<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Front Matter
 Table of Contents
 Main
 Back Matter
 Back Cover














Correo (Spanish)
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PDF VIEWER PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00095067/00011
 Material Information
Title: Correo (Spanish)
Physical Description: Serial
Language: English
French
Portuguese
Spanish
Publisher: Hegel Goutier
Place of Publication: Brussels, Belgium
Publication Date: 11-2007
Copyright Date: 2007
 Subjects
Genre: serial   ( sobekcm )
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00095067:00011

Downloads

This item has the following downloads:

ElCorreo-2007-03 ( PDF )


Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover
    Front Matter
        Front Matter
    Table of Contents
        Page 1
    Main
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
    Back Matter
        Back Matter
    Back Cover
        Back Cover
Full Text


















































ir,
. "1; ".. :ri -.i I* ` L
'" '*~I 1~'';*""" ''~i';i-'

~L* r*c~~ ._ ~
",i?, r~ f~ **\; ~~;~
1:' ~ i
r"rr,. r.
-r ---";' t~ L~ij
~".L. .T
~F~,, ,,
ri ,i
~~~ ~-..;; I
+\n '+ ..~ I
q~Ci3~7r"'*" r
-c~t5;i*~c~~4 ~L~L~IC








EL

C@RREO n. U
LA REVISTA DE LA RELACIONES Y COOPERACONES L
ENTIRE AFRICA-CARIBE-PACiFICO Y LA UNION EUROPEA





Comit Editorial
Co-presidentes
Sir John Kaputin, Secretario General
del Secretariado ACP
www.acp.int
Stefano Manservisi, Director General de la DG Desarrollo
Comisin Europea
ec.europa.eu/development/

Equipo editorial
Director y redactor jefe
Hegel Goutier

Colaboradores
Franois Misser (Redactor jefe adjunto),
Aminata Niang, Debra Percival

Asistente editorial y Produccin
Sara Saleri

Han participado en este numero
Marie-Martine Buckens, Sandra Federici,
George Lucky, Joan Ruiz Valero, Tsigue Shiferaw

Relaciones pblicas y Coordinacin artistic
Relaciones pblicas
Andrea Marchesini Reggiani
(Responsable de las relaciones pblicas y de la red de ONG y experts)
Joan Ruiz Valero
(Responsable de la red con las instituciones UE y nacionales)

Coordinacion artistic
Sandra Federici

Concepcin grafica y maqueta
Orazio Metello Orsini
Arketipa

Gerente del contrato
Claudia Rechten
Tracey D'Afters


S ENHOR
Portada N
SVista de un arrozal en Manatuto, Timor Oriental
Hegel Goutier
nuestro socio
Una gasolinera en Cotonou, Benin riile in
e l--- Peeter Viisima priueileado

Contact ESPfCE SEI1GHOR
El Correo
45, Rue de Trves
1040 Bruselas I Espace Senghores un centro

info@acpeucourier.info fomenta la promocion de artis-
www.acp-eucourier.info tas procedentes de los pauses de
Tel: +32 2 2374392 Africa, el Caribe y el Pacifico y el
Fax: +32 2 2801406 intercambio cultural entire comuni-
dades, a travs de programs
Revista publicada cada dos meses en espalol, ingls, francs y portugus vados que va n de las artes
variados que van de las artes
Para toda informacin sobre la suscripcin consulate escnicas, la msica o el cine, a la
nuestra pagina web www.acp-eucourier.info o contactenos en esta direccion info@acp-eucourier.info celebracin de conferencias. Es un

Editor responsible lugar de reunion de belgas, de
Hegel Goutier inmigrantes de distintos origenes y
de funcionarios europeos.
Consorcio
GOPA-Cartermill Grand Angle Lai-momo
Las opinions expresadas pertenecen a los autores y no reflejan la posicion official del espace.senghor@chello.be
Secretariado ACP o de la Comision Europea. www.senghor.be
El consorcio y el equipo editorial declinan toda responsabilidad por los articulos escritos por
sus colaboradores externos.








E L N1 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






C*RREO

LA REVISTA DE LAS RELACIONES Y COOPERACIONES ENTIRE AFRICA-CARIBE-PACiFICO Y LA UNION EUROPEA



Indice de materials
EL CORREO, NO 3 NUEVA EDICCION (N.E.)


EDITORIAL
Rechazo a las estrategias fatales

SIN RODEOS
Encuentro para celebrar el xito
de Gertrude Mongella,
President del Parlamento Panafricano


PANORAMA

DOSSIER
Las fuentes de energia: un enorme potential todavia
por desarrollar en Africa
F6siles: Africa, un valor estratgico en alza
El BEI pone toda la carne
en el asador en las infraestructuras
Asedio del uranio
Energia hidroelctrica: un potential inmenso
y poco aprovechado

Las energies renovables: un tesoro para renovar

La colaboracin energtica
en el orden del dia de la cumbre UE-Africa

INTERACCIONES
Un hito en las relaciones entire
los dos continents
Empresarios dominicanos: pequenos
negocios que demuestran imaginaci6n
UE-Africa-China
jla nueva cooperacin triangular?
La cooperacin intemacional
y las fundaciones: una union fructifera
Celtel: dando tono en Africa
El inicio de un giro decisive en el enfoque
de los acuerdos de asociacin econmica

Agenda

COMERCIO
Azucar carente de protocolo
Tiempos de incertidumbre para los pequenos
productores de platanos del grupo ACP


ZOOM
3 Un dia en la vida de Dieudonn Kabongo

NUESTRA TIERRA
Eritrea: tun fsil se convierte en el eslabn perdido
de la evolucin de los elefantes?
4
e La implicacin del sector privado en Africa
en material de residuos electrnicos

REPORTAJE
Timor-Leste
S Nacimiento de una nacin en una gesta pica

11 Salida de crisis mas bien optimista
12 tLa prioridad de Timor?
Preparar su adhesion a la ASEAN

14 Todos los medios except la incitaci6n
a la violencia para derrocar al Gobierno


Para comprender timors


Bellezas y curiosidades intactas
antes de la llegada del turismo de masas


Reforzar la capacidad institutional y el desarrollo rural.
10 Y reaccionar rapidamente frente a las crisis


22 DESCUBRIR EUROPA
Eslovenia
Ljubljana -puerta de acceso
23 a los multiples activos de Eslovenia

Vinos que cosechan reputacin mundial
"


27 El despertar de Ljubljana


ONG eslovenas en el mapa mundial
28
CREATIVIDAD
El festival Yambi:
iya ha llegado el nuevo Congo!
30
i Por qu Africa? La Coleccin Pigozzi


32 Ruanda: "Invitacin al viaje"


















r~iW.

I







editorial


1 final de este ano es de gran relevancia para las
relaciones entire los estados de Africa, Caribe y
Pacifico y la Union Europea. Tras los debates
amplios y sin complejos de las Jornadas
Europeas de Desarrollo en noviembre llega la Cumbre
UE-Africa, durante la que se debatiran, entire otros
temas, las cuestiones relatives a la asociacin de ener-
gia entire los dos continents.

El gran dossier de este ndmero del Correo examine,
desde diversas perspectives, el creciente atractivo de los
recursos energticos del continent africano en un
moment en el que el mundo entero teme por el future
de las reserves de energia, e incluso por la superviven-
cia del planet Tierra en los prximos siglos, si no dca-
das. Las reserves de energia del continent africano,
tanto en combustibles fsiles como el gasleo o el com-
bustible nuclear, como en energies renovables, son
enormes y contribuiran a que el continent se recollo-
que en el centro de muchos y muy diversos intereses.

Por lo dems, los pauses ACP de las regions del Caribe
y el Pacifico no deben ser ignorados, aunque el asunto
les afecta en menor media. Timor Oriental, un pequeno
pais del Sudeste Asiatico, constitute por primera vez el
tema central de un gran reportaje del Correo. Sus reser-
vas de petrleo han atraido medio mundo y probable-
mente constituiran un papel mayor en la cooperacin de
Timor Oriental con la Union Europea, dada la decision
de la UE de hacer de la lucha contra el cambio climati-
co y la gestion de los recursos energticos una prioridad
de su political de desarrollo.

La historic reciente de Timor Oriental es una triste epo-
peya. An es en gran parte desconocido. Desde que
alcanz la independencia en 2002, Timor Oriental rara-
mente ha sido el centro de atencin de la prensa mun-
dial, es decir, durante los sobresaltos que se saldaron
con much gente desplazada pero con relativamente
pocos muertos. Sus ventajas son extraordinarios, empe-
zando por su posicin geoestratgica entire las actuales
y futuras potencias dominantes de Asia, un sector esta-
tal relativamente sano y bien gestionado, sin deuda
externa, petrl6eo y en especial la gesti6n de sus reser-
vas, cuya transparencia se compare mas a menudo con
la de Noruega que con la de los pauses donde las priva-
ciones y la pobreza contrastan de un modo crudo y
director con su riqueza natural.


Otro pequeno pais conforma el centro de atencin de
este ndmero del Correo. Eslovenia, un pais al otro lado
de la ecuacin de la cooperacin y primero de la clase.
Es el primer pais de la antigua repdblica yugoslava que
ha salido del torbellino y la agitacin post-sovitica y se
ha convertido en miembro de la Union Europea, y el pri-
mero de los 10 nuevos Estados miembros de 2004 en
acceder a la eurozona. A principios de 2008, Eslovenia
se convertira en el primero de estos diez en acceder a la
presidencia de la Union Europea. Sera llamado a guiar y
establecer el tono de las relaciones entire la Uni6n
Europea y los pauses ACP durante el crucial period de
la implementacin del prximo period de cinco aios de
financiacin del desarrollo europeo. Pero por encima de
todo, Eslovenia debera gestionar el lanzamiento de los
acuerdos econmicos de asociacin entire las regions de
Africa, Caribe y Pacifico y la UE, asi como supervisor
las dificultades restantes de las negociaciones.

Uno de nuestros lectores ha preguntado si el Correo
s6lo habla de las histories exitosas de los pauses ACP y
su cooperaci6n con Europa, en otras palabras, si es una
revista que solo da buenas noticias. La respuesta, bas-
tante simple, es que el Courier abarca tanto las buenas
noticias como las malas. Timor Oriental, por ejemplo,
an no esta completamente a salvo de su tragica histo-
ria; las fuerzas de las Naciones Unidas todavia estan alli
instaladas para prevenir nuevos problems. Eslovenia,
por otro lado, afn no ha alcanzado a los viejos pauses de
la Union Europea.

Nada es perfect. De todos modos, tes sta una raz6n
para caer en exageraciones en los medios, y en tantos
otros aspects de la vida? El Correo rechaza las "estra-
tegias fatales" de la exageracin identificadas y denun-
ciadas por Jean Baudrillard, que no presentan lo positi-
vo junto a lo negative, y llevan a la destruccin a travs
del exceso donde lo que se busca es mas verdadero que
la verdad, mas real que la realidad, mas feo que la feal-
dad, lo que es mas sensacionalista que lo sensacionalis-
ta, y mimico, pero sin el humor subyacente, la concisa
maxima de la clebre actriz del siglo XIX, Marie Duval:
"Je ne suis pas belle, je suis pire" (Yo no soy hermosa,
soy peor).

* Jean Baudrillard, Les strategies fatales, ED Grasset & Fasquelle,
1983
Hegel Goutier
Redactor jefe


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






in rodeos



Francois Misser & Debra Percival


Encuentro para celebrar el xito de



monGELLO,


PRESIDENT DEL


PARLAMnETO PAOnFRICHno

Gertrude Mongella fue nombrada president del Parlamento Panafricano en su inau-
guraci6n en Midrand (Sudfrica) en el aho 2004. Nos ha hablado de su vision acerca
de la nueva entidad, 6rgano de la Uni6n Africana. Veinticinco de sus miembros se reu-
nirn con otros tantos de sus hom6logos del Parlamento Europeo antes de la celebra-
ci6n de la Cumbre entire Africa y la Uni6n Europea que tendra lugar en Lisboa en el
mes de diciembre, para hablar sobre los puntos de vista de la poblaci6n.


Acerca del establecimiento del Parlamento Panafricano

u finalidad principal es analizar las condiciones en Africa y for-
mular recomendaciones a los Jefes de Estado en el process de
toma de decisions acerca del desarrollo del continent africano.
Tenemos un papel important que desempenar en la armoniza-
cin de la legislacin en Africa, una vez que hayamos alcanzado final-
mente una funcin legislative en ese sentido y tengamos la responsabili-
dad de integrar, tanto political como econmicamente, a los pueblos del
continent africano.

Objetivos y logros

Hemos configurado la estructura del Parlamento mediante la creacin de la
Presidencia, los miembros de la Mesa en representacin de las cinco regio-
nes de Africa y diez comisiones que se encargan de diferentes asuntos.

Hemos elaborado nuestros planes estratgicos para el period 2006-2010
y habra otra estrategia en 2010 que nos dara una direccin mas clara.

Se han establecido relaciones con various parlamentos similares al nuestro
dentro del continent y fuera de Africa. Por ejemplo, existe una estrecha
colaboracin con el Parlamento Europeo, el Parlamento Latinoamericano
y los parlamentos de India, Alemania y Japon. Tambin mantenemos una
s6lida relacin con nuestros parlamentos nacionales puesto que son ellos
los que nombran a los cinco miembros de cada pais (estan representados
53 pauses) para former parte del Parlamento Panafricano. Ellos son los
que respaldan nuestras actividades e incluso cubren los gastos de algunos
de los miembros permitindoles, de ese modo, desempenar sus responsa-
bilidades.
Se ha creado un Fondo de Fideicomiso para complementary los recursos
regionales que obtenemos de la Union Africana, ya que sta tambin tiene


escasos recursos. Por lo tanto, estamos buscando amigos y socios que
quieran contribuir al Fondo para permitir al Parlamento mejorar sus capa-
cidades y desarrollar recursos humans, econmicos y tcnicos.
Tambin hemos llevado a cabo actividades de gran inters para el conti-
nente africano. El conflict y la seguridad estan siempre en nuestros pro-
gramas, como lo esta el debate sobre el desarrollo de Africa en general y
tambin sobre la Nueva Asociacin para el Desarrollo de Africa
(NEPAD, segn sus siglas en ingls).

Parlamento Panafricano? A menudo, este es elproblema con las resolu-
ciones del Parlamento Europeo

Esto es sin duda un problema. No se puede votar en cada resolucin que
se adopta. Por ello tenemos que elaborar algn mecanismo de sensibili-
zacin o movilizacin para garantizar que los asuntos que consideramos
de gran inters para todo el mundo no sean ignorados.

Parlamento Europeo ayudar al Parlamento Panafricano?

Cuando se cre6 el Parlamento Panafricano sabiamos perfectamente que
Africa es un continent que tiene relaciones con otros continents, por lo
tanto algunos temas relatives al continent africano no se encuentran
necesariamente localizados en Africa. Necesitabamos acercamos a orga-
nismos similares tales como el Parlamento Europeo, para ver como pode-
mos trabajar de forma conjunta, intercambiar experiencias y analizar lo
que otros han sido capaces de conseguir y el modo en el que lo hicieron.
Queremos compartir informacin y estudiar la posibilidad de resolver
algunos de los problems mundiales mediante el trabajo en comn. Por
ejemplo, el VIH-SIDA, que es un problema mundial, al igual que la emi-
gracin. Una asociacin puede fortalecer el trabajo del Parlamento


CORREO







in rodeos


mongella

eIrt Lde Monqella es licenciada de la
Universidad de trica Or ental de Dar e5
Salaam. Diiiillte sus conmienz os proteciioiales
oCLJup valios puestoc en el canipo de la edu-
Iciaon en su pair natal, Tanzania
F'osteiiomniente. tue elegidj diputada del
Parnlmentio y dIepuLes tile designjad para ocu-
par diterentes pueitios ninisteoialec
En el irnbito inteinacional, destaic eipecial-
rente por su trabalo en la pronilr idn de
a.iinto. y deiechos lelacionado. con la nuier,
y en 1995 comrno Sub'ecretaria Genetal de la'
Jaciones Unidas. tue nombrada Secrertria
General de la 4' Confeienci Mulndial de l
ONU sobre la rnuler celebiada en Beijing En
2nO2, paso a seri iienmbo de la C.ornisin de
Alto A5esoranriento de personalidades de ta-
cadas de la Organizacion de la Unidad
At icana (OU&)

I ,i llud Ivluully llld Cull 1 I-'ioJldolite dell I'dll lillallu
Europeo, Hans-Gert Poettering (a la derecha).
Parlamento Europeo/ Manoocher Deghati


Panafricano y, del mismo modo, ste puede fortalecer el trabajo de otros
parlamentos. Por ejemplo, asistiremos con nuestros colegas del
Parlamento Europeo a la Cumbre de Jefes de Estado de Africa y la Uni6n
Europea que se celebrara en Lisboa. Queremos ver lo que decide los
Jefes de Estado. Esto es un tema de gran importancia tanto para la pobla-
cin del continent africano como para los europeos. Hacer cosas en
comn nos da mas fuerza. Cuando estas solo puedes avanzar rapidamen-
te, pero cuando lo haces en compafia progress an mas rapido.

El Parlamento Panafricano solicita ayuda economic a la UE

Hemos pedido ayuda economic a la UE. El apoyo de la Union Europea
a Africa deberfa tener una base generalizada. No se puede defender la
democracia si no se defienden las instituciones parlamentarias. Estas tie-
nen un papel que desempenar en la promocin de la democracia. El
apoyo de la UE a Africa deberia realizarse para lograr el buen gobiemo,
el desarrollo econmico, y asi sucesivamente. El Parlamento
Panafricano forma parte de este process.

6Hasta qu punto la UEpuede ayudar al logro del buen gobierno?

Parte de nuestro plan estratgico es la promocin de process democra-
ticos en el continent africano: elecciones y el Estado de Derecho. Esto
solo se puede conseguir si contamos con la capacidad suficiente dentro
del Parlamento Panafricano, especialmente para la supervision de la
legislaci6n.

iDe qu modopuede el Parlamento ayudar elproceso de paz en .Li, r; '

Desde el principio, nos hemos tomado este asunto muy en serio. Una


vez establecido el Parlamento, el primer asunto que abordamos fue
Darfur. Enviamos una misin a la zona para elaborar un informed sobre
el conflict de Darfur. Formulamos algunas recomendaciones acerca de
c6mo resolver algunos de sus problems internos. Estamos totalmente
dedicados al analisis de la situacin y de las causes reales de los pro-
blemas en Darfur. Tras el cese de los enfrentamientos, tcual seria el
siguiente paso? El conflict se ha extendido hasta Chad y la Repblica
Centroafricana. En ltima instancia, pretendemos enviar otra misin a
las zonas en conflict.

En la ultima reunion en Bruselas, usted planted el i ,r,. I asunto de
Zimbabue. Como sabe, existen bastantes controversial entire la UE y
Africa acerca del tema de Zimbabue. 6Es possible alcanzar un consenso?

Africa no puede abordar el asunto de Zimbabue slo mediante el con-
senso con Europa. La cuesti6n es si Africa puede trabajar con
Zimbabue para resolver su problema. Y por ese motivo adoptamos la
iniciativa de trabajar con los zimbabuenses para encontrar una solu-
cin. Consideramos relevant el tratamiento por via dialogada de asun-
tos sobre los que las parties estan en conflict.
No deberiamos ser radicales. Todos formamos parte de la misma fami-
lia. No se puede excluir a los miembros de una familiar simplemente
porque hayan bebido en exceso, porque hayan cometido un error.
Zimbabue es Africa. Estamos preocupados y debemos trabajar con
ellos para encontrar una solucin.
Esto es lo que esta haciendo Africa. Si la relaci6n entire Africa y Europa
se juzga por el modo con el que Africa se vuelca o no con Zimbabue,
la reunion de Lisboa no servira para nada. No deberiamos hacer fraca-
sar la reunion de Lisboa tratando temas que pueden resolverse de mejor
forma dentro del propio continent. l


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






M anorama






LOS PRIORIDfDES





DEL PfICIFICO


T ece naciones del Foro de las Islas del Pacifico recibiran 276
millones de en ayudas del 10 Fondo Europeo de Desarrollo
(FED), un 20 por ciento mas respect al fondo anterior, el
noveno. Los fondos se invertiran en los sectors de actividad
especificos contenidos en los Documentos de Estrategia, redactados
conjuntamente con cada uno de los pauses del Foro, y firmados con la
UE en el marco de la Reunion ministerial del Foro de las Islas del
Pacifico (FIP), celebrada en Nuku'alofa Tonga el 19 de octubre.
La region es la primera en poner su firma en el 100 program de gastos
del FED que debe entrar en vigor el 1 de enero de 2008. Los pauses
beneficiaries son: Islas Cook, Kiribati, Islas Marshall, Estados


Federados de Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Papa Nueva Guinea,
Samoa, Islas Salomn, Tonga, Tuvalu y Vanuatu. Asimismo se estin
firmando estrategias para los demas miembros del FIP, Timor Oriental
y Fiji, que esta normalizando sus relaciones con la UE tras el golpe
military de diciembre de 2006.
El Comisario Europeo de Desarrollo de la UE, Louis Michel en Tonga,
afirm que una de las prioridades para 11 pauses del FIP era una gesti6n
sostenible de los recursos naturales, por ejemplo mediante el desarrollo
de las energies renovables..
Otro de los puntos de inters es la ayuda a travs del refuerzo de la
buena gobemanza. Los pauses del FIP que incluyan en sus documents
de estrategia national proyectos relacionados con la buena gobemanza
obtienen un tope del 25 por ciento en sus respectivas asignaciones.
"Mi principal objetivo con ustedes no es solo hablar de lo que esta mal.
No estoy aquf para darles sermones. Lo que me interest es respaldar lo
que esta bien o tiene potential para estarlo", anadi Louis Michel.
La propiedad y eficacia de los gastos son algunas de las grandes priori-
dades, con el apoyo director a los presupuestos nacionales, como mto-
dos escogidos para emplear los fondos. Vanuatu ya esta siguiendo este
camino, y se espera que Samoa haga lo mismo.
Se espera que los pauses del Foro de las Islas del Pacifico tambin se
beneficien de un Programa Indicativo Regional (PIR) de 95 millones de
E para promover la integracin regional y facilitar la aplicacin de un
Acuerdo de Asociacin Econmica (EPA) con la region. Dicho progra-
ma triplicara el paquete regional del 90 FED.

> licuerdo commercial "escaln"

Las distintas parties an deben alcanzar el acuerdo sobre un EPA hecho
y derecho a travs de un, por llamarlo de alguna manera, "acuerdo esca-
ln", un acuerdo transitorio en vistas de nuevos avances en las conver-
saciones de libre comercio.
"El prop6sito del EPA es apoyar su propia agenda de integraci6n y pro-
porcionarles un puente a la integracin gradual en la economic mun-
dial", segn dijo el Director General de Desarrollo de la UE, Stefano
Manservisi, a los ministros en Tonga.
"La ventaja de un Acuerdo Provisional es que nos permitiria solventar
las diferencias y llegar a la situacin ideal, garantizandoles al mismo
tiempo las ventajas que pueden suponer aspects como la oferta de
mercado de la UE y las normativas en material de pesca para el
Pacifico", anadi6.
En octubre, en Bruselas, los Ministros de la UE y los pauses del Pacifico
llegaron a un acuerdo sobre un EPA exhaustive para el 31 de diciembre
de 2008, que tambin incluira normativas y servicios comerciales.
La oferta de bienes de la UE es de acceso libre, exenta de derechos de
aduana, para todas las importaciones procedentes del Pacifico, con
excepcin del azcar y los platanos. a


CORREO


- -. -& - -6- -






Panorama


REFORZHR EL COnTROL DE LAS


IMPORTHCIOnES DE miDERA


La Comisin Europea planea reforzar las
medidas actuales para asegurarse de
que la madera importada a la UE no
proviene de explotaciones ilegales. Al
menos, es lo que se deduce de la consult
pblica realizada por la Comisin entire
diciembre de 2006 y marzo de 2007 acerca de
la necesidad de enmarcar la political actual de
la UE, basada en acuerdos voluntarios de
colaboracin con algunos pauses exportadores,
acuerdos mas conocidos por las siglas FLEGT
que correspondent a su nombre en ingls.
Primera observacin: para la mayorfa de los
participants en la consult, incluido el sector


privado, las negociaciones bilaterales empren-
didas por la UE en el marco de la FLEGT no
seran suficientes para garantizar la legalidad de
la madera que entire en territorio europeo. La
mayorfa (corta mayorfa para la industrial) cree
por otro lado que no serfa premature plantearse
medidas adicionales. tCuiles? Las opinions
son ligeramente divergentes en este punto. Un
tercio de las industries, al contrario que las
ONG, consider que la conclusion de acuerdos
voluntarios con la industrial permitirfa resolver
gran parte del problema. En lo que respect a
una moratoria acerca de la importacin de
madera illegal, las respuestas son mas moder-


adas. Por ltimo, la mayoria de los partici-
pantes se muestra a favor de una legislaci6n
que garantice que solo la madera explotada
legalmente pueda ser comercializada en
Europa. Todas estas opciones deben ahora ser
objeto de una valoracin de impact por la
empresa finlandesa Indufor, y ser ratificadas en
cada caso por la Comisin, que deberfa presen-
tar su evaluacin formal en marzo de 2008. M
* El FLEGT (Aplicaci6n de las leyes, gobemanzay comercio
forestales) es el plan de acci6n de la Union Europea para el
control de la explotaci6n illegal de los bosques y para la
reducci6n del comercio illegal de madera. En vigor desde
mayo de 2003, sirve de nexo entire la goberanza y los
instrunentos legales de intercambio commercial.


EL LJUBLJInA 12
n febrero de 2008 se celebrar bajo la presidencia eslovena, una reunion de los nuevos
contribuyentes al Fondo Europeo de Desarrollo (FED). Los 12 nuevos estados miembros
de la UE contribuiran a los 22.682.000 millones (2008-2013) que compondran el 1
Fondo Europeo de Desarrollo (FED) a partir del 1 de enero de 2008, junto con los otros 15 | I
miembros de la Union.
Las contribuciones individuals de los 27 estados de la UE al FED se decide en su mayor
part por una clave de reparto basada en un porcentaje de su Producto Interior Bruto (PIB). I
En este orden, Alemania, Francia, Italia y Reino Unido son los mayores contribuyentes en tr- gsr eli
minos monetarios. El Fondo esta destinado a proyectos de la UE en las naciones de Africa-
Caribe-Pacffico (ACP) y los Paises y Territorios de Ultramar (PTUs). Habida cuenta de que el s s .0 d *
FED proviene de los bolsillos de los Estados miembros de la UE, stos tendran algo que decir l i
en la aprobacion del modo de gastar el dinero en los pauses ACP/PTU. La reunion de Ljubljana
constituira una oportunidad para explicar al public de los nuevos estados para qu sirve el d --i-i
dinero del FED, asi como para observer como pueden beneficiarse algunas de sus propias l-i
empresas de futuras ofertas del Fondo.e *e e * e e e
Solo algunos de los 12 cuentan con un legado de proyectos en los estados ACP, habindose al
concentrado muchos de ellos durante los ltimos aios, en la ayuda a sus vecinos de los esta- .. -l *
dos del sudeste de Europa. Los intercambios comerciales entire los nuevos miembros de la UE -s y tf pl
y los estados ACP tambin son escasos. b.mi
Un consejero de la delegacin de Eslovenia para la UE en Bruselas confirm que la implemen-
tacion de los Acuerdos de Asociacion (EPA), que tambin debe entrar en vigor a partir del 1
de enero de 2008, y la erradicacion de la pobreza en Africa eran dos de los puntos priorita- ii a a u
rios en la agenda de la Presidencia eslovena de la UE, entire enero y junio de 2008. a h

% DE LA CLAVE DE REPARTO DEL FONDO TOTAL M ILLONES DE EUROS I I. .i.ll ,lI i. 'I:i|l'- .. ,I,- -I 11,1 ,1,[-. Lh .:,,o
*Bulgaria 0,14 31.754.800
Republica Checa 0,51 115.678.200
Estonia 0,05 11.341.000
Chipre 0,09 20.413.800
Letonia 0,07 15.877.400
Lituania 0,12 27.218.400
Hungria 0,55 124.751.000
Malta 0,03 6.804.600
Polonia 1,30 294.866.000
*Rumania 0,37 83.923.400
Eslovenia 0,18 40.827.600
Eslovaquia 0,21 47.632.200
*Contribucidn estimada


S3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007


r
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I


N





















II i I I I I I
~in i tHRtrI-CH




















Euop y Afiadenc






il~ I I I I


p.,,. g ge i go' '' gg' i g g i Abg







Frnois* O -C*f*O 000 O 50 f 0 DO













da ** po d-esiia su arvsonas- to enrgtio co el obetv s-. redu.su





1-. -b O ha reaorzd la~ codi Ouoa la .rxmia gegf- y la caai 4% cad o*-o En Opn de Ohll 5.. en

De5 .5u d conse .--..i es.aftc reai- les, so- os, Rui y lGo Pr. Esos la consiead qu el oniet soso so ha
do po Psbel nrf uda ne fo tores son. de sum imortni en el s mit de es.d durnt mcO. timp poco e
2007 e lscnietearcn reprsntb .a0 la de E*ss por ell que en .ui de- 206 Adms a atrd05rlasbd els





Sadt. E 505 sdse amsafen ieae etoe .e a *rla de las Albrto en lafot
te apou- fiaad a aua s. o- enr .*nd ys. RpbiaDeortc e
ma el 6, del toa 5d. Adms- s Cogafcm nMaf nCa se


s----da ornial t en Nieia(,%) o *rspuso de os.pcc se. *iprn la .unc s-c as..- com en .aern la

.1. s s .naa el 7,8 de las *eera toales *uc en Sfia en el afio5 200 tf p vs.. lo E o de c Cenra .v qu enr
de mu- o er desd *50 perpetia. euro .o ineri 5000 miloe de *- 'il- 50st el 5 200 y 209 la *rdcc pe r ds.

s-a l imor-*.-.- del cotnet es *o f *i 2015 II. Eloe o se s..c de *fcotje ae un 15%ene s os jnt de la re.






N- N.s- -. NOIMR s-s--s-R 200 1 s. 1 5 s


























Argelia .U 2.2%o 12.5 I .U%
Ain .:l.:.l i -1 i .' iI i ..

Rep. del Congo 0.26 0.3% 1.9 0.2%

Egipr,:. 0.67 0.8% 3.7 0.3%

Gabon 0.23 0.3% 2.1 0.2%

Guinea Ecuatorial 0.35 0.6% 0.23 0.3%

Libia 1.83 2.2% 41.5 3.4%
N :in.- 2.45 3.0% 36.2 3.0%

Sudan 0.39 0.5% 6.4 0.5%
rChad n n6 1". no n -..

Tunez U.Uo U.1'I U.7 u. 1'o

Otros paises africanos 0.06 0.1% 0.6 0.1%



Totale de-- e 9 e121 e 9%





Energia Dossier


EL BEI POnE TODR LH CHRIE



En EL fIRSDOR En LAS



I FRHIESTRUCTURRS


En el period comprendido entire 2008 y 2013, el Banco Europeo de Inversiones (BEl)
tiene previsto invertir hasta 4400 millones de euros en los pauses ACP y en Africa del
Sur, con especial acento en el desarrollo de las infraestructuras, en particular las ener-
gticas. Queda todavia por tener en cuenta el factor "chino".


ras es una de las grandes prioridades de la Union Europea.
Mientras que la Comisin tiene previsto dedicar hasta 5600
millones de euros al desarrollo de infraestructuras africanas a partir de
2008 y hasta 2013, el Banco Europeo de Inversiones (BEI) pretend
movilizar, en el conjunto de los pauses ACP, 1500 millones de euros
procedentes de la linea de crdito para inversiones, fondo renovable
creado por el Acuerdo de Cotonou, a la cual se anadiran prstamos pro-
cedentes de recursos propios hasta un maximo de 2030 millones de
euros. Las posibilidades de intervencin aumentaran gracias a un fondo
fiduciario destinado a financial las infraestructuras en Africa, creado en
febrero de 2006 en colaboracin con la Comisin Europea, que asigna
en una primera fase un total de 60 millones de euros.

> Efecto acumulatiuo

El nuevo fondo, dotado de una aportacin inicial de 87 millones de
euros, desempenara un papel multiplicador. Dicho fondo permitira que
el Banco pueda conceder mas 400 millones de euros en prstamos para
redes transafricanas en el campo de la energia, del agua, de las teleco-
municaciones, del transport y de las tecnologias de la informacin. Su
objetivo es asegurar la interconexi6n del continent. Los dos primeros
proyectos son los correspondientes a la presa de Felou, en el ro
Senegal, que beneficiary a Mali, Mauritania y Senegal y a la construc-
cin del cable submarine de fibra ptica que rodeara, desde el sur hasta
el norte, toda la costa oriental africana. Se construiran tambin enlaces
para prestar servicios a Madagascar y a los demas pauses interesados.
En el campo de la energia, el BEI prev tambin financial dos interco-
nexiones en Africa austral: Zambia-Namibia a travs de la banda de
energia de Caprivi y Malawi-Mozambique. Tambin se esta estudiando
la concesin de un prstamo de 100 millones de euros para la construc-
ci6n de una presa de 250 MW sobre el Nilo Blanco en Uganda.
Ademas, el BEI tiene previsto financial hasta 70 millones de euros para
la construccin del tramo ghans del gaseoducto occidental africano,
entire Nigeria y Togo. A mas largo plazo, el Banco consider la posibi-
lidad de participar en la reconstruccin de la presa de Inga, en la


Repblica Democratica del Congo, en colaboracin con el Banco
Mundial y el Banco Africano de Desarrollo, proyecto promovido por la
NEPAD. Las energies renovables tambin seran objeto de las activida-
des del Banco, que el pasado diciembre decidi financial un parque
e6lico con una capacidad de 9,4 MW en Barbados.
Por otro lado, se ha aumentado el limited maximo de los prstamos del
BEI a Sudafrica de 825 a 900 millones de euros. De ese modo, se hara
hincapi en acciones que permitan mejorar el acceso al agua y a la elec-
tricidad de las poblaciones rurales y de los distritos segregados. Ahora
bien,,por qu pedir dinero prestado al BEI si China esta dispuesta a
conceder financiacin sin condiciones en material medioambiental o
social sin necesidad de analisis tcnicos exhaustivos de los proyectos?
El president del BEI, Philippe Maystadt, reconoce el problema y
desea, a iniciativa del comisario europeo de Desarrollo, Louis Michel,
intensificar el dialogo con instituciones financieras chinas como el
Eximbank y con los gobiemos africanos para tratar las condiciones de
inversion en Africa. F.M. M
www.bei.org


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






Dossier Energia


del


D esde hace dos anos el precio interacional del uranio no cesa
de aumentar, su bsqueda en Africa ha despertado un enor-
me inters, alli, un numero cada vez mayor de pauses
comienza a orientar sus actividades hacia el sector nuclear.
En menos de dos anos, de diciembre de 2005 a octubre de 2007, los
precious se han multiplicado casi por cuatro, pasando de 20 a 75 dla-
res/ libra, despus de haber alcanzado un maximo de 135 dlares en
julio de 2007. Ademas, segn el analista de mercados David Millar,
los precious podrian incluso duplicarse. Las tensions a las que esta
sometido este mercado son muy fuertes, debido al aumento previsto
de la demand y tambin al temor a un agotamiento del uranio en el
period 2015-2040, augurado por los profetas mas pesimistas. Esa
opinion es rechazada tajantemente por Robert Vance, analista de la
Agencia para la Energia Nuclear de la Organizacin para la
Cooperacin y el Desarrollo Econmico (OCDE), segn el cual, "en
la actualidad hay suficiente uranio para producer electricidad durante
270 anos", asi como por el hecho de que se espera que los nuevos
reactors rapidos de la cuarta generacin consuman cincuenta veces
menos uranio que hoy en dia. Sea cual sea la verdad, el caso es que la
demand se va a disparar, ya que durante los prximos cinco anos van
a construirse o modernizarse 31 centrales en todo el mundo. Solo en
China, hasta el ano 2020, esta prevista la inversion de 8000 millones
de dlares en la construccin de 27 centrales y, por su parte, la India
pretend construir 17 centrales antes del 2012.
La demand procede tambin de la propia Africa. Asi pues, en
Sudafrica, donde se teme un deficit de capacidad de generacin elc-
trica de 10.000 MW para el ano 2020, la compania national de elec-
tricidad ESKOM tiene prevista la construccin de un reactor de cuar-
ta generaci6n, probablemente en Koeberg, asi como la puesta en mar-
cha de otros proyectos con una capacidad total superior a los 4000
MW, ademas de las dos centrales con las que ya cuenta (frente a 442
en todo el mundo), las nicas de Africa si se excluyen los pequenos
reactors destinados a la investigacin.


> Programs nucleares africanos


Otros pauses africanos tambin se perfilan como futuros clients. En
julio de 2007, el president francs Nicolas Sarkozy y el guia de la
Yamahiriyya libanesa, Mu'ammar al-Gadafi, firmaron un protocolo de
acuerdo en el que se prev el suministro de un reactor civil a Libia, con-
seguido gracias al compromise de este pais a renunciar a las armas de
destruccin masiva y a cooperar con la Agencia Internacional de la
Energia Atmica (AIEA).
El ano anterior, Francia tambin firm un acuerdo de cooperacin nucle-
ar con Tnez, en virtud del cual se prev la construccin de una central
de 600 MW.
El pasado mes de abril, Ghana, pais que desde 1994 posee (al igual que
Nigeria) un pequeno reactor de investigacin suministrado por China,
que ademas ha firmado un acuerdo de cooperacin con Egipto en 2006,
anunci que tambin tenia previsto dedicarse a la produccin de energia
nuclear. Por su parte, Rusia, que ya ha suministrado un reactor de inves-
tigacin de 10 MW a Libia, esta realizando studios prospectivos en
Argelia a fin de constituir una empresa de produccin nuclear en ese
pais, y tambin esta llevando a cabo studios de viabilidad para la cons-
truccin de la central de Sidi Boulbra en Marruecos, que deberia entrar
en servicio en el ano 2016. Namibia, primer productor africano de ura-
nio, tiene previsto utilizar ese recurso para la produccin de electricidad.
Sin embargo, quizas sea Nigeria aparte de Sudafrica) el pais africano
mas ambicioso en dicho ambito, dado que ya ha iniciado negociaciones
con la AIEA para el desarrollo de una capacidad de produccin nuclear
nada menos que de 4000 MW en el pais para el ano 2025.
Ese prometedor context acta como reclamo y provoca una avalanche
de inversores en el continent, donde segn el Observatorio de la
Energia de Paris, en 2006, cuatro pauses posefan cerca del 20% de las
reserves mundiales conocidas de uranio: Niger (6,8%), Africa del Sur
(6,7%), Namibia (5,7%) y Argelia (0,7%).
En Namibia, donde la produccin fue de 3200 toneladas en el 2005, la


CORREO







Energia Dossier


Abu Bakaar Mansaray, Digital Man, 2004. Boligrafo y grafito sobre papel, 150 x 201.5 cm.
Cortesia de C.A.A.C. La Coleccin Pigozzi, Ginebra.
Fotografia: Maurice Aeschimann


empresa australiana Paladin Resources tiene
previsto producer 1200 toneladas adicionales
en la mina de Heinrich, en el desierto de
Namib, a pesar de las protests de las organiza-
ciones ecologistas que temen que la explota-
cin del mineral radiactivo ponga en peligro el
medio ambiente del parque de Naukluft.
La Republica de Niger, segundo pais productor
de Africa (3093 toneladas) y que suministra el
13,5% de las importaciones de la Uni6n
Europea, supo habilmente sacar provecho de la
competencia entire grupos mineros cuando el
pasado mes de julio impuso un incremento del
46% en el precio del uranio vendido a la pri-
mera empresa mundial del sector, la francesa
Areva, hasta entonces su nico client. Sin
embargo, parece que ese monopolio esta
viviendo sus ltimos dias, ya que en el 2006, la
sociedad China Nation Nuclear Corporation
adquiri6 dos concesiones y otras tres compaif-
as australianas han obtenido recientemente
permisos de investigaci6n.
Esa avalanche de inversores afecta al menos a
una decena de pauses. La sociedad canadiense


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007


Landmark Minerals esta interesada en el
Ahaggar argelino, mientras que otra empresa
del mismo pais, Pan African Mining, esta rea-
lizando prospecciones en Madagascar. Por su
parte, los australianos tambin parecen estar
muy interesados en ese negocio. Asi, la compa-
nia antes mencionada Paladin Resources esta
negociando un permiso en Malawi, mientras
que en Tanzania al menos cinco empresas aus-
tralianas han obtenido concesiones.
Zambia y Mauritania tambin son objeto de
prospecciones, mientras que el Instituto
Surcoreano de Geociencia y Recursos
Minerales tiene previsto iniciar nuevas pros-
pecciones en Nigeria. En Uganda, el Banco
Africano de Desarrollo, el Fondo Nrdico y el
Banco Mundial financial una campana de
prospeccin geofisica aerotransportada. Por
ltimo, la sociedad britinica Brinkley Africa
Ltd acaba de firmar un acuerdo con el
Comisariado General de la Energia Atmica de
la Republica Democratica del Congo, con el
objeto de ayudarle en su labor de control de las
exportaciones de materials y sustancias radiac-


tivas. De ese modo, se pretend acabar con el
contrabando y con los peligros de la prolifera-
cin para fines militares o terrorists que, en
opinion del semanario The Economist, han
aumentado debido a la difusin de la tecnolo-
gia nuclear civil.
El inters de los pauses africanos por el sector
nuclear va a plantearles tambin nuevos retos,
entire los que destaca el altisimo coste de las
centrales, que se mide en miles de millones de
d6lares, asi como el de la gestion de los resi-
duos y el de la seguridad. Asimismo, se plante-
ara la cuestin de su rentabilidad a largo plazo.
En la actualidad, los enemigos de la energia
nuclear civil sostienen que los costs de pro-
duccin de la electricidad de origen renovable
seran inferiores hasta el ano 2040. Frente a una
situacin como la actual, lo que esta bien claro
es que, independientemente de que los pauses
africanos participen o no en el sector nuclear,
el continent, ya considerado estratgico en el
mercado de los hidrocarburos, lo es aun mas en
el del uranio.
F.M. M


s-v





Dossier Energia


EBiERGIfl



HIDROELECTRICf:


un potential inmenso


y poco aprouechado

El future del continent depend del aprovechamiento de su principal recurso energ-
tico renovable: la energia hidroelctrica. A continuaci6n les ofrecemos una vision
general del potential de sus rios mas importantes.
4e


Africa deberia ser el paraiso de los ingenieros elctricos.
Solamente la central de Inga, en el rio Congo, entire
Kinshasa y el Atlantico, posee un potential estimado entire
39.000 y 44.000 MW, mas del double del equivalent a la
potencia de la mayor presa del mundo, la de las Tres Gargantas en
China. Sin embargo, solo se utiliza un pequeno porcentaje de ese poten-
cial (1774 MW), del cual menos de la mitad es operativo. En la actua-
lidad, el Banco Mundial esta financiando la renovacin de la central.
Ademas, Inga es objeto de futures suenos. En 1990, gracias a la finan-
ciacin del Banco Africano de Desarrollo, las empresas Electricit de
France y Lahmeyer International llevaron a cabo un studio de viabili-
dad para la construccin de una tercera central, Inga III, asi como de
una cuarta, Gran Inga, y despus de una autopista de la energia de 5300
kilmetros que llegaria hasta la presa de Asuan en Egipto. Ahora bien,
el coste de las ampliaciones se calculaba ya entonces que era del orden
de los 29 mil millones de dlares.
Esta claro que queda todavia much para conseguirlo, pero el restable-
cimiento de la paz hace prever un proyecto de dimensions mas modes-
tas, aunque todavia importantes. La construccin de la central Inga III
(3500 MW) y del denominado "corredor occidental" permit una
segunda interconexin entire Inga y Africa del Sur, a travs de Angola y
de Namibia, con un enlace hacia Botsuana. Se trata de uno de los prin-
cipales proyectos de la Nueva Asociaci6n Econ6mica para el Desarrollo
de Africa (NEPAD).
El volume de la demand es impresionante. Si antes del ano 2012 no
se construyen nuevas infraestructuras de generacin de electricidad,
toda el Africa austral sufrira un deficit neto de energia. Por otro lado, la
demand procede tambin de la industrial minera. Dos proyectos colo-
sales, la fabrica de aluminio de BHP Billiton en el Bajo Congo, con un
coste de 2500 millones de dlares, y la fabrica siderrgica del gigante
mundial CVRD en Soyo (Angola), requieren una capacidad de 1.800
MW, cantidad superior a la suma de las centrales Inga 1 e Inga II ya en
funcionamiento. Un tercer element fundamental es la interconexi6n
entire las centrales de Inga y de Calabar en Nigeria (2100 kilmetros).
Tras la Repblica Democratica del Congo (RDC), cuyo potential hidro-
elctrico total es de unos 100.000 MW, el mas important del continen-
te corresponde a las altas mesetas etiopes, donde nace el Nilo Azul, rio


Proyecto Moma Titanium en Mozambique Llenando de agua el estanque'.
C BEl Galeria de fotografias
tambin poco explotado. La capacidad instalada es inferior a 1000 MW,
mientras que el potential etiope gira en torno a los 40.000 MW. No obs-
tante, se esperan grandes avances a corto plazo. En unos dos anos, la
capacidad productive del pais va a multiplicarse por mas de dos, gracias
a la puesta en funcionamiento de las press de Takeze (300 MW), de
Anabeles (460 MW) y de Gigel Gibe II (420 MW), a las cuales se ana-
dira en el 2011 la de Halale Werabesa (367 MW). Por otra parte, se ha
pedido al Banco Europeo de Inversiones que participe en la financia-
cin de la parte electromecanica del mayor proyecto de la region, el de
la central Gilge Gibe III (1870 MW), cuyo coste previsto es de 1800
millones de dlares, y para el cual ya se ha firmado un contrato de inge-
nieria entire la sociedad Ethiopian Electric Power Company y la empre-
sa italiana Salini Costruttori. Esos proyectos no solo tienen por objeto
satisfacer la demand national, sino tambin exportar electricidad a la
region (Yibuti, Kenia, Sudan y Yemen).
La situacin es muy favorable para la ejecucin de tales proyectos, ya
que la anterior reticencia de los gobieros de Sudan y de Egipto ante
cualquier tipo de iniciativa de press en el curso alto del Nilo esta a
punto de desaparecer. Una entidad de cooperacin tripartita, denomina-


CORREO







Energia Dossier


da Oficina Regional Tcnica del Nilo Oriental,
de la cual es consejero juridico el ex secretario
general del Grupo ACP, Ghebray Berhane, se
encarga desde hace poco de elaborar un marco
comn de gestion de los proyectos relatives a
ese no.
En lo que respect a los ingenieros elctricos
de todo el mundo, Africa, hasta ahora una de
las ltimas grandes fronteras, les ofrece una
fuente de nuevas y espectaculares oportunida-
des. Los pauses emergentes se encuentran ya al
acecho; asi, por ejemplo, China, que ya nego-
cia con el gobierno de Guinea la posibilidad de
construir la presa de Souapiti (600 MW) en el
ro Konkour a cambio de asegurar el suminis-
tro de bauxita.
El rio Zambeze es otro de los principles ejes
estratgicos, con un potential de 12.000 MW
s6lo en la parte neque bana a Mozambique. En
ese pais, al que Portugal acaba de devolver la
propiedad de la presa de Cahora Bassa (2075
MW), el ministry de Energia, Salvador
Namburete, espera la construccin en el 2015,
ro abajo, de una segunda obra important, la
presa de Mepanda Uncua (1300 MW), cuyo
coste previsto es de 1300 millones de dlares,
asi como de una segunda central de 850 MW
al norte de la presa de Cahora Bassa. Los deta-
lles financieros de esos proyectos no se han
determinado an pero, teniendo en cuenta las
necesidades de Africa del Sur y de un merca-
do national en plena expansion, la compania
Electridade de Moambique no se muestra
preocupada por ello. Angola constitute otra
fuente de recursos sin explotar gracias a las
cuencas de los nos Kwanza (6000 MW) y
Queve (3000 MW). Ademas, la demand va a
aumentar alli rapidamente, ya que el pais ha
experimentado un crecimiento del PIB del
orden del 30% a finales del present ano.
Esta previsto que a corto plazo surjan nuevos
proyectos en la misma direccin. Despus de
que el Banco Mundial diera su aprobacin en
abril a la financiacin de 360 millones de dla-
res para la presa de Bujagali en el Nilo Blanco,
el Banco Africano de Desarrollo acaba de con-
ceder 110 millones de dlares al mismo pro-
yecto. Sin embargo, habra que tener en cuenta
el efecto de la bajada del nivel de las aguas en
el lago Victoria, en la parte alta del rfo, lo cual
podria reducir la potencia prevista de la obra
de 250 a 175 MW. En Nigeria, el Banco
Mundial tiene tambin la intencin de contri-
buir a la renovacin de las press de Kainji
(760 MW) y de Jebba (540 MW) en el rio
Niger.
No obstante lo anterior, la puesta en march de
esos proyectos no es bien aceptada por todo el
mundo. Las autoridades de Mozambique, por
ejemplo, estan tratando por todos los medios


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007


9


Presa hidroelctrica en Burkina Faso.
BEI Galeria de fotografias


de convencer a los defensores del medio
ambiente de la pertinencia de construir la
presa de Mepanda Uncia. Los ecologistas
argumentan que supondra la expulsion de
2000 personas que en su mayor parte vive del
ganado, ademas de que la retencin de los
sedimentos y del limo debida a la presa tendra
un efecto negative en las zonas de manglares
del delta del Zambeze. Al mismo tiempo, todo
el mundo reconoce que Mozambique tiene
necesidad de aumentar la capacidad de pro-
duccin energtica, condicin sine qua non del


desarrollo, incluidas las pymes de caracter
industrial. En Bukavu, en la RDC, los carpin-
teros, los sastres o los reparadores de televiso-
res de la zona de Kadutu, estarian todos en el
paro o deberian pagar la electricidad a un pre-
cio prohibitivo si el suministro procedente de
la presa del Ruzizi se interrumpiese. No cabe
la menor duda de que la realidad es much
mas compleja de lo que pudiera dar a entender
la clasica dicotomia entire "elefantes blancos y
pequenos proyectos".
F.M. M






Dossier Energia


Marie-Martine Buckens




LAS IEERGIIS REnOURBLES,




un tesoro




poco aprouechado


La produccin de energia renovable podria sacar a Africa de la
pobreza. En cualquier caso, es una conviccin que comparten
un numero cada vez mayor de Estados africanos, empezando
por los pauses no productores de petrleo. Pero el principal obs-
taculo para la implantacin de la energia solar, elica, geotrmica o de
biomasa (los grandes proyectos de hidroelectricidad se abordan en otro
articulo ), sigue siendo su coste relativamente elevado, aunque a largo
plazo, con el precio de los barriles de petrleo que podria pronto alcan-
zar los 100 dlares, las inversiones son cada vez mas atractivas.
Inversiones que disfrutaran de numerosos apoyos, empezando por la
financiacin del Banco Europeo de Inversiones y el nuevo fondo de
capital riesgo propuesto por la Comisin Europea, dotado con una par-
tida inicial de 100 millones de euros. Sin olvidar la Facilidad ACP-UE
para la energia, cuyo presupuesto asciende a 220 millones de euros
(lase el articulo dedicado a estos fondos en El Correo n 1).

> El continent menos electrificado

Segn la Agencia Interacional de la Energia (AIE), apenas el 23% de
la poblacin subsahariana tiene acceso a la red elctrica. Las zonas
rurales son las mas desfavorecidas, pues solo el 8% de los habitantes
estan conectados a la red, y a menudo deben pagar un precio muy ele-
vado para producer electricidad con grupos electrgenos o panels sola-
res. Las energies renovables sobre todo las energies descentralizadas
como la solar o la e6lica podrian subsanar en gran parte este deficit.
Pero por ahora ni siquiera representan el 1% de la electricidad comer-
cializada, aunque su potential es enorme. Segn la OCDE, se explota
el 7% de la capacidad hidraulica y menos del 1% de la capacidad geo-
trmica. Sin contar las prdidas de electricidad en el transport, que se
elevan hasta el 40% en pauses como Nigeria o el Congo, mientras que
la media mundial es inferior al 10%. Dicho esto, la cuota de las energi-
as renovables (sin contar con los grandes proyectos hidraulicos) en la
produccin de electricidad sigue siendo tambin escasa a nivel mundial,
aunque experimentan un crecimiento superior al consumo total, sobre
todo en los pauses industrializados.

> Uientos caprichosos

Aunque una parte de Africa est situada en el cinturn ecuatorial donde


los recursos elicos son much mas escasos que en Europa o
Norteamrica, el potential elico de Africa dista much de ser desde-
nable. Empezando por los pauses mas alejados del ecuador: Sudafrica y
los pauses situados en la cuenca del Mediterraneo. En las regions del
centro de Africa, la preferencia se decanta por los proyectos de peque-
na envergadura. En el 2002, la capacidad elica de Africa era todavia
baja, aproximadamente de 150 MW, lo que represent el 0,5% de la
capacidad instalada a nivel mundial. Pero el sector esta en pleno creci-
miento y este ano se prev una capacidad instalada cercana a los 1.000
MW. Por el moment, los proyectos mas importantes se sitan en
Marruecos y Namibia, seguidos por Egipto, Eritrea, Tnez, Argelia,
Libia y Sudafrica. Asi pues, el parque elico de Zafarana, en la costa del
Mar Rojo, donde el viento sopla fuerte, produce 160 MW con los que
abastece de electricidad a 340.000 hogares egipcios.

> La geotermia en el Rift

La explotacin de la geotermia es especialmente interesante en la "falla
natural" del valle del Rift. Pero actualmente, ni Etiopia, ni Uganda ni
Tanzania explotan esta fuente; solo Kenia decidi lanzarse a la aventu-
ra construyendo, con la ayuda de la UE y Alemania, la mayor central
geotrmica de Africa, la cual proporciona el 10% de la electricidad del
pais, porcentaje que Nairobi se propone duplicar.

> El atractiuo de los biocarburantes

Aunque los biocarburantes estn cada vez mas denigrados debido a su
impact mas important de lo previsto en el clima y al riesgo de aumen-
to del precio de los mismos products utilizados con fines alimentarios,
para muchos pauses africanos represent sin duda un notable sustituto
del petrleo. Ademas, los biocarburantes se consideran como generado-
res de empleo en un sector, el de la agriculture, predominante en su eco-
nomia. Segn el Banco Mundial, la industrial de los biocarburantes
require 100 veces mas mano de obra por unidad de energia producida
que la energia f6sil. En Brasil, la industrial del bioetanol proporcionaria
mas de medio milln de empleos director.
Si se excluye a Sudafrica, Senegal ha sido uno de los primeros pauses
de Africa que ha mostrado inters por los biocarburantes, ambicionan-
do incluso servir de trampolin a la entrada de los biocarburantes en


CORREO






Energia Dossier


Titos Mabota, Bicicleta rural, 2006. Process multiples, 180 x
150x 350 cm.
Cortesia de C.A.A.C. La Colecci6n Pigozzi, Ginebra.
Fotograffa: Grant Lee Neuenburg


\


,#


Africa. Asi lo declare en mayo pasado en Brasilia al Presidente senega-
ls Abdoulaye Wade, que acudi a firmar una series de acuerdos con
Brasil. El Presidente brasileno Luiz Inacio Lula da Silva aprovech la
ocasin para recorder el grann advance" de su pais en la produccin de
biocarburantes y anadi que: "con el liderazgo de Senegal, queremos
extender esta iniciativa a los demas pauses africanos no productores de
petrleo" englobados en el grupo llamado "la OPEP verde".
Asi pues, plants antes reservadas a unos usos limitados gozan ahora de
nuevas virtudes. Es el caso sobre todo del tabanani, o jatrofa, con cerca
de 188 hectareas plantadas recientemente en Senegal, con el objetivo de
cultivar mas de 5000 hectareas de este arbusto con flores originario de
Brasil cuya semilla proporciona un aceite que hasta ahora se utilizaba
en la medicine traditional y para la alimentacin del ganado.
Sin embargo Sudifrica es el pais motor de este sector. El cultivo de
maiz, cafia de azcar, y otras plants permitira que Sudafrica llegue a
producer, de aqui al 2010, el 10% de sus necesidades de gasoline y die-
sel a partir de los biocarburantes. Las cifras son muy ejemplificadoras:
en el 2005, la produccin de biocarburante en Sudafrica ascendia apro-
ximadamente a 110 millones de galones, lo que permiti que este pais
se colocara en la sptima posicin mundial, todavia lejos de Brasil, pri-
mer productor, con 4000 millones de galones y de Estados Unidos, con
3500 millones de galones. Aunque sean productores liliputienses, otros
cuatro pauses ACP figuran en la lista de los principles productores
mundiales de biocarburantes: Mauricio (26 millones de galones),
Zimbabwe (6 millones), Kenia y Swazilandia, cada uno con 3 millones
de galones. Otros pauses decidieron tambin lanzarse a la produccin de
biocarburantes, como Benin, Etiopia, Ghana, Guinea Bissau, Malawi,
Mozambique, Nigeria, y, por supuesto, Senegal. a


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007































La COL BORACIO0



EIERGETICH en el orden


del dia de la cumbre UE-flfrica

Debido a la interdependencia energtica cada vez mayor entire los dos continents en
material de energia, debe establecerse formalmente una colaboraci6n en este sector en
la cumbre UE-Africa de diciembre en Lisboa.


! do empez en el Consejo Europeo celebrado el 8 y 9 de marzo
de 2007, mediante la adopcin por parte de los Jefes de Estado
y de Gobierno de los 27 de un plan de acci6n global en el
ambito de la energia para el period 2007-2009, que prev pro-
mover un dialogo concrete sobre este tema con los pauses africanos. En
esa linea, a mediados de mayo, los Ministros europeos de Asuntos
Exteriores propusieron un acuerdo formal en la cumbre UE-Africa para
el establecimiento de una colaboracin en este ambito.
En sus conclusions, los Ministros explican que la UE pretend crear un
marco global de dialogo a largo plazo, elaborado junto con la Uni6n
Africana, en colaboracin con la Nueva Asociacin para el Desarrollo de
Africa (NEPAD) y el Foro de los Ministros de Energia de Africa (FEMA).
A tal efecto, los Ministros europeos recomiendan la celebraci6n cada dos
anos de una reunion europeo-africana de alto nivel sobre la energia.
Entre los objetivos figure la mejora del acceso en los pauses africanos a
unos servicios energticos seguros, fiables, con un coste asequible, diver-
sificados, respetuosos con el clima y duraderos, en concertacin con el


Banco Mundial. La colaboracin pretend tambin que el sector contri-
buya a los Objetivos del Milenio para el Desarrollo y refuerce la seguri-
dad del suministro energtico. Garantia de entregas para los europeos y
de salidas para los africanos. La importancia estratgica como proveedor
de hidrocarburos de Africa, cuyo potential en material de gas podria per-
mitirle producer 50 millones de toneladas de gas natural licuado (GNL) al
ano, es decir, el 30% del total mundial, es destacada tambin por el dipu-
tado holands Jos Van Gennip, autor de un informed publicado en 2006
por la Asamblea Parlamentaria sobre esta cuestin.
Pero para alcanzar estos objetivos, prosiguen los Ministros, es necesario
aumentar las inversiones en infraestructuras del continent, y promover
al mismo tiempo las energies renovables y la eficacia energtica. El
Consejo constata que Africa dispone de un potential enorme en lo que se
refiere a combustibles fsiles y a energies renovables, pero que estas lti-
mas apenas estan explotadas, tanto los biocarburantes como las energies
hidroelctrica, geotrmica, solar o elica.
En consecuencia, el Consejo propone reforzar el apoyo al sector energti-


CORREO







Energia Dossier


Proyecto de electricidad en Kenia
BEl Galeria de fotografias


co africano mediante la cooperacion bilateral y el Fondo Europeo de
Desarrollo. Hace hincapi en la necesidad de sacar adelante la asociaci6n
euroafricana en material de infraestructuras, dotada con un presupuesto de
5600 millones de euros para el period 2008-2013, asi como el restable-
cimiento de la Facilidad ACP-UE para la energia (250 millones de euros).
Pero la UE pretend tambin orientar el dialogo sobre las political ener-
gticas de los pauses africanos y la utilizacin de los ingresos del petrleo
y del gas con fines de desarrollo. La Comisin y los Estados miembros
son invitados a ayudar a los socios africanos para aumentar el flujo de los


ingresos procedentes de las industries extractivas destinados a proyectos
econmicos y sociales. A tal efecto, los Ministros proponen la creacin de
unos fondos de solidaridad en el sector petrolero, alimentados por los
usuarios de energia y los inversores privados, asi como de unos fondos de
estabilizacin proveidos por capitals procedentes de la explotacin de los
recursos energticos, destinados a las generaciones futuras.
Desde este punto de vista, la UE propone mejorar la transparencia de los
flujos financieros procedentes de la explotacin de los recursos naturales,
requisito previo esencial para el establecimiento de un clima saludable en
los negocios. Su intencin es ayudar a los Gobiernos africanos a reforzar
la transparencia en el process de toma de decisions y en las negociacio-
nes con los socios extranjeros, en concrete, contribuyendo al fortaleci-
miento de las capacidades institucionales.
En estas circunstancias, la UE pretend promover la aplicacin de la
Iniciativa para la Transparencia de las Industrias Extractivas (ITIE) y ani-
mar a las multinacionales europeas a ajustarse a sus normas y, por otra
parte, a los bancos europeos para la aplicacin de las normas de la
Sociedad Financiera Intemacional del Grupo del Banco Mundial, en lo
que se refiere a la transparencia de los pagos y de los contratos en este
sector. Tras sacar leccin de la presencia cada vez mayor de agents
emergentes en Africa, hecho confirmado por la celebracin de la reunion
annual del Banco Africano de Desarrollo en Shangai en el pasado mes de
mayo, la UE propone que se unan al dialogo "nuevos donantes e inver-
sores". Esto se une a los anuncios hechos a principios de ano por el
Comisario de Desarrollo, Louis Michel, y por el Presidente del Banco
Europeo de Inversiones (BEI), Philippe Maystadt, respect a su intenci6n
de entablar un dialogo con China sobre estas cuestiones.
La asociacin deberia tambin establecer un marco regulador mas favo-
rable para las industries de la energia en Africa. De ahi la oferta de apoyo
a los esfuerzos africanos para crear un marco juridico, reglamentario y
fiscal que pueda atraer a los inversores y a los capitals de riesgo. Se tra-
taria de medidas en sinergia con los Acuerdos de Asociacin Econmica
(AAE) que deberian firmarse a finales de 2007 con las seis regions ACP.
La asociacin integra tambin la consideracin del cambio climatico en
la cooperacin para el desarrollo mediante el apoyo a las capacidades de
los pauses africanos para adaptarse, reducir los efectos negativos, limitar
sus emisiones de gas de efecto invemadero, concretamente los debidos a
la deforestacin y utilizar con mas eficacia la biomasa. En septiembre, el
Comisario Louis Michel propuso a tal efecto a los Estados miembros de
la UE la creacin de una alianza para ayudar a los pauses en desarrollo a
adaptarse y a prepararse para los cambios climaticos. Y la Comisin puso
sobre la mesa un imported inicial de 300 millones de euros para el perfo-
do 2008-2010, sin contar con las aportaciones complementarias que
podrian aportar los pauses de la UE. En la practice, la UE piensa, en par-
ticular, apoyar los esfuerzos destinados a reducir la combustion en antor-
cha de gas utilizada en la produccin de petrleo.
La serial political dada por los 27 deberia favorecer las sinergias entire los
distintos instruments existentes de la political europea: el Fondo
Europeo de Desarrollo y tambin la Facilidad Euromediterrinea de
Inversion y la Asociacin gestionada por el BEI, cuyos prstamos y capi-
tales de riesgos se destinan a los grandes proyectos de infraestructura
industrial, dotada con un presupuesto de 8700 millones de euros para el
period 2007-2013. Grandes proyectos como el gaseoducto transaharia-
no Nigeria-Argelia pueden a la vez responder a los imperativos de inte-
gracin continental africana, de seguridad de suministro para Europa y
beneficiarse de varias ventanillas de ayuda. Los recursos del BEI para los
pauses ACP (3700 millones de euros para el period 2008-2013) pueden
combinarse con los de las agencies o con los de los bancos bilaterales
para satisfacer unos objetivos de mutuo inters.
F.M. M


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007














Un moment crucial



en las relaciones entire los





DOS COnTInEnTES


La cumbre entire la Union Europea y Africa, que se celebrar los dias 8 y 9 de diciembre
en Lisboa, pone en march, en opinion de sus promotores, una etapa decisive en las
relaciones entire los dos continents, en cuanto a que alli deber elaborarse la hoja de
ruta necesaria para hacer conjuntamente frente a multiples retos de mbito mundial.


EU-Africa Cumbre


este tipo, despus de la celebrada en El
Cairo en el ano 2000, en la que ya se
puso de manifiesto la voluntad de
ampliar el campo de la cooperacin entire los
dos continents a multiples terrenos: econo-
mia, lucha contra el crime, defense, etc. Pero
para ambos socios, han cambiado muchas
cosas en los ltimos siete anos. Asi, por ejem-
plo, el numero de Estados miembros de la
Union Europea se ha multiplicado casi por
dos desde entonces, mientras que la
Organizacin de la Unidad Africana se ha
transformado en la Union Africana y ha ingre-
sado en la Nueva Alianza para el Desarrollo
de Africa (NEPAD). De igual manera, se han
alcanzado en ambos continents progress en
material de democratizaci6n, segn indica un
document preparatorio europeo. Esos cam-
bios hacen an mas urgente la celebracin de
la cumbre de 2007; an mas cuando la ante-
rior, programada para 2003, no pudo celebrar-
se debido a las divergencias entire africanos y
europeos con respect a la conveniencia de
que participara el president de Zimbabue
Robert Mugabe. Mientras que los europeos,
con los britanicos a la cabeza, hacian hincapi
en la violaci6n de los derechos humans y del
Estado de Derecho en Zimbabue para justifi-
car su punto de vista, los africanos aducian
que cada parte debia decidir soberanamente
quin debia representarla.


> "nada puede impedir
la celebracin de esta cumbre",
sostiene Louis michel

Cuatro anos despus, los planteamientos siguen
siendo distintos en relacin al caso zimbabuen-
se. Sin embargo, en ambas parties predomina la
voluntad de evitar que esta delicada cuesti6n
impida celebrar la cumbre. A pesar de que el
primer ministry britinico Gordon Brown y
otros dirigentes europeos han dado a entender
que podrian reconsiderar su participacin, si el
president de Zimbabue asistia, los diplomati-
cos estan seguros de que la cumbre va a cele-
brarse, independientemente del rango de la
representacin de algunas de las delegaciones.
Esto reafirma la conviccin expresada a finales
de septiembre por el Comisario Europeo de
Desarrollo Louis Michel, segn la cual nada
puede impedir la celebracin de esta cumbre,
esperada desde hace cuatro anos, y sobre todo
despus de la celebracin de la reciente cumbre
entire Africa y China. Ello se debe al hecho de
que aunque las propuestas de grandes inversio-
nes chinas parecen muy tentadoras a corto plazo
para los Estados con graves problems econ6-
micos, conviene ir mas alla de la pura explota-
ci6n de los recursos naturales y plantearse obje-
tivos mas a largo plazo. La relacin con la
Union Europea quiza sea mas exigente a corto
plazo, pero sin embargo es mas prometedora,
tal como afirma un diplomatico participate en


la preparacin de la cumbre. Por su parte, la
Presidencia de la UE, a travs del ministry por-
tugus de Asuntos Exteriores Luis Amado,
comunic el pasado mes de octubre que parali-
zar la relacin entire dos organizaciones conti-
nentales tan importantes por culpa de un proble-
ma concrete en Zimbabue constituiria un tre-
mendo error en el plano estratgico.
La presin political se manifiesta por todos
lados. En el Consejo de la UE se subraya que en
2006 Amrica Latina tambin celebr una cum-
bre con Africa, y que por lo tanto ha llegado la
hora de que los dirigentes de Africa se renan
con los de Europa, sin duda su socio mas impor-
tante a todos los efectos. La necesidad de dicho
encuentro se hace mas evidence an tras la cum-
bre celebrada en El Cairo, ya que desde enton-
ces los planteamientos han variado enorme-
mente. En la actualidad, Europa es cada vez
mas consciente de que la UE posee intereses
estratgicos en Africa, especialmente en el sec-
tor de la energia (vase el dossier dedicado a
dicho asunto y al acuerdo de asociacin en
material energtica entire la UE y Africa en las
paginas 18 y 19).

> flctuar conjuntamente

Por consiguiente, el enfoque ahora aplicado es
que los grandes retos, tales como los objetivos
de desarrollo del Milenio, las migraciones o el
terrorism, deben abordarse de modo comn,


CORREO






ACP-UE Interacciones


en Africa y con Africa. Dicho de otra manera,
Lisboa consagra el reconocimiento de que si
indudablemente Africa necesita a Europa, sta
tambin tiene necesidad de Africa. Se ha supe-
rado el viejo paradigma donantes/beneficiarios
y se ha pasado ahora, segn comenta un diplo-
matico europeo, al establecimiento de una
interaccin mas slida en multiples terrenos
(paz y seguridad, buen gobiemo, comercio,
migraciones, cambio climatico y energia).
Todos esos elements se encuentran en los dos
documents que se adoptaran en la cumbre: la
Estrategia Comn y el Plan de Accin, cuyos
objetivos son reforzar la estrategia para Africa
aprobada en diciembre de 2005 por la UE, con
la participacin de la parte africana. De ese
modo, trazan la "hoja de ruta" de una nueva
asociacin, que tiene en cuenta el process de
diversificacin y de ampliacin de la coopera-
cin entire los dos continents.
Entre los principles objetivos, destaca el for-
talecimiento de la asociacin a favor de la
Estrategia Comn. Esta tiene por objeto en
particular continuar promoviendo la paz y la
seguridad, mediante el apoyo a las capacida-
des africanas de mantenimiento de la paz y
especialmente a la Fuerza de Emergencia


Africana. Afecta tambin al desarrollo sosteni-
ble, a los derechos humans y la integraci6n
continental, a la mejora de la buena gestion de
los asuntos publicos a travs del apoyo a las
reforms conforme al Mecanismo Africano de
Revision Paritaria y, por ltimo, a la lucha
contra el trafico ilicito de recursos naturales.
La estrategia tambin se ocupa de las cuestio-
nes clave del desarrollo, como el aumento de
las ayudas y la mejora de la coherencia de las
political en la material. Es precise que a travs
de ella se consigan los medios para que las
migraciones puedan promover el desarrollo
sostenible en ambos continents. Las cuestio-
nes medioambientales y la seguridad alimenta-
ria tambin son parte fundamental en este
nuevo acuerdo.
Tercera prioridad: seialar de modo conjunto
desaffos globales como las violaciones de los
derechos humans, los problems de salud, de
medio ambiente y de seguridad energtica, las
tecnologfas de la informacin, el terrorism y
las armas de destruccin masiva. Otro de estos
importantes desaffos es la integracin de Afri-
ca en la economic mundial y la mejora de su
competitividad a travs de los acuerdos de
asociacin econmica con las cuatro regions


del Africa subsahariana (APE). Lisboa consti-
tuira tambin el moment adecuado para pro-
bar la voluntad political de unos y otros, en
funcin de la importancia de los compromises
financieros que se adopten.
Por ltimo, la Estrategia Comn pretend
ampliar el acuerdo de asociacin a actors no
estatales: empresas, sindicatos, sociedad civil
y parlamentos. La Cumbre de Lisboa tendra su
"festival no official" con toda una series de
acontecimientos a la vez perifricos y relacio-
nados con el acontecimiento central: la cum-
bre de Jefes de Estado y de Gobiemo. La lista
incluye una reunion de los parlamentarios
panafricanos y europeos, encuentros entire
miembros de la sociedad civil, una cumbre de
la juventud asi como una reunion del Foro de
Inversiones Financieras en Africa dedicado al
analisis de las oportunidades de negocio en
Africa (vase la pagina web www.emrc.be).
En el moment en que se enviaba a la impren-
ta este numero del Courrier, el nico temor de
los diplomaticos era que surgieran dificultades
eventuales en las negociaciones de los acuer-
dos de asociacin economic que pudieran
ensombrecer el desarrollo de la cumbre.
F.M. a


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






Interacciones



Hegel Goutier


z, rQ'*


ACP


-r


EIMPRESfRIOS ':


DOmlInICFnOS:


pequenos negocios


que demuestran imaginaci6n


b1 I I
,. > 1'i



i J-

*4 .,.


"Soleil Vert", trabaja con su quimico
en su pequena industrial instalada en
una habitacin situada en la parte tra-
sera de su residencia que da a una galeria de
columns y a un deposito viejo. Estamos en la
zona perifrica residential mas elegant de
Santo Domingo. Apenas se habia sentado cuan-
do llego un client para abastecerse. Adems de
ser su lugar de residencia y su fbrica, su casa
es tambin una estacion de servicio. Y su qui-
mico, el trabajador de la gasolinera. El surtidor
manual ya esta funcionando. El magnifico
todoterreno llena el deposito de combustible. Y
su propietario esta plenamente satisfecho y
orgulloso de conducir un vehiculo cuyo tubo de
escape expulsa humo limpio. La demostraci6n
es elocuente. Rafael Diaz se presta l mismo al
juego manteniendo la mano durante un tiempo
en la salida del tubo. Ni rastro de mancha. El
client se march despus de haber dado una
aprobacion a "Soleil Vert" que podria servir de
slogan publicitario: "Utilizo este carburante
desde hace un mes. Reduce la friccion del
motor y la contaminacion y ofrece un buen ren-
dimiento. En cuanto a coste y calidad sale ver-
daderamente rentable. No ha habido que cam-
biar nada en el motor, solamente pas de un
combustible al otro". Rafael Diaz puede ya sen-
tarse. Y cuenta la historic de "Soleil Vert" y la
suya propia.'

> materials primas gratuitas

Nosotros utilizamos aceite reciclado proceden-
te, principalmente, del sector hotelero. Es el
aceite residual que se ha utilizado previamente
para freir. Los hotels tienen contenedores des-
tinados a la recuperacion de este aceite. Una
vez que los contenedores estn Ilenos, nos lla-
man y nosotros los recogemos. No les pagamos
nada. En principio, los hotels estn obligados
a tratar estos aceites bajo la amenaza de pagar
una multa, entonces nosotros les ofrecemos una
solucion.


> Precio de la mercancia

Nosotros vendemos indexando el biodisel al pre-
cio del diesel. En estos moments, nuestro precio
es de 85 pesos el galon frente a los 95 para el di-
sel clsico. El 90% de nuestros clients son empre-
sas, principalmente del sector de la distribucion.

> Perspectiuas

Actualmente, en la Repblica Dominicana las
empresas experimental un crecimiento considera-
ble, por lo que espero que podamos beneficiarnos
de ello muy rpidamente. No es una tarea dema-
siado complicada la de encontrar clients.
Adems, el Estado tambin ha llevado a cabo una
campana positive de educacion. Si pudisemos
producer mas, venderfamos toda nuestra produc-
cion. Pero mi proyecto esta en su primera fase.
Empezamos econmicamente a tener una produc-
cion continue, ventas continues. Eso nos permiti-
r aumentar nuestra capacidad de produccion. Los
dos primeros anos los hemos dedicado a hacer
studios de mercado, a la constitucion legal de la
sociedad y al contact con los organismos estata-
les. Entramos ahora en un ritmo de producci6n
diferente. "Soleil Vert" tiene como objetivo pro-
ducir 5000 galones diarios haciendo uso de la tec-
nologia mas actual procedente de Europa y
Estados Unidos. Nuestro product podr contar
con la certificacion de "biodisel dominicano"
en esos mercados y se situar en una buena posi-
cion frente a la competencia.

> De la Boisa de Ualores
de manhattan al biodisel

Me he convertido en empresario de biocarburan-
tes despus de haber trabajado en una sociedad en
la Bolsa de Valores de Nueva York, como inge-
niero de sistemas. Me encargaba de las energies
alternatives. Hacia tiempo que andaba en busca
de un negocio en la Repblica Dominicana. Un
dia, vi los indices de consumo de diesel y dije,
perfect. El mercado de la Repblica Dominicana


esta valorado en 500 millones de galones al ano.
Solo el 1% represent una pequena fortune.

> Se acab la presin de las
empresas petroleras...de moment

Al principio, me asustaba tener de adversaries a
Shell o a Texaco, siendo yo un pequeno empresa-
rio y conociendo historicamente la capacidad
political de estas empresas tanto en Europa, como
en Asia o en Latinoamrica. En estos moments,
no sufrimos presion alguna. Actualmente, ningun
pais tiene la capacidad suficiente para autoabaste-
cerse, puesto que la produccion de aceite vegetal
no puede rivalizar con la energia fosil. La de un
pais es demasiado pequena para poder enfrentarse
a Exxon o a Texaco. Comenzar esta actividad no
ha sido tarea fcil, puesto que existia much incre-
dulidad, por falta de conocimiento. Mucha gente
pensaba que estaba loco y que lo ih i i. J ,, Se ha
logrado con much esfuerzo y practicamente con
los recursos propios, por lo que las inversiones
son muy limitadas.

> flpoyo

Obtuvimos una lfnea de crdito de 150.000 euros
del Banco Europeo de Inversiones, pero el princi-
pio es de un euro invertido por cada euro de cr-
dito. No lo hemos podido aprovechar, al no tener
150.000 dolares para invertir. Y el xito de la
empresa hasta el moment no sirve de garantia.

> Beneficio ecolgico

En trminos ecologicos es important. Somos un
pais turistico. La escasa contaminacion permit
conservar los rios mas limpios. Del mismo modo
que el mar y el aire. Hemos firmado el Protocolo
de Kyoto, que represent un compromise ecologi-
co. Adems, el pais puede recibir "bonos verdes"
por cada tonelada de gas carbonico que ahorre. M

* Declaraciones recogidas por Hegel Goutier y
Pedro Da Fonseca


CORREO





ACP-UE Interacciones


UE ifrica China,



ila nueua cooperacin triangular?



Frente al despliegue sin precedentes de
China (y de sus inversiones) en Africa, la
Union Europea, socio principal del conti-
nente, ha decidido intensificar la coope-
racion en lugar del enfrentamiento.


P rueba de ello son las multiples iniciativas de los ltimos meses.
La primera de ellas seria la gran misa organizada por la
Comisin Europea durante el mes de junio pasado, en la que se
encontraron por primera vez representantes tanto de Europa y
frica como de China. Un encuentro que deberfa facilitar la ampliaci6n
de los debates cuando la Union Europea se rena con sus socios duran-
te las cumbres entire la UE y China y la UE y Africa, previstas respec-
tivamente para el 27 de noviembre en Pekin y del 7 al 9 de diciembre
en Lisboa. "La UE, Africa y China: ,socios competidores entire si?" Tal
era el tema central de la jomada a la que la Comisin Europea invite el
pasado 28 de junio en Bruselas a mas de 180 experts (politicos, indus-
triales, cientificos y diplomaticos) venidos de Africa, Europa y Asia. El
objetivo: estudiar las posibilidades de una cooperacin entire China y
Europa respect a Africa. Ya que, aunque el concept de cooperaci6n
"triangular" estaba bien visto, en definitive se trataba de evitar un posi- .
ble enfrentamiento entire el primer socio commercial e inversor en frica ,
(la Union Europea) y el que en el transcurso de unos pocos anos se ha
convertido en la tercera potencia mundial (China). "Competimos",
declare el Comisario europeo de Desarrollo, Louis Michel, en el
moment de la apertura de la conferencia, "pero tambin somos socios,
y frica debe beneficiarse de una relacin mas fuerte entire nosotros y
no sufrir por ello".

> Un comercio floreciente


Ello no impide que los europeos estn preocupados sobre todo por man-
tener las relaciones privilegiadas que poseen desde decenios con Afri-
ca, en especial con el Africa subsahariana. "La penetracin china en
Africa se ha desarrollado de tal modo que nos lleva a planteamos y a
reflexionar acerca del mejor modo de reaccionar", senalaba un expert
europeo el pasado mes de junio. Las cifras hablan por si solas: acerca
de la tasa media de crecimiento econmico del 6% que experiment
frica durante los ltimos anos, cabria senalar que el denominado
"efecto chino" represent dos puntos de ese porcentaje, directamente,
gracias a sus inversiones y a sus aproximadamente 900 empresas
implantadas en frica, o indirectamente a travs de la subida especta-
cular de los precious de las materials primas y de los products agricolas
o pesqueros de los que China se ha convertido en el primer comprador


Seni Awa Camara, Untitled, 1988. Terracota, 81 x 27.3 x 22.5 cm.
Cortesia de C.A.A.C. La Coleccin Pigozzi, Ginebra.
Fotograffa: Claude Postel

mundial. De ese modo, Pekin se ha convertido en el tercer socio comer-
cial de Africa, con unos intercambios que ascendieron a mas de 55.000
millones de dlares en 2006, frente a los 40.000 millones del ano ante-
rior, y que ademas se duplicaran en el plazo de cinco anos, mientras que


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






Interacciones ACP-UE


el porcentaje correspondiente a Europa, su pri-
mer socio, disminuye de manera cada vez mas
marcada.
Al mismo tiempo, las relaciones entire China y
la UE prosperan. El comercio bilateral se ha
multiplicado por 40 desde que China empren-
di sus reforms en 1978, y ascendia a mas de
174.000 millones de euros en 2004. China es
actualmente el segundo socio commercial de la
Union Europea, por detras de Estados Unidos,
mientras que la UE se convirti en el primer
socio de Pekin en 2004. En el plano institucio-
nal, la UE y China mantienen relaciones cons-
tantes, marcadas por un encuentro annual entire
los Jefes de Estado y de Gobierno, debiendo
reunirse el prximo en noviembre en Pekin.
Mientras que a la UE le cuesta much organi-
zar una reunion con sus socios africanos (la
primera cumbre entire la UE y Africa se cele-
br en 2000 y la segunda deberia tener lugar
en diciembre de este ano), los dirigentes chi-
nos van a un ritmo much mas rapido. Desde
el ano 2000, celebran el Foro ministerial de
Cooperacin entire Africa y China (FOCAC),
que se transformara en cumbre en 2007 cuan-
do el president Hu Jintao reciba a 48 Jefes de
Estado africanos en Pekin. Por ahora, solo
quedaria inventar una cumbre trilateral ...

> La experiencia africana

En Bruselas, los delegados chinos entiree los
que se encontraba el embajador Liu Guijin,
representante especial del Gobiero chino para
los asuntos africanos) han destacado por su
parte "la gran amistad existente entire su pais y
sus hermanos y hermanas africanos", critican-
do de paso el pasado colonial de Europa. Por
parte africana, las reacciones fueron mas sua-
ves y various de los participants en la reunion
de Bruselas subrayaron la oportunidad real
que represent el compromise chino, pero
tambin en el riesgo real (y ya comprobado) de
dumping y de saqueo de los recursos naturales.
Por su parte, la Comisin Europea ha evitado
realizar cualquier tipo de critical, en especial
con respect a la political "sin condiciones"
practicada por Pekin en material de ayuda. Es
evidence que los europeos han preferido la
cooperacin al enfrentamiento. La necesidad
obliga. "Hemos dejado espacios libres", prosi-
gue el expert europeo, que los chinos han
ocupado. Asimismo, asegura que es importan-
te analizar el funcionamiento de la ayuda
china, mas flexible que la nuestra, aparente-
mente mejor adaptada y acompanada de un
dialogo de igual a igual. "Por el contrario, los
chinos, a pesar de su spectacular implicacin,
se han visto en ocasiones sorprendidos por
ciertas realidades de este continent y nos han


7- _ _


Esther Mahlangu, Untitled, 1991. Acrilico sobre lienzo, 151 x 127 cm.


pedido explicaciones", anade el expert. Y es
precisamente esta "experiencia africana" la
que Europa pretend ahora negociar con Pekin
para que acepte el acuerdo triangular.

> Cooperacin especifica

La Comisin Europea va an mas lejos. A
modo de clausura de la conferencia de
Bruselas, Bernard Petit, director general
adjunto de Desarrollo de la Comisin, enume-
r6 la lista no exhaustive de ambitos en los que
China y la UE podrian trabajar conjuntamente:
la reform del sector de la seguridad en la
Repblica Democratica del Congo, el process
de Kimberley y el program FLEGT (dos pro-


Cortesia de C.A.A.C. La Coleccin Pigozzi, Ginebra.
Fotografia: Claude Postel

gramas destinados a garantizar la legalidad del
comercio de diamantes y del comercio fores-
tal, respectivamente) y tambin, sobre todo, la
reform de las infraestructuras. En ese terreno,
la Comisin Europea consider que la UE
posee una experiencia considerable, que China
podria enriquecer an mas gracias a su expe-
riencia national. Sobre la march, invite a las
autoridades chinas a la puesta en march del
acuerdo de asociacin entire la UE y Africa en
material de infraestructuras, que se celebr los
dias 24 y 25 de octubre en la capital etiope,
Addis Abeba. China no era el unico invitado.
Dos bancos chinos, el China Development
Bank y el Exim Bank participaron en la misma
en calidad de observadores. M.M.B. M


CORREO


U FI


1





ACP-UE Interacciones


Andrea Marchesini Reggiani



LR COOPERRCIOn IITERIRCIOOIRL


Y LRS FUIIDRCIOnES:




unf Union FRUCTIFERR


L as fundaciones europeas son agents
importantes en sus propios paises y a
escala interacional; tienen una gran res-
onsabilidad puesto que pueden utilizar
sus fondos para promover el desarrollo regional,
la investigacin, el sector social, el arte y la cul-
tura, influyendo en los que toman las decisions
political y en la sociedad civil.
Pero, ,qu es una fundacin? Una fundacin es
una institucin privada con personalidad juridi-
ca, que posee sus propios recursos que pueden
destinarse a ciertos fines no lucrativos.

> Las fundaciones bancarias
italianas

Dentro del panorama de las fundaciones europe-
as, las fundaciones bancarias italianas son un
caso extremadamente interesante. Sus distribu-
ciones de ayudas por todo el pais son tan impor-
tantes que hoy en dia asumen, especialmente en
el ambito social y cultural, un papel auxiliar a


sus respectivas political pblicas locales, guber-
namentales y europeas. Tambin se puede decir
que en ciertas regions sus contribuciones son
de algn modo necesarias.
Estas instituciones se constituyeron en el ano
1991 con la ley Amato/Carli que imponia la
division entire bancos (que tuvieron que iniciar
un process de privatizacin) y fundaciones en
dos entidades juridicas diferenciadas. Como
consecuencia, se han creado fundaciones de
grandes dimensions que inicialmente se identi-
ficaron como duenas de todas las acciones de los
antiguos bancos pblicos, pero a las que poste-
riormente se les propuso colocar dichas acciones
en el mercado.
Estas instituciones operan en diferentes modali-
dades, preferentemente en cuanto a la concesi6n
de ayudas en los campos clasicos de las grandes
fundaciones: educacin e investigacin, arte y
cultural, sanidad, bienestar; a estos campos pode-
mos anadir, para ciertos regimenes juridicos, los
asuntos relacionados con el medioambiente y la


promocin del desarrollo local. Las fundaciones
trabajan en la frontera entire la economic priva-
da, la pblica y la civil (por ejemplo, el terreno
no lucrative). De hecho, obtienen beneficios
desde el primer ambito y necesitan poder dialo-
gar y unir political y recursos con el segundo; el
tercer ambito es su campo principal al que legi-
timamente pertenecen y en el que encuentran
sus interlocutores mas importantes. Al menos
diez de estas fundaciones poseen activos que
superan el umbral de los mil millones de euros,
mientras que alrededor de treinta superan los
cien millones. Estos limits anuales estin
aumentando continuamente y van de un mill6n
de euros para las pequenas fundaciones a casi
doscientos millones para las tres primeras fun-
daciones, a saber, MontePaschi, Cariplo y
Compagnia di San Paolo, que se sitan entire las
diez primeras fundaciones europeas por sus
volhmenes de activos y de contribuciones.
Como consecuencia, si consideramos que esta
creciente cantidad de dinero se distribuye en


w r'i.


I.


*


'iN' i E lEriBRE Eiii;iEr.1BR.lE -207


47%wo
JUL


d 25







Interacciones ACP-UE


proyectos sociales, culturales y de investigaci6n
con gran autonomia y libertad de accin, nos
daremos cuenta de la gran importancia del papel
que desempenan las fundaciones. Actualmente,
se estan desarrollando como organizaciones
modemas que cuentan con estrategias operacio-
nales especificas, estan provistas de personal
joven y especializado, proporcionan la debida
transparencia (mediante paginas web muy bien
gestionadas y actualizadas) de ofertas y aporta-
ciones que se han llevado a cabo. Normalmente,
los mtodos de evaluacin y las estructuras de
las convocatorias de solicitudes y los formula-
rios estan basados en los que utiliza la Comisi6n
Europea.

> El camino europeo
hacia la filantropia

A travs de la revision de documents de pro-
gramas se puede apreciar facilmente el deseo
creciente de crear una relacin mas fuerte entire
los ambitos local e intemacional, mundial y
europeo. La necesidad de desarrollar un espacio
europeo para las fundaciones ha dado lugar a la
creacin del Centro Europeo de Fundaciones,
una asociacin intemacional de fundaciones y
fundadores corporativos, con sede en Bruselas,
que se dedica a documentary el panorama de las
fundaciones, reforzando la infraestructura del
sector y promoviendo la cooperacin a escala
europea y mundial.
Desde su constitucin en el ano 1989, los prin-
cipales objetivos del Centro Europeo de
Fundaciones (CEF) se han dirigido a representar
los intereses de sus miembros (mas de 200 fun-
daciones), no solo donantes y fundaciones ban-
carias sino tambin organizaciones benficas,
cientificas y culturales, constituidas como fun-
daciones, frente a los gobiemos, la Uni6n
Europea y organismos intemacionales.
La globalizacin esta poniendo de manifiesto la
necesidad de valorar los problems y las oportu-
nidades a escala supranacional, asi como de
organizer programs y process especificos
sobre cuestiones mundiales a escala regional.
De hecho, desde el ano 2003 el Centro Europeo
de Fundaciones promueve Europa en el mundo,
un program que pretend defender y movilizar
mas iniciativas de liderazgo, de colaboracin y
de generacin de conocimiento para el desarro-
1lo global entire las fundaciones y en asociaci6n
con gobiernos, instituciones multilaterales,
empresas y ONG. Segn el CEF, es important
convencer al creciente numero de fundaciones
europeas de que aumenten los recursos actuales
(competencias, conocimientos, financiacin)
para las cuestiones intemacionales y el desarro-
1lo sostenible.


> Un campo de accin mas abierto

La Cassa di Risparmio de la Fundacin de
Bolonia fue la primera en modificar su rgimen
juridico a fin de poder financial acciones fuera
de su territorio, en especial en los pauses del
hemisferio Sur. Este cambio en el rgimen juri-
dico, realizado en octubre de 2000, era algo que
deseaba insistentemente el que era vicepresiden-
te en aquel moment, una persona con experien-
cias muy significativas. Nos referimos de hecho
a Giovanni Bersani que, como eurodiputado, ha
participado personalmente en muchas de las
fases cruciales de la Convencin de Lom y de
la posterior political de cooperacin para el des-
arrollo promovida por la Union Europea. Entre
otros muchos cargos, ha ocupado el de presiden-
te de la Asamblea Parlamentaria UE-ACP, de la
que actualmente es president honorifico.
Bersani fue mas alla del viejo principio que esta-
blece que los fondos deben distribuirse para
aquellas acciones que tienen lugar en los territo-
rios de referencia de las fundaciones, y propag
la idea de que esas instituciones tambin tienen
responsabilidades para con otros territories y
otros pueblos mas alejados. Esto habria contri-
buido a establecer una perspective com6n de
una paz real y sostenible.
Como consecuencia, hoy en dia las fundaciones
tienen la posibilidad de opera en el campo del
desarrollo y, especialmente en los ltimos 3 6 4
anos, se han promovido muchos programs para
ONG de pauses de los hemisferios Norte y Sur.
Hemos entrevistado a Gabriello Mancini, presi-
dente de la Fundaci6n Monte di Paschi di
Siena: "En los ltimos 4 anos hemos trabajado
principalmente con asociaciones, dependiendo
de los proyectos que se han propuesto, pero
tenemos la intencin de financial actividades de
calidad cada vez mayor; stas tienen que basar-
se en las necesidades reales de estos pauses, posi-
blemente mediante la colaboracin con institu-
ciones locales. Con el fin de mejorar las siner-
gias y la coordinacin, hemos aprobado un pro-
tocolo de intenciones en 2004, junto con la
region de Toscana, con el objetivo de detector
proyectos que necesiten financiacin. Entre
ellos podemos recorder la creacin del centro
para cirugias de corazn, Salam, en Sudan reali-


zado por Emergency, el centro Saving the chil-
dren que ha permitido curar y proporcionar asis-
tencia mdica a mas de mil ninos palestinos, o el
hospital mvil de campana construido por la
asociacin Fatebenefratelli. Sin embargo, al
igual que en la realizacin de grandes proyectos,
las contribuciones tambin se entregan a las aso-
ciaciones locales". Actualmente hay mas de 160
proyectos en los pauses ACP que han sido finan-
ciados durante los 1timos cuatro anos, con un
compromise financiero superior a los 20 millo-
nes de euros. Los asuntos principles de estos
proyectos son la educacin, la vacunacin infan-
til, la asistencia y cura de ninos portadores del
VIH/SIDA, la creacin de hospitals, de estruc-
turas sanitarias y de centros especializados en
cirugia, asi como de escuelas y de estanques
para el agua potable y el riego. Algunas otras
fundaciones han llevado a cabo proyectos en
este campo. Asi, la Compagnia di San Paolo
centre la atencin en la formacin superior en
los pauses en desarrollo, con cursos organizados
por la OIT, Hydroaid, el Instituto Intemacional
de Gestion del Desarrollo del Agua y la Escuela
Superior de Desarrollo y Cooperacin Europea
de la Universidad de Pavia.
La fundacin Cariplo firm en 2004 un plan de
accin que aprobaba una nueva linea operative,
propuesta para reducir la diferencia entire los
pauses de los hemisferios Norte y Sur. En 2005,
se han estudiado 12 contribuciones que repre-
sentaban un total de un milln de euros, y el
ndmero de proyectos financiados ha pasado de
12 a 39 en 2006 con una contribucin total de
tres millones de euros. Esta participacin puede
aumentar. Se pueden apreciar perspectives bas-
tante positivas en la respuesta del Sr. Mancini a
nuestra pregunta: iQu tipo de experiencias de
coordinacion existen entire las fundaciones para
ayudar al J. .. i...- "Estamos trabajando, de
acuerdo con los auspicios explicitos de la ACRI
(Associazione delle Casse di Risparmio
Italiane), para garantizar la posibilidad de poner
en practice acciones comunes en el ambito de la
cooperacin intemacional. Actualmente, existen
contacts con otras fundaciones importantes
para elaborar iniciativas que conffo en que con-
llevaran resultados positives,". Ya veremos lo
que ocurre. a



































DRI1DO TOnO En IF RICH


En 1998, cuando se cre6 Celtel, habia apenas 2 millones de usuarios de telfonos m6viles
en las naciones africanas, la mayoria de ellos en Sudfrica. Hoy en dia, de un total de 200
millones de usuarios de m6viles en el continent, 25 millones son clients de Celtel.


^P ual es el secret del xito de la empresa que anade un
milldn de nuevos clients cada mes? "El equilibrio
entire riesgos y oportunidades y entender cmo hacer
S negocios en las naciones africanas" es parte de la expli-
cacin, afirma Terry Rhodes, el cofundador y consejero estratgico de la
empresa. Una buena imagen de marca con un logo flamante, ademas de
ser una "empresa con principios", incluyendo la inversion en el future de
cada empleado, forman parte del crecimiento, explica Rhodes desde la ofi-
cina de la empresa en Hoopddorf (Paises Bajos). La red de Celtel se
extiende ahora por 15 pauses africanos, desde el ocano Atlantico hasta el
Indico; Burkina Faso, Chad, Congo, Gabon, Kenia, Madagascar, Malawi,
Nigeria, Niger, Repblica Democratica del Congo, Sierra Leona, Sudan
(donde opera como "Mobitel"), Tanzania, Uganda y Zambia.
"Tuvimos que persuadir a la gente que la empresa planteaba un riesgo
inferior previsto de lo que se crefa," anade Martin de Koning, director de
comunicaciones de Celtel. Expatriado sudans, el Dr. Mo Ibrahim, antiguo
consultor de telecomunicaciones, cre6 Celtel hace casi una dcada junto
con un companero consultor, Terry Rhodes, al adquirir una sola licencia
para operar en Uganda. Conseguir los fondos para la enorme inversion
necesaria en infraestructura era el primer paso, empezando por comprar
generadores con objeto de mantener en funcionamiento las redes en caso
de corte de suministro elctrico. Se consiguieron mil millones de dlares
mediante una combinacin de capital privado y pblico.
En 2005, Celtel fue vendido a la kuwaiti MTC, una empresa lider en tele-
comunicaciones de Oriente Medio, por 3500 millones de dlares estadou-
nidenses. Esta venta gener6 ganancias inesperadas equivalentes a seis
meses de salario para muchos empleados. En 2006, la empresa entr en el
gran mercado nigeriano con la adquisicin de una participacin mayorita-
ria valorada en mil millones de dlares en "Vmobile", posteriormente
denominada "Celtel Nigeria".


> Expansion rural

Celtel puja por las licencias de telefonia o adquiere empresas locales.
En 2007, se esperaba que la inversion de MTC/Celtel en el continent
africano fuera de unos dos mil millones de dlares, con responsabili-
dades de expansion en las areas rurales. De los 7500 empleados de la
empresa, el 99% proviene de naciones africanas, explica Rhodes. Hay
un total de 400.000 puntos de venta de tarjetas prepago en 15 pauses.
Desde una posicin de importacin de tecnologia en el continent, la
empresa esta impulsando la primera red de telfono mvil sin fronteras
en el mundo de las naciones africanas, ofreciendo a los clients de 6
pauses la posibilidad de efectuar llamadas sin incurrir en sobrecargas de
"itinerancia", explica Rhodes. Puedes comprar una tarjeta SIM en la
RDC del Congo, Congo-Brazzaville, Tanzania, Uganda, Kenia y Gab6n
y estar sometido a la misma tarifa en los seis pauses. Calificado como
"una red", este product esta muy por delante de cualquier product
ofrecido por las empresas de telefonia mvil de la UE, que imponen
elevados precious a las llamadas realizadas y recibidas en cualquier pais
de la UE que no sea aquel en el que se adquiri la tarjeta SIM, dice
Rhodes con perspicacia. Koning explica que Celtel ofrece formaci6n
continue a sus empleados, incluyendo un program superior de forma-
cin de 15 meses, "Headstart". Las opciones y acciones de la empresa
son otros atractivos. Celtel participa tambin en diversos proyectos
voluntarios para distribuir libros a las escuelas y en obras para la edifi-
cacin de escuelas. Se plantea extender su red a otras naciones africa-
nas, en particular a Etiopia, Mozambique y Angola, en su camino hasta
convertirse en una empresa panafricana lider en telefonia mvil. D.P.
www.celtel.com
Un pastor Masai muestra con orgullo su telfono mvil, Kenia.
IRIN / Neil Thomas


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






Interacciones ACP-UE


Aminata Niang


InICIO DE Un GIRO

decisiuo en el enfoque

de los acuerdos de


AsocIAciOn Ecn Hmicnf

Consejo informal
sobre el Desarrollo de Funchal


de septiembre, los
ministros de la Uni6n
Europea responsables
de Desarrollo fueron invitados a
una reunion informal en el archi-
pilago de Madeira, lugar de
encuentro entire las costas africanas
y el litoral europeo, para debatir
diversos asuntos esenciales rela-
cionados con la colaboracin entire
UE y pauses ACP (Africa, Caribe y
Pacifico). Joao Gomes Cravinho,
Secretario de Estado de Asuntos
Exteriores y de Cooperacin de
Portugal, actual president del
Consejo de Desarrollo, quiso inci-
tar a sus homlogos a reflexionar,
en la cita semestral, sobre tres
cuestiones prioritarias de la
Presidencia comunitaria portugue-
sa: cmo mejorar las relaciones
entire las political europeas de
seguridad y desarrollo en los paf-
ses en desarrollo, cmo mejorar el
papel de la UE en los pauses en
situacin precaria para afrontar
mejor los problems, y qu hacer
para que las dificiles negociacio-
nes de los acuerdos de asociaci6n
econmica (AAE) entire la UE y
seis subgrupos regionales ACP
concluyan, antes del 31 de diciem-
bre de 2007, en la firma de un
acuerdo que ponga en march un
nuevo rgimen commercial que
combine la necesaria compatibili-
dad con las normas de libre merca-
do de la Organizacin Mundial de
Comercio (OMC) y el respeto
absolute a los objetivos de desarro-
1lo de los pauses ACP.
La meta primordial de la
Presidencia era encontrar nuevas
vias que permitieran mejorar la


political de desarrollo de la Uni6n
Europea, asi como avanzar en las
negociaciones de algunos asuntos
importantes con vistas a la segunda
cumbre entire la UE y Africa orga-
nizada en Lisboa los dias 8 y 9 de
diciembre. El objetivo se ha alcan-
zado. El Consejo informal de
Funchal se recordara siempre por
haber iniciado un giro decisive en
el enfoque europeo de los acuerdos
de asociacin econmica. Pero
tambin por haber preconizado la
aplicacin del cdigo de conduct
en cuanto a la distribucin ptima
del trabajo entire la Comisin y los
Estados miembros en los pauses en
desarrollo en situaci6n precaria, asi
como por poner en march un
debate de amplio alcance sobre la
necesidad de definir con una mayor
precision los limits respectivos de
la Politica Exterior y de Seguridad
Comn (PESC) y de la political
humanitarian de la Union para evitar
confusiones indeseadas.

> La necesidad
de precisar el moment
de asociar la defense
al desarrollo

Si bien la intervencin military
humanitarian puede ser util (la ope-
racin ARTEMIS en Ituri, Congo,
por ejemplo, ha funcionado bien, y
la perspective de despliegue de la
EUFOR Chad/RCA para proteger
a los refugiados del conflict de
Darfur y a los trabajadores huma-
nitarios da esperanzas), todos con-
sideran que el aspect humanitario
deberia conservar el "liderazgo".
En opinion del Consejo, la expe-
riencia del Reino Unido, Paises


Bajos y Dinamarca, lideres en la
intense cooperacin entire sus
ministros de Desarrollo y Defensa,
debe servir de ejemplo a los demis
Estados de la Union.
"Seguridad y defense, y seguridad
y desarrollo, son las dos caras de
una misma moneda. Todavia tene-
mos dificultades de orden cultural
para determinar cuando asociar
defense y desarrollo, pero hay una-
nimidad en cuanto a la necesidad
de una estrecha colaboracin",
resume Gomes Gravinho, anadien-
do que se trata del "inicio de un
largo process". Louis Michel,
Comisario Europeo de Desarrollo
y Ayuda Humanitaria anade:
"todos estamos de acuerdo al afir-
mar que no hay seguridad sin des-
arrollo, ni desarrollo sin seguridad.
Pero el desarrollo tiene su propia
finalidad. Y los militares no estin
para actividades humanitarias ni de
desarrollo. Por lo tanto, es funda-
mental definir reglas precisas de
intervencin de las fuerzas milita-
res, sin las cuales no es possible
asumir la responsabilidad politi-
ca". se es precisamente el come-
tido de la Comisin Europea que
prximamente presentara un docu-
mento destinado a "definir las
misiones propias de cada una de
las parties" y determinar esas reglas
de intervencin.

> IRRE en dos etapas?

Frente al Consejo, Peter
Mandelson, Comisario de
Comercio, hizo un resume bas-
tante pesimista de las negociacio-
nes sobre los AAE con las regions
ACP. Las dificultades experimen-
tadas con la mayoria de stas, pro-
vocadas por la liberalizacin de los
intercambios, son enormes (las
negociaciones con el Africa occi-
dental y oriental son las mas retra-
sadas, las del Caribe y el Pacifico
las mas avanzadas, y las del Africa
austral repentinamente paraliza-
das) y ninguna de ellas ha presen-
tado todavia a la UE una propues-
ta de apertura de sus mercados a
los products de la UE.
El Comisario ha recordado que si
no se firman los AAE, los 36 paf-
ses ACP mas desarrollados solo


podran contar con el sistema de
preferencias generalizadas, accesi-
ble a todos los pauses en desarrollo
y notablemente menos ventajoso
que la posibilidad de eliminar
aranceles y cuotas para la practice
totalidad de los products (a
excepcin del arroz y del azcar)
ofrecida a partir del 1 de enero de
2008 a los pauses ACP que firmen
un AAE, afirmacin contestada
por la eurodiputada Glenys
Kinnock, copresidenta de la
Asamblea Parlamentaria Paritaria
ACP/UE, partidaria de la conti-
nuacin de las negociaciones y de
la aplicacin del SPG Plus a todos
los pauses ACP con dificultades,
hasta que se logre un acuerdo
sobre el contenido de los AAE,
conforme a sus necesidades de
desarrollo. La participacin active
de representantes del Parlamento
Europeo en los debates es una
caracteristica propia del Consejo
de Desarrollo, "el nico de los
Consejos sectoriales de la UE que
permit intervenir a representantes
elegidos por los ciudadanos",
subraya positivamente Glenys
Kinnock. Los ministros apoyan a
la Comisin Europea en su ayuda a
los pauses ACP a garantizar la
entrada en vigor de los AAE el 1
de enero de 2008 (fecha tope fija-
da por la OMC), pero tambin le
han pedido que revise a la baja sus
ambiciones. "No se trata de modi-
ficar la fecha. Es imprescindible
formalizar antes de fin de ano
acuerdos lo mas completos posi-
ble. Si no fuera possible, seria pre-
ciso un acuerdo general de princi-
pios con todas las regionss, ha
reconocido pblicamente el Sr.
Cravinho, que precise ademis que
dicho acuerdo fijaria el marco
general y los detalles a solucionar
durante los tres primeros meses del
ano 2008. En definitive, una forma
de decir que la UE debera aceptar
la no finalizacin a 31 de diciem-
bre de 2007, con todas las regions
ACP, de los AAE sobre los pro-
ductos y las cuestiones denomina-
das "de nueva generacin" segin
la jerga de la OMC (esto es, servi-
cios, contratos pblicos de sumi-
nistro, competencia e inversiones).
a


CORREO






Agenda Interacciones


Agenda

Noviembre Diciembre de 2007


nouiembre de 2007


> 1 UE -Oriente Medio -Conferencia
sobre la energia en Africa.
Sharm El Sheikh, Egipto

> 5-8 Reunion plenaria del Proceso
de Kimberley.
Bruselas, Blgica

> 7-9 Joradas europeas de desarrollo 2007,
dedicadas fundamentalmente al
studio de los efectos del cambio
climatico en los pauses en vias
desarrollo.
Lisboa (Portugal)
dev-days@eu.europa.eu

> 12-13 Conferencia de alto nivel sobre
actividad empresarial
y biodiversidad.
Fundacin Calouste Gulbenkian
Lisboa, Portugal
http://countdown2010.net/business


> 14-16 X sesin de la Asamblea
Parlamentaria ACP.
Kigali (Ruanda)

> 17-22 XIV sesin de la
Asamblea Paritaria ACP-UE.
Kigali (Ruanda)
www.acp.int
www.acp.int

> 23-25 Reunion de Jefes de Estado
de la Commonwealth.
Kampala (Uganda)
I .. .... i .... .. -. de las sociedades
de la Commonwealth para lograr
un mayor i. ... .. .. politico,
economic y humano, es el tema
de la reunion que cada dos aflos
celebran los 53 Jefes de Estado de
la Commonwealth. Tambin se han
programado sesiones dirigidas
a empresarios y jovenes.
www.chogm2007.ug
www.thecommonwealth.org


Diciembre de 2007


> 3-4 Conferencia "Diasporas
y comunidades transnacionales".
Wilton Park (Reino Unido)
Contribucion de las didsporas
al desarrollo de los pauses de
origen y de acogida
www.wiltonpark.org

> 8-9 Cumbre UE-Africa
Lisboa, Portugal

> 9-13 Reunion de los ministros ACP
responsables de los AAE.
Bruselas, Blgica

> 10-13 LXXXVI sesin del Consejo
de Ministros ACP.
Bruselas, Blgica
www.acp.int


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007








IL M





RZUCHR



carente de protocolo

Las recientes negociaciones sobre el instrument sucesor del Protocolo del Azcar de
la UE, que sustituir a los contingentes actuales establecidos para cada pais produc-
tor ACP a un precio considerablemente superior al mundial, han dejado un regusto
amargo a los paises ACP. Hemos analizado, una vez vencido el protocolo, cul podria
ser el perfil del mercado segn los trminos de los Acuerdos de Asociaci6n Econ6mica
(AAE) para los exportadores ACP de azucar en bruto.


E1 azcar es uno de los dos products, junto con el arroz, exclui-
dos en abril de 2007 por la UE de la oferta libre de contingen-
tes y de aranceles aduaneros para los pauses ACP, en el marco
de los AAE propuestos para seis regions. El tono fue escabro-
so en las recientes negociaciones de alto nivel con los ACP, del 12 al 14
de septiembre, respect al modo de gestionar esta transicin hacia un
mercado libre.
"El protocolo del azcar es, por excelencia, un model de acuerdo
commercial Norte-Sur con un fuerte desarrollo", segn indicaba una
declaracin del grupo ACP. Incorporado en sucesivos acuerdos de des-
rri11.-ll- CP-ITF dlcde 1i l h uiipict.- iin i c i!lcmii-it. ci'-'1n"n!ii '-'
*l 1. 1 1. 1 l. I l 1 l I I i l l '-I.C1 1 -. L I L .1I l .I uc l j .1 1 II Ii
. I 1 I I[i 1lI | 1 .1 l i. I 1 i nii' -. i .l il i i- l.i u l ui c.l .u l .i i |. -
cl I ,I .'I pl, ..l u l (I d'I '' ll 'L .[ 'i il u .LI' d .1 I c..''lll.i .'Ic i ll. ll


IHilt.l Il.i
'iri. l 1 il l (I hid ill. ..i'iiiinllll l .i IiJdi .Ii.i Ll C Ci.li. 'E l
,+bji'li'. ,1 Iln l c, e li.iblu.c Li. i LI I l u' IiiU lllhl u [Ii.i cl .i ..'ii..Ili Il LI.i I pici -
illlLira qIL' lo preel' Ju, inde cri.dl JL li U E t L.nl II .i J, pli l.ls [ll-
dencias dv Ios prL'rei s -, C l C mi iv- lJ mii diii J [l del ..LI '
|IL...U^ L t" I ,ii .;.. k


> Recorte de precious
Ya en el 2005 se anunci un recorte del precio del 36% en un plazo de 4
anos que afectaba a los productores de azcar de los pauses ACP y que
comenz en la campana 2006-2007, al alimn con los recortes de los pre-
cios internos del azcar en bruto de la UE. Los Estados ACP declaran que
esto supone ya unas prdidas anuales de 250 millones de euros para los
18 miembros del protocolo.
Otro factor propulsor del cambio es la necesidad de que los AAE, cuya
entrada en vigor esta prevista para el 1 de enero de 2008, se atengan a las
n1'-'.111 de lI On-i.:li"':ci '1n finldi.:l del C'.nmerci.-, (OMC l UIn de
'ile c .illu li J[ i hi til cil huI I hi ,I uil ll.I 1 J e I,.lu i e id i dl! r',.l.L il. li'i l, .I'
.I iE Ui ui ii. u .i (. iiii .uii l. .l. e.i. c! r ..C.i'l!! Jel A!|r.I I.. ii.i.i! e!
C .1!iii." c! r'. ii.i i
S ill I''l l' 'u.' .I .l "'.' I '1 IF.) .1l uhi h1 I 1C u l le I !.C.le 1 i| i .,' IlIll .1

.l. i. [1. I' i" l'. l C.P I lmi1l. r .le ii !l .i i.[ Di I ,.l l c ,.ii.i. l c I.u l I l. !.il
[C l llulD u .i u 'r' IllIIi.L, I1 .lu ~.. I !. i uiE i l. .I l l.. ll,.I l I ., lei.. . le u .le |. -
citi, s' li ll. d iiu.ul im. 'ild.u lu i.u i l.'1 p.uI. I.' 11 ,,d l. l,. u, ." r l' idl. I .le-
Je' a L.L I -\C .l'.llu .i.ld p..[ eL In|l| .1. I e l .u i 1.1 pi JAd i. Il 1.1 Ji el-
... .. J l, L.










sificacion en otras areas como los biocombusti-
bles y los programs sociales de apoyo a los que
abandonen el sector. El paquete de medidas para
el period de ocho anos (2006-2013) asciende a
un total de 1240 millones de euros.


> flcceso de los fRE


La UE se encuentra en pleno debate sobre las
medidas transitorias para el azcar en el marco
de los AAE regionales. Segn su formulaci6n
actual, su oferta del 4 de abril incrementara el
nivel de acceso al mercado de todos los produc-
tores de azcar hasta el ano 2009, lo cual signi-
fica que la Repblica Dominicana tendra acce-
so con franquicia al mercado de la UE por pri-
mera vez. La segunda fase, a partir de octubre
del 2009, aplicara unas medidas de salvaguar-
dia estrictas a un total de 3,5 millones de tone-
ladas de todos los exportadores y a 1,3 millones
de toneladas del excedente de los pauses ACP,
por encima de las cuales deberan pagarse aran-
celes. Hasta el ano 2012, la UE ofrece "un pre-
cio minimo atractivo y remunerativo". La tran-
sicin en fases permitira que el cambio no se
haga a expenses de los mas pobres, explican los
funcionarios de la UE.
Lionel Jeffries, ministry de Comercio Exterior
y de Cooperacin Intemacional de Guyana,
afirm en una reunion ministerial especial de
los pauses ACP dedicada al azcar celebrada en
septiembre que los pauses ACP buscan una
mayor claridad y mejoras en la oferta, como un
alto nivel de exportaciones antes de que se apli-
quen las medidas de salvaguardia, ademas de
unos contingentes regionales y unos precious
remunerativos que se mantengan hasta el 2015.
En mitad de la negociacin, los pauses ACP
declaran haber recibido un duro golpe de la UE
, .l L 1! l .Clilll .lI .I '|!ll!'!t l hl 1C dL '






.1 'li .llii l A Ic lIlI .L "ll 'll C .l."i '
"i ,[u'll.ihic du' .I.l[ dc .i h .i lu' l.i 1 C.i .
.I ..' jl l l I l "


octubre de 2009. "El protocolo del azcar no
puede coexistir con estas nuevas medidas, asi
que el protocolo llegara a su vencimiento en esa
fecha", explic6.
"La UE esta incumpliendo sus compromises
anteriores con los pauses ACP con un ataque
sorpresa en un moment en que todavia esta-
mos negociando los AAE de buena fe. A menos
que las garantias del protocolo del azcar se
trasladen a los nuevos acuerdos, nos dejara en
una situacin bastante peor a la actual, lo cual
estaria en plena contradiccin con los objetivos
declarados de los AAE", replica Patrick
Gomes, embajador de Guyana ante la UE y
President del grupo consultivo sobre el azcar.
Paul Goodison prev nuevas rondas de dismi-
nucin del precio del azcar en el 2013 y en el
2015 como consecuencia de la reform de la
PAC, junto con unos costs cada vez mayores
de transport y de seguro en los pauses ACP, de
modo que apenas un punado de naciones africa-
nas meridionales, como Swazilandia,
Mozambique, Malawi, Zambia y Zimbabwe
seran capaces de obtener beneficios con las
exportaciones de azcar antes del 2015.
En este ocaso del protocolo del azcar cabe
entender que conviene aprovechar al maximo
las ventajas del mercado mientras existan. "Por
cada 10.000 toneladas de azcar exportadas a la
UE en el period 2008/2009, en lugar del peri-
odo 2009/2010, se obtendran unos ingresos adi-
cionales de cerca de 1140 millones de euros"
calcula Goodison.
Y debe procederse a la entrega rapida de la
ayuda prometida al sector. Y haciendo alusi6n
al xito de Plantation Reserve, afirma que se
necesita una ayuda much mas innovadora asi
como unos prstamos a bajo coste en el future
para el desarrollo de mercancias de lujo y de

1 lh l. i l Il .l I ll l C I, 1 l iil P '11 -
lii ,., I ,,, .. ,. C ... ,, D P iM


RESERVE


!? C C1Diio Ckh



r -Il
L IIw*,%S I

Wl frwtn


Comercio


III


Ilia :






Comercio


Tiempos de incertidumbre


para los pequenos



PRODUCTORES DE PLA

del grupo fCP

La puesta en march de los Acuerdos de Asociaci6n Econ6mica
con las regions ACP sigue siendo una incognita para los pro-
ductores de pltanos del grupo ACP. Hemos recabado la opinion
de various miembros de este sector sobre cudl sera la situaci6n
cuando se cierre el paraguas del Protocolo del Pltano.


S obre el papel, la oferta de la UE de unos
AAE libres de aranceles aduaneros y de
contingentes aplicable a los pauses de
Cariforum parece generosa, segn indica
Renwick Rose, coordinator afincado en San Vicente
de la Asociacin de Agricultores de las Islas de
Barlovento (WINFA, abreviatura en ingls) que
represent a productores de San Vicente, Dominica,
Santa Lucia y Grenada.
Segn lo indicado, a partir del 1 de enero de 2008 el
acceso al mercado abierto de la UE se aplicara a
todos los products, except a los mas sensibles, el
azcar y el arroz. Sustituira a las medidas actuales
del mercado del Protocolo del Platano inscritas en
sucesivos acuerdos de desarrollo de la UE con el
grupo ACP. Esto permit actualmente el acceso libre
de aranceles de 775.000 toneladas distribuidas entire
los pauses ACP.
Si profundizamos todavia mas, existen inquietudes
en cuanto al perfil del mercado cuando el protocolo
pierda su vigencia. Todo esto influira en los precious,
pronostica Rose, ademas de en los pequenos agricul-
tores; los mas vulnerable del grupo, como los de
Barlovento, los pequefios productores de Jamaica,
Belice y algunas naciones africanas, como Camern,
seran los mas afectados.
Alistair Smith de la ONG Bananalink, con sede en el
Reino Unido, que hace campana por el mercado


just del platano y su explotacin sostenible, explica
que las grandes multinacionales instaladas en los
Estados ACP ya han echado races en varias nacio-
nes africanas, entire ellas Costa de Marfil y Ghana.

> Presion en los precious

"El aumento de los volmenes comercializados ejer-
cera presin en los precious explica Rose, y anade:
"Si el precio no es remunerativo, el acceso libre de
contingentes de aranceles no pierde todo su sentido".
Los agricultores de Barlovento saben lo que es
afrontar el reto de la reestructuracin, que comenz
en los anos 90. La Union Europea (UE) ha contribui-
do gracias a la financiacin de muchos proyectos a la
mejora de los mtodos de produccin; por ejemplo el
riego, la construccin de carreteras, las instalaciones
de recepcin y distribucin y los esquemas de certi-
ficacin. Otros fondos de la UE han ido a parar a la
diversificacin de cultivos y a los programs socia-
les para quienes han abandonado el sector.
Ahora hay un ncleo slido de productores de
Barlovento que venden sus products de comercio
just a los principals supermercados britinicos. El
pequeno, cremoso y dulce platano de las Islas de
Barlovento, de tamano perfect para las tarteras
escolares, es poco conocido fuera del Reino Unido.
"Nos preocupa que cuando se abra el mercado, las
diferencias de precio entire los products de comer-
cio just y el resto de los platanos aumentaran cada
vez mas", afirma Rose. "Un mercado tutelado es
esencial para nosotros", anade. "Aunque el comercio
just es una bendicin, no nos aislara de la presi6n
general del mercado", advierte Rose y recuerda a los
negociadores EU-ACP: "El texto de los AAE no
sugiere en lo mas minimo que vaya a haber compen-
saciones en el sector del platano".
D.P. M


CORREO

































































































N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007 33



































DIEUDonnG


U 10/3 bIh h'iit< &,> lkI'JiCI:, esi:e <:uI(i' j oln au<:c.r (\l 'f .'ey '^ :f
<:!1 IoIJo oI< ,ni' in IO li'h r el, p seljiiyi el. iQ l'i 6fl, u.dr," ,1'at '\...
''. .


cido en Blgica y en muchos paises
francfonos por sus xitos, por su afa-
bilidad natural incluso con aquellos a
los que suele parodiar en sus espectaculos, por
su voz grave y calida, por su fisico de jugador
de rugby; pero tambin por su modestia, como
si no fuera consciente de su popularidad y de la
simpatia que despierta en todo el mundo, inclu-
so en quienes le conocen de lejos. Dieudonn
Kabongo es, por asi decirlo, el "pasador" entire
Bruselas y Kinshasa.
Aquel dia, la huelga de trenes que afect a la
linea Bruselas-Mons-Lieja nos vino bien a
algunos. En lugar de encontrarnos en Mons, en
el Teatro de Mange, hicimos el viaje juntos en
coche, lo que nos concedi una hora mas de
conversacin.
La agenda del dia de Kabongo debia comenzar
con las pruebas de los trajes bajo la supervision
de un asistente del director de la obra que ensa-
yaba. Cuando llegamos, el que estaba alli era el
mismo director; qu digo director? iEl maes-
tro! iEl mago! Porque Dieudonn Kabongo tra-
bajaba bajo la direccin de Dragone. Franco
Dragone, el belga que ha conquistado Las
Vegas, California, Montreal, etc., el hombre de
las espectaculares puestas en escena, el respon-
sable de la Disney Cinema Parade, asi como de
"El Sueno" en Las Vegas para la inauguraci6n
del complejo hotelero Wynn, cuyas imagenes
han maravillado al mundo entero... Y del


megaespectaculo "A new day" de Cline Dion
y de la exposicin del "Museo de la
Civilizacin" conmemorativa del 4000 aniver-
sario de la Ciudad de Qubec y, pr6ximamente,
en otono de 2009, la desmesura de "City of
Dreams" en Macao, con un reparto de cientos,
si no miles, de gimnastas, acr6batas, nadado-
res, equilibristas y artists de las artes visuales
de todas las disciplines.
Obviamente, Kabongo no subrayara la distin-
cin de la que es objeto. En el coche, al pedir-
le que defina su papel en "Othello, passeur",
responded de la manera mas natural del mundo:
"Otelo". No hay duda alguna: l es Otelo, y ain
mas cuando se ha probado el primer traje,
fabricado de la superposicin de un camafeo
blanco y blanco roto, que recuerda al Africa
morisca y del Sahel. En el camino, nos explica:
"Otelo es 'pasador' de inmigrantes clandesti-
nos a Europa. Pero al mismo tiempo, ha leido,
o conoce, o tiene la precognicin del Otelo de
Shakespeare. Rebautizara a sus pasajeros con
los nombres de sus personajes. Ama a una
mujer. Desdmona, por supuesto. Afronta la
adversidad. Conoce el destino de Otelo. tLa
seguira o se separara de ella?"
Y nos confia la vision de su propia vida.
"Durante much tiempo estuve anclado en el
dilema: tartista-africano o artist y africano? El
guin me molestaba. Se es artist y punto. Pero
poco a poco esta presin desapareci y cada
vez me pareci menos important. E incluso la


cantidad de trabajo que tienes que hacer como
inmigrante para obtener el reconocimiento.
Qued atenuado en mi reflexion, porque existe
un fenmeno de xtasis en el que nos sumerge
la creacin".
Fascinado por el arte, fascinado por el xtasis
del public. Es esa luz constant en su interpre-
tacin, su escritura, sus conversaciones, sus
buenas palabras, la que caracteriza a Kabongo
y le hace ignorar tanto los oscurantismos como
los calculos oscuros. Uno de los orgullos de
Blgica, sobre todo de Bruselas, es Dieudonn
Kabongo, que vive alli desde 1970, cuando era
afn un adolescent, y que nunca ha pensado en
adoptar la nacionalidad belga, por ejemplo.
"No por ideologia, es que simplemente no me
imagine siendo otra cosa que congols. Pero no
me molesta en absolute que la prensa local me
adopted y que me present como belga".
En el Mange, una vez decididos los trajes tras
multiples pruebas y pausas, empiezan los ensa-
yos. Dragone quiere perfilar algunos fragmen-
tos, asegurarse de su tono exacto, asi como de
la buena ocupacin del espacio de la sala de
ensayos antes de pasar la puesta en escena a la
sala definitive en los prximos dias. Antes,
Kabongo, que se ha prestado el primero, inter-
cambia unos textos con uno de los actors. Los
dos recordaban sus textos con dificultad.
Milagro. Apenas en escena frente de Dragone,
casi todo va como la seda. Otelo y Yago se
encuentran frente a nosotros.


CORREO






Zoom


Ven aquf Yago
Otelo, los hombres protestan.
S61o los hombres?
No te rfas, Otelo, tambin las mujeres, por
supuesto
LQu te ocurre, Yago, eres el encargado de las
preguntas?
Estoy con ellos
tY entonces?

(Traduccin libre de las frases de los actors en
el ensayo)

Y Dragone intervene con psicologia, ajustan-
do la sensibilidad de los artists segn sus ape-
tencias y su vision, con una precision casi qui-
rrgica; los artists captain exactamente lo que
sugiere, y vuelven a empezar.
Cada pausa del ensayo nos permit escuchar la
voz grave y pausada de Kabongo, hablando del
arte, de la vida, de sus encuentros, su recorrido.
Recorrido cuyo primer gran xito, en 1984, con
algo mas de treinta anos, fue su obra, co-escri-
ta e interpretada con Mirko Popovitch
"Mfiez-vous des ts-ts", que obtuvo el
Primer premio del "Festival du rire de
Rochefort", al que despus siguieron muchos
otros triunfos.
El dia con Dieudonn Kabongo se terminara
hacia las dos de la manana, largas horas des-
pus del regreso a Bruselas. Habla con pudor
de sus xitos, de su juventud, del despertar de
su vocacin con el recuerdo de su tio cuenta-
cuentos "que, despus de todo, hacia lo mismo
que otros que me maravillarian mas adelante,
como Robert Lamoureux o Bourvil, pero sin
los grandes medios con los que stos cuentan".
Y tambin de su aprendizaje como autodidacta


del oficio de la escena y J.MfllIi
la escritura, tras iniciar
studios superiores de
electromecanica en la
pequena ciudad valona
de Virton, porque
"sonaba bien" y porque
en aquella poca, queri-
amos tener oficios com-
prometidos que permi-
tieran ayudar a nuestro
pais a salir del subdesa-
rrollo. Tambin de su
"formacin permanen-
te", porque an hoy
sigue aprendiendo el
oficio a travs del con-
tacto con la gente. Con
los jvenes sobre todo.
"Los jvenes me refres-
can la mirada". En los
inicios de su carrera
artistica, el teatro le
ensefi a comunicarse
con los j6venes, a ense-
narles, por ejemplo, las
matematicas. Les hacia
reir y ellos memoriza-
ban sus explicaciones.
Una experiencia que le
sera util en su creaci6n
artistica y su vision de
la escena, "y de un
modo general, la importancia de la mirada del
otro en tu propia mirada".
En su posicin de ciudadano conocido y reco-
nocido en la ciudad, mantiene la misma distan-
cia. Ayuda a asociaciones, participa en algunos


N EBra-U --'



NEO2I
Ms-e-


Portada de Zone02 dedicada a Dieudonn Kabongo. 1


de sus consejos de administracin, pero se
niega a ser un bombero social. Tras un grave
incident en el barrio de Matonge, el barrio
congoleio de Bruselas, en el que muri6 un
joven congoleio, se le pidi que diera algunos
consejos al alcalde del distrito en cuestin.
Pero confiesa que evita jugar semejante papel
porque prefiere intervenir para favorecer la cul-
tura mas que para evitar reyertas. "La cultural
es algo extraordinario. Tiene la virtud de hacer
milagros y evitar este tipo de impacts y frac-
turas. Eso es lo que me maravilla". H.G. M



Teatro, filmograffa, discograffa reciente de
Dieudonn Kabongo; consulate entire otros
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dieudonn%C3%A9
_Kabongo
http://www.wbm.be/artist.php?lng=fr&id=577

"Otello" Teatro Le Mange (Mons, Blgica)
Del 29 de noviembre al 1 de diciembre 07 a las
20h30. Del 9 al 12 de enero 08 a las 20h30, el
13 a las 16h +32-(0)65/39.59.39 www.lemane-
ge.com Direccion Franco Dragone. Adaptaci6n
libre de la obra de William Shakespeare por Yves
Vasseur con Vincent Engel.


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007





11luestra tierra








Eritrea:



Lun fsil se conuierte

en el eslabn perdido de la euolucidn




DE LOS ELEFfinTES ?


L il'iiilblP li!'lii'll.IL Fil'
II d e l I i i 'l lli.'.I Jl i i." I. -



II. il 1i 111 Li .LJ l El
| i l I-i l lt-cJ' L .tl'lt- I' i l 'i : 1 .-
1 I b.el"i I I. l .n llll. ,L I
t ,1,t ,j'ItI -lili. lli E .l
I .' t-'.II ll, lll .I 1 I'' J l t-i ii l '-

|l l l 1n' ,ll .1 l l l .ll |.l'll. I d L h nI Ill1lll1'1


E ninln .n I '| L nlni .n I ,. in'nnlnl ,., 1 L l.b ,,-


1.1 Ii Ii. 1i h ,II L iLU i'il CIl l lll. i.i ,1 L ill. I ,,, 111'u [ kLIL E nl

1 i l iiC i i.i it- l .i i E t lt p.1 tt. i L L- J.ir ii ri .i p l. ii
,i-ii .i i,.. h ..,l i .. |!|I,, i.h. i.',,i. n .ii n .hU.nini i J lr> l- i ,,[ii i n i J i, ,. n L 1.PLLIL







[I liii'. tL .t-I l li,.i .it- I i .l it- itt. l t tii-l t i i*.i' t t- i itit .i. i ic. i i' i L i t- t 'i.i.t-
I' l C I'l. ll' l I l., C i ~ liil.'iil hi.'l di .l'l ll ~.i l. J 1i


i.'llh .nt'lt, ii ii. .t-. t I! .i C i !.inll i i.t' I. .l tl!-,' tii .' i tlll-i Ii i-
.1. .i.l J It i iit?' ii. i.l.' i til i- c. li t tiil il il, t I i lt '!.i J 'l l Cii I E l. t- i.i-









li t.l '! t .i i i l t- .i t. l .'! t-. i t I' iit! .i tli lt i .i t 'll il t!i .' ii it-t.il t' i i -. 'i i
. LIn)1 l n .leli l ' 111. 1 Li i li |. ..l '!h
.i iiii- ii Ii I. l ,. ,Ii I I E II IC I Ic ,ni -L* i l|C ic lI f I ..
( ) lF l lljll L' J L n! I' 1lj h .n ,, l E j IiL,,I C' C 'lplil C 0 1llll' n II ..1
i. 'il t llt| i t tt it i in i ii. t' i i l ,t t l t' iIi.h lIl IL 111i t C i! .t- .1 .c.l
'I 1 .1 1.'l t 1"' \ t Lt- '- H it l .! t','l!l. nl u' .lJL l !i- .j 'i ,
I->"lll lLk'-L L lh lllllL | 1 !.n .Illl, HlL, .H' L|,, ILu'1.l l lj' [", IL 1 1.1-
1 l i c L L L | l!.lle- lll' I 'I I'.| .nI I h u .n i%.l L Il l l I. I
E | .l% L\ \ I Lp un l l . I ~! II Iil I |n 1' | .ln d l i .L I I .!lIc

.L l I .IL ,, nl !.ln! h.'L l !H III'I, E ,11 le I -L ll . 1 I l !l.1 Li !L l .! -1
III ,! |IL ., L '1 | l], !' ,,,LL ,,' !|L '' .I -L 1 1 1.'1 L I L. I 1 ] h .'II ., 1 1 .
d I! ll" I..l h L l ,, |l 'L l E l l '.n L 'nl l 'lll I l 'n .l 11 L I I II I.,, l ll I
.l I ll L iL ll | l 1 IC I ll | l L Il l I l
I. ll IlL 11 1' 1 L 'l ' 'll | .1l UI l' l ..lI h ] l IiIIC I

-l. I l' l ll ., !L .. .. I . I! L n I l I '' C l L ll.n .L


lL'p lL''L lll.l l llL" !,, l! I.lnl|ll|L l |l! L .I L .Il.IL [L'l l ll '.l L l I .,,1l !L, I
Ph.l LJ', ll.l ,l, l l ~ 'll F'i t'. l. cll I.I l.ll| I ,. L I,'I' 11 ull L I Il. 1 1.
1 .E l ', U .IC ..u i Il. I.Ih. .|I ( ll lllc ,.' l. ,l lll ,,!1 iL D ,' I. 1 .L -il
E ,li e, l,.' I M 1, .. (l. hi, I. .n t l ..'li -_) . l,..'-
.ulJ',! ,,pll! .n 1 .| ,...l1 nII C l !' IC.n . lc 1 .0 111.]1 t ,ll! l li 'll I


CORREO







Nuestra tierra


ta a los huesos que estaba acostumbrado a
encontrar. Conforme a las pruebas fsiles, pose-
fa un largo hocico y pequenos colmillos. Se ali-
mentaba principalmente de vegetacin y se con-
sigui el fsil. El analisis de los huesos puso de
i ..ll i I 'i i i' tl t i11i 11l l 1i I ii .1 .i il t .i il t i










l -i. I _li" l li. ii i!! ,.l iiiii i., h iiili.ii.lL
, _l 1. .ll t' t I L '. 11 1 i*' 11 .11, 111!t il ILilIL 'lil-







!I.It>t.i i i tI i lii >i. iii S i ii .1 U tII I 1 il'i i 't i.








,'ll i'ld ,. i il, liti.iil ti li iii.' L i .I ii.. i t li n! '2
ii i, i tIL i ll i l, -i ii t '- I ik 11 1.ll I .l ll i. .ii! .
jI L tllit .Ll i t iL. t L. t t- I. .ll 1. 011 1.1 11 .l l -i. 11l l
hi l .i ilt i l l I l.il. ii i .lii ilL i.. i i.l i i cil
|I. 11.1 .li ",hiiti .1 il. i .i I l i. l ih i l i t d i n.ll .ii' i-
I.LI b lc :, i.ii f p l !. i 1.i 1.iiiii.il FJ iiiii i!iii ci
Ji.'lill I, ll .lec .jli lI i.ll l ., l l i. II |!l. h i li. .
i 0 .1m llde Illni li'lo l -d L i, l r irl ip.n i .i !,,, i lI. -'




iL', .i.lti.ile > l .d i. i i Ie| il tl. ,l i. '2. cll. i !1,c ..







l .1 j 1 I l l .I 2* C II .'.t l ii-' h i l li II. .il. i i !, I** i.ii -
l1N- E .lle lj.1'1 1 .'II jIll l 1 C1E.r 1 2 '. ll 01 1 -
.11i l.CiO 1.c i.'lllIC.Ip l 1 IMk l 11.. '. iL 11 ,l!l lll .. .1

.i |l|ll '1i.li !'ic ll l. I III I I ll. ill l .l. llic l. l
1 "2 l.l h.ll d'! |l. ll. I! '., h'2 .2.,I l '2 1. I I .'I2 -




'Il d2ll l.cli'! .l iii. h ,.. pi ill lll d II!.. 4 "4

l.2 l i.1"2 1!, j.1 P ICI ll .11!1"2. .1 .111 1"2 l, .1111 !. 11 1.1'2





I 1.1h.I >.l2 iin1 .IdllI," I' ii" I,, i p 1.1.i. l'1l











|IF! ic ic lli .i! c.il |l | 1 ~ JiJ. llk J r i- ic

i'., 1i.1 1- 11. 1_,.11C pic' C 1 '. i I C ll.i '2 L ... 1i"-!.
l i P. i .l .l" c i r' l L.I ilI l.. l i .lij l L I -
l ii ' 1 -. h.ldl l'2 .liM lLi lq1 p 1.II'2 i II lC.lh

. ll,, .l l. l s.I l .. . lin , I.Cn l d '1 l li c llll. l 2 h-





r'2 .i ,E .iE.' ERE ll '2 .i'21.ERE 1:I:"2: i


Encima:
Restauracin de
Gomphotherium ---- -
angustidens .
y Eritreum
melakeghebrekristosi

Debajo:
Reconstruccin
de la mandcbula inferior
E. melakeghebrekristosi ,
de Dogali, Eritrea.
PNAS / Ilustracion por Gary H







Ii i
I-*"^ T.


llamandolo PNAS (Proceedings of the National
Academy of Sciences of the United States of
America), por lo que pusieron a la nueva espe-
cie el nombre de eritreum melakeghekristosi, en
honor de Eritrea, el pais donde se encontr6, y de
Melake Ghebrekristos, la persona que descubri
el ejemplar y se dio cuenta de su importancia,
quien afirm que con ello esperaba animar al
pueblo de Eritrea a colaborar con la investiga-
cin cientifica. En lo que atane a Eritrea, el des-
cubrimiento es muy important ya que comple-
menta lo ya hallado en otras excavaciones y pro-
mueve futures hallazgos a la espera de nuevas
investigaciones similares. Como Eritrea se
encuentra situada en el gran valle del Rift africa-
no, conocido por su alto valor como laboratorio
para estudiar la evolucin de los mamiferos, no
seria de extranar que se produjeran alli nuevos
descubrimientos, que contribuiran a mejorar los
conocimientos cientificos universales. No obs-
tante, es precise tener sumo cuidado para prote-
ger los materials y las reliquias que poseen una
historic invalorable. Al hablar de ese asunto, el


doctor Seife pedia todas las personas implicadas
que fueran conscientes de la importancia del
patrimonio histrico de ese pais, que esta lleno
de acontecimientos desconocidos que no podran
recuperarse si se destruyen. En consecuencia,
conviene recorder que los descubrimientos
hechos en Dogali, Abdur y Buya han convertido
a Eritrea en uno de los principles depsitos de
la evolucin y la cultural del ser human. La pro-
teccin del patrimonio natural nico de ese pais
debe ser promovida a travs del turismo ecol6-
gico para su disfrute por la generacin actual y
las venideras. Dicho studio constitute el primer
analisis conjunto de la fauna mamifera, tanto
actual como extinguida, de Eritrea. Con anterio-
ridad al ano 1993 todas las publicaciones sobre
recopilaciones de animals de Eritrea se encon-
traban dentro del apartado correspondiente a
Etiopia, ya que Eritrea era una provincia de
dicho pais. Se espera que los datos alli incluidos
sirvan de base para futuras investigaciones en
cuanto a paleozoogeograffa y neozoogeograffa
de los mamiferos eritreos. a




~i.i.i.


La implicacion del sector priuado en Hfrica en material de




RESIDUOS ELECTRODICOS


E 1 pasado mes de septiembre, el
gigante estadounidense de la infor-
matica y la electrnica Hewlett-
Packard (HP) puso en march un
nuevo proyecto destinado a reducir los efectos
perniciosos de los residuos electrnicos en la
salud y el medio ambiente de los pauses en
desarrollo, receptores principles de tales des-
echos. El proyecto, llevado a cabo en colabo-
racin con el Fondo Mundial de Solidaridad
Digital y con el Instituto Suizo de Ciencias de
Materiales y Tecnologia, se ejecutara inicial-
mente en Sudafrica.
El propsito que con ello se persigue es dismi-
nuir los efectos potenciales del tratamiento
inadecuado de los residues electr6nicos en la
salud y el medio ambiente, asi como crear
puestos de trabajo entire las comunidades mas
desfavorecidas. "Pensamos que este proyecto
constitute una via para desarrollar una infraes-
tructura capaz de tratar con absolute seguridad
los residuos electrnicos en funcin de las cos-
tumbres y las estructuras locales", afirma
Kalus Hieronymi, director del departamento
de Gestion Medioambiental de HP para
Europa, Oriente medio y Africa. Y a continua-
cin, anade lo siguiente: "Confiamos en que
este studio inicial nos ayude a constituir un
amplio acuerdo de asociacin entire el sector
public y el privado que mejore la situaci6n


sanitaria y medioambiental y ayude a las
comunidades desfavorecidas mediante la
mejora de las competencias laborales y la cre-
acin de empleo".

> Proyecto piloto en Sudafrica

El modelo de gestion de los residuos electrni-
cos en Africa se sumara a los planes de recicla-
je ya existentes, con objeto de poner en practi-
ca esta iniciativa de manera generalizada antes
de diciembre de 2008. El proyecto piloto se
llevara a cabo en Sudafrica, y posteriormente
se extender a Marruecos, Kenia y Tnez.
Asimismo, en 2004 HP adopt el objetivo de
reciclar 500.000 toneladas de materials elec-
tr6nicos en todo el mundo antes de terminar el
present ano. Como dicho objetivo se ha
alcanzado seis meses antes de lo previsto, la
compania tiene ahora previsto reciclar otras
500.000 toneladas adicionales antes de acabar
el ano 2010.

> fifrica como basurero

Los residuos procedentes de equipos electr6ni-
cos y elctricos son del orden de decenas de
millones de toneladas al ano y representan mas
del 5% de las basuras municipales en opinion
de Naciones Unidas, que acaba de poner en


march un program mundial denominado
"Resolver el problema de los residuos electr6-
nicos" (StEP, segn el acrnimo en ingls).

En opinion de la Red de Accin de Basilea
(BAN, segn sus siglas en ingls), ONG inter-
nacional que lucha contra el comercio y el tra-
fico de materials txicas, todos los meses
entran en Nigeria 400.000 ordenadores y pan-
tallas ya usados, con antigtedades y en estados
muy diversos. Con el pretext de tratarse de
donaciones, segn informa Franois Ossama,
expert electrnico cameruns y autor del
libro titulado Les ;,.- i.. i technologies de
l'information. Enjeux pour l'Afrique
Subsaharienne (www.riddac.org/blogs/fran-
coisossama/), "se tiran miles de ordenadores
obsoletos en pauses que no disponen de capa-
cidades de reciclaje, actividad muy compleja
desde el punto de vista tecnolgico", a lo cual
anade: "Cuando una amiga mia responsible de
una asociacin de mujeres de Camern me
llam hace dos anos para que le ayudara a ins-
talar los ordenadores que acababa de recibir
como donacin, icuan grandes fueron nuestra
sorpresa y nuestra decepci6n al comprobar que
de los ocho ordenadores recibidos, solo uno
(que ademas era un IBM de los anos 80) fun-
cionaba!"
M.M.B. M


CORREO









eportaje


I.
* .j#.,*s.
l'e


Timor-Leste


Timor Oriental se ha incorporado recientemente al
concerto de las naciones. Una historic novelesca que
simboliza la gesta pica de un pueblo para conquis-
tar su soberanfa. Con hombres que han sido leyendas
vivas. Como Jos Ramos-Horta, revolucionario, sabio,
Premio Nobel de la Paz, Xanana Gusmiao, revolucio-
nario, poeta y pintor, Premio Sakharov de la Paz y
una coleccin de distinciones igualmente prestigio-
sas. La independencia formal de este pequeho pais
del sudeste asitico, el 20 de mayo de 2002, cerr
uno de los ms duros martirologios sufridos por un
pueblo en la historic contempornea.
Desde entonces ha sufrido convulsiones despus de


todo previsibles tras una historic tan agitada. Pero se
respeta el juego democrtico, con el orgullo de ser
dentro de su region uno de los pocos pauses que
defienden en las instancias internacionales los mismos
valores que la Union Europea. Y sus posibilidades de
desarrollo son manifiestas, comenzando por una polf-
tica economica relativamente sana: ausencia de
deuda, ausencia de corrupcin notoria. Una future
explotacion de sus reserves petroliferas sobre una base
aparentemente sostenible. Una proxima adhesion a la
ASEAN. Y luego, un pais de magnifica belleza
Para descubrir, si se quiere salir de la trillada senda
del turismo de masas.


N 3 NE NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007





eportaje Timor-Leste


Hegel Goutier


en


una


gesta pica


as que para cualquier otro pueblo, el surgimiento de
Timor-Leste como nacin independiente simboliza la
gesta pica de un pueblo para conquistar su soberania.
La independencia formal de este pequeno pais del
Sudeste asiatico el 20 de mayo de 2002 cerr uno de los mas duros mar-
tirologios sufridos por un pueblo en la historic contemporanea.
En veinticinco anos de ocupacin indonesia se produjeron mas de
200.000 muertes en una poblacin de algo mas de 700.000 habitantes.
Una liberacin llevada a cabo practicamente sin ayuda exterior, por lo


general ante la indiferencia de la comunidad intemacional. La crueldad
de esta ocupacin hizo olvidar y relativizar la incuria de la anterior
colonizacin portuguesa que tras cinco siglos habia dejado un pais
extremadamente pobre, sin infraestructuras, casi sin recursos humans
capaces de garantizar el desarrollo de una nueva nacion.
Las huellas que se remontan a mas de tres mil anos muestran que la isla
ya estaba habitada por una poblacin melanesia, los atoli. Hace 2500
anos empezaron a llegar oleadas sucesivas de nuevos habitantes de
distintas tribus melanesias incluidos los belu (o tetum).






Timor-Leste eportaje


Al inicio de la poca colonial, mientras se
establecia el Islam en la region, los misioneros
portugueses llegaron a la parte oriental de la
isla y convirtieron a los tetum (belu) a la reli-
gion catlica. En el siglo XVI, el pais entr en
guerra con el reino musulman de Sombay en la
parte occidental, protegido por los holandeses.
Estos ltimos triunfaron estableciendo su
soberania en los territories mas importantes,
Indonesia y la parte occidental de Timor, man-
teniendo los portugueses nicamente el Este
de Timor y el enclave de Oecussi al Norte de
la parte occidental. En 1914 el Tribunal
International de Justicia de La Haya legalize
estas fronteras.
A principios del siglo XX, Portugal practica-
mente habia abandonado Timor. El inters de
esta metropolis por la isla resurgi a principios
de la Segunda Guerra Mundial en el context
exacerbado de la confrontacin de ideologias.
Como paradjicamente el gobiemo portugus
opt por los Aliados, Timor Oriental se encon-
tr6 rapidamente a la deriva frente a los ejrci-
tos japoneses. El pequeno pais resisti heroi-
camente para defender la causa aliada, a cam-
bio de la prdida de mas de 50.000 vidas
humans y su complete devastacin.
Finalizada la guerra, el reconocimiento de su
heroismo brill por su ausencia. Vuelta a la
normalidad la dictadura military salazarista se
reinstall en el Este.
La poblacin del Timor Oriental se sublev
contra el rgimen fascista en 1961, pero la
frula de la dictadura no cedi.
Con la Revolucin de los claveles que derroc
al rgimen extremist el 25 de abril de 1974,
Portugal reconoci el derecho de las colonies
a la independencia. Los partidos politicos
hicieron entonces su aparicin en Timor. Se
estructuraron tres tendencies: una de derecha
favorable a la adhesion a Indonesia
(Asociacin Popular Democratica Timoresa
APODETI), una conservadora orientada a la
autonomia en el marco de una Repblica por-
tuguesa (Union Democratica Timoresa, UDT)
y una tercera, revolucionaria, independentista
de izquierdas (Frente Revolucionario para un
Timor Independiente, FRETILIN), que conti-
nua present en la escena political. El
Parlamento portugus decidi organizer en
Timor la eleccin de una asamblea popular
que debia conducir a la soberania del pais en
octubre de 1978.
En reaccin a la opcin de Portugal, el UDT y
el APODETI desencadenaron en noviembre de
1975 las hostilidades contra el FRETILIN. El
pais se hundi en una guerra civil finalmente
ganada por el FRETILIN, que proclam la
independencia del pais el 28 de noviembre.
Corta victoria; diez dias mas tarde, el 7 de


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007


Times dedicado a Timor-Leste,
19 de junio de 2000.


diciembre de 1975, las fuerzas indonesias se
lanzaron hacia el territorio que hundirian tras
un cuarto de siglo de sufrimiento extremo. Los
cinco primeros dias de invasion provocaron la
muerte de 5000 timoreses. Desgraciadamente
para los invasores, la resistencia fue mas inten-
sa de lo esperado, pero stos desplegaron toda
una panoplia de crueldades, campos de con-
centracin, utilizacin de civiles como escu-
dos humans, torturas, deportaciones, ejecu-
ciones sumarias, incendios de la superficie
vegetal. Hubo 200.000 muertes vinculadas
directamente con la ocupacin indonesia en
una poblacin de 700.000 habitantes en aque-
lla poca. Timor fue anexada oficialmente
como una de sus provincias.
La guerrilla ha durado 24 anos y medio con
una organizacin perfect. A pesar de la casi
ausencia de cualquier apoyo interacional,
temeroso de su initial tendencia marxista. El
mundo dio manga ancha a Indonesia. A pesar
de su resistencia titanica, el Fretilin perdi
sus bases poco a poco. Era el period que el
ocupante denomin "de cerco y aniquila-


cin", favorecido a partir de 1978 por aviones
de ataques terrestres proporcionados por los
Estados Unidos. En 1981 los indonesios
pusieron en march la macabra construcci6n
de la "barrera de piernas", forzando a 80.000
hombres timoreses, jvenes incluidos, a for-
mar una cadena humana para acorralar a los
guerrilleros del Fretilin en el centro del pais.
La operacin fracas.
Al borde del precipicio a principios de los afios
80, el Fretilin no capitul. El 12 de noviembre
de 1991 se produjo la massacre de Santa Cruz,
horror sobre horror. 19 muertes segn testimo-
nios de los indonesios. En realidad, mas de
250. Pero sobre todo, el simbolo visible del
horror. Ahora que la guerrilla se encuentra casi
moribunda, el pueblo toma el relevo y se
manifiesta sin cesar. Xanana Gusmao, jefe
rebelde y poeta (actual Primer Ministro de
Timor) fue detenido en 1992. Demasiado
tarde. Demasiado conocido para liquidarlo.
Como prisionero, se convirti en un icono tanto
en el interior como en el exterior del pais. La
comunidad intemacional ya no podia esconder-







eportaje Timor-Leste


.SAKIHAROVI PRI


se mas. Otros dos simbolos, el arzobispo de
Dili, Carlos Belo y el representante del Fretilin
en la ONU, Jos Ramos-Horta, fueron homena-
jeados con el Premio Nobel de la Paz en 1996.
La situacin parecia inamovible hasta que
Suharto fue derrocado en 1998. A pesar de la
firmeza manifestada tras su acceso al poder, su
sucesor, Habibie, decidi algunos meses mas
tarde organizer bajo control de la ONU un refe-
rndum sobre la autonomia o la independencia
en Timor Oriental. Las milicias favorables a la
integracin, con el apoyo del ejrcito, reaccio-
naron con una marea de violencia. A pesar de
todas estas intimidaciones, el referendum del 30
de agosto de 1999 dio como resultado una vic-
toria aplastante del si a la independencia, con el
78,5% de los votos.
De nuevo las milicias pro indonesias, esta vez
con el apoyo activo del ejrcito, devastaron el
pais. 200.000 ciudadanos de Dili y otras ciu-
dades tuvieron que buscar refugio en las mon-
tanas. Entre las ciudades martires de esta vio-
lencia una fue simblica, Suai, al suroeste del
Timor Oriental, donde el ejrcito, tras haber
cercado a los refugiados en una iglesia, abati
a sangre fria a tres sacerdotes que salieron a
negociar y perpetr una massacre en el santua-
rio que produjo segn ciertas estimaciones,


200 victims. Esta matanza se perpetr en
presencia de un testigo important: la prensa
international. Indonesia tuvo que aceptar el
envio de fuerzas de la ONU al lugar. Al cabo
de algunas semanas los ltimos 15.000 solda-
dos indonesios, muertos de vergtienza, eva-
cuaron el pais que habian dejado asolado, sin
agua, sin electricidad ni telfono y habiendo
prendido fuego a muchas infraestructuras,
incluidas escuelas. En tres anos las tropas de
la ONU y la Administracin de Transicin de
las Naciones Unidas para Timor Oriental
(Untaet) con el brasileno Sergio Vieira de
Mello a la cabeza, crearon las condiciones que
permitieron al pais entrar en la era de su inde-
pendencia. Las elecciones libres y democrati-
cas del 30 de agosto de 2001, en las que par-
ticip el 93% de la poblacin, concluyeron
con la clara victoria del Fretilin, el partido que
dirigi la resistencia durante un cuarto de
siglo. La independencia formal se declare el
20 de mayo de 2002, con el combatiente y
poeta Xanana Gusmao como Presidente a la
cabeza, y como Primer Ministro el lider
emblematico de Fretilin, Mari Alkatiri, que
volvi6 del exilio en Mozambique. Fue la
excepcin a la regla. David acababa de vencer
a Goliat. l


Coleccin Xanana Gusmao: Premio Sakharov.
SHegel Goutier







*Srgio Vieira de Mello fue un experimentado
diplomatico brasileno de las Naciones Unidas que
fue asesinado con otros 21 miembros del personal
de la ONU en el atentado con bomba contra el
Canal Hotel en Iraq, mientras servia como repre-
sentante especial del Secretario General de la
ONU en el pais. Fue el Administrador transicional
de Naciones Unidas en Timor Oriental, de
diciembre 1999 hasta mayo 2002.


CORREO






Timor-Leste eportaje


Salida de crisis mas bien

















Situacin politico-econmica


umido en una grave crisis en abril de
2006, Timor Oriental solo alcanz
una situacin de paz relative con la
llegada de los cascos azules y otras
fuerzas extranjeras. Esta crisis produjo dece-
nas de muertos y cerca de doscientos mil
"desplazados" que llenaban los campamentos.
No obstante, pudieron celebrarse elecciones
transparentes y pacificas en abril pasado, pero
les siguieron algunos sobresaltos inquietantes.
La mayoria de los agents politicos timoreses
e intemacionales parecen dar por concluida la
crisis. Pero todos consideran que seria prema-
turo evacuar a las fuerzas extranjeras.
El romanticismo del nacimiento de la naci6n
timoresa y la talla international de sus princi-
pales dirigentes habian puesto en solfa los
riesgos reales de convulsiones en un pais sali-


do de un traumatismo historic sin parangon.
La ficcin de la unidad en el moment de la
independencia ha tenido que pagarse con el
olvido, si no el perdn, de lo que en otros
lugares habria sido considerado como colabo-
racin o complicidad con crimenes contra la
humanidad. Las heridas estaban abiertas en
cada familiar. A pesar del carisma de los hom-
bres legendarios que condujeron a Timor
Oriental a la estabilizacin con trasfondo bau-
tismal, y que presidieron sus primeros dias, no
pudieron prevenir las primeras decepciones e
impedir que degenerasen en motines apenas
algunos meses despus de la proclamacin de
la independencia. Y esto delante de las narices
de las fuerzas de Naciones Unidas cuyos man-
datos, varias veces prolongados, debian fina-
lizar en mayo de 2005.


Poco antes de esta fecha limited, el pais se
sumi en otra crisis, mas grave an. En
marzo de 2006, el Primer Ministro Mari
Alkatiri destituy a cerca de 600 militares,
un tercio del ejrcito, por amotinamiento. En
realidad stos, para protestar contra las
supuestas discriminaciones en el ejrcito
contra los originarios del Este del Timor
Oriental, se pusieron en huelga. A la decision
del jefe del Gobierno sigui6 una explosion
de violencia durante los meses abril, mayo y
junio de 2006 que provoc al menos 46
muertes. Decenas de miles de personas que
temian por sus vidas se convirtieron en emi-
grantes y ocuparon los campamentos. Al
principio de la crisis, se calcula que habia
70.000 en la capital y una cifra cercana en
los alrededores de Dili.


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007







eportaje Timor-Leste


La ONU tuvo que decidir rapidamente la reor-
ganizacin de su presencia en el lugar, pero
enviando solamente policies procedentes en su
mayoria de Portugal. Paralelamente, Australia,
acompanada por Nueva Zelanda y Malasia,
envi un fuerte contingent military que no quiso
someter al control de la ONU.
Como consecuencia political de la crisis, el pro-
pio Primer Ministro, incluso respaldado por su
potente partido, el Fretilin, tuvo que dimitir el
25 de junio de 2006. El 10 de julio, el
President Xanana Gusmao nombr6 a Jos
Ramos-Horta, el antiguo Ministro de Asuntos
Exteriores del Gobiero dimisionario, cabeza
del nuevo Gobiero.
La tension descendi considerablemente con
rapidez. Y menos de un ano despus, se celebra-
ron en Timor elecciones presidenciales (el 9 de
abril de 2007) y luego legislativas (30 de junio
de 2007) transparentes.


Desgraciadamente, la designacin del Primer
Ministry constituy no solo objeto de contro-
versia, sino tambin la ocasin para que los
partidarios del Fretilin, que pas a la oposi-
cin, manifestaran su descontento y que las
bandas de malhechores sembraran de nuevo
la violencia, generando una nueva oleada de
desplazados.
El Fretilin encabez las elecciones (29% de
los sufragios) mientras que se predecia su
derrota total, considerando inconstitucional
la designacin del nuevo Primer Ministro.
Este dirige una coalicin formada despus de
la proclamacin de los resultados mientras
que la Constitucin estipula que las coalicio-
nes deben anunciarse antes de las elecciones.
El President Ramos-Horta consider que en
aquella situacin de crisis el pais no podia
permitirse el lujo de perder seis meses.
LPragmatico pero anticonstitucional?





Pero parece evidence que el pais vive (o
vivi) una crisis de crecimiento previsible.
La incuria administrative de los ltimos anos
de colonizacin portuguesa y el desastre
sembrado por la ocupacin indonesia no per-
mitieron a Timor disponer de recursos huma-
nos e infraestructuras para un desarrollo
rapido.
Existen amplias tensions que subsisten en la
poblacin, menos de caracter tnico que de
distribucin geografica. Las regions del
Este de Timor Oriental proporcionaron la
mayor parte de los resistentes durante la gue-


rra de independencia, mientras que aquellos
occidentales prximos al Timor indonesio se
movilizaron en menor media. Ademas, el
pais quiso construirse sobre una ficcin de
reconciliacin entire los resistentes y los
colaboradores sin verdadero debate pblico.
Las victims de las atrocidades no han visto
hacer justicia.
La Justicia es victim de la falta de experts.
La policia carece por complete de experien-
cia. Las bandas de jvenes malhechores que
siembran la violencia no son objeto de super-
vision ni de control. A pesar de que la demo-
cracia formal se respeta en el pais, subsiste
un deficit democratic debido a la falta de
medios de comunicacin. Y los rumors a
menudo han sido la base de motines y de
otros graves incidents.



>Y



Si se consideran normales las crisis de creci-
miento de la joven nacin, los motivos para
ser optimistas resultan relativamente mas evi-
dentes. Menos de un ano despus de la crisis
de 2006, Timor pudo organizer elecciones
libres y transparentes.
La political econmica de Timor es relativa-
mente sana. El pais es pobre pero no tiene
ninguna deuda. Por otra parte, el acuerdo
alcanzado con los australianos acerca de los
ingresos del petrleo que se explota en las
aguas territoriales entire ambos pauses es bas-
tante favorable para Timor.
La mayoria de los analistas de las institucio-
nes internacionales, asi como los experts
militares presents en el pais, parecen opti-
mistas y consideran que la crisis ha finaliza-
do y que ahora se trata de acompanar a Timor
en la aplicacin de su estrategia de desarrollo
sostenible. Otra ventaja para el pais es el inte-
rs geopolitico que suscita. Su candidatura a
la ASEAN esta practicamente aceptada. Los
proveedores de fondos internacionales son
siempre muy favorables. Esto se refleja en la
decision de la Comisin Europea de instalar
prximamente una delegacin de alto nivel
en el territorio.
H.G. l

* ASEAN Creada en 1967, la Asociaci6n de
Naciones del Sudeste Asiatico (ASEAN) tiene
como meta el crecimiento economic, el pro-
greso social, el desarrollo cultural y la paz y
estabilidad regional entire sus 10 miembros
actuales: Brunei Darussalam, Camboya,
Indonesia, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas,
Singapur, Tailandia y Vietnam.


CORREO






Timor-Leste eportaje


PREPfRflR SU HDHESIOO



i Li fiSEfi

Jos Ramos-Horta

President de la Republica Democratica de Timor-Leste

Premio Nobel de la Paz


os Ramos-Horta es el soldador de ideas,
el conciliador. Ya en la poca de la lucha
por la independencia, limaba asperezas
entire las tendencies de la guerrilla, por
ejemplo entire el guerrillero Xanana Gusmao y
el organizador del exterior, Mari Alkatiri. En
distintos aspects, sigue ejerciendo como
intercesor entire estos hermanos enemigos de
la political timoresa. Intervino en a cada fric-
cin entire la Iglesia y el Gobiero anterior.
Tambin consigui aproximar las tendencies
durante las ltimas grandes crisis entire los
militares "en huelga" y el Gobierno. Antiguo
Ministro de Asuntos Exteriores de la guerrilla
y del primer gobierno timors en 2021-2005,
dimiti para manifestar su desacuerdo con el
primer ministry Alkatiri acerca de la gesti6n
de la crisis, poniendo asi en la balanza el apre-
cio del pais respect a su persona. A pesar de
ello, este ltimo que tuvo que dimitir y que iba
a sustituirlo temporalmente a la espera de las
elecciones, no parece guardarle rencor. Tal
conciliador es demasiado util en un pais an
nostalgico de su antigua cultural de acuerdos
de buena voluntad y de alianzas para solucio-
nar las divergencias.

C Cudles son las prioridades de su presidencia
y cudles son por el moment las prioridades
de Timor?

Lo mas important son las prioridades del
pais, que desde el punto de vista de la
Presidencia, del Gobierno y del Parlamento


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007


national son consensuadas. La lucha contra la
pobreza es prioritaria. La estabilizacin politi-
ca y la consolidacin de la paz son prioridades
generalizadas, pero para llegar a reducir la
pobreza, es necesario que el Gobierno invierta
muy seriamente a partir del ano prximo en
infraestructuras para crear empleos, ademas de
ofrecer medios de transport a la poblacin en
las zonas rurales. La agriculture emplea al
70% de la mano de obra.

Evidentemente, para aplicar tal program, es
necesario que la crisis haya terminado, sidera que se ha logrado por el moment?

Por supuesto, la situacin es totalmente nor-
mal. Se han podido llevar a cabo elecciones
reconocidas por la comunidad interacional
como libres y justas en condiciones de seguri-
dad. La situaci6n del orden pblico en Dili
esta lejos de normalizarse. De vez en cuando
surgeon pequenos problems, pero tambin los
hay en Europa, Francia, Dinamarca, Estados
Unidos, por no hablar de otros pauses como
Haiti o Filipinas, donde por otro lado los pro-
blemas son mas series. Las dificultades que
persisten aqui son totalmente normales en un
pais con desempleo y pobreza.

Sin embargo, existed quizd un residuo de la cri-
sis, que son todos los campos de desplazados
que aun podemos ver.

La misin de Naciones Unidas aqui ha realiza-


do una reciente investigacin entire los refugia-
dos, la gente desplazada, llegando a la conclu-
sion de que ninguna persona menciona la
cuestin de seguridad entire sus preocupacio-
nes. A diferencia del ano pasado, cuando la
respuesta hubiese sido entonces la seguridad.
Una buena parte de estos supuestos refugiados
estan ahi porque ya han adquirido la mala cos-
tumbre de recibir ayuda humanitarian gratuita.
Muchos de ellos son oportunistas. Los campos
de refugiados estan controlados por grupos e
oportunistas y bandas de malhechores. Hay
otros que son mas sinceros, que han perdido
sus casas quemadas, destruidas, pero la mayo-
rfa estan ahi por recibiendo ayuda humanitarian
de organismos de las Naciones Unidas, del
gobierno de Timor Oriental o de otros.

Han anunciado las lneas generals de su pro-
grana. Timor puede obtener ahora ingresos
del petroleo. el bienestar de la poblacion?

Creo que el ano que viene. Vamos a empezar a
debatir el presupuesto del prximo ano.
Veremos como podremos invertir mas y con
mayor rapidez para mejorar las condiciones de
vida de la gente en el interior del pais.
Desgraciadamente, la capacidad del Gobierno
de ejecutar el presupuesto es muy baja.

Tenemos asesores extranjeros por medio de
relaciones bilaterales o a travs de las
Naciones Unidas.







eportaje Timor-Leste


El sector de la justicia tambin es prioritario
para nosotros. Contamos con el apoyo de juris-
tas de Portugal, Brasil y Cabo Verde en el
marco de un program coordinado por el
PNUD para la formacin de juristas timoreses.

Podemos quizd pasar a un sector mds amplio,
la geopolitica. Cudl es la de Timor? A pesar
de su situacion -.. .--.. ..'. se han adherido al
Grupo ACP, a la cooperacion ACP-UE.
SCdmo se situa esta cooperacion con relacidn
a sus intereses respect a ASEAN y a otros
polos?

Nuestras relaciones con las islas del Pacifico
Sur son relaciones fratemales de solidaridad.
Pero, apart de las relaciones formales diplo-
maticas, hay un vacio, no existen relaciones
comerciales debido a su aislamiento geografi-
co. No tenemos la capacidad para exporter a
pauses como Fiji o Vanuatu. Ellos tampoco a
nosotros. Con relacion al Foro del Pacifico,
tenemos por supuesto relaciones muy estre-
chas con Australia y Nueva Zelanda. Por lo
tanto nuestras relaciones son mas intensas con
Australia, que se encuentra a nuestra vera, y
con los pauses del Sudeste asiatico.

Nuestra realidad se orienta preferiblemente
hacia el oeste, Indonesia y hacia el norte en
direccin a pauses como Malasia, India,
Singapur o Filipinas. Formamos parte de la
region geografica del sudeste asiatico. Espero
que dentro de algunos anos, quiza antes de


2012, Timor Oriental pase a ser el undcimo
miembro de la ASEAN. Trabajamos con tal
perspective. Todos los pauses miembros de
este grupo han aceptado ya el principio de la
admisin de Timor a su organizacin. Pero
para lograr esta adhesion, es necesario prepa-
rarse bien, mejorar nuestra economic, nuestras
infraestructuras, crear marcos de desarrollo.

2Y las relaciones con la Union Europea,
teniendo en cuenta sus vinculos particulares
con Portugal?

Mantenemos excelentes relaciones con la
Union Europea como institucin comunitaria,
al igual que con determinados pauses, en parti-
cular con Portugal pero tambin con Espana,
Francia, Alemania, Inglaterra Irlanda, Italia,
etc. Tenemos muy buenas relaciones con el
Parlamento Europeo. Durante los anos negros
de nuestra lucha, cuando la cuestin de Timor
Oriental era una causa perdida e incluso no se
debatia en Naciones Unidas a pesar del hecho
de que estaba en el orden del dia de la
Asamblea General, el Parlamento Europeo fue
el foro mas activo en favor del derecho del
pueblo timors a la autodeterminacin. Y hoy
al President Barroso de la Comisin Europea,
un verdadero amigo de Timor. En los anos de
nuestra lucha, como Secretario de Estado para
la Cooperacin y mas tarde como Ministro de
Asuntos Exteriores de Portugal, mantuvo una
gran lucha diplomatica en nuestro favor en los
organisms internacionales, en particular en
Naciones Unidas. Ahora que es Presidente de
la Comisin Europea guard un cariio muy
especial por Timor Oriental.


Aparte de esto, de las relaciones histricas
entire Timor Oriental y Portugal, es necesario
destacar que desde nuestra independencia en
2002, en el marco de Naciones Unidas, en la
Comisin de Derechos Humanos, y hoy en el
Consejo de Derechos Humanos en Ginebra,
Timor Oriental siempre ha votado con la
Union Europea todas las resoluciones sobre
Derechos Humanos.
Compartimos con los pauses de la UE valores
humans, ticos muy importantes. Y son estos
valores los que hacen que las relaciones que
mantenemos con la Union Europea sean muy
especiales.

jY en relacidn a los pauses de Africa y del
Caribe?

Sobre todo con los pauses de Africa, mantene-
mos relaciones histricas, especialmente con
los pauses del PALOP (Paises africanos de len-
gua portuguesa), Angola, Cabo Verde, Guinea
Bissau, Mozambique, Santo Tom y Principe.
Pero tambin mantenemos vinculos solidos
con Sudafrica. Debido a las relaciones histri-
cas con el ANC, con Nelson Mandela. Por
ejemplo, hoy en dia en el marco del Consejo
de Seguridad de la ONU, Sudafrica es el abo-
gado y el coordinator del grupo de apoyo a
Timor Oriental. Por ello, a pesar de la distan-
cia y por razones histricas tenemos relaciones
fraternales con muchos otros pauses africanos,
como Tanzania, cuyo Presidente Julius
Nyerere, cuando el mundo mantenia en el olvi-
do a Timor Oriental, defendi incansablemen-
te nuestra causa ante la ONU.
H.G.


CORREO






Timor-Leste eportaje


Todos los medios,




la incitacin

a la uiolencia, para derrocar

al Gobierno


Mari Alkatiri, lider de la oposici6n


aii Alkatiri, jete del paitido hi'st6i co
Fietilin esta cionencidO de que uLI parti-
do no ihali niinguin realo al Gobierno.
C.insiderando que su partido, con el 29L'o de
los votoc, gano las ltimnas eleccionec aventa-
jando con much a los ties partidos sicgientes,
qu e 'e coalicionaion Lra la proclaimcioqi de
lo' resultado!, por lo tanto iagalmrente. para
acaparar el powder. El irredentismo del Fietilin
hizo Luna primeria demotracin de tuer;a
durante el debate s'ble el presiipuesto en el
Parlamento que tuvo que pernmanecer reuni-
do ininterrumpidaniente dia v noche durante
casi iuna semana a principles de octubre.
Para empezar, precisa al Corrc'.

Ncsctrros nc fomentamos la violencila, pero
utilizarenmcs tI:dos los nmedios \ herramientas
leiales a nuestra diispcsiici:in para poner freno
a las iniciatlias de un qobiernc: de tactic, ile-
gal. Les empularenicos a la dimisi6n Para ello,
pc:'lemons ticlerar un plazc: mni.inim: d(e dos
afias. Verdaderamente les concedemnos el
plazc: cle un ario para dermostrar su incapaci-
dadi para solucionar los problems del pais

, PueAd d pcfse el Gobjlrno piocder de elec-
itontlS ibre'' V s"u pA'irtidio c's rinoljflrli.j en rilta-
cic;n ci Ici coalh en 'l pL' cer.

Si, pero la clesignacidn del Primer Klinistrc. es
inccnstitucional El Gobierno debe ser diriqi-
do, segun la C:cnstituciSn, por el partildo que
hava ganadc: las elecciones Es el Fretilin. La
Constitucii;n define claramente Ic:s niedicis
para prcceder en tal situaciln. Las coi alicicones
deben anunciarse antes de las eleccicines La
le-, electoral es clara al respect:i.

;En qL Uct Ci7;,0 N:p4CrtiCUi :u sCnlicdCo Jel EstCa'do le
haira titcjr en tai tr d' unc p.L'o. rsh Jel _'g rnl' ;


No vamor a Jayudai a triuntoi a elte
Gobierno El 'entido del Etiado, si
Per nio quieio que los demrns tomen
todo el Estado y dejen al Fretilin el sen-
tido Este Gobieino no tiene progra-
ria, 'olo decliiaciones de intencion
&liora ha prePientado Lin proyecto para
Vaciar las arcas del Estado, que yo les
deji rebodanties

Pero. ,i1 coinditl cir ri ol dei sii ,estioln n in
pciradcoci, de un peas nricc con Luna po'laon
pcbre

Nc: es ciert:, esi: es I)pro:paganda El presu-
puesto habia progresado niuchc: con nuestra
Gobiernc:. En agi:sta de 2005, era de 85
millones dle declares En dicienibr e e 2u5,
Ios recurscs petrolifercis ncs pernitieron que
alcanzara los 140 niill:nnes y en agcsto de
2007, Ileg; a ?27 mill:cnes.

El diner ni la es todo en un presupuesto La
experiencia tiene una inipc:rtancia crucial
Este Gc:bierno carece de ella. ) derrocha. Por
elemlplo, giastariion 4 niill:cnes de dI:.Ilres para
el turisnicm en dos meses v medio. ,Para que?

Es necesaria aumentar las capac-idades de ilos
ser',vici:s publiccis, que constituv'en el emplle-
ador mas grande del pais. Tanibin ha. que
a udar al sector pri'.,adc: a cionvertirse en iun
verdaderco sector privaioa.

,Po que in \erJadero sector p5lIidoCj
LC''esonliti usted d0a in/smo'

No pero aqui el sector privaido esta coi:nsti-
tuiildo casi unicamente p:ir co:ntratnltes rela-
coinaldos con proYjectos del PNUID, la
Comisi,:n Euiropea c, el Gc:bierno No es un


veidaldeo sector priuadc. Este. hay, que aLu-
dar a construlilo. Fui yo quien timiro con el
Banco Mlundial un ployecLo de desariollo del
sec oi privadco.

I incliso de eFrts eiLcui c, petrolrl-ctfo

C.omiparto ecta opinion Dele un pais siln un
centrim de deLidse Se habla de pobieza. He
vivido ai liis aio en tlica Se Io que es la
pobieza. El pais tiene los medicc adecujado'
para planear su desarrcillc, en lugar de preci-
pitarse

Cuando se prc:clam6 la indepeniencia me di
un plazo de sels meses para superar la gran
pobreza. A tinales de 2002, el 17'% cle la
pc':blacidn dispc:ini' de electricidad a finales
de 20u4, el 47%c En 2I02, habia 2u mdli-
cc:s, niientras que en 2uu4 ascendian a 40Ul.

Respect a la buena gesti;In la electricidad
era gratuita en Dili en 2uCi2. En 2005, el co:e-
ficiente dle recaudaciln alcanzaba el 809.
Coin las declaraciones demaggqicas del
Gobierno, el co:eficiente de recaudac iin ha
vuelta a descender al 2uo.

Oirc' elemlplo El G:oblern ha decidido con-
ceder subsidilOs acumulados a las igilesias
subsidicis directs c:tro s para que las padres
ncu paguen las tasas dle esco'laridad. PercI las
Igclesias no han elinminado esls tasasas. Hubie-se
sili: mas adecuado palgar a los iprofesores de
las escuelas cristinas

SParece q.uei ls dos inst&iIiciones poJdrosA'i diel
peair soln la 'glest ) e} Frctiilin

El Gobierno, que no puede mantener al
Fretilin, respalda a la Iglesia H.G.


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






eportaje Timor-Leste


Para comprender



















Escuchando a Monsehor Basilio Nacimento


uy poco despus de la llegada de los portugueses a
Timor en el siglo XV, la Iglesia catlica ha servido
como referencia para una sociedad demasiado dispar en
trminos de constitucin tribal, lingifstica o cultural. Y
en cada moment clave de la historic del pais ha servido de element
unificador, vinculo de union o formadora de poder. Su adhesion a la
causa de la guerrilla independentista fue determinante. Como lo fue su
oposicin al anterior gobierno de Timor cuando ste quiso regentar la
instruccin religiosa en la escuela, lo cual marc el principio del fin
del mandate de Fretilin. Y a pesar de todo, los dirigentes de este par-
tido, a pesar de algunos enfrentamientos contra la generosidad del
actual Gobierno respect a la Iglesia Catlica, siguen mostrandose
reverenciosos, considerandola como un element aglutinador inevita-
ble entire los distintos protagonistas de la escena political y un guia para
la nacin. Monsenor Basilio Nacimento, una de las figures sefieras de
esta Iglesia, nos ofrece su percepcin del pueblo timors y explica por
qu su calma legendaria contrast con algunas de sus erupciones vio-
lentas.





"Las expectativas del pueblo de Timor se situaban muy arriba. Durante
la lucha, el sueno de alcanzar la independencia implicaba que todas las
necesidades iban a satisfacerse y los suenos a cumplirse.
Se hizo hincapi en la lucha, pero no en la formacin de directives.
Quiza los timoreses del interior, en este ambito, habian depositado su
confianza en los de la diaspora, mientras que stos, conocedores de la
lucha diplomatica, no habian comprendido suficientemente la cuesti6n
de los recursos humans para el future.
Y luego la independencia lleg tan rapido. Habia tal diferencia de pers-
pectiva entire los que estaban en el exterior y los demas. La clase polf-


tica estaba compuesta sobre todo por los primeros. Creo que descono-
cfan los cambios acontecidos en el pais durante su ausencia.
Construyeron una estrategia acorde con el Timor de 1975.



"Hay una imagen de la naturaleza que represent nuestro caracter:
nuestros rios. Durante todo el ano, estan casi secos. Pero cuando Ilue-
ve, el agua de la montana desciende con tal violencia que pobre de
quien intent atravesarlos. Somos agradables, tranquilos, pero de vez
en cuando, hay algo en nuestras mentes que trastorna todo nuestro
comportamiento social.
Si usted lee a los historiadores portugueses, los que mejor nos cono-
cen, trabajaron en pequenos reinos donde habia un conjunto complejo
de grupos, de clanes que no toleraban ninguna intromisin en los asun-
tos ajenos.
Llegaban a convivir por medio de alianzas. Cuando surgia un proble-
ma, se enfrentaban unos contra otros. La discordia podia proceder del
agua, del ganado, de motivos sexuales o de otro tipo. Pero existia un
mecanismo de resolucin de conflicts: el consejo de sabios de cada
grupo. Habia simbolos a los que estos pueblos atribufan un significa-
do profundo. Son sobre todo pueblos de cultural simblica.
Indonesia rompi este simbolismo. El peso de los sabios, de los viejos,
de los ancianos, fue sustituido por un nuevo sistema estatutario sin
explicaciones. Perdimos nuestras referencias sin haber descubierto
otras nuevas. El fondo de esta autoridad local, feudal, subyace todavia.
Entre los europeos, los problems deben ser resueltos por los tribuna-
les. Pero esto era nuevo para los timoreses. Cuando hay alguna forma
de violencia, las victims acuden a la policia, quien consider a veces
que no puede realizar detenciones porque no ha habido delito flagran-
te. Mientras que en la cultural local, esto se solucionaba facilmente. Se
escuchaba a ambas parties. Y si se detectaba culpabilidad, el culpable


CORREO








T,,nir L,-i-l eporrale





































































*ii








..
-- 7

,** L w-






eportaje Timor-Leste


Ba r i'i r tio l :*


reconocia su falta y bastaba con sacrificar un gallo, o un cerdo. Las
dos etnias comian juntas y el problema quedaba resuelto. La victi-
ma se sentia resarcida.
En la poca de los portugueses habia, segn la poblacin, demasia-
das injusticias no resueltas. Demasiados perjuicios sin contraparti-
da. Y la gente aprovechaba el menor desorden para vengarse. Y la
violencia engendraba violencia. Y el descontento permanecia en
cada victima que no obtenia justicia.
Cuando aconsejaba que se querellase a la gente sencilla que recla-
maba venganza contra tal o cual potentado que habia ordenado la
muerte de un marido o la detencin de un hijo durante la ocupacin,
la respuesta era siempre: pero, padre mfo, quin va a creerme?
La gente se sienten frustradas en su aspiracin, en sus derechos, en
su ser.
Por consiguiente, en la cultural de este pueblo, mientras el culpable
no haya reconocido su delito, la pena subsiste. Pero el dia en que se
dirige a la victim y a los demas y lo reconoce, esta confesin basta.
La victim ilora junto al criminal. Como victim, mi pena queda
aliviada."
H.G. l


InTICTfS flITES


DE Lf LLEGHDR DEL


TURISMO DE MRSAS



imor-Leste puede enorgullecerse no solo de la historic pica de
su pueblo, de un punado de hombres que son leyendas vivas,
de una verdadera democracia political, del lugar ocupado por
las mujeres en las estructuras del poder -por ejemplo, mas de
la cuarta parte de los parlamentarios son mujeres-, sino tambin de sus
paisajes exuberantes de extraordinaria belleza y de curiosidades cultura-
les que convendria descubrir antes de la llegada del turismo de masas.
Por el moment Timor es un desconocido. Para empezar, su nombre.
Timor Este, Timor Oriental, Timor-Leste, Timor Lorosae, Timor
Loro'sae. Oficialmente, es la Republica Democratica de Timor-Leste,
pero en la practice las denominaciones mas utilizadas son la portuguesa
y la tetun simplificadas: Timor-Leste por una parte y Timor Lorosae y
Timor Loro'sae, ambas graffas en tetun. Significado: Timor del sol
naciente. Aunque el pais ha sufrido algunas convulsiones desde la inde-
pendencia en 2002, las advertencias alarmantes que se encuentran en
algunas paginas web de los gobiemos occidentales son mas que excesi-
vas. Los altercados producidos desde 2002 han provocado la aparicin de
personas desplazadas, han conducido a la ONU a mantener las tropas en
el pais para asegurar mejor los primeros pasos de la joven nacin, y sobre
todo han provocado un total de cerca de 50 muertes en cinco anos. Sin
duda es demasiado. Pero los extranjeros nunca han constituido el objeti-
vo concrete. Ademas, relativicemos. tCual es el numero de muertes vio-
lentas cada semana en algunas grandes ciudades del mundo que atraen a
millones de turistas?
La capital Dili ya le sorprendera. No tiene nada de extraordinario pero si
presta atencin, observara que se trata de una ciudad bastante limpia. Y
las called y plazas pblicas estin bastante aseadas. No se ven pobres hara-
pientos ni miseria ultrajante, ni siquiera en los campos de desplazados.
La costa de Dili. Pasar la velada en uno de los multiples restaurants,
admirando los matices tomasolados de un rosa dominant de los ltimos
rayos de sol sobre la bahia paradisfaca, mientras espera que el cocinero le
prepare el pescado y los mariscos que ha elegido, constitute uno de aque-
Ilos moments deliciosos dignos de apreciar.
A las puertas de Dili hacia el norte, los paisajes de manglar se instalan
indolentes en las aguas del mar, sobre la arena blanca, donde los cantos
rodados dan un toque romantico. Admirarlos desde lo alto tras haber subi-
do los escalones que ascienden hasta la estatua de Cristo Rey es simple-
mente grandiose. Desde el norte de Dili, lo mas facil para descubrir las
fantasias geograficas de Timor es emprender los aproximadamente 140
kil6metros que conducen a la segunda ciudad del pais, Baucau. La carre-
tera esta asfaltada, pero llena de beaches por todos lados. Timor es como


CORREO















































un papel arrugado. Aparte de las llanuras del Sur, que no superan los
treinta kilometros de ancho, todo son montanas entire las cuales serpente-
an algunos valles, con fragments de costa encajados entire el pie de los
acantilados y el ocano. Algunas cimas ascienden a cerca de tres mil
metros. Si no sufre vrtigo, contemplara los decorados de una gigantesca
opera natural, los delirios de colors celestes al alba o al ocaso, trasfon-
dos de montanas que ocultan a otras montanas brumosas y luego a otras,
evanescentes en la lejania, en contrast con la soledad de las islas adya-
centes. Merece la pena detenerse en Laleia para admirar su iglesia y sus
arrozales, que se extienden como un parque natural. Y Manatuto consti-
tuye tambin una bocanada de aire fresco con sus arrozales que juegan
con los rayos del sol. Imagen de gracia. Baucau es el toque portugus.
Burguesa y distinguida. Su "pousada" es digna de la del Alantejo portu-
gus. No es mas que un prolegmeno. Las alturas de Gunung Tatamailu,
que llegan a 2965 metros en el centro del pais, las llanuras del sur o los
values encaramados en las alturas son otras tantas sorpresas inolvidables.
La cultural y los usos y costumbres de Timor son un cmulo de curiosida-
des. En una poblacin con apenas un milln de habitantes existen una
quincena de grupos lingitisticos que se subdividen en cientos de dialectos
muy diferentes entire si. Aunque hay una lengua, el tetun, que comprende
mas de la mitad de la poblacin. El indonesio es quiza la lengua mas
extendida, pero no es una lengua official y arrastra demasiados malos
recuerdos como para imponerla, el uso del portugus, en todas sus for-
mas, pas a constituir un delito.
La msica de Timor comienza a ejercer atraccin. Es un cctel de cuatro
siglos y medio de colonizacin y mestizaje. En primer lugar el Tebe-dai,
una msica interpretada sobre todo en la iglesia y en las ceremonies ofi-
ciales o en las casas tradicionales sagradas (uma lulik) o durante las cose-
chas de arroz y que arrastra el acento de ciertas msicas religiosas portu-
guesas pomposas. Pero la msica mas apreciada es el koremetan.
Domingos de Sousa, Director General del Ministerio de Educacin,
expert del ambito cultural, nos habla de ella: "Antano, la gente utiliza-
ba pocos instruments de msica, producian los sonidos mediante el


movimiento danzante de sus cuerpos, por ejemplo el ritmo producido por
los pies percutiendo en el suelo. Algunos grupos de koremetan como los
Smith Bothers han adquirido fama que va mas alla de sus fronteras.
Entre los mas jvenes la msica de moda es el rock timors oriental que
se inspira en msica de los cinco continents, desde influencias reggae al
rock actual. Mas de una decena de artists y grupos como el New Cinco
de Oriente o Jahera son ya estrellas en su pais.
Otra pasin de muchos jvenes timoreses son las artes marciales. Una
pasin de double filo, valga la expresin, pues hay bandas practicantes de
estas disciplines que han sido manipuladas desde el period indonesio,
dedicandose a actividades delictivas. No obstante, estas practices susci-
tan gran inters por el lenguaje corporal. Y constituyen la base de distin-
tas creaciones artisticas.
El tais (tejido en tetun). El fular o la bufanda tais timorese es tan famoso
y emblematico del pais como el keffieh para los palestinos. En la poca
de la guerra de liberacin los resistentes enarbolaban a menudo los fula-
res de tais como un simbolo. Como en las tapicerfas europeas de la poca
clisica, cada region de Timor tiene su toque particular y los experts los
distinguen ficilmente. El tais (tejido en tetun) forma parte de un museo
virtual registrado en Australia (http://www.etimortais.org). Los coleccio-
nistas occidentales comienzan a obtenerlos con codicia.
Afortunadamente, dentro de Timor, sus precious todavia son asequibles.
Las peleas de gallos tambin despiertan pasin en Timor. Con sus esta-
dios, apuestas y etiqueta. "En la poca portuguesa, nos indica Domingos
de Sousa, se organizaba en los bazares, habia una tarifa de entrada y auto-
rizaciones oficiales. Ahora ya no hay tanto control. Es una pasin".
Las casas Fataluku, de las que quedan pocas en el pais, representan una
arquitectura tipica y original. Junto a las esculturas en madera o en cuer-
no, la alfarerfa o las cestas tejidas, constituyen un repertorio de objetos
culturales dignos de curiosidad. Todos estos objetos o practices han
sobrevivido al guante de hierro que ha estrangulado durante much tiem-
po a este pequeno pais. Supervivencia cultural que demuestra la capaci-
dad de resistencia de un pueblo. H.G. M


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






epartaje Tirii-LE.11


Reforzar la capacidad


institutional


y el desarrollo rural.














FREIITE f L RS CRISIS


Timor-Leste y Unin Europea


imor, cniivertido en niembirn del cgJupo
Atrica, Caiibe y Pacifico (ACP) y de la coop-
eraci;In ACP-Unidn Euroipea en nmaiyo de 2u0?,
se beneficiaba desde su independencia de fact
en 1999 de la avuida de la UE destinada a lois
raises de Asia y America Latina (ALAI Desde la
ratificacidn pi:r este pais del Acuerdo de Catoni
que requla las relaciones LIE-ACP puedle acceder
al Fondc' Eurc'peo de Desarrolla (FED) En total,
la LIE ha destinado mans de 20u millones de eurcs
a Tinicmr entire 1999 ,' 20u6. La ayLida total de
Europa (la Union mas I:cs Estadcis miembros)
represent durante este penrdoa la mitai de la
avuda tIctal a Timor iasciende a un tcutal de 60O
millones de euiros
Las contribuciones de la Lini;in Europea a I:cs
fondios fiducianos coinstituildcs por diferentes
donantes a tra, s de los orqanismois de la ONLI
han alcanzado Iois 85,5 millones de euros, las
a-'udas humanitarian para las urgencias, la asis-
tencia y la rehabilitaclidn ascenclieroin a 56 5
millones de euros, de las cuiales 44 millones se
destinaron a las interv.enciones de la Oticina de
Aulda Huaniantaria de la LIE (ECHO., 6 millones
a la seguriidad alimenticia los 6 5 millones res-
tantes procedian de ONG El desarrollo rural se
benefici6 por su part de 14,5 millicnes de euros,
el sector de la salud de 24,S millcines \ el refuer-
zoi de las capacidlades de las ministers, asi
como los sec[tres de educacicin, iusticia, [uns-
mic, apo v al Iiderazqao de las muieres apci 'o a
la cirganizaci6n de las elecciones ti:talizarc:n 2,5
millones de eurcos Desde 1999 liasta la indepen-


dencia toi rmal de Tirnor en 2n02, la ayuLda de Ia
Uni6n ELiropea ha quelido crear LJun dinimica
entire la asistencia despus de la urqencia, la
rehabilitacicn el desarrolla.
Tras la adhesion; de Timor al prc:ce:sc de Catoni
este pais y la Unii:in Europea establecleron iun
Progqramai Indicative Nacicinal de transicidn
entire los fondcis destinadios a las passes ALA ,' Ilis
puestos a dispcsicl:in de lois paises ACP (Fondck
EuLripec:i de Desarrc:ill:c FED) El primer
Programai Indicati'oli Nacional de Timoir depen-
diente del FED se limitc'l al ltiam alo de uitiliza-
cin de estas fcndcos, 2uu7-20i08 Esto se acordi:
mediante un 'dcxinmentc estratgico' presen-
lado en junior de 20u6. Se destinaran diecioc:lic
milloines de eurc:s.




La ayuida de la LIE en este marc : se concentra en
dos seclores. En primer luqiar, el refuerzc: de las
capacidades instituciclonales, con tries pri:'ectic:s
El prilmenr se retire al estable-cimienit de la c.fi-
c ina del Ordenador Nacional el mienibro del
Gc:bierno lIcal enc.argadoi de administrar las
a.lidas un prci:ecto en concertacidn con el
Program de Nacicines Linidas para el Desarro:llic
(PNLID) para apoaar la oirganizac:in de las eleh-
ciones presidenciales y legislativas y las eleccio-
nes futuras municipalse, en 2008). Un tercer
project consiste en un apovyc al prc:irania lel
Bancc klundial para as'udar al pais a elecular su
presupuesto


El saLJundo sectoi piioiritaio e5 el desoriillo
rural. En el imaico de ALA. habfa dos programa.i
consICLJtiios dedicados a ete sector. Hab in un
terceio con el FED Se efeniii en paiticulai a
obras de infrei tructrLa (caireteras. puentes,
canales) y al ti anspilte de los pioducLtos agi no-
l hliacia los nieicados.
La prlogimacri ion en el marco del 10" Fondo
EuLopeo de Desairollo (2008-201 .) esta en tads
de preparacion. Esta prei.ta una asignacin ini-
cial de 63 millones de euro' para Timor Se de-
tinaro tambien a los spctore_ de de.airollo rural
y dt eItuelzo de las capacidade_ institLcionales,
a los que se anadir6 el de la salud.
En lo que leipecta al deai rollo rural, se hali hin-
capi en la calidad de los pioductos agricola' y
en los ser-icios para la agl icullura, incluida lI foi -
macion Las capacidadei inCtitLucionales a maln-
tenei serdn de nLleio la justicia, que es el punt
rnm dbil de la admiinistraci6n tinimoesa, y el par-
lanientaiismo. La ayuda euLopea al sector de la
salud se utilizara en colaboracion con otros pro-
Veedoies de fondes, como Atstialia Mlas tarde
pCdria prefers un apoyo pIesupuestario en un
tuturo. El intere de las insitiucione_ etropeas
por Timor Oiiental se lia rnnite5tido desde li\
ltimnos arios dE ocupacin indonesa, com en-
zando pc:r Ic:s api:'os del Parlamenta Eurcopeo
que par otra part concedera su 'Premia
Sakharo, de los Derechc:s Hunianos a Xanana
CGusm,:ac, el hirce de la independencia de Timnicr,
ac tual Primer lMinistro: En ciuantc: a la Comiisici;n
Europea, su Presidente, i:los Manuel Barros:o,
siempre ha manifestado un inters personal pi:r
el pequehoi pais asitico Tras el estallido de las
crisis dle abril, manio -\ lunio dle 2ui16, en. i al
pais a partir de lulia al en'iado especial Kliguel
Amacli: para realizar una evaaluaci.:.n poilitica,
econ:rmnica y' social de la siluaccidn
Posteri:crniente, la Cc:niisi.:in declidi:i abrir una
delilaci;ji en en Dili Hasta entconces, sIi:iI estaba
representada en el pals pc:r Lina cofic ina tecnica
ciias actridaldes, no obstante \a eran relean-
tes ,' cuyo respl):nsable Guglielmoi: Co:,iml)':b,
desempeha un papel activci en la aplicaci.:.n de
los proqramas dle ayLida de la Comisi6n y, en la
coordinacidn cc:n las oficinas de ios Eslados
iiiiembros de la UE en la capital timoresa A la
pregunta dle par qu una delegacin de la Uniii:n
en un pais Lan pequei:i niientras que cierran las
delelaci:ones de otrcos luqares, Co:ilomol): ha
subrayado la impiortancia qeopolitica de este
pequeci pais roidefadc prr dos qiqantes,
Ausiralia e Indinesia, y que atrae el interest de
tantos otrr:s como China, Estadois Llnidi:s \
lapc;n ;Senal ile que una qeopoitiica dle la
Ulnidn Europea esta en gestaci6n?
H.G.


CERREO





escubrir Europa


Reportaje de Debra Percival






PUERTH DE iCCESO


H L mPULTIPLES RCTIUOS


DE ESLOUEOIII

Nacidn independiente desde hace apenas 15 ahos,
Eslovenia se congratula ante la perspective de tomar las
riendas de la UE entire enero yjunio de 2008. Las bande-
ras de la UE y de Eslovenia ondean juntas en todos los
Sedificios publicos. El period de presidencia de la UE pon-
dra en el candelero las political del pais para atraer una
B mayor inversion extranjera y promover la integraci6n en
la UE de sus vecinos balc6nicos. Asimismo, servira como
l -i" t s^' escaparate de los activos naturales del pais: bosques,
..,^ montanas, lagos y una costa mediterrnea.
I .Imnino de Eslovenia a la independencia tras la desintegracin de la
.- .i i-.'. gua Yugoslavia ha sido menos complicado que el de sus vecinos
S"' lil, anicos (vase el cuadro). Su historic actual parece llena de primi-
.,,. .. .. I ,, el primer Estado de la antigua Yugoslavia en convertirse en
i .ii-cmbro de la UE en mayo de 2004, el primero del grupo de los 10 nuevos
c ,i.idos de la UE en incorporarse a la zona euro a principios de 2007, y el pri-
.i T I.'i i o de dicho grupo en asumir la presidencia de la UE.
E! impulso de la integracin de sus vecinos de la antigua Yugoslavia es una
l'd .I 'i las prioridades en la agenda para los seis meses de presidencia. Croacia se
'" 'ii virti6 en candidate official en 2004 y la candidatura de la repblica de
rN l.icedonia tambin esta siendo estudiada en Bruselas. Todas las demas ex
i tc!iblicas son candidates potenciales; Bosnia-Herzegovina, Montenegro y
Si'chlia. Eslovenia tambin desea ayudar a estos estados a convertirse en
iinicmbros de la Organizacin del Tratado del Atlantico Norte (OTAN), a la
l quic se incorpor6 el 29 de marzo de 2004.
.... 1..i, relaciones de Eslovenia con Croacia han mejorado puesto que ambos paf-
,. ,c remitieron un contencioso fronterizo relative a su linea costera mediterra-
.~.r I Ic.i de 50 kil6metros al Tribunal Intemacional de Justicia (TIJ) de La Haya.
..,, 1.i ensaci6n es de novedad desde el descenso del avion en el renovado aero-
-pii.. to de JoCe PuCnik a las afueras de Ljubljana, uno de los proyectos clave
;i.ii.i promover el desarrollo econ6mico.
,inpartiendo fronteras con Austria al norte, Hungrfa al nordeste, Italia al
| .i .I"'ol, este y Croacia al sureste, Eslovenia es una lanzadera de transport a
jI| iI. /,. is Is los puntos cardinals de la UE, norte-sur, este-oeste y esta en condicio-
+ ~ ~ ~ ~ ~~; I F1 -|[ i" .,+. ,_ i=






escubrir Europa Eslovenia


Eslovenia
He. h..s y atiras
Tamano:
20.273 kilometros cuadrados.

Poblacion: 2.010.377 habitantes
(el 31 de diciembre de 2006).

Nacionalidades:
eslovenos: 1.631.363;
italianos: 2.258;
hngaros: 6.243;
otras: 149.259;
nacionalidad desconocida: 174.913.


Crecimiento del PIB, estimacin de
2006: 5,2 por ciento.


President de la republica: Danilo
Turk, candidate democrat eslo-
veno y vencedor de las elecciones
presidenciales de noviembre de
2007.




El

al


Primer ministry: Janez JanSa
(Partido Democratico Esloveno).
Gobierno formado en coalici6n
con Nueva Eslovenia -Partido
Popular Cristiano-, y el Partido
Democratico de los Jubilados de
Eslovenia como socios de la coali-
cion. Las elecciones se celebran
cada 4 anos.

Diputados de la asamblea national:
90 (88 representantes elegidos por
los partidos parlamentarios, y uno
por cada una de las comunidades
nacionales italiana y hungara.
(Oficina de comunicacion del gobierno).

Consejo Nacional: 40 representan-
tes electos de los patrons,
empleados, agricultores, comer-
ciantes autonomos y otros grupos
de inters no pertenecientes al
sector economic.




se une


nes para progresar en el sector de transport de mercancias. Prev la remo-
delacin de sus ferrocarriles con un coste estimado de 8900 millones de
euros, con el esperado respaldo del gobiemo y de capitals privados,junto
con fondos de la UE, que hasta la fecha ha prometido 450 millones de
euros para el proyecto.


I rico pasado de Ljubljana parece estimular a los creadores
contemporaneos. La bienal de la capital eslovena dedicada a
las artes graficas, con exposiciones de material impreso, informati-
co, arte en la web, video y fotograffa, es la mayor muestra inter-
nacional de arte reproductive de este tipo y se celebra cada dos
anos en Ljubljana desde 1955. Y una vieja prision military de la
antigua republica yugoslava se ha convertido en Celica, un alber-
gue de juventud, en Metelkova, una zona de la ciudad conocida
como punto de reunion de artists. Cada una de las 20 celdas ha
sido adornada con originalidad con la ayuda de 80 artists
eslovenos y extranjeros. Abierto en 2003, conviene reservar sus
celdas con much antelacion puesto que es muy popular entire los
turistas extranjeros, que Ilegan atraidos por el romanticismo de los
aspects mas draconianos de la Europa Oriental: las carceles mil-
itares. "Podemos susurrar mensajes a los demas a travs de las
paredes", afirma un client del albergue mientras espera para
pasar una noche entire rejas.
www.souhostel.com


Vistas de Ljubljana.
SDebra Percival


De camino hacia la capital encontramos signs de economic en transi-
cin. En el centro del mosaico de pequenos terrenos de cultivo, principal-
mente de mafz y coles, una valla publicitaria instalada sobre un comede-
ro en desuso de alimentacin para ganado parece simbolizar ese paso de
la agriculture a los servicios. Es mas manifiestamente obvio cuando uno
se aproxima a las afueras de Ljubljana con su horizonte de cristal brillan-
te, reflectante. Las empresas farmacuticas y de telecomunicaciones son
algunos de los pesos pesados de la economic, segn la Camara de
Comercio e Industria, incluyendo: Lek Pharmaceuticals en Ljubljana;
Krka Pharmaceuticals en Nopvo Mesto; Telecommunications Telekom en
Slovenije, Ljubljana, y el grupo minorista Mercator en Ljubljana. El
comercio tiene lugar sobre todo con otros pauses de la UE, habindose
dirigido el 67,9% de las exportaciones a este mercado en 2005 de las cua-
les el 17,2% fueron a parar a sus vecinos de la antigua Yugoslavia. En el
mismo aio, el 80,9% de las importaciones totals de Eslovenia procedi-
an de pauses de la UE y el 6,5% de pauses de la antigua Yugoslavia, segn
las estadisticas de la Oficina de Informacin del Gobierno. Las subidas
de los precious del consumo fueron especialmente preocupantes para el


CORREO






Eslovenia escubrir Europa


gobiemo durante los meses de verano. Los columnistas de la prensa eslo-
vena analizan los motivos por los que products basicos como la leche y
las verduras subieron el 20% casi de la noche a la manana. Las estadisti-
cas gubemamentales muestran que la inflacin alcanz el 3,8% en julio
de 2007, dos veces el promedio de los 13 miembros de la zona euro.
Algunos lo achacaron a factors incontrolables como los altos precious de
combustible, mientras que otros lo atribuyeron al redondeo de los precious
con la llegada del euro. Tambin se piensa que la presin de los proyec-
tos de gasto pblico dispara la inflacin. El pais se ha implicado amplia-
mente en la UE para promover la integracin econmica regional y atraer
mas inversores extranjeros. Los sectors crecientes de la economic son las
industries de orientacin tecnolgica, el transport de mercancias y los
servicios basados en el conocimiento, como los de informatica, finanzas
y telecomunicaciones, seguros y servicios de negocio. La inversion inter-
na procede principalmente de Austria, Suiza y Paises Bajos, por orden
descendente, mientas que la mayor parte de la inversion eslovena se diri-
ge a Croacia, Paises Bajos, Serbia y Montenegro, por este orden, segn
datos de la Agencia Pblica de Eslovenia para el Empresariado y las
Inversiones Extranjeras (JAPTI). JAPTI consider que el turismo atesora
un gran parte del potential econmico (vase el articulo aparte. El casco
antiguo de Ljubljana alberga una impresionante arquitectura. Girar en
cada esquina es como pasar una pagina de la historic europea. Las autori-
dades de la capital tambin han forjado una vision nueva que se resume
en- "Ljubljana" 2025 promovida por el teniente de alcalde Janez Kocelj.
Es un plan de accin de 20 anos para la capital, que incluye un parque
natural, una nueva estacin de ferrocarril y de autobuses, un estadio
deportivo y areas financieras y residenciales, en particular areas urbanas
totalmente nuevas como la ciudad de Tobaana, que se construira sobre los
terrenos de una antigua fabrica de tabaco.
www.ukom.gov.si
www.investslovenia.org




Los Habsburgo mantuvieron el control del pueblo de Eslovenia desde el
siglo XIV hasta el final de la Primera Guerra Mundial en 1918, aunque la
identidad cultural y national durante este rgimen de 600 anos se afianz6.
La reform de la Ilustracin en Europa fue especialmente important para
sentar las bases de la literature eslovena. El period de la Ilustracin ace-
ler el resurgir national esloveno con la primera gramatica detallada de la
lengua eslovena elaborada por Jemej Kopitar. La "Primavera de los
Pueblos" de 1848 dio lugar al primer program politico esloveno,
"Eslovenia unificada" con la reivindicacin de que todas las tierras habita-
das por los eslovenos se unieran en una nica provincia, Eslovenia, con el
esloveno como lengua official. Era un plan para una provincia autnoma
con su propia asamblea provincial dentro de la
monarqufa de Habsburgo. Los represen-
tantes eslovenos obtuvieron la mayor
en las elecciones provinciales. -


reputacin mundial

-.:- -rintes de los supermercados eslovenos no ofrecen vinos del
r Ih. .:- Mundo, sino productss de Eslovenia" envejecidos en la tie-
rra madre. Los compradores eslovenos son fieles a los vinos de las tres
principles regions viticolas del pais: Podravje en el nordeste, Posavje
en el sudeste y los vinos procedentes de la zona soleada del interior de
la costa mediterranea en el sudoeste.
Se escucha un tintineo cuando los visitantes se marchan; el sonido de
las botellas vacias tras la degustacion de vinos finos durante su estan-
cia. La producci6n viticola existe desde hace 2.000 anos en Eslovenia.
Existen todo tipo de vinos; desde los secos hasta los dulces, desde los
tintos hasta los blancos, e incluso de aguja. "Gozamos de condiciones
naturales fantasticas para la viticultura", afirma DuSan Brejc, Director
de la Union Comercial para la Viticultura y el vino de Eslovenia, en su
oficina de Ljubljana. Brejc senala que los vinos eslovenos estan en las
cartas de vinos de restaurants de Nueva York, Londres o Berlin. Asi
pues, ipor qu no se encuentran en los mercados mas importantes de
la Union Europea (UE)? En primer lugar, Eslovenia no puede competir
actualmente con los vinos deliberadamente elaborados de facil degus-
tacion procedentes del Nuevo Mundo. "Probablemente podriamos
producer un Chardonnay superventas," dice Brecj, pero ni el tamaho
de Eslovenia ni su topograffa juegan a su favor. Eslovenia es un pais de
productores a pequena escala, dice Brejc. Cerca de 20.000 viticultores
posee menos de 0,7 hectareas de tierras, y solo 400 poseen mas de
tres hectareas. "El 66% de los vinedos eslovenos estan en laderas
empinadas. Esto significa que todo debe realizarse de forma manual",
explica Brejc. Esto eleva el precio por botella por encima de la barre-
ra de compra de 4,99 libras esterlinas (aproximadamente 7 euros),
que ocupa una gran parte del mayor mercado britanico. El "socia-
lismo de Estado no constituyo probablemente una imagen positive
para el vino", anade. Dice que los productores vitfcolas de Eslovenia
estan cambiando su estrategia de comercializaci6n, incluyendo un eti-
quetado simple, no recargado, de aspect mas contemporaneo. Brejc
anade que la temida cada del 20% en las ventas de vino esloveno en
el mercado interior tras la adhesion a la UE no se ha producido, lo que
demuestra la existencia de una base de clients fiel en el pais. Ahora
cree que ha Ilegado el moment de integrar a Eslovenia mas firmemen-
te en el mapa como destino para los compradores de vino. Y en un
plazo de 10 anos, se pregunta, ipor qu no ofrecer un vino ligero, facil
de tomar, para competir con los del Nuevo Mundo?


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007







escubrir Europa


La transformacion del imperio austriaco en la
monarqufa Austro-Hngara el mismo ano pro-
voc que Eslovenia permaneciera en la parte
austriaca de la monarqufa. Con la amenaza de
desintegracin del territorio esloveno hacia el
final de la Primera Guerra Mundial (1914-1918)
hubo intentos de former un Estado comn inte-
grado por eslovenos, croatas y serbios que vivi-
an en el territorio de la monarqufa de
Habsburgo, plasmados en la denominada decla-
racin de mayo de 1917. Fue rechazado por los


Habsburgo. Tras la derrota Austro-H6ngara, la
asamblea croata de Zagreb y una reunion nacio-
nal en Ljubljana exigieron en octubre de 1918 la
libertad national y la formacin de un Estado
independiente integrado por eslovenos, croatas
y serbios en Zagreb. Este Estado de croatas,
eslovenos y serbios se uni6 con el Reino de
Serbia para former el Reino de serbios, croatas y
eslovenos en diciembre de 1918, posteriormen-
te rebautizado como Reino de Yugoslavia en
1929. Este se desintegr al inicio de la Segunda


T i lric ,m n -r -.:-r 's: li. -, 1 L Iii'i


I Ul O131IIU


ilO,:,+ n'. rel+l :. 1 m u 'ho *

,o r 1 r iuuu'nr l '. -i_ ~ro ,-i s ,
,_-,f,) de uosrn' Ii .glb;erno_- esOI,,.e-
nno ,,,:n nd l -1 que r.nene ro.,:,r I,,


IO- il Iuul rlnl-,u n riE-I,: liu ,u
,ri;:. Ln n 1 rniiulr doL-on i i+-il i'I


, I 'i hil'."'i -: i'ri 'il iI, l'n .I -l 'n i ,







I il 1 r 1 f1 h- i-i1 il .-11 -nr ..


-,o puA n rin[ trnpl, I d./el ar.:unrect,:
-I,, en, .el j'.-..'l '- il' lIe.-nik

j'LnJ i Fi-,n j.l 1 I1 .uI lI di



I -L n I n l-r pl-' -' ".,d nr ,-i C n LII'n
,i 'll,'';L chl ,-, ,;1r r ,- ,
Iho,-I,,;, ,: ron 2l un rr a' ': dol t2ni,,-
-,) I1:.anl' dO 'lU I .:Iu l ,: 1d_-,l,.01".

ln u i_ 2 i' InI',..- EI-I M I :-_in, -I
I * r.'' u i k lC -.1-in 1
l i -l n i i ii ri1
_tloi un. h.rs on FOn dol

I:ir':uO n i,-inal ,:le Tr, Igh ,-:,n' la
,iiimi- m as, alIr ,de E[Io'.OInI) a I,_-,
i_ ,:le e +rr ,:,,rd rllors -lp, ,a ol
ran t, r,, r- d- L.n Pl ri lI',, r-
el_ nl erre l,, balne_ r,-, rOlilan.


Guerra Mundial y el territorio esloveno fue divi-
dido entire Alemania, Italia y Hungria. El Frente
de Liberacin de la Nacin Eslovena fue funda-
do en Ljubljana en 1941 y present resistencia
armada a las fuerzas de ocupaci6n, mientras el
Partido Comunista asumia un papel principal en
la causa. La asamblea de representantes de la
nacin eslovena decidi incluir a Eslovenia en la
nueva Yugoslavia y dos anos mas tarde se decla-
r6 la Repblica Federal Popular de Yugoslavia,
rebautizada en 1963 con el nombre de Repblica
Federal Socialista de Yugoslavia, encabezada
por el Presidente Josip Broz Tito.




La muerte de Josip Broz Tito en 1980 condujo al
final del RFSY en el plazo de 10 anos. Eslovenia
solicit la independencia y en 1988 se crearon
los primeros partidos politicos de la oposicin.
En mayo de 1989, a la declaracin el Estado
soberano de la nacin eslovena siguieron en
abril de 1990 las primeras elecciones democrati-
cas, en las que el 88% vot por la independen-
cia. Hubo una declaracin de independencia
posterior el 25 de junio de 1991. Esto provoc
ataques del ejrcito yugoslavo contra el Estado.
La tregua sigui a una guerra de diez anos. El
ejrcito yugoslavo se retire y la UE reconoci
formalmente a Eslovenia a mediados de enero
de 1992 y pas a ser miembro de la ONU en ese
mismo ano.


1 I,: l ,_, l- hr,,niiri'' Ci o n I'2i11 -
, nI _'.i 1 E 1 1', i i :u tLU ., r


t1o qui ,s n ,r r,_ l .l E i..On noi del:,ri- rotneo ninq.rl n
' la -s .; I'ii l'-rlu h:i'':'i l : n r1 'i E'i : ,:,',1 r-i'':'blii''. in li.: -n 2 iir I u 'l:'|1: .,:,
la :,:i-i u l .- ,: i e i:-.ae'; l i i ri' -nr :l 'n n '-'. l I nL i i .
J'lliii: : l i r u'F i ''ll' i di ,l_ ili -rl _il -ri lI'l r., .2111 I ii in

-rnl.- l),:,l 2 1. n O rO UO ,, iLin in :rOnri d 8'-'.-. d inr re ,: ,


I_ LO'.qu.- Il.:.- p:--i k: i:il..i


1 'lEur, = ",69libras esterlinas


Eslovenia


CSRREO





escubrir Europa


L t I] I. I I1I


DE LJUBLJARD
El popular alcalde de Ljubljana, Zoran Jankovic, fundador de Mercator, una de las
principles empresas minoristas del pais, tiene planes para que este ciudad se integre
firmemente en 'el mapa de la UE.



.11. II.l'. .IIl.I I III IL L .I IlI.III i ,liiL L I [L ii l l .1"
I. IL i Iii !- .ii l. i.l!' !,ic t i .lihLti.i IiI i. Ill 1 I
I. h ,.'i ,. ... ' ,' J i.uld id !. i.



t. i'. I i Il l I .i i L. i lhll i .i t I I .l t .iii liii





hI u i 1 t'il l it. i i l, L .liii il l III II [ ii l ill.l
r lLli.ld h.'Ih ,llJll _.1 t l LLI I .I l l Il IC llll
.Jl .l l[lll[',, LlJl1II.I L luI II .I J. L 'rI] 'I.I 1l1I1 1 t I LIIlI' cli


1. j CI, IC IC~!1I1'!IIII~ 1.!. .I ciibon.. 11 11!. 11,

Mi. iC l t*Ci".. ii IC-!it .1iI L i CIL ,iii t il! LL I i'' iii d, I t




111.1 .ii titii t.i.i ilir di.iI i iIiC *U Lch.ii.iii) iri
tI~.i~ flhliL. Ii il!l I2il ILi iL2. 3lLl.i- hh1i clillu ci
E'i.- li~ . Iio- r.- ji.i-' i' j'. 'r E'iI -L' i ii1iiiii.-,






escubrir Europa Eslovenia


Fuerza, pasi6n y capacidad de trabajar
f6cilmente donde otros no pueden; dos
Organizaciones No Gubernamentales
eslovenas (ONG) estn utilizando ahora
en la escena global la experiencia alcan-
zada en su propio patio trasero.
"Together" esta ayudando a victims
infantiles de la guerra a recuperar la nor-
malidad e ITF esta descontaminando
terrenos de minas y rehabilitando a victi-
mas de minas terrestres.

... -El centro regional para el bienestar psicosocial de los
i i n- fue fundado en 2002 por el gobiemo y por organiza-
Sc. i. filantrpicas eslovenas tras del seguimiento de la repa-
i! .1. ".,i de 100.000 refugiados bosnios de Eslovenia que desea-
ban reintegrarse en su propio pais en la posguerra a finales de los anos 90.
Fueron los ninos los que hicieron frente a algunas de las mayores dificul-
tades psicolgicas de readaptacin.
La ONG ha podido satisfacer las enormes necesidades de asesoramiento
psicolgico. "Los ninos no saben como hacer frente a su propio dolor,"
explica el director ejecutivo del la ONG, Vera Remskar. El inicio de cada
proyecto es muy important, explica Vera Remskar en la sede de
Together en Ljubljana. El primer paso es llegar a los que necesitan ayuda.
Esto se hace a menudo a travs de las escuelas, donde los profesores son
los mejor situados para identificar a los ninos necesitados que sufren a
menudo alteraciones del lenguaje o dificultades de comportamiento.
El siguiente paso es acceder a un socio local que forme a los profesores
sobre el terreno para que puedan ofrecer asesoramiento psicolgico direc-
to y organizer talleres, a menudo en pueblos. "Nuestro objetivo es refor-
zar las capacidades locales. No llegamos y nos vamos", dice Vera Rems-
kar. Los programs de voluntarios en los que participan adolescents
mayores de 15 anos ayudando a personas discapacitadas o ancianas en
sus comunidades locales, significant que se da un cambio de papeles que
aporta un necesario sentido de responsabilidad a los jvenes voluntarios.




Con sus abundantes datos y experiencia con ninos afectados por la gue-
rra, la ONG ampli rapidamente sus actividades a las zonas vecinas de
Kosovo y a Macedonia. Together esta utilizando ahora su experiencia en


otras zonas del mundo, al tiempo que continue con este trabajo vital en
los Balcanes occidentales.
Todavia espera ayudar a los ninos afectados por el conflict de Darfur y
tambin continue con su trabajo en Irak donde ltimamente ha sido diff-
cil obtener fondos. La experiencia de la ONG tambin sera valiosa en
Ruanda, la Republica democratic del Congo y en norte de Uganda. No
toma partido en ningn conflict: "Tenemos muchisimo cuidado a este
respecto" dice Vera RemSkar. Y anade: "Nuestro trabajo es curar el fuero
intemo, el alma".




El Fondo Fiduciario Intemacional para el Desminado y la asistencia a
victims (ITF, abreviatura en ingls) fue creado de forma semejante en
marzo de 1998 por los Ministerios de Defensa, Sanidad y Asuntos
Exteriores de Eslovenia para responder al enorme problema de las minas
terrestres y de las cargas de artilleria sin explotar que todavia produce
mutilaciones y fallecimientos en las republicas de la antigua Yugoslavia,
dice Sabina Beber Bostjancic, jefe del Departamento de Relaciones
Intemacionales, en la sede del organism situado en Ig, just en el exte-
rior. Tras afrontar el amplio problema de los campos de minas en Bosnia
Herzegovina, su trabajo se extendi rapidamente a otras parties de la anti-
gua Yugoslavia y del sudeste de Europa, en particular Croacia y la fron-
tera norte de Albania con Kosovo y Serbia.
Se realizan licitaciones dirigidas a contratistas locales registrados para
realizar el trabajo. Hasta la fecha, ITF ha descontaminado 76 millones de
metros cuadrados de tierra en los Balcanes.
Existen areas en Bosnia todavia muy contaminadas, explica Sabina Beber
Bostjancic, asi como en la frontera de Croacia-Serbia. La propia Croacia
se declare desminada a finales del ano pasado. Macedonia ahora tambin
esta desminada. Montenegro lo estara a finales de 2007, afirma, y Albania
lo estara pronto, segn la estrecha supervision de ITF.




Hasta la fecha, ITF ha trabajado con 27 pauses donantes y un gran nume-
ro de donantes privados e instituciones como la UE, que ha financiado
diversos proyectos de desminado de las zonas fronterizas de las republi-
cas de la antigua Yugoslavia en 2003-2006.
Particularmente acertada ha sido la cooperacin con el "Matching Fund"
de Estados Unidos. Cada dlar obtenido por ITF es igualado por el
Ministerio del Interior de EE UU, que ha contribuido hasta la fecha con
mas de 100 millones de E al trabajo del organism.
Los proyectos incluyen la asistencia a las escuelas para advertir a los
ninos sobre los peligros de las minas personales. Sus brillantes cubiertas
amarillas, rojas y azules brillantes hacen que los niios intenten a menu-
do atraparlas. Sabina Bostjancic pone de relieve el enfoque "holistico" de
ITF en la desactivacin de minas. Existe una necesidad constant de pro-
yectos para rehabilitar a las victims de las minas. Un adulto necesita una
prtesis nueva cada 2-3 anos, un nino cada 6 meses. Hay un centro espe-
cializado financiado por el gobiemo de Eslovenia situado en Ljubljana a
tal efecto, pero es costoso y desestabilizador para las personas el tener
que acudir a Ljubljana para el tratamiento. Dotada ahora de gran expe-
riencia, la ONG tambin esta trabajando en pauses del Caucaso sur, Asia
central, Chipre y Libano. Tambin planea trabajar en Laos, Camboya y
Colombia -pais que sufre actualmente el mayor numero de muertes por
explosion de minas-. "Si la tierra esta minada, es puro yermo. Si se des-
peja el terreno para la agriculture, esto constitute un paso previo para el
desarrollo," afirma Sabina Bostjancic .
www.itf-fund.si / www.together-foundation.si


CORREO









































iya ha Ilegado el nueuo Congo!

Desde mediados de septiembre hasta finales de noviembre, se celebra en Blgica el fes-
tival Yambi, el mayor acontecimiento celebrado hasta el moment en torno a la cul-
tura congoleha. Afortunadamente, no va a ser el ltimo.


"bienvenida". se es precisamente el tftulo dado al festival

La palabra yamnbi, tanto en lingala como en swahili, significa
organizado por el Comisariado General de Relaciones
Internacionales (CGRI) de la Comunidad Francfona de
Blgica, la entidad al servicio de la poblacin francfona belga en
material cultural, en colaboracin con el Ministerio de Cultura de la
Repblica Democratica del Congo (RDC).
En opinion de Mirko Popovic, president de la asociacin Africalia,
socia de la iniciativa, Yambi es el mayor acontecimiento cultural sobre
el Congo desde su independencia, ya que incluye mas de 380 activida-
des, en las que participan mas de 160 artists congoleios, celebradas en
un centenar de emplazamientos situados en Blgica, Francia,
Luxemburgo y Suiza.

> Salir de los caminos trillados

Todas las disciplines estan presents en este encuentro: msica, teatro,
danza, literature, cine, cmic y artes plasticas. El comisario congoleno
del festival, el escritor Andr Lyoka, y sus socios belgas han recorrido
todo el Congo con el fin de elegir a los artists participants, en su mayo-
rfa desconocidos. Sin embargo, sa es precisamente la finalidad de
Yambi: promover el descubrimiento de nuevos talents. Tal como
recuerda Mirko Popovic, los valores confirmados de la rumba o de la
pintura popular, los Papa Bemba o los Chri Samba no necesitan de
Yambi para darse a conocer. El objeto de esta iniciativa era sobre todo


apartarse de los caminos trillados y ofrecer al pblico el abanico mas
amplio possible de las bases de la creacin actual, esto es, mostrar lo
mejor que el pueblo congoleno posee en cuanto a creatividad artistica
professional. Asi, pretendia ofrecer lo mas desconocido: los poetas msi-
cos modemos, los cantautores que abandonan la rutina de la rumba y
exploran nuevas formas como el jazz tnico, por ejemplo, asi como tam-
bin los coros y orfeones que, originarios de las fuerzas armadas, han
sido reformados de modo magistral por los congolenos hasta el punto de
"dejar pasmado" (sic) al pblico que asisti al concerto ofrecido en la
Grand Place de Bruselas por un orfen belga y otro congoleno.

> "mas alla de la esperanza" y "El Congo en march"

No cabe duda de que Yambi represent un gran acontecimiento para
Bruselas, pero tambin lo es para los artists congolenos participants.
"Poder presentar una obra en Matonge, que es el punto de encuentro de
todas las cultures, ies algo fantastico!", sostiene Freddy Tsimba, autor
de la primera obra africana de arte contemporaneo expuesta en la capi-
tal de Europa. El titulo de su escultura es Au-del de l'espoir ("Mas alla
de la esperanza"), hecha con casquillos recogidos por el artist en los
campos de batalla de Kisangani y otros lugares, y en ella se represent
a una mujer llevando en brazos a un nino mutilado. "Un grito a la vida"
resume el artist.
De modo evidence, Yambi pone de relieve que en el Congo no todo el
mundo pasa el tiempo llorando en el lodo y los campos de batalla y que


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007






Creatividad


-W UlillIM


esos artists que representan a 60 millones de
congoleios quieren salir de ahi y reivindicar
nuevas cosas, afirma Mirko Popovic. No obs-
tante, la guerra ha marcado profundamente al
pais y a sus habitantes. No es por casualidad
que esa herida profunda reaparezca en algunas
de las obras de la exposicin central de arte
contemporaneo denominada "El Congo en
march" realizada en el Centro Cultural del
Jardin Botanico de Bruselas, en la que se
incluye una instalacin de Vitshois
Mwilambwe titulada "El Congo bajo perfu-
sion" que muestra la foto de un hombre acribi-
llado de tubos y cubierto de vendas. "Se trata
de un pais que debe someterse a un tratamien-
to mdico para poder curarse de una enferme-
dad que dura ya cuarenta anos", nos comenta
Alain Mwilambwe, autor de la fotograffa.

> Las repercusiones de Yambi

En opinion de Mwilambwe, Yambi represent
una formaa de lanzamiento, de estar present


en el marco interacional". El festival tambin
constitute un medio para que los artists
intenten salir de la realidad social dificil en la
que se debate, sin subvenciones gubernamen-
tales, realidad que ademas repercute en sus
condiciones de trabajo. Son muy pocos los
talleres existentes, y los artists no pueden ele-
gir siempre los materials que utilizan.
Entre las formas de expresin promovidas por
Yambi, el cmic ocupa un lugar preferente a
travs de la exposicin denominada
"Talatala", en la que autores congolenos repre-
sentan la vida diaria de Kinshasa en todo lo
que tiene de mas homrico, y en especial las
sempiteras pejigueras que los policies ocasio-
nan a sus conciudadanos, el deseo de Europa y
el arte de arreglarselas para sobrevivir. Otro
gran moment del festival fue el encuentro,
patrocinado por la asociacin Cooperacin
para la Educacin y la Cultura de Bruselas, de
unos veinte novelistas, poetas y autores de
relatos breves, celebrado los dias 12 y 13 de
octubre con pblico y escritores belgas, duran-
te un grann foro pblico de las letras congole-
nas", cosa indita hasta ese moment.
Sin embargo, Yambi pretend ser algo mas que
simple estruendo sin perspectives de future. El
festival es un "encuentro entire dos pueblos, a
travs de la expresi6n artistica, con objeto de
reforzar la dignidad, la creatividad y la identi-
dad y de intensificar los intercambios emocio-
nales y estticos entire las personas, y ademis
quiere sentar las bases de una colaboraci6n


future. Asimismo, se trata de un program de
intercambio y de cooperacin. En palabras de
Mirko Popovic, "el Comisariado General de
Relaciones Internacionales ha puesto en mar-
cha el process".
Las repercusiones van a ser multiples.
Africalia ha publicado una obra en la que se
presentan las obras de una veintena de fotgra-
fos. El CGRI ha editado un CD promocional,
que participara en el MIDEM 2008 y que pre-
senta, entire otras cosas, las percusiones de La
Sanza, a los cantautores Goubald y Lokas, al
coro La Grce y al orfe6n La Confiance.
Ademas, se ha editado un DVD promocional
de cortometrajes de creadores de video congo-
lenos. Todo ello constitute una excepcional
tarjeta de visit para artists desconocidos
hasta la fecha. Charleroi danse, la instituci6n
de danza contemporinea belga francfona ha
recibido a coregrafos congolenos, mientras
que el Centro Dramatico de Mons tiene previs-
to realizar una gira teatral de dos meses de
duracin por el Congo.
Por ltimo, y no por ello menos important,
Mirko Popovic confia en que el festival Yambi
deje su propia huella en el acto de creacin de
los artists, que por primera vez se ven con-
frontados a otras formas de expresin, a la cri-
tica. "Algunos artists se volveran a plantear
muchas cosas y buscaran nuevas vias de
expresi6n y cmo consolidar las existentes",
segn el president de Africalia.
F.M. M


CORREO






Creatividad


Sandra Federici








iP


La Colecci6n Pigozzi _


Romuald Hazoum, Ati, 1994.
Plstico, pelo sinttico, nylon y caucho, 44 x 45 x 23 cm.
Cortesia de C.A.A.C. La Colecci6n Pigozzi, Ginebra.
Fotograffa: Claude Postel


nueva iniciativa cultu-
ral dedicada a las
colecciones artisti-
cas, la pinacoteca de
Giovanni y Marella
Agnelli, emblema de la
familiar turinesa fundadora
del Grupo FIAT, ha organi-
zado la exposicin denomi-
nada ",Por qu Africa? La
coleccin Pigozzi", a las rde-
nes de Andr Magnin, direct..'
artstico de la Coleccin de A !ic
Africano Contemporaneo. Port |i-
mera vez en la historic, la cole.,i. n
Pigozzi, una de las mas import.,iiii
obras de arte africanas contempt !.i.-
neas, se expone por fin en Italia.
La coleccin se inici en el ano 1'-"'- .1..-
cias a Jean Pigozzi y a Andrc l.,,i.i,
comisario de la exposicin denorii!!.i,..i 1 .-
magos de la tierra", que por aquLe c L "lulc .c
organizaba en el Centro Pompi,.lI.ii t.Ic P'.i ..
que contribufa a dar a conocer ini!i!.i .ii. i!.iliiii!c
a los artists que l mismo habif .lc.i iilihc.!, ii. -
dos en la colecci6n y promocionddu. eu ludu ci niandu.
La exposicin a la que ahora nos referimos incluye la partici-
paci6n de diecisis artists y alrededor de cien obras de arte, y en ella se
muestran obras muy famosas y algunos clasicos en su gnero a travs de
una seleccin que refleja perfectamente la gran personalidad de los gus-
tos de Magnin: su preferencia por artists autodidactas que trabajan en las
grandes ciudades del Africa subsahariana en las que los artists suelen


utilizar los mismos estilos, tc-
nicas y temas por los que fue-
ron inicialmente valorados y
Sque les permiten ser perfecta-
mente reconocibles, lo cual
contribute a su posiciona-
miento en el merca-
do. Esas obras de arte
poseen un contenido
politico muy relevan-
te, claramente percep-
tible en representacio-
nes figurativas, algunas
veces incluso de carac-
". ter escrito, como ocurre
en los cuadros de Chri Samba
e !.,. tarjetas postales de Frdric
Ril.. R *iabr.
Eii ,. I c.tos de presentaci6n de la expo-
.cu c! [ d ,. promotores afirman que esas
S l., liiiictran como el arte africano con-
ec!!edi e !..ic,, pasa del arte decorative y
p, ,fr!-il.i ih pir o de la poca poscolonial a aso-
i .c --I~ ... c arte occidental y desarrollar un
ici!-ii .il lic, -!.il y aut6nomo. La mayor parte
.i .i 1 -... i !,- .i .i as, inspiradas en acontecimien-
tuo d actulahdad, iuL la uxpresi6n de una realidad, que al
mismo tiempo es local y universal.
De hecho, deberfa decirse que los enfoques de algunos comisarios anglo-
afro-americanos han contrapuesto la inclinaci6n por estilos "primitivos"
y "caricaturales" con la utilizaci6n de materials reciclados, con referen-
cias (mas o menos ir6nicas) a la cultural traditional. se es, por ejemplo,
el caso de Clmentine Deliss en "Africa95", de Okwui Enwezor en la


N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007







Creatividad


Bienal de Johannesburgo de 1997 o de Salan
Hassan y Olu Oguibe en la Bienal de Venecia
"Autentic-ex-centric" de 2001, exposiciones
todas ellas en las que se mostraron lenguajes
mas intemacionales, como videoinstalaciones y
performances, a fin de incorporar a artists de la
diaspora y de manifestar un planteamiento anti-
colonialista.
Andr Magnin sostiene que "el tema mas recu-
rrente de las obras expuestas es el estrecho lazo
existente con el territorio al que los artists diri-
gen su atencin, ofreciendo una experiencia per-
sonal de la realidad; se trata por lo tanto de un
arte inclusiveo", enraizado en la historic pasada
y actual, para hacer frente a todas las formas de
division racial. Un arte que procede del pueblo,
que va dirigido al pueblo y que vuelve de nuevo
al pueblo". Y precisamente desde nuestro punto
de vista, esto es lo que caracteriza el xito mer-
cantil y de la critical ante el estilo popular de
artists como Chri Samba, Frdric Bruly
Bouabr, Malick Sidib o Kingelez. De hecho,
todos esos artists son capaces de dialogar, de
modo rentable, con comerciantes y con colec-
cionistas de arte. No se encuentran situados en
un espacio de vanguardia, lleno de retos concep-
tuales y con un lenguaje renovado, sino que de
modo sistematico han franqueado diversas eta-
pas, criticando y expresando los problems tipi-
cos africanos que estan "superados", gracias a su
inclusion en exposiciones intemacionales. La
declaracin del comisario Magnin confirm que
la cuestin acerca de la identidad del arte africa-
no contemporaneo sigue siendo el tema princi-
pal de esas exposiciones. Por lo tanto, cada
exposicin parece volver a empezar siempre
desde el principio, desde la necesidad de definir
la legitimidad de su existencia. tEstamos toda-
via obligados a hacer declaraciones como "un
gran continent que posee una identidad y una

Andr Magnin, Seydou Kita y su familiar, Bamako, 1999,
Cortesia de C.A.A.C. Coleccin Pigozzi, Ginebra


riqueza inesperadas"? o
bien "'cuIl es el significa- l
do del arte africano?",
ttiene eso sentido, incluso
despus de tantas exposi-
ciones en las mejores
galerfas de todo el mundo,
despus de bienales y de
exposiciones colectivas,
ahora que existen artists
africanos muy valorados
en los mercados interna-
cionales? Motivos por los
que siempre nos plantea-
mos la pregunta: "'Por
qu Africa?" Podemos
empezar analizando las
respuestas, que son
much mas interesantes.
Los conservadores, los
historiadores del arte, los
antroplogos y los repre-
sentantes diplomaticos que han trabajado con
artists africanos durante estos anos,han respon-
dido regularmente a esas preguntas y han contri-
buido, con sus diferentes puntos de vista, a la
creacin de una imagen polifnica y de multi-
ples facetas del arte africano contemporaneo.
Las histories de los artists de la exposicin son
relatos de grandes xitos; asi, el fotgrafo de
setenta y dos anos de edad Malick Sidib gan
el Le6n de Oro por toda su obra en la 52" Bienal
de Venecia, Romuald Azoum consigui un
premio en "Documenta 12" o bien las obras de
Kingalez se venden a precious muy elevados. En
los pauses africanos no existe un "sistema" nor-
mal de arte contemporaneo con galerfas de
prestigio que represented una garantia tanto
para los artists, con respect a su promocin y
beneficios, como para los compradores, en lo


que se refiere a la originalidad y al precio de las
obras. En ese context, Magnin ha tenido el
mrito de descubrir a algunos artists, que han
logrado mejorar su situacin gracias a su inclu-
sion en la coleccin; desde artists que solo tra-
bajaban para los turistas y para un pequeno
mercado dentro de las embajadas (situacin en
la que se mantienen todavia muchos otros artis-
tas), hasta artists que en la actualidad son enor-
memente conocidos y de gran importancia
debido a su presencia en museos, colecciones
intemacionales y el mercado del arte. La situa-
cin de relative anarquia en la que algunos
autores han consolidado su posicin ha provo-
cado violentas controversial y problems juri-
dicos con respect a la autenticidad de las obras
de artists ya fallecidos como Seidou Keyta y
Jorges Lilanga. Por una parte, de hecho,
Magnin, ha mantenido una relacin privilegia-
da con esos artists pero, por otra parte, otros
conservadores y asociaciones han reclamado la
autenticidad de las obras.
Despus de muchos anos de apasionado debate
acerca de la identidad del arte africano contem-
poraneo, ahora parece mas important pensar y
trabajar en tomo al sistema y al mercado del
arte, asi como al sector cultural. Por ese motivo,
el tema central de esta coleccin de arte parece
ser fundamental. Asi, la coleccin de Giovanni
y Marella Agnelly, que ha llevado a Italia un
panorama de la coleccin privada mas impor-
tante de arte africano contemporaneo, parece
ser un excelente punto de partida. a

iPOR QU AFRICA? La Colecci6n Pigozzi
6 de octubre de 2007 3 de febrero de 2008
Lingotto Pinacoteca de Giovanni y Marella Agnelli
Turn (Italia)


CORREO













RWAUDiT




IDUITACI O


AL




quier otro
pais, inclu-
so aunque fuera afri-
cano, el aconteci-
miento seria trivial.
Pero tratandose de
Ruanda, pais asola-
do por el genocidio
de 1994, la noticia
adquiere una dimen-
sion diferente, ya
que constitute el
simbolo de la recu-
peracin de un pais
emprendedor que
quiere vivir. sa es
la razn por la que
queremos hablar
aqui de la reciente
publicacin de la
primera guia turisti-
ca en lengua france-
sa desde la Shoah de
los Grandes Lagos,
titulada Le Petit


UIOJE


I The cover of the Rwanda's guide published by Petit Fut


capaces de adaptarse
a los gustos de los
visitantes: aficiona-
dos al trekking, a
escalar volcanes,
turistas interesados
en ver animals o
melmanos deseosos
de dejarse cautivar
por la voz de la gran
Ccile Kayirebwa. Le
Petit Fut se ocupa
tambin con rigor de
las paginas mas som-
brias de la historic
contemporanea. "Un
pais dificil, que hay
que ganarse a pulso.
Uno no viaja a
Ruanda como va a
Kenia o a
Guadalupe", afirma
el autor, que reco-
mienda la visit de
uno de los monumen-
tos conmemorativos
del genocidio como


Fut Rwanda. Tal
como dice su autor, el periodista belga
Franois Janne d'Othe, el genocidio ha afec-
tado tan negativamente a la imagen del pais e
invadido las conciencias colectivas, que
hemos acabado olvidandonos de la inmensa
belleza de este territorio. La calma de sus
lagos, el perfume de los eucaliptos, la gracia
de los bailarines Intore, la majestuosidad de
los volcanes, el inquietante contact con nues-
tros parientes los gorilas de la montana o la
flora exuberante. Los espacios alli existentes
hablan por si mismos.
Del modo habitual, la guia pasa revista a los
mejores lugares y propone diversos planes,

N 3 N.E. NOVIEMBRE DICIEMBRE 2007


algo ineludible, ya
que se trata de una cuestin de respeto. La
estancia en el pais puede resultar bastante cara
si desean visitarse various parques nacionales.
Sin embargo, en la actualidad Ruanda es uno
de los pauses mas seguros del continent. En el
ambito de la cultural, la guia familiariza a los
apasionados con leyendas como la de
Lyangombe, el mas poderoso de los espiritus
de los antepasados, asi como con las distintas
expresiones artisticas. En definitive, esta
minuciosa guia, de modo 6til y practice, pone
las cosas en su sitio y reconcilia la imagen y la
realidad. Existe una nueva Ruanda. La ha des-
cubierto Le Petit Fut. F.M. M


mIl








VYI ES POSSIBLE


fiCCEDERf EL CORREO


A TRAUES DE InTERnET

www.acp-eucourier.info


I',~ :. U ...
? ~ ~ iI.

*.I


4F
i
Atf1

JIL r


Esta nueva version se muestra
decididamente abierta a las
oportunidades y a los retos que
se derivan de las relaciones esta-
blecidas desde hace cincuenta
anos entire los pauses del Grupo
de Africa, el Caribe y el Pacifico
y la Union Europea.
Todas sus opinions y reaccio-
nes respect a nuestros articulos


l Correo ha vuelto a son de gran inters para nuestra
editarse tras cuatro afios revista.
de interrupcin. Esperamos su colaboracin.


A partir del pr6ximo numero
incluiremos en la revista una
nueva seccin titulada "Opinio-
nes de los lectores".
Tambin ofrecemos un espacio
especifico para nuestros lectores
en nuestra pagina web.
Quedamos a la espera de sus
opinions, que pueden enviar-
nos por correo postal o electr6-
nico a las direcciones que se
indican a continuacin.


> Direccion postal:
El Correo
45, Rue de Trves
B-1040 Bruselas
Blgica

> Direccin
de correo electronic:
info@acp-eucourier.info


CORREO


......


L w


SIX


sroi. 1 9 i

ze-Paul Bi
I n- ^^^^
:Ylnqj il---U d


Queridos

lectures

y lectoras,


,,i ........ "'.,








I 1' II[I n I I 1'

SdIbl'-.


PACIFICO
Estados Federados de Micronesia Fiji Kiribati Islas Cook Islas Marshall Islas Salomn
Nauru Niue Palau Papua Nueva Guinea Samoa Timor-Leste Tonga Tuvalu Vanuatu


La lista de pauses publicada por El Correo no perjudica sus status o sus territories, ahora o en el future. El Correo utiliza mapas provenientes de diferentes fuentes. Su utilizacin
no implica el reconocimiento de fronteras, ni periudica el status o el territorio de ninaq n pais.


CARIBE
Antigua y Barbuda Bahamas Barbados Belice Cuba Dominica Granada Guyana Haiti
Jamaica Repblica Dominicana Saint Kitts y Nevis Santa Lucia San Vicente y las
Granadinas Suriname Trinidad y Tobago


AFRICA
Angola Benin Botswana Burkina Faso Burundi Cabo Verde Camern Chad Comoras
Congo Cte d'Ivoire Djibouti Eritrea Etiopia Gabon Gambia Ghana Guinea Guinea-
Bissau Guinea Ecuatorial Kenya Lesotho Liberia Madagascar Malawi Mali Mauritania
Mauricio Mozambique Namibia Niger Nigeria Repblica Centroafricana Repblica
Democrtica del Congo Rwanda Santo Tom y Principe Senegal Seychelles Sierra
Leone Somalia Sudfrica Sudan Swazilandia Tanzania '..,i, Uganda Zambia
Zimbabwe


UNION EUROPEA
Alemania Austria Blgica Bulgaria Chipre Dinamarca Eslovaquia Eslovenia Espaia
Estonia Finlandia Francia Grecia Hungria Ir 1.1 i .i i. L -[i nia Lituania Luxemburgo
Malta Paises Bajos Polonia Portugal Reino ._,,i,, F.-i Lii., L Checa Rumania Suecia







1


P

;I




















..i*ii..
=i':
..1 -,
*,~~i .
'* .; ,L
r;. i


~t~c