<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Copyright
 Main
 Back Matter
 Back Cover














Correo (Spanish)
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PDF VIEWER PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00095067/00079
 Material Information
Title: Correo (Spanish)
Physical Description: Serial
Language: English
French
Portuguese
Spanish
Publisher: Hegel Goutier
Place of Publication: Brussels, Belgium
Publication Date: 03-2010
 Subjects
Genre: serial   ( sobekcm )
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00095067:00079

Downloads

This item has the following downloads:

00003-2010 ( PDF )


Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover
    Copyright
        Copyright
    Main
        Page 1
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
    Back Matter
        Back Matter
    Back Cover
        Back Cover
Full Text



N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


iuerreo
La revista bimensual sobre cooperaci6n y relaciones entre Africa Caribe Pacifico y la Uni6n Europea

khwi- ie, I is111-.It 1n1m1


f I/~ J"i;" 9 1,


SLOS jovenes impuisan ei aesarrolio v
DE Ti -- lli io itl

-Austria El Tirol mas sorprendente
ri~ ~ \.Ti~,
A ,-~,~_ -a; ~


- i


AI


r :i r.,:Jl
4"i~b*


_ i ~1
"1- ':~"
'C
-"sbllr.l II,


***-"';


1 ~"l~i,













Cr r eo



Comite editorial
Co-presidentes
Mohamed Ibn Chambas, Secretario General
Secretariado del Grupo de Estados de Africa, el Caribe y el Pacifico
\wvw.acp.int

Stefano Manservisi, Director General de la DG Desarrollo
Comisi6n Europea
ec.europa.eu/development/

Equipo editorial
Redactor jefe
Hegel Goutier

Periodistas
Marie-Martine Buckens (Redactora jefe adjunta)
Debra Percival

Asistente Editorial
Okechukwu Romano Umelo

Asistente de production
Telm Borras

Han participado en este nimero
Elisabetta Degli Esposti Merli, Sandra Federici, Catherine Haenlein, Francis Kokutse,
Laufaleaina Lesa, Souleymane Maadou, Joshua Massarenti, Anne-Marie Mouradian,
Andrea Marchesini Reggiani, Alfred Sayila, Francesca Theosmy, Charles Visser

Gestora de proyectos
Gerda Van Biervliet

Coordinaci6n artistica, concepci6n grafica
Gregorie Desmons

Concepci6n grafica
Ldic Gaume

Distribucion
Viva Xpress Logistics ww.vxlnet.be

Agencia fotografica
Reporters ww.reporters.be


Portada
Programa Play Soccer en el municipio de Alexandra,
Johannesburgo, Sudafrica. Xavier Rouchaud




Contact
El Correo
45, Rue de Treves
1040 Bruselas
Belgica (UE)
info@acp-eucourier.info
vwvw.acp eucourier.info
TIf: +32 2 2345061
Fax: +32 2 2801406

Publicaci6n bimensual en ingles, frances, espanol y portugues

Para information y suscripciones Www.acp-eucourier.info
visite nuestra web www.acp-eucourierinfo o escriba a info@acp-eucourier.info
Visite nuestra pagina web,
Hegel Goutier donde encontrara todos los articulos
de este numero, las ultimas noticias
Consorcio de la ACP y la UE e informaci6n de
Gopa Cartermill Grand Angle Lai momo
nuestro concurso de fotografia.
Las opiniones expresadas pertenecen a los autores y no reflejan la posici6n oficial de la Comisi6n
Europea ni de los paises ACP.

El consorcio y el personal consejo de redacci6n no asumen responsabilidad alguna sobre los
articulos escritos por colaboradores externos.



















Politicas de desarrollo.

Entre los puentes y las paradojas


D esde fuera, la Uni6n Euro-
pea se percibe con frecuen-
cia como paradigma de un
grupo de paises que han
logrado superar los atavismos hist6ricos
y Ilevar a cabo una revoluci6n inica,
la creaci6n de una uni6n poderosa sin
coerci6n alguna. Esta Europa afron-
ta amenazadoras inquietudes politicas,
incluido el conflicto entre su afianza-
miento y los intereses particulares de
cada Estado, pero esta levando a cabo
uno de sus logros mis destacados: una
politica exterior comin acertada.

En este n6mero haremos el bosquejo
del perfil de una de las principales arti-
fices de esta obra, Catherine Ashton,
la alta representante de la UE para
los Asuntos Exteriores y la Politica de
Seguridad. Tambien analizaremos los
principales obsticulos que debe supe-
rar, entre los que se encuentra el nom-
bramiento de embajadores en cerca de
130 delegaciones que ya no dependera
inicamente de la Comisi6n Europea,
sino tambien de los Estados miembros
y del secretariado del Consejo Europeo.
Sera necesario tener tacto a la hora de
adaptar los intereses del conjunto con
los de los distintos miembros.

El dossier especial de este n6mero esta
dedicado a la juventud, y es precisamen-
te una de las benjaminas del Parlamento
Europeo, Karima Delli, que ademis
proviene del sur, quien habla en "Sin
Rodeos". Subraya que se siente capaz
de tender puentes al tener un pie en los
movimientos sociales y otro en las ins-
tituciones. Ademis destaca la paradoja
entre los elevados indices de abstenci6n
que existen entre los j6venes en las elec-
ciones europeas, acaso porque se sien-
ten fuera del sistema por su situaci6n
econ6mica precaria, y el hecho de que
cuenten con una relaci6n natural con
Europa porque han nacido "en ella".

Tambien descubrimos que la desespe-
ranza esta ampliamente extendida entre


los j6venes de numerosos paises en
vias de desarrollo, pero como al mismo
tiempo son los mis imaginativos a la
hora de crear sus propios empleos, espe-
cialmente en los sectores mis innovado-
res de las nuevas tecnologias. En lo que
respecta a los j6venes de Haiti, el seismo
ha destruido sus suefios. La conferencia
"Hacia un nuevo futuro para Haiti"
se celebr6 el 31 de marzo y Catherine
Ashton, representante de la UE no
lleg6 con las manos vacias. La UE ha
puesto en marcha una politica real para
Haiti que se debe en parte a las nuevas
herramientas de su politica exterior. La
Rep6blica Dominicana cuenta tambien
con una politica acertada dirigida a
Haiti. Este pais, emplazado en una zona
geopolitica de placas tect6nicas, es cele-
bre por la generosidad los reencuentros
con su vecino.

El remate de la construcci6n de las
dos grandes revoluciones pacificas del
siglo XX, la UE y Africa del sur, parece
atravesar una fase de ripida evoluci6n
en un momento inesperado. La entra-
da en vigor del Tratado de Lisboa se
produjo tras un periodo de importante
estancamiento para Europa, y la llegada
al poder de Jacob Zuma en Africa del
Sur, se percibi6 entre algunos sectores
como un tanto radical. Pero el gran
reportaje de El Correo parece apuntar
lo contrario. El nuevo Gobierno deja
bastante espacio para la oposici6n, y el
presidente juega en equipo al dejar un
amplio margen de maniobra a sus cola-
boradores. Esto confirma la existencia
de un "laboratorio (social) sudafrica-
no", a pesar de las heridas que ain estin
abiertas, asi como de muchos otros
laboratorios, entre ellos el de la crea-
tividad, contrariamente al desencanto
que en ocasiones aparece en la prensa
en relaci6n a este pais.



Hegel Goutier
Redactor jefe


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010












Indice de materias

EL CORREO, N.16 NUEVA EDICION (N.E)





EDITORIAL

PERFIL

Mabousso Thiam, Director del Centro para
el Desarrollo de la Empresa
Catherine Ashton, Alta Representante de la UE
para Asuntos Exteriores y Politica de Seguridad


SIN RODEOS


Karima Delli, joven militante activa y diputada europea

PANORAMA


DOSSIER
Juventud


La importancia de la juventud en el avance
de los programas relativos al desarrollo


Un futuro gracias a una cimara
Haiti: el terremoto que ha destruido los suefios de los j6venes
La fuerza de sobrevivir
Una mente maravillosa
El mundo en el escritorio de la computadora
J6venes que crean su propio empleo


SOCIEDAD CIVIL EN ACCION


Amnistia Internacional: "La salud es un derecho fundamental"
Sociedad civil de Haiti: En el centro de las soluciones,
al margen de los recursos


COMERCIO


Tanganica: una plataforma comercial


DESCUBRIR EUROPA

Tirol (Austria)
El Tirol austriaco: Territorio clave aunque independiente
Tirol: una de las economias mis estables de Europa
Entrevista con Eugen Sprenger, alcalde en funciones de Innsbruck
Viento del Sur y Luz del Mundo se oponen a la reducci6n de la ayuda
Innsbruck, sombras mis brillantes que la luz
El alma del Tirol
Los Lobos Blancos, tiroleses de origen africano

ZOOM
"SAN" o el hombre universal de Vincent Mantsoe


Cer reo


P.6-7


P. 16-17





















NUESTRA TERRA

Nuevas iniciativas para acabar con el comercio de marfil 36
La prohibici6n de la pesca del at6n, todavia pendiente 37


INTERACCIONES P. 34 35

Consenso sobre la revision del Acuerdo de Coton6 38
Plan de Acci6n de la UE para la igualdad de
genero y la capacitaci6n de las mujeres 39
Que ocurrira con el comercio de los paises ACP? 40
La hora del reencuentro Haiti-Rep6blica Dominicana 41
B6lgica apuesta por las pequefias empresas de Africa 42
Impulso renovado de la UE para alcanzar los ODM 42
Puesta en marcha de la nueva facilidad del agua ACP 43
El &xito de Capacity4dev.eu 43


REPORT

Suddfrica

Sudffrica: un laboratorio extraordinario 44
De los Khoisan a la Naci6n Arco iris 45
Sudffrica tiene una importancia estrategica para Europa: Entrevista
con Lodewijk Briet, embajador de la Uni6n Europea para Sudffrica 47
Una democracia que se abre al debate 49 P.44-45
La politica de oposici6n en Sudafrica: un cambio lento pero seguro 50
Tierra de esperanzas 51
Los futuros campeones de ffitbol se entrenan en Alexandra 52
Los Diamantes Negros 53
Del polvo al oro 54
VIH y sida: por una cooperaci6n responsable 55
Rehabilitar las zonas rurales 57 iS,
Las negociaciones sobre el cambio climitico se trasladan al sur 58 U aKSdIa-(,


CREATIVIDAD

Marie Ndiaye: A prop6sito de una mujer fuerte 59
El proyecto Khatirsis en Cabo Verde 60
Pret-a-porter africano 61
HIFA 2010: Festival International de Bellas Artes de Harare 62
El museo Quai Branly presta atenci6n al c6mic africano 62


PARA JOVENES LECTORES

Concurso de fotografia de El Correo 63


VUESTRO TURNO/AGENDA 64


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010




























Mabousso Thiam
Director del Centro para el Desarrollo de la Empresa




El eslab6n s6lido entre



empresas de la UE y



el grupo ACP


Hegel Goutier


Thiam lleg6 a
encabezar el
Centro para
el Desarrollo de la Empresa
CDE* en marzo de 2009.
En menos de un afo, ha
dejado su impronta en este
organismo de cooperaci6n
entre la Uni6n Europea y el
grupo de paises de Africa,
el Caribe y el Pacifico,
destinado a reforzar el
sector privado.

La firma el pasado
2 de febrero del
convenio ATHENA, un
instrumento financiero
para la financiaci6n de
microempresas en los paises
ACP y que constituye la
base de un acuerdo entre
el CDE y la sociedad
belga de Inversi6n para los
paises en desarrollo (BIO)
demuestra el dinamismo de
Thiam. El Ministro belga
de Cooperaci6n, Charles
Michel, que considera a BIO
como "el brazo armado del
gobierno belga" en materia
de cooperaci6n al desarrollo


para las empresas, se
complaci6 en patrocinar esta
ceremonia de firma. BIO
es una empresa conjunta
entre el Estado belga y
sociedades privadas, que
invierte en empresas de
paises en desarrollo, sobre
todo en Africa, donde el
organismo tiene socios
en 16 paises considerados
prioritarios. En total, BIO
esta presente en m~s de un
centenar de paises, de los
cuales hay 23 prioritarios.
Mabousso Thiam despleg6
mucha energia para la
finalizaci6n de ATHENA,
que beneficiary a un
segmento particular de
empresas ACP, demasiado
pequenas para atraer a
los grandes inversores
extranjeros y demasiado
grandes para beneficiarse de
las microfinanzas.

Trayectoria

Jurista y economista,
formado respectivamente
en su pais, Senegal, en la
facultad de Derecho de
Dakar y en Chipre en el
Instituto Internacional de
Banca y Economia, Thiam


inici6 su carrera en Paris en
una empresa de negocios
internacional de productos
del mar, que dej6 despues
de un afo, en 1980, para
entrar en el Banco Central
de los Estados de Africa
Occidental (BCEAO) donde
durante ocho afos se ocup6
de sectores diferentes, de
las relaciones p6blicas a la
reglamentaci6n bancaria
o a la inspecci6n de los
bancos comerciales, antes
de atacar la reestructuraci6n
del conjunto del sistema
bancario de la regi6n.

Despues del sector p6blico,
Thiam pas6 a regentar a lo
largo de una decada diversas
empresas senegalesas de
exito en el sector de la
alimentaci6n, ocupindose al
mismo tiempo, a traves de
su oficina de asesoramiento,
de estudios de proyectos
comerciales o p6blicos, de la
direcci6n de negociaciones
con proveedores de
fondos, de la contrataci6n
de personal o de las
herramientas de gesti6n. A
partir de 1997, entr6 en su
decada de asesoramiento
internacional: a la cabeza


de su empresa "Assistance
et conseils aux Entreprises"
(Asistencia y consejos a las
Empresas), ha efectuado
misiones para multiples
comanditarios de peso,
incluido el Banco Mundial,
USAID y gobiernos como
los de Francia o Canadi,
y esto en ambitos muy
variados, pero generalmente
vinculados al sector privado.
El 1ltimo proyecto del que
se ocup6 antes de pasar a
ser Director del CDE el 3
de marzo de 2009 fue una
iniciativa del Gobierno
senegales con el apoyo del
Banco Mundial en favor
del sector privado. Una
trayectoria que le ha llevado
en linea recta al CDE.












* www.cde.int;
www.proinvest-eu.org


Cer reo





































La baronesa Catherine Ashton. EC


Catherine Ashton
Alta Representante de la Uni6n Europea para
Asuntos Exteriores y Politica de Seguridad



Apoyarse en



la diplomacia


Debra Percival


Muy respetada


es la primera
persona que ocupa
el cargo de Alta
Representante de la Uni6n
para Asuntos Exteriores y
Politica de Seguridad. Como
resultado de ello, hasta la
fecha se han escrito mias
piginas sobre ella que sobre
cualquier otro comisario del
segundo gabinete de Barroso
de la Comisi6n Europea
(2010-2015).

Esta primavera su labor va
a ser preparar el plan de
actuaci6n del nuevo Servicio
Europeo de Acci6n Exterior
(SEAE) a fin de dar a la
politica exterior de la UE
algo mis que una voz unica.

"Estamos interconectados
de una forma
completamente distinta
a las precedentes. Las
tecnologias, las ideas,
las enfermedades, el
dinero, ... todo cambia.
En medio se encuentra
una simple verdad:
para proteger nuestros
intereses y promover
nuestros valores debemos
estar comprometidos
en el extranjero", dijo
Ashton a los diputados del
Parlamento Europeo en
Estrasburgo el 10 de marzo.


Para la puesta en marcha de
este nuevo servicio, Ashton
se basara en la prudente
diplomacia que le ha valido
gran respeto cuando era
ex Comisaria de Comercio
de la UE, puesto en el que
sustituy6 a Peter Mandelson
en 2008. En una entrevista
para El Correo en Samoa
el afo pasado, Joachim
Keil, el responsable de la
negociaci6n comercial con
el Pacifico, nos explicaba
como Ashton habia vuelto a
encaminar las negociaciones
entre la UE y esa regi6n
sobre un Acuerdo de
Asociaci6n Econ6mica.
"A finales de 2007 existian
malas perspectivas. Nadie
quiso hablar con los demis
durante aproximadamente
un afo". Dijo entonces
que Catherine Ashton
"... comprendi6 de d6nde
veniamos".

Ciudadana britinica,
Catherine Ashton naci6 en
Upholland (Lancashire)
donde consigui6 el titulo
de Baronesa Ashton de
Upholland. Ha ocupado
diversos cargos en los
sectores p6blico, privado
y de voluntariado en el
Reino Unido, habiendo
presidido la Autoridad
Sanitaria de Hertfordshire
entre 1998 y 2001 y fue
tambien Vicepresidenta


del Consejo Nacional de
Familias Monoparentales.
Ademis, ocup6 cargos
ministeriales en el Gobierno
britinico tanto en Justicia
como en Educaci6n y fue
Ministra Responsable de las
Relaciones con la Camara
de los Lores.

Sin embargo, durante los
primeros meses como la
nueva "gran jefa" de la
politica exterior de la UE,
se ha enfrentado a muchos
vientos en contra a la
hora de izar las velas del
SEAE cuyo organigrama
deberia ser aprobado por los
Ministros de la Uni6n en
abril de 2010.

Discusiones

Ya se estin viendo indicios
de discusiones; por un lado,
entre los Estados miembros
de la UE y, por otro, entre
los Estados miembros y
la Comisi6n Europea, a
medida que se conocen los
nombres para ocupar los
cargos de embajador en
hasta 130 delegaciones de
la Uni6n en todo el mundo.
En estos momentos, esos
puestos los ocupa en su
mayor parte el personal de
carrera de la Comisi6n de
diversas nacionalidades,
pero es probable que haya
cambios debido a que las
capitales de la UE quieren
a sus propios ciudadanos en


las delegaciones de esta. Los
embajadores administrarin
los programas europeos y
aplicarin las politicas de
la persona responsable de
la politica exterior. El plan
preve que un tercio de las
delegaciones lo ocupe el
personal de la Comisi6n,
un tercio el personal de la
Secretaria del Consejo y un
tercio los ciudadanos de los
Estados miembros de la UE.

Otra de las labores en curso
es determinar c6mo la
Baronesa Ashton compartira
sus obligaciones con otros
colegas de la Comisi6n,
a saber, con el Comisario
de Desarrollo, Andris
Piebalgs, encargado de los
paises de Africa, el Caribe
y el Pacifico (ACP), y con
Kristalina Georgieva,
Comisaria responsable de
Cooperaci6n Internacional
y Ayuda Humanitaria. La
Baronesa Ashton recibi6 el
mandato de los Ministros de
la UE el 22 de marzo para
representar a la Uni6n en la
"Conferencia de donantes
internacionales para un
nuevo futuro en Haiti" que
se celebrara el 31 de marzo
en Nueva York y donde
anunciara el compromiso
europeo de una ayuda de
mis de 1.000 millones de
euros para los pr6ximos tres
anos.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010







































SParlamento Europeo DepartamentoAudiovisual


Karima Delli,


joven militante activa y


diputada europea


Nacida en 1979 en Roubaix y de
padres argelinos inmigrantes, Karima
Delli dio la gran sorpresa en 2009 al
ser elegida diputada europea en la
lista Europa-Ecologia de Daniel Cohn
Bendit y Eva Joly.


Anne-Marie Mouradian



politicas, ex secretaria gen-
eral de los J6venes Verdes y
cofundadora de colectivos
de ayuda, esta militante destaca por su
determinaci6n y su activismo en la lucha
contra la exclusion social. Convertida en
una de las benjaminas del Parlamento
europeo, ha manifestado su deseo de


mantener "un pie en el movimiento
social y el otro en las instituciones".
Apuesta aceptada... Karima Delli tiende
puentes para facilitar el progreso de la
democracia solidaria y trabaja desde
hace 10 meses en las comisiones de
Empleo y Desarrollo Regional. "Yo no
he entrado en el Parlamento europeo
para hacer carrera, sino para cumplir
una misi6n -explica Tengo cinco
afios para conseguirlo. Me dedico a
fondo sin perder la sonrisa, ya que la
sonrisa crea esperanza".


Cer reo


L1
















El Correo gConsigue conciliar su
vida de militante activa y de diputa-
da europea?

Si, es indispensable. Todo lo que Ilevo a
Europa lo recojo en el terreno, porque
quiero que el movimiento social Ilegue
al Parlamento europeo. En Europa hay
80 millones de pobres: 2010 es el aio
europeo contra la pobreza y la exclusi6n
social, y hay que aprovecharlo para cam-
biar las cosas.

El Grupo de los Verdes/Alianza Libre
Europea me ha nombrado coordina-
dora de este asunto. Luchamos por que,
dentro de las empresas, los empleados
puedan hacer oir su voz sobre las politi-
cas de remuneraciones. Reclamamos la
igualdad salarial de hombres y mujeres,
el fin de los paraisos fiscales, el gra-
vamen de las bonificaciones, etc. La
Comisi6n de Empleo acaba de aprobar
dos informes con avances importantes
sobre estos puntos.

Tambien soy vicepresidenta de la
comisi6n parlamentaria URBAN, que
se ocupa de la politica urbana. Estoy
luchando por que el problema de la vivi-
enda se convierta en prioritario y hago
especial hincapie en las cuestiones rela-
cionadas con la precariedad energetica.
Cada vez son mis los hogares europeos
que no pueden pagar no solo su cuota de
alquiler, sino sus gastos de calefacci6n
por el mal aislamiento de los edificios.

Queremos implicar a los ciudadanos,
sobre todo a los de los barrios populares,
en nuestros debates. Fijese que inclu-
so he conseguido que una delegaci6n
de eurodiputados de la comisi6n de
Desarrollo Regional venga conmigo a
Ile-de-France, para que vean la realidad
y salgan de su burbuja bruselense.

A la juventud le preocupa mucho
estas cuestiones... y es ella la que
construird la Europa de manana...

En las l6timas elecciones europeas, el
porcentaje de abstenci6n en Francia
fue del 57 %, y solo en la franja de 18 a
34 aios alcanz6 el 80 %. Sin embargo,
los j6venes tienen una relaci6n natural
con Europa (han nacido en ella), pero
no sienten la necesidad de votar porque
Europa no aporta respuestas a sus prob-
lemas, que son el paro, la precariedad,
la penuria de las viviendas y la explosi6n
del precio del alquiler. Los j6venes no
tienen protecci6n social y uno de cada
cinco en Europa vive por debajo del
umbral de la pobreza. Incluso los licen-
ciados universitarios acumulan tiempos
parciales.

Sera necesario aprobar una renta mini-
ma europea para los estudiantes y los


Francia, Nantes, los estudiantes se manifiestan contra el CPE (contrato del primer empleo). Reporters


becarios, crear un estatuto europeo del
estudiante y promover mis movilidad.
Erasmus es un programa genial, pero
hay que ampliarlo a todos los j6venes,
con independencia de su condici6n
social. Nadie puede vivir con los 400
euros mensuales de Erasmus si no rec-
ibe ayuda de sus padres.

Cdmno sepuede, concretamente, "rec-
onciliar a los jvenes con Europa"?

Es necesario realizar toda una tarea ped-
ag6gica. Como miembro de la Comisi6n
de la Juventud del Parlamento, recibo a
j6venes de los barrios mis desfavoreci-
dos y les explico que es Europa.

Es momento de renovar la politica.
Los sindicatos atraen menos que antes.
Le toca a los j6venes inventar nuevas
formas de compromiso. Estuvieron en
Copenhague para la cumbre sobre el
cambio climitico y fundan colectivos
como Generation precaire, Sauvons les
riches en Francia... Existen asociaciones
en los distintos Estados miembros y
constituyen una red europea de la juven-
tud.

En lugar de elaborar resoluciones para
los j6venes, los responsables deberian
hacerlas con los j6venes, a partir de sit-
uaciones concretas vividas por ellos.

En marzo, el grupo de los Verdes partici-
p6 en una reunion europea en Barcelona
con los representantes de las organiza-
ciones juveniles para debatir el acceso al
empleo, los riesgos de exclusion y la pre-
cariedad. Las conclusiones se incluirin
en el pr6ximo informe parlamentario.
Debemos avanzar paso a paso, utilizan-
do todos los instrumentos de que dispo-
nemos en la UE.


Tamnbien ha sido nombrada ponente
para elAno del Voluntariado 2011.

Si, se ha aprobado el informe. El vol-
untariado formal permite a los j6venes
dedicar seis meses de su vida a un trabajo
de interns general. Se trata de una her-
ramienta para animarlos a redescubrir
Europa y fomentar una economia social
solidaria. No debe confundirse con el
voluntariado informal. El voluntariado
formal es remunerado y se reconoce
como una experiencia profesional.

Tambien milita para la solidari-
dad con el Sur, es miembro de la
delegaci6n del Parlamento para las
relaciones con la India

He trabajado con los Campesinos Sin
Tierra, un movimiento popular y no
violento, de inspiraci6n gandhiana, cre-
ado por Rajagopal. Miles de campesinos
indios se suicidan cada afio porque no
consiguen mantener a sus familias, victi-
mas de multinacionales como Monsanto.
En 2006, 25.000 campesinos sin tierra
emprendieron una marcha hasta Delhi
para reivindicar sus derechos. Se ha cre-
ado una plataforma internacional que
prepara una marcha para el 2012, y yo
participate en ella.

A veces solo vemos de la India su faceta
de "economia emergente". Sin embargo,
hay muchisima pobreza. En febrero, lleve
a la delegaci6n del Parlamento europeo a
Bophal. 25 aios despues de la catistrofe,
el lugar de la empresa de Union Carbide
sigue sin descontaminar, pese a que hay
campesinos viviendo a 100 metros y
cabras rumiando amianto. Es inadmis-
ible. Hemos presentado una resoluci6n en
el Parlamento europeo para promover la
descontaminaci6n del lugar... y es urgente.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


Sinrdeosl
















































La cooperaci6n al desarrollo esta en
crisis. Eficacia, apropiaci6n por los
Estados receptores, nuevas sinergias,
son diversos retos a los cuales deben
responder los protagonistas del
desarrollo. tCuales seran los lideres
de esta nueva politica? Un seminario
organizado por la Cooperaci6n Tecnica
Belga (CTB) el 25 de enero de 2010
y que reuni6 a altos responsables de
la Comisi6n Europea, de las agencias
de cooperaci6n danesa, britanica y
alemana, intent6 hacer balance de la
situaci6n.

Marie-Martine Buckens


El libro impactante "Aide fatale"
del zambiano Dambisa Moyo
fue debatido, al igual que la
crisis mundial. Por otra parte,
algunas fechas destacadas se acercan:
la cumbre de las Naciones Unidas que
en septiembre evaluara los progresos
realizados respecto a los Objetivos de
Desarrollo del Milenio (ODM) y, en
2011 en Se61, el foro mundial sobre la
eficacia de la ayuda.

Politicas parad6jicas

"Debemos responder a acciones y
expectativas a menudo contradictorias",


ha explicado a manera de introduc-
ci6n Marcus Leroy, Ministro consejero
belga, coordinador especial para los
ODM. "Asi, aiade, cabe cuestionarse
incluso respecto al concepto de desa-
rrollo, vinculado al de progreso. Pero
que es el progreso? Si el objetivo final
es ofrecer una mejor calidad de vida,
habra que saber c6mo cuantificarla,
algo indispensable, puesto que debemos
evaluarla seg6n determinados indicado-
res." Ejerciendo de abogado del diablo,
Marcus Leroy prosigue: "Hay tambien
una enorme paradoja: se sabe que la
ayuda mis eficaz se genera alli donde
es menos necesaria y viceversa, lo que
nos pone en una situaci6n inc6moda.
Asimismo, se admite com6nmente que
la acci6n es mejor que la inacci6n.
Actuamos con la impresi6n de controlar
la situaci6n. Ahora bien, es ilusorio creer
que los resultados son necesariamente el
fruto de nuestras acciones".

Flexibilidad

"Hasta hace poco, las aportaciones
eran la referencia" destac6 por su parte
Koos Richelle, Director General de
EuropeAid de la Comisi6n Europea,
afiadiendo: "la referencia iltima es el
famoso 0,7% del PIB, objetivo que cada
pais deberia lograr en ayuda p6blica al
desarrollo. En la actualidad, debemos
convencernos de que la cooperaci6n es
siempre 6til. Hay que llegar con resul-
tados, reclamados por el Parlamento y
los contribuyentes. El problema es que


Reporters


no existe un sistema uniformado que
permita cuantificarlos. A este respecto
somos vulnerables".

"Antes, prosigue el Sr. Richelle, la
ayuda era condicional. Hoy se habla de
apropiaci6n; debemos convencer a las
poblaciones que asuman nuestras ideas:
"nosotros hacemos esto, y ustedes hacen
eso". Este enfoque mis profesional es
positivo. Conduce a las ONG a revisar
sus politicas bajo un prisma mis eco-
n6mico, mis tecnico. Responsabiliza
tambien al receptor".

(En este marco, la gene esti suficien-
temente preparada? "La asistencia t&c-
nica cada vez mis denigrada- debe ser
objeto de un cuestionamiento perpetuo.
La cuesti6n del 'management' se vuelve
central en la medida en que la ayuda
toma cada vez mis la forma de apoyo
presupuestario. Y eso ya no podemos
hacerlo solos. La coordinaci6n entre
organizaciones de ayuda se hace funda-
mental. Asi como la formaci6n, como lo
demuestra el programa Train4dev*".





* Train4dev es una red mas de 25 agencias de
cooperaci6n y organizaciones multilaterales.
Su objetivo: promover la eficacia de la ayuda
por medio de la formaci6n -incluso del personal
local- y de intercambios de competencias. Info:
www.train4dev.net


Cer reo





Panorama


Europa debe dejar a un lado sus practices c6modas


La politica de desarrollo de la UE debe
salir del estrecho contexto en el cual se
situaba e inscribirse plenamente en la
politica de cooperaci6n internacional, re-
cientemente instaurada por el Tratado de
Lisboa, que considera cuatro importantes
grupos de reflexi6n europeos. En un me-
morandum entregado en febrero pasado
a la nueva Comisi6n Europea, ECDPM,
ODI, DIE y FRIDE*, insisten para que
este ultima muestre un nuevo liderazgo
en la reflexi6n sobre la manera en que la
cooperaci6n al desarrollo puede ayudar a
hacer frente a los problemas mundiales
comunes.

"Hace apenas dos ahos, la cooperaci6n al
desarrollo podia considerarse aun como
un ambito politico especifico, con limites




Objetivo pendiente:

Gasto dedicado al

desarrollo por los

Estados miembros

de la UE


SReporters


bien definidos, respondiendo a objetivos
claros, formulados en los Objetivos de
Desarrollo del Milenio", indica Paul Engel,
director del ECDPM. "El mundo en crisis
alter6 la situaci6n y cre6 precipitadamen-
te un nuevo orden del dia. Si Europa quie-
re aumentar su dimensi6n mundial, debe
salir de sus practices c6modas y demos-
trar un liderazgo en aras de una coopera-
ci6n internacional que apoye el desarrollo
sostenible."

En su memorandum, los cuatro grupos de
reflexi6n piden a la UE que "aproveche
mas plenamente sus recursos considera-
bles y los valores comunes inscritos en el
Tratado de Lisboa para producir un nuevo
impulse". Ademas de hacer una Ilamada
para colmar el saldo de 20 000 millones


Debra Percival


os Estados miembros de la
Uni6n Europea (UE) no van
por buen camino para alcan-
zar el objetivo de un pro-
medio del 0,51% de Producto Interior
Bruto (PIB) dedicado a la Ayuda
Oficial al Desarrollo (AOD) antes de
2010, seg6n indica un nuevo estudio
de la Organizaci6n de Cooperaci6n y
Desarrollo Econ6micos (OCDE) con
base en Paris. El objetivo fue fijado en
2005 por 15 Estados miembros de la
UE como meta provisional de alcanzar
el 0,7% de gasto de PIB dedicado a la
AOD en 2015.*

El estudio de la OCDE pone de mani-
fiesto los Estados miembros de la UE
a la zaga en gasto de AOD en el hori-
zonte de 2010. Son: Francia (0,46%);
Alemania (0,40%); Austria (0,37%);
Portugal (0,34%); Grecia (0,21%) e
Italia (0,20%).

Los Estados miembros de la UE que
van por buen camino para satisfacer
los compromisos de 2010 de la AOD
planteados en 2005 son: Suecia, que es
el n6mero uno mundial en terminos de
porcentaje de PIB dedicado a la AOD
(1,3%); Luxemburgo (1%); Dinamarca
(0,83%); Paises Bajos (0,80%); Belgica
(0,70%); Reino Unido (0,56%);
Finlandia (0,55%); Irlanda (0,52%) y
Espafia (0,51%).

CONCORD, la confederaci6n europea
de ONG para la asistencia y el desarro-


de euros en la financiaci6n del desarrollo,
este informe destaca que la ayuda en si
no basta: las politicas comerciales, sobre
el cambio climatico, sobre la seguridad
y las migraciones, deben tener todas en
cuenta el imperativo de lucha contra la
pobreza en el mundo.


* El informe, "Nouveaux challenges, nouveaux
departs" (www.ecdpm.org/eumemo), es el fruto
de la colaboracion especifica entre los cuatro
grupos de reflexion europeos sobre el desa-
rrollo internacional, a saber: el Britanico Over-
seas Development Institute (ODI), el Instituto
Aleman de Desarrollo (Deutsches Institut fOr
Entwicklungspolitik (DIE), Fundacion para las
Relaciones Internacionales y el Dialogo Exte-
rior (FRIDE) de Madrid, y el Centro Europeo de
Gestion de Politicas de Desarrollo (ECDPM) de
Paises Bajos.


1lo, teme que los Objetivos de Desarrollo
del Milenio (ODM) para 2015, que
incluyen la erradicaci6n del hambre y
de la pobreza extrema, queden ahora
comprometidos seriamente debido a que
algunos Estados miembros no satis-
facen sus compromisos respectivos y
recomienda a la UE que elabore nuevos
objetivos intermedios de financiaci6n.

"La ayuda de la UE esta en entredicho.
Muchos gobiernos han utilizado la cri-
sis financiera como excusa para redu-
cir radicalmente sus presupuestos de
ayuda, incidiendo negativamente en los
mis afectados en el mundo en desarro-
1lo", en palabras de Rilli Lappalainen,
consejero de CONCORD.

Con un tono mis positivo, la ayuda
internacional total a los paises en vias
de desarrollo alcanzara niveles record
en d6lares en 2010, aumentando el 35%
desde 2004, lo que representa 27 000M
de $ adicionales de ayuda en 2004-
2010, pero esto representa un deficit de
21 000M de $ respecto al compromiso
total hecho en 2005 en las cumbres de
Gleneagles y del Milenio +5.

* Diferentes objetivos destinados a la AOD,
que pasaran del 0,17% de PIB antes de 2010 al
0,33% en 2015, aplicable a los nuevos miembros
de la UE.
www.concordeurope.org
www.oecd.org/dac/stats
http://ec.europa.eu/development/services/dev-
policy-proposalsen.cfm development/services/dev-policy-proposals
en.cfm (European Commission MDG plan)


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010





Panor am


)Pov/Lai Momo


El rompecabezas


de la alta natalidad


africana


De todas las zonas en desarrollo, Africa es la que deberia registrar el
crecimiento demografico mas espectacular en los 40 pr6ximos aios. ,C6mo
encajar este empuje para que no vaya acompaiado de mayor pobreza? Se
plantearon diversas ideas en una reuni6n organizada el 27 de enero en
Bruselas por la Comisi6n Europea, la Secretaria ACP, el Centro Tecnico
Agricola (CTA) y algunas ONG de desarrollo.


Marie-Martine Buckens


en 2009, el continente africa-
no deberia pasar la barrera de
los dos mil millones en 2050
y de los cuatro mil millones en 2100.
Cifras que deben relativizarse cuando se
sabe que, hoy en dia, Africa esta cuatro
veces menos poblada que Europa (cuen-
ta con 30 habitantes por km2), aunque
con disparidades notorias, como Nigeria
(mas de 155 habitantes por km2). En las
pr6ximas decadas, Africa sera el fnico
continente que registre tasas de fecun-
didad que sobrepasen el promedio de
2,1% de hijos por mujer, que garantiza la
renovaci6n de la poblaci6n. Otra carac-
teristica: una poblaci6n esencialmente
joven pero enfrentada a temibles retos,
con guerras y epidemias que se afiaden a
economias agricolas debilitadas.


Papel central de la mujer

Para los participantes en la conferencia
de Bruselas, el marco del crecimiento
demogrifico exige, en particular, un
mejor control de las tasas de fertilidad
de las mujeres (con indices maximos
en Niger y Etiopia). "La mejor solu-
ci6n, explic6 Wolfgang Lutz de IIASA
(Internacional Institute for Applied
Systems Analysis), parece radicar en la
educaci6n de las mujeres", basandose,
en particular, en un estudio realizado en
Etiopia que ponia de manifiesto que las
mujeres carentes de educaci6n formal
tienen por termino medio mis de seis
hijos, mientras que las que acaban al
menos sus estudios secundarios inferio-
res s6lo tienen dos. "El capital humano
-poblaci6n x educaci6n x salud-, fun-
damento de casi todos los progresos,
debe constituir el centro de todos los
esfuerzos internacionales de desarrollo",
concluye el Sr. Lutz.


La Europa "menguante"
"El crecimiento de la poblaci6n fue
la clave para el desarrollo de la Eu-
ropa Occidental entre los siglos X y
XIII. En sentido contrario, los perio-
dos de repliegue o de aislamiento
corresponden a fases de regresi6n
demografica. iQue tema de medita-
ci6n! iQue fuente de inquietud! Eu-
ropa es un mundo hoy menguante
rodeado de mundos Ilenos, como
ella misma fue antes un mundo su-
perabundante dominador de mun-
dos vacios. El interrogante sobre el
futuro de nuestro continente es in-
disociable del interrogante sobre su
demografia", indica por su parte el
historiador Rend Remond.



En 2009, la poblaci6n mundial al-
canz6 6800 millones de individuos.
A pesar de la disminuci6n del rit-
mo del crecimiento de la poblaci6n
mundial, la ONU prev6 un aumento
total de la poblaci6n actual de 6800
millones aproximadamente a 9100
millones en 2050. Este crecimiento
se producira casi exclusivamente
en los paises en desarrollo. El en-
vejecimiento de la poblaci6n de los
paises desarrollados se debe al re-
troceso de la fertilidad y a la notable
prolongaci6n de la esperanza de
vida. Estas sociedades que enveje-
cen representan alrededor del 70%
del PIB mundial.


Cor reo

















































Antes de la Shangai expo 2010, China, (1 de mayo a 31 de octubre de 2010), que
servira de escaparate para todas las naciones del planeta, en particular las del
continente africano (vease el recuadro), preguntamos al profesor lan Taylor, experto
en relaciones China-Africa en la universidad de St. Andrews, Escocia* si Europa
tiene alguna lecci6n que aprender de los lazos crecientes de China con Africa.


Cartel de promoci6n del continente africano durante
la Cumbre China-Africa que se celebr6 del 3 al 5 de
noviembre de 2006. Reporters/AP


Debra Percival


risticas de un acuerdo
tipico entre China y una
naci6n africana?

Los acuerdos econ6micos (destacando
los relativos a minerales) son negociados
generalmente por la compaiia china
con la autoridad public en Africa. En
algunos casos, hay indicaciones de que
las compaiias chinas consiguen ventajas
a traves de la ayuda politica al gobierno.
Los proyectos de infraestructura, por
ejemplo, pueden ser ofrecidos junto a un
convenio particular donde la compafia
china puede potencialmente ser bene-
ficiaria de un contrato [de minerales].
Pero esto tambien ha sido exagerado
en los medios de comunicaci6n [occi-
dentales].

D6nde estd China mds presente en
el continente africano?

Si se contempla cuiles son los 10 prin-
cipales socios comerciales de China en


el continente africano, a excepci6n de
Sudifrica (cuyo comercio con China
es de caricter mis general), se trata de
productores de minerales o de petr6leo:
Guinea Ecuatorial, Congo-Brazzaville,
Angola y Sudan.

CCuenta con cifras aproximadas
respecto al comercio de China con
Africa?

El comercio bilateral de China con
Africa ascendia a 5000M de USS $ en
1997 y el afo pasado fue de 106 800M
de USS $, con un aumento del 45% el
afo pasado.

Asipues, elas relaciones econ6micas
Africa-China no han sido afectadas
por la crisis econ6mica?

Cuando la recesi6n golpe6, todos dije-
ron que los chinos iban a salir de Africa,
pero no ha sido asi y de hecho han
intensificado sus relaciones. Africa es
muy importante para China porque la
legitimidad del gobierno chino se basa
hoy en dia solamente en el desarrollo
econ6mico, no en la ideologia. Mucho
de esto depende de las materias primas,


particularmente del petr6leo y de los
minerales, para propulsar la economia.
Uno de los problemas es que la relaci6n
reproduce la mantenida por Europa o
EE UU con Africa; es neocolonial en el
sentido de que China importa materias
primas como minerales y Africa importa
productos manufacturados.

Otras criticas planteadas contra
China son que, a diferencia de la
cooperaci6n de la UE, su politica
carece de principios, pues no presta
atenci6n a los derechos humanos ni
a la erradicaci6n de lapobreza

La posici6n china es simplemente que
el desarrollo prevalece con respecto a
los derechos humanos individuales. Las
autoridades chinas sostendrian que con
el abastecimiento de infraestructuras
se afianzan las bases del desarrollo. La
cuesti6n de los derechos humanos es
una de las grandes debilidades en la
politica de China con Africa. Sostienen
que los derechos humanos estin conexos
con el desarrollo, pero en muchos paises
africanos como Sudan y Zimbabue, los
propios gobiernos han minado el desa-
rrollo de su propia poblaci6n, asi que la


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010



























posici6n china no es coherente porque
sostienen que estin implicados en el
desarrollo pero tambien estin implica-
dos con algunas autoridades en politicas
anti-desarrollo. China, sin embargo,
tiene un planteamiento diverso respecto
a los derechos humanos que Occidente
y esto tiene que ser entendido.

"Los responsables politicos
en Europa van a tener que
acostumbrarse a la idea de que


dUsted considera la presencia de
China en Africa como positiva o
negativa?

Globalmente es positiva. Estin poniendo
las bases para los proyectos de infraes-
tructura. Han empujado hacia arriba los
precios de los minerales y por supuesto
esto puede reforzar la dependencia de
Africa respecto a las materias primas,
pero ese no es el problema de China, es
el problema de Africa. Hay efectos nega-
tivos, pero pienso que cada pais, tanto si
hablamos de la UE o de EE UU, tiene
aspectos negativos en sus politicas.

Y las consecuencias negativas de la
presencia de China en Africa?

Varian de un pais a otro; se abre potencial-
mente un espacio para que los aut6cratas
encuentren una nueva fuente de ayuda
politica que los libere de tener que satis-
facer las condicionalidades del gobierno.
Pero la presencia china ha reorientado
las mentes de los responsables politicos
occidentales en Africa. El continente esta
emergiendo como cuesti6n destacada en
las relaciones internacionales. En Europa
estamos muy acostumbrados a conside-
rar a Africa como nuestro patio trasero
y bajo nuestra esfera de influencia, pero
quizis la emergencia de China y de otros
paises en Africa como India, Brasil,
Turquia e Israel es buena para Africa,
pues se reenfoca hacia el continente y nos
hace [en Occidente] replantear nuestras
politicas.

fTiene algo que aprender la UE de
la manera en que China conduce su
politica en Africa?


Los chinos dirian que han dado res-
puesta a las necesidades de los gobiernos
africanos de infraestructura, mientras
que los europeos se han centrado mis
en elementos posteriores al desarrollo,
como los derechos humanos individua-
les. La desventaja principal de la UE
es su carencia de unidad en materia de
politica. Hay documentos de politica de
la UE sobre Africa, pero lo que sucede
realmente en el terreno es que Francia
hace esto y el Reino Unido hace lo otro,
lo cual socava la coherencia de la politica
europea.

JHay campo de accidn para esta-
blecer relaciones triangulares UE-
China-Africa?



ACP en Shangai

Cincuenta y tres naciones africanas,
42 de las cuales compartiran un pa-
bell6n con la Uni6n Africana (UA), se
esperan en la Shangai Expo2010.
El pabell6n de la comunidad del
Caribe ofrece una sala haitiana con
una exposici6n de su capital Puerto
Principe antes y despu6s del terre-
moto para Ilamar la atenci6n sobre la
reconstrucci6n del pais. El pabell6n
comQn de 14 naciones del Oc6ano
Pacifico mostrara la regi6n como pa-
raiso del turismo; "Oc6ano Pacifico
fuente de inspiraci6n".


n clino presentado en una ceremonia tras la tinalizacion de
rucci6n en la Exposici6n Universal de Shanghai. Reporters/AP

Se han vertido rios de tinta respecto al
concepto de negociaciones tripartitas
entre los tres agentes, pero no veo a los
otros dos por ese camino. Es un concep-
to de corte europeo. Los responsables
politicos de Europa van a tener que
acostumbrarse a la idea que de Africa
ha dejado de ser su coto exclusivo y que
hay nuevos agentes en juego. China es
el primero, pero hay otros: India, Brasil,
Malasia, y particularmente en los 61ti-
mos dos aios, Iran.

JHacia ddnde se encaminan las rela-
ciones?

El comercio seguira creciendo pero el
peligro es la carencia de sostenibilidad,
pues se basa en los minerales y no hay
evidencias de industrializaci6n en Africa
como parte de esta relaci6n. Este ha sido
el caso de Africa desde la independen-
cia. Se corre el peligro de que China
remache lo que occidente ha estado
haciendo durante los l6timos cuarenta
aios. Pero mientras la economia china
continue creciendo y necesite recursos y
mientras Africa disponga de ellos, pien-
so que esta relaci6n continuara.



*La iltima publicaci6n del Profesor Taylor es:
"China's New Role in Africa" publicada por
Boulder, CO: Lynne Rienner, 2010.

Es tambien profesor agregado en la universidad
de Renmin de China, profesor honorario en
la universidad de Zhejiang, China, y profesor
honorario en la universidad de Stellenbosch,
Sudafrica.


Cor reo




























Reporters




La importancia de la juventud en el avance


de los programas relativos al desarrollo


Debra Percival


No existe ningtn objetivo
de desarrollo especifico
en materia de juventud en
el proyecto Milenio de las
Naciones Unidas, aunque todos los que
en el se incluyen (desde el ODM-1 sobre
la erradicaci6n de la pobreza hasta el
ODM-8 sobre la creaci6n de una asocia-
ci6n mundial para el desarrollo) inciden
de modo relevante en las personas de
edades comprendidas entre los 15 y los
30 aios.

Durante los 61timos veinte aios se han
puesto en marcha muchas iniciativas
internacionales y regionales que pro-
mueven el papel de la juventud en los
programas asociados al desarrollo, entre
las que destaca la Cumbre Euroafricana
sobre la Juventud de 2007. Este mismo
afo, el Gobierno mexicano organizara
una Cumbre Mundial sobre la Juventud
en Ciudad de Mexico del 24 al 27 de
agosto.

En esta Cumbre se fijarin las priori-
dades en cuanto a objetivos sobre la
juventud mis alli de los Objetivos de
Desarrollo del Milenio (ODM), que
despues se someterin a la aprobaci6n
de la Asamblea General de las Naciones
Unidas. En el encuentro participant
gobiernos, representantes de la sociedad
civil, instituciones academicas, funda-
ciones p6blicas y privadas y organi-
zaciones internacionales. La juventud
mundial de hoy dia es mis numerosa,
ha recibido mejor educaci6n y tiene
mejor salud y menos hijos que las gene-
raciones precedentes. En un documento
de debate preparado para la Cumbre se


afirma que la aplicaci6n de las politicas
adecuadas puede fomentar el crecimien-
to econ6mico e incrementar el ahorro de
la poblaci6n.

La Uni6n Europea carece de una "poli-
tica de desarrollo en favor de los j6ve-
nes" en sentido estricto, pero sus res-
ponsables indican que la "capacitaci6n
de los j6venes" esta presente en todas
sus politicas con los paises del Grupo
de Africa, el Caribe y el Pacifico (ACP).
Entre los apoyos concedidos a tenor del
Fondo Europeo de Desarrollo (FED) a
los paises de este Grupo se incluye desde
la ayuda presupuestaria en materia de
educaci6n y construcci6n de escue-
las, hasta pequefios proyectos como el
denominado "Silencio es violencia" en
Botsuana, dirigido por la organizaci6n
no gubernamental "Mujeres contra la
violaci6n" y cuyo fin es educar a los
j6venes sobre las razones que subyacen
a las violaciones, las agresiones y los
acosos sexuales.

"La juventud en acci6n"

En virtud del programa en acci6n> para el periodo 2007-2013,
por valor de 885 millones de euros y
gestionado por la Direcci6n General
de Educaci6n de la Comisi6n Europea,
se financian intercambios intercultura-
les, proyectos voluntarios y actividades
educativas informales en toda Europa,
y tambien se promueven las relaciones
entre organizaciones juveniles europeas
y otras semejantes de paises del Grupo
ACP.

Entre los proyectos en los que estin
implicados los j6venes de los paises ACP
destaca la iniciativa del Instituto Goethe
de Uruguay para la constituci6n de un


en Montevideo
del 5 al 11 de julio de este afo, asi como
un proyecto para promover la inclusion
en la sociedad de los j6venes con disca-
pacidad mental por medio del deporte,
en el que participan j6venes de Nigeria,
Botsuana, Ruanda, Tanzania, Kenia,
Malawi, Sudifrica y Uganda (*).

Debido a que en la actualidad se estin
reduciendo los presupuestos en mate-
ria de ayuda al desarrollo de algu-
nos Estados miembros, en un reciente
documento interno de la UE titulado
"Mis y mejor educaci6n en los paises en
desarrollo" se expone con firmeza que
la educaci6n desempefia "... un papel
fundamental en el crecimiento a largo
plazo, el aumento de la productividad, la
erradicaci6n de la pobreza, la mejora de
la salud, la capacitaci6n de las mujeres,
la reducci6n de las desigualdades y la
consolidaci6n de los Estados".

Sin entrar en la controversia de c6mo se
gasta la ayuda al desarrollo (en educa-
ci6n u otros ambitos), en las siguientes
piginas de nuestro dossier presentamos
de forma clara y concisa la tenacidad y
las ambiciones de los j6venes de todas
las regiones del Grupo ACP, a traves de
los sueios destruidos (pero todavia exis-
tentes) de los haitianos, de los directores
cinematogrificos en ciernes del barrio
de chabolas de Kibera en Kenia o de la
nueva "Miss Samoa" en el Pacifico que
esta abriendo el camino a los j6venes
ingenieros.


Para ampliar informaci6n:
*http://ec.europa.eu/youth/youth-in-action-
programme/doc74_en.htm
**http://ec.europa.eu/development/icenter/
repository/SEC2010_0121_EN.pdf


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010





IDOS -ier Juventu


Josphat Keya. FundacionHotSun


Alrededor de la capital de Kenia (Nairobi), se encuentra Kibera, hogar de mas de
medio mill6n de habitantes y el mayor barrio de chabolas de Africa Oriental. La
Fundaci6n Hot Sun es una filial sin animo de lucro de la sociedad Hot Sun Films,
que comenz6 a hacer peliculas en Kibera en 2005 con la internacionalmente pre-
miada Kibera Kid (en espahol, "El niho de Kibera"). La Escuela Cinematografica
de Kibera es su proyecto mas importante, que abre el camino a j6venes de Kibera
para poder Ilevar a cabo sus aspiraciones y convertirse en directores y producto-
res de cine y que esta desarrollando a un grupo central de cineastas para poder
formar a otros. La Escuela ha supuesto un enorme cambio en la autoestima de
los j6venes del barrio y ha promovido el orgullo en su comunidad.


Debra Percival


Sstamos trabajando para
convertir a Kibera en
un centro del sector
del cine en Kenia,
donde podamos producir proyectos
de video que apoyen financieramente
a la Fundaci6n Hot Sun", nos cuen-
ta Pamela Collett, la responsable de
comunicaci6n de la Fundaci6n. La
Escuela Cinematogrifica es sola-
mente uno de los muchos proyectos
de esta Fundaci6n, que tambien
ofrece talleres comunitarios, proyec-
ciones comunitarias, teatro callejero
y cursos de formaci6n en interpreta-
ci6n y narrativa.


La Asociaci6n Cultural Belga Africalia
ha otorgado a la Fundaci6n una subven-
ci6n para un periodo de tres afos y en
la actualidad constituye su mayor fuente
de fondos, a pesar de que tambien ha
recibido ayudas de la Alta Comisi6n
Australiana y de la Embajada de los
Paises Bajos en Nairobi. El proyecto
tambien genera sus propios ingresos a
traves de la venta de sus DVD, especial-
mente de Kibera Kid, asi como de otros
pequefios proyectos comerciales. Collett
nos informa que la Fundaci6n tambien
recibe donaciones online a traves de la
pigina web www.globalgiving.org/3632,
asi como donaciones de cimaras y equi-
pos de video digitales procedentes de
Europa y EE UU. Ademis, existen
trabajadores en practices y voluntarios


internacionales y locales que tambien
proporcionan asistencia tecnica. Sin
embargo, todavia hacen falta entre tres
y cinco aios mis para desarrollar las
competencias y la experiencia requerida
para ser comercialmente viables, sostie-
ne Collett.

Togetherness Supreme

Togetherness Supreme ("Suprema uni6n
con los seres queridos") es el titu-
lo del largometraje que se estrenara
pr6ximamente realizado en la Escuela
Cinematogrifica de Kibera junto con su
organizaci6n asociada, Hot Sun Films.
Todo el reparto procede de Kibera y los
empleados en practices de la Escuela
Cinematogrifica trabajan junto con los


Cer reo












profesionales del equipo. Debido a la
escasa paga que reciben de la Escuela,
todos los estudiantes a los que entre-
vistamos aspiraban a encontrar trabajos
estables en la industria internacional
del cine.

Faith Wavinya, 23 aiios

Era representante comercial de antenas
parab6licas de televisi6n antes de unirse
al proyecto. "Cuando me ofrecieron la
oportunidad de trabajar como colabora-
dora en practices en descargas digitales
con la cimara Red One en Kibera (en el
rodaje de Togetherness Supreme), despert6
mi interns por el cine y la edici6n y supu-
so un cambio decisivo en mi vida", nos
dice. A lo cual aiade, "Ahora disfruto
de mi vida todos los dias. Me despierto
y soy feliz. Puedo rodar y editar videos,
algo que antes no podia hacer. Pienso
utilizar los conocimientos que tengo
para ayudar a mi madre y hacer que su
vida sea mejor. Narrar historias sobre
la comunidad me ha hecho cambiar la
forma de ver la vida". Wavinya quiere
ser una buena dirigente y directora de
cine y hacer peliculas para su comu-
nidad, al mismo tiempo que aspira a
trabajar como productora o editora para
Hot Sun Films.

"Antes, mi vida se basaba en
la supervivencia; ahora tengo
una vida creativa"
Victor Oluoch

Gabriela Operre, 22 aiios

A punto de terminar sus estudios supe-
riores, es una artista del especticulo.
"Quiero continuar trabajando como
activista para intentar que Kibera sea un
buen lugar, especialmente para la capa-
citaci6n de chicas", nos dice. "Estoy
trabajando con varios grupos comuni-
tarios entre los que se incluyen: Amani
Communities Africa, como artista inter-
pretativa para la paz; como secretaria
de KCODA, el grupo que intercambia
informaci6n con la comunidad, y con
Power of Hope, un grupo de teatro que
aborda diferentes temas comunitarios.
Quiero ser activista, int&rprete, directo-
ra de cine y responsable de formaci6n".
Estar en la Escuela ha ampliado sus
actividades mis alli de la actuaci6n,
hasta llegar a la edici6n, las t6cnicas de
producci6n y la escritura de guiones.

Victor Oluoch, 22 aiios

Tambien ha aprendido inestimables
nuevas competencias en la Escuela
Cinematogrifica. "Antes de venir a la
Fundaci6n Hot Sun, nunca habia utili-
zado ning6n tipo de cimara de video".
Para poder sobrevivir, solia vender zapa-
tos y ropa en la economia informal.
"He adquirido conocimientos genera-
les sobre la direcci6n cinematogrifica
incluyendo la elaboraci6n de guiones,


el trabajo con los actores, la cimara, el
sonido, la producci6n, la direcci6n y la
edici6n". Los puntos fuertes que acaba
de descubrir son la fotografia y la edi-
ci6n. "Me imagino diferentes angulos
creativos (ingulos peligrosos) en los
que puede que mucha gente no piense.
Siempre que trabajo con la cimara,
me siento como un director. Trabajo
con pasi6n y dedicaci6n; eso es lo que
mis me motiva. Solamente espero tener
suerte en la industria cinematogrffica
y poder cambiar el cine en nuestro
pais; contar historias sobre mi pais y mi
comunidad", afirma. Victor ha apren-
dido a escribir guiones, a trabajar con
actores, con la cimara, el sonido, la pro-
ducci6n, a dirigir y a editar, y su forma
de pensar ha cambiado completamente
dcndole una nueva direcci6n. "Antes,
mi vida se basaba en la supervivencia;
ahora tengo una vida creativa", continia
diciendo. "S61o quiero que mi mundo
sea un lugar mejor para gente como yo.
Si observamos mi vida anterior, com-
probamos que no tenia ning6n futuro.
Fue la Fundaci6n Hot Sun la que me
dio un futuro. Fue como volver a nacer.
Tengo un suefo y quiero construir mi
propio futuro. Quiero ser un gran direc-
tor y ayudar a otras personas a hacer
realidad sus suefos".

Josphat Keya, 23 aiios

Habia trabajado realizando instalacio-
nes el&ctricas junto a su padre antes
de entrar en la Escuela y no sabia nada
acerca del cine. "Me gustaba escribir
historias, asi que pens& que podria venir
a la Escuela Cinematogrffica de Kibera
y pulir un poco esa habilidad para
narrar", nos dice. "Sin embargo, el cine
no es s6lo contar historias; se trata de la
cimara y de la edici6n. Quiero narrar
historias que no se hayan contado antes,
que puedan educar especialmente a los
j6venes y a las personas desfavorecidas",
sostiene. Aspira a ser director: "Creo
que un director deberia saber de escri-
tura de guiones, de fotografia, de acto-
res, de todo. Quiero ser un director que
conozca todos los aspectos del negocio
del cine".

En marzo, la Escuela Cinematogrifica
esperaba poder acabar un pequefio
documental autobiogrifico titulado
Jewel in the Dust en DVD, asi como una
serie de pequefios documentales sobre
otras organizaciones comunitarias del
barrio. Seis de los cortometrajes de
Kibera estin a la venta en la direcci6n
web www.buykiberakid.com.

Para ampliar informaci6n:
info@hotsunfoundation.org
www.hotsunfoundation.org/
www.togethernesssupreme.com/
kiberakid.blogspot.com/
kiberafilmschool.blogspot.com/
twitter.com/hotsunfilms/
Se puede ver un avance de la pelicula
Togetherness Supreme en http://vimeo.
com/9824685.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


J t- ossie


Gabriela Operre. Fundaci6nHotSun


Victor Oluoch. Fundaci6nHotSun





IDOS^ier Juventu


Haiti: el terremoto que



ha destruido los suenos



de los jovenes

De una magnitud de 7,02 grados en la escala de Richter, el terremoto del 12
de enero de 2010 no solamente acab6 con mas de 200.000 vidas y destroz6
250.000 viviendas entre las que se encontraban colegios, sino que tambien ha
sacudido las esperanzas y los sueios de la juventud haitiana que vive desde
entonces con la sensaci6n de que hay que volver a empezar de cero.


Francesca Theosmy


dos en la escala de Richter,
el terremoto del 12 de enero
de 2010 no solamente acab6
con mis de 200.000 vidas y destro-
z6 250.000 viviendas entre las que se
encontraban colegios, sino que tambien
ha sacudido las esperanzas y los suefos
de la juventud haitiana que vive desde
entonces con la sensaci6n de que hay
que volver a empezar de cero.

Fendy Morency, de 27 afos, se ha que-
dado solo en Puerto Principe, de donde
toda su familia ha huido. Se trata de un
estudiante a punto de acabar la carrera
de Servicios Sociales en la Facultad de
Ciencias Humanas de la Universidad
Estatal y que daba clases de enseianza
primaria antes de la catistrofe.

"Antes del 12 de enero, a pesar de las
dificiles condiciones, mucha gente tenia
una cierta estabilidad socioecon6mica.
Sin embargo, despues del 12 de enero
se presenta ante nosotros una realidad
socioecon6mica totalmente diferente.
A partir de ahora habri que volver a
empezar de cero en todos los sectores de
la vida nacional. Algunas universidades
tienen la sensaci6n de que ya no quedan
esperanzas".

"La salud, la educaci6n y la
agricultura son tres sectores
que deben ser prioritarios en
la reconstruccidn"

Fren&se Larose, de 23 afos, es una
joven madre soltera. La maiana del 12
de enero pag6 7.500 gourdes (aproxi-
madamente un euro) por la matricula
escolar de su hijo, gastando asi todos sus
ahorros. Por la tarde toda su vida se vino
abajo. Su hijo de cuatro afos de edad
result6 herido, lo que le oblig6 a llevar a
su hijo a vivir con su madre en J&remie.


"Como todo el mundo dice, los tiempos
que vivimos son dificiles, sobre todo
cuando se tiene un nifo que cuidar.
He oido que se han repartido kits de
ayuda con alimentos y lonas, pero yo
no he recibido nada. Mi hijo sigue un
tratamiento medico y mi madre no deja
de Ilamarme para pedirme dinero. Si no
me hubiese espabilado no habria podido
conseguir nada para comer. Antes del
terremoto tenia un trabajo, pero mi
jefe muri6 durante el seismo", explica
Fren&se Larose.


Tras el terremoto abandon6 su casa,
gravemente dafada, y ahora vive en un
centro de acogida de la capital.

Mis de la mitad de la poblaci6n haitia-
na tiene menos de 21 afos y el 36,5%
de los habitantes tiene menos de 15
afos. Antes del seismo, estos j6venes se
enfrentaban al paro y a las dificultades
de escolarizaci6n. Ahora, deben hacer
frente a unas condiciones de vida a6n
mis adversas en los campos para refu-
giados.


J6venes buscan entre los escombros de un edificio derruido en Puerto Principe cualquier cosa que puedan utilizar o
vender tras el terremoto que devast6 Haiti. Martes 9 de febrero de 2010. CAPPhoto/RodrigoAbd


Cor reo
































Una joven observa la fila de mujeres que esperan recibir ayuda de un Programa de Mundial de Alimentos de Naciones
Unidas en Puerto Principe el sabado 6 de marzo de 2010. C AP Photo/Esteban Felix


El programa alimentariomundial (PAM),
responsable de la coordinaci6n del apoyo
alimentario internacional, precis6 que no
era posible llegar a todo el mundo en la
distribuci6n de ayuda. Sin embargo, en
un contexto en el que es dificil definir las
prioridades, los cupones alimentarios se
venden o intercambian, de modo que la
frustraci6n y la desesperaci6n se apode-
ran ripidamente de la poblaci6n.

Algunos pudieron sobrevivir los prime-
ros dias gracias a la ayuda de la diaspora


haitiana. En el mes de enero, se calcula
que hubo un aumento del orden de un
10% en las remesas de los emigrantes
con respecto a enero de 2009. A6n asi,
la mayoria no cuenta mis que consigo
mismo, y mis teniendo en cuenta que la
ayuda no puede durar indefinidamente.
Mientras tanto, el proceso parece largo.
Una mirada sobre Puerto Principe lo
confirma con la impresi6n de que los
trabajos para despejar la zona, primer
paso para la reconstrucci6n, apenas han
comenzado, aunque hayan empezado
hace casi dos meses.


"El cambio depende en
primer lugar de las fuerzas y de
las capacidades locales y que
es despu6s cuando viene
la ayuda internacional"

"De momento no veo ning6n cambio. Si
esperamos a que se reconstruya el pais,
tendrin que pasar cinco aios hasta que
los colegios puedan volver a funcionar",
duda Frenese Larose.

Escuelas destrozadas,
esperanzas rotas

La escuela siempre se asocia al futuro, por
lo que los j6venes entrevistados no ocul-
tan que para ellos lo peor es el riesgo de
perder innumerables aios que deberian
dedicar a preparar su futuro, que ahora
mismo se encuentra echado a perder.

"No creo que el instituto pueda volver
a funcionar. Las cosas van de mal en
peor y los pr6ximos dias serin todavia
mis dificiles", piensa Delgado Remy,
de 15 aios.

Casi dos tercios de las escuelas de la
capital se han visto afectadas por el
terremoto.

Los tractores se han puesto manos a la
obra en las escuelas tras varias semanas


esbozando un movimiento que augura
la reapertura de las clases. Sin embar-
go, parece que esta reapertura, deseo
manifiesto del Gobierno, resulta pro-
blemitica. Varios centros escolares se
han convertido en lugares de acogida
y la reubicaci6n de los afectados sigue
siendo, sin duda, uno de los proble-
mas mis graves. Entre los desplazados
se encuentran tanto estudiantes, como
profesores y personal administrative de
los centros docentes.

El terremoto tambien destruy6 las posi-
bilidades de ocio, cuyo acceso ya antes
del 12 de enero estaba reservado a los
mis ricos. Ahora, los campos de ffitbol,
entre ellos el inico estadio del pais,
el Sylvio Cator, se han convertido en
campos de refugiados. Las salas de cine
que antes del 12 de enero cerraron sus
puertas por motivos econ6micos y que
pensaban en una reapertura, a semejan-
za del teatro Rex y del Triomphe, fueron
gravemente daiadas o se vinieron abajo.
El aparcamiento del Cine Imperial, el
61timo en echar el cerrojo, acoge ahora
a los afectados por el siniestro.

"Vivimos con miedo a nuevas replicas.
Nunca antes habiamos vivido algo pare-
cido y no sabemos si podremos sobre-
vivir a tal acontecimiento", confiesa el
joven Remy que piensa que habri que
esperar al menos dos aios para recobrar
la calma y la esperanza.

El proceso de reconstrucci6n puesto en
marcha el pasado mes de febrero por
el Primer Ministro Jean Max Bellerive
a traves del PDNA ("Evaluaci6n de
necesidades tras el desastre"), docu-
mento que debe definir las lineas de
la reconstrucci6n, es percibido por los
j6venes entrevistados como una actua-
ci6n ripida e insuficiente por parte de
los politicos.

"Nuestra juventud debe dar muestras
de esperanza y creer que tiene una res-
ponsabilidad en la reconstrucci6n, que
esencialmente depende de ella. Algunos
ya tienen ese espiritu positivo, pero
para muchos, todo termin6 tras el 12 de
enero", nos indica, sin embargo, Fendy
Morency.

En su opini6n, la salud, la educaci6n y la
agricultura son tres sectores que deben
ser prioritarios en la reconstrucci6n.

"Algunos j6venes estin convencidos de
que para que haya un cambio hace falta
un esfuerzo internacional. No obstante,
ignoran que el cambio depende en pri-
mer lugar de las fuerzas y de las capaci-
dades locales y que es despues cuando
viene la ayuda internacional".


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


- o ssi





IDOS^ier Juventu


La fuerza de sobrevivir


Nihos soldado del Frente de Liberacion del Congo (FLC, Front de Liberation du Congo). Reporters/Wim Van Cappellen
El ex niho soldado de Sierra Leona Ishmael Beah, autor del libro A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier. Reporters/Redux


Marie-Martine Buckens


Q ueremos decir al mundo
que no somos la "gene-
raci6n perdida", que la
causa de los niios sol-
dados no esta perdida,
que se puede salir de ella". Apoyados en
esta convicci6n, seis ex niios soldados o
niios victimas de la guerra, fundaron en
2008 la Network of young people affected
by war (Red de j6venes afectados por la
guerra) (Nypaw).

Prueba de que transcurren tiempos
revueltos en Africa, cinco de estos seis
fundadores de Nypaw (www.nypaw.org)
proceden del continente africano: dos de
Sudan, dos mujeres- de Uganda y uno
de Sierra Leona. ZlataFilipovic, tambien
llamada la "Ana Frank de Sarajevo", es
el sexto miembro del grupo.

Grace Akallo, que tiene ahora 29 aios,
explic6 en abril pasado, ante el Consejo
de Seguridad de las Naciones Unidas,
c6mo en 1996, mientras que iba al cole-
gio en el norte de Uganda, fue secuestra-
da junto a otros muchos alumnos, bajo


la amenaza de las armas del Ej&rcito de
Resistencia del Sefor, atacada sexual-
mente y luego obligada a convertirse
en soldado. Combati6 a continuaci6n
en las filas del Ejercito popular de
liberaci6n de Sudan. Tuvo que matar
a las otras muchachas de su grupo que
intentaban escaparse o que rechazaban
a su marido. Despu&s de varios meses
en cautiverio, finalmente logr6 escapar.
Fue recogida por campesinos del Sur de
Sudan antes de volver con sus padres.
Pudo retornar al colegio, luego tuvo la
oportunidad de acudir a la Universidad
y de obtener un titulo, una oportunidad
que no tuvieron las otras j6venes captu-
radas al mismo tiempo que ella. "Les he
contado mi historia pero hay miles de
casos que no han oido", espet6 ante el
Consejo de Seguridad.

Resistencia

Grace Akallo no es la inica que ha
demostrado tal capacidad de curaci6n.
Ishmael Beah tenia doce aios cuando la
guerra estall6 en Sierra Leona. Forzado
a entrar en filas, da testimonio en un
libro redactado por 61 del infierno que
vivi6 y lucha hoy para que cese la utili-
zaci6n de los niios en las guerras. Seg6n
Ishmael Beah: "El ej&rcito era tambi6n


la supervivencia. Adherirse o sucumbir.
Pero la situaci6n se invirti6. Mientras
que en primer lugar intent& sobrevivir
para escapar de la guerra, luego sobrevi-
vi con el inico fin de combatir, de hacer
el mal". En 1998, a la edad de 18 aios,
lleg6 milagrosamente a Estados Unidos
gracias a una narradora americana, que
lo tom6 bajo su protecci6n. Termin6 sus
estudios secundarios antes de empren-
der brillantes estudios universitarios. El
Sudan&s Emmanuel Jal eligi6 la canci6n
para exorcizar sus males y difundir un
mensaje de paz. Cantante famoso de
hip-hop, fund la ONG Gua Africa para
educar a los ex niios soldados.

John Kon Kelei tambien procede del
Sur de Sudan. John termina ahora sus
estudios de Derecho europeo e interna-
cional en la Universidad de Nijmegen y,
sobre todo, cre6 una ONG (www.cmsf.
nl) con el fin de recaudar fondos para
la creaci6n de escuelas secundarias en
el Sur de Sudan. John Kon Kelei esta
convencido: "la educaci6n -no sola-
mente los estudios de primaria, que son
insuficientes- permiten que los niios
de los paises pobres salgan adelante,
construyan un futuro de progreso y no
queden atrapados en el estancamiento o
en la regresi6n".


Cer reo

















































Miss Samoa. Laua LeainaEli-Lesa


Una mente maravillosa

La concesion del titulo de "Miss Samoa" ha brindado nuevas oportunidades a
muchas de sus ganadoras. Tavalea es una de ellas.


Laufaleaina Lesa


Tavalea Nilon no es una belleza
tipica. Esta joven de 24 afios
ha sido la iltima en recibir
el titulo de "Miss Samoa",
prestigioso galard6n concedido a j6ve-
nes de la isla de Samoa en el Pacifico,
que otorga a sus ganadoras una gran
influencia y autoridad con respecto a
sus congeneres.

"Participe en el concurso de belleza de
Miss Samoa debido a que se trata de un
reto inico, por medio del cual espero
convertirme en una buena embajadora
de mi pais", nos cuenta Tavalea.

Ahora bien, Tavalea ya era fuente de
inspiraci6n para muchos j6venes, sobre
todo para mujeres que deseaban realizar
estudios superiores de ingenieria, antes
de convertirse en "Miss Samoa", ya
que previamente se habia licenciado en
Ingenieria Mecinica y en Ciencias por
la Universidad Nacional Australiana.


Tavalea fue coronada "Miss Samoa"
mientras realizaba estudios de posgrado
en Australia con el prop6sito de conse-
guir el titulo de mister en Ingenieria
Mecinica, actividad que ha dejado apar-
cada durante una temporada debido a
las obligaciones asociadas a este galar-
d6n.

Ingeniera profesional

Entre sus nuevos compromisos destaca
el trabajo a tiempo completo para la
Autoridad Turistica de Samoa, que uti-
lizara a Tavalea como imagen del pais
en eventos regionales e internacionales
con el fin de promoverlo como destino
turistico. Pese a su juventud, Tavalea
goza ya de gran prestigio en el Instituto
de Ingenieros Profesionales de Samoa
(IPES, seg6n sus siglas en ingles), al
cual esti afiliada.

En opinion de Tavalea, "Los estudios de
ingenieria constituyen una opci6n mag-
nifica, ya que son muchas sus salidas
profesionales. La ingenieria hace que el


mundo progrese. Muchas veces, cuando
la gene piensa en la ingenieria, la consi-
deran algo s6lo mecinico; sin embargo,
es mucho mis que eso. Se trata de una
carrera especialmente buena para los
j6venes samoanos, ya que son muchas
las expectativas de crecimiento actuales
de nuestro pais".

"La ingenieria hace que
el mundo progrese"

Sus compaieros del IPES se sienten
muy honrados por los logros de Tavalea.
Asi, el Presidente del Instituto Fonoti
Perelini sostiene que "Tavalea es un
buen modelo de conducta para el IPES,
ya que visitamos centros de ensefanza
con el fin de animar a los j6venes a rea-
lizar estudios superiores de ingenieria y
a trabajar mis a fondo asignaturas como
las matemiticas y las ciencias. Tavalea
va a ser una excelente referencia para
que las j6venes estudien una carrera
profesional".

A favor de las energias
renovables

Tavalea es una de las doce inicas muje-
res miembros del IPES, una institu-
ci6n predominantemente masculina. Su
elecci6n como "Miss Samoa" ha hecho
que aumente el interns por los estudios
universitarios de ingenieria. En palabras
de Fonoti, "El titulo de Miss Samoa
constituye una plataforma desde la cual
Tavalea puede concienciar a la pobla-
ci6n en cuanto a desastres naturales
como los tsunamis, ciclones o terremo-
tos y a problemas como el calentamiento
mundial que afecta a las islas bajas del
Pacifico".

"Los ingenieros van a ser responsables
en gran medida de encontrar solucio-
nes para mitigar los efectos de estos
desastres naturales. Durante su reinado,
Tavalea sensibilizara a los ciudadanos a
este respecto y mejorara la imagen de
los ingenieros en Samoa y en toda la
regi6n". Tavalea tambien colabora en
actividades de beneficencia y es miem-
bro de Rotaract, el programa para j6ve-
nes de Rotary International dedicado a
ayudar a la comunidad.

Otra de la grandes pasiones de Tavalea
es fomentar proyectos de energias reno-
vables basados en los muchos recursos
naturales de Samoa. De este modo,
sigue influyendo positivamente en otros
j6venes, mujeres y hombres, cuya aspi-
raci6n es sacar el miximo partido a sus
posibilidades personales.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


v- I er





IDOS^ier Juventu


SReporters


El mundo en

el escritorio

de la

computadora


En los tiempos de uso limitado del
telefono, acudir la oficina de correos
era la Onica manera de ponerse en
contacto con amigos y parientes.
Disponer de un buzon personal en
la oficina de correos era un detalle
importante. La generacion mas anti-
gua tambien recuerda largas colas en
el locutorio de telefonos en la capital
de Ghana, Accra, para realizar llama-
das al extranjero. Para la generaci6n
mas joven, incluso los faxes y los telex
ahora son maquinas antediluvianas,
substituidas ahora por telefonos movi-
les y computadoras.


Francis Kokutse


A horanotengoqueiracasa
de mis amigos para estar
al corriente de cualquier
cosa; simplemente, hago
una llamada o envio un mensaje de texto
y recibo la respuesta. Me he ahorrado
dinero o el cansancio fisico de tener que
desplazarme", dice Issaka Awudu, de
25 aios. Desempleado, c6mo consigue
tener suficiente credito? "Guardo nor-
malmente un poco de credito y envio
x tonos de llamada a mis amigos. Los
que tienen credito en sus telefonos para
hacer llamadas, responden" (se trata de
hacer una llamada y terminarla despues
de cierto n6mero de tonos para alertar a
quienquiera que se este llamando para
que devuelva la llamada o envie un texto
para asi no tener que pagar la llamada).

Hace menos de una decada, las instala-
ciones de los locutorios de toda Ghana
solian estar atestadas de j6venes que
intentaban hacer llamadas a amigos
y parientes. Ahora todos tienen sus
propios telefonos celulares. Anabertha
Owusu-Bempah, de 24 aios, licenciado
de la universidad Kwame Nkrumah de
Ciencias y Tecnologias en la segunda
ciudad del pais, Kumasi, afirma: "uti-
lizo la computadora diariamente para
comunicarme con mis amigos en todo
el mundo. El mundo se ha convertido en
un lugar muy pequefio que existe en una
caja de correo instalada en el escritorio
de la computadora".


Utiliza el email y Facebook para comu-
nicarse con los amigos, ademis de char-
lar con Yahoo Messenger. "Se trata
de nuevas formas de comunicarse con
nuestros amigos y nos acercan a ellos y
me han ayudado a mejorar mi compren-
si6n del mundo, pues nos enteramos de
cosas muy ripidamente", dice Owusu-
Bempah. Pero hay una desventaja:
"Acaba uno enviciindose y dedicindole
mucho tiempo. Con el telefono m6vil,
no se puede cerrar el pico a un amigo
con ganas de charlar".

Resultados de la Liga inglesa

Desmond Masoperh, de 26 aios, con
un diploma superior nacional de con-
tabilidad, dice: "mi tel&fono m6vil esta
siempre a mi lado y me permite estar en
contacto con mis amigos. Estoy siempre
en linea, tanto para charlar con los ami-
gos, o utilizo Skype para hablar con mi
primo en Londres". Ademis, navega en
Internet para estar al dia de los ltimos
resultados de la liga de f6tbol inglesa. El
envio de mensajes de texto ha generado,
sin embargo, muchas criticas entre los
mayores, pues entienden que la ortogra-
fia de los j6venes va por mal camino.

"Me he esforzado para que mis hijos
dejasen de enviar mensajes de texto a sus
amigos porque destruye su capacidad
de escribir correctamente. He tenido
estudiantes que escriben night (noche)
asi: 9nt en un examen escrito en clase",
afirma Anthony Quarshie, un profesor
de 52 aios de secundaria en Accra.

Para Anita Pinto, de 23 aios, estudiante
de programaci6n informitica de IPMC
-un centro de tecnologias de la informa-
ci6n y la comunicaci6n (TIC) en Accra-
la computadora "es una herramienta
que me complace porque es mi nexo
principal con los amigos. Recibo mis
email diariamente y me ha ahorrado la
ardua tarea de ir a la oficina de correos
para enviar cartas".

Pinto la utiliza para charlar y sim-
plemente para navegar y ver lo que
estin haciendo otros j6venes en todo
el mundo. Como muchas personas de
su generaci6n que no posee su propia
computadora, utiliza los cibercafes que
han aparecido en todos los rincones del
pais, pero navegar con pago por minuto
resulta caro.


Cer reo





J t- ossie


Internet cafe. Reporters/Jean-Michel Clajot


Jovenes


que


crean su


propio


empleo


Joven pescador, Niamey, Niger, 31 de julio de 2009. AP Photo/RebeccaBlackwell


Souleymane Mahzou


M uchos j6venes nigerinos
licenciados, enfrentados al
desempleo, crean sus pro-
pias empresas. Los casos
de Fatima Hassane e Issaka Oumarou
son ejemplos de &xito.
"Con la ayuda de mi tio que vive en
Francia, he abierto este centro de comu-
nicaciones", afirma Hassane, 26 aios.
Esta muchacha de porte tranquilo, pro-
cedente de una familia modesta, licen-
ciada en sociologia, esta hoy a la cabeza
de una pequefia empresa que funciona
estupendamente.
Al principio de 2006, tenia una sola
linea telef6nica en su pequeio estable-
cimiento no lejos del gran mercado de
Niamey. "Trabajo 10 horas al dia. Mis
ingresos diarios son del orden de 20000
FCFA (30 euros)", nos explica. "Este
trabajo no tiene ninguna relaci6n con mi
formaci6n de soci6loga. Es dificil lograr
un trabajo a la salida de la universidad
y no se sabe cuinto tiempo habra que
permanecer en el paro. Hay que pensar
en crear su propio empleo", reconoce.


Actualmente, con sus pequefos aho-
rros, Fatima Hassane ha agrandado su
empresa. Abri6 un cibercaf& con una
decena de ordenadores. A raiz de un
prestamo contraido en un banco local,
ha extendido sus actividades. "Venta de
tarjetas de prepago, tel&fonos m6viles,
ropa para mujeres, hombres y niios, se
aiadieron luego a mis actividades ini-
ciales", nos confia muy alegremente.
La joven muchacha recurri6 a algunos
de sus camaradas, compaieras y compa-
fieros universitarios, para trabajar jun-
tos. Son trece trabajando a tiempo com-
pleto en este centro de comunicaciones
que se transform6 en el espacio de 4
aios en un "business center". Y, para
remachar, las ganancias de la empresa
les permiten vivir dignamente.
"Vamos a trabajar mis para seguir pros-
perando", ha prometido la joven Fatima
Hassane.
El muchacho de los dedos
magicos
Contrariamente a Fatima Hassane, el
joven Issaka Oumarou, de 25 aios, cre6
su empresa en el ambito de su formaci6n
inicial. Titular de un Diploma de T&cnico


Superior (BTS) de mantenimiento infor-
mitico, abri6 en 2007 una pequefia
empresa de mantenimiento y servicio pos-
venta de material informitico.
Cansado de estar de brazos cruzados a
lo largo del dia, Issaka Oumarou dej6
Niger. Su viaje lo condujo a Benin.
Alli un amigo de su hermano mayor le
aconsej6 lanzarse en el sector privado y
le prest6 dinero.
"Mi clientela consta de empresas y de
sociedades estatales que no discuten
generalmente los gastos de mano de
obra. Y muy ripidamente se generaron
ganancias. Lo que me permiti6 comprar
y vender consumibles informiticos",
explica resumidamente.
Este joven ha salido ya del grupo de
licenciados que se dirigen de una empre-
sa a otra para depositar sus CV y cartas
de motivaci6n. "He creado mi s6samo
que me abri6 todas las puertas. Yo
mismo soy creador de empleo", bromea
con voz tranquila.
Da empleo a seis j6venes, incluidos tres
licenciados superiores. Sin embargo,
guarda gran discreci6n sobre el nivel de
ingresos que obtiene de su empresa.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010












































"La salud es un derecho fundamental"

Conocida por su accion en favor de los presos politicos, Amnistia Internacional amplia cada vez mas sus ambitos de
actuacion. Pero sigue dando prioridad a la salud que, destaca la ONG en un documento para la Comision Europea, debe
considerarse como "parte integrante de los derechos humanos".


Marie-Martine Buckens


En septiembre pr6ximo los diri-
gentes mundiales se reunirin
en Nueva York para hacer
balance del estado actual de
los Objetivos de Desarrollo del Milenio
(ODM), definidos hace diez afos por
las Naciones Unidas. La ocasi6n para
que todas las partes involucradas hagan
balance y se pronuncien. Los ODM,
en efecto, se han convertido en la refe-
rencia en cuanto a politica de ayuda al
desarrollo, los grandes donantes ajustan
sus financiaciones a los ocho objetivos
fijados. Lo que esta en juego es pues
importante para las ONG, cuyas acti-
vidades dependen en parte de estas
instituciones multilaterales, asi como
de la Uni6n Europea. La UE, por otra
parte, acaba de adoptar su posici6n
sobre algunos de estos objetivos para la
Cumbre de Nueva York.

La salud figura entre las grandes prio-
ridades puesto que comprende tres
de los objetivos, a saber: reducir la
mortalidad infantil; mejorar la salud
materna y combatir las enfermedades
transmisibles. En todo caso, destaca
Amnistia Internacional en respuesta a


la consulta realizada por la Comisi6n
Europea antes de adoptar su comuni-
caci6n sobre el cometido de la UE para
la salud global con vistas a la Cumbre
(leer articulo separado), "la salud es un
derecho humano fundamental prote-
gido por diversos tratados regionales e
internacionales".

Cometido de referencia

Amnestia Internacional va mis lejos. Es
el conjunto de los ODM que, destaca
la ONG, esta vinculado con el respe-
to de los derechos humanos, y la UE
deberia aprovechar la ocasi6n de esta
consulta para afirmarlo en voz alta. Y
su posici6n es esta: "los partidarios de
los derechos humanos, reforzados por
su comprensi6n de la universalidad y la
indivisibilidad de los derechos, estin en
condiciones de hacer el nexo entre dere-
cho a la salud y otros derechos civiles,
politicos, sociales y econ6micos". Estos
mismos partidarios, afade la ONG
"pueden aportar un valor afadido al
comprobar la aplicaci6n de las politicas,
introducir nuevas ideas y cuestionar los
conceptos que puedan frenar la realiza-
ci6n del derecho a la salud". En conclu-
si6n, indica la ONG, la Comisi6n debe
"reconocer explicitamente el cometido
desempefado por las organizaciones de


la sociedad civil y los partidarios de los
derechos humanos para la promoci6n
del derecho a la salud (...) y tomar
medidas para permitir que los partida-
rios de los derechos humanos realicen
sus actividades sin obsticulos o miedo
a represalias".


Una caravana en
Burkina Faso
A finales de enero, una caravana de
Amnistia Internacional dej6 Uaga-
dugu, capital de Burkina Faso, con
el fin de difundir informaci6n en los
principales centros del pais sobre la
salud materna. Esta "caravana de
sensibilizaci6n" sirve de continua-
ci6n a una campana similar realiza-
da en Sierra Leona. En paralelo, la
ONG entreg6 un informe a las auto-
ridades del pais "dar la vida, arries-
garse a morir" en el cual estima en
2.000 el nimero de mujeres que
mueren cada afo en Burkina Faso
debido a complicaciones conexas
con el embarazo y el parto.


Cor reo





a aI~ ~ I


Sociedad civil de Haiti




En el centro de las soluciones,


al margen de los recursos


Hegel Goutier


L a sociedad civil haitiana des-
empefi6, durante los dos o
tres primeros fatidicos dias
tras el terremoto del 12 de
enero, un papel crucial para salvar a
las victimas y ayudar a reorganizar la
vida diaria. El 6rgano mis extendido de
esta sociedad civil en las ciudades es el
comit& de distrito. A partir del momento
en el que llegaron las ONG extranjeras
con los medios adecuados, las interven-
ciones de la sociedad civil de Haiti se
convertian en secundarias, sin recursos
y sin equipos. Todo lo que podia hacerse
con las manos ya se habia hecho.

Los comites de distrito asumieron enton-
ces una funci6n adicional, de 6rgano
de reivindicaci6n y de interlocutores
frente a las organizaciones estatales y
las ONG extranjeras. De esta forma
muchos de ellos fueron requeridos por
estas iltimas para hacer de interme-
diarios. Sin embargo, al recordar a los


grupos pro-Aristide, suscitaron primero
una reacci6n de desconfianza, tanta
que hubo abandonos de algunos de sus
miembros.

La prensa, brazo activo
de la sociedad civil

El 12 de enero, la coordinaci6n entre los
servicios de auxilio estuvo asegurada en
gran parte por las emisoras de radio que
indicaban los lugares en los que interve-
nir. Aparte de la radio, el conjunto de la
prensa de Haiti llev6 a cabo una impor-
tante actuaci6n ciudadana. Dos grandes
medios de comunicaci6n franceses, Le
Courrier international y Le Monde, le rin-
dieron homenaje dedicindoles cada uno
de ellos un n6mero completo.

El punto focal

La organizaci6n de la sociedad civil
de Haiti mis visible es la Fundaci6n
FOKAL, acr6nimo criollo de Conocimiento y Libertad,, que por una
parte es una organizaci6n independien-
te dentro del Instituto de la Sociedad


Abierta de George Soros y que act6a
en varias areas, y que por otra es una
entidad marco que supervisa muchas
asociaciones haitianas y una especie
de escuela de formaci6n de la sociedad
civil. FOKAL es tanto un centro de
investigaci6n como un grupo de acci6n
y de obras sobre el terreno, desde la
construcci6n de escuelas y bibliotecas
en todo el pais hasta la lucha por los
derechos de la mujer. FOKAL asesora
tambien a numerosas ONG e institucio-
nes extranjeras.

Al margen

Desde finales del mes de enero, las
asociaciones haitianas y el Gobierno
haitiano habian alarmado a los pro-
veedores de fondos sobre la llegada de
lluvias torrenciales en marzo y la nece-
sidad absoluta de tiendas de campafia.
A finales de febrero, se habian instalado
ya 40.000 tiendas, mientras que hacian
falta al menos 200.000. Muchos se
preguntaban que se habia hecho con
los millones de euros recogidos entre
otros por actores como Angelina Jolie y
George Clooney en todo el mundo. La
Ministra de Comunicaciones de Haiti,
Marie-Laurence Josselyn Lass&gue, de
paso por Bruselas recientemente expli-
caba que el dinero recogido por los
fondos y disponibles ripidamente iba a
las ONG patrocinadas por los artistas
y que esas organizaciones habian desti-
nado prioritariamente a sus sectores de
especializaci6n. Las tiendas de campafia
no constituian una prioridad para todas
esas ONG.

En un llamamiento de la sociedad civil
europea* se extrae una lecci6n de la
situaci6n y se insta a la Uni6n Europea
a que la sociedad civil haitiana est& en
el centro de la soluci6n y no quede al
margen, porque ella sola puede ayudar
a las ONG europeas a dar el miximo de
si mismas.

* Firmado por CoEH (Coordinaci6n Europa
Haiti), Asociaci6n Prisma (Paises Bajos) y
Asistencia a los Refugiados ZOA (Paises Bajos).


SReporters


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010



















































Lago Tanganica:


una plataforma comercial


Lago Tanganica. stock


Alfred Sayila*


Despues de mas de 700 anos
proporcionando subsistencia a la
poblaci6n que vive en sus riberas, el
lago Tanganica es actualmente una
plataforma comercial para diversos
pauses de la Regi6n de Los Grandes
Lagos (RGL) de Sudafrica.


S eg6n la Conferencia Inter-
nacional sobre la Regi6n de
los Grandes Lagos (CIRGL),
Tanganica, situado en el Este del
continente, no s6lo es importante para
la paz y la seguridad de la regi6n, sino
que ademis, es una fuente de sustento
econ6mico para los paises circundantes.
Cada afo sirve de plataforma de impor-
taciones y exportaciones por un valor
superior a 5800M de d6lares estadouni-
denses. No solo se benefician los paises
que rodean el lago, como Tanzania,
Zambia, Rep6blica Democritica del


Congo, Ruanda y Burundi, sino el con-
junto de Africa Austral. Solo recien-
temente, el Presidente Rupiah Banda
de Zambia, Presidente de la CIRGL,
impuls6 la celebraci6n de una cumbre
de la Uni6n Africana (UE) en Addis
Abeba en febrero de 2010 para trabajar
conjuntamente en aras del desarrollo del
lago Tanganica.
Tal ayuda politica de la RGL es probable
que afada mis impetu y valor al comer-
cio en el lago Tanganica, que ha pro-
gresado durante los 61timos diez afos,
pasando de los escasos 900M de d6lares
estadounidenses en 1999 a su alto nivel
actual. Las estadisticas muestran que el
comercio entre la regi6n de los Grandes


Cor reo





Co Ier


Rupiah Banda. aReporters


Lagos y el resto de Africa Austral que
circul6 en el lago en 2005/2006 era del
orden de 3100M de d6lares estadouni-
denses. Hay previsto un aumento anual
de la actividad comercial del 4,8% tras
la rehabilitaci6n de algunos puertos, la
instalaci6n de nuevos equipamientos, la
construcci6n de nuevos puertos y, espe-
cialmente, debido al establecimiento de
una Zona de Libre Comercio (ZLC) y
de la Uni6n Aduanera en el Mercado
comtn para Africa Oriental y Africa
Austral (COMESA).

En una entrevista con El Correo, el
Secretario General de COMESA,
Sindiso Ngwenya, afirm6 su esperanza
de que el comercio en el lago Tanganica


aumente atn mis debido al progreso
del comercio intrarregional que esta
beneficiando en gran medida a paises
miembros de la RGL, la Comunidad
para el Desarrollo del Africa Austral
(CDAA), la Comunidad del Africa
Oriental (CAO) y la propia COMESA.
"Hay que poner de relieve la impor-
tancia del lago para el comercio en la
regi6n. Es realmente una arteria impor-
tante para la economia y el comercio",
indic6. Y aiadi6 que el establecimiento
de la ZLC habia ayudado a promover
el comercio regional, lo cual ha aumen-
tado el nivel de vida de muchas per-
sonas y los beneficios de las empresas
que prosperan sacando partido de los
recursos del lago. "Estamos centrados
en cuestiones de estrategia, comercio e
inversi6n", remach6.


"El lago es una importante
arteria econ6mica y comercial"

Sindiso Ngwenya


Las estadisticas de COMESA muestran
que el comercio interno entre los paises
de la RGL y Africa Austral en 2000 era
aproximadamente de 3000M de d6lares
estadounidenses, pero ascendi6 casi a
8600M en 2007, antes de descender a
cerca de 6200M en 2008/2009 como
consecuencia de la crisis financiera glo-
bal. El comercio en el lago Tanganica
ha reflejado mis o menos esta evo-
luci6n. Tanto Exploitation du Port des
Bujumbura (EPB) como Agence Maritime
Internationale (AMI), que operan en el
lago, han comprobado que el transporte
de mercancias en el lago durante los
iltimos cinco afos ha aumentado entre
el 25% y el 30%.

El pasillo de Mpulungu

Cada afo hay un trifico que osci-
la entre 250.000-300.000 contenedo-
res que cruzan el lago Tanganica de
los puertos principales a los dep6sitos
interiores. "Tenemos mucho trifico
naval desde los puertos de entrada a
los terminales de recepci6n a lo largo
de la orilla", dijo un funcionario de
la AMI. Asimismo indic6 que buena
parte del trifico en el lago se produce
entre Kigoma, Tanzania, en el Africa
Oriental y Bujumbura, Burundi, en
Africa Central. Y pone de relieve que
no s6lo ha aumentado el trffico naval
en el lago, sino tambien el comercial.

Por ejemplo, los puertos del lago estin
conectados con varias carreteras y
ferrocarriles. El puerto de Mpulungu
en Zambia se conecta con una carre-
tera importante que suministra a los
famosos ferrocarriles Tanzania-Zambia
(TAZARA). Esto ha hecho que el pasi-
1lo de Mpulungu a traves del puerto en
la extremidad austral del lago sea una


ruta comercial animada donde circulan
50.000-60.000 toneladas de toda clase
de carga para la importaci6n/expor-
taci6n, incluyendo, entre otras mer-
cancias, cemento, combustible, otros
productos petroliferos, productos qui-
micos, productos farmaceuticos, acero,
azicar y cafe.

Otras rutas que conectan la parte
central/norte del puerto congoles de
Kalemie antes de interconectar con
Bujumbura y Kigoma, han dado lugar
a la creaci6n de un triingulo comercial
entre los Estados del Este y Centro
de Africa en la regi6n de los Grandes
Lagos. El triingulo despacha mis de
100.000 toneladas de carga cada mes.

El trffico maritimo en el lago es condu-
cido a los cuatro puntos cardinales de
la regi6n del Africa Austral, aunque las
importaciones tienden a ser superiores
a las exportaciones la mayor parte del
tiempo, con un coeficiente de 1:3. En
el periodo 2008/2009, las importacio-
nes que atravesaron el lago estuvieron
valoradas en mis de 4800M de d6la-
res estadounidenses comparado con las
exportaciones por valor de 1000M. Se
espera que la evoluci6n no cambie en
un futuro pr6ximo, a pesar del aumento
del comercio interno. De acuerdo con
estas estadisticas impactantes, el trffico
comercial en el lago Tanganica ha mos-
trado un aumento exponencial a pesar
de las diversas dificultades econ6micas.
Esto se refleja en el desarrollo de infra-
estructuras producido en algunos de los
paises de la RGL. T6mese el ejemplo
de Zambia, que ha emprendido con sus
socios la construcci6n en comin de un
embarcadero de exportaci6n del com-
bustible en el puerto de Mpulungu y
esta desarrollando el puerto de Nsumbu
como puerto plenamente equipado para
ponerlo en marcha en un futuro pr6xi-
mo. Se estin realizando progresos simi-
lares en otros paises de la regi6n.

Mantener la biodiversidad

Aparte de comercio de carga a granel, el
lago Tanganica es una atracci6n turis-
tica importante, que ha generado mis
de 3000M de d6lares estadounidenses
y 2500M adicionales de la pesca pro-
fesional. La pesca ha sido realmente la
fuente de ingresos principal de muchas
personas y empresas situadas en los
bordes del lago Tanganica. Este lago
africano tiene algunas de las especies
de agua dulce mis raras y diversas
especies de pescados no encontradas en
otros lugares del mundo. Es por lo tanto
un lugar ideal para el desarrollo de un
negocio regional integrado de pesca.
Gracias al Proyecto de Biodiversidad de
Tanganica y de la Facilidad Ambiental
Global, la contaminaci6n industrial en
el lago se mantiene al minimo, mien-
tras que se preservan su ecosistema y
biodiversidad.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010






































El Tirol austriaco


Territorio cave aunque


independiente


Hegel Goutier


E1 Tirol, uno de los nueve Lander
(estados) de Austria, forma
parte de este pais desde media-
dos del siglo XIV, aunque ha
sabido guardar celosamente su particu-
laridad. A ello ha contribuido bastante
su geografia, con valles enclaustrados
entre altas montaias, y que lo ha con-
vertido en un lugar de paso mis que de
asentamiento, pero que tambien le ha
permitido sacar partido de los viajeros,
los ejercitos y los soberanos de paso
que buscaban protegerse del cosmo-
politismo. Ademis de ser una region
floreciente, pese a sus escasos recursos
naturales.

Durante al menos seis siglos, desde
finales del siglo XIII hasta el fin de la
Primera Guerra Mundial, Austria, bajo
la dinastia de los Habsburgo, estuvo en
el centro del poder europeo. Desde los
tiempos en que Carlos V declaraba que
el sol no se ponia nunca en su impe-
rio, Austria estuvo en el centro de este
inmenso poder.


El Tirol, en el corazon del
imperio

En el siglo IX, Carlomagno extendia
su imperio por todo el Danubio en su
marcha hacia el Este Ostarrichi. En el
siglo II, este pais comenzaba a ganar
importancia, al convertirse en la fron-
tera septentrional del imperio romano.
En el siglo III, la marcha hacia el Este
Ostarrichi se convirti6 oficialmente en
el actual nombre de Austria. A partir
del siglo X, la unidad del pais correra
a cargo de la familia de los Babenberg
hasta la derrota de estos por los magia-
res y el acaparamiento del poder por los
reyes de Bohemia, que serin suplanta-
dos por Rodolfo de Habsburgo, con-
vertido en emperador en 1273. Entre
tanto, en 1027, los emperadores ale-
manes habian decidido instaurar un
gobierno especial para el "territorio
del centro de la montafia", nombre
que determine el Tirol. En 1180 se
construy6 el primer puente en el rio
de Inn (Innsbruck). En 1420 el duque
Federico II transfiere la residencia de
los Habsburgo a Innsbruck, residencia
que conservaron los Habsburgo hasta
mediados del siglo XVII.


Austria se convierte entonces en el
motor de la Historia: el pais se extiende
y su administraci6n interior se refuerza.
Federico II pronunci6 sin ambages la
famosa frase: "La tierra entera pertene-
ce a Austria" (Alles Erdreich ist Osterreich
untertan), resumida en las letras AEIOU.
Y ello, gracias a las guerras pero sobre
todo a una red de alianzas matrimo-
niales, de las que nacera Carlos V, que
reinara sobre el Sacro Imperio Romano-
Germinico, Espaia, Napoles, Sicilia,
Cerdefia y los territorios americanos, un
imperio que resplandeceri hasta finales
del siglo XVIII.

La epopeya del campesino
tiroles

Como consecuencia de las derrotas
sufridas en la guerra contra Francia, de
1792 a 1815, el emperador de Austria
tuvo que renunciar a sus titulos de
emperador de los romanos y de jefe del
Sacro Imperio Romano-Germinico.

Es entonces cuando el Tirol entra
en escena y escribe una pigina de la
Historia en la que consolida su situaci6n
como territorio particular e incluso inde-


Cer reo
























no impidieron su retroceso en el piano
internacional.

La Primera Guerra Mundial comenzara
con el asesinato del sobrino de Francisco
Jose, el archiduque Francisco Fernando
en Sarajevo en 1914. La monarquia
austrohingara, atrapada en mitad de la
tormenta, arrastrara la vida de cerca de
un mill6n y medio de personas y desapa-
recera. En el periodo de entreguerras,


Hitler procedera al Anschluss, la anexi6n
de Austria, que despues del conflicto,
alcanzara la prosperidad ripidamen-
te. En 1995, el pais entra en la Uni6n
Europea.

Hoy Austria es uno de los territorios mis
pr6speros de la Uni6n Europea y el Tirol,
uno de los mis florecientes de Austria,
con una economia centrada en el turis-
mo, muy por delante de la industria.


Catedral de Innsbruck. Hegel Goutier










pendiente. En 1809, Andreas Hofer, un
modesto campesino, logra frenar, junto
con los partisanos tiroleses, la fuerza de
choque de Napole6n durante casi dos
afios. Termin6 ganando este iltimo y
Andreas Hofer, capturado despues de
una traici6n y ejecutado, entra en la
leyenda del Tirol. Incluso hoy se evoca
su nombre continuamente. Napole6n se
cas6 con la hija del emperador vencido,
y Austria, tras esperar que la tormenta
amainara, se recuper6 gracias, entre
otros, a su famoso diplomitico, el prin-
cipe de Metternich, que permiti6 a las
tropas de su pais volver a Paris en 1814,
recuperar en el Congreso de Viena de
1814 una posici6n de fuerza y reinar de
nuevo en Europa. Pero tambien tuvo
que enfrentarse a revueltas como la de
Italia, que provocaron el derrocamiento
de Metternich en 1848.

Su sucesor fue Francisco Jose, quien
rein6 durante 68 afios, hasta la Primera
Guerra Mundial. Se convirti6 en rey
de Hungria, creando asi el imperio
austro-h6ngaro. Crecimiento econ6mi-
co y dinamismo artistico son los dos
factores que contribuyeron a reforzar
el Estado en el piano interior, pero que


Luces y sombras de la Historia del Tirol


Horst Schreiber: "I rol siempre se ha visto como
una democracia, aunque en la epoca nazi actu6
como el resto de Austria". Hegel Goutier


Horst Schreiber es profesor de histo-
ria contemporanea en la Universidad
de Innsbruck. Durante el reporta-
je del Correo, present6 Von Bauer
& Schwarz zum Kaufhaus Tyrol, un
analisis de la politica del Tirol desde
mediados del siglo XIX hasta nuestros
dias con sus luces y sus sombras, a
traves de la evoluci6n de un gran co-
mercio perteneciente a una familia
judia, que cambiaria varias veces de
nombre y de dueno debido al antise-
mitismo imperante*. Entrevista.

"Trazo la historia de una minoria de
judios en el Tirol y de la reacci6n de
la mayoria hacia este grupo. En el si-


glo XIX, el Tirol se caracteriz6 por una
fuerte oposici6n a la industrializaci6n,
en un momento en que necesitaba
mano de obra de personas inmigran-
tes de otros territorios del imperio
austroh~ngaro, entre ellos, judios que
Ilegaron con ideas avanzadas. Tan-
to los nobles como los campesinos
del lugar, muy cat6licos, rechazaban
estos cambios y temian la migraci6n,
rechazando tambien cualquier otra
religi6n distinta al catolicismo. Todo lo
cual fue el caldo de cultivo del antise-
mitismo".


Siempre se ha considerado al Tirol
democratic porque combatia por su
libertad contra los bavaros y los fran-
ceses, bajo la direcci6n de su heroe,
Andreas Hofer.


"En la epoca nazi, el Tirol se comport6
sin embargo como el resto de Austria.
Tras la guerra, externaliz6 a Viena lo
nacional. A partir de los aios 80, tuvo
un discreto renacimiento. Pese a ello,
los poderes del Tirol apoyan a los his-
toriadores en su realizaci6n de inves-
tigaciones de gran alcance sobre la
colaboraci6n. El Alcalde por ejemplo,
ha dado un apoyo puntual para la im-
presi6n de mi libro".


* Andrea Sommer y Habbes Schlosserauer
han colaborado en dos capitulos


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010












Tirol: una de las economias


mas estables de Europa


Entrevista con Eugen Sprenger, alcalde en funciones de Innsbruck


Eugen Sprenger es el primer
teniente de alcalde de Innsbruck
encargado, entre otras cosas, de
los asuntos sociales. Cuando el
Courier visit6 el Tirol se encontraba
sustituyendo al alcalde. Los asuntos
sociales son una de las grandes
prioridades de Austria y muy
especialmente de la region del Tirol.
Sprenger tiene fama de persona
especialmente cercana
a su electorado.


Hegel Goutier -


E ugen Sprenger Mantengo
un contacto muy estrecho con
las personas. Nos encargamos
de todos los cuidados de 400
nifos que no pueden ser atendidos por
sus padres. Unas 5000 personas han
recibido prestaciones sociales y 1300
ancianos viven en residencias para
mayores o en albergues. Otros 1200
ancianos, que pueden vivir en sus casas,
estin recibiendo tambien cuidados: no
solo les pagamos una prestaci6n para
su subsistencia, sino que nos hacemos
cargo de su cuota de alquiler. En este
aspecto salimos muy bien parados si nos
comparamos con otros paises.

El Correo Cudl es la situaci6n econ6-
mica del Tirol?

Creo que, comparados con toda Austria
e incluso con Alemania, gozamos de
una situaci6n financiera muy estable
gracias a nuestra estructura economic.
Aproximadamente un tercio de la pobla-
ci6n vive del turismo, otro tercio depen-
de del sector industrial y el otro obtiene
su renta de pequefias y medianas empre-
sas. Esto nos proporciona cierto grado
de estabilidad. Por supuesto, tambien
tenemos desempleo y carencias labora-
les, pero la crisis econ6mica no ha llega-
do a afectar al sector del turismo, ya que
en realidad el nfmero total de reservas
de hotel ha crecido.

Tenemos problemas en el sector indus-
trial, ya que solo contamos con cuatro o
cinco grandes industrias. Los mayores
problemas han venido de Swarovski


Innsbruck. Hegel Goutier


(fabricantes de cristal) y Metalwerkt
(fabricante de metal). Tambien se ha
producido una ralentizaci6n, aunque no
significativa, de las pequefias y media-
nas empresas.

nC6mo valora esta situaci6n comparada
con toda Austria?


Eugen Springer. Hegel Goutier


En mi opinion, la situaci6n del este de
Austria es incluso mis grave que aqui,
sobre todo en regiones con mucha indus-
tria, como Viena o Linz. Su estructura
econOmica es distinta y tienen menos
turismo excepto en las regiones alpi-
nas. Por este motivo, han sufrido mis
desempleo y en los pr6ximos dos o tres


Cer reo

















































Pieza de cristal de Swarovski. HegelGoutier El rio Inn a su paso por Innsbruck, el coraz6n de la ciudad. HegelGoutier


aios, se resentirin aun mis de la crisis
econ6mica.

eQue atractivo tiene Innsbruck para el
extranjero?

Innsbruck es el coraz6n de los Alpes.
Contamos con paisajes hermosisimos
y un turismo muy desarrollado, tanto
para veraneantes como para quienes
nos visitan en invierno. Anualmente, el
Tirol registra reservas de hotel por valor
de 43 millones, mucho mis que toda
Grecia y toda Suiza.

Innsbruck es el n6cleo del sector turisti-
co del Tirol. Su centro urbano data del
Renacimiento y en media hora se puede
llegar a Italia o Alemania. Cuenta con
unos edificios preciosos y de gran inte-
res. La ciudad entera ha sido nombra-
da lugar Patrimonio de la Humanidad
por la UNESCO (Organizaci6n de las
Naciones Unidas para la Educaci6n,
la Ciencia y la Cultura). Ademis orga-
nizamos un festival cultural de alto
nivel y tenemos ocho teatros en los que
se representan obras, danzas, operas y
operetas.

Innsbruck tambien es una ciudad famo-
sa en el mundo del deporte y tenemos el
segundo palacio de congresos mis gran-
de de Austria: en 2002, se nos concedi6
el premio al Mejor Palacio de Congresos
del Mundo en Melbourne (Australia).


Nuestro hospital universitario y nuestra
universidad, con sus 350 afos de his-
toria, son tambien muy famosos. Y no
olvidemos que contamos ademis con
gran n6mero de museos.

eA que explicaria el hecho de que Austria
no haya logrado su objetivo de destinar el
0,59% de la RNB a ayuda al desarrollo en
el aho 2010?

Esa pregunta no se la puedo responder
yo, debe hacersela al gobierno federal
de Austria. Por supuesto seria positivo
mantener e incluso aumentar el nivel
de ayuda al desarrollo para los paises
africanos y otros paises en vias de desa-
rrollo, pero es una cuesti6n que tiene
que ver con decisiones presupuestarias
en un momento econ6mico tan dificil
como el actual.

C6omo describiria el cardcter tiroles?

No es ficil describir el caricter de los
tiroleses, ya que aqui se han asentado
pueblos muy diferentes y por tanto la
mentalidad de la gente es muy distinta.
Sin embargo, hablando en general, los
tiroleses son gente muy interesada en
lo econ6mico pero, al mismo tiempo,
abierta a otras influencias. La gente se
siente muy unidad a su tierra, al paisaje,
a la parcela de tierra en la que viven. Los
tiroleses somos personas muy trabajado-
ras, inteligentes y eficientes.


Cooperaci6n


) Hegel Goutier

Buena estructura, pero
queda mucho por hacer

La politica de cooperaci6n de Austria
es definida por el Ministerio Federal
de Asuntos Europeos e Internacio-
nales (MFA), que elabora programas
trienales, cuya aplicaci6n se confia
al Organismo Austriaco para el De-
sarrollo (ADA). Trabaja en coopera-
ci6n con los otros ministerios federa-
les, los estados federales (Lander),
los ayuntamientos, los bancos de
desarrollo austriacos, las ONG y las
empresas.

Es importante indicar que, dada su
especial naturaleza colegiada, todo
el gobierno es responsable de la
cooperaci6n. No hay un jefe propia-
mente dicho, el primer ministro actQa
como primus inter pares, y como
mucho, como coordinador pero ni
siquiera toma decisiones personales
sobre la cartera de cada ministro, ya
que esto lo determina el parlamento.
Cuando es necesario, el primerminis-
tro convoca al parlamento, mientras
que el ministro en cuesti6n permane-
ce sin cartera mientras aguarda la ley
ad hoc. La politica de cooperaci6n
austriaca tiene como socios paises
prioritarios, incluyendo estados ACP
como Etiopia, Uganda, Mozambique,
Burkina Faso y Cabo Verde.

Actualmente hay cierta tension entre
el gobierno y las ONG, porque estas
Qltimas no fueron consultadas para
el pr6ximo programa de cooperaci6n
trienal. Otra raz6n es la reducci6n de
la ayuda austriaca del 0,50 % del PIB
en 2007 al 0,43 % en 2008, es decir,
fuera del rango del 0,59 % al que se
habia comprometido el pais como
condici6n indispensable para cum-
plir con los Objetivos de Desarrollo
del Milenio (ODM).


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010




















ONG austriaca y del Tirol



Viento del Sur y Luz del Mundo


se oponen a la reduccidn de la ayuda


Ines Zanella, directora regional de SOdwind:
"Nos preocupan profundamente los
recortes en la ayuda estatal al desarrollo
en Austria". Hegel Goutier


Hegel Goutier



S idwind (Viento del Sur), es una
ONG austriaca implantada en el
Tirol que trabaja continuamente
en las calles, en los mercados
p6blicos y en las universidades y escue-
las de todos los niveles e interviene ante
las instancias politicas para avisar y
concienciar sobre los problemas de los
paises pobres en la problemitica global.
En la actualidad, esta preocupada por la
disminuci6n de la ayuda al desarrollo en
Austria, al igual que otras organizacio-
nes de la sociedad civil.

Ines Zanella, directora regional en el
Tirol, explica al Correo: "Al igual que
las demis ONG de ayuda al desarrollo,
recibimos ayuda econ6mica de la admi-
nistraci6n p6blica. En el caso de nuestra
secci6n del Tirol, esta ayuda representa


el 89% de nuestro presupuesto y el resto
procede de la Uni6n Europea.

Organizamos talleres sobre el comercio
mundial destinados a profesores de todos
los niveles, desde jardin de infancia a la
universidad. Nuestra colaboraci6n con
las universidades nos permite disponer
de marcos suficientes para organizarlos.
En algunos temas, nuestra biblioteca es
mis completa que la de algunas univer-
sidades, por lo que es muy frecuentada.
Habitualmente, Siidwind pone en mar-
cha grandes campaias como la realizada
con el Comercio Justo, cuyo escenario
puede ser la calle, los supermercados u
otros espacios.

La ONG esti preocupada por la dismi-
nuci6n de la ayuda p6blica al desarrollo
en Austria, denunciada tambien por la
OCDE. "Los poderes p6blicos no estin
suficientemente comprometidos con el
desarrollo, critica Ines Zanella, bajo el
pretexto, seg6n las autoridades tirole-
sas, de que no es una prioridad para la
poblaci6n. Y tambien amparindose en
la situaci6n econ6mica mundial, seg6n
el gobierno nacional.

NGOs should have a bigger say
in development strategies -
Johannes Trimmel

Johannes Trimmel de Light for the
World (Luz del Mundo) una ONG que
interviene en varios paises en vias de
desarrollo a favor de los discapacitados
(sobre todo visuales), hace otro repro-
che al gobierno austriaco: seg6n confia
al Correo: "Nosotros dialogamos con
los ministerios de Asuntos Exteriores
y con la ADA (Agencia de Desarrollo
Austriaca), en lo que concierne a los
programas destinados a los discapacita-
dos. Somos igual que otros contratistas


de sus programas; pero en lo que res-
pecta a las estrategias y a las decisiones
mis importantes, como la preparaci6n
del pr6ximo programa de tres aios
de la politica de cooperaci6n para el
desarrollo del pais, que debe someterse
al parlamento, las ONG no han partici-
pado en nada hasta el momento, y eso
que el documento de revision del l6timo
programa estipula que deben participar.
Por ello, instamos al gobierno a que res-
pete sus compromisos".

Light of the World interviene sobre todo
en los siguientes paises ACP: Etiopia,
Mozambique, Burkina Faso y Sudan,
y en menor medida en Ruanda y en la
R.D del Congo. Sudan trabaja para la
integraci6n de los deficientes visuales
en la sociedad en la que viven. Se ocupa
entre otras cosas, de la prevenci6n de la
ceguera, de su tratamiento, de la rehabi-
litaci6n de las personas discapacitadas y
de su participaci6n en la vida activa.


Cer reo

















































SHegel Goutier,


Hegel Goutier


L ejos de la imagen de austeri-
dad rural que suele atribuir-
se al Tirol en el extranjero,
su capital Innsbruck es un
importante crisol cultural, una invi-
taci6n a pasear distraidamente, a la
reflexi6n, a vagabundear y al romanti-
cismo, con unos inviernos mis cilidos y
fantisticos que los veranos.

En invierno, momento en que el cintu-
r6n de montaias que rodea cada valle
se hace mis asfixiante, los habitantes
de esta ciudad, que pese a su aparente
pequefiez, es toda una metropolis cultu-
ral, salen a divertirse no solo los fines de
semana, sino todos los dias al principio
del creptsculo, para escalar las alturas
de los barrios y los pueblos que rodean
la ciudad, buscando vislumbrar el hori-
zonte... un autentico hervidero palpitan-
te, antes de abarrotar los restaurantes y
las tabernas rurales de todos los barrios,
escalando desde el centro de la ciudad
agarrados a sus faldones.

Y desde estos pastos nevados, algunos
pueden volver hasta su casa esquiando,
o deambular por la Maria Theresien
Strasse, la arteria mis concurrida y
toda una enciclopedia del dinamis-
mo arquitect6nico de los austriacos,


donde se combina la arquitectura de
cristal mis moderna con el clasicismo
mis puro, pasando por las fantasias del
Jeugendstyle, cuyas vidrieras y grafitos


son una autentica mar

Bonita escapada


avilla.


Durante el fin de semana, la alta mon-
tafia se convierte en una obsesi6n. El
punto mis concurrido y uno de los mias
cautivadores es Hafelekar, ficilmen-
te accesible gracias al nuevo telef&rico
ultrarripido, una obra futurista de la
arquitecta Zaha Hadid: conectado a
Hungerburg mediante telecabinas, lleva
a una primera estaci6n cuya vista de la
ciudad es soberbia, antes de continuar
hasta el destino final, de mis de 2300
metros y con una vista sobre los macizos
alpinos mis lejanos. Es posible hacer un
descenso por distintas pistas, de las mis
seguras a las mis arriesgadas.

Otros preferirin visitar el pintoresco
pueblo de St Sigmund para deslizar-
se perezosamente en un trineo tiroles
bajo el sol del invierno y compartir el
pasatiempo preferido de los niios. Este
paseo no cuesta mis que el precio del
abono de transporte de toda la ciudad
y a los turistas una parte del coste de su
City Card de Innsbruck, que les permite
visitar todos los museos, monumentos
hist6ricos y lugares de interns turistico
de la ciudad y los alrededores. El cen-


tro de los Juegos Olimpicos de Bergisel
ofrece tambien una evasi6n facil, ade-
mis de contar con el trampolin mis
exuberante para el salto de esqui, y un
espectacular panorama de Innsbruck y
sus alrededores.

Los mis perezosos pueden quedarse en
Innsbruck y holgazanear por las orillas
del Inn. La ciudad baja bien merece una
visita, desde el Petit toit d'or al palacio


SHegel Goutier,


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010










de los Habsburgo y los innumerables
museos. No debe perderse el Tiroler
Volkskuntmuseum, el museo tiroles de las
artes y tradiciones populares, aunque
aborrezca este tipo de sitios. Aqui no
hay lugar para la cursileria decorativa
ni para la condescendencia de esteta,
sino que encontrara toda la artesania
a travys de los siglos, el saber refinado
de los artesanos del valle. Sin olvi-
dar la Hofkirche, con el extravagante
Mausoleo de Maximiliano I.

Delirios de emoci6n

Es posible que la visita a Innsbruck coin-
cida con la celebraci6n de alg6n intere-
sante festival: los hay ecl&cticos por su
programaci6n, como el Osterfestival
Tirol www.osterfestival.at y especia-


lizados, como la Tanzsommer www.
tanzsommer.at que ofrecen programas
mis interesantes. Las galerias de arte
son de calidad y muy abundantes en
proporci6n a la poblaci6n, de apenas
mis de cien mil habitantes, ademis de
encontrarse entre las mis atrevidas.
Galerias como la Taxispalais www.gale-
rieimtaxispalais.at dirigida por Beate
Ermacora no tienen nada que envidiar
a las de las grandes metropolis.

La prueba de las
refinadas habilidades de
los artesanos del valle

Durante el paso del Correo, se presen-
taba probablemente una de las expo-
siciones mis originales de la tempora-


da en Europa, Illuminating shadows de
Kirstine Roepstorff, donde se exponian
tambien piezas individuales pero en la
que cada grupo (pinturas, esculturas,
juegos de luz) ocupa una instalaci6n. La
artista ha conseguido dominar algunas
obras de arte tradicionales africanas
en una uni6n o cara a cara de diilogo
tan intenso que el aficionado no se da
cuenta de la procedencia de estas 61ti-
mas. La transparencia entre los filtros
gaseosos reales o virtuales que cubren
sus cuadros, las sombras transportadas
de una habitaci6n a otra y los meca-
nismos de luz en los que se olvida el
artificio participan de esta maravilla y
suscitan una sensualidad de la mirada
y un delirio de emociones. (Una obra
que tal vez sea testigo del romanticismo
del futuro?


El alma


del Tirol


Hegel Goutier


D esde la Edad Media, hubo
que esperar hasta los afios
sesenta para ver a personas
instalindose en el Tirol (Ed.
debido al desarrollo del turismo y la
industria), explica el historiador Horst
Schreiber al El Correo. Por fuerza, la
sociedad tirolesa no tuvo otro referente
que si misma.

Parad6jicamente muchas personas del
ambito cultural consideran que el arte
contemporineo de la region no tiene
relaci6n alguna con su arte tradicional.
Este es el caso de la galerista Beate
Ermacora de la Galerie im Taxispalais,
de la galerista Maria Rauch y de Lucas
Drexel, artista plistico. Sin embargo,
para la antigua galerista Astrid Gostner
esta insistente negaci6n demuestra la
ambigiledad de los tiroleses (orgullosos
y acomplejados a la vez). La ceramis-
ta Isabella Mangold opina lo mismo,
aunque tambien es verdad que solo es
tirolesa de segunda generaci6n.

eZugereister? Para el tiroles de origen
africano Emmanuel Rukundo, esta pre-
gunta responde a otra pregunta: el tiro-
ls nace o se hace? A la que el verdadero
tiroles responde Zugereister, es posible
montarse en un tren en marcha? Palabra


Una tradicion tirolesa que se moderniza. Hegel Goutier

obsoleta en el vocabulario. "Se trata de
un t&rmino discriminatorio utilizado
de forma elegante. Se dice incluso de
alguien del pueblo vecino". Pero afiade:
"al tiroles lo hace la familia, el pueblo, el
grupo y las personas cercanas. Yo tam-
bien me siento parte de esta tierra, a la
que amo. Mi mujer y mis hijos son tiro-
leses. La impresi6n que tengo es que el
tiroles es sincero hasta la brusquedad".


(Que haria un empresario tiroles si te
presentaras a un puesto compitiendo
con un vienes u otro europeo? "En
igualdad de condiciones, el tiroles me
elegiria a mi, porque soy mis cercano a
61". Esta claro.


Cor reo
























Los Lobos Blancos,



tiroleses de origen africano



Hegel Goutier tengo ademas una oficina de consultoria
en materia de inversi6n y financiaci6n
aqui en Innsbruck.


Emmanuel Rukundo, ruandes
de origen y tiroles de adopci6n
ha tendido mis de un puente
entre Austria y Africa, los dos
pilares de sus actividades profesionales y
de su coraz6n. Su empresa de consulto-
ria opera en Ruanda, Kenia y Europa.

Emmanuel Rukundo lleg6 al Tirol hace
18 afios en plena vorigine del genocidio.
Desde su base principal, Innsbruck,
acude habitualmente a los distintos
lugares de operaci6n de sus activida-
des. Aprovechando los conocimientos
adquiridos en Europa, empez6 creando
una oficina de consultoria para empre-
sas europeas y africanas interesadas
en diversificarse en otros continentes.
Eligiendo como socio a su comanditario
tiroles E2M GMBH Austria que vino
con su pareja italiana E2M SUCH Italia,
se asoci6 a una empresa de consultoria
ruandesa con bastante prestigio en el
mercado local. En total habia cuatro
accionistas, dos europeos y dos africa-
nos para esta empresa, E2M East Africa.
Pero ahi no acaban los nexos de uni6n
que Rukundo ha trazado entre los dos
continentes. Ha confiado al Courrier su
interesante trayectoria.

Su triingulo profesional esta formado
por empresas-universidades-organismos
internacionales

Una variada trayectoria
profesional

"Desde hacia tiempo venia ejerciendo
dos actividades principales: por una
parte, soy empleado de la Camara de
Comercio y de las Cimaras de los
Trabajadores como asesor de proyectos
de formaci6n entre empresas y escuelas
destinados a los j6venes. Desde 2003,


Y poco despues, me install en el este
de Africa para establecer nexos profe-
sionales entre empresas de esta regi6n
de Africa, Ruanda y Kenia y Austria,
Alemania y el Alto Adigio (o Tirol sur
italiano). Volvi desde Africa para otro
proyecto que desarrollo, una sinergia
de empresas-universidades-organismos
de desarrollo para la que cuento con la
ayuda de la Universidad de Lichtenstein
y la asociaci6n del sector privado de
Tirol del sur, y pronto me pondre en
contacto con las empresas austriacas
que operan en China.

Hasta ahora, las empresas europeas en
Africa casi nunca pensaban en inter-
cambio de tecnologias y capitales. Ahora
negocio para empresas africanas que
quieren invertir en Europa y habra cada
vez mas.

El continuo aumento de la
inversion africana en Europa

(Mi trayectoria? Hice el bachillerato
en latin y ciencias. Despues obtuve un
diploma en Filosofia y Letras y una
agregation de ensefanza secundaria en
el Congo (RDC). Posteriormente logre
una Licenciatura en Teologia en la
Universidad de los Jesuitas en Roma y
un mister en Teologia en la Universiad
Leopold Franz Jozef de Innsbruck, aun-
que renuncie al sacerdocio. Hice un
curso de consultoria sobre financia-
ci6n e inversion, que complete con un
examen de estado que da acceso a las
profesiones liberales".

Entre los demis tiroleses africanos
del grupo de los Lobos Blancos de
Innsbruck, destaca Bella Bello Bitugu,
de origen ganes, profesor en Educaci6n


Emmanuel Rukundo, africano-tiroles. Hegel Goutier


Cartel del Festival de DJ africanos en Innsbruck.
SHegel Goutier


y Sociologia en la Universidad de
Innsbruck y que entre sus muchas ocu-
paciones tiene, nada mis y nada menos,
que la de ser la voz de Austria para sus
iniciativas de F6tbol y Desarrollo.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010















"SAN" o

el hombre

universal de


Vincent


Mantsoe



Acompaiado por una misica a veces
hechizante y otras ritmica, jalonada
de versos del poeta sufi Rumi, el
core6grafo sudafricano Vincent
Mantsoe, rodeado de otros cuatro
bailarines, nos transporta durante
una hora con los pueblos san o
bosquimanos, testigos ain vivos de
ese largo viaje de la humanidad que
comenz6 hace mas de 2.500 aios.



Marie-Martine Buckens

S on casi las diez de la noche.
Vincent Matsoe se toma la 61ti-
ma copa con sus bailarines en
la terraza del Market Theatre,
que alberga salas de especticulos y un
magnifico restaurante, no muy lejos de
la Dance Factory donde actu6 hace dos
horas. Antes de regresar a Newtown,
el distrito cultural de Johannesburgo,
Vincent Mantsoe Ilev6 de vuelta a
Soweto a sus padres que habian ido a
verle. La emoci6n y la felicidad embar-
gaban a Vincent Mantsoe mientras
decia: "Cuando acab6 el especticulo mi
madre Iloraba. Mis padres me han apo-
yado muchisimo. Aunque cuando yo era
nifio, mi padre queria que fuera futbo-
lista. Era la inica forma para un negro
de salir adelante durante el periodo del
Vincent Mantsoe haciendo SAN. Xavier Rouchaud


Cor reo





















apartheid. Mi madre era, y sigue sien-
do, sangoma, una curandera tradicional.
Gracias a ella, y a traves de sus rituales,
aprendi el ritmo y la danza. Tambien
gracias a mi abuela, que siempre me
decia "intenta permanecer abierto cul-
turalmente", a lo cual aiadia que era
una manera de conocerse mejor. Para
mi fue una epoca muy complicada, tenia
tantas cosas en mi cabeza".

Bailar sigue siendo un reto

Sin embargo, Vincent Mantsoe sigui6 el
camino que se habia fijado, manifestado
a traves de las primeras coreografias
con otros cinco j6venes bailarines, en el
grupo denominado los Joy Dancers. "Mi
gran oportunidad fue poder formarme
con Sylvia Glasser en 1990. Fue mi
mentora. En aquella epoca, era dificil
para un negro bailar en un estudio con
blancos. No obstante, para mi, todos
somos fruto de mezclas y lo que me
interesaba era la espiritualidad que veia
en cada persona ya que fue asi como me
educaron". Vincent Mantsoe encontr6
esa espiritualidad universal a lo largo de
sus numerosos viajes. Algunos lugares
significaron algo mis para el que otros:
"Primero Africa, pero tambien los pai-


ses asiiticos. Lo que me llamaba la
atenci6n en Corea del Sur y, sobre todo
en Jap6n, fue la similitud de sus danzas
con las nuestras, debido en gran parte a
una espiritualidad muy pr6xima".

En 1996 lleg6 el primer triunfo, cuando
el joven core6grafo de 25 aios se con-
sagr6 en Francia, pais donde conoceria
posteriormente a su mujer, tambien bai-
larina, y donde fij6 su residencia hace
dos aios con sus dos hijos, una nifia
de siete aios y medio y un nifo de 17
meses, nos indica con precisi6n. Esto
no le impide actuar habitualmente en su
pais natal, asi como en otros paises afri-
canos. Pronto sera el turno de Angola y,
en noviembre, de Benin. Sin embargo,
para este joven core6grafo, la danza no
se valora demasiado en Africa. "Aqui en
Sudifrica, hay pocos festivales dedica-
dos a la danza. No se ha educado a los
sudafricanos para ir al teatro o a espec-
ticulos de danza". El core6grafo es tam-
bien muy critico al decir: "Ademis, no
veo nada totalmente nuevo, no siento ya
la misma pasi6n; no me siento inspirado,
muy a menudo encuentro las expresio-
nes muy perifericas". Hay que haber
visto un especticulo como "SAN" para
comprender lo que entiende Vincent
Mantsoe por inspiraci6n, pero tambien
por fuerza y belleza de movimientos, al
ritmo de una mtisica penetrante al ser
ella tambien una coreografia. Dicho
esto, el core6grafo sudafricano recono-
ce que actuar sigue siendo un reto en
todas partes, aunque tiene la suerte de
mantener el contacto con otras compa-
fias, tambien con el sector privado, y
de enseiar.

"Procedemos de la misma
fuente y nos enfrentamos a
los mismos combates"

De vuelta al especticulo de esta noche,
segunda y iltima representaci6n en
suelo sudafricano antes del regreso de
la compaiia a Francia y de una repre-
sentaci6n en solitario al dia siguien-
te. "(Los san? Me he visto impulsado
por motivaciones politicas y culturales
muy importantes a la hora de crear


esta coreografia. Yo soy negro, pero los
demis bailarines no lo son. No lo desea-
ba. Hablo de la supervivencia de los san,
de los bosquimanos (Nota de la redac-
ci6n: vease tambien el dossier dedicado
a Sudifrica). Son todos negros; pero
todos lo somos, tenemos el mismo ori-
gen. Todos, al igual que los san, hemos
sufrido agresiones, nos hemos visto en
cierto grado diezmados. Procedemos de
la misma fuente y nos enfrentamos a los
mismos combates".

Conexi6n cultural

Son cinco en escena, al principio del
especticulo con la cabeza enganchada
a unas cuerdas utilizadas a modo de
decorado inico. Salen del techo, cruzan
la sala de un lado a otro, como si fuesen
otros tantos caminos (como las song
lines, esas lineas de los cantos de los abo-
rigenes australianos). Una cuerda sepa-
ra la escena de la sala. Poco a poco, esos
cuerpos empiezan a moverse, a veces
temblorosos, apasionados, otras como
en busca de algo y a veces cansados.
Y asi comienza ese viaje de una hora,
nuestro viaje, el de la humanidad.

La misica del cantante irani y maestro
de la misica sufi, Shahram Nazeri,
le acompaia, le lleva, y es tambien
portadora, a traves de largos eclipses,
de los versos del gran poeta Rumi.
Africa se encuentra de esa manera con
Asia. "Esta misica es muy importan-
te, es portadora de los sentidos y crea
una conexi6n cultural", aiade Vincent
Mantsoe con pasi6n. "Los instrumen-
tos tambien; el tipo de violin utilizado
es muy similar al que existe hoy dia en
Africa occidental, un violin que proce-
dia de hecho de Africa y que volvemos
a encontrarnos, aunque distinto, en
Kazajistin y en Jap6n".

Se ha hecho tarde. Vincent Mantsoe
nos deja regalindonos una iltima y
resplandeciente sonrisa, feliz de haber
podido compartir su pasi6n. Su silueta,
extraiamente frigil y menuda, se aleja
por la calle. En la escena es un poderoso
gigante de mirada a veces penetrante
que nos habla al coraz6n.


SAN. Xavier Rouchaud


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


Zoom


























Los guardas forestales keniata vigilan colmillos de elefante confiscados en
las Oficinas de Forestales de Nairobi, Kenia (2009). 0Reporters/AP


Nuevas


iniciativas


para


acabar con


el comercio


de marfi


La African Elephant Coalition hace un
Ilamamiento a la Uni6n Europea para
que se oponga a cualquier acci6n
en la Convenci6n sobre el comercio
internacional de especies amenazadas
(CITES) que pueda suponer la luz
verde a las exportaciones de marfil
africano, lo cual, afirma, pondria aun
mas en peligro al elefante africano.
En la reuni6n ministerial de CITES
de Qatar del 13 al 25 de marzo,
se preveia estudiar las peticiones
de Tanzania y Zambia de permitir
exportaciones "excepcionales", acci6n
que ha reabierto el "controvertido
debate" sobre la conservaci6n de
las poblaciones de elefantes del
continente, declara Shelley Waterland,
Jefa de programas de Born Free
Foundation, organizaci6n benefica
britanica de protecci6n de la fauna
y flora silvestres.


Debra Percival


E 1 comercio esta prohibido desde
1989, fecha en la que la CITES
situ6 al elefante africano en la
categoria I, tras una decada de
matanzas incontroladas de elefantes que
hizo disminuir la poblaci6n del paqui-
dermo en el continente de 1,3 millones
a tan s6lo 600.000. "La prohibici6n
dio sus frutos, consiguiendo disminuir
considerablemente la caza furtiva y, por
consiguiente, el precio del marfil en el
mercado negro", subraya Waterland.

Desde entonces, los paises han ido reti-
rando progresivamente la prohibici6n.
La poblaci6n de elefantes de cuatro
paises del Africa Austral (Zimbabue,
Botswana, Sudifrica y Namibia) ha pasa-
do al apendice II de la lista de la CITES,
que permite el comercio de marfil bajo
aprobaci6n de las partes implicadas. En
1999 se transportaron casi 50 toneladas
de marfil del Africa Austral a Jap6n,
mientras que en 2009, se exportaron 105
toneladas a Jap6n y China. Zimbabue
puede exportar esculturas de marfil para
fines 'no comerciales', y Namibia puede
hacer lo propio con sus 'ekipas' (escul-
turas tradicionales). En 2007, se impuso
una moratoria de nueve afos sobre las
aplicaciones de la CITES para nue-
vos traslados a apendices de protecci6n
menor, con objeto de dar tiempo a la
comunidad internacional de observar los
efectos de dicha moratoria y animarla a
financiar las medidas de lucha contra la
caza furtiva, como la habilitaci6n y for-
macion de guardas forestales.

Extinguido en Sierra Leona

Junto a las peticiones de Tanzania y
Zambia de exportar respectivamente 90
y 22 toneladas de marfil, la coalici6n de
Estados del Africa Oriental, Occidental
y Central (Ghana, Liberia, Mali, Sierra
Leona, Togo, Rep6blica del Congo y
Ruanda), tambien se apuntan ahora a
una moratoria de 20 afos en Qatar.
Segn la Born Free Foundation, la entra-


da de cualquier cantidad de marfil, por
pequefia que sea, en el mercado, traera
consigo el aumento inmediato de la caza
furtiva, que en Kenia, por ejemplo, ha
alcanzado ya sus peores niveles desde
la aplicaci6n de una prohibici6n inter-
nacional en 1989. "Para Sierra Leona,
podria ser ya demasiado tarde", dice
Waterland. La fundaci6n teme que los
ejemplares cazados de manera furtiva
en dicho pais en septiembre-octubre de
2009 hayan sido los 61timos elefantes que
quedaban. Catherine Bearder, Diputada
del Parlamento Europeo por el Partido
Liberal del Reino Unido, y que se sienta
en la Asamblea Parlamentaria Paritaria
del PE con los Estados de Africa, Caribe
y Pacifico (ACP), ha solicitado a los
poderes p6blicos de la UE que apoye la
moratoria.

De acuerdo con la aplicaci6n de la
CITES, Tanzania afirma haber gestio-
nado bien su poblaci6n de elefantes, que
se recupera a un ritmo constante y que ha
pasado de los 55.000 ejemplares de 1989
a 136.753 en 2006. Por su parte, Zambia
declara igualmente aplicar practicess
sustanciales de conservaci6n".

"La entrada ilegal del marfil en el mer-
cado abre el camino a los sindicatos
delictivos organizados para el blanqueo
de marfil ilegal", afade Waterland, que
desearia que la UE apoyara politicamen-
te una moratoria de la CITES y finan-
ciara la conservaci6n de las poblaciones
de elefantes, en especial en el Africa
Occidental y Central.

Ultimas noticias: En Doha, la CITES
rechaz6 la solicitud de Tanzania
y Zambia de vender reservas, asi
como la de la "Coalici6n en defensa
del elefante" en la que se requeria
una ampliaci6n de la prohibici6n del
comercio de marfil.


Si desea mas informaci6n:
www.bornfree.org.uk
www.cites.org
www.bearder.eu


Cor reo

















La prohibicion de la pesca



del atun, todavia pendiente


En el oceano Indico, la pesca anual de bUU.UUU toneladas supone un exceso del 4UU/o sobre los niveles necesarios
para permitir la reproducci6n de las especies". Reporters/AP


Hegel Goutier


L a Convenci6n sobre el
Comercio Internacional
de Especies Amenazadas
de Fauna y Flora Silvestre
(CITES), reunida en Doha (Qatar) del
13 al 25 de marzo de 2010 no aprob6 la
prohibici6n de la pesca de at6n rojo en
el Atlintico a partir de 2011, tal y como
reclam6 la Uni6n Europea, que conside-
ra que la sobreexplotaci6n del at6n del
Atlintico ha excedido ya con creces los
limites de supervivencia de la especie.
Tambien existe preocupaci6n por la
pesca del at6n en el oceano Indico, en
la que estin implicados varios Estados
de la UE, y que constituye un sector
importante de la economia de los paises
ACP de la regi6n.


Antes de la reuni6n, Janez Potocnik,
comisario de medioambiente de la UE,
habia manifestado que la prohibici6n
de la pesca era la tnica medida que,
seg6n los datos cientificos, podia evi-
tar la total desaparici6n de los ttni-
dos del Atlintico, amenazados por la
sobreexplotaci6n. Y ello a pesar de las
medidas de protecci6n tomadas los dos
61timos aios por la ICCAT (Comisi6n
Internacional para la Conservaci6n del
At6n del Atlintico), como las cuotas
impuestas a los barcos pesqueros o el
control de sus movimientos por satelite,
y a pesar tambien del sistema de vigilan-
cia, a6n mis estricto, que ha puesto en
marcha la Comisi6n Europea.

Estas advertencias cientificas no dejan
lugar a la duda: en 60 aios, la poblaci6n
de este at6n se ha reducido al 15 % de
lo que seria sin el efecto de la pesca,


y sus posibilidades de supervivencia
son mis que improbables. El at6n rojo
debe inscribirse en el Apendice 1 de la
CITES, la lista de especies en peligro de
extinci6n cuya captura debe prohibirse
imperativamente. Bastaria con una pro-
hibici6n provisional, seg6n la Comisi6n
Europea, pero deberia ser total.

Lo mismo opinan las organizaciones
no gubernamentales de protecci6n del
medioambiente, como WWF, aunque
con un matiz significativo, ya que cri-
tican el plazo de un afo de entrada en
vigor de la prohibici6n, recomendado
por la CITES, la Comisi6n y algunos
Estados miembros de la UE, como
Francia. Estas ONG reclaman mis fir-
meza, sobre todo teniendo en cuenta
que son pocos los miembros de la UE
que han cambiado de opini6n, tras
haber manifestado durante mucho tiem-
po una verdadera alergia a cualquier
prohibici6n.

En lo que respecta al at6n (amari-
llo) del Oceano Indico, este esta algo
menos amenazado que su congene-
re del Atlintico, pero los cientificos
reclaman igualmente medidas dristicas
para asegurar su supervivencia. En la
Conferencia "Balance para la pesca del
at6n sostenible del maiana", celebrada
en Victoria, Seychelles, y concluida el 10
de febrero de 2010, los expertos, entre
ellos el reconocido cientifico frances
Alain Fonteneau, estimaron que el nivel
de pesca anual de 500.000 toneladas
supera en un 40% el nivel de equilibrio
necesario para la reproducci6n de la
especie.

El Gobierno seychelense, a traves de su
Ministro de Medio Ambiente, Recursos
Naturales y Transporte, Joel Morgan,
ha apelado a los paises con barcos de
pesca faenando en el Oceano Indico a
que adopten practices sanas, siguiendo
el ejemplo de las Seychelles, y a que
actten de manera activa en la Comisi6n
del At6n para el Oceano Indico (CAOI).
Por su parte, Orlando Fachada, de la
Direcci6n General de la Comisi6n
Europea para la pesca, lament6 que
la acci6n de la CAOI no estuviera a
la altura de la tarea que le habia sido
confiada.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


Nuestr Terr






































Consenso sobre la revision


del Acuerdo de Cotonu


Anne-Marie Mouradian


Los paises del Grupo ACP y la
Uni6n Europea acordaron el
pasado 19 de marzo la segun-
da revisi6n del Acuerdo de
Cotoni, dejando de lado las discrepan-
cias. El texto se firmara formalmente en
junio en Uagadugu, durante el pr6ximo
Consejo de Ministros conjunto.

El Acuerdo revisado hace hincapie en la
integraci6n regional de los paises ACP
y la estrategia UE-Africa. Asi, refuerza
la cooperaci6n frente a los desafios de
los Objetivos de Desarrollo del Proyecto
Milenio, del cambio climitico, de la
seguridad alimentaria y de la pesca sos-
tenible. Tras aprender la lecci6n de la
reciente crisis econ6mica y financiera, el
Acuerdo subraya la necesidad de mejorar
las capacidades de resistencia de los pai-
ses ACP frente a problemas ex6genos y
de ayudarles a traves de todos los medios,
incluido el instrumento FLEX de ayuda
contra las fluctuaciones en los ingresos
por exportaciones.

Las nuevas disposiciones permitirin a la
UE y a los paises ACP luchar de forma
mis eficaz contra la pobreza y fortalecer
sus relaciones politicas, segtin la opinion
del Comisario europeo de Desarrollo
Andris Piebalgs.

En presencia del nuevo Secretario General
del Grupo ACP, Mohamed Ibn Chambas,
el Ministro delegado de Economia,
Comercio, Industria yTurismo de Gab6n,


Paul Bunduku-Latha, y la Secretaria de
Estado espaiola de Cooperaci6n, Soraya
Rodriguez, Copresidentes del Consejo
conjunto, se mostraron muy satisfechos
de los progresos realizados y los compro-
misos obtenidos.

Los temas objeto de desacuerdo

La UE habria deseado, conforme a una
petici6n del Parlamento Europeo, que los
principios de no discriminaci6n incluidos
en el Acuerdo de Cotoni se extendieran a
la orientaci6n sexual. En una Resoluci6n
de diciembre de 2009, los eurodiputados
habian recordado que la homosexualidad
solamente es legal en 13 paises africanos
y sigue considerindose delito en otros 38
y estaban muy preocupados por el posi-
ble efecto domino de un proyecto de ley
ugandes contra la homosexualidad.

"La homosexualidad solamente
es legal en 13 paises africanos
y sigue considerandose
delito en otros 38"

El Grupo ACP por su lado, rechazaba
cualquier referencia explicita a los dere-
chos de los homosexuales. El compromi-
so que se adopt finalmente es impreci-
so, ya que se contenta con mencionar la
Declaraci6n Universal de los Derechos
Humanos que, en su segundo articu-
lo, preconiza la libertad alguna de raza, color, sexo, lengua, reli-
gi6n, opinion politica o de cualquier otra
indole, origen nacional o social, posici6n
econ6mica, nacimiento o cualquier otra
condici6n>.


La cuesti6n de la readmisi6n de los
emigrantes clandestinos en su pais de
origen constituia otro tema de desacuer-
do. El articulo 13 del Acuerdo de Cotoni
evoca ya el principio de regreso de los
ilegales, pero no permite, seg6n los euro-
peos, actuar de forma operativa. Los
Veintisiete quieren precisar sus moda-
lidades, mientras que los paises ACP
prefieren hablar de ello dentro del marco
de acuerdos bilaterales entre la UE y
cada uno de ellos. Los trabajos sobre este
asunto continuarin hasta la firma oficial
del Acuerdo, en junio.

Por otra parte, se esperaba una decla-
raci6n comin sobre la futura financia-
ci6n de la cooperaci6n UE-ACP, tras la
finalizaci6n en 2013 del decimo FED.
La Uni6n proponia reafirmar sus com-
promisos financieros para luchar contra
la pobreza y hacer frente a los desafios
identificados en el Acuerdo. Los paises
ACP deseaban mayores garantias y que
se tenga en cuenta toda una serie de
factores como el aumento del n6mero de
Estados miembros de la UE, la adapta-
ci6n al cambio climitico y los costes de
ajuste relacionados con los Acuerdos de
Asociaci6n Econ6mica. La UE no podia
comprometerse a esto, porque seg6n
explic6 un diplomitico europeo criterios a6n no han sido debatidos inter-
namente> y por ello finalmente no se
adopt6 ninguna declaraci6n.

Cabe sefialar que la tercera revisi6n del
Acuerdo de Cotoni coincidira en 2015
con la fecha fijada para alcanzar los
Objetivos de Desarrollo del Proyecto
Milenio de las Naciones Unidas.


Cor reo





eM DInteramccion


Plan de Accion de la UE para


la igualdad de genero y la


capacitacion de las mujeres


El "Plan de Acci6n de la UE para la igualdad de genero y la capacitaci6n de las
mujeres para el desarrollo durante el periodo 2010-2015" tiene como objetivo
acelerar los avances de la Uni6n y sus 27 Estados miembros de conformidad con
los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) sobre igualdad y salud materna que
se estan alcanzando de manera mas lenta a la deseada.

Debra Percival


Esta iniciativa se apoya en las actua-
ciones de la "Comunicaci6n en materia
de igualdad entre hombres y mujeres"
de 2007 de la UE que recomiendan
la organizaci6n de reuniones politicas
peri6dicas para evaluar los avances, el
establecimiento de bases de datos sobre
el genero y la realizaci6n de estudios
europeos, ademis de promover la par-
ticipaci6n de la sociedad civil en los
proyectos financiados en materia de
igualdad entre hombres y mujeres.

"Mejorar la vida cotidiana de las mujeres
en el mundo sera una de mis prioridades"
ha declarado el Comisario europeo de
Desarrollo Andris Piebalgs al hablar del
Plan de Acci6n presentado el 8 de marzo
durante el Dia Internacional de la Mujer.

Escasos progresos en materia
de salud maternal


Tenemos que incrementar nuestra capa-
cidad de ayuda a los paises para que
lleven a la practice sus compromisos en
materia de igualdad de genero y apoyar
las iniciativas emprendidas por los gru-
pos y redes de mujeres en su lucha por
una mayor igualdad".

El objetivo 5 de desarrollo del proyecto
Milenio centrado en la salud materna es
el que menos ha progresado de todos. El
Plan de Acci6n de la UE tambien llama
la atenci6n sobre los actos de violencia
de genero que siguen siendo muy exten-
didos en el todo el mundo, especialmen-
te contra las mujeres y las nifas (vease
el cuadro).
Para ampliar informaci6n:
Vease el n6mero especial en materia de genero
de "El Correo" (diciembre de 2009).
http://ec.europa.eu/development/policies/
crosscutting/genderequ.


A lo cual afadi6 lo siguiente: "La UE http://www.acp-eucourier.info/fileadmin/
es la mayor entidad donante del mundo. issues/2009/X04/TheCourier-2009-X04.pdf.


Goma, Republica Democratica del Congo, 8 de marzo de 2009. El desfile del Dia de la Mujer se celebra en la ciudad
de Goma, en una zona devastada por la guerra del Congo oriental. 0 Reporters/Teun Voeten


Concurso de dibujo sobre
igualdad entre hombres y
mujeres para nihos de ocho
a diez afos
Se invita a ninos y ninas de ocho a
diez aros de Africa, Asia, el Caribe,
el Pacifico, America Latina, el Medi-
terraneo, Oriente Medio y otros pai-
ses europeos, incluidos los paises
vecinos orientales de la UE, a man-
dar dibujos sobre la igualdad entre
hombres y mujeres para su partici-
paci6n en un concurso internacional.
El prop6sito especifico de este con-
curso es tratar de que los chicos y
las chicas, los hombres y las mujeres
puedan crear juntos un mundo me-
jor. Los ganadores de cada regi6n
recibiran un premio de 1.000 euros
cada uno que podran utilizar para
comprar libros, ordenadores y otros
materiales educativos.
Mas informaci6n en la pagina web
http://ec.europa.eu/europeaid/what/
gender/drawing-competition_en.htm.



La violaci6n como arma belica
La violencia de genero sigue muy
extendida en la Republica Democra-
tica del Congo (RDC). En el X ani-
versario de la Resoluci6n 1325 del
Consejo de Seguridad de las Nacio-
nes Unidas en materia de violencia
contra las mujeres en los conflictos
armados, Barbara Lochbilhler, dipu-
tada por el Partido Verde aleman en
el Parlamento Europeo, y la ONG
alemana Medica Mondiale presen-
taron conjuntamente el 3 de marzo
en el Parlamento Europeo de Bru-
selas una exposici6n de fotografias
hechas por la reportera grafica Cor-
nelia Suhan, titulada "La violaci6n
como arma belica: las mujeres en la
Republica Democratica del Congo".
En la exposici6n se muestran los
proyectosde la ONG para reconstruir
las vidas de las victimas. "No se trata
de un conflicto interetnico, sino el de
las multinacionales que explotan el
Congo. Las victimas no se encuen-
tran en Kinshasa sino en las zonas
rurales, y son las mujeres quienes
pagan el precio mas alto", observaba
Jeannine Tshimpambu Mukarnirwa,
la coordinadora de proyectos de la
Iniciativa de Consolidaci6n de la Paz
con la ONG Promotion et Appui aux
Initiatives Feminines au Congo, una
de las pocas organizaciones a favor
de las victimas de las violaciones en
la RDC, que colabora sobre el terre-
no con la ONG Medica Mondiale.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010





D accie ODM


el comercio de los paises ACP?


iSe repetira la desglobalizaci6n de los
aios 30 o el rapido crecimiento de
los 90 y de principios de la decada
pasada? ,Que panorama aguarda al
mundo despues de la crisis?

Debra Percival



L o rnmis probable es que se repi-
ta lo que ocurri6 en la decada
de los 70 y finales de los
80: un crecimiento muy lento
en Occidente; un elevado crecimiento
de los mercados emergentes (aunque
mis lento que antes de la crisis) y un
crecimiento negative en los paises en
vias de desarrollo y de rentas bajas.
Esta advertencia la hizo el Dr. Razeen
Sally, codirector del Centro Europeo de
Economia Politica Internacional, en la
Conferencia "La politica comercial de la
UE con los paises en vias de desarrollo",
organizada por la Comisi6n Europea en
Bruselas el 16 de marzo.

Los politicos deberian tener en cuenta
los errores del pasado al levantar nue-
vas barreras no arancelarias que dis-
torsionen la competencia. En el iltimo
trimestre de 2009, habia indicios de
que se estaban realizando tales pric-
ticas comerciales discriminatorias y
prestamos transfronterizos restringidos,
seg6n afirma la Organizaci6n Mundial
del Comercio (OMC).

Segn asegura el Dr. Sally, no hay
mayor estimulo para el comercio mun-
dial que seguir adelante con el Mercado
Unico de la Uni6n Europea, sobre todo


con mis mercados abiertos en energia
y servicios. "Cuando, alli por los afos
80, las cosas iban bien para el mercado
interno de la UE, al comercio exterior
tambien le iba bien", comenta el Dr.
Sally y afade que la Ronda Comercial
de Doha de la OMC deberia reducirse a
la abolici6n de los subsidios de exporta-
ci6n agricola para que el mundo pueda
empezar desde cero con una estrategia
post-Doha: es decir, negociaciones de
servicios entre varios paises, acuerdos
de energia y aprovisionamiento guber-
namentales y la eliminaci6n de barreras
no arancelarias al comercio.

"La ca6tica realidad" de los AAE

(Que opini6n le merecen los acuerdos
de asociaci6n econ6mica (AAE) con
las seis regiones africanas, caribeias
y pacificas (ACP)? Dado el caos que
actualmente impera en la negociaci6n,
duda que puedan concluirse de manera
exitosa. CARICOM, la regi6n caribefia,
es hasta la fecha la inica que ha firmado
un pacto regional que va mis alli del
comercio con productos.

Otras regiones ACP (o parte de ellas)
han elaborado pactos temporales de
"solo productos" y en lugar de incorpo-
rarse a un AAE, muchos Paises Menos
Adelantados (PMA) del grupo de ACP,
formado por 79 estados, han elegido en
su lugar beneficiarse del acceso gratuito
al mercado de la UE en virtud de la
iniciativa del 2001 "Todo menos armas"
(TMA) dirigida a los PMA. Seg6n
coment6 el Comisario de comercio de la
UE, Karel De Gucht, en la conferencia
comercial, hay planes para revisar la
propia TMA antes de finales de 2011,
junto con el Sistema Generalizado de


Preferencia (SGP) de la UE para todos
los paises en vias de desarrollo.

"Los AAE ayudarin a que los paises
ACP sean mis competitivos, reduciendo
los costes de importaci6n y proporcio-
nando acceso a servicios de calidad ase-
quibles. Esto permitira crear un entorno
empresarial transparente y predecible,
y ayudara a los paises ACP a atraer
las inversiones que necesitan tan des-
esperadamente", comenta De Gucht.
Muchos grupos de la sociedad civil que
no comparten esta opinion continian
atacando la agenda corporativa comer-
cial de la UE.

El profesor Festus Fajana de la Uni6n
Africana coment6 que incluir un "com-
ponente de desarrollo" en los AAE era
esencial, como por ejemplo, fondos para
infraestructura y reglas de origen mns
relajadas. La UE asegura que, junto con
los 27 Estados miembros, su objetivo es
dedicar este afo 2 billones anuales de
euros a la ayuda para el comercio.

China: el socio comercial n.0 2
de la UE
Segin el Dr Razeen Sally, "el comer-
cio de la UE con China (su segundo
socio comercial mas importante) as-
ciende a 300 billones de euros al afo
y representa 50 billones de euros
de las existencias multilaterales en
China. El comercio comunitario con
los paises ACP asciende solo a 100
billones de euros y representa solo
un tres y medio por ciento de las in-
versiones exterioresde la UE corres-
ponde a los ACP.


Cor reo





H Dnteracm c o


Geopolitica de las placas tect6nicas



La hora del reencuentro


Haiti-Republica Dominicana


Hegel Goutier


E1 seismo producido el 12 de
enero de 2010 desencaden6
una ola de generosidad en todo
el mundo. En primer lugar,
de la Rep6blica Dominicana, vecina
de Haiti. Es quiza el efecto colateral
positivo mBs importante de la catistrofe.
Al menos para Haiti, para la Rep6blica
Dominicana y su region.

En algunos dias parecieron esfumarse
mis de setenta afos de relativa frialdad
entre las dos naciones vecinas de la isla
caribefia. De ambos lados de la frontera,
la emoci6n es intensa ante lo que algu-
nos comentaristas denominan milagro o
reencuentro fraternal o transformaci6n
de las relaciones que ponen termino a
un mutuo recelo larvado de las clases
politicas de ambos paises vecinos.

La Rep6blica Dominicana moviliz6
desde las primeras horas que siguie-
ron al terremoto grandes recursos a
pesar de la pequefiez de su economia.
Sus equipos de salvamento fueron los
primeros en llegar. Luego sus tecnicos
en gran n6mero, de todos los sectores,
de los cuidados medicos y quirirgicos
a la ayuda alimentaria y al suministro
de agua. Puso a disposici6n sus hos-
pitales, sus aeropuertos, moviliz6 sus
aviones, sus helic6pteros, sus barcos, su
transporte terrestre. Dispuso y escolt6
camiones-dispensario, autobuses-escue-
la, camiones-restaurante a los lugares
mis remotos de Haiti. Ademis, compar-
ti6 sus recursos hidricos, electricos o de
comunicaci6n con este pais.


Una cifra resume la situaci6n. Cada
dia desde el 12 de enero, la Rep6blica
Dominicana gasta cerca de 85.000 d6la-
res US para ayudar a Haiti. En poco
mis de un mes, solo la ayuda alimenta-
ria proporcionada asciende a 2,5 millo-
nes de d6lares US.

Mis alli de la ayuda e incluso de la
reconstrucci6n de Haiti, la Rep6blica
Dominicana tom6 las riendas de una
serie de iniciativas diplomiticas como
la destinada a una votaci6n ripida por
Estados Unidos de la "Ley de oportuni-
dades econ6micas" en favor de Haiti. A
nivel econ6mico, los sectores financieros
de ambos paises lograron prever la crea-
ci6n de "clusters" o agrupaciones para
reforzar su competitividad conjunta en
el mercado internacional con respecto
a una serie de productos. Esto dio lugar
el pasado 5 de febrero a una importante
reunion de hombres de negocios orga-


nizada, en particular, por iniciativa de
los Directores Generales de dos insti-
tuciones cruciales de los dos paises, sus
"centros para la simplificaci6n de inver-
siones", respectivamente Guy Lamothe
de Haiti y su alter ego de Dominicano,
Eddy Martinez Manzueta; iniciativa
seguida de cerca por ambos Gobiernos.

Un comentario subyacente enriquece el
anilisis de muchos comentaristas sagaces.
El gobierno dominicano ha derogado pro-
visionalmente una serie de leyes, decretos
y disposiciones que limitan o controlan
estrictamente la entrada de haitianos en
su territorio, dejando libre acceso a los
heridos, para quienes en menos de tres
semanas se han autorizado mas de tre-
cientos vuelos medicos sin formalidades
de visados, permitiendo el paso de gran
n6mero de indigentes sin realizar contro-
les severos. Todos consideran que se trata
de medidas de gran relevancia.


SReporters


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010





D a / -16gc- A c / ODM


Belgica apuesta por las pequenias empresas de Africa


Hegel Goutier


Sociedad Belga de Inversiones
para los Paises en Desarrollo,
BIO, cooperaci6n entre el
Gobierno belga y sociedades privadas,
ha creado con la colaboraci6n del Centro
para el Desarrollo de las Empresas CDE
un nuevo instrumento financiero des-
tinado a apoyar a las micro-empresas
del Sur, en particular, de Africa. El
Ministro encargado de las cuestiones de
desarrollo del Gobierno federal belga,
Charles Michel, lanz6 ATHENA ofi-
cialmente el pasado 4 de febrero rodea-
do de los principales responsables de
BIO y del Director General del CDE,
Mabousso Thiam. Mis de 3 millones de
euros se reservan a esta iniciativa.


las empresas del Sur demasiado impor-
tantes para beneficiarse de las microfi-
nanzas y demasiado pequefias para la
financiaci6n bancaria normal a mediano
plazo. Asi pues, forma parte del sector
relativamente nuevo de la "mesofinan-
za" en la cooperaci6n financiera inter-
nacional. Afadiendo un nuevo socio, el
CDE, la Sociedad Belga de Inversi6n;
empresa conjunta entre el Estado belga
y la empresa privada, se enriqueci6 de
la experiencia de una organizaci6n de
cooperaci6n entre los paises ACP y la
Uni6n Europea, especializada en las
particularidades de los distintos tipos de
empresas de los paises en desarrollo, con
un conocimiento particular de los pro-
tagonistas in situ. Sus expertos pueden
garantizar la credibilidad y la solvencia
de estos iltimos y permitir a BIO que
asuma riesgos calculados.


ATHENA quiere ser para sus iniciado- BIO, creada en 2001, esta presente en
res el eslab6n perdido para el apoyo a mis de un centenar de paises en desa-


rrollo entre los cuales hay 18 socios pri-
vilegiados, incluidos 14 paises de Africa,
11 de ellos pertenecientes al grupo ACP
(Mali, Senegal, Niger, Benin, RD del
Congo, Ruanda, Burundi, Uganda,
Tanzania, Mozambique y Sudifrica).
La facilidad ATHENA dispone de un
presupuesto de 3.300.000 e para el aio
2010 del cual 300.000 e se dedicarin al
refuerzo tecnico de las empresas bene-
ficiarias. El presupuesto de BIO para
la financiaci6n de empresas de paises
en desarrollo aument6 claramente en
2009, (con un total de 138 millones de
e en 2009) gracias a un incremento de
la participaci6n del Gobierno belga de
97 millones.

El plan estrategico de BIO; para los
tres pr6ximos afos preve la localiza-
ci6n aun mis importante en Africa
subsahariana y una atenci6n especial
a la transformaci6n de los productos
agroalimentarios.


Impulso renovado de la UE para alcanzar los ODM


Debra Percival


En el periodo previo a la con-
ferencia de revision sobre los
Objetivos de Desarrollo del
Milenio (ODM) que se cele-
brara en septiembre en Nueva York,
la Comision Europea ha elaborado un
documento de trabajo sobre el tema
"Mejora y aumento de la educaci6n
en los paises en desarrollo" (http://ec.
europa.eu/development/icenter/repo-
sitory/SEC2010_0121 EN.pdf) y esta
elaborando otros documentos temiticos
sobre sanidad, seguridad alimentaria,
cuestiones de genero y gobernanza fis-
cal. El fondo de la cuesti6n es que la
ayuda p6blica al desarrollo (ODA) no
basta para alcanzar los ODM (vease el
articulo especifico sobre esta cuesti6n
en las iltimas cifras de la ODA). Junto
con el esperado "paquete de medidas de
primavera para el desarrollo" que inclu-
ye otros documentos de la Comisi6n
sobre los ODM, los progresos en el
consenso de Monterrey y la declaraci6n
de Doha sobre financiaci6n, eficacia de
la ayuda y ayuda al comercio, se espera
un impulso renovado para el logro de
los ODM.

"La UE debe esforzarse en promover
una vision fuerte y en emitir una voz
y desplegar una acci6n comunes en el
ambito global de la salud, ademis de
promover un marco inclusivo bajo la
egida de la O.N.U." dijo el Comisario de
Desarrollo de la UE, Andris Piebalgs,


En el Congo occidental, el nuevo centro del proyecto de PAIF (Promotion etAppuiaux Initiatives Feminines, Promoci6n y
Apoyo alas Iniciativas de las Mujeres), organizaci6n asociada a la ONG, medica mondiale, ofrece alas ninas y mujeres
que han sufrido traumas la oportunidad de seguir formandose y asegurarse un futuro. o Cornelia Suhan/medica mondiale.


en una reunion sobre "Oferta del dere-
cho a la salud seg6n el ODM relative a
la salud", celebrada en el Parlamento
Europeo el 2 de marzo de 2010. Piebalgs
inst6 a la comunidad internacional a
prestar especial atenci6n a los temas
siguientes: mortalidad de nifos meno-
res de cinco afos (ODM 4); mortalidad
materna (ODM 5) y pandemias impor-
tantes tales como HIV/sida y malaria
(ODM 6). Tambien pidi6 mis atenci6n
a la "coherencia de las politicas". El
comercio, dijo, influye en el acceso a las
medicinas y las politicas de migraci6n


tienen implicaciones directas en la capa-
cidad de los paises socios de mantener
en los respectivos paises a sus profesio-
nales sanitarios. La politica exterior y
de seguridad de la UE, dijo, debe tener
en cuenta las amenazas globales con-
tra la salud. La seguridad alimentaria,
afirm6, esta estrechamente relacionada
con la nutrici6n y el cambio climitico
afecta la salud a escala global. Piebalgs
pidi6 mayor financiaci6n para investi-
gaci6n y desarrollo y el planteamiento
de "fuentes innovadoras y originales de
financiaci6n".


Cer reo





ACP-EU 'V Interaccion


Puesta en marcha de la nueva

facilidad del agua ACP


Debra Percival


200M de e creada por la UE
para los paises de Africa, el
Caribe y el Pacifico (ACP),
financiada por el 100 Fondo Europeo de
Desarrollo (FED), se puso en marcha
en Bruselas el 9 de febrero. Pretende
alcanzar el Objetivo de Desarrollo del
Milenio (ODM) de dividir en dos para
2015 la proporci6n de personas sin
acceso sostenible al agua potable segura
y al saneamiento y el ODM conexo de
reducir la mortalidad infantil y materna
(ODM 4 y 5) y de lucha contra las enfer-
medades (ODM 6). Da continuidad al
exito de la primera facilidad de 500M
de e (2004-2006) del 90 FED y pone el
acento en la participaci6n de los socios
locales y de las ONG en los proyectos
cofinanciados con la UE.

Del presupuesto total, una suma de
110M de e se asigna a "la promoci6n del
agua, del saneamiento y de la higiene en
el marco de los ODM". Las convocato-
rias de propuestas finalizan el 2 de junio
de 2010. En este caso, la atenci6n se
centra en la disposici6n de infraestruc-


turas bisicas en areas rurales y periur-
banas. Una suma de 40M tambien
esta presupuestada para las propuestas
destinadas a "asociaciones para el desa-
rrollo de capacidades en el sector del
agua y del saneamiento ambiental de los
ACP" (Norte-Sur y Sur-Sur) con inimo
de que los servicios de saneamiento, las
autoridades locales y otros agentes del
sector del agua transfieran capacidades
y conocimientos al respecto a sus hom6-
logos del grupo ACP. Un "mecanismo
mancomunado" de 40M de e cofinan-
ciara las infraestructuras de agua y de
saneamiento de talla mediana.

Luis Riera Figueras, Director de la
Direcci6n General de Desarrollo de
Comisi6n Europea, dijo que la prime-
ra facilidad aport6 agua potable a 14
millones de personas; 2-3 millones de
personas se habian beneficiado de mejo-
ras de saneamiento y 11 millones de un
mejor conocimiento sobre la higiene.
La primera facilidad tambien permiti6
desarrollar 9 proyectos de infraestruc-
tura de cuencas fluviales.

"El agua es un derecho humano bisico",
dijo Ricardo Petrella, analista politico
y autor del "Manifiesto del agua" en la
jornada inaugural.


Reporters


Para mis informaci6n sobre las convocatorias
de propuestas ver: http://ec.europa.eu/euro-
peaid/where/acp/regional-cooperation/water/
index en.htm


El 6xito de Capacity4dev.eu


Creada en octubre de 2009, Capacity4dev (capacity4dev.eu) una plataforma
interactiva establecida por la oficina de EuropeAid para "compartir ideas y
conocimientos" ha cosechado hasta la fecha un exito asombroso. Casi ha
recibido 25.000 visitantes. Tambien acaba de alcanzar su suscriptor no 1000.


Andrea Marchesini Reggiani



Virginia Manzitti (AIDCO),
coordinadora de la Estrategia
Basica para la Reforma de
la Cooperaci6n Tecnica, nos
cuenta la idea que sustenta el sitio
web: "'Que piensa de nuestra asisten-
cia tecnica?, le pregunte al lider de
la asociaci6n de agricultores africanos
hace alg6n tiempo, y la respuesta fue
tan completa e interesante que sofie en
Capacity4dev como espacio para com-
partir estas ideas".

"Trabajo en la reforma de la asistencia
tecnica de la CE, con el objetivo de que
sea sensible ante la demanda local y las
necesidades verdaderas. Esta reforma es
una labor en la que participan muchos


actores. Necesitamos asociaci6n y par-
ticipaci6n del sur para conseguir que
funcione. Mis generalmente, necesi-
tamos las opiniones del sur para mejo-
rar nuestra manera de trabajar. Ahora,
cuando abro la plataforma cada maia-
na, es como abrir una ventana. Cuando
envio material, me complace pensar que
podrin tener acceso a el muy variados
destinatarios."

Participar

Pero el sitio web parece haber amplia-
do sus horizontes mis alli del objetivo
inicial de los operadores de cooperaci6n
tecnica sobre el terreno. Cuenta ahora
con cerca de 30 grupos de trabajo (algu-
nos abiertos, mientras que otros son res-
tringidos) centrados en cuestiones tales
como el desarrollo rural y la agricultura
(el grupo mis popular, con 46 partici-


pantes), y cultura y desarrollo (con 36
participantes).

El encargado de Capacity4dev, Christo-
foros Korakas, considera que el sitio es
"el primer espacio abierto ofrecido por
un donante para que los socios creen
sus propios grupos de trabajo y foros.
Quienquiera que participe aportara con-
tenido, ideas y material, ademis de unir-
se a una comunidad cada vez mayor de
profesionales."

"Es bueno ver c6mo aumenta el n6mero
y la variedad de usuarios externos", con-
cluye Manzitti. "Muchos son de la socie-
dad civil y del sector privado. Nos anima
la buena acogida que ha tenido nuestra
invitaci6n para contactarnos y conside-
rar nuestra labor. Ahora pretendemos
construir mis intercambios y diMlogo en
linea. Es un proceso de aprendizaje".


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


















































un laboratorio extraordinario



Marie-Martine Buckens


11 de febrero de 2010. Toda la
naci6n "arco iris" celebra los 20 aios de
la liberaci6n de Nelson Mandela, icono
mundial de la lucha contra el apartheid.
Su elecci6n, como primer presidente
negro de Sudifrica en 1994, instaur6
una nueva era para todas las personas
marginadas, en su mayoria de raza
negra, de la sociedad. Hoy, en el conjunto
de las naciones, Sudifrica ocupa un
lugar destacado y asi lo demuestra la
Asociaci6n Estrategica firmada en 2007
con la Uni6n Europea.

Sin embargo, los sudafricanos son los
primeros en seialar las heridas que
todavia no han cicatrizado. En primer
lugar, la delincuencia, aunque esta afecte
esencialmente alas clases desfavorecidas.
Por eso, no sorprende que una nueva
clase media formada por personas de
raza negra, que se beneficiaron de la
politica de "discriminaci6n positiva"
(Black Economic Empowerment), haya
adoptado las mismas politicas que las
personas de raza blanca y proteja sus
casas con alambradas electricas. "Este
temor a la violencia es un sentimiento


subyacente, aunque aparentemente todo
el mundo muestra una actitud muy
afable" nos asegura un sudafricano de
raza blanca. Parece como si la poblaci6n
temiera que en cualquier momento se
fuera a esfumar de forma stbita la
hazaia realizada por Mandela y sus
sucesores, que fueron capaces de evitar
un bafo de sangre y el exilio en masa de
los blancos. Y no cabe duda de que es
ese mismo temor el que les invade ante
la avalancha de refugiados de paises
vecinos, mientras que el Obispo Paul
Verryn pide a su pais que les abra las
fronteras tal como, seg6n dice, Sudifrica
abri6 un dia sus fronteras internas.

No cabe duda de que Africa superara
este reto, demostrando una vez mais
que sigue siendo un laboratorio
extraordinario en el que se forjan los
nuevos mestizajes.

Sin embargo, quedan otros retos
importantes por superar, como el acceso
a los servicios bisicos para casi la mitad
de la poblaci6n y tambien la cuesti6n
racial, ya que todavia hay barreras


invisibles e incluso quien le diga que
"los colores del arco iris no estin en
contacto". Con todo, el mestizaje se
produce de forma progresiva y todos, ya
sean negros, mestizos, blancos o indios
(categorias incluidas en todo momento
en un regimen de discriminaci6n
positiva) afirmarin con orgullo que son
"sudafricanos".

Y es que con todo, Sudifrica sigue
siendo un pais caracterizado por sus
gentes y sus paisajes diferentes, con una
economia emergente que, junto con sus
piedras preciosas, exporta con exito sus
variedades de cepas y otros nectares.
"Este pais le permite encontrar y sacarle
partido a su meta, ya que hay tanto por
hacer en el" aiade el mismo sudafricano
blanco.

11 de junio de 2010. La selecci6n
sudafricana de fitbol, conocida como
Bafana-Bafana, se enfrenta a los
mexicanos en el partido de apertura
del Mundial de ffitbol en el estadio
Soccer City, cerca de Soweto. Todo un
simbolo...


Cer reo






































De los Kho''san

a la Nacion Arco iris


Muy probablemente fueron los
primeros que recorrieron el suelo de
Africa Austral, hace mas de 30.000
anos. Los San -que los colonos
holandeses denominaron mucho
despues Bosjesmans (los "hombres
del bosque" o Bosquimanos)- vivian
de la recolecci6n y de la caza. Hace
aproximadamente 2.500 anos,
una parte de estos cazadores se
convirtieron en ganaderos. Estos
Bosquimanos pastorales, los
Khoikhois, se desplazaron hacia
el Sur, hasta el Cabo de Buena
Esperanza. Comparten una lengua de
base comun con los Bosquimanos,
el khoisan. Debido a los "chasquidos"
caracteristicas de su lengua los
Khoikhois fueron designados con el
apodo de "Hottentots" (tartamudos)
por los colonos.


Marie-Martine Buckens


Bant6es, formados por
agricultores y ganaderos
procedentes del delta de Niger,
comenzaron a instalarse en el Este, en
la actual provincia de Natal kwaZulu
y, mis tarde, en la provincia del Cabo
Oriental. Con esta tela de fondo humana
los primeros europeos desembarcaron
en la punta meridional de lo que pasaria
a ser Sudffrica.

Hubo en primer lugar breves incursiones
de los portugueses que terminaron
prefiriendo los puertos seguros de
Mozambique. Y es el neerlandes Jan Van
Riebeeck, financiadoporlatodopoderosa
Compaiia Neerlandesa de las Indias
Orientales, quien fue el primero en
instalarse en 1652 con un centenar de
hombres al pie de la Montafia de la
Tabla, en el Cabo. Su misi6n, crear una
estaci6n de suministro de productos
frescos para los marineros debilitados
por el escorbuto despues de varios meses
de navegaci6n. La pequefia colonia
acab6 por instalarse; al acecho de tierras
de pasto, los campesinos holandeses,
los Boers, entran en competencia con
los Khoikhois, que son obligados a
desplazarse hacia el norte o a trabajar para
los colonos. Se importan esclavos, tanto
de Africa como de Malasia e Indonesia,


SMarie Martine Buckens



cuyos descendientes constituirin el
grupo etnico de los "Malayos del Cabo".
La sociedad de los Boers impone asi
una primera y doble segregaci6n. Unico
punto en comin: el Africaans, lengua
holandesa simplificada. En 1685, los
huguenotes, expulsados de Francia por
la Revocaci6n del Edicto de Nantes,
se unen a los Boers y desarrollarin los
vifiedos que compiten hoy con los de sus
antepasados franceses.

La Tierra prometida

A finales del siglo XVII, los
acontecimientos se aceleran. Los
britinicos deciden apoderarse de la
Colonia del Cabo. Objetivo: impedir
a Francia, que acaba de invadir Paises
Bajos, el control de este punto de paso


Gravure Khoikhois, Museo del Apartheid, Johannesburgo.
Marie Marine Buckens


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010












obligado del camino hacia La India. Los
Boers -que se bautizan como Afrikaners,
convencidos de haber encontrado la
Tierra prometida descrita en la Biblia,
una conviccion inalterable que los guiara
a lo largo de su historia- entran en
conflicto con los britinicos, los cuales
terminan por dominar la politica y la
economia, relegando a los Boers a las
explotaciones. Comienza para estos
iltimos el gran viaje hacia el Norte, el
Gran Trek.

Guerra de los Boers

Los Boers se instalan en el Norte y
crean las Rep6blicas del Transvaal y de
Orange. Los britinicos, por su parte, se
despliegan del Cabo hasta Natal, hacia el
Este, matando de paso amiles deXhosas.
La tregua entre los dos pueblos colonos
es de corta duraci6n. El descubrimiento
de diamantes en Kimberley en 1867
atiza la codicia de los britinicos quienes,
conducidos por el insaciable Cecil Rodes,
Primer Ministro de El Cabo y pronto a
la cabeza de la potente compaiia minera
De Beers, se apoderan de territorios
hasta el Norte, de lo que pasara a
ser mis tarde Rodesia. Pero es sobre
todo el fil6n aurifero, situado en las
"tierras" Afrikaners, en Johannesburgo,
pequefia ciudad provincial, que en
1886 impulsa a Londres a anexar el
Transvaal, desencadenando la primera
guerra anglo-boer. Sera ganada in
extremis por los Boers, encabezados
por el legendario Paul Kruger. Los
britinicos lanzan un nuevo ultimatum
que reclama la igualdad de derechos para
los ingleses que residen en el Transvaal
(donde numerosos extranjeros -Indios
sobre todo-, y tambien negros, trabajan
en las minas de oro). Los Afrikaners
resisten, Londres responde. Envia a los
civiles boers a campos de concentraci6n,
sus criados negros a otros campos, y
luego incendian sus explotaciones. Los
Africaans capitulan pero las decenas de
miles de civiles muertos en los campos
atizarin durante mucho tiempo el
odio de los Afrikaners contra el Reino
Unido.

De la Union nacional
al apartheid

Por el Tratado de Vereeniging, firmado
el 31 de mayo de 1902, el Transvaal y el
Estado libre de Orange se convierten en
colonias britinicas. En compensaci6n,
el Gobierno britinico concede a los
Boers un Gobierno aut6nomo. En 1910
se instaura la Uni6n Sudafricana. El
antiguo comandante del ejercito boer,
Louis Botha, lleg6 a ser Primer Ministro
y jefe del Partido sudafricano. Se crean
las primeras "reservas" para negros
(bantoustans). Poco tiempo despues, las
elites negras fundan con los mestizos
el partido que iba a pasar a ser en 1923
el Congreso Nacional Africano (African


National Congress: ANC) al cual se
adherira mis tarde Nelson Mandela.
En 1913, el Parlamento blanco adopta la
Ley sobre la propiedad de la tierra indigena
(Native Lands Act), que reserva a la
minoria blanca el 93% de los territorios
de la Uni6n.

En 1950 se instaura una jerarquia racial.
Separa a los sudafricanos en categorias:
blancos, mestizos, negros e indios. En
1953, el Separate Amenities Act consagra
la separaci6n de los lugares p6blicos.
Los negros estin obligados a llevar con
ellos un salvoconducto (el famoso pass),
documento que certifica su identidad y
su lugar de residencia. En 1961, la Uni6n
Sudafricana se convierte en la Rep6blica
de Sudifrica. En junio de 1964, el
Consejo de Seguridad de la ONU
condena el apartheid y pide el estudio de
sanciones contra la Rep6blica.

Del apartheid a la Naci6n
arco iris

Los distintos partidos de lucha contra
el apartheid se radicalizan. En 1961,
Nelson Mandela crea el Umkhonto
We Siswe ("la lanza de la Naci6n"),
"brazo armado" del Congreso Nacional
Africano. Mandela es detenido en
agosto de 1963 y fue condenado a
prisi6n perpetua en 1964. En 1984, una
extensa campaia de manifestaciones
contra el Gobierno de Pieter Botha se
despliega en todo el pais mientras que el
arzobispo anglicano Desmond Tutu, un
negro, recibe el Premio Nobel de la paz.
Las organizaciones antiapartheid se
autorizan finalmente en febrero de 1990.
El ANC renuncia a la lucha armada y se
libera a Nelson Mandela, despues de 27
afos de encarcelamiento. En mayo de
1994, despues de la victoria del ANC en
las primeras elecciones multirraciales,
Nelson Mandela se convierte en el primer
Presidente negro de Sudifrica. La nueva
Constituci6n instaura una federaci6n
de nueve provincias. Reconoce once
lenguas oficiales.


La Comisi6n verdad y
conciliaci6n
Presidida por Desmond Tutu, la Co-
misi6n de verdad y reconciliaci6n
esta encargada de poner termino a
los aios de apartheid contabilizando
todos los crimenes y delitos politicos,
cometidos no s6lo por cuenta del
Gobierno sudafricano, sino tambien
porcuenta de los distintos movimien-
tos antiapartheid, durante un periodo
que se extiende del 1 de marzo de
1960 (masacre de Sharpeville) al 10
de mayo de 1994. Sus trabajos dura-
rian dos aios.



La ascension de Jacob Zuma
Las elecciones de 1999. Nelson
Mandela cede el puesto a Thabo
Mbeki. Durante los dos mandatos
(hasta en 2008) que efect0a, el pais
registra un crecimiento econ6mico
anual del 5% y la mejora de las con-
diciones de vida en los townships
(guetos urbanos). Pero puede adu-
cirse en contra: el mantenimiento del
10% de la poblaci6n en situaci6n de
miseria extrema, desempleo en alza,
cercano al 40%, fuerte progresi6n
de la criminalidad, extensi6n de la
pandemia del SIDA, y degradaci6n
de los entornos p0blicos. En 2008,
una grave penuria el6ctrica desluce
el balance econ6mico del Presiden-
te que, en mayo, se ve por otro lado
enfrentado a una ola de violencia,
con asesinatos y saqueos contra
inmigrantes procedentes, en particu-
lar, de Zimbabue. Se obliga a Tha-
bo Mbeki a dimitir. Esta dimisi6n se
acompana de un cisma en el ANC y
la creaci6n del Congreso del Pueblo
(COPE) por los partidarios del anti-
guo Presidente. En mayo de 2009,
Jacob Zuma es elegido Presidente
de la Rep0blica despues de la vic-
toria del ANC (65,90%), en las elec-
ciones generales, enfrentado, en
particular, a la alianza democratica
(16,96%) de Helen Zille, que gana en
la provincia del Cabo-Occidental, y
ante el Congreso del Pueblo (7,42%)
de Mosiuao Lekota.

Este aio, 15 aios despues de haber
organizado con 6xito la Copa del
mundo de rugby, coronada por la vic-
toria en la final del equipo nacional,
los Springboks, Sudafrica sera el
pais anfitri6n de la Copa del mundo
de futbol, la "Soccer World Cup"...


"Justicia bajo un arbol", logo del Tribunal Constitucional de
Sudafrica, Johannesburgo. XavierRouchaud


Cer reo


Reporta,, S.d fi..


















"Sudafrica


tiene una


importancia


estrategica


para Europa"


Entrevista con Lodewijk Briet,
embajador de la Union Europea
para Sudafrica.


Lodewijk Bri6t, embajador de la Uni6n Europea para Sudafrica. Xavier Rouchaud


Marie-Martine Buckens


E n vista de su importante nivel de
desarrollo, Suddfrica disfruta de
un lugar destacado en la politica
de cooperaci6n europea. eC6mo
lo definiria usted?

Nuestro interns en este pais es principal-
mente geopolitico. Sudifrica es la mayor
economia del continente. La estabili-
dad de la que disfruta tiene tambien
una importancia inmensa para la subre-
gi6n en su conjunto. La Comunidad de
Desarrollo de Africa Austral (SADC,
por sus siglas en ingles) ve a Sudifrica
como un "Gran Hermano". Dicho lo
cual, nuestros intereses economicos
globales se ven limitados si se juzgan
unicamente en base a las estadisticas:
Sudifrica representa tan s6lo ente el 1
y el 2% del total de nuestro comercio
con terceros paises. Quiero subrayar que
atn existen malentendidos en este sen-
tido: con demasiada frecuencia se nos
acusa de venir con una "agenda oculta",
y eso es sencillamente falso.

eAsi que la politica va antes que la coope-
raci6n?

Estamos aqui en primer lugar por moti-
vos politicos y esto esta por encima de
la cuesti6n de la ayuda al desarrollo.
Dicho esto, es cierto que nuestra tarea
en el campo de la ayuda es importante.
Esta vision politica de nuestras relacio-


nes se materialize en 2007 mediante una
Alianza Estrategica. Tres afos despu&s,
en que punto nos encontramos? Hemos
organizado doce foros de di.logo, y
sobre todo, hemos pasado de la relaci6n
donante-receptor que prevaleci6 desde
principios de los 90 a una alianza en la
que discutimos las cuestiones en igual-
dad de condiciones. Con demasiada fre-
cuencia olvidamos que tenemos mucho
que aprender de nuestro socio. En el
caso de Sudffrica, podemos aprender
de su proceso de reconciliaci6n y sobre
cuestiones relacionadas con la igualdad
de genero. Estoy pensando en mi propia
instituci6n, en la Comisi6n Europea,
donde las mujeres atn ocupan pocos
altos cargos. El atractivo de este pais
radica en su poblaci6n.

Una poblaci6n que continia estando muy
dividida y que sufre profundas desigual-
dades...

No hay que olvidar el umbral de la
pobreza se sitta en 70 f al mes, y que
el 70% de los sudafricanos viven por
debajo de este nivel. La poblaci6n 48
millones de habitantes esta conformada
por negros (algo menos del 80%, de los
cuales al menos la mitad son pobres),
mulatos (casi el 10%) blancos (tambien
cerca del 10%, mis de la mitad de los
cuales son de ascendencia afrikaner) y
asiiticos (poco mis del 2%, la mayoria
de procedencia india). Alrededor del 7%
de la poblaci6n total paga la mayor parte
de los impuestos. Ademis, los distintos
grupos se relacionan poco entre si. Los


colores del arco iris atn no se tocan,
salvo en una excepci6n significativa: la
educaci6n, en los colegios y las universi-
dades. La reducci6n de la pobreza es el
principal reto que afronta el Gobierno.

eQue opina sobre las medidas adoptadas
por el Gobierno para combatir la pobreza?

Las medidas presentadas el 17 de febre-
ro por el Ministro de Hacienda Pravin
Gordhan en su discurso sobre el pre-
supuesto de 2010 representan un gran
esfuerzo por combatir las desigualdades
y la pobreza. Se trata de un ejerci-
cio extremadamente complejo. Pero es
imprescindible tanto desde el punto de
vista moral, como desde el politico. Para
bien o para mal, Sudifrica es un pais
con un partido tnico, y tras 16 aios en
el poder, el CNA no puede permitirse
perder tiempo. La promesa realizada por
Thabo Mbeki de una vida mejor para
todos continta siendo papel mojado para
muchos. En este contexto, el legado de
la "educaci6n bantt" (politica educati-
va discriminatoria introducida durante
el apartheid-nota del editor-) contin6a
siendo un problema especialmente com-
plejo. Pero 16 aios despues, ya es hora
de dejar de echarle la culpa al pasado.
Personalmente estoy muy impresiona-
do por muchas de las personas con las
que he tenido el privilegio de trabajar,
la mayoria de las cuales eran negras.
Desgraciadamente, probablemente la
poblaci6n de Sudifrica tenga una menor
predisposici6n hacia sus compatriotas
blancos que en otros paises.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


Sud^fric- IDeportaj





*e.DDtaje -^d^fric.


Universidad de Pretoria. Marie-Martine Buckens


eCudl es la contribuci6n de la UE a esta
"vida mejor para todos"?

Aunque somos el principal donante de
ayuda (70% de los fondos de ayuda exte-
rior) nuestra contribuci6n es de menos
del 2% del PIB sudafricano y del 0,1%
de su presupuesto. Dicho esto, la suma
concedida es sustancial: 980 millones
de euros en siete aios. La prioridad es
el empleo y los servicios bisicos. Existen
numerosos ejemplos de programas lle-
vados a cabo con exito y que han estado
centrados en los sectores mis desfavore-
cidos de la sociedad, sobre todo en las
personas que viven en los municipios
que se encuentran muy alejados de los
centros de actividad industrial o eco-
n6mica, pero tambien en los habitantes
de las zonas rurales, en las que reside el


45% de los sudafricanos. Se han conce-
dido alrededor de 122 millones de euros
para la educaci6n bisica, lo cual es una
cantidad importante. Se tardara otra
generaci6n en garantizar que todos los
niios sepan leer, escribir y contar dejar
la escuela. Tambien estamos trabajando
en los campos de la justicia y la gober-
nanza, incluida la seguridad. Habida
cuenta de que Sudffrica puede verse
en muchos sentidos como un estado
con un partido 6nico, es especialmente
importante que la sociedad civil pueda
actuar. Parte de nuestra contribuci6n va
mucho mis alli de la ayuda al desarrollo
para alcanzar, por ejemplo, la energia y
el cambio climitico.

La cooperaci6n regional es otra de sus
prioridades, especialmente en lo que


respecta a la vertiente comercial. (C6mo
estan discurriendo las negociaciones
sobre un acuerdo de asociaci6n econ6-
mica (AAC) entre la SADC y la EU?

Sudffrica se percibe entre sus socios
regionales como una suerte de "Gran
Hermano", y si estos paises cooperan, lo
hacen mis bien "por defecto". En lo que
respecta a las negociaciones del AAE,
probablemente hayamos cometido erro-
res, pero al mismo tiempo hemos hecho
numerosas concesiones que, hasta la
fecha, no han sido correspondidas con
respuestas constructivas por parte del
Gobierno sudafricano (en la actualidad,
cuatro paises SADC han firmado ya un
AAE provisional).


Enfrente de los edificios de la Uni6n, residencia de la Presidencia y el Gobierno Sudafricanos. exavierRouchaud


Cor reo

















Una democracia que


se abre al debate


Marie-Martine Buckens


Desde el final del apartheid, el
Congreso Nacional Africano (ANC)
domina la escena politica sudafricana.
Tras los ahos Mandela, marcados
por la reconciliaci6n, y los diez ahos
de presidencia de Thabo Mbeki,
panafricanista convencido, Sudafrica
vive desde mayo de 2009 la era
de Jacob Zuma. Una presidencia
que, segun los analistas, podria
caracterizarse por el reforzamiento
de la democracia, lo que daria a la
oposici6n un papel de mas peso en
la escena nacional.


A unque el nuevo jefe de esta-
do ha levantado interrogan-
tes en la escena internacional
(debido a sus diferencias con
Thabo Mbeki, lo que oblige a este 61ti-
mo y a sus partidarios a fundar un nuevo
partido, el COPE, por no hablar de sus
problemas con la justicia), la poblaci6n
sudafricana espera mucho de su nuevo
lider: creaci6n de empleo, servicios
bisicos para todas las capas sociales y
reducci6n de un indice de delincuencia
casi endemico. "Hace lo que puede
nos confia un funcionario europeo y
diez meses despues de su investidura,
sorprende por su pragmatismo y su
habilidad". Al contrario que sus dos
predecesores, Jacob Zuma no pertenece
a la etnia de los xosas, sino a los zul6es,
distinci6n que sigue siendo oportuna en


un pais cuyas diferencias no se limitan a
blancos y negros. Aunque Jacob Zuma
no es un intelectual, sino mis bien
autodidacto, poligamo y padre de toda
una prole de hijos, su activismo politico
en el seno del ANC fue tambien precoz,
lo que le cost acompaiar durante diez
aios a Nelson Mandela en la prisi6n de
Robben Island y le vali6 el apoyo del
electorado de izquierda del ANC.

Franqueza

El nuevo presidente sorprende tambien
por su franqueza. En una de las raras
entrevistas concedidas a la prensa inter-
nacional el pasado diciembre, Jacob
Zuma declaraba a la revista estadouni-
dense Time que los retos a los que se
enfrenta Sudifrica (delincuencia, sida,
fractura social en el seno mismo de la
poblaci6n negra con la aparici6n de
millonarios negros y corrupci6n) son
reales. Y solo cuando reconoces que hay
debilidades y deficiencias la poblaci6n
te tiene en cuenta (...). Despues de 15
afos, la poblaci6n pregunta: (cuales son
los resultados? Y Time titula: "(Podria
Zuma representar aquello que Sudifrica
necesita?"

Al contrario que su predecesor, afirma
un analista sudafricano, Jacob Zuma
deja mucho margen de maniobra a sus
ministros una vez elegidos. De la misma
forma, su gobierno se ha abierto mis a
los partidos politicos minoritarios, como
el partido comunista pero tambien y por
primera vez desde 1994, al Frente de
la Libertad (Freedom Front (FF+), la
derecha afrikaner. Este partido, que ha
abandonado la idea de crear una decima
provincia independiente (idea defendi-
da en la epoca por el ANC) consigui6
una proeza en mayo de 2008 al lograr
integrar a los afrikaners en el seno de la
Organizaci6n de Naciones y Pueblos no
Representados (UNPO).

En el terreno econ6mico, el presidente
debe afrontar actualmente las peticio-
nes cada vez mis insistentes de Julius
Malema, el apasionado y a menudo
provocador presidente de la Liga de
la Juventud del ANC, de nacionalizar
la politica del gobierno. Una petici6n
respaldada por el poderoso congreso
sindical, la Cosatu.


El presidente de Sudafrica, Jacob Zuma dispara desde la linea de penalti durante una visita al estadio de Wembley en
Londres el 4 de marzo de 2010, cuatro meses antes del Mundial. APPhoto/Sang Tan


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


Sud^frica Reportaje
















La politica de oposici6n


en Sudafrica: un cambio


lento pero seguro


Charles Visser


a Sudffrica en 1994, se desat6
la euforia. Despues, y aunque
la Naci6n del Arco Iris, como
la defini6 el premio Nobel Desmond
Tutu, parecia ir por buen camino, no
tard6 en volverse monocroma, lo que
desde entonces ha fortalecido la politica
de oposici6n.

Los obsticulos que afrontan los par-
tidos de la oposici6n en Sudffrica son
demasiado variados y complejos para
abordarlos. En primer lugar, el concepto
de leal oposici6n es nuevo en Sudffrica
y por ello, a menudo se comprende mal.
Esto es especialmente cierto en las zonas
rurales, donde los lideres tradicionales
han gobernado durante cientos de afos.
Otro problema es el planteado por el
movimiento Lure of the Liberation y por
la veneraci6n extrema a los ancestros.
Ambos van de la mano y se reducen al
siguiente patron de pensamiento: "Debo
votar al movimiento de liberaci6n porque
mis antepasados pelearon y murieron por
61 y se enfadarian si votara a otros".


Existe ademis un problema de percep-
ci6n que es inico de Sudffrica: la opo-
sici6n oficial, la Alianza Democritica
(AD), se percibe como un partido que
favorece los intereses de "los blancos". Si
esta idea se basa en razones fundadas es
discutible e incluso dudoso, pero lo cier-
to es que existe. El Congreso Nacional
Africano (CNA), partido mayoritario,
es muy consciente de ello y no vacila en
aprovecharlo para su propio beneficio.

Este hecho fue especialmente cierto
con el gobierno del anterior presidente
Thabo Mbeki, que mancill6 el legado
de Nelson Mandela al hacer de la raza el
n6cleo central de todas sus politicas. Asi,
cualquier critica a su gobierno la califi-
caba de racista y como tal, indigna de ser
debatida. Y cuando las criticas procedian
de grupos negros, calificaba despecti-
vamente a los criticos como "cocos", es
decir, personas que son negras por fuera
pero blancas por dentro.

Aparici6n del COPE

En la actualidad la pregunta sigue sien-
do la misma: (Son estos obsticulos
realmente insuperables? Parece que los
partidos de la oposici6n sudafricana


piensan que no. La AD es especialmente
optimista al pensar que la politica suda-
fricana esta escapando de "la camisa de
fuerza de la raza y la etnicidad", en pala-
bras de James Lorimer, diputado por
el AD. Sorprendentemente, Lorimer
interpreta la aparici6n del Congress of the
People (COPE), un partido escindido del
ANC, como el comienzo de un cambio
de aires en la politica de oposici6n de
Sudffrica. Afirma que el COPE, pese
a sus carencias organizativas, abri6 su
primer debate de oposici6n no racial en
el pais y que ello benefici6 enormemente
a su partido.

De la noche a la mafana, se podia votar
a otro partido que no fuera el ANC. En
las elecciones de 2009, el AD tuvo una
ganancia neta de 20 escafos, contra los
33 perdidos ante el ANC. Sin embargo,
la mayoria sigue apoyando al ANC: tie-
nen 264 escafos en el parlamento, fren-
te a los 67 del AD, los 30 de COPE y los
18 del Inkatha Freedom Party (IFP).

Los 27 escafos restantes se los repar-
ten partidos mas pequefos, como los
Dem6cratas Independientes (DI) con
cuatro escafos y el Freedom Front +
(FF+), tambien con cuatro. El problema
que afrontan estos partidos vuelve a ser
la percepci6n (en su caso, bastante cier-
ta) de que sirven a los intereses de gru-
pos pequefos o &tnicos. Asi, se conside-
ra al DI como un partido de color (con
mezclas de razas) del Cabo Occidental,
al IFP como el partido de la etnia Zuli y
al FF+, el defensor de las necesidades de
los Afrikaners conservadores. La sensa-
ci6n general es que estos partidos irin
desapareciendo poco a poco, a medida
que madure la democracia sudafricana.


Mosiuoa Lekota, lider de COPE. La lider de la Alianza Democratica Helen Zille.
Reporters / Jock Fistick AP Photo/Denis Farrell


Cer reo


R'eportaj e S .d^fri


















Tierra


de


esperanzas


Cada aio, cientos de miles de
personas piden asilo en la patria
de Mandela. En principio, huyen
de los paises vecinos que se
encuentran en situacion de pobreza,
guerra o decadencia, pero en
ocasiones acaban confrontandose
con sus iguales sudafricanos de los
distritos segregados, una situaci6n
que suele ser explosiva.


iviunicipio ae Alexandra, JonannesDurgo. aMarie-MartineBuckens


Marie-Martine Buckens


R evaluaci6n. "La historia de
Sudifrica siempre ha estado
marcada por las migraciones,
ya sean regionales o globa-
les", destaca de entrada Tara Polzer,
coordinadora del programa de estudio
de las migraciones de la Universidad
de Witwatersrand en Johannesburgo. Y
continta: "Mucha gente, sobre todo las
personas de raza blanca, creen que esta
migraci6n es una circunstancia reciente,
que se remonta a 1994, pero estin equi-
vocados. Sencillamente, se trata de una
situaci6n distinta, que no representa
forzosamente una afluencia masiva de
poblaci6n medida en volumen, sino mis
bien en "calidad" ". Ademis, los nuevos
emigrantes tan solo representarian un
escaso porcentaje de la poblaci6n: de 1,2
a 1,6 millones de una poblaci6n cercana
a los 47 millones, "incluyendo a los jubi-
lados alemanes".

Al final del periodo del apartheid,
Sudffrica atrajo a un gran n6mero de
personas no solo por motivos econ6-
micos, sino tambien politicos. "Estos
movimientos de poblaci6n", contin6a
Tara Polzer, "no estaban tan controla-
dos como antes, cuando se reclutaba a
personas para trabajar en las minas y
se les enviaba de vuelta a su pais una
vez finalizado el contrato, al menos en
teoria". Ademis, "Sudffrica tiene una


politica realmente liberal en materia de
derecho de asilo, que muy pocos paises
del mundo tienen". De este modo, un
refugiado, mientras espera a que se
disponga sobre su suerte, tiene acceso
durante dos afios a todos los servicios
p6blicos y tambien derecho a trabajar.
No obstante, en la practice, las cosas
son un poco mis complicadas. Tras
los disturbios de 2008 en los distritos
segregados, el gobierno adopt6 medidas,


"se avergonz6 muchisimo de la violencia
que estall6; el problema principal es la
falta de medios tecnicos y planes a largo
plazo para afrontarla". Tara Polzer tam-
bien advierte sobre la violencia "espon-
tinea" que surgi6 contra los nuevos
inmigrantes: "con mucha frecuencia, la
provocan grupos especificos que movi-
lizan a la poblaci6n para defender sus
propios intereses, ya sean comerciales
o politicos".


El obispo inoportuno


"Podria explicarle lo que esta pasando
en Zimbabue sin leer ni una sola linea
del peri6dico", nos explica a modo de
introducci6n el Obispo Paul Verryn, res-
ponsable de la Iglesia Metodista de Jo-
hannesburgo, que anade: "6que puede
pasar en este pais si Ilega un niio de
ocho aios solo?". Se trata de una iglesia
que parece un autentico campo de refu-
giados al que, desde hace cinco anos,
Ilegan cientos de clandestinos, sobre
todo, zimbabuenses, aunque tambien
refugiados de Malawi o de la RDC. En
la actualidad, en este lugar de culto hay
mas de 2.000 personas en situaci6n


precaria. El pasado mes de enero, la
policia siti6 las instalaciones. Poco des-
pues, el obispo fue cesado en su cargo
por las autoridades religiosas. "Esto fue
un regalo estupendo que permiti6 movi-
lizar a la gente y al gobierno, que deci-
di6 adoptar medidas". Aunque la iglesia
cuenta con una escuela y un centro de
informatica, Paul Verryn considera que
"este lugar de culto no esta preparado
para alojar a 2.000 personas". Y anade:
"en la actualidad, Johannesburgo cuen-
ta con mas de 700 inmuebles abando-
nados..."


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


Sud^frica Reportaje












Los futuros

campeones

de futbol se

entrenan en

Alexandra

Alexandra, el distrito segregado
mas poblado y turbulento (y en
ocasiones violento, solo hay que
recordar los disturbios de 2008)
de Johannesburgo. Dos tardes por
semana unos 250 nihos acuden a
entrenar al campo de futbol de la
130 Avenue. Sus entrenadores son
j6venes voluntarios reclutados de
las escuelas vecinas. La pelota les
transmite unos valores de resistencia
y disciplina, asi como unas normas
de higiene y la diversion que supone
jugar en equipo.

Marie-Martine Buckens


Para muchos j6venes de los dis-
tritos segregados el ffitbol repre-
senta el sueno de un futuro
mejor. A unas cuantas semanas
de la celebraci6n del Mundial su moti-
vaci6n va en aumento. "Utilizamos el
Mundial para presentar nuestro proyecto
"Deporte para el desarrollo" ", explica
Sibu Sibaca, directora de la divisi6n
sudafricana de la ONG "Play Soccer".
En Alexandra (o "Alex", como la apoda
la poblaci6n de Johannesburgo), el pro-
grama se lanz6 el pasado mes de agosto.
"La idea principal es perfeccionar la
educaci6n, en un sentido global, de los
j6venes de los barrios desfavorecidos,
normalmente marginados, a traves de su


Programa Play Socceren el municipio de Alexandra. Xavier Rouchaud


pasi6n por el bal6n", explica por su parte
Gerald Guskowski, que forma parte de la
cooperaci6n tecnica alemana (GTZ) que
colabora en la gesti6n del programa, con
el apoyo de la Uni6n Europea.

Jueves por la tarde. Los nifos (con eda-
des comprendidas entre los 4 y los 15
aios, tanto chicos como chicas) se entre-
nan en grupos de diez, supervisados por
sus entrenadores. Entre ejercicio y ejer-
cicio se intercalan sesiones informativas.
"Se habla del sida, la malaria y otras
enfermedades, asi como de cuestiones
sobre la inmunizaci6n, el agua limpia y la
higiene, y tambien se les explica que un
cuerpo fuerte puede hacer de ellos unos
atletas mejores", explica Sibu Sibaca.
En octubre, tras el Mundial, los equipos
participarin en torneos y puede que
algunos de los jugadores tengan la suerte
de que alg6n seleccionador de un equipo
profesional se fije en ellos...

Conocerse mejor

"Cuando se trata de trabajo comunitario
y proyectos futbolisticos, todo el mundo
acude a Soweto. Alex se ha dejado de
lado y, por eso, venimos aqui. Se trata de
una comunidad muy poblada, dinimica
y que plantea un reto", aiade la joven
directora de Play Soccer. Por su parte,
la GTZ, a traves de su programa "Youth
Development through Football" (YDF),
apoya un programa de otras dos comu-


nidades en el campo de refugiados de
Klerksoord, cerca de Pretoria, donde se
encuentran la mayoria de zimbabuenses
victimas de ataques xen6fobos en 2008.
En la agenda de actividades, se dan cita el
ffitbol, el rugby y el voleibol, pero tambien
cursos que abren a los niios las puertas a
otras culturas y paises de Africa.

Las vuvuzelas y la seguridad
El presidente Jacob Zuma anima
a toda la poblaci6n a que apoye al
equipo sudafricano Bafana-Bafana,
al tiempo que los preparativos para
el Mundial siguen Ilevandose a cabo
en el pais a un buen ritmo. Junto
con la producci6n a gran escala de
las vuvuzelas (que en zulO significa
"hacer ruido"), unas trompetas que
Ilevaran los aficionados, el gobierno
trabaja sin descanso para terminar
los estadios, las carreteras y otras in-
fraestructuras destinadas a albergar
el Mundial. Otro de los imperativos
es la seguridad (en un pais en el que
la delincuencia sigue produci6ndose
a niveles de record), al igual que la
lucha contra el trafico de personas.
La UE apoya de forma activa (con
108,8 millones de euros para el pe-
riodo 2007/2013) las medidas adop-
tadas por el gobierno, en particular la
modernizaci6n de su cuerpo policial
y la mejora de su justicia penal.


Argot del ingles sudafricano y general


En Sudifrica se hablan once lenguas ofi-
ciales, siendo el ingles la linguafranca.

Estas lenguas han influido unas sobre
otras a traves de los siglos y algunas
palabras se han convertido en habituales
en casi todas ellas. A continuaci6n se
incluye un glosario abreviado de algunas
de estas palabras, con las que cualquier
visitante a Sudifrica puede encontrarse
(se hace especial enfasis en los terminos
culinarios).


En el siguiente enlace encontrara un
glosario completo elaborado por Mary
Alexander:
http://www.mediaclubsouthafrica.
co.za/index.php?option=com
content&view=article&id= 423

babbelas (bub-buh-luss) sustantivo,
informal Resaca.
biltong (bill-tong) sustantivo -Carne
seca y curada.
boerewors (boor-uh-vors) sustantivo
-Sabrosa salchicha elaborada por los


b6ers, los antepasados de los afrikaners
de la actualidad. Tambien llamada wors.
braai (br-eye) -sustantivo -Barbacoa al
aire libre. Con este nombre tambien se
designa a una instituci6n sudafricana.
bunny chow -sustantivo -Curry servi-
do en una rebanada de pan ahuecada.
chiskop, chizkop, -sustantivo, informal
-Persona calva, especialmente las que
llevan la cabeza afeitada.
dagga (dach-ah) -sustantivo, informal
Marihuana.
droewors (droo-uh-vors) sustantivo


Cor reo


-- - -... - - - -- - -


Reportaje S.d ffi..













Los Diamantes Negros

Al oir la palabra "Soweto", a casi todos nos viene a la mente una interminable
extensi6n de chabolas construidas durante el apartheid. Los que hayan estado
alli pensaran seguramente en las mansiones palaciegas que se levantaban de
forma incongruente entre las chabolas. Otros pensaran en la bulliciosa vida
callejera y en las famosas (o tal vez habria que decir infaustas) fiestas callejeras
de Soweto o en sus palpitantes cervecerias Ilamadas shebeens; pero seguro que
muy pocos pensarian en vino y vinicultores.


Charles Visser


Sin embargo, una de las indus-
trias historicamente mas arrai-
gada y dominada por los blan-
cos esta cediendo, lenta pero
irremediablemente, a las presiones de
la transformaci6n, y el vino empieza a
ser un sector en auge en Soweto. Prueba
de ello es el fenomenal crecimiento del
Festival de Vino de Soweto, que en sep-
tiembre de este afo celebrara su sexta
edici6n anual. (En efecto, habra vida
en Sudffrica despues del Mundial de
F6tbol).

Y se preguntarin quienes estin impul-
sando el sector del vino en un mercado
en el que predomina la cerveza? La
respuesta son los llamados "Diamantes
Negros"... casi todos ellos consumido-
res de vino. Son la clase emergente de
emprendedores y empresarios negros
que estin aprovechando al miximo las
oportunidades que les ofrece el mundo
posterior al apartheid. La mayoria de
ellos, aunque no todos, son j6venes,
rebosantes de confianza y dinimicos... y
s6lo conocen una direcci6n: el ascenso.

Joe Chakela (55) y otros cinco pro-
pietarios de bottle stores (que es como
se denomina alli a las licorerias con
licencia) entr6 en el mundillo del vino
justo despues de las primeras elecciones
democriticas celebradas en Sudffrica,
en 1994. Estrictamente hablando, Joe
y sus colegas son demasiado mayores
para poder incluirlos en el grupo de los


Diamantes Negros, pero merecen una
menci6n porque se consideran a si mis-
mos unos de los principales impulsores
de la cultura del vino en los municipios
sudafricanos, sobre todo en Soweto. El
plan original era comercializar un nuevo
brandy en los municipios. Joe dej6 de
beber cerveza y se pas6 al vino... y en
la actualidad, el y sus colegas son los
orgullosos propietarios del 55 por ciento
de la granja vinicola de Tukulu, en la
famosa region vinicola de Stellenbosch.
El accionista minoritario de Tukulu es
el gigante licorero sudafricano Distell y
la iniciativa se considera un ejemplo de
transformaci6n exitosa en la industria
del vino.

Un ejemplo perfecto

En lo que respecta a los Diamantes
Negros, Ntsiki Bayela, del estado de
Stellekaya, cerca de Stellenbosch, es
un ejemplo perfecto... y a juzgar por el
n6mero de premios que han recibido los
vinos producidos por Stellekaya desde
que se uni6 a ellos hace seis afos, es una
vinicultora de primera.

El camino que tuvo que recorrer Ntsiki
hasta convertirse en una de las princi-
pales productoras de vino no fue ficil.
Huerfana de padres, fue criada por su
anciana abuela en la rural KwaZulu-
Natal. Pero c6mo puede una mujer
negra procedente de una zona rural
convertirse en productora de vino, una
industria dominada por hombres blan-
cos? La respuesta es sencilla: mucho
esfuerzo en la escuela que le permiti6


NtsiKI bayela en su tinca 6tellakaya, 6tellenbosch.
Stellakaya

obtener una beca de South African
Airways. La beca tenia como objetivo
especifico animar a los j6venes negros
a entrar en el sector de la elaboraci6n
del vino como parte del proceso de
selecci6n vinicola de la aerolinea. Ntsiki
comenta que, desde el mismo momen-
to en que entr6 en la Universidad de
Stellenbosch, supo que habia encontra-
do su lugar en la vida.... y eso pese a ser
la inica persona negra de la clase y una
de las pocas mujeres.

El vino favorito de Ntsiki en este momen-
to es Orion de Stellekaya, una mezcla
estilo Burdeos de Cabernet Sauvignon,
Merlot y Cabernet Franc. El critico de
vinos mis importante de Sudffrica,
John Platter, le asign6 nada menos que
cuatro estrellas y media, de un miximo
de cinco.


Boerewors secos, parecidos a los biltong.
Eish (aysh) -exclamaci6n y adjetivo,
informal- Ay! o jUy!
frikkadel (frik-kuh-dell) sustantivo
Alb6ndiga.
jol (jawl o jorl) sustantivo, verbo y adje-
tivo, informal Celebraci6n, diversi6n,
fiesta (sustantivo); celebrar, divertirse,
celebrar una fiesta, bailar y beber (verbo).
kwaito (kw-eye-toe) sustantivo
M6sica de la juventud urbana sudafri-
cana de raza negra, que apareci6 por
primera vez en la decada de los 90.
kwela (kw-eh-la) sustantivo -Forma
popular de la mfisica de los townships
(asentamientos para negros) a partir de


los afos 50, basada en el pennywhistle,
un instrumento barato y sencillo tocado
por los muisicos callejeros.
laduma! (la-doo-mah) -exclamaci6n
Exclamaci6n popular para celebrar los
goles de los partidos de fitbol.
lekker (lek-irr) -adjetivo y adverbio,
informal Bueno, genial, fantistico,
sabroso.
makarapa (mak-ah-rah-pah) -sustan-
tivo -Casco decorado y elaborado de
forma artesanal que suelen llevar los afi-
cionados al fitbol en Sudffrica.
pap (pup) sustantivo -Papilla elabora-
da con maicena, cocida con agua y sal.
robot sustantivo -Semiforo.


samoosa (suh-moo-suh) sustantivo
-Sabroso pastel con forma triangular
muy condimentado y de pequefo tama-
io que se frie en aceite. Elaborado ori-
ginalmente por las comunidades indias
y malayas.
slap chips (slup chips) sustantivo
Patatas fritas, normalmente suaves, acei-
tosas y empapadas en vinagre.
tokoloshe sustantivo -Diablillo o espi-
ritu maligno, que se cree suele actuar
por la noche.
tsotsi sustantivo -Gangster o mat6n.
zol -sustantivo, informal Cigarro enro-
llado manualmente o porro de mari-
huana.


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


I ~ > > >B~a


Sud^frica Reportaje





*.eDoDt d ff .


a SLJI (Polkwane)


Del polvo al oro


Marie-Martine Buckens


E n Sudifrica se llevan a cabo
multitud de proyectos para
ayudar a la gente a salir de las
comunidades rurales (demasia-
do numerosas), sumidas en la espiral de
la pobreza. La consigna no es otra que
ofrecerles las herramientas necesarias
para sacar provecho de su competencia.
Y los mercados local, regional, e incluso
internacional, estin respondiendo.

En muchos aspectos, Sudifrica sigue
siendo un pais productor de materias
primas. Comercializar productos con
mis valor aiadido sigue siendo un gran
reto por culpa de numerosos obsticu-
los, como son las politicas fiscales e
industriales inadecuadas y la carencia
de mano de obra cualificada. Es el caso
concreto del sector de la orfebreria.

"El sistema implantado no favorece
el mercado local", nos explica Demos
Takoulas, responsable del SEDA
Limpopo Jewellery Incubator (SLJI), una
cantera de joyeros instalada desde julio


de 2009 en Polokwane, la capital de
Limpopo, provincia septentrional de
Sudifrica.

"Es el caso, prosigue, del diamante, cuya
parte esencial se va al extranjero; en
esto, De Beers (productor de diamantes,
NDLR) y el gobierno, trabajan codo con
codo". Y aiade: "Sudifrica es uno de
los primeros productores mundiales de
metales preciosos y el mis importante
en platino, sobre todo, en esta provin-
cia. Es tambien el quinto productor de
diamantes, y sin embargo, la industria
joyera solo representa el 2 % del mer-
cado mundial de orfebreria. Nos faltan
sobre todo conocimientos expertos y
entornos adecuados". Pero esto no es un
impedimento: el SEDA, departamento
del ministerio de Comercio encargado
de las pequeias y medianas empresas,
decidi6 financiar a las canteras en lo que
en Sudifrica se denominan las industrias
hist6ricamente desfavorecidas. En el caso
de la joyeria, el SEDA se ha basado en un
estudio del Consejo sudafricano de la
joyeria, que calcula que el sector necesi-
taria 3804 orfebres en los cinco pr6ximos
aios. Junto al SEDA, la Uni6n Europea


es la principal fuente de financiaci6n (7
millones de euros).

El principio del SLJI es ofrecer a los
aprendices de orfebres (que actualmente
son 30, entre los cuales hay cinco sor-
dos) los conocimientos tecnicos, comer-
ciales, administrativos e informiticos
que necesitan para poder constituirse
en pequefias empresas. Seg6n explica
Demos Katoulas, "Muchos no tienen
ninguna formaci6n informitica y tam-
bien es necesario enseiarles a gestionar
los riesgos comerciales, incluso a emitir
una factura o a contactar con los clientes.
En cambio, muchos de ellos (sobre todo
los sordos), tienen un talento indudable
para la orfebreria. El resultado de ello es
que en menos de unos meses, la empresa
de este sudafricano de origen griego, que
afirma que, desde que esta al frente de
esta empresa, es "cada vez mis feliz y
que es el recuerdo de mi madre, siempre
sonriente, lo que me ensei6 a centrar-
me en lo esencial", muestra resultados
econ6micos mis que decentes. Desde
su nacimiento, la empresa ha permitido
a varios joyeros dar sus primeros pasos.
"Partiendo de un salario mensual de
2000 rands (unos 200 euros), nuestra
actividad en el seno de la cantera SLJI
nos ha permitido registrar un volumen de
negocios de 100.000 rands en diciembre
de 2009, de entre los cuales, 70.000 rands
corresponden a beneficios", nos explican
Vukani Sibanda y Tau Tebogo Lee.


Cor reo











VIH y sida:


por una


cooperation


responsable

La salud, especialmente la lucha
contra el VIH y el sida, constituye
una de las grandes prioridades del
gobierno sudafricano, junto con la
educacion, el empleo y la lucha contra
la pobreza. Combatir la epidemia del
sida pasa inevitablemente por un
mejor conocimiento de los grupos de
riesgo y por tenerlos en cuenta en los
proyectos de desarrollo, dos aspectos
a los que ha contribuido la UE.

Marie-Martine Buckens

r
Africa austral, y especialmente
Sudifrica, registra una de las
tasas de prevalencia del virus
de inmunodeficiencia humana
(VIH) m~s elevadas del mundo, sien-
do las m~s afectadas las mujeres de
las capas desfavorecidas, sobre todo de
origen africano. "Se calcula que cerca
del 50% de las mujeres embarazadas
son portadoras del VIH -nos explica
Jean-Frangois Aguilera, responsable del
Grupo de Acci6n contra el VIH organi-
zado en 2008 por la Comisi6n Europea
. El Grupo de Acci6n tiene su sede en
Johannesburgo, en los locales del cen-
tro regional del ONUSIDA, y nuestro
trabajo deberia concluir a finales de este
aflo". Su objetivo es ofrecer asesoramien-
to a las delegaciones europeas de los
diez paises de Africa austral (ademas de
Sudifrica, Lesoto, Suazilandia, Namibia,
Botsuana, Zimbabue, Zambia, Malawi,
Mozambique y Angola) para prevenir
la extensi6n de la epidemia mediante
proyectos de desarrollo financiados por
la Uni6n Europea. Los conocimientos
medicos del Grupo de Acci6n (Jean-
Frangois Aguilera es medico y especia-
lista en salud p6blica) suplen la carencia
de conocimientos expertos en sanidad
de la que adolecen algunas delegaciones.
"Estas pueden, por su parte, aconsejar a
los gobiernos de los paises alli donde se
encuentren", continta el responsable.
Una guia de buenas practices
Tambien se han realizado estudios para
evaluar los recursos humanos en materia
de salud (como es el caso de Suazilandia y


En mi cuadro pinte el virus, es el puntito azul. Los circulos rojos son los antirretrovirales devorando el virus.
El blanco es mi sangre. Mira lo que he escrito bajo mi mano izquierda: Acepta tu virus IH, debes estar en paz con
el, ten la mente despejada para luchar contra el". Nondumiso Hlwele, colecci6n de arte del Tribunal Constitucional,
Johannesburgo. a Marie-Martine Buckens
Sudifrica) y las politicas de salud empren- el ejemplo de Malawi -explica M.
didas en los centros laborales. "En la Aguilera donde la UE financia pro-
mayoria de los casos, los recursos huma- yectos de construcci6n de carreteras. La
nos son claramente insuficientes" explica movilidad de los empleados que traba-
el responsable del Grupo de Acci6n. jan en estas obras representa un factor
de riesgo para la diseminaci6n del VIH.
Sin embargo, una de las prioridades es Asi, un conductor de maquinaria tendri
la elaboraci6n de una guia de buenas relaciones sexuales, a menudo con pros-
practicas sobre el terreno. "Tomemos titutas, en su centro de trabajo, lejos de


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


Su^r- Re'iportaj










su familia. Si, por el contrario, prepa-
ramos a mujeres para que sustituyan a
estos hombres, disminuiremos el riesgo.
Tambien se toman otras medidas, como
hacer campafias informativas de pre-
venci6n entre la poblaci6n local; si hay
prostitutas, hacer un seguimiento de su
estado de salud, tratarlas eventualmente
y distribuir preservativos".

Lo mismo ocurre con los proyectos de
desarrollo rural. "Las mujeres, y muy
especialmente las trabajadoras agrico-
las, victimas a menudo de violaciones,
son las grandes victimas del VIH. Esta
vulnerabilidad especifica de las mujeres
debe tenerse en cuenta imperativamen-
te; en el caso de los proyectos agrico-
las, puede hacerse habilitando locales
separados y letrinas que no esten a 500


metros dentro del bosque. Otro ejemplo
es el de los conductores de vehiculos de
gran tonelaje. En lugar de asignar una
sola persona para un trayecto de larga
distancia como Johannesburgo-El Cabo,
podemos imaginar que, a medio camino,
el conductor se ponga al volante de otro
cami6n haciendo el camino en sentido
inverso, lo que le permitiria volver a su
casa y evitar recurrir a una especie de
segundo hogar, donde la mujer tendri
ademis otros clientes".

Esta guia ha sido adaptada tambien para
proyectos dirigidos directamente por los
gobiernos, cuya ayuda se materializa prin-
cipalmente en apoyos presupuestarios,
como es el caso de Sudifrica. "Tenemos
indicadores que condicionan esta ayuda
presupuestaria y se podria decir que estin


directamente relacionados con la concien-
ciaci6n del problema del VIH".

Para el responsable del Grupo de Acci6n,
semejante trabajo es indispensable en el
piano &tico: "Estoy convencido de que
este trabajo es fundamental y que no
cuesta tanto: de lo contrario olvidariamos
que descuidar este aspecto puede resultar
contraproducente. No olvidemos que en
el Africa Austral cada dia mueren 1000
personas de sida". Jean-Frangois Aguilera
reconoce que, aunque se han tomado
medidas en los paises interesados, estin
lejos de alcanzar el nivel necesario. "Sobre
todo hemos establecido un documento que
deberia permitir a la Comisi6n Europea
demostrar que las finanzas asignadas a los
fondos mundiales para el sida en materia
de prevenci6n son insuficientes".


Los universitarios, relativamente protegidos


Los j6venes son, despues de las mujeres,
los mas afectados por el VIH en Sudafri-
ca. Un programa, puesto en marcha por el
Departamento de formaci6n superior del
Ministerio de Educaci6n sudafricano, con
el apoyo financiero de la Uni6n Europea, y
cuyo objeto era definir las medidas que se
emprenderan en el campus de las 23 uni-
versidades del pais, ha arrojado la primera
sorpresa: alli la prevalencia del VIH es cla-
ramente inferior al resto del pais.

Segun explica la doctora Gail Andrews, de
la Universidad de Pretoria (UNIDA) y maxi-
ma responsable del grupo que coordina
el programa: "Aunque la distribuci6n del
VIH sigue el patr6n nacional en terminos
de raza (los negros son los mas afecta-
dos), sexo (sobre todo las mujeres), edad
(j6venes) y nivel de educaci6n (los mas
desfavorecidos), se distancia bastante en
cuanto a porcentaje". Dicho claramente,
el porcentaje de estudiantes universitarios
(que se han prestado a las pruebas) porta-
dores del VIH es del 3,4% frente al 6,5% o
al 10,2%, segun los estudios realizados en
la poblaci6n global de la misma edad (de
18 a 24 aios), un porcentaje general que
oculta disparidades enormes entre las di-
ferentes categorias raciales en Sudafrica:
5,6% para los africanos (los negros), 0,3%
para los estudiantes blancos, 0,8% para los
mestizos y 0,3 % para los indios.

Ademas, los resultados demuestran que
cuanto mas bajo es el nivel de educaci6n
en el seno de las universidades, mas au-
menta la prevalencia. Asi, los profesores
muestran una prevalencia mas baja que
los estudiantes (1,5%), el personal admi-
nistrativo registra una prevalencia del 4,4%
(superior a los estudiantes) y la tasa del
personal encargado de los servicios ba-
sicos sube hasta el 12,2%. "Este estudio
nos indica destaca Gail Andrews que


debemos trabajar especialmente con es-
tos trabajadores que proceden de estratos
desfavorecidos". Lo mismo sucede con los
estudiantes africanos que, con demasiada
frecuencia, vienen tambien de familias rela-
tivamente pobres.

Ademas de este censo, "que no ha sido
nada facil, por el miedo de los estudiantes
a ser estigmatizados", el programa tambien
ha elaborado recomendaciones dirigidas
a los profesores para incluir en sus cursos
elementos de prevenci6n. En particular nos
hemos puesto como objetivo las facultades
de Educaci6n, pero tambien las de Cien-
cias de la Salud y las facultades de Econo-
mia y Comercio anade Gail Andrews -:
hemos intentado convertir a los estudiantes
portadores del VIH en embajadores entre
sus congeneres". El informe, que fue entre-
gado oficialmente al gobierno en abril, re-
comienda a este ultimo reforzar los centros
de salud existentes en el campus: "muchos


estudiantes se quejan por tener que des-
plazarse a los centros de gobierno, lo que
les supone una gran perdida de tiempo", y
poner a su disposici6n mas medicamentos
antirretrovirales. Quedan otras cuestiones
por resolver, sobre todo la decisi6n del go-
bierno de aumentar el umbral del nOmero
de VIH presente en la sangre de los enfer-
mos para poder beneficiarse de estos me-
dicamentos, habida cuenta de su coste.

"La financiaci6n europea nos ha permitido
garantizar toda la parte educativa del pro-
grama. Podra perpetuarse incluso despues
del programa, que finaliza este aio, ya que
el personal se ha formado y podra formar
a los estudiantes por su cuenta precisa
la coordinadora -. Ademas, dentro de dos
ahos haremos nuevas investigaciones para
conocer la evoluci6n de la tasa de preva-
lencia en los campus, lo que nos permitira
estudiar el efecto de estas nuevas medi-
das".


Universidad de Witwatersrand, Johannesburgo. Xavier Rouchaud


Cor reo





,u^r- Reportaje


Rehabilitar las



zonas rurales



Muyexe, un pueblo recondito y pobre
que linda con el Parque Kruger, se ha
convertido en el primer "pueblo-piloto"
del Programa de Desarrollo Rural
lanzado en agosto de 2009 por el
presidente Jacob Zuma.


IvIuyexA. gxavier Houcnaud


Marie-Martine Buckens


E1 pueblo representa una con-
centraci6n de los problemas a
los que se enfrentan los agri-
cultores rurales de Sudifrica.
Contiguo al vasto Parque Kruger (tan
grande como toda Belgica), sufre de
forma peri6dica el asalto de elefantes o
btfalos que echan abajo la alambrada
que separa el parque del resto del pais.
El ganado se mantiene a distancia del
parque y pasta demasiado tiempo en
los terrenos mis cercanos al pueblo. El
agua escasea, ya que nos encontramos
lejos de las vertientes fertiles del sur de
esta provincia del Limpopo, donde se
cultivan a gran escala plitanos, mangos
o pinos destinados a la industria pape-
lera. En general, las casas carecen de
las instalaciones sanitarias bisicas. Por
iltimo, el acceso a las tierras sigue sien-
do un problema espinoso en un pais que
actualmente se enfrenta al fracaso de su
reforma agraria.

Poco despues de su lanzamiento, el
programa de desarrollo abord6 las cues-
tiones mis apremiantes: la construcci6n
de una segunda alambrada en los limites
del parque y de una tercera para crear
una zona "tamp6n" entre el ganado
afectado por la fiebre aftosa, que debe
ser vacunado, y el ganado sano, y para
proteger los nuevos huertos. En un
plazo de cuatro meses se han construido
mis de 150 casas y 100 instalaciones
sanitarias. A lo largo de las casas se han
colocado tanques para recoger las aguas
pluviales, sistemas para reciclar el agua
y tambien se han formalizado acuerdos
con grandes superficies al objeto de
distribuir las semillas y, posteriormente,
el cafe, las sandias y otros productos
que se obtengan de los huertos muni-
cipales. Finalmente, se han distribuido
tierras gracias a los acuerdos alcanzados
con los jefes tribales. El programa lo
gestiona bisicamente el departamento


agricola de la provincia y el presupuesto
lo suministra tanto el gobierno nacional
como la provincia y el municipio. "Con
respecto a las relaciones que mante-
nemos con el parque Kruger, tenemos
previsto crear un grupo de debate para
intentar alcanzar un acuerdo institucio-
nal. La cuesti6n sigue estando abierta",
explica un funcionario responsable del
departamento rural.


El rompecabezas de la
redistribuci6n de las tierras
En 1994, inmediatamente despues
del apartheid, el gobierno se fij6
como objetivo redistribuir el 30% (es
decir, 82 millones de hectareas) de
las tierras agricolas (de las cuales,
un 90% se habian asignado a gran-
jeros blancos en 1913) desde esa
fecha hasta 2014. Se trataba de un
objetivo imposible, tal como reco-
noci6 el pasado 2 de marzo Gugile
Nkwinti, ministro de Desarrollo rural
y de la Reforma agraria. En este mo-
mento, tan solo el 5% de las granjas
han sido objeto de redistribuci6n y
esto ha sucedido por muchas razo-
nes, entre ellas, el coste de recom-
pra de las tierras, aunque tambien,
y de forma particular, por la falta de
experiencia de los granjeros negros,
que estan acostumbrados a una
agricultura de supervivencia. De
este modo, la mayoria de las granjas
de los valles fertiles del Limpopo se
encuentran en una situaci6n desas-
trosa, debido a la falta de un marco
tecnico y financiero. Habida cuenta
de la experiencia de Zimbabue, el
gobierno sudafricano ha decidido
reorientar su politica y dara priori-
dad a las infraestructuras existentes
(modernizaci6n, mecanizaci6n y for-
maci6n).


Valla entre el Parque Kruger y el pueblo de Muyexe.
Xavier Rouchaud


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


.*.--<














Las negociaciones sobre el cambio


climatico se trasladan al sur


Con la presentacion de la candidatura
de Marthinus Van Schalkwyk, ministro
de Turismo, como miembro principal
de las Naciones Unidas para el
Cambio Climatico, Sudafrica intentara
liderar a los paises emergentes
en las negociaciones que se estan
produciendo en torno a las politicas
posteriores a Kioto.


Marie-Martine Buckens




Le Courrier, Jacob Zuma anun-
ciaba oficialmente la candida-
tura de su ministro de Turismo
para elpuesto desecretario ejecutivo dela
Convenci6n sobre el Cambio Climitico,
vacante desde la dimisi6n en febrero
del neerlandes Yvo De Boer. Conocido
por sus dotes de negociador en el seno
de la Convenci6n durante la epoca en
que tambien era ministro de Medio
Ambiente, Marthinus Van Schalkwyk
contaria con el beneplicito de algunas
de las grandes ONG ecologistas y de
algunos paises desarrollados y en vias
de desarrollo. Al igual que sus socios
del grupo de paises emergentes cono-
cido como BASIC (Brasil, Sudifrica,
India y China), Pretoria firm el con-
trovertido acuerdo de Copenhague, que
contemplaba una limitaci6n de los gases
de efecto invernadero de aqui a 2020.
Dicho acuerdo (no vinculante) permite
a los paises emergentes influir en las
negociaciones encaminadas a reempla-
zar el protocolo de Kioto (reservado
unicamente a los paises industrializados)
que vence en 2012. Sin embargo, es en
Sudifrica donde debe celebrarse en 2011
la cumbre de la Convenci6n que decidira
las politicas posteriores a Kioto.

Sudifrica es mis temida por sus socios
indios o chinos, consumidores de
muchas energias, que por sus socios del
norte, sobre todo ahora, que debe recu-
rrir a ayuda del exterior para subsanar
la inversion insuficiente en su parque
energetico. La oposici6n marcada por
Estados Unidos y el Reino Unido con
un prestamo de 3.750 millones de d6la-
res (2.750 millones de euros), es decir,
una decima parte de las inversiones
previstas, refleja los retos existentes. Las
ONG medioambientales anglosajonas
denuncian que el prestamo se destinaria
a nuevas centrales contaminantes de


Cerca de Soweto. 0 xavier Rouchaud


carbon, el recurso principal del pais para
su producci6n de electricidad. Otros
detectan un pulso entre los construc-
tores estadounidenses y franceses para
ampliar el parque nuclear, el 6nico exis-



Algunas cifras
Sudafrica

Superficie: 1,2 millones de km2
Poblaci6n: 48,7 millones
Capitales: Pretoria (administrativa),
Bloemfontein (judicial), Le Cap (legislativa)
Crecimiento demografico: +1,15%
PIB (en millones de USD): 277,1 (2008)
Porcentaje de crecimiento real: 3,1% (2008)
Inflaci6n: 11,5% (2008)
Exportaciones de bienes (en miles de
millones de USD): 80,20 (metales preciosos,
23%, hierro y acero, 13%)
Importaciones de bienes (en miles de
millones de USD): 91,05 (combustibles,
aparatos y maquinaria)

UE-Sudafrica
Acuerdo de Comercio, Desarrollo
y Cooperaci6n (ACDC) (firmado en
1999), que preve, en particular, una zona
de libre comercio entre Sudafrica y la
UE durante un periodo de doce aros


tente en el continente africano. Por otro
lado, las empresas sudafricanas trabajan
con sus socios de la UE en relaci6n con
nuevas tecnicas de almacenamiento de
carbono y tecnologias limpias.


que abarque el 90% del comercio bila-
teral. La cooperaci6n en materia de in-
vestigaci6n y desarrollo es objeto de un
acuerdo distinto en materia de ciencia y
tecnologia (vease El Correo no 14).
Documento de estrategia por pais
(DEP) para la cooperaci6n en el desa-
rrollo durante el periodo 2007-2013. Su
principal objetivo es reducir la pobreza y
la desigualdad al tiempo que se estimula
la estabilidad social y la sostenibilidad
medioambiental, concentrandose en la
creaci6n de empleo y en el desarrollo
de las capacidades en materia de pres-
taci6n de servicios y cohesi6n social.
El presupuesto establecido a modo
indicativo de 980 millones de euros se
ofrece fundamentalmente en forma de
apoyo presupuestario.
Banco europeo de desarrollo. En
total, las actividades de prestamos de
la BEI ascienden a 1.500 millones de
euros. Las financiaciones previstas para
el periodo 2008-2013 deberian ascen-
der a 900 millones de euros.


Cer reo


R^eportaje S^^^d^ffi..

































Hegel Goutier


A prop6sito de



una mujer fuerte


Hegel Goutier


S e habria limitado a decir en un
tono monocorde "Bueno, tengo
el Goncourt", lo que refleja,
ademis de su distanciamiento y
fuerza de caricter, una gran economia
linguiistica. Marie Ndiaye, hija de padre
senegal&s y madre francesa, destaca en
principio por el idioma, la precisi6n de
un estilo en el que no sobra ninguna
palabra ni puntuaci6n, y cuyos vocablos
no pueden reemplazarse por otros ni por
ning6n sin6nimo.

Nada que no sea indispensable. El punto
final no lo puso su primera novela Quant
au riche avenir. Un libro, una frase, una
larga respiraci6n. Como un vuelo de
albatros que arrastra sobre sus alas al
lector hasta todos sus otros libros. Esta
novela, que escribi6 con 17 afos, dej6
estupefacto al mundo literario, provo-
cando en la &poca la frase de la erudita
revista Quinzaine litteraire de que ya era
una gran escritora. Ndiaye llevaba escri-
biendo, es cierto, desde los 12 afos.

La primera estrofa de los tres cantos (las
tres historias) que componen Troisfemmes
puissantes deja al lector en vilo. Quien


ha matado a la bella y joven amante del
padre de Norah? (su hermano al que
tanto queria de pequefia, pero que se ha
convertido en una persona plana, insi-
pida y casi artificial y al que se le acusa
del crimen despu&s de mantener una
relaci6n incestuosa con su madrastra? (O
tal vez el padre calculador que la habia
sacado del seno familiar en Francia para
llevarla a Africa y despues "formateado",
tras haber abandonado en la miseria a la
madre, Norah (de la que parece acordar-
se mal) y a su hermana?

Este padre "estaba alli, con una aureola
fria y brillante, caido sin duda sobre el
umbral de su casa arrogante desde la
rama de alguin flamboyin plantado en
el jardin, ya que, se dice Norah...este
hombre irradiante y venido a menos al
que un monstruoso mazazo en el crineo
parecia haber despojado de las propor-
ciones armoniosas... podia transformar
cualquier adjuraci6n de su parte en ten-
taci6n".

Descripci6n de las sensaciones

Un poco de tensi6n, aunque no llega a
ser un thriller. Se trata de la sutil e incom-
parable descripci6n de unas sensaciones
(temor, asco, indignaci6n, frustraci6n,
vergiuenza, humillaci6n), cuyas brumas


hace aflorar en el lector, que es el arma
fatal de la poderosa escritora. Trois fem-
mes puissantes alcanz6 un gran &xito de
ventas en pocas semanas, antes de ganar
el Goncourt de ese afo.

En el segundo canto, Fanta venida de
Senegal, donde siendo profesora de
literatura habia sucumbido al encanto
del francs Rudy Descas, se convertira
en ama de casa en Gironde (Francia).
Venida de lo mis bajo, volvera a caer en
el pozo. "Sin embargo, no podia impedir
que 61 se acordara (y le recordara en un
tono suplicante) de esos felices afos tan
lejanos donde uno de sus grandes place-
res era permanecer, en la penumbra de
su habitaci6n, uno junto al otro como dos
buenos colegas...".

El 1ltimo canto de la novela se adentra
en la vida de humillaciones de Khady
Demba en su pais, Senegal; en la digni-
dad y el conocimiento de esta humilla-
ci6n y de si misma, que la convierte en
dueia de esta vida desposeida. Se levanta
el tel6n. "Cuando los padres y las herma-
nas de su marido le dicen lo que espe-
raban de ella, lo que iban a obligarla a
hacer, Khady ya lo sabia". Final. "Soy yo,
Khady Demba -pensaba en el momento
en que su crineo golpe6 contra el suelo y
donde los ojos muy abiertos..."


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


AHIEll 1IIATE


TROIS FETMES
PI'ISSAYTES
















El proyecto Khatarsis



en Cabo Verde


Cambio en marcha en la cultura caboverdiana contemporanea.
Los artistas j6venes estan en plena efervescencia.




Sandra Federici


yecto Khatirsis, una insta-
laci6n multidisciplinaria de
arte que fue exhibida en la
Casa da Imprensa en Praia en diciembre
de 2009. El proyecto naci6 del deseo de
entablar discusiones sobre el antiguo
campo de prisioneros de Tarrafal y las
vidas de los presos politicos alli encar-
celados durante el dominio colonial
portugues. El campo de prisioneros
fue creado por el regimen de Salazar
cerca de la hermosa playa de Tarrafal,
en la isla de Santiago. Una conferencia
conmemorativa, organizada por la fun-
daci6n Amilcar Cabral, tuvo lugar el
aio pasado. El objetivo principal de esta
instituci6n es promover la memoria de
este heroe famoso cabo verdiano-gui-
neano. Recientemente, bajo la direcci6n
de Samira Pereira, tambien ha partici-
pado en la organizaci6n de actividades
culturales dirigidas a los j6venes. Esta
fundaci6n proporcion6 los medios para
permitir que los artistas Cesar Schofield
Cardoso y Joao Paredela realicen el pro-
yecto Khatirsis.

Victimas femeninas

La instalaci6n se basa en un video de
Cardoso, donde las violaciones de los
derechos humanos acaecidas en Tarrafal
se representan de una manera universal
y simb6lica mostrando a una mujer
sometida a violencia, con su pequefia
figura indefensa en su vestido blanco.
Mientras que los hombres fueron tor-
turados en el campo, quienes quedaron
atris -sus esposas e hijos- eran igual-
mente victimas del regimen totalitario.

El artista Soizic Larcher hace el papel
de la victima, que al final del video se
lanza a la pintura de acci6n, de modo
que la acci6n fisica de la pintura repre-
senta una catarsis, la 6nica soluci6n
para contraponerse a la violencia eterna
e inevitable del hombre.
C Cesar Schofield Cardoso. Katharsis


Cor reo


Cresativi














Pret-a-porter



africano


Estos ultimos aios, la organization de muchos festivales de moda, eventos y
competiciones, ha dado mayor visibilidad a los diseiadores africanos. Esto ha
puesto de relieve la necesidad de promover mas ampliamente y a mayor escala la
industria de la moda africana.


Elisabetta Degli Esposti Merli


S uzy Menkes, una de las figuras
mis influyentes de la industria
de la moda, escribi6 reciente-
mente un articulo en el New
York Times titulado "Next Stop, Africa"*
("Pr6xima parada, Africa") en el cual
preconiza que las pr6ximas tendencias
estarin inspiradas por la moda africa-
na.

El guri de las pasarelas dijo: "Tal vez
la correcci6n politica ha hecho vacilar a
los diseiadores hasta ahora; quiza han
tenido dudas sinceras sobre el reciclaje
de imigenes de una parte del mundo
devastada y explotada por el colonia-
lismo."

0 tal vez el concepto de "moda afri-
cana" ha quedado refrenado por los
cliches heredados de la literatura y del
colonialismo etno-antropol6gico seg6n
los cuales las sociedades africanas tie-
nen c6digos vestimentarios arraigados
en el funcionalismo del vestido ritual,
refractarios a la propia idea de la moda.

Ha llegado la hora de Africa

Menkes observa, "(No seria agradable
pensar que, despues de tantos afos
est&riles, ha llegado la hora de Africa?"
Y las cosas estin cambiando. El inte-
res internacional por la moda africa-
na se ha incrementado, ayudado por
acontecimientos tales como las semanas
de la moda de Cuidad del Cabo, de
Durban y de Johannesburgo, y, desde
2005, la semana de la moda de T6nez.
El Festival Internacional de la Moda
Africana (FIMA) se ha llevado a cabo
anualmente en Niger y ha cosechado
buena reputaci6n debido a la energia
de su fundador, Seidnaly Sidhamed
Alphadi.

"L'Afrique est a la mode!" es una com-
petici6n organizada por Culturesfrance
como parte de FIMA. La competici6n


pretende aumentar el acceso de los
j6venes al mercado internacional de la
moda. Se orienta a disefadores inde-
pendientes de entre 18 y 35 afos que
viven y trabajan en paises del Africa
subsahariana y del Oceano Indico (a
excepci6n de Reuni6n), y en los pai-
ses de Magreb (Argelia, Egipto, Libia,
Marruecos y T6nez). El surafricano
Thokozani Freedom Mbatha gan6 el
certamen en 2009.

Transici6n

El diseiador dijo que su interpretaci6n
de la transici6n (el tema de la competi-
ci6n) esta basada en su filosofia personal,
"donde pasado, presente y futuro fluyen
y se mezclan en una direcci6n, donde
cada ciudad tiene su propio caricter,
que es antiguo y moderno. Esta com-
binaci6n ofrece una nueva dimension
y aumenta y amplia el horizonte y la
perspectiva de cada cultura y la propia
interpretaci6n de la cultura".

Otros ganadores fueron Salah Barka
de T6nez y Charlotte Mbatsogo de
Camerin.

Para Salah Barka, "Africa esta realmen-
te de moda y pronto vestira al mundo
(...) Mis creaciones transmiten el caric-
ter del continente que las produjo, un
continente que transforma, trabaja y
baila".

Charlotte Mbatsogo, de 25 afos, tam-
bien tiene planes claros: quiere reinven-
tar los cortes clisicos para adaptarse a
las diversas &pocas y tendencias.

Se desprende claramente de las coleccio-
nes presentadas en la competici6n que la
moda africana esta compuesta por una
serie de transformaciones, intercam-
bios, ajustes y reajustes de identidad.

Y esta lista para inspirar nuevas vias.


* http://travel.nytimes.com/2005/03/20/travel/
tmagazine/20TMENKES.html


Barkah Salah. Desfile de moda. Fotografia de Bill Akwa B6tot


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010


Creativida





Dvida


HIFA 2010:


Festival


International


de Bellas


Artes de


Harare


La 11a edicion del Festival
Internacional de las Artes de Harare
se celebrara este ano entre el 27 de
abril y el 2 de mayo. Este festival y
taller anuales de seis dias pone en la
palestra el mejor arte zimbabuense,
junto con el trabajo de artistas
internacionales.


Sandra Federici


El festival centra su atenci6n
en varias disciplinas: teatro,
danza, m6sica, circo, actuacio-
nes en la calle, relatos orales y
artes visuales. Desde su primera edici6n
en 1999, ha atraido a mucho p6blico y se
ha convertido en un simbolo importante
de la positividad en Zimbabue, con una
tentativa social y cultural de unifica-
ci6n de grupos dispares en tiempos de
conflicto ideol6gico y de incertidumbre
politica. De hecho, HIFA se considera
ahora como el acontecimiento cultural
mis grande de Zimbabue. En 2006,
UNESCO-Harare apoy6 la participa-
ci6n de los grupos de danza tradicional
en el festival, incluyendo a los bailari-
nes marginados de Chigombela Venda.
Tambien dio financiaci6n para talleres
sobre diversos temas: Promoci6n de las
artes e Internet, desarrollo y comercia-
lizaci6n de productos (para los traba-
jadores artesanos), y arte y desarrollo
(fomento de la discusi6n abierta sobre
el sida).

About Face ("Cambio radical
de postura")

Este aflo el fundador y director artistico
Manuel Bagorro y el consejo de gesti6n
(presidido por Angeline Kamba) eligie-
ron el tema "About Face", una expre-
si6n que esta abierta a la interpretaci6n.


Seg6n lo indicado por los organizadores
en el sitio web "la definici6n del diccio-
nario de "About Face" es "el acto de
volver la cara en la direcci6n opuesta",
y como tal, fue utilizada primero en
Estados Unidos como orden militar.
Tambien significa "un cambio completo
de opini6n o actitud'".

Se pretende asi animar a los zimbabuen-
ses a abrir sus mentes y a cambiar sus
opiniones, y a pasar del pesimismo al
optimismo, con objeto de promover el
cambio y el crecimiento positivos, desa-
rrollar nuevas actitudes y cambiar sus
vidas. Y esperan que este tema inspire
una edici6n intensa de HIFA 2010.


El museo Quai Branly presta atenci6n al comic africano


Catherine Haenlein


jantes africanos y expertos del
c6mic africano se reunieron en
Paris durante una conferencia
de tres dias para examinar la situaci6n
actual de este sector artistico.

En 1960, Le cure de Pyssaro del togoles
Pyablo Chaold fue el primer c6mic que
se public6 en Africa. Pero no siempre es


oro todo lo que brilla. El 50 aniversario
del inicio del c6mic africano mostr6
que este sector sigue haciendo fren-
te a variados obsticulos. Organizado
por Cristophe Cassiau-Haurie, experto
en comics africanos, del Caribe y del
Oceano Indico, la conferencia propone
examinar hasta que punto ha progre-
sado en Africa este "noveno arte" y su
desarrollo futuro.

Entre los dias 4 y 6 de febrero, los
autores de c6mics, editores, periodistas,


profesores y conservadores de museo de
toda Europa y Africa se reunieron en el
"Salon de Lectura Jacques Kerchache"
del museo para escuchar las presentacio-
nes de los expertos, contemplar la peli-
cula Resistants du 9nme art y disfrutar de
una demostraci6n en vivo de Pat Masioni,
autor congolss de c6mics. Se mantuvo un
animado debate sobre los recursos del
sector y otras cuestiones, por ejemplo la
escasa financiaci6n de los autores de los
textos, la carencia de festivales europeos
dedicados a los c6mics africanos y la
saturaci6n del mercado europeo con los
comics "manga" japoneses.

Ademis de perfilar las dificultades
actuales, la conferencia brind6 una
oportunidad para que muchos auto-
res, editores y expertos se reuniesen,
intercambiaran ideas y debatieran las
perspectivas futuras en sus sectores
respectivos. Se establecieron contactos
y se plantearon propuestas practices,
por ejemplo futuras colaboraciones y
establecimiento de redes, que darin
empuje a esta forma 6nica de expresi6n
artistica en el horizonte de sus 50 pr6xi-
mos afios de existencia.


Chrisany, cortesia del Museo del Muelle
Branly y del artista.


Didier Kassai, cortesia del Museo del Muelle
Branly y del artista.


Cor reo








Un diaConcurso de fotografia de El Correo
Un dia


Para participar deberas
estar pendiente del sitio
web de Correo a partir
de finales de abril.




Q fff' MtUMWa 204


N. 16 N.E. MARZO ABRIL 2010











Concurso


fotografico

El Correo organiza un concurso para
j6venes fot6grafos de los paises del
Grupo ACP.
Los temas del concurso son los siguien-
tes: ciencia y tecnologia, cultura (arte
y tradici6n), comercio y cambio climi-
tico.
Premio: 1.000 euros.
Para conocer las normas del concurso
y poder votar, visite nuestro sitio web a
finales del mes de abril.


La opinion de los lectores

El Correo desea abrir el dialogo acerca
del dossier sobre la juventud que inclui-
mos en este n6mero, por lo cual ani-
mamos a nuestros lectores a que envien
sus opiniones y comentarios sobre este
asunto a la direcci6n de correo electr6-
nico info@acp-eucourier.info o por fax
al n6mero 32-2-2801406.


DIRECCION: EL CORREO 45, RUE DE TROVES 1040 BRUSELAS (BELGICA)
CORREO ELECTRONICO: INFO@ACP-EUCOURIER.INFO- SITIO WEB: WWW.ACP-EUCOURIER.INFO


Agenda MAYO JULIO DE2010


Mayo de 2010

18-20/5
Lighting Africa 2010
("Iluminar Africa 2010")
Nairobi, Kenia
Para ampliar informaci6n:
http://www.lightingafrica.org/node/414

18-19/5
VI Cumbre UE-America Latina
y Caribe
Madrid, Espahia
Para ampliar informaci6n:
http://www.eu2010.es/en/agenda/
cumbrestercerospaises/evento01.html

18-21/5
Reunion conjunta de los grupos
de expertos en materia de Ciencia,
Sociedad de la Informaci6n y Espacio
de la Asociaci6n Africa-UE
Durban, Sudifrica

19-21/5
Conferencia y exposici6n 2010
sobre tecnologias de la sociedad
de la informaci6n y Africa
Durban, Sudifrica
Para ampliar informaci6n:
http://www.ist-africa.org/
Conference2010/default.asp


24 28/5
Seminario regional sobre una mejor
formaci6n en seguridad alimentaria
Bamako, Mali

26 28/5
eLearning Africa 2010
Lusaka, Zambia
Para ampliar informaci6n:
http://www.elearning-africa.com/

31/5-3/6
91" reuni6n del Consejo de
Ministros del Grupo ACP
Uagadugu, Burkina Faso


Junio de 2010

2 -3/6
2" reunion Africa-France Business
Burdeos, Francia
Para ampliar informaci6n:
http://www.africa-france-business.
corn 2010/index.php

4/6
3" reuni6n del grupo de trabajo
regional sobre Cultura
Bruselas, Belgica

9/6
AU-EU College-to-College
meeting (tbc)
Addis Ababa, Ethiopia (tbc)


23/24 (tbc)
35" reuni6n del Consejo de Ministros
ACP-CE
Uagadugu, Burkina Faso

21 -23/6
Deutsche Welle Global Media Forum
'The Heat is On: Cambio climitico y
medios de comunicaci6n'
World Conference Center Bonn
(WCCB), Alemania
Para ampliar informaci6n:
www. dw-gmf.de


Julio de 2010

7-9/7
Seminario regional del CESE de
los Grupos de Interes Econ6mico
y Social ACP-UE
Addis Abeba, Etiopia

15-16/7
Seminario sobre la sociedad civil
y la estrategia Africa-UE
Addis Abeba, Etiopia

18-23/7
Conferencia 2010 sobre el sida
Viena, Austria
Para ampliar informaci6n:
http://www.aids2010.org/


Cor reo


Publicaci6n de un libro de fotografias de

la exposici6n Petits d'Hommes (Man Cub)

Petits d'hommes, con fotografias de Pierre-
Jean Rey, libro publicado por Albin
Michel (Francia, noviembre de 2009).

En este libro de 220 piginas se incluyen
fotografias de nifios de todo el mundo,
cuya mayor parte ha sufrido grandes
penurias, la guerra, la explotaci6n per
parte de mafias u otro tipo de desgra-
cias. El autor pidi6 a cada uno de los
nifos fotografiados que comunicase lo
que quisiera a nifios de otros paises
por medio de gestos. Esta recopilaci6n
de fotografias constituye un panorama
de nifios que han sufrido y cuyo sufri-
miento todavia persiste. Las realistas y
positivas fotos de Pierre Jean-Rey trans-
miten reflexiones acerca del orgullo, la
dignidad y el valor. Recientemente fue-
ron expuestas en el Parlamento Europeo
a fin de conmemorar el XL aniversario
de la Organizaci6n Internacional de la
Francofonia.








Africa Caribe Pacifico

y europa






,t*4


La lista de pauses publicada por El Correo no perjudica sus estatus o sus territorios, ahora o en el futuro. El Correo utiliza mapas provenientes de diferentes fuentes. Su utilizaci6n no implica
el reconocimiento de fronteras, ni perjudica el estatus o el territorio de ningin pais.


I .- _.... ..... -- ----- -- _.... . ...... .. ....... .._ . .._











- . ....... .. ... ...


CARIBE
Antigua y Barbuda Bahamas Barbados Belice Cuba Dominica Granada Guyana Haiti
Jamaica Republica Dominicana Saint Kitts y Nevis Santa Lucia San Vicente y las
Granadinas Suriname Trinidad y Tobago


AFRICA
Angola Benin Botswana Burkina Faso Burundi Cabo Verde Cameron Chad Comoras
Congo Cote d'lvoire Djibouti Eritrea Etiopia GabOn Gambia Ghana Guinea Guinea-
Bissau Guinea Ecuatorial Kenya Lesotho Liberia Madagascar Malawi Mali Mauritania
Mauricio Mozambique Namibia Nfger Nigeria Republica Centroafricana Republica
Democratica del Congo Rwanda Santo Tomd y Principe Senegal Seychelles Sierra
Leone Somalia Sudafrica SudAn Swazilandia Tanzania Togo Uganda Zambia
Zimbabwe


EUROPA
Alemania Austria Belgica Bulgaria Chipre Dinamarca Eslovaquia Eslovenia Espaia
Estonia Finlandia Francia Grecia Hungria Irlanda Italia Letonia Lituania Luxemburgo
Malta Paises Bajos Polonia Portugal Reino Unido Republica Checa Rumania Suecia


-



























































































































































I i i