|
![]() |
|
| UFDC Home |
| Help | RSS
|
|

HIDE
| Cover | |
| Title Page | |
| Contributors | |
| Foreword | |
| Table of Contents | |
| Introduction | |
| Part I: The arts | |
| Part II: Music and drama | |
| Part III: Literature | |
| Part IV: Education | |
| Part V: Religion | |
| Part VI: Cultural concepts | |
| Index |
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Table of Contents | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cover
Page i Page ii Title Page Page iii Page iv Contributors Page v Page vi Foreword Page vii Page viii Table of Contents Page ix Page x Introduction Page xi Page xii Page xiii Page xiv Page xv Page xvi Page xvii Page xviii Page xix Page xx Page xxi Page xxii Page xxiii Page xxiv Page xxv Page xxvi Part I: The arts Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Part II: Music and drama Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Part III: Literature Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Part IV: Education Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Part V: Religion Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Part VI: Cultural concepts Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 179 Page 180 Page 181 Page 182 Page 183 Page 184 Page 185 Page 186 Page 187 Page 188 Page 189 Page 190 Page 191 Page 192 Page 193 Page 194 Page 195 Page 196 Page 197 Page 198 Page 199 Page 200 Page 201 Page 202 Page 203 Page 204 Page 205 Page 206 Page 207 Page 208 Page 209 Page 210 Page 211 Page 212 Page 213 Page 214 Page 215 Page 216 Page 217 Page 218 Page 219 Page 220 Page 221 Page 222 Page 223 Page 224 Page 225 Page 226 Page 227 Page 228 Page 229 Page 230 Page 231 Page 232 Page 233 Page 234 Page 235 Page 236 Page 237 Page 238 Page 239 Page 240 Page 241 Page 242 Page 243 Page 244 Page 245 Page 246 Page 247 Page 248 Page 249 Page 250 Page 251 Page 252 Page 253 Page 254 Page 255 Page 256 Page 257 Page 258 Page 259 Page 260 Page 261 Page 262 Page 263 Page 264 Page 265 Page 266 Page 267 Page 268 Page 269 Page 270 Index Page 271 Page 272 Page 273 Page 274 Page 275 Page 276 Page 277 Page 278 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The CARIBBEAN: ITS CULTURE SERIES ONE VOLUME V A publication of the SCHOOL OF INTER-AMERICAN STUDIES which contains the papers delivered at the fifth conference on the Caribbean held at the University of Florida, December 2, 3, and 4, 1954. ISSUED WITH ASSISTANCE FROM THE WALTER B. FRASER PUBLICATION FUND 3ts 10t 105 t0o 9 t as. so 1 70 65 60 MA 3~---UI-* Inv CA IB B A GULF of a J)^ -^^ ?_^ -Tc ]p- V^ r- yJ O1 ---------------------- 00 200 400 600 6000 ntLMTB 0 -""- - -* ~~ ~ 1 j *OOA t ^ T '--E X --- ---"--- 87 tax=c PA ~IFIC 0 ntXrw A 10 EAN ~~MANAGU CRSA 1 5SCALE 3 / -c ~ c- L0 100 200 300 400 500 600 MILES~c,~ r S 1 TA, 0 200 4;0 Goo 8;0 K(ILOMETERS I bi llo o~- -- --106~ 9 ~ PO8J80 75 70 5 WEST lW-ATOrf The CARIBBEAN: ITS CULTURE edited by A. Curtis Wilgus i955 UNIVERSITY OF FLORIDA PRESS Gainesville Copyright, 1955, by the UNIVERSITY OF FLORIDA ALL RIGHTS RESERVED A University of Florida Press Book L. C. Catalogue Card Number: 51-12532 Printed by THE MILLER PRESS JACKSONVILLE, FLORIDA Contributors FLORENCE ARQUIN, Painter, Photographer, and Lecturer, Chicago JAIME BENITEZ, Chancellor, University of Puerto Rico BENJAMIN A. COHEN, Assistant Secretary-General for Public Information, United Nations FEDERICO DE ONIs, Director, Department of Hispanic Studies, University of Puerto Rico JORGE FIDEL DUR6N, Rector, University of Honduras DAVID K. EASTON, Librarian, Caribbean Commission, Trinidad JosE G6MEZ-SICRE, Chief, Visual Arts Section, Pan American Union KENNETH HOLLAND, President, Institute of International Edu- cation, New York MARJORIE C. JOHNSTON, Specialist, Comparative Education, U. S. Department of Health, Education, and Welfare LISA LEKIS, Dancer, Writer, and Lecturer, Gainesville, Florida PAUL S. LIETZ, Chairman, Department of History, Loyola Uni- versity, Chicago JOAQUIN NIN-CULMELL, Department of Music, University of California, Berkeley ANDREW C. PEARSE, Director, Local Studies Program, Univer- sity College of the West Indies, Trinidad ADRIAN RECINOS, Writer, Lecturer, and Diplomat, Guatemala J. WAYNE REITZ, President, University of Florida vi The Caribbean W. STANLEY RYCROFT, Secretary for Latin America, The Board of Foreign Missions of the Presbyterian Church in the United States of America, New York ANIBAL SANCHEZ-REULET, Chief, Division of Philosophy, Let- ters, and Sciences, Pan American Union SCOTT SEEGERS, Editor, Writer, and Lecturer, McLean, Virginia S. S. STEINBERG, Dean of the College of Engineering, University of Maryland Luis VERA, Assistant Chief, Division of Housing and Planning, Pan American Union WILLIAM A. WEBER, Manager, Gulf Division, Alcoa Steamship Company, Inc., New Orleans A. CURTIS WILGUS, Director, School of Inter-American Studies, University of Florida Foreword IN OUR SERIES of annual Caribbean Conferences we have developed a pattern of looking at the individual problems, as well as at the integrated and related ones, of the countries of the area. At times these problems are considered in relation to those found in other parts of Latin America, but more often they are dealt with in a comparative manner by countries within the region. By holding these annual gatherings of experts, a contribution to knowledge is made which will prove of value to students, teachers, businessmen, and government officials. Naturally, in symposiums such as these, many topics of necessity must be omitted. An examination of volumes thus far published reveals that these meetings accomplish their collective objectives by presenting a reasonably complete picture of civilization and development in the Caribbean. These contributions should be considered not only as individual papers presented orally in a series of meetings, but also as a series of studies in the form of a permanent printed record. We are gratified to note that in the United States there appears to be an increasing general concern with the Caribbean area and that there is, in consequence, an increasing interest in our conferences and in the volumes that result. This supports our belief that the State of Florida is in a strategic position to take advantage of this interest and to project and plan carefully future conferences over the years to meet the needs of the people of this State and elsewhere, who are attracted by the significance of Caribbean culture and development. Such conferences are a valuable adjunct to our academic offerings in the University of Florida, which include an Inter-American Area Study Program coordinated by the School of Inter-American Studies. Once more the University of Florida wishes to thank the Vii viii The Caribbean Aluminum Company of America which, through the Alcoa Steam- ship Company, Inc., helps to make these conferences possible and successful. J. WAYNE REITZ, President University of Florida Contents Map of Caribbean Area . . . . Frontispiece List of Contributors . . . . v Foreword-J. WAYNE REITZ . . . . Vii Introduction-A. CURTIS WILGUS . . . Xi Part I THE ARTS 1. Florence Arquin: TWO ASPECTS OF CARIBBEAN ART: MEXICO AND HAITI . . 3 2. Jose G6mez-Sicre: CARIBBEAN SCULPTURE TODAY 15 3. Luis Vera: MAN AND LANDSCAPE IN CARIBBEAN ARCHITECTURE . 21 Part II MUSIC AND DRAMA 4. Joaquin Nin-Culmell: CONTEMPORARY CARIBBEAN COMPOSERS . . 31 5. Lisa Lekis: THE DANCE AS AN EXPRESSION OF CARIBBEAN FOLKLORE . . 43 6. Federico de Onis: MARTI AND THE CARIBBEAN THEATER . . 74 Part III LITERATURE 7. Anibal Sinchez-Reulet: ESSAYISTS IN THE CARIBBEAN . . . 87 8. Scott Seegers: PROBLEMS OF FREEDOM OF THE PRESS IN THE CARIBBEAN 97 Part IV EDUCATION 9. Marjorie C. Johnston: LIBERAL EDUCATION IN THE CARIBBEAN . . 109 ix x The Caribbean 10. Andrew C. Pearse: VOCATIONAL AND COMMUNITY EDUCATION IN THE CARIBBEAN . 118 11. S. S. Steinberg: ENGINEERING EDUCATION IN THE CARIBBEAN . . 136 Part V RELIGION 12. Paul S. Lietz: THE ROLE OF THE CATHOLIC CHURCH IN CARIBBEAN LIFE 13. W. Stanley Rycroft: THE CONTRIBUTION OF PROTESTANTISM IN THE CARIBBEAN 14. Adrian Recinos: RELIGION AND CULTURE IN THE CARIBBEAN . . Part VI CULTURAL CONCEPTS 15. William A. Weber: CULTURE AND COMMERCE IN THE CARIBBEAN . 16. Jorge Fidel Duron: CULTURE AND THE ECONOMY IN HONDURAS 17. Jaime Benitez: CULTURAL VALUES IN A FRONTIER: UNIVERSITY SERVICES IN PUERTO RICO 18. Benjamin A. Cohen: CULTURAL INTEGRATION IN THE CARIBBEAN . 19. Kenneth Holland: THE DEVELOPMENT OF CULTURAL RELATIONS IN THE AMERICAS. 20. David K. Easton: SOURCES FOR THE STUDY OF CARIBBEAN CULTURE . . 149 . 158 . 169 . 177 . 184 . 196 . 208 . 217 . 236 Index . . . 271 Introduction THE PAPERS IN THIS VOLUME examine some aspects of the culture of the Caribbean area. They do not cover every cultural topic, nor do they pretend to exhaust the subjects of which they treat. Each individual has presented material which is of special individual interest. And, as in all symposiums, many hiatuses exist in subject matter. But the reader, when he com- pletes this book, should have a much better understanding of the civilization of the Caribbean area than he once had. One thread runs through the whole pattern of Latin American cultural life: education. Perhaps, therefore, a brief summary of educational origins, characteristics, and trends in Spanish Amer- ica may serve as a general background picture on which the pres- ent regional discussion of cultural and intellectual conditions can be painted. In the following discussion, consequently, a number of pertinent fundamental facts are presented as a basis for achiev- ing a clearer understanding of present-day educational conditions in the Spanish American countries. I. Backgrounds From the earliest days in the Spanish colonies, education was carried on by the Church through the religious orders and the secular priests. In the sixteenth century the principal religious orders engaged in educational activities were the Franciscans, the Dominicans, the Augustinians, the Carmelites, the Hieronymites, and the Jesuits. When these missionaries arrived in America, they founded missions, convents, monasteries, and schools in great numbers. In Mexico alone at the end of the sixteenth cen- tury, there were probably four hundred monasteries belonging to the regular clergy, of which the Franciscans controlled one xi xii The Caribbean hundred and sixty-six. Connected with many of these were schools, because wherever the missionaries went they assembled natives into communities in order better to convert, civilize, and educate them. In 1529 the College of San Juan de Letran was opened in Mexico City for Spaniards and Indians, and about seven years later the College of Santa Cruz was established for Indian boys. There, surprisingly enough, instruction was given in such sub- jects as Latin, philosophy, music, medicine, and the native lan- guages. In 1538 the University of Santo TomBs de Aquino and, in 1540, the University of Santiago de la Paz were founded in Santo Domingo, but instruction in these institutions was elemen- tary at best and confined largely to the Indians. Finally, in 1551, Charles V established the Royal University in Mexico City (opened in 1553) and the University of San Marcos at Lima (opened in 1571) for the purpose of giving advanced instruction in theology, sciences, languages, history, and anthropology. The universities founded in the Spanish colonies were gen- erally copied after the University of Salamanca in Spain. This institution, the oldest on the peninsula, was founded about 1230 by Alfonso IX of Le6n, and refounded about 1242 by Saint Ferdi- nand of Castile. Almost immediately (1252-1282) it gained wealth and reputation under the patronage of Alfonso X, when its schools of canon law and civil law became renowned. In the fifteenth and early sixteenth centuries it became one of the great- est universities in Europe, but it began to decline about 1550 at the height of the Spanish conquest in America. While the University of Salamanca was the best known, there were many other important Spanish institutions. Indeed, by 1619 there were thirty-two so-called universities in Spain. The University of Alcala de Henares, founded in 1508 by Cardinal Cisneros, was second in importance to Salamanca. Cisneros had attended the University of Salamanca and had patterned the new EDITOR'S INTRODUCTION xiii university on that of his alma mater. Another important Spanish university in the sixteenth century was in Zaragoza. Courses taught in these institutions consisted first of all of theology and canon law; but civil law, medicine, and the arts (philosophy) were also taught. The degrees offered were bache- lor, licentiate, and doctorate. In order to receive the degree of bachelor, the candidate had to read publicly in the university ten lessons of one-half hour each on theological points, with the rector of the university, members of the faculty, and the examiners present. On being admitted to the degree, the student knelt and swore to remain loyal to his university. The students recited in Latin, and, as Cervantes wrote in Tia Fingida, they were young people "easy-going, free, passionate, discreet, diabolical, and good-humored." For the most part the students were poor, ragged, and ill-kept and frequently earned money by begging. Some assisted the clergy in various religious activities. While attending the university, the students were gen- erally considered as members of the clergy and thus free from civil trial. In many instances the students chose their own pro- fessors, and discipline was haphazard and inconsistent. While these great universities were most flourishing, America was discovered and important regions conquered. It was only natural, therefore, that the Spanish Crown, embodying the head- ship of the Spanish Government and the Spanish Church, should concern itself with the educating of the newly found peoples living in a state of nature in the Western Hemisphere. The seventeenth and eighteenth centuries showed great ad- vancement in educational matters, even though many of the improvements were of a superficial nature. As in the sixteenth cen- tury, the Church still controlled education and acted as the in- tellectual censor for the colonies. The last two hundred years of colonial history were marked by the establishment of a num- ber of important schools of higher learning. In 1613 the Uni- versity of C6rdoba was founded in Argentina, and in 1623 the University of Sucre was opened in Bolivia. In 1692 the Uni- xiv The Caribbean versity of Cuzco was established in Peru. In the next century, universities were opened in Caracas, Venezuela, in 1721; in Havana, Cuba, in 1728; in Santiago, Chile, in 1743; and in Quito, Ecuador, in 1787. The enrollment in the colonial universities often reached sev- eral thousand students. The subjects taught were native and foreign languages, history, anthropology, law, medicine, geog- raphy, natural sciences, theology, and, in the latter half of the eighteenth century, philosophy. The exercises of the universities, especially the conferring of degrees, were similar to those of con- temporary European institutions, but no university in America held a scholastic rank equal to that of the chief Spanish institu- tions, especially the University of Salamanca. Besides these higher institutions, a number of schools were established especially for the education of Indian youth. Many of these were Franciscan mission schools, where such elementary subjects as reading, writing, and the Spanish language were taught. The Jesuit Order established a number of secondary schools where more advanced instruction was given, but the members of the upper class continued to receive much of their education in Spain or from local tutors. In the colonies as a whole during the eighteenth century, illiteracy remained extremely high, and what culture existed was largely superficial. The revolutions for independence in the early nineteenth cen- tury had very little effect upon education in general throughout the Spanish colonies. It is true of course that many leaders of the revolutionary movement were university graduates or had at least attended these institutions. Some new courses were added to the curriculum, especially on political philosophy. But on the whole, the universities maintained their medieval characteristics for many years. II. The National Period One of the earliest methods of instruction which first affected national education was the Lancastrian form of teaching, with EDITOR'S INTRODUCTION XV monitorial and tutorial methods, introduced from Europe after the revolutions for independence. Public instruction in Argen- tina, Chile, Uruguay, Peru, Colombia, and Venezuela was in- fluenced for a time by this technique. In fact, in all countries European educational methods and patterns were the model. But in recent years, the educational organization and methods used in the United States have gained such wide favor that pedagogical experts from this country have been asked to assist in the reorgan- ization of public instruction in a number of the Spanish American states. It has been mainly since the opening of the present century that government efforts have been directed toward improving national educational systems. Interest in the preschool child is one of the most recent phases of Spanish American education. Nurseries and kindergartens are increasing slowly, the schools adopting some foreign techniques and developing others to meet the special requirements of local conditions. To a certain extent the kinder- garten is regarded as the most satisfactory solution for the prob- lems of the working mother, and it is therefore still regarded more as a philanthropic than as an educational institution. In some countries it is still in the experimental stage and is significant more for what it promises than for what it is already able to do for large numbers of children. On the whole, the growth and care of the child before he enters the first grade are rapidly com- ing to be accepted as proper concerns of the state. At the elementary school level, much thought has been given to the improvement of the curriculum. However, the vast major- ity of the children of school age in Spanish America do not go much beyond the third grade, the attendance mortality being greatest in the rural areas, where schools are few and laws are not enforced. By attacking through special clinics the purely academic causes of retardation, the elementary schools are trying to lengthen the school life of the average child. They are dis- tributing free textbooks in increasingly larger quantities, giving free lunches and clothing to needy pupils, providing pupil trans- xvi The Caribbean portation, and expanding many types of remedial and preventive services among the school population. Secondary education has been modified with varying speed and effectiveness in different countries. Here, also, curriculum re- construction is the main objective, but educational leaders are also tending to lengthen the secondary course of study, to break the curriculum loose from the grip of the classical tradition, to make the high school more responsive to social change, and to offer the student a wider and richer preparation for earning his living and playing his role as a citizen. The promising experiments being made along these lines all point to the time when a high school education will be an opportunity open to all rather than a privilege for the few. The universities have also responded to a new stimulus. They are concerned not only with their relationship with the students, over whose lives they exercise a controlling influence, but with their role as an intellectually vital force in the life of the nation. Although they lack endowments from private sources, which many of the universities of the United States enjoy, the Spanish Ameri- can institutions of higher learning are nevertheless able to main- tain their old objectives of personal enrichment, professional ability, and preparation for multiple civic duties which in Spanish America are the marks of an educated man or woman. University laboratories, seminars, and research institutes now bring within reach of their students the main currents of mod- ern science and contemporary thought. Several of the striking characteristics of Spanish American education as a whole may be noted. First and foremost is the rapidity with which educators grasp new conceptions, introduce new methods, and battle for new ideals. It was less than a gen- eration ago that Mexico set out to create a national elementary school system worthy of the name. Today Mexican schools, de- ficient though they may be in many respects, attract the attention of educators the world over. It was less than two decades ago that a handful of Bolivian teachers conceived a new education EDITOR'S INTRODUCTION XVii for their people, and today in that country there are emerging new educational ideals which deserve sympathetic attention. To achieve changes and to achieve them rapidly, Spanish American educators have created new tools or adapted those which they have found in their travels in other lands. The rural school idea has spread through Mexico, Cuba, Ecuador, Bolivia, Vene- zuela, and elsewhere in the Caribbean. Where permanent schools cannot be established, itinerant schools have sprung up, following the child as the child follows the crops. Rural teacher-training centers of a new type have been developed. An encouraging de- velopment in Indian education is the progress achieved by the use of native dialects in instruction and by the tactful and honest at- tempts to break down the reserve and even the hostility of the Indian, justified by many factors past and present. The so-called "popular university" has emerged out of the contact of devoted teachers with the mass of illiterate adult workers. The cooperative spirit in educational enterprise has been pre- served in the rural areas, where a strong collective spirit sur- vives. And most important of all, a new type of missionary- teacher is being created-a competent instructor and leader who is flung into the wilderness and expected literally to make bricks with his own hands, to construct benches and tables with his own tools, to set up and maintain humble centers of knowledge- houses of the people-with little more than his own resourceful- ness. Over and above this creativeness in educational technique, there is a steady assimilation of methods and practices from abroad; there are efficient curriculum laboratories; there are, and have been for many years, experimental schools which constantly break new ground; there is an increasing use of the radio and the motion picture; there are summer camps to rebuild stunted bodies and to awaken lethargic minds; and there is educational planning by which social resources are assessed in relation to educational needs. xviii The Caribbean Throughout Spanish America, schools are noticeably dispropor- tionate to the population, there being a great number of elemen- tary schools and very few secondary and professional institutions. Each country, however, has a well-established system of higher education, and several universities-particularly in Mexico, Chile, Peru, Venezuela, Argentina, Colombia, and Cuba-have become outstanding institutions. In recent years a number of govern- ments have moved the national university out of crowded, ancient buildings into new and spacious "university cities" in suburban areas. Comparatively speaking, few schools-whether elementary, secondary, or higher-have had the same standards of instruction as those of corresponding rank in the United States and Europe. In all the Spanish American states, the school systems have suf- fered from a lack of government funds, and in certain states it has been frequently impossible to meet current educational ex- penses. Moreover, since student political activity has gained such popularity, especially since the inauguration of the Student Re- form Movement, many of the institutions of higher learning have been closed in order to combat the spread of revolutionary doc- trines among their scholars. III. The Student Reform Movement One of the most significant educational movements anywhere in the world has been the so-called Student Reform Movement in the Spanish American republics. Toward the end of the First World War there swept through the Spanish American countries currents of thought and action directed toward the achievement of social freedom and equality of opportunity for the masses who were beginning to feel the need for relief from the innumerable oppressions affecting the laboring classes. This movement was augmented in part by the Mexican Revolution, by the Russian Revolution, by the new ideology engendered by the First World War, and somewhat by expressions of social equality proclaimed by President Woodrow Wilson of the United States. EDITOR S INTRODUCTION xix The students of the Spanish American universities, tradition- ally active in politics since independence, felt this new stimulating intellectual current and determined to use it as a means of gain- ing their liberation from the oppression of the outmoded educa- tional system. If they could bring about university reforms, they believed not only that higher education could be improved, but that citizens could be better prepared for democratic living, and that certain important reforms might be adopted to promote the improvement of Spanish American social and economic conditions. The Student Reform Movement had as an objective, also, the liberation of student thinking from the control of inadequate, prejudiced, and dictatorial professors through increasing student participation in the government of the universities. From this objective the movement progressed to embrace the universal edu- cation of the working classes. Thus it soon became ipso facto a political and social force in one country after another. The Student Reform Movement was propelled by certain Span- ish and Spanish American intellectual leaders. Among these were Ortega y Gasset and Miguel de Unamuno of Spain. In Argentina there were Joaquin V. Gonzalez, founder of the University of La Plata, and Dr. Alfredo L. Palacios. In Uruguay there was Jose Enrique Rod6. These and other men proposed some of the ideas and ideals upon which the reform movement was finally built. But the actual promotion of the movement was sparked by students in national universities. For centuries, as has been seen, education had been conducted by the clergy and by other nonprofessional teachers, and the Church and the State still maintained most of their colonial con- trol over the educational institutions. Now the influence of the Catholic Church in the national universities began to diminish rapidly. Many of the clergy forsook their educational activities and returned to their religious duties. The relationship of the govern- ments to the universities was modified. Since the Student Reform Movement began in Argentina, a brief look at government-controlled institutions there is essential. xx The Caribbean Before 1918, there were two provincial universities: in Santa Fe, opened in 1890, and in Tucuman, opened in 1914. There were three national universities: at Cordoba, established, as has been noted, in 1614; at Buenos Aires, established by law of 1821; and at La Plata, established in 1897, but not nationalized until 1906. The provincial universities of Santa Fe and Tucuman were na- tionalized in 1919 and 1920, respectively, as a direct result of the Student Reform Movement. The name of the University of Santa Fe later was changed to the University of the Litoral. Prior to the Student Reform Movement, the basic administra- tion of national universities throughout Spanish America was similar. The governing body of the university was the Higher Council, composed of the rector, administrative officers, and delegates from the various faculties. It was the function of the Higher Council to elect the rector as titular head of the university in charge of its administration. The Higher Council also approved the budget of the university, its bylaws, and the courses of study, and it heard cases involving university discipline or policy brought before it on appeal. Funds to run the university came from the national legislature, and the university rendered strict account- ability to it. Generally, the president of the republic was the supreme head of the national university, with the power to take over its operation by appointing an interventor. Within the university each school, or facultad, was governed by an academic council of professors of the school, with the dean of the school at the head of the council. University students were generally organized into "student centers" in each separate college. These centers existed chiefly because of political interests rather than because of cultural or social activities. All the individual student centers were organized into a university federation of students, which in Argentina belonged to the Argentine University Federation of Students with headquarters in Buenos Aires. From time to time this group exercised a rather strong political in- fluence in the national life. EDITOR'S INTRODUCTION XXi The university organization just described was largely provided for in 1885 by an act passed by the Argentine Congress known as the "Ley Avellaneda." Gradually, students came to be repre- sented on faculty councils, and some students even gave courses in the university when there was a shortage of professors. In 1908 the first congress of American students was convened in Buenos Aires with student representatives from Argentina, Bo- livia, Brazil, Cuba, Chile, Paraguay, Peru, and Uruguay. At this meeting it was generally agreed that the students should be al- lowed representation on the administrative councils of the uni- versity and that student participation in university management should be extended. At first there was very little popular interest in the demands of the students. However, world events and their impact upon national life gradually brought about an increased interest on the part of the public in what was happening in the universities. In Argentina, President Hip6lito Irigoyen, interested in social re- forms, especially helped to make the time propitious for the Student Reform Movement to begin in 1918. The Student Reform Movement, or the University Reform Movement as it is also called, began at the National University of C6rdoba when the students issued a proclamation setting forth what they considered their rights in the university. The students charged that the university system reflected a decadent society and that it was not in tune with the times. The universities still main- tained the antiquated concept of the divine right of the professor, which did not allow the students the right to think for themselves or to reason out their own problems. It was suggested that the professor should cease to be a glorified reader requiring students to memorize everything that was said. It was urged that profes- sors be chosen on the basis of competitive examinations and de- vote full time to their teaching. It was also felt that students should not be required to attend lectures. These precepts were embodied in a so-called "Order of the Day," dated June 23, 1918. In this statement the students resolved to remain away from their xxii The Caribbean classes until satisfactory reforms were obtained. They agreed to present a plan of reform to the provincial congress in C6rdoba, which in turn would present it to the national congress in Buenos Aires, thus publicizing the aims and objectives of the reform movement in the national capital. The immediate criticism by the students at the University of C6rdoba was directed against the rector of the university, Dr. Antonio Nores, of the Faculty of Medicine. Dr. Nores was op- posed to the extension of student participation in university gov- ernment, and he favored the continuation of the old tenets of academic discipline and universal respect for the faculty. To show their solidarity with the students at C6rdoba, students at other educational centers went on strikes. In Buenos Aires, the Federation of Cultural Associations issued an Order of the Day declaring that the principles proclaimed by the students at C6rdoba be considered as proposals for an educational revolutionary move- ment and that the education system should be renovated in ac- cordance with the principles of the new "spiritual orientation," in order to promote popular education as the most efficient means of elevating the laboring classes. Immediately, speakers appeared at mass meetings and before labor and educational organizations in order to popularize what was called the "New Cycle of Civili- zation." When students and police engaged in bloody conflict, as now happened frequently, sympathy for the students' objectives became articulate on the part of various organizations throughout Argentina. While these activities were taking place in Cordoba, a special commission was designated in July, 1918, by the National Uni- versity of Buenos Aires to study the reform of the university statutes so far as they pertained to student representation in uni- versity administration and the attendance of students at lectures. On August 14, 1918, this commission presented its report to the national Ministry of Justice and Public Instruction. The report suggested that the term of the rector be established at four years with possible re-election for a second and a third term. Attend- EDITOR'S INTRODUCTION XX111 ance was no longer to be required of students at lecture courses, although attendance at laboratories was to be compulsory. It was proposed that members of the Higher Council of the university should be named by a directive council at a general assembly. This assembly was to be attended by the titular professors and an equal number of assistant professors and students. Students at- tending this meeting consisted of those having completed three years of their career studies. The meetings of the assembly were to be presided over by the dean of the faculty, and elections were by public voting decided by an absolute majority. Thus the students would obtain an indirect participation in the adminis- tration of the university through the elections for the directive councils of the individual colleges. On September 11, 1918, President Irigoyen adopted the pro- posals of the commission by a decree, and there resulted an almost immediate change in the statutes of the National University of Buenos Aires. This decree also became the basis for the reorgan- ization of the University of Cordoba. But the conflict at C6rdoba continued. The rector of the uni- versity had submitted his resignation and also had resigned his position on the faculty of medicine in August, 1918. Doctor Nores was succeeded by an interventor appointed by the presi- dent of the republic. The interventor was Jose Nicolas Matienzo, who was responsible to the national Ministry of Justice and Public Instruction. On September 9, 1918, the university reopened and four students were appointed to exercise the rectorship of the university concurrently. Instruction was to commence, all acts of the deans were to be submitted for approval to the University Federation, and the public was invited to attend the inauguration of classes. The provision concerning the University Federation met with opposition on the part of the faculty and the directive councils of the university. They appealed to the national Ministry of Justice and Public Instruction for the intervention of government troops to prevent the occupation of the university by the students. xxiv The Caribbean Then followed resignations by a large number of the faculty, which the national government refused to accept. However, the government did accept the resignation of Dr. Nores and the heads of several of the faculties on September 17. On October 5 the national Ministry of Justice and Public Instruction by a decree reconstituted the superior council and the directive councils of the faculties, which had been disorganized by faculty resignations of the previous month. Other statutes of the university proposed reforms in the accounting and handling of the university finances. These were accepted by President Irigoyen on October 7, thus clearing the way for the resumption of university classes. At the same time, free access to the national astronomical observatory was extended to all students in cosmography and geodetics and to members of the faculties of the exact, physical, and natural sciences. Finally, on October 10, the university classes began and students were allowed to attend lectures voluntarily. On October 12 the university was turned over by the interventor to the ap- propriate authorities amid imposing ceremonies. While these activities were occurring at the University of Cordo- ba, somewhat similar movements were begunri in other universities in Spanish American countries. As at C6rdoba, the students asked for greater participation in university management, better lectures from their professors, more freedom of action in attending classes, and more encouragement and opportunity to think for themselves. The students generally appealed to the masses, arguing that they stood for the common aims of all free peoples, and they asked that the people join the crusade for liberalizing the national education system. The Student Reform Movement spread to the University of San Marcos in 1919, when Dr. Alfredo Palacios went from Argen- tina to Lima to assist Rail Haya de la Torre, a student at the National University, to organize the reform movement in that country. Here, beside the usual requests, the students demanded the specific right to criticize the university system. Accordingly, a decree was issued by the Peruvian government (1919) allow- EDITOR S INTRODUCTION XXV ing students to charge that a professor was incompetent and thus force him to resign. Soon the university students in Peru were given the right to have a voice in the abolition of any chair of learning in any of the faculties. Under Haya de la Torre the students took a direct interest in trying to educate the masses in matters of sanitation, the harmful effects of alcohol, and the so- cial improvement of industrial suburbs of the cities. The use of student strikes in Peru became an important weapon of the Re- form Party in their relations with labor unions and the working classes. In Mexico the student movement got off to a later start. In 1921 the First International Congress of Students convened in Mexico City and agreed that it was essential for students to par- ticipate in university government. However, such student parti- cipation was not provided in the National University of Mexico until by law of 1929. Subsequently the Student Reform Move- ment spread into Cuba and Guatemala, and eventually to uni- versities throughout the continent. Thus in the years following the First World War, the old tra- dition of Church control of higher education with government support and the predominant importance of religious training in national educational institutions disintegrated rapidly. Learning by rote came to an end. Students attended seminars and labora- tories. University professors consecrated themselves to their edu- cational missions. The alumni of the universities became influen- tial in continuing educational reforms, as well as in promoting educational objectives through national political activities. Lower education for the masses, however, was still left in many instances to the Church, to the government, or to individuals themselves. Nevertheless, many important educational results had been achieved in the long centuries since the first Iberian set foot on the good earth of the Western Hemisphere. Academic training and religious teaching had combined to bring to the Spanish American lands an individualistic culture, perhaps not always well balanced, but ever striving toward an integrated xxvi The Caribbean Christian society with the intellectual leisure of the Old World and the intelligent vision of the New. Educational activities and ideals had taken on a new meaning and they were headed in a new direction. A. CURTIS WILGUS, Director School of Inter-American Studies BIBLIOGRAPHICAL NOTE: Parts I and III of this paper are based on a section of "Some Religio-Educational Relationships in Spanish America" presented by the author at the Columbia University Bicentennial Confer- ence (October, 1954) on "Responsible Freedom in the Americas," the full proceedings of which will be published later in the year by Doubleday & Company, Inc., New York. These sections are used with permission. Part II is based to some extent on two papers by Ernesto Galarza, published by the Pan American Union (Bulletin [December, 1939], pp. 677-87) and by the United States Department of State (Principal Addresses. Conference on Inter-American Relations in the Field of Education, December, 1939). Other material comes from the author's Development of Hispanic America, first published in 1941. Part I THE ARTS 1 Florence Arquin: TWO ASPECTS OF CARIBBEAN ART: MEXICO AND HAITI A SURVEY OF CONTEMPORARY PAINTING in the Carib- bean area reveals not only vigor and distinction, but, more signifi- cantly, the coexistence in reversed stages of development of two highly divergent art expressions. The older-much larger and of greater immediate conse- quence-is the well-established school of Mexican painting, now slowly approaching the period of decadence in the cycle of its evolution. This Mexican renaissance is a result of the combined efforts of a group of singularly talented, highly trained, and sophisticated professional artists who were dedicated to the de- velopment of an authentic national art. Despite magnificent easel painting, it remains essentially an art of murals and of broad social purpose, with roots deep in the political unrest and in the revolution which occurred there in the first part of the twentieth century. The other movement in Haiti, young, comparatively very small, and only now approaching maturity, is of singular inter- est because it springs from an intense personal need for creative expression by independent, generally untrained nonprofessional artists. Fundamentally, it is an art of easel painting, despite recent mural developments. It is of special consequence because it represents an accelerated activity in popular painting and, for 4 The Caribbean the second time in this hemisphere and in this century, com- mands recognition of the insistence, contribution, and aesthetic tradition of folk art. The first recognition came in the early years of the renaissance in Mexico, when, in an effort to create this truly national and functional art, such painters as Dr. Atl (Gerardo Murillo), Ro- berto Montenegro, Adolfo Best-Maugard, Miguel Covarrubias, Diego Rivera, Jose Clemente Orozco, and others rediscovered the contribution of the Indian and revaluated the spirit and non- academic character of the folk arts. They realized that these arts had retained their basic indigenous personality and repre- sented a natural intimate expression closely integrated with every- day life. As a result, the folk art of Mexico exerted a profound influence upon mural and easel painting, as well as on art edu- cation of this period.1 So great was this effect that the character- istics of folk art-large scale, bold flat pattern, simplicity of design, dramatization of color and theme, sensitivity in handling of materials, and a certain harshness and primitiveness which frequently make it distinctive-have become especially associated with the general concept of the Mexican school of contemporary easel painting and today still remain identified with it. Impres- sive, too, in relation to current developments in Haiti, is the sustained concern of present popular artists in Mexico with re- ligious as well as secular subjects. Today, in Haiti, the impor- tance of popular art achieves even greater significance with the 1 The idealization of the Indian and of his cultural contribution, later referred to as Indianismo, stimulated painting in other countries of Latin America where indigenous Indian or comparable influences existed. Some leaders of these movements are: Jose Sabogal in Peru; Cecilio Guz- mAn de Rojas in Bolivia; Edouardo Kingman in Ecuador; Candido Portin- ari in Brazil. In the United States, the most direct influence came from personal contact with outstanding Latin American artists invited to this country to paint murals and to teach. A few such murals are at Dartmouth Col- lege (Orozco), New School for Social Research, New York City (Rivera), The Museum of Modern Art, New York City (Orozco), The Hispanic Foundation in the Library of Congress, Washington, D. C. (Portinari), and the Detroit Museum of Fine Arts (Rivera). THE ARTS 5 phenomenon of a national art expression limited almost exclusively to this folk tradition. If painting is accepted as a tangible expression of human ex- perience, then these two art activities have as common background a cultural context which reflects the social, economic, political, and religious forces peculiar to each in its own particular time and environment. Environment-never static-continues to pro- duce art of ever-changing sequence and inevitably determines the character and cycle of each development. An equally determining force is the ethnocultural heritage. In Haiti the unique back- ground of African and European traditions produces art forms which differ greatly from those in Mexico, where tradition has evolved from indigenous Indian and European cultures. I Contemporary painting in Mexico, with a prodigious expansion since 1920, is probably the most important and influential art movement in the Caribbean area, if not in the hemisphere. It owes this prominence not only to the rare genius and talents of the original leaders and their followers, but also to the revival of the fresco technique and the use of murals on a national scale to serve the objectives of a new social order. It becomes a bril- liant manifestation of the virility and tenacity of a rich aesthetic tradition which evolved from highly developed pre-Conquest, Span- ish, and other European art. Without this special and particular cultural background, contemporary painting in Mexico as it ex- ists today may never have come to pass. In the era of national reconstruction following the revolution, the new Mexican government was sending her most talented artists to Europe to acquire proficiency and techniques and was also employing them to paint murals in public buildings. Thus, political activity served as a stimulus for the great artistic revival which was to follow. In promoting a national art to meet the specific needs of this period, Mexico was especially fortunate in 6 The Caribbean having a large group of distinguished creative artists on whom it could draw. Among them were Dr. Atl, Orozco, Rivera, David Alfaro Siqueiros, Francisco Goitia, Montenegro, Fermin Revuel- tas, Manuel Rodriguez Lozano, Carlos Merida, and Jean Charlot -to name only a few whose contributions in both mural and easel paintings created this Mexican renaissance. In recognizing the role of the artist in the new social order, the state for the first time in Mexico became the patron of the arts and set a pattern since followed in various forms by other governments. The next ten years were a period of intense activity with Orozco, Siqueiros, Rivera, Montenegro, Charlot, and many others painting murals of social significance on the walls of public build- ings. These artists combined the life of Mexico, as subject matter, with the techniques and skills acquired through European and other training. By incorporating political and ideological con- tent in these frescoes, murals in Mexico became and still remain both the problem and critique of the Mexican Revolution. By replacing "Art for Art's Sake" with a new art of "content," in a period when Cubism was the accepted style in Paris, these artists not only re-established the respectability of subject matter, but brought about the first break with the tradition of French painting. When I discussed this development with Diego Rivera, he explained to me: "I believe the Cubist movement to be the most important achievement in plastic art since the Renaissance. However, I have always been a realist, even when I was working with the Cubists. That is why, in Paris, they used to call me the 'Courbet' of Cubism. I stopped painting in the Cubist man- ner because of my belief in the need for a popular and socialized art. It had to be a functional art related to the world and to the times, and also serve to help the masses to a better social organi- zation. In Cubism there are many elements that do not meet this specific need. Nevertheless, the plastic values of Cubism can be achieved without these limitations. In fact, I have never left THE ARTS 7 Cubism. My paintings now are more truly Cubist than when they looked like Cubism." Except for a brief visit to Mexico, Diego Rivera had remained in Europe from 1907 until 1921, working with the Cubist group in Paris, and also studying the mosaics and frescoes in Italy. Especially inspired by Giotto's walls, covered with narratives of both didactic and decorative purpose, Rivera perceived the me- dium of the mural as a potential and powerful tool in promoting the ideals of a new socialized art. Precedent for this had already been established in Mexico by the indigenous Indian frescoes of the pre-Columbian period. Just as the story of Christianity was conveyed to the masses in Europe by Byzantine mural mosaics and early frescoes, so the ideology of the Mexican Revolution and the story of the Mexican people could be conveyed by this same means. In 1921 Rivera returned to Mexico and joined his fellow artists Orozco and Siqueiros in painting the first murals dedicated to this ideal of a national revolutionary art. In the beginning many artists experimented with mural paint- ing, but it remained for two of Mexico's greatest talents, Orozco and Rivera, to develop and perfect the techniques of fresco and to become the actual leaders of this movement. It is interesting to recall that in these early days, the Mexican people said of these two men, "Orozco paints with his heart, Diego Rivera with his head." Unlike Rivera, Orozco's Mexican subjects are never folkloric. His main concern was less with the appearance of his time than with the feeling of his time, which later earned him the title "Tragic Poet of the Revolution." In the beginning, his technique, like Rivera's, was in the tradition of the Renaissance in Europe. Color was limited and transparent, brush strokes fine and close together, and surfaces smooth. Drama, violence of feeling, pas- sionate humanitarianism, and frequently caustic satire were in- herent in his work from the very beginning. Later he became interested in the Byzantine tradition of fresco. Colors became 8 The Caribbean vivid and opaque, movement violent, brush strokes spontaneous, large, and direct. Walls were no longer plastered first and then painted. Instead, Orozco plastered as he painted-actually mix- ing his colors with wet plaster for his background areas-and organized his composition by use of strong black and white lines. Emotional qualities became even more impassioned, sustained, and intense. His early work reflects the influence of his European visit of 1922, and the murals at Dartmouth College in the United States, ten years later, mark the turning point of his style, which becomes increasingly less national and more international in spir- it. It is especially revealing today that Rivera, some ten years ago, should have said to me, "You know, we have one great genius in Mexico-Jose Clemente Orozco." Diego Rivera's own and particular genius is expressed in the manner in which he organizes his material into a compact unit. In general, his compositions are characterized by largeness of conception and rigidly held designs which, in their tendency to retain wall surfaces, give evidence of his training in Cubism and his adherence to that school of painting. Once, when we dis- cussed the evolution of his painting, he explained, "Most critics seem to agree in thinking that my Chapingo murals are my best, probably because in these frescoes I have adhered more closely to the accepted tradition of mural painting. However, I cannot agree that they are my most important work because I have not done anything new in them. For me, the more important ones are those, like the stairway of the National Palace, in which I have attempted to portray the whole dialectic development of the life of one nation from the far past to the future; use the epic material of Mexico's race saga, and for the first time create a national expression which, despite subject matter, fundamentally depends upon the immutable elements of art." This, in his own words, defines the contribution of Diego Rivera to the art of his time. It is problematical whether the genius of Orozco and Rivera and the talents of the other founders and pioneers in this Mexican THE ARTS 9 renaissance would, in themselves, have been sufficient to sustain this revival of painting for so long a period, had not the general enthusiasm of the day generated an intellectual and artistic cli- mate which produced such artists as Juan O'Gorman, Pablo O'Hig- gins, Carlos Orozco Romero, Julio Castellanos, Alfredo Zalce, and others, who joined their ranks. All these artists, including the "pioneers," were preceded in the late nineteenth and early twentieth centuries by two men who, through the individuality of their own work, were destined to establish certain specific directions and idioms of expression which were to be incorporated into this movement. They were Jos6 Maria Velasco (1840-1912), the painter now famous for his land- scapes of Mexico, and the brilliant and prolific popular engraver, Jose Guadalupe Posada (1851-1913). The popular tradition of art today achieves even greater stat- ure than ever with the emergence and recognition of the "folk" personality of the man whom Rivera calls his teacher. Posada is now known not only as the greatest printmaker in Mexico but also as the first representative of the independent movement in Mexican art. He was one of the first to draw inspiration from Mexico's social issues, using the skeleton, the common denominator of all mankind and the symbol of biological equality, as the al- lusion to a desired social equality. Bitter, caustic, political and social satire endeared him to the generally illiterate, though aesthetically appreciative audience of his day. Now he is as close- ly associated with Mexico as Goya is with Spain or Daumier with France. Leopoldo Mendez, his most gifted disciple in the graphic arts, continues the tradition he established. Diego Rivera pays tribute to Posada in his fresco at the Hotel Prado. Here he paints himself, the artist, always the child, hold- ing the hand of a skeleton whose skull is that of Posada's famous "Calavera Catrina," the female dandy. This was one of Posada's bitter satires against the heartless extravagance of a bourgeoisie in a period of grievous poverty and acute need. The position of the skeleton, placed between Diego and his portrait of Posada, joins 10 The Caribbean master and student in a dedication to the portrayal of Mexican social problems. II Recognition of the role and the tremendous influence of popu- lar art in general, and the contribution of this Mexican folk personality in particular, suggest the need for careful evaluation of the activity current in Haiti today. For here an entire art movement is being created and expressed in the idiom of popular art. It also poses the challenging question: what are the potential influences of this development on the painting of Haiti of the future. The approval and acceptance of this folk art cannot be viewed entirely without suspicion, since it is current fashion to admire or profess to admire primitive painting and primitive art. Actually, Haitian folk art does not fall into this large general classification, if we define primitive art as a very early form from which a more complete one is to evolve. It is not denied that popular or folk art in Haiti is created by people of little if any academic training or knowledge of art techniques. Special circumstances isolated them from such techni- cal knowledge, from exhibitions, journals, and other sources of influences. They therefore remained absorbed in the particular expression of their own talents. These paintings possess a high degree of feeling for design, a lively sense of poetic mysticism, and, occasionally, a sly, quiet humor. They also express what the artist knows rather than what he actually sees. The result achieves a simple artistic daring which magnifies facts, ignores academic perspective, employs brilliant color in flat pattern, and frequently stresses minute realistic detail with painting of meticu- lous precision. As subject, the Haitian artist documents his own existing cul- tural patterns. These paintings of realistic dramatization of native life, historic events, folklore, and religious themes bring to con- THE ARTS 11 temporary painting in general, and to this Haitian painting in particular, a refreshing vitality and innocence of vision. They also disclose the Haitian Negro's aesthetic awarenesses and in- tuitive sensitivity, his capacity for penetrative thinking and deep feeling, his ability to organize and to interpret his own expe- riences in his own time. The techniques of folk art in Haiti differ very little, if any, from those found in Mexico, because artists in both countries came to painting from similar impulses. The history of folk art shows that earlier folk painters turned to picturemaking from wood carving, sign painting, and other crafts. Similarly, today's popular painters in Haiti were tailors, carpenters, mechanics, sign painters, and house painters. Equally relevant is the fact that although all, from an academic point of view, are untrained, they seem to have certain basic qualities in common. All are ex- perienced in coordinating the activity of their hands and of their eyes, intuitively know how to place emphasis upon the essential, and, while frequently nonrealistic in representation, neverthe- less create paintings rich in human interest and possessing great emotional force. Fortunately, art depends upon psychological and emotional needs which are deeper than formal education. The folk artist of Haiti, impelled by his own need and by the logic of his own background, has worked out his own tradition of popular expression. The establishment of a Centre d'Art, begun in Port-au-Prince in 1944 with financial assistance from the Haitian government and from the government of the United States, was the first offi- cial support of the popular artist there. The Centre was con- ceived and organized by DeWitt Peters, a painter from the United States, under whose able and sympathetic direction it has since functioned. His primary objective was to encourage and assist the aspiring and little-known, though talented, native painter to gain recognition from his own people and from the outside world. Inevitably, the Centre is serving to release the rich creative ener- gies inherent in this country. 12 The Caribbean Essential in the development of this tradition of popular art is the cultural heritage of Africa, which includes the religion of Vodun, derived from a background of African theology and ceremonialism.2 It is the folk religion of Haiti and, like other religions in other times and with other races, still serves as a strong stimulus to artistic expression. As the nonacademic, unconventional tradition of folk art sur- vived in Mexico and paralleled official academic art of past years, and indigenous Indian religions of some countries of Latin Ameri- ca parallel the official religion of Catholicism today, so in Haiti the popular, deeply ingrained, unofficial folk religion, Vodun, par- allels Catholicism there. Neither has been dominated by the other, although certain psychological reconciliations have been effected between them. To many Haitian Negroes these recon- ciliations in religious concepts permit harmonious dual existence of both African and Catholic beliefs, each in its own sphere. The importance and intensity of religious life in Haiti is paralleled in this renaissance of folk art by the unique phenomenon of a revival of religious art which incorporates iconography and sym- bolism of both Vodun and Catholicism. Occasionally, a religious painting may suggest traditional art in spirit, but usually it expresses the very personal concept of the individual artist. In this connection, the paintings of Hector Hip- polite, a Vodun priest and an artist, are of singular interest. Hip- polite, one of the most truly talented members of the Centre d'Art group, died in 1949. His work is distinguished by a strange, flamboyant fantasy and vivid, weird imagination which, com- bined with such subjects as folklore, magic, and Vodun, create the mood of surrealism. Despite the comparative youth of both the participating artists and the art movement itself, and the lack of talents comparable to those which created the school of Mexican painting, the prog- ress and direction of development in recent years are portentous 2 The author adopts the spelling of voodoo used by Professor Herskovits, authority on the culture of the New World Negro. THE ARTS 13 and challenging. Experiments with mural techniques and actual painting of murals in increasing numbers by the now more expe- rienced artists of the original group suggest a change of interest and emphasis from easel to mural painting, and from highly individual spontaneous expression to one representing a more deliberate and disciplined group activity. In 1950 the artists Philome Obin, Rigaud Benoit, Castera Bazile, and Gabriel Leveque were com- missioned to paint murals on the walls of the new Trinite Cathe- dral in Port-au-Prince. Here, they have now produced not only the most ambitious religious painting in Haiti's renaissance of popular art but probably the most representative and distinguished. The painting of walls is not new in the art tradition of Haiti. It is part of her African heritage, which includes the decoration of house walls with pictograms, formal designs, and geometric shapes. Today, in Haiti's less accessible areas, such decorations are still to be found. III The questions that now present themselves are whether pres- ent mural painting is merely wall decoration created by the use of enlarged easel painting produced directly upon such surfaces, or whether, at this stage of development, the Haitian popular artists have already apprehended the complex problems of true mural composition and are prepared to amplify the tradition of folk art in this medium. Another and even more tantalizing question presents itself in relation to the status of Mexican art today. It is almost thirty-five years since the first murals in the new Mexican renaissance were painted. Until recently, Rivera and Orozco, the two great lead- ers of the Mexican mural tradition-older, wiser, and more pro- found-continued to enrich this tradition which they in great part had created. Now Orozco is dead, and Rivera, saddened by the recent death of his talented painter-wife, Frieda Kahlo, and weakened by continued ill health, remains alone, to continue his "mission." For Rivera, in his murals, still retains the single ideol- 14 The Caribbean ogy of Mexican revolutionary art, while Orozco, always the philosophical anarchist, in his later work portrayed those aspects of suffering and aspiration of the human spirit which are uni- versal and not exclusively national. Enthusiasm and fervor for the Mexican Revolution have waned as social, political, and eco- nomic conditions improved. With these changes, the need for murals of broad social pur- pose is no longer urgent. The new generation of excellent artists, Guillermo Meza, Ricardo Martinez, Francisco Gutierrez, Rail Anguiano, Jose Chaves Morado, Olga Costa, and many others are attempting to assert their own creative personalities rather than to follow Mexican traditional forms and subjects. This tendency is not a completely new development. It has always existed and was given forceful expression from the very beginning of the rise of the Mexican movement by such Mexican artists as Carlos Merida, Rufino Tamayo, and their followers. The recent acceler- ated pace of this tendency is new, as is the belated recognition of the great talent of Tamayo and his place among the leaders of contemporary Mexican art. Despite differences in ideology and objectives, the national character of contemporary painting continues to be expressed in the commonly shared sense of plastic values and an unmistakable racial flavor which is Mexican. Today, with Mexican artists turn- ing once again to Europe and especially to Paris for inspiration, history is repeated. For this was the status of painting in Mexico before the recent Mexican renaissance. It is hoped that repetition may be carried still further, and that a second Mexican renais- sance of different character and emphasis and with new leaders may be in the making. 2 Jose G6mez-Sicre: CARIBBEAN SCULPTURE TODAY IT IS GENERALLY ADMITTED that sculpture in the present day is under a great crisis. This crisis, I would dare to state, is due to an economic and social origin rather than to a lack of inventiveness or power of creation. While the number of great painters in the world is increasing every day, the proportion of great sculptors is diminishing. America does not escape this fatal law. The progressive industrialization and the reduction in the living space of each family unit push the sculptor into being a creator for public parks and memorials-which do not occur too frequently. Since colonial times, however, America has had creators of caliber in the field of sculpture, with two great figures standing alone above time and circumstantial appreciation. One-the greatest-is Francisco Antonio Lisboa, the crippled mulatto of Minas Gerais in Brazil, known as "Aleijadinho," author of the most powerful statues produced in America during the eighteenth century. The other, a humble image maker in the highlands of Ecuador, is Manuel Chili, an Indian craftsman, known as "Cas- picara," who shaped agonizing saints, bleeding Christs, and tender cherubs for altars and for nativity scenes, all of which are as delicate and as expressive as the best examples of image carving from Spain. 15 16 The Caribbean In general, America has sent abroad sculptors who have come back repeating European academic formulas. The native accent has emerged from some of these, but not until recently have there been serious attempts to analyze and follow more closely the in- digenous legacy of expression and craftsmanship of the native cultures. I will use for this brief panorama a few names, from a few countries in the Caribbean, of artists who I consider are making new developments and proposing new solutions in the sculptures of America. Some of them are very young and known only in narrow circles of dilettantes. Some have already attained a little notoriety. In the particular case of Mexico, for example, I find no possibility of a parallel between the great muralists and con- temporary sculptors, in spite of having three prominent sculptors who have worked steadily in a dignified way. These are: Ignacio Asunsolo, creator of important monuments in his country; Carlos Bracho, who has achieved maturity in portraiture; and Luis Ortiz Monasterio, who, after following for years the classical and mas- sive sense of forms, has recently started work on polychrome ceramic in a way akin to the early pottery makers of Mexico. In Mexico, the Costa Rican, Francisco ZunTiga, has also established a reputation. In Nicaragua, Genaro Amador Lira has worked in a stylized expression-depicting undulating animals-closely related to that of the Spaniard, Mateo Hernandez; and, in Venezuela, Francisco Narvaez has attempted monumental forms with success. II Guatemala had, by the end of the First World War, a notable personality in sculpture with Yela Gunther, follower of German expressionism of highly dramatized effects. After him came Rodolfo Galeotti Torres, who studied his craft step by step in THE ARTS 17 Carrara, Italy, where he mastered neoclassical apprenticeship. Returning to Guatemala in 1940, he was given a commission for several monuments and, after 1945, the direction of the School of Fine Arts. Giving extraordinary freedom to his pupils, Galeotti soon had a harmonious group of young sculptors working to- gether; and from them, I wish to select the figure of Roberto Gonzalez Goyri. Gonzalez Goyri, just 30, had, apart from his discipline under Galeotti, the extraordinary experience of having been a draftsman and assistant to the chief of the ceramics section in the Museum of Archaeology in the capital of his country. There the young artist had to reproduce on cards for the file record all the pieces of this extraordinary collection of Mayan art, possibly the most complete one in existence. In copying the intricacies of the early pre-Columbian artists, Goyri obtained the basis for the expression of his personality, and what is unusual in his development is his reluctance to make indigenous, descriptive, or folkloric art. Later, the artist came to the United States and stayed in New York three years, studying the new trends of contemporary sculpture and going through different stages, from the massiveness of Zor- ach to the neoclassicism of Bourdelle and the baroque intricacies of Lipchitz. Following his return to Guatemala, the artist has been tireless in investigating new forms which always have a point of departure in his memories from his long period as a draftsman in the museum. His "Head of Rocinante" has perhaps some similarity to the horse's head in the Guernica mural of Picasso-tragically forceful-but it has also a legitimate formal inheritance from the snake heads which support with fierceness the Mayan temples of Chichen Itza. III Together with the development of primitive painting which has arisen in the country during the last ten years, Haiti has, although on a smaller scale, similar manifestations in the field of sculpture, which in certain ways have been prior to those of paint- 18 The Caribbean ing. In the African tradition, sculpture is the main plastic ex- pression; and in Haiti the inheritance of magic and esoteric rites led artisans to the making of masks, idols, and wrought-iron fetish- es of extraordinary intensity from an artistic point of view. It was in 1947 that an American sculptor, Jason Seley, started a course on sculpture at the Centre d'Art in Port-au-Prince. Sev- eral of the painters of the Centre started practicing in this new medium. Before the Centre could afford to buy a kiln, it had to bake the ceramic pieces in a rustic oven belonging to a bricklayer in a nearby town. Mr. Seley relates that, when they made the second trip with the pieces, one young man, who was a helper in the humble factory, showed him a delightful series of replicas he had done with clay of the pieces he had helped to bake on the previous occasion. This young man, whose name is Jasmin Joseph, was encouraged by Mr. Seley and eventually came to work direct- ly in the Centre. He now has in that institution a kiln where he bakes his work-which has a very personal flavor and consists primarily of free interpretations of animals, especially dogs- conceived with the emotion of Etruscan statuary and with the tenderness of Tarascan pottery makers. One of the most fascinat- ing works by Joseph is a whole window baked in pieces in the form of hollow bricks, in which there are figures of exotic animals in three dimensions surrounded by vegetation. Without losing its flat-rectangular identity, each brick presents a total sense of the sculpture in its three dimensions, lending extraordinary mean- ing to the shape-which gives a truly fascinating aspect to it. Jasmin, a timid man of about 22, works secluded in the base- ment of the Centre and has spiritualistic implications in each one of his pieces which he considers reincarnations of the dead, and he sometimes refuses to sell, and even to show, some of his sculptures to anyone. IV At the same time as with modern painting, the movement of sculpture in Cuba started in 1927 through the effort of the THE ARTS 19 sculptor, Juan Jose Sicre, who returned to the country after many years of serious study in Europe. As a professor at the National Academy of Fine Arts in Havana, Sicre helped to give a new shape to sculpture in the island and, although he followed a neoclassical simplified expression in the manner of the French master, Bourdelle, he conscientiously knew his craft and never tried to impose his own formal concept on the pupil, but gave him absolute freedom. From his classroom emerged sculptors like Julio Girona, Alfredo Lozano, Manuel Rodulfo, Eugenio Rodriguez, Roberto Estopifiin, and Agustin Cardenas. During the Second World War, the Czech sculptor, Bernard Reder, who now lives in the United States, came to the island. Reder stressed rounded, very massive figures in movement in in- tegrated compositions to be seen in the round. Through lectures and exhibits held in Havana, he exerted a definite influence on most of the younger sculptors, who were formed into the class of Sicre-an influence that still prevails in the work of some of them. One of the sculptors who passed from the influence of Sicre to that of Reder and who has evolved into a more personal ex- pression is Estopifian, who has experimented with different ma- terials, using an intelligent approach toward a language of tropical flavor, giving open spaces to the form, which increase in intricacies of exuberant vegetation. Another young artist who has followed more or less the same path of Estopifinn is Cardenas, who works in a more simplified pattern of elongated shapes with genuine grace. V One isolated case in the quite conservative panorama of the sculpture of Colombia is young Edgar Negret, born in Popayin and graduated from the art school of the city of Cali. From the beginning he followed different influences of modern sculpture, which ranged from Henry Moore to Jan Arp. Negret, with a keen eye for free forms, has attained an authentic personality which 20 The Caribbean has been confirmed by critics of New York, Paris, and Spain, where the artist has exhibited in recent years. Devoting most of his effort to wrought iron, Negret gives wider expansion to the inner and outer space of the sculptures. His inventiveness in balancing shapes and the wit and humor of some of his forms- especially of his latest production in the island of Mallorca, Spain, where he is living at present-raise him to the position of one of the most significant young creators of sculpture in America to- day. 3 Luis Vera: MAN AND LANDSCAPE IN CARIBBEAN ARCHITECTURE IF ALL GOOD ARCHITECTURE seeks a balance between physi- cal environment and human activity-which is its function- this analysis is reduced essentially to considering the interaction between the natural environment of a country and its degree of culture. In studying the architecture of the Caribbean, as well as that of any other region, it is necessary to take into account the magnitude of the area where it exists. Before proceeding with this study, it is necessary to make two explanations. First, the term "environment" is not only referred to as the "natural stage," but also as the "social stage," which affects man's efforts to solve his spatial problem; in this way, architecture as an authentic phenomenon cannot exist unless it responds to the requirements of its natural stage and, at the same time, evidences in the total environment man's technique, his social orientations, and reasons for his behavior. Secondly, for the purpose of this analysis, we should consider the architecture of all countries in the Caribbean area, even if the landscape is not the same and even though the cultural tradition of Venezuela, Colombia, and Mexico has nothing in common with that of the West Indian and Central American countries. 21 22 The Caribbean Caribbean man is attached to his land in such a way that any transplantation would be equivalent to the mutilation of a vivid and deep reality, more serious and intense than can be appre- ciated superficially. The history of the damp forest, the great plantations, the uninhabited and arid lands, and the restless sea is his own history. The landscape possesses the character and necessary material to create the aesthetic values of vernacular architecture. The landscape acquires not only the characteristics caused by the phenomena of nature-winds, rain, sun, vegeta- tion-but also the physiognomy sculptured by the strong will power of man who inhabits it. Within that landscape man has traced his own frontier, in which he expresses his innermost feelings. His vocabulary is still new, but he has already poured this intimacy into folklore and crafts and begins to do so in architecture. It is more important for him to create the art than to consume it, to understand the forms before explaining them- processes in which his dynamic atavism of intricate, indigenous African and European origin interferes. When cultures as varied as those of the Caribbean countries (with relatively simple technologies and limited economic re- sources) are considered, the environmental pressure is so pene- trating that artistic results seem to be imposed. But man's role is more limited than determining, and, for the time being, Carib- bean music and dance respond much more to the habitat than do architecture or decorative art. Total environment gives man the gross material of experience, even where there is an enormous margin of variation as among Yucatan, the Antilles, and Darien. To a certain degree, architecture is an interpretation of physical environment, or landscape. This premise leads us to the conclu- sion that architecture is an art primarily realistic rather than con- ventionalistic, mostly made by technical ability that translates a supported temporal accent into a spatial one. The use of con- struction materials involves space, and they produce tridimension- al forms that are closely related with the culture of the country THE ARTS 23 that produces them. Form, function, structure, and design are elements equally necessary in the execution of any architectural work. Architecture is more than a physical phenomenon: it is an aesthetic product of culture and, as such, is a part of the envi- ronment created by man. It embraces all elements in the cultural maturity of a country: endowment acquired by a conscious learn- ing or by a conditioning process, techniques of several kinds, exploitation of materials from the land, adaptation to climatic requirements, and use of environmental resources offered by na- ture. These give shape and the sense of form which are the "will of art" placed by the creator in his own masterpiece of nature. In order to understand certain Caribbean architectural forms, it is necessary to consider a series of paradoxes: contemporary architecture is a universal phenomenon, but each one of its local or regional manifestations is unique; architecture is an eminently static art, although its process is dynamic and shows continuous changes. Every country has some means of architectonic expres- sion. No two countries in the Caribbean have the same formal expression of space. Architectural forms in each country are the result of the particular experiences of people-past and present. In other words, each group of national traditions is the vivid in- carnation of the past. Equally paradoxical is the fact that if architectural shapes are analyzed over a period of time the tend- ency to modify them is essentially dynamic, and the only static architecture is that not held by tradition because it was not au- thentic. If architectural change is ubiquitous, it must be remem- bered that it is given in terms of environment and not in absolute terms in itself or by itself. The cultural and social history of Caribbean man is deeply influenced by the landscape which is the essential element of his cosmic vision-in the horizontal external landscape as well as in the vertical landscape of myths. Environment acts deeply; its answers in forms are so structural and its historical line so soft, that it can be traced from the spontaneous earlier architecture 24 The Caribbean to that of our own day. It is difficult to consider architecture as something binding which leads man, whether he desires it or not, to a destiny he cannot plan or foresee. II When we carefully analyze every architectural expression, we meet a series of standard reactions characterizing a certain group or school. That is, we meet architects who react, think, and reason in a different form, even when confronted with a relatively identical environment. For many years and in almost every country, the problem of pursuing various architectural trends has been tried. It is inter- esting and of transcendental importance to follow the adventures of Caribbean architecture through the influence of the landscape. Whether analyzing its objective manifestations or examining the wide avenues of hypothesis, whatever classification or terminology we apply to the Caribbean pre-Hispanic cultures, it is evident that man considered the landscape and its influence on architecture. In colonial times the Indo-Spanish baroque was transcendent. The external landscape, the religion, and the myths affected deep- ly the architectural forms. It was the first fusion of land culture with the autochthonous, but from it a false technological position was derived, which, until recently, failed to allow Caribbean architecture to assimilate the landscape and join it. Nevertheless, mestizo architecture left everywhere the most beautiful examples of marvelous exuberance and imaginative richness. The nineteenth century contributed to the reaction of academic classicism, including all copies, good or bad, of any traditional style. Classicism lacks freshness, for it had a heavy burden of doubtful aesthetics, foreign and trite, that could not be supported by Caribbean man. III Although ignoring the landscape, pure functionalism as a simple formal expression of the useful and the necessary is a THE ARTS 25 recent development in the Caribbean. Its mechanistic rationaliza- tion can be explained by reason of its psychological origin; that is, it is a romantic attitude in countries where technique is behind the times, and it is a puerile reaction of adoration to technique in other countries. The resistance which these new ideas en- countered provoked, in the young architects of the time, a blind belief in the possibility of producing, through functionalism, a new architecture of the proper aesthetic content to show a way of life. In order to produce architecture, it is not necessary to apply the anachronistic. The new movement in fact broke the traditional architectural dictatorship by establishing school cours- es which looked to archeological models of Mediterranean cultures, thus emphasizing the importance of construction materials and the real function of the architect's work. The task was simply to break immediately with the unreason- able past and to proceed directly into a technological and practical era of the present. But the ending of this functionalistic tendency in the Caribbean was different from other Latin American areas. It cannot be doubted that the dispensing with worn-out molds of academic formalism was useful. It cannot be denied either that it was a sincere and brave gesture on the part of those who pulled down an almost immeasurable dictatorship of tradition. A positive contribution was to awake uncertainties and to try new techniques. Many of the latter were produced by the Bauhaus group, Le Corbusier, Frank Lloyd Wright, and others. New patterns inevitably came to replace the old ones. No plastic and intimate relationship existed between man and his Caribbean landscape and the cold interpretation of the classic decadent orders. There was no improvement in relationship either through the use of plain walls or large windows through which the tropical sun got in, or of innumerable columns, or of violent colors, or of irritant murals. Perhaps the time has now arrived for the Caribbean to offer its architecture to promote a more social and human mission. But what techniques and shapes are adequate? To the real artist, there is a need to use rare 26 The Caribbean materials to express eagerness and aspirations. In this manner architecture can acquire quality, character, and style. The en- vironment, a natural and social stage in harmony with the land- scape and social groups by which it can be used, will produce architectural types of individual style and strong character. IV Perhaps the most important example, because of its proportion and dimension and its adaptation to the physical and social en- vironment, is the group of buildings (some still under construc- tion) forming Panama's University City. The architects, young professors at the university between 1949 and 1952, had a special opportunity to plan a group of buildings within fixed limitations of cost and space. The topography offered problems not easy to solve. Nevertheless, the decision to construct the library and administration building in the best position .at the top of a hill was adopted, with the other buildings located on lower land. All buildings were connected by concrete corridors, adapted to the topography of the campus. With all the experimental character that may be attributed to it, Panama's University City represents the best attempt at adaptation of the sound principles of contem- porary architecture to environment and the best didactic demon- stration of aesthetic maturity. Continuing with university architecture, we note that Mexico's University City is the biggest experiment in point of size of such contemporary architecture in Latin America. All buildings are located in an immense lava field in the vicinity of Mexico City, where the landscape constitutes a rare product of nature: an unlimited desert-type gray mass with a faraway background of mountains. The whole has been well arranged, with some out- standing buildings, such as the jai-alai walls, the stadium, and the library, which harmonize in every way with the regional, social, and natural environment. Other construction, however, reveals immaturity and an absolute misunderstanding of the environment: some buildings are too big while others are architectually poor THE ARTS 27 and need the large murals to save them. Generally, however, the murals of Rivera, Siqueiros, and Chaves Morado are too strident in composition, and are neither a message to the people nor an example of integration of the painting to architecture and land- scape. These murals, born of the Mexican Revolution against a feudal economic background and with an eminently social and didactic function, have betrayed their messages in order to be- come a cheap well-paid affichism. A few examples of good contemporary architecture could be pointed out in Colombia, Venezuela, and Puerto Rico, countries with strong currents of architectural production; but architects there are still very young and have not had the opportunity to demonstrate their work. V Generally speaking, today's architecture either assumes an aesthetic pattern for specialists, or it is a coarse copy of European and American magazine illustrations, without being in harmony with the landscape and social environment where construction occurs, or in making a contribution to the culture. Some of the worst examples of architecture today are found in certain alien structures, especially hotels such as those in Caracas, Bogota, Panama, and other places in the Caribbean where they con- stitute a violent antithesis to regional architecture. The negative condition of the social and natural stage is, unfortunately, imitated in such buildings by local architects without hesitation and imagi- nation. These structures are so poor in aesthetic character that they nullify the prestige that might be reached by contemporary architecture, whose purpose and form aim to achieve a synthesis of Caribbean man and landscape. A desire for a pure, authentic school exists today in the hearts of many young Caribbean architects who wish sincerely to speak their own words with their own voices. Will they succeed in creating within their environment a "true architecture," an archi- tecture for all time, vivid, stable, and dynamic? There is a great deal of faith and hope that they will succeed. Part II MUSIC AND DRAMA 4 Joaquin Nin-Culmell: CONTEMPORARY CARIBBEAN COMPOSERS THIS PAPER is concerned, primarily, with contemporary Car- ibbean composers of art music. It is self-evident, however, that one cannot take a glance at contemporary music anywhere with- out peering, even if only in passing, at the music of the past. Consequently, in dealing with contemporary Caribbean compos- ers, a short resume of the past history of Caribbean music may prove helpful. In the Caribbean-an area which for our purpose comprises Mexico, the Central American republics, Colombia, Venezuela, the island republics, and the Territory of Puerto Rico -the past can be divided more or less arbitrarily into three his- torical periods: the Pre-Columbian, the Colonial, and the Post- Colonial. I The first of these, the Pre-Columbian, is characterized by in- digenous instruments, which were blown, struck, scratched, or shaken by the Indians. These instruments, for the most part, have been collected, studied, and classified; but one can only surmise the musical system for which they were intended. The Pre-Columbian Indians had no musical notation, and hence the rigid authenticity of what examples of their music have survived 31 32 The Caribbean today is highly questionable. That these examples, along with the instruments of the past, have exerted a notable influence on the development of Caribbean music is a point beyond debate. Sometimes this influence has been extremely active, as, for in- stance, in Mexico where some particularly happy misunderstand- ings with regard to the actual use of indigenous instruments and some vague speculation on the musical system of bygone days has produced a real national school. In Europe a similar situation arose in Florence in 1600, where some equally happy misunder- standings and some equally vague speculation on the musical sys- tem of bygone days produced a musical form which we call opera. At other times the influence of Pre-Columbian music and instruments has been purely passive or dormant-as, for in- stance, in Guatemala; or, again, as in the island republics, sheer legend. And yet, active, passive, dormant, or legendary, the in- fluence of Pre-Columbian musical practice has undoubtedly helped shape the music of subsequent periods. The Colonial period extends from 1492 to the Wars of In- dependence in the early nineteenth century. In the instance of Cuba and Puerto Rico, the final break with Spain came as late as 1898. It is a period which begins with the observation of native festivals by the early settlers, but which soon sees the partial or total replacement of indigenous instruments and music by their European counterparts. It goes without saying that this partial or total replacement did not occur without the European practice taking on some aspects of local traditions. The Indians rarely if ever adopted anything from the Europeans without adapting it to their own needs and inclinations. In the same way that Colonial baroque architecture stems from and yet differs from Spanish baroque architecture, so Spanish musical practice took roots in the New World and flowered in a very special way. The period further distinguishes itself by the establishment of music instruction for the native population, the copying of musical manuscripts, the building of church organs, the printing of liturgi- cal music-the first of its kind in the New World-as well as MUSIC AND DRAMA 33 by the infiltration of African elements in certain areas. Though the emphasis is on church music, secular music does not lag far behind. The third and last-the Post-Colonial period-extends rough- ly from the Wars of Independence to about 1900, and is typified, as could be expected, by a gradual awakening and development of national cultures. National anthems were composed, conserva- tories were founded, and qualified native performers and com- posers began to emerge. Europe, however, was still the center of attraction for those Caribbean composers who sought musical in- struction elsewhere than in their own countries. A good number of them achieved real success, and their efforts were reflected in the gradual rise of cultural levels in their respective countries. Indigenous music was almost ignored, and Pre-Columbian in- struments had yet to find their place in the pattern of national art music. African influences were obviously present in certain areas more than in others, but no real effort was made to accept or realize their potentialities in terms of art music. It can be said truthfully that though the Caribbean composer's heart may have been in the Caribbean, his ear was still in Europe. The Modern Era, which follows-and which is the subject of this paper-begins about 1900 and is marked by the rediscovery of America by most native composers. There is little doubt that musical nationalism in Europe had its effect on this new develop- ment, but the more direct influence of social, economic, and political factors should not be overlooked. This generation has taken an extreme position with regard to the prestige of indigen- ous music and instruments in Mexico, and with regard to the influence and significance of African elements in the music of Cuba. Whereas their predecessors listened to European music and heard little if anything of the music surrounding them, musicians of our era have attempted to shut out European music and to listen only to music which reflects Indian background or which shows signs of African tendencies. In every field, European influence has been decried, and in the arts in particular the mean- 34 The Caribbean ing and contribution of the Indian and of the Negro have been idealized. Serious folkloric studies have begun to appear and some efforts are being made to study the music and musicians of the Colonial period, particularly in Mexico, and to a lesser degree, in Guatemala, Venezuela, and Cuba. This rediscovery of Colo- nial music has led to a revaluation of European influences and, in some cases, has offered an avenue of escape for those Caribbean composers who feel fenced in by the regionalism of folklore. II In Mexico, where the Pre-Columbian influence is strong and vital, and where the Colonial and Post-Colonial periods have been extremely active, it is not too surprising to find that the con- temporary scene is one of great significance. Clearly dominated by two composers-Carlos Chavez (b. 1899) and Silvestre Revueltas (1899-1940)-Mexican music of today is indebted to the musical refinement of Manuel Ponce (1886-1948), who studied in Paris, and to the experimental theories of Julian Car- rillo (b. 1875) who studied in Leipzig. Though Revueltas died in 1940, Chavez has continued a remarkable career, which includes composing, conducting, public administration, and teaching. Both have been leaders in their own way, Chavez as the builder and Revueltas as the iconoclast. Musically, whereas Chavez tends to work from the musical form to the musical idea, Revueltas is apt to work from the idea to the form. It is perhaps for this reason that the music of Revueltas is equally colorful with or without the use of Indian instruments. Chavez, on the other hand, can be rather grim when instrumental local color is removed or is simply absent. The "lean and hungry" sound of both Chavez and Revueltas music is closer in spirit, and sometimes even in letter, to the early folk style of Stravinski, Bartok, and Falla than to the neoromantic style of Schoenberg and his followers. In any case, what might be called the Indo- Mexican music of Chavez and Revueltas has reached the main stream of contemporary music, and, owing to certain freshness MUSIC AND DRAMA 35 of approach, has often disarmed the rarefied atmosphere of in- ternational festivals. Other prominent composers of Mexico include Candelario Huizar (b. 1888), Jose Rol6n (b. 1883), the self-exiled Spaniard Rodolfo Halffter (b. 1900), and the younger Group of Four: Salvador Contreras (b. 1912), Daniel Ayala (b. 1908), Pablo Moncayo (b. 1912), and Blas Galindo (b. 1911). III Further south, in the Central American republics, the picture is far from encouraging. In spite of the fact that Guatemala con- tributed a brilliant chapter to the history of Colonial music, Guate- mala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, and Pan- ama have not produced, as yet, any really first-rate composer of art music. Folkloric elements are not lacking, on the contrary. What are lacking are fully trained composers who can not only distill these elements but who can also go even further into the musical expression of their national aspirations. The emphasis in present-day Central America is on music instruction and per- formance, and in this connection mention must be made of the recent educational efforts of Salvador Ley (b. 1907) in Guate- mala and of Alfredo de Saint-Malo (b. 1898) in Panama. Folk- loric investigations and some composing in this vein have been accomplished by Jesus (b. 1877) and Ricardo (b. 1891) Castillo in Guatemala and by Luis Delgadillo (b. 1877) in Nicaragua. IV In Colombia and Venezuela, the picture is somewhat different. Though to a lesser degree than in Mexico, Colombia and Vene- zuela flourished musically during the Colonial period. Venezuela, in particular, produced a remarkable school of native composers -primarily church musicians-from about 1770 to the proclama- tion of independence from Spain in 1811. These composers, whose works are being published under the aegis of the Archivo 36 The Caribbean de Musica Colonial Venezolana, are further proof of the auspicious beginnings of art music in the New World. With regard to contemporary music, Colombia has produced one of the most interesting and prolific of all Latin American composers of his generation: Guillermo Uribe-Holguin (b. 1880). A pupil of Vincent d'Indy at the Schola Cantorum in Paris, Uribe-Holguin has kept abreast of contemporary trends and has exerted a most salutary influence on the development of con- temporary music in his native country. As a teacher and con- ductor-but above all, as a composer-he has led the way for many of the younger men. Unfortunately, the almost total absence of publishing facilities, the well-known indifference of commer- cial recording companies with regard to contemporary music, and, finally, the overwhelming difficulties of securing adequate per- formances have all contributed to a certain manner of isolation far too typical of so many Latin American composers today. In this connection, it might be well to point out the efforts to over- come the first of these difficulties-the almost total absence of publishing facilities-by Curt Lange with his Editorial Inter- americana de Compositores in Montevideo. Other composers of Colombia include Emirto de Lima (b. 1892), who has done a considerable amount of folkloric in- vestigation, and Carlos Posada-Amador (b. 1908), a pupil of Nadia Boulanger and of Paul Dukas in Paris. In Venezuela, the contemporary scene is dominated by the personalities of Juan Lecuna (b. 1898), a serious composer of unquestionable talent, and by Juan Bautista Plaza (b. 1898), organist, teacher, and editor of the musical manuscripts pertaining to Venezuela's Colonial period. V Whereas most if not all of the preceding countries have been influenced, actively or passively, by Pre-Columbian music and instruments, no such theory can be advanced for the island re- publics. At best we have the early accounts of the Spanish histor- MUSIC AND DRAMA 37 ians, which are accurate enough in their own way, but which do not and cannot give us a truly documented report of what music was like in this area prior to 1492. In any case, contrary to what happened on the mainland, the original inhabitants disappeared, and with them disappeared their instruments and their music. European folklore took a firm hold from the start, and al- though African elements were quick to exert a strong and un- deniable influence, one is hardly conceivable without the other. To be sure, both of them have their musically independent areas, but more often than not they tend to fuse and overlap, making it almost impossible to assign with any degree of accuracy definite influences to the one or to the other. Moreover, it seems futile to attempt to separate them when obviously they are at their best together. Why separate the coffee from the milk when cafe con leche is such a perfect result? As in Mexico, with regard to Pre-Columbian music and in- struments, the extreme position with regard to African influence in the folk music of Cuba is the one which fired the imagination of the younger composers and which produced two of its most representative contemporary composers: Amadeo Roldan (1900- 1939) and Alejandro Garcia Caturla (1906-1940). Unlike Chavez and Revueltas in Mexico, however, neither Roldan, who studied in Madrid, nor Caturla, who studied in Paris, was in- fluenced by their older colleagues Eduardo Sanchez de Fuentes (1874-1944) or Joaquin Nin (1879-1949). Both of them, un- fortunately, died prematurely. Their scores, for the most part orchestral, are characterized by a feeling for disjointed rhythms and short, percussive-like motives. Roldin's orchestral sense tends to be more practical and at times even more effective, the result perhaps of his many years experience as an orchestral musician and conductor. Caturla, on the other hand, has a melodic gift which, had it been given time to develop, might have radically changed his aesthetic inclinations. Both of them succeeded in reaching the main stream of contemporary music. Other composers in Cuba include Jose Ardevol (b. 1911), the 38 The Caribbean stimulating leader of a younger group which includes Harold Gramatges (b. 1918), Edgardo Martin (b. 1915), and Julian Orb6n (b. 1925). With regard to the other island republics and the Territory of Puerto Rico, contemporary composers of art music are virtually nonexistent. There are ample signs, however, of a tremendously vital folkloric activity, one which seems almost too vital to harness; but there are no signs, at least to my knowledge, of native com- posers ready to face the problem of national music and ready to determine, by their example and by their compositions, whether folklore is for them a crutch, a walking stick, or a signpost. As in Central America, talent may not be lacking, but the proper training of a composer is not something that can be im- provised overnight or that can be simply wished into existence. Generations of Mexican musicians labored long and well before producing representative composers like Carlos Chavez and Sil- vestre Revueltas. The same can be said with regard to Amadeo Roldan and Alejandro Garcia Caturla in Cuba. For the rest of the island republics and for Central America in general, one can voice the hope that they, too, will produce in time a group of composers of art music, eager to seek and find the main stream of contemporary music and be fully representative of our Ameri- can aspirations. SELECTED BIBLIOGRAPHY General Chase, Gilbert. A Guide to Latin American Music. Washington: United States Government Printing Office, 1945. ---. The Music of Spain. New York: W. W. Norton & Co., Inc., 1941. Duran, Gustavo. Recordings of Latin American Songs and Dances. Washington: Pan American Union, Music Series No. 3, 1942. Saminsky, Lazare. Living Music of the Americas. New York: Howell, Soskin and Crown, 1949. Slonimsky, Nicolas. Music of Latin America. New York: Thomas Y. Crowell Co., 1945. MUSIC AND DRAMA 39 Mexico Castafieda, Daniel, and Mendoza, Vicente T. Instrumental precortesiano. M6xico: Imp. del Museo Nacional, 1933. Galindo, Miguel. Nociones de historic de la mzisica mejicana, I. Colima: Tip. de El Dragon, 1933. Mayer-Serra, Otto. Panorama de la mzisica mexicana desde la independen- cia hasta la actualidad. Mexico: El Colegio de Mexico, 1941. Mendoza, Vicente T. El romance espaiiol y el corrido mexicano. Mex- ico: Eds. de la Universidad Nacional Aut6noma, 1939. Saldivar, Gabriel. Historia de la mzisica en Mexico: epocas precortesiana y colonial. Mexico: Editorial Cultura, 1934. Stevenson, Robert. Music in Mexico. New York: Thomas Y. Crowell Co., 1952. Central America Vasquez, Rafael A. Historia de la mzisica en Guatemala. Guatemala: Tip. Nacional, 1950. Colombia and Venezuela Perdomo Escobar, Jose Ignacio. Historia de la mzisica en Colombia. Bogota: Publ. del Ministerio de Educaci6n, 1945. Plaza, Juan Bautista. "Music in Caracas (1770-1811)," The Musical Quarterly, XXIX, 2. Cuba Carpentier, Alejo. La mzisica en Cuba. Mexico: Fondo de Cultura Econ6mica, 1946. Grenet, Emilio. Mzisica popular cubana. Havana: Publ. del Ministerio de Agriculture, 1939. Ortiz, Fernando. Los instruments de la mzisica afrocubana. Havana: Publ. Ministerio de Educaci6n, 1952. -- -. Los bailes y el teatro de los negros en el folklore de Cuba. Havana: Ediciones Cirdenas y Cia., 1951. La africania de la mzisica folkl6rica de Cuba. Havana: Edi- ciones Cardenas y Cia., 1950. DISCOGRAPHY Mexico Carrillo, Julian Preludio a Crist6bal Col6n Columbia S115M Chavez, Carlos Los Cuatro Soles ... Danza American Columbia a centeotl (Ballet) 70334D 40 ChAvez, Carlos Halffter, Rodolfo Ponce, Manuel Revueltas, Silvestre Uribe-Holguin, Guillermo Caturla, Alejandro Garcia Nin, Joaquin Sinfonia de Antigona Sinfonia India Sonatina Xochipili-macuilxochitl La Paloma Azul (Folk song arrangement) The Daughter of Colchis (Ballet Suite) Republican Overture El Sol, corrido Toccata for Percussion Songs Two Popular Mexican Songs Paganini, arr. Ponce: Andantino Variato Sonata Meridional Theme and Variations: Folies Mazurka, Petite Valse Sonata Also many recordings of Estrellita Sensemaya Colombia Danza Trozo en el sentimiento popular Cuba Cuban Suite No. 1 for Piano and Winds Poemas Alfro-Cubanos Cadena de Valses .. Vals-serenata Danza Iberica The Caribbean Victor 12337/9 New Music Quarterly Recordings 1012 American Columbia 70334D American Columbia 70333 D and LP: ML 2080 Amfi6n, Set 4 LP: American Decca DL 7512 Part of Amfi6n, Set 2 LP: American Decca DL 9527 Part of Amfi6n, Set 2 LP: American Decca DL 9527 Boston 207 Chant du Monde 1001/5 H.M.V. K8597 American Decca DL 9647 LP: Columbia CX 1020 H.M.V. DB 1567/8 H.M.V. DA 1552 H.M.V. AB 656 H.M.V. DB 6915 Columbia 70717D Angel 35105 Cambridge 203 Victor 1623 Ode6n 166371; American Decca 20544 MUSIC AND DRAMA Nin, Joaquin Danza Iberica Collection (Tonada de la Nifia Perdida; Canto An- daluz; Granadina; Mon- tafiesa; Laserna-Nin: El Jilguerito; Malaguefia; Polo) Cantilena Asturiana Canto de los PAjaros Granadina Jota Tortosina Malaguefia Montajiesa Pafio Murciano Polo Saeta Tonada de la Nifia Perdida Tonada de Valdovinos Villancico Aragones; Mur- ciano; Catalan; Anda- luz 41 Ode6n 188756; American Decca 20528; Ode6n 196150 Ode6n 188693/5; American Decca 20541/3 Victor 10-1343 Ode6n 184229 His Master's Voice DA 1037 Ode6n 195125; Brazilian Ode6n A 3281; Ode6n 166091; Columbia LF 145; American Columbia 4194M American Columbia 192M: 3944X Victor 1984 Victor 1984: Ode6n 188695; American Decca 20543; H.M.V. DA 1086 H.M.V. E 588; Victor 4196, d.c. Ode6n 12896GO; Ode6n 166090 Ode6n 238135 H.M.V. DA 1086; Ode6n 184246 Columbia DOX 664 American Columbia 17588D; Ode6n 188695; American Decca 20543 Odeon 195125; Brazilian Ode6n A 3281; Ode6n 12897Go; Odeon 166091; Columbia LF 145; American Columbia 4194M, d.c. Ode6n 188693; American Decca 20541 Columbia DOX 664 Victor 10-1100 42 Nin, Joaquin The Caribbean Victor 10-1073 Victor 2213 Columbia DOX 664 Victor 10-1109; Victor 2213; Ode6n 184246 Columbia DOX 664 Victor 10-1109 Columbia D 12045 Victor 2201 Victor 2201 Ode6n 166228 -- nos. 1 and 2 Chant du Monde GA 5063 -- no. 5 only Ode6n 12896Go Suite Espagnole Columbia DOX 664; Odeon 166090/1; Chant du Monde GA 5061 Old Spanish Keyboard Chant du Monde Music (Joaquin Nin, ed.) 5079/81 Chants d'Espagne Concert Hall CHS 1175 Variations on a Theme of Philharmonia 106 MilAn Preludio and Tocata Philharmonia 106 Ritmica no. 1 Angel 35105 Villancico Vasco; Castel- lano; de C6rdoba; Gal- lego Villancico Vasco Villancico CatalAn El Vito Transcriptions of eight- eenth century composi- tions: Anon: El Amor es como un Nifio Laserna: Tirana Laserna: Los amantes Chasqueados; El Jil- guerito con Pico de Oro Literes: Acis y Galatea Comentarios: no. 2, sur un Theme de J. de Bassa; no. 5, sur un Air de P. Esteve Nin-Culmell, Joaquin Orb6n, JuliAn RoldAn, Amadeo 5 Lisa Lekis: THE DANCE AS AN EXPRESSION OF CARIBBEAN FOLKLORE THE WESTERN HEMISPHERE has long been known as a melting pot for the cultures of many nations and many peoples. This has been particularly and uniquely so in the United States. The diverse elements of the folklore and the arts of the country have fused to become a single, rather homogeneous, pattern, with only small islands of difference in isolated communities. In contrast, the area known as the Caribbean is the home of many races and nationalities, whose customs, religions, and languages have retained their separate identities, making im- possible a simple classification such as "Caribbean." In the field of dance, no other geographic area of comparable size can offer the variety, as well as the complexity, of patterns which exists today in the Caribbean. Despite the parade of dance styles set by Caribbean and Latin dance during the last two decades, the greater part of ethnic dance is unknown, buried in the folklore of many races, lost in the ritual of strange religions, and banned by prohibitive laws. Only in the past ten or twenty years has any significant understanding been achieved of the content of ethnic dance and music and of the story of its evolution. We have come to regard dance in the United States as either a simple social function or an art reserved exclusively for the few. Dance as a vital and fundamental part of life and religion is an 43 44 The Caribbean alien idea to contemporary society in this country. On the con- trary, dance in the countries of the Caribbean plays a far more important part in the life of every individual than as a recreation or spectator-viewed art, for dance has retained much of its significance as the primary manifestation of culture, folklore, and religion. Dance expresses, as nothing else can, the temperament, mood, and heritage of the Caribbean. I Race is the first important determinant in the development of the ethnic and folk dance of Latin America. Considering the Caribbean to be made up of all the countries surrounding the Caribbean itself-Mexico, Central America, northern South America, and the islands of the West Indies-the customs and cultures of three races have over the past four hundred years set the course of all artistic achievement. In pre-Columbian times, the area now known as the Caribbean was inhabited by Indian tribes in widely varying states of civiliza- tion, but Aztecs, Mayas, Toltecs, Caribs, or Arawaks all had in common a reverence for both dance and music, which were in- tegral parts of the daily lives of the people. Among the indigen- ous Indians, both dance and music were closely associated with religion and took a form in which general participation in the ritual dance became the spiritual and overt expression of religious belief. This attitude may be contrasted with that still prevailing among other peoples, such as those of India, Siam, and Java, where dance as a religious manifestation is confined to selected persons who devote their lives to its techniques and performance. In the Western Hemisphere, on the contrary, it can generally be said that dance was performed by persons of all ages and social status. It does not follow that all Indian dances were alike from area to area. Indeed, great differences were apparent. Many varia- tions have been noted by the early conquerors, whose accounts of their adventures in the New World nearly always include at MUSIC AND DRAMA 45 least some mention of ceremonial and ritual dance. It is un- fortunate for the study of the ancient folklore that most of the early observations were made either by priests interested only in exorcizing "devil worship and pagan practices," or by military conquerors who soon came to know and dread the reverberations of the war drums. Thus the dances were judged as being good or bad. Observation was colored by personal prejudice and in- fluenced by a European moral and ethnic code which condemned all culture not based on a medieval concept of Christianity. Con- sequently, full and accurate accounts of many rituals and cere- monies are lost forever. Even Torquemada's comments as to the monotony of the songs of the Aztecs may easily have been in- fluenced by a lack of appreciation for what he called their "marked rhythm." It is certain, however, that the Aztecs did have a form of organized dance academy and that members of the nobility, and even the king, were thoroughly trained in this art.' The majority of Aztec dances were held in honor of the gods, but Father Acosta described dances which apparently expressed simply the joy of dance alone. Many of the sacred and war dances were performed only by men, a custom which has its counterpart in many primitive areas of the world. It is only in our present society that men dancing alone have taken on a new and socially unacceptable connotation. Without detailing the specific mythologies, beliefs, and varia- tions in religious concepts among the indigenous Indians, it can be said that in general religious theory was both animistic and polytheistic. All of man's strength and weakness was reflected in the conduct of the gods who were honored by imitation. This characteristic of the Indians' theology is far from being unique, for their religion contained most of the basic elements of the universal myth of creation and divine powers held by manlike gods. Celebrants of Indian ritual wore clothing to represent the 1 Auguste Genin, "Notes on the Dances, Music and Songs of the Ancient and Modern Mexicans," Annual Report, The Smithsonian Institution, 1920. 46 The Caribbean gods and held ceremonies to recall the character and symbols of the deity honored. A similar theme can be found in dances of ancient Egypt held in honor of Apis in which disguised and cos- tumed actors presented scenes from the life of Osiris in dance pageant. Dances among the Indians, whether sacred or secular in theme, were always in imitation of the occupations and customs of the daily life of the dancers. Since gods, too, indulged in the same activities, the dance could be representative of divine as well as moral life. As a result, even the most fragmentary accounts of the actual content of the dances serve as concrete examples of social thought and custom during the pre-Columbian period. For instance, Father Salvatierra makes an early note of tribal custom in California (probably present-day Arizona or New Mexico), re- calling snake dances in which he witnessed "three hundred dancers carrying adders in their mouths." There still exist controversy and disagreement over the ques- tion of whether the ancient dances were direct imitation of daily events, or whether they were in honor of a particular god's day and his activities. Genin cites as an example the day when on the Festival of Apochili, god of fishermen, everyone ate fish, dressed as fishermen, decorated homes and temples in a fishing theme, and in every way glorified the function and character of the god whose day it was.2 If this latter theory is correct, it would mean that a wedding dance would not be danced simply to cele- brate nuptial ritual, but would vary according to the god whose day it was. In any case, the difference of theory in actual effect would appear to be slight, for the gods were endowed with the character and pursuits of man. It is logical to assume that the weddings of the gods would resemble those of mortals and that, consequently, it was possible to honor both the occasion and the god simultaneously. Although according to local or regional custom, victory dances 2 For a complete discussion of this theory and descriptions of Aztec dance ceremonies, see Genin, op. cit. MUSIC AND DRAMA 47 varied greatly among the tribes, dance was often used both as a means of torture and of death. On occasion victors in battle re- quired captives to dance until final exhaustion and death put an end to their suffering. Among tribes in northern Mexico, it was customary to deprive the captives of their scalps before the victory dance. The tradition of "dancing to death" was rather wide- spread, and often the victims included the women and children of the unfortunate conquered people. As an added refinement, it was not unusual for the old people of the victorious tribe to torment the captives with flaming torches during the danse maca- bre. If these customs appear barbaric and primitive, they are no more so than the revolutionary dances held in France and Russia in which severed heads on pikes took the place of scalps. Dance is a physical release for emotional tensions, which has no limits in terms of human decency, gentleness, or kindness, and has been used from time immemorial as a purge of the soul. Dance can be joyous, savage, delicate or obscene, aesthetic or evil, and can express in material form all the emotions, conflicts, hates, and loves of the human soul. South American Indians, as well as those of Mexico, incorpo- rated sun worship into their spiritual philosophy; many dances eulogized the sun god and, with sacrificial offerings, praised or propitiated him. The serpent deity ranked high in the deistic hierarchy throughout the Indian civilizations, maintaining a po- sition held in many other theological concepts, including Christi- anity. Many early dances were performed in honor of the snake or his symbols. The legends of ceremonies for other gods, and diverse rituals dramatizing the ancient mythology in dance form serve to emphasize that dance-regardless of occasion or motive -was not just social recreation but a vital, living expression of the religion itself. While it is not possible here to examine or analyze at length the many dances reflecting the pre-Columbian era-no matter what the tribe or geographic location, from South America through the Antilles, to the Central American highlands and Mexico-dance and dance ceremony were so much a part 48 The Caribbean of the habit of the individual that their study provides important clues to the lives and temperaments, the customs and traditions of the indigenous peoples of the Western Hemisphere. In the islands of the Caribbean most of the early culture has disappeared almost entirely. We know very little of the activities of the pre-Columbian Indians as compared with the extensive in- formation pertaining to the cultures of the mainland Indians. We do know that the dances of the island Indians were called Areitos, that they were held as a part of the religion which was polytheistic in nature, that they were imitative of activities of daily life, that musical accompaniment was by voice or simple percussion instru- ments, and that in a simplified form the tradition had much in common with that of great Indian civilizations. This cultural field has received little attention, however, and the majority of the Indian dance ceremonies of the Caribbean islands is probably lost forever. Traces of the culture may be found among the Black Caribs of Honduras and the Carib Indian groups of the island of Dominica, although no studies have been made of the dances, either from a historical or modern point of view. The fast dwin- dling tribes of Arawaks and Caribs now living in the Guianas might also provide clues to an almost extinct culture. In Mexico, Guatemala, and Central America, as well as Venezuela and Colombia, however, it is still possible to observe almost pure patterns of Indian dance, although great care must be taken to separate the purely Indian forms from later, superimposed Span- ish dances. II Following the occupation of the areas of the New World, dance, as has been noted, proved an effective prelude to the frenzied Indian revolts and massacres which occurred during the early period of colonization. Spanish priests, whose first duty was to Christianize the heathens, found that even renounced pagan gods reasserted their influence during the dance ceremonials and festi- vals. The conquerors, as military men, tried many methods to MUSIC AND DRAMA 49 ban and eliminate the dance as the primary psychological stim- ulant to the violence and horror of Indian wars. The priests, however, realized that in all probability it would be nearly im- possible to erase from the souls of their converts so vital and basic an activity as dance. Consequently, with little change in content, the dance of the Indians was adopted or adapted into the ritual of the Catholic Church in the Western Hemisphere, where it still exists today. Even with the addition of Spanish forms, the indigenous dance remains, and Christian holidays and holy days were and still are marked by performances of dances previously devoted to pagan gods-but usually renamed for Catholic saints. The adaptation of non-Christian rites to fit into the dogma of the Catholic Church has had profound influence in the development of the entire cultural pattern of the Caribbean, and is a primary factor sepa- rating the social evolution of the Spanish-settled countries from that of lands colonized by British Anglicans and Dutch Protes- tants. The retention of dance as a significant form of expression in Latin America, as opposed to the virtual obliteration of re- ligious dance in the United States, must be credited to the im- portance given dance in Spanish tradition. The cultural tradition of Spanish dance found ready acceptance among the Indians, and the intricate rhythms and melodic har- monies fitted into the Indian concept of dance and its place in society. In the United States, on the other hand, dance was often banned by the strict Protestant religious sects which dominated the colonization of the area. The Indian dances were never ab- sorbed into the culture as was the case on the mainland settled by the Spaniards, where the policy of colonization involved the integration of the Indian races wherever possible, rather than their removal or extermination, as was the case in the United States. While this policy of Spanish conquest was true for the mainland countries, it was almost the reverse in the Caribbean islands, and, as has been pointed out, few traces remain of the ancient cultural patterns of the island Indians. 50 The Caribbean The Indians, being accustomed to the use of dance as a func- tion of daily living, were quick to appreciate many of the Spanish dance forms and simply incorporated them into their own dances. In this way, a new interpretation of folk dance was developed, which forms the basis of the popular dances of Mexico, Central America, and northern South America, where the population is so largely mestizo. The relationship of many of the dances to the folk arts of Spain is readily observed. For instance, many of the best known dances, such as the Jarabe Tapatio of Mexico, the Joropo of Venezuela, and the Seis of Puerto Rico, all contain forms of the fast footwork known as zapateos or zapateados, which involve a rapid tapping of heel and toe dependent upon the ability of the individual dancer. This style can be observed today in most of the Flamencan dances from Spain. Not only do the Caribbean countries use the zapateado, but the step is found in every country settled by the Spaniards. But this dance form is never found in the islands of the British, French, or Dutch West Indies, being confined solely to areas of Spanish colonization. One of the most interesting of the evolving dance forms which is very popular today in rural areas is the dance drama-partly religious and partly secular in character. It is within the structure of the dance drama that the heritage of the past can be clearly seen. Pagan and Christian religion, superstition and mythology, and the pageant of history and colonization, which produced a mixed race of people, are all parts of the themes of the dance dramas. In Mexico, the dance drama is usually performed as a part of a religious pilgrimage to a local shrine. While the worship and belief are outwardly Christian, an important place is given to the souls of the dead-momentarily using human bodies-that are accompanying the pilgrims. Those who make the pilgrimage without proper devotion run the risk of being transformed into scorpions, stones, or bundles of old bones, a concept rather far removed from Christian theology. The dances themselves show clearly the tremendous influence on the thought and folklore exerted by the Christianizing priests. The theme is usually one which follows the traditional struggle between the Moors and the Christians in Spain (Danzas de los Matamoros). The idea of the conversion of the recalcitrant Moors is the dominant theme throughout. It is very interesting to note that although the Christians try mightily to convert the Moors during the drama, they never succeed, and eventually are forced to kill all the Moors. The dancing is done between phrases of dialogue, and includes sword fighting, threatening gestures, and dance pan- tomime. The Moors always wear dark, heavy beards and dark glasses to distinguish them from the Christians who, being pure in heart, have no need for concealing disguises. Aside from the value of the Matamoros dances as folk forms, it is possible to gain considerable insight into the Indian and mestizo concept of Christian theology through the dialogue which accompanies the dance. Regional differences can transform the dance of the Matamoros into a deadly fight between Spaniards and Aztecs or between French and Mexicans, and thus into re-enactments of history. The change in title and participants does not affect the theme, however, which is always one of religious conversion. These dances are noteworthy for several reasons. They are performed in some form over nearly all of Mexico and in many parts of Central America. Although the dances are Indian in pattern, the steps used have been adopted from European styles, and include even the schottische and the waltz. Lastly, although the dances represent one of the methods of religious expression and the theme is one of conversion, in none of the dramas is the villain actually converted; killed, yes, but never converted. And to the Indians, the dance drama is not just a pageant but a belief.3 Venezuelan folklore also makes extensive use of a type of dance drama, although the theme is usually more secular in nature and the dances are not necessarily performed during religious festivals. 3 Frances Gillmor, Dance Dramas of Mexican Villages (Tucson, Ariz., 1943). 51 MUSIC AND DRAMA 52 The Caribbean The dances usually have two or three principal characters and a chorus. Words are sung rather than spoken, following the ancient Indian tradition. Many times the main characters are animals, as in the Pdjaro Guanandol or the Chiriguare, or they may be humans, wizards, or devils, depending upon the dance. Many of the Venezuelan dances have a pure Indian background, al- though at present the majority are mestizo. Through the efforts of the newly created Ministry of Folklore, many of the Venezuelan dances are being revived and others carefully described for their preservation and continued use. It is not possible here to mention or describe all the many folk- loric dances of Mexico, Central America, and northern South America; and because of the great variety in style, theme, step, and function of the dances, it is difficult to generalize, except to say that the basis of folk and ethnic dance of the mainland countries is a mixture of Spanish and Indian cultures and a blending of Christian and pagan religions. Dance remains today a part of life as it was in pre-Columbian days, with only the addition and incorporation of new elements, and it dramatizes in emphatic form the culture, superstitions, and beliefs of the people. Al- though we cannot observe Indian dances in the Caribbean islands, the disappearance of the indigenous people led to the introduction of the greatest racial and cultural influence of the entire world upon popular dance and music-African slaves; and the year 1510 saw the introduction of the African into the Caribbean. III The African had many beliefs and customs in common with those of the Indians he replaced. Both had an age-old tradition of dance as an essential part of life; for both, dance was bound to the ritual of religion; like the Indian, the African had a poly- theistic belief that included the worship of the sun god and a serpent deity. Both groups depended upon drums and rattles as percussion instruments for their music, with voices carrying the melodic strains. Many of the concepts of life and especially the MUSIC AND DRAMA 53 significance of death, including the relations of the dead with the living, were strikingly similar. Although at the present time it is tempting to think of the folk culture of the West Indies as of African origin, it is well within the realm of possibility that In- dians who had fled to the mountain areas of Haiti, Cuba, and Jamaica had a least some cultural contact with escaped African slaves, and that the Indians left an indelible mark on the culture. In Haiti today, for example, certain features of ritual and ethnic dance are difficult to explain without considering the possible in- fluence of the Indians.4 African slaves were rarely sold or placed according to tribal, family, or language groups. They arrived at their ultimate desti- nations as mixed units-peoples who had little in common with each other, except their rhythms, drums, and the universal ele- ments of African religion expressed in their dances. The earliest accounts of West Indian life nearly always mention the dancing and drumming of the plantation slaves. At first it was not recog- nized by European slave owners that these activities represented the cohesive elements which spiritually bound the slaves together to provide a momentary escape from frustration and bitterness in their own lives-and so they irrevocably bound them to Africa. Although the islands were slave markets dependent economi- cally upon slave labor, the attitudes of the various colonizing governments toward the slave differed to such an extent that the ethnic dance of the Spanish-speaking countries evolved in a quite different manner from that of the colonies settled by England, Holland, and France. The policy of the Spaniards, often both cruel and oppressive, did at least leave the African his identity as a person. Probably the position of the Catholic Church, whose priests felt it their responsibility to Christianize the African slaves as they had the Indians, resulted in the relatively easy transition from the status of slave to free man. 4 A great deal of evidence to support the theory of Indian influence upon Haitian dance is given by Maya Deren, Divine Horsemen, the Living Gods of Haiti, pp. 271-286. Other anthropologists dispute this theory, giving an African interpretation to the Petro ceremonies. 54 The Caribbean In any case, the slave was not considered as simply an ex- pendable chattel in the islands of Spanish domination, nor were limits put upon his future or the future of his children because of his personal position as a former slave. On the contrary, in the British, Dutch, and to some extent the French colonies, not only did the Protestant churches refuse to baptize or convert slaves, but some denied the existence of a soul in a slave. Although records of slavery reach back to the earliest history of man and include nearly all races, in the British West Indies the word "slave" became synonymous with Africa. Even as a freed man, the rights of the former slave were sharply curtailed and his place in society rigidly controlled. While the Spanish considered the fact of slavery as an unfortunate incident in the life of the in- dividual, the British considered it to be the rightful destiny of the black. These almost opposite views have determined and moulded the whole course of West Indian folklore, including dance and music.5 The Spaniards brought their own songs and dances to Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico. As has been noted, dance played a far more important part in the life of the Span- iard than was the case in northern European countries; and the African, like the Indian, was quick to adapt the Spanish forms to his own rhythm structures brought from Africa. The marriage of Spanish and African dance has proved to be one of the most fruitful and successful of unions. Both forms combined to give birth to the music known as Latin American, heard now in nearly every country of the world. While it may be unwise to assign arbitrarily a racial stereotype, almost without exception the African has shown a physical reaction to rhythm and music, which is not found to a comparable extent in other races. " Frank Tannenbaum, Slave and Citizen (New York, 1947). MUSIC AND DRAMA 55 IV It is almost unnecessary to remark on some of the more popular Cuban dance forms, for they have become international favorites. Cuba has contributed the Rhumba, the Conga, the Guaracha, Bolero, and the latest offspring of this family, the Mambo. Al- though these are generally considered to be modern ballroom dances, it is not necessary to go far out of Havana to see the even more interesting folk forms of these same rhythms. Basically, all these dances have come about through the use of Spanish melody superimposed upon African rhythms. Percussion in- struments are by far the most important in a Cuban orchestra, and it is only to cater to North American tastes that pianos, trumpets, and trombones have been added to the tambors, ma- racas, giiiros, and claves. Although many people are still in the process of learning the Rhumba, the dance itself is over three hundred years old. Until fairly recently, it remained hidden in rural Cuba, danced by the Negroes and mulattoes of the sugar plantations, while Cuban so- ciety sedately paced the measures of the Habanera. Even in Havana today, the real Rhumba is confined to purely exhibition dancing. What is considered to be rhumba music in the United States and Europe is more often the rhythm of the slow and melancholy Bolero or the Son, much-diluted cousins of the Rhum- ba. The dance originated as a part of the marriage ceremony sym- bolized by a cock and a hen. The long ruffled train which has become an integral part of the Rhumba costume, represents the tail feathers of the hen, while the man's ruffled shirt is symbolic of the hackle feathers of the cock. Many of the seemingly erotic movements of the rural dance-which have proved so intriguing to tourists-are simply following further the barnyard theme, and, in dance form, illustrate tasks around the barn. Even the famous "shoeing the mare" figure comes from this background. The basic difference in the dance as performed in Cuba and as taught by dance teachers in the United States is in the move- 56 The Caribbean ment of the body. Body movement to the Cuban is not taught. You cannot learn to dance with the music-you move because of the music, because of the irresistible compelling quality of the rhythm. Foreigners are likely to observe only the sensational, sensual qualities of the dance, without realizing the ecstasy of complete uninhibited abandon experienced by the dancers- which may continue to complete exhaustion. The dance becomes an emotional experience and not just a social function. It is no longer a means to an end, but the end itself. Dance in Cuba is not confined to the better-known ballroom forms. In many parts of the island, dances nearly pure African are still part of local custom and religion. Although "Christian- ized," the slaves retained their ritual religious dances, which had been part of their pagan African heritage. In many sections of the isolated regions of Cuba, the Naningo drums beat through the night while dancers express through the sinuous, violent move- ment of their bodies their heritage from the Congo or the Gold Coast. For the new race of Cubans whose Spanish blood is generously mixed with that of Africa, neither the ritual religious dances of the pure African nor the highly stylized and formal Spanish dance of society were satisfactory; we now have a whole group of dances known as Afro-Cuban. These rhythms have been the inspiration for composers and dancers and have had tremendous impact upon modern musical and dance interpretation.6 It is to be expected that in all of the Spanish-speaking coun- tries, Spanish dance and music enjoys great popularity, because the music and dance of Spain, despite the long struggle for in- dependence, is still the music and dance of the "homeland." To many people whose attachment for Spanish music is not wholly sentimental, the newer rhythms and dance, bearing as they do the trademark of Africa, are not acceptable, despite their vastly 6 A complete and exhaustive study of the African influence upon the music and dance of Cuba, with particular emphasis upon the various ritual dances, may be found in two volumes by Fernando Ortiz. MUSIC AND DRAMA 57 underrated contribution and significance. This group claims Spanish music as "their own" and relegates African-inspired rhythm to a socially undesirable classification. But although ap- preciated and admired with nostalgia, Spanish dance falls far short as an expression of the mood and temperament of the modern Cuban. V Puerto Rico, although racially and culturally very similar to Cuba, has produced a different sort of folk music and dance. Because of legislation which forbade the introduction of slaves into the interior of the island, little, if any, African heritage or influence can be found in the dances known as Seis or the songs called Decimas. The colonists from Spain, who settled the isolat- ed mountain areas of the island, retained the rhythms of Spain as a part of their memories of their homeland. Musical instru- ments, crude and homemade, were in imitation of Spanish guitars and mandolins. Songs were sung in the traditional falsettos, using a complicated meter now archaic in Spain. The Seis was originally a dance for six couples, which was widely popular in colonial days. It has endured over the centuries and, today, is the dance and music most expressive of the Jibaros of the mountains. The dance soon lost the six-couple arrange- ment, but continued as a dance for couples. Although undergoing changes, the Seis is still expressive of the Puerto Rican in a way no other dance can be. At one time, the Seis was so popular that nearly every town in the island had its own particular variation of the dance-and local and regional musical titles still persist. The names given to the dance are also descriptive of its mood. For instance, there is a form of Seis known as Seis Amarao (Seis for Lovers). If by chance a lovers' quarrel should occur, then the Seis Enojao (Angry Seis) would be suitable. A very popular form is the Seis Zapateao. The steps require heavy beats and staccato accents produced by the rapid interchange of heel and toe. These steps are never found among the African and Negro dances, 58 The Caribbean mostly because to be effective they must be danced on a wooden floor or other hard surface-a rare object in either African or former slave dwellings. The Seis is a lively, bouncy dance- always gay, with rarely a serious overtone. Today, in Puerto Rico, although the music is often heard, it is becoming more and more rare to see groups dancing the Seis Bombeao, with its rec- itative verses or the stamping of the ground with the Seis Chor- reao. If an effort is made, however, groups of older people can be found who dance the Seis in the style of their grandparents- and bring back momentarily a phase of Puerto Rican folklore that is rapidly disappearing under the impact of a superimposed culture from the United States and a lack of interest by Puerto Ricans. Along the beaches of the northern coast of Puerto Rico and beside the thatched-roof huts, the reverberations of the Bomba drums may still be heard. If we may say that the Seis is pure Spanish in content, then the Bomba must be termed pure African. And as dance forms, these two have nothing in common. Even in Puerto Rico, the Bomba is becoming a relatively unknown form, although the dance is one of the most distinctive and in- tricate in step pattern brought from Africa. Mention is made by several writers of the Bomba dances in Haiti, but it is not com- mon there and can be observed much better in Puerto Rico, where it is no longer associated with religious ritual. The dance is unique in that it violates the usual custom of the dancer being directed and controlled by the drums. In Bomba, the dancers face the drums and call for the breaks known as bombas. Puerto Rico, unlike Cuba but much like the Dominican Republic, prefers to consign the African dances to complete obscurity and, indeed, many Puerto Ricans claim that the Bomba no longer exists- or, that if it does, it is not worthy of note. From the standpoint of dance technique and historical interest, the Bomba is one of the most fascinating dances of the Caribbean, although it is en- tirely probable that within a very short time the Bomba will be MUSIC AND DRAMA 59 lost, for Puerto Rico places little importance upon any of her African heritage. The only dance which developed in Puerto Rico as a result of a Spanish and African mixture is the Plena, a relatively new rhythm (1911) which adequately expresses the mixed race and background of the Puerto Rican. The Plena discarded the roman- tic idealism of the nineteenth century for a humorous, realistic attitude reflected in both the words of its songs and the motions of the dance. In the Spanish-speaking countries of the Caribbean-Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, and Venezuela-where the slave trade flourished, the wakes for the dead, known various- ly as baquines or velorios, dramatize the union of ancient myths with the tradition and dogma of the Catholic Church. Whereas in Venezuela it is possible to name and describe dances dealing with the death and burial ceremonies, the baquine in Puerto Rico and Santo Domingo is already close to oblivion because of its African background and because of the legends of revelry and debauchery which have accompanied the wakes for the dead child. But underlying the celebration of the baquine, which outwardly is callous and unfeeling, is the consoling philosophy which cele- brates not the death of a child, but his admittance into heaven and his escape from the poverty and ills of this world. Without commenting on the moral values of the custom, even though it seems inadvisable to make judgments using our own standards as criteria, it can be said that the baquine and velorio both are sources of as yet unstudied dance and music material which may prove of great value-not only to the arts, but as a means of understanding the cultural patterns of the people from whom they come. The value of the death customs cannot be estimated at this time from a standpoint of artistic creation; but, using the chant of the baquine as inspiration, Rafael Hernandez of Puerto Rico has written a three-part composition for chorus, which is a masterpiece of musical expression. 60 The Caribbean VI The same racial and cultural background that produced the Rhumba in Cuba and the Plena in Puerto Rico led to the develop- ment of the Merengue in the Dominican Republic. Somewhat similar in rhythm to both Plena and Rhumba, the Merengue is danced almost entirely with the weight on one foot in a limping pattern and uses figures reminiscent of the Spanish Paso Doble. Pure African dance has almost disappeared from the Domin- ican Republic. One of the most popular folk dances, known as the Carabine, has a history reaching back at least three hundred years. Although the point is difficult, if not impossible, to prove, some authorities seem to feel that the Carabine is a direct descend- ant of Carib and Arawak Indian dances found in Santo Domingo by the conquerors. Courlander has also remarked on the presence of the same dance in Haiti under the names of Carabine, Cra- bienne, and Gabienne and attributes it to Indian influences.7 VII During the nineteenth century, many dances were imported in- to the West Indies from European society. Ladies and gentlemen danced the sedate measures of the Minuet, the courtly Rigod6n, the lovely Contradanza, the Spanish Danza, and even the Austrian Waltz and the Polish Mazurka. These dances were, almost with- out exception, confined to the upper classes and to formal balls, but the always imitative African watched the dances, soon picked them up, interpreted them in his own style, and produced a 7 The background of Dominican dance and music is a subject of some controversy. Most Dominican writers tend to look for any substitute for an African background. This position has been severely criticized by Mel- ville Herskovits and Jacob Coopersmith. Flerida de Nolasco has claimed the origin of the Carabine to come from the Spanish Danza, but the evidence does not seem to bear out this theory. Courlander has thought this dance to be of Indian origin (Haiti Singing, p. 122) in agreement with Deren (op. cit., p. 275). Nolasco also attributes the development of the Merengue to the Danza, a point of view which fails to take into ac- count the strong African rhythm characteristic of the Merengue. MUSIC AND DRAMA 61 whole new set of dances still performed under the old names but with a vastly different style. Every island of the Caribbean has its own Mazurka, and it is most interesting to talk with the country people and hear them explain the origin of the dance. In all cases, it is regarded as indigenous to the individual island, and it would be very difficult to convince them otherwise. The same thing is true of the Waltz, a form of which is danced from Cuba to Trinidad, each island lending its own history and background to the making of a new interpretation. And despite their foreign birthplaces, these Euro- pean dances have so adapted themselves to their countries of adoption that they have acquired characteristics which entitle them to be called true folk dances. They no longer express Euro- pean temperament and composition, but have become part of Caribbean folklore. As previously pointed out, the treatment accorded the slave in the English-speaking colonies was based on the philosophy which made a chattel of a human being-and one which was con- sidered to be capable of not much thought and little, if any, feel- ing. The church ignored the existence of the slave and assumed no responsibility for his moral or economic welfare. Even as freedmen, the ex-slaves had no legal rights, and only recently have efforts been made to provide education or economic oppor- tunity of any sort. If the social difference between white and mulatto was great, the distance between white and black was infinite, and status among the Negroes themselves was based almost entirely upon the degree of whiteness achieved by illicit unions with white colonists. This particular social situation led to two important features which developed in the folklore of the British West Indies. Be- cause the ex-slaves often lived in isolated rural areas and had little contact with cities and no educational advantages, not only were African customs retained, but pagan religions remained al- most intact. There was no diffusion or joining of cultures as happened in the Spanish-speaking countries, for the English con- 62 The Caribbean tribute very little in the way of compatible dance and music usable to the African. With the advent of the radio and increased educational fa- cilities, the music and dance of the outside world came to the British West Indies, and some of the Cuban dances were im- mediately taken up. A second factor of great importance in West Indian folklore has been the attitude of the islanders themselves. Although African cultures were retained and their religions prac- ticed, among those who had had the advantages of any education or European cultural contacts or where there were prominent mulatto groups, African music, dance, and religion were scorned and reviled. All those of pure black ancestry were told that by retaining their own customs they were "going back to Africa," and that, consequently, they would never find a place in the white man's society if they persisted. As a result, the Caribbean people are victims of an international inferiority complex, ex- tended to include all elements of African culture. Because the people have been told it is worthless, heathen, evil, and degen- erate, this unique and valuable contribution of dance and musical expression and creation has become a source of shame rather than pride. Once white colonists realized the unifying effect of dance and drum among their slaves, both were immediately banned for the protection of the grossly outnumbered Europeans. It was im- possible, however, to legislate out of existence so basic an ingredi- ent in African culture and personality, and, secretly or openly, drums continued to accompany dances marking sacred and secular ceremonies among both the slaves and their descendants. VIII In Trinidad, the primary African religion surviving European moral indignation and legislative ban was Shango, dedicated to the god of lightning. Among the Yorubas of Africa, Shango was among the most powerful deities. His name is thought to mean MUSIC AND DRAMA 63 "strike violently and bewilder." Appropriately enough, Shango's symbol is an iron chain. Shango is also known in both Haiti and Cuba, but is of far more importance in Trinidad. Although offi- cially banned, Shango as a religion is still strong, and its cere- monies and dances are an important part of the folklore of the island. Following emancipation, succeeding years saw a greater in- fluence of the Anglican church among the Africans. The Shouters of Trinidad are an example of a very altered form of Protestantism, which would hardly be recognized in the staid and solemn atmos- phere of an English Church. Outwardly Christian, their meetings bear some resemblance to the revival meetings held in the United States among some religious sects. Hymns introduce certain Christian elements of the ceremony, which serve to invoke the return of pagan gods. Many instances of possession and trance are part of the ritual, producing some of the most violent and uninhibited dance of the West Indies. Within the Shango and Shouters cults are examples of the ritualistic dances of Trinidad, but by far the best-known musical form is Calypso. Calypso was originally a means of communica- tion among illiterate people, and gossip, news, scandal, slander, and political commentary was sung in improvised verse by African troubadours. With the recent overwhelming popularity of Calyp- so among all the British West Indies, it is not surprising that a dance has developed side by side with the music-King Sailor, the darling and creation of the Trinidad dance hall. While it is not possible here to describe the dance choreographically, an ex- cellent idea of the style of Trinidad Calypso dancing can be had by observing "Bop" or "Bebop" in the United States. And this, too, is logical, for "Bop" originated with the Harlem Negro, whose history so closely parallels his Trinidad brother. Calypso is now the theme music for Antigua, Jamaica, and the Leeward and Windward islands, as well as for Trinidad and Tobago. Each island has its own variation, but the mood and motive are the same. Although during most of the year, the British 64 The Caribbean West Indies are quiet, staid, and sometimes dull, when Carnival time comes, all restrictions are cast aside, and the towns explode in infectious gaiety, while the rocking rhythm of the Calypso and the melodic tones of the steel drums shatter the sheltered re- spectability of the islands. This is the time when all the folkloric dances may be seen, brought out of hiding for their moment of glory. Jump-Up typifies the Carnival spirit which is shared by even the most cold-blooded northerner. The dance is simple, but so filled with exuberance and joy of living that its movement is hard to resist, even for the English, who once a year let down all bars and bans while the islands go into an ecstasy that is close to mad- ness. Not only Jump-Up, but Calenda, Limbo, Bongo, Bel Air, Beguine, Shango, and all the many other folk dances usually so obscure are seen on every corner. Although a strictly once-a-year event, Carnival has been responsible, more than any other single element, for the preservation of the character and identity of the ethnic dance and music of the British West Indies. No discussion of folklore, as it applies to dance and music, would be complete without at least a mention of the steel drums, modern musical phenomena of the British West Indies. Years ago, the British banned the use of drums and were able to enforce the prohibition in the immediate neighborhood of Port-of-Spain. But the removal of the drums only forced the people to invent another form of percussion expression. And so they stole garbage cans. Not only were the regular thefts of the garbage cans annoying, but the horrible din produced by banging on metal made Trinidad nights hideous. All efforts of the police and the offended citizenry, however, failed to stop the thefts or control the noise. Gradually, a technique was adapted to these weird instruments, and old oil drums, with a better beating surface, replaced garbage cans. Then came the remarkable discovery that the bottom surface of the drum held areas of tonal differ- ence. The drums were beaten with sticks with rubber tipped MUSIC AND DRAMA 65 ends, and a system of hitting the "pans" developed, which could produce melody as well as rhythm. The experimental period came to an end with a complete band of twenty men or more playing anything from Beethoven and Bach to Calypso, Mambo, or church hymns. To produce the necessary number of notes, the drums are cut off to different heights, and are appropriately known as tenor, baritone, and bass pans. The tuning process is accomplished by the use of a block of wood and a hammer, and the pan is pounded until the exact tone is found. The playing is done entirely by ear, for, so far, a written system has not been devised for steel drums. From be- ing nuisances and delinquents, steel-bandsmen have become re- spectable and their achievements so well recognized that Trinidad sent a steel band to the coronation of Elizabeth II to represent the island.8 IX Included in the English-speaking group of Caribbean islands are our own Virgin Islands, whose cultural patterns more closely resemble those of the British West Indies than those of Puerto Rico or Cuba. In the little island of St. Croix is one of the most unique and unusual dance groups in the world. Years ago the slaves heard the stories of King Arthur, St. George and the Dragon, and the Knights of the Round Table. During the centuries since then, and throughout the many changes of nationality that re- flected the European struggle for power, first the slaves and then their descendants danced the "jig with recitation." Their use of the jig is exactly as defined by the English Folklore Society- dance with recitation. The words of the jig dialogue of St. Croix have been passed on by mouth for generations. Although dis- torted by time and by the almost incomprehensible dialect of the Crucian native, the stories of King Arthur, St. George, and other English folk legends are acted, spoken, and danced. This 8 Charles S. Espinet, "Trinidad's Tinpany," Esso, I, No. 5, 14-18. 66 The Caribbean group is composed nearly entirely of people who are now from sixty to eighty years old. Young Crucians no longer seem in- terested in learning the long recitations which may go on for hours-nor can they dance the intricate jig patterns which do not resemble African steps, but look very much like a modern Irish jig. The Virgin Islands are also a stronghold for the old quadrilles, learned by slaves looking through the windows of plantation houses. Anyone knowing the formalized court etiquette which dictated the form of the old quadrille would probably be amazed to see this version, but all the figures remain intact-it is only the step and style that have become Africanized. Musical instru- ments resembling the flutes and trap drums used by the early colonists have been devised. The music is unlike any other in the West Indies. X Mention has been made several times of existent dances which are pure African in character-the Nago of Cuba, the Bomba of Puerto Rico, the Shango of Trinidad. But nowhere else in the world has African dance developed to the extent found in Haiti. Haiti is a land of incomparable contrast, vivid color, and un- quenchable vitality. Although Haiti is part of the Western World geographically, the roots of her culture extend far back into the Dark Continent, and a violent history combined with a unique philosophy and a strange religion have moulded her dance and music. Vodoun is the name given to the spiritual beliefs and religion of the masses of Haiti. Its development as a mystic but positive force has been determined by the course of history as it affected the lives of the Haitians. While it is obviously impossible in a presentation of this scope to do more than mention the events which led to the destruction of the French colony by Negro revolt in one of the most brutal wars of modern history and to the es- MUSIC AND DRAMA 67 tablishment of the first black republic in the world, it was Vodoun, as practiced in the vicious Petro ceremony, that initiated the first massacre of the French colonists. Although maligned, deplored, feared, and persecuted, Vodoun has maintained its hold upon the peasants of Haiti and is the religion of the illiterate, des- perately poor descendants of slaves, who for generations have practiced the lores, religions, and customs of their ancestors. From them comes the music and dance which is Vodoun. There is no more misunderstood word than Vodoun. The misconceptions which follow it range from cannibalism to tales of zombies and black magic. Many novelists have treated the sensational aspects of Vodoun, and films have distorted its philosophy in horror movies. And it is difficult to explain in terms understandable and acceptable to northern morality. Vodoun is not just a philosophy, not just a religion, not just magic and sorcery, not just superstition, not just good, not wholly evil, but it is a way of life and a belief which encompasses the mythology and the metaphysical concepts of a people whose worship and prayers are physically expressed in dance and rhythm. Greatly oversimplified, Haitian Vodoun consists of a hierarchy of gods sharply divided into two groups. The first, undoubtedly of Dahomean origin, is known as Rada.9 The second, which grew up in the Western Hemisphere and is known only in Haiti, is Petro. While there are many exceptions, in general the gods of Rada are good, benevolent, and wise, while those of Petro are evil and malignant and must be propitiated to guard against their potent magic. Ancestor worship plays a large role in Vodoun, for the beliefs concerning the dead and the spirits are among the most important spiritual concepts of the religion. Although Haiti has several forms of dance, the ritual dance 9 For a description of the origin of Rada ceremonies in Africa, see Herskovits, Dahomey; and for its form in Haiti, see Herskovits, Life in a Haitian Valley. Excellent accounts of Rada and Petro ritual may also be found in Deren's and Courlander's accounts. An excellent example of dis- tortion of Haitian religion and manifestations is to be found in Loederer's Voodoo Fire. 68 The Caribbean is most outstanding. It has often been remarked by writers that the primitive dances are wild, uncontrolled improvisations. Noth- ing could be further from the truth. Dances are performed for certain gods on certain occasions, under specific circumstances, and in rigidly fixed styles. The way of dancing and the steps themselves are determined by the loa (god) invoked. The drums which are used for all Rada and Petro ceremonies are in themselves sacred instruments and are "blessed" or "bap- tized" by the houngnan (high priest). The drummers, regardless of their individual ability, are regarded only as necessary physical instruments and have no place in the Vodoun priesthood. They are hired simply to play, and the rhythm beaten must conform to the rhythmic pattern associated with the certain god for whom the ceremony is being held. After the invocation to the god, everyone dances to await the coming. There is no element of competition in the dance, but rather an atmosphere of anticipation. The god makes his presence known by "possessing" or "mounting" one of the worshippers. The phenomena of "possession" has never been satisfactorily ex- plained. Outwardly, the individual goes into a trance state during which he assumes the character, appearance, voice, and person- ality of the god. It is basic to Vodoun religion that the soul of the individual must leave the body before the spirit of the god may enter, for the soul and the body are not one, but two, and may separate from each other. The mortal person is absent, and his body is no longer even called by his name but by that of the god who inhabits it. For the moment he is the god and is treated accordingly. All of the loa possess their own peculiar physical characteristics, voices, and clothing. In states of possession, the mortal may wear the typical god's clothing, assume another voice, and may even change his sex. Since the body belongs not to a mortal but to a god, it is quite possible that the god might perform feats of danc- ing which the mortal can never equal. This is true of all Haitian ritual dance, and may serve as an explanation of the apparent in- MUSIC AND DRAMA 69 exhaustibility of the Haitian while dancing a ritual under the spell of possession, as compared to the professional dancer trying to reproduce the dance under theatrical conditions. Very briefly summarized, Haitian ritual dance emphasizes a general participation and serves to prepare mind and body for the entrance of the loa, and later special participation when the gods dance. While it seems in many cases, and to unprepared spectators unfamiliar with African dancing, that the dances are sensual, erotic, and violent without the grace of the typical ballet, a trained dancer can recognize immediately that the ritual dance is one of the most complete dance forms in existence. Dance is not restricted to movements of feet or legs-but emotion is ex- pressed through movement of the entire body as a unit. Only suggestions of this styling are found in the modern ballroom dances such as Rhumba and Conga, but their antecedents are to be seen in the ritual dance which is a child of Africa. Rhythm to the Haitian is a symphony in movement involving arms, legs torso, neck, and head. Certain dances such as Mahi emphasize rapid foot motion; others such as Yanvallou interpret the writhing motions of the snake; Petro dances always have a rolling shoulder movement performed with a violent agitation of the whole body, coming close to hysteria. The fluidity of motion as a means of dance expression is the dominant feature encountered in most of Haitian dance. Ritual dances are never danced in couples, but singly. It is rather in- teresting to realize that while the dances may appear sensual, lewd, and even obscene to the North American, such is not necessarily the intent of the Haitian. Haitian peasants view our modern ballroom dance with couples close together as "shocking." It all depends upon the point of view. Not all types of Haitian dance, however, are confined to the purely ritualistic forms devoted to the loa. There are many cele- brations of a secular nature which are also observed through expressions of dance and music. The best examples of this form of dance may be seen during Carnival or during Holy Week 70 The Caribbean when the Rara dances are performed. The Rara is another ex- cellent example of the adaptability of the Catholic Church to the African rite, for, although Rara is celebrated in honor of Good Friday and portrays a struggle between good and evil, its manifes- tations are far from Christian. Still another group of dances is reserved for social parties known as bambouches. The country dance is entirely a social event, al- though it is often confused by tourists who think they are seeing "Voodoo." Among the most outstanding of the bambouche dances are Congo, Juba, Martinique, and others reminiscent of the French quadrilles. These dances and others which comprise this group give the individual the opportunity for exhibitionistic tech- niques in a way that ritual dance would never allow. There is never confusion between these two forms of dance, and it would be unheard of to allow ritual dance at a bambouche in exactly the same sense that jazz or boogie music is not heard in a church. In every part of the Western Hemisphere (with a possible ex- ception among the Bush Negroes of Surinam), the dance forms brought from Africa have been subject to superimposed cultural patterns from Europe. Haiti alone offers the opportunity to ob- serve nearly pure African dance styles-not as they are currently danced in Africa, but as a product of the New World almost uninfluenced by Europeans. Although from the beginning-first by the French slave own- ers and later by the Catholic Church and the aristocratic element -dance has been banned and condemned, the ritual and its expression in dance have remained as a tradition of a nation, part of a personal experience of the past, and part of the sacred bond with the ancestors. Haiti is a challenge to both the mind and body of a dancer, for to lift a corner of the veil of mysticism, superstition, and taboo which envelop the tradition of Vodoun is to catch a glimpse of a different and vital philosophy which is the soul of Haiti. MUSIC AND DRAMA 71 XI While until recently many of the dances of the Caribbean were rapidly disappearing, a new policy has been inaugurated in several countries with the aim of preserving and stimulating interest in the folk arts. In a sense, at least in some regions, the Caribbean is coming to a belated appreciation of her own contributions. Long hampered by an overwhelming sense of inferiority, repressed and frustrated by official ban and moral indignation, the peoples of the Caribbean have performed their dances secretly and kept their traditions alive. At present, however, enlightened govern- ments are making it possible for dance to be a subject of study, and are encouraging the performance and exhibition of previously prohibited dances. This is particularly true in Haiti. In Jamaica, the University College of the West Indies has done a great deal to stimulate interest in West Indian folklore. In Trinidad, private and competitive groups are using folkloric themes as inspirations for choreographic triumphs. Martinique and Guadeloupe proudly present the Beguine. The Virgin Islands have recently organized a special annual Festival to revive the dying folklore of the islands. Mexico has taken a great deal of interest in the subject and offers summer courses in the folk dances of Mexico. Venezuela has set up a special Ministry of Folklore as a testimonial to the im- portance given its own culture. Nearly every country of the Caribbean now has its folkloric society dedicated to the preserva- tion of its dance, music, and art. But these are relatively new developments, and represent in many countries an almost com- plete reversal of the previous desire to modernize and discard the remnants of their ancient cultures. To enter the dance and music world of the Caribbean is to forget the civilized and standard dance tradition, for the body and the spirit move with the beating of the drums and in rhythm to the staccato of heels. Dance is no longer the social grace of the formal salon and polite drawing room, but the expression of a people to whom the dance is the natural outlet for all emotion. 72 The Caribbean BIBLIOGRAPHY Almanaque de las damas. San Juan, P.R.: 1884. Alonso, Manuel A., El Jibaro. Barcelona, Spain: 1849. Alvarez y Alvarez de la Cadena. Leyendas y costumbres. Mexico, D.F.: 1945. Arrelano de Ramirez. Folklore puertorriquefia. Madrid: 1926. Boletin del Instituto de Investigaciones Folkl6ricas, Universidad Inter- americana (Panama, 1944). Brau, Salvador. La colonizacion de Puerto Rico. San Juan: 1930. Bureau d'Ethnologie de la Republique d'Haiti. Quelques aspects de notre folklore musical. Port-au-Prince, Haiti: 1950. Cadilla de Martinez, Maria. Costumbres y tradicionalismos de mi tierra. San Juan, P.R.: 1945. ----. Rememorando la pasada her6ica. San Juan: 1946. Coopersmith, Jacob M. "Music and Musicians of the Dominican Republic," The Musical Quarterly, XXXI, No. 1, Parts I and II (Jan., 1945). Courlander, Harold. Haiti Singing. Chapel Hill: 1939. Deren, Maya. Divine Horsemen, the Living Gods of Haiti. London: 1952. Dunham, Katharine. Journey to Accompong. New York: 1946. ---. Las danzas de Haiti. Mexico, D.F.: 1947. Espinet, Charles S. "Trinidad's Tinpany," Esso, I, No. 5 (Sept., 1951). Fewkes, Jesse W. Aborigines of Puerto Rico and Neighboring Islands. Washington: Bureau of Ethnology, 1907. Genin, Auguste. "Notes on the Dances, Music and Songs of the Ancient and Modern Mexicans," Annual Report. Washington: The Smithsonian Institution, 1920. Gillmor, Frances. Dance Dramas of Mexican Villages. Tucson: 1943. Herskovits, Melville J. Life in a Haitian Valley. New York: 1937. Dahomey. 2 vols. New York: 1938. Myth of the Negro Past. New York: 1941. Johnston, Edith. Regional Dances of Mexico. Dallas: 1935. Las Casas, Bartolome de. Col. de doc. ine'd. para la his. de Espafia, v. 62-66. Ed., Serrano y Sanz. Madrid: 1909. Leaf, Earl. Isles of Rhythm. New York: 1948. Loven, Sven. Origins of the Tainan Culture, West Indies. Gothenburg, Germany: 1935. Murdock, George P. Our Primitive Contemporaries. New York: 1934. Nolasco, Flerida de. "El Carabine," Boletin del Folklore Dominicano. Cuidad Trujillo, June, 1946. Ortiz, Fernando. La africania de la muisica. Havana: 1950. Los bailes y el teatro de Cuba. Havana: 1952. Otley, C. R. Tobago Legends and West Indian Lore. Port-of-Spain, Trini- dad: 1952. Oviedo y Valdes, Gonzalo Fernandez de. Historia gen. y nat. de las indias, v. 1, re-edited. Madrid: 1851. Pinkhard, George. Notes on the West Indies. London: 1816. Ram6n y Rivera, Luis. El Joropo. Caracas: 1953. "Sobre la enseiianza de nuestros bailes folkl6ricos," Boletin del Institute del Folklore. Caracas, Nov., 1953. Riveroll, Roberto. Mexican Dances. Mexico, D.F.: 1947. MUSIC AND DRAMA 73 Rochefort, Charles de. History of the Caribby. London: 1666. Seabrook, William B. The Magic Island. New York: 1929. Sojo, Juan Pablo. Temas y apuntes afro-venezolanos. Caracas: 1943. Tannenbaum, Frank. Slave and Citizen in the Americas. New York: 1947. Toor, Francis. Treasury of Mexican Folkways. New York: 1947. Vasquez, Santa Ana. Fiestas y costumbres mexicanas. Mexico, D. F.: 1940. Williams, Joseph J. Voodoos and Obeahs. London: 1933. 6 Federico de Onis: MARTi AND THE CARIBBEAN THEATRE WHEN I WAS INVITED to prepare a paper on some aspect of the theater in the Caribbean lands, I decided to examine one which might help to clarify others by lending them historic per- spective. The more I think about it, the more convinced I am that the origin of the contemporary epoch in Spanish American letters is to be found-earlier and in more intrinsic and com- prehensive form-in the uniquely personal work of Jose Marti, rather than in that of any of the other so-called precursors of modernismo. There is no doubt about this being true in the case of poetry and the essay (the two most typical forms this move- ment assumed), in which Marti anticipated all others, creating ideas and forms which not only fecundated this dawning epoch of Hispanic letters, but sustained and enriched their vitality and significance after the modernist revolution and the various schools into which it crystallized had passed. Marti was more ample in scope than all these schools, and his modernity, as I have pointed out on other occasions, was of longer range than that of the other modernistas, and contained the seeds of subsequent developments in the literary field, even to our own day. The reason for this is that in the work of Marti, fragmentary and hurried as it was, there was always balance between the expression of his subjective 74 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 51 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |