|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|

HIDE
| Front Cover | |
| Table of Contents | |
| Front Matter | |
| Main | |
| Back Cover |
ALL VOLUMES
CITATION
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Table of Contents | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Front Cover
Front Cover 1 Front Cover 2 Table of Contents Page 1 Front Matter Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Main Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Back Cover Back Cover 1 Back Cover 2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CAlBBEAN EVIEW
*r -4 .- - /^ " JULY/AUGUST/SEPTEMBER SEVENTY-FIVE CENTS VOL. V NO. 3 The A Hint Of Puerto Rico c Great Zoo Something Bad Lnd The Caribbean Which Way The French West Indies structure And Culture In Santo Domingo 1 THE BRITISH IN THE CARIBBEAN by Cyril Hamshere "Who the first English- man was to arrive in the Carib- bean or visit South America is not certain. It is possible that there were English or Irishmen among the motley crews of Columbus, but if there were, their names are unknown." So begins one of the most exciting accounts of the history of British experience in the Caribbean from the sixteenth to twentieth century. Cyril Hamshere's fast-moving, illustrated narrative depicts the great Tudor seamen Hawkins, Drake, and their successors during the age of colonization. At better bookstores for $12.95 Harvard University Press Cambridge, Massachusetts 02138 In this issue... Conversations With Guillermo, by Jose M. Alonso Garcia. A young resident of a San Juan slum tells it like it is in an interview with anthropologist. Jose Alonso. Jose Alonso is presently director of the Commonwealth of Puerto Rico's Fondo del Seguro del Estado. The translation is by Jose M. Aybar. Page Six. One Came To Dinner, by Bryan 0. Walsh. The story of Florida's first Cuban emigrant. 1762. Bryan Walsh is Episcopal Vicar for Spanish Speaking Peoples of the Catholic Archdiocese of Miami. Page Ten. Puerto Rico and the Caribbean, by Thomas Mathews. The former director of the Institute of Caribbean Studies of the University of Puerto Rico suggests new relations between Puerto Rico and the rest of the Caribbean. Thomas Mathews is author of Puerto Rican Politics and the New Deal. Page Fourteen. Alone in Porto Rico, by Edward Emerson, Jr. Caribbean Review reprints an 1898 article about the adventures of an American war correspondent in then Spanish-occupied Puerto Rico. Reprinted from Vol. 56 of Century Illustrated. Page Eighteen. Three Poems by Nicholas Guillen. Translations into English by Robert Marquet. Caribbean Review presents three poems by Cuba's National Poet. Nicholas Guillen: The Caribbean: The New Woman; Puerto Rican Song. Page Twenty-eight. The Great Zoo, by Florence L. Yudin. Florence Yudin reviewing two recent English publications of the poetry of Nicolas Guillen. concludes that "Guillen's liberated poetry has been given another tongue to confront other values and ideologies whose free readings may reach affirmation or rejection." Florence Yudin heads the Department of Modern Languages at Florida International University and has recently completed a work on the Spanish poet. Jorge Guillen: The Vibrant Silence in Jorge Guillen's Aire Nuestro. Page Thirty. A Hint of Something Bad, by Robert W. Anderson. A review of a strange little book on social inequality that is a best seller in Puerto Rico today. Robert Anderson, former Dean of the Faculty of Social Sciences at the University of Puerto Rico. is the author of Party Politics in Puerto Rico. Page Thirty-five. Which Way the French West Indies?, by Aaron Segal. A review of three books concerning Guadeloupe and Martinique. The author suggests that "the umbilical cords tying these two Caribbean specks and 600,000 plus islanders to France are being stretched to the point where someday they may be cut or break of their own accord." Aaron Segal. the author of The Politics of Caribbean Economic Integration and Politics and Population in the Caribbean. teaches at Cornell University. Page Thirty-nine. Structure and Culture In Santo Domingo, by Anthony P. Maingot. Anthony Maingot reviews a book a Iout 19th century Santo Domingo, and asks under what conditions aristocratic culture can survive in the midst of considerable structural change. Anthony Maingot is a member of the Constitutional Commission of Trinidad and Tobago and teaches sociology at Florida International University. Page Forty-three Recent Books, by Nelda Pagan. Caribbean Review continues to introduce its readers to new books about the Caribbean, Latin America, and their emigrant groups. Page Forty-eight. The Caribbean Guide. Caribbean Review helps travellers to and within the Caribbean become acquainted with where to stay, what to see, and what to eat. Page Fifty-two. The cover photo is of a colored paper collage by Puerto Rican artist, Augusto Marin, entitled, Crisaludia, meaning chrysalis, and suggesting a new phase in Marin's career. CARIBBEAN REVIEW W* T*** I.. 1l/A /CS Editors: Barry B. Levine Joseph D. Olander July .ug/ Y .juLp Seventy-five Cents Vol. V No. 3 Associate Editors: For the English Speaking Caribbean: Basil A. Ince For the French Speaking Caribbean: Gerard R. Latortue For the Spanish Speaking Caribbean: Jose M. Aybar Executive Administrator: Lucille Trybalski Assistant Editor: Susan Sheinman Business Manager: Joe Guzman Art Director: Victor Luis Diaz Bibliographer: Neida Pagan Translators: From the Dutch and Paplamentu: Ligia Espinal de Hoetink From the French and Creole: Marlene Zephirin From the Spanish: Adela G. Lopez Caribbean Review, a quarterly journal dedicated to the Caribbean, Latin America, and their emigrant groups, is published by Caribbean Review, Inc., a non-profit corporation organized under the laws of the Com- monwealth of Puerto Rico. Mailing address: Caribbean Review; G.P.O. Box C.R.; San Juan, Puerto Rico 00936. Unsolicited manuscripts (articles, essays, reprints, excerpts, translations, book reviews, poetry, etc.) are welcome but should be accompanied by a self- addressed stamped envelope. Copyright 01973 by Caribbean Review, Inc. All rights reserved. subscription rates: 1 year: $3.00; 2 years: S5.50; 3 years: $7.50; Lifetime: $25.00. Air Mail: add $1.00 per year; $20.00, lifetime. Payment in Canadian currency or with checks drawn from banks outsidethe U.S. add 10 percent. Invoicing charge: $1.00. Subscription agencies please take 15 percent. Back issues: Vol. I, No. 1 & Vol. III, No. 1: $3.00 each. All other back numbers: 52.00 each. New lifetime subscribers can receive all back issues for an extra $15.00. In addition, microfilm and microfiche copies of Caribbean Review are available from University Microfilms, A Xerox Company, 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Michigan 48106. Advertising: Inquiries and orders for advertising space may be sent directly to the magazine or to Cidia, Inc., Box 1769, Old San Juan, Puerto Aico 00903, the agency through which they will be contracted and processed. International Standard Serial Number: PR I SSN 0008-6525; Dewey Decimal Number: 972.9 800. LETTERS TO THE EDITOR LEWIS ON LOPEZ'S DIASPORA Dear Sirs: I rarely indulge in controversialistic exchange between authors and critics. But the article by Adalberto Lopez in your issue of April-May-June 1973 tempts me to break this rule. In general, speaking ideologically, we are obviously on the same side; like himself, I share a profound distress.at the agony of the Puerto Rican diaspora, so very much like the ancient diaspora of European Jewry, and I am myself indeed engaged in now writing a comprehensive description and analysis of the English-speaking West Indian diaspora to the United Kingdom during the last three decades, which will include a full analysis of the sort of subtle, polite yet fully poisonous white racism that the West Indian immigrant groups face in that eminently hypocritcal society. At the same time, I am equally distressed by the general tone of Lopez's account. I detect in it, frankly, a faint undercurrent of nationalist chauvinism which negatives, for me, much of the validity of his argument. Let me be specific. To get minor points out of the way, to begin with. I pass over the fact that he wants students of the Puerto Rican exile to read Pedreira's Insularismo in English, for if he wants them to read that rieo-racist essay in nostalgic hispanidad so much the worse for him; he at least must know that a series of articles have appeared in recent years in the San Juan independentista journals, Claridad and La Hora, attacking the creole Puerto Rican shade prejudice against Puerto Rican blacks that antedates the importation of the more brutalizing form of North American racism. I pass over, too, the curious fact that he can praise a book like Wells' Modernization of Page 2 C.R. Vol. V No. 3 Puerto Rico, when he must surely know that it is an apologetic for North American imperialism under the guise of the specious argument that everything in Puerto Rico since 1940 is simply to be seen as an inevitable process of global modernization. I even pass over. God forgive me, his naive acceptance of Liebman's astonishing assertion that in 1964 Puerto Rican students were not- oriented toward leftwing or nationalistic movements. For as an 'old hand' at UPR since 1955 I can assure him that even in 1964 there were substantial UPR elements that had not forgotten the university riots of 1935 and 1948, not to mention the memory of the Nationalist Party. The 600 students allegedly interviewed by Liebman, in typical North American questionnaire-sociology style, must have been the Puerto Rican counterparts of the brave, stupid, and innocent 600 cavalrymen of Tennyson's Charge of the Light Brigade who could not recognize a colonialist adventure even when they were directly participating in it. This apart, however, my criticism is much more profound, and goes to the root of much of the so-called Puerto Rican 'problem'. His selection of titles is curiously incomplete. Admittedly, he cannot mention everything, for the Puerto Rican bibliography soon to be published by the Puerto Rican Resources Center in Washington would fill three or four issues of Caribbean Review. But why mention the Diffies and omit Sidney Mintz? Or why mention Kal Wagenheim and omit Oscar Lewis? More crucially, his article is full of opprobrious epithets dull, cumbersome, simple- minded, confusing, superficial, and the rest about most of the books he mentions which reveals the academic armchair critic at his worst. What is more, of the 29 titles that he refers to, some 18 are by expatriate authors, that is, American in the main. Does not this suggest to Lopez that not only has Puerto Rico suffered from academic colonialism but also that most Puerto Ricans have willingly accepted that colonialism? For a whole generation or more, since the 1956 publication of the Steward volume, the Puerto Rican intelligentsia have played the role of an academic lumpenproletariat, as it were, doing the legwork in the field while the North American supervisors gained all the credit. This is now changing, of course, with a new school of scholars and writers Maldonado-Denis, Silen, Nieves-Falcon, Quintero, Buitrago Ortiz, Seda-Bonilla emancipa- ting themselves from the distorting viewpoint of North American social science and replacing it with a revolutionary social science founded on Lord Acton's dictum that the historian must be judge as well as witness. But they are still only a minority; and too many of the local intelligentsia still allow themselves to be drawn off into casual journalism, or co-opted to the University and Government administrative structures, or become involved in the day to day militant struggle. Two conclusions emerge from all this. (I) Whatever their shortcomings, the Americans who have written on the colony have come with a real interest, a deep affection for the people,- a strong drive to try to understand the culture and the society. Many of them C.R. July IAug/Sept 1973 Page 3 have been mere liberals, failing to comprehend the monstrous cultural pollution that Americanization has imposed on a subjugate colonial people: others have identified with the anti-American struggle. It seems ungracious, to say the least, to make condescending remarks about their work, as does Lopez. In Pope's couplet, he damns with faint praise, and assents with civil leer. It is true he does the same for some of the Puerto Rican authors cited; but his observations there sound too much like those of the carping critic who chastizes the author for not having written the book which he, the critic, thinks the author ought to have written. A book, like a woman, has to be accepted for what it is, with all of its faults and idiosyncracies, (2) It is high time that Puerto Ricans themselves began to do their own homework. They are already beginning to do so, as I have noted. But the volume of their production does pot yet begin to match that, say, of the new school of radical scholars that have come out of the neighboring University of the West Indies over the last ten years Braithwaite, Girvan, Best, Jefferson, Rohler, Marshall, Moore, Patterson, Ryan, Grant, Millette, Camejo, Beckford, Thomas, Munroe, not to mention somewhat older names like Braithwaite, M.G. Smith, Goveia, Figueroa, and Hall. The comparison is all the more remarkable when it is remembered that the University,of the West Indies was only founded in 1948, whereas the University of Puerto Rico was founded in 1903. Until Puerto Ricans begin to emulate this rich West Indies literature you will continue to get the GRAPHIC ART DESIGNERS FOR THE CARIBBEAN book covers record jackets illustrations Calle Coll y Toste No. 322 Hato Rey, Puerto Rico m ^. '- ^;'" " , .w.1. *F. */ v. . 1,. 1 Jll- l Wouldn't you rather be here than almost anywhere? We would like to keep this beach as it is well, maybe a couple of dozen people sunbathing, snorkeling, fishing, or Just splashing about wouldn't take away from the beauty of the white beach and the crystal clear water. We also have another thirty odd beaches just like this one. We have freeport shops for rare bargains. Dutch, French, and oriental food will make you forget your waistline. Then we have really great hotels, large and small, all designed to make your vacation in Sint Maarten a gracious and memorable one. Sint Maarten Tourist Board Philipsburg St. Maarten, N. A. Page 4 C.R. Vol. V No. 3 visiting academic tourist who will fill the gap, however inadequately. There is a corollary to this. I am sure Lopez is eminently correct in his emphasis that the Puerto Rican struggle will more and more revolve around the patria-diaspora axis. But who will do the scholarly work on that? Surely it must come from the group of Puerto Ricans meritocrats that has grown up in the northern cities agency officials, teachers, directors of Puerto Rican studies programs, graduate students, and the rest. From the internal evidence of his article I feel sure that Mr. Lopez himself could well start the ball rolling with the book he so rightly insists is needed on the total experience, so utterly dehumanizing, of the Puerto Rican northern ghetto. But until he does that, I beg to suggest that he possesses little moral right to write about others in a tone of irritable condescension. And when he does, we might look forward to a book that is not dull or cumbersome or simple-minded or confusing or superficial. The problem is self-evident. "We are concerned," wrote the Graduate Student Assembly of Columbia University that organized the conference on the United States and the Caribbean in 1971, "about the future of social science research in the Caribbean, particularly that conducted by those from outside the area. We do not desire that research by outsiders be curtailed, but we are greatly concerned with the intent, uses, and level of competency of social science research developed by outside researchers in the past. Research by outsiders should be conducted in collaboration with the intellectual communities within the area, both on an institutional and individual basis. We feel that there is a danger that the structure of United States academic institutions and the career patterns of United States academies create the kind of scholar and type of research that has not been in the best interests of the area". Well said; and fair enough. But to reiterate my point the only effective counterforce to that danger is a Puerto Rican scholarship that effectively exposes the inadequacies of the metropolitan scholarship; a movement that started long ago elsewhere in the Caribbean with Ortiz, Price-Mars, Aime Cesaire, C.L.R. James and Eric Williams. I sometimes suspect myself that the Puerto Rican comparative failure here arises from the fact that, the Puerto Rican colony being the kept woman of the United States, there has grown up a kept woman mentality at all social levels of the society. It generates a spirit of almost pathological sensitivity (the furious outburst of enraged dignidad against Oscar Lewis' La Vida was symptomatic). That spirit has to be destroyed, root and branch. A Puerto Rican scholarship along Caribbean lines can help enormously in that effort. It is a challenge that faces all Puerto Ricans who, by token of time, talent, education, and occupational status, have the opportunity to meet it; including Professor Lopez. Gordon K. Lewis Faculty ofSocial Sciences University ofPuerto Rico -7 W G=-E3511ki -- !R G~XC-55 0t KS:7 GXC-4G D *Dolby is a trademark of Dolby Laboratories, Inc. Open reel quality sound reproduction Akai's cassette stereo tape decks and recorders are designed to offer you reel-to-reel quality sound reproduction. Here we offer three models...the GXC-46D, GXC-65D and GXC-40. All employ the Akai-developed world-famous GX head that's guaranteed for a lifetime, a tape selector switch for chromium dioxide tape, a hysteresis synchronous outer-rotor motor, pause control, and a distortion eliminating Over-Level Suppression (OLS) switch. The GXC-46D and GXC-65D also feature the revolutionary Akai-developed Automatic Distortion Reduction (ADR) system, the Dolby* system for reducing tape hiss to an inaudible level, and automatic stop. The GXC-65 D has an additional feature...the Flip-O-Matic, our automatic cassette turnover system. Enjoy open reel quality sound reproduction with Akai cassette stereo tape decks and recorders. Audio & Video AKAI EECTRIC CO.,UD. Ohta-ku Tokyo, Japan IACAO: Cinefoto Trading Co., Inc., Apartado 150, Schouwburghweg, Tel: 11651, 11861, 11647 VENEZUELA: Delvalle Hermanos C.A., Apartado 62242 del Este Edifldo Farm, Entrada B, Piso 4, Av. Principal los Ruices, Los Rulces, Caracas, Tel: 35-81-00 PUERTO RICO: Electronics Center Corp., P.O. Box 8413, 1316 Fernandez Juncos Ave. Stop 20, Santurce Puerto Rico, 00910, Tel: 724-3823, 7240175 GRAND BAHAMA: Ernie's Studio & Camera Center, Ltd., P.O. Box F.481, Free Port, Tel: 2-8818 VIRGIN ISLANDS: The General Trading Co., P.O. Box 300, St. Thomas, Tel: 774-0550 144 00 7!r~nji^^ i Conversations With Guillermo A YOUNG RESIDENT FROM A SAN JUAN SLUM TELLS IT LIKE IT IS by Jose M. Alonso Garcia How many girlfriends have you had? Girlfriends, I had had about three girlfriends. I have tumbled quite a few! Girlfriends have been Rosa, Carmen, and Maria. The first two have been from here, Santo Progreso. Maria is from Caparra Terrace. I have been her boyfriend for five months. How did you become "friends?" The last day of school, there was a dance in the house of one of the boys. I had no intentions of dancing with her; I had not even noticed her. All at once, I asked her out to dance and since I liked her, I continued dancing with her. There was a fellow there who was trying to canonearla. to make her fall in love with him. I kept on with her so that the fellow would not have the opportunity to pick her up. I didn't give the fellow an opportunity. I took her hand, I put my arm around her, and all that. From there we went to another dance in the settlement. I continued with my arm around her shoulder without saying a word; that is to say without speaking to her. In that way, we became "friends." I wasn't thinking of "taking her" as a girlfriend, but as a "number." It looks like "my gearbox got jammed," and now she is my girlfriend. At first it was great. She was quiet. Now, she likes to fight a lot, maybe its me, I don't know. Sometimes she does things I don't like. Friday, she put a ribbon in her hair which I had told her not to wear because it didn't look good and I didn't like it. Regardless of all that, she went ahead and put it on. This, I didn't like, so I didn't speak with her. Other times, it happens that either she or I will horse around with someone of the opposite sex. As I say, we argue over anything. I don't pay much attention to her. Sometimes. I like her, she suits me fine, but there are days when it would be better if I didn't see her. because I immediately feel like leaving her. I don't know whether or not I love her. There are days when I want to leave her, but when I go to her, something pacifies me and doesn't let me leave her. I don't call that a serious courtship. For me, a serious courtship consists of going over to the girl's house and that we have a formal engagement. I have never had a serious courtship. Of the three that I have had. without counting the agarres, I don't think that I have loved any of them. I call them girlfriends because I have spent more time with them, but I have had more than twenty "girls." I have played around with more than thirty. Played around, because I have not taken them seriously, or as seriously as those that I call girlfriends. With those that I play around, what I do is go out for a stroll, I kiss them, pet them. Page 6 o C.R. Vol V No. 3 and do a good job on them, and all that. That is with girls that are not serious. With those we neck heavily; with those the business is to pet them as far as they can go. Those we all know; we know which of them likes it. If someone of the group knows of one, he tells, the others, so that we can all make it if the opportunity is at hand. The idea being that when one of us sees her, he will do it. So that there. will be nothing to cry about later. A good agarre is to touch her, kiss her, squeeze her breasts, massage her thighs and things like that. That is done with those that we call foetes. Those which have been "pulled more than a bell's rope." Now there are the agarres with the serious ones, with the girlfriends. These are serious because they do not like to "have" many boys and besides they do not agarrar with anyone. These are private, and we each have only one. What we do with them, we do privately. With the serious girlfriends, things are much different. All in all, I can tell you that I have never had sexual relations with a girl. Not because I haven't had the opportunity, because I have had more than enough opportunities. One time, I tried to screw one of them, you know, have sexual relations with her, but she did not allow it. Most of the time, I have been the one to hold back and think about it. As I say, if I go ahead and have relations with that girl, maybe something happens and I'll get screwed. Better not to do anything. I, about sex, am not worried. I do not know very much about it, but neither do I know very little. I am npt worried because I am only sixteen years old. As I grow up, I'll be getting more experience. Sex, as I've said, is one thing. .Sexology should be taught to women, as well as men. Many marriage problems and divorces are because of this. Most of the things I know about sex, I have heard. There are things about which I have doubts. Because, and let me tell you, when they are talking about sex, there are those who start bullshitting, and forget it... For that reason I do not believe everything. There are the bullshitters who have gone no further than .masturbation. What would you like to study? I would like to become an aviation mechanic, teacher, or learn any other trade. I would prefer aviation mechanics. I would have to study it at the Escuela Vocational Miguel Such. I would like to study in another place, in a better school than the Vocacional, Because after one studies there it is not very easy to find work. What are your parents'opinion regarding your plans to go to school? At home, they never tell me what to do. They let me choose, so that I may study what I find most useful. My mother didn't think I should go on in the Programa General. She would have preferred me to go to the Vocacional. In that way, when I finished the fourth year. I would be able to find work in my trade. I didn't agree with her. I never had plans to go to the Vocacional. My father has never given his opinion on this. He has never asked me, nor given me his views. The one who worries about our problems is my mother. I don't know why it should be this way. Perhaps, it is because we have always had an okay grade point average that he thinks he doesn't have to worry. I don't know what he thinks. The truth is. he has never shown any interest in our studies. He has never taken me with him. He has always treated my brothers better than me. Perhaps, this is because I am never in agreement with him. He has never gone to the school. He never asks about my studies. He has never told me. or my brothers, this. He has never asked me, nor given me his views. he is not the one who gives orders at home. If he says this is the way to do it, then that is the way it has to be done. If it is not done that way, then one has to suffer the consequences. He doesn't hit us, not because he doesn't want to, but because he can't catch us. When he gets ready to hit us, we all run. One thing that I must tell you, if, after I get married, things are going to be like at home, then I better not get married. In my family, there is no unity. We are always horsing around, arguing with my father and mother. I .wouldn't like it to be this way. If I had a family, I would begin educating the household beginning with me. The reason for our being this way is on the one hand, due to our parents and, on the other, to ourselves. We don't get along well with each other. There is no moral support on our part for our parents nor by them for us. My mother's character is filled with anguish due to the stormy life she leads. I wouldn't like my wife to be like that. My mother is a woman who works too much, She works as a servant in a rented house. She is away during the day. When she comes home, she does our housework until nine or ten o'clock at night. She is a person bothered by everything. She spends her time talking and screaming. I don't like that. I'm like my father. I don't, pay any mind to things which don't concern me. If I see that something is going to worry me, I don't pay any attention to it. If there are. things which are not sufficiently important, I don't pay any attention to them. My character is like his. Sometimes I get irritated, but the ocassions are few. Sometimes with reason, and other times without any cause. If I were a father, I would be more concerned about my sons. I would try to maintain myself at a level so that they would not be displeased with me. But, I wouldn't give them complete freedom, that might do them harm. However, I would try as a father to encourage trust so that they would feel free, if they had a problem, to come and talk to me. It wouldn't be like today where so many fathers and sons are afraid to talk to each other. I don't know why that should be. Maybe it's the personality the parents show at home; teenagers today are afraid of telling problems to our parents. If we tell them, they yell at us or punish us. Take my school problem. I don't know whether or not to discuss it with my parents. What advice could I ask from them? They may be older than I am, but I have more education than they have. I don't know what they are going to tell me if I ask for help; maybe the answer will be to go to hell, or something like that. My father is the type that could tell me to go to hell. With C.R. JulylAuglSept 1973 Page 7 my mother, it may be possible to ask for advice, come to an agreement with her, but with my father, I don't think so. What I call the school problem is due to my mismanagement, not necessarily a problem. I don't know how I can explain the motive that has caused such mismanagement. My grades have gone down, besides I feel restless and lost in all my classes. I have lost confidence in myself. I feel confused. At the beginning of the year, I started well. Later this happened. I stopped studying, that is all. I stopped studying and I began to move around in groups. I am trying to leave those circles, but it is very difficult. I am not trying to leave my own group, the crown, the idea is not to set it aside, rather to remove myself a little. That is to remove myself a little from the group in order to have more time for studying. If I don't do this, I don't know what will happen. If I continue this way, I don't know what can happen; I don't know. I could fail. This would be a great defeat to think that I had wasted all that time. To Living Poor A Peace Corps Chronicle Moritz Thomsen. An account of a 48-year-old farmer's four years as a Peace Corps volunteer in a small village in Ecuador. "As a compelling portrait of poverty (Living Poor) is a great success. Since most of the world does live in poverty, it seems ironic that we need a book to tell us what it is like to live that way, but surely we do. (This book) puts across with startling clarity the human side of poverty economics." Foreign Service Journal. 280 pp., illus. $6.95 Quisqueya A History of the Dominican Republic Selden Rodman. "An outstanding book on the Dominican Republic and its pre-Columbian predecessor, part of which was known to the Tainos as Quisqueya." --American Political Science Review. 212 pp., illus., map. $6.95 Caribbeana 1900-1965 A Topical Bibliography Lambros Comitas. With more than 7,000 references to scholarly writings published during this century, this volume is "an im- pressively comprehensive bibliography of the non-Hispanic Caribbean, the only such com- pilation extant." --Choice. 930 pp., map. $15.00 Sweat of the Sun and Tears of the Moon Gold and Silver in Pre-Columbian Art Andre Emmerich. "A comprehensive work in which the author has brought together for the first time most of what is at present known about pre-Columbian gold and silver of all areas and all periods. Beautiful and informative." American Journal of Archaeology. 240 pp., 228 illus., 4 in color, map. $15.00 UNIVERSITY OF WASHINGTON PRESS Seattle and London end defeated, when having the opportunity to emerge victorious and not know how to take advantage of it... If this happens to me, I don't know what I am going to do. The only alternative left would be to go to work. There are those who blame my friends for this. That is not true. No one is to blame for the way he is except himself. You are the way you are because you want to be. If I don't want to become something, no one is making me do it. To my way of thinking, my friends are good ones, even though there are those who say that I shouldn't run around with them. That is a lot of crap. I will run around with anyone, as long as I feel that person isn't going to bring me harm. My parents have different concepts of school and education (different from mine). They simply think that just because you are in school, you have to dedicate all your time to studying. I don't. I believe that you have to divide the time; there is time for school, time for play, and time for everything. This is what takes place with parents who forget that you are young. I think that people who are over 35 years old are living in the past. They haven't adapted to the modern "thing." They haven't adapted to changes taking place in the society, individuals, and that sort of thing. This is what happens with the parents. Have you ever tried drugs? On Sunday I smoked some marijuana. This happened by accident since I had been wanting to try it for a long time due to the fact that my friends had tried it and liked it. I wanted to know if it was really good, if I would like it, or if it had bad effects. According to me, it didn't do a thing. The only thing I felt was similar to drinking a shot of rum. Even before leaving for the dance, I was thinking of smoking it. I had the idea that I could get it there. I sent a friend of mine to get it for me. He brought it right away. I smoked it in the bathroom. After about five minutes I felt a strange sensation, a dizziness; but not very dizzy, because as I told you it didn't affect me very much. My eyes got heavy, it felt as if I couldn't close my eyes, yet they were closing heavily. It was the first time I tried a reefer. I wanted to find out if it was really habit forming, or if you become accustomed to it because you let it. I will tell you one thing, that it is not habit forming. I didn't become an addict. I don't think it is habit forming. If you become an addict it is because you want to. Before this, time, I had wanted to try it, but my friends who use it would not let me. They would tell me:' "no, man, no. You know that you are going to finish your studies and maybe you will go to the University to study something, and perhaps get to be somebody. Not us, we are already addicted and we do not want the same thing to happen to you. Maybe you will try it and like it and then you will want to continue using it and become addicted. Then, you may not have someone to sell it to you or not enough money to buy it, .... No, man, no." I would reply: "That's right, let's forget it." Afterwards I told one of them to get some for a friend of mine who needed it. He came and brought it to me, I went to the bathroom, lit it and smoked it. You smoke Page 8 C.R. Vol. V No. 3 it without letting the smoke out; you try to absorb it, letting the smoke trail up inside to the head without letting the smoke out so that it will circulate in the brain... I don't know where it is that it comes into the body system, through the blood or the head, what I do know is that you don't have to let it out. It didn't have any effect on me. About two in the afternoon, I was alright. When I got home I was very tired. That day I didn't go out, I played lottery and afterwards watched television. I have thought about it since. I have decided not to smoke it again. It really didn't do any harm, but neither did I find it pleasurable. Then, why smoke it? Why should I spend a dollar on that? Better to spend the money on cigarettes or on other things. And if someone were to offer you some more? I am not going to tell you that I wouldn't smoke it, but neither would I know if I would smoke it. I am not going to buy it. I am not going to pay a dollar for it. I am not going to pay a dollar for that crap. And if they were to give it to you free? I would have to think a lot about it. In the end, I think I wouldn't smoke it. I tried it once, and it didn't do a thing. Therefore, I wouldn't buy it, nor smoke it. The addicts are people who need help; and those chamacos if caught early enough can be helped. What do you consider to be the principal difference between yourself and your friends who are addicts? The only difference that I think exists is that I am not worried about my future. They don't have a future. They have no interest in anything. I don't see that they care about what will happen tomorrow, what they can become, or if they want to become this or that. They only think of living for the present. I don't. I worry about what is happening to me now and what is going to take place later. In truth, I have big plans. I want to become someone. Are you satisfied with yourself? Sometimes no. When are you not? When I start doing something, and I do it wrong. Even if I were to do it well and other people who have confidence in me, think or feel it is badly done, then I am dissatisfied. When I hit my little brother, I feel bad. I don't feel satisfied. When you feel bad, how is it that you feel? Ah ... with an extreme anger, that I have to get away from people because I feel that if they come to speak to me I may say some terrible things. Where do you go? I go where there is no one to be found. Behind the Centro. Over there by the court. Sometimes I will close myself up in the room. What do you think about when you get angry? Sometimes I believe my mind is blank. It is blank because I cover my ears so as not to listen to voices. Sometimes when I get angry at my mother, when she begins to argue with me, I cover my ears. If I hear the voices of those persons who have made me angry then I begin to think bad things about them. Sometimes, it gets to the point that, that. ., I wish my parents were dead. This goes through my mind sometimes. Afterwards I feel bad, very bad for having thought it. And what do you do? I go to confession. Sometimes I go ahead and pray at home, and at night I repent without having to go to confession. Does it happen often? So, so. Not every day. Sometimes every other day, and sometimes every two days. By force you can't make me do anything. If they try to take me anywhere by force, or try to force me to do something, well I will just stay there even if they were to kill me, but they will never move me against my will. Now, by working on my good side, they can get anything out of me. I have a soft heart. I don't know if I am good. On the one hand I am good, and on the other I am bad. I am good for women. I am bad at home. * I CA. July/AuglSept 1973 Page 9 One Came To Dinner by Bryan O. Walsh In September, 1961, the Auxiliary Bishop of Havana, Eduardo Boza Masvidal was taken by force from his residence and placed on board the steamship "Covadonga" in Havana Harbor and sent into exile. One hundred and ninety-nine years earlier, in almost identical circumstances, another Cuban bishop suffered the same fate. This man was D. Pedro Agustin Morell de Santa Cruz. Their crime was the same: each refused to surrender his flock to an alien domination. Neither was given his day in court. Each was allowed only the clothes he had on and each departure was marked by the cries of the people left behind without their spiritual leader. The confrontation between Boza Masvidal and the Castro regime is well known. The story of Morell de Santa Cruz has long since been forgotten by the world and scarcely remembered in Cuba. His expulsion took place during the English occupation of Havana in 1762, following a series of confrontations with the English Military Governor, Lord Albemarle. The City of Havana had capitulated on the 12th of August, following a siege of more than 2 SCUBAN EMIGRANT, 1972 I )r I1 If,. S. ant"a (r (it- IA)ra, months. He was unhappy because of the surrender and even though the Catholic religion of the inhabitants was protected, the stage was set for a clash. Pedro Agustin Morell de Santa Cruz was born in 1694 in the city of Santiago de los Caballeros on the island of Santo Domingo, son of D. Pedro Morell de Santa Cruz and Dna. Maria Cataline de Lara. In 1716, the young cleric came to Havana to be ordained to the priesthood. At the time, the See of Santo Domingo was vacant because of the death of the Archbishop. Morell took part in certain negotiations which led to the end of the civil disturbances in Santo Domingo and thus enabled the new Archbishop to take possession of that See. This no doubt served to attract the attention of both civil and ecclesiastical authorities to the superior qualities of the young priest. Morell stayed in Havana and Valdes, the Bishop of Cuba, named him Dean of Santiago de Cuba in 1716 or 1717 and Vicar General of the Diocese about ten or eleven years later. Because of his young age, both appointments excited comment. Valdes' successor as Page 10 C.R. Vol. V No. 3 Page 10 C.R. Vol. V No. 3 ~11 .i Bishop, was Lazo de la Vega, who reappointed Morell as Vicar General, when the new Bishop took possession of the diocese in October 1732. From the time of his first appointment as Dean of Santiago, Morell lived in that city until his departure from Cuba in 1753. He improved the Cathedral using his own income. According to Teste, "he was charitable with the poor, severe with the clergy and exemplary in his way of life." His strength of character, willingness to get involved, physical strength and courage are evident in several incidents during the Santiago years. On July 18th, 1741, an English expedition landed in the bay of Guantanamo. It consisted of some five thousand troops under the command of Admiral Vernon. This represented the most serious threat to date by the English against Spanish power in the New World. The strategy of the Spanish forces under Cagigal was to surround the British; and confine them to a narrow beachhead. After four months the British abandoned the invasion and embarked on their ships. Teste says that the expulsion of the English invaders was the result of plans conceived by Morell and implemented by his friend Cagigal. Morell was also named Comisionario of the Tribunal of the Inquisition for the District of Cuba, which came under the jurisdiction of Cartagena. During this period, he continued to attract the attention of higher authorities and was tapped as a potential candidate for the episcopacy. Under the Royal Patronato, the King presented a list of three candidates to the Pope to fill a vacant episcopal see. This was a matter of form since in practice, the king made the appointment. Morell was third on the list of the Diocese of Santa Cruz de la Sierra in 1745 and in 1749, he was first on the list for the Diocese of Nicaragua and was named to that see. In July of 1750, he left Cuba for Cartegena, where he was consecrated bishop by D. Bernard Ubizacal, Sunday, September 15th. From Cartagena, he travelled overland to Panama, and from there by ship to Realejo, in Nicaragua. The Diocese of Nicaragua included the present-day republics of Nicaragua and Costa Rica. He remained there for three years until 1763, when he received news of his transfer to the bishopric of Cuba, vacant since the death of Bishop Lazo de la Vega, August 19th, 1752. The new Bishop of Cuba arrived in Havana in January of 1754. The people of Havana and Cuba were aware that this was the first time that they could welcome a Prelate that they had known before and who knew them. He would be the first Bishop of Cuba who was born in the New World and the first to establish his residence in the city of Havana. On his arrival, he was welcomed by his old friend from the Santiago days, Cagigal, who was now Governor of the Plaza. Morell finally arrived in his Cathedral in Santiago and was installed as Bishop of Cuba. Morell reorganized the administration of the Diocese. He appointed two Vicar Generals to help him in the government of the Church, one who resided in Havana and the other in Santiago. His successor as C.R. JulylAug/Sept 1973 Page 11 Dean of the Cathedral of Santiago was D. Toribio de la Bandera who was named to the Santiago position in 1760. He named as the new Vicar General in Havana D. Santiago de Hechevarria y Elguezua, who would become the first native of Cuba to occupy the bishopric of Cuba, succeeding Morell in 1770. One project of Morell, which did not meet with success with his attempt to have a university established in Santiago de Cuba. The Seven Years' War began in 1756. England declared war against Spain in 1762. Spain was ill prepared to wage war and her ally France was exhausted after six years of fighting. She had lost Quebec and Montreal, her richest Caribbean islands were in the hands of the English, India was British. For England, the course was clear. She should strike at Spain in the Caribbean and in the Philippines. England had long had her eyes on Cuba as her key to the New World. Despite the obvious danger to her American colonies, Spain did little to prepare for war. Hart says: Apparently the only vessel with dispatches sent out was intercepted before reaching Havana. The unprepared condition of the latter's defenses was laid to the lack of other than vague rumors of the declaration of war having reached Havana before the actual arrival of the English fleet. The English forces had assembled off Cape St. Nicholas, at the northwest end of Santo Domingo, under the command of the Earl of Albemarle. It is interesting to note that the English forces included many from their North American colonies. Massachu- setts and Connecticut furnished more than four thousand men. Ismael Putman, General Lyman were there, as well as Gates and Montgomery, and many others who would play active roles in the American war of Independence fourteen years later. It is of this expedition that Edward Everett says in his Concord ovation in 1825, "There were officers in the British line that knew the sound of these drums." The sixth of June was the feast of Pentecost. Preparations would have been under way in the Church of the Espiritu Santo, located in the southern part of the city. This year, Bishop Morell would not be present, as it is recorded by Pezuela that the invasion caught him travelling between Bejucal and Santiago de las Vegas, some miles from the city. Pezuela describes the arrival of the English fleet: "On the 6th, the entire convoy of the squadron was to be found concentrated in the Matanzas horizon; and on the morning of the 6th the 53 Men-of-War with their 200 transport vessels of that formidable armada were clearly visible to the inhabitants of that capital." The surprise was complete: "In his diary of the events of the siege, Prado relates that when the ships were first sighted on the morning of the 6th, they were believed to be a Spanish convoy and that it was not until noon that they were known to be the enemy." Bishop Morell, his body weakened with age, reacted to the news of the invasion with vigor. "He exhorted the workers of the province to fight against the enemy, 'The English heretics." One of the first acts of the council of war assembled by Prado, was to order the evacuation from their city of all non-combatants. The Rector of the Jesuit College begged to be allowed to leave the priests so that they could minister to the troops and the sick and wounded in the hospitals. The request was denied except for two priests, Padre Nicolas and Padre Antonio Pereda, chaplains in the hospitals of Belen and San Juan de Dios. The siege lasted from the sixth of June until the 14th of August, when the defenders were forced to capitulate because of lack of ammunition. The articles of Capitulation took into account the Catholic faith of the populace. This would have been of great concern to both clergy and laity, since they knew only too well that the Penal Laws of England prescribed the Catholic faith and provided severe penalties for those who practice it. Article VI allowed the inhabitants to continue in the Roman Catholic Faith. Article VII spelled out the rights of the Bishop of Cuba: "The Bishop of Cuba was left with all his prerogatives except that in the appointment of priests the consent of His Britanic Majesty's Governor was required. This caused some trouble later between the Bishop and the Earl of Albemarle." Article VIII provided for the religious orders. Under Article XIV, those who had been evacuated were allowed to return and among those who did was Bishop Morell. At first Morell kept the peace, for the sake of his clergy, says Pezuela, limiting himself to censuring the novelties introduced by the conqueror. As it turned out, it was Earl Albemarle who made the first move in the series of confrontations which would result in the Bishop becoming an eighteen century exile in Florida. The confrontation was sparked by a demand of Lt. Colonel Cleveland, Commander of the Artillery, in which he claimed the "derecho de las campanas." This was done in a letter sent to the Bishop dated August 19th: "According to the rules and customs of war observed by all the countries of Europe, when a city surrendered after a siege it had to give up all of the bells that were to be found in churches, convents and monasteries." The Bishop, promptly dispatched Cleveland's letter to Albemarle, asking for an explanation. The governor replied that ". .this being a custom of war that artillery commanders receive remuneration from any town or city taken under siege, Lt. Col. Cleveland had demanded that right with his consent." Albemarle indicated that an offering of 30,000 pesos would be sufficient to ransom the bells. Morell called.a meeting of his clergy and succeeded in raising 1,103 pesos and 4 reales. He succeeded in having the ransom reduced to 10,000 pesos which he finally had to borrow. Pezuela indicated that this "Derecho de campanas" would not have been applied to Havana which was occupied after a written capitulation and not a city overrun in the course of a campaign. Albemarle's success in this first endeavor, must have encouraged him or his advisors to try for others. Several days later, on August 30th, the Bishop received another. communication, which contained three demands: the use of a church for Protestant Services, a list of the clergy, and a full report on all the income of the Church. Morell's response was a barrage of correspondence, with arguments and scriptural quotations, which caused Albemarle to complain that the Bishop's long letters wasted his "precious time." Albemarle was unmoved and demanded absolute obedience from the Bishop, which drew the verbal reply that in the spiritual realm, his only superior was the Pope and in the temporal, the King of Spain. But more was yet to come and on the 19th of October, Morell received yet another letter from -the governor: "Illustrious Sir: I find that I must reveal to you my thoughts of the past few days; namely that the Church must contribute a minimum payment of 100,000 pesos to the general of the conquering army. I wish to live in peace with you and the Church and this I have shown in everything that has taken place thus far, and I hope that actions on your part will not change my inclinations." Bachiller y Morales felt that, Albemarle might have been acting under the orders of the English government. However, Pezuela indicates that the idea came from Spanish collaborators of the conqueror. This included Albemarle's Spanish Governors D. Sebastian Penalver and D. Gonzalo Recia de Oquendo, and one D. Pedro Estrada with whom the idea seems to have originated. These three men had ingratiated themselves with the English from the moment of their arrival. Even after Penalver was replaced by his rival Oquendo, he still had the ear of the English Governor, Pezuela goes on to say: ". .Even though Estrada was a friend and advisor of Oquendo, he counseled Penalver as well as Brigadier Sir Francis Grant to exact an extraordinarily high levy on the civil and Ecclesiastical Estate with the sarcastic title of 'voluntary donation'... the presence of Bishop Morell was the greatest obstacle of all. Morell's answer to Albemarle was that 'his miserable body ws at the disposition of the heretics'." Albemarle was ready to oblige the Bishop's willingness to be a martyr by hanging him; but he was persuaded against this course of action by his brother, Sir William Keppel and Penalver, who feared public reaction. Instead the Governor ordered that Morell be exiled to Florida, to the Spanish outpost of St. Augustine. This must have seemed a very happy solution't6 Albemarle and his advisors. They would be rid of the bothersome bishop. .He would be isolated in Florida, which had little or no communication with the outside world and he would still be in his own jurisdiction, since Florida was part of the Diocese of Cuba. Recognizing that the Bishop would be unwilling, and the population unhappy, to say the least, the Governor made careful plans for carrying out the expulsion. A ship was prepared to stand by in the harbor. The time chosen was the early morning, with the hope that the Bishop would be on the ship and on his way before the people realized what was happening. According to an eye witness, the Bishop's house was surrounded by a patrol of grenadiers sent by Albemarle to arrest him. The time was 6 a.m. and the prelate was at breakfast. When the Page 12 e C.R. Vol. V No. 3 Bishop refused to accompany them, the troops tied him to his chair and carried him bodily to the ship, which sailed for Florida, arriving there on December 9th. The sudden arrival of their Bishop must have taken everyone by surprise in St. Augustine. Only twice in two hundred years, did the Bishops of Cuba visit this out-post of the empire. There were two parish priests, eight other priests, two ecclesiasticss", and three lay religious in the settlement. "All that remained in the presidio of St. Augustine were a number of small crude buildings and the Castillo de San Marcos." The total population was a little over three thousand persons. At the time the Bishop arrived conditions were very bad. For over a hundred years, St. Augustine increasingly had suffered neglect from the home government. The War had cut off almost all communication and supplies. While all of this was going on, the great powers in Europe whose ambitions were the cause of it all, were redrawing the map of the world in Paris. In fact there are indications that substantial agreements had already been reached even before the fall of Havana. Albemarle, having collected all the spoils of war, and knowing that the days of Englist rule in Havana were numbered, sailed for England on H.M.S. Rippon, on the 22nd of January, 1763, leaving his brother Sir William Keppel in charge. The latter responded to the pleas of the people for the return of their Bishop, and a ship was dispatched to St. Augustine to pick up the Bishop and to deliver the news of the Treaty of Versailles. On March 16th, 1763, a lieutenant from the Englist sloop Bonette came ashore with important papers for the Governor, who was astounded at what he read. Under the terms of the treaty just concluded, Spain ceded Florida to England in exchange for the return of Havana and other territorial concessions. The residents of St. Augustine were given the choice of leaving Florida within eighteen months unless they desired to become British subjects. The plight of the poor was great since they did not have the means to pay their passage to Cuba. "Don Pedro Morell's group consisted of twenty women, thirteen boys and thirty-seven girls. The mass evacuation began April 12th, 1763. On the first d4y three schooners carrying Bishop Morell's charges left for Cuba." The voyage, which normally took three days, lasted twenty, because of contrary winds and other accidents, and it was May 2nd, when they reached Havana, and the shepherd returned to his flock. Morell did not return empty-handed. He is said to have been responsible for the introduction of the first wax producing bees into Cuba. It would seem to have been very much to the Bishop's interest if he could develop a home supply of wax sufficient for the needs of the Church without having to depend on imports. While there was some wax produced in Cuba before, Bishop Morell was responsible for introducing it in a more widespread manner after 1763. Bishop Morell came shore in Havana, on May 3rd, the forty-fifth anniversary of his first Mass. Morell de Danta Cruz was now sixty-nine years old. He disputed with the new Governor, el Conde de Ricla, concerning the privileges of the vice-real patronato. He wrote many reports and letters to Spain, concerning the damage done to the Churches during the siege and occupation. He denounced the failures of Prado, and the treachery of Penalver and Oquendo. Typical of his concern for the right of the Church against the state, was the dispute over the ownership of the Church valuables returned from Florida. He had them stored in the parish hall of the Parroquia Mayor and ordered a careful inventory. A new Governor came, who was a friend. . Don Antonio Bucarelly. The Bishop lived to see his protege, Hechavarria consecrated Auxiliary Bishop, October 1768 and within less than two months, he passed away, on December 30th, at the age of seventy tour. * nPriM IN1TII 11-nfP.M 7 DAYS rThe BEST from Europe & Japan in stereo sound equipment (speakers, turn tables, tape decks, ampli- fiers, & tuners) PIONEER TEAC GRUNDIG DUAL Plus Headphones, Cartridges, Blank Tape and all other C.R. July/Aug/Sept 1973 Page 13 accessories. Service available throughout the U. S. e*The BEST from SWITZERLAND IN WATCHES TITUS CONSUL AVIA **Top GOLD JEWELRY from FRANCE ITALY * GERMANY 1 * DENMARK **Beaded bags **Gift Items **Complete assortment of Liquors and' Wines eeAll U. S. Cigarettes **Full line of cameras, projectors and related optical equipment. HOMAIN WATERFRONT "rs$ -~~ c~3 D Gi Os ~ 0@ 4,0 4 * 4W The following critical observations and highly unconventional suggestions may provide background thought for reflections on Puerto Rico's role within the Caribbean. They are not to be taken as partisan because I will refer not just to the last four years but even tq the prior period where grievous errors in judgment were committed by the powers which determine what amounts to Puerto Rico's foreign policy; i.e., its relations with immediate neighbors. However, to start I wish to comment on the immediate past which I can not help but characterize as a disaster period: four tragic years of neglect during which Puerto Rico utterly ignored its fellow communities in the Caribbean and in one case of the Dominican Republic. which would not be ignored, the insular governments action or lack of action verged on insult. That this should be the evaluation, which we shall presently try to document, is somewhat surprising in light of the promise offered by Gov. Luis Ferre and particularly by his close advisor, his son Antonio Luis Ferre. I am sure that you all recall the emphasis the governor placed on the fact that his mother was from the island of St. Croix and the splash of publicity which accompanied Ferre's attendance of the inauguration of Dr. Evans of the Virgin Islands and the proforma promises of support for joint programs of mutual interest. Of course, nothing came of this initial gesture. There were no follow-up meetings of any nature even when this neighbor's government was under the same flag and professed the same loyalty to the particular party to which Ferre professed his loyalty. A specific example of studied neglect even in this area was the fact that through the auspices of the Department of Interior of the Federal Government two studies were carried out: (1) "The Virgin Islands and the Sea" and (2) "Puerto Rico and the Sea." Yet, aside from one perceptive paper by Gordon Lewis no mention was by Thomas Mathews ; 9 a S' made of a joint program of approaching environmental problems of waterways between two.islands which are within sight of each other and suffer from markedly similar problems of pollution. But more disappointing than even this is the performance of the close advisor, Antonio Luis Ferre, who months before winning the election had published under his name a modest but fairly perceptive outline of possible lines of development of contacts and cooperation between Puerto Rico and its neighbors in the Caribbean. In his role as a representative of business interests and a minority party figure, Antonio Luis served on the board which guided the operations of the Caribbean Economic Development Corporation. His article was intended to outline the directions to be taken by this semi-autonomous government agency which had shown very modest achievements in its short history and certainly in comparison with its objectives when established. However, the Ferre combination of father and son, when unexpectedly given the power to operate and not merely to advise or suggest in this particular area of Puerto Rico's relationship with its immediate neighbors, initiated, such a drastically different program which had absolutely no resemblance to the article published under the Ferre signature that one can only come to the conclusion that Antonio Luis did not write the article and even worse did not agree to the suggestions which he was making under his signature. The new direction to be taken was announced by the governor-elect in a speech in Miami, where he unveiled his dream for the establishment of a North-South Center which, even from the first descriptions, clearly established that the Caribbean no longer held any importance for the Puerto Rican government whose role was to be that of interpreting the yankee Page 14 e-C.R. Vol. V No. 3 Puerto Rico And The Caribbean ~5 businessman to the people of Brazil and Argentina. In spite of the absurdity of the idea even taken on its face value, there was apparently absolutely no awareness of the utter lack of success of similar schemes more modestly proposed and envisioned in previous periods. Even Mona Lee, when she held the prestigious position as director of a Latin American Studies Program at the University of Puerto Rico in 1932, came to realize the impossibility of bridging the cultural gap between the peoples of North and South America, through academic studies. When I pointed this out to the first interim-director of the North-South Center, I later began to hear about the originator of the idea. Don Federico Degetau, whose name was invariably mispronounced. Whether Mona Lee or Degetau, the idea could hardly prosper, not because of Puerto Rico's size or geographical position, but, more importantly, because Latin Americans have looked and will continue to look at Puerto Rico as a highly suspect front for American imperialistic designs. The best Puerto Rico could hope for would be a sympathetic reception from Latin Americans who feel sorry for the island which suffers relentlessly from the effect of cultural suffocation at the hands of the United States. I sincerely wish to do justice to this idea which must have some degree of validity if such distinguished people as Ferre, Mona Lee, or Degeteau have become intrigued with it if only later to find out that it has no viable reason to be developed. At the very most, Puerto Rico (not the grandiose North-South Center, which could never shake from its existence the automatic comparison with the infamous East-West Center in Hawaii) could serve possibly as a half-way post for students coming from Latin America to study in North-American universities who are not prepared for the abrupt cultural chock of moving from a latin culture into an anglo-saxon culture. Usually the first year of study is a lost one because of the differences of language and of study methods and habits. Similarly, the Peace Corps found that a brief period of training in Puerto Rico did prepare the way for the naive and unsophisticated volunteer destined to service in Latin America. However, I would not go any further, not even to the point of allowing business recruits for North American firms to train in Puerto Rico under the misguided and certainly erroneous assumption that such exposure would be to their or to the host countries' benefit. More, specifically concerning the Caribbean is the reversal of policy which was abruptly announced in highly insulting terms by the Secretary of State Fernando Chardon soon after the taking of power. The Puerto Rican government had committed itself to a significant role in the setting up of the Caribbean Development Bank, all with the approval and blessing of the United States. The plan was to be carried out with the assignment of seven million dollars toward the capitalization of the bank to which Great Britain and Canada were also to make sizeable contributions. The decision was apparently taken in Washington not to participate but rather to allow Puerto Rico to represent itself on its own in the bank. It was not exactly clear C.R. July/AuglSept 1973 Page 15 whether the United States would put up some or all of the money assigned to the island. Such were the conditions of the organization of the bank that a great degree of independence in the use of funds would be granted to the participating members, but the donating partners, including Puerto Rico, would not receive any direct benefits from the operation of the bank. Sr. Chardon, after much delay and evasiveness, finally announced that the Government of Puerto Rico had many more useful projects than the Caribbean Development Bank in which to invest seven million and therefore would not follow through with the commitment of the previous administration in spite of the apparent approval of Washington. No single action could have dramatized more the attitude of the Ferre government toward the Caribbean than this policy reversal. Fortunately, the bank was established, although its operations were curbed by the denial of funds from Puerto Rico. The United States finally did provide a low-interest loan to make more funds available. Before directing your attention to more constructive lines of action and development, a word or two of critical appraisal should be expressed over the actions of the previous governments of the various Popular administrations. Munoz Marin always seemed to be embarrassed if not of the color at least of the colonial status of his neighbors in the Caribbean to the east With reason and much justification, he was embarrassed by the unmentionable Trujillo who dominated the neighboring Dominican Republic for so many years. Concerning Castro, Munoz followed quietly the lead of Romulo Betancourt in Venezuela and the even more outspoken opposition of his other close friend Pete Figueres. However, as the colonial entities fred themselves from European powers or secured autonomous status equal to or even better than the Estado Libre Asociado and as the Dominican Republic came back into the fold of humanity under the leadership of Bosch, Munoz and the Populares warmed perceptibly to their neighbors, and the possibility of cooperation in the Caribbean was considered seriously. I do not wish to trace this history but only to observe that too often the impression, rightly or wrongly, was given that this was primarily self-interest, Munoz thought, or at least gave the impression, that such association with thee entities or politics in the region would enhance the concept he held of the Commonwealth. Such association with neighbors would strengthen the independence role he hoped Puerto Rico would eventually have, even though still tied to the United States. Deprived of the constitutional right to operate in foreign affairs, he discreetly and often not so discreetly traded in the water of foreign affiars in sometimes rather dramatic, ways. Thus the meetings with Bosch or Figueres or Betancourt were often billed as small Caribbean summit meetings between heads of state. Later, under Sanchez, other criteria began to emerge along with the desire to create an image in foreign affairs. We can now look back and see that it was a very unfortunate decision to withdraw from the Caribbean Organization and to cause the demise of that much maligned but, in my opinion, very courageous attempt at international cooperation at a regional level. At the time it appeared to be the right thing to do, since the colonial presence of the French in the Caribbean refused to allow any relief even in the distant future of imperialistic interference into what were strictly regional matters. As we now watch the French policy evolve to a different plane in the post-de Gaulle period, it is obvious that the Caribbean Organization should have survived the momentary frustrations and placed its hope on the long-range corrective features of historical development of human affairs. The creation of the Caribbean Development Corporation, with grandoise schemes of achieving all that the Caribbean Organization had wanted to do but was prevented from even starting, brought another element into play. This was the element of enabling Puerto Rico's industrial development program to expand and of exploiting the communities of the region. Thus Puerto Rico gave the impression to its neighbors that its interest in them was self-directed and far from altruistic. Either politically or economically Puerto Rico would in some way or another take advantage of its association with its neighbors. Such selfish motivation did little to endear Puerto Rico to its neighbors. Thus one could sense the resentment of the Dominican businessman towards the Puerto Rican entrepreneur who rushed in after the fall of Trujillo to see what kind of profit-making scheme might be developed. Trade missions sponsored by CODECA were poor emissaries of good will to be sending to areas which were struggling for markets for products which could not enter over the custom barriers of the United States which protected the rich Puerto Rican market. CODECA did try its hand at some limited, altruistically motivated projects, such as sponsoring a school teacher or two in Tortola, but the insignificance of such gestures only served to accentuate the self-motivation behind the more important activities of the agency which supposedly was to service the whole Caribbean. One need only use as an example, both under CODECA and the North-South Center, the neglect under which has fallen the Caribbean Regional Library, not because of the lack of distinguished professional leaders, but because of the consistent refusal of both administrations to provide even the basic funding necessary to service the library. Can you imagine a library of that nature with a yearly purchasing fund of under a thousand dollars and a salary scale which will allow for only one professional librarian? This, to put it bluntly, is ridiculous; yet both the Populares and the New Progressive Party are guilty. Such a state of affairs can not be allowed to continue under the new administration or Puerto Rico will lose, as it almost did under Ferre, this very valuable Caribbean collection which it holds in custody for the rest of the Caribbean. But what is to be the policy for the next four years. How can Puerto Rico make up for lost time four disastrous years of neglect under Ferre? First of all, it can not go back.to the selfishly moti ated policies of the former Popular governments whether political or economic in nature. There must be a clear recognition that this island forms one small link in that impressive and unique archipelago which forms the Caribbean Sea. Once it is recognized that we are a part of the Caribbean region for better or worse and can expect to have neighbors like Trujillo or Castro, then comes the even more difficult step of accepting that our existence in this region requires that we develop a regional outlook which must, painful as it may be under future circumstances, subordinate our own selfish interests to those interests which are to the benefit of the region as a whole. I am not naive enough to think that this is possible in the immediate future or even in the lifetime of my children. There will be times when progress will be made toward this goal, and there will be bleak periods when, like that we have just passed through, we will flounder and go backward. I do expect the new administration to take the first step by clearly recognizing that Puerto Rico is part of the Caribbean. This means in effect opening up a dialogue with neighboring countries. This dialogue could start by apologizing to the Dominican Republic for the shabby treatment it has received from the previous government. It could move from there to a friendly visit with the young, dynamic leader of Jamaica, Michael Manley. His father, Norman Manley, was a friend of Munoz, so the alliance could be continued into the second generation. I doubt that Nixon would like to be pre-empted in a visit to Havana, but certainly it would not be out of order for Hernandez Colon to follow the lead of Barrows, Williams, Burnham, and Manley in the Caribbean by urging more normal relationships with neighboring Cuba. Nothing would come of such an expression but it would at least set Hernandez on the right path ahead of time because relations would be more cordial under Nixon than certainly under Kennedy. Hernandez Colon still has to define his own posture. What easier or better way could be devised than to identify himself with the progressive heads of state of the Caribbean of which Manley and Barrows are only two examples. Munoz inherited this posture from the days of his youth in the centers of the exiles in New York. Hernandez .Colon has the hrder job of creating one for himself. More specifically, however Puerto Rico should take steps to renew its original interest in the Caribbean Development Bank, now functioning under the able St. Lucien economist, Sir. Arthur Lewis. Colombia and Venezuela are members of the Bank, and Puerto Rico's association with the institution should not be difficult. A otherr regional association with which Puerto Rico should have close ties is CARIFTA (Caribbean Free Trade Association). It is true that our unique economic position within the customs barrier of the United States presents a problem. However, under previous administrations, we heard a lot about free-port areas in San Juan and Mayaguez. I gather that they have not been resounding successes, but perhaps with a government more interested in exploring this type of Page 16 C.R. e Vol. No. 3 commercial development, these areas can take on new life. If so, then there is no reason why Puerto Rico should not be granted an observer status at CARIFTA, because these free-port areas would be of concern and interest to the economic planners of CARIFTA. The North-South Center should be quietly allowed to die out; frankly it is almost dead now. The funds assigned to it should be directed toward the Caribbean Regional Library which then, for the first time, could fulfill all of the grandiose promises which Puerto Rico made upon receiving the library in trusteeship for the rest of the Caribbean. Out of the Library there could be organized a small research unit with modest objectives mainly emphasizing study projects concerning ship- ping, environmental problems, and education. Tourism and business policies could be defined in accord with other nations of the region and ways of cooperating could be explored. For example, tourism policy needs a complete overhaul, and there are signs that the Caribbean Tourist Association is capable of taking on a comprehensive definition of this new direction. Another example has been emphasized by the conclusions reached at the conference in Jamaica sponsored by the University of Malta concerning the Caribbean Sea. One of the main recommendations was the immediate establishment of an international and regional body or office which would coordinate and set up guidelines for the rigid control of potential dangers of environmental pollution of the sea resources of the Caribbean, including shorelines and international waterways transversing the Caribbean. This action cannot be delayed. Puerto Rico, in spite, or perhaps because, of its expanding involvement in oil affairs (the Mona Island project raises a horrifying spectre on the horizon) should take the lead in the establishment of this office, which should be endowed with all the power necessary to enforce its directives. All of these suggestions, and some which I have not had time to spell out in detail such as shipping, require a regional approach, in which Puerto Rico should play a prominent role. It can neither neglect its regional responsibility, as Ferre tried to do, nor commandeer a demanding and domineering role, as the Popular administrations tried to do in the past. In 1868, over a hundred years ago, Hostos said: "From my island I see Santo Domingo, I see Cuba, I see Jamaica, and I think of (confederation(." Insert the word cooperation. Betances, speaking before a group of Haitians a little later, expressed it this way: "It is not possible to separate ourselves from reality; from one point to another on the large islands of the Caribbean, the same theme is stated: the future of our Antilles. Who could be so blind as not to see it? We carry on the same flight. ., over us hang the same threats, can we refrain from living the same life?" There is a clear challenge to the new administration to take up its responsibility as a fellow member of the Caribbean community. I sincerely hope the challenge will be taken up by the new governor and by his new secretary of state. * Caribbean Review has been to-virtually every nation and colony in the West Indies and Latin America. We've delved into myriad disciplines, from politics and fiction, on through econom- ics, cinema and race rela- tions. We've introduced our read- ers to over 2500 books. Our regular readers may dis- agree as to their favorite art- icle. Some will recall the Albizu & Matlin analyses of the theatrics of Puerto Rican politics. Others will prefer the in-depth interview with Peruvian novelist Mario Var- gas Llosa, or the perceptive critique of Model Cities by Howard Stanton. Still others may opt for the poetry of Jorge Luis Borges, or the fiction of Agustin YA- fez. Rend Marques or Pedro Juan Soto. Moritz Thomsen's account of "Living Poor" in Ecuador, or Carlos Castaneda's study of mind-expanding drug use among the Yaqui Indians, or the proclamation of Colom- bian priest -revolutionary Ca- milo Torres, or the discussion by Lloyd Best of Black Pow- er in Trinidad may also rank as favorites among many readers. Or Gordon Lewis' piece on the anatomy of Caribbean vanity, or Anthony Maingot's on the new Caribbean his- tory, or any one of the his- torical pieces that we've dug up . . Few readers, we find, agree on anything. But they all seem to agree that Caribbean Review has been a reward- ing, stimulating experience. Won't you join them, and us, by sending in your subscrip- tion? If you're young just a wee bit prosperous, and, above all, healthy, we especially re- commend the lifetime subs- cription. S973 Page 17 C.R. JulyIAuglSept 1973 Page 17 __ Alone In Porto Rico A WAR CORRESPONDENT'S REPORT by Edwin Emerson, Jr. From the cover of Manuel Maldonado Denis' Puerto Rico: A Soclo-Historic Interpretation (Vintage. 1972. Paper $2.45). CENTURY ILLUSTRATED Vol., 56 1898 Before we went to war with Spain I did not know where Porto Rico was. I had a vague idea that it was a Spanish harbor somewhere; for from my school-boy days I remembered certain postage-stamps bearing the youthful profile of King Alfonso of Spain, with the words "Puerto Rico" on top. Shortly after the Maine was blown up I was told off to go to the front as a war correspondent. The worst of it was, there was no front. My instructions were delivered in this wise: "Here is a camera, and a pass to Washington. It is good for the Congressional Limited. Find out from somebody who knows where you can see the first fight, and get some army and navy credentials in Washington, if you have time. If not, we will apply for them. Then get down there as fast as you can, and let us know where to find you. Here are orders for passes over those lines that give us 'ads,' and a draft on the house. If you run out of money, draw on us for more." After this unusually long speech, the senior partner of our concern unbent enough to shake hands with me and the younger took me out to a farewell dinner. In Washington, I stated my case to Assistant-Secre- tary Roosevelt, and asked him what he would do in my place. "If I were you," he said briefly, "I should go down to Key West and join the fleet. If you can get on board one of the press despatch-boats there, it would be a good move, for I'd rather not put you on any of our vessels. I shouldn't wonder if the first fight would be off Porto Rico. Good luck to you, wherever you go." The next train to Florida was due to leave Washington within one hour, and I caught it in the nick of time. On the boat from Tampa to Key West, I was told that the despatch-boat Buccaneer was to be sent to Porto Rico. Arriving in Key West, I learned that the yacht had sailed away that morning to get a "beat" on the whereabouts of the Spanish Cape Verde fleet. Rather than spend a dreary fortnight in a hotel, I took a flying trip over to Cuba, and got there just in time to see the last American refugees following Consul-General Lee out of the country. When I returned war had been declared. The fleet was preparing to move. I managed to find a berth on another despatch-boat, and so steamed out with the first blockading squadron that invested Cuban waters. After the more or less desultory bombardments of Matanzas, Cardenas, and Port Cabanas, we returned to Key West, with its harbor full of captured prize vessels. Going in, we noticed that several of our war-ships were taking on extra supplies of coal, so we hastened to do likewise. Before our bunkers were half filled, the coaling cruisers got under way, and joined the deepdrift battleships anchored near Sand Keys; some six miles out in the strait. Page 18 C.R. Vol. V No. 3 We followed in haste. As we drew out, a strange-looking craft came into the harbor. It proved to be the Buccaneer, her former war-paint ill disguised under a transparent coat of white lead, and with the British flag flying at her stern. Of course it was too late to swap ships in the stream, the more so since she had come back for repairs from the effects of a heavy gale without having reached Porto Rico. Most of her American crew had deserted when she hoisted the British ensign in Jamaica. We joined the squadron at nightfall, just in time to see the colored lights from the flag-ship's foretop flashing the admiral's orders to the expectant fleet. Every ship had her anchor under foot and was getting up steam. From a score of funnels black smoke drifted thickly landward. At midnight, at last, the fleet got under way. We all thought we were going to Havana to knock down the old Morro and smash the town. With that comforting belief, I went to sleep on the after-deck, and did not wake:up until the sun shone in my face. We were off Havaha, with its yellow houses sparkling in the sunlight, and near enough for us to see the red and orange of the Spanish flags fluttering over the Morro. We waited for the bombardment, but it never came. After a day of idle expectation, one of the monitors that had been left in Key West joined the squadron at nightfall, and then the whole fleet steamed eastward. The next morning we passed Cardenas. It was some time before we began to speculate where we were going. To us it was a very serious thing, because we were running out of coal. There was some doubt whether we had enough to get back. Every now and then the fleet would stop, and exchange a prodigious number of signals, but none of us knew why. Once we ran up to the flagship, and asked them where the fleet was bound to. No answer was given. We asked where we might coal. To this the answer was: "Use international code!" This was just what we had been doing. Our captain became frantic, and, rigging up the same signal-flags, he repeated both questions. In answer, the flag-ship ran tp the signal, "We understand you." We waited for more, but nothing came. We repeated our questions all over again, but got no further response. After this unsatisfactory interview with the admiral, our commodore, as we called him, called a council of war. He said he felt sure now that the fleet was going to Porto Rico. "Bullyl" said I. "Bully nothing," said he. "We haven't got enough coal to take us to Porto Rico; and if we keep up with the fleet for one night more, we shan't have enough to take us home." I asked what he was going to do about it. He wanted our consent to turn the boat back. I said that I wanted to go to Porto Rico, and he should never turn back with my consent. With that I scowled at our artist to make him back me up; but he said nothing, nor did any of the:others.' :- ,: Said the commodore: '"am afraid you will have to get out and walk." C.R..e July/Aug/Sep, 1973 e Page 19 CONTROL AN OIL ABSORBENT TO PROTECT THE OCEAN ENVIRONMENT CONTROIL is an expanded vermiculite, surface activated to repel water and to absorb oil. One bag of four cubic feet (about 34 Ib.) will absorb more than 16 gallons of crude oil. After it has soaked up the oil, CONTROIL forms large solid lumps which hold the oil: IT WILL NOT RELEASE THE OIL EVEN WHEN THROWN ON A SANDY BEACH. CHARACTERISTICS OF CONTROL 1. Harmless to fish and other sea life. 2. Non-dusting and non-irritating to people. 3. Easy to handle. May be spilled out of 30 Ib. bag or blown by air. 4. Non-flammable. 5. Stable indefinitely; does not deteriorate in storage. 6. Absorbs about 4 gallons of oil per cubic foot. 7. Weighs about 7 1/2 pounds per cubic foot. 8. Reacts with excess oil to form a semi-solid sticky mass which can form a boundary around a spill, inhibiting the spread of the oil. 9. Intercepts oil slick approaching a shore, protecting the beaches and shore installations. 10. Floats on water for weeks. POLLUTION CONTROL PRODUCTS CORPORATION Ipc P C Milagros Cabezas #10-14 Carolina Alta, P.R. 00630 stond POROUS STONE STONEL safety floor is a new structural material of rock particles gluedtogether with super- tough adhesive. Spaces between the rocks let liquid sink freely to the drainage system below. The sur- face dries instantly. STONEL is resistant to all li- quids: oils hydraulic fluids, solvents, acids, alkalies and detergents STONEL is recommended for the following applications: Industrial floors where oil, water or liquids cause hazards. Shower floors. Tennis courts. Airport runways. Bridge surfaces. Swimming pool decks. Patios. Exterior stairs, ramps and loading docks. STONEL IS NEVER SLIPPERY. In large industrial applications, STONEL FLOORS HAVE COMPLETELY ELIMINATED ACCIDENTS DUE TO SLIPPING. Your inspection is invited. G.P.O. Box 4463 San Juan, P.R. 00936 A little later our second officer told me that there was always coal at Cape Haytien; and finally I prevailed on our commodore to follow the fleet for one more night. We had fallen back to the tail end of the fleet, but one battle-ship was still behind us, towing a lagging monitor. A blast from her whistle brought our captain running up on the bridge. She hoisted some pennants, and our second officer read from the signal-book: "Come within hail." We came alongside. The megaphone roared: "Are you going to stop at any eastern port?" "Yes sir; at Cape Haytien, for coal," bellowed our commodore. "Will you let us put a man on board your boat? He is an officer of the United States army." "Yes, sir." "Here's your chance," said the commodore to me; and then he roared back: "Will you take one of our men in exchange?" After some hesitation, the megaphone reported that it was against the. admiral's orders, so we yielded. The gig brought us a trim young man in a bicycle-suit with riding-gaiters, and carrying a dress-suitcase. He introduced himself, giving his rank and branch of service. We soon learned that he had misunderstood our destination, and expected to be landed at Cape Maisi, in eastern Cuba. It was a steep proposition. I urged that we try and land him somewhere on the coast. Our captain said he wouldn't dare to undertake it without a pilot, and it would mean losing the fleet. Willy-nilly, our military friend had to come with us to Cape Haytien, in the hope of getting a boat to Cuba. There he found out that no boats were to be had, so we carried him off with us, having first taken on coal at the rate of twenty-five dollars per ton. Then we rejoined the fleet, and followed it on to Porto Rico. After the bombardment of San Juan on May 12, all the despatch-boats raced to St. Thomas, the nearest cable-station. We were all nonplussed at the unexpected bombardment, nor could any one tell what damage had been done by the three hours' cannonading. At all events, the Spanish batteries had not been silenced, for they kept on firing beyond all range. At St. Thomas we learned that Cervera's fleet had been reported off Martinique and Curacao, and having heard of the bombardment, had gone on to Cuba by the southern passage. The other despatch- boats went back at once to the fleet, with the Montgomery and Minneapolis, which had raced into port for despatches. News reached us that they were returning to Santiago; but we, alas! were left high and dry, with disabled boilers. The highest and driest of the lot was our military emissary to General Gomez, who had moved into lodgings, perforce, high up the hill in the clean little Danish town Charlotte Amalie. I joined him presently, having become an outcast from the boat on account of an animated discussion with our commodore, which ended with my walking overboard, only to be rescued by ;,-,. Page.20: C.R. Vol. No. 3 a darky bumboat-woman. There we were stuck for ten dreary days. though it was really a very pretty and hospitable place. I think it 'was when our first weekly bill was presented that we decided that something would have to be done. "We are eating our heads off," said I. "And I am eating my heart out," said he. "Well, seeing we can't get to Cuba, and you can't reach Gomez in time to be of any use, why don't we go to Porto Rico?" I proposed. "It is nearer, and there is just as much to be got there as in Cuba, for you as well as for me." "Just the thing!" said he. That night we lay awake till early morning, discussing how to get around the cable company, so that we might send despatches from Porto Rico and through St. Thomas; for it was rumored that one of the men in the local office was in the employ of the Spanish consul. Tossings, groans, and other indications of displeasure from the next room finally put a stop to our talk, which had been carried on from one bed to the other. I remembered that one of the guests at the house was down with intermittent fever, so we quit. At breakfast I heard that our invalid neighbor was the local superintendent of the cable company. This upset our plans. We gave up all idea of sing the cable, and decided to get out at once, before the patient could recover sufficiently to put the Spanish consul on our track. Late that night I rowed my companion to a coal- steamer in the harbor clearing for Ponce, Porto Rico, and saw him installed as pantry-man, under an English passport. The Ardanrose weighed anchor almost immediately afterward. Next morning I sailed out in a fishing-sloop bound for Santa Cruz, forty miles away. At Fredericksted, on the western end of that island, I took passage on a Danish schooner for Porto Rico. My identity as a pseudo-German correspondent had been fully esta- blished, and I had taken the extra precaution to submit my papers to the Spanish consul in St. Thomas before leaving port. The second day brought us into the harbor of San Juan, sailing slowly past a string of white buoys marking newly laid mines. The pilot pointed out a little white tent under a grove of palm-trees inland, where soldiers were stationed to touch off the explosives stored in the hold if a ship that had been sunk across the channel immediately after the bombardment of the city by our fleet. At the wharf I was met by the customhouse officials, who turned me over to a military officer. I explained my calling as a German war correspondent, and asked to see the German consul; but he took me before the military governor, Captain-General Macias. This officer received me very courteously, but asked why I came in so small a boat. I answered that I had tried to secure passage on the Ardanrose, the only vessel clearing from St. Thomas for Porto Rico, but that the Spanish consul had warned the captain of the vessel against receiving passengers. C.R. July/AuglSept 1973 Page 21 "Ah, yes," said the captain-general; "it is just as well that you did not come on that vessel, for Senor Vasquez has informed us that an enemy of Spain may be hidden in her hold. If he dares to come to Ponce. we shall know how to receive him. and he will learn how Spain deals with her enemies." After this comforting conversation, he expressed his satisfaction at the presence of an impartial foreign correspondent, who might correct the unscrupulous falsehoods that had been published in the American and English newspapers. With this plain hint. he sent me to his colleague. Don Ramon Ortega, and to the civil governor, who in turn had my papers countersigned at the German consulate of San Juan. I was allowed to engage a room at the Hotel Inglaterra, a curious building projecting its corner into the sharp angle of two streets, like the bow of a ship. In its roof was a large, gaping hole made by one of our shells. I was a guest here for two days. roaming through the city at will, and visiting such sights as the Casa Blanca. on the high bluff overlooking the fortifications, and other places which I thought might prove of interest to my erstwhile traveling companion and roommate. It did not take me long to discover that the effects of the American bombardment on the fortifications, as well as in the city, were more wide-spread than I had anticipated. In the outer breastworks, facing the sea. each of the older forts and towers had suffered severely. while some of the batteries lying under their shadow were all but dismantled. The havoc wrought in the city was plain to all. More than a score of houses had gaping holes and clefts in their walls. The fragments of one shell alone, aimed at the Spanish standard floating above the roof of the intendencia, after snapping the flagstaff in twain. shattered the roof of the building, went through the so-called throne-room, struck two officers and some soldiers who were chatting on its marble steps, and finally disfigured the front and rear walls of several adjoining buildings, injuring and wounding two other persons. Within the harbor, where the visiting foreign men-of-war rode at anchor, believing themselves to be beyond the range of our guns, many shots likewise took effect. Had the Spanish fleet been hiding inside, as it was later in Santiago de Cuba, it would have been driven to seek the open sea. Even the neutral ships found themselves in uncomfortable quarters. One stray shot went clean through the forward smokestack of the French corvette L'Amiral Rigault de Genouilly. Another tore into the rigging of the British merchant vessel Aldborough, splintering one of her topmasts, while several shells exploded on the harbor-front, in the immediate vicinity of the powder-magazine of the Spanish navy-yard, causing the colored stevedores and wharfmen on the water-front to scatter in all directions. One old man was blown to pieces. In the city itself everything was topsy-turvy for many days following the bombardment. The well-to-do people and most of the women fled into the hills, and the larger stores and shops stood empty and open, with / . ** '' -. tf :** ..,- ^'4 none to buy and none to do the selling. The price of provisions rose to the famine point, and in the country the people were said to be starving. All available carriages, carts, and wagons, as well as horses, donkeys, and even bicycles, had been seized upon to carry the fleeing citizens into the hills; and the little railroad running to Rio Pedres and Congreso was taxed to its utmost to carry the turbulent crowds of passengers fighting for admittance. The nearest places, it was reported, became so overcrowded with refugees that there were not enough roofs to cover their heads, though the authorities threw open the government buildings, churches, schools, and local playhouses. Municipal food supplies were exhausted. Those that remained behind were panic-stricken. Every time a large vessel was sighted from the tottering top of the Morro, the cry arose, "Los Americanos," and then would come another wild rush for the railroad-station, fugitives from all directions scamper- ing down the steep streets and alleys of the city. At night the uneasy rest of the San Juanese was broken by the cry of "Eljumby, the slang word for ghost, which had come to be applied to our swift auxiliary cruisers flashing their searchlights through the darkness like bolts of silent lightning. To make matters worse, the authorities openly betrayed their weakness by shoring up the crumbling walls of the well-nigh shattered fortresses, and by offering to release and arm the convicts in the city prison, while apparently harmless men were arrested from day to day, to be cast into the empty prisons as political suspects. On the day I landed I witnessed the arrest of a poor Crucian darky, John Farrill by name, whose sole crime was that he was seen gaping up at the ruins of a large three-story house on Fortaleza street, that had been struck by two American shells during the bombard- ment. Suddenly there was a cry of "Un espia," and a disorderly mob of colored wharfmen laid hold upon him and the colored woman who stood by him. A few voluntarios ran up with bare machetes, and dragged the scared couple off to the nearest guard-house, where they were placed under a military escort and marched to prison. What their fate was I never learned, for when I had gathered as much information as was possible, I took formal leave of the Spanish officials in San Juan, and set out on my prearranged trip across the island. At the little station of the narrow-gage railroad that runs westward along the coast to Dorado and Arecibo, I bought a through ticket. From the windows I saw the deep blue of the bays running in from the sea on one side, and on the other inland lakes circled by tropical foliage, distant palms, and pineapple plantations. While speeding along I pondered seriously on the unguarded words of the Spanish captain-general concerning the fate awaiting a certain person at Ponce. I concluded that no possible purpose could be served by going there alone. If I did so, indeed, suspicion might be still further excited, involving another as well as myself. At the first stop. Catano, I got off, and was left behind by the train, as if by accident. The station-master was very sympathetic, and told me that my ticket would be good on the next train, which would be due after a few hours or so, should it happen to be on time. I shrugged my shoulders, and wandered off with what show of aimlessness I could command, to take a look at the village, with its outskirts of palm-thatched huts, and cocoanut-trees waving over patches of rustling sugar-cane. I found a cheap horse, with a still cheaper saddle thrown into the bargain. Thus mounted, I ambled off over an old country road leading to the town of Bayamon, in the interior of the island. A cool sea-breeze blew from the coast, and stirred up the fragrance of the tropical foliage covering the hills on either side of the road. Bright humming-birds dated about, and from the woods came the incessant cooing of the mountain doe, the paloma, relieved occasionally by the song of warbling vireos. My heart sang with them as I rode, and I felt altogether too well to worry about the fate hanging over my friend at Ponce, nor did I bother to think of my own uncertain destiny. All around me hirtella-bushes were flowering crimson, and the stately sabino-tree, with its immense white flowers and silvery leaves, perfumed the soft air. It seemed to me as if I had found the loveliest spot on earth. Thus I passed through Bayamon, alqpg the highway to Guaynabo, over a superb military road to Aguas Buenas, a cross-road town fitly named after the excellent quality of its water. There I rested all night at the village inn, on a straw pallet that seemed soft after my saddle. Early in the morning I rubbed down my horse, swallowed some vile coffee, and was off again, after a refreshing stirrup-cup of agua buena. My plans had become unsettled when I was driven to give up all hope of meeting the other man in Ponce. I fell back upon the alternate venture of striking straight across the island to the nearest southern seaport, making what observations I could along the road. The obvious thing was to follow the military highway to Caguas and thence to Cayey. It was a mercy I did so, for my pony went lame after we had covered but a few miles of the road, and I was glad to dismount at the city gate of Caguas to deliver my papers over to the white-clad sentinel, who stopped me with a perfunctory, "Quien vive!" The little soldier was considerate enough to let me take my horse to the nearest blacksmith's shop before escorting me to the Ayuntamiento, and thus I had an opportunity to see something of the town. At the intendencia I was ushered into the presence of the alcalde, and once more explained my presence in the country as a German newspaper correspondent. Then I learned that my papers were all wrong, not having been countersigned by every alcalde in every village and town along the line from San Juan t Caguas. The fellow was so obstinate that no argument would move him. So I was marched into the guard-house, whence I sent a message to a friend at the German consulate in San Juan, who had agreed to forward such messages to St. Thomas by way of Santa Cruz. I had Page 22 C.R. Vol. V No. 3 plenty of time to reflect, and I presently came to the conclusion that the shortest cut to liberty was the best. If I let things take their course, awaiting consular intercession, the chances were that I should languish in jail for weeks or months, with a possible prospect of having the incidental object of my mission become known, after all. That would mean short shrift. As I reflected on the more or less spurious character of my credentials, and on the danger of making bad matters worse for my friend, who by this time must have effected his landing on the other side of the island, my determination to take things into my own hands became fixed. For several hours now, I had been left to my own devices, and it was nearly noon. I recalled the generous permission of the Spanish alcalde that I might buy my own meals, and accordingly I summoned the sentinel who had been placed at the door of the guard-house. He proved to be the same man that took me in charge at the city gate, so we smiled at each other like old friends. I pointed to my stomach, and said plaintively: "Tengo hambre. Quiero almorzar:" for breakfast was the only proper term to apply to the meal I wanted. "How can I serve you, senor?" inquired the little soldier, encuragingly; and I replied, mustering all my Spanish of the market-place: "Pan, mantequilla, came, leche, cafe, huevos, y una botella de vino." This bill of fare seemed to appal him, and he informed me in voluble Castilian that bread cost fifty centavos a pound, that butter was not to be had for love or money, that wine would be cheaper than milk, and that meat of any kind would be very, very dear. It was all on account of those accursed Americanos. "Get what you can," I said hungrily; and drawing forth all my slender stock of Spanish money, I gave him a couple of Porto Rican dollars, newly minted. He disappeared with alacrity, locking the door behind him. Then I waited for my breakfast, pulling impatiently on the cold brier pipe that I had kept as a last souvenir of my friend in Ponce. At last my guard returned with a darky who bore a platter of food. With a lordly gesture, I waived the question of change. The little soldier's eyes glistened greedily, and I fancy mine did likewise as I fell to. While I ate I thought deeply, and when I arose the proper Spanish phrases came readily to my tongue. "You, too, must be hungry, miamigo," I said; "and it is not right that a soldier of Spain should starve while his German friend eats. When do you breakfast?" "I have had my morning coffee, senor," he answered; but I interrupted him, saying: "That is not enough. You are losing your meals and your siesta here on my account, and it is but right that you should be served as well as your prisoner. Here is a small coin," I continued. A minute afterward I heard him turn the corner, whistling. I mounted the guard-house bench, and peered out at him through a small window-grating admitting air and light to my cell. He looked up at me, grinning as he passed; then he went on his way. In his absence I managed to escape. There was no C.R. July/Aug/Sept 1973 Page 23 other sentinel. I walked out into the street, and fund it deserted, for it was the time of the midday siesta. A brass sign representing the shaving-plate of a barber and surgeon caught my eye, and I recalled my beard, and the prominence given to it in my passport, where it figured as barba rubia. Now or never was the time to rid myself of this ruby article which had called forth so much contempt from my shipmates. I entered the shop, and aroused the barber from his siesta in the back room. Without a word I pointed to my ragged chin, and settled down in the primitive chair. Ten minutes later I was beardless. I sauntered forth into the street, and, turning a corner, recognized the blacksmith's shop where I had left my horse. In the yard stood several ponies, including my own; but of the smith or the apprentices nothing was to be seen. From some children tumbling about on a heap of straw I learned that all the men were asleep. I examined my horse, and found it still unshod, and as lame as ever. Another horse, cream-colored and of prepossessing appearance, stood beside it. Three of his feet were newly shod, and he looked fit and strong. I looked around for my saddle, but could not see it anywhere. A bridle hung within convenient reach. Without further ado, I slipped it over the halter on the cream-colored pony's head, and vaulted upon his glossy back. As I rode out into the sunlit street, I wondered what I had better do with myself. I knew it would not do to go to Ponce, nor to go out by the way I came, for there was that city gate. I didn't want to ride westward, for among my papers confiscated by the alcalde was a letter of introduction to a certain Senor Heidegger, a German planter on the west coast. So I looked up at the sun to make sure of the direction, and then rode due east, on a horse-trail which took me over a shallow river, where I watered my horse as a precaution. There I met ajibaro. as the native white men of Porto Rico are called. I asked him where the road led to. and he said to San Lorenzo. I told him that was the very place I wanted to go to. In reply to inevitable inquiries of the campesino, I told him that I came from San Juan, where I had recently landed, hoping to get a place with a wealthy German planter at the eastern end of the island, and I mentioned the name of a man of whom I had heard several times. My jibaro told me that I could not find a better master. So we parted, he on to Caguas, and I to strike off that road as fast as the nature of the country would allow. By nightfall, after I had ridden up and down some of the most unprepossessing hills, and had got tangled in no end of chapparal, cactus, and other thorny undergrowth, which changed a new pongee coat I had bought in San Juan into an old rag. I found myself on a high range of sierra. From a jibaro negress I learned that I was. half-way between the towns of Quemados and Jaguas, and that I would find a better trail for my horse below. So I rode down a lovely green valley, where plantations of coffee and tobacco lay side by side. As it grew darker, bats flew all about me, and I heard the evening cries .of. birds which sounded like our whippoorwills and mocking-birds. At last I struck the trail that the woman had mentioned. I rode on a little way, and took the horse into a clearing, where there was a spring well hidden from view, and there I hobbled his fore feet to the halter-rope, flung myself on the ground. and went fast asleep. The last thing I heard was the beautiful song of the solitaire singing in a copse above me. I was awakened early the next morning by the screeching of green parrots quarreling with other birds in the top of a cocoanut-palm. I was drenched with dew, but forgot all as I thought of my horse. To my great relief, I found him standing behind a bit of oleander-bush red with flowers, crunching the juicy stalk of a prickly-pear. I watched him with interest as he took the stalk and with his teeth ripped off the skin with all its thorns. He whinnied as if we were old friends. After bridling and watering him, I found the trail, and rode off southward. On the way I ate everything I could find, from green cherries and guava plums to juicy mangos, which stained the front of my coat, and bell-apples, the meat of which suggested mildew. There were also custard-apples, a large green fruit not unlike cream-puffs inside. The most astonishing and the best of all was a fruit called pulmo in bur language. sour-sap. It is about as large as a quart bowl, and so nourishing and full that a single. fruit was enough for a good meal, although that did not deter my horse from eating four. Later I found that they are also relished by dogs. Of springs and streams there were so many that I had no fear of dying of thirst. If. water, was not -handy, I could always climb a cocoanut-tree. and throw down the green nuts, which were filled with an abundance of watery milk, more than I could drinkat one time. Other nuts there were in plenty; but many were more curious than edible, even to my willing appetite. One had a delicious odor. I tasted a little, and thought it ideal for flavoring candy. But soon it dissolved in my mouth in a fine dust, absorbing all the moisture, so that I had to blow it out like flour. Nothing ever made me so thirsty in my life, and even after rinsing out my mouth I felt for a long time as if I were chewing punk or cotton. The fruit of the tamarind only added to my torments by setting all my teeth on edge. When we reached the next spring, I fell off my horse for fear he would get all the water. Only after I had satisfied my thirst would I let him drink. About that time I met a hunter, with whom I trudged along for some distance. He too was a jibaro, or Porto Riqueno freedman, and turned out to be a most entertaining fellow. He knew the Spanish name of every shrub and tree along the wayside, and told me just what fruits and nuts were good to eat, and which were poisonous. At times, when his lean dogs would stir up a bird from the underbrush, he talked of birds and insects, Thus I learned that the large green parakeets that flitted through the large purple foliage and Orange-colored blossoms of the Ortegan trees were a peculiar native breed, highly prized by bird-fanciers; while the beautiful wild peacock, whose harsh cry of "peon, peon," reached us from the thick purple growth of coccolaha-trees flowering all over the sierra, was nothing but the tame peacock gone wild. The curious lump in the beak of the honey-creepers that infested the pineapple and sugar plantations, he explained, was formed by the waxy pollen of the cocoanut blossoms into which this greedy bird is wont to thrust its fuzzy-feathered head. At other times he would point out to me the tracks of deer, or the wild mountain goat. I told him of certain curious small beasts I had caught a glimpse of while riding across country over the hills near Caguas and learned that they must have been the aguti and the armadillo, both of them indigenous to Porto Rico. Of snakes there were none, but no end of lizards, sunning themselves on the long stretches of crumbling plantation walls, or darting in and out among the loose rocks of the hillside. For a change of subject, I asked my guide whether he had any children. "Yes, senor; eighteen." "What? All living?" "Yes. There were twenty-two, but now there are but eighteen. I buried one last week." "Are they all the children of one wife?" I asked rather curiously. "Oh, no. Three wives. One is dead, but the other two are still living with me." After a pause I inquired: "And do they live in peace?" "Yes, senor. They love each other very much, and live like sisters when I go hunting or fishing." This casual glimpse into the patriarchal life of the West Indies interested me so much that I was almost tempted to accept my jibaro's invitation to enjoy the hospitality of his house; but his palm-thatched hut lay too near the garrisoned town of Patillo. Still, the inborn courtesy of the man would not allow me to part from his threshold without eating some of the corn-bread baked by one of his wives, and without a farewell drink of aguardiente, flavored with anise called ojen. For a parting gift he gave me one of the delicious cigars made of the furry tobacco-leaf that is grown in the famous plantations about Cayey. Avoiding the town, I rode over a high high trail, from which I had'my last good view of the sea and of the mountain El Yungue, the anvil-shaped peak of which towered up far behind the range of the sierras. Below me I could see a tempting road winding in and out of the rich plantations of rice and sugar running down to the coast. Though my companion had told me the name of the nearest towns and villages, I had no definite idea where I was, and where it might be safe to strike down to the sea. Presently my horse sniffed water, and not long afterward I heard the welcome sound of a river rushing through woods near by. A turn of the trail brought me to a magnificent waterfall tumbling down from a cleft in the ragged rocks. A small boy, his white skin gleaming in the sun, was leading dripping pony from the purling pool below Page 24 eC.R.' Vol. VNo. 3 the waterfall. I rode my lathering horse into the churching water, and slipped off to take a swim myself. Then I joined the boy, dressing on the river-bank. When I asked him how far it was to the town of Arroyo, he laughed wonderingly, and said that Arroyo lay far behind me. "Where do you wish to go?" he asked in turn. "To Maunabo,' I ventured at random. "Oh, Maunabo!" he exclaimed. "That is where we live." This alarmed me, and in my bones I felt that my yarn about looking for a place on the German senor's plantation would never go down with that boy. I murmured something about looking for a German friend living on a plantation near Maunabo. "What is his name?" asked the boy. I answered evasively that he lived near the plantation of another German senor. With misgivings I uttered the name mentioned to me by the German consul in St. Thomas. "My papa," said the boy, with pride. I wished I were out of it, but grasped at the last straw, when he continued: "Do you wish to see him?" "No, not now not until I have done some more business down there;" and with that I waved my hand vaguely toward the east. As the son of a German father, it occurred to me that the boy might speak German. "Und sprichst du auch Deutsch?" I asked. He responded promptly with a few German sentences tinged with a curious Creole accent. In any event, it was better than my Spanish, and helped to place me at a slight advantage in further talk with him. Once more he offered to lead the way to his father; but I evaded him again, and presently got him to talking about coins and postage stamps. A Haytien silver coin I had saved from our brief stay in the Black Republic proved highly acceptable to the boy. Then I told him that I had lost my only map of Porto Rico, and that I would gladly offer some rare old stamps for a new one. He said eagerly that he had a good map of his own, drawn as a school exercise; that the large size he mentioned appalled me, so I offered him a triple-bladed pocket-knife on top of the other bribe, if he would undertake to draw me a little map no larger than my hand. He jumped at this offer, and we made off until we came within a few miles of the town. There I halted, on the pretext that I was ashamed of my travel-stained and tattered clothes, but promised to wait for his return. He galloped off, and I waited in the underbush, with my heart in my mouth. When he did not return within an hour, I began to fear the issue, and changing over to the other side of the country road, sought a good hiding-place for myself and my horse, from which I had a full view of the road for some distance ahead. At length he came, mounted on another horse, several sizes too large for him. When I had made sure that he was quite alone, I hailed him from the C.R. JulylAuglSept 1973 Page 25 underbush, and came out into the open. He showed me the diminutive map he had made, and I was delighted to find it carefully drawn and apparently correct. He had even put in the boundaries of each province in red ink, and had marked all churches and monasteries with crosses. On the other hand, he had omitted to indicate the roads, and I had to get him to draw them with a pencil from guess-work. Despite its small size, it was certainly a highly serviceable map, and I was glad enough to give my only knife in exchange for it, and to promise no end of postage-stamps for the future, when my ship should come in. The boy then volunteered the information that the Keep all information packed issues Of CA IBBCAN r-VIEW at your finger tips. Rugged scuff- resistant finish (with a rich, warm leather-like feel) is actually virgin vinyl over heavy board. Decorated with handsome gold leaf design around label holder. Label is included. Available in Red, Black and new mod mixed color patterns. The MAGAZINE COLLECTOR features a slash design on the sides for easy removal and has a big 4" wide backbone. Now available to our subscribers in sets of 2 for $5.95; 4 for $10.95; or 6 for $14.95 postpaid worldwide. Send orders stating number and color of sets desired with check or money order to: THE MAGAZINE COLLECTOR CAffBBEAN PEIEW P.O. Box 29 Vincent, Al. 35178 German overseer I was looking for might be found at the end of the next crossroad, only a few miles from where we were. Without further reflection, I determined to pin my hopes to this man, and so parted from my little rescuer at the cross-roads. An hour's ride brought me to the plantation, where I found my man superintending the work of some twenty jibaro men. When I accosted him in German, his honest face lighted up in a manner that encouraged me; and, risking all,I told him that I was in some trouble on account of the war, and must needs throw myself upon his mercy. "Come home with me, and be my guest," said he, and with that he led the way to the white hacienda on the hill. Once there, I told him that I was a German correspondent who had got into disfavor with the Spanish authorities. He seemed to understand, and assured me that I was among friends. At supper my host talked freely about the war. The people in the country, he said, looked forward to the coming occupation of the island by the Americans as a blessing. To the well-to-do planters and exporters the annexation of Porto Rico to the United States would mean new prosperity. Already most of the trade was with America. Throughout the West Indies, in fact, as well as in most other parts of the New World, he thought, a feeling had grown up that America should be for the Americans. When I asked him whether the Porto Riquenos would put up any fight, he said earnestly: "The Spanish soldiers and the guardia civil will fight well. San Juan will resist to the last. You know the San Juanese think that their city is impregnable. Our black jibaros and campesinos will hang back, ready to go over to the conquerors, whoever they may be. Most of the planters here in the east will welcome the Americans as deliverers, and will further all the plans of our revolutionary junta, provided their estates may be protected from the ravages of irresponsible marauders calling themselves insurrectos. Better anything, even war, than the twofold system of blackmail under which we are now suffering. We scarcely know which is worse our war taxes to Spain, or the incessant subsidies for the Revolutionary Committee, that are extorted from us by threats of arson and negro uprisings." "Where do the insurgents keep themselves?" I asked. "Anywhere," he answered lightly. "Tomorrow I shall introduce you to some of them." If I had not been so tired and sleepy, I should have taken fire at this suggestion. As it was, I was willing to agree to anything, most of all my host's invitation to go to bed. Bed, in this case, meant a comfortable hammock; and buenas noches had scarcely been exchanged before I kicked off my heavy leather leggings and tumbled in, glad to be rid of all worry about my horse. Late next morning we rode out to meet the insurrectos. They were waiting for us not half a mile from the house.- From their marked deference to my friend the overseer, I judged that they were recruited from the farm-hands on the plantation. They were mounted on well-fed, sturdy-looking ponies, but their arms and equipment were of the simplest. All carried machetes, or pruning-knives, somewhat larger than those used in Cuba, and two or three had old-fashioned fowling-pieces slung across their saddles. In all I counted seven men. "If you wish to go with these men," said my host, "they will see that no harm comes to you. They will treat you as their friend and guest so long as you may wish to stay with them, and they stand ready to escort you to their chief, Don Pepito, or to any other place of safety. Personally I should, of course, prefer to have you remain under my roof as my guest." Of course that was out of the question, though I could not but appreciate the tact and delicacy with which he had got both himself and me out of a highly dangerous situation. All I cuwld do was to thank him warmly for what he had done, and especially for his generous loan of a fresh horse and saddle in exchange for my foundling pony, now awaiting a convenient return to his proper owner in Caguas. "Auf wiederschen" he shouted, as our cavalcade swung around the next bend in the road; and I repeated unthinkingly, "Auf wiederschen!" They gave me the choice between a machete and a musket, and I foolishly chose the gun. It was a muzzle-loader, and proved a dead weight in my hands. After a while I asked where we were going to fetch up. Our leader told me that he hoped to surprise a mounted patrol of the guardia civil, so that I might see how Don Pepito's insurrectos could fight. I thanked him for his courtesy, but begged him not to trouble himself on my account. The ancient firearm in my hands took on a new interest. I wished it were a modern magazine-gun and looked at the fowling-pieces of my comrades with envy. I found myself wondering how many men constituted a Spanish patrol, and whether they were really such poor shots as the American comic papers had made us believe. An odd flash of memory recalled to me the names of two brothers from Porto Rico whom I had met when we were students at Harvard, and I remembered vaguely that somebody had told me that they were serving as loyal officers to the guardia civil. Suddenly our advance-guard stopped and pointed down the road. We lined up, and saw some distance down the hill, two white-clad horsemen walking their horses leisurely toward a town. Before I had time to make up my mind whether they were soldiers, the men about me clapped spurs to their horses, and charged wildly down the road, yelling like madmen. My horse followed of his own accord, and I found myself taking an unsteady aim at two retreating figures clattering on ahead of us through a cloud of dust At last, when my chance had come, as I thought, I pulled the trigger; butit did not budge. When I had got my aim once more, I tried gain. This time the gun missed fire. Of the several shots of my friends, none, evidently, could have had any effect, for the two Page26 0 C.. Vol. V No. 3 frightened soldiers were clearly getting away from us. The next turn of the road brought us in sight of the city. The fleeting guardsmen were still gaining. Our leader swore some blasphemous oaths involving all the saints of the Spanish calendar, and reined up his horse. We did likewise. "What would you have?" he exclaimed apologetically. "Take me to the coast, and put me on some boat that will take me away from Porto Rico," said I; "for I have not come to fight. It shall be made known to the world that you are as brave as your brothers in Cuba." "When shall you return with the American army, and where shall we expect you?" he insisted; but I warded him off with a promise that all these matters would be communicated to Don Pepito in due time. "Your wishes are commands," said el capitan, as he led the way off the highroad to the coast. A few hours afterward I was taken aboard a Spanish sugar-schoon- er, and installed in her ill-smelling cabin as a supercargo. The Spanish captain, who, curiously enough, bore the same name as his boat, did not like it a bit; yet he took the passage-money I offered him in advance, but refused absolutely to take his load of tobacco and molasses into St. Thomas. He was afraid, he said, that a Yankee cruiser coaling there might capture him. In particular he expressed apprehension of "el crucero Americano con tres chimeneas," meaning the Yale. At last we compromised on the neighboring island of Santa Cruz, not quite eight miles away; but even there, he said, he could land me only in some open roadstead, and after dark. Otherwise the Danish authorities would make trouble for both of us. In fact, it was only his friendship for Don Pepito, he assured me, that prevailed upon him to take so unsatisfactory a passenger. As soon as we got under way I went fast asleep. I was awakened by some commotion on the deck, and came up feeling very seasick. When I had gathered enough strength to drag myself forward, I saw that a rather curious-looking craft was bearing down upon us. She looked like one of our torpedo-boats, and my heart leaped within me as I thought of meeting some of my friends of the torpedo flotilla. The captain came forward with blanched face. "Un torpedero Americano," he wailed despairingly; and then he dropped on his knees and called loudly upon San Sebastian to help us. As if in answer to his prayer, the report of a blank cannon-shot came booming over the water. We hove to with all the alacrity of a racing- yacht. As we swung around I got a good view of the other vessel, and realized of a sudden that no American torpedo boat ever looked like that For one thing, she was too big, and stood too high. If not American, there was but one alternative. All doubt was ended when she came alongside and hailed us in Spanish. Our captain was on his feet in an instant. I wished I had never left home. Somebody suggested that I go below and hide among the molasses barrels. The mere thought gave me deadly nausea. Still, something had to be done, for they were lowering a boat. I looked at the captain, and he looked at me with murder in his eye. Without another word, I went up the nearest shroud, and began to fuss with a rope dangling from the masthead. As I hung with my arms over the gaff. looking down upon the tossing deck of the torpedo-destroyer, our masts s" ayed to and fro so crazily that I had a sickly sensation. and feared I might drop from my perch plump down upon the ugly-looking machinery of the Spanish torwpdero. In the meanwhile, an officer had boarded us. and was chatting with our captain at the stern. It seemed as if he would never go. If our captain should betray me. and order me down, I reflected. I could at least kick off my shoes, and so get rid of certain incriminating evidences against me. To expedite matters. I pulled off my shoes. and stuck them both into a fold of the bunched foretopsail. When I looked down again, our captain was escorting the Spanish naval officer to the gangway. A minute later the little boat pushed off, and I could hear the measured splash of her oars, and the sharp commands of the officer when he reached his ship. As she swung around and headed back to Porto Rico. I caught a glimpse of the name on her stern. It was El Terror. I slid down the shroud, more dead than alive, and helped the captain put our helm hard aport until our bowsprit pointed once more for Santa Cruz. Behind us. when I looked back a last time, the Terror had vanished, and the dim coast-line of Porto Rico was sinking out of sight in the darkness. * 0 0 0 - exitn shopin cetr Day dietjtfo New York, Mlia m~g i or Sa Juan... Jon theparty 0" 0? f TE ^EI NTEIR CONTI BBNlM C.R. JulylAuglSept 1973 Page 27 El Caribe En cl acuario dcl Gran Zoo, nada el Caribc. Estc animal maritimo y cnigmaitico ticnc una crcsta de cristal, el lomo azul, la cola verde, vientre de compact coral, grises alctas de cicl6n. En el acuario, csta inscripci6n: "Cuidado: muerdc." Mujer nueva Con cl circulo ccuatorial ceflido a la cintura como -a un pequefio mundo, la ncgra, mujer nueva, avanza en su ligera bata de serpiente. Coronada de palmas como una diosa reci6n legada, ella trae la palabra in6dita, el anca fuerte, la voz, el diente, la mariana y el salto. Chorro de sangre oven bajo un pedazo de piel fresca, y el pie incansable para la pista profunda del tambor, Three Poems by Nicolas Guillen Translations into English by Robert Marquez The Caribbean In the aquarium of the Great Zoo, swims the Caribbean. This seagoing and enigmatic animal has a crystal crescent, a blue back, a green tail, a belly of dense coral, gray fins of cyclone speed. In the aquarium, this inscription: "Beware: it bites." I The New Woman With the equatorial circle tied around her waist like a little world, the Ncgrcss, the new woman, comes forward in her airy serpent morning gown. Crowned with palms like a newly arrived goddess, she brings unspoken words, her solid'loins, her voice, her teeth, the morning and her leap. A rush of youthful blood , beneath a piece of skin that's fresh, and tireless feet for the deep rhythm of the drum. . .,Page 28 C.B. Vol. V No. 3 Canci6n puertorriquefia iC6mo estais, Puerto Rico, ti dec socio asociado en sociedad? Al pic de cocotcros y guitarras, bajo Ia iuna y junto al mar, iquC suave honor andar del brazo, brazo con brazo, del Tio Sam! ,En qu le ngua me cnticndes, en quc Icngua por fin te podr6 hablar, si en yes, si en si, si en bicn, si en well, si en mnal, si en bad, si en very bad? Juran los quc tc matan quc cres fcliz . Scri verdad? Ardc tu frcntc pilida, la anemia en tu mirada logra un brillo fatal; masticas una jerigonza mcdio cspaiiola, medio slang; de un cmpuj6n te hundicron en Corca, sin que supieras por qui6n ibas a pelear, si en yes, si en si, si en bien, si en well, si en mal, si en bad, si en very bad! Ay, yo bien conozco a tu enemigo, cl mismo que tencmos por aca, socio en la sangrc y cl azucar, socio asociado en socicdad: United States and Puerto Rico, cs dccir New York City with San Juan, Manhattan y Borinquen, soga y cucllo, apenas nada mis . . No yes, no Si, no bien, no well, si mal, si bad, si very bad. U Puerto Rican Song How are you, Puerto Rico. associate associated in society? At the foot of coco-palms and guitars, under the moon, by the sea, what a sweet honor to walk, arm in arm, with Uncle Sam! In what language do you understand me, in what tongue, in short, shall I speak to you; in yes, in si in bien, in well, in mal, in bad, in very bad? Those who arc killing you swear that you are content . Is it true? Your pale forehead burns, the anemia in your glance gives off a fatal brilliance you chew a jargon half-Spanish, half-slang; they sank you with a shove into Korea, without knowing for whom you were going to fight, or if in yes, in si, in bien, in well, in mal, in bad, in very bad! ()h, how well I know your enemy, the s:iine one we have here, a partner in our blood and our sugar, associate associated in society: the United States and Puerto Rico, that is, New York City with San Juan, Manhattan and Borinquen, noose and neck; hardly anything else . . Not yes, Not si, Not bien, Not well, but mal, yes bad, yes very bad! C.R. July/Aug/Sept 1973 Page 29 Reprinted from i Patria o Muerte by Nicolas Guillen, Published by Monthly Review Press, with permission of the Publisher. ; ON CUBA'S NATIONAL POET, NICOLAS GUILLEN The Great Zoo From the dustjacket design of Patria o Muerte! The Great Zoo and Other Poems. Translated and edited by Robert Marquez (Monthly Review Press, 1972). MAN-MAKING WORDS. SELECTED POEMS OF NICOLAS GUILLEN Translated, Annotated, with an Introduction by Robert Marquez and David Arthur McMurray. 214 pp. University of Massachusetts Press, 1972. $10.00 iPATRIA o MUERTE! THE GREAT TZOO AND OTHER POEMS Translated and Edited by Robert Marquez. Monthly Review Press, 1972 Some books wear a bias well. And, when the context is poetry and political awareness, the results may be illuminating for society and art. Two recent bilingual anthologies of the social poetry of Nicolas Guillen reach out to achieve this harmony. In both volumes, sensitive trans- lations offer the English reader a vibrant trip through the Spanish originals. Marquez and McMurray have listened to sound and meaning, they have responded to beat or silence, and they have produced texts which carry the versatility of Gui'l- len's idiom. (1) By taking the whole poem as process and statement, the translators are neither linguistically defensive nor aggressively pure. Good translations are, of course, creative readings, and while one might point out instances in which Marquez or McMurray has missed the poem's verbal invitation, they have more frequently achieved adequate expression and artistic \~tlidity. (2) In an introductory study of Guillen's life and works, Professors Marquez and McMurray establish the ideological and artistic focus on Mun-maukmig Words. From the Page 30 e C.R. Vol V No. 3 poignant words of their dedicatory and throughout their preliminary remarks, the editors make it clear that they support the struggle of "Che's New Man,/Against 'a closed society/in which life has no taste,/in which the air is tainted,/in which ideas & men are corrupt'." Within this affirmative bias, Guillen's translators write a lucid account of the radical esthetic which the poet developed over a period of more than thirty-five years. They examine Guillen's writing as a generator of both social consciousness and poet- ics. This balanced view precludes their repetition of such empty qualifiers as "revolutionary," "intel- lectual," or "popular." Consequent- CARIBBEAN VOICES Selected and introduced by John Figueroa A fascinating two-volume anthology of West Indian poetry containing over 300 poems which enable the student and the general reader to gain a full appreciation of the remarkable range and variety (if Caribbean verse. The poems show the wealth of poetic imagination in the West Indies, reflecting vividly the traditions, beliefs and style of Caribbean culture Short biographical details on the writers are included, together with a number of suggestions for further reading. Volume 1 Dreams and Visions Provides an admirable introduction to the richness and variety of West Indian poetry. Volume 2 The Blue Horizons This volume contains a wider selection of poems with a very useful critical introduction. Volume 1 45p (U.K.) paper 120 paili:s Volume 2 1.05 (U.K.) palmer 228 |aeas Now available also as a Cr;oiillnl ed lldaionn 2.50.(U.K.) cased 348 pa)le(s 'A valuable and perceptive addition to the growing body of critical writing on West Indian Literature' Jamaica Gleaner Orderfrom your bookseller Evans are represented in the Caribbean by CBC (Trinidad, Ltd 64a Independence Squa.re P.O. Box 126 Port-of-Spain Trinidad Caribbean Book Centre (Jamaica) Ltd 1 Worthington Avenue Kingston 5 Jamaica Russell Square London WC1 B 5BX C.R. a JulylAug/Sept 1973 a Page 31 ly, McMurray and Marquez open a new case for Guillen's commitment and poetic vision; they recognize multiplicity and exclusivity, under- scoring what is alive, human, and sharable in Guillen's poetic world. There are several constants woven in Guillen's expression of lo mestizo as an historical process. Marquez and McMurray single out these components in the trajectory of ten works and some unpublished pieces. With the appearance of Motives de Son (1930) and Songoro Cosongo (1931), Guillen, who was barely thirty at the time, successfully changed Black Poetry from a fashion to a fact. "Small Ode to a Black Cuban Boxer" signals the fact of a new voice for racial consciousness: So now that Europe strips itself to brown its hide beneath the sun and seeks in Harlem and Havana Jazz and son: The Negro reigns while boulevards applaud! Let the envy of the whites know proud, authentic black! In the eight 'son poems,' black awareness clashes with social reality and is treated with the insight of a real participant in ghetto life. Following this initial appraisal of Guillen's development, Marquez and McMurray trace the social and political motifs to their fuller expression in La paloma del vuelo popular-Elegias (1958), where Guil- len stretches his canvas in the direction of social change through collective awareness. After moral outrage, what? For Marquez and McMurray, it is in this timely collection (published in Buenos Aires a few weeks before Batista's flight from Havana) that the poet "is identifying . by implication, with the common people everywhere." In "Song for Puerto Rico," for exam- ple, Guillen sees a common cause in a specific instance of imperialism: Oh, how well I know your foe, for we have the same thing here: a partner in blood and sugar, a member by membership dis- membered. From this position as spokesman and r T M< SI 0 . . ARIBBEAN ONOGRAPH SERIES NO. 7 religious cults of the caribbean trinidad, jamaica and haiti USS5.00 by george e. simpson Revised and augmented version of The Shango Cult in Trinidad PUBLICATIONS Institute of Caribbean Studies Box BM University of Puerto Rico Rio Piedras, Puerto Rico -W. T_ rI'S alienated brother, Nicolas Guillen crosses the bridge to a revolutionary ethic. Accordingly, Marquez and McMurray take the Elegias as "the full ideological thrust of the poet's writing." and read them as a blueprint for his most pressing concerns. Most dramatically, his' "Cuban Elegy" and the "Elegy for Jesus Menendez" speak to the social and political structures which violate national realities: "...Nothing but/a torn and blinded countryside, vom- iting/its shadows on the road, beneath the lash/of a field boss; the fallen city/without a future: el esmoquin and el club. ../nothing but slow, submerged, viscous peoples who die/like animals, in hospitals and delirium,/dreaming of life." The human dimensions of historical events convey Guillen's message. Whether or not one agrees with his interpretation of history, the mean- ing in the Elegias is as clear as the beats which pulse in his lyrics: a call to revolution wherever exploitation and oppression silence man being whole, "man making words." The final group of poems included in this anthology have been selected from the most recent writings of Nicolas Guillen: Tengo (1%4) with fourteen poems represented; two from Poemas de amor (1964); two from Poemas para el Che (196?), and, finally, four previously un- published pieces. If we consider the trajectory covered in Guillen's wri- ting between 1930 and 1964, it is indeed an experience in awareness and commitment. Looking back from the Third World context of Tengo to the provisional encourage- ment of the 'son poems' and Elegias, Guillen has traversed an enormous human territory. His attention narrows and deepens as history itself offers a model which denies or supports the peoples' humanity, the poet's vision. Guillen's poem "Far Off. ." (Tengo 1964) recreates this perspectivism: When I was a boy (say, reader, fifty years back) . . . .. . . . . . .. . . to be a Yankee in those days was to be something almost sacred: the Platt Amendment, armed intervention, battleships. But it came to pass that one day we were like children who grow up and learn that the honorable uncle who bounced us on his knee was sent up for forgery. One day we came to know the worst. The 'how's' and 'why's' which follow these verses make up a chorus of repression and mindless capitalism. But the revolution has bridged the gap between foreign oppression and national self-hood: Oh, we came from far off, from far off. One day we learned all this. Our mind sorts out its memories. We've simply grown up. We've grown . .but we don't forget. Professor Marquez re-activates Guillen's message for the English- speaking public in his excellent PIM AND VIDEO TAPE EDITING IDmIlI CONCEPTS 214 EAST 50TH STREET NEW YORK. NY 10022 1212 980 3340 ARTU WILLIAMS MARK POLTOCAN collection. !Parria o inuerte! The Great Zoo and Other Poems. He brings both literary and anthropolo- gical knowledge to his synthesis of Guillen's accomplishments. Through his interdisciplinary approach to poetry, Professor Marquez increases our understanding of one of the most articulate poets in the Spanish- speaking world today. In this volume which comple- ments. and in certain instances, overlaps with texts previously inclu- ded in Man-making Words. Mar- quez focuses his critical attention on the poetry written after 1958, when the fact of the Cuban revolution was incontestable, and when Guillen's expression of national reality took on a new cast. (3) The title-poem in the collection Tengo characterizes Guil- len's intense endorsement of his country's actuality, what Marquez views as "the new sense of pride in and comradeship with the Cuban people. The new spirit of exuberance is unmistakable as the poem unfolds and Guillen's collective protagonist, at first surprised and bewildered by the sudden turn of events, is moved to take stock of his new relationship to reality." The protagonist's reck- oning is the exact opposite of the negativities in "Far Off...": I have, let's see I have the pleasure of going, me, a peasant, a worker, a simple man, I have the pleasure of going (just an example) to a bank and speaking to the manager, not in English, not in "Sir," but in companero as we say in Spanish. I have, let's see: I have what was coming to me. From this celebration of his country's contribution to radical history, Nicolas Guillen reaches for a broader and more explicit attack on what he sees as reactionary forces in the contemporary world. The Great Zoo (1967) is to my knowledge one of the first ironic works of poetry written from the point of view of a liberated people observing their Page32 ..R. Vol V No. 3 -management consulting services to firm established in the Caribbean. Telephone: 892-1043 prerevolutionary brothers ene- mies. There is a dry humor and sarcasm in these poems which seem to come from someone who has been through the barricades, who has seen the distortions and brutalities, and who can smile back from the healthful ecology of his new world. Some poems have obvious models from the outside world where twisted values become their own un-doing. Ornithomorphous monsters in wide black cages, the usurers. In the forced leisure of their enormous black cages, the usurers count and recount their feathers and lend them to one another for a fee. Other attractions in the zoo are more universal, such as the personifi- cations of "Hunger" and "Thirst," or the "Atomic Bomb". Professor Marquez concludes his comments on The Great Zoo with a pointed observation: "Guillen's witty little book treats the reader to an ironic interpretation of the contemporary - and particularly the capitalist - ALICIA & FRANK FERNANDEZ OX 2 U4. U.P.R. IIOPIEOIAS. PUERTO RICO OOW C.R. eJuly/Augl/ept 1973. Page 33 I.A.U. Box 451 San German, Puerto Rico world which is now considered part of Cuba's bleak pre-history. Guillen therefore takes his audience on a tour of a symbolic zoo and introduces a mosaic of characters, animal, mineral, and vegetable, which reveal to the reader-tourist a vision of the universe in microcosm . S.More important than seeing just exactly what is caged is the realiza- tion that it is Cuba, and Guillen the guide, who are free and not caged and who interpret and reflect upon what is." The second half of Marquez' anthology contains poetry written between 1925 and 1969. Many of the works included in this section have the same sources as the majority of poems in Man-making Words. But there are in this group several whose tone or context further illuminates the diversity of poetic language and statement. "Tell me . ." and "The Inheritance," for example, speak to the 'emigrado,' attempt to under- stand his motives, but ultimately reject his decision to leave Cuba at the peak of national task. Amoiig the last poems, the self-irony of "I declare myself an Impure Man" contrasts with the' poet's moving tribute to "Che Comandante." The revolutionary fervor which Guillen conveyed in Tengo is recreated on a personal, yet shared level of hope in "Che Comandante": "You are everywhere. In the Indian made/of drowsiness and copper. And in the Black/lost in a foamy multitude;/in the oil worker, in the nitrate worker,/and in the terrible abandonment/of the banana; in the great plains of the hides,/in the sugar, in the salt, and in the coffee trees,/you, a mobile statue of your blood as you had fallen;/alive, as they did not want you,/Che Coman- dante,/friend." Like his affirmation of blackness for a world which was just beginning to perceive the realities of a divided culture, Guillen's most recent poetry has the power to cross national boundaries to encourage authentication of national goals, and to resonate, as living poetry always has, in a universal sensibility. Together, Man-making Words and iPatria o muerte! are a creative orchestration of Guillen's central Inter American University of Puerto Rico San German Campus The Department of Economics and Business Administration announces a Graduate Program leading to an M.A. in Economics with special emphasis on the problems of economic development in the Caribbean and Latin America. For further information on admissions and feUoswhips to either this new program or to our regular M.B.A. program please write to: CHAIRMAN, DEPARTMENT OF ECONOMICS AND BUSINESS AD- MINISTRATION INTER AMERICAN UNIVERSITY SAN GERMAN, PUERTO RICO Mi3. C(fI% WWU II I THE MIDDLE BEAT A Correspondent's View of Mexico, Guatemala, and El Salvador Paul P. Kennedy was The New York Times' chief correspondent in Mexico and Central America between 1954 and 1965, when the area, his "middle beat" was a bubbling political cauldron. His story provides insight into the historical background and social milieu of the region as well as memorable descriptions of events and personalities. 1971 235 pp. Photos Cloth $8.50 TEACHERS COLLEGE PRESS 1234 Amsterdam Avenue New York, N.Y. 10027 themes, poetic modes, and ideology. While Marquez and McMurray rightly or wrongly assume the potential of this poetry to carry on revolutionary changes in the Third World, it is perhaps just as important to say that because they have done such valuable translations into English. Guillen's liberated poetry has been given another tongue to confront other values and ideologies whose free readings may reach affirmation or rejection. * (1) Some particularly good examples can be seen in the following: "My Little Woman," p. 45, "Heat." pp. 63-65; "Cuban Elegy," pp. 79-87; "Words in the Tropics," pp. 139-141. It is also constructive to compare two different translations of "iPuedes?" The first in Man-mak- ing Words, "Sell Me?," pp. 165-167; the other. "Can You?," in iPatria o Muerte! pp. 187-189. In the last- mentioned volume, Marquez has been very successful with his renderings of humor and irony throughout the poetry in The Great (2) An excessive reliance on literal language, for example, mars the tone of the following poems: "Bars," p. 5; "Elegy for Camaguey," pp. 101-109; "Ballad of the Two Grandfathers," pp. 67-71. (3) Professor Marquez has divided his book into two distinct parts. The first contains thirty-nine poems from The Great Zoo; the second, thirty- five poems selected from Guillen's writing during the period, 1925 - 1969. Of the total number of poems which he has chosen for this volume, Marquez includes four which ap- peared previously in Man-making Words, and of these three have been revised substantively and improved ("Bars," "Puerto Rican Song," "Can You?"). However, despite the edi- tor's explicit assertion that he has selected those poems "concerned primarily with Guillen's poetry of social protest...", the criteria for all poems included in the second part are not clearly stated. One wonders why poems such as "Sensemaya," and the "Madrigals," were printed with the majority of others whose social purpose is unmistakable. Marketing Research Division 900X00 The Market Research Division of the Instituto Psicologico de Puerto Rico includes a staff of people with experience in market, psychological, motivational, and social research for the Puerto Rican market. We work with bur clients in ob- jectively and confidentially planning more effective and profitable marketing strategies. We employ such techniques as group interviewing, projective and other psychological testing, depth and motivational in- terviewing,'as well as the more structured interview. We can devise the questionnaire you need to explore or quantify your hypotheses. We are fully equipped to tran- slate and mimeograph questionnaires, code answers, process data, and report the results to you in either Spanish or English. Our in- terviewers are bilingual: for the most part, senior or graduate level students in the social sciences from Puerto Rican universities. Each and every interviewer has been trained to the highest standards and refresher training is provided periodically. Anne Matlin, M.A., Marketing Manager APARTADO 757, CAROLINA, PUERTO RICO 00630 [809] 768-5081 Page 34 C.R. Vol. V No. 3 PROBLEMS DE DESIGUAL- DAD SOCIAL EN PUERTO RICO. Rafiel Ramirez. Barnt Levine. & Carlos Buitrago [eds.]. 178 pp. Libreria Internacional, 1972. PROBLEMS OF SOCIAL INEQUALITY IN PUERTO RICO. Bart, Levine. Rafael Ramirez. & Carlos Buitrago [eds.]. 178 pp. Libreria Internacional. 1974. Until quite recently, the idea of inequality was not of major concern to works of social science on Puerto Rico. In the copious literature which emerged during the post war years from the Social Science Research Center at the University of Puerto Rico, for example, problems of poverty and social inequality were for the most part absorbed into the gross statistical treatment of a society geared to a policy of economic "development;" or were sublimated into abstract generalizations about social mobility and social change. The analytical importance of in- equality in most of those works seems about as relevant as the color of people's hair or the shape of their heads. In to much of the literature of the fifties and early sixties, the presence of social inequities, class differences, and the injustices of poverty were either ignored or passed over as simple atmospheric con- ditions which would improve with the continued success of industrial development and "modernization." But as modernization progresses, and with it the increase in social dislocations, the distance widens between rich and poor. The opti- mism of the fifties and early sixties is giving way to a growing concern over the causes and consequences of social inequities in industrial socie- ties. The functionalist approach to social analysis is seen. to be inade- quate, and new approaches are sought. Over the past few years a tew kind of social science has been produced on the island new, not in the sense of being revolutionary or highly original, but certainly new in the sense that is is seeking explana- tions and solutions to Puerto Rican problems in ways which openly C.R. JulylAuglSept 1973. Page 35 Photo B.B.L.. Puerto Rico. A Hint Of Something Bad by Robert W. Anderson A REVIEW OF A STRANGE LITTLE BOOK THAT IS A BEST-SELLER IN PUERTO RICO TODAY question the assumptions of the scientists who dominated the intel- imported North American social lectual scene in true colonial fashion. The volume under review is an example of this new wave of social science concept formation and as such it is to be welcomed. All its contributors, in one way or another, are interested in substituting a conflict model (based on the consciousness of inequality as a fundamental fact to be explained and acted upon) for the optimistic status-quo functionalist approach of much of the previous literature on Puerto Rico. There are some re- freshing and provocative insights in the book, and in one of the essays - that of Angel Quintero Rivera entitled "The Development of Social Classes and Political Conflicts in Puerto Rico" there is a most interesting attempt to reinterpret the island's twentieth century political history in terms of class conflict. But on the whole, the book is somewhat disappointing, and in my opinion is valuable more for its hints of research and theories which each of the authors are developing further in works of their own, than for the coherence of the articles as they now stand together. The major difficulty with this anthology is that it lacks conceptual clarity. It gives the impression of being a collection of rather dis- connected fragments of larger pieces of work, which hang together much too loosely. The book is introduced with an essay by Barry Levine and Celia Cintron concerning the extent and conceptualization of poverty on the island. Two of the essays deal with perception of class and strata in Puerto Rico and are concerned, at least implicitly, with the relationship between class analysis and social stratification. Two others, the Quin- tero article and one by Rafael Ramirez on political participation in a shantytown, are concerned with the political manifestations of class differentiation. There is also a puzzling essay by ex-Governor Roberto Sanchez Vilella on "The Three Elites in Puerto Rico," which deals not at all with the conceptual or practical .problems of social equality but rather with the ex- Governor's notion that the "intel- lectuals." the "politicians." and the "industrial-financial" groups in Puerto Rico comprise, each in its own way, an "elite." Sanchez apparently assumes that these three "elites" are somehow comparable, and implies that there are no others on the island worth mentioning. In fact, he seems to think that mention of these three ill-defined "elites" is enough. It is a confusing and superficial article, and I am at a loss to know why it was included with the others. COUNTER POINT Perhaps the liveliest essay is by the only nonacademician of the group, Ro- berto SAnchez Vilella, former governor (1964-68) and a top government aide for thirty years. Don Roberto-who takes aim at the political, intellectual and industrial-commercial elites of the island -is hardest on his own clan, who "use poverty as a tool, for accumulating votes." At the conclusion of his essay, he offers one memorable reason why poverty persists in Puerto Rico. He tells of a recent visit to a penthouse restau- rant in San Juan, where he was invited to speak before a group of business leaders: The windows showed, on one side, the new office buildings nearby. On the other side, the slums of Martin Peta, Toklo and Bravos de Boston. When I pointed out that from those windows one could clearly see the contrasts of poverty and opulence, do you know what one of the men present said? Simply that they'd have to put up a few curtains to eliminate that view. Kal Wagenheim, writing in The Nation. Oct. 9, 1972. The concept of social class, as developed by some of the authors, needs to be examined closely. Carlos Buitrago and Mariano Munoz, in their respective articles, deal directly with the concept of class in the Puerto Rican context, but more from the point of view of self-perception and attitudes than as analytical categories. Indeed, Munoz takes both Marx and Weber to task for not providing us with adequate concep- tual tools for defining and analyzing the "middle class" a central term in the popular political rhetoric of the day. Yet his own essay seems to evoke the middle class not as a social class at all. butt rather as a loosely- conjoined public of fragmented individuals, towards which a con- sumer-oriented economy is directed. It is, according to Munoz, a class dominated by myths which support and perpetuate attitudes of depen- dence. Americanization, conserva- tism, and insecurity. But one should go even further and realize that the very notion of the "middle class" as a relevant concept in the analysis of social change and conflict is a myth. Class analysis as the context for explaining the principles of social conflict requires a dichotomous two- class concept. Munoz does not specifically admit this in his essay but it is implicit in his treatment of the middle class. He shows, in so many words, how the "middle-class" is really a passive public, created in large part by the media and by the consumerism of a rapidly expanding but imperfectly coordinated capita- list economy. The implications of this phenomenon for the elaboration of a theory of social change relevant to the particular colonial context of Puerto Rico are what the social sciences on this island should be about. Rafael Ramirez and Carlos Bui- trago present essays that also deal with the conceptions and assump- tions regarding social class. Ramirez examines the political conduct of shantytown dwellers in search of an answer to a highly loaded question: Why do the most exploited members of a system continue to support the system? In his research this question became: Why do the downtrodden subjects of the system persist in voting for parties and candidates who are constitutionally incapable of resolving the basic problems of the poor, or of altering in any profound sense the system itself. It is his question itself which should be the subject of analytical clarification and evaluation; it has to be "unloaded," explained, broken up into its component parts in order for it to be a source of analysis rather than an over-simplified political assumption. Slim conditions create a kind of insitituinalized dependence on those who are perceived as able to provide or withold certain vital services to the community. Voters, defined as a "colonized electorate" are "ably manipulated" by govern- ,Pagei e* C.R. Vol. V No. 3 ment elites of whatever dominant party, and votes are simply "ex- changed for the promise of future benefits." One must ask in what way this differs from the electoral process anywhere in the so-called "free world"? Is the Puerto Rican elec- torate more colonized than the electorate in Ohio, for example? Or are the slum dwellers of Catano, the area Ramirez studied, more subject to this dependency syndrome than other, more economically privileged constituencies? There is nothing in the statistical materials accompany- ing the article to indicate such differences. Again, the problem seems to be that the theoretical framework for defining the problems and locating the relevance of the research seem to be present in some larger work of the author. Of all the essays in this book the one by Quintero strikes one as being the most self contained. He develops the rudiments of a re-interpretation of Puerto Rican political history in the 20th century in the light of social class conflict. In so doing, and within the constraints of what is after all a rather brief essay, he offers some original and thought provoking categories for identifying the class allegiance and attitudes of the actors in the modern Puerto Rican political drama. In essence, he postulates the existence of a three- cornered distortion of a potentially dichotomous class conflict as a result of the changes brought about by the American invasion and occupation. This triangular political struggle was composed of three groups: the "hacendados," the principal in- digenous elite who had struggled and succeeded in achieving a measure of political influence and power in the last years before 1898; the growing agrarian proletariat, product of the rapid transformation of the island's economy under the Americans to a sugar-based, plantation-type econ- omy under corporate and absentee control; and the interests allied with the metropolitan power itself, con- cerned with maintaining and con- solidating its position of dominance in the new colony. This triangular agglomeration of conflicting interests, Quintero sug- gests, determined the nature and ideology of political conflict, and its impact is still to be felt in the political texture of the island. He thinks that it might help us to understand why the politically ex- pressed interests of the working class, for example, tended to be directed against an indigenous elite (the hacendados) perceived as the class enemy, rather than the cor- porate owners of the new sugar plantations, who were, in economic terms, the "real" exploiters of the working class. There are enough suggestive hypotheses and insights in Quintero's brief essay to keep a battery of historical researchers busy for some time, and his theses are certainly susceptible to disproof or verification. In my mind, at best, many questions are raised by his essay which make it difficult to agree with the general suppositions upon which it rests. It is not clear why the early Free Federation of Labor persisted in perceiving its class enemy as the "bourgeoisie" hacendados rather than the absentee corporate owners of the plantations who were, according to an orthodox class analysis which Quintero does not abjure, the agrarian proletariat's real enemies. If the hacendados had lost their political power in 1898 as Quintero says, why were they still perceived more than two decades later as the real enemy of the Puerto Rican Labor movement? Why did the proletariat wait so long not until the late 1930's to discover that its real class enemies were the North American absentee corpora- tions? Also, what explanation is there for the statement that the Socialist Party by the 1930's had fallen into a simple opportunistic "economism," different apparently from what had characterized it before. No explanation is offered, but the mere statement accepted as fact by all those who know something of Puerto Rican political history shows that political parties do not respond simply to class interests of the Marxist kind. It seems to me that the basic difficulty with Quintero's analysis is that he over emphasizes the deter- minism of class, thereby perceiving the colonial relationship with the United States as a distorting factor, rather than as a central or deter- mining one. Political relationships among the various groups categor- ized in his article could perhaps more profitably be understood within the overriding context of colonial politics that is, the basic powerlessness of Puerto Rican leadership, whatever its class base might be. The realities of colonial power were and are more important than the alignments of class, because the latter are not capable of responding autonomously to what would be their dialectical tendencies of conflict. The figure of a triangular struggle makes it appear as if the "hacendados," the agrarian prole- tariat, and the metropolitan power were co-equal contenders in a situation of class conflict, and this image I find difficult to accept. The development policy in Puerto Rico of the 1950's was, again, and as we all know, based on the acceptance of subordination to American politi- cal power and to a continuation of conditions of inequality vis a vis the United States, exemplified in the persistence of lower wage scales and by the political control of the labor movement. Various events and tendencies after World War II lead. according to Quintero, to a loosening of class consciousness, as if a clear class consciousness had existed before. Even on his own terms this is a doubtful assumption.Again, the lesson that must be constantly brought out is that is the colonial relationship itself that effectively thwarts the expressions and the effects of the class struggle. This anthology, for all its frag- mented nature, is a welcome indication of what is forthcoming in the social sciences in Puerto Rico. Its contributors have much more to say. Quintero is working on a larger manuscript about class in Puerto Rico, Levine and Cintron are working on a larger work about poverty in Puerto Rico, Ramirez has a complete volume on shantytowns in the making. It is hoped that before too long we can see these complete volumes come to fruition. * C.R. July/AuglSept 1973 Page 37 ABCO SALES CO. INC. CALLE M.F. ROSSI NO. 203 BALDRICH, HATO REY, P.R. 00918 For the first time in the Caribbean 8-Track Stereo Tapes at a fraction of their prices. Now you can receive tapes not at a cost of $5.98 or $6.98 but for only $3.98 plus postage. Whether you buy a Bengladesh, Beatles, or Elton John tape. you pay the same low price. Buy as many or as few as you wish. We have no club rules; only club spirit. The list below is a partial listing of what we have available. Should you want any other tape, write us and ask for it. Partial listing -- circle those you wish to order: BEATLES- Let it Be WOODSTOCK Part 1 WOODSTOCK Par 2 CROSBY. STILLS. NASH & YOUNG Dej Vu FIFTH DIMENSION Greatest Hits CHICAGO SIMON & GARFUNKEL Bridge Over Troubled Water TOM JONES Tom SANTANA CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL Cosmo's Factory BLOOD. SWEAT & TEARS 3 THE DOORS Absoliutly Live GRAND FUNK RAILt.RAD Closer To Home TRAFFIC John Barleycorn Must Die THE WHO Tommy JOE COCKER Mad Dogs & Englishmen SANTANA Santana Abraxas LED ZEPPELIN III THE ROLLING STONES IN CONCERT Get Yer Ye-Ya's Out THE CARPENTERS Close To You ARETHA FRANKLIN Spir:t In The Dark JAMES BROWN Sex Machine JESUS CHRIST Superstar NEIL DIAMOND Gold ISAAC HAYES To Be Continued SLY & THE FAMILY STONE Greatest Hits JEFFERSON AIRPLANE Worst Of NEIL YOUNG After The Gold Rush 3-DOG NIGHT Naturally ELVIS That's The Way It Is GRAND FUNK RAILROAD Live Album NEIL DIAMOND Tap Root Manuscript CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL Pendulum CHICAGO TRANSIT AUTHORITY LYNN ANDERSON Rose Garden JOHNNY CASH SHOW Sth DIMENSION Portrait BLOOD ROCK 7 JOHN LENNON Plastic Ono BSnd CHICAGO III ELTON JOHN Tumbleweed Connection CHARLIE PRIDE'S 10th ALBUM JANIS JOPLIN Pearl FRANK SINATRA'S GREATa I I BLACK SABBATH Paranoid JAMES BROWN Super Bad HENRY MANCINI. ORCHESTRA & CHORUS - Mancini Plays Theme From "Love Story" BARBARA STREISAND -Stoney End TONY BENNETT Sings His All Time Hall of Fame Hits B. B. KING Live in Cook County Jail 3 DOG NIGHT -- Golden Biscuits CATSTEVENS Tea For The Tillerman EMERSON. LAKE & PALMER ALICE COOPER -Love It To Death IMI HENDRIX The Cry Of Love ENGLEBERT HUMPERODNCK Sweetheart 5thDIMENSION L- s Lenes Angles and Rhymes ROBERTA FLACK Chapter Two CROSBY. STILLS. NASH & YOUNG 4 Way Street STEPPENWOLF GOLD IKE & TINA TURNER Working Together THE MOODY BLUES Days Of Future Passed GRAND FUNK RAILROAD -- Survival JAMES TAYLOR Md Slide S And TheBlueHorizon THE JACKSON S M2'yb Tomorrow THE ROLLING STONES Sticky Fingers LTONJOHN 11'7,70 LEN CAMPBELL The Greatest Hits Of ,MARTY ROBBINS Greatest Hits Of. Vol. III BOOKER T. & THE MG S Melting Pot DOORS L. A. Woman ROCK ON Humble Pie CAROL KING Tapestry PAUL McCARTNEY Ram ELIVS COUNTRY SONNY JAMES Empty Arms GLADYS KNIGHT & THE PIPS If I Were Your Woman CARPENTERS Rainy Days & Mondays JOHNNY CASH At Folsom Prison ARETHA FRANKLIN Live At Fillmore West CHARLIE PRIDE Did You Think To Pray JOHN SEBASTIAN Real Live LEON RUSSELL & THE SHELTER PEOPLE JOHNNY CASH Man In Black RAY CHARLES Volcanic Action Of My Soul HAG Merle Haggard ELVIS Love Letters BLOOD, SWEAT & TEARS 4 THE OSMONDS Homemade DIANA ROSS Surrender RARE EARTH One World SHAFT Isaac Hayes BLACK SABBATH Masters Of Reality THE WHO Who's Next JAMES BROWN Hot Pants GUESS WHO So Long. Barnatyne JOHN LENNON Imagine THE JEFFERSON AIRPLANE Bark KRIS KRISTOFFERSON -- Me and Bobby McGee JOAN BAEZ (Part II Blessed Are JOAN BAEZ Part III Blessed Are MERLE HAGGARD & THE STRANGERS SLY & THE FAMI LY STONE There's a Riot Goin' On CAT STEVENS Teaser & The Firecat THE WHO Meaty. Beaty Big & Bouncy NEAL DIAMOND Stones IIKE & TINA TURNER 'Nuff Said SANTANA III RICHIE HAVENS The Great Blind Degree DON McLEAN American Pie STEVIE WONDERS' Greatest Hits Vol.II FIDDLER ON THE ROOF Sound Track TOM JONES Live at Caesar's Palace RAY CHARLES A 25th Anniversary Salute (Pat I) RAY CHARLES A 25th Anniversary Salute (Prt II) CHICAGO Live at Crneglie Hall CHICAGO Live at Carnegie Hall ISAAC HAYES Black Mose (Part II ISAAC HAYES Black Moses (Part III FREDDIE HART Esy Loving MARTY ROBBINS Today KRIS KRISTOFFERSON The Silver Tongued Devil & I ALICE COOPER Killer CAROLE KING Music LYNN ANDERSON How Can Unlove You ELTON JOHN Mad Man Across the Water If you-do not wish to tear this page, you may send your order on a plain piece of paper. Please enclose I2 cents If each tape ordered NAME ADDRESS CITY COUNTRY Photo B.B.L., Guadeloupe. Which Way The French West Indies? POUR LA GUADELOUPE INDEPENDANTE. Monique Vernhes, Jean Bloch. 56 pp. Maspero, 1970, 3 Francs. LE FAITNATIONAL GUADELOUPEEN. Laurent Farugia. 203 pp. Ivry-sur Seine, 1968. FECONDITEETFAMILLE EN MARTINIQUE. Henri Leridon, Elisaberth Zucker, Maite Cazenave. 186 pp. Presses Universitaires de France, 1970, 12 Francs. The French Antillean islands of Guadeloupe and Martinique are coming unstuck. Slowly but surely the umbilical cords tying these two Caribbean specks and 600,000 plus islanders to France are being stretched to the point where someday they may be cut or break of their own accord. Four distinct but related processes are at work altering three centuries of history. The first and most important are the changes in attitudes, values, and political for- mulas within the islands. Next comes C.R. July/Aug/Sept 1973 Page 39 by Aaron Segal the impact on islanders of events elsewhere in the Caribbean and the new reaching out for knowledge of their neighbors. Third, and perhaps pivotal, are changes within France itself that reverberate in the Antilles, and fourth are the prospects of new relations with Canada and the US that serve to expand Antillean hori- zons. The outcome of each of these processes working separately and in combination is by no means certain. The range of options is still encom- passed by the three fundamental political, economic, and cultural formulas of assimilation, autonomy, and independence. What is changing is tolerance of the appalling gap between the constitutional and juridicial formulas and the realities of Antillean life. One technical socio-demographic study by Parisian social scientists and two polemical monographs help to illustrate each of the four processes and the possible outcomes. Fecondite et Famille en Martinque [Fertility and Family in Martiniquel consists of the published results of a detailed questionnaire and survey research on family structure, mar- riage, fertility, attitudes toward family size, and knowledge and practice of contraception. Conducted by the official French National Demographic Institute, it is most revealing of changed attitudes in France itself. Officially pro-natalist since World War I and still hostile to contraception, the French govern- ment has acknowledged in this study and by a divergent policy in the Antilles that the islanders, whatever their legal status as French citizens. are not like fifty million other Frenchmen. Although rapidly fall- ing, their birth-rate is still twice as high, their incomes less than half those of their "compatriots," their family structures significantly more matrifocal, the age distribution of their population much younger than that of France, their practice of contraception much less (40 per cent of those sampled in Fort de France). and the desires of their women for children (3-4) much higher than the two-child French norm. The study REVOLUTION IN PERU: MARIATEGUI AND THE MYTH by John M. Baines, Introduction by Juan Mejia Baca As a study of the impact of one man's life on those of his contemporaries and on the history of his country, this book is both a political biography of the famous Peruvian revolutionary, Jose Carlos Mariategui (1895-1930) and an analysis and critique of his ideology and the influence of that idealogy on others. Mariategui and the Myth is the first book-length study in English of a Latin American radical in whose life and work there is increasing interest, partly as a result, no doubt, of events In Latin America since World War II, and especially since Castro's revolution. Though the extent of the influence of Mariategul's legacy in these developments has yet to be fully assessed, he is undoubtedly one of the foremost intellectual precursors of the Latin American radicalism of the 1960's and 1970's. $7.50 THE THEORY OF MORAL INCENTIVES IN CUBA by Robert M. Bernardo, introduction by Irving Louis Horowitz In 1966 the proponents of "moral incentives," led by "Che" Guevara, triumphed over the more liberal economic planners who wished to emulate the Yugoslav and pre-1968 Czechoslovak methods of develop- ment. Essentially, moral incentives meant that the worker was to be motivated entirely by his commit- ment to the society and his fellow citizens, and remuneration in the form of money and other "material" awards was to be phased out of Cuban society. "The book ably probes the nature of the challenge that confronted the island's architects in their attempt to create a 'new Cuban man' motivated by moral incentives." --Ramon Eduardo Ruiz, The New York Times. $7.50 THE UNIVERSITY OF ALABAMA PRESS Drawer 2877 University, Alabama 35486 also revealed how Antilleans as French citizens in overseas departe- ments since 1946 have become dependent economically on the demeaning family allowances and other meager welfare payments provided by France. It is no accident that the Gaullist government remains pro-natalist in France while encouraging lower fertility in its overseas departments. The islands are for France expensive and unproductive with subsidies well over $100 million annually. Some of this is absorbed by family allowances and medical care, but a much too large chunk goes into inflated salaries for French and Antillean civil servants and for preferential prices for rum, sugar, pineapples, bananas, and other Antillean agri- cultural exports produced by large estates mostly owned by resident or absentee white Frenchmen. Government efforts to reduce fertility have direct returns in lower expenditures on schools, social services, creation of jobs for a too youthful labor force, and family allowances. They recognize implicitly that the French government and taxpayers are unwilling, and perhaps unable, to pump in the resources to bring the Antillean standard of living close to the metropolitan French level. The alternative of mass emigration, while legally possible to Antilleans as French citizens, is also rejected in favor of sponsored emigration of a select few who have academic or technical skills valued in France. Assimilation, fought for by the Antillean left and achieved juridically in 1946, is a legal chimera, masking profound and growing differences, reflected in demographic and social realities. Lacking their own full university, Antillean students have no option but to study in France, scholarships being unavailable for study else- where. It is generally in Paris rather than the repressive and narrow atmosphere of the islands that Antillean cultural and political radicalism blossoms. The pamphlet by Bloch and Vernhes, published by Maspero the patron saint publisher of the French left, is a tract of GONG (Groupe de Organisation National de la Guadeloupe). foun- ded in 1963 as the first explicit pro- independence political movement in the island's history. Representing only a faction of Guadeloupean students in France, and still lacking broad support on the island. GONG is more significant as a source of ideas rather than as a political force. Its basic premise is 'that "Guade- loupcans constitute a people in the majority different from the French people. They constitute a nation in gestation with a stable community. their own territory, history, culture. psychic formation, language (creole) in addition to French. mentality. customs, economic interests and fundamental aspirations." GONG insists on the right to self-deter- mination and rejects any form of autonomy, arguing that as an ethnic group Guadeloupeans are not com- parable to "national minorities in France like Bretons, Corsicans or Alsations." Attracted by the Cuban Revolu- tion. GONG proposes egalitarian austerity after independence, inclu- ding the nationalization of sugar. land reform, reduction of the imports of consumer goods and foodstuffs, suppression of French commercial and shipping mono- polies. exchange controls, and free trade with foreigners. Much of the economic program is vague, but the analysis of the persistence of poverty in spite ofjuridicial assimilation with France is devastating. The status quo is not working except for the Antillean elites who acquire French academic credentials and corres- ponding civil service obs. For the others, being French means life on the dole or as a tenant farmer or casual laborer. Disillusioned with assimilation but opposed to the "adventure of independence for an underdeveloped island," older Antillean political leaders -are exploring various auto- nomy formulas. The political ma- neuvers are intricate and the electoral chicanery crude in islands where unemployment and under- employment are rampant and pat- ronage a condition of survival; the threat of violence and official counter-violence is constant. Much of the in-fighting is documented by Page 40 C.R. Vol. V No. 3 Farugia in his detailed book covering the 1960's, including the March 1967 riots in Guadeloupe, intervention by the tough French riot police, trials of Antillean students and others in Paris, and the numerous political factions and feuds. What is the conflict about? Pierre Billotte, former Gaullist Minister of the Overseas Departements, argued after the 1967 riots and the May 1968 seizure in Paris by Antillean students of the offices of the government sponsored migration bureau that the problem was to make assimilation work, including bringing Antillean fertility down to French levels to help raise standards of living. He argued that Guadeloupe was not an island in which 300,000 blacks were pitted against 5,000 whites but one of French citizens whose colors range from brown to clear. "Alongside the skin pigmentation there is no parallel differentiation according to political affiliation or social levels." The Parisian demographers demol- ished the social levels argument, but it is still the case that many Antilleans remain ardent Gaullists who cherish assimilation. Yet there are no forces within France itself strong enough to close the gap between assimilation on paper and in practice, especially now that de Gaulle has been replaced by lesser mortals for whom national interest is of less concern than budget savings. Autonomy remains untried, but there is no easy Puerto Rican formula waiting to be grasped in the Antilles. As Britain enters the European Economic Community, a number of independent ex-colonies will receive for their agricultural exports preferential treatment in the enlarged EEC comparable to that which the French Antilles get by being legally part of France. Nor is France prepared to defend Antillean interests at Brussels in the face of growing U.S. West German, Dutch and other pressures to abolish special preferences which often subsidize inefficient French com- mercial interests. The desperately needed economic diversification and new jobs are not to be produced through autonomy. Instead some of the deadweight of the Parisian bureaucracy might be lessened and a C.R. JulylAuglSept 1973 e Page 41 few more senior civil service posts provided to locals. But independence remains a traumatic step for most Antilleans. Tied separately and jealously to Paris, Guadeloupe and Martinique lack a common or coherent political leadership while French Guyana remains a world of its own. Although contacts are increasing with Bar- bados and other independent or autonomous Caribbean mini states, language remains a major barrier. The islands are seriously overpopu- lated in relation to their scant resources, their export agriculture unable to compete without pre- ferences and subsidies, and their inadequate but vital educational and social services almost totally depen- dent on French aid. It is not emulation of the Cuban Revolution but a cautious explora- tion of possible contacts with Canada and the US that marks the next step in the Antillean evolution. Even the radical neo-Marxist GONG advo- cates industrialization and tourism as its post-independence economic answers to too many young people chasing too few jobs. Meanwhile, the Club Mediterranee operating out of New York and Montreal fills its Antillean resorts with vacationing Americans and French-Canadians. It is in North America and not Paris that the capital, energy, and interest are seen as forthcoming to break the economic stranglehold. Ironically one of the few spurs to increasingly dwindling French concern for its Antillean waystations is the prospect of profits from exploiting growing North American connections. Air France is more than willing to extend its flights north. Would an indepen- dent Guadeloupe or Martinique be better off with their own airlines. tourist offices in New York and Montreal, and hands out for US and Canadian aid and investments? Probably not separately, and cer- tainly not if France were to retaliate. At this stage a majority of Antilleans would probably prefer to be 100 per cent French rather than 50 per cent autonomous or 100 per cent Guadeloupean, or Martinican. One doubts though that Paris will give them the chance, or that they will wait patiently. * THE CUBAN EXPERIENCE Acutely aware of the problems in his native Jamaica, playwright and journalist Barry Reckord went to Cuba with some very basic ques- tions: Is Cuban socialism working? Are the people really better off than before Castro? What's happening in the areas of health, housing, and education? Is there any freedom and popular participation or is Castro an iron-fisted Stalin? What is replacing traditional capitalistic incentives-and does it work? To get the answers, Reckord moved freely and spoke to the people themselves-to street cleaners, farmers, mechanics, students, teachers, doctors, and factory workers as well as government officials. His remarkable report on these interviews, spiced with the language of the people, cuts through all the myth and propa- ganda (from both sides) to give us the first on-the-spot, grass-roots picture of the total Cuban expe- rience. $6.95 DOES FIDEL EAT MORE THAN YOUR FATHER? Conversations in Cuba Barry Reckord At all bookstores 111 Fourth Avenue, New York, N.Y. 10003 1f Soldodo del cuerpo de Morenos, quo junto, con los Pardos e Indios formoron cuadro en las milicias de m6s rancia estirpe criolla: la de Cas- tas, anteriores a la Patria y al vi- rreynato mismo (Real Instituci6n, 1764). Su primera denominaci6n fue premonitoria: Negros Libres. Clase de baja extracci6n social' que nutri6 las formaciones populares de los ejercitos de la Independencia, present en las jornadas iniciales de los armas argentinas: Alto Peru y Paraguay. Structure And Culture In Santo Domingo by Anthony P. Maingot EL PUEBLO DOMINICANO: 1850-1900. APUNTES PARA SU SOCIOLOGIA HISTORIC. Harmannus Hoetink. Translated from the Dutch by Ligia Espinal de Hoetink. 351 pp. Universidad Catolica Madre Maestra, Santiago, 1971. It is not that foreigners have shown no interest in the Dominican Republic. Many have, intensely so, and with great sincerity. The problem is that they have appeared more eager to advance explanations and solutions than to ask questions. Sumner Welles, for instance, wrote a magnificent two volume work (Na- both's Vineyard. 2 vols., 1928) dedicated to "the indomitable love for liberty of the Dominican people." Welles noted that the country had only two types of government, the "strong" and the "well-intentioned," and that the latter inevitably were of very short duration. Welles, for three years United States Commissioner in the Dominican Republic, was not retiscent in attributing this state of affairs to "a fundamental" cause: the decades of Haitian domination. Not only did the Haitians seek the eradication of the caucasian race, but also "the obliteration of European culture and civilization, which are the foundations on which the institutions of the American world have been built." Economic prosperity and a diffusion of civic education were the "only hopes" for remedying this situation, Others, while seeing a salvation in education, have been less sanguine in their predictions. Harry A. Franck (Roaming Through the West Indies. New York. 1920), thought the Dominicans were "gay, vivacious. and frivolous, fond of music and dancing, and find a great deal of amusement in the most trivial pastimes." Aside from these national traits their only other remarkable quality was "their fondness for revolutions." How then to instill the necessary sobriety and "break them of their 'sprig' habits?" Impose at least 25 years of good foreign dominated elementary schooling. "The textbooks adopted should contain such pertinent queries as 'what are the chief faults of Dominicans (of Latin Americans in general) which it is necessary to correct before they can take their proper place in the modern world'?" Furthermore, American Marines should stay for "I should say fifty" years more. These two civilizing pro- cesses & American schooling and American Marines should guar- antee that the "unborn generation can be reared without political pollution from the living" and they just might be a "promise even in such a race as the Dominican." Not that Franck wanted Dominicans to be like Americans; no such destiny was anticipated for, as he dutifully cautioned the reader, "have you ever set out on a journey astride of mongrel native horse and expected him to keep up with a thorough bred?" Whether the failure of democracy was attributed to a mongrelizationn" process racial and institutional - unleased by the Haitians, or to one variety or the other of the these du conmplot (native and/or foreign), the explanations always seemed either outright racist-imperialist or patron- izing-utopian. One is tempted to parody the Mexican saying and exclaim "Poor Dominicans, so far from democracy and so close to foreign experts." Harry Hoetink has no solutions to give, no recommendations to make. Though a foreigner, he is obviously no stranger and consequently does not feel compelled to condemn or condescend. On that count alone the book is refreshing. To Hoetink the task of historical sociology is to reconstruct the social-psychological dimensions of a given age as a means of arriving at a conception of that people's culture, This approach was used successfully in his study of Colonial Curacaoan society (Het Patroon van de Oide Curacao Samenleving. 2nd ed.,, 1966). A broader, more comparative. dimension was added to his analysis of race relations in the Caribbean (The Two Variants in Caribbean Race Relations. 1967), retaining, however, the interdisciplinary focus and overarching humanistic concern which has become something of a methodological trademark in Carib- bean studies. The single-country studies of James Leyburn (Haiti), Lowry Nelson (Cuba). Gordon Lewis (Puerto Rico), and Federico Brito Figueroa (Venezuela), and the more specialized studies of Ramiro Guerra y Sanchez and Fernando Ortlz are the classics in this tradition, Hoetink's recent book dovetails nicely into many of the areas of concern in this tradition. The bulk of the study it a well- documented account of the struc- tural changes which took place in the second half of the 19th Century, especially during the reign of Uli.ss "Lilis" Heureaux (1882.1899). Changes occurred in nearly every area of life: coffee and cacao production C.R. JulylAuglSept 1973 e Page 43 was modernized; there was an increase in small industries; electri- city; telegraph and telephone lines criscrossed the land; road and port facilities expanded; educational in- stitutions multiplied; government agencies expanded; the variety and number of jobs and professions grew. But fundamentally, it was during these decades that the shift from traditional agriculture to the capita- list plantation cultivation of sugar took place. The dynamics of this major "revolution" and "counter- puntal" relationships with other crops had effects which were strikingly similar to what other Caribbean nations experienced, es- pecially Cuba. It is these objective changes which provided Heureaux with the oppor- tunity to rationalize state procedure and instruments as a means of expanding and perpetuating his power. Instruments of coercion, such as the army, were modernized; instruments of cooptation, such as the bribe, were enhanced and refined. But if these structural changes provided the opportunity and the means, did they also provide the motivation? Did they provide the incentives for social and political behavior? Were those who, like Heureaux, managed to secularize and rationalize state affairs ipso facto "rational-legal" men? Can you have rationality and modernization A travel information club for, those seriously in love with the Caribbean. Here's how the Socie- ty helps find the very best travel buy for your taste and budget: The Westindies Newsletter to keep travelers informed Special reports on rentals, real estate, charters e Dis- counts on books, maps Annual membership vacation survey Com- plaint Investigation Bureau service Annual Membership $4.00 For information and sample newsletter write: The Westindies Society 1519 Ponce de Le6n Avenue Santurce, Puerto Rico 00909 in the economy and in government in the midst of a predominantly "tra- ditional" culture? Hoetink is aware of the dilemma which his findings have uncovered. The crucial question of the social sciences, he notes on the final page, is the status of culture and structure as independent varia- bles. His study, he hastens to add, has not taken an explicit stand one way or the other, much less has it pretended to solve this difficult methodological question. Indeed, it is the one fundamental weakness of the study that it continuously appears to beg this particular issue. I say "appears" because in fact the issue is continuously dealt with implicitly through the kind of data presented. What is lacking is an explicit confrontation of the ques- tion, not at the end, but rather at the beginning of the study. Let me be specific. Hoetink concludes that Domini- can culture fits Karl Mannheim's conception of an "aristocratic" culture. One of the fundamental characteristics of an "aristocratic" vision of society is the stress on "social distance;" not merely be- tween the two sectors which are presumed to exist in society (la gente culta and el vulgo), but as a concept which affects relationships at all levels, from the family to the largest group. Moreover, it is a conception held by both sectors. Similarly, "for- malism" and "narcisim" are 19th Century tendencies related to this aristocratic culture and are equally found in all levels of society. Authoritarianism is as evident in the peasant family as it is in the urban bourgeois family. The Dominicans' approach to life (and thus to politics) was not a function of his objective status in the social structure, but rather a function of the culture which he shared with all others. The problem is that not all the facts and behavior described by Hoetink fit into the model of an aristocratic culture. How would one explain, for instance, the enormous attraction to the rational positivist secularism of Free Masonry and of the Puerto Rican, Eugenio Ma. de Hostos, himself a Mason? Comtean positivism and Krausean secularism were precepts at the heart of Masonic thought and, it would appear, the polar opposites of an aristocratic vision of the world. Yet Hostos became the leader of the dominant intellectual circles in the country. and of all the Presidents in the 19th Century only one. Father Merino, was known not to be a Mason. The vast majority were known practicing Masons: Santana, Baez, Gonzalez, Espaillat, Luperon, Billini and Heureaux. Santana, Billini and Luperon were high degree Masons. Hoetink notes further that, "The number of politicians, poets, educators among them Hostos - journalists and merchants who were members of a lodge is so overwhel. mingly large, their positions in the social life of the period so prominent that it may be said without exag- geration that masonry united the ruling circles of the Republic in a highly effective network." Secularism was present in thought, and apparently had the organizational and institutional structures (schools, clubs, lodges) to reinforce, proselytize and perpetuate that thought. The coexistence of these two visions of the world, classical-aristocratic and empirical- scientific, need further explanation. This problem is in the same conceptual category as an apparent contradiction which Hoetink con- fronts explicitly: the existence of a comprehensive aristocratic attitude, yet the objective findings show an expanding and diversifying strati- fication system including high rates of social mobility. Hoetink's explanation is a plausi- ble and persuasive one. Change in general and mobility in specific were seen as individual rather than group accomplishments. They were inter- preted to be a consequence of one's relationship with Fortune, a result of heroic actions and were legitimate on those grounds. It is in this context that the phenomenon of persona- lismo or caudillismo has to be seen. Personalismo reflects the very struc- ture and orientation of the culture and society. At the primary group level it was institutionalized in the compadrazgo system; at the secon- dary group level there were the institutions of el garante, el hombre de confianza. These were but some of Page 44 C.R. Vol. V No. 3 its institutional dimensions. Its business proposition. And the point behavioral dimensions included a is that the practices of the patri- certain narcisism shared by caudillos monial state (especially the high level and followers alike except that in the of corruption and institutionalized caudillo an additional heroic status favoritism) suit the rational was assumed by patron and client capitalist sector well as long as alike. The functional dimension was they retain complete freedom of a well-defined system of patronage action. and the means of maximizing one's So it would appear to have been in participation therein (la palanca, la the Dominican Republic: the Cu- adulacion). Necessarily, a specialized bans and Americans in sugar; the vocabulary puts meanings beyond Curacao Sephardic Jews in finance; equivocation. Caudillismo, therefore, the Spaniards, Canary Islanders, was not limited to the political arena, Italians in commerce; and the Puerto it characterized all levels and spheres Rican pedagogues with their posi- of inter-personal relationships. It tivistic education to supply the was the patrimonial structure crea- enclave's manpower needs. Even in ted by an aristocratic culture. The the question of labor, the large point is made, therefore, that this employers imported Virgin Islanders patrimonial system can survive and West Indians at will. What is virtually intact even in the midst of more, the patrimonial state depen- considerable- structural change, ded on the external contacts for its Despite (or perhaps it is "be- overseas representation and negotia- cause") of Hoetink's excellent treat- tions. Most Dominican Republic ise, one is led to hypothesize that two Ambassadors in Europe, Hoetink fundamental conditions would have tells us, were not Dominicans but to exist for the coexistence to occur members of European financial with relative harmony. First, the circles and commercial interests on major institution in the socialization whom the political caudillos depen- process must remain relatively ded. It is not suggested that the immune from secularizing trends, national bourgeoisie, which Hoe- Hoetink is aware of this and, con- tink's documentation clearly shows sequently, the only chapter of the to have been a reality during that book which does not carry the word period, did not participate in that "change" in its title is the final decision-making. What is being chapter on family life. There is no suggested is that the "motors" of evidence, he tells us, that any funda- change, the initiators who needed mental changes occurred in the ideas, capital and access to markets nature of the Dominican family. He were from outside the system. is less explicit on the second This being so, there was no over- condition. It has to be assumed that whelming reason why the aristocratic the main thrust behind these culture should show changes parallel structural changes came not so much to the structural changes of the time. from the native caudillos with their Thus, one might hypothesize that aristocratic culture, but rather from the culture/structure argument external forces, forces which had an might well be in vain unless one independent decision-making base. takes the "external initiator" factor In other words a dichotomized into account. national system with two distinct These then are but some of the levels of decision-making responding issues raised by this exciting new to two distinct structural and cul- book on the Dominican Republic. tural environments. Surely this had Rich in historical documentation, been the case in Venezuela where for incisive in its sociological analysis decades a highly rational foreign-run and broadly humanistic in per- oil sector coexisted with a parochial spective it represents a model for political culture led by illiterate research in the historical sociology of Andinos under the equally illiterate the Caribbean as a whole. It is a Juan Vincente Gomez. In other worthy companion to the standard words, a system "penetrated" by a classics in the field to which it foreign "enclave." not with any contributes additional and valuable imperial intentions, but merely as a insights. * "ls a unr / For information write: CEREP Santa Praxedes # 1635 Urb. Sagrado Corazon Rio Piedras, P.R. 00926 or telephone: [809] 761-3033 C.R. July/AuglSept 1973 Page 45 CENTRO CARIBEIO DE STUDIOS POSTGRADUADOS CARIBBEAN CENTER FOR ADVANCED STUDIES CENTRE D*TUDE AVANCEES DES CARAIBES THE POSITION OF THE CENTRO The purpose of the Centro s to train future leaders of their profeion within the context of a multicultural and Interdisciplhary community. The Coatro directly serve two groups of students: 1. Graduate students seeking professional training in theology and religion and in clinical psychology, including specialiation In drug addiction. 2 Men and women already at work who wish to update their skills, and, with the perspective of other fields of knowledge, to reflect upon and to deepen their understanding of their vocation. The Centro combines an insistence on professional competency with the awareness that professional disciplines are means towards understanding men and ways of affirming a common humanity. Although the Centro has concentrated on the disciplines within the purview of its participating faculties, it seeks to introduce perspective from other social sciences and from the humanities which may build a genuinely multi-disciplinary educational institution. Both the student body and the faculty of the Center are drawn from a wide variety of cultural backgrounds Their interactions frequently highlight the importance of different cultural approaches and foster a flexibility and an awareness of the world difficult to achieve in monocultural settings PROGRAMS I DOCTOR IN PROFESSIONAL PSYCHOLOGY (Ph. D.) MASTER OF SCIENCE IN PSYCHOLOGY WITH CONCENTRATION IN: II CLINICAL PSYCHOLOGY (MS.) III DRUG ADDICTION (MS.) IV MASTER OF ARTS IN COUNSELING PSYCHOLOGY (M.A.) V DIVINITATUS MAGISTER (M. DIV.) VI MASTER OF ARTS IN RELIGION (MA.) VII MASTER IN SACRED THEOLOGY (5T.MJ. INSTITUCIONES AFILIADAS - INSTITUTE PSICOLOGICO DE PUERTO RICO - SEMINARIO EPISCOPAL DEL CARIBE - PADRES DOMINICOS DE PUERTO RICO L~J REGISTRAR'S OFFICE CENTRO CARIBEAO DE STUDIOS POSTGRADUADOS APARTADO 767 CAROLINA, PUERTO RICO 00630 I I New books from Praeger JAMAICA A Historical Portrait Samuel J. and Edith F. Hurwitz The first book to provide factual coverage of the years between 1962 and 1969, a time of phenomenal progress, this is one of the most comprehensive accounts of Jamaican history available. From the age of exploration and exploitation through the era of slavery and antislavery, from Crown Colony to independent nation, the book explores the major themes of Jamaica's development. Focusing on the how and why of slavery, the resultant social orders, the emergence of a politically oriented labor movement which became the integrating force for the creation of a unified society and the appearance of political leaders able to pave the way to independence, "the authors provide a solid history of Jamaica.... recommended."- Library Journal $9.50 THE CARIBBEAN COMMUNITY Changing Societies and U.S. Policy Robert D. Crassweller Recognizing the rapid human change as well as the diversity of history and geography in the area, Crassweller argues for development of a Caribbean community a cooperative association, planning and working together for common economic, social; and political purposes and shows what the United States can and cannot do to facilitate these constructive changes. "A learned humanistic study of the entire Caribbean. . realistic."-Publishers' Weekly Published for the Council on Foreign Relations $12.50 PUERTO RICO A Profile Kal Wagenheim In this "mini-encyclopedia," the former editor of the Caribbean Review, dis- cusses Puerto Rico's geography, ecology, history, economy, politics, sociology, and culture. Wagenheim "offers a lucid, sympathetic, and balanced overview of the island and its people. The study is warm and human, and without engag- ing in bitter polemics, captures the tragic ambiguity of this place.... required reading."- Choice $8.50 Praeger 111 Fourth Avenue, New York 10003 1. GENERAL Biography BENITO JUAREZ. I.E. Cadenhead, Jr. Twayne Publishers (N.Y.), 1973. $5.95 A centennial biography presenting the life and times of Mexico's great president. CANTO Y GRITO MI LIBERATION: THE LIBERATION OF A CHICANO MIND. Ricardo Sanchez. Illustrated by Manuel Acosta. Doubleday, 1973. $2.95 FRANTZ FANON: A CRITICAL STUDY. Irene L. Gendzier. 300 pp. Pantheon Books, 1973. $10.00. MARCUS GARVEY. E. David Cronan, ed. Spentrum Books, 1973. $6.75 cloth; $2.45 paper. General Works BRAZIL: AWAKENING GIANT. Philip Raine. Public Affair Press (Wash. D.C.), 1973. $7.00. How the Brazilian people live, how their political and economic systems operate, and why their nation has been beset by problems. CARIBBEAN ESSAYS. Andrew Salkey, (ed. 131 pp. Evans Ltd., 1973. 85 pp. 16 essays. CHILE IN PICTURES. Lois Biachi 64 pp. Sterling Pub. Co., 1972. Describes the history, geography, government, economy, and culture of the people of chile. THE FIRST BOOK OF PUERTO RICO. Antonio J. Colorado. 75 pp. F. Watts, 1972. $3.75. Introduces the land, history, economy, culture, and people of P. R. By the close associate of former governor Munoz. PART OF THE SOLUTION: PORTRAIT OF A REVOLUTIONARY. Margaret Randoll. New Directional, 1973. $9.75 paper 52.95 Cloth. Notes from Margaret Randall's diary, prose pieces, poems and translations, about Cuba under Castro. Geography and Travel BENEATH THE SEA OF THE WEST IN. DIES. Hans Hannou, Bernd Mock and Thomas Baker. Hasting House (N.Y.), 1973. $4.95. A FIELD GUIDE TO SHELLS OF THE ATLANTIC AND GULF COAST AND THE WEST INDIES. Percy A. Morris. Houghton Mifflin, 1973. $6.95. FIELDING'S GUIDE TO THE CARIB- BEAN, INCLUDING THE BAHAMAS. Jeanne and Harry E. Harman, editors. Marrow (N.Y.), 1973. $7.95. FLOWERS OF GUATEMALA. Carol Rogers Chiekering, U. of Oklahoma Press, 1973. $15.00. THE GULF OF MEXICO. Bern Keating. 110. pp. Viking Press, 1972. $14.95. LOS LLANOS DE VENEZUELA. Francisco Tamayo. 2 vols., Monte Avila, 1972. History and Archaeology AN ACCOUNT OF THE CONQUEST OF PERU. Pedro Sancho. 203 pp. Milford House, 1972. S20.00. Reprint of the 1917 edition. ALBORES HISTORICOS DEL CAPITALISM EN PUERTO RICO. Arturo Morales Carrion. 144 pp. Editorial Univer- sitaria (P.R.), 1972. About the origins of capitalism in Puerto Rico and about 18th century relations between P.R. and the U.S. Essays. LA AYUDA CUBANA A LA LUCHA POR LA INDEPENDENCIA NORTEAMERICANA. THE CUBAN CONTRIBUTION TO THE AMERICAN INDEPENDENCE. Eduardo J. Teiera. 142 pp. Universal, 1972. CHILE, PERU AND THE CALIFORNIAN GOLD RUSH OF 1849. Jay Monaghan. U. of California Press, 1973. S11.95. CORRESPONDENCE ON THE PRESENT STATE OF SLAVERY IN THE BRITISH WEST INDIES AND IN THE UNITED STATES OF AMERICA. John Gladstone.122 pp. Irish U. Press, 1972. $8.75..Reprint of the 1824 edition. CUBA Y LA CASA DE AUSTRIA. Nicasio Silverio-Saing 396 pp. Universal, 1972. EMANCIPACION E INDEPENDENCIA DE LA ARGENTINA. Campo Wilson. 214 pp. Astrea (Arg.), 1972. EXILES AND CITIZENS. SPANISH REPUBLICANS IN MEXICO. Patricia W. Fagen. 272 pp. U of Texas Press, 1973. S8.00. Concerns the end of the Spanish Civil War when Mexico was the only country to offer open refuge to the republican emigres who fled from the Spanish in 1939.1940. FIRE AND BLOOD: A HISTORY OF MEXICO. T.R. Fehrenbach. MacMillan, 1973. $12.95. Traces this country's evolution from the bloody political and social revolution that erupted in 1910. THE HAITIAN REVOLUTION, 1789-1804, Thomas O. Ott. 296 pp. U. of Tenn. Press, 1973. S8.95. HISTORICAL DICTIONARY OF PARAGUAY. Charles J. Kolinshi. 282 pp. Scarecrow Press, 1973. S7.50. THE HISTORIES OF BRAZIL. Pedro Magalhaes de Gandavo. Trans. and an notated by John B. Stetson Jr. Milfarel House, 1972. $40.00. A translation from the Portuguese original of 1576. A HISTORY OF BARBADOS. Ronald Tree. Random House, 1973. S7.95. LATIN AMERICA: THE DEVELOPMENT OF ITS CIVILIZATION. Helen Miller Bailey and Abrahan P. Nassir. Prentice Hall, 1973. S11.95. 3rd ed. LATIN AMERICAN THOUGHT: A HISTORICAL INTRODUCTION. Harold Eugene Davis. 269 pp. Louisiana State U. Press, 1972. S10.00. THE LEGACY OF THE AMERICAN REVOLUTION TO THE BRITISH WEST INDIES AND BAHAMAS. Wilbur Henry Siebert. Gregg Press (Boston), 1972. S9.00. Reprint of the 1913 ed. EL LIBRO, LA IMPRENTA Y EL PERIODISMO EN AMERICA DURANTE LA DOMINACION ESPANOLA. Revello Torres. B. Franklin (N.Y.), 1973. S26.50. Reprint of the 1940 ed. THE MEN OF CAJAMARCA. James Lockhart. 496 pp. U of Texas Press, 1972. S10.00 A social and biographical study of these first conquerors of Peru. Our Sponsors In Caribbean Review's own way we are trying to fight bureaucracy and paperwork. To this end we urge you to subscribe for the longest period possible, hopefully lifetime, at $25.00. Beginning with this issue the following people or institutions have helped sponsor Caribbean Review by sending us lifetime subscriptions: Zelbert Moore; Government In- formation Services Belize; Office of Intergroup Education; Raul Moncarz; Editora del Caribe; Christopher H. Lutz; Office of the Prime Minister Trinidad and Tobago. The total number of Caribbean Review lifetime sub- scribers to date is 81, including 20 colleges, institutions, and librar- ies. For an additional $15.00, lifetime subscribers can receive a complete set of back issues, the supply of which is very, very limited. (Volume 1, number 1. is soon to be out of print!) Page 48 e C.R. o Vol. V No. 3 THE PIRATE OF PUERTO RICO. Lee Cooper. Illustrated by David Stone. 78 pp. Putnam, 1972. 53.75. About Confresi, one of the famous buccaneers of the nineteenth century. POWER AND RESISTANCE: THE COLONIAL HERITAGE IN LATIN AMERICA. Sakari Sariola. 316 pp. Cornell U. Press, 1972. $9.50. RELATION OF THE DISCOVERY AND CONQUEST OF THE KINGDOMS OF PERU. Pedro Pizarro. Trans. and annotated by Philip Arsworth. 561 pp. Milford House, 1972. S45.00. Reprint of the 1921 edition. REMARKS ON THE CONDITION OF THE SLAVES IN THE ISLAND OF JAMAICA. William Sells. 50 pp. Irish U. Press, 1972. S4.00. Reprint of the 1823. ed. RESEARCH IN MEXICAN HISTORY. Richard E. Greenleaf and Michael C. Meyer, editors. U. of Nebraska Press, 1973. S3.75. LOS SALESIANOS EN LA ARGENTINA. Raul Entraigas. 1650 pp. Plus Ultra, 1972. SPANISH CENTRAL AMERICA: A SOCIOECONOMIC HISTORY, 1520-1720. Murdo J. Macleod. U. of California Press, 1973. S17.50. A VOYAGE TO SOUTH AMERICA. Antonio de Ulloa. Translated with notes by John Adams. Milford House (Boston), 1972. S65.00. Reprint of the 1807 ed. WHERE BLACK RULES WHITE; A JOURNEY ACROSS AND ABOUT HAYTI. Hesketh Prichard. 288 pp. Irish U. Press, 1972. $13.00. Reprint of the 1900 edition. C.R. JulylAug/Sept 1973 Page 49 Reference BIBLIOGRAFIA DEL FOLKLORE CHILENO, 1952 1965. Manuel Dannemann Rothstein. U. of Texas Press, 1973. S3.00. BIBLIOGRAFIA GENERAL DE LA LITERATURE LATINOAMERICANA. Unesco. 187 pp. Unesco. 1972. 14F. A CATALOG OF THE UCATAN COLLEC TION ON MICROFILM IN THE UNIVER SITY OF ALABAMA LIBRARIES. Marie Ballew Bingham. 100 pp. U. of Alabama Press, 1972. THE COMPLETE BOOK OF CARIBBEAN COOKING. Elisabeth Lambert Ortiz. Evans (N.Y.), 1973. S10.00. Over 450 recipes represent the exotic Caribbean kitchen. 11.THEARTS Art, Architecture, & Music THE ART OF HAITI: Eleanor Ingalls Christensen. 224 pp. Barnes, 1973. S15.00. MAYA ARQUITECTURE. George Oakley Tatten. B. Franklin (N.Y.), 1973. S48.50. Reprint of the 1926 ed. MEXICAN AMERICAN ARTISTS. Jacinto Quirarte. 200 pp. U. of Texas Press, 1973. S12.50. Description and definition of their work. LAS MINIATURAS EN EL ARTE POPULAR MEXICANO. Mauricio Char. penel. Prologue by Gabriel Moedano. 82 pp. U. of Texas Press, 1972. S3.00. THE SCULPTURES OF EL TAJIN, VERACRUZ MEXICO. Michael Edwin Kampen. 195 pp. U. of Florida Press, 1972. S12.50. TWO BRAZILIAN CAPITALS. Norma Evenson. Yale U. Press, 1973. S19.50 Ar chitecture and urbanism in Rio de Janeiro and Brasilia. Language and Literature A RAS DEL SUELO. 135 pp. Costa Rica, 1972. A Novel. ANTOLOGIA DE LA POESIA LATINOAMERICANA, 1950.1970. Stefan Baciu, ed. Albany State U. Press, 1973. CARMELINA VIZCARRONDO: VIDA, OBRA Y ANTOLOGIA. Aida Else Ramirez Matter. 261 pp. Editorial Universitaria (PR), 1972. A literary study of the Perto Rican poetess. HISTORIANS QUE PARECEN CUENTOS. Cayetano Coll y Cuchi. 215 pp. Editorial Universitaria P.R. 1972. A collection of the authors articles from El Mundo. I AM JOAQUIN. Rodolfo Gonzales. 122 pp. Bantam Books, 1972. S1.25 An epic poem with a chronology of people and events in Mexican and Mexican American history. IMAGEN DE PUERTO RICO EN SU POESIA. Felix Franco Oppenheimer. 262 pp. Editorial Universitaria (P.R.), 1972. MARES DE CHILE. Sergio Aguirre Mackay. 153 pp. Aguirre (Arg.), 1972. A Novel. MI HABANA. Alvaro de Villa. 95 pp. Universal, 1972 Poetry. NICOLAS GUILLEN: CUBA: AMOR Y REVOLUCION. Edited by Winston Ovillo. prologue by Angel Angier, Editorial Causachun (Lima), 1972. LOS NOMBRES. Jaime Carrero. 167 pp. Editorial Universitaria (PR.), 1972. A novel by the talented Puerto Rican artist. LOS OJOS DEL DIABLO. Hugo Correa. Editorial Universitaria de Valparaiso, 1972. A Novel. POESIA NEGRA DEL CARIBE Y OTRAS AREAS. Hortensla Ruiz del Vigo. 164 pp. Universal, 1972. Poetry. POESIE POPULAR CHILENA. Selection y prologo de Diego Munoz. Empresa Editorial Nacional Quitana, 1972. Poetry "from the heart of the people." REFLECTIONS ON SPANISH AMERICAN POETRY. Jorge Carerra Andrade. Trans. by D.G. & C. de Bliss. 90 pp. State U. of N.Y. Press, 1973. 56.00. RESIDENCE ON EARTH. Pablo Neruda. Trans. by Donald O. Walsh. 376 pp. New Directions Press, 1973. Cloth S10.00; Paper S3.75. A bi-lingual edition of Neruda's poetry originally published in 1933, 1935, and 1947. SELECTED POEMS OF JORGE CARRERA ANORADE. H. R. Hays, ed. 259 pp. State U. of N.Y. Press, 1972. 57.50. Anthology of the Ecuadorian poet's work bilingual edition. Performing Arts SELECTED LATIN AMERICAN ONE ACT PLAYS. Francesca Colecchia and Julio Matas, editors and translators. 256 pp. U of Pittsburgh Press, 1973. 57.95. "A rewarding study." Foreign Affairs. "... a bench mark study." Journal of Developing Areas. CRUFIXION NT POWER Essays on Guatemalan National Social Structure, 1944-1966 By Richard Newbold Adams xiv, 553 pages $10.00 UNIVERSITY O BOx 7819 Austin, Texas 78712 SEl arartal. Inr. AN dOMI. L w ins "" 4"W4M ^. IL - III. SOCIAL SCIENCE Anthropology and Sociology THE ARGENTINES; HOW THEY LIVE AND WORK. Derek H. N. Foster. 150 pp. Praeger, 1972. $5.95. CHICANOS AND RURAL POVERTY. Vernon M. Briggs Jr. John Hopkins, 1973. $6.00 cloth; $1.95 paper. CONSEQUENCES OF CLASS AND COLOR, WEST INDIAN PERSPECTIVES. David Lowenthal and Lambros Comitas, Editors 344 pp. Doubleday, 1973. 52.50. THE EDUCATION OF THE MEXICAN NATION. George F. Kneller, Octagon Books (N.Y.), 1973. $10.00 A 1951 reprint. ELITELORE. James W. Wilke. 87 pp. L.A. Center, U. of California, 1973. Relates life histories to the views of political elites, especially Mexico and Latin America. PLANNING FOR HEALTHY POPULATIONS Health and the Developing World By JOHN BRYANT, M.D. Based on the work of a survey team slponsmred by the Rockefeller Foun- dation, this forthright book is ad- dressed to the task of providing adequate health care for entire populations. Dr. Bryant examines health programs and the obstacles they nmult overcome, mainly in Africa. Latin America. and Asia. His recom- mendations for realistic solutions to world health problems are essential reading for anyone concerned with |ilblic health aml with the future of emerging countries. .:hf) pIes.s. illtisrations. tables. $10.00 Cornell University Press ITHACA and LONDON HIGHLAND COMMUNITIES OF CENTRAL PERU: A REGIONAL SURVEY. Harry Tschopik. Greenwood Press, 1973. S10.00 Reprint of the 1947 ed. LAW AND SOCIAL CHANGE IN ZINACANTAN. Jane Fishburne Collier. 281 pp. Stanford Univ. Press., 1973. S10.00 An anthropological study of the legal system of a Maya Indian community in Mexico, MEXICAN FOLK NARRATIVE FROM THE LOS ANGELES AREA. Elaine K. Miller. 482 pp. U. of Texas Press, 1973. S12.50. Study of the Mexican tradition and the changes caused by urban life. ORGANIZING STRANGERS: POOR FAMILIES IN GUATEMALA CITY. Bryan R. Roberts. U.of Texas Press, 1973. S10.00 An account of how poor people cope with un stable and mobile urban environment. Case material is provided on the emergence of collective action among poor people. PARANA: SOCIAL BOUNDARIES IN AN ARGENTINE CITY. Ruoen E. Reina. U of Texas Press, 1973. $1000 Study focuses primarily on the middle class of Parana. POLITICS AND THE POWER STRUC- TURE. Malcolm T. Walker. 177 pp. Teachers College Press (Columbia U.), 1972. A study of a rural community in the Dominican Republic. THE PUERTO RICANS IN AMERICA. Ronald Larsen. 87 pp. Lerner Pub. (Min- neapolis), 1973. $3.95. A brief history of Puerto Rico and Puerto Rican immigration to the mainland. SLAVES, FREE MEN, CITIZENS: WEST INDIAN PERSPECTIVES. Lambros Comitas and David Lowenthal, editors. 340 pp. Doubleday, 1973. $2.50. STRUCTURE AND PROCESS IN LATIN AMERICAN. PATRONAGE; CLIENTAGE; AND POWER SYSTEMS. Arnold Strickon and Sidney M. Greenfield, editors. 264 pp. U. of New Mexico Press, 1973. $10.00. TERMINOLOGIA. ALIANZA MATRIMONIAL, Y CAMBIO EN LA SOCIEDAD WARAO. Maria Matilde Suarez. 120 pp. Universidad Catolica Andres Bello (Caracas), 1972. URBANIZATION AT TEOTIHUACAN, MEXICO. Rene Millon, ed. 416 pp. U. of Texas Press, 1973. $25.00. WORK AND FAMILY LIFE: WEST INDIAN PERSPECTIVES. Lambros Comitas and David Lowenthal, editors. 422 pp. Doubleday, 1973. $2.95. Economics AUTONOMY OF DEPENDENCE AS REGIONAL INTEGRATION OUTCOMES: CENTRAL AMERICA. Philippe Schmitter 87 pp. Institute of International Studies, U. of California, 1972. $2.00. THE CHILEAN ROAD TO SOCIALISM. Dale L. Johnson, editor. Doubleday, 1973. $2.95. COLOMBIA: AGRICULTURAL CHANGE: THE MEN AND THE METHODS. Carroll P. Streexer. Trans. by Mercedes Meiia de Velez. 102 pp. Rockefeller Foundation (N.Y.), 1972. A GRAIN OF MUSTARD SEED: THE AWAKENING OF THE BRAZILIAN REVOLUTION. Marcio Moreira Alves. Doubleday, 1973. $1.95. THE LIANOS FRONTIER OF COLOMBIA. ENVIRONMENT AND CHANGING LAND USE IN META. Dieter Brunnschweiler. 71 pp. L.A. Studies Center, Michigan State U., 1972 $3.00. Politics THE AFTERMATH OF SOVEREIGNTY WEST INDIAN PERSPECTIVES. David Lowenthal and L.ambros Comitas editors. 422 pp. Doubleday, 1973. S2.50. THE CHURCH AND POWER IN BRAZIL. Charles Antoine. Orbis Books, 1973. S4.95. An examination of the diloma facing the church in the world's largest Catholic country: to be a powerful liberation lorce or supporter of a military regime. CIVIL STRIFE IN LATIN AMERICA: A LEGAL HISTORY OF U.S. IN VOLVEMENT. William Everett Kane. 240 pp. Johns Hopkin Press, 1972. S10.00. THE COMMUNIST TIDE IN LATIN AMERICAN: A SELECTED TREATMENT. Donald L. Hernan, editor. U of Texas Press, 1973. $7.50. CONFLICT AND POLITICAL CHANGE IN VENEZUELA. Daniel H. Levine. 285 pp. Princeton U. Press, 1973. S13.00. An attempt to understand the theoretical and practical purpose of Venezuelan Politics. CRISIS Y ALTERNATIVES DE AMERICA LATINA; REFORM O REVOLUTION. Helio Juguaribe 197 pp. Paidos (Arg.), 1972. CUBA: UNA ISLA QUE CUBRIERON DE SANGRE. Enrique Cazade 183 pp. Universal, 1972. THE CUBAN INSURRECTION 19521959. Ramon L. Bonachea and Marta San Martin. Transaction Books, 1973. $9.75 cloth; $3.95 paper. A study of the first stage of the Cuban revolution. we GBOOKSTOW 409 San Francmte Plaza de Col6n Old San Juan Hors: 'il 10 p.m. Mon. to St. 12 Noon til 10 Sunday Page 50 C.R. Vol. V No. 3 ECUADOR: CONFLICTING POLITICAL CULTURE AND THE QUEST FOR PROGRESS. John D. Martz. 216 pp. Allyn and Bacon, 1972. F.O.R.J.A.; UNA AVENTURA ARGEN, TINA (DE YRIGOYEN A PERON). 671 pp. La Bastilla (Arg.), 1972. THE HEROIC IMAGE IN CHILE: ARTURO PRAT, SECULAR SAINT. William F. Sabater, U. of California Press, 1973. S10.50. LAND OF DEATH: THE PEASANT STRUGGLE IN PERU. Hugo Blanco. 178 pp. Pathfinder Press (N.Y.), 1972. $6.95. THE PANAMA CANAL: HEART OF AMERICA'S SECURITY. Jon P. Speller. 164 op. R. Speller (N.Y.), 1972. $5.95. PAPA DOC Y LOS TONTONS MACOUTES. Bernard Dietrich and Al Burt. 396 pp. Ayme (Espana), 1972. Translation from English version. PHILOSOPHY OF THE URBAN GUERRILLA. THE REVOLUTIONARY WRITINGS OF ABRAHAN GUILLEN. Donald C. Hodges, editor and translator. William Marrow (N.J.), 1973. $8.95 cloth; 12.95 paper. About Abraham Guillen, one of South America's major revolutionary theoreticians and philosophical father of the urban guerrilla movements of Uruguay, Argentina and Brazil. THE POLITICAL SYSTEM OF BRAZIL. EMERGENCE OF A MODERNIZING AUTHORITARIAN REGIME, 1964-1970. Ronald M. Schneider. 448 pp. Columbia U. Press, 1973. $6.00. POLITICS AND THE LABOR MOVEMENT IN CHILE. Alan Angell. 290 pp. Oxford U. Press, 1972. $17.00. RACE AND NATIONALISM IN TRINIDAD AND TOBAGO: A STUDY OF DECOLONIZATION IN A MULTIRACIAL SOCIETY. Selwyn D. Ryan. 509 pp. U of Toronto Press, 1972. Focuses on Trinidad's political history from 1919 to the present. REFLECTIONS ON THE FAILURE OF THE FIRST WEST INDIAN FEDERATION. Hugh H. Springer. AMS Press, 1973. $7.50. Original issued in 1962 as no. 4 of Occasional Papers in International Affairs. EL SISTEMA POLITICO DE MEXICO. LAS POSIBILIDADES DE CAMBIO. Daniel Cosio Villegas. 71 pp. Institute of Latin American Studies, U. of Texas, 1972. SURVEY OF SOCIAL LEGISLATION IN JAMAICA. Gloria Cumper. 122 pp. Institute of Social and Economic Research, U.W.I., Jamaica, .1972. THE TUPAMARO GUERRILLAS. Maria Ester Gilio. Trans. by Anne Edmondson. 204 pp. Saturday Review Press, 1972. $6.95 cloth; $2.45 paper. WE MUST MAKE HASTE-SLOWLY: THE PROCESS OF REVOLUTION IN CHILE. David J. Morris. Random House, 1973. $8.95 cloth; $2.45 paper. An examination of the background process and future possibilities of Allende's peaceful revolution. Psychology and Psychiatry INCENTIVE THEORY AND POLITICAL PROCESS;. MOTIVATION AND LEADERSHIP IN THE DOMINICAN REPUBLIC. James L. Payne. 165 pp. Lexington Books, 1972. $11.00. C.R. July Aug Sept 1973 Page 51 en PUERTO RKD editado por: Rafael L. Ramirez Barry B. Levine Carlos Buitrago Ortiz Celia F. de Cintr6n y Barry B. Levine EL DESARROLLO DE LAS CLASSES SOCIA- LES Y LOS CONFLICTS POLITICOS EN PUERTO RICO A. G. Quintero Rivera LA PERCEPTION DE LA DESIGUALDAD EN UNA COMUNIDAD CAMPESINA EN PUERTO RICO Carlos Buitrago Ortiz MARGINALIDAD, DEPENDENCIA Y PAR- TICIPACION POLITICAL EN EL ARRA- BAL Rafael L. Ramirez LAS TRES ELITES EN PUERTO RICO Roberto Sanchez Vilella HACIA UN ANALYSIS DE LA CLASE ME- DIA EN PUERTO RICO Mariano Mufioz Hernindez A BEST-SELLER IN PUERTO RICO TODAY EIda S AUBlR IA TEdRNaCsII L Salddia 3 Rio Piedras, PR. 765-0622 =N% F- ANTIGUA BAssc INFORMATION: Antigua has 108 square miles. The island is shaped as a rough circle. She is a member of the British Com- monwealth under an Associated State status. Antigua has a pc. pulation of around 60.000 and her capital is ST. JOHN's The currency is the West Indian Dollar (popularly called the bee wee dollar). Visitors to Antigua should have a certificate of vac- cination and proof of citizenship. WHERE TO STAY? Antigua has a full range of tourist rated hotels. Among the best, we espe- cially recommend: BLUE WATERS BEACH HO- TEL is located at Soldier Bay, only three miles from the airport and four from downtown .St. John's. All rooms face the hotel's own white sand beach. Dancing to island's, best combo on Sun., Fri. And Wed. Nights. Native and Continental cuisine. Full water sports facilities. Tennis and Gol- fing. Under the stars dancing and dining at outside patio. WHAT TO DO AND SEE? English Harbor, in the South coast of Antigua, is one of the most important historical sitesin the Caribbean. Within this'area lies Nelson's Dockyard which was restored some years ago to its original splendor. Most hotels offer native style entertainment several nights every week. There are a good number of indepen- dent night spots near to and in St. John's. ARUBA BASIC INFORMATION: Aruba, locat- ed within viewing distance of Venezuela's coast and 500 miles southeast of Puerto Rico, has approximately 115 square miles. The island has a population of approximately 60,000 and its ca. pital is Oranjestad. As a member of the Nertherland Antilles (which are equal partners with the Kingdom of the Netherlands). In addition, most islanders speak fluent English, Dutch and Span. ish. WHERE TO STAY. There are several luxury and moderate pri- ce hotels in Aruba. We recom- mend the Divi-Divi. DIVI DIVI BEACH HOTEL: A few steps from your patio to the warm clear waters of the Carib- bean. Clusters of Beachfront Ca- sitas are designed to provide luxury and privacy. Relax and enjoy your spacious room with its private patio ands view of the sea, decorated with hand-craft- ed furnishings of sixteenth cen- tury Spanish colonial design. All Casitas air-conditioned. Private baths with tub and shower and two double beds in each room. FLOATING RESTAURANT "BALI". This famous floating, airconditioned Indonesian restau- rant is located at the "Bali" Pier at Oranjestad, Aruba's capital. It is open 7 days a week, from 10 am. till 12 pn. and features among many other exotic dishes the well known RIJSTTAFF.L (ricetable) which consists of about 22 different dishes such as shrimps, krupuk, veal, sat6, chic. ken, vegetables, etc., etc. They are all prepared in ever varying tastes with unlimnitablc combinations of herbs and spices. Dinner at this restaurant will be a culinary ex- perience never to be forgotten and therefore strongly recommended. It's owner/host Karl Schmand will always be there to help you along and see to it that the service will be the way you expect it. It's view at. the Paarden Baai (The Horses Bay), Oranjestad's Harbour is out of this world. WHAT TO DO AND SEE? Aru- ba is small enough so that the typical visitors has time to see even during a relatively short visit. Walking around the island capital one can't but admire its Dutch-like cleanliness. The city's port, called Horses Bay, features a very photogenic open air market where cookware, produce fruit and fish from all the surrounding islands and seas are sold. The Bali, a famous restaurant/bar built on a converted houseboat which features Indonesian dishes, is right in town and should be visited. In addition to its interest- ing architecture and riotous co- lors, the city has flower-filled lVilhemina Park, a great place to spend many relaxing evening hours. Touring the rest of the island will phow the visitor many examples of Aruba's famed trade mark, the wind blown Divi- Diri trees, its very curious rock formations and the many inte- resting uses to which ihe island cactus plant has been adapted. The island has a nature-built Rock Bridgc which is best seen from ruins said to be from a Pi- rate Castle but which actually are the leftovers of a gold-ore stamp. ing mill built in 1872. On the other side of the island, on the Page 52 C.R. Vol. V No. 3 South coast, there are caves full of carvings and drawings report- edly made by the Island's native inhabitants centuries ago. For vi- sitors with a technological bent the island's water distillation plant, one of largest such plants in the world, offers daily guided tours. Aruba, of course, offers the full spectrum of water sports and activities: swimming, deep- sea fishing, sailing, water skiing, etc. There are several tennis courts, one golf course and skeet facilities in the island. Aruba has no luxury taxes and no duties on a large number of items, there is a growing number of very top native operations, so good buys are plentiful. Most of the larger hotels have San Juan-like night- clubs and restaurants. Most have fine food. Also in this category is the Olde Molen an old windmill brought to Aruba from Holland and then converted into a res- taurant nightclub. Curacao BASIC INFoaMATION: Curacao is a long, thin island with an area of approximately 180 sq. miles and a population of around 135,000. Its capital is Willemstad which has a magnificent Old World at- mosphere. The largest of the six Dutch islands in the Caribbean, Curacao is the seat of the Nether- land Antilles Government. The official currency is the Guilder which exchanges for approxim- ately $0.50 U. S. WHERE TO STAY? Curacao has three large, resort hotels. All of these have gambling rooms. Several of the city's charming old mansions have been converted into inexpensive guest houses which cater, mainly, to Latin American tourists. Among all, we recommend the Curacao In- ter-Continental. CURACAO INTER-CONTINEN. TAL. Located right n the center of a charming town, making It perfect for both businessmen and vacationers. 125 air-conditioned rooms, swimming pool, night club, casino. Also lovely tropical gardens. Be sure to visit the swinging Kikini Bar. Fine fac- lities for conventions. WHAT TO DO AND SEE? Walking around Willemstad for window shopping (Curacao is si- milar to St. Thomas in the varie- ty of goods and rock-bottom prices it offers bargain hunting Caribbean visitors) and sightsee- ina are a must do activity for all visitors to the island. The city's famed Pontoon Bridge, which opens and closes several time a day to allow ships thru, of- fers great photographic possibili- ties. Like most islands in the Caribbean Curacao offers the full spectrum of ocean and beach re- lated activities. It also has a golf course, tennis courts and hore- back riding. When the pontoon bridge in Willemstad is open, there is a free ferry ride across the canal. Visitors taking this free ride will have a unique op- portunity for meeting the friend- S C.R. JulylAuglSept 1973 Page 53 ly people of this island and thus flavor another of its charms. Fl- nally every visitor should try some of the many candles, sweets and tidbits sold by street vendors all around town. Guadeloupe BASC INFORMATION: Guadeloupe has 532 square miles and a popu- lation of around S30000. She s a state of France. Her capital is BAsI-TaER.. The accepted cur- rency is the New Franc which ex- changes at 0.20 US. Visitors should have a certificate of vac- cination and proof of ciizenship. French is almost exclusively spoken here. WHERE TO STAY? Guadeloupe has five major hotels. Among these we especially recommend: HOTEL LES ALIZES. Private sandy beach, swimming pool. sumptuous gardens SO minutes from airport, 128 air conditioned rooms French and Creole cui- sine French wines 9 hole golf on hotel grounds 5 minute BEACH HOTEL ARUUA. N.A. 1,000 foot ugar white beach. Fully air conditioned. 40 Spanish style Ctas with their own beach front patio. 42 room overlooking the beach with patio or Spanish balcony. Intenatolnd Cuisine Pelian Bar & patio Fresh Water Swimming Pool. BRUIF BEACH ORANJESTAD ARUBA, NA. DIVIHO TEL 3300 walk to nearest town daily shopping tour to Pointe-a-Pitre - French atmosphere Something different and an occasion to freshen up on your French. WHAT TO DO AND SEE? Guadeloupe, which is shaped like a butterfly, has two distinct en- vironments. One of the wings (Grande Terre) is generally flat and rolling' and full of lovely, white-sand beaches. The other wing (Basse Terre) is more hilly and rugged and features black, volcanic-ash beaches. Visitors to the island should take time out to try different restaurants (even the smallest ones offer gourmet dishes) and inspect the architec- ture of the Caravelle in which the floating effect so many archi- tects seek was masterly achieved. Also in the "must be seen list" is the VALLEY OF THE ANCIENT CARIEa where some fine examples of Carib Indian sculpture can be seen; the EAST INDIAN VILLAGE at Matouba where, according to leg- end, live sacrifices are carried out and the beach at LE MOULE, once the scene of battles between European powers and the Carib Indians. Visitors interested in shopping should definitely go to Point-a-Pitre's commercial area, an incredibly busy, Near East- looking section where Persian rugs and tropical fruits are some- times sold in the same small store. MARTINIQUE BASIC INFORMATION: Martinique has 450 square miles. She is a state of France. Her capital is FORT-DE-FRANCE. The island has a population of around 300,000. The accepted currency is the New Franc which is worth $0.20 US. French is spoken almost exclusiv- ely. Visitors should have a certi- ficate of vaccination and proof of citizenship. WHERE TO STAY? Martinique has several Tourism Office re- commended hotels. Among these we especially recommend: THE HOTEL BAKOUA (Tel. 55-95) is located at Trois Illets at one of the ends of Fort de France's magnificent harbor. It has 77 de luxe. ocean-front, air. ronditioned rooms, 20 cabanas ,lth private bath & telephone. Truly superb French and Native cuisine. White sand beach and swimming pool. Private marina. All water sports. Every hour a luxurious cruise boat tender makes a round trip to the city. WHAT TO DO AND SEE? There are two things most visi- tors to this island do during their stay in the island: visit the ruins museum at ST. PIERRE, formerly Martinique's capital which in 1902 was burned to a crisp by Mount Pellee's explosion, and visit the BIRTH-PLACE OF NApOLEON'S JOSEPHINE at Trois Ilets. Between these two points is Fort de France, the present capital, which has unique archi- tecture, an endless variety of shops and the best restaurants in the Antilles. Visitors planning longer visits no less than a week is recommended should drive the whole perimeter of the island. Black sand beaches, tropical rain- forest-like greenery, sky high vis- tas and dazzling, plantation ho- mes in the grand style will reward them. The Atlantic side of the island offers some of the most beautiful seascapes in the Carib- bean. And much more, all with a distinct, very French ambience. PUERTO Rico BASIC INFORMATION: Puerto Rico has 3,435 square miles. It be- longs to the U.S. under an As- sociated Free State status. U.S. Currency is the legal tender. Spanish is the main language but English is spoken almost every. where. The capital of Puerto Rico is SAN JUAN. The island has a population of over 2,500,000. Vi- sitors from OUTSIDE the U. S. should have a certificate of vac- cination and a visaed passport. WHERE TO STAY? San Juan has numerous first class hotels. Most of the larger ones have Commonwealth Government su- pervised gambling casinos. CoCo Max Hotel 3 Amapola St. Isla Verde. Puerto Rico Under the Palm Trees in Sunny Puerto Rico A Modern Efficien- cy hotel located on the beach. All rooms with ocean view. Air Conditioned Kitchenette Area - Daily Maid Service Bar &c Cocktail Lounge. Major Credit Cards Honored LA FUENTE RESTAURANT, The finest in Isla Verde, where the island's gourmets enjoy de- licious Spanish and Continental cuisine. La Fuente's Clams Casino and Lobster Thermidor are par- ticularly recommended. WHAT TO DO AND SEE? Most of the hotels in San Juan offer all types of water related activi- ties to which all house guests are invited. The Caribe Hilton, La Concha and the Puerto Rico She- raton deserve close inspection by architectural buffs. FaRT SAN JE- RONIlMO, off the Caribe Hilton, has been restored and converted into a museum and should be seen. Lise sea urchins (they don't sting if properly handled) can usually be found on the rocks pointing towards Fort San Jer6- mnio in back of the hotel that carries its name.-. On the other side of town-on the road to Bayam6n-are the ruins of the foundations of PONCE DE Dutch National Car Rental "We Do It Bettr" From $10.00 a day.. No Extra Mileage Volkswagen $10.00 per 24 hours. Toyota, Airco, Automatic no mileage No pick up or delivery charge * Road map included * $50.00 deductible Insurance coverage * Full collision protection available at $2.00 per day All major credit cards accepted. - Call 81090, 81063- Dr. Albert Pleman airport Willemstad, Curacao NA. Cable address: Dutch Car Page 54 a C.R. Vol. V No. 3 ;Zsao^ I r LEON' first house in Puerto Rico. Rediscovered in 1934, they date back to 1508... West of the main hotel area is OLD SAN JUAN which all visitors should take at least one day to explore. While in Old San Juan three musts are FORT SAN FEnUP DEL MORRO, FORT SAN CassroAL-centuries old bastions which guarded the city during its Spanish Colonial days-and LA Fp9TALEZA OR PALACIO DE SANTA CATAUNA which now serves as the seat of Puerto Rico's gov- ernor. Every day there are several guided tours thru each of the three sites. Approximately ten per-cent of Old San Juan's 700 plus structures have been restored to their original splendor. For- tunately some of them have been converted into stores and/or art shops (especially along Cristo and Fortaleza Streets) wnich allow leisurely browsing. Also in the "must be seen" list are Puerto Rico's CAPITOL BUILDING (on the way to the Old City) and the INSTITUTE OF PUERTO RICAN CUL- TURE'S art collection ...Well- heeled visitors should make a point of visiting one or all of the fine jewelry shops clustered around the corner of Fortaleza and Cruz Streets. One of them, appositely, is located in the former office of Merril Lynch, Pierce, Fenner & Smith. Every ten minutes or so during the day a FERRY leaves Old San Juan for Catailo-the terminal is locat- ed behind the Post Office. The ride, which only costs 10 cents each way, gives passengers a change to get some good photos of the bay, get a close look at the pelicans and see, in Cataflo, an- other face of Puerto Rico. . Beachcomber Villas: on the beach at Burgeux Bay, St. Maarten are the perfect setting for an un- forgettable Caribbean vacation. * Each vill is fully furished including Iem, kitchen utensib, etc. * Two and three bedroom villas. * Rents from $150 to $250 per week. * For more Inferuation write: Beachcomber Villas P.O. Box 149, Philpburg St. NMrten, NIA C.R. JulylAug/Sept 1973 Page 55 St.Maarten BASIC INFORMATION: St. Maarten/ St. Martin has 37 square miles which are roughly divided in half between the French and the Dutch sides of the island. The capitals are PHILIPSBURG. Dutch) and MARIcOT (French) The is- land's population is of around 4,500 again roughly divided in half. Two currencies are accept. ed, the New Franc, worth $0.20 US. and the Guilder which is worth about $0.50 US. Visitors to the island must have a certi- ficate of vaccination and proof of citizenship. The Dutch side of the island is a member of the Netherland Antilles, an equal partner with Holland in the Dutch nation, and the French side is a dependency of Guadaloupe, a French state. WHERE TO STAY? St. Marten/ St. Martin has four relatively large hotels and several smaller, very good hotels and guest houses. PASANGGRAHAN (2388) is lo- cated in a quiet lush tropical garden on the beach of Philips- burg, the FREE-PORT capital of Dutch St. Maarten. Each of it's 21 attractive double rooms with private baths have over- head fans and optional air-con- ditioning. The kitchen is fa- mous for a great variety of well- prepared international dishes. Total informality sets it's West Indian atmosphere. Established in 1958 it is still St. Marten's biggest little bargain and repeat visitors are the best salesmen for the hotel. Write or cable PA- SANGGRAHAN, St. Maarten. Represented in North American cities and Puerto Rico by The Jane Condon Corporation. WHAT TO DO AND SEE This lovely half French, half Dutch island offers the full spectrum of water/beach acitvities, marvel- lous picture-book little village, like Grand Case in the French side, free port shopping and a unique tranquility which truly makes a vacation a rest. Front Street in Philipsburg (the Dutch side) and the dock area in Marigot have a complete, assortment of free port stores. Spritzer & Fuhr- mann, the famous jewelers from Curacao, have three stores in the island; two in Philipsburg ahd one at the airport. Several other famous Curacao stores like El Globo, Casa Amarilla and Vole. dam also have stores in town. Guests at any hotel or guest house can and should take advantage of their fisit to experiment with the cuisine of all other. There is a nightclub with nightly dancing and, during the season, entertain. ment at Little Bay. MOULIN ROUGE AIRCONDITINEDO Bar &- Redtturant #/ -le .. ,.. __ d r - THOMAS is a hilly island with numerous neighbors. This makes for endless, heart wrenching views. The best viewing, in the sense that one can sit down in com. fort and sip a well-brewed drink in the watching process, is from the bar at the top of the Tram. way, or the pool at the Shibui hotel or the restaurant at Mountaintop. In addition to the views (the cup overfloweths) the visitors should take time to visit DRAKE's SEAT from which, ac. cording to legend, Sir Francis Drake used to inspect his fleet: FORT CHRISTIAN on the edge of Charlotte Amalie which data back to 1666; GOVERNMENT HOUSe which serves as the official res. idence of the Governor of the island and exhibits its fine art collection to the public daily and the VIRGIN ISLANDS MUSEUM 10. cated in Beretta Center in the middle of Charlotte Amalie. CARIBBEAN IENT A- CAR PH- 772-0685 P. O. BOX 1487 ST. CROIX. VIRGIN ISLANDS 00840 Free Pick Up And Delivery New Cars Checked Daily ARUBA ST. MARTIN New Cars Unlimited Mileage New Cars You Can Trust Unlimited Mileage Hertz in Aruba like Anywhere in the World. Only Rental Cars in Island With Unlimited Kolibristraat 1- Third Party Insurance. Phone 2714 Aruba Caribbean Hotel Phone 2250 Offices at Julianna Air- Princess Beatrix port and Marigot, St. Airport Martin. BOLONGO BAY BEACH CLUB (775-0165) is located right on the beach, only a few minutes away from St. Thomas' airport and town. This intimate resort is made up of spacious, air-con- ditioned, completely equipped housekeeping fresh water pool units. The resort has a beautiful pool with a bar right over it. The management will make the necessary arrangements for fish- ing, sailing or any other activity the guests desire. For reservations from the U.S. write the hotel at P. O. Box 3S81 St. Thomas 00801. WHAT TO SEE AND DO? ST. qg JAQUET-DROZ exclusively at CARDOW first on main street and Sat the Caribbean Beach Hotel St. Thomas, U. S. Virgin Islands. Page 56 C.R. Vol. V No. 3 'Wi Aar ku 2 ddp dc AL A GUILDE TO ML eat SOUR E L MATERIALS FOR THE STUDYL OF BA -RBADOS HISTODu -1627-1834 by Jerome S. Handler J it, enlpha,, on tile taken in exteni\ e antiiropoIo,,-,i- insi-ht into the wa, in ,%hich Tld nStj1LitMt1,11 IiIC of n F11- cal stud\ -)f tile social tind cul- Aftican, contril-uted to the de- ,hh colom dum,- tie pe!iod of tGI11 h:,- Of -\frican rd their ,eILpment of ociQiv ('1\ decenc-,*,]Tll, it) P, arbado durinQ ind the form -icm creole %%III I)e the eenw nth 0,.fiv CUI-cUre. T,e e _)nQ ot -roat L;e to i)e t -on- on- centurie-, p niect %-,III I)rc,\e ppli- ceif)od C -r and [,Iw tLjd", (1-1 \ ilicIl thi- cib!e to the t:dv 1he I!_ heii co:r:,leted ')e Mj Or SOUTHERN ILLINOIS UNIVERSITY PRESS i n C C - 1 C 'I F,2 I e C, L A7 z D. -0n o0 0 3 O(D (D 0 0 C 3 CD 0. 0 m c m m o. > Cl m m - -1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 46 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |