Citation
Aruba Esso news

Material Information

Title:
Aruba Esso news
Creator:
Lago Oil and Transport Company, Ltd
Place of Publication:
Aruba Netherlands Antilles
Publisher:
Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Creation Date:
October 29, 1943
Frequency:
biweekly
regular
Language:
English
Physical Description:
v. : ill. ; 30-44 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )
Genre:
serial ( sobekcm )
periodical ( marcgt )

Notes

Language:
Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation:
v. 1- 1940-
General Note:
Cover title.

Record Information

Source Institution:
Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location:
Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management:
This item was contributed to the Digital Library of the Caribbean (dLOC) by the source institution listed in the metadata. This item may or may not be protected by copyright in the country where it was produced. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by applicable law, including any applicable international copyright treaty or fair use or fair dealing statutes, which dLOC partners have explicitly supported and endorsed. Any reuse of this item in excess of applicable copyright exceptions may require permission. dLOC would encourage users to contact the source institution directly or dloc@fiu.edu to request more information about copyright status or to provide additional information about the item.
Resource Identifier:
000307401 ( ALEPH )
06371498 ( OCLC )
ABT4040 ( NOTIS )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text
eal

bee



=

n



VOL. 4, No. 15

Former Operator at Powerhouse
Sights Ships and Sinks Same



William Lennox, Powerhouse operator
here until he was called to active duty
in the Navy late in 1940 (he was an
Annapolis graduate) now commands a
submarine in the Pacific.

The Navy assigned him to undersea
duty because of the diesel engine exper-
ience he gained at the Powerhouse. He
is a Lieutenant Commander.

In a recent V-mail letter to Dan Zilko





of Personnel, he says: ’Thanks a lot for
the copies of the ESSO NEWS. At the
rate the war is going these days I expect
to be able to rejoin you in about a year
and a half. Next time you write see if
you can get some of the new Princess

Margriet stamps. I have a stamp col-
lector aboard who is nuts about new
issues. My hobby is still photography

and I try to get ’em with the torpedoes
‘hitting and the Rising Sun sinking’.



Aki ’riba nos ta mira William Lennox,
kende anteriormente tawata operator na
‘Powerhouse i actualmente ta comman-
dante en hefe di un submarino, comba-
tiendo e Japonesnan den Pacifico. E «
worde coloca den e ramo di submarino
di Armada, pa motibo di su experiencia
eu metornan Diesel cu e a haya na
Powerhouse.

PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

SERVICE AWARDS
October, 1943

10-Year Buttons



Walvin Hazel
Pedro Tromp
Gerardo Geerman
Rafael Jans

Acid & Edel.

Bldg. & Maint.
Bldg. & Maint.
Bldg. & Maint.

Herman Croes Boiler
Felipe Koolman Boiler
William Stewart Boiler
Adriaan Winklaar Carpenter
Denis Todman Carpenter
Jose Geerman Carpenter
Ignacio Kock Commissary
Victor Fortin Commissary
Gilberto Lacle Drydock
Apolinario Noquera Labor
Bruno Lampe Labor

Mani Bremer Labor
Herman Couzy Laboratories
Edward Wilson Machinist
Arthur Eves Marine
Placido Scharbaai Mason & Ins.
Jose Boekhoudt Pipe
Bernardo Thiel Pipe

Vance Burbage Pipe
Feliciano Kock Storehouse
James Cannegieter Welding
Pedro Bislicht Welding
Olindo Croes Wharves

Weganan di Futbol Hunga na Lago
Sport Park pa Beneficio di
Victimanan cu a Resulta fo’i
Desbordamento di Orinoco



Simpatizadornan deportivo di futbol
di Aruba a ricibi un entretenimento raro
dia diezseis i diezsiete di October, como
tambe den auxilia un bon causa, ora cu
e oncena campion di Curacao, Indenpen-
diente, a bin pa hunga um serie di dos
wega contra e dos teamnan miho di Aru-
ba, cu ta R. C. A. i Schutternan.

E producto neto, proveniente di e pre-
cionan di entrada, a worde dedica pa en-
gorda e fondo pa victimanan cu a resul-
ta fo’i e desbordamento di Orinoco.

Aruba a sali pareeuw den e dos wega-
nan, cu R. C. A. perdiendo contra e on-
cena di Curacao 4 — 2, mientras cu

Continud den Pagina 8



President R.W. Gallagher
Of S.O. Co. (N. J.) Visits
Aruba for First Time

Meetings With E.A.C. and F.S.
E.C. Included in Inspection Trip





Arriving here from Maracaibo in the
Company’s plane the morning of October
28, R. W. Gallagher, President of the
Standard Oil Company (N.J.), paid his
first visit to the Lago Oil & Transport
Company’s Aruba operations this weck.

Accompanied by New York and Ve-
nezuela officials, President Gallagher re-
mained here until the afternoon of the
29th, when he returned to Venezuela to
make connections with Pan American
Airways for the trip to the States.

Heading the schedule of events for
the prominent visitors were inspection
tours of the plant and of Colony fa-
cilities. Thursday evening a smoker with
informality as its keynote was arranged
at the Esso Club for Management su-
pervisors and guests, and Friday morn-
ing President Gallagher and others of
the party met with the Employees’ Ad-
visory Committee and the Foreign Staff
Employees’ Council.

In addition to Mr. Gallagher, the
guests: included Eugene Holman, Vice-
President of S. O. Co. (N.J.), Harry
Weiss, President of the Humble Oil &
Refining Company, Clarence Lieb, Pre-
sident of the Creole Petroleum Corpora-
tion, and Arthur Proudfit, James A.



Clark, and Roger Sherman of Creole’s
Venezuela organization.




Twenty-Five Prizewinners
In September Sweep

Steward Employee Wins Fls. 75
Fls. 25 Won by 24 Employees




See Page 2 for Names of Winners







ARUBA ESSO NEWS

Oldtimer Leaves Cash Boxes After 18 Years





At right, Cashier

closes the big safe at_ the Accounting

Office for the last time as he leaves

Company service. Above, Office Manager

T. C. Brown, on behalf of Accounting

employees, gives Mr. Henriquez a watch
as a farewell token.

Benny Henriquez

Na banda drechi nos ta mira Benny Henriquez cera e Caha di Hero grandi na
Oficina di Cahero pa e dltimo bez, como cu e ta laga empleo di Compania. Na
banda robez, Sr. T. C. Brown, Gerente di Oficina ta entrega Sr. Henriquez un
oloshi como recuerdo, den nomber di empleadonan di departamento di Accounting.

Benjamin Titus Henriquez, best known
as Benny”, left the Company October
15 after more than 18 years service,
during all of which he had handled the
Company’s cash.

Benny was employed August 5, 1925,
as Marine Cashier, when the Company’s
operations here consisted of a crude
transfer station, with marine operations
only. With the building of the refinery
in 1928 and the organization of two
Separate offices, he became cashier in
the general Accounting department, and
held that post until the termination of
his. services last week.

At the end of his last day, the entire
Accounting department personne!
gathered to say goodbye, and to see him
receive their farewell gift, a handsome
gold watch. In making the presentation,
Office Manager T. C. Brown said _ his
fellow-employees had always found him
to be loyal, trustworthy, courteous, and
competent, and wished him success in
his new post at the Aruba Bank.

Benjamin Titus Henriquez, kende por
lo general ta conoci como "Benny", a
kita fo'i empleo di Compania dia 15 di
October, despues di un sirbishi cu a dura
mas di 18 afa, durante cual e tawata mi-
ra pa e Caha di Compania tur e tempo
ey.

Benny a worde emplea dia 5 di Au-
gustus, 1925, como Cahero den Oficina
di Marina, na e tempo cu operacionnan
di Compania ta consisti aki di un esta-



cion pa transporta petréleo crudo, cu
operacionnan di Oficina di Marina unica-
mente. Cu e fundacion di e refineria na
1928 i e organizacion di dos oficinanan
separa, e a bira Cahero den departamen-
to general di Accounting, teniendo e
puesto ev t’e na e terminacion di su sir-
bishinan siman pasa.

Na fin di su ultimo dia henter perso-
nal di departamento di Accounting a reu-
ni pa yamé avo, i pa miré ricibi nan re-
galo di despedida, cu ta un bunita olo-
shi di oro. Haciendo e presentacion, Sr.
T. C. Brown, Gerente di Oficina, a bisa
cu su. companero-empleadonan semper a
hayele di ta fiel, confiabel, cortés i com-
petente i nan ta deseé bon éxito den su
puesto nobo na Aruba Bank.



Prizewinners in September Safety Sweepstakes
(Bond Fortuna of October 21)

Jose Zefrin — Stewards — Fls. 75
(All other prizes are FI. 25)

Louis Simmons Accounting
Rudolf Odor Accounting
Jan Muller Carpenter
Alexander Toney Carpenter
Lo Fong Dining Hall

Patricio Croes
Willem de Miranda
Gregorio Franken
Irven Homer

Andres Kock

Lawrence Da Silva
George Boston

Hydro-Poly
Hydro-Poly
Instrument
Instrument
Labor

Labor

Lago Police



OCTOBER 29, 1943

|

—————
| NEW ARRIVALS
—————— ee eee

aes

A son Frank Howard, to Mr. and Mrs.
Willie Lejuez, Sept. 30.

A daughter, Dagmar Ryllis 'delia, to
Mr. and Mrs. M. Richardson, Sept. 30.

A daughter, Eveline Euphemia, to Mr.
and Mrs. Claudius Davis, October 1.

A son, Candido, to Mr. and Mrs. Ciria-
co Maduro, October 3.

A daughter, Adelaida Olivia, to Mr.
and Mrs. Bertrano German, October 6.

A daughter, Sandra Faye, to Mr. and
Mrs. Kenneth Springer, October 7.

A daughter, Victoria Wilhelmina, to
Mr. and Mrs. Louis Duzansoun, October 8.

A daughter, Annmarie, to. Mr. and
Mrs. T.E. Mau-A-Sam, October 10.
A daughter, Joyce Roslynn, to Mr.

and Mrs. James Bailey, October 10.
A daughter, Marie Josephine, to Mr.
and Mrs. James Brunings, Octoher 11.

A son, Calvin Ignatius, to Mr. and
Mrs. Jchn De Abreu, October 11.

A daughter, Eva Adela, to Mr. and
Mrs. Levi Latham, Octoher 13.

A son, Pedrito Heraldo, to Mr. and

Mrs. Gaston Priest, October 13.

A son, Ronald Dudley, to Mr. and Mrs.
Horace Srant, October 15.

A son, Jose Candelario, to Mr.
Mrs. Simon Ras, October 16.

A daughter, Nancy Guerlaine. to Mr.
and Mrs. Rene deVries, October 186.

A son, Edwino Andre, to Mr. and Mrs.
Jan Rasmijn, October 16.

A son, George Allan, to Mr. and Mrs.
Donald Harry, October 17.

A daughter, Gerda Ilse, to Mr. and
Mrs. E.L. Sjaw-A-Kiam, October 17.

A son, Luciano, to Mr. and Mrs. Esta-
nislao Winterdaal, October 18.

A son, to Mr. and Mrs. Henry Moore,
October 20.

A son, to Mr. and Mrs. Carlos Nico-
laas, October 21.

and

Bad brakes are no excuse for an ac-
cident. If the car ahead stops suddenly,
CAN YOU?



—Traffic Safety Committee





Marine
Marine Whvys.
Marine Whvs.
Medical
Painters

John Stephen
Edwin Abbott
Efraim Rodriguez
Alberto Herrera
Jose Tromp
Eugene Work
Carlos Pelligrim
Louis van Romondt
Leslie Seekins

H. C. Waits

Pearl Lejuez
Felix John



Press, Stills
Engineering
Laboratory
Esso Club
Stewards
































































OCTOBER 29, 1943 ARUBA ESSO NEWS . 3

—_————

The next issue of the Arusa Esso News will be distributed
| f{- Friday, November 19. All copy must reach the editor in the
Personnel building by Saturday noon, November 13.

Telephone 3179
PUBLISHED AT ARUBA, N.W.1., BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

| KEEP ON SLUGGING Alliad: Goods" For North ates

The prizefighter who begins to ‘let down" and
take it easy" in the eighth round of a ten-round
fight, because he has his opponent groggy, is court-

| ing trouble. That's why smart fighters never do it.
They know the groggy opponent might uncork a
| Jucky punch. or even revive if given a chance; they
know the only safe opponent is one that is flat on
his back when the referee says ‘'ten'' over him.

And so the fighter who is plainly winning slugs all
the harder when victory is near.

Neither end of the Axis is groggy yet, but the
plentiful news of Allied successes may make it seem
so, and might easily bring on the let-down in effort
that could reverse the good news. The men on
world-wide battlefronts will not be letting down, and
just as surely the men behind the battlefronts will

have to keep on slugging 3 An Arab weighs flour for a French farm woman at a

market in Algiers, in North Africa. The flour and other







Fifty fighting planes can use up 300,000 rounds of foodstuffs and clothing are being provided by the United
small-arms ammunition in one minute. This is as mucl: Nations to liberated countries as part of an Allied pro-
as 10,000 men in Napoleon’s army would have used in a gram of rehabilitation.
day’s battle.

| P.S. They use up a lot of aviation gasoline, too! E fotografia aki ’ribe ta mustra nos un arabe pisando ha-
rina pa un muhé frances di campo na Algiers, un ciudad

Den un minuut cincuenta aeroplano di combate por den Africa del Norte. E Nacionnan Uni ta suniinistra ha-
usa 300,000 bala. Hace un siglo, henter un ehército con- rina i otro alimentonan i un cantidad grandi di articulonan
sistiendo di 10,000 solda. lo a usa e mes cantidad ey du- di bisti na paisnan, despues cu nan a worde liberta fo’i e

rante batalla di un dia. e dominio di Alemania.



DEATHS Below, interested employees watch as members of the Safety department and

the Safety Sweepstakes Committee conduct the September drawing for lottery

Ernest Green of the Electrical de tickets won through improved departmental safety records. Drawings are held

partment, on October 14, at the age of outside the Plant Pay Office during the first week of each month for the
33. He was employed February 4, 1940. duration of the contest, and are public.

He was a participant in the Thrift Plan,
and is survived by his wife, two sons,
and a daughter.

John Pantophlet of the Light Oils
Finishing department, on October 22, at
the age of 44. He was employed for a
few months in 1932, and had _ cuntin-
uous service since his re-employment in
1937. He was a participant in the
Thrift Plan, and is survived by his wife,
a son, and two daughters.

John Calvin Raymond, head of the
Material Accounting department, on Oc-
tober 24, at the age of 44. He was first
employed January 30, 1930, and had
continuous service from that date. He
was a participant in the Thrift Plan, and
is survived by his wife, a son, and a
daughter.











NEWS
AND
VIEWS













Wind-blown palms and the
familiar sisal plant (related
to the century plant) with
the blue Caribbean in the
background, form a pleas.ng
tropical skyline in this shot
taken on ”The Hili’.





We can’t tell you her name — all we know about
her is that she seems to be dressed for Aruba
weather,

THE POCKETBOOK
of KNOWLEDCE «.














y Six new suis
ARE NOW LAUNCHED IN
THE UNITED STATES
EVERY DAY













Ypy

V a

1, comeoser
OF

101 DIFFERENT

CHEMICAL
SUBSTANCES






JANT SHIPS ARE NOW
H PORTABLE ELECTRICAL Pas
FOR USE WHEN






BOM 5 OR ORPEDOES KNOCK
OUT THE REGULAR. COMMUNICATION,
SYSTEMS





CASTOR OIL 1S BEING USED
AS A LUBRICANT IN BOMBER.
AND FIGHTER PLANES, AND AS
A DRYING OIL FOR AIRCRAFT

| VARNISHES ANP PAINTS

















OCTOBER 29, 1943

Jan Méller, employé van de Maatschappij, doch in mili-
tairen dienst sedert September 1939, werd 9 October ele
tot luitenant bij de Schutterij benoemd. Deze plechtigheia
vond plaats in tegenwoordigheid van vele zijner vrienden
van de Lago op de binnenplaats van de Margrietkazerne.
Op de tweede foto rechts inspecteert Gezaghebber Wage-
maker, vergezeld van de Nederlandse en Amerikaanse mi-
litaire autoriteiten, de troepen voor de be#ediging. Boven-
aan rechts spreekt Kapitein van der Spek den Heer MGl-
ler (in wit uniform links) en de Schutters toe, waarna de
proclamatie van Zijne Exceilentie den Gouverneur werd
voorgelezen, waarbij de Lago emptoyé tot luitenant
werd benoemd.

THE HOME STRETCH “SX

NATIONAL SAFETY COUNCIL



It may be on the slightly cruel side to
publish a picture of snow in the midst
of the hot season, but perhaps readers
should be reminded that there are places
where it is cool. This snow pile was
collected in front of the Cold Storage
building last week when the freezing
pipes were cleaned, and anyone with a
yen for winter could jump in. James
Bryson, complete with the heavy wool
sweater he wears for his work’s freezing
temperatures, shows how it might
be done.

E fotografia cu nos ta mira aki, cual a
worde tuma ariba un di e dianan mas
calureso simian pasa, ta mustra nos cu
na Aruba, sin embargo, tin Jugarnan
fresco. Nos por mira un montén di
sneeuw, cu a worde collecta pafé di e
edificio di Cold Storage despues cu e tu-
bonan di refrigeracion a worde limpia.
E empleado kende ta par’ce aki, sintan-
do ariba e sneeuw tumando su frialdad,
ta James Bryson.

ARUBA ESSO NEWS



Jan Moller, on the Company’s employment records as an
Engineer, but a soldier since war clouds descended in
1939, was commissioned a Lieutenant in the Schutterij
branch of the Netherlands Army October 9. The ceremony,
which took place at the new ’Margriet” military barracks
in Oranjestad, was attended by many of his Lago friends.
In the picture immediately above, Geverncr Wazemaker,
accompanied by ranking Netherlands and American mili-
tary men, reviews the troops before the commissioning.
At top, Capt. van der Spek addresses Mr. Moiler (in
white uniform at left) and the soldiers, after which a
proclamation of His Excellency the Governor was read,
making the Lagoite an officer.









ARUBA ESSO NEWS

OCTOBER 29, 1943

Modern New Aruba Hotel

To Open in Near Future
With Gala Celebration

Construction that lasted over a year,
and plans that go back considerably
farther, will reach completion in the next
few days with the official dedication of
”The Strand Hotel”, located just outside
Oranjestad on the main road. Of wide-
spread interest as the only modern hotel
on the island, the Strand will be a credit
to Aruba and will no doubt be a show-
place for some time to come.

The official opening is planned for
the very near future, including an even-
ing reception with approximately 300
guests invited, and a dance following the
reception.

Ch. J. Neme, Oranjestad business-
man, is owner, and the hotel will be ma-
naged by Emile Borberg A., who hails
from Venezuela.

Aruba has long felt the need of
adequate accommodations for the many
transients, and the Strand should be a
long step toward filling this need. At
present the hotel has eight rooms, with
a total of ten beds. Each room has pri-
vate bath. The management says good
food is to be the keynote of the new
enterprise, and efforts are being made
to import fresh garden produce from the
Andean truck gardens of Venezuela.

Permits have been granted for the
immediate construction of two additional
wings, which will provide 25 more rooms,
and work will start on these soon.

These wings, together with the pre-
sent structure, will form a patio, in
which it is planned to build a swimming
pool, using sea water.

Plans for the future also call for
two launches for use in transporting
guests to a beach on the reef opposite
the hotel, for sunbathing or sea bathing.

At top left is a view of the modernistic
front of the hotel, with lounges at
center and right, and bedroom wing at
center and right, and bedroom wing
extending to the left.

At center, one portion of the lounge can
be cleared for dancing. Beyond it is the
dining room, completely glass-enclosed.

At bottom, another portion of the
lounge, with the bar in the alcove open-
ing at right.







OCTOBER 29, 1943 ARUBA ESSO NEWS



Inauguracion Di Un Hotel
Nobo Moderno Na Aruba

Den Cercano Futuro



£ construccion, situa a poca distancia
di Oranjestad a lo largo di e camina
grandi, lo bini kla denter di poco dia
mas cu aplicacion oficialmente di e nom-
ber di '’The Strand Hotel”. despues di un
periodo di construccion cw a dura mas
di un ania, i proyectonan cu ta data con-
siderablemente mas leeuw. Di interes ex-
tenso como e unico hotel moderno ariba
e isla, Strand” lo ta un crédito pa Aru-
ba i indudablemente lo ta un lugar ad-
mirativo pa temponan venidero.

E inauguracion oficial ta planea muy
den cercano futuro, encluyendo un recep-
cion nocturno na cual lo tuma parti apro-
ximadamente 300 convidadonan, i un bai-
le siguiendo e recepcion.

Ch. J. Neme, comerciante residiendo
na Oranjestad, ta e propietario, i e ho-
tel lo worde dirigi door di Emile Bor-
berg A., kende ta natura] ai Venezuela.

Aruba a sinti durante mucho tempo =
necesidad di acomodacionnan apto pa e
cantidad grandi di bishitantenan, i e
Strand” lo ta un paso eficaz na e di-
reccion ey. Actualmente e hotel tin ocho
kamber, cu: un total di diez cama. Cada
kamber tin bafo priva. Directiva ta bi-
sa cu bon cuminda lo ta e esfuerzo prin-
cipal di e empresa nobo, i empefionan ta
worde haci pa importa legumbrenan
fresco fo’i e huertonan Andino di Vene-
zuela.

Permisonan a worde duna pa e con-
struccion inmediata di dos alanan adi-
cional, cu Jo provee 25 kamber mas, i
pronto trabao lo cuminza ariba_ esaki-
nan.

E alanan aki huntu cu e presente con-
struccion lo forma un patio, den cual ta
worde planea pa construi un _ piscina,
usando awa di lama.

Plannan den futuro ta exigi tambe
dos lancha den sirbishi pa transporta-
cion di huespednan na un playa ariba e
rif enfrente di e hotel, pa bafio di solo
of bafio di lama.


















pr tne woke



At top right is the bedroom wing, with
eight rooms. The room at the end of
the corridor is to be called the ”Honey-
moon Suite”, and is reported to have
been reserved already shortly after the
opening for a Curacao couple.





















At center, the bar.

At bottom, a distant shot of the striking
new addition in Aruba’s landscape.





ARUBA ESSO NEWS



Benefit Football Games
For Flood Sufferers
Played at Sport Park

Aruba’s football fans received a rare
treat October 16 and 17, as well as help-
ing a good cause, when the Curacao
champions, Independiente, came to play
a two-game series against two of Aru-
ba’s best, the R.C.A. and the Schutters

The net proceeds from the admission
charges went to swell the fund for the
victims of the Orinoco flood.

Aruba came out even in the series,
with R.C.A. losing to the Curagao team
4 to 2, while the Schutters defeated the
visitors 3 to 0.

The opening game started encourag-
ingly for the local players, with Chomy
Quandt, playing center for R.C.A., mak-
ing the first score after a fast com-
bination of good plays in the forward
line. Soon afterwards Frans Kelkboom



The play was _ action-
packed when Curacao’
Independiente c ame
here October 15 and 16
to challenge Aruba’s
best. In this shot of the
first game, the three
striped jerseys belonz
to R.C.A.’s men; Tom-
my Tremp is heading
the ball, with Frans
Kelkboom at the left
and Angel Chirino at
right, near the Indepen-
diente goal.

SCORES



Football

October 9
Warehouse 0
Acid Plant

October 10
Vulcania 1
Paramount 0

October 13

Oranje i
Schutters il
October 14
Jong Holland 2
San Nicolas Police 0
Cricket
October 10
Medical i4z
Carpenter 32



E wega tawata yen di actividad dia cu Independiente team campion di Curacao

a bini aki dia 15 i 16 di October pa desafia e miho teamnan di Aruba. Den e fo-

tografia aki. cual a worde tuma di e promé wega, nos ta mira e tres camisanan

cu strepi cu ta pertenece na muchanan di R. C. A.; Tommy Tromp ta kop e ba-

la, cu Frans Kelkboom na banda robez i Angel Chirino na banda drechi, cerca
di e goal di Independiente.

made it 2 — 0 for R.C.A. Independien-
te’s attacks were constant and furious,
but were beaten off successfully.

The R.C.A. fullbacks made two penal-
ties in this half. The first penalty kick
was made with bad effect, with the ball
bouncing off the poles. Brion, playing
center for Independiente, made the first
score for his team soon afterward, and
later a second penalty hit the point, to
tie the score 2 to 2 at half time.

Fast and furious play continued in the
second half, in spite of bad weather
conditions, but this time R.C.A.’s game
slackened, while that of their opponents
increased in strength. Independiente
managed to make their third and fourth
scores, both by the right wing, while
holding R.C.A. scoreless in the second
half.

FUTBOL Di pagina 1
Schutternan a derrota e_ bishitantenan
3— 0.

E wega a principia cu animacion pa
ambos banda, cu Chomy Quandt, hun-
gando midvoor pa R. C. A. a hinca e pro-
mé goal, despues di un bon i rapido com-
binacion den linea di voorwaartsnan. Po-
co despues Frans Kelkboom a haci e sco-
re 2 — 0 na fabor di R.C.A. Aanvalnan
di Indenpendiente tawata constante i
furioso, pero nan a worde rechaza cu
bon éxito.

E fullbacknan di R.C.A. a haci dos
penalte den e rond aki. E promé penalte
a worde tira cu mal efecto, chocando e
bala contra palo di goal. Poco despues
Brion, midvoor di Independiente, a haci
e promé punto pa su team i luego un
segundo penalte a dal den blanco, tablan-
do e wega 2 — 2 na half-time.

OCTOBER 29, 1943

BOWLING LEAGUE
STANDINGS

(Week ending October 23)



WESTERN LEAGUE

TEAM WON LOST Pct.
Accountants 9 3 -750
Payroll 8 4 667
Colony Service 9 6 600
Light Oils Operators 9 6 600
Mariners 9 6 600
Process Testers 8 a 533
Personnel 8 i So
Army Officers 6 9 400
Chemists et 267
B-Listers 2 18 133

EASTERN LEAGUE

TEAM WON LOST Pet.
Accounting No. 1 Ae 3 800
Light Oils Office 10 3 667
Process Control 9 6 600
Bookkeepers 9 6 -600
Acid Plant 8 7 538
Instrument No. 1 a 8 67
Struct. Drafters 7 8 ABT
Laboratory No. 1 Ki 8 467
Pressure Stills ie i) 333
Men’s Forum 1 14 067

SOUTHERN LEAGUE



TEAM WON LOST Pct.
Electrical 14 1 933
Wood pickers 1a! 4 133
Estimators 9 6 600
M. & C. Office 8 7 533
Garage a 8 A67
Carpenters 6 9 400
Medical 6 9 400
Boilermakers 5 1g 333
Pipefitters 5 610 333
Coordinators 4 11 267

E wega tawata rapido i anima den 2
segundo mitar, a pesar di condicionnan
malo di tempo pero e turno aki R.C.A.
su wega a floha, mientras cu e wega pa
parti di su adversarionan a aumenta den
potencia. Independiente anto a score e
di tres i di cuater goal, cualnan ambos a
worde haci pa e rechtsbuiten, mientras
cu R.C.A. a worde teni incapaz di haci
un punto den henter e segundo mitar.

Training for 166 members of the
Lago Police department started October
18, with Lt. Oorthuis supervising the
drill period, and Corporal Illidge con-
ducting the classroom work. These men
will take the full course of 32 hours in-
struction, after which 250 men will take
the review course.

lo
Hi







Full Text
eal

bee



=

n



VOL. 4, No. 15

Former Operator at Powerhouse
Sights Ships and Sinks Same



William Lennox, Powerhouse operator
here until he was called to active duty
in the Navy late in 1940 (he was an
Annapolis graduate) now commands a
submarine in the Pacific.

The Navy assigned him to undersea
duty because of the diesel engine exper-
ience he gained at the Powerhouse. He
is a Lieutenant Commander.

In a recent V-mail letter to Dan Zilko





of Personnel, he says: ’Thanks a lot for
the copies of the ESSO NEWS. At the
rate the war is going these days I expect
to be able to rejoin you in about a year
and a half. Next time you write see if
you can get some of the new Princess

Margriet stamps. I have a stamp col-
lector aboard who is nuts about new
issues. My hobby is still photography

and I try to get ’em with the torpedoes
‘hitting and the Rising Sun sinking’.



Aki ’riba nos ta mira William Lennox,
kende anteriormente tawata operator na
‘Powerhouse i actualmente ta comman-
dante en hefe di un submarino, comba-
tiendo e Japonesnan den Pacifico. E «
worde coloca den e ramo di submarino
di Armada, pa motibo di su experiencia
eu metornan Diesel cu e a haya na
Powerhouse.

PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

SERVICE AWARDS
October, 1943

10-Year Buttons



Walvin Hazel
Pedro Tromp
Gerardo Geerman
Rafael Jans

Acid & Edel.

Bldg. & Maint.
Bldg. & Maint.
Bldg. & Maint.

Herman Croes Boiler
Felipe Koolman Boiler
William Stewart Boiler
Adriaan Winklaar Carpenter
Denis Todman Carpenter
Jose Geerman Carpenter
Ignacio Kock Commissary
Victor Fortin Commissary
Gilberto Lacle Drydock
Apolinario Noquera Labor
Bruno Lampe Labor

Mani Bremer Labor
Herman Couzy Laboratories
Edward Wilson Machinist
Arthur Eves Marine
Placido Scharbaai Mason & Ins.
Jose Boekhoudt Pipe
Bernardo Thiel Pipe

Vance Burbage Pipe
Feliciano Kock Storehouse
James Cannegieter Welding
Pedro Bislicht Welding
Olindo Croes Wharves

Weganan di Futbol Hunga na Lago
Sport Park pa Beneficio di
Victimanan cu a Resulta fo’i
Desbordamento di Orinoco



Simpatizadornan deportivo di futbol
di Aruba a ricibi un entretenimento raro
dia diezseis i diezsiete di October, como
tambe den auxilia un bon causa, ora cu
e oncena campion di Curacao, Indenpen-
diente, a bin pa hunga um serie di dos
wega contra e dos teamnan miho di Aru-
ba, cu ta R. C. A. i Schutternan.

E producto neto, proveniente di e pre-
cionan di entrada, a worde dedica pa en-
gorda e fondo pa victimanan cu a resul-
ta fo’i e desbordamento di Orinoco.

Aruba a sali pareeuw den e dos wega-
nan, cu R. C. A. perdiendo contra e on-
cena di Curacao 4 — 2, mientras cu

Continud den Pagina 8



President R.W. Gallagher
Of S.O. Co. (N. J.) Visits
Aruba for First Time

Meetings With E.A.C. and F.S.
E.C. Included in Inspection Trip





Arriving here from Maracaibo in the
Company’s plane the morning of October
28, R. W. Gallagher, President of the
Standard Oil Company (N.J.), paid his
first visit to the Lago Oil & Transport
Company’s Aruba operations this weck.

Accompanied by New York and Ve-
nezuela officials, President Gallagher re-
mained here until the afternoon of the
29th, when he returned to Venezuela to
make connections with Pan American
Airways for the trip to the States.

Heading the schedule of events for
the prominent visitors were inspection
tours of the plant and of Colony fa-
cilities. Thursday evening a smoker with
informality as its keynote was arranged
at the Esso Club for Management su-
pervisors and guests, and Friday morn-
ing President Gallagher and others of
the party met with the Employees’ Ad-
visory Committee and the Foreign Staff
Employees’ Council.

In addition to Mr. Gallagher, the
guests: included Eugene Holman, Vice-
President of S. O. Co. (N.J.), Harry
Weiss, President of the Humble Oil &
Refining Company, Clarence Lieb, Pre-
sident of the Creole Petroleum Corpora-
tion, and Arthur Proudfit, James A.



Clark, and Roger Sherman of Creole’s
Venezuela organization.




Twenty-Five Prizewinners
In September Sweep

Steward Employee Wins Fls. 75
Fls. 25 Won by 24 Employees




See Page 2 for Names of Winners




ARUBA ESSO NEWS

Oldtimer Leaves Cash Boxes After 18 Years





At right, Cashier

closes the big safe at_ the Accounting

Office for the last time as he leaves

Company service. Above, Office Manager

T. C. Brown, on behalf of Accounting

employees, gives Mr. Henriquez a watch
as a farewell token.

Benny Henriquez

Na banda drechi nos ta mira Benny Henriquez cera e Caha di Hero grandi na
Oficina di Cahero pa e dltimo bez, como cu e ta laga empleo di Compania. Na
banda robez, Sr. T. C. Brown, Gerente di Oficina ta entrega Sr. Henriquez un
oloshi como recuerdo, den nomber di empleadonan di departamento di Accounting.

Benjamin Titus Henriquez, best known
as Benny”, left the Company October
15 after more than 18 years service,
during all of which he had handled the
Company’s cash.

Benny was employed August 5, 1925,
as Marine Cashier, when the Company’s
operations here consisted of a crude
transfer station, with marine operations
only. With the building of the refinery
in 1928 and the organization of two
Separate offices, he became cashier in
the general Accounting department, and
held that post until the termination of
his. services last week.

At the end of his last day, the entire
Accounting department personne!
gathered to say goodbye, and to see him
receive their farewell gift, a handsome
gold watch. In making the presentation,
Office Manager T. C. Brown said _ his
fellow-employees had always found him
to be loyal, trustworthy, courteous, and
competent, and wished him success in
his new post at the Aruba Bank.

Benjamin Titus Henriquez, kende por
lo general ta conoci como "Benny", a
kita fo'i empleo di Compania dia 15 di
October, despues di un sirbishi cu a dura
mas di 18 afa, durante cual e tawata mi-
ra pa e Caha di Compania tur e tempo
ey.

Benny a worde emplea dia 5 di Au-
gustus, 1925, como Cahero den Oficina
di Marina, na e tempo cu operacionnan
di Compania ta consisti aki di un esta-



cion pa transporta petréleo crudo, cu
operacionnan di Oficina di Marina unica-
mente. Cu e fundacion di e refineria na
1928 i e organizacion di dos oficinanan
separa, e a bira Cahero den departamen-
to general di Accounting, teniendo e
puesto ev t’e na e terminacion di su sir-
bishinan siman pasa.

Na fin di su ultimo dia henter perso-
nal di departamento di Accounting a reu-
ni pa yamé avo, i pa miré ricibi nan re-
galo di despedida, cu ta un bunita olo-
shi di oro. Haciendo e presentacion, Sr.
T. C. Brown, Gerente di Oficina, a bisa
cu su. companero-empleadonan semper a
hayele di ta fiel, confiabel, cortés i com-
petente i nan ta deseé bon éxito den su
puesto nobo na Aruba Bank.



Prizewinners in September Safety Sweepstakes
(Bond Fortuna of October 21)

Jose Zefrin — Stewards — Fls. 75
(All other prizes are FI. 25)

Louis Simmons Accounting
Rudolf Odor Accounting
Jan Muller Carpenter
Alexander Toney Carpenter
Lo Fong Dining Hall

Patricio Croes
Willem de Miranda
Gregorio Franken
Irven Homer

Andres Kock

Lawrence Da Silva
George Boston

Hydro-Poly
Hydro-Poly
Instrument
Instrument
Labor

Labor

Lago Police



OCTOBER 29, 1943

|

—————
| NEW ARRIVALS
—————— ee eee

aes

A son Frank Howard, to Mr. and Mrs.
Willie Lejuez, Sept. 30.

A daughter, Dagmar Ryllis 'delia, to
Mr. and Mrs. M. Richardson, Sept. 30.

A daughter, Eveline Euphemia, to Mr.
and Mrs. Claudius Davis, October 1.

A son, Candido, to Mr. and Mrs. Ciria-
co Maduro, October 3.

A daughter, Adelaida Olivia, to Mr.
and Mrs. Bertrano German, October 6.

A daughter, Sandra Faye, to Mr. and
Mrs. Kenneth Springer, October 7.

A daughter, Victoria Wilhelmina, to
Mr. and Mrs. Louis Duzansoun, October 8.

A daughter, Annmarie, to. Mr. and
Mrs. T.E. Mau-A-Sam, October 10.
A daughter, Joyce Roslynn, to Mr.

and Mrs. James Bailey, October 10.
A daughter, Marie Josephine, to Mr.
and Mrs. James Brunings, Octoher 11.

A son, Calvin Ignatius, to Mr. and
Mrs. Jchn De Abreu, October 11.

A daughter, Eva Adela, to Mr. and
Mrs. Levi Latham, Octoher 13.

A son, Pedrito Heraldo, to Mr. and

Mrs. Gaston Priest, October 13.

A son, Ronald Dudley, to Mr. and Mrs.
Horace Srant, October 15.

A son, Jose Candelario, to Mr.
Mrs. Simon Ras, October 16.

A daughter, Nancy Guerlaine. to Mr.
and Mrs. Rene deVries, October 186.

A son, Edwino Andre, to Mr. and Mrs.
Jan Rasmijn, October 16.

A son, George Allan, to Mr. and Mrs.
Donald Harry, October 17.

A daughter, Gerda Ilse, to Mr. and
Mrs. E.L. Sjaw-A-Kiam, October 17.

A son, Luciano, to Mr. and Mrs. Esta-
nislao Winterdaal, October 18.

A son, to Mr. and Mrs. Henry Moore,
October 20.

A son, to Mr. and Mrs. Carlos Nico-
laas, October 21.

and

Bad brakes are no excuse for an ac-
cident. If the car ahead stops suddenly,
CAN YOU?



—Traffic Safety Committee





Marine
Marine Whvys.
Marine Whvs.
Medical
Painters

John Stephen
Edwin Abbott
Efraim Rodriguez
Alberto Herrera
Jose Tromp
Eugene Work
Carlos Pelligrim
Louis van Romondt
Leslie Seekins

H. C. Waits

Pearl Lejuez
Felix John



Press, Stills
Engineering
Laboratory
Esso Club
Stewards





























































OCTOBER 29, 1943 ARUBA ESSO NEWS . 3

—_————

The next issue of the Arusa Esso News will be distributed
| f{- Friday, November 19. All copy must reach the editor in the
Personnel building by Saturday noon, November 13.

Telephone 3179
PUBLISHED AT ARUBA, N.W.1., BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

| KEEP ON SLUGGING Alliad: Goods" For North ates

The prizefighter who begins to ‘let down" and
take it easy" in the eighth round of a ten-round
fight, because he has his opponent groggy, is court-

| ing trouble. That's why smart fighters never do it.
They know the groggy opponent might uncork a
| Jucky punch. or even revive if given a chance; they
know the only safe opponent is one that is flat on
his back when the referee says ‘'ten'' over him.

And so the fighter who is plainly winning slugs all
the harder when victory is near.

Neither end of the Axis is groggy yet, but the
plentiful news of Allied successes may make it seem
so, and might easily bring on the let-down in effort
that could reverse the good news. The men on
world-wide battlefronts will not be letting down, and
just as surely the men behind the battlefronts will

have to keep on slugging 3 An Arab weighs flour for a French farm woman at a

market in Algiers, in North Africa. The flour and other







Fifty fighting planes can use up 300,000 rounds of foodstuffs and clothing are being provided by the United
small-arms ammunition in one minute. This is as mucl: Nations to liberated countries as part of an Allied pro-
as 10,000 men in Napoleon’s army would have used in a gram of rehabilitation.
day’s battle.

| P.S. They use up a lot of aviation gasoline, too! E fotografia aki ’ribe ta mustra nos un arabe pisando ha-
rina pa un muhé frances di campo na Algiers, un ciudad

Den un minuut cincuenta aeroplano di combate por den Africa del Norte. E Nacionnan Uni ta suniinistra ha-
usa 300,000 bala. Hace un siglo, henter un ehército con- rina i otro alimentonan i un cantidad grandi di articulonan
sistiendo di 10,000 solda. lo a usa e mes cantidad ey du- di bisti na paisnan, despues cu nan a worde liberta fo’i e

rante batalla di un dia. e dominio di Alemania.



DEATHS Below, interested employees watch as members of the Safety department and

the Safety Sweepstakes Committee conduct the September drawing for lottery

Ernest Green of the Electrical de tickets won through improved departmental safety records. Drawings are held

partment, on October 14, at the age of outside the Plant Pay Office during the first week of each month for the
33. He was employed February 4, 1940. duration of the contest, and are public.

He was a participant in the Thrift Plan,
and is survived by his wife, two sons,
and a daughter.

John Pantophlet of the Light Oils
Finishing department, on October 22, at
the age of 44. He was employed for a
few months in 1932, and had _ cuntin-
uous service since his re-employment in
1937. He was a participant in the
Thrift Plan, and is survived by his wife,
a son, and two daughters.

John Calvin Raymond, head of the
Material Accounting department, on Oc-
tober 24, at the age of 44. He was first
employed January 30, 1930, and had
continuous service from that date. He
was a participant in the Thrift Plan, and
is survived by his wife, a son, and a
daughter.








NEWS
AND
VIEWS













Wind-blown palms and the
familiar sisal plant (related
to the century plant) with
the blue Caribbean in the
background, form a pleas.ng
tropical skyline in this shot
taken on ”The Hili’.





We can’t tell you her name — all we know about
her is that she seems to be dressed for Aruba
weather,

THE POCKETBOOK
of KNOWLEDCE «.














y Six new suis
ARE NOW LAUNCHED IN
THE UNITED STATES
EVERY DAY













Ypy

V a

1, comeoser
OF

101 DIFFERENT

CHEMICAL
SUBSTANCES






JANT SHIPS ARE NOW
H PORTABLE ELECTRICAL Pas
FOR USE WHEN






BOM 5 OR ORPEDOES KNOCK
OUT THE REGULAR. COMMUNICATION,
SYSTEMS





CASTOR OIL 1S BEING USED
AS A LUBRICANT IN BOMBER.
AND FIGHTER PLANES, AND AS
A DRYING OIL FOR AIRCRAFT

| VARNISHES ANP PAINTS














OCTOBER 29, 1943

Jan Méller, employé van de Maatschappij, doch in mili-
tairen dienst sedert September 1939, werd 9 October ele
tot luitenant bij de Schutterij benoemd. Deze plechtigheia
vond plaats in tegenwoordigheid van vele zijner vrienden
van de Lago op de binnenplaats van de Margrietkazerne.
Op de tweede foto rechts inspecteert Gezaghebber Wage-
maker, vergezeld van de Nederlandse en Amerikaanse mi-
litaire autoriteiten, de troepen voor de be#ediging. Boven-
aan rechts spreekt Kapitein van der Spek den Heer MGl-
ler (in wit uniform links) en de Schutters toe, waarna de
proclamatie van Zijne Exceilentie den Gouverneur werd
voorgelezen, waarbij de Lago emptoyé tot luitenant
werd benoemd.

THE HOME STRETCH “SX

NATIONAL SAFETY COUNCIL



It may be on the slightly cruel side to
publish a picture of snow in the midst
of the hot season, but perhaps readers
should be reminded that there are places
where it is cool. This snow pile was
collected in front of the Cold Storage
building last week when the freezing
pipes were cleaned, and anyone with a
yen for winter could jump in. James
Bryson, complete with the heavy wool
sweater he wears for his work’s freezing
temperatures, shows how it might
be done.

E fotografia cu nos ta mira aki, cual a
worde tuma ariba un di e dianan mas
calureso simian pasa, ta mustra nos cu
na Aruba, sin embargo, tin Jugarnan
fresco. Nos por mira un montén di
sneeuw, cu a worde collecta pafé di e
edificio di Cold Storage despues cu e tu-
bonan di refrigeracion a worde limpia.
E empleado kende ta par’ce aki, sintan-
do ariba e sneeuw tumando su frialdad,
ta James Bryson.

ARUBA ESSO NEWS



Jan Moller, on the Company’s employment records as an
Engineer, but a soldier since war clouds descended in
1939, was commissioned a Lieutenant in the Schutterij
branch of the Netherlands Army October 9. The ceremony,
which took place at the new ’Margriet” military barracks
in Oranjestad, was attended by many of his Lago friends.
In the picture immediately above, Geverncr Wazemaker,
accompanied by ranking Netherlands and American mili-
tary men, reviews the troops before the commissioning.
At top, Capt. van der Spek addresses Mr. Moiler (in
white uniform at left) and the soldiers, after which a
proclamation of His Excellency the Governor was read,
making the Lagoite an officer.






ARUBA ESSO NEWS

OCTOBER 29, 1943

Modern New Aruba Hotel

To Open in Near Future
With Gala Celebration

Construction that lasted over a year,
and plans that go back considerably
farther, will reach completion in the next
few days with the official dedication of
”The Strand Hotel”, located just outside
Oranjestad on the main road. Of wide-
spread interest as the only modern hotel
on the island, the Strand will be a credit
to Aruba and will no doubt be a show-
place for some time to come.

The official opening is planned for
the very near future, including an even-
ing reception with approximately 300
guests invited, and a dance following the
reception.

Ch. J. Neme, Oranjestad business-
man, is owner, and the hotel will be ma-
naged by Emile Borberg A., who hails
from Venezuela.

Aruba has long felt the need of
adequate accommodations for the many
transients, and the Strand should be a
long step toward filling this need. At
present the hotel has eight rooms, with
a total of ten beds. Each room has pri-
vate bath. The management says good
food is to be the keynote of the new
enterprise, and efforts are being made
to import fresh garden produce from the
Andean truck gardens of Venezuela.

Permits have been granted for the
immediate construction of two additional
wings, which will provide 25 more rooms,
and work will start on these soon.

These wings, together with the pre-
sent structure, will form a patio, in
which it is planned to build a swimming
pool, using sea water.

Plans for the future also call for
two launches for use in transporting
guests to a beach on the reef opposite
the hotel, for sunbathing or sea bathing.

At top left is a view of the modernistic
front of the hotel, with lounges at
center and right, and bedroom wing at
center and right, and bedroom wing
extending to the left.

At center, one portion of the lounge can
be cleared for dancing. Beyond it is the
dining room, completely glass-enclosed.

At bottom, another portion of the
lounge, with the bar in the alcove open-
ing at right.




OCTOBER 29, 1943 ARUBA ESSO NEWS



Inauguracion Di Un Hotel
Nobo Moderno Na Aruba

Den Cercano Futuro



£ construccion, situa a poca distancia
di Oranjestad a lo largo di e camina
grandi, lo bini kla denter di poco dia
mas cu aplicacion oficialmente di e nom-
ber di '’The Strand Hotel”. despues di un
periodo di construccion cw a dura mas
di un ania, i proyectonan cu ta data con-
siderablemente mas leeuw. Di interes ex-
tenso como e unico hotel moderno ariba
e isla, Strand” lo ta un crédito pa Aru-
ba i indudablemente lo ta un lugar ad-
mirativo pa temponan venidero.

E inauguracion oficial ta planea muy
den cercano futuro, encluyendo un recep-
cion nocturno na cual lo tuma parti apro-
ximadamente 300 convidadonan, i un bai-
le siguiendo e recepcion.

Ch. J. Neme, comerciante residiendo
na Oranjestad, ta e propietario, i e ho-
tel lo worde dirigi door di Emile Bor-
berg A., kende ta natura] ai Venezuela.

Aruba a sinti durante mucho tempo =
necesidad di acomodacionnan apto pa e
cantidad grandi di bishitantenan, i e
Strand” lo ta un paso eficaz na e di-
reccion ey. Actualmente e hotel tin ocho
kamber, cu: un total di diez cama. Cada
kamber tin bafo priva. Directiva ta bi-
sa cu bon cuminda lo ta e esfuerzo prin-
cipal di e empresa nobo, i empefionan ta
worde haci pa importa legumbrenan
fresco fo’i e huertonan Andino di Vene-
zuela.

Permisonan a worde duna pa e con-
struccion inmediata di dos alanan adi-
cional, cu Jo provee 25 kamber mas, i
pronto trabao lo cuminza ariba_ esaki-
nan.

E alanan aki huntu cu e presente con-
struccion lo forma un patio, den cual ta
worde planea pa construi un _ piscina,
usando awa di lama.

Plannan den futuro ta exigi tambe
dos lancha den sirbishi pa transporta-
cion di huespednan na un playa ariba e
rif enfrente di e hotel, pa bafio di solo
of bafio di lama.


















pr tne woke



At top right is the bedroom wing, with
eight rooms. The room at the end of
the corridor is to be called the ”Honey-
moon Suite”, and is reported to have
been reserved already shortly after the
opening for a Curacao couple.





















At center, the bar.

At bottom, a distant shot of the striking
new addition in Aruba’s landscape.


ARUBA ESSO NEWS



Benefit Football Games
For Flood Sufferers
Played at Sport Park

Aruba’s football fans received a rare
treat October 16 and 17, as well as help-
ing a good cause, when the Curacao
champions, Independiente, came to play
a two-game series against two of Aru-
ba’s best, the R.C.A. and the Schutters

The net proceeds from the admission
charges went to swell the fund for the
victims of the Orinoco flood.

Aruba came out even in the series,
with R.C.A. losing to the Curagao team
4 to 2, while the Schutters defeated the
visitors 3 to 0.

The opening game started encourag-
ingly for the local players, with Chomy
Quandt, playing center for R.C.A., mak-
ing the first score after a fast com-
bination of good plays in the forward
line. Soon afterwards Frans Kelkboom



The play was _ action-
packed when Curacao’
Independiente c ame
here October 15 and 16
to challenge Aruba’s
best. In this shot of the
first game, the three
striped jerseys belonz
to R.C.A.’s men; Tom-
my Tremp is heading
the ball, with Frans
Kelkboom at the left
and Angel Chirino at
right, near the Indepen-
diente goal.

SCORES



Football

October 9
Warehouse 0
Acid Plant

October 10
Vulcania 1
Paramount 0

October 13

Oranje i
Schutters il
October 14
Jong Holland 2
San Nicolas Police 0
Cricket
October 10
Medical i4z
Carpenter 32



E wega tawata yen di actividad dia cu Independiente team campion di Curacao

a bini aki dia 15 i 16 di October pa desafia e miho teamnan di Aruba. Den e fo-

tografia aki. cual a worde tuma di e promé wega, nos ta mira e tres camisanan

cu strepi cu ta pertenece na muchanan di R. C. A.; Tommy Tromp ta kop e ba-

la, cu Frans Kelkboom na banda robez i Angel Chirino na banda drechi, cerca
di e goal di Independiente.

made it 2 — 0 for R.C.A. Independien-
te’s attacks were constant and furious,
but were beaten off successfully.

The R.C.A. fullbacks made two penal-
ties in this half. The first penalty kick
was made with bad effect, with the ball
bouncing off the poles. Brion, playing
center for Independiente, made the first
score for his team soon afterward, and
later a second penalty hit the point, to
tie the score 2 to 2 at half time.

Fast and furious play continued in the
second half, in spite of bad weather
conditions, but this time R.C.A.’s game
slackened, while that of their opponents
increased in strength. Independiente
managed to make their third and fourth
scores, both by the right wing, while
holding R.C.A. scoreless in the second
half.

FUTBOL Di pagina 1
Schutternan a derrota e_ bishitantenan
3— 0.

E wega a principia cu animacion pa
ambos banda, cu Chomy Quandt, hun-
gando midvoor pa R. C. A. a hinca e pro-
mé goal, despues di un bon i rapido com-
binacion den linea di voorwaartsnan. Po-
co despues Frans Kelkboom a haci e sco-
re 2 — 0 na fabor di R.C.A. Aanvalnan
di Indenpendiente tawata constante i
furioso, pero nan a worde rechaza cu
bon éxito.

E fullbacknan di R.C.A. a haci dos
penalte den e rond aki. E promé penalte
a worde tira cu mal efecto, chocando e
bala contra palo di goal. Poco despues
Brion, midvoor di Independiente, a haci
e promé punto pa su team i luego un
segundo penalte a dal den blanco, tablan-
do e wega 2 — 2 na half-time.

OCTOBER 29, 1943

BOWLING LEAGUE
STANDINGS

(Week ending October 23)



WESTERN LEAGUE

TEAM WON LOST Pct.
Accountants 9 3 -750
Payroll 8 4 667
Colony Service 9 6 600
Light Oils Operators 9 6 600
Mariners 9 6 600
Process Testers 8 a 533
Personnel 8 i So
Army Officers 6 9 400
Chemists et 267
B-Listers 2 18 133

EASTERN LEAGUE

TEAM WON LOST Pet.
Accounting No. 1 Ae 3 800
Light Oils Office 10 3 667
Process Control 9 6 600
Bookkeepers 9 6 -600
Acid Plant 8 7 538
Instrument No. 1 a 8 67
Struct. Drafters 7 8 ABT
Laboratory No. 1 Ki 8 467
Pressure Stills ie i) 333
Men’s Forum 1 14 067

SOUTHERN LEAGUE



TEAM WON LOST Pct.
Electrical 14 1 933
Wood pickers 1a! 4 133
Estimators 9 6 600
M. & C. Office 8 7 533
Garage a 8 A67
Carpenters 6 9 400
Medical 6 9 400
Boilermakers 5 1g 333
Pipefitters 5 610 333
Coordinators 4 11 267

E wega tawata rapido i anima den 2
segundo mitar, a pesar di condicionnan
malo di tempo pero e turno aki R.C.A.
su wega a floha, mientras cu e wega pa
parti di su adversarionan a aumenta den
potencia. Independiente anto a score e
di tres i di cuater goal, cualnan ambos a
worde haci pa e rechtsbuiten, mientras
cu R.C.A. a worde teni incapaz di haci
un punto den henter e segundo mitar.

Training for 166 members of the
Lago Police department started October
18, with Lt. Oorthuis supervising the
drill period, and Corporal Illidge con-
ducting the classroom work. These men
will take the full course of 32 hours in-
struction, after which 250 men will take
the review course.

lo
Hi







xml record header identifier oai:www.uflib.ufl.edu.ufdc:CA0340000100015datestamp 2009-02-16setSpec [UFDC_OAI_SET]metadata oai_dc:dc xmlns:oai_dc http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc xmlns:dc http:purl.orgdcelements1.1 xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.openarchives.orgOAI2.0oai_dc.xsd dc:title Aruba Esso newsAruba Esso news.dc:creator Lago Oil and Transport Companydc:subject Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba ( lcsh )dc:description b Language Text in English and papiamento.Title from cover.dc:publisher Lago Oil and Transport Co.dc:date October 29, 1943dc:type Newspaperdc:format v. : ill. ; 30-44 cm.dc:identifier http://www.uflib.ufl.edu/ufdc/?b=CA03400001&v=00015ABT4040 (ltuf)06371498 (oclc)000307401 (alephbibnum)dc:source Biblioteca Nacional Arubadc:language Englishdc:coverage Aruba -- Lago-Colony