<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Front Matter
 Main
 Back Matter
 Back Cover














Correo (Spanish)
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PDF VIEWER PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00095067/00051
 Material Information
Title: Correo (Spanish)
Physical Description: Serial
Language: English
French
Portuguese
Spanish
Publisher: Hegel Goutier
Place of Publication: Brussels, Belgium
Publication Date: 05-2009
Copyright Date: 2009
 Subjects
Genre: serial   ( sobekcm )
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00095067:00051

Downloads

This item has the following downloads:

ElCorreo-2009-11 ( PDF )


Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover
    Front Matter
        Front Matter
    Main
        Page 1
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
    Back Matter
        Back Matter
    Back Cover
        Back Cover
Full Text





























11111


ri illril


I I i I I i I I


illlll L


.Jkl[W1~


III1


1111111iiiiiii


i ri I 11l ri Ik 1 1 wi








EL

C@RREO
LA REVISTA DE LAS RELACIONES Y COOPERACIONES
ENTIRE AFRICA-CARIBE-PACfFICO Y LA UNI6N EUROPEA


Comit Editorial
Co-presidentes
Sir John Kaputin, Secretario General
del Secretariado ACP
www.acp.int

Stefano Manservisi, Director General de la DG Desarrollo
Comisin Europea
ec.europa.eu/development/

Equipo editorial
Director y redactor jefe
Hegel Goutier

Colaboradores
Franois Misser (Redactor jefe adjunto),
Debra Percival

Asistente editorial y Produccin
Joshua Massarenti

Han participado en este numero
Marie-Martine Buckens


Relaciones pblicas y Coordinacin artistic
Relaciones pblicas
Andrea Marchesini Reggiani
(Responsable de las relaciones pblicas y de la red de ONG y experts)
Joan Ruiz Valero
(Responsable de la red con las instituciones UE y nacionales)

Coordinacion artistic
Sandra Federici

Concepcin grfica y maqueta
Orazio Metello Orsini
Arketipa

Gerente del contrato
Claudia Rechten
Tracey D'Afters









Contact
El Correo
45, Rue de Trves
1040 Bruselas
Blgica (UE)
info@acp-eucourier.info
www.acp-eucourier.info
Tel: +32 2 2374392
Fax: +32 2 2801406

Revista publicada cada dos meses en espaiol, ingls, francs y portugus
Para toda information sobre la suscripcin consulate
nuestra pagina web www.acp-eucourier.info o contactenos en esta direccion info@acp-eucourier.info

Editor responsible
Hegel Goutier
Consorcio
GOPA-Cartermill Grand Angle Lai-momo
Las opinions expresadas pertenecen a los autores y no reflejan la posicion official del
Secretariado ACP o de la Comision Europea.
El consorcio y el equipo editorial declinan toda responsabilidad por los articulos escritos por
sus colaboradores externos.


NGHOR
S Mjl,41 MHO
lqriz~


luestro socio

priuilegiado

ESPflCE SEIGHOR

E Espace Senghores un centro
fomenta la promocin de artis-
tas procedentes de los pauses de
Africa, el Caribe y el Pacifico y el
intercambio cultural entire comuni-
dades, a travs de programs
variados que van de las artes
escnicas, la msica o el cine, a la
celebracin de conferencias. Es
un lugar de reunion de belgas, de
inmigrantes de distintos origenes y
de funcionarios europeos.

Correo electr6nico:
espace.senghor@chello.be
Pagina Internet: www.senghor.be





Las vinetas e ilustraciones satfricas
presentadas en este document
(pg. 3, 9, 18, 25, 26 y 27) fueron reali-
zadas por dibujantes europeos y africa-
nos, invitados a representar la Carta de
los Derechos Fundamentales de la
Union Europea en el proyecto
Manifesta! (www.manifestaproject.eu),
de la asociacin Africa e Mediterraneo.


L







N. 11 N.E. MAYO JUNIOR 2009


EL


CSRREO
LA REVISTA DE LAS RELACIONES Y COOPERACIONES ENTIRE AFRICA-CARIBE-PACiFICO Y LA UNION EUROPEA



Induce de materials
EL CORREO, N.1 I NUEVA EDICION (N.E)


EDITORIAL
SIN RODEOS
Glynis Roberts: un modelo de referencia para las
mujeres, y tambin para los hombres

PANORAMA
DOSSIER
Deporte y entidades donantes
'International Inspiration' se dirige a 12 millones de
ninos de 20 paises en el horizonte de 2012
Un Mundial de Ftbol que podria cambiar a Sudafrica
para siempre
El apoyo de las Naciones Unidas al Deporte para el
Desarrollo
La relevancia del historical de xitos de Jamaica
Se funda la Unidad 'Deporte al servicio del desarrollo'
de la Comision Europea
El poder del deported
INTERACCIONES
Despus del bombo y platillo... Las medidas
adoptadas por el G-20
Los paises ACP: 'Facilidad alimenticia'
Los recortes de la ayuda ponen en alerta a las ONG
La reprimenda de la Asamblea Paritaria ACP-UE
al G-20
El desmantelamiento de las Antillas Neeerlandesas
Establecimiento de vinculos ACP/Commonwealth
ZOOM
Un hombre polifactico. Un dia en la vida del actor
surafricano Tobie Cronje
COMERCIO
Mas flexibilidad, reclaman los diputados ACP-UE
'Estados Unidos' de Africa, contrario a un acuerdo
commercial con la UE
NUESTRA TIERRA
En favor de lajusticia climatica


3 REPORTAJE
Dominica/Granada
Dominica. Pasion de la naturaleza y apuesta por
lo human 34
4
Estrategia del gobierno. Crecimiento sostenible a
g la espera de vientos favorables 37
Psicologia 38
La oposicion desea un gobierno mas transparent 39
Ayuda de la UE. Un recompensa al buen gobierno 40
11 Descubrimiento. Todas las bellezas de un pais que se
visit a pie 41
13 Sorprendente Granada 43
"No debemos poner todos los huevos en la
15 misma cesta" 45
16 Crisis financiera. Mantener la actividad de los
trabajadores 46
17 "Authentic Caribbean". Marca de fabrica 46
18 El gobierno ha perdido millones de inversion en
Granada, alega la oposicion 47
CE-Granada Cooperacion: Apostando por las
posibilidades de Granada 48
20 Descubrimiento. Una Granada radiante 49
22 Art. Heart Attack 50
23
DESCUBRIR EUROPA
Estocolmo. La paradoja sueca
24
Un modelo de apertura 52
Migracion: una sensibilidad tipicamente sueca 53
26 Dias Europeos del Desarrollo 2009 54
La innovacion a toda costa 55
SQu verde es mi ciudad! 56
28
Hammarby Sjstad, laboratorio de la ciudad sostenible 57
Luces y sombras 58
3S
CREATIVIDAD
31 Editores africanos contra la invisibilidad 59
El turismo ecologico y cultural en Africa: iuna panacea? 60
Cuando el blues llega a Africa 62
32
PARA JVENES LECTORES
Deporte y desarrollo 63


VUESTRO TURNO/AGENDA



























S.?
'

-i


L. t.

r,..-'a
'4i[:


Obra de Hemerson Andrianetrazafy. Artista malgache,
historiador de arte de la Universidad de Antananarivo.
Marie-Martine Buckens
Incrustacin: Nathalie Murphy, Directora ejecutiva de la filial
dominiquesa de la ONG 'Channel Cross Disability', 2009.
SHegel Goutier







editorial


uando se le pregunta lo que ha cambiado en
su vida, toda su cara se ilumina y se adorna
con una sonrisa radiante que da a sus ojos
cerrados un aire por complete novedoso.
"Toda mi vida ha cambiado". Y la belleza, la alegrfa, que
emanan de ella son un regalo para los dems. Nathalie
Murphy es ciega desde la adolescencia, con una ceguera
parcial de nacimiento que luego empeor6.

Es director ejecutiva de la seccion de Dominica de la
ONG "Channel Cross Disability". Lo que cambi su
vida es un proyecto de aprendizaje sobre tecnologias de
la information y la comunicacion iniciado hace cinco
anos y que se ha beneficiado de distintas subvenciones,
incluidas las de de la Union Europea. Desde que puede
utilizar Internet gracias a los ordenadores adaptados y a
un program informtico especial, "Job activation with
speech"(JAWS) ("activacion vocal del trabajo"), "toda
mi vida cotidiana ha cambiado, sin duda. Antes dependia
de otras personas. Ahora lo hago todo por mi cuenta,
iDios mio!, es de veras una nueva vida maravillosa".

Y lo mas impresionante no es la felicidad de Nathalie,
sino la que transmite a cualquiera que se le acerque. Una
cuestion, entire otras: icunto vale en los parmetros eco-
n6micos actuales esta ayuda que ha permitido el impulso
de un ser? La respuesta a esta cuestion deberfa estar al
menos implicita en las conclusions del G20 que El
Correo aborda en este numero; el G20 que ha fijado entire
otros objetivos la formulacion de nuevos indicadores de
desarrollo. Paciencia.

Dominica, tratada en uno de nuestros reportajes, bien
situada en la mitad superior de la clasificacion de
desarrollo human del PNUD, es uno de los pauses con
mas personas centenarias; con una esperanza de vida
relativamente elevada y sobre todo igual para ricos y
pobres. Logicamente, es un signo de equidad social y de
desarrollo. Pero, icuil es la situacion del PIB?
Entre los numerosos arguments a los que recurre Jean


Gadrey para cuestionar al PIB su calidad de indicador
"de progress", hay uno especial, por no decir ingenioso:
el sexo del PIB seria masculino. En primer lugar, cuando
fue adoptado en los anos 30, fue una decision masculina.
Por otra parte, solo tenia en cuenta la riqueza y el poder
ya que su objetivo central, segun Franois Fourquet, era
dar a los Gobiernos una idea de los recursos movilizables
en caso de guerra. Por ultimo, la produccion domstica
de bienes como la reparacion de un garaje fue integrada
- aunque tarde -, lo cual no ha sido el caso del trabajo
domstico. Esto equivale a decir que el bricolaje de los
hombres esta incluido, pero no la actividad domstica
de las mujeres.

Suecia, estudiada en la seccion Descubrimiento-Regiones
de Europa en el numero 11 de El Correo, quiza pueda
dar algunas lecciones tanto por lo que respect al pues-
to de la mujer desde la poca de los Vikingos como
a la atencion prestada a los servicios no comerciales.
Tambin puede dar lecciones sobre la lucha contra el
cambio climtico, tal como ocurre con various pauses
pobres, de Africa en particular, segun afirman los espe-
cialistas involucrados sobre el terreno, como los de la
ONG Misereor de Alemania que trabaja en various pauses
de Africa, y que reclaman una mejor "justicia climatica".
Esta information viene como anillo al dedo just antes
del proximo acuerdo de la ONU sobre esta cuestion que
se abordar en Copenhague. iPero las poblaciones de
estos pauses pobres solo han realizado adaptaciones en
su modo de vida y su relacion con el medio ambiente, lo
cual probablemente no tiene ningun valor en el PIB de
sus respectivos pauses!

Hegel Goutier
Redactor jefe

Lectura aconsejada:
Jean Gadrey, "Nouveaux indicateurs de richesse" (dos volumenes)
La Dcouverte, coll. Repres 2009.
Jean Gadray, "En finir avec les ingalits" (Mango, 2006).
Franois Fourquet, "Les comptes de la puissance", publicado en 1980.
Franoise Hritier, "Masculin/Fminin II", Odile Jacob, 2002.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009






































II]]jrJ)~ j i


~yimjr9


Glynis Roberts es la Ministra responsible de Trabajo, Desarrollo Social y Gnero del Gobierno del Partido
del Congreso Nacional Democrtico (NDC), que desde hace un aho dirige Granada, pais situado en la
zona oriental del Caribe. Roberts empez su carrera professional en la Delegacin de la Union Europea
en Granada. Es una persona conocida por su labor perfeccionista, y en este numero nos habla de sus
ideas acerca de cmo implicar mas a las mujeres en la political del Caribe. Tambin es promotora de una
"Asociacin de Mujeres Politicas Caribehas" cuyo objeto seria promover trayectorias political profesio-
nales para las mujeres en toda la zona del Caribe, siguiendo los pasos de personalidades tan extraordi-
narias como Eugenia Charles, la primera Presidenta de un pais caribeno, Dominica (1980-1995), o la ex
Primera Ministra de Jamaica, Portia Simpson-Miller (2006-2007).


| las mujeres?

m Se trata de un pais estupendo
para todos, pero las mujeres se enfren-
tan a algunos problems especificos, no exclu-
sivos de Granada sino propios de las mujeres
de todo el mundo. Dos de las preocupaciones
principles son la violencia contra las mujeres
y la necesidad de capacitarlas para que sean
parte esencial del desarrollo. Creo que el miedo
es nuestro principal element disuasorio; el
miedo al cambio y a expresarse por si mismas.
Vivimos todavia en un mundo de hombres, en
el cual stos piensan que las mujeres deberian
estar alli... pero solo hasta cierto punto. Quiero
ser una agent del cambio para las mujeres,
porque si yo puedo hacerlo, cualquiera puede.
Para que tenga lugar el desarrollo, debemos
trabajar colectivamente, puesto que cada uno
tiene un talent que aportar, tanto hombres como
mujeres.


Si repasamos la situacion actual en el mundo, da
la impresin de que las mujeres ocupan puestos
importantes, pero sin embargo los mas impor-
tantes siguen estando en manos de los hombres.
A veces permitimos que los hombres, o incluso
otras mujeres, nos utilicen y marginen. Puedo
referirme a mi propia experiencia personal para
animar a las mujeres a ocupar puestos importan-
tes, pero tenemos que ser conscientes de la nece-
sidad del respeto mutuo. Las mujeres tienen que
promoverse por si mismas, porque los demas no
confiaran en nosotras si no mostramos confianza
en nosotras mismas.

Cree usted que las mujeres en cargos importan-
tes tienen que trabajar el double que los hombres
para ocupar el mismo puesto?

En Granada, yo no creo que las mujeres estn
interesadas en la political. La political para las
mujeres es muy distinta de la political para los
hombres; en especial, en el caso de las mujeres


que son esposas y madres, porque deben encon-
trar el adecuado equilibrio entire el cuidado de
si misma y de sus partidarios, y ademas seguir
ocupandose de su familiar. Con frecuencia, las
mujeres tienen que considerar otros factors en
sus vidas, mientras que si un hombre sale de su
casa a las nueve de la manana y regresa a las dos
de la mariana siguiente, todo lo que su mujer
podra hacer es ponerle cara de pocos amigos.
Si ocurriera lo contrario, la situacion seria muy
distinta y dificil.

SQupasaria si se hiciera lo mismo que en passes
del norte de Europa (por ejemplo, Finlandia),
donde no se celebran reuniones ministeriales
despus de las cinco o las seis de la tarde y donde
los hombres estan obligados a tomarse baja por
paternidad?

Quiza con el paso del tiempo hagamos eso, pero
hoy en dia en nuestro Parlamento solo contamos
con dos mujeres en el Congreso. Hay una mujer


C*RREO







Sin rodeos


en el Gobierno y otra en la oposicion. En cuanto
al Senado, solo hay tres mujeres, por lo cual ten-
dremos que trabajarjuntas para hacer frente a los
asuntos que nos afectan. En terminos generals,
animo a las mujeres a que formen parte del pro-
ceso de toma de decisions. Es absolutamente
necesario. Debemos hacer que las mujeres se
impliquen en todo.

iComo pretend lograrlo?

Debemos concentrarnos mas en la consolida-
cion de las families. Ello hara que nuestras
comunidades y nuestros pauses sean mas fuer-
tes. Debemos adoptar un enfoque colectivo y
avanzar trabajando para la familiar; pero no solo
desde el Gobierno, sino tambin junto con las
iglesias y las ONG.

Hay situaciones en las que una persona sufre
malos tratos: una vez, otra vez, pero sin embar-
go vuelve con el maltratador y ademas tiene un


hijo con ese hombre. Este syndrome nos deja
atrapadas en la pobreza. iC6mo liberamos de
las cadenas de los malos tratos y la pobreza?
Esto no es solo responsabilidad de las iglesias
o del Gobierno. Las mujeres tienen tambin que
asumir su propia responsabilidad. Uno de los
mayores problems de la humanidad es nues-
tro miedo a las negatives o a los desenganos.
El miedo mas grande que uno tiene cuando se
dedica a la political es: "iQu pasara si fraca-
so?". Aun creemos que algunos puestos son para
personas que forman parte de un determinado
clan. Decimos que ya nos hemos liberado de los
senores coloniales, pero nos estamos esclavizan-
do porque no nos atrevemos a decir "si". Quiero
ser el modelo de referencia de las mujeres que
se sienten marginadas. Como mujer que procede
de una comunidad rural pobre, como alguien
que pasaba hambre en el colegio y que no fue a
la universidad, y tambin como madre y esposa,
siempre he mantenido una voluntad muy fuerte.
No quiero decir con esto que todo el mundo debe


tener la fortaleza que yo tengo, pero creo que si
uno profundiza en si mismo puede encontrar esa
fuerza interior que nos permitira salir adelante.

jTiene previsto su Ministerio establecer progra-
mas que capaciten a las mujeres para valerse por
si mismas?

Contamos con various programs en esa direc-
cion; por ejemplo, existe un program national
de cuidado de los hijos, por medio del cual
asociamos a los padres, las iglesias y los cen-
tros de salud comunitarios a fin de ensenar a la
gente a cmo cuidar a sus hijos, porque este es
uno de los principles problems a los que nos
enfrentamos. Se mantiene un ciclo de violencia
debido a que los ninos han crecido viendo como
sus madres eran maltratadas. Como todas las
cosas que necesitan presupuestos y financiacin,
esto llevara su tiempo. Es preciso saber que
actualmente en Granada se da un syndromee de
dependencia"; por eso, tenemos que empezar
liberando a las personas para que tomen las
decisions por si mismas.

iQu medidas se han adoptado para detener la
violencia contra las mujeres?

En Granada existe una Ley, un numero telef-
nico de urgencias y un centro de acogida para
mujeres, pero el principal problema radica en
querer llevar a los autores del delito a los tri-
bunales, ya que no podemos obligar a ello. En
muchos casos, las victims (mujeres y ninos) no
quieren acudir a los tribunales. Ahora estamos
reformando la Organizacin de Estados del
Caribe Oriental y tenemos previsto crear nuestro
propio Tribunal de Asuntos de la Familia, en el
cual ese tipo de causes no necesitaria tramitarse
por el sistema judicial general, sino que podria
entablarse en un rgimen diferente y mas flexi-
ble, pero aun asi con el propsito de castigar a
las personas por las faltas cometidas.

Hasta qu punto esta implicada la sociedad civil
en los asuntos relatives al gnero?

La Organizacin de Mujeres de Granada trabaja
much en el ambito de la defense de los dere-
chos y dirige programs comunitarios de ayuda
a las mujeres que son victims de la violencia
domstica. Tambin contamos con muchas otras
organizaciones e iglesias: grupos de lucha contra
el cancer, entidades comunitarias y empresas
artesanales; pero debemos seguir trabajando
para lograr que los beneficios de una sociedad
bien equilibrada lleguen a los hombres y a las
mujeres. H.C. M


Palabras claue
Glynis Roberts; Caribe; caribeno; Granada;
gnero; trabajo; desarrollo social


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009

























los pauses del Grupo ICP

"sacrificados en

el altar del liberalism"
Al acordar una nueva reduction de los aranceles a las importaciones latinoamericanas de
pltanos, "la Comisi6n Europea sacrifice el desarrollo en beneficio de la liberalizaci6n del
comercio", segn lo declarado el 6 de abril en Bruselas por Gerhard Hiwat, embajador
de Surinam y president del grupo de trabajo sobre el pltano de los pauses ACP (Africa,
Caribe y Pacifico). El 20 de marzo, los Ministros de Comercio de la Union Africana tambin
habian condenado la decision de la Union Europea, que va a afectar muy gravemente a
Camern y Costa de Marfil, principles exportadores ACP de pltanos a la UE.
E pasado 12 de marzo, la Comisin Europea propuso reducir el de platanos del Grupo ACP durante el period de liberalizacin (2009-
arancel de 176 euros por tonelada a 136 antes del afo 2011 (junto 2019), en palabras de Gerhard Hiwat. A fin de compensar esas prdidas,
con otras disposiciones que permitirfan ampliar esa reduction la Comision habria propuesto unos cien millones de euros de ayuda para el
hasta 114 euros en 2019), para de ese modo intentar resolver el pernodo 2010-2013, cantidad considerada insuficiente por los pauses ACP,
litigio al que se enfrenta desde hace afos con los pauses latinoamericanos que han vuelto a recorder su propuesta, a saber, reducir el arancel a 150
productores de platanos, en especial Ecuador, Colombia y Costa Rica. euros y mantenerlo en ese imported durante un period de cuatro afos, todo
Esta disminucin supondria, segun unos primeros calculos, una prdida de ello unido a diversas medidas de acompanamiento.
ingresos de "al menos 350 millones de euros" en los pauses exportadores Por su parte, el embajador de la Republica Dominicana, Federico Alberto


C@RREO









Cuello Camilo, subrayo que los aranceles actuales no han impedido que
aumenten las exportaciones de los pauses latinoamericanos al mercado
europeo, haciendo que se reduzcan las cuotas de mercado de los expor-
tadores del Grupo ACP. Asimismo, el embajador dominicano puso de
relieve que las producciones latinoamericanas procedian de companies
multinacionales, mientras que las de los pauses ACP proceden "de families
que constituyen la base de nuestra estabilidad political .
Conforme a las cifras de la Organizacion Central de Productores/
Exportadores de Pina y Platano (OCAB), el total de exportaciones de pl-
tanos de los pauses ACP a la Union Europea en 2008 (918.376 toneladas)
fue inferior a las exportaciones solo de Ecuador (alrededor de 1,3 millones
de toneladas) y estaba muy lejos de la cifra total de los paises de Amrica
Latina (3,9 millones). Asi, los productores ACP de platanos representan la
quinta parte de las exportaciones de esa fruta a la UE, porcentaje que se ha
mantenido relativamente stable durante los ultimos tres anos, mientras que
las exportaciones de platanos han experimentado un cierto incremento. M


Il


Cane es*. el prncpa pai exora . . .*tno elG
ACP (7.53 toeaa en 2008) seg-d de cec p ot


:i;l


-m


Panorama


mi 1 li lm mm




*I-;I.
S Pan.o de'

1a iC GoBmesJno nl
"laza principal de".a capital, Bissau, ".:.i.. .B ,."



l 4 0 .- t P.N.


















r-riii


















e ---rade---nsultas co epai e-f Beteee-
ee- e e e e e- eee
^^K^jftB^8iMCT^^?(l~lraH^ClfjallH< llaHrwffMBr


> Dudas en cuanto a las
intenciones de los golpistas
en la Republica de uinea

Y a en 2004 la Union Europea inicio
con Guinea un process de consultas
que dio como resultado una series
de promesas de democratizacin por
parte de las autoridades de Conakry y el estable-
cimiento de misiones de supervision hasta el 14
de abril de 2009.
Tras el golpe de Estado que siguio al falleci-
miento del Presidente Lansana Cont en diciem-
bre de 2008, la Junta Militar constituida en
forma de Consejo Nacional para la Democracia
y el Desarrollo (CNDD) obtuvo una acogida
favorable por parte de una opinion public
guineana deseosa de romper con el pasado y
evitar la desestabilizacin del pais. Pese a ello,
el CNDD recurrio a la fuerza para asumir el
poder, de manera que fue condenado por la


Union Europea, la Union Africana, la CEDEAO
(Comunidad Econmica de Estados de Africa
Occidental), Estados Unidos y Nigeria. La
Republica de Guinea fue expulsada enton-
ces de la Union Africana, la CEDEAO y la
Organizacion Internacional de la Francofonia
(OIF). Por el contrario, el rgimen fue bien aco-
gido por Libia, Senegal, Mauritania y Gambia.
Posteriormente, la CEDEAO emprendi acti-
vidades de mediacion y la Union Africana, las
Naciones Unidas, Francia y la Union Europea
enviaron alli misiones diplomaticas.
Algunos de los nuevos dirigentes son sinceros
cuando afirman que lo que desean es eliminar
del Estado la corrupcion del rgimen de Cont,
subraya Richard Moncrieff, director del proyecto
para Africa Occidental de la ONG International
Crisis Group. Sin embargo, otros dirigentes son
acusados de graves violaciones de los derechos
humans.
En una carta enviada al president del CNDD,


Moussa Dadis Camara, y al Primer Ministro,
Kabin Kamara, la Union Europea instaba a las
autoridades guineanas a iniciar consultas poli-
ticas. Como consecuencia de las negociaciones
habidas el 29 de abril en Bruselas, las dos parties
llegaron a un acuerdo sobre una hoja de ruta para
la transicion, en la que se establece lo siguiente:
la celebracin de elecciones antes de fin ano, la
firma de un acuerdo entire todas las parties (CNDD,
Gobiemo, partidos politicos, sindicatos y socie-
dad civil), la creacin de un Consejo Nacional
de Transicin con las facultades y prerrogativas
de una Asamblea Constituyente y la adopcion
de medidas urgentes en defense de los derechos
humans y las libertades fundamentals.

> Suspension de la cooperacion
con mauritania

Tras el golpe de Estado del 6 de agosto de
2008, que derroc al Presidente elegido de la


C@RREO































































Republica Islamica de Mauritania Sidi Ould
Cheikh Abdallahi, el 20 de octubre la Union
Europea puso en march un process de consultas
con los representantes de la Junta Militar, que se
dieron por finalizadas el 6 de abril de 2009 sin
haber logrado lo pretendido, ya que los dirigentes
mauritanos no ofrecieron garantias suficientes
para la reinstauracion del orden constitutional.
La UE suspendi entonces por un plazo de dos
afios su cooperation con este pais, salvo la ayuda
humanitarian y la asistencia direct a la poblacion.
Mientras tanto, en marzo, la Comision Europea
habia mostrado su apoyo a la decision del
Consejo de Paz y Seguridad de la Union
Africana de sancionar en concrete a las "perso-
nas que detentan el poder, civiles y militares",
implicadas en el golpe de Estado.
La Union Europea condiciona la vuelta gra-
dual de su cooperation a la adopcion de varias
medidas por Nuakchot durante los proximos
veinticuatro meses.


Si se encontrase una solution consensuada para
una salida a la crisis y un marco legal que per-
mita la celebration de elecciones presidenciales
libres y transparentes, la UE desbloquearfa algu-
nos fondos, entire los que destaca el destinado al
proyecto de renovacion del puerto de transport
de minerales de Nuadhibu.
En el caso de "aplicacion irreversible" de esta
solution consensuada, podria apoyarse el esta-
blecimiento de la salida a la crisis y la organi-
zacion de las elecciones, proseguir el program
de apoyo a lajusticia, etc. Asimismo, permitirfa
llevar a cabo todos los programs previstos en
virtud del octavo y del noveno Fondo Europeo
de Desarrollo (FED) todavia sin contratar.
Unicamente la vuelta complete al orden consti-
tucional permitira el levantamiento de todas las
restricciones y la ejecucion de la totalidad de los
156 millones de euros del dcimo FED.
El pasado 15 de abril, eljefe de la Junta, el gene-
ral Mohamed Ould Abdel Aziz, dimiti del ejr-
cito y de su cargo de Presidente del Alto Consejo
de Estado a fin de presentarse como candidate a
las elecciones presidenciales, prometiendo una
"nueva Mauritania" y la "democracia autntica".
Las elecciones estan previstas para el 6 de junio,
pero como han sido boicoteadas en principio por
sus oponentes, seran supervisadas muy de cerca
por la comunidad international.

> Euitar el caos en Guinea-Bissau

El asesinato por militares no identificados a
principios de marzo de 2009 del Presidente
Joao Bernardo Vieira no ha sido considerado
un golpe de Estado, por lo cual el Consejo de
Paz y Seguridad de la Union Africana no ha
sancionado a Guinea-Bissau. El ejrcito ha
prometido respetar la via constitutional y el
President de la Asamblea y Jefe de Estado


provisional, Raimundo Pereira, cuenta con un
plazo de sesenta dias para organizer las eleccio-
nes presidenciales. El problema principal al que
se enfrenta la nacion es que sigue siendo muy
inestable y esta gangrenada por la corruption
y el trafico de drogas (se trata de un pais muy
important en el transit de la cocafna sudame-
ricana hacia Europa), que amenaza con socavar
todo process de democratizacion. La oposici6n
ha exigido la dimision del Gobierno al que acusa
de ser incapaz de controlar al ejrcito y de hacer
que cesen las agresiones de los militares.
El Parlamento Europeo ha instado a la UE
y a la comunidad international, mientras se
mantiene al pais bajo vigilancia, a proseguir
su ayuda, y ha pedido tambin el manteni-
miento de la mision de la Politica Europea de
Seguridad y Defensa que, desde junio de 2008,
apoya la reform del sector de la seguridad.
En opinion de Alioune Tine, president de la
ONG "Encuentro Africano para la Defensa de
los Derechos Humanos", muy active en Africa
Occidental, mientras no se produzca una refor-
ma del ejrcito en Guinea-Bissau, en Mauritania
y en la Republica de Guinea, se estara edifican-
do sobre arena. M


Palabras claue
Mauritania, Guinea Conakry, Guinea
Bissau, Joao Bernardo Vieira, Raimundo
Pereira, Alioune Tine, Mohamed Ould
Abdel Aziz, Sidi Ould Cheikh Abdallahi,
Lansana Cont.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009

















Illii[Ill [


I[lII ltlu



























11111 1


Iul I i[iiTLI


q W g T Ll g : .
... ...


aJ


pI*? ;iil ii~" !
.;- s,+;i;;;;i ~;~i;;


1 ilr


r ;iii;;l;i;::
.iii"a *;ii


.. .., .... ..': ,.

dk"'p


'International Inspiration' sera un legado de los Juegos Olimpicos de Londres 2012: el
objetivo es ofrecer, de forma inclusive y alto nivel de calidad, education fisica, deportes y
juegos a 12 millones de niiios de 20 pauses en desarrollo entire los cuales hay distintos pai-
ses de Africa, el Caribe y el Pacifico (ACP). El Director del program, Debbie Lye, describe
el modo en que UK Sport el Consejo del Deporte del Reino Unido, creado por Estatuto
Real en 1996 con el mandate de promover el desarrollo del deported y el deported para
el desarrollo se ha unido en el program con el Fondo de las Naciones Unidas para la
Infancia (UNICEF) y con el British Council.


F ue en el ano 2006 en Singapur, durante
la presentacion con motivo de la deci-
sion final respect a las candidaturas
para determinar la sede de los Juegos
Olimpicos de 2012 cuando Sebastian Coe -Lord
Coe- que encabezo la candidatura finalmente


elegida, quien hizo un compromise para que
los Juegos de Londres tuvieran repercusiones
en ninos de todo el mundo. El Ministerio de
Cultura, Medios y Deporte (DCMS, segun sus
siglas en ingls) del Reino Unido posteriormente
presidio un grupo de reflexion para determinar


el modo de cumplir tal promesa, afirma Debbie
Lye. Hasta la fecha el DCMS ha contribuido con
280.000 , UNICEF ha contribuido con 1,45M
de , la liga de futbol con 4,2M de y el British
Council con 2,85M de .
El Comit Organizador de los Juegos Olimpicos


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009


-- ---^
irC^ .^~


:::-.;i..- ,..:':* "


.... .. . ..


*'
c.,I
;,


m .....







Dossier ACP Sport para Deporte


A la izquierda: Deporte y ensenanza de recursos
vitales. Proyecto financiado por el Consejo de
Deportes britnico, Brasil. Caldas Leo
A la derecha: Renovacin de instalaciones
deportivas y recreativas, Brasil. Caldas Leo
I / 1


y Paraolimpicos de Londres (LOCOG, segdn
sus siglas en ingls), junto con la Asociaci6n
Olimpica Britanica (BOA), quiso que el progra-
ma pilot incluyera a un pais de cada uno de los
cinco continents representados por los anillos
olimpicos. El program para los cinco pauses
iniciales se puso en march en octubre de 2007:
Azerbaijan (Europa)*; Brasil (Amrica); India
(Asia); Palau (Oceania) y Zambia (Africa), con
animo de que otros 15 pauses siguieran dicho
planteamiento. Debbie Lye indica que la elec-
cin de pauses se bas en el equilibrio entire las
necesidades y la capacidad actual de cada pais
de sacar adelante el program. Describe el modo
en que UK Sport ha podido utilizar las compe-
tencias de UNICEF -que lleva a cabo estrategias
de lucha contra la pobreza para ninos de pauses
en desarrollo- y del British Council con sus 110
oficinas diseminadas en todo el mundo. La ini-
ciativa del British Council "Dreams + Teams"
("suefios + equipos") ha formado a jvenes
animadores deportivos en centros escolares que
organizan actividades deportivas para ninos y se
ocupan de tareas tan diversas como comunicarse
por internet, anunciar festivales deportivos, fijar
los horarios o marcar las lines de los terrenos de
juego. Si a esto se une el xito demostrado por
UK Sport a la hora de desarrollar programs de
deportes en todo el mundo, cabe decir que se trata
de una asociacin unica y de amplio alcance.
"Lo que pretendemos hacer con 'International
Inspiration' es contactar con dirigentes y con
instituciones donde se puedan celebrar activi-
dades deportivas, o con personas involucradas
como profesores y participantss, sefiala Debbie
Lye, y se refiere tambin al trabajo de investiga-
cin realizado por el professor Fred Coalter de la
universidad de Stirling (Escocia) que ha dicho
que no puede haber deported eficaz para el desa-
rrollo si no hay deported de buena calidad sobre el
terreno. "No se puede dar a un grupo de jvenes
un baln de futbol y esperar que se produzcan
maravillas. Debe haber buenos entrenadores y
saber como se pueden utilizar los principios del
deported en el ambito del desarrollo", dice Debbie
Lye, y afiade: "Hay una ligera propension de uti-
lizar el deported de manera simplista."


> Uisitas de apreciaciln Los programs para los cinco pauses iniciales
estan ahora en su ano final de actividad. Las visi-


Debbie Lye explica como funciona el program
en la practice. En primer lugar se organize una
visita de apreciacin" al pais de que se trate para
determinar las necesidades del mismo. "Cuando
vamos a hacer una visit de apreciacin, sabemos
las preguntas que vamos a plantear antes de la
investigacin para estar seguros de entender
el context del pais y las areas de necesidad.
Nos sentamos con el personal de UNICEF y del
British Council y compartimos lo que sabemos
de los programs y entonces tenemos la oportu-
nidad de reunimos con profesionales clave y con
responsables politicos y comenzamos a debatir
el modo en que Inspiration International puede
ayudarles a alcanzar sus objetivos. Finalmente,
les animamos a crear un Comit de segui-
miento cuando nos vamos." Los Ministerios de
Educacin y Deporte, asi como las asociaciones
olimpicas y paraolimpicas de los paises respecti-
vos son los principles organos consultados.
Nos describe el program actualmente realizado
en la India, donde UNICEF prev lanzar una
campana national, en el ambito del deported y de
los juegos para demostrar el trabajo que estan
haciendo en Inspiration International, facilitando
la formacin de los lideres de la comunidad y
creando espacios seguros para jugar. "No se va a
construir un nuevo Wembley (el estadio de futbol
national del Reino Unido) o un terreno de cricket
en perfect estado, pero se pueden conseguir
instalaciones deportivas donde la hierba se corte
regularmente y no haya serpientes ni cristales
rotos y poder proporcionar equipo basico como
canastas de baloncesto, una red del voleibol y
la propiedad mancomunada de estos articulos",
afirma. A tal efecto, es necesario cierto grado
de intervencin sobre formacin en la escuela y
en la comunidad para crear tales ambientes. La
UNICEF tambin esta ofreciendo el program
a las comunidades, a los barrios de chabolas y
a las aldeas y esta preparando los materials de
promocin en las lenguas autctonas. UNICEF
India lo ha apreciado tanto que estan llevando la
campana a todas las regions y el efecto multipli-
cador es potencialmente enorme", corrobora.


tas de apreciacin ya se han emprendido en otros
ocho pauses con la intencin de que en el future
los socios trabajen juntos mas estrechamente.
UK Sports esta integrando su trabajo en los
planes del British Council desde el inicio de los
programs, y el British Council y UNICEF estan
manteniendo la coordinacin desde el principio
en cada pais para asegurar un planteamiento mas
global de planificacin y aplicacin.
Los otros tres pauses aceptados por el Consejo
son Mozambique, Jordania y Bangladesh. Otros
dos programs, en Ghana y Trinidad y Tobago,
deben comenzar antes de fin de afio. Otros paf-
ses que se encuentran al inicio del process de
planificacin son Sudafrica, Malasia y Nigeria.
Habida cuenta de la actual crisis economi-
ca, la financiacin de todo el program de
acuerdo con las cifras consideradas planteara
desafios, explica Debbie Lye. Sin embargo,
ya se recaudado hasta la fecha la cantidad nada
despreciable de 23.9M de de los 50M de
previstos para el presupuesto. UNICEF esta
dirigiendo actualmente la accion para recaudar
el dinero de fuentes no gubernamentales, pero
los objetivos presupuestarios previstos seran
dificiles de alcanzar. International Inspiration,
que fue apoyada para ser regida por el gobierno
britanico, ahora esta tutelado por una fundacion
sin animo de lucro independiente con objeto de
darle el impulso y la experiencia necesarios para
alcanzar su ambicioso planteamiento. M

*Azerbaijan se consider como parte de Europa a los efectos
del proyecto.


Palabras claue
International Inspiration; UK Sport;
UNICEF; British Council; Debbie Lye;
LOCOG; Debra Percival.


C@RREO

















































Los gobiernos de medio mundo luchan contra la crisis financiera global tomando
medidas para sostener la economic, que mantiene la atenci6n general. Ahora bien,

en Sudfrica las esperanzas estn puestas en algo totalmente distinto: la Copa del
Mundo de Ftbol del aho 2010.


S udafrica ha conseguido evitar en gran
media las secuelas de la crisis gracias
a su solido sistema bancario, muy esca-
samente contaminado por partidas de
activos toxicos en sus balances. Sin embargo,
la recesion mundial va a tener repercusiones
negatives en una economia tan globalizada como
la sudafricana. Durante el ultimo trimestre del
pasado ano, su PIB se redujo por primera vez en
diez afos. En lo que llevamos de 2009, ya se ha
experimentado una important disminucion de la
production industrial, por lo cual es probable que
la tasa de crecimiento del primer trimestre vuelva
a ser negative. A pesar de ello, el ex Presidente
sudafricano Kgalema Motlanthe seguia mos-
trandose firmemente optimista. ,El motivo?, las
excelentes perspectives econmicas creadas por
una series de acontecimientos deportivos mundia-
les que culminan con la celebration de la Copa
del Mundo de Futbol de la FIFA en menos de
dieciocho meses. En abril, la liga professional de
la India decidi celebrar su torneo en Sudafrica
como consecuencia de los ataques terrorists en
Mumbai y, por otro lado, la gira del equipo de
rugby "Leones Britanicos" comienza en mayo,


a lo cual sigue la Copa de Confederaciones de
Futbol de la FIFA el proximo mes de junio.

Las cifras que se barajan en torno a estos events
son espectaculares, en especial con respect a
la promocion del turismo, del sector hotelero y
de los medios de comunicacion, asi como a la
generation de impuestos para el Gobierno. El
Viceministro de Deportes, Gert Oosthuizen, cal-
cula que solo la contribution direct del Mundial
de la FIFA al PIB sera de unos 55.700 millones
de rands** (alrededor de 6.000 millones de
d6lares estadounidenses), lo que permitira una
recaudacion tributaria del orden de los 19.300
millones de rands, y afirma que "La sucesi6n
de torneos nos ha obligado a invertir en infra-
estructuras basicas, y esa inversion actua como
un element anticiclico contra las consecuencias
negatives de la crisis econmica mundial". No
obstante, los experts ponen en duda las cifras
utilizadas por Oosthuizen; algunos dicen que
lo mas probable es que dicha cantidad sea solo
de 22.000 millones de rands y que el Gobierno
recuperara solamente 8.000 millones de los mas
de 15.600 gastados a dicho fin. Estas cifras


parecen ser mas acordes con lo ocurrido en otras
celebraciones del Mundial de Futbol, como es
el caso de Corea del Sur, pais que todavia esta
intentando cancelar las deudas contraidas duran-
te su organizaci6n de la Copa del Mundo.

> El espiritu de la facion
del fArco Iris

Motlanthe esta en lo cierto cuando se refiere a
los factors mas intangibles. Desde hace mas o
menos un ano, los sudafricanos estan soportando
estoicamente las frenticas obras de construction
de nuevas redes de transport, debido a que son
conscientes de que ello cambiara a Sudafrica para
siempre. Cabe destacar sobre todo el concept
de Gautrain, palabra que combine el nombre de
Johannesburgo (la capital commercial del pais) en
lengua sesotho con la palabra en afrikaans gou,
que significa "rapido". Tambin Ileva incorpora-
da una alusion a la palabra goud ("oro'), el metal
que dio origen a la ciudad, ya con 110 afos de
antigtiedad. En definitive, se trata de un ejemplo
casi perfect del espiritu de la Nacion del Arco
Iris de Nelson Mandela, que auna el orden nuevo


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009







Dossier ACP Sport para Deporte


con el antiguo por medio de proyectos de recon-
ciliacion. Ahora bien, en este caso se Ilega much
mas lejos, ya que debido al enorme gasto previsto
(unos 40.000 millones de rands 6 4.500 millones
de dolares) Sudfrica se introducir plenamente
en el siglo XXI y ello supondra un gran advance en
la lucha contra uno de los legados mas tenaces del
pasado, esto es, el apartheid. Con el gobierno del
anterior Partido Nacional, en el poder desde 1948
a 1994, el pais se modernize a pasos agigantados,
pero los beneficios del crecimiento estuvieron
reservados durante muchos anos a la poblacion de
raza blanca, que disfrutaba de uno de los niveles
de vida mas altos del mundo.

Una de las consecuencias mas fuera de lo comun
fue que Sudfrica nunca lleg a desarrollar autn-
ticos sistemas publicos de transport. Pese a que
fue uno de los primeros pauses, incluso en el siglo
XIX, en contar con tranvias, stos acabaron sien-
do retirados progresivamente. Los proyectos para


la construccion del metro nunca llegaron mas
alla de la fase de planificacion. En lugar de eso,
se invirtieron grandes sumas en la construcci6n
de las autopistas mas modernas del mundo. El
Gobierno del apartheid disein las carreteras de
modo que evitaban los distritos segregados para
la poblacion negra, cada vez mas numerosos.

Sin embargo, mediante la direccion del Ministro
de Economia Trevor Manuel, el Gobierno ha
comenzado la dificil tarea de construir sistemas
de transport que atiendan las necesidades de
todos, tanto ricos como pobres. Por otro lado,
durante los ultimos anos, esos sistemas se han
hecho esenciales en el program national de
lucha contra el cambio climatico. Asi, es urgente
la construccin de un autntico transport publi-
co. Poco despus del anuncio de la celebraci6n
del Mundial de Futbol empezo la construcci6n
del Gautrain, que conectar Johannesburgo con
la capital administrative del pais, Pretoria, a 60


kilometros de distancia, y que serpentear alre-
dedor de ricos barrios perifricos de poblaciones
de razas mixtas y de los todavia pobres y sucios
distritos para negros.

Tambin se ha aprovechado la fiebre provocada
por la Copa del Mundo para poner en march
otra red fundamental de transport. Se trata del
sistema de transport rpido por autobus deno-
minado Rea Vaya ("En marcha", considerado
esencial sobre todo para el traslado de los hin-
chas desde los distritos de poblacion negra hasta
los estadios del Mundial de las diversas ciudades
del pais. Ambos proyectos han puesto de mani-
fiesto el sombrfo punto dbil del espectaculo de
la Copa del Mundo, esto es, los beneficios que
lograr un numero relativamente pequeno de
empresas intemacionales. A finales de marzo de
este afio, los conductores negros de microbuses
iniciaron su primera huelga contra el sistema de
transport rpido por autobus. Durante cincuenta
afios, este colectivo se ha dedicado a asegurar
las principles conexiones de los trabajadores
negros que solo podian encontrar trabajo en las
zonas de blancos. Durante el rgimen posterior al
apartheid, fueron alabados como emprendedores
que habian establecido companies de transport
sin ayuda de los blancos. "Ahora vamos a perder
el trabajo con esos autobuses. No permitiremos
que se Ileve a cabo el nuevo proyecto", afirma el
portavoz de la Asociacion de Taxis del pueblo de
Alexandra, Velile Thambe.

Otra de las cuestiones que se plantean es qu parte
de los ingresos de la Copa del Mundo llegar real-
mente a los pobres. Se estn construyendo cinco
estadios completamente nuevos, y el ubicado en
Ciudad del Cabo costar unos 3.000 millones de
rands (350 millones de dlares). "La construcci6n
del estadio costar el equivalent a 60.000 hoga-
res (para los pobres) en los que podrian vivir unas
300.000 personas durante muchos afios, en lugar
de servir para un uso de cuarenta y cinco minu-
tos por tiempo de partido", sostiene el professor
Anthony Leiman de la Universidad de Ciudad
del Cabo. "Celebrar la humanidad de Africa" es
el tema general de todo el proyecto 2010, pero
sin embargo la enormemente eficaz integraci6n
hecha por Alemania del futbol en las artes y otras
disciplines en 2006 por medio de su proyecto
"Postes de porteria" parece seguir siendo algo
ajeno en Johannesburgo. A pesar de ello, los
sudafricanos son muy optimistas acerca de 2010.
En una encuesta realizada el pasado afio, casi
nueve de cada diez personas (el 87%) esperaba
que se lograsen mejoras en las infraestructuras.
Asimismo, alrededor del 88% declare estar orgu-
Iloso de que Sudafrica organizase el Mundial y
el 83% pensaba que ello mejoraria la imagen del
pais en el extranjero. M
* Hans Pienaar es un periodista resident en Johannesburgo.
** El 28 de abril de 2009, el tipo de cambio era de 1 rand
sudafricano = 0,0876 euros.

Palabras claue
Sudfrica; Copa del Mundo 2010;
futbol; FIFA; desarrollo; economic; Trevor
Manuel; Kgalema Motlanthe; estadios.


C@RREO













;* I 1



Desde hace tiempo, las Naciones Unidas han reconocido la importancia del deported en el
desarrollo. Wilfried Lemke, asesor especial del Secretario General de la ONU para el program
Deporte para el Desarrollo y la Paz, nos habla de sus actividades.






Dossier ACP Sport para Deporte


La releuancia del historian





de xitos de J III fl C

Desde el aho 1948, Jamaica ha ganado 13 medallas de oro, 27 de plata y 21 de
bronce en los Juegos Olimpicos, asi como 7 de oro, 29 de plata y 30 de bronce en los
Campeonatos del Mundo de Atletismo. Patrick Robinson*, juez jamaicano del Tribunal
Penal Internacional de La Haya, alaba el sistema utilizado por su pais para fomentar un
talent deportivo que promueve el carcter independiente.


El Correo, el Campeonato Interacadmico (CHAMPS) es una
competicin annual para jovenes que sirve de campo de entre-
namiento y de plataforma de lanzamiento de atletas jamaicanos
y que ha generado grandes deportistas nacionales durante casi un siglo.
Entrenadores cualificados de cada uno de los centros de ensenanza
participants se encargan de preparar rigurosamente a los alumnos para
ese prestigioso acontecimiento. "Mi tesis es que, a pesar de que Jamaica
cuenta con excelentes deportistas muy dotados para el atletismo, es preci-
samente su sistema, que ha ido evolucionando desde 1910, el que respalda
y explica los magnificos resultados en atletismo de Jamaica en el mundo",
nos dice Robinson.
"Todos los atletas ganadores de medallas han participado en el Campeonato
CHAMPS cuando eran alumnos de ensenanza secundaria, entire los que
destacan Usain Bolt, que actualmente es plusmarquista en la Clase 1 del
CHAMPS en los 200 y 400 metros, con tiempos de 20:25 segundos y
45:35 segundos respectivamente, ambos logrados en 2003, y Veronica
Campbell, que es la actual plusmarquista en la Clase I del CHAMPS en
los 100 metros, con un tiempo de 11:13 segundos conseguido en 2001",
segun nos informa Robinson. Usain Bolt fue la gran estrella de los Juegos
Olimpicos de Beijing de 2008, convirtindose en el primer hombre que
batia las dos plusmarcas mundiales en las carreras de 100 y 200 metros.
"Para que un pais saque el maximo partido de los recursos economicos
que destina al deported, debe contar con una political deportiva coherente
que consider al deported como una parte esencial del desarrollo national",
prosigue Robinson. No es possible dar mejor ejemplo del potential del
deported para el desarrollo que el xito de los dos principles entrenado-
res de Jamaica, a saber, Stephen Francis (entrenador de Asafa Powell)
y Glen Mills (entrenador de Usain Bolt). En opinion de Robinson, "Por
medio de su ejemplo de profesionalidad y trabajo, han demostrado que
los jamaicanos pueden lograr xitos internacionales en atletismo viviendo
y entrenandose en Jamaica, eliminando asi la necesidad de ir a hacerlo a
Estados Unidos".
"Jamaica se beneficia del xito de sus atletas porque el ejemplo de
excelencia, compromise, dedicacin, trabajo constant y seguridad en si
mismos que ellos dan sirve de inspiracin a todos los jamaicanos, lo cual
debe contrastarse con las negatives imagenes de violencia con las que
diariamente los medios de comunicacin bombardean a nuestros jovenes",
anade Robinson. Tambin sostiene que los atletas y entrenadores jamaica-
nos pueden prestar servicios de atletismo al mundo entero.
El deported crea oportunidades para que los jovenes puedan formarse en
areas concretas de trabajo. Ademas, ayuda a que los jovenes dejen de
pasarse el dia callejeando y eviten las actividades delictivas. "Este ejem-
plo de independencia es de vital importancia para el desarrollo national,
de modo que hace plenamente vigentes las palabras del hroe national
Marcus Garvey: "Arriba, arriba, raza poderosa; puedes lograr todo lo que
te propongas", segun cita el propio Robinson. D.P. M
* Autor del libro Jamaican Athletics: A modelfor 2012 Olympics and the World, publicado
por Arcadia Books, Londres, 2009.


Palabras claue
Jamaica; Patrick Robinson; Usain Boit; Veronica Campbell; Stephen
Campbell; Glenn Mills; CHAMPS; Juegos Olipicos; Debra Percival
^ j p i la n e m i et M o d e e p o t e a r a i e ^ l d es a r o l l S c o c e d r n a y u


C@RREO























































L i '. ,.1,.i m i.i,' i. ['. '.,' l ii I lI l ',i" h. 'puttdt iJiiiuiin[t l r L.i
..I 1i li l l. Ii I i 1 i .. l i il I l .. .i I i i. 1i .lit | l i )i 1 1i1i iI l ill

I l' ''i l II i ii i l .i i I J l. .I l. i i. i I iii \ i'i, u d Ii '. ,, mii
I. I, '. i i. .h ,I I l', .1 ,l ,,r i rit a.i Ii li la mr L [ l '1 i- llini '.l'h -' iii, ill "-
'I i i. i i i i i, . i i . l iii i i.lit I i t ti I.ihli ,, i i. 'l i L t .I n i i i t i t l, i

i, i !i .l i. I r 11 ,i,. iih l i I t i .i ci. i l h ii l riui i .i i'ii l j i i iil iI

'I. i I i l i. Ii. t i iiii. i J .L l.i'iiL JL Li i.t l&lJ '.. l i i. ..In ..11iii I 'i
1.i I I ii ', i. .iii .. l'. .-.- I [ M. r i k1 'il ~ t i i i i \ I
i Il. i '. ... -.''hl. 1.1 l 'li li -i [liJ ria L.in hi.ii- If la J hii iii. liiii i ili. ,i ..i-
.1 _1IIItI ..I ,, 1 d h.% l ll< -11 Jt ( JL l. l l 1,l I 1 ,,Ii.drr ,,ll, I,,

.i i i i i il ii I 'II li i..l ili. ii i 1.i iiiii' al . i i ii ir .i l. Ii. I L l ILr. 1. i

I l. l .i I i- ii i ,,.i i. i .. i i i. u l li i i. e 'lli .l l 11 'lll Il. 1

I,.l 1 ." *.I OI .III,.i l ll ,, I .' I l l l hl .I0i ', i Il 1 t
'.I I,,_ ,, I. l ... IILI I ... I '. i I ,,ulllj I i' hi lLs.i i ii h uL 1 .l.iN I 'l. i ItL

,I. .Ih II i' .. l. ..ill Iiul i. I I J . lli . lu llI 1 . . 1 r-. -,. i t -
LI1.. I.i,. i 1, 111. 11 I. .l .'.l llI. Lihd ,'. j i ,' l i!,lt ut d l I J .J l, .





au usl o lJii][p r laFl dllF]








sJtudiates1'1 J? en diesl' a's capitales af'Icaa (El Ca iro, Lags,


.I' i il ,*,i'' i hi l .iii ii I idi I I. . t. . I' L ,i' i i iii i I,, i' i ii '.


i lh i. ii' i l ''i l., i i 'i 1 i i,', II. ii iii '.''. ',iii .i i' i ii ii. h .i i, I .I rtil' ii r i IL

iJ.l h l, u l ll ,,l,. l l... I l ll,, l .1 .. h i. l. l. i. ,Uli l llu ll, .. |' ll'..I.i' . . ti








I i ih 'I I 'iii, i i l.I. I i.il' .. i :;i . r I. I l iln jIII I I iiJ iiii i. i i -
r'.II 'r.i ah rii ii i ii i .i l p . l. 1 l i I I. Iln LI .I l'iii. l al























en Stidi i r i ii H Iu pi i ll t ra t. ti i i* i .i 'lu i u i ii il'... l u.
, I u ti,,. I ,l,,,l .', ii. iii. .i. ii i i i 1' " 1 I i *1 i' 1
I M i. IIi.'.i lll i.i. ..p li .. (.1i lill.. i ili 1,l .i I ii .ii i iii. i *iii. to i.l

> La escdsez de fondos











dipil i. I ii i i u. i. i t.i i i I i hi ih i iii. ii ir i l'' ii' ''p. r i ut ii. i II L i u I
,i. i L. ,i ,II .i i.l' l ii di 'lh. iL \,. i ,hli .i ,l l ,I I li l.hi 1 II '. l '.lrii -. i
' J'. L JIi lIi.iii .i il i Ii 111i i ,.,, ii l lll. ,I.i ll i ii l llhJ. I ,.11 .' i ,iii ,i iii ... ll J, iC'

l lli- I ,l I .i I I J i ,,lll i i ll, iii hL "i i' i i I l.IIr.r I,_, I ili Id. J.l, 'i i l-





.rtii ii' i.l l.ilii, .. i ll i I'I l I I. I llM






*.i |. i el 'I hi ii il.. lr ', I I llI I. lilI' l ll i L r l'I ll'.I IIi .i.Il. i a r
I, a i aI Ii i.. I l . Lr' I i '' rl i l. lh -I. i

b i.. i L I h ', l'l lII 1 1 Il [111 l l .. i Ll l il 1'. L. -II'Ii. II. II t .1 L Il -- j


II 1l h .' 1i IIh II. J'll pi it., 1 r ll II,. 11 ili ji ',lr I lJ .l I Jl ll ... I


I'\I ii LL 1.l.l, Lr 1.'l. l i lll lJil .'.l ItJ itiL iI li i i, ll i h in UJ,'JIL.I i.11I l.II .iI.i
d ,r IJ Lli k -ipci ll p I ,] % I. Ii i .I Ji ,i r ]. 11 .1, 1. h i 1.. lI ,





artl uhl, <. ,hi s'ud.llica., D.P. M
Palabras clue
t I I 'I d l uldh dI I %l \. l.,, l Ii Il'l. L 'I I IIIII' IIdIlI'It.1


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009







































































C buir al progress social y eco-
nmico de los paises en vias de
desarrollo?

Yo creo que cualquier persona que trabaje
en este area optara por la prudencia y evitara
cualquier exageracion, pero es innegable que el
deported tiene cualidades especiales que pueden
contribuir a los objetivos de desarrollo, y que es
especialmente eficaz como medio de trabajo con
los jvenes, que son los que mas disfrutan del
deported y estan mas relacionados con su imagen
global. El futbol atrae a los jvenes de cualquier
parte, y estos responded con todo el entusiasmo
del mundo cuando se les da la oportunidad de


participar. Hemos visto cmo el deported ha
devuelto a jvenes a la escuela, a las instalacio-
nes de la comunidad, y eso les da acceso a mayo-
res ayudas. Tres son las areas que nos vienen a la
mente en ese sentido: el deported como vehiculo
para la educacin formal, el deported como vehi-
culo de recursos vitales y educacin sanitaria y
el deported como mecanismo de superacin de
la mujer y de lucha contra todo lo relacionado
con la desigualdad de gneros. Una de las areas
que parecen haber dado mejores resultados es el
desarrollo del deported femenino. Nuestra expe-
riencia en Africa y la India ha demostrado que el
deported puede ser un instrument especialmente
poderoso para hacer que las mujeres jvenes se
sientan realizadas.


iQue criterios deben utilizarse para evaluar
la contribucin del deported en el desarrollo
socioeconmico?

Debemos considerar el deported principalmen-
te como element de contribucin, no como
solution complete en si misma. El deported es
especialmente util a la hora de comprometer
a personas a las que es dificil Ilegar por otros
medios, cosa que facilitara el acceso a las
ayudas, el cual, a su vez, multiplicara las posi-
bilidades de esas personas de superar algunos
de los obstaculos de sus vidas cotidianas. Uno
de de los factors mas importantes parece ser
la capacidad del deported de servir de base a la
construction de relaciones constructivas con los


C@RREO














































iQu tipo de ayuda seria la iTiene usted la impresion de que hay una
mas lit ai: para promover el falta de inters por parte de los donantes por
deported para el desarrollo? financial programs de desarrollo a travs del
deported?


adults. En Africa, hemos visto la diferencia de
comportamiento de los jvenes con los adults
en un context deportivo. El component de
juego y de diversion del deported derriba barre-
ras y favorece relaciones menos formales y mas
abiertas. Hemos tenido ocasion de escuchar
algunas opinions de profesores de Zambia que
hablan de como el hecho de practicar deported
con sus alumnos genera una forma completa-
mente distinta de interaccion comparada con la
relacion que tienen con los mismos alumnos en
el marco de una clase normal. Esto les permit
hablar mas directamente de los temas impor-
tantes (en el caso de Zambia, sobre todo del
VIH-SIDA), y los jvenes parecen responder
de manera muy positive.


Yo diria que la ayuda al
deported es similar a cualquier
otra tarea de desarrollo: las
iniciativas mas eficaces son
las que estan en total sintonia
con las realidades culturales
y practices locales, las que
posean perspectives de soste-
nibilidad mas alla de la finan-
ciacion initial. La ayuda mas
eficaz es la que permit desa-
rrollar programs deportivos
en total colaboraci6n con el
pais receptor.

Una de las cosas que debemos
vigilar es evitar lanzarnos en
proyectos deportivos preconcebidos y excesiva-
mente "occidentalizados". Es fundamental que se
tenga totalmente en cuenta el context cultural en
el que se pretend introducir un program depor-
tivo. Esto implica la necesidad de enfocar el tema
desde la colaboracion, y desde el principio, no
solo en el moment de la puesta en march y la
entrega del dinero. Tambin es important reco-
nocer la resistencia cultural al deported que puede
existir en algunas ocasiones. En las comunidades
pobres trabajan hasta los ninos mas pequenos, y
en tal caso, el deported puede concebirse como
algo realmente irrelevant. Lo interesante es que,
incluso en situaciones como esta, los programs
de deported parecen prosperar una vez que se con-
sigue introducirlos.


Mas que falta de inters, lo que hay es una
autntica ignorancia de lo que se puede lograr a
travs del deported. Una vez que se les demuestra
lo que es capaz de hacer el deported, a menudo
acaban volcandose y deseosos de usarlo como
un instrument de desarrollo mas. La mision de
cientificos y agencies deportivas es convencer
a los donantes del papel que puede tener el
deported en la promocion de las tareas principa-
les: fomentar la educacion, apoyar programs
sanitarios y ofrecer recursos vitales. El deported
tiene igualmente un valor intrinseco como acti-
vidad de disfrute de ninos y jvenes que, en las
comunidades pobres, a menudo se ven privados
de otras formas de juego y entretenimiento.
Todas estas son cosas que valoran los donantes.
Como cientificos, es nuestra labor convencer
a los donantes de que el deported puede lograr
todo eso. D.P. M










Palabras claue
Deporte; Tess Kaye; Institute ofYouth
Sport; Universidad de Loughborough;
India; Brasil; Debra Percival


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009




























































Las medidas adoptadas por el G-20


U na vez bajado el teln sobre el espec-
taculo de la Cumbre de paises del
G-20 (Grupo de los 20)* en Londres
el pasado 2 de abril, comenz el
process de diseccin del acuerdo al que habian
Ilegado para revitalizar la economia mundial.
Prestigiosos grupos de experts y organiza-
ciones no gubemamentales han advertido que
para evitar que aumente el numero de personas
en situation de pobreza, especialmente en los
pauses en desarrollo, el G-20 debe ahora cumplir
los compromises incluidos en el Plan Global
International de Recuperacion y Reforma acor-
dado por todos los lideres presents.


En palabras del Primer Ministro britanico
Gordon Brown, anfitrin de la Cumbre celebra-
da en el Centro Excel de Londres, "Hoy es el
dia en que el mundo se ha reunido para luchar
contra la recesin global, pero no con palabras,
sino con un plan de recuperacion mundial y de
reforms con un calendario preciso". Durante
el encuentro se acord un paquete de recupe-
racion economic de 1,1 billones de dolares
para restaurar el crecimiento y crear empleo,
que incluye las siguientes medidas: 500.000
millones adicionales para el Fondo Monetario
Intemacional, 250.000 millones de dolares en
Derechos Especiales de Giro** para todos los


miembros del FMI, 250.000 millones de dola-
res de apoyo para la financiacion del comercio
durante un period de dos afios y 100.000 millo-
nes de dolares en prstamos adicionales por parte
de los Bancos de Desarrollo Multilaterales.
El unico africano sentado en torno a la mesa del
G-20, el ex Presidente de Sudafrica Kgalema
Motlanthe, afirmo que se sentia "bastante satis-
fecho" con los resultados de la Cumbre y en
particular "con el compromise de garantizar que
los pauses en desarrollo reciben ayuda financie-
ra, sobre todo en material de infraestructuras".
El President de Estados Unidos Barack Obama
dijo que durante el encuentro se habian adoptado


C@RREO







G20 Interacciones


superar esta crisis e impedir otras en el future;
promover el comercio mundial y la inversion;
rechazar el proteccionismo; y sostener la prospe-
ridad. Asimismo, los lideres se comprometieron
a observer una series de principios mundiales en
relacion con el sistema bancario, entire los que
destacan los siguientes: incorporar los regimenes
financieros alternatives, incluidos los fondos
de alto riesgo, al marco reglamentario mundial;
establecer nuevas normas contables internacio-
nales; regular a las agencies de calificacin cre-
diticia; y poner fin a los paraisos fiscales que no
comuniquen la information que se les solicite.

> ilueuos fondos de uerdad?

En un document elaborado tras la Cumbre,
Martin Kohr del Centro Sur, un grupo de experts
especializados en political de desarrollo, afirma
que los fondos prometidos no constituyen en su
totalidad nuevas asignaciones: "Una parte de ellos
ya se habia aprobado much antes de la Cumbre y
algunos solo representaban una intencion, sin ser
compromises concretos en absolute". En opinion
de Kohr, el compromise de la Cumbre de ofrecer
prstamos al Fondo Monetario Internacional y
destinarlos despus a los pauses mas afectados
por la crisis y carentes de reserves exteriores
podria poner en peligro la capacidad del FMI para
llevar a cabo la supervision y exigir discipline a
los paises que otorgan los prstamos, por lo cual
consider que es necesario reformar el FMI.
Por otro lado, segun Martin Kohr, la nueva par-
tida de Derechos Especiales de Giro de 250.000
millones de dolares se distribuirfa entire los 186
miembros del Fondo Monetario Internacional en


"medidas sin precedentes a fin de restaurar el cre-
cimiento e impedir que vuelvan a repetirse crisis
como la actual". Otros de los lideres invitados
a la Cumbre fueron el Presidente de la Union
Africana (UA), Jean Ping, y el Primer Ministro
etiope, Meles Zenawi, como representantes de la
Nueva Asociacion para el Desarrollo de Africa.
Los compromises de caracter general hechos
por el G-20 fueron los siguientes: devolver la
confianza; general crecimiento y empleo; reparar
el sistema financiero y volver a conceder prsta-
mos; reforzar la regulation financiera con objeto
de restablecer la confianza; financial y reformar
las instituciones financieras internacionales para


funcion de sus cuotas respectivas, lo cual signi-
fica que el 44% de esos fondos ira a parar a los
siete pauses mas ricos del mundo, mientras que
solo 80.000 millones de dolares se destinaran a
los pauses en desarrollo de rentas bajas y medias.
Kohr anade que el G-20 no ha tomado ninguna
media para ayudar a los pauses en desarrollo
a evitar su excesivo endeudamiento. Duncan
Green, responsible de Investigacion de la orga-
nizacion Oxfam, dice por su parte lo siguiente:
"Existen grandes dudas en cuanto hasta donde
llegaran los compromises acerca de los paraisos
fiscales. Ha habido muchas disputes entire los
miembros del G-20 sobre si hacer public o no la
lista de pausess malos", por lo cual han preferido
pasar la pelota a la OCDE" (vase Recuadro).
Green tambin piensa que solo 12.000 millones
de dolares del paquete de estimulo al comercio
de 250.000 millones iran a parar a los pauses de
rentas bajas. D.P. M

* El Grupo de los 20 esta formado por los Ministros de
Finanzas y los Gobernadores de los Bancos Centrales de die
cinueve paises, a saber, Alemania, Arabia Saudi, Argentina,
Australia, Brasil, Canada, China, Corea del Sur, Estados
Unidos, Francia, India, Indonesia, Italia, Japon, Mxico, Reino
Unido, Rusia, Sudafrica y Turqufa. La Union Europea, repre
sentada por la Presidenciarotatoria del Consejo y por el Banco
Central Europeo, constitute el vigsimo miembro del G-20.
** Los Derechos Especiales de Giro (DEG) constituyen un
activo de reserve intemacional de primera clase, creados por el
Fondo Monetario Intemacional en 1969 afin de servir de com
plemento a las reserves oficiales de los pauses miembros. Los
Derechos Especiales de Giro se asignan a cada pais miembro
en function de sus respectivas cuotas al Fondo.

Palabras claue
G-20; Kgalema Motlanthe; Trevor Manuel;
Gordon Brown; Jean Ping; paraisos fiscales;
line de crdito alimentaria; Debra Percival


Ane d e-.a --le. de e-. eu de- IG-2 e- el den e'ad eCmt -e- eo 1- ez se
serad o Mnse-o de Fiana e- e- ---ses seBacs C e-tra-e---rcno pe-ii


po l iisr e iana e e-ria ela l e------------s e. d e -fapr e- C be 000
su ifre-.. sor l 0s .feto les la -rsi en Ia eo m Ia -f se adire qu podr.5
s. ses s- s-iols- cos-ats prgrss heho duat .o. 5 .5 -s -ie h se. a -.mn

qu e "L crsi e .1- era d co las em rses ea -inse-, e lo ig e -o sroed e -e. er-e

.5r .55 prmr e- u deeno .ori .rdcs un -re-ie cr dell PI er i e n-el.
.5loe d.- laee e e .0009 e de 27.0 m Il -. en 00 -ind lo - ae dse lo

da qu se educn la remsas ee fo Se- d e e-s 1-.aadr emirne e imnu o


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009






Interacciones Mecanismo para products alimenticios


LH nECESIDRD DE InCREMEnTHR LRS RVUDRS
El 8 de abril, el Presidente de la Comisin Europea Jos Manuel Barroso inst con estas
palabras al rpido incremento de la ayuda al desarrollo de los 27 Estados miembros de la UE:
"Nos encontramos ya a ms de la mitad de camino hacia el plazo de 2015 para alcanzar los
Objetivos de Desarrollo del Milenio, y alguno de los logros ya conseguidos corren el riesgo
de perderse, dejando a los paises pobres en una situacin peor a la de antes de la crisis".
En su condicin de principal donante mundial de ayuda en cuanto a porcentaje de Producto
Nacional Bruto (PNB), la Unin Europea asign 49.000 millions de euros en 2008, Io que
representa el 40% de su PNB. Ahora bien, seria necesario que la ayuda aumentase en su
conjunto hasta 69.000 millions de euros en 2010 para poder cumplir la promesa de asignar el
0,56% del PNB a la ayuda exterior al desarrollo hecha durante la Cumbre del G-8 celebrada
en Gleneagles en 2005. Barroso exhort a hacer "un mayor uso de la ayuda al desarrollo a fin
de potenciar otros fondos, incluidos los procedentes del Banco Europeo de Inversiones. Cada
euro destinado a ayudas deberia generar hasta cinco euros de inversin privada".
Barroso tambin dijo que la Comisin Europea aceleraria el desembolso de su ayuda y se
replantearia sus compromisos actuales con los paises ms vulnerables, incluidos los 3.000
millions de euros de ayuda presupuestaria previstos. Adems, el instrumento ad hoc FLEX
tiene por objeto compensar a los paises en desarrollo ms afectados por la reduccin de los
ingresos por exportaciones tras la contraccin del comercio mundial; Barroso ahadi que este
mechanism entraria en funcionamiento antes de finalizar 2009 e incluiria 500 millions de
euros para que los paises en desarrollo puedan mantener su gasto neto en seguridad social.
Por otra parte, la UE ha aprobado una 1inea de crdito alimentaria" con el nimo de fomentar
la produccin agricola en los paises en desarrollo (vase el articulo siguiente).


LRS HUMES
Tiil LOS
l 111'd? I' I'1[2 ]I' 1' i
[i| HISS f I Hll' I




IlsI rroll [iEcoIn IiIo(O.DE con ig

en P ari^iMsEjiizoriS[ met e liHH bl^icalas^^
ianlo en I:n alaa'licaci de las l



enB fisl En I i nI lista "gris"delo


Los praises ACP:




'FIACILIDA D HLImEnITICIR'

Treinta y cuatro naciones se beneficiarn de diversos proyec-
tos y programs financiados por la CE destinados a mejorar
la seguridad alimentaria durante los tres pr6ximos anos.


El 30 de marzo de 2009, la Comision
Europea aprobo una decision inicial
de financiacion de mil millones de C
destinados a un "mecanismo para pro-
ductos alimenticios" que fue adoptado a finales
del afo pasado por todas las instituciones de
la Union Europea (EU) y plenamente apoyado
por las ONG dedicadas a asuntos de desarrollo.
En el plazo de tres afos, se beneficiaran los
mas pobres de un total de 50 pauses en vias de
desarrollo.
"Europa ya ha dado respuesta a la crisis huma-
nitaria de alimentos con ayuda de emergencia.
El "mecanismo para products alimenticios" es
la respuesta en el ambito del desarrollo para que
la agriculture vuelva a ponerse en pie", afirmo el
Comisario de Desarrollo y Ayuda Humanitaria
de la CE, Louis Michel, en una declaracion el
30 de marzo de 2009. Previamente, el 18 de
diciembre de 2008, el Parlamento Europeo y
el Consejo de Ministros dieron luz verde a la


propuesta presentada por la Comision Europea
en respuesta a la crisis alimentaria global de
2007/2008 que dio lugar a un gran aumento del
precio de los alimentos. Se prestara especial
atencion a tres areas durante la dotacion de tres
anos (2009-2011):
* mejora del acceso a aportaciones agricolas
como fertilizantes y semillas, asi como a servi-
cios tales como veterinarios y asesores;
* medidas a pequena escala dirigidas a aumentar
la produccion agricola, incluyendo microcrdi-
tos, infraestructura rural, formaci6n y ayuda a
los grupos profesionales en el sector agricola;
* medidas de "red de seguridad" que propor-
cionen una fuente de ingresos a la poblaci6n
vulnerable, mediante trabajo en obras publicas
con uso intensive de mano de obra (carreteras,
irrigacion, etc.).
Los beneficiaries iniciales ACP del mecanis-
mo son: Burkina Faso, Burundi, Republica
Centroafricana, RD del Congo, Cuba, Eritrea,






ONG AOD Interacciones


Etiopia, Gambia, Guinea-Bissau, Haiti, Kenia,
Liberia, Mali, Mozambique, Sierra Leona y
Zimbabwe. En esta primera aportacin, toda
la financiacin para los pauses ACP sera cana-
lizada por organizaciones internacionales: la
Organizacin de las Naciones Unidas para la
Alimentacin y la Agricultura (FAO), el Fondo
International de Desarrollo Agricola (FIDA),
el Program Mundial de Alimentos (PMA),
el Banco Mundial (BM) y el Programa de
Desarrollo de las Naciones Unidas (UNDP).
Otras dotaciones durante los tres anos para otros
pauses ACP (vase el recuadro) se realizaran a
travs de un grupo mas amplio de agents: orga-
nizaciones internacionales, organizaciones regio-
nales y gobiernos nacionales, asi como convo-
catorias para la presentacin de propuestas por
agents no estatales, organismos de los Estados
miembros y otros agents elegibles, segun lo
indicado por funcionarios de la CE. D.P. M






Interacciones ACP UE


La reprimenda de la Rsamblea


Paritaria HCP-UE al G-20


Las crisis financier y alimentaria, los acuerdos de asocia-e __o_."' .y '.or
ci6n economic y las conclusions de la reunion del G-20 en
Londres formaban parte del orden del dia a tratar por los g
parlamentarios de la Asamblea Paritaria de Africa, el Caribe,
el Pacifico y la Union Europea, reunidos en Praga del 4 al 9 de abril. Los parlamentarios
tambin adoptaron una Resoluci6n de urgencia sobre Somalia y los problems de la pira-
teria que causan estragos en las zonas de alta mar pr6ximas al pais.


laramente, los pauses del
Grupo ACP no han quedado
al margen de la crisis eco-
n6mica", subrayo la euro-
diputada y Presidenta de la Asamblea Paritaria
Glenys Kinnock en su discurso de apertura de
la sesion. "Por lo tanto, deben beneficiarse de
las actuaciones emprendidas para reducir sus
efectos". En referencia a las promesas de ayuda
hechas durante la reunion del G-20, express su
inquietud de que esos fondos sean "en forma
de prstamos en lugar de donaciones y que el
process est controlado por el Fondo Monetario
International". En una Resolucion urgente, los
diputados de la Asamblea Paritaria instaron a
que la ayuda al desarrollo procedente del paque-
te de un billon de d6lares prometido por el G-20
el 2 de abril en Londres sea desembolsada rapi-
damente y provenga de nuevos fondos.
A la vez que los parlamentarios reclamaron nue-
vamente mas flexibilidad a la Comision Europea


en cuanto a la conclusion de los Acuerdos de
Asociacion Econmica (AAE) con los paf-
ses del Grupo ACP (vase el apartado sobre
"Comercio"), tambin exhortaron a los Estados
miembros de la UE y a la Comision a redefinir
completamente sus political de ayuda al desa-
rrollo con objeto de financial las consecuencias
sociales y medioambientales del cambio cli-
matico. "Los pauses ACP no deben repetir los
errors cometidos por los pauses industrializados
al desarrollar sus economies basandose en ener-
gias fosiles", destaco Netty Baldeh (Gambia),
coautor de la Resolucion junto al espanol Josep
Borrell Fontelles.

> Luchar contra las uerdaderas
causes de la pirateria

Los diputados tambin hicieron un llamamiento
al nuevo Gobierno somali para que ponga fin
a los combates y garantice el acceso de ayuda


humanitarian a los 2,6 millones de victims del
conflict que asola al pais. En la Resolucion se
afirma que las causes reales de la pirateria son la
pobreza, el desempleo y el declive del sector de
la pesca; ademas se insta a la cooperation de las
fuerzas navales europeas de la mision Atalanta
con las fuerzas estadounidenses, rusas y chinas
presents en la region.
Por ultimo, dos dias despus de la conmemora-
cion del genocidio ruands, los parlamentarios
adoptaron una Resolucion en virtud de la cual
se reclama un marco juridico que garantice el
respeto a las diversidades tnicas, culturales y
religiosas (vase el numero 10 de El Correo).
M.M.B. a

Palabras claue
AAE; Acuerdos de Asociaci6n Econ6mica;
G-20; Glennys Kinnock; clima; Somalia; crisis
alimentaria; crisis econ6mica; Marie-Martine
Buckens.


flDis, SOORR KinnOCK
La Asamblea Paritaria clausur su XVII'
sesin rindiendo homenaje a la britnica
Glenys Kinnock, que asistia a su ltima
reunin en calidad de Copresidenta.
La "infatigable" e "irresistible" sehora


I









































Parte integrante de los Paises y Territorios de Ultramar neerlandeses (PTU), las Antillas
Neerlandesas y el gobierno neerlands acordaron desmantelar las Antillas Neerlandesas
en enero de 2010.


tutos mas autonomos dentro del
Reino de Paises Bajos, comparable
al estatuto especial que tiene Aruba
desde 1986. Las otras tres islas neerlandesas
integrantes de los PTU, Bonaire, St. Eustatius
y Saba, se convertiran en un "gemeente" de
Paises Bajos, es decir, en un pequeno municipio
neerlands con alcalde neerlands. iPor que en
el siglo XXI las islas desean llegar a ser mas
dependientes en vez de reducir su dependencia?
Una explicacion es que son demasiado peque-
fas; asi, la poblacion de Bonaire es de 11.537
habitantes, la de Saba 1.491 y la de St. Eustatius
2.699. Hasta este moment el gobierno central
de las Antillas Neerlandesas en Curazao habia
tomado las decisions relatives a estas islas
pequenas. El gobierno neerlands desea mante-
ner el control financiero y la supervision finan-
ciera de Curazao. La poblacion de esta isla podra
dar su opinion durante el referendum previsto el
15 de mayo de 2009.

> Tierra del corazon

Curazao es la isla mas grande de las Antillas
Neerlandesas: 140.000 personas y 40 naciona-
lidades conviven en un territorio de 44 km2.
Debido al contorno con leve forma de coraz6n


de la isla, Curazao recibi el nombre espanol de
"corazon". El turismo y los servicios financieros
son importantes fuentes de ingresos en la isla. Su
economia es productive. Los sectors que han
contribuido principalmente a la reciente expan-
sion econmica son: el turismo, la industrial de
la logistica, incluidos el aeropuerto y el puerto
naval, la industrial del petroleo y el sector de ser-
vicios financieros. Las normas especiales vigen-
tes permiten a Curazao ofrecer ayudas especiales
para atraer a inversionistas de comercio en linea
y facilitar el desarrollo del comercio en linea, y
asimismo los bancos locales ofrecen servicios en
linea y las empresas financieras extraterritoriales
reciben a empresas en linea internacionales.

> La ruta del arroz en los PTU [Paises
y Territories de Ultramar)

Existen lazos historicos de cooperation muy
antiguos con Surinam. Era famosa la ruta del
arroz en los PTU: el arroz de Surinam pasaba de
Curazao al mercado con franquicia arancelaria
de la UE. El contact commercial entire Curazao y
Barbados y Trinidad y Tobago ha sido significa-
tivo durante los cinco ultimos afos. Las Antillas
Neerlandesas forman parte de la Asociacion de
Estados del Caribe (AEC). En mayo de 2008
la Camara de Comercio de Curazao organize


una mision commercial exploratoria de un AAE
en Trinidad y Barbados con la participacin de
miembros interesados del sector public y priva-
do para identificar las oportunidades de negocios
Cariforum-CE-AAE. M


Palabras claue
Paises y Territorios de Ultramar neerlandeses;
PTU; Curazao; Antillas Neerlandesas.
















IuIl1 e d 200 . IEtJ l
Core no 7) la CE plne la poi


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009














































Hay muestras del estrechamiento de relaciones entire el grupo de 53 miembros de la
Commonwealth y el grupo de 79 praises de Africa, el Caribe y el Pacifico (ACP). Edwin
Laurent, jefe de la secci6n de comercio international y cooperaci6n regional de la
Secretaria de la Commonwealth, recientemente nos puso al corriente de los motives de
tal planteamiento.


L a mayoria de Estados de la
Commonwealth pertenecen al grupo
ACP (vase el recuadro siguiente). Un
amplio proyecto formal en curso es
el modelo radial" entire la Comisin Europea
(CE), la Secretarfa de la Commonwealth y la
"Organisation Internationale de la Francophonie"
(organizacin de pauses francfonos). "El objeti-
vo es promover la capacidad de los pauses ACP
para desarrollar, gestionar y negociar con efica-
cia sus propias political comerciales," explica
Edwin Laurent. La financiacin -principalmente
de la Comisin Europea, pero tambin de otros
socios se destina a diversos "nucleos" inte-
grados por un consejero principal de political
commercial y analistas de political commercial perte-
necientes a los organismos regionales ACP que
son asistidos por analistas de political commercial
en cada pais ACP, tambin llamados "radios".


Trabajan junto a los agents publicos comercia-
les de los gobiernos nacionales. Los analistas no
proceden generalmente del pais sede y muchos
son contratados en una region por complete
diverse, explica Edwin Laurent. Puede tratarse
tanto de analistas comerciales de los pauses
ACP como de la CE. Cerca de la mitad de los
pauses ACP cuentan con experts nacionales,
dice Laurent, que continue indicando "es un
proyecto que ha funcionado muy bien y ha ayu-
dado a los pauses a comprender las cuestiones
relatives a las negociaciones comerciales y las
areas conexas con tales negociaciones que, de
otro modo, no habrfan valorado." Anade que
esta idea surgio del antiguo Comisario de la CE
Pascal Lamy durante la primera poca de las
negociaciones comerciales sobre los Acuerdos
de Asociacin Economica (AAE) y de las nego-
ciaciones comerciales en la ronda Doha de la


Organizacin Mundial del Comercio (OMC).
Uno de los desafios del "modelo radial" es hacer
frente actualmente al hecho de que comprende
todos los pauses ACP, afirma Laurent: "Existe
ahora el planteamiento, entiendo, de que convie-
ne descentralizar su gestion y en vez de contar
con un unico interlocutor ACP, las regions
ACP nos han comunicado con absolute claridad
que, en aras de la gestion y de la coherencia
general del sistema, es much mas eficiente
actuar a escala regional."

> Inuestigacin sobre el auge
de China

La Commonwealth tambin ha proporcionado
experts y consejeros a la Secretarfa ACP en
areas especializadas financiadas con un "fondo
de la Commonwealth para la asistencia tcnica."


C@RREO






Plantaciones de pltanos en Santa Lucia.
( Debra Percival
A la derecha: En la Secretaria ACP, Bruselas:
Secretario General de la Commonwealth,
Kamalesh Sharma (izquierda) con su homlogo
ACP, Sir John Kaputin (derecha).


stos experts contratados internacionalmente
trabajan con la Secretarfa ACP durante un perfo-
do de tiempo determinado, a menudo dedicados
a un asunto especifico. Hay actualmente un con-
sejero en la oficina ACP en Ginebra dedicado
a informar a los Embajadores ACP de lo que
acaece en la OMC, lo cual es particularmente
provechoso para los pauses ACP que carecen de
representation en Ginebra, explica Laurent, que
afiade: "Tambin proporcionamos investigation
y ayuda al grupo ACP y quisiramos reforzar
sus posiciones de negociacion respect a ciertas
cuestiones." Afirma asimismo que su organiza-
cin formula una peticion especifica respect
al impact del auge de China entire las naciones
africanas. "Tambin estamos trabajando para
intentar promover el consenso y el entendimiento
entire los pauses, por lo cual mantenemos reunio-
nes informales", indica Laurent. Se han promo-
vido los encuentros politicos entire los Ministros
ACP y sus homologos europeos. "Hacemos esto
de manera informal, sin taquigrafos, de manera
que puedan hablar libremente. Una reunion de
este tipo tuvo lugar hace poco entire la nueva
Comisaria de Comercio de la CE, la baronesa
Ashton, y 12 Ministros ACP. Debido a su
reciente incorporation pensamos que, en nom-
bre de la Commonwealth, podrfamos contribuir
promoviendo el entendimiento fuera de la sala
de conferencias y del marco de confrontation
de las negociaciones", dice Laurent, y afiade a
rengln seguido: "En las estructuras establecidas
como el Comit Ministerial Comercial Mixto


ACP-CE, los debates quedan registrados: los
oradores toman posiciones y las defienden. El
propsito de las reuniones informales es con-
vencer. Lo que podemos hacer es promover el
entendimiento, la empatia."
Pero cabe preguntarse si la Commonwealth con-
tinuara apoyando al grupo ACP como entidad,
habida cuenta de la tendencia actual hacia el
refuerzo de las agrupaciones regionales dentro
del grupo ACP, especialmente en la esfera
commercial. Laurent pone de relieve que, dado
que muchos miembros de la Commonwealth
forman parte tambin de los pauses ACP, al res-
paldar a los ACP, la Commonwealth se refuerza
a si misma. Tambin hay una razn mas funda-
mental, afiade: el principio de la Commonwealth
de crear un mundo mas just y mejor. "Si se
pretend lograr el cambio y un mundo mejor,
conviene centrarse en el grupo ACP, que es el
mas necesitado de ayuda." Indica asimismo que,
cualquiera que sea la configuracion future del
grupo ACP, la Secretarfa de la Commonwealth
apoyara a los pauses ACP e intentara asegurarse
de que se obtengan las maximas ventajas de
otros socios. D.P. M
Para information adicional: www.commonwealth.org



Palabras claue
Secretaria de la Commonwealth;
Grupo ACP; modelo radial"; Sir John
Kaputin; Kamalesh Sharma; Pascal Lamy;
Baronesa Ashton; Debra Percival.


Wa4)d


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009


Interacciones





















L : I i






















bras Ide LaureTI f eI.o
* Un rm *..ld *... ...

























ct S.i ttnde e omM iM iH Miniciativ^s
^^^de refuerzo de capacidades, taller
y seminarios. During te la reuni^n sir
Joh **cr qu laCm owelhye
gruo A P hbia coperdo a e la
rea de igrain com rcio culur*
*ilg **itc y *rvnc decn

flco. El. Sr .radj u aci










r








--"I

iN





























So a e O' de lae m e de' u es. e ce' c - eee' e a ayuar



e e cee 'cgarec de i e c desde e e e cfe est e e'' eus p IIWelillieu



c e e e' ce ee'eas e'e' s d a S an a q aec aee e e n
visT( n cabarets y a te d s e qu s reait los s a co m as a algo s s pesoa




alsda n Cro* e e s a p de y e me s ae s a ****d c e e es pape
s e a la s d l q s ta Ze y e Gm d sp est a utiliza ls a traviesa s s s s de paco ti t]a




1 s1s
p s ^^^^t^^WW^^^^^^^?^^^^WMs^^~







Zoom


> Padre sustentador

"Un dia la nina se cans de mi tofu y de mis
ensaladas con aceitunas", comenta Cronje de
forma adusta. Es evidence el carifio mutuo que
se profesan; mas tarde Cronje cuenta cmo l
y su companero, el avezado periodista William
Pretorius, intentaron adoptar a Refilwe cuando
Philippine, que acababa de comenzar su trabajo
de asistenta domstica, les anuncio que estaba
embarazada. Se anim a Cronje y Pretorius a no
actuar de ese modo, puesto que podria generar-
les innumerables problems en el future. Mas
tarde fue identificado el padre de Refilwe, que
no contribute a su sustento, el cual trabaja como
conductor de autobus en la ciudad nortena de
Polokwane. "Asi que me convert en su padre
sustentador, en vez de en su padre adoptivo",
afirma Cronje.
Estamos instalados en el coche de Cronje,
despus de que haya aparcado el mio en su
jardin detras de la puerta de seguridad, cuida-
da por el guardian que cada ciudad jardin de
Johannesburgo debe tener hoy en dia y que ahora
no se deja ver. Cronje tiene su propio relate
delictivo, como cada surafricano: recientemente,
el coche de un amigo casi fue robado durante
los pocos segundos que el guardian cabeceo en
su cabina. En la hora punta de trafico, Refilwe
confiesa su suefio. No esta muy interesada por
la universidad; le gustaria ser pilot, siguiendo
los pasos de un amigo que este afio comenzo un
curso de cuatro afios en Pretoria.
Cuando estamos llegando al viejo edificio de
piedra rojiza, apenas a dos o tres kilometros
de distancia, se da cuenta de que ha olvidado
algo. "Esta es la desventaja de ir a una resi-
dencia tan cerca del hogar", dice Cronje. "Se
olvida con frecuencia de las cosas, a sabiendas
de que puedo llevarselas facilmente." Luego,
vuelta a casa para imbibirse de mas dilogo. En
Binnelanders no le piden que est present a las
7 de la mafiana, esta convocado a las 10h30, para
tres sesiones de rodaje hasta las 5 de la tarde.
Pero luego comienza a fruncir el ceno. Otro pro-
blema de los seriales, se queja Cronje, es la falta
de profundidad de los personajes, porque los
textos son redactados por various guionistas. Ya
ha indicado various fallos a los directors, pero no
le han apoyado, diciendo que nadie lo notara.
Cronje echa de menos a su William, que murio
hace dos afios. Los directors de teatro sabian
que cuando contrataron a Cronje para una pro-
duccin, Pretorius tenia que participar tambin,
como promoter. Cronje es conocido por olvidar
sus dilogos. Ahora deposit su confianza en
las dosis saludables que ingiere de spirulina y
omega 3, especialmente cuando trabaja en una
pelicula, una obra de teatro y un serial el mismo
dia, como le sucedid hace tres semanas.


> Colectiuo no sindicalizado

Cronje compare un camerino con Hans Strydom,
el personaje patriarcal principal de la series.
Strydom es abogado en la vida real y ha llevado
con l su profesin al complejo del studio de
grabacin en el centro de Johannesburgo. Ha
estado ejerciendo como representante del colec-
tivo teatral de Sudafrica, que esta muy explotado
en este sector no sindicalizado. Cronje es el
ejemplo perfect. Ha actuado en 20 peliculas,
pero ha sido necesario el buen hacer de Strydom
para que, por primera vez, recientemente reci-
biese el pago de derechos cinematograficos en
vez de una cantidad a tanto alzado.
Sus trajes de actuacin se han colgado en un
perchero rodante. Luego, camino a la Sala Verde
para tomar algo de caf y bizcocho. Los pedazos
de bizcocho seco a menudo quedan sin preten-
diente, porque vienen inmediatamente despus
de las sesiones de grabacin de cada dia, y los
actors y el personal de produccin simplemente


estan cansados de tomar siempre lo mismo. Hay
un monitor en la Sala Verde, anunciando en
una pantalla lo que tiene que hacer cada cual.
"Extrano que todo est en ingls cuando es un
serial afrikaans", dice Cronje. Aunque la series
tiene un reparto multiracial, y el afrikaans es
hablado por millones de negros, el ingls es la
lingua franca del sector. Luego le llaman para
el ensayo de la primera de las tres grabaciones
del dia. Dado el nivel professional de Cronje,
el director esta satisfecho. Los cuatro camaras
tambin son convocados, y participan asimismo
en el ensayo. Entonces se pasa a la toma verda-
dera, a la primera todos se sienten satisfechos,
y listo. Todos salvo Cronje, claro. "Actuacion
instantanea", suspira. "Todavia tengo que acos-
tumbrame." H.P. M


Palabras claue
Tobie Cronje; Sudifrica; Binnelanders;
Teatro; Hans Pienaar.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009





fqomercio





miS fLEXIBILIDRD,


reclaman los diputados fiCP-UE

Los Acuerdos de Asociacidn Econdmica (AAE) deben ser mas flexibles y contar con el apoyo de
un nuevo fondo de ayuda al comercio. La ayuda europea nunca debe condicionarse a la firm
de los acuerdos, insistieron los parlamentarios de la Asamblea Paritaria de Africa, el Caribe,
el Pacifico y la Union Europea, reunida en Praga del 4 al 9 de abril.


S- pri o r' ,r s cii la, ia 't an l .i.. IP'I'. dl' i '""i iillones de t curos dcl prcsu-
'I- t ,I I.- di 'li dtin ah',.i .p 'i dc l i.. i d ai s ipi]t \s.\ "Py5000 Inilloues
SJ1. l iliinld i. '. < i. di i ,a ii lpeis. r ,la prdidJa Je ingresos
L i i.. il i it li.it i L i, ,.. .porl ii ii de lis, paise s t' il '.iii .llo inlls-
iiit I. 2' *' kilii iii'i' iit 't .iiJ-rt v. T1'' $tS- .. iiiii,;nii i rX"i.
i lI i.lpri l.ijid ill di I ',.illlhl|.i l.i t',,1k 'l Y'..
;i i ii ..i. i ii 'ti >C lausulas controuertidas
Siiii'.ii i. i. i.i J, i i' '" i. ir 1 tr.i'. i ,r r l i i i i L r
ui.i i... 'rt [rl ij,, ,,. .1t.. _.i r .: lii.'.i . '.' 'Ji ..,'.iT pi.4 1. r,_| 1 li .i 1 t.i r.i d .',ii i r I Ii aii iiiii' i i ''i ith i 'i
Ii I lf." lll. [ll. III l. 'I, "Ilii. 1. 11 Tl l ll. '- Ii l il l 11 [1t J'1IL, 1I.I ill-


1j l Ir i. > ij 1 i.ii. Li'. la11.ii ij \ .ii ii.i. L iI W r. 1, la
-a1
r l< l,, rl.l I 'l i ,ir 1.isA .l. i il i'i' .i ill t. J .l'i \ ii I l il rl i C .ll U, U .i i
t. n.irl. lll l i r l* ill i l i ll 11 ll ll l .r- f li l l l I I- |" 111, i l



Sii i i'r' 'l' ' r.i ,.,.-'.'' i i i i' Ut i 'i'1,-i r il i ii' i 'n l i.i ih, I.i l .l
I'lIt 'i l l Ii I t. i .l i i i in a al. l i l.i, lf 1, IIII l, dl "r i l i Ki
i. L II'J. l I, ,. ii l.i i i.i I I Ii.i l 1 llll, I I.il L. I,,, ii l 'J.ll .. l iil lll l I 1 .l ,,, liill i l
I '' L Lilll L. I 1 I I 11 l, I i'i .I i i11. i i iIi J II .Il
Il l 1 ll, 1 I 11 1, i I II I Il li l, Ii ,,i I | ,, h ii l i-I l'. i -l ih .


> Denegacidn de la
"condicionalidad" de la ayuda


'.i'.i IIii ll.i M .M .B. ,


I .1 i i. .. i. .1 1 i. ..i i .ii n i. i .i i, .l I, J,.. Ij










' Il. . ,. I i I .I., ., Palabras claUe
I I .,,II I Ii 11 Ii I1 ,.IIIt., fI' I I I II 1, ,,



I ... I .... I I I I
p ul ul .1 JI, .. .,l h ,1 I I
. n ,',.i fi.i I .I :i i.1. ri ,, IL [7,. I. ..i. I.I .L,
|.1 1I I,,l I I,,l Id I:~L LI L. iTII..il, i. ii. I. i i ".
.1 i. l ii,,.li, 11 I ,,, I'.. ,I I. i 'i i 'I".l l aIi, "



' '. I ,l '1 I.' ,1 .l :I,. I. l.ll l'. lilr i l!.J ,. PdldbrdS l I ul
I V "I 'lT "" Ii \-Il,,n. l..il' --


'f
rr


ll' I l,, i, illh b II, I,, , l l l i l i II
.i'" Il I , I Ih I I, I ,, ,, ,,- l_ u .
liii I I iii -Ii i I il i i [I i I
,Il' i i,, li I 'I II I ii ii l Ii I I ii'
I ,l ,, li, i,- ,,l.i, ;',.,,, ,i.... ~... ...


J.


A





















































S udafrica es considerada ahora por
muchos africanos como los "Estados
Unidos" del continent. Sus empresas
much mas eficientes tienden a asu-
mir el control de amplias cuotas de mercado y a
eliminar la competencia, de modo que actua casi
como una potencia colonial.
Por otra parte, Sudafrica se ha convertido en la
voz de Africa en la escena international, espe-
cialmente bajo el mandate de su ex president
Thabo Mbeki, que fue el detonante de diversas
instituciones panafricanas desde el lanzamiento
de la Union Africana (UA) en 2000. El partido
gobernante de Sudafrica consider todavia que
Occidente no se muestra proclive a los intere-
ses de Sudafrica. Esta double personalidad un
pais relativamente "rico" y adalid de los negros
pobres ha ocupado la primera linea de las
negociaciones sobre los AAE entire los pauses
ACP y la UE.
El AAE planted una situacion de urgencia a
finales de 2007 cuando el mantenimiento del
trato preferencial concedido a los pauses ACP
dejo de ser viable conforme a las normas de la
Organizacion Mundial del Comercio (OMC).
De acuerdo con la iniciativa de la UE, se ofre-
ci un AAE segun los terminos del Acuerdo
de Cotonu (2000-2020). En Africa se iniciaron


various "AAE" interinos no firmados para
evitar pleitos en virtud de las normas de la
OMC. En Africa Austral, nueve de los 15
miembros de la Comunidad para el Desarrollo
del Africa Austral (SADC, segun sus siglas en
ingls) actuaron de tal modo, amenazando con
echar a pique la integracion regional, una de
las piedras angulares de la political exterior del
"campeon negro" de Sudafrica.
Pero teniendo en cuenta que la UE es el socio
commercial mas grande de Sudafrica desde los
tiempos coloniales, tiene ya su propio acuerdo
commercial con la UE, que se renegocia peridi-
camente. En 2007, tambin adopt un Acuerdo
Estratgico de Asociacion con la UE, siendo uno
de los pocos pauses que han actuado de tal modo.
Las negociaciones sobre un AAE que pueda
sustituir al actual acuerdo commercial Sudafrica-
UE cuando venza en 2012 siguen bloqueadas
en ambos frentes. Debido a que la EU puede
convertirse en un competitor en su entorno de
pauses africanos, se siente inquieta, especialmen-
te sobre el future de sus sectors de servicios. En
actividades bancarias, por ejemplo, las comisio-
nes bancarias son muy superiores en Sudafrica
respect a Europa, y por lo tanto Sudafrica no
seria competitive en el exterior. La introducci6n
de las political comerciales exigidas por el pro-


yecto de AAE exigirfa la supresion progresiva
de los aranceles aduaneros. Pero la mayoria
de los gobiernos africanos, con sus estructuras
ineficaces de recaudacion de impuestos, depen-
den en gran media de los aranceles, tanto licitos
como ilegales, como principal fuente de ingre-
sos. Sudafrica desea un arancel exterior comun
para toda la region, administrado por una Union
Aduanera del Africa Austral (SACU) ampliada,
uno de los cimientos principles y de las etapas
de integracion economic de Africa Austral, que
espera convertirse en un modelo de integracion
para el rest del continent.
Durante una reunion ministerial de la troika
en enero de 2009, ambas parties acordaron que
la integracion alrededor de la SACU debe ser
un punto clave de las negociaciones futuras.
Pero la UE ha reafirmado desde entonces su
intencion de proseguir un AAE con Botswana,
Lesotho, Namibia y Swazilandia (los pauses del
BLNS), junto a Angola y Mozambique, pero sin
Sudafrica. H.P. M



Palabras claue
Sudfrica; SACU; SADC; AAE; Thabo
Mbeki; Hans Pienaar.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009





















































"Una political climtica equitativa permitir contribuir al desarrollo de manera eficaz"
declare recientemente Hans Joachim Schellnhuber, director del Instituto de Postdam
para la investigaci6n sobre el impact climtico. La ONG alemana Misereor lo demues-
tra in situ y calienta motors a menos de seis meses de la Cumbre sobre del Clima. A
menudo los paises del Sur dan lecciones a los del Norte.


L os grandes perdedores del pacto sobre el
clima que debe adoptarse en diciembre
prximo en Copenhague en el marco del
Convenio sobre el Cambio Climatico
de las Naciones Unidas corren el riesgo de ser
los paises en desarrollo, que deberian sufrir
de forma inmoderada los desajustes climaticos
anunciados, en buena parte ocasionados por los
paises industrializados, responsables del aumen-
to de los gases de efecto invemadero (GEI).


> Influir en las negociaciones

Hay dos razones. Por una parte, las soluciones
preconizadas para limitar los GEI son esencial-
mente instruments de mercado gestionados por
- y a menudo para los pauses industrializados
(lase el recuadro); por otra, la falta de experien-
cia y de peso politico de los representantes
de los pauses del tercer mundo puede debilitar
sus fuerzas en las negociaciones, que se anun-


cian muy duras, tcnicas y complejas. Contra
estas dos carencias lucha la red de ONG de la
asociacin CIDSE (www.cidse.org) que agrupa
a 16 agencies catolicas. Entre ellas, la agencia
alemana Misereor se dedica a encontrar en
asociacin con la poblacin local mtodos que
permitan a estos paises reducir los efectos del
cambio climatico y adaptarse a los mismos. Dos
concepts atenuacin y adaptacin que seran
objeto de arduas negociaciones en Copenhague,


C@RREO







Nuestra Terra


donde las parties del Convenio deberian acordar
un fondo especial que permit a los pafses en
desarrollo tomar las medidas especificas nece-
sarias.
"Intentamos proporcionar herramientas a nues-
tros socios para permitirles participar en las
negociaciones" explica Anika Schroeder, res-
ponsable de clima y desarrollo en Misereor.
"Despus de todo, Copenhague constitute solo
el principio del process. La gente in situ toda-
via no esta en condiciones de influir en sus
Gobiernos, pero eso se lograra poco a poco".
Asf, la ONG alemana organizara en Malawi
una retransmision en director por internet entire
representantes de Malawi y negociadores de los
pafses del Norte, en la reunion preparatoria de la
Cumbre de Copenhague que se desarrollara en
junio en Bonn (Alemania).

> fprender de los praises del Sur

Pero la ONG tambin actua sobre el terreno.
"Hemos puesto en march, continue Anika
Schroeder, talleres de trabajo con las poblacio-
nes locales de tres pafses: Mali, Niger y Burkina
Faso. De hecho, estos tres pafses subsaharia-
nos han sacado conclusions muy interesantes
sobre los cambios climaticos que viven desde
hace mas de diez afos. Ya estan preparados y
demuestran la flexibilidad necesaria. Adaptarse
forma parte de sus vidas. Es como un laborato-
rio. Realmente, intentamos comprender su pro-
ceso de adaptacin con animo de difundirlo al
rest del mundo". Los talleres tcnicos organi-
zados deberian ir seguidos de talleres destinados
a los politicos. En octubre prximo se celebrara


un gran coloquio en Niamey, capital de Niger,
donde se discutiran a fondo las cuestiones del
cambio climatico y de justicia. "Prevemos invi-
tar a cientfficos del Norte, del institute de inves-
tigacin sobre el impact climatico de Potsdam
(PIK), con el fin de mostrarles lo que significa
el cambio climatico sobre el terreno y no de
acuerdo con sus modelss.
La mitad de la financiacin de Misereor se
destina a proyectos agricolas. "Observamos que
las pequenas explotaciones agrarias se adap-
tan mejor a los cambios climaticos. Nuestro
proyecto pretend tambin recoger y preservar
las semillas nativas. En Filipinas, por ejemplo,
hay comunidades de campesinos que utilizan
antiguas variedades de arroz y que incluso han
conseguido poner a punto nuevas variedades
que resisten tanto a la sequfa como a las grandes
Iluvias", anade Anika Schroeder.

> Combatir la pobreza

Misereor actua tambin en otros terrenos que
presentan otro tipo de desaffos. En Sudafrica en
particular. "Es una economfa de urgencia, que
plantea dificultades y tambin brinda oportuni-
dades" explica Anika Schroeder, que prosigue:
"son ya grandes agents contaminadores, pero
al mismo tiempo subsiste una pobreza enorme.
Es necesario luchar en ambos frentes". Hay
ONG sudafricanas actualmente muy activas, que
luchan, en particular, por disminuir las secuelas
del carbon procedente de las poblaciones ricas.
En los barrios pobres, Misereor trabaja con las
comunidades enfrentadas a riesgos cotidianos,
como el deslizamiento de terrenos, dado que a


menudo estos barrios se construyeron en zonas
limited. Con un "credo": las iniciativas deben
proceder de las poblaciones interesadas. La
ONG aporta asesoramiento y financiacion.
M.M.B. M



Palabras claue
Misereor; CIDSE; Anika Schroeder; Araya
Asfaw; Convenio sobre el Clima; Copenhague;
adaptacin; Marie-Martine Buckens.


IH IRRTC
L l Iirector 1 I
I I I ;ii





reional del Cuerno' de :ica en]i la'

unvria de Ads be-. e n -- e-ip

e.-y .. . . ..ieraqu es -e.e

* nibe re..s la rela deI--egoe n
Copenhague I la qu! e I-+-rl e ue e-





- 0ico. Enu50 u etopbiaoe



*u e-e ertcl ..e -ito qe-p e-
mome.- o r egl1 urla'1" lal red'iciEn delosJ



L s de 1 f[I I e r. Oero centre -I-















el Ikslr)ml sosten. .- en ef. -i OS
e eaimi[,aa]u ,dlesarrloFJllo !limpi,


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009






































naturaleza


Io human

Reportaje de Hegel Coutier
Algunos la confunden con la Repiblica Dominicana.
Cuando Dominica se Ilega a conocer mejor, lo primero
que queda grabado en la mente es su "belleza salvage".
Es verdaderamente esa "isla de la naturaleza", como a
sus habitantes les gusta designarla. Pero Dominica es rmas
sorprendente, ms hechizadora que esta mera etiqueta,
por muy aduladora que sea. El nuevo atractivo del turis-


mo verde le es favorable y a pesar de la crisis financiera
international, enormes barcos de crucero atracan todos
los dias frente a las ventanas de los hotels al borde del
mar en Roseau, la capital. Otra curiosidad, esta pequena
isla fue dirigida durante 15 anos por Eugenia Charles,
5" President o Primera Nlinistro elegida en el mundo y
primera mujer del continent americano.


C*RREO





Pj
tA


Dominica eportaje


Aunque muchos de los hermosos paisajes de Dominica son generalmen-
te accesibles por carretera, la isla seduce sobre todo al nuevo turismo,
atraido por el senderismo, en una naturaleza virgen de belleza impoluta,
su bosque tropical, sus saltos de agua y sus rfos, ademas de otras curio-
sidades como el "boiling lake" ("lago hirviente") o sus fuentes calientes
y sulfurosas que se filtran o brotan de las profundidades geotrmicas.
Dominica es la isla mas montanosa del Caribe: casi no hay llanuras, con
cimas que culminan a 5000 pies de altura. Combina la modernidad con la
proteccin de la naturaleza salvaje, incluso en las ciudades. Es tambin
un pais que, aunque fundamentado en una economia agricola con todos
los riesgos que ello implica, carece de gran pobreza y goza de una distri-
bucin de la riqueza relativamente equilibrada, de un nivel de instruccion
mas bien elevado, de buena cobertura mdica. La esperanza de vida,
bastante elevada por otra parte, es la misma para ricos y para pobres,
signo de un buen equilibrio social y de la preocupacin de sus gobiernos
sucesivos por invertir en lo human. El sistema de proteccin social y de
seguro sanitario es eficaz. La esperanza de vida en Dominica 75 afios,
14 afios mas que la media mundial lo situa en buena posicin, pero lo
mas extraordinario de este pais es el numero relativamente elevado de
centenarios, con 22 en 2002, de 70.000 habitantes, incluida en su dia la
decana mundial, Mi Pampo, que fallecio en 2003 con 128 afios.

El pais ofrece por otro lado cierta calidad de vida, asi como seguridad y
afabilidad en las relaciones humans. No es extrafio que un extranjero sea
detenido en un pueblo o en Roseau para recibir la calurosa bienvenida de
un dominicano y que la conversacin se prolongue.

Dominica es un pais agricola. Contrariamente a otras pequefias islas, la
poblacin no se aglutina en la capital. Solo un tercio de los habitantes
viven en Roseau y en sus alrededores. Aunque se haya asistido recien-
temente a un xodo rural, como consecuencia de los ciclones que han
devastado las plantaciones, ademas de las dificultades de los productores
de platano, primer product de exportacin, debido a la erosion de sus
preferencias en el mercado de la Union Europea.


Aunque se trata de un pais anglfono, Dominica habla el mismo criollo
"francs" que el departamento francs de Amrica, Haiti. Esta situada
entire Guadalupe al Norte y Martinica al Sur, exactamente en medio del
arco de las Antillas que se extiende entire Florida y Venezuela. Como
todas las islas del Caribe, Dominica tiene una poblacin y una cultural


I Catedral catlica romnica, Roseau, Dominica, 2009.
Hegel Goutier


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009







eportaje Dominica


mestizas, aunque la mayoria de sus habitantes son descendientes de
africanos. Es una de las muy pocas islas del Caribe insular que conserve
una minoria amerindia (los caribe), algo menos de 2.500 personas, de una
poblacion de algo mas de 70.000 habitantes. Mezcla de francs e ingls,
de influencias europeas, africanas y amerindias, junto a la de los recin
llegados de la region y de Asia; mezcla religiosa entire el protestantismo
y el catolicismo romano, a lo que se afiaden las creencias de Africa y de
su poblacion autoctona, sin olvidar la fuerte presencia del movimiento
religioso-politico rastafari. Seis de cada diez dominicanos son catlicos
practicantes y el magisterio de esta religion es fuerte, tanto a nivel moral
como politico. En la visit de El Correo, las reuniones de oracion en
Roseau durante la Semana Santa agrupaban generalmente en un unico
lugar a cerca de dos mil personas, una cifra considerable a escala del pais.
Todos animados por predicadores que han adoptado la puesta en escena,
el tono y la vehemencia de sus homologos estadounidenses y que fustigan
las inobservancias de la moral estricta, como los desbordamientos sensua-
les del carnaval; no obstante, el carnaval disfruta de gran xito cada afio.
iCultura mixta!




Aunque Cristobal Colon detector la existencia de Dominica en noviembre
de 1493 apenas un afio despus de su Ilegada al Caribe, solo fue ocupa-


da un siglo y medio mas tarde, pues los intrpidos guerreros caribes la
defendieron ferozmente y tambin gracias a su topografia accidentada.
Por otra parte, los indios caribes no se denominaban asi la palabra viene
de un error de Cristbal Colon sino Kalinago. La primera llegada del
navegante genovs habia tenido lugar el 3 de noviembre, un domingo, de
ahi el nombre Domenica a una isla cuyos ocupantes la honraban con el
nombre encantador de Waitikubuli ("esbelta es ella, esbelto su cuerpo")
para designer a esta isla que surgia precipitadamente del mar. Hacia la
mitad del siglo XVI, los buques espanoles que navegaban en la region
tenian un punto de suministro en la isla en la bahia Principe Rupert. El
lugar tambin fue utilizado mas tarde por navegantes franceses, ingleses y
holandeses. En 1569, se censaron 30 espanoles y 40 africanos que vivian
entire los indios Kalinago. Entre los aventureros famosos que encontraron
asistencia en la misma figuran Sir Francis Drake, Georges Clifford Earl of
Cumberland y el Principe Rupert del Rin. Algunos filibusteros franceses
se instalaran much mas tarde, seguidos por ingleses y holandeses cada
vez mas numerosos. En 1625, los Kalinago emprendieron una guerra
defensive contra ellos pero tuvieron que retirarse debido a su insuficiencia
de combatientes y municiones. Luego arbitraron diversos conflicts inter
coloniales y fueron de los ultimos de la region en ser colonizados. En
1627, el Ingls Earl of Carlisle afirm la soberania de su pais en varias
islas agrupadas alrededor de Dominica. Los franceses hicieron otro tanto.
Todo se decidio con Dominica en 1805 cuando Inglaterra triunf despus
de la destruccin complete de Roseau por los franceses. Mientras tanto,
los Kalinago mantuvieron frecuentes confrontaciones mutuas.

La colonizacin inglesa, despus de la Primera Guerra Mundial, otorg
cada vez mas espacio de autogestion a la isla, habilitada para elegir a sus
representantes locales. Dominica accede a un sistema de autonomia en
1967 en calidad de Estado Asociado del Caribe (West Indies Associate
State) y accedio a la independencia el 3 de noviembre de 1978 con Patrick
John como Primer Ministro, del Partido Laborista de Dominica. Este
dimiti algunos meses mas tarde tras alegaciones de corrupcin. Por otra
parte, la isla fue devastada por un huracan. En junio de 1980, Eugenia
Charles gano las elecciones a la cabeza del Dominica Freedom Party
(DFP). Salid vencedora de otras dos elecciones generals, sumando 15
afios a la cabeza del pais. Resisti a dos tentativas de golpe de Estado,
apoyo como Presidente de la OECO (Organizacin de Estados del Caribe
Oriental) la invasion americana de Granada en 1883 y logr el apodo
de Dama de Hierro del Caribe. Tras permanecer como miembro de la
Commonwealth britanica, el nuevo Estado opt en 1989 por un sistema
republican y su Jefe de Estado es un Presidente dotado de poder protoco-
lario, mientras que el Jefe del Gobierno es el Primer Ministro.

Actualmente, el pais esta dirigido por un joven Primer Ministro del
Dominica Labor Party, Roosevelt Skerrit, que accedi en 2004 a la cabeza
del Gobierno con solo 31 afios. M
* Tall is her body.








Palabras claue
Hegel Goutier; Dominica; Caribe, caribes; Kalinago; Waitikubuli;
Sir Francis Drake; Georges Clifford Earl of Cumberland; Principe
Rupert del Rin; Earl of Carlisle; Patrick John; Eugenia Charles;
OECO; Edison James; Roosevelt (Rosie) Douglas; Roosevelt Skerrit;
Partido Laborista de Dominica; Partido de la Libertad de Dominica;
Partido de la Union de Trabajadores.


C@RREO













pq
fi rP2


Iii


*I 'JS illIu[ I1


flltt


1111 illiriI ll


6mo hace frente Dominica
a la actual crisis economic
mundial, despus de sus pro-
pias turbulencias econ6micas
de hace algunos anos?
Hemos experimentado algunas dificultades en
nuestra economia pero el gobierno adopt una


accion decidida. Hemos sido asistidos por la
comunidad de donantes, la Union Europea (UE)
y el Fondo Monetario Internacional (FMI). En
2004-2005, comenzamos a observer cierto cre-
cimiento econmico. Como el rest del mundo,
y particularmente en el caso de las economics
abiertas pequenas, nos afecta lo que sucede en
los pauses grandes. Nuestra economia esta muy


estrechamente relacionada con las de EE. UU. y
Europa, porque muchos de nuestros habitantes
emigraron a estos pauses y envian remesas de
fondos a sus families; si tienen problems de
empleo en tales pauses, eso afectara a las reme-
sas de fondos. Tambin nos preocupa la actual
incertidumbre en el mercado del petrleo.
El gobierno ha indicado que continuara impul-


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009


eportaje


s,.


ra

riHi ^ ^



i .


'J


NII ri







eportaje Dominica


sando el desarrollo economic y ha intentado
utilizar el plan de inversion del gobierno para
estimular la actividad en el pais. Esta apoyando
la aplicacion de diversos proyectos de construc-
cion de viviendas y de carreteras, directamente
o facilitando su financiacion mas barata. Esta
haciendo inversiones en agriculture y en la
industrial pesquera lo cual, esperamos, aumen-
tara nuestra production internal para reducir
al minimo el impact. Tambin nos estamos
planteando como mejorar las exportaciones, par-
ticularmente dentro de la region, con las inver-
siones que hemos hecho en agriculture. Estamos
manteniendo debates con grandes lines de
cruceros maritimos y creemos que puede haber
un aumento del 40% de llegadas procedentes del
turismo de cruceros en la proxima temporada.

La oposicion dice que no otorgan recursos sufi-
cientes a la agriculture.

La inversion en agriculture en un lugar como
Dominica nunca es suficiente porque Dominica es
en gran parte un pais agricola y de hecho, la mayor
parte de la region se dirige a Dominica para obte-
ner alimentos, particularmente Antigua, St Kitts,
St Martin y las Islas Virgenes Britanicas y de EE.
UU. En este sentido, siempre cabe una inversion
adicional. El gobierno continuara haciendo esas


inversiones, pero solo puede invertirse segun los
recursos disponibles. En 2007, el huracan Dean
afect a nuestra agriculture, particularmente al
sector del platano; el gobiemo tuvo que reinvertir
en agriculture, asi que en vez de lograr valor ana-
dido, sustituimos simplemente lo que habiamos
perdido. Luego, en 2008 el huracan Omar afect
a nuestra industrial pesquera; el gobierno tuvo que
hacer una inversion del orden de 5M de $ estado-
unidenses para las industries pesqueras.

SCudles son las medidas tomadas a escala regio-
nal, con CARICOM, para abordar la crisis?

Los asuntos de la Comunidad del Caribe
(CARICOM) son abordados por diversos minis-
terios: Comercio, Asuntos Exteriores, y Asuntos
CARICOM. Soy consciente de que CARICOM
y los jefes gobierno estan procurando tomar
posiciones conjuntas respect a ciertas cuestio-
nes. Trabajan juntos, por ejemplo, para resolver
cuestiones financieras tales como las planteadas
respect a cierta inestabilidad en el sector de
los seguros. Y los gobiemos de la Organizacion
de Estados del Caribe Oriental (OECO) y de
Barbados y Trinidad y Tobago han trabajado
muy de cerca esforzandose por resolver la cues-
tin. Asi pues, no puedo decir que CARICOM
no est implicandose lo necesario.


iEstd en march la estrategia actual de desa-
rrollo del gobierno a raiz de la crisis economic
global?

La agriculture formara siempre parte de
Dominica. Probablemente no como en los afios
70, pero continuara siendo un sector impor-
tante. Estamos prestando atencion al turismo
y estamos invirtiendo en la mejora de nuestro
aeropuerto, lo que nos permitira recibir a mas
visitantes y ofrecer un acceso mas sencillo a
los dominicanos, incluidos los que resident en
ultramar. El turismo continuara siendo un sector
important. El gobierno ha articulado su inters
en el sector econmico extraterritorial. Tambin
hemos prestado atencion al desarrollo de las
tecnologias de la information y la comunica-
cion. Pero en el future inmediato, tenemos que
pensar en lo que puede mantener el pais a flote
a pesar de lo que esta sucediendo. Se espera que
el gobierno promueva mas planes de inversion
del sector public con much mayor rapidez que
en el pasado porque es important combatir el
escaso crecimiento. H.G. a


Palabras claue
Hegel Goutier; Rosamund Edwards;
Roosevelt Skerrit; Dominica; CARICOM;
OECO.


PSICOLOGII

Francis O. Severin


'Ir'l LI D0~111 1111l'a lierre tilia L I11II IC'II L1.1


LI""i1 u.n u iiriiii idi ilI iiwiiiiid t
rutiiii, % L,iiiciii/ i rc1li:iiii~r LI- I~iTiliii
iP L I111k fdL n II qIlz kIL li II r'kL dl.'
i '11h' liii k" 4 r'i



!IlI ['t.dr 4LCd~j' n i1d' 'I:~ ~i i
J iidiiiar, ra 1 ILnIpI iiidai.l. I1 iL ir'l1 k
iiI, il.j.ira dI:dpI:rLihiijio Puiciv ii tiin p.iv,,

iciridad 'i 'Id s iLLiL rc IXia I.a h.il1s.

r iti, de d Liii jIl otat VI 1[i 11Li dL i.i LI

Il~I il 'LuIdL' lia iorIal1 iii'tJdLa, qLLL


%dii-i i ItrtluIIt iiiid tvi di Irv f lru in cfr. ici,

d. hiliLi i, ii iiiiii riiiiii. li4id
dI Illil.s r ii LI d q 'iiikiid
ZI 11LknIdld. z kxsd lu proiii flidii


j.. z L'r II rL'Il lit, 2Ii Ii 'la Q I: I f llp r l 1 t' ill td p i r

I'ori ,.,:t lrit L~ I io, It i 'iiii~i.lIat rL fivii 'rliiL


Ila i n. ii.rip. I I shk iiii ii p. iiiii ld I' st
liiit tir l Ii Je iii-LraLil Irl til tirLILill ll~ I
Id I: (tIliili i r i:s I 'i:I h prJi u11.1 Lit

111k liii' I-tbi h d 111k Illu /'ic d p i-/o ii111 4
~Iratti j'ir~Jlnipr.ti 1aL iii .I1I11ILoqiz Illii'


tIi1Ii1i .ilh' pLr a Lcd IJ lkl Ini phlo. rc, iii

,i piLi: 'iio r rp q 1 k riiiL 'iii iie i Il(k p%
un IJLI.r I,i 1- qut - kiLtnii a i I-, quLe
Ii,, L i\ I:I s'fl I s qiic pIvILItli I picird ii

1--liil[kilj c i-1-i.iqiict.i paia. iliiiirI i lo, ~ii-i.idiiTru

I .rIiriii i H.Ia



Palabras cIdie
IIeI (le( *.iuiie. 1llmka. I L.11(1 1( > 1e'IIIm.
I I I' % aII-( aiiel <11 (le I Iii 11 a


C*RREO






Dominica eportaje


desea



i mas

es lider del partido principal de la oposicin de Dominica,

el Partido de los Trabajadores Unidos, que gan ocho escanos en las

elecciones de 5 de mayo de 2005


sted ha formulado alegaciones sobre mala gestion del gobierno

Las elecciones de 2005 fueron tensas y Ilenas de irregularidades.
Hay tambin la cuestion de la corrupcion important del lideraz-
go; el fraude fiscal y el enriquecimiento, asi como distintas cuestiones que
plantear a nuestra nueva Comision de la Integridad, aunque esta no puede,
segun la ley, abordar las irregularidades previas acaecidas, por motivos de
retroactividad. La responsabilidad del primer ministry es aclarar la cuestion y
proporcionar la information con un planteamiento responsible.
La segunda cuestion es la economia. Hay una crisis international pero como
no estamos tan profundamente anclados en el sistema financiero intemacio-
nal, todavia no ha afectado a Dominica. Sin embargo, en los ultimos cuatro a
cinco anos hemos sufrido un period de gran declive econmico -prdida de
trabajos, prdida de ingresos, altos impuestos y carencia de inversiones pro-
ductivas en agriculture, nuestro sector primario y el turismo, nuestro sector
secundario- que no ha permitido el bienestar de la poblacion. Tenemos gran-
des activos naturales pero por alguna razon no hemos podido capitalizarlos.

Volvamos a la cuestion de las irregularidades electorales

A lo largo de nuestra historic political contemporanea desde 1960 ha habi-
do irregularidades, pero las elecciones del 5 de mayo del 2005 han sido
las mas corruptas en la historic de Dominica. Se hizo un uso extensive del
dinero para comprar votos. Hay casos en que los ciudadanos dominicanos
que vivian en ultramar recibieron pasajes para acudir a votar al pais, lo
cual es illegal.

Hubo un alto numero de votantes comparado con
las cifras de poblacin, segin parece Dominica y G


Habia 68.000 personas en la lista de votantes
mientras que sabemos que 20.000 de stos tenian
menos de 18 anos, que no podian votar de acuer-
do con la ley. A la hora de la eleccin, la pobla-
cin oscilaba entire 60.000 y 65.000, de modo que
la lista de votantes deberia haber tenido alrededor
de 48.000 personas.

El gobierno ,tinui, que se esta logrando la recu-
peracion economic

Bien, sa es su actitud. La migracion es un indi-
cador del declive econmico. Nuestra poblaci6n
ronda los 60.000 habitantes, mientras que las esti-
maciones eran de 90.000 (hace diez anos), lo cual
significa que ha habido una migracion masiva de
nuestros ciudadanos a Antigua y a otros lugares
dentro y fuera de la region que buscaban mejores
oportunidades.


iCuales son las dit t i n iiuiv en la manera de gobierno del pais?

Estamos pidiendo mejoras en las tarjetas de identificacion y en las listas
de votantes. Segun nuestra legislacion, un ciudadano dominicano debe
haber visitado su pais en los cinco ultimos afos para poder votar. Tambin
hay que recabar la presencia de observadores internacionales. Asimismo,
pensamos que los partidos de la oposicion deben tener un acceso razona-
ble a los medios publicos de comunicacion (los servicios de difusion de
Dominica y el servicio informative del gobierno).

Si usted gana las proximas elecciones, iqu cambios realizara?

Consideramos que los encantos naturales de Dominica son tan excepcio-
nales que debiera realzarse much su consideracion como "isla de la natu-
raleza". En segundo lugar, la cuestion de la integridad: necesitamos una
democracia transparent abierta y consolidar nuestro sistema de gobierno
local. Tenemos el mejor sistema de gobierno local en la region, pero ha
quedado asfixiado. H.G. *




Palabras claue
Hegel Goutier; Ron Green; Dominica; UWP; migraci6n; DBS.


ranada en cifras


Dorninhi a

b" !'; 'iii'.i




i.


Granada


""'-Jri


* i~.f.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009


Inforniaclon generaI





I 1I .1
Ii.L 'iIiL I'~i. I


Il- 'l.j 1 '. -i i Il 'l J"'i ll' I'"'


Asignaciuones Iinanieras de la Union ELiropea'


I II Il, I, .r r 1 h I I ICI I- ..ii i
1 uoiri I'M D & 1 1~ii i I II iiliir. J, i-iiiiriii




































Despus de la several crisis econmica que afect a Dominica al final de los alos 90, los

gobiernos sucesivos han hecho esfuerzos notables con objeto de establecer bases slidas

para el buen gobierno econmico y politico. Estos esfuerzos fueron tan apreciados, afirma

Valeriano Diaz, Jefe de la delegacin de la Comisin Europea en Barbados y el Caribe

Oriental, que Dominica ha recibido un aumento presupuestario significativo.


ii Li itl', Ii il reriii aJij il l 1ikt i
Ilu i pi ll J, L II i' l 'ila i l ] l I' li -

'r' uiL i, iiiLii, i kiiprI'iL % .i ) Iliil ni..i r ii

P11, 11% aIL 0 .1 1 111. 1 11i )11 1:1rlhlL p ikedles
'la "'j dilJ p'riiI p i.' i J t .r i i r.i'l f.,nlili Li.i
uin c lii iI-i ) iIi "i S ]- i iii 4 de 1 d
d.i Llliid iid a l.ili L it .[i l L l dli il.Ullli
dkji. l 'r lJ. Jlldl Iii Ji.ii]\ .. N.i i i ipn.a [ I. ir.i
l ii1111111i. d ." Pl dei .' i l l,-ti.,i u Cl i 1

pJrL. ]1ll.1 1. i l'L 0.'ll llL .: llh. l .1] 1 "i.'l' llllLd.n 'l
i,11 ' a i- i S1 dt i C i iu t '' je I 't ii'.lt

. .1 m.a LI it i rF rttili lu dt l t2 'ill i iift. lil-


l, I i -I.lli d d i iklll lJ d il Iip .i l l l'i
1.i l'uiJij J 1 1 1111.1 J i ip r I'11'' "l' ji
hllia ll lil l d.' ld i l lua L I. d.' llllad.t 1 pl iL ci t


.\di iii' del I -I-) I)J.'niiii iirlhibln hia
hxi.'l i l li d del r. l i I .'p.'. l.lt i \ l.ki. l tI(.'Il I
I" i para I,. pI'iidid .l'I s lr.adi i. lt il Jd
pl.lila i dl r l p.ll~t \i 'P l1 p.l l.L ultili -i'ld
il' ILLiI"" 152 1'. Je t' par. 'I peri,it
LIJ I - lli[ 'l| ir till.r 'a, c l l ,h lli l i t
r11lL. 'i i la. u-ir1pt .li'id.ld L.n LI .hi dJ l pli-.
I1ii' i di r d lr-ifiL r lia .ii'iii a ]1 i 25 Ji
I' i illl, t L lihics d'el SI \ fli'crtiI J pa'ij l a i la
dli t'r.ili.L l ii l' i(LI piii ldii l c 'i, u i 'i r l ii. i
t.I .' l lt hi p i'raTd i 'l \ ILiil lnr1 i .
J la' .i LLi idad -, iiCl.lit Ei X il Ir.illi ,i' l
LI 14' i ah.l jdel',lini illu de dILtI J dj lla,
rc idliil,.' 43. ,I d d J I.nJd d..l "'I \ ;\ .
lu'iL n .u nIa.l l.ldl.l nlllre I' -L- l1 +'1' \ I.1 ..IllllJ.d
rtl lllti i haJ dLLIuiad, .i .. Lld.i .il ]1lL' ipliL'lt
i2 '.i1 il t' i i .ai pri raiiii na. -i. ail dl rue i-
iiii dil l. L ri ,piLt'id l l id ri a l d, ilt ii iii11.I


Id Jj1ll IIl I[r l i l 'rll ;slldJ I IIIl ,Ull 'r 1 L' I l

l'j iiii i -i. iii ,n 'ir a id liiiaiii.itriie dil
i'a il-it',-i, ili,,ii I lnrpta- i i lu t [' n' 1d d l
Hliia i [I.iripti dc In'.'l .i'llc' IH I J d l Lilrt
de I. k arr'til. Iiirr, l. p t d il l 'Idii la
I'lil\n'. l I)iiiiiil..i i.rln~ihtn h-.iii I'ii i.iii, Jd l
pri 'gr nlia ri iLii 1f1. d l ]-i I I d .ilirlncil.i .1 l.i
inlf ,lIJ l 1i'l i ul &i -ill- i

I 1111 pi hrlili. l llh.l.tlp.l. i ia t lk -1 11. l ll l.-
r;a.i i. n I l i' I i ] i in .l i- Ia ri Iai.li, i rr ha-
hlill. io Il J d jl'.li' s pl',ila l, ll' ail nu'isa
pir .liiiiniiaiiii Il \s 1 1.in. ii l i pl .ii t. J it
'.i-i. i a-iir~i .ij. v .iii pi~i iiiiii' iif jQrIi....i i i
irr r.ii lllii '. l un I.l i i ii'llrli para la rl habiilita-
liil lilJ lli illi nilniil i ll c i.ciirii't s iruLiaic 1.1

lllItir.,,t ln. t lllih.\ J l lim \ l i .1 L t l tp\i % 11. iil-
.ai|. ildialut 'f.inl para la tLriiniiail dt ll-t .J.id
',ilid :. ia L ''nu deu 'ntri] adi'niiau Je' II I 'i as"
d e cqlllpt it [ L h.1 a 'r l iiiii li allll l L I' .a.ll t dje


i'aiJ .11 1 IIi' f IaIt.11 u ii,..ni i 'IIlla l'n iv h t II
Pia'ai iii r htiini .i u riiu iiuh ijiiuiifl'al cii lai

L. I isi ii 1 Lill i;iiiJ do, iiii ii riri lla
l.iiti -'ii.ii di la tiin. t dir Iii t .tiliiiiu ti i t.I
a l '.iia.l dt la t- da d 'd a, llukutullh prtk lidi
.tin'.ul-i la l iiinila cii un dJestiii prrlvilu liile'

I h l lll ll liii'C P ia pri ii it' il U.i iiL iaIlll ii
tii.niai inn j .i uil.ian a dta inriiiiiiiar .i ipip. iJ.id

i iiiika Sc ha piic .''1 iii harliha urii aiiplia
paill.i di Ill r ,ch,, para I ia i-iii' l ii nu'.i ul-
ntibltl Jd i d. d -li. luiinH .iii ni ll.la i t Jd l
I.,nd,,i dJ [n' ri v ili i .il i11-1n i .il 4 .1 de U'
deil S r'I-'.it I -ptiail ii 1 i'lll.Ia Jd' lai '1 T
pJara C rinllp ll'. il iillpja bi dJ li inliiici'ill


Li i t \pi .lcii, l. ll ptii l.i .in t i .di i ii.ill ,
l',- I ih '- \ 11'- ]'\ lll- l11 -Il .h'll ( Ji J 'i-n i ,'

iiiilIcrcr la it iruil.did del 'i arihbe iasi i iii la.
h.mii huk l'.' dj n \iu iii.i i. l L .jil JM (ni'L'i .Ir
pil' ll. a I 'r iC.i ii'l[il-.i iill Jiii d ilpJa lin l' itn '
ha llil l' ind ulitLd tua l' .a i l I ly.ti 11ili lh



rc icii lu.i.iIi il -
I'if. '- jr. :,' l i luit rt .. i I.la i iv iti i.i' ii inl
1iL-ipiiriIL 1t 1a.1 p Li.i0 l Cii ,l' I ll'l, je aIllin jIIj ni Lil. i

pri t.\ ',, ,.ii, u it.Q,'l lin 1 it. I lir t ., \ mni
l I'til 0 1 I hoIlll C k l ii'il l iI ra parI lide [i

.i jia.t lia d iii l 1 ,.il p.il1.i i- l ir in .i i I. r ji i l


'.'.I1i [',dj 'i, I. i 'liI\all ll .n~ .iild i' r .i 1 i
I Ian a'.infl -'iid ii [ii.iliiiitl -iii u i'ptrad

i i iiiillI Lillh 'ilil 't l i licI r.i de' i, prl'-
111.i., duJ iillt2 Iliilh p ..i. I, l.. i a .'ip'.n J l ai '.ih
]ia I i di e dtI tiii.mi.d p ri eu l li 1 ]1 .1 la
Inl'raLI iliIi r .li''n.i l idel .' i l .I plin i.i ti, d I
IiII t' \ U. 'rJrd il \d ., a .i il c1 Illill.' iii a .I .
1lir1iil.kl ti 1S itk l uhrLit 21,iCs H.C.

' I -'-,'in' .l.il,- d.J l I \1 pir\ u, dn' l-i d 1 M II' ll '"1
-H\ \nlii.t i [irbuJj l'a.h..m.%- '.nl'.iJh filld..,
1 i'.nlninnijLja liuhl .a ,iilllnn j lJ I *.in.dj n 1 t jL.
I L ali IjI.jijaj arinl.l, I 1. i a sarn rlL la- i *tlnrjliil.t'
'trin iti 1 i. '%r- unnanrii Ji lllisi d il ll.i^


Palabras clue
I Icu l i .ller. i\ 1.'rialll. I l )l. 11 1).
\t.''iI|) t'Irl h'i l h' I l.ill. I-i.iidi llt iltll.l d.
%'i uIIukiuliiul. I ),.IIIIIIIt...


C*RREO









































"Este es mi proyecto, Dominica, que puede ser muy atractivo para su revista", dice a la vez
que cuelga en la pared un mapa de la isla como para senalar los circuits, las riquezas
y maravillas de la naturaleza y los sitios hist6ricos y culturales del pais. Yvanette Baron-
George es la responsible del "Waitukubuli National Trail Project", elaborado por una
ONG local y destinado a organizer un circuit pedestre que serpentea a travs de la isla,
atravesandola de Norte a Sur y recorrindola de cabo a rabo, un circuit que permit
descubrir las maravillas naturales y los principles puntos hist6ricos y culturales del pais.


1 proyecto esta financiado por el Gobierno de Dominica y la
Union Europea (5,9 M C) en colaboracion con el Consejo
Nacional de Martinica. Muchos de los tramos de la pista, que
tendra un total de 184 km (115 millas) ya son transitables.

La mayor parte de la pista ya existia, una zona despejada en el pasado por la
comunidad indigena de Dominica. El llamado "Trail Project" se encargara
de unir los distintos tramos. El trabajo ya esta terminado en gran parte, de
hecho ya llegan turistas al pais para recorrerlo. Pero los mas apresurados
pueden descubrir muchas de estas maravillas en coche o en pequenos
paseos. Un dia es mas que suficiente, siempre que no se pretend llegar
hasta las fumarolas y los vapores del "Boiling Lake" o a las alturas volcani-
cas, porque para ello hacen falta bastantes horas de march ida y vuelta.

La misma capital, Roseau, es una pequena joya, una ciudad perdida en el
tiempo con cierto aire caduco por sus "casas de caramelo", su barrio fran-
ces y sus callejones en pendiente por todas parties que invitan a perderse.
Sin olvidar la exhuberancia de sus macizos florales, las buganvillas, las
aves del parafso, la flor de pascua, el hibisco en cada balconcito, en cada
barandilla...


La selva tropical empieza a las puertas mismas de la ciudad. Es possible
adentrarse en ella pero puede mas la tentacin de tomar la carretera grande
que bordea la costa oeste. En el camino, pasamos por Canefield, donde puede
visitarse el magnifico Old Mill Cultural Center, un lugar que es a la vez
museo de la industrial de la caia, museo de arte contemporaneo y centro cul-
tural polivalente, con biblioteca y salas de teatro y conciertos. Por no hablar
del placer de sumergirnos en las cautivadoras fragancias de sus patios.

Un poco mas adelante llegamos al historic pueblo de Massacre, esce-
nario, al principio del period colonial, de una escena shakesperiana que
enfrent a dos hijos de un gobernador, uno de ellos mestizo blanco-indio,
que sera masacrado junto con sus seguidores por su hermanastro europeo.
Un fresco mural de Earl Etienne conmemora esta pagina de la historic, al
parecer edulcorada con cierto aire de leyenda, y nos revela gran parte del
arte del pintor mas famoso de la isla.



Los amantes de los juegos se detendran en Mahau, de la que se dice que
nunca duerme a pesar de su tamafo. A continuacin, no podemos perder-


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009











Ii... I.I I., ..,., l .. I i .i ll. .Ii ii i .. I . ,ll iii .i.- IIhIi..iii ii . i-". ,I '. 1.

I. .' .'U ..l i li Ii'' .' ,.ll. il II.i.u i ll II. .l. iI..i I1 i.. l. ulu 1..i l l..i I.. ii ,
.i I" i l.... ... i Ii..I . . Ii ... uIl i I I .. ... I i i i il. I' . i '., i
I1,l ,i i .I.. ... i.. i l i ....i .., i .I.. i, i ll I. il, lh i l, .. .. .il .. l '.l.. I l,, ..., .I .1.

..1. I I li., .. I I I.. ..i ', ..1 II 1i 1..h 1, Ji .' 111 Ii. .I. 1,i -1.. I I I .I, ... .I.


_ .L..l 1i . I i.i Il..i , . ill .. 1.. I, ,II .II. 1. 1 1 .1 b Il l i i.l ..1 i i ii .
,Ili i' ,lih l,l i..ii li l.. i, .. II .. I II... i 1,.i Ii ,, i ,i i 1. 1. ..u l l .I.. I ... ll 1 1 .I.. iiIi .,l',, l ,,
.. I IhIII .hii . .., I ,I ,I I hl ll.l.. ,iliii.I, ', .I ii ., i .. .I.. .ii ., .. . . .I


EL GRI

Etienne e i stas
d tranjer L i :Jfe cia en
a enter d. C e elct
s actvo del i
"Uin n movimenta
la iguracion
ralbados co


,. ':ii

le'hses mas
E tienne dir


* d


li '. ..Iii l l l I i 1, _i, i. i '. ii lli.iiii I .i i i i 'I. l I lii . iillii i i ili iii i.
,,,i .i 1.u '._. i .. .il Ii . l' h1 u, h.. N uI llu.uuu I,,iIuu ,il_. l ii ,lll... .


..,h:ii i i .i ,, i*II 'l .,i i, l..i ,,i h, l' ,i ...l .I.. ..I .,:.l. I j iiiii ,,ii ,i .i. i.i I Ili ,ii .i ,iin d .i.


iilii .i .. l u .. 1. iu. 1. .I .. H .G .

Palabras claue
i 'ill 'lle (i |{I iliil-( e..iu l)i>iiIini.li. I I'eU l' *.ii li'r. \\ iiiii liii
\.ill l.il I iill I'i'ole l iiillll .i III l'I I..


npez ..realizando algnas invest nas
Brra, ia qie
ial brutaneo
ien qie la UE
CLares del Car
'n. este dit


dei c j aisd
cnio n i aba

li


'""*,id i4l 1 intura
sigue inventE
pIi,que podria c
su inspiraeO
..all


IN 4



























































1 i.,,M independiente mas pequeno del hemisferio occidental desbor-
SI.,.. I vida por los cuatro costados. Al sur del arco del Caribe yjusto
.iI i, .rte de Trinidad y de Venezuela, Granada es un conjunto de tres
i I.., Granada, Carriacou y Pequena Martinica. Cada una de ellas
es unica y tiene su propio encanto. Saint George's, la capital del pais y de la
isla mayor, Granada, de una modernidad de dimensions humans, es una
de las ciudades mas bellas y elegantes del Caribe, acurrucada alrededor de
una bahia de extraordinaria belleza, con sus puertos y zonas residenciales de
ensueno que invitan a perderse por sus rincones, sobre todo al caer la noche.




El pais esta habitado en su mayoria por descendientes de africanos, y
en muy menor media de sus primeros habitantes, Arawacks y sobre
todo Caribes, ademas de otras pequenas comunidades de descendientes
de antiguos colonos europeos o de trabajadores llegados de la India en
el siglo XIX. Como todas las islas del Caribe pobladas por los Caribes
(Kalinago), la colonizacion fue tardia, debido a la feroz reputacion de los
guerreros caribes que aterrorizaba a los colonos. Caliban, personaje de "La
tempestad" de Shakespeare, esclavo e hijo de bruja, es una de las tantas
referencias del estupor que provocaba su renombre. Cristobal Colon Ilego
a la isla en su tercer viaje a Amrica en 1498, pero esta no fue realmente
ocupada por primera vez hasta la llegada de los franceses en 1650.


En 1948, Granada estaba, pues, principalmente poblada por Caribes. Los
espanoles no lograron implantarse en ella, y los intentos de los ingleses fue-
ron igualmente infructuosos. A partir de 1636, la "Compafia de las Islas de
Amrica" del cardenal Richelieu, a travs de su representante en Martinica,
Jacques Dyel du Parquet, tratara de apropiarse de Granada. Tras la bancarrota
de la Compafia, en 1649, Du Parquet acaba "comprando" las dos islas y
envia soldados de infanteria que, despus de multiples enfrentamientos, ter-
minanran por vencer a los guerreros caribes, de los que se dice que los ultimos
supervivientes prefirieron tirarse al mar antes que rendirse.

> e '

La isla asistio seguidamente a un autntico ping-pong entire ingleses y
franceses hasta el Tratado de Versalles de 1783, por el que fue otorgada
definitivamente a Inglaterra. En un principio fue una colonia azucarera,
diversificandose a finales del siglo XVIII con la introduccion de la nuez
moscada, de la que aun hoy es uno de los productores cuasi exclusivos,
junto a Indonesia y la India. Granada se convirtio en isla de especias. La
esclavitud se aboli en 1834. Tras various regimenes coloniales de adminis-
tracion, en marzo de 1967 paso a tener complete autonomia enmarcada en
la "Associated Statehood Act". En 1974 obtuvo la independencia official,
permaneciendo dentro de la Commonwealth y con la corona britanica
como Jefe de Estado.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009







eportaje Granada


El primer Jefe de Gobierno, Sir Eric Gairy, sera depuesto a los cinco anos
de mandate, en 1979, por el golpe de estado de Maurice Bishop, bajo
el estandarte de un marxismo-leninismo tropical. Seria el inicio de un
period dramatic, ya que Bishop, que consigui ganarse la simpatia de
buena parte de la poblacion, sobre todo gracias a sus programs sociales,
acabara derrocado por una fraccion radical de su partido liderada por
Bernard Coard, y asesinado el 19 de octubre de 1983 junto con ocho de
sus ministros y partidarios. Unos dias mas tarde llego la invasion de las
tropas norteamericanas, con el beneplacito de la Organizacion de Estados
del Caribe Oriental (OECS). Diecisiete sospechosos fueron condenados a
la pena de muerte, que finalmente seria conmutada. Los prisioneros fueron
puestos en libertad recientemente.
Bishop sigue siendo hoy un simbolo y una especie de hroe romantico.
Incluso sus peores adversaries le rinden hoy homenaje por sus logros
sociales y la modernizacion de las infraestructuras del pais, sin por ello


dejar de condenar las limitaciones de las libertades individuals de su
rgimen. Tal es la position de Georges Brizan, antiguo primer ministry
y antiguo copresidente de la Asamblea Parlamentaria Paritaria Africa,
Caribe y Pacifico Union Europea, y asi la ha explicado al Correo.

Las elecciones de diciembre de 1984 sirvieron para restablecer el
orden constitutional dentro del sistema bipartito traditional al uso de
Westminster. El partido en el poder desde las elecciones de 2008 es actual-
mente el Nacional Democratic Party, y a la cabeza del Gobierno figure el
Primer ministry Tillman Thomas. H.C. l





Palabras claue
Hegel Goutier; Granada; Carriaco; Pequeia Martiica; Caribe;
Arawack; Eric Gairy; Maurice Bishop; Georges Brizan; Tillman Thomas.






Granada eportaje


"Ho debemos poner todos


! !.l I I lu ljnjjj I'

Entrevista con el Primer Ministro de Granada, Tillman Thomas

El nuevo Primer Ministro de Granada ocupa su cargo desde hace
un ano (fue elegido el 9 de julio de 2008); su partido, el Congreso
Democrtico Nacional (NDC, segun sus siglas en ingls) derrot6 al
gobierno anterior de Keith Mitchell, en el poder durante 13 anos.


u novedades ofrece el gobierno
delNDC?
Nuestro planteamiento de go-
bierno: creemos en el respeto
de la independencia de las instituciones. La
fuerza policial esta mejor organizada, es mas
independiente y funciona con mas eficacia.
Consideramos que los funcionarios pdblicos
deben ser promovidos por razones de mrito, no
de afiliacion political. El ultimo gobierno en el
poder mantuvo una series pleitos con los medios
de comunicacion. Nuestra actitud ante los mis-
mos es diferente y nuestro planteamiento de
gobierno consiste en forjar lazos de asociaci6n
con otros grupos de inters de la sociedad.

CCudl es su estrategia de desarrollo para
Granada?
Tenemos gran potential en agriculture y podrna-
mos hacer much en el ambito de la transforma-
cion de products agricolas. Tenemos nuez mos-
cada, una fabric de chocolate y una industrial de
cerveza. Se trata de actividades a pequena esca-
la, pero podrian ser ampliadas. Tenemos gran
potential en la industrial pesquera ahumado y
transformacion del pescado y estamos buscan-
do nuevos mercados. Deseamos desarrollar el
turismo rural y cultural, ademas de la formula
"sol y playa". Por ejemplo, el proyecto "pesca
del viernes" en Gouyave (una fritada semanal
de pescado). La formacion de nuestros jvenes
es vital para permitirles que contribuyan al desa-
rrollo national con titulaciones de formaci6n
professional como las de electricistas, albaniles y
fontaneros, asi como en el sector hostelero.

iQu puede decir sobre el desarrollo de la
Seguridad Social?
Quisiramos que se desarrolle un marco juridico
en la region en el ambito de la Seguridad Social
y para las actividades empresariales. Por ejem-
plo, si alguien se desplaza de Granada a Santa
Lucia o a San Vicente, que pueda continuar
beneficiandose [de la Seguridad Social].

iHay excesivo nfasis en el turismo?
Necesitamos un planteamiento equilibrado. El
sector agricola es el mas sostenible a largo
plazo: conseguir que nuestras comunidades rura-
les participen en las actividades econmicas y en
las industries artesanales y conseguir nuevos


mercados para nuestros products. No debemos
poner todos los huevos en la misma cesta.

iNota una desaceleracin en el ritmo de la
integracin de CARICOM comparado con la
situacin de hace dos dcadas?
El entusiasmo y la energia originales se han
esfumado. Apoyamos sin reserves la iniciativa
de crear un espacio economic entire Trinidad
y Tobago y la Organizacin de Estados del
Caribe Oriental (OECO)*. Puerto Espana es la
capital financiera del Caribe meridional, y por
lo tanto creo en que hay potential para la inte-
gracin entire Trinidad y Tobago y la OECO. Si
contempla lo que esta sucediendo con la crisis
financiera, necesitamos contar con un marco
regional para las empresas que actuan dentro de
la region. Debido a la carencia de tal movimiento
de integracin, hay "puertas abiertas" a la dis-
criminacin. Debemos considerar a CARICOM
seriamente y decidir hacia donde nos encami-
namos. La region debe negociar en bloque con
las organizaciones internacionales y no deberia
haber un pais que establezca relaciones con
China y otro con Taiwan. Podramos tener una
autoridad legal supranacional dentro de la region
y un sistema parlamentario regional.

Pero, ino serian absorbidas las econo-
mias mas pequenas por Trinidad?
Trinidad puede ser un pais mas grande,
pero nuestro product turistico es muy
diferente. La estructura econmica de
Granada, el sistema de tenencia de la :
tierra con el que contamos, en virtud -
del cual los particulares detentan la
propiedad a travs del pais: no pienso ..CM
que habria movimientos de migraci6n
masiva si decidiramos actuar conjun- .,i..
tamente. Siempre se piensa que la gente
desea ir a un pais mas grande, pero no
creo que este sea el caso, porque la cali-
dad de vida en Granada, en mi opinion,
no es inferior a la de ninguna otra isla
de la region.

CCudl es la......1,7-.., que rige la poli-
tica externa de Granada?
La guerra fna ya no existe. No hay
dos pauses en la region mas cercanos
en trminos culturales que Granada y


Trinidad. Lo que importa es un compromise
significativo, ademas de compartir y cooperar en
areas que promuevan las instituciones democra-
ticas y la humanidad.

Hay actualmente algunas dificultades en las
relaciones con la UE, como en el sector del pld-
tano y los Acuerdos de Asociacin Econ6mica
(AAE). CCudl es su opinion respect a las rela-
ciones Granada-UE?
El AAE tiene ventajas e inconvenientes. Si pudi-
semos trabajar juntos realmente como region,
podriamos beneficiarnos del AAE. Tenemos
acceso (desde la firma del AAE) para proporcio-
nar ciertos servicios a la UE. Debemos sacar el
maximo partido en estas areas de ventaja com-
parativa porque no podemos alcanzar a la UE en
cuanto a products manufacturados. H.G. M

* La OECO cuenta con nueve Estados miembros: Antigua
y Barbuda, la Commonwealth de Dominica, Granada,
Montserrat, St Kitts y Nevis, Santa Lucia y San Vicente
y las Granadinas. Anguila y las Islas Virgenes Britanicas
son miembros asociados de la OECO.

Palabras claue
Hegel Goutier; Granada; Tillman Thomas;
OECO;NDC;AAE.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009

























> Diagnostico

Podemos clasificar los problems en tries cate-
gorfas amplias. En primer lugar, ha disminuido
la inversion direct extranjera. Muchos de los
grandes proyectos de infraestructura turistica
que habiamos previsto (que representan inver-
siones de alrededor de 700M de US $) no se
llevaran a cabo. En segundo lugar, hay tambin
un declive en el propio sector turistico en tr-
minos de llegadas y de gasto. En el sector del
turismo de cruceros maritimos todavia siguen
llegando muchos turistas, aun cuando gasten
menos. Hemos previsto cierto decline adicional.
La tercera area se refiere a las remesas de fondos
del extranjero. Los granadinos que viven en el
exterior, en la metrpoli, estan enviando menos
dinero de lo habitual al pais. Hemos calculado


que estas remesas pueden haber disminuido
cerca del 16% respect al ano pasado. Debido a
la desaceleracin en various sectors, incluido el
de la construccin, ha disminuido el empleo.

> Ajuste

Hemos aplicado una amnistia fiscal: la complete
supresin de los intereses y de los recargos para
quienes paguen la totalidad del imported debido a
la administracin public.

Tambin hemos emprendido algunos proyec-
tos de construccin a corto plazo, renovando
edificios administrativos, especialmente en los
sectors de la salud y de la educacin. Hemos
intensificado el trabajo en el program de mante-
nimiento de carreteras. Nuestro objetivo es man-


authentic Caribbean.





"De La Grenade Industries" constitute una de las imagenes de
marcadeprestigiodeGranada. Est dirigidadesde 1992porCecile
La Grenade, quien forma parte del grupo de empresarios que,
posiblemente, harn que los grandes rones del Caribe que suelen
Ilevarse todas las distinciones de los concursos internacionales de
licores sean mas conocidos entire los aficionados.


tener el empleo. Estamos a punto de comenzar
otro program que proporcionara ayuda econd-
mica a los agricultores. Esto permitira promoter
la seguridad alimentaria.

Deberfa procederse a la revision de los proyectos
clave a medio y largo plazo. Podrfamos determi-
nar los proyecto prioritarios, y los que podemos
emprender mediante asociaciones de los sectors
privado/publico, o continuar mediante crditos o
prstamos en condiciones favorables, o con pro-
gramas bilaterales de cooperacin. H.G. I


Palabras claue
Granada; Hegel Goutier; crisis financiera;
Nazim Burke; Ministro de Hacienda.







I NI) L, -GR
IN I. U -, ,,_ .: 11


qit l i \L Iti'a i LIL

c I II1 It i, 1Il' Il hbV dIrI k Li Lit L in lu Il I

S1 1 I1k I' r'd 'r, ,I rlu iiui lini d lit


I Il)' r.id,,'. q di iv -i rhc i vl u I. I [ILiL
li l i :fin.i:c [ndLu'!n1.s fI1.cp.i~i. ~Ii[lri ir' i. -
dj 'i iiiijd' [rI I ;i i '.i[ljid d Ll


111oWada, i'2L[Ivrlkil LIIlI ,icla ruLuta dcl iliicr
Irii ', 1i dd l 'i'I 1 iI i'lI.1 d1II Li US11.1
Lt I IIL hdL LILIL c rc ii lj-It al f.
[ro du ILi diija4tij. cl i.pitmn Ili i i t MI itf iLL
[11p, Lit 1,I pirinivi,, r-Ii.It1 CI la: Id I crs i n I icii r

,dliiiiciilarid p. i 1.i i iicrjddid. .Idiu iid.
IiI I i I .il 1111hiiii tii I cinpr iiiIi i Li t '- i t

ii.drddd dci 'rrII-Jd.id ]-i c iuiprc .rli Iihi di% i

c(i illd 1 ifb-oi pr diiii iiiLIi d. Lu In h In
'I I' [,i ir, nriciv ILiLiiUV l i dii Ii i


StLIvoi,!ii -I b i lirciiaidu [iidii,iriru- p.i i
iit iiL 1-d .jq iIiLdTtI

Ivii ta d1 -I-i il l 1in .ri,. s H. I.

,n I iii.r- u1,Ln p ,cir.nIIIa par.a d In r I iriht
Palabras cIdie
IIle-geI (- *.Ielt elie Lai *emMe
I >eI c.i(ii c *~ leuue < i-Ic lue-. I. i ci .iMI,..
B uc Lia (u.iui t Iplidi i *i-c 1 I1. .iei-i a .i( eleim

C*RREO





Granada eportaje


El


millones de


ha perdido


en


Granada, alega la oposicion


Keith Mitchell ha sido Primer Ministro de
Granada durante 13 anos (1995-2008).
Su Nuevo Partido Nacional (NNP, segun
sus siglas en ingls) fue derrotado en las
elecciones generals de 2008 y ahora tiene
cuatro escanos en la cmara de represen-
tantes del pais. Actualmente, como lider de
la oposici6n, nos dice que el gobierno es res-
ponsable del alejamiento de los inversores
potenciales.


uales son las principles preocupaciones de la oposi-
cin con respect al nuevo gobierno en el powder?

Es necesaria la maxima unidad y la puesta en comdn
de ideas en todos los niveles posibles, y mas aun en poca
de problems financieros. Mi gobierno estableci bases slidas para esto.
Cuando llego el nuevo gobiemo, le bastaba con avanzar en tal sentido. Pero,
de hecho, han hecho todo lo contrario y se han lanzado en una operacion de
caza de brujas de sus opositores y de perseguir a los partidarios del anterior
gobierno. El gobierno actual gan solo por 1.800 votos. Casi todos los pro-
yectos importantes se han parado. Estamos hablando de cientos de millones
de dolares de inversion. El pilot de formula uno Lewis Hamilton, cuyo
padre es granadino, estaba interesado en realizar una inversion aqui pero
de la oposicion [de entonces] decidi alegar corrupcion entire l mismo, el
gobierno [entonces el NNP] y el Gobemador General anterior.

Algunos iitiiruii que la suspension de las inversiones se debe a la crisis
financiera global

El gobierno ofrece claramente su propia interpretacion, pero los hechos
estan ahi. Atacan la reputacion de la gente, esa es la cuestion. A pesar
del context international, podria haber habido much mas actividad y
muchos proyectos hubiesen salido adelante. Mediante la afrenta, no solo
se esta atacando a los politicos, sino que se estan poniendo en peligro las
posibilidades de inversion.

iPor qu no se querella contra el gobierno ante los tribunales?

He interpuesto cerca de 20 pleitos por calumnia. Tengo fallos a mi favor,
pero el sistema funciona con gran lentitud.


iCudl es su opinion sobre CARICOM? Parece que esta debilitndose.

La necesidad de refuerzo de los lazos econmicos y politicos entire naciones
pequenas en la region es cada vez mas perentoria si pretenden sobrevivir
en esta aldea global. A mi entender, el ritmo de la integracion es demasiado
lento y el desarrollo econmico de los pauses pequenos es cada vez mas
dificil sin un planteamiento integrado. Cada vez que se toman decisions
en CARICOM para trabajar cooperando, hay personas, o grupos de perso-
nas, que tienden a poner en jaque el sistema y los rganos de CARICOM
no son suficientemente fuertes para obligar a la gente a actuar de acuerdo
con las decisions adoptadas. Es necesario consolidar las instituciones de
CARICOM. Ha acabado siendo muy burocratico en su planteamiento de
muchas cuestiones. Conviene contar con un sentido mas intenso de integra-
cion political, pero esto no ocurrira de la noche a la mafana.

SComo se puede transmitir la antorcha de la esperanza a la gente joven
en esta poca de o. ..>i.. '

Si se deja a los jvenes en la desesperanza, tendran una sensacion de mar-
ginalizacion y pueden encontrarse en una situacion en que sus acciones les
produzcan un dano personal permanent. Hay una sensacion de desespe-
ranza entire la gente ordinaria el pais. Teniamos un sistema de transport
escolar para los ninos cuyos padres no podian pagar el precio del autobus y
una ayuda de adquisicion de uniform para los alumnos, pero stos y otros
programs han sido desmadejados por el gobierno. H.G. I

Palabras claue
Hegel Goutier; Keith Mitchell; NNP; CARICOM; Lewis Hamilton;
Granada.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009






eportaje Gr3r-


lpostando por


La ayuda de la Union Europea a Grai
restauraci6n, tras los devastadores ciq
hidraulico y de las infraestructuras sani
nico y de nuevo deterioradas como cons
international hizo que Granada se volc
embajador Valeriano Diaz, jefe de la di
cidn de los Estados del Caribe Oriental.


Li '..Iiti llL, ai 2il',. d ,* Il o kILIL Il IIrIt S
I ~iIlI~i it I oiIU d m'Jl


tI l i- dit .. il2W i




Lt .ii'i 'h'i i
a~l iiI'[~ IT-'I Ije.I:

Ad u dk dCilliedt[lit li 'illa 1ae

el iico Muilld. ltil.. tt C
. ...............


M --


11 1 lh i j 11111 11111- 1 a 1111 l i li Ir i dv ., 1?
CI)It II iii )i t 'iii Jlla 1 'Ij Pl. .1

'Il dr Il. iII 'III lL I LL f 'U IL I L I i I I I


p- -i di 1 b if rhIIi tC i i IL J i l 'pritLI
irv i 'i h iir d (LL-.%iltilc
Ii CI l 'l i %. It(, IiiICIl

1) LaiIe ri: LI; IC. i


concentrado estos ultimos alnos en la
Jjy 2005, y en la mejora del sistema
de ellas heredadas del period brita-
e I catastrofes. La eficacia de la ayuda
econstruccin del pais, segun destaca el
de la UE para los paises de la organiza-


;I ii IailiI i i r i i i ri 'r. -IL I LIL l I- ad'L Il i IQ Iil'id d tii I i i ill iLl-
.rt ,L ,it-LtlpL Iit idr L Ll.,, 1-r.iQ ilLi L tbii III ILa jI
'i. r i di nl d, TiI di.ij drI 1' R 1Lhdi, i
.1'' Pi-rr Jric-~~-! l~_r;_ _I-I-.... jt!,:iii.... .......


I i I 1 1ii h Ldii I Z I


L I i ii L I il iIL Il 1 i 121,1

Ti M la infl LL'tRILIML Iirid
I ir ikt ; 'lIIUjLf


L'A C IiI1Ia. 'iL Ii i t L[ i.t ifn dii il l'I
Iri pliiii rtn du aii Li Il a, -'IIiL I '2,[ I j'rl M L, t.-


.m iJ Iie 1, II d iii jt. fii c f k l I tir

upuC tarL i 'Il [ L' ai 1 i'rii a k


.9 de Iisanltio- ,t,, i la exportaciliii de Ics !.t e' '1P), e4i-

0. eirnvc)c rpi eei


Pdldbrds cIdie
I IepreI ( ..iiliti.: t '....peia .u I i II -( iiaim.li. PR .ilejiiai.. >1.1/. t, ii.puu


N


m


A.H.~iiii ii; ;ii


("
ii






Granada eportaje


Descubrimiento


Una


radiante


Si hay un dia id6neo para descubrir la isla de Granada, ese es el domingo de Pascua.
Cada ciudad, cada pueblo desborda de gente, de fiestas por las calls, de encuentros, y los
extranjeros se invitan donde pueden. Las playas estn bien animadas y por todas parties
pueden degustarse platos y bebidas. Este dia, el pais se abre a la fiesta y al encuentro.


i la isla fuera una fruta, seria obvia-
mente una granada, resplandeciente por
fuera y con montones de pequenas
joyas rojas por dentro, como todos esos
cantos populares que adornan los pueblos en este
senalado dia, como todas esas casas de estilo
colonial, rosas, rojas, engalanadas, pequenas y
alineadas a lo largo de las callejuelas, cosidas al
centro de las ciudades mas grandes o colgadas
de las rigidas pendientes de las colinas para
grandes mansiones burguesas. Unos colors que
brillan tanto como las sonrisas de los habitantes,
avidos de compartirlas con el extranjero.
Una excursion de un dia empezaria por la capital
Saint George's, que se despierta en brazos de
su bahia inundada por el azul y la bruma de la
mafana, observando los barcos de cruceros de
los que a menudo desembarcan jovenes parejas,
que se casaran en uno o dos dias en este idilico
decorado que es Port Louis, en el viejo care-
nero de Saint George' s. Port Luis solo aspira a
"concentrar los encantos de Saint Tropez, Costa
Esmeralda, Portofino y St Bart's con el toque
especial y el ambiente de Granada".
Desde la orilla del mar podemos admirar las
abundantes colinas que constituyen la "city on the
hill", como llaman aqui a la ciudad, colinas que
encierran la bahia y en cuyas cimas se encuentran
los lugares habituales de visit, Fort Friederick y
Fort Matthew al Este, y Fort George al Norte, en
cuyas ventanas de la "Her Majesty Prison" puede
disfrutarse de una vista inmejorable al Carenero.
iAdmiraran tambin los prisioneros, entire ellos
los que asesinaron a Bishop, la belleza de Port
Louis? Fort Matthew, que servia de hospicio para
enfermos mentales, fue bombardeado por error
por la aviacin americana en 1983, perdiendo la
vida muchos de sus habitantes.
Se extienden por el Norte y el Sur de St.
George's, que se encuentra al Sudoeste de la
isla, playas interminables. Grand Anse es la
mas representative, y el punto turistico mas
frecuentado. Un poco mas lejos, la playa de
visit imprescindible es sin duda la de Morne


Rouge, cuya arena no puede ser mas blanca y
su mar mas cristalino. Un pueblecito pintoresco
engastado en plena naturaleza virgen, de pocos
habitantes, apenas diez mil, y sobre todo pocos
turistas. La isla tiene playas por doquier. La de
La Sagesse, al Sudeste, es una bonita pequena
cala, bonita y simbdlica, ya que en ella se escri-
bio una pagina de la historic. Cuando el enton-
ces duefo de la gran residencia contigua quiso
cerrarla, el entonces militant Bishop organize
una gran manifestacin que desemboc en la
aprobacin por el Estado de una ley fundamen-
tal del pais que garantizaba el character public
de todas las playas. El actual encargado, Mike
Meranski, que la transform con buen gusto
en un hotel-restaurante original, "La Sagesse
Nature Center", tiene hoy otras preocupaciones,
como la disminucin del numero de visitantes
con la crisis y sobre todo de la duracin de las
estancias, tal y como explic al Correo.
Otras de las ciudades costeras que hay que visi-
tar son Greenville, en la costa este, la segunda
mas grande del pais y probablemente la mas
animada, y Sauteur, al Norte, de cuyas rocas de
130 pies de alto se dice que se suicidaron los
Caribes tirandose al mar tras la derrota con los
franceses.
En el interior de la isla, el esplendor viene de
las flores y las frutas: los racimos de anacardos,
cuya nuez no es mas que el hueso exterior, y el
rojo cardenal estampado de dibujos en relieve
estilizados con el negro de la nuez moscada,
recuerdan la obra de algun artist meticuloso. Es
el simbolo del pais. Al Oeste, entire St George's
al Sur, y Gouyave mas al Norte, se extiende la
reserve Grand Etang Forest, con el imprescin-
dible Grand Etang Lake, un lago tranquilo en
plena naturaleza serena, no lejos de las Concord
Falls, cataratas que se extienden por todo lo
largo del ro Concord.
Quedan aun Carriacou, de nueve mil habitantes,
diez veces menos que la isla de Granada, y
Pequena Martinica, con solo mil, pero probable-
mente igual de sorprendentes. H.G. M


i-.,,,,,


Palabras claue
Hegel Goutier ; Granada ; Carriacou ;
Pequena Martinica ; Fort Friederick ; Fort
Matthew ; Fort George ; Port Louis ; Morne
Rouge ; Grand Anse ; Grenville ; Sauteur;
Reserva Grand Etand Forest ; Caribe ;
La Sagesse Nature Center.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009






eportaje ., rna






firt.


h'l i l [i l: Ii, |illt,.| r ,1i i i. Idii, .Trjdr: .c cli h.,niciialu qLn I l
Iliiit 'il mi l pi 'r .ilim.i L I ci 1.i ii iiairiri quit "1i 11 Ill
palI lai ;iii t ni i ra'ii li i 1 .1 'il jrti itjri i.i .I
L '1iqI(UL L pli liiria t. J 'l ral L1i
~i 111 rnih.ii-2t nri. I.i ladic iJ i 1i1.1 ic dii la ['prit ipalotiii dul puiihlo
Ia ill i ra llddi i' i b i i|UL L .t' ad \i iii ti. iiiiL rprtI'LL i l t .i l '.ihra a.
pi' l lt ii- l i di ll, c qil ci lidl i la i i.iall.id itilidi.ill. in', ilild~i
; i.idj iiil J .i2Llt .'. l I llllidi ir i11iii .ill. i li l prlln il ra iiii rilii1 ;i
ii 'ili rjri li i .i l ,c. i i. ll i. id' n Il C li.in i 'lt icic ll' itc .i i ii plir
i di.1l di .ll ll illri l (dt l ta illlli i K.'licll Illt i qli .l t t'llt' (|UL I
iii i 'ii .i 'l i t ini l lnii rii ci il'iK part LIl 1..l i a '. t i ira i-l ntr Ir
i11 l1 papi l dj la p i illiIc.t, t'1 i .i iLnl. i .i ti l t[lt .il[ (.'lt i J Id 1 la 'ill'
i:n LIII' L iL i i L t iadrl dte la. nI 'Lilhmil i 1-1 V l qic cr ircl I l billtlk'
di' I'.ilt i i i ll T.ll i d iik. i d~' i l a iI t ul i 1 i ll.u i u l i i l ', iill i~ 'l
d'ljr i nii11 il i i. i, il .L lita c \prt4 l. il idtrir L i rL-I1Lntl.i 1. .iCuli..iCl-


iii dic u .iirIpi. i ii hllau Lill .litiiil p iilii.ii dc pliini 'rdi Sr l hr1' ti [ rl
. L Ia k" Alllin.i "Il a t ~ p, lll I. 1.1 Il i 'li Jl llk 1.i % I Il- t 1, .Li l'
ilr:L/ ii l-<.pliL l qd t ili Il iitii.icinii ii.iii.in.ial i iilitl.i i,.m.ial .ilt i.i i
Illit hi'll 1.i I l Iildl.it Id l q i llit i'iiiiw all a i ti 'ni i a dd a i. iiiJdJaill i
,i .1 d u i i i trlicr.i
1.il la u i.ili.i %'ra jidL '.tlt ',i rk qu' IL it pil tniu .i ial qu. l il i L u
g licr.i irlidil n i t I l crhti ni il i.iin, pilidril c 1ii lltli-tl il.l. b1.ii rtl -
\Iillt' "(Il, ldl i. t'ii ti 'i ILI I I'r, l k rl J Ild 1ln ili l ", i. la. q i peiL'-
IlLt. t ]I'.lIt allI.ck --.] '," \lit'l hl all" 1 u / 1 I i/Wl lin ti .Jl l l lh il
I lad" '. ii lli l il l ia 'llll 'Iilllibul H .G .


Palabras claue
(I iaill.i1.i. I Ie el I i =il'er. .1ilIe. ( )I l ic Iti ii ,il


vs'


C*RREO




















































































.i 'l'l I .,l I i .1 1 I _,,i !I. 1 .

i I, iii. r .,,i,,r liiH.i i .I !., .ii : li i t

j'j LI ''il'' i ii it i 1i



iii'. 1i l I. .iiI.i i'l' 'iij t i. i 'I' l ah'.ili. l i

,I '11 -' 1I.u li .Id ..i ,.. I




* .11j l I I Il Il L k I I I. I ua j 1 I Ij I r N III j .j
,I.ji 1. .II I 1 I.l 11 I.i 11 III. I L il. l l'
',,i t' iii,.,'l iii l i i'tIii i l' ,' -i.ii ll l ,,i-I.


u I I. 't I L ,t L I [ IL i
I'.lll ll ll I Lt tl it .t 11I ll' 1 l i t- 1 tl li .li' 1


j i ti, ,ll Ltlt I' ,l L .1 I i .' I It I t t .I t- L.
l t 'II L I 1 11t I I t d II -I L I I' i t j III t-l, LL I ,t
Ii, i Ii. 1 I ,'l.l j II I j Ll 1. L i I Ij Lj 1.. I lli L 1l. i j


S .l .li I' l u.iIl,i l.i,,I jl ll ,Ii .Iiii I 1 ,.i tl e 1,. i


I t 'L t IL lli II l 'I 1i 't i l', t- I "'t L. 'L. t
t Li tl Il' t'l i t 'I Ld' I tI''L I L L IL t t l ,i .

I" '" I .i I, l.l'l ,, l I.l l, ll,~, j illl, l,. i ,
1.'III i.l i i ti ll I ' ii' I. i ii I.i i' li i 1 I Ih L
iJ .. IlllJ. i 11ii. i 11 l l i I .tIl Il -


l11Lt' ',, 'I It'. I t Ii L It- I i li.ki ,.i ii. '. l Ltt'lll'.






1tlil .i ll,, t .tt- i., i, . li - I'. ,J, ,,., lit-t ilt-I
M. I 11. ji I ,, l i L I.h 11' I l II.i l

lk i I I I k ,L.LI -,l il) 'l L I l
L.i .L I L'l L I 1 I'j 1 ML 1 l I I L i l
L L I- I .I I I I ,, J, i l td.1 1 '. .L, Il ,2. l .i LI, LI,


I.1l, Il j LI ,1 1 Il- L, II.t, .. l [I I 111,

J l I 'I .I j I 1, -L. l. L LI'L I"l i,- l I .ll] Ilk I l.hI-11

1.' i .I IiiLI. I ''... [l, ll. .,illi ,lj. i .i i 1 I,.

uiii .. lh ll,, Iii'li'l'.' 'iii IIIui,.l'i.i ,,i d" iillr. i
I',, .ill. Ii l, lj I i .I IIIn l L i.iJ ik.illlJ I


iii. Ii ji i i L *ii 11 I lii ii i i'. iI L i i L L II -.-I
I l I I -j 1.1 III l ll ,,l l I l' il, 'id 1 L1. l. i | 'l
l l I t l iLI .- Il. I1 h .I 1 1, j. i l l I L. Ili.- ILl I
, l L ', l ,il .l ,I d ,d 2 1i 1i ,1 ,.,l- l, 111 1 l1 -i 111
Si l l i L Iii L t 1 L tli i l i I- i It l i.iL l i l'. ii t
i i L i 1 Lt- t I Ij. it L i i i. t l i' l i1 -_. lI l 1,
I.11 I,' II llk., l L l Il li, LI l', L 'I L. 'I ,.LI -

i Lti I Ltt i. .l'I .'I i ii j I i 1ii i i L II i t Ii. I i .* il i'.
lILI, j l'L 1 1 L t 1. "l ',l 1I1 j. 1 1 1. . 1 1l
% I ) I t 1 1j I I Il i, l l l l 1. I I i l l l'. l l 1 l l l

pL. I Itl lllI I ,1 L I II IJ. Ij i 'm,, dll'l l', ll,, I.I il .il-
titi i 1 ,t 1 j ., tri tl t-. i t i, i L j l i lii. l li i t i .i ,l



i li i Il .l uL I l I.l 1'l


Palabras claue

\1.ii'r-\l. rillnI liil ni i-. t I'-I, ,iInii I .
Niltl.l. \-Ill'(I Ill'Il'


Il 11 1i E .1" ,'0 JUIilo 009









































Considered a veces con cierta sospecha y siempre
con envidia el "modelo sueco" de estado de bien-
estar y 'isob todo de estado igualitario, esta pre-
sente en to s las political. Para empezar, en la de
cooperacin I desarrollo. Estocolmo se enorgullece,
con raz6n,| ser el mas generoso en trminos de

porcentaje :de- ta national bruta (RNB) dedicado a
Slos raises 'de ur. La Agencia oficialife coopericlon (ASSDI) es buena prueba de ello, pero
tambin multitud de fundaciones U l' de ell es la Dag Hammarskj6_lT.
.t- .. .. ,.... ..


on su incomparable 0,98% de la RNB
destinado a la ayuda al desarrollo
en 2008, Suecia supera ampliamente
a los dems pauses industrializados
(0,42% de media para la Union Europea, 0,25%
para los pauses del G7) y cumple igualmente con
el objetivo del 0,7% que piadosamente se fijaron
la mayoria de los pauses ricos para 2012. Sin
duda es porque los suecos conciben sus relacio-
nes ante todo en pie de igualdad y la cooperation
basada en un intercambio real, siempre con el
objetivo final de la independencia total de los
pauses socios.



"Nuestro objetivo es superar el desfase entire
Norte y Sur creando alianzas globales con
personas que compartan los mismos valores en
material de democracia, de derechos humans


y de seguridad", nos dice de entrada Henning
Melber, director ejecutivo de la Fundacin Dag
Hammarskjold. Ubicada en la ciudad univer-
sitaria de Uppsala, a unos cuarenta kilmetros
al norte de Estocolmo, la fundacin (http://
www.dhf.uu.se/Default.html) lleva el nombre
del sueco que ejercio de Secretario General
de las Naciones Unidas de 1953 a 1961, anio
de su fallecimiento en un accident de avion
cuando se dirigia en misin de paz a Katanga.
Hammarskjold recibio aquel afio el premio
Nobel de la paz a titulo pstumo. Sus interven-
ciones en la crisis del canal de Suez en 1956 y en
la de Jordania en 1958 le valieron la reputation
de ardiente defensor de la paz.
El espiritu de Dag Hammarskjold sigue impreg-
nando todas las actividades de la Fundacin.
Para empezar, en las conferencias y publicacio-
nes, como la revista "DevelopmentDialogu", en
la que se entrecruzan los anlisis de autores de


distintos horizontes y cuya ultima entrega abor-
da el neoliberalismo. "Nuestra principal baza,
continue Henning Melber, es el nombre mismo
de Dag Hammarskjold y el respeto que se le
profesa, especialmente en los pauses del sur. Lo
utilizamos para sentar en la misma mesa a gente
que, de otro modo, no lo harfa". Un ejemplo
de ello lo tenemos en los encuentros iniciados
desde el pasado mes de febrero por represen-
tantes chinos, de pauses africanos y de Suecia,
con el fin de tratar las relaciones entire Africa
y China. "China esta muy present en Africa,
y es miembro del Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas, pero sus experts estn poco
al corriente de las realidades sociales de Africa,
lo que provoca crecientes roces con algunos
pauses africanos". "Nosotros, prosigue Melber,
utilizamos esta tradition de dilogo en otros
ambitos, especialmente en el de la agriculture.
Asi, la Revolucion Verde para Africa lanzada


C@RREO






Estocolmo escubrir Europa


por Koffi Annan apoyandose en agencies filan-
tropicas despierta las reticencias de algunos, que
temen que beneficiary sobre todo a determinadas
grandes empresas agroalimentarias, sobre todo
las especializadas en OGM. Tenemos previsto
organizer un seminario sobre la question el
proximo mes de noviembre, con motivo de las
Jornadas del Desarrollo de la Union Europea, en
el que participara especialmente la Universidad
Agricola de Uppsala". Las Jornadas tendran
lugar en Estocolmo, ya que Suecia ocupara
entonces la presidencia de la UE.
La ultima mision, no por reciente menos impor-
tante, es la implantacion de una oficina de
la fundacion en Nueva York, la sede de las
Naciones Unidas. "Nuestro objetivo es ejercer
presion para democratizar de verdad el sistema
de la ONU, para dar mas fuerza a aquellos que
realmente quieren la paz y la seguridad", afiade
Henning Melber. M.M.B.


Palabras claue
ASDI; SAREC; Dag Hammarskjild; Henning Melber; cooperacin sueca; investigacin;
Marie-Martine Buckens.


mlGRfRlCIIn:



una sensibilidad


1. 1, .. i 1 I, 'i i .ii ['1.li. ,li ,1 I i ii i..I l i 11k Il 1 i-
.hli l i r. Iillm. l p.i I i. lll. IIm i 1l1 -.... i l t .
i 7. 111 t._l, .Il d -- ..I i Iltit.i [i.I Iiiii !.i i'. Ih -- ltti ltll. .
I. l .t I',l. ,,h[h.IIL.rll..I, l. il. Ill d ,I ,l ... l 1..I. 1 l.
.12 J111 . 1 ltJl l n I,- i iL 11..- .I iL.j k d 'l 1 I.u .., 1 L. h l. .1 i l. ..II ..,i L ,
S I l .i I lI i. II Il Iiiju jl l uI l I .iki.- I I I. -' l .,,l L 111.. l.h I


~. I.. il-ai.i l i. I IIi 'i li t i



II Irl II. I I i ,ii~ '. .I .'h r .I I .L ii..J i .Li 1, ,1 ..il I. 111Il. l l l p .Il I 1 r
riil l, l. 1 -11 11 1. 1 11. t I -h i.. m , i.[, 11'1l, 1 . ,ll 11. ,i ii .1 i i. II L 1L 1 Ill
I .i 1-1-il t 1 II. 1 i I l ll diIi .,li ,, bI' illll,, l. .I, ., .I 1 1-1-111 1 iL.


,.I .at. l 'lu' 'lu Lu I. j. l I lllu' i a l l ut l i' ,' l" ht l'.k Ju't
km Ia.i ..i li 1 .il i ij i j ij lli Jjs JI"u L [iii r u Iin* l.lI III l-u I'Il | 1i



I Jl ll III 1 . I | i .I lilii| ki.. I. J' l, Il II ll I'1 l ll l I I l . .
. I l u uJLl L.u I itl J t Lt I l.u 1 j ill'11111,I II, k. 1 1 1 L IIII '. I



',L. l, i l l ti L Ill[l.1 11 j j L I i l, I LII I '. I1 j ',IL. 111 j tint [IL L t L .'J
'Im.Ll 2tl l l r.1il Il, uII l 't 'I lln M .M .B .


Palabras Cdaue
llll.n r. ii nll. Illllllllnur.ii nll. I I nIh llli\ .llrih. I).i, Il I-.I.I,.
\ ll.-1 ri l llt' I'tt kel il-


lJ 1 1 E .1." ,' JuilJO :009






escubrir Europa Estocolmo


PUNTOS DE VISTA






22-24 de octubre




El texto siguiente es una Comunicacin
de la Direcci6n General de Desarrollo
de la Comisi6n Europea

En breve, Suecia asumird la Presidencia de la
Unidn Europea, por o cual la Ministra sueca
de Cooperacidn y Desarrollo Internacional,
Gunilla Carlsson, tiene sumo inters en fijar
las dreas prioritarias de su pais durante la
Presidencia en el mbito del desarrollo. Asi,
el enfoque se pondra en la consolidacidn !
de la democracia, la coherencia de las
political en favor del desarrollo (CPD), la
eficacia de la ayuda y el cambio climtico.
Precisamente en este ltimo campo, Gunilla
Carlsson tambin ha sido president de la
Comisidn Internacional sobre el Clima y el
Desarrollo.


e espera que los asuntos relacionados con el desarrollo tengan un
character destacado durante la Presidencia sueca, ya que el mayor
acontecimiento de todo el semestre sera el denominado "Dias
Europeos del Desarrollo".
Pese a su relative juventud, los Dias Europeos del Desarrollo se han
convertido en un hito del program international de events, en el que
participan mas de 4.000 personas en representation de 1.500 organizacio-
nes pertenecientes a 125 pauses. Este afio, el tema general de las jornadas
sera "Ciudadania y desarrollo", con una atencin especial al "Cambio
climatico" y a la "Crisis economica. El encuentro se celebrara en la Feria
International de Estocolmo del 22 al 24 del prximo mes de octubre.
Gunilla Carlsson subraya su pleno apoyo a los asuntos de cooperation
de la UE en relacion con el desarrollo: "Creo firmemente que una de
las principles contribuciones que la Union Europea puede hacer para
el logro de un desarrollo mundial equitativo y sostenible es aprovechar
todo el potential del program de coherencia de las political en favor del
desarrollo. La UE debe hacer un uso mejor y mas coherente de todas sus


political e instruments. Todos los asuntos urgentes de la actual agenda
international (por ejemplo, la recesin economic mundial, el reto del
cambio climatico o el problema de la seguridad alimentaria) confirman
claramente esa necesidad".
Asimismo, Gunilla Carlsson expresa su deseo de dar la bienvenida a todos
los asistentes a los Dias Europeos del Desarrollo. Su objetivo es abrir un
debate sobre los motors del desarrollo y determinar, en la crisis financiera
actual, cmo podemos cumplir los compromises de ayuda ya hechos. Los
Dias Europeos del Desarrollo constituyen un foro unico en el que debatir
grandes ideas en la material. Se trata de una plataforma abierta para la
discusin de asuntos de character mundial, muy distinta a los process de
negociacion a puerta cerrada. Todo el mundo puede expresar alli su punto
de vista: los defensores de asuntos especificos, los experts, los parlamen-
tarios y los ministros. Por ultimo, Gunilla Carlsson tambin hace hincapi
en la importancia de implicar en estas cuestiones a la sociedad civil, al
mundo empresarial y al mundo universitario.
Pagina web: www.eudevdays.eu.


C@RREO


























li1[i1


'1I-7


Ei'


Kista, una ciudad de las ciencias con mas de 4.700
empresas, con Ericsson en cabeza, simboliza por si
sola la inventividad "a la sueca". Campeona de todas
las categories en material de innovaci6n, por delante
incluso de Jap6n y Estados Unidos, Suecia debe esta
situaci6n a una mezcla de pragmatism y de audacia.


ista es un nombre vikingo,
que significaria ataud! ",
nos explica, malvolo, a
manera de introduccin,
Mates Hedenstrom, responsible de rela-
ciones internacionales de esta ciudad de las
ciencias, cuyo origen se remonta a 1976 cuan-
do se install el departamento SRA, Svenska
Radiobolaget, de Ericsson. Dos afios mas
tarde IBM se les uni. "Algunos, es verdad,
nos verian bien en un ataud, prosigue Mates
Hedenstrom. Ya que desde 1976, Kista ha
adquirido gran amplitud. Con cerca de 64.000
empleados y un total de 4.731 empresas, 70 de
ellas creadas en 2008, Kista es el primer centro
de innovacin en trminos de densidad huma-
na. Es muy important; eso permit a la gente
encontrarse fcilmente, en un entorno por otro
lado muy international". Tras IBM, gran-
des nombres como Nokia, Intel o Microsoft
se establecieron aqui. Ya que Kista es en
primer lugar un centro de TIC (tecnologias
de la informacin y la comunicacin). "Nos
encontramos entire los cinco primeros polos
de competitividad de TIC, detrs de Silicon
Valley y Boston en Estados Unidos" indica
Mate Hedenstrm, que prosigue: "en Europa,
mantenemos amplia cooperacin con Sophia
Antipolis, en el Sur de Francia, que agrupa el
mismo tipo de empresas".


Pero con algunas diferencias, no obstante. En
Sophia Antipolis, el numero de investigadores
es bastante mas elevado que en Kista (cerca
de 2.000 investigadores). aunque la ciudad
sueca acoge a la i i 1. i .I 1i ,. i i. .....l,..
y al Instituto de in,... i..,i . .. !....i i l, ......
"Funcionam os de ,i.' ,,,..., ,,, .,,..ni .1..
alas empresas" pri. . 1. ". i i .1.. i-
ciones internacion il.. i ,. ii r. i i ii .1
una cooperacin enii ... .nu ...Iu .. I ... . I ..u
de promover el cr .,i .,lun. ii, !.I. ,, i ii I
esta ahi para asist,, i i i i,. . ,u,,,. Ii...l... I
dotada de un presiui|,,. i.' i..iH ,... .,,. .., i ..
em press incipieni.. I.. .. ....i .,,1i 1 .. .i,
caso de xito. "U i i. l, i... .1.. i, . .i i' .-
sas nacen cada a-,. ..i ii I "i i.u '. 1'," i.'.Ii
sobreviven. El afin. i i. i I l .I u. lu ..-
ron del 30% Ten iu..u i, ii. il...,,i ...iii.,.. i-
rial y nunca nadi .... I.. l i. .." I. li .
hecho quiebra". ...1i I, i. i i.l .. ..I...
corren? M uchas d.. . i iu'. ,,.. .u. i.
se especializan eri I i....il, Iu, I. .i .I 1 1i ,
am biente y en el ..i. i uiiill, ...lI. i iii.,i..
donde Kista quier. i.. I..ii. ii u. i.... 1i


Palabras claue
Kista; TIC; inno' .i ii'II. %iue( la. %I.iie
Hedenstrm; Maric-% Iaiiiiie lI(aitiken,


JI


ilir,























































III, l, l", , I I' I I illh, l. .. .ll' .1_ l 1.1 Ill'. I .l, , .1 I i,. i. i ii h. llh ,l



.I`' i s.... II..- .. L l i11 .1.1. 1 1.J.. I 111 1 .1.1 ..l 1 .. II 1.. .. In .
.li 'ii I l li.i. 'u'I. I. I. I. l ,i.l..I I, l. I i. 2 'lu I. ,. l, I,.' .. I, I'II, .' .h ,.h..I i

i .. *i,. u l.l l i . .. I I. I l .. .l I i.. i ,l i. i' i I i .. .." l' i i i .. I .. .. I. i I. l h. i'
iji , .. ,. ,l ,, . ., . I 1 2 l, ,i,. .1 ,l. .,. il,,h l.1 I"' I, ,. H l, l. l ,.. ,. I ,1. _ l, ,i ,,.l ,l ,I,. I . . ,,-
I'1. 1 il' i'le -.h .' 1 : I I. h .l,,. ,I, ... .1.. I l,,h ,.IlIl I' .. llllh ,, lll.,h ,, _. h l.I I l. I,,. ,I.I ll. .l ..

I; l l.. uIl~il.l, .' .. I 1. 1.. liii ..I. .l ..iii, I I. l .u .I *I. u. . u. ..1 ..I u l ... .,hI1l,.,... ,i .



de muchas empresas especializadas en la puesta a punto de tecnologias limpias", prosigue Ulla
Hamilton. Tcnicas que ya han permitido mejorar el sistema de gestion de los residuos -la selec-
cin de residuos comenz en 1960- que, mediante un circuit de canalizaciones que conducen
los residuos a los incineradores, permit, entire otras cosas, evitar el uso de camiones de basura.
Los incineradores -";el primero tiene mas de 100 anos!" afade la vicealcalde- desempenan
un cometido clave en el sistema de climatizacin de la ciudad: el agua caliente abastece a las
calefacciones y, una vez enfriada, sirve para refrescar los locales en verano. Por ultimo, el
trafico. Aunque la bicicleta y los transportes publicos son populares, la mayoria de los coaches
consume combustible "clasico". Primer objetivo: utilizacin por los funcionarios de la ciudad
de coaches exclusivamente verdes biogass para empezar). Instalar tomas en las viviendas y en las
estaciones de servicio para la future ola de coaches elctricos. Por fin, y esto ya se Ileva a cabo en
el barrio de Hammarby, generalizar la utilizacin de barcos (gratuitos) encargados de conectar
todas las islas de la capital, ahorrando asi la construccin de nuevos puentes. M.M.B.


Palabras claue
Capital verde; Ulla Hamilton; calefaccin urbana; energies renovables; residuos;
Marie-Martine Buckens.


C@RREO


















































esde el principio, preten-
diamos hacer de esta anti-
gua zona contaminada un
modelo de urbanismo eco-
o1gico. Estocolmo aspiraba entonces a celebrar
los Juegos Olimpicos y sabia que Sidney habia
obtenido la sede de los Juegos debido a sus logros
medioambientales. Perdimos ante Atenas, pero
el proyecto continue" explica Erik Freudenthal
que nos recibe en GlashusEtt, el centro de infor-
macion sobre el entorno de Hammarby Sjstad.
"El objetivo inicial consistia en reducir a la
mitad el impact medioambiental del future
barrio comparado con los edificios de Estocolmo
construidos en la dcada de 1990. Se estudiaron
todos los aspects: el ruido, la contaminacion,
el trafico, el trabajo, los residuos, etc.". En
1997 se iniciaron las obras, despus de haber
descontaminado cuidadosamente el suelo 200
hectareas La mayoria de los edificios indus-
triales fueron derribados o relocalizados, como
la fabrica Diesel, reconvertida en centro cultural
y deportivo. El final de las obras esta previsto
en 2016. "El proyecto es construir 11.000 pisos
para alrededor de 28.000 personas, y permitir
que 10.000 personas trabajen en el barrio" indica
Erik Freudenthal, que prosigue: "por el momen-
to se han construido 8.500 viviendas en las que
viven aproximadamente 18.000 personas". Los
edificios no sobrepasan cinco pisos y dan a la


vez a la calle y al parque. Un trabajo de plani-
ficacion indito, fruto de la cooperacion entire
arquitectos, ingenieros y urbanistas.
El nuevo barrio se construyo sobre un terreno casi
virgen, lo que permiti a sus promotores adaptarlo
al transport public y proponer la utilizaci6n
compartida de vehiculos privados. Sin contar con
una embarcacion que asegura, gratuitamente cada
cuarto de hora, la conexin entire el barrio y la
isla de Sdermalm, cerca del centro. Asi, el 79%
de los desplazamientos para acudir al trabajo se
hacen o a pie, en bicicleta o en transport public.
"Lo que ha permitido reducir la utilizacion del
coche mas del 40%. Esto no habrfa sido possible
si los transportes, en particular el tranvia, no se
hubiesen construido mas tarde, pues habrfa dado
lugar a la compra generalizada de coaches .
Hammarby Sjstad responded a un program
medioambiental concentrado en seis objetivos:
descontaminacion del suelo, utilizacion del suelo
ya construido, materials de construccion segu-
ros, transport public, limited sonoro de 45 dB
y maximo aprovechamiento de los servicios de
energia, agua y residuos, de acuerdo con lo que
prevn los ediles para el conjunto de la ciudad
(leer el articulo supra). "Es la primera vez en
el mundo que se consigue reducir alrededor de
la mitad del impact medioambiental en una
superficie tan amplia. Y con todo, los objetivos
estaban fijados con relacion a las normas de


1990. Hoy dia los resultados hubiesen sido mejo-
res". El proyecto sera imitado dentro de poco en
otros dos barrios de Estocolmo, que tambin se
encuentran relativamente deteriorados. El coste
esta a la altura de los objetivos y la ciudad esta
dispuesta a invertir mil millones de euros.
M.M.B.

Palabras claue
Erik Freudenthal; Hammarby Sjistad;
impact medioambiental; Marie-Martine
Buckens.


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009


i,


;7~P

ab


























































ay alguien que no conozca a
Pipi Calzaslargas? Su nom-
bre complete es Pippilotta
Delicatessa Windowshadow
Mackrelmint Hija de tFi,.;,. esta
chavalita pelirroja es una rebelde, y desde hace
64 anos sigue emancipando a los ninos de todo
el mundo. En su universe fabuloso, ha salvado
a los ninos de las leyes de los adults y del
yugo escolar. No es de extranar que haya sido
victim de la censura en los paises conservado-
res y en las dictaduras. En 1945 emergi de la
imaginacion de Astrid Lindgren para el regocijo
de sus hijos y las aventuras de Pipi se han tra-
ducido a mas de 60 lenguas, del arabe al zulu.
Extraordinaria mujer que hasta su muerte, a la
edad de 95 anos en 2002, lucho sin cesar por
los derechos de los oprimidos, ninos, hombres
y animals, lo que le vali, entire otras cosas, la
medalla Albert Schweitzer. Activa en political,
esta mujer, considerada como una leyenda viva
en Suecia, es tambin la propulsora de nuevas
leyes en favor de los mas pobres.


Astrid Lindgren fue la heredera artistic de otra
gran sefora de las letras y de la humanidad.
Selma Lagerlg, autora de la saga de Gsta
Berling, una epopeya lirica, pero sobre todo
de la obra El Maravilloso viaje de Olgersson a
travs de Suecia. Esta otra epopeya, aparecida
en 1906, en realidad habia sido un encargo para
explicar la geografia de Suecia a los colegiales.
Tres anos mas tarde fue la primera mujer que
recibi el Premio Nobel de literature y, en 1914,
la primera en ser admitida a la Academia sueca.
Dos medallas que ofreci al inicio de la Segunda
Guerra Mundial a Finlandia en su colecta de
fondos para combatir a la Union Sovitica.
Hay otros viajes mas tortuosos, mas introspecti-
vos, como el de August Strindberg, considerado
como uno de los padres del teatro modern. Pero
este hombre, nacido en 1849, autor, en particu-
lar, de La Senorita Julia, es tambin uno de los
pioneros del expresionismo europeo en pintura,
sin contar con sus actividades como fotografo,
alquimista y telegrafista. Misogino, fue ademas
socialist e incluso anarquista, lo que le valio
los honors de la antigua Union Sovitica y de


Cuba, aunque rechazo el socialism despues de
su encuentro con Nietzsche antes de dirigir sus
pasos hacia el misticismo.
La introspeccion psicologica es por su parte
el hilo conductor de la obra de ese gigante del
cine Ilamado Ingmar Bergman. Nacido en 1918
en Uppsala, este escengrafo de teatro, guio-
nista y realizador, actor al inicio de su carrera,
cont en su activo, cuando falleci en 2007,
con 170 obras de teatro y 62 peliculas. Entre
ellas, la metafisica El Sptimo Sello, la psico-
logica Persona o Fanny y Alexandre, o tambin
Escenas de la vida conyugal, le han valido la
consideracin como uno de los grandes cineas-
tas de este siglo. Al igual que Strindberg, casado
tres veces, Bergman tuvo una azarosa vida
sentimental: se cas cinco veces y tuvo nueve
hijos. M.M.B.



Palabras claue
Pipi Calzaslargas; Astrid Lindgren; Selma
Lagerlof; Strindberg; Ingmar Bergman;
Marie-Martine Buckens.


C@RREO









&.onguliaciie


Abla
Ababou


CJ F
: LUNE



ROCHEF






*UCHE ,

v I "iROJ nft*i t a iir V:
S 1 Rl J rcs.n veriir


H oy en dia hay editoriales en casi todos los pauses de Africa, si
bien la actividad varia enormemente de un pais a otro. La opi-
nion de los editors de los pauses ACP fue muy important en
el coloquio Cultura y Desarrollo organizado por la Comisi6n
Europea en Bruselas del 1 al 3 de abril de 2009, en el que editors, escri-
tores, asociaciones y organizaciones de ferias del libro de pauses ACP y
de la UE hablaron en talleres especificos de la manera en que la industrial
cultural debia afrontar tanto las exigencias del public ACP como los
intereses del public de los pauses del norte.

Los datos que se poseen sobre el poder econmico del sector editorial en
los pauses ACP son escasos. Las publicaciones que mas se venden son los
libros de texto entiree el 55 y el 70 por ciento del total), constituyendo la
parte mas rentable del sector, pero generalmente se limitan a unas pocas
editoriales locales y extranjeras o a sus sucursales. Todo el mundo sabe
que, a excepcion de pauses como Sudafrica, Nigeria y Egipto, la indus-
tria literaria africana es dbil, y que debido a la falta de apoyos, pocos
editors asumen riesgos econmicos. Por consiguiente, los escritores que
desean situarse en la escena international tienen que buscar editorials
en el norte (en idiomas coloniales: Nueva York, Londres, Paris, Lisboa),
donde encontrar ingresos, distribucion, promocion, premios y festivales.
Otro problema es simplemente la escasez de librerias, y la consiguiente
dificultad para vender libros. En Malf, por ejemplo, solo hay 13 librerias,
11 en Burkina Faso, 215 en Senegal (200 de ellas pequenas*), mientras


Sandra Federici y
Andrea Marchesini Reggiani


Editores africanos


contra la


inuisibilidad


Sque en pauses como Italia se Ilega a las 2000. Los centros de lectura y
las bibliotecas tambin son escasos, de hecho muchas grandes ciudades
no tienen una sola biblioteca.

Los participants en el Coloquio ACP de Bruselas estimaron que el princi-
pal obstaculo a una mayor produccion y a un mejor marketing de los libros
africanos es la falta de political publicas y los derechos de aduana que
penalizan la circulacion de libros y materials primas (papel, tinta o material
de impresion). En realidad, son muchos los pauses que firmaron el Acuerdo
de Florencia (1950) y el protocolo de Nairobi (1976) sobre la importaci6n
de material cientifico educativo y cultural, pero estos no se respetan.

Algunas editoriales de las regions francofonas de Africa se destacan a
un nivel international por el papel estratgico que han desempenado en el
desarrollo literario desde la independencia: Le Centre d'dition et de diffi-
sion africaine (CEDA, Costa de Marfil); Les ditions Cl (Camerun), Les
Nouvelles ditions africaines du Sngal (Nas) y las Nouvelles ditions
ivoiriennes (NEI), Afrique-ditions, en Kinshasa. Los nuevos editors
africanos son mas dinamicos y estan mas abiertos a la creacion de redes
que sirvan como instruments para fomentar el desarrollo de la publicaci6n
por todo el continent. Estos editors arriesgan en las nuevas generaciones,
promoviendo la educacion a la lectura a travs de proyectos innovadores
y haciendo circular publicaciones, ya sea por motocicleta, por autobus, por
barco... Ademas, en colaboracion con editors de los pauses del norte, pro-
ducen coediciones mas baratas para el public del sur: por ejemplo la colec-
cion Terres solidaires (con Le Serpent plumes y Actes Sud) que public
novelas de autores africanos al precio de 2-3000 F CFA, o Global Issues, un
proyecto de 'feria del libro' de la editorial Ecosocit, de Quebec. M


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009





Creatividad


Existen varias redes activas en el mundo editorial, como las Asociaciones
Nacionales de Editoriales, ademas de diversas redes de librerias y asocia-
ciones de autores. Podemos citar "Afrilivres", una asociacin de editors
africanos de lengua francesa con sede en Cotonu (Benin) que trata de
desarrollar una relacion mas equitativa con el mundo desarrollado dando
a conocer sus publicaciones en los mercados del norte; la African Book
Collective, una distribuidora sin animo de lucro de Oxford con 116 editors
africanos independientes de 19 pauses; la red de la Alianza Internacional de
Editores Independientes, que agrupa a editors de cuatro redes lingitsticas
de las zonas ACP y UE; y la Red Africana de Editores (APNET), organi-
zacin panafricana con sede en Accra (Ghana) que reune a asociaciones de
editoriales nacionales que tienen por objetivo "reforzar la publication de
obras indigenas por toda Africa". Las asociaciones internacionales traba-
jan para facilitar la presencia de publicaciones procedentes de pauses ACP


en las ferias del libro de los pauses del norte, pero lo cierto es que su parti-
cipacion sigue siendo sorprendentemente baja. Si hojeamos los catalogos
de las recientes ferias del libro italianas, observamos, por ejemplo, que en
la Feria del libro infantil de Bolonia (23-26 de marzo de 2009), de los 66
pauses representados, solo algunas editoriales de Sudafrica, Tanzania y
Egipto acudieron por el continent africano. M
* APNET ADEA, Proyecto de studio sobre el comercio de libros intraafricano.


Palabras claue
Coloquio de Cultura y Desarrollo; Bruselas; Acuerdo de Florencia;
Protocolo de Nairobi; edicin, editoriales.


Ijvjc-
or


III


IIi


r


VI


'. Lt
4>>-",

S : '".
...

f~.,
5
1 .- a


E






















































































ratoras ciaue
Turismo; Africa.


.<;A-
'!*'
^
Ek.--"l















(


iII''''


q i


1 w


Palalras clue
Rokia Traor; misica; Africa; Mali;
Ali Farka Tour.





Sara jvenes lectures





DEPORTED Y DESARROLLO por POV*


* Caricaturista de Madagascar


N. 11 N.E. MAYO JUNIO 2009












Cartas de



nuestros lectores


Deseamos conocer sus puntos
de vista y su reacci6n a los
articulos que publicamos.


Por lo tanto, no duden en
mandarnos sus opinions.


Sobre el articulo "El precio de carbonn" de
los bosques" (nmero 9)
En Angola, el 80% de la poblacion vive en
zonas rurales y aprovecha los bosques. Seria
possible lograr buenos resultados con pequenos
proyectos de minicentrales hidroelctricas y de
energia solar, asf como con la distribucion de
gas butano en conjunci6n con proyectos de
replantacion de bosques. Ahora bien, ese tipo
de proyectos deberia Ilevarse a cabo por entida-
des independientes, no por el Estado.

Jos Flix de Caravalho Junior (Ili trili


El Correo constitute una herramienta de trabajo
de valor incalculable para los investigadores inte-
resados en las relaciones entire la Union Europea
y los pauses del Grupo ACP. Me ha gustado
much el articulo sobre las repercusiones de la
crisis en Africa segun la opinion de experts afri-
canos. El analisis hecho es realista y los efectos
de la crisis descritos por los especialistas africa-
nos estan ya empezando a sentirse en pauses
como el nuestro.

ONANA NGA Ferdinand
investigatorr, Camern)


Derecho de rplica
La Secretaria ACP desearia indicar una errata res-
pecto a la information transmitida por la senora
Charity Maruta en el articulo de la pagina 7 del
ltimo numero de El Correo, al que corresponde
el numero 10, sobre relaciones ACP-EU. Segn
sus palabras "obtuve 150.000 E de la CE para
el fondo ACP destinado a realizar peliculas, pero
no pude aceptarlos porque no logr obtener el
dinero restante."
El process de evaluacion todavia esta en march
y es confidencial. Habida cuenta de que no ha
terminado, es impossible que alguien hubiese
comunicado decision alguna a la senora Maruta
relative a su proyecto en el moment en que ella
hablaba al respect.


Dir ein:E Creo 4, u de Trve 104 Brus el -' ica
Creo *el*et co info@ac-ecuirnf -ii se b *e .ac-euouie- in


Calendar JULIO SEPTIEMBRE 2009


Julio

> 5-20 Festival Cultural Panafricano
2009 de Argel (Argelia)
Festival en el que se manifiestan
diversas artes, entire las que destacan
el teatro, el cine, la literature,
el comic, la msica y las artes
plasticas.
Web: http://www.panafalger2009.dz

> 6-8 Conferencia Mundial sobre
Educaci6n Superior (WCHE+10)
La UNESCO organize la
"Conferencia Mundial sobre
Educacion Superior" con el
proposito de evaluar los progress
logrados desde la primera
conferencia celebrada en 1998 en
Paris (Francia).
Web: www.cepes.ro/forum/
welcome.htm


> 22-02 XXX Festival Internacional de
Cine de Durban (Sudfrica)
Durante el Festival se efectuaran
mas de 200 proyecciones de
peliculas de todo el mundo,
haciendo especial hincapi en las
procedentes del continent africano.
Web: http://www.cca.ukzn.ac.za

flgosto

> 3-6 Educaci6n a distancia y educaci6n
para los docentes
Cape Coast (Ghana).
Web: http://www.deta.up.ac.za/

> 31-04 Conferencia sobre el Cambio
Climtico, Ginebra (Suiza).


Septiembre

> 24-28 Perspectiva africana 2009:
el centro de las ciudades africanas
re(abastecido)
Pretoria-Tswhane (Sudfrica).
Web: http://architectafrica.com/
AFRICAN-PERSPECTIVES-2009
http://www.africanperspectives.nl/

> 28-01 XVII sesi6n de la Asamblea
Parlamentaria ACP y reuniones
interestacionales de la Asamblea
Parlamentaria Paritaria ACP-UE,
Bruselas (Blgica). M


C*RREO







I I I II [u-l IIH

Ilii


CARIBE
-ii', Li i i. i i ..... r ,LI .. ,i.i Belice Cuba Dominica Granada Guyana Haiti
i il ii i f,-i.ii .. i i:,, ..i l 1 :i iini Kitts y Nevis Santa Lucia San Vicente y las
t- ,ii-Uj a './iir.'-,i Ti,,,IiIii i i T l T lO




i-
,!,




IRICA



S-



MiRICA l, k
Angola -i Ii I i i .Di I: I: i L .ll ii- L .I l Il .
Congo IIII[- iii iiI- I IIl.i I-I[i- I-[iiII Il, i i ii n .i iii-iiiiiiu i
B issa u i. iii i i i i i i i l L- ii i i. ii i i i i i i i i j 1.1 i i i i 1.1i iii ii iii ii
M aurici .. I ii .''ii. i I -ni i..' iii' i I'.i ll.. I i
Z i . Il I I ....... I F I .. I l l Il- ll ..
Zimbab I- /


_ o ,


PACIFICO
Estados Federados de Micronesia Fiji Kiribati Islas Cook Islas Marshall Islas Salomn
Nauru Niue Palau Papua Nueva Guinea Samoa Timor-Leste Tonga Tuvalu Vanuatu

s'







....








UNION EUWPEA
Alemania irii.m tf -ii, Bulgaril ,.iI 'E.i. iiii .ivenia Espaia
Estonia F I'i iiL L i iii, Grecia lii i 'i, i I i, Luxemburgo
Malta Paises Bajos Polonia Portu ii ii ,- .I ,- F ii,- iania Suecia







I1 _


La lista de pauses publicada por El Correo no perjudica sus status o sus territories, ahora o en el future. El Correo utiliza mapas provenientes de diferentes fuentes. Su utilizacin
no implica el reconocimiento de fronteras, ni periudica el status o el territorio de ninaq n pais.


-;r F

,..
iit
ti


A
1.
/ *'







































4 ft.