Citation
Biblioteca Nacional  de Cuba Jose Marti, Fondo del Ministerio de Cultura

Material Information

Title:
Biblioteca Nacional de Cuba Jose Marti, Fondo del Ministerio de Cultura
Series Title:
Lillian Guerra Collection
Alternate title:
Biblioteca Nacional de Cuba José Martí, Fondo del Ministerio de Cultura
Creator:
Biblioteca Nacional de Cuba José Martí, Fondo del Ministerio de Cultura
Guerra, Lillian ( Transcriber )
Place of Publication:
Havana, Cuba
Publisher:
Biblioteca Nacional de Cuba Jose Marti, Fondo del Ministerio de Cultura
Biblioteca Nacional de Cuba José Martí, Fondo del Ministerio de Cultura
Publication Date:
Language:
Spanish

Subjects

Subjects / Keywords:
Cuba
Spatial Coverage:
Cuba

Notes

Abstract:
Photos and transcriptions y Lillian Guerra of selected archival materials from the Biblioteca Nacional de Cuba José Martí, Fondo del Ministerio de Cultura. All documents photographed in sequence; and some items/pages may be skipped in some cases, but all are in sequence.
General Note:
All transcriptions made by Lillian Guerra, June-July 2005, Havana, Cuba.
General Note:
Document converted from earlier format; conversion process may result in errors / oddities in display (most likely to occur with headers, footers, special characters, fonts, and the like).
Citation/Reference:
Materials cited in Lillian Guerra _Visions of Power: Cuba Revolution, Redemption, and Resistance, 1959-1971_ as: Rolando Rodríguez, Oficina Dirección General del Instituto del Libro to Reñe Roca, Director Grupo III, 21 May 1971, DGICL-2852, in Caso Padilla, Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, BNJM-FGMC. (BNJM-FGMC: Cuba - Archivo de la Biblioteca Nacional Josḗ Martí, Havana ; Fondo General del Ministerio de Cultura)
Bibliography:
Materials cited in: Lillian Guerra _Visions of Power: Cuba Revolution, Redemption, and Resistance, 1959-1971._ Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2012.

Record Information

Source Institution:
University of Florida
Holding Location:
University of Florida
Rights Management:
Applicable rights reserved.

Downloads

This item is only available as the following downloads:


Full Text

PAGE 1

1 A LL TRANSCRIPTIONS MADE BY LILLIAN GUERRA, JUNE JULY 2005, HAVANA, CUBA Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 7, Carnaval 1962 All errors and missing accent marks in original. Papel timbrado "Gobierno Revolucionario//Consejo Provincial de Cultura Habana"; dated "La Habana, Marzo 2 1 de 1962. A–o de la Planificaci—n'// INFORME DEL ULTIMO BAILE DE CARNVAL.// En este ultimo baile de Carnaval sucedieron cosas que en ninguno de los bailes anteriores hab’a sucedido, mas abajo paso a informar todo lo relacionado al baile las comparsas, la bebida, comida y mœsica.// El baile empezo a las 9 de la noche con un gran numero de personas, pero con la dificultad de que la comida que nos hiba [sic] a traer el INIT no se trajo, no se trajo porque a ultima hora los compa–eros no tuvieron manteca para fre’r y el compa–ero responsable del Hotel Colina, compa–ero que ha cooperado ha cooperado [sic] mucho con nuestras fiestas, se enfermo. // Me mandaron 80 cajas de cervezas y de refrescos igual que la otra vez. La mœsica fue bastante regular nos mandaron a las Orquestas Madalay y Cubamanbo [sic?] estos compa–eros llegaron temprano y su comportamiento fue bueno.// De las comparsas podemos decir que el Grupo Folklorico del Vedado actuo muy bien y llegaron como a las 10 de la noche y las comparsas de la Ense– anza no fue a actuar. // Como a las 11 de la noche se empezo a notar que un cierto elemnto [sic] conocido por contrarrevolucionario del barrio andaben [sic] en ciertas cosasa [sic] un poco sospechosas, y se le aviso a la milicia. Pero cono [sic] a los 10 minutos se empezo a formar la primera reinaaque [error tipografico] se pudo sofocar pero seguidamente se formaron cinco broncas simultaneas, tuvieron que venir dos perseguidoras, y hasta yo cogi pi–azos.. //Esto fue todo los sucedido [sic] en nuestro ultim o baile de Carnaval. [firmado] Mar’a E. Ferrer, Resp. Cultura" Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 7, Carnaval 1962 Carta escrita a m‡quina. Comienza: "Consejo Secc. De Cultura A. A Apolo.// La Habana, 12 de marzo del 62. "A–o de la Planificaci—n.// AL COMP. Carlos del Toro// Director de Consejos Seccionales.// DE LA COMP. Catty Ru’z. // Pta. Consejo Secc. De Cultura// ORI de A. Apolo.// Informe de las experiencias obtenidas a traves de los bailes y de la creaci—n del grupo de baile del consejo.// Los Carnvales ten’an las caracter’sticas espec’ficas que determinan los regimens explotadores, el capitalismo impuso su sello en cada una de sus manifestaciones y todas ellas por supuesto estaban a la medida de la especulacion yn [sic] los manejos propios de las circunstancias.//La alegr’a del pueblo era un instrumentos m‡s que proporcionaba beneficios economicos a las minorias gubernamentales.// A nuestro, modo de ver consideramos que la m‡s transcendental meta al canzada en los lros. Carnavales Socialistas fuŽ el errardicar ostencible mente [sic] el falso concepto de los mismos. La eliminaci—n absoluta de lo morboso, para implantar el sentido art’stico y sano del trabajo socialista, de la edificaci—n del hombre cu ando sus energies son bien dirigidas y el encauzamiento de las mismas lo llevan por la senda de

PAGE 2

2 una sociedad en que el beneficio comun es parte integral de la dignidad del hombre.* // Que lassecionales [sic] presentaran grupos Folkloricos fue una medida qu e encierra sus puntos contradicctorios, en cuanto a presentaci—n. La actividad desarrollada en el seccional en cuanto se refiere a la creaci—n de los grupos en un acierto, el menos loable radica repito en la presentacion de los mismos si es que comparamos estos con las presentadas por los Sindicatos. No estamos enjuiciando el esfuerzo ni tampoco el producto del mismo, sino simplemente la forma estetica, coreografia etc. // Naturalmente el trabajo politico y la ensea–anza obtenida a traves del contacto con e l pueblo y los diferentes niveles educativos y generales conque hemos tratado tienen el precio de valuar [sic] con la experiencia la necesidad imperiosa de constituir con la mayor premura el Circulo Cultural, de incrementar grupos de aficionados que se inc orporen al estudio, de vializar los medios para que se adentren en las tareas de la revoluci—n, de poner todo nuestro esfuerzo al maximo rendimiento y darnos a la tarea de vencer el abismo que dejaron tantos a–os de esclavitud y malos gobiernos, hasta elev ar los principios fundamentals del hombre al nivel que requiere una sociedad que sienta sus bases en la construcci—n del Socialismo. // parte integral de la dignidad humana [end p.1] continuaci—n, informe de las experiencias // Podemos asegurar y valga la aclaraci—n que de estar en igualdad de condiciones los grupos de bailes de los seccionales revistirian caracteres similares a las comparsas de los Sindicatos, que estan la mayor’a muy buenas.// La integraci—n racial en nuestro grupo de baile ha tenido u na expontanea [sic] reacci—n y los logros obtenidos son realmente loables en algunos casos, esto no quiere decir que hemos tenido que enfrentar situaciones dificles pero todas hasta el momento han sido salvadas.// ExpondrŽ brevemente el curso de una conver saci—n con la mama de una compa–erita integrada al baile. // Mi hija no tiene ahora un compa–ero estable y yo quisiera que se le designase uno en realidad no es que me importa que aqu’ ensaye con un compa–erito (no es por racismo, pero, bueno en la calle) // La semana anterior, porque su compa–ero estaba en una beca, ella habia bailado con un muchacho de piel oscura, y sigue de pareja del Žl sin que la madre se oponga ya. // Ya en el contacto con la base, cuando visitabamos los centros de producci—n, hab’ amos aprendido mucho, desde el hombre que lleva quem‡ndole las entra–as sus fracasos, hasta la mujer que se considera incompetente praa [sic] cualquiera actividad art’stica., de los valores opacados por las necesidades de la vida y los problemas de cada un o, hasta los nuevos pinos que ve’an al igual que sus antecesores. La indulgencia y hasta la apatia a ingresar filas ya que aun predominaba en ellos los hechos del pasado, donde la utopia tenia caracteres de realidad. // TambiŽn se nos dio el caso de una s e–ora que nos dijo. // No quiero que me [sic] hija se crie con ningun prejuicio, es a nosotros a quien nos toca dar el primer paso. // De nuestro grupo son muchos los que han llenado planillas para seguir estudiando incorporandose con ello a las activid ades del Circulo. // Las condiciones que este trabajo presente prepara para el a–o venidero auguran un futuro Carnaval de acuerdo a los planes de nuestro Gobierno Revolucionario en este a–o de la Planificaci—n. // [firmado] Catty Ru’z." Biblioteca Nacio nal, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 7, Carnaval 1962 Carta mecanografiada, copia en papel cebolla: "Patria o Muerte // Venceremos// La Habana, Enero 31 de 1962// "A–o de la Planificaci—n"// Capt. Raœl Esteban Zarza //

PAGE 3

3 Puert o de la Habana// Presente. // Estimado Compa–ero: // Esta seccional Puerto Regla en uni—n de la Comisi—n del Ayuntamiento encargada de las actividades del Carnaval, ha acordado con motivo de estas fiestas, organizar un Carnaval Acu‡tico, del que ya se ha dado conocimiento a los compa–eros que laboran en ese Puerto mediante una Circular Invitaci—n. // En el mismo se efectuar‡ un desfile de embarcaciones engalanadas con motivos t’picos de paises de AmŽrica, paises socialistas y paises amigos [sic]. Se ha se –alado para su celebraci—n el d’a sabado [sic] 24 de febrero, de 3 a 7 P.M., en aguas de la bah’a de la Habana.// Por lo antes expuesto solicitamos de Ud., su entusiasta cooperaci—n para organizar el plan de engalanamiento del Puerto de la Habana, de acuer do con sus posibilidades y en todo lo que estŽ a su alcance. // Con la seguridad de que contaremos con su atenci—n, aprovechamos la oportunidad para expresarle nuestroi reconocimiento y quedar, /// Revolucionariamente,// [firmado] Ginez Gorriz, Comisi—n C arnaval Habana Emelina F. PŽrez// Cultura O.R.I." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 7, Carnaval 1962 Informe mecanografiado, copia en papel cebolla: "Febrero 8, 1962// RECIBIMIENTO AL SIERRA MAESTRA' // Asistir‡n el Priemr Ministro, Comp. Fidel Castro, Dorticos [sic] y dem‡s miembros del Consejo de Ministros. //Movilizaci—n para las 11 A.M., del sabado 10.// 1. Solicitar la banda de los Pioneros de Regla. Enviar la Comisi—n del recibimiento 50 ramos d e flores para que los pioneros entreguen a la tripulaci—n del barco.// Engalanar la Avenida del Puerto.// 2. Situar‡n un carro altoparlante el viernes por la ma–ana en el Seccional para la invitaci—n al pueblo./ Es preciso redactar un texto: //' AL PUEBLO C ON FIDEL Y DORTICOS EN EL RECIBIMIENTO DEL SIERRRA MAESTRA" // 3. Federaci—n de Mujeres Cubanas, J—venes Rebeldes, Centros de Trabajo, etc.// 4. El INIT mandar‡ 14 barcos para el recibimiento, ser‡n situados en el muelle Internacional.// Cada barco debe llevar un grupo de compa–eros de las organizaciones a nivel seccional.// Proposici—n: // 1. Buro de las ORI// 2. Ayuntamiento de Regla // 3. Ayuntamiento de la Habana // 4. Aduana de la Habana // 5.Federaci—n de Mujeres // 6. J—venes Rebeldes // 7. Milicia s Nacionales Revolucionarias // 8. Petroqu’micos // 9. Casablanca // 10. Comites de Defensa // 11. Sindicato Puerto // 12. Bancos y Seguros // 13. Cooperativas Pesquera Regla // 14. Cultura // [escrito a mano en letras cursivas ] Cumplido el programa Bib lioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 7, Carnaval 1962 Carta dirigida por Ginez Gorriz, Comisi—n Organizadora Carnaval de la Habana y Emelina F. PŽrez, Cultura ORI, Secc. Puerto Regla a Cmdte. Raœl Castro Ruz, Min istro de las Fuerzas Armadas, Feb 2, 1962, pidiendo que "ordene a quien corresponda para que nos sea cedida la banda de mœsica de las Fuerzas Armadas para que tome parte en este Carnaval." Otro informe sobre papel timbrado del "Gobierno Revolucionario//Co nsejo Provincial de Cultura Habana// INFORME AL CONSEJO PROVINCIAL DE CULTURA SOBRE EL CARNAVAL // La Habana Marzo 22 de 1962/ A–o de la Planificaci—n// Se efectuaron los dos œltimos Bailes Populares con mucho pœblico, gran alegr’a y orden perfecto. Desfi l— por nuestro Seccional la Comparsa de Adm—n. Pœblica, haciendo sus evoluciones en el Parque Maceo y en Carlos III. TambiŽn fue presentado el

PAGE 4

4 Conjunto Folklorico de Marte Arsenal en Carlos 111. En el Parque Maceo tuvimos que lamentar la inclemencia del tiempo. El servicio del INIT fue bueno. Los bailes empezaron a las 9 y 30 p.m [sic] y terminar despuŽs de las 3 A.M. // Nuestro Conjunto de Bailes y la Comparsa Infantil se presentaron en el Parque de Regla, donde fueron bien atendidos. En este œltimo Sa bado no pudieron prestarnos su colaboraci—n ni la A.J.R. ni los C.D.R. En cambio la F.M.C. estuvo presente. El Domingo desfil— nuestro Conjunto y tenemos la impresi—n [sic] de que lo hizo muy bieno. // Revolucionaramente// "Patria o Muerte" // "Venceremo s" // [firmado] Eduardo Palacio Planas // Responsable de Cultura." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 7, Carnaval 1962 Papel timbrado que dice "Organizaciones Revolucionarisas Integradas// O.R.I. // Secci onal 17, Cotorro // Telefono 458 // Al Comp. Carlos del Toro/ Direc. De Consejos Seccionales// Consejo Provincial de Cultura // San L‡zaro #353 // La Habana.// Compa–ero: Sentimos gusto al informar pues cumplimos con una tarea m‡s de nuestra Revoluci—n. C on respecto a las fiestas de Carnaval de este seccional en su ultimo desarrollo, diremos que fue dentro de lo que se relaciona en cantidad de asistentes y orden, fue bastante nutrido y organizado. Contamos en ese con una contrariedad, pues precisamente se estaba celebrando conjuntamente en el pueblo de San JosŽ una gran fiesta, lo que trajo por resultado que algunas horas despuŽs de empezar la fiesta nuestra, parte del pœblico se ausentara despuŽs de haber presenciado la actuaci—n de Grupo Folkl—rico del S eccional de Dragones y la comparsa de la Alimentaci—n.// Los espect‡culos que nos visitaron en esta ocasi—n ofrecieron un acto maravilloso, recibimos tambiŽn la cooperaci—n efectiva de la orquesta que acompa–a al Grupo Visitante, cediendonos algunas piezas musicales antes de evolucionar la coreograf’a. La comparsa tambiŽn no tuvo reparos en cuanto al tiempo invertido de entretenimiento para el Pueblo. // Ivamos a hacerles un brindis, pero con el trabajo que se estaba coordinando, no nos dimos cuenta y cuan do los fuimos a buscar ya se hab’an retirado. // Nuestro grupo le correspondi— visitar al Seccional de Arroyo Apolo. Todo se cumpli—, s—lo que llegamos un poco tarde debido a la falta de algunos integrantes del grupo y la tardanza del transporte elegido p ara llevarlos. // En nuestro grupo falto una pareja porque uno de ellos estaba emfermo [sic]. Al d’a siguiente faltaron dos m‡s que se fueron a cortar ca–a con su centro de Trabajo ym una [sic] muchacha que no quiso seguir poruqe sus papas [sic] no la dej aban, por lo tanto el grupo estaba desintegrado locuaz [sic] nos hizo imposible el poder desfilar el domingo. TambiŽn el compa–ero resp. de ese frente se encontraba con solo dos compa–eros, dado a la tarea de recoger todo lo que se hab’a situado en el luga r de la fiesta aparte de haberse quedado de guardia toda la noche, ya que los dem‡s compa–eros se dirigirian al Corte de Ca–a. // Sin m‡s revolucionariamente. [firmado]// Miguel Dur‡n Rodr’guez// Pres. Consejo Seccional de Cultura.// NO HAY IGUALDAD SOCIAL POSIBLE SIN IGUALDAD DE CULTURA." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 8, Carnaval 1970 Lista sobre papel timbrado de "Consejo Nacional de Cultura// Delegaci—n Provincial Habana / Apartado 6899" sin fecha; dice "Grupos seleccionados para participar en los

PAGE 5

5 Carnavles de la Habana 1970." Nombres tales como "Estrellas de Libertad", "Uni—n Familiar", "Los Meteoros", "Nuevo Ritmo del 70", "Los Golpes Duros". Carta separada sobre el mismo papel timbrado de Tom‡s Placer Ca–izares, Delegado Regional de Cultura/ San Antonio de las Vegas a la Ca. Sonia G—mez, Resp. Ext. Cultural, Prov. Habana, fechada 19 de Agosto de 1970 incluye nombres de grupos de Aficionados que participaron en los Carnavales en esa regi—n: "Orq uesta Ritmo Social" de 15 integrantes y "Conjunto Los Favorite" de 12 integrantes y "Conjunto J—venes del 70" de 15 integrantes. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 9, Carnaval 1971 Papel normal, mecanografi ado. Dice "RENUION COMISION DE CARNAVAL 1971 // Acuerdos tomados.// 8 de Junio de 1971//1. No se realizar‡n en los centros INIT ninguna elecci—n de las Estrellas a nivel de base. // 2. Se dar‡n en lugares escogidos al efecto, las elecciones provinciales de los sectores que no tengan donde desarrollar esa actividad, esto se coordinar‡ con la CTC Nacional y el INIT. / 3. No se ofertar‡n bebidas ni comidas en las elecciones de las Estrellas que se desarrollen en los centros INIT. // 4. Para realizar las elecc iones de los sectores que presentan dificultad para desarrollar esta actividad, se utilizar‡n los siguientes lugares: // PISCINA HOTEL NACIONAL. // PISCINA HOTEL RIVIERA // SALON DE EMBAJADORES HABANA LIBRE" // 5. De acuerdo con las disponibilidades de lu gares se utilizar‡n los mismos del Viernes 18 al Martes 22 para realizar las elecciones de las Estrellas. // 6, Calendario de utilizaci—n para elegir de las Estrellas.) 0.2 ( // PISCINA HOTEL NACIONAL // Viernes 18 Industria B‡sica 8:00 PM// Sabado 19 Miner’a 8:00 PM // Domingo 20 [blanco] // Lunes 21 [blanco] // Martes 22 [blanco] // PISCINA HOTEL RIVIERA // Viernes 18 Combinado Agr’cola Nacional 8:00 PM //[]" ETC. Informe termina con la informaci—n de comida que se piensa servir "El servicio a ofrecer en l os lugares anteriormente se–alados ser‡ el siguiente: // Buffets con cajitas // Cerveza // Baile. // Para la celebraci—n de la presentaci—n de la Estrella Provincial, se solicitar‡ el Sal—n Mamb’ o el Tah’no, a travŽs del Representante de la CTC Nacional e n la Comisi—n Organizadora del Carnaval.// Direcci—n de Servicios // INIT." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 28, Legajo 17, Isla de Pinos, Informes 1961 Papel normal, mecanografiado. Dice Asunto: la tarea cultura l en I. de Pinos // Durante nuestra permanencia en Isla de Pinos tuvimos oportunidad de hablar con los Responsables Militar y de Cultura acerca de los problemas locales para el desarrollo de la cultura. // El Responsable Militar, compa–ero William G‡lvez, e scuch— nuestra breve exposici—n y nos respondi— que para asuntos revolucionarios estaba a nuestra disposici—n, pero las cosas culturales, no, porque Žl no entend’a nada de eso'. Luego de lo cual, se retir— prometiendo asistir al espect‡culo para adultos, donde no concurri—. Lo negativo de la actitud del compa–ero G‡lvez se hace m‡s evidente si pensamos que, dadas las condiciones del lugar, los encargados de cultura dependen de Žl para la resoluci—n de m‡s de un problema. Estos compa–eros trabajan pr‡ctica mente solos, ya que las distintas organizaciones s—lo funcionan cuando algœn dlegado [sic] de la capital anuncia su presencia en la Isla. Hay problemas constantes con la ORI, cuyo

PAGE 6

6 Responsable aparece totalmente desvinculado del interees por la cultura, p roduciŽndose inclusive escenas de burla o desdŽn cuando se solicita su colaboraci—n para realizar alguna tarea de esta ’ndole. Asismismo existen problemas con los J—venes Rebeldes y su integraci—n a las tareas revolucionarias; por lo tanto, en la Isla tam poco existen como tales los Pioneros Rebeldes, y los ni–os, que no reciben ninguna atenci—n espec’fica, andan desparramados por las calles y concurren, como œnica diversi—n que se les proporciona, a los cine debates, que generalmente se hacen en base a pel ’culas no apropiadas para ni–os: pero como es la œnica diversi—n cultural del pueblo, no se les puede prohibit la entrada. Esta costumbre ocasion— un verdadero mot’n la tarde de nuestro espect‡culo para adultos, que se hizo en el local del cine e inmediat amente despuŽs de terminado el cine debate; los ni–os, agolpados a la puerta del cine, protestaron e insultaron porque no se les permit’a la entrada, llegando inclusive a amenazar a los porteros. Se logr— calmar el tumulto recurriendo a milicianos armados para custodiar las puertas, y aun as’, durante la funci—n los ni–os empujaron varias veces las puertas como represalia. La tarde anterior, en el local del centro escolar, se hab’a dado un espect‡culo para ni–os al que concurrieron m‡s de 100 muchachitos y ni–as. // Hay un c’rculo infantil cuyo local se encuentra en construcci—n. En el local del Centro Escolar, que segœn todas las apariencias se encuentra abandonado, los libros de la biblioteca se encuentran arrumbados dentro de los estantes, llenos de hu medad y de insectos. El œnico cine de la localidad est‡ todav’a en manos de un particular, lo que hace imposible controlar la calidad de los programas. Se espera que cuando pase al ICAIC, sea posible el acondicionamiento del local para que en Žl puedan f uncionar los grupos teatrales que se enviŽn desde la capital y alguno que se pueda crear en la localidad. Segeun lo que conversamos con los compa–eros Castillo y Paulino Mujica, responsables de Cultura, ellos preparar‡n un plan general de actividades par a el a–o pr—ximo, asistidos por Lusi Interi‡n, y de all’ deducir‡n un prespuesto que nos enviar‡n para su inclusi—n en el prespuesto provincial. // El otro problema inmediato de esta genete es la ninguna atenci—n que reciben desde la capital. Tanto es as’ que d’as pasados se hab’a anunciado la presencia de Luz Vernova, lo que conmocion’ a toda la Isla; dedicaron un d’a entero a la limpieza del local donde se dar’a el concierto; fueron a buscar un piano a otro pueblo, situado en una zona militar, lo que d emand— el uso de dos camiones; uno, militar, para llevar el pieano desde all’ hasta Nueva Gerona. Se hizo propaganda por toda la Isla, a pesar de carecer de transporte; se prepar— un gran recibimiento en el aeropuerto, al que concurrieron, portando ramo s de flores conseguidos no se sabe c—mo, ya que en la isla no hay, los cinco tŽcnicos soviŽticos que se encuentran trabajando all’; Luz Vernova, por supuesto, no apareci—, teniendo que anunciarlo luego al pœblico que hab’a llenado el local del concierto y que se retir— decepcionado. Es decir, que ni la artista concurri— ni se les avis— que no concurrir’a; as’ que, adem‡s de afrontar todas las circunstancias para preparar el concierto, tuvieron que hacer frente a la indignaci—n del pœblico. Lo verdaderame nte negativo de todo esto es que, frente a la reiteraci—n de hechos semejantes, el pœblico pierde todo interŽs en concurrir a los actos anunciados. // Por todo lo expuesto, aunque ellos prepar‡n planes de trabajo donde estŽn contempladas las necesidades de la isla, necesitan con urgencia la presencia all’ de una persona responsable, que ellos solicitan especialmente que sea el compa–ero L—pez del Amo, a fin de que compruebe personalmente muchas cosas y se dirija con energ’a a los responsables a las organiza ciones revolucionarias. Ese es el primer paso, para que

PAGE 7

7 luego, lograda la integraci—n de m‡s compa–eros al trabajo cultural, puedan lograrse resultados positivos. Creemos que es urgente que se atiendan las necesidades de esta zona, que por razones obvi as est‡ permanentemente visitada por elementos contrarrevolucionarios cuya influencia se hace necesaria combatir. // La Habana, 20 de Octubre de 1961, A–o de la Educaci—n. // [firmada] Margarita Mu–oa [not a spelling error]" Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 28, Legajo 16, Isla de Pinos, Informes, 1962 Papel timbrado "Gobierno Revolucionario.// Consejo Municipal de Cultura// Isla de Pinos/ / 18 de Agosto de 1962.// Informe de las Actividades del Consejo // De Enero de 1962 a La Fecha. // Cine Popular Se han ofrecida 49 funciones en granjas y zonas con una asistencia de 2767 personas en lo que va del a–o. // Con respecto al material f’lmico, contamos con el suficiente, facilitado por la CINEMATECA DE CUBA del cual nosotros prestamos al Dpto. de Inst. del Minfar y al Ferry Isla del Tesoro. // EL CINE POPULAR ofrece 6 funciones semanales en distintos lugares entre 6 y 11 de la noche. Para esta actividad se utiliza el veh’culo del Consejo. // DIFICULTADES Las dificu ltades que han tenido las funciones del CINE POPULAR son debidas principalmente a desperfectos del jeep y en otras ocasiones debido a que ha estado atendiendo los espect‡culos enviados por el CPC. Esto significa que el lugar donde se ha dejado de llevar c ine por atender el Espect‡culo no recibir‡ funciones hasta la siguiente semana, estando as’ 14 d’as sin recibir funciones provocando esto desconcierto en el pœblico que en la mayor’a de los casos tiene que caminar varios kil—metros para ver el Cine y por l as distancias y falta de transporte no pueden asistir al ESPECTACULO. [] ESPECTACULOS Se han ofrecido en este a–o 4 espect‡culos de Teatro con un totalo de 4800 asistentes en dos Zonas. Estos Espect‡culos tambiŽn se han llevado a los campamentos milita res. //En igual forma un Espect‡culo Musical (VIT NEJEDLY) con un total de 4,000 asistentes en la presentaci—n civil y una presentaci—n militar. // DIFICULTADES ESPECTACULOS TEATRALES Aunque los Espect‡culos Teatrales train el material tŽcnico necesario en muchas ocasiones tenemos dificultad con el Transporte de los artistas desde el Hotel al lugar de la presentaci—n, que deben tenerse en cuenta han sido presentados siempre en dos lugares civiles (Santa FŽ y Nueva Gerona) y uno militar, existiendo una d istancia de 18 KM entre estos lugares.// Al no existit [sic] local en la Isla para presentar Teatro, se hace al aire libre y no contamos con asientos suficientes por lo que tenemos que valernos de la casualidad de que hayan tablas cortadas en la Sierra par a nos la presten y Bloques hechos en la f‡brica para improvisar asientos, implicando adem‡s necesidad de transporte y personal para este Trabajo." [continues] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 28, Legajo 16, Isla de Pinos, Informes, 1962 Papel timbrado Gobierno Revolucionario.// Consejo Municipal de Cultura// Isla de Pinos/ OCTUBRE DE 1962. // INFORME DE PROPAGANDA Y EXPOSICIONES. // Del 28 de Sept. a Oct. 13// Se prepar— y mont— una Exposici—n en los Salones del C ’rculo Social Obrero de el [sic] poblado de Santa FŽ con los retratos realizados por los pintores SoviŽticos, no pudiŽndose controlar la asistencia de pœblico al no darsele las debidas instrucciones a la Responsable del C’rculo.// Se prepar— un cartel anun ciando la misma.

PAGE 8

8 [] ACTIVIDADES CON MOTIVO DEL ESTADO DE ALERTA DE COMBATE. // 1 Valla Llamamiento a los Donantes de Sangre.// 1 Valla Llamamiento a la Mujer para integrarse a la Producci—n. // 8 Carteles Llamamiento a la Mujer para integrarse a la Pr oducci—n. // 15 Carteles Acto Homenaje a Camilo Cienfuegos en el tercer Aniversario de su Desaparici—n." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 28, Legajo 16, Isla de Pinos, Informes, 1962 Papel timbrado "Gobierno R evolucionario.// Consejo Municipal de Cultura// Isla de Pinos// INFORME DEL MES DE OCTUBRE. // El dia 1 de octubre se inaugur— el C’rculo Cultural de Santa FŽ, donde se ha situado un televisor, un piano, una peque–a biblioteca y los muebles necesarios, ade m‡s se ha iniciado la actividad de exposiciones en el lugar, inaugur‡ndose con una exposici—n de apuntes de los pintores soviŽticos y en estos momentos se est‡ exhibiendo una exposici—n de grabados de la primera declaraci—n de la Habana, tambiŽn se hace ll egar al Circulo la prensa diaria y revistas nacionales y extranjeras y se ofrecen en la terraza del edificio clases de teatro por el compa–ero instructor, Rafael Gonz‡lez. // 1l dia 22 de Octubre se reune el Consejo MPLA. de Cultura con los responsables d e cultura de las distintas organizaciones revolucionarias para discutir el Anteproyecto del plan de Cultura para 1963, no pudiŽndose realizar la discusi—n del anteproyecto, por tener que retirarse los compa–eros asistentes debido a la movilizaci—n ordenada por nuestro m‡ximo lider Comandante Fidel Castro. // Cine. //El dia primero de Octubre se recibi— un cami—n panel equipado con equipos proyectores SoviŽticos de 16 mm enviado por el Departamento de Divulgaci—n cinematogr‡fica del ICAIC, con el cual quedan resueltas todas la dificultades que ven’an confrontando para las actividades del Cine M—vil, ademeas ya se est‡ recibiendo del mencionado Departamento suficiente material f’lmico en Documentales, Noticieros y pel’culas de largo metraje, con lo cual se ofr ecer‡ un buen trabajo de la actividad del cine. // [] En el mes se realizaron veinte y seis funciones de cine en distintos lugares de la Isla incluyendo zonas militares." OJO: seguido por un informe titulado "Informe del Consejo Municipal de Cultura de En ero a la Fecha", fechado 22 de Noviembre de 1962, firmado por AndrŽs Castillo, Coordinador Municipal de Cultura [firma seguida por los lemas El Arte en pie de guerra y No hay igualdad social posible sin igualdad de cultura. JosŽ Mart’] ; dice el informe, p. 1 bajo la secci—n "Cine Popular" que han ofrecido 94 funciones en Granjas y Poblados con una asistencia de 5,848 personas en lo que va del a–o. OJO: Seguido por otro informe titulado "Informe Mensual de Diciembre de 1962" firmado por AndrŽs Castillo. Dice que han ofrecido por el Depto. de Divulgaci—n Cinematogr‡fica del ICAIC, 30 proyecciones con las pel’culas "La Quimera de Oro", "Coser y Ense–ar", "Historias de la Revoluci—n:, "Tiempos Modernos", "Remember Gir—n", "El Gran Dictador", "Noticiero 81", "Cuba Baila," "Colina Lenin" y "El Canto de los Rios". Bajo publicaciones, dice "Se vendieron 200 folletos de Marx y Engels Sobre el Arte y la Literatura'." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 28, Legajo 13, Isla de Pinos, Informes, 1970

PAGE 9

9 Undated typed report with handwritten date (1970) in blue ink, lefthand corner. No signatura. Dice: "El Movimiento Cultural '28 de nero', creemos fue positivo, como punto de arrancada, para interesar a las masas a incorporarse a l as manifestaciones del Arte. // Pero, si eso no se canaliza adecuadamente, es una iniciativa que se queda aj’, sin resultados permanentes, que es lo que debemos de buscar. // El Arte no es tan s—lo una actividad recreativa, de regodeo personal. Es un veh’c ulo formativo para las masas, que encuentra en Žl una superaci—n de su nivel intelectual y si se trabaja adecuadamente por supuesto, el mejor veh’culo para un mejor desarrollo [sic] pol’tico y social de nuestro pueblo. Debemos de distinguir lo que es un tr abajo de pasividad, que no quiere decir carencia de calidad, que es el respeto que le debemos al pueblo. // Trabajo masivo quiere decir interesar a la mayor cantidad de problaci—n que podamos atender, gui‡ndola correctamente sin defermarsu gusto, que a la medida que se eleve, se superar‡ su car‡cter y su conducta social. Las relaciones humanas de un ser social con el resto de la colectividad tiene mucho que ver con el grado cultural del individuo. Cosas que continuamente lamentamos, por ejemplo: el trato de un dependiente de cafeter’a al pœblico que solicita sus servicios, la conducta de un estudiante en el aula, la actitud de un obrero frente a su m‡quina, la simple espera en una cola, ser‡ mejor a la medida que su sensibilidad y su nivel cultural sea al to. // Muchos a–os de subdesarrollo social (pol’tico, econ—mico, etc.) en que la burgues’a mantuvo a la naci—n, pues reserve para ella los medios de superaci—n, conform— una masa subdesarrollada. Al poner la Revoluci—n los destinos de la patria en manos d e las masas, nos urge su superaci—n para garantizar y hasta apresurar la sociedad que aspiramos. Si la Isla de la Juventud, es la avanzadade la futura sociedad comunista, nos es m‡s urgente que el [fin p. 1] hombre y la mujer que convive en esta regi—n vay a desarrollando parejamente su nivel cultural con el avance de todas las otras facetas que definen a una colectividad desarrollada, donde alcancemos la formaci—n integral del futuro hombre nuevo. // Para ello hemos priorizados dos trabajos: // 1. Plan Cul tura Mined. ( que empiece a formar al ni–o de sus m‡s tiernos a–os y nos evite en el futuro las incoveniencias [sic] de hoy.) // 2. Centros Vocacionales. // Que se crean producto de una experiencia de nuevo a–os en el trabajo de aficionados. //A continua ci—n se detallan por separado [cada tachado] un an‡lisis de cada uno de los frentes y nuestras recomendaciones para para [sic] superar las an—malias existentes o mejorar en lo que cabe aquellos en que sus resultados sean positivos. [followed by notes on teatro, locations of activities and leaders envolved]. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 02, Legajo 30, Regi—n Guanabacoa, Festivales. Papel timbrado Consejo Nacional de Cultura. Delegaci—n Provincial Habana/ apar tado 6899' // Guanabacoa, 22 de abril de 1971. A–o de la productividad. // Comp. Sonia Fern‡ndez// Delegaci—n Provincial Habana.// Compa–era: // En el d’a de ayer, me enterŽ por boca del compa–ero Amar‡n, administrador del Regional de que usted recibi— una carta insultante [subrayado en lapiz] de un creador musical del Regional Guanabacoa, cuyo nombre y direcci—n es la siguiente: // Enrique Garc’a Prado.// Aguacate #266 e/ San Juan y San Sebastican [sic]// Guanabacoa.// Nosotros enviamos un telegrama a todo s los creadores de la Regi—n para que se presentaran en el Reg. CNC, donde se realiz— un brindis y se le hicieron algunos obsequios tales como discos, papel pautado y otros y se le anunci— a ellos que pr—ximamente hariamos un encuentro de Creadores donde s e

PAGE 10

10 interpretar’an las obras que ellos hab’an presentado al festival provincial. A esa reuni—n faltaron 5 compa–eros de los 30 que citamos entre ellos el compa–ero de referencia posteriormente enviamos a los que faltaron una nota a traves de los delegados s eccionales con el siguiente texto: // Por este medio le pedimos se presente en el Regional de Cultura de Guanabacoa para entregarle diploma y presentes por su participaci—n en el Reciente Festival del Creador Musical y futura interpretaci—n de su Obra.' / / No entendemos la posici—n de este compa–ero ya que no se ha dirigido a nosotros en ningœn momento, por lo que me plante— Amaran todo indica que el compa–ero en cuesti—n cree ser un Beethoven tropical y el Festival de Creador lo defraud—.// Sin mas por el momento, quedamos. // Con saludos Revolucionarios. [firmado] Orlando Hern‡ndez Torres, Responsable de Actividades Regional C.N.C. Guanabacoa. [seguido por dos versiones carta del mœsico en cuesti—n] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 02, Legajo 30, Regi—n Guanabacoa, Festivales. Carta sobre papel normal, mecanografiada. "Guanabacoa 9 de Abril de 1971// Co. Director // "A–o de la Productividad"// Compa–ero Director Eduardo Musio: // Como responsable a nivel nacion al lugar este en lo ha situado la revoluci—n, por estimar que los hechos ocurridos son de su competencia, tengo a bien comunicarselos pues los mismos aunque indirectamente a la revoluci—n perjudican, pues crea el descontento en las mentes de nuestros cread ores Revolucionarios.// [seguido por versi—n no. 1 de la citada carta del mœsico] Compa–ero: Co; Responsable de Organizaci—n// Consejo Provincial de Cultura. // San L‡zaro No. 353. Habana// Compa–ero: // Por ser mi obra producto de un ideal revolucionari o, ideal creador que mantuve firme y desinteresado al lucro del pasado, ajeno al beneficio y nombre popular que hoy tienen compa–eros que poseyendo tambiŽn un ideal, convencionalmente dieron a conocer en aquella Žpoca sus obras y al hacerlo, sin sacrificio s, adquirieron ambas cosas. // Por ser mi obra, en toda su magnitud, fundamentalmente revolucionaria.// Por haberse emtido el vocablo "compa–ero", en el telegrama que como invitaci—n, me fue enviado el 6/4/71, por la Delegacieon Regional Cultura de Guanaba coa para participar de un brindis, el domingo 11/4/71, donde se me otorgar’a un diploma cmo est’mulo a mi esfuerzo creador. // Por estimar que ese est’mulo es de orden secundario y no merecedor al argumento revolucionario de mi obra. // Como cuidadano idea lista, creador revolucionario, le comunico; que renuncio a asistir y participar de ese brindis, ni a aceptar ese premio, como paso previo, le sugiere, ni siquiera por correo me sea envaidao, pues mis obras, a partir de la fecha, las mantendrŽ inŽditas, cas o an‡logo al que tuve que efectuar, por injusticia, en la Žpoca pasada. // Mi carta no deebe tergiversar su decisi—n ni la del jurado, sino como responsable provincial m‡s que identifico con los principios revolucionarios, examinar mi œnica pretensi—n: co mo trovador bohemio que fui, dar a conocer mi forma de pensar al pueblo, despuŽs del triœnfo de la Revoluci—n. // Hasta la victoria siempre! // Patria o Muerte! // Venceremos!// De Ud. fraternalmente // Enrique Garc’a Prado (no tiene firma original) OJO : Seguido por un documento adjunto "Esta obra es mi aporte voluntario a la Rev. la titulo ARBOL FUNDAMENTAL porque al ser esa frase un sinonimo de ORIGEN BASE Y MOTIVO frases de contenido comœn, como lo es el principio de una cosa, quieren los compa–er os que interpreten esta obra cosa m‡s funamental para la rev. que el

PAGE 11

11 desarrollo de la conciencia en mi obra como filosofia un ARBOL. // ARBOL FUNDAMENTAL // Guajira Son Rev. //compositor Enrique Garc’a Prado.// Cual ARBOL FUNDAMENTAL// crece la conciencia actual// germin— de una semilla// que alguien hubo de sembrar/ all‡ en la Sierra Maestra// al comenzar a luchar// Frutos rebeldes guerrillas/ que conquistan LIBERTAD// e izan nuestra bandera// con destellos de igualdad/// Nunca la vi tan HERMOSA// majestu osa tremolar// cual si estuviera orgullosa// de Cuba representar./// Pues los derechos humanos// no se deben ignorar// cuando hay hombres de conciencia// y valor para luchar.// Hoy esos mismos soldados// de civil o militar// van al campo entusiasmados// y ayudan a cultivar/// Es un ejemplo de Cuba// a toda la HUMANIDAD// cultivar en nuestra Patria// antes que nadie JAMAS// Eso que tenemos todos// el deber de superar// en perfecto desarrollo// cual fŽrtil planta mental./// Coro (Es un ejemplo de Cuba, a to da la humanidad) // GUIA ESE ARBOL COMPANEROS LO DEBEMOS DE CUIDAR// GUIA PUES LENADORES LACAYOS CORTARLO INTENTARAN// GUIA ESO ES EL PUEBLO Y LA MILICIA PEIENDO [SIC?] LO HAN DE EVITAR// GUIA HAREMOS GUARDIA A SU SOMBRA DIA Y NOCHE SIN CESAR.// OJO: Seg uido por segunda versi—n de la carta del mœsico. "Guanabacoa 9 de Abril de 1971// Co. Director// "A–o de la Productividad"// Co; Responsable de Organizaci—n// Consejo Provincial de Cultura.// San Lazaro No. 353. Habana// Compa–ero: // Por ser mi obra tit ulada ARBOL FUNDAMENTAL presentada en su concurso producto de mi ideal Rev. ideal creador, que mantuve con gesto desinteresado al lucro autoral ambicioso del pasado, ajeno por completo al beneficio y nombre popular artistico que hoy tienen algunos compa–e ros que poseyendo tambiŽn su ideal, desollendo su mandato c onvencionalmente dieron a conocer en aquella Žpoca sus obras musicales, y al hacerlo adquirieron sin sacrificios de sangre peligros ni pobresa, el nombre artistico popular que hoy dia obstentan. // Por ser mi obra, en toda su magnitud fundamentale Revolucionaria, por haberse omitido posiblemente con alguna intenci—n en el telegrama que como invitaci—n me fue enviado fecha 6 4 71, el vocablo Rev. usual "compa–ero" telegrama firmado y autorizado por la Delegaci—n Regional Cultura de Guanabacoa, para participar como invitado de un brindis que tendr’a lugar el domingo 11 4 71 en el cual se me haria entrega de un diploma como estimulo por no haber sido premiado mi obra. // Por estimar que ese estimulo e s de orden secundario no merecedor al argumento Rev. de mi obra, como ciudadano idealista y creador de obras Rev., le comunico que renuncio asistir y participar de ese brindis ni aseptar [sic] ese premio por Uds. designado, sugiriendole no me sea tampoco p or Correo enviado, pues mis obras he decidido a partir de esta fecha tan se–alada, mantenerlas como ya lo hice en el pasado INEDITAS, caso analogo al que ya mencione anteriormente hube de efectuar por injusticias similares en la epoca pasada.// Compa–ero; mi carta no /debe tergiversar su decisi—n ni mucho menos la del jurado, pero como responsable Provincial suficientemente identificado con los principios Rev, que predica y orienta nuestro Primer Ministro Comandante Fidel Castro, debia Ud. reexaminar [sic] mi unica y esclusiva [sic] a mi pueblo de Cuba Rev. mi forma de pensar ante los hechos en beneficio colectivo realizados por la Revoluci—n Cubana. // HASTA LA VICTORIA SIEMPRE// Patria o Muerte Venceremos// Enrique Garc’a Prado [no hay firma original] Ojo: Seguido por copia 2 de la canci—n. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura

PAGE 12

12 Estante 47, Anaquel 48, Legajo 2, Carnaval 1975 Papel cebolla, mecanografiado. Debate sobre quŽ hacer en la presentaci—n de las "reinas" del Carnaval y su cortaje d e princesas, tituladas "estrellas y luceros". Dice PROYECTO DEL ESPECTACULO// ACTO DE PRESENTACION DE LAS ESTRELLAS DEL CARNAVAL 1975 EN LA CIUDAD DEPORTIVA EL DIA 5 DE JULIO A LAS 9 P.M. [] Observaciones: // En este proyecto se incluye la variante uno de presentar primero a los luceros y despuŽs a las estrellas. Este criterio es el presentado y defendido por el Director Art’stico del espect‡culo. // Existe la variante dos que consiste en presentar a cada estrella con sus luceros respectivas en bloque por sindicatos por orden de aparici—n alfabŽtica, presentado 14 primero y 14 despuŽs. Esta es objetable ya que cabe la posibilidad de que el pœblico pueda establecer comparaciones entre algunos de los luceros y la estrella.// Existe la variante tres que c onsiste en presentar a todas las estrellas y los luceros juntos al final del espect‡culo. Esta es objetable, entre otras razones, porque priva al pueblo de ver sus estrellas durante todo el espect‡culo y adem‡s las privar‡ a ellas de poder presidirlo, ind ependientemente de que significar’a 200 mujeres en escena. [fin de la p. 1] // Entendemos que este proyecto puede lograr el objetivo, desde el punto de vista art’stico, de imprimirle a esta tradicional actividad un verdadero sello carnavalesco, lo que no h an tenido los anteriores que se han convertido en show de cortinas similares [sic] a los que se presentan en un cabaret, producto quiz‡s de la estructura que le impon’a el hecho de tener que producirse la elecci—n de la estrella a travŽs de un jurado lo qu e obligaba a las vueltas' que ten’an que dar las aspirantes. // 23 de mayo de 1975 // A–o del Primer Congreso'". [fin p. 2] Ojo: otros documentos confirman que daban vuelta tras vuelta delante de jurados que elimin’an las "feas". Biblioteca Nacional, F ondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 2, Carnaval 1975 Cuaderno publicado que dice en la portada a colores Carnaval de la Habana: Plan 1975 ; Comisi—n Organizadora del Carnaval de la Habana. P‡gina 1 dice: "1. Introducci—n. // Carn aval de la Habana.// Nuestra se prepara para la celebraci—n de las fiestas del Carnaval de la Habana Metropolitana de 1975. Las actividades que se desarrollar‡n en torno al mismo, ser‡n un complemento para la alegr’a popular que habr‡ de manifestarse a tr avŽs de las fiestas conmemorativas para celebrar el XXII Aniversario del Asalto al Cuartel Moncada. // La organizaci—n adoptada para estos carnavales se propone lograr que la poblaci—n habanera disfrute con su participaci—n directa de todos los espect‡culo s y actividades festivas que son representativas de la tradici—n cultural de nuestro pueblo.// Estas fiestas de Carnval se desarrollar‡n en base a los siguientes aspectos organizativos:// 1. Los Carnavales habr‡n de efectuarse durante tres fines de semanas consecutivos, en los d’as: 11, 12, y 13; 18, 19 y 20; 24, 25, 26 y 27 de julio (10 d’as). La celebraci—n del Carnaval el 26 de julio estar‡ en dependencia del lugar y hora en que se efectue el acto central. // 2. El proceso de selecci—n de las aspirantes a Estrellas del Carnval, culminar‡ con las selcciones finales que realicen cada uno de los Sindicatos Provinciales, Organizaciones de Masas y Estudiantiles participantes, a fin de elegir la Estrella y seis Luceros que los representen en el Carnaval de la Habana de 1975. // Todo este proceso de selecciones para elegir la Estrella y seis Luceros de cada uno de los Sindicatos y Organizaciones participantes deber‡ concluir el 21 de junio.// El Acto de presentaci—n al

PAGE 13

13 Pueblo de todas las Estrellas y Luceros se leccionadas se efectuar‡ el s‡bado 5 de julio en el Coliseo de la Ciudad Deportiva, donde se brindar‡ un gran espect‡culo art’stico.//3. Los festejos se desarrollar‡n en la zona del Malec—n, desde la punta hasta la intersecci—n de la Calle 15, y en ‡reas s eleccionadas en las regiones de Marianao, 10 de Octubre, Boyeros, Guanabacoa y Plaza. // 4. Los viernes y s‡bados tendr‡n lugar los Desfiles de carrozas y comparsas, avanzando desde ambos extremos y cruz‡ndose frente a la Tribua Presidencial, al igual que el a–o pasado, en el que se logr— una continuidad del Desfile a lo largo de todo el recorrido, desde el inicio hasta la terminaci—n del espect‡culo de cada noche. // Los domingos se desarrollar‡n los Paseos, utiliz‡ndose la Ave. del Malec—n como doble v’ a en circuito cerrado, con la participaci—n de: carrozas, camiones adornados de centros de trabajos previamente seleccionados, jeeps, convertibles, motocicletas, coches y bicicletas, debidamente adornados, y otras atracciones caracter’sticas de los Carnava les. []" (todo p. 1) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 2, Carnaval 1975 Cuaderno publicado que dice en la portada a colores Carnaval de la Habana: Plan 1975 ; Comisi—n Organizadora del Carnaval de la Hab ana. P‡gina 4 dice: "2.2 SELECCIONES DE LAS ESTRELLAS Y SUS LUCEROS. // Las selecciones se regir‡n estrictamente por las bases que se contemplan en la convocatoria que se publica para conocimiento de las aspirantes. // 2.2.1. SELECCIONES. // Las eleccione s preliminares de las aspirantes a Estrella comenzar‡n desde la base, las que llegar‡n posteriormente a las selecciones finales a nivel de cada Sindicato, Organizaci—n de Masas y Organizaci—n Estudiantil, donde ser‡n elegidas la Estrella y seis Luceros de cada uno de los Sindicatos y Organizaciones participantes. // La cantidad de Estrellas del Carnaval de la Habana 1975, estar‡ determinada por la participaci—n de: // a) Estrellas seleccionadas por el movimiento obrero en representaci—n de cada Sindicato Pr ovincial. (fin de la p. 4)// b) Estrella seleccionada por los C.D.R. // c) Estrella de las Organizaciones Estudiantiles (FEU) y (FEEM).//d) Estrella de la ANAP// 2.2.2. Presentaci—n al Pueblo // Este acto que habr‡ de celebrarse en el Coliseo de la Ciudad Deportiva, el s‡bado 5 de julio, ser‡ la culminaci—n del programa de selecciones de los Sindicatos, Organizaciones de Masas y Organizaciones Estudiantiles, brind‡ndose en espect‡culo art’stico en honor de todas las Estrellas y Luceros." (p. 5) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 3, Carnaval 1974 Papel timbrado que dice Consejo Nacional de Cultura // Delegaci—n Provincial de la Habana / apartado 6899 Parece ser un informe sobre los resultados del Carnaval p or region de la ciudad. Parte mecanografiada sobre la region "Regional Guanabacoa" dice que el viernes el grupo Los Unicos "no pudo actuar por tener un equipo roto// El Combo Los Futuros (Alamar) no lo recogieron por problemas de transporte. // S‡bado: El grupo Pancho y sus Muchachos no pudieron actuar por no recogerlos. (Habana del Este)// La Danza Combay— en San Miguel del Padr—n no lo recogieron por no tener situado el consumo para ellos. // En el local de Guanabacoa Villa donde se sitœa la comida y la b ebida de los mœsicos se detect— la irregularidad de que las botellas de cervezas estaban adulteradas con agua (casi 2 cajas) de ste hecho se levant— acta en la Unidad del D.O.P.//

PAGE 14

14 Domingo: Sin problemas. La polic’a par— la mœsica a las 12 p.m. estaba se–a lado hasta la 1 a.m.// Regional 10 de Octubre: Viernes: El mayor problemas [sic] fue que la amplificaci—n en las plataformas no estuvo a tiempo.// Demora del trajo fuerte.// Sabado: No hubo problemas.// Domingo: El trago fuerte lleg— a las 12 de la noche. La cerveza toc— a 1 botella por persona.// Ningœn aficionado quiere ir par el Cabaret, todos quieren actuar en las plataformas. // Regional Centro Habana: Viernes: No asisti— ningœn grupo profesional, los aficionados tuvieron que cubrir. // En la plataf orma de Luz y Caballero, no hay piano y no tiene condiciones (el lugar est‡ muy apartado y no va nadie) [end doc] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 3, Carnaval 1974 Carta sobre papel timbrado Administraci —n Municipal de la Habana// Presidencia // La Habana, 25 de mayo de 1974// A–o del XV Aniversario// A LOS DIRIGENTES NACIONALES Y PROVINCIALES DE LOS ORGANISMOS ESTATALES Y ORGANIZACIONES DE MASAS.// Estimado compa–ero: // Por este medio le hacemos llegar una copia de la Resoluci—n que establece las regulaciones que regir‡n la organizaci—n y desarrollo de los festejos del Carnaval 1974. // Esperamos contar con su m‡s entusiasta cooperaci—n en el objetivo de que estos Carnavales queden a la altura que nuest ros trabajadores y nuestro pueblo merecen, tras los esfuerzos exitosos que se han venido desplegando en el campo econ—mico y muy particularmente en la recien conclu’da zafra azucarera. // Fraternal y revolucionariamente, [firma] Luis MŽndez Morej—n// Presi dente de la Administraci—n // Metropolitana de la Habana." Seguido por un documento que dice: "Resoluci—n No. 14 [] Resuelvo// [] Primero: Los Carnavales habr‡n de efectuarse durante tres fines de semana consecutivos, en los d’as: 12, 13, 14; 19, 20, y 21; 26, 27, y 28 de julio.// Segundo: La elecci—n de la Estrella y los Luceros del Carnaval se efectuar‡ en la Ciudad Deportiva el s‡bado 29 de junio. Previamente deben haber sido seleccionadas las Estrellas y los Luceros de los Sindicatos, organizacion es de masas y estudiantiles, terminando el 15 de junio.// La presentaci—n de la Estrella y los Luceros del Carnaval ser‡ el s‡bado 6 de julio, en el Parque Lenin." (p. 1) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 5, Carnaval de la Cultura 1973 Programa del Carnaval 1973, primera parte titulada "Presentaci—n". Dice "1. Presentaci—n// "Carnavales XX Aniversario"// Con motivo de las fiestas conmemorativas para la celebraci—n del XX Aniversario de la gloriosa efemŽri des del 26 de julio, nos proponemos la organizaci—n de unos Carnavales con algunas innovaciones a las celebradas [sic] el a–o pasado, que redundar‡n en mayor alegr’a, lucidŽz, participaci—n expectativa y servicios para el pueblo, por lo que no dudamos que resultar‡n superiores a los anteriores. // [] Aunque las fiestas recoger‡n segœn hemos apuntado un doble aspecto [de servir para celebrar el asalto a Moncada y tambiŽn re emplazar "Los Carnavales de la Habana, que renacieron en todo su esplendor y tuviero n la m‡s amplia aceptaci—n por todo el pueblo" par‡fo previo], las mismas se desarrollar‡n sin soluci—n de continuidad, por lo que diversos eventos de los que se programan (art’sticos, culturales, deportivos y de interŽs general) no resultar‡n privativos d e los aspectos se–alados. Lo que se pretende con este contenido de festejos es crear en las masas de la Capital, en el per’odo del 13 al 27 de Julio, un estado de alegr’a y regocijo general, donde

PAGE 15

15 cada cual encontrar‡ a plenitud la distracci—n que busca y desea, tanto en el plano de la comunidad (sociedad) como en el plano del hogar (familiar), como justo reconocimiento al trabajo realizado en el a–o." (p. 1) La siguiente secci—n titulado "Programa de Actividades" dice bajo secci—n "2.1.3 Adorno de Centros de Trabajo" que cada centro de trabajo debe de ser adornado por los trabajadores "con alegor’as al XX Aniversario del Asalto al Moncada" y que se dar‡ un concurso para elegir el centro de trabajo mejor adornado por coordinaci—n de la CTC. (p. 2) Luego d ice que lo mismo se har‡ a nivel de cuadra y que los CDR a nivel de provincia elegir‡n "Mejor Cuadra Adornada". (pp. 2 3) Bajo secci—n "2.2 SELECCION DE LA ESTRELLA Y SUS LUCEROS// Este evento resulta el medio m‡s eficaz para la divulgaci—n y ambientaci— n del inicio de las actividades de Carnaval, y a su vez la forma de encontrar en la mujer joven, cubana y revolucionaria, la que sea s’mbolo o figura principal de los festejos." (p. 3) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Ana quel 48, Legajo 1, Carnaval de la Cultura 1973 Cuaderno publicado cuya portada dice Plan Carnaval. XX Aniversario. La Habana 1973. P‡gina 14 dice "COMISION ORGANIZADORA DEL CARNAVAL DE LA HABANA. CONVOCATORIA PARA LA SELECCIN DE LA ESTRELLA Y SUS LUCERO S DEL CARNAVAL DE LA HABANA 1973. Seguido por las bases para la selecci—n de la j—venes de la Habana a travŽs de la CTC, los sindicatos, organizaciones de masas, orgs. estudiantiles y organismos estatales de aspirantes a Estrella del Carnaval de la Haba na y sus Luceros. "BASES// 1. Todas las eliminaciones preliminares de las aspirantes a Estrella deber‡n comenzar desde la base, las que llegar‡n despuŽs a una selecci—n a nivel de Sindicatos, Organizaciones de Masas, Estudiantiles y Organismos Estatales, donde ser‡ (n) elegida (s) la (s) que competir‡ (n) en la Selecci—n Final de la Ciudad Deportiva. Todas las selecciones se efectuar‡n mediante jurados integrados al efecto; debiŽndose notificar a la Comisi—n Organizador por escrito con 5 d’as de antelaci— n, el acto de selecci—n de la compa–era que habr‡ de representarlos en la Ciudad Deportiva, se–alando la fecha, hora y lugar en que el mismo tendr‡ efecto. // 2. Las aspirantes a Estrella del Carnaval deber‡n tener los requisitos siguientes: // a) Ser cuba na de nacimiento// b) No tener menos de 15 a–os de edad ni m‡s de 25 cumplidos// c) No estar casada// d) Tener integraci—n revolucionaria. // 3. El Jurado ser‡ presentado al pœblico; debe estar compuesto por no menos de cinco miembros, contando con el com pa–ero que la Comisi—n Organizadora del Carnaval designe y que ser‡ el encargado de realizar el c—mputo de los votos, el que a la terminaci—n del Acto levantar‡ la correspondiente Acta que firmar‡n todos los miembros del Jurado. // No podr‡ ser miembro del Jurado ningœn familiar de las aspirantes. Como se entiende que cada compa–era posee todos los requisitos establecidos, la selecci—n se llevar‡ a cabo estrictamente por su belleza f’sica, teniendo unicamente facultades para elegirla el Jurado [italics mi ne] // 4. La aspirante deber‡ ser miembro del Sindicato u Organizaci—n de Masas o Estudiantil que represente o familiar de un miembro del Sindicato u Organismo a representar.// 5. Ninguna aspirante podr‡ presentarse por dos Sectores distintos, anul‡ndose l a solicitud si as’ ocurriere. (p. 14) Luego dice en la p. 15 que la selecci—n final de la Estrella del Carnaval se dar‡ en el Coliseo de la Ciudad Deportiva el S‡bado 30 de junio. "La presentaci—n al pueblo de la Estrella y sus seis Luceros ser‡ el acto d e culminaci—n del programa de selecciones y se

PAGE 16

16 celebrar‡ el S‡bado 7 de julio en el Anfiteatro del Parque Lenin." (deben de ser las 6 provincias) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 1, Carnaval de la Cu ltura 1973 Planilla de solicitud para las aspirantes a la Estrella y sus 6 Luceros. Dice: "Solicitud de Aspirante a Estrella // Carnaval de la Habana 1973// 1) Sector que presenta la aspirante// [opciones] Sindicato / Org de Masas / Org Est / Org == 2) N ombre del Sindicato Org Organismo // 3) Centro de Trabajo o Estudio // 4) Ocupaci—n // Organizaci—n a que pertenece [opciones] PCC, UJC, CTC, CDR, FMC, UM, DC // Datos de la Aspirante // 6) Nombre == 7) Telefono // 8) Domicilio // 9) Datos sobre el nac imiento // 10) Edad == 11) Natural de == 12) Estado civil [opciones] soltera viuda divorciada // 13) Nivel de escolaridad { primaria media universitaria == 14) Estudio o carrera; 15) Ultimo a–o aprobado == 16) graduada []" Seguido por los nombres de l os padres y dice que al firmar la aspirante, al ser elegida, tendr‡ que asistir a todos los eventos y que "con conocimiento de las penas con que la ley castiga el delito de perjurio" debe declararse de manera verdadera. DespuŽs hay dos espacios para que t anto ella firme como el "Responsable del Sector que corresponda". Luego dice "Notas: 1) Esta solicitud se acompa–ar‡ de dos fotos tipo carnŽ, y una autobiograf’a de la aspirante. // 2) Se remitir‡ a la Comisi—n Organizadora del Carnaval, las dos copias de esta solicitud con dos fotos y la autobiograf’a de cada finalista del Certamen." Al dorso dan instrucciones explicativas y adem‡s las bases previamente se–alados en otro documento. Ojo: Seguido por un documento titulado "Comisi—n Organizadora del Car naval de la Habana 1973 //Normas para las Selecciones de las Aspirantes // a Estrella del Carnaval"; explica que el sistema de selecci—n se efectuar‡ por 3 vueltas delante del jurado, dos a base del voto negativo' y una por medio del voto positivo'; espe ran no m‡s que 38 aspirantes de las cuales se restan 7. (p. 18 19) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 21, Legajo 10 (3ra pieza), Cabildos Afrocubanos s/f (1965) Papel cebolla; forma parte de un informe que comienza en papel timbrado Republica de Cuba. Consejo Nacional de Cultura que luego dice RELACION DE LOS GRUPOS DE MUSICA POPULAR CONTRATADOS POR LA COORDINACION PROVINCIAL DE CULTURA DE LA HABANA ." Lista est‡ organizada por el tipo de mœsica, tal como "Grupo de Cantos y Danzas Afroides" "Conjunto Campesino", "Tanda de Guaracheros", "Tanda de Trovadores", etc. No tiene paginaci—n. P‡gina 8 del aparente mismo documento comienza mecanografiada "PLAN DE RESTRUCTURACION DE LOS GRUPOS DE MUSICA FOLKLORICA QUE RERPR ESENTARAN EL DESARROLLO HISTORICO DE LA MUSICA EN CUBA, CUMPLIMENTANDO CON LOS LINEAMIENTOS CULTURALES TRAZADOS POR EL PARTIDO Y EL GOBIERNO REVOLUCIONARIO. 1. CABILDO DE CANTOS Y DANZAS AFROIDES // Este grupo tendr‡ a su cargo la ejemplificaci—n de los cantos y danzas africanas introducidas en Cuba con el mercado esclavo, raises que mas tarden sientan base para todo el desarrollo de nuestra mœsica folk—rica y popular cubana. // Yoruba o

PAGE 17

17 Lucum’ (bailes de los oricha) // Bantœ (en los congos se ejemplicar ea la macuta, la macagua conga y otras manifestaciones de palo quimbisa y paloo mayombe etc.) // Integrantes del grupo: (29) // 2. CONJUNTO CAMPESINO // Este conjunto ejemplificar‡ nuestras distinas formas musicales campesinas, teniendo en cuenta las varian tes en provincias. // Es justo acudir al rescate de Žsta manifestaci—n campesina como medio de conservar vivas nuestras m‡s genuinas manifestaciones culturales y art’sticas, al mismo tiempo unir los lazos obrero campesino, a travŽs de la mœsica guajira. / / Integrantes del grupo: [blanco] // 3) TANDA GUARACHEROS DE LA HABANA // Este grupo tendr‡ a su cargo ejemplificar las guarachas canciones y coplas que se utilizaban en los entre actos o durante el desarrollo del libreto de las obras de nuestro teatro Bu fo de 1868 1890, as’ como tambiŽn las guarachas de la Žpoca republicana, las cuales alcanzaban gran Žxito. // La integraci—n de este grupo es la siguiente: // 2 guitarras / 1 laœd o requinto / 3 cantantes (hombres) / 4 cantantes (mujeres) // Integrantes de l grupo: [blanco]" Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 21, Legajo 10 (3ra pieza), Cabildos Afrocubanos s/f (1965) Missing accent marks due to the general laziness of the researcher. Documento mecanografiado titulad o "Zarabanda Manunga // Notas Biogr‡ficas' // Durante los siglos de la infante trata de negrera, una de las mas areas desvastadas por el comercio de hombre, lo fue la extensa region del congo. Aun antes del descubrimiento del Nuevo Mundo, ya arribaban a l a pen’nsula IbŽrica esclavos de procedencia bantu. // Traficantes europeos preferentemente portugueses y holandeses de acuerdo con reyezuelos locales, saquearon las aldeas a todo lo largo de este territorio, volcando sobre America millones de piezas de eb ano para el trabajo escalvo en las plantaciones. Estos africanos trajeron formas culturales de los diversos niveles de evulucion [sic], que al encontrarse con las espa–olas, mas desarrolladas, provocaron un choque de culturas. Pudiendo sobrevivir aquella s a las nuevas relaciones politico economicas permitieron condiciones semejantes o parecidas a sus originarias. // Esto explica, porque el arte de la talla en la madera o en marfil que entre los pueblos bantus del Alfrica [sic] alcanzo un nuvel [sic] nota blisimo, asi como los ritos de iniciaci—n y otras formas culturales, desaparecieron en Cuba; -mientras que otras manifestaciones tanto musicales como religiosas encontrando condiciones propicias, se han conservado entre nuestro pueblo. [] Al ofrecer en la actualidad un programa de bailes y cantos de Congos Reales. Probablemente la mayor’a de los que intervienen, no alcanzaron a ver un negro de naci—n; sin embargo, con la ayuda de viejos informantes se han logrado reconstruir algunos de aquellos bailes c asi olvidados. Otros, que aun se conservan, cualquier profano puede disfrutar de ellos en una de las fiestas de congo actuales. // Es preciso insistir en que esta denominaci—n de congos, se refiere m‡s que a una alinaci—n de tipo Žtnico, a una religiosa. L as creencias de origen bantœ y las necesidades comunes, han logrado amalgamar a los negros, mulatos y blancos que forman estos grupos. Cubanos de las mas diversas capas sociales, los que alternan su adoraci—n a la nganga, con las mas disimiles actividades y ocupaciones. Pero digamos sobre los antiguos Congos Reales. Odo indica que su lugar de procedencia lo fue el antiguo reino de Congo, cristianizado por los portugueses durante el siglo XVI. Su capital Mbale se transform— en San Salvador, cuando tuvo l ugarla conversi—n en masa del rey y sus subditos. A estos Congos se les llamaban tambien entoteras o angungas, "los de la campa", debido a la que existia en la

PAGE 18

18 iglesia que los misioneros habian eregido en San Salvador. La unica, en su tiempo, en todo el C ongo. // De poco sivi—les la cristianizaci—n. Cuando la Trata alcanz— su mayor desarrollo, los congos cristianos de Mbale fueron tambiŽn hacinados en barcos y traidos a AmŽrico como esclavos, igual que los paganos.[] Teniendo en cuenta las condiciones po litico sociales de la colonia, puede decirse que gozaron de un poder notable dentro del grupo. Eran los que presed’an todas las ceremonias religosas y profanas, adem‡s estaban encargados de cuidar los fondos de la sociedad, de multar (fin de p.1) a sus sœ bditos y respond’an ante las autoridades espa–oles de los actos cometidos dentro del cabildo.. [] Muchos de los movimientos ceremoniosos que observamos en los bailes actuales, son remedos de los que se realizaban en Mbale y que nos describen las cr—nicas antiguas; el San Guisao, exclusivo de los reyes; el baile de los bastones y otros. // Los Congos Reales eran considerados durante la colonia, como los mejores y sus bailes los m‡s finos. []"(p.2) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Esta nte 47, Anaquel 21, Legajo 10 (3ra pieza), Cabildos Afrocubanos s/f (1965) Papel normal mecanografiado. Dice SARABANDA MA„UNGA// Programaci—n" la primera p‡gina; incluye titulos de las danzas, mœsicos, y bajo "informaci—n" los nombres Sabino Rodr’gue z, Candelario Jorr’n y Director General Eusebio Kessel. Seguido por la "argumentaci—n" de la presentaci—n y luego viene documento relacionado titulado "Sarabanda Ma–unga" con los nombres del "personal" (27 en total). Pr—xima p‡gina de este documento es e l gui—n del primer baile. "El baile que vamos a desarrollar aqu’ esta noche pare ustedes es el baile del GARABATO, al que se le llamaba en los tiempos de la colonia, el baile del Congo Real, el cual se utilizaba para festejar la celebraci—n de lazos matrim oniales. // El baile se desarrollaba por dos bandos, uno encabezado por los padres de uno de los muchachos y el otro por los padres del otro muchacho. // El baile se desarrollaba siguiendo el rito de respeto de aquella Žpoca, para la celebraci—n de estas ceremonias. // Este baile que se celebra aqu’ esta noche se realiza en la misma forma en que lo hac’an en Africa, en la parte correpondiente al Congo.// Como se sabe hasta estos momentos en que existe un Gobierno Revolucionario, estos bailes no pod’an cele brarse pœblicamente en ningœn lugar. Ahora ya puede hacerse." Pr—xima p‡gina de este documento es el gui—n del segundo baile. Dice "SM// Este baile llamado AGGONGo, era una macagua o dicho en mejores tŽrminos hoy, una controversia, que usaban los Congo s patœas aqu’ en Cuba, en los tiempos antiguos. // Cuando ellos se encontraban en su trabajo, al sentir el sonido del aggongo (la guataca), soltaban su trabajo a riesgo de ser castigados y al entrar en la fiesta sacaban este canto Aggongo, ya bot‡ mi rel— aggongo", repetido y era aqu’ donde el baile se generalizaba. // Por permitir hoy la celebraci—n de estos espect‡culos que no eran conocidos y hoy se dan a conocer, tenemos que dar una Viva a la Revoluci—n' y desear que siempre se mantenga en el poder d e todo coraz—n." Pr—xima p‡gina de este documento es el gui—n del tercer baile. Dice: "El espect‡culo que vamos a presentarles a continuaci—n representa una fiesta que se celebra en homenaje a SARABANDA, uno de los santos m‡s fuertes del rito Mayombe y q ue corresponde a Oggœn en el rito Lucum’.//Queremos explicarles que el espect‡culo que les traemos esta

PAGE 19

19 noche no es la parte del culto a Sarabanda, sino sola la fiesta que sigue al mismo y que, hasta hoy, en que la Revoluci—n ha triunfado en Cuba, se hab’a visto tenaz e injustamente perseguida. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51, Anaquel 16, Legajo 1 Conjunto Dram‡tico Nacional "La Jornada" fotos incluye fotos de la obra "Romeo y Julieta" del director Otomar Kreycga, est reno en el Teatro Mella, 15 de mayo del 1964 El actor que hace el papel de Romeo es blanco de ojos claros y Julieta es mulata/negra. Todo el pœblico es blanco, segœn las fotos de la gente en vest’bulo del teatro y las mujeres haciendo cola para el ba–o. Foto de la actriz con el actor principal de Osvaldo Salas: Romeo aparece sin camisa y Julieta vestida en un bata de dormir blanco/de color claro con el bodice tejido. Hay foto de la valla en que aparece el anuncio del estreno. Dice "IV Centenario de Wi lliam Shakespeare. Romeo y Julieta. Conjunto Dramatico Nacional. Direcci—n: Otomar Kreycha. desde mayo.// [debajo en la misma valla] Teatro Mella/ Consejo Nacional de Cultura." Negativos de la obra se encuentran en otro legajo 3 incluyen informaci—n adici onal. El pliego de contacto que muestran las principales escenas de amor de Romeo y Julieta se–ala que la parte de Julieta la tiene una mujer negra y que su enfermera es una mujer blanca se ven la escena en el balc—n; al dorso dice "Romeo y Julieta. Conju nto Dram‡tico Nacional. Teatro Mella. Estreno Mayo 1964. Foto Pascual. Pliego de contacto No. 18 Tienen negativos." En el pliego de contacto No. 19 se ve a Julieta abrazada de Romeo y que no es nada mulata, que es negra. Hay tambiŽn una serie de pliegos d e contacto No. 5 9 que dicen "Ensayo. Fotos Korda" que confirman lo susodicho tambiŽn se ven un actor y una actriz adicionales negros (paperclipped is a note that says "no tienen negativos"). Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51 Anaquel 16, Legajo 17 CDN "La Madre" fotos Son fotos de una obra estrenada en el Teatro Mella en Abril 1962. Cada foto dice "La Madre. Miriam Acevedo. Teatro Mella" o en vez de Miriam, Violeta Casals. Las fotos son de Salas parece tener lugar en Rusi a. Fotos est‡n enumeradas al dorso segœn no. de contacto. La foto marcada "No. 11. Entrada Feb. 1962" es de una mujer conversando con un guardia delante de un edificio con un letrero que dice "FABRICA SULINOV". Hay 11 fotos que al dorso dicen "Violeta C asals en LA MADRE. Foto Tomada en el Jard’n del Consejo Nacional de Cultura Febrero 1962. Contacto N. 87 [por ejemplo] Foto Salas." TambiŽn hay fotos de Korda de la obra en estreno. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51, Anaquel 16, Legajo 9 Brigada Art’stico Cubanac‡n, 1970 Papel timbrado que dice Republica de Cuba// Minsterio de Educaci—n. Listado de fechas de actuaci—n e informe pol’tico sobre resultados. Por ejemplo: p. 3 abajo dice "BRIGADA ARTISTICA CUBANACAN" FECHA DE ACTUACION: Marzo 27 de 1970 ACTUACION No.: 8 SUB AGRUPACION: No. 50 CAMPAMENTO: Cacahual

PAGE 20

20 PERSONAL ASISTENTE A LA ACTIVIDAD: Militares 220 Civiles 60 HORA DE COMIENZO: 8:30 p.m. CLIMA: Normal ANALISIS DE LA ACTUACION POR EL JEFE DEL CAMPAMENTO: La a ctuaci—n fue formidable. La calidad fue insuperable. Asi como la sencillez de los art’stas que representan parte de nuestro pueblo que se encuentra efrascado en la lucha contra el sub desarrollo; esto nos hace ver a nuestros obreros actuando para nuestro s soldados p. 5 dice: "BRIGADA ARTISTICA CUBANACAN" FECHA DE ACTUACION: Abril 3 de 1970 ACTUACION No.: 13 SUB AGRUPACION: No. 2 CAMPAMENTO: Corrales 4 PERSONAL ASISTENTE A LA ACTIVIDAD: Militares 400 Civiles 250 HORA DE COMIENZO: 8:30 p.m. CLIMA: Nor mal ANALISIS DE LA ACTUACION POR EL JEFE DEL CAMPAMENTO: Nosotros tenemos la opini—n que la obra es muy importante y esta obra ha causado en los campesinos y soldados una buena impresi—n por ver la gran preparaci—n de los artistas como se desarrollan en el Sistema Socialista. OBSERVACION: Dicha funci—n fue dada en un lugar que no era el previsto, por presentar el primero serias dificultades para el espect‡culo; pero antes de retirarnos de este el Co. pol’tico de la unidad nos inform— que sent’a no poder dar el espect‡culo all’, puesto que Žl hab’a pensado exijirle a los macheteros al d’a siguiente el corte de 300 arrobas por cada uno, en agradecimiento a dicha funci—n. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51, Anaquel 16, Legajo 10 Grupo Teatro de Vanguardia, 1967 Petici—n original y correspondencia sobre la solicitud de integraci—n y reconocimiento de parte del Consejo Nacional de Cultura de la validez de un grupo teatral independiente. Papel mecanografiado dice: "La Habana, 11 de septiembre de 1967.//Comp. Lisandro Otero./Consejo Nacional de Cultura./CIUDAD.// Compa–ero: // Los que firmamos la presente, integrantes del grupo "Teatro de Vanguardia," queremos hacer constar ante usted y para nococimiento del Organismo en el cual pr esta sus servicios, lo siguiente: // a) Que en el a–o 1964, un grupo de j—venes actores que en ese momento no pertenec’amos a ningœn grupo estatal y con la inquietud habitual del que siente la necesidad de hacer pœblicas sus inquietudes art’sticas, hubiemo s de formar un grupo teatral con el objeto de montar obras donde tuvieramos la oportunidad de desarrollar nuestras posibilidades como actores y directores.//b) Que por unanimidad acordamos ponerle al grupo el nombre de Joven Teatro de Vanguardia', que mas tarde se cambio por el de Teatro de Vanguardia'. // c) Que entre los integrantes iniciales del grupo, se encontraban varios actores que posteriormente han pasado a formar parte de grupos oficiales, como son: JosŽ Mili‡n y Carlos PŽrez Pe–a (Grupo La Ru eda'), Doris

PAGE 21

21 Castellanos (Grupo Rita Montaner'), JosŽ Santos Marrero (Grupo Teatro Juvenil'); y en otras ocasiones recibimos la cooperaci—n como actores invitados de otros compa–eros que ya se encontraban ubicados oficalmente como: Ulises Garc’a (Gui–ol Nacional), Roberto Cabrera (Teatro Estudio'), Roberto Anaya, Orestes Corominas y Orestes Rodr’guez (Brigadas Provinciales Francisco Covarrubias').// d) Que el grupo tiene en su haber tres puestas en escena: la primera bajo la direcci—n de la compa–era Na tasha Herneandez consisti— en un programa combinado de tres obras cortas: Una Gota de Miel' de Leon Chancerel, Allso Sprack el Se–or Nu–ez' de Abelardo Castillo y Che Suicidio' de Tom‡s Gonz‡lez, cuyo programa fue presentado en la Sala Prometeo en agos to de 1964. La segunda puesta en escena fue: Esperando a Godot' de Samuel Beckett, bajo la direcci—n de JosŽ Mili‡n, en la Sala del Colegio Arquitectos de la Habana, durante el mes de febrero de 1965 y la œltima obra presentada fue Espiritu Burl—n' de No el Coward, dirigida por Natasha Hern‡ndez en la Sala Prometeo en el mes de mayo de 1966.// e) Que actualmente estamos ensayando la obra R.U.R." de Karen Kapeck, bajo la direcci—n de Natasha Hern‡ndez, para cuyo montaje hemos recibido la colaboraci—n de la Casa de la Cultura Checa' en todo lo referente a facilidad del teatro, vestuario, escenograf’a..etc. y cuyo estreno, de poder seguir trabajando en la forma en que lo estamos haciendo, ser‡ a finales de octubre o principios de noviembre pr—ximos.// f) Que nuestra labor en tres a–os no ha sido m‡s extensa debido a las dificultades que se desprenden de la falta de teatros, locales de ensayo, problemas econ—micos..etc. ya que hasta el pre [end p1.] sente, esos inconvenientes han sido resueltos por los mismo a ctores en estrecha colaboraci—n. // Una vez en su conocimiento los anteriores particulares, queremos hacer a usted y por extensi—n al Organismo correspondiente, la siguiente // PETICION. // Que nuestro grupo sea reconocido oficialmente por el Consejo Nacio nal de Cultura, comprometiŽndonos nosotros a trabajar en coordinaci—n con ese Organismo en actividades futuras y que si est‡, que creemos modesta petici—n, es concedida, se nos comunique por escrito dicha decisi—n con copia para el Sindicato nacional de Ar tes y Espect‡culos, todo lo cual viabilizar‡ nuestros pr—ximos proyectos art’sticos. // Esperando ser atendidos en la medida necesaria, quedamos de Usted, // Revolucionariamente,// [firmas en dos columnas, izq. a der.] Guillermo Talledo // Judith Marrero / / Georgina Almanza // Adela Sierra // Natasha Hern‡ndez// JosŽ A. Coro // Segundo Tarrau [2nda col.] Rafael D’az Palet // Silvio Ru’z// Alexis Silva // Pedro Betancourt // JosŽ Echemend’a // Ernesto Morej—n // TEATRO DE VANGUARDIA." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51, Anaquel 16, Legajo 10 Grupo Teatro de Vanguardia, 1967 2nda carta ref. al Teatro de la Vanguardia y su petici—n. "La Habana, 20 de Septiembre de 1967.//"A–o del Viet Nam Heroico"// Compa–ero Lisandro Otero // C onsejo Nacional de Cultura// Ciudad.// Compa–ero: //Natasha Hern‡ndez Ortega, Directora Artistica del grupo de teatro "Vanguardia" y Adela Serra, actriz y miembro del Consejo de Direcci—n del mismo. // HACEMOS CONSTAR LO SIGUIENTE RESPECTO A CADA UNO DE LOS ACTORES QUE COMPONEN NUESTRO GRUPO:// 1) La compa–era Georgina Almanza, es contratada del ICR, con carnet del SINTAE es fundadora del grupo Las M‡scaras de AndrŽs Castro, en el cual trabaj— como actriz por espacio de 10 a–os.// Integraci—n revolucionar ia: Pertenece a las Milicias Nacionales Revolucionarias desde su fundaci—n, ocupando el cargo de jefe de Escuadra. Pertenece tambiŽn al CDR Raœl de

PAGE 22

22 Aguiar y a la FMC. // 2) El compa–ero Rafael Diaz Paet. Tiene en su haber varias puestas en escena en las que ha tomado parte, entre ellas Ejercicio para cinco dedos bajo la direcci—n de RubŽn Vig—n. Ha realizado varias filmaciones para el ICAIC. Actualmente solamente trabaja como actor en nuestro grupo. // Integraci—n revolucionaria. Desmovilizado de las FAR por incapacidad f’sica. Pertenece al CDR Luis A. Silva, en el que ocupa el frente de propaganda.// 3)El compa–ero Ernesto Morej—n Sucre, es actor eventual del ICR desde hace 4 a–os con carnet del SINAE. Tiene en su haber varias puestas en escena entre ellas el "CHE SUICICIO" [sic] bajo la direcci—n de Natasha Hern‡ndez.// Integraci—n revolucionaria. Tiene presentada su solicitud de ingreso en las MNR del ICR. No siendo aceptado por estar en edad del SMO. Pertenece al CDR "Roberto Flores D’az."// 4) La c ompa–era Natasha Hern‡ndez tiene dirigidas 4 puestas en escena profesionalmente y son: "El Che suicidio", Also Sprasch, "La gota de miel" y "Espiritu Burl—n". Ha trabajado desde hace 8 a–os como asistente de Direcci—n con Nelson Door, Francisco Mor’n, Jea n Moulart. Actualmente solo trabaja en el grupo. // Integraci—n revolucionaria. Pertenece a las MNR desde el a–os 1961. Pertenece adem‡s al CDR "L. Turcio Lima" como responsable de propaganda.// 5) El compa–ero Alexis Silva es TŽcnico de Rayos X del Hospi tal de Emergencias. Tienen en su haber varias puestas en escena, entre ellas Esperando a Godot', bajo la direcci—n de JosŽ Mili‡n. Posee carnet de SINTAE. Integraci—n revolucionaria. Pertenece a la Reserva de las FAR y al CDR Clodomira'.// 6)El compa– ero Segundo Tarrau tiene en su haber varias puestas en escfena entre ellas Lila la Mariposa' bajo la direcci—n de Andres Castro. Actualmente solo trabaja en el grupo.// Integraci—n revolucionaria. Desmovilizado de las FAR recientemente. Pertenece al CDR Antonio Guiteras'.// 7. El compa–ero Silvio Ruiz. Actualmente trabaja en la unidad Farmaceuticos 21008. //Tiene en su haber varias puestas en escena entre ellas La Habana 1850'.// Integraci—n revolucionaria. Pertenece a la Preparaci—n Combativa de las FAR. Posee diploma de machetero ejemplar durante las dos ultimas zafras del pueblo. Pertenece adem‡s al CDR. [no dice cual; fin de la p. 1] 8) El compa–ero JosŽ Echemendia ValdŽs, desenvuelve sus actividades como maestro de Superaci—n Obrera del Minist erio de Educaci—n, cargo que garantiza su posici—n pol’tica, ya que es desempe–ado bajo la orientaci—n del PCC. Tiene en su haber varias puestas en escena, entre ellas Esperando a Godot', bajo la direcci—n de JosŽ Mili‡n. // Integraci—n revolucionaria: L a expresada anteriormente.// 9) La compa–era Adela Serra Garc’a, es empleada del CNC. Tiene en su haber varias puestas en escena, entre ellas Los pr—ceres' de Rolando Ferrer, bajo la direcci—n de Ada Abdo; Espiritu Burl—n' bajo la direcci—n de Natasha He rn‡ndez. Posee carnet del SINTAE. Integraci—n revolucionaria. Pertenece a la FMC y adem‡s es miembro del CDR. L.A. Turcio Lima con el cargo de responsable de Cultura.// 10) El compa–ero Pedro Betancourt tiene en su haber varias puestas en escena, entre ell as La Habana 1850', bajkoj la direcci—n de Miguel Ponce; ha trabajdo en filmaciones del ICAIC. Actualmente trabaja en el grupo y estudia en el Conservatorio.// Integraci—n revolucionaria. Aspirante a la UJC, cuadro de mando de las FAR en reserva.// 11) L a compa–era Elsa Camp trabaja en la Revista Mujeres. Tiene en su haber mas de 10 puestas en escena con papeles protag—nicos, entre ellas '24 rosas rojas' bajo la direcci—n de Manuel Estanillo. Posee carnet del SINTAE.// Integraci—n revolucionaria. Perten ece a la FC desde el a–o 1965. Esta en las Brigadas de trabajo voluntario.// 12) La compa–era Judith Marrero trabaja como profesora en la Escuela de Tabulaci—n. Tiene en su haber varias puestas en escena.

PAGE 23

23 Posee carnet del SINTAE. Integraci—n revolucionar ia. Pertenece a las MNR, y al CDR Julio A. Mella.// 13. El compa–ero JosŽ A. Coro Chineo. Tiene en su haber varias puestas en escena, entre ellas Luna de Miel Radioactiva' bajo la direcci—n de Adalberto Delgado. Trabaja en el Instituto del Libro. // In tegraci—n revolucionaria. Pertenece a la Milicia de las FAR y adem‡s es militante del PCC.// Y para hacerlo constar extendemos la presente petici—n, en la ciudad de la Habana, a los veinte dias del mes de septiembre de mil novecientos sesenta y siete. // [firmas} Natasha Hern‡ndez// Directora Art’stica del grupo Vanguardia' // Adela Sierra Garc’a // Miembro del Consejo de Direcci—n." [end p.2) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51, Anaquel 16, Legajo 10 Grupo Teatro de Vangua rdia, 1967 Carta escrita a mano en tinta azul sobre papel blanco sin timbrar. Dice "la Habana, Marzo 30, 1968. //A–o del Guerrillero Heroico// Comp. Eduardo Conde // Consejo Nacional de Cultura//Presente.// Compa–ero: // Los compa–eros actores del Grupo Teatro Vanguardia' que no estamos ubicados, queremos hacerle saber:// Que mucho nos ha sorprendido las dos respuestas que con respecto a la soluci—n de nuestro trabajo hemos recibido en el dia de hoy.// 1) Al comp. Rafael D’az Ballet [sic] se le comunic— telef—nicamente que por ahora no habia una respuesta para nosotros y que nos incorpor‡ramos a la Quincena de Gir—n, ya que nuestro problema pasaba a manos del comp. Ana’s Callado.// 2) Al comp. Juli‡n Izquierdo se le comunic— personalmente a travŽs de su S ecretaria que la respuesta la ten’a el Comp. Esteban Torres, el cual manifest— no tener conocimiento de ella. //Las dos noticias son de la ma–ana de hoy. Nos sorprende este peloteo que cre’amos no estaba ya dentro de la l’nea del C.N.C. [end p. 1] Queremo s recordar que no estamos reclamando ningœn favor, sino que se trata del compromiso moral que tiene el comp. Eduardo Muzio y por lo tanto, el organismo con nosotros, a raiz de nuestra puesta en escena en la Casa de la Cultura Checoslovaca en la cual fuimos evaluados por orden del citado comp. Muzio, el cual nos orient— que hiciŽramos esta orbra por estar ya muy adelantado el trabajo de la misma, pero que nosotros y asi lo comunicamos estabamos dispuestos a no continuar debido a una serie de discrepancias, q ue segœn nos explic— este compa–ero existian con los checos. En esta entrevista el comp. Muzio nos dijo que estuviŽramos tranquilos que todos tendr’amos trabajo que le llamaramos despuŽs de la quincena del cafŽ en Enero, para decirnos c—mo y donde ser’amo s ubicados, ya que como grupo no era posible a pesar de llevar cuatro a–os funcionando como tal y de tener en nuestro haber cuatro puestas en escena en diferentes salas. // DespuŽs de casi tres meses de llamadas telefonicas se nos comunic— que ser’a Ud. e l encargado de reunirse con nosotros. Usted as’ lo hizo, comunicandonos que tan pronto se efectuaran las reuniones con los grupos y se vieran las necesidades de las mismos se nos ubicar’a y ahora resulta que se nos dice que por ahora no [end p.2] hay repu esta y que el asunto nuestro est‡ en manos de Ana’s Callado o de Esteban Torres, sin concretarnos en cual de los dos est‡ y sin que ninguno de los dos tengan, segœn ellos, noticias de esto.// Esta actitud nos parece sencillamente evasiva', ya que no somos un grupo de par‡sitos ni de gusanos de la sociedad ni de gentes ajenas al quehacer teatral, sino trabajadores del teatro, revolucionarios por convicci—n, que siempre hemos mantenido una actitud acorde a la pol’tica de la Revoluci—n y que si fuimos al Semi nario Preparativo del Congreso Cultural, al Seminario de Teatro, en el cual presentamos

PAGE 24

24 nuestra ponencia, al cafŽ en Enero y si vamos a la Quincena de Gir—n ahora, no ha sido ni es por oportunismo, sino por conciencia revolucionaria y que con la moral que nos asiste, reclamamos como trabajadores del teatro nuestro derecho a pasar a la Bolsa de Actores de inmediato. // Estamos aqu’ esperando su respuesta pronta. // Revolucionariamente, [firmas] Juli‡n Izquierdo // Segundo Tarrau// Natasha Hern‡ndez / Arnald o Trujillo (de cara al campo)/ Pedro Betancourt // Silvio Ru’z Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51, Anaquel 16, Legajo 10 Grupo Teatro de Vanguardia, 1967 Papel timbrado Consejo Nacional de Cultura // La Habana, 8 de abril de 1 968 // "A–o del Guerrillero Heroico"// Co. Juli‡n Izquierdo // Natasha Hern‡ndez // Arnaldo Trujillo / Rafael D’az Ballet.//Ciudad// Compa–eros: // En respuesta a la carta enviada por ustedes con fecha 30 del pasado mes de marzo, les comunico lo siguiente : // 1) Si han recibido respuesta en cuanto a la soluci—n de su trabajo es incorrecto porque todav’a no se ha dado ninguna soluci—n.// 2) Al compa–ero Rafael D’az se le dijo que lo referente al trabajo productivo buscara respuesta en Ana’s./ Nada m‡s.// 3 ) A Juli‡n Izquierdo lo mismo. Trabajo productivo .// 4) No acostumbramos a pelotear" por lo que considero irrespetuoso el tŽrmino ". 5) La actitud evasiva" igualmente irrespetuosa. Creo que hablo claro y dije que ser’an informados de la soluci—n. Aun no ha terminado el trabajo en los grupos. Aun no hay soluci—n. // 6) Si existiera el criterio de que son par‡sitos y gusanos nos se les dar’an respuesta, ni atenci—n alguna, as’ que sobran aclaraciones. // 7) En cuanto al trabajo productivo, los que lo de seen se incorporan a la finca del C.N.C., salilendo a las [end p. 1] 6:30 A.M. de Quinta y D. //Revolucionariamente, [no hay firma sino un cu–o en tinta morada que dice Consejo Nacional de Cultura. Presidencia] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51, Anaquel 16, Legajo 10 Grupo Teatro de Vanguardia, 1967 Carta mecanografiada. Dice "La Habana, 3 de mayo de 1968. "A–o del Guerrillero Heroico"// Co. Eduardo Conde,/ Presidencia del C.N.C.// Presente.// Compa–ero: // Recibimos en el d ’a de hoy su comunicaci—n de fecha 8 del pasado mes de abril y con respecto a lo cual queremos comunicarle lo siguiente: // Nos satisface su explicaci—n con respecto a que lo que usted comunic— personalmente al compa–ero Rafael D’az de Palet y a travŽs de su Secretarioa al compa–ero Juli‡n Izquierdo, se refer’a exclusivamente a nuestro deseo de incorporarnos a la agricultura, para lo cual a ambos los remiti— usted a los compa–eros Esteban Torres y Anais Callado en busca de una respuesta. // Es el caso que t odo lo expuesto anteriormente no fue correctamente interpretado por los compa–eros de nuestro grupo arriba mencionados, surgiendo con ello la versi—n producto del equ’voco, de que el asunto de nuestro trabajo hab’a pasado a manos de los compa–eros Torres y Callado, los cuales informaron no tener orientaci—n alguna al respecto, de ah’ nuestro comprensible indignaci—n por lo que consideramos un irrespetuoso peloteo y una actitud evasiva. // En cuanto al hecho de que no exista un criterio negativo de nosotros creemos que est‡ usted siendo justo y entendemos que nuestra aclaraci—n sobre este punto fue positiva dado que, en aquel momento nos sent’amos rebajados en nuestra condici—n de revolucionarios, lo cual por razones de principio no pod’amos de ninguna form a pasar por alto.// Una vez aclarado el malentendido resulta de la interpretaci—n equ’voca de sus palabras, esperamos y

PAGE 25

25 confiamos en la soluci—n por usted prometida y ratificada en la carta a que hacemos alusi—n. //Con saludos revolucionarios,// [firmada] Rafael D’az Palet // Juli‡n Izquierdo // Arnaldo Trujillo [firma NH]/ Natasha Hern‡ndez // Nota: El compa–ero Arnaldo Trujillo se encuentra permanentemente en el trabajo productivo. Firma en su lugar Natasha H. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 51, Anaquel 16, Legajo 10 Grupo Teatro de Vanguardia, 1967 Hay una carta adicional de JosŽ Echemend’a ValdŽs a Eduardo Conde Albert, a su direcci—n particular, fechada 18 de marzo de 1968. Escritor trata a Conde de "tœ" y le recuerda que su padre es amigo de su padre. De esta forma independiza su caso del caso del grupo y hasta admite que le est‡ escribiendo sin el conocimiento del grupo: "as’ como que puedes estar tranquilo respecto a que nadie te va a perturbar las horas de descans o hogare–o porque ninguno de los otros compa–eros conoce del env’o de esta carta y mucho menos tu direcci—n, ya que en su desesperaci—n l—gica, pudieran irte a molestar en horas que dedicas al reposo y mi concepto de la amistad no abarca el abuso; por eso la presente quiero que quede como una gesti—n particular m’a y no oficial del grupo. Te digo esto porque es posible que por las mismas razones contenidas en la presente, recibas una carta en estos d’as, a traves de tu Secretar’a, a nombre del grupo, que co mo es natural, aparecer‡ suscrita por mi tambiŽn, y la cual es consecuencia de la ignorancia por parte de los dem‡s de la presente.[]" Pide que le conteste a su direcci—n particular. y le da sus nœmero de trabajo. Biblioteca Nacional, Fondo del Minist erio de Cultura Estante 03, Anaquel 25, Legajo 44, CNC Coordinaci—n Provincial Habana, Aficionados, Concurso Literario 1963 File lleno de las evaluaciones de trabajos sometidos al concurso literario en diciembre 1962; evaluaciones de Amador Fern‡ndez, As esor Literario., miembro del jurado. T’tulos de las obras y autores: Un d’a en las trincheras (narraci—n) de Elena Fdez. de Velasco, Sindicato del Palacio de Justicia; A los obreros y campesinos de Evaristo PŽrez Marrero, Direcci—n Nacional de Educaci—n Obrera y Campesino, MINED; La Peque–a Combatiente (cuento) de Elena G. Lav’n de L—pez, Hotel Plaza, Habitaci—n 301; La conciencia marcha por las calles (ensayo) de Isaac Gelen, Secc. Sind. Banco Nacional Oficina Central, Sind. Nac de Bancos y Seg.; A Ti, en trincheras (cuento) de Angela Soto [FEU; sin m‡s datos]; Comandante en JefeOrdene! (cuento) de Oswaldo Quintana, Edif.. N. 5to Piso, Vedado, Secc Sind. CMCA SINTAE; A Camilo y La Internacional (dŽcimas) de Eugenio Ortega, Rab’ 459, e. Sta. Emilia y Z apotes, Santos Su‡rez; Canci—n de Libertad y No has muerto, Mart’ (poes’a) de Nelly Mireya Hdez., Consejo Municipal de Cultura, Prov. de la Habana; Somos Uno (poema) de Julio Agramante Ruiz, Contadur’a, Est. Ctral,, Ferr. Nac. Unidad Habana; El Bloqueo (en sayo) de Lourdes Ruiz Ariosa, Calle 11 No. 441, Rpto. Casino Deportivo. Trabajos del mismo file que merecen que se les cite la evaluaci—n completa: EJEMPLO NO. 1 Papel timbrado que dice "Republica de Cuba / Consejo Nacional de Cultura // Direccion Provi ncial de Fomento de Grupos de Aficionados // Habana"; dice en tinta negra, escrito a mano: Dic 11/62 y tiene un cu–o de recibo que dice 5 Dic 1962: EJEMPLO NO. 1

PAGE 26

26 Ahora es Mas Dulce la Ca–a" Autor: Juan Pacheco Obra enl [sic] Acto y 2 cuadros Puerto Regla El autor nos da la situaci—n de los macheteros cubanos antes del triunfo de la Revoluci—n, con un estilo muy din‡mico y ameno que resulta en teatro muy eficaz para los trabajadores de nuestros campos que seguramente se identificar‡n rapidamente con el objetivo del autor que a nuestro juicio es el de fomentar la conciencia revolucionaria de nuestros hombres de tierra adentro, por medio de llevarlos en visi—n retrospectiva al pasado bochornoso de nuestra tierra y el presente feliz que todos disfrutamo s a nivel nacional. // El autor tiene una imaginaci—n muy viva y usa di‡logos breves y muy concisos, asi como hace un uso muy atinado de los versos con ese estilo peculiar de nuestro campesino. Ademas posee un sentido teatral muy moderno, como en la apote osis final que lo consideramos muy logrado y demostrativo de que su autor sabe lo que hace y lo hace con esmero. // Recomendaciones: No conocemos otra producci—n del autor, pero a juzgar por la presente le auguramos Žxitos y creemos que es capaz de hacer u n teatro algo m‡s acabado y profundo que si lo vierte con el mismo estilo ameno y din‡mico ser‡ un aporte considerable para nuestro teatro de nuevos valores. // Amador Fern‡ndez// Asesor Lit." Trabajos del mismo file que merecen que se les cite la evalua ci—n completa: EJEMPLO NO. 2: Papel timbrado que dice "Republica de Cuba / Consejo Nacional de Cultura // Direccion Provincial de Fomento de Grupos de Aficionados // Habana" #22 (CONCURSO) R. 16 12 62 A–o de la Planificaci—n " Quiero ser Milicia no! Autora: Cira C‡rdenas, 21 y D, Vedado Calif : Regular Este trabajo de la comp. C‡rdenas nos revela en ella una modalidad distinta: el cuento. Es imaginativa y amena, con tendencia a la narrativa. Muy bueno el tema, un joven pobre y buen hijo que decursando el tiempo se ve de pronto situado en el hecho de nuestra Revoluci—n y se integra a ella hasta ofrendar su vida con el œnico objeto de ser Miliciano, meta q. se hab’a impuesto a traves de una consagraci—n incondicional que finalmente frustr an los contra revolucionarios que le asesinan. Aunque el trabajo no reune las condiciones necesarias para optar por el Concurso, lo estimamos demostrativo de que la comp. C‡rdenas puede superarse en este gŽnero leyendo a nuestros buenos cuentistas, como Cardoso, por ejemplo, para aprender de ellos la estructura ordenada y n’tida cuya sencillez se nos antoja tan dif’cil de lograr a los que nos estrenamos en ese campo. // Amador Fern‡ndez, Asesor Lit." Trabajos del mismo file que merecen que se les cite l a evaluaci—n completa: EJEMPLO NO. 3 Papel cebolla mecanografiado. Dice: "$43 (CONCURSO) B. 18 12 62 "Pueblo Heroico" y "La Lucha contra la Guerra: necesidad Autor: Roberto Gonz‡lez G—mez urgente de la Humanidad" Of. de Control de Seguros, Morro 158, Hab. Telef. 8 5680

PAGE 27

27 Calificaci—n : BUENA. Sind. Nac. de Trabajadores de Bancos y Seguros. Secc. Sind. "Juan Manuel M‡rquez" Dos ensayos del comp. Gonz‡lez en que analiza, en el primero, la actitud hist—rica de nuestro Pueblo fr ente al bloqueo norteamericano a nuestra Isla y en el segundo la actitud universal de los Pueblos Socialistas contra su enemigo comœn: el Capitalismo. Estos ensayos nos merecen la recomendaci—n al Concurso por el que optan y un elogio a su autor, fecundo y profundo comentador de tan vitales cuestiones para la Humanidad.// El comp. Gonz‡lez maneja con acierto el gŽnero del Ensayo y demuestra que es un estudioso de la historia, incorporado a la realidad de nuestros tiempos. // Amador Fern‡ndez, Asesor Lit." Trabajos del mismo file que merecen que se les cite la evaluaci—n completa: EJEMPLO NO. 4. Papel timbrado que dice "Republica de Cuba / Consejo Nacional de Cultura // Direccion Provincial de Fomento de Grupos de Aficionados // Habana". Dice: "#16 (CONCURS O) 16 12 62 A–o de la Planificaci—n Autor: Juan Arozarena Ramos, CUBA S" 19 #459, Vedado Calificaci—n: Espontaneidad patri—tica, sin valor literario. El comp. Arozarena no vi— en el Concurso sino un medio de expresar su actitud patr i—tica frente al bloqueo, y porque para el lo se arm— de de un bol’grafo y nos los envi— por correo merece nuestra simpat’a, aunque sus dotes literarias nos dejen mucho que desear. Amador Fern‡ndez, Asesor Lit." Trabajos del mismo file que mer ecen que se les cite la evaluaci—n completa: EJEMPLO NO. 5. Papel timbrado que dice "Republica de Cuba / Consejo Nacional de Cultura // Direccion Provincial de Fomento de Grupos de Aficionados // Habana". Dice: "#25 16 12 62 A–o de la Planificac i—n EL BLOQUEO" (CONCURSO) Autor: Nelson Rodr’guez Leyva 19 #1,005 e. 10 y 12, Apt. 6, Vedado CALIFICACIN: Regular. No la recomendamos para el Concurso. Sobre el tema. En forma de versos libres. Pol’ticamente, clara. PoŽticamente, mediocre Recomendaciones: El autor es muy imaginativo. Debiera ejercitarse en el gŽnero de composici—n. Debe cuidar la acentuaci—n gramatical.

PAGE 28

28 Amador Fern‡ndez, Asesor Lit." Trabajos del mismo file que merecen que se les cite la evaluaci—n completa: EJEMPLO NO. 6. Papel timbrado que dice "Republica de Cuba / Consejo Nacional de Cultura // Direccion Provincial de Fomento de Grupos de Aficionados // Habana". Dice: "#74 (1) (CONCURSO) Amador Ferneandez, A.L. Diciembre 1962, A–o de la Planificaci —n TITULO: "Obras en Prosa" Autor: Isidoro Fari–as, Ave. 37, #10,829 e/108 y 110 Marianao Contiene: "Yo Soy Aquel" (a) "La Hembra" y (b) "Sœplicos a la Patria" (c) a) el autor encarna el esp’ritu del deber en la vida de un c ombatiente. Im‡genes di‡fanas, estilo mesurado. b) Una serie de pensamientos acerca de la mujer q. nos recuerdan a Vargas Vila. Estructura sencilla, sin pretensiones. c) Una serie de increpaciones dirigidas a la Patria q. fluctœan entre el criollo tuteo y castizo "Vos"; Patria a la q. el autor endilga calificativos como: devoradora de vidas humanas', ingrata', prodigadota de sufrimientos, prisiones y muertes' y que, finalmente, premia a sus hijos con el injusto y sombr’o abismo del cruel olvido'. Nota: El autor est‡, en el mejor de los casos, fatalmente confundido. La Patria q. Žl describe no es otra cosa la la gobernaci—n impuesta' a tantos pueblos que, desgraciadamente todav’a, no pueden escoger libremente y por autodeterminaci—n la leg’tima represe ntaci—n de sus derechos y q. como en el manido caso del pueblo norteamericano, est‡n a expensas de ser sacrificados si su representativo' Presidente, declara la guerra a los pa’ses del bloque Socialista, a instancia del Capitalismo, sus monopolios y trust s, que constituyen la minoria ins—lita q. se aroga el derecho de representar a la mayor’a del esclavizado pueblo norteamericano. Esta gobernaci—n impuesta' q. se llama a s’ misma democr‡tica'. es la que devora' pueblos en su insaciable red de ego’smo, sin importarle para nada los sufrimientos, prisiones y muertes' de sus compatriotas a los q. finalmente sepulta en el injusto y sombrio abismo del olvido'. Pero la "Patria' constitu’da por los Pueblos es inconfundible. Ella llama a sus hijos al sacrif icio redentor, cuando los mismos son esclavizados por el Imperialismo o sus lacayos Tiranos o cuando como en nuestro caso, liberados y soberanos, ese Enemigo Comœn nos amenaza con arrebatarnos lo que cost— a la Patria el dolor infinito, imperecedero, del H olocaustro [sic] de nuestros m‡rtires revolucionarios que lejos de olvidarlos son el m‡s vivo acicate de nuestras conciencias, el esp’ritu q. anima el S’mbolo de la Patria, Presencia Eterna de los que con sus vidas pagaron el precio de la existencia

PAGE 29

29 digna que hoy disfrutamos. Esta es, en fin, la Patria que de verdad ama y busca la Paz porque ha pagado con sus entra–as el precio de la misma. A.Fdez., A.L." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 03, Anaquel 25, Legajo 44, CNC Coord inaci—n Provincial Habana, Aficionados, Concurso Literario 1963 File designado "Concurso Lliterario JosŽ Mart’" Contiene un documento sobre papel timbrado que dice "Gobierno Revolucionario // Consejo Provincial de Cultural.// Oficial". Dice: CONCURSO L ITERARIO JOSE MARTI' // INFORME// El Concurso surgi— ante la necesidad de iniciar, debido a la creaci—n de la nueva direcci—n de Orientaci—n Cultural de la Juventud, la tarea de incorporaci—n al trabajo cultural y pol’tico de las amplias masas juveniles de l pa’s., adem‡s de que nos luci— importante y muy significativo el que pudiŽramos iniciar este trabajo, tomando la fecha del natalicio del Ap—stol. // Este, aunque era convocado por el CPC, desde los primeros momentos, se coordin— con la Direcci—n Provinc ial de Educaci—n de la Habana, en varias reuniones efectuadas con los compa–eros Marœia Ru’z y Publia Sardi–as. //Inmediatamente se preparon los materiales (car‡tulas, credencials, carteles, etc.), que ser’an enviados a las Escueleas a travŽs de los Region ales y Consejos Municipales de Cultura y Educaci—n. [] En la provincia de la Habana existen 1446 escuelas de primaria, con una matr’cula de 5. y 6 grados de alrededor de 50,000 alumnos. Tomando como base la informaci—n estad’stica ofrecida por la Direc ci—n Provincial de Educaci—n, se inici— la distribuci—n de los materiales, de la siguiente forma: // Por cada escuela: // 2 carteles [etc.,] Al final, el Concurso arroj— un total de: Ni–os participantes..43,144 de 5. grado.25,021 de 6. gra do.18,214 Ni–os premiados.1,250 (durante el acto del Chaplin) Total de ni–os premiados....1,500 El acto con que culmin— el Concurso se celebr— el deia 27 de enero, en el Teatro Chaplin, con una asistencia de m‡s de 5,000 espectadores. En e l m ismo se procedi— a la entrega de los premios que consistieron en un ejemplar del libro Lectura para ni–os' de JosŽ Mart’, as’ como un distintivo de participante ganador.// El acto consisti— en un programa cultura, dedicado especialmente a los ni–os, e n el que se present— el Ballet de Cuba, en el 2do., Acto de "Copelia"; la obra de Teatro Infantil "La Mazorca Imprudente", y el Coro del Conservatorio "Amadeo Rold‡n". Sin m‡s, queda de Ud., Revolucionariamente, [firma] Marisol Trujillo/ Dir. Orientaci—n Cultural de la Juventud." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 03, Anaquel 25, Legajo 44, CNC Coordinaci—n Provincial Habana, Aficionados, Concurso Literario 1963 Papel cebolla timbrado (rar’simo) dice: Corpaire. Aire Acondicio nado y Refrigeraci—n (al pie de la hoja dice: Corporaci—n Nacional de Aire Acondicionado, S.A.) Luego aparece un informe sobre la entrevista que Amador Fern‡ndez le hizo a un candidato al premio literario del a–o. Dice: Entrevista #1. Enero 1963, A–o de la Planificaci—n. //

PAGE 30

30 Nuestro primer entrevistado lo es el comp. Joaqu’n Dur‡n Husmean, cuyo trabajo, El Bloque Imperialista', catalogado por Žl como un Ensayo', fue seleccionado entre los trabajos de este gŽnero enviados a Concurso. // El comp. Dur‡n nos recibe una c‡lida tarde de nuestro invierno' cubano. //Vive muy reducidamente, apenas una habitaci—n, rodeado pr‡cticamente de un pintoresco desorden constitu’do por libros y materiales de electromec‡nico, amŽn de sus objetos personales.// Dir’ase que el comp. Dur‡n es el centro vital de esta amalgama, y lo imaginamos sirviŽndose c—modamente de todo aquello que a su alrededor es indispensable para su multifacŽtico personalidad.// Dur‡n es Radio mec‡nico, Maestro dulcero de la 2da. Catalana' sita en Ob rar’a 216, la Habana, donde est‡ responsabilidado [sic] con la supervisi—n del trabajo de todos los compa–eros que conjuntamente con Žl all’ laboran y escritor espor‡dico'.// S’, este concursante seleccionado, es un trabajador infatigable que en los esca sos momentos de que dispone en su complicada existencia, ensaya a escribir pro segunda vez. Su anterior trabajo tambiŽn respond’a a un concurso sobre playa Gir—n y mereci— una menci—n honor’fica, especial, por su calidad literaria y el elogio de sus compa– eros de trabjo con los cuales suele compartir sus experiencias literarias. Ellos, casi siempre, disfrutan de las primicias de sus empe–os. // Porque Dur‡n posee un sentido pr‡ctico de las cosas no rehuye consultar tocante a su trabajo, todo aquello que le permita una concepcieon precisa, como en el caso del Ensayo para este concurso, donde busc— asesoramiento de uno de sus compa–eros de trabajo que estimaba pod’a aclararle algunos puntos para Žl dudosos. // "Siempre estoy al tanto de las Convocatorias que se publican en los peri—dicos*, las analizo y si me creo capacitado para responder a ellas lo hago sin m‡s interŽs que la satisfacci—n de cooperar con mis conocimientos a la solicitud que de los mismos se haga" [al margen dice "*nos dice"] Con ese esp’ritu concurri—* a una seleccieon de Literatura Preceptiva con el tema sugestivo de Diana Cazadora' y se gan— menci—n especial y la felicitaci—n profesoral. [dice al margen "*hace tiempo"] // Actualmente se prepara para un Curso de Superaci—n Electromec‡nica, oportunidad valiosa que mereci— su respuesta a una Convocatoria que sobre ese nivel tŽcnico hizo el Gobierno Revolucionario y que forma parte de un futuro equipo con que contar‡ la Naci—n para la Industrializaci—n avanzada.// El comp. Dur‡n es, sin lugar a dudas, un ejemplo de los muchos con que cuenta el Socialismo en nuestra patria. // Su energ’a productora est‡ invariablemente a disposici—n de la nueva [Sigue la hoja #2]. Hoja 2.// Continuaci—n: Entrevista #1. // Sociedad que por primera vez construimos en el Continente Americano. Su actitud, de una trascendencia incalculable, contrasta de manera particular con el aspecto sencillo, an—nimo casi, de este hombre modest’simo, de palabra serena y mesurada de quien nos sentimos orgullosos como cubanos y revol ucionarios.// Dur‡n no es el escritor t’pico, metido de lleno en la creaci—n literaria, pero ha demostrado que sabe serlo cuando encuentra el motivo pa hacerlo y bien.// Y no podemos despedirnos de Žl sin comprometerlo a que en un futuro no muy lejano, nos deje saber de otro esfuerzo literario; seguros de que lo har‡ como la cosa m‡s natural para su idiosincrasia, tan pronto como el tiempo y su trabajo y estudios se lo permiten. // Amador Fernandez, A.L.// Datos particulares : Naci— en 1915. // Estudio Bac hillerato por el Plan Varona' pero no lo gradu— por no hacer la asignatura de Ciencia Natural." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura

PAGE 31

31 Estante 03, Anaquel 25, Legajo 44, CNC Coordinaci—n Provincial Habana, Aficionados, Concurso Literari o 1963 Obra literaria acompa–ada de carta. Dice la carta en tinta, escrito a mano "2. Concurso #66" Luego dice: "San Germ‡n, 7 de Julio de 1963. // A–o de la Organizaci—n// Comp. de la Coordinaci—n Provincial, // Consejo Nacional de Cultura//Habana.// Qu eridos Compa–eros://Adjunto les estooy enviando un ejemplar de mi peque–a Obra: Aquellos d’as en Playa Gir—n./ / De m‡s est‡ decirles que tengo todav’a muy poca experiencia sobre este GŽnero, pero actualmente supero algunos errores mediante el estudio sobre este Arte.// Tengo veinticuatro a–os. Trabajo y estudio en Superaci—n Obrera. No los canso m‡s. Reciban este trabajito de su: // [firma] Pablo Garc’a Aguilera // Progreso s/n San Germ‡n Ote. // P.D: Perdonen el papel en que he escrito: no hab’a otro." Extra’dos de la obra "Aquellos d’as en Playa Gir—n PERSONAJES Genaro Rodr’guez Eloisa Avila SUS HIJOS: Clodomiro (20 a–os) Joseito (11 a–os) Patria (13 a–os) Ana Luisa (15 a–os) la Maestra Algunos ni–os Un grupo de Milicianos Voz del Narrador En la Cien aga de Zapata, Abril 1961. ACTO PRIMERO En la Escuela. Es un Viernes 14 de Abril de 1961. Los ni–os conversan y r’en (ser‡ un murmullo algo apagado) La maestra, de pie, detr‡s de la mesa, hace sonar la campanilla para que hagan silencio. Con una sonrisa da los buenos d’as. Los ni–os en coro, le responden. Se hace un corto silencio. La maestra contempla a los ni–os recorriendo con lentitud la vista por el aula. Se sienta ojea unos papeles." Play opens with scene of the teacher geting the students at tention and asking them to remember the lesson of yesterday before turning to math lesson. She asks Patria to stand and to explain to the class what she remembers. Suddenly we hear the voice of the Narrador: "Voz del Narrador: (con voz pausada y suave) H ace un momento, tan s—lo un momento, estos ni–os conversaban y re’an entusiasmados. La maestra les pidi— silencio. Ahora callan, meditan, rebuscan en sus cerebros [end p. 9] las pronunciadas por la maestra el dia anterior. Quieren acordarse y es facil lograrlo! Ayer la maesra habl— de la vida de la CiŽnaga, de cada uno de sus habitantes, de sus luchas, de la miseria de cada boh’o en el pasado, de muchas cosas m‡s que ahora con la Revoluci—n desaparecen definitivamentey no dejan ni siquiera el polvo que desprendi— de la escoria. (pausa) Esto era antes un lugar

PAGE 32

32 inh—spito, perdido en la inmensidad del abandono; hundido en el lodo, en las aguas y en la desgracia. La Revoluci—n ha constru’do casas, escuelas, hospitales, caminos y carreteras. Ha ido poco a p oco, sacando del pantano la tierra, la riqueza ociosa, la vida misma de sus habitantes. Esta escuela es un ejemplo de la Nueva VidaY esa maestra y sus ni–os tambiŽn." Patria se levanta pero le cuesta trabajo hablar porque es tartamuda y los otros se r’ en de ella. Luego empieza a contar (p. 10) PATRIA: (Se pone de pie, se muerde un dedo)Aantes (tartamudea) no hab’a [sic] escuelas en la CiŽnaga.y nosotros no pod’amos aprender a leer ni a escribir. (Pausa) Yo, yo era una burra. (risas) LA MAESTRA: (Muy quedo sic?) Silencio, ni–os, silencio. Dejen a Patria seguir. Ella lo est‡ haciendo muy bien. (A Patria) Vamos Patria, continœa. PATRIA: (Con Žnfasis) Si es verdad, yo y todos ustedes (Se–ala a los ni–os, moviendo las manos) eramos unos burros. Per o ahora estamos aprendiendo y eso se lo debemos a (end p. 10) Fidel que bot— a los ladrones y a los criminales que aqu’ mandaban. (Pausa) Nosotros nunca hab’amos visto a una maestra.y aahora la hemos visto y la tenemos. Mirenla, mirenla ah’! (Se–ala h acia la maestra, se sienta). JOSEITO: (Se incorpora de un salto) Y est‡n haciendo casas muy lindas tambiŽn (se sienta) PATRIA: Muchas casas! UNA NINA: Y de colores m‡s bonitos! JOSEITO: (Poniendose de pie) Como pericos, se–orita. Y est‡n tan limpita s! (Se sienta) PATRIA: Si, muy limpias. UN NINO: Mi mam‡ dice que nosotros vamos a vivir en una. JOSEITO: (Poniendose de pie) Pero tienen que cuidarla pa que no se caiga. (Se sienta) LA MAESTRA: Esas casas, Joseito, no se caen como tœ crees. Ni siqui era con un Cicl—n. Son casas de mamposter’a, muy fuertes y resistentes. JOSEITO: (poniendose de pie) Y se le da un coletazo un cocodrilo? (se sienta) LA MAESTRA: Tampoco se caen, Joseito. [; p. 11] Ana Luisa wants to add her version of events, citing the fact. that she brought some recortes de revistas about opening up the beaches at Gir—n to the public but that she can't find them. Eventually, she gets up and speaks anyway (p. 12) ANA LUISA: (Vacila, hace un gesto y se pone de pie) Pues yo quer’a que esto ha cambiado mucho. Antes aqu’, en la CiŽnaga, se pasaba m‡s trabajo, se viv’a como los animales. Ni siquiera ve’amos gentesEra como si vivieramos en un mundo aparte. "Ahora es tan distino' Aunque se pase todav’a alguna necesidad, se ve el cam bio. Estamos aprendiendo nosotros los muchachos, y los grandes tambiŽn. Por eso Fidel ha dicho que este es el a–o de la educaci—n. El a–o en que todos los que nunca pudieron aprender, aprender‡n. Yo siento no saber bastante, porque si no, ya estubiera en las brigradas Conrado Benitez' ense–ando a muchosa todo el que quisiera aprender a poner su nombre y a leer y escribir. [Maestra celebrates her efforts and class turns to math; Narrador continues.]

PAGE 33

33 NARRADOR: Es una fecha cualquiera la que ahora ha e scrito la [end p. 13] maestra. Es un viernes de la hermosa Estaci—n del a–o: la Primavera. (Pausa muy breve) Afuera, en el campo,. en las tierras fŽrtiles, las plantas se visten de esmeralda y, aun sobre las rocas y sobre el fango, las malas hierbas se ex tienden en un manto verd’simo y deslumbrante. (Pausa) Como siempre, reinta una calama de reposo; asi es la vida aqu’, en la CiŽnaga. La falsa quietud de la Naturaleza parece descansar su fatigoso e incansable movimiento en esta cuna inmensa que es la Pen’ nsula. (Pausa) Hace algœn tiempo, muchas gentes dec’an que la Revoluc—n recoger’a muy poco de un lugar como Žste. QuŽ equivocados! Aqu’ la Revoluci—n ha recogido en un haz inseparable, lo que es la sencillez de vivir bajo el aliento sofocante de la ad versidad. Y es hermosa esta lucha y es hermosa esta OBRA, que trata de hacer de un pantano un jard’n As’ como es hermoso todo cuanto aqu’ nos rodea y nos envuelvePor eso estos ni–os hablan as’. Porque ellos ven quŽ es la Revoluci—n: casas, playas, escu elas, maestros. Ese han dicho sus tiernes y rosados labios, palpitantes, bajo la emoci—n de la palabra solemne y llena de amor a la Nueva Vida. [end p. 14; end Scene 1] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 03, Anaquel 25, Lega jo 1, CNC, Encuesta del Centro de Informaci—n y Estudio de la Cultural sobre la Moda, 1969 Portada dice: "Opiniones de los j—venes sobre la moda actual en nuestro pais" Estudio empieza con una nota introductoria que aparece en un papel timbrado que dice R epublica de Cuba / Consejo Nacional de Cultura // MEMORANDUM/ Fecha: 25 de marzo de 1969 / A–o del Esfuerzo Decisivo'. Al pie del texto citado dice: De: Dpto. de Estad’sticas A: Vicepresidencia Lisando Otero ASUNTO Adjunto remito a Ud. trabajo estad’ stico sobre una encuesta realizada por el Centro de Informaci—n y Estudio de la Cultura, a 98 j—venes sobre opiniones respecto a la moda actual en nuestro Pa’s. // Revolucionariamente, [firma] Ricardo Garc’a A. // J' Dpto. de Estadisticas// [cu–o] Consejo Nacional de Cultura// Gobierno Revolucionario// Raœl Torres /Dto.. Economico Admtvo." Pregunta No. 1 Hasta que punto cree usted que debe seguirse la moda? Edades la Aceptan la Aceptan con limitaciones No la aceptan TOTAL 12 15 -13 -13 16 19 4 41 1 46 20 25 2 36 1 39 TOTAL: 6 90 2 98 Masculino 2 47 1 50 Femenino 4 43 1 48 [Aparte dice: 90% de las mujeres y 94% de los hombres coinciden en aceptar la moda pero con limitaciones] Pregunta No. 2 QuŽ cree usted del uso de la minifalda?

PAGE 34

34 Edades la Aceptan la Aceptan con limitaciones No la aceptan No opinan TOTAL 12 15 2 10 1 -13 16 19 4 26 15 1 46 20 25 6 12 21 -39 TOTAL: 12 48 37 1 98 Masculino 4 21 24 1 50 Femenino 8 27 13 -48 [ Aparte dice: 56% mujeres y 48% de hombres; casi la mitad del sexo masculino opina que no acepta; Sin embargo, mas de la mitad del sexo femenino acepta con limitaciones] Pregunta No. 3 QuŽ cree usted del uso del pantal—n estrecho? Edades lo Aceptan lo Ac eptan con limitaciones No lo aceptan TOTAL 12 15 1 11 1 13 16 19 1 28 17 46 20 25 6 30 3 39 TOTAL: 8 69 21 98 Masculino 4 35 11 50 Femenino 4 34 10 48 QuŽ piensa acerca del pelo largo en el hombre? Edades lo Acepta n lo Aceptan con limitaciones No lo aceptan No opinan TOTAL 12 15 4 8 1 -13 16 19 2 8 34 2 46 20 25 6 6 27 -39 TOTAL: 12 22 62 2 98 Masculino 7 12 29 2 50 Femenino 5 10 33 -48 [Aparte dice: 71% de las mujeres y 70% de los hombres aceptan el pantal—n estrecho con limitaciones; 69% de las mujeres y 58% de los hombres no aceptan el cabello largo.] Pregunta No. 4 Considera usted que las personas que est‡n a la moda deben tener alguna inquietud con el hecho de que pue dan ser confundidas con elementos que no est‡n enrolados en las grandes tareas de la construcci—n del socialismo y del comunismo, simult‡neamente en nuestro pa’s? Edades No tiene relaci—n pol’tica Temen al quŽ dir‡n Tiene relaci—n pol’tica TOTAL 12 15 1 0 0 3 13 16 19 23 20 3 46 20 25 27 6 6 39 TOTAL 60 26 12 98 Masulino 32 14 4 50

PAGE 35

35 Femenino 28 12 8 48 [Aparte dice: 58% de las mujeres y 64% de los hombres; en cuanto al sexo m‡s de la mitad de ambos estima que no tiene relaci—n pol’tica.] Temen al que dir‡n temen que tienen miedo que la confunden Pregunta No. 5 Cree usted que pudiera surgir una moda en Cuba? Edades Puede producirla Posibilidad futura No hay posibilidad No opinan TOTAL 12 15 3 8 1 1 13 16 19 6 20 10 10 46 20 25 9 21 1 8 39 TOTAL 18 49 12 19 98 Masculino 8 21 9 12 50 Femenino 10 28 3 7 48 [Aparte dice: 58% mujeres y 42% hombres como posibilidad futura] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 5 2, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 1 Carta mecanografiada sobre papel cebolla. Dice: La Habana, Junio 16 de 1971// A–o de la Productividad// DGICL: 2995 (CONFIDENCIAL)// Co. Miguel Rodr’guez Varela, Director Editorial // Co. RenŽ Roca Muchul’, Director Grupo III// Co. Eduardo Neira Garc’a, Relaciones Internacionales// De acuerdo con la situaci—n que se ha venido presentando en las œltimas semanas tomamos decisiones definitivas con respecto a los que han tomado posiciones en el llamado caso Padilla, en el sentido de que la cr’tica fue hecha bajo presi—n o tortura. // En ese caso est‡n todos los firmantes de la segunda carta y los que en manifestaciones o declaraciones, en cables o publicaciones, lo hayan hecho o insinuado de la misma forma. Se incluye a Gabriel Garc’a M‡rquez y otros que para mayor precisi—n anexo.// Las obras de los mismos, de acuerdo con los planteamientos hechos en los documentos elaborados por esas direcciones, deber‡n ser suprimidos de: // a) Toda posible publicaci—n futura.// b) Las listas que aparecen en los libros que hayan sido publicados en este pa’s.//c) Todos los cat‡logos. // d) Los cat‡logos de exportaci—n.// e) La exportaci—n.// f) La circulaci—n de sus obras, cuando las mismas se encuentren en salas de lectura o aparezcan en librer’as de intercambio.// g) Las menciones a las mismas en nuestras publicaciones, boletines, etc.. // h) Referencias a las mismas, sean de cualquiera forma que sean, a no ser para explicar su car‡cter de ene migos de la revoluci—n y en definitiva contrarrevolucionarios. [end p.1] i) Restringir a lo acordado la importaci—n de las obras de los mismos.// j) Congelaci—n absoluta de las existencias en almacŽn.// Por œltimo estas medidas deben ser adecuadas con resp ecto a nuestros distribuidores en el exterior y de conocimiento de nuestras provincias, insistiendo en el alto grado de discreci—n en la aplicaci—n de las mismas. // ProcŽdase a comunicarme las medidas tomadas al respecto para cumplimentar estas disposicio nes y las cantidades que de dichas obras se encuentran en nuestras existencias. // Revolucionariamente, [firma] Rolando Rodr’guez// Director General."

PAGE 36

36 Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: F ile y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 2 2b (tres hojas adjuntas; primera hoja) Carta escrita sobre papel timbrado del Instituto del Libro. Dice: MEMORANDUM (timbrado)// A: Compa–ero: Miguel Rodr’guez, Director Editorial. Fecha Junio 23 de 1971 (abajo di ce timbrado "A–o de los 10 Millones") //RenŽ Roca, Director Grupo III// Eduardo Neira, Relaciones I// De: Direcci—n General // DGICL: 3061// CONFIDENCIAL // Compa–eros: // Ponemos en su conocimiento que hemos sido informados oficialmente, que el Premio Bib lioteca Breve ha sido otorgado a la ex cubana Nivaria Tejera. // En virtud de lo anterior deben considerarse canceladas las instrucciones dadas por nuestro DGIGL: 2941, referente al Sr. Carlos Barral y mantener una actitud expectante (subrayado en lapiz) en cuanto a la l’nea pol’tica que siga la Editora Barral, teniendo en cuenta que Žste fue firmante de la primera carta sobre el caso Heberto Padilla, aœn cuando tenemos referencias que se neg— a firmarla en forma muy expresiva y considerando nuestras relac iones comerciales con el mismo. // Revolucionariamente,// [firma] Rolando Rodr’guez // Director General." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 2a (t res hojas adjuntas; la que aparece abajo es la segunda hoja del grupo) Papel cebolla mecanografiada. Dice: "Co. Eduardo Neira Garc’a Junio 4 de 1971 Relaciones Internacionales Direcci—n General DGICL: 2941 CONFIDENCIAL// Compa–ero: //Ad juntamos hojas 2,3,4,5 de publicaci—n espa–ola, la cual se explica por s’ s—la. // Aœn cuando no tenemos noticias oficiales hemos conocido extra oficialmente que el premio Barral le ha sido adjudicado a la ex cubana Nivaria Tejera, y que, aœn cuando es con ocida su mala calidad como escritora, en d’as recientes ha sido publicado por Senil en Par’s, una obra suya, lo cual hace evidente una vez m‡s, la campa–a dirigida a travŽs de los seudo intelectuales que fueron cubanos alguna vez. /// Este dato nos confir ma que el Sr. Carlos Barral hay que situarlo como enemigo de la Revoluci—n, a pesar de que no haya firmado la segunda carta.// Revolucionariamente, [firma] Rolando Rodr’guez, Director General.// cc: Miguel Rodr’guez // Director Editorial // RenŽ Roca/ Dir ector G III // Nota: Las hojas 2, 3, 4, y 5 de la publicaci—n espa–ola que se menciona en el ler. p‡rrafo se entreg— personalmente al Co. Alcibiados Hidalgo, en d’as pasados." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 2b (tres hojas adjuntas; la que aparece abajo es la œltima hoja del grupo) Carta escrita sobre papel timbrado que dice "MEMORANDUM Instituto Cubano del Libro // Calle 19, 1002// Vedado//La Habana// Tel. 30 5531" y luego: "Fecha: Junio 22 de 1971. "Ano de los 10 Millones" (timbrado) // A: Co. RenŽ Roca Muchul’, Director Grupo III// De: Direcci—n General// Asunto: DGICL: 3048 // Confidencial/ / Compa–ero: //A continuaci—n te relaciono los s iguientes t’tulos: 1) 6 Poetas, Casa, 1970 Aparece

PAGE 37

37 poema de Guillermo Rodr’guez Rivera // 2) Condenados de Condado Norberto Fuentes, Colecci—n Premio 1968.// 3) Eduardo Heras Le—n Los Pasos en la hierba Menci—n 1970, Casa de las Americasd; del mismo autor La Guerra tuvo seis nombres, Premio David 1968, UNEAC // 4) Nicanor Parra Poemas Coleccieon Literatura Latinoamericana, Casa de las Ameriras. // Se sugiere tambiŽn retirar de la exportaci—n los t’tulos de JosŽ Lorenzo Fuentes: (ambos de ediciones UNEAC)// DespuŽs de la gaviota // Viento de enero // Dichos t’tulos deben eliminarse de la circulaci—n de nuestros cat‡logos, as’ como de la circulaci—n internacional; de m‡s est‡ decirte que de la nacional tambiŽn. Aplicando las mismas medidas que hemos estado utilizando para las otras situaciones, pero que debemos separar, pues no se tratan de los mismos casos.// Revolucionariamente,// Rolando Rodr’guez // Director General // cc. Co. Miguel Rodr’guez// Director Estudiantil // Co. Eduardo Neira// Relaciones Inte rnacionales." Abajo hay una nota escrita a mano que dice "Recibido dist. 13 6 71 RG {}" Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 3 Carta escrita sob re papel timbrado del Instituto del Libro. Dice: "DGICL 3307// La Habana, 2 de agosto de 1971// A–o de la Productividad // CONFIDENCIAL // A: Co. Miguel Rodr’guez // Director Editorial// Co. RenŽ Roca // Director Comercio Internacional//y Distribuci—n// De: Oficina Direcci—n General// Adjuntamos copia de la comunicaci—n de fecha julio 16/71 de Relaciones Internacionales donde aparecen relacionadas las obras editadas por este Instituto de los firmantes de la primera carta sobre el caso de Padilla o de aqu ellos que han hecho manifestaciones pœblicas sobre la forma en que se produjo la autocr’tica del mismo.// Esta relaci—n es la que debe servir para tomar todas las medidas que hab’amos se–alado se deb’an considerar para los casos de ruptura definitiva con l a Revoluci—n Cubana.// Por tanto no se editar‡, no se distribuir‡, se congelar‡, se eleminar‡n [sic] de los cat‡logos, se retirar‡n de las salas de lectura y de intercambio todas las que aparecen mencionadas en dicha comunicaci—n. // Revolucionariamente,// Rolando Rodr’guez// Director General."// dice en letra a lapiz "Felipe y Avelino 5/8/71". Adjunta lista de los autores y sus titulos; se ve muy mal pero distingo el nombre de Vargas Llosa. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52 Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 4 Carta escrita sobre papel timbrado del Instituto del Libro. Dice "Memorandum [timbrado] A: Co. RenŽ Roca// Director Grupo III// DGICL 2900 // Fecha: 28 de Mayo de 1971 [d ebajo dice timbrado "A–o de los 10 Millones"] de: Oficina Direcci—n General// CONFIDENCIAL // Instruyo a Exportaci—n por tu medio con objeto de que procedan a la exlusi—n de los cat‡logos del Instituto de las siguientes obras:// EDUARDO HERAS: Los pasos e n la hierba // NORBERTO FUENTES: Condenados del condado // Revolucionariamente, [firma] Rolando Rodr’guez // Director General // cc: Co. Miguel Rodr’guez, Director Editorial // Co. Eduardo Neira, Relaciones Internacionales."

PAGE 38

38 Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 5 Carta sobre papel timbrado del Instituto del Libro. Dice: "Memorandum [timbrado]// A: Co. RenŽ Roca DGICL 2852 Fecha: 21 de mayo de 19 71 Director Grupo III (timbrado) "A–o de los 10 Millones" CONFIDENCIAL De: Oficina Direcci—n General Asunto [timbrado]: Te instruyo para que des las —rdenes pertinentes para retirar con car‡cter [sic] urgente del comercio internaciona l, as’ como de las listas y cat‡logos de nuestro organismo las siguientes obras y autores, en las pr—ximas horas agregaremos nuevos nombres y t’tulos, as’ como tomaremos las decisiones con respecto a la circulaci—n nacional. // JUAN PAUL SARTRE // Sarte [s ic] visita a Cuba // Tintorero, el secuestrado de Venecia // Las Palabras // QuŽ es la literatura? Tomos I y II // Cuestiones del mŽtodo // MARIO VARGAS LLOSA // Los cachorros // JULIO CORTAZAR // Rayuela // Cuentos // Sobre Julio Cort‡zar // (Cuadernos C asa) // JORGE SEMPRUN // El largo viaje // CARLOS FRANQUI // El libro de los 12 // CARLOS FUENTES // Aura // ITALO CALVINO// Las dos mitades del vizconde // MARGARITA DURAS // D’as enteros en las ramas // LUIS GOYTISOLO // La isla // GABRIEL GARCIA MARQUEZ // Cien a–os de soledad // Gabriel Garc’a M‡rquez (valoraci—n mœltiple, Casa) [fin p. 1] // VARGAS LLOSA, CORTAZAR, FUENTES, OTROS // Quince relatos de AmŽrica Latina // JAN KOTT// Shakespeare, nuestro contempor‡neo // NICANOR PARRA // Poemas // EDUARDO H ERAS LEON // Los pasos en la hierba // NORBERTO FUENTES // Condenados de condado // En caso de existir algœn obst‡culo para ellos o tener alguna observaci—n en contra te ruego me lo informes a la mayor brevedad, as’ como las medidas a tomar con las existen cias de los mismos. Estas medidas deben ser tomadas con la mayor discreci—n posible para no levantar polvareda' al respecto.// Revolucionariamente // Rolando Rodr’guez // Director General // cc: Miguel Rodr’guez, Director Editorial // Eduardo Neira, Rela ciones Internacionales." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 6 Carta sobre papel timbrado del Instituto del Libro. Dice "MEMORANDUM [timbrado] CONF IDENCIAL// A: Co. Rolando Rodr’guez // Director General == Fecha 22 de mayo de 1971 // [dice timbrado "A–o de los 10 Millones" y luego esta mecanografiado el t’tulo correcto del a–o] "A–o de la Productividad" // De: Dpto. Relaciones Internacionales // Comp a–ero: // Ampliando nuestro memo del pasado d’a 19, a continuaci—n te relacionamos los t’tulos de los libros que recomendamos se valore el retiro circulaci—n de los mismos. QuisiŽramos aclararte que por no existir una lista total de libros editados por el organismo, no confiamos que la misma estŽ completa aœn. // 1. Poemas al Che // 2. Nueva poes’a espa–ola // 3. La ruta de Hern‡n CortŽs Ben’tez // 4. L’mites y potencialidades del movimiento de Mayo ANDRE GORZ // 5. El llano en llamas JUAN RULFO // 6 Pedro P‡ramo // 7. Tropismos N. SARRAUTE // 8. Breve historia de la revoluci—n mexicana Silva Herzog // 9. Las Casas y Trujillo HANS MAGNUS

PAGE 39

39 ENZENBERGER // 10. Juan Rulfo Valoraci—n Mœltiple // 11. Octavio Paz // 12. Claridad Alegr’a // 13. R. Ro znada // Revolucionariamente, // PATRIA O MUERTE // VENCEREMOS!" (no hay firma ninguna; adjunta hay otra copia con tachas y rayas al lado de cada t’tulo como si fuera a designar que haya cumplido la —rden) Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cul tura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 7 (grupo de diez hojas juntadas por una presilla; hoja 1) Carta sobre papel timbrado del Instituto del Libro. Dice: "MEMORANDUM [timbrado] CONFIDENCIAL// A: Co. Miguel Rodr’guez // Co. RenŽ Roca // Co. Eduardo Neira ==== DGICL 2901// Fecha: 28 de mayo de 1971 {abajo dice timbrado "A–o de los 10 Millones"] De: Oficina Direcci—n General // CONFIDENCIAL // Para tu informaci—n, an‡lisis y formulaci—n de los criterios definitivos // en cada rama adjunto la versi—n de las consideraciones hechas sobre la pol’tica a seguir en el caso de los escritores que han adoptado posiciones contra Cuba usando de pretexto el caso de Heberto Padilla. // De inmediato y a reserva de nuev as consideraciones y decisiones deber‡n ponerse en ejecuci—n las medidas numeradas 1, 4 y 7 en el Documento I; -1 y 4 del Documento II; 1.1 del Documento III y 1 y 2 del Documento IV, que se repiten con las del documento I por no haber sido unificados. Las medidas de congelaci—n a reserva a posterior decisi—n definitiva son tambiŽn de aplicaci—n a las exposiciones que el organismo realice en el exterior. Las dem‡s quedan a posterior ejecuci—n e rectificaci—n.// Adjunto una lista inicial de los autores y obras editadas en nuestro pa’s de esos autores. // Revolucionariamente, [firma] Rolando Rodr’guez // Director General." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 7a (grupo de diez hojas juntadas por una presilla; hoja 2 3) Papel cebolla. A continuaci—n de la carta cita arriba, Nota 7. Dice al margen, arriba, lado izquierdo: "DGICL 2901 (Confidencial) // Relaci—n de los autores referidos y obras editada s en nuestro pa’s.// JEAN PAUL SARTRE: // Sastre visita a Cuba// Tintorero, el secuestrado de Venecia// Las Palabra [sic]// QuŽes [sic] la literatura? Tomos I y II// Cuestiones del mŽtodo // MARIO VARAS LLOSA/ Los cachorros // JULIO CORTAZAR // Rayuela // Cuentos // Sobre Julio Cort‡zar (Cuadernos Casa) // JORGE SEMPRUN // El largo viaje// CARLOS FRANQUI// El libro de los 12 // CARLOS FUENTES // Aura // ITALO CALVINO// Las dos mitades del vizconde // MARGARITA DURAS // D’as enteros en las ramas // LUIS GOY TISOLO// La isla // GABRIEL GARCIA MARQUEZ // Cien a–os de soledad // Gabriel Garc’a Marquez (valoraci—n mœltiple CASA) [fin p. 2] DGICL 2901 (Confidencial) 2. // VARGAS LLOSA, CORTAZAR, FUENTES, OTROS // Quince relatos de AmŽrica Latina // NICANOR P ARRA // Poemas // VARIOS // Poemas al Che // VARIOS // Nueva poes’a espa–ola// FERNANDO BENITEZ // La ruta de Hern‡n CortŽz [sic] // ANDRE GORZ // L’mites y potencialidades del movimiento de mayo // JUAN RULFO // El llano en llamas // Pedro P‡ramo // Valor aci—n Mœltiple // N. SARRAUTE // Tropismos // SILVA HERZOG // Breve historia de la revoluci—n mexicana // R. ROSSANDA // Los estudiantes como sujeto pol’tico // La Habana, 23 de mayo 1971 // A„O DE LA PRODUCTIVIDAD."

PAGE 40

40 Biblioteca Nacional, Fondo del Minist erio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 7b (grupo de diez hojas juntadas por una presilla; hojas 3 4) Papel cebolla. A continuaci—n de la carta cita arriba, Nota 7a. Dice al margen, arriba "DGICL 2901 (Confidencial) // Documento I// Pol’tica a desarrollar por el INSTITUTO CUBANO DEL LIBRO // ante aquellos intelectuales (y su obra) que han asumido una postura de abierta hostilidad hacia la Revoluci—n Cubana por el caso Heberto Padilla.// A nte la detenci—n de Heberto Padilla por actividades francamente contrarrevolucionarias un grupo de intelectuales europeos), han asumido una actitud de abierta hostilidad hacia la Revoluci—n Cubana, -actitud que en un primer momento se manifest— en la firm a del documento que le fuera enviado al Primero Ministro del Gobierno Revolucionario, Comandante Fidel Castro; en la firma de un segundo documento, tambiŽn dirigido al compa–ero Fidel, ya en fecha posterio a la terminaci—n del Congreso Nacional de Educaci— n y Cultura; en la redacci—n de un documento enviado por intelectuales mexicanos y en varias declaraciones que han hecho algunos de estos intelectuales en la prensa de MŽxico, y en otras revistas latinoamericanas. // DespuŽs de analizados los documentos h emos visto c—mo algunos de estos intelectuales son firmantes del primero y segundo documentos enviados a nuestro gobierno; firmantes, tambiŽn, de la carta de MŽxico y han hecho, adem‡s, declaraciones contra nuestra Revoluci—n. Es decir, que en al [fin de la hoja ; primera p‡gina del documento designado "I"] DGICL 2901 (Confidencial) 2.// gunos de dichos intlectuales se produce una abierta, activa y manifiesta hostilidad hacia nuestra revoluci—n y gobierno. Hay otros que habiendo firmado el primero doc umento, no han firmado ninguno de los otros dos, ni han hecho declaraci—n alguna contra nuestra revoluci—n, en una actitud, si se quiere, expectante, pues /tampoco han hecho pœblico reconocimiento de haber sido injustos en sus ataques o haberse retractado de los mismos.// Ante esta situaci—n, se impone hacer una valoraci—n del nivel de participaci—n que han tenido los intelectuales comprometidos en ese caso, que, indiscutiblemente, no es la misma en todos. Por esta raz—n pensamos que, si existen distintos grados de participaci—n entre unos y otros intelectuales, es necesario hacer las distinciones pertinentes ante cada caso. // Hay uno que nos llama particularmente la atenci—n y es el de Jesœs Silva Herzog, del que pensamos que ha sido v’ctima --dada su de creptitud de aquellos intelectuales contrarrevolucionarios que se han aprovechado de esta situaci—n para buscar, en apoyo de su documento, una firma como la de Silva Herzog.// Consideramos importantes destacar todo el odio contrarrevolucionario que se esco nde en los firmantes del segundo documento enviado desde Par’s al compa–ero Fidel, en el que, con una virulencia incre’ble, se ataca a nuestra revoluci—n, [fin de la hoja 4]" Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Le gajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 7c (grupo de diez hojas juntadas por una presilla; hojas 5 6) Papel cebolla. A continuaci—n de la carta cita arriba, Nota 7b. "DGICL 2901 (Confidencial) 3// acus‡ndola de mŽtodos draconia nos para arrancar' a Heberto Padilla su carta autocr’tica. Debe tenerse en cuenta que ya en esa fecha hab’a conclu’do el Congreso Nacional de Educaci—n y Cultura y Fidel hablado en su clausura, por lo que puede considerarse este documento como una respue sta a ellos. // Planteada la situaci—n

PAGE 41

41 en estos tŽrminos, cabe preguntarse: Cu‡l debe ser la pol’tica del Instituto Cubano del Libro con relaci—n a la actitud de estos intelectuales? y cu‡l la actitud frente a su obra? // Pensamos que debemos plantearn os la acci—n a desarrollar, en los siguientes tŽrminos: // 1. No editar obra alguna de los firmantes de estos documentos, ni de los que hayan hecho declaraciones contra revoluci—n y el gobierno cubanos. // 2. En el caso de aquellos autores cuya obra de val ores reconocidos por su magnitud y calidad las trasciende y desde ahora podemos afirmar que les sobrevivir‡, dejar que sea la historia quien la juzgue y determine, casu’sticamente, si merece editarse o no, en el futuro, partiendo del criterio de que la c reaci—n art’stica, literaria o cient’fica es patrimonio de la Humanidad y no de sus creadores. // 3. Hacer la distinci—n obligada, dados los distintos grados de actividad demostrados, entre unos y otros casos y ana [fin de la hoja 5]lizar la situaci—n de aquellos que han hecho declaraciones reconociendo lo equ’voca de las posiciones asumidas o se–alando no ser firmantes de los documentos mencionados. // 4. En cuanto a exportaci—n, sacar de los fondos exportables las obras de dichos autores, no vendiendo en el exterior obra alguna de estos intelectuales. De igual forma proceder con los cat‡logos de exportaci—n, suprimiendo de ellos las obras que se dejar‡n de vender.// 5. En cuanto a distribuci—n nacional, quitar de la venta si fuere necesario, t’tulos que sean obra de estos autores. Consideramos que esto debe hacerse con la obra de aquellos que han asumido una franca postura anticubana. Es posible que muchos de estos t’tulos se encuentren ya agotados en las librer’as de venta o intercambio, pero en el caso de quedar alguno, retirarlo. [subrayado a mano en pluma] // 6. Que, como un modo de preservar las obras que, por su valor, lo merezcan, aquellos t’tulos que se retiren de la venta, salas de lectura o librer’as de intercambio, sean enviados a las bibliotec as del pa’s, para su conservaci—n y uso necesario. [ [subrayado a mano en pluma] // 7. En cuanto a los cat‡logos generales de nuestras Editoriales, que se encuentran en proceso de preparaci—n y en los que deber’a aparecer reflejada la obra de estos intelect uales, detener la confecci—n de los mismos en espera del [fin de la hoja 6]" Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 7d (grupo de diez hojas juntadas p or una presilla; hojas 7 8) Papel cebolla. A continuaci—n de la carta cita arriba, Nota 7c. "DGICL 2901 (Confidencial) desarrollo de los acontecimientos, dejando pendiente la decisi—n al respecto, que deber‡ ser tomada en cuanto a las condiciones lo perm itan. // 8. En la misma forma que hoy acordamos no editar, no vender en el exterior, no incluir en cat‡logos y quitar de la venta la obra de estos intelectuales, consideramos que, en el futuro y ante una situaci—n distinta a la que hoy enfrentamos, debe ac tuarse en consecuencia y, caso por caso, ir determinando quŽ autores y quŽ obras de aquellos autores que huiberan variado su actitud hacia nuestro gobierno y revoluci—n, editaremos, sobre todo pensando que algunos de estos intelectuales puedan haber sido a rrastrados, mediante la mentira, a suscribir los documentos mencionados que atacan al Gobierno Revolucionario y a al Revoluci—n cubana. En pocas palabras; actuar ma–ana con el mismo rigor con que hoy lo hacemos y hacerlo a tono con la realidad. // La Haba na, 23 de mayo de 1971 // A„O DE LA PRODUCTIVIDAD." [fin de la hoja 7; a continuaci—n la hoja 8] "DGICL 2901 (Confidencial) // Documento II // Algunas consideraciones en torno a la circulaci—n internal [Distribuci—n Nacional) de los t’tulos de autores refe ridos: // 1.

PAGE 42

42 En posesi—n de la lista de autores entrar a una congelaci—n de la distribuci—n de los t’tulos en existencia --(Paralizados en estos momentos). Recomendamos la posibilidad de concentrar en un solo almacen todos estos t’tulos para su conserva ci—n. // [subrayado en pluma] 2/ Una vez recopilada la informaci—n que en estos momentos se procesa convocar a una reuni—n con todos los Delegados Provinciales [subrayado por m‡quina] donde podamos informar de todos estos problemas y podamos oir la situac i—n real de existencias de estos t’tulos en las diferentes provincias, esto es, en cuales esta presente en almacŽn y en cuales est‡n totalmente distribu’das anteriormente. // En esta reuni—n se fijar’a claramente que no procederemos a recoger ningun materi al distribuido a Salas de Lectura, Bibliotecas y Salas de Intercambio, [subrayado en pluma] recomendar que en el caso de estas œltimas y por una observaci—n directa de cada Delegado se vayan extrayendo lentamente de circulaci—n [subrayado en pluma] [fin hoja 8] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 7e (grupo de diez hojas juntadas por una presilla; hojas 9 12) Papel cebolla. A continuaci—n de la cart a cita arriba, Nota 7e. "DGICL 2901 (Confidencial) 2.// 3. Plantearnos finalmente que algunas cantidades de estos t’tulos se destinen nuevamente a Bibliotecas especialmente la Biblioteca Nacional (Habana) y provinciales, y las Bibliotecas Centrales de la s Universidades, Escuelas del Partido, etc. [subrayado en pluma] // 4.Concentrar en un solo lugar, los Cat‡logos recientemente editados por la Serie Arte y Literatura, que no fueron distribu’dos anteriormente y que se encuentran en: Centro de Exposici—n, S erie Editorial y AlmacŽn Nacional. [subrayado en pluma]. // la Habana, 23 de mayo de 1971 // A–o de la Productividad." [fin de la hoja 9] A continuaci—n, la 10: "DGICL 2901 {Confidencial) // DOCUMENTO III // Algunas consideraciones en torno a la importaci —n de publicaciones de autores referidos.// 1. Opinamos que independientemente de la posici—n adoptada en mayor o menor intensidad por un grupo numeroso de autores, nuestro pa’s deber‡ importar en cantidades discretas los diferentes t’tulos que a partir de este instante fueran editados. Fundamentamos este planteamiento en: // 1.1 Considerar toda obra de estos autores en todo caso en la categor’a de informaci—n; no importamos cantidades de las mismas. // 1.2. Necesidad de una valoraci—n mantenida de sus ob ras que nos permitan analizar la profundidad de la obra la cual podr‡ o no sobrevivir a su autor.// 1.3. Inteligencia comercial con respecto a las Editoriales extranjeras que las publican. Sin dudas nuestro organismo maneja el comercio internacional de pu blicaciones y consecuentemente puede manejar criterios en torno a nuestras relaciones con determinadas editoriales. // 1.4. Posici—n inteligente ante los observadores extranjeros que puedan manejar una posici—n de cierre to [fin de hoja 10; subrayado a m‡ quina] "DGICL 2901 (Confidencial) 2. // tal. Hasta aqu’ nuestro pa’s ha realizado siempre compras masivas fundamentalmente en libros tŽcnicos, por lo que incluso la compra discreta no entrar’a en contradicci—n con la posici—n adoptada hasta aqu’.// 2. Con sideramos importante que una vez aceptado el aspecto anerior se hace imprescindible la fijaci—n de algunos criterios con respecto a quienes. // En nuestra opini—n debemos normar el que no todos los organismos del pa’s adquieren publicaciones de estos autor es, sin embargo proponemos que esta medida sea de car‡cter interno, esto es, cualquier organismo de los que no queden comprendidos y los que puedan a–adirse, no recibir‡n ningun tipo de informaci—n, sino nosotros internamente proceder’amos a

PAGE 43

43 tachar o elimi nar esa importaci—n, brind‡ndole al final del plan la informaci—n de que los materiales (en uni—n de todos los dem‡s t’tulos que generalmente no podemos servir) no servidos quedan cancelados. // Organismos que proponemos puedan realizar importaciones en ca ntidades discretas: // Instituto Cubano del Libro (Series Editoriales que corresponden y niveles de Direcci—n) // COR // MINFAR Direcci—n Pol’tica // MININT Direcci—n Pol’tica // MINREX Direcci—n que corresponda // [fin de la hoja 11] DGICL 2901 (Confi dencial) // Universidades // Ministerior de Educaci—n Direcci—n Pol’tica // Consejo Nacional Cultura Direcci—n y Biblioteca Nacional // I.C.R. // ICAIC // ICAP // Casa de las AmŽricas .// La Habana, 23 de mayo de 1971 // ANO DE LA PRODUCTIVIDAD." [fin de la hoja 12] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 7f (grupo de 13 hojas juntadas por una presilla; hoja 13 œltima) Dice "DGICL 2901 (Confidenci al) // DOCUMENTO IV // Algunas consideraciones en torno a las Exportaciones de publicaciones de autores referidos.// 1. Consideramos que como posici—n de principio todos los t’tulos de los autores que en mayor o menor intensidad hayan adoptado una posici—n anti cubana, DEBEN SER EXCLUIDOS DE LOS FONDOS EXPORTABLES Estas cantidades en existencias deben ser transferidas al Grupo de Distribuci—n nacional para su conservaci—n en el mismo almacŽn de los libros de circulaci—n.// 2. Que en nuestros cat‡logos en p roceso y los que durante un tiempo hagamos no se refieren ninguno de estos autores. Que en los casos de rectificaci—n sea primariamente valido para nuestra Circulaci—n interna pero en œltima instancia para ser inclu’do nuevamente como Fondo Exportable de C uba.// 3. Que en los casos de autores que por el contrario hayan mantenido una posici—n de alineaci—n revolucionaria, sean objeto sus libros de algunos plegables y ediciones de libros para su exportaci—n. // La Habana, 23 de mayo de 1971 // A–o de la Produ ctividad." [FIN DEL GRUPO DE DOCUMENTOS] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 8. Carta sobre papel timbrado del Instituto del Libro. Dice: CONFID ENCIAL.// La Habana, 3 de junio de 1971 // "A–o de la Productividad"// A: Comp. Rolando Rodr’guez,//Director General // DE: RenŽ Roca, Dto. Grupo III// RE: EXCLUSION DE LOS CATALOGOS DE EXPORTACION // Compa–ero: // Por este medio le informamos que el mis mo d’a que recibimos su comunicaci—n (DGICL 2900), pasamos orientaci—n telef—nica al Depto. de Exportaci—n, contest‡nonos Žste lo siguiente: // 1) Los Pasos sobre la Hierba, de Eduardo Heras, no se lleg— a incluir en cat‡logos.// 2) Condenados de Condado, de Norberto Fuentes, hace tiempo se elimin— de los cat‡logos. // Todo lo cual le informamos para su conocimiento.// Revolucionariamente, // PATRIA O MUERTE // Venceremos!" Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Lega jo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971)

PAGE 44

44 Nota 9 Carta con una nota de portada que dice sobre papel timbrado del Instituto Cubano del Libro: "Memorandum // A: Co. RenŽ Roca// Director Grupo III == Fecha: junil [sic] 17 de 1971// "A–o de lo s 10 Millones" [timbrado] Asunto: DGICL 3001 // Por indicaciones del Co. Rolando Rodr’guez le adjuntamos copia de comunicaci—n ECS 38 del Co. Luis Garc’a de la Serie Ciencias Sociales de fecha junio 15 de 1971, a los efectos a que proceda en consecuencia./ / Revolucionariamente//Direcci—n General // cc. Luis Garc’a // Miguel Rodr’guez// Constantino Mui–o." A continuaci—n la carta presentada, escrita sobre papel timbrado del Instituto del Libro. Dice: "Editorial de Ciencias Sociales // La Habana, 15 de juni o de 1971 // A„O DE LA PRODUCTIVIDAD // A: Rolando Rodr’guez // DE: Luis Garc’a Peraza // Asunto: Libro de Charles Bettelheim, Los marcos socioecon—micos y la organizaci—n de la planificaci—n social. // REF: ECS 384// En el Consejo de Direcci—n de esta Ed itorial efectuado en el d’a de ayer, analizamos lo relacionado con el libro de referencia que se encuentra nominalizado en nuestro plan 71, a petici—n del Instituto de Econom’a de la Universidad de la Habana. Esta petici—n comprend’a 100 ejemplares para a lumnos, 200 para profesores y 50 para biblioteca, con un total de 350 ejemplares.// DespuŽs de leer el art’culo de Ch. Bettelheim atacando a nuestra Revoluci—n, que fuera publicado por el diario francŽs Le Monde, el pasado 12 de mayo, decidimos aplicando l os acuerdos del Congreso de Educaci—n y Cultura y los criterios expuestos por nuestro Primer Ministro Fidel Castro no editar dicho libro y comunicar, a los solicitantes nuestra decisi—n y los argumentos en que se basa.// Somos partidarios de que la necesid ad que plantean de ese t’tulo los compa–eros del Instituto de Econom’a, se cubra con la adquisici—n en el extranjero de 100 ejemplares, que deben ser situados en la biblioteca de dicho Instituto. // Si est‡s de acuerdo con estas sugerencia, aprovecho para solicitarte que, por tu oficina, se cursen instrucciones a los compa–eros de Importaci—n para efectuar dicha compra. // Por nuestra parte, estamos tramitando con Producci—n la cancelaci—n de este t’tulo y ofreciendo la explicaci—n de las razones de ’ndole pol’tico que nos llevan a tomar esta decisi—n.// Aunque ya sobre esto, hablamos personalmente ayer, te ruego me mantengas al tanto de cualquier variaci—n o decisi—n que se tome al respecto.// Sin m‡s revolucionariamente, // Luis Garc’a Peraza [no hay firma ] // c/C: Archivo, // Consecutivo// LGP/meg.// COPIA TEXTUAL DEL ORIGINAL." Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla: File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 10 Carta de dos p‡ginas con una n ota de portada que dice sobre papel timbrado del Instituto Cubano del Libro: "Memorandum // A: Co. Rolando Rodr’guez // Director General == Fecha 17 de junio de 1971// [timbrado title of the year covered by corrected typed title] "A„O DE LA PRODUCTIVIDAD" // De: Alcib’ades Hidalgo Basalto // Secci—n Europa Occidental, RR. II.// Asunto: Compa–ero: //A continuaci—n se relacionan quienes han vinculado la autocr’tica de Padilla a mŽtodos de tortura o represi—n.// La lista est‡ formada por los firmantes de la s egunda carta al Cmdte. Fidel Castro y otros que han hecho esas manifestaciones en mayor o menor grado en art’culos o declaraciones.// Firmantes de la carta de mayo 20: // Claribel Alegr’a Hans Magnus Ensenberger Fernando Ben’tez Darwin Glokoll Italo C alvino Carlos Franqui Fernando Claudin Jaime Gil de Beedman

PAGE 45

45 Roger Dosee Adriano Gonz‡lez Le—n Giulio Einaudi JosŽ Agust’n Goytisolo Francisco Fern‡ndez Santos Luis Goytisolo Joan Michel Fossey Mervin Carlos Fuentes Monti Johtone Angel Gonz‡lez M ichel Leiris AndrŽ Gortz Joyce Mansour Juan Goytisolo Juan Marse Rodolfo Hinostroza Plinio Mendoza Jones Ray Miliban Monique Lange Marco Antonio Montes de Oca Lucio Magri Maurice Nadeau Dacia Maraini Dionys Mascolo Pier Paolo Pasolini Istvan Mesz aris Jean Pronteau Carlos Monsivais Alain Resnais Alberto Moravia Rossana Rossanda JosŽ Emilio Pachecho Claude Roy Ricardo Porro Natalie Sarrauta Paul Rebeyrolles Jorge Semprœn JosŽ Revueltas Susan Sontag Vicente Rojo JosŽ Miguel Ullan Juan Rufo (sic) Mario Vargas Llosa [fin de la p. 1] Jean Paul Sastre Jean Shuster Lorenzo Tornabuoni JosŽ Angel Valente Simona de Beauvoir Jacques Laurente Bost JosŽ Mar’a Castellet Tamara Deutscher Magarite Dumas Estante 52, Anaquel 12, Legajo 1, Caso Padilla : File y 3 folletos en un sobre (1971) Nota 10. Carta a continuaci—n, p. 2 de la Nota 10. Dice: "2./ //Otros declarantes y fuente de informaci—n: // Charles Bettelheim (art’culo Le Monde, 12 de mayo) // Antonio Rodr’guez, periodista (Siempre, junio 9, pp. 39) // Juan Arocha Le Monde// Octavio Paz Siempre, 12 de mayo // Eduardo Lizalde Siempre, 12 de mayo // Homero Aridjis Siempre, 12 de mayo // Edmundo Dom’nguez AragonŽs Siempre, 12 de mayo // Isabel Fraire Siempre, 12 de mayo// Aurelio Gasca Si empre, 12 de mayo// Marco Antonio Montes de Oca Siempre, 12 de mayo// Con saludos revolucionarios de // PATRIA O MUERTE / VENCEREMOS! // Alcib’ades Hidalgo Basalto // Secc. Europa Occidental,// Dpto. RR II." Estante 52, Anaquel 12, Legajo 2, Gutkin, A dolfo. Carta a Luis Pav—n, acerca de Ant—n Arrufat. Nota 11. Papel normal mecanografiado; parece ser copia porque no lleva firma. Dice: "Santiago de Cuba, Noviembre 16 de 1968.// Co. Luis Pav—n. // Director de

PAGE 46

46 Verde Olivo" // Estimado compa–ero: // En el d’a de hoy he le’do la cr’tica que el co. Avila realiza sobre la obra y la persona de Ant—n Arrufat. // Como he sido jurado en el Concurso de Literatura de la UNEAC. y uno de los que vot— a favor de la obra para premio, me siento directamente aludido como el extranjero' que a diferencia del otro que no conoc’a la realidad cubana y la de Ant—n, conoce esta realidad. // He dudado mucho antes de enviarte esta carta, por el tono general de la cr’tica del co. Avila; pero entiendo que las m‡s elementales relacio nes entre revolucionarios deben estar impregnadas de franqueza y de sinceridad. Por ello, me permito molestarte para establecer contigo una fraternal discusi—n sobre el asunto, para darte mi opini—n y esclarecerte mi actitud.// Pese a lo que insinua el co Avila te dirŽ que no conozco a Ant—n Arrufat m‡s de lo que puedo conocer a Raquel Revuelta, a su hermano Vicente, a Juan Larco a o a cualquiera de los hombres que trabajan en el movimiento teatral de la ciudad de la Habana. Como tœ sabes bien, muchas ve ces por desgracia y algunas por suerte, la distancia que separa a Santiago de Cuba de la Habana, es mucho mayor que la que podr’a resultar de una simple suma de kil—metros. // As’ que te repito, no conozco al autor de Los Siete Contra Tebas m‡s que superfi cialmente, desconozco su vida y su trayectoria y no me siento en condiciones de asumir su defensa, ni tampoco atacarlo; estimo que es Žl mismo con su actitud y su conducta quien deber‡ [end p. 1]" Estante 52, Anaquel 12, Legajo 2, Gutkin, Adolfo. Carta a Luis Pav—n, acerca de Ant—n Arrufat. Nota 11a. P‡gina 2 a continuaci—n: II// aclarar su situaci—n si as’ lo estima conveniente. // Pero aunque lo hubiera conocido profundamente, mi actitud en el Concurso no hubiera variado en lo m‡s m’nimo; consecuente con mi actitud de colaboraci—n con el proceso revolucionario en todos estos a–os, mi participaci—n en el Concurso hubiese estado regida (como lo estuvo) por los principios que definieron mi labor en estos siete a–os de labor en la Provincia de Oriente. Estos principios que se han ido fortaleciendo en mi gracias a lo que considero una honesta interpretaci—n del pensamiento de quien considero mi maestro: Fidel Castro, me impulsan a mostrar fidelidad a esos principios y no a solidarizarme con personas. // Me invitaron a participar como Jurado en ese Concurso y como tal, basandome en la experiencia de algunos a–os en el analisis de material dramtœrgico, vote a favor de la que considerŽ la mejor de las obras presentadas a ese Concurso. Como yo nunca separo f orma de contenido, premiŽ esa obra porque entend’ y entiendo que la misma no constituye en modo alguno, "un ataque a la revoluci—n" como dice el co. Avila. // Puedo estar equivocado, la obra, como toda obra, se presta a interpretaciones diversas, pero en t Žrminos generales, estructuralmente, que es lo determinante en teatro, la obra parte de premisas revolucionarias y demuestra dichas premisas. // Junto con esta te env’o copia de mi fundamentaci—n personal (la que se publicar‡ sufri— algunas modificaciones formales sic -). Esta fundamentaci—n, que en modo alguno constitutye un mero malabarismo verbal demuestra que es factible, por lo menos, interpretar una misma obra desde ‡ngulos diferentes. Espero que no me digan que infaliblemente el ‡ngulo correcto y r evolucionario es el del co. Avila porque yo tambiŽn parto de posiciones revolucionarias. Es m‡s, como direc [end p. 2]"

PAGE 47

47 Estante 52, Anaquel 12, Legajo 2, Gutkin, Adolfo. Carta a Luis Pav—n, acerca de Ant—n Arrufat. Nota 11b. P‡gina 3 a continuaci—n: tor profesional estoy dispuesto a demostrar con su puesta en escena (pese a que no es la obra m‡s de mi agrado en mis actuales bœsquedas; no la premiŽ por razones de gusto personal) lo que en dicha fundamentaci—n propongo. // El an‡lisis dramatœrgico de un a obra de teatro debe partire de cierta experiencia o de cierta visi—n escŽnica, el teatro no es mera literatura sino un texto a recrear sbore la escena. (Aqu’ es donde el cr’tico improvisado o el dramatista poco capaz generalmente falla)// En fin, no se trata ahora de establecer polŽmicas de ’ndole profesional; en su segunda insinuaci—n el co. Avila dice que por lo menos (me menciona por omisi—n) yo conozco la realidad cubana. En esto le doy absoluta raz—n, la conozco como participante de todos sus frente s y no como "extranjero" (estoy en Cuba desde antes de la Crisis de Octubre). Creo que todo el problema del Concurso Uni—n surge del checho de que el mismo se encuentra inserto en el per’odo de ofensiva revolucionaria en el campo cultural. Esta, como toda ofensiva, ser‡ violenta e interrumpida; pero para ella es menester esclarecerse bien la misi—n, detectar bien el objetivo y la direcci—n principal y establecer las tablas de cooperaci—n; de lo contrario podemos exponernos a fallar en el golpe o a herir a l os combatientes de nuestras propias filas. // A mi juicio, la apreciaci—n del problema del enemigo en esta ofensiva revolucionaria en el campo de la cultura, alrededor del Concurso UNEAC arroj— un esquema triangular [sic]. Al frente de este tri‡ngulo se e ncontraba la traici—n (Guillermo Cabrera Infante) y a sus costados la microfacci—n y el liberalismo. Considero que esta apreciaci—n es exacta; hace rato que existe y me alegro profundamente que se realice, por fin, una ofensiva (ideol—gica) contra Žl. N o admito conciliaci —n ni reconciliaci—n en esta lucha ideol—gica, pero no debemos olvidar que en el campo de las ideas debemos luchar con ideas. Para los otros campos tenemos los otros mŽtodos. // [end p. 3]" Estante 52, Anaquel 12, Legajo 2, Gutkin, A dolfo. Carta a Luis Pav—n, acerca de Ant—n Arrufat. Nota 11c. P‡gina 4 a continuaci—n: "IV //mŽtodos [sic] y otras instituciones.// QuŽ una obra de teatro o un poema se manifiestan contra de nuestros principios? Salg‡mosle al paso con obras de teatro o p oemas mejores que los combatan. QuŽ el autor se manifiesta en la vida social en concordancia con lo que plantea en sus obras conflictos? Salg‡mosle al paso con el Ministerio del Interior. Las cosas en ese campo deben ser claras. // Esto puede parece un xxx planteo confuso per es que, en arte, una xxxxx carga estŽtica valiosa aporta a la sociedad valores transcendetes [sic] en relaci—n con el momento en que se producen, por lo tanto es necesario considerar este doble aspecto al juzgar una obra negativa' // Estimo tambiŽn, apreciado Luis, que es necesario cambiar un tanto la apreciaci—n geomŽtrica del problema; creo que no se trata de un tri‡ngulo sino de un cuadrado. En el otro ‡ngulo, al amparo de la ofensiva revolucionaria, se encuentra el sectarismo con su secuela de simplicidad, mecanicismo y, en el fondo, de oportunismo.// El facilismo y la ofensa nunca han sido buenos instrumentos para la lucha ideol—gica (evidencian debilidad en vez de fuerza). Desde posiciones de poder s—lo pueden provocar irr itaci—n o miedo y Žste es un resultado que no nos aportar‡ nada en esta lucha. El desplazamiento en este campo debe ser de car‡cter generacional y rindiendo justicia a los aportes (que pese a l—gica confusi—n ideol—gica) pueden haber hecho las generaciones anteriores. As’ se proceden en historia. // La

PAGE 48

48 fortaleza de la Revoluci—n se basa en las s—lidas estructuras sociales que ha creado, en la motivaci—n de conciencia que est‡ logrando, en la pujante realidad que el esfuerzo de todos est‡ creando. Esa rea lidad, inexorablemente, barrer‡ con los resentidos, los ahist—ricos, los incrŽdulos, los "agazapados"; los que de algœn modo constituyen [end p. 4]" Estante 52, Anaquel 12, Legajo 2, Gutkin, Adolfo. Carta a Luis Pav—n, acerca de Ant—n Arrufat. Nota 11d. P‡gina 5 a continuaci—n: "IV [sic] (como lo he dicho en m‡s de una ocasi—n): "La Repœblica Cultura de El Vedado". (No veas aqu’ resentimiento regionalista, aunque) // No creas que pienso que la revoluci—n es un idilio y que se hace para dar satisfacci—n a todos (la revoluci—n se hace contra algo) pero estimo que aun nos queda mucho por hacer en los grandes —rganos de difusi—n donde la chabacaner’a y la mediocridad constituyen de hecho cantos al modo de vida burguŽs y, tambiŽn, all’ debiera enfilarse la o fensiva. En el arte llamado "culto" (el que siempre trasciende el contexto social en el que se produce) debemos alegrarnos de la posibilidad de xxxx polemizar (con obras y con cr’ticas) ya que esto nos permite desarrollarnos y abonar con el mejor fertili zante (el de la lucha) el terreno donde habr‡ de florecer la intelectualidad revolucionaria que no cargue con las culpas del "pecado original" del que hablara el Che. // Piensa que el marxismo constituye la culminaci—n del pensamiento humano, que se lleg— a Žl luego de muchos siglos de tanteos, a nosotros, a ti a m’, [sic] no nos lo ense–aron en las escuelas, lo tuvimos que aprender a pesar y en contra de esa educaci—n; esta revoluci—n no contaba con una intelectualidad revolucionaria anterior al triunfo, c omo tampoco hubo un partido que hizo la revoluci—n, es la revoluci—n la que ahora, est‡ creando el partido. No hace mucho que Fidel plante— que ahora s’ pod’amos decir que contabamos con un pensamiento revolucionario. // Para aquellos que aceptaron la rev oluci—n a partir de posiciones ideol—gicas idealistas o burguesas la debe resultar muy doloroso el tr‡nsito a una concepci—n materialista revolucionaria. La solidaridad moral es indiscutible (si no se hubieran marchado del pa’s) pero la aceptaci—n de conc epciones nuevas no se hace sin angustia, sin [fin de la p. 5] Estante 52, Anaquel 12, Legajo 2, Gutkin, Adolfo. Carta a Luis Pav—n, acerca de Ant—n Arrufat. Nota 11e. P‡gina 6 a continuaci—n: "V [sic] idas y vueltas, sin confusiones. (A ti fue muy fac il antes de 1959 hacerte marxista?) A m’ no; me cost—, mucho m‡s de lo que pueda suponer una angustia, me cost— en pŽrdidas materiales, de oportunidades, de desprecios, etc. La clandestinidad no es muy bonita; por eso, si no pretendemos obligar al uso de una camiseta que puede ser tan facil [sic] de poner como de quitar, camiseta c—moda cuando la Revoluci—n est‡ en el poder y que se llama oportunismo. Debemos tener paciencia y modificar la realidad que se nos ha dado en el cmapo de la cultura desde posici ones cultas y arrebatando el privilegio del disfrute de esa cultura de la clase que la ha detentado historicamente. // C—mo se arrebata ese privilegio? Eliminando fisicamente a todo conflictivo? Invalid‡ndoles? No. Ellos seguir’an disfrutando de el go ce cultural por el mero hecho de que la cultura no es una propiedad tan f‡cilmente enajenable como la tierra o la producci—n. Ojal‡ Cuba hubiera contado con una intelectualidad pre revolucionaria a la cual ahora pudiera acudirse sin reservas como se acu de a Mart’; pero es tan delicada la situaci—n pol’tica y

PAGE 49

49 moral de algunas de las mayores glorias culturales de este pa’s! QuŽ vamos hacer! Ese es el material que se nos ha dado; tœ sabes bien que es imposible la construcci—n de nuevas estructuras si no se parte de las viejas. Nada surge de la nada. Esa intelectualidad es la que posee el instrumental tŽcnico, los conocimientos; ella es la que ha ap[ortado la xx base cultural (escasa) sobre la cual hay que construir una cultura revolucionaria. C—mo ne gar la obra /de Virgilio Pi–era, uno de los dramaturgos m‡s importantes de AmŽrica Latina, o de Lezama Lima, o de tantos otros?... QuŽ nos puede aportar esa absurda negaci—n en el vac’o? // El manique’smo y la impaciencia nos pueden llevar a la injustici a; la precipitaci—n puede conducirnos a errores irreparables en el campo cultural, errores que da–ar’an a la revoluci—n mucho m‡s que el da–o que pudiera causar la obra m‡s contrarrevolucionaria.// [end p. 6]" Estante 52, Anaquel 12, Legajo 2, Gutkin, A dolfo. Carta a Luis Pav—n, acerca de Ant—n Arrufat. Nota 11f. P‡gina 7 a continuaci—n: "VI [sic] Esa revista y tœ personalmente nos han alentado siempre en nuestra tarea teatral en Santiago de Cuba; hemos recorrido muchas U.M. en toda la isla y nos sentim os hermanos de las gloriosas FAR; por eso nos duele que puedan cometerse algunos errores desde esa prestigiosa revista. // Una vez, preocupado como ahora el co. Avila sobre algunos aspectos de determinadas obras cubanas y a ra’z de un discurso de HaydŽe Sa ntamar’a, le escrib’ y la (para m’ extraordinariamente querida) co. HaydŽe tuvo la bondad de contestarme; ella, que tantos motivos tiene para sentirse segura y hacedora de esta revoluci—n, me hizo esta pregunta: "Cree Ud. que un cuadro, una canci—n, una obra de teatro, por si misma, puede hacer m‡s o menos revolucionario a nadie?" y luego agregaba: "Creo que todo bueno arte es revolucionario" Me parece que Žsta es la actitud m‡s inteligente, serena y justa sobre la problem‡tica art’stica que yo haya escu chado jam‡s; creo que es a partir de esa actitud que nosotros podemos lograr, en este dif’cil campo de la cultura, la novedad que para la sociedad del ma–ana, se plantea la revoluci—n. Esas palabras, te lo aseguro, fueron decisivas para la formaci—n de m i actual pensamiento. // Ahora me doy cuenta que he escrito demasiado; no te enojes, ten’a necesidad de descargarme; no te sientas molesto por cualquiera de mis apreciaciones ni vayas tomarme como alardoso por cosas que te pueda haber dicho al correr de l a m‡quina. Te repito que puedo estar equivocado y estoy dispuesto a discutir cualquier apreciaci—n particular, pero te aseguro que son honestas y bien intencionadas. Estas l’neas te las escribo a ti y te pido que no las publiques (viajo a la Argentina de vacaciones en estos d’as y podr’an afectarme en mi seguridad personal) puedes, si as’ lo estimas, d‡rsela x a leer a los compa–eros que creas.// [end p. 7] VII [sic] Mi posici—n pœblica se hizo en el seno de la UNEAC y en la fundamentaci—n que habr‡ de pu blicarse. // Era mi intenci—n darte a conocer mi opini—n y que, una vez m‡s, tuvieras la absoluta seguridad de que mi actitud revolucionaria no ha cambiado.// Aprovecho para enviarte un fuerte abrazo fraternal y revolucionario.// Adolfo Gutkin S. // P.D: D entro de unos d’as ( el 2 de Diciembre exactamente) estarŽ en la Habana. Me gustar’a charlar contigo." [FIN DEL DOCUMENTO] Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo Radio Cadena Habana 1964 Gui—n de programa de r adio "Pueblo y Cultura"; casi todos los episodios se tratan de la "alta" cultura de mœsica cl‡sica, la escultura cl‡sica, las obras teatrales griegas. Ejemplo

PAGE 50

50 #1: documento impreso en papel timbrado de la "Direcci—n General de Bibliotecas// con sede en l a Biblioteca Nacional JosŽ Mart’// Plaza de la Revoluci—n Habana, Cuba"; fecha de 20 de junio de 1964. Dice: "LOCUTOR: La Coordinaci—n Provincial del Consejo Nacional de Cultura presenta Pueblo y Cultura', dedicado hoy al Departamento de Mœsica de la Biblioteca Gener y Del Monte'." Tema: un programa dedicado a Brahms. Empieza: "Johanes Brahms naci— el 7 de mayo de 1833 y que ha sido definido como el œltimo de los cl‡sicos, con lo que se quiere dar a conocer que probablemente fue el œltimo compositor d e fama que continu— las tradiciones de la gran escuela alemana.[] Su mœsica es una combinaci—n de poes’a, con gran aliento de concepci—n de fuerte vitalidad r’tmica, y atrae, sobre todo, al mœsico pensativo y adiestrado. []" Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo Radio Cadena Habana 1964 Gui—n de programa de radio "Pueblo y Cultura"; Ejemplo #2: Luego otro programa, este sin fecha, est‡ dedicado "al Departamento Juvenil de la Biblioteca Gener y del Monte". Dice: "Suzana: Buenas noches, estimados oyentes. [] Nuestro tiempo es poco y no podemos pretender en este programa ahondar en todos los temas que ustedes necesitan conocer en estos momentos en que tanta responsabilidad se le exige a la juventud, solo que remos abrir una brecha, un camino que los lleve a los libros, fuente donde saciaran sus curiosidades, y la avidez de conocimientos y emociones propias de su edad. // Evaldo: Cu‡ntas veces has oido decir que las Matem‡ticas son la reina de las Ciencias? N uestra era lo ha confirmado plenamente al aplicar lo que se llama l—gica matem‡tica a los computadores electr—nicos y a la CibernŽtica, que se ha constituido como una disciplina aparte.[] Suzana: Conoces el Sistema Hidrop—nico de Cultivo? Sobre piedrac itas humedecidas en una soluci—n nutritiva podremos cultivar. A nuestros campesinos le parecen cosas milagreras eso de cultivar fuera de la tierra, pero nosotros sabemos que no es as’, que es el triunfo del hombre sobre el medio, arrancandole secretos a l a Naturaleza para llegar a un mundo mejor." [2 minute break] Followed by a fairy tale "Evaldo: Escucharemos el cuento titulado Gareth y Lynette'. // Mar’a Luisa: All‡ en lo m‡s hondo del castillo del Rey Arturo, en las sombr’as cocinas de enormes calderos bullentes, entre ristras de ojos y hierbas, sirvi— durante un a–o el principe Gareth, hijo de la reina de Orkney. Blanco de harina hasta los ojos, sudoroso bajo los haces de le–a, todo lossoport— [sic] Gareth con paciencia, pues su madre, en la esperanza de alejarlo as’ de los peligros de la guerra, le hab’a impuesto esta dura prueba como condici—n para armarse caballero.[]" Es toda una aventura romance. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 6, Radio Cad ena Habana 1964 Gui—n de programa de radio "Pueblo y Cultura"; Ejemplo #3: "Evaldo: Te gustan las anecdotas? Nosotros conocemos algunas de personajes famosos que las vamos a narrar. // Suzana: Un rico zapatero invit— a comer a Chopin. DespuŽs de la com ida, rog— al maestro que se pusiera al piano. Chopin se excus—, pero el zapatero insiti— [sic], d‡ndolele: por favor, aunque solo sea para ver como se hace! Y Chopin tuvo que tocar. Unos d’as despuŽs fue el musico quien invit— a comer al zapatero, y des puŽs de la comida hizo que trajeron al sal—n una mesa con todas las herramientas de zapatero, y rog— a su invitado que le hiciese un zapato. Con gran estupor de este Chopin mantuvose

PAGE 51

51 inconmovible, repitiendo a todas las excusas: -Por favor, aunque solo s ea para ver como se hace!" Luego seguido por un cuento de Dante en que un herrero canturreaba sus versos, deformandolos y Dante, al oirlo, se ofende de tal manera que entra a su herrer’a y comienza a romper todo lo que hallaba. Cuando le preguna por destr oza sus obras, Dante le responde, "Y tœ, por quŽ destrozas las m’as?" DespuŽs cuentan de la vez que "el gran qu’mico francŽs" Luis Pasteur asiste a un banquete y cuando le van a servir unas cerezas magn’ficas, las lava y al sorprender a todos, toma la op ortunidad para hablarle de su teor’a de las impurezas; luego le da sed y equivocadamente, se toma del agua en la cual hab’a lavado las cerezas. Y as’ sucesivamente. Ejemplo #4: Un programa sobre la historia/ origen del peri—dico. Biblioteca Nacional, Fondo del Ministerio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 8, Radio Cadena Habana (dice s/f pero es 1974) Gui—n de programa de radio "Cultura en la Habana" diez a–os despuŽs del anterior legajo. Dice: "Grabaci—n: MiŽrcoles 16 // Al Aire: Domingo 20 R adio Cadena Habana 1.30 pm.// Presentaci—n del Programa // Corte: Utilizar como fondo musica que predominen redobles. // Voz: Ya estamos en combate // por defender la idea de todos los que han muerto para arrojar a los malos del hist—rico templo// por el heroico gesto de Maceo // por la dulce memoria de Mart’.// En nuestra sangre hierve el hado azaroso // de las generaciones que todo lo brindaron // en nuestros brazos se alzan los sue–os clamorosos / que vibran en el alma superior del cubano // ya estamos en combate.// Ligado A: Numero musical Canci—n del Elegido' Silvio Rodr’guez// Corte locutor//Roberto: Cinco hijos tiene Virginia, cuando viene a la luz en diciembre de 1928 el sexto, eol poeta; Raœl. Como el Ap—stol, es v‡stago, como el Maestro nace e n la Habana, como el tambiŽn es poeta, tambiŽn como el, Raul hace de la lucha revolucionaria el fundamental traj’n de su diario existir. La muerte le sorprende tambiŽn en la provincia oriental, rodeado de monta–as.// En el Valle de Guines, el peque–o Raœl imita en sus juegos las cargas de la Caballer’a insurrecta, estudia primaria, sobresale en las clases, absorve [sic] la historia. // Los a–os de Bachillerato han pasado, entre Guines y la Capital Ahora estudia Derecho en la Universidad, poco despuŽs, tro car‡ los estudios de Derecho por la Pedagog’a. Ser‡ Maestro. // De estos a–os es su ingreso en la juventud Ortodoxa, el poeta doblado en orador, discursa, su palabra en distintas aulas de la Universidad. // Ligado a: mœsica de fondo que predominan redobles // Voz: En nombre de las madres y de los hijos de nuestra tierra heroica // en nombre del honor y del decoro que construyo su historia// por la estrofa magn’fica del himno "Que morir por la patria es vivir" // La libertad anida entre los pechos de los que viven hombres y por verla en la estrella solitaria es un honor luchar a la generaci—n del centenario le caben los honores de construir la patira que so–ara Mart’ maestro inmortal. [end p. 1; doc unpaginated] // Corte numero musical "QuŽ Hay" Noel Incola / / Corte locutor// Roberto: El 11 de marzo, al siguiente dia del cuartelazo, escribe el revolucionario Poeta su folleto, Revoluci—n sin Juventud. Se duele en el como Mart’ de los destinos de Cuba y AmeŽrica, a la par que denuncia el pu–etazo artero al rostr o de la Repœblica. Los acontecimientos se suceden con ritmo violento, vertiginoso. Trabajo clandestino, publicaciones de hojas sueltas, proclamas en mimeogr‡gos, actos de calle. // Corte nœmero musical "26" Noel Incola// Corte locutor / Roberto: La sujec i—n interrumpida de dias y noches, noches y dias, producen ese desplazamiento del espacio llamado tiempo. Se transmutan los d’as en

PAGE 52

52 semanas, las semanas en meses. Pasan enero, febrero, marzo, abril continœa la transmutaci—n y al fin aparece julio, con su sol calcinante y sus noches humedas. Es 25 de julio del a–o 1953, se reunen en la finca Siboney, Fidel y el grupo de asaltantes del Moncada, falta poco para la acci—n y Fidel lee y relee el Manifiesto, que despuŽs dirigir‡ al pa’s, cede la palabra a Raœl G—mez, el poeta de la acci—n, Žste recita los versos "Ya estamos en Combate"// Ligado a musica fondo redobles //Vox No importa que en la lucha caigan mas hŽroes dignos // Seran mas culpa y fango para el fiero tirano // Cuando se ama a la Patria como herm oso s’mbolo / si no tiene armas se pelea con las manos// Corte Locutor// Roberto: La Acci—n fracasa, una serie de f‡ctores imprevistas y la superioridad de los militares, hace retroceder al peque–o grupo. Algœnos [sic] caen prisioneros otros lo ser‡n desp uŽs. El poeta es detenido, lo conducen a las mazmorras del cuartel. Azotado, sangrando por la boca, est‡ el poeta Raœl, le han sacado los dientes y amarrado las manos. // Corte voz de mujer: // El miŽrcoles a las 2 de la tarde recib’ la cartica, vi el so bre y luego la notica, que dec’a// Corte voz de hombre // "Ca’ preso, tu hijo"// Corte voz de mujer: Ya yo lo sab’a, como sŽ que el fue all’ sabiendo que no iba a volver, pero muri— como el quiso, y eso es lo que a m’ me hace pensar que ese privilegio no lo tiene todo el mundo. [end p. 2] // Corte musica de fondo "Siempre es 26" Omara Portuondo // Corte Voz// Ya estamos en combate.Adelante! // De nuestra lucha heroica depende la Cuba Verdadera// La furia loca de G—mez y Agramante // La lucha pura de Mell a y de Guiteras // Adelante cubanos.Adelante! // Por nuestro honor de hombres ya estamos en combate // Pongamos en rid’culo la actitud ego’sta del tirano // luchemos hoy o nunca por una Cuba sin esclavos // sintamos en lo hondo la sed enfurecida de la pa tria // pongamos en la cima del turquino la estrella solitaria // Levanta la musica // [illeg] creditos // Ha sido un programa en coordinaci—n con la direcci—n provincial de divulgaci—n de la delegaci—n Habana del CNC." Biblioteca Nacional, Fondo del Mini sterio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 8, Radio Cadena Habana (dice s/f pero es 1974) Hoja que dice: "Delegaci—n Habana// Gi—n [sic] Cultura en la Habana' // Grabaci—n: MiŽrcoles 5// Al Aire: Domingo 9 Radio Cadena Habana 130 pm// Corte Locuto r []// Roberto: La Direcci—n Provincial de Literatura, en coordinaci—n con la Direcci—n de Divulgaci—n, rinden homenaje en el programa Cultura en la Habana, a quien fuera fiel exponente de nuestra poes’a militante, Nestor Ulloa Rodr’guez. Corte numero mus ical "Si el poeta eres tœ" (Pablito MilanŽs) // Corte locutor // Roberto // Nestor Ulloa Rodr’guez, naci— en Matanzas, el 18 de marzo de 1920.// Desde el triœnfo de la Revoluci—n, Nestor Ulloa, se incorpora a las Milicias Nacionales Revolucionarias, trabaj a incansablemente con los CDR, participa en las Zafras del Pueblo como machetero permanente.// Corte Decimas (mœsica instrumental genero campesino)// Poeta: Estanislao Chac—n // negro guajiro cubano // que va del silencio al llano // regalando el coraz—n// Hombre de mœsculo en son// parado frente a la vida // cuando el laud lo convida// a salir del bajaroque [sic?]// entra en el primer guateque // que le dŽ la bienvenida.// Negro de mocha y mancera,// de coyunda y de guataca / nunca un olor de albahaca// nu nca una cinta brujera // Su altar est‡ en la bandera // de la estrella solitaria// so fŽ se empina en plegaria// de cosecha y de mantel // su credo est‡ en un cincel // de redenci—n proletaria.// Corte nœmero musical (utilizar mœsica de la nueva trova) // Corte Locutor (Mœsica de fondo flor de Yumur’// Robert: Al crearse el ComitŽ de Solidaridad con Viet Nam Nestor

PAGE 53

53 Ulloa participa en el mismo en la comisi—n cultural. // Introdujo el Concurso de la DŽcima Mural, en la provincia de Matanzas, que hoy se aplica nacionalmente.// Durante largo tiempo dirigi— el departamento de Literatura en esa provincia.// Muchas son las obras escritas, en las cuales obtuvo premios.// En 1954 es ganador del 1er. premio de poes’a en un Concurso Nacional con el poema Canto al Coron el Juan Delgado. Es ganador del Premio Internacional "Gabriela Mistral' en 1954. Public— varias obras en nuestro pa’s y en el exterior.) 0.2 ( La filial de la UNEAC en Matanzas se vi— honrada con Nestor Ulloa como miembro. [] Nestor Ulloa, desaparece fisicame nte el 21 de marzo de 1971 producto de una afectaci—n card’aca, pero en realidad, Nestro aun queda por ah’, por sus poemas, por los trabajos en prosas dispersas, por los aportes que hizo al trabajo campesino con el Concurso de la Decima Mural, ah’ est‡, Ne stor en su obra concreta, en su preocupaci—n constante por los escritores j—venes por ah’, por cada taller de la provincia de Matanzas y aqu’u en el taller literario del regional Plaza en la provincia de la Habana.[]" Biblioteca Nacional, Fondo del Mini sterio de Cultura Estante 47, Anaquel 48, Legajo 7, Radio Cadena Habana, Programa: Guateque del Mediod’a, 1964 Lunes 24 de agosto 1964. 12 M. Dice: "Locutor: Radio Cadena Habana presenta Tema: Sube. Cierra. Locutor: Guateque del Mediod’a. Un progra ma para entretener y orientar al campesino cubano.// Tema: Sube. Cierra.// Locutor: Y ya tenemos aqu’ a [Rade? escrito a mno e ilegible] que nos ofrece Locutor: Guateque del Mediod’a pregunta: []Quien es el autor de la decima que viene a canta r ? Locutor: Las quince primeras cartas que recibamos, antes del 30 de septiembre, diciendonos quien es el autor de la decima [xxx tachado] acaba de cantar __________ se premiaran con las obras completas de Juli‡n del Casal. Y en poetas populares Celi na, Radeunda y Angelito valiente nos cantan las decimas de Francisco Rodr’guez Barberia tituladas Glosas. // Yo se de un pesar profundo// entre las penas sin nombres// la esclavitud de los hombres// es la gran pena del mundo.//Desde Espara hasta mi Cuba// la huella del eslavismo//fue como insondable abismo// por la negaci—n que incuba [sic?].// Mi voz yo quiero que suba cual grito fuerte y rotundo// pues del opresor inmundo// que vilmente se empecina/ de la AmŽrica Latina// Yo se de un pesar profundo.// E l norte torpe y brutal// que nos odia y nos desprecia// sigue de manera necia// con su locuta [sic] bestual [sic].// Esa tonica infernal// de imperialistas pro hombres// que sin valor ni renombres// sin fe, sin honor, sin gloria // es pena para la historia // entre las penas sin nombres.// C uba socialista sigue con tenacidad homŽrica// siendo la antorcha de AmŽrica// mientras el norte la hostigue.// Y si el T’o Sam prosigue// le dir‡ nunca te asombres// y aunques [sic] de balas te alfombres// tu omega no ha de tardar// al lograrse erradicar// la esclavitud de los hombres.// El glorioso socialismo / a los pueblos ya despierta// por conducirlos alerta// al futuro comunismo.// Ya el Marxismo Leninismo // marcha en su avance fecundo// combatiendo el odio inmundo // que todo imperio revela // porque su triste secuela // es la gran pena del mundo.//"