Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
October 15, 1948
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text




Pumped from the equatorial waters of Vene-
zuela's Lake Maracaibo, refined on the tropical
istand of Aruba, Lago’s fuel oil is pumped aboard
the Empire Victory for a journey into the frozen
whaling waters of the Antarctic. The scene occur-

red here last month when the vessel, largest

whale factory ship in the world, called at San

Nicolas harbor for a load of fuel oil. (Other
pictures and story on page 3.)

Jong Holland Celebrates
Birthday With Tourney

The Jong Holland Sports Club will
celebrate its tenth anniversary October
16 and 17 with a two-day series of foot-
ball and korfbal matches. The matches
will be played at the Jong Holland field
in Santa Cruz.

A series will be held in football, with
the winning team receiving a trophy
donated by Jong Holland. A single korf-
bal match will be played the second
afternoon of the tourney.

Two football matches are scheduled
for Saturday, the 16th. At 3:30 p.m.
Trappers play S.C.A., and at 4:30
Chesterfield plays Republiek. The win-
ner of the first match will be designated
Winner A, and of the second Winner B.

The following morning Jong Holland
will meet Union at 9:45, with the winner
becoming Winner C. At 10:45 Winner A
pays Winner B, with the winner of that
match becoming Winner D. The after-
noon’s activities begin at 3:30, with a
korfbal match between Jong Holland
and La Fama. The final football match,
for the championship of the series, will
be played at 4:30 when Winners C and
D meet.







Nurse Condecora Pa Su
Trabao na Oost Ta Conta
Di Su Experiencianan Aya

Verpleegsternan mester ta prepara pa
mira hopi sufrimento y miseria, pero
Zuster Henriette van den Bogaard,
kende a worde empleaé na hospitaal di
Lago despues di 4 anja na Oost Indié,
probablemente a mira mas cu hopi otro.
Siguiendo trupanan Holandes y Austra-
liano di un isla pa otro na anja 1944, e
gruponan médico cu cual el a traha a
pasa lunanan y anjanan combatiendo
maleza, hamber y heridanan cu e Japo-
nesnan a laga atras. Nan tabatin masha
nesnan a laga atras.

Zuster van den Bogaard a bini Aruba
na anja 1939 y a sirbi cinco anja como
verpleegster di Gobierno. Na anja 1944
el a bira miembro di NICA, Administra-
cion Civil di Oost Indié cu plan di sigui
trupanan di invasion den Oost Indié.

Loque tabata mas necesaro promé cu
tur otro cos tabata tratamiento médico.
Hunto cu verpleegsternan di Aruba, Cu-
racao y Surinam, Zuster van den Bo-
gaard a bai New York, San Francisco,
Australia y na December 1944 el a bai
Hollandia na Nieuw. Guinee, promé punto
unda Aliadonan a ateriza.

Ey nan a traha henter un pueblo blo
di palo di maishi y sin usa un calbo. Dos
luna largo nan a studia enfermedadnan
tropical y lenga Malay, na e mes tempo
dunando tratamiento na centenares di
patientnan di lugarnan’ vecindario;
mayoria di nan tabata hendenan di Java
cu a worde hibé Nieuw Guinee como
catibo pa nan traha como peon. Como no
tabatin casi nada atencion médico Japo-
nes, durante henter ocupacion, tabatin

hopi trabao ta spera e gruponan di
NICA.
Un lugar yama Morotai tabata e

siguiente stacion, unda nan mester a
bolbe traha hospital, clinica, camber di
operacion y lugar di biba pa dokter- y
verpleegsternan di nobo. Ainda tabatin
Japones tur rond. Tin biaha e nativonan
tabata bai ’jaag’’ Japones y nan tabata
bolbe cu oreanan di nan victimanan pa
mustra e dokter- y verpleegsternan.
Aeropalnonan y vapornan tabata trece
ydanza médico pa populacion di Morotai.
Despues di Morotai nan a sigui pa Balik-
papan, yegando ey net dos siman des-
pues di e truponan di invasion. E Japo-
nesnan a distribi tur e stad promé cu
nan a hui; nan a kima e hospital cu tur
e pacientnan aden y a mata tur esnan cu

Continud na pagina 8

Almost 19 years of service with Lago ended October 1 for James Lovell (end of table left),
Dry Dock subforeman who retired that day. He is shown above at the special retirement luncheon
tendered in his honor the day he became an annuitant. At right is Marine Manager G. H. Jett;
on the far side of the table is J. Horsten, on this side W. E. Gibbons, both of the Dry Dock

supervisory staff. The day before his retirement Mr.

Lovell received gifts from employees in

the Shipyard. His friends there met together to give him a gold wrist watch, a silver cream

and sugar set, a pen and pencil set, and a wall painting. George King,

welders’ subforeman,

made the presentation on behalf of the group.



Coming - a contest - hundreds of winners “\%



= ————



PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.

October 15, 1948

Nurse Returns from Ravaged Indies (

Any nurse is likely to see much human misery, but Nurse
Henriette van den Bogaard, who joined Lago’s hospita! in
August after four years in the Far East, has probably seen
more than her share. Island-hopping into the Netherlands
East Indies in 1944 on the heels of Dutch and Australian
forces, the medical groups she worked with spent months
and years combatting the disease, starvation, and injurics
that the Japanese left behind them. They had little equip-
ment, and worked usually in bamboo-and-thatch-roof hospi-
tals hastily built after they arrived at each location. Yet
they provided every kind of medical treatment from a minor
injection to sewing up the necks of a number of men who



lived through it when Jap soldiers attempted to behead them.

Miss van den Bogaard came to Aruba in 1939, serving as Government nurse
here for five years. In 1944 she joined NICA, the Netherlands Indies Civil
Administration which was to move into the Indies behind the occupying forces,

It was known that the greatest quick need would be medical help. With
nurses from Aruba, Curacao, and Surinam, Miss van den Bogaard went to
New York, San Francisco, Australia, and finally in December 1944, up to Hol-
landia in New Guinea, the Allies’ first landing point. Here a whole village was
built for them, using only bamboo and reeds, and not a nail. For two months

Continued on page 8

Coin Your Ideas Pays
Fls. 330 to 11 Employees

Two awards of Fls. 50 each topped
the Coin Your Ideas list for July. Twelve
cash awards, totaling Fls. 330, went to
eleven employees.

Fifty guilder winners were F. Rodri-
gues and William Trump. Mr. Rodrigues’
idea was to install the type of gauge
board used on tanks 560 and 561 on
all floating and cone roof tanks. Mr.
Trump’s winner was a suggestion that
the code for calling towboats be revised.

Other winners:

Carlos Vis, Fls. 40, system to elimi-
nate the drainage of products to the
visbreaker units.

Esmond Campbell, Fls. 25, relocate jet
water strainer at No. 10 crude still;
Fls. 20, relocate steam manometer at
No. 10 crude still.

Pablo Hernandez, Fls. 25, install davit
with block and tackle at the launch
repair shop.

Hugo Ferrol, Fls. 20, cover opening
between concrete step and building at
the main Hospital entrance.

Guy Garrett, Fls. 20, number revolv-
ing intake screens at Powerhouse No. 2.

S. G. Henriquez, Fls. 20, install buzzer
for launch dispatcher.

Mrs. M. Schofield, Fls. 20, suggested
appointment of short order clerk at
Colony Commissary.

Philip Singh, Fls. 20, construct cabi-
nets for sample storage and additional
sample bottles at Sweetening and Treat-
ing Plants.

Elino Winklaar, Fls. 20, paint black
stripes on fire wall of Tanks No. 237
and 81.

Company-Sponsored Film
On India Shown Here

India came to life on Aruba’s movie
screens early this month with the show-
ing of a Lago-sponsored film in color,
"The Land of the Maharajahs”. In ad-
dition to the travelog, which was sup-
plied by Esso Marketers, the program
included Asphalt Paves the Way”, a
film showing the best ways of using
asphalt in road construction.

Third film in the series was one titled
"Meet North Carolina”. r

Showings were given at the Rotary
Club, Lions Club, and other civic and
social groups, where the films were seen
with great interest. The largest number
of showings possible were made in the
limited time the films could be here.



Industrial Health Survey
Is Made Here by Experts

Further steps to protect employees’
health were taken last month when the
Company brought two experts from the
States to make a survey of industrial
health conditions here. The two were
W. C. L. Hemeon and J. F. Morgan,
from the Industrial Hygiene Foundation
at the Mellon Institute in Pittsburgh.

During the month they were here the
two analyzed the atmosphere for air
contaminants, such as fumes, vapors,
and gases of various types. After com-
pleting their survey, they made a report
to Lago’s Management in which they re-
commended preventive measures which
might be taken to eliminate any undesir-
able conditions.

The Industrial Hygiene Foundation is
a non-profit making organization which
makes industrial health surveys, con-
centrating especially on atmospheric
conditions, They then furnish the com-
pany for which they do the survey with
information of the industrial environ-
ment on the employees’ health. Over 350
companies, including the Standard Oil
Company (New Jersey), subscribe to the
Foundation’s services.

After a month here, Messrs. Hemeon
and Morgan loaded the 600 pounds of
equipment they brought with them to do
the survey and headed for Montreal,
Canada, where they were to do a similar
survey for the Imperial Oil Company.

. and all the time it was John

In its last issue the Esso News ran a
picture taken at the Sport Park of an
unidentified man and his child. No one
could tell us his name, so we asked our
readers "who is this man?” Then we
settled down to wait for the telephone
calls we hoped would come pouring in.

The first call said Mr. X worked in
the Colony Commissary. Long, long
before, when we started our fruitless
search, that was the first place to which
we had been sent. So we waited.

The second call come from Thomas
Ackie of Garage-Transportation. He said
our man was John Moses of Powerhouse
No. 2.

Call N. 3, from Joseph Vesprey of the
Yard (Stevedores) verified that.

Call No. 4 shattered our dreams. It
introduced an entirely new name into
the investigation, saying the man work-
ed at the Fire Department.



‘Yor
Announcements







Arush GsO NEWS

PUBLISHED AT ARUBA, M.W.1. BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, November S. AH copy must reach the editor in





the Personnel building by Friday noon, October 29 |
Telephone $23
Printed hy the Curagaosche Courant, Curacao N.W.1

a





Safety is Driver's Responsibility

Now that school has started, children are once again
crowding the island’s streets and roads going to and from
school. This increased number of children out every day
presents a new safety problem for the driver. It makes it
necessary that he continually follow rules of safe driving
and use greater caution than ever.

Because children lack the experience and knowledge of
adults, they often do careless, irresponsible things. Without
thinking of the dangers involved, a child will dash out across
a busy thoroughfare without looking to see if any cars are
approaching. That makes it necessary that the responsibility
for children’s safety be borne as much by adults as by the
child himself. In the case of drivers, they should always
remain aware of the presence of children on the roads and
take upon themselves the responsibility of avoiding any
accidents.

Much can be done toward the elimination of automobile
accidents to children by educating them in safety matters.
But much of the job still depends on the driver. If children
are in the vicinity going to and from school, it is important
that the driver always realize that fact — since children
often act without thinking, it is important that the driver
know that he must use extra caution. By doing so he may
save a life or prevent some child from living out his life a
cripple.

Chauffeurnan Ta Responsabel pa Seguridad

Awor cu school a cuminza, muchanan ta hopi riba caminda
atrobe pa nan bai y bin di school. E cantidad aumenta aki



Fifty-five Men Graduate
From Catalytic Course

Sixty hours of special training ended
for 55 men last month when they gra-
duated from the Catalytic Department's
job training course. They were the first
group to receive this training.

Diplomas were awarded to the mem-
bers of the class in graduation exercises
held at the Training Building on Sep-
tember 22. The diplomas were presented
by K. H. Repath, coordinator of activi-
ties of the Eastern and Western Divisions
of the Process Department. Speakers at
the ceremony, in addition to Mr. Repath,
included P. A. O’Brien, temporary divi-
sion superintendent in charge of the
Eastern Division of the Process Depart-
ment, and H. V. Locker, acting assistant
division superintendent in charge of the
Catalytic Department.

ARUBA ESSO NEWS

~ OCTOBER 14, is4¢



Departmental Reporters

(Dots indicate that reporter has turned in a tip for this Issue)



eo0000000 Hospital
Bipat Chand Storehouse
Sattaur Bacchus Instrument
Simon Geerman 90000000 Drydock

Bernard Marquis

Iphil Jones

Erskine Anderson

Fernando da Silva

Bertie Viapree

Hugo de Vries

Willemfridus Bool

Mrs. Ivy Butts

Jacinto de Kort 00000000
Henry Nassy

Harold Wathey

Mrs. M. A. Mongroo

Elsa Mackintosh

Elric Crichiow

Calvin Hassell

Federico Ponson

Edgar Connor

Mario Harms

Cade Abraham 00000000
Jan Oduber

John Francisco

Jose La Cruz

Stella Oliver

Ricardo Van Blarcum o000000¢
Claude Bolah

Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanu
Pressure Stills

C.T.R. & Field Shops
T.S.D. Office
Accounting
Powerhouse 1 & 2
Laboratories 1 & 2
Laboratory 3

Lago Police

Esso & Lago Clubs
Dining Hall (2)
Catalytic

M.& C. Office
Masons & Insulators
Machine Shop
Blacksmith, Boiler & Tin
Pipe

Welding

Colony Commissary
Plant Commissary
Laundry

Colony Service Office
Colony Shops



Hubert Ecury Garage
Harold James Personnel
Edney Huckleman Sports |
Samuel Rajroop Special

paras

di muchanan riba caya tur dia ta presenta un otro problema
di seguridad pa chauffeurnan. Ta necesario pa tur ora nan
sigui reglanan di Seguridad y pa nan tin mas cuidao cu
nun





Pasobra muchanan falta experiencia y sabiduria di hende
grandi, hopi bez nan ta haci cosnan descuidao y sin cabez.
Sin pensa riba peligro, un mucha ta corre cruza caya sin
mira si tin auto ta bini. P’esey ta necesario cu responsabili-
cad pa seguridad di e muchanan worde carga tanto pa e
chaufferunan como pa e muchanan mes. E chauffeurnan
mester corda cu tur ora tin mucha riba caminda y nan
mester percura di nan parti di evita desgracia.



Hopi por worde logra pa preveni accidente di automobiel
sinjando muchanan reglanan di Seguridad, pero mas parti ta
depende di chauffeurnan. Nan mester tene na tino cu mucha-
nan no ta prensa promé nan haci un cos, y p’esey ta impor-
tante cu e chauffeur sa cu e mester tene extra cuidao. Di es
moda ey e por salba un bida of evita cu un mucha keda
mancaron resto di su bida.



Fire Chief Paul Walker (left), on behalf of other employees in the Fire Department, presents a
gift to George Hillocks. The occasion honored Mr. Hillocks’ marriage on September 30 to Veronica

Purpose of the course is to develop
the operating ability of men in the Cata-
lytic Department by increasing their
knowledge of the various units. The need
for such a course was realized in June
1946, when PCAR, GAR No. 1, LEAR,
GSAR, and IAR were combined with
Nos. 1 and 2 Alkylation Units, ISAR,
and the Hydro Plant to form the Cata-
lytic Department.

The course started with a discussion
of each of the Catalytic Department
units, beginning with PCAR and going
on through the remaining units in the
department. In addition, the source and
composition of the various units’ feed
stock was discussed.

The course started November 3, 1947
and consisted of 44 hours of classroom
instruction and 16 hours of instruction
in the field. When E. C. Brinser left for



James at St. Theresa's Church. After

their marriage, a

reception was held at V.N. 65 in

San Nicolas.

the States last June, Ray K. Imler re-
placed him as the instructor.

It is planned to give this training to
all men in the department.

Graduates of the course were as fol-
lows: Wilhem I. De Souza, Reginold
Hartogh, Simon G. Roos, Walhert For-
tean, Joseph Castilho, Rupert Bishop,
Mario H. Lacle, Leslie A. Willison,
Harry P. Brank, Herbert E. Williams,
Max Van Bochove, Arthur C. Johnson,
Bernard Williams, Siwart E. Samson,
Jan R. Montnor, Gustaf Van Charante,
James C. Brunings, Henri Donk, Samuel

The graduates of the Catalytic Department's job

training course are shown below with their

instructor, Ray K. Imler. The 55 members of the
class graduated September 22.

Joseph, George Wong, George Tondu,
Daniel L. Nicolaas, Gerald C. Gonsalves,
Joseph Da Silva, Eugene L. Sjaw-A-
Kian, Carl W. Lejuez, Hose L. Engelen,
Thomas McDavid, Frank D’Amil, Oscar
E. Nascimento, Lino P. Lacle, Leonard
Volney, George Nobrega, Carmelo G.
Semeleer, Charles McJannet, Lewis Van
Romondt, Edwin Niekoop, Dominico
Dijkhoff, Augustine R. De Barros, Percy
H. Shanks, Theo Lie Kwie, Francis
Gouveia, Martin C. Richardson, Marie
R. L. Chance, John Pereira, Marinus L.
Hoft, Cyril A. De Abreu, Robert O. Wil-
liams, Raoul G. Castanheiro, Carl A.
Gomes, Carlos De Freitas, Egerton
Sutherland, Melecio T. Kelly, Frederick
Oswald, and Carlos M. Velasquez.



NEW ARRIVALS
—$—$<___ sd

ae ee eee Mr. and Mrs. Walter
Nevilietee see geste
Enis, us, Alario Alben, to Mr. and Mrs. Winriek
Lennard Brace, Septemborue” °° Mt and Mra
vigente Kel” seoeentas Puls, to Mrand Mra




S, to Mr,









A son, Thomas Primitivo, to M
nitive, Mr. and Mrs,
Geferino Tromp, September 16. ae
A son, Juan ax Sofio, to Mr. and M iri
co Maduro, September 17 pode etn
d Pamela Helen, to N
Arthur Buny ptember 17.) ane eee
A daughter neisca, to Mr, and Mrs. Rafael



September 17.
é : Henry Reginald, to Mr
Richardson, September 17

A daughter, Barbara Mauree
Edmund Johnson, Sept sibel 18. on Sunes

Madur
A



and Mrs. Oswald















A se
Tiere K r, to Mr. and Mrs. James
A daughter, to M c ;
Ranma Benters » to Mr. and Mrs. Rudolfo
A daughter, Anna Elizabeth, to Mr. and Mrs.

Arthur Adams, September 21.

A son, Jorge Orberto, M G rs
Wever, September 22... pce
A son, Jose Delosanto, to Mr. and Mrs. Jose
Vrooliik, September 2 ene ee ose
A daughter, Alma
Timothy Provicence

A daughter,
Prudencio De



Hendrik






Anita, to Mr. and Mrs
September 22,







to Mr. and Mrs.

on Mondinho, §
A daughter, Iona
Alvin Philli
A son, Re
September .
A daughter, Jean Millicent,
Josiah Laveist, September 25.
A son, Ronald Clifton, to Mr
Tackling, September 26.
A daughter, Susan Frances, to Mr
Albert Schw: ptember ;
A daughter, Catharina,
cisco Koolman, Septembe
A son, Darrick Adolfo,
Warner, September 29.

Theodora
September 24.

to Mr. and Mrs



to Mr. and Mrs.



Waldemar Nahar,



to Mr. and Mrs



and Mrs. Anselme

and Mrs.



to Mr. and Mrs. Fran-



to Mr. and Mrs. Jonn











A son, Nelson Ricardo, to Mr. and Mrs,
Wink September a Ens
A daughter, Filma Filomena, to Mr. and Mrs
Jacobus Croes, September
A son, Roland Alexander Geronimo, to Mr. ani
Mrs. Alarico Evertz, September 80.7) (7 NT ant



A daughter, Maria, to Mr.
Werleman, September 30,

\ daughter, Remigia Yolanda, to Mr. and Mrs.
Hermenegildo Nicolaas, October. 1.

A son, Winston George, to Mr. and Mrs i
ton Belmar, October 1 Pe hoes

A daughter, Veronica Norma, to Mr. and Mrs
Alexander y, October 1

A daught osemarie to Mr. and Mrs, Geo
Thomas, October 2. ena cr aaees
A daughter, to Mr. and Mrs
tober 2

A

and Mrs. Matheo













Gerrit Croes, Oc-



on, He

é : Dewey, to Mr. and M Step!
Blaize, October ra ones

A son, Jeremiah Cassivalaneous, to Mr.
Mrs. Sanford Scott, October 2.

f ighter, Anastacia, to d Mrs
Weller, October 2, ae a ee

A daughter, Yvonne Elise, to Mr.
Denton Williams, October 3.

A daughter, Magdalena Bernedette, to Mr. and
Mrs. Leonard Williams, October 3,

A son, to Mr, and Mrs. Pedro Croes, October 4.
och ytaughter, to Mr, and Mrs, Vicente Briezen,



and



and Mrs,



Vapor di Pisca Bayena a Stop
Aki Pa Tuma Azeta pa Su Biaha

Indirectamente Lago a contribui pa
necesidad grandi di cuminda na Europa
y na mes tempo el a tuma parti na e
aventura di piscamento di bayena den
awanan frieuw di Antarctico. E ocasion
tabata yegada y salida di e vapor di
pisca bayena "Empire Victory” luna
pasa; e vapor ta worde considera un di
esnan di mas grandi di su sorto. (Mira
portretnan riba pagina 3.)

Sali di Inglatera cu rumbo pa Zuid-
Afrika promé cu e cuminza su biaha di
4 luna pa piscamento mes, e vapor a
pasa Aruba pa carga sw tankinan cu
azeta di Lago,

El a yega aki dia 29 di September y
a sali e siguiente dia, hibando 174,000
barril di azeta, un di e carganan di mes
grandi cu Lago a yega di duna na un
solo vapor.

Pa via di scarsedad di vet y azeta
na Europa actualmente, piscamento di
bayena ta di mas importancia cu nunca.
For di dje nan ta saka productonan pa
traha margarina, habon, azeta cu vita-
mina y hopi otro cos. "Empire Victory”
ta pisa 21,845 ton y eta e vapor di carga
di mas grandi di mundo; nan biaha mas
reciente a produci 180,000 barril di
azeta di bayena cu ta bal 1,500,000 libra
esterlina, igual na 1,140,000 florin.

Aunque "Empire Victory” ta Ingles
awor, e ta un vapor construi na Alema-
nia. Durante guerra Alemannan a usé
pa diferente doel, entre otro como vapor
prison pa soldanan Ruso cu nan a cap-
tura y despues pa transporta soldanan
Aleman pa invasion di Noruega.

Inglesnan a captura e vapor y atrobe
"Empire Victory” ta yena e papel pa
cual e tabata destina originalmente, esta
piscamento di bayena. Siendo cu nece-
sidad pa cuminda y otro productonan di
bayena ta asina grandi awendia,
"Empire Victory” su ocupacion ta awe
mas importante cu nunca.





Coming-a contest -
hundreds of winners









OCTOBER 1S, 1948

._ARUBA ESSO NEWS





Whaler Fuels Here for Antarctic

Lago indirectly contributed to Europe’s pressing food needs last month, at
the same time acquiring a small share in the romantic venture of whaling in
the frozen waters of the Antarctic. The occasion was the arrival and departure
here of the Empire Victory, largest whale factory ship in the world. Sailing
from England to South Africa before setting out for a four-months whaling
cruise in the Antarctic, the giant ship stopped off here for fuel oil.

Arriving on September 29, the huge
vessel left the following day. She carried
in her tanks 174,000 barrels of fuel oil,
one of the largest single loads ever to
go out of here. Of that load, 120,000
barrels were put aboard in the harbor;
because of her size, she had to be top-
ped off outside the reef by the veteran
lake tanker ''George Henry”.

With almost half a million dollars
worth of fuel aboard, she then headed
out toward whaling grounds in the
Antarctic, stopping first in South Africa.
She hopes to return in several months
with her tanks loaded not with fuel, but
with around 200,000 barrels of whale
oil worth several million dollars.

Weighing 21,845 deadweight tons, the
Empire Victory is said to be the largest
cargo ship in the world. As a whale
factory she serves as the mother ship to
a dozen cr so smaller vessels which do
the actual whaling. She carries all
necessary stores and supplies for the
whalers, which themselves wander as far
away as a hundred miles prowling for
whales. The fleet remains in constant
touch with one another by radio, and all
whales killed are brought aboard the
Empire Victory. There they are cut up
and put through the various processes
by which practically all parts of them
are utilized for some specific product.

When she stopped off here, the huge
ship was on her way from Liverpool to
Durban, South Africa. She carried a
crew of 400, the majority of whom were
Norwegian. In addition, she had 38 pas-
sengers going to Durban.

In South Africa she will pick up an-
other hundred men and the 12 or 14
whaling vessels that will accompany
her on her four-month trip into the
Antarctic.

Together with her brood of whaling
vessels, the huge whale factory will use
around 300,000 barrels of fuel oil on this
journey. During the four months she is
away from port she will arrange to
receive perhaps two tanker loads of fuel.
After the fuel is taken aboard, the
tanker will clean out her tanks and
carry back the whale oil which the
factory has aboard.

The Empire Victory’s voyage last
season resulted in her return with
180,000 barrels of whale oil, a cargo
worth about £ 1,500,000. The previous
season she brought back 200,000 barrels
of the vital oil. Each whale yields an
average of 100 barrels of oil.

Because she is away from port for
such a long period of time and must
administer to the various needs of her
subsidiary vessels, the Empire Victory
is completely equipped with shops to do
any work in the different crafts.

When she came in here, her deck and
holds were loaded down with the mate-
rials and supplies which she will need on
her long journey. On deck were piles of
lumber, cables and wire, barrels of fuel;
stacked on one side were 2300 big
steel harpoons which will be used to
subdue the whales she will soon encoun-
ter. Below deck were stored tons of

other equipment, including even live
pigs. Together with others picked up in
South Africa, the pigs will furnish fresh
meat for the crew.

Aboard the ship also was a library of
around 1,500 books, including volumes
in both English and Norwegian.

Skipper of the whaling factory is Cap-
tain E. Christoffersen, a veteran whaler.
With the exception of his wartime ser-
vice in command of a ship plying the
Atlantic, when he was torpedoed and
spent 20 days in a lifeboat, Capt. Chris-
toffersen has served aboard whaling
vessels since 1921.

Gone Eight Months

Although the whaling season lasts
only four months, the Empire Victory is
actually away from home for about
eight months. The time not devoted to
whaling is spent picking up the crew in
Norway and going to England to make
preparations for the approaching long
voyage. Then she sets out for Durban to
discharge any passengers aboard and to
pick up her additional crew members
and the smaller vessels that will accom-
pany her. She is then ready for the
whaling voyage. At the end of this four-
month long whaling expedition, she re-
turns to Durban for a few days before
going on to Norway to let off her crew.
Finally she carries the whale oil and
other products to England.

Some members of the Empire Victo-
ry’s crew work only this one whaling
voyage during the year, making enough
money to support themselves for the
rest of the year. Others work at various
kinds of jobs during the time between
seasons. One of the ship’s four radio
operators, for instance, works during
the off-season as an operator aboard a
Norwegian airplane.

Because of the shortage of fats in
Europe today, whaling has assumed a
more vital importance than ever. From
it come the ingredients for margarite,
bone meal, soap, vitamin-giving liver oil.
A changing world may no longer have
much use for whalebone corsets, one of
the standard products derived from
whales, but new developments have an
even more vital need of the whale’s pro-
duce. Since sperm whale oil will not
harden at even coldest temperature, it is
an integral part of certain delicate pre-
cision instruments used in high altitude
flying.

Although the Empire Victory is now
operated by British interests, she is a
German-built ship. During the war she
saw service by the Germans as a mother
ship for submarines, a prison ship for
captured Russian troops, and as a trans-
port carrying German forces in the in-
vasion of Norway.

A war prize of the British, she is once
again fulfilling the role for which she
was intended: plying the oceans in her
quest for whales. With the need for
food and other products derived from
whales so acute, that occupation is today
a more important one than ever.

oa se |. Se & 3 i
Ne if

ws

Among the cargo loaded aboard the Empire Victory while she was in Aruba was a truckload of
bananas. Crew members load them while the vessel is tied up te receive its cargo of fuel oil.

Huge Whale Factory Ship
Stops Here En Route To
Frozen Southern Waters

Whale factory ships are equipped with a large
opening in the stern of the vessel through which
the lifeless whales can be dragged onto the deck
(right). There they are cut into pieces before
going to the tanks below, where the precious oil
is boiled out of them. Although the two scenes
at right give the appearance of a steep incline,
the passageway onto the deck is considerably
more sloping than it appears.

All that meat and no potatoes (below). The deck
of the whale factory is covered with pieces of
the cut-up whale. From here it will go below to
have its oil boiled out. There is practically no
waste of any part of the whale, with the greater
part of it being used in the manufacture of some
specific product. The pictures on this page, with
the exception of the two taken here, were copied
from the photograph album of one of the officers
aboard the Empire Victory.











A portion of the Empire Victory’s deck as she was tied up at the docks in San Nicolas harbor
is shown above. A tremendous amount of equipment and materials are required on a long whaling
voyage, and the ship’s decks, holds, and tanks were crammed with the supplies she will need

in the months to come.



The whale above has been dragged on deck through the passageway at rear, and Is now ready
to be cut up into little pieces. Scalpel, please.



4 ARUBA Esso NEWS —>




A change from the hulking tankers common to
Lago’s harbor is this sleek yacht that tied up
here for several days last month. It left San
Diego, California in January, passe’ through the
Panama Canal, and has cruised the Caribbean
since, with its longest stop, over a month, in
Trinidad. Now on the return trip, it will reach
California in December. Owner and skipper of the
75-foot converted wartime craft is L. R. Gray,
who retired as a captain in the U.S. Navy in
1932. His crew, shown in the second picture,
consisted of his wi his son, and an engineer.
Refuelling the yacht Grayling”
te Receiving & Shipping, which normally pumps
three or four thousand barrels of bunkers to a
ship. The "Grayling? took twelve barrels, which
hardly took tonger to deliver than it takes to
open a valve and then close it again.





was a problem



Roll up th
can, Hallo
ever, if th
gate from

Recientemente un yat smal cu yama Grayling’
a bishita haaf di San Nicolas cu ta custumé di
mira tankernan grandi so. Tripulantenan di e hoto
ta un ex-capitan di Marina Americano, su sefiora,
su jioc-homber y un ingeniero (banda robez).
Nan a sali for di California ma Januari pa un

biaha den region di Caribe, cu fo dura mas 0
In the top pitcher b

Scholten (left) holds
for winning the most ¢
1948 Sport Park so
Harms holds the troph:
winning the loop. In
Smith, of Industrial Reé
trophy to Harold Hugh
in recognition of the
Want to buy a dog? So would play shown by thi
we if we could find a pair like
this. They are two good reasons
why most people like dogs

oe ee | ee

menos un anja.

Bo ke cumpra un caché? Nos
tambe, si nos por a haya un
paar manera esun aki riba.

Liga di Sport Park Softball di
1948 a caba dia 26 di Septem-
ber cu un wega especial entre
Caribe y All Stars. Despues di
e wega cu All Stars a gana cu
2—1, tabatin ceremonianan di
Presentacion di copanan. Riba e
portret mas ariba Oslin Schol-
ten di Caribe cu e copa cu el a
haya como mihor pitcher, y
Lionel Harms cu e tréfeo cu
Carlbe a ricibi como ganador di
e Liga. Riba e portret mas abao,
C. F. Smith, di Industrial Rela-
tions (banda drechi) ta presen-
ta un copa na Harold Hughes
di e team Los Tigres, como
reconocimiento di sportividad y
wega limpi demonstraé pa es
team durante e torneo.





s



The Smith-Noorduyn Golf Trophy, soon to be retired from competition betweer
Shell and Aruba’s Lago, is handed over at left by the Shell captain, Hubertus $
to Lage captain Ed McCoart, following a victory by the local golfers September
The cup, which has been played for regularly since 1941, had been held by the
since the last meeting early this year. Others in the picture, taken at a dim
visiting team, are ©. Mingus, acting general manager, at left, and N. Holland, s

right, who was master of ceremonies and chief organizer of the match





ARSBA Essa NEWS 5

ro eae September 28 was the date on
PR ge oa ae ae which the Company gave a
retirement luncheon for three
long-time employees. They were
Harry Bensinger, 0.G. "Chic’?
Casteel, both of whom left for
| the States and retirement early
this month, and George Murphy,

due to leave shortly. Shown at

right are J. J. Abadie (nearest

camera) and, reading clockwise,

H. M. Hatfield, C. M. Clower,

Mr. Murphy, H. Chippendale,

©. Mingus, C. F. Smith, Mr.

Casteel, K. H. Repath, and Mr

Bensinger. Others at the lunche-

on included G. L. MacNutt and

N. M. Shirley.



Water nymphs dance for King Neptune in the
swim show at Rodger’s Beach September 25.
Over a hundred children took part, winding up
the summer recreation program sponsored by the
Community Council. The summer program was
supported by Lago Community Fund donations
and by generous giving of time on the part of
many people. In addition to swimming and diving
instruction, it included classes and later exhibi-
tions in dancing, dramatics, and handicrafts.





*]d tie down the garbage
jpund the corner. How-
rts to hang your back
eeple, please call the
» News.

Pronto - Un Concurso
wt hin Hopi Premionan

her in the

nd Lionel
2celved for

jure c. F. Riba e portret aki nos ta mira ciento y dlezdos
| presents a hoben despues cu man a worde accepté den klas
igres team, di aprendiz di 1948 di Lago su programa di
J and clean entrenamiento, Segun resultadonan di klasnan
urney. anterior, casi tur di nan Jo sigul e programa

cuater anja, preparando nan mes pa jobnan di
responsabilidad den refineria.

One hundred and twelve "young men with a

future” pose for a picture after signing up in the

1948 apprentice class of Lago's training pro-

gram. Judging by past results nearly all of them

will stay with the program for four years, pre-

paring themselves well for future jobs of respon-
sibility in the refinery.















ARUBA ESSO NEWS

PNDLVUL USSU REAL OULU CP LOL SIS SSCA TEOSNCUT LATICO OSLO Ce LTD





Storia di un Muher Pichiri

Un dia un muher bieuw tabata traha
pan den su cushina. E bentana tabata
habri y e holo cu tabata sali for di den
forno tabata pone hende su stoma kishi-
ki. Un pididor di limosna a pasa y di:
"Bondia, shon. Bo por duna mi un di e
pannan ey; mi tin masha hamber.”

E muher a cohe pidi mansa y el a loré
na un pan, pero e di: "No esey ta mucho
grandi” y el a kita pida afor. El a bolbe
loré, y el a bolbe bisa: "No, esey ta
mucho grandi



"El a bolbe kita afor y el



a bolbe loré, pero atrobe el a bisa: "No,
ainda esey ta mucho grandi.” E ora el
a kita afor te cu a sobra un pida mansa
masha masha chikito, pero ora el a loré
na un pan, un nubia preto a tapa solo y
donder cu weerlicht tabata manda.

E pididor di limosna a cambia na un
angel, y el a bisa: "'Pasobra bo tabata
asina pichiri, lo bo haya bo castigo. Lo
bo cambia na un para y lo bo pik na tur

DO YOU GO TO SCHOOL?

If you do, be care-
ful. There are lots
of cars and trucks
on the roads. Some-
times they are driv-
ing too fast. Some-
times they don't
see you in time if
you run carelessly
across the street.
Big people must be
careful, but little
people must be care-
ful too. Look both
ways before you
cross a street and
then look again to make sure. If you
ride a bicycle be extra careful. Walk
your bike through the busy street cross-
ings. Do stunts and trick riding in a
vacant lot or at the ball park, not in a
street. After school, play ball or tag
away from a road so you won't acci-
dentally run in front of a car. Accidents
hurt bad — and your Mom and Pop
want you behind that school desk, not
on a hospital bed.



The Woman Who Pecked

Long long ago an old woman was
making honey buns in her kitchen. The
window was open and the air was filled
with the smell that came out of the
oven. An old beggar came by and said:
"Dear lady, I am so hungry; will you
please give me one of your buns? They
smell so good.”

The old woman took some of her
dough and rolled it into a bun, but then
she said: "No, that is too much” and she
pecked off a piece and rolled it again.
"No, that is too much”, she said again
and pecked off another piece. After she
had rolled she said: ''No, that is still too
much”, and she pecked at it, until a tiny,
tiny, tiny piece was left. But when she
had rolled it into a bun, the sky was
covered with a huge black cloud and it
thundered.

The old beggar had changed into an
angel! He said: "Because you were so
selfish, you shall be punished. You shall
be changed into a bird and yow shall
peck at the bark of trees all your life,
and you shall always be hungry.”

Then he disappeared, but where the
old woman stood a bird appeared; it
flew out and started pecking at the bark
of a tree: 'Peck-peck, peck-peck-peck.”

And up to this day, woodpeckers still
peck at trees, to remind people not to
be selfish.

’Peck-peck, peck-peck-peck.”
mata y semper lo bo tin hamber.”

E ora e angel disaparece, pero na
lugar di e muher bieuw tabatin un para;
el a bula bai p'afor y el a cuminza pik
na un palo: '"’Tok-tok,. tok-tok-tok”’.

Y te awendia, ainda e para cu nan ta
yama para carpinté ta pik na tur mata,
pa corda tur hende cu ta pa ser pichiri e
ta pasa su castigo.

”"Tok-tok, tok-tok-tok.”



BO TAMBE TA BAI SCHOOL?

Anto tene cuidao,
pasobra_ tin hopi
auto riba caminda.
Tin biaha nan ta
corre mucho duro.
Otro biaha nan no
ta mira bo unbez si
bo corre cruza caya
di golpi. Hende
grandi mester tene
cuidao, pero hende-
nan chikito tambe
mester tene cuidao.
Weita bon tur dos
banda promé cu bo
cruza caya. Y si bo
ta corre bicicleta tene dobbel cuidao. Ora
cu tin hopi trafico baha for di e bicicleta
y hibé na man si bo mester cruza caya.
Si bo tin gana di haci kenshi, hacié den
cura of riba cualkier veld di sport, no
riba caya. Despues di school hunga caco
of bala foi caminda, pa bo no corre pasa
dilanti autonan. Desgracia ta causa hopi
sufrimento — y bo Mama y Papa no ke
tin bo riba cama di hospitaal, nan ta
prefera pa bo keda den banki di school.



A ten-team All Fours league got
under way at the Lago Club September
26 with two matches being played. Icora
beat Dreadnaught, 61—51, and Red
Army defeated the Allies, 61—56.

In games played the following Sunday
Renown beat United Courage, 61—50
and Good Hope beat Liberty, 61—58.

Teams entered in the league are Icora,
Good Hope, Renown, Liberty, Red Army,
Dreadnaught, Allies, Lord Invader,
Seven Stars, and United Courage.

In charge of the league are B. K.
Chand, president; C. R. A. Bishop, vice-
president; R. Van Blarcum, secretary;
J. W. Forbes, coordinator; and H. Quow,

treasurer.

Training Coordinator Honored

A group of friends, most of who were

his former students, met at the Lago
Club October 2 to honor Howard

Daudet, job training coordinator in the
Training Division, who left Lago to re-
turn to the United States the following
day.

Those present paid tribute to Mr.
Daudet for the assistance he had given
them while conducting the Company's
"J" programs.

Cc. R. A. Bishop was master of cere-
monies for the occasion, and B. I. Via-
pree presented a gift to Mr. Daudet on
behalf of the group.

OCTOBER 1s, 1948



The Caribe team beat Baby Ruth by a score of 8—2 on September 19 to win the championship

of the 1948 Sport Park Softball League.
are Oslin Scholten,
and Jan Beaujon, Caribe president.

Harms,

The Baby Ruth players are shown below. Back row left to right are J
Arrindell,

A. Bryson, E. Hillman, R. Rombly, J.
are R. Bryson (captain), A. Iladge,




Caribbean
Closeups

BONAIRE. The government here is try-
ing to attract smaller industries to Bo-
naire. Already one Dutch manufacturer
has started a factory for clothing here.
Another Dutch manufacturer is studying
the possibility of erecting a toy factory
on the island.

The Electric Company of Bonaire has
asked the government for a loan of
Fls. 100,000 in order to install more
powerful generators and to expand the
electricity supply system. It is expected
that the loan will be made. Meanwhile,
the government has granted a subsidy
to the company for the supply of cur-
rent during the daytime as well as
between the hours of six o’clock in the
evening and midnight, which are the
normal hours of supply.

BARBADOS. The most pressing pro-
blem in Barbados is population density.
With 165 square miles and just under
200,000 inhabitants, Barbados is the
most densely populated of all the islands
of the West Indies.

Some help has just come to Barbados
from Surinam. Surinam has selected
fifty Barbadian families for settlement
on the sugar estates there. For this pur-
pose a commission went to Surinam
from Barbados. The selected families
are under contract for three years.

CURAGAO. Curacao is taking impor-
tant steps to improve the island's live-
stock. The island has a government
breeding station for animals which has
met with a big response since its esta-
blishment. The government has increas-
ed the budget allocation considerably for
the next year and intends to set up
smaller stations on the other islands
where cattle from the Curacao and St.

Martin stations will be kept. These
smaller stations will also serve as
demonstration stations. to improve

methods of keeping and caring for

animals.



Pronto - Un Concurso -
Hopi Premionan

In front are Manager Poipy Lacle, Arturo Valbuena,

Tico Kuiperie, and Frederico Ponson.

S. Buntin (manager),
P. Richards, J.

The winners are shown above. Back row left to right
Leo Kuiperie, Edwin de Cuba,

Herman Ponson, Herman Kuiperie, Roy Harms,
Lionel

+ Peters, P. Hazel, L. Vorst,
and R. Phillips. In front

Bryson, J. Paterson, and S. Gibbs.



$
ign ait
ry
«

t



y

Sport Park Softball Loop
Ends With Presentations

The 1948 Sport Park softball league
ended September 26 with the presenta-
tion of awards and a special game
between Caribe and an all-star team.
Caribe, winners of the Sport Park com-
petition, narrowly lost out to the All-
Stars, 2—1.

Five awards were made, with C. F.
Smith, of Industrial Relations, present-
ing them. The cup to the winning team
was accepted by Lionel Harms, of
Caribe, with President Jan Beaujon re-
plying with a brief speech.

The cup for the best batting average
went to Juan Perez, of the Dodgers, who
ended the season with a whopping .615.

For winning the most games of any
pitcher, Caribe hurler Oslin Scholten re-
ceived a trophy. He won five games.

The cup for slamming out the most
home runs went to H. Lake, of the
Dodgers. He hit three circuit blows.

A special award went to the Los
Tigres team, citing them for their good
sportsmanship and clean play. Made up
of apprentices, with the two exceptions
of Captain "Joe Di Maggio” and pitcher
Henry C. B. Bennett, the Los Tigres
players won only one game during the
However, they fought hard all

season.
the way through to the end of the
season, refusing to become discouraged

and drop out of the league. S. York is
manager of the Los Tigres club.

Master of ceremonies for the presen-
tation ceremony was E. J. Huckleman,
coordinator of the softball league. Spe-
cial credit for the operation of the loop,
in which play began last July 4, should
go to Mr. Huckleman and to the mem-
bers of the sub-committee who worked
with him to make the competition a
steeessful one. Those members are
S. York, G. Chittick, F. Buntin, and
G. Franklin. A. Dennie was secretary of
the league and C. MacDonald was dean
of umpires.

Final standings:

Caribe 5 1 833
Dodgers 4 2 .667
Bicho Malo 3 2 .600
Baby Ruth 3 3 500
Instrument 2 4 333
Aruba Jrs. 2 4 333
Los Tigres 1 4 .200





OCTOBER 15; 1946

ARUBA ESSO NEWS



Football League Starts
With 11 Teams Entered

The Lago Sport Park football compe-
tition got under way September 26, with
two matches being played. Both ended in
draws, Voorwaarts and Jong Holland
playing to a 2—2 tie, and Ajax and La
Fama ending in a 3—3 tie.

On October 3 Voorwaarts moved into
the win column by defeating Republiek,
5—1.

There are eleven teams entered in the
two divisions of the football competition.
Teams in the Northern Division, and the
manager of each, are Rangers, George
Lawrence; Voorwaarts, Stuart Malm-
berg; Jong Holland, Santiago "Tommy”
Croes; R.C.A., Frans De F. Wever; Re-
publiek, Hilario Martinus; and Esso
Heights, Joseph Mc V. Servé.

Southern Division teams and managers
are La Fama, Jose Bislick; San Ni
Juniors, Jose Geerman; Ajax, Narcissio
Kock; Arsenal, Policarpio Tromp; and
Jong Santa Cruz, Segundo Bislick.

All games are played at 4:30 Sunday
afternoons. Two matches will be in pro-
gress at a time, one at the Sport Park
and the other at the San Nicolas
Juniors’ new field adjacent to that. At
the end of the regular season it is plan-
ned to match the champion of the
Northern against the champion of the
Southern Division, with a special trophy
going to the winner. In addition, an
award will go to the outstanding player
in the competition.

The schedule is as follows (SP de-
signates the game as being played at the
Sport Park, SNJ at the San Nicolas
Juniors’ field) :



October 10
R.C.A. vs. Rangers SNJ
La Fama vs. Jong Santa Cruz sP
October 17
Republiek vs. Esso Heights sP
San Nicolas Juniors vs. Arsenal SNJ
October 24
Jong Holland vs. Rangers SP
San Nicolas Juniors vs. Ajax SNJ
October 31
R.C.A. vs. Esso Heights SNJ
Arsenal vs. Jong Santa Cruz sP
November 7
Voorwaarts vs. Rangers sP
La Fama vs. San Nicolas Juniors SNJ

November 14

Jong Holland vs. Republiek SNJ
Ajax vs. Jong Santa Cruz sP
November 21
R.C.A. vs. Voorwaarts sP
Arsenal vs. La Fama SNJ
November 28
Esso Heights vs. Jong Holland SNJ

vs. San Nicolas Juniors SP
December 5

Jong Santa Cruz

Republiek vs. Rangers sp
Ajax vs. Arsenal SNJ
December 12
R.C.A. vs. Jong Holland SP
Rangers vs. Esso Heights SNJ
December 19
Voorwaarts vs. Esso Heights sP
R.C.A. vs. Republiek SNJ

Kid Dinamita Dies After Bout

Kid Dinamita, popular Dominican
welterweight who has appeared on
several boxing cards in Aruba, died late
last month from injuries suffered in a
bout in Chicago. The 22-year old fighter
became the 12th boxer to die from ring
injuries in the States this year.

Cause of Dinamita’s death was a brain
hemorrhage, resulting in his death five
hours after being carried from the ring.
He had suffered a technical knockout by
his opponent, Bobby McQuillar, in the
eighth round of their bout.

The 144-pound Dinamita had won 76
of his last 80 fights.



San Nicolas Juniors Gain
Victory Over Hollandia
To Open New Sport Field

The San Nicolas Juniors’ new athletic
field was opened September 19 when the
Juniors defeated the Hollandia team
from Oranjestad, 5—0. The Juniors thus
won the special cup donated by E. H.
Raghunath, jeweler.

Jose Geerman, president of the San
Nicolas Juniors, spoke at the opening
ceremonies. He read a letter from
Father Holterman, who had planned to
be present to make the opening kick-off,
in which the Father expressed his regret
that he was unable to attend the official
opening of the field. Father Holterman
added that he was proud of the Juniors
for putting in the hard work necessary
to build the new field.

Mr. Geerman thanked the Catholic
Church, Lago, and others who had been
of assistance and cooperated with the
San Nicolas Juniors in building the
field.

The Juniors scored once in the first
half, with Juan Briezen making the goal.
Briezen also led off the scoring in the
second half, with Venancio Solognier
scoring the third and fourth goals and
Zepp Bislick making the final tally.

Following the match, the Raghunath
Cup was presented to the winners by
Miss Eliza Lampe.

It was erroneously reported in the last
issue of the Esso News that the main
purpose of the new field would be to
make it possible to run two Sport Park
tournaments at the same time. The field
belongs to the San Nicolas Juniors and
was built by them. However, they are
cooperating with the Sport Park by
making their new field available to it
when not in use by themselves. The San
Nicolas Juniors deserve a great deal of
credit for building this new field, and
the Esso News regrets that it uninten-
tionally implied that it was merely an
addition to the existing Sport Park.



Around the Plant

A round of farewell parties and gift
presentations marked the retirements
early this month of Harry Bensinger
and O. G. ’'Chic’’ Casteel. Both were
honored by their fellow employees in
Colony Service and L.O.F. respectively.

Five Dry Dock employees !eft on va-
cation during the past week. First to
leave was Victor Johnson, welder helper,
who left on October 8 for an eight-
weeks vacation. He is visiting Curacao.

Renn Carter, welder helper, left the
next day. He has nine weeks off and
plans to remain here in Aruba.

On October 11 Benito Everon, pipe-
fitter helper, started his four-weeks
vacation. He is remaining here.

George Haris, machinist, also started
his vacation on the 11th. He has nine
weeks off and is going to his home in
Trinidad. This will be his first visit there
in four years.

The fifth one to leave from the Dry
Dock was Benjamin Johnson, carpenter.
He also left on the 11th for nine-and-a-
half weeks, which he plans to spend in
St. Vincent. This will be his first visit
there in four years.

Members of the Golden Arrow Cricket Club of Aruba are shown above. On September 18 and 19
the Club played the Invincible Cricket Club from Curagao, winning both the trial and the test

matches. From left to right on the back row are E. Al
A Richardson, 1, Edwards, C. Labega (captain), and umpire
R. Caines, M. Fernandes, C. Bailey, M. Ri





L. Euson, E. Gumbs, E. Dunker,
Bennett. In front are L. Violenus,
, and L. Bernard.



A football game between the San Nicolas Juniors and the Hollandia team opened the new field

next to the Sport Park. The San Nicolas Juniors, winners of the game, are shown above. In the

back from left to right are Zepp Bislick, McCauley Bonadie, Paulito Roga, Miss Fabia Tromp,

"madrina’ of the Hollandia team who presented a bouquet to the Juniors, Martinus Casilia,

Venancio Solognier, Ebenezer Halley, and Zeferin Ridderstap. In front are Hendrick Kock, Casimiro
Briezen, Frans Wever, Juan Biezen, and Thomas Solognier.

Members of the Hollandia team are pictured below. Back row left to right are Estanisiao De Lange,
president; Chemito Orman, Antonio Matos, Augustin Dirksz, Ruben Arrango, Miss Fabia Tromp,
Sixto Flores, Tirso Steba, Oscar Steba, and Antonio Chirino. In front are Emilio Orman, Luis

Quandt, Rosendo Aparicio,

Toribio Ridderstap,

and Aquiles Leon, with Goal Keeper Lucas

Hernandez down in front.



SCHEDULE OF PAYDAYS

Semi-Monthly Payroll
October 1—15 Saturday, October 23
October 15—31 Monday, November 8
Monthly Payrolls

October 1—31 Tuesday, November 9

Golden Arrow Cricketers
Beat Curacao Ladies Team

In two ladies’ cricket matches at the
Sport Park last month, Aruba’s Golden
Arrow team beat the Invincible Cricket
Club of Curacao, The matches were
played September 18 and 19, with a
large crowd turning out te watch the
lady cricketers.

The trial match was played on the
18th, with Golden Arrow winning by a
score of 66 to 57. High scorers for
Golden Arrow were Miss C. Bailey, with
34, and Miss E. Dunker with 15. Golden
Arrow’s best bowler was Miss E. Gumbs,
who made six wickets for 29 runs.

Invincible’s high scorer in the trial
match was Miss S. Boston, with 18. Miss
D. Galloway had six wickets for 18 runs.

The test match was played the next
day, with Aruba batting first and scor-
ing 83 runs. Invincible was able to make
only 38 runs, giving the Golden Arrow
ladies a victory by 45 runs.

Golden Arrow’s high scorer in the test
match was Miss E. Gumbs, with 21. Miss
Gumbs also had the best bowling score,
making eight wickets for 15 runs. Close
behind her was Miss M, Fernandes, who
had two wickets for 13 runs.

High scorer for the Invincible players
was again Miss Boston, with nine runs.
Miss D. Galloway made five wickets for
28 runs and Miss R. Whyte made four
for 11 runs.

Outstanding fielders for the two clubs
were Miss L. London, of Golden Arrow,
and Miss R. Galloway, of the visitors.

Following the test match, the trophy
donated by P. Alexander, Atlas Products
representative, was presented to the
Golden Arrow team by Mrs. E. J.
Huckleman. Golden Arrow, however, in
turn presented the cup to the visiting
team as a souvenir of the occasion.

Credit for running the matches should
go to Sport Park Coordinator E. J.
Huckleman; George Sealey, manager
and coach of the Aruba team; and
Teddy Johnson.

Ladies’ Korfbal League
Starts Play October 3

Competition in the Lago Sport Park
ladies’ korfbal league started October 3
when two matches were played. Corona
beat Ajax, 7—0, and Victoria defeated
Jong Santa Cruz, 4—0.

Matches are played on Sunday at the
Sport Park and the adjoining San Nico-
las Juniors’ field; they start at 3:45 in
the afternoon.

The six teams in the league, and their
managers, are Ajax, A. Rodriguez;
Jong Santa Cruz, A. Bislick; Noord-
Centraal, S. Carillo; Victoria, S. Geer-
man; T.O.F., R. Abrahamsz; and Coro-
na, R. Geerman.

At the end of the season it is planned
to have a presentation match between
the league champions and an all-star
team chosen from the rest of the
players.

Two matches were scheduled for last
Sunday. Ajax and Victoria met at the
Sport Park and T.O.F. was due to play
Noord-Centraal at the Juniors’ field.

The season's schedule (matches play-
ed at the Lago Sport Park are designat-
ed SP; those at the San Nicolas Juniors’
field by SNJ):

October 17

Noord-Centraal vs. Victoria sP

Jong Santa Cruz vs. Corona SNJ
October 24

T.O.F. vs. Ajax SNS
October 31

T.0.F. vs. Corona sP

Noord-Centraal vs. Ajax SNJ
November 7

T.O.F. vs. Jong Santa Cruz SP

Victoria vs. Corona SNJ
November 14

Ajax vs. Jong Santa Cruz SP

Corona vs. Noord-Centraal SNJ
November 21

Noord-Centraal vs. Jong Santa Cruz SP

Victoria vs. T.O.F. SNJ

MYSTERY MAN Cont. from page 1

Then W. Woods of the Lago Police
called. He said the man was John Moses
of the No. 3 Evaporating Plant and that
the child in the picture wasn’t a girl at
all, as we had stated, but a boy named
Landford.

Call No. 6, from Thomas Quashie of
L.O.F., said the man was John Moses.

That was enough for us. We got in
touch with John Moses and asked him if
it was really his picture.

It was,





ARUBA ESSO NEWS



After 20 years as a pharmacist at the Lago Hospital, Harold Brereton left the Company's service

last month. He is shown above receiving a farewell gift from members of the Hospital staff;

Casper Lacle (back to camera) is making the presentation. At the same time his wife, Nurse

A. Brereton (standing next to him) received a gift from the same group; her presentation was
made by Nurse M. A. Robertson. The Breretons are going to New York to live.



A double presentation was held by employees in Light Oils Finishing on September 10 when giits

were presented to John W. Wathey and 0. G. Casteel. On August 24 Mr. Wathey was married

te Marceline Sigiscar. Above, Simeon Tromp (right) presents the gift while the other employees

look on. A moment bdfore, Julio Booom (front right) had presented Mr. Casteel with a great

array of smoking supplies to take with him when he retires this month. Mr. Casteel stands next
to Mr. Boom.



Friends of Victor Gumbs at No. 1 Lab gathered September 30 to honor his marriage to Olive
Mingo. The couple were married at St. Theresa’s Church. Above William Smith (right) makes the
presentations on behalf of the others; the gifts were a cocktail set and kitchenware.

FESS PONS FE RE
RRS One terms:



A move toward greater understanding of Lago's engineering needs by the parent company was
made recently when the Esso Engineering Department sent a group of its men here to familarize
themselves with the refinery. They will also form the nucleus of a group carrying out engineering
om Aruba problems. The men arrived here during August and September and most of them will

remain until December. As a service department for all affiliates of Jersey Standard, Esso

Engineering at Bayway is called on to fulfill various engineering needs of refineries throughout

the world. Through their work in the Technical Service Department here, these men will return

to the States with a clearer undestanding of Lago's particular ongincering problems. Shown above

are, back row left to right, Richard Kraus, Lynn Reeder, Charles Pett, Richard Wright, Herman

Lepley, and Russell Johnson. In front are Frank Coleman, Herman Reich, Edward Hefty, Gabriel
Riggio, and Edward Moore.

INDIES NURSE — Cont. from page 1
they studied tropical diseases and the
Malayan language, meantime treating
hundreds of patients from the surround-
ing country, mostly people from Java
who had been taken to New Guinea as
slave laborers. Since Japanese medical
attention had been almost non-existent
all through the occupation, a vast
amount of work awaited the NICA
groups.

Morotai was their next stop, where
again it was necessary to build wards,





clinics, operating rooms, and living
quarters for nurses and doctors. Japs
were still all around — the military

simply cleared them from a small area
and then pushed on. Miss van den Bo-
recalls that at one of their
stations some Papuans living around the
medical center went out to hunt Japs;
when they came back they laid the
trophies of their hunt on the head
doctor’s desk, counting "one Jap, two
Jap, three Jap”. The trophies were the
ears of their victims.

Both planes and ships were used to
bring medical aid to the population of
Morotai. Planes would drop leaflets over
settlements, telling them when to appear
at certain points on the coast. NICA
forces, circling the island by ship, would
go ashore in small boats, give quick
treatments or injections, and make a
quick getaway before Japs in the area
were aware of what was going on.

From Morotai they moved on to Balik-
papan, arriving just two weeks behind
the invading force. The Japanese had
destroyed the whole town before they
were driven out: they had burned the
former hospital with its patients in it,
and had killed everyone who was unable
to escape. Over 2,500 booby traps and
mines were found in the town, and only
certain cleared paths could be safely
used.

Here the Dutch medical group had
1,300 patients in one makeshift building,
of whom 900 could not walk. They had
fled to the forests when the Japs started
burning and killing, and had been there
a month before the Dutch military re-
conquered the place. Then they flocked
back, starved and diseased. There were
no beds or blankets, no running water,
and essential medical supplies were
short in the face of such a colossal need.

After two months there NICA had to
move on again to Batavia, and had it all
to do over again, under similar condi-
tions. They took over a former 1000-bed
Japanese hospital in which the only sup-
plies left were lice-filled mattresses, and
rusty plates. Here Miss van den Bogaard
worked for two years. Often the NICA
hospital treated injured Republicans,
then sent them by ambulance to their
own hospital.

Following the war all Europeans who
had been in Japanese concentration
camps were sent home by plane, and in
1946 Miss van den Bogaard was able to
accompany one of the groups as flight-
nurse. She was at home three weeks, her
first visit in seven and a half years,
then returned to Batavia in one of the
evacuee planes.

Her work in Batavia ended in January
of this year. That her work was good
(though she insists that she did no more
than hundreds of others there) is attest-
ed by the Cross of Merit she received
August 31. The citation that accompa-
nied it, signed by Princess Juliana, reads
in: partes Mic... has distinguished herself
as a nurse by performing her duties,
often under dangerous circumstances, in
a highly commendable manner......”

gaard





This bamboo and straw hospital, used by Dutch

medical teams at Hollandia, is typical of condi-

tions they worked in as they advanced into the

East Indies behind Allied invasion forces in 1945

At some they used burned-out stone

buildings, simply adding a thatch roof to keep
out sun and rain.

locations

Army khaki, not white, was the standard medical
uniform in the East Indies as Allied forces drove
back the Japanese. This group, pictured at the
island of Morotai, includes several names familiar
here: at left is Dr. W. Harmsen, former Govern-
ment physician here; second from left is Nurse
van den Bogaard; third is Dr. J. Waller, who was
on Lago’s staff before going to the East Indies



NURSE CONDECORA

Continud den pagina 1
no a logra na hui. Tabatin mina- y tram-
panan explosivo poni tur caminda y ta
solamente cierto camindanan por a
worde usa.

Aki e grupo medico Holandes tabatin

,300 pacient di cual 900 no por a camna.

Despues di des luna ey NICA mester
a bai Batavia y cuminza tur di nobo
atrobe, bao di mesun circumstancianan,
Nan a ocupé un hospital cu tabata di
Japonesnan; e hospital tabata contené
1000 pacient, pero tur loque Japonesnan
a laga atras tabata matrasnan yen di
chincha. Aki Zuster van den Bogaard a
traha dos anja largo.

Na Januari di e anja aki su trabao na
Batavia a caba, Aunque cu Zuster van
den Bogaard ta bisa cu loque el a haci
ta mescos cu hopi otronan a haci, e Cruz
di Merito cu: cual el a worde condecora
dia 31 di Augustus ta proba cu su trabao
tabata di hopi balor. Segun e carta di
Prinses Juliana cu a bini hunto cu e
medaya: ”......el a distingui su mes
como un verpleegster cu a cumpli cu su
deber, hopi bez bao di circumstancianan
un manera cu merece tur



peligroso, di

elogio.....





Lago Heights Football Starts

\ A-football league, sponsored by the
Lago Heights Advisory Committee, will
start Saturday night, October 16, with a
match at the Lago Heights Field. The
winner of the match will receive the
Budweiser Beer Trophy. The match is
scheduled for 7:30 in the evening, and
will be between two of the island's top
teams.

The league will be comprised of class
A teams from all over the island. Chair-
man of the committee managing the
league is C. R. A. Bishop, with Jose
Geerman as vice-chairman. Syd Brath-
waite is coordinator, and Just De Vries
and Ciriaco Tromp are members of the
committee.

Xs



Watch for the Contest



Full Text






Pumped from the equatorial waters of Vene-
zuela's Lake Maracaibo, refined on the tropical
istand of Aruba, Lago’s fuel oil is pumped aboard
the Empire Victory for a journey into the frozen
whaling waters of the Antarctic. The scene occur-

red here last month when the vessel, largest

whale factory ship in the world, called at San

Nicolas harbor for a load of fuel oil. (Other
pictures and story on page 3.)

Jong Holland Celebrates
Birthday With Tourney

The Jong Holland Sports Club will
celebrate its tenth anniversary October
16 and 17 with a two-day series of foot-
ball and korfbal matches. The matches
will be played at the Jong Holland field
in Santa Cruz.

A series will be held in football, with
the winning team receiving a trophy
donated by Jong Holland. A single korf-
bal match will be played the second
afternoon of the tourney.

Two football matches are scheduled
for Saturday, the 16th. At 3:30 p.m.
Trappers play S.C.A., and at 4:30
Chesterfield plays Republiek. The win-
ner of the first match will be designated
Winner A, and of the second Winner B.

The following morning Jong Holland
will meet Union at 9:45, with the winner
becoming Winner C. At 10:45 Winner A
pays Winner B, with the winner of that
match becoming Winner D. The after-
noon’s activities begin at 3:30, with a
korfbal match between Jong Holland
and La Fama. The final football match,
for the championship of the series, will
be played at 4:30 when Winners C and
D meet.







Nurse Condecora Pa Su
Trabao na Oost Ta Conta
Di Su Experiencianan Aya

Verpleegsternan mester ta prepara pa
mira hopi sufrimento y miseria, pero
Zuster Henriette van den Bogaard,
kende a worde empleaé na hospitaal di
Lago despues di 4 anja na Oost Indié,
probablemente a mira mas cu hopi otro.
Siguiendo trupanan Holandes y Austra-
liano di un isla pa otro na anja 1944, e
gruponan médico cu cual el a traha a
pasa lunanan y anjanan combatiendo
maleza, hamber y heridanan cu e Japo-
nesnan a laga atras. Nan tabatin masha
nesnan a laga atras.

Zuster van den Bogaard a bini Aruba
na anja 1939 y a sirbi cinco anja como
verpleegster di Gobierno. Na anja 1944
el a bira miembro di NICA, Administra-
cion Civil di Oost Indié cu plan di sigui
trupanan di invasion den Oost Indié.

Loque tabata mas necesaro promé cu
tur otro cos tabata tratamiento médico.
Hunto cu verpleegsternan di Aruba, Cu-
racao y Surinam, Zuster van den Bo-
gaard a bai New York, San Francisco,
Australia y na December 1944 el a bai
Hollandia na Nieuw. Guinee, promé punto
unda Aliadonan a ateriza.

Ey nan a traha henter un pueblo blo
di palo di maishi y sin usa un calbo. Dos
luna largo nan a studia enfermedadnan
tropical y lenga Malay, na e mes tempo
dunando tratamiento na centenares di
patientnan di lugarnan’ vecindario;
mayoria di nan tabata hendenan di Java
cu a worde hibé Nieuw Guinee como
catibo pa nan traha como peon. Como no
tabatin casi nada atencion médico Japo-
nes, durante henter ocupacion, tabatin

hopi trabao ta spera e gruponan di
NICA.
Un lugar yama Morotai tabata e

siguiente stacion, unda nan mester a
bolbe traha hospital, clinica, camber di
operacion y lugar di biba pa dokter- y
verpleegsternan di nobo. Ainda tabatin
Japones tur rond. Tin biaha e nativonan
tabata bai ’jaag’’ Japones y nan tabata
bolbe cu oreanan di nan victimanan pa
mustra e dokter- y verpleegsternan.
Aeropalnonan y vapornan tabata trece
ydanza médico pa populacion di Morotai.
Despues di Morotai nan a sigui pa Balik-
papan, yegando ey net dos siman des-
pues di e truponan di invasion. E Japo-
nesnan a distribi tur e stad promé cu
nan a hui; nan a kima e hospital cu tur
e pacientnan aden y a mata tur esnan cu

Continud na pagina 8

Almost 19 years of service with Lago ended October 1 for James Lovell (end of table left),
Dry Dock subforeman who retired that day. He is shown above at the special retirement luncheon
tendered in his honor the day he became an annuitant. At right is Marine Manager G. H. Jett;
on the far side of the table is J. Horsten, on this side W. E. Gibbons, both of the Dry Dock

supervisory staff. The day before his retirement Mr.

Lovell received gifts from employees in

the Shipyard. His friends there met together to give him a gold wrist watch, a silver cream

and sugar set, a pen and pencil set, and a wall painting. George King,

welders’ subforeman,

made the presentation on behalf of the group.



Coming - a contest - hundreds of winners “\%



= ————



PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.

October 15, 1948

Nurse Returns from Ravaged Indies (

Any nurse is likely to see much human misery, but Nurse
Henriette van den Bogaard, who joined Lago’s hospita! in
August after four years in the Far East, has probably seen
more than her share. Island-hopping into the Netherlands
East Indies in 1944 on the heels of Dutch and Australian
forces, the medical groups she worked with spent months
and years combatting the disease, starvation, and injurics
that the Japanese left behind them. They had little equip-
ment, and worked usually in bamboo-and-thatch-roof hospi-
tals hastily built after they arrived at each location. Yet
they provided every kind of medical treatment from a minor
injection to sewing up the necks of a number of men who



lived through it when Jap soldiers attempted to behead them.

Miss van den Bogaard came to Aruba in 1939, serving as Government nurse
here for five years. In 1944 she joined NICA, the Netherlands Indies Civil
Administration which was to move into the Indies behind the occupying forces,

It was known that the greatest quick need would be medical help. With
nurses from Aruba, Curacao, and Surinam, Miss van den Bogaard went to
New York, San Francisco, Australia, and finally in December 1944, up to Hol-
landia in New Guinea, the Allies’ first landing point. Here a whole village was
built for them, using only bamboo and reeds, and not a nail. For two months

Continued on page 8

Coin Your Ideas Pays
Fls. 330 to 11 Employees

Two awards of Fls. 50 each topped
the Coin Your Ideas list for July. Twelve
cash awards, totaling Fls. 330, went to
eleven employees.

Fifty guilder winners were F. Rodri-
gues and William Trump. Mr. Rodrigues’
idea was to install the type of gauge
board used on tanks 560 and 561 on
all floating and cone roof tanks. Mr.
Trump’s winner was a suggestion that
the code for calling towboats be revised.

Other winners:

Carlos Vis, Fls. 40, system to elimi-
nate the drainage of products to the
visbreaker units.

Esmond Campbell, Fls. 25, relocate jet
water strainer at No. 10 crude still;
Fls. 20, relocate steam manometer at
No. 10 crude still.

Pablo Hernandez, Fls. 25, install davit
with block and tackle at the launch
repair shop.

Hugo Ferrol, Fls. 20, cover opening
between concrete step and building at
the main Hospital entrance.

Guy Garrett, Fls. 20, number revolv-
ing intake screens at Powerhouse No. 2.

S. G. Henriquez, Fls. 20, install buzzer
for launch dispatcher.

Mrs. M. Schofield, Fls. 20, suggested
appointment of short order clerk at
Colony Commissary.

Philip Singh, Fls. 20, construct cabi-
nets for sample storage and additional
sample bottles at Sweetening and Treat-
ing Plants.

Elino Winklaar, Fls. 20, paint black
stripes on fire wall of Tanks No. 237
and 81.

Company-Sponsored Film
On India Shown Here

India came to life on Aruba’s movie
screens early this month with the show-
ing of a Lago-sponsored film in color,
"The Land of the Maharajahs”. In ad-
dition to the travelog, which was sup-
plied by Esso Marketers, the program
included Asphalt Paves the Way”, a
film showing the best ways of using
asphalt in road construction.

Third film in the series was one titled
"Meet North Carolina”. r

Showings were given at the Rotary
Club, Lions Club, and other civic and
social groups, where the films were seen
with great interest. The largest number
of showings possible were made in the
limited time the films could be here.



Industrial Health Survey
Is Made Here by Experts

Further steps to protect employees’
health were taken last month when the
Company brought two experts from the
States to make a survey of industrial
health conditions here. The two were
W. C. L. Hemeon and J. F. Morgan,
from the Industrial Hygiene Foundation
at the Mellon Institute in Pittsburgh.

During the month they were here the
two analyzed the atmosphere for air
contaminants, such as fumes, vapors,
and gases of various types. After com-
pleting their survey, they made a report
to Lago’s Management in which they re-
commended preventive measures which
might be taken to eliminate any undesir-
able conditions.

The Industrial Hygiene Foundation is
a non-profit making organization which
makes industrial health surveys, con-
centrating especially on atmospheric
conditions, They then furnish the com-
pany for which they do the survey with
information of the industrial environ-
ment on the employees’ health. Over 350
companies, including the Standard Oil
Company (New Jersey), subscribe to the
Foundation’s services.

After a month here, Messrs. Hemeon
and Morgan loaded the 600 pounds of
equipment they brought with them to do
the survey and headed for Montreal,
Canada, where they were to do a similar
survey for the Imperial Oil Company.

. and all the time it was John

In its last issue the Esso News ran a
picture taken at the Sport Park of an
unidentified man and his child. No one
could tell us his name, so we asked our
readers "who is this man?” Then we
settled down to wait for the telephone
calls we hoped would come pouring in.

The first call said Mr. X worked in
the Colony Commissary. Long, long
before, when we started our fruitless
search, that was the first place to which
we had been sent. So we waited.

The second call come from Thomas
Ackie of Garage-Transportation. He said
our man was John Moses of Powerhouse
No. 2.

Call N. 3, from Joseph Vesprey of the
Yard (Stevedores) verified that.

Call No. 4 shattered our dreams. It
introduced an entirely new name into
the investigation, saying the man work-
ed at the Fire Department.



‘Yor
Announcements




Arush GsO NEWS

PUBLISHED AT ARUBA, M.W.1. BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, November S. AH copy must reach the editor in





the Personnel building by Friday noon, October 29 |
Telephone $23
Printed hy the Curagaosche Courant, Curacao N.W.1

a





Safety is Driver's Responsibility

Now that school has started, children are once again
crowding the island’s streets and roads going to and from
school. This increased number of children out every day
presents a new safety problem for the driver. It makes it
necessary that he continually follow rules of safe driving
and use greater caution than ever.

Because children lack the experience and knowledge of
adults, they often do careless, irresponsible things. Without
thinking of the dangers involved, a child will dash out across
a busy thoroughfare without looking to see if any cars are
approaching. That makes it necessary that the responsibility
for children’s safety be borne as much by adults as by the
child himself. In the case of drivers, they should always
remain aware of the presence of children on the roads and
take upon themselves the responsibility of avoiding any
accidents.

Much can be done toward the elimination of automobile
accidents to children by educating them in safety matters.
But much of the job still depends on the driver. If children
are in the vicinity going to and from school, it is important
that the driver always realize that fact — since children
often act without thinking, it is important that the driver
know that he must use extra caution. By doing so he may
save a life or prevent some child from living out his life a
cripple.

Chauffeurnan Ta Responsabel pa Seguridad

Awor cu school a cuminza, muchanan ta hopi riba caminda
atrobe pa nan bai y bin di school. E cantidad aumenta aki



Fifty-five Men Graduate
From Catalytic Course

Sixty hours of special training ended
for 55 men last month when they gra-
duated from the Catalytic Department's
job training course. They were the first
group to receive this training.

Diplomas were awarded to the mem-
bers of the class in graduation exercises
held at the Training Building on Sep-
tember 22. The diplomas were presented
by K. H. Repath, coordinator of activi-
ties of the Eastern and Western Divisions
of the Process Department. Speakers at
the ceremony, in addition to Mr. Repath,
included P. A. O’Brien, temporary divi-
sion superintendent in charge of the
Eastern Division of the Process Depart-
ment, and H. V. Locker, acting assistant
division superintendent in charge of the
Catalytic Department.

ARUBA ESSO NEWS

~ OCTOBER 14, is4¢



Departmental Reporters

(Dots indicate that reporter has turned in a tip for this Issue)



eo0000000 Hospital
Bipat Chand Storehouse
Sattaur Bacchus Instrument
Simon Geerman 90000000 Drydock

Bernard Marquis

Iphil Jones

Erskine Anderson

Fernando da Silva

Bertie Viapree

Hugo de Vries

Willemfridus Bool

Mrs. Ivy Butts

Jacinto de Kort 00000000
Henry Nassy

Harold Wathey

Mrs. M. A. Mongroo

Elsa Mackintosh

Elric Crichiow

Calvin Hassell

Federico Ponson

Edgar Connor

Mario Harms

Cade Abraham 00000000
Jan Oduber

John Francisco

Jose La Cruz

Stella Oliver

Ricardo Van Blarcum o000000¢
Claude Bolah

Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanu
Pressure Stills

C.T.R. & Field Shops
T.S.D. Office
Accounting
Powerhouse 1 & 2
Laboratories 1 & 2
Laboratory 3

Lago Police

Esso & Lago Clubs
Dining Hall (2)
Catalytic

M.& C. Office
Masons & Insulators
Machine Shop
Blacksmith, Boiler & Tin
Pipe

Welding

Colony Commissary
Plant Commissary
Laundry

Colony Service Office
Colony Shops



Hubert Ecury Garage
Harold James Personnel
Edney Huckleman Sports |
Samuel Rajroop Special

paras

di muchanan riba caya tur dia ta presenta un otro problema
di seguridad pa chauffeurnan. Ta necesario pa tur ora nan
sigui reglanan di Seguridad y pa nan tin mas cuidao cu
nun





Pasobra muchanan falta experiencia y sabiduria di hende
grandi, hopi bez nan ta haci cosnan descuidao y sin cabez.
Sin pensa riba peligro, un mucha ta corre cruza caya sin
mira si tin auto ta bini. P’esey ta necesario cu responsabili-
cad pa seguridad di e muchanan worde carga tanto pa e
chaufferunan como pa e muchanan mes. E chauffeurnan
mester corda cu tur ora tin mucha riba caminda y nan
mester percura di nan parti di evita desgracia.



Hopi por worde logra pa preveni accidente di automobiel
sinjando muchanan reglanan di Seguridad, pero mas parti ta
depende di chauffeurnan. Nan mester tene na tino cu mucha-
nan no ta prensa promé nan haci un cos, y p’esey ta impor-
tante cu e chauffeur sa cu e mester tene extra cuidao. Di es
moda ey e por salba un bida of evita cu un mucha keda
mancaron resto di su bida.



Fire Chief Paul Walker (left), on behalf of other employees in the Fire Department, presents a
gift to George Hillocks. The occasion honored Mr. Hillocks’ marriage on September 30 to Veronica

Purpose of the course is to develop
the operating ability of men in the Cata-
lytic Department by increasing their
knowledge of the various units. The need
for such a course was realized in June
1946, when PCAR, GAR No. 1, LEAR,
GSAR, and IAR were combined with
Nos. 1 and 2 Alkylation Units, ISAR,
and the Hydro Plant to form the Cata-
lytic Department.

The course started with a discussion
of each of the Catalytic Department
units, beginning with PCAR and going
on through the remaining units in the
department. In addition, the source and
composition of the various units’ feed
stock was discussed.

The course started November 3, 1947
and consisted of 44 hours of classroom
instruction and 16 hours of instruction
in the field. When E. C. Brinser left for



James at St. Theresa's Church. After

their marriage, a

reception was held at V.N. 65 in

San Nicolas.

the States last June, Ray K. Imler re-
placed him as the instructor.

It is planned to give this training to
all men in the department.

Graduates of the course were as fol-
lows: Wilhem I. De Souza, Reginold
Hartogh, Simon G. Roos, Walhert For-
tean, Joseph Castilho, Rupert Bishop,
Mario H. Lacle, Leslie A. Willison,
Harry P. Brank, Herbert E. Williams,
Max Van Bochove, Arthur C. Johnson,
Bernard Williams, Siwart E. Samson,
Jan R. Montnor, Gustaf Van Charante,
James C. Brunings, Henri Donk, Samuel

The graduates of the Catalytic Department's job

training course are shown below with their

instructor, Ray K. Imler. The 55 members of the
class graduated September 22.

Joseph, George Wong, George Tondu,
Daniel L. Nicolaas, Gerald C. Gonsalves,
Joseph Da Silva, Eugene L. Sjaw-A-
Kian, Carl W. Lejuez, Hose L. Engelen,
Thomas McDavid, Frank D’Amil, Oscar
E. Nascimento, Lino P. Lacle, Leonard
Volney, George Nobrega, Carmelo G.
Semeleer, Charles McJannet, Lewis Van
Romondt, Edwin Niekoop, Dominico
Dijkhoff, Augustine R. De Barros, Percy
H. Shanks, Theo Lie Kwie, Francis
Gouveia, Martin C. Richardson, Marie
R. L. Chance, John Pereira, Marinus L.
Hoft, Cyril A. De Abreu, Robert O. Wil-
liams, Raoul G. Castanheiro, Carl A.
Gomes, Carlos De Freitas, Egerton
Sutherland, Melecio T. Kelly, Frederick
Oswald, and Carlos M. Velasquez.



NEW ARRIVALS
—$—$<___ sd

ae ee eee Mr. and Mrs. Walter
Nevilietee see geste
Enis, us, Alario Alben, to Mr. and Mrs. Winriek
Lennard Brace, Septemborue” °° Mt and Mra
vigente Kel” seoeentas Puls, to Mrand Mra




S, to Mr,









A son, Thomas Primitivo, to M
nitive, Mr. and Mrs,
Geferino Tromp, September 16. ae
A son, Juan ax Sofio, to Mr. and M iri
co Maduro, September 17 pode etn
d Pamela Helen, to N
Arthur Buny ptember 17.) ane eee
A daughter neisca, to Mr, and Mrs. Rafael



September 17.
é : Henry Reginald, to Mr
Richardson, September 17

A daughter, Barbara Mauree
Edmund Johnson, Sept sibel 18. on Sunes

Madur
A



and Mrs. Oswald















A se
Tiere K r, to Mr. and Mrs. James
A daughter, to M c ;
Ranma Benters » to Mr. and Mrs. Rudolfo
A daughter, Anna Elizabeth, to Mr. and Mrs.

Arthur Adams, September 21.

A son, Jorge Orberto, M G rs
Wever, September 22... pce
A son, Jose Delosanto, to Mr. and Mrs. Jose
Vrooliik, September 2 ene ee ose
A daughter, Alma
Timothy Provicence

A daughter,
Prudencio De



Hendrik






Anita, to Mr. and Mrs
September 22,







to Mr. and Mrs.

on Mondinho, §
A daughter, Iona
Alvin Philli
A son, Re
September .
A daughter, Jean Millicent,
Josiah Laveist, September 25.
A son, Ronald Clifton, to Mr
Tackling, September 26.
A daughter, Susan Frances, to Mr
Albert Schw: ptember ;
A daughter, Catharina,
cisco Koolman, Septembe
A son, Darrick Adolfo,
Warner, September 29.

Theodora
September 24.

to Mr. and Mrs



to Mr. and Mrs.



Waldemar Nahar,



to Mr. and Mrs



and Mrs. Anselme

and Mrs.



to Mr. and Mrs. Fran-



to Mr. and Mrs. Jonn











A son, Nelson Ricardo, to Mr. and Mrs,
Wink September a Ens
A daughter, Filma Filomena, to Mr. and Mrs
Jacobus Croes, September
A son, Roland Alexander Geronimo, to Mr. ani
Mrs. Alarico Evertz, September 80.7) (7 NT ant



A daughter, Maria, to Mr.
Werleman, September 30,

\ daughter, Remigia Yolanda, to Mr. and Mrs.
Hermenegildo Nicolaas, October. 1.

A son, Winston George, to Mr. and Mrs i
ton Belmar, October 1 Pe hoes

A daughter, Veronica Norma, to Mr. and Mrs
Alexander y, October 1

A daught osemarie to Mr. and Mrs, Geo
Thomas, October 2. ena cr aaees
A daughter, to Mr. and Mrs
tober 2

A

and Mrs. Matheo













Gerrit Croes, Oc-



on, He

é : Dewey, to Mr. and M Step!
Blaize, October ra ones

A son, Jeremiah Cassivalaneous, to Mr.
Mrs. Sanford Scott, October 2.

f ighter, Anastacia, to d Mrs
Weller, October 2, ae a ee

A daughter, Yvonne Elise, to Mr.
Denton Williams, October 3.

A daughter, Magdalena Bernedette, to Mr. and
Mrs. Leonard Williams, October 3,

A son, to Mr, and Mrs. Pedro Croes, October 4.
och ytaughter, to Mr, and Mrs, Vicente Briezen,



and



and Mrs,



Vapor di Pisca Bayena a Stop
Aki Pa Tuma Azeta pa Su Biaha

Indirectamente Lago a contribui pa
necesidad grandi di cuminda na Europa
y na mes tempo el a tuma parti na e
aventura di piscamento di bayena den
awanan frieuw di Antarctico. E ocasion
tabata yegada y salida di e vapor di
pisca bayena "Empire Victory” luna
pasa; e vapor ta worde considera un di
esnan di mas grandi di su sorto. (Mira
portretnan riba pagina 3.)

Sali di Inglatera cu rumbo pa Zuid-
Afrika promé cu e cuminza su biaha di
4 luna pa piscamento mes, e vapor a
pasa Aruba pa carga sw tankinan cu
azeta di Lago,

El a yega aki dia 29 di September y
a sali e siguiente dia, hibando 174,000
barril di azeta, un di e carganan di mes
grandi cu Lago a yega di duna na un
solo vapor.

Pa via di scarsedad di vet y azeta
na Europa actualmente, piscamento di
bayena ta di mas importancia cu nunca.
For di dje nan ta saka productonan pa
traha margarina, habon, azeta cu vita-
mina y hopi otro cos. "Empire Victory”
ta pisa 21,845 ton y eta e vapor di carga
di mas grandi di mundo; nan biaha mas
reciente a produci 180,000 barril di
azeta di bayena cu ta bal 1,500,000 libra
esterlina, igual na 1,140,000 florin.

Aunque "Empire Victory” ta Ingles
awor, e ta un vapor construi na Alema-
nia. Durante guerra Alemannan a usé
pa diferente doel, entre otro como vapor
prison pa soldanan Ruso cu nan a cap-
tura y despues pa transporta soldanan
Aleman pa invasion di Noruega.

Inglesnan a captura e vapor y atrobe
"Empire Victory” ta yena e papel pa
cual e tabata destina originalmente, esta
piscamento di bayena. Siendo cu nece-
sidad pa cuminda y otro productonan di
bayena ta asina grandi awendia,
"Empire Victory” su ocupacion ta awe
mas importante cu nunca.





Coming-a contest -
hundreds of winners






OCTOBER 1S, 1948

._ARUBA ESSO NEWS





Whaler Fuels Here for Antarctic

Lago indirectly contributed to Europe’s pressing food needs last month, at
the same time acquiring a small share in the romantic venture of whaling in
the frozen waters of the Antarctic. The occasion was the arrival and departure
here of the Empire Victory, largest whale factory ship in the world. Sailing
from England to South Africa before setting out for a four-months whaling
cruise in the Antarctic, the giant ship stopped off here for fuel oil.

Arriving on September 29, the huge
vessel left the following day. She carried
in her tanks 174,000 barrels of fuel oil,
one of the largest single loads ever to
go out of here. Of that load, 120,000
barrels were put aboard in the harbor;
because of her size, she had to be top-
ped off outside the reef by the veteran
lake tanker ''George Henry”.

With almost half a million dollars
worth of fuel aboard, she then headed
out toward whaling grounds in the
Antarctic, stopping first in South Africa.
She hopes to return in several months
with her tanks loaded not with fuel, but
with around 200,000 barrels of whale
oil worth several million dollars.

Weighing 21,845 deadweight tons, the
Empire Victory is said to be the largest
cargo ship in the world. As a whale
factory she serves as the mother ship to
a dozen cr so smaller vessels which do
the actual whaling. She carries all
necessary stores and supplies for the
whalers, which themselves wander as far
away as a hundred miles prowling for
whales. The fleet remains in constant
touch with one another by radio, and all
whales killed are brought aboard the
Empire Victory. There they are cut up
and put through the various processes
by which practically all parts of them
are utilized for some specific product.

When she stopped off here, the huge
ship was on her way from Liverpool to
Durban, South Africa. She carried a
crew of 400, the majority of whom were
Norwegian. In addition, she had 38 pas-
sengers going to Durban.

In South Africa she will pick up an-
other hundred men and the 12 or 14
whaling vessels that will accompany
her on her four-month trip into the
Antarctic.

Together with her brood of whaling
vessels, the huge whale factory will use
around 300,000 barrels of fuel oil on this
journey. During the four months she is
away from port she will arrange to
receive perhaps two tanker loads of fuel.
After the fuel is taken aboard, the
tanker will clean out her tanks and
carry back the whale oil which the
factory has aboard.

The Empire Victory’s voyage last
season resulted in her return with
180,000 barrels of whale oil, a cargo
worth about £ 1,500,000. The previous
season she brought back 200,000 barrels
of the vital oil. Each whale yields an
average of 100 barrels of oil.

Because she is away from port for
such a long period of time and must
administer to the various needs of her
subsidiary vessels, the Empire Victory
is completely equipped with shops to do
any work in the different crafts.

When she came in here, her deck and
holds were loaded down with the mate-
rials and supplies which she will need on
her long journey. On deck were piles of
lumber, cables and wire, barrels of fuel;
stacked on one side were 2300 big
steel harpoons which will be used to
subdue the whales she will soon encoun-
ter. Below deck were stored tons of

other equipment, including even live
pigs. Together with others picked up in
South Africa, the pigs will furnish fresh
meat for the crew.

Aboard the ship also was a library of
around 1,500 books, including volumes
in both English and Norwegian.

Skipper of the whaling factory is Cap-
tain E. Christoffersen, a veteran whaler.
With the exception of his wartime ser-
vice in command of a ship plying the
Atlantic, when he was torpedoed and
spent 20 days in a lifeboat, Capt. Chris-
toffersen has served aboard whaling
vessels since 1921.

Gone Eight Months

Although the whaling season lasts
only four months, the Empire Victory is
actually away from home for about
eight months. The time not devoted to
whaling is spent picking up the crew in
Norway and going to England to make
preparations for the approaching long
voyage. Then she sets out for Durban to
discharge any passengers aboard and to
pick up her additional crew members
and the smaller vessels that will accom-
pany her. She is then ready for the
whaling voyage. At the end of this four-
month long whaling expedition, she re-
turns to Durban for a few days before
going on to Norway to let off her crew.
Finally she carries the whale oil and
other products to England.

Some members of the Empire Victo-
ry’s crew work only this one whaling
voyage during the year, making enough
money to support themselves for the
rest of the year. Others work at various
kinds of jobs during the time between
seasons. One of the ship’s four radio
operators, for instance, works during
the off-season as an operator aboard a
Norwegian airplane.

Because of the shortage of fats in
Europe today, whaling has assumed a
more vital importance than ever. From
it come the ingredients for margarite,
bone meal, soap, vitamin-giving liver oil.
A changing world may no longer have
much use for whalebone corsets, one of
the standard products derived from
whales, but new developments have an
even more vital need of the whale’s pro-
duce. Since sperm whale oil will not
harden at even coldest temperature, it is
an integral part of certain delicate pre-
cision instruments used in high altitude
flying.

Although the Empire Victory is now
operated by British interests, she is a
German-built ship. During the war she
saw service by the Germans as a mother
ship for submarines, a prison ship for
captured Russian troops, and as a trans-
port carrying German forces in the in-
vasion of Norway.

A war prize of the British, she is once
again fulfilling the role for which she
was intended: plying the oceans in her
quest for whales. With the need for
food and other products derived from
whales so acute, that occupation is today
a more important one than ever.

oa se |. Se & 3 i
Ne if

ws

Among the cargo loaded aboard the Empire Victory while she was in Aruba was a truckload of
bananas. Crew members load them while the vessel is tied up te receive its cargo of fuel oil.

Huge Whale Factory Ship
Stops Here En Route To
Frozen Southern Waters

Whale factory ships are equipped with a large
opening in the stern of the vessel through which
the lifeless whales can be dragged onto the deck
(right). There they are cut into pieces before
going to the tanks below, where the precious oil
is boiled out of them. Although the two scenes
at right give the appearance of a steep incline,
the passageway onto the deck is considerably
more sloping than it appears.

All that meat and no potatoes (below). The deck
of the whale factory is covered with pieces of
the cut-up whale. From here it will go below to
have its oil boiled out. There is practically no
waste of any part of the whale, with the greater
part of it being used in the manufacture of some
specific product. The pictures on this page, with
the exception of the two taken here, were copied
from the photograph album of one of the officers
aboard the Empire Victory.











A portion of the Empire Victory’s deck as she was tied up at the docks in San Nicolas harbor
is shown above. A tremendous amount of equipment and materials are required on a long whaling
voyage, and the ship’s decks, holds, and tanks were crammed with the supplies she will need

in the months to come.



The whale above has been dragged on deck through the passageway at rear, and Is now ready
to be cut up into little pieces. Scalpel, please.
4 ARUBA Esso NEWS —>




A change from the hulking tankers common to
Lago’s harbor is this sleek yacht that tied up
here for several days last month. It left San
Diego, California in January, passe’ through the
Panama Canal, and has cruised the Caribbean
since, with its longest stop, over a month, in
Trinidad. Now on the return trip, it will reach
California in December. Owner and skipper of the
75-foot converted wartime craft is L. R. Gray,
who retired as a captain in the U.S. Navy in
1932. His crew, shown in the second picture,
consisted of his wi his son, and an engineer.
Refuelling the yacht Grayling”
te Receiving & Shipping, which normally pumps
three or four thousand barrels of bunkers to a
ship. The "Grayling? took twelve barrels, which
hardly took tonger to deliver than it takes to
open a valve and then close it again.





was a problem



Roll up th
can, Hallo
ever, if th
gate from

Recientemente un yat smal cu yama Grayling’
a bishita haaf di San Nicolas cu ta custumé di
mira tankernan grandi so. Tripulantenan di e hoto
ta un ex-capitan di Marina Americano, su sefiora,
su jioc-homber y un ingeniero (banda robez).
Nan a sali for di California ma Januari pa un

biaha den region di Caribe, cu fo dura mas 0
In the top pitcher b

Scholten (left) holds
for winning the most ¢
1948 Sport Park so
Harms holds the troph:
winning the loop. In
Smith, of Industrial Reé
trophy to Harold Hugh
in recognition of the
Want to buy a dog? So would play shown by thi
we if we could find a pair like
this. They are two good reasons
why most people like dogs

oe ee | ee

menos un anja.

Bo ke cumpra un caché? Nos
tambe, si nos por a haya un
paar manera esun aki riba.

Liga di Sport Park Softball di
1948 a caba dia 26 di Septem-
ber cu un wega especial entre
Caribe y All Stars. Despues di
e wega cu All Stars a gana cu
2—1, tabatin ceremonianan di
Presentacion di copanan. Riba e
portret mas ariba Oslin Schol-
ten di Caribe cu e copa cu el a
haya como mihor pitcher, y
Lionel Harms cu e tréfeo cu
Carlbe a ricibi como ganador di
e Liga. Riba e portret mas abao,
C. F. Smith, di Industrial Rela-
tions (banda drechi) ta presen-
ta un copa na Harold Hughes
di e team Los Tigres, como
reconocimiento di sportividad y
wega limpi demonstraé pa es
team durante e torneo.





s



The Smith-Noorduyn Golf Trophy, soon to be retired from competition betweer
Shell and Aruba’s Lago, is handed over at left by the Shell captain, Hubertus $
to Lage captain Ed McCoart, following a victory by the local golfers September
The cup, which has been played for regularly since 1941, had been held by the
since the last meeting early this year. Others in the picture, taken at a dim
visiting team, are ©. Mingus, acting general manager, at left, and N. Holland, s

right, who was master of ceremonies and chief organizer of the match


ARSBA Essa NEWS 5

ro eae September 28 was the date on
PR ge oa ae ae which the Company gave a
retirement luncheon for three
long-time employees. They were
Harry Bensinger, 0.G. "Chic’?
Casteel, both of whom left for
| the States and retirement early
this month, and George Murphy,

due to leave shortly. Shown at

right are J. J. Abadie (nearest

camera) and, reading clockwise,

H. M. Hatfield, C. M. Clower,

Mr. Murphy, H. Chippendale,

©. Mingus, C. F. Smith, Mr.

Casteel, K. H. Repath, and Mr

Bensinger. Others at the lunche-

on included G. L. MacNutt and

N. M. Shirley.



Water nymphs dance for King Neptune in the
swim show at Rodger’s Beach September 25.
Over a hundred children took part, winding up
the summer recreation program sponsored by the
Community Council. The summer program was
supported by Lago Community Fund donations
and by generous giving of time on the part of
many people. In addition to swimming and diving
instruction, it included classes and later exhibi-
tions in dancing, dramatics, and handicrafts.





*]d tie down the garbage
jpund the corner. How-
rts to hang your back
eeple, please call the
» News.

Pronto - Un Concurso
wt hin Hopi Premionan

her in the

nd Lionel
2celved for

jure c. F. Riba e portret aki nos ta mira ciento y dlezdos
| presents a hoben despues cu man a worde accepté den klas
igres team, di aprendiz di 1948 di Lago su programa di
J and clean entrenamiento, Segun resultadonan di klasnan
urney. anterior, casi tur di nan Jo sigul e programa

cuater anja, preparando nan mes pa jobnan di
responsabilidad den refineria.

One hundred and twelve "young men with a

future” pose for a picture after signing up in the

1948 apprentice class of Lago's training pro-

gram. Judging by past results nearly all of them

will stay with the program for four years, pre-

paring themselves well for future jobs of respon-
sibility in the refinery.












ARUBA ESSO NEWS

PNDLVUL USSU REAL OULU CP LOL SIS SSCA TEOSNCUT LATICO OSLO Ce LTD





Storia di un Muher Pichiri

Un dia un muher bieuw tabata traha
pan den su cushina. E bentana tabata
habri y e holo cu tabata sali for di den
forno tabata pone hende su stoma kishi-
ki. Un pididor di limosna a pasa y di:
"Bondia, shon. Bo por duna mi un di e
pannan ey; mi tin masha hamber.”

E muher a cohe pidi mansa y el a loré
na un pan, pero e di: "No esey ta mucho
grandi” y el a kita pida afor. El a bolbe
loré, y el a bolbe bisa: "No, esey ta
mucho grandi



"El a bolbe kita afor y el



a bolbe loré, pero atrobe el a bisa: "No,
ainda esey ta mucho grandi.” E ora el
a kita afor te cu a sobra un pida mansa
masha masha chikito, pero ora el a loré
na un pan, un nubia preto a tapa solo y
donder cu weerlicht tabata manda.

E pididor di limosna a cambia na un
angel, y el a bisa: "'Pasobra bo tabata
asina pichiri, lo bo haya bo castigo. Lo
bo cambia na un para y lo bo pik na tur

DO YOU GO TO SCHOOL?

If you do, be care-
ful. There are lots
of cars and trucks
on the roads. Some-
times they are driv-
ing too fast. Some-
times they don't
see you in time if
you run carelessly
across the street.
Big people must be
careful, but little
people must be care-
ful too. Look both
ways before you
cross a street and
then look again to make sure. If you
ride a bicycle be extra careful. Walk
your bike through the busy street cross-
ings. Do stunts and trick riding in a
vacant lot or at the ball park, not in a
street. After school, play ball or tag
away from a road so you won't acci-
dentally run in front of a car. Accidents
hurt bad — and your Mom and Pop
want you behind that school desk, not
on a hospital bed.



The Woman Who Pecked

Long long ago an old woman was
making honey buns in her kitchen. The
window was open and the air was filled
with the smell that came out of the
oven. An old beggar came by and said:
"Dear lady, I am so hungry; will you
please give me one of your buns? They
smell so good.”

The old woman took some of her
dough and rolled it into a bun, but then
she said: "No, that is too much” and she
pecked off a piece and rolled it again.
"No, that is too much”, she said again
and pecked off another piece. After she
had rolled she said: ''No, that is still too
much”, and she pecked at it, until a tiny,
tiny, tiny piece was left. But when she
had rolled it into a bun, the sky was
covered with a huge black cloud and it
thundered.

The old beggar had changed into an
angel! He said: "Because you were so
selfish, you shall be punished. You shall
be changed into a bird and yow shall
peck at the bark of trees all your life,
and you shall always be hungry.”

Then he disappeared, but where the
old woman stood a bird appeared; it
flew out and started pecking at the bark
of a tree: 'Peck-peck, peck-peck-peck.”

And up to this day, woodpeckers still
peck at trees, to remind people not to
be selfish.

’Peck-peck, peck-peck-peck.”
mata y semper lo bo tin hamber.”

E ora e angel disaparece, pero na
lugar di e muher bieuw tabatin un para;
el a bula bai p'afor y el a cuminza pik
na un palo: '"’Tok-tok,. tok-tok-tok”’.

Y te awendia, ainda e para cu nan ta
yama para carpinté ta pik na tur mata,
pa corda tur hende cu ta pa ser pichiri e
ta pasa su castigo.

”"Tok-tok, tok-tok-tok.”



BO TAMBE TA BAI SCHOOL?

Anto tene cuidao,
pasobra_ tin hopi
auto riba caminda.
Tin biaha nan ta
corre mucho duro.
Otro biaha nan no
ta mira bo unbez si
bo corre cruza caya
di golpi. Hende
grandi mester tene
cuidao, pero hende-
nan chikito tambe
mester tene cuidao.
Weita bon tur dos
banda promé cu bo
cruza caya. Y si bo
ta corre bicicleta tene dobbel cuidao. Ora
cu tin hopi trafico baha for di e bicicleta
y hibé na man si bo mester cruza caya.
Si bo tin gana di haci kenshi, hacié den
cura of riba cualkier veld di sport, no
riba caya. Despues di school hunga caco
of bala foi caminda, pa bo no corre pasa
dilanti autonan. Desgracia ta causa hopi
sufrimento — y bo Mama y Papa no ke
tin bo riba cama di hospitaal, nan ta
prefera pa bo keda den banki di school.



A ten-team All Fours league got
under way at the Lago Club September
26 with two matches being played. Icora
beat Dreadnaught, 61—51, and Red
Army defeated the Allies, 61—56.

In games played the following Sunday
Renown beat United Courage, 61—50
and Good Hope beat Liberty, 61—58.

Teams entered in the league are Icora,
Good Hope, Renown, Liberty, Red Army,
Dreadnaught, Allies, Lord Invader,
Seven Stars, and United Courage.

In charge of the league are B. K.
Chand, president; C. R. A. Bishop, vice-
president; R. Van Blarcum, secretary;
J. W. Forbes, coordinator; and H. Quow,

treasurer.

Training Coordinator Honored

A group of friends, most of who were

his former students, met at the Lago
Club October 2 to honor Howard

Daudet, job training coordinator in the
Training Division, who left Lago to re-
turn to the United States the following
day.

Those present paid tribute to Mr.
Daudet for the assistance he had given
them while conducting the Company's
"J" programs.

Cc. R. A. Bishop was master of cere-
monies for the occasion, and B. I. Via-
pree presented a gift to Mr. Daudet on
behalf of the group.

OCTOBER 1s, 1948



The Caribe team beat Baby Ruth by a score of 8—2 on September 19 to win the championship

of the 1948 Sport Park Softball League.
are Oslin Scholten,
and Jan Beaujon, Caribe president.

Harms,

The Baby Ruth players are shown below. Back row left to right are J
Arrindell,

A. Bryson, E. Hillman, R. Rombly, J.
are R. Bryson (captain), A. Iladge,




Caribbean
Closeups

BONAIRE. The government here is try-
ing to attract smaller industries to Bo-
naire. Already one Dutch manufacturer
has started a factory for clothing here.
Another Dutch manufacturer is studying
the possibility of erecting a toy factory
on the island.

The Electric Company of Bonaire has
asked the government for a loan of
Fls. 100,000 in order to install more
powerful generators and to expand the
electricity supply system. It is expected
that the loan will be made. Meanwhile,
the government has granted a subsidy
to the company for the supply of cur-
rent during the daytime as well as
between the hours of six o’clock in the
evening and midnight, which are the
normal hours of supply.

BARBADOS. The most pressing pro-
blem in Barbados is population density.
With 165 square miles and just under
200,000 inhabitants, Barbados is the
most densely populated of all the islands
of the West Indies.

Some help has just come to Barbados
from Surinam. Surinam has selected
fifty Barbadian families for settlement
on the sugar estates there. For this pur-
pose a commission went to Surinam
from Barbados. The selected families
are under contract for three years.

CURAGAO. Curacao is taking impor-
tant steps to improve the island's live-
stock. The island has a government
breeding station for animals which has
met with a big response since its esta-
blishment. The government has increas-
ed the budget allocation considerably for
the next year and intends to set up
smaller stations on the other islands
where cattle from the Curacao and St.

Martin stations will be kept. These
smaller stations will also serve as
demonstration stations. to improve

methods of keeping and caring for

animals.



Pronto - Un Concurso -
Hopi Premionan

In front are Manager Poipy Lacle, Arturo Valbuena,

Tico Kuiperie, and Frederico Ponson.

S. Buntin (manager),
P. Richards, J.

The winners are shown above. Back row left to right
Leo Kuiperie, Edwin de Cuba,

Herman Ponson, Herman Kuiperie, Roy Harms,
Lionel

+ Peters, P. Hazel, L. Vorst,
and R. Phillips. In front

Bryson, J. Paterson, and S. Gibbs.



$
ign ait
ry
«

t



y

Sport Park Softball Loop
Ends With Presentations

The 1948 Sport Park softball league
ended September 26 with the presenta-
tion of awards and a special game
between Caribe and an all-star team.
Caribe, winners of the Sport Park com-
petition, narrowly lost out to the All-
Stars, 2—1.

Five awards were made, with C. F.
Smith, of Industrial Relations, present-
ing them. The cup to the winning team
was accepted by Lionel Harms, of
Caribe, with President Jan Beaujon re-
plying with a brief speech.

The cup for the best batting average
went to Juan Perez, of the Dodgers, who
ended the season with a whopping .615.

For winning the most games of any
pitcher, Caribe hurler Oslin Scholten re-
ceived a trophy. He won five games.

The cup for slamming out the most
home runs went to H. Lake, of the
Dodgers. He hit three circuit blows.

A special award went to the Los
Tigres team, citing them for their good
sportsmanship and clean play. Made up
of apprentices, with the two exceptions
of Captain "Joe Di Maggio” and pitcher
Henry C. B. Bennett, the Los Tigres
players won only one game during the
However, they fought hard all

season.
the way through to the end of the
season, refusing to become discouraged

and drop out of the league. S. York is
manager of the Los Tigres club.

Master of ceremonies for the presen-
tation ceremony was E. J. Huckleman,
coordinator of the softball league. Spe-
cial credit for the operation of the loop,
in which play began last July 4, should
go to Mr. Huckleman and to the mem-
bers of the sub-committee who worked
with him to make the competition a
steeessful one. Those members are
S. York, G. Chittick, F. Buntin, and
G. Franklin. A. Dennie was secretary of
the league and C. MacDonald was dean
of umpires.

Final standings:

Caribe 5 1 833
Dodgers 4 2 .667
Bicho Malo 3 2 .600
Baby Ruth 3 3 500
Instrument 2 4 333
Aruba Jrs. 2 4 333
Los Tigres 1 4 .200


OCTOBER 15; 1946

ARUBA ESSO NEWS



Football League Starts
With 11 Teams Entered

The Lago Sport Park football compe-
tition got under way September 26, with
two matches being played. Both ended in
draws, Voorwaarts and Jong Holland
playing to a 2—2 tie, and Ajax and La
Fama ending in a 3—3 tie.

On October 3 Voorwaarts moved into
the win column by defeating Republiek,
5—1.

There are eleven teams entered in the
two divisions of the football competition.
Teams in the Northern Division, and the
manager of each, are Rangers, George
Lawrence; Voorwaarts, Stuart Malm-
berg; Jong Holland, Santiago "Tommy”
Croes; R.C.A., Frans De F. Wever; Re-
publiek, Hilario Martinus; and Esso
Heights, Joseph Mc V. Servé.

Southern Division teams and managers
are La Fama, Jose Bislick; San Ni
Juniors, Jose Geerman; Ajax, Narcissio
Kock; Arsenal, Policarpio Tromp; and
Jong Santa Cruz, Segundo Bislick.

All games are played at 4:30 Sunday
afternoons. Two matches will be in pro-
gress at a time, one at the Sport Park
and the other at the San Nicolas
Juniors’ new field adjacent to that. At
the end of the regular season it is plan-
ned to match the champion of the
Northern against the champion of the
Southern Division, with a special trophy
going to the winner. In addition, an
award will go to the outstanding player
in the competition.

The schedule is as follows (SP de-
signates the game as being played at the
Sport Park, SNJ at the San Nicolas
Juniors’ field) :



October 10
R.C.A. vs. Rangers SNJ
La Fama vs. Jong Santa Cruz sP
October 17
Republiek vs. Esso Heights sP
San Nicolas Juniors vs. Arsenal SNJ
October 24
Jong Holland vs. Rangers SP
San Nicolas Juniors vs. Ajax SNJ
October 31
R.C.A. vs. Esso Heights SNJ
Arsenal vs. Jong Santa Cruz sP
November 7
Voorwaarts vs. Rangers sP
La Fama vs. San Nicolas Juniors SNJ

November 14

Jong Holland vs. Republiek SNJ
Ajax vs. Jong Santa Cruz sP
November 21
R.C.A. vs. Voorwaarts sP
Arsenal vs. La Fama SNJ
November 28
Esso Heights vs. Jong Holland SNJ

vs. San Nicolas Juniors SP
December 5

Jong Santa Cruz

Republiek vs. Rangers sp
Ajax vs. Arsenal SNJ
December 12
R.C.A. vs. Jong Holland SP
Rangers vs. Esso Heights SNJ
December 19
Voorwaarts vs. Esso Heights sP
R.C.A. vs. Republiek SNJ

Kid Dinamita Dies After Bout

Kid Dinamita, popular Dominican
welterweight who has appeared on
several boxing cards in Aruba, died late
last month from injuries suffered in a
bout in Chicago. The 22-year old fighter
became the 12th boxer to die from ring
injuries in the States this year.

Cause of Dinamita’s death was a brain
hemorrhage, resulting in his death five
hours after being carried from the ring.
He had suffered a technical knockout by
his opponent, Bobby McQuillar, in the
eighth round of their bout.

The 144-pound Dinamita had won 76
of his last 80 fights.



San Nicolas Juniors Gain
Victory Over Hollandia
To Open New Sport Field

The San Nicolas Juniors’ new athletic
field was opened September 19 when the
Juniors defeated the Hollandia team
from Oranjestad, 5—0. The Juniors thus
won the special cup donated by E. H.
Raghunath, jeweler.

Jose Geerman, president of the San
Nicolas Juniors, spoke at the opening
ceremonies. He read a letter from
Father Holterman, who had planned to
be present to make the opening kick-off,
in which the Father expressed his regret
that he was unable to attend the official
opening of the field. Father Holterman
added that he was proud of the Juniors
for putting in the hard work necessary
to build the new field.

Mr. Geerman thanked the Catholic
Church, Lago, and others who had been
of assistance and cooperated with the
San Nicolas Juniors in building the
field.

The Juniors scored once in the first
half, with Juan Briezen making the goal.
Briezen also led off the scoring in the
second half, with Venancio Solognier
scoring the third and fourth goals and
Zepp Bislick making the final tally.

Following the match, the Raghunath
Cup was presented to the winners by
Miss Eliza Lampe.

It was erroneously reported in the last
issue of the Esso News that the main
purpose of the new field would be to
make it possible to run two Sport Park
tournaments at the same time. The field
belongs to the San Nicolas Juniors and
was built by them. However, they are
cooperating with the Sport Park by
making their new field available to it
when not in use by themselves. The San
Nicolas Juniors deserve a great deal of
credit for building this new field, and
the Esso News regrets that it uninten-
tionally implied that it was merely an
addition to the existing Sport Park.



Around the Plant

A round of farewell parties and gift
presentations marked the retirements
early this month of Harry Bensinger
and O. G. ’'Chic’’ Casteel. Both were
honored by their fellow employees in
Colony Service and L.O.F. respectively.

Five Dry Dock employees !eft on va-
cation during the past week. First to
leave was Victor Johnson, welder helper,
who left on October 8 for an eight-
weeks vacation. He is visiting Curacao.

Renn Carter, welder helper, left the
next day. He has nine weeks off and
plans to remain here in Aruba.

On October 11 Benito Everon, pipe-
fitter helper, started his four-weeks
vacation. He is remaining here.

George Haris, machinist, also started
his vacation on the 11th. He has nine
weeks off and is going to his home in
Trinidad. This will be his first visit there
in four years.

The fifth one to leave from the Dry
Dock was Benjamin Johnson, carpenter.
He also left on the 11th for nine-and-a-
half weeks, which he plans to spend in
St. Vincent. This will be his first visit
there in four years.

Members of the Golden Arrow Cricket Club of Aruba are shown above. On September 18 and 19
the Club played the Invincible Cricket Club from Curagao, winning both the trial and the test

matches. From left to right on the back row are E. Al
A Richardson, 1, Edwards, C. Labega (captain), and umpire
R. Caines, M. Fernandes, C. Bailey, M. Ri





L. Euson, E. Gumbs, E. Dunker,
Bennett. In front are L. Violenus,
, and L. Bernard.



A football game between the San Nicolas Juniors and the Hollandia team opened the new field

next to the Sport Park. The San Nicolas Juniors, winners of the game, are shown above. In the

back from left to right are Zepp Bislick, McCauley Bonadie, Paulito Roga, Miss Fabia Tromp,

"madrina’ of the Hollandia team who presented a bouquet to the Juniors, Martinus Casilia,

Venancio Solognier, Ebenezer Halley, and Zeferin Ridderstap. In front are Hendrick Kock, Casimiro
Briezen, Frans Wever, Juan Biezen, and Thomas Solognier.

Members of the Hollandia team are pictured below. Back row left to right are Estanisiao De Lange,
president; Chemito Orman, Antonio Matos, Augustin Dirksz, Ruben Arrango, Miss Fabia Tromp,
Sixto Flores, Tirso Steba, Oscar Steba, and Antonio Chirino. In front are Emilio Orman, Luis

Quandt, Rosendo Aparicio,

Toribio Ridderstap,

and Aquiles Leon, with Goal Keeper Lucas

Hernandez down in front.



SCHEDULE OF PAYDAYS

Semi-Monthly Payroll
October 1—15 Saturday, October 23
October 15—31 Monday, November 8
Monthly Payrolls

October 1—31 Tuesday, November 9

Golden Arrow Cricketers
Beat Curacao Ladies Team

In two ladies’ cricket matches at the
Sport Park last month, Aruba’s Golden
Arrow team beat the Invincible Cricket
Club of Curacao, The matches were
played September 18 and 19, with a
large crowd turning out te watch the
lady cricketers.

The trial match was played on the
18th, with Golden Arrow winning by a
score of 66 to 57. High scorers for
Golden Arrow were Miss C. Bailey, with
34, and Miss E. Dunker with 15. Golden
Arrow’s best bowler was Miss E. Gumbs,
who made six wickets for 29 runs.

Invincible’s high scorer in the trial
match was Miss S. Boston, with 18. Miss
D. Galloway had six wickets for 18 runs.

The test match was played the next
day, with Aruba batting first and scor-
ing 83 runs. Invincible was able to make
only 38 runs, giving the Golden Arrow
ladies a victory by 45 runs.

Golden Arrow’s high scorer in the test
match was Miss E. Gumbs, with 21. Miss
Gumbs also had the best bowling score,
making eight wickets for 15 runs. Close
behind her was Miss M, Fernandes, who
had two wickets for 13 runs.

High scorer for the Invincible players
was again Miss Boston, with nine runs.
Miss D. Galloway made five wickets for
28 runs and Miss R. Whyte made four
for 11 runs.

Outstanding fielders for the two clubs
were Miss L. London, of Golden Arrow,
and Miss R. Galloway, of the visitors.

Following the test match, the trophy
donated by P. Alexander, Atlas Products
representative, was presented to the
Golden Arrow team by Mrs. E. J.
Huckleman. Golden Arrow, however, in
turn presented the cup to the visiting
team as a souvenir of the occasion.

Credit for running the matches should
go to Sport Park Coordinator E. J.
Huckleman; George Sealey, manager
and coach of the Aruba team; and
Teddy Johnson.

Ladies’ Korfbal League
Starts Play October 3

Competition in the Lago Sport Park
ladies’ korfbal league started October 3
when two matches were played. Corona
beat Ajax, 7—0, and Victoria defeated
Jong Santa Cruz, 4—0.

Matches are played on Sunday at the
Sport Park and the adjoining San Nico-
las Juniors’ field; they start at 3:45 in
the afternoon.

The six teams in the league, and their
managers, are Ajax, A. Rodriguez;
Jong Santa Cruz, A. Bislick; Noord-
Centraal, S. Carillo; Victoria, S. Geer-
man; T.O.F., R. Abrahamsz; and Coro-
na, R. Geerman.

At the end of the season it is planned
to have a presentation match between
the league champions and an all-star
team chosen from the rest of the
players.

Two matches were scheduled for last
Sunday. Ajax and Victoria met at the
Sport Park and T.O.F. was due to play
Noord-Centraal at the Juniors’ field.

The season's schedule (matches play-
ed at the Lago Sport Park are designat-
ed SP; those at the San Nicolas Juniors’
field by SNJ):

October 17

Noord-Centraal vs. Victoria sP

Jong Santa Cruz vs. Corona SNJ
October 24

T.O.F. vs. Ajax SNS
October 31

T.0.F. vs. Corona sP

Noord-Centraal vs. Ajax SNJ
November 7

T.O.F. vs. Jong Santa Cruz SP

Victoria vs. Corona SNJ
November 14

Ajax vs. Jong Santa Cruz SP

Corona vs. Noord-Centraal SNJ
November 21

Noord-Centraal vs. Jong Santa Cruz SP

Victoria vs. T.O.F. SNJ

MYSTERY MAN Cont. from page 1

Then W. Woods of the Lago Police
called. He said the man was John Moses
of the No. 3 Evaporating Plant and that
the child in the picture wasn’t a girl at
all, as we had stated, but a boy named
Landford.

Call No. 6, from Thomas Quashie of
L.O.F., said the man was John Moses.

That was enough for us. We got in
touch with John Moses and asked him if
it was really his picture.

It was,


ARUBA ESSO NEWS



After 20 years as a pharmacist at the Lago Hospital, Harold Brereton left the Company's service

last month. He is shown above receiving a farewell gift from members of the Hospital staff;

Casper Lacle (back to camera) is making the presentation. At the same time his wife, Nurse

A. Brereton (standing next to him) received a gift from the same group; her presentation was
made by Nurse M. A. Robertson. The Breretons are going to New York to live.



A double presentation was held by employees in Light Oils Finishing on September 10 when giits

were presented to John W. Wathey and 0. G. Casteel. On August 24 Mr. Wathey was married

te Marceline Sigiscar. Above, Simeon Tromp (right) presents the gift while the other employees

look on. A moment bdfore, Julio Booom (front right) had presented Mr. Casteel with a great

array of smoking supplies to take with him when he retires this month. Mr. Casteel stands next
to Mr. Boom.



Friends of Victor Gumbs at No. 1 Lab gathered September 30 to honor his marriage to Olive
Mingo. The couple were married at St. Theresa’s Church. Above William Smith (right) makes the
presentations on behalf of the others; the gifts were a cocktail set and kitchenware.

FESS PONS FE RE
RRS One terms:



A move toward greater understanding of Lago's engineering needs by the parent company was
made recently when the Esso Engineering Department sent a group of its men here to familarize
themselves with the refinery. They will also form the nucleus of a group carrying out engineering
om Aruba problems. The men arrived here during August and September and most of them will

remain until December. As a service department for all affiliates of Jersey Standard, Esso

Engineering at Bayway is called on to fulfill various engineering needs of refineries throughout

the world. Through their work in the Technical Service Department here, these men will return

to the States with a clearer undestanding of Lago's particular ongincering problems. Shown above

are, back row left to right, Richard Kraus, Lynn Reeder, Charles Pett, Richard Wright, Herman

Lepley, and Russell Johnson. In front are Frank Coleman, Herman Reich, Edward Hefty, Gabriel
Riggio, and Edward Moore.

INDIES NURSE — Cont. from page 1
they studied tropical diseases and the
Malayan language, meantime treating
hundreds of patients from the surround-
ing country, mostly people from Java
who had been taken to New Guinea as
slave laborers. Since Japanese medical
attention had been almost non-existent
all through the occupation, a vast
amount of work awaited the NICA
groups.

Morotai was their next stop, where
again it was necessary to build wards,





clinics, operating rooms, and living
quarters for nurses and doctors. Japs
were still all around — the military

simply cleared them from a small area
and then pushed on. Miss van den Bo-
recalls that at one of their
stations some Papuans living around the
medical center went out to hunt Japs;
when they came back they laid the
trophies of their hunt on the head
doctor’s desk, counting "one Jap, two
Jap, three Jap”. The trophies were the
ears of their victims.

Both planes and ships were used to
bring medical aid to the population of
Morotai. Planes would drop leaflets over
settlements, telling them when to appear
at certain points on the coast. NICA
forces, circling the island by ship, would
go ashore in small boats, give quick
treatments or injections, and make a
quick getaway before Japs in the area
were aware of what was going on.

From Morotai they moved on to Balik-
papan, arriving just two weeks behind
the invading force. The Japanese had
destroyed the whole town before they
were driven out: they had burned the
former hospital with its patients in it,
and had killed everyone who was unable
to escape. Over 2,500 booby traps and
mines were found in the town, and only
certain cleared paths could be safely
used.

Here the Dutch medical group had
1,300 patients in one makeshift building,
of whom 900 could not walk. They had
fled to the forests when the Japs started
burning and killing, and had been there
a month before the Dutch military re-
conquered the place. Then they flocked
back, starved and diseased. There were
no beds or blankets, no running water,
and essential medical supplies were
short in the face of such a colossal need.

After two months there NICA had to
move on again to Batavia, and had it all
to do over again, under similar condi-
tions. They took over a former 1000-bed
Japanese hospital in which the only sup-
plies left were lice-filled mattresses, and
rusty plates. Here Miss van den Bogaard
worked for two years. Often the NICA
hospital treated injured Republicans,
then sent them by ambulance to their
own hospital.

Following the war all Europeans who
had been in Japanese concentration
camps were sent home by plane, and in
1946 Miss van den Bogaard was able to
accompany one of the groups as flight-
nurse. She was at home three weeks, her
first visit in seven and a half years,
then returned to Batavia in one of the
evacuee planes.

Her work in Batavia ended in January
of this year. That her work was good
(though she insists that she did no more
than hundreds of others there) is attest-
ed by the Cross of Merit she received
August 31. The citation that accompa-
nied it, signed by Princess Juliana, reads
in: partes Mic... has distinguished herself
as a nurse by performing her duties,
often under dangerous circumstances, in
a highly commendable manner......”

gaard





This bamboo and straw hospital, used by Dutch

medical teams at Hollandia, is typical of condi-

tions they worked in as they advanced into the

East Indies behind Allied invasion forces in 1945

At some they used burned-out stone

buildings, simply adding a thatch roof to keep
out sun and rain.

locations

Army khaki, not white, was the standard medical
uniform in the East Indies as Allied forces drove
back the Japanese. This group, pictured at the
island of Morotai, includes several names familiar
here: at left is Dr. W. Harmsen, former Govern-
ment physician here; second from left is Nurse
van den Bogaard; third is Dr. J. Waller, who was
on Lago’s staff before going to the East Indies



NURSE CONDECORA

Continud den pagina 1
no a logra na hui. Tabatin mina- y tram-
panan explosivo poni tur caminda y ta
solamente cierto camindanan por a
worde usa.

Aki e grupo medico Holandes tabatin

,300 pacient di cual 900 no por a camna.

Despues di des luna ey NICA mester
a bai Batavia y cuminza tur di nobo
atrobe, bao di mesun circumstancianan,
Nan a ocupé un hospital cu tabata di
Japonesnan; e hospital tabata contené
1000 pacient, pero tur loque Japonesnan
a laga atras tabata matrasnan yen di
chincha. Aki Zuster van den Bogaard a
traha dos anja largo.

Na Januari di e anja aki su trabao na
Batavia a caba, Aunque cu Zuster van
den Bogaard ta bisa cu loque el a haci
ta mescos cu hopi otronan a haci, e Cruz
di Merito cu: cual el a worde condecora
dia 31 di Augustus ta proba cu su trabao
tabata di hopi balor. Segun e carta di
Prinses Juliana cu a bini hunto cu e
medaya: ”......el a distingui su mes
como un verpleegster cu a cumpli cu su
deber, hopi bez bao di circumstancianan
un manera cu merece tur



peligroso, di

elogio.....





Lago Heights Football Starts

\ A-football league, sponsored by the
Lago Heights Advisory Committee, will
start Saturday night, October 16, with a
match at the Lago Heights Field. The
winner of the match will receive the
Budweiser Beer Trophy. The match is
scheduled for 7:30 in the evening, and
will be between two of the island's top
teams.

The league will be comprised of class
A teams from all over the island. Chair-
man of the committee managing the
league is C. R. A. Bishop, with Jose
Geerman as vice-chairman. Syd Brath-
waite is coordinator, and Just De Vries
and Ciriaco Tromp are members of the
committee.

Xs



Watch for the Contest



xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100083datestamp 2009-01-16setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00083ABT4040 (LTUF)06371498 (OCLC)000307401 (ALEPHBIBNUM)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony


xml version 1.0 encoding UTF-8 standalone no
TEI xmlns http:www.tei-c.orgns1.0
teiHeader
fileDesc
titleStmt
title Aruba Esso news
publicationStmt
date 2016
distributor University of Florida Digital Collections
email ufdc@uflib.ufl.edu
idno http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00083
sourceDesc
biblFull
Aruba Esso news
author Lago Oil and Transport Company, Ltd
extent v. : ill. ; 30-44 cm.
publisher Lago Oil and Transport Co., Ltd.
pubPlace Aruba Netherlands Antilles
October 15, 1948
type ALEPH 000307401
OCLC 06371498
NOTIS ABT4040
notesStmt
note anchored true Text in English and papiamento.
v. 1- 1940-
Cover title.
encodingDesc
classDecl
taxonomy xml:id LCSH bibl Library of Congress Subject Headings
profileDesc
langUsage
language ident eng English
textClass
keywords scheme #LCSH
list
item Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba
revisionDesc
change when 2016-06-28 TEI auto-generated from digital resource
text
body
div Main
pb n 1 facs 00104.jpg
_J
---- i A Es w
VOL. 9, No. 13 PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.
October 15, 1948
Nurse Condecorb Pa Su Nurse Returns from Ravaged Indies-r
Trabao na Oost Ta Conta
Pumped from the equatorial waters of Vene-
zuela's Lake Maracaibo, refined on the tropical
Island of Aruba. Lago's fuel oil is pumped aboard
the Empire Victory for a journey into the frozen
whaling waters of the Antarctic. The scene occur-
red here last month when the vessel, largest
whale factory ship in the world, called at San
Nicolas harbor for a load of fuel oil. (Other
pictures and story on page 3.)
Jong Holland Celebrates
Birthday With Tourney
The Jong Holland Sports Club will
celebrate its tenth anniversary October
16 and 17 with a two-day series of foot-
ball and korfbal matches. The matches
will be played at the Jong Holland field
in Santa Cruz.
A series will be held in fnitball, with
the winning team receiving a trophy
donated by Jong Holland. A single korf-
bal match will be played the second
afternoon of the tourney.
Two football matches are scheduled
for Saturday, the 16th. At 3:30 p.m.
Trappers play S.C.A., and at 4:30
Chesterfield plays Republiek. The win-
ner of the first match will be designated
Winner A, and of the second Winner B.
The following morning Jong Holland
will meet Union at 9:45, with the winner
becoming Winner C. At 10:45 Winner A
pays Winner B, with the winner of that
match becoming Winner D. The after-
noon's activities begin at 3:30, with a
korfbal match between Jong Holland
and La Fama. The final football match,
for the championship of the series, will
be played at 4:30 when Winners C and
D meet.
Di Su Experiencianan Aya
Verpleegsternan mester ta prepare pa
mira hopi sufrimento y miseria, p2ro
Zuster Henriette van den Bogaard,
kende a worde empleA na hospital di
Lago despt:s di 4 anja na Oost Indi,.
probablemente a mira mas cu hopi otro.
Siguiendo trupanan Holandes y Austra-
liano di un isla pa otro na anja 1944, e
gruponan medico cu cual el a traha a
pasa lunanan y anjanan combatiendo
maleza, chamber y heridanan cu e Japo-
nesnan a laga atras. Nan tabatin masha
nesnan a laga atras.
Zuster van den Bogaard a bini Aruba
na anja 1939 y a sirbi cinco anja como
verpleegster di Gobierno. Na anja 1944
el a bira miembro di NICA, Administra-
cion Civil di Oost Indie cu plan di sigui
trupanan di invasion den Oost Indie.
Loque tabata mas necesaro prome cu
tur otro cos tabata tratamiento medico.
Hunto cu verpleegsternan di Aruba, Cu-
raqao y Surinam, Zuster van den Bo-
gaard a bai New York, San Francisco,
Australia y na December 1944 el a bai
Hollandia na Nieuw Guinee, prome pu.nto
unda Aliadonan a aterizi.
Ey nan a traha henter un pueblo blo
di palo di maishi y sin usa un calbo. Dos
luna largo nan a studia enfermedadnan
tropical y lenga Malay, na e mes tempo
dunando tratamiento na centenares di
patientnan di lugarnan vecindario;
mayoria di nan tabata hendenan di Java
cu a worde hiba Nieuw Guinee como
catibo pa nan traha como peon. Como no
tabatin casi nada atencion medico Japo-
nes, durante henter ocupacion, tabatin
hopi trabao ta spera e gruponan di
NICA.
Un lugar yama Morotai tabata e
siguiente station, unda nan mester a
bolbe traha hospital, clinic, camber di
operation y lugar di biba pa dokter- y
verpleegsternan di nobo. Ainda tabatin
Japones tur rond. Tin biaha e nativonan
tabata bai "jaag" Japones y nan tabata
bolbe cu oreanan di nan victimanan pa
mustra e dokter- y verpleegsternan.
Aeropalnonan y vapornan tabata trece
ydanza medico pa population di Morotai.
Despues di Morotai nan a sigui pa Balik-
papan, yegando ey net dos siman des-
pues di e truponan di invasion. E Japo-
nesnan a distribi tur e stad prome cu
nan a hui; nan a kima e hospital cu tur
e pacientnan aden y a mata tur esnan cu
Continued no pagina 8
JA
+
V V * -w *
'V r 'V -
4**
: y4 *^
*4ji$:
.4
Almost 19 years of service with Lago ended October for James Lovell (end of table left),
Dry Dock subforeman who retired that day. He is shown above at the special retirement luncheon
tendered in his honor the day he became an annuitant. At right is Marine Manager G. H. Jett;
on the far side of the table is J. Horsten. on this side W. E. Gibbons, both of the Dry Dock
supervisory staff. The day before his retirement Mr. Lovell received gifts from employees In
the Shipyard. His friends there met together to give him a gold wrist watch, a sliver cream
and sugar set, a pen and pencil set, and a wall painting. George King, welder' subforeman,
made the presentation on behalf of the group.
Coming
Any nurse is likely to see much human misery, but Nurse
Henriette van den Bogaard, who joined Lago's hospital in
August after four years in the Far East, has probably seen -
more than her share. Island-hopping into the Netherlands i'B '
East Indies in 1944 on the heels of Dutch and Australian
forces, the medical groups she worked with spent months
and years combatting the disease, starvation, and injuries
that the Japanese left behind them. They had little equip-
ment, and worked usually in bamboo-and-thatch-roof hospi-
tals hastily built after they arrived at each location. Yet
they provided every kind of medical treatment from a minor
injection to sewing up the necks of a number of men who
lived through it when Jap soldiers attempted to behead them. ----
Miss van den Bogaard came to Aruba in 1939, serving as Government nurse
here for five years. In 1944 she joined NICA, the Netherlands Indies Civil
Administration which was to move into the Indies behind the occupying forces.
It was known that the greatest quick need would be medical help. With
nurses from Aruba, Curaqao, and Surinam, Miss van den Bogaard went to
New York, San Francisco, Australia, and finally in December 1944, up to Hol-
landia in New Guinea, the Allies' first landing point. Here a whole village was
built for them, using only bamboo and reeds, and not a nail. For two months
Continued on page 8
Coin Your Ideas Pays Industrial Health Survey
FIs. 330 to 11 Employees Is Made Here by Experts
Two awards of Fls. 50 each topped
the Coin Your Ideas list for July. Twelve
cash awards, totaling Fls. 330, went to
eleven employees.
Fifty guilder winners were F. Rodri-
gues and William Trump. Mr. Rodrigues'
idea was to install the type of gauge
board used on tanks 560 and 561 on
all floating and cone roof tanks. Mr.
Trump's winner was a suggestion that
the code for calling towboats be revised.
Other winners:
Carlos Vis, Fls. 40, system to elimi-
nate the drainage of products to the
visbreaker units.
Esmond Campbell, Fls. 25, relocate jet
water strainer at No. 10 crude still;
Fls. 20, relocate steam manometer at
No. 10 crude still.
Pablo Hernandez, Fls. 25, install davit
with block and tackle at the launch
repair shop.
Hugo Ferrol, Fls. 20, cover opening
between concrete step and building at
the main Hospital entrance.
Guy Garrett, Fls. 20, number revolv-
ing intake screens at Powerhouse No. 2.
S. G. Henriquez, Fls. 20, install buzzer
for launch dispatcher.
Mrs. M. Schofield, Fls. 20, suggested
appointment of short order clerk at
Colony Commissary.
Philip Singh, Fls. 20, construct cabi-
nets for sample storage and additional
sample bottles at Sweetening and Treat-
ing Plants.
Elino Winklaar, FIs. 20, paint black
stripes on fire wall of Tanks No. 237
and 81.
Company-Sponsored Film
On India Shown Here
India came to life on Aruba's movie
screens early this month with the show-
ing of a Lago-sponsored film in color,
"The Land of the Maharajahs". In ad-
dition to the travelog, which was sup-
plied by Esso Marketers, the program
included "Asphalt Paves the Way", a
film showing the best ways of using
asphalt in road construction.
Third film in the series was one titled
"Meet North Carolina".
Showings were given at the Rotary
Club, Lions Club, and other civic and
social groups, where the films were seen
with great interest. The largest number
of showings possible were made in the
limited time the films could be here.
Further steps to protect employees'
health were taken last month when the
Company brought two experts from the
States to make a survey of industrial
health conditions here. The two were
W. C. L. Hemeon and J. F. Morgan.
from the Industrial Hygiene Foundation
at the Mellon Institute in Pittsburgh.
During the month they were here the
two analyzed the atmosphere for air
contaminants, such as fumes, vapors,
and gases of varinou typesn After com-
pleting their survey, they made a report
to Lago's Management in which they re-
commended preventive measures which
might be taken to eliminate any undesir-
able conditions.
The Industrial Hygiene Foundation is
a non-profit making organization which
makes industrial health surveys, con-
centrating especially on atmospheric
conditions. They then furnish the com-
pany for which they do the survey with
information of the industrial environ-
ment on the employees' health. Over 350
companies, including the Standard Oil
Company (New Jersey), subscribe to the
Foundation's services,
After a month here, Messrs. Hemeon
and Morgan loaded the 600 pounds of
equipment they brought with them to do
the survey and headed for Montreal,
Canada, where they were to do a similar
survey for the Imperial Oil Company.
. and all the time it was John
In its last issue the Esso News ran a
picture taken at the Sport Park of an
unidentified man and his child. No one
could tell us his name, so we asked our
readers "who is this man?" Then we
settled down to wait for the telephone
calls we hoped would come pouring in.
The first call said Mr. X worked in
the Colony Commissary. Long, long
before, when we started our fruitless
search, that was the first place to which
we had been sent. So we waited.
The second call come from Thomas
Ackie of Garage-Transportation. He said
our man was John Moses of Powerhouse
No. 2.
Call N. 3, from Joseph Vesprey of the
Yard (Stevedores) verified that.
Call No. 4 shattered our dreams. It
introduced an entirely new name into
the investigation, saying the man work-
ed at the Fire Department.
a-7
on page 7
-hundreds of Winner nnonement
Announcements
_a- m- m m__
- a contest
A
October 15, 1948
/
2 00105.jpg
a ARUBA CSO NEWS O*l 14
ARUBA SS)N&EWS
PUBLIC ED At ARUNA, N.W.L. BY TN
LAOO OIL A TRANSPORT CO LTD.
The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday,eNovember 5. Al copy must reach the editor In
the Personnel building by Friday noon, October 29
Telephone 323
l'inteil by the- Cuoaqans(he Couiant, Cura( ao N W.I.
Safety is Driver's Responsibility
Now that school has started, children are once again
crowding the island's streets and roads going to and from
school. This increased number of children out every day
presents a new safety problem for the driver. It makes it
necessary that he continually follow rules of safe driving
and use greater caution than ever.
Because children lack the experience and knowledge of
adults, they often do careless, irresponsible things. Without
thinking of the dangers involved, a child will dash out across
a busy thoroughfare without looking to see if any cars are
approaching. That makes it necessary that the responsibility
for children's safety be borne as much by adults as by the
child himself. In the case of drivers, they should always
remain aware of the presence of children on the roads and
take upon themselves the responsibility of avoiding any
accidents.
Much can be done toward the elimination of automobile
accidents to children by educating them in safety matters.
But much of the job still depends on the driver. If children
are in the vicinity going to and from school, it is important
that the driver always realize that fact since children
often act without thinking, it is important that the driver
know that he must use extra caution. By doing so he may
save a life or prevent some child from living out his life a
cripple.
Chauffeurnan Ta Responsabel pa Seguridad
Awor cu school a cuminza, muchanan ta hopi riba caminda
strobe pa nan bai y bill di school. E cantidad aumenti ski
Fifty-five Men Graduate
From Catalytic Course
Sixty hours of special training ended
for 55 men last month when they gra-
duated from the Catalytic Department's
job training course. They were the first
group to receive this training.
Diplomas were awarded to the mem-
bers of the class in graduation exercises
held at the Training Building on Sep-
tember 22. The diplomas were presented
by K. H. Repath, coordinator of activi-
ties of the Eastern and Western Divisions
of the Process Department. Speakers at
the ceremony, in addition to Mr. Repath,
included P. A. O'Brien, temporary divi-
sion superintendent in charge of the
Eastern Division of the Process Depart-
ment, and H. V. Locker, acting assistant
division superintendent in charge of the
Catalytic Department.
Purpose of the course is to develop
the operating ability of men in the Cata-
lytic Department by increasing their
knowledge of the various units. The need
for such a course was realized in June
1946, when PCAR, GAR No. 1, LEAR,
GSAR, and IAR were combined with
Nos..1 and 2 Alkylation Units, ISAR,
and the Hydro Plant to form the Cata-
lytic Department.
The course started with a discussion
of each of the Catalytic Department
units, beginning with PCAR and going
on through the remaining units in the
department. In addition, the source and
composition of the various units' feed
stock was discussed.
The course started November 3, 1947
and consisted of 44 hours of classroom
instruction and 16 hours of instruction
in the field. When E. C. Brinser left for
Departmental Reporters
(Dots Indicate that reporter has turned In a Up Ifr this suae)
Simon Coronel
Bipat Chand
Sattaur Bacchus
Simon Geerman
Bernard Marquis
Iphil Jones
Erskine Anderson
Fernando da Silva
Bertie Viapree
Hugo de Vries
Willemfridus aool
Mrs. Ivy Butts
Jaclnto de port
Henry Nassy
Harold Wathey
Mrs. M. A. Mongroo
Elsa Mackintosh
Elrie Crichlow
Calvin Hassell
Federico Ponson
Edgar Connor
Mario Harms
Cade Abraham
Jan Oduber
John Francisco
Jose La Cruz
Stella Oliver
Ricardo Van Blarcum
Claude Dolah
Hubert Ecury
Harold James
Edney Huckleman
Samuel Rajroop
00oooooo Hospital
Storehouse
Instrument
0oo oooo Drydock
Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanil
Pressure Stills
C.T.R- & Field Shops
T.S.D. Office
Accounting
Powerhouse 1 & 2
oooooooo IAboraoratoies & 2
Laboratory 3
Lago Police
Esso & Lago Clubs
Dining Hall (2)
Catalytic
M.& C. Office
Masons & Insulators
Machine Shop
Blacksmith, Boiler & Tin
0 0 0ooo Pipe
Welding
Colony Commissary
Plant Commissary
Laundry
o o o o o Colony Service Office
Colony Shops
Garage
Personnel
Sports
Special
di inuchanan ribs caya tur dia ta present un otro problema
di seguridad pa chauffeurnan. Ta necesario pa tur ora nan
sigui reglanan di Seguridad y pa nan tin mas cuidao cu
nunca.
Pasobra muchanan falta experiencia y sabiduria di hende
grand, hopi bez nan ta haci cosnan descuidao y sin cabez.
Sin pensa riba peligro, un much ta corre cruza caya sin
mira si tin auto ta bini. P'esey ta necesario cu responsabili-
dad pa seguridad di e muchanan worde cargA tanto pa e
chaufferunan como pa e muchanan mes. E chauffeurnan
master corda cu tur ora tin much riba caminda y nan
mester percura di nan parti di eviti desgracia.
Hopi per worde logrA pa preveni accident di automobiel
sinjando muchanan reglanan di Seguridad, pero mas parti ta
depend di chauffeurnan. Nan master tene na tino cu mucha-
nan no ta prensa promn nan haci un cos, y p'esey ta impor-
tante cu e chauffeur sa cu e master tene extra cuidao. Di es
moda ey e por salba un bida of evita cu un much keda
niancaron resto di su bida.
.1:i
Fire Chief Paul Walker (left), on behalf of other employees in the Fire Department, presents a
gift to George Hillocks. The occasion honored Mr. Hillocks' marriage on September 30 to Veronica
James at St. Theresa's Church. After their marriage, a reception was held at V.N. S6 In
San Nicolas.
the States last June, Ray K. Imler re-
placed him as the instructor.
It is planned to give this training to
all men in the department.
Graduates of the course were as fol-
lows: Wilhem I. De Souza, Reginold
Hartogh, Simon G. Roos, Walbert For-
tean, Joseph Castilho, Rupert Bishop,
Mario H. Lacle, Leslie A. Willison.
Harry P. Brank, Herbert E. Williams,
Max Van Bochove, Arthur C. Johnson,
Bernard Williams, Siwart E. Samson,
Jan R. Montnot, Gustaf Van Charante,
James C. Brunings. Henri Donk, Samuel
The graduates of the Catalytic Department's job
training course are shown below with their
Instructor, Ray Ier. The 55 members of the
class graduated September 22.
111 -
7,11;f
Joseph, George Wong, George Tondu,
Daniel L. Nicolaas, Gerald C. Gonsalves,
Joseph Da Silva, Eugene L. Sjaw-A-
Kian, Carl W. Lejuez, Hose L. Engelen,
Thomas McDavid, Frank D'Amil, Oscar
E. Nascimento. Lino P. Lade, Leonard
Volney, George Nobrega, Carmelo G.
Semeleer, Charles McJannet, Lewis Van
Romondt, Edwin Niekoop, Dominico
Dijkhoff, Augustine R. De Barros, Percy
H. Shanks, Theo Lie Kwie, Francis
Gouveia, Martin C. Richardson, Marie
R. L. Chance, John Pereira, Marinus L.
Hoft, Cyril A. De Abreu, Robert O. Wil-
liams, Raoul G. Castanheiro, Carl A.
Gomes, Carlos De Freitas, Egerton
Sutherland, Melecio T. Kelly, Frederick
Oswald, and Carlos M. Velasquez.
I
Fw-
NEW ARRIVALS
A son. Michael Newton. to Mr. and Mrs. Walter
Richardson. September 13.
A son. Neville Theophllu.s to Mr. and Mrs,
Nellie Lee. September 13.
A son. Mario Alben, to Mr. and Mrs. Wlnrlck
Elihs. September 14.
A daughter. Sherry Diane. to Mr. and Mrs.
Lennard Bruce, September 14.
A daughter. Ceperian Elita. to Mr. and Mrs.
Vicente Kelly. September 14.
A son. Thomas Primitivo. to Mr. and Mrs.
Ceferino Tromp. September 16.
A con. Juan Max Sofin, to Mr. and Mrs. Cirla-
co Maruro, September 17.
A daughter. Pamela Helen. to Mr. and Mr.
A.thur Bunyan. September 17.
A daughter, Francisea, t Mr. and Mrs. Rafael
Madluro, September 17.
A on. Henry Reginald. to Mr. and Mrs. Oswald
Richardson, September 17.
A daughter. Barbara Maureen, to Mr. and Mrs.
EdRmuni Johnson, September 18.
A eon. Kenneth Blair, to Mr. and Mrs. James
ounl September 20.
A daughter. EfigAnia. to Mr. and Mrs. Rudolf.
Raimoln. SePtember 21.
A d.uKhter. Ann.a Eliabeth. to Mr. and Mrs.
.\rthur Adams. September 21.
A son, .orge Oberto, to Mr, and Mrs. Hendrik
\ever.no September 22.
A in ..6 loe Tlnto a to Mr. and Mrs. Jose
Vs oluk, Septeo Mr 22. Na
A daughter. Alma Anita to Mr. and Mrs.
Timothy Provicence. September 22.
A di.ughter. Elisa Fdlnoena. to Mr. and Mrs.
Pruderci De Cuaz September 22.
A daughter. Arleen Denye. to Mr. and r s. ,
Veron Mondinho. September 22.
A daughter, lna Theodora. to Mr. and Mrs.
Alvin Phillips. September 24.
A son. Ron to Mrt and t. Waldemar. Nahal.
September 25.
A daughter. Jean Mdillent, to Mr. and Mrs.
lJosah Laveist. September 25.
A son, Ronald Clifton. to Mr. and Mrs. Ansrlme
Tackling. SepStember 26.
A daughter, Sun. Frances. to Mr. and Mrs.
Albert Sehwarz. September 26.
A daughter. Catharlna. to Mr. and Mrs. Fran-
crco Kioolman. September 27.
A son. Dairick Adolfo. to Mr. and Mrs. John
a lnrr. September 29.
A don. Naelon Ricatdo, to Mr. and Mrs. Elino
Winklaar. September 30.
A daughter. Filma Fomne n. to Mr. and Mrs
aeobus Croes. Se tember 30.
A son, Roland Alexander Geronlmo. to Mr. and
Mis. Alarieo Eveitz, September 30.
A daughter. M aria, to Mr. and Mra. Matheo
Weuleman September 30.
A daughter. RemiPia Yolanda, to Mr. and r
nlermenegdo Neolaas, October 1.
A son. Winston George, to Mr. and Mrs. Carl-
ton Belmar, October 1.
A daughter. Veroneia Normas to Mr. and Mrs.
\lexanlder Toney. October 1.
A daughter. Rosemarle to r. and Mi. George
Thomas. October 2.
A daughter to Mra. and Mrs. Gerrit Coeas Oc.
tlder 2.
A son. tfenon Dme n e to Mr. and Mrs. Stephen
lalsze. October i 2.
A son. Jeremiah Cassivalaneous, to Mr. and
Elra. Sanfold Scott. October 2.
A daughter Anartaca, to Mr. and Mrs. Jose
\Weller, October 2.
A daughter. Yvonne aElie. to Mr. and Mrs.
Denton Willaroms Octobu e 3.
A daughter. Magdalena Bernedette. to Mr. and
Mrs. Leonard Williamr. October 3.
A son, to Mr, and Mrs. Pedro Croes. October L1.
.\ daughter, to Mi. and Mrs., Vicente Briezen.
October ,5,.
Vapor di Pisca Bayena a Stop
Aki Pa Tuma Azeta pa Su Biaha
Indirectamente Lago a contribui pa
necesidad grand di cuminda na Europa
y na mes tempo el a tuma e arti na e
aventura di piscamento di bayena den
awanan frieuw di Antdrctico. E occasion
tabata yegada y salida di e vapor di
pisca bayena "Empire Victory" lhna
pasi; e vapor ta word considerA un di
esnan di mas grand di su sorto. (Mira
portretnan riba pigina 3.)
Sail di Inglatera cu rumbo pa Zuid-
Afrika prom p cu e cuminza su biaha di
4 luna pa piscamento mes, e vapor a
pass Aruba pa carga su tankinan cu
azeta di Lago.
gl a yega aki dia 29 di September y
a sali e siguiente dia, hibando 174000
barrel di azeta, un di e carganan di mes
grand cu Lagoa yega di duna na un
solo vapor.
Pa via di scarsedad di vet y azeta
na Europa actualmente, piscamento di
bayena ta di mas importancia cu nunca.
For di dje nan ta saka productonan pa
traha margarine, habon, azeta ncu vita-
mins y hopi otro cos. "Empire Victory"
ta pisa 21,845 ton y eta e vapor di carga
di mas grand di mundo; nan biaha mas
reciente a produci 180,000 barril di
azeta di bayena cu ta bal 1,500,000 libra
esterlina, igual na 1,140,000 florin.
Aunque "Empire Victory" ta Ingles
awor, e ta un vapor construe na Alema-
nia. Durante gu2rra Alemannan a us4
pa diferente doel, entire otro come vapor
prison pa soldanan Ruse cu nan a cap-
turi y despues pa transport soldanan
Aleman pa invasion di Noruega.
Inglesnan a capture e vapor y atrobe
"Empire Victory" ta yena e papel pa
cual e tabata destiny originalmente, esta
piscamento di bayena. Siendo cu nece-
sidad pa cuminda y otro productonan di
bayena ta asina grand awendia,
"Empire Victory" su ocupacion ta awe
mas important cu nunca.
Coming a contest -
hundreds of winners
3 00106.jpg
.Au UBA 11ssO NEW
Whaler
Fuels
Here
for
oclroe is, 1s4s
Lago indirectly contributed to Europe's pressing food needs last month, at ,
the same time acquiring a small share in the romantic venture of whaling in
the frozen waters of the Antarctic. The occasion was the arrival and departure/
here of the Empire Victory, largest whale factory ship in the world. Sailing
from England to South Africa before setting out for a four-months whaling
cruise in the Antarctic, the giant ship stopped off here for fuel oil.
Arriving on September 29, the huge other equipment, including even live
vessel left the following day. She carried pigs. Together with others picked up in
in her tanks 174,000 barrels of fuel oil, South Africa, the pigs will furnish fresh
one of the largest single loads ever to meat for the crew.
go out of here. Of that load, 120,000 Aboard the ship also was a library of
barrels were put aboard in the harbor; around 1,500 books, including volumes
because of her size, she had to be top- in both English and Norwegian.
ped off outside the reef by the veteran Skipper of the whaling factory is Cap-
lake tanker "George Henry". tain E. Christoffersen, a veteran whaler.
With almost half a million dollars With the exception of his wartime ser-
worth of fuel aboard, she then headed vice in command of a ship plying the
out toward whaling grounds in the Atlantic, when he was torpedoed and
Antarctic, stopping first in South Africa.
She hopes to return in several months
with her tanks loaded not with fuel, but
with around 200,000 barrels of whale
oil worth several million dollars.
Weighing 21,845 deadweight tons, the
Empire Victory is said to be the largest
cargo ship in the world. As a whale
factory she serves as the mother ship to
a dozen or so smaller vessels which do
the actual whaling. She carries all
necessary stores and supplies for the
whalers, which themselves wander as far
away as a hundred miles prowling for
whales. The fleet remains in constant
touch with one another by radio, and all
whales killed are brought aboard the
Empire Victory. There they are cut up
and put through the various processes
by which practically all parts of them
are utilized for some specific product.
When she stopped off here, the huge
ship was on her way from Liverpool to
Durban, South Africa. She carried a
crew of 400, the majority of whom were
Norwegian. In addition, she had 38 pas-
sengers going to Durban.
In South Africa she will pick up an-
other hundred men and the 12 or 14
whaling vessels that will accompany
her on her four-month trip into the
Antarctic.
Together with her brood of whaling
vessels, the huge whale factory will use
around 300,000 barrels of fuel oil on this
journey. During the four months she is
away from port she will arrange to
receive perhaps two tanker loads of fuel.
After the fuel is taken aboard, the
tanker will clean out her tanks and
carry back the whale oil which the
factory has aboard.
The Empire Victory's voyage last
season resulted in her return with
180,000 barrels of whale oil, a cargo
worth about 1,500,000. The previous
season she brought back 200,000 barrels
of the vital oil. Each whale yields an
average of 100 barrels of oil.
Because she is away from port for
such a long period of time and must
administer to the various needs of her
subsidiary vessels, the Empire Victory
is completely equipped with shops to do
any work in the different crafts.
When she came in here, her deck and
holds were loaded down with the mate-
rials and supplies which she will need on
her long journey. On deck were piles of
lumber, cables and wire, barrels of fuel;
stacked on one side were 2300 big
steel harpoons which will be used to
subdue the whales she will soon encoun-
ter. Below deck were stored tons of
spent 20 days in a lifeboat, Capt. Chris-
toffersen has served aboard whaling
vessels since 1921.
Gone Eight Months
Although the whaling season lasts
only four months, the Empire Victory is
actually away from home for about
eight months. The time not devoted to
whaling is spent picking up the crew in
Norway and going to England to make
preparations for the approaching long
voyage. Then she sets out for Durban to
discharge any passengers aboard and to
pick up her additional crew members
and the smaller vessels that will accom-
pany her. She is then ready for the
whaling voyage. At the end of this four-
month long whaling expedition, she re-
turns to Durban for a few days before
going on to Norway to let off her crew.
Finally she carries the whale oil and
other products to England.
Some members of the Empire Victo-
ry's crew work only this one whaling
voyage during the year, making enough
money to support themselves for the
rest of the year. Others work at various
kinds of jobs during the time between
seasons. One of the ship's four radio
operators, for instance, works during
theoff season as an operator aboard- a
Norwegian airplane.
Because of the shortage of fats in
Europe today, whaling has assumed a
more vital importance than ever. From
it come the ingredients for margarine,
bone meal, soap, vitamin-giving liver oil.
A changing world may no longer have
much use for whalebone corsets, one of
the standard products derived from
whales, but new developments have an
even more vital need of the whale's pro-
duce. Since sperm whale oil will not
harden at even coldest temperature, it is
an integral part of certain delicate pre-
cision instruments used in high altitude
flying.
Although the Empire Victory is now
operated by British interests, she is a
German-built ship. During the war she
saw service by the Germans as a mother
ship for submarines, a prison ship for
captured Russian troops, and as a trans-
port carrying German forces in the in-
vasion of Norway.
A war prize of the British, she is once
again fulfilling the role for which she
was intended: plying the oceans in her
quest for whales. With the need for
food and other products derived from
whales so acute, that occupation is today
a more important one than ever.
Huge Whale Factory Ship
Stops Here En Route To
Frozen Southern Waters
Whale factory ships are equipped with a large
opening In the stern of the vessel through which
the lifeless whales can be dragged ont, the deck
(right). There they are cut into pieces before
going to the tanks below, where the precious oil
is boiled out of them. Although the two scenes
at right give the appearance o a steep incline.
the passageway onto the deck Is considerably
more sloping than it appears.
All that meat and no potatoes (below). The deck
of the whale factory Is covered with pieces of
the cut-up whale. From here it will go below to
have its oil boiled out. There Is practically no
waste of any part of the whale, with the greater
part of it being used in the manufacture of some
specific product. The pictures on this page, with
the exception of the two taken here, were copied
from the photograph album of one of the officers
aboard the Empire Victory.
A portion of the Empire Victory's decc as she was tied up at the docks In San Nicolas harbor
is shown above. A tremendous amount of equipment and materials are required on a long whaling
voyage, and the ship's decks, holds, and tanks were crammed with the supplies she will need
In the months to come.
Amnan the arge loaded aboard the Empire Victry while she was In Aruba was a truckload of
an--s. Cnrw member lad tLhem wMle th veIsel Is tied up to remove Its arg of fue oil.
The whale above has beMe dragged em deck thrr gi the passageway at mre, and Is sew ready
to be eat p Irte lItUe pieces. Salpel, please.
-~ -.- -__~.
am
Antrctic
Antarctic
4 00107.jpg
AJ"AA rMOa N1IWS
a*'- -
NEWS
VIEWS
A change from the hulking tankers common to
Lago's harbor is this sleek yacht that tied up
here for several days last month. It left San
Diego. California in January. passed through the
Panama Canal, and has cruised the Caribbean
since, with its longest stop, over a month, in
Trinidad. Now on the return trip, it will reach
California in December. Owner and skipper of the
7S-foot converted wartime craft is L. R. Gray,
who retired as a captain in the U.S. Navy in
1*32. His crew, shown in the second picture,
consisted of his wife, his son, and an engineer.
Refuelling the yacht "Grayling" was a problem
to Receiving & Shipping, which normally pumps
three or four thousand barrels of bunkers to a
ship. The "Grayling" took twelve barrels, which
hardly took longer to deliver than it takes to
open a valve and then close it again.
Reelentemente un yat small c yama "Orayling"
a bishlta haaf di San Nicolas cu ta custuma di
mira tankernan grand so. Tripulantenan dl e boto
ta un ex-capitan di Marina Americano, su sefora.
su jloe-homber y un Ingeniero (banda robez).
Nan a sall for dl California na Januarl pa un
blaha den region dl Caribe, cu lo dura mas o
menon un anja.
In the top pitcher b
Scholten (left) holds
for winning the most 8
1*48 Sport Park so
Harms holds the troph!
winning the loop. In
Smith, of Industrial R,
trophy to Harold Hugh
in recognition of the
play shown by thI
Want to buy a dog? So would
we if we could find a pair like
this. They are two good reasons
why most people like dogs
Be ke cumpra un cach6? Nos
tambe, sI nos per a haya un
paar manera nun aki riba.
LIga dl Sport Park Softball di
1948 a caba dia 26 dl Septem-
ber cu un wega especial entire
Caribe y All Stars. Despues dl
e wega cu All Stars a gana cu
2-1, tabatin ceremonlanan dl
presentaclon di copanan. Riba e
portret mas ariba Oslln Schol-
ten dl Caribe cu e copa cu el a
haya como mlhor pitcher, y
Lionel Harms cu e tr6feo on
Carlbe a riclbl como ganador dl
e LIga. Riba e prtret nas abao,
C. F. Smith, dl Industrial Rela-
tions (banda drechl) ta presen-
ta un copa na Harold Hughes
dl e team Los Tigres, come
reconoclmlento dl sportivldad y
wega Ilmpi demonstrA pa es
team durante tornM .
a
The Smlth-Neerdaym ol*f Trophy. soon to be retired from competition between
Shell iad Araba's Lago. is handed ever at left by the Shell captain. Hubertus S
to Lage capital Ed McCart. following a victory by the local golfers September
The cup, which has beoo played for regularly since 1941. had been held by the
slene the last meeting early this year. Others In the picture, taken at a di
visiting team, are 0. Mingus. acUtg general manager, at left, and N. Holland.
right, who was master of ceremolen s and chief organizer of the meat
a
Roll up th
can. Hallo
ever, if t
gate from
. .
and
5 00108.jpg
00TSSER as AS4s
ARdlAA EUO NEWS
September 3S was the date .e .
which the Company gave a
retirement luncheon for three
leng.tios employees. They were
Harry iensingar, 0.0. "Chie"
Casteel. both o. whom left for
the States and retirement early
this month, and George Murphy.
due to leave shortly. Shown at
right are J. J. Abadle (nearest
camera) and, reading clockwise,
H. M. Hattleld, C. M. Clower.
Mr. Murphy. i. Chippendale.
0. Mintgs, C. F. Smith, Mr.
Casteel. H. Repath. and Mr.
Bensinger. Others at the lunche-
S en Included C. L. MacNautt and
N. M. Shirley.
Water nymphs dance for King Neptune in the
swim show at Rodger's Beach September 25.
-. Over a hundred children took part, winding up
the summer recreation program sponsored by the
supported by Lago Community Fund donations
and by generous giving of time on the part of
many people. In addition to swimming and diving
Instruction. It included classes and later exhibl-
tions In dancing, dramatics, and handicrafts.
I tie down the garbage
und the corner. How-
its to hang your back
oeple. please call the
News.
Pronto- Un Concurso
:her Osltn
.d tn hm Hopi Premionan
ad Lionel
celved for
ure C. F. Riba e portret akI no, to mira clento y diezdos
presents a hbeo, despues cu nan a word accept den klas
gres team. dl aprendix di S944 dl Lago so program dl
and clean entrenamiente. Segun resultadonan di klasnan
Irney. anterler, casi tur dl nan Io sigul a program
cuater anja. preparando nan me. pa jobnan di
responsabilidad den reflnorla.
One hundred and twelve "young men with a
future" pose for a picture after signing up in the
1948 apprentice class of Lago's training pro-
gram. Judging by past results nearly all of them
will stay with the program for four years, pre.
paring themselves well for future jobs of respon-
sibility in the refinery.
,. he A-
.. ....
i N~L
I
0GUAIM~ &L4
6 00109.jpg
ARBAS, WS4
Storia di un Muher Pichiri
Un dia u'n muher bieuw tabata traha
pan den su cushina. E bentana tabata
habri y e holo cu tabata sali for di den
forno tabata pone hende su stoma kishi-
ki. Un pididor di limosna a pasa y di:
"Bondia, shon. Bo por duna mi un di e
pannan ey: mi tin masha chamber "
E muher a cohe pidi mansa y el a lor6
na un pan, pero e di: "No esey ta much
grand" y el a kita pida afor. El a bolbe
lor6, y el a bolbe bisa: "No, esey ta
mu-ho grandi. El a bolbe kita afor y el
The Woman Who Pecked
Long long ago an old woman was
making honey buns in her kitchen. The
window was open and the air was filled
with the smell that came out of the
oven. An old beggar came by and said:
"Dear lady, I am so hungry; will you
please give me one of your buns? They The Carl
smell so good." of the I1
The old woman took some of her are Oslin
dough and rolled it into a bun, but then and Jan
she said: "No, that is too much" and she
pecked off a piece and rolled it again. The Baby
"No, that is too much", she said again A. Bryso,
and pecked off another piece. After she are
had rolled she said: "No, that is still too
much", and she pecked at it, until a tiny,
tiny, tiny piece was left. But when she
had rolled it into a bun, the sky was
covered viith a huge black cloud and it
thundered.
The old beggar had changed into an
angel! He said: "Because you were so
selfish, you shall be punished. You shall
be changed into a bird and you. shall
peck at the bark of trees all your life,
and you shall always be hungry."
Then he disappeared, but where the
old woman stood a bird appeared; it
flew out and started pecking at the bark
of a tree: "Peck-peck, peck-peck-peck."
And up to this day, woodpeckers still
peck at trees, to remind people not to
be selfish.
"Peck-peck, peck-peck-peck."
he team beat Baby Ruth by a score of 8-2 on September 19 to win the championship
948 Sport Park Softball League. The winners are shown above. Back row left to right
Scholten. Leo Kuiperie. Edwin de Cuba, Herman Ponson. Herman Kuiperie. Roy Harms,
Seaujon, Caribe president. In front are Manager Poipy Lace, Arturo Valbuena, Lionel
Harms, Tico Kuiperie, and Frederico Pon.on
Ruth players are shown below. Back row left to right are J. Peters, P. Hazel, L. Vorst,
n, E. Hillman, R. Rombly, J. Arrindell, S. Buntin (manager). and R. Phillips. In front
R. Bryson (captain). A. Illndge. P. Richards, J. Bryson. J. Paterson. and S. Gibbs.
a bolbe lore, pero atrobe el a bisa: "No,
ainda esey ta much grandi" E ora el
a kita afoi te cu a sobra un pida mansa
masha masha chikito, pero ora el a lore
na un pan, un nubia preto a tapa solo y
donder cu weerlicht tabata manda.
E pididor di limosna a cambia na un
angel, y el a bisa: "Pasobra bo tabata
asina pichiri, lo bo haya bo castigo. Lo
bo cambia na un para y lo bo pik na tur
DO YOU GO TO SCHOOL?
If you do, be care-
ful. There are lots
of cars and trucks
on the roads. Some-
times they are driv-
ing too fast. Some-
times they don't
see you in time if
you run carelessly
across the street.
Big people must be
careful, but little
people must be care-
ful too. Look both
ways before you
cross a street and
then look again to make sure. If you
ride a bicycle be extra careful. Walk
your bike through the busy street cross-
ings. Do stunts and trick riding in a
vacant lot or at the ball park, not in a
street. After school, play ball or tag
away from a road so you won't acci-
dentally run in front of a car. Accidents
hurt bad and your Mom and Pop
want you behind that school desk, not
on a hospital bed.
A ten-team All Fours league got
under way at the Lago Club September
26 with two matches being played. Icora
beat Dreadnaught, 61-51, and Red
Army defeated the Allies, 61-56.
In games played the following Sunday
Renown beat United Courage, 61-50,
and Good Hope beat Liberty, 61-58.
Teams entered in the league are Icora,
Good Hope, Renown, Liberty, Red Army,
Dreadnaught, Allies, Lord Invader,
Seven Stars, and United Courage.
In charge of the league are B. K.
Chand, president; C. R. A. Bishop, vice-
president; R. Van Blarcum, secretary;
J. W. Forbes, coordinator; and H. Quow,
treasurer.
mata y semper lo bo tin chamber "
E ora e angel disaparece, pero na
lugar di e muher bieuw tabatin un para;
el a bula bai p'afor y el a cuminza pik
na un palo: "Tok-tok, tok-tok-tok".
Y te awendia, ainda e para cu nan ta
yama para carpint4 ta pik na tur mata,
pa corda tur hende cu ta pa ser pichiri e
ta pasa su castigo.
"Tok-tok, tok-tok-tok."
SO TAMSE TA BAI SCHOOL?
Anto tene cuidao,
pasobra tin hopi
auto riba caminda.
Tin biaha nan ta
Score much duro.
O4 tro biaha nan no
ta mira bo unbez si
h bo corre cruza caya
di golpi. Hende
grand mester tene
cuidao, pero hende-
nan chikito tambe
mester tene cuidao.
Weita bon tur dos
banda promos cu bo
cruza caya. Y si bo
ta corre bicicleta tene dobbel cuidao. Ora
cu tin hopi trafico baha for di e bicicleta
y hib6 na man si bo master cruza caya.
Si bo tin gana di haci kenshi, hacie den
cura of ribs cualkier veld di sport, no
riba caya. Despues di school hunga caco
of bala foi caminda, pa bo no corre pasa
dilanti autonan. Desgracia ta causa hopi
sufrimento y bo Mama y Papa no ke
tin bo riba cama di hospital, nan ta
preferA pa bo keda den banki di school.
Training Coordinator Honored
A group of friends, most of who were
his former students, met at the Lago
Club October 2 to honor Howard
Daudet, job training coordinator in the
Training Division, who left Lago to re-
turn to the United States the following
day.
Those present paid tribute to Mr.
Daudet for the assistance he had given
them while conducting the Company's
"J" programs.
C. R. A. Bishop was master of cere-
monies for the occasion, and B. I. Via-
pree presented a gift to Mr. Daudet on
behalf of the group.
Caribbean
Closeups
BONAIRE. The government here is try-
ing to attract smaller industries to Bo-
naire. Already one Dutch manufacturer
has started a factory for clothing here.
Another Dutch manufacturer is studying
the possibility of erecting a toy factory
on the island.
The Electric Company of Bonaire has
asked the government for a loan of
Fls. 100,000 in order to install more
powerful generators and to expand the
electricity supply system. It is expected
that the loan will be made. Meanwhile,
the government has granted a subsidy
to the company for the supply of cur-
rent during the daytime as well as
between the hours of six o'clock in the
evening and midnight, which are the
normal hours of supply.
BARBADOS. The most pressing pro-
blem in Barbados is population density.
With 165 square miles and just under
200,000 inhabitants, Barbados is the
most densely populated of all the islands
of the West Indies.
Some help has just come to Barbados
from Surinam. Surinam has selected
fifty Barbadian families for settlement
on the sugar estates there. For this pur-
pose a commission went to Surinam
from Barbados. The selected families
are under contract for three years.
CURAQAO. Curacao is taking impor-
tant steps to improve the island's live-
stock. The island has a government
breeding station for animals which has
met with a big response since its esta-
blishment. The government has increas-
ed the budget allocation considerably for
the next year and intends to set up
smaller stations on the other islands
where cattle from the Curagao and St.
Martin stations will be kept. These
smaller stations will also serve as
demonstration stations to improve
methods of keeping and caring for
animals.
Pronto Un Concurso -
Hopi Premionan
Sport Park Softball Loop
Ends With Presentations
The 1948 Sport
ended September
tion of awards
between Caribe a
Park softball league
26 with the presenta-
and a special game
nd an all-star team.
Caribe, winners of the Sport Park com-
petition, narrowly lost out to the All-
Stars, 2-1.
Five awards were made, with C. F.
Smith, of Industrial Relations, present-
ing them. The cup to the winning team
was accepted by Lionel Harms, of
Caribe, with President Jan Beaujon re-
plying with a brief speech.
The cup for the best batting average
went to Juan Perez, of the Dodgers, who
ended the season with a whopping .615.
For winning the most games of any
pitcher, Caribe hurler Oslin Scholten re-
ceived a trophy. He won five games.
The cup for slamming out the most
home runs went to H. Lake, of the
Dodgers. He hit three circuit blows.
A special award went to the Los
Tigres team, citing them for their good
sportsmanship and clean play. Made up
of apprentices, with the two exceptions
of Captain "Joe Di Maggio" and pitcher
Henry C. B. Bennett, the Los Tigres
players won only one game during the
season. However, they fought hard all
the way through to the end of the
season, refusing to become discouraged
and drop out of the league. S. York is
manager of the Los Tigres club.
Master of ceremonies for the presen-
tation ceremony was E. J. Huckleman,
coordinator of the softball league. Spe-
cial credit for the operation of the loop,
in which play began last July 4, should
go to Mr. Huckleman and to the mem-
berr. of the sub-committee who worked
with him to make the competition a
su:cessful one. Those members are
S. York, G. Chittick, F. Buntin, and
G. Franklin. A. Dennie was secretary of
the league and C. MacDonald was dean
of umpires.
Final standings:
Caribe
Dodgers
Bicho Malo
Baby Ruth
Instrument
Aruba Jrs.
Los Tigres
i II
ARUBA ESSO NEWS
octoman
it V,
e
i?
7 00110.jpg
--
/;
Football League Starts San Nicolas Juniors Gain
With 11 Teams Entered Victory Over Hollandia
The Lago Sport Park football compel iO Open New Sport Field
tition got under way September 26, with '
two matches being played. Both ended in The San Nicolas Juniors' new athletic
draws, Voorwaarts and Jong Holland field was opened September 19 when the
playing to a 2-2 tie, and Ajax and La /Juniors defeated the Hollandia team
Fama ending in a 3-3 tie. from Oranjestad, 5-0. The Juniors thus
On October 3 Voorwaarts moved into won the special cup donated by E. H.
the win column by defeating Republiek, Raghunath, jeweler.
5-1. Jose Geerman, president of the San
There are eleven teams entered in the Nicolas Juniors, spoke at the opening
two divisions of the football competition. ceremonies. He read a letter from
Teams in the Northern Division, and the Father Holterman, who had planned to
manager of each, are Rangers, George be present to make the opening kick-off,
Lawrence; Voorwaarts, Stuart Malm- in which the Father expressed his regret
berg; Jong Holland, Santiago "Tommy" that he was unable to attend the official
Croes; R.C.A., Frans De F. Wever; Re- opening of the field. Father Holterman
publiek, Hilario Martinus; and Esso added that he was proud of the Juniors
Heights, Joseph Me V. Serv4. for putting in the hard work necessary
Southern Division teams and managers to build the new field.
are La Fama, Jose Bislick; San Nicolas Mr. Geerman thanked the Catholic
Juniors, Jose Geerman; Ajax, Narcissio Church, Lago, and others who had been
Kock; Arsenal, Policarpio Tromp; and of assistance and cooperated with the;
Jong Santa Cruz, Segundo Bislick. San Nicolas Juniors in building the
All games are played at 4:30 Sunday field.
afternoons. Two matches will be in pro- The Juniors scored once in the first
gress at a time, one at the Sport Park half, with Juan Briezen making the goal.
and the other at the San Nicolas Briezen also led off the scoring in the
Juniors' new field adjacent to that. At second half, with Venancio Solognier
the end of the regular season it is plan- scoring the third and fourth goals and
ned to match the champion of the Zepp Bislick making the final tally.
Northern against the champion of the Following the match, the Raghunath
Southern Division, with a special trophy Cup was presented to te winners by
going to the winner. In addition, an Miss Eliza Lampe.
award will go to the outstanding player t was erroneously reported in the last
It was erroneously reported in the last
in the competition.
in the competition,. issue of the Esso News that the main
The schedule is as follows (SP de-
The schedule is as follows (SP de- purpose of the new field would be to
signates the game as being played at the o t i
Sport Park, SNJ at the San Nicolas make it possible to run two Sport Park
Sport Park, SNJ at the San NicoFas r1
Juniors' field):
October 10
R.C.A. vs. Rangers SNJ
La Fama vs. Jong Santa Cruz SP
October 17
Republiek vs. Esso Heights SP
San Nicolas Juniors vs. Arsenal SNJ
October 24
Jong Holland vs. Rangers SP
San Nicolas Juniors vs. Ajax SNJ
October 31
R.C.A. vs. Esso Heights SNJ
Arsenal vs. Song Santa Cruz SP
November 7
Voorwaarts vs. Rangers SP
La Fama vs. San Nicolas Juniors SNJ
November 14
Jong Holland vs. Republiek SNJ
Ajax vs. Jong Santa Cruz SP
November 21
R.C.A. vs. Voorwaarts SP
Arsenal vs. La Fema SNJ
November 28
Esso Heights vs. Jong Holland SNJ
Jong Santa Cruz vs. San Nicolas Juniors SP
December 5
Republiek vs. Rangers SP
Ajax vs. Arsenal SNJ
December 12
R.C.A. vs. Jong Holland SP
Rangers vs. Esso Heights SNJ
December 19
Voorwaarts vs. Esso Heights SP
R.C.A. vs. Republiek SNJ
Kid Dinamita Dies After Bout
Kid Dinamita, popular Dominican
welterweight who has appeared on
several boxing cards in Aruba, died late
last month from injuries suffered in a
bout in Chicago. The 22-year old fighter
became the 12th boxer to die from ring
injuries in the States this year.
Cause of Dinamita's death was a brain
hemorrhage, resulting in his death five
hours after being carried from the ring.
He had suffered a technical knockout by
his opponent, Bobby McQuillar, in the
eighth round of their bout.
The 144-pound Dinamita had won 76
of his last 80 fights.
ournamen s a e same me. e e
belongs to the San Nicolas Juniors and
was built by them. However, they are
cooperating with the Sport Park by
making their new field available to it
when not in use by themselves. The San
Nicolas Juniors deserve a great deal of
credit for building this new field, and
the Esso News regrets that it uninten-
tionally implied that it was merely an
addition to the existing Sport Park.
Around the Plant
A round of farewell parties and gift
presentations marked the retirements
early this month of Harry Bensinger
and O. G. "Chic" Casteel. Both were
honored by their fellow employees in
Colony Service and L.O.F. respectively.
Five Dry Dock employees left on va-
cation during the past week. First to
leave was Victor Johnson, welder helper,
who left on October 8 for an eight-
weeks vacation. He is visiting Curaqao.
Renn Carter, welder helper, left the
next day. He has nine weeks off and
plans to remain here in Aruba.
On October 11 Benito Everon, pipe-
fitter helper, started his four-weeks
vacation. He is remaining here.
George Haris, machinist, also started
his vacation on the 11th. He has nine
weeks off and is going to his home in
Trinidad. This will be his first visit there
in four years.
The fifth one to leave from the Dry
Dock was Benjamin Johnson, carpenter.
He also left on the 11th for nine-and-a-
half weeks, which he plans to spend in
St. Vincent. This will be his first visit
there in four years.
Members of the Golden Arrow Cricket Club of Aruba are shown above. On September 1 and 10
the Club played the Invincible Cricket Club from Curaqao, winning both the inal and the test
matches. Fro left to right n the back row are a. Allyne. L. Euson. E. @umbs. E. Dunker.
A Richardson, .Edwards. C. Labega (captain), and umpire B. Bennett. In front are L. Vlolenus,
R. Calnes, M. Ferandes, C. Bailey. U. Rley. and L. Bernard.
SCHEDULE OF PAYDAYS
Semi-Monthly Payroll
October 1-15 Saturday, October 23
October 15-31 Monday, November 8
Monthly Payrolls
October 1-31 Tuesday, November 9
Golden Arrow Cricketers
Beat Cura;ao Ladies Team
In two ladies' cricket matches at the
Sport Park last month, Aruba's Golden
Arrow team beat the Invincible Cricket
Club of Curacao. The matches were
played September 18 and 19, with a
large crowd turning out to watch the
lady cricketers.
The trial match was played on the
18th, with Golden Arrow winning by a
score of 66 to 57. High scorers for
Golden Arrow were Miss C. Bailey, with
34, and Miss E. Dunker with 15. Golden
Arrow's best bowler was Miss E. Gumbs,
who made six wickets for 29 runs.
Invincible's high scorer in the trial
match was Miss S. Boston, with 18. Miss
D. Galloway had six wickets for 18 runs.
The test match was played the next
day, with Aruba batting first and scor-
ing 83 runs. Invincible was able to make
only 38 runs, giving the Golden Arrow
ladies a victory by 45 runs.
Golden Arrow's high scorer in the test
match was Miss E. Gumbs, with 21. Miss
Gumbs also had the best bowling score,
making eight wickets for 15 runs. Close
behind her was Miss M. Fernandes, who
had two wickets for 13 runs.
High scorer for the Invincible players
was again Miss Boston, with nine runs.
Miss D. Galloway made five wickets for
28 runs and Miss R. Whyte made four
for 11 runs.
Outstanding fielders for the two clubs
were Miss L. London, of Golden Arrow,
and Miss R. Galloway, of the visitors.
Following the test match, the trophy
donated by P. Alexander, Atlas Products
representative, was presented to the
Golden Arrow team by Mrs. E. J.
Huckleman. Golden Arrow, however, in
turn presented the cup to the visiting
team as a souvenir of the occasion.
Credit for running the matches should
go to Sport Park Coordinator E. J.
Huckleman; George Sealey, manager
and coach of the Aruba team; and
Teddy Johnson.
Ladies' Korfbal League
Starts Play October 3
Competition in the Lago Sport Park
ladies' korfbal league started October 3
when two matches were played. Corona
beat Ajax, 7-0, and Victoria defeated
Jong Santa Cruz, 4-0.
Matches are played on Sunday at the
Sport Park and the adjoining San Nico-
las Juniors' field; they start at 3:45 in
the afternoon.
The six teams in the league, and their
managers, are Ajax, A. Rodriguez;
Jong Santa Cruz, A. Bislick; Noord-
Centraal, S. Carillo; Victoria, S. Geer-
man; T.O.F., R. Abrahamsz; and Coro-
na, R. Geerman.
At the end of the season it is planned
to have a presentation match between
the league champions and an all-star
team chosen from the rest of the
players.
Two matches were scheduled for last
Sunday. Ajax and Victoria met at the
Sport Park and T.O.F. was due to play
Noord-Centraal at the Juniors' field.
The season's schedule (matches play-
ed at the Lago Sport Park are designat-
ed SP; those at the San Nicolas Juniors'
field by SNJ):
Noord-Centraal
Jong Santa Cruz
T.O.F.
T.O.F.
Noord-Centraal
T.o.F.
Victoria
Ajax
Corona
Noord-Centraal
Victoria
October 17
vs. Victoria
vs. Corona
October 24
vs. Ajax
October 31
vs. Corona
vs. Ajax
November 7
vs. Jong Santa Cruz
vs. Coroea
November 14
vs. Jong Santa Cruz
vs. Noord-Contraal
November 21
vs. Jong Santa Crux
vs. T.O.F.
MYSTERY MAN Cone. from page I
Then W. Woods of the Lago Police
called. He said the man was John Moses
of the No. 3 Evaporating Plant and that
the child in the picture wasn't a girl at
all, as we had stated, but a boy named
Landford.
Call No. 6, from Thomas Quashie of
L.O.F., said the man was John Moses.
That was enough for us. We got in
touch with John Moses and asked him if
it was really his picture.
It was.
ARUBA 6S0 NEWS
x
OCTOBRU is; -1 4
A football game between the San Nicolas Juniors and the Hollandia team opened the -w field
next to the Sport Park. The San Nicolas Juniors, winners of the game, are shown above. In the
back from left to right ara Zepp Bislick, McCauley Bonadie, Paulito Roga. Miss Fabl Tremp,
"madrina" of the Hollandia team who presented a bouquet to the Juniors. Martnus Casila.
Venancio Solognier, Ebenezer Halley, and Zeferin Ridderstap. In front are Hendrick Kock. Cassmlo.
Briezen. Frans Wever, Juan Blezen, and Thomas Solognier.
Members of the Hollandia team are pictured below. Back row left to right are Estanislao De Lang,.
president; Chemito Orman, Antonio Mates, Augustin Dirksz, Ruben Atrango, Miss Fabla Tromp,
Sixto Flores, Tirso Stba, Oscar Staba. and Antonio Chlrlno. In front are Emilio Orman, Luis
Quandt, Rosendo Aparlcio, Toriblo Ridderstap, and Aquiles Leon. with Coal Keeper Lucas
Hernandez down n front.
8 00111.jpg
A ARUaA esO NEWS
After 20 years as a pharmacist at the Lago Hospital, Harold Brereton left the Company's service
last month. He is shown above receiving a farewell gilt from members of the Hospital staff;
Casper Lacle (back to camera) is making the presentation. At the same time his wife. Nurse
A. 1rereton (standing next to him) received a gift from the same group; her presentation was
made by Nurse M. A. Robertson. The Bieretons are going to New York to live.
A double presentation was held by employees In Light Oils Finishing on September 10 when guits
were presented to John W. Wathey and 0. G. Casteel. On August 24 Mr. Wathey was married
to Marcellne Sigiscar. Above, Simeon Tromp (right) presents the gift while the other employees
Iek en. A moment before, Jull Biooom (front right) had presented Mr. Casteel with a great
array of smoking supplies to take with him when he retires this month. Mr. Casteel stands next
to Mr. Boom.
Friends of Victor Gumbs at No. 1 Lab gathered September 30 to honor his marriage to Olive
Mings. The couple were married at St. Theresa's Church. Above William Smith (right) makes the
presentations on behalf of the others; the gifts were a cocktail set and kitchenware.
A smve toward greater understanding of Laso's enineering needs by the parent company was
made recently when the Iss Englnmuring Department sent a group of Its men here to famllarize
themselves with the refinery. They will alo form the nucleus of a group carrying out engineering
ea Aruba problems. The men arrived here during August and September and most of them will
remaln untll December. As a service department for all affiliates of Jersey Standard, Esso
Linglorilg at bayway is called a to fulfill various englnOering nesds of refineries throughout
the world. Through their work in the Toehnlcal Service Department here, these men will return
t, the State with a clearer undoatandng of L.'ss particular engineering problems. Shown above
ar. ack row left to rihtl, Richard araud, Lyni Reoder, Charles Pett, Richard Wright, Herman
LIlley, and Russell Johan In Irowt are Frank Colena., Herman Reich, Edward Hefty, Gabriel
NIlggl, and Edward More.
INDIES NURSE Cone. from page 1
the studied tropical diseases and the
Malayan language, meantime treating
hundreds of patients from the surround-
ing country, mostly people from Java
who had been taken to New Guinea as
slave laborers. Since Japanese medical
attention had been almost non-existent
all through the occupation, a vast
amount of work awaited the NICA
group.
Morotai was their next stop, where
again it was necessary to build wards,
clinics, operating rooms, and living
quarters for nurses and doctors. Japs
were still all around the military
simply cleared them from a small area
and then pushed on. Miss van den Bo-
gaard recalls that at one of their
stations some Papuans living around the
medical center went out to hunt Japs;
when they came back they laid the
trophies of their hunt on the head
doctor's desk, counting "one Jap, two
Jap, three Jap". The trophies were the
ears of their victims.
Both planes and ships were used to
bring medical aid to the population of
Morotai. Planes would drop leaflets over
settlements telling them when to appear
at certain points on the coast. NICA
forces, circling the island by ship, would
go ashore in small boats, give quick
treatments or injections, and make a
quick getaway before Japs in the area
were aware of what was going on.
From Morotai they moved on to Balik-
papan, arriving just two weeks behind
the invading force. The Japanese had
destroyed the whole town before they
were driven out: they had burned the
former hospital with its patients in it,
and had killed everyone who was unable
to escape. Over 2,500 booby traps and
mines were found in the town, and only
certain cleared paths could be safely
used.
Here the Dutch medical group had
1,300 patients in one makeshift building,
of whom 900 could not walk. They had
fled to the forests when the Japs started
burning and killing, and had been there
a month before the Dutch military re-
conquered the place. Then they flocked
back, starved and diseased. There were
no beds or blankets, no running water,
and essential medical supplies were
short in the face of such a colossal need.
After two months there NICA had to
move on again to Batavia, and had it all
to do over again, under similar condi-
tions. They took over a former 1000-bed
Japanese hospital in which the only sup-
plies left were lice-filled mattresses, and
rusty plates. Here Miss van den Bogaard
worked for two years. Often the NICA
hospital treated injured Republicans,
then sent them by ambulance to their
own hospital.
Following the war all Europeans who
had been in Japanese concentration
camps were sent home by plane, and in
1946 Miss van den Bogaard was able to
accompany one of the groups as flight-
nurse. She was at home three weeks, her
first visit in seven and a half years,
then returned to Batavia in one of the
evacuee planes.
Her work in Batavia ended in January
of this year. That her work was good
(though she insists that she did no more
than hundreds of others there) is attest-
ed by the Cross of Merit she received
August 31. The citation that accompa-
nied it, signed by Princess Juliana, reads
in part: "......has distinguished herself
as a nurse by performing her duties,
often under dangerous circumstances, in
a highly commendable manner......"
This bamboo and straw hospital, used by Dutch
medical teams at Hollandia, is typical of condi-
tions they worked in as they advanced into the
East Indies behind Allied invasion forces in 1945.
At some locations they used burned-out stone
buildings, simply adding a thatch root to keep
out sun and rain.
Army khaki, not white, was the standard medical
uniform in the East Indies as Allied forces drove
back the Japanese. This group, pictured at th.
island of Morotai. Includes several names familiar
here: at left is Dr. W. Harmsen, former Govern-
ment physician here; second from left Is Nurse
van den Bogaard; third is Dr. J. Waller, who was
on Lago's staff before going to the East Indies
NURSE CONDECORA
Continued den pagina I
no a logra na hui. Tabatin mina- y tram-
panan explosive poni tur caminda y ta
solamente cierto camindanan por a
worde usa.
Aki e grupo medico Holandes tabatin
1,300 pacient di cual 900 no por a camna.
Despues di dos luna ey NICA master
a bai Batavia y cuminza tur di nobo
atrobe, bao di mesun circumstancianan.
Nan a ocupi un hospital cu tabata di
Japonesnan; e hospital tabata contend
1000 pacient, pero tur loque Japonesnan
a laga atras tabata matrasnan yen di
chincha. Aki Zuster van den Bogaard a
traha dos anja largo.
Na January di e anja aki su trabao na
Batavia a caba. Aunque cu Zuster van
den Bogaard ta bisa cu loque el a haci
ta mcscos cu hopi otronan a haci, e Cruz
di Merito cu cual el a words condecnra
dia 31 di Augustus ta proba cu su trabpo
tabata di hopi balor. Segun e carta di
Prinses Juliana cu a bini hunto cu e
medaya: "......el a distingu-i su mes
como un verpleegster cu a cumpli cu su
debe, hopi bez bao di circumstancianan
peligroso, di un manera cu merece tur
elogio......"
Lago Heights Football Starts
\ A football league, sponsored by the
Lago Heights Advisory Committee, will
start Saturday night, October 16, with a
match at the Lago Heights Field. The
winner of the match will receive the
Budweiser Beer Trophy. The match is
scheduled for 7:30 in the evening, and
will be between two of the island's top
teams.
The league will be comprised of class
A teams from all over the island. Chair-
man of the committee managing the
league is C. R. A. Bishop, with Jose
Geerman as vice-chairman. Syd Brath-
waite is coordinator, and Just De Vries
and Ciriaco Tromp are members of the
committee.
Watch for the Contest