safety calendars,

Reynold de Freitas, Fls. 25, paint
backs of Ferro type tins with anti-rust
paint —- Company darkroom.

Mrs. J. Gonsalez, Fls. 20, widen steps
leading over pipeline between tanks Nos.
182 and 183.

Pedro de Cuba, Fils. 20, install
sprocket chain outlet of control valve on
bottoms pump 1252.

A. Zeppenfeldt, Fls. 20, publish orga-
nization chart of executives.

Bipat Chand, Fls. 20, install smoking
stand at main door at Hospital.

Leon Goeloe, Fls. 20, install half-door
in toilet south of tank No. 346.

D. Britten, Fls. 20, change position of
bleeder line, pump No, 1118 at No. 11
Crude Still.

Donald Heebner, Fls. 20, relocate
parking area in vicinity of Telephone
Exchange building.

Alex Kersout, Fls. 20, drain off excess
water; pipe alley at Acid Treating Plant.





ORA DI MESTER A YEGA?

Empleadonan a lamta un millon y mei florin di nan Thrift Plan durante

luna di September. Mei-mei di October tabatin indicacion cu mas o menos
e mesun cantidad lo worde lamta durante October, lo cual ta sali na
3 millon florin gastaé den solamente dos luna. Tin empleadonan cu a lamta
te 3 mil florin, pa bai cumpra frigider cu radio y otro cosnan asina.

Tur esaki ta causd pa e cambio reciente cu tabatin den Thrift Plan,
cu ta permiti empleadonan di lamta 2/3 parti di nan mes contribucionnan
y di contribucionnan adicional di Compania cada seis luna. Resultado ta
cu miles di empleado tin cu djies firma nan nomber pa nan haya un canti-
dad basta grandi di placa. Tambe, hopi empleadonan a tende cu podiser

cambio.





Thrift Plan lo worde cambié atrobe di moda cu nan no por lamta canti-
dadnan grandi di placa mas, y p’esey nan ta pura pa nan haya nan placa
promé cu es cambio ey tuma lugar.

Esaki ta mentira. Compania no tin idea di cambia e Plan. E placa ta
perfectamente sigur den Thrift Plan y empleadonan por sigui lamta placa
segun regulacionnan cu tin awor aki ki ora cu nan ke. No ta bini ningun

Claro cu e placa cu un empleado por lamta foi Thrift Plan ta di dje
pe haci loque e ke cuné. Si e ke e por tiré na lamar mes, of e por cumpra
un boto of un auto. Pero ta sigur cu hopi empleadonan ta lubida cu e
doel principal di e placa den Thrift Plan ta pa yuda nan den ora di mester

un maleza cu ta costa hopi placa, of pagamento riba un cas, of cualkier
gasto onverwacht cu no por worde paga di e empleado su ganamento. E
empleado cu ta usa sw cabez ta hunta e placa pa e poné cerca su pensioen
ora cu e no por traha mas. (Un empleado a gasta mas di mil florin di
loque e tabatin den Thrift Plan pa un fiesta pa su amigonan; e no a
pensa cu podiser aki diez anja e por biba un anja largo di e mesun cantidad
di placa.)

E empleado cu ta usa su cabez lo usa un poco di e placa cu e por lamta
pa e cumpra algun cos cu e tabata kera cumpra hopi tempo. Pero si e ta
sabi e no ta lamta asina tanto cu e por; e ta lamta asina poco cu e por,
y e ta laga asina tanto cu e por den Thrift Plan, pa ora e hayé perta, pa
ora di mester.

E empleado mester corda cu awor aki prijsnan ta mas halto cu nunca,
y cu tur loque e cumpra awor aki ta costé dobbel di e placa pa cual el
a traha duro, compara cu prijsnan di promé cu guerra.

E empleado cu lamta tur loque e tin den Thrift Plan ta perhudica su
mes y su famia pa via cu:

— e ta paga prijsnan demasiado halto pa loque e ta haya;

— e ta corre risco di no tin placa ora cu un emergencia presenta;

— e ta usa placa cu e por tin mester ora cu e no por traha mas.

Esun cu distribi su placa awor no ta haci cos di sabi; si e no warda

pa ora di mester lo e yora malai.





ARUBA ESSO NEWS

NOVEMBER
855 Ee
















2

a



When a United States Navy Tanker docked in San Nicolas harbor for a joad of fuel last month,
American Consul E. Benet arranged a softball series between the ship's crew and Lago'’s High
School team. The games were played on October 22 and 23, with the navy players taking both
games. Above, Bob Burbage pitches to a navy batter, while Bill Morgan waits behind the plate

for the pitch. Jim Smith is the umpire.





As employees from the Garage look on, E. J. Kulisek, of Lago’s Safety Division

puts up the first of the monthiy posters advertising the Safe Workers’ Contest

which began November 1. The posters were put at twenty strate;

throughout the refinery, and will be replaced every month. It will be worth
your while always to know what is on cach month's poster.

locations



Den presencia di algun empleado di Garage, E. J. Kulisek di Safety Division ta
pone © prome di o prenchinan mensuel cu ta propaga e Concurso di Seguridad
cu a cuminza dia 1 di November.



Ruth E. Stambaugh (above) was recently named Lago’s Directoress of Nursing

Service. She replaces Marion Wylie, who retired in June. Miss Stambaugh is a

graduate of the School of Nursing at St. Luke's Hospital in New York. She also

attended New York University and Columbia University’s Teachers’ College.

From December 1943 until June 1947 she served in the Army Nurses Corps,
where she attained the rank of captain.



It's usually the teacher who gives the students problems, but the tables we: turned when

Instructor M. Williams of the Training Division’s Apprentice School was confronted with the Croes

twins. About the only way to solve that problem is to call one Jacinto and the other Jacobo, or

vice versa, and know that you have a 50— chance of being right. That’s Jacobo on the teft,
and Jacinto on the right — or maybe it’s the other way ‘round,







Generalmente ta estudiantenan tin di soluciona problemanan, pero ora cu M. Williams, instructor

di Training Division hayé dilanti di e morochonan aki ta um problema pa haya sa ta cual ta

Jacobo y ta cual ta Jacinto. E muchanan ta den Klas di aprendiz di ce anja aki y nan ta jioe di
Bernard Crocs, pipefitter.











Before he left on his vacation to Surinam last month, Vice-Chairman J. H. Nunes, of the
Employees’ Advisory Committee, received a going-away gift from his fellow EAC members. While




i sports field
the members took on, N. Taylor, Ship Repair Yard representative (standing left), makes the When Gulliver got lost in the land of the Seen ee eee ees GtETEIEE aca
presentation to Mr. Nunes. To the left of Mr. Taylor is B. T. Douglas, EAC secretary, and to and climbed up on one of the footballs. This is ae a Na airy saberea

the right of Mr. Nunes, EAC Chairman 8. K. Chand and Recording-Secretary M. E. Inniss. to earth, this is an employee inspecting Lago’s big

]
I







ARUBA ESSO NEWS

LONG SERVICE AWARDS

October, 1948
20-Year Buttons



LEM CHEUNG (left) started to work for Lago on September 1, 1928 as a second cook in the
Dining Hall. Except for a fifty-one day period due to resignation in 1935, his service in that
department has been continuous, He is now a cook.

JACINTO DONATI (second left) was employed by Lago on October 13, 1928 as a laborer in
the Labor Department. On November 14, 1933 he was transferred to the Pipe Department as a
laborer first class, and his service there has been continuous. His twenty years of service have
been attained without a single deductible absence. Mr. Donati is mow a pipefitter hetpor A.

GEORGE FARRELL (third left) was employed Oct. 23, 1928 asa laborer in the Labor Department.
He was transferred to the L.O.F. Department on February 7, 1929, where he has remained until
the present. Mr. Farrell is now a fireman.

FAUSTINO J. GEERMAN (right) started to work for the Company on October 13, 1928 as a
whartinger in the Marine Wharves Department. His entire twenty years of service have been
attained without a single deductible absence. He is now a wharfinger B.





DOMINICO KOOLMAN

On Vacation:
EUGENIO PAZ

Left for retirement:
ORIEN G. CASTEEL
Mr. Casteel was em-
ployed by Standard
Oil of Indiana at
Casper, Wyoming
from April 30, 1929
to June 21, 1929. He
came to Lago as a
2nd class helper in
L.O.F. on January 1,
1930. When he re-
cently left for retire-
ment, he was an
operator on special
assignment.

(left) started to work for the Company on October 29, 1928 as a

wharfinger at the docks. His service there has been continuous, and he has achieved twenty years
of service without any deductible absence. He is now a wharfinger A.

LESLIE LYNCH (second left) was originally employed by the Company from October 31, 1928

until February 7, 1929, when he was officially put on the payroll as a laborer in the Labor

Department. He has continued in this department up to the present without a single deductible
absence. He is now a corporal B.

EUGENE PIERRE (right) started to work for the Company on October 13, 1928 as a helper

in the Welding Department. On May 20, 1936 he was transferred to the Dry Dock Department

as a Dry Dock mechanic C, and his service in that department has continued to now. Mr. Pierre's

twenty years of service have been attained without a single deductible absence. He is now
a welder A.

10-Year Buttons

M. & C. Col. Maint.
M. & C. Elect.
Machinist

Rochevil Franca
Benedict Di Murro
Rudolf Milan

Jaime Hazel Pipe
Ashton Hicks Storehouse
Nemencio Kelly Welding
Patricio van der Linden Yard
Simon Ras Yard
Willem Van Heyningen Powerhouse
Vincent Thom Powerhouse

Frank Brown
Herbert Bain
Joseph Gritte
Anthony Perrotte

Powerhouse
Powerhouse
Powerhouse

Laboratory

Fisher Chichester Personnel
O’Brien Otway Commissary
Ewart Cowie Dining Hall
Osborne Dellimore Dining Hall
Edmund Bubb Esso Club
Wilhelmina Wong-A-Soy Laundry
Petronilia Dubero Laundry
Chang Chong Stewards
Herbert Williams Catalytic
Victorio Tromp Catalytic
Isaac Moses Gas Plant
Horace Semmens Gas Plant
Oger Fleming Gas Plant
Johannes Arrindell Gas Plant
Thomas Eman Gas Plant
Teddie Johnson Gas Plant
Charles Weekes L.O.F.

John Bacchus
Ormond St. Hillaire
Iphil Jones

Percy Mottley
Henley Hodge
Joseph Brown
Rudolfo Arends

Process Cracking
Rec. & Shipping
Rec. & Shipping
Rec. & Shipping
Lago Police
Lago Police
Marine Office

Charles Gumbs Dry Dock
Johan Eendragt Dry Dock
Mauricio Ridderstaat Dry Dock
Cornelis Watson Dry Dock
William John Boatswain, Marine
James Boyd Chief Officer, Marine
Glyn Harding Chief Engineer, Marine
George Tait 2nd Engineer, Marine

Club Gives Books to Hospital

The Lago Marine Club recently pre-
sented a library of sixty books to the
Hospital for the use of patients there.
Accompanying the books was a book-
case suitable for holding them.

The Marine Club also intends to main-
tain the library and replace the present
volumes whenever necessary.

George A. Bannantine, a director of MAORT,

extreme left), and Paul Ruedemann, president ef MAORT (seated third from left), are shown

in a press interview on their arrival September 29 in New York. The two had been detained by

the Communist-controlled Hungarian government in Budapest. Although the accusations were false

and wholly without foundation, the two >fficials reported they were forced to sign confessions
of sabotage of the Hungavia. oil industry before they were released.

Gee Whizz!

Tragedy almost struck the Welsh
village of Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogoch re-
cently. For a moment it looked as if the
people of Llanfairpwllgwyngyl!gogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogoch, proud
claimants of residing in the place with
the longest name in the world, were
going to be forced to drop down to
second place. That would have killed the
soul of every last Llanfairpwllgwyngyll-

gogerychwyrndrobwillandisilliogogo-
gochian, or Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogocher, or

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogochsite, or what-
ever it is they call people who live in

Llanfairpwllgwyngyllgogoerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch (like resi-
dents of Boston are referred to as Bos-
tonians, in Dublin they are Dubliners, in
Dallas Dallasites).

Reason for all the anxiety in Llan-
fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogoch was caused by the
news that there was a Maori hilltop near
the New Zealand village of Porangahua
named Taumatawhakatangihangakoaua-
uotamateapokaiwhenuakitanatahu,
which is also slightly on the lengthy

side.

A deadly pall fell over the village of
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch as the Llan-
fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogochians, or Llanfair-
pwllgwyngyllgogerychwyrndrobwillan-
disilliogogogochers, or Llanfairpwll-
gwyngyllgogerychwyrndrobwillandisil-
liogogogochsites, or whatever it is they
are called, feared that they had lost the

supremacy they had held so long.

Then someone had the bright idea of
counting the number of letters in Llan-

fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogoch and in Taumata-

whakatangihangakoauauotamateapo-
kaiwhenuakitanatahu. First they count-
ed the number in Taumatawhakatangi-

hangakoavauotamateapokaiwhenuaki-
tanatahu. Then they counted the number
in Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch.

Weeks later, when that task was com-
pleted, it was found that Taumatawhak-
atangihangakoauauotamateapokaiwhen-
uakitanatahu had fifty-seven letters,
and Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch had _ fifty-
eight.

With heads held high, and a smug
complacent smile on their faces, the
citizens of Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogoch con-
tinued about their business as joy reign-
ed throughout the little Welsh village
of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch.



Jersey Standard’s Hungarian affiliate (seated



-News —

Esso Research Center Opens

The most modern and one of the
largest petroleum reszarch laboratories
in the world was opened October 14 by
the Standard Oil Development Company
at Linden, New Jersey. Covering some
forty acres, the new site will be known
as the Esso Research Center.

The Center is part of an $8,000,000
program for expansion of research faci-
lities. The laboratory and office building
of the Center is a modern, three-story
structure consisting of a main wing 580
feet long and 60 feet wide, with three
office wings, 70 by 42 feet. It accommo-
dates 80 separate laboratories, 250 of-
fices, and a library which contains one
of the most complete collections of
technical information available in any
industry.

An auditorium seating 150 persons
has specially-designed acoustical factors
that permit a normal speaking voice
to be heard from any part of the room
without amplification devices.

The new building is constructed of
brick around a steel frame, and is func-
ticnally designed throughout to accom-
modate the exacting requirements of
modern research. The entire building is
air conditioned in such a way to prevent
accumulation of fumes and gases, and
contains the most modern safety devices.

Seven hundred and fifty chemists,
physicists, engineers, and service depart-
ment personnel will be engaged in this
nerve center of the Development Com-
pany’s operations.

Among the problems currently under
active study and to which the new faci-
lities will contribute are the conversion
of natural gas and coal into liquid fuel,
production of higher octane automotive
and aviation gasolines for the more effi-
cient engines of the future, new lubri-
cants, and many projects in the chemical
field including extension of the quality
and use of plastics.

Construction is also proceeding on a
motor laboratory, a two-story structure
60 by 199 feet. This laboratory will
house eleven soundproof test cells, in-
cluding one for aviation engines, and
will accommodate 20 engines at one
time. It is expected to be completed by
the middle of 1949.

Jersey Company Pledges $35,000
For Europe Family Relief Fund

Jersey Standard has pledged $35,000
to the fund which the CARE organiza-
tion is raising for the purchase and dis-
tribution of 680,000 relief parcels to
needy families in Europe. The pledge
was announced September 20 by C. L.
Alexander, secretary of the Company’s
contributions and membership com-
mittee at a luncheon inaugurating
CARE's Friendship Week in New York
City.

"As Americans,’ Mr. Alexander as-
serted, we cannot ignore the sufferings
of others and in this way we try to help
them. As an American business organi-
zation with interests throughout the
world, we feel that feeding the hungry
is the first important step towards reha-
bilitation.

"It is our desire that this food be
given general distribution with the pur-
pose of providing the most good to those
in the greatest need.”

Pre-War Capacities Reached
By Some European Affiliates

Several Jersey Standard affiliates in
Europe have been returned to at least
their pre-war capacities, Board Chair-
man Frank W. Abrams reported re-
cently.

Despite the severe damage done to the
refineries in Continental Europe, a pro-
gram of rehabilitation, begun in 1945,
has resulted in steadily increasing pro-
duction. The refineries of affiliates in
Denmark, Belgium, France, and Italy
are once again producing at their pre-
war capacity. The Jersey refinery in
Germany is approaching its capacity and
steps are under way to restore refining
facilities in Norway, Mr. Abrams added.





Appointments Made in E.I.G.

L. R. Seekins B. Schelfhorst

A step in the recent reorganization of
the Engineering Department was the
appointment of Leslie Seekins to the po-
sition of Group Head A — Metal Inspec-
tion, in the Equipment Inspection Dept.
Announcement was made at the same
time of the appointment of Berend
Schelfhorst as Group Head B — Mate-
rials Testing, reporting to Chief Equip-
ment Inspector William Cundiff.

Mr. Seekins came to Lago in 1938 as
a junior engineer I. In 1942 be became
an equipment inspector and in 1945 was
made Group Head B — Equipment In-
spection Zone No. 2. The following year
he became Group Head B — Equipment
Inspection Zone No. 3, the position he
held at the time of his recent new ap-
pointment.

Mr. Schelfhorst’s service with Lago
started in 1933. He was an operator
fourth class (Inspection) until 1937,
when he became a junior chemist. In
1939 he was made a chemist II, and the
following year a chemist I. In 1943 he
became a chemist A in the Technical
Service Department.

George Murphy, of the M & C Depart-
ment, left for San Antonio, Texas and
retirement last week. He had nineteen
years service with the Company, sixteen
of it in Aruba.

Sports Victories Mark
Jong Holland’s Birthday

Five football matches and a korfbal
game marked the tenth anniversary of
the Jong Holland Sports Club on October
16 and 17. Appropriately enough, the
Jong Holland football team went
through the matches undefeated, emer-
ging the winner of the five-game series.

The matches got under way on the
afternoon of the 16th, when Trappers
beat S.C.A., 3—0, and Chesterfield de-
feated Republiek by a score of 3—0.

Two matches were played the next
morning. Jong Holland beat Union, 3—0,
and Chesterfield beat Trappers, 2—0.

That afternoon’s sports activities
began with a korfbal match, when Jong
Holland and La Fama played to a 1—1
draw.

Following that game, Jong Holland
and Chesterfield played the final match
for the championship of the series. Jong
Holland won by a score of 3—1.

The matches were played at the Jong
Holland sports field in Santa Cruz.



ARUBA ESSO NEWS

CONCURSO Continud den pagina 1

di 1 di Mei, 1949 te 31 di October, 1949
lo ricibi premionan.

Y despues di esaki ainda bo tin mas
chens. Miembronan di e grupo cu taba-
tin mas adelanto den nan record di Se-
guridad durante e periodo di un anja di
1 di November 1948 te October 31, 1949
lo haya premionan.

Y e oportunidad di mas grandi pa
haya un premio ta sigui. Miembronan di
tur gruponan cu mustra un adelanto di
30 % den nan record di Seguridad du-
rante e anja cu e Concurso ta dura lo
haya premionan.

E puntonan di accidente
conta manera ta sigui:

ta worde

Accidente leve = 1 punto
Accidente cu pérdida di

tempo = 1 punto
Accidente reporta laat = 40 punto

Accidente reporté laat cu

a bira accidente cu pérdi-

da di tempo = 40 punto

Por ehempel un grupo tabatin dos
accidente cu pérdida di tempo, cada un
ta conta pa 40 punto ta 80 punto y e
mes grupo tin 21 accidente leve na 1
punto cada un. Es grupo tin anto 101
punto di accidente; mas abao e cantidad
di puntonan di accidente keda anto, mas
chens es grupo tin.

Den caso cu tin dos grupo cu e mesun
cantidad, e record di e siguiente luna lo
determina e grupo cu ta ganador.

Riba pagina 8 tin un lista di tur e gru-
ponan di e Concurso; e gruponan tin
nomber di diferente lugarnan na Aruba
y cada un ta inclui miembronan di ofishi-
nan mécanico, di process y di "otro de-
partamentonan”, di moda cu cada un ta
eonsisti di varios departamentonan di
refineria. Y corda bon cu tur loque bo
tin di haci pa gana un di e bunita pre-
mionan ta traha cu Seguridad.

Borchi Nobo pa Concurso di |

Seguridad lo Worde Instala

Un borchi grandi lo worde instala
na Main Gate pa mustra com e
diezdos gruponan cu ta tuma parti
den e Concurso di Seguridad ta
para. Nan lo ta na forma di diez-
dos thermometer, un pa cada
grupo.

Durante e anja cu e concurso lo
dura, prenchinan especial lo worde
poni na lugarnan adecuado den
henter refineria.

Ta bale la pena pa bo sa com e

grupo cu bo ta den ta para y kico
e prenchi di cada luna ta mustra.





Curazolefio Prominente A Muri

Milton Maduro, un director di firma
S. E. L. Maduro & Sons y un ciudadano
prominente di Curacao, a muri siman
pasa abordo di "Alcoa Cavalier” na
caminda di Merea pa Curacao, di un
ataque di curazon. Entierro a tuma
lugar dia 27 di October, dia cu e vapor
a yega Curacao.

Firma di Maduro & Sons semper a
mantene relaciones cu Lago foi promé
dianan di e refineria. Como un di e direc-
tornan di e firma, Milton Maduro tabata



bien-conoci aki y hopi lo sinti su morto.



Members of the Jong Holland football team, winners of the series of matches held October 16
and 17 to honor that organization's tenth anniversary, are shown above. In the back row from
left to right are Andresito Croes, Paco Correa, Emiterio Wester, Juan Maduro, Emiterio Croes,
Pedro Irausquin, and Victoriano Hernandez. In front are Janchi Ridderstap, Mario Dirksz, Luisito

Croes, J.

Santiago Croes, and Higinio Croes.






a a a weeny,

es
HAMM QTL TT

PEA Fae OOM OTD Da
Cha Nanzi

Un biaha tempo di secura a dura mas
cu nunca y claro cu awa tabata masha
scars na mondi. Poco poco tur tanki a
seca te porfin ta un so a resta, E tanki
ey tabata masha grandi y lo por a yega
pa tur bestianan di mondi, si no tabata
pa mal ehempel di Cha Leon. Pasobra
Cha Leon a dicidi cu e tanki ey ta pe so;
ki ora cu un di e otro bestianan yega
acerca pa nan bebe, Cha Leon ta bula
lamta, pela djente y grufia cu henter
mondi tabata sagudi, y e pober bestia-
nan ta saka careda sin busca drechi di
awa mas.

Dia pa dia e bestianan tabata haya
mas sed; Cha Nanzi pober a seka te cu
e tabata parce spirito y su lenga tabata
manera pida korki den su boca. Porfin
un dia cu e no por a wanta mas e di:
"Awe si Cha Nanzi su pasenshi a caba;
awe Cha Nanzi ta haya awa bebe por-
que si!”

Cha Nanzi a camna bai te cerca di e
tanki; aya e ke mira Cha Leon drumi
den e tanki ta fresca su curpa. Cha
Nanzi tabata herbe di rabia. "Mira com
e smeerlap ta distribi e awa, anto e otro
bestianan ta cerca di muri di sed. Pero
awe si mi ta mustré cu e tin mayor!”

Net e dia ey biento tabata un poco
mas fuerte cu custumber y Cha Nanzi a
forma su plan. El a bai cas y el a bolbe
cu un pida cabuya basta largo y basta
fuerte. Ora cu el a yega bandi di e tanki
el a cuminza corre manera cu ta siete
diabel tabata bin su tras, bao grita-
mento: "Esun cu por, salba su curpa!
Horcan ta bini! Horcan ta bini!”

Cha Leon a bula Jamta foi den awa.
"Hey, Cha Nanzi, ta kico? Ta unda bo ta
bai cu e cabuya ey?”

”Mi ta bai mara mi curpa na un palo”,
Cha Nanzi di. E oro el a stop di corre,
ta subi baha, manera cu ta foi rosea e
ta. "Mihor bo tambe busca un moda di
mara bo curpa Cha Leon. Scucha com
biento ta supla; horcan ta bin y si bo
no ta mara, biento ta hiba bo!” Net e
ora ey biento a sagudi e matanan y al-
gun blaachi a cai na suela. E ora Cha
Leon a spanta te cu su cachete a cumin-
za tembla.

"Ta com mi ta haci Cha Nanzi; mi no
tin cabuya pa mi mara mi curpa”, Cha
Leon di. "Well corre anto, Cha Leon;
corre mas duro cu biento."’ Cha Nanzi di.

”Mi’n por corre dje duro ey mas”, Cha
Leon di, "curpa ta nenga’”., Cha Nanzi
di: ”Wel, coba un buraco hinca bo curpa
aden.” "Mi no ta bini cla” Cha Leon di.

"Ta duel mi pa bo anto”, Cha Nanzi
di, "pasobra ta aki mes lo bo keda para
warda bo morto anto.” Y Cha Nanzi a
cuminza los e cabuya manera cos cu ta
mara e ta bai mara su curpa cuné. Net
e ora biento a bolbe segudi e matanan,
y e ora si susto a drenta Cha Leon su
curpa. "Fia mi pida cabuya,” el a pidi
Cha Nanzi, "mara mi tambe na e mata
ey.”

Esey tabata net logue Cha Nanzi ta-
bata ke. Den un frega di wowo el a mara
Cha Leon na e palo, y el a set e cabuya
dos tres konopi pa dura te dia di wishi
final. E ora el a baha den e tanki y ela
bebe awa te cu e no tabata por mas.
Despues el a cai sinta pia riba otro y el
a cuminza laba su cara.

E ora Cha Leon a bini bei y el a com-
prende cu Cha Nanzi a nek e. El a cu-
minza gruna di rabia te cu tur mondi a
sagudi. Tur e bestianan a corre bin mira
ta kico a pasa cu e tabata haci tanto
beheit asina. E ora nan a mira Cha
Nanzi cu tabata bisa: "Adelante, ade-
lante; bin bebe cuanto awa cu bo ke. Mi
tiné bon mara.”

Y tur e bestianan a bebe; grandi y
chikito, gordo y flaco, bieuw y jong, y
tur di cu Cha Nanzi ta e bestia di mas
sabi cu tin. Y Cha Leon a sigui grufia
numa, pasobra ta kico otro e kera haci,
ya cu su man y su pia tabata mara.







The Maple Cricket Club lost a close
match to the Barbados team on October
24 at the Lago Heights Field. Score was
85—82 in favor of Barbados.

Maple batted first to tally its 82 runs,

NOVEMBER 5s, i948

Mr. Spider

It was a very hot summer and there
was hardly any water to be found in the
woods. The river had dried out, and so
had all the ponds and ditches, and the
only place the animals could drink was
at the big spring right in the middle of
the woods. Now this spring was big
enough for all the animals in the woods,
but it happened that Mr, Lion decided
to have it all to himself, Every time one
of the other animals came near to have
a drink, Mr. Lion would jump up, shake
his mane and give a thundering roar
that sent the poor creatures running.

So all the animals were very, very
thirsty. Even Mr. Spider was thirsty; in
fact he had dried up so that he looked
like a walking ghost and his tongue was
like a piece of cork in his mouth. One
day when he could not stand it any
longer he said: "Today Mr. Spider is
going to have a drink, and there is
nothing on this earth that is going to
stop him from it!”

He went down to the spring and there
sat Mr. Lion, splashing around in the
water.

"The stinker”, Mr. Spider grumbled,
“look how he splashes around in it, while
others are dying of thirst. I'll teach him
yet!”

The wind happened to be a litle
stronger than usual that day, and it
gave Mr. Spider an idea. He went back
home and found himself a long piece of
rope. When he was nearing the spring
he started running as if seven monsters
were following him, and screamed at the
top of his voice: "Save yourself while
you can! Hurricane coming up!”

Mr. Lion jumped up from the water.

"Hey, Mr. Spider, what’s up? Where
are you going with that piece of rope?”

"I am going to tie myself to a tree,”
Mr. Spider answered, "so as not to be
swept away by the wind.” He stopped
running and stood there panting, as if
he were out of breath. "You'd better find
a way to save yourself too,” he said,
“listen how that wind howls.”

Just then a breeze shook the trees
and a few leaves dropped to the ground.
Then Mr. Lion got scared.

"What am I going to do, Mr. Spider?
I have no rope to tie myself with.”

Then you'd better run, Mr. Lion, run
faster than the wind so he won't cateh
up with you,” Mr. Spider said.

"I am too old for that,” Mr. Lion said,
"I can't run that fast, not at my age.”

"Well then you’d better dig a hole and
hide in it, Mr. Lion,” Mr. Spider said.

"It'll have to be a pretty big hole, Mr.
Spider, and the wind will surely catch
up with me before I am through.”

Then I am terribly sorry for you, Mr.
Lion,” Mr. Spider said, "for there is
nothing left for you but to stay here
and die.”

And Mr. Spider started uncoiling the
rope as if he were going to tie himself
with it. Another breeze went through
the trees and again a few leaves fell to
the ground. Then Mr. Lion got real scar-
ed; he started trembling and his teeth
chattered.

"Please Mr. Spider,” he said, "lend me
part of your rope. Please tie me to that
tree too.”

That was just what Mr. Spider want-
ed. In than a second he had Mr. Lion
tied up so tight that it would take about
twelve elephants to loosen him up again.
Then Mr. Spider went to the spring and
drank and drank and drank till he could
drink no more. Then he crossed his legs
and started washing his face.

Then Mr. Lion caught on and under-
stood that Mr. Spider had played a trick
on him. And then he started roaring; he
roared so loud that all the other animals
rushed over to see what the noise was
all about.

Then they saw Mr. Spider who was
saying: "Come on folks, drink all you
can. I’ve got him all tied up.”

And they all drank; the big ones and
the small ones, the fat ones and the
thin ones, the young ones and the old
ones, and they all thought that Mr.
Spider was the smartest creature in the
whole world. And Mr. Lion just went on
roaring, because there just wasn’t any-
thing else for him to do,







Seguridad Lo Ta Miho





NOVEMBER 5, 1948

ARUBA ESSO NEWS



Hollandia Beats Voorwaarts To Open Football League

A football league sponsored by the
Lago Heights Advisory Commitee got
under way Saturday night, October 16,
with Hollandia edging out Voorwaarts
by a score of 4—8.

Prior to the match, appropriate cere-
monies were held to ofticially start the
new competition. Spectators and guests
were welcomed by C. R. A. Bishop,
chairman of the Lago Heights Advisory
Committee who is also chairman of the
committee managing the league.

Next to speak was Jose Geerman,
vice-chairman of the league. Following
him C. F, Smith, of Industrial Relations,
gave a brief address.

After the playing of the Dutch and
U.S. national anthems by the Conjunto
Cristal, Mr. Smith was escorted onto the
playing field by Syd Brathwaite, coor-
dinator and secretary of the competition.
There he was introduced to the players
of cach team. Mr. Smith then kicked off
the first ball to set the match going.

Voorwaarts was the first to score,
tallying on S. Malmberg’s goal. Voor-
waarts scored again to make it 2—0, but
Hollandia rallied before the end of the
first half, which ended with them trail-
ing 2—1.

In the second half Voorwaarts scored
first, to make the score 3—1 in their
favor. The Hollandia team hit its stride,
though, and came from behind to win
by a score of 4—3.

Scoring for the opener was as follows:
Antonio Chirino 2, Tirico Steba 1, and
Jose Boye 1 for Hollandia; S. Malmberg
1 and B. van Thol 2 for Voorwaarts.

Results of later games in the Eastern
League are as follows: on October 20
Deportivo and Jong Holland played to a
1—1 tie; on the 23rd Deportivo beat
La Fama, 3—2.

In the Western League the Aruba
Juniors beat the San Nicolas Juniors on
October 19, 2—0, and Volharding beat
Esso Heights two nights later by a score
of 5—2.

Games are played at the Lago Heights
ground on Tuesday, Wednesday, and
Thursday nights, starting at 8 o’clock
and lasting for one-and-a-half hours.
The season lasts through December 7,
with a championship match between the
winners of the Eastern and Western
Leagues scheduled for the 11th. The
winner of that match will receive the
Budweiser Beer Trophy donated by the
Wimco store in San Nicolas.

The complete schedule for the two
leagues, from this week on through the
end of the season, is as follows:

EASTERN LEAGUE
November 2

Deportivo vs. Hollandia
November 4

La Fama vs. Jong Holland
November 10

Hollandia vs. La Fama
November 16

Jong Holland vs. Voorwaarts
November 18

Deportivo vs. Voorwaarts

WESTERN LEAGUE
November 3

Nieuwlandia vs. Aruba Juniors
November 9

Nicuwlandia vs. Volharding
November 11

Aruba Juniors vs. Esso Heights

November 17
San Nicolas Juniors vs. Votharding
November 23

Nieuwlandia vs. San Nicolas Juniors
November 24

Votharding vs. Aruba Juniors
November 25

Esso Heights vs. San Nicolas Juniors



Every Sunday morning the Lago Club Is the scene of two All Fo

through the latter part of February, st
Red Army and the Allies in the foreground,

‘arted there on September 26. The scene above

Cc. R. A. Bishop (right) welcomes the huge
crowd that attended the opening match of the
football league sponsored by the Lago Heights
Advisory Committee. The match was played
October 16, with Hollandia beating Voorwaarts,
4—3, to officially get the league under way.
Behind Mr. Bishop, who is chairman of the Foot-
ball Sub-Committee, are from left to right Syd
Brathwaite, coordinator-secretary of the compe-
tition; C. J. Monroe, C. F. Smith, and F. J. Getts,
all of Lago's Industrial Relations Department;
B. K. Chand, EAC chairman; E. Byington, of
Industrial Relations; and Fred Beaujon, president
of the Aruba Football Bond. Also present for the
opening match was Joe d’Augiar, manager of
WIMCO in San Nicolas, donators of the Bud-
weiser Beer Trophy that will go to the winner of
the competition.

Before the opening match of the Lago Heights
football competition started, League Coordinator
Syd Brathwaite escorted C. F. Smith, of industrial
Relations, out on the ficld where he met players
from the two teams. Below, Voorwaarts Captain
A. Sjaw-A-Kian (center) introduces Mr. Smith to
S. Malmberg. Just visible over Mr. Smith’s head
is George Strang, then L. Smeets. At the right
are H. Nahar and B. van Thol.

Cricket Teams Should Register

All
register their teams with the Lago Sport

cricket captains are urged to

Park Sub-Commitee by November. 6.

All Fours League Continues

Phe third group of matches in the
ten-team Lago Club All Fours tourna-
ment was played October 10, and
matches have continued on succeeding
Sundays. The games are played at the
Lago Club on Sunday morning.

On the 10th Seven Stars beat Lord
Invader 61—51, and Dreadnought beat
the Allies 61—58.

On October 17 Icora lost to Red Army
by a score of 61—52, and Liberty edged
out United Courage, 61—57.

Matches on October 24 saw Renown
beating Good Hope 61—51, and Seven
Stars defeating Dreadnought 61—43.

Two matches were scheduled for the
31st, with Lord Invader facing the
Allies, and Red Army meeting United
Courage.

On November 7 Icora plays Liberty,
and Renown plays Dreadnought. On No-
vember 14 Good Hope meets Seven
Stars, and Allies play United Courage.
Lord Invader plays Red Army and
Liberty meets Dreadnought on the 21st.
In the November 28 matches Icora plays
Renown, and Seven Stars plays United
Courage.



urs matches, A tourney, lasting

shows
and Icora and Dreadnought in the back,



Voorwaarts and La Fama
Head Football Divisions

Following the matches of October 24,
Voorwaarts and La Fama, each with
three points, headed their respective
divisons in the 1948 Lago Sport Park
football competition. Each team had
played two games, winning one and
drawing one.

On October 10 La Fama beat Jong
Santa Cruz, 2—1, in a Southern Division
match.

In the Northern Division Republiek
beat Esso Heights, 2—1, on October Eze
and the Rangers beat Esso Heights the
following Sunday, 1—0.

Because of two teams dropping out of
the competition, the season schedule
has been rearranged. RCA dropped out
of the Northern Division, and that
schedule has been definitely reset. Be-
cause of Arsenal’s withdrawal from the
Southern Division, however, that group
hasn’t yet rearranged its schedule on
through the end of the season.

The schedule in the Northern Division
is as follows: Jong Holland and Repu-
bliek were to play October 31. Voor-
waarts and Rangers play November 7
at the Lago Sport Park. Jong Holland
and Rangers play at the San Nicolas Ju-
niors’ field on November 14. Voorwaarts
and Esso Heights play November 21 at
the Sport Park. Rangers and Republiek
meet on November 28 at the San Nicolas
Juniors’ field, and Jong Holland and
Esso Heights play December 5 at the
Sport Park.

In the Southern Division Ajax and
Jong Santa Cruz were to play October
31, and La Fama meets the San Nicolas
Juniors on November 7 at the Juniors’
field.

The games are played at 4:30 Sunday
afternoons.

Standings are as follows (a win counts
two points, and a draw one):

NORTHERN DIVISION

Team Games Won Drawn Lost Pt
Voorwaarts 2 1 1 0 3
Republiek 2 1 0 1 2
Rangers 1 1 0 0 2
Jong Holland 1 0 1 0 1
Esso Heights 2 o 0 2 0
SOUTHERN DIVISION
La Fama 2 nt 1 0 3
Ajax 1 Oo x 0 z
Jong Santa Cruz 1 0 0 1, oO
San Nicolas Juniors 0 — - W_ __



Series of Matches Played ,
By-Falcons in Curacao

Twenty-seven members of the Faleon
Club spent the weekend of October 23
in Curacao, where they engaged in a
series of games with teams from that
island. When they returned to Aruba at
the end of the weekend they had taken
part in five tennis matches, two korfbal
games, and five table-tennis matches.

Their program of sports activities
began Saturday afternoon, with tennis
matches against the Juliana Club of
Curacao. The strong Juliana net club,
bolstered by Curacao’s 1948 singles
champion, Alexander Jesurun, the 1948
doubles champions, Ramon and Simon
Pimentel, and other top-seeded players,
took first honors in all the matches.

In singles matches Alfredo Regalis
defeated Colin Batson, 6—4, 1—6, and
6—1. Batson also lost out to Ramon Pi-
mentel, 1—6 and 7—9. George La Gre-
nade, captain of the Falcon tennis team,
played S. Pimentel in an unifinished
singles match, score of which was 3—6
and 2—2.,

In the doubles Ramon Pimentel and
Elix Pietersz beat Jose La Cruz and
George La Grenade, 6—3 and 7—5,
George Phillips and A. Jesurun defeated
Colin Batson and E. De Lanoy, 6—4 and
6—1, and Ramon and Samuel Pimentel
beat the Falcon combination of Batson
and La Grenade, 6—1 and 8—6. Julia-
na’s Donald Haseth and Ismael Krips
beat Frank Edwards and Leslie Bryan
by scores of 6—0 and 6—2.

Two korfbal games were played, one
against the Blue Star team on Saturday
and the other against Athenia on Sun-
day. Both ended in draws.

Blue Star, the 1948 champions of
Curacao, scored first in its match with
the Falcons, adding another tally before
the end of the first half. The Falcon
club rallied in the second half to put
over two goals and tie the final score
at 2—2.

Against Athenia, the Falcon korf-
balers again went into the second half
trailing their opponents. This time they
had only one goal to score to tie up the
game, and that they were able to do
early in the second half, ending the
game in a 1—1 tie.

The only victory gained by the Fal-
cons was their defeat of the Athenia
table-tennis team, 3—2. Scores of the
matches, with Falcon players listed first,
were as follows: Marcelino Lake beat
F. De Rooy, 21—10 and 21—17; David
Morgan lost to E. W. Berend, 13—21
and 18—21; Willem Houtman beat
A. Hunnego, 21—16 and 21—18; Vin-
cent Clarke beat D. Herdigoin, 21—16
and 21—17; and L. Bryan lost to M. Ber-
kenfeld, 5—21, 12—21, 21—17, and
11—21.,

Following the tennis matches on Octo-
ber 24, George La Grenade presented the
Crown Life Cup to Alexander Jesurun,
president of the Juliana Club. This
cup was donated by Horace Lyder of
Crown Life. In return Mr. Jesurun pre-
sented a trophy to the Falcon Club, to
be placed in the Falcon Clubhouse as a

souvenir of the trip.
©
FLYING

KEEP "EM



(





ARUBA ESSO NEWS

Victor Bonnett, of the Plant Commissary, was married to lona David at the Methodist Church on

October 2. To honor his marriage, fellow employees at the Commissary presented him with a

gift. Mrs. A. Anderson and ©. Jacobus (center holding box) present the gift to Mr. Bonnett
(indicated by the arrow).



Before Robert Wall,
Hospital, on October 13 at St. Theresa’s Church,

storekeeper for the Hospital kitchen,

|

married Lucia Cenac, also of the
the kitchen staff and other employees there

presented him with a chest of silver. F. E. Marcial (far right) makes the presentation to
Mr. Wall on behalf of the others.

All-Stars Beat Caribe

In Three-Game Series

An all-star team composed of players
from the Lago softball league defeated
the strong Caribe club in a three-game
series late last month. The All-Stars
took two of the three games, which
were played under lights on the Lago
diamond.

In the opening game, played Octo-
ber 20, the Caribe boys severely troun-
ced the All-Stars, winning by a score of
10—4. Oslin Scholten hurled for the
winners and gave up five hits. Lou Crip-
pen, pitching for the All-Stars, allowed
eight hits.

Although Caribe’s Scholten and Nel
Harms each banged out home rwas in
the second game, played October 25, the
visitors lost by a score of 8—3. S!anley
Stephenson gave up five hits for the
winners and Scholten was on the mound
for Caribe.

The final game, played October 27,
was won -by the All-Stars, 10—5.
Stephenson again hurled for the win-
ners, with Scholten and Harms dividing
the mound duties for Caribe.

Dominoes Tournament Starts;
Matches Played on Sundays

The dominoes tournament sponsored
by the French Windward Island Welfare
Association got under way October 24
with two matches being played. The
Flying Tiger team beat Icora 31—22,
with the halftime score at 16—9 in favor
of the winners, and the Giants beat
Good Hope 31—26; halftime score in
this latter match was 16—14 in favor of
the Giants.

Nine teams are entered in the tourney,
which will run through next February.
The winner of the tournament will
receive a trophy donated by the French
Windward Island Welfare Association.

All matches are played at the FWIWA
club room, starting at 9 o’cleck Sunday
morning.

Teams entered in the competition in-
clude Atomic, Energetic, Flying Tiger,
Giants, Good Hope, Icora, Medical De-
partment, Red Army, and St. Kitts.

Those in charge of the league are
B. K. Chand, president; C. R. A. Bishop,
vice-president; R. A. van Blarcum,
secretary; H. Quow, treasurer; and
S. Brathwaite, V. Emanuel, and A. Lake,
coordinators.

Victoria Team Takes Lead
In Ladies’ Korfbal League

With three wins to its credit and no
losses or draws, Victoria was last week
leading the league in the Lago Sport
Park ladies’ korfbal competition. In
second place, also with a perfect record,
was Corona, with two wins.

Matches on October 10 saw Victoria
beating Ajax, 4—1, and Noord-Centraal
edging out T.0.F. by a 1—0 score.

The following Sunday Victoria added
another victory by defeating Noord-
Centraal, 5—1, and Corona beat Jong
Santa Cruz, 3—1.

Several changes in the schedule have
been made, causing the leagu2 to end a
week sooner than originally panned.
Victoria and Corona were to meet on
October 31 at the Sport Park, while
Noord-Centraal met Ajax at the San
Nicolas Juniors field.

Games scheduled for November 7 are
Ajax vs. Jong Santa Cruz, and Noord-
Centraal vs. Corona.

The regular season ends on November
14 with a match between Jong Santa
Cruz and Noord-Centraal. The following
Sunday will close the season’s play,
when the league champions meet an all-
star team composed of players from the
other teams in the league. The trophy
going to the league winners will also be
awarded at that time.



Answer to PUZZLER:

Let us call the experts Mr. White
and Mr. Black, according to the
color of the pieces each played
against my daughter. Mr. White
played first. My daughter copied
his first move as her opening
against Mr. Black at the other
board. When Mr. Black had
answered this move, she copied his
move at the first board as her
reply to Mr. White. And so on. In
this way the simultaneous games
against the two experts became a
single game between them; my
daughter served as a messenger to
transmit the moves. Hence she was
certain that she would either win
one game and lose the other, or
draw both.



SAFETY PAYS



NOVEMBER 5, 1948



Members of the IBM operator's training course gather around as Instructor R. F. Croes (leaning
over table at left) demonstrates how to plug a board so it will print alphabetic information from
punch cards on an alphabetic machine. The men in the course are being trained to use the various
types of International Business Machines which the Company uses for tabulating and statistical
work. The course started in September and will last through the early part of next year. Members
of the class are Felix F. Aranjo, Willem J. Beckers, T. J. Figaroa, Olivio A. Odor, J. A. Perez,
y Camay, Jesus F. Mata, E. Donati, T. J. De Jongh, Casimiro Yarsagaray, Marco Castro, Luis C.

de Palm, and Henry Fung.

In the class but on vacation when the picture was taken is

S. R. Malmberg.

Bao direccion di R. F. Croes,

miembronan di e curso di entrenamiento di 1.B.M. ta sinja nos

die diferente tiponan di machine cu Compania ta usa. E curso a cuminza na September y lo
dura te mei-mel di otro anja.



M & C Club Defeats TSD To Win 1948 Softball Title

The M & C team took top honors in
the 1948 Lago softball league last
month when it defeated TSD two out of
three games. The Technical Service club,
winners of the first half of the league’s
play, took the opening game but drop-
ped the last two to M & C, winners of
the second half.

In the first game, on October 11, TSD
won by a score of 10—4.

Behind Joe Proterra’s two-hit pitch-

ing, though, the M & C club tied up the
series two nights later with a 3—1
victory.

A large crowd turned out for the final
game October 18. Proterra and Stanley
Stephenson opposed one another on the
mound, each giving up four hits. Tom
Lucas’ long home run in the fourth pro-
vided the margin of victory for M & C,
giving them the game by a score of
3—1.



The Contest - How Your Team Can Win

will remain the same during the year of
the Contest, with no changes being made
because of any decrease or increase in
the number of employees.

Competition is based on the past acci-
dent records of the individual teams.
That record is computed from the total
number of injuries from January 1, 1946
to June 30, 1948. Since records show
that there were forty minor injuries for
every lost-time injury during that
period, scoring will be based as follows:

Minor Injury = 1 point
Lost-Time Injury = 40 points
Late Reported Minor
injury = 40 points
Late Reported Minor In-
jury Developing into a
Lost-Time Injury = 80 points

(As an example, an accident record
for the thirty-month period on which
the records are based would be comput-
ed as follows: the group might have had
two lost-time injuries, each counting 40
points, for a total of 80; and 21 minor
injuries, cach counting one point, total-
ling 21. Adding the totals thus results in
an accident record of 101.)

The twelve teams in the Contest will
compete against one another on the
basis of their past accident records. The
team’s record in the six-month contests
will be compared to its past six-month
average accident record. Likewise, its
record in the twelve-month contest will
be compared to its average yearly
record.

Each team has a captain, all of whom
will make up a council which will aid in
the general promotion of the Contest. In
addition, this council will act in an advi-
sory capacity to the Safety Incentive
Contest Committee.

In case of a tie, the tying teams will
continue the contest for the following
month to determine the winner.

Below are listed the various teams in
the Contest. Each team is named after
some location on the island, and
each consists of various departments
throughout the refinery. The number of
employees from each group is given, as
well as the accident rate for thirty
months for each individual group. The
team’s 12-month and six-month accident
rates are also given.

Continued from Page 1

Team's Accident Record




















































Team No. of 30 12
Empl. months months months
Druif
Acid & Edeleanu 112
Carpenter 263
Laundry 124
Painters 194
693 334 167
Hooiberg
Catalytic 176 4226
Colony Maint. 231 169
Commissaries 208 92
Marine Launches 60 96
675 583 233.2 116.6
Dakota
acking 263 490
trical 209 603
utive Office 35 9
D. Engineering 181 119
688 1221 488.4 244.2
Balashi
Garage & Transp. 508
Gas & Poly 112
Medical 243
674 868 345.2 172.6
Malmok
Instrument 158
e 198
« & Shipp. 130
. Wharves 183
669 1193 477.2 238.6
Yamanota
Foundry
Industrial Relations 3
Machinists
1259 503.6 261.8
Palm Beach
Light Oils Finish 391
Marine Office 92
Masons & Insul. 116
675 599 239.6 119.8
Bubali
Solony Adm. 5 44
ny Operations 66 128
ny Serv. Station 000
Dining Halls 86
Hydroponics 42
Metal Trades 328 719
666 1019 407.6 203.8
Bucuti
Accounting 184 10
Pipe 419 1633
T.S.D, Process 66 12
669 1655 662 331
Fontein
Colony Stewards
s ol
Ship Repair Yard
688.4 344.2
Daimari
Storehouse
T.S.D. Lab.
Utilities Adm.
Utilities
338.4 169.2
Andicuri
Mechanical Adm. 82 27
Recreation 59 99
Yard 640 1753
"681 1879 751.6 376.8



Full Text


xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100084datestamp 2009-01-16setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00084ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony


xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00084
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
November 5, 1948
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-10-08 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00112.jpg
NOVEMBER 5, 1948
VOL. 9, No. 15 PUBLIHNE BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.
Here
The
Contest
Has
Started
IS THIS THE RAINY DAY?
Employees withdrew one and a half million guilders from their credit
balances in the Lago Thrift Foundation during the month of September.
Late in October it seemed likely that at least as much would be withdrawn
during October, or three million guilders drawn out and largely spent in
two months. Amounts as high as FIs. 3,000 are being taken out by a single
employee, for use in the purchase of expensive radios, refrigerators, and
similar goods.
All this has been caused b3 the recent change in the Thrift Plan, permit-
ting employees to withdraw two thirds of their own and Company addi-
tiona! contributions every six months. As a result thousands of employees
have substantial amounts of money available in eash. Just sign your name
and you can have it. At the snme time, many employees may have heard
a false rumor going around that the Plan might be changed back again
to prevent large withdrawals, and are hurrying to get their money out
before such a change might be made.
There is no truth in this rumor. The Company does not plan to go back
to the former system. The money is perfectly safe in the Thrift Plan, and
can be drawn out according to the present regulations at any time in the
future.
Naturally, any withdrawable money in the Thrift Plan can be taken
out and spent by the employee as he wishes. If he likes, he can toss it to
the wind from the top of Mt. Hooiberg. Or he can buy a boat or an auto-
mobile. Plainly, however, many an employee is forgetting that the chief
purpose for money that has been saved is to tide him over an emergency
a sickness that requires extra cash, or a payment on a house that
couldn't otherwise be met, or any unexpected expense that can't be met
out of his regular earnings. The wise employee will also plan on adding
some of it to his retirement income when he no longer should work. (One
employee spent far over one thousand guilders of his Thrift Plan savings
on a single party for his friends, forgetting that ten years from now he
might live for nearly a year on that amount.)
The wise employee will undoubtedly use some of it here and there for
buying something he has long wanted. But if he is wise he will not draw
out as much as he can for such uses; he will draw out as little as he can,
leaving as much as he can in the Thrift Plan, against the day of an
emergency, the "rainy day". The wise employee will remember this too:
that now, with prices higher than they have ever been, anything he buys
will cost twice as much of his hard-earned cash compared with pre-war
price levels.
In all these ways the employee who digs into his Thrift balance as far as
he can is only hurting himself and his family by:
paying too much for what he gets;
taking the risk of not having money when an emergency comes up;
using up now the money that he could use better in his old age.
It just isn't smart. This is not the "rainy day".
A Record Is Made--And It Can't Be Broken
Members of the Employees' Advisory
Committee have always been able to
read accounts of their meetings in the
minutes published after each one. Last
month, however, they had an opportu-
nity to listen to themselves as well.
The occasion was the EAC meeting of
October 19, when a wire recorder was
used to take down all that was said. The
management secretary present, instead
of jotting down notes of the meeting,
Continued on page 3
Syd Brathwalte, acting management stenographer, switches on the wire recorder which was used
experimentally last month to record an EAC meeting. As the recorder plays back the voices of
the speakers, Mr. Brathwalte transcribes the meeting into written minutes.
Syd Brathwalte, secretarlo Interlnm dl Drectiva ta experiment& cu un aparate nobo cu Io ta un
gram yudanz pe den su trabao y cu cual tur dictation dl un reunion reclenta dl Comltd Consul-
tative dl Empleadonan a word apuntA. Un machlen el6ctrlco ta jraba tur loque to word papll
riba un waya cu despues par word tacA meseos cu un disco.
And There Are Hundreds of Prizes--
It's Simple, It's Safe
- And It Pays
E Concurso A Cuminza- Be On the Safe Side
Tin Centenares di Premio- And Win a Valuable Prize
r r- I I nt r
lur Impieaao ror oana-
Cos di cende cigaria, set di faha y
gespu di plata, polvera, portamoneda,
pennemes esakinan ta algun di e pre-
mionan cu ganadornan di Concurso di
Seguridad lo ricibi. E concurso aki ta
duna centenares di premio y tur emplea-
do ta tuma part y tur tin chens di gana.
Trahando cu Seguridad e ta salba su
mes di master pasa algu.n tempo na hos-
pitaal pa via di un accident cu lo por
a worde evitA; na e mes tempo e ta
ricibi un di e bunita premionan cu lo
bai pa cada miembro di e gruponan cu
a gana.
E Concurso a cuminza dia 1 di Novem-
ber, y empleadonan lo keda part den 12
grupo cu. lo compete cu otro. Dia 30 di
April, despues di 6 luna anto, e prome
premionan lo worde paga. E dia ey cada
miembro di e grupo cu tabatin mas
adelanto den nan record di Seguridad
durante e period di seis luna di 1 di
November, 1948 te 30 di April, 1949 lo
ricibi un premio.
Si na April bo no ta un di afortunado-
nan, ainda bo tin un chens seis luna des-
pues, pasobra miembronan di e grupo cu
tabatin mas adelanto den nan record di
Seguridad durante e period di seis luna
Continued no pagina 8
Curacao Loses Prominent Citizen
Milton Maduro, a director of S. E. L.
Maduro & Sons Inc. and a prominent
figure in Curacao, died last week of a
heart attack on board the SS "Alcoa
Cavalier" en route from the United
States. Funeral services were held on
October 27, the date the ship reached
Curacao.
The Maduro firm has been the Com-
pany's marketing agent for many years,
and has maintained a close association
with Lago since the earliest days of the
refinery. As a leading member of the
firm, Milton Maduro was well-known to
many here, and his passing will be
widely mourned.
Addition to Post Office
Under Way in Lago Heights
Residents of Esso Heights will soon
get faster, more efficient postal service
with the completion of an addition to
the present Lago Heights Post Office.
Work on the addition to the building,
which began last week, will provide 1660
more postal boxes for the use of resi-
dents in that area. There are at present
612 boxes in the existing building.
The addition, built of woodframe con-
struction, will provide an additional area
of 465 square feet to the present struc-
ture's 270 square feet.
Three service windows and five
entrances will facilitate faster and more
efficient service.
Postkantoor Mihor pa L. Heights
Habitantenan di Lago Heights lo goza
pronto di servicio postal mas rapido y
eficaz ora cu e adicion na e actual post-
kantoor di Lago Heights keda complete.
Trabao riba e adicion a cuminza Dia-
Luna, 24 di October y ora cu e bini cla
tres bentana y cinco entrada lo facilitA
servicio y tur hunto e pastkantoor lo
ocupa un area di 270 pia cuadrb.
Cigarette lighters, sterling silver belt
and buckle sets, women's compacts,
wallets, pocket knives, manicure sets -
those are just a few of the many valu-
able prizes which will go to the winners
of Lago's Safe Workers' Contest. It's a
contest with hundreds of prizes and
with no box tops, no wrappers, no any-
thing to send in. Everyone can be a win-
ner in more ways than one: by work-
ing safely the winners will have spared
themselves the agony of spending any
time in a hospital bed because of an
accident that could have been avoided;
at the same time they will receive the
handsome awards that will go to each
member of the various winning teams.
So if your cigarette lighter is on the
bum and you're thinking of buying a
new one, don't if you're planning to
buy your wife a new manicure set, stop
right now. Get those things the easy
way. Everyone's in the Safe Workers'
Contest, and everyone can be a winner.
The only thing you have to do to win a
prize is to work safely.
The Contest started November 1, with
twelve teams competing. The first big
pay-off comes April 30 that's when
every member of the team having the
most improved accident record for the
six-month period from November 1, 1948
through April 30, 1949 will receive a
prize.
If you aren't among the winners then,
you still have a chance six months later.
Members of the team with the most im-
proved accident record for the six
months from May 1, 1949 through Octo-
ber 31, 1949 will get prizes.
And still the prizes are coming. Each
employee on the team with the most im-
proved accident record for the year from
November 1, 1948 through October 31,
1949 will get an award.
And here's where everybody can win
one of the handsome prizes. Members of
all teams which improve their accident
record by at least 30 per cent during the
year of the Contest will get an award.
The teams in the Contest were formed
on the basis of the various occupations
involved. As far as possible, each team
includes one of the mechanical trades,
one of the process groups, and groups
from the "other departments". Member-
ship of the teams was distributed in such
a manner that there's a difference of
only 27 employees in the number on the
largest and smallest teams. The teams
Continued on page 8
Watch the Scoreboard-
Keep an Eye on the Posters
A huge scoreboard will be erect-
ed over the Main Gate to show the
scores of the twelve teams in the
Safe Workers' Contest. It will be
in the shape of twelve thermo-
meters, one for each team's
record.
During the year that the Con-
test is in progress, special posters
will be put up once a month at
strategic locations throughout the
refinery.
It will be worth your while to
know your team's score, and to
know what each month's poster is
about. So watch the scoreboard -
keep an eye on the posters.
It's
I -- 1
--
A RIBA (Esso NE S
2 00113.jpg
AEEMBE 94
ARuvBA ( N E
PUBLISHED AT ARUBA, NETHERLANDS ANTILLES, BY THE
LACO OIL & TRANSPORT CO.. LTD.
The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, November 26. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon, November I
Telephone 523
Printed by the Curaqaosche Courant. Curagao. Netherlands Antiller
Lago's telephone facilities are more overworked than ever.
Often, essential calls are delayed because the line is busy.
We can all cooperate in eliminating some of the reasons
that calls are delayed in getting through. We can cut down
on personal calls and we can listen for the dial tone before
dialing.
A long personal conversation can tie up a line when some-
one is trying to transact important business on it. Failing to
listen for the dial tone before dialing can break up a call on
another line.
Most of the delay in making calls can be eliminated if we
all follow three simple rules: keep all calls short, cut down
on personal calls, and listen for the dial tone before dialing.
Departmental Reporters
(Dots Indicate that reporter has turned In a Up for t.le Iee)
SImon Coronel
Bipat Chand
Sattaur Bacchus
Simon Geerman
Bernard Marquis
Iphil Jones
Erskine Anderson
Fernando da Silva
Bertle Vlapree
Hugo do Vries
Wiliemfrldus oeal
Mrs. Ivy Butts
Jacinto de Kort
Harold Wathey
Mrs. M. A. Mongroo
Elsa Mackintosh
Elric Crichlow
Calvin Hassell
Federco Ponson
Edgar Connor
Mario Harms
Cade Abraham
Jan Oduber
John Francisco
Jose La Creu
Stella Oliver
Ricardo Van Blarcem
Claude Bolah
Harold James
Edney Huckleman
Samuel Rajroop
Jersey Chairman Cites Industry's Responsibilities
The oil industry will spend thirteen thousand million dollars during the five
years, 1947-1951, for the construction of new facilities to keep pace with the
world's increased demands for petroleum products. This is the greatest expansion
program the industry has yet known, Jersey Board Chairman Frank W. Abrams
told an audience before the American Chamber of Commerce in London recently.
Emphasizing that tremendous responsibilities lay ahead for the petroleum
industry, the Jersey director said that one responsibility stood above all others:
"If the physical and material needs of
needs must be sharply increased," he
pointed out.
Mr. Abrams stressed the world's need
for oil, and the considerations that
seriously affect the oil situation now and
in the future.
"The first and most important consi-
deration," he said, "is that the pattern
of oil supply and distribution is chang-
ing more rapidly today than they have
at any time during the industry's
century of history."
The United State;, he said, has ceased
to be the world's chief provider of petro-
leum products; today more oil comes
into the U.S. than goes out. Most of the
oil imported, over 130,000 barrels a day
during the first five months of this year,
comes from the Caribbean area.
Since we must now think of oil in
world, rather than single country terms,
the major industrial nations must co-
operate with one another to solve supply
problems if they are to obtain their own
oil supplies.
By 1952, Mr. Abrams said, the world's
oil production must rise from its present
level of nine and a half million barrels
daily to 12 million barrels a day. To find
new oil and develop known reserves is a
job of gigantic proportions, one calling
for a tremendous outlay of energy,
money, and knowledge.
Declaring that the problem is not one
of limited natural resources, Mr. Abrams
characterized it as one of developing
those resources on a broad enough basis
so that production can expand as rapidly
as demand increases, and products can
be distributed in adequate quantities
wherever they are needed.
The second main consideration the
Jersey director proposed was that "the
Eastern Hemisphere can no longer rely
on the Western Hemisphere for the bulk
of its oil. Its own resources must be
developed promptly and extensively."
The Western Hemisphere, he said,
with 45 per cent of the world's proved
oil reserves, has accounted for 79 per-
cent of the world's oil production. The
Eastern Hemisphere, with an estimated
55 per cent of the world's reserves, has
produced only 21 per cent of the world's
oil.
A third major consideration, he said,
was that the rate at which the econo-
mies of Western European nations can
expand will depend very much on how
rigorously and rapidly Middle East oil
can be developed.
"The Middle Eastern fields contain the
most economic source of supply available
to Western Europe today, and more im-
portant, they contain the only presently
available large reserves which can be
developed in time to meet Europe's
need," Mr. Abrams said. That is why, he
continued, the oil industry is concen-
trating its efforts so heavily on Middle
East oil.
the world are to be met, basic energy
NEW ARRIVALS
A daughter, Brenda llene. to Mr. and Mrs.
Ebeneza Richrrdson. Octelber 6.
A daughter. Patricia Unice. to Mr. and Mrs.
Gustavr Willrams. Octohbr G.
A daughter, Magma Rose, to Mr. and Mrs.
Isaac Bolah. October 6.
A daunahti Edna Merinda, to Mr. and Mrs.
Arnett Robelts. October 6.
A son. Lionel Alphonus, to Mr. and Mrs. Cas-
per Hodge. October 7.
A danuhter. Bcqu 'to r iscilla, to Mr. and Mrs.
Sidney W. Cotbins. October 7
A son. Gregory Edmund, to Mr. and Mrs. Ed-
mund Fung-A-l'at, October S.
A son, Neville Elba. to Mr. and Mrs. Hubert
M. Chance, October 8.
A daughter. Josephina Amorim. to Mr. and
Mrs. Antonio De Bairos. October S.
A daughter. Veronica Norma. to Mr. and Mrs.
Joseph Ventour. October 8.
A son. Jerome Matthew, to Mr. and Mrs. Rupert
M. Sardine. October 9.
A son. Kalvin Humphrey, to Mr. and Mrs.
Eduard Jagershoek. October 9.
A son. Jose Luis, to Mr. and Mrs. Jose M.
Solano. October 10.
A son. Francois Joseph Mite, to Mr. and Mi a.
Cornelia L. Berenos. October 11.
A daughter, Hedy Grace. to Mr. and Mrs.
Andrew C. Reeder, October 11.
A son, Floyd Terrance. to Mr. and Mrs. Rupert
Daniel, October 11.
A daughter. Ftanklina Jacoba. to Mr. and Mrs.
Jacobo Ras. October 11.
A daughter, Gloria Patricia. to Mr. and Mrs.
Richardson P. Iichards. October 12.
A son. Gerzon Andre. to Mr. and Mrs. Gerzon
Shew A Tjon. October 12.
A son, Selwyn Rodney. to Mr. and Mrs. Harold
Alexander. October 12.
A son, Lloyd Edwaid, to Mr. and Mrs. Matthew
John. October 13.
A son, Ivan. to Mr. and Mrs. Charles L. H.
Marugg. October 13.
A son. Neville Hypolite, to Mr. and Mrs. Jean
H. Gumbs. October 15.
A daughter, Susan Jane. to Mi and Mrs. James
M. Rrboroiih., O toller 15.
A son, Shepherd Emanuel. to Tr. ai.d Mrs.
Michael Joseph, October G.
A son. Louis Alfonno. to Mr. and MrI. Wilbert
S. Labega. October 17.
A daughter. Anna Dominica. to Mr. and Mrs.
Leorardo Ftg itoa. Octi be- 19.
A daughter. Maziia. to Mr. an l Mrs. lleliberto
Kelly. October 1 .
A daughter, lineiva Celeste. t,) Mr. and Mrs.
Bertrand J. A. Ro\clet. Oct,,bei 19.
A son. James Alicdi. to Mr. andi Mrs. Samuel
K. Rairoop. October 19.
A son. Cerilio Ji.. to Mi. and Mrs. Cerlio
Madur,o October 20.
A son. Irene Rlca.ro, to Mr. and Mrs. Jose
MI. Kock. October 20.
A daughter, Mathhda Franci-ra. to Mr. and
Mrs. Ignacio Rurmijn October 21.
A son. Boswell Anthony. to Mr. and Mrs. Oneal
C. Lewis. October 21.
A daughter. Julia Veronica. to Mr. and Mrs.
Edgar Ileclor. October 22.
A so-. Rafael. to Mr. and Mis. Placido Kool-
man. October 23.
A daughter. to Mr. and Mrs. Juan F. Iiddci-
stap. October 24.
A son. Federico Rudolfo. to Mr and Mrs. Jose
P. Fingal. October 22.
A son, to Mr. and Mrs. Vicente Alends. Octo-
ber 25.
A son. Kenneth Earl. to Mr. and Mrs. Charles
Campbell. October 25.
A son. Edward Jaeger. to Mr. and Mrs. William
E. Porter, October 25.
A daughter. Laura Lee, to Mr. and Mrs. Frido-
lin V. Schultz, October 25.
A son, to Mr. and Mrs Chailes John. Octo-
ber 25.
A daughter, to Mr. and Mrs. Clemente Zievin-
ger. October 26.
A daughter, to Mr. and Mrs. Olimpo comes.
October 26.
A son, to Mr. and Mrs. Denius E. Kruythoff.
October 26.
Creole's Crude Output Hits Peak
Creole Petroleum Corporation conti-
nued its crude oil production at new
record levels in the first half of 1948,
with a daily average output, plus royalty
purchases, of 630,073 barrels, A. T.
Proudfit, president, reported.
Current production, Mr. Proudfit said,
is running at 630,727 barrels daily.
0ooooooo
o0o00oo0
o~oaooOO
HospItal
StorHe ous
Instrument
Drydock
Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanu
Pressure Stills
C.T.R. & Field Shops
T.S.D. Office
Accounting
Powerhouse I & 2
Laboratories 1 & 2
Laboratory 3
Logo Polio.
Esso & Lago Clubs
Dining Hall (2)
Catalytic
M.& C. Office
Masons a Insulator
Machbls Shop
Blacksmith. Boiler a Tin
Pipe
Welding
Colony Commissary
Plant Commlnsary
laundry
Colony Servce Office
Colony Shop.
Garage
Personnel
Sports
Special
Nelson A. Reed Dies Suddenly
Nelson A. Reed, zone foreman in
Colony Maintenance, died after a short
illness October 18. He was 52 years old
and had been a Lago employee since
December 1944.
Memorial services were held for him
October 19 at the Lago Community
Church. That evening his comrades in
the American Legion paid final respects
to him in a Post Everlasting Service.
He is survived by his widow, of
Yonkers, New York, and a son.
Lake Fleet Chief Officer Dies
Guy T. Lee, chief officer of the dredge
"Invercaibo", died last month while on
vacation in England. He was 46.
Mr. Lee started with the Lake Fleet
in March 1946 as chief officer aboard
the "Amacuro". The following July he
was assigned to the "Invercaibo", where
he remained until his vacation began
last July.
During the war Mr. Lee served in the
Royal Navy, where he was decorated for
his service. He attained the rank of
lieutenant commander.
SCHEDULE OF PAYDAYS
Semi-Monthly Payroll
October 16-31 Monday, November 8
November 1-15 Tuesday, November 23
Monthly Payrolls
October 1-31 Tuesday, November 9
Really Very Simple
I have long been an ardent chess
player, yet my 12-year old daughter
scarcely knows the moves (the reader
may be reassured; he need not know
them either). Recently two of my
friends, who are chess experts, came to
dinner. After dinner I played one game
with each of them and lost both games,
although against each I had the advant-
age of a pawn and the opening move.
Just as we finished, my daughter came
into the room. On learning of my ill
success, she said: "Daddy, I'm ashamed
of you. I can do better than that. Let
me play them. I don't want any advant-
age I'll play one game with white
pieces and one with black. (In chess, the
white pieces always move first.) And
I'll give them an advantage by playing
both games at once. Still, I shall make
out better than you did."
We took her up immediately on this.
To my mingled delight and chagrin, she
made good; she did better than I had.
How did she do it?
(Answer on back page.)
Around the Plant
William Stout, who retired from the
Catalytic Dept. with disability benefits
in 1946, wrote recently to change his
mailing address from Princeton to
Hightstown, New Jersey. He says that
after Aruba he finds lawn mowing,
garden planting, and snow shoveling
strenuous, not to mention the necessity
of buying fuel oil for heating his home
in the winter. Also says he reads the
Esso News from the "upper left hand
corner on page one to the lower right
hand corner on page eight".
Tryphena M. Todd, senior health visi-
tor attached to the Tuberculosis Out-
Patients Department in Georgetown,
British Guiana, recently left here after
spending a four-months vacation with
her brother, R. Todd, of the Electrical
Department. During her stay Miss Todd
saw most of Aruba and was very favor-
ably pleased with what she saw.
-, r L-
L ar
e St
Leaving on Vacation
Martin O. Martis, of the Steward's
Department, is leaving on his long vaca-
tion November 15. He plans to be gone
six weeks, and will visit Cwragao.
Lago's Doctors
Several recent additions have, with but one
exception, rounded out the staff of LaWo's Medl-
cal Department. The enlargement of the stalf
follows the organization change made early this
year, when three. distinct medical services (the
Divisions of Surgery, of Internal Medicine. and
oI Obstetrics and Gynecology) were established
at the Hospital. Medical Director Dr. Rus-ell C.
Carrll Is at left. Shown above ar.. front row
left to right, OrS. John 1. McFal. In charge
of the Marine Dispensary; Russell F. Brac. In
charge of the Plant Oispensary; John N. Berdo-
nus. In charge of the Obstetrics and Oymeology
Division; Oleen Headrclkso, In charge of the
Division of Surgery; John B. M. van Ogtrep, In
charge of the Hospital; Johes D. Sce.ndestk. In
charge of the DivIsion of Internal Medlelnoe
Wine Kn*lgober*r., sureryl Robert Turfb tr,
Plant Dispensary; and Loter C. Crisme., mter-
eat Medicine. In t h back are Plm W. K. Llsthart,
Marin DIspeonaryl William Lee, Sursery; Rupert
C. rtan. Marin DOspeusary; Hendrick P. vA
sbeuwen, Plant Displnsary; Theedere KrOt-
bsebner, Obstetrlcs and Oylnerelegy Arle J. Dove-
Sii. Internal MediolIe Anthny Loe Peel, Inter-
nal Mediciea asad Jacobn s A. do Boyter, Obse-
Utse a In Gyneo~ leoy. Net In tne iture Is
De. hRort a S. *trb of erna MedoleW.
ji
h
Jill llv
ARUBA ESSO NEWS
NOVEMBER S 1
3 00114.jpg
NOVEMBER S, 1094
Caribbean
Closeups
ST. EUSTATIUS. During the American
war for independence St. Eustatius grew
so prosperous as a trading center that it
became known as the Golden Rock. Dur-
ing this boom period, which ended with
the sacking of the town by the British
in 1776, the island had about 20,000
inhabitants. Today there are barely
1,000.
Since most of the young men of St.
Eustatius go to Curacao and Aruba to
work in the oil refineries, the govern-
ment is anxious to encourage agriculture
and agriculturists to help the island's
economy. In 1938 a scheme was launch-
ed at Concordia, a plantation near the
center of the island, for livestock raising
and market gardening. Fifteen houses
were built, each with enough land
around it to grow crops of yams, tanias,
tomatoes, and green vegetables. The
settlement was provided with a common
meadow for grazing. However, the
scheme was a failure.
Now there are five families from Hol-
land who wish to settle at Concordia and
go in for market gardening. Two Dutch
cattle breeders wish to rent a large tract
to the north of the island. There they
intend to import five thousand goats and
breed them for slaughter. Yet another
group has bought an even larger tract
of land in the south, where they will
start a cattle farm with around eighty
cows and do some agriculture as well.
Curacao and Aruba will become the
natural markets for St. Eustatius pro-
ducts. Communications, both by sea and
air, are reasonably good and could easily
be improved if the occasion demands,
since there is a landing strip for small
planes near Concordia, which might per-
mit a shuttle service with St. Martin for
connection with the KLM schedule.
SURINAM. Surinam may soon have its
own law school. A bill has been intro-
duced in the legislature with the object
of establishing a law school for the ter-
ritory. The departments planned for the
school by the draft bill include courses
leading to the examinations for qualifi-
cation as a barrister, as a notary public,
and for the administrative service of the
territory. Surinam, by the way, already
has a medical school.
BRITISH GUIANA. The work done in
British Guiana on eradicating malaria
and yellow fever won favorable comment
at the International Congress on Tropi-
cal Medicine held at Washington earlier
this year. One paper presented at the
Congress said that the British Guiana
achievement was of great value in the
larger plan for the eradication in the
New World of mosquitoes transmitting
these diseases.
BARBADOS. A disease of maize new
to Barbados has been discovered. The
disease is commonly known as leaf
scorch or leaf blight. Its symptoms are
somewhat similar to the gumming
disease of sugar cane. It is capable of
,causing almost complete loss of crop.
Fortunately, certain strains of maize arc
highly resistant or even immune. Seed
taken from plants of a diseased field
which have remained unaffected is al-
most certain to yield disease-resistant
plants. Specimens of the affected plants
were sent to Trinidad to confirm the
identity of the fungus.
DOMINICA AND ST. LUCIA. These
two British Windward Islands have for
some time maintained a marketing depot
in Bridgetown, Barbados, for handling
shipments of fruit, vegetables, hand-
work, and the like from their territory.
At this depot these products are sold
both retail and wholesale. The depot has
a delivery truck for catering to house-
holds. The wholesale trade is done
directly to hawkers and other retailers.
Now the two islands have just held a
conference in Barbados to discuss the
continuation of this marketing depot for
another three years. The conference was
attended by the agricultural superinten-
dents, marketing officers, and one mem-
ber of the Legislative Council from each
of the two islands.
Simon Ras. of the Yard (above right). receives the first 10-year service certificate to be awarded
a Lago employee. H. M. Hatfield. general foreman of the Yard Department, presents it to hin,
at the same time Mr. Ras was awarded his service button for completing ten years service with
the Company. The new certificates will accompany the awards of all service emblems to Lago
and Esso Transportation Company employee;. In addition, all employees who have received a
ten, twenty, or thirty-year service emblem in the past will receive one of the new certificates.
Mr. Ras' certificate is shown below.
Simon Ras di Yard Dept. ta ricibi e prome certificado di sirbishi dl 10 anja cu a word duna
no un empleado di Lago. H. M. Hatlicld. foreman di Yard Dept. a present na Sr. Ras, hunt
cu su boton di sirbishi di 10 anja. Di awo p'adilanti e certificadonan Io company tur botonnan
di sirbishi di e.npleadonan di Lago y di Esso Transportation. Tambe esnan cu den pasado a yega
di ricibi botonnan di 10. 20 of 30 anja di sirbishL Io haya certificadonan awor. Aki bao nos
ta mira un portret di e certificado di Simon Ras.
Aruba esfnr 4
(SOSO
3 hi i to certify that the
Cago 10 oear service emblem
has been awarded to
SIMON RAS
in rco9gnition of hi r service with
the Ca9o OilF 5ronsport Co.,Ctd.
flruba. OCT 14, 1948
RECORDER
J.; A/<'.
3e~r.,z iflnoot.-l
j:
--a'
C.Y.I. Pays Out FIs. 545
For Nineteen Winners
Nineteen awards, totalling Fls. 545,
were paid out by the Coin Your Ideas
Committee in August.
Top award of Fls. 75 went to S. L.
Seeley for his idea to use metal pile tips
for maximum penetration when driving
piles.
Other winners:
Van Dyke Jacobs, FIs. 50, improve-
ments for handling "Krouse-Hinds"
Starters at LEAR.
Vernon Annamunthodo, Fls. 35, use of
automatic-feed electric soldering iron.
George Gummels, Fls. 30, relocate
drain lines from strainers to blow-down
on No. 1 Tar pumps at Nos. 5-8 H.P.
Stills.
Bernardo Baptist, Fls. 30, system to
obtain accurate reading on 8 and 12
"Engler" and 4 Unit "Saybolt" dist.
machines.
Herman van Cooten, Fls. 30, redesign
hospital road.
Walter Sluizer, Fls. 25, provide pump-
houses with blueprints of tankfarm;
FIs. 25, replace jumbo poster board at
Lago Heights gate with injury score-
board.
Andre Abma, Fis. 25, install bottom
meter on 8" hot pitch line to storage.
Juan Semeleer, Fls. 25, show paydays
on safety calendars.
Reynold de Freitas, Fls. 25, paint
backs of Ferro type tins with anti-rust
paint Company darkroom.
Mrs. J. Gonsalez, Fls. 20, widen steps
leading over pipeline between tanks Nos.
182 and 183.
Pedro de Cuba, FIs. 20, install
sprocket chain outlet of control valve on
bottoms pump 1252.
A. Zeppenfeldt, Fls. 20, publish orga-
nization chart of executives.
Bipat Chand, FIs. 20, install smoking
stand at main door at Hospital.
Leon Goeloe, FIs. 20, install half-door
in toilet south of tank No. 346.
D. Britten, FIs. 20, change position of
bleeder line, pump No. 1118 at No. 11
Crude Still.
Donald Heebner, FIs. 20, relocate
parking area in vicinity of Telephone
Exchange building.
Alex Kersout, Fls. 20, drain off excess
water; pipe alley at Acid Treating Plant.
Cont. from page 1
merely switched on the machine and let
it record all that was said.
The machine used, a Webster Wire
Recorder, is electric and is about the
size of a small portable record player.
A microphone picks up the voices of the
various speakers and records them on a
strip of wire. The wire is on spools,
which come in three sizes according to
the length of program to be recorded:
one will record up to fifteen minutes, an-
other thirty minutes, and the longest
spool up to an hour. The time to wind
up the used spool and replace it with an
unused one is about one-seventh of the
recording time of that particular spool.
A spool which recorded for an hour
would thus require about nine minutes
to wind up before the operator was
ready to replace it with another and go
on recording the program.
To play the spool on the recorder the
operator merely switches on the machine
and the spool unwinds. Since whatever
was recorded can only by played back
at the same speed at which it was re-
corded, it becomes necessary for the
stenographer to play back only short
sections at a time if he's transcribing
the voices into written minutes of the
meeting. However, he can turn the spool
back to any section of the record and
play it over as many times as he wishes.
Records made in this manner can be
played over indefinitely. If the record
has no value once minutes have been
written from it, the spool may be "eras-
ed" and used over again. Erasing is done
when the spool is wound up for record-
ing, as it is then wiped clean and made
ready for further recording.
The recorder was used last month
only on a trial basis. If results prove
satisfactory, it is planned to use this or
a similar type recorder for committee
meetings.
ORA DI MESTER A YEGA?
Empleadonan a lamta un million y mei florin di nan Thrift Plan durante
luna di September. Mei-mei di October tabatin indication cu mas o menos
e mesun cantidad lo worde lamta durante October, lo cual ta sali na
3 million florin gastA den solamente dos luna. Tin empleadonan cu a lamta
te 3 mil florin, pa bai cumpra frigider cu radio y otro cosnan asina.
Tu'r esaki ta causa pa e cambio reciente cu tabatin den Thrift Plan,
cu ta permit empleadonan di lamta 2,/3 parti di nan mes contribucionnan
y di contribucionnan adicional di Compania cada seis luna. Resultado ta
cu miles di empleado tin cu djies firm nan number pa nan haya un canti-
dad basta grand di placa. Tambe, hopi empleadonan a tende cu podiser
Thrift Plan lo worde cambia atrobe di moda cu nan no por lamta canti-
dadnan grand di placa mas, y p'esey nan ta purA pa nan haya nan placa
prom6 cu es cambio ey tuma lugar.
Esaki ta mentira. Compania no tin idea di cambia e Plan. E placa ta
perfectamente sigur den Thrift Plan y empleadonan por sigui lamta placa
segun regulacionnan cu tin awor aki ki ora cu nan ke. No ta bini ningun
cambio.
Claro cu e placa cu un empleado por lamta foi Thrift Plan ta di dje
pe haci loque e ke cun6. Si e ke e por tire na lamar mes, of e por cumpra
un boto of un auto. Pero ta sigur cu hopi empleadonan ta lubida cu e
doel principal di e placa den Thrift Plan ta pa yuda nan den ora di mester
un maleza cu ta costa hopi placa, of pagamento riba un cas, of cualkier
gasto onverwacht cu no por worde pagA di e empleado su ganamento. E
empleado cu ta usa su, cabez ta hunta e placa pa e pon6 cerca su pension
ora cu e no por traha mas. (Un empleado a gasta mas di mil florin di
loque e tabatin den Thrift Plan pa un fiesta pa su amigonan; e no a
pensa cu podiser aki diez anja e por bibs un anja largo di e mesun cantidad
di placa.)
E empleado cu ta usa su cabez lo usa un poco di e placa cu e por lamta
pa e cumpra algun cos cu e tabata kera cumpra hopi tempo. Pero si e ta
sabi e no ta lamta asina tanto cu e por; e ta lamta asina poco cu e por,
y e ta laga asina tanto cu e por den Thrift Plan, pa ora e haye perta, pa
ora di mester.
E empleado mester corda cu awor aki prijsnan ta mas halto cu nunca,
y cu tur loque e cumpra awor aki ta cost dobbel di e placa pa cual el
a traha duro, comparA cu prijsnan di prom6 cu guerra.
E empleado cu lamta tur loque e tin den Thrift Plan ta perhudicA su
mes y su famia pa via cu:
e ta paga prijsnan demasiado halto pa loque e ta haya;
e ta corre risco di no tin placa ora cu un emergencia presentA;
e ta usa placa cu e por tin mester ora cu e no por traha mas.
Esun cu distribi su placa awor no ta haci cos di sabi; si e no warda
pa ora di mester lo e yora malai.
I
_ __ ~ L _ _~I _ __
ARUBA ESSO NEWS
;k 1?_0 ZS`
I
4 00115.jpg
~g'
4AlRUBA ESSO NEWS
NlOVEMBER , 5948
~~ _'t -":
III, *1
As employees from the Garage look on, E. J. Kulisek, of Lago's Safety Division.
puts up the first of the monthly posters advertising the Safe Workers' Contest
which began November 1. The posters were put at twenty strategic locations
throughout the refinery, and will be replaced every month. It wil; be worth
your while always to know what is on each month's poster.
Den presencia di algun e.npleado di Garage, E. J. Kullsek di Safety Division ta
pone e prome di o prenchinan mensuel cu ta propaga e Concurso di Sejurldad
cu a cuminza dia I dl November.
When a United States Navy Tanker docked in San Nicolas harbor for a load of fuel last month.
American Consul E. Benet arranged a softball series between the ship's crew and Lago's High
School team. The games were played on October 22 and 23. with the navy players taking both
games. Above, Bob Burbage pitches to a navy batter, while Bill Morgan waits behind the plate
for the pitch. Jim Smith is the umpire.
NEWS
Pd
VIEWS /
Ruth E. Stambaugh (above) was recently named Lago's Directoress of Nursing
Service. She replaces Marion Wylie. who retired in June. Miss Stambaugh Is a
graduate of the School of Nursing at St. Luke's Hospital in New York. She also
attended New York University and Columbia University's Teachers' College.
From December 1943 until June 1947 she served in the Army Nurses Corps,
where she attained the rank of captain.
It's usually the teacher who gives the students problems, but the tables were turned when
Instructor M. Williams of the Training Division's Apprentice School was confronted with the Croes
twins. About the only way to solve that problem is to call one Jacinto and the ot-er Jacobs, or
vice versa, and know that you have a 50-30 chance of being right. That's Jacoho on the left,
and Jacinto on the right or maybe It's the other way 'round.
Oeneralmente ta estudiantenan tin di solucionm probleanan, pero ora cu M. Williams, Instructor
dl Training Division haye dilanti di e morochonan aki to un problema pa haya sa ta cual ta
Jacobo y ta cual ta Jacinto. E muchanan ta den klas di aprendiz di a anja aki y nan to jioe di
Berna d Crocs, pipefitter.
Before he left on his vacation to Surinam last month, Vice-Chairman J. H. Nunes, of the
Employees' Advisory Committee, received a going-away gift from his fellow EAC members. While
the members look on, N. Taylor, Ship Repair Yard representative (standing left), makes the
presentation to Mr. Nunes. To the left of Mr. Taylor is B. T. Douglas, EAC secretary. and to
the right of Mr. Nunes, EAC Chairman B. IC. Chad and Recordlig-Secretary M. E. Iamis.
When Gulliver got lost in the land of the Brobdlngnags, he happened across a sports field
and climbed up on one of the footballs. This is probably how It lekeM Or *getng back
to earth, this is an employee inspctlcU Lago' big silver gas sphee.
_ I-
5 00116.jpg
* g
ARUBA ESSO NEWS
NOVEMBER 5, 1948
LONG SERVICE AWARDS
October, 1948
20-Year Buttons
LEM CHEUNG (left) started to work for Lago on September 1. 1928 as a second cook in the
Dining Hall. Except for a llfty-one day period due to resignation in 1935, his service in that
department has been continuous. He is now a cook.
JACINTO DONATI (second left) was employed by Lago on October 13, 1928 as a laborer in
the Labor Department. On November 14, 1933 he was transferred to the Pipe Department as a
laborer first class, and his service there has been continuous. His twenty years of service have
been attained without a single deductible absence. Mr. Donati is now a pipelitter helpr A.
GEORGE FARRELL (third left) was employed Oct. 23. 1928 as a laborer in the Labor Department.
He was transferred to the L.O.F. Department on February 7. 1929, where he has remained until
the present. Mr. Farrell Is now a fireman.
FAUSTINO J. GEERMAN (right) started to work for the Company on October 13. 1928 as a
wharfinger In the Marine Wharves Department. His entire twenty years of service have been
attained without a single deductible absence. He is now a wharfinger B.
On Vacation:
EUCENIO PAZ
Left for retirement:
ORIEN G. CASTEEL
Mr. Casteel was em-
ployed by Standard
Oil of Indiana at
Casper, Wyoming
from April 30. 1929
to June 21, 1929. He
came to Lago as a
2nd class helper in
L.O.F. on January 1,
1930. When he re-
cently left for retire-
ment, he was an
operator on special
assignment.
DOMINICO KOOLMAN (left) started to work for the Company on October 29, 1928 as a
wharfinger at the docks. His service there has been continuous, and he has achieved twenty years
of service without any deductible absence. He is now a wharfinger A.
LESLIE LYNCH (second left) was originally employed by the Company from October 31. 1928
until February 7, 1929, when he was officially put on the payroll as a laborer in the Labor
Department. He has continued in this department up to the present without a single deductible
absence. He is now a corporal B.
EUGENE PIERRE (right) started to work for the Company on October 13. 1*28 as a helper
In the Welding Department. On May 20. 1936 he was transferred to the Dry Dock Department
as a Dry Dock mechanic C, and his service in that department has continued to now. Mr. Pierre's
twenty years of service have been attained without a single deductible absence. He is now
a welder A.
10-Year Buttons
Rochevil Franca M. & C. Col. Maint.
Benedict Di Murro M. & C. Elect.
Rudolf Milan Machinist
Jaime Hazel Pipe
Ashton Hicks Storehouse
Nemencio Kelly Welding
Patricio van der Linden Yard
Simon Ras Yard
Willem Van Heyningen Powerhouse
Vincent Thor Powerhouse
Frank Brown Powerhouse
Herbert Bain Powerhouse
Joseph Gritte Powerhouse
Anthony Perrotte Laboratory
Fisher Chiche^ster Personnel
O'Brien Otway Commissary
Ewart Cowie Dining Hall
Osborne Dellimore Dining Hall
Edmund Bubb Esso Club
Wilhelmina Wong-A-Soy Laundry
Petronilia Dubero Laundry
Chang Chong Stewards
Herbert Williams Catalytic
Victorio Tromp Catalytic
Isaac Moses Gas Plant
Horace Semmens Gas Plant
Oger Fleming Gas Plant
Johannes Arrindell Gas Plant
Thomas Eman Gas Plant
Teddie Johnson Gas Plant
Charles Weekes L.O.F.
John Bacchus Process Cracking
Ormond St. Hillaire Rec. & Shipping
Iphil Jones Rec. & Shipping
Percy Mottley Rec. & Shipping
Henley Hodge Lago Police
Joseph Brown Lago Police
Rudolfo Arends Marine Office
Charles Gumbs Dry Dock
Johan Eendragt Dry Dock
Mauriclo Ridderstant Dry Dock
Cornels Watson Dry Dock
William John Boatswain, Marine
James Boyd Chief Officer, Marine
Glyn Harding Chief Engineer, Marine
George Talt 2nd Engineer, Marine
Club Gives Books to Hospital
The Lago Marine Club recently pre-
sented a library of sixty books to the
Hospital for the use of patients there.
Accompanying the books was a book-
case suitable for holding them.
The Marine Club also intends to main-
tain the library and replace the present
volumes whenever necessary.
Gee Whizz!
Tragedy almost struck the Welsh
village of Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrdrobwillandisilliogogogoch re-
cently. For a moment it looked as if the
people of Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogoch, proud
claimants of residing in the place with
the longest name in the world, were
going to be forced to drop down to
second place. That would have killed the
soul of every last Llanfairpwllgwyngyll-
gogerychwyrndrobwillandisilliogogo-
gochian, or Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogocher, or
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogochsite, or what-
ever it is they call people who live in
Llanfairpwllgwyngyllgogoerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch (like resi-
dents of Boston are referred to as Bos-
tonians, in Dublin they are Dubliners, in
Dallas Dallasites).
Reason for all the anxiety in Llan-
fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogoch was caused by the
news that there was a Maori hilltop near
the New Zealand village of Porangahua
named Taumatawhakatangihangakoaua-
uotamateapokaiwhenuakitanatahu,
which is also slightly on the lengthy
side.
A deadly pall fell over the village of
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch as the Llan-
fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogochians, or Llanfair-
pwllgwyngyllgogerychwyrndrobwillan-
disilliogogogochers, or Llanfairpwll-
gwyngyllgogerychwyrndrobwillandisil-
liogogogochsites, or whatever it is they
are called, feared that they had lost the
supremacy they had held so long.
Then someone had the bright idea of
counting the number of letters in Llan-
fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogoch and in Taumata-
whakatangihangakoauauotamateapo-
kaiwhenuakitanatahu. First they count-
ed the number in Taumatawhakatangi-
hangakoauauotamateapokaiwhenuaki-
tanatahu. Then they counted the number
in Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch.
Weeks later, when that task was com-
pleted, it was found that Taumatawhak-
atangihangakoauauotamateapokaiwhen-
uakitanatahu had fifty-seven letters,
and Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch had fifty-
eight.
With heads held high, and a smug
complacent smile on their faces, the
citizens of Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogoch con-
tinued about their business as joy reign-
ed throughout the little Welsh village
of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch.
George A. Bannantlne, a director of MAORT. Jersey Standard's Hungarian affiliate (seated
extreme left), and Paul Ruedemann, president of MAORT (seated third from left), are shown
In a press Interview on their arrival September 29 in New York. The two had been detained by
the Communist-controlled Hungarian government In Budapest. Although the acusatiols wre false
and wholly without foundation, the two ffllcals reported they were forced to sign confessions
of sabotage of the Hungarla. elI Industry before they wer nlrebad.
e -News
Esso Research Center Opens
The most modern and one of the
largest petroleum research laboratories
in the world was opened October 14 by
the Standard Oil Development Company
at Linden, New Jersey. Covering some
forty acres, the new site will be known
as the Esso Research Center.
The Center is part of an $8,000,000
program for expansion of research faci-
lities. The laboratory and office building
of the Center is a modern, three-story
structure consisting of a main wing 580
feet long and 60 feet wide, with three
office wings, 70 by 42 feet. It accommo-
dates 80 separate laboratories, 250 of-
fices, and a library which contains one
of the most complete collections of
technical information available in any
industry.
An auditorium seating 150 persons
has specially-designed acoustical factors
that permit a normal speaking voice
to be heard from any part of the room
without amplification devices.
The new building is constructed of
brick around a steel frame, and is func-
tionally designed throughout to accom-
modate the exacting requirements of
modern research. The entire building is
air conditioned in such a way to prevent
accumulation of fumes and gases, and
contains the most modern safety devices.
Seven hundred and fifty chemists,
physicists, engineers, and service depart-
ment personnel will be engaged in this
nerve center of the Development Com-
pany's operations.
Among the problems currently under
active study and to which the new faci-
lities will contribute are the conversion
of natural gas and coal into liquid fuel,
production of higher octane automotive
and aviation gasolines for the more effi-
cient engines of the future, new lubri-
cants, and many projects in the chemical
field including extension of the quality
and use of plastics.
Construction is also proceeding on a
motor laboratory, a two-story structure
60 by 199 feet. This laboratory will
house eleven soundproof test cells, in-
cluding one for aviation engines, and
will accommodate 20 engines at one
time. It is expected to be completed by
the middle of 1949.
Jersey Company Pledges $35,000
For Europe Family Relief Fund
Jersey Standard has pledged $35,000
to the fund which the CARE organiza-
tion is raising for the purchase and dis-
tribution of 680,000 relief parcels to
needy families in Europe. The pledge
was announced September 20 by C. L.
Alexander, secretary of the Company's
contributions and membership com-
mittee at a luncheon inaugurating
CARE's Friendship Week in New York
City.
"As Americans," Mr. Alexander as-
serted, "we cannot ignore the sufferings
of others and in this way we try to help
them. As an American business organi-
zation with interests throughout the
world, we feel that feeding the hungry
is the first important step towards reha-
bilitation.
"It is our desire that this food be
given general distribution with the pur-
pose of providing the most good to those
in the greatest need."
Pre-War Capacities Reached
By Some European Affiliates
Several Jersey Standard affiliates in
Europe have been returned to at least
their pre-war capacities, Board Chair-
man Frank W. Abrams reported re-
cently.
Despite the severe damage done to the
refineries in Continental Europe, a pro-
gram of rehabilitation, begun in 1945,
has resulted in steadily increasing pro-
duction. The refineries of affiliates in
Denmark, Belgium, France, and Italy
are once again producing at their pre-
war capacity. The Jersey refinery in
Germany is approaching its capacity and
steps are under way to restore refining
facilities in Norway, Mr. Abrams added.
MIL-
I
6 00117.jpg
IF
NOVEMBER 5, 1941
Appointments Made in E.I.G.
'i 0
t
1 .
L. R. Seekins
B. Schelfhorst
A step in the recent reorganization of
the Engineering Department was the
appointment of Leslie Seekins to the po-
sition of Group Head A Metal Inspec-
tion, in the Equipment Inspection Dept.
Announcement was made at the same
time of the appointment of Berend
Schelfhorst as Group Head B Mate-
rials Testing, reporting to Chief Equip-
ment Inspector William Cundiff.
Mr. Seekins came to Lago in 1938 as
a junior engineer I. In 1942 be became
an equipment inspector and in 1945 was
made Group Head B Equipment In-
spection Zone No. 2. The following year
he became Group Head B Equipment
Inspection Zone No. 3, the position he
held at the time of his recent new ap-
pointment.
Mr. Schelfhorst's service with Lago
started in 1933. He was an operator
fourth class (Inspection) until 1937,
when he became a junior chemist. In
1939 he was made a chemist II, and the
following year a chemist I. In 1943 he
became a chemist A in the Technical
Service Department.
George Murphy, of the M & C Depart-
ment, left for San Antonio, Texas and
retirement last week. He had nineteen
years service with the Company, sixteen
of it in Aruba.
Sports Victories Mark
Jong Holland's Birthday
Five football matches and a korfbal
game marked the tenth anniversary of
the Jong Holland Sports Club on October
16 and 17. Appropriately enough, the
Jong Holland football team went
through the matches undefeated, emer-
ging the winner of the five-game series.
The matches got under way on the
afternoon of the 16th, when Trappers
beat S.C.A., 3-0, and Chesterfield de-
feated Republiek by a score of 3-0.
Two matches were played the next
morning. Jong Holland beat Union, 3-0,
and Chesterfield beat Trappers, 2-0.
That afternoon's sports activities
began with a korfbal match, when Jong
Holland and La Fama played to a 1-1
draw.
Following that game, Jong Holland
and Chesterfield played the final match
for the championship of the series. Jong
Holland won by a score of 3-1.
The matches were played at the Jong
Holland sports field in Santa Cruz.
CONCURSO Continud den pagina I
di 1 di Mei, 1949 te 31 di October, 1949
lo ricibi premionan.
Y despucs di csaki ainda bo tin mas
chens. Miembronan di e grupo cu taba-
tin mas adelanto den nan record di Se-
guridad durante e period di un anja di
1 di November 1948 te October 31, 1949
lo haya premionan.
Y e oportunidad di mas grand pa
haya un premio ta sigui. Miembronan di
tur gruponan cu mustra un adelanto di
311 % den nan record di Seguridad du-
rante e anja cu e Concurso ta dura lo
haya premionan.
E puntonan di accident ta worde
conta manera ta sigui:
Accident love = 1 punto
Accidente cu perdida di
tempo = 1 punto
Accidente report laat 40 punto
Accident report laat cu
a bira accident cu p6rdi-
da di tempo = 40 punto
Por ehempel un grupo tabatin dos
accident cu p6rdida di tempo, cada un
ta conta pa 40 punto ta 80 punto y e
mes grupo tin 21 accident leve na 1
punto cada un. Es grupo tin ante 101
purnto di accident; mas abao c cantidad
di puntonan di accident keda ante, mas
chens es grupo tin.
Den case cu tin dos grupo cu e mesun
cantidad, e record di e siguiente luna lo
determine e grupo cu ta ganador.
Riba pagina 8 tin un list di tur e gru-
ponan di e Concurso; e gruponan tin
number di difercnte lugarnan na Aruba
y cada un ta inclui miembronan di ofishi-
nan m6canico, di process y di "otro de-
partamentonan", di moda cu cada un ta
consisti di varies departamentonan di
refineria. Y corda bon cu tur loque bo
tin di haci pa gana un di e bunita pre-
mionan ta traha cu Seguridad.
Borchi Nobo pa Concurso di
Seguridad lo Worde Instala
Un borchi grand lo worde instal6a
na Main Gate pa mustra corn e
diezdos gruponan cu ta tuma part
den e Concurso di Seguridad ta
pard. Nan lo ta na forms di diez-
dos thermometer, n-. pa cada
grupo.
Durante e anja cu e concurso lo
dura, prenchinan especial lo worde
poni na lugarnan adecuado den
center refineria.
Ta bale la pena pa bo sa corn c
grupo cu bo ta den ta pard y kico
e prenchi di cada luna ta mustra.
Curazolefio Prominente A Muri
Milton Maduro, un director di firnma
S. E. L. Maduro & Sons y un ciudadano
prominent di Curacao, a muri siman
pasi abordo di "Alcoa Cavalier" na
caminda di Merca pa Curacao, di un
ataque di curazon. Entierro a tuma
lugar dia 27 di October, dia cu e vapor
a yega Curagao.
Firma di Maduro & Sons semper a
mantene relaciones cu Lago foi prom6
dianan di e refineria. Come un di e direc-
tornan di e firm, Milton Maduro tabata
bien-conoci aki y hopi lo sinti su morto.
Members of the Jong Holland football team, winners of the series of matches held October 16
and 17 to honor that organization's tenth anniversary, are shown above. In the back row from
left to right are Andresito Croes, Pace Correa, Emiterlo Wester, Juan Maduro. Emiterlo Crees.
Pedro Irausquln, and Victoriano Hernandez. In front are Janchi RIdderstap, Mario Dirksz, Luiito
Croee, J. Santiago Cros., and HIglnlo Croae.
Cha Nanzi
Un biaha tempo di secura a dura mas
cu nunca y claro cu awa tabata masha
scars na mondi. Poco poco tur tanki a
seca te porfin ta un so a rest. E tanki
ey tabata masha grand y lo por a yega
pa tur bestianan di mondi, si no tabata
pa mal ehempel di Cha Leon. Pasohra
Cha Leon a dicidi cu e tanki ey ta pe so;
ki ora cu un di e otro bestianan yega
acerca pa nan bebe, Cha Leon ta bula
lamta, pela djente y grufia cu henter
mondi tabata sagudi, y e pober bestia-
nan ta saka careda sin busca drechi di
awa mas.
Dia pa dia e bestianan tabata haya
mas sed; Cha Nanzi pober a seka te cu
e tabata parce spirit y su lenga tabata
manera pida korki den su boca. Porfin
un dia cu e no por a want mas e di:
"Awe si Cha Nanzi su pasenshi a caba;
awe Cha Nanzi ta haya awa bebe por-
que si!"
Cha Nanzi a camna bai te cerca di e
tanki; aya e ke mira Cha Leon drumi
den e tanki ta fresca su curpa. Cha
Nanzi tabata herbe di rabia. "Mira conm
e smeerlap ta distribi e awa, anto e otro
bestianan ta cerca di muri di sed. Pero
awe si mi ta mustr6 cu e tin mayor!"
Net e dia ey biento tabata un poco
mas fuerte cu custumber y Cha Nanzi a
forma su plan. El a bai cas y el a bolbe
cu un pida cabuya basta largo y basta
fuerte. Ora cu el a yega bandi di e tanki
el a cuminza corre manera cu ta site
diabel tabata bin su tras, bao grita-
mento: "Esun cu. per, salba su curpa!
Horcan ta bini! Horcan ta bini!"
Cha Leon a bula lamta foi den awa.
"Hey, Cha Nanzi, ta kico? Ta unda bo ta
bai cu e cabuya ey?"
"Mi ta bai mara mi curpa na un palo",
Cha Nanzi di. E oro el a stop di corre,
ta subi baha, manera cu ta foi rose e
ta. "Mihor bo tambe busca un moda di
mara bo curpa Cha Leon. Scucha corn
biento ta supla; horcan ta bin y si bo
no ta mara, biento ta hiba bo!" Net e
ora ey biento a sagudi e matanan y al-
gun blaachi a cai na suela. E ora Cha
Leon a spanta te cu su cachete a cumin-
za tembla.
"Ta corn mi ta haci Cha Nanzi; mi no
tin cabuya pa mi mara mi curpa", Cha
Leon di. "Well corre ante, Cha Leon;
corre mas duro cu biento." Cha Nanzi di.
"Mi'n por corre dje duro ey mas", Cha
Leon di, "curpa ta nenga". Cha Nanzi
di: "Wel, coba tn buraco hinca bo curpa
aden." "Mi no ta bini cla" Cha Leon di.
"Ta duel mi pa bo anto", Cha Npnzi
di, "pasobra ta aki mes lo be keda pnra
warda bo morto ante." Y Cha Nanzi a
cuminza los e cabuya manera cos cu ta
mara e ta hai mara su curpa cund. Net
e ora biento a bolbe segudi e matanan,
y e ora si susto a drenta Cha Leon si
curpa. "Fia mi pida cabuya," el a pidi
Cha Nanzi, "mara mi tambe na e mata
ey."
Esey tabata net loqu2 Cha Nanzi ta-
bata ke. Den un fregi di wowo el a mara
Cha Leon na e pale, y el a set e cablya
dos tres konopi pa dura te dia di wishi
final. E ora el a baha den e tanki y el a
bebe awa te cu e no tabata por mas.
Despues el a cai sinta pia riba otro y el
a cuminza laba su cara.
E ora Cha Leon a bini bei y el a com-
prende cu Cha Nanzi a nek e. El a cu-
minza gruia di rabia te cu tur mondi a
sagudi. Tur e bestianan a corre bin mira
ta kico a pasa cu e tabata haci tanto
beheit asina. E ora nan a mira Cha
Nanzi cu tabata bisa: "Adelante, ade-
lante; bin bebe cuanto awa cu bo ke. Mi
tin6 bon mara."
Y tur e bestianan a bebe; grand! y
chikito, gordo y flaco, bieuw y jong, y
tur di co Cha Nanzi ta e bestia di mas
sabi cu tin. Y Cha Leon a sigui gruia
numa, pasobra ta kico otro e kera haci,
ya cu su man y su pia tabata mara.
The Maple Cricket Club lost a close
match to the Barbados team on October
24 at the Lago Heights Field. Score was
85-82 in favor of Barbados.
Maple batted first to tally its 82 runs.
Mr. Spider
It was a very hot summer and there
was hardly any water to be found in the
woods. The river had dried out, and so
had all the ponds and ditches, and the
only place the animals could drink was
at the big spring right in the middle of
the woods. Now this spring was big
enough for all the animals in the woods,
but it happened that Mr. Lion decided
to have it all to himself. Every time one
of the other animals came near to have
a drink, Mr. Lion would jump up, shake
his mane and give a thundering roar
that sent the poor creatures running.
So all the animals were very, very
thirsty. Even Mr. Spider was thirsty; in
fact he had dried up so that he looked
like a walking ghost and his tongue was
like a piece of cork in his mouth. One
day when he could not stand it any
longer he said: "Today Mr. Spider is
going to have a drink, and there is
nothing on this earth that is going to
stop him from it!"
He went down to the spring and there
sat Mr. Lion, splashing around in the
water.
"The stinker", Mr. Spider grumbled,
"look how he splashes around in it, while
others are dying of thirst. I'll teach him
yet!"
The wind happened to be a little
stronger than usual that day, and it
gave Mr. Spider an idea. He went back
home and found himself a long piece of
rope. When he was nearing the spring
he started running as if seven monsters
were following him, and screamed at the
top of his voice: "Save yourself while
you can! Hurricane coming up!"
Mr. Lion jumped up from the water.
"Hey, Mr. Spider, what's up? Where
are you going with that piece of rope ?"
"I am going to tie myself to a tree,"
Mr. Spider answered, "so as not to be
swept away by the wind." He stopped
running and stood there panting, as if
he were out of breath. "You'd better find
a way to save yourself too," he said,
"listen how that wind howls."
Just then a breeze shook the trees
and a few leaves dropped to the ground.
Then Mr. Lion got scared.
"What am I going to do, Mr. Spider?
I have no rope to tie myself with."
"Then you'd better run, Mr. Lion, run
faster than the wind so he won't catch
up with you," Mr. Spider said.
"I am too old for that," Mr. Lion said,
"I can't run that fast, not at my age."
"Well then you'd better dig a hole and
hide in it, Mr. Lion," Mr. Spider said.
"It'll have to be a pretty big hole, Mr.
Spider, and the wind will surely catch
up with me before I am through."
"Then I am terribly sorry for you, Mr.
Lion," Mr. Spider said, "for there is
nothing left for you but to stay here
and die."
And Mr. Spider started uncoiling the
rope as if he were going to tie himself
with it. Another breeze went through
the trees and again a few leaves fell to
the ground. Then Mr. Lion got real scar-
ed; he started trembling and his teeth
chattered.
"Please Mr. Spider," he said, "lend me
part of your rope. Please tie me to that
tree too."
That was just what Mr. Spider want-
ed. In less than a second he had Mr. Lion
tied up so tight that it would take about
twelve elephants to loosen him up again.
Then Mr. Spider went to the spring and
drank and drank and drank till he could
drink no more. Then he crossed his legs
and started washing his face.
Then Mr. Lion caught on and under-
stood that Mr. Spider had played a trick
on him. And then he started roaring; he
roared so loud that all the other animals
rushed over to see what the noise was
all about.
Then they saw Mr. Spider who was
saying: "Come on folks, drink all you
can. I've got him all tied up."
And they all drank; the big ones and
the small ones, the fat ones and the
thin ones, the young ones and the old
ones, and they all thought that Mr.
Spider was the smartest creature in the
whole world. And Mr. Lion just went on
roaring, because there just wasn't any-
thing else for him to do.
SSeguridad Lo Ta Miho
6ARUBA ESSO NEWS
I.I I
Won
ARUBA ESSO NEWS
7 00118.jpg
u
NOVEMBER 5 1948
ARUBA ESSO NEWS
Hollandia Beats Voorwaarts To Open Football League
A football league sponsored by the
Lago Heights Advisory Commitee got
under way Saturday night, October 16,
with Hollandia edging out Voorwaarts
by a score of 4-3.
Prior to the match, appropriate cere-
monies were held to officially start the
new competition. Spectators and guests
were welcomed by C. R. A. Bishop,
chairman of the Lago Heights Advisory
Committee who is also chairman of the
committee managing the league.
Next to speak was Jose Geerman,
vice-chairman of the league. Following
him C. F. Smith, of Industrial Relations,
gave a brief address.
After the playing of the Dutch and
U.S. national anthems by the Conjunto
Cristal, Mr. Smith was escorted onto the
playing field by Syd Brathwaite, coor-
dinator and secretary of the competition.
There he was introduced to the players
of each team. Mr. Smith then kicked off
the first ball to set the match going.
Voorwaarts was the first to score,
tallying on S. Malmberg's goal. Voor-
waarts scored again to make it 2-0, but
Hollandia rallied before the end of the
first half, which ended with them trail-
ing 2-1.
In the second half Voorwaarts scored
first, to make the score 3-1 in their
favor. The Hollandia team hit its stride,
though, and came from behind to win
by a score of 4-3.
Scoring for the opener was as follows:
Antonio Chirino 2, Tirico Steba 1, and
Jose Boye 1 for Hollandia; S. Malmberg
1 and B. van Thol 2 for Voorwaarts.
Results of later games in the Eastern
League are as follows: on October 20
Deportivo and Jong Holland played to a
1-1 tie; on the 23rd Deportivo beat
La Fama, 3-2.
In the Western League the Aruba
Juniors beat the San Nicolas Juniors on
October 19, 2-0, and Volharding beat
Esso Heights two nights later by a score
of 5-2.
Games are played at the Lago Heights
ground on Tuesday, Wednesday, and
Thursday nights, starting at 8 o'clock
and lasting for one-and-a-half hours.
The season lasts through December 7,
with a championship match between the
winners of the Eastern and Western
Leagues scheduled for the llth. The
winner of that match will receive the
Budweiser Beer Trophy donated by the
Wimco store in San Nicolas.
The complete schedule for the two
leagues, from this week on through the
end of the season, is as follows:
EASTERN LEAGUE
November 2
Deportivo vs. Hollandia
November 4
La Fama vs. Jong Holland
November 10
Hollandia vs. La Fama
November 16
Jong Holland vs. Voorwaarts
November 18
Deportivo vs. Voorwaarts
WESTERN LEAGUE
November 3
Nieuwlandia vs. Aruba Juniors
November 9
Nleuwlandia vs. Volharding
November 11
Aruba Juniors vs. Esso Heights
November 17
San Nico!as Juniors vs. Volharding
November 23
Nieuwlandia vs. San Nicolas Juniors
November 24
Volharding vs. Aruba Juniors
November 25
Esso Heights vs. San Nicolas Juniors
C. R. A. Bishop (right) welcomes the huge
crowd that attended the opening match of the
football league sponsored by the Lago Heights
Advisory Committee. The match was played
October 16. with Hollandia beating Voarwaarts,
4-3, to officially get the league under way.
Behind Mr. Bishop. who is chairman of the Foot-
ball Sub-Committee, are from left to right Syd
Brathwaite, coordinator-secretary of the compe-
tition; C. J. Monroe, C. F. Smith, and F. J. Getts,
all of Lago's Industrial Relations Department;
B. K. Hand, EAC chairman; E. Byington, of
Industrial Relations; and Fred Beaujon, president
of the Aruba Football Bond. Also present for the
opening match was Joe d'Auglar. manager of
WIMCO in San Nicolas, donators of the Bud-
weiser Beer Trophy that will go to the winner of
the competition,
Before the opening match of the Lago Heights
football competition started. League Coordinator
Syd Brathwalte escorted C. F. Smith, of industrial
Relations, out on the field where he met players
from the two teams. Below, Voorwaarts Captain
A. Sjaw-A-Kian (center) introduces Mr. Smith to
S. Malmberg. Just visible over Mr. Smith's head
is George Strang, then L. Smeets. At the right
are H. Nahar and B. van Thol.
Cricket Teams Should Register
All cricket captains are urged to
register their teams with the Lago Sport
Park Sub-Commitee by November, 6.
All Fours League Continues
The third group of matches in the
ten-team Lago Club All Fours tourna-
ment was played October 10, and
matches have continued on succeeding
Sunday. The games are played at the
Lago Club on Sunday morning.
On the 10th Seven Stars beat Lord
Invader 61-51, and Dreadnought beat
the Allies 61-58.
On October 17 Icora lost to Red Army
by a score of 61-52, and Liberty edged
out United Courage, 61-57.
Matches on October 24 saw Renown
beating Good Hope 61-51, and Seven
Stars defeating Dreadnought 61-43.
Two matches were scheduled for the
31st, with Lord Invader facing the
Allies, and Red Army meeting United
Courage.
On November 7 Icora plays Liberty,
and Renown plays Dreadnought. On No-
vember 14 Good Hope meets Seven
Stars, and Allies play United Courage.
Lord Invader plays Red Army and
Liberty meets Dreadnought on the 21st.
In the November 28 matches Icora plays
Renown, and Seven Stars plays United
Courage.
Every Sunday morning the Lage Club is the scene of two All Fours matches. A tourney, lasting
through the latter part of February, started there n September 26. The scene above shon
Med Army and the Allies In the foreground, and Iora and Draednought In the back.
Voorwaarts and La Fama
Head Football Divisions o/
Following the matches of October 24,
Voorwaarts and La Fama, each with
three points, headed their respective
divisions in the 1948 Lago Sport Park
football competition. Each team had
played two games, winning one and
drawing one.
On October 10 La Fama beat Jong
Santa Cruz, 2-1, in a Southern Division
match.
In the Northern Division Republiek
beat Esso Heights, 2-1, on October 17,
and the Rangers beat Esso Heights the
following Sunday, 1-0.
Because of two teams dropping out of
the competition, the season schedule
has been rearranged. RCA dropped out
of the Northern Division, and that
schedule has been definitely reset. Be-
cause of Arsenal's withdrawal from the
Southern Division, however, that group
hasn't yet rearranged its schedule on
through the end of the season.
The schedule in the Northern Division
is as follows: Jong Holland and Repu-
bliek were to play October 31. Voor-
waarts and Rangers play November 7
at the Lago Sport Park. Jong Holland
and Rangers play at the San Nicolas Ju-
niors' field on November 14. Voorwaarts
and Esso Heights play November 21 at
the Sport Park. Rangers and Republiek
meet on November 28 at the San Nicolas
Juniors' field, and Jong Holland and
Esso Heights play December 5 at the
Sport Park.
In the Southern Division Ajax and
Jong Santa Cruz were to play October
31, and La Fama meets the San Nicolas
Juniors on November 7 at the Juniors'
field.
The games are played at 4:30 Sunday
afternoons.
Standings are as follows (a win counts
two points, and a draw one):
Team
Voorwaarta
Republiek
Rnngers
Jong Holland
Esso Heights
La Fama
AJax
Jong Santa (
San Nicolas
NORTHERN DIVISION
Games Won Drawn
2 1 1
2 1 0
1 1 0
1 0 1
2 0 0
SOUTHERN DIVISION
2 1 1
1 0 1
Cruz 1 0 0
Juniors 0 -
Series of-Matches Played
By-f lcons in Curagao '%
Twenty-seven members of the Falcon
Club spent the weekend of October 23
in Curacao, where they engaged in a
series of games with teams from that
island. When they returned to Aruba at
the end of the weekend they had taken
part in five tennis matches, two korfbal
games, and five table-tennis matches.
Their program of sports activities
began Saturday afternoon, with tennis
matches against the Juliana Club of
Curacao. The strong Juliana net club,
bolstered by Curacao's 1948 singles
champion, Alexander Jesurun, the 1948
doubles champions, Ramon and Simon
Pimentel, and other top-seeded players,
took first honors in all the matches.
In singles matches Alfredo Regalis
defeated Colin Batson, 6-4, 1-6, and
6-1. Batson also lost out to Ramon Pi-
mentel, 1-6 and 7-9. George La Gre-
nade, captain of the Falcon tennis team,
played S. Pimentel in an unfinished
singles match, score of which was 3-6
and 2-2.
In the doubles Ramon Pimentel and
Elix Pietersz beat Jose La Cruz and
George La Grenade, 6-3 and 7-5.
George Phillips and A. Jesurun defeated
Colin Batson and E. De Lanoy, 6-4 and
6-1, and Ramon and Samuel Pimentel
beat the Falcon combination of Batson
and La Grenade, 6-1 and 8-6. Julia-
na's Donald Haseth and Ismael Krips
beat Frank Edwards and Leslie Bryan
by scores of 6-0 and 6-2.
Two korfbal games were played, one
against the Blue Star team on Saturday
and the other against Athenia on Sun-
day. Both ended in draws.
Blue Star, the 1948 champions of
Curacao, scored first in its match with
the Falcons, adding another tally before
the end of the first half. The Falcon
club rallied in the second half to put
over two goals and tie the- final score
at 2-2.
Against Athenia, the Falcon korf-
balers again went into the second half
trailing their opponents. This time they
had only one goal to score to tie up the
game, and that they were able to do
early in the second half, ending the
game in a 1-1 tie.
The only victory gained by the Fal-
cons was their defeat of the Athenia
table-tennis team, 3-2. Scores of the
matches, with Falcon players listed first,
were as follows: Marcelino Lake beat
F. De Rooy, 21-10 and 21-17; David
Morgan lost to E. W. Berend, 13-21
and 18-21; Willem Houtman beat
A. Hunnego, 21-16 and 21-18; Vin-
cent Clarke beat D. Herdigoin, 21-16
and 21-17; and L. Bryan lost to M. Ber-
kenfeld, 5-21, 12-21, 21-17, and
11-21.
Following the tennis matches on Octo-
ber 24, George La Grenade presented the
Crown Life Cup to Alexander Jesurun,
president of the Juliana Club. This
cup was donated by Horace Lyder of
Crown Life. In return Mr. Jesurun pre-
sented a trophy to the Falcon Club, to
be placed in the Falcon Clubhouse as a
souvenir of the trip.
I/ KP EM Ft rYlNI
HOVKN18ffR 5 1948
- ~- 1
E
8 00119.jpg
0 ARUBA 10ES NEWS
at LALI*
Victor Bonnett, of the Plant Commissaly, was married to lona David at the Methodist Church on
October 2. To honor his marriage, fellow employees at the Commissary presented him with a
gift. Mrs. A. Anderson and 0. Jacobus (center holding box) present the gift to Mr. Bonnett
(indicated by the arrow).
Members of the IBM operator's training course gather around as Instructor R. F. Croes (leaning
over table at left) demonstrates how to plug a board so it will print alphabetic information from
punch cards on an alphabetic machine. The men in the course are being trained to use the various
types of International Business Machines which the Company uses for tabulating and statistical
work. The course started in September and will last through the early part of next year. Members
of the class are Felix F. Aranjo, Willem J. Beckers. T. J. Figaroa. Olivio A. Odor, J. A. Perez.
y Camay, Jesus F. Mata. E. Donati, T. J. De Jongh. Casimiro Yarsagaray, Marco Castro, Luls C.
de Palm, and Henry Fung. In the class but on vacation when the picture was taken is
S. R. Malmberg.
Bao direction di R. F. Croes. miembronan di e curso di entrenamiento di I.B.M. ta sinja nos
di e diferente tiponan di machine cu Compania ta usa. E curso a cuminza na September y Io
dura te mei-mel di otro anja.
M & C Club Defeats TSD To Win 1948 Softball Title
Before Robert Wall, storekeeper for the Hospital kitchen, married Lucia Cenac, also of the
Hospital. on October 13 at St. Theresa's Church, the kitchen staff and other employees there
presented him with a chest of silver. F. E. Marcial (far right) makes the presentation to
Mr. Wall on behalf of the others.
All-Stars Beat Caribe
In Three-Game Series
An all-star team composed of players
from the Lago softball league defeated
the strong Caribe club in a three-game
series late last month. The All-Stars
took two of the three games, which
were played under lights on the Lago
diamond.
In the opening game, played Octo-
ber 20, the Caribe boys severely troun-
ced the All-Stars, winning by a score of
10-4. Oslin Scholten hurled for the
winners and gave up five hits. Lou Crip-
pen, pitching for the All-Stars, allowed
eight hits.
Although Caribe's Scholten and Nel
Harms each banged out home runs in
the second game, played October 25, the
visitors lost by a score of 8-3. Stanley
Stephenson gave up five hits for the
winners and Scholten was on the mound
for Caribe.
The final game, played October 27,
was won -by the All-Stars, 10-5.
Stephenson again hurled for the win-
ners, with Scholten and Harms dividing
the mound duties for Caribe.
Dominoes Tournament Starts i
Matches Played on Sundays
The dominoes tournament r.)onsored
by the French Windward Island Welfare
/Association got under way October 24
with two matches being played. The
Flying Tiger team beat Icora 31-22,
with the halftime score at 16-9 in favor
of the winners, and the Giants beat
Good Hope 31-26; halftime score in
this latter match was 16-14 in favor of
the Giants.
Nine teams are entered in the tourney,
which will run through next February.
The winner of the tournament will
receive a trophy donated by the French
Windward Island Welfare Association.
All matches are played at the FWIWA
club room, starting at 9 o'clock Sunday
morning.
Teams entered in the competition in-
clude Atomic, Energetic, Flying Tiger,
Giants, Good Hope, Icora, Medical De-
partment, Red Army, and St. Kitts.
Those in charge of the league are
B. K. Chand, president; C. R. A. Bishop,
vice-president; R. A. van Blarcum,
secretary; H. Quow, treasurer; and
S. Brathwaite, V. Emanuel, and A. Lake,
coordinators.
Victoria Team Takes Lead
In Ladies' Korfbal League
With three wins to its credit and no
losses or draws, Victoria was last week
leading the league in the Lago Sport
Park ladies' korfbal competition. In
second place, also with a perfect record,
was Corona, with two wins.
Matches on October 10 saw Victoria
beating Ajax, 4-1, and Noord-Centraal
edging out T.O.F. by a 1-0 score.
The following Sunday Victoria added
another victory by defeating Noord-
Centraal, 5-1, and Corona beat Jong
Santa Cruz, 3-1.
Several changes in the schedule have
been made, causing the league to end a
week sooner than originally planned.
Victoria and Corona were to meet on
October 31 at the Sport Park, while
Noord-Centraal met Ajax at the San
Nicolas Juniors field.
Games scheduled for November 7 are
Ajax vs. Jong Santa Cruz, and Noord-
Centraal vs. Corona.
The regular season ends on November
14 with a match between Jong Santa
Cruz and Noord-Centraal. The following
Sunday will close the season's play,
when the league champions meet an all-
star team compocsd of players from the
other teams in the league. The trophy
going to the league winners will also be
awarded at that time.
Answer to PUZZLER:
Let us call the experts Mr. White
and Mr. Black, according to the
color of the pieces each played
against my daughter. Mr. White
played first. My daughter copied
his first move as her opening
against Mr. Black at the other
board. When Mr. Black had
answered this move, she copied his
move at the first board as her
reply to Mr. White. And so on. In
this way the simultaneous games
against the two experts became a
single game between them; my
daughter served as a messenger to
transmit the moves. Hence she was
certain that she would either win
one game and lose the other, or
draw both.
SAFETY PAYS
The M & C team took top honors in
the 1948 Lago softball league last
month when it defeated TSD two out of
three games. The Technical Service club,
winners of the first half of the league's
play, took the opening game but drop-
ped the last two to M & C, winners of
the second half.
In the first game, on October 11, TSD
won by a score of 10-4.
Behind Joe Proterra's two-hit pitch-
ing, though, the M & C club tied up the
series two nights later with a 3-1
victory.
A large crowd turned out for the final
game October 18. Proterra and Stanley
Stephenson opposed one another on the
mound, each giving up four hits. Tom
Lucas' long home run in the fourth pro-
vided the margin of victory for M & C,
giving them the game by a score of
3-1.
The Contest How Your Team Can Win
will remain the same during the year of
the Contest, with no changes being made
because of any decrease or increase in
the number of employees.
Competition is based on the past acci-
dent records of the individual teams.
That record is computed from the total
number of injuries from January 1, 1946
to June 30, 1948. Since records show
that there were forty minor injuries for
every lost-time injury during that
period, scoring will be based as follows:
Minor Injury = 1 point
Lost-Time Injury = 40 points
Late Reported Minor
Injury = 40 points
Late Reported Minor In-
jury Developing into a
Lost-Time Injury = 80 points
(As an example, an accident record
for the thirty-month period on which
the records are based would be comput-
ed as follows: the group might have had
two lost-time injuries, each counting 40
points, for a total of 80; and 21 minor
injuries, each counting one point, total-
ling 21. Adding the totals thus results in
an accident record of 101.)
The twelve teams in the Contest will
compete against one another on the
basis of their past accident records. The
team's record in the six-month contests
will be compared to its past six-month
average accident record. Likewise, its
record in the twelve-month contest will
be compared to its average yearly
record.
Each team has a captain, all of whom
will make up a council which will aid in
the general promotion of the Contest. In
addition, this council will act in an advi-
sory capacity to the Safety Incentive
Contest Committee.
In case of a tie, the tying teams will
continue the contest for the following
month to determine the winner.
Below are listed the various teams in
the Contest. Each team is named after
some location on the island, and
each consists of various departments
throughout the refinery. The number of
employees from each group is given, as
well as the accident rate for thirty
months for each individual group. The
team's 12-month and six-month accident
rates are also given.
Continued from Page I
Team's Accident Record
lo. of 30 12 *
Empl. months months months
Team
Druit
Acid & Edeleanu
Carpentel
ILaundty
Painters
Hooiberg
Catalytic
Colony Maint.
Commnlsarie s
Mal ine Launches
Dakota
Ciackinjg
ElectrncJl
Executive Office
T.S.D. Engineering
Balashi
Gaige & Tlanap
Ga. & Poly
Melical
Malmoa
Insti unment
I.ago Phlice
Recei' ing & Ship
it. & S. \ harves
Yamanota
FI'unpr
Irnlu.ti lal Relatti
Palm Beach
I rcht O(l, Fin, .h
Mi.nfe (oiffL c
Buball
Cl1,,ny Adre.
('"Il.. y O< e'.a6nori
C'ol.ny Src'v. Stat
jiningf Halis
lnyd upulonic
Metal Trades
Bucutl
Accounting
Pipe
TSD Piocess
Fontein
Colony Stewards
School
Ship Repair Yard
Dalmarl
Storehouse
T.S.D. Lab.
U'tilit ea Adm.
L'tilatica
Andlcurl
Mechanical Adm.
Recreation
Yard
263 190
209 603
35 9
g 181 119
688 1221
311 608
107 112
223 213
671 863
158 150
19o 123
p. 130 1 12
163 178
669 1193
15- 21
3 376 5 r96
2iI6 612
687 12;19
!2 391
675 599
S66 12
lull 7 000
L 5._1 S6
66 12
92 27
27 011
201 325
5 3
211 192
673 816
k2 27
59 99
540 1753
681 1879
673 81
233 2 116.6
488.4 244.2
315.2 172.6
477.2 1238.6
503.6 251.8
239.6 119.8
407.6 203.8
688.4 344.2
338.4 169.2
761.6 876.5
I I
i





D





PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.



NOVEMPER 5, 1948

It's Here - The Contest Has Started

And There Are Hundreds of Prizes--













ls THIS THE RAINY DAY?

Employees withdrew one and a half million guilders from their credit
balances: in the Lago Thrift Foundation during the month of September.
Late in October it seemed likely that at least as much would be withdrawn
during October, or three million guilders drawn out and largely spent in
two months. Amounts as high as Fls. 3,000 are being taken out by a single
employee, for use in the purchase of expensive radios; refrigerators, and
similar goods. :

All this been caused by the recent change in the Thrift Plan, permit-
ting employees to withdraw two thirds of their own and Company addi-
tiona! contributions every six months. As a result thousands of employees
have substantial amounts of money available in eash. Just sign your name
and you can have it. At the same time, many employees may have heard
a false rumor going around that the Plan might be changed back again
to prevent large withdrawals, and are hurrying to get their money out
before such a change might be made.

There is no truth in this rumor. The Company does not plan to go back
to the former system. The money is perfectly safe in the Thrift Plan, and
can be drawn out according to the present regulations at any time in the
future.

Naturally, any withdrawable money in the Thrift Plan can be taken
out and spent by the employee as he wishes. If he likes, he can toss it to
the wind from the top of Mt. Hooiberg. Or he can buy a boat or an auto-
mobile. Plainly, however, many an employee is forgetting that the chief
purpose for money that has been saved is to tide him over an emergency
— a sickness that requires extra cash, or a payment on a house that
couldn’t otherwise be met, or any unexpected expense that can’t be met
out of his regular earnings. The wise employee will also plan on adding
some of it to his retirement income when he no longer should work. (One
employee spent far over one thousand guilders of his Thrift Plan savings
on a single party for his friends, forgetting that ten years from now he
might live for nearly a year on that amount.)

The wise employee will undoubtedly use some of it here and there for
buying something he has long wanted. But if he is wise he will not draw
out as much as he can for such uses; he will draw out as little as he can,
leaving as much as he can in the Thrift Plan, against the day of an
emergency, the "rainy day’. The wise employee will remember this too:
that now, with prices higher than they have ever been, anything he buys
will cost twice as much of his hard-earned cash compared with pre-war
price levels.

In all these ways the employee who digs into his Thrift balance as far as
he can is only hurting himself and his family by:

— paying too much for what he gets;

— taking the risk of not having money when an emergency comes up;

— using up now the money that he could use better in his old age.

| It just isn’t smart. This is not the "rainy day”.





















A Record Is Made--And It Can’t Be Broken

Members of the Employees’ Advisory
Committee have always been able to
read accounts of their meetings in the
minutes published after each one. Last
month, however, they had an opportu-
nity to listen to themselves as well.

The occasion was the EAC meeting of
October 19, when a wire recorder was
used to take down all that was said. The
management secretary present, instead
of jotting down notes of the meeting,

Continued on page 3





Syd Brathwaite, acting management stenographer, switches on the wire recorder which was used

experimentally last month to record an EAC meeting. As the recorder plays back the

voices of

the speakers, Mr. Brathwaite transcribes the meeting into written minutes.

Syd Brathwaite, secretario interino di Directiva ta experimentd cu un aparato nobo cu lo ta un

gran yudanza pe den su trabao y cu cual tur dictacion di un reunion reciente di Comité Consul-

tative di Empleadonan a worde apunté. Un machien eléctrico ta graba tur loque ta worde papié
riba un waya cu despues por worde tocé mescos cu un disco.

It's Simple, It's Safe

E Concurso A Cuminza—
Tin Centenares di Premio=
Tur Empleado Por Gana—

Cos di cende cigaria, set di faha y
gespu di plata, polvera, portamoneda,
pennemes — esakinan ta algun di e pre-
mionan cu ganadornan di Concurso di
Seguridad lo ricibi. E concurso aki ta
duna centenares di premio y tur emplea-
do ta tuma parti y tur tin chens di gana.
Trahando cu Seguridad e ta salba su
mes di mester pasa algun tempo na hos-
pitaal pa via di un accidente cu lo por
a worde evita; na e mes tempo e ta
ricibi un di e bunita premionan cu lo
bai pa cada miembro di e gruponan cu
a gana.

E Concurso a cuminza dia 1 di Novem-
ber, y empleadonan lo keda parti den 12
grupo cw lo competi cu otro. Dia 30 di
April, despues di 6 luna anto, e promé
premionan lo worde paga. E dia ey cada
miembro di e grupo cu tabatin mas
adelanto den nan record di Seguridad
durante e periodo di seis luna di 1 di
November, 1948 te 30 di April, 1949 lo
ricibi un premio.

Si na April bo no ta un di afortunado-
nan, ainda bo tin un chens seis luna des-
pues, pasobra miembronan di e grupo cu
tabatin mas adelanto den nan record di
Seguridad durante e periodo di seis luna

Continud na pagina 8



Curacao Loses Prominent Citizen

Milton Maduro, a director of S. E. L.
Maduro & Sons Inc. and a prominent
figure in Curacao, died last week of a
heart attack on board the SS ’Alcoa
Cavalier” en route from the United
States. Funeral services were held on
October 27, the date the ship reached
Curacao.

The Maduro firm has been the Com-
pany’s marketing agent for many years,
and has maintained a close association
with Lago since the earliest days of the
refinery. As a leading member of the
firm, Milton Maduro was well-known to
many here, and his passing will be
widely mourned.



Addition to Post Office
Under Way in Lago Heights

Residents of Esso Heights will soon
get faster, more efficient postal service
with the completion of an addition to
the present Lago Heights Post Office.
Work on the addition to the building,
which began last week, will provide 1660
more postal boxes for the use of resi-
dents in that area. There are at present
612 boxes in the existing building.

The addition, built of woodframe con-
struction, will provide an additional area
of 465 square feet to the present struc-
ture’s 270 square feet.

Three service windows and _ five
entrances will facilitate faster and more
efficient service.



Postkantoor Mihor pa L. Heights

Habitantenan di Lago Heights lo goza
pronto di servicio postal mas rapido y
eficaz ora cu e adicion na e actual post-
kantoor di Lago Heights keda completa.

Trabao riba e adicion a cuminza Dia-
Luna, 24 di October y ora cu e bini cla
tres bentana y cinco entrada lo facilité
servicio y tur hunto e pastkantoor lo
ocupa un area di 270 pia cuadra.

- And It Pays

Be On the Safe Side
And Win a Valuable Prize

Cigarette lighters, sterling silver belt
and buckle sets, women’s compacts,
wallets, pocket knives, manicure sets —
those are just a few of the many valu-
able prizes which will go to the winners
of Lago’s Safe Workers’ Contest. It’s a
contest with hundreds of prizes — and
with no box tops, no wrappers, no any-
thing to send in. Everyone can be a win-
ner — in more ways than one: by work-
ing safely the winners will have spared
themselves the agony of spending any
time in a hospital bed because of an
accident that could have been avoided;
at the same time they will receive the
handsome awards that will go to each
member of the various winning teams.

So if your cigarette lighter is on the
bum and you're thinking of buying a
new one, don’t — if you're planning to
buy your wife a new manicure set, stop
right now. Get those things the easy
way. Everyone’s in the Safe Workers’
Contest, and everyone can be a winner.
The only thing you have to do to win a
prize is to work safely.

The Contest started November 1, with
twelve teams competing. The first big
pay-off comes April 30 — that’s when
every member of the team having the
most improved accident record for the
six-month period from November 1, 1948
through April 30, 1949 will receive a
prize.

If you aren’t among the winners then,
you still have a chance six months later.
Members of the team with the most im-
proved accident record for the six
months from May 1, 1949 through Octo-
ber 31, 1949 will get prizes.

And still the prizes are coming. Each
employee on the team with the most im-
proved accident record for the year from
November 1, 1948 through October 31,
1949 will get an award.

And here’s where everybody can win
one of the handsome prizes. Members of
all teams which improve their accident
record by at least 30 per cent during the
year of the Contest will get an award.

The teams in the Contest were formed
on the basis of the various occupations
involved. As far as possible, each team
includes one of the mechanical trades,
one of the process groups, and groups
from the "other departments’. Member-
ship of the teams was distributed in such
a manner that there’s a difference of
only 27 employees in the number on the
largest and smallest teams. The teams

Continued on page 8

Watch the Scoreboard —
Keep an Eye on the Posters



A huge scoreboard will be erect-
ed over the Main Gate to show the
scores of the twelve teams in the
Safe Workers’ Contest. It will be
in the shape of twelve thermo-
meters, one for each team’s
record.

During the year that the Con-
test is in progress, special posters
will be put up once a month at
strategic locations throughout the
refinery.

It will be worth your while to
know your team’s score, and to
know what each month's poster is
about. So watch the scoreboard —
keep an eye on the posters.


ARUBA ESSO NEWS



Arua Esso)

PUBLISHED AT ARUBA, NETHERLANDS ANTILLES, BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO.,



The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, November 26. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon,

Telephone 523

Printed by the Curacaosche Courant,





Lago’s telephone facilities are more overworked than ever.
Often, essential calls are delayed because the line is busy.
We can all cooperate in eliminating some of the reasons
that calls are delayed in getting through. We can cut down
on personal calls and we can listen for the dial tone before

dialing.

A long personal conversation can tie up a line when some-
one is trying to transact important business on it. Failing to
listen for the dial tone before dialing can break up a call on

another line.

Most of the delay in making calls can be eliminated if we
all follow three simple rules: keep all calls short, cut down





Curagao,

(Dots

Simon Coronel
Bipat Chand
Sattaur Bacchus
Simon Geerman
Bernard Marquis
Iphil Jones

LTo.

November 19 Erskine Anderson
Fernando da Silva
Bertie Viapree

5 5 Hugo de Vries

Netherlands Antill Willemfridus Bool

Mrs. Ivy Butts
Jacinto de Kort

Harold Wathey

Mrs. M. A. Mongroo
Elsa Mackintosh
Elric Crichlow
Calvin Hassell
Federico Ponson
Edgar Connor

Mario Harms

Cade Abraham

Jan Oduber

John Francisco

Jose La Cruz

Stella Oliver
Ricardo Van Blarcum
Claude Bolah

Harold James
Edney Huckleman
Samuel Rajroop



on personal calls, and listen for the dial tone before dialing.

Jersey Chairman Cites Industry's Responsibilities

The oil industry will spend thirteen thousand million dollars during the five
years, 1947—1951, for the construction of new facilities to keep pace with the
world’s increased demands for petroleum products. This is the greatest expansion
program the industry has yet known, Jersey Board Chairman Frank W. Abrams
told an audience before the American Chamber of Commerce in London recently.

Emphasizing that tremendous responsibilities lay ahead for the petroleum
industry, the Jersey director said that one responsibility stood above all others:
"If the physical and material needs of the world are to be met, basic energy

needs must be sharply increased,” he
pointed out.

Mr. Abrams stressed the world’s need
for oil, and the considerations that
seriously affect the oil situation now and
in the future.

"The first and most important consi-
deration,” he said, "is that the pattern
of oil supply and distribution is chang-
ing more rapidly today than they have
at any time during the industry’s
century of history.”

The United States, he said, has ceased
to be the world’s chief provider of petro-
leum products; today more oil comes
into the U.S, than goes out. Most of the
oil imported, over 130,000 barrels a day
during the first five months of this year,
comes from the Caribbean area.

Since we must now think of oil in
world, rather than single country terms,
the major industrial nations must co-
operate with one another to solve supply
problems if they are to obtain their own
oil supplies.

By 1952, Mr. Abrams said, the world’s
oil production must rise from its present
level of nine and a half million barrels
daily to 12 million barrels a day. To find
new oil and develop known reserves is a
job of gigantic proportions, one calling
for a tremendous outlay of energy,
money, and knowledge.

Declaring that the problem is not one
of limited natural resources, Mr, Abrams
characterized it as one of developing
those resources on a broad enough basis
so that production can expand as rapid!y
as demand increases, and products can
be distributed in adequate quantities
wherever they are needed.

The second main consideration the
Jersey director proposed was that "the
Eastern Hemisphere can no longer rely
on the Western Hemisphere for the bulk
of its oil. Its own resources must be
developed promptly and extensively.”

The Western Hemisphere, he said,
with 45 per cent of the world’s proved
oil reserves, has accounted for 79 per-
cent of the world’s oil production. The
Eastern Hemisphere, with an estimated
55 per cent of the world’s reserves, has
produced only 21 per cent of the world’s
oil.

A third major consideration, he said,
was that the rate at which the econo-
mies of Western European nations can
expand will depend very much on how
rigorously and rapidly Middle East oil
can be developed.

"The Middle Eastern fields contain the
most economic source of supply available
to Western Europe today, and more im-
portant, they contain the only presently
available large reserves which can be
developed in time to meet Europe’s
need,” Mr. Abrams said. That is why, he
continued, the oil industry is concen-
trating its efforts so heavily on Middle
East oil.



NEW ARRIVALS
















A daughter, Brenda Illene, to Mr. and Mrs,
Ebeneza Richardson, October 6
. Patricia Unice, to Mr. and Mrs.
am:
er, to Mr. and Mrs.
Isaac Bolah, Oc
A daughter, da, to Mr. and Mrs.
Arnett Roberts
A son, Lionel 4 to Mr. and Mrs. Gas-
per Hodge, Octol 5
A daughter, Briquete Priscilla, to Mr. and Mrs.
Sidney W. Corbins, October 7
A son, Grego Edmund, to Mr. and Mrs. Ed-
, October 8.
A_son, Neville , to Mr. and Mrs. Hubert
M. Chance, October
A daughter, Josephina Amorim, to Mr. and



Mrs. Antonio De Barr Octo

A daughter, Veronica Norma,
Joseph Ventour, October 8.
son, Jerome Matthew, to Mr. and Mrs. Rupert
M. Sardine, October 9.



8.
to Mr. and Mrs.







A son, Kalvin Humphrey, to Mr. and Mrs.
Eduard Jagershoek, October 9.

A son, Jose L to M and Mrs. Jose M.
Solano, October 10.

A son, Francois Joseph Matie, to Mr. and Mrs.
Cornelis L. Berenos, Oc er 11.

A daughter, Hedy Grace, to
Andrew C. Reeder, October 11.

A son, Floyd Terrance, to Mr. and Mrs. Rupert
Daniel, October 11.

A daughter, Franklina Jacoba, to Mr. and Mrs.
Jacobo Ra



Mr. and Mrs.








October 11.
A daughter, Gloria Patrici to Mr. and Mrs.
Richardson P. Richards, Oct« 12,
A son, Ge nm Andr o Mr. and Mrs. Gerzon




Shew A Tjon, October
Iwyn Rodney
12.
ward, to Mr. and Mrs. Matthew

. to Mr. and Mrs. Harold















to Mr, and Mrs. Charles L. H.
October 13.
As Neville Hypolite, to Mr. and Mrs. Jean
H. Gumbs, October 1
A daught E e, to Mr. and Mrs. James
M. Resborot
A ~} and Mrs.
Michael

. Wilbert

and Mrs.




ardo Figaroa
A daughter, Ma
Kelly, October





Heliberto





and Mrs.



amuel



ardo, to Mr. and J



Mr. and

da Francisca, to
October 21
soswe o Mr. and Mrs. Oneal
. October
A daughter, Juli
Edgar Hector, October
A Rafael, to Mr.




Mr. and Mrs.




acido Kool-







A’ daughter










ht Mr Juan F, Ridder-
stap, Octobe

A son, Fed tu . and Mrs. Jose
P. Fingal, October 2

A son, to Mr. and Mrs, Vicente Arends, Octo-
ber °

A son, Kenneth Earl, to Mr. and Mrs. Charles
Campbell, October 2

A son, Edward Jaeger, to Mr. and Mrs. William
E. Porter, October

A daughter to Mr. and Mrs. Frido-
lin V. Schultz 5.

A son, to Mr. and Mrs. Charles John, Octo-
ber 25.

A daughter, to Mr. and Mrs. Clemente Zievin-

ger, October 26.

A daughter, to Mr. and Mrs. Olimpo Gomes,
October 26.

A son, to Mr. and Mrs. Denius E. Kruythoff,
October 26.

Creole’s Crude Output Hits Peak

Creole Petroleum Corporation conti-
nued its crude oil production at new
record levels in the first half of 1948,
with a daily average output, plus royalty
purchases, of 630,073 barrels, A. T.
Proudfit, president, reported.

Current production, Mr. Proudfit said,
is running at 630,727 barrels daily.



Departmental Reporters

indicate that reporter has turned







in a tip for this Issue)

Hospital

Storehouse
Instrument

Drydock

Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanu
Pressure Stills

C.T.R. & Field Shops
T.S.D. Office
Accounting
Powerhouse 1 & 2
Laboratories 1 & 2
Laboratory 3

Lago Police

Esso & Lago Clubs
Dining Hall (2)
Catalytic

M.& C. Office
Masons & Insulators
Machine Shop
Blacksmith, Boller & Tin
Pipe

Welding

Colony Commissary
Plant Commissary
Laundry

Colony Service Office
Colony Shops

Garage

Personnel

Sports

Special

00000000

00000000

20000000



Nelson A. Reed Dies Suddenly

Nelson A. Reed, zone foreman in
Colony Maintenance, died after a short
illness October 18. He was 52 years old
and had been a Lago employee since
December 1944,

Memorial services were held for him
October 19 at the Lago Community
Church. That evening his comrades in
the American Legion paid final respects
to him in a Post Everlasting Service.

He is survived by his widow, of
Yonkers, New York, and a son.

Lake Fleet Chief Officer Dies

Guy T. Lee, chief officer of the dredge
"Invercaibo”, died last month while on
vacation in England, He was 46.

Mr. Lee started with the Lake Fleet
in March 1946 as chief officer aboard
the "Amacuro’”’. The following July he
was assigned to the ’Invercaibo”’, where
he remained until his vacation began
last July.

During the war Mr. Lee served in the
Royal Navy, where he was decorated for
his service. He attained the rank of
lieutenant commander.

SCHEDULE OF PAYDAYS

Semi-Monthly Payroll
October 16—31 Monday, November 8
November 1—15 Tuesday, November 23
Monthly Payrolls
October 1—31 Tuesday, November 9





Leaving on Vacation

Martin O. Martis, of the Steward’s
Department, is leaving on his long vaca-
tion November 15. He plans to be gone
six weeks, and will visit Curagao.



Really Very Simple

I have long been an ardent chess
player, yet my 12-year old daughter
scarcely knows the moves (the reader
may be reassured; he need not know
them either). Recently two of my
friends, who are chess experts, came to
dinner. After dinner I played one game
with each of them and lost both games,
although against each I had the advant-
age of a pawn and the opening move.
Just as we finished, my daughter came
into the room. On learning of my ill
success, she said: "Daddy, I’m ashamed
of you. I can do better than that. Let
me play them. I don’t want any advant-
age — I'll play one game with white
pieces and one with black. (In chess, the
white pieces always move first.) And
I'll give them an advantage by playing
both games at once. Still, I shall make
out better than you did.”

We took her up immediately on this.
To my mingled delight and chagrin, she
made good; she did better than I had.

How did she do it?

(Answer on back page.)





Around the Plant



William Stout, who retired from the
Catalytic Dept. with disability benefits
in 1946, wrote recently to change his
mailing address from Princeton to
Hightstown, New Jersey. He says that
after Aruba he finds lawn mowing,
garden planting, and snow shoveling
strenuous, not to mention the necessity
of buying fuel oil for heating his home
in the winter. Also says he reads the
Esso News from the "upper left hand
corner on page one to the lower right
hand corner on page eight’.

Tryphena M. Todd, senior health visi-
tor attached to the Tuberculosis Out-
Patients Department in Georgetown,
British Guiana, recently left here after
spending a four-months vacation with
her brother, R. Todd, of the Electrical
Department. During her stay Miss Todd
saw most of Aruba and was very favor-
ably pleased with what she saw.

Lago’s Doctors

Several recent additions have, with but one
exception, rounded out the staff of Lago’s Medi-
cal Department. The enlargement of the staff
follows the organization change made early this
year, when three distinct medical services (the
Divisions of Surgery, of Internal Medicine, and
of Obstetrics and Gynecology) were estabtished
at the Hospi Medical Director Dr. Rus-ell C.
Carrell is at left. Shown above front row
left to right, Drs. John S. R. McF. in charge
of the Marine Dispensary; Russell F. Brace, in
charge of the Plant Dispensary; John N. Borbo-
nus, in charge of the Obstetrics and Gynecology
Division; Glenn G. Hendrickson, in charge of the
Division of Surgery; John B. M. van Ogtrop, in
charge of the Hospital; Johan D. Schendstok, In
charge of the Division of Internal Medicine;
Willem Konigsberger, Surgery; Robert Turfboer,
Plant Dispensary; and Lester C. Crismon, Inter-
nal Medicine. In the back are Pim W. K. Ligthart,
Marine Dispensary; William Lee, Surgery; Rupert
Cc. Burtan, Marine Dispensary; Hendrick P. van
Schouwen, Plant Dispensary; Theodore £. Kret-
schmer, Obstetrics and Gynecology; Arie J. Deve-
ling, Internal Medicine; Anthony Le Poole, Inter-
Medicine; and Jacobus A. de Ruyter, Obste-
trices and Gynecology. Not In the picture Is
Dr. Robert R. J. Strobes, of Internal Medicine.







NOVEMBER 5S, 1048

Caribbean
Closeups

ST. EUSTATIUS. During the American
war for independence St. Eustatius grew
so prosperous as a trading center that it
became known as the Golden Rock. Dur-
ing this boom period, which ended with
the sacking of the town by the British
in 1776, the island had about 20,000
inhabitants. Today there are barely
1,000.

Since most of the young men of St.
Eustatius go to Curacao and Aruba to
work in the oil refineries, the govern-
ment is anxious to encourage agriculture
and agriculturists to help the island’s
economy. In 19 2 scheme was launch-
ed at Concordia, a plantation near the
center of the island, for livestock raising
and market gardening. Fifteen houses
were built, each with enough land
around it to grow crops of yams, tanias,
tomatoes, and green vegetables. The
settlement was provided with a common
meadow for grazing. However, the
scheme was a failure.

Now there are five families from Hol-
land who wish to settle at Concordia and
go in for market gardening. Two Dutch
cattle breeders wish to rent a large tract
to the north of the island. There they
intend to import five thousand goats and
breed them for slaughter. Yet another
group has bought an even larger tract
of land in the south, where they will
start a cattle farm with around eighty
cows and do some agriculture as well.

Curacao and Aruba will become the
natural markets for St. Eustatius pro-
ducts. Communications, both by sea and
air, are reasonably good and could easily
be improved if the occasion demands,
since there is a landing strip for small
planes near Concordia, which might per-
mit a shuttle service with St. Martin for
connection with the KLM schedule.












SURINAM. Surinam may soon have its
own law school, A bill has been intro-
duced in the legislature with the object
of establishing a law school for the ter-
ritory. The departments planned for the
school by the draft bill include courses
leading to the aminations for qualifi-
cation as a barrister, as a notary public,
and for the administrative service of the
territory. Surinam, by the way, already
has a medical school.





BRITISH GUIANA. The work done in
British Guiana on eradicating malaria
and yellow fever won favorable comment
at the International Congress on Tropi-
cal Medicine held at Washington earlier
this year. One paper presented at the
Congress said that the British Guiana
achievement was of great value in the
larger plan for the eradication in the
New World of mosquitoes transmitting
these diseases.

BARBADOS. A disease of maize new
to Barbados has been discovered. The
disease is commonly known as leaf
scorch or leaf blight. Its symptons are
somewhat similar to the gumming
disease of sugar cane. It is capable of
causing almost complete loss of crop.
Fortunately, certain strains of maize are
highly resis r even immune. Seed
taken from plants of a diseased field
which have remained unaffected is al-
most certain to yield disease-resistant
plants. Specimens of the affected plants
were sent to Trinidad to confirm the
identity of the fungus.







DOMINICA AND ST. LUCIA. These
two British Windward Islands have for
some time maintained a marketing depot
in Bridgetown, Barbados, for handling
shipments of fruit, vegetables, hand-
work, and the like from their territory.
At this depot these products are sold
both retail and wholesale. The depot has
a delivery truck for catering to house-
holds. The wholesale trade is done
directly to hawkers and other retailers.

Now the two islands have just held a
conference in Barbados to discuss the
continuation of this marketing depot for
another three years. The conference was
attended by the agricultural superinten-
dents, marketing officers, and one mem-
ber of the Legislative Council from each
of the two islands,

‘

ARUBA ESSO NEWS






Simon Ras, of the Yard (above right), rece
a Lago employee. H. M. Hatfield, gener
at the same time Mr. Ras was awarded



and Esso Transportation Company employces.

Mr. Ras’ certificate

Simon Ras di Yard Dept. ta ricibi e promé certificado di sirbishi di 10 anja cu a worde duna
na un empieado di Lago. H. M. Hatfictd, fore
cu su boton di sirbishi di 10 anja. Di awo p'adilanti ec certificadonan lo compana tur botonnan
di sirbishi di empleadonan di Lago y di Esso Transportation. Tambe esnan cu den pasado a yega
irbishi lo haya certificadonan awor.

Simon Ras.



di ric botonnan di 10, 20 of 30 anja di si

ta mira un portret di e certificado di

(ih

PX

aw
ay
OA
va

)
|

L Sruba,OCT. 4, 1948



i old





RECORDER

merely switched on the machine and let
it record al! that was said.

The machine used, a Webster Wire
Recorder, is electric and is about the
ze of a small portable record player.
A microphone picks up the voices of the
various speakers and records them on a
strip of wire. The wire is on spools,
which come in three sizes according to
the length of program to be recorded:
one will record up to fifteen minutes, an-
other thirty minutes, and the longest
spool up to an hour. The time to wind
up the used spool and replace it with an
unused one is about one-seventh of the
recording time of that particular spool.
A spool which recorded for an hour
would thus require about nine minutes
to wind up before the operator was
ready to replace it with another and go
on recording the program.

To play the spool on the recorder the
operator merely switches on the machine
and the spool unwinds. Since whatever
was recorded can only by played back
at the same speed at which it was re-
corded, it becomes necessary for the
stenographer to play back only short
sections at a time if he’s transcribing
the voices into written minutes of the
meeting. However, he can turn the spool
back to any section of the record and
play it over as many times as he wishes.

Records made in this manner can be
played over indefinitely. If the record
has no value once minutes have been
written from it, the spool may be ’’eras-
ed” and used over again. Erasing is done
when the spool is wound up for record-
ing, as it is then wiped clean and made
ready for further recording.

Cont. from page 1





The recorder was used last month
only on a trial basis. If results prove
satisfactory, it is planned to use this or
a similar type recorder for committee
meetings.

eats
“\ & ITaNSPopH

in recognition of his
the fago Hil¢ Sransport Co.,ftd.



is shown below.

man di Yard Dept. a presente na Sr.

Aruba Refinery

Dhis is to certify thet the :

Lago 10 year service emblem

has been awarded to
SIMON RAS







Uo,

service with



ives the first 10-year service certificate to be awarded
oreman of the Yard Department, presents it to him
s service button for completing ten years service with
the Company. The new certificates will accompany the awards of all service emblems to Lago
In addition, all employees who have received a
ten, twenty, or thirty-year service emblem in the past will receive one of the new certificates.

Ras,

bao nos







G.Y.I. Pays @ut Fls. 545

For Nineteen Winners

Nineteen awards, totalling Fls. 545,
were paid out by the Coin Your Ideas
Committee in August.

Top award of Fils. 75 went to S. L.
Seeley for his idea to use metal pile tips
for maximum penetration when driving
piles.

Other winners:

Van Dyke Jacobs, Fls. 50, improve-
ments for handling ”Krouse-Hinds”
Starters at LEAR.

Vernon Annamunthodo, Fls. 35, use of
automatic-feed electric soldering iron.

George Gummels, Fls. 30, relocate
drain lines from strainers to blow-down
on No. 1 Tar pumps at Nos. 5—8 H.P.
Stills.

Bernardo Baptist, Fls. 30, system to
obtain accurate reading on 8 and 12
"Engler" and 4 Unit "Saybolt” dist.
machines.

Herman van Cooten, Fls. 30, redesign
hospital road.

Walter Sluizer, Fls. 25, provide pump-
houses with blueprints of tankfarm;
Fls. 25, replace jumbo poster board at
Lago Heights gate with injury score-
board.

Andre Abma, Fls. 25, install bottom
meter on 8” hot pitch line to storage.

Juan Semeleer, Fls. 25, show paydays
on safety calendars,

Reynold de Freitas, Fls. 25, paint
backs of Ferro type tins with anti-rust
paint —- Company darkroom.

Mrs. J. Gonsalez, Fls. 20, widen steps
leading over pipeline between tanks Nos.
182 and 183.

Pedro de Cuba, Fils. 20, install
sprocket chain outlet of control valve on
bottoms pump 1252.

A. Zeppenfeldt, Fls. 20, publish orga-
nization chart of executives.

Bipat Chand, Fls. 20, install smoking
stand at main door at Hospital.

Leon Goeloe, Fls. 20, install half-door
in toilet south of tank No. 346.

D. Britten, Fls. 20, change position of
bleeder line, pump No, 1118 at No. 11
Crude Still.

Donald Heebner, Fls. 20, relocate
parking area in vicinity of Telephone
Exchange building.

Alex Kersout, Fls. 20, drain off excess
water; pipe alley at Acid Treating Plant.





ORA DI MESTER A YEGA?

Empleadonan a lamta un millon y mei florin di nan Thrift Plan durante

luna di September. Mei-mei di October tabatin indicacion cu mas o menos
e mesun cantidad lo worde lamta durante October, lo cual ta sali na
3 millon florin gastaé den solamente dos luna. Tin empleadonan cu a lamta
te 3 mil florin, pa bai cumpra frigider cu radio y otro cosnan asina.

Tur esaki ta causd pa e cambio reciente cu tabatin den Thrift Plan,
cu ta permiti empleadonan di lamta 2/3 parti di nan mes contribucionnan
y di contribucionnan adicional di Compania cada seis luna. Resultado ta
cu miles di empleado tin cu djies firma nan nomber pa nan haya un canti-
dad basta grandi di placa. Tambe, hopi empleadonan a tende cu podiser

cambio.





Thrift Plan lo worde cambié atrobe di moda cu nan no por lamta canti-
dadnan grandi di placa mas, y p’esey nan ta pura pa nan haya nan placa
promé cu es cambio ey tuma lugar.

Esaki ta mentira. Compania no tin idea di cambia e Plan. E placa ta
perfectamente sigur den Thrift Plan y empleadonan por sigui lamta placa
segun regulacionnan cu tin awor aki ki ora cu nan ke. No ta bini ningun

Claro cu e placa cu un empleado por lamta foi Thrift Plan ta di dje
pe haci loque e ke cuné. Si e ke e por tiré na lamar mes, of e por cumpra
un boto of un auto. Pero ta sigur cu hopi empleadonan ta lubida cu e
doel principal di e placa den Thrift Plan ta pa yuda nan den ora di mester

un maleza cu ta costa hopi placa, of pagamento riba un cas, of cualkier
gasto onverwacht cu no por worde paga di e empleado su ganamento. E
empleado cu ta usa sw cabez ta hunta e placa pa e poné cerca su pensioen
ora cu e no por traha mas. (Un empleado a gasta mas di mil florin di
loque e tabatin den Thrift Plan pa un fiesta pa su amigonan; e no a
pensa cu podiser aki diez anja e por biba un anja largo di e mesun cantidad
di placa.)

E empleado cu ta usa su cabez lo usa un poco di e placa cu e por lamta
pa e cumpra algun cos cu e tabata kera cumpra hopi tempo. Pero si e ta
sabi e no ta lamta asina tanto cu e por; e ta lamta asina poco cu e por,
y e ta laga asina tanto cu e por den Thrift Plan, pa ora e hayé perta, pa
ora di mester.

E empleado mester corda cu awor aki prijsnan ta mas halto cu nunca,
y cu tur loque e cumpra awor aki ta costé dobbel di e placa pa cual el
a traha duro, compara cu prijsnan di promé cu guerra.

E empleado cu lamta tur loque e tin den Thrift Plan ta perhudica su
mes y su famia pa via cu:

— e ta paga prijsnan demasiado halto pa loque e ta haya;

— e ta corre risco di no tin placa ora cu un emergencia presenta;

— e ta usa placa cu e por tin mester ora cu e no por traha mas.

Esun cu distribi su placa awor no ta haci cos di sabi; si e no warda

pa ora di mester lo e yora malai.


ARUBA ESSO NEWS

NOVEMBER
855 Ee
















2

a



When a United States Navy Tanker docked in San Nicolas harbor for a joad of fuel last month,
American Consul E. Benet arranged a softball series between the ship's crew and Lago'’s High
School team. The games were played on October 22 and 23, with the navy players taking both
games. Above, Bob Burbage pitches to a navy batter, while Bill Morgan waits behind the plate

for the pitch. Jim Smith is the umpire.





As employees from the Garage look on, E. J. Kulisek, of Lago’s Safety Division

puts up the first of the monthiy posters advertising the Safe Workers’ Contest

which began November 1. The posters were put at twenty strate;

throughout the refinery, and will be replaced every month. It will be worth
your while always to know what is on cach month's poster.

locations



Den presencia di algun empleado di Garage, E. J. Kulisek di Safety Division ta
pone © prome di o prenchinan mensuel cu ta propaga e Concurso di Seguridad
cu a cuminza dia 1 di November.



Ruth E. Stambaugh (above) was recently named Lago’s Directoress of Nursing

Service. She replaces Marion Wylie, who retired in June. Miss Stambaugh is a

graduate of the School of Nursing at St. Luke's Hospital in New York. She also

attended New York University and Columbia University’s Teachers’ College.

From December 1943 until June 1947 she served in the Army Nurses Corps,
where she attained the rank of captain.



It's usually the teacher who gives the students problems, but the tables we: turned when

Instructor M. Williams of the Training Division’s Apprentice School was confronted with the Croes

twins. About the only way to solve that problem is to call one Jacinto and the other Jacobo, or

vice versa, and know that you have a 50— chance of being right. That’s Jacobo on the teft,
and Jacinto on the right — or maybe it’s the other way ‘round,







Generalmente ta estudiantenan tin di soluciona problemanan, pero ora cu M. Williams, instructor

di Training Division hayé dilanti di e morochonan aki ta um problema pa haya sa ta cual ta

Jacobo y ta cual ta Jacinto. E muchanan ta den Klas di aprendiz di ce anja aki y nan ta jioe di
Bernard Crocs, pipefitter.











Before he left on his vacation to Surinam last month, Vice-Chairman J. H. Nunes, of the
Employees’ Advisory Committee, received a going-away gift from his fellow EAC members. While




i sports field
the members took on, N. Taylor, Ship Repair Yard representative (standing left), makes the When Gulliver got lost in the land of the Seen ee eee ees GtETEIEE aca
presentation to Mr. Nunes. To the left of Mr. Taylor is B. T. Douglas, EAC secretary, and to and climbed up on one of the footballs. This is ae a Na airy saberea

the right of Mr. Nunes, EAC Chairman 8. K. Chand and Recording-Secretary M. E. Inniss. to earth, this is an employee inspecting Lago’s big

]
I




ARUBA ESSO NEWS

LONG SERVICE AWARDS

October, 1948
20-Year Buttons



LEM CHEUNG (left) started to work for Lago on September 1, 1928 as a second cook in the
Dining Hall. Except for a fifty-one day period due to resignation in 1935, his service in that
department has been continuous, He is now a cook.

JACINTO DONATI (second left) was employed by Lago on October 13, 1928 as a laborer in
the Labor Department. On November 14, 1933 he was transferred to the Pipe Department as a
laborer first class, and his service there has been continuous. His twenty years of service have
been attained without a single deductible absence. Mr. Donati is mow a pipefitter hetpor A.

GEORGE FARRELL (third left) was employed Oct. 23, 1928 asa laborer in the Labor Department.
He was transferred to the L.O.F. Department on February 7, 1929, where he has remained until
the present. Mr. Farrell is now a fireman.

FAUSTINO J. GEERMAN (right) started to work for the Company on October 13, 1928 as a
whartinger in the Marine Wharves Department. His entire twenty years of service have been
attained without a single deductible absence. He is now a wharfinger B.





DOMINICO KOOLMAN

On Vacation:
EUGENIO PAZ

Left for retirement:
ORIEN G. CASTEEL
Mr. Casteel was em-
ployed by Standard
Oil of Indiana at
Casper, Wyoming
from April 30, 1929
to June 21, 1929. He
came to Lago as a
2nd class helper in
L.O.F. on January 1,
1930. When he re-
cently left for retire-
ment, he was an
operator on special
assignment.

(left) started to work for the Company on October 29, 1928 as a

wharfinger at the docks. His service there has been continuous, and he has achieved twenty years
of service without any deductible absence. He is now a wharfinger A.

LESLIE LYNCH (second left) was originally employed by the Company from October 31, 1928

until February 7, 1929, when he was officially put on the payroll as a laborer in the Labor

Department. He has continued in this department up to the present without a single deductible
absence. He is now a corporal B.

EUGENE PIERRE (right) started to work for the Company on October 13, 1928 as a helper

in the Welding Department. On May 20, 1936 he was transferred to the Dry Dock Department

as a Dry Dock mechanic C, and his service in that department has continued to now. Mr. Pierre's

twenty years of service have been attained without a single deductible absence. He is now
a welder A.

10-Year Buttons

M. & C. Col. Maint.
M. & C. Elect.
Machinist

Rochevil Franca
Benedict Di Murro
Rudolf Milan

Jaime Hazel Pipe
Ashton Hicks Storehouse
Nemencio Kelly Welding
Patricio van der Linden Yard
Simon Ras Yard
Willem Van Heyningen Powerhouse
Vincent Thom Powerhouse

Frank Brown
Herbert Bain
Joseph Gritte
Anthony Perrotte

Powerhouse
Powerhouse
Powerhouse

Laboratory

Fisher Chichester Personnel
O’Brien Otway Commissary
Ewart Cowie Dining Hall
Osborne Dellimore Dining Hall
Edmund Bubb Esso Club
Wilhelmina Wong-A-Soy Laundry
Petronilia Dubero Laundry
Chang Chong Stewards
Herbert Williams Catalytic
Victorio Tromp Catalytic
Isaac Moses Gas Plant
Horace Semmens Gas Plant
Oger Fleming Gas Plant
Johannes Arrindell Gas Plant
Thomas Eman Gas Plant
Teddie Johnson Gas Plant
Charles Weekes L.O.F.

John Bacchus
Ormond St. Hillaire
Iphil Jones

Percy Mottley
Henley Hodge
Joseph Brown
Rudolfo Arends

Process Cracking
Rec. & Shipping
Rec. & Shipping
Rec. & Shipping
Lago Police
Lago Police
Marine Office

Charles Gumbs Dry Dock
Johan Eendragt Dry Dock
Mauricio Ridderstaat Dry Dock
Cornelis Watson Dry Dock
William John Boatswain, Marine
James Boyd Chief Officer, Marine
Glyn Harding Chief Engineer, Marine
George Tait 2nd Engineer, Marine

Club Gives Books to Hospital

The Lago Marine Club recently pre-
sented a library of sixty books to the
Hospital for the use of patients there.
Accompanying the books was a book-
case suitable for holding them.

The Marine Club also intends to main-
tain the library and replace the present
volumes whenever necessary.

George A. Bannantine, a director of MAORT,

extreme left), and Paul Ruedemann, president ef MAORT (seated third from left), are shown

in a press interview on their arrival September 29 in New York. The two had been detained by

the Communist-controlled Hungarian government in Budapest. Although the accusations were false

and wholly without foundation, the two >fficials reported they were forced to sign confessions
of sabotage of the Hungavia. oil industry before they were released.

Gee Whizz!

Tragedy almost struck the Welsh
village of Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogoch re-
cently. For a moment it looked as if the
people of Llanfairpwllgwyngyl!gogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogoch, proud
claimants of residing in the place with
the longest name in the world, were
going to be forced to drop down to
second place. That would have killed the
soul of every last Llanfairpwllgwyngyll-

gogerychwyrndrobwillandisilliogogo-
gochian, or Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogocher, or

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogochsite, or what-
ever it is they call people who live in

Llanfairpwllgwyngyllgogoerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch (like resi-
dents of Boston are referred to as Bos-
tonians, in Dublin they are Dubliners, in
Dallas Dallasites).

Reason for all the anxiety in Llan-
fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogoch was caused by the
news that there was a Maori hilltop near
the New Zealand village of Porangahua
named Taumatawhakatangihangakoaua-
uotamateapokaiwhenuakitanatahu,
which is also slightly on the lengthy

side.

A deadly pall fell over the village of
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch as the Llan-
fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogochians, or Llanfair-
pwllgwyngyllgogerychwyrndrobwillan-
disilliogogogochers, or Llanfairpwll-
gwyngyllgogerychwyrndrobwillandisil-
liogogogochsites, or whatever it is they
are called, feared that they had lost the

supremacy they had held so long.

Then someone had the bright idea of
counting the number of letters in Llan-

fairpwllgwyngyllgogerychwyrndrob-
willandisilliogogogoch and in Taumata-

whakatangihangakoauauotamateapo-
kaiwhenuakitanatahu. First they count-
ed the number in Taumatawhakatangi-

hangakoavauotamateapokaiwhenuaki-
tanatahu. Then they counted the number
in Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch.

Weeks later, when that task was com-
pleted, it was found that Taumatawhak-
atangihangakoauauotamateapokaiwhen-
uakitanatahu had fifty-seven letters,
and Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch had _ fifty-
eight.

With heads held high, and a smug
complacent smile on their faces, the
citizens of Llanfairpwllgwyngyllgogery-
chwyrndrobwillandisilliogogogoch con-
tinued about their business as joy reign-
ed throughout the little Welsh village
of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-
drobwillandisilliogogogoch.



Jersey Standard’s Hungarian affiliate (seated



-News —

Esso Research Center Opens

The most modern and one of the
largest petroleum reszarch laboratories
in the world was opened October 14 by
the Standard Oil Development Company
at Linden, New Jersey. Covering some
forty acres, the new site will be known
as the Esso Research Center.

The Center is part of an $8,000,000
program for expansion of research faci-
lities. The laboratory and office building
of the Center is a modern, three-story
structure consisting of a main wing 580
feet long and 60 feet wide, with three
office wings, 70 by 42 feet. It accommo-
dates 80 separate laboratories, 250 of-
fices, and a library which contains one
of the most complete collections of
technical information available in any
industry.

An auditorium seating 150 persons
has specially-designed acoustical factors
that permit a normal speaking voice
to be heard from any part of the room
without amplification devices.

The new building is constructed of
brick around a steel frame, and is func-
ticnally designed throughout to accom-
modate the exacting requirements of
modern research. The entire building is
air conditioned in such a way to prevent
accumulation of fumes and gases, and
contains the most modern safety devices.

Seven hundred and fifty chemists,
physicists, engineers, and service depart-
ment personnel will be engaged in this
nerve center of the Development Com-
pany’s operations.

Among the problems currently under
active study and to which the new faci-
lities will contribute are the conversion
of natural gas and coal into liquid fuel,
production of higher octane automotive
and aviation gasolines for the more effi-
cient engines of the future, new lubri-
cants, and many projects in the chemical
field including extension of the quality
and use of plastics.

Construction is also proceeding on a
motor laboratory, a two-story structure
60 by 199 feet. This laboratory will
house eleven soundproof test cells, in-
cluding one for aviation engines, and
will accommodate 20 engines at one
time. It is expected to be completed by
the middle of 1949.

Jersey Company Pledges $35,000
For Europe Family Relief Fund

Jersey Standard has pledged $35,000
to the fund which the CARE organiza-
tion is raising for the purchase and dis-
tribution of 680,000 relief parcels to
needy families in Europe. The pledge
was announced September 20 by C. L.
Alexander, secretary of the Company’s
contributions and membership com-
mittee at a luncheon inaugurating
CARE's Friendship Week in New York
City.

"As Americans,’ Mr. Alexander as-
serted, we cannot ignore the sufferings
of others and in this way we try to help
them. As an American business organi-
zation with interests throughout the
world, we feel that feeding the hungry
is the first important step towards reha-
bilitation.

"It is our desire that this food be
given general distribution with the pur-
pose of providing the most good to those
in the greatest need.”

Pre-War Capacities Reached
By Some European Affiliates

Several Jersey Standard affiliates in
Europe have been returned to at least
their pre-war capacities, Board Chair-
man Frank W. Abrams reported re-
cently.

Despite the severe damage done to the
refineries in Continental Europe, a pro-
gram of rehabilitation, begun in 1945,
has resulted in steadily increasing pro-
duction. The refineries of affiliates in
Denmark, Belgium, France, and Italy
are once again producing at their pre-
war capacity. The Jersey refinery in
Germany is approaching its capacity and
steps are under way to restore refining
facilities in Norway, Mr. Abrams added.


Appointments Made in E.I.G.

L. R. Seekins B. Schelfhorst

A step in the recent reorganization of
the Engineering Department was the
appointment of Leslie Seekins to the po-
sition of Group Head A — Metal Inspec-
tion, in the Equipment Inspection Dept.
Announcement was made at the same
time of the appointment of Berend
Schelfhorst as Group Head B — Mate-
rials Testing, reporting to Chief Equip-
ment Inspector William Cundiff.

Mr. Seekins came to Lago in 1938 as
a junior engineer I. In 1942 be became
an equipment inspector and in 1945 was
made Group Head B — Equipment In-
spection Zone No. 2. The following year
he became Group Head B — Equipment
Inspection Zone No. 3, the position he
held at the time of his recent new ap-
pointment.

Mr. Schelfhorst’s service with Lago
started in 1933. He was an operator
fourth class (Inspection) until 1937,
when he became a junior chemist. In
1939 he was made a chemist II, and the
following year a chemist I. In 1943 he
became a chemist A in the Technical
Service Department.

George Murphy, of the M & C Depart-
ment, left for San Antonio, Texas and
retirement last week. He had nineteen
years service with the Company, sixteen
of it in Aruba.

Sports Victories Mark
Jong Holland’s Birthday

Five football matches and a korfbal
game marked the tenth anniversary of
the Jong Holland Sports Club on October
16 and 17. Appropriately enough, the
Jong Holland football team went
through the matches undefeated, emer-
ging the winner of the five-game series.

The matches got under way on the
afternoon of the 16th, when Trappers
beat S.C.A., 3—0, and Chesterfield de-
feated Republiek by a score of 3—0.

Two matches were played the next
morning. Jong Holland beat Union, 3—0,
and Chesterfield beat Trappers, 2—0.

That afternoon’s sports activities
began with a korfbal match, when Jong
Holland and La Fama played to a 1—1
draw.

Following that game, Jong Holland
and Chesterfield played the final match
for the championship of the series. Jong
Holland won by a score of 3—1.

The matches were played at the Jong
Holland sports field in Santa Cruz.



ARUBA ESSO NEWS

CONCURSO Continud den pagina 1

di 1 di Mei, 1949 te 31 di October, 1949
lo ricibi premionan.

Y despues di esaki ainda bo tin mas
chens. Miembronan di e grupo cu taba-
tin mas adelanto den nan record di Se-
guridad durante e periodo di un anja di
1 di November 1948 te October 31, 1949
lo haya premionan.

Y e oportunidad di mas grandi pa
haya un premio ta sigui. Miembronan di
tur gruponan cu mustra un adelanto di
30 % den nan record di Seguridad du-
rante e anja cu e Concurso ta dura lo
haya premionan.

E puntonan di accidente
conta manera ta sigui:

ta worde

Accidente leve = 1 punto
Accidente cu pérdida di

tempo = 1 punto
Accidente reporta laat = 40 punto

Accidente reporté laat cu

a bira accidente cu pérdi-

da di tempo = 40 punto

Por ehempel un grupo tabatin dos
accidente cu pérdida di tempo, cada un
ta conta pa 40 punto ta 80 punto y e
mes grupo tin 21 accidente leve na 1
punto cada un. Es grupo tin anto 101
punto di accidente; mas abao e cantidad
di puntonan di accidente keda anto, mas
chens es grupo tin.

Den caso cu tin dos grupo cu e mesun
cantidad, e record di e siguiente luna lo
determina e grupo cu ta ganador.

Riba pagina 8 tin un lista di tur e gru-
ponan di e Concurso; e gruponan tin
nomber di diferente lugarnan na Aruba
y cada un ta inclui miembronan di ofishi-
nan mécanico, di process y di "otro de-
partamentonan”, di moda cu cada un ta
eonsisti di varios departamentonan di
refineria. Y corda bon cu tur loque bo
tin di haci pa gana un di e bunita pre-
mionan ta traha cu Seguridad.

Borchi Nobo pa Concurso di |

Seguridad lo Worde Instala

Un borchi grandi lo worde instala
na Main Gate pa mustra com e
diezdos gruponan cu ta tuma parti
den e Concurso di Seguridad ta
para. Nan lo ta na forma di diez-
dos thermometer, un pa cada
grupo.

Durante e anja cu e concurso lo
dura, prenchinan especial lo worde
poni na lugarnan adecuado den
henter refineria.

Ta bale la pena pa bo sa com e

grupo cu bo ta den ta para y kico
e prenchi di cada luna ta mustra.





Curazolefio Prominente A Muri

Milton Maduro, un director di firma
S. E. L. Maduro & Sons y un ciudadano
prominente di Curacao, a muri siman
pasa abordo di "Alcoa Cavalier” na
caminda di Merea pa Curacao, di un
ataque di curazon. Entierro a tuma
lugar dia 27 di October, dia cu e vapor
a yega Curacao.

Firma di Maduro & Sons semper a
mantene relaciones cu Lago foi promé
dianan di e refineria. Como un di e direc-
tornan di e firma, Milton Maduro tabata



bien-conoci aki y hopi lo sinti su morto.



Members of the Jong Holland football team, winners of the series of matches held October 16
and 17 to honor that organization's tenth anniversary, are shown above. In the back row from
left to right are Andresito Croes, Paco Correa, Emiterio Wester, Juan Maduro, Emiterio Croes,
Pedro Irausquin, and Victoriano Hernandez. In front are Janchi Ridderstap, Mario Dirksz, Luisito

Croes, J.

Santiago Croes, and Higinio Croes.






a a a weeny,

es
HAMM QTL TT

PEA Fae OOM OTD Da
Cha Nanzi

Un biaha tempo di secura a dura mas
cu nunca y claro cu awa tabata masha
scars na mondi. Poco poco tur tanki a
seca te porfin ta un so a resta, E tanki
ey tabata masha grandi y lo por a yega
pa tur bestianan di mondi, si no tabata
pa mal ehempel di Cha Leon. Pasobra
Cha Leon a dicidi cu e tanki ey ta pe so;
ki ora cu un di e otro bestianan yega
acerca pa nan bebe, Cha Leon ta bula
lamta, pela djente y grufia cu henter
mondi tabata sagudi, y e pober bestia-
nan ta saka careda sin busca drechi di
awa mas.

Dia pa dia e bestianan tabata haya
mas sed; Cha Nanzi pober a seka te cu
e tabata parce spirito y su lenga tabata
manera pida korki den su boca. Porfin
un dia cu e no por a wanta mas e di:
"Awe si Cha Nanzi su pasenshi a caba;
awe Cha Nanzi ta haya awa bebe por-
que si!”

Cha Nanzi a camna bai te cerca di e
tanki; aya e ke mira Cha Leon drumi
den e tanki ta fresca su curpa. Cha
Nanzi tabata herbe di rabia. "Mira com
e smeerlap ta distribi e awa, anto e otro
bestianan ta cerca di muri di sed. Pero
awe si mi ta mustré cu e tin mayor!”

Net e dia ey biento tabata un poco
mas fuerte cu custumber y Cha Nanzi a
forma su plan. El a bai cas y el a bolbe
cu un pida cabuya basta largo y basta
fuerte. Ora cu el a yega bandi di e tanki
el a cuminza corre manera cu ta siete
diabel tabata bin su tras, bao grita-
mento: "Esun cu por, salba su curpa!
Horcan ta bini! Horcan ta bini!”

Cha Leon a bula Jamta foi den awa.
"Hey, Cha Nanzi, ta kico? Ta unda bo ta
bai cu e cabuya ey?”

”Mi ta bai mara mi curpa na un palo”,
Cha Nanzi di. E oro el a stop di corre,
ta subi baha, manera cu ta foi rosea e
ta. "Mihor bo tambe busca un moda di
mara bo curpa Cha Leon. Scucha com
biento ta supla; horcan ta bin y si bo
no ta mara, biento ta hiba bo!” Net e
ora ey biento a sagudi e matanan y al-
gun blaachi a cai na suela. E ora Cha
Leon a spanta te cu su cachete a cumin-
za tembla.

"Ta com mi ta haci Cha Nanzi; mi no
tin cabuya pa mi mara mi curpa”, Cha
Leon di. "Well corre anto, Cha Leon;
corre mas duro cu biento."’ Cha Nanzi di.

”Mi’n por corre dje duro ey mas”, Cha
Leon di, "curpa ta nenga’”., Cha Nanzi
di: ”Wel, coba un buraco hinca bo curpa
aden.” "Mi no ta bini cla” Cha Leon di.

"Ta duel mi pa bo anto”, Cha Nanzi
di, "pasobra ta aki mes lo bo keda para
warda bo morto anto.” Y Cha Nanzi a
cuminza los e cabuya manera cos cu ta
mara e ta bai mara su curpa cuné. Net
e ora biento a bolbe segudi e matanan,
y e ora si susto a drenta Cha Leon su
curpa. "Fia mi pida cabuya,” el a pidi
Cha Nanzi, "mara mi tambe na e mata
ey.”

Esey tabata net logue Cha Nanzi ta-
bata ke. Den un frega di wowo el a mara
Cha Leon na e palo, y el a set e cabuya
dos tres konopi pa dura te dia di wishi
final. E ora el a baha den e tanki y ela
bebe awa te cu e no tabata por mas.
Despues el a cai sinta pia riba otro y el
a cuminza laba su cara.

E ora Cha Leon a bini bei y el a com-
prende cu Cha Nanzi a nek e. El a cu-
minza gruna di rabia te cu tur mondi a
sagudi. Tur e bestianan a corre bin mira
ta kico a pasa cu e tabata haci tanto
beheit asina. E ora nan a mira Cha
Nanzi cu tabata bisa: "Adelante, ade-
lante; bin bebe cuanto awa cu bo ke. Mi
tiné bon mara.”

Y tur e bestianan a bebe; grandi y
chikito, gordo y flaco, bieuw y jong, y
tur di cu Cha Nanzi ta e bestia di mas
sabi cu tin. Y Cha Leon a sigui grufia
numa, pasobra ta kico otro e kera haci,
ya cu su man y su pia tabata mara.







The Maple Cricket Club lost a close
match to the Barbados team on October
24 at the Lago Heights Field. Score was
85—82 in favor of Barbados.

Maple batted first to tally its 82 runs,

NOVEMBER 5s, i948

Mr. Spider

It was a very hot summer and there
was hardly any water to be found in the
woods. The river had dried out, and so
had all the ponds and ditches, and the
only place the animals could drink was
at the big spring right in the middle of
the woods. Now this spring was big
enough for all the animals in the woods,
but it happened that Mr, Lion decided
to have it all to himself, Every time one
of the other animals came near to have
a drink, Mr. Lion would jump up, shake
his mane and give a thundering roar
that sent the poor creatures running.

So all the animals were very, very
thirsty. Even Mr. Spider was thirsty; in
fact he had dried up so that he looked
like a walking ghost and his tongue was
like a piece of cork in his mouth. One
day when he could not stand it any
longer he said: "Today Mr. Spider is
going to have a drink, and there is
nothing on this earth that is going to
stop him from it!”

He went down to the spring and there
sat Mr. Lion, splashing around in the
water.

"The stinker”, Mr. Spider grumbled,
“look how he splashes around in it, while
others are dying of thirst. I'll teach him
yet!”

The wind happened to be a litle
stronger than usual that day, and it
gave Mr. Spider an idea. He went back
home and found himself a long piece of
rope. When he was nearing the spring
he started running as if seven monsters
were following him, and screamed at the
top of his voice: "Save yourself while
you can! Hurricane coming up!”

Mr. Lion jumped up from the water.

"Hey, Mr. Spider, what’s up? Where
are you going with that piece of rope?”

"I am going to tie myself to a tree,”
Mr. Spider answered, "so as not to be
swept away by the wind.” He stopped
running and stood there panting, as if
he were out of breath. "You'd better find
a way to save yourself too,” he said,
“listen how that wind howls.”

Just then a breeze shook the trees
and a few leaves dropped to the ground.
Then Mr. Lion got scared.

"What am I going to do, Mr. Spider?
I have no rope to tie myself with.”

Then you'd better run, Mr. Lion, run
faster than the wind so he won't cateh
up with you,” Mr. Spider said.

"I am too old for that,” Mr. Lion said,
"I can't run that fast, not at my age.”

"Well then you’d better dig a hole and
hide in it, Mr. Lion,” Mr. Spider said.

"It'll have to be a pretty big hole, Mr.
Spider, and the wind will surely catch
up with me before I am through.”

Then I am terribly sorry for you, Mr.
Lion,” Mr. Spider said, "for there is
nothing left for you but to stay here
and die.”

And Mr. Spider started uncoiling the
rope as if he were going to tie himself
with it. Another breeze went through
the trees and again a few leaves fell to
the ground. Then Mr. Lion got real scar-
ed; he started trembling and his teeth
chattered.

"Please Mr. Spider,” he said, "lend me
part of your rope. Please tie me to that
tree too.”

That was just what Mr. Spider want-
ed. In than a second he had Mr. Lion
tied up so tight that it would take about
twelve elephants to loosen him up again.
Then Mr. Spider went to the spring and
drank and drank and drank till he could
drink no more. Then he crossed his legs
and started washing his face.

Then Mr. Lion caught on and under-
stood that Mr. Spider had played a trick
on him. And then he started roaring; he
roared so loud that all the other animals
rushed over to see what the noise was
all about.

Then they saw Mr. Spider who was
saying: "Come on folks, drink all you
can. I’ve got him all tied up.”

And they all drank; the big ones and
the small ones, the fat ones and the
thin ones, the young ones and the old
ones, and they all thought that Mr.
Spider was the smartest creature in the
whole world. And Mr. Lion just went on
roaring, because there just wasn’t any-
thing else for him to do,







Seguridad Lo Ta Miho


NOVEMBER 5, 1948

ARUBA ESSO NEWS



Hollandia Beats Voorwaarts To Open Football League

A football league sponsored by the
Lago Heights Advisory Commitee got
under way Saturday night, October 16,
with Hollandia edging out Voorwaarts
by a score of 4—8.

Prior to the match, appropriate cere-
monies were held to ofticially start the
new competition. Spectators and guests
were welcomed by C. R. A. Bishop,
chairman of the Lago Heights Advisory
Committee who is also chairman of the
committee managing the league.

Next to speak was Jose Geerman,
vice-chairman of the league. Following
him C. F, Smith, of Industrial Relations,
gave a brief address.

After the playing of the Dutch and
U.S. national anthems by the Conjunto
Cristal, Mr. Smith was escorted onto the
playing field by Syd Brathwaite, coor-
dinator and secretary of the competition.
There he was introduced to the players
of cach team. Mr. Smith then kicked off
the first ball to set the match going.

Voorwaarts was the first to score,
tallying on S. Malmberg’s goal. Voor-
waarts scored again to make it 2—0, but
Hollandia rallied before the end of the
first half, which ended with them trail-
ing 2—1.

In the second half Voorwaarts scored
first, to make the score 3—1 in their
favor. The Hollandia team hit its stride,
though, and came from behind to win
by a score of 4—3.

Scoring for the opener was as follows:
Antonio Chirino 2, Tirico Steba 1, and
Jose Boye 1 for Hollandia; S. Malmberg
1 and B. van Thol 2 for Voorwaarts.

Results of later games in the Eastern
League are as follows: on October 20
Deportivo and Jong Holland played to a
1—1 tie; on the 23rd Deportivo beat
La Fama, 3—2.

In the Western League the Aruba
Juniors beat the San Nicolas Juniors on
October 19, 2—0, and Volharding beat
Esso Heights two nights later by a score
of 5—2.

Games are played at the Lago Heights
ground on Tuesday, Wednesday, and
Thursday nights, starting at 8 o’clock
and lasting for one-and-a-half hours.
The season lasts through December 7,
with a championship match between the
winners of the Eastern and Western
Leagues scheduled for the 11th. The
winner of that match will receive the
Budweiser Beer Trophy donated by the
Wimco store in San Nicolas.

The complete schedule for the two
leagues, from this week on through the
end of the season, is as follows:

EASTERN LEAGUE
November 2

Deportivo vs. Hollandia
November 4

La Fama vs. Jong Holland
November 10

Hollandia vs. La Fama
November 16

Jong Holland vs. Voorwaarts
November 18

Deportivo vs. Voorwaarts

WESTERN LEAGUE
November 3

Nieuwlandia vs. Aruba Juniors
November 9

Nicuwlandia vs. Volharding
November 11

Aruba Juniors vs. Esso Heights

November 17
San Nicolas Juniors vs. Votharding
November 23

Nieuwlandia vs. San Nicolas Juniors
November 24

Votharding vs. Aruba Juniors
November 25

Esso Heights vs. San Nicolas Juniors



Every Sunday morning the Lago Club Is the scene of two All Fo

through the latter part of February, st
Red Army and the Allies in the foreground,

‘arted there on September 26. The scene above

Cc. R. A. Bishop (right) welcomes the huge
crowd that attended the opening match of the
football league sponsored by the Lago Heights
Advisory Committee. The match was played
October 16, with Hollandia beating Voorwaarts,
4—3, to officially get the league under way.
Behind Mr. Bishop, who is chairman of the Foot-
ball Sub-Committee, are from left to right Syd
Brathwaite, coordinator-secretary of the compe-
tition; C. J. Monroe, C. F. Smith, and F. J. Getts,
all of Lago's Industrial Relations Department;
B. K. Chand, EAC chairman; E. Byington, of
Industrial Relations; and Fred Beaujon, president
of the Aruba Football Bond. Also present for the
opening match was Joe d’Augiar, manager of
WIMCO in San Nicolas, donators of the Bud-
weiser Beer Trophy that will go to the winner of
the competition.

Before the opening match of the Lago Heights
football competition started, League Coordinator
Syd Brathwaite escorted C. F. Smith, of industrial
Relations, out on the ficld where he met players
from the two teams. Below, Voorwaarts Captain
A. Sjaw-A-Kian (center) introduces Mr. Smith to
S. Malmberg. Just visible over Mr. Smith’s head
is George Strang, then L. Smeets. At the right
are H. Nahar and B. van Thol.

Cricket Teams Should Register

All
register their teams with the Lago Sport

cricket captains are urged to

Park Sub-Commitee by November. 6.

All Fours League Continues

Phe third group of matches in the
ten-team Lago Club All Fours tourna-
ment was played October 10, and
matches have continued on succeeding
Sundays. The games are played at the
Lago Club on Sunday morning.

On the 10th Seven Stars beat Lord
Invader 61—51, and Dreadnought beat
the Allies 61—58.

On October 17 Icora lost to Red Army
by a score of 61—52, and Liberty edged
out United Courage, 61—57.

Matches on October 24 saw Renown
beating Good Hope 61—51, and Seven
Stars defeating Dreadnought 61—43.

Two matches were scheduled for the
31st, with Lord Invader facing the
Allies, and Red Army meeting United
Courage.

On November 7 Icora plays Liberty,
and Renown plays Dreadnought. On No-
vember 14 Good Hope meets Seven
Stars, and Allies play United Courage.
Lord Invader plays Red Army and
Liberty meets Dreadnought on the 21st.
In the November 28 matches Icora plays
Renown, and Seven Stars plays United
Courage.



urs matches, A tourney, lasting

shows
and Icora and Dreadnought in the back,



Voorwaarts and La Fama
Head Football Divisions

Following the matches of October 24,
Voorwaarts and La Fama, each with
three points, headed their respective
divisons in the 1948 Lago Sport Park
football competition. Each team had
played two games, winning one and
drawing one.

On October 10 La Fama beat Jong
Santa Cruz, 2—1, in a Southern Division
match.

In the Northern Division Republiek
beat Esso Heights, 2—1, on October Eze
and the Rangers beat Esso Heights the
following Sunday, 1—0.

Because of two teams dropping out of
the competition, the season schedule
has been rearranged. RCA dropped out
of the Northern Division, and that
schedule has been definitely reset. Be-
cause of Arsenal’s withdrawal from the
Southern Division, however, that group
hasn’t yet rearranged its schedule on
through the end of the season.

The schedule in the Northern Division
is as follows: Jong Holland and Repu-
bliek were to play October 31. Voor-
waarts and Rangers play November 7
at the Lago Sport Park. Jong Holland
and Rangers play at the San Nicolas Ju-
niors’ field on November 14. Voorwaarts
and Esso Heights play November 21 at
the Sport Park. Rangers and Republiek
meet on November 28 at the San Nicolas
Juniors’ field, and Jong Holland and
Esso Heights play December 5 at the
Sport Park.

In the Southern Division Ajax and
Jong Santa Cruz were to play October
31, and La Fama meets the San Nicolas
Juniors on November 7 at the Juniors’
field.

The games are played at 4:30 Sunday
afternoons.

Standings are as follows (a win counts
two points, and a draw one):

NORTHERN DIVISION

Team Games Won Drawn Lost Pt
Voorwaarts 2 1 1 0 3
Republiek 2 1 0 1 2
Rangers 1 1 0 0 2
Jong Holland 1 0 1 0 1
Esso Heights 2 o 0 2 0
SOUTHERN DIVISION
La Fama 2 nt 1 0 3
Ajax 1 Oo x 0 z
Jong Santa Cruz 1 0 0 1, oO
San Nicolas Juniors 0 — - W_ __



Series of Matches Played ,
By-Falcons in Curacao

Twenty-seven members of the Faleon
Club spent the weekend of October 23
in Curacao, where they engaged in a
series of games with teams from that
island. When they returned to Aruba at
the end of the weekend they had taken
part in five tennis matches, two korfbal
games, and five table-tennis matches.

Their program of sports activities
began Saturday afternoon, with tennis
matches against the Juliana Club of
Curacao. The strong Juliana net club,
bolstered by Curacao’s 1948 singles
champion, Alexander Jesurun, the 1948
doubles champions, Ramon and Simon
Pimentel, and other top-seeded players,
took first honors in all the matches.

In singles matches Alfredo Regalis
defeated Colin Batson, 6—4, 1—6, and
6—1. Batson also lost out to Ramon Pi-
mentel, 1—6 and 7—9. George La Gre-
nade, captain of the Falcon tennis team,
played S. Pimentel in an unifinished
singles match, score of which was 3—6
and 2—2.,

In the doubles Ramon Pimentel and
Elix Pietersz beat Jose La Cruz and
George La Grenade, 6—3 and 7—5,
George Phillips and A. Jesurun defeated
Colin Batson and E. De Lanoy, 6—4 and
6—1, and Ramon and Samuel Pimentel
beat the Falcon combination of Batson
and La Grenade, 6—1 and 8—6. Julia-
na’s Donald Haseth and Ismael Krips
beat Frank Edwards and Leslie Bryan
by scores of 6—0 and 6—2.

Two korfbal games were played, one
against the Blue Star team on Saturday
and the other against Athenia on Sun-
day. Both ended in draws.

Blue Star, the 1948 champions of
Curacao, scored first in its match with
the Falcons, adding another tally before
the end of the first half. The Falcon
club rallied in the second half to put
over two goals and tie the final score
at 2—2.

Against Athenia, the Falcon korf-
balers again went into the second half
trailing their opponents. This time they
had only one goal to score to tie up the
game, and that they were able to do
early in the second half, ending the
game in a 1—1 tie.

The only victory gained by the Fal-
cons was their defeat of the Athenia
table-tennis team, 3—2. Scores of the
matches, with Falcon players listed first,
were as follows: Marcelino Lake beat
F. De Rooy, 21—10 and 21—17; David
Morgan lost to E. W. Berend, 13—21
and 18—21; Willem Houtman beat
A. Hunnego, 21—16 and 21—18; Vin-
cent Clarke beat D. Herdigoin, 21—16
and 21—17; and L. Bryan lost to M. Ber-
kenfeld, 5—21, 12—21, 21—17, and
11—21.,

Following the tennis matches on Octo-
ber 24, George La Grenade presented the
Crown Life Cup to Alexander Jesurun,
president of the Juliana Club. This
cup was donated by Horace Lyder of
Crown Life. In return Mr. Jesurun pre-
sented a trophy to the Falcon Club, to
be placed in the Falcon Clubhouse as a

souvenir of the trip.
©
FLYING

KEEP "EM



(


ARUBA ESSO NEWS

Victor Bonnett, of the Plant Commissary, was married to lona David at the Methodist Church on

October 2. To honor his marriage, fellow employees at the Commissary presented him with a

gift. Mrs. A. Anderson and ©. Jacobus (center holding box) present the gift to Mr. Bonnett
(indicated by the arrow).



Before Robert Wall,
Hospital, on October 13 at St. Theresa’s Church,

storekeeper for the Hospital kitchen,

|

married Lucia Cenac, also of the
the kitchen staff and other employees there

presented him with a chest of silver. F. E. Marcial (far right) makes the presentation to
Mr. Wall on behalf of the others.

All-Stars Beat Caribe

In Three-Game Series

An all-star team composed of players
from the Lago softball league defeated
the strong Caribe club in a three-game
series late last month. The All-Stars
took two of the three games, which
were played under lights on the Lago
diamond.

In the opening game, played Octo-
ber 20, the Caribe boys severely troun-
ced the All-Stars, winning by a score of
10—4. Oslin Scholten hurled for the
winners and gave up five hits. Lou Crip-
pen, pitching for the All-Stars, allowed
eight hits.

Although Caribe’s Scholten and Nel
Harms each banged out home rwas in
the second game, played October 25, the
visitors lost by a score of 8—3. S!anley
Stephenson gave up five hits for the
winners and Scholten was on the mound
for Caribe.

The final game, played October 27,
was won -by the All-Stars, 10—5.
Stephenson again hurled for the win-
ners, with Scholten and Harms dividing
the mound duties for Caribe.

Dominoes Tournament Starts;
Matches Played on Sundays

The dominoes tournament sponsored
by the French Windward Island Welfare
Association got under way October 24
with two matches being played. The
Flying Tiger team beat Icora 31—22,
with the halftime score at 16—9 in favor
of the winners, and the Giants beat
Good Hope 31—26; halftime score in
this latter match was 16—14 in favor of
the Giants.

Nine teams are entered in the tourney,
which will run through next February.
The winner of the tournament will
receive a trophy donated by the French
Windward Island Welfare Association.

All matches are played at the FWIWA
club room, starting at 9 o’cleck Sunday
morning.

Teams entered in the competition in-
clude Atomic, Energetic, Flying Tiger,
Giants, Good Hope, Icora, Medical De-
partment, Red Army, and St. Kitts.

Those in charge of the league are
B. K. Chand, president; C. R. A. Bishop,
vice-president; R. A. van Blarcum,
secretary; H. Quow, treasurer; and
S. Brathwaite, V. Emanuel, and A. Lake,
coordinators.

Victoria Team Takes Lead
In Ladies’ Korfbal League

With three wins to its credit and no
losses or draws, Victoria was last week
leading the league in the Lago Sport
Park ladies’ korfbal competition. In
second place, also with a perfect record,
was Corona, with two wins.

Matches on October 10 saw Victoria
beating Ajax, 4—1, and Noord-Centraal
edging out T.0.F. by a 1—0 score.

The following Sunday Victoria added
another victory by defeating Noord-
Centraal, 5—1, and Corona beat Jong
Santa Cruz, 3—1.

Several changes in the schedule have
been made, causing the leagu2 to end a
week sooner than originally panned.
Victoria and Corona were to meet on
October 31 at the Sport Park, while
Noord-Centraal met Ajax at the San
Nicolas Juniors field.

Games scheduled for November 7 are
Ajax vs. Jong Santa Cruz, and Noord-
Centraal vs. Corona.

The regular season ends on November
14 with a match between Jong Santa
Cruz and Noord-Centraal. The following
Sunday will close the season’s play,
when the league champions meet an all-
star team composed of players from the
other teams in the league. The trophy
going to the league winners will also be
awarded at that time.



Answer to PUZZLER:

Let us call the experts Mr. White
and Mr. Black, according to the
color of the pieces each played
against my daughter. Mr. White
played first. My daughter copied
his first move as her opening
against Mr. Black at the other
board. When Mr. Black had
answered this move, she copied his
move at the first board as her
reply to Mr. White. And so on. In
this way the simultaneous games
against the two experts became a
single game between them; my
daughter served as a messenger to
transmit the moves. Hence she was
certain that she would either win
one game and lose the other, or
draw both.



SAFETY PAYS



NOVEMBER 5, 1948



Members of the IBM operator's training course gather around as Instructor R. F. Croes (leaning
over table at left) demonstrates how to plug a board so it will print alphabetic information from
punch cards on an alphabetic machine. The men in the course are being trained to use the various
types of International Business Machines which the Company uses for tabulating and statistical
work. The course started in September and will last through the early part of next year. Members
of the class are Felix F. Aranjo, Willem J. Beckers, T. J. Figaroa, Olivio A. Odor, J. A. Perez,
y Camay, Jesus F. Mata, E. Donati, T. J. De Jongh, Casimiro Yarsagaray, Marco Castro, Luis C.

de Palm, and Henry Fung.

In the class but on vacation when the picture was taken is

S. R. Malmberg.

Bao direccion di R. F. Croes,

miembronan di e curso di entrenamiento di 1.B.M. ta sinja nos

die diferente tiponan di machine cu Compania ta usa. E curso a cuminza na September y lo
dura te mei-mel di otro anja.



M & C Club Defeats TSD To Win 1948 Softball Title

The M & C team took top honors in
the 1948 Lago softball league last
month when it defeated TSD two out of
three games. The Technical Service club,
winners of the first half of the league’s
play, took the opening game but drop-
ped the last two to M & C, winners of
the second half.

In the first game, on October 11, TSD
won by a score of 10—4.

Behind Joe Proterra’s two-hit pitch-

ing, though, the M & C club tied up the
series two nights later with a 3—1
victory.

A large crowd turned out for the final
game October 18. Proterra and Stanley
Stephenson opposed one another on the
mound, each giving up four hits. Tom
Lucas’ long home run in the fourth pro-
vided the margin of victory for M & C,
giving them the game by a score of
3—1.



The Contest - How Your Team Can Win

will remain the same during the year of
the Contest, with no changes being made
because of any decrease or increase in
the number of employees.

Competition is based on the past acci-
dent records of the individual teams.
That record is computed from the total
number of injuries from January 1, 1946
to June 30, 1948. Since records show
that there were forty minor injuries for
every lost-time injury during that
period, scoring will be based as follows:

Minor Injury = 1 point
Lost-Time Injury = 40 points
Late Reported Minor
injury = 40 points
Late Reported Minor In-
jury Developing into a
Lost-Time Injury = 80 points

(As an example, an accident record
for the thirty-month period on which
the records are based would be comput-
ed as follows: the group might have had
two lost-time injuries, each counting 40
points, for a total of 80; and 21 minor
injuries, cach counting one point, total-
ling 21. Adding the totals thus results in
an accident record of 101.)

The twelve teams in the Contest will
compete against one another on the
basis of their past accident records. The
team’s record in the six-month contests
will be compared to its past six-month
average accident record. Likewise, its
record in the twelve-month contest will
be compared to its average yearly
record.

Each team has a captain, all of whom
will make up a council which will aid in
the general promotion of the Contest. In
addition, this council will act in an advi-
sory capacity to the Safety Incentive
Contest Committee.

In case of a tie, the tying teams will
continue the contest for the following
month to determine the winner.

Below are listed the various teams in
the Contest. Each team is named after
some location on the island, and
each consists of various departments
throughout the refinery. The number of
employees from each group is given, as
well as the accident rate for thirty
months for each individual group. The
team’s 12-month and six-month accident
rates are also given.

Continued from Page 1

Team's Accident Record




















































Team No. of 30 12
Empl. months months months
Druif
Acid & Edeleanu 112
Carpenter 263
Laundry 124
Painters 194
693 334 167
Hooiberg
Catalytic 176 4226
Colony Maint. 231 169
Commissaries 208 92
Marine Launches 60 96
675 583 233.2 116.6
Dakota
acking 263 490
trical 209 603
utive Office 35 9
D. Engineering 181 119
688 1221 488.4 244.2
Balashi
Garage & Transp. 508
Gas & Poly 112
Medical 243
674 868 345.2 172.6
Malmok
Instrument 158
e 198
« & Shipp. 130
. Wharves 183
669 1193 477.2 238.6
Yamanota
Foundry
Industrial Relations 3
Machinists
1259 503.6 261.8
Palm Beach
Light Oils Finish 391
Marine Office 92
Masons & Insul. 116
675 599 239.6 119.8
Bubali
Solony Adm. 5 44
ny Operations 66 128
ny Serv. Station 000
Dining Halls 86
Hydroponics 42
Metal Trades 328 719
666 1019 407.6 203.8
Bucuti
Accounting 184 10
Pipe 419 1633
T.S.D, Process 66 12
669 1655 662 331
Fontein
Colony Stewards
s ol
Ship Repair Yard
688.4 344.2
Daimari
Storehouse
T.S.D. Lab.
Utilities Adm.
Utilities
338.4 169.2
Andicuri
Mechanical Adm. 82 27
Recreation 59 99
Yard 640 1753
"681 1879 751.6 376.8