<%BANNER%>

DLOC



Puro turismo
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00095895/00001
 Material Information
Title: Puro turismo
Physical Description: Unknown
Publication Date: 03-2008
 Record Information
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00095895:00001

Full Text









al


S*


-4�


III1l.II I


Mll


U J IJ


^


we- 19


~ II~ I~*


~-II()







2. puroturismo MARZO DE 2008


fc ^ .
-a .. -. ' ~s
% 4j '^Vii
we At--


reanimarse con pretensiones sus-
tentables series, y ya hay quienes,
en las esferas gubernamentales,
estan pensando en imponerle
un nuevo impuesto al crucerista,
al igual que el que promovi6 la
SECTUR para crear los fondos de
la CEIZTUR. No les parece eso a
aquello de que se quiere cruzar el
puente antes de aparejar la carre-
ta? iCheck-in!


Crucero "Legend of the Seas" hacia
Europa; "The Cap Cana" PGA's
Champions Tour, 31 de marzo al 6
de abril, Punta Espada Golf Course,
SCapCana; Vacaciones CTN, del 9 al
S11 de mayo. Para los profesionales
del turismo: "Dominican Annual
' Tourism Exchange" (DATE) 2008,
del 1 al 3 de abril, en el Barcel6
Bavaro Convention Center; BTC,
17 al 19 abril, Hotel Dominican
Fiesta. iCheck-in!


Una aerolinea local nueva (AIR
DOMINICANA); una reorganizada
y volando ya a Estados Unidos
(PAWA), una tercera ampliada y
buscandorecursoshumanosespe-
cializados (AIR SANTODOMINGO), e
otra buscando posicionamiento de
su punto de venta (CARIBAIR) son
indicios de que en 2008, a pesar
de los altos precious del petr6-
leo y sus derivados, las lines 1
areas locales estan trazando sus -.
estrategias para ofrecerle al viaje- II
ro nuevas opciones de transport
a6reo international econ6mico.
iYa veremos!


19 k - 1 f-II'.-'I 5 -I 1 AWEI V*- A.
Para el public en general: Fin de
semana de Semana Santa, del 20
al 23 (iReserva ahora!); Salida del


El sector de Cruceros de la industrial
turistica national recien comienza a


Lyj **A I*S915I.*lr. ;y11 I ll ;iGM
Cuando el Crucero Legend of the
Seas concluya su temporada de
cruceros en el Caribe, partiendo
desde Santo Domingo, en marzo
2008, iniciara sus servicios en el
Mediterr6neo. Al trasladarse hacia
el Norte, ofrece una unica oportuni-
dad para aquellos que quieran apro-
vechar los precious de su traslado
obligatorio. Con tal motivo, y por un
minimo de US$620, lo que le cos-
taria cualquier crucero en la region,
el Legend of the Seas te Ilevara en
14 noches a Europa, pasando por
Tortola y Antigua, en el Caribe,
Islas Canarias en el Atlantico,
Marruecos en Africa, Malaga
en Espana, C6rcega en Francia
y Roma en Italia. iAprov6chalo!
Travelwise, www.travelwise.com.
do, Tel. 809-562-3000 o Travel-Net,
wwwtravelnet.com.do, Tel.: 809-
534-7440.


4


Director: Miguel A. Calzada Len // Presidente CTN ( mcalzada@ctn.com.do) Editor: Rodolfo Espinal / Director de prensa CTN y miembro de ADOMPRETUR, (respinal@ctn.com.do)
- Administraci6n: Mari Carmen Dorca de Calzada//Gerente General CTN Redacci6n: Silvia Callado, Anya del Toro, Eileen Glass, Adriana Jim6nez. Impresi6n: OMNIMEDIA Colaboradores:
Bolivar Troncoso, Fernando Rainieri, Marina Ortiz, Ernesto Veloz, Samuel Bison6, Thelma Martinez (ASONAHORES), Eladio Fernindez, Reyson Pimentel, Patricia Alvarez (AHSD),
Lissette Gil (AHRB), Santo Domingo Invita. En el exterior: Jorge Palou (Pto.Rico), Indiana Monteverde (Caribe). Fotografia: Frangella-Checcucci Photography, Jos6 Miguel Lorenzo
Carbbean Trveling Ventas: Desire6 Alvarez, (dalvarez@ctn.com.do). Coordinaci6n editorial: Rosa Oleaga A. (roleaga@ctn.com.do), Yaniris Rosario L. (yrosario@ctn.com.do) Circulaci6n: Diario Libre,
Domtnicaro Omnimeda CxA. Redacci6n: C/Capitan Eugenio De Marchena #22, La Esperilla, Santo Domingo, D.N. Correo-e: puroturismo@ctn.com.do, T: 809 2212221 F: 809 2211777.


O


PW^





MARZO DE 2008 PurOturismo 3.


Disfruta este mundo...

El que s6lo se obtiene con
las Tarjetas del Populary los multiples
beneficios que te ofrecen.


Lo hacen possible


POPULAR







4. puroturismo MARZO DE 2008


EN







total mundial de lasl La industrial sin chimeneas


emisiones adversas.



braci6n de su XVII
Asamblea General,
a finales del pasa-
do afio, en Cartagena, Colombia,
la Organizaci6n Mundial del
Turismo de las Naciones Unidas
(OMT/ONU), dio a conocer un
informed que refleja la incidencia
adversa de las emisiones proce-
dentes de la actividad turistica
international en el fen6meno del
calentamiento global.
Francesco Frangialli asegur6
que el informed de la OMT sefiala,
que las emisiones procedentes del
turismo intemacional llegan a un
5 % del total mundial, cifra que se
sittia por detras de la agriculture
con un 15 %, y en el mismo nivel
que la industrial quimica.


Francesco Frangialli
Secretario General de la OMT
El grueso de las emisiones del
turismo, un 75 % del total, corres-
ponde al transport, ya que el aereo
represent cerca del 40 % del gas
carb6nico emitido por el sector,
mientras que el transport por
carretera contribute en un 32 %.
Aunque el transport aereo
es responsible de entire un 2 % y
un 3 % de las emisiones mundia-
les, el transport en su conjunto
produce hasta un 14% del total,
cifra que incluye muchos viajes
sin relaci6n con el turismo.
El alojamiento es responsible
de un 21 % del total de las emisio-
nes del sector turistico, mientras
las actividades turisticas tienen
una contribuci6n que represent
apenas un 4 % del total del sector
y sus emisiones estin directa-
mente relacionadas con la can-
tidad de energia de combustibles
f6siles que consume.


si tiene chimeneas


De acuerdo con las cifras de
crecimiento proyectadas en el
desplazamiento turistico de los
pr6ximos afios, esto provocarA
un crecimiento de las emisiones
del sector estim ado en iun 1529 %
hasta 2035, si no se toman las
medidas para reducirlas.

EMISSION MUNDIAL
DE GAS CARBONICO


Agriculture
Industria Quimica
Industria turistica


3. Ingresos por Turismo en
US$ a diciembre 2007 E*)
Por concept del Gasto

Turistico E"
Total turistas X Promedio
Diario por Estadia en dias
3,398,374 X US$105.12 X 9.26
US$3,308,015,313
Total turistas dominicanos NR
por promedio de gasto
581,208 X US$766.71
US$ 445,617,986.
Total: US$ 3,753,633,299.


b.- Por concept
Tasa asignada a CEIZTUR:
3,979,582 X US$5. =
US$ 19,897,910.
Por Gasto Turistico
y Tasa asignada a CEIZTUR
Total a+b US$3,773,531,209.
Calculos de PT basados en datos del BC

4. Ingresos Fiscales
en RD$ por Turismo
Septiembre 2007 E*)


Del 100% de la Industria
turistica:

Transporte 75%
AMreo 40%
Terrestre 32%
Alojamiento 21%
Actividades turisticas 4%
RESUME
DE ESTADISTICAS 2007

1. Llegada de Turistas**
/Cruceristas 2007
TURISTAS:
Via Aerea, hasta diciembre


Extranjeros
no-residentes:
Dominicanos
no-residentes:
SuLbtotal


3, 398,374

581. 20.
3,. 79 582


CRUCERISTAS:
Via Maritima, hasta octubre
Extranjeros
no-residentes: 274,649
Gran Total: 4, 254 231


CRUCERISTAS:
2. Llegada de Turistas** Via Maritim, sta
/Cruceristas 2007 Extranjeros
Extranjeros
TURISTAS: no-residentes:
Via Aerea. hasta diciembre Gran Total:


Extranjeros
no-residentes: 3,398,37
Dominicanos
no-residentes: 581,20
Subtotal: 3, 979,58


IMPUESTOS RD$ 3,408,049,670.
Impuesto de salida
RD$2,603,194,772.
Derechos aeroportuarios
RD$804,854,898.
TASAS RD$816,468,757.
Tarjetas de turismo
loctubre RD$816,468,757.
TOTAL RD$ 4,224,518,427.
274,649 Aproximadamente (34 x 1)
4,254,231 US$124,250,542.


4 Fuentes:
Banco Central de la Repiblica


E*) = estimado
**) Turista=persona que visit


8 BC y lesoreria Nacional Citras un destiny y perno
2 preliminares menos una noche.


cta por lo








MARZO DE 2008 PurOturismo 5.


---^v--.
.... :.l ... :r.i....."






... ....;, .. - . .... .. ::...

./ s:.: ; "i..... ::.... ...


en a n playade
en la nueva playa de


Juan.... . .....




_: ����.wii;~;;; ����


B1 UIETHO COUNTRY CL I-


www. metrocountry.com
Juan Dolio. Repubica Dominicaa
8096899000 / 809526 1200
mcountfc@groupmeLro oom


sa 1


, .s 1... !
: : ";It ;,:.. �
! .4.

P1


__ I �����iiiilCliiii_


,.,.Jmmm-��------


. . . ...


.,,,,,,,,, ,,


... .
.. .:;i,::" . ":'...". " , Si, lrtlmDBf


, ........... ' . ..
"" iiiEE~i. ::ii:

ii:::: :: :: .







6. puroturismo MARZO DE 2008


'T'. "El Turismo es riqueza" es el mensaje esencial, sencillo y director de la campafia de

STtj _, sensibilizaci6n con la que la Organizaci6n Mundial del Turismo (OMT) esta
S, r - .... pretendiendo crear una conciencia de los beneficios que el turismo puede general para
la vida, la cultural y la economic, o dicho brevemente, para la sociedad en todos sus pianos.



Asamblea OMT enfoca efectos del cambio climatico en el turismo

El mercado penalizara destinos que no

apliquen un desarrollo sostenible
L a Organizacion Mundial los proximos quince anos, hasta
del Turismo, OMT, 1.600 millones de viajeros en 2020,
celebro a finales del lo que provocarA un crecimiento de _
ano pasado su XVII las emisiones del sector estimado LI-. M . --:-
Asamblea General en Cartagena, en un 152% hasta 2035, si no -, - .
Colombia, focalizando los efectos se toman medidas para reducirlas. . . . . -.:


..- . . . .


. --re _'-" Z . .'. -"-
.a. -."..',-- _,
"'.7' "-.= �+ - '. + - "''" :"K-+-'-r:I;' -. + ":. '=';''!:'.� " --"- ":;-%'-i- ~ �-" "- '+-
r. - ' ;-k-t_. ' .. . -,_ ,-,-: .-._- ..-. +ia-.
.-" " -.,:'+"- .��r' , " , ,,'-- .:. _.... "-.-:- -:5-7 --.. '- - +."-:'-,_-'wa - [, -. : . . .- -.' '-: _ -
:. � : : -. , , . , y., . , . , . , . ;_ -. . .; . - , . - _ - = . - _ _ . .
'.I , / 2" ' ,--.... - ::.,.? -. ,--," - .. ' ,-p :..,,. ..,, . ' -- .=..+,L;,:- .,4. ,;. _+- .r_ _


negatives que tiene el cambio cli-
matico sobre la industrial turistica,
especialmente en dos de los tipos
de vacaciones mas populares: el
turismo de playa y los deportes
invernales. A pesar de ser una
actividad relativamente limpia, sin
chimeneas, como lo record el pre-
sidente colombiano en la asam-
blea, los desplazamientos turisticos
internacionales se duplicaran en


Entre las repercusiones inmediatas
del calentamiento global figuran la
subida de las temperatures maxi-
mas y el aumento de los dias de
calor en todo el mundo, fenomeno
por el que se estan viendo afectados
ya los dos tipos de vacaciones mas
populares: el turismo de playa y el
de deportes de invierno. En decla-
raciones en una rueda de prensa
organizada dentro del marco de la


XVII Asamblea General de la OMT,
su Secretario General, Francesco
Frangialli aseguro que, "el merca-
do turistico penalizara los destinos
que no practiquen un desarrollo


... r..!l.l . ', tras advertir que ese
sector contribute a las emisiones de
gases que repercuten en el cambio
climatico, y tambien se refirio a la
necesidad de que el sector ayude a


reducir la pobreza, a prevenir los
riesgos en el propio sector y a cola-
borar en los moments de crisis.

POR ANYA DEL TORO, ENVIADA ESPECIAL.


Gestionan nuevo gremio de chefs


U n grupo de con-
notados Chefs de
Restaurants y
Hoteles esta promo-
viendo la creaci6n de un nuevo
gremio de estos experts en el
arte culinario, con el prop6sito
de unir a los principles prota-
gonistas nacionales e intema-
cionales de la alta cocina para
desarrollar programs de capa-
citaci6n, promoci6n, e intercam-
bios academicos que ayuden a
elevar la calidad de los servicios
ofertados por la industrial del
buen comer en el pais.
Varios de los gestores inicia-
les delaAsociaci6nDominicana
de Chefs, ADOCHEFS, con-
sideraron, que para lograr su
objetivo deberan incluir y con-
tar con el apoyo de todos; tanto
a nivel privado como de las
dependencias gubernamentales
correspondientes, raz6n por la
cual iniciaran en breve los con-
tactos y visits necesarias.


Los gestores de ADOCHEFS,
dicen contar con el apoyo de las
principles asociaciones y acade-
mias culinarias internacionales
para conjuntamente con estas,
crear oportunidades de inter-
cambios profesionales, celebra-
ci6n de talleres de capacitaci6n,
y promoci6n del arte culina-
rio professional en la Republica
Dominicana.
La comisi6n gestora aseguro a
Puro Turismo, que ADOCHEFS
cuenta ya con la participaci6n
abierta de grandes protagonistas
de nuestra cocina, como lo son:
Gaspar Fuster, Rafael Planes,
Ciro Casola, Philippe Mongereau,
Oscar Orbe, Saverio Stassi,
Giancarlo Bonarelli, Gregorio
Martinez, Lilia Sanchez, Marito
Rodriguez, Enzo Bonarelli, Mari
Carmen Bonarelli, Henry Home,
Philip Gil, y otros que han mani-
festado su especial interns de
darle vida al nuevo gremio pro-
fesional.





MARZO DE 2008 PurOturismo 7.


Orange roaming
en mas de 123 paises y disponible para todos los planes Orange


elf ' '-' '







8. puroturismo MARZO DE 2008


POR


- _ F _______
.. . ..----. -... ... . -. . .......


... .-......_


Sans Souci servira de

Puerto Madre del Crucero

Legend of the Seas

Zarpara desde la comodidad de nuestro
propio puerto.


ma inauguraci6n,
la nueva Terminal
de Cruceros de
Sans Souci le servira al crucero
Legend of the Seas como Puerto
Madre, es decir, desde donde
iniciara su travesia y donde
terminara cada itinerario,
luego de visitar en su ruta #I
a: Basse-Terre y Point-a-Pitre,
en Guadalupe, Fort de France,
en Martinica, Bridgetown,
en Barbados y Castries, en
Santa Lucia; o en su ruta #II:
Phillipsburg, enla Capitalholan-
desa de San Martin, Rosseau,
en Dominica, St. Georges, en
Barbuda, Isla Margarita, en la
costa de Venezuela y Oranj estad,
en Aruba.


Transporte

Aereo "Deluxe"

en el 2008

Aerolineas
internacionales
ofrecen hasta
camarotes privados
con cama para dos.


I -- I


Aparte de beneficiary al poten-
cial crucerista resident en el pais
(dominicano y extranjero) -por
el hecho de que practicamente
solo sera necesaria la posesi6n de
un pasaporte, sin que necesaria-
mente haya tenido que ser visa-
do por los estados cuyos puertos

Los pasajeros que puedan permitir-
se el lujo de pagartarifas de Primera
Clase o Clase de Lujo en ciertas
lines areas disfrutar6n en este ano
que se inicia, la mas c6moda y lujosa
forma de viajar jams ofrecida por
las aerolineas comerciales interna-
cionales.
Aunque a partir de 2007, se han
venido ofreciendo los servicios de
lujo de ciertas lineas areas interna-
cionales, principalmente en Oriente
y Medio-Oriente, es en el 2008, con


seran visitados, y sin tener que
pagar un boleto de avi6n para
tomar el barco en otro puerto, ni
pasar por el ominoso chequeo de
inmigraci6n de transito- la prac-
tica traera otros pingfies benefi-
cos para los dominicanos.
Aumentari el flujo de visitan-
tes por los aeropuertos mas cer-
canos a Santo Domingo, ya que
los cruceristas del exterior des-
embarcaran en estos para luego
proceder a tomar su Crucero en
Sans Souci. En algunos casos,
estos cruceristas tambien haran
el papel de turistas, pemoctan-
do una o mas noches en Santo
Domingo, o cualquier otra locali-
dad del interior, antes o despues
de finalizar sus 7 dias de excur-
si6n por el Caribe.
Facilitara la exportaci6n, sin
cost de flete intemacional, de
distintos rubros de la agriculture,
la agro-industria, la agropecua-
ria, y la industrial national en
general. Toda la comida y bebida
necesaria para el consume de las
poco mas de 2,500 personas a
bordo (1,804 pasajeros y los 723
miembros de la tripulaci6n) en
el transcurso de una semana, asi
como el material gastable de lim-


pieza, mantenimiento e higiene
de la embarcaci6n y sus diferen-
tes servicios de higiene perso-
nal tanto para pasajeros como
tripulaci6n, seran eventualmente
adquiridos aquf.
Creara nuevas fuentes de tra-
bajo temporal para un ejrcito
de hombres y mujeres que esten
preparados para ofrecer servi-
dos especificos o especializados a
bordo, ypara otro tanto, que ofre-
cera sus servicios de limpieza y
mantenimiento de la nave desde
tierra fire.
Un buen porcentaje de los
cruceristas, si se han levado una
buena impresi6n del destino visi-
tado como Puerto Madre y de su
gente, regresara posteriormente
para vacacionar como turista.
El Legend of the Seas, de la
Compaftia de Cruceros "Royal
Caribbean", inici6 sus itinerarios
desde la Terminal Don Diego, en
Santo Domingo, el 16 de diciem-
bre, y luego de la terminaci6n de
los trabajos de renovaci6n de la
Terminal Sans Souci (si se logra
antes del 30 de marzo), abordara
desde ese muelle de la margen
oriental del Rio Ozama.


OFERTAS LEGEND
OF THE SEAS
Aproveche su Crucero unico
Caribe/Europa:
El Crucero "Legend of the
Seas" zarpa por ultima vez
en esta temporada desde el
Puerto de Santo Domingo,
esta vez con rumbo a Europa.
La salida esta fijada para el 30
de marzo, visitando: Tortola,
Islas Virgenes Britanicas, St.
John's, Antigua, en el Caribe;
Tenerife, Islas Canarias,
Lanzarote, Malaga, en Espana;
Ajaccio, Corsica; Civitavecchia
(Roma), en Italia, donde arri-
bara el 13 de abril. Precios:
Interior US$699.oo. Vista al
Oceano US$1,049.oo. Balc6n
US$1,849.oo. Camarote de
lujo y Suite US$1,899.oo.



�-+-
. 1
---/ "'


las entregas de las primeras grande
cantidades de los superaviones Airbus
380 y las nuevas versions del Boeing
747, que esta modalidad repercutira.
Ya se han hecho configuraciones de
espacios de Primera Clase y Clase de
Negocios, que incluyen Camarotes
Privados (tipo trenes o Cruceros) para
acomodar a una pareja a todo con-
fort en viajes trasatl6nticos de larga
duraci6n,
http://www.emirates.com/AboutEmirates/
EmiratesNews/emiratesnews.asp


I





MARZO DE 2008 PurOturismo 9.


INTERNATIONAL
Mega Barcos. Mega Vacaciones.




* Tel.: 809 534 7440 / Fax: 809 534 7140
4IKX E-mail: ventas@travelnet.com.do
Representantelntemacional para www. travelnet.com. do
Repbblica Dominicana







10. puroturismo MARZO DE 2008


HABITACION 501


LA ASOCIACION NATIONAL DE
HOTELS Y RESTAURANTS DE
LA REPUBLICAN DOMINICANA, INC.


FEUCITA A CTN POR LA PRIMER
EDICION DE SU PERIOD1CO

PURO TURISMO


AGUA RESORT & SPA


LES DESEAMOS MUCHOS EXITOSI









� A . ..


La privacidad, la
exclusividad, el
lujo y la calidad
se combinan
en este Hotel
Boutique de
53 suites que
trasmiten tanta
tranquilidad y
relajaci6n como
la misma agua.


POR: LUCIVEL AVILA

D uefo de la
mejor playa
de Uvero Alto,
al Este de la
Repdblica Dominicana,
esta Agua Resort & Spa,
bordeado por los hermo-
sos dotes de la naturaleza
y construido con los ele-
mentos caracteristicos de
la arquitectura caribeia,


U i


constituyendose en un rin-
c6n de escape ideal para
quienes buscan descansar
y pasar una estadia amena
y relajada.
Agua Resort & Spa esta
estructurado con 18 edifi-
cios de dos y cuatro habita-
ciones y cinco villas fami-
lares, por lo que las vaca-
ciones pueden planificarse
en pareja, grupo de amigos
y familiar. Las suites estan
frente al mar o tienen vista


al mar o al jardin; todas
delicadamente decoradas
al estilo contemporaneo
y equipadas con suntuo-
S sidad: banos con Jacuzzi
S y cabina, television por
S cable y via satelite, camas
king size y doubles, minibar,
caja de seguridad, telefo-
no, 'Wi-fi' y otras tantas
comodidades que te haran
sentir mejor que en casa. Y
nada menos que decir del
servicio a la habitaci6n 24
horas, ni del 6ptimo trato
que dispense su personal.
Desde su apertura en
abril de 2007, es vital tener


en cuenta estas instalacio-
nes a la hora de pensar en
un merecido respiro, en
un lugar fuera del ruido
de la ciudad, con celulares
apagados, apartado de los
problems, mente positi-
va y buena compaia. No
necesita mis, pues ade-
mas de darle una tregua a
tu cuerpo y mente puedes
realizar diversos deportes
y actividades para entre-
tenerte, como ski acua-


EL PERFECT EQUILIBRIO ENTIRE LO FUNCIONAL
Y LO PLACENTERO.
Enel Renaissnce laragua used dilrulard de una ed dla dande la Funoonalrdad y el pldcer no soo son
compatibles - conviven en una combination bien balanceada Donde el comfort de nuestras nuevas
camas, celestless sbanas y almohadas y finas ateniones son brindadas en un semrdo que se antkipa
a sus necesidades. Pregunte per nuesli e planes de actilidades. playa y gll en nuestro represetanlte


de Servicio a Huesped, UNIQUELY RENAISSANCE



.Jamott
HOTELS fiSOATS


0
RENAISSANCE.
ARAGIGUA HOTEL& CASINO
''rp. *inhvf4� t 3If7 wlI FCar w. Re vrr nc- gn
1r1 IOI fll22l *r.BQowr.iaia
an#n E Wnt~naiM teti&n


E;
r
r~ t *`C;CPI*1~S~i;i~-
IIFr r~C~Ciff~�'
C ~I 1 """
~....
"`"'
s.
F.


S







MARZO DE 2008 PurOturismo 11.


HABITACION 501


tico, surfing, kayaking,
windsurfing, snorkeling
y practicar tenis o golf
en cualquiera de los cam-
pos cercanos. Si prefie-
res menos acci6n, puedes
jugar billar, hay una sala
dispuesta para hacerlo y
ali puedes tambien ver
television y disfrutar de
tu c6ctel favorite.
Para las families que
vienen con nifios, Agua
Resort & Spa ofrece una
sala de juegos y la asisten-
cia gratuita de una nifiera.
Para las empresas estin


disponibles dos salones de
conferencias con capaci-
dad para 25 y 100 per-
sonas y para las parejas
se disefiaron espacios y


amenidades inicas para
enamorados. No te puedes
perder el paseo a caballo
en el hermoso atardecer o
el picnic a base de maris-


cos en "la playita" de mis
adelante.
La tranquilidad es
el principal atributo del
lugar, con la caracteristica
de su esencia: el constan-
te contact con el agua,
hacienda honor a su nom-
bre. Desde que entras te
encuentras con una cas-
cada, las dos piscnas, una
infinity y otra mis peque-
ia, estin en el centro del
complejo integradas a los
sardines, el "Yarari Spa"
ofrece un drcuito acua-
tico con sauna, baneo de
tico con sauna, baflo de


vapor, Jacuzzi, duchas
y una fuente helada, y
para completar, su diseflo
abierto permit tener una
amplia vista del paisaje
que tiene como fondo el
mismo mar.
Nada que envidiarle
al paraiso. No necesitas
ir al cielo; en Uvero Alto
estA Agua Resort & Spa,
donde cada experiencia
se convertirA en deseos
de prolongar tu estadia.
Si estAs en Repiblica
Dominicana lo tienes
muy cerca y si vives en
el exterior te regalamos
el transport desde el
aeropuerto hasta el hotel.
Nada qud pedir... s61o
la reservaci6n. iEntra a
www.aguaresort.com
y regulate lo inigualable!


Si de la gastronomia se trata,
Agua Resort & Spa se especia-
liza en tener lo mejor del mer-
cado dominicano, ya que su
comida es una mezcla de los
manjares aut6ctonos con los
de Espana. Hay dos restauran-
tes: Caicu, ubicado a la orilla
de la playa, con mas de 20
plates que degustar, al ritmo
de las olas del mar y el vaiv6n
del viento; y Areito, mas for-
mal ysofisticado, enfocado en
la preparaci6n de diferentes
plates de mariscos.


EQUIPAMIENTOS PARA HOTELS Y RESTAURANTS' 809 567-5233


E!DE


ma~







12. puroturismo MARZO DE 2008


DEPORTES EN ACCION


7 . .... .......,.."


,C - -... -'
--"-- . * ,,, , . ,.


res, la septima mis alta
en todo el tour de 2008
que contard con una bolsa
de 55 Millones de D6lares
en premios; el ganador
aquf se llevara 300 mil
D6lares.
El campo de golf
Punta Espada, el primero
de los tres campos disefia-
dos por Nicklaus en Cap
Cana, ranqueado desde
ya entire los 100 mejores
campos de golf fuera de
los Estados Unidos, fue
inaugurado en noviem-
bre del 2006 y opera bajo
la direcci6n de la afama-
da compafia especializa-
da Troon Golf.


si6n de lo que
hizo el pais en
la ITB-Berlin
2008, es el relanzamien-
to de la diversificada ima-
gen del destino turistico
dominicano, la celebraci6n
en el Punta Espada Golf
Course de Cap Cana del
Champions Tour del PGA
Tour 2008, es el verdadero
lanzamiento del pais como
destino de Golf de Clase
Mundial.
El mero hecho, de que
el PGA Tour haya inclui-
do al Punta Espada Golf
Course en su itinerario, es
de por si un hito; el que lo
asignara para la celebraci6n
del Champions Tour 2008,
es una hazafia que debe-
mos saber valorizar, ya que
junto a Escocia, somos los
inicos paises fuera de los
Estados Unidos selecciona-
dos para el Tour 2008.


La competencia official
seri del 4 al 6 de abril, aun-
que a partir del 31 el campo
estarareservadoparapracti-
cas e inscripci6n. El tomeo
en Repdblica Dominicana
levara el nombre de "The
Cap Cana", y sera trans-
mitido por las reconocidas
cadenas internacionales
The Golf Channel para
Norteamfrica, Europa


y el Caribe, y ESPN
Latinoamxrica, posicionan-
do al pais como un destino
de golf unico en la region
del Caribe, lo que garanti-
za una audiencia estimada
en decenas de millones de
personas amantes del golf
en el mundo.
"Cap Cana va a ser
una prestigiosa para-
da en nuestra agenda


del 2008, express Rick
George, Presidente del
PGA Champions Tour.
El extraordinario esce-
nario combinado con el
disefo de Jack Nicklaus
del campo de golf Punta
Espada, y los recursos y
amenidades que ofrece
Cap Cana como destino
inmobiliario turistico,
colocan a Cap Cana y al


Punta Espada como un
lugar de primera catego-
rfa para este event en el
Champions Tour", agre-
g6 Rick George.
El torneo de 54 hoyos,
modalidad stroke-play,
contara con 78 jugadores,
entire los cuales se encuen-
tran multiples ex-campeo-
nes, y una bolsa official de
US $2 millones de d6la-


El Champions Tour es
una organizaci6n profesio-
nal de golfistas de 50 afios
de edad en adelante, inau-
gurada en 1980, concluy6
el pasado afio su Tour No.
28, que incluy6 unos 29 tor-
neos, Copa Charles Schwab,
y ofreci6 un total de 54.1
Millones de D6lares en pre-
mios. (Mis informaci6n en
www.pgatour.com).


Visite nuestro Website i





www.puroturismo.com


** Ii XtemsenR
El Rnch Bai-uae, n jaabaoa, ~ree ua oprtuid6
* 6 edsrta emdfpe dpre xrms, e6u m sm
6uar Co ainfasr 6 r dcaay nproAIrfso






MARZO DE 2008 PurOturismo 13.


* Boleto Aereo * 3 noches de alojamiento con desayuno y cena incluidos Traslados
Aeropuerto / Hotel / Aeropuerto Seguro de Asistencia al viajero * Vsita at Museo del
Oro. con so coleci6n de 30 000 piezas precolombinas * Recorrido por la Plaza de
Bolfvar. Capitolio Nacional y Quinta de Bolivar con extensi6n al Cerro de Monserate
a 3.200 mts sobre el nivel del mar, en donde ascenderemos por el telefrico para
apreciar el panorama de Bogota * Recorrido por ta zona norte de la dudad donde
visitara uno de los sectors rms residenciales de Bogota. saliendo por la carretera
Panamericana y pasando por algunos pueblos tipicos para llegar a Zipaquira. donde
se encuentra la Catedral de Sal


MEDELLIN


Colombia

arsans te da 5 razones para star oo MARTA
SANTA MARTA


* Boleto Akreo * 3 noches de alojamiento en hotel todo incluido * Trailados
Aeropuerto / Hotel / Aeropuerto * Seguro de asistenca al viajero.


CARTAGENA


* Boleto Adreo * 3 noches de alojamiento en hotel todo induido - Trasiados
Aeropuet / Hotel / Aeropuerto * Seguro de asistenia a viajero.


SAN ANDRES


* Boleto A6reo * 3 noches de alojamiento con desayunos ndcuidos * Seguro de
asistencia al viajero Traslados Aeropuerto I Hotel /Aeropuerto * Visita de tres horas
recorriendo la cudad industrial de Colombia, famosa por sus textiles. visit a la
Catedral metropolitan. Cero de Nutibara
L - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - -


* Boleto Aereo * 3 noches de alojamiento en hotel todo induido * Traslados
Aeropuerto / Hotel /Aeropuerto * Seguro de asistencia at viajero.

DeuS6


Para mAs informaci6n contact a su agencia de viajes
Viajes Marsans
C/Gustavo Mejia Ricart #81, Ensanche Piantini, Torre Biltmore II lOmo Piso - Santo Domingo ITel 809-683-3433 - Fax 809-683-5510
Ave. Luper6n No. 100, Gaterfas Luper6n, Suite 5C, 2do Nivel - Santiago Tel. 809 226-0701 - Interior 809 200 - 1700 Ext. 6221
Carretera Friusa, Arena Gorda - Punta Cana I Tel. 809 688-0984 - Fax 809 688-9918

La mayor ornlaclin en el mundo do msistw~ia at vlajro.


BOGOTA


u
I
I




i
I

:1


i

'5


I.
j

I
tl



JI
"I
a





i
S









cI3
e-s
l
5
a








1=s
*S 8


I Dese U I







14. puroturismo MARZO DE 2008


POR EL


~geppa~Rlrs~--~-- ~ �_.
: �� ��� .� -?;�.J�'
k--- �r,
=-"~
~..--------- --


POR ANYA DEL TORO


es para algunos, la
ciudad mas bella del
continent ameri-
cano, por preservar grandiosas
edificaciones de la epoca colo-
nial, y ademas albergar nuevos
y modernos edificios inmobilia-
rios y comerciales. Es una ciudad
de grandes contrastes, lena de
riqueza cultural, pero que a la vez
brinda la diversion que caracteri-
za a los colombianos.
Esta majestuosa ciudad fue
fundada en 1533 por el conquis-
tador espafiol Pedro de Heredia,
quien vio en ella un gran poten-
cial, por su ubicaci6n estrategica
respect al istmo de Panama y el
Caribe. Por eso Cartagena se con-
virti6 en uno de los puertos mas
importantes del nuevo mundo
durante la epoca colonial, desde
donde partian galeones cargados
con grandes tesoros, como oro y
plata, hacia Espafia.
Por la gran prosperidad de esta
ciudad, Cartagena era el blanco
de numerosos ataques por parte
de pirates, invasores ingleses y
franceses que eran enemigos de
la corona espafiola. Es por esto


que a finales del siglo XVI, espe-
cificamente en 1586, se inici6 la
construcci6n de 11 kil6metros de
murallas como un sistema defen-
sivo, convirtiendola en el primer
fuerte colonial de America y el
segundo del Caribe despues de
La Habana, Cuba. Luego de casi
dos siglos, la construcci6n de las
murallas culmin6 en 1796, porlo
que Cartagena tambien se conoce
como la "Ciudad Her6ica," tras
haber sobrevivido numerosas tor-
mentas y ataques de pirates.
Con un nostalgico sabor a Santo
Domingo Colonial, aunque mejor
preservada, Cartagena de Indias es
un atractivo destino para quienes
gustan de un turismo cultural y de
sana diversion noctuma.

Centro hist6rico
"Una Ciudad Amurallada
abierta al mundo." Asila descri-
be la nueva campaia de promo-
ci6n international "Colombia
es Pasi6n," que este pais lanz6
recientemente durante la cele-
braci6n de la XVII Asamblea
General de la Organizaci6n
Mundial del Turismo en
Cartagena de Indias, Colombia.
Esta ciudad amurallada, conoci-
da tambien como centro hist6-


,ze. j J., t


Plaza de Santo
Domingo: Es el cen-
tro de animaci6n de
la zona historic,
por la variedad de
cafes y restauran-
tes ubicados en sus
alrededores.



rico de Cartagena de Indias, es
una zona limpia, lena de colo-
rido, con hermosos balcones
llenos de flores, que le dan un
toque de romanticismo sin igual.
Es por esto que en 1984, fue
declarada por la UNESCO como
Patrimonio Hist6rico y Cultural
de la Humanidad, y nombra-


da como Puerto, Fortaleza y
Conjunto Monumental de
Cartagena de Indias.
Las numerosas plazas de
noche se encienden para aco-
ger a los visitantes que desean
disfrutar de un ambiente infor-
mal. Al caminar por las calls
estrechas se pueden ver estu-
diantes de arte sentados en la
acera, mientras se concentran
para pintar los hermososbalco-
nes coloniales, adornados con
flores, alrededor de la ciudad.
Los vendedores ambulances
tambien decoran las calls del
centro hist6rico hasta altas horas
de la noche, con hermosas arte-
sanias, prendas, bolsos, y demas
accesorios, todos realizados a
mano con materials tipicos de
la zona.


PARA VISITAR
Plaza de Santo Domingo: Es el
centro de animaci6n de la zona
hist6rica, por la variedad de cafes y
restaurants ubicados en sus alre-
dedores. En esta plaza se encuen-
tra la Iglesia de Santo Domingo, el
temple mas antiguo que se con-
serva en la ciudad, una reliquia del
siglo XVI, que posee una colecci6n
de artesanfas y joyerlas del pue-
blo Zenu. Ademas, en esta plaza
se encuentra "Gertrudis" una de
las populares esculturas del artist
colombiano Fernando Botero.
Plaza de la Aduana: es la mas
grande y antigua de la ciudad, en
cuyo centro se encuentra un monu-
mento dedicado a Crist6bal Col6n.
En tiempos de la Colonia, alberga-
ba los edificios administrativos y de
gobierno, y en la actualidad es la
sede de la alcaldia de la ciudad.

FUERA DE LA
CIUDAD AMURALLADA:
Castillo de San Felipe: Esta majes-
tuosa fortificaci6n que se cons-
truy6 entire 1939 y 1957, es una
muestra de la ingenieria military de
la 6poca. Cuenta con unos inter-
minables tineles que se utiliza-
ban para enganar al enemigo que
lograba penetrar, ademas de faci-
litar la evacuaci6n de los militares
locales en caso de una invasion.
Esta situada en la cima del cerro
de San Lazaro, desde donde se
puede apreciar parte de la bahia y
la ciudad modern.
Cerro La Popa: es el punto mas
alto de Cartagena, desde donde
se puede apreciar una maravillosa
vista panor6mica de toda la ciu-
dad y la bahia. En el se sitia el
Convento de la Candelaria, la cual
es la patrona de la ciudad.
Boca Grande: es el sector moder-
no de Cartagena, donde se desa-
rrollan nuevas edificaciones turis-
ticas e inmobiliarias con vista a la
bahia. Es ideal para ir de compras,
y disfrutar de un ambiente moder-
no y relajado en las playas mas
conocidas de la ciudad.

QUE DEBES SABER.
Que las autoridades del pais garan-
tizan la seguridad total de todos
sus visitantes y que la gente es
hospitalaria y alegre.





MARZO DE 2008 PurOturismo 15.


Cartagena, Colombia
4 noches / 5 dias
Desde: US$569 por persona en ocupaci6n double
Incluye:
Boleto A6reo por Copa Airlines sin impuestos
4 noches / 5 dias de alojamiento en hotel seleccionado * Desayunos diarios tipo buffet * Traslado
Aeropuerto-Hotel-Aeropuerto * City Tour guiado con entlrda al Castillo San Felipe y Convento de La Popa
Tarifas expresadas en US$ D61ares, sujetas a cambio y disponibilidad al moment de reservar.



'l/ia/esAlkasa P';,a lachit', 2tk. NilI, Av. olmn r. Keiuriy * Tel: 80,9-63-4631 * Fx t('..563-l;-
va .f. i' M lI %- i.lilj ..il.k i.i.u , 'i li, * www.viaje.Ilkaa.c lom







16. puroturismo MARZO DE 2008



EN EL MEDIO


iDeseas unas vacacio-
nes Ilenas de vivencias
inigualables? iPrepara tus
maletas! Pero antes, dale
riendas sueltas a tu ima-
ginaci6n y acompianaos
en este recorrido virtual
por las facilidades de este
hotel para contarte c6mo
lo puedes hacer, disfrutan-
do de lo mejor del mismo.
iAcompfianos!

POR: LUCIVEL AVILA

L a Novia del AtlAintico,
Puerto Plata, ha culti-
vado el turismo desde
hace unos afios y lo
hace aprovechando sus hermo-
sos paisajes naturales y el calor
de su gente.
Dentro del enclave turisti-
co pionero del pais, localizado
en Puerto Plata, Playa Dorada
Resort, de arena dorada, como lo
denuncia su nombre, y jardines
tropicales, esta el Victoria Golf


& Beach Resort, el cual te ofre-
ce, entire otras cosas, una vista
privilegiada a la famosa loma
"Isabel de Torres", una combina-
ci6n de la majestuosidad de sus
ambientes con el excelente trato
de su personal, ademas, acce-
so director a un campo de golf
de 18 hoyos, par-72, disenado
por Robert Trent Jones, selec-
cionado en el 2005 por la revista


Golf Digest como uno de los 100
mejores campos de golf fuera de
los Estados Unidos.

Las instalaciones
Victoria Golf & Beach Resort
esta a solo 30 minutes del centro
de la ciudad de Puerto Plata, a una
hora de Santiago y en elmismo cen-
tro del Complejo Turistico Playa
Dorada. Cuenta con 196 habita-


clones actualizadas, cumpliendo
asi con todas las exigencias de los
nuevos tiempos y que se adaptan a
tus requerimientos de alojamiento
en Suites: Superior, Junior-Suites
y Honeymoon Suites. Todas con
balc6n o terraza, mini bar, caja de
seguridad y demas comodidades
habituales de un gran hotel.
Este spectacular hotel de la
zona Norte esti delimitado por


hermosas playas y majestuosas
montafias que adornan el hori-
zonte. Es ellugar a done llegaras
para descansar y gozar de un
extraordinario servicio persona-
lizado. Para tu elecci6n y goce,
posee cuatro restaurants, dos
piscinas, un Spa, tres canchas de
tennis, un gimnasio, un pro-shop,
asi como otras particularidades
de maximo comfort.







MARZO DE 2008 PurOturismo 17.



EN EL MEDIO


La comida
Los alimentos aquf son pre-
parados pensando en la salud de
sus huespedes, ofreciendo today
la variedad de comida que desea-
rias degustar.
"El Lago" es un restaurant
que ofrece servicios de buffet
diariamente para desayuno,
almuerzo y cena.
El "Restaurante Gourmet
Jardin Victoria" tiene un
exclusive meni, acompanado de
una diversidad de vinos; todo un
manjar preparado para satisfa-
cer los mas exigentes paladares.
"Pizzeria Mozarella" se
encarga de los snacks, donde
apreciaras un "saborcito a lefia"
en su rica pizza.
El "Club Playa", donde,
luego de un rico bafio en la
playa, tendras la oportunidad de
comer algo sabroso de la cocina
national o intemacional.
Otra opci6n que tiene este
hotel, es el restaurant del
Hotel Casa Colonial, donde
el chef corporativo de la cade-
na, prepare los mas finos y
creativos plates de recono-


Playa Dorada
T:s80930323
0x 809-3 0-401
Coroe 6.66 *hh 6 com


cida calidad international. Si deseas relajarte, el Spa by disenado por Robert Trent o Cabarete, o por el centro
Exquisitez que no puedes per- Bagua tebrinda diferentes servi- Jones. hist6rico o el Malec6n de la
derte. cios de terapias y masajes. * Degustar los Capelleti de la ciudad de Puerto Plata, y asi
En la noche, el staff de ani- Nona; una exquisite pasta que disfrutar de estos entornos que
Los entretenimientos maci6n prepare varias presenta- forma parte de la especialidad complementan a la perfecci6n
El pleno disfrute de tu esta- cones lenas de colorido, mtisi- de la casa. iDivina! el turismo de esta zona.
dia depend del animo que ten- ca, magia y otras artes. * Saborear el postre frio Cream * Pasear en coche, en la noche,


gas. Por eso, este hotel tiene
varias opciones: deportes acua-
ticos, gimnasio, tenis, classes de
aer6bicos o paseos en bicicleta,
entire otros.


Lo que no debes dejar
de hacer:
* Disfrutar de un buen juego de
golf en el spectacular campo


Brulee; una mezcla de leche de
tres tipos... iremueve tus senti-
dos!
* Conocer los alrededores; rea-
lizando un paseo por Sosua


dentro del amplio complejo,
para disfrutar del frescor de la
brisa, de la luz de la luna, de las
estrellas y, por supuesto, de la
buena compania.







18. puroturismo MARZO DE 2008


ARTE, HISTORIC Y ESPECTACULO


hotetur
t'TtLSt aESOR>S






i v I I ii


Hote-.ur Bea ch Parad se



H-lole ur Surnbeanc
-olhAuf Pln ;o Real




fI ix
Holuijr Lai: ruCl Bay


Holei r Leo ic"


HCIF .: 1 V rlino'.nP
Ho-I,. agominre
Holeut Cliui Bllok.uo

hotetur-omr


Reservaciones:
Santo Domingo; TA.- B-S35-9I I i8.9S-1I-8'
Santiago: iT.: IG-tI-7 t , i F)-ID-;Oi
La RomanT; T-i 809 50 S O 801 4- 2m
Bivaro: I fl-: 9-684I


AVI
'l ^lr?


1~


C�- - -


-:
: -


Leyendas de Santo Domingo:


iViva lo excepcional

Un tour privado para locales y foraneos


especializa-
do en histo-
ria, Samuel
Bison6, a punto de obte-
ner un Master en esta
material, se ha dedicado a
crear excursions o tours,
hechos a la media y foca-
lizados en temas socio-
culturales, que destacan,
con lujo de detalles gene-
ralmente desconocidos,
las riquezas hist6ricas,
arquitect6nicas y cultura-
les de Santo Domingo y
sus entornos.
En su tour, de 2 a 4
horas de duraci6n, segin
lo seleccionado, Bison6
guia a un grupo de hasta
9 personas, no mis, en
un recorrido que lo lleva-
ra a conocer las acciones
y rastros no muy cono-
cidos de Crist6bal Col6n
y los conquistadores en
la poblaci6n indigena y
espafiola, y por las bases
administrativas y arqui-
tect6nicas iniciales de
todo un continent.


r


t4


Samuel Bisono


Tambien podrA des-
cubrir los lugares his-
t6ricos que esconden
los secrets de la gesta
independentista y los
romanticos entornos de
los grandes maestros del
arte y la literature del
Siglo XIX, o bien cono-
cer detalles poco divulga-
dos de las vicisitudes que
pasaron los sacrificados
por la democracia en la
Era de Trujillo, y d6nde
la literature dominicana
encontr6 sus ambientes
sofiadores y evocadores.
Otro aspect lo Ileva a
explorer la metodologia de
producci6n de azicar que
funcion6 en el Siglo XVI en


los ingenios coloniales de
Diego Caballero (elmis anti-
guo restaurado en America)
y Juan Oyarzaibal, pro-
puestos como Patrimonio
Mundial de la Humanidad,
y conocer detalles de la raza
que vino a completar elpro-
ceso de mestizaje del domi-
nicano.
Samuel Bison6, a quien
Puro Turismo felicita y
estimula por esta iniciati-
va, es localizable en el tel&-
fono 809-610-9543, por
su correo-e info@legends.
com.do o en su portal www.
legends.com.do.
La llamada "ventana
de Mariana", fue construi-
da hace unos 500 afios y
es la inica ventana g6tica
geminada en todo conti-
nente americano. Es parte
de la edificaci6n conocida
como La Casa del Tostado,
ubicada en la Calle Padre
Billini, esquina Arzobispo
Meriflo, que actualmen-
te aloja al Museo de la
Familia Dominicana del
Siglo XIX.


r





MARZO DE 2008 PurOturismo 19.


SAN


ou


PUERTO* MARINA* DESARROLLO INMOBILIARIO* CENTRO COMMERCIAL


'','AV.SANSOUCI.COM. DO







20. puroturismo MARZO DE 2008


El Restaurante Fellini,
premiado por la
Secretaria de Estado
de Turismo como "el
mejor restaurant del afo 2000",
cumpli6 el d6cimo segundo aino
de haber abierto sus puertas
al piblico, en Santo Domingo,
Repiblica Dominicana.
Fellini, ofreci6 sus primeros pla-
tos en enero del afio 1996, con el
interns de poner a la disposici6n
de los dominicanos y a quienes
nos visitan, una comida con los
ingredients mAs exquisitos y
finos del mercado, complemen-
tandolo con un excelente servi-
co, que ha sido parte de su gran
atractivo en estos doce afios.
"Hoy en dia, asegura Luca
Piraccini, copropietario del afa-
mado restaurant, doce afios des-
pues, continuamos con la misma
tradici6n y compromise que esta-
blecimos con nuestros clients,
aunque agregindole de tiempo
en tiempo ciertos toques de inno-
vacin."
Este restaurant, cuya cocina
italiana e intemacional es con-
siderada una de las mejores del
pais, honra al cineasta Federico
Fellini, de ahi, que afiches de sus
principles peliculas adoren el
elegant y romintico ambiente
que incluye una acogedora terra-


ellini


Restaurant & Bar

12 afios siguiendo y creando

tendencies culinarias en el pats.


El Chef: Ciro Casola
Los 21 afos de experiencia en
za al aire libre, un Sal6n Privado el mundo gastron6mico inter-


y un surtido Bar.


national de su Chef y copro-


pietario Ciro Casola, se eviden-
cian en las especialidades del
lugar, las pastas y los mariscos,
los cuales pueden acompafarse
con uno de los vinos de las mis
de 300 variedades disponibles.
"La cocina lo es todo para mi;
es mi profesi6n, es mi amor, es
mi pasi6n."
"Desde mi nifiez me sent atrai-
do por la cocina pero no sabia
la raz6n, me imaginaba hacien-
do plates y, de hecho, asimilaba
automiticamente las formas de
preparar ciertos plates", exclama
nuestro chef entrevistado.
A Ciro solo le bastaba observer
a su madre y a su abuela una sola
vez y asimilaba la elaboraci6n
de los plates. Cree que tiene el
olfato y el gusto muy desarrolla-
dos. Asimila el olor y el sabor al
instant.
Recuerda que su abuela criaba
el corderito en su patio para la
semana santa o cuando se hacian
las conservas de tomate para el
inviemo. Desde mi infancia vivi
rodeado por gene que gustaba del
arte de cocinar.
Ciro Casola lleg6 a Repiblica
Dominicana en el verano del 88,
de vacaciones, y regres6 a Italia
en la Navidad. Hizo de nuevo
sus maletas en febrero de 1989 y
emprendi6 viaje hacia Repiblica


Dominicana, ya no de vacaciones
sino a quedarse a vivir.
Le gust6 estar aquf de vacacio-
nes, y aunque confiesa que no
queria quedarse y que sus primos
fueron quienes lo convencieron
de hacer negocios en el pais, hoy
se confiesa un enamorado de esta
tierra. Mi primer restaurant fue
La Soldadura; Fellini se abri6 en
enero de 1996.
"El concept de aquel entonces
es el mismo de hoy, asegura Ciro,
dirigido a todo piblico. Todas las
comidas, toda la cultural gastrono-
mica. No esta dirigida a un blanco
de pdblico. Fellini es un restau-
rante que ofrece comida de base
mediterrinea, y en cuanto a t6cni-
ca y formaci6n, muy italiana."
Ei. i. l- . agradecidos del apoyo
que el pdblico nos ha brindado
a lo largo de nuestro camino.
Nos sentimos satisfechos de la
confianza y el aprecio, y esto nos
impulsa a continuar ofreciendo lo
mejor de nosotros como creado-
res en el arte culinario", concluy6
diciendo Casola.



an' mino.,


LA RECETA DE CIRO:


CAMARONES DE SANCHEZ CON
BERENJENAS Y MAYONESA DE AJ
SIN HUEVO (4 PERS.)
2 LIB. DE CAMARONES FRESCO ENTER(
SANCHEZ
1 CUCHARADA DE PEREJIL PICADO
4 BERENJENAS CHINA
1/2 BARRA DE MANTEQUILLA
/2 TAZA DE VINO BLANCO
1/2 CARTON DE LECHE EVAPORADA
1/2 LIT. DE AGUA
3/4 LIB. DE AJO
3/4 TAZA DE ACEITE DE OLIVA
SAL AL GUSTO


PREPARATION:
PREPERAR EL AJO DULCE: Mezclar la leche
evaporada con el agua, echar en una olla
la tercera parte, afadir el ajo, levar a
hervor y cocinar un minute. Colar el ajo
y repetir la operaci6n dos veces mas con
las otras 2/3 parte de leche.
Dejar enfriar el ajo, ponerlo en una
licuadora con sal al gusto, una cucharada
Sde leche evaporada, y como una mayone-
sa normal vamos anadiendo el aceite en
hilos, cuando ya tenga una consistencia
o DULCE cremosa la dejamos aparte. Pelamos las
berenjenas la sazonamos con un poco de
3S DE sal, la dejamos descansar por 20 minu-
tos, luego las secamos les frotamos un
poco de aceite que dejamos de la prepa-
raci6n anterior y horneamos a 400 gra-
dos F hasta que tomen un color dorado y
estin tiernas, en un sartin calentamos la
mantequilla, tan pronto derrita sin que-
marla echamos los camarones sazonados
con sal y cocinamos por 2 minutes, en
fin terminamos con anadir el vino a
fuego fuerte cocinamos 2 minutes mas


hasta que evapore la parte alcoh6lica del
vino terminamos con el perejil.


MONTAJE DEL PLATO:
Colocar en el centro del plato la beren-
jena, encima de ella los camarones con su
juguito de cocci6n, y a los lados dos cucha-
radas de la mayonesa de ajo dulce.









CHILLO CON CEBADA SOPLADA CON
SALSA DE ARROZ ARBORIO AL ROMERO Y
APIOS CONFITADOS (4 PERS.)
4- FILETE DE CHILLO DE 6/8 OZ
1-TAZA DE CEBADA SOPLADA
3- TAZA DE CALDO DE PESCADO
1 CUCHARADA DE SALSA DE TOMATE


4- CEBOLLIN
2- RAMITA DE ROMERO
2- CUCHARADA DE ARROZ ARBORIO
3- CUCHARADA DE ACEITE DE OLIVA EXT VIRGEN
/2 -LIB. DE CEPA DE APIO
2- TALLOS DE APIO (PARTE MAS CLARA)
2- TAZA DE ACEITE VEGETAL PARA CONFITAR
SAL AL GUSTO


PREPARATION:
Confitar en el aceite de vegetal a 80
grades C. por 30 minutes los dos apios
cortados en lonjas de 1/4 de centimetro.
Para la salsa, sofreir los cebollines con
un poco de aceite de oliva, el romero, el
arroz y el caldo de pescado, cuando ya
el arroz esta blando, colar en un tamiz.
Sazonar elpescado con saly aceite, cubrir-
lo con la cebada y hornear a 400 grades F
por 3 minutes. Montar el plato a gusto.

NOTA: el arroz en la salsa es porque le da espesor
y elimina olor de amoniaco en products del mar
si estos lo contienen.


I


I






MARZO DE 2008 PurOturismo 21.


I.
-4r


F,


I~ rr


F(7I':


v.;


11. -B
lb"


^a


oil r i ic 1 4 1 .







22. puroturismo MARZO DE 2008


DE NORTE


I - ~ ~ --


De un tranquil pueblecito de pescadores, ha pasado a conver-
tirse en un destino mundial, ideal para los j6venes de edad y de
espirituqe se levanta, vie, come, a s
..... ...Fr ~ji,.r, " " ;; .;, ir .',..'Zt ; ' ;: " '% %.


Hasta no hace much, Cabarete,
en la Provincia de Puerto Plata,
a 15 minutes de Sosia, en la
costa Norte del pais, gozaba de la tran-
quilidad y vida pueblerina de una aldea
de pescadores, hasta que, hace poco
mas de 20 afios, unos j6venes aventu-
reros descubrieron su potential natural
para la practice de la Tabla de Vela, o
"Windsurfing" y como puro resulta-
do de la publicidad de boca en boca,
convirti6 a sus 6 kil6metros de playa
protegida, en la Meca de este y otros
deportes acuaticos en la region del
Caribe, y reconocida como uno de los 10
mejores puntos de Windsurf del mundo
por "Windsurf Magazine".
El "Kiteboarding", es el otro depor-
te acuatico por el cual Cabarete se ha
hecho mundialmente famoso, al punto,
que el extreme Oeste de la Bahia (Playa
Bozo), que terminal en unos arrecifes,
esta reservado exclusivamente para la
practice del "Kiteboarding".
La utilizaci6n de su scenario, con-
diciones climatol6gicas para la celebra-
ci6n de los Campeonatos Mundiales de
Windsurf y sus competencias interna-
cionales anuales, tanto de Windsurf
como de Kiteboaring, y las diversas y


-l.
-o-- w

--- - -- -.


amplias facilidades de hospedaje que
esta ofrece, para cualquier presupuesto,
hacen de Cabarete un destino turistico
mundial con luz propia.


CABARETE
QUE VER: el Callej6n de La Lomota, a unos 100
metros cuesta arriba de la carretera principal que
cruza el poblado actual, es la calle original del pueblo
de Cabarete y la senda a seguir, por una pendiente
de cerca de 1 kil6metro, para Ilegar a las Cavernas
de los Tainos, mejor conocidas como las Cuevas de
Cabarete. Sus atractivos incluyen el paisaje de sus
montafas, sus dos lagunas, sus cavernas pr6ximas
y su caserio de descendientes de esclavos liberados
trafdos de los Estados Unidos en el siglo pasado.

DONDE DORMIR: hay todo tipo de alojamiento,
desde hotels de lujo y de todo incluido, hasta habita-
ciones habilitadas en casas de familiar, y para estadfas
prolongadas hay una amplia oferta de apartamentos
de todo tipo. Los precious varian de acuerdo con la
temporada turistica: altos, de Enero a Marzo y de
Julio a Septiembre.

DONDE COMER: desde hace aios Cabarete es
un pueblo cosmopolita integrado por gente de todas
parties del mundo que se ha establecido en este Ed6n


, -comunim s.com
,Soluciones de Intemet y Diseno Publicitario
40 YMANTENIMIENTO WEBSITES - CONSULTORM'


de los deportes acuaticos, en consecuencia, aparece
todo tipo de comida y en todo tipo de ambiente y a
diferentes escalas de precious, prefiriendo los mas
sofisticados su lugar al lado de la playa. La oferta
culinaria en La Loma, sin embargo, se apega a la tra-
dicional dominicana, ahora bien, si no comiste donde
Papi (La Casita de Don Alfredo) o en la rustica Casa
del Pescador, no estuviste en Cabarete.


DONDE DIVERTIRSE: en primer lugar... la playa
de dia, no hay otra experiencia energizante igual en el
pais, y si este colorido encuentro no te satisface plena-
mente, a solo 5 minutes se encuentra el "Parque Eco-
deportivo Encuentro", considerado como el mejor
punto de Surfing de la costa Norte con olas de hasta 4
metros de alto. En segundo lugar... la playa de noche:
restaurants, bares, discotecas done se puede bai-
lar con grupos locales o DJ's. Como todo centro
de juventud, Cabarete de noche es... un carnaval;
icalientisimo!

LO QUE NO PUEDES DEJAR DE HACER:
experimentar el Windsurfing o el Kiteboarding bajo
la tutela de una de las multiples escuelas que hay
de ambas disciplines. Existen muchas excursions
organizadas para recorrer los campos tierra aden-


tro, pasear en bicicletas de montana, u observer las
aves en las Laguna de Cabarete y Punta Goleta y
visitar las Cuevas de Cabarete, que forman parte del
Parque Nacional El Choco. Dedicarle medio dia, por lo
menos, a caminar por lo que hoy es su calle principal
(que no es otra cosa que la carretera principal de la
costa Norte, a las margenes del cual se ha construido
el actual pueblo y que obliga a reducir el transito vehi-


cular al ritmo de la ciudad), es una experiencia "juve-
nil" inolvidable. Tambi6n seria interesante una visit
al Mercado de Pulgas, en el Callej6n de La Loma, que
funciona los domingos, a partir de las 8:00a.m.

QUE HAY QUE TOMAR EN CUENTA: que
en la temporada de campeonatos (junio-agosto)
se hace impossible conseguir alojamiento, a menos
que lo haga con suficiente antelaci6n. Si eres
"Windsurfista" o "Kiteboardero" debes saber que el
viento sopla del Este, dando a Cabarete, la mayor
parte del tiempo, las condiciones perfectas para el
kitesurf. En la tarde, el viento sube y crea un super
punto de windsurfing y kiteboarding, considerado
como uno de los mejores del mundo. Ten en cuenta
que la vida diaria en Cabarete, comparado con el
resto del pais, no es barata.






MARZO DE 2008 PurOturismO 23.


1 1

.. . . ..1 .
lei *o . - . * * *
. *. . : . .. . .. ... .
1 -'... . * , ',.'� .' -' .' " , . . � . ., " ' ..'". .,.
p t: , I , . r . ,� . . . . .. . � "
.: .. * : : �..s :" " * . "*. *\
,.# + .;,+ .++ ,+++ ::.. ., +.. : * : .... ',+,, ' . + ...r .<:+
+<;,+ .++ +.,;i . ", . ":. . ...+ * 1'+ ... . ii . + ... "" . *�',+
!.t,,!14,+ +"c +.''+. + . + '?"+ , + . . , 4 '.+ ' ': ..,


SIEMPRE CONECTADO, SIEMPRE DISPONIBLE.


Curve 8310
Desde $5,995


Pearl
Desde GRATIS


* Acceso permanent a Correo Electr6nico
* Roaming de Voz y Datos
* Conexi6n a Internet
* Visualizaci6n de archives
* Mensajeria Instantanea
* Reproductor Multimedia
Activa tu servicio Blackberry por s6loc de renta mensual


:: BlackBerry.
Recibe mis informaci6n a traves de tu Consultor de Negocios, visitando nuestros Centros de Atenci6n a Clientes o Ilamando
al 809-220-1212 (Negocios) o al 809-220-1111. Impuestos no incluidos. Algunas restricciones aplican.


Claro que tienes mas


, m'g
*-"Bi s--


I


-i


E OW








24. puroturismo MARZO DE 2008


La Asociaci6n Popular se convierte en

la primera asociaci6n de ahorros y
prestamos en abrir sus puertas en

Bivaro.Te invitamos a conocer nuestra
nueva sucursal en el Cruce de Friusa de
la Carretera B;varo-Riu en la Plaza
Larimar o IlImanos a los telefonos


809-552-1426,

809-552-1433

y 809-552-1439.



PONIENDO TECHO A TUS SUENOS

AHORATAMBIEN EN BAVARO


ASOCIACION POPULAR
DE AHORROS Y PRESTAMOS
45 aflos ponlend techo a tus suerios


Paamao ifrm c la a l80 8-APP 27


LCuales son las perspectives del turismo para este aio?


-
"I


i~.


Radhames Martinez Aponte
Subsecretario de Estado de
Turismo

Las perspectives del desa-
rrollo del sector turismo
para el present aho
2008,la veo con much
optimism, no s6lo por
los resultados obtenidos
durante el aho 2007, que
aunque s6lo crecimos un
1.7%, este crecimiento
constitute el mas impor-
tante experimentado en el
Caribe.
Si tomamos en conside-
raci6n la previsiones en
inversiones hoteleras
(unas 4,000 nuevas habi-
taciones) y los desarro-
Ilos inmobiliarios, los que
en conjunto representan
una inversion superior a
los US$ 1,200 millones,
la inversiones en obras
de infraestructura turistica
asi como la oferta com-
plementaria turistica en
process de desarrollo por
CEIZTUR (6rgano adscrito
a la Sectur),las importan-
tes inversiones en promo-
ci6n y publicidad turistica
en los principles centros
emisores de turistas y en
mercados emergentes,
podemos esperar un cre-
cimiento entire 3% y 4%
para el aho 2008.
Es important destacar
como complement a
estas perspectives, que el
flujo de visitantes extran-
jeros via area durante el
period Agosto-07/Enero-
08 creci6 un 4.70% y para
el mismo period el mer-
cado estadounidense pre-
sent6 un crecimiento de
un 7.16%. Es por todo ello
quevemos con optimism
el desempeho turistico de
la Republica Dominicana
en el aho 2008.


Frank Rainieri
Pdte. Grupo Punta Cana


El Turismo estd demos-
trando que es una indus-
tria s6lida, de crecimiento
sostenido y sostenible,
que s6lo su mal manejo
la podria detener.
En estos moments de cri-
sis financiera en una parte
del mundo, no hemos
visto todavia ningImn
impact negative en el
turismo, pues cuando un
pais o zona del mundo se
ve afectado, otros paises
cubren su vacio. El mejor
ejemplo lo vivimos en
este moment, cuando la
economic estd, en lo que
podriamos Ilamar "situa-
ci6n inestable", mientras
el mercado Canadiense
con su fuerte d6lar cana-
diense y Europa con su
fuertisimo Euro, man-
tienen el crecimiento del
flujo de turismo hacia la
zona de Punta Cana. S61o
la falta de prevenci6n y
de acci6n nuestra podria
afectar nuestra industrial
este afo.
Nuestra temporada de
invierno ha sido excelen-
te y las perspectives del
verano son muy buenas
hasta este moment.
El manejo de la informa-
ci6n sobre enfermedades
(malaria, dengue, fiebre
aviar, etc.) o inestabilidad
political en un aho electo-
ral son de las cosas que
tenemos que evitar para
no dahar un aho muy
bueno.


Luis L6pez,
Pdte. ASONAHORES


En cuanto a las perspec-
tivas del aho 2008, espe-
ramos retomar los nive-
les de crecimiento en el
orden de un 4%, para que
el pais siga como lider
de la region en cuanto a
Ilegadas de pasajeros por
via area.
En otro orden, debemos
seguir mejorando la infra-
estructura turistica, para
lo cual esperamos la
aprobaci6n por parte de la
Camara de Diputados, en
los primeros dias del mes
de marzo, del proyecto de
ley que crea el Instituto de
Infraestructura Turistica,
para reglamentar median-
te ley el uso de los fondos
provenientes de las tasas
aeronduticas designadas
para tal fin.
En cuanto a la promoci6n,
esperamos los resulta-
dos del papel estelar que
jugamos todos como pais
invitado a la ITB de Berlin;
asi mismo, esperamos
se mantenga la agresiva
campaha promocional
que viene desarrollando
la Secretaria de Estado de
Turismo.






En nuestro pr6ximo ntme-
ro solicitaremos respuesta
a la pregunta:
ICudles son las pers-
pectivas turisticas
futuras del pais, luego
de nuestra participa-
ci6n en la ITB-Berlin
2008 y la celebraci6n
del PGA's Champions
Tour, en Cap Cana?
Si desea enviarnos su
opinion, escribanos a la
direcci6n:
puroturismoii.@ctn.com.do


I





MARZO DE 2008 PurOturismO 25.


I


IT IB


I1ll


11


IT-CKl


I]


1;11111111!~!!!1
~*v����;i


It







26. puroturismo MARZO DE 2008


CARAS DEL SECTOR


POR LUCIVEL AVILA

"La meta es

convertirnos en uno

de los principles
destinos de turismo

inmobiliario de clase
mundial."
Juan Bancalari, mais
conocido como
empresario, corredor
de seguros e inver-
sionista, se da a conocer ahora
como lider de un destacado
grupo de inversionistas en el
area de turismo inmobiliario
que aglutina en su seno sumas
comparable con el presupues-
to national.
Para estrenar "Caras del
Sector" de Puro Turismo,
hemos querido entrevistar a
este personaje, que aparenta
ser, el mas nuevo rostro del
sector turistico dominicano.






Hace unos afios adquiri unos
terrenos en Samana e hice un
primer intent de negocio turisti-
co con una firma espafiola, no se
materialize pero gracias a Dios,
hace ya tres afios que iniciamos
el proyecto Puerto Bahia y hace
dos afios se inici6 fisicamente.



Primero, creo que este es un
pais eminentemente turistico,
con una bondad competitive
enorme en referencia al rest
de Latinoamerica. Tenemos un
clima spectacular, un paisaje
precioso, gene inigualable, una
cercania con Estados Unidos,
una proximidad cultural con
Europa y estos factors repre-
sentan, a mi entender, una gran
oportunidad de negocio en este
sector, el cual genera empleo y
desarrollo en general para el pais,
ademas de ser muy lucrative. La
segunda es que soy empresario y
creo y valoro la oportunidad que
en material de negocios ofrece
nuestro pais.




Si se maneja bien y se man-
tienen los incentives de esta


forma competitive con el resto
de Centroamerica y El Caribe y
la estabilidad econ6mica, pienso
que puede seguir teniendo un
present y un future promisorio.
Tambien es important mante-
ner nuestros atractivos, como
son las playas y las mas recientes
areas en expansion, como son el
turismo de golf, de marina y de
naturaleza y cultural. Estamos en
crecimiento constant, el nombre
del pais ha trascendido mas fron-


teras, dandose a conocer ya no
tanto por el turismo barato sino
por la alta calidad de los produc-
tos turisticos, como es el caso de
los proyectos inmobiliarios que
se estan levando a cabo actual-
mente, los cuales estan a la altura
de los mejores del mundo


� Il I .II IM.I 1 l'
Te puedo decir que el sector
turistico inmobiliario, sin crear


desmedro con el turismo de
pasajeros, con el cual espe-
ramos contar siempre, tiene
un potential incalculable. La
inversion ain esta en un pre-
cio asequible y los grandes pro-
yectos de elevada calidad, son
factors que llaman poderosa-
mente la atenci6n a inversio-
nistas y promotores europeos
y norteamericanos. Estamos
colocados en el mapa mundial
con campos de golf disenados


por los mas prestigiosos enten-
didos en la material, con el cir-
cuito de marinas, con la oferta
gastron6mica del pais, con pla-
yas y resorts considerados de
exuberante belleza.



En el recien pasado afo se
estima, que la inversion que
trajo al pais el sector de turis-
mo inmobiliario en la adquisi-
ci6n de apartamentos y otros
inmuebles fue de unos 1,500
millones de d6lares. Se espera
que en los pr6ximos cinco afos
esta inversion llegue a alcanzar
los 3,000 millones de d6lares
anualmente, lo cual situaria a
este sub-sector como uno de los
cinco principles generadores
de divisas del pais.



Todos los beneficios, puesto que
son muchos los sectors que se
ven favorecidos, por mencionar
algunos estan: la mano de obra
en la construcci6n, la industrial
de los agregados de construcci6n,
del mueble, de alimentos, de jar-
dineria, asi como rent cars, guias
turisticos, y asi sucesivamente
todo el que se relaciona de una u
otra forma con el turismo del pais
recibe algiinbeneficio.



)i-TIIJ-Ifo'li.Ill!TSIT1-



La Asociaci6n Dominicana
de Empresas Turisticas inmo-
biliarias tiene como finalidad
promover, supervisor y regula-
rizar los proyectos de turismo
inmobiliario, ademas de man-
tener las relaciones del gobier-
no con el sector, el cual es
relativamente nuevo en el pais.
La componen las diez princi-
pales empresas inmobiliarias
turisticas, las cuales son Metro
Country Club y Guavaberry
Country Club en Juan Dolio,
Casa de Campo en La Romana;
Cap Cana, Roco-Ki y Punta
Cana en el Este; Puerto Bahia,
Rinc6n Bay, Las Terrenas
Country Club y Playa Grande
en Samana. Tambien tenemos
en agenda varias solicitudes
de otros grupos inmobiliarios
turisticos, por lo que crecera
nuestra asociaci6n.






MARZO DE 2008 PurOturismo 27.


JPO

amhsa marina
HOTELS & R SO 1
iDiversi6n TotaL Al Estilo Amhsa Marinoa
Aprovech nuestros paquetes familiares.
Progunta por nuestras owertas de estadias de 4 noches en addcnte.


-db L ra


Said Ma T 4LST:.8W-87.7
k. Su trudt PSdI TL.rfiOI 788.881
wwwjnelyrac.com


DESDE 1964


E X P


E R I E n C E S


www.tequiaexperiences.com


m ---N


------------------~-


i = = = I -


00


Much more than a tour


-IFA







28. puroturismo MARZO DE 2008


TESOROS


POR BOLIVAR TRONCOSO MORALES
Ge6grafo con maestria en Ecoturismo.


Oriental de la cordi-
E nclavado en la parte
llera Central, a 1,200
metros sobre el nivel
del mar, el Valle Intramontano
de Constanza debe su origen a
un antiguo lago que fue drenado
por el rio Grande o del Medio
en el period Pleistoceno de la
era Cuaternaria.
Su origen lacustre gene-
r6 suelos de alta fertilidad,
que unido a su altura (gra-
diente termometrico vertical)
original un clima de montafia
con temperatures similares al
clima templado, raz6n de ser
el valle de mayor producci6n
de cultivos de clima templado
en el pais.
Su producci6n de alta ren-
tabilidad esta intimamente
vinculada al establecimiento
de colonies de inmigrantes
agricolas japonesas y espafio-
las por el tirano Trujillo en
la decada de los afios 1950,


Constanza, su potential ecotu-
ristico y agro-turistico, unido
ahora a la rehabilitaci6n de su
aeropuerto domestico, le pue-
den general ingresos superio-
res a los agricolas, los que le
permitiran una mejor distribu-
ci6n de los ingresos y por con-


quienes introduced cultivos
de zonas templadas y moder-
nas tecnologias.
Al estar rodeado de mon-
tafias, e inclusive de picos
de gran altura como Alto de
la Bandera, le permit con-
tar con paisajes escenicos de
incalculable belleza, y de bajas
temperatures.
Entre los cultivos mas desta-
cados se encuentran las papas,


el ajo, las flores, fresas, hortali-
zas como el repollo, remolacha,
lechuga y la zanahoria, los que
general altos ingresos, superio-
res a cualquier zona agricola
del pais.
El desarrollo agricola de
Constanza cont6 con un uso
abusive de agroquimicos, cuya
ratificaci6n a tiempo se debi6
al auge mundial de la agricul-
tura organica y a la conciencia


ambiental que se esta generan-
do en el pais.
No obstante la alta renta-
bilidad agricola del valle de


secuencia una mejor calidad de
vida de un important sector de
la poblaci6n.
Transformar el valle intra-
montano de Constanza en un
important polo ecoturistico
y agro-turistico es una nece-
sidad national, para conjugar
su desarrollo agricola con el
turistico y hacer del mismo el
Bavaro-Punta Cana de las mon-
tafias dominicanas.


GOLF SP LIFESTYLE
C Q -E . WEDDINGS I''E


SERVICE
i GOLF


LIJ.UCAY GRAWN ESMIRADIA "F." wil:-A. M*. rXIIC DLIUEBAY VILA DORA DAM .- Pi :'< EI P-.AIA iRl. L *l.AI. e
. jA'4NICAiA BLUEBAIY LOS ANQEELES LOCOS *" IEF ACAT T-A, M XICO PUNTA SERENA VILLAS A SPA BY BLUEBAY "..
TFi*r ATArA, .IfC lLJEBAY PALACE *"" HiiT s-F' TYn. FA A BLLEUAY BEACH CLUB *"* Rt IlAI-* f..PA.lI
RaalUa paatAu wL BLUEIAY FRAND RIVIERAMAA **"' HVL Y lwi(FhA , ITL 0 BULIEBAY GRAND PIUTA CANA "" -- v A
CAL.T *.E * .Af M Ah ' A( BaLUEB AYG ANAD MAMA ""AA LEP i.i LO:lCAit... BLLUEBAYG RANl PUERTO
VALLARTA "'" '"U.tE' 'Al.Aria. 'exLiL:) BLUEBAY GRAND LOS CABOS .""' L03 C*B-S. MfXI'.CO


.AILJ 2 1..:


OlUc~iay


FRANGELLA CHECCUCCI

photography









people
publicity
food/styling
corporate
touristic
fine art

Vanguardia en la expresi6n fotogrAfica








Plaza Las Americas, 20 Nivel, Av. W. Churchill, esq. R. Pastoriza.S.D.
TEL: (809) 567 5213, CEL: (:_l ) 7051 '011'. irif.-.',iFra,-Igeil.: -checcucci.com
www.frangella-checcucci.com



�: i rr
i: - ��' i: :' ��\
~ '�






MARZO DE 2008 PurOturismO 29.


Tres nuevos reconocimientos
que prestigian La IndustriaTurfstica Dominicana.


El Jueves 5 de Diciembre en las islasTurkas,
167,000 representantes de viajes y organizaciones
de turismo de mis de 160 pauses, premiaron la excelencia de los destinos
turisticos del planet, en la decimocuarta premiaci6n de los

"World Travel Awards".
En este event, el mis important de la indiustria turistica; Casa de Campo
obtuvo tres de los mis importantes reconocimientos otorgados.
El Mds Importante Resort de Golf del Mundo.
(World's Leading Golf Resort)
El Mds Importante Resort Deportivo del Mundo.
(World's Leading Sport Resort)
El Mas Importante Resort de la Rep6blica Dominicana.
(Dominican Republic's Leading Resort)
Casa de Campo ha ganado en cuatro ocasiones, reconocimientos en esta important premiaci6n;
En el aio 2002 "El Mis Importante Resort de Golf del Mundo".
En el afo 2003, obtuvo dos premios,
"El Mis Importante Resort de Golf del Mundo" y"EI Mas Importante Resort Deportivo del Mundo".
En el 2006 "El Mis Importante Resort Deportivo del Mundo".
Casa de Campo, es el unico resort de la Republica Dominicana
que ha obtenido estos reconocimientos.
Esto consolida al pals y a Casa de Campo como "destino Ifder de la region"
y como el mejor, mis complete y mundialmente reconocido resort Caribefo.


* CASA dc CAMPO
SEEl Resort MWs Completo del Caribe * La Romana, Rep0blica Dominicana


I








30. puroturismo MARZO DE 2008


'470Wcda


TEXTO Y FOTOS JORGE PALOU


Vuela mIs ficil. .
,. . AAo /eSpaf ly T l .'., . .
t I. 00- 11i -a ' Onoadicionales 0 O ClD-1 ller.-.; 6.i naod w ?l'J q 3 I 1c -l c
de AAavanage con cada viaje." al809-200-5151 desde todo el pals sin cargo.



Reserva tu pasaje de ida y vuelta entire hoy y el 15 de marzo del 2008
para viajar hasta esa misma fecha y podrAs obtener 2,500 millas bono
de AAdvantage� para viajes en Clase Ejecutiva 6 1,000 millas bono
para viajes en Clase Econ6mica. Registrate para esta oferta antes del
viaje en www.aa.com/offers usando el c6digo de promoci6n FLL07.**


Santo Domingo hacia Fort Lauderdale

vuelo salida Ilegada

AA718 11:05am 12:35pm


Fort Lauderdale hacia Santo Domingo

vuelo salida Ilegada

AA 717 6:55am 10:00am


A dvantageo


Santo Domingo
Edif. In Tempo
Av. Winston Churchill
Esq. Max Henriquez Urena
Santo Domingo
Bella Vista Mall
Ave. Sarasota #6 Esq.
Calle de los Arrayanes
Santiago
Plaza Internacional
2do. piso
Av. Juan Pablo Duarte


Sabemos por qud vuelas'

AmericanAirlines"
AA.com/espantol


Santo Domingo
El Conde
Calle el Conde #401
Esq. Sdnchez
Santo Domingo
Aeropuerto Intemacional
Las Americas Jos6
Francisco Pefia G6mez
Santiago
Colinas Mall
ler. piso
Av. 27 de febrero


Santo Domingo
Ozama Centro Popular
Av. Sabana Larga
Esq. Max Josd Cabrera
Santiago
Edificio Tatana
Av. Bartolom= Col6n
Esq. Texas
San Francisco de Macords
Multicentro La Sirena
Carretera
Nagua - San Francisco


Santo Domingo
Megacentro
Av. San Vicente de Pall
Esq. Carretera Mella
Santiago
Kiosko
Aerapuerto Internacional
del Cibao. Uveral Ucey
La Romana
Hipermercado Jumbo
Av. Libertad
Esq. Dr. Gonzalvo


*Para detalles sobre las ofertas de millas bono de AA.com, visit www.aa.com/bonus. **La oferta de millaje bono de AAdvantage
es vilida para viajes de ida y vuelta en vuelos sin escalas comercializados y operados por American Airlines entire las ciudades
de Santo Domingo y Fort Lauderdale del 13 de diciembre del 2007 al 15 de marzo del 2008. La promoci6n aplica solamente para
nuevas reservaciones hechas entire el 26 de octubre del 2007 y el 15 de marzo del 2008. Se requier inscribirse antes de viajar.
Par calificar, los miembros de AAdvantage deben comprar y volar con pasajes de tarifas publicadas. El bono puede obtenerse
un nUmero ilimitado de veces. Vuelos operados por nuestros socios de c6digo compartido no califican para esta promoci6n. El bono
de millas va a ser otorgado basado en la clause comprada. Las mills bono no aplican para la calificaci6n de status 61lie.
Par prop6sitos de esta promoci6n, un viaje de ida y vuelta se define como viaje con la misma clase reservada para el viaje de ida
y vuelta. American Airlines se reserve el derecho de cambiar las reglas, regulaciones, premios de viaje y ofertas especiales
del program AAdvantage sin previo aviso y de daror terminado el program AAdvantage con un previo aviso de seis mess.
Para mds detalles sobre el program AAdvantage visit www.aa.com/millas. Si no es miembro de AAdvantage regfstrese
hoy. American Airlines no se hace responsible de los products o servicios ofrecidos por otras compass pf articipantes.
AmericanAirlines, Sabemos por qu6 vuelas, AAdvantaged Express Ticket Service y AA.com son mamas registradas de
American Airlines, Inc. oneworld es una marca registrada del oneworld Alliance, LLC. Todos los derechos reservados � 2008.


l principal atractivo turistico que
tiene la isla de Puerto Rico es su
distrito hist6rico, conocido en el
mundo entero como El Viejo San Juan.
Esta ciudad de arquitectura colonial
espaiola se encuentra en la Isleta de San
Juan, que conecta con la isla principal
de Puerto Rico por dos puentes, uno
localizado frente al Condado Plaza Hotel
& Casino (Puente Dos Hermanos) y otro
frente al Hotel Caribe Hilton (Puente
de San Antonio). Desde que se cruzan
ambos puentes, se pueden ver los vesti-
gios de lo que fue el puente fortificado
de San Antonio, y el Fuerte de San
Ger6nimo, este iltimo se encuentra en
buen estado de preservaci6n.


La ciudad del Viejo SanJuan se funda
en 1521, pero la presencia de los espa-
foles en el area metropolitan de San
Juan data del 1508 cuando Juan Ponce
de Le6n fund la ciudad de Caparra, en
lo que hoy dia se conoce como Pueblo
Viejo. Todavia se pueden apreciar las
ruinas de Caparra, administradas por el
Institute de Cultura de Puertorriquefia.
La antigua ciudad fue amurallada
para evitar que cayera en manos de los
enemigos de Espaia de aquella epoca:
Inglaterra, Francia y Holanda. El rey
Felipe II de Espafia la nombra "La Llave
de las Indias" por su importancia tanto
estrategica como geografica. El siste-
ma defensive de la ciudad comprendia
para el siglo XVI una extension de 81
hectareas de terreno, siendo la segunda
plaza fuerte en America mas grande, s6lo
superada en tamafo por la plaza fuerte
de Cartagena de Indias. Afios mas tarde,
casi dos siglos despues, el rey Carlos III,
envia a dos arquitectos militares irlande-
ses al servicio de Espafia a Puerto Rico
para convertir a la ciudad de SanJuan en
una defense de primer orden.


Dentro de este sistema defensive, se
destacan dos estructuras militares: Lapri-
mera, el Castillo de San Felipe del Morro,
en honor al rey Felipe II y la segunda, el
Fuerte de San Crist6bal, ubicado en lo
que era el promontorio de San Cristobal.
El Castillo de San Felipe del Morro fue
construido para defender la entrada a la
bahia y a la ciudad de ataques por mar
mientras que el Fuerte de San Crist6bal
fue construido para defender a la ciudad
de ataques por tierra. Ambas estructu-
ras se encuentran en perfect estado de
preservaci6n y son visitados por mas de
dos millones de turistas al afo segin las
cifras del Servicio de Parques Nacionales
de los Estados Unidos de America, quie-
nes administran y son custodios de estos
monuments hist6ricos.
Los espafioles tambien construyeron
cinco puertas a lo largo de las murallas
para poder controlar la entrada y salida
de la ciudad. Estas puertas eran las de
SanJose (frente al cementerio municipal
de San Juan), Santa Rosa, San Justo o
Puerta de Espafia, Santiago o Puerta
de Tierra y la Puerta de San Juan que
se conserve todavia con sus puertas en
madera. De estas cinco puertas, solo
quedan en pie dos, la de San Jose y la de
San Juan. Las otras tres puertas, fueron
demolidas por el ejercito espafiol en 1897
como parte de los planes de expansion
de la ciudad y donde lamentablemente
no se tenia un concept de preservaci6n
hist6rica y se pierde aproximadamente
un 35 % de las murallas.


Es important destacar que la
UNESCO ha declarado Patrimonio
Hist6rico-Cultural de la humanidad el
Palacio de Santa Catalina, el Castillo San
Felipe del Morro, el Fuerte San Crist6bal
asi como las murallas entire ellos. Se
espera que la ciudad del Viejo San Juan
entera, sea declarada Patrimonio de la
Humanidad pr6ximamente.


E. -







MARZO DE 2008 PurOturismo 31.


El aplaudido espectaculo, patrocinado por el Banco Popular.


La Hist6rica
Noche Inaugural
de la ITB-Berlin
2008.

La feria y plataforma
commercial turisti-
ca mas grande del
mundo sirvi6 de
scenario para el gran lanza-
miento de la campaha que
nos retrata como ofertantes de
much mas que playa y sol.
A continuaci6n una series de
imagenes captadas por Anya
del Toro de la hist6rica noche
inaugural de la ITB-Berlin 2008,
que tuvo por primera vez a la
Repiblica Dominicana como
pais anfitri6n, y la cual fue cata-
logada por los directives de la
feria, los asiduos asistentes y
el piblico en general, como la
mas spectacular jams presen-
tada en los 42 ahos de historic
del famoso encuentro turistico
mundial. Tambi6n ofrecemos
imagenes del vistoso y aco-
gedor "stand" de la Republica
Dominicana en el moment de
la inauguraci6n de la feria.


El "Stand" Republica Dominicana y la primera visit de personalidades al mismo.


La concurrida Cena/Coctel (Cap Cana).


Ala&






32. puroturismo SEPTIEMBRE DE 2007