<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Main
 Back Cover














Correo (Spanish)
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PDF VIEWER PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00095067/00055
 Material Information
Title: Correo (Spanish)
Physical Description: Serial
Language: English
French
Portuguese
Spanish
Publisher: Hegel Goutier
Place of Publication: Brussels, Belgium
Publication Date: 06-2009
Copyright Date: 2009
 Subjects
Genre: serial   ( sobekcm )
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00095067:00055

Downloads

This item has the following downloads:

ElCorreo-2009-X03 ( PDF )


Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover
    Main
        Page 1
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
    Back Cover
        Back Cover
Full Text

























ilm






editorial


n el mismo moment en que el G-20 se
reunia en Londres a fin de buscar solu-
ciones capaces de prevenir una proxima
crisis financiera mundial tan devastadora
como la que actualmente asola al mundo, muchos
artists y profesionales de la cultural de Africa, el
Caribe y la Union Europea se ponian de acuerdo
en Bruselas del 1 al 3 de abril con respect a las
propuestas para elevar a las instancias oficiales a
facilitar en los pauses del Grupo ACP un "desarrollo
econmico integrado en la cultural Frente a ellos
se encontraban politicos de alto rango lists para
recibir sus recomendaciones. El Comisario europeo
de Desarrollo hablo incluso de la necesidad de que
los Estados participants en el Coloquio realizasen
un seguimiento de este foro. Las recomendaciones
de los artists y profesionales de la cultural incluidas
en la "Declaracion de Bruselas" son mas propues-
tas concretas y constructivas que lamentaciones.
Ademas, Louis Michel se comprometio a hacer de
defensor de las propuestas ante el Grupo ACP y la
UE, tras citar a Amartya Sen, el filosofo y econo-
mista receptor del Premio Nobel de Economia en
1998: "... no son tables culturales, imaginarios,
quienes pueden eliminarla (la diversidad), ni tam-
poco pretendidas predisposiciones de una civiliza-
cion o de otra ..."

Son esas pretendidas disposiciones las que Alphadi,
uno de los mas geniales creadores africanos, critical
en este numero, haciendo precisamente alabanza
de la union en la diversidad con objeto de que los
disenadores y otros creadores africanos permitan a
su continent sacar partido de ese recurso formado
por la imaginacion, la riqueza y el bienestar. Al
igual que han hecho cientificos que se preguntaron
si Africa no habia aportado nada al patrimonio
cientifico mundial.


La conciencia de esta aportacion de Africa, mini-
mizada por los instruments y las metodologias de
evaluacion, cuando no simplemente por los puros
prejuicios, es esencial en el arte y en otros campos
de la creatividad, ya que en parte depend de la
confianza en si de un continent y de su diaspora,
caribena y de otras procedencias.

En este numero especial sobre la cultural y el
desarrollo econmico tratamos de ajustar la hora a
ciertos relojes de pndulo, de mostrar como Africa
y toda la region ACP han alimentado el mundo de
la musica o de las artes plasticas y de la escena;
y tambin tratamos del aspect econmico de la
cultural, de como el mercado interior de los produc-
tos culturales del continent puede ser viable. Asi,
sugerimos vias para el logro de una estrategia de
desarrollo econmico sostenible y homeostatico.

La determinacion de los prejuicios ocupa aqui un
lugar important. Ello no forma solo parte del buen
trazado de las estrategias econmicas. Tambin
constitute la imagen de marca tanto de los pauses
como de las sociedades. Los inversores en cualquier
sector parecen elegir los mercados basando su o1gi-
ca exclusivamente en la rentabilidad. iQu error! La
generacion europea nacida despus de la II Guerra
Mundial se abalanzo sobre Estados Unidos (pais
mitico en los afios 90) probablemente mas a causa
de su pasion setentera por el jazz, la Coca Cola y los
ritmos de swing de Miles Davis, que por la acepta-
cion de los algoritmos de Wall Street.

Cuando Roma queria invadir un pais, antes de man-
dar a sus centuriones, enviaba alli perfumes, elixi-
res, telas y especias. Hasta el dia en que la Grecia
conquistada conquisto culturalmente a Roma por
medio de una imagen de marca mas sutil.


Hegel Goutier
Redactor jefe


EDICION ESPECIAL N.E. JUNIO 2009








Hegel Goutier

La CULTURE en la ECOIOmin:

un buen trozo del pastel, no solo

el azucar

Hasta hace pocos ahos, ante la pregunta de cua6 era el primer product de
exportaci6n del pais mas rico del mundo, Estados Unidos, nos sorprendia que
se respondiera "la cultural Hoy en dia esa respuesta sorprende menos. Es cierto
que algunos siguen siendo escpticos, pero es mas con respect a la capacidad
de los pauses pobres de basar su desarrollo en el comercio de bienes culturales y
de considerarlos como products tan comerciales como cualquier otro. Lo mas
extraho de todo es la reticencia de los actors de las economies de estos paises,
sobre todo los financiers, a invertir en ese sector, de tal modo que, a menudo,
son los propios creadores los que se convierten en hombres de negocios para Ile-
nar ese vacio. Tal es el caso del modista nigeriano Alphadi, el msico senegals
Youssou N'Dour o, en su poca, el jamaicano Bob Marley.


C*RREO







Introduccin


lugar cada vez mas important en
la economia de los pauses desa-
rrollados. Segun los datos del ano
2005, dicha industrial representaria el 7% del
product interior bruto mundial, el 5% en
Estados Unidos, el 3,5% en Canada y el 5%
en Europa. Y ello considerando solamente
una definicion restrictive de lo que podemos
llamar products culturales.
Si consideramos en un sentido mas amplio
los products derivados de la creatividad y
las exportaciones de los pauses ricos, las cifras
son much mas impactantes y acentuan aun
mas el aislamiento de los pauses pobres, de
tal manera que podria establecerse un vinculo
biunivoco entire la exportacion de estos pro-
ductos y el desarrollo econmico. Asi, el sec-
tor cultural represent el 5% de la poblaci6n
canadiense, y la proporcion es much mayor
en los Estados Unidos.
En 2002, Bruce Lehman, president del
Institute Internacional de la Propiedad
Intelectual, se preguntaba con humor lo que
hacian los trabajadores norteamericanos, ya
que solo el 14% (18 millones de 134) estaban
empleados por las industries manufacturers.
La respuesta estaba en que la mayoria produ-
cian propiedad intellectual intangible: un pro-
grama informatico, un videojuego, una peli-
cula de accion, un protocolo de intercambio
por Internet, un tratamiento gentico o hasta
el disefo del fuselaje de un avion Boeing.
La industrial del cine americano emplea a
mas mano de obra que la megalomaniaca
industrial de la defense. En cuanto a los
intercambios internacionales de products
culturales, segun Alexandre Wolf, estos han
aumentado en un 400% durante los veinte
ultimos afos del siglo, alcanzando cerca de
400.000 millones de d6lares en 1998, frente
a los 100.000 de 1980.

> Los que marcan puntos

Estos ultimos aios son los paises llamados
intermediarios quienes se han abierto camino
en el mercado cultural. La relacion es aqui
igual de evidence, y la razon por lo que han
aprendido a vender sus products culturales
no esta necesariamente ligada a un desarro-
Ilo previo. En la mayoria de estos pauses,
el desarrollo de la industrial de la cultural es
anterior al boom econmico, actuando mas
bien como catalizador. Tal es el caso de la
India, en la que el xito de su Bollywood ya
publicitaba su revolution econmica antes de
que el mundo fuera totalmente consciente de


EDICION ESPECIAL N.E. JUNIO 2009


la misma. Brasil, por su parte, empezo por
controlar su production audiovisual antes de
convertirse en un pais emergente important,
y ahora es el sptimo exportador mundial
de musica, controlando el 90% del mercado
interno.
En cualquier caso, es cierto que los pauses en
vias de desarrollo conocen un xito cada vez
mayor. La situation de la industrial audiovi-
sual jamaicana, por ejemplo, es legendaria.
La musica de estos pauses se vende bien. El
gnero "musicas del mundo" se export, de
Ayo a Amadou y Mariam, de Mercedes Sosa
a Lila Down, de Cesaria vora a Youssou
N'Dour... iCuantos albumes de este ulti-
mo han superado el million de ejemplares
vendidos? "The Guide" paso de los tres
millones. N'Dour es su propio productor, con
una empresa que emplea entire doscientas y
trescientas personas, y ademas invierte sus
beneficios en su Senegal natal y en otros
pauses africanos. Su proyecto BIRIMA en
favor de los microcrditos, iniciado en 2005,
realza aun mas su imagen de artist compro-
metido con la economic y la cultural, al igual
que su asociacion AMPA (Asociacion de
Musicos Profesionales Africanos) que defien-
de los intereses de los musicos del continent.
Youssou N'Dour invierte, pues, sus ganancias
en el progress de Africa.
Pero muchos de estos artists han tenido que
convertirse en hombres o mujeres de nego-
cios, al desentenderse el sector privado de sus


pauses o regions respectivos. Un ejemplo de
ellos lo tenemos en Alphadi*, el creador del
Festival Internacional de la Moda Africana
(FIMA) y de la Federacion africana de crea-
dores de moda (FAC), con su caravana reco-
rriendo Africa y el Caribe para apoyar a los
jovenes creadores, que tanto ha contribuido al
creciente renombre de la moda africana.
Youssou N'Dour, por su parte, decidi con-
vertirse en artista-hombre de negocios al
darse cuenta de que su disco "The Guide",
del que se vendieron 3 millones de copias en
1994, supuso grandes beneficios, pero a la
casa Sony, no a Senegal ni a Africa. M

* Ver entrevista en este numero.

Para mas information, visit la pagina web
www.culture-dev.eu, en la que podra encontrar
el articulo titulado Potentialits et enjeux de
la creation et de la culture pour le dveloppe-
ment (en espanol, "Potencialidades y retos de
la creacion y de la cultural para el desarrollo")
de Francisco Ayi J. D'Almeida, director de la
Asociacion "Cultura y Desarrollo" (Francia).


Pagina 2: Dominique Zinkp, Partage de Territoires,
Exposicin Bnin 2059, Fundacin Zinsou, 28 de
septiembre-4 de enero de 2009. Fotograffa de Lo Falk

Palabras claue
Hegel Goutier; Africa; cultural; Youssou
N'Dour; Bob Marley; Alphadi; products
culturales; d'Ayo; Amadou y Mariam;
Mercedes Sosa; Lila Down; Cesaria Evora.


Oficl rai



pse. en fa d e- d esr en ge--.a co to j ne e l ercs *e -. . . .
prme ed. fr e. noe.. csum r a .0rno -uha i ge esI cua -e- -
en la .0.ad -xero ai sua
Y -ooel sncna lo pr*ico eeurne d-----------------------e- e. *a
un .rnms de e- e me no orale. ue -er coa l. .... ai d e e- ic
al ..-be e.dl n se hae .@ead .0nc de a d en ero c d no se ha
-e... e............................e..en e -i d e o im eno -ncs a
pe-. de-qe su e trbui en vero m io eom la maeetcs la e
lu . ..a.-racpe es cnie-..- La in e. gaoes de- eotnj sobe e l-
-sbe e..-eno de l otnne e------------------- n lua de la u a qe-
de-. -edia diho e e e- e
Noe- el ...- e..- .ud de la -ia en. el qu la .0 e imgnc e-
.otnne eficn -f que0 s eoe. -ai goas .-leni en la ea f de-
las grne- mia de- l ve in no e- van e fic es la m r del0 jaz el
.0..@ S Ilmd *focb a d elrc o. d el e o. Y -i m ags se. ha -e...
duat uh emp su e nleni en .- ea foma d *e- -e oe- tag e... n-
*io eom de.- et el .- etiao -retn juan Carlo C .e .















mODf: africa tiene




potenciai MILLOlflRIO



Entrevista con un simbolo de la moda africana: Alphadi

Por Hegel Goutier


Alphadi es posiblemente el creador de moda africano mas conocido. Es el autor de
los megadesfiles a los pies de las pirmides de Egipto, un hombre capaz de hacer
venir a los mas grandes estilistas del mundo a contemplar sus creaciones. Alphadi
es tombin un active militant por la promoci6n de la moda africana, creador de
la Federaci6n Africana de Creadores de Moda (FAC) hace 25 ahos, y desde hace
casi diez, del Festival Internacional de Moda Africana (FIMA), que atrae cada ano
a mas de diez mil personas y entire 50 y 60 creadores de todo el mundo.


Lo primero en lo que insisted Alphadi es en
el hecho de que la moda no solo abarca la
costura, sino tambin la joyeria, la marro-
quineria, las artes visuales o la decoracion
de interiores, artes todas que hacen que se
mueva la cultural, general divisas y crean
muchos puestos de trabajo en el continent.
Muchos de ellos no estan declarados, pero
seguramente le proporcionan mas recursos
que los demas sectors creativos.

Tenemos que trabajar en nuestros 54 pauses
para demostrar que la batalla cultural puede
Ilevar al desarrollo y crear empleo. La situa-
cion actual ha cambiado, gracias a que los afri-
canos han empezado a pensar en ellos mismos,
a vestirse a la africana, a corer a la africana y
a decorar sus casas con cuadros africanos.

iEs entonces un buen moment para su
batalla personal?

Si, pero en toda batalla cultural hace falta
financiacion, managers, y en Africa eso no


abunda siempre. Nosotros queremos que
nuestro trabajo traspase las fronteras del con-
tinente, que sea apreciado fuera, en Europa,
en Amrica, queremos crear franquicias,
licencias y puntos de venta en el mundo
entero. Si Yves St-Laurent o Pierre Berger
no hubieran contado con apoyos financieros
como el del Grupo LVMH, no existirfa hoy
el imperio que nos han dejado. Por muy
grandes creadores que seamos hoy, sin ellos
es impossible crecer. Pero de moment, todo
lo tenemos que hacer nosotros, crear, finan-
ciar, distribuir... Europa no lo va a hacer en
nuestro lugar.

iHay que tirar la primera piedra a los
demas?

iNo, en absolute! Los problems empiezan
por nosotros mismos, porque no consumi-
mos nuestros products en el extranjero, y
ni siquiera en Africa. Desde la election de
Obama, algunos empiezan a darse cuenta de
que el hombre negro es perfectamente capaz,


CeRREO







Moda


y de que el mestizaje es algo extraordinario.
Nosotros hace 30 anos que lo sabemos. Si los
africanos trabajamos juntos, ganaremos, pero,
apart de Estados Unidos, no hay fuentes de
financiacion entire los africanos del extran-
jero. Todos los sectors de la cultural tienen
potential, sobre todo los que tienen relacion
con la moda y la belleza, como el textil, la
costura, la marroquineria, la joyeria, la cos-
mtica, la perfumerfa... En Africa podriamos
ganar miles de millones y despus exportar.

SY a que se debe esa reticencia de los poderes
econmicos y politicos de los paises pobres,
en Africa especialmente, con respect a la
economic de la cultural?

Nuestros gobernantes no son siempre gente
exigente. Algunos miran mas bien sus bol-
sillos, y los que tienen buena voluntad no
siempre estan rodeados de gente interesada
por el bienestar public. Si Africa esta hoy
enferma es porque muchos de los peces
gordos de la political y la economfa no creen
realmente en sus verdaderos valores. Si en
los Estados Unidos el cuarenta por ciento de
los products de exportacion provienen de la
cultural, de la moda o del cine, Africa podria
hacer lo mismo o incluso mas, porque es un
continent en el que, en cada ciudad, region
o pais, hay mil maneras de hacer moda y
products derivados. Solo hay que adaptarlos
a los gustos actuales, modernizar las tcnicas
y crear unas industries que darian a Africa
miles de millones de dlares. Pero los que
deberian promocionar la moda africana no
lo hacen. En las conferencias ministeriales,
nuestros dirigentes suelen vestirse con trajes
occidentales, y cuando llevan habitos tradi-
cionales, parece que dan una imagen folclori-
ca. Yo digo siempre que nuestros presidents
y ministros deberian Ilevar ropa africana en
las grandes reuniones para dar ejemplo de
dinamismo, y dejar de buscar el dinero fuera
cuando lo tienen delante de sus narices.

Marruecos ha ganado la batalla, y Marruecos
es un pais africano, que no escatima esfuerzos
para hacer de la industrial textil y de la moda
una realidad. Argelia esta siguiendo el mismo
camino, al igual que Tunez. Estos pauses han
visto lo que ha ganado Europa.

Usted siempre ha insistido en la relacion
Norte-Sur del continent africano. Ahora da
la impresin de que ese acercamiento esta
mas de actualidad que nunca, como lo ha
demostrado el reinado del cine del norte de


EDICION ESPECIAL N.E. JUNIO 2009


-.-q


Africa en el ultimo Fespaco. En el pasado no
ocurria esto.

Porque el sur del continent era el unico que
no crefa que el rest tambin era Africa. Y
porque tambin los pauses del norte de Africa
han pensado en algun moment que eran
europeos. Hasta querian entrar en la Union
Europea. El Maghreb debe darse cuenta de
que es africano. Ya que han ganado la bata-
Ila de la moda, del cine o del turismo, les
corresponde a ellos dar ejemplo. De hecho,
muchos de nuestros jvenes van a formarse


a esos pauses, debido a la dificultad de ir a
Europa. El Maghreb es la puerta abierta para
Africa en material de desarrollo sostenible. Y
la batalla por la cultural debe estar por encima
de la political. M


SVestidos de Alphadi.
SRevue Noir

Palabras claue
Alphadi; moda; textil; products
derivados; Maghreb; Africa; Marruecos;
Argelia; Niger; Tiiez.


Ruu,17 *q 44






Moda


m OD l: las uentajas de lffrica


Mali, gracias a quien todo parece
haber empezado, la moda africana
ha adquirido un gran prestigio por
medio de creadores, empresarios y heraldos
como Alphadi o Claire Kane, que hacen que
este sector de la cultural sea, junto con el de la
music, el que actualmente mas ingresos gene-
ra en Africa y el que emplea al mayor numero
de trabajadores. Ahora, ha llegado el moment
de hablar de los que toman el relevo profesio-
nal, tanto en el continent como en su diaspora
en Europa o en el Caribe. Sin olvidamos de los
procedentes de la zona del Pacifico.
El primer Festival de Cultura del Grupo ACP,
celebrado en Santo Domingo en 2006, permi-
tio expandir el renombre de creadores como
Anggy Haf, Leslie Nrette y Marion Cecilia
Kali Howard. Anggy Haf de Camerun, cuya
moda domestic a la naturaleza, utilizan-
do rafia, races, lianas y otros materials a
los que confiere refinamiento y sensualidad


mediante su combinacin con los tejidos
mas modernos. Haf tambin es un empre-
sario, organizador y comunicador de gran
relieve. Desde 2001 dirige la agencia de
models BISE, fue uno de los fundadores
de la Asociacin de Jovenes Creadores de
Moda camerunenses, del Festival de Moda
y Peluquerfa de Camerun y del gran desfile
de models denominado Made in Kamer o
Kamerly.
Leslie Nrette, creadora aun muy joven, es
una hiperactiva artist de gran talent que se
expresa, entire otras cosas, a travs de las artes
plasticas, el grafismo o la moda. Desde el
Festival de Santo Domingo, en el que muchos
la descubrieron por primera vez, ha progresa-
do notablemente como lo pone de relieve su
gran xito en el Festival CulturElles (Puerto
Principe, abril de 2008). De su misma gene-
racin es Marion Cecilia Kali Howard de las
Islas Cook, creadora de moda y disenadora.
Marion elabora tambin sus propios tejidos


inspirandose en la naturaleza y la cultural de
su Pacifico natal.
Al igual que Africa cuenta con el Festival
International de la Moda Africana (FIMA) y
otros grandes festivales, el Caribe cuenta con
su Semana de la Moda Caribena, que acapara
la atencin de los mas importantes medios
de comunicacin del mundo, por ejemplo
del periodico The New York Times. Su ulti-
ma edicin, celebrada en junio de 2008, fue
brillantisima gracias a la participacin de un
numero considerable de talents del subconti-
nente, de los cuales nos permitimos citar solo
a los tres siguientes:
La pareja Zaad y Eastman de Trinidad. Juego
de banco y de color, de formas y de materials,
pero con la persistencia de una sensualidad
casi torrida. Combinacin de rayas de colors
y de encaje, organdi, tafetan, seda, blancos y
frufus. Vestidos de tubo voluptuosos, estria-
dos con los matices cobrizos del mar Caribe.
Transparencias superiores de tul negro sobre
faldas con vuelo del mismo azabache, tan cali-
do que parece emitir los colors mas vivos.
Keneea Linton de Jamaica. Cada prenda, cada
complement es unjuego grafico. La distincion
parece su leitmotiv. Son dos los colors que
dominant, el blanco y el negro, en los cuales
las lines, las estrias, los rosetones y las demas
formas estan siempre depuradas a fin de mag-
nificar la belleza del cuerpo, subrayada aun mas
por medio de accesorios igual de originales. O
bien para crear complementos, sobre todo som-
breros de una originalidad asombrosa.
La diaspora africana en Europa tambin des-
taca en este prometedor panorama. Basta con
recorder las innovaciones de Louise Assomo.
Esta superdotada de origen cameruns resi-
dente en Bruselas ha tenido una brillante
trayectoria desde la obtencin del Cristal de
Oro en Paris recin finalizados sus studios,
su primer desfile en Bruselas y su primer
gran desfile tambin en esta ciudad. Assomo
es una de las creadoras preferidas de la moda
belga. Pero ademas, es una decidida mujer de
negocios con establecimientos en Bruselas,
Amberes y Tel Aviv. H.C. M


Palabras claue
Hegel Goutier; Chris Seydou; Alphadi;
Claire Kane; Anggy Haf; Leslie Nrette;
Marion Cecilia Kali Howard; Kamerly;
Festival Internacional de la Moda
Africana (FIMA); Semana de la Moda
Caribena; Zaad y Eastman; Keneea
Linton; Louise Assomo.


CORREO










Clment Tapsoba*


Dificultades economics g


DESFIIOS del CInE africano


g caribeno


Del 28 de febrero al 7 de marzo de 2009 se ha celebrado la XXI edici6n del Festival
de Cine y Television de Uagadugu (FESPACO), que respet6 la tradici6n al presenter
como cada dos anos lo mejor de las obras cinematogrficas y audiovisuales africa-
nas, caribenas y de la diaspora. El Festival, creado en 1969, festejaba este ano su
cuarenta aniversario y giraba en torno al tema general "El cine africano, el turismo
y los patrimonios culturales", centrndose en los nuevos retos a los que se enfrenta
el cine de Africa y del Caribe.



En muchos aspects, los retos a los que se enfrenta el cine afri-
cano y caribeno, que se plantearon con motivo del FESPACO
son fundamentalmente las dificultades economicas del cine y
del audiovisual, que han estado mas que nunca en el centro
de los debates, a fin de encontrar soluciones a cuestiones identificadas
hace much tiempo y que han sido evocadas de manera repetida de
una edicion a otra a travs de coloquios, grupos de discusion y talleres
organizados por el Festival o de los socios del sptimo arte de Africa
y del Caribe.
> Preguntas sin respuesta
Una mirada retrospective a los temas de las ediciones anteriores basta
para convencerse de lo anterior. Dichos temas fueron establecidos
oficialmente con el aval de la Federacion Panafricana de Cineastas
(FEPACI) con el proposito de debatir las preocupaciones del momen-
to del cine africano y caribefio, a saber, icomo organizer el mercado
audiovisual national para el logro de financiacion a favor de las pro-
ducciones cinematograficas y audiovisuales nacionales y su distribu-
cion? ("Los problems de la produccion y la distribucion", FESPACO
1981), iqu peliculas y para qu tipos de publico, icomo puede el
cineasta africano ir en busca de su publico, icomo integrar verdade-
ramente el cine africano en los circuitos comerciales de distribucion
que tanta falta le hacen? (FESPACO 1999).
A pesar de esas llamadas a la reflexion y la accion, asf como de una
cosecha aparentemente magnifica de peliculas inscritas en la XXI


EDICION ESPECIAL N.E. JUNIO 2009







Cine


edicion (664 peliculas de todas las catego-
rfas, procedentes de 75 pauses), la crisis del
cine de Africa y del Caribe sigue siendo una
constant. En lo que atafe a la produccin, no
es possible echar las campanas al vuelo; en la
mayoria de los pauses africanos y caribenos,
done todos los indicadores socioeconmicos
van a contracorriente y que sufre las conse-
cuencias de la reduccin de las subvenciones
exteriores, la produccin que apoya la reali-
zacin de peliculas va languideciendo poco
a poco, en los casos en que no es totalmente
inexistente. Los cineastas son las primeras
victims del conjunto de prioridades y de
urgencias economicas. Las peliculas reci-
ben una financiacin insuficiente, siempre y


cuando los politicos no las dejan antes pura y
simplemente de lado. En el FESPACO 2009,
de las dieciocho peliculas participants en el
Semental de oro de Yenenga, la consagracion
supreme, once procedian de pauses del Grupo
ACP. En el peloton de cabeza de estos paf-
ses y presentando mas de una pelicula a la
competicin official se encontraban Sudafrica
(con tres peliculas) y el pais anfitrin Burkina
Faso (con dos peliculas). Todos aquellos paf-
ses, salvo Marruecos y Tunez en el Magreb,
estan llevando a cabo una eficaz political en
cuanto al apoyo a su cine. Sin embargo, la
situacin parece ser otra en los pauses de
Africa Occidental, cuya important tradicion
cinematografica ha ido debilitndose de una
edicin a otra del FESPACO.

> Cerrado por cese de negocio

En lo que incumbe a la red de distribucin y de
cines, la crisis es much mas grave aun. Los
circuitos de distribucin creados en los afos
70 y 80 han desaparecido tras la privatizacion
y liquidacin de las sociedades nacionales
de produccin y de distribucin (Sonacib en
Burkina Faso, Sidec en Senegal u Onaci en
el Congo). Resulta much mas facil ver una
pelicula africana en las pantallas europeas que
en Africa. Los cines emblematicos de las capi-
tales africanas han sido derribados o cerrados,
como es el caso del Paris en Dakar (Senegal),
de los Studios en Abiyan (Costa de Marfil) o
del Rex en Porto Novo i i ..i,1i. y mas recien-
temente, el pasado mes de enero, Camernn
acaba de incorporarse a la larga lista de pauses


sin salas de cine con el cierre de la ultima de
las ocho que tenia la ciudad de Yaund y cuyo
nombre era Cinma thtre Abbia.
Durante la mesa redonda organizada con moti-
vo de la apertura del Mercado Internacional
del Cine Africano (MICA) por Canal France
International(CFI) sobre el tema "La distri-
bucin y las salidas economicas de las obras
audiovisuales africanas", se puso de mani-
fiesto que las situaciones descritas encuentran
de hecho sus orfgenes en los dos factors
siguientes: la ausencia de peliculas recientes
para abastecer a las salas de cines actuales
y la feroz competencia de la piraterfa, del
video en disco compact y del satlite, que
aceleran el empeoramiento de las condiciones
de distribucin de las obras africanas. Otro
grave factor tambin a destacar es que el cine
africano sigue subfinanciado y enormemente
dependiente de las ayudas exteriores. Ausente
de su propio territorio (por ejemplo, la pelf-
cula "Ezra" del nigeriano Newton Aduana
y Semental de oro de Yenenga en 2007 fue
mas vista en Europa que en Africa tras su
consagracion en Uagadugu), el cine africano
se halla confinado en una red de arte y ensayo
o en festivales europeos e interest poco a los
circuitos americanos o asiaticos.

* Critico de cine y vicepresidente de la Federacion
Africana de Critica Cinematografica (FACC).
I Parte superior: Poster de Teza.

Palabras claue
Cine; Fespaco; Uagadugu; Burkina
Faso; crisis; salas de cines; Semental de
oro de Yenenga.


- .za del e.- Hal .urm -S a de o r@o~ de Y e .g 2009.
A od e l. e.nd n o le -.sar T eza o su -im lent y - sue-ui etra de srni e- la pelf a e-. so pse los




ysbe- la bua de- la eitoi. La hsoise d e-.rol e.-n el -e .-o de lo "fode e- ia de fi de- re- nd de .0@s y. lo
*aio de pl o d e M engst, o de-l -ero de lo 70 y 80. 0 - 0 S




*nebr o Io qe .-- d d.. e ,ve- -e a lmnayaab eh eao en -ao de un............ 0
.0@d t no sale en .bolt ine n del *0 o de -a si es qu indemne--ae *0.ien *0ate quz* de la e- e- ea
Un .iar trise, belo -eee- .0.0 .l qu trite que ha u ao- el -eetld o- o ye .oo lo- -e .0e is o el de lse


CORREO















DAOnZ COnTEmPORInER -


sorprendente, auasalladora g tormentosa

La core6grafa burkinesa Irne Tassembdo dirigid ante unos veinte mil espectadores
las actuaciones de los dias 28 de febrero y 6 de marzo durante las ceremonies de
apertura y de clausura del Festival de Cine de Uagadugu celebradas en un estadio
de ftbol. Con un espectculo grandiose, de modo que tanto el pblico entendido
como el menos familiarizado con la danza contempornea quedaron emocionados
ante su arte y su capacidad de encantamiento.

L a coregrafa burkinesa ha creado un estilo propio. En primer lugar,
pictorico. Una escenografia del dialogo entire los pueblos a travs de la
puesta en escena del folklore de Burkina Faso, de cuadros con acrbatas,
marionetistas gigantes, grupos de tamborileros, vehiculo onirico, dialogo
cultural, unidad de Africa. Exactamente. Pero si en lugar de ver los cuadros,
miramos la pintura... Las mujeres que despliegan enormes sabanas para secar
sobre el csped del estadio al principio del espectaculo se convierten en olas en
movimiento en las que las mujeres, el viento y las telas forman una sola unidad,
que nos hace pensar en la pelicula Love streams de Cassavetes. Y el rest es igual
de hermoso, con una dinamica fluida. Todo lleva la firma de Irne Tassembdo.
Podrian reprocharsele algunas imperfecciones de sincronizacin. Pero ello no
importa demasiado, ya que esta coreografia nos arrastra, cargada de nostalgia, de
magia y de ensonaciones.
Irne Tassembdo esta cada vez mas solicitada en el extranjero, al igual que otros
coregrafos de Africa, del Caribe y del Pacifico. El primer Festival de la Cultura
de estas tres regions, celebrado en Santo Domingo a finales del ano 2006, ya
atrajo la atencin del public por su inventive y audacia.
Asi, por ejemplo, la Compania Primer Tiempo del Congo y Senegal en un espec-
taculo como "Impro-Visado 2" present una especie de cmic a dos, en el que los
movimientos entrecortados transmiten una atmsfera tragica y pesada en un fuerte
crescendo como el Bolero de Ravel o la Batuque de Oscar Lorenzo Fernandez.
El espectaculo denominado "Vagabundeo" de Kettly Nol, coregrafa de ori-
gen haitiano y desarrollada en Mali, esculpe el silencio, estiliza el aislamiento
y la locura, indagando los intersticios mas finos del miedo o incluso del pavor
escondido en cada persona, sin complacencia, pero sin morbidez alguna ni deseo
de asombrar o sorprender, sin voluntad de seducir o de impresionar. De manera
natural. Con un public que se queda petrificado en cada representacin.
Podrfamos mencionar ademas a Akiyo Danse de Haiti, que se inspira en las
danzas de vudu vistas como una fortificacin del cuerpo y del espiritu y como
una estilizacin del equilibrio entire la suavidad y la fuerza. Un baile sincopado
con sombras y luces en las formas, los movimientos y el espiritu, que sorprende,
avasalla y atormenta al espectador.
Y tambin al cuarteto de bailarines de Rako de Fiyi, cuya danza constitute una
poesia sensual y suave sin ruido, que se extiende amortiguada e impermeabili-
zada, utilizando las percusiones espaciadas solo para dar ritmo al silencio. Con
unas percusiones en las que cada golpe espera suavemente al siguiente y con unos
contoneos modulados del mismo modo. H.G. M

Palabras claue
Hegel Goutier; Irne Tassembdo; Compaaiia Primer Tiempo; Kettly Noel; Akiyo m
Danse; Rako; coreograffa; danza contemporanea; Africa; Caribe; Pacifico.


EDICION ESPECIAL N.E. JUNIO 2009













i, .ago Seck y Sylvie Clerfeuoe



FRIC: la PJtBCn del mundo
mu


> Jazzmen y rocheros:
la pasin por ffrica

Gospel, jazz, funk, rap, rumba, R&B, rock,
funk, reggae, dancehall, cumbia, tango, y
muchos de los gneros musicales del siglo
XX y del siglo XXI tienen sus origenes en el
continent africano, referencia principal de
los musicos contemporaneos. Asi, reciente-


mente, siguiendo los pasos de una multitud
de jazzmen, tres artists han firmado discos
extraidos de este patrimonio infinito: Randy
Weston, enamorado de los ritmos gnaoua de
Marruecos, originarios de la region semicir-
cular del Niger; el bluesman tejano Johnny
Copeland que se inspira en las musicas con-
golesas y de Costa de Marfil, y Hank Jones,
apasionado por el patrimonio mandingue.


Este inters por Africa es compartido por los
rockeros que reconocen la influencia direct
que ejerci la musica africana en este cruce
del R&B negro y del country blanco: letras
acompasadas, facultad de improvisacion, pul-
saciones en el ritmo y canto coral fragmen-
tado. Peter Gabriel, fundador de la casa de
discos Realworld, que ha lanzado a muchos
artists africanos a la escena international


CORREO


..;; ........ ... H
"






Msica


(Youssou NDour, Geoffrey Oryema, Remmy
Ongala, Papa Wemba, etc...) es el ejemplo
mas brillante. Ha declarado sentirse tan fasci-
nado por Africa y sus creaciones contempor-
neas que ha difundido su festival Womad por
todo el planet (Japon, Australia, Hong Kong
y mas recientemente Indonesia).

> ffrica y flsia: una reciente
historic de amor

Hasta cierto punto confinada a Europa y
Amrica, esta influencia de las musicas afri-
canas se extiende desde los afios noventa a
Asia: Doudou Diaye Rose utilize su batu-
ta con percusionistas coreanos y japone-
ses. Youssou Ndour trabaj con el jazzman
Ryuichi Sakamoto, originario de Japon, un
pais donde se multiplican los grupos de
rumba congolesa y musica mandingue, como
el del maliense Mamadou Doumbia, integra-
do solamente por musicos niponeses. Papa
Wemba fue varias veces invitado a Japon y
Abeti Masikini, que hizo una gira por China
en 1989, vio su repertorio incorporado por
Scu Mi In, una de las estrellas de la escena
pequinesa, llamada "la Abeti china".
Subtitle Amrica Latina: Argentina y Peru
reconocen por fin sus races africanas
En ninguna parte se ha hecho sentir de forma
tan direct la influencia de Africa como en
Amrica Latina y el Caribe, ademas de seguir


present hoy y, sobre todo, de ser reconocida.
Mezcla de ritmos bantues y del expresio-
nismo argentino, se sabe actualmente que el
tango es un gnero musical con races africa-
nas, un origen durante much tiempo negado.
Brasil, que cuenta con mas de 40 millones de
habitantes de origen africano y que ha experi-
mentado dos influencias principles, yoruba y
angolena kongo, se expresa musicalmente en
muchos gneros de origen africano: batuque,
lundu, jongo, capoeira, samba. Mas reciente-
mente, gracias al trabajo de Susana Baca que
recoge las musicas y los cantos afro-peruanos
y fund en 1992 el Instituto Negro Continuo,
Peru reconocio la dimension africana de su
cultural y de este modo reconocio su estatuto
social a los afro-peruanos, durante much
tiempo marginalizados. Pero es Cuba la que
defiende mas activamente su patrimonio afri-
cano con la rumba, difundida en todo el pla-
neta desde los afios veinte. Casi un siglo mas
tarde, el dilogo prosigue, en particular, con
el grupo panafricano Africando, que colabora
periodicamente con musicos cubanos.

> Bob Brozman: el uinculo
entire flfrica y Pacfico

Solo la region del Pacifico ha mantenido
escasos vinculos culturales con Africa.
Except Hawai, que se hizo conocer a tra-
vs de su famosa tcnica de guitarra*, de


languidas armonias, que influyeron desde
los anos cincuenta en muchos guitarristas de
Africa central, incluido el centroafricano Jimi
Banguissois, las relaciones son practicamente
inexistentes. Aficionado a la guitarra hawaia-
na, a las musicas del Caribe y de Africa, el
bluesman estadounidense Bob Brozman que
ha tocado al diapason con artists de Africa
y del Ocano Indico (con el intrprete de La
Reunion Ren Lacaille en Dig Dig y con el
maliense Djely Moussa Diawara en Ocean
blues) parece ser uno de los pocos en favore-
cer los encuentros entire cultures del Pacifico
y Africa.
Con todo, Australia y sobre todo las musicas
aborigenes suscitan hoy el inters de algunos
artists africanos. Asi, So Kalmery ha estu-
diado la tcnica del didgeridoo y lo ha inte-
grado en su reciente album, Brakka System.
Se trata de una puerta abierta hacia un dilogo
que parece prometedor.

Mas informacin : www.afrisson.com,
www.saraaba.fr

* Los habitantes del Pacifico tambin son conocidos por
la musica pan-pine, habitual en Melanesia.




Palabras claue
Msica; Africa; Pacifico; Asia; Caribe.


*a Calo see desgniay E ltxoqeaopfaa"ugaagn obaaE bjdr eBeaVln

Ssn aad e snds s risa tiaCc s seurd u suno Ar s d aU EC .E 92 uat aE
se smrc de Su Bu lvnacb u neiret npet eecao nvra eSvla nl u ersnas
nut*ritnelcae r e eo u atreapred su polc r e pftv cs ehcru oooeod



ced supoi sceaEnIqu rspet .ficn en laosuaagntn sni ue- dlm


JunCalsCee e iait, rmonsa cneldsrrlodel sceadagntn smnna sc.oy Tns ero,20s d






*oba" o05 wwwlukabp.om






Teatro


I


Gotson Pierre*




HRITI: Inuertir en ei teatro



Para la sexta edicidn del Festival de Teatro Quatre chemins, prevista en septiembre
de 2009 en Port-au-Prince, j6venes grupos de teatro que desean participar en
este acontecimiento ya han presentado mas de una veintena de expedientes en la
Fondation Connaissance et Liberts (Fundaci6n Conocimiento y Libertades) (FOKAL),
que se ha convertido en un punto de encuentro obligado del teatro haitiano.


C ada festival, "supone la revelaci6n
de uno o dos grupos", declara
Michle Lemoine, principal ani-
madora de esta manifestacion para
FOKAL, que colabora con la Oficina de la
Comunidad francofona de Blgica en Haiti,
la compania la Carga del Rinoceronte y el
Institute francs de Haiti.
"La creatividad se manifiesta por la diversi-
dad de los grupos y la multiplicidad de sus
expresiones", afirma, poniendo de relieve
que los grupos de teatro estan cada vez mejor
rodados, afo tras afo.
En la quinta edicion, en septiembre pasado, el
festival se inauguro con un "desfile arco iris",
donde en las calls de la capital se mezclaron
actors, directors de escena, coreografos, bai-
larines, marionetistas, al son de la musica "rara"
traditionall), en un ambiente de teatro total.
Michle Lemoine precisa que la formula del
festival consiste en promover un "teatro ciuda-
dano" que va dirigido a la sociedad para condu-
cirla "a una toma de conciencia" que al mismo
tiempo permit la expresion de los talents.
En este context, hace algunos afos el grupo
"Nous Thatre Association" ("Nosotros, aso-
ciacion de teatro") se dio a conocer al public.
Este teatro, de character no verbal, oblige a
los espectadores a salir a la calle, convertida
en un gran scenario donde se represent el
espectaculo de lo cotidiano.
De acuerdo con su experiencia, uno de los
principles fundadores de esta compania, el
dramaturgo Guy Regis Junior, consider que,
en el ambito haitiano, el teatro puede ayudar,
por ejemplo, a combatir la inseguridad, Ile-
vando a los ciudadanos a ocupar las calls


de noche. Para l, mas alla de la escena, lo
esencial es "favorecer encuentros", que per-
mitan movilizar las energies para el progress
de la sociedad.
Utilizando este mtodo, el Teatro Nacional de
Haiti, situado en uno de los barrios insalubres
de la parte baja de la capital, abandonada desde
hace tiempo por el public, intent invertir en
su entomo, en el barrio de chabolas Ciudad
de Dios. El director Frantz Jacob habla de la
formula "teatro-forum", que permit crear un
juego interactive con el public. Ademas de
servir de entretenimiento, el teatro sirve aqui
para contribuir a la definicion de los proble-
mas, que se solucionan en la escena como
podrian solventarse en la vida cotidiana.
"En un context de violencia, esta demostrado
que el teatro, ocio sano que actua en el intelec-
to y promueve la toma de conciencia, permit
aliviar la situacion", declara Frantz Jacob.
El actor y director de escena Daniel Marcelin
opina lo mismo. Para l, el teatro es capaz
"de contribuir al desarrollo de la persona",
pues conduce a "descubrirse a si mismo y a
encontrar su puesto en la sociedad".
Este ideal del teatro se manifesto a travs de
experiencias como la del famoso director de
escena Herv Denis (muerto en 2002), a quien
Daniel Marcelin dio la rplica en "La tragedia
del Rey Christophe", del escritor martinicano
Aim Csaire (muerto en 2008). En la linea
del gran dramaturgo Flix Morisseau-Leroy
(muerto en 1998), autor de la adaptacion crio-
lla del clasico griego Antigona, Herv Denis
aporto "una luminosidad important al teatro
de Haiti por lo que se refiere al etnodrama"
(que integra el misticismo del vudu).


Responsable pedagogico del Pequeno
Conservatorio, que forma a los jvenes en
las artes escnicas, Daniel Marcelin apoya
sin reserves la cooperacion con Francia y
Blgica, que hace possible la presencia tem-
poral de pedagogos belgas y franceses en los
centros de formacion.
Desgraciadamente, en las condiciones actua-
les de Haiti, la practice del teatro no es "eco-
n6micamente viable", deplora Marcelin, ya
que, segun l, "se dedican tres meses a ensa-
yar una obra que contara con dos o tres repre-
sentaciones". Except en el caso de Jesifra,
la referencia en material de teatro de gnero
chico, que bate todos los records de entradas y
giras, con sketches para morirse de risa.
El teatro es costoso debido a las elevadas
inversiones, y el grupo se ve obligado a
asumir todos los gastos relatives a la produc-
cion del espectaculo. Para Marcelin, uno de
los problems principles es el cierre de la
mayoria de las salas. Y destaca que la ultima
gran sala de Port-au-Prince, el Rex Thatre,
esta amenazada, abogando por la subvenci6n
del Estado al sector de las artes escnicas, ya
que "se trata de otra forma de inversion cuya
rentabilidad se obtendra mas adelante".
* Periodista, Editor de la agenda en linea AlterPresse
www.alterpresse.org, titular de programs radiofnicos
y corresponsal de medios de comunicacion extranjeros
en Haiti.


Palabras claue
Haiti; teatro; Caribe; Festival de teatro
Quatre chemins; Fundacion Connaissance
et Liberts (FOKAL); Michle Lemoine;
Guy Regis Junior; Daniel Marcelin.


CeRREO


1











f7


Ciencia


CIEOCIR: Lexiste un legado de


la fHTIGUR IFRICf?


Si bien es cierto que ya nadie pone en duda el legado cultural de Africa, tambin
lo es que su aportaci6n cientifica al patrimonio mundial sigue sin reconocerse. Es
este el bltimo bastion contra el que los investigadores luchan sistemticamente
desde hace tiempo, como Paulin Houtondji, autor de una de las referencias en la
material, "Les savoirs endognes", publicada bajo su direcci6n.


de explicar la marginacin de Africa
P aulin Houtondji ha tratado siempre
de explicar la marginacion de Africa
en el terreno cientifico, para lo cual
ha identificado dos factors impor-
tantes. El primero, la trata de negros, just
en el nacimiento de la imprenta, que desmul-
tiplic el saber y priv a los poseedores del
conocimiento traditional de su medio natural
de incubacion, quitandoles ademas cualquier
posibilidad de libertad de asociacin y de
organizacin. El segundo, estrechamente vin-
culado al primero, es la colonizacin, que
trajo consigo una distribution de funciones y
de production que hizo de Africa una reserve
de materials primas, de materials fisicas, pero
tambin cientificas e intelectuales.

> El turismo cientifico

Todo el mundo podia recurrir a esta reserve
de datos cientificos en bruto, un laboratorio
experimental que, cuando hacia falta, utilizaba
personal local, incluso de alto nivel, pero cuyos
resultados estaban siempre destinados al "con-
sumo" externo. Este process de production de
hechos cientificos siempre ha estado contro-
lado por los pauses del norte, y ha contribuido
a lo que Houtondji ha calificado de "turismo
cientifico", que va acompanado con el consu-
mo en Africa de products cientificos trans-
formados en el extranjero. El hecho de que
prestigiosos investigadores africanos se hayan
labrado su camino en Africa, e incluso de que
laboratories de grandes institutes extranjeros
se hayan instalado en el continent africano,
no cambia nada en la orientacion que se da a al
final a las investigaciones.

EDICION ESPECIAL N.E. JUNIO 2009


Goudjinou P. Metinhoue* piensa que Africa
ha sido perjudicada por la metodologia de la
investigation historic, que da prioridad a las
fuentes escritas sobre las orales, y que, por
tanto, ignora el saber endogeno, y aboga por
la adopcion de mtodos critics de analisis de
las fuentes orales.

> El fuego g la lluuia

El desarrollo tecnologico ha estado siempre
vinculado a la utilizacion del hierro. Alexis
Adand* saca a la luz la aportacion de Africa
en uno de los descubrimientos tecnologicos
claves, la metalurgica extractiva del hierro por
bajoshomos, esdecir, sinpasarporlafundicion.
Se sabe que existia desde hace much tiempo
en numerosas sociedades africanas, pero algu-
nos alegaban subrepticiamente la hipotesis de
que dicho conocimiento habrfa podido llegar
de Europa a travs del Medio Oriente. La data-
cion minuciosa de restos arqueologicos de la
Nigeria antigua termino con toda especulacion
tendenciosa, demostrando que las primeras
forjas de hierro en grandes regions africanas
se remontaban con certidumbre a mediados del
siglo siete, y probablemente hasta principios de
la era cristiana.
Abel Afonda* abordo, por su parte, un saber
traditional africano a priori mas dificil de
aceptar por el mundo cientifico, los creadores
de lluvia. Sin embargo, su hipotesis de expli-
cacion cientifica del procedimiento que estos
utilizaban se sostiene, cuando menos como
hipotesis de trabajo. Por ultimo, en lo que se
refiere a la clasificacion de los animals de
Linn en el siglo XVIII, punto de partida de


la zoologia modern, J. D. Pnel* afirma que
se basaba sencillamente en las caracteristicas
visible a simple vista y demuestra que la
etnia Hausa ya la utilizaba.

> Cifras g letras.

Georges Ifrah en su "Historia universal de
las cifras"** habla de los studios de C.
Zaslavsky sobre la numeracion, que demues-
tra que los Yoruba ya inventaron en tiempos
remotos un sistema vigesimal (basado en el
20) que empleaba un double sistema, aditi-
vo y sustractivo, con la ventaja de que los
numerous eran cortos. Debemos aclarar en
ese sentido que las expresiones inglesas "one
score", "two scores", asi como otras tantas
de diversas cultures occidentales, se basan
en ese mismo principio. Bienvenu Akoha
saca a relucir various tipos de escritura, como
los "cetros reales" de los reyes de Dahomey,
los simbolos del Fa y algunas formas mas
elaboradas de la cultural ashanti. Y eso por no
hablar de los jeroglificos egipcios, siempre
que no se ponga en duda el character negro-
africano del antiguo Egipto. H.G. M
* "Les savoirs endognes. Pistes pour une recherche" bajo la
direccidn de Paulin Houtondji, Diffusion Karthala, Francia.
** Georges Ifrah, "Historia universal de las cifras" (Editions
Robert Laffont, collections Bouquins).


Palabras claue
Hegel Goutier; Paulin Houtondji;
Goudjinou P. Metinhoue; Alexis Adand;
Abel Afouda; J. D. Pnel; Georges Ifrah;
Bienvenu Akoha; savoirs endognes; Hausa


a

























f> -t .. r f r' : Ahouanh n I



Despus de casi dos dcadas de intensos esfuerzo'a arentemeite exitosos por combatir
la invisibilidad del arte africano en la escena contemporanea a't ravs de grandes exposi-
ciones panafricanas, de importantes publicaciones y de la participacion en pienales, ahora
la tendencia mas Ilamativa del arte contemporneo fricano e & im lica ion del pueblo
africano, junto con la participacion 'gpobiernos 1cs, muse *ec inadores.


En los ultimos anos hemos asistido al
nacimiento de unas cuantas e inte-
resantes iniciativas en various pauses
africanos, impulsadas por conserva-
dores y artists firmemente convencidos de
la necesidad de superar el enorme abismo
que existe entire el artist africano (culto,
reconocido mundialmente y con relaciones
internacionales) y el ciudadano, que vive
en condiciones radicalmente distintas. Estas
iniciativas se basan en la idea de que todo el
mundo tiene derecho a acceder al saber y a lo
que el arte contemporaneo puede ofrecerle,
derecho a educarse en la interpretacion del
arte y a experimentar su riqueza y placer
esttico, derecho, en definitive, a visitar una
galerfa de arte contemporaneo y disfrutarla.
Africa debe abrir los ojos a su producci6n
artistic.
La Fundacion Zinsou de Cotonu (Republica
de Benin), una fundacion privada creada por
un banquero jubilado (www.fondationzin-
sounews.org), abri en 2005 una galerfa de
arte africano contemporaneo. El objetivo de
la Fundacion, dirigida por la joven Marie-
Ccile Zinsou, hija del principal patrocinador,
Lionel Zinsou, es promocionar a los artists
contemporaneos africanos, los intercambios
artisticos, un mayor acceso a las artes contem-
poraneas y lograr la apreciacion universal del
arte africano. La galerfa organize exposicio-
nes y talleres de arte para ninos. La Fundaci6n
se ha convertido en un punto cultural obligado
de Cotonu, no en vano, desde su apertura, ha
sido visitada por tres millones de personas,
en su mayoria gente joven, gracias a que la
entrada es gratuita y a los programs de cola-


boracion con diversas escuelas de la ciudad.
El program artistic se inici con el artist
benins Romuald Hazoum, continuando con
el reconocido pintor Jean-Michael Basquait,
nacido en Nueva York de padre haitiano y
madre portorriquena, una exposicion sobre el
vudu y otra del rey benins Bhanzin d'Abo-
mey (1844-1906).
Pero estas iniciativas no se limitan exclusi-
vamente a las obras africanas, tambin miran
mas alla de las fronteras del continent, como
en el caso de Sindika Dokolo, mecenas congo-
leno que prefiri crear en Luanda "la colec-
cion africana de arte contemporaneo" a "una
coleccion de arte africano contemporaneo"
(www.sindikadokolofoundation.org). Asi, en
2007, en colaboracion con el dinamico artist
angoleno Fernando Alvim, Dokolo presto las
principles obras de arte al pabellon africano
de la bienal de Venecia. Dokolo insisted en que
el mundo del arte africano contemporaneo
debe dejar de depender de la ayuda exterior
- coleccionistas, promotores y ayudas finan-
cieras que, de alguna manera, distorsiona
los propios origenes africanos. Asimismo,
denuncia el hecho de que los africanos no
controlen su propio terreno cultural, cosa que
afecta al contenido de su produccion artis-
tica, y consider "el acceso al arte como un
derecho human, tan basico y legitimo como
el acceso a la educacion, al agua potable o a
la salud".
Porotraparte, elCentrodeArteContemporaneo
de Lagos (www.ccalagos.org), una organiza-
cion independiente sin animo de lucro creada
en diciembre de 2007 bajo la direccion del
conservador Bisi Silva, insisted en la participa-


cion del pueblo africano y en el desarrollo y
profesionalizacion de la produccion artistic
y las practices de conservacion en Nigeria
y en la region del oeste de Africa. El Centro
present un program de talleres, conferen-
cias, seminarios, actuaciones, proyecciones
y exposiciones como la que actualmente se
exhibe, "The World is Flat", una colabora-
cion international con el conservador dans
Johanne Loegstrup. Bisi Silva es el responsa-
ble igualmente de la exposicion "In the Light
of Play" en la Joburg Art Fair, la feria de arte
contemporaneo de Johannesburgo.
Otro centro de arte contemporaneo es el
Doual'art, creado en 1991 en Camerun
por Marilyn Douala Bell y Didier Schaub.
Actualmente esta llevando a cabo un impor-
tante trabajo por la participacion del public
local, promocionando proyectos culturales
e intervenciones artisticas especificas de la
ciudad de Douala (www.doualart.org).
Son estos solo algunos ejemplos, pero parece
que, en el siglo 21, la contribucion africana a
la historic del arte mundial puede ser impor-
tante implicando a artists y public por igual
- incluyendo a Gobierno, educacion, museos,
galerias, academias de bellas artes y coleccio-
nistas en la tarea de dar a conocer al mundo
el gran nivel y la diversidad del arte africano.



Palabras claue
Arte contemporneo africano;
Fundacin Lionel Zinsou; Marie-Ccile
Zinsou; Sindika Dokolo; Bisi Silva;
Centro de Arte Contemporneo de
Lagos; Joburg Art Fair; Doual'art.


CORREO






oloquio


Andrea Marchesini Reggiani


Uectores para el desarrollo


ii. i .aifses de Africa, el Caribe y el
S.i.... .o (ACP) la industrial cultural
l,.ii1. luchando por alcanzar la esta-
i'ii1hl..1, que es un factor crucial que
permit valorar la riqueza del talent. Louis
Michel, Comisario europeo de Desarrollo y
Ayuda Humanitaria, y Jan Figel, Comisario
europeo de Educacin, Formacin, Cultura y
Juventud, han querido promover tres jornadas
de trabajo, invitando a mas de 150 profesio-
nales culturales tanto de la Union Europea
(EU) como de los pauses ACP, con nimo de
destacar la importancia de los vinculos entire
la cultural y el desarrollo.
Muchos protagonistas artisticos del grupo
ACP, como el conservador artistic Yacouba
Konate, la escritora Vronique Tadjo, el
bailarin y coregrafo Germaine Acogny, y
muchos otros editors, directors, pintores,


musicos, estilistas de moda, asi como empre-
sarios, tuvieron la ocasin de transmitir y de
compartir sus experiencias de trabajo hechas
de logros, asi como los obstculos, y se les
anim a expresar todas sus necesidades y a
planter sugerencias concretas.
"Consideramos que la cultural no es un factor
esttico que debe ser protegido, sino como una
actividad economic y political en evolucin",
afirm Stefano Manservisi, Director General
de Desarrollo de la Comisin Europea, en su
discurso de acogida: "consideramos que estos
talleres profesionales son muy importantes
para entender el modo en que la Comision
puede hacer lo mejor possible su trabajo fede-
rador, aprovechando todas las experiencias
que existan en el territorio europeo y vincu-
landolas con la produccin actual en los paf-
ses ACP para establecer una accin political


mas sistemtica y alcanzar una cooperacion
verdadera".
Se llevaron a cabo cinco talleres el primer dia,
relacionados con las artes escnicas (teatro,
danza y arte callejero), las artes visuales (pin-
tura, escultura, fotografia, disefio de moda),
audio-visual cinee y television), literature y
music. Durante el segundo dia se organiza-
ron 5 talleres comunes y paralelos: los temas
fueron comunicacin cultural, formacin,
marcos juridicos y acceso a la financiacin,
creacin y produccin, distribucin y circula-
cin en el mercado cultural.
El taller sobre el tema audio-visual, coor-
dinado por Charles Mensah, Presidente de
la Federacin Panafricana de cineastas, y
Touissant Tiendreabogo, productor de cine,
analiz el sector de la produccin de pelf-
culas en Africa. La poblacin mantiene una











fuerte demand de imagenes e histories
que puedan reflejar su vida cotidiana y su
vision personal del mundo. Pero hay tambin
obstaculos como la carencia de political
culturales publicas eficientes, la ausencia de
financiacion national, la debilidad de la pro-
duccion local que no ayuda a reconocer los
conocimientos y el nuevo talent, la ausencia
de respeto por los derechos de autor resul-
tante de la pirateria y la ausencia de political
fiscales y aduaneras apropiadas.
El taller de literature y comics, dirigido
por Beatrice Lalinon (ediciones Ruisseaux,
Benin), sugiri el fomento de intercambios
entire todos los editors, ademas de talleres de
escritura, competiciones locales de literature,
asi como iniciativas educativas para la lectura;
los delegados insistieron en la necesidad de
forzar a los gobiemos a respetar el Acuerdo
de Florencia* que require la abolicion de los
impuestos en los products culturales, aunque
en muchos regimenes de aduanas 1 kilogramo
de tebeos se somete al mismo gravamen que 1
kilogramo de carbon.
Los operadores culturales de todos los secto-
res hicieron hincapi en algunas necesidades
comunes, por ejemplo un "visado cultural"
especial, y algunos problems comunes tales
como la escasa perspicacia de los gobiernos
ACP que a menudo no proponen (segun lo
indicado en la recomendacion al final del
present doc.) la cultural en sus planes nacio-
nales y regionales (Programa Indicativo
Nacional PIN y Programa Indicativo
Regional PIR), lo cual excluye la posi-
bilidad de recibir financiacion de la EU.
Ademas, los operadores lamentan a menudo
la burocracia excesiva y compleja de las con-
vocatorias europeas de propuestas, incluso
para pequenas cantidades de dinero, y, sobre
todo, la dificultad en la gestion de esta finan-
ciacion debido a las estrictas normas que dan
al traste con la creatividad y flexibilidad de
la produccion cultural.
La ceremonia de apertura del coloquio se
celebr en la tarde del 2 de abril, con la parti-
cipacion de abundantes Ministros de Cultura
de los pauses ACP. El Presidente de Mali,
Amadou Toumani Tour, subrayo la sensi-
bilizacion y el compromise de su gobierno
en Mali para defender su patrimonio cultural
national, reconociendo que su tierra es "un
legado rico en mitos, leyendas y ciudades
muy hermosas. Una riqueza que es un fac-
tor cohesivo national y una atraccion para
el turismo cultural". El Comisario Louis
Michel hizo alusion a muchos proyectos
y acontecimientos culturales en diversos
pauses ACP que han sido financiados por
la Comision e insisti en que "la cultural es


un antidoto eficaz contra la indiferencia y la
intolerancia conducente a conflicts cultura-
les" especialmente en este period historic
en el cual la "crisis pueda causar las peores
actitudes de exclusion, racism y egoismo".
La conferencia concluy con la lectura de
la declaracion de Bruselas** en boca de
artists, profesionales y empresarios del sec-
tor cultural, que comienza con un lamento:
"Despus de tantas conferencias donde se
establecieron diagnsticos claros y se plan-
tearon recomendaciones especificas, pero
que no arrojaron consecuencias; despus de
tantas resoluciones, programs y planes de
accion casi nunca puestos en practice, hemos
venido a participar en este coloquio con una
mezcla de escepticismo y esperanza."
Solo mencionamos dos recomendaciones,
las planteadas por los operadores culturales
en primera linea: "a las autoridades locales,
nacionales y regionales: incluyan la cultu-
ra como prioridad, considerando los PIN
y los PIR en los Documento Estratgicos
de Reduccion de la Pobreza" y a la Union
Europea: "apoyen a las autoridades locales,
nacionales y de gobierno en la aplicacion de
las acciones arriba mencionadas e incitenlas
particularmente a integrar la cultural en los
PIN y en los PIR".
Desde aqui, esta muy claro quin debe dar el
siguiente paso.

* El acuerdo de Florencia es un acuerdo intemacional
que facility la libre circulacin de libros, publicaciones y
materials educativos, cientificos y culturales; fue firma-
do en lorencia (Italia) en 1950.
http: //portal.unesco.org/en/ev.php URL ID 12074
&URL DO DO TOPIC&URL SECTION 201.html

** Para acceder a la totalidad del texto de la declaracidn,
dirijase a: http://www.culture-dev.eu/website.php?rub=
documents-colloque&lang=en


Rokia Traor.
Richard Dumas

Coloquio international Culture and creativity Vectors
for development, Bruselas, 2-3 abril de 2009.

Desde arriba:
SEM Abdou Diouf, Secretario General de
La Francofonfa y ex Presidente de Senegal;
Louis Michel, Comisario europeo de Desarrollo y
Ayuda Humanitaria, y Sem Amadou Toumani Toure,
President de la Repblica de Mali;
Lupwishi Mbuyamba, Director Ejecutivo Observatory
of cultural policies in Africa (OCPA), Mozambique;
Germaine ACOGNY, bailarin y coregrafo -
Director de la Ecole des Sables, Senegal.
EC/CE


Palabras claue
Cultural; creatividad; Bruselas; coloquio;
Louis Michel; Jan Figel; Amadou Toumani
Tour; Stefano Manservisi; Germaine
Acogny; Beatrice Lalinon; Charles Mensah;
Touissant Tiendreabogo.


CORREO


oloquio







I I I II [u-l IIH

Ilii


CARIBE
-ii', Li i i. i i ..... r ,LI .. ,i.i Belice Cuba Dominica Granada Guyana Haiti
i il ii i f,-i.ii .. i i:,, ..i l 1 :i iini Kitts y Nevis Santa Lucia San Vicente y las
t- ,ii-Uj a './iir.'-,i Ti,,,IiIii i i T l T lO




i-
,!,




IRICA



S-



MiRICA l, k
Angola -i Ii I i i .Di I: I: i L .ll ii- L .I l Il .
Congo IIII[- iii iiI- I IIl.i I-I[i- I-[iiII Il, i i ii n .i iii-iiiiiiu i
B issa u i. iii i i i i i i i l L- ii i i. ii i i i i i i i i j 1.1 i i i i 1.1i iii ii iii ii
M aurici .. I ii .''ii. i I -ni i..' iii' i I'.i ll.. I i
Z i . Il I I ....... I F I .. I l l Il- ll ..
Zimbab I- /


_ o ,


PACIFICO
Estados Federados de Micronesia Fiji Kiribati Islas Cook Islas Marshall Islas Salomn
Nauru Niue Palau Papua Nueva Guinea Samoa Timor-Leste Tonga Tuvalu Vanuatu

s'







....








UNION EUWPEA
Alemania irii.m tf -ii, Bulgaril ,.iI 'E.i. iiii .ivenia Espaia
Estonia F I'i iiL L i iii, Grecia lii i 'i, i I i, Luxemburgo
Malta Paises Bajos Polonia Portu ii ii ,- .I ,- F ii,- iania Suecia







I1 _


La lista de pauses publicada por El Correo no perjudica sus status o sus territories, ahora o en el future. El Correo utiliza mapas provenientes de diferentes fuentes. Su utilizacin
no implica el reconocimiento de fronteras, ni periudica el status o el territorio de ninaq n pais.


-;r F

,..
iit
ti


A
1.
/ *'