<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Front Matter
 Main
 Back Matter
 Back Cover














Correo (Spanish)
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PDF VIEWER PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00095067/00067
 Material Information
Title: Correo (Spanish)
Physical Description: Serial
Language: English
French
Portuguese
Spanish
Publisher: Hegel Goutier
Place of Publication: Brussels, Belgium
Publication Date: 11-2009
Copyright Date: 2009
 Subjects
Genre: serial   ( sobekcm )
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00095067:00067

Downloads

This item has the following downloads:

ElCorreo-2009-14 ( PDF )


Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover
    Front Matter
        Front Matter
    Main
        Page 1
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
    Back Matter
        Back Matter
    Back Cover
        Back Cover
Full Text
N. 14 N.E. NOV


EL


CURREO
LA REVISTA DE LAS RELACIONES Y COOPERACIONES ENTIRE AFRICA-CARIBE-PACIFICO Y LA UNION EUROPEA


>i1 mF ir, m










CORREO


1~~


Comit Editorial
Co-presidentes
Sir John Kaputin, Secretario General
del Secretariado ACP
www.acp.int

Stefano Manservisi, Director General de la DG Desarrollo
Comisin Europea
ec.europa.eu/development/

Equipo editorial
Director y redactor jefe
Hegel Goutier

Periodistas
Marie-Martine Buckens (Redactor jefe adjunto)
Debra Percival

Asistente editorial y Produccin
Okechukwu Romano Umelo

Han participado en este nmero
Elisabetta Degli Esposti Merli, Sandra Federici, Catherine Haenlein, Miagotar Japhet,
Joshua Massarenti, Andrea Marchesini Reggiani, Alfred Sayila, Okechukwu Romano
Umelo y Joyce van Genderen-Naar

Gerente del contrato
Gerda Van Bierviliet

Relaciones pblicas y Coordinacin artistic
Coordinacin artistic, concepcin grfica
Gregorie Desmons

Relaciones pblicas
Andrea Marchesini Reggiani (Responsable de las relaciones pblicas
y de la red de ONG y experts)

Distribucin
Viva Xpress Logistics www.vxlnet.be

Foto Agencia
Reporters www.reporters.be
r Portada
Playa, Seychelles. @ Hegel Goutier

Contraportada
S Pster, centro de Limerick, Irlanda. Marie-Martine Buckens


Socios privilegiados


Contact
El Correo
45, Rue de Trves
1040 Bruselas
Blgica (UE)
info@acp-eucourier.info
www.acp-eucourie r.info
Tel :+32 2 2345061
Fax +32 2 2801406


Revista publicada cada dos meses en espanol, ingls, francs y portugus

Para toda informacin sobre la suscripcin consulate
nuestra pgina web www.acp-eucourier.info o contctenos en esta direcci6n
info@acp-eucourier.info

Editor responsible
Hegel Goutier

Consorcio
Gopa-Cartermill Grand Angle Lai-momo

Las opinions expresadas pertenecen a los autores y no reflejan la posiciln official del
Secretariado ACP o de la Comisidn Europea.

El consorcio y el equipo editorial declinan toda responsabilidad por los articulos escritos
por sus colaboradores externos.


E Espace Senghor es un centro
fomenta la promocin de artis-
tas procedentes de los paises de
frica, el Caribe y el Pacifico y el
intercambio cultural entire comu-
nidades, a travs de programs
variados que van de las artes es-
cnicas, la musica o el cine, a la
celebracin de conferencias. Es
un lugar de reunion de belgas, de
inmigrantes de distintos origenes y
de funcionarios europeos.

Espace Senghor
Centre cultural d'Etterbeek
Bruselas, Blgica
espace.senghor@chello.be
www.senghor.be


w ww.acp-eucourier.info
Ulsite nuestra pgina web!
Hiliencontrard [os articulos,
la reuista en pdf y otras
informaclones







N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


EL


C@RREO
LA REVISTA DE LAS RELACIONES Y COOPERACIONES ENTIRE AFRICA-CARIBE-PACIFICO Y LA UNION EUROPEA




Indice de materials
EL CORREO, N. 14 NUEVA EDICION (N.E)


PERFIL
Jerzy Buzek, Presidente del Parlamento Europeo
Stephen T.K. Katenta-Apuli, Embajador de Uganda
en la UE
EDITORIAL
SIN RODEOS
Hansjrg Neun, Director del CTA: Un hbil ingeniero
al servicio de los agricultores del Grupo ACP
PANORAMA
DOSSIER
La ciencia se une a la cooperacion
Las riquezas perdidas, olvidadas y a veces exhumadas
del continent africano 1
Radioscopia de un continent 1
Una ciencia al servicio del desarrollo sostenible 1
La locomotora sudafricana 1
Cuba, donde ciencia rima con desarrollo 1
Intercambio de datos para mejorar la investigaci6n
mdica 1
El rompecabezas de la fuga de talents 2
INTERACCIONES
Las Jornadas Europeas del Desarrollo, Estocolmo 2
El continent africano encabeza los Premios Lorenzo
Natali para el Periodismo 2009 2
La Estrategia UA-UE dos afios despus 2
Plan de accin en march para construir conexiones
de transport entire Africa y la Uni6n Europea 2
Para que Sudfrica sea un xito, nuestra region
y toda Africa tambin deben serlo 2
SOCIEDAD CIVIL EN ACCIN
Inquietud de las ONG de desarrollo por las nuevas
prioridades europeas 2
TRIALOG: la unin de los lados del tringulo de las
ONG 3
COMERCIO
El Fondo Comn para los Productos Bsicos alcanza
su mayoria de edad 3
ZOOM
Boubacar Boris Diop: "Ya no es possible apoyarse en
el Muro de Berlin" 3


NUESTRA TERRA
2 Abejas africanas para el desarrollo
3 REPORTAJE
Seychelles
5 Casi un emblema national: Belleza, Libertad,
Seguridad, Hospitalidad... y Relax
Una suite bien temperada
8 El xito de las reforms tras el fantasma de la bancarrota
8 Entrevista con el Presidente James Alix Michel
Cooperaci6n Seychelles-UE: Entrevista con
Alessandro Mariani, Jefe de Delegacin de la UE
Una gran coalicin contra la pirateria somali
3 Wavel Ramkalawan: Hay que acabar con la political
4 partidista
5 Caldo de cultivo de cultures
7 DESCUBRIR EUROPA
8 Shannon
Shannon, donde se renueva la historic de Irlanda
9 De las 'ocas salvajes' al tigre europeo
0 El sentido histrico de la solidaridad
El apoyo indefectible del pueblo irlands
1 "Los problems son grandes pero los recursos
de la region son considerable"
4 El corazn de la msica irlandesa late en Ennis
5 De los Gaeltachs a las Cenizas de Angela
CREATIVIDAD
8 Silvia da Bragana, una artist multicultural
El Program Cinematogrfico UE-ACP en apoyo
7 del sector audiovisual y del cine
La mirada humanista de Denise Colomb
PARA JVENES LECTORES
9 Investigacin Cientifica

0 VUESTRO TURNO/AGENDA





D erfil



Marie-Martine Buckens


7l1


i il


rdidurld CldUc
Jerzy Buzek; Parlamento
Europeo; Asociaci6n UE-UA;
Coton; AAE.











Ic ci lid a l mav





1 P. 1 .- '. I. - 1.- 1. : ..l . .: 1. I. ., , l'. , 1 1- Il 1 - RA - ..I. - i- i .. , i i .- 1. .1 i .- .- 1 ..- Il- : , '.. .







editorial


os que saben de esto dicen que no hay que
darle pescado al pobre, sino ensefiarle a
pescar. Hoy en dia, ni siquiera eso seria sufi-
ciente; adems habria que ayudarle a adqui-
rir las tcnicas y medios necesarios para construir
flotas pesqueras capaces de competir con las que
faenan en sus aguas. Una autntica utopia.

No obstante, la cooperacin entire la Uni6n Europea
y el grupo de paises de frica, Caribe y el Pacifico,
asi como entire estos ltimos, en el mbito de la
ciencia y la tecnologia, parece haber pasado a la
march superior en los ltimos tiempos. La cola-
boracin entire los distintos socios se ha hecho mis
equilibrada, y la cooperacin cientifica entire Europa
y Africa se ha convertido en una prioridad desde
finales de 2007, con la adopcin, a travs de la
Cumbre UE-Africa, de estrategias comunes en ocho
mbitos que incluyen la ciencia, la sociedad de la
informacin y el espacio, acompafiadas entire otras
de la creacin de diversas redes de investigacin.

Desde finales de 2007, la cooperacin cientifica es
prioritaria en las relaciones euroafricanas, con dos
sectors clave definidos por la Estrategia de colabo-
racin UE-Africa: por un lado, la tecnologia espa-
cial, de la informacin y de la comunicacin, y por
otro, la puesta en march de redes de investigado-
res. El reciente lanzamiento por parte del program
marco de investigacin y desarrollo de la UE de una
convocatoria de propuestas sin discriminacin posi-
tiva a favor de los institutes africanos es significative
de la credibilidad que han logrado adquirir estos
ltimos. El informed 2009-2010 del Foro Econmico
Mundial sobre competitividad alaba las cualidades
de las redes de investigacin pblicas y privadas de
paises como Sudfrica o Kenia.

La Unesco, por su parte, consider que paises como
Sudfrica, Costa de Marfil, Kenia y Zimbabue


cuentan con un potential real en el terreno de la
investigacin cientifica, sin olvidar a Nigeria, que
a pesar de su retroceso en este mbito, presentar
batalla en el future, no en vano cuenta con 95
universidades, una decena de institutes tcnicos y,
sobre todo, con las disposiciones tomadas en 2006
para crear un fondo para el desarrollo cientifico y
tecnolgico de 5000 millones procedentes de los
ingresos petroliferos. Sin duda un buen ejemplo,
si no fuera porque los compromises han de con-
solidarse con otros compromises, los financieros.
Slo Sudfrica dedica ms del 1% de su PIB a la
investigacin.

Con respect al conjunto del grupo ACP, la Unin
Europea ha financiado el program de ciencia y
tecnologia iniciado en 2008 y que pretendia crear
redes en material de investigacin. En el Caribe,
Cuba sigue siendo la locomotora, ms an si tene-
mos en cuenta que cada vez desarrolla ms relacio-
nes con sus vecinos. Es precisamente una empresa
de un pais vecino, San Cristbal y Nieves, la que
producir y comercializar, dentro de un acuerdo
intercaribefio, los pesticides de nueva generacin y
otros products veterinarios de los cubanos.

La nueva proeza de frica en cuanto a ciencia e inves-
tigacin, si es que puede hablarse de proeza, viene de
un principio de reconocimiento y de la evaluacin de
la aportacin del continent a las ciencias tcnicas,
tal y como se destaca en el Dossier de este nmero.
En l se desvela que, adems de la metalurgia del
hierro, tan esencial al desarrollo de Occidente, frica
estableci las bases de las matemticas, fabricando el
primer instrument de clculo jams inventado por el
hombre, hace 35.000 afios.


Hegel Goutier
Redactor jefe


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009






















I
I


i filrn


IIII[~I.I~


L Ii 9 [1M


Iq


-il11 a1 [MI 1111i w~


Hegel Goutier

Despus de cinco ailos a la cabeza del CTA, su mandato finaliza en febrero de 2010, por Io cual Hansjorg
Neun se prepara ya para despedirse del cargo, tras haber transformado esta institucidn, con anteriori-
dad poco conocida, en una util caja de herramientas al servicio de la agriculture de los praises ACP, Io
cual se correspond muy poco con los escasos recursos con los que cuenta. Cabe sobre todo destacar
la implantacin de un sistema de gestion ms centrado en los process de marketing de las empresas
privadas que en la administracin institutional.


Con objeto de incorporar el concept de
marketing a la institucin, Neun tuvo que
modificar las relaciones entire la direccin y
el personal y sacar el miximo partido de un
pequefio grupo formado por apenas cuarenta
empleados de plantilla y unos diez en prcti-
cas que debian motivarse mis con su trabajo.
Poco protocolario, se qued sorprendido al
ver la alfombra roja que Ilevaba hasta el des-
pacho de direccin que le habian asignado.
"Por favor, les ruego que quiten esa alfombra
roja", dijo Neun claramente al Ilegar, y la
orden fue cumplida de inmediato. Asi mismo
cuando se le entrevista, pide a los periodis-
tas que hablen tambin con sus compafieros.

Estando su march ya prxima, equ es lo que
recuerda con mayor satisfaccin de su trabajo en
el Centro?


I Hansjrg Neun con el personal. Hegel Gouter


La motivacin de mis compafieros era uno
de los objetivos que nos habiamos fijado, lo
cual creo que hemos conseguido muy bien.
Ha sido possible gracias a la reestructuracin
y la responsabilizacin. AI llegar les dije lo
siguiente: les pagan para que hagan un trabajo,
ustedes solos deben hacerse responsables y no
dejar que sea el director quien tenga el poder,
la obligacin de decidir; propnganme su plan
de negocios y su presupuesto. Creo que esta
delegacin de responsabilidades ha hecho que
se sientan mis a gusto, que incluso se identifi-
quen con la institucin.

Trabajo aqui como director. Mi cometido es
estudiar lo que ofrece el CTA y lo que ofrece
el mercado. Con el dinero de los contribuyen-
tes europeos debo lograr resultados efectivos.
Podrian hacerse otras cosas, pero no creo que
eso tenga ningn atractivo.





C*RREO


..........










Reestructuraci6n
Hemos reducido el nmero de departamentos
operatives de cuatro a tres. Hemos creado un
puesto en material de marketing y potencia-
do nuestras capacidades en tecnologias de la
informacin y las comunicaciones, asi como
nuestras publicaciones. Nos hemos centrado
much mas en grupos especificos y estrat-
gicos, determinando quienes son nuestros
socios preferentes entire los 79 paises ACP,
quienes nos ofrecen ventajas comparativas
mediante su colaboracin. Uno de esos grupos
es el formado por los medios de comunicacin.
Pese a la importancia de la agriculture para el
desarrollo, que fue reconocida en el informed
del Banco Mundial sobre el desarrollo en 2008
que volvi a situar a este sector a la cabeza
de las prioridades, no se han conseguido los
resultados deseados en material de inversiones
que permitan lograr aumentos de la producti-
vidad para alimentar a una poblacin mundial
de 8.000 millones de habitantes en 2050. El
ltimo element de la reestructuracin es
la creacin de un puesto de responsible de
recursos humans, imprescindible para lograr
la motivacin de nuestros empleados, un mejor
sistema de contrataciones y una buena gestin
del personal.

Pliego de condiciones
En virtud de lo dispuesto en el Acuerdo de
Lom y despus en el de Coton, nuestro
cometido consiste en proporcionar informacin
y ayudar a los paises ACP en la comunicacin y
el fortalecimiento de sus capacidades. Para ello,
elaboramos la informacin en soportes diver-
sos. En cuanto a la comunicacin, de lo que se
trata es de elegir los canales apropiados pa ra
asi llegar a los grupos deseados. Por ejemplo,
en lo que atafie a los campesinos y al mundo
rural, lo fundamental es la radio rural; en
cuanto a los ministerios o los servicios de difu-
sin pblica, el correo electrnico y la Web2.
Tenemos una publicacin muy important
titulada "SPORE" en soporte papel o accessible
en internet y tambin utilizamos el sistema de
informacin geogrfica participativa.

Fondos muy escasos
Cuando comenc a trabajar aqui en 2005,
nuestro presupuesto era de 70 millones de
euros para un period de cinco afios, esto
quiere decir 14 millones anuales. En la actua-
lidad hemos llegado a 16 millones para mas de
setenta paises con una poblacin del orden de
1.000 millones de personas, de los cuales de
600 a 700 millones viven en el medio rural.
Esa cantidad apenas represent 0,02 euros
por habitante; una gota en el ocano. Es muy
important definir bien su nicho de mercado
para que el CTA aporte un valor afiadido con
respect a las ONG existentes o a las entidades
de ayuda al desarrollo bilateral o multilateral.



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


I De izquierda a derecha: Oumy Ndiaye, Hansjorg Neun y Koda Traor. 0 Hegel Gouter


Oumy Ndiaye
Director del Servicio de Comunicaciones

Trabajamos con socios de vanos pauses
africanos a los que hemos bnndado apoyo
financiero y tecnico, que se encargan de
centralizar las informaciones sobre los pre-
clos de las materas primas a partr de inter-
net, asi como la information meteorolgica,
que despues vuelven a difundir por SMS o
la radio. Asi, los agrincultores pueden tender
en el mejor moment y al mejor precio, ade-
mas de plantar en el moment adecuado.

Koda-Traor
Coordinador del Programa de TIC

Tras haber comprobado que nmLchos tele-
centros tienen problems de continuidad,
hemos creado un program con los tres
ejes siguientes el model de gestl6n (he-
mos estudiado el ejemplo de la India con
100 000 telecentros prximos a las realida-
des africanas de los que se beneficiaran
nLiestros clients africanosi la adaptacin
para que los responsables puedan ges-
tionar los contenidos difundidos gracias a
pequeras herramientas como la VVeb2 y.
por ultimo, el reforzamiento de las capaci-
dades por medio de cursos de formacion
poco costosos en el medio rural


Carine Kazadi
Joven expert del Servicio de Marketing

Vamos a comprobar sobre el terreno c6mo
los beneficiarlos valoran nuestros pro-
ductos El CTA es una institucion, pero al
general information se convierte en una
marca Nuestras actividades de marketing
pretenden determinar el mtodo a utilizar
para asegurarnos que tenemos la mejor
vision de la realidad, asi como hacer que
nuestros products sean mas competiti-
vos adems de captar y fidelizar a nues-
tros grupos objetivo







panorama



Debra Percival


La UE prolong las medidas aplicables a Fiji


Las "medidas apropiadas" de la Unin
Europea a Fiji han sido prolongadas
durante seis meses como consecuen-
cia del golpe de Estado de diciem-
bre de 2006 del contralmirante Voreque
Bainimarama. Dichas medidas expirarn el 31
de marzo de 2010. Considerando que se sus-
pende la ayuda al desarrollo y la ayuda especial
para asistir a la industrial del azcar, las medi-
das tambin prevn su reanudacin mediante el
dilogo ulterior UE-Fiji de conformidad con el
articulo 96 del Acuerdo de Coton, del que Fiji
sigue siendo parte integrante.

"La UE consider la extension de las medidas
como una oportunidad de renovar el dilogo
politico; si este diera lugar a nuevos compro-
misos creibles por parte de Fiji, la UE estaria
en condiciones de revisar sus medidas posi-
tivamente", de acuerdo con la declaraci6n
de 24 de septiembre del Consejo de la UE,
que afiadia: "Las medidas apropiadas actual-


I Arriba: Comerciantes, Fiyi. Reporters


mente aplicadas estn previstas para asistir a
las Islas Fiji en la transicin: la cooperaci6n
al desarrollo se reanudar gradualmente si
Fiji cumple con sus compromises sobre dere-
chos humans, principios democrticos y el
Estado de Derecho."

"Mientras que las autoridades de Fiji han
decidido romper con un numero de com-
promisos, esto ha producido prdidas para
Fiji en trminos de fondos de desarrollo. La
ayuda humanitarian, asi como la ayuda direct
a la sociedad civil, no estn afectada por las
medidas apropiadas", indicaba asimismo.

La UE consideraba que el golpe military produ-
cido en Fiji el 5 de diciembre de 2006 constituia
una infraccin contra la democracia y el Estado
de Derecho, ambos elements esenciales del
Acuerdo de Coton. Esto puso en march el
dilogo entire la UE y el gobierno provisional.
El resultado fue un conjunto de 13 compromi-
sos aceptados por el gobierno provisional de Fiji
en abril de 2007. La lista incluy originalmente
la celebracin de elecciones parlamentarias el
28 de febrero de 2009.

La Commonwealth ha suspendido reciente-
mente a Fiji por renunciar a la fecha de las
elecciones despus de que el Primer Ministro
Bainimarama diera a conocer los planes para
que las nuevas elecciones sean celebradas sola-
mente en 2014 en su 'Marco Estratgico para el
Cambio' de 1 de julio de 2009. Pero continue


el dilogo entire el gobierno provisional de Fiji y
la Commonwealth para promover la adhesion a
los principios de la Commonwealth y fomentar
el bienestar de la poblacin de Fiji.

En una entrevista con El mensajero, Joseph
Ma'ahanua, Embajador ante la UE de las
islas Salomn y ex Presidente del Comit
de Embajadores de frica, el Caribe y el
Pacifico (ACP) (febrero-julio de 2009), dio
su propia perspective national de su vecino,
Fiji. "Tenemos histricamente una conexin
cercana con Fiji, asi que estamos intentando
trabajar con ellos en el context de las rela-
ciones establecidas desde antafio, apart de
nuestra vecindad geogrfica."

Y afiade: "Adems de eso, somos paises de
cufio reciente que acaban de salir del domi-
nio colonial y que discuten en trminos de
democracia; estas democracies se basan en
concepts extranjeros, algunos de los cuales
en principio no eran acordes con las caracte-
risticas culturales autctonas."

"Cuando atravesamos dificultades como la
situacin de Fiji, intentamos entenderlas en
lugar de aislarlos. Tenemos que ayudarles a
afrontar las cuestiones y las raices subyacen-
tes del problema y a seguir adelante. Pero
esto no quiere decir que aceptemos cualquier
accin antidemocrtica contra el gobierno
elegido", afirma.


f pesar de la tragedia, el turismo de Samoa sigue abierto a los negocios


Humanitaria (ECHO) de la Unin
Europea respondi con celeridad al
aprobar 150.000 de ayuda de urgen-
cia para el tsunami que azot a Samoa, con
un possible seguimiento de ayuda humanitarian
adicional, en el context de las consecuencias
del tsunami de 30 de septiembre que mat a 143
personas en Samoa y caus abundantes dafios
estructurales en Tonga y Samoa Americana.
Adems, la Comisin Europea respondi inme-
diatamente con el suministro de contenedores
de agua a la zona afectada en la costa meridional
de Upolu en Samoa aprovechando un program
existente de ayuda al sector del agua.

Tambin se ha prestado atencin al modo de
reconstruir las infraestructuras y aumentar el
numero de visitantes.


El gobierno samoano ha encargado un studio a
una destacada empresa consultora del Pacifico,
KVA Consult, -financiado por el gobierno aus-
traliano para determinar el dafio y aconsejar
una hoja de ruta para la rehabilitacin total en
el menor tiempo possible, afirma el viceprimer
ministry, Misa Telefoni, que es tambin minis-
tro de turismo. "Es esencial que este studio
tenga en cuenta todos los costs, tanto fisicos
y financieros, asi como los costs emocionales
de este desastre natural", dice Telefoni. Afirm
a El Mensajero que el tsunami ha "aument la
vulnerabilidad" del pais.

El Departamento de Turismo de Samoa
(STA) puso en march en octubre "una
nueva campafia de marketing agresiva". "Los
especialistas ya estn trabajando intensa-
mente en esta campafia, y no hay que perder


tiempo para asegurarse de que este mensaje
quede manifiestamente claro de la mejor
manera possible, considerando las sensibili-
dades culturales y emocionales que rodean
a esta situacin", confirm Telefoni. Aunque
el tsunami suprimi parte de la infraestruc-
tura, la mayoria de los hotels todavia estn
activos, incluyendo la mitad de los centros
turisticos players de 'fale', particularmente
afectados debido a su ubicacin en la costa.
Samoa es miembro del grupo de paises de
Africa, el Caribe y el Pacifico (ACP) y reci-
be 30M de euro del 100 Fondo Europeo de
Desarrollo (FED), principalmente para los
sectors hidrolgico y de saneamiento (vase
el informede por pais" dedicado a Samoa en El
Mensajero, n 12). D.P.




C*RREO






Panorama


Intensificacion de los proyectos


para Zimbabwe a traus de O0G


M ientras se mantienen negocia-
ciones entire la Union Europea
(UE) y el gobierno transitorio
de unidad de Zimbabwe sobre
las condiciones que deben respetarse para la
puesta en march de la ayuda al desarrollo a
largo plazo, se espera que la Direccin General
de Ayuda Humanitaria (ECHO) y la Direccin
General de Desarrollo de la Comisin Europea
proporcionen este afio 120M de destinados a
proyectos para el pais a travs de organizacio-
nes no gubernamentales.

La forma de la ayuda humanitarian de la
CE a Zimbabwe esta evolucionando, afir-
ma Franois Goemans, jefe de la oficina
ECHO en Zimbabwe. Goemans explica que
Zimbabwe ha dejado de necesitar ayuda ali-
mentaria, segn los baremos de las normas
de 'desnutricin aguda global'. La atencin de
ECHO se ha desplazado hacia la salud pbli-
ca; mejorar el acceso al agua potable para
evitar la repeticin del brote de clera que se
produjo a principios de este afio y permitir el
acceso a los medicamentos bisicos. ECHO se
asegurar de que 42 medicines bsicas sean
proporcionadas a 1.500 centros de salud.

"Aunque la situacin de la seguridad ali-
mentaria ha comenzado a mejorar levemen-
te, Zimbabwe continue haciendo frente a


una emergencia prolongada. Las poblacio-
nes urbanas son particularmente vulnerable
debido a la carencia de acceso a la tierra. Es
por lo tanto crucial en este period refor-
zar y consolidar las intervenciones actua-
les de seguridad alimentaria para alcan-
zar a las poblaciones necesitadas," afirma el
recientemente designado Comisario europeo
de Desarrollo, Karel De Gucht. Franois
Goemans indic a El Correo que ECHO esta
consultando con las autoridades la asignaci6n
de pequefias parcelas a los habitantes de las
ciudades para el cultivo de alimentos.

Desde 2002, la inseguridad alimentaria cr6-
nica en Zimbabwe se debe a las complicacio-
nes en el program de reform agraria del
gobierno de Zimbabwe, puesto en march en
2000. La sequia, las penurias de combusti-
ble, de fertilizantes y de tractores, la escasa
inversion en infraestructura y los controls de
precious han afectado a la productividad del
sector agricola, entire otros. Los funcionarios
de la CE dicen que el suministro de alimentos
y el acceso a los mismos han avanzado ahora
debido a una mejor cosecha, a la dolarizaci6n
de la economic y a la liberalizacin de los
mercados cerealistas.

Con el Comit Internacional de la Cruz Roja
(CICR) como socio, ECHO esta ayudando


Paciente ayudado por un familiar saliendo del Hospital
General de Parirenyatwa, Harare, Zimbabwe, 2008.
ECHO pasa de la ayuda alimentaria a la salud pblica.
Reporters/AP
a mejorar las condiciones (incluidas las
nutritivas) de 20.000 press de Zimbabwe,
especialmente los de prisiones con mas de
200 internos. El acceso a las prisiones fue
autorizado por el Ministerio de Justicia de
Zimbabwe.

A travs de las ONG, los proyectos de la
Direccin General deDesarrolloparaZimbabwe
incluye la disposicin de semillas y de fertilizan-
tes, asi como un programa de retencin' ges-
tionado por la Organizacin Internacional de
la Migracin (OIM) que proporciona dinero a
profesionales, incluidos los del sector sanitario,
para animarlos a permanecer en Zimbabwe en
lugar de emigrar a Sudifrica para trabajar alli.
La ayuda a mas largo plazo para Zimbabwe en
el context del Fondo Europeo de Desarrollo
(FED) permanece suspendida hasta que la UE
quede satisfecha con las reforms adicionales
que debe realizar el gobierno de unidad de
Zimbabwe. D.P.

Ver: http://www.delzwe.ec.europa.eu/en/


seunlsIn




Oxfam nternaional y Healh dadintlculmsetitse o ceds u elmnod aU or eehsd
L asOgnzcoe oGbraetls issted nneo eehsd rpe rllpru ecnieaaqeifiga
Acin neraioa Erpe(cc cmrcaesqe uernla ipoiioe dl prpeddineecul nelpisd t*siod







Inencon del iu uoa H I aurovgned aOgnzcinMnil l E nu niet edcms nlt






Panorama


Marie-Martine Buckens


La uoluntad de


cooperacion Sur-Sur

Despus de la cumbre Africa-Amrica Latina (ASA) que se desarroll6 a finales de septiembre
en Isla Margarita, en el noreste de Venezuela, los representantes de cerca de sesenta paises de
ambos continents afirmaron su voluntad de reforzar su cooperaci6n. Un tema mencionado
en la cumbre Union Europea-Brasil, que se celebr6 el 7 de octubre en Bruselas.


E// sta cumbre es una cita con
la historic, es necesario ir
mas alla de la retrica, ya que
esta en juego la credibilidad
de la cooperacin Sur-Sur" declare Jean
Ping, Presidente de la Comisin de la Uni6n
Africana.

La reunion propone reforzar la cooperacin de
los paises participants ante la crisis alimenta-
ria, financiera, econmica y medioambiental y
aumentar los acuerdos y planes de accin que
comenzaron a principios de 2006 en la primera
cumbre de Abuja, en Nigeria. De acuerdo con
la primera aplicacin, siete paises sudameri-
canos firmaron la partida de nacimiento del
Banco del Sur, un establecimiento que finan-
ciari proyectos de desarrollo y es presentado
como una alternative al Banco Interamericano
de Desarrollo (BID) y al Fondo Monetario
International (FMI). El Presidente venezolano
pidi a los paises de Africa que hicieran otro
tanto. Por otra parte, se firmaron distintos


acuerdos bilaterales, en particular energticos,
relatives a la construccin de refineries en los
paises petroliferos de Africa.


Palabras claue
ASA; Chvez; Lula; cumbre Africa-
Amrica Latina; cumbre UE-BrasiL


Louis michel, Copresidente de la flsamblea


Parlamentaria Paritaria flCP-UE


I Reporters/AP


A ras haber estado al frente de la coope-
racin europea en material de desa-
rrollo durante cinco afios, el belga
Louis Michel ha vuelto a ocupar su
puesto de diputado en el Parlamento Europeo
(PE) como miembro del Partido Liberal. A
pesar de que ya participa en la Comisin par-


lamentaria de "Libertades Civiles, Justicia y
Asuntos de Interior", el ex Comisario europeo
no ha dejado de interesarse por sus antiguas
inclinaciones. Asi, ya forma parte como miem-
bro suplente de la Comisin de "Desarrollo"
del PE y, sobre todo, es Copresidente de la
Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE,
cargo que compare con Wilkie Rasmussen,
Viceprimer Ministro de las Islas Cook, y que
le permitiri seguir influyendo en el future de
las relaciones de la Uni6n Europea con sus
socios, hasta ahora preferentes, del Grupo de
paises de Africa, el Caribe y el Pacifico.

Los objetivos del que tambin estuviera a
la cabeza de la diplomacia belga van an
mis lejos. Louis Michel ha convencido a su


Gobierno para que le present como candi-
dato a la Presidencia giratoria de la Asamblea
de las Naciones Unidas, puesto que actual-
mente ocupa el libio Ali Abdussalam Treki.
La Asamblea General de la ONU tiene una
funcin consultiva en cuanto a los asuntos que
afectan al mantenimiento de la paz y a la segu-
ridad international. Asimismo, posee capaci-
dad decisoria con respect al presupuesto de
las Naciones Unidas y a la entrada de nuevos
miembros en la organizacin. M.M.B.



Palabras claue
Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-
UE; Louis Michel; Wilkie Rasmussen.


C*RREO


EL IMPULSO GERRODO POR BROSIL
En Bruselas, el Presidente brasilefio Lula
da Silva incit a los europeos a inverter ms
en su pais, uno de los pocos que no ha sido
duramente afectado por la crisis financiera y
econmica y que deberia registrar un creci-
miento positive este afio. Brasilia, por su par-
te, tiene la voluntad de aumentar su presen-
cia en el continent africano. De este modo,
los intercambios commercials entre Amrica
Latina y frica pasa ron de 6000 a 36.000 mi-
Ilones de dlares, desde la primer cumbre
de Abuja (Nigeria) en 2006. Solo en el caso
de Brasil, los intercambios con los paises
africanos de habla portuguesa se elevaron a El president de Brasil, Luiz Inacio Lula Da Silva,
15.000 millions de dlares. en la Cum bre de la ASA, el 26 de septiembre de
2ffl 0 Rpffl-/AP








I
a


w

rn


il 111


claue
a: Conenhanoip-


Panorana


IIII















m


II I I
IMM

............


JI


I K'


i i. l .
liq"a


[I


'I


I
&


A


\a


:fi






Ciencia Dossier


Las riquezas perdidas, oluidadas y a ueces


exhumadas del continent africano


Dicen que Africa es la cuna de la raza
humana y de las matemticas, al menos
hasta que lleguen nuevos descubrimien-
tos que acaben desacreditando dichas
afirmaciones. Pero al limitar este continent
solamente al papel de "iniciador", con lo que se
otorga a los demis Europa sobre todo la tarea
de terminar el trabajo, se olvida la diversidad de
los inventos que han florecido a lo largo de los
siglos, muchos de ellos, antes de nuestra era.

Si exceptuamos los famosos manuscritos de
Tombuct (lase el recuadro), que por fin se
empiezan a salvar de la destruccin y a desci-
frar, pocos son los testimonios que nos llegan de
un pasado cientifico que, sin embargo, puede
perfectamente considerarse rico.


> Una actiuidad oluidada

Las pistas existen, pero son escasas. (Por que
razones? La primera, sin duda alguna, el poco
inters de los colonos por las prcticas de las
cultures locales, apart de los pocos etnlogos y
arquelogos que les acompafiaron. Entre ellos,
Marie-Claude Dupr y Bruno Pinon, quienes,
en un libro escrito conjuntamente titulado
Mtallurgie et Politique en Afrique Centrale -
Ed. Karthala, relatan el destino de los llamados
"reyes herreros" de las mesetas batek (Gabn,
Congo y Repblica Democritica del Congo).
Aquellos hombres, nos cuentan, trabajaron
durante mas de 2000 afios en la fabricaci6n
de metales, utilizando tcnicas que requerian
competencias avanzadas. Y sin embargo, nos
dicen los autores, "la actividad metalrgica
parece haber desaparecido de la memorial colec-
tiva", y prosiguen, "en todas parties se prefiere
atribuir hoy la invencin de la siderurgia a los
blancos, portugueses o colonos; y eso cuando
no se proyecta en el universe inmaterial de los
"espiritus". (Pero por que esa negacin de la
realidad? (Acaso porque aquellos pueblos aban-
donaron aquellas prcticas casi un sigo antes?
La pregunta sigue abierta.

Otra obra colectiva, "Aux origins de la mta-
llurgie du fer en Afrique", publicada en 2002 por
la UNESCO, pone las cosas en su sitio: el hierro
ya se trabajaba en el Africa subsahariana en el
tercer milenio antes de la era cristiana, por lo
que no parece que proviniera del Medio Oriente
o de Cartago. Ahora bien, afiaden los autores,
"el trabajo del hierro es un indicador cultural
reconocido universalmente, que permit enten-
der muchos aspects de las distintas sociedades
en las que el herrero desempefiaba un papel

N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


-
Manuscritos isiamicos antiguos expuestos en una casa de paredes de barro, Timbuktu, Mali. Los manuscritos son una ventana
al rico pasado y la tradicion de la ciudad. 0R porl-/AP



E IlO DE oH TR IOnO'








*.-nd un .-can mu. e eaarc .--a va de la .* rnoi a la mic o la *


fundamental. Tal fue el caso en Africa, donde
el hierro lleg incluso a ser elevado a la categoria
de divinidad, en especial entire los Yorubas". El
hecho de que exista desde hace tanto tiempo en
el Africa negra, prosiguen los autores, "podria
cambiar muchos puntos de vista, y habria que
tenerlo en cuenta en las publicaciones cientifi-
cas y pedaggicas futuras".

> Los huesos de Lebombo e Ishango

Si bien es cierto que la ciencia matemitica ha
encontrado difusin en todos los rincones de la
tierra, los defensores que no son pocos de la
teoria del origen nico (y no concomitante) de
una invencin, nos dirin que, cronolgicamen-
te, es en el Africa negra donde todo empez.
Sus arguments se basan en el descubrimiento


en los afios 70, en las montafias de Lebombo,
entire Sudifrica y Suazilandia, de la primera
calculadora, un peron de babuino marcada
con 29 muescas claramente visible, y datado en
nada menos que 35.000 afios antes de nuestra
era. Este hueso seria la prueba de la existencia
de un sistema de contabilidad sofisticado, que
permitiria al hombre contar las fases de la luna
concretamente. Pero no es la nica. En 1950,
un gelogo belga descubriria en Ishango, en
las orillas congolefias del lago Eduardo, un
hueso especial, del afio 25.000 antes de nuestra
era, un hueso que se convertiria en la joya de
la corona de los arquelogos, y cuyas muescas
talladas en sus lados representarian una tabla
de nmeros primos. Parece, pues, que el Homo
Sapiens Africanus ya dominaba las sucesiones
aritmticas. M.M.B.






Dossier Ciencia


Radioscopia de un continent


La contribuci6n del Africa subsahariana al product interior bruto mundial es de airededor del
2,3%, pero no gasta mas del 0,4% del dinero destinado a investigaci6n y desarrollo (1+D). Con
una representaci6n de la poblacin mundial equivalent al 13,4%, solo aporta el 1,1% de los
cientificos del planet, y por cada 10.000 habitantes no hay mas de un investigator o ingeni-
ero, mientras que en los paises industrializados este nmero oscila entire 20 y 50.


poniendo en march multiples ini-
ciativas. En 2005, la Union Africana
(UA) y el NEPAD (Nueva Alianza
para el Desarrollo de frica) lanzaron un
plan de accin para apoyar sus programs
en mbitos como la agriculture, el medio
ambiente, las infraestructuras, la industrial
y la educacin. 12 proyectos de investiga-
cin fueron presentados, en mbitos que
iban desde la biotecnologia al desarrollo del
conocimiento africano traditional, pasando
por la adopcin de las nuevas tecnologias
de la informacin. A pesar de ello, los diri-
gentes africanos no lograron el consenso
en material de financiacin del plan, cuya
estimacin era de 158 millones de dlares
a cinco afios.

Los obsticulos para la constitucin de una
base cientifica y tecnolgica que permit
hacer frente a los desafios del desarrollo
de frica son mis que considerable. En
primer lugar esta la constant disminucin
de la financiacin de la ensefiaza superior
y de la I+D, asi como la fuga de talents.
Asimismo, los lazos de uni6n entire industrial
e instituciones cientificas son muy dbiles,
y como consecuencia, los resultados de las
investigaciones son raramente explotados
localmente. A ello se afiaden unas politi-
cas nacionales de promocin de la ciencia
obsoletas y una reduccin de la calidad de
la ensefiaza, debido en gran parte a la falta
de dinero y de infraestructuras. El balance
es que frica esta lejos de su objetivo de
alcanzar al menos el 1% del PIB en I+D
(con la notable excepcin de Sudifrica).
Tampoco hay que obviar la parte de culpa
que tienen las political de los donantes. Los
programs de ajuste structural de los afios
80 redujeron el presupuesto dedicado a la
educacin, y es cierto que los donantes han
reconocido la necesidad de restablecerlos,


SLaboratorio mdico en el Instituto Memorial Noguchi de Investigaciones Mdicas, Ghana. 0 Reporters/Science Photo Library


pero se han concentrado en la ensefianza
primaria, argumentando que beneficiarin
mis al conjunto de la sociedad que los de
la ensefianza superior. Si bien es cierto que
el n6mero de universidades africanas ha
pasado de 13, en 1960, a 300 en 2002, tam-
bin lo es que la mayoria de ellas carece de
personal y de material, y que los resultados
de sus investigaciones estin entire los mais
pobres del mundo.

> Desafios superables

A pesar de todo ello, paises como Sudifrica
(lase articulo correspondiente), Costa de
Marfil, Kenia y Zimbabwe ya cuentan con
una base cientifica y tecnolgica relativa-


mente desarrollada y podrian, segn estima
la UNESCO, sin necesidad de una excesiva
inversion extra, poner en pie instalaciones
tecnolgicas y cientificas de alto nivel que
serian beneficiosas para toda la region. Asi,
Nigeria puso en march en 2006 un fondo de
5000 millones de dlares para el desarrollo
de la ciencia y la tecnologia, principalmente
abastecido por los ingresos procedentes de
las exportaciones petroleras. M.M.B.


Palabras claue
Union Africana; NEPAD; ciencia; Nigeria,
Marie-Martien Buckens.


C@RREO





'LA .o + k i

itp





^B ^ I tB




3.33VUW M.







an ae C(



del esaroliosostnibl


La ciencia forma ya parte
integrante de la cooperacin
entire la Uni6n Europea y sus
socios del Grupo ACP. Prueba
de ello es la nueva estrategia
de colaboraci6n cientifica
entire frica y Europa, y
la puesta en march del
Program ACP para la Ciencia
y la Tecnologia.



I E sta evolucin es alentadora", expli-
ca Daan du Toit, Consejero de
ciencias y tecnologia de la Misin
E de Sudfrica ante la UE, quien
prosigue: "ya la veiamos venir tras la Cumbre
del desarrollo sostenible de Johannesburgo en
2002. Aquella Cumbre concienci a la gente
del important papel que tiene la ciencia
como instrument de desarrollo". Dos afios
mis tarde, los ministros de Ciencia africanos
adoptaban un plan de accin consolidado.
"Aquel plan signific un antes y un despus",
afiade el Consejero. Era, pues, natural, que la
estrategia acordada entire frica y la UE en
diciembre de 2007 en Lisboa contara con la
ciencia como uno de sus ocho temas priorita-
rios. Una ciencia flanqueada por dos sectors
de aplicacin director y considerados especial-
mente importantes por los paises africanos, a
saber, la tecnologia espacial y la tecnologia de
la informacin y la comunicacin (TIC).


"Si queremos llegar realmente a un desarrollo
sostenible sirvindonos de la ciencia como ins-
trumento, hace falta gente sobre el terreno",
prosigue Daan du Toit. La investigacin no
es solamente una cuestin de contratos que,
hasta ahora, beneficiaban sobre todo a los
centros y laboratories europeos, mejor capaci-
tados -, sino tambin de refuerzo de capacida-
des, muchas veces an muy fragiles.

> Una red africana
De la parte europea, todo esto implica una
colaboracin indita entire algunos actors
que, hasta ahora, trabajaban 'en solitario'.
Empezando por los Estados miembro, cuya




















I Analisis en el hospital de Jamaa, Nairobi, Kenia. Reporters/BSIP


presencia en las reuniones del Grupo conjunto
de experts, encargado de Ilevar a la prctica
la estrategia 'ciencia', ha sido relativamente
escasa. El grupo, dicho sea de paso, esta
presidido por Tnez, por la parte africana, y
por Francia por el lado europeo. Conseguir
que se coordinen las investigaciones entire
ambas parties del Mediterrneo no deja de
ser un desafio de peso. Al mismo tiempo, la
estrategia de colaboracin ha previsto poner
en march, paralelamente, una red que per-
mita crear en los centros de investigacin
grupos (autofinanciados), a la manera de la
red europea ERA-NET. ERA-NET Africa,
precisamente, esta en march desde el pasado
mes de julio. "Los consorcios deberian per-


!,


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009







Dossier Ciencia


SCientificos Ilevan a cabo investigaciones en un sistema estereoscpico de alta energia en la meseta namibia. Reporters


mitir mutualizar las political", explica Patrice
Cayr, representante ante la UE del Instituto
Francs de Investigacin para el Desarrollo
(IRD), organismo acreditado por Francia
para representarlo a la cabeza del grupo de
experts europeo.

"Para que esta estrategia de colaboracin, ya
de por si notable, sea ptima, hace falta que
prevea acciones tanto en material de forma-
cin como de investigacin y de transferencia
de conocimientos, continue Patrice Cayr. Y
para ello, hace falta que las direcciones genera-
les correspondientes de la Comisin Europea
dispongan de instruments coordinados". En
lo que respect al IRD, su representante en
Bruselas lo ve con ambicin: "queremos euro-
peizar el IRD. A mns largo plazo, haria falta
crear una red, o incluso un centro europeo de


investigacin para el desarrollo. No tendria
sentido que la estrategia de colaboracin se
limitara a acciones programadas entire las
dos comisiones (de la UE y de la UA, ndlr).
La implicacin de los Estados miembros es
fundamental".


> El fin de la discriminacin
positiua

"Esta estrategia de colaboracin represent
un reto considerable, pero no por eso deja
de ser una buena idea", responded Francesco
Affinito, responsible del program Ciencia
y Tecnologia de la Direccin General de
Desarrollo de la Comisin. Dicha Direcci6n
General acta en este caso de jefe de filas,
con el apoyo de las otras tres Direcciones
correspondientes a los tres temas priorita-


rios, investigacin, TIC y espacio. La estrate-
gia de colaboracin ha declarado prioritarios
diecinueve proyectos de cooperacin (dos por
tema) (vase El Correo n 8). Cmo finan-
ciarlos es otra cuestin. Ninguna partida
presupuestaria especifica ha sido asignada a
la estrategia, y la Comisin cuenta fundamen-
talmente con dos instruments a su disposi-
cin: el 70 Programa Marco de Investigaci6n
(PCRD) dotado de la nada desdefiable
suma de 53.000 millones de euros para el
period 2007-2013 y el Fondo Europeo
de Desarrollo (FED). Por primera vez, el
7 program marco esta abierto a todos los
paises. "Pero los temas han de ser de inters
para los paises en vias de desarrollo, subra-
ya Patrice Cayr", que, a pesar de todo, se
muestra satisfecho por la reciente apertura de
una convocatoria de propuestas especial para
frica, de un imported de 63 millones de euros.
"Al contrario que en los programs anteriores,
confirm Philippe Froissard, responsible de
cooperacin international de la Direcci6n
General Investigacin de la Comisin, ya no
hacemos discriminacin positive. La finan-
ciacin se basa en la competencia libre y las
aptitudes cientificas. No financiamos el desa-
rrollo de capacidades".

La financiacin del desarrollo de capacidades
corre a cargo de los FED: de los 30 millo-
nes de euros del 90 FED se ha pasado a 40
millones en el 10. "Estos fondos beneficiarin
a todos los paises ACP, aclara Francesco
Affinito, y permitirn a los investigadores
de dichos paises acceder mns fcilmente a la
financiacin del 7 PCRD". D.P.

Palabras claue
ColaboraciOn UA-UE Ciencia; Francesco
Affinito; Philippe Froissard; Patrice
Cayr; Unisie; Francia; ERA-NET Africa;
7 PCRD; FED, Debra PercivaL


IoSUH IR 1**E H II





Co -cs del ...o -iitra C o h el e.Yn oa et nr ass tgcoeaicm es xltc


br -netgc celerad en Cida ACP -a qu el prg-m st .*.lmnt - *- -- .


C*RREO































La locomotora



sudafricana


Observatorio Astron6mico de Sudfrica (SAAO), Sutherland, Sudfrica.
Reporters/Science Photo Library


S udfrica, consciente de sus importantes
capacidades cientificas es el pais con
mayor numero de patentes y articulos
publicados del continent -, pretend
desempefiar un papel preponderante en el
refuerzo de la cooperacin africana.

CORPS Y lo hari, en un principio, dentro
de la SADC (Comunidad para el Desarrollo
del Africa Austral, que agrupa a 14 paises del
frica Austral y del Ocano Indico), y despus
concluyendo acuerdos bilaterales como el que
se renueva cada afio con Kenia. Segn Daan
du Toit, Consejero de Ciencia y Tecnologia de
la Misin de Sudfrica ante la Union Europea,
"nuestra colaboracin con la UE en material
de I+D es una de las mas antiguas, ya que se
remonta a 1996, con el apartheid recin aca-
bado. Este acuerdo signific un modelo de un
gnero determinado, si bien su importancia
se ha hecho muy relative en la media en que
el 70 Programa Marco de I+D de la UE esta
hoy abierto a todos". Pero sobre todo, insisted,
"esta experiencia nos permit hacer de la I+D
una prioridad en la cooperacin africana. Asi,
durante la primera presidencia de la NEPAD
(Nueva Alianza para el Desarrollo de Africa),
Sudfrica trabaj considerablemente en la ini-
ciativa africana en material de ciencia. Nuestro
compromise por apoyar la investigacin afri-
cana es real".

La I+D sudafricana se decline siguiendo cinco
prioridades. La primera es la agriculture y
la sanidad, a travs del program "Farmer
to Farma" (de la granja a la farmacia), que


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


se apoya en la investigacin biotecnolgica y
agronmica para la puesta a punto de nuevos
insumos y medicamentos. Las energies reno-
vables vendrian a continuacin, con especial
hincapi en la solar y las pilas de combustible.
Tercera prioridad, la lucha contra el cambio
climitico y la preservacin de la biodiversi-


dad. Despus vendria la investigacin espacial
y, por ltimo, tema transversal, el studio
del impact de la tecnologia en la sociedad.
M.M.B.
Palabras claue
Ciencias; Sudfrica; NEPAD, Marie-
Martine Buckens.


LH InUESTIGRCIOn MEDIDR En TERMHIOS
1
DE InnOURCIOn

Sudfrica confirm su posicin de lider de los un estado de desarrollo precoz. Blanke des-
paises del Africa subsahariana ms innova- taca, sin embargo, los progresos de Namibia,
dores, seguida por Kenia, que ratifica de este que pasa del 111 o lugar al 103o, al igual que
modo la solidez de su red de colaboracin los de Tanzania, que asciende por su parte
entre investigacin privada y pblica, a pesar de la 101 1 posicin a la 93a. En el frica Aus-
de los graves desrdenes politicos que su- tral, Botswana pasa al 71 o lugar, Lesotho al
fri el pais tras las elecciones de 2007. Es 95o, Madagascar al 84o, Mozambique al 105o
al menos Io que indica el Informe sobre la y Zambia al 90o.
competitividad mundial 2009-2010, publica-
do el pasado mes de septiembre por el Foro En la regin del frica Occidental, Burkina
Econmico Mundial. Faso se coloca 76o, Benin 89o, Camern
102o, Gambia 72o, Costa de Marfil 104o y Se-
Sudfrica se sita en un honroso 41 o puesto negal 54o, mientras que Burundi y Chad ocu-
mundial (de 133 paises), mientras que Kenia pan los puestos 116o y 120o respectivamen-
ocuparia el 48o lugar La clasificacin de los te. La clasificacin de Malawi y Mauritania no
dems paises subsaharianos en materia de varia, permaneciendo respectivamente en los
innovacin es ms bien deficiente, factor que, lugares 94o y 125o. Los paises que pierden
de momento, no constituye un problema se- ms terreno son Nigeria (73o), Mali (81 o), Isla
gn Jennifer Blanke, una de los autores del Mauricio (85o), Uganda (98o), Etiopia (112o),
informed, por el hecho de tratarse de paises en Ghana (11 5o) y Zimbabwe (1 24o).






Dossier Ciencia


Cuba, donde ciencia rima



con desarrollo

Cuba dedica airededor del 1,2% de su PIB a la investigaci6n cientifica y al desarrollo tecnolgico, una
cifra m6s que significativa, no en vano equivale a ms de la media de la UE. Dos son los sectors privi-
legiados: biotecnologia y farmacia, aunque el gobierno ha decidido reforzar la investigaci6n en otros
sectors, en especial las ciencias bsicas, las tecnologas de la informaci6n y de la comunicaci6n y, por
ultimo, las ciencias sociales.


Cuba viene dando prioridad a la
educaci6n desde principios de los
afios sesenta. Su program nacio-
nal de alfabetizacin, lanzado en
aquellos afios, permit hoy a la isla presumir
de ser uno de los paises en vias de desarrollo
mis alfabetizados del mundo. El program
cubano conocido en la actualidad por el
slogan "Yes, 1 can"- cubre a toda la region.
Este program da prioridad a la educacin,
pero tambin a la investigacin, con un
objetivo principal de desarrollar un progra-
ma de "ciclo complete", es decir, investiga-
cin cientifica vinculada a la utilizacin de
los resultados al servicio del desarrollo del
pais. Se trata ademis de un program basa-


do en los recursos humans, recursos que
ascienden a 1,8 por cada 1000 habitantes,
una media que supera ampliamente la de los
demis paises en vias de desarrollo.

En 50 afios han aparecido en Cuba various
centros de investigacin cientifica, 7 de
ellos de los mis importantes. Dichos cen-
tros se concentran fundamentalmente
en La Habana, dentro del llamado "Polo
Cientifico del Oeste", en el que se engloban
algunos de los institutes mis prestigiosos,
como el Centro de Ingenieria Gentica y
Biotecnologia, famoso por sus logros en pro-
duccin (la vacuna recombinante contra la
hepatitis B, por ejemplo) y de investigacin


en biotecnologia, el Instituto de Medicina
Tropical "Pedro Kouri", elogiados reciente-
mente por la ONU y la Universidad norte-
americana de Harvard como una de las pun-
tas de lanza del sistema de sanidad cubano,
o el Centro Nacional de Investigaciones
Cientificas, reconocido por sus hallazgos en
la investigacin sobre las neurociencias, los
products naturales, la aplicacin mdica
del ozono y la produccin de PPG (un medi-
camento anticolesterol extraido de la cafia
de azcar). M.M.B.

Palabras claue
Cuba; ciencia; neem, marie-Martine Buckens.


C*RREO






Ciencia Dossier


Andrea Marchesini Reggiani



Intercambio de datos para



mejorar la inuestigacin mdica


Proyecto Medishare, financiado por el Programa Edulink, en Kenia, Tanzania y Uganda.


I CINECA- Reunin de apertura, Bolonia, Italia, 22-24 octubre de 2008. 0 EugeniaRinaldi


rrollo, Kenia, Tanzania y Uganda
se enfrentan a un grave problema de
salud, agravado por la pobreza de las
zonas rurales, especialmente entire las mujeres
y los nifios. El desequilibrio entire los sistemas
de salud ha sido precisamente el principal
obstculo para alcanzar los ODM (Objetivos
de Desarrollo del Milenio) 4, 5 y 6, a saber, la
reduccin de la mortalidad infantil y derivada
de la maternidad, y la lucha contra el VIH/
SIDA, la malaria y la tuberculosis principless
enfermedades infecciosas).

Ello explica la importancia de la mejora
de la calidad, el control y la utilizacin de
los datos relatives a la sanidad. El proyecto
Medishare se propone crear una estrategia
de colaboracin duradera y sostenible basada
en la circulacin, ascendente y horizontal,
de los conocimientos entire universidades y
hospitals. El responsible del proyecto es
CINECA, un consorcio para el tratamiento
de la informacin de alto rendimiento en
el que participan 36 universidades italianas
junto con otros socios como la Universidad
de Nairobi, La Universidad Makerere de
Uganda, la Universidad Muhimbili de Salud
y Ciencias Aliadas de Tanzania y el Consorcio
Almalaura.

El proyecto esta financiado por el Programa
Edulink del Fondo Europeo de Desarrollo
(www.acp-edulink.eu). Hasta ahora, el pro-



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


yecto ha creado una clula acadmica de
investigacin en cada pais, con conocimientos
en el campo de los ensayos epidemiolgicos/
clinics, y ha completado una fase piloto de
recopilacin de datos procedentes de ocho
hospitals privados y pblicos de tres paises.
Su base de datos cuenta actualmente con 1181
pacientes y su metodologia fue aprobada el
pasado mes de septiembre por el Comit Etico
de los tres paises.

En la actualidad, se ha iniciado una nueva fase
del proyecto, con la implicacin de un mayor
nmero de establecimientos clinics y sus
correspondientes registros en la base de datos
Medishare.

Asimismo, puede accederse a travs del sitio
Web a cursos interactivos sobre infeccin por
VIH e investigacin acerca de nifios afectados
por el virus, con la posibilidad de obtener cer-
tificados de formacin.

"Queremos potenciar esta parte de nuestro
proyecto", afirma la coordinadora del proyec-
to Marisa De Rosa, "en especial mediante la
formacin en material de comunicacin mdi-
co-paciente y campafias sociales de comuni-
cacin. Necesitamos ms informacin sobre
las causes reales de la enfermedad para evitar
los estigmas sociales que sufren los enfermos.
Podemos decir que esta es la primera reco-
mendacin political que sacamos de esta fase
del proyecto: los gobiernos, parties interesadas


y responsables de la toma de decisions deben
comprometerse a proporcionar mis infor-
macin y comunicacin tanto a las personas
enfermas como al conjunto de la sociedad. Es
algo fundamental para la accin preventive".

Los responsables del proyecto pretenden
igualmente implicar a las compafiias farma-
cuticas, que realizan sus propios ensayos
clinics en sus propios paises, creando bases
de datos aisladas. Uno de los objetivos del
proyecto es precisamente hacer participes a
estas compafiias de su registro de conocimien-
tos y armonizar procedimientos, de manera
que puedan compararse los datos. Otra de
las metas es extender la investigacin a un
mayor n6mero de paises africanos en la red,
y completarla con nuevas enfermedades como
la diabetes, el cancer y las cardiovasculares, a
travs de fondos que podrian obtenerse del 70
Program Marco.


Sala de espera/inscripcin/consultas del hospital de
Bagamoyo (Tanzania), septiembre de 2009. 0 Eugena Rinaldi

Palabras claue
Intercambio de datos; investigaci6n
mdica; epidemiologia; malaria; SIDA;
tuberculosis; MEDISHARE; CINECA;
Program Edulink.



































Estudiantes, Universidad de Juba, Sudan. Cientificos africanos
abogan por la reform de los sistemas de educacin del
continent, para paliar la fuga de talents. 0Reporters



SC6mo evitar la fuga de
talents, en especial de
Africa, hacia los pauses
industrializados? i Y que
papel puede desempeiar
la diaspora en este tema?
He aqui dos preguntas que
siguen sin respuesta.

S / ^ a fuga de talents sigue siendo
un fenmeno devastador en el
continent africano", record
a los grandes de este mundo,
en la reunion del G8+5 celebrada en Italia el
pasado mes de julio, la Red de Academias de
las Ciencias Africanas (Network of African
Science Academies, NASAC). En un comuni-
cado publicado un mes antes del encuentro del
G8+5, la NASAC destacaba el hecho de que
"un tercio de los cientificos africanos viven y
trabajan en los paises desarrollados".

Los cientificos africanos apelaron a la ayuda
de los paises industrializados para la recons-
truccin del sistema de ensefianza superior
africano, y les recordaron las recomendaciones
hechas en su moment por la comisin estable-
cida entonces por el primer ministry britinico,
Tony Blair, a saber, desbloquear "imperativa-


de la fu a




de talent' os


mente", estimaba la comisin 3000 millones
de dlares en diez afios para el desarrollo de
centros de excelencia en ciencias y tecnolo-
gias, y 5000 millones para la financiaci6n
de universidades africanas. La peticin fue
reconocida por el G8, quien, sin embargo,
hasta ahora no ha mostrado ningn deseo de
implicarse econmicamente.

La declaracin subraya igualmente la necesi-
dad de establecer un contact entire los cien-
tificos africanos en el extranjero y los que se
quedaron en el continent. En ese sentido, el
primer intent fue el encuentro, el pasado mes
de agosto, entire Jean-Pierre Ezin, Comisario
de la Union Africana para las Ciencias y las
Tecnologias, y el Instituto Cientifico Africano
(African Scientific Institute, ASI). Esta orga-
nizacin de creacin de redes, basada en
California, propone la participacin de los
cientificos africanos de la diaspora en los pro-
gramas cientificos del continent.

> Riesgo de desuio

El ASI no es el nico. La Fundacin Nacional
para la Investigacin de Sudifrica admi-
nistrada por la sede africana del Consejo
International para la Ciencia (ICSU) tiene
previsto crear una base de datos de investi-
gadores, pero tambin identificar fuentes de
financiacin para proyectos conjuntos. La
financiacin initial deberia correr a cargo de


los paises africanos mis que de los donantes
extranjeros, si nos atenemos a las palabras
de Sospeter Muhungo, director del ICSU
en Africa. La opinion de Muhungo indica
Linda Nordling, antigua redactora jefe del
peridico virtual 'Research Africa' expresa
una creciente inquietud sobre las consecuen-
cias imprevistas de la movilizacin de la
diaspora. Asi, comenta Nordling, "a pesar
de las loables intenciones de los cientificos
africanos emigrados, existe el riesgo, debido a
sus conexiones con los donantes extranjeros,
de que se desvie involuntariamente la agenda
cientifica de Africa. El Instituto Africano para
la Ciencia y la Tecnologia (AIST) del Instituto
Nelson Mandela ilustra perfectamente esta
sensacin, cada vez mis present. El AIST
constitute una de las colaboraciones mis
ambiciosas entire donantes internacionales y
cientificos africanos, ya sea en el propio con-
tinente o emigrados. Fruto de la imaginaci6n
de cientificos de renombre residents, en su
mayoria, en Estados Unidos, se consider
concebida segn el modelo del Instituto Indio
de las Tecnologias, con un campus en cada
una de las regions del continent: Africa del
Norte, Africa Oriental, Occidental y Africa
Central". M.M.B.


Palabras claue
Fuga de talents; diaspora; Union Africana;
ICSU; ASI, Marie-Martine Buckens.



C@RREO











~i.

j' ,s, ~,4.


1111 ra iu


lii lll





























I Centro de Estocolmo. 0 Hegel Gouter

human del Programa de Desarrollo de las
Naciones Unidas. Durante la sesin plenaria,
Koroma inform que el precio del arroz se
habia duplicado en menos de un afio, asi como
que la tasa de crecimiento de su pais, que fue
del 6,4% en 2007, se habia reducido al 5,5% en
2008 y al 4% en 2009.

El President del Banco Africano de Desarrollo
Donald Kaberuka afirm que la crisis habia
"socavado los esfuerzos de los africanos para
administrarse a si mismos", acabando en seis
meses con diez afios de reforms econmicas
y afectando muy negativamente a paises como
Botsuana y Mauricio, que antes habian logra-
do unos excelentes resultados econmicos.

"Las instituciones creadas tras Bretton Woods
estn empezando a quedarse obsoletas; algu-
nos piensan incluso que ya ha llegado la hora
de jubilarlas", sefal Otive Ibguzor, responsa-
ble de campafias internacionales de la organi-
zacin Action Aid International. Dominique
Strauss-Khan, Director Gerente del Fondo
Monetario Internacional (FMI), institucin
creada despus de la II Guerra Mundial a fin
de garantizar la estabilidad financiera interna-
cional, declare que "el FMI esta regresando
a sus origenes" y afirm que el Fondo esta
reduciendo el alcance de sus exigencias a los
paises y prestando ms atencin a las condi-
ciones locales.

El Dr. Ibguzor atac la evasion fiscal por
parte de las empresas multinacionales, soste-
niendo que "Robin Hood roba a los pobres
para drselo a los ricos". En su opinion, este
dinero, que cifra en unos 106.000 millones
de dlares al afio (la mitad del PIB sueco),
podria gastarse ms eficazmente en los paises
en desarrollo.

Mohammed Yunus, Premio Nobel de la Paz
en 2006 y Director Gerente del Grameen
Bank, exhort a realizar una reestructuracin
fundamental del sistema financiero interna-
cional, que ignora a las dos terceras parties


de la poblacin mundial. Tambin afirm
que habia llegado el moment de poner fin al
egoismo (la maximizacin de los beneficios) y
de sustituirlo por el desinters, favoreciendo a
las empresas sociales y a las que no se basan en
los dividends.


> Las grandes empresas en tela
de juicio

Las grandes empresas tambin fueron puestas
en tela de juicio en un debate en torno a la
democracia y el desarrollo. Kumi Naidoo,
President Honorario de CIVICUS, la
Alianza Mundial para la Participacin de los
Ciudadanos, exigi responsabilizar a las gran-
des empresas de manipular la democracia.
Durante las Jornadas Europeas se hicieron
muchas peticiones de reforzamiento de la socie-
dad civil a fin de que pudiera aprovechar ple-
namente las oportunidades de participar en la
asociacin entire Africa y la UE. "Democracia
sin sociedad civil es una simulacin", afirm
Thoraya Ahmed Obaid, Director Ejecutivo
del Fondo para la Poblacin de las Naciones
Unidas. Tambin se rindi homenaje a uno
de los pilares de la democracia, la prensa libre,


Discurso de Muhammad Yunus en las Jornadas
Europeas del Desarrollo 2009, Estocolmo, Suecia.
European Commission


durante la ceremonia de entrega de los premios
anuales Natali de periodismo de la Comisin
Europea (vase articulo independiente).

Las peticiones de accin en la lucha contra
el cambio climtico tambin fueron cons-
tantes. El Dr. Rajendra Pachauri, Premio
Nobel de la Paz en 2007 y Presidente del
Grupo Intergubernamental sobre el Cambio
Climtico, durante el debate plenario sobre
este tema comunic que su organizacin habia
calculado que para 2020 de 75 a 250 millones
de personas en frica podrian estar con difi-
cultades respect al agua debido al cambio
climtico.

Emmanuel Manny Mori, Presidente de los
Estados Federados de Micronesia, inform
que su pais, formado por seiscientas islas
del Pacifico occidental, estaba "a punto de
ahogarse", por lo que inst a que se produ-
jera un cambio en los modos de vida que
implicase un menor consumo de los recursos
del planet. Raila Odinga, Primer Ministro
de Kenia, habl del Ilamativo simbolo del
cambio climtico en su pais: el deshielo de la
cumbre del monte Kilimanjaro, cuyas nieves
se habian reducido en un 80% entire 1912 y
2009 y podrian incluso llegar a desaparecer
antes de 2015.

Michle Louis, Primera Ministra de Haiti
durante las Jornadas, exigi una indemniza-
cin a los paises en desarrollo que como el
suyo estaban sufriendo los daios causados por
otros. Asi, se pregunt lo siguiente: "(Va a ser
possible lograr un sistema acordado mundial-
mente para detener las causes del cambio cli-
mtico y compensar a los que estn sufriendo
sus consecuencias sin haberlas provocado?".

Carl Bildt, Ministro sueco de Asuntos
Exteriores, afirm que la UE habia toma-
do la delantera mediante el compromise de
reducir en un 20% las emisiones de gases
de efecto invernadero del afio 1990 antes de
2020. Jeremy Hobbs, Director Ejecutivo de
la organizacin no gubernamental Oxfam
International, sefial que "No es possible tener
un plan B. Un fracaso en Copenhague supon-
dri la prdida de vidas humanss. Hobbs pidi
a la UE que constituyera un fondo de adapta-
cin y paliacin por valor de 110.000 millones
de euros para los paises en desarrollo.

Por ltimo, para aqullos preocupados por la
huella de carbon dejada por la celebracin de
las Jornadas, el Presidente Barroso comunic
que generaba un total de 120.000 euros en
fondos de "compensacin" del carbon. D.P.


C*RREO








ACP-UE Interacciones


IUnE H f' G l'ilD DE Hf RIH















El prm r Infrm Euoe sobr el-* De *iad y qu caee de los .. .*

sarolo *u eh plc duat la bscos *-m el **es a- agu potbl sin---
celebracin~ ~ ~ ~ ~ de las *onaa Euopa rie-o Enr su caace.-ia *.
de Dearol en *- oclm y en **- se- detcnl naaiadpr oi o













-ecioa frnt a lo s do I.. s- -nretutrs En el inom tami se .







g -ij el *ieco Geea eDsrol e aim u o fco nie sd npi
la~~ ~ ~ CE Stfn Masrvs en el momnt de k*gi en *uvcnsfca alcmeco
prsna elifom La pu ...-i de un .rgoa y a - la -euia.S lifre


1 Monte Kilimanjaro. Reporters/Eureka Shlde


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009





















El continent africano encabeza


los Premios Lorenzo llatali para


el Periodismo 2009


A la izquierda: Mactar Silla, president de
la Asociacin de Productores Privados y
Televisiones de Africa, entrega el premio
de la categoria Africa a Richard Mgamba.
Hegel Goutier
En el centro: El Comisario europeo
de Desarrollo Karel De Gucht con los
ganadores de los premios. 0 Hegel Gouter
A la derecha: El Comisario De Gucht
entrega el premio Grand Prix a Yee-
Chong Lee. CE


Los reportajes sobre Africa ocupan un lugar muy destacado en la lista de laureados con el Premio Lorenzo
Natali para el Periodismo de este aho. Este galard6n fue creado por la Comisi6n Europea (CE) en 1992 a
fin de premier a los autores de reportajes publicados de todos los continents que represented un compro-
miso en relaci6n con los derechos humans, la democracia y el desarrollo, en recuerdo y honor de Lorenzo
Natali, Comisario europeo de Desarrollo durante el period 1985-1989 y fallecido en 1990.


L os laureados de cuatro continents
(frica, Amrica Latina y Caribe, Asia
y el Pacifico y Europa) se reparten
un premio total por valor de 60.000
dlares. La concesin de los galardones de
este afio fue organizada conjuntamente por
dos de las organizaciones mas importantes de
defense de la libertad de prensa, "Reporteros
sin Fronteras" y la "Asociacin Mundial de
la Prensa".

En la ceremonia de entrega de premios, cele-
brada durante las Jornadas Europeas del
Desarrollo (JED) en Estocolmo (Suecia) del
22 al 24 de octubre, la Vicepresidenta euro-
pea responsible de Relaciones Institucionales
y Estrategia de Comunicacin Margot
Wallstrm afirm que en los reportajes galar-
donados se narraban "... verdades incmodas
dando a conocer los rincones mas oscuros de
la condicin humana y ofreciendo esperanza
para el future".

El reportaje de Yee Chong-Lee sobre el terre-
moto de Sichuan para la cadena de television
china Now TV, en el que se expone la continue
mala calidad de la construccin en dicha pro-
vincia un afio despus del violent terremoto
que acab con la vida de unas 50.000 personas,
fue el ganador del Primer Premio general.

El primer premio en la categoria de frica fue
para el periodista tanzano Richard Mgamba
por el reportaje "La lucha por las almas" publi-
cado en el peridico de su pais The Guardian
on Sunday. En l se pone de relieve el espec-
tacular aumento del nmero de asesinatos de
personas albinas en Tanzania para la extrac-


cin de rganos, en especial de genitales. El
segundo premio fue a parar a Anas Aremeyaw
Anas de Ghana que trabaj en secret durante
seis meses para la publicacin de su reportaje
en el peridico The New Crusading Guide,
el cual trataba de cmo las muchachas chinas
son obligadas a trabajar en el negocio del sexo
en Ghana. Aunque por motivos de seguridad
ocult su identidad durante la ceremonia de
entrega de premios, Anas comunic que a los
traficantes implicados se les habia impuesto
recientemente una condena por un total de 42
afios de circel. Por su parte, el laureado en ter-
cer lugar Moussa Zongo expone en su reportaje
"La extraccin de oro -Alimento subterrineo al
precio de la temeridad", publicado en el peri6-
dico L'vnement, las atroces condiciones de
trabajo en las minas de oro del norte de Burkina
Faso, en las que veinte personas han perdido la
vida desde comienzos de 2009.

Los laureados con el Premio Especial de
Television fueron el sudafricano Johann
Abrahams y el zimbabuense Godknows Nare
por el reportaje "Hoyo infernal", una investi-
gacin con camaras ocultas sobre las condicio-
nes de las circeles zimbabuenses retransmitida
por la cadena South African Broadcasting
Corporation (SABC). El Premio Especial de
Radio fue a manos de Freddy Mata Matundu y
de Larissa Diakanua por su reportaje conjunto
titulado "Nifios acusados de brujos: nifios en
peligro" y retransmitido en la emisora Radio
Top Congo FM de la Repblica Democrtica
del Congo.

"Violada por siete soldados" es el titulo del
reportaje hecho por Lucy Adams para el


peri6dico escocs Herald Magazine en el que
trata de los abusos sexuales cometidos contra
mujeres en la provincia de Kivi del Sur en
la Repblica Democritica del Congo y que
recibi el primer premio en la categoria de
Europa. D.P.
Si desea conocer las condiciones de participaci6n en los
galardones del prximo afno, visit la pagina web www.
nataliprize2009.eu.


































CD RREO
lal i.'U-E.)[.'e.)izLar[,"un viia(j de cic d, ias d



duacnpo ria ono RRt e One










1 B ti I c? i I




.9-^^d afiWs O *' *d OSp'O S


""La Op SSOSa n SB Sa r del a ndeylaOO EtOaB0i0 i Eo O OS SO
-O S O O o Si us Ojeto S OOe e q e O O" S Jo hn K.
e dee* OB r alO de a f' O S OlO6 .S'c(A n O del o Se O
O O '


A principios de octubre se llev a
cabo en la sede central de la Uni6n
Africana (UA) en Addis Abeba un
nventario sobre los avances de la
Estrategia frica-UE dos afios despus de
su inicio en 2007. Las reuniones de los fun-
cionarios de la UA y la UE en cada una de
las ocho asociaciones de la estrategia* que
precedieron a la Troica estuvieron presidi-
das por Gunilla Carlsson, Ministra sueca
de Cooperacin Internacional, y por el Dr.
Ali Treki, Secretario de Asuntos de la UA
de Libia y actual Presidente del Consejo
Ejecutivo de la UA.

Shikaiye manifesto que las restricciones finan-
cieras dificultaban la aplicacin de la Estrategia
Conjunta y el primer Plan de Accin (2008-
2010) de proyectos en las ocho reas de asocia-
cin, a pesar de que muchos estin en march,
especialmente en el sector cientifico y tecnol-
gico (vase el dossier de este n6mero).

Aunque en el comunicado ministerial de la
UA/UE se sefial el compromise de ambas
parties de reforzar la estrategia, tambin hizo
un llamamiento a un mayor "reconocimien-
to" de los paises africanos. En cuanto a la
financiacin, la UA quisiera ver un "fondo
especializado" para proyectos. En el comuni-
cado se instaba a una mejor movilizacin de
todos los recursos existentes y a una bsqueda
de nuevas vias, incluidos el sector privado y
otros donantes tales como el Banco Africano
de Desarrollo (BAD), el Banco Europeo de
Inversiones (BEI) y el Banco Mundial (BM).

La falta de "capacidad" institutional dentro de
la UA para poner en prctica la asociacin tam-
bin fue analizada minuciosamente a pesar de
que la CE ha prometido 55 millones de euros
del Fondo Europeo de Desarrollo (FED) para
crear las capacidades necesarias, entire las que
destaca un program de intercambio de perso-
nal. Estos proyectos estin dando resultados, en
opinion de los funcionarios de la CE, a pesar de
los problems de flujos de caja.



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


Una pareja de jvenes mira un mapa de Africa y Europa
en la sede de la cumbre UE-Africa, Lisboa, 2007.
Reporters/AP


> Segundo Plan de flccin

Se espera que se apruebe un segundo "Plan
de Accin" en la Cumbre Africa-UE de
2010 que intentar eliminar algunas de las
dificultades actuales. En el comunicado con-
junto se hizo un Ilamamiento a una mayor
participacin de los actors no estatales en
la Estrategia, aunque bien es verdad que
algunos representantes de la sociedad civil
participaron en las reuniones de octubre del
Grupo Conjunto de Expertos.

En un seminario denominado "Los ciudada-
nos en la asociacin UA-UE", que tuvo lugar
durante las Jornadas Europeas del Desarrollo
(22-24 de octubre) celebradas en Estocolmo,
Klaus Rudischhauser, Director de Asuntos
Generales de la Direccin General de
Desarrollo de la CE, subray que la Estrategia
no era nicamente un "asunto entire gobier-


nos". En mayo de 2010 se celebrari en Addis
Abeba una reunion del Comit Econmico y
Social Europeo (CESE), el rgano consulti-
vo de la UE que represent a los grupos de
inters socioeconmicos. Un miembro de la
ONG zambiana "Mujeres por el cambio -
Zambia" dijo en el seminario que el dilogo
debe incluir la opinion de las mujeres: "Hay
un 51% de mujeres en frica, no vaya a ser
que se nos olvide".

El component de dilogo politico de la
Estrategia ha sido mas fcil de llevar a cabo.
La reunion ministerial de Addis Abeba incluia
negociaciones sobre Sudin, Somalia, la region
de los Grandes Lagos, Guinea, las elecciones
de Madagascar y Zimbabue, ademis de temas
globales como el cambio climitico y la crisis
econmica mundial. D.P.






























Palabras claue

Estrategia para Africa UA-UE; John K.
Shikaiye; Gunilla Carlsson; Ali Treki
















































I Larga espera de barcos mercantes, al horizonte, para entrar en el puerto de Luanda, Angola. aDebraPercival2009


La Conferencia ministerial y de exper-
tos sobre la redes transeuropeas de
transport (RTE-T) hizo un balance
sobre lo que ya estaba en march y lo
que todavia quedaba por hacer para integrar
el transport maritime, terrestre y areo y asi
facilitar la circulacin de personas y mercan-
cias dentro de la UE y estimular la economic
de sus 27 Estados miembros. Organizada por
la Comisin, el Ministerio de Transporte e
Infraestructuras italiano y la Presidencia sueca
de la Unin Europea, el event se ampli a fin
de incluir a los Balcanes, al Mediterrneo
occidental y a Africa, asi como a Noruega,
Suiza, la Federacin Rusa y Turquia. Entre
los participants se encontraban el Presidente
de Senegal, Abdoulaye Wade, y el Comisario
de Infraestructuras y Energia de la Unin
Africana (UA), Mahmoud Ahmed Ibrahim.

"Miramos hacia el Este, pero no lo suficiente
hacia Africa", dijo el Comisario de la UE
Antonio Tajani antes de dirigirse a Npoles.
Tambin afirm que la UE ya estaba traba-
jando conjuntamente con los paises africanos
para establecer una asociacin en material de
aviacin civil.

Sin embargo, a mediados de 2010 la CE y los
Estados miembro junto con sus socios africa-


nos van a elaborar un "Plan de Accion" mas
amplio sobre proyectos de transport para dar
prioridad al acercamiento entire los dos con-
tinentes, que se basar en la Comunicacin
de la CE de Julio de 2009 "Unir frica y
Europa: trabajar para reforzar la coopera-
cin de transport ".Tajani comunic que
un funcionario de la Direccin General de
Transporte de la CE seria enviado a la capi-
tal etiope, Addis Abeba, y sede de la Unin
Africana (UA), para establecer un foro infor-
mal en material de transport dentro de la
asociacin UE-frica (vase articulo aparte.


> "Financiacin innouadora"
Sin embargo, los proyectos requerirn una
"financiacin innovadora", dijo Tajani. Dio
a entender que se intentaria obtener ms
financiacin por parte del Banco Europeo
de Inversiones (BEI), asi como a travs de la
emisin de obligaciones asociadas a proyectos
y de la creacin de asociaciones entire el sector
pblico y el sector privado. Tajani tambin
indic a los periodistas que le gustaria que se
modificaran las perspectives financieras de la
UE (2007-2013) a estos efectos. En la declara-
cin de la Conferencia se hizo un Ilamamiento
para compartir los conocimientos del propio
program RTE-T de la UE con los socios


africanos a fin de facilitar la implantacin de
corredores panafricanos. Tajani sefial que
en un reciente studio del Banco Mundial y
la UE sobre las infraestructuras de frica se
habian calculado las necesidades globales en
infraestructuras del continent entire 5.000 y
6.000 millones de dlares al aflo.

La CE ya esta ayudando al desarrollo de infra-
estructuras en los paises africanos y tambin
entire ellos. Sus planes ms recientes se definen
en el document de 2006 de la CE, titulado
"Interconectar Africa: la asociacin UE-Africa
en material de infraestructuras" (http://
ec.europa.eu/development/icenter/repository/
COMM PDF COM 2006 0376 F EN
INTERCONNECTER AFRIQUE.PDF).
La financiacin de los proyectos dentro de
los paises africanos y entire ellos proviene de
los vigentes programs nacionales y regiona-
les para el Grupo de estados de frica, del
Caribe y del Pacifico (ACP), en virtud del
noveno (2000-2007) y del dcimo (2008-
2013) Fondo Europeo de Desarrollo (FED).
La financiacin adicional procede del Fondo
de Fideicomiso de Infraestructuras de la ACP
(parte del cual es para transport) del que 108
millones de euros provenian del noveno FED,
que se increments en 300 millones de euros
a tenor del dcimo FED. La financiacin
para el desarrollo de infraestructuras dentro
de los paises de Africa del Norte y entire ellos
(Argelia, Egipto, Marruecos y Tnez) pro-
viene de various presupuestos de conformidad
con la "Politica Europea de Vecindad", inclu-
yendo el "Mecanismo Euromediterrneo de
Inversi6n y Cooperacin" (FEMIP) patroci-
nado por el BEI. D.P.
Para mas information visit la pagina web www.ten-t-
days-2009-naples.eu.

Palabras claue
Antonio Tajani; transport; FED; aso-
ciacin UE-Africa; FEMIP; program
RTE-T.
C*RREO






fia Interacciones


VstadeCudaddelCabo Sudari. 1r
1Vista de Ciudad del Cabo, Sudfrica. C M Percivai ^ ^^1


Tales son las palabras del
Embajador de Sudfrica
en la Union Europea, el
doctor Anil Sooklal, que en
una entrevista concedida
a El Correo habla de la
mas estrecha relaci6n
existente entire su pais y la
UE tras la segunda cumbre
entire Sudfrica y la Uni6n
Europea celebrada en
Kleinmond (Sudfrica)
el 11 de septiembre.


SDr. Anil Sooklal. Hegel Gouter2009


natario del Acuerdo de Coton rela-
tivo a los Estados del Grupo ACP,
la cooperacin political, el desarro-
11o, la cooperacin econmica y otros asuntos
diversos se rigen todavia por el Acuerdo de
Cooperacin, Desarrollo y Comercio (ACDC)
de 1999, a tenor del cual el pais recibir 980
millones de euros durante el period 2007-
2013, la mayor parte con carcter de ayuda
presupuestaria. En la cumbre antes men-
cionada, se convino la ejecucin de un pro-
yecto por valor de 120 millones de euros, de
los cuales 100 millones procederan de la
Comisin Europea y el resto del Ministerio
britinico de Desarrollo Internacional, cuyo
fin es apoyar la promesa hecha en junio por el
President Jacob Zuma en su discurso sobre
el Estado de la Nacin de crear un milln
de puestos de trabajo. Asimismo, Sudfrica
recibir 900 millones de euros en forma de
prstamos (2007-2013) del Banco Europeo
de Inversiones (BEI) destinados principal-
mente a las infraestructuras, presupuesto
que Sudfrica espera incrementar an mas.

Durante la cumbre se revisaron tres o cuatro
capitulos del ACDC, de conformidad con la
revision quinquenal de carcter obligatorio,
pero no asi el correspondiente a comercio. En
palabras del Embajador, "Hemos dejado por
ahora en suspenso el capitulo de comercio,
debido a nuestra participacin en las nego-
ciaciones sobre un Acuerdo de Asociacin
Europeo (AAE)". Otros paises miembros de
la Comunidad de Desarrollo de Africa Austral
(CDAA)* ya han firmado un AAE provisional
con la Uni6n Europea "exclusivamente en
material de productss. El Dr. Sooklal afir-
ma que "La razn por la que no firmamos


un acuerdo provisional a finales de 2007 es
porque habia muchas cuestiones pendientes
de negociar", entire las que se encuentran la
adecuacin de los aranceles, la aplicacin de
la clusula de nacin mas favorecida y las
normas de origen. "Una de nuestras pre-
ocupaciones principles es que el acuerdo
debilita la Uni6n Aduanera de Africa Austral
(UAAA) y nuestro program de integracin
regional". Asi, se teme que la entrada de
products mas baratos procedentes de la UE
en paises miembros de la UAAA (Botsuana,
Lesotho y Suazilandia) que han firmado un
AAE provisional, permit que despus entren
en el mercado sudafricano. El Embajador
sostiene que, en ultima instancia, ello podria
llevar a una reinstauracin de las fronteras
entire otros paises de la Uni6n Aduanera.

En virtud del susodicho Acuerdo de
Cooperacin, Desarrollo y Comercio, el 94%
de las exportaciones de Sudfrica podr entrar
en el mercado de la Uni6n Europea libre de
aranceles en 2012, mientras que el 86% de las
importaciones procedentes de la UE podr
entrar en el mercado sudafricano sin pagar
aranceles en esa misma fecha. El Embajador
prosigue diciendo que cualquier AAE que por
el moment se convenga con Sudfrica seria
"exclusivamente en material de productss.
Su pais no esta dispuesto a discutir por ahora
los servicios ni las inversiones, ya que primero
la region debe alcanzar una posicin comn
en cuanto a lo que se denominan "cuestiones
de Singapur" (esto es, los servicios) y no debe
adelantarse al resultado de las negociaciones de
la Ronda de Doha que se estn Ilevando a cabo
en la Organizacin Mundial de Comercio.
En opinion del Embajador, "En primer lugar,
debemos armonizar la situacin en nuestra


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009







Interacciones Africa


region, de modo que podamos lograr un
acuerdo apropiado con la Unin Europea
que beneficie a todas las parties por igual".


> Intercambio de conocimientos

Durante la cumbre tambin se analizaron los
resultados de la "asociacin estratgica" entire
Sudfrica y la Unin Europea del aflo 2007,
conforme a la cual se aborda el dilogo en las
materials siguientes: migracin, sanidad, espa-
cio, energia, tecnologias de la informacin y las
comunicaciones, transport maritime, ciencia y
tecnologia, comercio, desarrollo, medio ambien-
te, desarrollo sostenible y paz y seguridad.

El propsito final es intercambiar conocimien-
tos experts en esos mbitos. "Por ejemplo, en
el campo de la energia hemos creado dos gru-
pos de trabajo, uno sobre tecnologias limpias
en material de carbon y otro sobre recogida
y almacenamiento de carbono, nos explica
el Embajador. Conforme al VII Programa
Marco de Investigacin de la UE, Sudfrica
ha recibido 13 millones de euros por medio de
convocatorias de propuestas para organizacio-
nes sudafricanas.

Asimismo, en la cumbre se examine la situa-
cin financiera mundial, el cambio climtico,
la cuestin nuclear irani, el process de paz
en Oriente Medio y la situacin en Somalia,
Darfur y Zimbabue. Segn el Embajador
Sooklal, "Se nos ha criticado much por
nuestra political commercial con respect a
Zimbabue. No podemos permitir que se pro-
duzca la quiebra de un Estado, ya que su efecto
en nuestra economic y la de los paises vecinos


seria espantoso. Zimbabue esta avanzando en
la direccin correct y debemos seguir traba-
jando para garantizar que ese pais prospera y
se estabiliza".

Tambin hace hincapi en que la estrategia entire
Sudfrica y la UE debe ser tenida en cuenta en
la estrategia entire Africa y la Uni6n Europea
(vanse otros articulos en este mismo n6mero
sobre la troica Uni6n Africana-Unin Europea:
transport, ciencia y tecnologia). "El program
para Africa es uno de los mbitos principles de
nuestra political exterior", sefiala el Embajador.
Sudfrica participa en seis de los ocho acuerdos
de colaboracin firmados entire Africa y la UE.
Ahora bien, es necesario dar un nuevo impulso
politico al process. El "plan de accin" conveni-
do habia sido dejado en manos de la Comisi6n
de la Uni6n Africana (que carece de recursos)
y de la Comisin Europea. "Las comunidades
regionales deben tener mas protagonismo para
hacer que advance este program. En virtud de la
Nueva Asociacin para el Desarrollo de Africa
(NADA), la fuerza impulsora esta constituida
por las comunidades econmicas regionales.
Creemos que si adoptamos la misma pauta,
conseguiremos mejores resultados y de manera
mas rpida", indica el Embajador, afiadiendo
despus que algunos paises africanos deberian
"capitanear" acuerdos de colaboracin especifi-
cos para lograr que progresen. Tambin sefiala
que la falta de recursos financieros es otro de
los problems, de modo que el sector privado
y la sociedad civil deberian verse implicados en
mayor media. "Se trata de un program que
nos afecta, que afecta al continent africano, en
colaboracin con la Uni6n Europea", afirma el
Dr. Sooklal.

t


El Embajador responded asi a las noticias sobre
protests en Sudfrica debidas a la recesi6n
econmica: "Antes de la crisis financiera, la
economic sudafricana crecia en torno al cinco
por ciento. Sufrimos una crisis energtica a
finales de 2007 y durante 2008, debida a que
nuestro crecimiento era demasiado rpido
y a nuestra relative falta de planificacin".
Tambin nos indica que incluso con anterio-
ridad a la crisis econmica mundial, Sudfrica
ya habia llevado a la prctica un program por
valor de 787.000 millones de rands** a fin de
renovar las infraestructuras. La celebraci6n
de la Copa Mundial de Ftbol de la FIFA en
2010 tambin se espera que impulse el creci-
miento de la economic.

"La nueva y desarrollada Sudfrica ha tenido
su origen en las oportunidades brindadas por
la democracia, esta formando parte de los
paises lideres del mundo y es la segunda eco-
nomia donde hay grandes retos que resolver,
entire los que se encuentra la prestacin de
servicios", afiade el Embajador.

"Con la Comisin Europea hemos hablado de
political regional y del modo en que esta ha fun-
cionado y ayudado a los pequefios paises can-
didatos a la adhesion. Hemos convenido con
el Comisario europeo de Politica Regional en
que el prximo afio se organizar un seminario
en Sudfrica a fin de compartir sus experien-
cias con nosotros y ver cmo podemos extraer
conclusions de ellas, en especial en cuanto a
la prestacin de servicios y al gobierno local",
concluye el Embajador Sooklal. D.P.


* La Union Europea ha firmado un acuerdo "exclu-
sivamente en material de products" en la region de
la Comunidad de Desarrollo de Africa Austral con
Mozambique, Botsuana, Lesotho y Suazilandia (2009).
Estos tres ltimos paises son miembros de la Union
Aduanera de Africa Austral junto con Sudifrica y
Namibia.


** 10,84 rands sudafricanos
Bloomberg).


Obras del nuevo sistema de transport rapido de Johannesburgo para el Mundial de ftbol. cm Percaval


1 euro (15/10/2009,


Palabras claue
Dr. Anil Sooklal; Sudfrica; Jacob Zuma;
Comunidad de Desarrollo de Africa
Austral (CDAA); Union Aduanera de
Africa Austral (UAAA); Nueva Asociaci6n
para el Desarrollo de Africa (NADA);
Estrategia Africa-UE.





C@RREO












































las nucuas prioridades curopeas
"Las politics europeas empobrecen a los paises en desarrollo" segun denuncia CONCORD en un
informed publicado el 13 de octubre en Bruselas. La Confederacidn Europea de ONG de Urgencia y
Desarrollo se muestra especialmente preocupada a causa de la propuesta de la Comisin Europea de
determinar de manera ms especifica, y por Io tanto de reducir, el numero de politics que son objeto
de un anlisis exhaustive en cuanto a sus efectos en el desarrollo.


1 compromise de la Uni6n Europea
en favor de una political coherente en
material de desarrollo (la denominada
CPD o "coherencia de las political de
desarrollo") se remonta al afio 2005. Por aquel
entonces, se habian identificado doce mbitos
en los que la UE se comprometia a hacer
coherente su political interior con la relative
al desarrollo, a saber, el comercio, el medio
ambiente, el cambio climitico, la seguridad, la
agriculture, la pesca, la dimension social de la
globalizacin, el empleo y el trabajo decentes,
las migraciones, la investigacin, la sociedad
de la informacin, el transport y la energia.

Desde entonces se han producido crisis (ali-
mentaria, energtica y financiera) que han
vuelto a poner de relieve la interdependencia
creciente de las economies, asi como la impor-
tancia cada vez mayor de los flujos financieros
distintos a la ayuda pblica a los paises en
desarrollo. Al tener en cuenta todos esos
elements, la Comisin Europea consider,
en su Comunicacin publicada el pasado
15 de septiembre, que es necesario "que la



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


CPD se concentre en un reducido nmero
de prioridades" y se limited a los mbitos
siguientes: el cambio climitico, la seguridad
alimentaria, las migraciones, los derechos de
propiedad intellectual y la seguridad y la paz.


> RupturI
CONCORD se muestra especialmente pre-
ocupada a causa de este nuevo planteamiento.
En un comunicado de prensa, la confedera-
cin de ONG afirma que "Este document
muestra una evidence ruptura del compro-
miso de la Comisin Europea de controlar
el efecto de sus political en los paises pobres.
Se han eliminado imbitos cruciales como el
del comercio, que tiene unas implicaciones
enormes en la vida de millones de personas
pobres".

"La Uni6n Europea no puede dar con una
mano y volver a tomarlo con la otra; no tiene
sentido para los paises en desarrollo ni para
ella misma. Estas incoherencias entire las poli-
ticas europeas hacen que se malgaste el dinero


en la propia UE, asi como que se pierdan
vidas en los paises pobres", en opinion del
President de CONCORD Justin Kilcullen.

"La Uni6n Europea debe reflexionar sobre la
manera en que sus diversas political afectan
a la vida de millones de personas de fuera de
Europa. Los Estados miembros deben aplicar
political coherentes y cumplir sus promesas en
material de ayuda", sostiene Rilli Lappalainen,
Secretaria General de la plataforma de ONG
de desarrollo finlandesas Kehys y miembro del
Consejo de Administracin de CONCORD.

Kilcullen afiade tambin que "CONCORD
insta a la Uni6n Europea y a sus Estados
miembros a garantizar que todas las political
que afectan a los paises en desarrollo son
coherentes y tienen por objetivo prioritario la
erradicacin de la pobreza". M.M.B.


Palabras claue
CONCORD; ONG; coherencia de las
political de desarrollo; CPD.







Sociedad Civil en acci/n









del triangulo de las ODG

Cuando se incorporaron a la Union Europea, las organizaciones no gubernamentales (ONG) de los doce
"nuevos" Estados miembro de la UE tenian poca experiencia en la cooperacion para el desarrollo en el
Sur. Creada en el aho 2000, la organizacin TRIALOG, con sede en Viena y financiada por la Comision
Europea y la entidad austriaca Cooperacion para el Desarrollo, ha ayudado a conectar las ONG de la
UE en el Norte, Sur y Este en cuanto a la "creacion de plataformas, redes e intercambio de informaci6n",
nos explica Rebecca Steel, su responsible political en Bruselas.


Islandia


ESTADOS MIEMBROS
ESTADOS CANDIDATES
En letras azules: Los "nuevos" europeos


Suecia


Finlandia


Noruega


Irlanda


Dinamarca

Paises Bajos
Blgica Alemania


Estonia
Letonia
Lituania
Bielorrusia


Rusia


Polonia


Luxemburgo Republica
Checa Republica Eslovaca


Francia
Sui7a


Portugal
Espafna


Ucrania


Austria Hungria Moldova
i ,,, Rumania
'rbia


Ita ,Bulga..

Albania
Grecia


Malta


I Mapa de los nuevos miembros de la UE. TRIALOG

O cho de los doce "nuevos" Estados
miembro (Chipre, Repblica
Checa, Estonia, Hungria,
Letonia, Lituania, Malta, Polonia,
Repblica Eslovaca y Eslovenia) se adhirieron
a la UE el 1 de mayo de 2004, seguidos de
Bulgaria y Rumania el 1 de enero de 2007.
TRIALOG tambin tiende la mano a los
paises candidates a la UE, entire los que se
encuentran Croacia, Macedonia y Turquia.

A pesar de que no cuentan con experiencia en
la ayuda al desarrollo, las ONG de los Estados
recin llegados poseen una experiencia nica
en el trabajo de proyectos para el desarrollo en
paises tan cercanos como Bielorrusia, Ucrania
y tambin en Afganistin. TRIALOG esta lle-
nando ese vacio a travs de la integracin de
las ONG de los dos nuevos Estados miembro
de la UE y de los paises candidates a la adhe-
sin en la organizacin marco de las ONG de


hI ,,


Chipre


la UE, esto es la Confederacin de las ONG
de Ayuda y Desarrollo (CONCORD).

En 2006, tuvo lugar en Viena una "feria" de
desarrollo para reunir a las ONG de todos los
rincones de la UE y sus vecinos con partici-
pantes de los paises en desarrollo. Esta previsto
organizarse otro event similar en febrero
de 2010, aunque an no se ha decidido el
lugar. Otras de las actividades de TRIALOG
incluyen el dilogo reforzado sobre political y
el trabajo en red, la formacin sobre political
de la UE y la forma de obtener financiaci6n
por parte de las instituciones. Tambin ha
proporcionado informacin sobre la political
de desarrollo para las Presidencias de dos
Estados miembros: Eslovenia y la Repblica
Checa.

Rebecca Steel nos cuenta que TRIALOG y
las plataformas nacionales de ayuda al desa-


rrollo de los nuevos Estados miembro que esta
ayudando a crear, an deben trabajar much
para que haya una mayor concienciacin
en cuanto a la necesidad de tomar medidas
para luchar contra la pobreza y conseguir
la igualdad en las relaciones entire los paises
desarrollados y en desarrollo en los ltimos
Estados que se han incorporado a la UE.


> La aauda public a desarrolo se
queda atr[s
Actualmente, estos doce paises van a la
zaga en cuanto a la Renta Nacional Bruta
(RNB) destinada a ayuda al desarrollo. Segn
el "Organo de vigilancia de la ayuda" de
CONCORD que analiza el volume de la
ayuda pblica al desarrollo (APD) en todos
los Estados miembro de la UE, los doce nue-
vos miembros de la Uni6n se encuentran por
detris en su objetivo de alcanzar un 0,17%
conjunto de la Renta Nacional Bruta destina-
da a APD antes de 2010 y un 0,55% antes de
2015, especialmente sabiendo que algunos de
ellos, Estonia y Letonia, han reducido sus res-
pectivos compromises nacionales de APD este
afio. Esto pone en duda el logro por parte de
los 27 Estados miembro de la UE de un com-
promiso comn de RNB de un 0,56% antes
de 2010 y de un 0,7% antes de 2015.*

La fase IV del proyecto TRIALOG (septiem-
bre 2009-septiembre 2012) incluye la publica-
cin de un manual detallado sobre Politica y
Asistencia, una mayor ayuda al desarrollo de
las plataformas nacionales y la participacin
en una important conferencia de las ONG de
desarrollo programada para noviembre de 2010
en Managua (Nicaragua). Se espera que en el
event se debate el camino a seguir por las orga-
nizaciones de la sociedad civil, siendo su objetivo
elaborar un cdigo de conduct para la sociedad
civil y definir mejor sus caracteristicas. D.P.
* Datos estadisticos procedentes de Lighten the load -
In a time of crisis, European aid has never been more
important (en espanol, Aligerar la carga En tiempos
de crisis, la ayuda europea nunca ha sido tan importan-
te), CONCORD, mayo de 2009.



C*RREO

































El Fondo Comun para los Productos Bsicos (FCPB), fundado
hace 20 ahos y con sede en Amsterdam, sigue vivo y en plena
forma, a pesar de que nunca ha Ilegado a desempehar uno
de los roles principles para los que fue concebido. Hemos
hablado con el que es su Director General desde 2004, el
tanzano Ali Mchumo, sobre c6mo est ayudando el Fondo
a algunas de las comunidades m6s pobres del mundo, cuyos
medios de subsistencia dependent, direct o indirectamente, de


PrFUUCLLU3 bu3ILU nlo UteFivauU UteI petrLuWU.


I Embajador Ali Mchumo. DebraPercival 2009


El FCPB fue concebido en su origen
como un mecanismo de intervenci6n
para evitar que la volatilidad de los
precious afectara negativamente a los
ingresos y los medios de vida de los paises
mis pobres del mundo. Nos los explica el
Embajador Mchumo: "Cuando las antiguas
colonies se independizaron en los afios 60,
los nuevos paises que de ella surgieron se
encontraron con un orden econmico inter-
nacional bastante poco propicio a fomentar al
desarrollo de los products bisicos. Aquellos
paises se vieron afectados por la volatilidad
de los precious de dichos products, y tam-
bin por las negatives condiciones en que
se producian los intercambios comerciales
con los paises desarrollados exportadores de
bienes industriales, lo que, dicho con otras
palabras, generaba un fuerte desequilibrio:
descenso en el precio de los products bisi-
cos y aumento de la importacin de bienes
industriales".

La idea de crear un fondo que sirviera para
estabilizar los precious de los products bisi-
cos como el t, el caf, el caucho o el cho-
colate -se comprarian products para crear
una denominada reservea de estabilizacin",
adquirindolos en pocas de gran produc-
cin, y vendindolos en periods de escasez
productora- se planted en la Conferencia



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


de las Naciones Unidas sobre Comercio y
Desarrollo (CNUCD). El Fondo empez a
funcionar finalmente en el afio 1989, aunque
con un mandato distinto: "Incluso cuando el
proyecto se encontraba en fase de discusi6n
en la ONU habia ya una important division
de opinions. Pensamos que las reserves de
estabilizacin eran un objetivo irrealizable,
asi que lo que hemos estado haciendo desde
entonces es centrarnos en el segundo objeti-
vo: financial proyectos relacionados con pro-
ductos bisicos, para que los agricultores pue-
dan incrementar su productividad y el valor
de sus products, asi como realizar controls
de calidad despus de las cosechas, y tambin
controls de plagas y enfermedades", explica
el Embajador.

> Un enfoque basado en los ODMI
El actual plan de accin quinquenal del
FCPB (2008-2012) se inscribe en la misma
linea que los Objetivos de Desarrollo del
Milenio (ODM), y prev vincular el desarro-
11o de los products bisicos con la reducci6n
de la pobreza por medio del incremento de
la productividad antes de las cosechas, la
transformacin de los products agricolas,
la mejora de la comercializacin y la calidad,
los proyectos de expansion de mercados y la
gestin de los riesgos asociados a los precious.
Se pueden financial proyectos que estn rela-


cionados con cualquiera de los 37 products
bisicos y con tres minerales metilicos: zinc,
cobre y plomo.
El FCPB es un organismo intergubernamen-
tal: sus 107 miembros (vase www.common-
fund.org) hacen una aportacin nica de capi-
tal que se invierte para financial el funciona-
miento del propio organismo asi como ciertos
proyectos. Pero su principal fuente de finan-
ciacin para los proyectos son las contribucio-
nes voluntarias que aportan, en su mayoria,
paises econmicamente fuertes, como Japn,
Alemania o los Paises Bajos. El Fondo cuenta,
ademis, con miembros institucionales exentos
de contribucin como la Comisin Europea
(CE), la Uni6n Africana, el Mercado Comn
de Africa Oriental y Austral (COMESA) y la
Comunidad del Caribe (CARICOM).
Alrededor del 42 % de los proyectos financia-
dos hasta la fecha se encuentran en Asia, un
34 % en Africa, un 22 % en Amrica Latina,
y el 2 % restante en otros paises. El Embajador
Mchumo explica que lo que caracteriza y
hace tan nico al Fondo Comn para los
Products Bsicos es su enfoque centrado en
los products bisicos mis que en los paises.
Ademis, afiade su Director General, los pro-
yectos nacen en funcin de las demands y
necesidades que les hacen Ilegar directamente
los productores.
Un proyecto que se ha revelado muy fructi-







Comercio


fero para un ramillete de Estados del Africa
Oriental y Meridional, entire los que se encuen-
tran Mozambique, Uganda y Tanzania, ha
sido el suministro a los productores de anacar-
dos de plants de mayor calidad, gracias a las
cuales se pueden conseguir mejores cosechas
en un plazo de 3 afios, en lugar de 6 o 7.
Y otro proyecto en curso en Africa Oriental
esta permitiendo a los productores de sisal
obtener un mayor rendimiento de su produc-
cin, no slo mediante la venta de fibra, sino
tambin por la utilizacin de los residues de la
plant: "Utilizamos los residues del sisal, que
constituyen el 95 % de la plant, con el fin de
producer gas para su uso como fuente de elec-
tricidad para zonas rurales, y tambin como
fertilizante", explica el Embajador Mchumo.
La Comisin Europea tambin esta contribu-
yendo a los proyectos del FCPB a travs de su
Program de apoyo a los products agricolas
bsicos "Todos ACP". Un proyecto dirigido
a pequefios propietarios de plantaciones de
algodn en paises del Africa Occidental como
Burkina Faso, Costa de Marfil y Mali (en el
que la CE aporta alrededor de 3,5 millones
de dlares), que permitir a los agricultores
vender semillas de algodn sin contaminar a


precious elevados. El Programa de la CE apoya
otro proyecto en Africa Oriental (esta vez con
una contribucin de 1 milln de dlares) para
mejorar la eficiencia de los cultivos de algodn
a pequefia escala. Ali Mchumo afirma que el
objetivo principal del FCPB son los paises
menos adelantados (PMA), asi como los pai-
ses en desarrollo ms pobres.


> "Sistema de almacenamiento"

Pero, puede el Fondo adoptar medidas a un
nivel ms structural para contrarrestar la
aleatoriedad de los precious de los products
bsicos, cuyos efectos son a veces devastadores
para las comunidades rurales ms pobres? El
Embajador contest que el FCPB esta implan-
tando actualmente un sistema de almacena-
miento: "Debido a la volatilidad de los precious
estamos llevando a cabo un program en
various paises por el que establecemos una series
de almacenes, y vinculamos su gestin con un
banco local. El campesino vende sus produc-
tos en el almacn por un 60 % de su valor de
mercado, y la mercancia queda a la espera de
que los precious aumenten. La experiencia nos
ha demostrado que en cuanto los campesinos


1 Mata de caf, Togo. Reporters/ BSIP


tienen el product listo, se encuentran siempre
a merced de intermediarios sin escrpulos que
se aprovechan de la necesidad que tienen los
campesinos de dinero rpido para pagar la
escuela de sus hijos. Con este sistema demos-
tramos a los agricultores que pueden obtener
un mejor precio por sus products asi no tie-
nen que precipitarse a vender, y se les protege
de la volatilidad a nivel local: ojala pudiramos
hacer lo mismo a nivel global".

Preguntamos al Embajador Mchumo si los
Gobiernos pueden hacer algo para controlar
mejor los altibajos en los precious de los pro-
ductos bsicos. En un informed recientemente
publicado con el titulo de "Overcoming fragi-
lity in Africa: Forging a new European appro-
ach" (Superar la fragilidad en Africa: Hacia
un nuevo enfoque europeo), la Comisin
Europea hace hincapi en cmo las fluctua-
ciones en el precio de los products bsicos
han golpeado especialmente a los fragiles
Estados subsaharianos durante la crisis eco-
nmica mundial 2008-2009. En el citado
informed se lee lo siguiente: "[Estos Estados]
estn especialmente expuestos a las crisis
sobre todo por razones comerciales: la reduc-
cin de los ingresos por las exportaciones se
acompafia de unas condiciones comerciales
adversas, cuyo efecto negative se amplifica
por la excesiva dependencia de los paises del
Africa Subsahariana de las exportaciones de
products bsicos, y por la polarizacin de sus
exportaciones".

El Embajador replica: "Creemos possible una
solucin, si negociamos -en el seno de la OMC
o de otros foros internacionales- acuerdos de
comercializacin de products agricolas o no
agricolas, eso si, siempre que se alcance un
consenso entire los principles actorss.

Mchumo afirma que ya es hora de que el
FCPB deje de limitarse a la realizacin de
proyectos piloto y pase a financial tambin
proyectos ms ambiciosos que puedan aportar
resultados inmediatos a las economies de los
paises. En la reunion del FCPB que tendra
lugar a mediados de diciembre en La Haya,
Paises Bajos, con motivo del 200 aniversario
de su fundacin, se tratar tambin de encon-
trar nuevas vias para expandir sus recursos
financieros bsicos, afirma el Embajador. El
FCPB, concluye Mchumo, tiene cerca de 200
proyectos llegados de todo el mundo en lista
de espera, aguardando pacientemente la llega-
da de financiacin. D.P.


Palabras claue
Fondo Comiin para los Productos Bsicos;
Embajador Ali Mchumo; products bsi-
cos; OMC; crisis financiera.



C*RREO











































Veinte ahos despus,
Boubacar Boris Diop nos
cuenta como la caida del
Muro de Berlin fue origen
de otro hundimiento, el de
la referencia a los valores
occidentales y la necesaria
recuperaci6n de la identidad
africana. Nos reunimos
en Bruselas con este gran
representante de la literature
subsahariana, que en 2003
decidi escribir no s6lo en
francs, sino tambin en
w'lof, la lengua de su pais,
Senegal.

A b abrigo del frio bruselense y cmo-
damente instalados en el lujoso bar
de un hotel del centro de la ciudad
(a Boubacar Boris Diop no le gusta
el desagradable olor de los cigarrillos apagados
de los bares cercanos), el escritor nos habla en
primer lugar de lo que le ocupa actualmente: "la
problemitica de las identidades". Precisamente


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


para disertar sobre este tema es para lo que ha
venido a la capital belga, invitado por los respon-
sables de la entidad Cooperacin en Educacin
y Cultura (CEC). "Se trataba sobre todo del
caso de Valentin-Yves Mudimbe, el escritor
casi divinizado de la Repblica Democrtica
del Congo, que cuando empez a ensefiar en
Estados Unidos decidi escribir slo en ingls",
nos explica Boris Diop.

Mudimbe y su novela L'Ecart del afio 1979
estin en el centro de las discusiones en
Bruselas. En esta obra se narra la historic del
etnlogo africano Ahmed Nara, que acaba
suicidndose al sentirse incapaz de llevar a
buen trmino su investigacin del pueblo que
se ha comprometido a estudiar y del que no
es capaz de traducir realmente su modo de
pensar, debido a su formacin occidental que
le ha aportado instruments y conocimientos
inadaptados. "Por aquel entonces", nos cuenta
Boubacar Boris Diop, "yo me identificaba con
Ahmed Nara, con lo que l representaba como
existencialismo asociado a Sartre y a Camus.
Pero treinta afios despus, esta identificaci6n
es menos evidence. Uno siente los artificios,
los mimetismos".

> El Boris de Sartre
En la actualidad, el escritor senegals dice
mantener una actitud distanciada con respec-
to a esos "grandes" de la literature, a Sartre


en particular, del cual sin embargo tom6
prestado el nombre de uno de los hroes de su
series novelesca "Los caminos de la libertad",
el llamado Boris, "el anarquista, el libertario",
que afiadi a su patronimico "enormemente
comn en Senegal", de manera que asi naci
el nombre de escritor Boubacar Boris Diop.

Para comprender esta "irritacin" frente a
sus antiguas lealtades, es preciso hablar de su
vida, que "Boris", tal como se le llama desde
entonces, nos cuenta ahora. En primer lugar,
su infancia: "Mi inters por las cosas narradas
se remonta a mi nifiez, cuando mi madre nos
contaba cuentos a mi, mis hermanos y mis
primos. Yo le pedia que los volviera a con-
tar; era muy impressionable Despus, Boris
empez a ir al colegio y al institute. "Mi padre
era un funcionario colonial que reverenciaba
a Francia y el administrator de mi institute
en Dakar". El nombre de este institute ha
sido siempre "Joost Van Vollenhoven", perso-
naje nacido en Argelia, de padres holandeses
y gobernador, en mayo de 1917, del Africa
Occidental Francesa. Van Vollenhoven, cuya
memorial sigue grabada en el corazn de
muchos senegaleses por haberse negado a
reclutar senegaleses para enviarlos al frente
durante la 1 Guerra Mundial. Despus, Van
Vollenhoven dimiti de su cargo y se march
al frente, donde muri en 1918. "Fue un per-
sonaje admirable", subraya Boubacar Boris.







Zoom


> Berlin, el primer golpe
Durante esos afios, Boris devora los libros de
la biblioteca de su padre con ciertas predilec-
ciones: Victor Hugo y sus "Miserables", Julio
Verne y, sobre todo, "El libro de la jungla" de
Rudyard Kipling. A continuacin, viene su
inters por los existencialistas: Sartre, Camus
y los demis. En 1968, Senegal vive su propio
Mayoo del 68". Por aquel entonces, un hom-
bre surge de la masa: Omar Blondin Diop,
licenciado por la Escuela Normal Superior de
Paris y amigo de Cohn-Bendit, que regresa a
Dakar para transmitir las ideas igualitarias que
represent el mayo de 1968. Blondin Diop fue
detenido, encarcelado y hallado muerto por
estrangulamiento. Senegal, al borde del caos,
volver a la calma con "la ayuda" de Francia.

"Omar es el nombre del hroe de mi primer
libro. Era la poca en que todo el mundo era
marxista, se sentia atraido por el Che y estaba
en contra del imperialismo francs". Ello
no impedia, prosigue Boris,"que siguiramos
estando muy prximos a Francia; fue un
period de francofilia no asumida".


El primer golpe fue en 1989 con la caida del
Muro de Berlin. "Nos dimos cuenta de que el
marxismo o su opuesto slo eran dos versions
del racionalismo occidental. Ya no podiamos
apoyarnos en el Muro de Berlin. Era precise
que pusiramos en primer lugar la cuestin de
la cultural, de la historic, remontarnos al anti-
guo Egipto. No sentirnos avergonzados".


> Ruanda, la herida abierta

A continuacin vino la tragedia de Ruanda.
"Un grupo de escritores, en el que tambin
estaba yo, se traslad alli tras el genocidio en
1998, en el marco de la operacin "Ruanda:
escribir para la memorial Me dije entonces
que si se ha permitido matar a diez mil ruan-
deses diariamente durante tres meses, si nadie
ha hecho nada por evitarlo, es porque existe
un cierto desprecio hacia Africa. Fue entonces
cuando decidi escribir en mi lengua materna".
Boris continue diciendo que "la literature
escrita en una lengua distinta represent una
transicin. Estoy absolutamente seguro de
ello. Si seguimos escribiendo en la lengua de


los colonos, el ingls, el francs o el portugus,
no llegaremos a ninguna parte".

En el prximo libro de Boubacar Boris Diop
volver a hablar de Ruanda; conocer, contra
viento y marea. Un libro que esta escribiendo
en Tnez, su ltimo domicilio. (Debido a que
se encuentra a medio camino entire Paris y
Senegal? "Pero tambin debido a que no esta
demasiado lejos de mi familiar ya que Boris,
que acaba de cumplir 63 afios, tiene dos hijos
residiendo en Canada. Un hijo literario ("no
nos hablamos much, pero pasamos noches
jugando al ajedrez") y una hija matemtica.
Y cuando desea distraerse, nada mejor que
ver un partido de ftbol. "Es mi pasin; soy
hincha del Barcelona y admirador de su anti-
guo entrenador, el holands Franck Rijkaard".
M.M.B and J.M.





Palabras claue
Boubacar Boris Diop; Senegal; Mudimbe.



C*RREO


















eee.






















-'0







t *1 D*rk ti1i[> fR B B
-eeutoe ee Botsewanae
e-ae eance eee- -me-






i de eearol de e-i ee-ra eured lo mimo problemas.
e- -ti e n e fic ausra eCAA en e-ooe Bt ,e





e.- e eee e-?dj^
au c e c d e-7 a- e cao y o.gaeo xeio mi auiizc elsterspr ciia

d ee po uc d e milyd eeeetseecae aal rdcind uc eneo uae eo e eo sn
uer de e-e s ue, e b mie. Esshco e u aci eaea ietshmns ool pcluadpn




ci iv elsSos iactores, s oo*IUlllrlK s factores medio- de de los bosqu es para el aprovisionamiento
ambientaleZs, como^^ ^ BH Mlosicndo orsaes ncunoalhbtaalo aerae pr a


destuccn e coonis aicoas e laregn. rol3 hman ha casonao laextncin d







Nuestra tierra


organismos responsables del medio ambiente
y la silvicultura de la region no regulen ade-
cuadamente estos mbitos, se conseguir muy
poco en cuanto a la proteccin de las abejas
criadas naturalmente que pueden contribuir al
desarrollo de la region.


> La necesidad de magor calidad

La apicultura y las industries de fabricaci6n
de miel tambin se enfrentan a problems de
comercializacin. Asi, por ejemplo, las exigen-
tes normas en material de calidad aplicadas a
las importaciones de miel y de cera de abejas
por algunos paises europeos y por Estados
Unidos han hecho dificil a muchos exporta-
dores de Africa austral su penetracin en tales
mercados. La rigurosa normativa aplicada a las
importaciones de miel de la region africana ha
hecho que la mayoria de los comerciantes de
miel, que se dedican sobre todo a realizar tran-
sacciones de miel silvestre recogida de colme-
nas en cortezas de rboles tras ahumarlas con
hojas frescas, no pueda vender sus products a
los paises desarrollados de Occidente. Las con-
diciones fijadas por la Comisin Europea (la
norma Codex CE) estipulan que la miel afri-
cana debe tener un sabor distintivo y agradable
a una nica flor sin restos de reactivos txicos.
Tampoco puede estar ahumada, contaminada
ni mezclada con sacarosa.

Estas normas han sido muy dificiles de cumplir
por muchos exportadores africanos de miel y
cera de abejas que dependent de variedades sil-
vestres. Sindiso Ngwenya, Secretario General
del Mercado Comn de Africa Oriental y
Austral (MCAOA), admitia que los apicultores
de la zona no poseen actualmente la capa-
cidad necesaria para observer las exigencias
de importacin de algunos paises europeos,
lo cual significa que la gran mayoria de ellos
seguir comprobando como sus products
son rechazados en los mercados europeos y


por lo tanto se verin privados de su sustento.
Ngwenya confia en que los paises europeos
rebajen algunas de sus exigencias en virtud
del Acuerdo de Asociacin Econmica (AAE)
firmado por various paises de la region.

El representante de la Unin Europea en
Zambia, Derek Fee, afirma que no se puede
pedir a los importadores que rebajen sus exi-
gencias en material de calidad. Aconseja a los
paises africanos que ayuden a sus apicultores a
desarrollar sus sectors al mximo possible apli-
cando nuevas tecnologias para la cria de abejas
y la transformacin de products derivados de
la miel. En palabras de Fee, "La miel es un
product muy delicado que require un manejo
extremadamente cuidadoso desde la produccin
primaria hasta la transformacin secundaria".
Afiade, sin embargo, que los products deri-
vados de la miel procedentes de Africa austral
seguirn siendo muy demandados en Europa
debido a su calidad y su sabor naturales.


> El fomento de las exportaciones

Solamente un pequefio nmero de exportadores
(por lo comn, aqullos que trabajan con agen-
tes extranjeros que conocen bien los mercados
internacionales) ha podido dar la salida ade-
cuada a sus products. Mensualmente, mas de
treinta millones de toneladas de miel y diecinue-
ve millones de toneladas de cera de abejas proce-
dentes de Africa austral entran en los mercados
europeos. Se consider que el Reino Unido es
uno de los mayores paises consumidores de miel
de la region, con importaciones anuales que van
de 25.000 a 34.000 toneladas. Alemania es el
segundo pais, con importaciones de 10.000 a
18.000 toneladas.

En trminos generals, se espera que las expor-
taciones de miel y de cera de abejas de Africa
austral a los mercados internacionales crezcan
en volume en los prximos afios, debido espe-


cialmente a que la mayoria de los apicultores
aplicar nuevos mtodos apicolas y de transfor-
macin de la miel. Asimismo, parece que se ha
producido una cierta relajacin de las condicio-
nes de importacin en algunos paises europeos
que aceptan miel con menor valor, siempre y
cuando cumpla determinados criterios especi-
ficos. De ese modo, se conseguirn incrementar
las exportaciones procedentes de la region.

Pese a que no existen datos concretos en
cuanto a los ingresos generados por las expor-
taciones de miel y de cera de abejas, se piensa
que la region obtiene mas de 46.000 millones
de dlares al afio por este concept. Esta
cifra podria ser incluso superior debido a las
mejoras de la calidad y la produccin logra-
das durante los ltimos afios. Ahora que las
dos subregiones estn colaborando para inte-
grar sus actividades comerciales por medio
de la unificacin del Mercado Comn de
Africa Oriental y Austral, la Comunidad de
Desarrollo de Africa Austral y la Comunidad
de Africa Oriental para asi crear una zona
de libre comercio y una unin aduanera, las
exportaciones de miel y de cera de abejas de la
region se vernn notablemente beneficiadas.

Las tres agrupaciones regionales mencionadas
abarcan a una poblacin total de unos 527
millones de habitantes y representan a veinti-
sis paises africanos, por lo cual suponen un
mercado enorme y dinmico para la miel y la
cera de abejas que alli se produce. De hecho,
un regimen aduanero y commercial unificado
para la region haria que los importadores y los
exportadores pudieran ponerse mas fcilmente
en contact entire si. Ahora bien, la unificaci6n
de las tres organizaciones comerciales no es
un process previsto en la actualidad, debido
a las preferencias political, la burocracia y la
insuficiencia de capitals.






C*RREO









































































Slnaillr.ra tic las 1 im. fk\lah
dJ co'lo're- Jde 1h original haintkra
JdL SvL.hcllj:, lal/dtads lhacia cil
tlu[ur-. ei[a- irnlo f arni.erisi.ns
podrinan petrfec[,aimciin[e halbcr siJ dl Iclna det:
ec-e pams-archipiel'ug,' ;(:oin' liacer, pue-,
para nu ,aer en ls [pit .- Sevt.lillts t.- un
pais de unnu c\[raiurduiriar bellet-d c.n una
pLuhlaci i'n de uwia sinimpuiiia diifil Je igua-
lur, yv dcinmus et', Iulution, lionii un -ist[cmia
Jinti.ra[i'. ,ail es[il. WXestninstcr, que Il., a
funt. i.inu ii si pr'blinas Jesic lI, agi[ti n
s'c. ialisIm de lus aIus 70i No sIlu esu, la rcniTi
per ca ptu sa nms% pr'roxinim la de las pu'- es
ricus que a la de -us wLecins, 1i que. LuandJo


men"ts. adrantiil 11 'us hiabilanl c un nC.] JdC
vidta rdnlaivaainu tc '.nlkrtablc. c'n hbuLnO.,
siteCmas Je ducJtiuiLin, sin idandti un' 's niwc-
Cls de l.ngcv(iJdN v JdL V curtiadJ razdoniables
De hc .ho, icn el ulun' rankulg dtl PNUD,
Stevlilles a.upa el. puest_, 1S~7 2 ,paist:-,
l que lus smuia en cl grupo' JeI ls pai,is-- tde
ind ce de dc-arrullo humrnano le adJ,' slendo
adetnia- el Liit'k pais ilfricaino que uipurcte: en
-'ia pueuri., apoarie de launrci,'. que ',.upa
cl 1l lugur


Sev.dIlles tiene cl nlermi de haber subhdmi
niclltdiar modc.rnliduJ cmn un ru.sce.-s lau na[u-
rulea impregncad, de t la ini ia cent.ia i unilaIno,


Jcraeht 's hunlluint is % aruntli Jd un hucIn ni'.l
Jle wiualdad Lentr hl'inbrcs v mluicrcL-.


Plr, una de la' s qrrprcas que dJcpaira c4[L pili'
es su -isterna de -weurndJad s,'cml. que Iliya a
ot'rct.tr i.hertura en el cxirajiert'.o i~n.i purlt:
tde un segurn sanii[,ri,' par,a i da t.iudda,ino
Lus rcla,.iuins st'omle- la soidaridad entre
lu p-iblncion L'oIns[itucIn uni Isptu.ie t ,sul,
tL'n un Prc-idencle que sec pa-a las [ardes thur-
lind.i cin lu ,cmuduJanus en cu,alquicr rinii.irn
del pais, c'pnentinsc a la .ri[ica ,, Jde t.uiudi.
en cuandJo. al Laractcri-[iL, -artusniio local.


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009














Uno podria caer en otro tpico y decir que el
paraiso no existe, si no fuera porque un eru-
dito del siglo XIX, un general ingls llamado
Charles Gordon, decidi hacer del Valle de
Mai, en la isla de Praslin, hoy patrimonio
natural de la Unesco, una demostracin car-
togrfica que lo alzaba poco menos que a la
categoria de rplica del Jardin del Edn, tal y
como se describe en el Gnesis.

eUn pais bendecido por los dioses? No pero
casi; es dificil encontrar el mal aqui, si bien en
los ltimos tiempos se ha acercado un tanto
al 'Edn'. Primero a babor, con el rostro de
la pirateria burstil y la crisis financiera mun-
dial, ralentizaron la economic seychelense,
el desarrollo de various grandes proyectos y
sumieron a la moneda national en la zozobra,
una moneda que trata de recuperarse gracias
a las medidas de flotacin del Gobierno, a
costa de una sobrevaloracin que provoc un
aumento del ya de por si alto coste de la vida.
En ese sentido, la nica media del mundo
empresarial fue bajar los precious para seguir
atrayendo a los turistas, de gama media o de
lujo (el pais no ha querido desarrollar nunca el
turismo de masas). Y es que el turismo, uno
de los dos grandes sectors de la economic, ha
visto de cerca la catstrofe. El pais parece recu-
perar el optimism, aunque con prudencia.








El mal tambin se ha asomado a estribor con
el rostro de otros pirates, esta vez pirates de
verdad, los de la region somali de Puntlandia*,
que recorren el Ocano Indico en busca de
las flotas pesqueras de las grandes potencias
que exhortan a Seychelles a asumir un papel
que va ms all, ciertamente, de los medios
de los que dispone esta pequefia repblica,
teniendo en cuenta los riesgos para su segu-
ridad, su calidad de vida y su democracia. En
realidad los pirates apenas se han adentrado
en las aguas seychelenses, pero si que han con-
seguido provocar una autntica conmocin
psicol6gica en la isla, preocupada por que los
turistas, mal informados, Ilegaran a identificar
la palabra pirateria con Seychelles. El pais ha
tenido incluso que invertir en comunicacin
para tranquilizar a la clientele del sector e
informarla de la situacin real. En cualquier
caso, los esfuerzos parecen dar sus frutos. El
nmero de turistas ha permanecido stable y
los inversores, que habian ralentizado o para-
lizado algunos grandes proyectos de infraes-
tructura, han vuelto a relanzarlos o, al menos,


se han comprometido a hacerlo en un future
prximo. Por ahora, el peligro ha pasado, pero
ha quedado el susto.


> y a


Seychelles es un himno al criollismo, la perfec-
ta integracin de cultures y formas de vida, la
uni6n de los legados tnicos, la permeabilidad
entire comunidades haciendo un caleidoscopio
de cada una de ellas, aportando su propia
particularidad, mis que formando un crisol
homogneo. La sociedad de Seychelles es
una sucesin de apariencias. Su criollismo es
igualmente social, algo en el que las relaciones
entire las classes sociales y culturales aparecen
ms fluidas que en cualquier otro lugar. La
fiesta de despedida del Ministro de Asuntos
Exteriores, en la que particip igualmente el
personal de servicio, es un claro ejemplo de
esta fluidez en las relaciones humans.

La relacin con el extranjero va mas alla de los
estereotipos, tanto positives como negativos.
Los visitantes son acogidos con la cordialidad
habitualmente reservada a la familiar, impo-
nindose rpidamente el tuteo y dedicndole
la ms generosa atencin, lejos de cualquier
prejuicio. Es esta, probablemente, la princi-
pal sefia de identidad del pais, entire tantas
otras. El criollismo local es la antitesis de la
uniformidad folclrica. Tan slo la lengua
criolla es igual para todos, y aun aqui habr
quien hablar de la aportacin de ingredients
franceses, ingleses, etc., o de vocablos indios
o africanos.

Detngase un moment en la carretera y
pregntele a un seychelense que opinion tiene
de su pais; ver cmo no se quedar parco en
palabras, sin la ms minima pretension, y no
por mundaneria, sino mas bien por una espe-
cie de voluntad de intimar, una necesidad de
comunicar y vencer la 'insularidad'. Y es que,
de todas las maravillas de Seychelles, esta sim-
patia natural es posiblemente la ms preciosa.



* Region del noreste de Somalia, autoproclamada
como Estado independiente en 1998.









Palabras claue
Seychelles; Charles Gordon; Valle de Mai;
Praslin; pirata; Puntlandia; Somalia;
Ocano Indico; criollismo; Hegel Goutier.


C*RREO







,e.h:i-le epoftaij


Historia




Una suite bien temperada


L..ditIesl pUreTuit: Jle [tinetr UJna lisirtria
rclatilniiciil p-c nitrcada l'pur luts
[liniIo'lln.e, int.iluts un l's1 per-io'tins nilas
rahil.s I..a eslutvitud. pur cieniplu., ni
produin iiqui la,- trircidadci- de ,riins parties dcl
lIUilti.', aillpt'' l luilhd pc'r la id1cpcllticll-
la, 111 siquiCura J golp> tic ,t[no Inaci 'nlstai
Ji. lo, prinicrt-'s afies ,Je hl rcpiblika IXesdlc cl
rcnalh, llllulitt dJi rclinLunI niulipartiit,''. se
hall Lclhradit, .llLo .cILL tti-ic en11 uiijs t'ltil' i-
1ic11 dC 111Lt1tl tra.nsparcnii ai. y curilc'ain.nil c
iiin.una h sltuit t antia pi'r la :Fptlit.:in -ls,
pl'r su pri-u.rbial >dlbilitiad. o p''rque, L.tinc.
' Lurrc a ni,.luJr.dt en hls pcquei'at uniun.Ja-
dcs. cil gobiernio ues ,:pccialineltcn: glnero"ti c 1n
quicnc le tpo'van-

Nec.'lcll.lcs oi' eniro en luts anals etic la lsr,-
ri'n h'tsia alreddJor dcl in'ii s50, y g.raitlas n
manu-crii's 'trabe- que 13,las mcnt naan. Nu,
fut htsitia Tiu liLo de-puies, prui .ipius dcl silu,
XVI. u-u.iid. e hit icTiron inlinriies inas prci-,-'
subru es[c p.quii,-t arcliipieltgu., al que Jt'au dJt
Nnivt de:i su niimnhru en 1501. ha-ra que lucru.n
rchauliiada- cuin cl niinihrc td Farquliar lin
15 V\iscL de (t ;ania la, llami ",\iliiran[li's
v. potiLericurmiciiie, la- ( '.rtas pnrrulane'ts niiin-
i.iunaron cl nombre de Ganria, ho', Mahle.
v ,irns tunlli' "NSep frrc-" u "S'ep steur-".


mestizaje precoz
l]its islas halln ,cr'. it JS .i .i lr.cinp.
inirclr.na die esi sala a les har.Lt s cil dire.- itnI
a la India. v '.brc tulde, a 1., pirates qu,.: c
le.plazart- I l i i Oci tn Iini, t' ira, nuncrott
a'.atar.cs cn el t'arib Sc'uJdainiclltc. haeia Ul
I 77i cnTpcZartn a adcntar-c u' nistllt frnil.CsN'.
,cguido, p'ir eIr.1 i-tigu.' u cila'.,'s a[rir.tuno
libern,,Jr. \ p% tcrltrrn.nne dhdtondts jp"'r
1"4 na'.'cgunt- mgl.'s. l kilt, c-i r.ngen al ilnkit
d-el mc-stizai

F n 175',. lis frain.cI.-es tuinan pi csi'.n
uficialimrntc Jti al.'unas Je la islas idl
arci.ipicla'o, que senanr rchauuzadas cin cl
niumbrre di S .hclle- ren 175.S, en honiir tic
Jeaji-,lorc-au dJ Shliellc-s. iniutis er tinanzas
de Lc.uis XX'. t.I ual nuniLa pus. un p'i: aqui
FI pen'do pcus[triur a la R.ilu.loiin Fraincesa
c-s iura iniradtJ' p,'r un c ofli]i.tt. tranriL o-
hritani.cu El it Jde mna,,i n i Id 17 1, lus umin0 eus
ucupain aahc., a la que sc,.'uiraii lits dni s itlas,
asunrii que t.iniluitra en clI ratai'do Je Paris. Lai
sutberinia britaniica quixiara lt.rimali;adin cl 21



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


de ahril de I.I 1, cun un goherinadinir. Ni-u-
B'urtheletni'., Sulllmu.

St.helle pasa lainarse Sc .chlles, pcru lins
sc-chelluinse.s peirniiii'ite.rn en i.uerp. alinBa
irrcinidiablicmernt tran.cst:-, adtaptanJrid,--
til nlismi. lielnipr. ta a la;rinna dt g;.hic:rn. t
britjiaLd' li:a d ualidad cdarla u1111Ttd a
perdurar Tins la t;h'lctin Jl la c':la'.iltud en


S cpi 'u~. tu,. un jr e)., les le e!


IN3 su rintradia crn lig.r do's ,its ies'ues,
S;.cihelles [.1nm un rumbi' upupestJ c 1 iJ
Mt'uuncin. que trait' mnlUil[ s Je indi.os pnra
idedJi.rli- a lots uabain's moas durus., 'o que
acarIrcu seLna tnsiions s ctnii.is. En SNv.helld.-s,
lus ,_,i0 a)iguus ,c-.sc'.t'os dic unit pi'blac.tnl
JLt 7itl( htlibl anltcs parlieipartn a-tiviunnitc
ci. l it [lo ii[cl ct t'l .oI inllla chi.o it,, .ic.uo. adlc,
ti'.'., 'adinilla \ torliuga. n I ., la apcriuni
Jdl C.(ial dJe Nuc pcrinilti' a ''s harct',s de
V'aporr cur pe(,rs aprr v.isi'nur.'c dLe carbt'.in nil
slahl la capital. \'T.[I.nia. sa utn'.rtviii en unii
tigradablc: iiudad. I ad isla,, p- 'r su parue. lucrt ii
arrnJdJidas a ,1s calipc'ut"


Uberacin bajo el sign del prag-
matismO

'rin 1-' inlci,'s td la colo ni,' ati.n in glc-a,
Si.ch-clcI- ',pa- aa cnmiarcarse i Jcntrn JI
-istcnia l-eg'l diu \lituritl.i. Mlus rartde. ci
die nru it, i hrc tie I',i- s,! 'lc]arain i t: Ji t'
prt'[.c[nratid Ij'arti pasr dtircttamcniie o toi'irol
ide la C.,rtina La primenra agitat.iin pliica.a
t.'onira la dininii ciL.n i 'Ilunial es urstigada
pur la Tax Piiver- \sstiai ,1. mina que po'r
cl cznbicrin pol'inn. Unt simiificariva -dial
dei pritgmatismu. La Je-prctiL-s que habia
resurgiido iurarntc la Sepunda Guerr"t Nlundial
desapa ra .in antc- Jcl final dul i.cnlict,
gramits a d lo, cirinL, bhnccleir.' Jd la cc'.i la


1 r Li d -- Vi [ria El sistr pfr olf Jc&ti Se m: ilk .; etn n a o'! 'ir e e 'i pes t ei M iles lm nfp n1 ...]....







eportaje Seychelles


de pachuli, de precious vertiginosos. Ese afio se
adopta el Colonial Development Welfare Act
y se crea el sistema de seguridad social. En
1960 se pone en march un plan econmico
decenal. Los seychelenses se alistaron en masa
durante la guerra y siete afios despus del fin
del conflict, las fuerzas britnicas destacadas
en el Medio Oriente an contarian con 1400
nativos de las islas.

En 1964 nacen dos partidos politicos.
El primero, el Partido Unido del Pueblo
Seychelense (People's United Party, SPUP),
un movimiento independentista de los paises
del tercer mundo, tiene como dirigente a
France-Albert Ren. El segundo, el Partido
Democrtico Seychelense (Seychelles
Democratic Party, SDP), desea mantener el
status colonial y milita por la mejora de
la calidad de vida de las islas. Su lider es
James Mancham. El sistema de sufragio
universal seria introducido en noviembre
de 1967, consistiendo en un principio en el
establecimiento de un consejo legislative, la
ratificacin de una constitucin y la elecci6n
de ministros que asisten al gobernador. La
participacin fue siempre elevada, lo que
reforzaria el concept de autonomia local.
Al igual que en las elecciones de noviembre
de 1970, el partido "moderado" SDP sale


Islas Felicidad. En el siglo XIX, Seychelles contaba con una economic floreciente basada en el coco, el caf, el clavo,
la vanilla y la tortuga. Hegel Goutler


vencedor, convirtindose en Primer Ministro
su lider James Mancham.

1973 veria las primeras manifestaciones por
la independencia, reclamada tambin por


I Isla de Mahe. 0 Hegel Gouber


la ONU y la OUA, convirtindose el pais
en "colonia autnoma" en 1974. Los dos
partidos politicos unirian sus fuerzas y, tras las
elecciones de 1974, James Mancham renovaria
su mandate como Primer Ministro con
France-Albert Ren como Ministro de Obras
Pblicas y Desarrollo Rural. La conferencia
institutional de Londres de 1976 fijar la fecha
de la independencia en la medianoche del 29
de junior. La poblacin de Seychelles en aquel
moment era de slo 47.612 habitantes.

En 1977, Ren derroca a Mancham (en
Londres en aquel moment) en un golpe
de estado, el SPUP se convierte en partido
nico y Occidente en 'enemigo declarado',
segn la mis pura fraseologia de la poca. La
oposicin, silenciada, pero tolerada, intentaria
la contrainsurgencia con mercenarios
sudafricanos, pero seria subyugada con la
ayuda de Tanzania. En 1991 se restaurar el
sistema multipartito, y una nueva constitucin,
tras un rechazo inicial, sera ratificada por
referendum en 1992. Un afio despus, el autor
del golpe de estado, France-Albert Ren, sera
reelegido, esta vez democrticamente. Ren
permanecer en el poder hasta su dimisin en
2004, tras alcanzar la edad maxima de servicio.
Su vicepresidente y heredero legitimo, James
Alix Michel, le suceder provisionalmente
hasta ser cmodamente reelegido en 2006.
H.C.


Palabras claue
Schelles; Seychelles; James Mancham;
France-Albert Ren; James Alix Michel;
Hegel Goutier.



C*RREO






'e.chell, eportaje


Economic















tras el




fantasma de




la bancarrota


n el seno del Gobierno y del sector
privado, la sensacin es hoy de alivio
y casi de optimism. Y sin embargo,
no hace tanto tiempo, la crisis del
petrleo, y la siguiente de los products ali-
mentarios, pes sobre las Seychelles como
una autntica losa.

El ministry de Economia, Danny Faure,
recuerda el horror "del impact de las crisis
del petrleo y de los products alimentarios,
a principios de 1998, en un pais con enor-
mes problems de divisas extranjeras y cuya
reserve monetaria no representaba mis del
equivalent a tres dias de importaciones. No
podiamos hacer frente al pago de nuestras
obligaciones internacionales en Eurobonos,
y Seychelles se situ en posicin de pais en
'default selective' en septiembre de 2008".

El 21 de octubre de 2008, el president
Michel se dirige con gesto serio a la poblacin
para comunicarle su decision de solicitar el
apoyo del Fondo Monetario Internacional.
Michel anuncia medidas dificiles pero prome-
te salir adelante. "Entonces nos comprometi-
mos, precisa Danny Faure, a tomar medidas
para controlar la convertibilidad de la rupia
seychelense, reducir la deuda exterior, que
el 21 de octubre de 2008 habia alcanzado el
170% del PIB, la mis alta del mundo, y vol-
ver a encauzar la economic. Hoy ya estamos
viendo los beneficios, como demuestra por


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


ejemplo el hecho de que la reserve monetaria
haya alcanzado el equivalent a tres meses de
PIB, o la cancelacin por parte del Club de
Paris, en abril de 2009, del 45% de nuestra
deuda".

El FMI y el gobierno de Seychelles previeron
una reduccin de los ingresos del sector turis-
tico del 25%; ahora la previsi6n no es mis
que del 15%. La situacin se ha enderezado
considerablemente, gracias, sobre todo, a una
a -


Banco Central de Seychelles. 0 Hegel Gouter
rigurosa campafia de marketing international.
En cuanto al turismo, el descenso del nmero
de visitantes no ha superado el 4%, y los
inversores del sector estn volviendo.

Jennifer Morel, gobernadora adjunta del
Banco Central, destaca por su parte que el
fortalecimiento de la moneda ha superado
las expectativas. "La rupia esta muy fuerte,
cambindose a 10 por dlar estadounidense


Danny Faure, Ministro de Economia de Seychelles. Hegel Goutelr

en lugar de las 17 del moment mis critic de
la crisis, cosa que no es necesariamente venta-
josa para las industries exportadoras, como el
turismo". Pero para ella, es el mercado quien
guia el valor de la divisa, y esta se estabilizar,
en su opinion, en alrededor de 12 a 13 rupias
por dlar.

Vaithunasamy Ramados, president de la
Cmara de Comercio e Industria, se confiesa
totalmente optimista, y destaca las reforms,
que segn l, han mejorado la gobernanza
"porque el sistema se ha hecho mis riguroso,
sobre todo en lo que respect a la atribuci6n
de ventajas sociales".

Sylviane Valmont, director de la Agencia de
Promocin de Pequefias Empresas (Small
Enterprise Promotion Agency -SEnPA-) no
escatima elogios al gobierno por haber toma-
do todas las medidas para paliar el impact
de las reforms en las pequefias empresas
que, en su mayoria dependent de products
importados.Valmont subraya especialmente el
hecho de que las empresas de un mximo de
5 empleados no tengan que pagar impuestos
por debajo de 250.000 rupias de volume de
negocios. H.C.

Palabras claue
Seychelles; Danny Faure; Jennifer
Morel; Vaithunasamy Ramados; Sylviane
Valmont; SEnPA; Hegel Goutier.











11/


I !IVI!J


'I


Ilii


I!1


!ril


Si 'iil II


15-


I. T.J a
II~b~I
~


Entrevista con el Presidente James Alix Michel por Hegel Goutier
Cuando El Correo se entrevist6 con el president de la Repblica de las Seychelles, James Alix Michel,
acababa de terminal una series de encuentros informales con ciudadanos, con idea de dar una imagen
de un president que se sale de Io comun, pero sobre todo de un pais en el que la accesibilidad y la
facilidad de contact entire el pueblo y los gobernantes estn a la orden del dia.

42 C*RREO


Iw


miri


9m


; l1


il: ri 1







Seychelles Reportaje


eC6mo afronta S. ...7. la situacin de crisis
econmica mundial?

President Michel: Seychelles no se ha librado
del impact de la crisis econmica mundial.
En el pasado ya hemos sufrido los efectos de
las crisis del petrleo. Cuando el petrleo ha
subido, el precio de los alimentos ha subido. La
deuda de las Seychelles era muy alta. Desde la
independencia, nuestra political ha consistido
siempre en un alto nivel de desarrollo social.
Nuestros hijos tienen acceso a la educacin y
a la atencin sanitaria gratuitas, y tambin a
la igualdad de oportunidades. Tambin con-
tamos con un program de alojamiento que
permit a nuestros ciudadanos obtener una
vivienda subvencionada, y con un program
de desarrollo de nuestra infraestructura social.
Pero el xito de nuestro desarrollo ha provoca-
do lo que yo llamo la 'paradoja del desarrollo'.
Ese desarrollo nos ha penalizado y privado de
subvenciones y ayudas financieras, lo que nos
ha obligado a buscar prstamos comerciales
que nos han costado muy caros. Todo esto hizo
insostenible nuestra situacin en el moment
en que el precio del petrleo y las crisis ali-
mentaria y econmica empezaron a azotar al
mundo, y por supuesto a las Seychelles. Esta
es la razn por la que decidi emprender una
amplia reform econmica con nuestros socios,
el Fondo Monetario Internacional (FMI), el
Banco Mundial (BM), el Banco Africano de
Desarrollo (BAD)* y la Unin Europea (UE).
Un afio mis tarde, muchos de nuestros socios
han podido ver con sorpresa cmo hemos sido
capaces de superar lo peor.

Tambin hemos negociado con el Club de
Paris y estamos en process de negociacin de
la cancelacin y reduccin de la deuda con
nuestros interlocutores bilaterales, de manera
que nuestra deuda sea sostenible en el future.

Sin embargo, parece que el precio a pagar por la
reform se traduce por una nueva forma de pobre-
za en elpais, que ha Ilevado incluso a la aparicin
de la prostitucin.

Yo no diria que hay pobreza en las Seychelles.
Cuando iniciamos la reform, sabiamos que
los mas vulnerable serian los mas afecta-
dos. Por eso quisimos mantener una posicin
firme con nuestros socios, el Fondo Monetario
International (FMI) y el Banco Mundial
(BM), insistiendo en la necesidad de contar



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


con garantias suficientes para ayudar a los
mas desfavorecidos y asegurarles la asistencia
social. Lo que nos ha facilitado la aplicaci6n
de la reform es precisamente el hecho de que
hay trabajo en Seychelles, de que el desempleo
como tal no existe. El turismo no se ha visto
excesivamente afectado. Hemos puesto en
march un program muy intenso de promo-
cin del turismo. Los hotels siguen propor-
cionando empleo, los turistas siguen viniendo
y el sector sigue contando con inversiones.

























Asi pues, ya ve que pobreza en si no hay. Lo que
si es verdad es que algunas madres tienen que
quedarse en casa para cuidar a sus hijos y que
las families con muchos hijos han de acogerse
a nuestra ayuda social. En Seychelles, como
en la mayoria de los paises, tambin existe el
problema de la droga. El Gobierno ha puesto
en march una gran campafia de lucha contra
la droga y muchos traficantes estn hoy entire
rejas. Asimismo, estamos implementando un
program antiadiccin para ayudar a las vic-
timas de esta plaga. Las drogas traen consigo
otros problems, como la prostitucin, los
robos, etc., problems que estn siendo aborda-
dos a nivel comunitario, pero puedo decirle que
esta problemtica social no es realmente conse-
cuencia del program de reform econmica.

(En que media afecta al pais el problema de la
pirateria?

Nosotros somos los primeros sorprendidos por
este problema. Somalia esta bien lejos de nues-
tras islas; nunca pensamos que los pirates se
acercarian tanto a nuestro pais. Nuestra zona


econmica es grande. Hemos concedido licen-
cias de pesca a la UE y a otros paises de los
que, en contrapartida, obtenemos beneficios
en trminos de empleo y de produccin, como
por ejemplo nuestra fbrica de enlatado. Este
afio, cuando al llegar el buen tiempo los pirates
se desplazaron hacia el sur, tambin lo hicieron
las flotas pesqueras, lo que afect a nuestras
ganancias en el sector. Tambin el sector de la
navegacin de recreo se ha visto afectado. Pero
hemos tomado medidas. Hemos apelado a la
comunidad international para que nos ayude
patrullando en nuestras aguas, con misiones
como la Atalanta de la UE, las fuerzas de la
Organizacin del Tratado del Atlintico Norte
(OTAN) y patrullas indias, chinas y de los
Emiratos Arabes Unidos (EAU). Los ameri-
canos llegan ahora igualmente con vehiculos
areos no tripulados. Incluso nosotros estamos
ahora en mejor posicin con nuestras propias
fuerzas. Los barcos de pesca estn volviendo,
con personal military a bordo para protegerlos.
Las cosas estn volviendo a la normalidad y
esperamos poder contener otros ataques en
el future.

Algunos de los socios de las S. .. .. han insi-
nuado que su pais deberia comprometerse mas en
el tema del encarcelamiento de los pirates y sus
eventuales peticiones de asilo. GCree que exigen
demasiado?

Creo que nuestros socios tienen que darse
cuenta de que, para un pequefio estado insular
como el nuestro, la situacin no es nada ficil.
No tenemos ni la infraestructura ni los recur-
sos de un pais como Kenia para capturar a los
pirates, juzgarlos y condenarlos. Nosotros no
podemos permitirnos traer, juzgar o encar-
celar a cientos de pirates somalies. Adems,
qu hariamos con ellos cuando no se les
pueda juzgar? La UE conoce nuestra posicin.
Por much que deseemos comprometernos y
combatir la pirateria, tenemos un problema
de logistica, de recursos, que debe entender la
UE y los dems paises. La solucin a la pira-
teria esta en la propia Somalia. Somalia es un
pais a la deriva. Corresponde a la comunidad
international encontrar el camino y los medios
de establecer el estado de derecho en el pais.
Mientras no cambie la situacin, seguiremos
teniendo pirates.

eDbnde se posicionan actualmente las S. ...
en trminos geopoliticos con respect a sus nuevos







eportaje Seychelles


I Barcos militares, Mah. "Hemos tomado medidas contra la
pirateria". 0 Hegel Gouter

aliados en Asia y Sudamrica?

Mi nocin de diplomacia en la actualidad en
Seychelles es la de la diplomacia econmica
active. Para sobrevivir en el nuevo context
mundial, hay que ser econmicamente fuerte
y, para ser econmicamente fuerte, hay que
desarrollar una political active de diplomacia
econmica. Por eso somos amigos de todo el
mundo. Yo quiero ser aliado de otros paises
porque no se puede pedir limosna toda la


'.'I li l u 1 .i ll1 l, I ,I *. 1 ,1 l HtI. 1.1 11-
1 ,1, i.t iLd,. I ,l, ll ,dU pd',.mLI d,-, lI qu,
somos una democracia abierta con una buena
gobernanza, cosa que nos permit desarrollar
nuevas relaciones de colaboracin, con todos
los paises del mundo. Pertenecemos a orga-
nizaciones regionales como la Comisin del
Ocano Indico (COI), la Comunidad para
el Desarrollo del frica Austral (SADC) y el
Mercado Comn del frica Oriental y Austral
(COMESA), en cualquiera de las cuales tene-
mos un important papel que desempefiar.
Somos miembro igualmente de otras organi-
zaciones internacionales y ocupamos una posi-
cin dominant en cuestiones tan importantes
para la humanidad como la lucha contra el
cambio climtico y la preservacin del medio


"Para sobrvr, hay que ser econmicamente furt". He uer
Para sobrevivir, hay que ser economicamente fuerte" @Hogol Coutior


l ii h' i. il', ,,,| l,, [',,tiq u k L.t liili,,** .|.l I,, ['*,, -
quL -" liu,-'LI' iuLuLi', t.l iuLui'' 'I liu,-'LlI'
turismo y el future de la humanidad.

eC6mo ve elfuturo de las S...

Yo creo en la democracia active. Creo que un
buen president debe estar en permanent
contact con su pueblo. Es la segunda vez en
este mandate que me paseo por los barrios
para encontrarme con la gente (se trata de
reuniones planificadas en lugares importan-
tes), para escuchar a los ciudadanos, escuchar
sus quejas y sus ideas, pedirles su apoyo y,
sobre todo, preguntarles cmo ven el future
de su pais. Sus ideas y opinions me ayudan a
planificar dicho future. Tambin los sbados
(de manera mis informal), suelo darme una
vuelta para visitar proyectos y hablar con la
gente. Para mi esto es parte integrante de una
democracia, dejar que la gente se exprese, que
conozca a su president, que hable y trate con
l los temas que les preocupa. La ayuda de la
gente ha sido inestimable, una ayuda que ha
enriquecido mi propia vision de Seychelles, un
pais donde hay democracia, estado de dere-
cho, buena gobernanza y transparencia, un
pais donde la gente trabaja duro, porque slo
trabajando duro puedes crear riqueza, riqueza
para poder repartirla entire la poblacin. Yo
veo un future de prosperidad en el que parti-
cipe todo el mundo y del que se beneficie todo
el mundo.
* Todas las notas del editor en parntesis y en cursiva.





Palabras claue
James Alix Michel; COI; SADC;
COMESA; Hegel Goutier.


C*RREO


















1+







eportaje Seychelles


1 De izquierda a derecha: Alessandro Mariani, Jefe de Delegacin de la Comisin Europea, James Alix Michel, Presidente de Seychelles. 0 Hegel Gouber


El problema del cambio climitico es otra de
las prioridades. Si observamos los ltimos dis-
cursos del president Barroso de la Comisi6n
Europea y de James Michel, president de
la Repblica de Seychelles, veremos que tie-
nen un espiritu comn, una vision comn
e ideas comunes. En trminos comerciales,
Seychelles ha desempefiado un papel muy
active en las negociaciones del Acuerdo de
Asociacin Econmica. El 29 de agosto, el
pais firmaba el AAE interino en Mauricio,
y manifestaba su deseo de alcanzar un AAE
total lo antes possible. Otra rea important de
cooperacin es el de la pesca, sector funda-
mental de la economic para el pais, para el que
existe un acuerdo hasta enero de 2011.

S. ,',-' espera beneficiarse del 'Mecanismo de
Vulnerabilidad' de la CE. (Ha tomado ya la
Comisin alguna decision?

Como sabe, el Vulnerability Flex es para
los paises que han sufrido un impact con-
siderable por la crisis global del ltimo afio.
Es obvio que un pais como Seychelles ha
sufrido ese impact negative. La propuesta
para Seychelles gira en torno a 9 millones de
1, una cantidad bastante considerable de los
recursos financieros adicionales. Si hubiera
una decision positive para finales de octubre,


inmediatamente preparariamos un desembol-
so inicial de 8 millones de C, de los 9 previstos,
para finales de afio.*

ePodr S. i. i.. beneficiarse de los 'otrosfondos'
disponibles?

He tenido ocasin de presentar dos tipos de
fondos al Gobierno de Seychelles: los fondos
para la energia, orientados a las energies reno-
vables, y los fondos para el agua. Ambos son
de gran inters para Seychelles, que tiene unas
cuantas ideas de proyectos que quiz podrian
encajar con dichos fondos. He sabido que, en
el pasado, un par de solicitudes de fondos para
el agua no consiguieron Ilegar a buen trmino.
Ahora, las distintas parties interesadas estin
bastante mis convencidas de que esta es una
buena oportunidad para un trabajo conjun-
to, al que podria incluso afiadirse el Banco
Europeo de Inversiones.


do por el ministry Morgan como una de las
intervenciones mis acertadas del pais para
luchar contra la erosion costera. El ministry
felicity igualmente a la CE por su program de
desarrollo de la industrial pesquera y subray
que las Seychelles estn al 100 por cien con
la UE en la guerra contra la pesca illegal, no
declarada y no reglamentada.

Compromise de la UE contra la pirateria

Seychelles agradece a la UE su misin antipi-
rateria. En realidad, el Gobierno de Seychelles
habia pedido a la UE que considerara la posi-
bilidad de extender la misin 'Atalanta' a la
zona econmica exclusive (ZEE) de las islas.
La misin fue igualmente prolongada hasta
diciembre del afio que viene. La UE y otros
paises estn trabajando en las bases de una
resolucin de la ONU.

* Decisiones adoptadas entretanto.


Cooperacin regional


Este afio han sido aprobados algunos pro-
yectos regionales de financiacin europea
muy interesantes, uno en el sector pesquero
y otro orientado al desarrollo de los peque-
fios estados islefios. El program RecoMap,
implementado actualmente, ha sido califica-


Palabras claue
Cooperacin Seychelles-UE; Alessandro
Mariani; Hegel Goutier.


C*RREO







Seychelles Reportaje


Seychelles o la prueba de la flexibilidad


La cooperation entire la Union Europea y
Seychelles acaba de demostrar una gran
flexibilidad Las priondades definidas en
el document de estrategia, una guia casi
intangible de la cooperation UE-ACP aca-
ban de ponerse totalmente patas arnba a
solicitud de Seychelles

La apuesta era arnesgada Laura Zampetti,
responsible de la secciln dedicada a Sey-
chelles en la Comision Europea se alegra
de que este pais haya logrado obtener el
acuerdo de la Union Europea e institucLo-
nes financieras internacionales para adap-
tar sus ayudas En el caso de la UE. van
a cambiar de utilizacin los recursos para
el 10 Fondo Europeo de Desarrollo 2008-
2013 La Comision ha tenido que realizar
esta adaptacion en un tempo record En
adelante, casi la totalidad de su apoyo se
aportara a travs del presupuesto de Se-
ychelles.

Esta flexibilidad ha resultado possible en
opinion de Laura Zampetti gracias a la
conjuncin de los siguientes factors. la
capacidad proactiva de Seychelles que ha
puesto en march reforms de gobernanza
economic a partir de la crisis del petrleo
e incluso con antenoridad a la misma, la
precoz preparation de SLI argumentacion
frente a las instituciones internacionales
abordando casi simultaneamente al Fon-
do Monetano Internacional (FMII, el Banco
Mundial (BMI la Union Europea y el Banco
Afncano de Desarrollo iBADi, el model
seychelense una democracia political res-
paldada por una political social avanzada
que resultaba amenazada por las crisis
econnmica y financiera. El Liltimo factor
mas particular es la provision de Seyche-
lles, que ha introducido en SLI plan de re-
forma mecanismos de protection de su
political social ieducacion y asistencia sa-
nitaria gratuitas, concesin de subsidies a
los mas desfav'orecidos permiso amplio de
maternidad, )

El Ordenador national seychelense del
FED, Viviane Fock-Tave, se congratula de


la pertinencia de la ayuda presupuestana
mas arm6nica con las necesidades de su
pais, sin olvidar no obstante que los pro-
cedimientos de desembolso siguen siendo
demasiado pesados, sobre todo teniendo


en cuenta que la finalidad de la adaptacion
es responder de manera mas adecuada y
agil a una situaci6n de crisis


l fc iLl'.eem -Jall:c r.l' i T 3111,i0lI0 p, r 1 r-;. r ll 'oll .a La i le r frrli[- er.O i.-,ITI,. i iTip r l'l,.I i ',.l I pot **/ l'lEll 5 lll,': jlFirl Llli
I [n'F lis. j li i i. n il-p. l ,d e l J .Iu i ln l3 a tFl .l r, sairir hi_ leo i f F.i a n ,rrr .:'pL rnI'H




UOCHBULHRIO: FED Y PRESUPUESTO


En e- l-nguL -e de 1 .:.:..:.er.::.n entire 1
Uni:.n Europes3 t oi ps e3 -I' I.. lo re-
.:ur.:. pr.:..:edente entire .:.[rs, fuente;,
-el Fond:. Eur..pe:, de a rr.:.ll.:. iFEDi



FED El FED e,~ta :on;,itulnd p.:r u, uus
3-ord3d3s,:onf:or'.e una bz3- .:.lunL3ra,-
ta por .:a3d EI;sdo uueabr de la UE por.:
periodo: de .:,nn.: :. que fnan.:,an el
pro:grair ndc.:at *: n .:.:.onal de -:ad pa s,
-"CP el progra-is ndi.:3t .. regional deC
.:3d3 region al que debe s3d.r- un pr..-
gr3su3a p3r3 [..todo, aI.' p El FED'
& gI .;io.n3 en n.ou.ubre de l3 Union por partle
de l1 Coi.-n.ion Europes Cubre p,rte;, fis,
, fl.eblie p3r3 lo; p1,.e region, -C-P
L3 uuilltuiu, ;e 3stribu ,ten ;e,-u.n lo .:r.teru.
Cd -u:3 '-:3 del benef: i3r.o an tern.-no, d-
utili.3.ion de 3 3stud3 o ;,e re,;r 3n 3 3lgiu-
no; r.':3nuur- ':ou'.:. uo eI de ''-Fie. i ulne-


r3b.d3d-l i i.: f entire u,t3 del EL -.b3a d.:.r
Er -iie;sndrosi3lqiue et/.:helli [ieene in3
p.. .bid3ddI 3. :.:eder

PREE UPUE TOi En el lengLu1e de .:o-
oper. ion UE - P e te [teruno ;ugn.f .:
lo; re:- urio propiO de 13 C o iu'u ion E uro-
:pes b;ta untut'u'On C u."ti uns part.se de
l;i ur'"l 'l1 .o p3r3 prote.':toi o er C .:l.O
.:ouo ei er ..:.O de -nerg. _Energ Fc.:.-
iutti, t eI e r .:io de- ugn3 i JsteIr fs.:uit, o.
t3uibuen ei1 er u.:uo Glob3l C'iuste.: .h3n-
ge '-li3n.nc En Io rel3it oa 3 ete ultul.-o
de;tun3do prun.:ups3liuente 3 lo pequ.eno
;t3dsdo; n;uIl3ri e n eI nu.uouuento de l3
edi.ion de El Corre-o .E.:hellie que [e-
nu3 un3 poIibiuid3d de oblener un .u..porte
de 2 nllone~, de euro; deb.3 prep3rsr
pre usnuente Lun3 e;trategia de 3d3pt3.:ion
I1 .*: i -l'b i0' : i [" ti".:


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009






eportaje Seychelles


GOBERlnnZf. HMCIl





Se ha superado Luna etapa en el pro-
ceso de una eventual modificacion
de la constituci6n seychelense El
"Judiciary Panel" presidido por el pre-
sidente del Tribunal de Apelacion y
"Judiciary" de Seychelles, Francis Mc-
Gregor, ha remitido sus conclusions
al president de la Comision de Revi-
sion de la Constituccin Para preparar
su informed, McGregor se ha reLnido
con diversos constitLicionalistas e ins-
tituciones varias tanto en Seychelles
como en el extranjero, incluyendo
Bruselas con la Comision de Asun-
tos Constitucionales del Parlamento
Europeo con objeto de intercambiar
experiencias sobre el process consti-
tuclonal europeo y en particular la ex-
periencia seychelense en la matena

Segun McGregor. entire la constitu-
cion adoptada por Seychelles en el
moment de su independencia y su
eventual revision existe una evalua-
cion constant. McGregor destaca
que uno de los nienibros de su panel
es tambien el president de la Co-
mision de Revision y que fLie otro el
president de la Comision Constitu-
cional a Ilegar el muLltipartidismo, hace
15 ahos Al mismo tempo expresa su
satisfacciln por la importancia de la
citada evalLiacion



I r I' IS M '.. 1e or- P l ,id .nre dj l Thi inai l ,
Al- I inr, lo d e 1^' 1. hells llr,. ,_,I e-l


elIMF1Ib


1 Ba i rc,~ rIiIi1rI' iliiii W a H. q. i. ji


AI invitar a colaboradores de numerosos paises a unirsele
para contener la pirateria procedente de Puntland (Somalia),
Seychelles se halla en el ncleo de una coalicin a la que le cuesta
mantener a veces dentro de los limits de sus expectativas. En
primer lugar, el pais ha sido mas victim de la comunicacidn
sobre la pirateria que de sta propiamente dicha. Los pirates
han penetrado en las aguas territoriales seychelenses pero no
se han acercado demasiado a estas costas. No obstante, stos
abordaron en una ocasion un barco seychelense tomando
como rehenes durante tres meses a su tripulacidn, compuesta
par siete marines de Seychelles, a cuya liberacion dicho pais
consagro much energia y recursos.


Por el moment Naciones Unidas ha pedido
a sus miembros que presten su ayuda en la
lucha contra la pirateria en el Cicano Indico
La Union Europea y algunos de sus estados
miembros, en particular, los que se benefi-
cian de los acuerdos de pesca UE-Seyche-
Iles, como Francia, el Reino Unido y Espafia
asi como otros paises, tales como Estados
Unidos, China, Rusia, Japon, han respondi-
do a la solicitud de las Naciones Unidas La
Union Europea ha coordinado sus fiierzas
con el nombre de Atalanta A travs del Alto
Comisionado britanico, Matthew Forbes, el
representante sobre el terreno, firm con
Seychelles el 8 de noviembre un "State of
forces agreement" Este pais tbene ademas
un acuerdo de cooperation de Defensa
con Blgica desde el 10 de noviembre asi


como Liun Protocolo de Acuerdo (Memoran-
durm of Understandingi con el Reino Unido,
que preve operaciones militares conjuntas
incluido el procesamiento y encarcelamiento
eventual en Seychelles de presuntos pirates
si son capturados en las aguas territoriales
de este pais

Con relacion al controvertdo tema del de-
recho de asilo para los presuntos pirates
que no puLedan ser condenados por falta de
pruebas o por falta de obtencidn de pruebas
suficientes, Seychelles aCin no ha adoptado
ningn compromise, habida ctuenta de la
envergadura del peligro quie supone para un
pais pequeho de 90 000 habitantes acoger
un gran numero de personas que podrian
cauisar problems




C*RREO







:- .,, -ii eportaje


el Capitan Roukou


El 27 de marzo de 2009, el Capitn Roukou.
desembarc0 a las 18 00 del Indian Ocean
Explorer a sus pasajeros y una huesped sey-
chelense en Assumption, una de las islas del
grupo de Aldabra, el paraiso del paraiso de
Seychelles, declarado Patrnmonlo Mundial por
la Unesco, sohando con na'egar serenamen-
te durante tres dias y tres noches para Ilegar
hasta la isla capital Mahe y disfrutar de unas
bLienas vacaciones Era el final de la tempora-
da de cruceros Habia oido hablar de los pira-
tas somalis pero no estaba preocupado "No
teniamos miedo, hacia bLien tempo, el mar
estaba poco agitado, confia a Le Courrier No
pensamos que se atrev'erian" Poco despues
cuando el segundo capitn los vio, ya estaban
lanzando sus anclas Llamo y antes de que el
Capitn Roukou Ilegase ya estaban a bordo
Eran entonces las 23 40

Su calvario iba a comenzar "Preguntaron
dnde estaban los turistas a bordo. Les dije
que ya no estaban alli Y donde estaban los
turistas en los alrededores Les respond que
tampoco se encontraban alli Entonces empe-
zaron a disparar sus fusiles junto a mis pies y
alrededor de mi cabeza Colocaron a los de-
mas miembros de la tnpulacion en el puente
para maltratarme delante de ellos" El Capitn


Roukou implore a todos los dioses que los
pirates no interrogasen a sus subalternos No
estaba seguro de que alguno de ellos no se
derrumbara. Porque a algunos minutes de na-
vegacion, tres barcos de tuLristas atravesaban
la zona tino de ellos con 15 personas en total,
otro con 16 turistas y 10 miembros de la tripLu-
lacin y el ltimo con mas de 200 pasajeros
Los pirates hicieron que el Capitan Roukou
hablase por telefono con uno de los suyos en
Somalia, quien le oftrecid una important suma
de dinero para que los ayLidase a localizar a
los barcos de tunristas El sigui fingiendo que
no sabia nada y soportando los malos tratos
Una v'ez Ilegados a Puntland, un presunto jefe
de los pirates que se hacia Ilamar Alfrena su-
bi a bordo y sin mas, le apunt a la cabeza
De no ser por la intervenciln del intrprete.
que se interpuso entire el arma y el, no habria
sobrevivido. El y su segundo capitan fueron
Ilevados a tierra durante trece dias, donde
sufrieron sobre todo l la ira de los bandidos,
antes de ser devueltos al barco donde RoukouL
paso el rest de su cautividad. A veces, le
hacian hablar por telefono con las autordades
seychelenses para que les pidiese un rescate
a cambio de la vida de los rehenes. Los
pirates decian ser generosos, probablemente
porque Seychelles es pobre, y solo pedian 4


I C r ita n R.. uik.. L U Ir r i - ic qu- salto lai vid
Il de ietll.'.E de tUrte H... ,..


millones de dolares

En muchas ocasiones, el Capitn Roukou cre-
y6 estar viviendo sus ultimas horas Hasta el
dia en que, 30 minuLtos antes de su liberaci6n
se informo de la misma a los rehenes Nueve
horas de coche hasta Adado, una pequena
terminal aeroporttuana de Puntland, un avion
pequeno hasta Nairobi y un Beescraft de la
Compahia de las Islas Seychelles hasta la
madre patria donde el Presidente de la Re-
pblica fue a recibirlos personalmente y una
mulittud de personas les esperaba Como en
cualquier pais democratic en Lina situacion
parecida Seychelles no confirm haber pa-
gado el rescate sino que el pais se comporto
con dignidad Pocos pauses en desarrollo
demuestran tal apego por cada uno de sus
cludadanos por modesto que sea

El Capitan Roukou es un hroe que. arnes-
gando su vida, ha salvado probablemente la
de cientos de tuLristas


N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009






eportaje Seychelles


Wavel Ramkalawan
Lider de la oposici6n







la political partidista


En las elecciones de 1998,
el partido creado por Wavel
Ramkalawan, el 'Seychelles
National Party, con la
uni6n de tres minusculos
movimientos, no obtuvo ms
del uno por ciento de los
votos. Menos de diez anos
despus, en 2006, este pastor
anglicano y carismtico
orador, ha vuelto a perder
las elecciones, pero con el
45,7%, lo que le situa como
lider incontestable de la
oposici6n. El Presidente de la
Repblica ha manifestado su
deseo de mantener encuentros
peri6dicos con l (los llamados
'High level forums'), pero
Ramkalawan acababa
justamente de declinar una
invitaci6n en el moment de
la visit del Correo.


que debemos trabajar juntos por el pais, pero
por el otro no respeta a la oposicin.

eQue propuestas son las que preconiza usted?

En los distritos se elige al parlamentario,
pero el administrator es nombrado directa-
mente. Dependiendo de si el parlamentario
es de la fuerza mayoritaria o no, se le con-
sulta o no acerca de las decisions relatives
al distrito. Ese puesto debe salir tambin de
las urnas. El parlamentario podria ser la per-
sona a cargo del distrito, el equivalent a un
alcalde, pero no con un comisario electoral
designado, como ahora, sino con una comi-
sin electoral compuesta, eventualmente,
de personalidades independientes. En un
pais pequefio como el nuestro, es mis ficil
influenciar a una persona que a un grupo.

A propsito de las decisions econmicas del
Gobierno

En octubre de 2008, el Gobierno cam-
bi totalmente su program econmico, y,
sin inimo de presumir, tom el program
de la oposici6n (liberalizacin, apertura,
convertibilidad de la rupia...). Era nuestro


I Wavel Ramkalawan, el carismatico lider de la oposicion.
Hegel Gouter

program para las elecciones de 2006. Nos
alegramos much, pero entonces hay que
pasar a la segunda parte, la de proteger los
logros sociales a travs de la liberalizaci6n
y ocuparse de la situacin de los mis des-
favorecidos, que el Gobierno parece haber
olvidado. Estamos viendo cmo aumenta la
pobreza, cmo ha aparecido hasta la pros-
titucin. Los mdicos dicen que aumentan
los casos de depresin. No se ha cuidado
la transicin a la liberalizacin para que la
gente pueda adaptarse. Ademis, hacen falta
disposiciones para preservar las reforms,
para que el parlamento pueda ejercer su fun-
cin de control.

Y hay que acabar con la political partidista.
No queremos ver mis interferencias como
las de la fundacin supuestamente apolitica
del Presidente, que ha recuperado el logo
de su campafia presidential, 'JjSpirit', y da
trabajo a sus miembros. H.G.




Palabras claue
Seychelles; oposici6n; Wavel Ramkalawan;
'Seychelles National Party'; Hegel Goutier.


PRIORIDflDES PflRf LH BUEflf GOBERHlZlflZ


ePor que?

El President y yo soliamos tener ese tipo de
reuniones. Aquello era antes del anuncio de
las reforms, y yo creo que buscaba el aval de
la oposici6n. Tratamos diversos temas, pero
siempre sin pasar a la accin. Por ejemplo,
una vez me dijo que queria nombrar a dos
embajadores itinerantes, y me propuso que
escogiramos uno cada uno. Yo propuse
al ex president Mancham. El presiden-
te Michel aplaudi mi propuesta pero el
nombramiento nunca se produjo, sin duda
porque su partido lo habria rechazado, y l
nada pudo hacer. Michel dice por un lado


Una parte important de los recursos del
10- FED atnbuido a las Seychelles en el
marco de la cooperation con la UE esta
concentrado en las siguientes pnondades
en material de buena gobernanza

* G e tin ,i rrisionres re d 'ia lit3itcin, i,.lu,'en-

i r habilt',iC r, de dit n, d,,,. M r.,r niriih-
-afion de lIs c lea- ii_ ciones d ; c cl1edj d
cr.il c sti rSt a.

* AI,:,y' de acaLd niis dp frmrici.n il p li'e S
a lus 'i a r i: gubL L rnamertal i iuber-


*prTicikdr1itc-. ri tI(.I cri acti-1id3,dP de

Il Fica 3pplp

Estdu c-i I3thr-,res cle J~ii e I dc.- hr
humr C'n-id~.~'irde la, fi~rns partpe
ifTerpJ 13, n di-qersas cr3maicre
fIC la -fcPJdad qiI, Ji4rrite I l r uI


C*RREO






Seychelles Reportaje


Cultura


Es sorprendente el dinamismo
cultural, un numero tan elevado
de artists de todas las disciplines:
msicos, artists plasticos,
dramaturgos... en un pais de
apenas 90.000 habitantes, asi
como el xito de algunos de
ellos en el extranjero. Este vigor
artistic cubre ambitos diversos y
el Festival criollo www.seychelles.
net/festivalkreol, un event
cultural e intellectual, da fe de esta
riqueza, a finales de cada mes
de octubre, en un ambiente de
diversion. En cuanto al Instituto
criollo dirigido por Penda Choppy
y la Escuela de Arte e Historia,
stos siguen siendo crisoles en
ebullici6n.

uperado el simblico, pequefio mila-
gro del record de ventas, hace cuatro
afios, en Francia metropolitan por
el grupo de msica Dezil www.dezi-
lonline.com, compuesto por cuatro jvenes
repletos de talent, Sandra, Martin, Juan,
Michal y Patrick Victor, a este ltimo, su
calidad musical ya lo habia convertido en
el mundo francfono en una especie de
Jacques Brel* tropical. Es una referencia en
su pais y fuera de las fronteras de este.

La prueba de ello es el homenaje que acaba
de rendirle un joven creador que se encuen-
tra entire los mis imaginativos, Raymond
Clarisse, cuyo xito podemos garantizar
que se extender much mas alla de las cos-
tas del Ocano Indico. Raymond Clarisse,
que tiene un poco mas de veinte afios,
prodigio desde la adolescencia, es actor,
director musical, dramaturge, realizador de
television, coregrafo. Mont su compafia
de danza y teatro con 16 afios. Acaba de
adaptar la comedia musical Kastor, creada
por Patrick Victor hace 25 afios, con su coro,
Mahe Chamber Choir, que cre hace cinco
afios tras sus studios en el Pais de Gales
donde, durante sus studios de teatro y cine,
dirigi un afio nada mas y nada menos que
The Elizabethan Madrigal Singers, mis



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


conocido como MADS, el coro mas antiguo
de la universidad Aberystwyth.

Marie-Thrse Choppy dramaturga, espe-
cialista en la cultural seychelense, pone de
relieve la "criollidad" para explicar el caldo de
cultivo existente para la cultural en Seychelles.
En lo relative al teatro o la comedia musical,
ella demuestra con pasin cmo las msicas y
danzas moutya y sokwe, parte de la herencia
africana del pais, pueden considerarse proto-
teatro y escuela de creacin ya que siempre
han representado hechos acaecidos en todos
los mbitos de la vida.

Visitar:

- ICCS (International Conference Center),
lugar dinamico con exposici6n y sala de
espectculos cuyo vestibulo de entrada
ha sido realzado con creacin original,
falsamente naif, una escultura hecha de
conchas marinas de la artist americana
seychelense, Lucy Hickerson, "Mermaid's
nightmare".

- Institute criollo, por la belleza del lugar
y su legado intellectual. Y si tiene la suerte
de hablar con ella, por su director, la Sra
Choppy que conoce a todos los artists y
todo sobre el arte de su pais.


Leer: Glynn Burridge "Voices" Nighthue
Publications, Seychelles 2000

Escuchar:

Dezil "Welcome to the paradise" Sony
BMG www.dezilonline.com

Ion Kid (miembro del grupo Dezil) "Ou"
Producci6n Jimmy Savy, Seychelles

Jean-Marc Volcy, Madir Music
Productions: http://www.madir-music.
com/

Informarse en :

Seychelles Heritage Foundation /
Fundaci6n del Patrimonio de Seychelles
Patrick Nanty, Directeur / Chairman, La
Bastille, P.O. Box 3008, Tel.: +248 225 240

Seychelles Nature: www.natureseychelles.org

H.C.

Palabras claue
Festival criollo; Instituto criollo; Penda
Choppy; Escuela de Arte e Historia; Dezil;
Marie-Thrse Choppy; Hegel Goutier


TURISmO. FLECHilZO.


En un pais ya excepcionalmente hermo-
so, es necesano ver Io maximo possible
Sin duda, las tres islas mnis grandes islas
Mahe, Praslin y La Digue Y si pLiede ser,
dos o tres de las islas coralinas

No se pierda estos sencillos placeres

Mahe La pequeha capital, Victoria, bLuco-
lica y modern a la vez Un domingo en
Anse Royale, lugar de encuentro de toda
la isla, donde se crtizan todas las capas
de la poblacion sin ctmpldos y se entre-
gan al farniente Sandra y Michael del gru-
po musical Dezil, no lejos de Jennifer Vel,
la parlamentana mis joven del pais
Praslin Aunque figure en todas las gtiias
de manera muy detallada, le sorprender


su belleza El valle de Mayo en Mahe en-
cantador parque donde se encLuentran las
"frutas prohibidas' entire el coco de mar
vulgarmente Ilamado 'coco-nalgas' que
se ha convertido en el simbolo de Sey-
chelles
La Digue flechazo entire los flechazos
Donde cada pequeho rincon es un parai-
so Donde cada habitante parece apre-
ciarle solo por LIsted mismo Donde el pro-
pietarno de un pequeio hotel Kot Babi, se
ha conmertido en la imagen de la hospita-
lidad de la isla, su propietario, un antiguo
chef de personalidades corno la familiar
del Sha de Iran, que prepare de vez en
cuando para sus invitados deliciosos pla-
tos quie deberian costar mas que el precio
modesto de sus habitaciones






escubrir Europa


1 ,, 1, 1 -:...- rv..1 -, 1 Ii : ;;, '. 1


*, leji'n 'le Slnn'n1 ',lue q e cine a, lai iesefmuL)'*-i-
duila del nmitict ) il. t lei Irl nii'i. sim ll> liziua [ *ui s ,i ,'
hI,. t,.,i que ,lele drbec ist i el pa,:ts ,ri ri cu e.il.be
Je e-si' s ieZ ii,'', > e "e- nill i ll ii, eZ ec-_ itii1iic"' Un, ,.i'
,-,l que a I ,ia e it. i t' l-i''l s tiC[ical is a ,l e cmpliu irs le alta
I t-ciil I, \ Ie t l'u lIcillb le', eUIOje,.. h 1111 r, Id el Ie.'L>UI-
(ii ilel 'Tigie ct ib.- celellt-ij -a eces c, 'n e l ii.'i,. ''ti,-is
',n11 eqswcptlciNlu.,- p'u lb's dleriT" m lir i in s dje la Uiinl, '
Euicpe.i

Pel-i el itlile %ti hIl', esti liheiltitu ,, s.uS Illt-lld ls ,lltil l) isll
,1u.i en cic-ltrizali Sbrle t''I.. eni Linmerick c-pit-il d.e la
Ile .llu)ll \ Cl.l',,, p>... l, :i l,) ,'l)l |etlll, ptt efc,-, lI i.le el-t -
cin Jel trillc,tie 'le ti'ldeln'ltdles Dell qlue lhi de'ldclhhi fiel
,1 aU p lt ( :CA, d, e 'l.)I que.lt.l, tica .e n, d -i ll>u ,e >, 1 , l>, bF ,i
,lesItct,:lizi.se en Plima

TI'is el jl-lpe. \ ,il,'," Mli a la i' eI l el Si' mn.-iis 'le lcus
iilllandel e ,il nu.i\ i c r le ijenium s' l Ti at l it l, j lej i Litbl'. h


li'.'lln hli-cd bhl-h, ce .1un bIcltce a,: pe-ilr 'le t,.'dI lej,' d's e sel
iw-i.t aul\ M I p)ul.lCIlI l -ci i erlt ti ell III i Crlltl, I.IIIi\ n ltsl- i
d.e fania-i illtnli ci' i.'i-Il \ I.in, Z n ,Ii a, el' ,ti .llhIF 'le p'.'tenuci- l
eillul e MI i ul' ilt c ,h ,l ..il tLciut l dIe lemill iJ ite-s '| e i .Ie -ct.iieli
aIl lesn.C e .ie esti Iii ec c" on' mIli En el'e v a si pr.i l e 11ue
1lcUiiit l h-n i le-ii e l i'jh I C ilite-i llieL .i' l le 'i [~., -sl. -le, .I
pre-elici sKi'ticu sieL i'., s'InlIIIl iI en ui11 l 'is 11 el que i
MtiLu tier)ili. 1 se (quedial i en 'lai I 'la i- iut il n li ahiaiii
pI'ci'l' enml i s 'j1 t luc la letinn aun nli lia -1i idid el
HaumNlU que i 1847 "NHlii'', a into, il-nlel1t esr" i P'.uetiil il
rm.'-, 'I l.'h Esta' bs Unicins

El p.s,,a..I'. Illi.clld.i ,junl .It ui.j ll,.i l su nirr-n. hli ul pj sa..ld
q'lue e.pllicai que 150 .i.,s les.tpues l, lucha tolLtl ~I hIm-ilre
SijU l selil 'll u -c.lhi.)l Ihtltl -, I, ic ct. i )llc IlC l 'l td ti'.e C [. t I lcli ll
,il deih-ill ,ll,,

N 's piecai ur'I m ntr 1iqui. en Limeiick. 'In'le .ii Alcrnlat di<
alu', 011 'lej .il- i etllh, 'jel ,'Ihlernl tiLeu sl u L .edr centlial


C*RREO





:-. escubrir Europa


ai tigre europeo

Tras 344 km de recorrido, el rio Shannon, el mas largo de las islas britanicas y uno
de los mas bellos de Europa -, muere en el ocano Atlantico, despus de realizar un
ultimo meandro alrededor de Limerick. La capital de la region de Shannon, Limerick,
es un compendio de la historic de Eire ('Mrlanda' en galico). iPero como contar
esa historic, tumultuosa y dolorosa, hecha de rebeliones contra los ocupantes y de
emigracion, una historic que se remonta a una decena de siglos antes de nuestra
era y prosigue con la permanent ocupacion de los celtas?


il .' .u w ut , '. i. uu.. .r iu.i i
1ur''[i -t- 't-Lu. ulu..i 1 r.u. lut' l u i. 'l'-
u.ru.uMuIL- .I il l'Il L. r 1.i- Il-. du
Fr'ii u ur. q- l. - i.' '.il iuu i u.. li 'n i' 'i
Ud l.!1 r.. u1II t lui 'r r .ui~'.'. !11 Li, 1..1-

p *I.ui. *u i.i, [.il .1 uni 1 'u iI iu ii .j i -'' r U i


i- i r .. j~r r[r' i u. L. -p.i. ~i* i il Ur n

,1, 1 ilLu, rcl'''i. iiiu..i il. J. 1 ihr'. 1, Ku.II




Iu,ulu, i, lh i flJlun.k -i i-un. .1.. 1..' u..' iii, uu


ici. -iiiu 1, iiri i. quu j ih ri - -il irimid.
uli J lit. -il du 1 1-1 1. 'l, il 1, iiri il






d, 1.i r,:Ii-- i. -il iiiii-


1 q







escubrir Europa Shannon


atestigua el castillo del rey John. En el afio
1014, el rey de Munster, Brian Boru, derrota
a los vikingos, poniendo fin a su expansion.
Los ltimos de ellos acabarn integrndose
definitivamente, adaptndose a las costum-
bres galicas.


Tras los sangrientos conflicts por la inde-
pendencia, Irlanda alcanza por fin un period
de paz y de relative prosperidad, a pesar de
las grandes dificultades econmicas y las
importantes migraciones de los afios 30, 40 y
50. Su entrada en la Comunidad Econmica
Europea en 1973 le permit acceder a un mer-
cado mayor y beneficiarse tanto de la political
agricola comn como de los fondos estruc-
turales europeos. La emigracin ha cesado,


pero el pais no cuenta mas de 4 millones de
habitantes (5,5 millones en toda la isla), a
pesar de que se estima que hay 60 millones
de personas de origen irlands repartidas por
todo el mundo, la llamada diaspora irlandesa.
M.M.B.

Palabras claue
Shannon; San Patricio; Limerick;
O'DonneHl; Tigre celta; UE; Gran ham-
bruna.


En el siglo XII, son los ingleses quienes tra-
tan de imponer su supremacia en la isla. Sin
embargo, a pesar de su intent de segregacin,
que prohibia a los anglonormandos mezclarse
con los irlandeses, el 'embrujo' irlands vuel-
ve a ejercer su influencia. Vendria entonces
una colonizacin mas dura, la denominada
"plantation", por parte de inmigrantes ingle-
ses. A ella le seguiria la brutal 'pacification'
del ingls Oliver Cromwell, quien, a partir
de 1649, deportaria a regimientos enteros a
Espafia y Portugal, y a civiles, como escla-
vos, a las Antillas, adems de confiscar las
tierras a los catlicos. En 1685, la revocaci6n
del Edicto de Nantes obliga a multitud de
hugonotes a huir a Irlanda, donde el nuevo
rey de Inglaterra, el protestante Guillermo III
de Orange, derrota al debilitado rey catlico
Jacobo II en la batalla de Boyne en 1690,
sitiando posteriormente al ejrcito irlands en
Limerick. El Tratado de Limerick permitir
a la poblacin sitiada, llamada "Wild Geese"
(ocas salvajes), escapar a Francia.

En el 1800, el Acta de Uni6n suprime el
parlamento irlands, hecho que daria lugar
a una rebelin liderada por Robert Emmett,
reprimida violentamente. Emmett acabar
en la horca, pero su discurso durante su
process inspirar a las futuras generaciones
de nacionalistas. En Limerick, el abogado
catlico Daniel O'Connell, a quien llaman el
Liberador del pueblo irlands, es elegido dipu-
tado del Condado de Clare en 1823. Seis afios
mas tarde, consigue que se adopted el Acta de
emancipacin de los catlicos, que les permit
ocupar su plaza en el Parlamento.

Los movimientos independentistas se mul-
tiplican. 1902 ver nacer un nuevo partido
revolucionario, el Sinn Fin (Nosotros solos).
De 1919 a 1920, el IRA (Irish Republican
Army), dirigido por Eamon de Valera y Michael
Collins, inicia su guerra por la independencia.
En diciembre de 1920, la isla es partida en dos,
entire la Irlanda del Sur, que incluira a 26 de los
32 condados del pais, y cuyo parlamento tendra
su sede en Dublin, e Irlanda del Norte, con 6
de los 9 condados de la provincia del Ulster, y
cuya asamblea se establecer en Belfast.


Lf! GRRfl0 HRIBRUnfl DE 1846-1848


En 1.46 la ap3arcio:n dcl mldaiLu Lin nriongo.:,
en ias cosecnas de patatas alimenl:c prin-
cipai d- l campesin.:. iriandjes a origen a
Lina gran n3ambruna Conirarameinle a la
ae 17.10 en esia :,: as&ion os puerI-s irland-
eses permanecen abierI.:.s an[e la pres.:.n
de Io:.s neg.:-.: anies pro.Iresianies. s,i mien-
Iras familias enteras monan de nambre


c.:n..ores de ,:omi3a perienr-cienies a los
landl.:.rds ilerrslenirenles / esc:.lla3dos p.':r
el ejerciIo parien ina:sa Inglalerra La Mis-
Irisa ,de la Crran Hanmruna pied erse
rec.:.nshilui:a en e mn.useEo -le P.:.scommrnrnon
en el limile de 1a region de Shann.:.n Iranda
perdcra p.:.r la muerie o p.:.r la emi.racion
la nia3 de Sus 5 mOillones de nailanles


EL TIGRE CELTU, HRfSTIRfDO, DICE "Si"


El de .ctubre de 2009 les irlandeses, .0-
laron p.:.r fin a la or del Iralado de Lisboa
con un 6713?.. de l.,s otos, quin.:e nie-
ses despues del no que pusc. en laque al
pr.:..te.I de C..nstituc.:..n para la Uni..n Eu-
rpea La de.:is.:.n del piuebi:. irlandes se
e-plicarua por I.:.s re..eses e:onomn.r:os que
asolar.:.n al pais duranie t.:.d el an pasad.:.
La recession con.c.i Irlanda n.:. habia con.:.cido
desde la independence ha sido un aulen-
tic .. arapal:. para los a- an.es econo.niic.:.
que habia loQrado el pais desde principil:.s
de oIs arnc.s 90 / que no. en an.:. le habian
..alid a Eire el s:.bren.:.nbre de Tigre cella
en el nmund.o: enter Seun las estimaciones,
de I:.s, ec.:'no:,n islas el creciniientl.: podria
regi.srar una conlrac::.:n de hasla el .-.".. en
2009 a la que seiuria un nue.,,o brutal ret-
r..:esc en 2'010 La dim-,ension econ.:nmica de
la adhes.:.n de Irlanda a la Uni..n Europea
ausente de l odo debate en 20 i, ha uclto
pues a cenirar la canmparia del sieundo
referendun- El dlicit presupuestario de Ir-
landa es ac:lualmnenle el nmas, grande de la
UE El derrun-mbamento dl t istlema bancario
irlandes pud e.. Iarse pr los pel:os en sep-
elinbre- de 200.-. :racias a una garantia gu-
t.ernan-ental de -100 000 n-mlones de djlares
para to-dos Ios, deposails demn'as, el Estado


ha dtebido hacerse carg- de las, deudas de
1:s, desh.:.nestlos pron'-olores inn'iobjiliar,-s
creando un banco-basura Irlanda no es
precisantente uni de :los que meno, se han
beneficial, de los fondos europes. durante
sus treinla c> cinc aniscomon'i nmien'ibr-, ; en
200.-. la UE le ha Cltrgado 500 millones de
eur,:,s net.:.s mas


I -, ,,ii,- , I,-h l-.l r lri, -ii, I_ '


C*RREO






:-. escubrir Europa


El sentido historic







"La erradicacidn del hambre no es solo la piedra angtilar de nuestro
r program de ayuda, sino tambin un element clave de nuestra
political exterior", nos cuenta Peter Power, Secretario de Estado para
el Desarrollo. Y es que Irlanda no ha olvidado su propio pasado. La
Gran Hambruna de 1840 estd "inscrita en nuestros genes", subraya
el responsible de la Agencia de Ayuda Nacional (Irish Aid Agency), y
esta impresion la encontramos en todas las personas a las que hemos
visto en la region de Shannon.
Peter Power. 0 Marie Martine Buckens


a Agencia de ayuda install su oficina
central en Limerick en 2008, como
consecuencia del amplio program
de deslocalizacin del gobierno.
Peter Power conoce bien la ciudad, ya que
fue la que le vio crecer. En total, 70.000
personas del Condado de Limerick pere-
cieron o emigraron durante aquellos afios.
"En 2006 creamos un grupo de experts
encargado de asesorar al gobierno sobre
las political necesarias para luchar contra
el hambre en el mundo". Este grupo que
adems de eminentes universitarios y exper-
tos cuenta tambin con la participacin de
Bono, activist y cantante del grupo irlands
U2 dio a conocer sus recomendaciones en
2008. "El pasado mes de septiembre, prosi-
gue Peter Power, nuestro Primer Ministro
('Taoiseach' en galico) Brian Cowen, con el
apoyo de Ban-Ki-moon, Secretario General
de Naciones Unidas, decret que la lucha
contra el hambre y el suministro de alimen-
tos debia ser la prioridad de las political de
cooperacin, una lucha que ha considerado
igual de prioritaria el gobierno de Barak
Obama. Me satisface enormemente obser-
var que los Estados Unidos ha decidido
ejercer una posicin de liderazgo en este
combate.




En resumidas cuentas, el gobierno irlands
ha decidido dedicar el 20% de su presupues-
to a programs de revitalizacin de la agri-
cultura en los paises del tercer mundo en
los que trabaja la Agencia, nueve en total,
de los cuales, siete de ellos son africanos.
La agriculture era, en efecto, un sector algo
dejado de lado por la Agencia, que hasta
ahora habia concentrado sus actividades en
la lucha contra el VIH/Sida, la buena gober-



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


nanza, la ayuda humanitarian, la salud y la
educacin. "La lucha contra el hambre debe
convertirse en una prioridad absolute para
todos los paises, insisted el responsible de la
Agencia de ayuda irlandesa. Lo que falta es
la voluntad political Para convencer a sus
socios, Peter Power nombr en enero de
2009 a Kevin Farrell como "enviado espe-
cial" para la lucha contra el hambre. Farrell
es una personalidad destacada en la material,


y conoce bien el problema: entire 1989 y
2008 trabaj para el Programa Alimentario
Mundial (PAM) de las Naciones Unidas y
ocup cargos clave en el intent de reso-
lucin de la crisis de los Grandes Lagos,
asi como en Uganda y Somalia, sin olvidar
Zimbabue, donde, entire 2002 y 2008, puso
en march una de las operaciones de mayor
envergadura del PAM para responder a la
crisis alimentaria por la que atravesaba el
pais. M.M.B.


Palabras claue
Agencia de ayuda irlandesa; Peter Power;
APD; lucha contra el hambre.


CERCfl DEL 0,6% DEL PIB DEDICRDO H Lf flVUDRf


El1 pre su'ue _;I' de, 'gc-tierflc- ir lande~sdedica *
do' a la aud a ic. ha -jelad c-dea Lin".enla rd-e s
dje principic's de l':'s aric-s 2000 En 200'.-, la
a>udja public ai dearclc PO ascendia
a JCl iV in' -je 'uLr'j, l -'LiuL SIcIflIfiCdt-
Lin aum"enilo del 1?Cr'_.. en tefil;Sreales res.
peci':' a 2:101 En termrinc's dje P'c'rCental -de
SU renia niaci:nal t-rLi3ia Pr Bi la a,'LI-13a.c
dJel 0 39 8i1 50 Lina r-Lallidad alabadla 9-0r
el Co -jl e -sisiencia para el Detarroll':'
C-Di dje la '-'--DE que -:,,tua a Irlanda en
la el pc'sicicin de Ici, paises. n-,ien,br:,., del
C -D en porc.entale de~ la Pr IB,, en la1 e
lerninc,, -je --OlLifl'efl nel, -je -PD'

Perc' lleg'-D la cris.i.eonnc En _)0.-, el


pus''d- la -PD' r -ct u cL. han cnu
nLiado ier _:OOC El r.uiet:acalsl
re.itde'd una du~ifinCi.:'fl. -je 195 nmull.c*.
net, dje eurc's en Ic-lal en, los cuatrci priner.c'.,
frr'se de c." l que~ equi al al
del total pre., usIo para di-:h-:-e~uLusc
A pesar -je Ic' que di':e -LI -ic-tiern-D .estc-2
re':':'rtet, an miiChj nmaaalla -je oC qule pue-
-je C.':'nSi-erarte Cu.t; dc' -' ''':a
C.laroi el paa''ne~, de a-ril Hans ne
E'ire':t':r dje E'c"has, qllf:'m ~ue reune
a la-, principales ~.ii rlandesas dje a,,uda
ail.sr''l: Esta-:, 'Di 1 per-D tanmbijn la
0- 'DE terren qu~e estas reslric':icnes re-
percutarn negati anr'.nte en la pretensic-n
de irlanda de dedlicar el 0J 7i.. dje sui RIB a
la a,,uda ai -jrr:ll: e aqul a -'l'il


































John O'Shea, director de GOAL, en su encuentro con Sharon
Commins a su Ilegada a Dublin. aMarie-MartineBuckens I


del pueblo irlands

La ayuda a los ms desfavorecidos es la prioridad de las ONG irlandesas que se mueven en el terreno
del desarrollo. Estas organizaciones, como las misiones cat6licas -igual de numerosas en el pais de
San Patricio- despiertan la unanimidad dentro de la clase political, Io que sin duda explica el apoyo
financier con el que cuentan, cerca del 20% de la ayuda publica al desarrollo, es decir, la mayor
contribuci6n de todos los paises europeos, segun la OCDE.


1 13 de octubre de 2009 es un dia
,I. agitacin para Irlanda. Sharon
t ommins, de 32 afios, originaria
,1. Dublin, y Hilda Kawuki, una
ugandesa de 42, ambas empleadas de la
organizacin humanitarian irlandesa Goal,
secuestradas desde julio, eran liberadas en
Darfour. "Hilda y Sharon han vivido un cal-
vario traumitico, pero afortunadamente las
dos han tenido la fuerza y el valor de supe-
rarlo", declaraba aquel dia John O'Shea,
director de Goal. La ONG, que cuenta con
una larga tradicin de ayuda 'a los pobres
mis pobres' y a los afectados por las crisis
humanitarias, trabaja en las regions del
norte y del sur de Sudin dando los prime-
ros auxilios a mujeres y nifios, a menudo
desplazados, y proporcionindoles acceso
al agua potable. La ONG esta igualmente
present en Kenia, ayudando a las families
desplazadas que huyen de la violencia que
desencadenaron las elecciones de 2008, a los
habitantes de los suburbios de Freetown, la
capital de Sierra Leona, a las families vulne-
rables de Uganda y Zimbabue, o a los nifios
de las calls de Addis-Abeba, en Etiopia. En


este pais, en el que Goal trabaja desde 1984,
se han puesto en march diversos programs
sanitarios con objeto de responder a una
crisis alimentaria que afecta a mas de 6,4
millones de etiopes desde 2008.

Una semana antes de la liberacin de las dos
trabajadoras de Goal, otra gran ONG irlan-
desa, Concern, homenajeaba a su fundador,
el Hermano Aengus Finucane, fallecido el
6 de octubre a la edad de 77 afios. El sacer-
dote, nacido en Limerick, fund la ONG
en 1968, con la ayuda de otros misioneros,
despus de haber trabajado en la region
de Biafra, Nigeria, en plena guerra civil.





"El Hermano Aengus Finucane estaba
absolutamente comprometido con los mas
pobres", declaraba el 7 de octubre Tom
Arnold, president de la ONG Concern.
Arnold explicaba en una entrevista publica-
da en el sitio de la organizacin las razones
del entusiasmo que despert la creacin


de Concern entire el pueblo irlands. "La
guerra civil de Biafra llev a una gran
hambruna, de la que hizo eco la television.
La television no lleg a Irlanda hasta 1961,
y para muchos irlandeses, Biafra fue lo
que llamaron 'la primera hambruna tele-
visada'. Pero no es ese el nico factor que
explica el compromise de los irlandeses
con el continent africano. Entonces eran
muchos, muchisimos, los misioneros irlan-
deses que trabajaban en frica, sobre todo
en Biafra. En cada comunidad de Irlanda
habia alguien que conocia a algn cura o
monja que trabaja allay. Ademis, al impact
de las imgenes se afiadi un impulso de
generosidad enorme, que desemboc en la
creacin de Africa Concern, posteriormente
Concern". La Gran Hambruna, continue
Tom Arnold, "tuvo un impact enorme en
las conciencias irlandesas, y creo que es una
de las razones de la especial empatia que ha
mostrado el pueblo irlands". M.M.B.

Palabras claue
ONG; misioneros; Goal; Concern; Aengus
Finucane; Tom Arnold.


C*RREO







escubrir Europa


Limerick, one of the
frontrunners of Ireland's
'economic miracle' of
yesterday, the Shannon
region is feeling somewhat
groggy today. Maria Kelly
remains optimistic ail the
same. Limerick Chamber
of Commerce's young and
dynamic 40-year-old CEO sees
opportunities in this crisis. She
said: "It will make us stronger
and force us to reassess our
values".


a que hasta ayer era uno de los bastio-
nes del 'milagro econmico' irlands,
la region de Shannon, esta hoy mias
bien de capa caida. Maria Kelly, sin
embargo, la joven apenas 40 afios y dini-
mica president de la Cmara de Comercio de
Limerick, no pierde el optimism y ve la crisis
como una oportunidad: "nos hace mts fuertes
y nos obliga a reevaluar nuestros valores".

La decision a principios de afio de Dell, segun-
do fabricante mundial de ordenadores, de
detener su produccin en la fibrica principal
de Limerick ha sido un desastre para toda la
region. Y es que no afecta solamente a la fibri-
ca, sino igualmente a todos los subcontratantes
regionales, los comercios... en definitive, a
toda la economic local de una region ya de por
si castigada por la crisis financiera. El plan de
despidos de Dell afectar a unos 2.000 emplea-
dos. El fabricante de ordenadores era la segun-
da empresa privada y el primer exportador de
Irlanda, con un peso en el PIB del pais que
alcanzaba el 5%. El pasado mes de septiembre,
el President de la Comisin Europea Jos
Manuel Barroso anunci en Limerick la libera-
cin de una ayuda de 14,8 millones de euros en
el marco del Fondo Europeo de Adaptacin a
la Globalizacin, una ayuda que deberia servir



N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


1 Limerick. Copyright


a los trabajadores despedidos para encontrar
nuevos empleos. El gobierno irlands, por su
parte, tambin desbloquearia fondos.

"En total, precisa Maria Kelly, 23 millones se
pondrn a disposicin de los ex empleados de
la fbrica. No obstante, continue, la decision
de Dell se traducird probablemente, con el
tiempo, en una prdida global del 20% de los
puestos de trabajo de la region. El verdadero
impact se har visible en 2010". A ello se
afiade la explosion de la burbuja inmobilia-
ria. El efecto ha sido devastador en toda la


region de Shannon, que engloba los condados
de Clare, Limerick, North Tipperary, South
Offaly y North Ferry. "Nuestra region era la
de mayor porcentaje del pais en trminos de
construcciones y actividades relacionadas en el
afio 2006", afiade la president de la Cimara.
Aquel afio, las ayudas gubernamentales y ban-
carias permitieron construir mias de 90.000
nuevos edificios. Despus explot la burbuja.
M.M.B.
Palabras claue
Maria Kelly; Cimara de Comercio;
Limerick; Dell; aeropuerto de Shannon.


SHnnlOn Y LR RPUESTR POR LR EXCELEnCIR


Maria Keii~ si- niega a a133ar los L-raZ0s S.L
ciLin SIiS -1Calc1E i S I rlac SI IIf31113 dir
10 (4LI. 13IsCaCn 1Gl: n..,ers0ri-s nuL5i-lra r,7cn
no iiefl. nada en 31)SOlLIIO qu n idlar a niufl
-DIfla aira -LIln(4LIel 110 10s [Oda ods
nemos de ofO~ quii los if'redienis
rno ailan Para r-rlnpr-zar r-lCar-dla nirnLrano
Lina pot-lacion i--sencialm.nle lo Ln' Ici--n

I~~n~ la nrsriir e aq4iuu a Lin,
an)-: Limerck fil Lercer gran flLI-Cl.0 Lr'afl't1
-Ji--ras dOi'in Cr *slara ocId
POr aIL':'PIa1 a las -ran-li- cLadesel
Pas Limerci-: -D:Za -li- Lina rounci-niral
ai IgLial quLe a-l i-rOPLI-r1O d' ShannonSi
IiadcO 3 20Q I'rn de la CILI-ld El1 Oriqen di-S-


Se remania`11 a 1936 uad CL31111 siada d-S1 id
COn erlirl.o i-n el prirnlir aror IranS.3I-
1lar1L-c0 S-LI PISIaI d' a.ra13 lama lar-a
de irlan.da ii- pe-rmii aii)i--r-ar ai _`irDixs 3RiD
Srn 0L1.dar CiL LI- -canC.131- Para (CLi- .r
CaISO -li- rci.-n-:a PuId`ran alirrIZ3r iai, na-
.-Ls Ispacalr-s dea 131Jc, Pr-rasc:t.r.LIado.j
el a.rp.rocuenla di--.-C riaci- pocc. con
Lina Z01na -1i- lrransilo- (CLii- 9-rrnI.l- SOIliiCIanar
las rracaisen mai3lira de- inmigracion
adua1nas SarnS os lasncas Iini.o con Ca-
hnada Ii Barnamas i-n li-i- esle-3n~.n
c4Le p.rmLe a! la 13S rsa -nLr ir rc--
larne-nie susi r'roduclos a los Iaar.
Lanmpaco oI..idCfllios aad.1r ri.ara Kr.11, cl
enorrnl~pi.- n aIIurS.IlCr> -li la re-qion







escubrir Europa Shannon


irlandesa late en Ennis



Los grupos de msica traditional estn cambiando poco a
poco los pubs por las salas de conciertos. Esto se observa
especialmente en Glor, el centro cultural de Ennis, capital del
condado de Clare y convertido, en tan s6lo ocho aios, en la
referencia national. Pero la ambici6n del Glor no se queda ahi.


i usted se para en uno de esos pubs
que a menudo se encuentran a la
entrada de una poblacin, seguro
que an puede ver escrito en tiza a la
puerta 'Live Music evening' (esta noche con-
cierto). Msicos que tocan el banjo, la flauta,
el acorden, el violin o el arpa celta deleitan
al visitante durante una hora o mas. Si es asi,
puede considerarse afortunado. Los tiempos
en los que, a la salida de la misa dominical,
los files, seguidos por el cura, acudian en
masa al pub mrs cercano a intercambiar cin-
ticos y baladas irlandesas tambin parecen
difuminarse.

"Es una pena, pero es asi", nos explica Katie
Verling, director del Glor. "Nuestra socie-
dad, prosigue, se ha hecho mis 'sofisticada';
ahora nos inclinamos mas por los valores
urbanos. Hoy vemos el campo como una
cosa para disfrutar los domingos, no como
un lugar para vivir. Tambin se ha perdido
la costumbre de pasar por casa de los amigos
sin avisar. La forma de expresarnos dentro
de una comunidad ha cambiado. Antes habia
msica traditional en todos los pubs, pero
por diversas razones, sobre todo las nuevas
leyes sobre el consume de tabaco y alcohol,
los comportamientos culturales han cam-
biado. Hoy compramos entradas para ir a
conciertos".

En cualquier caso, el Glor sigue llenindose
en los conciertos, ya sea de msica o de baile.
"Es un tipo de pblico 'especifico, pero muy
entusiasta, afiade la director. Tenemos nom-
bres importantes, como el cantante de folk
traditional Christy Moore, que siempre llena
la sala. Nosotros no necesitamos subsidies, la
gente esta dispuesta a pagar lo que sea". Y sin
embargo, los subsidies son esenciales, sobre
todo en estos tiempos de crisis econmica, en
los que los fondos del Estado y del Condado
de Clare (respectivamente un tercio y tres
cuartos de los subsidies del Glor) seguramen-
te no se librarin de los recortes. Toca, pues,


recurrir a la 'creatividad' para financial todos
los proyectos del centro, no slo la msica y el
baile, sino cualquier otro arte.




"Tengo un anhelo especial, nos explica, con-
vencida, Katie Verling: romper poco a poco
las barreras que impiden el acceso a la cultural.
Por el moment, los mayores consumidores
sigue siendo la clase media. Sin embargo, todo
el mundo, todos los contribuyentes, participan
en la financiacin de la cultural. Tenemos,
pues, la gran responsabilidad moral de hacerla
cada vez mrs accessible (Cmo? Abriendo las
puertas del Glor a todas las actividades de la
comunidad local, cosa que, en realidad, viene


Katie Verling, director del Teatro Glor. a Marie-MartineBuckens

haciendo el Glor desde sus principios.

Pero eso no es suficiente, explica la Directora:
"Muy recientemente nos hemos asociado
a la famosa Gaelic Aethletic Association
(Asociacin Atltica Galica)". Esta asocia-
cin, que rige los partidos de hurling y ftbol
galico por todo el pais -dos deportes que
hacen vibrar a todo irlands que se precie,
incluso por encima del rugby-, ha celebrado
este afio su 1250 aniversario, en honor del
cual ha solicitado al Glor la organizacin de
un gran concerto. La puerta esta abierta...
M.M.B.

Palabras claue
Glor; Katie Verling; music traditional;
Asociaci6n Atltica Galica.


POESIII En EL ORDEO DEL DIII En LIMERICK

La p Su iqLF .-Stan- 3 -in ainda 131 c.:mno 10 ~-:Eu-1` sI-[r2 li Fe.Slu ai313nLI3I d! PO~iS
d.e Lirnlerick EG[i_ EIS ULn P0.Ma d lerrl C' ManlOrli PLIt-IC3100 POr 13 -lec1ai d' .LIIILir3 -1.1
` uL013MI.-flIC -le L,me.riCP

inrnuqra niF

r Je-r a n'l1a pI.IS1`1 lisrad -seprIL3.sCL'r- r-7 -iuerdafl 13 rn'rada d. Lin D310
9-3r3rd ~)rafluir 0' C3_- _nr _I 313uSOI0 -le ia 1LrOCr3CIa
InireIr-OC. IirM3dOS CO.n Lln. firni de inc'.:nipr.ns.'.'n
SOlO 9-3r3 Cc'n[In[3r l3 Cara -1LI fLInClonarI':' -' Ir- rn'ra a Ir -le Lin -crlsIaI flOS11l
enbradLirna-io del alientoi de Lina rrILiIIItLi- -je r.:.Iroc, ,Inc:s

Lin e.irainer.: en esta lierra ..erde e.3la tierra .erde ' promn-etedora
paIat-ra.3 niu pica.3 quLe lenlanente lalen -je Iabioi. re3ec-:-s p.:r un sol e-tranlerci
ahc--ra huin.eeCidi. por la lii,, 'a la incesante lii.i,'a
Pide trabaj. SCI trabaloi ' .er at.'3orbidoi en el crisoil
de aLII que han Ilaoante.3 qie el
que han allanado el can"inci para su diligencia
parta Ina niaripcisa aniarilla , ..erde
que alelea su anin ai eniplec
SLI 1,3E.-' iS liQero _;LsiiS l3n.:.E uerJis c.:n l3E. Lifas 1)ian.aES
liran -:%n rnipa.ic, iC li-- dSi' .amisi-la niiCIO
Lin -iqanle enire flornirjris CqLi anda1 a zan.:a.1S enl t-usca de la1c3acc



*RREO









rfi


rjI 1r1 L


I
I

i ~


w r M


I. I I j 1. ...
I i i, i i, I I ,.
I 1,1. ,, ii.h.


Islas de Aran, Frank Mc Court, Synge,
Rurren. Sean .vnch. Cenizas lde Angela.











Sandra Federici


1 Silvia da Bragana habla de su trabajo. 0 sandra Fedenci


Siluia da Bragana, una



artist multicultural

Maputo es una ciudad que ofrece un panorama sumamente
interesante del arte africano contemporneo, con museos e
instituciones educacionales que, pese a las dificultades a las que
se enfrentan, ofrecen un marco de referencia a los artists. Entre
esas entidades destacan el Museo Nacional de Arte, la Escuela
Nacional de Artes Visuales y el recientemente creado Instituto
Superior de Artes y Cultura, adems de los centros culturales
extranjeros (francomozambiqueho, portugus y brasileho) que
ofrecen exposiciones de arte international, espectculos artisticos
y encuentros literarios de gran calidad.


A rtistas renombrados de mis edad
como, por ejemplo, Malangatana,
Chissano y Shikani, constituyen
un punto de referencia (asi como
de confrontacin) para los artists mnis jve-
nes de Mozambique. El Correo ha entrevista-
do a una de las artists de mis prestigio de
esa generacin anterior: Silvia do Rosario da
Silveira Bragana. Nacida en Goa, vive en la
India, Portugal y Mozambique, dedicindose
a la ensefianza y la investigacin en material
de arte y participando en exposiciones y
talleres.

Silvia nos habla asi de su apasionante vida:
"Llegu a Mozambique en 1967, despus de
recibir una carta de mis tres sobrinos que
habian perdido a su madre (mi hermana) con
slo 31 afios. Me traslad alli para ocuparme
de ellos. Segui a la vez con mis studios de
Arte y siempre he trabajado en programs
educacionales y apoyado las actividades de
nuestro Museo Nacional de Arte".

Otro de los aspects mis importantes de la
vida de Silvia lo constitute su matrimonio con
Aquino da Bragana, con el que se cas en
1984, tambin de Goa y uno de los intelectua-
les mis importantes de su generacin. Aquino
es reconocido sobre todo como el intellectual
mitico de la revolucin mozambiquefia, el ase-
sor del lider del FRELIMO, Samora Machel,
y el diplomitico que viaj por todo el mundo
buscando apoyo politico a la revolucin con-
tra la dominacin portuguesa. Por desgracia,
Aquino da Bragana viajaba con el Presidente


Samora Machel en el avin que se estrell6 el
19 de octubre de 1986 en circunstancias que
nunca fueron esclarecidas y que prematu-
ramente acab con la vida de un president
que era el centro de todas las esperanzas de la
joven nacin mozambiquenfa.

"Tuve mi primera exposicin en solitario
en Mozambique en 1971, y despus expuse
en Luanda, Lisboa, Oporto, Goa, Portugal,
Rumania, Nueva York, Barcelona, Rusia,
Estocolmo, Angola, etc. Mi experiencia en
tres continents (Asia, Europa y frica) me
ha convertido en una artist multicultural y
me ha inspirado en temas relacionados con la
guerra y la paz, la opresin y la libertad, que
reflejan valores humans universales".

Por medio de Silvia nos reunimos con jvenes
artists de la Asociacin Muv'art, que organi-
za actividades artisticas y culturales en uno de
los espacios del Museo Nacional de Arte en
colaboracin con instituciones de otros paises
africanos y europeos. Despus, nos muestra la
obra titulada "Miquina come Mundo"/2008,
creada para responder a algunos aspects
negatives de la globalizacin y que se expu-
so junto con las obras de otros artists de
Muv'art este mismo afio.

Silvia es una artist culta y sofisticada, cuya
obra se caracteriza por el uso de materials
diferentes y por la integracin de poemas
escritos como elements decorativos en los
retratos.


Su arte es politico en el sentido mas noble de
la palabra. En 1993 organize una exposicin
retrospective de cien obras de arte en el Centro
de Estudios Brasilefios de Mozambique. Una
de esas obras fue regalada a Nelson Mandela
por el Presidente Joaquim Chissano. "Me
senti orgullosa de representar a Mozambique
en una coleccin artistic que reunia a 177
artists femeninas en la exposicin titulada
"Mujeres del mundo 2000" (EEUU: Nueva
York y Maryland, Canada y Estocolmo; 2002-
2003)".

"No dejo nunca de experimentar. Tambin
practiqu terapia artistic, en especial con
mi madre que empez a pintar cuando ya
era mayor y expuso hasta que falleci con 95
afios. Recientemente, me he dedicado sobre
todo a investigar la correlacin entire el arte y
las matemticas y he creado imigenes experi-
mentales en el ordenador".

Silvia tambin sigue manteniendo viva la
memorial de su marido; asi, ha creado el blog
http://aquinobraganca.wordpress.com y hace
pocos dias public un libro titulado Aquino de
Bragana. Batalhas ganas, sonhos a continuar.
Silvia da Bragana constitute uno de los teso-
ros que Maputo nunca cesa de ofrecer a las
personas realmente apasionadas por el arte.


Palabras claue
Bragana; arte contemporneo;
Mozambique; Asociaci6n Muv'art;
FRELIMO; Museo Nacional de Arte.



C*RREO





















I royectos beneticiarios de izquierda a derecha: he Last Hlight ot Hamingo, dirigido por Joao Hibeiro, F-ado Hlmes. Uueleh, dirigido porAbraham Haile biru, Arizona ilms. Viva Hiva, dirigido por Djo lunda
Wa Munga, Formosa Productions.
Catherine Haenlein



El Program Cinematografico



UE-flCP en apoyo del sector



audiovisual y del cine

La Secretaria del Grupo de pauses ACP ha anunciado su apoyo a veinticuatro proyectos
cinematogrficos y audiovisuales por valor de 6,5 millones de euros.


propuestas relative al Programa
Cinematogrifico UE-ACP, puesta en
march y dirigida por la Secretaria del
Grupo de paises ACP, se anunciaron en un
comunicado de prensa difundido el 29 de sep-
tiembre de 2009, en el cual el Grupo ACP y la
Comisin Europea informaban que "el nme-
ro de respuestas de profesionales de la UE y
del Grupo ACP ha sido muy satisfactorio" y
que consideraban "fundamental apoyar esos
proyectos de calidad".

Por vez primera, el Programa Cinematogrfico
UE-ACP, financiado a travs del noveno Fondo
Europeo de Desarrollo (FED), esta siendo diri-
gido directamente por los paises ACP. Gracias
al xito logrado con los programs precedentes,
que han respaldado el trabajo de directors
como Ousmane Sembne, Mama Keta, S.
Pierre Yameogo y Jean-Michel Kibushi, el
Program Cinematogrfico UE-ACP pretend
seguir mejorando la capacidad de profesionales
del Grupo ACP para la creacin y distribuci6n
de sus imagenes, y de ese modo promover la
identidad y la diversidad culturales, asi como
el dilogo intercultural. Ademis, el program
tiene como propsito crear empleos especiali-
zados y realizar una contribucin sostenible al
desarrollo econmico y social de conformidad
con el Acuerdo de Coton.

Los fondos se han subdividido a fin de con-
centrar las actividades en tres reas especificas.
La primera se centra en la produccin ACP y
el surgimiento de directors cinematogrnficos

N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009


en paises en los que los gobiernos estin menos
implicados en la political cultural. La segunda
gira en torno a la promocin, la distribucin y la
visibilidad de las producciones ACP, asi como al
establecimiento de redes profesionales. El rea
final esta dedicada a la formacin professional.

En los proyectos de produccin se incluyen
peliculas de largometraje, documentales y
series de television, muchas de las cuales tratan
de las cuestiones principles que afectan a estos
paises. Asi, por ejemplo, en el proyecto titulado
Un homme qui crie n'est pas un ours qui danse
("Un hombre que grita no es un oso que baila")
de Producciones Gol Go participan cuatro
paises y en l se describe un pais destrozado por
las contradicciones en un context de guerra
civil y conflicts mundiales. Los proyectos de
distribucin tienen por finalidad el estableci-
miento de redes profesionales y la promocin
de nuevas formas de difusin. Un ejemplo rele-
vante es el proyecto denominado Africafilms.
tv Mobicine de IDMAGE, con sede en frica
occidental y cuyo objetivo es digitalizar pro-
ducciones africanas para que puedan ser acce-
sibles a travs de internet. Los proyectos de
formacin abordan asuntos relatives a mtodos
artisticos, tcnicos y de gestin, a tecnologias
audiovisuales y a edicin digital.

Por otro lado, el Programa Cinematogrfico
UE-ACP tambin presta servicios de asistencia
juridica, ya que se ha comprobado que muchos
profesionales cinematogrificos ACP tienen pro-
blemas con aspects legales y contractuales de
su negocio. Por ese motivo, se ofrecernn various


servicios a travs de la Red, entire los que desta-
can una guia prctica con models de contratos
de produccin y distribucin, un servicio juridi-
co de preguntas y respuestas para las personas
que desean informaciones mis especificas, asi
como cursos de formacin y la participacin del
program en events y festivales.

La primera reunion entire los beneficiaries y
el Program Cinematogrfico UE-ACP se
celebrar en la Secretaria ACP en Bruselas
del 15 al 17 de diciembre. Las negociaciones
relatives a los programs correspondientes al
dcimo FED ya estn en march y se espera
que dispongan de un presupuesto superior al
precedent.

Si desea acceder a la lista complete de proyectos
beneficiaries y a informacin adicional sobre el
program, visit la pagina web www.acpfilms.
eu a partir del 15 de noviembre.












Palabras claue
Program Cinematografico ACP; proyec-
tos cinematogrificos y audiovisuales; pro-
ducci6n; distribucin; formaci6 n










ictf


1 I


rnin


) \


rdidUldu CUld
Denise Colomb; Indias Occidentales; Aim
Csaire; fotograffa; Galeria Nacional del
Jeu de Paume.


Creatividad


Elisabetta Degli Esposti Merli


mir


M.. ". **


.d.






D ara los mas jvenes


f;1 Investigacin Cientifica


ilNCREiBLE! EL q
.ASMOLIO HA MUTADO.
iY MIRA TODAS
ESAS CEPA5! ,


E,5-[ ACA.
BAPO?


9- POR5SIPUE5TO' -
LA5 ML>ESTRA MADUR1AN
K4 E)EPR15A CON E5TA
NLIEVA,%iAQUINA


PcXO0 r'FSFUES
COMIENLA
LA V1DEO-
CONFER.E4C iA-..


- ESTOY


I'E5EA UiN VASO DE
AcJA POTABLE?


iNO, GRACISA! '9
N1JESTRA M.OL 0itA
NO PURIFIC/A
ELAGL1A


"TiRE5 pas,
L'NO.
-CERO
IAX~LANTE


EL EALANC
NO OIFR.ECE
NINCUNA DLJDA. LOS
RESLFLTAPO5 SON
PO$111VOS AHOR.A
5OLO 5E REG1I5TRAN
ALGLJNOS CASOS
RAROS PE PALUPICSMO Y
DE INFECCIONES
KGAVESASOCIAPASJ


* Miagotar Japhet, dibujante de Camern.

N. 14 N.E. NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2009













La uoz del lector


Estimada redaccin de El Correo:

En respuesta al articulo publicado en el n 12
de El Correo sobre la Repblica Democrtica
del Congo (RDC): "Me temo que el plan
(Cohen) que tiene sobre la mesa el senior
Obama no ayudard a resolver el problema
de la Repblica Democrtica del Congo.
Cualquier analista que se precie sabe cuin-
tos depredadores tiene la RDC, entire ellos
algunas potencias occidentales. Al igual
que Ruanda, Burundi, Kenia, Tanzania
y Uganda, la Repblica Democrtica del
Congo (RDC) cuenta ya con los marcos
(las organizaciones regionales) necesarios
para reforzar su cooperacin y ha demos-
trado, ademis, su buena voluntad en este
camino. (...) A mi me parece que el plan
del senior Cohen ignora la responsabilidad
de las potencias occidentales. Para mi, estas
deben apoyar la buena gobernanza en todos
los paises mencionados. (...) En resume, la
bsqueda de soluciones a la crisis de la RDC
debe efectuarse a tres niveles, national,
regional e international, y no slo con los


paises vecinos, que son meras marionetas
mientras los verdaderos actors estin bien
lejos de la region. Eso seria ocultar la verda-
dera naturaleza del problema.
Dndoles las gracias por el articulo que ha
suscitado mi intervenci6n

Su fiel lector,
Patrick Issa Kalenga


Buenos dias,

Deseo felicitarles por su publicacin, siem-
pre de gran inters y calidad.

El Correo es siempre una fuente de ideas
y de informacin positive que merece ser
compartida a la mayor escala possible.

Atentamente

Susanne Lauber Fiirst
MA Sc. Biology, Abogada (Suiza)


Deseamos conocer sus puntos de vista y
su reacci6n a los articulos que publica-
mos. Por Io tanto, no duden en man-
darnos sus opinions.

Hola. En primer lugar quisiera felicitarles
por su excelente trabajo. La revista me ha
sido de gran utilidad para mis studios ya
que estoy haciendo un curso de Estudios
Europeos.

Atentamente,
Elena


Dircn Et Creo -. 45, Ru de Trve 1040.- :-.ea (g
s s so slcrio *'fona p eu uirif e o We b www.a p euour er


agenda

ENERO-MARZO 2010


> Hasta Exposicin: L'Art d'tre un
11/7 homme Africa, Oceania
Museo Dapper, Paris, Francia




> 1 Coloquio sobre el gnero, la
3/2 cultural y la ley en el Pacifico
Port Moresby, Papua Nueva
Guinea


>8- IV Conferencia africana sobre
12/2 la Salud sexual y los derechos
Addis Abeba, Etiopia
Para mis informacin, visiten:
http://www. africasexuality.org/


>24- Energia 2010: Soluciones para
26/2 Africa Conferencia y
Exposicin
Sandton Convention Centre,
Sudifrica
Para mis informacin, visiten:
http://www.energyafricaexpo.com/


>27- Reunin de Organizaciones
28/2 Nacionales de Mujeres de la


Commonwealth
(NWMs) Meeting
Nueva York, EE. UU.



> 3- II Foro africano sobre
5/3 el Carbono
Nairobi, Kenia

> 1 4- Reunin ministerial UE-
16/3 Latinoamrica y paises del
Caribe: "Contenido para una
sociedad digital"
La Granja de San Ildefonso,
Segovia, Espafia






C*RREO


ERRATAS EN NUMEROS ANTERIORES
En el informed Samoa, que se public
en el nmero 12, apareci un error
fictico. En la pagina 37, pirrafo 2,
se afirmaba: "No obstante, en 1929,
Tupua Tamaese Mea'ole, uno de los
dos Fautua de la Administracin neoze-
landesa, recibi un disparo durante una
manifestacin pacifica en Apia". No fue
Tupua Tamaese Meaole a quien dis-
pararon, sino a TUPUA TAMASESE
LEALOFI III.






H IC CH D PRIf IC

Iy EURIP


CARIBE
Antigua y Barbuda Bahamas Barbados Belice Cuba Dominica Granada Guyana Haiti
Jamaica Repblica Dominicana Saint Kitts y Nevis Santa Lucia San Vicente y las
Granadinas Suriname Trinidad y Tobago


AhKIUA
AFfIiuA
Angola Benin Botswana Burkina Faso Burundi Cabo Verde Camern Chad Comoras
Congo Cote d'Ivoire Djibouti Eritrea Etiopia Gabn Gambia Ghana Guinea Guinea-
Bissau Guinea Ecuatorial Kenya Lesotho Liberia Madagascar Malawi Mali Mauritania
Mauricio Mozambique Namibia Niger Nigeria Repblica Centroafricana Repblica
Democrtica del Congo Rwanda Santo Tom y Principe Senegal Seychelles Sierra
Leone Somalia Sudfrica Sudn Swazilandia Tanzania Togo Uganda Zambia
Zimbabwe


8~~f -~

1~*
j:


PACIFICO
Estados Federados de Micronesia Fiji Kiribati Islas Cook Islas Marshall Islas Salomn
Nauru Niue Palau Papua Nueva Guinea Samoa Timor-Leste Tonga Tuvalu Vanuatu


EUROPA
Alemania "lr., i.-i.. B lgaria Chipre Dinamarca Eslovaquia Eslovenia spara
Estonia Fiii fi i.' i- Grcia Hungria Irlanda Italia Letonia Lituania Luxemburgo
Malta PaisesBa]os Polonia Prtiugal Re ino Urido Repblica C heca Rumania Suecia -


La lista de pauses publicada por EICorreo no perjudica sus status o sus territories, ahora o en el future. EICorreo utiliza mapas provenientes de diferentes fuentes. Su utilizacin
no implica el reconocimiento de fronteras, ni perjudica el status o el territorio de ningn pals.

















dp -lie
AIR,








ieib
A