Title: St Barth weekly
ALL ISSUES CITATION PDF VIEWER THUMBNAILS ZOOMABLE PAGE IMAGE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00095773/00092
 Material Information
Title: St Barth weekly
Physical Description: Newspaper
Language: English
Publisher: Journal de Saint-Barth
Place of Publication: Saint Jean, Saint Barthelemy
Publication Date: June 6, 2008
Copyright Date: 2008
 Record Information
Bibliographic ID: UF00095773
Volume ID: VID00092
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.

Downloads

This item has the following downloads:

00006-06-2008 ( PDF )


Full Text

















2YI


A.


71
-;c'- a~

---I S., 4
-.4-.,';. ~i


-- -;. -

i -- -
.1^^ ^ -** -- '' ~-
* r -S -L-.
I~
tj r- -- -.- -
-'~~ -- t -- --


,- .1
-- -a--a




-. -t. -j: ae;~ -


'At: 'ri

A1 L


"""'-





mEm.m.m


Michele Alliot Marie

Visits Saint-Barth


The Weekly's
Summer
Schedule !

For the next two
months, the St. Barth
Weekly will appear
once every two weeks,
or every other Friday
through the end
of July, when the
Journal de Saint Barth
goes on summer
vacation.
We will be back on a
weekly basis as of
Thanksgiving, for the
sixth season of The St.
Barth Weekly, the only
all-English newspaper
on the island. The
Weekly covers the
island from all angles,
allowing you to keep
your finger on the
pulse of local politics,
cuisine, art, and cultu-
ral events.

In the meantime, you
can stay in touch with
the latest on the
island by down-
loading The Weekly's
electronic version
every other Friday
through July at
stbarthweekly.com.

If you are on the
island, please enjoy
your stay.
If you are checking in
from afar, please come
back soon!


M ichele Alliot
Marie, French
Minister for the
Interior, Overseas, and
Local Collectivities, was
originally expected to come
to Saint Barth in April. As
of Wednesday, June 4, a few
months after that initial date,
she is currently conducting a
tour of the French West
Indies. The trip is meant to
clarify certain French Over-
seas political decisions,
highly criticized by officials
and businesses, and which
the minister will address.
"Mam," as she is referred
to, attended a ministers'
council before flying to
Martinique, the first stop of
her voyage -iii '..,ili .u the
Antilles. The next stop was
Guadeloupe on Friday, then
the collectivities of Saint
Martin and Saint Barthdle-
my on Saturday. As of
Thursday, she has been trav-
eling with Yves J6go, Over-


seas Secretary of State, who
met with a rather cool
reception in Guadeloupe 10
days ago, where roadblocks
in protest over measures to
change certain tax laws (in
particular concerning the
construction of public hous-
ing) and their impact on the
local economy marred the
first hours of his visit. J6go
promised that the govern-
ment will give the towns in


Guadeloupe the tools they
need for proper develop-
ment, and it is up to them to
use them properly. In Saint-
Barth, during a very short
visit, there will just be time
for a meeting with the terri-
torial council-and the
social, economic, and cul-
tural committee-early Sat-
urday afternoon at the
H6tel de la Collectivit6 in
Gustavia.


FRENCH OVERSEAS FILMS HONORED AT CANNES


he Hohoa Prize
(hohoa means image
in Polynesian) given
for the best short film sce-
nario is intended to help
stimulate and promote the
visibility of overseas
French films. Presented
during the 2008 Cannes
Film Festival, first prize the
year was awarded to Nico-
las Polixene (from Mar-
tinique who lives in Paris)
for "Le temps des cendres,"
and second prize went to
J6r6me Verdoia (from
Reunion Island) for "La
gueule de bois." During a
reception attended by Yves
J6go, the French Overseas


Secretary, the jury also
announced two special
mentions, one for "Lozong-
long, les oiseaux de mal-
heur" by J. William Cally,
and one for "Le tambour de
Jos6" by Jeff Bourgade.
Since it was created in
2003 by RFO and the
agency, Invariance Noire,
with support from the
Overseas Ministry, the
Hohoa Prize has helped
promote the production of
short films and supports
emerging young filmmak-
ers from the overseas
regions (past winners seen
at the St Barth Film Festi-
val include "Monsieur Eti-


enne" by Yann Chayia and
"I1 Etait Une Fois...Sasha
et Desire" by C6cile Ver-
nant) The president of the
2008 jury was Jacques
Martial, president of the
Parc de La Villette du Parc
in Paris.
As part of the activities at
Cannes, RFO-which is
celebrating its 25th
anniversary this year-
organized the first Overseas
Film Day. A round-table
discussion held on film-
making and production in
the overseas departments
included Tony Coco-Viloin
of Guadeloupe, a regular at
the St Barth Film Festival.


Barth Weekly n0154





U...5 5


DOUCHY, THE DOYENNE OF FRANCE


Eug6nie Blanchard
alias "Douchy,"
became the oldest
woman in France on Sun-
day, May 25, according to
the French National Insti-
tute for Health and Med-
ical Research (INSERM),
which since 2003 has kept
an eye on the aging of the
population. Douchy, who
lives at the hospital in
Gustavia, learned this hon-
or when Cl6mentine Soli-
gnac, passed away on May
25 at the age of 113, sur-
rounded by her family at a
retirement home in France.
Douchy, who celebrated
her 112th birthday on Feb-
ruary 16, could well be the
47th oldest person in the
world, according to the
US-based Gc.!'iilnl.'1-v
Research Group. After
Marie Louise Lhuillier
passed away on December
28, 2007 in New Caledo-
nia at the age of 112 years
and 185 days, Douchy
became the oldest woman


in the French Overseas ter-
ritories.
Born on February 16, 1896
in her family home in the
Merlet neighborhood of
Saint Barth, Eug6nie Blan-
chard was known by the
nicknames of "Nainaine
Nini" or "Mi-Douce,"
before she decided to
become a nun. Because
there were Dutch priests
who came to say mass in
Saint Barth, she entered
the convent in Curacao
(the capital of the Dutch
West Indies) at the age of
26, and became Sister Cyr-


The opinion of a Visitor


I have been a visitor to
your beautiful island for
the last 7 years straight,
and felt I should write
about some views that
might be helpful to main-
tain your tourism from
North America in the
remainder of 08 and 2009:
-With rising fuel prices and
airfare and the drop in the
value of the US Dollar we
were surprised on our last
visit in April that local vil-
la owners, shops, and


restaurants seemed unwill-
ing to offer any incentive
to offset the Euro's
impact. We found the
opposite on French St.
Martin where shops and
restaurants were offering
discounts for cash pay-
ments in some cases at 1
euro = 1 US dollar to keep
business.
-Many hotels and rentals
are also offering loyalty
discounts of 10-15% and
are willing to guarantee the


ia Costa. Her niece, C6cile
Magras, told us that the
order was very strict and
that Eugenie did not have
the right to leave the con-
vent or visit Saint Barth.
She finally left the convent
for good, after a 33-year
exile, and returned to Saint
Barth at the age of 60. That
is when everyone started to
call her Douchy. "It's a
word in Papiamento, a lan-
guage spoken in the Dutch
islands, where it means
candies and sweets. When
she returned to Saint Barth,
she offered candy to chil-



2008 rate if you book ear-
ly. We are not seeing that
on St. Barths unfortunate-
ly.
-I can say that our spend-
ing while on the island this
past April was down con-
siderably because of the
Euro/ Dollar and the addi-
tional taxes levied.
I hope your business own-
ers can recognize what
they need to do to show it's
repeat customers that they
want to be helpful and


dren, saying "douchy,
douchy" to them. "The
name stuck," says her
nephew, Daniel Blanchard.
Douchy \cic Id in Anse des
Cayes, near her sisters but
kept coming back to Mer-
let to the house where she
was born. It was in bad
shape and was destroyed
but the materials were used
to build her a pretty little
cottage in wood, close to
one of her older sisters,
Lucina. She remained there
until 1980, by which time
she was almost blind, and
she moved to the hospital.
Today, she is very weak
but does not take any regu-
lar medications. Her 12
brothers and sisters have
all passed away and she
does not have any children,
although her relatives visit
regularly. On February 16,
she received a plaque from
the island in honor of her
place as the oldest woman
in Overseas France.


appreciative of visitors, or
much your tourism will
move to more affordable
locations. Just today in the
USA reports are indicating
that airfares will going up
of the next by perhaps 50-
100% over the next year.
We hope St. Barth can
respond positively in this
environment.
Sincerely yours,
Daniel Powers
South Wales, New York,
USA


St Barth Weekly n0154 03





.I... .......

Seventh Annual Theatre Festival

J A Great Success!


More than 1,500
spectators in
2008, up from
1,116 in 2007: The local
theatre festival is more suc-
cessful every year and even
had to turn away dozens of
disappointed people who
had not reserved in advance.
The biggest audience was
for the second evening of
the one-woman show, Lead
In Her Head, by humorist
Sophia Aram. Approximate-
ly 200 people crowded into
the "theatre" at the Capi-
tainerie, where extra chairs
were added at the last
minute. In addition to the
success of comic works, this
also demonstrates the power
of word-(of-ii. uill, and the
buzz surrounding this festi-
val: "The festival has its
fans and their numbers
increase every year. And
every year there are new-
comers who heard about the
festival or about one show
in the festival and who
come for the second per-
formance. For us, this is a
clear sign of success, and
word-(of-!iit.ull. works well
in Saint Barth where you
know right away if some-
thing is good... and just as
quickly if it is not," explains
Nadege Emmanuelian,
artistic director of the festi-
val, who is happy with the
ongoing collaboration

04


between SB Artists and
Ankou Culture, now in its
third year: "Ankou is a
company that produces and
tours productions from
Paris, and they help with
our programming on a vol-
unteer basis. For the festi-
val, Isabelle and Patricia
create a list of artists who
are likely to be free during
the dates of the festival and
contact them for us, whether
we have worked with them
before or not, especially if
we have certain artists in
mind, as was the case for
Cl6mence Massart, who I
absolutely wanted to bring
again this year, or the com-
pany, A Cour et A Corps,
who exhibited a different
kind of theatrical family
with artists from many dif-
ferent disciplines, and based
in circus arts. What I like
about this genre of live per-
formance, compared to cin-
ema and video, is the direct
contact between the artist
and the spectator. For me, it
is a genre that is not yet ful-
ly appreciated by those who
program festivals. That's
why it was so important to
invite this troupe."

A First: Ptc fi,,'iwi. \
For Students
An expansion of the festival
this year included special
performances just for stu-


dents: eighth and ninth
graders came to the show by
Sophia Aram at the Capi-
tainerie, while sixth and sev-
enth graders saw the a per-
formance by A Cour et A
Corps in the new theatre in
the Catholic Church hall
(see inset). "We were asked
to do this by the parents
association at the junior
high, and we hope to do it
again next year. It would be
more interesting for the stu-
dent if there were 1;ciic'i p'!c-
pared in advance and knew
what to expect. We realized
that except for the perform-
ance that SB Artists put on
for children at Christmas,
only 10% of the students
had ever seen a live per-
formance! So they are likely
to behave as if they are
watching television: they
talk, they laugh, they heckle.
That is why it is interesting,
if possible in the future, to
present live performances
i! l,. ug ul Ihc year, whether
is be theatre, music, dance,
circus, or magic shows, to
put the students in direct
contact with the perform-
ers," notes Emmanuelian,
who also likes the idea-a
large enough space is
found-to offer theatre
classes for adolescents.

Even Better In 2009!
This is the wish made by
SB Artists who have already
announced the dates for the
eighth edition of the festi-
val, which will be held from
Thursday, May 7 through
Sunday May 16, 2009. The
program will be set during
the winter.

Special Thanks
Nadege Emmanuelian
expressly wanted to thank


all the sponsors, without
whom the festival would
not exist. Starting with the
18 actors of SB Artists,
who take part in the festi-
val each year and are
among its benefactors:
"This is a 100% volunteer
festival. They carry cool-
ers, move chairs, help put
up and take down the
scenery, take reservations,
sell tickets, welcome the
performers, and everything
else. They work hard dur-
ing the 10 days of the fes-
tival. That's another reason
why the festival cannot be
any longer, or have more
performances." Another
important aide to the festi-
val, the hotels: "the artists
who perform here are not
paid. In exchange for their
participation, we offer
them great accommoda-
tions in Saint Barth thanks
to our partner hotels. The
performers tell us they are
welcomed warmly and
treated like VIPs, and for
us, that helps with the
word-of-mouth in Paris
with other performers and
helps us produce a high-
quality program," adds
Nadfge, who thanks all the
other partners who help
support the festival. And
last, but certainly not least,
a large thank you to the
Collectivity of Saint
Barthdlemy, which reno-
vated the church hall into a
real theatre that meets the
needs of the population.
"This allows us the possi-
bility of presenting per-
formances l.uii .'u.,'ul the
year, either by SB Artists,
another local association,
or performers from outside
the island. In any case, that
would be great."


St Barth Weekly n0154









Where to go dancing? See an art exhibit?
Listen to live music? Time Out keeps you up to date on local happenings. Let's party I


I Every Evening
- Lounge mix by Jacques
Dumas, 7:30 pm to 1 am,
Bar't6, hotel Guanahani,
Grand Cul de Sac


s
I Tuesday
- Chic & Romantic, Jazz
blues, Saoul, Ti St Barth,
Pointe Milou
I Wednesday
- From 60's to the 80's, Funny
& Sexy spectacle, Ti St-Barth,
Pointe Milou
I Thursday
- Angels party, Ti St-Barth,
Pointe Milou
I Friday, June 23
- Latino Party, Ti Zouk K'f1
Gustavia
I Saturday, June 24


- Zouk evening, Ti Zouk K'f6
Gustavia
) Sunday
- Brunch at Manapany,
Anse dess Cayes, Mix music,
from noon to 3:00 pm



P Every night
- Casa Nikki, Gustavia
- Yacht Club, Gustavia
- Bubbles Club, Gustavia
- Hot Spot Caf6, Lurin
- The Strand Supper Club
) Monday
- Electro evening, Yacht Club,
Gustavia
) Tuesday
- Caribbean Influence, Yacht
Club, Gustavia
- Pink Party, dress code white
& pink, Casa Nikki, Gustavia
) Wednesday
- We never know Evening,


Yacht Club, Gustavia
I Thursday
- Pure House Evening, Yacht
Club, Gustavia

r I
) Everyday
- 1:30- 2 pm, Case de 'ile,
Isle de France, Flamands
- 1.30pm & 8:30pm, fashion
show featuring Wild Side,
La Plage, St Jean
I Every Tuesday
- 6:30 pm, H6tel Isle de
France Boutique, Flamands
- 9:30 pm, Fashion Show
Ti St Barth, Pointe Milou


I Through June 15
Andrew Radcliffe, Janes
Gallery, Eden Rock, St Jean
I Through June 15:
Sue Mcnally at Les Artisans,


Gustavia
) Alain le Chatelier,
Les Artisans, Gustavia
I Rose Murray at Comptoir
du Cigare, Gustavia
) Dave Stevenson
Jewelry & sculpture
les Artisans, Gustavia
) Art Galleries
- Carole G. Art Gallery,
Gustavia
- To-b.art galerie, Gustavia
- Pipiri Boutique, art gallery,
Gustavia
- Sandra's Art Gallery,
Gustavia
I Permanent exhibits
- Alain le Chatelier, Les
Artisans, Gustavia
- Pompi, Petit Cul de Sac
- Didier Spidler, Gustavia
- Hannah Moser, Cul de Sac
- Antoine Heckly, Galerie
Indochine, Gustavia


Speddal Events

Theme Paties

Weddngs

Corporae/Group

VIP Asslstmnce

Yachts







Destination Management Services
The company that started the professional
organization and events planning business...
the company that continues to set the standard.

lPhneloal 059029U84
PhonefomtheUS 011590 502981 5
www.deMtinrtiosrnt


HOTEL BAIE D RANGES
Michel and his staff are
happy to welcome you to their
pool-side restaurant for lunch & dinner.
Lobsters Fresh From The Tank
100 gfor 6 euros






te ds s Flamands 0590 27 63 61








Hitel Baie des Anges Flamands 0590 27 63 61




H At your services


tENNis -
3 II I m1 Tenisi instrecfqojv





Li tu1. S3IV 1 aa
6,^ 9^ 4i3; 13);3Q or 0.
zitoun.3


p3ersonalized
ejramie sign
and tableau
Veronique Vandemoo
: LBlue Gecko Studi
0690 39 92 74 0590 27 97 31 e
7l veronique.vandernoot@(orange.fr 1


fSvferl t il l'ise fS RInv winei.i
ABSOLUTELY WINE
A large selection of grands crus
Champagne Billecart salmon
S/- Armagnac, Calvados, Rhum, French Vodka
Foie gras, Salt of Wine
Wine tasting every day at the shop
Easy to park your car & Free delivery
Your Wine Shop in Grand-Fond
Tel./Fax : 05 90 52 20 96
open Monday to Saturday
9:30am to 12:30am 2:00pm to 6:30pm

WANDA COIFFURE
HAIR DRESSING
SALON

Kerastase
L'Or6al

GUSTAVIA 0590 27 78 62


.Kiki- e Mo
Caterer-Deli-Restaurant
0 4. Specialists Italiens
K-id Mo iKi.e Mo
a-'"' 0 Private Chef, Deliveries, TRAITEUR
Inan rmu CATERER.
o 9Shopping

Open 9h-22h Daily T61: 0590 27 90 65


* Local Weathi
Saturday
Scattered Clouds
High: 82 F./280 C
Wind ESE 8mph / 14km/h
Night: Scattered Clouds
Low: 78 E / il. C.
Wind East llmph / 18km/h

Sunday
Scattered Clouds -
High: _.4 F./29 C
Wind East llmph. /18 km/h
C('1.u -..precipitation : ,' .
Night : Scattered Clouds
Low: 80 FE / 27 C.
Wind ENE 13mph/21km/h


Director & layout: Avigael Haddad
Translation : Ellen Lampert Greaux,
Impression


Monday
Scattered Clouds .-.,
High: 84 E / 29 C
Wind East 15mph /25 km/h
Night: Scattered Clouds
Low: 80 FE / 27 C.
Wind ENE 15mph/25km/h

Tuesday
Scattered Clouds
High: 84 F / 29 C.
Wind East 15mph / 25km/h
Night: Scattered Clouds
Low: 80 E / 27 C.
Wind East 15mph /25km/h


Chief Editor: Pierrette Guiraute,
Photographe: Rosemond Greaux
Daily Herald


I
I


t
o


St Barth WEEKLY
Published by "Le Journal de Saint-Barth" ISSN-1766-9278
Ph.: 05.90.27.65.19. Fax: 05.90.27.91.60
email: stbarthweekly@wanadoo.fr
www.stbarthweekly.com


*L' 6I~
Sta i t ch I
WHRVEOU ARE EVR RDYA




H Classified ads


Real Estate
For sale, a villa situated in
Gustavia in which lots of
improvements can be done
and with a sea view.
Contact St. Barth Pi!pl !I;, '
Sotheby's International
Realty : 0590 29 75 05

For sale, a land on the hill-
side of St. Jean with a dou-
ble view on St. Jean and
Saline. Contact St. Barth
Property/ Sotheby's
International Realty : 0590
29 75 05


Land
For sale, a 2 bedroom house
under construction situated
in Vitet with view on Grand
Cul de Sac. Good opportu-


nity. Contact St. Barth
Property/Sotheby 's
International Realty : 0590
29 75 05

For sale: Two bedroom, two
bath house with swimming
pool in the hills of Saint
Jean. 2,850,000 euros
Tel: 06 90 35 10 36

For sale: Saint Barth "case."
Tel: 06 90 35 10 36


Looking for
Let us worry about your
real estate (villa, boat).
when you're not there, we
care. Emrgency, mainte-
nance, administration, reno-
vation works, shopping...
Phone: 06 90 75 04 15


-L ,I


1 Emergency numbers


Shipping rescue
Gendarmerie
PAF / airport & port police


Hospital
Fire dept.
Doctor on duty
Pharmacy


* Useful ni
Tourism
Harbour
Boat company

company



Taxis

StBar [.
To '


A6roport
Gustavia
Saint Jean
umbers


Voyager
Rapid Explorer
Winair
St-Barth Commutt
Air Caraibes
American Airlines
Gustavia
Saint-Jean
Service)


EDF (electricity company office)
Water system
Post Gustavia
Marine Reserve
church Sunday 8:30am Gustav
church Sunday 9am.
Church St Barth Beach Hot
St Barth Weekly n0154


05 96 70 92 92
059027 1170
05 90 29 76 76
05 90 27 60 35
18 /05 90 27 66 13
0590277603
05 90 27 66 61
05 90 27 61 82
05 90 29 02 12

05 90 27 87 27
05 90 27 66 97
05 90 87 10 68
05 90 27 60 33
05 90 27 61 01
er 0590275454
05 90 27 71 90
00 599 54 Sil 1-,1
0590276631
0590277581
05 90 29 44 19
0590 29 80 40
0590298081
05 90 27 60 33
0590276200
0690317073
ia 05 90 27 95 38
0590297463
el Sunday 9am


dh

mom FONCIA
Sprimbarth
Carte professionnelle 07-145 T/G Caisse de garantie SOCAMAB


FOR SALE
Pretty house located in a small residence,
1 bedroom, 1 bathroom,
living area, kitchen, terrace needs some works
Asking price 540.600 Euros Including agency fees

Adjoining pretty house located in Grand Cul de Sac
2 bedrooms, 1 bathroom, living area, kitchen
good condition
Asking price 600000 Euros Including agency fees

FOR RENT
Brand new apartments located in St Jean
1 bedroom, 1 bathroom, living/dining area, kitchen
1350 Euros per month plus utilities
























Some Suggestions


ZLcckini "alla Parmigiana", Bufala Mozzarella, Fresk Tomato Sauce.
Melanzane alla Parmigiana con Mozzarella di Bufala alla Calabrese.
26 4

"Napoli" Spaghetti wit Clams.
Spaghetti di Crano Duro di %apoli Spadellati alle Vongole.
24 Q

Pan Fried Calamary, Crushed Potatoes, Baby Zucckini,
Spicy Candied Tomato Sauce.
Calamari ScotHati in Mn Solo Lato, Patate Schiacciate, M ini Zucckine,
Salsa di Pomodoro Candito Piccante.
34 e

"Milanese Osso B.cco", Pan Fried Risotto with Saffron Pistils.
Osso Bucco alia Milanese, Risotto Spadellato ai Pistilli di Zafferano.
38 Q


Chocolate and Hazelnut Truffle, Dulce de Lecce
.Oce-Cream Dessert, Pepper Chocolate Sauce.
Tartufone di Cioccolato e Nocciole, Semifreddo al Fior di Late,
Salsa al Cioccolato Pepato.
12 4


Anse de Giand Cul de Sac Reservations: 0590 52 90 00

The restaurant will be open this summer except on Monday and Thursday




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs