|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|

HIDE
| Front Cover | |
| Table of Contents | |
| Front Matter | |
| Main | |
| Back Cover |
ALL VOLUMES
CITATION
THUMBNAILS
DOWNLOADS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Downloads | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Table of Contents | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Front Cover
Front Cover 1 Front Cover 2 Table of Contents Page 1 Front Matter Page 2 Main Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Back Cover Back Cover 1 Back Cover 2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
KPCVIEW C b1BBA Vol. VIII, No. 1 January/ February/ March 1979 Two Dollars 20 Years after the Cuban Revolution The Originality of the Haitian Novel Focus on Emigration: Puerto Ricans in New York; Cubans in Miami; Haitians in Santo Domingo. tificate Canribbean- Latin American Studies College of Arts and Sciences Florida International University * Over 55 Caribbean and Latin American related courses offered from ten departments in the College of Arts and Sciences. * Certificate requirements include: successful completion of five Caribbean and/or Latin American related courses and one independent study/research project, from at least three departments; demonstration of related language proficiency in Spanish, Portuguese, or French. * Certificate program is open to both degree and non-degree seeking students. * Expanded University support through special "Program of Distinction" status awarded to Caribbean-Latin American Studies. * Expanded Library holdings in Caribbean-Latin American materials. * Periodic campus visits from distinguished scholars in Caribbean and Latin American studies. Caribbean-Latin American Studies Faculty Ricardo Arias, Philosophy and Religion Ramon G. Mendoza, Modern Languages Ken I. Boodhoo, International Relations Raul Moncarz, Economics Judson M. DeCew, Political Science Pedro J. Montiel, Economics Barry B. Levine, Sociology Mark B. Rosenberg, Political Science Anthony P. Maingot, Sociology Reinaldo Sanchez, Modern Languages James A. Mau, Sociology Mark D. Szuchman, History Florentin Maurrasse, Physical Sciences Maida Watson-Breslin, Modern Languages For further information, Mark Rosenberg contact: Caribbean-Latin American Studies Council Florida International University Tamiami Trail Miami, Florida 33199 , ~i " .~~ CAIBBCAN REVIEW January/ February/March 1979 Vol. VIII, No. 1 Two Dollars Editor Barry B. Levine Associate Editor Pedro J. Montiel Contributing Editors Ricardo Arias Ken I. Boodhoo Jerry Brown Judson M. DeCew Robert E. Grosse Herbert L. Hiller Antonio Jorge Gordon K. Lewis Anthony P. Maingot James A. Mau Florentin Maurrasse Raul Moncarz Mark B. Rosenberg Mark D. Szuchman William T. Vickers Art Director Assistant Editor Susan Alvarez Assistant Art Director Juan (rquiola Bibliographer Marian Goslinga Editorial Managers Geri Berkowitz Angela Diaz-Clark Walter H. Hill Jeanne M. O'Neill Publishing Consultants Andrew R. Banks Eileen Marcus Advertising Consultants Joe Guzm6n Rosa Santiago Office Manager Violeta Jim6nez Caribbean Review, a quarterly journal dedicated to the Caribbean, Latin America, and their emigrant groups, is published by Caribbean Review, Inc., a corporation not for profit organized under the laws of the State of Florida. Caribbean Review receives supporting grants from the Student Government Association and the Office of Academic Affairs of Florida International University and the State of Florida. This public document was promulgated at a quarterly cost of $3,434 or $1.72 per copy to promote international education with a primary emphasis on creating greater mutual understanding among the Americas, by articulating the culture and ideals of the Caribbean and Latin America, and emigrating groups originating therefrom. Mailing address: Caribbean Review, Florida Inter- national University, Tamiami Trail, Miami, Florida 33199. Telephone: (305) 552-2246. Unsolicited manuscripts (articles, essays, reprints, excerpts, translations, book reviews, poetry, etc.) are welcome but should be accompanied by a self-addressed stamped envelope. Copyright 1978 by Caribbean Review, Inc. All rights reserved. Subscription rates: 1 year: $8.00; 2 years: $15.00; 3 years: $20.00. 25% less in the Caribbeanand Latin America. Air Mail: add 50% per year. Payment in Canadian currency or with checks drawn from banks outside the U.S. add 10%. Invoicing charge: $2.00. Subscription agencies please take 15%. Back Issues: Vol. 1, No. 1, Vol. II, No. 2; Vol. Ill, No. 1, No. 3, No. 4; Vol. V, No. 3; Vol. VI, No. 1 are out of print. All other back numbers: $3.00 each. Microfilm and microfiche copies of Caribbean Review are available from University Microfilms, A Xerox Company, 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Michigan 48106. International Standard Serial Number: ISSN US0008-6525; Library of Congress Number: AP6, C27; Dewey Decimal Number: 079.7295. I, I u Letters from Readers Eldridge, Collinwood 20 Years After the Cuban Revolution Carlos Alberto Montaner Translated by Eduardo Zayas-Bazdn A Primer for US Policy on Caribbean Emigration Terry L. McCoy Vito Marcantonio An Italian-American's Defense of Puerto Rico and Puerto Ricans Adalberto L6pez On the Other Side of the Ocean The Work Experiences of Early Puerto Rican Migrant Women Virginia Sanchez Korrol Sources of Ethnic Identity for Latin Florida Cubans in Miami Barry B. Levine A Dominican Harvest of Shame Haitian Cane Cutters in Santo Domingo Marcy Fink Prelude to Lares The Events Leading to Puerto Rico's Grito de Lares Olga Jimenez de Wagenheim The Originality of the Haitian Novel Surveyed by Le6n-Frangois Hoffman The US and Cuba, 1880-1934 The Political Economy of Hegemony Reviewed by Pedro J. Montiel Lewis's Novela A movie review of "Children of Sanchez" Eugene L. Komrad Recent Books An informative listing of books about the Caribbean, Latin America, and their emigrant groups Marian Goslinga GRAND HOTEL Strictly an off-beat establishment operated by a unique proprietor for other non- conformists, the Oloffson has become the darling of the world's intelligentsia over the years. The Oloffson attracts most of its guests through recommendations of those who have stayed before. Less than 10% of its business comes from travel agents. An average stay is about ten days. The Grand Hotel Oloffson was described by a noted travel writer as, "the darling of the theater people and the literary set." Port-Au-Prince, Haiti The setting lends itself to the atmosphere. The Oloffson seems strictly a figment of Charles Addams (a frequent guest) imagination. A nightmare of 19th century design, the huge mahogany house is festooned from the zigzag entrance staircase to the spires, cupolas and towers on the hundred- sided roof with every filigree, scroll, dado and fretwork known to Victorian builders. GRAND HOTEL OLOFFSON P.O. Box 675, Port-au-Prince, Haiti I HOTEL IBO LELE (Pronounced Lay-lay) Elevation, 1575 feet-located 10 minutes from Port-au-Prince and International Airporl-accom- modation for a limited number of guests in 50 rooms and 18 deluxe suites-all rooms with private bath and terrace-dining room accom- modates 300 guests-exotic Shango Nightclub. private banquet and convention hall for 70 guests-electric plant to ensure tight and hot water in case of local power failure. Exchange plan with our Ibo Beach. Cacique Island. Temperatures- Maximum recorded August. noon. 870F. minimum: February. 5am. 65F. 30 minutes from Port-au-Prince or International Airport-accommodation for 200 guests in 70 private, detached cottages-all rooms with private bath and shower and patios-beach dining room and "barefoot" bar-three swimming pools, one for children, one with waterfall-all water sports including sailing, scuba, snorkeling, rowing. skin diving, water skiing, powerboating-Olym- pic size tennis court. all weather tennis court- shuffleboard, ping pong. volleyball. etc. Ex change plan with our Ibo LBle Hotel. ALL MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED at IBO LELE and IBO BEACH. 2/CAfrBBEAN PEVIW P.O. Box 1214 Port-Au-Prince, Haiti Splendid...Haiti's oldest and finest...the ancestor of Haitian hospitality. .A delightfully transformed ransrion. The perfect combination or Lictorian and Mleditteranean architecture, blen'dirg comfort and ihe rich tradirlons of antquity. Built ar the turn of the century h) a Danish entrepeneur, Splendid ti7s" c.; Insumnr S&Ccei.i. People from around the world came to the hotel vtth its lush tropical gardens and its relaxed Haitian atmosphere. The aura ot Splendid's romantic history) capriLates even more people today than ir did in ) ears gone-by. Represented by HETLAND &-STEVENS / GEORGE R. SMITH FOR RESERVATIONS Agents East of Mississippi Call. (800) 223-5438 Agents West of Mississippi Call: (8001 421-0652 THE RED CARPET ART GALLERY) Haiti Presvnts A Top Selection of Haitan Art THE RED CARPET HAITI'S LEADING 4RT GALLERY' HANDICRAFT SHOWROOM THE RED CARPET Bo 1266 Pcilon -illk Haiti Gold Mine Dear Colleagues: Just a note to congratulate you on your fine publication. It is a veritable gold mine of pertinent information. Joseph T. Eldridge, Director Washington Office on Latin America Higher Learning Dear Colleagues: Congratulations to the faculty group mentioned by Anthony P. Maingot in "The Future of the University of the West Indies," (VII No. 3) who, despite external pressure, "rejected any suggestion of lowering standards" for admission to CUWI. Far better to create ten superb engineers or other scientists than to mass produce one hundred partly trained (i.e., partly inept) ones. The few can sustain the meaning of "higher" learning, bolster the international reputation of UWI and contribute to national improvement. The mass, however, can only damage higher education generally, UWI specifically, and take a back seat to better trained expatriates or, when given leadership responsibil- ities, become obstacles to national betterment. The response of these faculty to the "clear needs and expectations of the wider society" is commendable in that it recognizes that true national development, in contrast to mere materialistic expansion, requires national patience and pride, not just pride. Dean Walter Collinwood CIWI/College of the Bahamas Nassau, Bahamas On The Cover The cover is an oil on masonite painting entitled Mambo by the Haitian artist Andre Pierre. Pierre was born in 1921. His work was not discovered until 1957, when Odette Menesson- Rigaud, an anthropologist researching voodoo ceremonies, saw his temple decorations in the village of Croix-des-Missions near Port-au-Prince. Pierre claims to paint only those spiritual instructions of the voodoo cult. His work is imbued with a mystical semblance to the visual arts of Southeast Asia, while always incorporating the signs and symbols of voodoo divinities. The painting is from the collection of Claude Auguste Douyon. Courtesy of the Metropolitan Museum and Art Centers, Miami, Florida, and the Smithsonian Institution Traveling Exhibition Service. Symposium on Latin American 1 Florida International Universil April, 19, 20 and 21, 1979 Sessions will be devoted to such topics as: "Current Trends in Latin -merican Theater," "Women in Latin American Theater." Brazilian and Caribbean Theater, and "Hispanic Theater in the United States." In addition. a number of Latin American plays will be presented during the Symposium. For further information conlacit Professor Maida Watson - Department of Modern Languaue% Florida International Uni\ersil. Miami. FL 33199 ' or call (305) 552-2851 "f The Symposium is sponsored h Ihe ( .,nirihhbe.in Latin American Studies Council ol HF I I CAIBBEAN PEVIEW/3 letters MEqm~ ioi_ 20 Years After the aCuban Revolution 2: 6,a / 'if ~1 0 '* / .6 / (I 'y4 4/ CAIBBEAN REVIEW I p. it 47$ 9I d - /9' ' t ,S rrr ..z - if, t w/IT 5? /<' ?, -.'. / :, "* , ,, .,;.. ." ,, ./. .:...: I/ ",a~B~j~fl-; 't ..~~~~Z:~x~c By Carlos Alberto Montaner Translated by Eduardo Zayas-BazAn Recently the 20th anniversary of that unforgettable January of 1959 was commemorated. As the Roman cus- tom of counting by decades persists among us, the date will serve as an excuse to share a few reflections per- taining to the destiny of the Cuban revolution. Specifically, I propose to make some predictions about the fu- ture of the Cuban revolution. I will not state, as I do not know, what is going to take place, but rather what could happen in the next few years. These predictions I declare it with a certain melancholic conviction - are subject to a few decisive vari- ables, such as Castro's death; or the permanent increase of the price of sugar to more than 30 cents per pound; or the breaking away of a So- viet satellite in Eastern Europe; or a Cuban defeat in Africa at the hands, let us say, of South Africa; or, of course, the start of a Third World War. These variables, and many others, could noticeably affect the turn of Cuban events. Thus this pre- carious guessing exercise should be undertaken with a certain reserve. Political prediction is neither a science nor an art; it is only a shaky agreement between common sense, the information available, and the deep understanding of the principal figures in the plot. To me and I am very distant from any lackluster in- terpretation of history the first fac- tor to take into account is, precisely, the last one which I have mentioned: the principal figures in the plot. And among them, of course, is the key figure in all this business: Fidel Cas- tro. I am going to relate to you a vulgar anecdote of Castro which is not well known. In 1959 Fidel visited the United States accompanied by a large retinue, in which there were several of the most prominent Cuban exiles of today. As it was strictly re- quired, the Maximum Leader a kind of ridiculous name in English - paid a visit to the Department of State. There, the complex adminis- trative structure is divided into re- gional bureaus with a person in charge of the affairs of each country on the planet. Fidel, distractedly, was hardly paying attention to what he was hearing. Finally they reached the Cuban desk, and the guide intro- duced him to the "person in charge of Cuban affairs." "What did he say?" Castro asked the interpreter. "He said that that man and he pointed out a timid American wearing glasses is the one in charge of Cuban Affairs." And Fidel answered in an angry tone: "Tell that shit-ass that I am the only person in charge of Cuban af- fairs." It is a true story, (related by Victor de Yurre, who accompanied Castro on that trip) but in any case, it serves to formulate the first working hypo- thesis: the only person in charge of Cuban affairs is Fidel Castro. The rest of the characters act through Castro's delegation, where and when he wants them to. Fidel is Cuba's factotum. He is the leader in power, the leader of the opposition when he turns into the critic of his system -, and soon, if he skillfully rations nostal- gia's spigot, soon I repeat he might be able to be the leader of part of the emigration. Nostalgia, when it is well administered, is able to per- form miracles. But let us not get too far ahead. Let us continue with the working hypothesis. An Inventory of Beliefs If Fidel Castro is the one who changes the turn of Cuban events as he pleases, in order to understand what has taken place in Cuba it is neces- sary to know what Fidel Castro thought in 1959 and what he believes twenty years later. Without a mini- mum inventory of the beliefs, fetish- isms, and superstitions which are im- planted in the head of the Cuban President, it is useless to try to understand our recent history. One supposes that his behavior, in some manner, reflects the theoretical frame of his convictions. Let us begin, for the time being, by enumerating two popular beliefs of the decade of the fifties shared by Fidel with respect to Cuban soci- ety and economy: First: Castro and half the country thought that Cuba was a country potentially rich. Sec- ond: Fidel and a substantial part of the politicians thought that the coun- try was kept in poverty due to the pol- iticians' pillage and exploitation by foreign companies. This can be verified by examining the manifestos and political pro- grams of the Autentico and Orto- doxo parties, of the ABC- which had a different philosophy and in the documents of the Revolution before it came to power. The Moncada at- tack manifesto as well as Manifesto- Program of the 26 of July give ample proof of this type of analysis. The legend of the potential rich- ness of Cuba was based on the fertili- ty of the land and in some mythical deposits of uranium, oil, and gold, which, together with the nickel and iron in Oriente Province, could change Cuba into a rich state. The decade of the fifties was particularly fruitful in this type of false informa- tion. The other causes of poverty- supposedly were also easy to era- dicate: by sweeping away administra- tive corruption and by nationalizing certain foreign companies an enor- mous quantity of monetary resources would be made available to the coun- try. Castro, in this sense, inherited beliefs from the time of Chibas and Guiteras, political opinions which he shared since his restless youth. Let us take a look at other popular superstitions pertaining to the sugar industry which were subscribed to by Fidel: First: Sugar the cane was responsible for the sad state of Cuban agriculture. This inveterate single crop closed the door to a healthy diversification of agriculture, leaving the island's economy at the mercy of the international market's fluctuations. Second: The sugar quota with which the United States CAJ?BBEAN FEVIEW/5 favored Cuba in reality was a trap, as it gave impetus to the single crop, served to enrich the American sugar companies in Cuba and to maintain the high prices of the beet sugar in- dustry in the United States. The sup- pression of the quota, in the short run, would favor Cuba, but in any case, it was the United States who needed Cuba and not the reverse, for if Cuba did not sell, the United States would have to ration its sugar. Third: (And here is the origin of the 1970 sugar harvest). If Cuba were to pro- duce ten million tons, it could pro- voke a lowering in the price and con- sequently ruin other producing coun- tries in order to later maintain a larger share of the world sugar mar- ket and set the price. It was the dumping theory. This extraordinary stupidity was a part of the sugar strategy which Cuban revolutionaries had outlined in all of the island's barber-shops since the fall of the Machado dicta- torship. The ten-million-ton sugar harvest had been a naive obsession for the past thirty years. Fidel picked it up and thus caused considerable damage to the island's economy be- cause it destabilized the rest of the production process. In matters of finance and of foreign commerce, key elements in theecon- omy of a country, Fidel fancies an obviously unjust picture which was dictated by imperialism's cruel hand. Symptom: A chronic deficit in the balance of payment: Cuba imported more than it exported. Bad Remedy: In order to fight this evil, Cuba be- came indebted with foreign loans, which were paid at usurious prices and thus contributed to sinking the economy even more. Diagnosis: The one responsible for the deficit, the loans and the ruin was the United States, who sold at high prices, mo- nopolizing in addition eighty per cent of Cuban exports and imports. We depended on one market and a sin- gle supplier. Castro's recipes to end Cuban evils were no different we are talking about 1959 than what is frequently found in the political programs in all of Latin America: a) Agrarian reform and liquidation of large land owner- ship; b) Nationalization of foreign monopolies, the banking, insurance and transport industries; c) Diversifi- cation of the economy in order to eradicate the single-crop economy; 6/ CAfBBEAN REVIEW The ethical basis of the revolution, during many years, was the search for the material well-being of the Cuban people and the general development of the island. The authoritarian excesses were justified by these lofty goals. d) Industrialization in order to replace imports; e) Opening of new markets in order to end dependency on the United States. Beliefs Crumble Broadly that was an important part of the ideological equipment of Senor Castro,the day twenty years ago- in which he entered Havana sur- rounded by cheers, applause and par- tisan doves. With those ideas en- crusted in his brain, Fidel Castro re- solved to change the Cuban situa- tion. Upon initiating his magic re- forms, for different reasons, Castro opted for making them a reality through communism. Communism was going to be the theoretical (and political) frame from which the revo- lution towards expansion would start. That is to say: The communist revo- lution was being undertaken for the development of Cuba, a country which had always been exploited by foreign empires, corrupt politicians and local gamblers. This communist- expansionist revolution was going to turn Cuba into the ideological-bea- con-of-the-Third-World and serve as a new model for economic develop- ment. That is and this is important - the ethical basis of the revolution, during many years, was the search for the material well-being of the Cuban people and the general devel- opment of the island. The authoritar- ian excesses were justified by these lofty goals. What has really changed in the economic picture of the island in the twenty years which have taken place since Castro's glorious en- trance into Havana? Twenty years later Cuba is still an underdeveloped country with one crop pending on the Soviets' sugar quota and depending on the Rus- sians' subsidies, munificence and conditioned generosity. Twenty years later Cuba is still without industries, indebted on all financial fronts -in the West and East and on top of that Cuba has developed less in these two decades than its Caribbean neigh- bors. For example: in these twenty years, in terms of increase of the Gross National Product, Cuba grew at a rate of 2.5%, and the Dominican Republic in the middle of civilwars, coup d'etats and of the worst unrest - averaged a 6% rate of growth. In other words, after twenty years, after paying a very high price, Fidel Castro has learned a very important lesson: what he identified as causes of Cuban poverty, what he thought were the origin and the reason for our underdevelopment, at the end turned out to be only partially true. Even worse: The easy solutions which he had learned while conversing in the porticos of the Paseo del Prado, or in the tertulias in the Plaza Cade- nas, or in the talks held in the side- walks at the gatherings in the inter- section of 12 and 23 streets, ended up being totally ineffective in over- coming the everlasting underdevel. opment of the country. When Castro thought that he was making a pro- found analysis, he was in fact repeat- ing naive beliefs which history would later take care to discredit. The New Beliefs And the revolution was accomplished. After having modified the whole pro- duction plan, received the financial and technical support of the Eastern countries, and the assistance when it was necessary of the Western European countries, Cuba continues to be an impoverished Third World country. There are no longer large landed states, nor multi-national cor- porations, nor exploitive capitalists. Nor is there any plausible excuse for the present situation, yet the objec- tive picture remains the same: a sin- gle-crop country, dependency, under- development and poverty. Why? The answer which Fidel Castro gives him- self is very serious: because there are no economic solutions for third world countries which lack abundant raw materials, as, for example, oil. And there are no solutions -I am following his thinking because the norms of international commerce are dictated by the great capitalist pow- ers, and these norms have been con- ceived in order to perpetuate the de- pendency and servility of the Third World. While industrial products prices sky rocket, the raw materials or the crops of the Third World each year are worth relatively less. That is: Fidel Castro, nowadays, is not a pro- development revolutionary. The 20 years which Castro has spent exercis- ing intense power have tired his wil- lingness to change Cuba into a rich country. He does not believe in that anymore. He does not think it is pos- sible to achieve it, unless and this is an important reflection unless the definitive collapse of capitalism takes place. Only -Castro believes - only when the international com- merce norms are dictated within a worldwide communist order, only then, will the redemption of the Third World come, since sugar in this an- gelic gathering of nations will not be priced according to supply and de- mand, but according to the effort it took to produce it. Oil, sugar, gold, machinery or fruits will not be in this just world valued according to capitalistic laws, but according to socialist justice. Twenty years later, Fidel Castro has substituted one Utopia for an- other. He has changed a few naive beliefs for others equally naive, which would not be especially risky if this new system did not entail, necessar- ily, an adventurous and aggressive attitude. However, Fidel Castro has not patiently sat to wait for the revo- lutionary universal Armagedeon, but has given military aid to countries going through a revolutionary pro- cess in order to harass the weak flanks of imperialism. Castro has obsequiously placed his troops at the service of commu- nism in Africa. He is not there forced by the Soviet Union, but to justify himself to the Cubans and to the rest of the socialist world. His military "internationalism" is an ethical ex- cuse. What else did he have left if it were not for these adventures? To resign himself to being the leader of a poor satellite until capitalism were to disappear? The function the one that Cas- tro has imposed on the Cuban peo- ple is that of the catalyst of the re- volution in those countries and terri- tories in which the hand of the United Moscow's deliberate march, the march of an old imperial power, with remote and negotiable objectives, will come into conflict with Castro's hurry and improvisation, a precipitate man if there is one. States and Western Europe is not capable of avoiding the advent of communism. That is, revolutionary Cuba, due to its obvious failure at be- coming a developed country, has changed its reason for being: it is no longer a showcase. It is now an armed arm. An international knight-errant, socialist spearhead of the Third World, etc., etc. This is the Cuban ra- tionalization for getting involved in Angola, Ethiopia and South Africa. Shielded behind this scheme of rea- soning, Fidel Castro will send his le- gions every time that the situation is favorable; paradoxically, the situation is favorable in the south cone of Africa, thousands of miles away, and unfa- vorable in close-by Nicaragua. Ironies of geopolitics. But, as it is obvious, the new sys- tem of beliefs at some moment will begin to weaken. That logical edifice sustains itself on two blurry and com- plementary premises. First, commu- nism will inevitably impose itself on a world-wide scale. Second, until the communist countries dictate a just commercial law, the Third World countries will not be able to develop. Some time in the future that manner of thinking will begin to crack. Cuba Versus the USSR It will be reasonable to then expect serious conflicts between Cuba and the Soviet Union. The conflicts will probably not start due to the master's tight leash, but to its free rein. There is a fundamental difference between Moscow's and Havana's perspectives: Moscow follows its national hegemo- nic designs-which I do not call "eternal" through fear of rhetoric - while Havana sets forth to the con- quest of the planet according to Fidel Castro's personal and urgent scale. Brezhnev does not even dream about seeing the planet become commu- nist, while Fidel Castro has no other vital objective than to be a witness to that shaking event. Moscow's delib- erate march, the march of an old im- perial power, with remote and negotia- ble objectives, will come into con- flict with Castro's hurry and improvi- sation, a precipitate man if there is one. It is possible, for example, that the armament race between the So- viet Union and the United States, or the SALT talks, or the grain needs of the Eastern countries might lead, through agreements, to a reduction of the Soviets' involvement in Africa. That would contribute to alienating Cuba from the Soviet Union. In the next few years, another anti- Soviet uprising is expected in Po- land, Czechoslovakia or East Germa- ny. In order to quench it as it hap- pened during Prague's assassinated Spring the Soviet Union will ask the United States to ratify the borders established after the end of the Sec- ond World War, and it is possible that Washington will then demand some type of compensation in the south flank of its territory. That would contribute to the poisoning of relations between Havana and Mos- cow. Because Havana, as during the Missile Crisis, is incapable of under- standing that the great powers an- swer to different interests than hers. These hypothetical examples could be multiplied by a hundred, a thousand, ten thousand. There will always be reasons for friction. Firm also was the eternal love which Alba- nia and China would swear to each other hardly a few months ago, and today relations between Peking and that remote European satellite are about to freeze. Enver Hoxa, a na- tional hero as Castro -, a David, as Castro, but battling another Go- liath, a few miles away, of a hostile power, a fervent believer in Maoism's planetary triumph, in a few months, in the face of events which he could not control- Mao's death and the deradicalizations of his succes- sors -, Enver Hoxa today believes in things which are different from the ones he believed in only a few months ago, and consequently he tries out other solutions. Who can be sure that Brezhnev's successor will not af- fect the relation with the satellites? Cuba is situated thousands of kilo- meters from the Soviet Union, and CAIBBEAN VIEW /7 falls, due to geographical fatality, in the Americans' area of influence. Cuban communism is not the prod- uct of the death of twenty million Russians who immolated themselves during the Second World War. It has cost the Soviet Union thousands of millions of irrecuperable dollars to give economic support to Cuban communism. That pertinacious ble- eding will continue through costly subsidies. That remote island is not defensible in case of an armed con- frontation, and its conversion into an offensive military base is explicitly prohibited by the secret pacts which followed the Missile Crisis. Why believe that the allegiance be- tween Moscow and Cuba will be eter- nal? In that relationship the balance is not favorable to the Soviets, but neither is it to the Cubans. Cuba is very expensive to the Soviet Union - until now some nine billion dollars - but that help has not been able to de- velop the island, only to keep it breathing. Through the years there have been eloquent symptoms of fa- tigue. The Escalante affair, the mi- crofaction, or the "Marquitos" affair are not episodes which have been completely forgotten. In a few years, and who knows whether it will be at the end of other imperialistic adventures, Havana will discover that Africa's battles do not necessarily lead to the eradication of capitalism, and will thus learn that it is very difficult to justify, from an ethical point of view even Marxist ethics the support to the bloody group of pro-communist dictators of the Macias, Amin or Mengistu type. Moscow and Havana, in spite of any cynic consideration of real politik, will some day have to explain to their citizens the support which they offer to certain despicable dictatorships. Or at least they should, in some auto- critical gathering, reevaluate the sa- crifices and the allegiance made taking into account the real and ob- jective course of events and the vali- dity of the reasoning which origin- ated the Cuban acts. Because one of the tasks of the counter guerrilla in- MAYA STUDIES The Sociology/Anthropology Department of Florida International University announces a foreign study credit course in Guatemala and Honduras: Two Sections - March 17-24, 1979 or March 31-April 8, 1979. Registration is now open for RESEARCH IN MAYA CIVILIZATION (ANT 4329), an 8-day adventure in learning at the classic sites of Tikal, and Quirigua in Guatemala and Copan in Honduras. Tour conductor is Charles LaCombe, adjunct professor of Maya Civilization at FIU. Syllabus includes lectures on art, architecture and hieroglyphic inscrip- tions as well as student projects at the three major sites. Itinerary includes two and a half days in awesome Tikal, the greatest of the Maya Centers, with towering pyramids, majestic palaces and plazas shar- ing a history that spans more than 1000 years. Students will study Copan for two and a half days. This fascinating intel- lectual capital of the Maya is noted for its beautiful architecture and unsurpas- sed stelae with intricate inscriptions carved in high relief and elaborately dres- sed rules carved almost in the round. A day will be spent in Quirigua, about thirty miles north of Copan, to study the huge monolithic stelae that are up to 35 feet high, and while in Guatemala City, students will visit the pre-classic site of Kaminaljuyu and museums. On the return trip to Miami, there will be a tour of the museum in Tegucigalpa, Honduras, and a guest lecture by a university professor. Cost, based on a minimum group of 20, is approximately $499, including all air and land transportation, guide services, accommodations, and food (ex- cept in Guatemala City and Tegucigalpa). To register or for further information, contact: Off Campus Credit Department Room PC 226 Florida International University Tamiami Trail Miami, Florida 33199 Phone: (305) 552-2284. For information about the travel aspects of the course, contact: Nina Meyer Visa Caribbean 2114 Ponce de Leon Blvd. Coral Gables, Florida 33134 Phone: (305) 444-8484 8/ CAIBBEAN REVIEW tervention of Castro in Angola is to guard the oil installations of the capi- talist countries. Of course, Havana and Luanda consider the paradoxical situation as an unavoidable pheno- menon in the transition towards so- cialism, but when that concrete phe- nomenon disappears, another twenty contradictions will come out which will end up by undermining the logi- cal base of the beliefs of Castro and his group, no matter how obstinate and dogmatic they might try to be. When the Soviet Union, the second power in the world, ends up by doing business with FIAT, Pepsi Cola, or Japanese companies engaged in ob- taining Siberian gas, what contradic- tions cannot occur in Africa, whether it be governed by the right, the left, or simple military autocrats? I am convinced that in the next few years the conditions for the de-So- vietization of Cuba will exist. I am not talking about the decommuniza- tion that might or might not hap- pen in the future but of Cuba's dis- tancing from the Soviet orbit. Castro and his generation, overwhelmed by the contradictions, exhausted by the tense revolutionary effort, defeated by old age, will lose faith in the inevi- tability of world socialism, and who knows if they will become disen- chanted with a system as ineffective as communist collectivism. If in 1959 someone had written or said that Castro and his groups of addicts would lose faith in the possibilities of developing Cuba, we all would have made fun of the prediction. If in the Sino-Guevara stage of the revolu- tion that fateful decade of the six- ties someone had repudiated the Utopian fabrication of the new man, he would have been scratched out as a fool. That impetuous young man and those raving guerrilla fighters ap- peared to be cockeyed optimists. Well, I dare to bet that that disillusion might take place. Even more: It seems to me that it is the natural out- come of this renewed euphoric ex- cess. Washington's Strategy But perhaps and we are arriving at the sensitive part of these reflec- tions perhaps it might be advanta- geous to propitiate this attitude in the Cuban leadership. To those ends a defined strategy by the State De- partment and the responsible Cuban emigrants would be needed. In ex- change for the de-Sovietization of Cuba, it would be prudent to guaran- tee Havana the total non-belligerence of Washington, the suspension of the economic blockade, and perhaps, in exchange for the elimination of the Soviet's economic aid, to give Cuba a kind of subsidy which would permit its economic subsistence, at least at the level of the present Russian aid. Thus, the unconditional elimina- tion of the economic blockade or the renovation of the sugar quota, or any type of loan or aid from the United States to Cuba is not presently advis- able. Those and other friendly ges- tures are only prescribed if Cuba were to distance itself from the So- viet Union. That should be the reward if Cuba were to abandon its condition of Soviet satellite. It is politically cor- rect to offer Castro an alternative, but it would be foolish to do it gratis. This rough plan, of course, cannot be stated publicly, as Castro has a very developed sense of propriety a result more of his temperament than of his ethical convictions and is thus incapable of negotiating face to face the issues which he believes are fundamental. That negotiation should be secret, discrete, full of circumlo- cutions, and always respecting Cas- tro's image, allowing him "to save face," as the Soviet Union did with him after the 1970 meetings. Pri- vately, without witnesses, Castro then accepted the humiliating satelli- zation of Cuba. The offer which in the future might be presented to him will have to be surrounded by the utmost secrecy. Remember that we are in the presence of a heroic Latin Amer- ican macho, with all the deplorable consequences that this entails. A short while ago September of 1978- we witnessed the unbeliev- able act of a friendly Fidel Castro try- ing to establish bridges between Havana and the Cuban exiles. To me that is an oblique symptom of a soft- ening position, a strange sign of a search for new avenues. It would be very stupid if we did not explore that opening, but even more if we did not do it with the deliberate purpose of serving democratic interests. How? First: by not adopting extreme pos- tures. Castro is not going to accept the establishment of political parties, he is not going to have elections, and he is not going to voluntarily place himself in prison. Fidel Castro, even The present adventure began when a group of hallucinated dilettantes embarked on a precipitous and forced development of the economy of the country. Those wrathful young men are now old dogs, tired of Utopias. The road is open to start a slow and cautious recovery. today, is a communist convinced of Marxist virtuosity, although he is still waiting for its international hegem- ony in order to verify its promised ef- ficacy. It is possible that tomorrow he might become disenchanted with Marxism, but in no way will he by motu propio resign from or share power, because we are dealing with an uncontrollable autocrat. Thus, the primary objective of dem- ocratic-minded persons should be, for the time being, to disengage Cuba from the Soviet orbit. In virtue of this vital objective, it is advisable that Senor Castro knows, that as a minor evil to the Cubans, his com- munist dictatorship could survive, even when it were to break away from the Soviets' economic and mili- tary protection. And what would the democratic Cubans win with that hy- pothetical de-Sovietization of Cuba, if in the end the country continues submerged in a communist dictator- ship? Well, the Cubans who do not believe in the dictatorship of or for the proletariat, in communism as a system of government or a theore- tical formula, will have won an open- ing for the possibility of change when Castroism exhausts its vital cycle, when the Moncada generation sur- renders, due to old age or death. Then, there will be a possibility of the evolution of the system, evolution which today is impeded by the pres- ence of the Soviets. It is true that until now commu- nism has not evolved anywhere to- wards democratic forms of govern- ment, but it is also true that no one could have predicted Hungary's fu- ture if the 1956 revolution had tri- umphed, or the one in Czechoslova- kia if the Soviet Union had not inter- fered during that sad spring of 1968. There are clear symptoms of division and struggle among the communist parties. Those symptoms cannot sprout in the present Cuban situa- tion, but they will be unstoppable as the Moncada generation grows old, deteriorates, and the Soviet dike ceases to exist. Neither communism, nor capitalism, or any other govern- mental system can permanently avoid contradictory evolutions in their core. Although there are great differences in its background and form, the Spanish case can be elo- quent: Franco, without resolving it, or trying to do the contrary, set the basis for the liberal and multi-party democracy which today is being tested in the Iberian peninsula. Exactly twenty years after Gottwald and the Czech Stalinists destroyed Benes' Republic, Dubchek, Otta Sik, Arthur London and the hierarchy of the Czech communist party tried to restore to the country the human face erased by the dictatorship. Nei- ther are there eternal systems nor can the luck of political theories be prejudged. The Third Reich was go- ing to last a thousand years. Musso- lini planned no less than the resur- gence of an empire. A few years later all the fascist fantasies had disap- peared. The recent history of Cuba, these last and tiresome twenty years nei- ther are nor can be definitive. Neither the geography, nor the history, not the economy, nor the social and poli- tical Cuban tradition indicate that the communist dictatorship is an irrever- sible fact. It might be a long-term phenomenon, as the Franco dictator- ship ended up being, but there are signs that permit us to believe in its disappearance. The present adven- ture began when a group of hallucin- ated dilettantes embarked on a preci- pitous and forced development of the economy of the country. Those wrath- ful young men are now old dogs, tired of Utopias. The road is open to start a slow and cautious recovery. Carlos Alberto Montaner's books include P6ker de Brujas; Instantaneas al borde del abismo, Informe Revoluci6n Cubana, 200 Aios de Gringos and Perromundo. Eduar- do Zayas-Bazin chairs the Department of Languages at East Tennessee State Uni- versity. CARBBEAN PE1EW /9 A Primer For US Police On aribbCean Emingralion By Terry L. McCoy There is currently raging within the US a public contro- versy about the recently discovered phenomenon of il- legal migration. The presence of large numbers of "illegal aliens," a designation used with both foreigners who have entered without valid immigration documents and those who have violated or overstayed their US visas is increas- ingly viewed with alarm. Even though no one knows for certain how many illegal aliens there are in the US, esti- mates vary from two to 12 million. They are blamed for everything from unemployment to excessive population. Public concern generates pressure for government action. For many the preoccupation is with more than just jobs. They feel migrants threaten the very nature of US society. In a column entitled "What Kind of America?" James Reston wrote, "The main fact about the movement of people into the continental United States is that it is out of control. Each year, more illegal aliens come into the United States, and remain here, than legal aliens. Even the official figures and estimates are staggering." The Caribbean Role Mexico is the major source of illegal migration into the United States. This fact unquestionably looms large in US policy-making. Less well known is the fact that the next five sources of illegal aliens are Caribbean countries (the Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Guatemala, and Co- lombia, in that order). In contrast to the Mexican migrant who illegally crosses a land border in the Southwest, Carib- bean migrants enter legally through Miami or New York and then violate their non-resident visas by over-staying and working. Significant communities of Caribbean mi- grants, legal and illegal, have grown up in large Eastern metropolitan areas. So/ CAIfBBEAN rEVIEW ,-/ //_. *.-- / Y 1978 The Miami Herald. Reprinted by permission. If US policy on Caribbean immigration is important to the US, it is even more significant to the nations and territories of the Caribbean. If several hundred thousand Dominican or Haitian or Jamaican migrants cause con- cern in a country of 220 million inhabitants, imagine the impact of their emigration on the Dominican Republic or Haiti or Jamaica, countries with populations of 4.8, 4.6, and 2.1 million people respectively. The fact that a signi- ficant proportion of the population of these and other Ca- ribbean islands lives and works abroad cannot be ignored by either the sending or receiving countries. External migration has deep historical roots in the Caribbean. The indigenous population having been deci- mated soon after its contact with the colonial powers, the area was peopled successively by Europeans, Africans, East Indians, and a smattering of other ethnic groups from around the world. Within the last several decades, however, the flow of humanity has dramatically reversed. Emigration is part of contemporary Caribbean culture, touching virtually every family. First the emigrants went to Europe in search of jobs and education, but when Great Britain closed her doors in the 1960's, the United States, and to lesser extent Canada, became the principal reci- pient. Of the European nations only France, with overseas departments in the Caribbean, continues to welcome mi- grants. Because emigration is so important to Caribbean societies, some local governments have a de facto policy none attempt to discourage it. By the same token Carib- bean governments are quite concerned about stopping the departure of skilled migrants. For societies with high rates of population density and natural growth, emigration serves as a demographic escape valve. A study of fertility trends in Barbados found that emigration not only re- moved people from the islands, but it lowered the local birth rate by removing people in the reproductive years. This effect undoubtedly exists throughout the region since the emigrants are overwhelmingly young adults. They leave societies with high unemployment in search of work. Once employed abroad, they remit a significant portion of their earnings, thus helping the country of origin cope with its balance of payments. Whether we consider the individual migrants to be victims of large, irreversible forces which drive them to move from one country to another or as rational actors consciously seeking to improve their own situation, we are considering the fate of hundreds of thousands, if not millions, of human beings. For them migration is a fact of life and the US an extension of their local community. The dilemma of US immigration policy is that it must balance the domestic and foreign policy interests of the United States with those of the migrants and their coun- tries of origin. US immigration policy is complicated. Evolving in the Anglo-American system of jurisprudence, it is shaped by court cases and administrative decisions as well as leg- islation. For example, a group of Haitians are currently petitioning the Fifth Circuit Court for the right to remain in the US, having entered without visas, on the basis of being political refugees. A favorable decision would sub- stantially alter US immigration policy. Consequently, in characterizing policy one must allow for nuances and contradictions. Moreover, the Western Hemisphere (and thereby the Caribbean) has traditionally received special treatment so it is possible to speak of a Caribbean policy, although recent amendments in the law are aimed at uni- versalizing policy. The Law For the first century of her existence the United States threw open her borders to anyone who wished to enter; then in the late nineteenth century Congress began to enact measures designed to control immigration. At first these controls were qualitative in nature, excluding crim- inals, mental incompetents, the seriously ill, and Asians. Then after World War I, in the face of a flood of immi- grants from war-devastated Europe, quantitative controls were added to the qualitative ones. The Immigration Act of 1924 promulgated a national quota system which li- mited immigrants from any one country to a yearly quota based on the number of persons of that nationality already in the US in 1920. A total ceiling of approximately 150,000 quota immigrants per year was also established. Natives of the Western Hemisphere were excluded from the quota and therefore permitted to enter in unlimited numbers. This special treatment was the result of "political consi- derations." The next major change in immigration law occurred in 1952 with the passage of the Immigration and Nation- ality Act. Although considerably amended, it is still the basis of immigration policy. While maintaining a national quota system, which once again excluded the Western Hemisphere, the law codified three principles of current policy: family reunification, protection of domestic work- ers from immigrant competition, and control of alien vis- itors. In 1965 Congress amended the Immigration and Na- tionality Act. A major force for change was opposition to the national quota system, but growing preoccupation with unlimited immigration from Latin America also played a role. Under the 1965 revision the national quota system was abolished in favor of annual ceilings- 170,000 for the Eastern Hemisphere and 120,000 for the Western. For the first time, the Western Hemisphere was subjected to quantitative limitations, but it was to be treated differently than the Eastern Hemisphere in two significant ways. First, there were no country limitations as opposed to an annual quota of 20,000 immigrants per Eastern Hemisphere country. Second, Eastern Hemis- phere immigrants were issued visas through a preference system which reward family reunification and special vo- cational skills and talents, while immigrants from the Western Hemisphere were given visas on a first come, first served basis. Labor certification was required of all immi- grants, except Western Hemisphere parents, spouses and children of US citizens and resident aliens. But, in con- trast to those from the Eastern Hemisphere, non-immi- grant visa holders can not adjust status in the United States. Provisions affecting the Western Hemisphere clearly represented a compromise between the traditional policy of no limitations and the preference system applied to the Eastern Hemisphere. Overall the 1965 legislation has worked to favor family reunification over other qualifica- tions for resident visas. The total number of migrants in- creased after 1965 and their place of origin shifted away from Europe toward Latin America and Asia. There has been a dramatic increase in the incidence of foreigners entering the country illegally from Latin America. The 1965 legislation allowed for a three-year transi- tion period before it took full effect. Almost immediately in 1968 certain provisions of the legislation came under criticism. Representative Peter Rodino, an interested and influential member of Congress, complained that the Western Hemisphere ceiling of 120,000 was hurting US- Latin American relations. An even more fundamental weakness was the lack of a preference system for select- ing immigrants from the Western Hemisphere. Not only was this unfair in comparison with selection procedures applying to the Eastern Hemisphere, but it was slow, cumbersome, and the cause of an immediate backlog of visa applicants. Pressure for 120,000 Western Hemisphere visa numbers was particularly intense because of the flood of Cuban exiles to the United States. Faced with the delay in/or impossibility of obtaining immigrant visas, Latin Americans determined to migrate to the United States increasingly resorted to fraud and illegal entry. For those from the Caribbean this meant entering on a tourist, or non-immigrant visa, and then overstaying to work. Confronted with an unworkable system for the West- ern Hemisphere and the growing influx of illegal aliens, Congress, or at least individual Congressmen, began in the early 1970's to introduce corrective legislation. In the House there were hearings by Representative Rodino's Judiciary Sub-Committee on Immigration and Naturali- zation. Senator Edward Kennedy joined the fight for revi- sion, but no Senate hearings were held until 1976. Both Rodino and Kennedy introduced bills in 1970 that would have created worldwide ceilings, a new preference system applying to both hemispheres, and more flexible refugee provisions. Nothing came of either initiative, for as Sena- CAI?BBEAN FEIEW/I I Natives of the Western Hemisphere were excluded from the 1924 promulgated quota and were therefore permitted to enter in unlimited numbers. tor Kennedy pointed out, "In all candor... it must be stated that it remains difficult at this time in our Nation's life when we are faced with convulsive problems at home and abroad to concentrate effort and concern on the currently less dramatic aspects of our country's progress and pursuit of justice." Rodino and Kennedy introduced revised versions of their bills in 1971. The new Rodino bill included a provi- sion for 25,000 unskilled or "new seed" immigrants a year. A third bill introduced on behalf of the Nixon ad- ministration featured a modified preference system, a ceiling of 80,000 immigrant visas per year for the West- ern Hemisphere plus 35,000 for both Canada and Mexico, adjustment of status in the US provisions for Western He- mispheric immigrants, except those from Canada and Mexico, and sanctions for employers hiring aliens who are not entitled to work. By 1972 the illegal alien issue was beginning to as- sume paramount importance. Rodino's initiative for that year, which passed the House but not the Senate, included employer sanctions and other provisions aimed at curbing illegal migration, while an amendment calling for em- ployer sanctions for the Fair Labor Standards Act passed the Senate. Congress was unusually active on immigration matters, inevitably pointing toward major revisions. On assuming the chairmanship of the Immigration and Na- turalization Sub-Committee from Rodino, who moved up to chair the House Judiciary Committee, Congressman Eilberg listed the immigration-related targets of the 93rd Congress as illegal aliens, inequities in the treatment of the Western Hemisphere, clarification of laws governing parole, and low morale and inefficiency in the Immigra- tion and Naturalization Service. At hearings held on these issues, all witnesses sup- ported changes to remove differential treatment of the two hemispheres. State Department officials testified that visa delays and special efforts taken to screen out poten- tial abusers were generating foreign relations problems in Latin America. Once again the House approved a com- prehensive immigration bill with employer sanctions, while the Kennedy bill languished in the Senate. In early 1975 President Ford established a Domestic Council Committee on illegal aliens. In the Senate, Senator East- land's subcommittee finally held hearings on immigration with the Senator seeking approval for a bill that included a provision for importing temporary foreign workers for permanent (rather than temporary) jobs. In late 1976, the Congress passed and President Ford signed further amendments to the Immigration and Nationality Act. These currently govern US policy on Caribbean migration. The principal objective of the Immigration and Na- tionality Act Amendments of 1976 was to eliminate the differences between the treatment of the Eastern and 12/ CAIfBBEAN rEVIEw Western Hemispheres. Among other things, this means that Congress was once again unable to reach agreement over how to deal directly with the illegal alien problem. In pursuit of the goal of eliminating differences between the hemispheres, however, the legislation established the same preference system for both hemispheres and a 20,000 per year per country ceiling on Western Hemis- phere nations, while maintaining the 120,000 total for the hemisphere. It allows Western Hemisphere non-resident visa holders to adjust status in the United States, as long as they are not holding unauthorized employment, but eliminates the exemption of the parents of US citizen and permanent resident alien children from labor certification. This last change is potentially of great importance since between 25 and 30% of all Western Hemisphere immigrants were parents exempted from labor certifica- tion. This exemption had been long opposed by the State Department. The opposition of consular officials to the exemption grew out of their belief that it encouraged aliens to go to the US on non-immigrant visas and have a child which then qualified them for an immigrant visa without being labor certified. Most violated the original visa by working while waiting for their US-born child. The precise impact of deleting the certification ex- emption for parents remains to be seen. It could decrease the flow of aliens by removing a well known, relatively easy way to adjust from non-immigrant to immigrant status, or it could increase it by fostering non-immigrant visa abuse. Except for Mexico, other provisions of the leg- islation should ease some of the pressures fostering il- legal migration by making more immigrant visas available and speeding up their issuance. Because the demand is virtually unlimited and the applicants largely unqualified, continued illegal migration from Mexico seems a cer- tainty. Administration of the Law Two government agencies are charged with primary re- sponsibility for controlling the entry of aliens into the United States. The Visa Office of the Bureau of Security and Consular Affairs of the Department of State issues foreigners the documents, or visas, necessary to enter and remain in the US. For this purpose and related func- tions, the Department of State maintains consular posts throughout the world. It is their function not only to issue visas but to determine if the applicant is qualified. The second agency with primary responsibility is the Immi- gration and Naturalization Service (INS) of the Depart- ment of Justice. It screens all persons entering the coun- try at the point of entry and is otherwise responsible for policing migrant affairs within the United States. Beyond the social control functions of these two agencies, the I US law and its interpretation by the courts encourage and legitimate fraud. Department of Labor has labor certification responsibili- ties and the Department of Health, Education, and Welfare provides INS with selected social security information on migrants. Three other agencies, the Customs Bureau, the Department of Agriculture, and the Drug Enforcement Agency, manage the entry of goods and substances into the country. Naturally, the participation of so many agen- cies with differing but overlapping jurisdiction affords ample opportunity for confusion and outright conflict in the administration of policy. Outside of Mexico, the US consular posts in Colom- bia, the Dominican Republic, Haiti, and Jamaica are per- haps under the most pressure to stem the flow of illegal migration. They are, in the words of one officer, "pressure posts," with each of the host countries contributing an estimated several hundred thousand illegal residents to the US. The typical consular post is organized into four sec- tions: an Executive Office, Visa Unit, a Citizenship/Spe- cial Consular Services Unit, and an Investigations Unit. The consular post in Santo Domingo, a model operation which handles all of the Dominican Republic, has approx- imately 12 consular officers and a large support staff. The Visa Unit is divided into an Immigrant Visa Sub-Unit and a Non-Immigrant Visa Sub-Unit. In Santo Domingo, each has a Chief, while there are five immigrant visa interview- ing officers and only two non-immigrant. The Investiga- tions Unit, with four local investigators, does investigative work for the Visa Unit. The pressure and officer discretion in the visa grant- ing process fall largely on the non-immigrant side. By the time an applicant has made it to the point of applying for an immigrant visa, the consular officer can do little more than see that the law is fulfilled. A degree of individual discretion comes in checking for fraud and in determining if the applicant is likely to become a public charge, but fraud is hard to detect with such a small investigative staff. Furthermore, US law and its interpretation by the courts encourage and legitimate fraud. Since the only way to get an immigrant visa is by having a job prospect or close family ties in the US, it is quite common for would-be migrants to come to the US on a non-immigrant visa, get a job in violation of the visa and/or have a child, and then return to their country of origin to request an immigrant visa on the grounds of having a job offer and/ or child. The 1976 amendments to the Immigration and Naturalization Act may alleviate some of the duplicity by eliminating the labor exemption for parents; however, it is now possible for Caribbean immigrants to regularize their status in the US. The frustration of consular officers, who are forced to grant immigrant visas to people who, they are convinced, violated their non-immigrant visas, is often intensified by the intervention of lawyers and US Congressmen to expedite the application. Because the vast majority of illegal aliens from the Caribbean originally enter the US on non-immigrant visas, the effort to stop illegal migration from the area is con- centrated in the non-immigrant sub-unit. The basic objec- tive is to screen out potential visa abusers. In pursuit of this objective the interviewing officer has a great deal of discretion. The officer has the authority to deny applica- tion for a visa on the subjective grounds that he or she believes the applicant would violate the terms of the visa. The means used to determine if the applicant is likely to remain in violation of the visa are a brief written ap- plication, certain documents, and a three-to-five minute personal interview. All are designated to determine whether the applicant's stake in his native country is sufficient to cause him to return home. Although each post designs its own screening procedure, the routine is similar throughout the Caribbean. To illustrate, Colom- bian applicants for a tourist visa must present at the per- sonal interview a completed application and the following items: 1. A valid passport; 2. Information about employ- ment, friends and relatives in the US, and financing of the proposed trip; 3. A photograph; 4. Proof of personal in- come over the past two years; 5. Record of banking trans- actions for the past six months; and 6. Proof of employ- ment or school enrollment. The extensive documentation required of each ap- plicant is balanced out by the haste with which the inter- viewing officer must evaluate it. It is not uncommon for two or three officers to interview and process several hun- dred applicants per day. It is neither an easy nor reward- ing job. The officer is under implied orders from his gov- ernment to screen out all potential abusers, while his col- leagues in the rest of the embassy are constantly request- ing visas for politically influential applicants. Some con- sular posts even offer special treatment for VIP applicants. In general, consular officers are sensitive to the foreign policy implications of their work and realize that many local people form opinions about the US on the basis of how their application for a visa is handled. On the other hand, they feel constantly besieged by unqualified and undeserving applicants desperate to get into the US. Under these cross-pressures the tendency is to deny most first time applicants, up to 90% at some posts, but offer them the hope of a subsequent re-application. The US government has not taken up the question of illegal migration on a systematic basis with officials in the Caribbean. On the one hand, it is politically sensitive for local governments, since emigration represents a failure of the society to meet the needs of its citizens. But, on the other hand at a more pragmatic level, Caribbean governments have taken the position that it is our pro- blem and not theirs. Furthermore, they are quick to point CArBBEAN PEVIEW/13 The challenge facing US immigration policy vis-a-vis the Caribbean lies in balancing out US domestic needs with US foreign policy goals, the domestic interests of the sending societies, and the welfare of migrants and potential migrants. out the duplicity of US immigration policy welcoming the skilled, educated immigrant while trying to exclude the unskilled and uneducated. Carter Proposal The challenge facing US immigration policy vis-a-vis the Caribbean lies in balancing out US domestic needs with US foreign policy goals, the domestic interests of the sending societies, and the welfare of migrants and poten- tial migrants. Until relatively recently US policy has been rather lenient, if not enlightened, toward migration from the Caribbean. Until 1952 there were no quantitative con- trols, and since then those that were adopted have been rather ineffective. But over the last decade pressure has been gradually building to effectively control immigra- tion in the name of US domestic interests. And there is an unmistakable trend in policy toward additional con- trols on immigration. It is too soon to determine if the le- gislation passed in 1976 will diminish the flow of illegal Western Hemisphere migrants, which was clearly in- tended, but the Carter administration's proposal on "un- documented aliens" guarantees that we have not seen the last major policy initiative designed to affect Caribbean immigration. On August 4, 1977, in personally introducing his plan for dealing with undocumented aliens, President Carter delineated the reasons he felt additional action was necessitated: "I am proposing actions that would meet four major needs: First of all, to regain greater con- trol over our own borders. Secondly, to limit employment opportunities of those who are illegally in our country and who are competing with American workers for scarce jobs. Third, the registration and regulation of the millions of undocumented workers who are already here. And fourth, improving cooperation with countries from which these undocumented workers are coming into our Nation." A White House "Fact Sheet" on the President's proposal listed the Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Guatemala, and Colombia as the major source countries, after Mexico, of undocumented aliens. The proposal, sent by Carter to Congress where it is co-sponsored by Eastland and Kennedy in the Senate and Rodino and Eilberg in the House, includes six separate measures. The first, and perhaps most controversial, is employer sanctions. Employers who engage in a "pattern or practice" of hiring undocumented aliens would be sub- ject to civil fines up to $1,000 per alien and possible court injunction. Since Social Security cards would be accepted for identification, the Department of Health, Education, and Welfare is instructed to make it a more reliable indi- cator of lawful residence (but not a "national identification card"). Second, the President's proposal would strengthen 14/ CAfBBEAN rEVIEW enforcement resources by adding 2,000 new officers on the Mexican border, and the State Department would tighten-up visa issuance procedures. Third, undocu- mented aliens who have been in the US since before Jan- uary 1, 1970, would be eligible to adjust status to become permanent alien residents, and those who have been in the US between 1970 and January 1, 1977, could be granted a five-year temporary alien status with the right to work but not to vote, run for office, serve on a jury or bring family members from abroad. Furthermore, aliens in this latter category, which does not currently exist, would not be eligible for public welfare assistance, unless state and local governments choose to provide it. Fourth, the US will enter into negotiations with Mexico and other countries regarding their roles in restricting the flow of undocumented aliens, will offer assistance for labor in- tensive development projects and "population education programs," and increase trade with sending countries. United Nations Ambassador Andrew Young embarked on an official mission to the Caribbean and Mexico shortly after the proposal was announced to explain it to officials in sending countries. Fifth, the Secretary of Labor is di- rected to review the current temporary worker program (but not with a view toward reviving the bracero program, which Carter "unequivocally" opposes). Sixth, there will be a comprehensive inter-agency study of immigration policy. Political Dynamics The Carter proposal was drafted in April, 1977, by an in- ter-agency task force that included representatives from all relevant departments. It was directed by the White House Domestic Council. In conducting its work, the group took into account not only the views of those within government but also consulted with a wide spectrum of groups outside of government. The original impetus for action, however, came from President Carter himself. At his first cabinet meeting, held before taking office, he raised the illegal alien issue as one of the first his admi- nistration would tackle. The origins of Mr. Carter's inter- est in the issue are unclear. The Domestic Council on il- legal Aliens, appointed by President Ford, issued its re- port in December, 1976. Although the report undoubtedly influenced and reinforced Carter's position, it came out after he had already ordered action on the issue. Many credit his Secretary of Labor, Ray Marshall, with influenc- ing Carter. As a Professor of Law at the University of Texas, Marshall had done research on illegal aliens and spoken out on the issue. Other observes discount Mar- shall's influence, stressing that Carter's concern went back to his experience as Governor of Georgia. In any case the President's personal leadership has been important in ...the presence of a large number of people existing outside of the law is an incongruity in a society of laws, regardless of the causes for their migration to the US. provoking quick, high level action on revising US immi- gration policy. Nevertheless, the fact remains that pres- sures for more restrictive immigration policy, especially regarding the Western Hemisphere, were present before Mr. Carter became a national political figure. Two generalizations can be safely advanced about the politics of US immigration policy. The first is that the problem, and therefore the suggested policy responses, is defined predominantly in terms of a Mexican border problem. According to one observer, illegal migration became a major problem in about 1970 and it was origi- nally "discovered" in a study done on the Mexican border by the Transcentury Corporation in the later 1960's. By 1972 it was seen as a national problem. This means that the existence of large numbers of Caribbean natives il- legally residing in the US, over-whelmingly on the East Coast, was somewhat accidentally discovered. Once dis- covered, however, consistency required that they be dealt with by the authorities. Increasingly they are singled out as part of the problem policy must address. The second characteristic of the politics of immigra- tion policy is that the most persistent, effective advocacy of tighter policy has come from within the government. INS and its former Commissioner, Leonard F. Chapman, are generally credited with playing the leading role in moving illegal migration onto the national and govern- mental policy agendas. To be sure, there are non-govern- mental groups that have lobbied in favor of more restric- tive immigration policy. The most important is the AFL- CIO. But the most outspoken lobbyist has been govern- ment itself, which is perhaps understandable since the stake of society in the issue is hard to define. On balance does the US lose more than it gains from illegal migra- tion? Because we do not know the numbers or where they are or what they do, the net impact is impossible to mea- sure, or even estimate. Even in the absence of hard data, it is obvious that a number of interests in our society, and perhaps the society as a whole, are served by the comparatively cheap labor of the undocumented alien. Furthermore, the supporters of liberalized immigration laws are not without representa- tion. Voluntary private organizations are organized into the American Immigration and Citizenship Conference for the purpose of seeking more "humanitarian and non- discriminatory" immigration policies. Businessmen are adamantly opposed to employer sanctions. Ethnic groups, particularly those representing Mexican-Americans, op- pose sanctions and generally attack recent proposals as discriminating against Hispanics. They are supported by the Catholic Church. Over 40 organizations have joined to form a coalition to stop Carter's Immigration Program. Needless to say, no Latin governments have come for- ward to endorse a more restrictive policy. Given the lack of a clear mandate for policy revision, or even a reliable description of the dimensions of the alleged problem, how can we explain the inexorable movement in this direction over the last decade? To begin with, we have the active, well placed lobbying effort of INS under Commissioner Chapman. Charged with protect- ing US borders from illegal entry, Chapman chose to educate Congress and the public in the enormity of the task, in part as a tactic for winning more resources for his agency. INS may not know how many illegal aliens there are in the US, though it does have data on apprehensions, but it does know that there are too many for it to handle. There were 900,000 undocumented aliens apprehended and deported in 1976. In addition to INS and certain key legislators, several other factors are at work to build at least passive support among the public. First, the presence of a large number of people existing outside of the law is an incongruity in a society of laws, regardless of the causes for their migra- tion to the US. There is a viewpoint which holds we must either legalize the practice or put a stop to it. Second, concern with population growth naturally calls into ques- tion the impact of immigration. Even though the report of the Commission on Population Growth and the Amer- ican Future made no major immigration policy sugges- tions, it did call attention to the reproductive potential of the entering immigrants. Anti-natalist lobbies, such as Zero Population Growth, have picked up on the apparent contradiction between the national commitment to lower population growth and immigration policies which con- tinue to be liberal in their view. Third, the economic re- cession of the 1970's and the high unemployment asso- ciated with it strongly contribute to the feeling that the jobs of American workers should be protected against foreign competitors. Restrictive immigration policies are closely associated with periods of economic downturn. Fourth, the struggle of state and local governments to meet rising welfare and public service costs predisposes the public against the immigrant, even though there is no evidence to support the contention that he adds to the welfare burden. In view of the above forces, it would seem almost a foregone conclusion that the US will modify its policy to further limit migration from the Caribbean. Although not without flaws, the Carter proposal offers the hope of an enlightened policy. Whether it retains the semblance of balance through the rigors of the legislative process re- mains to be seen. Most problematic are employer sanc- tions and a truly effective aid and trade package to help offset new limits on emigration to the US. Terry L. McCoy is with the Center for Latin American Studies at the University of Florida. CAffBBEAN "POeIW/15 From the time he was elected to Con- gress in 1934 until his death in 1954, Vito Marcantonio was one of the more visible radicals in the American poli- tical scene. Although Marcantonio is familiar to historians of US labor, US radical movements, and US party po- litics in the 20th century, relatively lit- tle is known either about his relations with the Puerto Rican community of New York City in the 1930's and 40's or about his position on Puerto Rico's status during those decades. No one outside Puerto Rico condemned US colonialism as passionately as he did; no one was as active on behalf of Puerto Ricans on the US mainland as he was. Yet, today few Puerto Ricans know of Marcantonio. Entry into Politics The son of an Italian immigrant woman and an American-born car- penter of Italian descent, Marcantonio was born in 1902 in a five-story tene- ment on 112 Street and First Avenue in Manhattan's East Harlem. A classic slum since before the turn of the cen- tury, East Harlem stretched roughly from Fifth Avenue on the west to the East River on the east, and from the Harlem River in the north to 98th Street on the south. Generally re- puted to be one of the most densely populated areas in the nation, it was also one of the most poverty-stricken. Although along the East River there were some warehouses, utility works, Marcantonio was familiar with the situation in Puerto Rico and in the years following his election to Congress he condemned that situation with a fervor equaled only by Albizu Campos and with a sophistication and perceptiveness which often surpassed that of the Nationalist leader. and light manufacturing plants, at the time of Marcantonio's birth most of the area consisted of ugly, dark, and filthy look-alike tenements housing tens of thousands of people. In the 1890's, when Jews were moving into the area in large numbers and Italians were beginning to trickle in, East Harlem was predominantly German and Irish. In the early 1900's Jews be- came the majority; by the 1920's Ital- ians were fast becoming numerically dominant. In 1930 there were about 150,000 Italo-Americans there, mak- ing East Harlem the center of the largest Italo-American community in the nation. Marcantonio studied first at P.S. 85, then at predominantly Jewish De Witt Clinton High School outside East Harlem. An activist since his high school days, he went on to study at New York University where he re- ceived his law degree in 1926, one year after his marriage to Miriam Sanders, a New England-born social worker. It was during his student days at NYU that Marcantonio met Fiorello La Guardia, a fellow Italo-American and East Harlemite. Out of this meet- ing there gradually developed a close political and personal relationship which, although at times shaken by ideological differences, lasted until La Guardia's death in 1947. Realizing Marcantonio's political talents, La Guardia named him his campaign manager in 1924 when he ran successfully as the Republican candidate for Congress in the 20th Congressional District (East Harlem). Upon his graduation from NYU, Mar- cantonio joined La Guardia's law firm and soon thereafter was entrusted by his political mentor with whipping into shape the Fiorello La Guardia Political Club, an organization which quickly became one of the most ef- fective political machines in the city. In 1932 Marcantonio helped organize the Fusion ticket which won for La Guardia the mayoralty election of 1933. The following year, at the age of 32, he successfully ran (as a Re- publican) for La Guardia's old con- gressional seat. During the elections VITO MARCANTONIO By Adalberto L6pez An Italian-American's Defense of Puerto Rico and Puerto Ricans 16/CArBBEAN REVIEW of 1936 Marcantonio was unseated by James Lanzetta. He was able to regain his seat in 1938 and hold it through five successive elections, until his final defeat in 1950. Upon his election to Congress, Mar- cantonio quickly became a spokes- man for those groups bearing the brunt of the 1930's depression. He spoke for greater aid to the unem- ployed, supported rent control legis- lation, argued for higher minimum wage levels, exposed unfair labor practices, and advocated higher tax rates. He opposed the Taft-Hartley Law which he saw as a violation of labor's right to collective bargaining; he sought to improve working con- ditions in the coal mines; and he pleaded passionately for agricultural workers, introducing legislation to include them under the provisions of the Wagner Act. In the 1940's he de- fended communists against increas- ing government harassment and bit- terly condemned the House Commit- tee on Un-American Activities as subverting the basic principles of American democracy. During that period he was also one of the spokesmen in Congress for the civil rights of US Blacks. He became a friend and political associate of W.E.B. DuBois, the brilliant black Marxist historian and educator who once referred to Marcantonio as the only member of Congress who acted "with courage, intelligence and stead- fast integrity in the face of ridicule, mud-slinging and cheating." When in 1951 DuBois was indicted by the fed- eral government for alleged com- munist activities, Marcantonio be- came his chief defense counsel at no charge, and when Marcantonio was buried in 1954 it was DuBois who delivered the eulogy. In sum, during the years he served in Congress, Mar- cantonio became identified with the political outcasts of the nation, arti- culating the aspirations of the poor, and advocating progressive social and economic legislation. The Status Issue At the time that Marcantonio took his seat in Congress in 1935, Puerto Rico had been under US colonial rule for more than three decades. Al- though in 1917 Congress had im- posed US citizenship on Puerto Ricans, the island remained consti- tutionally an "unincorporated" ter- ritory, "belonging to but not form- ing part of the United States." In 1898, the US government had established a colonial regime in Puerto Rico pre- sided over, first by army generals, and then by North American civilian gov- ernors appointed by the President of the United States. In the years follow- ing the occupation the island's econ- omy came to be dominated by US corporate interests. By the 1930's Puerto Rico was dependent on the metropolitan economy for both im- ports and exports. Puerto Ricans actively involved in insular politics between 1898 and the 1930's did not accept this situation. The Republican Party (the party of the well-to-do) condemned the island's colonial status as unacceptable and saw in statehood the road to political and economic salvation. The Social- ist Party of Santiago Iglesias gave up its initial radical momentum and joined the Republicans in support of statehood for the island. The Social- ist leader, under the influence of US trade unionism, saw in statehood the solution to the problems plaguing the island's population. Opposing the Republicans and the Socialists were the Unionists and the Nationalists. For years the Union Party had wa- vered between support for indepen- dence and support for a status some- where between independence and statehood as the solution to Puerto Rico's plight. The Nationalists, on the other hand, remained committed to independence as the only alternative to the island's colonial situation. In the first decades of the century these parties debated, bickered, mo- bilized their followers, campaigned, and sent representatives to the met- ropolitan capital. But as the decade of the 1930's got underway, the status situation remained unchanged while the economic situation rapidly dete- riorated. The depression had devas- tating effects on Puerto Rico. By 1933 about 65% of the working force was unemployed; there was hunger and CAffBBEAN rPEIEW /17 disease, unprecedented human suf- fering. The political situation became increasingly tense and political con- flicts more marked. Republicans and Socialists stepped up their campaign on behalf of statehood, seeing in total incorporation into the US the solution to the crisis, impervious to the fact that the US itself was in the midst of crisis. The Unionists, on the other hand, concluded, as had the Nationalists before them, that only through inde- pendence could Puerto Rico hope to cope with the crisis. In 1932 the party changed its name to the Liberal Party and under Antonio Barcel6 entered into an uneasy alliance on behalf of independence with the Nationalist Party, then under Pedro Albizu Cam- pos. In the insular elections of 1932 (characterized by vote-buying and fraud) a seemingly paradoxical alli- ance of Republicans and Socialists won a solid majority in the impotent insular legislature and elected an equally impotent Resident Commis- sioner, a man who by virtue of the so- called Organic Acts of 1900 and 1917 could participate in debates in the US House of Representatives but could not vote. Marcantonio was familiar with the situation in Puerto Rico and in the years following his election to Con- gress he condemned that situation with a fervor equalled only by Albizu Campos and with a sophistication and perceptiveness which often sur- passed that of the Nationalist leader. He described the Puerto Rican peo- ple as "the most exploited victims of a most devasting imperialism" and condemned the exploitation of the is- land's people and resources by US corporations. He attacked a colonial system which placed Puerto Ricans in the status of second-class citizens in their own land, objected vehe- mently to attempts by the colonial authorities to make English the offi- cial language of the island, and again and again emphasized the devasta- ting effects which the depression was having on Puerto Rico. While advo- cating the introduction of federal minimum wage laws into the island, greater aid to the unemployed, and other means of relieving some of the suffering the Puerto Ricans were ex- periencing, Marcantonio was always careful to point out that these were mere relief efforts, that the only real solution to the problems faced by the 18/CABBEAN REVIEW Marcantonio labeled Commonwealth a smoke screen, that merely added "an embellishing facade on an ugly and rotten colonial structure." island was immediate and uncondi- tional independence. "There can never be," he declared, "a solution to the economic difficult- ies of Puerto Rico until independence is granted to them. So long as Puerto Rico remains a colonial appendage of the United States, an exploited, one-crop sugar economy, it will con- tinue to wallow in disease and pov- erty." "I am not so naive," he stated in another occasion, "as to think that independence would overnight end all the problems of the Puerto Rican people. But I do know that in- dependence would release the energy and creativeness of these fine people to meet their problems and to solve them by their own efforts. Without in- dependence I see no solution." Sev- eral years later, when the issue of Commonwealth status was being dis- cussed, he declared on the floor of the House: "The people of Puerto Rico can solve their economic problems only when they have the power to make their own tariff laws, to negoti- ate reciprocal trade agreements, to make their own coast-wide shipping laws, and to have complete jurisdic- tion over their territory and land, their waters, their air, and their peo- ple. They cannot have these powers under the proposed Commonwealth status. They cannot have these powers under statehood. They can only have these powers under their own sovereignty in a free and inde- pendent nation." In the course of his advocacy of Puerto Rican independence, Marcan- tonio became a chief supporter of the Puerto Rican Nationalist Party and of Albizu Campos. When in 1936 the Nationalist leader was arrested and tried on a charge of conspiracy to overthrow the government, Marcan- tonio flew to the island in an unsuc- cessful attempt to defend him. The congressman from East Harlem des- cribed the court proceedings as a mockery of American judicial princi- ples, accused the prosecution of chi- canery, and called for another trial. Having failed, he returned to New York to organize demonstrations in support of Albizu Campos who had been sentenced to ten years in fed- eral prison. As a result of his outspoken pro-in- dependence position on the Puerto Rican status issue, in the 1940's Mar- cantonio clashed with Luis Munoz Marfn who in 1948 became the first elected governor of Puerto Rico and who ten years earlier had founded the Partido Popular Democratico (PPD), the dominant political force in the island until 1976. Although in his youth Muhoz Marfn had been an ad- vocate of independence and had worked with Antonio Barcel6 in the Liberal Party, in the 1940's he con- cluded that the only viable solution to the problems of Puerto Rico was neither independence nor statehood, but rather, an in-between status, what later became known as the Com- monwealth solution. Marcantonio la- beled Commonwealth a smoke screen, that merely added "an embel- lishing facade on an ugly and rotten colonial structure." He ridiculed Op- eration Bootstrap, the developmental program of the PPD regime, as "Op- eration Booby Trap," and saw little significance in the law of 1947 giving Puerto Ricans the right to elect their own governor. As he declared, "it merely transfers from the Presidentof the United States to the people of Puerto Rico the questionable privi- lege of selecting one more servant of the empire." To Marcantonio, Muhoz Marin and his cohorts in the PPD were little more than the stooges and servants of Wall Street interests, the puppets of colonialism. He was particularly incensed by the drive of the PPD re- gime in the 1940's to suppress pro- independence activities in the island, labeling the "Law of the Muzzle" of 1947 and the "gag laws" of 1948 as "legislative monstrosities." At one point Marcantonio referred to Mufoz Marin as "the Nero of the Fortaleza" and described the drive against pro- independence forces as the manifes- tation "of fear and hysteria on the part of the present political leaders on the island....acts of little men who are bent on establishing a paradise for private enterprise by ruthlessly suppressing every progressive force in Puerto Rico." Throughout the 1930's and 1940's Marcantonio's advocacy of uncondi- tional independence of Puerto Rico was the position of a minority of one in the US Congress. Again and again, his bills providing for independence were voted down. As the years passed, it became abundantly clear that Wash- ington would never grant Puerto Rico independence. The Puerto Rican people, he declared, should hold no illusions; to wait for the US govern- ment to grant them independence would be a great mistake. "Only their own united strength," he went on, "the formation of an anti-imperialist front of the whole people against the foreign dominators and their own na- tional traitors is the best guarantee of achieving independence." Puerto Ricans in New York While maintaining an unwavering position on behalf of Puerto Rican in- dependence, Marcantonio also worked hard for the growing Puerto Rican community in New York City. Puerto Ricans had been trickling into the city since the turn of the century, but it was not until the 1930's and 1940's (particularly after the end of World War II) that the migration from the island to the mainland reached massive proportions. What drove tens of thousands of Puerto Ricans from their home island was a combi- nation of growing unemployment and human suffering in Puerto Rico and the vision of greener pastures on the mainland. As US citizens, Puerto Ricans could migrate to the main- land at will, a process encouraged by the PPD government of Munioz Marin and facilitated by relatively inexpen- Vito Marcantonio arrives in Puerto Rico to defend Don Pedro Albizu Campos. sive means of transportation. By 1950 there were over 300,000 Puerto Ricans in the US mainland, the vast majority of them in New York City. Within New York City, most Puerto Ricans were settling in Lower Harlem, part of the 20th Congressional Dis- trict represented by Marcantonio. In 1921 there were some 15,000 Puerto Ricans in this part of Harlem. About fifteen years later, there were well over 150,000 Puerto Ricans there, most of them living in the area from 111th Street to 106th Street, between Fifth and Third Avenues, a section of the city already known as El Barrio. Given the large numbers of Puerto Ricans in his district, it is not surpris- ing that Marcantonio took an interest in them and did all he could to allevi- ate their plight. During that period Puerto Ricans were among the poor- est of the city's population, holding the most menial jobs. They were floor "boys" and "girls" in the garment in- dustry, dishwashers, laundry workers, porters, elevator operators, janitors, cleaners, etc. As Marcantonio com- mented, Puerto Rico had become "the source of labor for the jobs which employers cannot convince mainland workers to fill, the lowest paid, the drudgery jobs." Throughout the 1930's and 1940's, Marcantonio addressed himself to the problems afflicting the Puerto Rican community, not only in his own district but in other parts of the city CAf?BBEAN PEVIEW/19 Puerto Rico had become "the source of labor for the jobs which employers cannot convince mainland workers to fill, the lowest paid, the drudgery jobs." as well. He learned Spanish and es- tablished close contacts with Puerto Rican community leaders. He always managed to have on his staff Spanish- speaking secretaries and lawyers who gave Puerto Ricans free legal aid and advice on how to deal with slum lords or the city's bureaucracy, who helped them find jobs and who, when neces- sary, got them on the city's relief rolls. Marcantonio also took a strong posi- tion against giving Puerto Rican chil- dren I.Q. tests designed primarily for middle-class children. He maintained that the New York City Board of Edu- cation, in administering these tests, placed Puerto Rican children in an unfavorable position because of ina- dequate allowances in the tests for linguistic, social, economic and en- vironmental factors. Why Puerto Rico? In dealing with Marcantonio's support of independence for Puerto Rico and his relations with Puerto Ricans in New York City, the question arises of what motivated him. Was it, as many of his critics claimed, simply an opportunistic drive on Marcanto- nio's part to get the Puerto Rican vote in his district? In 1950, for example, the New York Daily Mirror declared that Marcantonio's strength came chiefly from the "hordes of Puerto Ricans enticed here from their home island for the value of their votes." Although this was journalistic mud- slinging designed to discredit Mar- cantonio, there is no doubt that in the 1940's and for many years afterwards many New Yorkers believed that the interest of the congressman from East Harlem in Puerto Ricans was nothing more than opportunist poli- tics. It is quite true that Marcantonio was a thorough-going politician. He talked politics, thought politics, and spent a lifetime among politicians. 20/CAR BBEAN REVIEW But Marcantonio was also a man of principles and steadfast in his com- mitment to what he believed was right. He was a leading spokesman for the rights of agricultural workers and worked hard to improve working conditions in the coal mines; yet, there were few agricultural workers and fewer coal miners among his constituents. In these matters, as in others, it was his radicalism that dic- tated his stand, the same radicalism that dictated his position on Puerto Rico and fostered his efforts on behalf of Puerto Ricans in New York City. It may even be argued that his support of the Puerto Ricans cost Marcanto- nio political support among his older Italo-American constituency which resented the intrusion into Harlem of the poverty-stricken newcomers. But, if just for the sake of argu- ment, one assumes that Marcanto- nio's position on Puerto Rico and his relations with Puerto Ricans are to be explained primarily in terms of poli- tical concerns, this raises some criti- cal questions about the nature of the Puerto Rican community in NewYork City. Were Puerto Ricans in the city in the 1930's and 1940's sympathetic to Marcantonio's advocacy of Puerto Rican independence? Did they con- stitute a voting strength of any con- sequence in New York City politics? Because so little has been done in terms of studying the political atti- tudes and the degree of political par- ticipation of New York Puerto Ricans in the 1930's and 1940's, the answers to these questions can only be of a preliminary sort. Nevertheless, from some of the evidence available it must be concluded that during those two decades the Puerto Rican community in New York City was far more politi- cized than has been assumed by many and that among New York Puerto Ricans there existed strong support for independence. In the mid-1930's, for example, Lawrence Chanault (The Puerto Rican Migrant in New York City) wrote that sentiment for inde- pendence was strong among Puerto Ricans in the city and that "organiza- tions for independence have been formed and small contributions are sent back to the island for the cause." In the summer of 1936, after the con- viction and sentencing of Albizu Cam- pos, the New York Times reported that "ten thousand Puerto Ricans, re- presenting a score of political and social clubs, paraded for three hours through the streets of Lower Harlem... to protest the attitudes and actions of 'Imperialist America' in Puerto Rico." When George Charney worked in Lower Harlem in the late 1930's he was impressed by the radicalism and pro-independence views of many Puerto Ricans in the area. He also pointed out (in A Long Journey) that Puerto Ricans were not just interested in what was happening in their own community or in their home island; he wrote that he had never seen a community "so passionately involved in the Spanish Civil War," openly sup- porting the Spanish Republic. As for the electoral strength of the New York Puerto Rican community, it could not have been great in the 1930's and 1940's since most Puerto Ricans were disqualified from voting by literacy and other requirements. Yet, at least in the 20th Congression- al District, the Puerto Rican vote might have been significant enough to decide the outcome of some elec- tions. Already in the 1920's La Guar- dia had realized the potential of the Puerto Rican vote and had taken steps to woo it. Marcantonio did the same, and it is likely that a careful study of the election of 1938 in the 20th Congressional District will re- veal that without Puerto Rican sup- port he could not have defeated his opponent, James Lanzetta. Because the Puerto Rican vote seems to have been, or was seen as being, important to Marcantonio dur- ing his campaigns for re-election to Congress and during his campaign for the New York City mayoralty in 1949, Puerto Rican politicians from the island became increasingly in- volved in the politics of the 20th Con- gressional District. In the 1930's An- tonio Barcel6 campaigned for Mar- cantonio in East Harlem. In the 1940's Gilberto Concepci6n de Gracia, founder of the Puerto Rican Indepen- dence Party, did the same. Conver- sely, those Puerto Rican politicians who opposed Puerto Rican indepen- dence did their best to undermine Puerto Rican support of Marcantonio in his district and other parts of New York City. Santiago Iglesias was one of these. So were Muinoz Marin and other important figures in the PPD. During the mayoralty election of 1949, for example, Mufioz Marin sent letters to 25,000 Puerto Ricans in the city urging them to vote for William O'Dwyer, the incumbent. Felisa Rin- c6n de Gautier, a political associate of Mufnoz Marin and mayoress of the city of San Juan, flew to New York and toured Puerto Rican districts urging Puerto Ricans not to vote for Marcantonio. Marcantonio failed in his bid for New York's mayoralty in 1949 and in the following year failed in his bid for re-election to Congress. During both campaigns, powerful forces were mobilized against him the press, corporate interests, and almost all of the established parties. It was the period of the Cold War, the dawn of the McCarthy era. To many, even in his own district, Marcantonio's stead- fast commitment to radical social and economic reforms, Puerto Rican in- dependence, and his defense of com- munists and alleged communists was not only "un-American" but even treasonous. His defeat in 1950 and his death in 1954 (when he was pre- paring for a political comeback) was applauded by conservatives, red- baiters, and the followers of McCarthy. No doubt Luis Muioz Marin and his associates in Puerto Rico were re- lieved by Marcantonio's demise. Yet, for the great majority of the Puerto Ricans in the United States, Marcan- tonio's death was a major loss. When he died this country lost one of its most honest radicals and Puerto Ricans one of their most outspoken supporters. Adalberto L6pez teaches History at the State University of New York, Binghamton. The Planning hal Series Universidad de Puerto Rico Apartado X, U.P.R., Rio Piedras, Puerto Rico 00931 Telefono: (809) 765-1924 Cable: UPRED THE CITY OF MAN: The Duke of Buen Conse o Leopold Kohr $4.35 pbk. This book offers a unique approach to slum rehabilitation and other urban planning problems. Dr. Kohr believes, with Schumacher, that the "Small is Beautiful" concept is a valid one and writes with uncommon wit and sense about reducing our solutions to present urban problems to a manageable size. The author is a writer and professor of economics and political science. He has taught at Rutgers, the University of Puerto Rico, the University of Swansea (Wales), the University of Aberystwyth (Wales), and has written many books and contributed articles to reviews and journals. FUTUROS ALTERNATIVES Everett Reimer, ed. $3.50 pbk. Dr. Reimer's major concerns are the evolving of a truly just and equal society for all citizens and a rational system of education. He is keenly aware of the precariousness of any long-range planning in a rapidly changing society but hopes to both anticipate and possibly even influence the future with his alter- nate models for social planning on a national level. The author has been a con- sultant to the US Atomic Energy Commission, the Director of Persornel of the US Office of Price Administration, the Director of the Washington Office of the University of Syracuse, Secretary of the Committee on Human Resources of the Commonwealth of Puerto Rico and an adviser on Social Development for the Alliance for Progress. At present he is a consultant to the Department of Educa- tion of the Commonwealth of Puerto Rico. ENVIRONMENTAL PLANNING AND DEVELOPMENT IN THE CARIBBEAN Charles A. Frankenhoff et al. $4.00 pbk. All aspects of environmental planning in the Caribbean are examined in this book which is the result of a workshop held under the auspices of the Graduate School of Planning of the University of Puerto Rico. Panelists tried to define common Caribbean environmental problems which are caused by the special conditions of the area and also to delineate the need for and the role of environ- mental planning as an essential component of development planning and policy in the region. The authors are all professors or visiting professors at the Univer- sity of Puerto Rico's Graduate School of Planning. CAIBBEAN EVIEW/121 On the Other Side of the Ocean; The work experiences of early Puerto Rican Migrant Women By Virginia Sanchez Korrol The first Puerto Rican settlements of consequence in New York did not materialize until the 1920's. Along with other Hispanic immigrants, Puerto Ricans lived in Manhattan's Chelsea section from 26th to 15th Street, with another concentration around 116th Street. Other communities flourished around the Navy Yard and Bor- ough Hall sections of Brooklyn. Women held a special place in these early settle- ments, often providing links between the island and the New York enclaves. Pivotal factors in retaining ethnicity through the transmission of language, culture, customs and traditions within familial settings, women also functioned as part of an informal informational network. The network acclimated incoming migrants to the intri- cacies of the receiving society. Over the factory sewing machines or on apartment house stoops, in the bodegas, or in the privacy of their own homes, women exchanged information on housing, jobs, folk remedies, the best places to shop, their churches and their children's schools. What has usually been classified as idle female chatter provided the tools for handling the unfamiliar. The role of the Puerto Rican woman was not the stereo-typical Latin image, which relegated women to second class status bound by children, church and home; not male extensions seldom granted importance for their own individuality; but active vibrant women deter- mined to keep family life intact while shouldering their share of financial burdens. An analysis of the 1925 New York State Census data for the 16th, 17th, 18th, and 19th Assembly Dis- tricts reveals much about Hispanic community life at that time. Of 7,322 Hispanics, 48% were female. The bulk of the female population was composed of house- wives and children. 42% of the females living in that area listed their occupation as housewife, 29% were female children or students, the remaining 29% were engaged in the labor force. 45% of the women and children had been in the United States less than three years, 23% from four to six years; 11% between seven and ten years and about six percent indicated 11 or more years residency. The 22/CAIBBEAN PEV EW majority of the female population, 79%, in the four sam- ple districts were under 35. This picture of the woman migrant of the 20's and 30's is of women who did not work outside the home in significant numbers, who were relatively young and had not been in New York for any length of time. The role of the Puerto Rican women in New York communities during the 20's and 30's was still an exten- sion of their role in their island society. Women were expected to stay at home caring for husband and chil- dren. While some participated in careers or outside acti- vities, this was not the norm. Further analysis of the census data suggests the term "housewife" was open to interpretation when applied to Puerto Rican women. For while they thought of themselves as women of the home, mujeres de la casa, many engaged in activities designed to supplement family incomes. Various home-centered economic ventures emerged in response to their econ- omic needs. Piece Work One of the major forms of home enterprises for women was piece work which included making lampshades, hats, artificial flowers and jewelry, embroidering, crochet- ing and garment sewing. The homeworker secured work from a local contractor for which she received payment per completed piece. This process was the same as in Puerto Rico, where women constituted close to 25% of the work force by the 20's. There they had become es- sential to this type of industry as early as 1910. Nurtured in a tradition of quality needlecrafts for generations, Puerto Rican women almost always posses- sed skills in sewing and crocheting. These skills were taught in Puerto Rican schools as early as the second and third grades. One person I interviewed recalls at- tending a sewing school operated by two women in the neighborhood where she learned embroidery and lace working before her tenth birthday. Another told me of her experiences in the factories of Maria Luisa Arcelay, a well-known factory owner and industrialist in Maya- guez, emphasizing this episode in her life as the one most responsible for her learning the trade and skills she brought with her to the factories of New York: "I worked with Maria Luisa Arcelay for ten years before coming to New York. I was always a great help to her since I could work in the factories or in the home, doing piecework. This great and bountiful lady had such confidence in me that I often made bank deposits for her, walked her children to and from school, and would oversee the premises if she was busy somewhere else. "Our family was poor and my father was blind so financial responsibilities rested on my shoulders, on my mother's, sisters and brothers. Dona Maria Luisa Arcelay always had work for me and she understood the impor- tance of it for our family's survival. In the beginning when I was still under age, do you know what she did? She would hide me in the bathroom when the investiga- tors came. My earnings would be listed as my mother's. "When 1 was older, a married woman and a mother myself, I never wanted for work because no sooner was my child born then there was a bundle of piece work for me to do. Do you know sometimes I made as much as forty dollars a week? That was a lot of money for those times. Everything I learned from this great lady made it easier for me to work when we moved to New York." Many Puerto Rican women did piece work because there were young children who needed a mother's care: others combined it with factory work especially during the Depression. Others turned to it when faced with de- pendent families, language barriers or simply the notion that women belonged in the home. Pura Belpre, writer and folklorist, recalls that Puerto Rican women sold their needlework from door to door during the 30's. One woman, Doia Maria, ran a household in el Barrio which included four children, elderly grandparents and a hus- band. Her major responsibilities, while the children were little and her husband worked in the cigar industry, lay in the home. There she made lampshades and other piece work items for several years but as her children matured, she began working in a local factory and even- tually became a plant forelady. Similarly, several years later, Dona Clara, a new- comer from Cabo Rojo, believed her most important function as a young mother was to raise her children, remaining at home with them and being at home when they returned from school. This decision motivated an interest in piece work. She declared: "I had four children to care for so I only worked at home. In that instance, they gave out work to do in the house so I hemmed handkerchiefs or sewed blouse col- lars. I would get twenty dozen handkerchiefs a day for me and my sister-in-law, who also had young children at that time. They paid little- about thirteen cents a dozen but the cost of living was also less than now. A subway ride to pick up more piece work was only five cents. Later on, when my girls were young, I made blouse collars which was very easy to do on my machine at home. The children would all help me by counting the collars or turning them inside out. This type of work paid more about twenty-five cents a dozen. You'd be surprised how that extra money helped us to buy little extras or helped to stretch my husband's earnings." While salaries in general averaged about $21 a week or less for Spanish surnamed individuals before the De- pression, salaries for piece work remained very low throughout the interwar years. During the thirties, fur- thermore, most Puerto Ricans who were employed earned wages below WPA and Home Relief Bureau levels and women were usually paid less. Piece work was con- sidered among the lowest paying occupations since the contractors and subcontractors received a fairly large share of the total proceeds leaving a relatively low income for the home worker. Moreover, increasing restrictions placed on piece work by the New York State Department of Labor and the minimum wage laws of the period failed to control the growing numbers of bootleg illegal business ventures. Employers paid little heed to minimum wage requirements especially since few Puerto Ricans knew or complained about their rights. Few women complained about either the work or their low wages as home workers. Perhaps because they failed to view their skills as valuable or because home work offered many advantages not readily available for those who worked outside the home, Puerto Rican piece workers seldom saw themselves as victims of exploitation. One interviewee emphasized the degree of independence possible when one was able to work at one's own pace. Dofa Julia remembers: "At that time (1937) 1 started to hem handkerchiefs in the house while I awaited the birth of my first baby, to earn extra money. My husband worked for the WPA three weeks out of every month earning fif- teen dollars a week. A Mexican lady had a small factory on Eighth Avenue and either me or my husband would go there to pick up packages of handkerchiefs once a week. I would work a little in the morning and at night. The rest of the time was devoted to housework, cooking and cleaning and that sort of thing. Later on, my time went to the baby." Although believed to have declined considerably by the 30's, home work continued well into the 50's accord- ing to the women I interviewed. Piece work in Puerto Rican households provided a setting for social interaction similar to the North American custom of holding quilting bees or sewing circles. Young and old, grandmothers, aunts, mothers and children all participated in this work process, transmitting needlecraft traditions from one generation to the next in an almost exclusively feminine world. Moreover, working together in the home stimulated information exchanges among adults while allowing chil- dren a glimpse into the adult work world. In spite of the tediousness and continued low pay, piece work continued to enjoy popularity among Puerto Rican women because it enabled them to work in the home, supplement family incomes, and train those who would eventually work out- side. Childcare As Puerto Ricans entrenched themselves in the various colonies throughout the city, other income-producing opportunities emerged. Minding children and taking in lodgers represented two such opportunities. Although some women in New York could rely on the ready avail- ability of grandmothers, aunts or co-madres to look after their families while they worked, others were forced to leave their children behind with relatives in Puerto Rico. Childcare responsibilities in the early communities re- CAifBBEAN PVIEW 123 mained whenever possible within familial configurations; with the care of the young often delegated to unemploy- ed household members. But the average Puerto Rican household in New York City prior to WWII consisted of a nuclear family unit, father, mother and children, plus lodgers often males. If as the census of 1925 suggests the bulk of the Puerto Rican residences in South Central Harlem fell into the categories of simple or nuclear family households then the extended family which had traditionally allowed women the freedom to work outside the home in Puerto Rico had become less significant in New York. The 1925 census reveals that nuclear or simple families and simple families with lodgers outnumbered extended families, those with lodgers and multi-family dwellings during the 20's and 30's. Of the 7,332 Hispanics residing in the four Assembly Districts cited, 31% lived in households classi- fied as "simple families with lodgers;" 26% were classified as residents in nuclear family households; 15% fit into the "extended families with lodgers" category; and 14% resided in "extended family households." In the relative absence of an extended or multi-family situation coupled with limited bilingual-bicultural daycare institutions another system for reliable childcare became essential for Puerto Ricans. Childcare tasks previously undertaken by relatives defaulted to friends and acquaint- ances who provided the services in exchange for a fee. A grass-roots system of daycare was born from the merger of working mothers who could ill afford to lose job se- curity or union benefits and women who remained at home. The arrangement basically consisted of bring- ing the child, food and additional clothing to the mother- substitute and collecting the child after work. Women who opened their home to care for children increased their family earnings. Although these arrangements fulfilled neither legal nor licensing regulations, the system boasted several ad- vantages not found in established childcare institutions. In the first place, children were often cared for in familiar neighborhood surroundings which especially benefitted the school-age youngster who could attend class with his neighborhood companions. Secondly, childcare operated on mutual trust and agreement between the adults in- volved. Very often this situation allowed for more flexibil- ity than could be found in an institutionalized setting. If, for example, the parents) worked overtime or on the weekends, suitable arrangements beneficial to both par- ties were easily negotiated. Finally, and perhaps most im- portant, the youngster was cared for within a natural fam- ily setting with children of different ages. This not only encouraged the child to interact in a setting where his language, customs, traditions and parental family values were reinforced but, also fostered learning from one an- other among the children. By 1948, a report issued by the Welfare Council of New York City deplored the situation where Puerto Rican children were being placed in unlicensed homes for care but they neglected to suggest alternative measures other then requesting more daycare centers with bilingual per- sonnel. The report claimed that multitudes of working Puerto Rican mothers meant young children were often denied adequate care. While many youngsters received care in nursery schools, day nurseries and settlement houses, these centers, often viewed as impersonal alien 24/CAff/BEAN IrVIEw institutions by Puerto Ricans, could not accommodate all the children in need of such services. The lack of adequate bilingual, bicultural institutions which could deliver serv- ices without appearing intimidating further motivatedthe placement of Spanish-speaking children in neighborhood homes. During the early periods of the 20's and 30's women paid two or three dollars weekly per child for daycare but by 1948, the Welfare Council speculated fees paid in pri- vate homes ranged between ten and 12 dollars a week, adding additional costs to an already cumbersome finan- cial burden. Almost all of the women I interviewed had placed their children in either the homes of friends or rel- atives at some time throughout their working lives, and this system continued to offer more advantages than es- tablished institutions. One woman who did use a public nursery for her child found the institution offered little flexibility. She combined the services with taking the child to her sister's home for part of the day. Several women shared the experience of being on both sides of the system. Dona Julia's daughter was cared for by her aunt but after Julia's other child was born, she sometimes took care of other women's children. Dofia Celina came to New York on the eve of WWII with her in- fant daughter whom she left in her sister's care while she worked in a local factory. Five years later, the births of a son and daughter curtailed outside employment but per- mitted Dofa Celina the opportunity to mind neighbor- hood children. This practice continued for 35 years. With- out a husband and on public assistance during hard times, the woman nevertheless managed to raise her own three children on the unpredictable earnings from piece work, selling her own handicrafts and caring for other people's children. Throughout the years the family prospered mo- derately and the income for her various enterprises made possible a long-awaited move to a more stable neighbor- hood with better schools. Today, at 65, Dofa Celina cares for her grandchildren, devotes vast energies to Hispanic community projects and the familiar sign "se cuidan nifios" ("children cared for"), still adorns her front window from time to time. A grass-roots system of daycare was born from the merger of working mothers who could ill afford to lose job security or union benefits and women who remained at home. Among the cultural institutions brought by Puerto Ricans to the New York settlements were those of ritual kinship ("compadrazgo") and informal adoption the rearing of hijos de crianza. Within these significant insti- tutions in the family system, members of a nuclear fam- ily developed close bonds with non-kin individuals and children were easily and frequently transferred from one family to another, often in attempts to relieve financial burdens. These customs, perhaps as essential in the in- fant New York communities as in Puerto Rico, influenced or were influenced by the practice of childcare as it existed in the early settlements. Dona Eliza, for example, com- mented to me about the close relationships she developed from minding children. She arrived in New York in 1930, and spent most of her 30 year residency caring for chil- dren. Genuinely fond of them, her home was almost al- ways equipped with the paraphernalia of her trade which included extra cribs, highchairs or playpens. As a result of her experiences close to 20 youngsters were placed in her home, six of whom became her godchildren. Doina Eliza remembers her home as a haven for unfortunate children and in two extreme cases, she became the adop- tive parent of hijos de crianza. She recalls one incident which perhaps sums up the degree of responsibility inherent in the business of child- care as it developed among the New York Puerto Ricans: "Jos6 Luis was only two years old when he came to live with us I remember because my own children were seven and two at the time. We lived in a four room apart- ment in the South Bronx; my husband had a good job and he never objected to my bringing in extra children to mind during the week. From the beginning Joselito was different. He and my little girl, Titi made fast friends right away. At first, I took care of him and his brother on a weekly basis from nine until about six in the evening. His mother, Maria, was forced to work as she was their only support. As time went by life became harder for Maria. She was in and out of jobs and very depressed about her life. I found myself keeping the boys longer and longer without pay. The older boy did not like to be left with me when his mother went to work but the little one, Joselito thought that I was his mother and he soon started to call me Mami just like my two girls did. "Once, on a snowy winter night, my brother-in-law who worked the night shift found the boys scantily dressed hanging around the Jackson Avenue El station at 2 A.M. He recognized them and brought them to my house. That night they stayed with us and the next morning I told Maria a thing or two for leaving the children alone. She pleaded with me to keep the little one while she and her other son went away for a while. I agreed. I don't know where she went but from time to time I'd get a letter and some money for Joselito. I raised him as my own for more than a year. When she returned for him, my heart broke. Of all the children I've taken care of, he was my first and very favorite and I vowed never to get so attached again." Lodgers As childcare provided supplementary incomes and strengthened bonds among New York Puerto Ricans so did taking in lodgers. Census enumerations often designated Puerto Rican women as heads of households composed primarily of lodgers. Within the lodger group many migrants sought accommodations in the homes of friends, relatives or hometown acquaintances, but married couples or family units also boarded with one another. Lodgers often came from the same hometown as the head of the household. Through friends and relatives migrants quickly discovered where they could obtain lodgings, often before coming to New York. The informational net- work along with the Latin tradition of hospitality ex- pressed in the saying, mi casa es su casa ("my home is your home"), contributed to many migrants' successful quests for housing. In some cases multi-family or ex- tended family dwellings were classified as households with lodgers since the census takers listed but one house- hold head. In reality, several families shared living space and expenses equally. Dona Julia, for instance, recalls sharing an apartment with her husband, baby and her brother and his family during the Depression: "We never knew when we left for school in the morning if our bedrooms would still be ours in the evening. Sleeping arrangements were in constant flux depending on how many people lived with us at any given time." Almost without exception the women I interviewed who migrated from Puerto Rico lived in New York resi- dences as lodgers while those who were born in New York related tales of woe regarding the not infrequent unan- nounced arrival of some relative or hometown acquain- tance. One woman stated, "We never knew when we left for school in the morning if our bedrooms would still be ours in the evening. Sleeping arrangements were in con- stant flux depending on how many people lived with us at any given time." Dona Celia evoked a scene of child- hood memories worth noting: "I remember as if it were yesterday. We lived on the first floor of a small apartment in the Bronx. We shared five rooms among the four of us -my parents and my younger sister, and myself because a boarder, who was my father's cousin, Don Antonio, had just moved out after living with us for a number of years. That summer I was ten years old, starting to feel quite the young lady. My mother had recently decorated Don Antonio's old room for me in shades of pale blue. It was the tiniest room in the apartment but it was perfect for me. CArBBEAN REVIEW /25 "I was the one to answer the bell that September af- ternoon. From our apartment's front door you could see directly into the downstairs vestibule with its double row of bright metal mailboxes on both sides. The sun shone brightly into the area but did not obscure the couple stand- ing there and the baby held in its mother's arms. They were an uncle I had never met, his wife, little more than a child herself, and their infant son. They had arrived with- out warning from Puerto Rico on the assumption that if there was room for one, there was always room for one more. My heart sank as I remembered my father's favorite value you never turn away relatives, no matter how lit- tle you have for yourself. I knew instinctively they would be well received and my room with the matching blue bedspread and curtains would be given to them for as long as they needed it." Many women recalled meeting their future husbands as lodgers. Others became extremely attached to the friends they made in shared households continuing these relationships into the present, often through ritual kinship systems. As early as 1925, 24% of Spanish surnamed in- habitants of South Central Harlem were classified as lodgers. Of these, males outnumbered females almost two to one. The majority of this population (about 34%) were in the 15 to 25 age group with a significant percent- age, 26% grouped into the 26 through 35 age bracket. The lodger group, therefore, was in its most productive work years, often single, and represented the future house- hold heads of the Puerto Rican communities. One inter- viewee, Dofa Rosa, was perhaps typical of most of the women lodgers of the period. She commented: "I came to live in my step-sister's house in 1926, when I was about 20 years old. Quite a few of my cousins were already there with wives and children all living in my step-sister's house on 116th Street and Park Avenue. The household consisted of about fifteen people and each suitable bedroom was assigned to several of us. Most of us worked except for my step-sister who had youngsters and her sister who did all the cooking and cleaning for all of us. I started to work right away but never got use to the winter darkness of the city. I earned about fifteen dollars weekly and paid six or seven dollars for my room out of that even though I hardly ever ate at the house. On my days off, I'd go visit other relatives in the city and usually ate with them. I suppose now that I look back, that was an awful lot of money to pay for just a room but I was young with little responsibility, and didn't know the value of money. 26/CARBBEAN REVIEW "From this house I moved in with friends on 114th Street. At that time there were few Hispanics in this area (1930's). There was only one store which sold Hispanic articles. It was called Sefia and located on 113th Street and Fifth Avenue. As I recall there were few of us but we all lived in shared households until we married and set up our own homes. Then it was our turn to take in lodgers." It was not unusual for women migrants to make the ocean crossing alone since they were met, for the most part, by relatives who had either invited them to come or were prepared to assume responsibility for them once they arrived. Dona Perfecta, an early settler whose home was con- sidered a New York stepping stone by her brothers and sis- ters, believed the functions of lodgers was very important to the survival of the early communities. In her opinion, they were valuable to the continuity of various commu- nities because they kept open the networks of communi- cation between the island and the New York enclaves. They also contributed to the support of the household en- abling women in particular, who carried the burden of pro- viding room and board, to add to the family's income. Through ritual kinship, lodgers expanded the familial sys- tem at a time when the Puerto Rican communities were at their most vulnerable both in size and in perpetuating their values and traditions. Along with a growing family, lodgers constituted an important aspect of Dofa Perfecta's home structure in New York City. Sometimes they were friends from her hometown but more often they were siblings intent on carving a niche for themselves in the unfamiliar city. As soon as they were able, they contributed to the household finances, eventually leaving to form households of their own. Through ritual kinship, lodgers expanded the familial system at a time when the Puerto Rican communities were at their most vulnerable both in size and in per- petuating their values and traditions. The census records for East and South Central Har- lem households convey a sense of community and mutual support among the many ethnic groups inhabiting these areas since Puerto Ricans were found living as lodgers in European or South American Homes, while the latter held similar positions in Puerto Rican homes. However, after the 30's when large numbers of Puerto Ricans resided in the city, ethnic mixtures within households appear to di- minish. Workers Although most Puerto Rican women wage earners worked in their homes, close to 25% of the New York City popula- tion participated in the labor force as cigarmakers and do- mestics; typists and stenographers; in the needletrades in- dustries as operators and unskilled workers; in the laun- dries or restaurants and in the fields as migrant workers. The first reports of female factory or field workers ap- peared in newspapers or government documents around the turn of the century. Puerto Rican women were part and parcel of the migrant labor force contracted to work in various parts of the hemisphere, establishing in the pro- cess, communities in, which cultural traditions and institu- tions resembled closely those in their native land. "If you looked Irish or German it didn't matter how limited your English was. Most jobs were on assembly lines and it didn't take much talking to learn the procedure." The decade of the 20's witnessed an increase in the numbers of Puerto Rican women working in New York fac- tories. Skilled labor predominated in at least two indus- tries traditionally associated with Puerto Ricans the needletrades and the cigar makers. Women were well rep- resented in the cigar making industry, not only among skilled and unskilled workers but as readers in many of the New York factories. About the same period Spanish language journals and newspapers vigorously advertised for both skilled and unskilled garment workers in their classified sections. Want ads frequently called for sewing machine operators, workers in embroidery, in crocheting and lace, as piece workers in the home or in the factory. Advertising at- tracted the attention of job seeking women. The following, e.g., appeared in 1923: "se necesitan mujeres que sepan manejar miquinas de coser; 44 horas a la semana; $20.00; bordaderas, operarias en casa, crochet y abalo- rios." By mid-decade more women were employed in the production end of private industry than in any other sec- tor. In the four Assembly Districts of South Central Har- lem, 17% were involved in factory work of some sort, as operatives, dressmakers or seamstresses. 4.5% labored in services including laundries or restaurants while 3.4% worked in jobs requiring an exchange of money such as bookkeeping, sales or as cashiers. Less than 1% super- vised or owned their own businesses and a mere handful were involved in government work such as the post office or city agencies. Participation in the labor force presented difficulties for many Puerto Rican women workers. Even if one were a highly skilled seamstress an ability to manipulate city travel and a command of the English language were es- sential. Some women relied on friends or relatives to se- cure their first employment but others developed a know- ledge of English as spoken in New York, based on English language skills taught in Puerto Rican schools. This back- ground served as the first step towards successful job op- portunities. Dofia Petra, recalled how language played an important part in her early experiences in New York City: "At first, I enrolled in high school to learn English but before graduating, I was forced to get a job. School was not difficult for me because as you know in Puerto Rico we had been taught in English and in Spanish, so I could un- derstand a great deal when I came here. The greatest dif- ference was in pronunciation because Americans usually slur their words. When I arrived there were pathetically few Hispanics living in New York City. An Italian womanwhom I had met in Puerto Rico but who was now in New York got me my first job. I became a packer in a candy factory and I soon realized I was the only Puerto Rican employee there. Can you imagine what a lonely feeling; to have people speak to you and not to understand and not be able to communicate in everyday situations? From that time I purposely set out to dominate the language. Within a short time I was able to defend myself in English and then it was I who took the newcomers all over the city in search of jobs, houses or whatever." Some women minimized language difficulties em- phasizing appearance as the greatest detriment to gainful employment. "If you looked Irish or German," exclaimed one respondent, "it didn't matter how limited your English was. Most jobs were on assembly lines and it didn't take much talking to learn the procedure." Dofa Rosa derived much of her New York work experience from the factories. Her account furthermore, suggested the pattern followed in seeking employment usually consisted of being taken to the job by a fellow lodger or relative. Some migrants re- vealed there were jobs awaiting them when they disem- barked at Brooklyn or Manhattan piers. Others conceded they waited at least a week before working. "My first job in 1926, was at a candy factory. Luis, a young man who lodged in my step-sister's house took me to the factory. It was located on Eleventh Street and Ninth CABBEAN PEVIEW/27 o) from FIU's International Affairs Center The University department of Public Adminis- tration begins its Master's Degree Program in Pub- lic Administration for mid-level officials of the Mexi- can Government this January in Guadalajara. The School of Education continues its pro- gram of in-service training for teachers of the Cole- gio Franklin D. Roosevelt in Lima. Two graduate level course are to be taught there in January and February. The School of Technology continues its coop- erative program with The College of the Bahamas. During the Winter Quarter, FlU will offer four courses in Technology at the College. On behalf of the University, the International Affairs Center and the School of Hospitality Management have worked with the Island Govern- ment of Aruba to establish a cooperative program for the development of an Aruba School of Hospi- tality Trades. Formalization of the agreement is ex- pected this January. International Affairs Center Florida International University Tamiami Trail Miami, Florida 33199 (305) 552-2846 @Y Mzflh Avenue. I remember I had to ride two trolleys to get there from where I lived. This is the kind of work I did. Do you know what Seven-Elevens were? Have you ever heard them mentioned before? This was a confection made out of peanuts with a caramel or sugar center and I would take this piece of candy, mold it in my hand, soak it in syrup then roll it in nuts again. Then we would weigh the pieces by hand. If it felt about right we would package it; if not, we'd take a little off the end. I don't think that candy exists anymore. Migration and work did not produce major changes in their roles within Puerto Rican society, for the image of dutiful wives, loving mothers and respectful sisters and daughters remained paramount to their way of thinking. "After that I went to work in Washington not Wash- ington, D.C. but Washington Street in Brooklyn. What I did there was make parts for luggage or suitcases. It was difficult in the beginning to find jobs you really liked. We worked in that place for the money. Forty-four hours a week to earn six, seven or eight dollars. There were no unions to protect us and no taxes. And sometimes, we worked forty-eight hours a week for the same pay. After I became more skilled, I earned about thirteen dollars a week. Eventually I went to work in costura, needle- trades, but that was after I married in the thirties." Some interviewees, however, felt the period of the 30's and especially the 40's offered greater diversity in the kind of work available to women, although mainly within the blue-collar occupations. In 1936, Dona Mary worked as a seamstress and later in a drapery factory for $10 a week. After her marriage and the births of her children, Doha Mary worked the evening shift in a defense plant, then at home caring for foster children and finally, before retirement, as a seamstress again. In 1930, the Department of Labor of Puerto Rico es- tablished an employment service in response to the grow- ing numbers of migrants living in New York City. This agency functioned as laison between the migrant commu- nities and the larger non-Hispanic society. Located in the midst of the Hispanic community on 116th Street in Man- hattan, about 3,600 women obtained job placements through this agency over a six year period. 42% were em- ployed as domestics while needle workers, hand sewers and factory workers comprised an almost equal percent- age. Of all the Puerto Rican women workers who applied to this agency, roughly 80% found work as operatives or in domestic services. As the Puerto Rican communities increased in num- bers and spread throughout the New York boroughs dur- ing the 30's and 40's most women continued to work in factory blue-collar jobs and in their homes. Many had to quit school to work during difficult times. Doha Adela, for example, came to New York when she was only five years of age, received her education in the city, but quit school 28/ CAt?BBEAN rEVIEW at 16 to work in a sausage factory. Only a small group wrested a foothold in white collar occupations. Clerical work, teaching, social work and small businesses offered alternatives to the few women trained in New York or Puerto Rican schools. While working in factories constituted the most com- mon work experience among the women of the early mi- grations, some managed to secure positions as secretaries or stenographers capitalizing on their bilingual abilities and previous clerical experiences. One migrant, Doha Ho- norina came to live in the comfortable home of herbrother and sister in Brooklyn during the 20's. Confident in her clerical skills acquired through several years of office work in Puerto Rico, Doha Honorina set out within a few days of her arrival to find work as a bilingual secretary. This deci- sion presented difficulties for Doha Honorina's middle- class family. They considered career women somewhat unnecessary; especially career women who worked be- cause they wanted to rather than because of necessity. "One day I saw an ad in the newspaper for a bilingual secretary/stenographer. I applied for the position but with- held this information from my sister and brother. The of- fice was located across from City Hall. The trolley cars used to pass City Hall from Brooklyn so I had no trouble finding the office building and the company which had placed the ad. When I arrived, they gave me an interview and dictation in both Spanish and English and asked me to translate them. 1 got the position without any difficulty and that's how I started my work career in New York. My sister, however, was frantic not knowing where I was. She thought I had gone for a walk and was lost roaming the streets of Brooklyn. In the afternoon during my lunch break (I started to work that very day), I telephoned her and told her I was working. Well, they were really dis- pleased because they didn't want me to work. But I stayed there two and a half years until I got married. What was in- teresting about this place was that although it was a bilin- gual concern, we always spoke in English." Doha Honorina was extraordinary. She studied at Erasmus Hall High School at night while she continued to work during the day, could speak five languages fluently and eventually earned a degree in liberal arts. Regardless of the type of occupation in which Puerto Rican women participated the family remained uppermost in their minds and work was often a necessity in order to maintain family unity. Women accepted the world of work as a natural extension of their home and family life. Migra- tion and work did not produce major changes in their roles within Puerto Rican society, for the image of dutiful wives, loving mothers and respectful sisters and daughters re- mained paramount to their way of thinking. Neither did changes occur in the work world to which they were com- mitted since they neither demanded nor were given the opportunity to control strategic resources or educational facilities. Only a handful became factory foreladies or union representatives and fewer owned their own estab- lishments or factories. In most fields of endeavor decision- making remained male-dominated and organizations re- mained male-oriented. Yet subtle messages were filtering down to younger generations. Women worked; women were mothers and wives; women were involved. Virginia Sanchez Korrol studies Latin American History at the State University of New York, Stony Brook. LQUE LE HA PASADO A SU ESPANOL? Que poco a poco se le ha ido arruinando. Es la inevitable influencia del ingles. Las conversaciones en ingles, la prensa en singles, la television en ingles. Es natural que su espafiol se empobrezca. iDEFIENDALO! "DOMINE SU LENGUAJE" es un m6todo organizado en 5 vollmenes de autoaprendizaje, que lo conduce de una manera eficaz al dominio practice del espafol. * La comunicaci6n escrita * Ortografia modern * La comunicaci6n oral * Vocabulario culto * Vocabulario superior Simple... PrActica... Necesaria. RECORTE Y ENVIE HOY MISMO EL CUPON QUE APARECE A SU DERECHA DIRED, INC. RO. Box 343721 Coral Gables Florida 33134 SEGUNDA EDICION Usted puede adquirir hoy mismo esta prctica series de autoaprendizaje "DOMINE SU LENGUAJE" por solo $2095 El tranqueo ya esta induido. Si used no esta completamente satisfecho con su compra, se le devolverd su imported dentro de un pJazo de 30 dias Recorte este cup6n por la line de puntos r-- DIREC, INC. Il Incluyo cneque o giro postal P.O Box 343721 CR Coral Gables -i Carguese la caniidad a mi larjeta: T Florida 33134 Llene s6lo una de las dos. VISA (BanKAmericardi MASTER CHARGE Cia. No Ca. No. - INSTRUCCIONES PARA EL ENVIO: (USE LETRA DE IMPRENTA, POR FAVOR) Nombre Direccion Apt. Ciudad Estado -Zip Code L_. ---- ----- CAlBBEAN PTVlEW/29 SOURCES i OF ETHNIC ..N IDENTITY FOR LATINA -0 - By Barry B. Levine The United States is today clearly multi-ethnic, that is, it is composed of groups of people who have claims to cer- tain distinctions and origins over against other groups. This is so despite the fact that the US bases its legal, polit- ical and economic institutions on a principle of ethnic neutrality. By ethnic neutrality we mean those phenomena that are supposedly not to be affected by one's ethnic af- filiation. The legal system supposedly operates under a principle of individual equality before the law; political representation theoretically operates on the basis of one man, one vote; and the economic commonwealth seem- ingly is the result of a series of discrete decisions of indi- vidual buyers and sellers. However, within modern multi-ethnic states, certain 30/CAfBBEAN PEVIEW Michael Upright photography institutions lend themselves to ethnic diversity, hypothe- tically without violating the principle of ethnic neutrality. These exceptions are allowed under the assumption that they are not or are no longer pan-societal, that they no longer affect everybody, that they are now private matters. Thus, certain religious practices, family styles, forms of sociability, etc., are allowed to be ethnicallycon- ditioned, i.e., to be affected by virtue of one's ethnic af- filiation. I do not want to give the impression that the principle of ethnic neutrality rules supreme. Indeed, even in those institutions in which the procedures and functions are taken to be ethnically neutral the so called public insti- tutions we find systematically and frequently, covertly and overtly, ethnically conditioned deviations from that principle. Examples of such deviations include ethnically biased treatment before the law, ethnic monopolization of certain economic functions, and ethnic political patron- age in exchange for ethnic political support. No Offense This principle of ethnic neutrality in large part is a legacy of the English emphasis on individualism. But it is also a product of pluralism and represents a kind of prearranged though fragile peace-accord between competing groups that would otherwise be threatening to each other. In a book just published by John Murray Cuddihy (No Offense: Civil Religion And Protestant Taste), the author argues that in a religiously pluralistic society, a respect had to develop within each religion for the presence of the other religions: they "were to be respected, not merely tolerated until they disappeared or could be converted." What de- veloped was "a religion of civility," an awareness "of our religious appearances to others," a "social choreography of tolerance." Cuddihy makes a similar argument with respect to competing political ideologies: "The ethos of American civil politics tames European political ideologies in the same way as civil religion tames the European religious ideologies." His book is aptly titled, therefore, No Offense. In America there is great pressure not to be offensive. What this means is not simply self-control, but self-cen- sorship, a tempering of one's ways. This "fragile contract to be civil to one another" works because modern individuals feel it within them- selves. This shared external contract governs behavior because the individual "somehow reconciles traditional truth claims with the modernist etiquette of civility." A deal is made and "with the advent of civility, everything becomes surface. As in decorum, as in art, the appearance is the reality." In a previous book, The Ordeal of Civility; Freud, Marx, Levi Strauss and The Jewish Struggle with Mo- dernity, Cuddihy traces the idea of civility to the ancient idea of charity, the feudal idea of chivalry, the 17th/18th century idea of courtesy, and the contemporary idea of civility. Civility essentially means suppressing what so- ciologists call "communal" feelings in favor of "societal" ones. Cuddihy considers traditional Jewry, for example, to be passionate, vulgar and coarse, embodying an heroic will in an otherwise emotionally denuded modernity. Ac- cording to Cuddihy, modernization puts a tremendous strain on "ethnics." As they become modern they must learn new ways and suppress old ones: they must give up their coarseness for a new civility, their love for a new politeness. The Jews who had come from an Eastern Eu- ropean heimishe vulgarity had to learn to pass in the re- fined and mannered post-Protestant ethicsecular society of the West. They were pressured to give up their shtetl warmth, in favor of "citizenship, decourous public behav- ior, and the general split between private beliefs and the public presentation of self." Those who sought to "pass into and in modern society felt impelled to cover up their irradicable Yiddishkeit." Ethnic neutrality and ethnic muffling are the practices that greet all new immigrant groups to the United States. To the extent that they view themselves as temporary visitors they do not have to be concerned with the long term effects of these practices. However, to the extent that they become permanent additions to the society the con- sequences of these pressures alter their cultural constitu- tion. As Antonio Jorge has put it, if you stay you are ex- pected to de-collectivize yourself, become individualized, get secularized, and make your cultural characteristics a private matter. Settlement in the US necessarily means being sub- jected to the forces of Americanization. But this practice is not a minting process in which everybody comes out the same. Americanization does not produce Americans. Americanization is not so much a process as it is a pres- sure a pressure against which one has many possibili- ties to react. Americanization at its best produces hyphenated Americans: Italian-Americans, Chinese-Amer- icans, etc.; and even then, it does so erratically. f AW EMM g, -. M. Upright Latin Florida For the past twenty years, South Florida has been ex- periencing an in-migration of massive proportions. In 1950, Dade County had slightly less than 500,000 people, 4% were Latin; in 1960, Dade County had 935,000 peo- ple, 5-1/2% were Latin; in 1970, Dade had 1,300,000 people, 24% were Latin and the estimate today(by Richard Tobin) is that of the 1,600,000 Dade Countians, 35% are Latin. Moreover, in several areas of the county, such as the cities of Miami and Hialeah, the percentages of Latins are much higher (56% and 65%, respectively). The num- ber of Latins in Dade County can be expected to continue to rise, though not at the previous rate of acceleration. Questions asked of previous migrations are naturally raised in this instance too. In terms of Latin ethnicity, for example, the question is often asked as to the future of cAffBEAN PEVIEW/31 Latin Florida after the practice of Americanization takes hold? What will happen when Miami's Cubans start to look at themselves through Anglo eyes? How will Latins take into account complaints such as the one by the woman who recently wrote a letter-to-the-editor of the Miami Herald in which she asserted: "I tried to feel welcome, but all around me was the loud, ear-piercing Spanish tongue that grates on the Anglo-ear and threatens rudeness as it violates the acceptable pitch of conversation?" Will Latins worry about any such real or imagined claims of offensive- ness? This migration which originally owes its impetus to the political exodus from Castro's Cuba, and which for many was a temporary, if prolonged, migration has chang- ed in character. On the one hand, the estimated propor- tion by Tobin of non-Cubans has increased from 12% in 1970 to 20% in 1978. On the other hand, the percentage M. Upright of Cuban heads of household who have become citizens has gone from 25% in 1970, to 57% in 1978. These fig- ures are more pronounced when age is taken into account: the younger the respondent, the greater the possibility he is, or intends to become, a citizen. Moreover, the younger the respondent, the less willing he is to indicate that he would return to Cuba should Castro be overthrown. Simi- larly, the longer he has lived in the US, the less willing he is to return. Thus, there is overwhelming evidence that Dade's Latins are here indefinitely. If you examine the cultural life of Latin Florida you find a rich world in Spanish: radio, television, newspapers, magazines, theatre, movies; in schools, churches, busi- nesses and other institutions, the Spanish language flows freely and with vigor. Spanish Florida reminds one of Yid- dish New York. But Yiddish New York has all but disap- 32/ CAiBBEAN PEVIEW The new culture, "incorporates some of the most attractive elements of the Cuban experiences, such as unrestricted emotionality, feelings of active community involvement, and easy and unabashed friendship. It is a culture which refuses to lose its Hispanic identity but feels comfortable dealing with American problems." peared. Is the same thing to happen to Latin Florida also? Indeed, there are some (both Anglos and Cubans) who would not be upset if Latin Florida were to disappear. As the migration built up and became permanent it has passed what Jan Luytjes has called a tolerance level. Anglo Miamians became apprehensive. A small but steady exodus north to Broward County began and hostility to- ward Latins was articulated. All this happened at precisely the moment when Miami's Cubans began changing their self-image from that of guests in a friend's house to mem- bers of the household, a change which meant relinquish- ing plans to return to a "liberated" Cuba. All previous mi- grations have produced a number of "100% Americans" - to adopt such a role is to reduce the consequences of giving up so much while being received so negatively. What would such totally converted Latins want with a Spanish Florida anyway? Similarly, among many younger Latins who suffer no language-barrier to successful competition in English- speaking institutions, there is frequently the feeling that maybe the world of their fathers might strike the Anglos as "offensive." Since they do not need a world in Spanish to succeed, and since to uphold a Latin world might re- flect negatively on them in the eyes of their American friends, will they willingly inherit and develop Latin Florida? A recent survey by The Miami Herald demonstrated dramatic differences in attitudes between younger and older Cubans in Dade County. According to the survey, younger Cubans (ages 16-29) did not feel that the schools should make everyone bi-lingual (57% to 42%); whereas every other age group felt it should (by at least 2.5 to 1). In other words, the younger Cubans didn't need to have bi-lingual Anglos in order to be able to get along with them. Younger Cubans (ages 16-29) felt that non-Latins were as concerned about what their teenage children are doing outside the home as Cuban parents were (51% to 35%); whereas older age groups felt the reverse. In other words, younger Cubans didn't see their families as that different from Anglo families. Younger Cubans (ages 16- 29) preferred English-language to Spanish-language radio by 3 to 1; whereas older groups preferred Spanish-lan- guage radio by 2 to 1 (ages 30-44), 3 to 1 (ages 45-59), and 8 to 1 (ages 60 plus). Political attitudes favoring dip- lomatic and trade relations with Cuba also differed be- tween the younger and older respondents. Do these and other surveys suggest that younger Cubans are on a one way road to becoming deracinated? Psychologist Fernando Gonzalez Regiosa has arti- culated three characterological types that he sees emerg- ing out of the bi-cultural condition Dade's Latins find themselves in: those of the "frozen culture;" those of the "no culture;" and those of the "new culture." The "frozen culture" is one of rigid non-adaptation, an inability to accept, or total rejection of all things not Cuban. This style, Gonzalez Regiosa asserts, is predominantly found among older Cubans and is unrealistic but functional to the larger community as it represents the community's cultural past. The "no culture" is composed of what has above been referred to as "100% Americans" the total converts - in combination with those who have accepted the etiquette of civility in an Anglo world they believe will only accept them so long as they prevent their potentially offensive ethnic background from rearing its threatening head. The new culture, that of Cuban-Americans, is an amalgam and a creative adaptation that results from the conflict between the world of the frozen culture and the world of the Anglos. Long hair for males and chaperoning for females are obvious issues of conflict. These people, asserts Gonzalez, "are beginning to seek a self definition of their culture and politics on the basis of an ethnic iden- tity. Among them a new culture is beginning to develop. It is a culture that does not owe allegiance to the past which they did not know. It incorporates some of the most attractive elements of the Cuban experiences, such as un- restricted emotionality, feelings of active community in- volvement, and easy and unabashed friendship. It is a cul- ture which refuses to lose its Hispanic identity but feels comfortable dealing with American problems." Note that the Cuban Americans he refers to have not simply con- verted but have been willing to risk adoption of values that to others would be to court danger. After all, as An- tonio Jorge argues, Americans prefer restraint to sponta- neity, and view emotionalism as a sign of primitivity. Yet, Cuban Americans remain both spontaneous and emo- tionally articulate. There is evidence to suggest that these young adults of the new culture who appear more "Cuban" than those of a younger age group are not so simply as a result of their residual training but rather because of a return to basics. Julio Avello has suggested that "at about age 25- 26, there is a return to Latin values as expressed in lan- guage and culture. Latins at this age find their peer group changes; they return to their family and to friends who are now married." (The significance of marriage is that it in- troduces the concern of what one is going to teach one's children- ethnicity, like religion, has as much of an effect on the one doing the teaching as on the one being taught.) Resisting Americanization This new culture is but the latest to be articulated in the US. The United States, as argued above, is multi-ethnic, a corporation of hyphenated Americans. The pressure to Americanize has never been efficient not before, not now. The Cuban case is no different. Classically, the way to resist the pressure to Amer- icanize has been to use one's private life to maintain links to one's past; one expressed one's ethnicity in one's reli- gion, with one's family and friends. These areas of life are open for ethnic development for Miami's Latins. More important, however, there are areas of public life in which ethnic development will take place. While it seems remote that a Cuban or Latin political party might develop in the United States, quasi-political pressure groups supporting such things as affirmative action have developed. But though these groups may challenge the etiquette of civil- ity, they are not the main public institutions for Latin in- volvement in Miami those areas are mostly economic. Clearly, Miami is becoming the important business center for US-Latin American trade, commerce, banking, and so on. Spanish language and Latin styles thus function in these areas not as stigmas but as skills that are re- warded and translatable into pride. The practice of public life in the language and style of one's homeland is a real possibility for Latin Dade County, a possibility previous migrations enjoyed typically only within parochial ethnic economies. Spanish makes sense not only for the working class construction worker in Dade County, but for the upper middle class importer/exporter as well. The practice of public life in the language and style of one's homeland is a real possibility for Latin Dade County, a possibility previous migrations enjoyed typically only within parochial ethnic economies. There are additional characteristics of the Latin mi- gration that facilitate and promote Hispanic identifica- tions. Among them are the following: 1) The Latin migration to South Florida is a late migra- tion whose actors have the advantage of being able to take into account previous migrations they can worry about the melting pot. 2) The Latin migration was to an area free from com- petition from other immigrants, as compared with, e.g., the diverse groups that went to New York City. 3) Future waves of Latins can be expected to migrate to Miami and thus reinforce and "replenish" Spanish culture. 4) While Latins may migrate to the US, they still have ready access to their mother countries Puerto Rico, South and Central America, and now Cuba, will become progressively less difficult to make pil- grimages to for Dade's Latins than for previous ethnic groups. 5) Miami is increasingly becoming South America's social plaza, the place to pasear, the place to be seen. Its cosmopolitan social life (clubs, restaurants, media, entertainment) attracts visitors, while pur- chases of its luxury condominiums or on a lesser scale, visits to its hotels confer social status back home, a point those here in Miami are well aware of. The net result of these pressures and counter-pressures is that Dade County's Latin residents are undergoing chang- es in their cultural makeup. But the changes are a result not simply of pressures to assimilate but also of counter- pressures to differentiate. No longer like their fathers, Dade's Latins will not be quite like their neighbors either. Barry B. Levine edits Caribbean Review and teaches Sociology at Florida International University. His book, Benjy Lopez: The System is Upstairs, will be published by Basic Books in the fall. CAMBBEAN REVIEW 133 A Dominican Harvest of Shame By Marcy Fink Sugar was introduced in the Dominican Republic by colonists in the 1600's. Ever since, most of the sugar cane production in the Dominican Republic has been harvested by foreigners. Initially, Africans were brought as slaves to cut cane. Begin- ning in the 1890's, when huge planta- tions were consolidated, cane cutters came from the British West Indies, the Canary Islands, Puerto Rico and the Virgin Islands to do the harvesting. Around 1920 these braceros were replaced by Haitians, who soon became the primary labor force. Today Haitians provide 90% of the sugar cane cutting labor. Since sugar com- prises 55% of the gross national pro- duct of the Dominican Republic, the Haitians are crucial to its economic life. Yet anti-Haitian sentiment pervades the Dominican Republic, historically based on old conflicts and perpetuated through the press, educational institu- tions, and the church. Anti-Haitian racism is reinforced by linking the Haitians to voodoo. The blackest and poorest Haitians do field work and are looked down upon. Dominicans work in the sugar mills but not in the fields. The estimated 300,000 Haitians now living in the Dominican Republic have little recourse to complain about the labor conditions. They are too desperate for work, and many are in the country illegally. Historical Animosity Historically, there has been strong animosity between Haiti and the Dominican Republic, stemming from the early 1800's. Half a million Haitian slaves successfully revolted against white French colonists in the first suc- 34/CAIBBEAN PKVIEW cessful slave uprising in the New World. In 1822, the Haitians conquered the Spanish colony of Santo Domingo with the aim of unifying the island. Led by Jean-Pierre Boyer, the Haitians oc- cupied the Dominican Republic until 1844. Boyer attempted to increase Haiti's national income and pay off its debt to France by increasing Dominican agricultural production. He passed a law obliging Dominican workers to labor for large landowners. He also closed the University of Santo Domingo. Even the freed Dominican slaves, who had had great expectations of the new Haitian leadership, became disillusioned. Resentment and prej- udice against the Haitians remained strong even after 1844 when the Dominican Republic regained sovereignty. In 1937, Rafael Trujillo ordered the massacre of Haitians living on Dominican soil. The result was the death of at least 12,000 Haitians. The three-day slaughter articulated Dominican resentment and racism following the Haitian occupation and the growing migration of poor Haitians seeking alternatives in the Dominican Republic to limited land and labor opportunities in their own country. The Dominican reaction to the Haitians was also a class issue: light-skinned Dominican landowners feared they could not control rising masses of unemployed black foreigners squatting on their largely empty hacienda lands. Although the border between the countries has been officially closed since 1959, border crossings are unof- ficially sanctioned. In 1966 a secret contract was established between then Dominican President Joaqufn Balaguer and then Haitian Premier Francois Duvalier, calling for the Haitian government to supply the Dominican Republic with 12,000 sugar workers annually. The Dominican government normally pays 60 pesos (approximately $72) per worker to the Haitian government in exchange for the workers' services during the six- month harvest season. In addition, 5% of each workers' salary goes to the Haitian government and an undeter- minable percentage is deducted for "safekeeping," allegedly to insure that the money will be spent and recir- culated within Haiti-an "incentive" for Haitians to return home. In January 1978 the inter- governmental contract was not renewed. The Haitian government had asked for a raise from 60 to 70 pesos per worker, and Balaguer did not agree. Instead he called on the Dominican people to help in a time of crisis before the sugar crop would be lost. However, Dominicans were unlikely to respond. They have tradi- tionally shunned sugar cane cutting, both out of historic disdain for what they consider "Haitian work" and because pay and labor conditions are horrendous. Aside from the contracted labor force, about 280,000 Haitians residing in the Dominican Republic are in- volved in the harvesting without any contracts. Most of these Haitians have lived in the Dominican Republic for years. Some returned after the 1937 massacre with the hope of making money by working for a season and then returning to Haiti. Most were never able to save enough to afford the trip back. Many Haitians crossed the border after World War II, fleeing unemploy- ment, poverty, and repression in Haiti, only to find a slightly better work en- vironment in the Dominican Republic. Their entry was clandestine-and ex- pensive. Haitians crossing the border il- legally must bribe the military on both sides of the border. They must obtain two photographs, medical certificates, identification, and travel documents. The cost amounts to almost $150; beyond the reach of most Haitians. Those who make the trip usually have to sell land or animals. The clandestine route to the Dominican Republic often begins in the town of Jacmel on the southern coast of Haiti, or other key recruiting towns. It entails an exchange of Haitians at the border between Haitian and Dominican military at a cost of ten pesos per person. They are then trucked to the southwest sugar region near Barahona. There, in a large open area with only a roof over their heads, the Haitians wait to be purchased by colonos (private Dominican land- owners who are contracted to raise cane) or representatives from the coun- try's three main sugar producers: the government's (Consejo Estatal de Azicar-State Sugar Council), the Vicini family in the San Pedro de Macoris region, or Gulf and Western, which operates the largest single mill in the western region of the country, La Romana. At this point the Haitians are sold for three pesos a piece and trucked to the purchaser's region. After the six-month zafra, the rest of the year is "tiempo muerto" (dead season). Haitians who stay on have limited alternatives. Work possibilities include cleaning up the countryside for the growers, or being temporarily "rented" out by the mill to local farmers, possibly for picking cof- fee beans. Some of the women and wives of the cutters turn to prostitution The Dominican reaction to the Haitians was also a class issue: light- skinned Dominican landowners feared they could not control rising masses of unemployed black foreigners squatting on their largely empty hacienda lands. for income. A few escape to the city, perhaps to sell lottery tickets. Rather than be sent back to the poverty and repression in Haiti, many end up on the "slave market" being sold for about 50 pesos each. This slave industry was exposed by colum- nist Ram6n Antonio Veras in an article in El Nacional de Ahora, May 1976: "....the person who buys a Haitian has the right to take him to his farm and put him to work without pay; he need only furnish the slave with basic needs, that is, take care of him so that he can cut sugar cane.... The master has the right to kick him and even kill him if the subject refused to cut cane.... It's unbelievable that in the twentieth cen- tury human beings are still being sold.... The Haitians suffer in their country and in ours." Although the border transactions are supposedly clandestine, the Dominican military has in fact been actively involved in the transactions, transportation and prof- iteering from this labor racket. Living Conditions Haitians and other cane cutters live in bateyes-camps surrounded by acres of cane under conditions of extreme deprivation. Workers commonly live in housing blocks called barancones where a family of five shares a 12' by 12' room, consisting of a large bed, a small charcoal stove for cooking food on the floor, and a small couch or table. There is usually no electricity or running water; a single outdoor latrine serves about forty people. According to a March issue of Santo Domingo's La Noticia, two bateyes of the Quisqueya mill have a serious water shortage. Inhabitants must travel more than two kilometers to use water from the Casui River, which is contaminated with refuse, gar- bage, and the bodies of dead animals. There is fear of an epidemic. The government may offer a schoolroom for the bateyes, but assistance ends there. No books, notebooks or pencils are supplied. These items must come from the parents' meager salaries. In a typical school, in Gulf and Western's batey, La Romana, the two-room schoolhouse goes half-used because there is only one instructor, who is responsible for grades one through five. The teacher is paid 40 pesos a month. Wages are $1.30 per ton of cane cut. A strong worker can cut about three tons in a day. But this does not guarantee that he will get the earned wage. The cane loses its sap while the cane cutter travels the long distance to the weighing station; the lost sap means less weight and less pay. The weigher may also exploit the cutter by reading a false weight. The cutter may be unable to make out the weight himself and even if he could, he would have no recourse. Many workers say that they are paid with a vale, or a receipt designating how much they are owed. They can only collect this pay at the end of a 15 day cycle. In the meantime, if money is needed for food or family purchases, the cutter may sell the receipt at a loss of about ten percent of its total. In some bateyes, the mill and the vale buyer (the lender) may agree to delay payday beyond the 15 day period, which forces the cane cutter to borrow even more. There is no opportunity to save money, and even earned pensions are hard to collect. Jos6 Juan, who has worked as a cane cutter in La Romana since 1914 when he entered the Dominican Republic from Haiti, is now too feeble to work. After 48 years of work, he is ineligible for the $6 a month pension because records have been poorly kept and he cannot prove the length of his employment at La Romana. And he cannot be admitted to the Gulf and Western company hospital because he has not worked in over a year. Cane cutters are without recourse in terms of wage complaints, living condi- tions, and even violence against them. As illegal workers in the country, they have no legal rights and can get no assistance from the military or govern- ment officials who reap the benefits of their labor. Other work alternatives are hard to come by, and many of those who attempt to escape are pursued by the local military, who bring them back and administer punishment, some have allegedly been killed. Depressed Sugar Market There is a contradiction between the 25% unemployment rate in the Dominican Republic and the use of a Haitian labor force. It is popular to blame the Haitians for taking work from Dominicans, or the Dominicans for refusing to cut cane. The contradic- tion actually exists because it is more profitable for the growers-Gulf and Western, the Vicinis, and the govern- ment-to employ cheap Haitian labor. The sugar interests also perpetuate divisions among Dominicans and Haitians along race and class lines for their own benefit. If workers were united they could more effectively organize to challenge the growers. The Haitians vulnerability is fur- ther exacerbated by the recent decline in the world sugar market-the col- lapse of the world sugar price and the tripling of the US sugar import tax. Deportations of needed Haitian workers are taking place; 4,000 resi- dent Haitians were deported in 1976. Haitians are identified by a pronuncia- tion test in which they have to say "perejil" (parsley) because the Spanish r" is difficult to pronounce by those who speak Haitian Creole. Haitians CAiBBEAN REVIEW /37 Dominicans have traditionally shunned sugar cane cutting, both out of historic disdain for what they consider "Haitian work" and because pay and labor conditions are horrendous. thus identified are rounded up, transported and dumped on the Haitian side of the border by the Dominican military. In early August of 1977, 10,000 contracted Haitians waited 12 days for their return transportation by the State w^ --- -i&~-'8 Sugar Council. They were herded into the street in the town of Haina; given no food, housing facilities, fresh water, or bedding. Men, women, and children were guarded by the military. Most subsisted off donations from local townspeople or spent their small sav- ings on food (El Sol, August 4, 1977). After twelve days, they took to the streets angrily demanding repatriation. Only then did the buses arrive to transport them to the border. In October of 1977, hundreds of Haitian men living on bateyes in the Haina region were surrounded by the military police and arrested, no ex- planation given. Most of these workers were not contract laborers, but they had lived in the Dominican Republic for years and had wives and children who were born and grew up on the bateyes. They were subjected to several days of imprisonment, then loaded onto trucks, driven to the border, and let off. The majority slowly made their way back on foot to the batey where they had been living and working. Their families and employ- ment were in the Dominican Republic; they had no prospects in Haiti. These recent occurrences indicate the extent to which Haitians are faced with continuous exploitation and hard- ship. Arbitrary harassment is effective at reinforcing their insecurity. But just as farmworkers in the US are beginning to gain recognition through unions and other organizing methods, Haitians in the Dominican Republic are becoming more vocal and less passive. Inspiration can be drawn from the increasing level of protest and criticism aimed at the Dominican government and foreign companies. In recent months, the mistreatment of workers has been exposed in the press as a result of public denunciations and strikes in the fields by several hundred cane cutters. Even the Haitian embassy in Santo Domingo has voiced its criticism of the harsh injustices suffered by the Haitian workers, while cane cutters themselves refer to the mills as La Bestia (The Beast) because of the feudal mistreat- ment of the workers. In spite of the at- tempted cover-ups and the repression of such vocal critics, the struggle of Haitian workers for survival and decent living conditions goes on. Marcy Fink is with the Ecumenical Program for Interamerican Communication and Action in Washington. Photographs Laurence Simon, 1973. 38/ CAfOBBEAN PEVIEW crude to Lares -i,- r __ttr-tWj r cIw 66 The Events --.^ -. Leading to . -.=--. .- Puerto Rico's -. -Grito de Lares S.. , Rubini Antiques Maps, Miami, Florida. PO.RTO. ORI This map was entered according to an Act of Congress in the year 1855 by J.H. Colton & Co. in the Clerks Office of the District Court of the United States for the Southern District of New York. Courtesy of Rubini Antiques Maps, Miami, Florida, By Olga Jimenez de Wagenheim The following is an excerpt from a larger work about El Grito de Lares, an uprising which took place in Puerto Rico in September 1868. The Lares uprising, like those of Latin America a half century earlier, was led by the creole hacendado class, and had as its goal the independence of Puerto Rico from Spain. But unlike the Latin American hacendados, the Puerto Ricans failed to achieve their goal. After only two days of fighting they were forced to retreat to the hills, where the Spanish military captured them in less than three months. The larger work studies the Lares revolt from the point of view of the men involved, the leaders as well as the followers to demonstrate, where possible, that the main reason why they failed was the hacendados' inability to attract the creole merchants and professions; and/or to coerce the masses (of slaves and free laborers) to follow them. This section analyzes the events leading up to the revolt. Exactly when in the 1860's the Puerto Rican separatists decided it was time to take the path of revolution to bring reforms to the island has not been clearly established. Island writers agree that by 1864 Ram6n Emeterio Betances and Segundo Ruiz Belvis, leaders of the separatist movement in Mayag0ez, were taking advantage of the war between Spain and the Dominican Republic to promote a revolution in Puerto Rico. Puerto Rican historian, Loida Figueroa, sets the date for the beginning of the revolutionary activities at fourteen months prior to the September 23, 1868 Lares revolt. Figueroa's date is based on the cor- respondence between the governors of Puerto Rico (1867-70) and the Spanish government in Madrid. Recently discovered evidence indicates the revolutionary route was probably not chosen until the summer of 1867, when several suspected separatists were forced into exile by Governor Jos6 Maria Marchesi. While it is true that Betances and Ruiz Belvis were displeased with the absolutist Spanish regime on the island, and participated in a secret abolitionist society, it cannot be said that they had already given up on Spain. For in 1865 we find Betances and Ruiz Belvis busy working to get their candidates elected to the Spanish Cortes in Madrid. Since 1836, when Queen Isabel 11 suspended the Con- stitution in the colonies, Puerto Rico had not been represented in Spain. For twenty-nine years Puerto Rico had been ruled by despotic governors while at the same time being promised "special laws" to correct injustices. Representation came in 1865, as Spain instituted the first of its many "revolu- tionary" regimes of that decade. Puerto Rico was asked to hold elections and choose commissioners to the Cortes of Madrid. The men elected were to be in- structed to report on the island's prob- lems and recommend reforms. One of the men elected that year was Segundo Ruiz Belvis, representing the district of MayagUez. Ruiz Belvis, a lawyer from a wealthy Creole family, took part in the election with the sup- port and consent of his friend Ram6n Emeterio Betances, a doctor of medicine and fervent abolitionist. In his instructions to Ruiz Belvis, January 3, 1866, Betances advised him to push for "complete and immediate abolition of slavery." At least for the time being the separatists appeared to work within the system. It was after the commissioners returned home from Spain, defeated and disillusioned, that the path of revolution was chosen. While in Spain the commissioners sought to obtain reforms similar to the ones the island had enjoyed under the CUdula de Gracias (1815-1836). They asked for equality with the provinces of Spain, unrestricted commerce, improved education, and political reforms. At no time did they ask for separation from CAMtBEAN f VIEW 139 Ram6n Emeterio Betances Spain. The only difference between commissions of previous years and that of 1867 was the new demand to abolish slavery. But the Cortes closed their doors on April 27, 1867 without granting Puerto Rico any of its cherished reforms. Spain had called on Cuba and Puerto Rico only to re-assess her position in those colonies following defeat in the Dominican Republic and her involve- ment in Chile. Apparently, the Spanish were not overly concerned about the repercussions of the United States' liberation of its slaves. The only law that was passed in the presence of the commissioners threatened to strangle the already impoverished Puerto Rican economy. It was decided by the Cortes that, beginning in 1867, the Puerto Ricans would pay an additional direct tax of 6% on net income from agriculture, commerce and the profes- sions. There was no longer any hope. Spain, under the liberals or conser- vatives, would always act the same way toward her colonies. As Betances put it: "Spain could not be trusted to give what she did not have." Upon returning home, the commis- sioners found themselves blacklisted and watched very closely by the authorities and the conservative elements in their districts. Among the most harassed were Betances and Ruiz Belvis. Their practice of liberating in- fant slaves by purchasing their freedom at the baptismal font was interpreted as an act of defiance by the civilian and military authorities of Mayaguez. The rumor that they had founded an aboli- tionist society disturbed the slaveholders. An obvious case of harassment was perpetrated against 40/ CAIBBEAN rEVIEW Ruiz Belvis by Antonio de Balboa, the Military Commander of Mayaguez. One day, after Ruiz Belvis returned from Spain, Balboa, yelling insults, tried to run him over with his horse. Ruiz Belvis could not tolerate this humiliation. He dragged Balboa from the horse and beat him with his own horse whip. The incident was never forgotten by Balboa, who looked for any excuse to have Ruiz Belvis expelled from the island. Spanish Military Revolt Balboa did not have to wait long. In June 1867, the Spanish artillerymen stationed in San Juan revolted, and Governor Marchesi used the event as an excuse to exile Ruiz Belvis, Betances, and ten other suspected liberals, including: Calixto Romero Togores (a wealthy merchant from San Juan of liberal political tendencies); Pedro Ger6nimo Goico (a doctor of medicine and recognized leader of the liberal sector in San Juan); Julian Blanco Sosa (a wealthy businessman in San Juan, and Vice-Consul for Portugal); Jose Celis de Aguilera (a merchant of liberal tendencies); Rufino Goenaga; Vicente Maria Quihones (who was mistaken for his cousin Francisco Mariano Quihones); Carlos Elio Lacroix (a merchant from Ponce and a member of the separatists); Luis Leiras (a Cuban doctor living in Puerto Rico); and Felix del Monte (a Dominican). Betances and Ruiz Belvis, both of whom had many friends in MayagQez, were warned of their impending arrests and helped to escape. According to Betances, he and Ruiz Belvis arrived in Santo Domingo on July 9, 1867, near- ly a month after they were ordered into exile. Betances did not lose his sense of humor. In his letter to Eladio Ayala, from Santo Domingo, he narrates how they had to avoid falling prey to the Spanish Coast Guard and other of- ficials searching for them. Interpreting the Spanish motives, he said: "as soon as it was known that 'Dottoir Betano' (sic) had left the island in a poor boat [they] sent good canoes along the coast and the best horses to those places where [he] was most likely to disem- bark, to bring him to the capital com- fortably." He described how the feigned stupidity of a peasant, guiding them through the southern ports of Puerto Rico, keeping their identities con- cealed, finally allowed them to leave the island safely. "Even in Guayama we were recognized, despite the care of the jibaro accompanying us. He had taken charge of answering all ques- tions, and when the curious asked, 'Where are you from?' he would answer, 'Who, we?' 'Yes.' 'We came from up there; have gone down there and are now going up there again.' he would answer with a serious face." La Montalva in Santo Domingo, where they landed, was described by Betances as "the most barren land there ever was; a sandy, rocky surface covered with scrub bushes and Caribe mosquitos." The mosquitos, he reminded his brother, were "the same that had chased the Spanish con- querors from Gusnica during the time of the conquest." He remembered the sun "was unbearable, the drinking water was warm, the crackers were moldy, the cheese was rancid, and I was delirious with fever." Having spent the previous night hallucinating, crouched down in a boat, wet, Betances needed to rest. "I put down a blanket and laid on it, but the mosquitos made me get up, to eat moldy crackers and cheese and drink some coffee." The coffee, he told Ruiz Belvis reminded him of "the absent patria." "Where are you from?" "Who, we?" "Yes." "We came from up there; have gone down there and are now going up there again." The punitive measures taken by Marchesi seem unjustified since there was no evidence that the military revolt of June 1867 had anything to do with the men exiled. The soldiers' protest was a purely internal affair spurred by the lack of pay and the unequal treat- ment they received from Spain. In par- ticular, they were protesting not being covered by a decree for the armed forces in Spain, which reduced the term of service by two years. In a colony where the governor had absolute powers, exiling, jailing, and even sentencing people to death, were not uncommon. Thus most of these same men were later accused and jailed, as they were suspected of taking Betances argued, "Romero, like most of our compatriots, has never, I think, considered the question of rights and has settled for saving his own person." part in the uprising of Lares in September 1868. They became suspects because of their previous ex- ile. Ironically, about half of them wanted nothing to do with armed revolts; at most, they wanted reforms within the Spanish system. For example, one of the men feared by the governor was Calixto Romero Togores, a liberal merchant who had much to lose if a revolution took place. To prove his loyalty to Spain, Romero Togores not only refused to get involved with the separatist leaders when they contacted him in 1867, but betrayed them by telling the new governor, Julian Juan Pavia of their plans. Perhaps Governor Marchesi was overreacting because of the news he had received during the summer months of 1867. He had been warned by the merchants of Lares and Aguadilla that the creoles of the area seemed restless. The merchants of Lares went so far as to suggest that a military garrison be stationed in their town at their own expense. With the separatist leaders away from the island, Marchesi reasoned, he could relax for a while. But neither Betances nor Ruiz Belvis were idle in exile. In August, both men left Santo Domingo and ar- rived in New York, where they learned of the specific charges made against them by Governor Marchesi. They answered the governor in an open let- ter published in the New York Herald, August 5, 1867. They stated "to appear before the Overseas Minister (in Madrid) was a waste of time, work and money." Latin American Exiles In New York, the two leaders came in contact with other Latin American ex- iles, particularly Cubans, working toward the liberation of their countries. Through a friend and compatriot from Mayagiez, Jose Francisco Basora, co- founder of the Republican Society of Cuba and Puerto Rico, Betances and Ruiz Belvis met the Cuban Manuel Maria Macias and the Chilean Benjamin Vicuia Mackenna. Macias was to become a long-time friend and revolutionary supporter of Betances. Vicuha Mackenna had come from Chile in 1865 on a secret mission to the United States. As soon as he met with the revolutionary junta in New York, he made it clear that he needed support for his government in its war against Spain. He met with both the Cubans and the Puerto Rican exiles in the hope that one of the groups could start a war and divert Spain's attention from Chile. In exchange, he seemed willing to assist with weapons, funds and ideological support. Apparently Puerto Rico chose to be first, since by September 1867 Betances and Ruiz Belvis were back in Santo Domingo making plans and contacting other Puerto Rican exiles in Saint Thomas, New York and Madrid. They traveled often between Santo Domingo and Saint Thomas during the months of September and October to confer with other Puerto Rican exiles living or passing through that port. In particular, they went to see Carlos Elio Lacroix, Julian Blanco Sosa, Rufino Goenaga, Jose Celis de Aguilera, among others. The meetings with the other exiles were not always fruitful, for although most of them agreed with the idea of a revolution in principle, they were not always willing to initiate anything. Betances complained about many of them repeatedly. In a letter to his friend Basora, Betances offered his evalua- tions of some of the men he and Ruiz Belvis had contacted for the revolu- tionary plan. About Calixto Romero- Togores, he said, "Romero, like most of our compatriots, has never, I think, considered the question of rights and has settled for saving his own person." But Romero was not the only one to cause him anguish. Julian Blanco Sosa also disillusioned him. "Blanco, after offering to work for our cause, and not to set foot in Spain, has lied to us, and ever since he saw the way open by Romero, has run to kneel at the feet of the Queen." He defined Jose Julian Acosta as "frightened," and Roman Baldorioty de Castro as "too comfort- able." He praised Jos6 Celis de Aguilera, Carlos Elio Lacroix, Mariano Ruiz Quihones and Father Fernando Meriho. These, together with Betances, Ruiz Belvis, and Jos6 Francisco Basora were the men responsible for founding the Revolutionary Committee of Puer- to Rico in Santo Domingo between September and October 1867. Gamir's plan, put in operation after the outbreak of violence in Lares, September 23, 1868, allowed the Spaniards to capture all but twenty-seven of the hundreds of men involved. From Santo Domingo, Ruiz Belvis, the president of the Committee, sailed to Chile, to campaign for Puerto Rico's independence, as arranged with Vicuia Mackenna. He arrived at Valparaiso, Chile, on October 27th and was found dead in his hotel room at the Aubry, on November 3rd. According to a death notice found in El Mercurio, one of Valparaiso's newspapers, Ruiz Belvis had reached that port already sick. But the cause of death, according to the death certificate, was listed as "internal contusion." The tragic circumstances surrounding Ruiz Belvis' death have never been uncovered. It is only known that he died alone in his hotel room and that he was buried in a temporary public grave, for which some unknown person paid two pesos for one year's rent. Betances, however, suspected that Ruiz Belvis had been murdered. Thus, he tried to send his good friend, Father Meriho, to investigate the mat- ter, but could not secure the necessary funds for the trip and the expenses of the priest. With Ruiz Belvis dead and Father Merino unable to replace him, the sup- CAIBBEAN FEVIE /41 port that was to come from Chile ap- peared to be lost. Travelling con- tinuously between Santo Domingo and Saint Thomas, between October and April of the following year (1868), Betances tried hard to gather enough support to liberate Puerto Rico. From Saint Thomas, Betances issued in November 1867 the well-known pro- clamation "The Ten Commandments of Free Men," listing the conditions under which the Puerto Ricans would remain under the Spanish rule. They were: 1. the abolition of slavery; 2. the right to fix taxes; 3. freedom of worship; 4. freedom of speech; 5. freedom of the press; 6. freedom of trade; 7. freedom of assembly; 8. the right to carry arms; 9. the inviolability of the citizen; 10. the right to elect public officials. A Declaration of War Betances reasoned that if "Spain is will- ing to grant us these rights and these liberties we will remain loyal to her." But knowing in advance that Spain would never change her ways, Betances added: "if Spain (grants) us these rights...she can (also) send us a governor made of straw who we will hang and burn on Easter Week, in commemoration of all the Judases that until today have sold us out." This proclamation, demanding the most basic of human rights, was viewed as a declaration of war by the Spanish authorities in Puerto Rico. Betances' activities in Santo Domingo and in Saint Thomas were becoming noticeable to the local authorities, which, in cooperation with the Spanish government in San Juan, hounded him. From Santo Domingo, he wrote about this problem to his friend Pedro Lovera in Venezuela. He said: "I will remain here because the doors have been closed to me in Saint Thomas. I have received word from some friends that I should not go there, because the Danish police are looking for me, ever since the Danish govern- ment entered into agreements with Spain." In Santo Domingo his problems were more serious because he was known to share the ideas of Jose Maria Cabral and Gregorio Luper6n, leaders of the opposition to the regime of Buenaventura Baez. The fact that Betances' house served as residence and meeting place for many suspected separatists unsettled Baez. He was viewed as a potential enemy of the B6ez regime and watched closely. Despite the harrassments and SCAr?,BBcAN Change of Address Form If you are going to move, please use this form and advise 60 days in ad- vance. Both old and new address must ATTACH MAILING LABEL HERE be given. Enclose mailing label which gives full information and enables the Subscription Department to put the change into effect quickly. Many thanks. NEW ADDRESS PLEASE PRINT NAME ADDRESS CITY STATE ZIP_ OLD ADDRESS ADDRESS CITY STATE ZIP Mail to: Caribbean Review Florida International University Tamiami Trail / Miami, Florida 33199 42/ CAiPBBEAN FEVIEW Betances' suspicions that he would be deserted by many of his followers, he gathered a group of the Revolutionary Committee and drafted a temporary constitution to allow them to organize and supervise the revolutionary activity that was to be promoted by men like Carlos Elio Lacroix, Juan Chavarri, and many others. The constitution, drafted in Santo Domingo on January 6, 1868, adopted Sim6n Bolivar's slogan: "Unite, Unite, or Anarchy will devour us. The Constitutional Committee was founded by Betances, Lacroix, Mariano Ruiz Quihones and the Dominican, Ram6n Mell. The constitution they drafted gave them the power to organize and supervise revolutionary cells in Puerto Rico, to appoint delegates and agents as their representatives, who would travel and distribute propaganda; form Juntas and Legaciones (Chapters); collect funds and make the necessary contacts with prospective insurgents to promote the cause of revolution. The secret organizations that were formed as a result of the Committee's actions were hierarchical in structure. The first and most important revolutionary cell was the one established in the Dominican Republic headed by Betances and the other three directors. This was followed in importance by the Juntas that were established in the urban centers of Puerto Rico. The Juntas were formed with the understanding that they would branch out into Chapters, which would operate in the rural areas of Puerto Rico. The agents and delegates appointed by the central Committee were most useful in keeping the island informed about conditions in Spain, Cuba, New York and Santo Domingo. It was through these agents that the societies in Puerto Rico learned about the planned revolution in Spain and in Cuba for 1868. Based on this informa- tion, the leaders in Puerto Rico felt that if the Liberals in Spain were successful, they would not send troops against the rebel forces on the island. They also felt that, even if Spain wanted to send troops, she would find it difficult, for Cuba would be fighting as well. While the separatists in exile and at home were actively making their plan to revolt, Governor Marchesi made his own plans. What the separatists did not know was that the island authorities had been preparing for such an upris- ing since 1866 when the governor suspected that a revolution "was in the making." From Marchesi's reply to the governor of Cuba on December 13, 1866, we learn that Cuba had been warned by the Spanish Minister in Washington that "a vast conspiracy is ready to proclaim the independence of the two islands." Marchesi did not seem alarmed and added: "this cor- roborates my own suspicions that the conspirators are being organized under the leadership of the revolutionary jun- ta in New York." He went on to say: "for a while now I have been watching very closely some persons, among which are some from that island (Cuba), such as Dr. Luis Leiras." He asked the Cuban governor to send him reports on Dr. Leiras, for "his sudden and frequent trips from one island town to another make me suspect him." For twenty-nine years Puerto Rico had been ruled by despotic governors while at the same time being promised "special laws" to correct injustices. Puerto Rico, Marchesi speculated, may be the place where the rebels want to strike first to distract Spain from Cuba." He sensed that "much covert activity was taking place on the island since 1865." He confided to the Cuban governor that the "revolutionary elements of Puerto Rico were busy making plans, since 1865, under the pretext of gathering support in favor of Benito Juarez of Mexico." He claimed having "discovered as many as 3,000 men ready to revolt that year, but that lack of funds had detained them." He closed his letter with the warning that the times for a revolt in Cuba "were propitious since they (the rebels) have the support of the many disbanded United States soldiers, who accustomed to military life, are eager to return to the job they can do best, especially when they are being offered good rewards." Military Defense Plan These and other types of similar infor- mation gathered by Spanish officials in the United States and the Caribbean led the governors of Cuba and Puerto Rico to strengthen their defenses in case of attack. Governor Marchesi, although concerned about his "meager resources" to fight a war felt he could handle "any attempt by the rebels," provided they had no outside support. Perhaps his confidence was, in part, restored by the military defense plan presented to him on August 9, 1866 by the Lieutenant Colonel of San Juan, Sabino Gamir y Malad6in. Gamir's plan justified the need for defensive measures: "The covert propaganda for the abolition (of slavery) is working successfully among the masses of free people," which together with the "abolitionists could stir the slaves" and both groups "probably protected by the United States" could give the government cause for concern. The Gamir Plan was very detailed in predicting which sectors of the society were most likely to revolt. Its military tactics were thus designed to end such a revolt. The first sector, according to Colonel Gamir, could be the Spanish troops stationed in San Juan. He reasoned that they could be lured into revolting if they were led to believe "that things had taken a turn for the worse in Spain." Another reason why the Spanish troops on the island were suspected was the knowledge that they had not been paid for several months because of lack of funds. In his letter to the Governor of Cuba, Marchesi had also voiced this concern when he stated: "I lack even the necessary funds to pay the salaries of the soldiers and other public officials. There appears to be some grumbling, and although I do not yet have reason to doubt their loyalty, I am concerned that our enemies may take advantage of our troubles to stir the masses." The second sector feared by Gamir, was a localized creole revolt in the western part of the island. He foresaw the possibility that such a revolt could have support from the outside, and suggested ways of combating the in- truders and keeping the creoles from escaping if the revolt failed. If the revolt was localized, he speculated, the areas "most likely to take up arms first would be those closest to the largest slave population centers, but farthest from the military bases." Thus, he eliminated Ponce, MayagUez, Arecibo, Aguadilla and Caguas from the list of firsts since all these towns were "fairly well connected to San Juan by good roads, making the movement of troops a relatively easy task." In a similar fashion, Colonel Gamir rejected other areas of the island, nar- rowing his attention to the most likely sector that could start a revolt. He con- cluded that it would be the towns in the extreme western area of the island. He proceeded to divide this sector into three possible groups. The first group, which included the towns of Guanica, Cabo Rojo, Sabana Grande, Utuado, Lares, and El Pepino (San Sebastian), he felt could be the initiators because of "the great distance that separate them from San Juan, their proximity to Santo Domingo, access to the great port of Gu6nica, political influence, greater wealth, and the bad nature of their inhabitants. Time was to prove Gamir right. It was in this area that the Lares uprising erupted just two years after Gamir devised his plan of defense. To combat a revolt by the Spanish troops in the capital, he suggested us- ing the creole militias in and around San Juan. Should the creole masses revolt, he knew he could count on the loyalty of the Spanish troops on the island to put down the uprising. The troops in San Juan, he stated, "would be the loyal quarter from which the rebel masses would be punished." Hav- ing underlined the reasons for suspect- ing the western region most of all, Gamir suggested that as soon as news of revolt in this area reached the capital, troops should be dispatched to the ports of Guanica and Mayagiez first, and then to Arecibo, Ponce, Humacao and Aguadilla, to block the insurgents' exits to the sea. His plan, put in operation after the outbreak of violence in Lares, September 23, 1868, allowed the Spaniards to cap- ture all but twenty-seven of the hun- dreds of men involved. Given all these suspicions and plans, it is no wonder that Governor Marchesi reacted so strongly when the artillery troops of San Crist6bal revolted in June 1867. Marchesi not only exiled those civilians he considered dangerous, but put to death the leader of the military revolt. At least one of these tactics proved ill-advised in the long run. By exiling the civilians, he forced them to take a stand, which as we have seen led to the outburst of violence he was trying to prevent. Olga Jimenez de Wagenheim teaches History at Rutgers University, Newark. CAIBBEAN TFVIE W/43 The Orignaliof the aitian Novel Un Marriage a Quartier-Morrin, by Guy Joachim, from the collection of Claude Auguste Douyon. Courtesy of the Metropolitan Museum & Art Centers, Miami, Florida, and the Smithsonian Institution Traveling Exhibition Services. By Leon-Frangois Hoffmann The political, social and economic realities of Haiti are markedly different from those of all other societies, Carib- bean societies included. Her novelists are, and have always been, quite conscious of their country's profound (and not uniformly attractive) originality. Indeed, they are obsessed with defining, understanding and reforming their national milieu. The image that the Haitian novelist gives of his country and of his compatriots is thus informed both by the peculiarities of Haitian society and by his position within that society. If Haitian society is unique and somewhat puzzling to the foreigner, so is its literary reflection: the "Haitianness" of a Haitian novel is almost always evident. And Haitian 44/ CABBEAN EVIeYW fiction, like the Haitian reality, requires an open mind and some degree of patience to be understood and appre- ciated. The Haitian Novelist and his Public In the absence of reliable statistics, it is estimated that 90% of all Haitians are illiterate. French is the official lan- guage and is used with different degrees of facility by the literate population. All Haitians speak and understand Creole, but those who do not know the official language are effectively barred from political or economic power. Two classes, or castes, which form the elite, have been vy- ing for power since Independence: the mostly mulatto "bourgeoisie" and the mostly Black "classes moyennes." By the very fact of being literate, the Haitian novelist be- longs to the elite, which has always exploited and ne- glected the rural and proletarian masse. The novelist's Haitian public is of necessity limited to the elite. The elite has traditionally shown great respect and appreciation of belles lettres; but the Haitian school curriculum is copied with only minor variations from the one used in France. Although Haitian children read and memorize French classics, they are practically never ex- posed to their own national literature. As a result, there has always been a tendency in Haiti to disdain "native" writers and to consider them inferior to French writers. For all intents and purposes, Haitian publishing houses are little better than printing establishments. There are no book stores in most provincial cities and, after bear- ing the entire cost of manufacturing the book, the author must organize its distribution as best he can. Printings sel- dom reach five hundred copies, and a writer is fortunate if he manages to recover a significant fraction of the sum he has invested. Consequently, a novelist who aspires to more than a purely local reputation (and to a possible fi- nancial reward) is forced to publish abroad, that is to say in France, or, increasingly of late, in French Canada. Indeed, most Haitian novels which have achieved some measure of international reputation, and all of those which have been translated, were first published outside of Haiti. The Haitian novelist, then, aims at two very different readerships: the Haitian elite and the French-reading pub- lic. If he writes historical novels, as Demesvar Delorme did with Francesca (Paris, 1873), set in Renaissance Italy, or futuristic science fiction as Ren6 Philoctete's Le Huitieme jour (Port-au-Prince, 1971), this dual readership poses no problem. But Francesca and Le Huitieme jour are excep- tions; Haitian novelists describe and analyze Haitian reali- ties; their characters, be they peasants or merchants or politicians or for that matter foreigners living in the country, are shaped by the material and spiritual milieu which is the stuff of this reality. Since foreign readers, including of course French- speaking foreign readers, are liable to be totally ignorant of what Haiti is like, they require constant guidance in or- der to understand a Haitian novel. The novelist is thus forced to provide historical and sociological data, a run- ning commentary on local customs, and even descriptions of topography and monuments, of fauna and flora, of typical head-dresses and culinary specialties. Otherwise, his manuscript may be rejected by the French publisher, who either does not understand it himself or judges that it will be incomprehensible to his readership, or both. The political, social and economic realities of Haiti are markedly different from those of all other societies. The novelist is therefore confronted with a double challenge. First, the Haitian reader does not need such background information and is likely to find it not only obtrusive and irritating but a sign that the novel was writ- ten primarily as as exotic entertainment for the delight of a foreign audience. And second, even for the French reader, this information must be provided in such a way as not to constantly interrupt the flow of the narrative. The novelists deal with the necessity of providing in- formation, and of doing so in as unobtrusive a manner as possible, through techniques too varied and complex to be analyzed here. Suffice it to say that there are invariably two readings of any Haitian novel: that of the foreigner and that of the Haitian. The foreigner will be interested in what he learns of an exotic and fascinating country as much as in the unfolding of the plot and the spiritual ad- ventures of the characters. The Haitian, on the other hand, will invariably recognize a series of allusions and focus his attention on a series of situations whose signi- ficance eludes the foreign reader. The Haitian novel is consequently and characteristically a text produced to speak simultaneously to two very different audiences. And this is so even for those works which bear Port-au- Prince imprints. The writer's talents obviously determine in large measure whether it does so, and how well. There has always been a tendency in Haiti to "disdain" native writers and to consider them inferior to French writers. That it is written for a dual public is a determining element in the choice of themes and of linguistic codes characteristic of the Haitian novel. Themes The most striking general characteristic of the Haitian novel is that complexity of plot and subtle psychological analysis of characters are subordinated to an overriding concern with "the problem of Haiti." From the first pub- lished Haitian novel (Emeric Bergeaud's Stella, Paris, 1859) to the most recent, the basic theme is the country itself: its history, its economic and social problems, its social structure, its very viability. This characteristic in it- self gives it originality within the Western novelistic tra- dition. Rather than being primarily fiction where the reader can, if he so desires, trace the implicit analysis of socio-political conditions, the Haitian novel tends to be an explicit discourse on the state of the nation. Its fictional elements appear as concessions to the novelistic genre, adopted to make the lesson proposed more palatable for the reader. Thus the author, either through a character he adopts as spokesman or by direct intervention in the text, never hesitates to engage the reader, exhorting him to re- form the abuses of Haitian society or to resist the tempta- tion of despair. For example, in Fernand Hibbert's Les Simulacres (1923), published during the dark years of American occupation (1915-1934), the author's spokes- man, Monsieur Brion, advises his compatriots: "The pre- sent regime imposed upon us to our shame will be succe- eded by a regime which will safeguard our national dignity. We must not despair. We must persevere." Nadine Magloire's Le Mal de vivre (Port-au-Prince, 1968) is the interior monologue of an upper-class woman who has dared to seek intellectual and erotic freedom despite the elite's straight-laced puritanism. The novel is peppered with such bitter denunciations of Haiti and Hai- tians as: "Haiti is a pretty unlucky little island. A speck of CAtBBEAN REVIEW /45 a country no one, not even its inhabitants, gives a damn about.... Most of my compatriots are bloated with preten- tions, self-centered to the point of stupidity and morbidly susceptible and suspicious. They lie on principle; no one tells the truth here." Such overt and often strident interventions are liable to baffle or irritate the non-Haitian reader, whose novel- istic tradition has come to demand authorial discretion. Even that poetic masterpiece, Jacques Roumain's Mas- ters of the Dew (tr. by Mercer Cook and Langston Hughes, N.Y., 1947), was severely judged by Edmund Wilson, who found it "a Marxist fantasy." It is therefore no wonder that, in order to achieve international reputation, Haitian novel- ists find it prudent to temper their Haitian directness with Western restraint. The American occupation (1915-1934), a crucial and traumatic event in Haitian history, profoundly influenced all aspects of intellectual activity. In surveying the prin- cipal themes treated in Haitian novels one should there- fore distinguish between those written before and after the occupation. The twenty-five novels published before 1915 fall into two main categories. First, we find historical novels, re- Now in a second, revised edition .... BERMUDIAN POLITICS IN TRANSITION Frank E. Manning Bermudian Politics in Transition explores the process that has given unprecedented strength to Bermuda's black political opposition and critically weakened the white- controlled power structure of Britain's oldest and wealthiest colony. Based on survey research as well as intensive fieldwork over a ten-year period, the book deals with the politics of race as dramatically seen in voting patterns and popular ideologies. Major findings and analysis are related to the outbursts of mass violence that have punctuated the past two decades, setting forth a theory of how racial politics are understood and manipulated in an island society where distinctive local traditions encounter the cultural values of North America, the nationalist aspirations of the Caribbean, and the economic realities of tourism and inter- national finance. Hamilton, Bermuda; Island Press. 248 pages. $6.95. Frank E. Manning is Associate Professor and Head of Anthropology at Memorial University of Newfoundland. He has done social research in Bermuda, Barbados, and Antigua, and is author of Black Clubs in Bermuda. All orders should be made directly to Baxter's Bookshops, P.O. Box 1009, Hamilton,Bermuda. Individuals should send remittance of U.S. $6.95. or equivalent in foreign currency. Delivery in three weeks. Order Form Nam e ................ Address ............... Number of copies............ Mail with remittance: Baxter's Bookshops P.O. Box 1009 Hamilton 5, Bermuda counting the heroic times of the struggle for indepen- dence. The chief concern here is to exalt the valor of the "ancestors" and to exort their descendants to prove worthy of them. In most cases, a tenuous fictional love story is interwoven with the evocation of historical events. The second type of novel that was popular at the time is the sentimental drawing-room novel. Like its French counter- part it fortifies the story of adultery in high society with a dash of elementary psychology. In this type of novel, the setting may indeed be Port-au-Prince, or Cape Haitian or some provincial town. There may be the odd reference to tropical fruit or to the beauty of the Haitian sunset. But the novelists are so concerned with being understood and accepted by French readers that such notations are timid and few. Three pre-1915 novelists, Fr&edric Marcelin (who died in 1917), Fernand Hibbert (t 1928) and Justin Lheris- son (t 1907), stand head and shoulders above the rest and herald the "Indigenist" writers of the next generation. The plot of Fr6edric Marcelin's Thdmistocle-Epaminondas Labasterre (Paris, 1901) is rather simple. The eponymous hero is born into the Haitian lower-middle class. His hard- working parents make the necessary sacrifices to send him to school. He eventually becomes a follower of an ambitious, unscrupulous journalist, T616maque, who or- ganizes a coup-d'etat, overthrows the president and is re- warded with a cabinet post in the next government. Th&- mistocle becomes disillusioned with his corrupt hero, mounts a press campaign against him and having re- fused a bribe in exchange for his silence is killed by the police on Tl66maque's orders. The American occupation of Haiti was a brutal and deeply humiliating experience. In their worse times Haitians could still cling to their pride in being independent, could still see themselves as the descendants of the heroes who had defeated Napoleon's army. Now they were no longer masters in their own house. To be sure, one finds in this novel references to Hai- tian products, customs, landscapes, etc. But Marcelin is careful to place them in context in such a way that no French reader would be puzzled by them. Marcelin writes in the purest academic French and his characters (be they intellectuals, petit-bourgeois or even peasants) all speak pure Parisian. Yet Marcelin is the first Haitian novelist to criticize and satirize his countrymen's love of rhetoric and their idolatry of "le francais de France." "What anxieties we suffer because of this devilish French language! The concentration it demands makes us sweat where we al- ready sweat enough because of the climate. In Haiti we worry much more about form than about content. We fear our verbal arrows will not pierce their target unless they are shot most grammatically." The Haitian novelists of the next generation will be 46/ CArBBEAN PEVIEW Le CaTmitier, by J.B. Bottex, from the collection of Claude Auguste Douyon. Courtesy of the Metropolitan Museum & Art Centers, Miami, Florida, and the Smithsonian Institution Traveling Exhibition Service. very concerned with the problem of language. This ap- pears first as social criticism; they will mock and reproach their elite compatriots for trying to ape the French, for making fluency in Parisian speech into one more barrier against social mobility, for downgrading everything Hai- tian, including linguistic peculiarities. Secondly, it ap- pears an internal problem of the Haitian novel itself. On the one hand, authenticity and self-respect demand that the novelist let his characters speak in their own idiom, pure Creole if they are uneducated, Haitian French if they belong to the elite, or a mixture of both, which is what is heard on city streets. But the more authentic a character's speech, the more difficult it will be for a French reader to understand. Every Haitian novelist has had to struggle with this problem, and each attempted to solve it through some sort of compromise. Another typical trait of Th6mistocle-Epaminondas Labasterre is the Haitian penchant for ferocious self-criti- cism. Political mores in particular are eloquently de- nounced. Marcelin is quite explicit: anyone who meddles in politics in Haiti is self-serving, corrupt, criminal. Revo- lutions are futile: they invariably replace one tyrant with another. Political life is the business of despicable cliques, which pay lip service to the common good, but care not a whit for the welfare of the country. When Marcelin has his characters spend the day in the country, his totally idealized descriptions of peasants show typical elite ignorance of the forgotten majority. Further, we find in the novel the description of what pur- ports to be a rural vodoo ceremony; but Marcelin's cere- mony is so far removed from anything resembling a true ceremony that it is doubtful that he ever attended one. Fernand Hibbert's Sena (Port-au-Prince, 1905) tells the story of another unscrupulous politician, who leaves his wife and children and follows his mistress to France. While in Paris, he sheds some of his ignorance, vanity and egoism. He returns to Haiti determined to mend his ways and use his political position for the common good. The government has only one way to deal with such trouble makers: he is thrown in jail and murdered in his cell. Again we find a denunciation of Haitian political mores. Again we are dealing with an urban novel: the peasantry is not represented. Sena is particularly interest- ing in that it comes to grips with a fundamental preoccu- pation of the Haitian psyche: the problem of color. In Th6mistocle-Epaminondas Labasterre not once do we find mentioned that Haitians are Black or Mulatto. The physical descriptions of Marcelin's characters are mute on this point. But in Sena, we learn that the hero is "nei- ther noir nor mulatre, nor griffe. He was alezan. This neu- trality of pigmentation allowed him to belong to all the parties, or rather to all the factions, at the same time." What S6na most admires in his mistress is that she is light-colored enough to pass for white (at least in Paris). It is only poetic justice that she eventually cuckholds him with a blond, blue-eyed French count. Sena brings back from France a husband for his daughter, who has always, with her father's full approval, refused to marry anything but a full-blooded Caucasian. The antagonisms between the mostly black masse CArfBBEAN PEVIEW/47 and the mostly mulatto elite, and further, the exquisitely subtle gradations in percentage of desirable white blood which obsess the elite, will be bitterly satirized by engage novelists. Hibbert was the first to mention this unfortunate fixation of his countrymen; and he did it through comedy; knowing that sense of humor, love of satire and delight in slapstick are fundamental traits of the Haitian person- ality. Marcelin, publishing in Paris and addressing a purely francophonic readership, has his characters speak in aca- demic French. Hibbert, on the other hand, published in Port-au-Prince and addressed a purely Haitian public. Thus he does not hesitate to use a pungent Creole expression when it serves his purpose, just as elite Haitians have al- ways done in everyday speech. Further, some of his cha- racters speak only Creole: the servant M6nelas, for exam- ple, or Sena's wife Melpomene, who "had some difficulty in speaking French, for she seldom went about in high society." Revista/Review Interamericana ISSN 0360-7917 Multidisciplinary Bilingual (Spanish-English) Quarterly of Interamerican Interest Now entering its 9th year of publication, with articles for both the general reader and the specialist in Puerto Rican, Caribbean and Latin American affairs. Articles on linguistics, literature, history, education, anthropology, political affairs and economics. Plus poetry, short stories and book reviews. Special themes have included Education in Puerto Rico, U.S. Foreign Policy in Latin America, Socio- linguistics and Bilingualism, Race Relations in the Americas, Population, Women in Latin America, Caribbean Literature, the Bicentennial and the Caribbean, Modernization in the Caribbean, Caribbean Dictators. Cuba in the 20th Century . etc. Forthcoming issues include Tainos, Migration, Religion. Women Poets, and others. Authors have included such recognized authorities as Margaret Mead, Erich Fromm, Eric Williams, Magnus Morner, Joshua Fishman, J.L. Dillard, Aurelio Ti6, Washington Llorens. Bernard Lowy. Selden Rodman, Herbert J. Muller, Eugene Wigner, T. Dale Stewart, John Bartlow Martin, Henry Wells, George Lamming, Piri Thomas, and others. Published Four Times A Year Spring,. Summer, Fall and Winer Institutions: $16.00 peryear Individuals: $10.00/yr: $16.00/2 yrs. Inter American University Press G.P.O. Box 3255, San Juan, Puerto Rico 00936 48/CAIBBEAN REVIEW Sena's constant shifts from high-sounding bombastic French in public discourse to flavorful Creole in domestic situations make for sure-fire comic effects. This linguistic device was later perfected by Justin Lh6risson and widely imitated. It is interesting, to notice that all Creole words are printed in italics, as were slang or dialectical expres- sions in French novels of the time. Later novelists usually drop this typographical distinction, as an assertion that they are not writing in two languages, French and Creole, but in Haitian, of which French, regional variations of French and pure Creole are equal components. Justin Lherisson's La Famille de Pitite-Caille (Port- au-Prince, 1905) is a classic of Haitian prose which all li- terate Haitians have read. It is so characteristically Haitian, in form as in content, as to be not only untranslatable but just about inaccessible to all but Haitian readers. The plot is as simple as that of Themistocle-Epaminondas Labasterre and of Sena. A modest Port-au-Prince jack- of-all-trades named Eli6zer Pitite-Caille becomes rich thanks to his wife's hard work and shrewd business sense. He sends his son and daughter to be educated in France, as the Haitian aristocracy always did. Trouble starts when he is persuaded to run for the Senate. A professional vote- broker cheats him, the police beat him, he is falsely ac- cused of subversive activities, thrown in jail, tortured and harassed to death. His daughter marries a ne'er-do-well who beats her, his foppish son turns into a drunken dere- lict and his widow becomes one of fifty concubines in the harem of General Pheuil Lamboy, the ruling strong man. Once again we are dealing with an urban novel. Once again a lower-middle class hero comes to grief because he develops political ambitions. Once again the contem- porary history of Haiti is shown to be, in Fernand Hibbert's words, "a gory operetta." Jean Price-Mars accused his countrymen of living in a world of unreality by pretending to be dark- skinned, New World Frenchmen. Lherisson shares the pessimism of his friends Mar- celin and Hibbert. La Famille is more original in form than in content or philosophy. Two of its characteristics are particularly instrumental in stamping the novel with the seal of authenticity. The first is that La Famille is pre- sented in the form of an "audience." An "audience" is hard to define. It could be compared to a French "salon," to a Spanish "tertulia" or to an American cocktail party, in that it consists of a group of friends who meet more or less regularly to chat of this and that. Topics at an "audi- ence" include town gossip, discussions about politics, philosophy, the general state of the nation and the uni- verse and, above all, stories and anecdotes. The idea is to make these stories and anecdotes as entertaining as pos- sible, through mimicry, gesticulation, and above all, the choice of picturesque, pungent language. And this choice of language is the second character- istic which gives La Famille its authenticity. Lherisson has a perfect ear for Haitian speech and exploits it more skillfully and systematically than Hibbert. He unerringly knows how and when a given Haitian would use French or Creole, the lexical and syntactical peculiarities of Hai- tian French, the subtleties of the Haitian accent in French. His transcription of this accent is all the more remarkable in that it is individualized: he carefully varies form and in- tonation according to the social class, the degree of edu- cation and the psychological makeup of each character. The contemporary Haitian novel was born of the American occupation of Haiti, which Marcelin had feared and predicted, and which had profound effects on Haitian society. Materially, the occupation gave the country an embryonic infrastructure of light industry and public works and services: roads, sewers, telephones, hospitals and rural schools. It suspended the chronic instability and arbitrariness of Haitian government; it put commerce and finances into some semblance of order. But, at the same time, it was a brutal and deeply humiliating experience. In their worse times of disaggregation and anarchy, Hai- tians could still cling to their pride in being independent, could still see themselves as the descendants of the he- roes who had defeated Napoleon's army. Now they were no longer masters in their own house. Every decision af- fecting the life of the country had to be cleared with the American authorities and had to conform to American economic interests. The Marines didn't much bother to hide their contempt for both the ignorant Negro masse and the effete, gallicised mulatto lite. For the first time since the days of slavery, Haitians experienced white color prejudice in their own land. Haitian intellectuals embarked upon a systematic critical reappraisal of the values which had brought Hai- tian society to such sorry straits. Their conclusions were formulated by Dr. Jean Price-Mars, in an important book entitled Ainsi parla l'oncle (Port-au-Prince, 1928). Price- Mars accused his countrymen of "collective Bovarysm," that is, of living in a world of unreality by pretending to be dark-skinned, New World Frenchmen. He pointed out the absurdity of aping French customs, French legal, social, and political structures, in brief the whole French Weltanschauung in a country profoundly different from France. He argued for a reassessment and acceptance of the Haitian personality, reminding his elite countrymen that 90% of Haitians were of pure African descent, were exploited peasants, were illiterate and destitute, were practitioners of voodoo and speakers of Creole. He ex- horted the elite to discover, avow, and sympathetically examine the values of this forgotten majority. Only then could an integrated, liberated Haitian personality emerge, and develop in dignity and pride. The Haitian novelists writing during and after the oc- cupation express two basic reactions: first, shame and discouragement, then interest in and valorization of the peasant masses. To the first reaction we owe a number of more or less autobiographical novels, such as Jean Brier- re's Province (part of an unfinished trilogy significantly entitled Les Horizons sans ciel, Magloire Saint-Aude's Parias and Jacques Roumains' early Preface a la vie d'un bureaucrate. Their heroes suffer from frustration, from a feeling of hopelessness, inadequacy and impotence. They seek escape in drink, in visits to cheap dance-halls and whorehouses, in endless, bitter, self-deprecating talk. They are obsessed with self-hatred and fascinated by death. Gone is the lusty gusto, the healthy laughter we find in Themistocle-Epaminondas Labasterre, in Sena and of course in La Famille de Pitite-Caille. We are now dealing with writers who despair of themselves, of their class and of their country. The second reaction of Haitian novelists to the occu- pation was interest in and valorization of the peasant masse. Most of these novels were published between 1930 and 1960, during the end of the American protecto- rate, the uninspired presidencies of Stenio Vincent and Elie Lescot, then the progressive rule of Dumarsais Esti- m6, followed by the less enlightened presidency of Paul Magloire. In 1957, when Magloire attempted to illegally extend his term of office, anarchy resulted. Francois Duvalier assumed the presidency and enthroned himself for life. Haitian novelists writing during and after the occupation express two basic reactions: first, shame and discouragement, then interest in and valorization of the peasant masses. Under Estime's rule and part of Magloire's, hopes were rekindled for a peaceful revolution in Haitian life, for a reconciliation between the various power groups, for a modicum of national unity and progress. Rodolphe Charmant put it quite forcefully in La Vie incroyable d'Alcius (Port-au-Prince, 1946): "Our ruling class has always made a mockery of its duty to lead, direct and organize. It has consistently used the country, it has considered itself a superior race, it has isolated itself from the common people, it has claimed the privileges of an oligarchy, it has shamefully exploited public goods and revenues. "The time has come to reform our slave-owner men- tality, to fashion ourselves a new soul, dedicated to the public good, to feel the common bond of blood, land, flag, racial solidarity and national pride. We must come to form one united family." Committed Novelists For the first time the novelists who participated in the so- called "Indigenist" movement had the feeling that they were perhaps not clamoring in the desert, but actually en- lightening the 6lite, and therefore influencing the destinies of the country. This feeling of commitment is quite noti- ceable in their work. As Jean-Baptiste Cin6as wrote in the preface to his Le Choc en retour (Port-au-Prince, 1948): "With a firm hand, we want to raise the curtain on a gloomy stage; we want to scream out with indignation, what everyone thinks and deplores secretly, what the least cowardly only whisper in each other's ear." And the poet Carl Brouard wrote in a manifesto en- titled "L'Art au service du people" (in Les Griots, 2, Oc- tober 1938): "Not one of us practices art for the sake of art. It could even be said that we practice preaching." "Pre- aching" is not a very felicitous term, perhaps, but Sartre hadn't yet coined the expression "litt&rature engagee" However that may be, and insofar as it is possible to generalize about novelists as different from each other as CAMBBEAN VIEW /49 XLll INTERNATIONAL CONGRESS OF AMERICANISTS O VANCOUVER, CANADA August 10th 17th, 1979 The International Congress of Americanists provides a forum for the review of research on the evolution and interrelationships of cultures in the Americas. It is broadly interdisciplinary; the main contributions have usually come out of the Humanities and Social Sciences. The Congress first met in France over 100 years ago. It initially represented a very European fascination with the origin and cultural evolution of manhin the Americas, but has long since incorporated other perspectives. The Vancouver Congress program will accommodate comparative studies in the Americas as well as presentation on socio-economic developmental issues. The following symposia are planned: * Andean rural development * Applied linguistics (Quechua) * New archaeological evidence from the eastern Andean slopes Highland-lowland Andean interaction spheres The indigenous novel Coca Amazonian colonization and development Early prehistoric contacts between northeastern Asia and North America New directions in Meso-American archaeology Mexican history Afro-american History Colonial latifundia West Indies ethnohistory Marketplace exchange-systems Mexican agricultural systems Urbanization Northwest coast cultures Indian land and political life World Council of Indigenous Peoples Sponsoring Organizations: * Canadian Association of Latin American Studies * Canadian Ethnology Association * Canadian Archaeological Association * Canadian Anthropological and Sociological Association Canadian Association of Hispanists Hosts: The University of British Columbia Simon Fraser University Coordinators: Dr. Alfred H. Siemens, Geography, U.B.C. Dr. Marilyn Gates, Sociology and Anthropology, S.F.U. All correspondence including abstracts and papers should be directed to: Dr. Alfred H. Siemens XLIII International Congress of Americanists Department of Geography The University of British Columbia Vancouver, B.C., Canada V6T 1W5 Telephone (604) 228-3441 Jacques Romain is from Marie Chauvet, or the brothers Marcelin from Jacques-Stephen Alexis, or Jean-Baptiste CinEas from Maurice Cass6us the main points of the novelists' program are: 1) Description of peasant life, and illustration of pea- sant mentality- not of the idealized, bucolic, happy farmers of Marcelin, but peasant life as it really is in Haiti: precarious, marginal and brutalizing. 2) Investigation and valorization of peasant customs and beliefs (family and village solidarity, voodoo, co- operative work in the fields, called "coumbites" etc.). And this valorization is by no means uncritical: Haitian novelists' feelings about voodoo, for instance, are quite mixed. What they do show is how peasant customs and beliefs are integrated into an overall life pattern of sur- vival. They rightly point out that a peasant custom or be- lief can be at the same time a support in his present situa- tion and a barrier to improving that situation. 3) Denunciation of the peasants' exploitation by the elite, represented by the "chef de section," i.e. the rural police chief, who wields immense and practically un- checked judicial power, the merchants, usurers, and pro- duce-brokers, who control his economic life, the land- surveyor, who tries to dispossess him in favor of a rich city-dweller, etc. 4) Building bridges between mentalities. Novelists try to show that a peasant is not necessarily incapable of functioning within an elite structure, that he may be adaptable to city ways, may indeed triumph through pea- sant shrewdness and common sense. Conversely, mem- bers of the elite may not be as different from their rural compatriots as they would like to think. City folks can, for instance, feel the same love of the land, or awe towards voodoo spirits, or love for Creole. The point, obviously, is to encourage the 6ite reader to recognize the downtrod- den as fellow Haitians. Perhaps the two adjectives, "funny" and "bitter," indicate the basic characteris- tics which mark the Haitian novel. The "Indigenist" writers put the Haitian novel on the map. Jacques Roumain and the brothers Marcelin were translated into English. Edmund Wilson wrote a long es- say on them in Red, Black, Blond and Olive (New York, 1956) and prefaced the translation of the Marcelins' All Men Are Mad (New York, 1970). Gallimard published Jacques-Stephen Alexis (who has since been translated into Spanish) and Marie Chauvet. Scholars began to de- vote articles and monographs to their works. Just before he died in Paris in 1961, Francis-Joachim Roy published a magnificent novel, which he entitled Les Chiens. It is the story of one day in the life of Port-au- Prince: that day in 1957, to be precise, when Magloire at- tempted his coup d'etat. Francis-Joachim Roy returns to the Lherisson "audience" format, and Les Chiens is at the same time hilariously funny and profoundly bitter. And perhaps these two adjectives, "funny" and "bitter," indicate the basic characteristics which mark Haitian novels, from La Famille de Pitite-Caille to Les Chiens. Leon-Franqois Hoffmann teaches in the Department of Romance Languages and Literatures at Princeton University. 50/ CAI?BBEAN REVIEW `-- i ---,1 S --." -. r'.- ^ ..... - le- --------- O-Z IN-,- The United States and Cuba: Hegemony and Dependent Development, 1880-1934. Jules Robert Benjamin. University of Pittsburgh Press, 1977. 266 pp. $14.95. Large population movements, what- ever their causes, have seldom been unaccompanied by overtones of in- dividual and collective tragedy. The history of migrations has been one of human suffering, and the societies around the Caribbean basin have been part of this history. These so- cieties owe their origins to large- scale migrations, and many of their present ills from poverty to racial enmity to an unfulfilled desire for identity are traceable to the pe- culiar role of the Caribbean as both destination and way-station for large and diverse movements of popula- tion. The present century has seen this role reversed as the Caribbean has become a source of migrants. This has not diminished the pathos associated with the migrant's role. Much of 20th century Caribbean emigration can be traced to econ- omic causes; however, political in- stability is also a frequent culprit. But it may be fatuous to consider these as independent forces. Politi- cal instability often results either from economic backwardness and the urge to develop, or from ten- sions generated during the process of development itself. In turn, poli- tical instability often causes econ- omic dislocations and retards the process of development. Both fac- tors remain all-too-familiar charac- teristics of the Caribbean scene; jointly they do much to explain the large numbers of Caribbean emi- grants in Amsterdam, Paris, London, New York, Miami, and elsewhere. Cuba fits this Caribbean pattern only too well. Since at least the se- cond half of the 19th century, econ- omic backwardness and political in- stability have given birth to large colonies of Cuban emigrants in New York, Tampa, Key West, and later in Miami, New Jersey, and San Juan. Much of Cuba's tragic post-indepen- dence history can be read from Mia- mi's Flagler Cemetery, where adher- ents and opponents of various politi- cal regimes have found a common resting place after playing their part in the Caribbean drama. What accounts for the joint inci- dence of economic backwardness and political instability, factors which have extracted such enormous so- cial costs from post-independence Cuba and its emigrant communities, and which are not unknown in the rest of the Caribbean? Jules Benja- min's book, The United States and Cuba, can be interpreted as an at- tempt to answer this question. His answer is summarized in the phrase "the political economy of hegemony." Cuba's economic and political prob- lems were intimately related to the hegemonic presence of the United States and the latter country's pursuit of its economic and security interests. Accordingly, his book is subtitled Hegemony and Dependent Develop- ment 1880-1934. Benjamin's method is to study the forces and events which led to the revolution of 1933 and which de- termined its resolution or more appropriately, its lack of resolution. He contends that the presence of a hegemonic power in Cuba was linked to instability. It created deep tensions leading to the necessity for profound change in the political-economic sphere while simultaneously prevent- ing any fundamental change from taking place. The book could have been titled The Revolution of 1933, since the events of that year are the author's primary concern. It is a common fault in works on colonialism and imperialism that words like "hegemony" and "depen- dence" are imprecisely defined, parti- cularly in their economic sense. Ben- jamin avoids this fault. For him, "de- pendence" obviously means a close economic relationship as measured, for example, by the proportion of Cuba's imports originating in the United States, the fraction of her ex- ports sold there, and the fraction of Cuba's total savings provided by the United States. Dependence does not in itself pre- clude mutual dependence on equal terms. However, as Benjamin points out, the relationship was unequal. Whereas a very large fraction of Cuba's economic well-being derived from its dependent relationship with its northern neighbor, a very small fraction of the United States' econ- omic welfare was derived from its re- lationship with Cuba. This unequal bargaining position enabled the United States to act unilaterally. Through its tariff and quota policies, the US could affect the terms of trade with Cuba and thus the total flow of economic benefits accruing to Cuba. The monopolistic and mo- nopsonistic position of American in- terests on the island enabled them to determine how the total flow was di- vided between foreign factors of pro- duction on the island and Cuban na- tionals. The United States could act in pursuit of its perceived national in- terests without fear of Cuban retalia- tion because its stake in Cuba was proportionately much smaller than Cuba's stake in the United States. This, for Benjamin, is the economic dimension of American hegemony. Benjamin documents Cuban de- pendence and American hegemony by exploring the nature and extent of the American presence: the extent of Cuban specialization in sugar; the importance of the American market for Cuban sugar producers; the mag- nitude of American investments in sugar, transportation, communica- tions, and finance; and the extent of Cuban indebtedness to American fi- CAMBBEAN PEVIEW/51 nancial institutions. American capital combined with Cuban land and labor in an economy highly specialized in sugar. The Cuban middle class worked in the "interstices within the new Cuban economy not filled by US firms...as middlemen between US ca- pital and Cuban factors of produc- tion." Benjamin argues that in the first instance, even in prosperous times (such as the first two decades of the 20th century) when Cuban factors of production could gain high incomes from the sugar monoculture, the un- equal relation with the US forced low tariffs on Cuba (through the Recipro- city Treaty of 1903) precluding the protection of infant industries. Thus, for Cuba, the price of high sugar in- comes through specialization in the present was the forgone future in- come derivable from diversification into other efficient industries. These industries would have become com- petitive with time, but they would have required tariff protection through a gestation period. In the second instance, although this system of specialization/depend- ence/American hegemony have been compatible with high income and political stability in prosperous times, such a system made periodic nation-wide economic disruption in Cuba more likely and more severe for Cuban factors of production. This was so in part because specialization made Cuba highly vulnerable to fluc- tuations in the price of sugar, making Cuban prosperity a precarious mat- ter. In addition, dependence on the United States combined with Ameri- can hegemony made Cuba vulner- able to US policy changes (often de- termined in Congressional battles between US beet-sugar interests and US refineries). Furthermore, when economic depression brought about by either (or both) of these forces did occur, American factors of produc- tion in Cuba had the market power to shift the costs disproportionately to Cuban factors. Thus, the system made depression both more likely and more serious. The set of assertions concerning infant industries is not a centerpiece of Benjamin's argument and receives only occasional mention. The argu- ment is weak, however, in that it does not identify the other directions in which Cuba's economy could have developed. More importantly, it does 52/ CAJIBBEAN PeVIEW not explain why infant industries could not have been fostered by other means. In fact, from an economic point of view, subsidies are to be pre- ferred as an instrument to foster in- fant industries even when tariff pro- tection is available. The Revolution of 1933 We are left with the second part of the argument, which is the focus of Benjamin's attention, and which pro- vides the link to the Revolution of 1933. The roots of this political event lay in the collapse of the sugar market in 1920-21, the consequences of which were exacerbated by the Fordney- McCumber Act in 1922. The situa- tion became worse due to the se- Welles' role in Cuba, Roosevelt's domestic political situation, and the State Department's Latin American policy demonstrate how the independent actions of capable, well-intentioned individuals operating under constraints result in outcomes none of them intended. verely depressed state of the sugar market in the second half of the twenties and the Hawley-Smoot Tariff of 1930. Political activity concerns the dis- tribution of economic benefits and the avoidance of economic costs. In Cuba, the sugar depression of the 20's led to conflict concerning who was to bear the costs of adjustment. Conflicts erupted between the larger, more efficient American-owned mills and the Cuban mills over the issue of production controls; between the mills and the Cuban colonos over re- ductions in cane production; be- tween mills and Cuban workers over employment and wages; and between American banks and all producers over the issue of disposal of existing stocks. The situation was made ex- plosive by the merging of the issue of economic interests with the issue of Cuban nationalism and by the mag- nitude of Cuban losses. Through the crisis, American policy sought to protect US economic interests in Cuba as well as the broader US secu- rity interest in the island. The US sought to simultaneously pursue these objectives by promoting stabi- lity. Having set the stage and intro- duced the actors, Benjamin devotes the bulk of his book to a description of the events immediately surround- ing the Revolution of 1933. His dis- cussion of the American side of the events, particularly the nature of American Ambassador Sumner Wel- les' mediation efforts and his overrid- ing concern with constitutional pro- cedure is excellent. He provides a convincing account of personalities and relationships between indivi- duals, particularly between Roosevelt and Welles, and between the latter and Cuban President Machado. The tensions between Welles' role in Cuba, Roosevelt's domestic political situation, and the State Department's Latin American policy are skillfully delineated. There is a strong sense of realism in Benjamin's description of how the independent actions of cap- able, well-intentioned individuals operating under constraints result in outcomes none of them may have in- tended. According to Benjamin, these un- intended consequences came about because events respond to the funda- mental underlying realities of the si- tuation rather than to the actions of individuals who disregard those reali- ties. Unfortunately, it is in connection with these underlying realities that some gaps appear in Benjamin's anal- ysis. The nature of the relationship be- tween the US and Cuba led to pro- found pressures for change in the face of the crisis of the sugar industry in the 20's. Cuban factors of produc- tion, particularly labor, resisted the substantial reductions in real income that they were faced with in the crisis. Benjamin sees the Communist Party and the Unions as articulating the highly radicalized views of labor. This is an important point, for it identifies the locii of real power as Machado, supported by the army; Welles, sup- ported by the American economic and military hegemonic position; and In short, the source of political instability during and after the Revolution of 1933 appears to be not the exclusion of a powerful political group but rather the failure of the society to solve a fundamental economic problem. the Left, supported by labor. By ex- cluding the radicals in his search for stability, and by dealing only with Machado and the powerless moder- ates, Welles wielded American power to maximize instability, since any possibility of change which spoke to the real economic crisis was pre- cluded by the denial of a voice to the nationalist Left. Thus, the American presence became an overwhelming conservative force which prevented a resolution of the very issues created by the relation between the United States and Cuba. The holding of the Left in check and the failure to deal with the underlying economic issues resulted in a stalemated Cuba with permanent political instability in effect, the Revolution of 1933 was thus continued until 1959. Benjamin seems to imply a certain continuity between 1933 and 1959 through a radicalized working class. Yet, though he documents a substan- tial amount of activity by the political Left in the early 30's, he presents lit- tle evidence that a large part of the working class was in fact ideologi- cally radical. Hindsight may be mis- leading in this respect. Thus the po- litical Left may in fact have wielded little power. That this may have been so is indicated by the two major events of the revolution the gen- eral strike which brought down Ma- chado, and the Sergeant's Revolt which eventually brought Batista to power. These turning points dem- onstrate the gaps in Benjamin's nar- rative, and they undermine his per- ception of the organized Left as an effective power. For if such power existed, certainly a general strike would be its most logical form of expression. Yet Benjamin treats the strike as a spontaneous, essentially random event. The Left was hard- pressed to fall in step with it. The Sergeant's movement also seems to be an independent event. In both cases, the power of the organized Left is conspicuous by its absence. The origins of both events (as dis- tinguished from their implications) deserve much closer scrutiny than they are accorded by Benjamin. In short, the source of political instability during and after the Rev- olution of 1933 appears to be not the exclusion of a powerful political group but rather the failure of the society to solve a fundamental econ- omic problem. This led to the exis- tence of permanently disaffected, but badly organized groups with no single political voice or well-articu- lated ideology throughout the exis- tence of the Republic. Endemicpolit- ical instability was the result. On the whole, Benjamin's book is an excellent study of a pivotal period in Cuban history. Benjamin tells us that the presence of a foreign-power hegemony in the context of depend- ent development tends to weld to- gether the powerful forces of nation- alism and material interest during economic crises and that, as long as the underlying economic question is not addressed, recurrent political instability and the associated social dislocations can be expected. Put in these terms, the pattern is a familiar one, and The United States and Cuba is a well-done case study in the political economy of hegemony. Pedro Montiel teaches Economics at Flor- ida International University and is the As- sociate Editor of Caribbean Review. N IOUna revista mensual destinada a llenar el vacio de interpretaci6n y andlisis de la actualidad hemisferica. (D M N OE uPublicada por ALA, Agencia Latinoamericana, LINiAOAMERZIANAS fundada en 1948. ARTICULOS DE LOS MAS AUTORIZADOS COMENTARISTAS O NIcNIS INTERNACIONALES NOl 1.AINOAMRICANMAS SELECTION DE EDITORIALES DE 2355 Salzedo St. LOS PRINCIPLES PERIdDICOS Coral Gables, Fl. 33134 DEL CONTINENTE. Envieme los pr6ximos DOCE nimeros y la Factura. PANORAMA INFORMATIVE DE En EE.UU.: US$20.00 LAS REVISTAS DE AMERICA Otros paises: US$32.00 LATINA Nombre: MOVIMIENTO LITERARIO Direcci6n: ACTIVIDADES CULTURALES Apt. Ciudad Para suscribirse recorte el cup6n y envielo a: Estado Z.C. CAIBBEAN PEVIEW/53 Lewis's Novela By Eugene L. Komrad The Children of Sanchez Directed and Produced by Hal Bartlett. Featuring: Anthony Quinn, Dolores del Rio, Lupita Ferrer. Screenplay: Cesare Zavattini, Hal Bartlett. Adapted from the book by Oscar Lewis. Hal Bartlett's movie version of Oscar Lewis's The Children of Sanchez dwells upon the interrelationships between Jesis Sanchez and his chil- dren. It is the story of the inability of a father to express his love for his children, an inability which tears apart the very family he is so anxious to preserve. Jesus Sanchez, ably played by An- thony Quinn, is a poor Mexican with limited horizons and goals. To his children he could never say "I love you" but only "I'll take care of you." He never lost an opportunity to berate them, to belittle them, to point out their inadequacies, and to exercise his machismo by beating them. Even in their poverty stricken sit- uation they owned a television and their horizons were extended beyond the vecindad allowing them to see what was available to others. Their lives were filled by a restlessness that emanated from their personal dis- satisfaction with their lot in life. Each of the children of Sanchez tries to fill this void in his own way. The threads that bind them together are both their love for their father and their mutual sense that this love is not returned. Manuel, the eldest son, heir to his father's role yet too inadequate to fulfill it, moves from one failure to another. A change in his lifestyle is always just out of his grasp, and he tries to solve his problems by running away. His father understands neither him nor his motivations and never loses an opportunity to put him down. Although his saga, because of his position in the family, plays an im- portant role in the book, he is only peripheral to the movie. 54/ CAIfBBEAN REVIEW Roberto, who is tough and lives close to the fringe of the law, is actu- ally a very sensitive individual. He alters his circumstances by stealing, heroism, and absence of physical fear. He idolizes his father as a "real man," but his father cannot acknow- ledge this affection. In the book this breach is related to the fact that Ro- berto has dark skin and JesCs is un- certain that he is the father. This point unfortunately is not clarified in the film. Marta, the youngest S6nchez, has been raised as the father's favorite. She is thoroughly feminine and very romantic, but deprived of a clear expression of her father's love, she collects children and unhappiness from which she is regularly rescued by the ever present Jesis Sanchez. Marta's character does not develop in the film, but is used as a vehicle to demonstrate that JesGs does care for his children. Lupita Ferrer, convincingly plays the role of Consuelo, on whom the film mainly focuses. Consuelo is dif- ferent from the other children. She is the only child who can articulate the struggle between the children and the father. She alone forces from him the painful confession about his inability to love: "I don't know how." She is ambitious and has the intel- ligence to rise above the world into which she was born. It is here that the movie makes an important departure from the book. Consuelo of the book, despite her aptitudes and ambitions, eventually makes a shambles of everything she tries. On the contrary, Consuelo of the film demonstrates that true ambition brings its rewards. She even manages to become an air- line stewardess and presumably es- capes. Jesis S6nchez not only supports a rather large household from his first wife, but another mistress and daugh- ter in a distant vecindad. Antonia is the beautiful and illegitimate daugh- ter who uses her body to gain the love from which she has been deprived by her absentee father. Eventually, she is brought into the Sanchez house- From the film The Children of Sanchez. hold. This sets up new conflicts of sibling rivalry. Undisguised incestual overtones radiate in which Jesus ex- presses his love in the only way he knows how: by providing tangible items rather than words of affection. Jestis feels that in winning the lot- tery and being able to purchase land and build a house on the hillside with his own hands, he has solved all of his problems. He believes he has now risen out of the poverty to which he has been born and against which he has struggled all of his life. However, Consuelo is leaving for good. Manuel is only tangentially involved with the family through a series of personal failures. Antonia is inexplicably gone. Marta is living with Balc6zar in Aca- pulco with her children and various other grandchildren. Only the faithful Roberto with his new former-prosti- tute bride remains. But most of all, the children of Sn- chez remain as they have always been, filled with anger, hostility, des- pair and resignation, always yearning for an expression of love, tenderness and warmth from their father who "doesn't know how." Each is involved with his individual conflicts and only peripherally involved with each other. This is poignantly portrayed in the final confrontation between Consuelo and her father in which she vengefully attacks him by viciously attempting to destroy his greatest strength, his machismo, by suggesting that none of his children are his own and he is the grand cuckold. What is the re- sponse to this horrendous accusa- tion? After a token protest, each of the children of Sanchez, who love him dearly, walks off in his own direction. The photography of the film is well done especially the close-up charac- ter shots. The minimal scenery shifts add a quality of monotony that sets a background mood for the lives de- picted. The dynamic, emotional beat of the sound track hauntingly com- posed and played by Chuck Man- gione subliminally keeps one's pulse at an appropriate level to heighten the visual images. Were it not for the spectacular music which ties this film into a cohesive unit, the many sub- plots which do not seem to fit to- gether in a story line would tend to detract from its continuity. But, nei- ther the book, the sound track, nor the movie help us witness the emo- tional chaos of the Sanchez family as something special to families of the poor. That idea, as important as it was to Oscar Lewis with his concept of the "culture of poverty," remains inadequately articulated by either the arts or the sciences. Eugene L. Komrad is a Miami surgeon. CAffBBEAN FEViEW/55 By Marian Goslinga Anthropology & Sociology ANARCHISM AND THE MEXICAN WORKING CLASS, 1860-1931. John M. Hart. University of Texas Press, 1978.259 pp. $14.95 ARCHITECTURE FOR THE TROPICS. Carmen A. Rivero de Figueroa. University of Puerto Rico Press, 1977. ASI PIENSA LA CLASE EMERGENTE. Carlos Ayala Jimenez, et al. Sociedad de Integraci6n Liberal (Colombia), 1978. 227 pp. $6.00 An essay on Colombia. BORDER BOOM TOWN: CIUDAD JUAREZ SINCE 1848. Oscar J. Martinez. University of Texas Press, 1978. 280 pp. $12.95. COLOMBIA: ECOLOGIA Y SOCIEDAD. Daniel Vidart. CINEP (Colombia), 1977. 190 pp. 70 pesos. LA CRISIS DE LOS VALORES EN COLOMBIA. Jose Francisco Socarrds. Tercer Mundo (Colombia), 1978. 107 pp. $3.50. CRISIS, PLANIFICACION Y DESARROLLO SOCIAL-NACIONAL. Gerardo Navas Davila, ed. University of Puerto Rico Press, 1977. An account of policies in Puerto Rico. LOS CUBANOS EN LOS ESTADOS UNIDOS. Marfa Cristina Herrera, et al. Ediciones Universal (Miami), 1978. LOS CURANDEROS. Oscar Gonz6lez Quevedo. Ediciones Universal (Miami), 1977. 365 pp. $14.95. HACIA UNA POLITICAL STRUCTURAL PARA LA ENSEIIANZA SUPERIOR EN HAITI. UNICA/OEA/Haiti. Association of Caribbean Universities and Research Institutes, 1977. 86 pp. THE RASTAFARIANS: THE DREADLOCKS OF JAMAICA. Leonard E. Barrett. Heinemann Educ., 1977. 257 pp. 7.50; 2.90 paper. REGLA KIMBISA DEL SANTO CRISTO DEL BUEN VIAJE. Lydia Cabrera. Ediciones Universal (Miami), 1977. 85 pp. $6.95. LA RELIGION DE LOS ORICHAS. Julio Sanchez. Ediciones Universal (Miami), 1978. 149 pp. $10.00. REPORTAJE CRITIC AL CINE COLOMBIANO. Umberto Valverde. Editorial Toronuevo (Colombia), 1978. 353 pp. LOS SECRETS DE LA SANTERIA. AgOn Efund4. Ediciones Cubam6rica, 1978. 124 pp. $6.95. Account by a santero.' THE SYMBOLISM OF SUBORDINATION: INDIAN IDENTITY IN A GUATEMALAN TOWN. Kay B. Warren. University of Texas Press, 1978. 216 pp. $11.95. Study of San Andr6s, a small community inhabited by Cakchiquel Indians. EL TRAJE DEL VENEZOLANO. Isabel Aretz. Monte Avila, (Venezuela), 1977. 287 pp. $17.50. VIOLENCIA RURAL EN VENEZUELA, 1840-1858. Robert Paul Matthews. Monte Avila, (Venezuela), 1977. 210 pp. $10.00. Biography ALEJANDRO RAMIREZ Y SU TIEMPO. Luis GonzBlez Vales. University of Puerto Rico Press, 1978. Biography of a 19th century economist. ALFONSO LOPEZ MICHELSEN: UN EXAMEN CRITIC DE SU PENSAMIENTO Y DE SU OBRA DE GOBIERNO. Hernando G6mez Buendia. Ediciones Tercer Mundo (Colombia), 1978. 367 pp. $3.00. ANDRES BELLO, PHILOSOPHER, POET, PHILOLOGIST, EDUCATOR, LEGISLATOR, STATESMAN. Rafael Caldera Rodriguez. Translated by John Street. Allen and Unwin, 1977. 165 pp. 8.50. BOLIVAR: A CONTINENT AND ITS DESTINY. Jos6 Luis Salcedo-Bastardo. Annella McDermott, ed. Richmond Publishing Co. (England), 1977. 191 pp. 6.25; 2.95 paper. CAMILO TORRES, EL CURA GUERRILLERO. Walter J. Broderick. Grijalbo (Spain), 1977. 390 pp. $15.00. EDUARDO BARRIOS: VIDA Y OBRA. Benjamin Martinez L6pez. University of Puerto Rico Press, 1977. 163 pp. $6.25; $5.00 paper. Biography of a Chilean writer. SANTIAGO IGLESIAS, CREADOR DEL MOVIMIENTO OBRERO DE PUERTO RICO. G. C6rdova. University of Puerto Rico Press, 1978. MIER EXPEDITION DIARY: A TEXAN PRISONER'S ACCOUNT. Joseph D. McCutchan. Joseph Milton Nance, ed. University of Texas Press, 1978. 304 pp. $15.00. An autobiographical account of one of the more interesting episodes in Texas history. JURISTA Y GENERAL LUIS ENRIQUE BONILLA: EPISODIOS DE LA VIDA CIVIL Y MILITARY DE COLOMBIA. Jaime Bonilla Plata. Canal Ramirez- Antares (Colombia), 1978. 495 pp. $24.00. EL HOMBRE QUE FUE UN PUEBLO. Julio Ortiz Marquez. Carlos Valencia Editores (Colombia), 1978. 263 pp. $2.00. A discussion of Colombian history from 1942 to 1949 and the role played by Jorge Eliecer Gaitan during this turbulent period. ENRIQUE PINEYRO: SU VIDA Y SU OBRA. Gilberto Cancela. Ediciones Universal (Miami), 1977. 150 pp. $5.95. Biography of a Cuban historian and literary critic. Description and Travel LA CAPILLA DE SANTA ROSA DE LIMA. Juan Ernesto Montenegro. Consejo Municipal del Distrito Federal (Venezuela), 1977. 333 pp. $30.00. CARACAS ALIVE. Harriet Greenberg and Arnold L. Greenberg. 2nd Edition. Alive Publications, 1978. 143 pp. $2.95. THE CARIBBEAN. Stephen Birnbaum. Houghton Miflin, 1978. $15.00; $9.95 paper. CARIBBEAN TRIP PLANNER: A LOOSELEAF GUIDE TO THE CARIBBEAN. Dick Amann and Barbara Amann. Programmed Studies Inc., 1978. $19.95. PUERTO RICO PAST AND PRESENT AND SANTO DOMINGO OF TODAY. A. Hyatt Verrill. Gordon Press, 1978. $44.95. Economics AUGE Y DECADENCIA DE LA TRATA NEGRERA EN PUERTO RICO. Arturo Morales Carri6n. University of Puerto Rico Press, 1977. CAMBIO Y DESARROLLO EN PUERTO RICO. Gerardo Navas D6vila, ed. University of Puerto Rico Press, 1977. An account of economic policies in Puerto Rico. EL CAPITALISM COLOMBIANO: EL MODELO Y SU ESTILO. Isidro Parra- Pena. Tercer Mundo (Colombia), 1978. 90 pp. $4.00. CRISIS PETROLERA Y NACIONALIZACION DEL PETROLEO. Ricardo Mosquera M. CINEP (Colombia), 1977. 70 pp. $40.00. DESARROLLO DE LA AGRICULTURE EN COLOMBIA. Salom6n Kalmanovitz. Editorial La Carreta (Colombia), 1978. 360 pp. $12.00. LA DIALECTICA DEL DESARROLLO NATIONAL: EL CASO DE PUERTO RICO. Gerardo Navas D6vila, ed. University of Puerto Rico Press, 1977. EMPRESAS COMUNITARIAS URBANAS. Ernesto Parra, et al. CINEP (Colombia), 1977. 136 pp. 100 pesos. LATIN AMERICA AND WORLD ECONOMY: A CHANGING INTERNATIONAL ORDER. Joseph Grunwald, ed. Sage Publications, 1978. 323 pp. $17.50. MULTINATIONAL CORPORATIONS IN LATIN AMERICA: PRIVATE RIGHTS, PUBLIC RESPONSIBILITIES. Donald P. Irish, ed. Center for International Studies, Ohio University, 1978. 121 pp. PARA QUIEN FUE LA BONANZA CAFETERA. Ernesto Samper Pizano. Tercer Mundo (Colombia), 1978. 67 pp. $2.50. ,\li POLITICAL DE EMPLEO EN AMERICA LATINA: LOS CASOS DE VENEZUELA, COLOMBIA, ECUADOR Y CENTROAMERICA. Humberto Pereira, et al. Siglo Veintiuno Editores (Colombia), 1978. 253 pp. PRIMER SEMINARIO LATINO AMERICANO DE DERECHO LABORAL 1977. Universidad Externado de Colombia, Depto. de Derecho Laboral, 1978. 320 pp. $12.00. EL REGIMEN DE LA PROPIEDAD PRIVADA EN EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. Alberto Blanco. University of Puerto Rico Press, 1978. VENEZUELA'S OIL. R6mulo Betancourt. Donald Peck, Trans. Allen and Unwin, 1978. 275 pp. $20.75. History and Archaeology ANTOLOGIA DE LECTURES DE HISTORIC DE PUERTO RICO, SIGLOS XV-XVIII. Aida Caro Costas. University of Puerto Rico Press, 1977. 713 pp. $9.00. A reprint. AGUIMEN-ZAQUE O LA CONQUISTA DE TUNJA. Pr6spero Pereira Gamba. Univ. Pedag6gica y Tecnol6gica de Colombia, 1977. 267 pp. $15.00. THE CADIZ EXPERIMENT IN CENTRAL AMERICA, 1808-1826. Mario Rodriguez. University of California Press, 1978. $18.75. An account of a critical period in Central American history. THE CERAMICS OF KAMINALJUYU. Ronald K. Wetherington, ed. Pennsylvania State University Press, 1978. $12.95. CArBBEAN REVIEW /57 CUBA IN THE WORLD. Cole Blasier, Carmelo Mesa-Largo, eds. University of Pittsburgh Press, 1978. CUBA, TODOS CULPABLES. RaOl Acosta Rubio. Ediciones Universal (Miami), 1977. 175 pp. $5.95. An account of conditions during the Batista regime written by the dictator's private secretary. HISTORIC DE LA PROVINCIA DE VENEZUELA. Guillermo Mor6n. Consejo Municipal del Distrito Federal (Venezuela), 1977. 390 pp. $15.00. IMPERIAL RUSSIA AND THE STRUGGLE FOR LATIN AMERICAN INDEPENDENCE. Russell Bartley. University of Texas Press, 1978. is Available in MICROFORM For Complete Information WRITE : University Microfilms International Dept. F.A. Dept. F.A. 300 North Zeeb Road 18 Bedford Row Ann Arbor, MI 48106 London, WC1R 4EJ U.S.A. England 58/ CAR?BBEAN REVIEW JEAN-BAPTISTE DUTERTRE ON THE FRENCH IN ST. CROIX AND THE VIRGIN ISLANDS. Aimery Caron and Arnold R. Highfield. Bureau of Libraries, Museums and Archaeological Services, Dept. of Conservation and Cultural Affairs (Virgin Islands), 1978. 79 pp. LA OCUPACION NORTEAMERICANA Y LA LEY FORAKER. Maria Dolores Luque de Sanchez. University of Puerto Rico Press, 1977. THE ORIGINS OF MAYA CIVILIZATION. Richard E. W. Adams, ed. University of New Mexico Press, 1978. 465 pp. $7.50. LOS "OTROS EXTRANJEROS" EN LA REVOLUTION NORTEAMERICANA. Herminio Portell-Vils. Ediciones Universal (Miami), 1978. A study of the Latin American contribution to the independence of the United States. THE PREHISTORY OF CHALCHUAPA, EL SALVADOR. Robert J. Sharer, ed. University of Pennsylvania Press, 1978, 3 volumes. $45.00. PUERTO RICO: CIEN ANOS DE LUCHA POLITICA. Reece B. Bothwell, ed. University of Puerto Rico Press, 1977. A set of four volumes containing historical documents. SETTLEMENT PATTERN EXCAVATIONS AT KAMINAJUYU, GUATEMALA. Joseph W. Michels, ed. Pennsylvania State University Press, 1978. $12.95. UNITED STATES PENETRATION OF BRAZIL. Jan Knippers Black. University of Pennsylvania Press, 1977. 313 pp. $9.00. Language and Literature ALMA Y CORAZON: ANTOLOGIA DE LAS POETISAS HISPANOAMERICANAS. Catherine R. Perricone, ed. Ediciones Universal (Miami), 1977. 199 pp. $4.50. AMERICA EN SU LITERATURE. Anita Arroyo. University of Puerto Rico Press, 1977. AN ANTHOLOGY OF MODERN PORTUGUESE AND BRAZILIAN PROSE. I.R. Warner and A.G. de Souda, eds. Harrap Books (England), 1978. 176 pp. 2.50' APUNTES CON BUEN HUMOR. Rosendo Resell. Ediciones Universal (Miami), 1977. 158 pp. $5.00. Essays, stories, etc. by one of Cuba's foremost humorists. CARNAVAL Y REVOLUTION. Miguel de Ferdinandy. University of Puerto Rico Press, 1977. 380 pp. $6.25; $5.00 paper. CORRIENTES ACTUALES EN LA DIALECTOLOGIA DEL CARIBE HISPANICO. Humberto L6pez Morales, ed. University of Puerto Rico Press, 1977. CUBA: CONSCIOUSNESS IN LITERATURE, 1923-1973. Jose R. de Armas and Charles W. Steele. Ediciones Universal (Miami), 1978. 248 pp. $10.95. A critical anthology. CUBA, EL LAUREL Y LA PALMA. Alberto Baeza Flores. Ediciones Universal (Miami), 1977. $6.95. Literary criticism. EDEN. Waldo R. Mesa. Ediciones Universal (Miami), 1978. 120 pp. $3.50. Poems. ECUE YAMBA O. Alejo Carpentier. Ediciones Universal (Miami), 1977. 186 pp. $5.95. A novel. ENSAYOS LITERARIOS. Jos4 A. Torres Morales. University of Puerto Rico Press, 1977. 177 pp. $6.25; $5.00 paper. A distinguished Puerto Rican critic examines the work of well-known literary figures. LA ESOTERIA EN LA NARRATIVE HISPANOAMERICANA. Sally Ortiz Aponte. University of Puerto Rico Press, 1977. 274 pp. $7.25. EL ESPESOR DEL PELLEJO DE UN GATO YA CADAVER. Caledonio Gonzdlez. Ediciones Universal (Miami), 1978. FRANCISCO. Robert Maiorano. Macmillan, 1978. $7.95. A novel about the Dominican Repu'*... GUILLERMO CABRERA INFANTE Y TRES TRISTES TIGRES. Reynaldo L. Jimenez. Ediciones Universal (Miami), 1977. 131 pp. $5.95. GUIRO, CLAVE Y CENCERRO. Jose Sanchez-Priede. Ediciones Universal (Miami), 1977. 75 pp. $3.00. Cuban folklore and traditions written up in poetic form. HARLEM, HAITI, AND HAVANA: A COMPARATIVE CRITICAL STUDY OF LANGSTON HUGHES, JACQUES ROUMAIN, AND NICOLAS GUILLEN. Martha Cobb. Three Continents Press, 1978. 250 pp. $15.00; $9.00 paper. HOMENAJE A LYDIA CABRERA. Reinaldo S6nchez, et al. Ediciones Universal (Miami), 1978. 300 pp. $9.95. Papers presented at a conference held at Florida International University, Nov. 1976, in honor of the celebrated Cuban author. IMAGEN DEL PUERTORRIQUENO EN LA NOVELA. Jose Juan Beauchamp. University of Puerto Rico Press, 1977. 184 pp. $6.25; $5.00 paper. INNOCENT ERENDIRA AND OTHER STORIES. Gabriel Garcia M6rquez. Harper and Row, 1978. $8.95. EL PERIODISMO LITERARIO DE JORGE MANACH. Jorge L. Marti. University of Puerto Rico Press, 1977. 333 pp. $6.95; $5.00 paper. EL PICUO, EL FISTO, EL BARRIO Y OTRAS ESTAMPAS CUBANAS. Jos6 Sanchez-Boudy. Ediciones Universal (Miami), 1977. 271 pp. $4.95. LA POESIA DE NICOLAS GUILLEN. Ezequiel Martinez. Estrada (Argentina), 1977. 150 pp. $5.95. Study of the Cuban poet. REMINISCENCIAS CUBANAS. Ren6 A. Jim6nez. Ediciones Universal (Miami), 1977. A book of Cuban folklore. SERGEANT GETULIO. Joao Ubaldo Ribeiro. Houghton Miflin, 1978. 146 pp. $7.95. A novel set in the backlands of Northeastern Brazil. SONAR Y HACER. Rafael Arrillaga Torrens. University of Puerto Rico Press, 1977. 176 pp. $6.00; $5.00 paper. TALES OF THE CARIBBEAN. F. Seyfarth. De Graff, 1978. 167 pp. $12.50. LA TRISTE HISTORIC DE MI VIDA OSCURA. Armando Couto. Ediciones Universal (Miami), 1978. A humorous account which takes the reader from La Habana to 8th Street in Miami. 20 CUENTISTAS CUBANOS. Leonardo Fernandez Marcane, ed. Ediciones Universal (Miami), 1978. $4.50. Politics and Government THE ART OF POLITICS, AS PRACTICED BY THREE GREAT AMERICANS, FRANKLIN DELANO ROOSEVELT, LUIS MUNOZ MARIN, AND FIORELLO H. LA GUARDIA. Rexford Guy Tugwell. Greenwood Press, 1977. 295 pp. Reprint of 1958 edition. LA CAMPANA POR LA PRESIDENCIA, 1978-1982: LOS TEMAS EN CONTROVERSIA. Hernando Agudelo Villa, et al. Tercer Mundo (Colombia), 1978. 331 pp. 220 pesos. Discusses the political outlook for Colombia. CHANGE AND BUREAUCRACY: PUBLIC ADMINISTRATION AND CHANGE IN VENEZUELA. Bill Stewart. University of North Carolina Press, 1978. $10.00. CONSOLIDATION DEL ESTADO NACIONAL. Fern6n E. Gonzalez. Centro de Investigaci6n y Educaci6n Popular (Colombia), 1977. 148 pp. Colombian politics under L6pez Michelsen. LA CONSTITUYENTE: UNA CONTRAREVOLUCION PREVENTIVE? Juan Montes Hern6ndez. Los Comuneros (Colombia), 1977. 101 pp. Political development in Colombia. LA CONSTITUYENTE: ITINERARIO DE UNA PROPUESTA. Jaime Betancur Cuartas. Tercer Mundo (Colombia), 1978. 500 pp. $30.00. CUBA: ORDER AND REVOLUTION. Jorge 1. Dominguez. The Belknap Press of Harvard University Press, 1978. 683 pp. ESTRUCTURA DEL PODER EN COLOMBIA. Roberto Gerlein Echeverria. Tercer Mundo (Colombia), 1978. 170 pp. $7.50. FOREIGN POLICY AND ECONOMIC DEPENDENCE. Neil R. Richardson. University of Texas Press, 1978. $12.95. An analysis of the foreign policy behavior of a number of poor Latin American and Caribbean countries. HEGEMONIA DEL CAPITALISM MONOPOLISTA. Fernando Rojas H. CINEP (Colombia), 1978. 169 pp. Politics in Colombia under L6pez Michelsen. THE HISTORY AND DEVELOPMENT OF THE ST. LUCIA CIVIL CODE. N.J.O. Liverpool. Institute of Social and Economic Research, University of the West Indies, 1977. INTERPRETATION DE LOS DERECHOS CIVILES EN PUERTO RICO. Jose J. Santa-Pinter. University of Puerto Rico Press, 1978. LATIFUNDIO Y PODER POLITICO. Alejandro Reyes Posada. CINEP (Colombia), 1978. 183 pp. LAS LIBERTADES DE LA UNIDAD POPULAR. Gilberto Vieira. Ediciones Suramerica (Colombia), 1977. 181 pp. A collection of essays by the Secretary General of the Colombian Communist Party. PATTERNS OF POLITICAL PARTICIPATION OF PUERTO RICANS IN NEW YORK CITY. Rosa Estades. University of Puerto Rico Press, 1977. THE PERILOUS SKY: U.S. AVIATION DIPLOMACY AND LATIN AMERICA 1919-1931. Wesley Phillips Newton. University of Texas Press, 1978. 441 pp. $20.00. THE POLITICS OF ANTIPOLITICS: THE MILITARY IN LATIN AMERICA. Brian Loveman and Thomas M. Davies, Jr., eds. University of Nebraska Press, 1978. 309 pp. $19.95; $5.95 paper. POR LA DEMOCRACIA Y EL SOCIALISMO. TEXTO DE STUDIO DEL PROGRAM DEL PARTIDO COMUNISTA DE COLOMBIA. Nicolds Buenaventura. Ediciones Suramerica (Colombia), 1978. 193 pp. EL SISTEMA JUDICIAL DE PUERTO RICO. Jose Trias Monge. University of Puerto Rico Press, 1977. THE USSR AND THE CUBAN REVOLUTION: SOVIET IDEOLOGICAL AND STRATEGICAL PERSPECTIVES. Jacques L&vesque. Praeger, 1978. $13.95. Translated from the French. Reference THE ALLENDE YEARS: A UNION LIST OF CHILEAN IMPRINTS 1970-1973. Lee H. Williams, Jr. G.K. Hall, 1977. 339 pp. $24.00. ARGENTINA: A BIBLIOGRAPHY. Latin American Center. California State University, Los Angeles, 1977. 51 pp. $3.50. BIBLIOGRAFIA MUNICIPAL GEOGRAFICA PUERTORRIQUENA. Victor D. Anderson, ed. University of Puerto Rico Press, 1978. BLACK LATIN AMERICA: A BIBLIOGRAPHY. Latin American Center. California State University, Los Angeles, 1977. 74 pp. $4.50. CAIMBEAN PEVIEW/59 CHILE: A BIBLIOGRAPHY. Robert Oppenheimer. Latin American Studies Center. California State University, Los Angeles, 1977. 91 pp. $4.00. COLONIAL LATIN AMERICAN MANUSCRIPTS AND TRANSCRIPTS IN THE OBADIAH RICH COLLECTION: AN INVENTORY AND INDEX. New York City Public Library, 1978. $20.00. DESPACHOS DE LOS CONSULES NORTE-AMERICANOS EN PUERTO RICO. Centro de Investigaciones Hist6ricas, Facultad de Humanidades. University of Puerto Rico Press, 1977. Vol. 1, 1818-1868. DICCIONARIO DE CUBANISMOS MAS USUALES. Jos6 Sanchez-Boudy. Ediciones Universal (Miami), 1977. 400 pp. EDUCATION IN PUERTO RICO AND OF PUERTO RICANS IN THE U.S.A.: BIBLIOGRAPHY WITH ABSTRACTS OF U.S. DOCTORAL DISSERTATIONS. Franklin Parker and Betty Parker, eds. Inter-American University Press 1978. LA GRAN ENCYCLOPEDIA MARTIANA. Ram6n Cernuda, ed. Editorial Martiana (Miami), 1978. 11 Volumes. $329.81. HISPANIC WRITERS IN FRENCH JOURNALS: AN ANNOTATED BIBLIOGRAPHY. Margaret E. Beesoa, et al. Society of Spanish and American Studies, Nebraska, 1978. INDICE INFORMATIVE DE LA NOVELA HISPANOAMERICANA. Edna Coll. University of Puerto Rico Press, 1977. 3 volumes. $28.00. Vol. 1 Las Antillas; Vol. 2 Centroamerica; Vol. 3 Venezuela. LATIN AMERICAN CULTURE STUDIES: INFORMATION AND MATERIALS FOR TEACHING ABOUT LATIN AMERICA. Edward Glab, ed. University of Texas Press, 1977. $6.00. THE MILITARY IN LATIN AMERICA: A BIBLIOGRAPHY. Herbert Gooch. Latin American Studies Center, California State University, Los Angeles, 1977. 74 pp. $3.75. QUIEN ES QUIEN. Lubeck and Lubeck. (Costa Rica), 1978. RESOURCES FOR LATIN AMERICAN STUDIES. Mary Gormly. Latin American Studies Center, California State University, Los Angeles, 1977. 284 pp. $5.00. VILLAGE STUDIES. DATA ANALYSIS AND BIBLIOGRAPHY. VOL. 2. AFRICA, MIDDLE EAST AND NORTH AFRICA, PACIFIC ISLANDS, LATIN AMERICA, WEST INDIES, AND THE CARIBBEAN, 1950-1975. Claire M. Lambert, ed. Mansell Infor. Publishing, 1978. 319 pp. WOMEN IN SPANISH AMERICA: AN ANNOTATED BIBLIOGRAPHY FROM PRECONQUEST TO CONTEMPORARY TIMES. Meri Knaster. G.K. Hall, 1977. 696 pp. $38.00. WOMEN IN THE DEVELOPMENT PROCESS: A SELECT BIBLIOGRAPHY ON WOMEN IN SUB-SAHARAN AFRICA AND LATIN AMERICA. Suzanne Smith Saulniers and Cathy Anne Rakowski. University of Texas Press, 1977. $6.95. Marian Goslinga is International, Environmental and Urban Affairs Librarian at Florida International University. CAIBBCAN Available back issues Vol. I No. 2 O Vol.1 No. 3 Ol Vol. I No. 4 O Vol.11 No. 1 n Vol.11 No.3 O Vol. 11 No. 4 Ol Vol. III No. 2 Ol Vol. IV No. 1 ] Vol. IV No. 2 O Vol. IV No. 3 O Vol. IV No. 4 O Vol.V No.1 L Vol.V No. 2 O Vol.V No. 4 O Vol. VI No. 2 O Vol. VI No. 3 OL Vol. VI No. 4 O Vol. VII No. 1 0 Vol. VII No. 2 O Vol. VII No. 3 DL Vol. VII No. 4 L ~- ---- Florida International University Tamiami Trail Miami, Florida 33199 Please send me the back issues indicated. A check for $3.00 per issue is enclosed. NAME ADDRESS CITY STATE ZIP_ 60/CATFBBEAN REVIEW -4 -s .- L .-.a *rsIci 'r11 a 1I$RrsS-- - TAN* SBHSB The International Airlines of Honduras 40 FLIGHTS WEEKLY Between Miami, New Orleans, Mexico City and CENTRAL AMERICA Belize, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, San Andres Island. INTERNATIONAL ROUTES COMPREHENSIVE TOUR PROGRAM *' RELIABLE SERVICE SINCE 1945 _,,TAA*A .H BSI'tR'OJ^ 1-800-327-1225 r'r::jt ulaCebl b SanAndrest IIna r (Florida 1 -800-432-9818) 1ieIuc U.S. Offices: Chicago Houston Los Angeles Miami New Orleans S* New York San Francisco |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 102 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |